Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
5
Exactitud
A pesar de haber hecho esfuerzos para garantizar la exactitud de este documento, Cambium Networks no se
responsabilizará por ninguna inexactitud u omisión en este manual, o por el uso de la información contenida en
este. Cambium Networks se reserva el derecho de hacer cambios a cualquiera de los productos aquí descritos
para mejorar su confiabilidad, funcionamiento o diseño, y se reserva el derecho a revisar este documento y
hacer cambios en el contenido cuando sea oportuno sin la obligación de notificar a ninguna persona con
respecto a las revisiones o cambios. Cambium no asume ninguna responsabilidad derivada de la aplicación o
uso de cualquier producto, software, o circuito aquí descrito; tampoco transferirá la licencia de sus derechos de
patente o los derechos a otros. Puede que esta publicación contenga referencias o información acerca de los
productos (equipos y programas) de Cambium Networks, programación o servicios que no estén disponibles
en su país. Dichas referencias o información no deben ser interpretadas como una intención de Cambium de
promocionar dichos productos, programas o servicios en su país.
Derechos de autor
Este documento, los productos de Cambium Networks y los productos de software de terceros descritos en
este documento pueden incluir o describir programas de computación protegidos por derechos de autor de
Cambium o de terceros almacenados en memorias o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de
otros países protegen ciertos derechos exclusivos de Cambium, sus licenciatarios y otros programas
informáticos suministrados por terceros sobre el material protegido por derechos de autor, incluido el derecho
exclusivo a copiar, reproducir en cualquier forma, distribuir y hacer obras derivadas del material protegido por
derechos de autor. En consecuencia, ningún material protegido por derechos de autor de Cambium, sus
licenciatarios o el software suministrado por terceros contenido en los productos de Cambium descrito en este
documento puede ser copiado, reproducido, manipulado para hacer ingeniería inversa, distribuido, combinado
o modificado de ninguna manera sin el permiso expreso por escrito de Cambium Networks. Además, no se
considerará que la compra de productos de Cambium otorga, ya sea directamente o por implicación,
impedimento por actos propios u otro motivo, ninguna licencia bajo los derechos de autor, patentes o
solicitudes de patentes de Cambium o de otro software suministrado por terceros, excepto la licencia normal
no exclusiva y libre de regalías de uso que surge por efecto de la ley en la venta de un producto.
Restricciones
El software y la documentación son materiales protegidos por derechos de autor. Realizar copias sin
autorización está prohibido por la ley. Ninguna parte del software o la documentación puede ser reproducida,
transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación de datos, o traducida a ningún idioma o
lenguaje de computación, en ninguna forma o por cualquier medio, sin el permiso escrito de Cambium.
Acuerdos de licencia
El software descrito en este documento es propiedad de Cambium y sus licenciatarios. Este es suministrado
solo por el acuerdo de licencia expreso y solo puede ser usado de acuerdo con los términos de dicho acuerdo.
autorizado, se hará bajo su propio riesgo y usted será responsable por cualquiera y todas las pérdidas, daños
Página 1
Operación inalámbrica .......................................................................................................................................................................... 1-13
MU-MIMO................................................................................................................................................................................................. 1-13
MIMO ......................................................................................................................................................................................................... 1-13
Smart Beamforming (serie ePMP 2000/3000) ..................................................................................................................... 1-13
Duplexación por división de tiempo ...........................................................................................................................................1-14
OFDM y ancho de banda de canal ...............................................................................................................................................1-14
Modulación adaptativa ......................................................................................................................................................................1-14
Evasión de radar .................................................................................................................................................................................. 1-15
Encriptación ........................................................................................................................................................................................... 1-15
Códigos de país .................................................................................................................................................................................... 1-15
Lectura complementaria sobre la operación inalámbrica .................................................................................................1-16
Gestión del sistema ................................................................................................................................................................................. 1-17
Agente de gestión ............................................................................................................................................................................... 1-17
Servidor web ......................................................................................................................................................................................... 1-17
SNMP......................................................................................................................................................................................................... 1-18
Protocolo de tiempo de red (NTP) .............................................................................................................................................. 1-18
Actualización de software ............................................................................................................................................................... 1-18
Lectura complementaria sobre la gestión del sistema ....................................................................................................... 1-18
Capítulo 2: Hardware del sistema .......................................................................................................................................................... 2-1
Planificación del sitio.............................................................................................................................................................................. 2-2
Instalación en sitio............................................................................................................................................................................... 2-2
Puesta a tierra y protección contra rayos ................................................................................................................................ 2-2
Zonas de protección contra rayos ............................................................................................................................................... 2-3
Punto de acceso ePMP 3000 ............................................................................................................................................................. 2-5
Descripción del punto de acceso ePMP 3000 ........................................................................................................................ 2-5
Números de parte del punto de acceso ePMP 3000 ........................................................................................................... 2-6
Soporte de montaje del punto de acceso ePMP 3000 ....................................................................................................... 2-7
Interfaces del punto de acceso ePMP 3000 ............................................................................................................................ 2-8
Especificaciones del punto de acceso ePMP 3000 .............................................................................................................. 2-8
Calefactor del punto de acceso ePMP 3000 ........................................................................................................................... 2-9
Carga de viento del punto de acceso ePMP 3000 ............................................................................................................... 2-9
Paquetes de software del punto de acceso ePMP 3000 ................................................................................................. 2-10
Punto de acceso ePMP 3000L .......................................................................................................................................................... 2-11
Descripción del punto de acceso ePMP 3000L ..................................................................................................................... 2-11
Números de parte del punto de acceso ePMP 3000L ....................................................................................................... 2-12
Soporte de montaje del punto de acceso ePMP 3000L ................................................................................................... 2-13
Interfaces del punto de acceso ePMP 3000L ........................................................................................................................2-14
Página 2
Especificaciones del punto de acceso ePMP 3000L ..........................................................................................................2-14
Calefactor del punto de acceso ePMP 3000L ....................................................................................................................... 2-15
Carga de viento del punto de acceso ePMP 3000L ........................................................................................................... 2-15
Paquetes de software del punto de acceso ePMP 3000L ...............................................................................................2-16
Force 300-25............................................................................................................................................................................................ 2-17
Descripción del Force 300-25 integrado ................................................................................................................................. 2-17
Números de parte del Force 300-25 ......................................................................................................................................... 2-18
Soporte de montaje del Force 300-25 .....................................................................................................................................2-19
Interfaces del Force 300-25 ..........................................................................................................................................................2-19
Especificaciones del Force 300-25 .......................................................................................................................................... 2-20
Calefactor del Force 300-25 ....................................................................................................................................................... 2-20
Carga de viento del Force 300-25.............................................................................................................................................. 2-21
Paquetes de software del Force 300-25................................................................................................................................. 2-22
Force 300-25L ........................................................................................................................................................................................ 2-23
Descripción del Force 300-25L integrado ............................................................................................................................. 2-23
Números de parte del Force 300-25L......................................................................................................................................2-24
Interfaces del Force 300-25L.......................................................................................................................................................2-26
Especificaciones del Force 300-25L .........................................................................................................................................2-26
Calefactor del Force 300-25L ...................................................................................................................................................... 2-27
Carga de viento del Force 300-25L .......................................................................................................................................... 2-27
Paquetes de software del Force 300-25L .............................................................................................................................. 2-28
Force 300-19............................................................................................................................................................................................2-29
Descripción del Force 300-19 integrado .................................................................................................................................2-29
Números de parte del Force 300-19 .........................................................................................................................................2-29
Soporte de montaje del Force 300-19 ...................................................................................................................................... 2-31
Interfaces del Force 300-19 ........................................................................................................................................................... 2-31
Especificaciones del Force 300-19 ............................................................................................................................................. 2-31
Calefactor del Force 300-19 ......................................................................................................................................................... 2-32
Carga de viento del Force 300-19.............................................................................................................................................. 2-33
Paquetes de software del Force 300-19 ................................................................................................................................ 2-34
Force 300-19R......................................................................................................................................................................................... 2-35
Descripción del Force 300-19R integrado .............................................................................................................................. 2-35
Números de parte del Force 300-19R ...................................................................................................................................... 2-35
Soporte de montaje del Force 300-19R .................................................................................................................................. 2-37
Interfaces del Force 300-19R ....................................................................................................................................................... 2-37
Especificaciones del Force 300-19R ......................................................................................................................................... 2-37
Calefactor del Force 300-19R ......................................................................................................................................................2-38
Página 3
Carga de viento del Force 300-19R...........................................................................................................................................2-39
Paquetes de software del Force 300-19R ............................................................................................................................. 2-40
Force 300-16.............................................................................................................................................................................................2-41
Descripción del Force 300-16 integrado ..................................................................................................................................2-41
Números de parte del Force 300-16 ..........................................................................................................................................2-41
Interfaces del Force 300-16 ......................................................................................................................................................... 2-43
Especificaciones del Force 300-16 ........................................................................................................................................... 2-43
Calefactor del Force 300-16 ........................................................................................................................................................ 2-44
Carga de viento del Force 300-16............................................................................................................................................. 2-44
Paquetes de software del Force 300-16 ................................................................................................................................ 2-45
Force 300-13........................................................................................................................................................................................... 2-46
Descripción del Force 300-13 integrado ................................................................................................................................ 2-46
Números de parte del Force 300-13 ........................................................................................................................................ 2-46
Interfaces del Force 300-13 ......................................................................................................................................................... 2-48
Especificaciones del Force 300-13 ........................................................................................................................................... 2-48
Calefactor del Force 300-13 ........................................................................................................................................................ 2-49
Carga de viento del Force 300-13............................................................................................................................................. 2-49
Paquetes de software del Force 300-13................................................................................................................................. 2-50
Force 300-13L .......................................................................................................................................................................................... 2-51
Descripción del Force 300-13L integrado ............................................................................................................................... 2-51
Números de parte del Force 300-13L....................................................................................................................................... 2-52
Interfaces del Force 300-13L........................................................................................................................................................ 2-53
Especificaciones del Force 300-13 ............................................................................................................................................ 2-53
Carga de viento del Force 300-13L .......................................................................................................................................... 2-54
LEDs del Force 300-13L ................................................................................................................................................................. 2-55
Paquetes de software del Force 300-13L ............................................................................................................................... 2-55
Force 300 CSM .......................................................................................................................................................................................2-56
Descripción del módulo suscriptor conectorizado Force 300 CSM ...........................................................................2-56
Números de parte del Force CSM .............................................................................................................................................. 2-57
Interfaces del Force 300 CSM .....................................................................................................................................................2-58
Especificaciones del Force 300 CSM........................................................................................................................................2-58
Calefactor del Force 300 CSM ....................................................................................................................................................2-59
Carga de viento del Force 300 CSM .........................................................................................................................................2-59
Paquetes de software del Force 300 CSM ............................................................................................................................ 2-60
MicroPOP ePMP 3000 ..........................................................................................................................................................................2-61
Descripción del ePMP MP 3000 integrado .............................................................................................................................2-61
Números de parte del ePMP MP 3000......................................................................................................................................2-61
Página 4
Interfaces del ePMP MP 3000......................................................................................................................................................2-63
Especificaciones del ePMP MP 3000 ........................................................................................................................................2-63
Calefactor del ePMP MP 3000 .................................................................................................................................................... 2-64
Carga de viento del ePMP MP 3000 ........................................................................................................................................ 2-64
Paquetes de software del ePMP MP 3000 .............................................................................................................................2-65
Force 425 ................................................................................................................................................................................................. 2-66
Descripción del Force 425 ............................................................................................................................................................ 2-66
Números de parte del Force 425............................................................................................................................................... 2-66
Soporte de montaje del Force 425 con extensor de rango ............................................................................................2-68
Interfaces del Force 425 .................................................................................................................................................................2-68
Especificaciones del Force 425 ...................................................................................................................................................2-68
Calefactor del Force 425 ............................................................................................................................................................... 2-69
Carga de viento del Force 425 ................................................................................................................................................... 2-69
Paquetes de software del Force 425 ....................................................................................................................................... 2-70
Force 400C ............................................................................................................................................................................................... 2-71
Descripción del Force 400C .......................................................................................................................................................... 2-71
Números de parte del Force 400C............................................................................................................................................. 2-71
Interfaces del Force 400C ............................................................................................................................................................. 2-72
Especificaciones del Force 400C ............................................................................................................................................... 2-73
Calefactor del Force 400C ............................................................................................................................................................ 2-73
Carga de viento del Force 400C ................................................................................................................................................2-74
Paquetes de software del Force 400C ....................................................................................................................................2-74
Fuente de alimentación ...................................................................................................................................................................... 2-75
Descripción de la fuente de alimentación ............................................................................................................................... 2-75
Números de parte de la fuente de alimentación.................................................................................................................. 2-75
Interfaces de la fuente de alimentación ...................................................................................................................................2-76
Especificaciones de la fuente de alimentación ..................................................................................................................... 2-77
Aspectos sobre la ubicación de la fuente de alimentación ............................................................................................. 2-77
Cableado Ethernet ................................................................................................................................................................................2-79
Estándares y longitudes del cable Ethernet ..........................................................................................................................2-79
Cable Cat5e para exteriores .........................................................................................................................................................2-79
Unidad de supresión de sobretensiones....................................................................................................................................... 2-81
Supresor de sobretensiones Gigabit Ethernet ....................................................................................................................... 2-81
Generador de sincronización cnPulse ...........................................................................................................................................2-83
Capítulo 3: Planificación del sistema .................................................................................................................................................... 3-1
Planificación del espectro de radio.................................................................................................................................................. 3-2
Especificaciones inalámbricas generales .................................................................................................................................. 3-2
Página 5
Límites establecidos por las entidades reguladoras ............................................................................................................ 3-3
Cumplimiento de los límites ............................................................................................................................................................ 3-3
Espectro disponible ............................................................................................................................................................................ 3-4
Ancho de banda de canal ................................................................................................................................................................ 3-4
Planificación del enlace ......................................................................................................................................................................... 3-5
Alcance y obstáculos ......................................................................................................................................................................... 3-5
Pérdida de trayectoria....................................................................................................................................................................... 3-5
Modulación adaptativa ...................................................................................................................................................................... 3-6
Planificación de la red de datos ........................................................................................................................................................ 3-7
Interfaces Ethernet ............................................................................................................................................................................. 3-7
VLAN de gestión.................................................................................................................................................................................. 3-7
Calidad de servicio para el tráfico Ethernet puenteado ..................................................................................................... 3-8
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo ................................................................................................................................ 4-1
Preparación para la configuración ................................................................................................................................................... 4-2
Precauciones de seguridad ............................................................................................................................................................. 4-2
Cumplimiento de la reglamentación ........................................................................................................................................... 4-2
Cómo conectar la unidad ..................................................................................................................................................................... 4-3
Configuración del PC de gestión .................................................................................................................................................. 4-3
Conexión con el PC y encendido .................................................................................................................................................. 4-4
Cómo usar la interfaz web ................................................................................................................................................................... 4-5
Inicio de sesión en la interfaz web ............................................................................................................................................... 4-5
Asistente de instalación del punto de acceso ............................................................................................................................. 4-7
Paso 1 del asistente de instalación: Parámetros principales del sistema ..................................................................... 4-7
Paso 2 del asistente de instalación: Parámetros de radio.................................................................................................. 4-8
Paso 3 del asistente de instalación: Parámetros de red ..................................................................................................... 4-9
Paso 4 del asistente de instalación: Parámetros de seguridad ..................................................................................... 4-10
Asistente de instalación del módulo suscriptor ........................................................................................................................4-12
Paso 1 del asistente de instalación: Parámetros principales del sistema ....................................................................4-12
Paso 2 del asistente de instalación: Parámetros de radio................................................................................................ 4-13
Paso 3 del asistente de instalación: Parámetros de red ................................................................................................... 4-14
Paso 4 del asistente de instalación: Parámetros de seguridad ..................................................................................... 4-15
Cómo usar las opciones del menú ................................................................................................................................................. 4-16
Página Estado ......................................................................................................................................................................................4-17
Página Instalación ............................................................................................................................................................................ 4-20
Menú de configuración................................................................................................................................................................... 4-20
Menú de monitoreo ......................................................................................................................................................................... 4-60
Menú de herramientas .................................................................................................................................................................... 4-78
Página 6
Capítulo 5: Operación y solución de problemas ............................................................................................................................. 5-1
Planeación general para la solución de problemas ................................................................................................................... 5-2
Actualización del software del dispositivo ................................................................................................................................... 5-3
Prueba de hardware ............................................................................................................................................................................... 5-4
Revisión del LED de la fuente de alimentación ...................................................................................................................... 5-4
El LED de encendido está apagado ............................................................................................................................................ 5-4
El LED Ethernet está apagado ....................................................................................................................................................... 5-4
Solución de problemas del radioenlace ......................................................................................................................................... 5-7
El módulo ha perdido o no establece la conectividad de radio ...................................................................................... 5-7
El módulo se reinicia o desconecta frecuentemente ........................................................................................................... 5-8
El enlace no es confiable o no alcanza la tasa de datos requerida ............................................................................... 5-8
Restablecimiento de la configuración de fábrica del ePMP por medio del ciclo de encendido ........................... 5-9
Capítulo 6: Aspectos legales e información de referencia ......................................................................................................... 6-1
Acuerdo de licencia de usuario final ............................................................................................................................................... 6-2
Aceptación de este acuerdo ........................................................................................................................................................... 6-2
Definiciones ............................................................................................................................................................................................ 6-2
Licencia otorgada ................................................................................................................................................................................ 6-2
Condiciones de uso ............................................................................................................................................................................ 6-2
Título y restricciones .......................................................................................................................................................................... 6-3
Confidencialidad .................................................................................................................................................................................. 6-4
Derecho a usar el nombre de Cambium .................................................................................................................................... 6-4
Transferencia ......................................................................................................................................................................................... 6-4
Actualizaciones .................................................................................................................................................................................... 6-4
Mantenimiento ...................................................................................................................................................................................... 6-4
Exención de garantía ......................................................................................................................................................................... 6-5
Responsabilidad limitada ................................................................................................................................................................. 6-5
Gobierno de los EE. UU. .................................................................................................................................................................... 6-5
Período de la licencia ......................................................................................................................................................................... 6-6
Ley que rige ........................................................................................................................................................................................... 6-6
Cesión ....................................................................................................................................................................................................... 6-6
Subsistencia de las disposiciones ................................................................................................................................................. 6-6
Acuerdo completo .............................................................................................................................................................................. 6-6
Software de terceros ......................................................................................................................................................................... 6-6
Solicitudes del código fuente ......................................................................................................................................................... 6-7
Garantía de hardware ...................................................................................................................................................................... 6-61
Responsabilidad limitada ............................................................................................................................................................... 6-61
Umbral del sistema, potencia de salida y pérdidas del enlace ...................................................................................... 6-61
Página 7
Cumplimiento de los estándares de seguridad ....................................................................................................................... 6-62
Cumplimiento de la seguridad eléctrica ................................................................................................................................. 6-62
Cumplimiento de la compatibilidad electromagnética (EMC) ...................................................................................... 6-62
Exposición humana a la radiación de radiofrecuencia ..................................................................................................... 6-63
Cumplimiento de las regulaciones de radio ...............................................................................................................................6-73
Homologaciones ................................................................................................................................................................................6-73
Prueba de cumplimiento de FCC y ETSI ................................................................................................................................ 6-74
Notificaciones ......................................................................................................................................................................................... 6-76
Cumplimiento de la regulación de 5.1 GHz ............................................................................................................................ 6-76
Cumplimiento de la regulación de 5.8 GHz ........................................................................................................................... 6-79
Especificaciones de radio ..................................................................................................................................................................6-82
Especificaciones del producto .....................................................................................................................................................6-82
Glosario ..................................................................................................................................................................................................... 6-83
Página 8
Información de seguridad y normatividad
En esta sección se describen las pautas de seguridad y normas más importantes que deben ser respetadas por
el personal que instala o utiliza el equipo ePMP.
Líneas de potencia
Cuando esté trabajando con líneas de potencia, realice su trabajo con extremo cuidado.
Trabajo en alturas
Cuando trabaje en alturas, realice su trabajo con extremo cuidado.
Cables externos
La seguridad puede verse comprometida si no se utilizan los cables con clasificación para exteriores en las
conexiones que estarán expuestas a un ambiente al aire libre.
Página 9
Distancias mínimas de separación
Instale los dispositivos ePMP de manera que proporcione y mantenga las distancias mínimas de separación
con respecto a todas las personas. Las distancias mínimas de separación para cada variante de frecuencia se
especifican en Distancias calculadas y márgenes de cumplimiento de potencia en la página 6-64.
Evasión de radar
En países donde los sistemas de radar son usuarios primarios de la banda, los entes regulatorios tienen
requisitos especiales para proteger esos sistemas de la interferencia causada por dispositivos no licenciados.
Los dispositivos no licenciados deben detectar y evitar la operación en cocanal con los sistemas de radar.
El ePMP cuenta con la funcionalidad de detección y evasión de radar para los países y bandas de frecuencia
que requieren la protección de los sistemas de radar.
Los instaladores y usuarios deben cumplir todos los requisitos de la normatividad local relacionados con la
detección de radar. Para cumplir con estos requisitos, los usuarios deben configurar correctamente el código
de país durante el comisionamiento del equipo ePMP. Si esto no se hace, los instaladores y los usuarios
podrían ser responsables de sanciones civiles y penales.
Póngase en contacto con la mesa de ayuda de Cambium si requiere mayor información.
Capacitación
El instalador necesita tener competencias básicas en radio e instalación de redes IP. Los requisitos específicos
aplicables para el ePMP se pueden obtener mediante la lectura de este manual de usuario y por medio de la
ejecución de configuraciones de prueba en las instalaciones propias antes de su implementación real.
Página 10
Acerca de este manual de usuario
Este manual describe la planificación, instalación, configuración y operación de la serie ePMP de Cambium de
sistemas Ethernet, inalámbricos, punto a multipunto y punto a punto. Se prevé que lo usen quienes diseñan,
instalan y administran el sistema.
Página 11
Acerca de este manual de usuario Información general
Información general
Propósito
Los documentos del ePMP de Cambium Networks están diseñados para instruir y ayudar al personal en la
operación, instalación y mantenimiento de los equipos de Cambium y dispositivos auxiliares. Se recomienda
que todo el personal involucrado en dichas actividades reciba la capacitación necesaria.
Cambium niega toda responsabilidad, implícita o explícita, por cualquier riesgo de daño, pérdida o reducción
del desempeño del sistema que se derive directa o indirectamente del incumplimiento por parte del cliente, o
de cualquier persona que actúe en su nombre, de las instrucciones, los parámetros del sistema o las
recomendaciones formuladas en el presente documento.
Referencias cruzadas
Las referencias a publicaciones externas se muestran en cursivas. Otras referencias cruzadas, resaltadas en
texto azul en las versiones electrónicas, son enlaces activos a las referencias.
Este documento está dividido en capítulos numerados que a su vez están divididos en secciones. Las
secciones no están numeradas pero sí se asignaron nombres a cada una en la parte superior de cada página.
Cada sección se enumera en la tabla de contenido.
Retroalimentación
Apreciamos la retroalimentación de quienes usan nuestros documentos. Esto incluye retroalimentación acerca
de la estructura, el contenido, la exactitud o integridad de nuestros documentos.
Envíe sus comentarios al correo electrónico support@cambiumnetworks.com.
Página 12
Acerca de este manual de usuario Problemas y garantía
Problemas y garantía
Reporte de problemas
En Cambium Networks sabemos lo que conlleva mantener una red en crecimiento funcionando de forma
óptima. Proporcionamos diferentes niveles de asistencia que incluyen capacitación, documentación en línea,
soporte técnico, intercambio de información con una experimentada comunidad de usuarios, descargas de
software, servicios de garantía y reparación.
Puede consultar información adicional que incluye boletines de servicio, información de llaves de licencia,
información sobre la garantía, advertencias de seguridad, descripciones del programa Cambium Care, códigos
regionales para las soluciones PTP y requisitos que deben cumplirse en
https://www.cambiumnetworks.com/support/.
Reparación y servicio
Si se sospecha de la falla de una unidad, obtenga la información del proceso de Autorización de devolución de
material (RMA) en la página web de soporte.
Garantía
Para productos despachados después del 1 de octubre de 2018, la garantía estándar de hardware de Cambium
es por tres (3) años, a partir de la fecha de envío desde las instalaciones de Cambium o de un distribuidor de
Cambium. Cambium garantiza que el hardware cumplirá con las especificaciones correspondientes publicadas
y no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra, siempre y cuando se use bajo condiciones
normales. Cambium puede dentro de este periodo, por decisión propia, tanto reparar como reemplazar el
producto defectuoso dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción del producto defectuoso. El
producto reparado o reemplazado estará sujeto al periodo de garantía original pero no menos de treinta (30)
días.
Para registrar los productos ePMP o activar las garantías, visite la página web de soporte.
Para recibir asistencia acerca de la garantía, contacte al revendedor o distribuidor.
Atención
No abra la carcasa del radio para repararlo o diagnosticar un problema; no hay partes útiles
dentro de la carcasa.
Ciertas partes del equipo de Cambium se pueden dañar por su exposición a una descarga
electrostática. Tome las precauciones necesarias para prevenir estos daños.
Página 13
Acerca de este manual de usuario Recomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridad
Los sistemas y equipos de Cambium Networks proporcionan parámetros de seguridad que el operador puede
configurar con base en sus condiciones particulares de operación. Cambium recomienda configurar y usar
estos parámetros siguiendo las prácticas de seguridad aceptadas por la industria. Los aspectos de seguridad
que se deben considerar son: protección de la confidencialidad, integridad y disponibilidad de la información y
los bienes. Los bienes incluyen la capacidad de comunicar, la información acerca de la naturaleza de las
comunicaciones y la información acerca de terceros que estén involucrados.
En ciertos casos, Cambium hace recomendaciones específicas con relación a las prácticas de seguridad; sin
embargo, la implementación de dichas recomendaciones y la responsabilidad final por la seguridad del
sistema recae en el operador del sistema.
El equipo de Cambium Networks se envía con las credenciales predeterminadas para el inicio de sesión en la
interfaz de gestión web. Se recomienda modificar esos nombres de usuario y contraseñas antes de la
instalación del sistema.
Página 14
Acerca de este manual de usuario Avisos preventivos
Avisos preventivos
Advertencia
Los avisos preceden a instrucciones que incluyan situaciones
potencialmente peligrosas. Las advertencias se usan para alertar al lector sobre posibles riesgos que pueden
causar pérdidas de vidas o daños físicos. Una advertencia tiene el siguiente formato:
Atención
Los avisos preventivos con la eti preceden instrucciones en las que existe la posibilidad de
daño del sistema, el software o artículos individuales del equipo dentro de un sistema. Sin embargo, estos
daños no representan peligro para el personal. Un aviso de atención tiene el siguiente formato:
Nota
que existe la posibilidad de que se presente una
situación indeseable, o proporcionan información adicional para ayudar al lector a entender un tema o
concepto. Una nota tiene el siguiente formato:
Nota (texto)
Página 15
Acerca de este manual de usuario Cuidado del medio ambiente
La siguiente información describe los requisitos a nivel nacional o regional para la eliminación de desechos de
los equipos suministrados por Cambium Networks y para la eliminación de residuos aprobada del empaque
sobrante.
Página 16
Capítulo 1: Descripción del producto
En este capítulo se proporciona una descripción de alto nivel del producto ePMP. Se describe la función del
producto, las principales variantes del producto y su instalación típica. También se describen los principales
componentes de hardware.
En este capítulo se describen los siguientes temas:
Las principales características, los usos típicos, las variantes del producto y los componentes del ePMP se
explican en Información general de ePMP en la página 1-2.
Cómo funciona el enlace inalámbrico ePMP, incluidos los modos de modulación, el control de potencia y la
seguridad, se describe en Operación inalámbrica en la página 1-13.
El sistema de gestión de ePMP, incluida la interfaz web, la instalación, la configuración, las alertas y
actualizaciones, se describe en Gestión del sistema en la página 1-17.
Página 1-1
Capítulo 1: Descripción del producto Información general de ePMP
En esta sección se presentan las características principales, los usos típicos, las variantes del producto y los
componentes del portafolio ePMP como un todo (productos 802.11n y 802.11ac).
ePMP 3000
El ePMP 3000 es un dispositivo resistente, con una alta capacidad, para
exteriores y que permite establecer un enlace inalámbrico punto a multipunto
o punto a punto en las bandas de frecuencia no licenciadas de 5 GHz. Con un
rendimiento UDP por sector de hasta +1 Gbps (cuando opera en un canal con
un ancho de banda de 80 MHz).
Es capaz de funcionar en condiciones con línea de vista (LOS) y línea
de vista parcial (nLOS). Además permite implementar calidad de
servicio (QoS) para la priorización del tráfico.
Está disponible como una unidad conectorizada que se usa con una
antena sectorial/bocina dual/ominidireccional 4x4 MU-MIMO y de
manera opcional con la antena inteligente (para redireccionamiento
de banda en el uplink).
El ePMP 3000 permite una mayor tasa máxima de información (MIR),
lo que le permite al operador gestionar perfiles de tráfico para los
clientes finales.
El ePMP 3000 proporciona selección dinámica de frecuencia (DFS)
para Norteamérica (FCC) y permite la detección adicional de
compensaciones de sintonización DFS de señales DFS reales vs.
detecciones falsas.
El ePMP 3000 es compatible con versiones anteriores y posteriores
de dispositivos ePMP 802.11n, lo que permite una mejora inmediata
del desempeño del sector a 802.11ac Wave 2, y también permite
actualizaciones futuras de redes que funcionan con puntos de acceso
ePMP 1000/2000.
El ePMP 3000 se basa en componentes semiconductores, inalámbricos, altamente integrados y
diseñados para satisfacer el estándar IEEE 802.11ac; sin embargo, el dispositivo ePMP tiene una
interfaz inalámbrica propietaria para el enlace punto a multipunto o punto a punto principal.
El ePMP 3000 se alimenta por medio de PoE estándar en un puerto 1000Base-T.
Página 1-2
Capítulo 1: Descripción del producto Información general de ePMP
La gestión de la unidad se realiza por medio de la misma interfaz que el tráfico del enlace (gestión en
banda).
Característica Valor
Programador TDD
Conectividad Ethernet
*El ancho de banda de canal de 10 MHz solo está permitido con el SM Force 300-19R.
ePMP 3000L
El ePMP 3000L es el punto de acceso (AP) de tercera generación que
conserva los mecanismos de tolerancia a la interferencia con un énfasis en un
alto desempeño en sectores punto a multipunto de baja densidad. El ePMP
3000L es un punto de acceso conectorizado 2x2 MIMO que permite una
amplia variedad de implementaciones, incluidas sectores de 90/120 grados,
antenas de bocina para sectores angostos e incluso una cobertura
omnidireccional de 360 grados.
