Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
com
Service Training
om
Programa autodidáctico 474
t .c
ke
El Vento 2014 -2018 ar
m
io
ix
.p
w
w
w
Este programa autodidáctico le informa sobre el diseño y funcionamiento del nuevo Vento.
Los programas autodidácticos le serán de gran utilidad a la hora de realizar las labores cotidianas en el taller.
Le ayudarán a comprender mejor las cuestiones técnicas, de forma que pueda ofrecer una información clara a
om
sus clientes y colegas.
En algunos capítulos encontrará referencias a otros programas autodidácticos que describen con más detalle la
estructura y el diseño de los diferentes componentes del vehículo. Estas referencias y otras indicaciones van
señaladas con un signo de exclamación rojo.
.c
También podrá encontrar información útil sobre los diferentes grupos de construcción en los programas
autodidácticos más antiguos: núm. 447 "El Polo 2011", núm. 190 "Turbocompresor de escape regulable", núm.
237 "Cambio manual 02T", núm. 238 "Intercambio de datos en el bus CAN I", núm. 260 "Los motores de 1,2l y
t
3 cilindros", núm. 269 "Intercambio de datos en el bus CAN II", núm. 296 "El motor de 1,4l y1,6l FSI con cadena de
ke
distribución", núm. 309 "Cambio automático de 6 marchas 09G/09K/09M" y núm. 442 "El motor de 1,6l TDI con
sistema de inyección Common Rail".
ar
m
S474_003h S474_003g S474_003a
io
ix
.p
w
2
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Referencia rápida
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
om
Carrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
.c
Motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
t
ke
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ar
Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
m
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
io
ix
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
w
3
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Introducción
El Vento 2011
El nuevo Vento está basado en el Polo 2011.
om
Pune, India
t .c
ke
ar
m
io
ix
Maharastra
Mumbai
.p
Pune
w
w
w
S474_015
4
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
Una de las inversiones concretas más importantes ha
sido la construcción de un nuevo taller de pintura, de
.c
un nuevo taller de chapistería y de nuevas líneas de
montaje para el Polo y el Vento. De esta forma se ha
logrado crear toda una completa fábrica de
t
automóviles que cuenta con su propio departamento
ke
logístico, aseguramiento de calidad, Volkswagen
Academy y todas las áreas relacionadas.
ar
m
io
ix
S474_001
.p
w
w
w
S474_998
5
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Introducción
El Vento 2011
Dentro del segmento de los compactos, el Vento es el referente en el mercado automovilístico indio. La gama del
año 2011 se ofrece exclusivamente en versión de 4 puertas y está basada en el Polo 2011.
om
Los elementos característicos de este nuevo modelo Volkswagen son:
t .c
Cuadro de instrumentos
ke
●
Vento
.p
w
w
6
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
● Elementos de la carrocería galvanizados
(garantía de 6 años contra la perforación por
corrosión)
● Cambio automático 09G de 6
.c
marchas (opcional)
t
ke
ar
● Eje trasero
con brazos interconectados
m
io
ix
S474_067
w
w
7
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Introducción
Datos técnicos
Cotas exteriores y pesos
om
La figura muestra las cotas exteriores del nuevo Vento.
t .c
ke
ar 2552 mm
4384 mm
m
io
Vento
1465 mm
ix
Vento
.p
S474_306
w
1460 mm
1699 mm 1498 mm
w
8
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Cotas interiores
La figura muestra las cotas interiores, las posiciones de los asientos y el maletero del nuevo Vento.
om
1744 mm
m
975 m
941 m
.c
454 litros
t
ke S474_304
Cotas interiores y volúmenes
ar
Longitud interior 1744 mm
Alt. máx. banqueta-techo delante 975 mm
m
Alt. máx. banqueta-techo detrás 941 mm
Volumen del maletero 454 litros
io
Líneas de equipamiento
Características de equipamiento* Trendline Highline
ix
Climatizador manual x
Preinstalación de radio con 4 altavoces incluidos x
.p
9
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Carrocería
Estructura de la carrocería
Hasta el pilar B, el nuevo Vento es prácticamente idéntico al Polo 2011. Todos los componentes se han diseñado
teniendo en cuenta su función y los esfuerzos que tienen que soportar para así poder garantizar una rigidez y
om
resistencia óptimas de la carrocería.
