INTERVENCION DE CAMIONES DE. =
‘ACARREO POR PERSONAL DE
SOUTHERN COPPER MANTENIMIENTO DE CAMPO
sourseny rent (Area: Mina Version: 2
Cédigo: CIMANTMVVO02 | Pagina: 1/4 Cagjone
1, OBJETIVO
4.4 Impedir que se presenten condiciones y précticas potencialmente peligrosas &
insegures en los trabajos realizados en el campo debido a fallas 0 errores en la
‘comunicacién entre operador y mecénico,
1.2. Conocimiento de todo ol personal de Mantenimiento Mina, los operadores de
volquetes y sunervisores.
1.3 Cumplimiento del procecimiento por el personal de Mantenimiento Mina y
(Operadores de camicn.
4.4 Es necesario contar con un procadimisnto correspondiente para controlar esas.
actividades, proteger a las personas, a los equipos y al medio ambiente dentro de
(a zona Industrial de SOUTHERN PERU — Cuajone.
2. ALCANCE
21 Personal de Supervisién de Mantenimiento Mina y de Operaciones Mina,
22 Trabsjadores Mantenimiento Mina,
23 Operadores de Volquetes.
3. PERSONAL
3.4 Personal de Supervisién de Mantenimiento Mina y de Operaciones Mina,
3.2. Trabajadores de Mantenimiento Mina
3.3. Operadores de Volquetes.
4, RESPONSABILIDADES
44 Personal Supervisién Mantenimiento Mina.
4.2. Trabjadores de Mantenimiento Mina.
4.3 Operadores de Voiquetes.
5, EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL
8. Casco
5.2 Guantes de trabajo
5.3 Lentes de seguridad.
5.A Protector de Oldos
5.8 Zapatos de Seguridad
6. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES
6.1 Camién M45,
2 Pro-linkINTERVENCION DE CAMIONES DE
ate ACARREO POR PERSONAL DE
2 sournenn copper MANTENIMIENTO DE CAMPO.
Se SSO ene: -
‘Area: Mina Version: 2
Cédigo: CIMANTMVVOO2 | Pagina: 2/4 Cuajone
6.3 Laptop con software Caterpillar y Cummins
6.4 Limpia contactos
6.5 Caja de herramientas
6.6 Inyector de grasa
67 Kitde O'ring
6.8 Cafierias, mangueras
6.9 Juego de filtro, separador de agua, etc.
PROCEDIMIENTO
7. PRECAUCIONES
1. Solo personal entrenado y autorizado podré operar y realizar
mantencién en el camién.
2, Siga todas las regles, precauciones e instrucciones de seguridad
cuando opere y efectée mantenimiento en la maquina (Revisar
frecuentemente el manual de operacién),
3. Cuando trabale con otro operador o personas, en tareas del
campo, asegirese de que todo el personal entienda todas las
sefiales de mano que haya que emplear.
4. Antes de acercarse a un volquete para intervenirlo haga contacto
radial previamente ast como visual colocandose al lado izquierdo
del volquete @ una distancia segura de mado que el operador [o
pueda visualizar. Si es de noche apéyese con una linterna.
Asegirese de haber coordinado previamente con el Jefe de guardia
6 despachador de volquetes.
5, NUNCA salte al subirse o balarse. NUNCA se suba ni se baie
de una maquina en movimiento,
6. Al subir 0 bajar, hagalo de frente 2 la méquina, y use los
pasamanos y pisaderas.
7. Nunca sostenga herramientas, materiales etc. al subir o al bajar de
la maquina, de tal manera que le impida su desplazamiento seguro.
& Mantenga contacto en tres puntos con pasamanos y pisaderas,
para estar seguro de sostenerse a si mismo.
9. Nunca realice esta operacién sin hacer uso de su Equipo de
Proteccién personal,
410, Realizar un proceso de trabajo altamente seguro y ordenado.
PASO 1:
7.2 Elja una superficie horizontal donde estacionar la maquina. Si ésta ha de
estacionarse en una pendiente, ponga siempre bioques bajo las ruedas, para
impedir que la maquina se mueva.
7.3 Si el camién suite alguna avoria mayor, asegurarse de poner ol freno de
‘estacionamiento y llamar inmediatamente al supervisor de operaciones O1 para
Informarle que requiere poner material como cufia en las ruedas posteriores para
SS o—eorrrvo—————INTERVENGION DE GAMIONES DE 2
ce ‘ACARREO POR PERSONAL DE
2% soumnenn copper MANTENIMIENTO DE CAMPO
SS ee
rea: Mina Version: 2
Cédigo: CIMANTMVvO02 | Pagina: 3/4 Cuajone
asegurar el equipo. Tomar nota que cuando ocurre un problema mayor el equipo
ten [o posible debe cuadrarse con las llantas posteriores en direccién de las
bermas o el talud (perpendicular al sentido de la carretera), esto da mayor
‘seguridad al operador y el equipo.