Página 1-3
Capítulo 1: Descripción del producto Información general de ePMP
Característica Valor
Programador TDD
Conectividad Ethernet
Force 300-25
El Force 300-25 es un dispositivo resistente, con una alta capacidad,
para exteriores y que permite establecer un enlace inalámbrico punto a
multipunto o punto a punto en las bandas de frecuencia no licenciadas
de 5 GHz. Con un rendimiento UDP máximo de +500 Mbps (cuando
opera en un canal con un ancho de banda de 80 MHz). Es capaz de
funcionar en condiciones con línea de vista (LOS) y línea de vista parcial
(nLOS). El Force 300-25 está disponible como una unidad integrada con
una antena de plato de ancho de haz angosto con una ganancia de 25
dBi y polarización dual.
Página 1-4
Capítulo 1: Descripción del producto Información general de ePMP
Característica Valor
Programador TDD
Conectividad Ethernet
Force 300-19
El Force 300-19* es un dispositivo resistente, con una alta
capacidad, para exteriores y que permite establecer un enlace
inalámbrico punto a multipunto o punto a punto en las bandas de
frecuencia no licenciadas de 5 GHz. Con un rendimiento UDP
máximo de +500 Mbps (cuando opera en un canal con un ancho
de banda de 80 MHz). El Force 300-19 tiene un grado de
protección IP55* y es capaz de funcionar en condiciones con línea
de vista (LOS) y línea de vista parcial (nLOS).
La gestión de la unidad se realiza por medio de la misma
interfaz que el tráfico del enlace (gestión en banda).
En la Tabla 1-4 se enumeran las principales características del
Force 300-19(R).
Nota
Este producto cumple con la especificación UL/cUL 62368 / IEC 62368 2ª edición, y la
carcasa está diseñada para no permitir la entrada de lluvia.
Página 1-5
Capítulo 1: Descripción del producto Información general de ePMP
Característica Valor
Programador TDD
Conectividad Ethernet
Force 300-19R
El Force 300-19R es un dispositivo resistente, con
una alta capacidad, para exteriores y que permite
establecer un enlace inalámbrico punto a
multipunto o punto a punto en las bandas de
frecuencia no licenciadas de 5 GHz. Con un
rendimiento UDP máximo de +600 Mbps (cuando
opera en un canal con un ancho de banda de 80
MHz). El Force 300-19R tiene un grado de
protección IP67* y es capaz de funcionar en
condiciones con línea de vista (LOS) y línea de vista
parcial (nLOS). El Force 300-19R está disponible
como una unidad integrada con una antena de panel
plano integrada de 19 dBi y polarización dual.
El Force 300-19R se basa en componentes
semiconductores, inalámbricos, altamente
integrados y diseñados para satisfacer el estándar
IEEE 802.11ac; sin embargo, el dispositivo Force
300-19R tiene una interfaz inalámbrica propietaria
para el enlace punto a punto principal.
El Force 300-19R se alimenta por medio de PoE
estándar en un puerto 1000Base-T.
La gestión de la unidad se realiza por medio de la misma interfaz que el
tráfico del enlace (gestión en banda).
En la
Tabla 1-5 se enumeran las principales características del Force 300-19R.
Página 1-6
Capítulo 1: Descripción del producto Información general de ePMP
Nota
Este producto cumple con la especificación UL/cUL 62368 / IEC 62368 2ª edición, y la
carcasa está diseñada para no permitir la entrada de lluvia.
Característica Valor
Programador TDD
Conectividad Ethernet
Force 300-16
El Force 300-16 es un dispositivo resistente, con una alta
capacidad, para exteriores y que permite establecer un enlace
inalámbrico punto a multipunto o punto a punto en las
bandas de frecuencia no licenciadas de 5 GHz. Con un
rendimiento UDP máximo de +500 Mbps (cuando opera en
un canal con un ancho de banda de 80 MHz). El Force 300-
16 es capaz de funcionar en condiciones con línea de vista
(LOS) y línea de vista parcial (nLOS). Está disponible como
una unidad integrada con una antena de 16 dBi y
polarización dual.
Página 1-7
Capítulo 1: Descripción del producto Información general de ePMP
Característica Valor
Programador TDD
Conectividad Ethernet
Force 300-13
El Force 300-13 es un dispositivo resistente, con una alta capacidad, para
exteriores y que permite establecer un enlace inalámbrico punto a
multipunto o punto a punto en las bandas de frecuencia no licenciadas de
5 GHz. Con un rendimiento UDP máximo de +500 Mbps (cuando opera en
un canal con un ancho de banda de 80 MHz). Es capaz de funcionar en
condiciones con línea de vista (LOS). El Force 300-13 está disponible
como una unidad integrada con una antena de panel plano de 13 dBi y
polarización dual.
Página 1-8
Capítulo 1: Descripción del producto Información general de ePMP
Característica Valor
Programador TDD
Conectividad Ethernet
Force 300-13L
El Force 300-13L es un módulo suscriptor con un precio asequible de la serie
ePMP Force 300. Usa tecnología 802.11ac y permite MU-MIMO y otras funciones
ofrecidas por los puntos de acceso ePMP 3000 y ePMP 3000L. También es
compatible con el ePMP 2000 gracias a su compatibilidad con versiones
anteriores del protocolo. El Force 300-13L se alimenta por medio de PoE
estándar en un puerto 1000Base-T.
Nota: el ePMP Force 300-13L está disponible en las regiones EMEA, CALA y
APAC, donde se haya homologado. NO está disponible en Norteamérica.
En la Tabla 1-8 se enumeran las principales características del Force 300-13L.
Página 1-9
Capítulo 1: Descripción del producto Información general de ePMP
Característica Valor
Programador TDD
Conectividad Ethernet
Nota
Este producto cumple con la especificación UL/cUL 62368 / IEC 62368 2ª edición, y la
carcasa está diseñada para no permitir la entrada de lluvia.
Página 1-10
Capítulo 1: Descripción del producto Información general de ePMP
Característica Valor
Programador TDD
Conectividad Ethernet
Los principales componentes de hardware de una instalación ePMP son los siguientes:
Punto de acceso ePMP 3000: una unidad transceptora para exteriores y conectorizada que contiene
toda la electrónica de radio, conexión de red y supresión de sobretensiones.
Punto de acceso ePMP 3000L: una unidad transceptora para exteriores y conectorizada, con grado de
protección IP67* que contiene toda la electrónica de radio, conexión de red y supresión de
sobretensiones.
Fuente de alimentación del punto de acceso ePMP 3000/ePMP 3000L: un módulo de fuente de
alimentación para interiores que suministra Potencia sobre Ethernet (PoE) y 1000/100 Base-TX al punto
de acceso.
Cableado de radio y protección contra rayos para el punto de acceso ePMP 3000/ePMP 3000L:
cables Cat5e blindados, cables de puesta a tierra, supresores de sobretensiones y conectores.
Antena inteligente ePMP y cableado (opcional): para la función de Smart Beamforming, crea de forma
dinámica un haz angosto y dirigido a cada suscriptor.
Cableado de radio y protección contra rayos para el Force 300 -25/Force 300-19/Force 300-
19R/Force 300-16/Force 300-13/Force 300 CSM: cables Cat5e blindados, cables de puesta a tierra,
supresores de sobretensiones y conectores.
Antena sectorial MU-MIMO 4x4 ePMP/Antena de bocina dual MU-MIMO 4x4 ePMP/Antena
omnidireccional MU-MIMO 4x4 ePMP: antenas externas para el punto de acceso ePMP 3000.
Página 1-11
Capítulo 1: Descripción del producto Información general de ePMP
Para más información acerca de estos componentes, incluidas las interfaces, especificaciones y números de
parte de Cambium, véase Hardware del sistema en la página 2-1.
Nota
Este producto cumple con la especificación UL/cUL 62368 / IEC 62368 2ª edición, y la
carcasa está diseñada para no permitir la entrada de lluvia.
Página 1-12
Capítulo 1: Descripción del producto Operación inalámbrica
Operación inalámbrica
En esta sección se describe cómo funciona el enlace inalámbrico ePMP, incluidos los modos de modulación, el
control de potencia y la seguridad.
MU-MIMO
El punto de acceso MU-MIMO ePMP 3000 está equipado con un arreglo de antenas sectoriales o una antena
pseudoomnidireccional. La diversidad de la antena permite transmisiones simultáneas en el downlink (DL)
para dos módulos suscriptores para MU-MIMO. En consecuencia, la capacidad del rendimiento en el DL del
punto de acceso ePMP 3000 se incrementa significativamente en comparación con los puntos de acceso
ePMP 1000/2000.
Esta es una diferencia con un sistema inalámbrico tradicional, en el que dos suscriptores no se pueden
comunicar en el mismo canal, con el mismo punto de acceso y al mismo tiempo sin causar una
autointerferencia significativa y degradar el desempeño de la red inalámbrica en general.
MIMO
La técnica entrada múltiple con salida múltiple (MIMO) proporciona protección contra el desvanecimiento e
incrementa la probabilidad de que se pueda usar una señal recibida y decodificada.
Página 1-13
Capítulo 1: Descripción del producto Operación inalámbrica
Mejora en el desempeño del uplink y el downlink: al eliminar la pérdida de paquetes y retransmisiones que
resultan de la interferencia de cocanal en el uplink, las retransmisiones TCP se reducen enormemente.
Otras aplicaciones también presentan beneficios significativos en su desempeño.
Modulación adaptativa
El ePMP 3000 puede transportar datos sobre el enlace inalámbrico usando diferentes modos de modulación,
que van desde 256-QAM hasta QPSK. Para un ancho de banda de canal dado y una estructura de la trama
TDD, cada modo de modulación transporta datos a una tasa fija. Además, el receptor requiere una relación
señal a ruido determinada con el fin de demodular exitosamente determinado modo de modulación. Aunque
los modos de modulación más complejos como 256-QAM transportarán los datos a una tasa mucho más alta
que los modos de modulación menos complejos, el receptor requiere una relación señal a ruido mucho más
alta.
El ePMP 3000 proporciona un esquema de modulación adaptativo. Con este esquema, el receptor monitorea
constantemente la calidad de la señal recibida y le notifica al extremo remoto del enlace el modo de
modulación óptimo con el que debe transmitir. De esta manera, se alcanza la capacidad óptima en todo
momento.
Página 1-14
Capítulo 1: Descripción del producto Operación inalámbrica
Evasión de radar
En regiones donde la protección de radares hace parte de la norma local, el ePMP debe detectar interferencia
de los sistemas tipo radar y evitar la operación en cocanal con estos sistemas.
Para cumplir este requisito, el ePMP implementa las siguientes funciones:
El equipo solo puede transmitir sobre canales disponibles, de los cuales no hay ninguno al momento del
encendido. El algoritmo de detección de radar siempre hará un barrido del canal que puede usar durante
60 segundos en búsqueda de interferencia de radar antes de hacer que el canal sea un canal disponible.
Este barrido de canal obligatorio significará que hay al menos 60 segundos de interrupción del servicio
cada vez que el radar es detectado, y que el tiempo de la instalación se prolonga por al menos 60
segundos aún si no se encuentra radar en el canal.
Existe un requisito secundario para las bandas que requieren evasión de radar. Los organismos reguladores
establecieron que los productos proporcionen una carga uniforme del espectro en todos los dispositivos. En
general, esto evita el funcionamiento con asignaciones de frecuencia fijas. Sin embargo:
Las regulaciones ETSI permiten la planeación de frecuencia en las redes (ya que tiene el mismo efecto de
distribución de la carga en el espectro).
La FCC permite que los canales sean restringidos si realmente existe interferencia sobre ellos.
Nota
Cuando trabaje en una región que requiera DFS, asegúrese de que el AP está
configurado con frecuencias alternativas y que el SM está configurado para hacer un
barrido de estas frecuencias y así evitar largas interrupciones del servicio.
Encriptación
El ePMP permite la encriptación opcional de los datos transmitidos sobre el enlace inalámbrico. El algoritmo
de encriptación que se usa es el estándar de encriptación avanzado (AES) con una clave de 128 bits. AES es
un algoritmo de encriptación simétrico aprobado por organizaciones gubernamentales de Estados Unidos (y
otros) para proteger información sensible.
Códigos de país
Algunos aspectos de la operación inalámbrica son controlados, aplicados o restringidos según un código de
país. Los códigos de país del ePMP representan países individuales (por ejemplo, Dinamarca) o regiones
reguladoras (por ejemplo, FCC o ETSI).
Los códigos de país afectan los siguientes aspectos de la operación inalámbrica:
Potencia máxima de transmisión
Evasión de radar (futuras versiones)
Rango de frecuencia
Página 1-15
Capítulo 1: Descripción del producto Operación inalámbrica
Atención
Para evitar medidas coercitivas por parte de la entidad reguladora del país, siempre
opere los enlaces conforme a las normas locales.
Para mayor información sobre la configuración y operación del enlace inalámbrico, consulte:
Los parámetros de configuración de los dispositivos ePMP se describen en Cómo usar las opciones del
menú en la página 4-16.
Los procedimientos que se realizan después de la instalación y los consejos para la solución de problemas
se explican en Operación y solución de problemas en la página 5-1.
Página 1-16
Capítulo 1: Descripción del producto Gestión del sistema
En esta sección se presenta el sistema de gestión de ePMP, incluidos la interfaz web, la instalación, las alertas
y las actualizaciones, la configuración y el software de gestión.
Agente de gestión
El equipo ePMP es gestionado a través de un agente de gestión embebido. Las estaciones de trabajo de
gestión, sistemas de gestión de red o PCs se pueden conectar a este agente usando el puerto Ethernet o el
puerto SFP del módulo, o de forma inalámbrica (conexión del módulo suscriptor por medio del punto de
acceso), o usando la interfaz de gestión Wi-Fi del dispositivo.
Servidor web
El agente de gestión del ePMP contiene un servidor web. El servidor web permite el acceso a través de las
interfaces HTTP y HTTPs.
La gestión en la web ofrece una forma práctica de gestionar el equipo ePMP desde un computador conectado
localmente o desde una estación de gestión de red conectada a través de una red de gestión, sin la necesidad
de ningún software de gestión especial. Las interfaces web son las únicas interfaces permitidas para la
instalación del ePMP y para la mayoría de las tareas de gestión de configuración del ePMP.
Página 1-17
Capítulo 1: Descripción del producto Gestión del sistema
parámetros relacionados con la instalación y el monitoreo de la unidad.
SOLO-
Monitoreo.
SNMP
El agente de gestión permite la gestión de fallas y desempeño por medio de una interfaz SNMP. El agente de
gestión es compatible con SNMP v2c usando un archivo de base de datos de información de gestión (MIB)
que se puede descargar desde la página web de soporte de Cambium Networks
(https://support.cambiumnetworks.com/files/epmp).
Si se puede establecer una conexión con el servidor NTP, el reloj se puede configurar para que se sincronice
con el servidor de tiempo a intervalos regulares.
Los dispositivos ePMP pueden recibir datos NTP desde un módulo CMM o un servidor NTP configurado en la
red de gestión del sistema.
La opción de la zona horaria se puede configurar en la página Configurar > Sistema y se puede utilizar para
compensar el tiempo NTP recibido de manera que este coincida con la zona horaria local del operador.
Actualización de software
Las actualizaciones de software se pueden realizar a través de la interfaz web del radio (Herramientas >
Actualización de software) o por medio de cnMaestro (cloud.cambiumnetworks.com). Para las
actualizaciones de software, véase: https://support.cambiumnetworks.com/files/epmp.
Página 1-18
Capítulo 2: Hardware del sistema
En este capítulo se describen la planificación del sitio y los componentes de hardware de un enlace ePMP.
Página 2-1
Capítulo 2: Hardware del sistema Planificación del sitio
Realice un estudio de sitio para asegurarse de que los sitios propuestos cumplen con los requisitos definidos
en esta sección.
Instalación en sitio
Normalmente, un sitio ePMP consta de una estructura alta de soporte, como un mástil, una torre o un edificio
para los dispositivos.
Ubique el dispositivo en un lugar que cumpla con los siguientes requisitos:
El equipo está lo suficientemente alto para lograr la mejor trayectoria de radio.
Las personas se pueden mantener a una distancia segura del equipo cuando este está radiando. Las
distancias de separación seguras se definen en Distancias calculadas y márgenes de cumplimiento de
potencia en la página 6-64.
El equipo está más abajo que la cima de la estructura de soporte (torre, mástil o edificio) o su pararrayos.
Hay una interfaz Ethernet, una conexión Cat5e de cobre, desde el dispositivo hasta la fuente de
alimentación y el equipo terminal de red.
Advertencia
El daño por descarga electromagnética (rayo) no está cubierto por la garantía. Las
recomendaciones en este manual, cuando se siguen correctamente, le dan al usuario la
mejor protección contra los efectos dañinos de la EMD. Sin embargo, esto no implica ni
hace posible una protección del 100 %.
Toda la información sobre los métodos y requisitos para la protección contra rayos se puede encontrar en las
normas internacionales IEC 61024-1 e IEC 61312-1, el Código Eléctrico Nacional de EE. UU. ANSI/NFPA No. 70-
1984 o la Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense.
Nota
Las normas internacionales y nacionales priman sobre los requisitos en este manual.
Página 2-2
Capítulo 2: Hardware del sistema Planificación del sitio
El mástil de montaje
se extiende al menos
1 pie (0.3 m) por
encima del SM
El soporte de montaje
se extiende al menos
Instalaciones 1 pie (0.3 m) por
Punto de del cliente encima del dispositivo
acceso (AP)
ePMP
Force 300
(300-25 o
Supresor de 300-16)
Edificio de
comunicaciones sobretensiones
(cerca del AP) Supresor de
Unidad de Cable Ethernet Cat5 Unidad de sobretensiones
fuente de para la interfaz de fuente de
alimentación Cable Ethernet Cat5
alimentación Potencia sobre
(PSU) para la interfaz de
(PSU) Ethernet (PoE) Fuente de
Fuente de Potencia sobre
Supresor de CA Ethernet (PoE)
CA
sobretensiones
Equipo de
Equipo de red
red Conductores de
puesta a tierra
Conductores de
puesta a tierra
Puesta a tierra
Puesta a tierra
Página 2-3
Capítulo 2: Hardware del sistema Planificación del sitio
Figura 3 Método de la esfera rodante para determinar las zonas de protección contra rayos
Evalúe la ubicación el equipo en los mástiles, las torres y los edificios para determinar si la ubicación está en la
Zona A o en la Zona B:
Zona A: en esta zona es posible un golpe de rayo directo. No monte equipos en esta zona.
Zona B: en esta zona, los efectos de un EMD (rayo) directo aún son posibles, pero el montaje en esta zona
reduce significativamente las posibilidades de un golpe directo. Monte los equipos en esta zona.
Advertencia
No monte los equipos en la Zona A. Si lo hace, puede poner en riesgo los equipos, las
estructuras y la vida.
Página 2-4
Capítulo 2: Hardware del sistema Punto de acceso ePMP 3000
Para obtener información detallada acerca del hardware del punto de acceso ePMP 3000, consulte:
Descripción del punto de acceso ePMP 3000 en la página 2-5.
Números de parte del punto de acceso ePMP 3000 en la página 2-6.
Soporte de montaje del punto de acceso ePMP 3000 en la página 2-7.
Interfaces del punto de acceso ePMP 3000 en la página 2-8.
Especificaciones del punto de acceso ePMP 3000 en la página 2-8.
Calefactor del punto de acceso ePMP 3000 en la página 2-9.
Carga de viento del punto de acceso ePMP 3000 en la página 2-9.
Paquetes de software del punto de acceso ePMP 3000 en la página 2-10.
Página 2-5
Capítulo 2: Hardware del sistema Punto de acceso ePMP 3000
Un cable de alimentación
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (FCC) (cable US) C058910A102A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (IC) (cable Canadá/US) C050910A104A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (EU) (cable EU) C050910A203A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (EU) (cable UK) C050910A303A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (ROW) (sin cable) C050910A001A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (ROW) (cable US) C050910A101A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (ROW) (cable EU) C050910A201A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (ROW) (cable UK) C050910A301A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (ROW) (cable India) C050910A401A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (India) (cable India) C050910A402A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (ROW) (cable China) C050910A501A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (ROW) (cable Brasil) C050910A601A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (ROW) (cable Argentina) C050910A701A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (ROW) (cable ANZ) C050910A801A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (ROW) (cable Sudáfrica) C050910A901A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000 (ROW) (sin PSU) C050910AZ01A
Página 2-6
Capítulo 2: Hardware del sistema Punto de acceso ePMP 3000
Página 2-7
Capítulo 2: Hardware del sistema Punto de acceso ePMP 3000
Categoría Especificación
Dimensiones (largo x ancho x 22.2 cm x 12.4 cm x 4.5 cm (8.75 in x 4.9 in x 1.75 in), sin
alto) soportes
Categoría Especificación
Carga de viento 200 kph (124 mph) máximo. Para una descripción completa,
véase Carga de viento del punto de acceso ePMP 3000 en la
página 2-9.
Humedad Condensación de 95 %
Página 2-8
Capítulo 2: Hardware del sistema Punto de acceso ePMP 3000
Tabla 2-6 Tiempos de encendido del punto de acceso ePMP 3000 en función de la temperatura ambiente
Donde: Es:
a Área de la superficie en metros cuadrados
Donde: Es:
Al aplicar estas fórmulas al dispositivo ePMP con diferentes velocidades de viento, las cargas de viento
resultantes se muestran en la Tabla 2-7 y la Tabla 2-8.
Página 2-9
Capítulo 2: Hardware del sistema Punto de acceso ePMP 3000
Tabla 2-7 Carga de viento (kg) del punto de acceso ePMP 3000
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (metros por segundo)
superficie (metros
40 50 60
cuadrados)
Tabla 2-8 Carga de viento (lb) del punto de acceso ePMP 3000
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (millas por hora)
superficie (pies
80 100 120
cuadrados)
Página 2-10
Capítulo 2: Hardware del sistema Punto de acceso ePMP 3000L
Para obtener información detallada acerca del hardware del punto de acceso ePMP 3000L, consulte:
Descripción del punto de acceso ePMP 3000L en la página 2-11.
Números de parte del punto de acceso ePMP 3000L en la página 2-12.
Soporte de montaje del punto de acceso ePMP 3000L en la página 2-13.
Interfaces del punto de acceso ePMP 3000L en la página 2-14.
Especificaciones del punto de acceso ePMP 3000L en la página 2-14.
Calefactor del punto de acceso ePMP 3000L en la página 2-15.
Carga de viento del punto de acceso ePMP 3000L en la página 2-15.
Paquetes de software del punto de acceso ePMP 3000L en la página 2-16.
Página 2-11
Capítulo 2: Hardware del sistema Punto de acceso ePMP 3000L
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (FCC) (cable US) C058910A122A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (IC) (cable Canadá/US) C050910A124A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (EU) (cable EU) C050910A223A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (EU) (cable UK) C050910A323A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (ROW) (sin cable) C050910A021A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (ROW) (cable US) C050910A121A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (ROW) (cable EU) C050910A221A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (ROW) (cable UK) C050910A321A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (ROW) (cable India) C050910A421A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (India) (cable India) C050910A422A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (ROW) (cable China) C050910A521A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (ROW) (cable Brasil) C050910A621A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (ROW) (cable Argentina) C050910A721A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (ROW) (cable ANZ) C050910A821A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (ROW) (cable Sudáfrica) C050910A921A
Radio punto de acceso de 5 GHz ePMP 3000L (ROW) (sin PSU) C050910AZ21A
Página 2-12
Capítulo 2: Hardware del sistema Punto de acceso ePMP 3000L
Página 2-13
Capítulo 2: Hardware del sistema Punto de acceso ePMP 3000L
Categoría Especificación
Dimensiones (largo x ancho x 22.2 cm x 12.4 cm x 4.5 cm (8.75 in x 4.9 in x 1.75 in), sin
alto) soportes
Categoría Especificación
Humedad Condensación de 95 %
Página 2-14
Capítulo 2: Hardware del sistema Punto de acceso ePMP 3000L
Categoría Especificación
Tabla 2-14 Tiempos de encendido del punto de acceso ePMP 3000L en función de la temperatura ambiente
Donde: Es:
a Área de la superficie en metros cuadrados
Donde: Es:
Página 2-15
Capítulo 2: Hardware del sistema Punto de acceso ePMP 3000L
Al aplicar estas fórmulas al dispositivo ePMP con diferentes velocidades de viento, las cargas de viento
resultantes se muestran en la Tabla 2-15 y la Tabla 2-16.
Tabla 2-15 Carga de viento (kg) del punto de acceso ePMP 3000L
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (metros por segundo)
superficie (metros
40 50 60
cuadrados)
Tabla 2-16 Carga de viento (lb) del punto de acceso ePMP 3000L
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de superficie Velocidad del viento (millas por hora)
(pies cuadrados)
80 100 120
Página 2-16
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-25
Force 300-25
Para obtener información detallada acerca del hardware del Force 300-25, consulte:
Descripción del Force 300-25 integrado en la página 2-17.
Números de parte del Force 300-25 en la página 2-18.
Soporte de montaje del Force 300-25 en la página 2-19.
Interfaces del Force 300-25 en la página 2-19.
Especificaciones del Force 300-25 en la página 2-20.
Calefactor del Force 300-25 en la página 2-20.
Carga de viento del Force 300-25 en la página 2-21.
Paquetes de software del Force 300-25 en la página 2-22.
Página 2-17
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-25
Radio ePMP Force 300-25 alta ganancia 5 GHz (FCC) (cable US) C058910C102A
Radio ePMP Force 300-25 alta ganancia 5 GHz (IC) (cable Canadá/US) C050910C104A
Radio ePMP Force 300-25 alta ganancia 5 GHz (EU) (cable EU) C050910C203A
Radio ePMP Force 300-25 alta ganancia 5 GHz (EU) (cable UK) C050910C303A
Radio ePMP Force 300-25 alta ganancia 5 GHz (ROW) (sin cable) C050910C001A
Radio ePMP Force 300-25 alta ganancia 5 GHz (ROW) (cable US) C050910C101A
Radio ePMP Force 300-25 alta ganancia 5 GHz (ROW) (cable EU) C050910C201A
Radio ePMP Force 300-25 alta ganancia 5 GHz (ROW) (cable UK) C050910C301A
Radio ePMP Force 300-25 alta ganancia 5 GHz (ROW) (cable India) C050910C401A
Radio ePMP Force 300-25 alta ganancia 5 GHz (ROW) (cable China) C050910C501A
Radio ePMP Force 300-25 alta ganancia 5 GHz (ROW) (cable Brasil) C050910C601A
Radio ePMP Force 300-25 alta ganancia 5 GHz (ROW) (cable Argentina) C050910C701A
Radio ePMP Force 300-25 alta ganancia 5 GHz (ROW) (cable ANZ) C050910C801A
Radio ePMP Force 300-25 alta ganancia 5 GHz (ROW) (cable Sudáfrica) C050910C901A
Radio ePMP Force 300-25 alta ganancia 5 GHz (ROW) (sin PSU) C050910CZ01A
Página 2-18
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-25
Página 2-19
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-25
Categoría Especificación
Categoría Especificación
Humedad Condensación de 95 %
IP55
Página 2-20
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-25
Tabla 2-22 Tiempos de encendido del Force 300-25 en función de la temperatura ambiente
Donde: Es:
a Área de la superficie en metros cuadrados
Donde: Es:
Al aplicar estas fórmulas al dispositivo ePMP con diferentes velocidades de viento, las cargas de viento
resultantes se muestran en la Tabla 2-23 y la Tabla 2-24.
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (metros por segundo)
superficie (metros
40 50 60
cuadrados)
Página 2-21
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-25
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (millas por hora)
superficie (pies
80 100 120
cuadrados)
Página 2-22
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-25L
Force 300-25L
Para obtener información detallada acerca del hardware del Force 300-25L, consulte:
Descripción del Force 300-25L integrado en la página 2-23.
Números de parte del Force 300-25L en la página 2-24.
Interfaces del Force 300-25L en la página 2-26.
Especificaciones del Force 300-25L en la página 2-26.
Calefactor del Force 300-25L en la página 2-27.
Carga de viento del Force 300-25L en la página 2-27.
Paquetes de software del Force 300-25L en la página 2-28.
Página 2-23
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-25L
Nota
Se puede pedir por separado un soporte de montaje con inclinación (N000900L063A).
Página 2-24
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-25L
Página 2-25
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-25L
Categoría Especificación
Peso Pendiente
Categoría Especificación
IP55
Página 2-26
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-25L
Tabla 2-30 Tiempos de encendido del Force 300-25L en función de la temperatura ambiente
Donde: Es:
a Área de la superficie en metros cuadrados
Donde: Es:
Al aplicar estas fórmulas al dispositivo ePMP con diferentes velocidades de viento, las cargas de viento
resultantes se muestran en la Tabla 2-31 y la Tabla 2-32.
Página 2-27
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-25L
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (metros por segundo)
superficie (metros
30 40 50
cuadrados)
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (millas por hora)
superficie (pies
80 100 120
cuadrados)
Página 2-28
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-19
Force 300-19
Para obtener información detallada acerca del hardware del Force 300-19, consulte:
Descripción del Force 300-19 integrado en la página 2-29.
Números de parte del Force 300-19 en la página 2-29.
Soporte de montaje del Force 300-19 en la página 2-31.
Interfaces del Force 300-19 en la página 2-31.
Especificaciones del Force 300-19 en la página 2-31.
Calefactor del Force 300-19 en la página 2-32.
Carga de viento del Force 300-19 en la página 2-33.
Paquetes de software del Force 300-19 en la página 2-34.
Página 2-29
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-19
Página 2-30
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-19
Página 2-31
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-19
Categoría Especificación
Categoría Especificación
Humedad Condensación de 95 %
IP55
Tabla 2-38 Tiempos de encendido del Force 300-19 en función de la temperatura ambiente
Página 2-32
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-19
Donde: Es:
a Área de la superficie en metros cuadrados
Donde: Es:
Al aplicar estas fórmulas al dispositivo ePMP con diferentes velocidades de viento, las cargas de viento
resultantes se muestran en la Tabla 2-39 y la Tabla 2-40.
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (metros por segundo)
superficie (metros
40 50 60
cuadrados)
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (millas por hora)
superficie (pies
80 100 120
cuadrados)
Página 2-33
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-19
Página 2-34
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-19R
Force 300-19R
Para obtener información detallada acerca del hardware del Force 300-19R, consulte:
Descripción del Force 300-19R integrado en la página 2-35.
Números de parte del Force 300-19R en la página 2-35.
Soporte de montaje del Force 300-19R en la página 2-37.
Interfaces del Force 300-19R en la página 2-37.
Especificaciones del Force 300-19R en la página 2-37.
Calefactor del Force 300-19R en la página 2-38.
Carga de viento del Force 300-19R en la página 2-39.
Paquetes de software del Force 300-19R en la página 2-40.