.c
Resistencia de las chapas de acero
t
ke
hasta 140 MPa
140-300 MPa
300-1000 MPa
sobre el mismo.
ix
La carrocería va galvanizada en todas las zonas Las chapas de acero conformadas en caliente se
que pueden verse afectadas por la corrosión y se utilizan para el pilar B y para la zona de la carrocería
compone, principalmente, de chapas de alta y muy que limita con el pilar A. Estos componentes adquie-
w
alta resistencia. Así, p. ej., los largueros delanteros y ren la resistencia necesaria gracias al tratamiento en
posteriores, los pilares B y las chapas delanteras de caliente específico que se les aplica antes y durante el
ambos lados del piso están fabricadas con estas proceso de conformación en la herramienta. Además
w
chapas de acero de alta resistencia. de pesar menos, las chapas de acero conformadas
en caliente ofrecen una resistencia superior a la de
las chapas de acero normales.
w
10
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Procedimientos de unión
Aparte de la clásica soldadura por puntos de resistencia, en la carrocería desnuda del Vento se emplean los
siguientes procedimientos de unión:
om
● Soldadura por puntos
● Unión pegada
● Soldadura con aportación de material MIG
● Soldadura láser con aportación de material
.c
Costura de soldadura
láser con aportación Soldadura láser con aportación
Techo
Panel lateral de material de material
t
ke
La planta de montaje de Pune apuesta cada vez más
por el empleo de la técnica de soldadura láser con
aportación de material para fabricar la carrocería
desnuda del nuevo Vento. En la zona del techo y del
panel lateral, y también en la zona del capó del
ar
maletero, se utiliza una costura de soldadura láser
con aportación de material para unir los
componentes de la carrocería.
m
La tecnología de soldadura láser con aportación de
material permite incrementar la calidad de fabrica-
io
carrocería.
Unión pegada
.p
Unión pegada
En los capós delantero y trasero del Vento se utiliza
Chapa exterior un nuevo sistema de unión. Las chapas (exterior e
interior) van adheridas por medio de una unión
w
pegada.
Ventajas:
w
● aspecto uniforme
Chapa interior ● bajo coste del procedimiento
w
S474_140
11
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Carrocería
Paragolpes
Los paragolpes del Vento van pintados completamente en el color de la carrocería. Son elementos previos de la
carrocería que poseen unas características aerodinámicas optimizadas y van dispuestos en la zona del vehículo
om
próxima al suelo. Gracias a ello, el aire puede circular por los bajos con pocas turbulencias sin que sea necesario
instalar un elemento de PVC para los bajos. Esto ha permitido reducir aún más el peso del vehículo.
t .c
ke
Protector del paragolpes
Delante
ar
El paragolpes delantero consta de los siguientes
elementos:
m
● Protector de paragolpes
● Tapa de la argolla de remolque
● Cubierta (faros antiniebla)
S474_118
io
Detrás Protector del paragolpes
w
paragolpes
● Travesaño del paragolpes (interior) S474_116
en forma de elemento de espuma
Elemento de
Espóiler integrado espuma (lado
interior)
12
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
● la dirección
● los pedales
● la protección lateral antichoque
.c
Dirección
La parte inferior de la columna de dirección es una barra telescópica. En esta zona va el tramo retráctil que se
t
representa en la figura. Cuando se produce una colisión frontal de cierta intensidad, la columna de dirección se
ke
contrae y no penetra más profundamente en el habitáculo.
ar
m
S474_090
io
dirección
.p
w
w
w
13
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Carrocería
Pedales
En caso de producirse un accidente frontal grave con
deformaciones estructurales intensas, un apoyo arti-
om
culado hará pivotar el pedal de freno apartándolo
de la zona de los pies.
t.c
Tubo central
ke
Apoyo articulado
En caso de producirse una colisión frontal, los
pedales se verán desplazados hacia el tubo central.
ar
Esto hace que el apoyo articulado se desvíe y,
provoque, a su vez, que la varilla de émbolo se
doble.
m
io
Varilla de
ix
émbolo
.p
S474_006
14
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
En caso de producirse una colisión frontal o trasera, estas barras se doblan hacia arriba o hacia abajo y no llegan
a penetrar en los pilares A, B o C. Esto facilitará el acceso a los equipos de rescate, puesto que la protección
lateral antichoque impedirá que las puertas queden bloqueadas.
