Está en la página 1de 1132

Manual del Usuario de

®
GeoMedia Professional
Manual del Usuario de
GeoMedia Professional
DJF0807D0
SJ**690 (6.1)
Garantías y responsabilidades
Todas las garantías que otorga Intergraph Corporation sobre el software se establecen en el Contrato de Licencia
para el Usuario Final y Garantía Limitada de Producto (“EULA”), que se proporciona con el producto, y nada de
lo que se establezca o que se pueda deducir en este documento o en su contenido se deberá considerar o
interpretar como una modificación o corrección de dichas garantías.
La información y el software que se presentan en este documento están sujetos a cambios sin previo aviso y no
deben interpretarse como obligaciones por parte de Intergraph Corporation. Asimismo, Intergraph Corporation
no se responsabiliza por los errores que puedan aparecer en este documento.
Intergraph no se responsabiliza por el uso o la fiabilidad del software cuando los equipos no reúnan los
requerimientos especificados en el archivo Readme del producto.
Marcas de fábrica
Intergraph y GeoMedia son marcas registradas de Intergraph Corporation. Windows y Windows Vista son
marcas registradas de Microsoft Corporation. MapInfo es marca registrada de MapInfo Corporation.
Dynamap/2000 es una marca registrada de Tele Atlas North America, Inc. FLEXlm es una marca registrada de
Macrovision Corporation. Oracle es una marca registrada de Oracle Corporation. Todas las demás marcas y
nombres de productos son marcas de fábrica o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Copyright
© 1998-2007 Intergraph Corporation. Reservados todos los derechos.
El programa, incluidos los formatos de archivo y las presentaciones audiovisuales, podrá usarse de conformidad
con el contrato de licencia de software correspondiente. Contiene información confidencial y exclusiva de
Intergraph y terceros, protegida por leyes de propiedad intelectual y secreto comercial, y tratados internacionales.
Esta información no podrá facilitarse ni ponerse a disposición de alguna otra manera sin contar con la debida
autorización de Intergraph Corporation.
El software que se presenta en este documento se proporciona en virtud de una licencia y se podrá usar o copiar
únicamente de acuerdo con los términos de esta licencia. Dado que estos archivos de documentos se entregan
como archivos PDF, un formato estándar en la industria, la mayoría de los proveedores de fotocopiadoras pueden
imprimirlos desde un archivo PDF. Cada licencia otorga permiso para hacer dos copias en papel para uso interno
y no para uso comercial. No se podrán hacer más de dos copias sin autorización escrita de Intergraph
Corporation.
Copyright para el software Canadian National Transformation Versión 2: ©1995. Su Majestad la
Reina de Canadá, representada por el Ministerio de Recursos Naturales. Producido bajo licencia por parte de Su
Majestad la Reina de Canadá, representada por el Ministerio de Recursos Naturales. Software basado en la
versión 2 de National Transformation, desarrollado por la Geodetic Survey Division, Geomatics, Canadá.
Copyright de Dynamap/2000 ©2002-2005 Tele Atlas North America, Inc. Este producto contiene
información confidencial y exclusiva de Tele Atlas North America, Inc. Se prohíbe expresamente el uso sin
autorización, incluyendo duplicación que no sea para pruebas o copias de seguridad, de este producto.
Leyenda de Derechos restringidos relativos al Gobierno de los ESTADOS UNIDOS.
Este producto de software está sujeto a la reglamentación para exportación de los Estados Unidos (U.S. Export
Regulations). Cualquier distribución del producto de software que no esté de acuerdo con las leyes de los
Estados Unidos está prohibida.
El uso, la duplicación o la divulgación por parte del gobierno está sujeta a restricciones establecidas a
continuación. Para agencias civiles: este producto ha sido desarrollado con fondos privados y es “restricted
computer software”, presentado con derechos restringidos de acuerdo a los subpárrafos a) a d) del Commercial
Computer Software - Restricted Rights clause at 52.227-19 de las Federal Acquisition Regulations (“FAR”), y
sucesores, y no ha sido publicado y se han reservado todos los derechos bajo la ley de copyright de los Estados
Unidos. Para las unidades del Departamento de Defensa: este producto es “commercial computer software” tal
como está definido en DFARS 252.227-7014 y los derechos del gobierno como se especifica en DFARS
227.7202-3.
No Publicado – Reservados los derechos según las leyes sobre Derechos de autor de los Estados Unidos.
Condiciones de uso
El uso de este producto de software está sujeto al documento EULA entregado con el mismo.
Intergraph Corporation
Huntsville, Alabama 35813-0001
Índice del contenido

Empezar aquí ............................................................................................................................. 1-1


Descripción general de GeoMedia Professional .................................................................... 1-2
Qué necesita saber para trabajar............................................................................................. 1-3
Documentos suministrados .................................................................................................... 1-3
Para empezar .......................................................................................................................... 1-7
Desplazamiento por el programa ........................................................................................... 1-8
Personalización de menús y barras de herramientas .............................................................. 1-9
Secuencias de operaciones del producto .............................................................................. 1-11
¿Qué es un SIG?................................................................................................................... 1-17
Trabajo con GeoWorkspaces.................................................................................................... 2-1
Crear un GeoWorkspace ........................................................................................................ 2-2
Abrir GeoWorkspaces............................................................................................................ 2-2
Demora de la carga de datos .................................................................................................. 2-3
Hacer automáticamente copias de seguridad de GeoWorkspaces.......................................... 2-5
Guardar, cerrar y copiar un GeoWorkspace........................................................................... 2-5
Enviar un GeoWorkspace por correo electrónico .................................................................. 2-6
Cómo crear una plantilla de GeoWorkspace.......................................................................... 2-7
Vincular e incrustar un GeoWorkspace ................................................................................. 2-8
Trabajo con sistemas de coordenadas...................................................................................... 3-1
Definir sistemas de coordenadas para GeoWorkspaces ......................................................... 3-6
Definición de sistemas de coordenadas para clases de entidad.............................................. 3-8
Igualar sistemas de coordenadas de GeoWorkspace y de almacén predeterminado............ 3-10
Obtención de lecturas de coordenadas ................................................................................. 3-13
Configuración de unidades y formatos................................................................................. 3-13
Configuración de GeoMedia para transformaciones de datum ............................................ 3-15
Visualización de datos que no tienen un sistema de coordenadas ....................................... 3-17
Creación de archivos de sistemas de coordenadas a partir de Archivos de diseño .............. 3-21
Trabajo con almacenes.............................................................................................................. 4-1
Creación de almacenes de lectura y escritura Access ............................................................ 4-3
Cómo definir un sistema de coordenadas para un almacén.................................................... 4-4
Preparación para conectar ...................................................................................................... 4-5
Trabajo con conexiones........................................................................................................ 4-16
Cómo ver cambios en un entorno multiusuario ................................................................... 4-21
Cómo crear una plantilla para almacén Access.................................................................... 4-21
Cambiar el sistema de coordenadas de plantillas nuevas de almacén Access...................... 4-22
Configurar PickLists con almacenes Access........................................................................ 4-23
i
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Trabajo con imágenes ............................................................................................................... 5-1


Inserción de imágenes en almacenes...................................................................................... 5-1
Administrar imágenes de almacén ......................................................................................... 5-9
Cambiar la visualización de imágenes ráster ....................................................................... 5-14
Crear coberturas de imagen.................................................................................................. 5-17
Visualizar las imágenes seleccionadas................................................................................. 5-19
Trabajo con ventanas de mapa................................................................................................. 6-1
Controlar la ventana de mapa................................................................................................. 6-2
Trabajo con estilos ............................................................................................................... 6-13
Trabajar con leyendas .......................................................................................................... 6-40
Cómo crear otras ventanas de mapa..................................................................................... 6-71
Visualizar archivos CAD ..................................................................................................... 6-84
Trabajo con ventanas de datos ................................................................................................. 7-1
Abrir una nueva ventana de datos .......................................................................................... 7-2
Controlar la ventana de datos................................................................................................. 7-3
Editar celdas en la ventana de datos....................................................................................... 7-7
Tomar instantáneas de la ventana de datos ............................................................................ 7-9
Trabajo con entidades ............................................................................................................... 8-1
Descripción de los tipos de geometrías .................................................................................. 8-2
Trabajo con clases de entidad ................................................................................................ 8-3
Sacar datos de entidad a almacenes...................................................................................... 8-11
Seleccionar entidades en ventanas de mapa......................................................................... 8-19
Captura de datos................................................................................................................... 8-26
Insertar entidades en una ventana de mapa .......................................................................... 8-42
Herramientas para la captura de información de atributos................................................... 8-79
Inserción automática de entidades de área ........................................................................... 8-81
Insertar entidades de texto en una clase de entidad.............................................................. 8-84
Editar texto........................................................................................................................... 8-87
Selección y búsqueda de texto ............................................................................................. 8-90
Redigitalización de texto...................................................................................................... 8-91
Agregar hipertexto a una clase de entidad ........................................................................... 8-95
Insertar entidades en ventanas de datos................................................................................ 8-98
Trabajo con categorías ......................................................................................................... 8-98
Trabajar con catálogos.............................................................................................................. 9-1
Entidades de catálogo............................................................................................................. 9-2
¿Qué son metadatos geoespaciales?....................................................................................... 9-3
Actualización de bases de metadatos para GeoMedia 6.0 o superior .................................... 9-7
Crear un nuevo catálogo......................................................................................................... 9-8
Crear una nueva conexión de catálogo................................................................................. 9-10
Administrar conexiones de catálogo .................................................................................... 9-11

ii
Índice del contenido

Importar registros de catálogo.............................................................................................. 9-14


Exportar registros de catálogo.............................................................................................. 9-17
Asociar registros de catálogo ............................................................................................... 9-23
Explorar catálogos................................................................................................................ 9-28
Secuencias de operaciones de muestra del explorador de catálogos.................................... 9-40
Glosario de la terminología de catálogo............................................................................... 9-42
Entrega de software.............................................................................................................. 9-43
Editar entidades y geometrías ................................................................................................ 10-1
Editar en una ventana de mapa............................................................................................. 10-1
Cambiar los valores de atributos de las entidades................................................................ 10-2
Actualización de atributos de entidades ............................................................................... 10-5
Actualización de atributos de entidades usando texto.......................................................... 10-9
Copiar atributos.................................................................................................................. 10-11
Manipulación de entidades................................................................................................. 10-15
Manipulación de geometrías .............................................................................................. 10-28
Cambio de clases de entidades........................................................................................... 10-48
Registro de datos...................................................................................................................... 11-1
Configuración del digitalizador............................................................................................ 11-1
Definir el modo digitalizador ............................................................................................... 11-8
Registro de imágenes ......................................................................................................... 11-10
Sacar datos a GeoTIFF....................................................................................................... 11-14
Registrar datos vectoriales ................................................................................................. 11-15
Validar y arreglar datos.......................................................................................................... 12-1
Visualizar información de la geometría ............................................................................... 12-3
Validar geometría................................................................................................................. 12-9
Arreglar geometría ............................................................................................................. 12-12
Validar conectividad .......................................................................................................... 12-13
Arreglar conectividad......................................................................................................... 12-21
Extender geometrías........................................................................................................... 12-24
Extender geometría hasta intersecciones............................................................................ 12-25
Extender dos líneas hasta una intersección ........................................................................ 12-27
Recortar geometría ............................................................................................................. 12-29
Recortar geometría hasta Intersecciones ............................................................................ 12-30
Insertar intersecciones........................................................................................................ 12-32
Construir acuerdos circulares............................................................................................. 12-35
Invertir dirección................................................................................................................ 12-38
Analizar datos de GeoMedia Professional............................................................................. 13-1
Trabajo con consultas con filtros ......................................................................................... 13-1
Trabajo con consultas nativas ............................................................................................ 13-20
Manipulación de consultas................................................................................................. 13-30
Trabajo con filtros espaciales............................................................................................. 13-34
iii
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Consulta de entidades sólo gráficas en MGE y MGSM..................................................... 13-48


Trabajo con Edición en cola............................................................................................... 13-49
Trabajo con Búsquedas ...................................................................................................... 13-61
Trabajo con relaciones ....................................................................................................... 13-69
Analizar la geometría ......................................................................................................... 13-72
Colocar zonas de influencia alrededor de entidades .......................................................... 13-78
Trabajo con atributos funcionales ...................................................................................... 13-80
Combinar clases de entidad y consultas............................................................................. 13-92
Agregar datos ..................................................................................................................... 13-97
Generar geometría de base ............................................................................................... 13-106
Seleccionar atributos ........................................................................................................ 13-110
Combinar clases de entidad y consultas........................................................................... 13-112
Referencia lineal ...................................................................................................................... 14-1
¿Qué es referencia lineal? .................................................................................................... 14-1
Referencia lineal y tecnología geoespacial .......................................................................... 14-2
Entidades lineales de LRS y datos de evento....................................................................... 14-3
Comandos de referencia lineal ............................................................................................. 14-5
Trabajo con etiquetas .............................................................................................................. 15-1
Insertar etiquetas .................................................................................................................. 15-1
Insertar líneas directrices...................................................................................................... 15-6
Insertar etiquetas interactivas ............................................................................................. 15-10
Resolver conflictos de texto ............................................................................................... 15-15
Geocodificar ............................................................................................................................. 16-1
Geocodificar y buscar direcciones ....................................................................................... 16-1
Geocodificación de direcciones – Conceptos de usuario ..................................................... 16-5
Buscar una dirección ............................................................................................................ 16-8
Geocodificar varias direcciones ......................................................................................... 16-14
Definición de las reglas de análisis .................................................................................... 16-22
Geocodificar coordenadas.................................................................................................. 16-26
Insertar poligonales ................................................................................................................. 17-1
Definición de poligonales .................................................................................................... 17-2
Características adicionales del comando.............................................................................. 17-6
Secuencias de operaciones de Insertar poligonal ................................................................. 17-8
Trabajo con ventanas Composición ....................................................................................... 18-1
Descripción general de la ventana Composición ................................................................. 18-1
Iniciar la ventana Composición............................................................................................ 18-4
Insertar hojas de composición.............................................................................................. 18-5
Importar hojas de composición y plantillas de composición ............................................... 18-6
Exportar hojas de composición y plantillas........................................................................ 18-11

iv
Índice del contenido

Seleccionar y manipular hojas de composición ................................................................. 18-15


Cambiar el nombre de las hojas de composición ............................................................... 18-15
Eliminar hojas de composición .......................................................................................... 18-15
Visualizar hojas de fondo y de trabajo ............................................................................... 18-16
Visualizar las propiedades de la ventana Composición ..................................................... 18-16
Manipular capas ................................................................................................................. 18-18
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición..................... 19-1
Descripción general de diseño de composiciones de mapa.................................................. 19-1
Consideraciones sobre ventanas de mapa al imprimir desde la ventana Composición........ 19-2
Secuencias de operaciones básicas de la ventana Composición .......................................... 19-7
Componentes de la composición de mapa ........................................................................... 19-9
Secuencias de operaciones para la colocación de gráficos de mapa con marcos de
composición ....................................................................................................................... 19-47
Secuencias de operaciones para la colocación de gráficos de mapa sin marcos de
composición ....................................................................................................................... 19-54
Actualización de los gráficos de mapa en hojas de composición....................................... 19-70
Modificar gráficos de mapa en hojas de composición ....................................................... 19-71
Insertar cuadrículas cartográficas....................................................................................... 19-88
Insertar cuadrículas de referencia e índices...................................................................... 19-103
Insertar una tabla de datos................................................................................................ 19-108
Imprimir en GeoMedia Professional ..................................................................................... 20-1
Descripción general.............................................................................................................. 20-1
Definir Preparar página de la ventana de mapa.................................................................... 20-1
Imprimir una ventana de mapa............................................................................................. 20-4
Cómo imprimir en un archivo .............................................................................................. 20-5
Definir Preparar página de la ventana de datos.................................................................... 20-6
Imprimir ventanas de datos .................................................................................................. 20-8
Definir Preparar página de la ventana Composición............................................................ 20-9
Imprimir hojas de composición desde la ventana Composición ........................................ 20-12
Trazado............................................................................................................................... 20-18
Imprimir gráficos transparentes o translúcidos .................................................................. 20-18
Salida de archivos PDF desde GeoMedia Professional ..................................................... 20-19
Exportar datos a otros sistemas.............................................................................................. 21-1
Exportación a archivos Shape .............................................................................................. 21-1
Exportar al Formato de Intercambio de MapInfo................................................................. 21-5
Exportar a Archivo de diseño............................................................................................... 21-9
Exportar al Modelo de objetos de Oracle........................................................................... 21-20
Exportar a servidor SQL .................................................................................................... 21-23
Exportar a AutoCAD.......................................................................................................... 21-26
Exportar a GML ................................................................................................................. 21-30

v
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Trabajo con bibliotecas ........................................................................................................... 22-1


Crear una nueva biblioteca................................................................................................... 22-2
Crear una nueva conexión de biblioteca .............................................................................. 22-4
Administrar conexiones de biblioteca .................................................................................. 22-7
Organizar bibliotecas ......................................................................................................... 22-10
Para ponerse en contacto con Intergraph .............................................................................. A-1
Autoasistencia técnica electrónica ........................................................................................ A-1
Preguntas frecuentes (FAQs) ................................................................................................ A-1
GeoMedia Professional 6.1 - Notas de la entrega y problemas resueltos ............................. A-1
Uso de las conexiones Oracle ....................................................................................................B-1
Entrega y conexión.................................................................................................................B-1
Almacenamiento de datos y coincidencia de tipos.................................................................B-6
Utilizar el indexado espacial ................................................................................................B-18
Esquema de metadatos GDOSYS de GeoMedia..................................................................B-23
Uso de objetos de base de datos ...........................................................................................B-42
Utilidades de bases de datos.................................................................................................B-50
Utilización de un Esquema Espacial de Oracle existente.....................................................B-51
Creación de un almacén GeoMedia nuevo en Oracle ..........................................................B-53
Utilización de las conexiones a SQL Server............................................................................ C-1
Entrega y conexión.................................................................................................................C-1
Almacenamiento de datos y coincidencia de tipos.................................................................C-4
Requisitos de metadatos de GeoMedia ..................................................................................C-7
Trabajo con SQL Server.......................................................................................................C-23
Utilidades de bases de datos.................................................................................................C-26
Información sobre sistemas de coordenadas .......................................................................... D-1
Sistemas de proyección ......................................................................................................... D-1
Modelos de transformación de datum ................................................................................... D-1
Datums geodésicos estándar ................................................................................................. D-9
Datums geodésicos nombrados ........................................................................................... D-11
Datum vertical..................................................................................................................... D-12
Elipsoides ............................................................................................................................ D-13
Unidades de medida (UDM) ............................................................................................... D-15
Códigos de zona State Plane: datums NAD27 y Old Island ............................................... D-17
Códigos de Zona State Plane, datum NAD83 ..................................................................... D-19
Zonas UTM ......................................................................................................................... D-21
Funciones de GeoTIFF........................................................................................................ D-22
Información sobre ráster ..........................................................................................................E-1
Formatos ráster admitidos en GeoMedia Professional........................................................... E-1
Técnicas de compresión ......................................................................................................... E-3

vi
Índice del contenido

Mosaico.................................................................................................................................. E-4
Tipos de dato.......................................................................................................................... E-4
Tipos y categorías de archivos en la lista para insertar una imagen georreferenciada........... E-5
Comandos gráficos de la ventana Composición...................................................................... F-1

Tablas de conversión ................................................................................................................ G-1


Del Sistema internacional de unidades al Sistema de Estados Unidos ................................. G-1
Del Sistema de Estados Unidos al Sistema internacional de unidades ................................. G-2
Catálogos: Instalación, configuración y actualización de servidores Oracle y MS-SQL ... H-1
Creación de un catálogo usando Oracle ................................................................................ H-1
Actualizaciones de base de datos de servidor ....................................................................... H-6
Creación de un catálogo usando el Servidor MS-SQL.......................................................... H-8
Estructuras de datos de LRS .....................................................................................................I-1
Descripción general................................................................................................................. I-1
Estructuras de datos de LRS de nivel único............................................................................ I-1
Estructuras de datos de evento .............................................................................................. I-14
Tipos admitidos de elementos SVG.......................................................................................... J-1
Fondo ......................................................................................................................................J-1
Explicación..............................................................................................................................J-1
Tipos admitidos.......................................................................................................................J-2
Elementos de geometría ..........................................................................................................J-6
Atributos comunes ................................................................................................................J-13
Esquema XML de metadatos de símbolos SVG ...................................................................J-18
Ejemplo: ................................................................................................................................J-23
Información adicional de geocodificación .............................................................................. K-1
Geocodificación de direcciones - Conceptos y secuencias de operaciones del
administrador ........................................................................................................................ K-1
Modelos de geocodificación y reglas de análisis sintáctico ................................................ K-16
Geocodificación de intersecciones ...................................................................................... K-25
Algoritmo “sound like” ....................................................................................................... K-28
Tipo de archivo ..........................................................................................................................L-1

Índice ....................................................................................................................................... IN-1

vii
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

viii
Empezar aquí
Bienvenido a GeoMedia® Professional, la próxima generación de sistemas de
información geográfica (SIG). Procedente de la tecnología Jupiter de Intergraph
Corporation, GeoMedia es un SIG empresarial para los sistemas operativos Windows®
XP, Windows Vista® o posteriores. Este producto es la herramienta ideal para recoger
datos de SIG, rellenar una base de datos de empresa y transformar la información en
mapas acabados y precios para su distribución y presentación.
Como herramienta de examen y análisis, este producto permite combinar datos
geográficos de distintas procedencias, en formatos diferentes y con proyecciones de
mapas diferentes, todo ello en un único entorno. Gracias a este producto, puede realizar
consultas complejas con datos espaciales y de atributos de distintas procedencias, así
como crear numerosas vistas de mapas muy refinadas en un único GeoWorkspace.
Además, este producto permite imprimir esas vistas de mapas en una sola hoja y agregar
bordes, notas al margen y otros detalles de acabado.
Como herramienta de captura y mantenimiento de datos, este producto permite recoger y
editar datos de forma más sencilla, rápida e inteligente que otros productos. Sus ajustes
integrados de vector y ráster permiten captar los datos vectoriales a partir de imágenes
ráster, identificando automáticamente los puntos de ajuste para garantizar una
digitalización precisa y directa. Este software también permite la digitalización con tableta
digitalizadora y la transformación vectorial de datos que requieren la transformación de
geometría. Utilizando este software, puede capturar datos limpios y precisos en la primera
tentativa, minimizado así el tiempo dedicado a la edición. La división automática de
vectores y la digitalización de geometría coincidente permite evitar los problemas
tradicionales de captura de datos. Sin embargo, puede localizar problemas de captura de
datos con la detección automática de errores y, a continuación, corregirlos con las
herramientas inteligentes de colocación y edición de entidades. Además, puede anotar
rápidamente los datos con potentes herramientas de colocación de texto y etiquetado.
Este producto también es un entorno de desarrollo de software que puede personalizar
con herramientas normales de desarrollo de Windows, como Microsoft® Visual Basic® y
Visual C++®.

1-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Descripción general de GeoMedia Professional


Lo primero que debe hacer en GeoMedia Professional es crear un GeoWorkspace o abrir
uno ya existente. Una vez creado el GeoWorkspace, puede configurarlo para adecuarlo a
sus preferencias. Puede, por ejemplo, cambiar las propiedades del sistema de
coordenadas o insertar un mapa o una imagen ráster para usarla como fondo para los
datos geográficos. La configuración queda archivada al guardar el GeoWorkspace y se
restaura la siguiente vez que lo abre.
Los datos que ve se guardan en almacenes y accede a ellos creando conexiones desde el
GeoWorkspace a uno o más almacenes. El software presenta una serie de cuadros de
diálogo que piden la información necesaria para crear la conexión. Puesto que los datos
no se almacenan en el GeoWorkspace, todas las secuencias de operaciones necesitan al
menos una conexión con un almacén.
Un almacén guarda la información geométrica (gráfica) y de atributos (no gráfica). Por
ejemplo, una parcela puede estar representada por la geometría de un área y definida por
atributos como el nombre del propietario y la fecha en que se compró.
Una vez conectado al menos con un almacén, puede ver y analizar los datos que contiene.
El programa permite ver varios conjuntos de datos de diferentes almacenes en diversos
formatos en un único GeoWorkspace. Esto significa que puede realizar análisis
espaciales de datos de distintas procedencias en formatos diferentes mediante las zonas
de influencia, consultas espaciales y visualizaciones temáticas.
En este producto, las entidades integran clases de entidad, y la palabra entidad se refiere
a cada ocurrencia de una entidad dentro de una clase de entidad. Las clases de entidades,
las imágenes, los resultados de las consultas y las visualizaciones temáticas se llaman
genéricamente entidades u objetos de mapa.
En la ventana de mapa las entidades se representan por geometrías y, en la ventana de
datos, por atributos. Puede abrir cualquier número de mapas y ventanas de datos a la vez
o por separado. Las ventanas están vinculadas; por tanto, los cambios realizados en una
se reflejan en la otra de manera automática.
Para visualizar la geometría en la ventana de mapa, se agregan entradas a la leyenda. La
leyenda es el centro de control de la ventana de mapa. Mediante la leyenda, se rellena el
contenido de la ventana de mapa y se controlan las características de visualización de las
entidades, incluidos el estilo y la prioridad de visualización.

1-2
Empezar aquí

También puede realizar tareas, como captar nuevos datos, mantener los datos existentes o
insertar imágenes o zonas de influencia. Además, puede ver los datos escritos en un
almacén de lectura y escritura junto con otros conjuntos de datos en un sólo
GeoWorkspace.
Los resultados de los análisis se pueden personalizar en la ventana de mapa, así como
imprimirlos y guardarlos para su uso posterior, sin alterar los datos originales.

Qué necesita saber para trabajar


En la documentación y las herramientas de aprendizaje se supone que tiene lo siguiente:
• Un conocimiento mínimo del sistema operativo.
• Capacidad para desenvolverse en el entorno Windows.
• Comprensión de los datos que desea utilizar.

Documentos suministrados
Los documentos suministrados con GeoMedia Professional se dividen en tres grupos:
Documentación del Desarrollador, Documentación del Usuario y Documentación de
Utilidades.

Documentación del desarrollador


Documento Descripción
Temas de ayuda del Asistente Información sobre el uso del Asistente para comandos para
para comandos de GeoMedia crear comandos de Visual Basic para aplicaciones de
Professional GeoMedia, y editar o eliminar la información del conjunto de
comandos de Visual Basic y Visual C++. Se entra mediante
el Asistente para comandos.
Referencia de objetos Guía de objetos, métodos y propiedades de las capas de
GeoMedia Professional automatización del software para programadores. Está
disponible mediante Inicio > Todos los programas >
GeoMedia Professional > Documentación del
desarrollador.
Programación en GeoMedia Información sobre la manera de personalizar el software y
Professional crear sus propias aplicaciones con el programa manipulador
de GeoMedia. Está disponible mediante Inicio > Todos los
programas > GeoMedia Professional > Documentación del
desarrollador.

1-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Documentación del usuario


Documento Descripción
Ayuda de Instrucciones paso a paso para todas las tareas, e información acerca
GeoMedia de las herramientas y cuadros de diálogo.
Professional
Instalación de Instrucciones para la instalación del producto. Disponible en formato
GeoMedia .pdf y se puede ver utilizando el Visor PDF mediante Inicio >
Professional Programas > GeoMedia Professional > Documentación del
usuario.
Aprendizaje de Lecciones prácticas que le guían en los procedimientos básicos
GeoMedia mediante una secuencia de operaciones ejemplificadas y datos reales.
Professional Se ejecuta mediante un examinador de Web. Disponible en línea
mediante Inicio > Todos los programas > GeoMedia Professional >
Documentación del usuario.
Manual del Usuario Descripción general y secuencias de operaciones para realizar la
de GeoMedia mayoría de las tareas del programa. Disponible en formato .pdf y se
Professional puede ver utilizando el Visor PDF mediante Inicio > Programas >
GeoMedia Professional > Documentación del usuario, o desde la
carpeta C:\Archivos de programa\GeoMedia Professional.

Documentación de utilidades
La Documentación de utilidades consiste en documentación en línea para las utilidades
siguientes (Inicio > Todos los programas > GeoMedia Professional > Utilidades):
• Trazado por lotes
• Utilidades de bases de datos
• Definir archivo de esquema de servidor CAD
• Definir archivo de sistema de coordenadas
• Definir archivo de símbolos
• Definir archivo de formato del servidor de archivos de texto
• Definir archivo de configuración de almacén
• Editar archivo de parámetros de MGSM
• Utilidad de licencias
• Publicación de índice de geocodificación de direcciones
• Publicar en almacén SmartStore de GeoMedia

1-4
Empezar aquí

Para acceder a esta documentación en línea:


• Seleccionando el nombre del documento de la utilidad en el menú de Ayuda de
GeoMedia Professional; después
• Pulsando F1 mientras la utilidad está activa.
• Seleccionando Ayuda en línea en el menú Ayuda de las utilidades Trazado por lotes,
Definir archivo de esquema de servidor CAD, Definir formato del servidor de archivos
de texto y Publicar en almacén SmartStore de GeoMedia.

Convenciones tipográficas empleadas en los


documentos
MAYÚSCULAS Teclas del teclado.
Si las teclas están separadas por comas, púlselas en orden. Por
ejemplo: ALT, F5. Si están unidas por un signo más, púlselas a
la vez.
Por ejemplo: CTRL+z.
Tipografía en Un elemento de la interfaz gráfica, como el título de un cuadro
negrita sin rasgos de diálogo o una herramienta. Las vías de acceso a los menús
utilizan los corchetes angulares entre los elementos
seleccionados.
Por ejemplo: seleccione Archivo > Abrir para cargar un
archivo nuevo.
Tipografía Información que escribe el usuario.
Courier
Por ejemplo: escriba original.dat para cargar el archivo ASCII.
Tipografía cursiva Títulos de documentos, primeras apariciones de términos
nuevos o especiales, nombres de archivos y de directorios o
información acerca de lo que hace el software.

Documentos interactivos
Este producto proporciona un curso de aprendizaje interactivo que le ayudará a conocer
cómo realizar las tareas básicas. Si es la primera vez que utiliza el programa, deberá
utilizar en primer lugar Aprendizaje de GeoMedia Professional.
Si necesita instrucciones paso a paso, hay ayuda disponible en línea y otros documentos
disponibles para programadores que deseen personalizar el programa.

1-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Aprendizaje de GeoMedia Professional


Aprendizaje de GeoMedia Professional le guía mediante una secuencia de operaciones
ejemplificadas que utiliza datos reales y que trata las tareas básicas. Este tutorial se
inicia mediante Ayuda > Aprendizaje de GeoMedia Professional en el menú de
GeoMedia Professional, o seleccionando Inicio > Todos los programas > GeoMedia
Professional > Documentación del usuario > Aprendizaje de GeoMedia
Professional en el menú Inicio, cuando el programa no está activo. Esto abre el curso
de aprendizaje en el examinador de Web predeterminado. Esta curso funciona mejor
con Internet Explorer 5.0, pero puede ejecutarse desde cualquier navegador.
Una vez que haya trabajado con el curso, use Manual del usuario de GeoMedia
Professional para comprender mejor lo que se puede lograr con este producto.

Temas de ayuda
En la ayuda en línea puede encontrar información acerca de temas y procedimientos
avanzados. Con los temas de ayuda se incluye un diccionario.
Si no se ha instalado la Ayuda en el disco duro, debe tener el CD de GeoMedia
Professional en la unidad de CD-ROM o estar conectado a un nodo de la red donde se
encuentren los archivos de ayuda.
Para abrir la Ayuda con GeoMedia Professional activado, seleccione Ayuda > Ayuda
de GeoMedia Professional en el menú. Para abrir la Ayuda cuando GeoMedia
Professional no está activo, seleccione Inicio > Todos los programas > GeoMedia
Professional > Ayuda de GeoMedia Professional en el menú Inicio.
La Ayuda es sensible al contexto, lo que significa que puede pulsar F1 para abrir la
Ayuda correspondiente a la ventana o cuadro de diálogo que tenga abiertos. También
puede hacer clic en el botón Ayuda o pulsar MAYÚSCULAS+F1. Cuando el cursor
adopte la forma de un signo de interrogación, seleccione un elemento del menú, de la
barra de herramientas, un área de la ventana o un cuadro de diálogo.

Guías de programación
Este producto incluye dos guías en línea para desarrolladores con experiencia en lenguajes
de programación que utilicen objetos automatizados y que deseen personalizar o crear
aplicaciones con este programa.
• Programación en GeoMedia Professional es una guía del usuario interactiva en
HTML.
• Referencia de objetos de GeoMedia Professional trata de los objetos, métodos y
propiedades disponibles mediante automatización.
Estos documentos están disponibles seleccionado Todos los programas >
GeoMedia Professional > Documentación del desarrollador en el menú Inicio.

1-6
Empezar aquí

Novedades en GeoMedia Professional 6.1


Para enterarse sobre las funciones cambiadas y nuevas en GeoMedia Professional 6.1,
consulte GeoMedia Professional 6.1 Release Notes.
1. Para acceder a este documento, vaya a la página “SG&I Support” en
http://support.intergraph.com/.
2. En Product Support, seleccione GeoMedia Professional de la lista desplegable de
Productos; después haga clic en Go.
3. En la página “GeoMedia Professional Support”, baje hasta la tabla Product
Versions; después haga clic en la flecha de Release Notes para ver la información
más reciente de la versión 06.01.

Para empezar
Para iniciar este producto, seleccione Inicio > Todos los programas > GeoMedia
Professional > GeoMedia Professional. Si no se ha desactivado el cuadro de diálogo de
introducción de GeoMedia Professional, se muestra este cuadro de diálogo.

Este cuadro de diálogo permite crear un nuevo GeoWorkspace usando un GeoWorkspace


en blanco o una plantilla de GeoWorkspace, o abrir un GeoWorkspace existente desde una
lista de GeoWorkspaces abiertos recientemente. Puede seleccionar uno en la lista y hacer
clic en Aceptar o bien, si el GeoWorkspace existente que desea no aparece en la lista,
puede seleccionar Más Archivos y hacer clic en Aceptar para buscar el GeoWorkspace.
Para no abrir este cuadro de diálogo al iniciar el software, active la casilla de verificación
No mostrar este diálogo nuevamente.

1-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: seleccione Archivo > Salir del menú GeoMedia Professional para salir del
programa en cualquier momento.

Consulte el capítulo “Trabajo con GeoWorkspaces” para obtener información completa


sobre el uso de GeoWorkspaces.

Desplazamiento por el programa


Le resultará sencillo trabajar con este producto si está familiarizado con las convenciones
de Microsoft Windows y las aplicaciones de Microsoft Office. Al igual que Windows
puede, por ejemplo, mover una ventana colocando el cursor en la barra de título y
arrastrando la ventana a una nueva posición. Los botones y los elementos de menú que no
están disponibles aparecen atenuados y puede ver qué es lo que hace cada herramienta o
botón simplemente situando el cursor encima. Ciertas herramientas como Archivo >
Imprimir, funcionan en esencia de la misma forma que en cualquier otra aplicación de
Windows.
No obstante, el entorno de trabajo de GeoMedia Professional tiene algunas características
especiales:
• GeoMedia Professional incluye varias barras de herramientas especiales que están
disponibles sólo en determinadas circunstancias. Por ejemplo, la barra de
herramientas Datos sólo está disponible cuando la ventana de datos está activa.
Seleccione Ver > Barras de herramientas para especificar qué barras de
herramientas desea mostrar.
• En este producto hay algunos menús accesibles con el botón derecho del ratón. Los
menús del botón derecho del ratón se ven presionando este botón. Las herramientas
del menú son diferentes según sea la posición del cursor.
• Se puede mover la barra de herramientas del producto de la ubicación predeterminada
y acoplarla en otras ubicaciones dentro de la interfaz. El movimiento de la barra de
herramienta en la ventana de mapa la convierte en un control acoplable y algunas
herramientas proporcionan un control en lugar de una interfaz de cuadro de diálogo.
Además, al hacer clic en el botón derecho del ratón en la barra del título, se visualiza
un menú que permite restaurar, mover, minimizar, maximizar o esconder el control, al
hacer clic en el icono X se cierra el control. Al hacer clic sobre la barra de
herramientas (o en los iconos en el control) con el botón derecho del ratón se muestra
un menú que permite activar o desactivar las barras de herramientas, visualizar las
barras de herramientas Estado y Coordenadas de precisión y personalizar las barras
de herramientas.

1-8
Empezar aquí

• En este programa se trabaja con tres tipos de ventanas, ventanas de mapa, ventanas de
datos y la ventana Composición. Estas ventanas se encuentran dentro del
GeoWorkspace, que viene a ser algo parecido a los libros de Microsoft Excel. Si
dispone de un ratón IntelliMouse™ de Microsoft, puede usarlo para manejar las
ventanas de mapa, de datos y Composición de forma más rápida y eficiente.
• Todos los controles en el producto que realizan la visualización y entrada de texto de
gráficos o texto de atributos, admiten texto en múltiples idiomas (Unicode).
Para información sobre estos tres tipos de ventanas, vea los capítulos “Trabajo con
ventanas de mapa”, “Trabajo con ventanas de datos” y “Trabajo con ventanas de
Composición”.

Personalización de menús y barras de


herramientas
Puede personalizar el entorno de trabajo de GeoMedia Professional para que muestre los
elementos de menú y botones que desee y para que acepte las teclas de método abreviado
que especifique. Para ello, en una instalación particular del software use el comando
Personalizar. Además, usted o el administrador pueden usar los comandos Guardar
configuración personalizada y Cargar configuración personalizada para guardar los
menús y las barras de herramientas personalizados en un documento XML que se puede
copiar y utilizar en otras máquinas.

Uso del comando Personalizar


El comando Personalizar (Herramientas > Personalizar) permite personalizar menús,
métodos abreviados de teclado y barras de herramientas para que la realización de las
tareas resulte más eficaz, de la manera siguiente:
Teclas de método abreviado: asigne las teclas de método abreviado a comandos y elimine
la asignación, también restaure todas las asignaciones de método abreviado a su
configuración original.
Menús: agregue opciones de menú para acceso rápido a los comandos que utiliza con más
frecuencia (o elimínelos), y restaure los menús a su configuración original. También puede
agregar, renombrar y eliminar menús.
Barras de herramientas: cree nuevas barras de herramientas y agregue botones de
comandos a las barras de herramientas originales y personalizadas.
Consulte el tema "Uso del comando Personalizar" en la Ayuda de GeoMedia Professional
si desea obtener información detallada sobre el uso de este comando.

1-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Uso de los comandos Guardar/Cargar configuración


personalizada
Una vez personalizados los menús y las barras de herramientas para las ventana de mapa y
de datos con el comando Personalizar, el software proporciona una forma fácil de guardar
(Guardar configuración personalizada) y recuperar (Cargar configuración
personalizada) las configuraciones personalizadas de menú/barra de herramientas
mediante un archivo de configuración personalizada (Configuración personalizada de
GeoMedia, .xml), incluyendo comandos del producto principal y los complementos, así
como comandos personalizados. No obstante, los menús y las barras de herramientas de
composición no se incluyen en esta configuración personalizada. Por lo tanto, puede crear
interfaces personalizadas o flujos de para propósitos o secuencias de operaciones
concretos, según sea necesario. Por ejemplo, puede crear una configuración de menú y
barra de herramientas para una secuencia de operaciones de sólo edición.
Para guardar una configuración personalizada, seleccione Herramientas > Guardar
configuración personalizada para abrir el cuadro de diálogo Guardar como. A
continuación, seleccione la unidad y la carpeta del nuevo archivo de configuración
personalizada; la carpeta predeterminada es \GeoWorkspaces. Después, escriba un nombre
apropiado para el archivo de configuración personalizada en el campo Nombre de
archivo, verifique que la lista desplegable Guardar como tipo muestra la entrada Archivo
de configuración personalizada (*.xml), y finalmente haga clic en Aceptar.
Para cargar un archivo de configuración personalizada guardado, que elimina todos los
menús y las barras de herramientas activos y los sustituye con sus similares definidos en el
documento XML, el software proporciona las siguientes tres opciones: comando Cargar
configuración personalizada, línea de comando e inicio. La opción de inicio se configura
mediante la capa de automatización del producto. Las últimas dos opciones le permiten
guardar su configuración personalizada al final de la inicialización de GeoMedia. El
esquema para estos documentos se define en GeoMedia
Professional\Schemas\gmcustom.xsd.

Nota: junto con el software se entrega un archivo de configuración personalizada de


menús y barras de herramientas estándar en
\ProgramFiles\GeoMediaProfessional\CustomizedSettings\StandardSettings.xml. Puede
utilizar este archivo para restaurar la configuración predefinida de menús y barras de
herramientas.

1-10
Empezar aquí

Para cargar un archivo de configuración personalizada con el comando Cargar


configuración personalizada, seleccione Herramientas > Cargar configuración
personalizada, que abrirá el cuadro de diálogo común Abrir. A continuación, seleccione
la unidad y la carpeta que contiene el archivo de configuración personalizada que desea
cargar. Después, escriba el nombre del archivo de configuración personalizada en el
campo Nombre de archivo o selecciónelo de la lista, y haga clic en Abrir.
La opción de línea de comando es /custom “<nombre_archivo>”. Durante la inicialización
de GeoMedia, se lee esta opción, y se cargan los menús y barras de herramientas, por
ejemplo: GeoMedia.exe /custom “D:\xmlfiles\MySettings.xml”.

Secuencias de operaciones del producto


Estos son ejemplos simplificados de metodologías de trabajo para las tareas más comunes
de GeoMedia Professional. Por supuesto, tal secuencia de operaciones será diferente
según las necesidades de sus proyectos.

Examen general y secuencias de operaciones de análisis


1. Cree un GeoWorkspace. Consulte el capítulo "Trabajo con GeoWorkspaces".
2. Defina un sistema de coordenadas para el GeoWorkspace. Consulte el capítulo
"Trabajo con sistemas de coordenadas".
3. Cree las conexiones con el almacén. Consulte el capítulo "Trabajo con almacenes".
4. Abra los datos en la ventana de mapa. Consulte el capítulo "Trabajo con ventanas de
mapa".
5. Cambie el aspecto del contenido de la ventana de mapa. Consulte el capítulo
"Trabajo con ventanas de mapa".
6. Abra una ventana de datos. Consulte el capítulo "Trabajo con ventanas de datos".
7. Cree y ejecute una consulta. Consulte el capítulo "Analizar datos de GeoMedia
Professional".
8. Cree una visualización temática. Consulte el capítulo "Trabajo con ventanas de
mapa".
9. Agregue etiquetas al mapa. Consulte el capítulo "Analizar datos de GeoMedia
Professional".
10. Visualice una ventana de composición. Visualice una ventana de composición.
Consulte el capítulo “Trabajo con ventanas de datos”.
11. Prepare el mapa para impresión. Vea el capítulo “Diseñar composiciones de mapa
para imprimir en la ventana Composición”.

1-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Secuencia de operaciones generales de captura y


mantenimiento de datos
1. Cree o abra un GeoWorkspace. Consulte el capítulo "Trabajo con GeoWorkspaces".
2. Defina un sistema de coordenadas para un GeoWorkspace nuevo. Consulte el capítulo
"Trabajo con sistemas de coordenadas".
3. Cree las conexiones con el almacén. Consulte los capítulos "Trabajo con almacenes"
y “Trabajo con entidades”.
4. Abra los datos en la ventana de mapa. Consulte el capítulo "Trabajo con ventanas de
mapa".
5. Cambie el aspecto del contenido de la ventana de mapa. Consulte el capítulo
"Trabajo con ventanas de mapa".
6. Trabaje con las entidades existentes. Consulte el capítulo "Trabajo con entidades".
7. Cree entidades nuevas. Consulte el capítulo "Trabajo con entidades".
8. Edite las entidades. Consulte el capítulo "Edición de entidades y geometrías".
9. Registre datos. Consulte el capítulo "Registro de datos".
10. Valide los datos. Consulte el capítulo “Validación y arreglo de datos”.
11. Exporte los datos. Consulte el capítulo "Exportar datos a otros sistemas".

Secuencias de operaciones de captura de datos


Esta sección presenta metodologías de trabajo para la creación de un SIG de empresa con
GeoMedia Professional. Tanto si realiza la digitalización a partir de un mapa en papel o de
una imagen en pantalla como si incorpora los datos procedentes de otras fuentes digitales,
este producto tiene las herramientas adecuadas para sus necesidades específicas.
Asimismo, las herramientas de captura y limpieza de datos se han optimizado para las
metodologías de trabajo SIG con el fin de incrementar la productividad. Las metodologías
de trabajo son las siguientes:
• Introducción manual
• Mapas escaneados
• Imágenes fotogramétricas o por satélite
• Datos de CAD

1-12
Empezar aquí

• Datos de atributos en bases de datos


• Datos SIG heredados

Para obtener información sobre las herramientas de captura y limpieza de datos, consulte
los capítulos “Registro de datos”, “Validación y arreglo de datos”, “Trabajo con
entidades” y “Edición de entidades y geometrías”.

Entrada manual
1. Seleccione la entrada digitalizadora.
2. Configure el mapa en la tableta digitalizadora.
3. Registre las coordenadas del mapa en un GeoWorkspace con las herramientas de
registro.
4. Seleccione la clase de entidad vectorial en un almacén o cree clases de entidad nuevas
con sus propiedades de base de datos.
5. Digitalice las entidades seleccionadas a partir del mapa en papel.
6. Limpie los datos con las herramientas de validación y edición.

Mapas escaneados
1. Seleccione los mapas escaneados de papel.
2. Sitúe la imagen ráster en la pantalla y utilice las herramientas de registro para mostrar
el ráster en la posición geográfica correcta.
3. Seleccione la clase de entidad vectorial en un almacén o cree clases de entidad nuevas
con sus propiedades de base de datos.

1-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

4. Digitalice las entidades en la pantalla con la imagen ráster del mapa escaneado como
fondo, utilizando las herramientas de ajuste de ráster para acelerar la captura de datos.

Nota: Se puede utilizar el cazado ráster en datos ráster binarios solamente.

5. Limpie los datos con las herramientas de validación y edición.

Imágenes satelitales o fotogramétricas


1. Seleccione las imágenes fotogramétricas o por satélite.
2. Sitúe la imagen ráster en la pantalla y utilice las herramientas de registro para mostrar
el ráster en la posición geográfica correcta.
3. Seleccione la clase de entidad vectorial en un almacén o cree clases de entidad nuevas
con sus propiedades de base de datos.
4. Digitalice las entidades en la pantalla con las imágenes ráster como fondo, utilizando
las herramientas de ajuste de ráster para acelerar la captura de datos.

Nota: Se puede utilizar el cazado ráster en datos ráster binarios solamente.

5. Limpie los datos con las herramientas de validación y edición.

Datos de CAD
En GeoMedia Professional:
1. Cree un esquema de servidor de datos CAD para definir el directorio, los mapas, el
sistema de coordenadas y las entidades.
2. Conecte con uno o varios archivos CAD.
3. Importe las entidades de CAD en un almacén de lectura y escritura (Access, Oracle u
Oracle Spatial Cartridge).
4. Edite y agregue las entidades de SIG a GeoMedia Professional.
O
Cree entidades de área a partir de las líneas de CAD en GeoMedia Professional.

En aplicaciones de CAD:
1. Devuelva las entidades nuevas y editadas a las aplicaciones CAD.
2. Exporte las entidades como archivos de diseño (.dgn).

1-14
Empezar aquí

Datos de atributos en bases de datos


1. Prepare los datos de atributos en bases de datos para entidades con un identificador
exclusivo, por ejemplo, un Número de Identificación de Paquete (PIN).

2. Conecte con la fuente de datos 2. En la fuente externa:


externa (base de datos, archivo − Muestre los datos de
ASCII, hoja de cálculo Excel) atributo utilizando una base
utilizando las herramientas de de datos o Excel.
base de datos de Access, Oracle, − Ordene las filas por un
etc. identificador común, por
ejemplo, un PIN.
− Copie los valores de
atributo en una memoria
intermedia para pegarlos.
3. Ejecute una 3. En GeoMedia Professional:
consulta/actualización en la base − Muestre la tabla de
de datos para cargar las columnas entidades en una ventana
de acuerdo con un identificador de datos.
común, por ejemplo, un PIN. − Ordene las filas de la
ventana de datos por un
identificador común.
− Pegue los valores de
atributo de la memoria
intermedia en la ventana de
datos para rellenar las
entidades.

Datos de SIG heredados


Los datos que se encuentran en sistemas heredados, como MGE de Intergraph y
ARC/INFO y ArcView de ESRI, ya representan la ubicación gráfica (el mapa) y la
información (los atributos de base de datos que definen la ubicación) de cada elemento de
un mapa. De este modo, para una línea roja que representa una autopista, el Ministerio de
Transportes puede disponer de atributos de base de datos que definan los registros de
reasfaltado, accidentes o mantenimiento de puentes. Un problema que plantean los
sistemas de este tipo es que no son muy compatibles entre sí. GeoMedia Professional
proporciona una plataforma en la que podrá mostrar y manipular fácilmente los datos de
estos tres sistemas heredados.

1-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para una empresa que desea migrar parte o todo su SIG a GeoMedia Professional, la
metodología de trabajo utiliza la potente tecnología de servidor de datos de Intergraph
combinada con las bases de datos estándar en el sector. Posteriormente, los operadores
pueden agregar o editar datos en el nuevo entorno.

Migración de datos SIG heredados a GeoMedia Professional:


1. Conecte con la fuente de datos heredados (MGE, ArcView o ARC/INFO).
2. Seleccione las entidades que desea migrar.
3. Importe las entidades seleccionadas a un almacén de lectura y escritura (Access, Oracle
u Oracle Spatial Cartridge).
4. Edite y agregue las entidades de SIG a GeoMedia Professional.

Nota: puede importar datos SIG en cualquier formato compatible con GeoMedia
Professional a un almacén Access u Oracle. Puede importar una clase de entidades
completa o sólo las entidades que reúnan unas condiciones definidas en un filtro de
atributos. Al importar las entidades, el software copia los datos desde el almacén de origen
a un almacén de destino de lectura y escritura.

Uso de GeoMedia Professional para mantener un SIG heredado:


Con sus potentes funciones de captura de datos, las empresas aprecian la arquitectura
abierta de GeoMedia Professional. Esto significa que pueden mantener sus inversiones en
un sistema SIG heredado y beneficiarse al mismo tiempo de las herramientas de
productividad únicas que ofrece el software.
1. Conecte con la fuente de datos heredados (MGE, ArcView o ARC/INFO).
2. Seleccione las entidades que desea migrar.
3. Importe las entidades seleccionadas a un almacén de lectura y escritura (Access, Oracle
u Oracle Spatial Cartridge).
4. Edite y agregue las entidades de SIG a GeoMedia Professional.

5. Exporte las entidades SIG como 5. Utilice MGE para importar


shapefile. datos de almacén en un
proyecto MGE.
6. Utilice las herramientas de 6. Utilice las herramientas de
ArcView o ARC/INFO para MGE para combinar las
combinar las entidades nuevas y entidades nuevas y editadas en
editadas en el SIG heredado. el SIG heredado.

1-16
Empezar aquí

Captura de datos para un SIG heredado:


La arquitectura abierta de GeoMedia Professional permite captar datos para rellenar un
sistema heredado. El uso de bases de datos estándar en el sector permite la captura de
datos, independientemente de dónde se vayan a almacenar los datos. Esto significa que
una empresa puede seguir utilizando su sistema SIG heredado y beneficiarse al mismo
tiempo de las herramientas de productividad únicas que ofrece GeoMedia Professional.
1. Capte las entidades SIG utilizando GeoMedia Professional y almacénelas en Access u
Oracle.

2. Exporte las entidades SIG como 2. Utilice MGE para importar


shapefile. datos de almacén en un
proyecto MGE.
3. Utilice las herramientas de 3. Utilice las herramientas de
ArcView o ARC/INFO para MGE para combinar las
combinar las entidades nuevas y entidades nuevas y editadas en
editadas en el SIG heredado. el SIG heredado.

¿Qué es un SIG?
Un SIG (Sistema de Información Geográfica) es un sistema computarizado capaz de
agrupar, almacenar, manipular, analizar y visualizar información con referencia geográfica.
Este sistema contiene datos identificados de acuerdo a la ubicación de los mismos, y datos
gráficos y no gráficos.

¿Qué se puede hacer con un SIG?


Un SIG permite ejecutar las siguientes funciones:
• Ubicar información espacialmente: Por ejemplo, buscar un lugar según latitud y
longitud, o según la proximidad a otros.
• Visualizar información más eficiente e intuitivamente.
• Analizar información espacialmente desde varias fuentes.
• Buscar datos geográficamente.
• Responder consulta más rápidamente y con más precisión.
• Planificar trabajo y actividades más eficientemente.
• Almacenar recursos para actividades como la construcción, mantenimiento,
administración, topografía y actividades similares.

1-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Aspectos de SIG
Los siguientes son aspectos importantes de un sistema SIG:
• Un SIG conoce dónde están los elementos, lo que es importante para la toma de
decisiones en muchos casos.
• Un SIG es tan útil sólo como la información que se introduce en el mismo.
• La implementación de tecnología correcta es un aspecto crítico para el éxito del
sistema.
• Un mapa no es un SIG. Un mapa es un resultado derivado de un SIG.
• Un mapa se puede comparar con un SIG, como un informe se puede comparar con una
base de datos.

Tipos de información
In SIG puede contener los siguientes tipos de información:
Textual: Informes, datos tabulares y secuencia de datos.
Archivos de imagen: Fotos aéreas, imágenes escaneadas y fotografías.
CAD (Vector): Dibujos que contienen líneas, como por ejemplo plantas de edificios,
croquis y diagramas, que se pueden dibujar a escala o no.
SIG (Vectores inteligentes): Mapas, con escala correcta y orientados correctamente, y con
varias proyecciones cartográficas. La definición de los elementos en mapas también
incluye datos no gráficos (atributos).
Otros documentos: Ofimática; presentaciones, hojas de cálculo, páginas de web, etc..

Conceptos y terminología de SIG


Los siguientes son conceptos y terminología de SIG importantes que se usan en describir
GeoMedia Professional. Los mismos se analizan detalladamente en la documentación
respectiva.

1-18
Empezar aquí

Almacenes: Grupos de datos de SIG, por ejemplo bases de datos de Oracle, ARC/INFO y
CAD. GeoMedia Professional establece conexiones a almacenes para poder acceder a
información de SIG.

Entidades: Las entidades son representaciones gráficas de elementos del mundo real.

• Las entidades tienen atributos. Una definición de clase de entidad define todos los
atributos y tipos de dato asociados. Las instancias específicas de la clase de entidad
tienen valores únicos en los campos de atributos.

1-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Las entidades pueden representar casi cualquier cosa.

• Las entidades se pueden representar en el SIG como puntos, líneas, líneas poligonales,
áreas, arcos, textos e imágenes.

• Las entidades se pueden organizar en categorías, temas o capas.


Leyendas: Las leyendas controlan qué información aparece en la ventana de mapa,
incluidas la simbología, orden de aparición y características interactivas.

1-20
Empezar aquí

Consultas y consultas espaciales: Las consultas son preguntas, complejas o simples, que
se pueden hacer a un SIG. Por ejemplo, una consulta simple puede ser ver todas las
ciudades con más de 100.000 personas. O, se puede preguntar por todos los estados cuya
población es mayor de 100.000 personas y que contengan ciudades donde el índice de
criminalidad sea mayor de 125. Las consultas espaciales relacionan y complementan
operadores relacionales con operadores espaciales.