Página 2-35
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-19R
Página 2-36
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-19R
Página 2-37
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-19R
Categoría Especificación
Categoría Especificación
Humedad Condensación de 95 %
IP67
Tabla 2-46 Tiempos de encendido del Force 300-19R en función de la temperatura ambiente
Página 2-38
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-19R
Donde: Es:
a Área de la superficie en metros cuadrados
Donde: Es:
Al aplicar estas fórmulas al dispositivo ePMP con diferentes velocidades de viento, las cargas de viento
resultantes se muestran en la Tabla 2-47 y la Tabla 2-48.
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (metros por segundo)
superficie (metros
40 50 60
cuadrados)
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (millas por hora)
superficie (pies
80 100 120
cuadrados)
Página 2-39
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-19R
Página 2-40
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-16
Force 300-16
Para obtener información detallada acerca del hardware del Force 300-16, consulte:
Descripción del Force 300-16 integrado en la página 2-41.
Números de parte del Force 300-16 en la página 2-41.
Interfaces del Force 300-16 en la página 2-43.
Especificaciones del Force 300-16 en la página 2-43.
Calefactor del Force 300-16 en la página 2-44.
Carga de viento del Force 300-16 en la página 2-44.
Paquetes de software del Force 300-16 en la página 2-45.
Página 2-41
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-16
Página 2-42
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-16
Categoría Especificación
Categoría Especificación
IP55
Página 2-43
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-16
Tabla 2-54 Tiempos de encendido del Force 300-16 en función de la temperatura ambiente
Donde: Es:
a Área de la superficie en metros cuadrados
Donde: Es:
A
Área de la superficie en pies cuadrados
v
Velocidad del viento en millas por hora
Al aplicar estas fórmulas al dispositivo ePMP con diferentes velocidades de viento, las cargas de viento
resultantes se muestran en la Tabla 2-55 y la Tabla 2-56.
Página 2-44
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-16
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (metros por segundo)
superficie (metros
30 40 50
cuadrados)
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (millas por hora)
superficie (pies
80 100 120
cuadrados)
Página 2-45
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-13
Force 300-13
Para obtener información detallada acerca del hardware del Force 300-13, consulte:
Descripción del Force 300-13 integrado en la página 2-46.
Números de parte del Force 300-13 en la página 2-46.
Interfaces del Force 300-13 en la página 2-48.
Especificaciones del Force 300-13 en la página 2-48.
Calefactor del Force 300-13 en la página 2-49.
Carga de viento del Force 300-13 en la página 2-49.
Paquetes de software del Force 300-13 en la página 2-50.
Página 2-46
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-13
Página 2-47
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-13
Categoría Especificación
Categoría Especificación
IP55
Página 2-48
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-13
Tabla 2-62 Tiempos de encendido del Force 300-13 en función de la temperatura ambiente
Donde: Es:
a Área de la superficie en metros cuadrados
Donde: Es:
Al aplicar estas fórmulas al dispositivo ePMP con diferentes velocidades de viento, las cargas de viento
resultantes se muestran en la Tabla 2-63 y la Tabla 2-64.
Página 2-49
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-13
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (metros por segundo)
superficie (metros
30 40 50
cuadrados)
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (millas por hora)
superficie (pies
80 100 120
cuadrados)
Página 2-50
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-13L
Force 300-13L
Para obtener información detallada acerca del hardware del Force 300-13L, consulte:
Descripción del Force 300-13L integrado en la página 2-51.
Números de parte del Force 300-13L en la página 2-52.
Interfaces del Force 300-13L en la página 2-53.
Especificaciones del Force 300-13 en la página 2-53.
Carga de viento del Force 300-13L en la página 2-54.
LEDs del Force 300-13L en la página 2-55.
Paquetes de software del Force 300-13L en la página 2-55.
Página 2-51
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-13L
Página 2-52
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-13L
Página 2-53
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-13L
Categoría Especificación
Dimensiones 235 x 77 x 58 mm
Categoría Especificación
Página 2-54
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300-13L
LED Función
WiFi XXX
LAN XXX
Página 2-55
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300 CSM
Para obtener información detallada acerca del hardware del Force 300 CSM, consulte:
Descripción del módulo suscriptor conectorizado Force 300 CSM en la página 2-56.
Números de parte del Force CSM en la página 2-57.
Interfaces del Force 300 CSM en la página 2-58.
Especificaciones del Force 300 CSM en la página 2-58.
Calefactor del Force 300 CSM en la página 2-59.
Carga de viento del Force 300 CSM en la página 2-59.
Paquetes de software del Force 300 CSM en la página 2-60.
Página 2-56
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300 CSM
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (FCC) (cable US) C058910C122A
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (IC) (cable Canadá/US) C050910C124A
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (EU) (cable EU) C050910C223A
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (EU) (cable UK) C050910C323A
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (ROW) (sin cable) C050910C021A
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (ROW) (cable US) C050910C121A
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (ROW) (cable EU) C050910C221A
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (ROW) (cable UK) C050910C321A
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (ROW) (cable India) C050910C421A
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (India) (cable India) C050910C422A
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (ROW) (cable China) C050910C521A
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (ROW) (cable Brasil) C050910C621A
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (ROW) (cable Argentina) C050910C721A
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (ROW) (cable ANZ) C050910C821A
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (ROW) (cable Sudáfrica) C050910C921A
Radio ePMP Force 300 CSM 5 GHz (ROW) (sin PSU) C050910CZ21A
Tabla 2-72 Números de parte de los accesorios del Force 300 CSM
Página 2-57
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300 CSM
Categoría Especificación
Categoría Especificación
Carga de viento 180 kph (112 mph) máximo. Para una descripción completa,
véase Carga de viento del Force 300 CSM en la página 2-59.
Página 2-58
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300 CSM
Categoría Especificación
Tabla 2-76 Tiempos de encendido del Force 300 CSM en función de la temperatura ambiente
Donde: Es:
a Área de la superficie en metros cuadrados
Página 2-59
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 300 CSM
Donde: Es:
Al aplicar estas fórmulas al dispositivo ePMP con diferentes velocidades de viento, las cargas de viento
resultantes se muestran en la Tabla 2-77 y la Tabla 2-78.
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (metros por segundo)
superficie (metros
30 40 50
cuadrados)
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (millas por hora)
superficie (pies
80 100 120
cuadrados)
Página 2-60
Capítulo 2: Hardware del sistema MicroPOP ePMP 3000
Para obtener información detallada acerca del hardware del MicroPOP ePMP 3000, consulte:
Descripción del ePMP MP 3000 integrado en la página 2-61.
Números de parte del ePMP MP 3000 en la página 2-61.
Interfaces del ePMP MP 3000 en la página 2-63.
Especificaciones del ePMP MP 3000 en la página 2-63.
Calefactor del ePMP MP 3000 en la página 2-64.
Carga de viento del ePMP MP 3000 en la página 2-64.
Paquetes de software del ePMP MP 3000 en la página 2-65.
Página 2-61
Capítulo 2: Hardware del sistema MicroPOP ePMP 3000
Página 2-62
Capítulo 2: Hardware del sistema MicroPOP ePMP 3000
Categoría Especificación
Categoría Especificación
Página 2-63
Capítulo 2: Hardware del sistema MicroPOP ePMP 3000
Tabla 2-84 Tiempos de encendido del ePMP MP 3000 en función de la temperatura ambiente
Donde: Es:
a Área de la superficie en metros cuadrados
Donde: Es:
Al aplicar estas fórmulas al dispositivo ePMP con diferentes velocidades de viento, las cargas de viento
resultantes se muestran en la Tabla 2-85 y la Tabla 2-86.
Página 2-64
Capítulo 2: Hardware del sistema MicroPOP ePMP 3000
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (metros por segundo)
superficie (metros
30 40 50
cuadrados)
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de Velocidad del viento (millas por hora)
superficie (pies
80 100 120
cuadrados)
Página 2-65
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 425
Force 425
Para obtener información detallada acerca del hardware del Force 425, consulte:
Descripción del Force 425 en la página 2-66.
Números de parte del Force 425 en la página 2-66.
Soporte de montaje del Force 425 en la página 2-68.
Interfaces del Force 425 en la página 2-68.
Especificaciones del Force 425 en la página 2-68.
Calefactor del Force 425 en la página 2-69.
Carga de viento del Force 425 en la página 2-69.
Paquetes de software del Force 425 en la página 2-70.
Página 2-66
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 425
Número de parte de
Descripción de Cambium
Cambium
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (ROW) (sin cable) - Precio por radio C050940M001A
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (ROW) (cable US) - Precio por radio C050940M101A
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (IC) (cable Canadá/US) - Precio por radio C058940M104A
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (ROW) (cable EU) - Precio por radio C050940M201A
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (EU) (cable EU) - Precio por radio C050940M203A
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (ROW) (cable UK) - Precio por radio C050940M301A
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (EU) (cable UK) - Precio por radio C050940M303A
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (ROW) (cable India) - Precio por radio C050940M401A
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (India) (cable India) - Precio por radio C050940M402A
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (ROW) (cable China) - Precio por radio C050940M501A
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (ROW) (cable Brasil) - Precio por radio C050940M601A
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (ROW) (cable Argentina) - Precio por radio C050940M701A
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (ROW) (cable ANZ) - Precio por radio C050940M801A
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (ROW) (cable Sudáfrica) - Precio por radio C050940M901A
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (ROW) (sin PSU) - Precio por radio C050940MZ01A
Paquete de 2 SM ePMP Force 425 5 GHz (FCC) (cable US) - Precio por radio C058940M102A
Número de parte de
Descripción de Cambium
Cambium
Accesorio extensor de rango para el plato ePMP Force 425 (paquete de 4), N000900L062A
precio por unidad
Página 2-67
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 425
Nombre de
Conector Interfaz Descripción
puerto
Página 2-68
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 425
Categoría Especificación
Categoría Especificación
Humedad 95 %
Tabla 2-92 Tiempos de encendido del Force 425 en función de la temperatura ambiente
Página 2-69
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 425
El viento que sopla en el dispositivo someterá a la estructura de montaje a una fuerza lateral significativa. La
magnitud de la fuerza depende tanto de la fuerza del viento como del área de la superficie del dispositivo. La
carga de viento se calcula utilizando la siguiente fórmula:
Fuerza (en kilogramos) = 0.1045aV2
Donde: Es:
Donde: Es:
Al aplicar estas fórmulas al dispositivo ePMP con diferentes velocidades de viento, las cargas de viento
resultantes se muestran en la Tabla 2-93 y la Tabla 2-94.
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de superficie Velocidad del viento (metros por
(metros cuadrados) segundo)
40 50 60
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de superficie Velocidad del viento (millas por hora)
(pies cuadrados)
80 100 120
Página 2-70
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 400C
Force 400C
Para obtener información detallada acerca del hardware del Force 400C, consulte:
Descripción del Force 400C en la página 2-71.
Números de parte del Force 400C en la página 2-71.
Interfaces del Force 400C en la página 2-72.
Especificaciones del Force 400C en la página 2-73.
Calefactor del Force 400C en la página 2-73.
Carga de viento del Force 400C en la página 2-74.
Paquetes de software del Force 400C en la página 2-74.
Página 2-71
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 400C
Nombre de
Conector Interfaz Descripción
puerto
Página 2-72
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 400C
Categoría Especificación
Categoría Especificación
Tabla 2-100 Tiempos de encendido del Force 400C en función de la temperatura ambiente
Página 2-73
Capítulo 2: Hardware del sistema Force 400C
Donde: Es:
Donde: Es:
Al aplicar estas fórmulas al dispositivo ePMP con diferentes velocidades de viento, las cargas de viento
resultantes se muestran en la Tabla 2-101 y la Tabla 2-102.
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de superficie Velocidad del viento (metros por
(metros cuadrados) segundo)
30 40 50
Tipo de dispositivo ePMP Mayor área de superficie Velocidad del viento (millas por hora)
(pies cuadrados)
80 100 120
Página 2-74
Capítulo 2: Hardware del sistema Fuente de alimentación
Fuente de alimentación
Atención
Todos los cables LAN que se usen para suministrar energía o que se conecten a los
puertos de potencia (PoE) deben tener certificación UL y estar marcados con VW-1.
Número de parte de
Descripción de Cambium Dispositivo compatible
Cambium
FUENTE DE ALIMENTACIÓN, 30 W,
N000000L034 Punto de acceso ePMP 3000
56 V (compatible con Gbps)
Atención
Cada dispositivo ePMP debe ser alimentado por la fuente de alimentación
correspondiente indicada en la Tabla 2-103. Está previsto que este producto sea
alimentado por una unidad de
y que suministre potencia sobre Ethernet (PoE).
Página 2-75
Capítulo 2: Hardware del sistema Fuente de alimentación
Datos
Entrada Gigabit
de
potencia
Datos Gigabit
+ Potencia
Interfaz Función
Salida de potencia 30 V
Datos Gigabit + Potencia Conector RJ45 hembra para conectar el cable Cat5e al radio
Nota: todos los cables LAN Ethernet RJ45 para suministrar energía
o que se conectan a los puertos de potencia (PoE) deben tener
certificación UL y deben estar marcados con VW-1.
Datos Gigabit Conector RJ45 hembra para conectar el cable Cat5e a la red
Interfaz Función
Salida de potencia 56 V
Datos Gigabit + Potencia Nota: todos los cables LAN Ethernet RJ45 para suministrar energía
o que se conectan a los puertos de potencia (PoE) deben tener
certificación UL y deben estar marcados con VW-1.
Datos Gigabit Conector RJ45 hembra para conectar el cable Cat5e a la red
Página 2-76
Capítulo 2: Hardware del sistema Fuente de alimentación
LED Función
Detección de la fuente de
Power (verde)
alimentación
Categoría Especificación
Peso 0.26 lb
Categoría Especificación
Humedad 20-90 %
Categoría Especificación
Página 2-77
Capítulo 2: Hardware del sistema Fuente de alimentación
Página 2-78
Capítulo 2: Hardware del sistema Cableado Ethernet
Cableado Ethernet
Para conocer la información acerca de los componentes de cableado Ethernet de una instalación ePMP,
consulte:
Estándares y longitudes del cable Ethernet en la página 2-79.
Cable Cat5e para exteriores en la página 2-79.
Atención
Todos los cables que se usen para instalaciones en exteriores deben ser aptos para ese
ambiente y tener la clasificación correspondiente.
Para cada fuente de alimentación, la longitud máxima permitida del cable de bajada se especifica en la Tabla
2-110 Restricciones de la longitud del cable de bajada para la fuente de alimentación.
Tabla 2-110 Restricciones de la longitud del cable de bajada para la fuente de alimentación
(*1) La longitud máxima del cable Ethernet desde el dispositivo hasta el dispositivo de red debe cumplir con
los estándares 802.3. Si la fuente de alimentación no es el dispositivo de red, la longitud del cable desde la
fuente de alimentación hasta el dispositivo de red debe estar incluida en la longitud máxima del cable.
Página 2-79
Capítulo 2: Hardware del sistema Cableado Ethernet
El cable de grado industrial de Cambium Networks es idóneo para instalaciones de alta calidad y duraderas de
módulos suscriptores, puntos de acceso y enlaces punto a punto empresariales, así como en
implementaciones tácticas y provisionales de infraestructura.
Atención
Nota: todos los cables LAN Ethernet RJ45 para suministrar energía o que se conectan
a los puertos de potencia (PoE) deben tener certificación UL y deben estar marcados
con VW-1.
Página 2-80
Capítulo 2: Hardware del sistema Unidad de supresión de sobretensiones
Las estructuras, los equipos y las personas deben estar protegidos contra sobrecargas de potencia
(normalmente causadas por rayos), al dirigir la corriente de sobrecarga a tierra por medio de una trayectoria
separada bien hecha.
El grado de protección real requerido depende de las condiciones locales y las normas locales
correspondientes. Para proteger adecuadamente la instalación del ePMP, se requieren tanto la conexión a
tierra como la supresión de sobretensiones.
Los operadores de red siempre deben aplicar las mejores prácticas para la puesta a tierra y protección contra
rayos. Hacerlo minimizará las fallas en el servicio de la red y reducirá los costos relacionados con el personal
que debe subirse a la torre y los costos de reparación/sustitución de equipos.
Nota
En lugares propensos a la caída de rayos, se puede mejorar la instalación al:
Instalar un supresor de sobretensiones cerca del dispositivo (supresión de
sobretensiones transitorias)
Conectar el dispositivo a la tierra del mástil (conexión a tierra)
Desplazar el dispositivo/plato hacia abajo, de manera que este no sea el objeto
metálico que esté en lo más alto del mástil.
Force 300-25
Force 300-13
Página 2-81
Capítulo 2: Hardware del sistema Unidad de supresión de sobretensiones
Página 2-82
Capítulo 2: Hardware del sistema Generador de sincronización cnPulse
Nota
Nota: este producto cumple con la especificación UL/cUL 62368 / IEC 62368 2ª
edición, y la carcasa está diseñada para no permitir la entrada de lluvia.
Página 2-83
Capítulo 3: Planificación del sistema
En este capítulo se proporciona información que ayudará al usuario a planificar un enlace ePMP.
Se describen los siguientes temas:
Cómo planificar los enlaces ePMP de tal forma que cumplan con las restricciones regulatorias que aplican
en el país de operación se explica en Planificación del espectro de radio en la página 3-2.
Los factores que se deben considerar cuando se planifican los enlaces, como alcance, pérdida de
trayectoria y rendimiento se describen en Planificación del enlace en la página 3-5.
Los requisitos para la conexión a tierra y la protección contra rayos de una instalación ePMP se describen
en Puesta a tierra y protección contra rayos en la página 2-2.
Los factores que se deben considerar cuando se planifican redes ePMP de datos se describen en
Planificación de la red de datos en la página 3-7.
Página 3-1
Capítulo 3: Planificación del sistema Planificación del espectro de radio
En esta sección se describe cómo planificar los enlaces ePMP de tal forma que cumplan con las restricciones
regulatorias que apliquen en el país de operación.
Atención
El usuario debe asegurarse de que el producto ePMP funciona conforme a los límites
establecidos por el regulador local.
Nota
Contacte a la entidad que regula el espectro de radio para verificar si es necesario
registrar el enlace ePMP.
Ítem Especificación
Página 3-2
Capítulo 3: Planificación del sistema Planificación del espectro de radio
Ítem Especificación
Página 3-3
Capítulo 3: Planificación del sistema Planificación del espectro de radio
Espectro disponible
El espectro disponible para la operación depende de la región. Cuando la unidad se configura con el código
de país adecuado, esta solo permitirá la operación en aquellos canales permitidos según la reglamentación.
En algunas reglamentaciones se ha establecido que no se pueden usar ciertos canales:
Algunos países europeos han asignado parte de la banda de 5.8 GHz para los sistemas de Transporte
por Carretera y Telemática de Tráfico (RTTT).
Cuando las restricciones regulatorias aplican para determinados canales, estos se restringen automáticamente
mediante el uso del código de país correcto. Por ejemplo, en algunos países europeos en 5.8 GHz, la banda
para RTTT de 5795 MHz a 5815 MHz está restringida. Si se configura el código de país adecuado para esta
región, el ePMP no operará en los canales dentro de esta banda.
El número y la identidad de los canales restringidos por la llave de licencia y el código de país dependen del
ancho de banda de canal.
Página 3-4
Capítulo 3: Planificación del sistema Planificación del enlace
En esta sección se describen los factores que se deben considerar cuando se planifican los enlaces, como
alcance, obstáculos, pérdida de trayectoria y rendimiento.
Alcance y obstáculos
Calcule el alcance del enlace e identifique todos los obstáculos que puedan afectar el desempeño del radio.
Realice un estudio para identificar todas las obstrucciones (como árboles o edificios) en la trayectoria y para
evaluar el riesgo de interferencia. Esta información es necesaria para lograr una evaluación precisa de la
viabilidad del enlace.
Pérdida de trayectoria
La pérdida de trayectoria es la cantidad de atenuación que experimenta la señal de radio entre los dos
extremos del enlace. La pérdida de trayectoria es la suma de la atenuación de la trayectoria si no hay
obstáculos en el camino (pérdida de trayectoria en el espacio libre), la atenuación causada por los obstáculos
(pérdida de trayectoria excedente) y un margen para permitir el posible desvanecimiento de la señal de radio
(margen de desvanecimiento). Para determinar si se puede instalar un enlace en particular, se debe hacer el
siguiente cálculo:
Donde: Es:
La pérdida de trayectoria en el espacio libre es un factor determinante en el nivel de señal recibido (Rx). El
nivel de señal Rx, en cambio, es un factor importante en el margen de operación del sistema (margen de
desvanecimiento), que se calcula como sigue:
Margen de operación del sistema (margen de desvanecimiento) dB = Nivel de señal de Rx (dB) Sensibilidad
de Rx (dB)
Página 3-5
Capítulo 3: Planificación del sistema Planificación del enlace
Modulación adaptativa
La modulación adaptativa garantiza que se pueda lograr instantáneamente la capacidad más alta, teniendo en
cuenta la propagación y la interferencia. Después de haber instalado el enlace, las páginas web proporcionan
información acerca de las pérdidas del enlace medidas en ese momento por el equipo, instantáneamente y en
promedio.
Página 3-6
Capítulo 3: Planificación del sistema Planificación de la red de datos
En esta sección se describen los factores que se deben considerar cuando se planifican redes ePMP de datos.
Interfaces Ethernet
Los puertos Ethernet de ePMP cumplen con las especificaciones indicadas en la Tabla 3-3.
Tabla 3-3 Especificaciones del enlace Ethernet
Nota
En la práctica, las velocidades Ethernet dependen de la configuración de la red, los
protocolos de capas más altas y las plataformas usadas.
La capacidad inalámbrica estará limitada a la velocidad de la interfaz Ethernet en el
extremo de recepción del enlace.
VLAN de gestión
Determine si la interfaz IP del agente de gestión del dispositivo estará conectada a una VLAN. En ese caso,
decida si es una VLAN estándar (IEEE 802.1Q) o una VLAN del proveedor interconectado (IEEE 802.1ad), y
seleccione el identificador (ID) de la VLAN para esta VLAN.
Se recomienda usar una VLAN de gestión por separado. El uso de la VLAN de gestión ayuda a garantizar que
los clientes no puedan acceder al agente de gestión del dispositivo.
Página 3-7
Capítulo 3: Planificación del sistema Planificación de la red de datos
Página 3-8
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo
En este capítulo se describe toda la configuración y todas las tareas de alineación que se realizan cuando se
implementa un sistema ePMP.
Página 4-1
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Preparación para la configuración
En esta sección se describen las verificaciones que deben realizarse antes de proseguir con la configuración
de la unidad.
Precauciones de seguridad
Se deben acatar todas las normas de seguridad nacionales y locales mientras se configuran las unidades.
Advertencia
Asegúrese de que el personal no está expuesto a niveles inseguros de energía RF. Las
unidades comienzan a radiar tan pronto se encienden. Respete las normas de
seguridad definidas en Cumplimiento de los estándares de seguridad en la página 6-62.
En particular, las distancias de separación mínimas.
Cumplimiento de la reglamentación
Se deben respetar todas las reglamentaciones correspondientes a radio mientras se configuran las unidades y
se alinean las antenas. Para más información, véase Cumplimiento de los estándares de seguridad en la página
6-62.
Página 4-2
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo conectar la unidad
Procedimiento:
Página 4-3
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo conectar la unidad
Procedimiento:
1 Revise que el dispositivo y la fuente de alimentación estén conectados correctamente (el puerto
Ethernet del dispositivo debe estar conectado al puerto de potencia Ethernet de la fuente de
2 o
fuente de alimentación con un cable Ethernet estándar (no cruzado).
Nota
Si el LED de encendido y el de Ethernet no se encienden correctamente, véase Prueba
de hardware en la página 5-4.
Página 4-4
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar la interfaz web
Equipo y herramientas:
Dispositivo ePMP conectado a la fuente de alimentación por medio del cable Ethernet.
PC conectado a la fuente de alimentación por medio del cable Ethernet.
Fuente de alimentación encendida.
Versión mínima de los navegadores permitidos: Chrome v29, Firefox v24, Internet Explorer 10, Safari v5.
Procedimiento:
1 Revise que el dispositivo y la fuente de alimentación estén conectados correctamente (el puerto
Ethernet del dispositivo debe estar conectado al puerto de potencia Ethernet de la fuente de
2 Configure el equipo host con una dirección IP en la subred 169.254.1.x (no use la 169.254.1.1)
3 Conecte el puerto Ethernet del PC al puerto Datos Gigabit Datos 10/100 de la Fuente
de alimentación con un cable Ethernet estándar (no uno cruzado).
Nota
Si el Modo de dirección IP del dispositivo es DHCP y el dispositivo no puede obtener
la información de la dirección IP vía DHCP, la IP de gestión del dispositivo es 192.168.0.1
(Modo AP), 192.168.0.2 (Modo SM) o la dirección IP del dispositivo estática configurada
anteriormente. Siempre se puede acceder a las unidades por medio del puerto Ethernet
con la dirección 169.254.1.1.
Página 4-5
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar la interfaz web
Nota
Todos los dispositivos ePMP nuevos tienen configurados un usuario y una contraseña
predeterminados. Se recomienda cambiar la configuración de la contraseña
inmediatamente. Las contraseñas se pueden configurar en la GUI de gestión en la
sección Configuración > Sistema > Administración de cuentas.
Página 4-6
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Asistente de instalación del punto de acceso
El dispositivo ePMP cuenta con un mecanismo de configuración paso a paso que permite configurar los
parámetros más importantes para la operación del enlace.
Atributo Significado
Principal
Device Name Nombre de dispositivo. Identificador configurado que se usa en una estación de
gestión de red (NMS) como cnMaestro.
Página 4-7
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Asistente de instalación del punto de acceso
Atributo Significado
Radio
Country País. Define el código de país usado por el dispositivo. El código de país del
módulo suscriptor es el mismo código de país del punto de acceso al que se ha
asociado, a menos que sea una SKU FCC, en cuyo caso el código de país es
Estados Unidos o Canadá.
El código de país define la reglamentación que se usa para el dispositivo.
Driver Mode TDD: el dispositivo funciona en el modo punto a multipunto (PMP) y usa
(Modo de driver) programación TDD. El AP puede sincronizarse con GPS en este modo.
ePTP Master (Maestro ePTP): el punto de acceso funciona como Maestro en el
modo punto a punto. El AP no permite sincronización GPS en este modo, pero
puede proporcionar una latencia significativamente más baja que en otros modos.
La capacidad de QoS (MIR y prioridad de tráfico de datos) y los indicadores de
calidad/capacidad del enlace no están disponibles en este modo.
TDD PTP: el punto de acceso funciona en el modo punto a punto (PTP) y usa
programación TDD. El AP puede sincronizarse con GPS en este modo.
Downlink/Uplink Relación del tráfico de uplink con respecto al tráfico de downlink en el radio
Ratio enlace. Las tres opciones, 75/25, 50/50 y 30/70, permiten que el radio funcione
con una relación fija en cada trama. En otras palabras, esta relación representa qué
tanto de la capacidad total del radio enlace será usada para los recursos del uplink
y qué tanto de la capacidad total del radio enlace será usada para los recursos del
downlink.
Max Range Rango máximo. Este parámetro representa el radio de cobertura de la celda. Los
módulos suscriptores fuera del radio configurado no podrán conectarse. Se
recomienda configurar este atributo de manera que coincida con la distancia física
real del suscriptor más lejano.
Channel Bandwidth Ancho de banda de canal. Permite configurar el tamaño del canal que el radio usa
para la transmisión RF.
Frequency Carrier Permite configurar la frecuencia portadora para la transmisión RF. Esta lista se
ajusta dinámicamente a las restricciones regionales dependiendo de la
configuración del parámetro País. Asegúrese de que se haya realizado un análisis
exhaustivo del espectro antes de configurar este parámetro.
Página 4-8
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Asistente de instalación del punto de acceso
Atributo Significado
Red
IP Address Dirección del protocolo de internet (IP). La familia de protocolos de internet usa
esta dirección para identificar específicamente a esta unidad en una red.
Subnet Mask Máscara de subred. Define el rango de direcciones de la red IP conectada. Por
ejemplo, si la Dirección IP está configurada en 192.168.2.1 y la Máscara de subred
se configura en 255.255.255.0, el dispositivo pertenecerá a la subred 192.168.2.X.
Página 4-9
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Asistente de instalación del punto de acceso
Atributo Significado
Gateway Permite configurar la dirección IP del dispositivo en la red que actúa como
gateway. Un gateway funciona como una entrada y salida para los paquetes desde
y hacia otras redes.
Preferred DNS Servidor DNS preferido. Permite configurar la dirección IP del servidor principal
Server que se usa para la resolución de DNS.
Alternate DNS Servidor DNS alternativo. Permite configurar la dirección IP del servidor secundario
Server que se usa para la resolución de DNS.
Atributo Significado
Seguridad
Wireless Security Open (Abierta): se permite el registro de todos los módulos suscriptores que
soliciten entrar a la red.
Página 4-10
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Asistente de instalación del punto de acceso
Atributo Significado
WPA2 Pre-shared Clave de autenticación precompartida. Configure esta clave en el punto de acceso,
Key después configure el módulo suscriptor con esta clave para completar la
configuración de autenticación. Esta clave debe tener de 8 a 128 símbolos.
Secret: clave secreta que se usa para comunicarse con el servidor RADIUS.
GUI User Autenticación de usuario en la GUI. Este parámetro aplica tanto para el AP como
Authentication para los SM que se han registrado.
Página 4-11
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Asistente de instalación del módulo suscriptor
El dispositivo ePMP cuenta con un mecanismo de configuración paso a paso que permite configurar los
parámetros más importantes para la operación del enlace.
Atributo Significado
Principal
Device Name Nombre de dispositivo. Identificador configurado que se usa en una NMS como
cnMaestro.
Radio Mode Este parámetro controla la función del dispositivo. Todos los dispositivos ePMP se
pueden configurar para funcionar como un Punto de acceso (AP) o un Módulo
suscriptor (SM).
Página 4-12
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Asistente de instalación del módulo suscriptor
Atributo Significado
Radio
SSID El SSID de los puntos de acceso preferidos define el SSID del punto de acceso al
cual intentará registrarse el módulo suscriptor.
Wireless Security Open (Abierta): el módulo suscriptor intentará registrarse al SSID de los puntos de
acceso preferidos sin ningún mecanismo de seguridad.
WPA2 Pre-shared La Clave precompartida de WPA2 de los puntos de acceso preferidos se debe
Key configurar en el módulo suscriptor igual que la clave precompartida configurada en
el punto de acceso para registrarse con el mecanismo de seguridad WPA2.
Scan Channel Ancho de banda de canal para el barrido. Permite configurar el tamaño del canal
Bandwidth utilizado por el radio para la transmisión RF.
Radio Frequency Lista de frecuencias de radio para el barrido. Permite configurar la frecuencia
Scan List portadora para la transmisión RF. Esta lista se ajusta dinámicamente a las
restricciones regionales dependiendo de la configuración del parámetro País.