La disposición diagonal de la protección lateral antichoque permite ampliar la superficie que cubre. Esto significa
que, en el caso de producirse una colisión lateral, la protección lateral antichoque se verá alcanzada incluso si el
.c
impacto se produce a diferentes alturas.
Absorberá la energía del impacto y la desviará hacia el lateral de la carrocería.
t
ke
Puerta delantera
ar Puerta trasera
m
io
ix
.p
w
w
S474_130 S474_318
Marco de la puerta Barra transversal de Marco de la puerta Barra transversal de
protección lateral protección lateral
w
antichoque antichoque
15
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Carrocería
om
aletas de ambos lados va alojado un intermitente adicional.
Intermitente (21 W)
t .c
ke
ar S474_042
Los módulos de los faros del Vento llevan un embellecedor cromado. Los faros presentan un diseño de
lentes claras. Las lámparas van conectadas al reflector por medio de un estribo de sujeción metálico.
ix
.p
S474_118
Faro antiniebla (51W)
16
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
Luz trasera (5 W) Luz de freno (21 W) Luz de freno (21 W) Luz trasera (5 W)
t .c
ke
ar
S474_038 S474_040
m
Intermitente (21 Luz de marcha atrás Luz trasera antiniebla Intermitente
W) (21 W) (21 W) (21 W)
io
17
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Carrocería
La protección antirrobo
A continuación se explican las medidas de diseño relativas a la protección antirrobo.
Estas medidas son, entre otras:
om
1 - Cubierta para el cierre del capó delantero 5 - Sistema de alarma antirrobo con vigilancia del
2 - Inmovilizador electrónico de IV generación habitáculo
3 - Acoplamiento deslizante en la columna de 6 - Rueda libre del bombín de la cerradura de las
dirección manillas exteriores de las puertas
4 - Rueda libre del bombín de la cerradura de 7 - Cerraduras interiores de las puertas
.c
la dirección encapsuladas y con llave de regata interior
t
ke
5
3 4 6 7
1 2
ar
m
S474_069
io
La cerradura de la puerta va encapsulada y detrás Una cubierta para el cierre del capó delantero
de la manilla hay una plaquita metálica. dificulta cualquier intento de forzar el capó del motor.
.p
Manilla de la Cubierta
puerta
w
Plaquita
metálica
w
Cerradura
S474_012 S474_013
18
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
El equipamiento interior
Portaobjetos
om
El habitáculo del Vento incorpora numerosos portaobjetos multifuncionales:
t .c
ke
ar
m
io
S474_310 S474_312
monedas y para tarjetas gafas cenicero para bolígrafos para la parte trasera
.p
La consola central incorpora, de serie, dos comparti- El Vento incorpora, de serie, un reposabrazos central
w
mentos con aberturas redondeadas para colocar las para el conductor. Dentro del reposabrazos central,
bebidas. El paquete para fumadores incluye, ade- debajo de la tapa acolchada abatible, hay un
más, un cenicero redondo extraíble. La tapa de la portaobjetos adicional. Debajo de este reposabrazos
w
guantera lleva portaobjetos separados para las hay compartimentos para bolígrafos.
gafas de sol, las monedas y las tarjetas. En los En la parte posterior del reposabrazos hay un porta-
guarnecidos de la puertas hay unos portaobjetos y bebidas para las plazas traseras. Este portabebidas
w
portabotellas que permiten llevar botellas de 1 litro se puede abrir de arriba hacia abajo.
(delante) y de 0,5 litros (detrás).
19
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Carrocería
Maletero
El maletero tiene un volumen de 454 litros. Debajo del revestimiento del piso del maletero está la cavidad de la
rueda de repuesto. Dentro de esta cavidad van alojados una caja extraíble, las herramientas de a bordo, el
om
triángulo de preseñalización, el botiquín, las lámparas de repuesto y una rueda de repuesto de tamaño normal.
Bombín de la cerradura
.c
Piso del maletero
t
Rueda de repuesto
ke
Maletero
El sistema de asientos
io
Asientos traseros
ix
Los asientos traseros del Vento conforman una estructura fija que no va dividida ni se puede abatir.