7.4 Al estacionar en caminos de transito, coloque berma, conos de seguridad y
sefales tales como banderas o luces sobre la maquina, para advertir a los
peatones y a otros vehiculos. Cerciérese de que estas sefiales no obstruyan el
transit.
7.5 El operador del camién antes de abandonar la cabina debe cumplir con lo
siguiente:
1. Mueva la palanca de cambios a posicién Neutro (N), y ponga la palanca
interruptor de estacionamiento en posicién Estacionamiento,
9. Baje la tolva: ponga la palanca de la tolva en posicion FLOTANTE.
* Detenga ef motor. Al abandonar la maquina, asegure todo siempre. Si
la maquina se moviera de repente, o de manera inesperada, ello podria
resultar en graves lesiones o muerte.
7.8 Elopecador del camién saldré de la cabina sin tocar ningdn mando, bajar al piso y
utilizado en otra actividad por su supervisor.
PASO 2:
7.7 Para cualquier intervencién en el equipo por parte de mantenimiento es
necesario que el operador salga de la cabina y se baje del camién, incluso,
‘en el grifo. En caso esto no suceda, ol mecanico dara aviso al M-10 y al O-1
que no intervendra el equipo por razones de seguridad.
7.8 El control del equipo en la intervencién esté totalmente a cargo del personal de
‘mantenimiento.
7.9 Verificar que los controles en la cabina del camién se encuentren en ta posicién
de parqueo (Freno de parqueo, freno de estacionamiento, palanca de volteo de
tolva en posicion de flotacién),
7.40 Corte la energia en el switch de control (en el Volquete 830E el switch
seccionador de baterias se encuentra en la caja de baterias en la plataforma
superior lado derecho de la cabina. En el volquete 793C el switch se encuentra
fen el parachoque delantero lado derecho, el switch en el Volquete 9306-4 se
encuentra sobre el parachoque delantero én la caja de control de baterias. En el
930-3 el switch se encuentra en la caja de control de baterias en la parte
izquierda al lado de le escalera de emergencia) realice el bloqueo con su
candado y tarjeta de seguridad, de acuerdo al procedimiento de bloqueo y
etlquetado.
71 Culminada a intervencién revise alrededor del equipo, retire la tarjeta de
seguridad vuelva el switch de control a su posicién inicial y coordine con el
operador para el arranque y partida de la maquina tomando las precauciones del
=INTERVENCION DE CAMIONES DE 2
a ACARREO POR PERSONAL DE
ZS souruenn copren MANTENIMIENTO DE CAMPO
Se OEE ear
‘Area: Mina Version: 2
Cédigo: CJMANTMVV002 | Pagina: 4/4 Cuajone
PASO 3: INSPECCION DEL EQUIPO CON EL MOTOR PRENDIDO
7.42 Normaimente ta mayoria de los trabajos requieren de que personal mecénico
caliicado, pueda entrar a verificar aspectos relacionados al equipo. Como
riveles, fugas, sonidos anormales etc.
7.43. Es do responsabilidad do las 2 personas encargadas la comunicacién del trabajo
a realizar.
7.44 Una vez arrancado el motor, la persona que va a entrar en el equipo debe
informar al mecnico a cargo de la operacién en la cabina, mediante seas que
‘sid entrando a las areas, espacios ciegos del camién.
7.48 El mecdnico que se encuentra en la cabina luego de haber sido informado del
ingreso de su compafiero debajo del camién, debe permanecer en la cabina sin
rmanipular ningdn control en ta cabina, ni mucho menos el timén 0 volante del
‘camién, hasta que el mecdnico que esté realizando la inspeccién fe comunique,
que esta fuera det equipo.
7.46 Proceder a apagar al cain,
7.47 Alinicio de ja intervenci6n el operador del volquete ingresara la demora y a la vez
comunicara a la supervisién,
7.48 Al término de la intervencién el operador del volquete ingresara su registo y se
pondré operative, comunicando por radio ala supervisién
7.49 Antes de partir el operador del volquete tocara dos veces el claxén, Para alertar
al personal que se encuentra en el piso.
7.20 IMPORTANTE: En cualquier intervencién de los volquetes los operadores deben
ingresar ol estado o demora que corresponda y ademas debe comunicar a la
supervision de Operaciones Mins.
Elaborado por: Fecha Revisado y Aprobado por: Fecha
Teg an Rowgueeao |, Soper ni alo
Jefe Taller Volquetes
Firms
ims