Asegúrese de que se haya realizado un análisis exhaustivo del espectro antes de
configurar este parámetro.
Página 4-13
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Asistente de instalación del módulo suscriptor
Atributo Significado
Red
Network Mode NAT: el SM actúa como un enrutador y reenvía o filtra los paquetes con base en su
encabezado IP (origen o destino).
Bridge: el SM actúa como un switch y reenvía o filtra los paquetes con base en su
dirección MAC de destino.
Router: el SM actúa como un enrutador y reenvía o filtra los paquetes con base en
su encabezado IP (origen o destino). Usa las rutas estáticas específicas y los alias de
IP configurados por el operador.
IP Assignment Static (Estático): el direccionamiento IP de gestión del dispositivo se configura de
(Asignación IP) forma manual en los campos Dirección IP, Máscara de subred, Gateway, Servidor
DNS preferido y Servidor DNS alternativo.
DHCP: el direccionamiento IP de gestión del dispositivo (Dirección IP, Máscara de
subred, Gateway y Servidor DNS) se asigna por medio de un servidor DHCP de la
red, y no se pueden configurar los parámetros Dirección IP, Máscara de subred,
Gateway, Servidor DNS preferido y Servidor DNS alternativo.
IP Address Dirección del protocolo de internet (IP). La familia de protocolos de internet usa
esta dirección para identificar específicamente a esta unidad en una red.
Si el atributo Asignación IP está configurado como DHCP y el dispositivo no puede
obtener la información de la dirección IP vía DHCP, la IP de gestión del dispositivo
es la IP de respaldo 192.168.0.1 (para el punto de acceso) o 192.168.0.2 (para el
módulo suscriptor).
Subnet Mask Máscara de subred. Define el rango de direcciones de la red IP conectada. Por
ejemplo, si la Dirección IP está configurada en 192.168.2.1 y la Máscara de subred
se configura en 255.255.255.0, el dispositivo pertenecerá a la subred 192.168.2.X.
Gateway Permite configurar la dirección IP del dispositivo en la red que en ese momento
actúa como gateway. Un gateway funciona como una entrada y salida para los
paquetes desde y hacia otras redes.
Página 4-14
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Asistente de instalación del módulo suscriptor
Atributo Significado
Preferred DNS Servidor DNS preferido. Permite configurar la dirección IP del servidor principal
Server que se usa para la resolución de DNS.
Alternate DNS Servidor DNS alternativo. Permite configurar la dirección IP del servidor secundario
Server que se usa para la resolución de DNS.
Atributo Significado
Seguridad
EAP-TTLS Username Configure el usuario de EAP-TTLS de manera que coincida con las credenciales en
el servidor RADIUS que se están usando para la red.
Use Ethernet MAC La dirección MAC se puede usar como usuario de EAP-TTLS en cualquiera de los
Address at EAP- dos formatos de delimitación, - .
TTLS Username
EAP-TTLS Password Configure la contraseña de EAP-TTLS de manera que coincida con las credenciales
en el servidor RADIUS que se están usando para la red.
Página 4-15
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Use la barra de navegación del menú en el panel izquierdo para navegar a cada página web. Algunas de las
opciones del menú solo se muestran para configuraciones específicas del sistema. Use la Tabla 4-1 para
encontrar la información acerca de cómo usar cada una de las páginas web.
Registro del sistema Página Monitoreo > Registro del sistema en la página
4-78
Página 4-16
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Prueba de enlace inalámbrico Página Herramientas > Prueba del enlace inalámbrico
en la página 4-86
Página Estado
Figura 34 Página Estado
Atributo Significado
Device Name Nombre de dispositivo que se le dio al AP. Se usa para identificar al dispositivo
en una NMS como el Servidor de servicios de red de Cambium (CNSS).
Operating Channel Ancho de banda de canal operativo. Muestra el ancho de banda de canal usado
Bandwidth en ese momento para la radiotransmisión, con base en la configuración del
parámetro Ancho de banda de canal.
Página 4-17
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Country País. Es el código de país configurado que afecta la operación DFS y las
restricciones de la potencia de transmisión. Los módulos suscriptores registrados
heredarán este código de país cuando se haya completado el registro (a menos
que el SM esté bloqueado para la región US).
Access Point Mode TDD: el dispositivo funciona en el modo punto a multipunto (PMP) y usa
(Modo del punto de programación TDD. El AP puede sincronizarse con GPS en este modo (excepto
acceso) cuando está en el modo flexible).
TDD PTP: el punto de acceso funciona en el modo punto a punto (PTP) y usa
programación TDD. El AP puede sincronizarse con GPS en este modo (excepto
cuando está en el modo Flexible).
Downlink/Uplink Relación configurada del tráfico de uplink con respecto al tráfico de downlink en
Frame Ratio el radio enlace. En otras palabras, esta relación representa qué tanto de la
capacidad total del radio enlace será usada para los recursos del uplink y qué
tanto de la capacidad total del radio enlace será usada para los recursos del
downlink.
Wireless Security Seguridad inalámbrica. Tipo de autenticación configurada y que el radio usa en
ese momento para la encripción del radioenlace y para la autenticación del SM.
cnMaestro Remote Indica si el dispositivo en ese momento está configurado para ser gestionado por
Management el sistema de gestión en la nube de Cambium cnMaestro™.
cnMaestro Account Es el ID que el dispositivo está utilizando en ese momento para ser gestionado
ID por el servidor en la nube de Cambium.
IP Address Dirección IP (LAN) configurada del dispositivo que se utiliza para el acceso de
gestión.
Página 4-18
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
IPv6 Link Local Se necesita una dirección de enlace local para la interfaz que tiene habilitado
Address IPv6 (puede que las aplicaciones dependan de la dirección de enlace local incluso
cuando no hay enrutamiento IPv6). La dirección de enlace local de IPv6 es
comparable con la dirección IPv4 configurada automáticamente 169.254.0.0/16.
Date and Time Muestra la fecha y hora del dispositivo, sujetas a la configuración del parámetro
Zona horaria.
System Uptime Tiempo total que el radio ha estado activo desde el último reinicio.
Device Coordinates Muestra las coordenadas de latitud y longitud configuradas en formato decimal.
System Not in Service due to DFS (Sistema sin servicio debido a DFS): el radio
detectó un pulso de radar y no pudo encontrar canales disponibles en todas las
frecuencias alternativas. El tiempo durante el cual no se ocupan las
radiofrecuencias en las que se detectó el radar es de 30 minutos.
Ethernet Status Up (Activa): la interfaz Ethernet (LAN) está funcionando adecuadamente. Este
parámetro también muestra la velocidad y el modo dúplex del puerto Ethernet
que este negoció automáticamente o muestra la velocidad y el modo dúplex del
puerto que se configuraron manualmente.
Página 4-19
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
SFP Port Muestra la velocidad y el modo dúplex del puerto SFP que este negoció
automáticamente o muestra la velocidad y el modo dúplex del puerto que se
configuraron manualmente.
Registered Elevate Número total de suscriptores ePMP Elevate (solución de software para terceros)
Subscriber Modules registrados en el AP.
Página Instalación
Véase Asistente de instalación del punto de acceso en la página 4-7 y Asistente de instalación del módulo
suscriptor en la página 4-12.
Menú de configuración
Use el menú de Configuración para acceder a todos los parámetros de configuración correspondientes del
dispositivo.
Nota
La configuración de prueba le permite ensayar un cambio de configuración sin aplicar
la configuración.
Página 4-20
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
General
Driver Mode TDD: el dispositivo funciona en modo punto a multipunto (PMP) y usa programación
TDD. El AP se puede sincronizar con GPS en este modo.
(Modo del driver)
ePTP Slave (Esclavo ePTP): el SM funciona como un esclavo en el modo punto a
punto. El AP y el sistema no permiten sincronización GPS en este modo, pero pueden
proporcionar una latencia significativamente más baja que en otros modos. La
capacidad de QoS (MIR y prioridad de tráfico) y los indicadores de
calidad/capacidad del enlace no están disponibles en este modo.
TDD PTP: el punto de acceso funciona en modo punto a punto (PTP) y usa
programación TDD. El AP se puede sincronizar con GPS en este modo.
Página 4-21
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Radio Mode Access Point (Punto de acceso): la unidad controla el enlace punto a punto y su
mantenimiento. En el arranque el punto de acceso transmite hasta que se establece
(Modo de radio)
un enlace con el módulo suscriptor.
Backward Enabled (Habilitado): los suscriptores ePMP 802.11n se pueden registrar en el AP (es
Compatibility necesario actualizar el software del suscriptor)
(Modo punto de Disabled (Deshabilitado): los suscriptores ePMP 802.11n no se pueden registrar en el
acceso) AP.
Country Determina el código de país usado por el dispositivo. El código de país del módulo
suscriptor es el mismo código de país del punto de acceso al que se ha asociado, a
(Modo punto de
menos que sea una SKU FCC, en cuyo caso el código de país es Estados Unidos o
acceso)
Canadá.
Range Unit Las unidades de medida del rango del dispositivo se muestran en millas (mi) o
kilómetros (km).
(Modo punto de
acceso)
Página 4-22
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Max Registrations Máximo de registros permitidos. Con base en la planificación del sector/red y de las
Allowed implementaciones a nivel de servicio del suscriptor, este parámetro permite
configurar el número máximo de suscriptores a los que se les permite
(Modo punto de
registrarse/entrar a la red. El número máximo de suscriptores permitido para cada
acceso)
ancho de banda de canal es el siguiente:
10 MHz: 60 suscriptores
5 MHz: 30 suscriptores
Para regiones DFS, el número máximo de suscriptores está determinado por el ancho
de banda de canal del canal operativo, es decir, la Frecuencia portadora, la
Frecuencia portadora alternativa 1 o la Frecuencia portadora alternativa 2.
Max Range Este parámetro representa el radio de cobertura de la celda. Los módulos
suscriptores fuera del radio configurado no podrán conectarse. Se recomienda
(Modo punto de
configurar el Rango máximo de manera que coincida con la distancia física real del
acceso)
suscriptor más lejano.
Channel Bandwidth
Ancho de banda de canal. Permite configurar el tamaño del canal usado por el radio
(Modo punto de para la transmisión RF.
acceso)
Frequency Carrier Permite configurar la frecuencia portadora para la transmisión RF. Esta lista se ajusta
dinámicamente a las restricciones regionales dependiendo de la configuración del
(Modo punto de
parámetro País. Asegúrese de haber realizado un análisis exhaustivo del espectro
acceso)
antes de configurar este parámetro.
Frequency Reuse El parámetro Reutilización de frecuencia permite a los operadores definir cuáles AP
están coubicados (o dentro del rango del radio) con otros AP. Esta definición resulta
(Modo punto de
en una modificación automática de la red de radio de tal forma que se reduce la
acceso)
autointerferencia entre los sectores coubicados.
en la Figura 37.
Por favor, tenga en cuenta que aunque los dispositivos CMM3 y CMM4 no se pueden
usar como fuentes de sincronización para el ePMP 3000, las siguientes sugerencias
de configuración sirven como una guía para redes en las que hay una combinación de
dispositivos 802.11n y 802.11ac (redes mixtas).
Página 4-23
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
F1 F1
F2
F2
F2
F2
F1 F1
F1 F2 F2 F2
F1
F1
F1
F1
F1
F2 F2 F2
GPS
CMM4
CMM5
Solo UNO de los AP en la misma torre configurado con la misma frecuencia se debe
configurar con el parámetro Modo de reutilización de frecuencia como Sector
posterior; el otro AP se debe configurar con el parámetro Reutilización de
frecuencia como Sector frontal.
(CMM3 y GPS), o
Página 4-24
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Solo UNO de los AP en la misma torre configurado con la misma frecuencia se debe
configurar con el parámetro Reutilización de frecuencia como Sector posterior si la
fuente de sincronización de ambos AP es la misma o es una combinación de GPS y
CMM4 / CMM5; el otro AP tendrá el Sector frontal ON.
Para los AP en torres diferentes, uno frente al otro, con superposición de cobertura:
Si ambos APs tienen la misma fuente de sincronización, entonces solo UNO de ellos
debe tener el Sector posterior ON; el otro AP tendrá el Sector frontal ON.
Control de potencia
Transmitter Output La Potencia de salida del transmisor es la potencia de transmisión total del
Power dispositivo. El dispositivo tiene cuatro cadenas de transmisión y la potencia de
transmisión total es la suma de todas las cadenas. Esto no incluye la ganancia de la
(Modo punto de
antena. La potencia de salida del transmisor podría estar limitada por las
acceso)
reglamentaciones del país que se use.
Subscriber Module Determina el nivel de potencia deseado que se recibe en el punto de acceso desde el
Target Receive Level módulo suscriptor registrado. Los puntos de acceso usan este parámetro para
(Modo punto de controlar la potencia de transmisión del módulo suscriptor y así reducir la
acceso) autointerferencia del sistema.
Página 4-25
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Co-location Mode Disabled (Deshabilitado): el dispositivo ePMP se puede sincronizar únicamente con
otros puntos de acceso ePMP.
(Modo punto de
acceso) Enabled (Habilitado): el dispositivo ePMP se puede configurar para sincronizarse con
el PMP 100 o con los radios de la serie PMP 450, además de otros puntos de acceso
ePMP. Por favor, refiérase a Guía de recomendaciones para la coubicación y
migración de ePMP y PMP 100 para obtener orientación sobre la sincronización de
ePMP y PMP 100. Verifique que el tamaño de la trama (ms) esté configurado de la
misma manera en todas las instalaciones coubicadas.
Si se está usando un CMM, verifique que los cables desde el CMM hasta el switch de
la red sean de máximo 30 ft (blindado) o 10 ft (sin blindaje) y que el switch de red no
sea PoE (802.3af).
Preferred Access La Lista de puntos de acceso preferidos está compuesta por una lista de hasta 16
Points list puntos de acceso a los cuales el módulo suscriptor, de manera secuencial, intenta
registrarse. Para cada punto de acceso configurado, si se necesita autenticación,
(Modo módulo
ingrese el tipo de Seguridad inalámbrica y la Clave precompartida de WPA2
suscriptor)
asociada con el SSID configurado.
Página 4-26
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Downlink/Uplink Relación del tráfico de uplink con respecto al tráfico de downlink en el radio enlace.
Ratio Las tres opciones, 75/25, 50/50 y 30/70, permiten que el radio funcione con una
relación fija en cada trama. En otras palabras, esta relación representa qué tanto de la
(Modo punto de
capacidad total del radio enlace será usada para los recursos del uplink y qué tanto
acceso)
de la capacidad total del radio enlace será usada para los recursos del downlink.
Guard interval El propósito del intervalo de guarda es hacer el sistema inmune a retrasos por
propagación, ecos y reflexiones, que tienen normalmente un fuerte efecto negativo
(Modo punto de
en los datos digitales. Cuanto más largo sea el intervalo de guarda, mayor será la
acceso)
tolerancia a los ecos distantes; sin embargo, los intervalos de guarda más largos
reducen la eficiencia del canal.
Downlink Max Rate Especifica el valor de MCS máximo en el downlink que el algoritmo de adaptación de
tasa elegirá para el Radio 1. Si una instalación presenta pérdida de paquetes debido a
(Modo punto de
interferencia en el downlink, modificar la Tasa máxima del downlink para limitar la
acceso)
tasa MCS máxima del dispositivo, podría resultar en que se entreguen los paquetes
de una manera más confiable. Esto es cierto especialmente en instalaciones en medio
de condiciones de interferencia cambiantes e impredecibles. Nota: este parámetro no
está disponible cuando el AP está configurado en el modo Maestro ePTP.
Configuración de radio
Max Tx Power Auto: el punto de acceso puede controlar, usando ATPC (control automático de
potencia de transmisión), la potencia de Tx del módulo suscriptor hasta la capacidad
(Modo módulo
máxima del transmisor del módulo suscriptor (con base en los límites
suscriptor)
reglamentarios).
Transmitter Output Es la potencia de transmisión total de la interfaz de radio. El dispositivo tiene cuatro
Power (Modo módulo cadenas de transmisión para cada canal y la potencia de transmisión total es la suma
suscriptor) de todas las cadenas. Esto no incluye la ganancia de la antena. La potencia de salida
del transmisor podría estar limitada por las reglamentaciones del país que se use.
Uplink Max Rate Especifica el valor de MCS máximo en el uplink que el algoritmo de adaptación de
tasa elegirá para el Radio 1. Si una instalación presenta pérdida de paquetes debido a
(Modo módulo
interferencia en el uplink, modificar la Tasa máxima del uplink para limitar la tasa
suscriptor)
MCS máxima del dispositivo, podría resultar en que se entreguen los paquetes de una
manera más confiable. Esto es cierto especialmente en instalaciones en medio de
condiciones de interferencia cambiantes e impredecibles. Nota: este parámetro no
está disponible cuando el SM está configurado en el modo Esclavo ePTP.
Scan Channel El módulo suscriptor hace un barrido en los anchos de banda de canal seleccionados.
Bandwidth Se puede seleccionar cualquier combinación.
(Modo módulo Cuando se selecciona un ancho de banda, aparece una pestaña para ese ancho de
suscriptor) banda y se presenta una lista de todos los canales disponibles una vez que se ha
seleccionado la pestaña. Cada pestaña incluye un número al lado izquierdo. Este
número indica cuántos canales se han seleccionado para ese ancho de banda.
Página 4-27
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Prioridad más alta VoIP (solo se utiliza cuando está Habilitado el parámetro Habilitar VoIP)
Por defecto, todo el tráfico que pasa por la interfaz inalámbrica es de prioridad baja. La página Calidad de
servicio del AP se puede utilizar para mapear el tráfico a niveles de prioridad determinados usando reglas de
clasificación de QoS. Las reglas incluidas en la tabla se aplican comenzando con la primera fila de la tabla.
Advertencia
Cada regla adicional de clasificación del tráfico incrementa la utilización de la CPU del
dispositivo. Es necesario hacer una planificación cuidadosa del tráfico de la red para
usar eficientemente el procesador del dispositivo.
La plataforma ePMP también permite limitar la tasa de datos del radio (tasa de información máxima, o MIR)
con base en la configuración de la tabla MIR. Los operadores pueden agregar hasta 16 perfiles de MIR en el AP,
cada uno con límites únicos para las tasas de datos del uplink y el downlink. El campo Configuración de perfil
de MIR del SM se usa para configurar el perfil de MIR adecuado para limitar la tasa de datos del SM.
Página 4-28
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
MIR Profiles La tabla MIR (tasa de información máxima) consta de hasta dieciséis
perfiles que, después de configurados, se pueden establecer en el SM
para emplear un nivel de servicio o una tasa de datos determinados.
Number Asigna un número de perfil a cada fila en la tabla MIR del AP. Este número
de perfil se establece luego en cada SM para limitar las tasas de
transferencia de datos con base en lo que haya configurado el operador
en la tabla MIR y sus perfiles.
Description Permite asignar una descripción lógica para cada nivel de servicio. Por
ejemplo, un proveedor de nivel de servicio escalonado puede
implement
Downlink MIR (kbps) Especifica la tasa del downlink a la cual el AP tiene permitido transmitir
para este perfil configurado.
Uplink MIR (kbps) Especifica la tasa del uplink a la cual el AP tiene permitido transmitir para
este perfil configurado.
Página 4-29
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Broadcast Priority Low Priority (Prioridad baja): todo el tráfico de broadcast enviado por el
downlink se prioriza como de prioridad baja y se entrega al SM después
del tráfico programado de prioridad alta y el tráfico de VoIP.
Multicast Priority Low Priority (Prioridad baja): todo el tráfico de multicast enviado por el
downlink se prioriza como de prioridad baja y se entrega al SM después
del tráfico programado de prioridad alta y el tráfico de VoIP.
QoS Classification Rules La tabla Reglas de clasificación de QoS contiene todas las reglas
aplicadas por el dispositivo cuando pasa tráfico por el downlink del radio.
El tráfico que pasa por el dispositivo se compara con cada regla en la
tabla; cuando hay una coincidencia, el tráfico se envía por el radio enlace
con la prioridad definida en la columna Prioridad del tráfico.
Página 4-30
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Type CoS: clase de servicio; la priorización del tráfico se hace en función del
encabezado de 3 bits presente en el encabezado de la trama Ethernet
etiquetada como VLAN 802.1Q en el paquete que entra al puerto
Ethernet del AP.
VLAN ID: la priorización del tráfico se hace en función del identificador
(ID) de la VLAN del paquete que entra al puerto Ethernet del AP.
EtherType: la priorización del tráfico se hace en función del campo
Ethertype de dos octetos en la trama Ethernet que entra al puerto
Ethernet del AP. El Ethertype se utiliza para identificar el
protocolo de los datos en la carga útil de la trama Ethernet.
IP: la priorización del tráfico se hace en función de la dirección IP de
origen y/o destino del paquete que entra al puerto Ethernet del AP. Se
puede incluir una máscara de subred para definir un rango de direcciones
IP para comparar.
MAC: la priorización del tráfico se hace en función de la dirección MAC de
origen y/o destino del paquete que entra al puerto Ethernet del AP. Se
puede incluir una máscara para definir un rango de direcciones MAC para
comparar. La máscara se compone de una representación hexadecimal
de una serie de 1s al inicio de la máscara y de 0s al final de la máscara. Un
1 no puede seguir a un 0. De este modo FF:FF:FF:FF:00:00 está
permitida, pero FF:00:FF:FF:FF:FF no lo está. La dirección MAC se
combina con la máscara para definir el rango de direcciones MAC
permitidas.
Details Representa los detalles de la clase de servicio (CoS) presente en el
paquete que entra al puerto Ethernet del AP.
Priority Representa la prioridad de la regla de clasificación de QoS.
Prioridad más alta VoIP (solo se utiliza cuando está Habilitado el parámetro Habilitar VoIP)
Por defecto, todo el tráfico que pasa por la interfaz inalámbrica es de prioridad baja. La página Calidad de
servicio del SM se puede utilizar para mapear el tráfico a niveles de prioridad determinados usando reglas de
clasificación de QoS. Las reglas incluidas en la tabla se aplican comenzando con la primera fila de la tabla.
Página 4-31
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Advertencia
Cada regla adicional de clasificación del tráfico incrementa la utilización de la CPU del
dispositivo. Es necesario hacer una planificación cuidadosa del tráfico de la red para
usar eficientemente el procesador del dispositivo.
La plataforma ePMP también permite limitar la tasa de datos del radio (tasa de información máxima, MIR) con
base en la configuración de la tabla MIR. Los operadores pueden agregar hasta 16 perfiles de MIR en el AP,
cada uno con límites únicos para las tasas de datos del uplink y el downlink. El campo Configuración de perfil
de MIR del SM se usa para configurar el perfil de MIR adecuado para limitar la tasa de datos del SM.
Figura 39 Página Configuración > Calidad de servicio del SM
Atributo Significado
MIR Profile Number Permite configurar el perfil de MIR (tasa de información máxima) deseado
para la operación del SM. Este perfil debe estar configurado en el AP, de lo
contrario se utiliza el perfil predeterminando (0).
Página 4-32
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Broadcast Priority Low Priority (Prioridad baja): todo el tráfico de broadcast enviado por el
uplink se prioriza como de prioridad baja y se entrega al AP después del
tráfico programado de prioridad alta y el tráfico de VoIP.
Multicast Priority Low Priority (Prioridad baja): todo el tráfico de multicast enviado por el
uplink se prioriza como de prioridad baja y se entrega al AP después del
tráfico programado de prioridad baja y el tráfico de VoIP.
Subscriber Module Normal: el SM prioriza los paquetes de acuerdo a lo que se definió en las
Priority reglas, á
que los datos se agreguen correspondientes
con base en las reglas de QoS. Esta es la configuración predeterminada. Si
para un paquete no está definida ninguna regla, entonces la prioridad del
.
High (Alta)
Se le dará
cuando haya competencia por el ancho de banda en el AP.
Low (Baja): con prioridad "Baja" se ubicarán todos los datos que no sean de
VoIP en la cola de prioridad "Baja". Se le dará una prioridad más baja que a
cuando haya competencia por el ancho de
banda en el mismo AP.
La cola "VoIP" es la prioridad más alta seguida por la cola "Alta" y luego
por la cola "Baja". Las colas de prioridad más alta tienen preferencia
sobre las colas de prioridad más baja, pero no agotarán todos sus
recursos.
QoS Classification La tabla Reglas de clasificación de QoS contiene todas las reglas aplicadas
Rules por el dispositivo cuando pasa tráfico por el downlink del radio. El tráfico que
pasa a través del dispositivo se compara con cada regla en la tabla; cuando
coincide, el tráfico se envía por el radioenlace utilizando la prioridad definida
en la columna Prioridad del tráfico.
Página 4-33
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
VLAN ID: la priorización del tráfico se hace en función del identificador (ID)
de la VLAN del paquete que entra al puerto Ethernet del SM.
Priority High (Alta): el tráfico que entra al puerto Ethernet del SM se prioriza como de
prioridad por el radioenlace (el tráfico se enviará después
del tráfico clasificado como VoIP, pero antes del tráfico clasificado como
Baja).
Low (Baja): el tráfico que entra al puerto Ethernet del SM se prioriza como de
el radioenlace (el tráfico se enviará después
del tráfico clasificado como VoIP y del tráfico clasificado como Alta).
Página 4-34
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
General
Device Name Identificador configurado que se utiliza en una NMS como cnMaestro.
Display Device Name Disabled (Deshabilitado): por seguridad, el Nombre de dispositivo no
Before Login aparece en la pantalla de inicio de sesión del dispositivo.
Enabled (Habilitado): el Nombre de dispositivo configurado aparece en la
esquina superior izquierda de la pantalla de inicio de sesión del dispositivo.
Inactive Logout Disabled (Deshabilitado): el dispositivo no cerrará automáticamente la sesión
de los usuarios después de un período de inactividad.
Enabled (Habilitado): una vez transcurrido el período configurado en Período
de inactividad para cierre de sesión, el dispositivo automáticamente cerrará
la sesión del usuario.
Inactive Logout Period Período de inactividad para cierre de sesión. Representa el período de tiempo
durante el cual la sesión del usuario permanecerá activa. Una vez que este
período haya transcurrido, automáticamente se cerrará la sesión del usuario.
Web-page Auto Update Permite configurar cada cuánto tiempo el dispositivo recupera las estadísticas
del sistema para mostrarlas en la interfaz de gestión. Por ejemplo, si este
Página 4-35
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Página 4-36
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Device Height Permite configurar la altitud con respecto al nivel del mar del dispositivo en
metros.
Device Location Hipervínculo para visualizar la ubicación del dispositivo en Google Maps
Página 4-37
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
visibilidad .
La cu
correspondan a la instalación y al monitoreo de la unidad.
Disabled (Deshabilitado): al usuario deshabilitado no se le dará acceso a la
Installer Account
interfaz de gestión del dispositivo.
Enabled (Habilitado): al usuario se le da acceso a la interfaz de gestión del
dispositivo.
Username Nombre de usuario asociado con la cuenta instalador que se usa para iniciar
sesión en el dispositivo.
Password Permite configurar una contraseña personalizada para que el acceso al
visibilidad .
formación
correspondiente para fines de soporte técnico.
Disabled (Deshabilitado): al usuario deshabilitado no se le dará acceso a la
Home User Account
interfaz de gestión del dispositivo.
Enabled (Habilitado): al usuario se le da acceso a la interfaz de gestión del
dispositivo.
Username Nombre de usuario asociado con la cuenta usuario particular que se usa para
iniciar sesión en el dispositivo.
Password Permite configurar una contraseña personalizada para que el acceso al
visibilidad .
Read-Only Account
Monitoreo.
Página 4-38
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
visibilidad .
Página 4-39
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Figura 42 Página Configuración > red (Modo módulo suscriptor; modo de red Bridge)
Página 4-40
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Figura 43 Página Configuración > Red (Modo módulo suscriptor; modo de red NAT)
Página 4-41
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Figura 44 Página Configuración > Red (Modo módulo suscriptor; modo de red Router)
Atributo Significado
General
Network Mode NAT: el SM actúa como una enrutador y los paquetes se envían y se filtran con
base en su encabezado IP (origen o destino).
Página 4-42
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Subnet Mask Máscara de subred. Define el rango de direcciones de la red IP conectada. Por
Wireless IP Address ejemplo, si la Dirección IP está configurada en 192.168.2.1 y la Máscara de
(Modo NAT, Modo subred (LAN) se configura en 255.255.255.0, el dispositivo pertenecerá a la
Router) subred 192.168.2.X.
Gateway
Permite configurar la dirección IP del dispositivo en la red que actúa como
Wireless Gateway gateway. Un gateway funciona como una entrada y salida para los paquetes
(Modo NAT, Modo desde y hacia otras redes.
Router)
Preferred DNS Server Servidor DNS preferido. Permite configurar la dirección IP del servidor
principal que se usa para la resolución de DNS.
Alternate DNS Server Servidor DNS alternativo. Permite configurar la dirección IP del servidor
secundario que se usa para la resolución de DNS.
Página 4-43
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
IPv6 Address Dirección del protocolo de internet versión 6 (IPv6). La familia de protocolos
de internet usa esta dirección para identificar específicamente a esta unidad
en una red. Las direcciones IPv6 se representan por ocho grupos de cuatro
dígitos hexadecimales separados por dos puntos.
IPv6 Gateway Permite configurar la dirección IPv6 del dispositivo de la red que actúa como
un gateway. Un gateway funciona como una entrada y salida para los
paquetes desde y hacia otras redes.
Secure MAC Limit Permite configurar el número de direcciones MAC seguras que serán
permitidas simultáneamente en la interfaz Ethernet del módulo suscriptor.
(Modo módulo
suscriptor)
MAC Aging Time Permite configurar el tiempo de caducidad que se les concede a las
direcciones MAC seguras. Una vez que el temporizador de caducidad expira
(Modo módulo
para una dirección MAC, esta se eliminará de la tabla interna y ya no se
suscriptor)
considerará como una MAC activa. Fije el tiempo en 0 para deshabilitar la
caducidad.
DHCP Server Disabled (Deshabilitado): use esta configuración cuando el SM está en modo
NAT o modo Router si hay un servidor DHCP existente debajo del SM que
(Modo NAT y modo
distribuye las direcciones IP o si todos los dispositivos debajo del SM se
Router del módulo
configurarán con direcciones IP estáticas.
suscriptor)
Enabled (Habilitado): use esta configuración cuando el SM está en modo NAT
o modo Router para que el servidor DHCP local/incorporado del SM distribuya
las direcciones IP a sus clientes.
DHCP Start IP Permite configurar la primera dirección que será emitida hacia un cliente
DHCP. Después de las siguientes solicitudes DHCP, la IP inicial de DHCP se
incrementa hasta alcanzar la IP final de DHCP local.
Página 4-44
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
DHCP End IP Permite configurar la última dirección IP del grupo de DHCP que se puede
emitir para un cliente DHCP.