Los apoyacabezas izquierdo y derecho se pueden regular en altura. El reposabrazos central se ofrece de forma
opcional con la versión Trendline, y se incluye de serie a partir de la versión Highline.
.p
w
Apoyacabezas
w
Reposabrazos abatible
w
(opcional)
S474_065
20
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Asientos delanteros
Los asientos delanteros van acolchados y se ajustan a
la forma del cuerpo. El reglaje de la altura se ofrece
om
de forma opcional con la versión Trendline, y viene
incluido en el asiento del conductor con la versión
Highline. La inclinación de los respaldos de los
asientos se puede ajustar por medio de una palanca
(herraje fijador). En la versión Highline, los asientos
delanteros llevan también una bolsa portaobjetos en
.c
la parte posterior.
t
Palanca para inclinación del respaldo del
asiento
ke
ar
Palanca para reglaje de la altura del asiento
(opcional)
m
S474_126
io
Función de chófer
S474_136
21
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Protección de los ocupantes
Equipamiento de seguridad
Airbags
om
La versión Highline incluye airbags del conductor y del acompañante. El airbag del conductor tiene un volumen de
60 litros, y el del acompañante un volumen de 80 litros.
t .c
ke S474_055
ar
m
Cinturones de seguridad
io
De serie, los cinturones de los asientos delanteros del Vento se pueden regular en altura. El banco trasero lleva
cinturones abdominales de tres puntos de anclaje para los asientos izquierdo y derecho. El asiento del centro lleva
ix
Cinturones abdominales de 3
puntos de anclaje
Pretensor
w
regulable del
cinturón delantero
w
Cinturón
w
abdominal de 2
puntos de anclaje
S474_144 S474_122
22
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Motores
om
1,6l-77kW 1,6l-77kW
4 cilindros MPI 4 cilindros TDI
Motor de gasolina
.c
Motor diésel
t
ke
Cambio manual de 5 marchas
MQ200-5F
02T
ar
m
Cambio manual de 5 marchas
MQ250-5F
02R
io
AQ250-6F
09G
.p
w
w
w
23
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Motores
om
- Bloque de cilindros de fundición gris
- Sistema de inyección Common Rail con inyectores
piezoeléctricos y una presión de inyección máxima
de 1600 bares
- Turbocompresor regulable
.c
- Módulo de recirculación de gases de escape
compuesto por válvula de recirculación de gases
de escape y radiador para recirculación de gases
t
de escape
ke
- Catalizador de oxidación
- Colector de admisión de plástico
S474_049
- Software adaptado para 77 kW ar
Para más información sobre este motor
puede consultar el programa autodidáctico
m
núm. 442 "El motor de 1,6 l TDI con sistema
de inyección Common Rail".
io
[Nm] [kW]
Letras distintivas del CLNA
motor
240 80
Arquitectura Motor de 4 cilindros en línea
.p
150 50
Relación de compre- 16,5 : 1
sión
120 40
Potencia máx. 77 KW a 4400 rpm
w
24
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
incorporan un elemento calefactor de cerámica. Se
emplean de dos tamaños distintos para los diferentes
tipos de motores diésel. Hay una versión más estrecha
con rosca M8 para los motores diésel de 4 válvulas, y
otra más corta con rosca M10 para los motores diésel
de 2 válvulas.
t .c
ke
Ventajas de las bujías de precalentamiento cerámicas:
NGK o Beru.
.p
S354_024
w
w
La bujía de precalentamiento cerámica se compone de perno terminal de conexión, cuerpo de la bujía y varilla
calefactora. La varilla calefactora consta de una cubierta protectora aislante de cerámica y de un elemento
interior de cerámica, calefactor y conductor, que realiza la función de las espiras de regulación y calentamiento de
una bujía de precalentamiento metálica. La bujía de precalentamiento cerámica tiene una tensión nominal de
7 voltios.