Sistema de coordenadas y proyecciones: Se ejecutan transformaciones matemáticas para


representar la tierra en un espacio bidimensional. En todos los casos, la fuente de
información es la misma y sólo la representación es diferente. Esta es la razón principal
por la cual datos de fuentes distintas no se superponen correctamente.

Comandos analíticos: Procesamiento y análisis complejos del contenido del SIG.

1-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Aplicaciones de SIG
Un SIG se puede usar productivamente en varias áreas, como por ejemplo:
• Agricultura • Negocios
• Cartografía • Meteorología
• Geología • Turismo
• Formación • Arqueología
• Administración de instalaciones • Administración de instalaciones
militares
• Administración de recursos • Administración del medio
ambiente
• Administración de servicios públicos (agua y cloacas, electricidad, sistemas de
comunicación, cable, áreas de cobertura de teléfonos celulares, etc.)
• Recursos naturales y conservación de recursos naturales
• Seguridad pública (administración de servicios de emergencia)
• Planificación de respuesta a desastres naturales (huracanes, terremotos)
• Industria de la salud (estudios de brotes de enfermedades y epidemias)
• Industrial (plantas, cañerías, tanques de almacenamiento, etc.)
• Aeronáutica (aeropuertos, administración del espacio)
• Ingeniería marina (biología, sonidos)
• Gobiernos locales y estatales: Sistemas de información territorial (LIS): parcelas,
derechos de paso, etc.
• Industria de transportes (carreteras, vías férreas, planificación y análisis)

Beneficios de un SIG
Algunos de los beneficios de usar un SIG son los siguientes:
Reduce costos de operación y mantenimiento: Como un multiplicador de productividad,
un SIG permite que personal menos calificado ejecute análisis sofisticados, además de
aumentar el rendimiento del personal técnico.
Mejora la eficiencia de tareas: Un SIG proporciona a la gerencia oportunidades de
analizar rápidamente conjuntos de datos multidisciplinarios para lograr las mejores
soluciones con documentación que las respalde.

1-22
Empezar aquí

Proporciona funciones de modelado rápido para analizar estrategias alternativas: Un


SIG proporciona la capacidad para que personal gerencial tome las mejores y más eficiente
decisiones en situaciones de presupuesto escaso.
Ayuda para la comunicación altamente mejorada: Comunicación eficiente es esencial
para la administración de una infraestructura, sea una universidad, una instalación militar o
una municipalidad. Las herramientas de visualización de un SIG son rápidas y fácil de
usar.
Promociona armonía: Al proporcionar un conjunto estándar de datos y herramientas de
análisis y modelado, importantes alternativas para un proyecto se pueden analizar y
producir consistentemente. Esta capacidad ayuda a que equipos trabajen en conjunto, con
mejoras en los logros obtenidos y en la participación efectiva de los integrantes.
Proporciona un repositorio de la información de la organización: La pérdida de
recursos humanos clave se minimiza al tener el máximo de datos incorporados en
funciones estándar de SIG.

1-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

1-24
Trabajo con GeoWorkspaces
Un GeoWorkspace es el entorno en el cual se lleva a cabo todo el trabajo realizado con este
producto. Dentro de su ámbito se encuentran las conexiones de los almacenes con sus
datos, las ventanas de mapa y de datos, las ventanas de composición, las barras de
herramientas, la información del sistema de coordenadas y las consultas que haya creado.
Lo primero que debe hacer es crear un GeoWorkspace o abrir uno previamente creado.
Una vez dentro del GeoWorkspace, puede modificar su sistema de coordenadas, establecer
conexiones a almacenes, ejecutar consultas, ver los datos y realizar análisis espaciales. La
configuración y las conexiones que define en el GeoWorkspace se guardan en un archivo
.gws, aunque los datos reales se guardan en los almacenes. El software incluye un
GeoWorkspace de ejemplo, llamado USSampleData.gws.

Nota: el conjunto de datos US Sample Data contiene una imagen en relieve sombreada de
los Estados Unidos, completa con colores de misma altura. Los datos consisten de un
archivo GeoTIFF RGB de resolución de píxel de 1000 metros.

Cada GeoWorkspace está construido sobre una plantilla. Puede crear sus propias plantillas
o usar las ya existentes. El software incluye una plantilla predeterminada de
GeoWorkspace, normal.gwt, que contiene una ventana de mapa vacía, una leyenda vacía y
un sistema de coordenadas predefinido. Si borra accidentalmente el archivo normal.gwt,
debe volver a instalar el software para recuperar la plantilla, por lo que se recomienda
hacer una copia de seguridad de este archivo.
Esta es una metodología de trabajo representativa para crear y configurar un
GeoWorkspace:
1. Seleccione Archivo > GeoWorkspace nuevo.
2. Seleccione una plantilla.
3. Si desea utilizar un sistema de coordenadas diferente al de la plantilla, defínalo para el
GeoWorkspace.
4. Establezca conexiones con el almacén; configure las ventanas de mapa y datos (estos
temas se tratan en otros capítulos).
5. Guarde el GeoWorkspace.

2-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Crear un GeoWorkspace
El GeoWorkspace se crea usando normal.gwt u otra plantilla de la carpeta \GeoMedia
Professional\Templates\GeoWorkspace. Las plantillas disponibles se muestran al
seleccionar Archivo > Geoworkspace nuevo en el menú GeoMedia Professional o Crear
GeoWorkspace nuevo usando en el cuadro de diálogo de introducción de GeoMedia
Professional.
El software asigna el título predeterminado de GeoWorkspace1 a los GeoWorkspaces
nuevos. Al guardar un GeoWorkspace, le asigna un nombre de archivo al que el software
añade automáticamente la extensión .gws.

Abrir GeoWorkspaces
No puede haber varios GeoWorkspaces abiertos simultáneamente. Si abre un segundo
GeoWorkspace en la misma sesión de trabajo, el software cerrará el que esté abierto en ese
momento.
Si el GeoWorkspace que quiere abrir es de sólo lectura, verá un mensaje que así lo indica y
que le preguntará si, a pesar de todo, quiere abrirlo. Si lo abre, el software hace una copia
del GeoWorkspace de sólo lectura y la abre como tal. Si a continuación cambia algo en
este GeoWorkspace copiado internamente y trata de guardarlo, se le recordará que ha
hecho cambios y se le preguntará si desea guardarlo con un nombre nuevo, pues el archivo
original es de sólo lectura. Los cambios introducidos en un GeoWorkspace de sólo lectura
se desechan al cerrarlo, salvo que se guarde con un nombre distinto.
En la parte inferior del menú Archivo hay una lista de los GeoWorkspaces utilizados más
recientemente. Puede abrir uno de ellos con sólo hacer clic en el nombre del archivo.

Nota: no se abrirán en GeoMedia los archivos GeoWorkspace (*.gws) creados con


GeoMedia Professional y otras aplicaciones de GeoMedia que se guarden en disco con
consultas específicas de estas aplicaciones, como por ejemplo consultas de validación de
geometrías.

2-2
Trabajo con GeoWorkspaces

Para abrir GeoWorkspaces:


1. Seleccione Archivo > Abrir GeoWorkspace.

2. Seleccione el GeoWorkspace que desee.


3. Haga clic en Abrir.

Nota: si la conexión falla al intentar abrir un GeoWorkspace, aparece un cuadro de


diálogo de error pidiéndole que verifique si los parámetros de la conexión de su almacén
son correctos.

Demora de la carga de datos


Según el tipo de datos, un GeoWorkspace previamente creado puede tardar mucho en
abrirse. El tiempo depende del número de clases de entidad cargado en las visualizaciones,
de la cantidad de datos de cada clase de entidad y del tiempo de procesamiento de las
consultas. Para mejorar el rendimiento, demore la carga de los datos seleccionando la
casilla No cargar datos al abrir GeoWorkspace, que se encuentra en la ficha General
del cuadro de diálogo Opciones (Herramientas > Opciones). Si la casilla no está
seleccionada, que es la opción predeterminada, el software cargará todos los datos cada vez
que se abra un GeoWorkspace.

2-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Si se usa esta opción, las ventanas de mapa y datos del GeoWorkspace abierto estarán
vacías. Las entradas de leyenda de la vista del mapa están creadas, pero no cargadas; la
vista de datos muestra el título, pero no los registros. Las consultas no se vuelven a
ejecutar. Además, los GeoWorkspaces que se abran posteriormente en la misma sesión o en
sesiones subsiguientes no cargarán los datos.
Después de abrir un GeoWorkspace, puede cargar los datos selectivamente como sigue:
Entradas de leyenda
• Seleccione Ver > Actualizar todo para actualizar todas las entradas de leyenda de
todas las ventanas de mapa y datos.
• Seleccione una o varias entradas de leyenda, abra el menú derecho del ratón (en la
leyenda, no en la ventana de mapa) y seleccione Cargar datos. Este comando sólo se
activa si se han seleccionado una o varias entradas de leyenda sin cargar.
Ventanas de datos
• Seleccione Ver > Actualizar todo para actualizar todas las entradas de leyenda de
todas las ventanas de mapa y datos.
• Abra el menú derecho del ratón y seleccione Cargar datos. El comando sólo se activa
si la ventana de datos está sin cargar.

2-4
Trabajo con GeoWorkspaces

Hacer automáticamente copias de seguridad de


GeoWorkspaces
Para protegerse frente a la pérdida de datos debida a daños en el GeoWorkspace, el
software contiene una función de copia de seguridad automática. Esta copia de seguridad
automática se realiza inmediatamente después de haber leído correctamente un
GeoWorkspace, momento en el que se sabe que el GeoWorkspace no está dañado y puede
guardarse una copia de forma segura. Esta copia de seguridad sólo se realiza si el propio
GeoWorkspace es de lectura y escritura, puesto que no existe peligro si es de sólo lectura.
Además, el GeoWorkspace puede ser de sólo lectura porque se encuentra en una carpeta de
sólo lectura o en un soporte de sólo lectura (por ejemplo, un CD), que en cualquier caso
prohibiría la creación de la copia de seguridad.
La copia de seguridad del GeoWorkspace se hace utilizando una copia del archivo, lo que
garantiza que la copia de seguridad sea idéntica al GeoWorkspace original excepto por el
nombre de archivo. El archivo de copia de seguridad tiene la misma vía de acceso y
nombre de archivo que el GeoWorkspace original, excepto en que la extensión es .bak. Si
ya existe un archivo de copia de seguridad anterior con el mismo nombre, se sobrescribe.
La opción predeterminada consiste en hacer automáticamente copias de seguridad de los
GeoWorkspaces, pero puede desactivar esta función desactivando la casilla de verificación
Crear copia de seguridad al abrir GeoWorkspace en la ficha General del cuadro de
diálogo Opciones (Herramientas > Opciones).

Guardar, cerrar y copiar un GeoWorkspace


Además de guardar automáticamente los GeoWorkspaces mediante la función de copia de
seguridad, hay varias formas de guardarlos o cerrarlos. Cuando guarda o copia un
GeoWorkspace, lo que hace es guardar todas las opciones (configuración de la ventana,
sistema de coordenadas, consultas, leyendas, visualizaciones temáticas y conexiones con
los almacenes), incluso si se encuentra conectado con un almacén de sólo lectura.
La ubicación predeterminada de los GeoWorkspaces es el directorio especificado durante
la instalación, normalmente la carpeta \GeoWorkspaces en el directorio raíz. Puede
cambiar el directorio predeterminado mediante la ficha Ubicaciones de archivos en el
cuadro de diálogo Opciones. La extensión de archivo predeterminada de los
GeoWorkspaces es .gws.
• Para guardar los cambios al GeoWorkspace en cualquier momento durante una sesión,
seleccione Archivo > Guardar GeoWorkspace. Con esto el GeoWorkspace se
guarda, pero no se cierra.
• Para guardar un GeoWorkspace nuevo, seleccione Archivo > Guardar
GeoWorkspace como, y escriba un nombre para él en el campo Nombre de archivo.

2-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: Para que el GeoWorkspace sea de sólo lectura, use los métodos normales de
Windows para cambiar atributos de archivo.

• Para copiar el GeoWorkspace abierto en un archivo nuevo, seleccione Archivo >


Guardar GeoWorkspace como y asigne un nombre diferente al GeoWorkspace. Así
se cierra el GeoWorkspace sin guardar los cambios realizados desde que se abrió la
sesión o desde la última vez que se guardó. El GeoWorkspace con el nuevo nombre es
ahora el que está abierto.
• Para cerrar un GeoWorkspace sin guardar los cambios realizados desde la última vez
que se guardó o desde que se abrió la sesión actual, seleccione Archivo > Cerrar
GeoWorkspace.

Para modificar la ubicación de los archivos de GeoWorkspace:


La ubicación de almacenamiento predeterminada de los archivos de GeoWorkspace se
establece al instalar el software, pero puede modificarla en la ficha Ubicación de archivos
del cuadro de diálogo Opciones.

Enviar un GeoWorkspace por correo electrónico


Al seleccionar Archivo > Enviar en el menú de GeoMedia Professional, se abre la
aplicación de correo electrónico de su sistema y se adjunta una copia del GeoWorkspace
abierto.
Como todas las conexiones del almacén se conservan como vías de acceso a los directorios,
quien reciba el GeoWorkspace podrá abrirlo, restablecer todas las conexiones con el
almacén originales y ver los datos tal y como aparecían en el momento en el que se envió.

2-6
Trabajo con GeoWorkspaces

1. Seleccione Archivo > Enviar.


2. Rellene los campos Para y Asunto como en un mensaje de correo electrónico
cualquiera.
3. Envíe el mensaje.

Cómo crear una plantilla de GeoWorkspace


La ubicación predeterminada de las plantillas de GeoWorkspace es \Archivos de
programa\GeoMedia Professional\Templates\GeoWorkspaces. Puede especificar otro
directorio en Herramientas > Opciones > Ubicación de archivos.

Para crear una plantilla de GeoWorkspace:


1. Seleccione Archivo > GeoWorkspace nuevo.
2. Seleccione la opción Plantilla en el cuadro de diálogo Plantilla de Geoworkspace.
3. Seleccione la plantilla normal.gwt y haga clic en Nuevo.
4. Defina el sistema de coordenadas del GeoWorkspace (Ver > Sistema de coordenadas
del GeoWorkspace).
5. Realice las conexiones de almacén que desee para esta plantilla (Almacén > Conexión
nueva).
6. Active (o desactive) y coloque la leyenda, la Flecha Norte y la barra de escala (menú
Ver).
7. Ajuste el tamaño y las posiciones de las ventanas de mapa y de datos.
8. En la ventana de mapa, muestre las entidades e imágenes de fondo que desee.
9. Construya las consultas que desee guardar junto con la plantilla.
10. Seleccione Archivo > Guardar GeoWorkspace como.

Nota: Si ha especificado una ubicación diferente para las plantillas de GeoWorkspace,


ésa será la que aparezca en el campo Guardar en del cuadro de diálogo Guardar
GeoWorkspace como. Si desea guardar la plantilla nueva en la carpeta principal de
plantillas, haga clic en la flecha hacia abajo y examine la carpeta \Archivos de
programa \GeoMedia Professional\Templates\GeoWorkspaces.

11. Asegúrese de que aparece Plantilla de GeoWorkspace en el campo Guardar como


tipo.
12. Escriba un nombre para la plantilla en el cuadro de texto Nombre de archivo. La
extensión del archivo debe ser .gwt.
13. Haga clic en Guardar.

2-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Vincular e incrustar un GeoWorkspace


GeoMedia Professional puede funcionar como servidor OLE, lo que significa que puede
introducir como objeto un GeoWorkspace en una aplicación contenedora que admita OLE.
Estas aplicaciones disponen de un comando llamado Insertar objeto, o equivalente, que
permite vincular e incrustar objetos. También puede incrustar un GeoWorkspace
arrastrando el archivo .gws desde el Explorador de Windows a la aplicación contenedora.
Sólo se puede tener activa una vista en un vínculo; la aplicación contenedora muestra de
forma predeterminada la vista activa al vincular un GeoWorkspace. No obstante, en
algunas aplicaciones contenedoras se puede editar el vínculo y cambiar la parte del
elemento del origen del vínculo a una vista creada, que es el título de la ventana de mapa o
de datos (de forma predeterminada, MapWindow1 o DataWindow1, por ejemplo). El
GeoWorkspace se incrusta completo, no sólo una ventana de mapa o de datos. No obstante,
sólo verá la vista activa del GeoWorkspace incrustado en el documento contenedor. El
GeoWorkspace incrustado se puede editar de una de estas dos maneras: Primero, puede
activar GeoMedia Professional desde dentro de la aplicación contenedora. Al hacer esto, la
aplicación contenedora muestra sus propios menús Archivo y Ventana, pero el resto de
menús y herramientas son de GeoMedia Professional. Si hace clic fuera del
GeoWorkspace incrustado, vuelve al documento contenedor. La segunda manera consiste
en abrir el documento incrustado en una ventana aparte de GeoMedia Professional. Esto
permite acceder a las otras ventanas del GeoWorkspace incrustado.

2-8
Trabajo con sistemas de
coordenadas
Esta aplicación presenta todos los datos, incluso los procedentes de fuentes distintas, con el
sistema de coordenadas definido para el GeoWorkspace. Cada clase de entidad en el
almacén puede tener un sistema de coordenadas propio y único, y se puede transformar
sobre la marcha en el sistema de coordenadas del GeoWorkspace al visualizarla en la
ventana de mapa.

IMPORTANTE: Para visualizar imágenes ráster, datos de FRAMME o datos en formatos


no de Intergraph en un GeoWorkspace, el sistema de coordenadas del GeoWorkspace tiene
que coincidir con el de los datos de las entidades en el almacén o se debe definir un archivo
de sistema de coordenadas para que los datos de entidad se puedan convertir
correctamente. Asignar un sistema de coordenadas a los datos de origen es la única forma
de asegurar que GeoMedia Professional entiende la proyección de origen de los datos. Los
servidores de datos que usan archivos de sistemas de coordenadas generalmente
especifican la asociación entre el nombre de la entidad y el archivo de sistema de
coordenadas en el archivo .ini correspondiente. En algunos casos estos servidores de datos
permiten que todas las entidades en el almacén compartan el mismo archivo de sistema de
coordenadas. Para crear un archivo de sistema de coordenadas (*.csf), puede utilizar la
utilidad Definir archivo de sistema de coordenadas que se entrega con el programa. Un
método común para crear el archivo .ini es la utilidad Definir archivo de configuración
de almacén.

Consulte “Visualización de datos que no tienen sistema de coordenadas” en este mismo


capítulo. Consulte también la ayuda en línea de la utilidad "Definir archivo de sistema de
coordenadas".
Un sistema de coordenadas proporciona la base matemática necesaria para relacionar las
entidades del área de estudio con sus posiciones en el mundo real. El software admite tipos
de sistemas de coordenadas:
• Un sistema de coordenadas geográfico (predeterminado) referido a un esferoide, que
expresa las coordenadas en forma de longitud y latitud, siendo la longitud la distancia
angular desde un meridiano de origen y la latitud la distancia angular desde el ecuador.
• Un sistema de coordenadas proyectado referido a un plano de proyección con una
relación con el esferoide conocida, que expresa las coordenadas en forma de X e Y,
donde generalmente X señala hacia el Este en el mapa e Y hacia el Norte en el punto
elegido como el origen del mapa. La coordenada X se llama este y la coordenada Y se
llama norte:

3-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Un sistema de coordenadas geocéntrico se refiere a un sistema cartesiano con centro en


la tierra, que expresa las coordenadas como la posición de un punto específico con
respecto al centro de la tierra. Estas coordenadas son cartesianas (X,Y,Z), en donde el
eje X pasa por la intersección del meridiano principal con el ecuador, el eje Y pasa por
la intersección del ecuador con el plano a 90 grados hacia el Este y el eje Z
corresponde al eje polar de la tierra. Los ejes X e Y son positivos hacia afuera y el eje
Z es positivo hacia el polo norte.
Los sistemas de coordenadas geográfico y proyectado hacen referencia a la posición
horizontal usando la longitud o la latitud, o X,Y. Tal posición puede extenderse para
referenciar una posición vertical en la forma de una tercera coordenada que indica
elevación sobre una referencia conocida. Todos los sistemas de coordenadas de GeoMedia
proporcionan información de referencia horizontal y vertical.
Las coordenadas se pueden transformar entre estos espacios de referencia geográfico,
proyectado y geométrico. También se admite un espacio de referencia en el papel, que es
sólo la representación a escala del plano de proyección.
Como la forma de la superficie terrestre varía de una zona geográfica a la otra, el software
interpreta las coordenadas horizontales en relación con una red de puntos de control
geodésicos llamada datum geodésico. A su vez, el datum geodésico horizontal define el
elipsoide de referencia, que es el modelo utilizado para representar la forma de la
superficie terrestre. Las coordenadas verticales (elevaciones) son interpretadas con
referencia a una red de marcos de control vertical u otra referencia vertical denominado
datum vertical.
Ver en el apéndice “Información sobre sistemas de coordenadas” una lista de datum
geodésicos horizontales, datum verticales y elipsoides admitidos.
Si cambia el sistema de coordenadas después de visualizar los datos, éstos se transforman
según el nuevo sistema de coordenadas y la visualización se actualiza. El cambio de
sistemas de coordenadas en el GeoWorkspace afecta sólo a los datos de la ventana de
mapa, no a los contenidos en el almacén.
Cuando se añade una clase de entidad a un GeoWorkspace, el programa comprueba los
datum del almacén y del GeoWorkspace para determinar si son compatibles. Si son
distintos, el software construye automáticamente la transformación apropiada para ellos.

Nota: Para personalizar la transformación del datum, se edita el algoritmo de


transformación y construcción del datum, contenido en el archivo
…\cssruntm\cfg\autodt.ini.

El sistema de coordenadas predeterminado del software contiene los siguientes valores:


• Tipo de almacenamiento base: geográfico
• Unidad de almacenamiento horizontal: 1 grado
• Unidad de almacenamiento horizontal: 1 metro

3-2
Trabajo con sistemas de coordenadas

• Algoritmo de proyección: equirrectangular cilíndrico


• Parámetros de proyección: centrados en el ecuador y el meridiano de origen
• Datum geodésico horizontal y elipsoide: WGS84
• Datum vertical datum—Earth Gravitational Model (EGM96)
• Escala nominal de mapa 1:50.000

Nota: cuando el tipo de almacenamiento es geocéntrico, de forma predeterminada el


algoritmo de proyección es Rectangular de espacio local con latitud de origen en el Polo
Norte. Cuando el tipo de sistema de coordenadas es geográfico, de forma predeterminada
el algoritmo de proyección es Equirrectangular cilíndrico centrado en el ecuador y en el
meridiano principal. Para los tipos de sistemas de coordenadas geocéntrico y geográfico,
el algoritmo de proyección es predeterminado y no se puede cambiar.

Se pueden cambiar los ajustes del sistema de coordenadas en un GeoWorkspace en


cualquier momento. O bien, puede crear una nueva plantilla con valores distintos con el
fin de que todos los GeoWorkspaces o almacenes que cree con ella tengan los valores
modificados.
Para sistemas de coordenadas proyectados, puede definir un algoritmo de proyección y sus
parámetros de proyección específicos o bien aceptar los predeterminados: equirrectangular
cilíndrico centrado en el ecuador y el meridiano de origen. Para ambos sistemas de
coordenadas, proyectado y geográfico, se pueden definir los parámetros de
almacenamiento horizontal y vertical, y del centro de almacenamiento, o bien aceptar los
predeterminados. Para sistemas de coordenadas geocéntricos, se puede definir la unidad de
almacenamiento uniforme y el centro de almacenamiento.
Los parámetros del elipsoide se pueden recuperar, pero no modificar, salvo que se
seleccionen tipos de datum y elipsoide definidos por el usuario (sin normalizar). A
continuación se puede escribir un valor para el radio ecuatorial y cualquier otro parámetro
y dejar que el software calcule los valores restantes.
Además de usar datums geodésicos horizontales predefinidos, GeoMedia incluye soporte
para datum geodésicos personalizados creados usando el archivo de configuración
NamedHDatum.ini. Para más información vea el archivo
...\cssruntm\cfg\NamedHDatum.ini.
Por último, tenga en cuenta que los sistemas de coordenadas están estrechamente
vinculados a los datos y que, por tanto, no debe definirlos arbitrariamente. La proyección
usada en la definición debería ser la que mejor se adapte a los datos representados.

3-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Unidad de almacenamiento
Se pueden definir las unidades de almacenamiento horizontal, vertical, geocéntrico y los
parámetros del centro de almacenamiento en la ficha Espacio de almacenamiento en los
cuadros de diálogo Definir archivo de sistema de coordenadas, Sistema de coordenadas
del GeoWorkspace y Propiedades del sistema de coordenadas. El contenido de esta
ficha varía según el tipo de almacenamiento base. El ejemplo siguiente es para el tipo de
almacenamiento de base de proyección:

Para el tipo de almacenamiento base geográfico, también se definen las unidades de


almacenamiento horizontal y vertical, pero las opciones de centro de almacenamiento son
longitud, latitud y altura. Para el tipo de almacenamiento base geocéntrico, se definen las
unidades de almacenamiento geocéntrico y las opciones de centro de almacenamiento X, Y
y Z.
Unidad de almacenamiento horizontal: Para el sistema de coordenadas de una fuente de
datos, la unidad de almacenamiento horizontal define la distancia entre dos valores enteros
de coordenadas X o Y cuando el tipo de almacenamiento de base es geográfico o de
proyección.
Por ejemplo, si la resolución es 0,001 m y la coordenada X de un punto cambia de 1 a 2, la
distancia en la dirección X del cambio es de 0,001 m. Esto es muy importante para fuentes
de datos que almacenan las coordenadas como enteros (MGE, MGDM, MGSM y CAD con
archivos .dgn), porque para estos tipos de datos no es posible colocarse entre 1 y 2. Por
tanto, la distancia mínima que resuelve los dos valores como distintos es 0,001 m; de aquí el
término resolución que se aplica al almacenamiento en enteros. En el contexto de
IGDS/MGE, este concepto se describe como UOR (unidad de resolución), mientras que
GeoMedia Professional emplea coordenadas de almacenamiento. Por tanto, cuando en
MGE se habla de 1.000 UOR por m, se está diciendo exactamente lo mismo que cuando en
GeoMedia Professional se habla de una resolución horizontal de 0,001 m (1 m/1.000 UOR).

3-4
Trabajo con sistemas de coordenadas

La diferencia estriba en que GeoMedia Professional busca la distancia entre dos UOR
contiguas, mientras que MGE/MCSO presenta el mismo concepto en forma de número de
UOR que llenan una distancia común (como 1 dm, por ejemplo). La forma de
representación de GeoMedia Professional simula expresiones comunes tales como "mis
datos tienen una resolución de 1 cm" (lo que significa que la distancia entre UOR es de 1
cm); en cambio, MGE diría que "hay 100 UOR por m" o "1 UOR por cm").
Para usuarios de CAD y MGE, la resolución horizontal expresa las limitaciones reales de
los datos. Así, es imposible trazar una línea y medir entre dos UOR.
Estas limitaciones no afectan a las fuentes de datos de coma flotante (dentro de cierta
medida). Una gran cantidad de datos de ArcInfo y de MapInfo se definen como unidades
de almacenamiento horizontal de 1 metro (o 1 grado, para datos geográficos) Esto
significa simplemente que la fuente de datos almacena las coordenadas en esas unidades.
No es necesario guardar los datos de coma flotante en forma de centésimas de pie, por
ejemplo, pues sería desperdiciar cálculos; normalmente se guardan en pies (o en metros,
etc. pero siempre en forma de unidades enteras).
Asimismo, en la memoria caché de geometría de GeoMedia Professional, los datos suelen
conservarse en forma de coma flotante. Por tanto, no suele ser necesario ajustar la
definición de la resolución para el sistema de coordenadas del GeoWorkspace. Esto es
especialmente cierto gracias a la aptitud para igualar sistemas de coordenadas
predeterminados de GeoWorkspace y almacén por medio de la ficha General del cuadro de
diálogo Opciones (Herramientas > Opciones).

Nota: si está exportando datos desde un formato de almacenamiento basado en enteros a


un formato de almacenamiento basado en punto flotante, es recomendable que establezca la
resolución horizontal para el sistema de coordenadas del almacén de destino en 1. Esto
garantiza que las coordenadas almacenadas reflejen las coordenadas reales de los datos en
lugar de los valores UOR.

Unidad de almacenamiento vertical: Para el sistema de coordenadas de una fuente de


datos, la unidad de almacenamiento vertical define la distancia entre dos valores enteros de
coordenadas Z cuando el tipo de almacenamiento de base es geográfico o de proyección.
Unidad de almacenamiento geocéntrico: Para el sistema de coordenadas de una fuente
de datos, la unidad de almacenamiento geocéntrico define la distancia entre dos valores
enteros de coordenadas X, Y o Z cuando el tipo de almacenamiento de base es geocéntrico.
En un sistema de coordenadas geocéntrico, la unidad de almacenamiento geocéntrico toma
las unidades de almacenamiento horizontal y vertical, porque el espacio de
almacenamiento geocéntrico tiene escala uniforme en todas las direcciones.

3-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La descripción de cómo las unidades de almacenamiento horizontal se relaciona con los


datos de números enteros y con precisión decimal se aplica también para las unidades de
almacenamiento vertical y los parámetros de unidad de almacenamiento geocéntrico.
Centro de almacenamiento: se trata de otra herencia del almacenamiento de enteros. Los
mecanismos de almacenamiento de enteros, como los archivos .dgn de MGE y CAD, sólo
admiten UOR enteras. En algunos casos, el usuario necesita desplazar el intervalo de UOR
en uso (por ejemplo, para que todas las coordenadas sean positivas). Esta operación puede
hacerse con el desplazamiento origen global de MicroStation. En GeoMedia Professional
esto adopta la forma de centro de almacenamiento. Un conjunto de datos normal tiene un
centro (0,0), lo que significa que no se define ningún desplazamiento.

Nota: si está exportando datos desde un formato de almacenamiento basado en enteros a


un formato de almacenamiento basado en punto flotante, es recomendable que establezca el
centro de almacenamiento para el sistema de coordenadas del almacén de destino en 0.
Esto garantiza que las coordenadas almacenadas reflejen las coordenadas reales de los
datos en lugar de los valores desplazados.

Definir sistemas de coordenadas para


GeoWorkspaces
En un GeoWorkspace puede definir las siguientes propiedades del sistema de coordenadas:
• Tipo de sistema de coordenadas (geográfico, proyección o geocéntrico)
• Unidades de almacenamiento horizontal y vertical, y unidades de almacenamiento
geocéntrico
• Centro de almacenamiento
• Sistema de proyección y parámetros
• Datums horizontales (geodésicos) y verticales
• Elipsoide de referencia y parámetros
Consulte el apéndice “Información sobre sistemas de coordenadas” para averiguar los
valores disponibles en el software.

Para definir sistemas de coordenadas en GeoWorkspaces:


1. Seleccione Ver > Sistema de coordenadas del GeoWorkspace.
2. En la ficha General del cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del
GeoWorkspace, seleccione el tipo de sistema de coordenadas, Geográfica, de
Proyección o Geocéntrica.

3-6
Trabajo con sistemas de coordenadas

3. Opcional: para cambiar las unidades de almacenamiento y el centro de


almacenamiento, seleccione Espacio de almacenamiento.

Nota: si se cambia el tipo de sistema de coordenadas de Proyección o Geocéntrica a


Geográfica, la unidad de almacenamiento horizontal vuelve a cambiarse a 1 grado y la
unidad de almacenamiento vertical a 1 metro. Si se cambia el tipo de sistema de
coordenadas de Geográfica o Geocéntrica a Proyección, las unidades de
almacenamiento horizontal y vertical vuelven a cambiarse a 1 metro. Si se cambia el
tipo de sistema de coordenadas de Proyección o Geográfica a Geocéntrica, la unidad
de almacenamiento geocéntrico vuelve a cambiarse a 1 metro. Cada uno de estos
cambios redefine el centro de almacenamiento a (0,0,0).

4. Para los sistemas de coordenadas proyectados únicamente: Seleccione un algoritmo


de proyección de la lista desplegable Algoritmo de proyección en la ficha Espacio de
Proyección.
Para cambiar los parámetros, haga clic en Parámetros de proyección. Según el
algoritmo de proyección seleccionado, algunos cuadros de texto pueden ser de sólo
lectura.
5. Opcional: en la ficha Espacio geográfico, seleccione el datum geodésico en la lista
desplegable Datum geodésico.
6. Opcional: si selecciona un datum geodésico definido por el usuario (sin normalizar),
puede cambiar el elipsoide en la ficha Espacio geográfico; y si selecciona un elipsoide
definido por el usuario (sin normalizar), también puede cambiar los parámetros del
elipsoide.
7. Opcional: en la ficha Espacio geográfico, seleccione el datum vertical en la lista
desplegable Datum vertical.

3-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: si se cambia el tipo de sistema de coordenadas de Proyección o Geográfica a


Geocéntrica, el datum vertical vuelve a cambiarse a Elipsoide (geométrico).

8. En el cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del GeoWorkspace, haga clic en


Aceptar.

Definición de sistemas de coordenadas para


clases de entidad
Para una nueva clase de entidad que se está definiendo o una existente que se esté editando
(que no sea no geográfica, es decir, datos sólo tabulares, no espaciales) que no tenga datos,
puede definir o revisar las siguientes propiedades del sistema de coordenadas
predeterminado:
• Tipo de almacenamiento base (geográfico o de proyección)
• Unidades de almacenamiento horizontal y vertical, y unidades de almacenamiento
geocéntrico.
• Centro de almacenamiento
• Sistema de proyección y parámetros
• Datums horizontales (geodésicos) y verticales
• Elipsoide de referencia y parámetros
Encontrará información sobre crear clases de entidad en el capítulo "Trabajar con
entidades".

Nota: Para una clase de entidad que se está revisando o editando, se pueden sólo revisar las
propiedades del sistema de coordenadas. Sin embargo, puede marcar un sistema de
coordenadas de almacén como el sistema de coordenadas predeterminado para el almacén
mientras revisa o edita una clase de entidad existente, o mientras crea una nueva clase de
entidad.

Para definir un sistema de coordenadas para una nueva clase de entidad:


1. Cree o conéctese a un almacén de lectura y escritura.
2. Seleccione Almacén > Definición de clase de entidad.
3. En el cuadro de diálogo Definición de clase de entidad, haga clic en Nuevo, defina el
nombre de la nueva clase de entidad, la descripción opcional, y el tipo de datos.

3-8
Trabajo con sistemas de coordenadas

Puede seleccionar un sistema de coordenadas por su nombre desde la lista desplegable


Sistema de coordenadas. Las propiedades del sistema de coordenadas seleccionado
pueden revisarse haciendo clic en el botón Propiedades, que muestra el cuadro de
diálogo Propiedades del sistema de coordenadas (descrito a continuación) en modo
de sólo lectura. Para crear un nuevo sistema de coordenadas para la clase de entidad,
haga clic en Nuevo, que muestra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema de
coordenadas en modo de lectura y escritura

4. En la ficha General del cuadro de diálogo Sistema de coordenadas, seleccione el tipo


de sistema de coordenadas, Geográfica, de Proyección o Geocéntrica.
5. Opcional: para cambiar las unidades de almacenamiento y el centro de
almacenamiento, seleccione Espacio de almacenamiento.

Nota: si se cambia el tipo de sistema de coordenadas de Proyección o Geocéntrica a


Geográfica, la unidad de almacenamiento horizontal vuelve a cambiarse a 1 grado y la
unidad de almacenamiento vertical a 1 metro. Si se cambia el tipo de sistema de
coordenadas de Geográfica o Geocéntrica a Proyección, las unidades de
almacenamiento horizontal y vertical vuelven a cambiarse a 1 metro. Si se cambia el
tipo de sistema de coordenadas de Proyección o Geográfica a Geocéntrica, la unidad
de almacenamiento geocéntrico vuelve a cambiarse a 1 metro. Cada uno de estos
cambios redefine el centro de almacenamiento a (0,0,0).

6. Para los sistemas de coordenadas proyectados únicamente: Seleccione un algoritmo


de proyección de la lista desplegable Algoritmo de proyección en la ficha Espacio de
Proyección.
Para cambiar los parámetros, haga clic en Parámetros de proyección. Según el
algoritmo de proyección seleccionado, algunos cuadros de texto pueden ser de sólo
lectura.

3-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

7. Opcional: en la ficha Espacio geográfico, seleccione el datum geodésico en la lista


desplegable Datum geodésico.
8. Opcional: si selecciona un datum geodésico definido por el usuario (sin normalizar),
puede cambiar el elipsoide en la ficha Espacio geográfico; y si selecciona un elipsoide
definido por el usuario (sin normalizar), también puede cambiar los parámetros del
elipsoide.
9. Opcional: en la ficha Espacio geográfico, seleccione el datum vertical en la lista
desplegable Datum vertical.

Nota: si se cambia el tipo de sistema de coordenadas de Proyección o Geográfica a


Geocéntrica, el datum vertical vuelve a cambiarse a Elipsoide (geométrico).

10. Opcional: escriba valores en los campos Nombre y Descripción de la ficha General.
Los dos se guardarán en el almacén y facilitarán la determinación de qué sistema de
coordenadas se asignó a clases de entidad específicas. Se usará la entrada Nombre en
la lista desplegable Sistema de coordenadas del cuadro de diálogo <nombre clase
entidad> al salir del cuadro de diálogo Propiedades del sistema de coordenadas
haciendo clic en Aceptar.
11. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Propiedades del sistema de
coordenadas.
12. Opcional: para crear o cambiar el sistema de coordenadas predeterminado del
almacén, seleccione un sistema de coordenadas apropiado en la lista desplegable
Sistema de coordenadas; a continuación, haga clic en Definir predet.

Nota: sólo puede asignar un sistema de coordenadas predeterminado por almacén.

13. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Nuevo <nombre clase entidad>.

Igualar sistemas de coordenadas de


GeoWorkspace y de almacén predeterminado
La ficha General del cuadro de diálogo Opciones (Herramientas > Opciones) contiene
dos opciones para igualar el GeoWorkspace y los sistemas de coordenadas de almacén
predeterminados. Estas opciones mejoran el rendimiento al cargar y visualizar datos, pues
no imponen transformaciones innecesarias de sistemas de coordenadas. Ambas opciones
están seleccionadas de forma predeterminada.

3-10
Trabajo con sistemas de coordenadas

El sistema de coordenadas predeterminado del almacén se asigna haciendo clic en el botón


Definir predet. en el cuadro de diálogo Nuevo / Editar / Revisar <nombre clase entidad>
dentro del comando Almacén > Definición de clase de entidad. Si no se ha definido un
sistema de coordenadas predeterminado, el software buscará el primer sistema de
coordenadas que tenga el valor de propiedad Predeterminado en Descripción. Si no se
encuentra un valor predeterminado de esta manera, se usará el primer sistema de
coordenadas encontrado en la tabla de metadatos GCoordSystem.
La opción Al realizar la primera conexión permite igualar ambos sistemas de
coordenadas copiando la definición del sistema de coordenadas predeterminado de la
primera conexión de almacén hecha para el GeoWorkspace con el comando Conexión
nueva en el sistema de coordenadas del GeoWorkspace activo. Si no selecciona esta
opción, Conexión nueva no afecta la definición del sistema de coordenadas del
GeoWorkspace. Puede verificar la definición del nuevo sistema de coordenadas con el
comando Ver > Sistema de coordenadas del GeoWorkspace.
La opción Al crear un almacén nuevo permite igualar ambos sistemas de coordenadas
copiando la definición del sistema de coordenadas del GeoWorkspace activo al sistema de
coordenadas predeterminado en un nuevo almacén Access en el momento de crearlo. Si no
selecciona esta opción, el sistema de coordenadas predeterminado del nuevo almacén
queda definido por la plantilla activa. Esta opción no afecta las conexiones al servidor
Oracle o al servidor SQL.
En muchas situaciones, la secuencia de operaciones óptima consiste en usar primero
Conexión nueva para conectar con los datos y así definir el sistema de coordenadas del
GeoWorkspace, y a continuación ejecutar Almacén nuevo para crear el almacén o los
almacenes Access que sean necesarios. De este modo, el nuevo almacén Access
compartirá la definición de sistema de coordenadas con la fuente de datos y el
GeoWorkspace.

3-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: la opción Al crear un almacén nuevo no se aplica al Modelo de Objetos Oracle.


Para utilizar el Modelo de objetos de Oracle, debe verificar que el sistema de coordenadas
esté definido a los parámetros que desee; el software no lo define automáticamente.

Efectos secundarios
El software actualiza automáticamente los diversos aspectos del sistema afectados por la
copia de la definición del sistema de coordenadas predeterminado de la primera conexión
al sistema de coordenadas del GeoWorkspace. Se actualizan todas las vías de acceso de
transformación a los sistemas de coordenadas de conexiones creadas previamente y luego
borradas. Los filtros espaciales que existan (bien de la plantilla del GeoWorkspace o de
ejecutar los comandos de definición de Filtro espacial) serán transformados al nuevo
sistema de coordenadas del GeoWorkspace. La información del sistema de coordenadas se
actualizará en todas las vistas de mapa, lo que determinará un nuevo cálculo de la escala de
visualización. Si la vista contiene flecha Norte y barra de escala, éstas se actualizan para
tener en cuenta el sistema de coordenadas y la escala de visualización nuevos.
Copia de la definición del sistema de coordenadas del GeoWorkspace en el sistema
de coordenadas de un almacén (Access) nuevo
Si selecciona las opciones de coincidencia, el software copia la definición del sistema de
coordenadas del GeoWorkspace al almacén y lo marca como el sistema predeterminado del
almacén. La definición se graba en la tabla GCoordSystem de la base de datos. El
software crea una fila nueva si es necesario.
Puede usar el comando Almacén nuevo de dos formas ligeramente distintas para crear: 1)
un nuevo almacén Access (.mdb, la opción predeterminada); o 2) una nueva plantilla de
almacén Access (.mdt). El comando sólo establece una conexión con el almacén nuevo
cuando se crea un almacén nuevo (.mdb). Como hace falta una conexión abierta para
actualizar o añadir una fila a la tabla GCoordSystem del almacén, el comando Almacén
nuevo sólo copia el sistema de coordenadas del GeoWorkspace en el almacén cuando se
crea un almacén nuevo (no una plantilla de almacén, y siempre que se haya definido esa
preferencia), y lo marca como el sistema de coordenadas predeterminado.
Las consecuencias de copiar la definición del sistema de coordenadas del GeoWorkspace
en el sistema de coordenadas de un nuevo almacén (Access) afectan a la secuencia de
operaciones óptima. En muchas situaciones, la secuencia de operaciones óptima consiste
en usar primero Conexión nueva para conectarse con la fuente de datos y así definir el
sistema de coordenadas del GeoWorkspace, y luego ejecutar Almacén nuevo para crear
uno o varios almacenes nuevos. De este modo, el nuevo almacén compartirá la definición
de sistema de coordenadas con la fuente de datos y el GeoWorkspace.

3-12
Trabajo con sistemas de coordenadas

Obtención de lecturas de coordenadas


Para ver las coordenadas de cualquier punto de la ventana de mapa, active la visualización
de Coordenadas de precisión (Ver > Coordenadas de precisión).

Este control visualiza las coordenadas de precisión para la posición actual del cursor en la
ventana de mapa. La lista desplegable de los formatos de coordenadas actuales determina
si las coordenadas que se visualizan son geográficas o proyectadas. El campo de lectura y
de entrada de coordenadas visualiza las coordenadas de la actual posición del cursor. Las
unidades y la precisión de la lectura de coordenadas se definen utilizando la ficha
Unidades y formatos del cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del
GeoWorkspace. Tiene la opción de actualizar las coordenadas con un movimiento del
ratón (predeterminado) o con un haciendo clic. El menú desplegable de opciones de
lectura y entrada de coordenadas incluye las siguientes opciones:
• Actualizar coordenadas moviendo el ratón
• Actualizar coordenadas haciendo clic
• Despejar coordenadas después de Intro (esta opción es aplicable a entradas de
precisión por teclado, no a las lecturas de precisión)
Ver el tema Coordenadas de precisión en la Ayuda de GeoMedia Professional para
información completa sobre este tema

Configuración de unidades y formatos


Al definir el sistema de coordenadas de un GeoWorkspace, la ficha Unidades y formatos
del cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del GeoWorkspace permite definir las
opciones de medición para todos los comandos que usan mediciones, por ejemplo Medir
distancia y Analizar geometría. Esta ficha también permite controlar la forma en que
aparece la información de la lectura de coordenadas en el control acoplable Coordenadas
de precisión.
Al definir el sistema de coordenadas de una clase de entidad, la ficha Unidades y formatos
permite establecer los parámetros de unidades y formatos en la ficha; cuando se visualiza el
diálogo desde el comando Definición de clase de entidad, estos parámetros sólo tienen
efecto en este cuadro de diálogo o sus subdiálogos (por ejemplo, el cuadro de diálogo
Parámetros de proyección). Las unidades específicas y formatos no se almacenan para
entidades individuales, sólo se almacenan el sistema de coordenadas y la unidad principal.
Esto es también cierto para otros comandos (comandos distintos de Sistema de
coordenadas del GeoWorkspace) que utilizan este cuadro de diálogo.

3-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Estas son las opciones que puede definir en la ficha Unidades y formatos:
• Tipo especifica el tipo de unidades para el que se definen la unidad y precisión
predeterminadas. Cada tipo de unidad utilizada por el software se incluye en una lista.
Cuando el software genera valores de un tipo especificado de unidad, esos valores se
muestran usando las unidades y precisión predeterminadas especificadas aquí.
Algunos comandos permiten cancelar esos valores predeterminados.
• La opción Unidad define la unidad de medida lineal, de superficie o angular. Las
opciones varían con el tipo de unidad.
• La opción Precisión define el número de lugares decimales de precisión de la lectura
de coordenadas en los comandos afectados. Se puede especificar una precisión para
cada tipo de unidad en forma separada.
• El Formato de coordenadas geográficas define el orden de los valores de longitud y
latitud, y la definición de la dirección positiva de los dos ejes (incluyendo la opción de
usar designadores de caracteres) cuando se da formato a coordenadas geográficas o se
las procesa como cadenas ASCII.
• El Formato de coordenadas de proyección define el orden de los valores de este y
oeste, y norte y sur, y la definición de la dirección positiva de estos dos ejes, que se
usan el las cadenas de coordenadas de proyección y que se formatean para salidas o se
procesan como entradas.
• Interpretación de la medición especifica cómo se toman en cuenta la curvatura de la
Tierra y la escala nominal del mapa para los cálculos de medición y coordenadas.
− Real (esferoide) especifica que las mediciones de distancia/acimut/área(dirección)
se toman en la superficie del elipsoide teniendo en cuenta la curvatura de la Tierra.
Estas mediciones no contienen distorsiones de proyección.

3-14
Trabajo con sistemas de coordenadas

− Proyectada (plana) especifica que las mediciones de


distancia/acimut/área(dirección) se toman en el plano de proyección sin tener en
cuenta la curvatura de la tierra. Estas medidas sí contienen distorsiones de
proyección. Es la configuración predeterminada.
− Papel (a escala) especifica que las medidas de distancia se calculan en el plano del
papel que se escala en relación al plano de proyección a la escala nominal actual
del mapa.

Nota: Esta opción sólo está disponible cuando el cuadro de diálogo Unidades y
formatos se visualiza con el control acoplable Herramientas > Medir distancia.

• Parámetros de acimut especifica la dirección y el punto de inicio cuando se


configuran y visualizan acimuts. Un acimut es una forma de medir un ángulo entre 0 y
360 grados en sentido horario o antihorario. Esta opciones se aplican a las lecturas y
entradas por teclado de distancia y acimut, y algunos parámetros de proyección de
sistemas de coordenadas.
Consulte el apéndice “Tablas de conversión” para los factores de conversión del Sistema
Internacional de Unidades (métrico) al Sistema Usual de los Estados Unidos , y viceversa.
Las unidades y formatos se pueden definir temporalmente al visualizar el cuadro de
diálogo Unidades y formatos desde los controles acoplables Herramientas > Medir
distancia e Insertar > Entidad. La interpretación de la medida Papel (aescala) sólo está
disponible con el control acoplable Herramientas > Medir distancia.
Consulte la sección “Medir distancias” en el capítulo “Trabajo con ventanas de mapa”.

Configuración de GeoMedia para transformaciones


de datum
Para convertir datos entre dos sistemas de coordenadas basados en datum geodésicos
horizontales o verticales distintos, hace falta una o más transformaciones de datum. El
software emplea el archivo autodt.ini para generar transformaciones de datum al construir
trayectos de transformación de sistemas de coordenadas, como el trayecto entre el sistema
de coordenadas de un GeoWorkspace y el de un almacén. El archivo autodt.ini está en la
carpeta …\cssruntm\cfg.

3-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Cuando se necesita transformación de datum para pasar entre un conjunto específico de


datums, se utilizan las entradas de este archivo para crear un gráfico de redes de las
posibilidades de transformación de datum y la trayectoria más corta a través del gráfico
sirve para elegir el conjunto de transformaciones de datum deseado. Al crear el gráfico, el
software procesa este archivo de arriba hacia abajo. Si existen varios archivos para
transformar entre un grupo de datums dado, sólo se utiliza la primera entrada.
Puede forzar el uso de un modelo o definición distintos cambiando el orden de las entradas
del archivo autodt.ini. También puede definir entradas nuevas para muchos modelos si
tiene acceso a los parámetros de tales modelos que se adapten a sus necesidades. El
modelo Second Degree Conformal Polynomial puede usarse para realizar una
transformación Helmert. Todos los modelos de transformación del datum pueden
transformar en los dos sentidos, hacia adelante y hacia atrás.
Por ejemplo, una entrada que empiece con los valores csgdNAD27,
csvdNAVD88,csgdNAD83,csvdNAVD88, . . ." coincidirá con una búsqueda de una
transformación para ir de NAD83 a NAD27, y también una transformación de NAD27 a
NAD83.
Los detalles de la sintaxis de los parámetros específicos del modelo figuran como
comentarios en el archivo autodt.ini. La sintaxis general de todas las entradas de este
archivo es la siguiente:
ForwardInputHorizontalDatum,ForwardInputVerticalDatum,Forward
OutputHorizontalDatum,ForwardOutputVerticalDatum,DatumTransMo
delType[,model-specific-parameters...]
• Los campos se separan con comas (,).
• Un punto y coma (;) en la primera columna indica una línea de comentarios.
• Los datum horizontales se definen usando los nemotécnicos ASCII de la enumeración
CSGeodeticDatumConstants y los nombres de datum horizontales guardados del
archivo de configuración NamedHDatum.ini.
• Los datum verticales se definen por medio de códigos mnemotécnicos ASCII de la
enumeración CSVerticalDatumConstants.
• Los tipos de modelo de transformación de datum se definen por medio de códigos
mnemotécnicos ASCII de la enumeración CSDatumTransformationModelConstants.
• Este archivo no se localiza nunca para diferentes idiomas, siempre se interpreta en
inglés (utiliza comas como separador de campos y puntos como carácter decimal). No
se utiliza ningún carácter para agrupar las unidades de millar.
• Los valores de coma flotante nunca se escriben en notación científica.

3-16
Trabajo con sistemas de coordenadas

Cuando se hacen cambios al archivo autodt.ini, éstos no afectan ningún proceso de


GeoMedia Professional ni proceso de GeoMedia Professional basado en objetos que esté
en ejecución. Esto se debe a el software de transformación de coordenadas sólo lee los
archivos una vez al inicio; si posteriormente se alteran los archivos, el proceso no se da
cuenta de los cambios hasta que se ejecute la próxima vez.
Además, cuando se hacen cambios al archivo autodt.ini, estos cambios no afectan
transformaciones que ya existen en un GeoWorkspace de GeoMedia Professional. Esto se
debe a que el software de transformación de coordenadas sólo utiliza el archivo autodt.ini
para crear nuevas transformaciones de datum. Si, por ejemplo, hace una conexión y el
software en ese momento utiliza el archivo autodt.ini para incluir la trasformación de
datum y guarda el GeoWorkspace, cualquier cambio posterior que haga al archivo
autodt.ini no afectará el GeoWorkspace guardado. Esto es porque ya se ha creado y
guardado la trasformación de datum en el GeoWorkspace.
Encontrará una relación de modelos de transformación de datum compatibles con el
software en el apéndice “Información sobre sistemas de coordenadas”.

Visualización de datos que no tienen un sistema de


coordenadas
Todos los datos deben especificar un sistema de coordenadas para poder visualizarse con
precisión en un GeoWorkspace, Los datos MGE, MGDM y MGSM ya especifican
sistemas de coordenadas (elemento de tipo 56), pero no ocurre lo mismo con los
ARC/INFO, Arc/View y MapInfo ni algunos FRAMME, CAD y ráster. Para poder
trabajar con datos que carecen de sistema de coordenadas, antes hay que definir un archivo
de sistema de coordenadas (.csf) fuera del software.

Para definir archivos de sistemas de coordenadas:


1. En el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas > GeoMedia
Professional > Utilidades > Definir archivo de sistema de coordenadas.
2. En la ficha General del cuadro de diálogo Definir archivo de sistema de
coordenadas, seleccione el tipo de almacenamiento base, Geográfico, de Proyección
o Geocéntrico, del sistema de coordenadas que se debe guardar en el archivo.
3. Opcional: para cambiar las unidades de almacenamiento y el centro de
almacenamiento, seleccione Espacio de almacenamiento.

3-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: Si se cambia el tipo de sistema de coordenadas de Proyección o Geocéntrica a


Geográfica, la unidad de almacenamiento horizontal vuelve a cambiarse a 1 grado y la
unidad de almacenamiento vertical a 1 metro. Si se cambia el tipo de sistema de
coordenadas de Geográfica o Geocéntrica a Proyección, las unidades de
almacenamiento horizontal y vertical vuelven a cambiarse a 1 metro. Si se cambia el
tipo de sistema de coordenadas de Proyección o Geográfica a Geocéntrica, la unidad
de almacenamiento geocéntrico vuelve a cambiarse a 1 metro. Cada uno de estos
cambios redefine el centro de almacenamiento a (0,0,0).

4. Para los sistemas de coordenadas proyectados únicamente: Seleccione un algoritmo


de proyección de la lista desplegable Algoritmo de proyección en la ficha Espacio de
Proyección.
5. Opcional: haga clic en Parámetros de proyección para cambiar los parámetros.
Según el algoritmo de proyección seleccionado, algunos cuadros de texto pueden ser
de sólo lectura.
6. Opcional: en la ficha Espacio geográfico, seleccione el datum geodésico en la lista
desplegable Datum geodésico.
7. Opcional: si selecciona un datum geodésico definido por el usuario (sin normalizar),
puede cambiar el elipsoide en la ficha Espacio geográfico; y si selecciona un elipsoide
definido por el usuario (sin normalizar), también puede cambiar los parámetros del
elipsoide.
8. Opcional: en la ficha Espacio geográfico, seleccione el datum vertical en la lista
desplegable Datum vertical.

Nota: si se cambia el tipo de sistema de coordenadas de Proyección o Geográfica a


Geocéntrica, el datum vertical vuelve a cambiarse a Elipsoide (geométrico).