(Modo NAT y Modo
Router del módulo
suscriptor)
Preferred DHCP DNS Permite configurar la dirección IP del servidor DNS principal que se usará para
Server configurar los clientes DHCP (si el Servidor DHCP local está habilitado).
Alternate DHCP DNS Permite configurar la dirección IP del servidor DNS secundario que se usará
Server para configurar los clientes DHCP (si el Servidor DHCP local está habilitado).
DHCP Lease Time Tiempo de concesión de DHCP. Permite configurar el tiempo durante el que se
concederá la dirección IP de DHCP. Cuando el tiempo de concesión expira, el
(Modo NAT y Modo
cliente DHCP debe renovar el direccionamiento IP por medio de una solicitud
Router del módulo
DHCP.
suscriptor)
PPPoE Protocolo punto a punto sobre Ethernet: se usa para encapsular las tramas
PPP dentro de las tramas Ethernet.
Static Routes Cuando está habilitado, le permite al operador crear rutas estáticas que
aplicarán para ambas interfaces del SM, inalámbrica y Ethernet.
(Modo Router del
módulo suscriptor) El operador podrá configurar una tabla personalizada de trayectos explícitos
entre redes. El enrutamiento estático a menudo se usa como un método para
reducir la sobrecarga de procesar rutas dinámicas en una red cuando se
conoce el trayecto específico (o es más fácil definir un trayecto específico). El
enrutamiento estático también se usa como backup cuando los protocolos de
enrutamiento dinámico no completan una ruta de una red a otra.
Página 4-45
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Dado que las rutas estáticas no cambian cuando se hacen cambios en la red,
se recomienda usar rutas estáticas únicamente para trayectos de red simples
que no sean susceptibles a cambios frecuentes (que requieran la actualización
de las rutas configuradas en el SM ePMP).
Gateway Permite configurar el gateway al cual se envían los paquetes cuya dirección
coincida con la IP de red objetivo y la Máscara de subred.
(Modo Router del
módulo suscriptor)
Description Permite incluir una descripción para identificar fácilmente una ruta estática y
cuál es su propósito.
(Modo Router del
módulo suscriptor)
IP Aliases Cuando está habilitado, los alias de IP le permiten al operador asociar más de
una dirección IP a la interfaz Ethernet del SM.
(Modo Router del
módulo suscriptor) Esta configuración de varias direcciones IP para la interfaz Ethernet del SM
permite conexiones a múltiples redes. A menudo se usa como un mecanismo
para acceder a la gestión del dispositivo desde un trayecto de red más
adecuado.
Página 4-46
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Interfaz de gestión inalámbrica independiente (Modo NAT y modo Router del módulo suscriptor)
(Modo NAT y modo Enabled (Habilitado): cuando está habilitado, la dirección IP que se especifica
Router del módulo en el siguiente atributo es la interfaz de gestión del SM.
suscriptor)
Subnet Mask Permite definir el rango de direcciones de la red IP conectada. Por ejemplo, si
la Dirección IP está configurada como 192.168.2.1 y la Máscara de subred está
(Modo NAT y modo
configurada en 255.255.255.0, la interfaz inalámbrica del dispositivo
Router del módulo
pertenecerá a la subred 192.168.2.X.
suscriptor)
Separate Management Enabled (Habilitado): la configuración de una VLAN establece un grupo lógico
VLAN dentro de la red. Cada computador en la VLAN, sin importar la ubicación física
inicial o posterior, tiene acceso a los mismos datos con base en la arquitectura
(Modo NAT y modo
VLAN. Para el operador de la red, esto proporciona flexibilidad en la
Router del módulo
segmentación de la red, una gestión más simple y una mejor seguridad.
suscriptor)
Cuando el SM está en modo NAT, la configuración de la VLAN de gestión
inalámbrica separada aplica para los datos de gestión.
VLAN ID Configure este parámetro para incluir el tráfico de gestión del dispositivo en
una VLAN independiente.
(Modo NAT y modo
Router del módulo
suscriptor)
Página 4-47
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
VLAN Priority Los radios ePMP pueden priorizar el tráfico VLAN en función de las ocho
prioridades descritas en la especificación IEEE 802.1p. La Prioridad de VLAN
(Modo NAT y modo
de datos representa la prioridad o la Clase de servicio (CoS) de la VLAN. Los
Router del módulo
operadores pueden usar este campo de priorización para dar precedencia a
suscriptor)
los datos de gestión del dispositivo.
Management VLAN Enabled (Habilitado): la interfaz de gestión del AP puede ser asignada a una
VLAN de gestión para separar el tráfico de gestión (gestión remota del
(Modo punto de acceso)
módulo a través de SNMP o HTTP) del tráfico de usuario (como navegación en
Internet, voz o video). Una vez la interfaz de gestión se habilita para una
VLAN, solo los paquetes etiquetados con un identificador de VLAN que
coincida con el identificador de la VLAN de gestión pueden acceder a la
interfaz de gestión del AP.
VLAN (Management + Enabled (Habilitado): la interfaz de gestión del dispositivo puede ser asignada
Data) a una VLAN de gestión para separar el tráfico de gestión (gestión remota del
módulo a través de SNMP o HTTP) del tráfico de usuario (como navegación en
(Modo módulo
Internet, voz o video). Una vez la interfaz de gestión se habilita para una
suscriptor)
VLAN, solo los paquetes etiquetados con un identificador de VLAN que
coincida con el identificador de la VLAN de gestión pueden acceder a la
interfaz de gestión.
VLAN ID Configure este parámetro para incluir el tráfico de gestión del dispositivo en
una VLAN independiente.
(Modo NAT y modo
Router)
Página 4-48
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
VLAN Priority Los radios ePMP pueden priorizar el tráfico VLAN en función de las ocho
prioridades descritas en la especificación IEEE 802.1p. La Prioridad de VLAN
(Modo NAT y modo
de datos representa la prioridad o la Clase de servicio (CoS) de la VLAN. Los
Router)
operadores pueden usar este campo de priorización para dar precedencia a
los datos de gestión del dispositivo.
Este
Management VLAN ID Configure este parámetro para incluir el tráfico de gestión del dispositivo en
una VLAN independiente. Por ejemplo, si el ID de VLAN de gestión se
(Modo punto de acceso)
configura como 2, el acceso a la GUI solo estará permitido desde tramas
(Modo Bridge del etiquetadas con el ID de VLAN 2. Este parámetro solo tiene efecto cuando el
módulo suscriptor) parámetro VLAN de gestión está habilitado.
Management VLAN Los radios ePMP pueden priorizar el tráfico VLAN en función de las ocho
Priority prioridades descritas en la especificación IEEE 802.1p. La Prioridad de VLAN
de gestión representa la prioridad o la Clase de servicio (CoS) de la VLAN. Los
(Modo punto de acceso)
operadores pueden usar este campo de priorización para dar precedencia al
(Modo Bridge del tráfico de gestión del dispositivo.
módulo suscriptor)
Data VLAN Enabled (Habilitado): se agregará una etiqueta VLAN a todo el tráfico no
etiquetado que entra al puerto LAN del módulo suscriptor antes de enviarlo al
(Modo módulo
punto de acceso y remover las etiquetas en la dirección opuesta del tráfico
suscriptor)
(etiquetado con el ID de VLAN de datos) que entra en el puerto WAN del
(Modo Bridge) módulo suscriptor antes de enviarlo al puerto LAN del módulo suscriptor.
Data VLAN ID Configure este parámetro para incluir esta etiqueta de VLAN en todo el tráfico
no etiquetado que entra al puerto LAN del módulo suscriptor antes de enviarlo
(Modo módulo
al punto de acceso y remover las etiquetas en la dirección opuesta del tráfico
suscriptor)
(etiquetado con el ID de VLAN de datos) que entra en el puerto WAN del
(Modo Bridge) módulo suscriptor antes de enviarlo al puerto LAN del módulo suscriptor.
Data VLAN Priority Los radios ePMP pueden priorizar el tráfico VLAN en función de las ocho
prioridades descritas en la especificación IEEE 802.1p. La Prioridad de VLAN
(Modo módulo
de datos representa la prioridad o la Clase de servicio (CoS) de la VLAN. Los
suscriptor)
operadores pueden usar este campo de priorización para dar precedencia a
(Modo Bridge) los datos de usuario del dispositivo.
Página 4-49
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Membership VLAN Configure la Tabla de membresía VLAN para incluir el SM en una o más
VLAN. Cuando el SM recibe un paquete etiquetado del lado Ethernet (LAN) o
(Modo Bridge del
Inalámbrico (WAN) con un ID de VLAN que está contenido en la Tabla de
módulo suscriptor)
membresía VLAN, el paquete es reenviado y despachado a la otra interfaz.
Cuando el SM recibe un paquete etiquetado con un ID de VLAN que no está
incluido en la Tabla de membresía VLAN, la trama es descartada (asumiendo
que hay al menos un ID de VLAN presente en la Tabla de membresía de VLAN
o configurado como una VLAN de datos).
VLAN Mapping Configure la Tabla de mapeo VLAN para mapear la C-VLAN del tráfico que
ingresa al puerto Ethernet (LAN) del SM a una S-VLAN antes de ser reenviado
(Modo Bridge del
a la interfaz inalámbrica en el UL. En la dirección del DL, el SM deshará
módulo suscriptor)
automáticamente el mapeo de la S-VLAN a la C-VLAN antes de reenviar los
paquetes etiquetados a la interfaz Ethernet (LAN) del SM.
C-VLAN Configure el ID de C-VLAN del tráfico etiquetado para el cual se debe realizar
el mapeo.
(Modo Bridge del
módulo suscriptor) El ID de C-VLAN se debe ingresar en la Tabla de membresía de VLAN del SM.
Puerto Ethernet
Ethernet Port Disabled (Deshabilitado): el puerto Ethernet principal está deshabilitado (un
mecanismo para restringir el acceso en caso de que no se haga el pago
(Modo módulo
correspondiente).
suscriptor)
Enabled (Habilitado): el puerto Ethernet principal está habilitado.
Port Setting Permite que los parámetros dúplex y velocidad del puerto Gigabit Ethernet se
configuren manualmente o se negocien automáticamente con el dispositivo
Ethernet conectado en el otro extremo del enlace.
Página 4-50
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Port Speed Si la Configuración del puerto es Manual, la velocidad del puerto Gigabit
Ethernet se puede cambiar a 1000 Mbps, 100 Mbps o 10 Mbps.
Port Duplex Mode Si la Configuración del puerto es Manual, el modo dúplex del puerto Gigabit
Ethernet se puede cambiar a Full o Half.
UPnP IGD Universal Plug and Play (UPnP) es un conjunto de protocolos de red que
permiten que los dispositivos conectados a la red, como computadores
(Modo módulo
personales, impresoras, gateways de internet, puntos de acceso Wi-Fi y
suscriptor)
dispositivos móviles se descubran entre ellos fácilmente en la red y
(Modo NAT) establezcan servicios de red funcionales para compartir datos, comunicaciones
y entretenimiento. UPnP está concebido principalmente para redes
residenciales sin dispositivos de clase empresarial. Con los protocolos UPnP
IGD y PCP, el ePMP permitirá mapeos dinámicos de puerto.
NAT PMP (PCP) PCP (protocolo de control de puerto) permite que un host IPv6 o IPv4
controle cómo un traductor de direcciones de red (NAT) o un firewall simple
(Modo módulo
traduce y reenvía los paquetes IPv6 o IPv4 que entran, y también permite que
suscriptor)
un host optimice sus mensajes salientes keepalive de NAT. PCP se estandarizó
(Modo NAT) como un sucesor del protocolo de mapeo de puerto de NAT (NAT-PMP), con
el que comparte conceptos del protocolo y formatos de paquetes similares.
Habilite este parámetro para permitir que el dispositivo ePMP use los
protocolos PCP para soportar UPnP.
Data Port Forwarding La Tabla de redireccionamiento de puertos de datos se usa para definir qué
rango de puertos inalámbricos se redireccionan a la dirección IP de una LAN
(Modo módulo
(red local del SM) debajo del SM.
suscriptor)
(Modo NAT)
Protocol UDP: las decisiones de reenvío de paquetes se basan en los paquetes UDP.
(Modo módulo TCP: las decisiones de reenvío de paquetes se basan en los paquetes TCP.
suscriptor) (Modo NAT)
Port Begin Permite configurar el puerto inicial del rango de puertos inalámbricos que se
compararán para redireccionarlos a la IP de la LAN.
(Modo módulo
suscriptor) (Modo NAT)
Página 4-51
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Port End Permite configurar el puerto final del rango de puertos inalámbricos que se
compararán para redireccionarlos a la IP de la LAN.
(Modo módulo
suscriptor) (Modo NAT)
Forwarding IP Permite configurar la IP de la LAN del dispositivo ubicado debajo del SM que
recibe los paquetes reenviados con base en la configuración de la Tabla de
(Modo módulo
redireccionamiento de puerto de IP de gestión independiente.
suscriptor) (Modo NAT)
Mapped Port Permite configurar el puerto del dispositivo ubicado debajo del SM que recibe
los paquetes reenviados con base en la configuración de la Tabla de
(Modo módulo
redireccionamiento de puertos de datos.
suscriptor) (Modo NAT)
Protocolo punto a punto sobre Ethernet (PPPoE) (Modo módulo suscriptor) (Modo NAT y modo
Router)
PPPoE Protocolo punto a punto sobre Ethernet: usado para encapsular tramas PPP
dentro de las tramas Ethernet.
(Modo módulo
suscriptor) (Modo NAT
y modo Router)
Authentication ALL: esto significa que se intentará primero la autenticación CHAP, luego la
autenticación PAP. Se usa la misma contraseña para ambos tipos.
(Modo módulo
suscriptor) (Modo NAT CHAP: esto significa que se intentará la autenticación CHAP.
y modo Router)
PAP: esto significa que se intentará la autenticación PAP
Username Este es el nombre de usuario CHAP/PAP que se utiliza. Puede tener máximo
32 caracteres.
(Modo módulo
suscriptor) (Modo NAT
y modo Router)
Página 4-52
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Keep Alive Time Tiempo de Keep Alive para permitir al radio mantener la sesión PPPoE arriba
después de establecerla. Por ejemplo, si este campo se fija en 5, el cliente
(Modo módulo
-
suscriptor)
no hay confirmación de recepción, este en -
(Modo NAT y modo servidor 4 veces más (para un total de 5 veces) antes de tumbar la sesión
Router) PPPoE. Si se configura en 12, significará -
enviado cada 12 segundos y cuando no haya confirmación de recepción, el
cliente intentará un total de 12 veces cada 12 segundos antes de tumbar la
sesión PPPoE.
MSS Clamping Disabled (Deshabilitado): la sesión PPPoE del SM permite cualquier tamaño de
MTU determinado por otros dispositivos en la sesión PPPoE durante las
(Modo módulo
negociaciones de LCP.
suscriptor)
Enabled (Habilitado): la sesión PPPoE del SM impone un tamaño de MTU
(Modo NAT y modo
máximo determinado por la configuración del Tamaño de la MTU de PPPoE
Router)
para todos los dispositivos en la sesión PPPoE durante las negociaciones de
LCP, a menos que uno de los dispositivos imponga una configuración de MTU
que sea un valor más pequeño.
Avanzada
IPv6 Support Todo el sistema es compatible con el protocolo IPv6. Cuando se habilita, se
cargarán los módulos y servicios de IPv6 correspondientes.
Spanning Tree Protocol Disabled: cuando se deshabilita, la funcionalidad del protocolo de árbol de
expansión (802.1d) se deshabilita en el punto de acceso.
DHCP Server Below Disabled: esto evita que los servidores DHCP conectados del lado LAN del
Subscriber Module módulo suscriptor repartan direcciones IP a los clientes DHCP por encima del
SM (lado inalámbrico).
(Modo módulo
suscriptor) Enabled: esto permite que los servidores DHCP conectados del lado LAN del
módulo suscriptor asignen direcciones IP a los clientes DHCP por encima del
SM (lado inalámbrico). Esta configuración es típica en enlaces PTP.
Página 4-53
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Management Access Ethernet Only: solo se permite el acceso a la interfaz de gestión web del
punto de acceso a través de una conexión Ethernet local (LAN). En esta
(Modo punto de acceso)
configuración, no se puede acceder a la interfaz de gestión web del punto de
acceso desde la conexión inalámbrica (es decir, desde un dispositivo situado
por debajo del módulo suscriptor).
Enabled
que será que
será la dirección MAC del AP. Estos dos campos se utilizan para identificar el
dispositivo remoto y la conexión desde la que se recibió la solicitud DHCP.
LLDP Mode Receive and Transmit: el ePMP envía paquetes LLDP a sus vecinos y recibe
paquetes LLDP de sus vecinos en la interfaz Ethernet/LAN.
Página 4-54
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Broadcast Packet Limit Enabled (Habilitado): le permite al usuario establecer la Tasa de paquetes de
broadcast. Configure este parámetro para limitar la cantidad de paquetes de
(Modo módulo
broadcast a los que se les permitirá ingresar al puerto Ethernet del radio.
suscriptor)
Establezca el valor de paquetes por segundo para limitar el impacto de
(Modo Bridge) eventos como tormentas de broadcast.
Broadcast Packet Rate Permite establecer el valor de paquetes por segundo para limitar la cantidad
de tráfico de broadcast al que se le permitirá el ingreso al puerto Ethernet del
(Modo módulo
radio. El límite de los paquetes por segundo se puede configurar
suscriptor)
individualmente en cada radio ePMP. El rango es de 100 a 16000 paquetes por
(Modo Bridge) segundo. El valor predeterminado es 1000.
Reliable Multicast Enabled (Habilitado): esta función permite que el ePMP sea compatible con
dispositivos con capacidad IGMP. Una vez se identifica un grupo de multicast,
el AP permite que el tráfico multicast se envíe únicamente a los SM dentro del
grupo de multicast. Los SM permiten hasta 5 grupos de multicast.
Adicionalmente, cuando esta opción está habilitada, el tráfico de multicast se
envía a los SM usando la Tasa MCS del downlink activa en ese momento.
Multicast Group Limit Permite configurar el número máximo de grupos de multicast simultáneos que
el SM permitirá desde los dispositivos debajo de este. El valor predeterminado
(Modo módulo
es 3.
suscriptor) (Modo
Bridge)
Multicast VLAN Enabled: se agregará una etiqueta VLAN a todo el tráfico de multicast no
etiquetado que entra al puerto LAN del SM antes de enviarlo al AP y remover
(Modo módulo
las etiquetas en la dirección opuesta del tráfico (etiquetado con el
suscriptor)
Identificador de VLAN de multicast) que entra en el puerto WAN del SM antes
(Modo Bridge) de enviarlo al puerto LAN del SM.
Multicast VLAN ID Configure este parámetro para incluir esta etiqueta de VLAN en todo el tráfico
de multicast no etiquetado que entra al puerto LAN del SM antes de enviarlo al
(Modo módulo
AP y remover las etiquetas en la dirección opuesta del tráfico (etiquetado con
suscriptor)
el Identificador de VLAN de multicast) que entra en el puerto WAN del SM
(Modo Bridge) antes de enviarlo al puerto LAN del SM.
Página 4-55
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Multicast VLAN Priority Los radios ePMP pueden priorizar el tráfico VLAN en función de las ocho
prioridades descritas en la especificación IEEE 802.1p. La Prioridad de VLAN
(Modo módulo
de multicast representa la prioridad o la Clase de servicio (CoS) de la VLAN.
suscriptor)
Los operadores pueden usar este campo de priorización para dar precedencia
(Modo Bridge) a los datos de multicast del dispositivo.
DMZ Disabled (Deshabilitado): los paquetes que llegan por la interfaz inalámbrica
destinados para el lado Ethernet de la red se descartan si no existe una sesión
(Modo NAT del módulo
entre la IP de origen (Inalámbrica) y la IP de destino (Ethernet). Por defecto,
suscriptor)
NAT requiere que las sesiones se inicien desde el lado Ethernet antes de que
un paquete sea aceptado del lado inalámbrico al cableado.
Allow ICMP to DMZ Enabled (Habilitado): los paquetes ICMP son reenviados a la IP de la DMZ.
(Modo NAT del módulo Disabled (Deshabilitado): el SM responde las solicitudes ICMP y la Dirección
suscriptor) IP inalámbrica responde al ping cuando la DMZ está habilitada.
Atención
Si se agrega una regla de firewall con Acción configurada como Denegar y la Interfaz
configurada como LAN o WAN y no hay otra regla configurada, el dispositivo
descartará todo el tráfico Ethernet o inalámbrico, respectivamente. Asegúrese de que
todas las reglas de firewall sean específicas según el tipo de tráfico que se debe
denegar y que no existan reglas en los dispositivos con solo la Acción configurada
como Denegar y la Interfaz configurada como LAN o WAN. Para volver a tener acceso
al dispositivo, se debe restablecer la configuración de fábrica.
Página 4-56
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Página 4-57
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Opciones de seguridad
Wireless Security Para los dispositivos en modo Punto de acceso, seleccione el modo de
seguridad aplicado después de ingresar a la red.
(Modo punto de acceso)
Para los dispositivos en modo Módulo suscriptor, seleccione el modo de
seguridad utilizado después de intentar entrar a la red.
WPA2
WPA2 Pre-shared Key Clave de autenticación precompartida. Configure esta clave en el punto de
acceso. Después, configure el módulo suscriptor con esta clave para completar
la configuración de autenticación. Esta clave debe tener de 8 a 128 símbolos.
Servers Para agregar más servidores Radius, haga clic en Add. Se pueden configurar
hasta 3 servidores RADIUS en el dispositivo con los siguientes atributos:
(Modo punto de acceso)
IP Address: dirección IP del servidor RADIUS en la red.
Secret: clave secreta que se usa para comunicarse con el servidor RADIUS.
Server Retries Número de veces que el radio reintentará la autenticación con el servidor
RADIUS configurado antes de determinar que la autenticación del SM falló.
(Modo punto de acceso)
Server Timeout Tiempo de espera entre cada reintento con el servidor RADIUS configurado
antes de determinar que la autenticación del SM falló.
(Modo punto de acceso)
GUI User Authentication Autenticación de usuario en la GUI. Este parámetro aplica tanto para el AP
como para los SM que se han registrado.
(Modo punto de acceso)
Device Local Only (Solo dispositivo local): la autenticación en la GUI del
dispositivo se hace localmente para el dispositivo y se usa una de las cuentas
configuradas en Configuración > Sistema > Administración de cuentas.
Página 4-58
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
EAP-TTLS Username Configure el usuario de EAP-TTLS de manera que coincida con las
credenciales en el servidor RADIUS que se están usando para la red.
(Modo módulo
suscriptor)
Use Ethernet MAC La dirección MAC del dispositivo se puede usar como el usuario de EAP-TTLS
Address at EAP-TTLS -
Username
(Modo módulo
suscriptor)
EAP-TTLS Password Configure la contraseña de EAP-TTLS de manera que coincida con las
credenciales en el servidor RADIUS que se están usando para la red.
(Modo módulo
suscriptor)
Default Root Certificate Certificado raíz de EAP-TTLS predeterminado que debe coincidir con el
certificado en el servidor RADIUS.
(Modo módulo
suscriptor)
Canopy Root Certificate Certificado raíz de EAP-TTLS predeterminado del PMP 450 para compararlo
con el certificado en el servidor RADIUS que se usa con las instalaciones PMP
(Modo módulo
450.
suscriptor)
(Modo módulo
suscriptor)
Página 4-59
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Firewalls
Layer 2 Firewall Rules La tabla de firewall de capa 2 se puede usar para configurar reglas que
coincidan con el tráfico de capa 2 (capa MAC). Al aplicar las reglas, el tráfico
en el radioenlace o en la interfaz Ethernet se redirecciona o se descarta.
Layer 3 Firewall Rules La tabla de firewall de capa 3 se puede usar para configurar reglas que
coincidan con el tráfico de capa 3 (capa IP). Al aplicar las reglas, el tráfico en el
radioenlace o en la interfaz Ethernet se redirecciona o se descarta.
Wireless MAC Filter Prevent (Evitar): a todas las direcciones MAC configuradas en la Lista de filtro
Policy MAC no se les permite registrarse en el AP.
(Modo punto de acceso) Permit (Permitir): solo a las direcciones MAC configuradas en la Lista de filtro
MAC se les permite registrarse en el AP.
Wireless MAC Filter List Permite configurar las direcciones MAC de los SM a los que se les permitirá o
denegará registrarse en el AP.
(Modo punto de acceso)
Menú de monitoreo
Use el menú Monitoreo para acceder a la información del dispositivo, estadísticas de red y estado. Esta
sección se pude utilizar para analizar y solucionar problemas del desempeño y la operación de la red.
Página 4-60
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Página 4-61
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Estadísticas de reinicio
Time Since Last Período de tiempo desde la última vez que se reiniciaron las estadísticas.
Reset
Estadísticas de la interfaz Ethernet - Transmitidos
Total Traffic Cantidad total de tráfico, en Kbits, transferido desde la interfaz Ethernet del
dispositivo.
Total Packets Número total de paquetes transferidos desde la interfaz Ethernet del dispositivo.
Packet Errors Número total de paquetes transmitidos por la interfaz Ethernet del dispositivo con
errores debido a colisiones, errores CRC o tamaño irregular de los paquetes.
Packet Drops Número total de paquetes descartados antes de enviarlos por la interfaz Ethernet del
dispositivo debido a la configuración Ethernet o a problemas de filtros.
Broadcast Packets Número total de paquetes de broadcast enviados a través de la interfaz Ethernet del
dispositivo.
Multicast Packets Número total de paquetes de multicast enviados a través de la interfaz Ethernet del
dispositivo.
Estadísticas de la interfaz Ethernet - Recibidos
Total Traffic Cantidad total de tráfico, en Kbits, recibido por la interfaz Ethernet del dispositivo.
Total Packets Número total de paquetes recibidos por la interfaz Ethernet del dispositivo.
Packet Errors Número total de paquetes recibidos por la interfaz Ethernet del dispositivo con
errores debido a colisiones, errores CRC o tamaño irregular de los paquetes.
Packet Drops Número total de paquetes descartados antes de enviarlos por la interfaz Inalámbrica
del dispositivo debido a la configuración Ethernet o a problemas de filtros.
Broadcast Packets Número total de paquetes de broadcast recibidos a través de la interfaz Ethernet del
dispositivo.
Multicast Packets Número total de paquetes de multicast recibidos a través de la interfaz Ethernet del
dispositivo.
Estadísticas de SFP - Transmitidos
Total Traffic Cantidad total de tráfico, en Kbits, transferido desde la interfaz SFP del dispositivo.
Total Packets Número total de paquetes transferidos desde la interfaz SFP del dispositivo.
Packet Errors Número total de paquetes transmitidos por la interfaz SFP del dispositivo con errores
debido a colisiones, errores CRC o tamaño irregular de los paquetes.
Packet Drops Número total de paquetes descartados antes de enviarlos por la interfaz SFP del
dispositivo debido a la configuración Ethernet o a problemas de filtros.
Broadcast Packets Número total de paquetes de broadcast enviados a través de la interfaz SFP del
dispositivo.
Multicast Packets Número total de paquetes de multicast enviados a través de la interfaz SFP del
dispositivo.
Estadísticas de SFP - Recibidos
Total Traffic Cantidad total de tráfico, en Kbits, recibido por la interfaz SFP del dispositivo.
Página 4-62
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Total Packets Número total de paquetes recibidos por la interfaz SFP del dispositivo.
Packet Errors Número total de paquetes recibidos por la interfaz SFP del dispositivo con errores
debido a colisiones, errores CRC o tamaño irregular de los paquetes.
Packet Drops Número total de paquetes descartados antes de enviarlos por la interfaz Inalámbrica
del dispositivo debido a la configuración de SFP o a problemas de filtros.
Broadcast Packets Número total de paquetes de broadcast recibidos a través de la interfaz SFP del
dispositivo.
Multicast Packets Número total de paquetes de multicast recibidos a través de la interfaz SFP del
dispositivo.
Estadísticas de la interfaz inalámbrica Downlink
Total Traffic Cantidad total de tráfico transmitido por la interfaz inalámbrica del dispositivo, en
Kbits.
Total Packets Número total de paquetes transmitidos por la interfaz inalámbrica del dispositivo.
Error Drop Packets Número total de paquetes descartados después de transmitirlos por la interfaz
inalámbrica del dispositivo debido a errores de RF (sin acuse de recibo y otros
errores de paquetes relacionados con RF).
Capacity Drop Número total de paquetes descartados después de transmitirlos por la interfaz
Packets (Modo inalámbrica del dispositivo debido a problemas de capacidad (inundación del búfer
punto de acceso) de datos/colas u otros errores de desempeño o paquetes internos).
Retransmission Número total de paquetes retransmitidos después de transmitirlos por la interfaz
Packets (Modo inalámbrica del dispositivo debido a que el dispositivo receptor no está recibiendo
punto de acceso) los paquetes.
Multicast / Cantidad total de tráfico de multicast y broadcast transmitido por la interfaz
Broadcast Traffic inalámbrica del dispositivo, en Kbits.
Broadcast Packets Número total de paquetes de broadcast transmitidos por la interfaz inalámbrica del
dispositivo.
Multicast Packets Número total de paquetes de multicast transmitidos por la interfaz inalámbrica del
dispositivo.
Estadísticas de la interfaz inalámbrica Uplink
Total Traffic Cantidad total de tráfico recibido a través de la interfaz inalámbrica del dispositivo,
en Kbits.
Total Packets Número total de paquetes recibidos a través de la interfaz inalámbrica del
dispositivo.
Error Drop Packets Número total de paquetes descartados antes de enviarlos por la interfaz Ethernet del
dispositivo debido a errores de RF (errores de integridad de los paquetes y otros
errores de paquetes relacionados con RF).
Capacity Drop Número total de paquetes descartados después de transmitirlos por la interfaz
Packets (Modo inalámbrica del dispositivo debido a problemas de capacidad (inundación del búfer
módulo suscriptor) de datos/colas u otros errores de desempeño o paquetes internos).
Multicast / Cantidad total de tráfico de multicast y broadcast recibido en la interfaz inalámbrica
Broadcast Traffic del dispositivo, en Kbits.
Broadcast packets Número total de paquetes de broadcast recibidos en la interfaz inalámbrica del
dispositivo.
Página 4-63
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Multicast Packets Número total de paquetes multicast recibidos en la interfaz inalámbrica del
dispositivo.
Link Quality Determina la tasa de errores de paquetes (PER) porcentual en la dirección del uplink.
(Uplink) Cada color de fondo corresponde a un rango de porcentaje.
(Modo módulo Entre 80 % y 100 % es azul.
suscriptor)
Entre 50 % y 80 % es verde.
Entre 30 % y 50 % es amarillo.
Entre 0% y 30 % es rojo.
