Está en la página 1de 6

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE ALIMENTOS

En la ciudad de Quito a los 10 días del mes de febrero del año 2023, comparecen, por
una parte, el ingeniero Washington Alfonso Delgado Villanueva en calidad de Gerente
General y Representante Legal de QUANTUMPHARM CIA LTDA., con domicilio en Vía
Calacalí - la Independencia Lote 5E y 24 de Julio, cantón Quito, Provincia de Pichincha
que para efectos de este contrato se denominará EL CONTRATANTE; y, por otra parte,
el Ingxxxxxxxxxx, por sus propios y personales derechos como representante legal de
Grupo del Hierro establecimiento que funciona con el nombre comercial de GOURMET
FOOD SERVICE con RUC N.º. xxxxxxxxxx se le denominara EL CONTRATISTA, con
domicilio en el Condado xxxx.

Los comparecientes son ecuatorianos, domiciliados en la ciudad de Quito y son


capaces para contratar, libre y voluntariamente convienen en celebrar el presente
contrato de prestación de servicios de alimentación que se regirá por la legislación
vigente, las partes se obligan en virtud del presente contrato, al tenor de las siguientes
clausulas:

CLAUSULA PRIMERA OBJETO:


1. El proveedor de alimentos, prestará al contratante los servicios de alimentación
(almuerzos), de ahora en adelante denominado el Servicio en los términos y condiciones
que se detallan en este acuerdo.
2. El servicio incluye, pero no se limita a la compra de insumos, preparación de alimentos y
suministro de almuerzos, para todo el personal de Quantumpharm Cía. Ltda.
3. En la prestación del servicio, el proveedor de alimentos preparara los alimentos en las
instalaciones asignadas por el contratante.
4. Las partes podrán acordar la prestación de servicios especiales, para lo cual las
condiciones serán convenidas por escrito.

CLAUSULA SEGUNDA: OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA

a) El horario de prestación del servicio será de lunes a viernes, en días laborables, a partir
de las 12:00 pm, conforme las siguientes estimaciones:
Almuerzos Diarios de lunes a viernes
Almuerzos solicitados, de acuerdo a la necesidad de la empresa por día
Almuerzos adicionales, para otro personal y visitas
b) El número de almuerzos dependerá de la variación del personal y requerimientos propios
de la compañía, por lo que periódicamente el volumen será acordado entre ambas Partes.
c) El contratante deberá contar con el equipo mínimo para ejecutar el servicio de
alimentación.
d) El contratante dispone de un área especial de cocina en las instalaciones de la empresa
con todos los equipos necesarios para la prestación del servicio.
El contratista asumirá la responsabilidad laboral respecto de sus empleados, por tanto,
Quantumpharm Cía. Ltda. no mantendrá relación laboral o de cualquier índole con los
mismos; no obstante, El CONTRATISTA se obliga a que sus empleados estén
debidamente afiliados bajo su número patronal y a mantener al día el pago de los aportes
al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social (IESS) y el Contratante podrá exigir a la
Contratista la presentación mensual de las planillas de aporte al IESS de sus
colaboradores.
Los contratos que la Contratista celebre con sus trabajadores serán efectuados por su
cuenta y riesgo. Las Partes dejan constancia que el presente contrato es de naturaleza
mercantil y por ende que entre el Contratante y la Contratista y los empleados y obreros
del Contratista inclusive si son contratados específicamente para el cumplir con este objeto
contractual, no existe ninguna relación laboral.
Por lo tanto, queda descartada incluso una eventual solidaridad patronal entre las partes y
cada una de ellas, por su cuenta, deberá responder por toda clase de solicitudes, procesos
y demandas, contratos, reclamos y gastos relacionados con su personal, así como las
obligaciones que se originen por causa de lesiones de su personal en cumplimiento de su
trabajo o por negligencia de este último.
En consecuencia, el Contratante no asume respecto del Contratista y viceversa, ninguna
responsabilidad laboral o de seguridad social con el personal del que dispongan, contraten
o llegaren a contratar para el cumplimiento de lo estipulado en este contrato
Adicionalmente el CONTRATISTA en caso de ser necesario, podrá subcontratar con
terceros la ejecución total o parcial de la obra, quienes deberán tener la calidad de
Empleador de sus propios trabajadores y por lo tanto su respectivo número patronal en el
IESS y el Registro Único de Contribuyentes (RUC)
e) La contratista debe contar con un manual de procedimientos especializados, donde se
reflejan todas las normas para que las actividades se cumplan a cabalidad como es estar
debidamente uniformados, la utilización de cofias, guantes, tapabocas, zapatones, como
también las normas para poder ingresar a la cocina con los atuendos respectivos, a su
vez los diferentes procedimientos a cumplir en el traslado, manipulación y
almacenamiento de alimentos, limpieza del área de la cocina y del comedor con sus
respectivos registros de verificación.
f) El contratista deberá entregar anualmente del personal a su cargo, el certificado de salud
de todo su personal, expedido por el Ministerio de Salud Pública (sin excepción) y copias
de los certificados de las diferentes inmunizaciones.
g) El contratista presentará en un ciclo de 20, 21 o 22 menús de acuerdo a los días
laborables en el mes, menú que deberá ser revisado por el médico ocupacional del
contratante y ser entregados a Recursos Humanos con 10 días de anticipación y
cumplidos de acuerdo a la aprobación.
h) La preparación de alimentos se realizará con productos de buena calidad (registro
sanitario con fechas de expedición y vencimiento); con la higiene debida tanto del
personal como de los alimentos. Los alimentos preparados serán frescos, bien cocinados
y estarán a una temperatura adecuada, procurando en todo momento la satisfacción del
usuario.
i) El contratista garantiza la atención al personal del contratante y también a terceros que
previamente se indiquen por la administración, siendo el precio del menú el mismo.
j) El menaje de cocina y diferentes implementos y equipos del área son propiedad del
contratante.
k) El contratista deberá proveer los almuerzos solicitados, los mismos que deben estar en
óptimas condiciones
l) El contratante con la participación del médico ocupacional, RRHH, aseguramiento de la
calidad, seguridad y medio ambiente y el comité paritario de la empresa, efectuaran
inspecciones sanitarias integrales al servicio del comedor y de ser el caso efectuaran
análisis microbiológicos y bioquímicos sobre la calidad de los alimentos. Las indicaciones
que surjan de estas inspecciones sanitarias, serán de cumplimiento obligatorio para la
contratista. Su omisión o no cumplimiento serán objeto de terminación unilateral del
contrato.
m) Para la ejecución del Servicio la CONTRATISTA deberá observar la normativa referente a
Buenas Prácticas de Manufactura (BPM) que debe aplicar el Contratante; normativa de
Seguridad Social y Riesgos de Trabajo; Ordenanzas y Permisos Municipales, y demás
normas aplicables que le serán comunicadas por el Contratante.