9. Opcional: Escriba valores en los campos Nombre y Descripción del sistema de


coordenadas en la ficha General.
Éstos se guardarán en el archivo .csf. Muchos servidores de datos que utilizan archivos
.csf utilizarán estos valores como el nombre y la descripción expuestos de un sistema
de coordenadas, lo que se puede ver, por ejemplo, durante la Revisión de las
propiedades de la entidad dentro del comando Definición de clase de entidad.
10. En el cuadro de diálogo Definir archivo de sistema de coordenadas, haga clic en
Guardar como.
11. En el cuadro de diálogo Guardar archivo de sistema de coordenadas como,
seleccione la unidad y el directorio donde quiera guardar el archivo de sistema de
coordenadas. Si no selecciona ninguna vía de acceso, el archivo se guardará en el
directorio raíz de la unidad activa.

3-18
Trabajo con sistemas de coordenadas

Seleccione una de las siguientes ubicaciones:


− El directorio que contiene el almacén para el cual define el archivo del sistema de
coordenadas los datos de coordenadas. Es la ubicación preferida.
− El directorio donde se guardan los almacenes. La ubicación predeterminada es
<unidad:>\Warehouses. Puede ser necesario usar esta ubicación, por ejemplo,
cuando el almacén de datos activo se encuentra en un medio de sólo lectura.
− Para datos FRAMME puede especificar el directorio que contiene el archivo de
entrada fsa.gtw o el directorio nombrado en el archivo gralocs.txt¸ que se encuentra
en el servidor de gráficos FRAMME. El valor predeterminado es
\win32app\ingr\frs\cfg.
12. En el cuadro de texto Nombre del archivo, escriba el nombre que quiera asignar al
archivo del sistema de coordenadas.
13. Asegúrese de que Guardar como tipo indica Archivo de sistema de coordenadas
(*.csf).
14. Haga clic en Guardar.
Para visualizar datos ARC/INFO:
(.csf) El archivo de sistema de coordenadas para datos ARC/INFO se identifica creando un
archivo <espacio de trabajo>.ini, siendo <espacio de trabajo> el nombre del directorio de
los datos del GeoWorkspace de ARC/INFO. En este archivo se especifica el archivo del
sistema de coordenadas que debe utilizarse. Coloque el archivo <espacio de trabajo>.ini
en el directorio del GeoWorkspace de ARC/INFO o, si esto es imposible, en el directorio
\Warehouses del software especificado durante la instalación.
Consulte el tema “Creación de archivos .INI del servidor de datos” en la Ayuda de
GeoMedia Professional.

Para visualizar datos ArcView:


El archivo de sistema de coordenadas para datos ArcView se identifica creando un archivo
<espacio de trabajo>.ini, donde <espacio de trabajo> es el nombre del directorio de los
datos del GeoWorkspace de ArcView. En este archivo se especifica el archivo del sistema
de coordenadas (.csf) que debe utilizarse. Coloque el archivo <espacio de trabajo>.ini en
el directorio del Geoworkspace de ArcView o, si esto es imposible, en el directorio
\Warehouses del software especificado durante la instalación ($/GeoMedia
Professional/bin es el especificado para el archivo .ini).
Consulte el tema “Creación de archivos .INI del servidor de datos” en la Ayuda de
GeoMedia Professional.

3-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para visualizar datos de servidor CAD:


Para los datos de servidor CAD, haga lo siguiente:
• Especifique los archivos de sistema de coordenadas en el archivo de definición del
esquema CAD (.csd).
• Al crear el archivo .csd en la ficha Archivos del cuadro de diálogo Definición de
servidor CAD seleccione todos los archivos de sistema de coordenadas que vaya a
usar y especifique el archivo de sistema de coordenadas en la ficha Sistemas de
coordenadas.
• Para el escáner de IGDS, puede usar un archivo .dgn (con un elemento de tipo 56) o
uno .csf (creado por Definir archivo de sistema de coordenadas) para especificar la
información sobre el sistema de coordenadas.
• Para el escáner de AutoCAD, sólo puede usar un archivo .csf (creado por Definir
archivo de sistema de coordenadas) para especificar la información sobre el sistema
de coordenadas.

Para visualizar datos FRAMME:


Hay dos formas de obtener una representación espacial exacta de los datos FRAMME:
Método 1
Bajo la palabra clave [CoordinateSystem] del archivo FRAMME .ini, especifique un
archivo de diseño (.dgn) que contenga un elemento de tipo 56. La sintaxis es
FILE=<nombre del archivo>. Por ejemplo, FILE=miarchivo.dgn.
Si el archivo de diseño especificado no contiene ningún elemento de tipo 56, se utilizarán
las unidades de trabajo y el origen global definidos en el elemento de tipo 9 para crear un
sistema de coordenadas.
Si no especifica ningún archivo de diseño, se utilizará el archivo wrk_seed.dgn del servidor
FRAMME para crear un sistema de coordenadas.
Consulte el tema “Creación de archivos .INI del servidor de datos” en la Ayuda de
GeoMedia Professional.
Consulte la información sobre los elementos de tipo 56 en la documentación relativa a
MGE Basic Nucleus o MGE Projection Manager.
Método 2
Defina un archivo de sistema de coordenadas (.csf) que contenga los parámetros del
sistema de coordenadas de los datos FRAMME. A continuación, identifique el archivo del
sistema de coordenadas en la palabra clave [CoordinateSystem] del archivo
FRAMME .ini tal como sigue: FILE=<filename>. Por
ejemplo,FILE=miarchivo.csf.

3-20
Trabajo con sistemas de coordenadas

Para visualizar datos MapInfo:


El archivo de sistema de coordenadas para datos MapInfo se identifica creando un archivo
<espacio de trabajo>.ini, donde <espacio de trabajo> es el nombre del directorio del
GeoWorkspace de MapInfo. En este archivo se especifica el archivo del sistema de
coordenadas (.csf) que debe utilizarse. Coloque el archivo <espacio de trabajo>.ini en el
directorio del GeoWorkspace de MapInfo o, si esto es imposible, en el directorio
\Warehouses del software especificado durante la instalación.
Si no hay archivo .ini, el servidor de datos buscará un archivo .csf en el directorio del
GeoWorkspace de MapInfo que lleve el mismo nombre que la tabla MapInfo y usará ese
archivo .csf para la correspondiente clase de entidad de GeoMedia Professional. Por tanto,
hace falta un archivo .csf por cada clase de entidad del directorio del GeoWorkspace. No
puede usar un único archivo .csf para todo el directorio, salvo que lo especifique en el
archivo .ini.
Consulte el tema “Creación de archivos .INI del servidor de datos” en la Ayuda de
GeoMedia Professional.

Para visualizar imágenes ráster:


Para las imágenes ráster en formato Intergraph que se insertan en el modo de colocación
según encabezado y para otros formatos ráster que tengan asociado un archivo ESRI
World, se define un archivo de sistema de coordenadas y luego se inserta la imagen en un
almacén de lectura y escritura.
Consulte el capítulo “Trabajo con imágenes” y el apéndice “Información de ráster”.

Para editar archivos de sistema de coordenadas:


Para editar un archivo .csf ya creado, haga doble clic en el nombre del archivo. Esto abre
el cuadro de diálogo Definir archivo de sistema de coordenadas. Modifique el archivo y
haga clic en Aceptar.

Creación de archivos de sistemas de coordenadas


a partir de Archivos de diseño
Puede crear fácilmente un archivo de sistema de coordenadas (.csf) a partir de un archivo
de diseño IGDS (.dgn) con Definir archivo de sistema de coordenadas. Esta utilidad lee
archivos .dgn si el usuario:
1. Arrastre el archivo .dgn del Explorador al icono Definir archivo de sistema de
coordenadas.
O
2. Cambie el nombre del archivo de extensión .dgn a extensión .csf y después haga doble
clic para abrir el archivo en Definir archivo de sistema de coordenadas.

3-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

O
Después de invocar la utilidad Definir archivo de sistema de coordenadas desde el
menú Inicio, seleccione el botón Cargar. En el cuadro de diálogo Cargar sistema de
coordenadas desde archivo, cambie la selección Archivos de tipo a Archivos de
diseño (*.dgn).
Tenga en cuenta que Definir archivo de sistema de coordenadas sólo lee archivos .dgn,
no escribe en ellos. El único formato en el que puede escribir esta utilidad es .csf
(almacenamiento estructurado de archivos OLE compuestos). Si quiere escribir
información de sistema de coordenadas en el elemento de tipo 56 de un archivo de diseño,
tiene que usar MGE. También se pueden leer los archivos .dgn de MicroStation Versión 8
en esta versión 6.1 del software.
La utilidad Definir archivo de sistema de coordenadas lee archivos .dgn con o sin
elementos de tipo 56. Sin elemento de tipo 56, lee sólo la información sobre unidades de
trabajo (unidades de almacenamiento) y origen global (centro de almacenamiento) a partir
del elemento de tipo 9. Se define entonces la proyección como Rectangular Grid, que
significa que no se define algoritmo para ir de las coordenadas de Proyección a las
Geográficas. Con un elemento de tipo 56 válido, además de leer el elemento de tipo 9, la
utilidad lee información de proyección y datum del elemento de tipo 56.
Una posible secuencia de operaciones para usar esta opción sería usar un servidor CAD
con datos .dgn y que se cumplan las dos condiciones siguientes: 1) los datos .dgn no
contienen un elemento tipo 56 con información de proyección; y 2) la información del
archivo .dgn sobre unidades de trabajo (resolución) y origen global (centro de
almacenamiento) es válida.
En este caso, si conoce la información de proyección pero, por ejemplo, está digitalizando
con MicroStation normal, quizá le interese usar Definir archivo de sistema de
coordenadas para leer las unidades de trabajo y el origen global del archivo .dgn. A
continuación, podría usarlo para definir la proyección y el datum, y así guardar la
información en un archivo .csf.

3-22
Trabajo con almacenes
La geometría de las entidades y los datos de atributos se visualizan en el GeoWorkspace
por medio de conexiones con almacenes donde se conservan los datos. Cada conexión de
almacén emplea un servidor de datos para convertir éstos a un formato que el software
permita visualizar. Las conexiones son vínculos que permiten transferir y convertir datos
de entidades de un tipo de almacén a otro.

Puede enviar datos de entidad en cualquier formato compatible con GeoMedia Professional
a un almacén con el comando Sacar a clase de entidad. Se debe tener abierta al menos
una conexión de lectura y escritura abierta para utilizar este comando.
Consulte la sección “Sacar datos de entidad a almacenes” en el capítulo “Trabajo con
entidades”.
El comando Conexión nueva permite crear fácilmente conexiones de almacén. Este
comando le guía por el proceso de introducir la información necesaria para definir y
efectuar la conexión con sus datos. Puede especificar el nombre y la ubicación de la
conexión y todos los parámetros de conexión necesarios. Este comando permite
especificar un archivo de configuración de almacén (.ini) para muchas conexiones de datos.
Puede crear los archivos .ini mediante la utilidad Definir configuración de almacén antes
de conectar con los datos.
Consulte los temas "Creación de archivos .INI de servidor de datos" y "Cuadro de diálogo
Conexión nueva" en la ayuda de GeoMedia Professional y la ayuda de la utilidad Definir
archivo de configuración de almacén para ver más información.

4-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: los almacenes, catálogos y bibliotecas basados en Access usan archivos *.mdb.
Debe mantenerlos en directorios separados para facilitar la búsqueda del tipo de base de
datos individual. Además, el software tiene carpetas separadas para las versiones de
Access de estos archivos, y usted debe agregar la palabra catálogo, biblioteca o almacén a
los nombres de archivo para distinguir entre ellos. Oracle y SQL Server también pueden
contener bibliotecas y catálogos, y se debe nombrar los esquemas asociados para
distinguirlos de los esquemas espaciales normales.

Esta versión del software permite conectar con datos creados en los formatos siguientes:
• Access • MGE Data Manager (MGDM)
• ARC/INFO • MGE Segment Manager (MGSM)
• Shapefile de ArcView • ODBC Tabular
• CAD: AutoCAD, MicroStation®/IGDS • Modelo de objetos de Oracle®
• FRAMME™ • SQL:servidor
• GeoGraphics • Servidor SmartStore
• GML (Geography Markup Language) • Servidor de archivo de texto
• I/CAD MAP • WFS (Web Feature Server)
• MapInfo • WMS (WebMap Server)
• Entorno Modular GIS (MGE)
Salvo Access, Oracle y SQL, todos los almacenes son de sólo lectura. De este modo se
protege la integridad de los datos de origen. Por tanto, si lo único que quiere hacer con el
software es ver datos de uno o más almacenes, sólo tiene que crear las conexiones
correspondientes y usar ventanas de mapa y de datos para ver éstos.
Encontrará más información en los capítulos “Trabajo con ventanas de mapa” y “Trabajo
con ventanas de datos”.
He aquí una secuencia de operaciones representativa para acceder a los datos de almacén
que se quieren visualizar:
1. Abra un GeoWorkspace nuevo.
2. Conecte con el almacén que contiene los datos del área que le interesa.
3. Conecte con otros almacenes.
4. Muestre los datos de entidades.
Si quiere disponer de acceso de escritura a los datos del software, por ejemplo, para añadir
entidades o cambiar atributos, debe crear un almacén Access nuevo e importar los datos a
él. También puede importar datos a un almacén Modelo de objetos Oracle o Servidor SQL
suponiendo que tiene una conexión de lectura y escritura.
Con independencia de que los datos se quieran ver o modificar, el GeoWorkspace admite
datos de muchos orígenes distintos, incluso de aquellos cuyos tipos de datos nativos sean
incompatibles.

4-2
Trabajo con almacenes

Éste es un método de trabajo representativo para importar datos a un almacén de lectura y


escritura:
1. Siga los pasos de la secuencia anterior para identificar el área para el cual deben
importarse datos.
2. Opcional: defina un sistema de coordenadas para el almacén vacío. (El
GeoWorkspace emplea de forma predeterminada el sistema de coordenadas de la
primera entidad añadida a la leyenda.)
3. Importe clases de entidad de los almacenes conectados a su almacén de lectura y
escritura (Access, Modelo de objetos Oracle o Servidor SQL).

Creación de almacenes de lectura y escritura


Access
Un almacén Access de lectura y escritura admite definiciones de clases de entidades,
entidades, imágenes ráster y un sistema de coordenadas.
Al igual que un GeoWorkspace, se confecciona un almacén Access de lectura y escritura
sobre una plantilla. El usuario puede crear sus propias plantillas o usar las existentes. El
software se entrega con una plantilla predeterminada para almacenes Access llamada
normal.mdt.
Consulte el capítulo “Trabajo con entidades”.
Si elimina accidentalmente la plantilla normal.mdt, quizá tenga que ejecutar reparar para
reinstalar la plantilla normal.mdt. Si tiene Microsoft Access, puede crear un archivo .mdb
en blanco y utilizarlo como plantilla. Siga las instrucciones de definición de sistemas de
coordenadas para almacenes, porque esta base de datos predeterminada no tiene ninguno.
Lo más aconsejable es hacer una copia de seguridad de la plantilla.

Nota: Los almacenes, catálogos y bibliotecas usan archivos *.mdb. Por lo tanto, debería
mantener archivos para cada uno de estos tres componentes en carpetas separadas, o con
usuarios distintos en Servidor SQL y en Oracle. Además, el software tiene carpetas
especiales y separadas para las versiones Access de estos archivos, y debe agregar
catálogo, biblioteca o almacén a los nombres de archivo (Access) o nombres de usuario
(Servidor SQL, Oracle) para facilitar la distinción entre archivos para cada uso.

Para crear almacenes Access de lectura y escritura:


1. Seleccione Almacén > Almacén nuevo.
2. Seleccione una Plantilla en el cuadro de diálogo Plantilla de almacén. La plantilla
predeterminada es normal.mdt.

4-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Verifique que está seleccionada la opción Documento.


4. Haga clic en Nuevo.
5. En el cuadro de diálogo Almacén nuevo, seleccione una ubicación de almacenamiento
dentro del campo Guardar en. La ubicación predeterminada es
<unidad:>\Warehouses.

Nota: la ubicación de almacenamiento predeterminada se establece al instalar el


software, pero puede cambiarla abriendo la ficha Ubicación de archivos del cuadro de
diálogo Opciones (Herramientas > Opciones).

6. En el campo Nombre del archivo, escriba un nombre de archivo único.


7. Deje Access como tipo de archivo.
8. Haga clic en Guardar.

Cómo definir un sistema de coordenadas para un


almacén
Normalmente, sólo se define un sistema de coordenadas para un almacén Access vacío de
lectura y escritura recién creado. En un almacén en el que ya se han creado clases de
entidades, el sistema de coordenadas puede verse, pero no cambiarse; si quiere cambiarlo,
debe seguir esta rutina:
1. Cree un almacén Access nuevo de lectura y escritura.
2. Cambie el sistema de coordenadas.
3. Importe los datos al almacén nuevo.
4. Borre el almacén antiguo.
Si piensa usar varios sistemas de coordenadas en el almacén Access, debe asignar un
sistema de coordenadas para usar de forma predeterminada mediante Utilidades de bases
de datos o el comando Definición de entidades.
Al digitalizar en GeoMedia Professional, debe asegurarse de que el sistema de coordenadas
del GeoWorkspace coincida con el sistema de coordenadas de la clase de entidad en la que
está digitalizando. El no hacerlo puede resultar en datos que contengan coordenadas
incorrectas. GeoMedia Professional comparará el sistema de coordenadas del
GeoWorkspace con el sistema de coordenadas de la entidad que se selecciona para la
edición y emitirá una advertencia si no coinciden. Será responsabilidad del usuario
resolver esa falta de coincidencia.
Consulte el capítulo “Trabajo con sistemas de coordenadas”.

4-4
Trabajo con almacenes

Preparación para conectar


Como cliente geográfico universal, el software permite combinar datos de muchos orígenes
y formatos distintos en un entorno espacialmente exacto. Para mantener la precisión, debe
configurar los servidores de datos y suministrar al software cierta información sobre los
datos que quiere ver. Cada tipo de datos necesita distinta información; en las próximas
secciones veremos los métodos e información especiales que precisa cada uno.

Conexión con almacenes Access


Para conectar con una base de datos Access, hay que identificar o seleccionar un archivo de
base de datos Access (.mdb) de GeoMedia Professional.

Conexión con almacenes ARC/INFO


Para conectar con ARC/INFO, debe identificar o seleccionar un directorio de Warehouse
de ARC/INFO. Antes de conectarse, compruebe lo siguiente:
• Los datos ARC/INFO deben encontrarse en formato nativo (no exportado). El formato
nativo necesita una carpeta de almacén que contenga subdirectorios para cada
cobertura y una carpeta \INFO que contenga un archivo ARCDR9 o ARC.DIR.
• Hay que crear un archivo de sistema de coordenadas (.csf) para los datos ARC/INFO
con Definir archivo de sistema de coordenadas.
• El archivo de sistema de coordenadas para los datos ARC/INFO debe identificarse en
un archivo <nombre de la carpeta Arc/Infoworkspace>.ini que se guarda en la carpeta
del GeoWorkspace de ARC/INFO o, si esto resulta imposible, en el directorio del
software.
• Para facilitar el mantenimiento, conviene guardar los archivos .csf e .ini junto con los
datos en la carpeta de almacén ARC/INFO como la ubicación principal. Si esto es
imposible (por trabajar con un medio de sólo lectura, por ejemplo), estos archivos se
guardan en la ubicación predeterminada del almacén, donde los encontrará el software.
El software no admite la versión PC de ARC/INFO.
Consulte la sección “Visualización de datos que no tienen un sistema de coordenadas
especificado” en el capítulo “Trabajo con sistemas de coordenadas" y en el tema
"Creación de archivos .INI para servidores de datos" en la ayuda de GeoMedia
Professional.

4-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Conexión con almacenes ArcView


Para conectarse con ArcView, debe identificar o seleccionar una carpeta ArcView Shape
Files. Antes de conectarse, compruebe lo siguiente:
• Los datos ArcView deben encontrarse en formato nativo (no exportado). El formato
nativo exige una carpeta de almacén que contenga temas; cada tema tiene sus archivos
.dbf, .shp y .shx individuales.
• Hay que crear un archivo de sistema de coordenadas (.csf) para los datos ArcView con
Definir archivo de sistema de coordenadas.
• El archivo de sistema de coordenadas para los datos ArcView debe identificarse en un
archivo <nombre del espacio de trabajo>.ini, que se guarda en la carpeta ArcView
Shape Files o, si esto es imposible, en el directorio \Warehouses del software.
• Para facilitar el mantenimiento, conviene guardar los archivos .csf e .ini junto con los
datos en la carpeta ArcView Shape Files como primera ubicación. Si esto es imposible
(por trabajar con un medio de sólo lectura, por ejemplo), estos archivos se guardan en
la ubicación predeterminada del almacén, donde los encontrará el software.
• Si no encuentra un archivo <carpeta ArcView Shape Files>.ini, el servidor buscará un
archivo <nombre de tema>.csf en la carpeta \GeoWorkspaces.
Consulte la sección “Visualización de datos que no tienen un sistema de coordenadas
especificado” en el capítulo “Trabajo con sistemas de coordenadas" y en el tema "Creación
de archivos .INI para servidores de datos" en la ayuda de GeoMedia Professional.

Conexión con almacenes CAD


Para conectar con un almacén CAD, hay que identificar o seleccionar un archivo de
esquema de Servidor CAD. Antes de conectarse, compruebe lo siguiente:
• .AutoCAD y Microstation V8 exigen que se haya creado un archivo de sistema de
coordenadas (.csf) con Definir archivo de sistema de coordenadas.
Consulte “Visualización de datos que no tienen un sistema de coordenadas
especificado” en el capítulo "Trabajo con sistemas de coordenadas".
• En el caso de trabajo con datos de IGDS y AutoCAD, es preciso haber creado una
fuente de datos ODBC si hay que servir vínculos con atributos de base de datos.
• Se debe haber definido un archivo de definición de esquema CAD (.csd) con la utilidad
Definir archivo de esquema de servidor CAD (Inicio > Programas >
Nombre_Producto > Utilidades > Definir archivo de esquema de servidor CAD).
El servidor de datos CAD permite usar archivos de diseño MicroStation V7 (con
vínculos de atributos o sin ellos), o archivos AutoCAD (.dwg o .dxf con o sin vínculos
de atributos de base de datos), o archivos de diseño MicroStation V8 (sin vínculos de
atributos) como fuente de datos de GeoMedia Professional.

4-6
Trabajo con almacenes

Nota: para usar la utilidad Definir archivo de esquema de servidor CAD, debe tener un
conocimiento claro y completo de sus datos CAD.

Puede especificar en el archivo .csd un archivo .ini que admita la búsqueda continua en
memoria caché. El uso persistente de memoria caché se realiza en el servidor de datos
CAD para mejorar el rendimiento del mismo.
Consulte el tema “Creación de archivos .INI del servidor de datos” en la Ayuda de
GeoMedia Professional.
Consulte la ayuda en línea de la utilidad Definir archivo de esquema de servidor CAD si
desea obtener información completa sobre esta utilidad.
Consulte el tema “Creación de archivos .INI del servidor de datos” en la Ayuda de
GeoMedia Professional.

Tipos admitidos de elementos MicroStation


La tabla siguiente muestra la lista de tipos de elementos de MicroStation admitidos en
GeoMedia Professional:
Tipo Nombre Tipo de geometría GDO
2 Celda OrientedPointGeometry, TextPointGeometry y
(nombrada) CollectionGeometry. Se sirven basándose en las
variables de archivo .ini.
2 Celda (huérfana) BoundaryPolygonGeometry
2 Celda (sin BoundaryPolygonGeometry
nombre)
3 Línea PolylineGeometry y OrientedPointGeometry. En el caso
de líneas degeneradas, se sirve OrientedPointGeometry
4 LineString PolylineGeometry
6 Forma PolygonGeometry
7 TextNode TextPointGeometry (colección)
11 Curva PolylineGeometry de trazos
12 Cadena CompositePolylineGeometry
compleja
14 Forma compleja CompositePolygonGeometry
15 Elipse PolygonGeometry
16 Arco PolylineGeometry de trazos para arcos elípticos.
ArcGeometry para arcos circulares.
17 Texto TextPointGeometry
22 Punto OrientedPointGeometry (grupo)
35 Celda OrientedPointGeometry, TextPointGeometry y
compartida CollectionGeometry. Se sirven basándose en las
variables de archivo .ini.

4-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Conexión a un almacén de GeoGraphics


Para conectarse a un almacén GeoGraphics, debe configurar un nombre de fuente de datos
ODBC que identifique la base de datos del proyecto. A continuación, para conectarse al
almacén, debe identificar una carpeta de proyecto GeoGraphics. La carpeta de proyecto
GeoGraphics debe contener archivos de diseño de MicroStation V8. El servidor de datos
ignora todos los archivos de mapa faltantes o no válidos, incluyendo cualquier archivo de
diseño de MicroStation V7 que pueda haber presente en la carpeta de proyecto. Si la
conexión ODBC exige un nombre de usuario y contraseña, el sistema le pedirá estos datos
cada vez que se abra la conexión de almacén. Si deseara especificar los parámetros de
conexión ODBC sólo una vez, use la opción Avanzada en el cuadro de diálogo Almacén
> Conexión nueva.
En el cuadro de diálogo Conexión nueva, se especifican los siguientes parámetros:
• Carpeta de proyecto GeoGraphics (vía de acceso completa a donde se encuentra el
proyecto)
• Archivo de configuración de almacén (.ini) (opcional)
• Fuente de datos ODBC (DSN)
• Información avanzada (DSN, nombre de usuario, contraseña y parámetros ODBC
adicionales sobre el esquema)
Consulte el tema “Creación de archivos .INI del servidor de datos” en la Ayuda de
GeoMedia Professional.

Conexión a un almacén GML


Para conectarse a un almacén de Servidor de GML (Geography Markup Language), debe
indicar lo siguiente:
• Archivo GML, el nombre de archivo .gml / .xml con su vía de acceso completa o
dirección. Éste puede ser un archivo en el disco o la URL de un archivo .gml en la
Web.
• Opciones avanzadas:
o Cuando el GeoReferenceService (GRS) no puede devolver el objeto de sistema de
coordenadas (CS) para un código EPSG dado y no se encuentra un archivo de
sistema de coordenadas coincidente para una clase de entidad en la carpeta
predeterminada \CoordSystems, las opciones son:
− Ignorar el sistema de coordenadas, es decir, servir los datos de la clase de
entidad sin el sistema de coordenadas.
− Omitir la clase de entidad.
− Cancelar la conexión y reportar un error sobre el archivo del sistema de
coordenadas faltante.

4-8
Trabajo con almacenes

o Cuando el GeoReferenceService (GRS) no puede devolver el objeto de sistema de


coordenadas (CS) para un código EPSG dado y no se encuentra un archivo de
sistema de coordenadas coincidente para una ocurrencia de entidad en la carpeta
predeterminada \CoordSystems, las opciones son:
− Servir con el sistema de coordenadas de la clase de entidad, es decir, servir los
datos de la ocurrencia de la entidad con el sistema de coordenadas de la clase
de entidad.
− Omitir la ocurrencia de la entidad.
− Servir sólo los atributos de los datos de la ocurrencia de la entidad, es decir, la
geometría se vuelve NULA.
− Cancelar la consulta y reportar un error sobre el archivo del sistema de
coordenadas faltante para la ocurrencia de la entidad.
o Cambiar el orden de coordenadas para los siguientes tipos de sistemas de
coordenadas: Geográfico y Proyectado.

Conexión con almacenes FRAMME


Para conectar con datos FRAMME, el software necesita un archivo de entrada válido
(.gtw). Usted especifica la ubicación del archivo FRAMME Gateway y selecciona los
segmento FRAMME que desea. La identificación de un archivo de configuración de
almacén (.ini) es opcional.
Si es necesario, utilice la herramienta Definir archivo de sistema de coordenadas para
crear un archivo de este tipo para los datos FRAMME. Asimismo, ciertas configuraciones
de datos pueden exigir un archivo <nombre_de_reglas>.ini para el servidor de datos
FRAMME.
Consulte la sección “Visualización de datos que no tienen un sistema de coordenadas
especificado” en el capítulo “Trabajo con sistemas de coordenadas" y en el tema "Creación
de archivos .INI para servidores de datos" en la ayuda de GeoMedia Professional.

Conexión a un almacén I/CAD MAP


Puede conectarse a un almacén de I/CAD MAP de dos maneras: mediante el comando
Almacén > Conexión nueva de GeoMedia o mediante los objetos de programación de
GeoMedia.

Conexión mediante el comando Conexión nueva


Para conectarse a un almacén de I/CAD MAP, se especifican los siguientes parámetros en
el cuadro de diálogo Conexión nueva:
• Archivo I/CAD MAP, obligatorio
• Archivo de sistema de coordenadas, recomendado pero no es obligatorio

4-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Un archivo de configuración de almacén (.ini) opcional para proporcionar parámetros


tales como tipos de geometría para clases de entidad, información de vínculos para las
clases de entidad, y los parámetros de texto enriquecido necesarios para distribuir
texto.

Conexión mediante Objetos de programación de GeoMedia


Para conectarse a un almacén de I/CAD MAP usando objetos de programación de
GeoMedia, debe especificar la cadena de conexión en el formato especificado a
continuación:
DATA=<nombre de archivo MAP con vía de acceso completa>[;CSF=<nombre de
archivo de sistema de coordenadas con la vía de acceso
completa>][;INI=<nombre de archivo INI con la vía de acceso completa>]

Debe reemplazar las partes entre corchetes angulares (< >) con los valores apropiados. El
ejemplo siguiente (fracción de código en Visual Basic) ilustra el uso del objeto Conexión
de GeoMedia para conectar a un almacén de I/CAD MAP:
Dim objConn As Object
Set objConn = CreateObject("GeoMedia.Connection")

With objConn
.Type = "ICADMAP.GDatabase"
.Name = "I/CAD MAP Connection 1"
.Location = "Ubicación del archivo I/CAD MAP"
.Mode = gmcModeReadOnly
.ConnectInfo = “DATA=\\node1\ICADMAP\data\Florida\Florida.map;” & _
“CSF=\\node1\ICADMAP\data\Florida\Florida.csf;” & _
“INI=\\node1\ICADMAP\data\Florida\Florida.ini"
.Connect
End With

Conexión con almacenes MapInfo


Para conectarse con un almacén MapInfo, tiene que especificar la ubicación del directorio
de los archivos MapInfo, la carpeta MapInfo Tables que contiene tablas MapInfo válidas
(archivos .tab o .txt). A continuación, el servidor podrá leer las tablas MapInfo en el
directorio y crear las clases de entidad. Antes de conectarse, compruebe lo siguiente:
• Hay que crear un archivo de sistema de coordenadas (.csf) para los datos MapInfo con
Definir archivo de sistema de coordenadas y hacer referencia a él en el archivo .ini.
Se puede crear un archivo .csf para la totalidad del conjunto de datos MapInfo, o bien
uno por cada tabla MapInfo.
• Los datos MapInfo deben encontrarse en formato nativo (no exportado). Debe haber
un archivo de tabla (.tab), uno de índice (.id), uno de mapa (.map) o uno de
información (.dat, .dbf o .xls) o todos ellos. Para geometría y atribución hacen falta los
cuatro archivos.

4-10
Trabajo con almacenes

• El archivo o los archivos de sistema de coordenadas de los datos MapInfo deben


identificarse en un archivo <Nombre de la carpeta de tablas MapInfo>.ini con la
variable .ini COORDINATE SYSTEM: Si no encuentra un archivo <Nombre de la
carpeta de tablas MapInfo>.ini en el directorio \Warehouses o en la carpeta MapInfo
Tables, el servidor buscará un archivo <Nombre de la carpeta de tablas MapInfo>.csf
en la mencionada carpeta. Si tampoco lo encuentra, buscará un archivo <Nombre de la
carpeta de tablas MapInfo>.csf en la carpeta MapInfo Tables.
• En el archivo <Nombre de la carpeta de tablas MapInfo>.ini se puede definir también
el tipo de geometría del software (punto, lineal, de área, graphicstext o anyspatial) para
cada MapInfo Table con la variable GEOMETRY TYPE:. Si el archivo .ini no tiene
ninguna entrada relativa al tipo de geometría para una cobertura, los datos se
proporcionan como AnySpatial.
• Si la cobertura tiene geometrías de texto además de las de punto, lineales o de área, use
la variable TEXT: en el archivo <Nombre de la carpeta de tablas MapInfo>.ini para
que el servidor de datos pueda proporcionar texto. El servidor no mostrará geometrías
de texto para una cobertura determinada si no está habilitada esta opción en el archivo
<Nombre de la carpeta de tablas MapInfo >.ini.
• La sección COORDINATE SYSTEM: debe ser la primera del archivo <Nombre de la
carpeta de tablas MapInfo>.ini. Las demás secciones pueden estar presentes o faltar.
Si están presentes, pueden encontrarse en cualquier orden.
Consulte la sección “Visualización de datos que no tienen un sistema de coordenadas
especificado” en el capítulo “Trabajo con sistemas de coordenadas" y en el tema "Creación
de archivos .INI para servidores de datos" en la ayuda de GeoMedia Professional.

Conexiones con almacén MGE o MGDM


Antes de poder conectarse con un almacén MGE o MGDM, tiene que definir un nombre
para la fuente de datos ODBC que identifique la base de datos del proyecto. El origen de
datos ODBC debe llamarse igual que el esquema identificado en el archivo de proyecto
MGE o MGDM (.mge). Asegúrese de que la variable que define la vía de acceso del
archivo .mge coincide con el directorio o ubicación real del proyecto MGE. A
continuación, para conectarse con el almacén, tiene que identificar un archivo de proyecto
MGE o MGDM (.mge). Si la conexión ODBC exige un nombre de usuario y contraseña,
el sistema le pedirá estos datos cada vez que se abra la conexión de almacén. Si deseara
especificar los parámetros de conexión ODBC sólo una vez, use la opción Avanzada en el
cuadro de diálogo Almacén > Conexión nueva. La identificación de un archivo de
configuración de almacén (.ini) es opcional.
Consulte el tema “Creación de archivos .INI del servidor de datos” en la Ayuda de
GeoMedia Professional.

4-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Conexión con almacenes MGSM


Para conectar con datos MGSM necesita identificar los siguientes elementos:
• Archivo de proyecto MGE (.mge)
• Archivo de configuración de almacén (.ini)
Consulte el tema “Creación de archivos .INI del servidor de datos” en la Ayuda de
GeoMedia Professional.
• Archivo de parámetros (.prm)
• Archivo semilla (.dgn)
• Archivo de coordenadas (.crd)
• Contraseña del esquema de RIS (si se usa un RIS y un esquema con contraseña)
Use el administrador ODBC para configurar accesos a tablas de atributos distribuidos en
almacenes accesibles mediante conexiones ODBC. Para acceder a un almacén MGSM
desde un cliente ODBC necesita un controlador ODBC instalado en la máquina
correspondiente a la base de datos. También necesita configurar el controlador ODBC de
manera que señale a la base de datos con un DSN (nombre del origen de los datos). Este
DSN es el nombre del esquema que figura en el archivo .mge.

Conexión con un almacén ODBC Tabular


Antes de conectarse con el almacén ODBC Tabular Model, tiene que establecer una
conexión ODBC mediante el Administrador de fuentes de datos ODBC. Necesitará elegir
el controlador ODBC correcto para la base de datos que desee conectar y entrar la
información apropiada.
Para conectarse con datos de ODBC Tabular Model, tiene que identificar los siguientes
elementos:
• el nombre de la conexión ODBC.
• la fuente de datos de ODBC (del administrador ODBC).
• ID del usuario (como lo requiera la fuente de datos).
• Contraseña (como lo requiera la fuente de datos).

4-12
Trabajo con almacenes

La utilización del servidor de datos sólo de lectura ODBC Tabular es una alternativa a la
utilización del comando Adjuntar (Almacén > Definición de Clase de entidad). Este
servidor de datos utiliza las tecnologías ODBC y ADO de Microsoft para crear una
conexión de almacén y servir cualquier tipo de datos que puedan usarse con el comando
Configuración > Panel de Control, Data Sources (ODBC). Si se está conectando con
archivos de texto, puede colocar los archivos en un directorio y luego utilizar el comando
Data Sources (ODBC) para crear un Data Source Name (DSN) que apunte a la carpeta
que contiene los datos. La conexión leerá el archivo Schema.ini que se encuentre en el
directorio para determinar el formato del archivo de texto. Puede crear el archivo
Schema.ini manualmente o utilizar el comando Data Sources para crearlo.
Consulte la sección “Trabajo con clases de entidades” en el capítulo “Trabajo con
entidades” para información sobre el comando Definición de clases de entidad.
Puede también utilizar ODBC Tabular para servir tablas con otros formatos y de otras
bases de datos como tablas no gráficas (datos). Ejemplo de estas tablas son Dbase,
Paradox, Excel, etc.

Nota: se recomienda utilizar ODBC Tabular sólo para tipos de datos que no tengan un
servidor de datos disponible en GeoMedia Professional. Por ejemplo, no debería utilizar el
servidor de datos ODBC Tabular para conectarse con Access. En su lugar debería utilizar
el servidor de datos Access.

Si está utilizando el servidor de datos ODBC Tabular para conectarse con Excel(.xls),
necesita definir un rango de nombres en el libro de trabajo de Excel para abrir una tabla.
De forma predeterminada, el rango está generalmente definido como todas las filas y el
nombre como el nombre de la hoja. Puede definir fácilmente un nombre en Excel
seleccionado el rango de datos para la tabla y luego utilizando el comando Insertar >
Nombre > Definir.
No se puede utilizar el servidor de datos ODBC Tabular para conectarse con almacenes del
Modelo de objetos de Oracle. No obstante, se puede utilizar para conectar con cualquier
esquema de Oracle que contenga datos de atributos.
Para más información sobre las tecnologías Excel, ODBC y ADO consulte
http://www.microsoft.com

Conectarse a almacenes de Modelos de objetos de


Oracle
Antes de conectarse con un almacén de modelos de objetos de Oracle, tiene que configurar
un servidor de base de datos con Cartucho Espacial de Oracle y agregar una cuenta de
usuario que contenga los datos del modelo de objetos que desee acceder.

4-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

En el sistema que ejecuta el software debe residir como mínimo el software cliente de
Oracle; también hay que crear un alias/servicio de base de datos. Utilice la utilidad de
configuración Oracle Net 8 para configurar un alias/servicio de base de datos.
Para obtener más información, consulte la documentación de Oracle.
Para conectarse con datos del Modelo de Objetos de Oracle, tiene que identificar los
siguientes elementos:
• Nombre de la conexión de Oracle.
• Si se utilizará Windows para autenticar la identificación de conexión a la red o se
utilizará la base de datos Oracle para autenticar la identificación del usuario y la
contraseña.
• Nombre del usuario.
• Contraseña.
• Cadena huésped. La cadena huésped es un nombre de alias/servicio de base de datos
Oracle que se crea con la utilidad de configuración de red de Oracle.

Conectarse a almacenes de servidor SmartStore


En almacén SmartStore de GeoMedia es una memoria caché de geometría 2D y atributos
importantes indexada espacialmente, que se usa para facilitar le generación rápida de
mapas sin consultar el almacén de base de datos original. Admite todos los tipos de
almacenes GDO de GeoMedia. El servidor de datos de SmartStore de GeoMedia admite
acceso de sólo lectura al almacén SmartStore.
Ver la ayuda en línea de la utilidad Publicar en almacén SmartStore de GeoMedia para
información completa sobre este servidor y sus limitaciones.
Antes de intentar conectar con un almacén GeoMedia SmartStore, debe indicar lo
siguiente:
• Un único archivo GeoMedia SmartStore (.ddc)
O
• Una carpeta GeoMedia SmartStore GeoWorkspace que contenga uno o más archivos
GeoMedia SmartStore.

Nota: la opción Seleccionar carpeta con archivos de GeoMedia SmartStore del cuadro
de diálogo Conexión nueva supone que los archivos .ddc que ha publicado en esta carpeta
vienen de un único almacén. Si su carpeta contiene archivos .ddc procedentes de múltiples
almacenes de origen, encontrará errores.

Tiene la opción de usar el sistema de coordenadas del almacén de entrada o puede


especificar que SmartStore transforme los datos a un sistema de coordenadas distinto.

4-14
Trabajo con almacenes

Conectarse a almacenes de servidor SQL


Antes de conectar con un almacén de Servidor SQL tiene que configurar una base de datos
de Servidor SQL.
Para conectar con datos de Servidor SQL se debe indicar los siguientes elementos:
• Nombre de la conexión de SQL.
• Nombre del servidor.
• Si se utilizará Windows para autenticar la identificación de conexión a la red o se
utilizará el Servidor SQL para autenticar la identificación del usuario y la contraseña.
• Conexión.
• Contraseña.
• Nombre de la base de datos de Servidor SQL.

Conexión con almacén de servidor de archivos de texto


Para conectar con datos de servidor de archivos de texto se debe indicar los siguientes
elementos:
• Archivo de texto de datos de entrada, que puede ser un archivo ASCII.
• Archivo de definición de formato (.tdf)
• Archivo de sistema de coordenadas (*.csf), opcional
La conexión con un servidor de archivos de texto es un proceso de dos pasos. Primero, se
debe definir el formato del archivo de datos de entrada para que el servidor puede
interpretarlo. La utilidad Definir formato del servidor de archivos de texto permite
ejecutar esta definición. Luego, se ejecuta la conexión con el comando Conexión nueva,
usando el archivo de definición de formato como entrada, además del archivo de datos de
entrada y un archivo de sistema de coordenadas opcional.
Ver la ayuda en línea de la utilidad Definir formato del servidor de archivos de texto para
información completa.

Conexión a almacenes de servidor WFS


Antes de intentar conectar con un almacén WFS (Web Feature Server), debe indicar lo
siguiente:
• Nombre de conexión WFS y descripción opcional
• URL de WFS
• Opciones avanzadas:

4-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

o Cuando no se encuentra un archivo de sistema de coordenadas coincidente para


una clase de entidad en la carpeta predeterminada \CoordSystems, las opciones
son:
– Ignorar el sistema de coordenadas, es decir, servir los datos de la clase de
entidad sin un sistema de coordenadas.
– Omitir la clase de entidad.
– Cancelar la conexión y reportar un error sobre el archivo del sistema de
coordenadas faltante.
o Cambiar el orden de coordenadas para los siguientes tipos de sistemas de
coordenadas: Geográfico y Proyectado.

Conexión a un almacén WMS


Antes de intentar conectar con un almacén WMS (WebMap Server), debe indicar lo
siguiente:
• Nombre de conexión WMS y descripción opcional
• URL del Servidor de WebMap (WMS) URL
• Opciones avanzadas:
o Cuando el GeoReferenceService (GRS) no puede devolver un objeto de sistema de
coordenadas (CS) para un código EPSG dado y no se encuentra un archivo de
sistema de coordenadas coincidente para una clase de entidad en la carpeta
predeterminada \CoordSystems, las opciones son:
– Omitir la clase de entidad.
– Cancelar la conexión y reportar un error sobre el archivo del sistema de
coordenadas faltante.

Trabajo con conexiones


Para simplificar la conexión con sus datos, el software proporciona el comando Conexión
nueva. Antes de comenzar, debe conocer el tipo de conexión que desea hacer, el nombre y
la ubicación de ciertos archivos y otras informaciones específicas del servidor.
Los tipos de conexión disponibles para el usuario dependen de los servidores de datos
cargados durante la instalación. La lista completa de tipos de conexión disponibles aparece
en el cuadro de diálogo Conexión nueva. Si desea un tipo de conexión para un servidor de
datos que el software proporciona pero que no aparece en la lista Tipo de conexión, puede
añadirla reinstalando el software. El tipo de conexión elegido determina qué otra
información hace falta. También puede crear una conexión nueva mediante el mismo
procedimiento con el botón Nuevo del comando Conexiones (Almacén > Conexiones)
descrito anteriormente en esta sección. El comando Conexiones también permite abrir,
cerrar, volver a abrir y eliminar conexiones, y ver y editar los parámetros de conexión.

4-16
Trabajo con almacenes

Habilitar servidores alternos AFM para GeoMedia


PublicWorks Manager
Uno de los parámetros de conexión permite habilitar a un servidor de datos usar un
servidor alterno AFM (Advanced Feature Model) para actuar como un servidor alterno de
la conexión al almacén. Un servidor alterno AFM es un servidor que reconoce AFM y que
puede procesar metadatos de AFM si están presentes.
Consulte la documentación de GeoMedia PublicWorks Manager para obtener más
información sobre servidores alternos (Disponible con GeoMedia PublicWorks Manager).
Se habilita esta función seleccionando la casilla de verificación Habilitar modelo de
entidad avanzado, debajo de la lista Tipo de conexión en el cuadro de diálogo Conexión
nueva. Posteriormente puede cambiar esta configuración mediante el comando
Conexiones en el cuadro de diálogo Propiedades, que se visualiza al hacer clic en el botón
Propiedades. Esta casilla se habilita si se reúnen los siguientes criterios.
• El servidor alterno AFM está disponible.
• El servidor de datos es uno de los siguientes:
o Access de sólo lectura o Oracle Object LTT de lectura y
escritura
o Access de lectura y escritura o Modelo de objetos Oracle de sólo
lectura
o DB2 de sólo lectura o Modelo de objetos Oracle de lectura
y escritura
o DB2 de lectura y escritura o Servidor SQL de sólo lectura
o Oracle Object LTT de sólo o Servidor SQL de lectura y escritura
lectura
Para todos los otros casos, no se usa la conexión alterna.
Al usar el comando Conexiones, verifique si el tipo de conexión es AFM.GDatabase. En
tal caso, en lugar de visualizar el tipo de servidor de datos como AFM, se determina el
nombre del servidor de datos subyacente y se llena.

Establecer el estado de conexión


El comando Conexiones permite establecer el estado de las conexiones abriendo, cerrando
y volviendo a abrir las conexiones. El cuadro de diálogo de este comando muestra todas
las conexiones presentes en el GeoWorkspace en una cuadrícula, ordenadas
alfabéticamente por nombre. Las columnas de sólo lectura muestran el nombre, el tipo de
conexión y el almacén. Es estado de una conexión se indica mediante un icono a la
izquierda del nombre de la conexión, de la manera siguiente:

Abierta de lectura y escritura Abierta de sólo lectura Cerrada

4-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Sus opciones de estado se resumen en la tabla siguiente:


Botón de comando Estado de la Estado de la conexión final
conexión inicial
Si el servidor de Si el servidor de
datos es de sólo datos es de lectura y
lectura: escritura:
Abrir Conexión Abierta de N/D No acción, el estado
lectura y permanece sin
escritura cambios.
Abierta de sólo No acción, el estado No acción, el estado
lectura permanece sin permanece sin
cambios. cambios.
Cerrada Abierta de sólo Abierta de lectura y
lectura escritura
Abrir sólo lectura Abierta de N/D No acción, el estado
lectura y permanece sin
escritura cambios.
Abierta de sólo No acción, el estado No acción, el estado
lectura permanece sin permanece sin
cambios. cambios.
Cerrada Abierta de sólo Abierta de sólo
lectura lectura
Reabrir conexión Abierta de N/D Abierta de lectura y
lectura y escritura
escritura
Abierta de sólo Abierta de sólo Abierta de sólo
lectura lectura lectura
Cerrada N/D N/D
Cerrar Conexión Abierta de Cerrada Cerrada
lectura y
escritura
Abierta de sólo Cerrada Cerrada
lectura
Cerrada No acción, el estado No acción, el estado
permanece sin permanece sin
cambios. cambios.
Si elige un estado abierto, el software crea una conexión física al almacén. Si elige un
estado cerrado, no tendrá acceso inmediato a los datos. Puede modificar después el estado
simplemente editando el estado de la conexión con el almacén. Cuando se reabren
conexiones, se cierran y reabren automáticamente las conexiones seleccionadas como un
método abreviado para actualizar sus contenidos.

4-18
Trabajo con almacenes

Nota: los comandos Biblioteca y Catálogos utilizan un sistema de conexiones y una


interfaz similares.

Visualización y edición de propiedades de conexión


Propiedades permite visualizar el control correcto de propiedades de conexión para el
servidor de datos involucrado y también edita esas propiedades. El cuadro de diálogo
Propiedades ofrece la capacidad de examinar los parámetros de conexión, a diferencia de
la columna Almacén en el cuadro de diálogo Conexiones, que presenta los parámetros de
conexión del almacén como una cadena de texto simple. Después de revisar las
propiedades de conexión, puede editarlas según necesite para su secuencia de trabajo.

Para crear una conexión con almacén nueva:


1. Seleccione Almacén > Conexión nueva.

2. Seleccione el Tipo de conexión adecuado para sus datos.


3. Opcional: Seleccione la casilla de verificación Habilitar modelo de entidad avanzado,
si está disponible.
4. Escriba un Nombre de conexión o conserve el predeterminado.
5. Opcional: escriba una Descripción de conexión.
6. Proporcione la información requerida faltante, que varía para cada tipo de conexión y
haga clic en Aceptar.

IMPORTANTE: evite abrir más de una conexión con un mismo almacén.

4-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para abrir, reabrir o cerrar una conexión de almacén:


1. Seleccione Almacén > Conexiones.

2. Seleccione el selector de las filas cuyo estado abierto/cerrado desea cambiar.

Nota: use Mayús/Ctrl para seleccionar varias filas; o haga clic en el botón de
cuadrícula de la esquina superior izquierda, a la izquierda de la fila Nombre, para
seleccionar todas las filas.

3. Haga clic en el botón apropiado de abrir, reabrir o cerrar.

Para crear una conexión con almacén nueva:


1. Seleccione Almacén > Conexiones.
2. Haga clic en Nuevo para mostrar el cuadro de diálogo Conexiones nuevas; después
siga el procedimiento previo para crear una conexión de almacén nueva.

4-20
Trabajo con almacenes

Para ver o editar las propiedades de conexión con almacén:


1. Seleccione Almacén > Conexiones.
2. En el cuadro de diálogo Conexiones, seleccione la fila de la conexión cuyas
propiedades desee ver o editar; después haga clic en Propiedades.

Cómo ver cambios en un entorno multiusuario


Puede utilizar Almacén > Actualizar con cambios de almacén para actualizar el
espacio de trabajo para los cambios realizados en el esquema fuera de la sesión de
GeoMedia. Esto es útil en entornos de múltiples usuarios, donde otros usuarios de
GeoMedia pueden estar haciendo modificaciones en el mismo esquema que usted está
utilizando. Los cambios hechos con software distinto de GeoMedia no aparecerán hasta
que no se cierre y se abra la conexión o hasta que no se inicie una nueva sesión con
GeoMedia. La excepción se produce con el uso del servidor de datos del modelo de
objetos de Oracle. En un esquema de Oracle, puede asignar activadores del registro de
modificaciones a las clases de entidad que desee seguir. Estos activadores del registro de
modificaciones se asignan a clases de entidad utilizando las Utilidades de base de datos, y
registran todos los eventos de inserción, actualización o eliminación. Actualizar con
cambios de almacén toma a continuación las modificaciones de estas clases de entidad
aunque hayan sido realizadas por aplicaciones distintas de GeoMedia.

Cómo crear una plantilla para almacén Access


La ubicación predeterminada de las plantillas de GeoWorkspace es <unidad:>\Program
Files\GeoMedia Professional\Templates\Warehouses. Puede especificar otro directorio en
Herramientas > Opciones > Ubicación de archivos.

Para crear plantillas para almacenes Access:


1. Seleccione Almacén > Almacén nuevo.
2. Seleccione la opción Plantilla en el cuadro de diálogo Plantilla de almacén.

4-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Seleccione la plantilla normal.mdt y haga clic en Nuevo.


4. En el cuadro de diálogo Almacén nuevo acepte el directorio predeterminado o recorra
directorios para seleccionar uno nuevo. Si ha especificado una ubicación diferente
para los archivos de plantilla de almacén, ésa será la que aparezca en el campo
Guardar en.
5. Asegúrese de que aparece Plantilla de Access en el campo Guardar como tipo.
6. Escriba un nombre para la plantilla en el cuadro de texto Nombre de archivo.
7. Haga clic en Guardar.

Cambiar el sistema de coordenadas de plantillas


nuevas de almacén Access
Como el comando Almacén nuevo no establece una conexión cuando se usa para crear una
plantilla nueva para almacén Access (.mdt), debe seguir la siguiente secuencia de tareas
para cambiar el sistema de coordenadas de dicha plantilla.
Consulte el capítulo “Trabajo con sistemas de coordenadas”.

Para cambiar el sistema de coordenadas en un almacén Access nuevo:


1. Siga el método del apartado anterior para crear y guardar una plantilla nueva para
almacén Access seleccionando normal.mdt como plantilla en el cuadro de diálogo
Nuevo.

Nota: como está creando una plantilla, no se produce ninguna igualación de sistema
de coordenadas en el GeoWorkspace, con independencia de cuál sea la preferencia
elegida.

2. En el menú Inicio, seleccione Todos los programas > GeoMedia Professional >
Utilidades > Utilidades de bases de datos.
3. En el cuadro de diálogo Conexión de base de datos, verifique que el Tipo de base de
datos es Access.
4. Haga clic en Examinar para abrir el cuadro de diálogo Abrir; después establezca el
filtro Archivos de tipo en Todos los archivos (*.*) para visualizar el archivo de
plantilla.
5. Seleccione el nombre de plantilla de almacén Access adecuado y haga clic en Abrir.
6. En el cuadro de diálogo Conexión de base de datos, haga clic en Aceptar.
7. En el cuadro de diálogo Utilidades de bases de datos, haga clic en Asignar sistema
de coordenadas.

4-22
Trabajo con almacenes

8. En el cuadro de diálogo Asignar sistema de coordenadas, haga clic en Seleccionar


sistema de coordenadas.
9. En el cuadro de diálogo Seleccionar sistema de coordenadas, haga clic en Nuevo.
10. Defina el sistema de coordenadas en el cuadro de diálogo Propiedades del sistema de
coordenadas; después haga clic en Aceptar.
11. En el cuadro de diálogo Seleccionar sistema de coordenadas, seleccione el sistema de
coordenadas que acaba de definir y haga clic en Asignar.
12. En el cuadro de diálogo Asignar sistema de coordenadas, haga clic en Aceptar.
13. Haga clic en Cerrar, en el cuadro de diálogo Utilidades de bases de datos.
Consulte la ayuda en línea de Utilidades de bases de datos para ver información
completa sobre el uso de esta utilidad

Nota: después de cambiar el sistema de coordenadas, la nueva plantilla para almacenes


Access está lista para usar en la creación de almacenes nuevos. Al activar la opción
Igualar sistemas de coordenadas de GeoWorkspace y almacén de la ficha General del
cuadro de diálogo Opciones (Herramientas > Opciones), el sistema de coordenadas
definido en la plantilla por el procedimiento anterior se convertirá en sistema de
coordenadas del los almacenes Access recién creados con la plantilla.