Link Capacity Determina la capacidad del uplink definida por el MCS. DS MCS 9 proporciona la
(Uplink) mayor capacidad. SS MCS1 proporciona la menor. La capacidad del enlace se define
como el porcentaje del rendimiento del enlace real comparado con un enlace que
(Modo módulo
siempre está funcionando a un DS MCS 9. Cada color de fondo corresponde a un
suscriptor)
rango de porcentaje.
Entre 80 % y 100 % es azul.
Entre 50 % y 80 % es verde.
Entre 30 % y 50 % es amarillo.
Entre 0% y 30 % es rojo.
Estadísticas del sistema
Session Drops Indica el número total de sesiones del módulo suscriptor descartadas en el punto de
acceso.
Link Drop Counter Indica el número total de veces que se desconectó el enlace inalámbrico.
Total Device Indica el número total de veces que se ha reiniciado el dispositivo desde la última vez
Reboots que se reiniciaron las estadísticas de la GUI, la CLI o SNMP.
Soft Device Reinicios en caliente del dispositivo. Indica el número de veces que el usuario ha
Reboots reiniciado el dispositivo a través de la GUI, la CLI o SNMP, desde la última vez que se
reiniciaron las estadísticas de la GUI, la CLI o SNMP.
Hard Device Reinicios en frío del dispositivo. Indica el número de veces que el dispositivo se ha
Reboots reiniciado por desconexión de la fuente de energía y debido a una falla eléctrica,
desde la última vez que se reiniciaron las estadísticas de la GUI, la CLI o SNMP.
Network Entry Número total de veces que los módulos suscriptores intentaron entrar a la red.
Attempts (Modo
punto de acceso)
Successful Número total de intentos de entrada a la red exitosos.
Network Attempts
(Modo punto de
acceso)
Network Entry Número total de veces que el intento de entrada a la red de los módulos suscriptores
Authentication falló.
Failures (Modo
punto de acceso)
Radar (DFS)
Detections
Página 4-64
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Página 4-65
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Software Version Versión operativa del software del dispositivo, en ese momento.
Software Version (Banco activo). Versión operativa del software del dispositivo, en ese momento.
(Active Bank)
Software Version (Banco inactivo). Versión del software de respaldo en el dispositivo que se usa en
(Inactive Bank) caso de que falle el banco activo. Una secuencia de dos actualizaciones del software
actualizará tanto la Versión del software del banco activo como la Versión del
software del banco inactivo.
Device-Agent Versión operativa del agente de dispositivo que se usa para la comunicación con
Version cnMaestro.
Date and Time La fecha y hora actuales, sujetas a la compensación de la zona horaria introducida
por la configuración del parámetro Zona horaria. Hasta que se configure un servidor
NTP válido, este campo mostrará la hora y fecha configuradas de fábrica.
System Uptime El tiempo total de actividad del sistema desde el último reinicio del dispositivo.
Página 4-66
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Ethernet MAC La dirección del hardware de la interfaz LAN (Ethernet) del dispositivo.
Address
SFP Port MAC La dirección del hardware de la interfaz SFP del dispositivo.
Address
GUI User El método mediante el cual se autentica a los usuarios cuando inician sesión en la
Authentication interfaz de gestión del dispositivo.
Factory Reset Via Enabled: cuando se habilita en Herramientas > Copiar/Restaurar > Restablecer
Power Sequence mediante secuencia de encendido, es posible restablecer la configuración del radio
a los valores de fábrica usando la secuencia del ciclo de encendido que se explica en
Restablecimiento de la configuración de fábrica del ePMP por medio del ciclo de
encendido en la página 5-9.
cnMaestro Estado actual de la gestión del dispositivo con respecto al servidor en la nube de
Connection Status Cambium. Cuando se habilita en Configuración > Sistema, el sistema de gestión
remota de Cambium gestionará al dispositivo, lo que permite que todos los
dispositivos de Cambium sean gestionados desde el servidor en la nube de Cambium.
cnMaestro Identificador que está usando en ese momento el dispositivo para ser gestionado por
Account ID el servidor en la nube de Cambium.
Página 4-67
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Registered Access
Point SSID
SSID del punto de acceso (AP) en el que está registrado el módulo suscriptor.
(Solo modo
módulo suscriptor)
Wireless Status Up (Activa): la interfaz inalámbrica del dispositivo está funcionando y enviando
(Modo punto de beacons.
acceso)
Down (Fuera de servicio): la interfaz inalámbrica del dispositivo encontró un error y
desactivó la operación. Reinicie el dispositivo para reiniciar la interfaz inalámbrica.
Wireless Status Up (Activa): la interfaz inalámbrica del dispositivo está funcionando y el dispositivo
(Modo módulo finalizó el proceso para entrar a la red.
suscriptor)
Down (Fuera de servicio): la interfaz inalámbrica del dispositivo encontró un error y
desactivó la operación. Revise la configuración de radio y seguridad en el punto de
acceso y en el módulo suscriptor para determinar por qué no pudo entrar a la red.
Registered Access
Point MAC
Address Dirección MAC inalámbrica del punto de acceso al que está registrado el módulo
suscriptor.
(Modo módulo
suscriptor)
Página 4-68
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Range
Distancia calculada desde el punto de acceso, determinada por el retraso de
(Modo módulo propagación de la señal de radio.
suscriptor)
Operating Channel Tamaño del canal en el que el dispositivo está transmitiendo y recibiendo en ese
Bandwidth momento.
DFS Status N/A: no se requiere DFS en la región configurada en el parámetro Código de país.
System Not in Service due to DFS (Sistema sin servicio debido a DFS): el radio detectó
un pulso de radar y no pudo encontrar canales disponibles en todas las frecuencias
alternativas. El tiempo durante el cual no se ocupan las radiofrecuencias en las que se
detectó el radar es de 30 minutos.
Downlink SNR
(Modo módulo Relación señal a ruido de la señal que se recibe desde el punto de acceso.
suscriptor)
Transmitter Power Nivel de potencia al que está transmitiendo el dispositivo en ese momento.
Uplink MCS
Indica el esquema de modulación y codificación (MCS) utilizado en ese momento para la
(Modo módulo transmisión en el uplink.
suscriptor)
Registered
Subscriber
Modules El recuento de módulos suscriptores registrados.
(Modo punto de
acceso)
Ethernet Status La velocidad y el modo dúplex con los que está funcionando el puerto LAN configurado.
Página 4-69
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Country Especifica el código de país usado por el dispositivo. El código de país del módulo
suscriptor es el mismo código de país del punto de acceso al que se ha asociado, a
menos que sea una SKU FCC, en cuyo caso el código de país es Estados Unidos o
Canadá. El código de país define la reglamentación que se usa para el dispositivo.
Registered Use la tabla Módulos suscriptores registrados para monitorear los módulos
Subscriber suscriptores registrados, sus características de RF más importantes y la información de
Modules estadísticas. También se puede ingresar a la interfaz de gestión del suscriptor al hacer
clic en los hipervínculos en las columnas Direcciones IPv4 / IPv6 y Nombre de
(Modo punto de
dispositivo.
acceso)
Haga clic en el botón Cancelar registro para desvincular el módulo suscriptor del punto
de acceso.
MAC Address
(Modo punto de La dirección MAC de la interfaz inalámbrica del módulo suscriptor.
acceso)
IPv4 / IPv6
Address (Modo La dirección IP de la interfaz inalámbrica del módulo suscriptor.
punto de acceso)
Device Name
(Modo punto de El nombre de dispositivo configurado de la interfaz inalámbrica del módulo suscriptor.
acceso)
SM Distance Indica la distancia calculada a la que está el módulo suscriptor desde el punto de
(miles) acceso.
Session Time
Tiempo durante el cual el módulo suscriptor ha estado registrado en el punto de acceso
(hh:mm:ss) (Modo
y su sesión ha estado activa.
punto de acceso)
RSSI (dBm) Indica el RSSI estimado del AP en el SM (primer valor) y el RSSI del SM medido en el AP
Downlink / Uplink (segundo valor).
SNR (dB) Indica la SNR estimada del AP en el SM (primer valor) y la SNR del SM medida en el AP
Downlink / Uplink (segundo valor).
MCS Downlink /
Uplink MCS en el que en ese momento están operando el downlink (primer valor) y el uplink
(Modo punto de (segundo valor).
acceso)
Downlink Quality
Calidad del downlink en ese momento, en función del MCS y la PER (tasa de errores de
(Modo punto de paquetes) para este SM.
acceso)
Downlink Capacity
Capacidad del downlink en función del MCS del DL en ese momento con respecto al
(Modo punto de mayor MCS permitido (MCS15).
acceso)
Página 4-70
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
MU-MIMO Gain Indica si el módulo suscriptor permite MU-MIMO y la ganancia de MU-MIMO que
alcanzan los suscriptores con capacidad de MU-MIMO.
Add as Preferred
Haga clic en el botón para agregar el punto de acceso a la Lista de puntos de
(Modo módulo acceso preferidos en Configuración > Radio.
suscriptor)
SSID
MAC Address
Frequency Carrier
(MHz)
La frecuencia de operación en ese momento del punto de acceso visible.
(Modo módulo
suscriptor)
Channel
Bandwidth (MHz)
El ancho de banda del canal operativo en ese momento del punto de acceso visible.
(Modo módulo
suscriptor)
RSSI (dBm)
Indicador de intensidad de señal recibida medido en ese momento en el punto de
(Modo módulo acceso.
suscriptor)
SNR (dB)
Relación señal a ruido medida en ese momento del enlace entre el módulo suscriptor y
(Modo módulo el punto de acceso.
suscriptor)
Página 4-71
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Registration State Indicación del resultado del intento de entrada a la red del módulo suscriptor:
Failed: PTP Mode: ACL Policy (Falló: Modo PTP: Política de ACL): el parámetro Acceso
PTP está configurado en el punto de acceso como Limitado por MAC y la dirección
MAC del módulo suscriptor no está configurada en el campo Dirección MAC PTP del
punto de acceso.
Failed: Other (Falló: Otro): el punto de acceso no tiene la memoria disponible necesaria
para permitir la entrada a la red.
Session Time
(hh:mm:ss) Este temporizador indica el tiempo que ha transcurrido desde que el módulo suscriptor
(Modo módulo se registró en el punto de acceso.
suscriptor)
Wireless Security
Este campo indica el estado de seguridad del enlace entre el punto de acceso y módulo
(Modo módulo suscriptor.
suscriptor)
Meets Reg Criteria Yes: el punto de acceso detectado al hacer el barrido cumple con el criterio de entrada
a la red definido por el algoritmo de red interno.
(Modo módulo
suscriptor) No: el punto de acceso detectado al hacer el barrido no cumple con el criterio de
entrada a la red definido por el algoritmo de red interno.
Página 4-72
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Throughput
Período de medición del rendimiento. Permite ajustar el eje X para mostrar intervalos del
Measurement
rendimiento en segundos, minutos u horas.
Period
Página 4-73
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Tabla 4-13 Atributos de la página Monitoreo > GPS (modo punto de acceso)
Atributo Significado
On-board GPS En un radio ePMP sincronizado por GPS, este campo se llena automáticamente con la
Latitude información de latitud del dispositivo tomada del chip GPS integrado.
(Modo punto de
acceso)
On-board GPS En un radio ePMP sincronizado por GPS, este campo se llena automáticamente con la
Longitude información de longitud del dispositivo tomada del chip GPS integrado.
(Modo punto de
acceso)
On-board GPS En un radio ePMP sincronizado por GPS, este campo se llena automáticamente con la
Height información de la altitud con respecto al nivel del mar del dispositivo que se toma del
chip GPS integrado.
(Modo punto de
acceso)
GPS Time En un radio ePMP sincronizado por GPS, este campo se llena automáticamente con el
(Greenwich Mean tiempo tomado del chip GPS integrado.
Time)
(Modo punto de
acceso)
GPS Firmware En un radio ePMP sincronizado por GPS, este campo indica la versión actual del
version firmware del chip GPS integrado.
(Modo punto de
acceso)
Página 4-74
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Satellites Tracked En un radio ePMP sincronizado por GPS, este campo indica el número de satélites que el
chip GPS integrado está rastreando en ese momento.
(Modo punto de
acceso)
Satellites Visible En un radio ePMP sincronizado por GPS, este campo indica el número de satélites
visibles para el chip GPS integrado.
(Modo punto de
acceso)
Satellites La tabla Satélites proporciona información acerca de cada satélite que es visible o que
se ha rastreado junto con el identificador (ID) del satélite y la relación señal a ruido
(Modo punto de
(SNR) de este.
acceso)
(Modo punto de
acceso)
Signal-to-Noise Es una expresión de la calidad de la señal portadora con respecto al ruido de la señal.
Ratio
(Modo punto de
acceso)
(Modo punto de
acceso)
Página 4-75
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Interfaz Ethernet
IP Address Dirección del protocolo de internet (IP). La familia de protocolos de internet usa
esta dirección para identificar específicamente a esta unidad en una red.
Página 4-76
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Subnet Mask Máscara de subred. Define el rango de direcciones de la red IP conectada. Por
ejemplo, si la Dirección IP está configurada en 192.168.2.1 y la Máscara de subred
se configura en 255.255.255.0, el dispositivo pertenecerá a la subred 192.168.2.X.
Default Gateway Permite configurar la dirección IP del dispositivo en la red actual que actúa como
gateway. Un gateway funciona como una entrada y salida para los paquetes desde
y hacia otras redes.
MTU Size Unidad de transferencia máxima configurada en ese momento para la interfaz
Ethernet (LAN) del dispositivo. Cuando se configura una MTU más grande, la red
puede funcionar con una mayor eficiencia, pero en el caso de retransmisiones por
errores de paquetes, la eficiencia se reduce ya que se deben reenviar los paquetes
grandes en caso de presentarse un error.
Main PSU Port La velocidad y el modo dúplex con los que está funcionando el puerto LAN
configurado.
Port Speed La velocidad con la que está funcionando el puerto LAN configurado.
Port Duplex Mode El modo dúplex con el que está funcionando el puerto LAN configurado.
Estado de la red
NTP Status Representa el estado de NTP y si se pudo obtener la hora y la fecha en la red.
Tabla de ARP
Tabla de Bridge
Subscriber Module
Dirección MAC del módulo suscriptor conectado.
MAC
Aging Timer (s) Tiempo durante el cual las direcciones MAC permanecen en la tabla de Bridge
antes de renovarse.
Página 4-77
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Syslog Display Enabled (Habilitado): el archivo de registro del sistema se puede ver en la
interfaz gráfica de usuario (GUI) de gestión.
Download Use este botón para descargar el archivo completo de registro del sistema en un
PC o dispositivo conectado.
Menú de herramientas
El menú de Herramientas proporciona varias opciones para actualizar el software del dispositivo,
copiar/restaurar la configuración, gestionar licencias, analizar el espectro RF, probar el enlace inalámbrico,
probar la conectividad de la red y analizar interferencias.
Atención
P
conocer las notificaciones especiales, las funciones que se actualizaron, los problemas
de software que se resolvieron y aquellos que se han identificado.
Las notas de la versión se pueden consultar en Centro de soporte de Cambium.
Página 4-78
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Software principal
Hardware Version Especifica el tipo de tarjeta y la banda de frecuencia de operación.
Software Version Especifica la versión del software que está en funcionamiento en ese momento.
Software Version Los dispositivos ePMP tienen dos bancos de memoria flash, cada uno contiene una
(Active Bank) versión de software. La última actualización de la versión de software en la
memoria flash se convierte en el Banco Activo. El dispositivo usará este software
cuando se reinicie el dispositivo.
Software Version Cuando se actualiza otra versión de software en la memoria Flash, la versión de
(Inactive Bank) software que era el Banco Activo se vuelve el Banco Inactivo. El dispositivo usará
el Banco Inactivo del software en caso de que no se pueda usar el Banco Activo
debido a una falla.
Firmware Version Versión actual de U-boot.
Upgrade Options URL: se puede usar un servidor web para obtener los paquetes de actualización
de software (que se descargan en el dispositivo a través del servidor web). Por
ejemplo, si un servidor web se está ejecutando en la dirección IP 192.168.2.1 y los
paquetes de actualización de software están ubicados en el directorio principal, el
operador podría seleccionar la opción Desde URL y configurar el campo Fuente
de actualización de software como
http://192.168.2.1/<software_upgrade_package>.
Local File: haga clic en Browse para seleccionar el archivo local que contiene el
paquete de actualización de software.
Select File Haga clic en Browse para seleccionar un archivo local (ubicado en el dispositivo a
través del cual accede a la interfaz de gestión) para actualizar el software del
dispositivo.
Página 4-79
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Página 4-80
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Página 4-81
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Nota: la licencia Flexible de Elevate solo está disponible para dispositivos AP ePMP con
sincronización GPS.
La configuración del código de país para dispositivos bloqueados para ETSI y las llaves de capacidad full para
los dispositivos AP Lite están disponibles solo a través de la gestión de licencia Fija. Elevate está disponible a
través de la gestión de licencia Fija o Flexible.
Nota: para usar la licencia flexible, el AP debe tener acceso a un servidor DNS para
poder resolver URLs (y comunicarse con el servidor de licencias). Además, debe tener
una conexión con un servidor de tiempo (NTP) válido y preciso.
Página 4-82
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Cloud Licensing ID ID de licencia en la nube. Este campo representa una identificación de cliente
de Cambium Networks utilizada para identificar el AP en el Servidor de
licencias. Este identificador es generado después de la activación de los
Derechos de licencia en el Centro de soporte en la web de Cambium Networks.
Connection Status El Estado de conexión muestra el estado del proceso del Servidor de licencias
cuando el Agente del servidor de licencias está Habilitado. En la página
Inicio también se puede consultar este estado.
Enable Proxy Disabled (Deshabilitado): el AP debe tener estar conectado a internet para
alcanzar el servidor de licencias.
Enabled (Habilitado): un servidor proxy es específico para acceder al servidor
de licencias desde una red privada.
Proxy Server IP Especifique la dirección IP del servidor proxy usado para acceder a internet
Address desde una red privada.
Proxy Server Port Especifique el puerto usado en el servidor proxy para acceder a internet desde
una red privada.
Página 4-83
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
NTP Status Estado de NTP. Representa si se han recibido o no la hora y fecha actuales del
servidor NTP configurado.
ePMP Elevate Límite de módulos suscriptores ePMP Elevate. Número de dispositivos ePMP
Subscriber Module Elevate a los que se les permite registrarse en el AP.
Limit
MAC address La dirección MAC se extrae de la llave de licencia y debe coincidir con la
dirección MAC de este dispositivo para que las licencias sean aplicadas.
Subscriber Module Los dispositivos ePMP Lite / Force 110 están limitados a 10 SMs en el modo
Limit TDD del AP. El Límite de SM aparecerá como Desbloqueado si hay una
licencia que permite que no haya límite en el número de SMs que pueden
registrarse en el AP en el modo TDD.
Signature Una llave de licencia debe tener incluida una firma válida. Su estado se muestra
después de haber ingresado y guardado una llave de licencia. Las licencias
únicamente se pueden usar si la firma es válida.
Página 4-84
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Nota
Se necesita un enlace válido hacia un SM para proporcionar mediciones significativas
del RSSI.
Atención
ePMP permite el control automático de la potencia de transmisión (ATPC). El punto de
acceso le ordena al módulo suscriptor que ajuste su potencia de transmisión para que
la señal del módulo suscriptor (UL RSSI) llegue al punto de acceso con un nivel RSSI
predeterminado (que se puede configurar en el punto de acceso en
Configuración>Radio>Control de potencia>Nivel de recepción objetivo del módulo
suscriptor). Esta función tiene la ventaja de mantener el piso de ruido, en general, en el
sector en un nivel aceptable. Sin embargo, la función anula el propósito de las
mediciones de eAlign en el punto de acceso ya que, durante la alineación, el módulo
suscriptor puede cambiar constantemente su potencia de Tx. Por lo tanto, durante la
alineación, se recomienda desactivar el ATPC y configurar la potencia de Tx del módulo
suscriptor con el máximo valor permitido.
Mientras alinea el enlace con eAlign, por favor, siga los siguientes pasos.
Procedimiento:
1. En el módulo suscriptor, configure en Configuración > Radio > Control de
potencia > Potencia de Tx máx. en Manual.
2. Configure en Configuración > Radio > Control de potencia > Potencia del
transmisor en 26 dBm (o el valor máximo permitido por la reglamentación).
3. Haga clic en el botón Guardar.
4. Realice la alineación del enlace usando eAlign.
Página 4-85
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Tabla 4-19 Atributos de la página Herramientas > Prueba del enlace inalámbrico
Atributo Significado
Configuración de la prueba
Mode Single Radio: la prueba del enlace se realiza entre el punto de acceso y un solo
módulo suscriptor.
Dual SM: la prueba del enlace se realiza entre el punto de acceso y dos módulos
suscriptores agrupados (debe estar activo el modo MU-MIMO).
SM MAC Address Seleccione la dirección MAC del módulo suscriptor con el cual se realizará la
prueba del enlace inalámbrico.
Página 4-86
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Packet Size Seleccione el tamaño de los paquetes usados para la prueba de rendimiento.
Registered Esta tabla proporciona información sobre el enlace inalámbrico de cada módulo
Subscriber Modules suscriptor registrado.
Página 4-87
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Configuración de la prueba
Watchdog Action Wireless Restart: en caso de no obtener respuesta al hacer ping a la dirección IP
especificada, el dispositivo automáticamente reinicia la interfaz inalámbrica.
IP Address Indica la dirección IP objetivo a la que el dispositivo intentará hacer ping para
diagnosticar la conectividad.
Watchdog Ping Indica el intervalo en minutos entre cada ping para diagnosticar la conectividad.
Interval
Watchdog Ping Indica el número de veces que el dispositivo hizo ping antes de considerar que la
Retries prueba falló (y ejecutar la acción definida en Watchdog Action).
Página 4-88
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Ping
IP Address Version IPv4: la prueba de ping se realiza por medio del protocolo IPv4.
Number of packets Digite el número total de solicitudes de ping que se enviarán al objetivo.
(-c)
TTL (-t) Configure el tiempo de vida (TTL) de IP para los paquetes de multicast. Esta
bandera aplica si se va a hacer ping a una dirección de multicast.
Página 4-89
Capítulo 4: Interfaz de gestión del dispositivo Cómo usar las opciones del menú
Atributo Significado
Traceroute
Fragmentation (-F) ON: permite que en el origen y en el objetivo se fragmenten los paquetes de
sondeo.
Trace method (-l) ICMP ECHO: se usa ICMP ECHO para los sondeos de traceroute.
Display TTL (-l) ON: muestra los valores de TTL para cada salto en la ruta.
Página 4-90
Capítulo 5: Operación y solución de problemas
En este capítulo se proporcionan instrucciones para operadores de redes ePMP. Se describen los siguientes
temas:
Planeación general para la solución de problemas en la página 5-2.
Actualización del software del dispositivo en la página 5-3.
Prueba de hardware en la página 5-4.
Solución de problemas del radioenlace en la página 5-7.
Restablecimiento de la configuración de fábrica del ePMP por medio del ciclo de encendido en la página
5-9.
Página 5-1
Capítulo 5: Operación y solución de problemas Planeación general para la solución de problemas
La solución de problemas efectiva depende, en parte, de las medidas que se tomen antes de que se presente
el problema en su red. Cambium recomienda tomar las siguientes medidas en cada sitio:
Procedimiento:
2 Identifique comandos y otros recursos que puedan capturar datos de referencia para el sitio. Entre
ellos están:
Ping
tracert o traceroute
Resultados de la prueba de rendimiento
Datos del rendimiento
Configuración de capturas de la página de la GUI
Monitoreo de las capturas de la página de la GUI
Registros de sesión
Página 5-2
Capítulo 5: Operación y solución de problemas Actualización del software del dispositivo
Para aprovechar las nuevas características y mejoras del software del sistema ePMP, revise continuamente la
página web de software PMP de Cambium Networks: https://support.cambiumnetworks.com/files/epmp
Para actualizar el software del dispositivo, siga el siguiente procedimiento:
Procedimiento:
3 En la sección Main Software (Software principal), seleccione URL en la Upgrade Option (Opción
de actualización) para obtener el archivo de software desde un servidor de software de red, o
seleccione Local File (Archivo local) para cargar un archivo desde el dispositivo de acceso. Si
seleccionó URL, digite la dirección IP del servidor, el puerto del servidor y la ruta del archivo.
4 Si seleccionó Local File, haga clic en Browse para abrir el cuadro de diálogo de selección del archivo.
6 Una vez se haya completado la actualización del software, haga clic en el ícono Reset.
Página 5-3
Capítulo 5: Operación y solución de problemas Prueba de hardware
Prueba de hardware
Esta sección describe cómo probar el hardware cuando este falla en el arranque o durante la operación.
Antes de probar el hardware, confirme que todos los cables exteriores, es decir, aquellos que conectan el
dispositivo con el equipo dentro del edificio, sean del tipo permitido, como se definió en Cableado Ethernet en
la página 2-79.
Página 5-4
Capítulo 5: Operación y solución de problemas Prueba de hardware
Atención
Este procedimiento interrumpe el tráfico de red que transporta el dispositivo que se
está probando.
Procedimiento:
1. Asegúrese de que la dirección IP del computador esté configurada adecuadamente para conectarse al
dispositivo que se está probando y que no genera conflicto con otros dispositivos conectados a la red.
2. Si la fuente de alimentación está conectada a un switch o enrutador Ethernet, entonces conecte el
computador a un puerto de repuesto, si está disponible.
3. Si no es posible conectar el computador a un puerto de repuesto del switch o enrutador Ethernet,
entonces se debe desconectar la fuente de alimentación de la red con el fin de ejecutar esta prueba:
Desconecte la fuente de alimentación de la red.
Conecte directamente el computador al puerto LAN de la fuente de alimentación.
4. En el computador, abra la aplicación de Consola de comandos.
5. Envíe un ping de 1000 paquetes con un tamaño de 1500 bytes. El proceso tomará 1000 segundos, que
son aproximadamente 17 minutos.
Si el computador está ejecutando el sistema operativo Windows, use el siguiente comando (para una
dirección IPv6, use el comando ping6):
ping n 1000 l 1500 <ipaddress>
Donde <ipaddress> es la dirección IP del AP/SM que se va a probar.
Si el computador está ejecutando el sistema operativo MAC, use el siguiente comando:
Página 5-5
Capítulo 5: Operación y solución de problemas Prueba de hardware
Página 5-6
Capítulo 5: Operación y solución de problemas Solución de problemas del radioenlace
En esta sección se describe cómo probar el enlace cuando no hay comunicación de radio, cuando esta no es
confiable o cuando la tasa de transferencia de datos es demasiado baja. Puede que sea necesario probar
ambos extremos del enlace.
Procedimiento:
1 Verifique que los dispositivos están configurados con la misma Frecuencia portadora.
2 Verifique que el Ancho de banda de canal sea el mismo en ambos extremos del enlace.
3 En el punto de acceso, verifique que el parámetro Rango máximo está configurado a una distancia
ligeramente mayor que la distancia entre el punto de acceso y el otro extremo del enlace.
4 Revise que la Fuente de sincronización del punto de acceso está configurada apropiadamente
con base en la configuración de la red.
6 Compruebe que el software en cada extremo del enlace tenga la misma versión.
7 Compruebe que el SSID del punto de acceso deseado está configurado en la Lista de puntos de
acceso preferidos del módulo suscriptor.
8 En el módulo suscriptor, revise los valores de RSSI y CINR del downlink. Verifique que para la
distancia a la que se instaló el módulo suscriptor, que los valores son consistentes con los valores
incluidos en el informe de la herramienta LINKPlanner.
11 Revise la página de estado del DFS (Monitoreo > Estado del sistema) en cada extremo del enlace
y establezca que hay un canal inalámbrico sin ruido que se puede usar.
13 Si esto no funciona, informe a Cambium Networks que sospecha de una falla del dispositivo.
Página 5-7
Capítulo 5: Operación y solución de problemas Solución de problemas del radioenlace
Procedimiento:
1 Revise que la interferencia no se haya incrementado monitoreando los valores de CINR del uplink o
downlink reportados en la página del AP Monitoreo > Estado inalámbrico.
2 Revise que los valores de RSSI reportados en el dispositivo son los adecuados con base en la
distancia del enlace. La herramienta LINKPlanner está diseñada para estimar estos valores.
3 Revise que la pérdida de trayectoria es lo suficientemente baja para las velocidades requeridas
para la comunicación.
Página 5-8
Capítulo 5: Operación y solución de problemas Restablecimiento de la configuración de fábrica del
ePMP por medio del ciclo de encendido
Los operadores pueden restablecer la configuración predeterminada de fábrica de un radio ePMP mediante
una secuencia de ciclo de encendido (retirar y aplicar nuevamente energía al dispositivo). Este procedimiento
permite que los operadores restablezcan los valores de fábrica sin necesidad de subirse a una torre o usar
herramientas adicionales. El procedimiento se representa en la Figura 64.
Procedimiento:
1 Desconecte el cable Ethernet del jack PoE de la fuente de alimentación por al menos 10 segundos.
6 Reconecte el cable Ethernet para alimentar nuevamente el dispositivo ePMP por al menos 30
segundos y permítale pasar al procedimiento de arranque. (Nota: el dispositivo se reiniciará
automáticamente). Esto restablecerá los archivos de configuración vigentes a la configuración de
fábrica (p. ej., Direcciones IP, Modo de dispositivo, Configuración de RF, etcétera). Se puede hacer
ping al dispositivo desde un PC para comprobar si se completó el arranque (las respuestas de ping
exitosas indican que el arranque se completó).
Página 5-9
Capítulo 5: Operación y solución de problemas Restablecimiento de la configuración de fábrica del
ePMP por medio del ciclo de encendido
Donde: Es:
Página 5-10
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
En este capítulo se incluyen notificaciones legales, incluidos los acuerdos de licencia de software.
Atención
No se deben hacer cambios o modificaciones intencionales o accidentales al equipo,
salvo que exista el consentimiento expreso de la parte en quien recae la
responsabilidad del cumplimiento. Cualquiera de dichas modificaciones podría anular la
autorización del usuario para utilizar el equipo y anulará la garantía del fabricante.
En la sección Cumplimiento de las regulaciones de radio, en la página 6-73, se describe cómo la solución
ePMP cumple con las regulaciones de radio que son obligatorias en diferentes países.
En la sección Notificaciones, en la página 6-76, se incluyen los aspectos relacionados con las entidades
reguladoras para los equipos ePMP.
Página 6-1
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Definiciones
as, en formato
ejecutable y en cualquier medio (que podría incluir diskette, CD-ROM, archivo descargable de internet, hardware
o firmware) cuya licencia se le confiere
impresos y los materiales instructivos que los acompañan, cuya licencia le ha sido concedida. La palabra
refiere a los dispositivos de banda ancha inalámbrica fija de Cambium Networks, cuya licencia de
uso del Software y la Documentación se le ha concedido.