25
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Motores
om
● Bloque de cilindros de fundición gris
● Inyección en los conductos de admisión
● Impulsión del árbol de levas con cadena
● Cojinetes de bancada de diámetro reducido
● Cárter de aceite de chapa
.c
● Precalentador para desaireación del cárter del
cigüeñal integrado en el sistema de refrigeración
● Sistema de alimentación de combustible sin
t
retorno
ke
● El colector de escape y el catalizador de tres vías
van agrupados en un solo módulo
S474_009
ar
m
Datos técnicos Diagrama de potencia y par
[kW]
io
[Nm]
Letras distintivas del CLSA
motor
160 80
Arquitectura Motor de 4 cilindros en línea
1598 cm3
ix
Cilindrada
140 70
Diámetro de cilindros 76,5 mm
Carrera 86,9 mm
120 60
.p
40
Gestión del motor Magneti Marelli 7GV
Combustible Gasolina Premium de 95/93 60 30
octanos (mín. 87 octanos, pero
w
S474_022
* Nivel de emisiones legalmente prescrito en India Potencia [kW] - 77kW
Par [Nm] - 77kW
26
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
La culata es la misma que la del motor de 1,4l FSI de 66 kW, exceptuando algunos ajustes. En el mando de válvulas
se han realizado algunas modificaciones debido a que se tienen que soportar cargas y temperaturas de gases de
escape superiores. Las válvulas de escape van cromadas y las guías de las válvulas poseen mayor resistencia.
A la hora de montar o desmontar la tapa de la culata hay que seguir necesariamente un orden determinado que
.c
puede consultar en ELSA. La figura de la tapa de la culata muestra los componentes relevantes para el ajuste del
árbol de levas.
t
ke
Varilla del nivel de aceite
ar
m
Alojamiento para la herramienta
de ajuste del
árbol de levas
io
ix
.p
S474_320
w
w
Termosensor G62
w
27
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Motores
om
G28 Sensor del régimen del motor
.c
F Conmutador de las luces de
freno, T16
F47 Conmutador del pedal de freno Conexión de diagnosis
t
F36 Conmutador del pedal del
ke
embrague
G187, G188
Sensor de ángulo 1 y 2 del mando de
la mariposa
w
28
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
J643 Relé de prealimentación de combustible
.c
(bomba de preelevación)
t
ke
N70, N127, N291, N292
Bobina de encendido 1-4 con etapa final de potencia
ar
m
J338 Unidad de mando de la válvula de mariposa
io
ix
.p
om
● En el Vento sólo se monta en combinación con el
motor de gasolina
● Peso reducido
● Relación de transmisión optimizada en cuanto a
niveles de CO2
● Par máximo de 170 Nm
t.c
ke
S474_301
ar
m
Cambio manual 02R de 5 marchas
Características de la caja de cambios:
io
niveles de CO2
● Par máximo de 250 Nm
w
S474_027
w
w
30
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
nica que se monta en sentido transversal.
Características de la caja de cambios:
.c
● Peso de 82 kg
● Longitud aprox. de 350 mm
● Convertidor de par con embrague anulador
t
● Modos automático y Tiptronic S474_028
ke
Las seis marchas adelante y la marcha atrás se
realizan por medio de un sistema que combina un
engranaje planetario sencillo y un engranaje
ar
planetario doble dispuesto a continuación.
m
io
S474_033
ix
Datos técnicos
.p
Para más información sobre el cambio automático de 6 marchas puede consultar el programa
autodidáctico núm. 309 "Cambio automático 09G/09K/09M de 6 marchas".
31
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Tren de rodaje
Cuadro general
El tren de rodaje del nuevo Vento es el mismo que el del Polo 2011. Consta de un eje delantero con brazos
telescópicos tipo McPherson y un eje trasero con brazos interconectados. Se ha incrementado 15 mm la altura de la
om
carrocería.
t .c
ke Vento
ar
m
S474_071
io
● Los ángulos de convergencia y de caída vienen dados por el diseño (no es preciso ajustarlos)
ix
32
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Eje delantero
El eje delantero lleva brazos telescópicos tipo
McPherson. Al igual que en el Polo 2011, se ha
om
incrementado 15 mm la altura de la carrocería. El eje
delantero tiene un ángulo de avance grande que
garantiza la estabilidad en línea recta.
t .c
ke
S474_063
ar
Eje trasero
m
El eje trasero lleva brazos interconectados y tiene un
perfil en V. También se ha incrementado 15 mm la
altura de la carrocería, como en el eje delantero.