Configurar PickLists con almacenes Access


GeoMedia Professional admite el uso de PickLists mediante el cuadro de diálogo
Propiedades (Editar > Propiedades del Conjunto de selección). PickLists permite usar
una lista de valores predefinidos al actualizar campos de atributos.
GeoMedia Professional determina si un atributo tiene PickList haciendo una consulta a una
tabla de metadatos configurada previamente. El nombre de la tabla que configuración de
PickList debe estar definida en GAliasTable con un TableType de INGRPickLists. Se
puede usar cualquier nombre que se desee para la tabla de definición de PickList, siempre y
cuando esté referenciada en GAliasTable.
Use Microsoft Access para hacer los cambios necesarios en GAliasTable. Por ejemplo, si
la tabla de definición de PickList se llamara GPickListTable, se necesita agregar las
siguientes entradas a GAliasTable:
GAliasTable
TIPO DE TABLA NOMBRE DE LA TABLA
INGRPickLists GPickListTable

4-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La tabla a la que se hace referencia mediante la entrada GAliasTable para INGRPickLists


debe contener los siguientes campos: FeatureName, FieldName, PickListTableName,
ValueFieldName, DescriptionFieldName, y FilterClause. Use el comando Tabla nueva
en Access para crear la tabla de metadatos de PickList usando las definiciones
proporcionadas a continuación (la tabla misma puede tener cualquier nombre, siempre y
cuando sea referenciada en GAliasTable):
GPickListTable
Nombre de columna Tipo de datos
FeatureName Varchar(255)
FieldName Varchar(255)
PickListTableName Varchar(255)
ValueFieldName Varchar(255)
DescriptionFieldName Varchar(255)
FilterClause Varchar(255)
En la definición de la tabla:
• FeatureName y FieldName se refieren a la clase de entidad y el campo de atributo
específico para el que se usará PickList.
• PickListTableName especifica una tabla en el esquema que contiene los valores de
PickList.
• ValueFieldName y DescriptionFieldName se refieren a los nombres de los campos en
la tabla que contienen los valores de PickList.
• ValueFieldName especifica el campo en la tabla PickList que contiene los valores que
se almacenarán en la base de datos. El tipo de dato del campo en la tabla PickList que
aquí se especifica debe coincidir con el tipo de dato del atributo asignado en
FieldName.
• DescriptionFieldName especifica que el campo que contiene las descripciones de
PickList que se visualizarán en la ficha Atributo del menú emergente del cuadro de
diálogo Propiedades.
• Los valores almacenados en ValueFieldName y DescriptionFieldName pueden ser los
mismos cuando los valores visualizados son los mismos que los valores almacenados.
• FilterClause es optativo y puede contener una cláusula de SQL where que se usará
para filtrar los registros de PickList. El filtro permite una única tabla PickList a usarse
cuando se crean varios PickLists.
Las tablas de PickList pueden ser cualquier tabla que contiene la información que se
necesita, incluyendo clases de entidad existente. Se puede implementar un PickList como
una lista de código (usando entradas de descripción y valor separados) o como una lista de
dominio (cuando las entradas de valores y descripción son las mismas) No se admiten
rangos.

4-24
Trabajo con almacenes

A continuación se presenta un ejemplo de tablas, columnas y valores que podrían estar


definidos para PickLists.
GAliasTable
TableType TableName
INGRPickLists GPickListTable
GPickListTable
FeatureName FieldName PickListTableName ValueField
Name
Buildings Nombre PL_Building CodeValue
Buildings Estado PL_State StateName
Buildings Tipo PL_Building CodeValue
DescriptionFieldName FilterClause
ValDescription Bld_Type =
'NAME'
Desc
ValDescription Bld_Type =
'TYPE'

PL_Building
CodeValue ValDescription Bld_Type
0 MOTEL TYPE
1 MARRIOT NAME
2 HOLIDAY INN NAME
3 BED AND BREAKFAST TYPE
PL_State
StateName Desc
Alabama ALABAMA
Arkansas ARKANSAS
Colorado COLORADO
Texas TEXAS
Florida FLORIDA

4-25
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

4-26
Trabajo con imágenes
En GeoMedia Professional, las imágenes ráster, como por ejemplo mapas escaneados,
fotografías aéreas e imágenes satelitales, se guardan en clases de entidad de imagen. Las
clases de entidad de imagen se distinguen entre ellas según el sistema de coordenadas de
las mismas. Sólo se pueden insertar imágenes en clases de entidad existentes cuando el
sistema de coordenadas de la imagen y el de la clase de entidad coinciden. Todas las
imágenes en una clase de entidad de imágenes se pueden representar por una entrada de
leyenda única o por varias entradas de leyenda. Se pueden agregar imágenes a una clase
de entidad existente según se necesite, sin tener que visualizarlas, y de esa manera
hacer uso de los recursos más eficientemente.

Inserción de imágenes en almacenes


Se puede insertar una imagen ráster en un almacén de lectura y escritura y emplearla como
logotipo o fondo en el GeoWorkspace. El archivo de la imagen no se mueve de su
ubicación en el disco duro, pero la vía de acceso al mismo y a la geometría se guardan en el
almacén. Para editar o cambiar el contenido real de la imagen (los píxeles de la imagen),
se debe editar el archivo mismo. Los vínculos y geometrías se almacenan en las tablas de
la base de datos (clases de entidad en el almacén), y se administran de la misma manera
que cualquier otra entidad. Aunque varias imágenes se pueden representar con una sola
entrada de leyenda, las imágenes deben ser de la misma clase de entidad.

Nota: No inserte múltiples imágenes con el mismo nombre de archivo en un mismo


almacén, aunque las imágenes estén almacenadas en directorios distintos.

El tipo de archivo, los metadatos relacionados y la información auxiliar contenidas en el


archivo determinan si el archivo se debe insertar con colocación interactiva u,
opcionalmente, con colocación georreferenciada.
Antes de insertar imágenes, se debe determinar el almacén correcto, la clase de entidad y el
método de colocación. Se debe definir el nombre de la clase de entidad de la imagen para
la imagen en cuestión. Este nombre de la clase de entidad es en realidad el nombre de la
tabla en el almacén en el cual se colocará la información de las imágenes especificadas.

5-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: una clase de entidad de imagen válida debe tener una clave principal de tipo
AutoNumber. Los comandos Insertar > Imagen interactiva e Insertar > Imagen
georreferenciada insertan automáticamente esta clave en todas las nuevas clases de
entidad de imagen que crean. Las clases de entidad de imagen creadas con otras
herramientas no se pueden utilizar, a menos que tengan una clave principal de tipo
AutoNumber.

La colocación de Imagen interactiva requiere dibujar un rectángulo dinámico colocando


dos puntos en la ventana de mapa para definir el tamaño y la ubicación de la imagen. Con
la colocación de Imagen interactiva, el sistema de coordenadas de la imagen insertada es
idéntico al sistema de coordenadas del GeoWorkspace, que es el sistema de coordenadas de
la clase de entidad de destino de la imagen. La relación entre la anchura y la altura del
rectángulo se determina con el número de líneas y el número de píxeles por línea en la
imagen (los píxeles de la imagen se suponen cuadrados). Es posible insertar imágenes
interactivamente en la clase de entidad de la imagen sin visualizarlas, dado que la
visibilidad de cualquier clase de entidad depende del estado de la misma en la leyenda.
La colocación de Imagen georreferenciada inserta imágenes registradas geográficamente
directamente en la clase de entidad de imagen en un almacén especificado por el usuario.
Todas las imágenes seleccionadas deben compartir el mismo sistema de coordenadas.
Cuando selecciona un modo de georreferenciado nuevo, debe seleccionar el archivo de
sistema de coordenadas si el modo requiere un sistema de coordenadas definido
externamente. El método de colocación permite insertar archivos de imagen en una clase
de entidad de imagen nueva o existente. El modo de georreferenciado se determina según
aquellos disponibles para los archivos seleccionados y según la elección hecha por el
operador cuando hay varios modos disponibles. Algunos modos de georreferenciado
necesitan que se defina el sistema de coordenadas correcto mediante archivos externos. Se
pueden usar archivos .dgn o .csf.
La colocación georreferenciada usa los siguientes modos de georreferenciado:
• Automático (predeterminado), que permite que el comando elija el modo de
georreferenciado según las imágenes seleccionadas por el usuario.
• Etiquetas GeoTIFF, si un conjunto de etiquetas GeoTIFF bien definidas está
disponible en el encabezado
• Información de GeoTie de Intergraph
• Matriz de encabezado de Intergraph
• Otro con sistema de coordenadas interno
• Otro con sistema de coordenadas externo
• USGS DOQ
• Archivo de mundo (World file) asociado

5-2
Trabajo con imágenes

En todos los casos, cuando se visualiza una imagen ráster, se aplica la transformación
affine correspondiente para ajustar la imagen al sistema de coordenadas del
GeoWorkspace. Esto es sólo una aproximación. No hay métodos rigurosos de
reproyección mediante muestreos de imágenes ráster en GeoMedia Professional.
Si utiliza el modo de georreferenciado Automático, todos los archivos seleccionados de la
lista Archivos disponibles deben coincidir en sistema de coordenadas y método de
georreferenciado. Por ejemplo, si el primer archivo seleccionado es GeoTIFF, todos los
archivos subsiguientes deben ser GeoTIFF que coincidan con el primero en su sistema de
coordenadas para ser seleccionados. Si el primer archivo seleccionado tiene un archivo de
mundo asociado, todos los archivos subsiguientes deben tener archivos de mundo
asociados para ser seleccionados. Esta selección es controlada automáticamente por el
comando durante la verificación de errores para los botones de selección de archivos > y
>>.

Nota: La siguiente página WEB contiene la especificación GeoTIFF, detalles sobre quién
admite GeoTIFF, código fuente e imágenes de muestra:
http://www.remotesensing.org/geotiff/geotiff.html

La información de GeoTie contiene coordenadas para la imagen del mapa en un sistema de


coordenadas geográficas basado en el datum WGS84. Sólo los formatos de archivo ráster
de Intergraph son compatibles con esta información de GeoTie.
Matriz de encabezado es una estructura de datos patentada por Intergraph que usa unidades
de resolución (UOR) de archivos de diseño para posicionar la imagen geográficamente.
Este tipo de matriz sólo se encuentra en formatos ráster de Intergraph e imágenes de
formato TIFF.
Una imagen de matriz nativa con sistema de coordenadas interno es una imagen que
contiene una matriz y una definición de sistema de coordenadas en la imagen misma, pero
que no cae dentro de las otras categorías de información de sistema de coordenadas
internos: GeoTIFF, Intergraph GeoTie, o USGS DOQ.
Una imagen de matriz nativa con sistema de coordenadas externo es una imagen que
contiene una matriz, pero no contiene información de sistema de coordenadas interno y que
no cae dentro de las categorías de archivo de mundo o matriz de encabezado. El formato
ráster ECW es un ejemplo de esto.
Una imagen USGS DOQ es una imagen con información geodésica en el encabezado
dispuesta en un formato de datos específico USGS. El software coloca imágenes USGS
DOQ mediante esta información.

5-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los archivos MrSid, TIFF y Jpeg (.jpg) admiten archivos de mundo asociados (*.sdw ,
*.tfw o *.jgw). Estos archivos de mundo contienen los seis parámetros necesarios para
definir una matriz affine que transformará la imagen en la ubicación geográfica deseada de
un sistema de coordenadas determinado. Como los archivos de mundo no contienen
información de sistema de coordenadas, debe especificarla en un archivo de sistema de
coordenadas o bien en un Archivo de diseño de MicroStation. No se recomienda el uso de
archivos JFIF (*.jpg).

IMPORTANTE: cuando se usa el modo de colocación Georreferenciado con un archivo


de mundo, se debe suministrar un Archivo de diseño en el que se registró inicialmente la
imagen o crear un archivo de sistema de coordenadas para la imagen. El sistema de
coordenadas que define en el archivo de sistema de coordenadas describe el sistema nativo
de la imagen, no el sistema de coordenadas del GeoWorkspace. Cuando se inserta una
imagen en una ventana de mapa, se especifica el Archivo de diseño o de sistema de
coordenadas que debe utilizarse en el campo Archivo del sistema de coordenadas.

Para insertar una imagen interactiva:


1. Seleccione Insertar > Imagen interactiva.
2. En el campo Nombre de la imagen, escriba el nombre de la imagen que se desea
insertar o haga clic en Examinar para seleccionar la imagen en el cuadro de diálogo
estándar Abrir.

3. En la lista desplegable Almacén, seleccione el almacén de lectura y escritura en el que


desee almacenar la vía de acceso de la imagen y otros atributos asociados.
4. En la lista desplegable Clase de entidad, seleccione la clase de entidad dónde agregar
la imagen o escriba una clase de entidad nueva. Hay que tener presente que todas las
imágenes en una misma clase de entidad deben tener el mismo sistema de coordenadas
y de proyección. Sólo aquellas clases de entidad de imagen en que el sistema de
coordenadas coincide con el del GeoWorkspace aparecerán en la lista desplegable.

5-4
Trabajo con imágenes

5. Haga clic en Aceptar para cargar la imagen en el almacén y en la clase de entidad


específicos.
El programa pide que se defina un rectángulo con dos puntos en la ventana de mapa
activa para la ubicación de la imagen.
6. Coloque el cursor en la ubicación de una esquina, mantenga el botón del ratón
presionado y arrastre el cursor en forma diagonal hacia la esquina opuesta.
Las proporciones de la imagen se mantienen.
7. Suelte el botón del ratón.
La imagen se inserta en la clase de entidad especificada y la vía de acceso de la
entidad se guarda en el almacén de lectura y escritura.
Si se especificó una clase de entidad nueva, se agrega una nueva entrada de imagen a
la parte superior de la leyenda asociada con la ventana de mapa activa y se visualiza
la imagen. Si se especificó una clase de entidad de imagen existente, la visualización
de la imagen que se insertó depende de la condición de visualización de la clase de
entidad de imagen.

Para insertar imágenes georreferenciadas:


1. Seleccione Insertar > Imágenes georreferenciadas.

2. En la lista desplegable Modo de georreferenciado, seleccione el modo apropiado


(Automático es el modo predeterminado). Si el modo de georreferenciado es USGS
DOQ, GeoTIFF, Otro con sistema de coordenadas interno o GeoTie, no se necesita
archivo de sistema de coordenadas. Vaya al Paso 4.

5-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. En el campo Archivo de sistema de coordenadas, escriba el nombre del sistema de


coordenadas para el modo de georreferenciado seleccionado o haga clic en Examinar
para seleccionarlo en el cuadro de diálogo Abrir.
4. En el campo Carpeta, escriba el nombre de la carpeta que contiene los archivos de
imagen correctos o haga clic en Examinar para seleccionarlo en el cuadro de diálogo
estándar Buscar carpeta.
5. Opcional: En el campo Extensiones, escriba o seleccione de la lista desplegable una
extensión nueva o cambie la extensión predeterminada *.*. Pede especificar múltiples
extensiones, separadas por punto y coma (*.tif;*.gif).
Si introduce una extensión nueva, la lista Archivos disponibles se actualiza de forma
consiguiente y se deseleccionan los archivos de imagen seleccionados.
6. En la lista Archivos disponibles, seleccione una o varias imágenes; después mueva las
imágenes seleccionadas a la lista Archivos seleccionados usando los botones de
flecha.
7. En la lista desplegable Almacén, seleccione el almacén de lectura y escritura en el que
desee almacenar la vía de acceso a la imagen.
8. En la lista desplegable Clases de entidad de imagen con sistemas de coordenadas
coincidentes, seleccione la clase de entidad de imagen dónde agregar la imagen, o
escriba un nombre de clase de entidad de imagen nueva. Sólo aquellas clases de
entidad de imagen que tengan sistemas de coordenadas que coincidan con el de las
imágenes estarán disponibles para seleccionar.
9. Opcional: Sólo para clases de entidad nuevas, seleccione el método de Visualización
de imagen seleccionando la casilla Agregar nueva entrada de leyenda para la clase
de entidad o dejándola sin seleccionar (predeterminado) para no agregar una entrada
nueva.

Nota: al insertar números grandes de imágenes, puede ser útil no agregar la clase de
entidad completa a la leyenda. Esto permite usar filtros espaciales para restringir la
visualización de imágenes según se desee.

10. Haga clic en Aceptar o Aplicar.


Las imágenes se insertan en la clase de entidad especificada.
Si se ha proporcionado un nombre de clase de entidad nuevo, se crea una clase de
entidad de imagen en el almacén especificado. Si se seleccionó la opción Agregar
nueva entrada de leyenda para la clase de entidad, el nombre de la clase de entidad
aparece en la leyenda y las imágenes se visualizan. Si esta opción no se seleccionó,
se crea la nueva clase de entidad, pero no se coloca una entrada en la leyenda y las
imágenes no se visualizan.

5-6
Trabajo con imágenes

Si se seleccionó una clase de entidad existente, las imágenes se insertan en la clase de


entidad. La visualización de las imágenes que se acaban de insertar depende de si la
clase de entidad aparece en la leyenda y del ajuste de visualización actual para esa
entrada.
Consulte el apéndice “Información sobre ráster”.
Consulte “Agregar entradas a la leyenda” en el capítulo “Trabajo con ventanas de
mapa”.

Imágenes y sistemas de coordenadas


En GeoMedia Professional, cada fuente de datos tiene un sistema de coordenadas. Este
sistema de coordenadas se define de varias formas. En el caso de datos de entidad de
GeoMedia en Access, servidor SQL o bases de datos Oracle, el sistema de coordenadas de la
clase de entidad se define cuando se la crea. Datos de almacenes no de GeoMedia, como
por ejemplo datos ARC/INFO, MapInfo, FRAMME y MGE, se pueden importar a clases de
entidad de GeoMedia o se pueden proporcionar directamente desde el almacén. Estas
fuentes de datos pueden tener, o no, los sistemas de coordenadas definidos explícitamente.
Si GeoMedia Professional no puede determinar el sistema de coordenadas de un conjunto de
datos, se debe proporcionar esta información asociando un archivo de definición de sistema
de coordenadas con la fuente de datos. Este es el caso cuando se proporcionan datos CAD
que especifican coordenadas X e Y para las entidades, pero no se proporcionan sistema de
coordenadas, proyección, unidad y datum.
Cuando se importan entidades vectoriales a un almacén de lectura y escritura de GeoMedia
Professional, el archivo del sistema de coordenadas se usa sólo una vez para la
transformación de los datos al sistema de coordenadas de la clase de entidad nueva. Al dejar
los datos vectoriales en el almacén nativo significa que GeoMedia Professional se refiere al
archivo de definición del sistema de coordenadas cuando los datos se proporcionan desde tal
almacén.
Los datos de imagen se tratan de una manera distinta. No hay almacén de imágenes no de
GeoMedia desde el que se proporcionan imágenes. Los registros de todas las imágenes
estarán en clases de entidad de imagen de GeoMedia que se guardan en un almacén de
lectura y escritura. También, los registros de imagen de GeoMedia son siempre
almacenados en el sistema de coordenadas nativo. No hay transformación de la geometría de
la imagen antes de la inserción en la clase de entidad de imagen.
La compatibilidad de una clase de entidad de imagen para el almacenamiento de un nuevo
registro de imagen se determina según la similitud de los dos sistemas de coordenadas, el de
la clase de entidad y el de la imagen. Si la similitud no es suficientemente cercana, se
necesita crear una nueva clase de entidad para almacenar el nuevo registro de imagen.

5-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Cuando se inserta una imagen en la clase de entidad de imagen, se registran la vía de acceso
al archivo y la geometría de la imagen. La recolocación del archivo de imagen causa errores
al visualizar la imagen. La modificación de información de georreferenciado almacenada en
o con el archivo de imagen (etiquetas GeoTIFF, información de archivo de mundo, etc.) es
ignorada por GeoMedia Professional, una vez que las imágenes se insertan en una clase de
entidad de imagen.
El sistema de coordenadas de una imagen dada (y el de la clase de entidad en dónde se
insertará) se puede especificar de varias maneras: En algunos modos de georreferenciado
(GeoTIFF, GeoTie y DOQ) los archivos de imagen contienen las definiciones de los
propios sistemas de coordenadas. Para estos datos, el sistema de coordenadas de la clase
de entidad de imagen se toma del encabezado del archivo de imagen. Los otros modos de
georreferenciado de imágenes (imagen con archivo WorldFile o un formato ráster de
Intergraph con matriz de encabezado) necesitan usar un archivo de definición de sistema de
coordenadas asociado, para que proporcione el contexto necesario. Este archivo puede ser
un Archivo de diseño de MicroStation que contiene un elemento de sistema de
coordenadas (.dgn) o un archivo de sistema de coordenadas de GeoMedia (.csf).

Archivos de diseño de MicroStation


Para Archivos de diseño de MicroStation (.dgn), el programa MGE Coordinate System
Operations (MCSO) de Intergraph, que se entrega con ciertos paquetes de productos de
Intergraph como por ejemplo MGE, escribe un elemento de sistema de coordenadas en el
archivo. El programa ZI Coordinate System Operations (ZICSO) de ZI Imaging, que se
entrega con ciertos paquetes de productos de ZI Imaging, como por ejemplo I/RAS C,
también escribe el elemento de sistema de coordenadas en el Archivo de diseño.

Definir archivo de sistema de coordenadas


El segundo método de especificar un sistema de coordenadas es mediante la utilidad
Definir archivo de sistema de coordenadas, proporcionado con las aplicaciones de
GeoMedia. Esta utilidad crea un archivo de sistema de coordenadas (.csf), que contiene la
información del sistema de coordenadas. El archivo .csf o .dgn se puede asociar con una
fuente de datos (almacén) en particular mediante una entrada en el archivo .INI.
Consulte el tema "Creación de archivos .INI para servidor de datos" en la Ayuda de
GeoMedia Professional para datos sobre las convenciones de nombres .INI, vías de acceso
de directorios y entradas de sistemas de coordenadas para varios tipos de fuentes de
datos.

5-8
Trabajo con imágenes

Vincular datos de geometría con sistemas de coordenadas


El campo de geometría para imágenes ráster contiene sólo la cobertura de la imagen ráster.
Una transformación affine se ejecuta en la cobertura cuando se visualiza el sistema de
coordenadas de la imagen en un GeoWorkspace con sistema de coordenadas distinto. La
imagen real se lee de la unidad de disco y se coloca sobre la cobertura. Dado que la
imagen ráster debe leerse del disco, se aconseja usar un vías de acceso UNC cuando se
insertan imágenes que están en otras máquinas.

Administrar imágenes de almacén


El comando Imágenes permite gestionar los registros de imagen ráster que existen en una
clase de entidad de imágenes en una conexión de almacén seleccionada. Estos registros de
imagen se muestran en el cuadro de diálogo como nombre de archivo o como moniker
XML (Extensible Markup Language). En una conexión de lectura y escritura puede
mostrar, actualizar, eliminar y validar registros de imagen con un nombre de archivo; en
una conexión de sólo lectura, sólo puede mostrar y validar los registros. Para los registros
de imagen con moniker XML, sólo podrá visualizar o eliminar los registros en una
conexión de lectura y escritura, y sólo podrá visualizarlos en una conexión de sólo lectura.
Cada registro de imagen en la lista para una conexión tiene un icono correspondiente para
indicar si GeoMedia Professional puede vincular un registro de imagen a un archivo o a
una cadena XML, como se muestra a continuación:

El archivo o moniker XML especificado es válido.

Nota: un moniker XML siempre se considera válido, así que el icono asociado es siempre
el icono válido.

El archivo especificado no es válido.

El archivo especificado tiene un estado desconocido.


Este comando visualiza en la ventana de mapa activa imágenes seleccionadas de una clase
de entidad de imágenes en una conexión de almacén abierta. Puede elegir una o más
entradas de imagen válidas (que pueden ser nombres de archivo, moniker XML o ambos) y
visualizar estas imágenes usando una única entrada de leyenda o entradas de leyenda
separadas para cada imagen seleccionada. Como alternativa, se puede crear una consulta
de las imágenes seleccionadas para agregarla a la leyenda más adelante. Las imágenes
seleccionadas se almacenan en una consulta basada en los valores de sus campos de clave
principal. Esta consulta contiene una lista fija y permanente de imágenes, referenciadas

5-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

por claves. Esta lista no se puede editar. Sin embargo, puede utilizar el comando
Consultas para editar la consulta, pero sólo el nombre de consulta y la descripción. Los
archivos de imagen de las entradas de nombre de archivo seleccionadas se validan
automáticamente, y sus iconos asociados se actualizan después de la operación de
visualización.
Consulte “Agregar entradas a la leyenda” en el capítulo “Trabajo con ventanas de
mapa”.

Nota: si se necesita agregar todas las imágenes en la clase de entidad para visualizarlas en
una única entrada de leyenda, se puede usar el comando Leyenda > Agregar clase de
entidad.

El comando Imágenes permite revisar las entradas de imágenes y actualizar las vías de
acceso a cualquier entrada de imagen de nombre de archivo, única o múltiple, que no
apunte a un archivo de imagen ráster válido. Sin embargo, no podrá actualizar múltiples
entradas de imagen que contengan tanto nombres de archivo como monikers XML, ni
monikers XML únicos o múltiples, que son siempre válidos. GeoMedia Professional no
almacena la imagen en el almacén, sino se almacena la vía de acceso a la imagen en la
clase de entidad de imágenes. Si se cambia la ubicación del archivo de imagen, se deben
actualizar las vías de acceso almacenadas en la columna de geometría con este comando.
Los archivos de imagen de las entradas de nombre de archivo seleccionadas se validan
automáticamente, y sus iconos asociados se actualizan después de la operación de
actualización.
Si ya no se va a usar una imagen, puede eliminarla del registro correspondiente de la clase
de entidad de imágenes mediante el comando Imágenes. Alternativamente, seleccione la
imagen en la ventana de mapa y use el comando Eliminar entidad, o elimine la clase de
entidad completamente mediante el comando Definición de clase de entidad.
Además, este comando permite validar los archivos asociados con las entradas
seleccionadas. Los iconos de las entradas se actualizan después de la operación. Como
antes se indicó, no es posible validar entradas con moniker XML, porque son siempre
válidos.

Para mostrar imágenes de almacén seleccionadas en una ventana de mapa


(como una sola entrada de leyenda o múltiples entradas de leyenda) o
agrupar imágenes como una consulta que se puede agregar a la leyenda en
cualquier momento:
1. Seleccione Almacén > Imágenes
2. Seleccione el registro de imagen adecuado en la lista desplegable Clase de entidad,
que sólo visualiza clases de entidad de imágenes.

5-10
Trabajo con imágenes

Todos los registros de imagen de la clase de entidad de imagen seleccionada se


visualizan en la lista Imágenes.
3. Para visualizar las imágenes seleccionadas, seleccione los registros de imagen válidos
de la lista Imágenes y haga clic en Visualizar.

4. Seleccione la opción Visualizar en una sola entrada de leyenda (la predeterminada)


para visualizar las imágenes seleccionadas en una única entrada de leyenda y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
O
Seleccione la opción Visualizar en entradas de leyenda separadas para visualizar las
imágenes seleccionadas con una entrada de leyenda por imagen y, a continuación, haga
clic en Aceptar.
O

5-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Seleccione la opción Crear consulta sin entrada de leyenda para crear una consulta
que contenga las imágenes seleccionadas que se pueda agregar más tarde a la leyenda
mediante el comando Análisis > Consultas; a continuación, haga clic en Aceptar.
Los archivos de imagen de las entradas seleccionadas se validan automáticamente, los
iconos de las entradas se actualizan después de la operación, y las imágenes se
muestran en la ventana de mapa activa o se crea la consulta.

Para actualizar registros de imagen:


1. Seleccione Almacén > Imágenes
2. Seleccione la clase de entidad de imagen correcta en la lista desplegable Clase de
entidad.
3. Para actualizar un único registro de imagen con el icono de nombre de archivo no
válido, seleccione el registro apropiado en la lista Imágenes y, a continuación, haga
clic en Actualizar para abrir el cuadro de diálogo Abrir, desde el cual se selecciona
una vía de acceso y nombre de archivo válidos.
4. Para actualizar un único registro de imagen válido o de estado desconocido, o varios
registros de imagen (sin importar el icono) de la lista Imágenes, seleccione las entradas
y, a continuación, haga clic en Actualizar para abrir el cuadro de diálogo estándar
Buscar carpeta, en el cual seleccionará una carpeta válida.
Una vez finalizada la actualización y cerrado el diálogo, las entradas de imagen se
actualizan con la nueva carpeta, y el almacén se actualiza. Entonces se actualiza la
lista Imágenes, de modo que se muestren los iconos adecuados para las entradas
actualizadas.
5. Haga clic en Cerrar.

Para eliminar registros de imagen:


1. Seleccione Almacén > Imágenes
2. Seleccione la clase de entidad de imagen correcta en la lista desplegable Clase de
entidad.
3. Seleccione en la lista Imágenes los registros de imagen que desea eliminar.
4. Haga clic en Eliminar.

Nota: puede también eliminar imágenes como una entrada de leyenda cualquiera
seleccionando el nombre de la imagen en la leyenda mediante los comandos Seleccionar
por entrada de leyenda y Eliminar, en el menú Edición.

5-12
Trabajo con imágenes

Para eliminar una clase de entidad con Almacén > Definición de Clase de
entidad:
1. Seleccione Almacén > Definición de clase de entidad.
2. Seleccione la clase de entidad de imagen a eliminar en la lista desplegable Clase de
entidad.
3. Haga clic en Eliminar.
4. Haga clic en Sí para confirmar la eliminación del registro de la clase de entidad.
La clase de entidad de imagen se elimina del almacén, y las imágenes visualizadas de
esa clase de entidad se eliminan de la ventana del mapa. Tenga en cuenta que el
nombre de la clase de entidad de imagen puede estar aún en la leyenda.
5. Haga clic en Cerrar.
6. Elimine la entrada de clase de entidad de imagen antigua de la leyenda.

Para validar registros de imagen:


1. Seleccione Almacén > Imágenes
2. Seleccione la clase de entidad de imagen correcta en la lista desplegable Clase de
entidad.
3. Seleccione en la lista Imágenes los nombres de archivo de los registros de imagen que
desea eliminar.
4. Haga clic en Validar.
Todos los archivos de las entradas seleccionadas se validan, y sus iconos asociados se
actualizan en consecuencia.

Quitar imágenes de una vista y volver a visualizarlas


La eliminación de una clase de entidad de imagen de la leyenda elimina sus imágenes de
la vista, pero no altera el contenido de la clase de entidad de imagen en el almacén. Si
quita una clase de entidad de imagen de la leyenda, el comando Leyenda > Agregar
entradas de entidad permite visualizar nuevamente el contenido completo de la clase de
entidad de imagen.

Nota: Al insertar números grandes de imágenes, puede ser útil no agregar la clase de
entidad completa a la leyenda. Esto permite usar filtros espaciales para restringir la
visualización de imágenes según se desee. Si desea mostrar sólo las imágenes
seleccionadas de la clase de entidad de la imagen, utilice el comando Almacén > Imágenes
como ya se ha descrito.

5-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para quitar una imagen en una vista y volver a visualizarla:


1. Seleccione el nombre de la clase de entidad de imagen o de la consulta en la leyenda.
2. Presione la tecla SUPR, y confirme la eliminación de la leyenda y de la ventana de
mapa haciendo clic en Sí.
3. Seleccione Leyenda > Agregar entradas de leyenda.
4. Seleccione las categorías, consultas, entidades de referencia o nodo de conexiones
apropiadas de la vista de árbol de Entidades para visualizar todas las clases de entidad
dentro de ese grupo.
5. Seleccione la clase de entidad de imagen correcta en la vista de árbol; a continuación,
haga clic en Aceptar para volver a visualizar la imagen.

Cambiar la visualización de imágenes ráster


El estilo de una imagen viene de la clase de estilo de la imagen. Como tal, proporciona
capacidad de visualización de imágenes. Ahora se admite datos de imágenes ráster
mediante los mismos mecanismos que datos vectoriales, para mejorar la consistencia y la
simplicidad. Puede cambiar la visualización de la imagen mediante el cuadro de diálogo
Propiedades de entrada de leyenda y del diálogo Propiedades de estilo. Como con
todos los demás tipos de estilo, debe salir del cuadro de diálogo antes de poder ver los
cambios de definición de estilo en la ventana de mapa.
Puede ver más información sobre estilos en el tema "Trabajo con estilos" del capítulo
"Trabajo con ventanas de mapa".
Las siguientes propiedades de estilo se definen en la ficha Estilo de imagen del cuadro de
diálogo Propiedades de estilo:

5-14
Trabajo con imágenes

Porcentaje de translucidez: el grado en que la imagen será traslúcida o transparente,


donde 0% indica opacidad total y 100% transparencia total. Se aplica a todos los tipos de
imagen.
Contraste: el contraste de la visualización de la imagen en una escala de -100 hasta 100,
que se aplica a todos los tipos de imagen, incluyendo las de índice de color de 8 bits, sin
embargo, no incluye imágenes binarias.
Brillo: el brillo de la visualización de la imagen en una escala de -100 hasta 100, que se
aplica a todos los tipos de imagen, incluyendo las de índice de color de 8 bits, sin embargo,
no incluye imágenes binarias.
Imagen invertida: indica si la visualización de la imagen debe ser invertida (crea el
efecto de un negativo), se aplica a todos los tipos de imágenes, incluyendo las de 8 bits, sin
embargo no incluye las binarias.
Color transparente: un color dentro de la imagen que se debe tratar como transparente
(no dibujado). Éste es un valor real de color (R,G,B), no un índice de color ni valor de
píxel. Se aplica a todos los tipos de imágenes, excepto binarias.
Valores de píxeles transparentes: un conjunto de valores de píxeles dentro de la imagen
que se tratan como transparentes (no dibujados), se aplica sólo a las imágenes de índice de
color o de escala de grises. Éstos son valores de índice de color o de píxel, no un valor real
de color (R,G,B). Los valores de píxeles se presentan como valores separador por coma (,)
y guión (-), de 0 a 255.
Color de primer plano de binarias: el color con el que se deben visualizar los píxeles de
primer plano de una imagen binaria, se aplica sólo a las imágenes binarias.
Color de fondo de binarias: el color, si lo hay, con el que se deben visualizar los píxeles
de fondo de una imagen binaria, se aplica sólo a las imágenes binarias. Se puede dejar el
fondo como transparente no especificando un color de fondo.

Nota: cuando se utilizan imágenes como fondo, a menudo resulta útil usar la leyenda para
desactivar la propiedad de localización de la clase de entidad de imagen, de modo que no
se seleccione el lienzo de imagen al trabajar con entidades.

También puede usar la ficha Avanzadas para cambiar simbología basada en atributos.
Esta ficha revisualiza algo de la información de la ficha Estilo de imagen en un formato de
cuadrícula donde la columna Valor predeterminado contiene los valores de la ficha Estilo
de imagen. La columna Basada en atributos permite dirigir el valor de una propiedad
determinada desde un valor de campo o desde una expresión.

5-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para cambiar la visualización de imágenes ráster:


1. En la leyenda, haga doble clic en la clave de estilo de la clase de entidad de imagen que
desea cambiar para mostrar el cuadro de diálogo Propiedades de entrada de leyenda.

2. Haga el cambio apropiado; después haga clic en Aplicar.


Los cambios se guardan y se reflejan en la visualización de las imágenes en la ventana
de mapa asociada.
O

5-16
Trabajo con imágenes

Haga clic en Propiedades para mostrar el cuadro de diálogo Propiedades de estilo.

Nota: el primer tipo de imagen asociado con la entrada de leyenda ráster determina
qué ficha está disponible.

3. En la ficha Estilo de imagen, cambie las características de las imágenes seleccionadas.


4. Opcional: en la ficha Avanzadas, cambie la simbología basada en atributos.
5. Haga clic en Aceptar para salir del cuadro de diálogo y visualizar los cambios.
Los cambios se guardan y se reflejan en la visualización de las imágenes en la ventana
de mapa asociada.

Crear coberturas de imagen


El comando Cobertura de la imagen permite crear polígonos de cobertura de una clase de
entidad de imagen, consulta, categoría o entidad de referencia. Una cobertura de imagen es
una geometría de área que representa el contorno de la imagen. El uso de coberturas de
imagen cuando es posible, en lugar de las propias imágenes ráster, acelera en gran medida
el proceso de visualización (encuadre, zoom, etc.). El comando Visualizar imágenes
seleccionadas carga las imágenes de las coberturas seleccionadas. Para utilizar este
comando, debe tener una ventana de mapa activa.

5-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Puede agregar la consulta de coberturas a un mapa o a una ventana de datos, y también


editar estas consultas mediante el procedimiento estándar de edición de consultas. El
comando Coberturas de imagen crea también etiquetas de entrada de leyenda basándose
en los nombres de archivo de imagen. Estas etiquetas se centran dentro de los polígonos de
cobertura. El título predeterminado de la entrada de leyenda para las etiquetas es “GGG de
QQQ” donde GGG es el nombre del campo de geometría de texto, y QQQ es el nombre de
consulta. El nombre predeterminado para el campo de geometría de texto es
ImageLabelGeometry. Este nombre de campo predeterminado no se puede cambiar
mediante el cuadro de diálogo del comando. Un ejemplo de título de entrada de leyenda es
ImageLabelGeometry de Coberturas de imagen de LincolnCoTopos.
Consulte “Visualizar imágenes seleccionadas”, en la próxima sección de este capítulo.

Para crear coberturas de imagen:


1. Seleccione Análisis > Cobertura de la imagen.

2. Seleccione una clase de entidad de imagen, consulta, categoría o entidad de referencia


en la lista desplegable Crear coberturas de imágenes para.

Nota: Sólo se enumeran las clases de entidad de imagen y las entidades de referencia.
Si se elige una consulta o artículo categorizado, se verifica si tiene una geometría de
imagen.

3. Opcional: cambie el Nombre de consulta de salida y la Descripción opcional.


4. Opcional: active la casilla de verificación Ver coberturas en ventana de mapa; a
continuación, cambie el nombre si lo desea en el campo Nombre de ventana de
mapa.
5. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo.

5-18
Trabajo con imágenes

6. Opcional: active la casilla de verificación Ver etiquetas en ventana de mapa; a


continuación, cambie el nombre si lo desea en el campo Nombre de ventana de
mapa.
7. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo.
8. Opcional: active la casilla de verificación Visualizar resultados en ventana de
datos; a continuación, cambie el nombre si lo desea en el campo Nombre de ventana
de datos.
9. Hacer clic en Aceptar.
El diálogo se cierra y la consulta se agrega a la carpeta de consultas. Según la
configuración de las casillas de verificación, en la ventana del mapa se crean las
entradas de leyenda adecuadas. Si la casilla de verificación está activada, se crea una
ventana de datos.

Visualizar las imágenes seleccionadas


El comando Visualizar imágenes seleccionadas muestra imágenes de las entidades en un
conjunto de selección que tienen geometrías de imagen. Los objetos del conjunto de
selección que no tienen geometría de imagen se omiten. Este comando se ha diseñado para
ser utilizado junto con el comando Coberturas de imagen, que crea polígonos de
cobertura de una clase de entidad de imagen o consulta, aunque también puede usarse en
otros contextos. El comando Visualizar imágenes seleccionadas sólo carga aquellas
imágenes que se hayan colocado en el conjunto de selección, ya se hayan colocado
mediante la selección de sus coberturas en una ventana de mapa, de sus filas en una
ventana de datos, o mediante alguna otra técnica. Para utilizar este comando, que no tiene
interfaz gráfica, debe tener un conjunto de selección y una ventana de mapa activa.

5-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

En una secuencia de operaciones típica, utilizaría Coberturas de imagen para generar


coberturas (formas de imagen) para una clase de entidad de imagen. Un subconjunto de
estas coberturas se coloca en un conjunto de selección, y las imágenes se muestran a
continuación mediante Visualizar imágenes seleccionadas. Como alternativa, es posible
crear coberturas mediante el comando Atributos funcionales, mediante software
personalizado, directamente a través de un servidor de datos, etc. En otra secuencia de
comandos, Visualizar imágenes seleccionadas puede funcionar sin coberturas, por
ejemplo, mediante entidades de imagen seleccionadas en una ventana de datos. Este
comando no tiene interfaz gráfica.
Consulte la sección “Crear coberturas de imagen” en este capítulo.
Consulte “Trabajo con atributos funcionales” en el capítulo “Analizar datos en GeoMedia
Professional”.
Una vez que se encuentran todas las geometrías de imagen del conjunto de selección, se
crea una entrada de leyenda. Si se encuentran geometrías de imagen de múltiples clases de
entidad en el conjunto de selección, se crean múltiples entradas de leyenda. El título de
cada entrada de leyenda será Imágenes seleccionadas de <X> donde X es la clase de
entidad o consulta del conjunto de selección que contiene la geometría de imagen.
Las entradas de leyenda para una entidad dada se reutilizan, si existen. Es decir, para la
entrada de leyenda existente, se descargan las imágenes previamente seleccionadas y se
visualizan las recién seleccionadas. Si ninguna imagen recién seleccionada coincide con
una entrada de leyenda existente, la entrada de leyenda permanece en la leyenda pero tiene
cero registros; así, se descargan las imágenes visualizadas para esa entrada de leyenda.
Esta reutilización permite mantener configuraciones de las entradas de leyenda, tales como
la transparencia, entre diferentes invocaciones del comando Visualizar imágenes
seleccionadas. Si no se encuentra ninguna entrada de leyenda coincidente, se crea una
nueva entrada de leyenda con la propiedad extendida establecida en el valor adecuado. Los
objetos del conjunto de selección que no tienen geometría de imagen se omiten.
No se crean consultas como salida. Para hacer una consulta con nombre reutilizable en
GeoWorkspace, debe utilizar el comando Consulta de conjunto de selección.
Consulte “Definir consultas desde Conjuntos de selección” en el capítulo “Trabajo con
entidades”

Para visualizar imágenes seleccionadas:


1. Genere un conjunto de selección de objetos que tengan geometrías de imagen.
2. Active una ventana de mapa.

5-20
Trabajo con imágenes

3. Seleccione Ver > Visualizar imágenes seleccionadas.

5-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

5-22
Trabajo con ventanas de mapa
El GeoWorkspace de GeoMedia puede contener varias ventanas, como ventanas de mapas,
ventanas de datos y una ventana Composición. Estas ventanas proporcionan diferentes
formas de visualizar los datos. La ventana de mapa muestra una visualización gráfica de
los datos geográficos (entidades, imágenes, etc.). La ventana de datos muestra las mismas
entidades en formato tabular, mostrando los atributos asociados con los datos geográficos.
De esta manera, si una entidad se visualiza en varias ventanas de mapas y de datos, se
resaltará en todas al seleccionarla. La ventana de composición permite diseñar y trazar una
composición de mapa. Los gráficos de mapa en la ventana de composición se vinculan a la
ventana de mapa de origen para reflejar cualquier cambio realizado en los datos, o pueden
colocarse opcionalmente como una instantánea estática que refleje las características de la
ventana de mapa en el momento de la colocación.
Cada ventana de mapa contiene las notas marginales siguientes: una leyenda, una Flecha
Norte y una barra de escala. Puede activar y desactivar la visualización de cada una de
ellas mediante el menú Ver. Cualquiera sean los parámetros activos de los elementos de
las notas marginales en la ventana de mapa, esos mismos parámetros se usan para
representarlos en la ventana Composición.
Lo más común es definir el contenido y el diseño de cada ventana de mapa mediante su
leyenda. Mientras que una leyenda tradicional simplemente refleja lo que aparece en un
mapa, la leyenda de GeoMedia Professional se utiliza para controlar lo que aparece en la
ventana de mapa y su aspecto.
La siguiente es una metodología de trabajo típica para mostrar datos geográficos y objetos
de mapa en una ventana de mapa:
1. En un GeoWorkspace abierto, conéctese a los almacenes que contienen los datos que
desea visualizar.
2. Abra la leyenda en la ventana de mapa activa.
3. Agregue entradas a la leyenda.
4. Personalice el aspecto del mapa usando la leyenda para cambiar las características de
visualización de los datos geográficos.
5. Active la Flecha Norte y modifique su aspecto.
6. Active la barra de escala y modifique su aspecto.
7. Personalice el aspecto de la leyenda.

6-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

8. Agregue nuevas ventanas de mapa y/o datos al GeoWorkspace para mostrar diferentes
visualizaciones del mapa y/o los datos.
Consulte los capítulos “Trabajo con ventanas de datos” y “Trabajo con ventanas de
composición” para obtener información sobre ventanas de datos y ventanas de
composición.

Controlar la ventana de mapa


El icono de la ventana de mapa se encuentra a la izquierda del título de la ventana de mapa
o en la esquina superior izquierda de la ventana, si ésta está maximizada. Al hacer clic una
vez sobre este icono aparece un menú que permite controlar la ventana de mapa.

Según cual sea el estado actual de la ventana de mapa, este menú permite hacer lo
siguiente:
• Restaurar una ventana minimizada.
• Mover, restaurar, minimizar o maximizar la ventana.
• Cerrar la ventana de mapa.
• Activar la siguiente ventana de mapa o de datos de la pila.
El menú Ventana de GeoMedia Professional incluye una serie de herramientas para
disponer las ventanas en cascada o en mosaico y para activar distintas ventanas. En la
parte inferior de este menú aparece una lista de todas las ventanas abiertas del
GeoWorkspace. Junto al título de la ventana activa aparece una marca de verificación. El
título y el comportamiento de la ventana de mapa se definen mediante sus propiedades.
Para ajustar la visualización de una ventana de mapa, use el ratón y las herramientas de
visualización de mapa. La flecha Norte y la barra de escala, que pueden activarse y
desactivarse mediante el menú Ver, se actualizan automáticamente para reflejar los
cambios realizados en la ventana de mapa. La barra de estado se actualiza de forma
dinámica para mostrar la escala o las extensiones de vista activas.
En la ficha Visualización del mapa del cuadro de diálogo Opciones del menú
Herramientas, puede utilizar las opciones Al redimensionar ventanas de mapa para
especificar que el contenido del mapa se ajustará automáticamente al cambiar el tamaño de
la ventana, o que debe preservarse la escala del mapa.

Modificación de las propiedades de la ventana de mapa


Cuando se determinan las propiedades de la ventana de mapa, se especifican tanto el título
que aparece en ésta como la forma en la que la ventana de mapa muestra las entidades
seleccionadas en otra ventana.

6-2
Trabajo con ventanas de mapa

Debido a que las ventanas de un GeoWorkspace están vinculadas, las entidades


seleccionadas en una ventana aparecen resaltadas en las otras ventanas de mapa o de datos.
Además, puede definir ciertas propiedades en una ventana de mapa para que cambie su
visualización cada vez que seleccione una entidad en otra ventana.
Por ejemplo, suponga que define las propiedades de Ventana de mapa A para que se ajuste
y tenga un zoom de alejamiento de 200%. Cuando selecciona una entidad en una ventana
de datos o en otra ventana de mapa, la visualización de Ventana de mapa A cambia para
ajustarse a la entidad seleccionada y aplica el zoom al doble. En otro ejemplo, usted puede
utilizar estas propiedades como un simple mecanismo de colas.
Las siguientes propiedades determinan la visualización de la vista del mapa cuando se
selecciona una entidad en otra ventana:
• Ver a la escala actual (predeterminado: las entidades en el conjunto de selección están
resaltadas, pero la ventana de mapa no se mueve ni cambia de escala).
• Centrar a la escala actual: las entidades en el conjunto de selección están realzadas y
centradas en la vista del mapa, pero la ventana de mapa no cambia de escala.
• Ajuste y alejamiento: todas las entidades del conjunto de selección entran en la vista
de mapa y la vista se aleja según el porcentaje especificado. El valor predeterminado
es 105%.
Si, por ejemplo, define las propiedades en Ventana 1 como Centrar en escala actual o
Ajustar y alejar, al seleccionar entidades en cualquier ventana cambia la escala de zoom y
la ubicación de la ventana. Dado que usted probablemente no desee que esto ocurra al
seleccionar entidades en Ventana 1, sino sólo al seleccionar entidades en otras ventanas.
Para cambiar este comportamiento en Ventana 1, seleccione la opción Ver a la escala
actual.
El diagrama siguiente muestra una entidad seleccionada en la ventana de mapa de la
izquierda. La misma entidad aparece centrada, ajustada y acercada en la ventana de mapa
de la derecha:

6-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El siguiente diagrama muestra la misma entidad seleccionada en una ventana de datos y


centrada, ajustada y acercada en la ventana de mapa:

Para modificar las propiedades de una ventana de mapa:


1. Seleccione Ventana > Propiedades de la ventana de mapa.

2. Escriba un título nuevo en el campo Nombre de la ventana de mapa, si es necesario.


3. Seleccione la opción apropiada en Para elementos en conjunto de selección.
4. Si seleccionó Centrar a la escala actual o Ajustar y alejar, elija las opciones que
desee o acepte los valores de la ventana actual.
5. Hacer clic en Aceptar.

Definir las propiedades de visualización de la ventana de


mapa
El comando Ver > Propiedades de visualización le ayuda a visualizar el aspecto de los
datos del mapa en la ventana de mapa cuando se visualice o reproduzca en papel a una
escala dada.

6-4
Trabajo con ventanas de mapa

Este comando permite definir las siguientes propiedades que afectan la forma en que se
visualizan los gráficos de mapa:
Escala de visualización: típicamente relacionada con las visualizaciones en la pantalla, la
escala de visualización es un factor de escala para ver los datos del mapa en la ventana.
Este factor es flexible y cambia cada vez que se acerque o aleje. La escala de visualización
actual se muestra en el GeoWorkspace en la esquina inferior derecha de la barra de estado.
Escala nominal de mapa: típicamente relacionada con el escalado de estilo, la escala
nominal del mapa es el factor de escala que sirve como escala de base o de referencia. Se
hace referencia a la misma cuando el escalado de estilo de las entradas de leyenda es
Papel. Al definir el estilo de una entidad (por ejemplo, grosor de línea, tamaño de símbolo
o tamaño de texto), el usuario define el tamaño del estilo en unidades de papel. Con el
escalado de estilo Papel, los estilos se representan en la escala nominal del mapa y su
tamaño aumenta o disminuye al acercar o alejar la imagen de la escala nominal del mapa.
Al mostrar el cuadro de diálogo Propiedades de visualización, este campo contiene la
escala nominal de mapa actual.
Puede elegir entre dos maneras diferentes de mostrar los datos en una ventana de mapa:
Vista (tamaño es real en cualquier escala) y Papel (tamaño es real a escala nominal
del mapa). Ambas opciones son globales y afectan al escalado de estilo de todas las
entradas de leyenda. Cuando se activa Vista (tamaño es real en cualquier escala), el
aspecto del estilo de una entidad no cambiará al acercarse y alejarse en la ventana de mapa.
En otras palabras, el tamaño de los símbolos y las entidades de texto, y el grosor de las
líneas no aumentará o disminuirá al cambiar la escala de visualización.
Cuando se activa Papel (tamaño es real a escala nominal del mapa), la escala nominal
del mapa adquiere importancia en el control de la visualización en la ventana de mapa ya
que sirve como escala de base para la definición del estilo. La apariencia del estilo
aumentará o disminuirá de tamaño al cambiar la escala de visualización. Por ejemplo, si la
escala nominal del mapa se define como 1:10.000 y el tamaño de las entidades de texto es
de 12 puntos, las entidades sólo se mostrarán en este tamaño en la pantalla cuando la escala
de visualización se defina como 1:10.000. Si se aleja hasta una escala de 1:20.000, el texto
se visualizará con un tamaño de 6 puntos. Por esta razón, quizá observe que ciertas
entidades a veces son muy chicas para que se vean, aún cuando se definió un
tamaño de 20 puntos. Esto ocurre porque la escala nominal de mapa es muy grande, por
ejemplo 1:5000, y se alejó hacia una escala muy chica, por ejemplo 1:100000. Por lo tanto,

6-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

el texto se visualiza a un tamaño de 1/20 su tamaño de punto. Esto se puede arreglar


cambiando la escala nominal de mapa a una escala cercana a la que desee para trazar. O
bien, puede definir el escalado de estilo en Vista para todas las entradas de leyenda, de
modo que siempre se visualice con un tamaño de 20 puntos, independientemente de cuanto
se aleje o acerque (escala de visualización).
Ángulo de rotación: ángulo de rotación de la vista del mapa. Cuando las unidades son
grados (grados), los valores en la lista desplegable son: -90, -75, -60, -45, -30, -15, 0, 15,
30, 45, 60, 75 y 90. Cuando las unidades no son grados, los valores son los mismos, pero
convertidos a las unidades angulares actuales.
Unidades: unidades angulares. Al cambiar las unidades el valor de rotación se convierte a
las unidades nuevas.
Escalado de estilo para las entradas de leyenda en: visualización de entradas de leyenda
en la ventana de mapa.
• Vista (tamaño es real en cualquier escala): los estilos de todas las entradas de
leyenda son independientes de la escala de visualización, sustituyendo el ajuste del
comando del menú del botón derecho del ratón Escalado de estilo > Vista de la
leyenda.
• Papel (tamaño es real a escala nominal del mapa): los estilos de todas las entradas
de leyenda dependen de la escala de visualización, sustituyendo el ajuste del comando
del menú del botón derecho del ratón Escalado de estilo > Papel de la leyenda.
Para lograr una visualización en la ventana de mapa tal como se verá en el trazado, ajuste
Escala de visualización y Escala nominal del mapa a la escala de trazado requerida,
defina Escalado de estilo para las entradas de leyenda en como Papel (tamaño es real a
escala nominal del mapa) y aplique cualquier ángulo de rotación. La visualización de las
entidades en la pantalla es tal como se verán en el trazado. Si los grosores de línea, y
tamaños de texto y de símbolo aparecen demasiado pequeños o demasiado grandes, puede
hacer los cambios necesarios en la definición de estilo de esas entidades. En general, la
escala nominal del mapa debe ser la misma que la escala de trazado. No obstante, no es
necesario que sean las mismas, y el que puedan ser diferentes permite mayor flexibilidad
en el diseño. Después de establecer estas propiedades, puede utilizar el comando Ver >
Encuadrar para ver diferentes áreas de la zona que intenta trazar.
Consulte la sección “Definir las propiedades de visualización de los objetos de mapa” en
este capítulo y las secciones “Definir especificaciones de mapa en la ventana de mapa” y
“Vista preliminar del mapa en la ventana de mapa” en el capítulo “Diseñar
composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición”.

6-6
Trabajo con ventanas de mapa

Cuando se abre por primera vez un conjunto de datos como el USSampleData.gws, puede
que parezca que algunas clases de entidad no se cargan correctamente en la leyenda como,
por ejemplo, Labels of Major Cities, Major Cities, Interstates y Highway Interchange.
Estas clases de entidad tienen una clave de leyenda no cargada. La clave de leyenda real
no se carga inicialmente en la vista de leyenda debido a que todas estas clases de entidad
están definidas para visualizarse según la escala y, por lo tanto, no son visibles. El
software no carga datos para una entrada de leyenda hasta o a menos que la entrada de
leyenda se encuentre dentro de su rango de escala de visualización. Este comportamiento
permite, de este modo, cargar rápidamente grandes conjuntos de datos. Al acercarse para
que estas entidades sean visibles, las claves de leyenda reales se muestran en la leyenda,
como en el ejemplo siguiente:

Usar el ratón en ventanas de mapa

Nota: si ha reconfigurado el ratón de tal forma que el funcionamiento de los botones está
invertido, debe tenerlo en cuenta al seguir las instrucciones de los documentos del
producto.

En una ventana de mapa, puede usar el botón izquierdo del ratón para lo siguiente:
• Activar la ventana.
• Crear un conjunto de selección.
• Colocar o editar un objeto de mapa.
• Hacer zoom y encuadrar, si está seleccionada la herramienta de visualización
correspondiente.
• Acceder a un vínculo de hipertexto.
Puede utilizar el botón derecho del ratón en una zona vacía de la ventana de mapa para
abrir el menú emergente en la ventana de mapa. Este menú contiene las herramientas
usadas más comúnmente en la ventana de mapa.

6-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Uso del ratón IntelliMouse


Si dispone de un ratón IntelliMouse de Microsoft, puede utilizarlo para manipular la
visualización de las ventanas de mapa de manera más rápida y eficaz. Si gira la rueda del
ratón IntelliMouse hacia adelante ampliará la vista en la ubicación del cursor. Si la gira
hacia atrás la vista se alejará.