Licencia otorgada
otorga a usted (el Licenciatario licencia personal,
no exclusiva e intransferible para usar el Software y la Documentación sujeta a las condiciones de uso
Condiciones de uso
y condiciones relacionados con el Software y la Documentación que aparecen en la cara o en el dorso de
cualquier orden de compra, confirmación de recibo de orden de compra u otro documento que sea diferente a
los términos de este Acuerdo, o adicional a ellos, no será vinculante para las partes, aún si el pago es aceptado.
Condiciones de uso
Cualquier uso del Software y la Documentación por fuera de las condiciones establecidas en este Acuerdo está
estrictamente prohibido y se considerará un incumplimiento de este Acuerdo.
1. Solo usted, sus empleados o representantes pueden usar el Software y la Documentación. Usted tomará todas
las medidas necesarias para asegurarse de que sus empleados y representantes cumplan con los términos de
este Acuerdo.
2. Usted usará el Software y la Documentación (i) solo para fines propios de su negocio; (ii) solo como se
describe en el Software y la Documentación, y (iii) en estricta conformidad con el presente Acuerdo.
3. Usted puede usar el Software y la Documentación siempre y cuando el uso sea conforme a las condiciones
establecidas en este Acuerdo.
Página 6-2
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
4. Partes del Software y la Documentación están protegidas por las leyes de derechos de autor de los Estados
Unidos, las disposiciones de los tratados internacionales y otras leyes aplicables. Por lo tanto, usted debe
tratar el Software como cualquier material protegido por derechos de autor (por ejemplo, un libro o grabación
musical), no obstante usted puede: (i) hacer 1 copia de la parte transportable del Software (la que
normalmente se suministra en diskette, CD-ROM o se puede descargar por internet), únicamente para generar
una copia de respaldo, o (ii) copiar la parte transportable del Software al disco duro de un PC, siempre que
usted mantenga el original únicamente para fines de respaldo. Si la Documentación está impresa, esta no
puede ser copiada. Si la Documentación está en formato electrónico, puede imprimir 1 copia, que después no
puede ser copiada.
Con respecto a la copia hecha para fines de respaldo o archivo, acepta reproducir cualquier aviso de derechos
de autor de Cambium Networks y cualquier otra inscripción de marca que aparezca en ella. Dicho (s) aviso(s)
de derechos de autor puede(n) aparecer en cualquier formato, incluidos formato legible por máquina, y usted
acepta reproducir dicho aviso en cada formato en el que este aparece, en la medida en que sea físicamente
posible hacerlo. La duplicación no autorizada del Software o la Documentación constituye una violación a los
derechos de autor y en los Estados Unidos se castiga en los tribunales federales con multa y prisión.
5. Usted no transferirá, directa o indirectamente, ningún producto, datos técnicos o software a ningún país para
el cual el gobierno de los Estados Unidos requiera una licencia de exportación u otra aprobación
gubernamental sin primero obtener dicha licencia o aprobación.
Título y restricciones
Si usted transfiere la posesión de cualquier copia del Software y la Documentación a un tercero por fuera de los
términos de este acuerdo, su licencia se terminará automáticamente. Los títulos y derechos de autor del
Software y la Documentación y las copias hechas por usted, permanecen con Cambium Networks y sus
licenciantes. Usted no lo hará y no le permitirá a otros: (i) modificar, traducir, descompilar, piratear, hacer
ingeniería inversa, desarmar o extraer el funcionamiento interno del Software o la Documentación, (ii) copiar el
aspecto y comportamiento o funcionalidad del Software o la Documentación; (iii) remover cualquier aviso de
propiedad, marcas, etiquetas, o logotipos del Software o la Documentación; (iv) alquilar o transferir todo o
alguna parte del Software o la Documentación a cualquier otro sin el previo consentimiento escrito de Cambium,
o (v) utilizar cualquier software de computadora o hardware diseñado para anular el dispositivo de protección
contra copia, si el Software y la Documentación están equipados con dicho dispositivo de protección. Si el
Software y la Documentación se proporcionan en diferentes medios (como diskette, CD-ROM, descarga en
internet), entonces usted solo utilizará el medio que mejor satisfaga sus necesidades y no prestará, rentará,
arrendará o transferirá el otro medio contenido en el empaque sin el consentimiento por escrito de Cambium.
La copia sin autorización del Software o la Documentación o el incumplimiento de cualquiera de las
disposiciones del presente Acuerdo dará lugar a la terminación automática de esta licencia.
Página 6-3
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Confidencialidad
Usted reconoce que todo el Software y la Documentación contienen información propietaria valiosa y secretos
comerciales y que el uso no autorizado o inadecuado del Software y la Documentación ocasionará un daño
irreparable a Cambium Networks, para el cual una indemnización monetaria sería inadecuada y por lo tanto
Cambium Networks tendrá derecho a tomar medidas cautelares de forma inmediata. Si aplica, usted limitará el
acceso al Software y a la Documentación a aquellos empleados y representantes que necesiten usar el Software
y la Documentación para los fines inherentes a su actividad comercial, y usted tomará las medidas necesarias
con estos empleados y representantes para preservar la confidencialidad del Software y la Documentación,
utilizando el mismo grado de cuidado para evitar la divulgación no autorizada o indebida que con el que protege
su propio software, pero en ningún momento menos que un cuidado razonable.
Usted no tiene la obligación de conservar la confidencialidad de cualquier información propietaria que: (i) sea
de dominio público en el momento de su divulgación; (ii) sea de dominio público por causas ajenas a usted; (iii)
le haya sido entregada sin ninguna obligación de mantenerla como confidencial; (iv) sea desarrollada
independientemente por usted, o (v) se dé a conocer como exige la ley siempre y cuando se notifique
previamente a Cambium Networks para darla a conocer y se le dé a Cambium Networks la oportunidad de
responder.
Transferencia
El Software y la Documentación no pueden ser transferidos a un tercero sin el consentimiento por escrito de
Cambium Networks, independientemente de si dicha transferencia se lleva a cabo por medios físicos o
electrónicos. El consentimiento de Cambium se puede retener a discreción de Cambium y puede estar
condicionado a que el nuevo titular pague todos los cargos de licencia que apliquen y acepte estar sujeto a las
condiciones de este Acuerdo.
Actualizaciones
Durante los primeros 12 meses después de la compra de un Producto, o durante la vigencia de cualquier Acuerdo
de mantenimiento y soporte suscrito para el Producto, usted tiene derecho a recibir Actualizaciones. Una
to que sea una rectificación de errores, un parche,
una corrección de errores o mejora menor, pero excluye cualquier función importante agregada al Software.
Las actualizaciones se pueden descargar desde la página web de soporte.
Es posible que las funciones importantes estén disponibles periódicamente y deba pagarse por ellas un cargo
de licencia adicional. Si Cambium Networks pone a su disposición las funciones importantes y no se entrega
otro acuerdo de licencia de usuario final, entonces aplicarán los términos de este Acuerdo.
Mantenimiento
Salvo lo dispuesto anteriormente, Cambium Networks no es responsable del mantenimiento o servicio en campo
del Software en virtud de este Acuerdo.
Página 6-4
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Exención de garantía
CAMBIUM NETWORKS RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, YA SEA EXPRESA,
IMPLÍCITA, LEGAL, O EN CUALQUIER COMUNICACIÓN CON USTED. CAMBIUM NETWORKS
ESPECÍFICAMENTE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA QUE INCLUYE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN, NO INFRACCIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. EL SOFTWARE Y LA
CUMPLIRÁ CON SUS REQUISITOS, O QUE LA OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUMPIDA O LIBRE
DE ERRORES, O QUE LOS DEFECTOS EN EL SOFTWARE SERÁN CORREGIDOS. CAMBIUM NETWORKS NO
OFRECE NINGUNA GARANTÍA CON RESPECTO A LA EXACTITUD, PRECISIÓN O CONFIABILIDAD DEL
SOFTWARE Y LA DOCUMENTACIÓN. Algunas jurisdicciones no permiten la exención de garantías implícitas,
luego la exención anterior puede que no aplique en su caso.
Responsabilidad limitada
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CAMBIUM NETWORKS SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED O ANTE
CUALQUIER OTRA PERSONA POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, GENERAL, ESPECIAL,
FORTUITO, CONSECUENTE, PUNITIVO O CUALQUIER OTRO QUE SE DERIVE DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD
DE USAR EL PRODUCTO (POR EJEMPLO, DAÑOS POR PÉRDIDA DE UTILIDADES, PÉRDIDA DE ACTIVIDAD,
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN DEL NEGOCIO O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA MONETARIA), O DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, INCLUSO SI CAMBIUM NETWORKS HUBIESE SIDO ADVERTIDO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES PERJUICIOS. (Algunos estados no permiten la exclusión o el límite de daños fortuitos
o consecuentes, por lo tanto, puede que las anteriores exclusiones o límites no apliquen en su caso). EN NINGÚN
CASO LA RESPONSABILIDAD DE CAMBIUM EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL
PRODUCTO.
Página 6-5
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Período de la licencia
Su derecho a usar el Software continuará a perpetuidad, salvo que sea terminado como se indica a continuación.
Su derecho a utilizar el Software terminará inmediatamente sin previo aviso si usted incumple este Acuerdo.
Dentro de los 30 días siguientes a la terminación de este Acuerdo, usted certificará por escrito a Cambium
Networks que haciendo uso de sus mejores esfuerzos, hasta donde usted sabe, el original y todas las copias, en
su totalidad o en parte, en cualquier formato, del Software y todo el material relacionado, así como la
Documentación, se destruyeron, salvo que, con el previo consentimiento de Cambium Networks, usted pueda
conservar una copia para propósitos de archivo o respaldo. Usted no puede sublicenciar, ceder o transferir la
licencia del Producto, salvo lo expresamente dispuesto en este Acuerdo. Cualquier intento para sublicenciar,
ceder o transferir cualquiera de los derechos, deberes u obligaciones es nulo y sin efecto.
Cesión
Usted no puede ceder este Acuerdo sin el consentimiento previo y por escrito de Cambium.
Acuerdo completo
Este acuerdo contiene el acuerdo completo suscrito entre las partes con respecto al uso del Software y podría
ser modificado solo por escrito y firmado por ambas partes, salvo que Cambium Networks deba modificar, si es
necesario, este Acuerdo para cumplir con las leyes que apliquen.
Software de terceros
El software puede contener uno o más ítems del Software de un tercero, suministrado por otros proveedores.
Los términos de este Acuerdo rigen el uso que usted le dé a cualquier Software de un tercero SALVO QUE SE
INCLUYA POR SEPARADO UNA LICENCIA DE SOFTWARE DE UN TERCERO, EN CUYO CASO EL USO QUE
USTED LE DÉ AL SOFTWARE DEL TERCERO SE REGIRÁ POR LA LICENCIA POR SEPARADO DE ESE
TERCERO.
Página 6-6
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
QCA
Tensilica
Linux Kernel
OpenWRT
Versión 2, junio de 1991
Preámbulo
Página 6-7
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Nosotros protegemos sus derechos en dos pasos: (1) copyright del software, y
(2) le ofrecemos esta licencia que le otorga el permiso legal para copiar,
distribuir y/o modificar el software.
0. Esta Licencia aplica para cualquier programa u otro trabajo que contenga un
aviso colocado por el titular de los derechos de autor que diga que este puede
ser distribuido según los términos de esta Licencia Pública General. El
continuación, se refiere a cualquier programa o trabajo, y un
1. Usted puede copiar y distribuir textualmente copias del código fuente del
Programa tal como lo recibió, en cualquier medio, siempre y cuando publique
visible y apropiadamente en cada copia un anuncio de derechos de autor y una
exención de garantía; mantenga intactos todos los anuncios que se refieran a
esta Licencia y a la ausencia de cualquier garantía, y proporcione a cualquier otro
destinatario del Programa una copia de esta Licencia junto con el Programa.
Usted puede cobrar una tarifa por el acto físico de transferir una copia y puede,
bajo su criterio, ofrecer una garantía de protección a cambio de una tarifa.
Página 6-8
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
a) Debe hacer que los archivos modificados lleven anuncios prominentes que
indiquen que los ha cambiado y la fecha de cualquier cambio.
b) acompañarlo con una oferta por escrito, válida como mínimo por tres años,
para proporcionar a cualquier tercero, por una tarifa no mayor que el costo de
realizar físicamente la distribución de la fuente, una copia completa del código
fuente correspondiente en lenguaje de computadora, que será distribuida en
virtud de los términos de los apartados 1 y 2 anteriores en un medio utilizado
regularmente para el intercambio de software, o
Página 6-9
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Página 6-10
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Este apartado pretende dejar completamente claro lo que se cree que es una
consecuencia del resto de esta Licencia.
10. Si desea incorporar partes del Programa en otros programas libres cuyas
condiciones de distribución son diferentes, escriba al autor para solicitar su
permiso. Para el software que está protegido por derechos de autor por Free
Software Foundation, escríbale a Free Software Foundation; nosotros algunas
veces hacemos excepciones. Nuestra decisión estará guiada por los objetivos de
preservar el estado libre de todos los derivados de nuestro software libre y de
promover el uso compartido y la reutilización del software en general.
u-boot Copyright (c) 2000-2005
Wolfgang Denk, DENX Software Engineering, wd@denx.de.
Consulte el archivo CRÉDITOS para ver la lista de personas que contribuyeron
con este proyecto.
Página 6-11
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
firewall /*
* firewall3 - Tercera implementación de OpenWrt UCI firewall
*
* Copyright (c) 2013-2014, Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
*
* Por este medio, se concede permiso para usar, copiar, modificar o
* distribuir este software con cualquier fin, de forma gratuita o mediante
* pago, siempre que el aviso de copyright anterior o este aviso de permiso
* aparezcan en todas las copias.
*
* EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y EL AUTOR RENUNCIA A
* TODAS LAS GARANTÍAS EN RELACIÓN CON EL MISMO, INCLUIDAS TODAS
* LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD. EN
* NINGÚN CASO, SE RESPONSABILIZARÁ AL AUTOR DE NINGÚN DAÑO
* ESPECIAL, DIRECTO, INDIRECTO O CONSECUENTE, NI DE OTRA
* NATURALEZA, DERIVADO DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS,
YA
* SEA EN UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, POR NEGLIGENCIA O A CAUSA DE
* CUALQUIER OTRA ACCIÓN ILÍCITA, RESULTANTE DEL USO O DEL
* RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE, O RELACIONADO CON ESTOS.
*/
fstools /*
* Copyright (c) 2014, John Crispin <blogic@openwrt.org>
*
* Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo en virtud
* de los términos de la Licencia Pública General Reducida de GNU versión 2.1 tal
* como la publicó Free Software Foundation.
*
* Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
* pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de
* COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
* Para más información véase la Licencia Pública General de GNU.
*/
iputils /*
* Copyright (c) 1989, Consejo Rector de la Universidad de California.
* Todos los derechos reservados.
*
* Este código se deriva del software que aportó Mike Muuss a Berkeley.
*
* Se permiten la redistribución y el uso en sus formas fuente y binaria, con o sin
* modificaciones, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
*
* 1. Las redistribuciones del código fuente deben mantener el aviso de copyright
* anterior, esta lista de condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad.
*
* 2. Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de copyright
* anterior, esta lista de condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad en
* la documentación y/o en otros materiales proporcionados con la distribución.
*
Página 6-12
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
/*
* Copyright (c) 1989, Consejo Rector de la Universidad de California.
* Todos los derechos reservados.
*
* Este código se deriva del software que aportó Mike Muuss a Berkeley.
*
* Se permiten la redistribución y el uso en sus formas fuente y binaria, con o sin
* modificaciones, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
*
* 1. Las redistribuciones del código fuente deben mantener el aviso de copyright
* anterior, esta lista de condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad.
*
* 2. Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de copyright
* anterior, esta lista de condiciones y la siguiente renuncia de responsabilidad en
la
* documentación y/o en otros materiales proporcionados con la distribución.
*
* 3. Todos los materiales de publicidad que mencionen características o el uso de
* este software deben mostrar el siguiente reconocimiento:
* Este producto incluye software desarrollado por la Universidad de California,
* Berkeley y sus colaboradores.
*
* 4. Ni el nombre de la Universidad ni los nombres de sus colaboradores
Página 6-13
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
===============================================================
=================
3Com Corporation
La versión pública original de este software fue desarrollada por Graeme
McKerrell mientras era empleado de 3Com Europe Ltd.
Página 6-14
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
===============================================================
===================
Página 6-15
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
===============================================================
====================
Serj Kalichev
librpc /*
* Sun RPC es un producto de Sun Microsystems, Inc. y se proporciona
* para su uso sin restricción siempre que esta leyenda se incluya en todas
* las cintas y como parte del programa de software en su totalidad o en
* parte. Los usuarios pueden copiar o modificar Sun RPC sin cargo, pero
* no tienen autorización para conceder licencias sobre él o distribuirlo a
* nadie más salvo que forme parte de un producto o programa
Página 6-16
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
libubox /*
* Copyright (c) 2010-2012, Felix Fietkau <nbd@openwrt.org>
*
*
* Por este medio, se concede permiso para usar, copiar, modificar o
* distribuir este software con cualquier fin, de forma gratuita o mediante
* pago, siempre que el aviso de copyright anterior o este aviso de permiso
* aparezcan en todas las copias.
*
*
* EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y EL AUTOR RENUNCIA A
* TODAS LAS GARANTÍAS EN RELACIÓN CON EL MISMO, INCLUIDAS TODAS
* LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD. EN
* NINGÚN CASO, SE RESPONSABILIZARÁ AL AUTOR DE NINGÚN DAÑO
* ESPECIAL, DIRECTO, INDIRECTO O CONSECUENTE, NI DE OTRA
* NATURALEZA, DERIVADO DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS,
YA
* SEA EN UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, POR NEGLIGENCIA O A CAUSA DE
* CUALQUIER OTRA ACCIÓN ILÍCITA, RESULTANTE DEL USO O DEL
* RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE, O RELACIONADO CON ESTOS.
*/
Página 6-17
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Lua tiene licencia bajo los términos de la licencia de MIT reproducida abajo. Esto
significa que Lua es un software libre y se puede usar para fines académicos y
comerciales sin ningún costo en absoluto.
===============================================================
================
Por la presente se concede permiso, sin ningún costo, a cualquier persona para
obtener una copia de este software y los archivos de documentación asociados
ofrecer el Software sin restricción, incluidos sin limitación
los derechos para usar, copiar, modificar, combinar, publicar, distribuir,
sublicenciar y/o vender copias del Software, y para permitir que lo hagan las
personas a quienes se ha suministrado el Software, sujeto a las siguientes
condiciones:
===============================================================
============
Por lo tanto, no hay necesidad de etiquetar esta licencia en los programas Lua
que solo se procesan. Dados la naturaleza liberal de los términos de este tipo de
licencia, el propósito principal solo es reclamar la autoría de LuaSrcDiet.
Página 6-18
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
===============================================================
================
Por la presente se concede permiso, sin ningún costo, a cualquier persona para
obtener una copia de este software y los archivos de documentación asociados
===============================================================
============
LICENCIA
-------
LZMA SDK fue escrita y puesta como de dominio público por Igor Pavlov.
Página 6-19
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
netifd /*
* netifd - daemon de interfaz de red
* Copyright (c) 2012, Felix Fietkau <nbd@openwrt.org>
*
* Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo en virtud
de
* los términos de la Licencia Pública General de GNU versión 2 tal como la
publicó
* Free Software Foundation.
*
* Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
* pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de
* COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
* Para más información véase la Licencia Pública General de GNU.
*/
procd /*
* Copyright (c) 2013, Felix Fietkau <nbd@openwrt.org>
* Copyright (c) 2013, John Crispin <blogic@openwrt.org>
*
* Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo en virtud
de
* los términos de la Licencia Pública General de GNU versión 2 tal como la
publicó
* Free Software Foundation.
*
* Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
* pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de
* COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
* Para más información véase la Licencia Pública General de GNU.
*/
rpcd /*
* rpcd - servidor UBUS RPC
*
* Copyright (c) 2013, Felix Fietkau <nbd@openwrt.org>
* Copyright (c) 2013-2014, Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Página 6-20
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
*
* Por este medio, se concede permiso para usar, copiar, modificar o
* distribuir este software con cualquier fin, de forma gratuita o mediante
* pago, siempre que el aviso de copyright anterior o este aviso de permiso
* aparezcan en todas las copias.
*
*
* EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y EL AUTOR RENUNCIA A
* TODAS LAS GARANTÍAS EN RELACIÓN CON EL MISMO, INCLUIDAS TODAS
* LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD. EN
* NINGÚN CASO, SE RESPONSABILIZARÁ AL AUTOR DE NINGÚN DAÑO
* ESPECIAL, DIRECTO, INDIRECTO O CONSECUENTE, NI DE OTRA
* NATURALEZA, DERIVADO DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS,
YA
* SEA EN UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, POR NEGLIGENCIA O A CAUSA DE
* CUALQUIER OTRA ACCIÓN ILÍCITA, RESULTANTE DEL USO O DEL
* RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE O RELACIONADO CON ESTOS.
*/
ubox /*
* Copyright (c) 2013, Felix Fietkau <nbd@openwrt.org>
* Copyright (c) 2013, John Crispin <blogic@openwrt.org>
*
* Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo en virtud
de
* los términos de la Licencia Pública General Reducida de GNU versión 2.1 tal
como
* la publicó Free Software Foundation.
*
* Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
* pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de
* COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
* Para más información véase la Licencia Pública General de GNU.
*/
ubus /*
*
* Copyright (c) 2011-2014, Felix Fietkau <nbd@openwrt.org>
*
* Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo en virtud
de
* los términos de la Licencia Pública General Reducida de GNU versión 2.1 tal
como
* la publicó Free Software Foundation.
*
* Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
* pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de
* COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
* Para más información véase la Licencia Pública General de GNU.
*/
uci /*
* libuci - Librería para la interfaz de configuración unificada
* Copyright (c) 2011-2014, Felix Fietkau <nbd@openwrt.org>
*
* Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo en virtud
de
Página 6-21
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
* los términos de la Licencia Pública General Reducida de GNU versión 2.1 tal
como
* la publicó Free Software Foundation.
*
* Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
* pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de
* COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
* Para más información véase la Licencia Pública General Reducida
* de GNU.
*/
Esta librería se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN
NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de
COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. Para más
información véase la Licencia Pública General Reducida de GNU.
*/
uhttpd /*
* uhttpd - httpd muy pequeña de un único subproceso
*
* Copyright (c) 2010-2013, Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>
* Copyright (c) 2013, Felix Fietkau <nbd@openwrt.org>
*
* Por este medio, se concede permiso para usar, copiar, modificar o
* distribuir este software con cualquier fin, de forma gratuita o mediante
* pago, siempre que el aviso de copyright anterior o este aviso de permiso
* aparezcan en todas las copias.
*
*
*
* EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y EL AUTOR RENUNCIA A
* TODAS LAS GARANTÍAS EN RELACIÓN CON EL MISMO, INCLUIDAS TODAS
* LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD. EN
* NINGÚN CASO, SE RESPONSABILIZARÁ AL AUTOR DE NINGÚN DAÑO
* ESPECIAL, DIRECTO, INDIRECTO O CONSECUENTE, NI DE OTRA
* NATURALEZA, DERIVADO DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS,
YA
* SEA EN UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, POR NEGLIGENCIA O A CAUSA DE
* CUALQUIER OTRA ACCIÓN ILÍCITA, RESULTANTE DEL USO O DEL
* RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE O RELACIONADO CON ESTOS.
*/
usign /*
* usign - reemplazo no muy significativo
*
Página 6-22
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
attr /*
* Copyright (c) 2011-2003, 2005, Silicon Graphics, Inc.
* Todos los derechos reservados.
*
* Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo en
* virtud de los términos de la Licencia Pública General Reducida de GNU
* tal como la publicó Free Software Foundation; ya sea la versión 2.1 de
* la Licencia o cualquier versión posterior (según su criterio).
*
* Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
* pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de
* COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
* Para más información véase la Licencia Pública General Reducida
* de GNU.
*
* Usted debió haber recibido una copia de la Licencia Pública General Reducida
de
* GNU junto con este programa; si no, consulte <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN
NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN
o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. Para más información véase la
Licencia Pública General de GNU.
Página 6-23
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Usted debió haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU
junto con este programa; si no, escriba a Free Software Foundation, Inc., 51
Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA. */
*/
bridge-utils /*
* Copyright (c) 2000, Lennert Buytenhek
*
* Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo en
* virtud de los términos de la Licencia Pública General de GNU
* tal como la publicó Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de
* la Licencia o cualquier versión posterior (según su criterio).
*
* Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
* pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de
* COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
* Para más información véase la Licencia Pública General de GNU.
*
* Usted debió haber recibido una copia de la Licencia Pública General de
* GNU junto con este programa; si no, escriba a Free Software
* Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
*/
busybox BusyBox se distribuye bajo la versión 2 de la Licencia Pública General de GNU
(incluida en su totalidad a continuación). La versión 2 es la única versión de esta
licencia bajo la cual puede ser distribuida esta versión de BusyBox (o versiones
modificadas derivadas de esta).
----------------------------------------------------------------------------
LICENCIA PÚBLICA GENERAL DE GNU
Versión 2, junio de 1991
Copyright (c) 1989, 1991, Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
A todos se les permite copiar y distribuir textualmente copias
de esta licencia, pero no se permite ningún cambio.
bzip2
están protegidos por copyright (c) 1996-2010, Julian R Seward. Todos los
derechos reservados.
Página 6-24
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
3. Las versiones alteradas del código fuente deben marcarse claramente como
tal y no deben caber malinterpretaciones de que se trata del software original.
EL AUTOR PROPORCIONA
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN
FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO, SE RESPONSABILIZARÁ AL AUTOR DE
NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, FORTUITO, ESPECIAL, PUNITIVO O
CONSECUENTE (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA ADQUISICIÓN DE
PRODUCTOS O SERVICIOS DE SUSTITUCIÓN, LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O
BENEFICIOS, O LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), INDEPENDIENTEMENTE DE
SU CAUSA Y DE ACUERDO CON CUALQUIER FUNDAMENTO DE
RESPONSABILIDAD, YA SEA CONTRACTUAL, DE RESPONSABILIDAD
ESTRICTA O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA U OTROS
TIPOS), DERIVADO DE CUALQUIER FORMA DEL USO DE ESTE SOFTWARE,
AUNQUE SE LE HAYA ADVERTIDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO.
conntrack-tools /*
* (C) 2006-2012 por Pablo Neira Ayuso <pablo@netfilter.org>
* (C) 2011-2012 por Vyatta Inc <http://www.vyatta.com>
*
* Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo en
* virtud de los términos de la Licencia Pública General de GNU
* tal como la publicó Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de
* la Licencia o cualquier versión posterior (según su criterio).
*
* Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
* pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de
* COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
* Para más información véase la Licencia Pública General de GNU.
*
* Usted debió haber recibido una copia de la Licencia Pública General de
* GNU junto con este programa; si no, escriba a Free Software
* Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
*/
Página 6-25
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Por este medio, se concede permiso para usar, copiar, modificar o distribuir este
software con cualquier fin, de forma gratuita o mediante pago, siempre que el
aviso de copyright anterior o este aviso de permiso aparezcan en todas las
copias.
device-agent /*
======================================================
======================
Nombre : common.c
Autor : Subi S S Versión :
Copyright : Copyright (c) 2013, Cambium Networks, Ltd.
Todos los derechos reservados
INFORMACIÓN PROPIETARIA Y CONFIDENCIAL DE CAMBIUM NETWORKS
======================================================
======================
*/
dnsmasq /* dnsmasq está protegido por Copyright (c) 2000-2015, Simon Kelley.
Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN
NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN
o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. Para más información véase la
Licencia Pública General de GNU.
Usted debió haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU
junto con este programa; si no, consulte la página
<http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
Página 6-26
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
La mayor parte del código fue escrito por Matt Johnston, bajo la siguiente
licencia.
Partes del trabajo de modo cliente están protegidos por copyright (c) 2004 por
Mihnea Stoenescu, bajo la misma licencia:
Por la presente se concede permiso, sin ningún costo, a cualquier persona para
obtener una copia de este software y los archivos de documentación asociados
=====
=====
Por lo que a mí respecta, el código que escribí para este software puede ser
utilizado libremente para cualquier propósito. Todas las versiones derivadas de
este software deben ser marcadas claramente como tales y si el trabajo derivado
es incompatible con la descripción del protocolo en el archivo RFC, este debe ser
llamado por un nombre diferente a ssh o Secure Shell
=====
=====
loginrec.c
loginrec.h
Página 6-27
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
atomicio.h
atomicio.c
y strlcat() (incluido en util.c) son de OpenSSH 3.6.1p2, y su uso está autorizado
bajo la licencia BSD de 2 puntos.
=====
Otras partes son autoría de Robert de Bath, Joris van Rantwijk, Delian Delchev,
Andreas Schultz, Jeroen Massar, Wez Furlong, Nicolas Barry, Justin Bradford y
CORE SDI S.A.
Por la presente se concede permiso, sin ningún costo, a cualquier persona para
obtener una copia de este software y los archivos de documentación asociados
IN GARANTÍAS DE NINGÚN
TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR E
INCUMPLIMIENTO.
EN NINGÚN CASO, SE RESPONSABILIZARÁ A LOS TITULARES DEL
COPYRIGHT POR NINGÚN RECLAMO, DAÑO U OTRA RESPONSABILIDAD, YA
SEA DE UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, UNA ACCIÓN ILÍCITA
EXTRACONTRACTUAL O DE OTRA NATURALEZA, QUE RESULTE O ESTÉ
RELACIONADA CON EL SOFTWARE O EL USO DEL SOFTWARE O CUALQUIER
OTRA NEGOCIACIÓN RELACIONADA CON ESTE.
=====
curve25519-donna:
Página 6-28
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
*/
ebtables /*
* ebtables.c, v2.0, julio de 2008
*
* Autor: Bart De Schuymer
*
* Esté código está ampliamente inspirado en el código iptables que está
* protegido por derechos de autor. Copyright (c) 1999,
* Russell y Michael J. Neuling.
*
* Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo en
Página 6-29
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
ethtool ethtool está disponible bajo los términos de la versión 2 de la Licencia Pública
General de GNU.
expat Copyright (c) 1998, 1999, 200,0 Thai Open Source Software Center Ltd y Clark
Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, desarrolladores de Expat.
Por la presente se concede permiso, sin ningún costo, a cualquier persona para
obtener una copia de este software y los archivos de documentación asociados
Página 6-30
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Página 6-31
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Por esta razón, quería estar en capacidad de permitir, cuando fuera necesario,
módulos externos únicamente en su forma binaria, con un núcleo GPL y módulos
GPL para los protocolos estándar, de manera que las personas que corrigen los
errores no los mantuvieran en secreto para tratar de ganarle a la competencia.