io
S474_061
w
w
w
33
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Tren de rodaje
Llantas y neumáticos
om
Ilustración
t .c
ke
S474_080 S474_082
Denominación 5Jx14 ET35 6Jx15 ET40
Dimensiones del 175/70 R14 185/60 R15, 195/55 R15
neumático
ar
Sistema de frenos
m
El sistema de frenos es un sistema hidráulico de doble circuito. Los vehículos sin ABS llevan un reductor de presión
que se encarga de adaptar la fuerza de frenado del eje trasero. El sensor de luz de freno va integrado en el
io
Frenos delanteros
ix
S474_051
34
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Frenos traseros
om
Simplex autorreajustables de Ø 200 x 40 mm.
Los bombines de freno tienen un diámetro de émbolo
de 17,46 mm.
.c
Antes de desmontar el tambor hay que
t
retraer el freno. Esta operación se realiza,
ke
siguiendo las instrucciones de ElsaPro, por
el orificio del tornillo de rueda y a través
del tambor de freno.
S474_053
ar
Servofreno de 8,5"
m
El Vento incorpora un servofreno de 8,5“.
Éste tiene un cilindro maestro del freno con sensor de
io
S474_078
w
w
Sensor de luz de
freno
S474_134
35
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Tren de rodaje
om
Las características esenciales de este sistema son:
.c
supera los 7 m/s²
● ABS en la versión Highline
● Se suprime el reductor de presión
t
ke
ar
Bomba de retorno
m
Unidad hidráulica
io
datos
.p
S474_124
w
w
w
36
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
Los componentes de la dirección son:
.c
ción - Unidad de control de la dirección asistida J500
- Columna de dirección - Eje de crucetas
- Sensor del par de giro de la dirección G269 - Caja de la dirección mecánica
t
- Engranaje de tornillo sin fin
ke
altura y longitudinal
ar
Unidad de control de la
dirección asistida J500
m
Motor para la dirección asistida
electromecánica V187
io
Caja de la dirección
mecánica
w
S474_076
w
37
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Sistema eléctrico
om
12
J446 Unidad de control
de la ayuda de
aparcamiento
t .c
ke
ar
J255 Unidad de
control del
Climatronic
m
J387 Unidad de control de
la puerta del
11 10 acompañante
io
automático
en el lado derecho
del vano motor, sobre
la batería
38
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
a J255* R* G384*
om
G273*
T16
H8*
.c
J533 J519
J362
J623 J285 J386 J387
t
ke
J217* J500 J104* J388 J389
G273* Sensor para vigilancia del habitáculo Bus CAN de tracción (500 kBit/s)
m
G384* Sensor de la inclinación del vehículo Bus CAN de confort (100 kBit/s)
H8* Bocina del sistema de alarma antirrobo Bus de datos LIN (19,2 kBit/s)
J104* Unidad de control del ABS Cable del bus CAN
io
J217* Unidad de control del cambio automático Cable del bus LIN
J234* Unidad de control de airbag Cable K
J255* Unidad de control del Climatronic a Bus CAN de diagnosis (500 kBit/s)
ix
acompañante
J388 Unidad de control de la puerta trasera
izquierda
w
aparcamiento
de control de la red de a bordo J519 y
J500 Unidad de control de la dirección asistida
sirve de punto de interconexión para que
J519 Unidad de control de la red de a bordo
puedan comunicarse los diferentes sistemas
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
de bus de datos.
J623 Unidad de control del motor
R* Radio
T16 Conexión de diagnosis
39
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Sistema eléctrico
Cuadro de instrumentos
En el Vento se monta el mismo cuadro de instrumentos que ya se emplea en el Polo 2011.
El plano de los instrumentos es una superficie de cristal continua, lo que amplía el ángulo de visión. La pantalla
om
central de cuadro de instrumentos es monocromática, en negro y rojo. Utiliza exclusivamente segmentos de
visualización predeterminados. Los relojes del velocímetro y del cuentarrevoluciones tienen iluminación blanca.