Cómo usar las herramientas de visualización del mapa


Las siguientes herramientas de visualización sólo están disponibles cuando está activa una
ventana de mapa. Pulse ESC para salir de las herramientas de visualización persistentes, o
seleccione otro comando de visualización o la herramienta de selección.
Acercar Le acerca al punto marcado con un clic de ratón o al área
que marque manteniendo el botón izquierdo del ratón
pulsando y arrastrando el cerco diagonalmente hasta la
esquina opuesta. Haga clic con el botón derecho del ratón
para salir de este comando.
Alejar Aleja del punto marcado con un clic de ratón o del área que
definida con una línea dinámica de dos puntos. Haga clic
con el botón derecho del ratón para salir de este comando.
Zoom Devuelve a la ventana de mapa la escala de zoom y
anterior extensión de vista anteriores.
Zoom a Modifique la escala de visualización de la ventana de mapa
escala a la escala actual que se especificó en el cuadro de diálogo
nominal del Propiedades de visualización.
mapa
Ajustar Ajusta todos los objetos que se muestran a la ventana
todo activa.
Ajustar Ajusta el contenido de un conjunto de selección a la
conjunto de ventana activa.
selección

Nota: este comando genera los resultados esperados sólo cuando las entidades
seleccionadas estén dentro del rango de la escala de visualización definida en la
entrada de la leyenda.

Actualizar Carga entradas de leyenda sin cargar y regenera la


todo visualización en todas las ventanas de mapa.

6-8
Trabajo con ventanas de mapa

Nota: Este comando redibuja los gráficos en todas las ventanas de mapa en las que
la carga de datos en la leyenda fue interrumpida por la tecla ESC, comenzando en el
punto de la leyenda en que ocurrió la interrupción. Este comando NO actualiza la
ventana de mapa si el contenido de la leyenda no ha cambiado. No vuelve a pintar la
ventana después de interrumpir cualquier proceso de la vista; esto se aplica
solamente a la interrupción de la carga de los datos de entrada de la leyenda.

Encuadre Desplaza la visualización en la dirección del cursor. Haga


clic con el botón derecho del ratón para salir de este
comando.
Encuadre tiene dos modos, dinámico y rápido, que se establecen mediante las opciones Al
encuadrar ventanas de mapa de la ficha Visualización de mapa del cuadro de diálogo
Opciones (Herramientas > Opciones). Mientras está activo el comando Encuadre,
puede cambiar entre el encuadre dinámico y rápido cambiando la opción seleccionada.
La opción Usar encuadre dinámico significa que todos los gráficos de la ventana del
mapa se mueven continuamente al unísono con el cursor del ratón, cuando se realiza el
encuadre presionando y manteniendo presionado el botón izquierdo del ratón.
La opción Encuadre rápido significa que los gráficos de la ventana de mapa permanecen
fijos mientras se realiza el encuadre, y así se limita el número operaciones de redibujado de
la ventana del mapa. Este modo es útil si la ventana de mapa contiene un gran número de
objetos gráficos, imágenes en particular, lo que produce un encuadre dinámico no es suave
ni eficiente porque se necesita demasiado tiempo para redibujar continuamente la ventana
debido al gran número de objetos gráficos.
Al realizar el encuadre rápido, los gráficos no se mueven hasta que se suelta el botón
izquierdo del ratón. Al colocar el cursor en la vista de mapa y pulsar y mantener pulsado el
botón izquierdo del ratón se define el punto inicial del encuadre. Al mover el cursor, los
gráficos permanecen fijos y aparece una línea de trazos dinámica. Un extremo de esta
línea permanece fijo en el punto inicial del encuadre, y el otro se mueve dinámicamente
con el cursor, ofreciendo así una indicación visual de la distancia y la dirección del
encuadre que se producirá al soltar el botón izquierdo del ratón. Al soltar el botón del
ratón se define el punto final del encuadre, finaliza la acción de encuadre actual y
desaparece la línea de trazos. La ventana de mapa se redibuja con el punto inicial de
encuadre desplazado al punto final del mismo.
En la ficha General del cuadro de diálogo Opciones, al que se accede mediante el menú
Herramientas, puede especificar si desea que la barra de estado muestre la extensión de la
vista o la escala de visualización. Si la barra de estado está activada, la extensión de la
vista o la escala actual de visualización aparecen en el panel más a la derecha de la parte
inferior de la ventana del GeoWorkspace. Para ver cómo cambia la escala de
visualización, selecciónela en el cuadro de diálogo Opciones y acerque o aleje la ventana
de mapa.

6-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Cómo modificar las características de visualización de


los objetos del mapa
Puede cambiar las características de visualización de un objeto de mapa modificando las
propiedades de su entrada de leyenda. Las ventanas de mapa son independientes unas de
otras, y cada una tiene su propia leyenda. Esto significa, por ejemplo, que puede mostrar
autopistas en forma de líneas punteadas azules en una ventana de mapa y de líneas
continuas rojas en otra dentro del mismo GeoWorkspace.
El aspecto y funcionamiento de un mapa está determinado por ciertas características de
visualización de los objetos de mapa:
• Prioridad de visualización. ¿Qué objetos de mapa están colocados sobre otros?
• Estilo. ¿Qué aspecto tiene cada objeto de mapa?
• Rango de escala. ¿A qué escala pueden verse los objetos de mapa?
• Estado de localización. ¿Se puede seleccionar o resaltar el objeto en la ventana de
mapa?

Cómo modificar la prioridad de visualización de los objetos del


mapa
El orden en el cual se muestran los objetos de mapa determina cuáles se ven cuando hay
más de uno en la misma posición. Según cual sean el tamaño relativo, el tipo y la
configuración de visualización, lo normal es que el objeto situado encima sea el único que
se vea.
Al mover entradas dentro de la leyenda se cambia la prioridad de visualización de los
objetos de mapa asociados en las ventanas de mapa. Cuanto más cerca esté una entrada de
la parte superior de la leyenda, más alta será también la prioridad de visualización de los
objetos de mapa. Por ejemplo, si una entrada de leyenda para un camino con poco tráfico
está en la parte más alta de una leyenda, sus objetos de mapa aparecerán por encima de
cualquier otro objeto de mapa en la ventana de mapa.
Puede cambiar las características de visualización de un objeto de mapa para mejorar la
visualización modificando el orden del mismo en la leyenda. El objeto de mapa asociado
con la entrada de leyenda de la parte inferior se dibuja en primer lugar, la penúltima
entrada se dibuja encima, etc. El objeto de mapa asociado con la primera entrada de
leyenda tiene la prioridad más alta y se dibuja en último lugar.
Puede cambiar la prioridad de visualización en la leyenda simplemente seleccionando una
entrada y arrastrándola hacia arriba o hacia abajo en la lista de entradas de leyenda. Sin
embargo, no puede mover entradas de leyenda entre distintas leyendas.

6-10
Trabajo con ventanas de mapa

Al utilizar la función de arrastrar y colocar, puede realizar lo siguiente:


• Copiar con la tecla CTRL pulsada.
• Cortar/Copiar múltiples entradas de leyenda seleccionadas; se insertan todas
consecutivamente en el punto de colocación.
• Cortar/Copiar una entrada de leyenda de grupo para mover o copiar automáticamente
toda su jerarquía subordinada.
• Cortar/Copiar entradas de leyenda anidadas de una entrada de leyenda de grupo
temático dentro del grupo. Esto cambia también el orden de visualización de las
entradas de leyenda anidadas.
Consulte la sección “Trabajo con leyendas” más adelante en este capítulo para obtener
más información.

Definir las propiedades de visualización de los objetos de mapa


Los comandos del menú del botón derecho del ratón Escalado de estilo > Papel/Vista de
la leyenda le permiten definir el comportamiento de la visualización del estilo de una
entidad. El ajuste Papel es igual que la opción Papel (tamaño es real a escala nominal
del mapa) del cuadro de diálogo Vista > Propiedades de visualización, y el ajuste Vista
es igual que la opción Vista (tamaño es real en cualquier escala). Para mejorar su
secuencia de operaciones, puede seleccionar al mismo tiempo múltiples entradas de
leyenda y cambiar este ajuste. Para los cambios globales (todos los elementos de la
leyenda), puede seguir utilizando el cuadro de diálogo Propiedades de visualización.
Los estilos de las entradas de leyenda definidos como Vista mantienen su definición de
tamaño cuando se cambia la escala de visualización en la ventana de mapa. Las
definiciones de grosor de línea y tamaño de texto y símbolo se representan siempre en la
escala de visualización actual. Cuando acerca una entidad lineal que tiene su entrada de
leyenda definida como Vista, la línea mantiene el mismo grosor durante la visualización.
El diagrama siguiente muestra el efecto de definir el ajuste de Vista en tres escalas de
visualización diferentes para las entidades de texto. El texto siempre tiene el mismo
tamaño en todas las visualizaciones.

6-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los estilos de las entradas de leyenda que se definen como Papel dependen de la escala de
visualización, lo que significa que su visualización está asociada con una escala concreta.
El grosor de línea y el tamaño de texto y símbolo se representan a la escala nominal del
mapa que se definió en el cuadro de diálogo Propiedades de visualización. La
visualización se amplía cuando se acerca y se reduce cuando se aleja.
El diagrama siguiente muestra el efecto de definir el ajuste de Papel en tres escalas de
visualización diferentes para las entidades de texto. El tamaño del texto varía a medida que
se aleja la ventana, aunque mantiene la proporción con el mapa.

El ajuste activo de Escalado de estilo para cualquier entrada de leyenda aparece con una
marca de verificación cuando se ve en el menú del botón derecho del ratón de la leyenda.
Si se seleccionan múltiples entradas de leyenda y están definidos una combinación de
ajustes de Papel o Vista, ninguna de las opciones contienen una marca de verificación
cuando se ven en el menú del botón derecho del ratón de la leyenda.
Consulte “Definición de las propiedades de visualización de la ventana de mapa” en este
capítulo.

Cambiar el rango de escala de los objetos de mapa


Una forma de definir la visualización en la ventana de mapa consiste en definir un rango de
escala para los objetos de mapa. Esto significa que, cuando la escala de visualización de la
ventana de mapa está dentro del rango de una entrada de leyenda, la visualización del
objeto depende de que el comando Visualizar según escala del botón derecho del ratón de
la leyenda esté activado o no.
Por ejemplo, las autopistas interestatales pueden estar definidas de forma que se visualicen
entre las escalas 1:250.000 y 1:1.000.000. Si se sale de este rango de niveles de zoom la
visualización de las autopistas se desactiva.
Puede también utilizar está función para visualizar clases de entidad en forma diferente
según la escala de visualización. Por ejemplo, se pueden visualizar autopistas con una
línea simple a una escala de 1:1000000, y con líneas más gruesas o dobles al acercarse en
la ventana de mapa.

6-12
Trabajo con ventanas de mapa

Para definir rangos de escala para un objeto de mapa:


1. Seleccione la entrada de leyenda adecuada.
2. Desde el menú del botón derecho del ratón de la leyenda, seleccione Visualizar rango
de escalas.

3. En el cuadro de diálogo Rango de la escala, seleccione un rango predefinido o los


valores máximo y mínimo en las listas desplegables, o escriba estos valores, que deben
estar comprendidos entre 1 y 1.000.000.000.
4. Hacer clic en Aceptar.
Para cambiar el estado de localización de los objetos del mapa
Para poder ser seleccionado por el cursor, un objeto de mapa debe ser localizable. Es útil
desactivar la función de localización cuando hay varias clases de entidad agrupadas en un
área pero sólo desea seleccionar de una de ellas. De igual forma, no tiene sentido
seleccionar determinados objetos de mapa, como fondos o logotipos. Puede desactivar su
estado de localización para no seleccionarlos accidentalmente.
Una flecha junto a la entrada de la leyenda indica que el objeto es localizable. Puede
controlar esta función a través de los comandos Localización Activada/Desactivada del
menú del botón derecho del ratón de la leyenda.

Trabajo con estilos


La función de estilos del programa es muy potente. Puede crear y dar nombre a un estilo,
modificar un estilo existente y crear estilos anidados. Además, puede almacenar estilos
para volver a utilizarlos como parte del GeoWorkspace y distribuir estos estilos en toda su
organización mediante las plantillas de GeoWorkspace. Puede llevar a cabo esta y otras
tareas de gestión de estilos a través de los cuadros de diálogo de los tres estilos principales
que trabajan juntos: Estilos, Propiedades de estilo y Seleccionar estilo. La explicación
siguiente trata los tipos de estilo y los grupos de estilos, además de los comandos de estilo,
la interfaz y las secuencias de operaciones.

6-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Examinar las clases de estilo


En general, los estilos se clasifican por tipo de geometría. Estas clases incluyen los estilos
de Punto, Línea, Área, Compuesto, Imagen, Texto y Relleno. Dentro de cada clase de
estilo, existe una definición de tipo de estilo que proporciona una mayor diferenciación de
las características del estilo en cuestión. Algunas clases de estilo, como Estilos de imagen
y Estilos de texto, están limitadas a un único tipo de estilo. Otras clases de estilo, como
Estilos de punto y Estilos de línea, proporcionan múltiples tipos de estilo para definir más
el estilo. Por ejemplo, las clases de Estilo de punto admiten tipos de estilo de Símbolo,
Fuente e Imagen. Las clases de Estilo de línea admiten tipos de estilo Simple y Patrón.
En general, la mayoría de las clases de estilo muestran una relación sencilla entre el estilo y
la geometría. Sin embargo, en el caso de las clases de estilo Área y Compuesto, esta
relación necesita una definición de estilo compuesta. Las entidades compuestas, por
ejemplo, contienen puntos, líneas y áreas; todas ellas son clases de estilo únicas. Los
estilos compuestos se presentan en una vista de árbol jerárquico.
La figura siguiente muestra el cuadro de diálogo Estilos con una tabla correspondiente en
la que se enumeran las clases de estilo y debajo de las mismas los tipos de estilo
disponibles para cada una de dichas clases de estilo. Los tipos de estilo compuesto llevan
un asterisco (*). El primer tipo de estilo que aparece en cada columna es el tipo de estilo
predeterminado cuando se crea un estilo nuevo para esa clase de estilo.

6-14
Trabajo con ventanas de mapa

Los tipos de estilo son siempre intercambiables dentro de las clases de estilo. Por ejemplo,
un estilo de símbolo se puede utilizar en los mismos lugares que un estilo de imagen.

Los tipos de estilo también se pueden reutilizar dentro de otros tipos de estilo, incluso si
están en clases de estilo diferentes. Por ejemplo:
• Los tipos de estilo de punto se utilizan para la geometría de puntos pero también para
los patrones en los tipos de línea y relleno.
• Los tipos de línea se utilizan para la geometría lineal pero también para los límites en
los tipos de área y para los rayados en los tipos de relleno.
• Los tipos de área se utilizan para la geometría de área pero también para los marcos en
los tipos de texto.

Uso de estilos heredados


Los archivos de estilos heredados de GeoMedia (*.gsd) se siguen aceptando al agregar
entradas de leyenda. Puede llevar fácilmente estos archivos a un GeoWorkspace
arrastrando y colocando los archivos o carpetas de estilo que contienen los archivos de
estilo desde Windows Explorer a la lista de estilos de los cuadros de diálogo de estilo. La
función de compartir definiciones de estilo mediante archivos .gsd se sustituye en
GeoMedia Professional versión 6.0 por el sistema de bibliotecas.

Consulte el capítulo “Trabajo con bibliotecas”.

6-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Tipos de estilo
La siguiente sección trata sobre cada uno de los tipos de estilo y sus parámetros, que el
usuario podrá definir a mediante los cuadros de diálogo Estilos y Propiedades de estilo.
Consulte los temas correspondientes de la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener
una descripción completa de los estilos, sus parámetros y cómo se definen.
Estilo de imagen: esta clase de estilo de punto permite la representación de imágenes en
ubicaciones de puntos. El término imagen se utiliza en el sentido de la palabra de
Microsoft y abarca una amplia gama de formatos comunes compatibles con Microsoft que
son mayormente, aunque no exclusivamente, de tipo ráster.
Existen las siguientes propiedades de estilo para un estilo de imagen:
• Imagen bitmap (*.gif) • Portable Network Graphics Image (*.png)
• JPEG File Exchange Format Image • Graphics Interchange Format Image (*.gif).
(*.jpg, *.jpe, *.jpeg).
• Documento TIFF (*.tif, *.tiff). • Imagen ICON (*.ico).
• Windows Metafile Image (*.wmf). • Enhanced Metafile Image (*.emf).
Todas las imágenes, símbolos y fuentes utilizadas en las visualizaciones de punto se
referencian externamente. No se puede cargar un mapa de bits en el GeoWorkspace como
una imagen incrustada; siempre es una referencia de archivo.
Puede definir los siguientes parámetros de estilo de imagen: tamaño, color transparente,
color de modificación, porcentaje de translucidez, rotación, alineación y desplazamiento.
Estilo de fuente: esta clase de estilo de punto permite la representación de un carácter en
una fuente especificada en ubicaciones de puntos. Todos los caracteres de fuente se
muestran mediante técnicas de representación de texto Microsoft comunes. Sin embargo,
estas técnicas no reconocen los archivos de recursos de fuente patentados de MicroStation.
Por lo tanto, dichos archivos se deben convertir a un formato que comprenda GeoMedia
Professional 6.0, una fuente o imagen compatible con Microsoft o un formato de archivo
de símbolos compatible con GeoMedia como, por ejemplo, un archivo de celda
MicroStation.
Puede definir los siguientes parámetros de estilo de fuente: fuente, carácter, tamaño, color,
porcentaje de translucidez, halo, rotación, alineación y desplazamiento.
Estilo de símbolo: esta clase de estilo de punto predeterminado permite la representación
de símbolos en ubicaciones de puntos. El término símbolo indica cualquiera de los
distintos formatos de datos, producidos por GeoMedia Professional y otros productos de
software, que contienen dibujos de vector simbolizados previstos para la visualización en
ubicaciones de punto dentro de un dibujo más grande.

6-16
Trabajo con ventanas de mapa

Se admiten los siguientes tipos de símbolo:


• Símbolos predefinidos: en el estilo de símbolo están incorporados una serie de
símbolos sencillos y predefinidos (círculos y otras formas). No es necesario
seleccionar una vía de acceso externa a los símbolos. Cada símbolo predefinido tiene
un nombre por el que se le selecciona. El estilo de símbolo predeterminado es un
círculo negro relleno pequeño.
• Archivos de símbolo de entidad de GeoMedia (*.fsm): éste es un tipo con varios
símbolos.
• Archivos de celda de MicroStation (*.cel): éste es un tipo con varios símbolos. Con
este tipo, no es necesario convertir los archivos de celda a formato .fsm.
• Archivos de diseño AutoCAD (*.dwg): éste es un tipo con un solo símbolo. El nombre
del símbolo se determina automáticamente desde el nombre de archivo de símbolos.
Con este tipo, no es necesario convertir los archivos de diseño a formato .fsm.
• Archivos de Gráficos de vector escalable (SVG) (*.svg): éste es un tipo estándar del
sector, con varios símbolos. Estos símbolos pueden contener elementos de texto
incrustados dentro del símbolo que se pueden vincular a los atributos. Esto permite
una capacidad paramétrica de los símbolos en la que el texto del símbolo cambia en
función del valor del atributo para cada instancia de la entidad como, por ejemplo, en
las señales de las carreteras nacionales.
Consulte el apéndice “Tipos admitidos de elementos SVG”.
Puede definir los siguientes parámetros de símbolo: origen, nombre, tamaño, color de
modificación, porcentaje de translucidez, rotación, alineación, desplazamiento y valor del
atributo.
En el caso de los símbolos SVG, se permite utilizar sólo un elemento de texto dentro de
cada símbolo. Si existe un elemento de texto en el símbolo elegido, se puede elegir un
atributo para asociarlo con el elemento de texto. A medida que se dibuja el símbolo para
una entidad, se sustituye el texto designado dentro del símbolo por el valor del atributo
designado para dicha entidad.
Puede definir el comportamiento de visualización de todos los estilos de Punto (Imagen,
Fuente y Símbolo) en función de los siguientes supuestos de rotación diferentes
disponibles en la ficha Estilo de símbolo del cuadro de diálogo Propiedades de estilo:
• Ignorar rotación de mapa: cuando no está seleccionado, el estilo girará con el resto
de los gráficos cuando se gira la ventana de mapa. Cuando está seleccionado, el estilo
no girará, manteniendo el ángulo de rotación especificado.
• Ignorar orientación de geometría: cuando no está seleccionado, el estilo girará en
función de la orientación de la geometría de la entidad de punto. Cuando está
seleccionado, el estilo no girará, manteniendo el ángulo de rotación especificado.

6-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Siempre vertical: cuando se combinan las rotaciones de la ventana de mapa con las
orientaciones de geometría, es muy posible que algunos de los estilos se muestren
invertidos. Esta opción garantiza que el estilo se leerá siempre en el sentido correcto.
Estilo de línea simple: esta clase de estilo de línea proporciona la capacidad de
representación lineal básica para las geometrías lineales y los límites de área. Puede definir
los siguientes parámetros de estilo de línea simple: color, porcentaje de translucidez, tipo
de anchura de línea, matiz de contorno interior (sólo límite de área), tapa inicial y final
(sólo lineal), tapa de trazo, relaciones línea media y desplazamiento.
El tipo de línea puede ser cualquiera de los tipos de línea predefinidos que representan
secuencias de trazo-separación como, por ejemplo, sólida, de puntos, guión corto o guión
largo punto triple. Se dispone de un conjunto de catorce tipos de línea predefinidos.
También se dispone de un ajuste de tipo de línea personalizado para que el usuario
introduzca una secuencia de trazo-separación personalizada. Además, puede indicar que la
secuencia de trazo-separación debe mantenerse proporcional a la anchura de la línea. Este
ajuste se utiliza habitualmente con los tipos de línea predefinidos, garantizando que la
relación trazo-separación permanece constante mientras cambian las anchuras de la línea.
La visualización de los puntos inicial y final de la línea se puede definir como
independientes entre sí, en cualquiera de las opciones siguientes:
• Redondo • Liso • Cuadrado • Triángulo
• Anclaje • Anclaje • Anclaje en • Anclaje en
redondo cuadrado diamante flecha
• Sin tapa (el ajuste de tapa de trazo se utilizará al principio y al final)
Las opciones de anclaje generan una tapa que proporcionalmente es más grande que la
anchura de la línea, formando un bulto al principio o al final de la línea.
La visualización de los extremos de cada trazo en la secuencia trazo-separación de una
línea se puede establecer en cualquiera de las opciones siguientes: Redondo, Liso o
Triángulo. La visualización de las uniones que se producen en cada curva/vértice en una
geometría de varios vértices se puede establecer en cualquiera de las opciones siguientes:
Redondo, Inglete o Bisel.
Estilo línea de patrón: esta clase de estilo de línea proporciona la capacidad para
representar un patrón de estilos de punto junto con geometrías lineales, límites de área y
rayado de área. Puede definir los siguientes parámetros de estilo de línea simple: estilo de
punto, situar estilo de punto a lo largo de la línea, recuadros y desplazamientos.
El estilo de punto puede ser cualquier estilo definido por el usuario que sea de la clase de
estilo de punto. Puede utilizar la gama completa de los tipos de estilo de punto (estilo de
imagen, estilo de fuente, estilo de símbolo o un grupo creado con cualquier combinación
de los mismos) para dibujar el patrón. A continuación, puede ajustar esta propiedad
mediante la interfaz de propiedades comunes.

6-18
Trabajo con ventanas de mapa

Puede utilizar cualquier combinación de cinco opciones de posición diferentes en la ficha


Estilo de patrón del cuadro de diálogo Propiedades de estilo (Reparar en inicio,
Reparar en final, Reparar en centro, Reparar en vértice con ángulo o Repetir con
espaciado de) para saber cómo se deben colocar a lo largo de la línea los elementos de
patrón descritos por el estilo de punto. Puede elegir cada opción independientemente; sin
embargo, su selección combinada y las opciones secundarias posteriores pueden afectar a
la colocación general del estilo de punto. Por ejemplo, la opción Reparar en vértice con
ángulo permite especificar el ángulo mínimo para el lugar en el que se debe colocar el
estilo de punto. Esto proporciona la flexibilidad no sólo de colocar un punto en cada
vértice (0 grados), también permite el filtrado de puntos de modo que los puntos sólo se
coloquen en vértices en los que existe un cambio de dirección específico. Cuando la
opción Repetir con espaciado de se combina con cualquiera de las opciones de ubicación
fija y se produce un conflicto o sobreimpresión, no se colocará el estilo de punto repetir
que está en conflicto con el estilo de punto fijo. Para obtener los mejores resultados
cartográficos, siempre que se utilice la opción Repetir con espaciado de junto con
cualquiera de las opciones de ubicación fija, se debe seleccionar el ajuste Ajustar para
producir espaciado uniforme.

Nota: los patrones lineales como las líneas de ferrocarril, que se representan como una
línea con un símbolo de punto colocado a lo largo de dicha línea, necesitan dos entradas
distintas en el estilo: un Estilo de línea simple para definir las características de la línea y
un Estilo línea de patrón para definir las características del estilo de punto.

Estilo de relleno simple: esta clase de estilo de relleno proporciona la capacidad de


representación del relleno básico para los interiores de las geometrías de área. Puede
definir los siguientes parámetros de estilo de relleno simple: tipo de relleno, color y
porcentaje de translucidez.
Estilo de relleno cruzado: esta clase de estilo de relleno proporciona la función de
visualizar el rayado para los interiores de las geometrías de área. Puede definir los
siguientes parámetros de estilo de relleno cruzado: estilo de línea, espaciado y ángulo.
Estilo de patrón de relleno: esta clase de estilo de relleno proporciona la función de
visualizar el patrón para los interiores de las geometrías de área. Puede definir los
siguientes parámetros de estilo de patrón de relleno cruzado: estilo de punto, rotación,
espaciado, alternar espaciado y modo de relleno.
El estilo de punto puede ser cualquier estilo definido por el usuario que sea de la clase de
estilo de punto. Puede utilizar la gama completa de los tipos de estilo de punto (estilo de
imagen, estilo de fuente, estilo de símbolo o un grupo creado con cualquier combinación
de los mismos) para dibujar el patrón. A continuación, puede ajustar esta propiedad
mediante la interfaz de propiedades comunes.

6-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Puede definir el comportamiento de la visualización de símbolos cuando el símbolo


encuentra el contorno de área en la ficha Estilo de patrón de relleno del cuadro de diálogo
Propiedades de estilo como se indica a continuación:
• Recorte: hace que cada elemento de punto con patrón se recorte para ajustarse al
contorno del área.
• Dentro: dibuja cada elemento de punto con patrón únicamente si todo el elemento
entra dentro del contorno del área.
• Superpone: permite dibujar cada elemento de punto con patrón sobrepasando el
contorno del área si su origen está dentro del área o de su contorno.
Estilo de texto: esta clase de estilo de texto permite la representación del texto dentro de
una geometría de texto gráfico. Puede definir los siguientes parámetros de estilo de texto:
fuente, características de estilo de fuente (negrita, cursiva, subrayado), tamaño, color,
porcentaje de translucidez, marco, halo alrededor del texto, alineación, desplazamiento,
justificación e interlineado.
Puede definir el comportamiento de visualización del texto en función de los distintos
supuestos de rotación de la ficha Estilo de texto del cuadro de diálogo Propiedades de
estilo:
• Ignorar rotación de mapa: cuando no está seleccionado, el texto girará con el resto
de los gráficos cuando se gira la ventana de mapa. Cuando está seleccionado, el texto
no girará, manteniendo el ángulo de rotación especificado para el estilo de texto.
• Ignorar orientación de geometría: cuando no está seleccionado, el texto girará en
función de la orientación de la geometría de la entidad. Cuando está seleccionado, el
texto no girará, manteniendo el ángulo de rotación especificado para el estilo de texto.
• Siempre vertical: cuando se combinan las rotaciones de la ventana de mapa con las
orientaciones de geometría, es posible que algunos de los textos se muestren
invertidos. Esta opción garantiza que el texto se leerá siempre en el sentido correcto.
Estilo de imagen: esta clase de estilo proporciona la función de visualización para las
imágenes. Las imágenes participan en el sistema de visualización exactamente igual como
lo hacen los vectores. Como con el resto de los tipos de estilo, el efecto de los cambios en
la definición del estilo sólo resulta visible en la ventana de mapa después de cerrar el
cuadro de diálogo Estilos o Propiedades de estilo. Puede definir los siguientes
parámetros de estilo de imagen: porcentaje de translucidez, contraste, brillo, imagen
invertida, color transparente, valores de píxeles transparentes, color de primer plano binario
y color de fondo binario.
Consulte la sección “Cambiar la visualización de imágenes ráster” en el capítulo
“Trabajo con imágenes”.

6-20
Trabajo con ventanas de mapa

Estilo de área: esta clase de estilo de área proporciona la función de visualizar el relleno
del contorno y el interior de las geometrías de área. Como estilo compuesto, el estilo de
área no dispone de propiedades de estilo propias para dibujar. En su lugar, proporciona un
árbol jerárquico de composición de estilo que incluye los grupos de estilo siguientes:
• Contornos: un grupo de cero o más tipos de estilos de línea que se utilizan para dibujar
el contorno de la geometría.
• Rellenos: un grupo de cero o más tipos de estilos de relleno que se utilizan para dibujar
el interior de la geometría.
Las entidades de área proporcionan también la capacidad de visualizar las opciones
siguientes:
• Sin contorno • Cualquier número de estilos de línea para un
contorno
• Estilos de línea con patrón para • Cualquier número de estilos de relleno para
un contorno un interior
A continuación se muestra un ejemplo del uso del estilo de área para matices de contorno
interior:

Estilo compuesto: esta clase de estilo compuesto proporciona la función de visualizar los
componentes de punto, línea y geometría de área de las geometrías compuestas. Como
estilo compuesto, el estilo compuesto no dispone de propiedades de estilo propias para
dibujar. En su lugar, proporciona un árbol de composición de estilo jerárquico que incluye
los siguientes grupos de estilo de:
• Puntos: cero o más tipos de estilos de punto que se utilizan para dibujar las geometrías
de punto.
• Líneas: cero o más tipos de estilos de línea que se utilizan para dibujar las geometrías
de línea.
• Áreas: cero o más tipos de estilos de área que se utilizan para dibujar las geometrías de
área.

6-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Las entidades compuestas proporcionan también la capacidad de realizar los siguiente:


• No mostrar puntos, ni líneas ni áreas.
• Mostrar cualquier número de estilos de punto, de línea y de área.
• Garantizar, mediante los grupos de estilo, que los puntos están sobre las líneas que, a
su vez, están sobre las áreas.

Examinar los grupos de estilo


Esta sección explica la creación y manipulación de los grupos de tipos de estilo. Cada tipo
de estilo individual tiene funciones exclusivas y una interfaz de usuario como se describe
en la sección anterior. Cuando estos tipos de estilo aparecen dentro de los grupos,
disponen de funciones e interfaz de usuario adicionales.
Al examinar la estructura de los estilos, existen básicamente tres tipos: simple, compuesto
y grupos. Las estructuras Simples implican una definición única dentro del estilo. Las
estructuras Compuestas (Área y Compuesta) implican definiciones predefinidas múltiples
dentro del estilo. El estilo que aparece más adelante a la izquierda muestra una estructura
simple, un Estilo de línea simple representando la costa. El estilo que aparece más adelante
a la derecha muestra una estructura compuesta; donde la estructura predefinida es Estilos
de contorno y Estilos de relleno. El estilo está compuesto de un Estilo de línea simple para
el contorno del área y un Estilo de relleno cruzado para el relleno, que representa un lago
intermitente.

Los grupos son estructuras que se producen cuando existen varias definiciones dentro de
una clase de estilo. Se pueden crear grupos dentro de una estructura de estilo simple, como
se muestra en el estilo que aparece más adelante, a la izquierda. O bien, se pueden crear
dentro de una estructura de estilo compuesto, como se muestra más adelante, a la derecha.

6-22
Trabajo con ventanas de mapa

El estilo utilizado para el lago intermitente anterior no contiene ningún grupo. Aunque
existen varias definiciones en el estilo, sólo hay una definición en cada una de las ramas
predefinidas en la jerarquía. Por otro lado, el estilo utilizado para el criadero de peces
anterior contiene múltiples estilos de relleno y, por lo tanto, incluye un grupo. Cuando se
agregó el segundo estilo de relleno, la rama Estilos de relleno se convirtió en un grupo.
Los grupos son opcionales y se pueden crear en cualquier momento. Puede crear un grupo
definido por el usuario dentro del árbol de composición de estilo del cuadro de diálogo
Propiedades de estilo haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre un componente
del árbol para mostrar el menú contextual y, a continuación, seleccionando las opciones
Estilo nuevo o Seleccionar estilo. Esto agrega otro componente al árbol y convierte
automáticamente el componente elegido en un grupo y, además, pone la definición de
estilo original y la definición recién creada o el estilo seleccionado dentro de dicho grupo.
Una vez que existe un grupo de estilo, las posibilidades de manipular dicho grupo son las
mismas. Pueden agregarse más componentes haciendo clic con el botón derecho sobre un
componente del grupo y, a continuación, utilizando las opciones Estilo nuevo y
Seleccionar estilo como se describe. Además, cada componente existente se puede
eliminar, cambiar de nombre, sustituir, reordenar, copiar, cambiar a otro tipo de estilo o
editar individualmente.
Como cualquier otro tipo de estilo, un grupo de estilos tiene propiedades de estilo que
influyen en su comportamiento. En el caso de un grupo de estilos, no se trata de
características visuales por sí mismas, más bien se trata de instrucciones para el orden en
que se va a dibujar el grupo en su conjunto. Al seleccionar un grupo de estilos en el cuadro
de diálogo Propiedades de estilo, podrá disponer de las tres opciones siguientes:
• Ordenar por entidad: esta opción dibuja todo el grupo de estilos entidad a entidad
(Entidad 1 – Estilo A, Estilo B. Entidad 2 – Estilo A, Estilo B).
• Ordenar por estilo: esta opción dibuja todas las entidades estilo a estilo dentro del
grupo, (Estilo A – Entidad 1, Entidad 2, Estilo B – Entidad 1, Entidad 2). Esta función
se utiliza habitualmente para borrar intersecciones en el caso de los estilos lineales de
varias partes. Esta opción sólo está disponible para los grupos de estilos que ocurren
en la raíz de la definición de estilo.
• Seleccionar componente de estilo único: esta opción dibuja una entidad cada vez,
utilizando sólo un estilo designado único del grupo (Entidad 1 – Estilo B – Entidad 2 –
Estilo B).

6-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La ilustración anterior muestra los tres diferentes órdenes de dibujo disponibles, de


izquierda a derecha: Ordenar por entidad, Ordenar por estilo y Seleccionar componente
de índice único.
Como con otros tipos de estilo, se puede encontrar y seleccionar un grupo de estilos en los
cuadros de diálogo Estilos y Seleccionar estilo, donde puede editar las propiedades de
estilo utilizadas más habitualmente, con el objetivo de permitir la edición en grupo de todos
los miembros del grupo. En la mayoría de los casos, estos controles de grupo proporcionan
funciones de edición limitadas ya que el grupo puede incluir una mezcla de distintos tipos
de estilo dentro de dicha clase de estilo y esos tipos de estilo puede tener propiedades
diferentes, como se indica a continuación:
Estilo de grupo de puntos: permite la manipulación del color y el tamaño de todos los
estilos de punto.
Estilo de grupo de líneas: permite la manipulación del color y la anchura de un estilo de
línea simple.
Estilo de grupo de rellenos: permite la manipulación del color del relleno y del porcentaje
de translucidez.
Estilo de grupo de áreas: permite la manipulación del color del relleno y el porcentaje de
translucidez, así como del color y la anchura del contorno de los estilos de línea asociados
con el límite de área
Estilo de grupo compuesto: permite la manipulación de las opciones siguientes:
• Color de relleno y porcentaje de translucidez.
• Color del contorno/línea y anchura de los estilos de línea asociados con el contorno y la
línea.
• Color y tamaño de punto de los estilos de punto.
Estilo de grupo de textos: permite la manipulación de la fuente, el tamaño, las
características de la fuente (negrita, cursiva, subrayado) y el color.
Estilo de imagen: para esta clase de estilo no se admiten los grupos. Sin embargo, los
controles comunes permiten la manipulación del porcentaje de translucidez, el contraste y el
brillo.

Reglas para resincronizar elementos de definiciones de estilo


lineal compuesto
Una definición de estilo lineal compuesto es aquella que contiene dos o más elementos de
definición de estilo lineal subordinados. Cuando estos elementos subordinados incluyen
secuencias trazo-espacio (cualquier Estilo de línea simple no sólido) o espaciado de
símbolo (cualquier Estilo de línea de patrón), puede ser importante que los trazos,
espacios y símbolos se coloquen constantemente uno en relación al otro.

6-24
Trabajo con ventanas de mapa

El espaciado correcto de estos elementos produce líneas complejas a las que comúnmente se
hace referencia como 'en fase' o 'sincronizadas'.
Para estilos lineales compuestos que están formados de estilos de línea simple no sólidos,
la interpretación de GeoMedia de la definición de estilo lineal requiere que la longitud del
trazo más corto en cualquier elemento lineal sea mayor que o igual a la anchura de ese
elemento lineal. Los errores percibidos en la forma en que se representan las definiciones
de estilo lineal compuesto se deben con más frecuencia al hecho de no tomar en cuenta este
requisito. Concretamente, los siguientes dos casos conducen a definiciones de estilo que se
pueden percibir como sombreados incorrectamente:
• Uso de definiciones de estilo (predefinidos o definidos por el usuario) que contienen
un ‘punto’ - Se especifica un punto por un trazo de longitud cero (0). Sin embargo,
cuando se dibuja, se debe trazar con una longitud igual a la anchura especificada para
el elemento lineal. La diferencia entre la longitud especificada de trazo (0) y la
longitud actual utilizada para representar el punto (anchura de línea) puede producir
resultados inesperados al representar el estilo lineal.
• Uso de una longitud de trazo que es menor que la anchura de línea - Como en la
longitud total de un trazo se incluyen tapas de trazos, y como la longitud de una tapa
de trazos es la mitad de la anchura de la línea, la longitud mínima de cualquier trazo es
la longitud de dos tapas de trazos, o la anchura de línea.
El uso de longitudes explícitas de trazo (punto de longitud no cero) y longitudes de trazo
mayores que o igual a la anchura del elemento lineal asegura la interpretación correcta de
las definiciones de estilo lineal compuesto. También se debe tener cuidado al cambiar las
anchuras de línea - tales cambios pueden hacer que las longitudes de trazo sean menores
que las anchuras de línea nueva, causando la pérdida de puesta en fase correcta.

Creación y administración de estilos guardados


El comando Estilos permite administrar las definiciones de estilo guardadas mediante el
cuadro de diálogo Estilos. Con este comando, puede llevar a cabo las acciones siguientes:
• Crear estilos nuevos • Renombrar los estilos
• Cambiar las propiedades del estilo • Obtener una muestra de los estilos
• Eliminar estilos • Organizar los estilos en carpetas
• Definir las unidades de medida • Examinar los estilos, incluyendo clasificación
para las propiedades de estilo y filtrado por diversas características de estilo
Consulte los temas correspondientes de la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener
más información.

6-25
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Puede llevar a cabo esta y otras tareas de administración a través de los cuadros de diálogo
de los tres estilos principales: Estilos, Propiedades de estilo y Seleccionar estilo. Existen
muchas similitudes en diseño y funcionamiento entre estos cuadros de diálogo, además de
interacción entre los mismos, aunque están optimizados para secuencias de operaciones
diferentes. Los aspectos más evidentes a compartir de estos tres cuadros de diálogo son la
lista de estilos y la muestra del estilo.
La lista de estilos proporciona un listado visual de los estilos guardados disponibles en el
GeoWorkspace. Esta lista muestra una jerarquía de definiciones de estilo en formato de
carpeta con el conocido aspecto del Explorador. Están disponibles las tres vistas de lista
alternativas siguientes:
• Detalles: estilos en una lista única por nombre, con una pequeña muestra de la
representación del estilo y columnas adicionales para nombre, clase de estilo, tipo de
estilo, descripción y carpeta.

• Lista: estilos en columnas por nombre, con una pequeña muestra de la representación
del estilo.

• Iconos: estilos en filas por nombre, con una muestra grande de la representación del
estilo.

Puede filtrar la lista por clase de estilo y clasificarla por nombre, clase de estilo, tipo de
estilo, descripción o carpeta. También puede seleccionar los estilos y las carpetas de estilo
y manejarlos mediante un menú del botón derecho del ratón, que proporciona funciones
para que pueda crear nuevas carpetas y definiciones de estilo, cambiar el nombre, cambiar
las propiedades, eliminar y cortar, copiar y pegar dentro de la lista de estilos.
Para obtener más información sobre clases y tipos de estilo, consulte la sección “Tipos de
estilo” mostrada anteriormente en esta sección.

6-26
Trabajo con ventanas de mapa

La vista preliminar del estilo proporciona una función de visualización flexible para un
estilo seleccionado único. Permite controlar el color del fondo y la ampliación de la vista
previa, mostrar la ubicación del origen de los estilos de punto y texto y le ofrece una
selección de geometrías de ejemplo para uso en la vista previa de los estilos lineal y de
área.

Trabajo con el cuadro de diálogo Estilos


El cuadro de diálogo Estilos, mostrado por el comando Leyenda > Estilos, ha sido
diseñado para crear y administrar las definiciones de estilo guardadas dentro del
GeoWorkspace. En este cuadro de diálogo, puede editar las propiedades comunes de un
estilo o acceder al cuadro de diálogo Propiedades de estilo a través de Propiedades para
editar todas las propiedades. Además, al hacer clic en Unidades se muestra el cuadro de
diálogo Unidades de estilo, que permite especificar las unidades de medida en las que se
expresan las propiedades de estilo.

Consulte los correspondientes temas de Ayuda de GeoMedia Professional para obtener


información completa sobre estos dos cuadros de diálogo.

6-27
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para crear un estilo guardado:


1. Seleccione Leyenda > Estilos.
2. Haga clic en Nuevo; a continuación, seleccione el tipo de estilo adecuado de la lista
desplegable.
3. Edite las propiedades comunes del estilo nuevo, como corresponda y haga clic en
Cerrar.
O
Haga clic en Propiedades para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de estilo para
ver y editar conjunto completo de propiedades del nuevo estilo.
4. Después de editar todas las propiedades, haga clic en Aceptar para volver al cuadro de
diálogo Estilos.

Para renombrar un estilo guardado:


1. Seleccione Leyenda > Estilos; a continuación, desde el cuadro de diálogo Estilos,
haga clic con el botón derecho del ratón sobre el nombre o icono del estilo y seleccione
Renombrar en el cuadro de diálogo del botón derecho del ratón.
2. Escriba el nuevo nombre en el campo de nombre resaltado.

Para eliminar un estilo guardado:


1. Seleccione Leyenda > Estilos; a continuación, seleccione el estilo adecuado en la lista
de estilos.
2. Haga clic en Eliminar desde la barra de herramientas o seleccione Eliminar desde el
menú del botón derecho del ratón.

Trabajo con el cuadro de diálogo Propiedades de estilo


El cuadro de diálogo Propiedades de estilo permite editar las definiciones de estilo
existentes. Puede tratarse de estilos guardados residentes en el GeoWorkspace, o estilos
reales asociados con las entradas de leyenda. La edición de una definición de estilo puede
ser tan sencilla como ajustar las propiedades del estilo (por ejemplo, cambiar el color), o
bien, tan potente como cambiar el tipo de estilo básico (por ejemplo, cambiar de un
símbolo a una imagen) o cambiar la composición del estilo (por ejemplo, crear un grupo de
estilos). También puede sustituir la definición de estilo con un estilo guardado mediante el
cuadro de diálogo Seleccionar estilo, al que puede acceder a través del cuadro de diálogo
Propiedades de estilo.

6-28
Trabajo con ventanas de mapa

Consulte los correspondientes temas de Ayuda de GeoMedia Professional para obtener


información completa sobre este cuadro de diálogo.

Nota: también puede crear estilos nuevos desde el cuadro de diálogo Propiedades de
estilo seleccionando Agregar estilo (icono) > Estilo nuevo. En este caso, el nuevo estilo
del tipo de estilo activo se agrega inmediatamente a la lista de composición de estilo en el
cuadro de diálogo Propiedades de estilo.

Puede acceder al cuadro de diálogo Propiedades de estilo desde los cuadros de diálogo
Estilos, Seleccionar estilo, Propiedades de entrada de leyenda y Agregar leyenda
temática y desde el menú del botón derecho del ratón de leyenda.
Consulte las secciones “Agregar entradas a la leyenda” y “Crear mapas temáticos” en
este capítulo.
La pantalla de composición de estilo del cuadro de diálogo Propiedades de estilo presenta
jerárquicamente el estilo, con una representación exclusiva de cada componente en la
definición de estilo. Permite agregar, sustituir, eliminar y reordenar miembros
componentes de la definición de estilo.

6-29
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La pantalla de muestra del estilo varía según el tipo de estilo del elemento seleccionado en
el árbol de composición de estilo. Puede obtener una vista previa de todo el estilo o de
cualquier componente individual de una definición de estilo.
Puede revisar y editar el conjunto completo de propiedades de estilo en dos fichas,
disponibles en función del estilo: la ficha de estilo principal específica al estilo (por
ejemplo, la ficha Estilo de símbolo), que contiene las propiedades de estilo utilizadas
habitualmente, y la ficha Avanzado.
Consulte los temas correspondientes de la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener
una descripción completa de los parámetros específicos del estilo en ambas fichas y cómo
se definen.
El ejemplo siguiente muestra estas dos fichas para el estilo de símbolo.

La ficha Avanzado aparece cuando está seleccionado cualquier estilo, excepto área y
compuesto. Sin embargo, esta ficha está disponible para las partes componentes de estos
dos estilos. La ficha Avanzado ofrece una vista tabular completa específica al estilo de
todos los aspectos de la definición de estilo y las especificaciones de las reglas de
sustitución de visualización según atributos para cada uno de ellos. La cuadrícula contiene
una fila para cada propiedad de estilo, con tres columnas de información que describen
cada propiedad. Si la animación está activada, la cuadrícula contiene una cuarta columna,
Animación. Al hacer clic en el botón de esta columna se abre el cuadro de diálogo
Animación para definir la secuencia de cuadros de animación en la propiedad de estilo.

6-30
Trabajo con ventanas de mapa

La cuadrícula permite también definir un valor predeterminado o de emergencia en caso de


que falle la asignación basada en atributos. Puede editar las propiedades del estilo de
forma general utilizando los editores estándar para los tipos de propiedad de estilo
conocidos como, por ejemplo, el color, la definición de estilo o uno de los diversos tipos
enumerados. Todas las propiedades de estilo desconocidas se tratan como un campo de
entrada del tipo adecuado.
Las columnas de la ficha Avanzado son las siguientes:
Propiedad: columna de sólo lectura que enumera alfabéticamente todas las propiedades de
estilo del estilo seleccionado (por ejemplo, Tamaño, Color y Rotación). Al mantener el
cursor sobre una celda de esta columna, se muestra el nombre de la propiedad y el tipo de
datos (Booleano, Doble, Texto, etc.) como una sugerencia.
Valor predeterminado: columna de sólo lectura que muestra el valor de la propiedad de
cada estilo utilizado como predeterminado para mostrar la entidad. Estos valores
corresponden directamente a los ajustes disponibles en la ficha de estilo principal de cada
tipo de estilo y sirve como valor de reserva en el caso de que falle una asignación basada
en atributos. Las celdas de esta columna son campos de entrada o proporcionan una lista
desplegable en la que podrá elegir entre las opciones disponibles. Por ejemplo, al editar la
propiedad Visualizable en la columna Valor predeterminado, después de seleccionar la
celda, aparece un botón que muestra una lista desplegable para que el usuario haga una
selección.

Al hacer clic en otras celdas puede mostrarse una lista desplegable de opciones, o bien,
activar la celda para realizar directamente una entrada. Opcionalmente, estos valores se
pueden sustituir mediante una expresión basada en atributos situada en la columna Según
atributos.
Según atributos: columna vacía de forma predeterminada, aunque se puede llenar con un
valor de atributo existente o con una expresión en la misma sintaxis utilizada con el
sistema de Atributos funcionales. Se evalúa el valor del atributo o expresión cuando se
utilizan en la visualización, donde cualquier resultado que no sea nulo cambiará la
propiedad predeterminada. Al hacer clic en esta columna, aparece una lista desplegable en
la que puede realizar una selección de una lista de atributos disponibles o seleccionar la
opción Expresión. Al seleccionar Expresión en la lista se muestra el cuadro de diálogo
Expresión, que le permitirá crear una expresión. En función del tipo de datos de la
propiedad seleccionada, se agrega una entrada a la lista desplegable para cada atributo
disponible que coincida con dicho tipo de datos.
Consulte “Trabajo con atributos funcionales” en el capítulo “Analizar datos en GeoMedia
Professional”.

6-31
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El ejemplo siguiente muestra cómo utilizar la definición Según atributos para especificar
el símbolo de punto que desea visualizar. El tipo Estilo de símbolo tiene una propiedad de
origen que identifica el archivo de símbolo que se debe utilizar. En el caso de tipos de
archivo con varios símbolos (*.fsm, *.cel, *.svg), el nombre del símbolo se agrega a esta
definición. La sintaxis para esta propiedad es “Fuente;Nombre”. En nuestro ejemplo,
Fuente es el Nombre de archivo de símbolo y el Nombre es Atributo. Se puede crear una
expresión para construir la sintaxis adecuada necesaria para la propiedad Fuente, como
sigue:
CONCATENATE(";","Nombre de archivo de símbolo",Atributo)
Nombre de archivo de símbolo = "C:\Archivos de programa\GeoMedia
Professional\Symbols\BaseMap.svg"
Atributo = Feature_Type
En este ejemplo, el nombre del símbolo en BaseMap.svg coincide exactamente con el valor
del atributo Feature_Type, como Escuela, Iglesia, Cementerio, etc.
Otro ejemplo demuestra cómo se puede utilizar la definición Según atributos para
controlar el estado de visualización de una entidad utilizando la expresión para definir la
propiedad Visualizable. Puede activar o desactivar una entrada de leyenda basada en la
escala de visualización activa de la ventana de mapa, o activar o desactivar una instancia de
la entidad individual basada en el atributo de la entidad. La propiedad Visualizable es un
tipo de datos Booleano, lo que significa que necesita una definición True o False. Puede
utilizarse una expresión para que devuelva un valor True. Puede utilizarse la sintaxis
siguiente para especificar que se debe visualizar la entidad cuando la escala de
visualización es superior a 100.000.
DISPLAYSCALE() > 100000

También puede especificar un rango de escala utilizando la sintaxis siguiente:


DISPLAYSCALE() > 100000 AND DISPLAYSCALE() < 500000
Para verificar un valor de atributo, puede utilizarse la sintaxis siguiente:
IF (MyAttribute="Bridge", TRUE(), FALSE())
O
IF (MyAttribute is null, TRUE(), FALSE())
En estos ejemplos, la entidad tiene un atributo denominado “MyAttribute”. En la primera
verificación, la entidad se muestra sólo cuando dicho valor es “Bridge”. En la segunda
verificación, la entidad se muestra cuando “MyAttribute” no se ha definido.

6-32
Trabajo con ventanas de mapa

Nota: al utilizar las definiciones Según atributos para la propiedad Visualizable en las
estructuras de estilo Compuesto o Grupo, es necesario que estén definidos cada uno de los
nodos de nivel inferior en la estructura. Por ejemplo, en un estilo de área, el estilo de
límite y el estilo de relleno deben tener definida su propiedad Visualizable con la expresión
adecuada.

Animación - Los estilos animados atraen la atención a características o situaciones críticas


al cambiar los valores de atributos. La animación es más que simbología basada en
atributos; un cambio en el valor de un atributo puede simplemente iniciar la animación. La
animación alerta o enfatiza una entidad particular cambiando el estilo de la entidad o
simplemente modificando las propiedades de estilo de una entidad mediante una secuencia
de valores en el tiempo. Sólo se debe usar la animación para ofrecer énfasis de un número
pequeño de entidades dentro de la visualización del mapa; no está prevista para aplicación
a una entrada de leyenda que muestra un gran número de entidades. El uso indebido puede
producir un rendimiento de visualización de mapa deficiente.
Esta columna muestra el botón de estado de animación para cada fila, indicando el estado
actual de la animación para cada propiedad de estilo. Los tres estados son los siguientes:
Activado pero no definido Activado y definido No activado

Cuando se hace clic en este botón en cualquiera de los tres estados se abre el cuadro de
diálogo Animación, que permite definir la secuencia de cuadros de animación. Cada
miembro de la secuencia es un cuadro con un valor de propiedad de estilo designado (o
expresión), así como una definición del tiempo y la naturaleza de la transición al próximo
cuadro en la secuencia. Observe que no se puede definir animación para la propiedad de
estilo “Localizable”.

Cuando se hace clic en Nuevo o Propiedades en el cuadro de diálogo Animación se abre


el cuadro de diálogo Propiedad de la animación, que permite definir las propiedades de
un cuadro de animación específico. Las opciones disponibles varían con la propiedad de
estilo seleccionada.

6-33
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Además, al hacer clic en el icono de Animación en el cuadro de diálogo Propiedades de


estilo se abre el cuadro de diálogo Estilo de animación, que permite definir las
propiedades de la animación (Animada y TiempoInicio) del estilo de raíz para las entradas
de leyenda, excepto cuando el estilo de raíz es un estilo que no es imagen. Este cuadro de
diálogo también permite activar/desactivar la animación.

Consulte los temas correspondientes de la Ayuda de GeoMedia Professional para ver


información completa sobre la interfaz de usuario de animación y su uso.

Para editar un estilo de una entrada de leyenda:


1. Haga doble clic en el icono de estilo de la entrada de leyenda para abrir el cuadro de
diálogo Propiedades de entrada de leyenda; a continuación, haga clic en
Propiedades para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de estilo.
O
Haga clic con el botón derecho en la entrada de leyenda y seleccione Propiedades de
entrada de leyenda en el menú del botón derecho; a continuación, haga clic en
Propiedades para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de estilo.
O
Haga clic con el botón derecho en la entrada de leyenda y seleccione Propiedades de
estilo en el menú del botón derecho para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de
estilo.
2. Edite las propiedades de estilo adecuadas.
3. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios de las propiedades de estilo.

Trabajo con el cuadro de diálogo Seleccionar estilo


El cuadro de diálogo Seleccionar estilo permite seleccionar una definición de estilo
existente de los estilos guardados en el GeoWorkspace. El cuadro de diálogo Seleccionar
estilo se muestra al seleccionar las opciones Agregar estilo > Seleccionar estilo o
Sustituir estilo en el cuadro de diálogo Propiedades de estilo. Después de seleccionar un
estilo guardado, puede utilizarlo como está o cambiar la definición de estilo antes de
utilizarlo. Para los cambios sencillos, puede utilizar directamente las propiedades
comunes en el cuadro de diálogo Seleccionar estilo. O bien, para cambios más avanzados,
puede hacer clic en Propiedades para visualizar el cuadro de diálogo Propiedades de
6-34
Trabajo con ventanas de mapa

estilo. También puede crear un nuevo estilo guardado partiendo de los que tiene
seleccionados o ajustados.

Consulte los correspondientes temas de Ayuda de GeoMedia Professional para obtener


información completa sobre este cuadro de diálogo. Y para obtener más información
acerca de los estilos, consulte "Seleccionar tipos" en esta sección.