Para esto, la solución fue aplicar la licencia LGPL a los archivos exportables,
mientras que se mantenía la GPL para todo lo demás. De esta manera, sigue
siendo obligatorio redistribuir el código modificado si el cliente lo solicita, pero al
mismo tiempo está expresamente permitido escribir, compilar, enlazar y cargar
código no sujeto a la GPL usando los archivos de encabezado LGPL y no
distribuirlos si esto ocasiona un problema legal.
Este programa se publica bajo la Licencia Pública General (GPL) con la exención
adicional de que está permitido compilar, enlazar y/o usar Open SSL.
Página 6-32
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
/*
i2cset.c: un programa del espacio del usuario para escribir un registro I2C.
Copyright (c) 2001-2003, Frodo Looijaard <frodol@dds.nl> y
Mark D. Studebaker <mdsxyz123@yahoo.com>
Copyright (c) 2004-2012, Jean Delvare <jdelvare@suse.de>
Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN
NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN
o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. Para más información véase la
Licencia Pública General de GNU.
Usted debió haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU
junto con este programa; si no, escriba a Free Software Foundation, Inc., 51
Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
*/
iperf Copyright (c) 1999-2007, The Board of Trustees of the University of Illinois (la
Junta de Síndicos de la Universidad de Illinois)
Todos los derechos reservados.
Por la presente se concede permiso, sin ningún costo, a cualquier persona para
obtener una copia de este software y los archivos de documentación asociados
idos sin limitación
los derechos para usar, copiar, modificar, combinar, publicar, distribuir,
sublicenciar y/o vender copias del Software, y para permitir que lo hagan las
personas a quienes se ha suministrado el Software, sujeto a las siguientes
condiciones:
Página 6-33
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Página 6-34
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
*/
Por este medio, se concede permiso para usar, copiar, modificar o distribuir este
software con cualquier fin, de forma gratuita o mediante pago, siempre que el
aviso de copyright anterior y este aviso de permiso aparezcan en todas las
copias.
Por la presente se concede permiso, sin ningún costo, a cualquier persona para
obtener una copia de este software y los archivos de documentación asociados
Por la presente se concede permiso, sin ningún costo, a cualquier persona para
obtener una copia de este software y los archivos de documentación asociados
estricción, incluidos sin limitación
los derechos para usar, copiar, modificar, combinar, publicar, distribuir,
sublicenciar y/o vender copias del Software, y para permitir que lo hagan las
personas a quienes se ha suministrado el Software, sujeto a las siguientes
condiciones:
Página 6-35
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
------------------------------------------------------------------
Copyright (c) 2004-2005, Metaparadigm Pte Ltd.
Por la presente se concede permiso, sin ningún costo, a cualquier persona para
obtener una copia de este software y los archivos de documentación asociados
uidos sin limitación
los derechos para usar, copiar, modificar, combinar, publicar, distribuir,
sublicenciar y/o vender copias del Software, y para permitir que lo hagan las
personas a quienes se ha suministrado el Software, sujeto a las siguientes
condiciones:
libelf /*
* elf_repl.h: archivo de encabezado público para sistemas que carecen de este.
* Copyright (c) 1995-2006, Michael Riepe
*
* Esta librería es software libre; puede redistribuirla y/o modificarla en
* virtud de los términos de la Licencia Pública General para Librerías de
* GNU tal como la publicó Free Software Foundation; ya sea la versión 2
* de la Licencia o cualquier versión posterior (según su criterio).
*
* Esta librería se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN
* NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de
* COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
* Para más información véase la Licencia Pública General para Librerías
* de GNU.
*
* Usted debió haber recibido una copia de la Licencia Pública General
* para Librerías de GNU junto con esta librería; si no, escriba a Free
* Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
* 02110-1301, USA.
Página 6-36
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
*/
libevent Libevent está disponible para su uso bajo la siguiente licencia, conocida
comúnmente como la licencia BSD (modificada) de 3 cláusulas:
==============================
Copyright (c) 2000-2007, Niels Provos <provos@citi.umich.edu>
Copyright (c) 2007-2012, Niels Provos y Nick Mathewson
==============================
Algunos fragmentos de Libevent se basan en trabajos de otros y también están
disponibles bajo la licencia BSD de tres cláusulas anterior. Los avisos de
copyright están disponibles en los archivos fuente correspondientes; la licencia
es como la anterior. Esta es la lista:
log.c:
Copyright (c) 2000, Dug Song <dugsong@monkey.org>
Copyright (c) 1993, Consejo Rector de la Universidad de California.
strlcpy.c:
Copyright (c) 1998, Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com>
win32select.c:
Copyright (c) 2003, Michael A. Davis <mike@datanerds.net>
evport.c:
Copyright (c) 2007, Sun Microsystems
ht-internal.h:
Copyright (c) 2002, Christopher Clark
minheap-internal.h:
Copyright (c) 2006, Maxim Yegorushkin <maxim.yegorushkin@gmail.com>
Página 6-37
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
==============================
El módulo arc4module está disponible bajo la siguiente licencia, algunas veces
Por este medio, se concede permiso para usar, copiar, modificar o distribuir
este software con cualquier fin, de forma gratuita o mediante pago, siempre
que el aviso de copyright anterior y este aviso de permiso aparezcan en todas
las copias.
libffi libffi - Copyright (c) 1996-2012, Anthony Green, Red Hat, Inc. y otros.
Para más información, véanse los archivos fuente.
Por la presente se concede permiso, sin ningún costo, a cualquier persona para
obtener una copia de este software y los archivos de documentación asociados
os sin limitación
los derechos para usar, copiar, modificar, combinar, publicar, distribuir,
sublicenciar y/o vender copias del Software, y para permitir que lo hagan las
personas a quienes se ha suministrado el Software, sujeto a las siguientes
condiciones:
/* -----------------------------------------------------------------------
ffi.c - Copyright (c) 1996, 1998, 1999, 2001, 2007, 2008, Red Hat, Inc.
Copyright (c) 2002, Ranjit Mathew
Copyright (c) 2002, Bo Thorsen
Copyright (c) 2002, Roger Sayle
Copyright (c) 2008, 2010, Free Software Foundation, Inc.
Página 6-38
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Por la presente se concede permiso, sin ningún costo, a cualquier persona para
obtener una copia de este software y los archivos de documentación asociados
uidos sin limitación
los derechos para usar, copiar, modificar, combinar, publicar, distribuir,
sublicenciar y/o vender copias del Software, y para permitir que lo hagan las
personas a quienes se ha suministrado el Software, sujeto a las siguientes
condiciones:
libiwinfo *
* iwinfo - Librería de información inalámbrica - Broadcom wl.o Backend
*
* Copyright (c) 2009, Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>
*
* La librería inwinfo es software libre; puede redistribuirla y/o modificarla
* en virtud de los términos de la Licencia Pública General de GNU
* versión 2, tal como la publicó Free Software Foundation.
*
* La librería iwinfo se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero
* SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de
* COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
* Para más información véase la Licencia Pública General de GNU.
*
* Usted debió haber recibido una copia de la Licencia Pública General
* de GNU junto con la librería iwinfo. Si no fue así, consulte
* http://www.gnu.org/licenses/.
*
* Este código se basa en la herramienta wlc.c publicada por OpenWrt.org.
*/
libnetfilter_conntrack /*
* (c) 2005-2011 de Pablo Neira Ayuso <pablo@netfilter.org>
* Harald Welte <laforge@netfilter.org>
*
* Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo en
* virtud de los términos de la Licencia Pública General de GNU tal como
* la publicó Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia
* o cualquier versión posterior (según su criterio).
*/
Página 6-39
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
libwebsockets /*
Página 6-40
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Por la presente se concede permiso, sin ningún costo, a cualquier persona para
obtener una copia de este software y los archivos de documentación asociados
Página 6-41
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Linux-PAM Salvo que explícitamente se afirme lo contrario, el siguiente texto describe las
condiciones de la licencia en virtud de la cual puede ser distribuido el contenido
de esta versión de Linux-PAM:
-------------------------------------------------------------------------
Se permiten la redistribución y el uso de Linux-PAM en sus formas fuente y
binaria, con o sin modificaciones, siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
Página 6-42
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
lldpd Licencia
-------
> Por este medio, se concede permiso para usar, copiar, modificar o
> distribuir este software con cualquier fin, de forma gratuita o mediante
> pago, siempre que el aviso de copyright anterior o este aviso de
> permiso aparezcan en todas las copias.
>
>
> EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y EL AUTOR
> RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS EN RELACIÓN CON EL
> MISMO, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
> COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD. EN NINGÚN CASO, SE
> RESPONSABILIZARÁ AL AUTOR DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
> DIRECTO, INDIRECTO O CONSECUENTE, NI DE OTRA
> NATURALEZA, DERIVADO DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O
> BENEFICIOS, YA SEA EN UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, POR
> NEGLIGENCIA O A CAUSA DE CUALQUIER OTRA ACCIÓN ILÍCITA,
> RESULTANTE DEL USO O DEL RENDIMIENTO DE ESTE
> SOFTWARE, O RELACIONADO CON ESTOS.
--without-
opción de configuración.
/*
* Copyright (c) 2008, Vincent Bernat <bernat@luffy.cx>
*
* Por este medio, se concede permiso para usar, copiar, modificar o
* distribuir este software con cualquier fin, de forma gratuita o mediante
* pago, siempre que el aviso de copyright anterior o este aviso de
* permiso aparezcan en todas las copias.
*
*
* EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y EL AUTOR
* RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS EN RELACIÓN CON EL
* MISMO, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
* COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD. EN NINGÚN CASO, SE
* RESPONSABILIZARÁ AL AUTOR DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
* DIRECTO, INDIRECTO O CONSECUENTE, NI DE OTRA
* NATURALEZA, DERIVADO DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O
* BENEFICIOS, YA SEA EN UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, POR
* NEGLIGENCIA O A CAUSA DE CUALQUIER OTRA ACCIÓN ILÍCITA,
* RESULTANTE DEL USO O DEL RENDIMIENTO DE ESTE
* SOFTWARE, O RELACIONADO CON ESTOS.
*/
Página 6-43
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Por la presente se concede permiso, sin ningún costo, a cualquier persona para
obtener una copia de este software y los archivos de documentación asociados
minicom Minicom tiene Copyright (c) 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996,
Miquel van Smoorenburg.
miniupnpd MiniUPnPd
Copyright (c) 2006-2015, Thomas BERNARD
Todos los derechos reservados
Página 6-44
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Página 6-45
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
EL TIT
RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO, SE
RESPONSABILIZARÁ AL TITULAR DEL COPYRIGHT DE NINGÚN DAÑO
Página 6-46
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Copyright (c) 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara,
California 95054, EE. UU. Todos los derechos reservados.
Página 6-47
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Página 6-48
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Página 6-49
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
==============
OpenSSL Toolkit está sujeto a una licencia doble; es decir, se aplican al Toolkit
las condiciones de la licencia de OpenSSL y de la licencia original de SSLeay. A
continuación se muestran los textos de las licencias. En realidad, ambas licencias
son licencias de BSD-style Open Source. Si desea información sobre algún
aspecto de las licencias relacionado con OpenSSL, póngase en contacto con
openssl-core@openssl.org.
Licencia de OpenSSL
---------------
/*
===============================================================
=====
* Copyright (c) 1998-2017, The OpenSSL Project. Todos los derechos
* reservados.
*
* Se permiten la redistribución y el uso en sus formas fuente y binaria, con
* o sin modificaciones, siempre que se cumplan las siguientes
* condiciones:
*
* 1. Las redistribuciones del código fuente deben mantener el aviso de
* copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente renuncia de
* responsabilidad.
*
* 2. Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de
* copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente renuncia de
* responsabilidad en la documentación y/o en otros materiales
* proporcionados con la distribución.
*
* 3. Todos los materiales publicitarios que mencionen las características o
* el uso de este software deben mostrar el siguiente reconocimiento:
Página 6-50
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Página 6-51
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Página 6-52
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
ppp
Página 6-53
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Página 6-54
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
USA.
strace /*
* Copyright (c) 1991, 1992, Paul Kranenburg <pk@cs.few.eur.nl>
* Copyright (c) 1993, Branko Lankester <branko@hacktic.nl>
* Copyright (c) 1993, 1994, 1995, 1996, Rick Sladkey <jrs@world.std.com>
* Copyright (c) 1996-1999 Wichert Akkerman <wichert@cistron.nl>
* Todos los derechos reservados.
*
* Se permiten la redistribución y el uso en sus formas fuente y binaria, con
* o sin modificaciones, siempre que se cumplan las siguientes
* condiciones:
* 1. Las redistribuciones del código fuente deben mantener el aviso de
* copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente renuncia de
* responsabilidad.
* 2. Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de
* copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente renuncia de
* responsabilidad en la documentación y/o en otros materiales
* proporcionados con la distribución.
*
* 3. El nombre del autor no se puede utilizar para apoyar o promocionar
* productos derivados de este software sin un permiso previo por escrito
Página 6-55
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
* específico.
*
* EL AUTOR
* RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,
* INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
* COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
* EN NINGÚN CASO, SE RESPONSABILIZARÁ AL AUTOR DE NINGÚN
* DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, FORTUITO, ESPECIAL, PUNITIVO O
* CONSECUENTE (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA ADQUISICIÓN DE
* PRODUCTOS O SERVICIOS DE SUSTITUCIÓN, LA PÉRDIDA DE
* USO, DATOS O BENEFICIOS, O LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO),
* INDEPENDIENTEMENTE DE SU CAUSA Y DE ACUERDO CON
* CUALQUIER FUNDAMENTO DE RESPONSABILIDAD, YA SEA
* CONTRACTUAL, DE RESPONSABILIDAD ESTRICTA O
* EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA U OTROS TIPOS),
* DERIVADO DE CUALQUIER FORMA DEL USO DE ESTE
* SOFTWARE, AUNQUE SE LE HAYA ADVERTIDO SOBRE LA
* POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO.
*/
lib/
libtest/
syslog-ng/
modules/java-common/
modules/java/(native|proxies|src)/
modules/native/
Esta librería es software libre; puede redistribuirla y/o modificarla en virtud de
los términos de la Licencia Pública General Reducida de GNU, tal como la publicó
Free Software Foundation; ya sea la versión 2.1 de la Licencia o cualquier versión
posterior (según su criterio).
Esta librería se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA
GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. Para más información véase la Licencia
Pública General Reducida de GNU.
Usted debió haber recibido una copia de la Licencia Pública General Reducida de
GNU junto con esta librería; si no, escriba a Free Software Foundation, Inc., 51
Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Página 6-56
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Página 6-57
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
/*
* Una herramienta para crear volúmenes UBI
*
* Autores: Artem Bityutskiy <dedekind@infradead.org>
* Frank Haverkamp <haver@vnet.ibm.com>
*/
Copyright (c) 2000-2007, Nicolas Devillard.
Licencia de MIT
Página 6-58
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Por la presente se concede permiso, sin ningún costo, a cualquier persona para
obtener una copia de este software y los archivos de documentación asociados
GNU Wget es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo en virtud de los
términos de la Licencia Pública General de GNU tal como la publicó Free
Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia o cualquier versión
posterior (según su criterio).
GNU Wget se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA
GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Para más información véase la Licencia Pública General de GNU.
Página 6-59
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Usted debió haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU
junto con este Wget; si no, escriba a Free Software Foundation, Inc., 675 Mass
Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
enlazados. Usted debe respetar la Licencia Pública General de GNU en todos los
este archivo, puede extender esta excepción en su versión del archivo, pero no
está obligado a hacerlo. Si no desea hacerlo, borre esta declaración de excepción
de su versión. */
Bajo ninguna circunstancia los autores serán responsables por ningún daño
derivado del uso de este software.
Se otorga el permiso a cualquier persona para usar este software para cualquier
propósito, incluidas aplicaciones comerciales, y para alterarlo y redistribuirlo
libremente, sujeto a las siguientes restricciones:
El formato de los datos que usa la librería zlib se describe en las RFC (solicitud
de comentarios) 1950 a 1952 en los archivos http://tools.ietf.org/html/rfc1950
(formato de zlib), RFC 1951 (formato deflate) y RFC 1952 (formato de gzip).
*/
Página 6-60
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Acuerdo de licencia de usuario final
referencia
Garantía de hardware
La garantía de hardware estándar de Cambium es por un (1) año, a partir de la fecha de envío desde las
instalaciones de Cambium o un distribuidor punto a multipunto de Cambium. Cambium garantiza que el
hardware cumplirá con las especificaciones correspondientes publicadas y no tendrá defectos en los
materiales ni en la mano de obra, siempre y cuando se use bajo condiciones normales. Cambium podrá dentro
de este periodo, por decisión propia, ya sea reparar o reemplazar el producto defectuoso dentro de los treinta
(30) días siguientes a la recepción del producto defectuoso. El producto reparado o reemplazado estará
sujeto al periodo de garantía original pero no menos de treinta (30) días.
Responsabilidad limitada
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CAMBIUM NETWORKS SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED O ANTE
CUALQUIER OTRA PERSONA POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, GENERAL, ESPECIAL,
FORTUITO, CONSECUENTE, PUNITIVO O CUALQUIER OTRO QUE SE DERIVE DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD
DE USAR EL PRODUCTO (POR EJEMPLO, DAÑOS POR PÉRDIDA DE UTILIDADES, PÉRDIDA DE ACTIVIDAD,
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN DEL NEGOCIO O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA MONETARIA), O DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, INCLUSO SI CAMBIUM NETWORKS HUBIESE SIDO ADVERTIDO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES PERJUICIOS. (Algunos estados no permiten la exclusión o el límite de daños fortuitos
o consecuentes, por lo tanto, puede que las anteriores exclusiones o límites no apliquen en su caso). EN NINGÚN
CASO LA RESPONSABILIDAD DE CAMBIUM EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL
PRODUCTO.
Página 6-61
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Cumplimiento de los estándares de seguridad
referencia
En esta sección se enumeran las especificaciones de seguridad frente a las cuales los equipos ePMP se han
probado y certificado. También se describe como mantener la exposición a la RF dentro de límites seguros.
Región Norma
Página 6-62
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Cumplimiento de los estándares de seguridad
referencia
Normas
Cuando se trabaja con equipos de RF, las normas correspondientes (en EE. UU. y Europa) son:
ANSI IEEE C95.1-1991. Norma de la IEEE sobre niveles de seguridad con respecto a la exposición humana a
los campos electromagnéticos de radiofrecuencia, de 3kHz a 300 GHz.
Recomendación del Comité del 12 de Julio de 1999 sobre la limitación de la exposición del público en
general a campos electromagnéticos (0 Hz a 300 GHz) (1999/519/EC) y su respectiva reglamentación
nacional.
Directiva 2004/40/EC del Parlamento Europeo y el Comité del 29 de Abril de 2004 sobre requisitos
mínimos de seguridad y salud con respecto a la exposición de los trabajadores a los riesgos derivados de
agentes físicos (campos electromagnéticos) (18a directriz individual dentro del significado del Artículo
16(1) de la Directiva 89/391/EEC).
Límites de la FCC de EE. UU. para la población en general. Véase la página web de la FCC
http://www.fcc.gov y las políticas, pautas y requisitos en la Parte 1 del Título 47 del Código de
Reglamentación Federal, así como las directrices y sugerencias para evaluar su cumplimiento en el Boletín
65 de OET de la FCC.
Límites del Departamento de Salud de Canadá para la población en general. Refiérase a la página web del
Departamento de Salud de Canadá http://www.hc-sc.gc.ca/ewh-semt/pubs/radiation/99ehd-
dhm237/limits-limites_e.html y el Código de seguridad 6.
EN 50383:2016. Norma básica para el cálculo y la medición de la intensidad de los campos
electromagnéticos y la tasa de absorción específica (SAR) relacionados con la exposición humana,
procedentes de los módulos suscriptores radio base y los módulos suscriptores fijos terminales para
sistemas de telecomunicación inalámbricos (110 MHz 40 GHz).
BS EN 50385:2017. Norma de producto para demostrar el cumplimiento de los módulos suscriptores radio
base y los módulos suscriptores fijos terminales para sistemas de telecomunicación inalámbricos, con las
restricciones básicas o los niveles de referencia relacionados con la exposición humana a campos
electromagnéticos de radiofrecuencia (110 MHz a 40 GHz), para el público en general.
Pautas para el público general de la Comisión Internacional sobre Protección contra las Radiaciones No
Ionizantes (ICNIRP). Refiérase a la página web de la ICNIRP http://www.icnirp.de/ y Pautas para limitar la
exposición a campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos variables en el tiempo.
Página 6-63
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Cumplimiento de los estándares de seguridad
referencia
Nota
El siguiente cálculo se basa en el método ANSI IEEE C95.1-1991, ya que ese proporciona
un análisis del peor caso. Si es necesario, se pueden proporcionar los detalles de la
evaluación de EN50383:2002.
𝑃.𝐺
𝑆 = 4𝜋𝑑2
Donde: Es:
𝑃.𝐺
𝑑 = √4𝜋.𝑆
Página 6-64
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Cumplimiento de los estándares de seguridad
referencia
De la Tabla 6-3 a la Tabla 6-8, a continuación, se listan los márgenes de cumplimiento de potencia para los
puntos de acceso ePMP 3000:
C050910A104A
Tabla 6-3 Márgenes de cumplimiento de potencia del punto de acceso ePMP 3000, 5.1 GHz, FCC
Tabla 6-4 Márgenes de cumplimiento de potencia del punto de acceso ePMP 3000, 5.8 GHz, FCC
Tabla 6-5 Márgenes de cumplimiento de potencia del punto de acceso ePMP 3000, 5.8 GHz, ISEDC
Nota
Ganancia de la antena en dBi = 10*log(G)
La reglamentación exige que la potencia usada para los cálculos sea la potencia
máxima en la ráfaga de transmisión, sujeta a la asignación promedio con base en la
fuente.
En la Unión Europea, los productos de 5.8 GHz están generalmente limitados a una
PIRE fija que se puede alcanzar con la antena integrada. En los anteriores cálculos se
asume que se transmite a la PIRE máxima permitida por la reglamentación.
Página 6-65
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Cumplimiento de los estándares de seguridad
referencia
Tabla 6-6 Márgenes de cumplimiento de potencia del punto de acceso ePMP 3000, 5.8 GHz (PIRE 36 dBm)
Nota
Si no hay límite de PIRE en el país de implementación, use los cálculos de la distancia
de la Tabla 6-7 y la Tabla 6-8.
Tabla 6-7 Márgenes de cumplimiento de potencia del punto de acceso ePMP 3000, 5.1 GHz (Potencia de Tx
plena)
Tabla 6-8 Márgenes de cumplimiento de potencia del punto de acceso ePMP 3000, 5.8 GHz (Potencia de Tx
plena)
De la Tabla 6-9 a la Tabla 6-15, a continuación, se listan los márgenes de cumplimiento de potencia para los
siguientes dispositivos Force 300-25:
C050910C104A
Tabla 6-9 Márgenes de cumplimiento de potencia Force 300-25, 5.1 GHz, FCC
SM
Página 6-66
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Cumplimiento de los estándares de seguridad
referencia
SM
SM
SM
Tabla 6-10 Márgenes de cumplimiento de potencia del Force 300-25, 5.8 GHz, FCC
SM
SM
SM
SM
Tabla 6-11 Márgenes de cumplimiento de potencia del Force 300-25, 5.1 GHz, ISEDC
PTP 20 MHz Plato integrado, 0.000389 316 9.01 0.03 0.1 0.24
25 dBi
SM
PTP 80 MHz Plato integrado, 0.000141 316 9.01 0.02 0.1 0.09
25 dBi
SM
Página 6-67
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Cumplimiento de los estándares de seguridad
referencia
Tabla 6-12 Márgenes de cumplimiento de potencia del Force 300-25, 5.8 GHz, ISEDC
PTP 20 MHz Plato integrado, 0.001660 316 9.69 0.07 0.1 1.04
25 dBi
SM
PTP 80 MHz Plato integrado, 0.000719 316 9.69 0.04 0.1 0.45
25 dBi
SM
Nota
Ganancia de la antena en dBi = 10*log(G)
La reglamentación exige que la potencia usada para los cálculos sea la potencia
máxima en la ráfaga de transmisión, sujeta a la asignación promedio con base en la
fuente.
En la Unión Europea, los productos de 5.8 GHz están generalmente limitados a una
PIRE fija que se puede alcanzar con la antena integrada. En los anteriores cálculos se
asume que se transmite a la PIRE máxima permitida por la reglamentación.
Tabla 6-13 Márgenes de cumplimiento de potencia del Force 300-25, 5.8 GHz (PIRE 36 dBm)
SM
SM
Nota
Si no hay límite de PIRE en el país de implementación, use los cálculos de la distancia
de la Tabla 6-14 y la Tabla 6-15.
Página 6-68
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Cumplimiento de los estándares de seguridad
referencia
Tabla 6-14 Márgenes de cumplimiento de potencia del Force 300-25, 5.1 GHz (Potencia de Tx plena)
SM
SM
Tabla 6-15 Márgenes de cumplimiento de potencia del Force 300-25, 5.8 GHz (Potencia de Tx plena)
SM
SM
De la Tabla 6-16 a la Tabla 6-22, a continuación, se listan los márgenes de cumplimiento de potencia para los
siguientes dispositivos Force 300-16:
C058910C114A
Página 6-69
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Cumplimiento de los estándares de seguridad
referencia
Tabla 6-16 Márgenes de cumplimiento de potencia Force 300-16, 5.1 GHz, FCC
SM
SM
Tabla 6-17 Márgenes de cumplimiento de potencia del Force 300-16, 5.8 GHz, FCC
SM
SM
Página 6-70
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Cumplimiento de los estándares de seguridad
referencia
Tabla 6-18 Márgenes de cumplimiento de potencia del Force 300-16, 5.1 GHz, ISEDC
SM
SM
Tabla 6-19 Márgenes de cumplimiento de potencia del Force 300-16, 5.8 GHz, ISEDC
SM
SM
Nota
Ganancia de la antena en dBi = 10*log(G)
La reglamentación exige que la potencia usada para los cálculos sea la potencia
máxima en la ráfaga de transmisión, sujeta a la asignación promedio con base en la
fuente.
En la Unión Europea, los productos de 5.8 GHz están generalmente limitados a una
PIRE fija que se puede alcanzar con la antena integrada. En los anteriores cálculos se
asume que se transmite a la PIRE máxima permitida por la reglamentación.
Página 6-71
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Cumplimiento de los estándares de seguridad
referencia
Tabla 6-20 Márgenes de cumplimiento de potencia del Force 300-16, 5.8 GHz (PIRE 36 dBm)
Nota
Si no hay límite de PIRE en el país de implementación, use los cálculos de la distancia
de la Tabla 6-21 y la Tabla 6-22.
Tabla 6-21 Márgenes de cumplimiento de potencia del Force 300-16, 5.1 GHz (Potencia de Tx plena)
Tabla 6-22 Márgenes de cumplimiento de potencia del Force 300-16, 5.8 GHz (Potencia de Tx plena)
Página 6-72
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Cumplimiento de las regulaciones de radio
referencia
En esta sección se describe cómo el ePMP cumple con las regulaciones de radio que son obligatorias en
distintos países.
Atención
Los cambios o modificaciones que no sean aprobados expresamente por Cambium
Networks podrían anular la autorización del usuario para operar el sistema.
Homologaciones
El sistema ha recibido homologaciones en diferentes países en todo el mundo. Esto significa que se ha
comprobado que el sistema cumple con los requisitos de diferentes reglamentaciones técnicas locales. Las
bandas de frecuencias en las que funciona el sistema pueden ser no licenciadas y, en esas bandas, el sistema
se puede usar siempre y cuando no cause interferencia. No se garantiza la protección del sistema contra la
interferencia provocada por otros productos o instalaciones.
Las homologaciones de las especificaciones de radio que se han otorgado para las variantes de frecuencia de
ePMP se enumeran en la Tabla 6-23.
Tabla 6-23 Certificaciones de radio del Force 300-25
Página 6-73
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Cumplimiento de las regulaciones de radio
referencia
Nota
En caso de que estas condiciones no se puedan cumplir (por determinadas
configuraciones o la coubicación con otro transmisor), entonces las autorizaciones de
la FCC y la Industria de Canadá ya no se considerarán válidas y el FCC ID no se podrá
usar.
Nota
Un dispositivo digital Clase B es un dispositivo que se comercializa para su uso en
entornos residenciales, aunque se usa en entornos comerciales, empresariales e
industriales.
A pesar de que Cambium Networks diseñó (y cualificó) los productos ePMP para que
cumplieran con el requisito de Clase B de minimizar la posibilidad de interferencia, la
serie de productos ePMP no se comercializa para su uso en entornos residenciales.
Página 6-74
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Cumplimiento de las regulaciones de radio
referencia
Dispositivo Etiqueta
Force 300-25
Force 300-16
Página 6-75
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Notificaciones
referencia
Notificaciones
Esta sección contiene las notificaciones de cumplimiento de las regulaciones de radio que son obligatorias en
distintas regiones.
Este dispositivo fue probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B,
conforme a la Sección 15 del Reglamento de la FCC de Estados Unidos y la RSS-210 de la Industria de Canadá.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa conforme a estas instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Si
este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
Incrementar la separación entre el equipo afectado y la unidad;
conectar el equipo afectado a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el
receptor,
consultar al distribuidor y/o técnico de radio/TV con experiencia para que le ayude.
Página 6-76
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Notificaciones
referencia
Dispositivo Etiqueta
Punto de acceso
ePMP 3000
Force 300-25
Force 300-16
ePMP MP 3000
Página 6-77
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Notificaciones
referencia
Cuando sea necesario, el usuario final tiene la responsabilidad de obtener todas las licencias nacionales
necesarias para operar este producto y las debe obtener antes de usarlo en cualquier país en particular.
Póngase en contacto con las entidades nacionales correspondientes para obtener información detallada
acerca de las condiciones de uso para las bandas en cuestión y las excepciones que podrían aplicar.
Página 6-78
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Notificaciones
referencia
Página 6-79
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Notificaciones
referencia
Página 6-80
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Notificaciones
referencia
Cuando sea necesario, el usuario final tiene la responsabilidad de obtener todas las licencias nacionales
necesarias para operar este producto y las debe obtener antes de usarlo en cualquier país en particular.
Póngase en contacto con las entidades nacionales correspondientes para obtener información detallada
acerca de las condiciones de uso para las bandas en cuestión y las excepciones que podrían aplicar.
Página 6-81
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Especificaciones de radio
referencia
Especificaciones de radio
https://www.cambiumnetworks.com/products/pmp-distribution/
Página 6-82
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Glosario
referencia
Glosario
Término Definición
ETH Ethernet
IC Industria de Canadá
IP Protocolo de internet
Página 6-83
Capítulo 6: Aspectos legales e información de Glosario
referencia
Término Definición
PC Computador personal
RF Radiofrecuencia
RX Recepción
SW Software
Tx Transmisión
Página 6-84