.c
Cuentarrevoluciones con Pantalla central
símbolos indicadores integrados (indicador multifunción) Indicador de intermitentes
t
ke
ar
m
io
ix
S474_036
.p
Tecla para poner el reloj Tecla para poner a cero la indicación Velocímetro con símbolos
en hora del cuentakilómetros indicadores integrados
w
w
w
40
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
Símbolos en el velocímetro Símbolos en la pantalla central
.c
Depósito de combustible casi vacío
programada en más de 30 km/h
t
abiertas o no están cerradas correctamente
Depósito de combustible casi vacío
ke
Freno de mano echado, nivel del líquido de
frenos insuficiente o avería en el sistema de
Consumo medio
frenos
Avería o fallo del ABS
Indicador de intervalos de servicio
ar
Avería en el módulo electrónico del pedal
acelerador
S474_106a-r
m
Avería en la gestión del motor
io
Símbolos en el cuentarrevoluciones
Avería en el alternador
w
41
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Sistema eléctrico
El inmovilizador electrónico
El Vento viene equipado con un inmovilizador electrónico de cuarta generación. Queda activado hasta que se
conecta el encendido e impide la puesta en marcha no autorizada del vehículo interviniendo en la unidad de
om
control del motor.
.c
Los componentes del inmoviliza- Unidad de control del motor
dor electrónico
t
La unidad de control del inmovilizador electrónico va
ke
integrada en el cuadro de instrumentos.
Otros componentes son:
de encendido
w
w
w
S474_010
42
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
● Generación y análisis del código variable en la unidad de control del motor y
en la unidad de control del inmovilizador electrónico
● Adaptación online (conexión con Internet) a través del comprobador de diagnóstico
.c
Funcionamiento Programación del transpondedor
t
envía un código fijo a la unidad de control del inmo- vez y posteriormente se empareja la llave con el
ke
vilizador electrónico. Si este código es reconocido inmovilizador electrónico. Esta operación se realiza
como válido, se generará un código variable al azar con la ayuda del comprobador de diagnóstico,
en la unidad de control del inmovilizador electrónico. utilizando el correspondiente programa de compro-
Este código variable es transmitido al transpondedor bación. Posteriormente ya no se podrá volver a
de la llave del vehículo.
ar programar la llave para ningún otro inmovilizador
En el transpondedor y en la unidad de control del electrónico.
inmovilizador electrónico se inicia entonces una
operación aritmética no perceptible desde fuera.
m
Si los resultados coinciden, el sistema reconocerá la
llave correcta del vehículo. Seguidamente se
io
43
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Sistema eléctrico de confort
Cierre centralizado
En la versión Highline, el Vento incorpora un cierre Abrir
centralizado con mando a distancia por radiofre- Desbloquear
om
la llave con paletón
cuencia que viene a aportar un mayor grado de desplegable
confort.
.c
Cerrar
t
usar la llave mecánica. Además, esta llave también
ke
permite desbloquear el capó del maletero.
ar
Mandos de las puertas
Elevalunas eléctricos
m
Todas las puertas llevan de serie elevalunas eléctricos. A partir de la versión Trendline, el Vento incorpora de serie
la función de bajada automática. A partir de la versión Highline, todos los elevalunas eléctricos cuentan, además,
io
con la función de protección antiaprisionamiento, y las ventanillas de las puertas traseras llevan un seguro para
niños. Además, la versión Highline incorpora retrovisores exteriores eléctricos.
ix
.p
w
Retrovisor exterior
eléctrico
w
Cierre centralizado
w
44
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
El Vento puede llevar una ayuda de aparcamiento
como equipamiento opcional. Esta ayuda de aparca-
miento facilita la maniobra de aparcar hacia atrás.
.c
va alojada en la parte trasera izquierda del maletero.
El avisador acústico va montado en el pilar C
izquierdo.
t
ke
El sistema se activa en cuanto se conecta el
S474_066
encendido y se engrana la marcha atrás.