Trabajo con el cuadro de diálogo Propiedades de entrada de


leyenda
El cuadro de diálogo Propiedades de entrada de leyenda permite definir la forma de
representar una entidad en la ventana de mapa modificando una entrada de leyenda
existente. Las opciones y campos de este cuadro de diálogo varían en función del estilo de
la entrada de leyenda seleccionada y se trata de las mismas opciones disponibles para cada
estilo en el cuadro de diálogo Agregar leyenda temática, excepto para agregar el botón
Aplicar. Este botón permite actualizar la entrada de leyenda especificada en función de
los ajustes definidos en el cuadro de diálogo, sin cerrar el cuadro de diálogo. Desde este
cuadro de diálogo, puede acceder al cuadro de diálogo Propiedades de estilo y al cuadro
de diálogo Estilo nombrado. Puede acceder al cuadro de diálogo Propiedades de
entrada de leyenda haciendo doble clic en el icono del estilo de una entrada de leyenda o
desde el menú del botón derecho del ratón.

6-35
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Cambio del tipo de estilo de las entradas de leyenda:


Existen tres tipos de presentaciones de estilo para las entradas de leyenda disponibles en la
ventana de mapa: Estándar, Temático por rangos y Temático de valor único, como se
muestra en las figuras siguientes:

Estándar Temático por rangos Temático de valor único


El tipo Estándar representa todas las entidades seleccionadas que tienen la misma
definición de estilo, mientras que los tipos Temático por rangos y Temático de valor único
representan una definición clasificada de la entidad seleccionada en la que cada clase tiene
su propia definición de estilo. Una entrada de leyenda con una definición Estándar se
puede ampliar para convertirse en una definición de Temático. Igualmente, una definición
de Temático se puede contraer para convertirse en una definición Estándar.

Para cambiar de un tipo de presentación de leyenda a otro:


1. Seleccione una entrada de leyenda; a continuación, desde el menú del botón derecho
del ratón, seleccione Propiedades de entrada de leyenda.
O
Haga doble clic en una entrada de leyenda para visualizar el cuadro de diálogo
Propiedades de entrada de leyenda.

6-36
Trabajo con ventanas de mapa

2. En el cuadro de diálogo Propiedades de entrada de leyenda, seleccione el Tipo de


estilo adecuado.
3. Defina los parámetros adecuados; a continuación, haga clic en Aceptar.
Consulte los correspondientes temas de Ayuda de GeoMedia Professional para obtener
información completa sobre este cuadro de diálogo y la sección “Crear mapas temáticos”
en este capítulo.

Cómo obtener símbolos para visualizar clases de entidad


La utilidad Definir archivo de símbolos proporciona la capacidad de convertir los
símbolos de varios formatos de entrada diferentes al formato de Archivo de símbolos de
entidades de GeoMedia (.fsm) y al de salida en Gráficos de vector escalable (.svg).
El software proporciona varias bibliotecas de símbolos con símbolos que puede utilizar
para representar entidades de tipo punto y para patrones lineales y entidades de área: Las
librerías de símbolos se organizan por industria, como por ejemplo, SIG (GISsym.fsm),
Servicios públicos (UTILsym.fsm), Esparcimiento (recreation.fsm), Transporte
(transportation.fsm) y otros. Los mismos están instalados en la carpeta
<unidad:>\Archivos de programa\GeoMedia Professional\Symbols. Puede cambiar este
directorio predeterminado en la ficha Ubicaciones de archivos en el cuadro de diálogo
Opciones (Herramientas > Opciones).
Si estos archivos de librería símbolos no contienen los símbolos que desea, o desea
combinar símbolos de varios archivos, puede crear un archivo de librería de símbolo
mediante la utilidad Definir archivo de símbolos. Esta utilidad admite varios tipos de
archivo, incluyendo: archivos de símbolos de ventana de mapa (.fsm), archivos de símbolos
de ventana Composición (.sym), archivos de celdas de MicroStation (.cel), archivos de
bloques de AutoCAD (.dwg) y gráficos de vector escalable (.svg).
Vea la ayuda en línea de la utilidad Definir archivo de símbolos para información
completa sobre este tema.
Cómo crear sus propios archivos de símbolos:
1. Seleccione Todos los programas > GeoMedia Professional > Utilidades > Definir
archivo de símbolos en el menú Inicio de la barra de tareas de Windows.

6-37
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

2. Para colocar símbolos de ventana de mapa (.fsm), símbolos de ventana Composición


(.sym), bloques de AutoCAD (.dwg) o celdas de MicroStation (.cel), de un archivo
existente en un archivo nuevo:
− Haga clic en Agregar.
− Identifique el tipo de archivo apropiado, seleccione un archivo de la lista en el
cuadro de diálogo Agregar desde archivo, y haga clic en Abrir.
− Use las teclas MAYÚSCULAS y CTRL para seleccionar símbolos en la lista.
− Haga clic en Insertar.
− Haga clic en Cerrar.
Los símbolos seleccionados se añaden al nuevo archivo de biblioteca. Los colores de
los símbolos que coincidan con el fondo de la ventana de mapa pueden cambiarse por
otros colores para que los símbolos no se confundan con él.
3. Para cambiar el nombre o la descripción de un símbolo, selecciónelo, haga clic en
Editar, realice los cambios y haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Editar
símbolos.
4. Para eliminar un símbolo de la biblioteca, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
5. Haga clic en Guardar como y guarde el archivo abierto en el directorio \symbols.
6. Cierre el cuadro de diálogo Definir archivo de símbolos.

Nota: 1) Para que la definición de color correcta se transfiera de la biblioteca de celdas de


MicroStation al nuevo archivo de símbolos de GeoMedia Professional, copie la tabla de
color del Archivo de diseño utilizado al crear las celdas a <unidad>:\Archivos de
programa\GeoMedia Professional\Program\Color.tbl. Las definiciones RGB obtenidas de
la tabla de colores se usará al crear los nuevos símbolos. 2) Si las fuentes de MicroStation
se usan en los archivos .cel, para la traducción correcta de la fuente, se debe copiar el
archivo de recursos en <unidad>:\Archivos de programa\GeoMedia
Professional\Program\Symtrans\font.rsc, y actualizar la misma ubicación en la entrada
‘MS Resource files’ en la sección [Options] de <unidad>:\Archivos de
programa\GeoMedia Professional\Program\Symtrans\DGNGT2D.ini.

6-38
Trabajo con ventanas de mapa

Crear símbolos en ventanas Composición para usar en


ventanas de mapa
Se pueden crear símbolos propios en la ventana Composición mediante una secuencia de
dos pasos: Se crea primero el símbolo necesario con los comandos gráficos de la ventana
Composición como un archivo de símbolo de la ventana Composición (.sym), y luego se
agrega a un archivo de símbolos de la ventana de mapa (.fsm) o a un archivo de gráficos de
vector escalable (.svg) con la utilidad Definir archivo de símbolos.

Nota: al hacer doble clic en un archivo .fsm se inicia la utilidad Definir archivo de
símbolos.

Al crear archivos de símbolos de la ventana Composición, debe dibujar los gráficos con la
escala y tamaño de salida correctos para el uso que desea, utilizando el grosor y los colores
de línea correctos. Cuando se convierte en un archivo de símbolos de ventana de mapa el
tamaño del símbolo y todas las definiciones de grosor de la línea son proporcionales. En
otras palabras, puede cambiar el tamaño de los símbolos durante la colocación pero, al
hacerlo, a medida que cambia la escala de la geometría, también lo hará la escala del grosor
de línea. Si el tamaño del símbolo definido con la utilidad es equivalente al tamaño de
símbolo de la ventana Composición original, el símbolo aparecerá en la ventana de mapa
idéntico al símbolo dibujado en la ventana Composición.
Ver “Obtener símbolos para la visualización de clases de entidad” en este capítulo y la
ayuda en línea de la utilidad Definir archivo de símbolos.

Para crear archivos de símbolos de la ventana Composición


1. Dibuje los elementos adecuados en una hoja de composición usando cualquiera de los
comandos de dibujo de las Herramientas de dibujo y, a continuación, colóquelos en
un conjunto de selección.

Nota: al crear un símbolo utilizando distintos elementos, pulse la tecla CTRL


mientras elige elementos con la Herramienta de selección.

2. En las Herramientas de dibujo, seleccione Dibujo > Crear símbolo.


3. Haga clic en un punto de la hoja de composición para establecer el origen del símbolo.
4. En el cuadro de diálogo Guardar como, seleccione el directorio y, a continuación,
escriba el nombre adecuado.
El documento se guarda con la extensión .sym.

6-39
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para agregar un archivo de símbolos de la ventana Composición a un


archivo de símbolos de la ventana de mapa.
1. Seleccione Todos los programas > GeoMedia Professional > Utilidades > Definir
archivo de símbolos en el menú Inicio de la barra de tareas de Windows.
2. Para colocar símbolos de la ventana Composición (.sym) en un archivo nuevo o
existente.
− Haga clic en Agregar.
− Seleccione Archivos de símbolos de ventana de mapa (*. sym) como el tipo de
archivo, seleccione un archivo de la lista en el cuadro de diálogo Agregar desde
archivo, y haga clic en Abrir.
− Seleccione los símbolos de la lista.
− Haga clic en Insertar.
− Haga clic en Cerrar.
Los símbolos seleccionados se añaden al nuevo archivo de biblioteca.
3. Haga clic en Guardar como y guarde el archivo abierto en el directorio \symbols.
4. Cierre el cuadro de diálogo Definir archivo de símbolos.

Trabajar con leyendas


La leyenda consta de las partes siguientes:
• Una barra de título.
• Dos fichas de leyenda, Orden de visualización y Grupos.
• Las entradas de leyenda, que puede utilizar para controlar cómo se muestran los
objetos de la ventana de mapa activa. Las entradas de leyenda pueden tener títulos,
subtítulos y encabezados.

Examinar las dos fichas de leyenda


La leyenda contiene dos fichas que le ofrecen dos formas de examinar los datos de su
ventana de mapa. La ficha Orden de visualización muestra las prioridades de
visualización de todas las entradas de la leyenda. Esta es la perspectiva tradicional en la
que el orden de las entradas de leyenda, en orden ascendente, dicta el orden en que se
visualizan los datos. La ficha Grupos muestra la relación lógica (en términos de grupos o
categorías) entre todas las entradas de leyenda. Ofrece la oportunidad de agrupar y ordenar
las entradas de leyenda independientemente de su orden de visualización.

6-40
Trabajo con ventanas de mapa

Así, puede imponer sin ser arbitrario un orden deseado en las entradas de leyenda
independientemente del orden de visualización y también realizar manipulaciones del
grupo (por ejemplo, desactivar la visualización) en un solo paso. Esta capacidad resulta
útil, por ejemplo, cuando tiene gran número de entradas de leyenda en la leyenda pero sólo
necesita visualizar una cantidad limitada para ciertas secuencias de operaciones. Agrupar
las entradas de leyenda en la ficha Grupos le permite hacerlo fácilmente.

Visualización jerárquica de las entradas de leyenda


Ambas fichas contienen una jerarquía de entradas de leyenda en una vista de árbol y
admiten funciones parecidas, con la excepción de que un cambio de posición de una
entrada de leyenda en la ficha Orden de visualización afecta a las propiedades de
visualización de todas las entradas de leyenda, mientras que un cambio de posición de una
entrada de leyenda en la ficha Grupos no.
Ambas fichas contienen también dos tipos de entradas de leyenda en las vistas: hoja y
grupo. La entrada de leyenda de hoja se visualiza en la ventana de mapa y la entrada de
leyenda de grupo representa un grupo (hoja/grupo) de entradas de leyenda. Una entrada de
leyenda puede ser un grupo que contiene otras entradas de leyenda o una hoja que realiza
la visualización de los datos, pero no ambos. Se permite cualquier nivel de anidamiento.
Entradas de leyenda por grupo se puede contraer o ampliar. Mientras que las entradas de
leyenda de hoja están presentes habitualmente en ambas fichas y se pueden manipular
desde cualquiera de las fichas, normalmente las entradas de leyenda de grupo sólo están
presentes en la ficha Grupos. Los grupos temáticos en la ficha Orden de visualización
son la excepción a esta regla.
El método utilizado para crear el grupo determina los tipos de cambios disponibles dentro
del grupo. Por ejemplo, un grupo creado por temáticos sólo permite reorganizar el orden
de los elementos dentro del grupo. Un grupo creado mediante el comando Categorías o el
comando Grupo nuevo permite reorganizar el orden, así como agregar o eliminar
elementos en el grupo. La modificación del contenido de un grupo creado mediante el
comando Categorías sólo afecta a la leyenda; no afecta a la categoría original.
Sólo está visible una ficha de leyenda a la vez. No obstante, puede cambiar fácilmente las
fichas haciendo clic en la parte inferior de las fichas. En ambas fichas se admite la

6-41
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

agrupación arbitraria. Cuando hace un cambio en las propiedades de una entrada de


leyenda, como el modo de visualización o el título, el cambio se refleja en la entrada de
leyenda correspondiente en la otra ficha, si la entrada de leyenda está presente en la otra
ficha (normalmente, los grupos están presentes sólo en una leyenda).
Las dos fichas comparten la misma selección de entradas de leyenda. Es decir, cuando se
selecciona una entrada de leyenda en una vista, se selecciona también la entrada de leyenda
correspondiente (si existe) en la otra ficha. Cualquier operación realizada en un elemento
del grupo se aplica a todas sus entradas de leyenda secundarias, independientemente de si
están seleccionadas las entradas de leyenda secundarias. Asimismo, al eliminar una
entrada de leyenda hoja en una ficha, también se elimina la entrada de leyenda
correspondiente en la otra ficha.

Acoplar la leyenda
Puede acoplar la leyenda dentro de la ventana de mapa cuando resulte apropiado para la
secuencia de operaciones seleccionando Situar leyenda en el menú del botón derecho del
ratón de la ventana de mapa. Este comando permite colocar la leyenda en las tres
posiciones siguientes dentro de la ventana de mapa:

Flotante (predeterminada) Acople lado Izquierdo Acople lado Derecho


Cuando esté acoplada, puede controlar el tamaño relativo de la leyenda y de la ventana de
mapa. En esta configuración, la leyenda no oculta ninguno de los datos de la ventana de
mapa. Su altura es fija respecto a la de la ventana de mapa. Cuando no está acoplada, la
leyenda ocupa su ubicación tradicional como una leyenda flotante sobre la ventana de
mapa.

Nota: cuando la leyenda de mapa es flotante, se muestra el título de la leyenda guardada.


Puede editar este nombre mediante el cuadro de diálogo Propiedades de leyenda.

La clave gráfica que acompaña a cada entrada de leyenda puede aceptar iconos grandes,
medianos o pequeños, y puede variar de tamaño para las entidades de punto y texto gráfico.
Se suministran estadísticas de la entrada de leyenda, y se pueden activar de forma
predeterminada para las nuevas ventanas de mapa.

6-42
Trabajo con ventanas de mapa

Cambiar el tamaño de la leyenda


Cuando la leyenda del mapa está flotando, puede cambiar el tamaño de la leyenda
arrastrando cualquier esquina o cualquier borde del marco. Cuando la leyenda de mapa
está acoplada en el lado izquierdo de la ventana de mapa, puede cambiar el tamaño
moviendo el cursor sobre el borde derecho de la leyenda hasta que se convierta en , a
continuación, haciendo clic con el botón izquierdo del ratón y, por último, arrastrando la
barra vertical de superposición y soltándola en cualquier lugar de la ventana de mapa.
Asimismo, puede cambiar el tamaño de la leyenda acoplada en el lado derecho arrastrando
y soltando la barra vertical de superposición que tiene su origen en el borde izquierdo. Al
arrastrar el borde de la leyenda acoplada, sólo puede cambiar el ancho de la leyenda ya que
la altura es siempre igual a la de la ventana de mapa.
Además, puede seleccionar la opción Ajustar leyenda del menú del botón derecho de
leyenda para cambiar el tamaño de la leyenda hasta llegar al cuadro de contorno mínimo de
las entradas de leyenda. El comportamiento varía según el estado de fijación de la leyenda
del mapa. Si está flotando, el tamaño de la leyenda del mapa se ajusta al cuadro de
contorno mínimo de todas las entradas de leyenda. Si está acoplada, el ancho de la leyenda
del mapa se ajusta al ancho mínimo de todas las entradas de leyenda, mientras que la altura
de la leyenda del mapa es siempre la altura de la ventana de mapa.

Examinar las claves de estilo de leyenda


La figura siguiente muestra las diversas claves de estilo de la entrada de leyenda
predeterminada:

6-43
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La leyenda tiene una entrada distinta por cada objeto de mapa. Si una clase de entidad o
una consulta tiene varios atributos de geometría o de texto, se añade a la leyenda una
entrada para cada uno de ellos.
Cada entrada contiene un título y una clave de estilo. Si se activan las estadísticas de una
leyenda, la entrada muestra el número de objetos de mapa entre paréntesis, junto al título.
Las claves de estilo de las clases de entidades y consultas son dinámicas y representan el
tipo de geometría de la clase de entidad (punto, línea, área o compuesto). Las claves de
estilo de las visualizaciones temáticas, las imágenes y el texto son estáticas y representan el
tipo de objeto. Puede cambiar la clave de estilo haciendo doble clic en una de ellas para
abrir el cuadro de diálogo Propiedades de entrada de leyenda.
Consulte la sección "Trabajo con estilos" en este capítulo.
Las claves de estilo incluyen:
Clave de estilo Tipo de objeto
Clase de entidad de punto
Clase de entidad de línea
Clase de entidad de área
Etiqueta de texto
Clase de entidad compuesta
Clase de entidad de imagen
Visualización temática por rangos
Visualización temática de valores únicos

Las claves de estilo también indican el estado de las siguientes entradas de leyenda:
Clave de estilo Indica
No hay datos cargados. Algunas causas posibles son:
• Si pulsa ESC mientras se carga el objeto de mapa, la entrada de
leyenda se crea, pero no se cargan los datos.
• Si desactiva la visualización de un objeto de mapa o cierra la
conexión con el almacén de datos o el GeoWorkspace y, a
continuación, vuelve a abrirlos, no se cargan los datos.
• Si sustituye una leyenda por una leyenda creada y ésta tiene
desactivada la visualización de un objeto de mapa, los datos de
este objeto no se cargan.
• Si ha seleccionado la opción No cargar datos al abrir
GeoWorkspace en la ficha General del cuadro de diálogo
Opciones (Herramientas > Opciones), la totalidad de las
entradas de leyenda no se cargará.

6-44
Trabajo con ventanas de mapa

• Si el objeto de mapa está definido para ver según la escala y no es


visible inicialmente; la entrada de leyenda no está dentro de su
rango de escala de visualización.
Entrada de leyenda en estado no válido Esto podría significar que se
ha eliminado la tabla de entidades o que se ha alterado un atributo de
tal modo que impide la visualización de datos.
El objeto de mapa es localizable, lo que quiere decir que puede hacer
clic en la entidad de mapa y recuperar la información de atributos.
El objeto de mapa se visualiza según escala, lo que significa que sólo
aparecerá cuando la ventana de mapa se visualice dentro de un rango
de escala específico.

Mostrar u ocultar leyendas


Si la leyenda no aparece en la ventana del mapa, puede hacer que lo haga de una de estas
formas:
• En el menú GeoMedia Professional, seleccione Archivo > Leyenda. Una casilla de
verificación junto a Leyenda en el menú indica que está activada la visualización de la
leyenda.
• Seleccione Leyenda en el menú del botón derecho de la ventana de mapa.
Puede ocultar la leyenda de una de estas maneras:
• En el menú GeoMedia Professional, seleccione Ver y anule la selección de Leyenda.
• Anule la selección de Leyenda en el menú del botón derecho de la ventana de mapa.
• Haga doble clic en el icono de la leyenda o en la X de la barra de título de ésta, si es
que aparece.

Agregar objetos de mapa en la leyenda


Al agregar a la leyenda objetos de mapa, como clases de entidades o imágenes ráster,
también aparecen en la ventana de mapa activa cuando se encuentra en el área de
visualización. La entrada de leyenda controla el estilo de las entidades, consultas,
elementos clasificados y entidades de referencia. Puede agregar el mismo objeto de mapa
varias veces para crear varias entradas de leyenda con diferentes estilos. Sin embargo, las
entidades, consultas, elementos clasificados y entidades de referencia de filtros espaciales
mismos se cargan sólo una vez. No existe duplicación de consulta, elemento clasificado o
entidad de referencia de filtro espacial, tan sólo formas diferentes de visualizar los mismos
elementos.

6-45
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: si pulsa ESC para interrumpir la carga de objetos de mapa, la entrada seguirá
apareciendo en la leyenda, pero no se cargarán los datos de las siguientes entradas de
leyendas. Para volver a cargar datos, seleccione Cargar datos en el menú del botón
derecho del ratón.

Se pueden agregar los siguientes tipos de objetos de mapa como entradas a la leyenda:
• Clases de entidad (Leyenda > Agregar entradas de leyenda)
• Consultas (Leyenda > Entradas de leyenda o Análisis > Consultas > Visualizar y la
mayoría del resto de los comandos de Análisis)
• Visualizaciones temáticas (Leyenda > Agregar entrada temática)
• Imágenes ráster (Leyenda > Agregar entradas de leyenda o Almacén > Imágenes)
Consulte la sección “Insertar imágenes en almacenes” del capítulo “Trabajo con
almacenes” para información sobre entradas de imagen.

Agregar entradas a la leyenda


Agregar entradas de leyenda permite agregar múltiples entradas de leyenda que cubren el
conjunto de todas las conexiones y consultas en la leyenda de la ventana de mapa activa.
Puede seleccionar la clase o consulta de entidad desde conexiones de almacén, entidades
clasificadas, entidades de referencia o nodos de consulta.

Nota: el nodo Categorías sólo aparece en la lista si las categorías se han creado utilizando
el comando Almacén > Categorías. Igualmente, el nodo Entidades de referencia sólo
aparece en la lista si las entidades de referencia se han creado utilizando el comando
Almacén > Entidades de referencia de filtro espacial.

Cada clase o consulta de la entidad se muestra a través de la entrada de leyenda


predeterminada encontrada en la leyenda principal designada. Si una entrada de leyenda
para una clase o consulta de entidad se encuentra en la leyenda principal, este comando
realiza una copia de la entrada de leyenda principal y la agrega a la leyenda. Si existen
elementos clasificados definidos en el GeoWorkspace, puede crear o agregar grupos o
subgrupos de entradas de leyenda automáticamente por categoría y subcategoría.
Después de seleccionar los elementos que desea agregar a la leyenda, el comando crea una
entrada de leyenda por cada clase de entidad, consulta, elemento clasificado y entidad de
referencia seleccionado. Además, este comando crea entradas de leyenda para todos los
campos de geometría secundaria de cada clase o consulta de entidad seleccionada. Sin
embargo, si el campo de geometría secundaria es de tipo cobertura, el comando no crea una
entrada de leyenda para el mismo.

6-46
Trabajo con ventanas de mapa

Agrupar entradas de leyenda por categorías es una forma útil de gestionar grandes
cantidades de entidades y consultas, organizándolas en grupos de leyendas basadas en
propiedades comunes. Las categorías gestionan las clases y consultas de entidad en un
grupo único, haciendo que en general resulte más sencillo trabajar en ellas, por ejemplo,
cuando existe una zona de influencia alrededor de una entidad de carretera. Los grupos de
leyendas organizan dichas entradas de leyenda en un grupo único para ubicarlas y
manipularlas más fácilmente al tratar con leyendas grandes. Si ha creado categorías para
organizar sus entidades, la opción Agrupar entradas de leyenda por categoría utiliza estas
categorías para crear automáticamente grupos de leyendas correspondientes en la ficha
Grupos de la leyenda cuando agrega las entidades a la leyenda. Todos los grupos nuevos se
agregan alfabéticamente en la parte superior de la leyenda. Si un grupo de leyendas
correspondiente ya existe en la ficha Grupos, las nuevas entradas de leyenda se agregan al
mismo en lugar de crear un grupo duplicado.

Para agregar entradas a la leyenda:


1. Seleccione Leyenda > Agregar entradas de leyenda.

2. Amplíe los nodos de la vista de árbol según se necesite; después seleccione las
categorías, consultas, entidades de referencia o nodos de conexiones para seleccionar
todas las entidades dentro de dicho grupo, o bien, seleccione entidades individuales
dentro de cada grupo eligiendo la entidad adecuada dentro de cada nodo.

6-47
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Opcional: marque la casilla de verificación Agrupar entradas de leyenda por


categorías.
4. Haga clic en Aceptar para agregar las entradas de leyenda seleccionadas.

Para agregar entradas de imagen a la leyenda:


Se agregan entradas de imagen a la leyenda mediante el mismo procedimiento recién
descrito para agregar cualquier clase de entidad. Este procedimiento agrega la clase de
entidad de imagen completa. Esto significa que cada imagen asociada con la clase de
entidad de imagen seleccionada se asociará con la entrada de leyenda nueva. Si esto no es
adecuado, el comando Imágenes (Almacén > Imágenes) permite seleccionar entradas de
imágenes específicas desde dentro de una clase de entidad de imagen para asociarlas con la
nueva entrada de leyenda.

Crear mapas temáticos


La cartografía temática es el proceso de clasificar los datos según los valores de atributo de
una clase de entidad seleccionada. Por ejemplo, una clase de entidad denominada states
(como en USSampleData.mdb) se puede asignar temáticamente, para que los estados se
clasifiquen en rangos discretos según sus valores de temperatura media, permitiendo
definir estilos únicos para cada uno de los rangos definidos. Todos los tipos de geometría,
excepto imagen, se pueden asignar temáticamente y se actualizarán al cambiar los datos de
origen. Puede crear y editar mapas temáticos mediante el comando Agregar entrada de
leyenda temática.
Este comando permite presentar los atributos de datos gráficos y darles un estilo según el
valor del atributo de la columna proporcionada por el usuario. En otras palabras,
GeoMedia Professional puede pintar un cuadro en la ventana de mapa que represente los
datos de atributo en la tabla de clase de entidades. Este tipo de presentación de datos es
más fácil de usar, porque es más fácil analizar un gráfico que analizar una columna con
valores estadísticos.

6-48
Trabajo con ventanas de mapa

Puede crear entradas de leyenda temática para entidades de los tipos siguientes: punto,
lineal, área, compuesto, cobertura y texto gráfico. Las coberturas sólo admiten las
características de estilo predeterminadas y no se admiten los tipos que no sean gráficos.
Después de seleccionar la clase de entidad para la entrada de leyenda, modifique sus
características de visualización para ajustarla a sus necesidades. Estas características
incluyen el tipo de entrada de leyenda y las definiciones de estilo o las características
temáticas. La imagen de ejemplo en el cuadro de diálogo ilustra el tipo de visualización
activa y cambia a medida que cambia el tipo de entrada de leyenda, al igual que las
definiciones de estilo disponibles y las características temáticas.
Los mapas temáticos se actualiza cuando ocurren cambios en los datos de origen. El
momento en que los cambios temáticos ocurren varía según el tipo de conexión. Un mapa
temático de datos de lectura y escritura se actualiza automáticamente si la edición de los
datos de origen se hace desde la máquina cliente local. Un mapa temático de datos de sólo
lectura se actualiza cuando se abre el GeoWorkspace. Si la edición de los datos de origen
se hacen en una máquina diferente, el mapa temático se actualiza cuando se abre el
GeoWorkspace o después de seleccionar Almacén > Actualizar con cambios de almacén.

Tipos de entrada de leyenda


Puede elegir uno de los tres tipos de entrada de leyenda: estándar, temático de valor único
y temática por rangos.

Estándar
El tipo de entrada de leyenda Estándar simboliza la entidad con un estilo, que le permite
editar el estilo de entrada de leyenda estándar. Una entrada de leyenda estándar es una
entrada de leyenda única sin jerarquía. Cuenta con un nombre de estilo, registro y campo
geométrico, utilizados juntos para visualizar los datos.
Al definir este estilo de entrada de leyenda, puede:
• Seleccionar un estilo guardado
• Cambiar el estilo seleccionado.
• Guardar la definición actual como un estilo guardado.
• Cambiar las propiedades del estilo.

6-49
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Consulte los temas del cuadro de diálogo Propiedades de estilo y Seleccionar estilo en la
ayuda de GeoMedia Professional para completar la información sobre definir el Estilo.

Temático de valor único


Puede utilizar este comando para clasificar una entidad según valores de atributo únicos.
Esta asignación de valor único se puede usar con datos de atributo numéricos y de
caracteres. El tipo de entrada de leyenda Temático de valor único es mejor utilizarlo con
atributos en los que el número de valores únicos sea pequeño. Por ejemplo, si una columna
de atributo denominada Airport_Status tiene valores válidos on-time, delayed o closed,
pueden utilizarse para visualizar rápidamente diferentes símbolos por cada condición.
Este estilo de entrada de leyenda crea un conjunto especificado de clases de valor, cada una
con su propio estilo. Para crearlo, agrega las propiedades adecuadas a la entrada de
leyenda y la estructura en una jerarquía de dos niveles, en la que cada entrada de leyenda
secundaria representa una clase temática basada en un valor único. Cada entrada de
leyenda hoja representa las filas con un valor específico para el atributo seleccionado.
Cada entrada de leyenda hoja está asociada con un estilo. Normalmente, las entradas de
leyenda secundaria se formatean utilizando un esquema de color.
Al definir este estilo de entrada de leyenda, puede:
• Seleccionar el atributo de valor único.
• Ver los valores únicos, las etiquetas correspondientes (título de entrada), los estilos y
los números de registros.
• Editar estilos y etiquetas (título de entrada) de las entradas de leyenda de hoja.
• Agregar, editar y eliminar entradas de leyenda hoja (valores únicos).

6-50
Trabajo con ventanas de mapa

• Especificar el orden de clasificación, ascendente o descendente.


• Especificar una entrada Otros que contiene todos los valores no clasificados.

Temática por rangos


Para los atributos numéricos, la entrada de leyenda Temática por rangos puede analizar
los valores y agruparlos en clases, teniendo cada clase un rango definido. Estos rangos o
clases pueden luego visualizarse en la ventana de mapa, cada una con su estilo. Por
ejemplo, los valores de la población de condados se pueden dividir en rangos, y cada
condado puede tener un color según el rango de la clasificación de la población.
Esta entrada de leyenda crea un conjunto especificado de clases de rango, cada una con su
propio estilo. Para crearlo, agrega las propiedades adecuadas a la entrada de leyenda y la
estructura en una jerarquía de dos niveles, en la que cada entrada de leyenda secundaria
representa un rango discreto. Cada entrada de leyenda hoja representa un rango de valores
específicos para el atributo seleccionado. Cada entrada de leyenda hoja está asociada con
un estilo. Normalmente, las entradas de leyenda secundaria se formatean utilizando un
gradiente de color.

6-51
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Al definir este estilo de entrada de leyenda, puede:


• Seleccionar un atributo para clasificarlo.
• Especificar el método de clasificación para calcular los rangos.
• Especificar los rangos en los que va a distribuir los valores.
• Ver las estadísticas temáticas de la entidad o atributo seleccionado.
• Especificar el orden de clasificación, ascendente o descendente.
• Especificar el esquema de estilo para la entrada de leyenda de salida, los colores y los
pesos.
• Ver rangos (calculados según el método de entrada), las etiquetas correspondientes
(título de entrada), estilos y números de registros.
• Editar rangos, estilos y etiquetas (título de entrada) de las entradas de leyenda hoja.
• Eliminar o agregar entradas de leyenda hoja (rangos).
• Especificar una entrada Otros que contiene todos los valores no clasificados.

Definir parámetros de temático de valor único y por rangos


Los estilos de entrada de leyenda Rango y Temático de valor único tienen parámetros
similares en el cuadro de diálogo Agregar leyenda temática como se indica en la
explicación siguiente. En ambos tipos, el lado derecho de este cuadro de diálogo contiene
los parámetros de Clases de temático y Estilos de temático, además de las cuadrículas
superior e inferior correspondientes.

6-52
Trabajo con ventanas de mapa

Clases de temático
El marco de Clases de temático especifica las entradas que se necesitan para producir el
rango o las clases de temático de valor único. Para producir las clases, en primer lugar se
selecciona el valor de atributo adecuado entre los disponibles en la entrada de leyenda de
entrada. Los tipos de datos admitidos para temático de rango son: byte, corto, largo,
flotante, moneda y doble; los tipos de datos admitidos para temático de valor único son:
texto, memo, byte, corto, largo, flotante y doble.
Después de seleccionar el atributo, se selecciona la clasificación adecuada mediante el
botón Clasificar para completar las dos cuadrículas con los estilos, valores, etiquetas y
números correspondientes. Los estilos proceden de los ajustes actuales del marco Estilos
de temático.
Para el estilo de rango, al hacer clic en Clasificar se muestra el cuadro de diálogo
Clasificar.

Esto permite crear rangos discretos mediante las técnicas de clasificación siguientes:
• Rango igual (predeterminado): divide los rangos de forma equitativa y distribuye los
valores en cada rango. Lo más probable es que los registros se distribuyan de forma
irregular en rangos iguales.
• Igual número: distribuye el mismo número de registros por cada rango. Los valores
de rango se ajustan automáticamente para distribuir uniformemente los registros.
• Desviación estándar: calcula la desviación estándar de todos los valores y la aplica al
número de rangos.
Seleccionar Igual rango activa los campos Valor inicial y Valor final en los que se
escriben los valores para limitar los rangos creados. Si el tipo de clasificación no es Igual
rango, estos campos están desactivados, pero se muestran los valores de atributo mínimo y
máximo.
También se selecciona el número de rangos que se desea crear de la lista desplegable
Número de rangos, que contiene números del 2 al 20 para darle una idea de lo que se
considera razonable, aunque el número no está limitado a dichos valores. El valor toma el
valor predeterminado 4, con un valor mínimo de 2.

6-53
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Al hacer clic en el botón Estadísticas se muestra el cuadro de diálogo Estadísticas, que


permite revisar las estadísticas, como número de registros, valores mínimo y máximo del
campo, rango, desviación estándar, etc.

Consulte el tema de Ayuda correspondiente en GeoMedia Professional.


Para el estilo de valor único, al hacer clic en Clasificar se llenan las dos cuadrículas con
los estilos, valores, etiquetas (título de entrada) y números correspondientes según el
atributo seleccionado.

Estilos de temático
El marco de Estilos de temático especifica los estilos para las entradas de leyenda hoja de
las clases de rango y temático de valor único mediante el estilo básico, los colores, el
tamaño y la anchura. A diferencia de las Clases de temático, un cambio en cualquiera de
los parámetros en Estilos de temático actualiza automáticamente los estilos
correspondientes a cada uno de las clases de rango y temático, y el efecto es visible
inmediatamente en la cuadrícula superior.
El Estilo de base funciona como una semilla para todas las actividades relacionadas con el
estilo. Al hacer clic en Estilo de base se muestra el cuadro de diálogo Propiedades de
estilo, que permite modificar los parámetros del estilo actual. Para las geometrías de
punto, el estilo de base define el símbolo de punto que se debe utilizar. Para las geometrías
lineales, el estilo de base define las características de la línea (tipo de línea, tapas y
uniones, etc.). Para las geometrías de área, el estilo de base define las características de
contorno y relleno. Para las geometrías de texto, el mapa de base define las características
de fuente. Si la entrada de la leyenda de entrada es de rango o de valor único, el estilo de
base se obtiene de la propiedad de estilo de la entrada de leyenda raíz. Al editar el estilo de
base, se aplica inmediatamente a todas las clases de temático de la cuadrícula superior,
utilizando los esquemas actuales de color y tamaño. También se define como el estilo del
elemento Otros en la cuadrícula inferior.

6-54
Trabajo con ventanas de mapa

La opción Asignar colores permite especificar cuándo se asignan automáticamente los


colores a las clases de temático en la cuadrícula superior. La asignación automática de
color ocurre al hacer clic en Clasificar, al cambiar el esquema de color o al introducir un
elemento nuevo en la cuadrícula superior. En cada caso, se aplican los ajustes activos en el
marco Estilos de temático. Si no está seleccionada esta opción, la asignación automática
de la información de estilo a las clases de temático ignora los esquemas de color y utiliza
de forma predeterminada el color del estilo de base para todas las clases de temático.

Nota: al asignar los colores a las entidades de área, el resultado varía en función de la
definición del Estilo de base. Si el estilo de base del área sólo contiene una definición de
contorno, se modificará el color del contorno. Si el estilo de base del área contiene una
definición de relleno y contorno, sólo se modificará el color del relleno. Si el estilo de base
del área contiene varias definiciones de relleno, se modificará el color de relleno de todas
las definiciones.

La lista desplegable de la imagen contiene bandas de color que representan un esquema de


color. El nombre del esquema de color aparece en la lista sólo como una sugerencia para el
esquema de color activo. Primero se enumeran los esquemas de color graduales, y a
continuación los colores aleatorios, aunque el orden de ambos está determinado por el
orden del grupo de esquemas de color.

Al seleccionar un esquema de color, se aplica inmediatamente a los estilos de la cuadrícula


superior. El primer elemento de la cuadrícula recibe el primer color del esquema de color.
El segundo elemento recibe el segundo color, y así sucesivamente. Si hay en la cuadrícula
más elementos que colores en el esquema de color, el proceso de asignación de colores
vuelve al primer color del esquema de color. Al seleccionar un esquema de color diferente
no se vuelve a aplicar el estilo de base ni la graduación de tamaño en la cuadrícula
superior; sólo se ajustan los colores.

6-55
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Las opciones Asignar tamaños/anchuras permiten aplicar gradualmente el tamaño


mínimo/máximo de un estilo de punto, estilo de texto o un estilo compuesto con estilo de
punto (es decir, el tamaño se aplica sólo a los estilos de punto y de texto) o la anchura
mínima/máxima de un estilo lineal. La asignación automática de tamaño y anchura ocurre
al hacer clic en Clasificar o Estilo de base. En cada caso, se aplican los ajustes activos en
el marco Estilos de temático. Si inserta un elemento nuevo, se le asigna la anchura de los
estilos de base. Las casillas de verificación de tamaño y anchura no se visualizan al mismo
tiempo. Si el estilo es un estilo de área, no se muestran la casilla de verificación ni los
elementos mínimo/máximo. Si no está seleccionado este elemento de opción, la asignación
automática de la información de estilo a las clases de temático ignora el gradiente de
tamaño y anchura, y utiliza de forma predeterminada la anchura del estilo de base para
todas las clases de temático.
Al seleccionar una anchura mínima/máxima, se aplica inmediatamente a los estilos de la
cuadrícula superior. Al primer elemento de la cuadrícula se le asigna el valor de anchura
mínima. Al segundo elemento se le asigna el siguiente valor de anchura calculado, etc. La
acción de asignar la anchura mínima/máxima no vuelve a aplicar el estilo de base ni el
esquema de color activo a la cuadrícula superior. Sólo se produce una asignación gradual
de tamaño.

Cuadrículas
El cuadro de diálogo contiene cuadrículas superior e inferior. La cuadrícula superior
muestra un estado de visualización, estilos, valores, etiquetas (título de entrada) y números.
La cuadrícula inferior muestra la clase Otros.

Tipo de entrada de leyenda por rangos Tipo de entrada de leyenda de valor único

Cuadrícula superior
Las columnas de la cuadrícula superior para los estilos de entrada de leyenda por rangos y
de valores únicos se llenan como sigue:
Casilla de verificación: define el estado de visualización de la entrada de leyenda en la
ventana de leyenda y en la ventana de mapa. De forma predeterminada, cuando se crean
elementos nuevos, esta casilla está marcada, lo que significa que se visualizan los
elementos.

6-56
Trabajo con ventanas de mapa

Estilo: muestra una vista previa del estilo de las clases de temático para cada fila, según los
parámetros actuales en el marco Estilos de temático. Al hacer doble clic en la imagen se
muestra el cuadro de diálogo Seleccionar estilo, que permite editar el estilo de la clase de
temático correspondiente.
Valores: estas columnas varían según el estilo de la entrada de leyenda. Rango muestra las
columnas Valor inicial y Valor final, y Valores únicos muestra la columna Valor.
• Valor inicial y Valor final: representan los valores mínimo y máximo del atributo
seleccionado. Estas columnas permiten editar los rangos existentes, lo que da lugar a
validaciones y ajustes automáticos con las filas adyacentes para evitar el solape del
rango. La columna Número se actualiza automáticamente para reflejar los cambios en
el rango. Para las nuevas filas, el Valor inicial se debe especificar antes que el Valor
final.
• Valor: muestra los valores únicos. Esta columna permite editar una fila existente o
agregar una fila nueva, lo que da lugar a la validación de unicidad entre todas las filas
de la misma columna. Después de la validación, la columna Número se actualiza con
el número de registros correspondiente al nuevo valor introducido. La columna
Etiqueta también se actualiza con el nuevo valor si el registro es nuevo (si se trata de
una modificación, no se actualiza). Además del efecto sobre este valor, se actualiza la
clase Otros (número de registros).
Etiqueta: muestra la etiqueta para la entrada de leyenda secundaria de los estilos de
entrada de leyenda por rangos y valor único. Esta columna editable puede tener valores
duplicados; no se admiten valores nulos. Para el estilo de entrada de leyenda por rangos, la
etiqueta se ajusta de forma predeterminada de [BeginValue] a [EndValue]. Para el estilo
de entrada de leyenda de valor único, el valor único se configura como la etiqueta.
Número: muestra el número de registros asociados a una entrada de leyenda por rangos o
valor único, como un número de registro absoluto o como un porcentaje, en función del
ajuste de la casilla de verificación Mostrar número como porcentaje. Esta columna se
actualiza automáticamente cuando cambian las columnas Valor inicial o Valor final o
cambia el ajuste de la casilla de verificación Mostrar número como porcentaje.

Manipulación de la cuadrícula superior


Puede introducir nuevas filas en la cuadrícula incluso cuando no existen filas en ella (es
decir, no se han seleccionado Clasificar o Valor de base). Sin embargo, antes de agregar
filas a la cuadrícula superior, debe seleccionar un atributo. La nueva fila se introduce en la
parte inferior de la cuadrícula como es habitual y cuando el foco se desplaza a otra fila, la
nueva fila se coloca correctamente en la cuadrícula según el orden de clasificación. El
número de filas de la cuadrícula superior y la fila seleccionada actualmente se indican
mediante el elemento Clase: # de # en la parte inferior de la cuadrícula superior.

6-57
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los datos se clasifican de forma predeterminada en orden ascendente según los valores
únicos. Puede, sin embargo, cambiar el orden de clasificación seleccionando los siguientes
encabezados de columna: Valor inicial y Valor final para rango, Valor para valores
únicos y Etiqueta y Recuento para ambos. Las columnas Valor, Valor inicial, Valor
final, Etiqueta y Recuento se puede reclasificar.
Para facilitar el uso dentro de la cuadrícula, también puede mostrar un menú de botón
derecho del ratón con los comandos siguientes:
Colores de gradiente: muestra los colores gradualmente desde el elemento superior
seleccionado hasta el elemento inferior seleccionado.
Tamaño/anchura de gradiente: muestra el tamaño o la anchura gradualmente desde el
elemento superior seleccionado hasta el elemento inferior seleccionado.
Seleccionar estilo: muestra el cuadro de diálogo Seleccionar estilo, que permite
seleccionar o editar el estilo.
Eliminar: elimina los elementos seleccionados.

Cuadrícula inferior
La cuadrícula inferior sólo muestra una fila, la clase Otros, que contiene todos los datos no
clasificados y existe siempre. Para el estilo de entrada de leyenda del valor único, no se
muestra la columna Valor; para el estilo de entrada de leyenda por rangos, no se muestran
las columnas Valor inicial y Valor final. No puede agregar filas nuevas a la cuadrícula
inferior ni eliminar la fila única. No puede editar las columnas, sólo marcar o desmarcar la
casilla de verificación de visualización.

Para agregar entradas temáticas estándar a la leyenda:


1. Seleccione Leyenda > Agregar leyenda temática.

6-58
Trabajo con ventanas de mapa

2. Seleccione la clase de entidad o la consulta que desee de las conexiones, consultas,


categorías y entidades de referencia en la lista desplegable Entidades de entrada.
3. Seleccione el Tipo de entrada de leyenda Estándar.
4. Seleccione el Estilo guardado adecuado de la lista desplegable Estilos.
5. Opcional: vuelva a definir las propiedades comunes del Estilo.
6. Opcional: haga clic en Nombrar estilo para cambiar el nombre del estilo.

7. Opcional: haga clic en Propiedades para volver a definir el estilo.

8. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Agregar leyenda temática para agregar
las entradas de leyenda temática seleccionadas.
Se crea una entrada y se agrega a la parte superior de la leyenda y la ventana de
mapa activa refleja los cambios.

Para agregar entradas temáticas por rangos a la leyenda:


1. Seleccione Leyenda > Agregar leyenda temática.
2. Seleccione la clase de entidad o la consulta que desee de las conexiones, consultas,
categorías y entidades de referencia en la lista desplegable Entidades de entrada.
3. Seleccione el Tipo de entrada de leyenda Temática por rangos.

6-59
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

4. Desde el marco Clases de temático, seleccione el Atributo para clasificación


adecuado de la lista desplegable.
5. Haga clic en Clasificar.

6. Seleccione la Técnica de clasificación adecuada de la lista desplegable.


Si selecciona Igual rango , escriba los valores adecuados en los campos Valor inicial
y/o Valor final.
7. Seleccione el Número de rangos de la lista desplegable.
8. Haga clic en Estadísticas para revisar el contenido del atributo; a continuación, haga
clic en Cerrar.
9. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Clasificar para llenar las cuadrículas.

10. En el marco Estilos de temático, haga clic en Estilo de base para modificar el estilo
en el cuadro de diálogo Propiedades de estilo.
11. Active o desactive la casilla de verificación Asignar colores; a continuación, si está
activada, seleccione un esquema de color de la lista desplegable.
12. Para estilo de punto, estilo de texto o un estilo compuesto que contiene un estilo de
punto o un estilo lineal, marque o desmarque la casilla de verificación Asignar
tamaños/anchuras; a continuación, si está marcada, aplique gradualmente los valores
mínimo y máximo de tamaño/anchura.

Nota: también puede realizar las operaciones de Asignar colores y Asignar


tamaños/anchuras antes de hacer clic en Clasificar.

6-60
Trabajo con ventanas de mapa

13. Haga los cambios necesarios en los parámetros de cuadrícula.


14. Marque o desmarque la casilla de verificación de Mostrar número como porcentaje.
15. Haga clic en Aceptar para agregar las entradas de leyenda temática seleccionadas.
Se crea una entrada y se añade a la parte superior de la leyenda de cada
visualización temática; la ventana de mapa activa refleja los cambios.

Para agregar entradas de valor único a la leyenda:


1. Seleccione Leyenda > Agregar leyenda temática.
2. Seleccione la clase de entidad o la consulta que desee de las conexiones, consultas,
categorías y entidades de referencia en la lista desplegable Entidades de entrada.
3. Seleccione el Tipo de entrada de leyenda Valor único.
4. Desde el marco Clases de temático, seleccione el Atributo para clasificación
adecuado de la lista desplegable.
5. Haga clic en Clasificar para llenar las cuadrículas.
6. En el marco Estilos de temático, haga clic en Estilo de base para modificar el estilo
en el cuadro de diálogo Seleccionar estilo.
7. Active o desactive la casilla de verificación Asignar colores; a continuación, si está
activada, seleccione un esquema de color de la lista desplegable.
8. Para estilo de punto, estilo de texto o un estilo compuesto que contiene un estilo de
punto o un estilo lineal, marque o desmarque la casilla de verificación Asignar
tamaños/anchuras; a continuación, si está marcada, aplique gradualmente los valores
mínimo y máximo de tamaño/anchura.

Nota: también puede realizar las operaciones de Asignar colores y Asignar


tamaños/anchuras antes de hacer clic en Clasificar.

9. Haga los cambios necesarios en los parámetros de cuadrícula.


10. Marque o desmarque la casilla de verificación de Mostrar número como porcentaje.
11. Haga clic en Aceptar para agregar las entradas de leyenda temática seleccionadas.
Se crea una entrada y se añade a la parte superior de la leyenda de cada visualización
temática; la ventana de mapa activa refleja los cambios.

6-61
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Configurar entradas de leyenda de clase de entidad


predeterminadas
Puede definir los valores predeterminados para las entradas de leyenda de clase de entidad
mediante la leyenda principal. La leyenda principal es cualquier leyenda guardada
especialmente designada, como se identifica mediante el comando Leyendas. La leyenda
principal ofrece compatibilidad para los campos de imágenes, visualizaciones temáticas,
consultas y geometría secundaria. Además, cualquier leyenda guardada dada puede servir
como leyenda principal y la leyenda designada como la leyenda principal puede cambiar de
vez en cuando. Como la leyenda principal es gestionada explícitamente por el usuario, el
software nunca agrega automáticamente ninguna entrada de leyenda a la leyenda principal.
Para garantizar una presentación uniforme de datos, deberá crear una entrada de leyenda
principal.
La leyenda principal actúa como plantilla para los objetos de mapas en todas las leyendas
de un GeoWorkspace. Desde la leyenda principal se pueden modificar las propiedades
predeterminadas de una clase de entidad, de modo que se visualice con las mismas
propiedades cada vez que se añade a cualquier leyenda del GeoWorkspace.
Si se agrega una clase de entidad que ya tiene una entrada en la leyenda principal, se
visualiza con las propiedades definidas en ella. Las entradas de la leyenda principal tienen
prioridad sobre los archivos de estilo de GeoMedia (.gsd). Cuando se agregan entidades a
la leyenda, el programa primero verifica si hay una entrada de leyenda principal para la
clase de entidad o consulta. Si no hay entrada en la leyenda principal, se usa el archivo de
estilo de GeoMedia (.gsd). Si no hay una entrada que coincida en el archivo de estilo de
GeoMedia (.gsd), la entrada de leyenda adopta el estilo predeterminado.
Los cambios realizados a la leyenda principal no afectan a las entradas de leyenda
existentes, pero sí a lo que se añada a ellas en el futuro. Puede utilizar la leyenda principal
para cambiar las propiedades predeterminadas de leyenda para una clase de entidad y
seguir personalizando las leyendas individuales.

6-62
Trabajo con ventanas de mapa

Nota: al abrir un GeoWorkspace de GeoMedia 5.2 en la versión 6.0, la leyenda principal


existente se pone a disposición en el grupo Leyendas, se le da el nombre Principal y se la
designa como leyenda principal. Esto garantiza que no hayan pérdidas de cualquier
leyenda principal definida con anterioridad.

Cómo personalizar la leyenda


Puede mover, cambiar de tamaño y cerrar la leyenda tal y como haría con una ventana
corriente. Además, puede editar, sustituir y agregar el contenido de una leyenda guardada;
cambiar el nombre y eliminar una leyenda guardada; y seleccionar una leyenda guardada
como leyenda principal o anular la selección de la leyenda principal existente. Una vez
personalizada la leyenda, puede guardarla, ponerle un nombre y usarla en otras ventanas de
mapa dentro del mismo GeoWorkspace. Cuando crea un ventana de mapa nueva, el cuadro
de diálogo Nueva ventana de mapa presenta una lista con todas las entradas creadas en el
GeoWorkspace. Puede seleccionar una de las leyendas creadas u otra vacía.

IMPORTANTE: si cierra una ventana de mapa sin asignarle nombre a la leyenda, no se


guarda la leyenda de la ventana de mapa.

Además de los pasos descritos más adelante, puede utilizar ciertos métodos abreviados para
cambiar las propiedades de la leyenda (y con ello el objeto de mapa).
• Para editar el estilo de un objeto de mapa, haga doble clic en la clave de estilo de su
entrada de leyenda.
• Para copiar una entrada de leyenda, arrástrela y colóquela con la tecla CTRL pulsada.
• Para cambiar un atributo de visualización temática, haga doble clic en la clave de estilo
de temático.
• Para editar un título o un subtítulo de una entrada de leyenda, haga doble clic en ellos.
• Para cambiar la prioridad de visualización de los objetos de mapa, arrastre en la
leyenda las entradas hacia arriba o hacia abajo con el cursor.
• Para eliminar un objeto de mapa, seleccione su entrada de leyenda y pulse SUPR.
Consulte la sección “Uso del menú del botón derecho de leyenda” más adelante en este
capítulo para conocer todas las funciones del menú del botón derecho del ratón.
Si ha creado y personalizado una leyenda y quiere utilizarla en otros GeoWorkspaces,
guarde como plantilla el GeoWorkspace en el que la ha personalizado. Más adelante, al
crear un nuevo GeoWorkspace, puede seleccionar la plantilla y usar la leyenda
personalizada.

6-63
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los comandos de Propiedades del menú del botón derecho de leyenda permiten
personalizar varias entidades de la leyenda como, por ejemplo:
• Título de la leyenda, que es visible sólo cuando la leyenda está en la posición no
acoplada.
• Características de fuente para el título de la entrada de leyenda y el subtítulo de la
entrada de leyenda.
• Color de fondo.
• Visualizar las estadísticas de la entrada de leyenda. Puede elegir cualquier
combinación de número de registros, número de geometrías y porcentaje (sólo para la
clasificación temática).
• Tamaño de clave de cada entrada de leyenda (pequeño, mediano o grande).
• Estilos de punto y texto adecuados para la clave. Puede elegir tener estilos de texto de
punto y gráfico adecuados para el tamaño de la clave gráfica o dejar que el tamaño del
estilo de texto de punto o gráfico determine el tamaño de la clave gráfica.

Para personalizar las entradas de leyenda:


1. Seleccione Propiedades en el menú del botón derecho del ratón de la leyenda.

2. Escriba un nuevo Título de leyenda.


3. Defina las características de fuente de Título de entrada de leyenda y Subtítulo de
entrada de leyenda haciendo clic en el botón Fuente correspondiente para mostrar el
cuadro de diálogo Fuente.
4. Haga clic en el botón Color de fondo para seleccionar el color de fondo de la leyenda
en el cuadro de diálogo Color.
5. Seleccione la opción de Tamaño de clave adecuada.

6-64
Trabajo con ventanas de mapa

6. Ajuste la casilla de verificación de Ajustar estilos de punto y texto a clave como


corresponda.
7. Marque las casillas de verificación de Estadísticas adecuadas según sus preferencias.
El tipo de estadísticas para las visualizaciones temáticas se especifica en el cuadro de
diálogo Agregar leyenda temática.
8. Haga clic en Aceptar o en Aplicar para aceptar los cambios.

Para controlar el aspecto o el contenido de una leyenda guardada:


El comando Propiedades permite manipular el contenido y las propiedades de una leyenda
guardada. Puede agregar nuevas entradas de leyenda, eliminar entradas de leyenda
existentes o cambiar las propiedades y el estilo de las entradas de leyenda existentes.
1. Seleccione Leyenda > Leyendas.

2. Seleccione el nombre de leyenda adecuado; a continuación, haga clic en Propiedades

3. Cambie el contenido de la leyenda como corresponda.

6-65
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para ajustar la leyenda:


Se puede ajustar la leyenda de una de estas dos maneras:
• En el menú de GeoMedia Professional, seleccione Leyenda > Ajustar leyenda.
• Desde el menú del botón derecho de Leyenda, seleccione Ajustar leyenda.