CONDICIONES ADICIONALES
La Contratista prestará los servicios de alimentación en la empresa Quantumpharm Cía.
Ltda. ubicada en la Vía Calacalí la Independencia Lote 5E y 24 De Julio), cantón Quito,
Provincia de Pichincha; cuenta con servicios básicos de agua potable, agua purificada,
energía eléctrica, red de gas y la instalación necesaria de cocina y comedor con
diferentes mesas y sillas, los mismos que serán facilitados por el contratante, sin costo
alguno para la Contratista.

CLAUSULA TERCERA: NO EXCLUSIVIDAD:


Las partes reconocen que este contrato no tiene exclusividad, en consecuencia,
Quantumpharm Cía. Ltda. se reserva el derecho de contratar con otras empresas o
servicios de comidas para actividades especiales, en las que a criterio del Contratante
sea necesario o conveniente llevar a cabo dicha contratación.

CLAUSULA CUARTA: PRECIO Y FORMA DE PAGO:


El contratante pagara a la contratista la cantidad de USD $ 3.00 + IVA, por cada almuerzo
consumido.
Los pagos se realizarán previa verificación mediate reloj biométrico para el personal y
registro de visitas para consumidores externos y presentación de factura por el consumo
efectivo de almuerzos.
Este valor puede variar según cambie el precio de los insumos alimenticios y previo
acuerdo entre las partes.

CLAUSULA QUINTA: MULTAS


En el caso de retardo o incumplimiento en la ejecución del presente contrato LA
CONTRATISTA pagará a Quantumpharm Cía. Ltda. una multa de USD 100,00 + IVA, por
cada día de retardo o incumplimiento en la ejecución de las obligaciones contractuales.
Este valor será descontado de la cantidad pendiente de pago a favor de la
CONTRATISTA.
Estas multas no serán aplicables, si el retardo o incumplimiento se debe a consecuencias
de fuerza mayor o caso fortuito descrito en los términos del Art. 30 de la codificación del
Código Civil, debidamente justificado por la CONTRATISTA y aceptado por el contratante.

De existir restricciones y/o limitaciones, sean de orden natural, legal, administrativa o de


cualquier otra índole que retarde, impida o imposibilite a la Contratista, el suministro de
almuerzos en las cantidades suficientes para cubrir los requerimientos de la Contratante
y/o cuando causas de fuerza mayor o caso fortuito se presentaren, LAS PARTES acuerdan
que harán sus mejores esfuerzos para normalizar la atención en el menor tiempo posible.