Señal acústica continua Señal acústica variable
El sistema de aviso de la distancia empieza a
ar emitir una señal acústica a partir de una distancia de
1,60 m con respecto al obstáculo. La frecuencia de la
Sensor ultrasonido señal acústica irá variando a medida que se reduzca
la distancia con respecto al obstáculo.
m
Cuando la distancia sea inferior a 20 cm sonará una
señal acústica continua.
io
ix
S474_070
.p
Unidad de control
w
Emisor de señales
w
acústicas
w
Conmutador para
marcha atrás S474_068
45
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Radio
Equipo de radio
Para el Vento hay disponible, inicialmente, una versión de radio.
om
La radio India Top Power (RCD 030)
Características técnicas
.c
● Compatible con UHV-LOW
● Recepción AM/FM
● CD/MP3/WMA
t
● 4 X 20 vatios
ke
● Autodiagnosis a través de la pantalla de la radio
● Pantalla monocromática de 112 mm x 30 mm
● Segmentos de visualización
● 24 presintonías para emisoras de AM y FM, en
ar
dos niveles de presintonía, respectivamente, con 6
presintonías cada uno
S474_114
m
io
Diagnosis
ix
La diagnosis sólo se puede efectuar a través de la función de autodiagnosis de la radio. Se inicia pulsando las
teclas de presintonía 1 y 6. Para el proceso de comprobación automático hay que pulsar luego la tecla de
.p
presintonía 4.
Opciones de autodiagnosis
w
46
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
varilla en cuya base va alojada la electrónica del
amplificador.
t .c
ke
S474_102 ar
Preinstalación para radio con sintonizador sencillo
m
A partir de la versión Trendline, el equipamiento básico del Vento incluye, como mínimo, una preinstalación para
radio. Contiene:
io
pilares A
● Cables para la antena hasta el hueco del techo
● Una antena activa en el techo con preamplificador
.p
w
w
w
47
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Calefacción y aire acondicionado
om
Cada sistema cuenta con un panel de mandos propio. Todos los mandos relevantes para ajustar la temperatura y
la ventilación, así como la unidad de control del climatizador, van agrupados en un solo panel de mandos.
De serie, el Vento viene equipado con el climatizador manual.
.c
El climatizador manual
Mando del ventilador
t
El climatizador manual lleva un compresor
Mando giratorio para
ke
Mando giratorio para
climatizador de regulación interna con embrague seleccionar la temperatura distribución del aire
electromagnético.
48
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
trasera. El Climatronic incorpora una función de autodiagnosis y un embrague electromagnético de regulación
interna.
.c
programa autodidáctico núm. 263
"El Polo 2002".
t
ke
Mando giratorio para Mando giratorio para
encender/apagar regular la temperatura del
y velocidad del ventilador habitáculo
ar
m
S474_046
En el caso del climatizador manual, el interior del vehículo está considerado como una sola zona de climatización.
El grupo climatizador lleva una trampilla combinada para aire exterior y recirculación de aire que se acciona por
medio de un servomotor. En el caso del climatizador manual, las trampillas para la distribución del aire se
w
accionan por medio de un eje flexible. La temperatura se ajusta por medio de un mando giratorio que añade aire
frío o caliente.
w
En el caso del Climatronic, el interior del vehículo también está considerado como una sola zona de climatización.
A diferencia del climatizador manual, las trampillas de temperatura y distribución del aire se accionan por medio
w
de sendos servomotores. La temperatura se ajusta por medio de un mando giratorio que añade aire frío o caliente.
49
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Calefacción y aire acondicionado
om
G261 Sensor de temperatura del aire del difusor de
la zona reposapiés izquierda
G262 Sensor de temperatura del aire del difusor de
la zona reposapiés derecha
G150 Sensor de temperatura del aire del difusor
izquierdo
.c
G151 Sensor de temperatura del aire del difusor
derecho
t
G65 Sensor de alta presión
ke
ar
G220Potenciómetro del servomotor de la
trampilla de temperatura izquierda
G221 Potenciómetro del servomotor de la
m
trampilla de temperatura derecha
G135 Potenciómetro del servomotor de la trampilla
J255
de descongelación Unidad de mando
io
central
G113 Potenciómetro del servomotor de la trampilla
de presión dinámica
.p
G263 Sensor de temperatura del aire del
evaporador
w
CAN de tracción
w
50
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
om
t .c
N25 Embrague electromagnético del compresor
ke
ar
m
V2 Turbina de aire exterior con
regulador de la turbina integrado
S474_052
(en el climatizador manual el reglaje no es
io
CAN de confort
.p
w
w
51
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
Encuentra más manuales en: www.pixiomarket.com
474
om
t.c
ke
ar
m
io
ix
.p
w
w
Volkswagen AG
Cualificación Posventa
Service Training VSQ-1
Brieffach 1995
D-38436 Wolfsburg