Para desactivar la visualización de las entradas de leyenda:


Para tener más espacio en la leyenda se puede desactivar la visualización de algunas
entradas sin desactivar la representación en la ventana de mapa de los objetos
correspondientes. El comando Ver entradas de leyenda del menú del botón derecho del
ratón de la leyenda controla si la entrada de leyenda es visible u oculta en la leyenda. Este
cuadro de diálogo presenta todas las entradas de leyenda en una visualización jerárquica.
Puede controlar la visualización de cada elemento marcando y desmarcando la casilla de
verificación. Una marca de verificación indica que la entrada es visible.

Para asignar nombre a una leyenda:


1. Para asignar un nombre a la leyenda y guardarla en la ventana de mapa activa,
seleccione Leyenda > Guardar leyenda activa.

2. Escriba un nombre para la leyenda en el cuadro de diálogo Guardar leyenda.


3. Hacer clic en Aceptar.

6-66
Trabajo con ventanas de mapa

Para cambiar el nombre de una leyenda:


1. Seleccione Leyenda > Leyendas.
2. Seleccione el nombre de leyenda adecuado; a continuación, haga clic en Renombrar

3. Escriba el nuevo nombre en el campo Nombre; a continuación, haga clic en Aceptar.


4. Cierre el cuadro de diálogo Leyendas.

Para sustituir leyendas:


Puede sustituir el contenido de la leyenda de la ventana de mapa activa por el contenido de
otra leyenda guardada seleccionada.
1. Seleccione Leyenda > Leyendas.
2. Seleccione la leyenda que quiera utilizar como sustituto en el cuadro de diálogo
Leyendas.
3. Haga clic en Sustituir.
Para agregar una leyenda:
Añadir permite agregar el contenido de las leyendas guardadas seleccionadas a la leyenda
de la ventana de mapa activa. Por cada leyenda agregada, se crea un grupo nuevo en la
parte superior de la ficha Grupos y el nombre del grupo es el nombre de la leyenda
guardada (si es necesario, con un número ascendente al final del nombre, para asegurar su
unicidad). Las entradas de leyenda Orden de visualización de la leyenda añadida se
agregan dentro del nuevo grupo en la ficha Orden de visualización sin jerarquías
adicionales, y sus entradas de leyenda de grupo se agregan dentro del nuevo grupo en la
ficha Grupos. La visualización de la ventana de mapa activa se actualiza para reflejar el
cambio en el contenido de la leyenda.
1. Seleccione Leyenda > Leyendas.
2. Seleccione la leyenda que desee añadir en el cuadro de diálogo Leyendas.
3. Haga clic en Añadir.
Para eliminar leyendas:
1. Seleccione Leyenda > Leyendas.
2. Seleccione la leyenda que desee eliminar en el cuadro de diálogo Leyendas.
3. Haga clic en Eliminar.

6-67
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Cómo personalizar la barra de herramientas de leyendas


La barra de herramientas predeterminada Leyenda contiene botones para las funciones de
leyenda más comunes, pero puede personalizarla para que se ajuste a sus preferencias.

Para personalizar la barra de herramientas Leyenda:


1. Seleccione Herramientas > Personalizar.
2. En la ficha Barra de herramientas del cuadro de diálogo Personalizar, seleccione
Leyenda en la lista de categorías.
3. Arrastre fuera de la barra de herramientas Leyenda los botones que no desee.
4. Desde el grupo de botones disponibles, arrastre los que desee hasta la barra de
herramientas Leyenda.
5. Si desea agregar el botón que activa y desactiva las leyendas, selecciónelo en la
categoría Ver.
6. Cierre el cuadro de diálogo Personalizar.

Uso del menú del botón derecho de leyenda


El menú emergente de leyenda se abre haciendo clic con el botón derecho del ratón en una
entrada de leyenda. Puede seleccionar varias entradas de leyenda si mantiene pulsada la
tecla CTRL o MAYÚS. El estado de la entrada o entradas de leyenda seleccionadas
determina qué opciones están disponibles en el menú emergente. Algunas entradas de
leyenda pueden ser de sólo lectura, en cuyo caso no podrá realizar operaciones como
Activar/desactivar visualización, Activar/desactivar localización, Propiedades de
estilo, etc.
Opción Efecto
Activar/Desactivar Muestra u oculta los objetos en la ventana de mapa asociada con las
visualización entradas de leyenda seleccionadas.
Visualizar Según Visualiza los objetos de mapa asociados con las entradas de leyenda
escala seleccionadas en función de un rango de escala especificado.
Rango de escalas de Visualiza el cuadro de diálogo Rango de escala para definir un rango de
visualización escala para los objetos de mapa.

6-68
Trabajo con ventanas de mapa

Opción Efecto
Localización Alterna el estado de localización de los objetos de la ventana de mapa
activada asociados con las entradas de leyenda seleccionadas. Cuando está
activada, Localización activada indica que todos los objetos de mapa
asociados a las entradas de leyenda seleccionadas son localizables.
Localización Cuando está activada, Localización desactivada indica que uno o varios
desactivada de los objetos de mapa asociados con las entradas de leyenda seleccionadas
no son localizables. Cuando una entrada de leyenda tiene la localización
desactivada, Localización desactivada aparece desactivada.
Agregar subtítulo Agrega un subtítulo a la entrada de leyenda seleccionada.
Ocultar Oculta las entradas seleccionadas en la leyenda sin afectar a la
visualización en la ventana de mapa de los objetos asociados con ellas.
Para mostrar una entrada de leyenda oculta, use el cuadro de diálogo Ver
entradas de leyenda.
Ver entradas de Abre el cuadro de diálogo Ver entradas de leyenda para visualizar las
leyenda entradas de leyenda seleccionadas.
Cargar datos Carga datos no cargados anteriormente para las entradas de leyenda
seleccionadas.
Propiedades de Abre el cuadro de diálogo Propiedades de estilo para editar el estilo
estilo asociado con la entrada de leyenda seleccionada.
Escalado de estilo Ajusta el modo de escalado para las entradas de leyenda seleccionadas en
Papel (ajusta el tamaño del estilo a la escala nominal del mapa) o en Vista
(ajusta el tamaño del estilo a la escala de visualización).
Sugerencia de Especifica la sugerencia de la ventana de mapa de la entrada de leyenda
Ventana de mapa seleccionada en Ninguna (elimina la sugerencia), Nombre (establece la
clase de entidad o nombre de consulta como la sugerencia), Atributos
(establece la sugerencia desde un atributo visualizable seleccionado de la
entrada de leyenda), o Expresión (abre el cuadro de diálogo Atributo
funcional para editar la sugerencia).
Cortar, Copiar, Realiza funciones de comando estándar Windows.
Eliminar
Pegar Desde el portapapeles, pega las entradas de leyenda En, Antes o Después
de la entrada de leyenda seleccionada.
Grupo nuevo (Sólo disponible desde la ficha Grupos) Crea una entrada de leyenda de
grupo nuevo en la parte inferior de la leyenda si no hay ningún elemento
seleccionado o como una entrada de leyenda secundaria de una entrada de
leyenda seleccionada.
Agregar Abre el cuadro de diálogo Agregar entradas de leyenda para agregar las
entradas de leyenda en la leyenda.

6-69
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Ajustar por Ajusta el contenido de las entradas de leyenda seleccionadas a la ventana


entrada de de mapa.
legenda
Propiedades de Abre el cuadro de diálogo Propiedades de entrada de leyenda para
entrada de definir las propiedades de la entrada de leyenda seleccionada.
legenda
Ajustar leyenda Ajusta la leyenda para que muestre todas las entradas.
Propiedades Abre el cuadro de diálogo Propiedades de leyenda para definir las
propiedades de la leyenda.

Definición de sugerencias de ventana de mapa


El comando Sugerencia de la ventana de mapa en el menú del botón derecho del ratón de
leyenda permite definir la sugerencia de ventana de mapa de una entrada de leyenda
seleccionada. Una sugerencia de ventana de mapa muestra la información que define el
usuario para una entrada de leyenda seleccionada cuando se posa el cursor sobre una
entidad en la ventana de mapa, y como una sugerencia en la interfaz de PickQuick.
Consulte “Para seleccionar entidades ocultas o solapadas” en el capítulo “Trabajo con
entidades” si desea información sobre PickQuick.
Puede definir la sugerencia de la ventana de mapa mediante el submenú, que ofrece las
siguientes opciones:
Ninguno: Borra le definición de la sugerencia de la ventana de mapa, si la hay, de la
entrada de leyenda seleccionada de manera que no se visualizan sugerencias para las
entidades cuando el cursor pasa sobre ellas. Si no existe una definición, se marca Ninguno
con un punto junto a ella.

Nombre: Define el nombre de la clase de entidad o consulta como la sugerencia de la


ventana de mapa. Si el formato de la sugerencia coincide con el del nombre de la consulta,
se marca Nombre con un punto junto al mismo.

Atributos: Abre un submenú de nombres de atributos creados a partir de los nombres de


los atributos visualizables asociados con la entrada de leyenda. Sólo se visualizan en el
6-70
Trabajo con ventanas de mapa

Atributos: Abre un submenú de nombres de atributos creados a partir de los nombres de


los atributos visualizables asociados con la entrada de leyenda. Sólo se visualizan en el
submenú los atributos cuyo tipo de datos es Texto, Memo, número
(AutoNumber/Byte/Integer/Long Integer/Single/Double/Currency), Fecha, GUID o
Booleano. Seleccione el nombre de atributo apropiado para que sea la sugerencia de la
ventana de mapa. Si el formato de la sugerencia coincide con el de un atributo
seleccionado, cuando aparece el submenú de atributos, se marcará el atributo encontrado en
la sugerencia con un punto a continuación que indica que es el contenido de la sugerencia
actual.

Expresión: Abre el cuadro de diálogo Atributo funcional a partir del cual puede editar la
sugerencia de la ventana de mapa. Si la sugerencia está definida y no es ni el nombre de la
clase de entidad o consulta ni el nombre de un atributo visualizable, Expresión se marca
con un punto a su lado.
Consulte “Trabajo con atributos funcionales” en el capítulo “Analizar datos en GeoMedia
Professional”.
Si no se ha definido ninguna sugerencia, la ventana de mapa no muestra nada al posar el
cursor sobre una entidad, y la interfaz de PickQuick muestra sólo su sugerencia.

Eliminación de objetos de mapa mediante la leyenda


Para quitar un objeto de la ventana de mapa y de una leyenda hay que eliminar la entrada
de leyenda correspondiente. Cuando se elimina una entrada de leyenda, los datos no se
eliminan del almacén. Para eliminar objetos de mapa mediante la leyenda:
• Seleccione la entrada o entradas de leyenda asociadas usando la tecla MAYÚSCULAS
para seleccionar las entradas contiguas y la tecla CTRL para seleccionar entradas no
contiguas, o para deseleccionarlas, y pulse SUPR o seleccione Eliminar en el menú
del botón derecho del ratón de la leyenda.

Cómo crear otras ventanas de mapa


Puede crear varias ventanas de mapa en un GeoWorkspace para ver diferentes
visualizaciones del mapa. Cada ventana de mapa contiene leyenda, flecha Norte y barra de
escala propias.

6-71
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para crear ventanas de mapa:


1. Seleccione Ventana > Nueva ventana de mapa.

2. Escriba un título para la ventana de mapa en el campo Nombre de la ventana.


3. Seleccione una leyenda para la ventana de mapa. La leyenda puede ser una ya creada
(guardada) en el GeoWorkspace, si existe, o una vacía.
4. Hacer clic en Aceptar.

Visualizar la flecha Norte


La Flecha Norte no es visible de forma predeterminada. Puede mostrarla y ocultarla en la
ventana de mapa activa con el comando Ver > Flecha Norte. Sólo se puede mostrar una
Flecha Norte en una ventana de mapa.

Puede hacer clic en la flecha y arrastrarla a cualquier lugar dentro de la ventana de mapa.
El tamaño de la flecha permanece constante, sin importar cómo se cambie la escala en la
ventana de mapa. Si la ubicación de la flecha Norte define el acimut, la flecha Norte es
inteligente y se actualiza dinámicamente cuando se mueve, se acerca, se aleja o se encuadra
la ventana. Si el usuario define el acimut, la flecha Norte no se actualiza de forma
dinámica.
La dirección de la flecha Norte se determina de la siguiente manera:
1. Se calcula el centro de la ventana de la flecha Norte (el centro del cuadro en donde se
encuentra la flecha).
2. Se determina la posición de este punto central en la tierra.
3. Las coordenadas se entregan al Administrador del sistema de coordenadas, que
devuelve el acimut del punto.
4. La flecha Norte se rota sobre el punto para que coincida con el acimut recibido.

6-72
Trabajo con ventanas de mapa

Consulte la sección “Insertar flechas Norte” del capítulo “Diseñar composiciones de


mapa para imprimir en la ventana Composición” para obtener información sobre el uso
de flechas Norte en la ventana Composición.

Cómo cambiar el aspecto de la flecha Norte:


Puede cambiar el símbolo utilizado, el tamaño, el color de fondo, la posición y el acimut de
la flecha Norte. Además, puede establecer la transparencia de la flecha Norte, es decir, si
el fondo de la flecha Norte es transparente al imprimir la ventana de mapa. Puede imprimir
la flecha Norte sin fondo, de modo que los elementos que se encuentren detrás de la flecha
Norte sean visibles, o imprimir la flecha Norte de modo que enmascare los elementos de
detrás y que el fondo utilice el color de fondo especificado. La flecha Norte siempre
enmascara cuando se visualiza en la ventana de mapa. Puede también visualizar una
brújula en forma de rosa en vez de la flecha Norte. Al hacer cambios en el símbolo, en el
acimut norte y en el color de fondo, estos se visualizan en el área Muestra. Esta
presentación siempre tiene un tamaño fijo, no refleja los cambios realizados en el campo
Tamaño.
1. Con la flecha Norte visible en la ventana de mapa activa, seleccione Edición >
Propiedades de la flecha Norte, o haga clic en la flecha Norte con el botón derecho
del ratón y seleccione Propiedades en el menú emergente.

2. Para cambiar el símbolo de flecha Norte, busque uno nuevo y selecciónelo. El


producto incluye archivos .wmf para las flechas Norte y rosas náuticas en la carpeta
\GeoMedia Professional\Program, pero puede seleccionar otros si dispone de ellos.

Nota: para ver los gráficos de todas las flechas Norte y las rosas náuticas, abra el
archivo NorthArrows.pdf, que se encuentra en la carpeta \GeoMedia
Professional\Program.

6-73
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Seleccione el tamaño de la lista desplegable Tamaño o escriba un valor apropiado. La


flecha Norte no se define en unidades de terreno, sino que se imprime en la posición y
tamaño que se especificó en la ventana de mapa.

Nota: el mayor valor en la lista desplegable es 96, pero puede escribir un valor mayor
en el campo Tamaño. El tamaño máximo permitido es 32767 puntos.

4. Haga clic en el botón Color para cambiar el color del fondo.

Nota: si desea una flecha Norte transparente en la ventana de mapa, seleccione un


color que coincida con el fondo de la misma.

5. Para que el fondo de la flecha Norte sea transparente al imprimir, active la casilla de
verificación Imprimir transparente.

Nota: la flecha Norte aparece en la copia impresa exactamente tal y como aparece en
la ventana de mapa.

6. Seleccione Acimut en ubicación de flecha norte para dibujar la flecha Norte de


acuerdo con el acimut norte de la ubicación de la flecha norte.
O
7. Seleccione Acimut personalizado para definir su propio azimut norte, seleccionando o
escribiendo el valor correcto en grados.

Nota: El acimut de norte se mide en el sentido horario a partir de la vertical: 0 puntos


hacia arriba, 90 puntos horizontalmente a la derecha, 180 puntos hacia abajo, etcétera.

8. Para guardar la configuración del cuadro de diálogo Propiedades de la flecha Norte


como configuración predeterminada para todas las ventanas de mapa del
GeoWorkspace, haga clic en Guardar predeterminado. Si no lo hace, sólo se
guardarán las propiedades y la ubicación de la flecha Norte de la ventana activa.
9. Hacer clic en Aceptar.

Visualizar la barra de escala


La barra de escala está graduada en unidades de suelo para indicar distancias en el mapa.
Puede mostrarla y ocultarla en la ventana de mapa activa con el comando Ver > Barra de
escala.

6-74
Trabajo con ventanas de mapa

La barra de escala indica la escala de la ventana en la que se muestra. Sólo se puede


mostrar una barra de escala en una ventana de mapa. Puede hacer clic en la barra de escala
y arrastrarla a cualquier lugar dentro de la ventana de mapa. La barra de escala utiliza la
escala de la ventana de mapa. De forma predeterminada la unidad de medida de la barra de
escala es km, pero puede cambiarla usando el comando Editar > Propiedades de la barra
de escala.
La barra de escala proporciona una gran flexibilidad para cambiar su apariencia mediante
Propiedades de la barra de escala. Puede cambiar fácilmente la barra de escala que se
visualiza en la ventana de mapa activa seleccionado Edición > Propiedad de barra de
escala o haciendo clic con el botón derecho en la barra de escala y seleccionando
Propiedades en el menú emergente y, a continuación, definiendo correctamente las
opciones de las tres fichas del cuadro de diálogo. Mientras hace cambios, estos se
muestran en el área Muestra.
Consulte la sección “Insertar barras de escala” del capítulo “Diseñar composiciones de
mapa para imprimir en la ventana Composición” para obtener información sobre el uso
de barras de escala en la ventana Composición.
La ficha Estilo permite definir las características de visualización de la barra de escala,
incluido el tipo, color y los anchos de línea.

6-75
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Puede elegir entre los siguientes tipos de barras de escala:


Bloque sencillo Bloque doble Bloque sencillo con línea de centro

Regla sencilla con marcas descendentes Regla sencilla con marcas ascendentes Regla doble

Regla escalonada

Esta ficha permite también seleccionar el color de relleno de los bloques de intervalo pares
e impares, y las líneas de la barra de escala. Además, puede establecer la altura de la barra
de escala, la anchura y la línea central. Finalmente, puede especificar si el fondo de la
barra de escala es transparente al imprimir la ventana de mapa. Puede imprimir la barra de
escala sin fondo, de modo que deje ver los elementos que se encuentran detrás. O bien,
puede hacer que la barra de escala enmascare todos los elementos de detrás, cuando se
imprima con fondo utilizando el color especificado. La barra de escala siempre enmascara
cuando se visualiza en la ventana de mapa.
La ficha Intervalos y unidades permite especificar información tal como el número de
intervalos, la longitud del intervalo y las unidades en el suelo representadas por la barra de
escala. También puede definir el texto, la posición y la fuente de los caracteres de las
etiquetas de unidad.
Si modifica la extensión de la ventana de mapa, la barra de escala se redimensiona
automáticamente mostrando la longitud correcta. La longitud de la barra de escala y el
número de divisiones mostradas pueden acortarse o alargarse para mantener una longitud
aproximadamente igual a un quinto de la anchura de la ventana de mapa. Con el fin de
asegurar que la información que contiene se visualiza con claridad, la barra de escala no se
puede acortar por debajo de cierta longitud mínima.
Puede definir las propiedades del intervalo para la barra de escala, o calcularlas
automáticamente basándose en el tamaño de la visualización de mapa asociada con la barra
de escala. Al especificar el número de divisiones o la longitud de la división, la barra de
escala mantiene estos valores con independencia del cambio de tamaño o escala. Si la
visualización resultante no es la adecuada, puede cambiar las propiedades del intervalo de
la barra de escala.

6-76
Trabajo con ventanas de mapa

Puede elegir las siguientes posiciones para las etiquetas de unidad en la ficha Intervalos y
unidades:
Encima de la barra de escala Debajo de la barra de escala

Antes de las etiquetas de intervalo Después de las etiquetas de intervalos

Antes y después de las etiquetas de intervalos Antes de la barra de escala

Después de la barra de escala Antes y después de la barra de escala

La ficha Etiquetas permite especificar la apariencia de los números de la barra de escala y


del título, y dónde se muestran.

6-77
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Puede elegir entre las siguientes posiciones fijas para las etiquetas de intervalo de la ficha
Etiquetas:
Cada intervalo Intervalos y primer subintervalo

Intervalos y todos los subintervalos Intervalos y primer punto medio

Extremos y cero de la barra de escala

El ejemplo siguiente muestra las marcas auxiliares de etiqueta de intervalos:

Nota: para las barras de escala de la ventana de mapa, la unidad para esta propiedad se
define mediante el campo Grosor de línea del cuadro de diálogo Unidades de estilo, al
que se accede mediante el campo encontrado en el cuadro de diálogo Definición de estilo
de la leyenda.

Consulte el apéndice “Tablas de conversión” para convertir del Sistema Internacional de


Unidades (métrico) al Sistema Usual de los Estados Unidos, y viceversa.

6-78
Trabajo con ventanas de mapa

Cómo medir distancias


La herramienta Medir distancia calcula la distancia lineal que media entre dos o más
puntos. La opción de interpretación de la medición, las unidades de medida y su precisión
se definen en la ficha Unidades y formatos del cuadro de diálogo Sistema de
coordenadas del GeoWorkspace. Además, esta herramienta actualiza el control
Coordenadas de precisión con los valores de coordenadas de cada punto cazado que se
encuentra cuando mueve cursor en la ventana de mapa activa en lugar de los valores de las
coordenadas de la actual posición del cursor.
Después de seleccionar el primer punto, los comandos comienzan a medir la distancia entre
ese punto y la ubicación del cursor y dibuja una línea dinámica. La distancia se muestra en
el campo Distancia del cuadro de diálogo Medir distancia junto con la interpretación de
la medida elegida (Verdaderea, Proyectada o Papel) y la unidad predeterminada en el
campo Interpretación (unidad). El valor de distancia y el segmento de línea dinámica se
actualizan constantemente a medida que mueve el cursor.
Cuando selecciona un segundo punto, la distancia entre el primer y segundo puntos aparece
en el campo Total y se congela la visualización dinámica entre estos dos puntos. La
visualización dinámica se reanuda entre el segundo punto de datos y la posición actual del
cursor. Los puntos seleccionados subsiguientes tienen un comportamiento similar, y el
campo Total contiene la distancia acumulada entre el primer y el último punto de datos
introducidos.
Puede mostrar las distancias en unidades del papel haciendo clic en el botón Unidades y
formatos a la derecha del campo Interpretación (unidad) para abrir el cuadro de diálogo
Definir archivo de sistema de coordenadas. Después puede usar este cuadro de diálogo
para seleccionar la interpretación de medición, unidad de visualización y precisión de
visualización apropiadas. Cuando se utiliza la interpretación de medición Papel (a escala),
las selecciones (unidad y precisión) para el tipo de unidad Distancia en papel se aplica
para visualizar distancias del comando Medir distancia. Si Interpretación de la
medición es Proyectada o Real, entonces se aplica a las mediciones el tipo de unidad
Distancia. Los cambios a los tipos de unidad mediante el control acoplable Medir
distancia NO cambian las unidades definidas mediante el comando Ver > Sistema de
coordenadas del GeoWorkspace.
Consulte “Configuración de unidades y formatos” en el capítulo “Trabajo con sistemas de
coordenadas”.
Para encontrar el área de una entidad, haga clic con el botón derecho del ratón en un área
que haya seleccionado y elija Propiedades del Conjunto de selección en el menú
emergente. El área de la entidad aparece en la lista de la ficha General.

6-79
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Cuando se usa Oracle y se miden áreas de entidades que contienen arcos, GeoMedia
Professional lee los tres puntos almacenados en Oracle para representar el arco y generar
un objeto ArcGeometry de GeoMedia a partir de los mismos. Internamente, este objeto
consiste de un punto inicial, un punto final, un radio, un vector normal y un señalizador de
error. El ArcGeometry de GeoMedia no guarda el punto original sobre el arco que se
almacena en Oracle (ni es necesario para ejecutar esta tarea).
Para mediciones de entidades que incluyen un arco, GeoMedia Professional traza la
representación del arco como una línea poligonal usando una tolerancia muy fina, que se
calcula con el programa de medición para asegurar que la medición de área tiene un error
menor que 0,01 m2. Los puntos resultantes de esta conversión (quizá miles) se utilizan
entonces para calcular la medición. En GeoMedia Professional los arcos son considerados
circulares en el plano X-Y. Las mediciones de longitud y área de entidad dentro del
comando Propiedades del conjunto de selección son siempre bidimensionales, de modo
que estas mediciones siempre usan un arco circular (de segmentos), independientemente de
los valores Z de los puntos inicial y final del arco.

Para medir distancias:


1. Seleccione Herramientas> Medir Distancia.

2. Opcional: Haga clic en el botón Unidades y formatos; después cambie la


interpretación de medición y las unidades a usar para medir en el cuadro de diálogo
Unidades y formatos.

6-80
Trabajo con ventanas de mapa

3. En la ventana de mapa, haga clic en el punto inicial y mueva el ratón para dibujar una
línea de trazos hasta el segundo punto.
La línea de trazos se mueve con el ratón, y el campo Distancia del cuadro de diálogo
Medir distancia se actualiza automáticamente. Si la opción Actualizar coordenadas
moviendo el ratón se activa en el control Coordenadas de precisión, los valores se
actualizan automáticamente. El campo Interpretación (unidad) muestra la
interpretación de medición elegida y la unidad correspondiente.

Nota: puede utilizar cazados durante las mediciones para cazar ubicaciones
específicas.

4. Haga clic en el segundo punto y mueva el ratón hasta el tercero, haga clic en él y
prosiga de esta forma hasta que obtenga la medición deseada. Puede pulsar la tecla
RETROCESO para borrar el punto de medida anterior y hacer clic con el botón
derecho para empezar de nuevo a partir de cero.
Ahora el campo Distancia muestra la distancia desde el último punto, mientras mueve
el ratón, y el campo Total muestra la distancia acumulada entre todos los puntos en
que se hizo clic (los valores no se actualizan automáticamente al mover el ratón).
5. Presione el botón derecho del ratón para borrar la medida.
6. Deje el cuadro de diálogo Medir distancia mientras abierto mientras realiza otras
tareas, o haga clic en el botón X de la barra de título para cerrarlo.
Consulte el apéndice “Tablas de conversión” para convertir del Sistema Internacional de
Unidades (métrico) al Sistema Usual de los Estados Unidos, y viceversa.

Medir ángulos
La herramienta Medir ángulo calcula el ángulo entre dos segmentos de geometría lineales
o de área seleccionados (Modo segmento, predeterminado), o entre dos segmentos lineales
imaginarios designados por cuatro puntos en la ventana de mapa (Modo de cuatro
puntos). Puede elegir cualquier modo desde el menú del botón derecho del ratón, que
además contiene las opciones Copiar en portapapeles y Salir. Las mediciones se
visualizan directamente en la ventana de mapa, en la unidad predeterminada y en el
formato designado para el GeoWorkspace. Una vez que se ha calculado la medición,
puede copiar el valor del ángulo, en formato de texto al portapapeles usando Copiar en
portapapeles en el menú del ratón, o la tecla de método abreviado <Ctrl>+C. Este
comando está disponible para entidades de conexiones de lectura-escritura y de sólo
lectura. El comando también identifica líneas paralelas y colineales.

6-81
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La medición de un ángulo con el Modo de segmento requiere definir dos partes de


segmento de línea (de una entidad lineal o de área) como entrada. Si las líneas
identificadas no se cortan, se calcula un punto de intersección que sirva como vértice del
ángulo medido. Los segmentos de línea seleccionados se extienden, si es necesario, para
mostrar el punto de intersección. Al mover el ratón, el valor del ángulo medido se
visualiza como un texto dinámico en el punto medio de un arco dinámico que muestra el
valor del ángulo.

El comando responde al movimiento del ratón y calcula las medidas de ángulo correctas.
Al pasar el ratón más allá del punto de intersección calculado, las partes de segmento de
línea seleccionadas se extienden lo necesario, y se muestra de forma dinámica la medición
de ángulo complementario o vertical correspondiente, como se muestra en las siguientes
figuras. No se visualiza nada cuando se coloca el ratón en el punto de intersección de los
dos segmentos de línea.

La medición de un ángulo con el Modo de cuatro puntos requiere que se definan los
puntos inicial y final de los dos segmentos de línea entre los cuales se va a determinar el
ángulo. Estos dos pares de puntos pueden ser puntos de entidades existentes o puntos
seleccionados haciendo clic en cualquier lugar de la ventana de mapa. Puede seleccionar
los puntos de un par en cualquier orden. La línea de segmentos creada por la unión de
estos dos pares de puntos se extiende a continuación hasta que se corta en un punto de
vértice.

6-82
Trabajo con ventanas de mapa

El ángulo entre las dos líneas se muestra de forma dinámica. Al mover el ratón, el valor
del ángulo medido se visualiza como un texto dinámico en el punto medio de un arco
dinámico que muestra el valor del ángulo. El comando responde al movimiento del ratón y
calcula las medidas de ángulo correspondientes. Al pasar el ratón más allá del punto de
intersección calculado, las partes de segmento de línea seleccionadas se extienden lo
necesario, y se muestra de forma dinámica la medición de ángulo complementario o
vertical correspondiente.

Si el punto de intersección está fuera de la ventana de mapa, el comando intenta mostrar


los elementos dinámicos (es decir, valor de ángulo y arco). El comando mantiene la
opción de encuadre automática para que, al situar el ratón en el contorno de la ventana de
mapa activa, pueda ajustar la extensión de la ventana de mapa para ver el punto de
intersección calculado.
La figura siguiente muestra la medición del ángulo cuando se seleccionan una parte de
segmento de línea de una entidad de área y de una entidad lineal.

Cómo tomar instantáneas de la ventana de mapa


Puede seleccionar la herramienta Instantánea, en el menú Edición para copiar en el
Portapapeles una imagen de la ventana de mapa activa, o bien utilizar el menú emergente
de la ventana del mapa. Use la herramienta Pegar para pegar la imagen en cualquier
aplicación que admita vinculación e incrustación de objetos (OLE), como Word, MSPaint
o páginas Web HTML.

6-83
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Visualizar archivos CAD


Visualizar archivos CAD permite visualizar rápida y fácilmente archivos de diseño
MicroStation V7/IGDS y MicroStation V8 y datos de archivos de dibujo AutoCAD
(.dwg/.dxf) en una ventana de mapa basados únicamente en niveles y capas. Este comando
brinda una alternativa al uso de la utilidad Definir archivo de esquema de servidor CAD
incluida con el programa, para especificar los parámetros que el software emplea al crear
conexiones con el servidor CAD. Por consiguiente, no es necesario contar con un
entendimiento completo de los datos CAD o conocimientos del proyecto, como por
ejemplo, de qué manera se definen las entidades en el proyecto y si los gráficos del
proyecto tienen atributos. Esto es útil para vista rápida o datos de fondo. Para facilitar el
uso de este comando, su cuadro de diálogo separa las funciones en dos fichas, General y
Avanzadas.
Este comando desarrolla automáticamente el archivo (.csd) del esquema de servidor CAD a
partir de los niveles o capas que seleccione, establece una conexión con ese archivo .csd y
luego visualiza los datos en la ventana de mapa activa según las opciones de visualización
definidas en la ficha Avanzadas. Dependiendo de las opciones de visualización definidas,
hay una entrada de leyenda (clase de entidad) visualizada para cada nivel o capa
seleccionada o una entrada de leyenda única (clase de entidad) que visualiza los datos de
todos los niveles seleccionados (si desea ver todo el mapa sin diferenciación de estilos
entre los niveles o las capas). También puede elegir visualizar niveles o capas vacíos (de
forma predeterminada no se muestran los niveles o capas vacíos).

Nota: puede cambiar la selección de atributos expuestos para todas las clases de entidad
editando el archivo .csd creado mediante este comando.

si se establecen las opciones de GeoWorkspace de modo que coincidan con el


GeoWorkspace y los sistemas de coordenadas de almacén predeterminados al hacer una
conexión por primera vez, y si no hay conexiones en el GeoWorkspace, y si ha
especificado un archivo de sistema de coordenadas, entonces el sistema de coordenadas del
GeoWorkspace cambia para que coincida con el sistema de coordenadas especificado.

6-84
Trabajo con ventanas de mapa

Para visualizar archivos CAD:


1. Seleccione Herramientas > Visualizar archivos CAD.

2. En la ficha General, seleccione Tipo CAD de la lista desplegable.


3. Escriba en el campo Carpeta la vía de acceso completa del directorio que contiene los
Archivos CAD o use Examinar para ubicarlo.
4. Seleccione en la lista Archivos disponibles los archivos que desee visualizar.
5. Opcional: escriba el Tipo de archivo adecuado o selecciónelo de la lista desplegable,
si necesita ver o seleccionar un tipo de archivo específico en la lista de Archivos
disponibles.
6. Opcional: Escriba en el campo Archivo de sistema de coordenadas la vía de acceso
completa del archivo que empleará para todos los archivos de diseño seleccionados, o
use Examinar para escogerlo.
7. Opcional: en la ficha Avanzadas, cambie el valor predeterminado en el campo
Archivo de esquema de servidor CAD escribiendo la vía de acceso completa del
archivo de salida del esquema de servidor CAD o usando Examinar para ubicar dicho
archivo.
8. Opcional: Cambie el nombre predeterminado de la conexión en el campo Nombre de
conexión.
9. Acepte la opción de visualización predeterminada Ver todos los niveles/capas o elija
Niveles/Capas a ver y seleccione los niveles o capas adecuadas en la lista
Niveles/Capas.
6-85
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

10. Acepte la opción de leyenda predeterminada Crear una entrada de leyenda para
todos los niveles/capas seleccionadas o seleccione Crear una entrada de leyenda
por cada nivel/capa seleccionado.
11. Opcional: marque o desmarque la casilla de verificación predeterminada marcada No
crear entradas de leyenda para niveles/capas vacíos para especificar si se crean o no
entradas de leyenda para niveles/capas vacíos (sin datos o estadísticas).
12. Hacer clic en Aceptar.
El software crea un nuevo archivo de esquema de servidor CAD, una conexión de
servidor CAD con dicho archivo y clases de entidad según las opciones definidas en la
ficha Avanzadas; y después (dependiendo de la selección) muestra las entidades en los
niveles/capas especificados en la ventana de mapa activa según las opciones definidas
en la ficha Avanzadas.
Consulte “Conexión con almacenes CAD” en el capítulo “Trabajo con almacenes” y la
ayuda en línea de la utilidad Definir archivo de esquema de servidores CAD.

6-86
Trabajo con ventanas de datos
Una ventana de datos contiene los atributos no gráficos de una clase de entidad o consulta.
Esto equivale a una tabla de entidades, donde cada columna representa un atributo y cada
fila una ocurrencia (una entidad) de la clase de entidad. Los datos de cada celda se
denominan valor o valor de atributo. Las ventanas de datos visualizan clases de entidad de
área, lineal, de punto, de imagen, compuestas, de texto gráfico y no gráficas.
En un almacén de lectura y escritura, se pueden editar y revisar las entidades y valores en
una ventana de datos. Todo los cambios que se realicen se reflejan en la ventana de mapa.
Así pues, si elimina una fila de una ventana de datos, la entidad correspondiente también se
elimina del mapa.
Puede usar el comando de la ventana composición Insertar tabla de datos para visualizar
partes seleccionadas de una ventana de datos en la ventana composición en un estilo
personalizado.
Consulte "Insertar una tabla de datos" en el capítulo “Diseñar composiciones de mapa
para imprimir en la ventana Composición”.
La ventana de datos muestra las descripciones de los atributos con PickLists definido.
Para editar tal atributo, se visualiza un cuadro de lista desplegable en la celda. Esta lista
contiene todas las descripciones disponibles para los valores de atributo y también una
entrada en blanco (disponible sólo si el atributo no es obligatorio). Puede insertar un
valor NULL para este atributo seleccionando el valor en blanco. Sólo se puede editar un
atributo seleccionando una descripción de la lista.

7-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Abrir una nueva ventana de datos


Para abrir una nueva ventana de datos, debe haber una conexión abierta a un almacén. Una
vez abierta la conexión al almacén, puede seleccionar una clase de entidad o un resultado
de consulta para mostrar su contenido en una ventana de datos. La clase de entidad o
consulta puede provenir de una categoría, de entidades de referencia, de conexiones o de
consultas.

Para abrir ventanas de datos:


1. Seleccione Ventana > Nueva ventana de datos.

2. Escriba un título para la ventana de datos en el campo Nombre de la ventana.


3. Haga clic en el signo más que hay junto a la carpeta del almacén o de la consulta que
contienen la clase de entidad que desea mostrar en la ventana de datos.
Si selecciona una consulta no ejecutada, el programa la ejecuta en ese momento y
presenta los resultados en la ventana de datos. Si selecciona una ya ejecutada, los
resultados existentes se muestran en la ventana de datos.

7-2
Trabajo con ventanas de datos

4. Hacer clic en Aceptar.

El menú Datos reemplaza al menú Leyenda.

Controlar la ventana de datos


El icono de la ventana de datos se encuentra a la izquierda del título de la ventana de datos
o en la esquina superior izquierda de la ventana, si ésta está maximizada.

Al hacer clic una vez sobre este icono aparece un menú que permite controlar la ventana de
datos. Según cual sea el estado actual de la ventana de datos, este menú permite hacer lo
siguiente:
• Restaurar una ventana minimizada.
• Mover, restaurar, minimizar o maximizar la ventana.
• Cierre la ventana de datos.
• Activar la siguiente ventana de datos o de mapa de la pila.
Además, el menú Ventana de GeoMedia Professional incluye una serie de herramientas
para disponer las ventanas en cascada o en mosaico y para activar otra ventana diferente.
En la parte inferior de este menú aparece una lista de todas las ventanas abiertas del
GeoWorkspace. Junto al título de la ventana activa aparece una marca de verificación.

Para cambiar el título de una ventana de datos:


1. Seleccione Ventana > Propiedades de la ventana de datos.

7-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

2. En el cuadro de diálogo Propiedades ventana de datos, escriba un título nuevo en el


campo Nombre de la ventana de datos.
3. Hacer clic en Aceptar.

Usar el ratón en una ventana de datos

Nota: si ha reconfigurado el ratón de tal forma que el funcionamiento de los botones está
invertido, debe tenerlo en cuenta al seguir las instrucciones de los documentos del
producto.

En una ventana de datos, puede usar el botón izquierdo del ratón para lo siguiente:
• Activar la ventana.
• Colocar el cursor.
• Crear un conjunto de selección.
• Seleccionar una tabla, fila, columna o celda.
Use el botón derecho del ratón para abrir el menú emergente de la ventana de datos. Este
menú contiene las herramientas usadas con mayor frecuencia en la ventana de mapa.

Uso del ratón IntelliMouse


Si dispone de un ratón IntelliMouse de Microsoft, puede utilizarlo para manipular la
visualización de las ventanas de datos de manera más rápida y eficaz. Si gira la rueda del
ratón IntelliMouse hacia adelante, la pantalla se desplaza hacia arriba en la posición del
cursor. Si gira la rueda del ratón IntelliMouse hacia atrás, la pantalla se desplaza hacia
abajo en la posición del cursor.

Usar las herramientas de la vista de datos


Para ajustar la visualización de la ventana de datos se utilizan las herramientas de vista de
datos, a las que se accede desde el menú Datos, desde la barra de herramientas Datos, o
desde el menú emergente de la ventana de datos. Estas herramientas sólo están disponibles
cuando está activa una ventana de datos. Por regla general, antes de poder usar alguna de
estas herramientas de visualización hay que seleccionar una tabla entera, una o más filas o
una o más celdas.
• Para seleccionar la tabla entera, haga clic en el botón de la tabla de la esquina superior
izquierda de la ventana de datos, o bien, seleccione Edición > Seleccionar todas las
filas.

• Para seleccionar el contenido de la celda, haga clic en ella.


7-4
Trabajo con ventanas de datos

• Para seleccionar una fila, haga clic en el selector de ésta. Para seleccionar celdas
contiguas de una fila, haga clic y arrastre el cursor sobre ellas.
• Para seleccionar una columna, haga clic en su encabezado. Para seleccionar celdas
contiguas de una columna, haga clic y arrastre el cursor hacia arriba o hacia abajo.
Puede utilizar las teclas MAYÚSCULAS y CTRL para agregar y quitar filas de columnas
de un conjunto de selección, pero no puede seleccionar una columna y, a continuación,
agregar una fila, o seleccionar una fila y agregar una celda de otra fila.
Puede utilizar Datos > Cambiar contenido para sustituir la clase de entidad o la consulta
mostradas en la ventana de datos activa. La clase de entidad o consulta puede provenir de
una categoría, de entidades de referencia, de conexiones o de consultas.

Para mostrar columnas en la tabla:


1. Seleccione Datos > Mostrar columnas.

2. En el cuadro de diálogo Mostrar columnas, active o desactive la visualización de


columnas individuales (atributos). Una marca de verificación junto a una columna
significa que esa columna es visible en la ventana de datos. Si se elimina la marca, la
columna se oculta, pero no se borra.
3. Hacer clic en Aceptar.

Para ocultar columnas en la tabla:


Puede ocultar columnas de una de estas dos maneras: Una consiste en desactivarla en el
cuadro de diálogo Mostrar columnas. La otra es la siguiente:
1. Seleccione la columna que desea ocultar haciendo clic en la celda de encabezado.
Puede seleccionar varias celdas contiguas arrastrando el cursor por los encabezados de
las columnas. Las columnas no contiguas se pueden seleccionar haciendo clic en los
encabezados de las columnas mientras mantiene pulsada la tecla CTRL.
2. Seleccione Datos > Ocultar columnas. Esta herramienta sólo está disponible cuando
hay al menos una columna seleccionada. Puede ocultar todas las columnas menos una.

7-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para ascender filas en la tabla:


1. Haga clic en el selector de filas de las filas que desea ascender hacia la parte superior
de la tabla.
2. Seleccione Datos > Ascender columnas.
Cuando se ascienden varias filas, se presentan en la parte superior, pero conservan el
orden que tenían originalmente en la tabla.

Para ordenar filas en la tabla:


1. Haga clic en el encabezado de la columna que quiera ordenar por filas.
2. Seleccione Datos > Clasificación ascendente.
3. Seleccione Datos > Clasificación descendente para clasificar las filas en orden
descendente.

Para mostrar las estadísticas de columnas:


1. Haga clic en el encabezado de la columna de la que quiera obtener estadísticas. El
atributo debe ser numérico.
2. Seleccione Datos > Estadísticas de columna.

7-6
Trabajo con ventanas de datos

Para cambiar el contenido de la ventana de datos activa:


1. Seleccione Datos > Cambiar contenido.

2. En el cuadro de diálogo Cambiar contenido de ventana de datos, seleccione otra


clase de entidad o consulta entre las siguientes: categoría, entidades de referencia,
conexiones o consultas.
3. Haga clic en Aceptar para actualizar la ventana de datos activa.

Editar celdas en la ventana de datos


Al editar una celda o un campo de la ventana de datos, se modifica el valor de un atributo
de la entidad afectada. El programa usa las herramientas normales de edición de Windows
y el Portapapeles para cortar, copiar y pegar texto en la ventana de datos. Estas acciones
no afectan a las celdas ocultas o a las que contienen hipertexto. También puede utilizar el
Portapapeles para copiar ocurrencias en la ventana de datos, aunque los gráficos asociados
no se copian.
Edición > Cortar borra los valores de celda seleccionados. No puede cortar
celdas con claves principales u otros valores necesarios.

7-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Edición > Copiar copia las celdas, columnas y filas seleccionadas como texto
en el Portapapeles. Por ejemplo, se puede copiar una vista de datos a una hoja
de cálculo de Excel. Puede seleccionar celdas directamente como un rango de
celdas o indirectamente seleccionando filas y columnas, las cuales se
seleccionan de varias formas incluyendo los botones en la ventana de datos, la
herramienta de selección en la ventana de mapa, Seleccionar por entrada de
leyenda, etc.. Este comando se habilita cuando se seleccionan celdas, filas o
columnas en la ventana de datos.
Tanto el comando Cortar como el comando Copiar permiten copiar
encabezados de columna de la ventana de datos al portapapeles. Esta opción
se establece mediante la casilla de verificación Copiar encabezados de
columna de la ventana de datos al portapapeles de la ficha General del
cuadro de diálogo opciones (Herramientas > Opciones). La opción
predeterminada (desactivada) es no copiar los encabezados.
Si va a cortar o copiar una única celda, la configuración de copia de
encabezado se ignora, y los encabezados no se incluyen. Además, si ha
copiado datos en el portapapeles con encabezados de columna, los
encabezados se eliminan antes de volver a pegar los datos de la celda en la
ventana de datos.
Edición > Pegar copia los datos del Portapapeles en la celda o celdas
seleccionadas. Al seleccionar una única celda, los datos del Portapapeles se
pegan a la derecha y debajo de la celda seleccionada, reemplazándola. Al
seleccionar un bloque contiguo de celdas, los datos del Portapapeles
reemplazan cada celda seleccionada con la entrada correspondiente del
Portapapeles.
Pegar no funciona en los siguientes casos:
• Si la forma que desea pegar no coincide exactamente con la forma de la celda o celdas
seleccionadas, exceptuando el caso de pegar en una sola celda.
• Si al pegar a la derecha y hacia abajo se sobrepasa el número de columnas en la
ventana de datos.
• Si al pegar se crean valores nulos en celdas necesarias.
• Si no aparece la columna de clave primaria.
• Si la operación de pegar exige una conversión de datos no válida, como ocurriría al
intentar pegar en un campo numérico una cadena de texto que contenga sólo letras.
• Si el proceso de pegar requiere valores duplicados del campo de clave principal o de
cualquier otro campo que necesite valores únicos.

7-8
Trabajo con ventanas de datos

• Al pegar datos en la última fila, el programa intenta pegar en todas las celdas el
contenido del Portapapeles. Si tiene varias celdas seleccionadas en la última fila, las
formas deben coincidir exactamente. Si únicamente seleccionó una celda, las celdas se
pegarán a la derecha de la celda seleccionada, pero no hacia abajo. Si la acción de
pegar rellena los campos requeridos y se crea una sola clave principal, el proceso
creará nuevas entidades en la base de datos que se corresponderán con cada una de las
filas contenidas en el Portapapeles. No se pegarán los datos si al realizar el proceso no
se llenan los campos requeridos o se duplican claves primarias.
Se puede usar Edición > Deshacer para deshacer cambios hechos como se
hace en los productos de Microsoft Office. No se puede usar Deshacer
después de una operación de corte o pegado.

Tomar instantáneas de la ventana de datos


Puede seleccionar la herramienta Instantánea en el menú Editar de GeoMedia
Professional para copiar en el Portapapeles una imagen de la ventana de mapa activa, o
bien utilizar el menú emergente de la ventana de mapa. Las columnas ocultas y las celdas
que contienen hipertexto no se copian.

Puede pegar la instantánea en cualquier aplicación que admita OLE, como Word, MSPaint
o una página Web HTML.

7-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

7-10
Trabajo con entidades
Una entidad se representa en una ventana de mapa mediante una geometría y también se
define en la base de datos mediante atributos no gráficos. Los valores de estos atributos no
gráficos pueden interpretarse como celdas en la vista de la ventana de datos en los datos no
espaciales de la entidad. Por ejemplo, una parcela de terreno, la parcela 126-A, se
representa gráficamente en la ventana de mapa mediante una geometría de área.
Los atributos de la geometría de área de la parcela 126-A forman parte de una sola fila de
la tabla Parcelas. La tabla Parcelas tiene información sobre todos los miembros de la clase
de entidades Parcelas. La parcela 126-A es uno de los 15 elementos que integran esta clase
de entidades. Por tanto, la tabla Parcelas contiene 15 filas, una por parcela.
Entre los atributos no gráficos de la parcela 126-A están su número de identificación
(126A), el nombre de su propietario (P. Brown) y su valor estimado (10.000 dólares).
Cada uno es una columna de la tabla Parcelas, Por tanto, la tabla Parcels tiene al menos las
tres columnas siguientes: ID, OWNER y ASSESSED_VALUE.
126A, P. Brown y 10.000 dólares son valores (o celdas) de las columnas ID, OWNER y
ASESSED_VALUE de la fila que contiene la geometría de la parcela 126A.
En un almacén de lectura y escritura es posible crear una clase de entidad, suprimirla y
editar su definición. Una clase de entidad se puede editar de las formas siguientes:
• Añadiendo atributos (columnas).
• Eliminando atributos.
• Cambiando atributos.
En un almacén de lectura y escritura también es posible administrar los datos de entidades
como sigue:
• Cambiando los valores de los atributos (celdas).
• Añadiendo o eliminando entidades (filas).

IMPORTANTE: los cambios efectuados en un almacén de lectura y escritura se guardan


automáticamente en el mismo momento de realizarlos.

8-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Descripción de los tipos de geometrías


Se llama geometría a la representación gráfica de una entidad en la ventana de mapa. Las
entidades están representadas por los siguientes tipos de geometrías:

Una entidad de punto se representa por medio de uno o más puntos en un mapa
donde figura la ubicación de una entidad. Un punto también puede representar
entidades que es imposible trazar a la escala de mapa definida. Los puntos pueden
tener orientación, es decir, se pueden rotar. Como ejemplos de entidades de punto
pueden citarse los puntos de control de altitud, los pozos petrolíferos y las bocas
de acceso.
Una entidad lineal se representa por medio de uno o más arcos o líneas. Lo que en
el mapa parece ser una sola línea, tal vez sea en realidad un conjunto de segmentos
de línea unidos que forman una única entidad. Ejemplos de entidades lineales son
los ríos, las líneas de ferrocarril, los tendidos eléctricos y las carreteras.
Una entidad de área se representa mediante zonas delimitadas. Cada límite puede
contener uno o varios agujeros, y los límites y agujeros a su vez pueden estar
formados por una o varias líneas o arcos. Las provincias y las parcelas de terreno
son ejemplos de entidades de área.
Una entidad compuesta puede tener geometría de punto, lineal y de área dentro de
la clase de entidad o dentro de una entidad individual.
Las entidades de texto se representan mediante texto, que aparece en una
ubicación puntual de un mapa. Es posible colocar texto en una clase de entidad de
texto ya creada o en una nueva. Los textos pueden tener orientación, es decir, se
pueden rotar.
Una entidad de imagen es una imagen ráster.
Las entidades pueden ser contiguas o no contiguas. Una entidad contigua tiene una sola
geometría. Por ejemplo, en un conjunto de datos de mapa, California es una entidad única
contigua que consiste de una geometría. Una entidad no contigua está formada por
múltiples geometrías. Por ejemplo, Hawai es una entidad no contigua única que está
formada por varias islas y donde cada isla es una geometría separada.

Nota: cuando se coloca un área no contigua de manera que encierre por completo una
segunda área no contigua, ésta se transforma en un agujero situado dentro del área en la
que se ha colocado. Cuando el agujero encierra por completo una tercera área no contigua,
ésta se transforma en una isla.

Para crear un agujero en una geometría de área, agregue una segunda geometría de área
que esté completamente contenida en la primera. Para crear una isla dentro del agujero,
agregue una tercera geometría de área que esté completamente contenida en la segunda.

8-2
Trabajo con entidades

Trabajo con clases de entidad


En GeoMedia Professional, puede crear una clase de entidad a partir de una ventana de
mapa o ventana de datos activa, y sólo en un almacén Access de lectura y escritura abierto.
Cuando se agrega una entidad a una clase de entidades, existe la posibilidad de colocar la
geometría. Para que haya una entidad no es necesaria una geometría, a pesar de que la
mayoría de las entidades sí la tienen.
El software permite crear clases de entidades de varias formas:
• Desde el principio
• Copiando información de una clase de entidad existente en una nueva clase en el
mismo almacén.
• Importando datos
• Sacando datos a una clase de entidad
• Adjuntando un fuente de datos externa

Sistemas de coordenadas
Al crear una clase de entidad mediante el comando Definición de Clase de entidad, se
selecciona un sistema de coordenadas, para asignarlo al campo de geometría principal de la
clase de entidad, en la lista de coordenadas de almacén disponibles. Tras iniciar este
comando, hay un sistema de coordenadas preseleccionado en la ficha General del cuadro
de diálogo Nueva/Editar/Copiar – <Clase de entidad>. Para una clase de entidad nueva,
éste es el sistema de coordenadas predeterminado inherente. Para una clase de entidad
existente que se esté editando o revisando, éste es el sistema de coordenadas asignado al
campo de geometría principal.

Los sistemas de coordenadas de almacén disponibles aparecen listados alfabéticamente con


un icono para cada uno que indica su calidez y estado predeterminados, de la manera
siguiente:
Sistema de coordenadas no predeterminado.
Sistema de coordenadas predeterminado, con Predeterminado añadido al
nombre. Si el nombre del sistema de coordenadas está en blanco, aparece en la
lista con <Sin nombre #>, donde # es un número distintivo único dentro de la
lista. Si el sistema de coordenadas tiene un nombre no único dentro de la lista,
al nombre se le añade #, un número que lo hace único dentro de la lista.
Sistema de coordenadas temporal. Cuando se define una nueva definición de
sistema de coordenadas, se añade a la lista y se le asigna este icono, puesto que
este sistema de coordenadas aún no se ha escrito en el almacén.

8-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Sistema de coordenadas no válido. En los casos en que el entorno del sistema de


coordenadas es defectuoso, como en los siguientes:
• La tabla de metadatos del sistema de coordenadas del lado cliente no existe,
o no hay en ella una referencia a la tabla del lado servidor.
• La tabla de metadatos está correctamente configurada (es decir, existe y
tiene referencia), pero está vacía.
• La tabla de metadatos está llena, pero no contiene el sistema de coordenadas
al que hace referencia el campo de geometría principal de la clase de
entidad.
Al hacer clic en Guardar como predeterminado en esta ficha, puede establecer como
predeterminado el sistema de coordenadas seleccionado para el almacén de lectura y
escritura y asignarlo a la clase de entidad. Sólo un sistema de coordenadas se puede
establecer como predeterminado.
Haga clic en Propiedades, en esta ficha, para revisar la definición del sistema de
coordenadas seleccionado en el cuadro de diálogo Sistema de coordenadas. Si el sistema
de coordenadas no se ha escrito aún en el almacén, puede editar esta definición. A
continuación puede guardar todos los cambios en la nueva definición de sistema de
coordenadas y asignar el sistema de coordenadas modificado al campo de geometría
principal de la clase de entidad. Si el sistema de coordenadas se identificó como el sistema
de coordenadas de almacén predeterminado, esta información se escribirá también en el
almacén.
Si hace clic en Nuevo en esta ficha podrá definir un nuevo sistema de coordenadas en el
cuadro de diálogo Sistema de coordenadas, y asignarlo a la clase de entidad. Cuando se
modifica un sistema de coordenadas en el almacén, la nueva definición de sistema de
coordenadas se agrega a la lista y se asigna al bitmap del sistema de coordenadas temporal,
puesto que este sistema de coordenadas no se ha escrito aún en el almacén. Una vez
añadido, el nuevo sistema de coordenadas puede editarse o establecerse como
predeterminado en el almacén.

Atributos clave
Cada clase de entidad creada desde el principio o mediante copia debe tener un atributo
clave y un valor de índice primario y único para dicha clave. Puede definir múltiples
campos clave (hasta diez) para una clase de entidad en la ficha Atributos del cuadro de
diálogo Nuevo/Edición/Copiar - <Clase de entidad>. Observe que sólo puede haber un
atributo con el tipo de dato AutoNumber. Se establece la definición de clave para la fila de
atributos activa o seleccionada haciendo clic en el botón Definir clave principal en esta
ficha. Este botón aparece cuando selecciona una fila de atributos. Cuando el atributo
seleccionado ya es parte de la clave principal, el título del botón cambia a Desactivar clave
principal.