CLAUSULA SEXTA: OTRAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA

1. El Contratista está obligado a cumplir con cualquier otra disposición que se derive natural
y legalmente del objeto del contrato y pueda ser exigible por contar en cualquier
documento de él o en norma legal específicamente aplicable al mismo.
2. EL CONTRATISTA se obliga al cumplimiento de las disposiciones establecidas en el
código de trabajo y en la ley del Seguro social Obligatorio adquirido, respecto de sus
trabajadores, la calidad del patrono, sin que el CONTRATANTE tenga responsabilidad
alguna por tales cargas ni relación con el personal que labore en la ejecución de los
trabajos.
3. Cumplir en forma irrestricta y puntual con todo lo estipulado en el correspondiente
contrato.
4. El contratante mediante documento suscrito entre las partes, estará facultado para
autorizar cambios o variaciones del servicio.
5. Si a juicio del contratante los servicios adquiridos no cumplieran con las obligaciones
contractuales sin perjuicio de las sanciones estipuladas en el presente contrato se llamará
la atención por escrito una sola vez y en caso de reincidencia se dará por terminado el
presente contrato.

CLAUSULA SÉPTIMA: DURACIÓN


El presente contrato tendrá una duración de 1 año, pudiendo ser renovado por acuerdo
mutuo de las partes.

CLAUSULA OCTAVA: DE LA TERMINACIÓN DE LOS CONTRATOS

a. Por mutuo acuerdo de las partes


b. Por incumplimiento de una de las partes
Por decisión unilateral del Contratante, sin necesidad de justificar ninguna razón. La
terminación unilateral del contrato, no dará lugar al pago de indemnizaciones a favor del
Contratante.
c. Por muerte del CONTRATISTA o por disolución de la persona jurídica del Contratante.

CLAUSULA NOVENA. - CONFIDENCIALIDAD


La Contratista guardará absoluta confidencialidad con la información del Contratante, por lo
que se compromete a no divulgar, copiar en otro medio, ni hacer un uso indebido de la
misma.

CLAUSULA DECIMA - GENERALES

LAS PARTES no podrán ceder en forma alguna, la totalidad o una parte de este contrato,
sin la autorización de la otra parte.

LAS PARTES serán responsables de los pagos que deba realizar a sus proveedores y/o
personas naturales o jurídicas subcontratadas; en consecuencia, no asumen ninguna
obligación contractual, laboral o tributaria al respecto.

Cada una de las PARTES declaran que los impuestos que deban cubrir al fisco son de su
cuenta y cargo, conforme a las normas tributarias que rijan en sus países de
funcionamiento de las empresas y a convenios y tratados internacionales.

El presente contrato tiene una naturaleza mercantil, y no genera ninguna relación laboral
entre las partes.

Las PARTES convienen que la nulidad o la anulabilidad de cualquiera de las cláusulas del
presente contrato no afectará la validez de las demás estipulaciones contenidas en él. Si
cualquiera de las cláusulas del contrato, por cualquier motivo, fuese invalidada o declarada
inaplicable en arbitraje o por otra autoridad competente, las demás estipulaciones
continuarán siendo válidas y aplicables, y la cláusula nula o inaplicable, será reemplazada,
previo acuerdo.

En el presente contrato prevalecerá el espíritu de las cláusulas contractuales, más que lo


literal de las mismas. Los títulos de las cláusulas y numerales del contrato utilizados son
referenciales y no tendrán ningún efecto en la interpretación del mismo.
Cualquier modificación o enmienda al contrato, se deberá efectuar mediante un adendum
suscrito por las partes.
CLAUSULA DECIMA PRIMERA. – JURISDICCION, MEDIACION Y ARBITRAJE.
En caso de conflictos relativos a este contrato, o a su ejecución, liquidación o
interpretación, las partes libre y voluntariamente, fijan como domicilio, la ciudad de Quito y
se obligan a someter tales conflictos a las siguientes vías:
a) Arreglo Directo. - Cualquiera de las partes puede presentar a la otra un reclamo o queja,
dentro del término de tres días posteriores al motivo de la inconformidad. Este reclamo
deberá ser resuelto por el RECLAMADO dentro del término de 10 días siguientes a la
presentación del reclamo.

b) Mediación. - Si no fuere posible llegar a un arreglo directo, las partes recurrirán a


mediación y resolverlos con la asistencia de un mediador del Centro de Arbitraje y
Mediación de la Cámara de Comercio de Ambato ubicado en la ciudad de Ambato.

c) Conflictos. - En el caso de conflictos, las partes se someten a la jurisdicción de los jueces


competentes de la ciudad de Quito.

Las partes aceptan y se ratifican en el contenido del presente contrato, para constancia
de lo actuado firman por duplicado.
______________________ _______________________
ALFONSO DELGADO CLARA GUDIÑO
CONTRATANTE CONTRATISTA

También podría gustarte