8-4
Trabajo con entidades

El orden de los atributos en la clave compuesta primaria queda determinado por el orden en
que se definen. A medida que defina nuevas claves, éstas se añaden al próximo índice
disponible. Cuando una clave no está definida, ésta se elimina, y todos los índices que le
siguen se ajustan como corresponde. La columna Clave en esta ficha indica el orden de
prioridad de la clave incluyendo el número de índice (1 a 10).
El usuario no puede modificar directamente el orden del índice de claves. Sin embargo,
quitando la definición y redefiniendo las claves, puede moverlas a una posición de índice
diferente. Por ejemplo, para mover la clave en el índice 1 al índice 2 cuando hay dos
claves definidas, primero debe eliminar la definición de la clave 1 y redefinirla. Cuando
elimina la definición, la clave 2 avanza a la primera posición. Cuando la redefine, se añade
al índice 2.

Nota: las columnas de clave principal se pueden ocultar desde Definición de clase de
entidad estableciendo su señalizador Visualizable en No en las tablas de metadatos de
GeoMedia. Definición de clase de entidad desactivará el botón Definir clave principal si
determina que existen campos de clave principal ocultos. Si los campos de clave principal
no están ocultos, el botón Definir clave principal está habilitado para el modo de edición.

El Servidor de Datos Tabulares ODBC permite crear una conexión con cualquier tabla no
gráfica de una fuente de datos compatible con ODBC. Así, se puede acceder a nuevos
almacenes de datos que contienen datos sólo tabulares, como ubicaciones de coordenadas,
direcciones y otra información de atributos. Además, con el comando Definición de clase
de entidad puede vincular una o varias clases de entidad sólo tabulares de las siguientes
fuentes de datos externos: archivos de texto, hojas de cálculo Excel o bases de datos Xbase.
No obstante, sólo puede adjuntar una fuente de datos externa a una conexión de almacén de
lectura y escritura Access.

8-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Puede ver y manipular las tablas obtenidas en la conexión de destino de lectura y escritura
igual que otras tablas, excepto que la clase de entidad es lectura solamente. Por ejemplo,
es posible editar el nombre, la descripción y el nombre del origen de datos de la tabla
adjunta y copiar una tabla adjunta. Al copiar una tabla adjunta, el software crea una tabla
local sin datos. Luego, esta tabla nueva y vacía sirve de plantilla para agregar los datos.
El software también permite revisar rápidamente las propiedades generales y de atributo de
la clase de entidad o la definición de tablas vinculadas, eliminar una clase de entidad, y
desvincular una tabla vinculada.
Debe utilizar el comando Definición de clase de entidad para agregar o modificar
entidades en un almacén Access. El uso de Microsoft Access para modificar entidades en
un almacén Access de GeoMedia puede producir una operación incorrecta de la clase de
entidad o la degradación del almacén.
Nunca se debe eliminar ni modificar las siguientes tablas con Microsoft Access.

• GcoordSystemTable • INGRFeatures
• Gmodifications • INGRGeometryProperties
• GmodifiedTables • INGRAttributeProperties
• INGRSQLOperatorsTable • INGRFieldLookup

Las palabras en la lista siguiente son las palabras clave en SQL Parser. Estas palabras se
consideran palabras clave de GeoMedia. Como tal, no se pueden usar en nombres de
tablas o columnas, ni en cualquier otro lugar en un almacén dado. Sólo se pueden usar
como parte de consultas de SQL.
ABS ALL AND ANY ASC
AVG BETWEEN BY COMMIT COUNT
DATE DELETE DESC DISTINCT EXISTS
FLOAT FROM GROUP HAVING ININSERT
INTO IS LIKE MAX MIN
NOT NULL ON OR ORDER
ROLLBACK SELECT SET SOME SUM
TIME TIMESTAMP UNION UPDATE VALUES
WHERE WITH TO_DATE TO_CHAR TO_NUMBER
Consulte “Conexión con almacenes ODBC Tabular” en el capítulo “Trabajo con
almacenes” y el tema “Trabajo con clases de Entidad” en Ayuda de GeoMedia
Professional.
Consulte la sección “Definir consultas de filtros de atributos” en el capítulo "Analizar
datos en GeoMedia Professional".

8-6
Trabajo con entidades

Para crear clases de entidades desde el principio:


1. Seleccione Almacén > Definición de clase de entidad.

Nota: Este cuadro de diálogo puede cambiar de tamaño para ver mejor los
nombres de consulta largos.

2. Seleccione la conexión al almacén de lectura y escritura donde desea almacenar la


nueva clase de entidad y, a continuación, haga clic en Nuevo.

3. En la ficha General del cuadro de diálogo Nuevo - <ClasedeEntidad>, escriba un


nombre de la clase de entidad. Debe ser un nombre único dentro de un almacén.

8-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: Al editar o crear nombres de atributo, los campos de la columna Nombre


pueden parecer no editables. Si esto ocurre, active y luego desactive la casilla
de verificación Hipertexto en la ficha Atributos para editar el campo.

4. Opcional: escriba un descripción breve de la clase de entidad.

Nota: El campo Descripción tiene una longitud mínima de 255 caracteres. Si escribe
más, sólo se asigna a la propiedad Texto el máximo número de caracteres, y se
truncan los caracteres extra. Además, en sistemas con conjunto de caracteres de
doble-byte (DBCS) como el Chino, cada carácter puede usar hasta dos bytes en lugar
de uno, lo que limita aún más el número de caracteres que puede escribir en este
campo.

5. En la lista desplegable Tipo de geometría seleccione un tipo de geometría. Si desea


crear una clase de entidad para etiquetas o para insertar texto, seleccione un tipo de
geometría de Texto.
6. Para una clase de entidad que no sea de tipo no gráfico (Ninguna):
Para cambiar el sistema de coordenadas predeterminado, seleccione un sistema de
coordenadas en la lista desplegable Sistema de coordenadas; a continuación, haga clic
en Definir como predeterminado.
O
Para cambiar el sistema de coordenadas, seleccione un sistema de coordenadas
diferente en la lista desplegable Sistema de coordenadas.
O
Para revisar o editar las propiedades del sistema de coordenadas, haga clic en
Propiedades; a continuación, haga los cambios necesarios en el cuadro de diálogo
Propiedades del sistema de coordenadas.
Consulte el tema “Ficha General (Propiedades del sistema de coordenadas)” de la
Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información sobre el uso de este
cuadro de diálogo.

8-8
Trabajo con entidades

O
Para definir un nuevo sistema de coordenadas y asignarlo a la clase de entidad, haga
clic en Nuevo; a continuación, defina el sistema de coordenadas en el cuadro de
diálogo Propiedades del sistema de coordenadas
7. Haga clic en la ficha Atributos en el cuadro de diálogo Nuevo - <ClaseDeEntidad>,
que contiene una cuadrícula con una fila por cada definición de atributo.

8. Para definir una clave primaria única para la clase de entidad, haga clic en una celda de
la columna Clave o seleccione la fila, después haga clic en el botón Definir clave
primaria o presione la barra espaciadora. Puede definir múltiples files como
columnas de clave tal como se describió anteriormente en esta sección.
9. Escriba nombres de atributos en la columna Nombre. Deben ser únicos para la clase
de entidad.

8-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

10. Hacer clic en la celda Tipo de cada fila para que se vea la lista desplegable de tipos de
datos disponibles.

11. Seleccionar un tipo de datos y definir los parámetros en la parte inferior de la ficha
Atributos, la cual varía con el tipo de datos seleccionado. El tipo de datos
AutoNumber no tiene parámetros definibles por el usuario.
12. Opcional: puede asignar valores predeterminados para los atributos siempre que el
valor no sea una función. Los predeterminados funcionales no son admitidos en
Definición de clase de entidad.
13. Opcional: escriba una descripción breve del atributo en la celda Descripción de cada
atributo.
14. Hacer clic en Aceptar.
15. Compruebe la nueva clase en el cuadro de diálogo Definición de clase de entidad y
cierre el cuadro de diálogo.

Para agregar, cambiar y eliminar atributos:

Nota: sólo se puede cambiar el tipo de geometría de una clase de entidad si la clase de
entidad esta vacía.

1. Seleccione Almacén > Definición de clase de entidad.


2. En el cuadro de diálogo Definición de clase de entidad, seleccione la conexión al
almacén que contenga la clase de entidad que desee editar.
3. Seleccione la clase de entidad y haga clic en Editar.
4. Haga clic en la ficha Atributos del cuadro de diálogo Editar - <Clase de entidad>.
5. Para agregar un atributo, introduzca el nombre, tipo de datos y descripción del atributo
en la fila inferior y seleccione una clave principal.
6. Para cambiar un atributo, haga clic en la celda que desea cambiar y realice las
modificaciones.

8-10
Trabajo con entidades

7. Para eliminar un atributo, seleccione la fila del atributo y presione ELIMINAR.


8. Haga clic en Aceptar para actualizar la clase de entidad.
9. Cierre el cuadro de diálogo Definición de clase de entidad.

Nota: la edición de una definición de clase de entidad existente de Oracle es una tarea
administrativa y por este motivo no está permitida en la herramienta Definición de clase
de entidad de GeoMedia Professional.

Sacar datos de entidad a almacenes


Puede enviar datos de entidad en cualquier formato compatible con GeoMedia Professional
a un almacén con el comando Sacar a clase de entidad. Se debe tener abierta al menos
una conexión de lectura y escritura abierta para utilizar este comando.
Sacar a clases de entidad permite hacer lo siguiente:
• Sacar clases de entidad, consultas, categorías y entidades de referencia únicas y
múltiples
• Sacar campos seleccionados de una clase de entidad, consulta, categoría o entidad de
referencia
• Controlar los modos de salida, clave y AutoNumber
• Revisar el sistema de coordenadas de la geometría principal de las clases de entidad de
origen y de destino
• Establecer el sistema de coordenadas definido por el usuario para la geometría de las
nuevas clases de entidad de destino
Además, este comando permite crear clases de entidad a partir de clases de entidad
existentes o consultas. Debe siempre tener en cuenta que las entidades son estáticas y se
almacenan en la base de datos. Contrariamente, las consultas son dinámicas y no se
almacenan en la base de datos.
Sacar a clase de entidad permite sacar una clase de entidad de una conexión y devolverla
a sí misma, siempre que el nombre de la tabla de destino no entre en conflicto con nombres
de tablas existentes. Sin embargo, el comando no permite volver a realizar operaciones de
añadir, añadir a la fuerza, actualizar o añadir y actualizar sobre la misma clase de entidad.

8-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Uso de la ficha General


Para realizar una operación de salida, utilice las fichas General y Avanzado del cuadro de
diálogo Sacar a clase de entidad. En la ficha General, seleccione primero los datos de la
entidad de origen que desea sacar. Puede seleccionar cualquier mezcla de clases de
entidad, consultas, categorías y entidades de referencia a través de cualquier número de
conexiones. Si el almacén de origen tiene un filtro espacial aplicado, sólo se pueden
importar las entidades que admite el filtro. Su selección llena los valores predeterminados
para los artículos seleccionados en la lista de clases de entidad de la ficha Avanzado.
A continuación, seleccione la conexión de lectura y escritura de destino, el nombre del
almacén de destino (es decir, el almacén al que se enviarán los datos). Puede seleccionarla
en la lista de todas las conexiones de lectura y escritura abiertas.

Usar la ficha Avanzado


La ficha Avanzado contiene parámetros en la cuadrícula Configuración de salida, como
se describen en esta sección. Las filas se agregan automáticamente a esta cuadrícula a
medida que se seleccionan las entidades en la vista de árbol de entidades en la ficha
General, y las filas se completan en el orden: categorías, consultas, entidades de referencia
y conexiones.

8-12
Trabajo con entidades

La columna Origen se llena con la carpeta/vía de acceso de las entidades seleccionadas en


la vista de árbol. La columna Entidades a sacar de sólo lectura se llena con los nombres
de las entidades seleccionadas en la vista de árbol.
La columna Clase de entidad de destino permite seleccionar un nombre de clase de
entidad de destino. Cada celda de esta columna tiene una lista desplegable para llenar los
nombres de clases de entidad de la conexión de destino. Puede seleccionar una clase de
entidad de la lista, editar un nombre de clase de entidad existente, o escribir un nuevo
nombre de clase de entidad. El nombre predeterminado es el mismo nombre dado para las
entidades de origen. Si elige un nuevo nombre de clase de entidad de destino, se generarán
los nuevos valores necesarios para todas las subsiguientes columnas de la cuadrícula. En el
caso de una consulta, los espacios incrustados se sustituyen por subrayados (_).
Puede sacar más de una clase de entidad de origen a la misma clase de entidad de destino,
incluso si la clase de entidad de destino no existe. Una clase de entidad se procesa con el
modo de salida fijado en Nuevo, mientras que las otras se procesan con el modo definido
en Añadir. Si existen dos o más entidades con el mismo nombre, y si no existe una clase
de entidad con el mismo nombre en la conexión de destino, el modo de salida para la
primera clase de entidad seleccionada será Nuevo. La clase de entidad de destino para el
resto de las entidades es la misma que la primera clase de entidad seleccionada con Añadir
como el modo de salida. Si falla la salida de la primera clase de entidad seleccionada con
el modo de salida como Nuevo, también fallarán todas las operaciones subsiguientes a la
misma clase de entidad con modo de salida Añadir. Si dos o más entidades en la columna
tienen el mismo nombre y, si existe una clase de entidad con el mismo nombre en la
conexión de destino, el modo de salida de tales entidades es Añadir.
La columna Modo de salida permite establecer un modo de salida para un elemento
seleccionado, basándose en la existencia de la clase de entidad de destino en el almacén de
destino: Nuevo, Añadir, Añadir a la fuerza, Añadir y actualizar y Actualizar. La
opción predeterminada es Añadir si existe la clase de entidad de destino, y Nuevo si no
existe. Estos modos están disponibles en el menú del botón derecho del ratón después de
seleccionar esta columna.
• Nuevo: datos nuevos.
• Añadir (predeterminado): agrega registros nuevos haciendo una comparación de clave
primaria. Se agregan nuevos valores clave; los valores existentes se omiten.
• Añadir a la fuerza: Agregar todos los registros y vuelve a secuenciar la clave
primaria.
• Añadir y actualizar: agrega nuevos registros y actualiza los registros existentes
según el valor de la clave primaria.
• Actualizar: sólo actualiza los registros existentes comparando los valores de clave
primaria.

8-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La columna Modo de clave permite establecer uno de los siguientes modos de clave (sólo
si la clase de entidad de destino no existe en el almacén de destino, es decir, si el modo de
salida es Nuevo).
• Clave nueva: crea una nueva columna de clave primaria.
• Preservar clave: utiliza la columna de clave existente.
El valor predeterminado es Preservar clave si el origen tiene una clave principal
visualizable, en caso contrario, es Clave nueva Estos modos están disponibles en el menú
del botón derecho del ratón después de seleccionar esta columna.
La columna AutoNumber permite establecer uno de los siguientes modos AutoNumber
(sólo si la clase de entidad de destino no existe en el almacén de destino, es decir, si el
modo de salida es Nuevo):
• Preservar definición: conserva la definición de columna clave primaria pero no los
datos.
• Preservar valores: conserva los datos existentes en la columna de clave primaria.
• Preservar definición y valores (predeterminado): conserva la definición de clave y
los valores de los datos.
Estos modos están disponibles en el menú del botón derecho del ratón después de
seleccionar esta columna. Consulte en la tabla de la sección siguiente los valores de
columna predeterminados.
La columna Sistema de coordenadas objetivo, de sólo lectura, se llena con el nombre del
sistema de coordenadas del campo de geometría principal de la clase de entidad de destino
seleccionada. Si el nombre del sistema de coordenadas está en blanco, se suministra un
nombre temporal. Consulte en la tabla de la sección siguiente los valores de columna
predeterminados.

Valores de columna predeterminados de la ficha Avanzado


Si el nombre de la clase de entidad de destino que suministra en la ficha Avanzado o el
valor predeterminado entra no en conflicto con un nombre que ya está en la conexión de
destino, el comando introducirá los valores predeterminados en las columnas subsiguientes,
como en la tabla siguiente: Si se están sacando múltiples entidades a la misma clase de
entidad de destino que no existen en el almacén de destino, el comando llena los valores
predeterminados para la primera clase de entidad seleccionada de la manera siguiente:

8-14
Trabajo con entidades

Nombre de Valor predeterminado


columna
Modo de salida Nuevo
Modo de clave Preservar clave si el origen tiene una clave principal visualizable, en
caso contrario, utilizar Clave nueva
Modo Preservar definición y valores (PD&V) si el almacén de destino
AutoNumber admite esta capacidad, por ejemplo, OOM.
Preservar valores si el almacén de destino no admite PD&V y el
modo de clave es Clave nueva.
Preservar definición si el almacén de destino no admite PD&V y el
modo de clave es Preservar clave.
Sistema de • Para la geometría vectorial, se llena el sistema de coordenadas
coordenadas predeterminado del almacén de destino.
objetivo • Para la geometría ráster, se llena el sistema de coordenadas de
origen.
• Para las clases de entidad no gráficas, esta celda está vacía.
• Si no hay ningún sistema de coordenadas predeterminado en el
almacén de destino, se utiliza la lógica de recuperación (usando
MetadataService) para obtener el sistema de coordenadas de la
tabla GcoordSystem.
• Para un almacén de datos vacío, se asigna el sistema de
coordenadas de origen a la clase de entidad de destino. Es similar
al caso ráster ya mencionado.
• Para un sistema de coordenadas de origen no válido o ausente, no
se llena ningún sistema de coordenadas.
Si el nombre de la clase de entidad de destino que suministra o el valor predeterminado entra
en conflicto con un nombre que ya está en la conexión de destino, el comando introducirá
los valores predeterminados en las columnas subsiguientes, como en la tabla siguiente: Si se
están sacando múltiples entidades a la misma clase de entidad de destino que no existen en
el almacén de destino, el comando llena los valores predeterminados para todas las entidades
distintas de la primera entidad seleccionada, de la manera siguiente:
Nombre de Valor predeterminado
columna
Modo de salida Añadir
Modo de clave N/D (en blanco)
AutoNumber N/D (en blanco)
Sistema de Sistema de coordenadas de la geometría primaria de la clase de entidad
coordenadas del almacén de destino, si la clase de entidad de destino existe en el
objetivo almacén de destino. En caso contrario, éste es el mismo que el sistema
de coordenadas de destino de la primera clase de entidad de destino que
tiene su modo de salida como Nuevo. Para las clases de entidad sin
geometría, esta celda está vacía.

8-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Opciones adicionales
Bajo la cuadrícula Configuración de salida en la ficha Avanzado, tiene las siguientes dos
opciones:
• Seleccionar atributos de origen: abre el cuadro de diálogo Atributos de <nombre de
entidad> que permite seleccionar un subconjunto de campos. Puede usar esta opción
si sólo hay un registro seleccionado en la cuadrícula.
• Sistema de coordenadas objetivo: abre un cuadro de diálogo con el mismo nombre
que permite hacer lo siguiente:
− Revisar un sistema de coordenadas de una clase de entidad de origen, así como los
sistemas de coordenadas del almacén de destino.
− Establecer un sistema de coordenadas para una o más nuevas clases de entidad de
destino a la vez.
− Asignar un nuevo sistema de coordenadas a una o más nuevas clases de entidad de
destino a la vez.
− Establecer los sistemas de coordenadas de origen en las clases de entidad de
destino para múltiples filas seleccionadas a la vez, que se sacan en el modo de
salida Nuevo.
Puede usar esta opción si hay al menos un registro seleccionado en la cuadrícula.
En la parte inferior del cuadro de diálogo, tiene la siguiente opción:
• Visualizar clases de entidad de destino en la ventana de mapa: Permite seleccionar
si debe agregar las entradas de leyenda (el valor predeterminado) para las clases de
entidad seleccionadas o no agregarlas.
Durante el procesado, la barra de estado de la aplicación muestra la clase de entidad o
consulta de salida, la clase de entidad de destino, el progreso y el número de entidades
de salida.

La ejecución de Sacar a clases de entidad crea el archivo de registro gmotts.log en la


carpeta \Warehouses, si el archivo aún no existe, y añade la información de registro al
contenido de un archivo existente. El comando elimina siempre el archivo de registro
existente y crea uno nuevo para cada ejecución del comando.

8-16
Trabajo con entidades

Para realizar una operación de salida:


1. Seleccione Almacén > Sacar a clases de entidad.

2. En la ficha General, seleccione los artículos apropiados de la vista de árbol Entidades


de origen a sacar.

Nota: Cuando pase el cursor del ratón sobre una entrada en la vista de árbol, se
mostrará una sugerencia que indica el tipo de geometría.

3. Seleccione la conexión de destino adecuada en la lista desplegable Conexión de


destino.
4. Seleccione la ficha Avanzado; a continuación, para una entidad de origen
seleccionada, seleccione el nombre adecuado en la lista desplegable de la celda Clase
de entidad de destino correspondiente, edite un nombre existente o escriba un nuevo
nombre.

8-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

5. Si es lo adecuado, cambie los valores de Modo de salida, Modo de clave y


AutoNumber.

Nota: puede seleccionar estos modos en el menú del botón derecho del ratón después
de seleccionar una celda de columna. También puede establecer un modo para todas
las filas a la vez.

6. Opcional: haga clic en Seleccionar atributos de origen para seleccionar un


subconjunto de campos si sólo hay un registro seleccionado en la cuadrícula.

Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información sobre el uso


de este cuadro de diálogo.
7. Opcional: haga clic en Sistema de coordenadas objetivo para revisar, definir o
asignar un sistema de coordenadas. Continúe con los pasos 8 y 9.

8-18
Trabajo con entidades

Consulte los temas “Sistema de coordenadas objetivo” y “Seleccionar sistema de


coordenadas” de la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información sobre
estos cuadros de diálogo.
8. Seleccione el nombre adecuado en la lista Sistemas de coordenadas.
9. Haga clic en Nuevo para definir un nuevo sistema de coordenadas en el cuadro de
diálogo Definir archivo de sistema de coordenadas.
O
Haga clic en Revisión para revisar el sistema de coordenadas seleccionado.
O
Haga clic en Asignar para asignar el sistema de coordenadas seleccionado a las clases
de entidad de destino que se sacan en el modo nuevo.
11. Opcional: Seleccione la casilla de verificación Visualizar clases entidades objetivo
en ventana de mapa para agregar las entradas de leyenda para las clases de entidad
seleccionadas.
12. Haga clic en Aplicar.
El cuadro de diálogo se cierra, y se muestra un cuadro de mensaje de confirmación
con la siguiente información:
El proceso de salida resultará en::
<n> clases de entidad – Modo Nuevo
<n> clases de entidad – Modo Añadir
<n> clases de entidad – Modo Añadir a la fuerza
<n> clases de entidad – Modo Actualizar
<n> clases de entidad – Modo Añadir y actualizar
¿Desea continuar?
13. Haga clic en Sí para enviar los datos de la conexión o consulta de origen al almacén de
destino
En la barra de estado se muestra la información de estado y progreso durante el
proceso, y se crea el archivo de registro gmotts.log. Opcionalmente, las entradas de
leyenda se añaden a la ventana de mapa activa.

Seleccionar entidades en ventanas de mapa


Las entidades se seleccionan haciendo clic con el botón izquierdo del ratón o dibujando un
cercado en el mapa cuando está activa la Herramienta de selección. La Herramienta de
Selección, situada en la barra de herramientas Selección, es el modo activo
predeterminado. Cuando está activo el modo Selección, el botón Herramienta de selección
aparece presionado y el extremo del cursor tiene un círculo llamado zona de localización.

8-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La zona de localización determina cuánto hay que acercarse a una entidad para resaltarla o
seleccionarla. El tamaño de la zona de localización se define usando la corredera Tamaño
de zona de localización del cursor en la ficha SmartLocate del cuadro de diálogo
Opciones (Herramientas > Opciones)

El tamaño o tolerancia se mide en píxeles de pantalla. Arrastre la barra de desplazamiento


hacia la derecha para aumentar el tamaño, y hacia la izquierda para reducirlo. Junto a la
barra aparece una vista previa de la zona de localización.
La barra de herramientas Selección admite los modos de selección Dentro del cercado,
Cercado de solape, Cercado rectangular y Cercado poligonal, que se describen más
adelante.

Una entidad sólo puede localizarse (identificarse) si aparece en la ventana de mapa activa y
si tiene activada la propiedad Localizable. Una entidad de la zona de localización del
cursor no queda localizada ni resaltada mientras el cursor no se detenga durante un tiempo
sobre ella; pero no es necesario detener el cursor para seleccionarla. La duración de esa
pausa se define con la barra de desplazamiento de Espera antes de que el cursor resalte
las entidades de la ficha SmartLocate.
Cuando se seleccionan una o varias entidades, se transforman en un Conjunto de selección.
Un conjunto de selección puede contener entidades de uno o más orígenes. Se crea un
conjunto de selección para editarlo. Cuando el conjunto de selección contiene más de un
objeto, cualquier herramienta de Edición seleccionada afectará a todos esos objetos
simultáneamente.

8-20
Trabajo con entidades

Un conjunto de selección puede contener entidades de sólo lectura y de lectura y escritura.


El carácter de lectura y escritura o de sólo lectura de los objetos del conjunto de selección
viene expresado por controladores en la ventana de mapa cuando se selecciona una
herramienta de edición. Si, por ejemplo, selecciona la herramienta Mover mientras hay un
conjunto de selección activo, aparecerán controladores en los objetos de lectura y escritura,
pero no en los de sólo lectura.

Nota: los colores de resalte, selección y controladores se cambian en la ficha


Visualización de mapa del cuadro de diálogo Opciones.

En un GeoWorkspace puede haber sólo un conjunto de selección activo a la vez. El mismo


conjunto de selección es visible en todas las ventanas visualizadas, las de mapa y las de
datos.
También puede seleccionar una entidad mediante la selección de su fila en la ventana de
datos haciendo clic en el selector de fila o con las teclas CTRL o MAYÚS para seleccionar
varias entidades.
Consulte el capítulo "Modificación de la localización de los objetos de mapa" en el
capítulo “Trabajo con ventanas de mapa”.

Para seleccionar una sola entidad:


Seleccione una sola entidad con un clic del botón izquierdo del ratón mientras la
Herramienta de Selección está activa. La entidad aparece resaltada mientras tenga alguna
parte dentro de la zona de localización de la Herramienta de Selección. La entidad cambia
al color de selección cuando se hace clic sobre ella.

Para agregar entidades a un Conjunto de selección:


Pulse una de las teclas CTRL o MAYÚS y, sin soltarla, haga clic con el botón izquierdo
sobre la entidad resaltada. Esto funciona también para selecciones de registros en la
ventana de datos.

Para seleccionar entidades ocultas o solapadas:


Cuando hay múltiples entidades bajo el cursor, la casilla de verificación Siempre mostrar
diálogo Pick Quick al localizar de la ficha SmartLocate permite controlar el
comportamiento de la Herramienta de selección.
Cuando se activa esta casilla de verificación, el cuadro de diálogo PickQuick se muestra
siempre que se hace clic con el botón izquierdo del ratón y hay más de un objeto dentro de
la tolerancia de localización. Si sólo hay un objeto dentro de la tolerancia de localización,
el objeto se selecciona sin visualizar el cuadro de diálogo PickQuick.

8-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Cuando esta casilla de verificación no está activada, dentro de la zona de localización hay
varias entidades y se detiene el cursor sobre ellas, aparecen unos puntos suspensivos en el
extremo inferior derecho de la Herramienta de selección. Si hace clic con el botón
izquierdo cuando aparecen los puntos suspensivos, se activa el cuadro de diálogo
PickQuick .

La herramienta PickQuick sirve para seleccionar entidades solapadas u ocultas por otras.
Por cada entidad seleccionable aparece un botón con un número. Si hay más de seis
entidades, el cuadro de diálogo presenta botones pequeños. Desplace la Herramienta de
Selección sobre los botones sin hacer clic para resaltar las entidades correspondientes.
Cuando esté resaltada la entidad que quiera seleccionar, haga clic en el botón
correspondiente del cuadro de diálogo PickQuick.
PickQuick admite navegación con el teclado. Puede usar las teclas de flecha para recorrer
los elementos, y la barra espaciadora para seleccionar\deseleccionar elementos. Use las
teclas CTRL y MAYÚS en la forma convencional para seleccionar y deseleccionar grupos
de elementos en el modo multi-selección.
Cuando mueve el cursor sobre un botón con número que representa una entidad en la vista
de mapa, aparece una sugerencia que muestra el nombre de la clase de entidad o de la
consulta del elemento resaltado. Si la casilla de verificación Agregar prefijos de
conexión a nombres de entidad se selecciona en la ficha General del cuadro de diálogo
Opciones, el nombre de clase de la entidad recibe un prefijo con el nombre de conexión.
Si se ha definido una sugerencia de ventana de mapa para la entrada de leyenda asociada
con el elemento resaltado, se visualiza el texto de la sugerencia de la ventana de mapa.
Para más información sobre las sugerencias de ventana de mapa, consulte “Definir
sugerencias en ventanas de mapa” en el capítulo “Trabajo con ventanas de mapa”.

Para seleccionar varias entidades:


Hay muchas formas de colocar varias entidades en un conjunto de selección. Si está activa
la Herramienta de Selección, puede:
• Pulsar una de las teclas CTRL o MAYÚS y, sin soltarla, hacer clic con el botón
izquierdo en las entidades resaltadas.
• Dibujar con la Herramienta de Selección un cercado que encierre el área que contiene
las entidades que quiere incorporar al conjunto de selección.

8-22
Trabajo con entidades

Las entidades incorporadas en el conjunto de selección quedan determinadas por qué


botón de selección se pulse (modos de cercado).

− Dentro de cercado selecciona todas las entidades que quedan completamente


dentro del cercado.
− Cercado de solape selecciona todas las entidades que quedan dentro y son
solapadas por el cercado.
– Cercado rectangular (la opción predeterminada) selecciona todas las entidades
que quedan completamente dentro del cercado rectangular.
– Cercado poligonal selecciona todas las entidades que quedan completamente
dentro del cercado poligonal.

Para seleccionar todas las entidades de una entrada de leyenda:


Resalte las entradas correspondientes en la leyenda y seleccione Edición > Seleccionar
por entrada de leyenda.

Este comando selecciona todos los objetos de la ventana de mapa asociados con las
entradas de leyenda resaltadas, sin importar cual sea el lugar de la ventana de mapa en que
se encuentren. Las entradas de leyenda deben estar visibles y encontrarse dentro de la
escala de vista en uso; sin embargo, no es necesario que los objetos del mapa sean
localizables.

Para seleccionar todas las entidades de una ventana de datos:


Haga clic en el botón de selección de tabla de la esquina superior izquierda de la ventana
de datos, o bien seleccione Edición > Seleccionar todas las filas. De este modo se
seleccionan todas las entidades de la ventana de datos, tanto si están visibles en dicha
ventana como si no.

8-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para borrar un Conjunto de selección:


Puede borrar un conjunto de selección de las dos siguientes formas:
• Seleccionando Edición > Deseleccionar Todo.
• Haciendo clic con el botón izquierdo del ratón en un espacio vacío de la ventana de
mapa.

Para eliminar entidades de un Conjunto de selección:


Puede eliminar entidades de un conjunto de selección de las dos siguientes formas:
• Manteniendo pulsada CTRL o MAYÚS al mismo tiempo que hace clic con el botón
izquierdo del ratón sobre la entidad que quiera quitar del conjunto de selección.
• Mantenga pulsada CTRL o MAYÚS al mismo tiempo que hace clic y arrastra para
colocar un cercado alrededor de las entidades que desea quitar del conjunto de
selección.

Nota: debe mantener pulsada CTRL o MAYÚS o se reemplazará el conjunto de selección.

Definir consultas de Conjunto de selección


Consulta de conjunto de selección permite formar una consulta a partir del contenido de
un conjunto de selección que pertenece a una entidad única o a partir de una consulta del
conjunto de selección. Sin embargo, no puede utilizar conjuntos de selección
heterogéneos, es decir, con mezclas de diferentes clases de entidades y consultas.
Este comando no procesa entidades sin claves primarias. Debido a una limitación interna
del sistema, los objetos de consulta en el conjunto de selección no se procesan
directamente. Se usa la clase de entidad original en la que se basó la consulta. Por esta
razón, sólo los campos de la clase de entidad original aparecen en la consulta de salida;
cualquier campo añadido por la consulta en el conjunto de selección no aparece en la
consulta de salida, ni tampoco se muestran otros cambios en el esquema. No se pueden
procesar las consultas que resultan de otros comandos de análisis de GeoMedia
Professional que combinan clases de entidades distintas (por ejemplo, Relación y
Diferencia espacial). Se visualizarán en la lista desplegable sólo las clases de entidad del
conjunto de selección válidas para procesar con este comando.
La consulta resultante es una instantánea del conjunto de selección en el momento de
ejecutar el comando. Los cambios posteriores que se produzcan en el conjunto de
selección no afectan las consultas que se crearon anteriormente.

8-24
Trabajo con entidades

Conjunto de selección a Consulta añade la consulta a la carpeta de consultas y,


opcionalmente, envía la consulta resultante a una ventana de mapa o de datos. El usuario
puede ajustar el estilo para lograr una visualización óptima en la ventana de mapa.

Para definir una consulta desde un Conjunto de selección:


1. Crear un conjunto de selección.
2. Seleccione Análisis > Consulta de Conjunto de selección.

3. En la lista desplegable de Seleccionar entidades de, seleccione una clase de entidad o


consulta dentro del conjunto de selección para convertirla a consulta.

Nota: se respeta el valor de la casilla de verificación Agregar prefijo de conexión a


nombres de entidades de la ficha General del cuadro de diálogo Opciones. El nombre
completo de la conexión y el nombre de la clase de entidad también aparecen como
una sugerencia cuando pasa el cursor sobre el cuadro de lista.

4. Opcional: cambie el nombre predeterminado y escriba una descripción de la consulta.


5. Asegúrese de seleccionar la casilla Mostrar consulta en ventana de mapa y, si es
preciso, cambie en el campo Nombre de ventana de mapa la ventana de mapa en la
que deben presentarse los resultados de la consulta.
O
Para no mostrar los resultados en una ventana de mapa, elimine la marca de selección
de la casilla Mostrar consulta en ventana de mapa.
6. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo.
7. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar consulta en ventana de datos y, si es
preciso, cambie en el campo Nombre de la ventana de datos la ventana de datos en la
que deben presentarse los resultados de la consulta.
O

8-25
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para no mostrar los atributos no gráficos de los resultados de la consulta en una


ventana de datos, elimine la marca de verificación de la casilla Mostrar consulta en
ventana de datos.
8. Haga clic en Aceptar para generar y mostrar los resultados de la consulta en la ventana
de mapa y de datos especificadas.

Nota: Si no selecciona ninguna ventana de mapa ni de datos, la consulta únicamente se


agregará a la carpeta de consultas.

Infórmese sobre consultas en el capítulo "Analizar datos de GeoMedia Professional".

Captura de datos
GeoMedia Professional admite varios métodos de captura de datos. Puede digitalizar
entidades directamente en la pantalla, utilizando una tableta digitalizadora, en la pantalla a
partir de una imagen escaneada, o puede entrar entidades mediante entradas de
coordenadas de geometría con entradas de precisión por teclado.
Además, puede traer datos de fuentes externas utilizando las funciones de importación de
GeoMedia Professional, y puede crear entidades masivamente a partir de líneas existentes.
Puede también convenirle capturar los datos primero y luego llenar la información de
atributos más adelante. Como alternativa, puede proporcionar la información de atributos a
medida que digitalice cada entidad. GeoMedia Professional admite todos estas posibles
secuencias de operaciones. Esta sección describe las herramientas y funciones disponibles
para trabajar con ellas. Ella comienza con la descripción de las herramientas de producción
especializadas que son comunes a los varios comandos de colocación y edición.

Herramientas para acelerar la digitalización


GeoMedia Professional proporciona varias herramientas especiales para acelerar las
secuencias de operaciones de captura y edición tradicionales. Todos los comandos de
GeoMedia Professional han sido optimizados para reducir el número de clics del ratón
requerido para tareas comunes, pero hay cuatro herramientas adicionales que trabajan en
conjunción con otros comandos para acelerar aún más las secuencias de operaciones.
Estas herramientas son las siguientes:
• SmartSnap • Coincidencia
• Utilización de geometría existente • División automática de entidades

8-26
Trabajo con entidades

Uso de la ficha Colocación y Edición


La ficha Colocación y Edición del cuadro de diálogo Opciones (Herramientas >
Opciones) contiene opciones de ajustes para utilizar con estas herramientas para acelerar la
digitalización. También se usa para controlar el comportamiento de la edición, las
tolerancias y varios otros comandos, tal como se describe más adelante.

Altura predeterminada
Hay dos manera de especificar la altura predeterminada durante las operaciones de
colocación y edición. Puede escribir el valor de la altura en el campo Valor de altura
predeterminado en la ficha Colocación y edición. O, puede seleccionar Ver > Altura
predeterminada para abrir el control acoplable Altura predeterminada cuyo valor viene
de la ficha Colocación y edición.

Puede escribir un valor de altura distinto, y después presionar la tecla INTRO o hacer clic
en la ventana de mapa para definir el valor. El control acoplable proporciona mayor
facilidad de uso al ejecutar operaciones de colocación y edición. Las unidades en la ficha y
el cuadro de control acoplable se toman del tipo de unidad de altura en la ficha Unidades y
formatos del cuadro de diálogo Definir archivo de sistema de coordenadas.
Consulte la ayuda en línea de la utilidad "Definir archivo de sistema de coordenadas".

8-27
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Tipo de dirección predeterminada


Al especificar un valor nuevo para el campo Tipo de dirección predeterminado para las
operaciones de colocación y edición, el nuevo valor se almacena como un entero largo en
el conjunto de preferencias. El valor predeterminado para esta preferencia es 0, que indica
el acimut. Este ajuste se utiliza durante la captura de datos en el contexto de ciertos
auxiliares de construcción.

SmartSnap
Al digitalizar y mover el cursor dentro de la distancia de tolerancia de entidades
localizables en la ventana de mapa, se visualiza un símbolo en el cursor. (El símbolo es el
mismo que el del botón de SmartSnap correspondiente en la herramienta SmartSnap). Si
hace clic para colocar un vértice cuando se visualiza el símbolo, ese vértice quedará
automáticamente unido a la entidad según el tipo de símbolo de SmartSnap que se
visualizó (el ejemplo muestra símbolos de cazado vectoriales solamente).

Consulte "Configuración de tolerancias" en este capítulo.


Como consecuencia, SmartSnap proporciona dos importantes ventajas.
• Digitalización rápida eliminando la necesidad de establecer cazados, de hacer clics de
prueba, o de verificar la conectividad después del cazado.
• Conectividad correcta y, por lo tanto, diminuyendo el número de errores de
digitalización, como por ejemplo líneas que no llegan o que se pasan. De esta forma,
los datos se recopilan limpios y requieren muy poco procesamiento de limpieza
posterior.
GeoMedia Professional proporciona ambos, cazado vectorial y ráster para digitalización
común y para digitalización sobre una imagen. El cazado ráster acelera la digitalización
sobre imágenes al disminuir la necesidad de constante alejamiento, acercamiento y
encuadramiento, lo cual es típicamente necesario en la captura de esta clase de datos. La
visualización automática de puntos de cazado potenciales permite alejarse aún más y
trabajar en un área más grande.
La barra de herramientas SmartSnap contiene botones que permiten activar y desactivar los
cazados vectoriales y ráster mientras trabaja. Los cazados individuales se pueden activar y
desactivar en cualquier momento mientras haya una ventana de mapa activa, pero sólo se
aplican a las herramientas de colocación como, por ejemplo, Insertar Entidad, y a las
herramientas de edición como, por ejemplo, Editar Geometría y Continuar Geometría.
Los iconos de cazados vectoriales y ráster en la herramienta SmartSnap son los siguientes.

8-28
Trabajo con entidades

Cazados vectoriales
Todos los cazados vectoriales están activados en forma predeterminada.
Cazado de intersección: aparece cuando el cursor está dentro de la tolerancia de
localización del punto de intersección de dos geometrías.
Cazado de punto final: aparece cuando el cursor está dentro de la tolerancia de
localización de un punto final de una entidad lineal.
Cazado de vértice: aparece cuando el cursor está dentro de la tolerancia de
localización de un vértice de una entidad de línea o área.
Cazado de elemento: aparece cuando el cursor está dentro de la tolerancia de
localización de cualquier punto de una entidad de línea o de área.
Cazado de origen: aparece cuando el cursor está dentro de la tolerancia de
localización de un punto de origen de un objeto de texto o un símbolo.
Cazado de punto medio: aparece cuando el cursor está dentro de la tolerancia de
localización del punto medio de una entidad de línea o área.
Cazado de tangente: permite crear un punto de cazado que es tangente a un
segmento de arco existente.
Cazado de perpendicular: permite crear un punto de cazado que es
perpendicular a un segmento de arco o línea existente.
Ajustes ráster
Todos los cazados ráster están desactivados en forma predeterminada. Para usar cazados
ráster, la imagen ráster debe estar en formato binario.
Cazado de intersección: aparece cuando el cursor está dentro de la tolerancia de
localización del punto de intersección de dos geometrías.
Cazado de fin de línea: aparece cuando el cursor está dentro de la tolerancia de
localización del fin de una línea ráster.
Cazado de esquina: aparece cuando el cursor está dentro de la tolerancia de
localización de una esquina. Una esquina es el punto donde una línea ráster
cambia de dirección abruptamente en un ángulo cercano a 90 grados. Cuanto más
alejado de 90 grados esté el ángulo, menos posibilidades de encontrarlo tendrá el
cazado de esquina.
Cazado de símbolo abierto: se denomina símbolo abierto a un círculo sin
rellenar. Al hacer clic dentro de la tolerancia de cazado del símbolo abierto, se
coloca un punto en el centro del círculo.

8-29
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Cazado de símbolo cerrado: se denomina símbolo cerrado a un círculo relleno.


Al hacer clic dentro de la tolerancia de cazado del símbolo cerrado, se coloca un
punto en el centro del círculo.
Cazado de centro: aparece cuando el cursor está dentro de la tolerancia de
localización del centro de una línea ráster. Se coloca un punto en el centro de la
línea ráster.
Consulte el apéndice "Información de ráster" para ver los formatos admitidos.
Configuración de tolerancias
Las tolerancias de cazado se fijan con Tolerancias de SmartSnap. Puede definir
tolerancias para la zona de cazado, la magnitud de la perturbación, el tamaño del símbolo
abierto y el tamaño del símbolo cerrado.
La tolerancia de la distancia de búsqueda para cazados ráster y vectoriales se define con
Zona de localización. La distancia se mide en píxeles. Haciendo clic en Zona de
localización se abre el cuadro de diálogo Opciones, con la ficha SmartLocate
seleccionada.

Nota: éste es el mismo ajuste que define la zona de localización al resaltar o seleccionar
entidades. Al cambiar la configuración de la Zona de localización cuando se definen
tolerancias de cazado, se cambia también la zona de localización que se usa para resaltar o
seleccionar una entidad.

El tamaño de los elementos ráster pequeños que no se tomarán en cuenta al cazar los datos
ráster se define mediante la opción Tamaño de la perturbación. Para determinar la
tolerancia, debe medir el grosor de cualquier dato ráster considerado como una perturbación.
La tolerancia se mide en las unidades de distancia definidas en el GeoWorkspace (como se
definieron en la ficha Unidades y Formato del cuadro de diálogo Definir archivo de
sistema de coordenadas). Por ejemplo, cuando se define el valor de la tolerancia como dos
píxeles, cualquier grupo aislado de datos ráster menor o igual a dos píxeles no se toma en
cuenta durante el cazado.
El tamaño de los símbolos ráster que contienen agujeros (por ejemplo, un círculo), se define
con la opción Tamaño de símbolo abierto. Una imagen ráster puede tener varios símbolos
abiertos de distintos tamaños. El tamaño se define estableciendo la tolerancia mínima y
máxima. El valor mínimo es el tamaño menor de los agujeros de símbolos abiertos que
SmartSnap detecta. El valor máximo es el tamaño mayor. Ambos valores se miden en
unidades de distancia del GeoWorkspace.
El tamaño de los símbolos ráster cerrados (sólidos) se define con Tamaño del símbolo
cerrado. Una imagen ráster puede tener varios símbolos cerrados de diferentes tamaños. El
tamaño se define estableciendo la tolerancia mínima y máxima. El valor mínimo es el
tamaño menor de símbolos cerrados que SmartSnap detecta. El valor máximo es el tamaño
mayor. Ambos valores se miden en unidades de distancia del GeoWorkspace.

8-30
Trabajo con entidades

Nota: si se hace una medición ligeramente inferior y superior al agujero real para los
símbolos abiertos, se permite variaciones en los símbolos ráster y se mejora la capacidad
del programa para ubicar el símbolo. Lo mismo se aplica al medir el tamaño de los
símbolos ráster cerrados (sólidos).

Puede establecer la zona de cazado al hacer clic en Zona de Localización y luego utilizar
la barra de desplazamiento Tamaño de la zona de localización del cursor en la ficha
SmartLocate del cuadro de diálogo Opciones para definir el tamaño de la zona de cazado.
Escriba los valores de tolerancia para Tamaño de la perturbación, Tamaño de símbolo
abierto y Tamaño de símbolo cerrado. O puede hace clic en el correspondiente botón
Definir para establecer las tolerancias interactivamente al hacer clic en dos puntos en la
vista del mapa.
Las unidades se definen en la ficha Unidades y Formatos del cuadro de diálogo
Opciones.

Nota: al digitalizar una nueva entidad o al utilizar cualquier otra herramienta de


colocación y edición, puede activar o desactivar el cazado, según sea necesario, utilizando
los iconos de la barra de herramientas de SmartSnap. Por ejemplo, puede cazar puntos
finales vectoriales y vértices, así como intersecciones ráster y finales de línea. También
puede activar y desactivar la visualización automática del cuadro de diálogo Propiedades,
y configurar otras opciones de colocación usando la ficha Colocación y Edición del
cuadro de diálogo Opciones.

Consulte las secciones “SmartSnap” y “Uso de la ficha Colocación y Edición” en este


capítulo.

Reutilizar geometría para digitalizar nuevas entidades


En muchas secuencias de operaciones de digitalización, las entidades compartirán límites o
geometrías. Por ejemplo, entidades de parcelas adjuntas o límites políticos que coinciden
8-31
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

con el lecho de un río. En estos casos no hay necesidad de tener que digitalizar la
geometría dos veces porque tomaría tiempo y probablemente se introduzcan errores, como
por ejemplo espacios vacíos entre entidades, que se tendrían que limpiar después.
Al utilizar la opción Usar geometría existente al digitalizar de la barra de herramientas
Opciones conjuntamente con SmartSnap permite reutilizar las entidades existentes al
colocar nuevas entidades o editar entidades existentes.

Esta opción permite hacer clic en dos puntos a lo largo de la entidad existente para copiar a
la nueva entidad todos los vértices entre esos dos puntos.
La opción Usar geometría existente al digitalizar afecta a las siguientes herramientas al
crear nuevas entidades o al editar entidades existentes:
Edición Geometría > Continuar
>
Redigitalizar
Insertar Entidad
>

Nota: esta opción también se aplica a la digitalización con desplazamiento.

Esta opción está activada en forma predeterminada, pero puede desactivarla en la ficha
Colocación y Edición del cuadro de diálogo Opciones o en la barra de herramienta
Opciones.
Los ejemplos siguientes ilustran el uso de esta opción:
Use geometrías existentes para colocar una nueva entidad:

La distancia más corta entre los dos puntos se resalta en forma predeterminada.
La entidad se resalta en la dirección opuesta al presionar TAB.

Al desactivar Usar geometría existente al digitalizar en la barra de herramientas se


obtiene el siguiente resultado.

8-32
Trabajo con entidades

Este es un ejemplo de secuencia de operaciones que se utiliza para agregar una entidad
adyacente a la siguiente figura:

1. Coloque el primer punto de una entidad.


2. Desplace el cursor dentro de la tolerancia de cazado de una entidad existente de una
clase de entidad localizable, y se mostrará el símbolo de cazado adecuado.

3. Coloque el segundo punto de la entidad, y el punto cazará la geometría de acuerdo con


el tipo de cazado visualizado.

4. Mueva el cursor a otra ubicación de la geometría que haya cazado, y la geometría se


resaltará.

5. Haga clic en el tercer punto de la geometría, y la geometría entre los dos puntos se
duplica en la entidad que está colocando.

6. Haga clic para situar el cuarto punto.

7. Hacer doble clic para finalizar la entidad.

8-33
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Mantener coincidencia
Coincidencia es la relación de entidades entre sí, ya sea una relación de conectividad, como
se muestra en Figura 1 que se conecta con Figura 2, o una relación de igualdad espacial, en
la cual dos entidades comparten una geometría.
En los dos casos siguientes, las entidades comparten vértices:

Si esta relación se rompe, se introducirán errores en la base de datos espacial, y la limpieza


de los datos tomará tiempo.
Polígono muy angosto

Polígono de espacio libre Líneas que no llegan Líneas que se pasan


En sistemas GIS tradicionales la relación puede romperse fácilmente al colocar y editar
entidades, por ejemplo, si no se caza correctamente al digitalizar o si se editan entidades en
una capa y no edita límites comunes en una segunda capa. GeoMedia Professional facilita
el mantenimiento de estas relaciones al implementar SmartSnap y mantener
automáticamente la coincidencia durante toda la ejecución de los comandos de colocación
y edición. Eso significa que cuando se editan límites comunes, todos los límites se editan
simultáneamente, o si mueve un vértice que está conectado a otras entidades, se editan
todas las entidades conectadas.
Este comportamiento es optativo y se controla con la casilla de verificación Mantener
coincidencia en la ficha Colocación y Edición del cuadro de diálogo Opciones o
mediante la opción Mantener coincidencia en la barra de herramientas Opciones.

8-34
Trabajo con entidades

Mantener coincidencia afecta los siguientes comandos de GeoMedia Professional.


Edición > Entidad > Combinar
Dividir
Edición > Geometría > Edición
Continuar
Redigitalizar
Recortar
Recortar hasta intersección
Extender
Extender hasta intersección
Extender dos líneas hasta intersección
Construir acuerdo circular
Insertar > Entidad (incluida la digitalización con desplazamiento)
Mantener coincidencia modificará los comandos de colocación y edición de tal forma que
ellos agregan un vértice a todas las entidades que se visualizan y son localizables en la
ubicación de un cazado cuando ocurre una acción que implica cazado a otra geometría.
Esto no significa que la entidad se divide en dos o que la geometría se modifica. Si no que
sólo significa que un punto adicional se agrega a la entidad. También significa que si se
elimina o mueve un vértice, se eliminarán o moverán todos los vértices que coinciden. De
esta forma, las relaciones entre entidades pueden mantenerse automáticamente entre y a
través de las clases de entidad, siempre que ejecute una operación de colocación o edición.
Es importante tener en cuenta que la coincidencia sólo se aplica a entidades que se
visualizan y que son localizables. Puede utilizar el ajuste localizable de las entradas de
leyenda para controlar cuales entidades participan en la coincidencia.
Una excepción al comportamiento normal de coincidencias se admite cuando se usa
geometría de arco. En forma predeterminada, no se pueden insertar vértices en arcos pues
se modificarían automáticamente, puesto que arcos no admiten vértices adicionales. Por lo
tanto, si generalmente se utilizan arcos en una base de datos, puede controlar cómo se
comportan en relación a la coincidencia al seleccionar la casilla de verificación Segmentar
arcos al insertar vértices en la ficha Colocación y Edición del cuadro Opciones.
Si tanto Mantener Coincidencia como Segmentar arcos al insertar vértices están
activadas, al cazar un arco se divide éste en dos partes en el punto de cazado. Los arcos
son aún parte de la entidad original, esto es, no están divididos. Se forma una entidad
compuesta (una entidad que contiene más de una porción de geometría) con los dos nuevos
arcos que remplazan el arco original.
Si Mantener coincidencia está activada y Segmentar arcos al insertar vértices está
desactivada, al cazar un arco se abre un cuadro de diálogo con el mensaje siguiente:
“No se puede insertar un vértice en una geometría de arco sin convertirlo en una geometría
compuesta que conste de dos arcos. ¿Desea convertir el arco actual?”

8-35
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Haga clic en Sí o en No. Si hace clic en Sí, el arco se divide como se indicó previamente
Si hace clic en No, el arco no se divide ni se hace coincidente.

Nota: si Mantener coincidencia o Segmentar arcos al insertar vértices está


desactivada, este cuadro de diálogo se abre cada vez que se caza un arco. Para evitar que
se abra el cuadro de diálogo, seleccione No volver a mostrar este mensaje.

Si tanto Mantener Coincidencia como Segmentar arcos al insertar vértices están


desactivadas, el arco no se divide ni se hace coincidente.
Si las entidades que se cruzan no tienen vértices en su intersección (debido a que no se
cazaron al digitalizarlas, o porque provienen de otro programa y se importaron a GeoMedia
Professional), puede utilizar Insertar intersección para insertar un vértice, o puede utilizar
Editar Geometría para agregar un vértice. Si la opción Mantener coincidencia está
activada al añadir un vértice, se añadirá un vértice en las entidades que coinciden. Si hay
varias intersecciones sin vértices, puede usar Validar Geometría para localizar todas las
entidades no coincidentes que se cruzan, y luego usar Insertar Intersección para
conectarlas.

Dividir entidades automáticamente


Algunas secuencias de operaciones de captura de datos requieren que las entidades se
modelen utilizando polilíneas con sólo puntos iniciales y puntos finales, y no puntos
intermedios. Esto es común en bases de datos de parcelas de terreno o redes de servicios
públicos.
Para mantener este modelo siempre que se cazan entidades nuevas a una entidad lineal
existente, se debe dividir la entidad existente en el punto de cazado. Esta secuencia de
trabajo en sistemas de información geográfica (SIG) y CAD ha sido siempre tediosa y que
requiere varios pasos para lograr los resultados.
GeoMedia Professional proporciona la opción Dividir las entidades lineales para dividir
las entidades automáticamente en el cazado. Al seleccionar esta opción, las operaciones de
edición y colocación que cazan entidades existentes dividen las entidades en dos entidades
en al punto de cazado.
Esta opción está desactivada en forma predeterminada, pero puede activarla en la ficha
Colocación y Edición del cuadro de diálogo Opciones o con el correspondiente botón en
la barra de herramienta Opciones.

Nota: puede encontrar líneas de intersección sin dividir utilizando Validar Conectividad,
y arreglarlas después utilizando Insertar Intersección con la opción Dividir entidades
lineales activada o usar Arreglar conectividad.

8-36
Trabajo con entidades

Cuando Dividir entidades lineales está activada, hay dos maneras de separar entidades
lineales: Dividir sólo la misma clase de entidad y Dividir todas las clases de entidad.
La opción Dividir sólo la misma clase de entidad determina si la función de división
divide todas las entidades lineales que coinciden en el punto de cazado o sólo las que
pertenecen a la misma clase de entidad que la que se está editando. Cuando esta opción
está activada, cualquier operación de colocación y edición que implique cazados de otra
entidad sólo divide las entidades en la misma clase de entidad que la que se está editando.
La opción Dividir todas las clases de entidades determina si la función de división divide
todas las entidades lineales que coinciden en el punto de cazado o sólo las que pertenecen a
la misma clase de entidad que la que se está editando. Cuando esta opción está activada,
cualquier operación de colocación y edición que implique cazados de otra entidad divide
todas las entidades en el punto de cazado.
La opción Dividir las entidades lineales afecta a las siguientes herramientas:
Edición > Geometría > Editar (sólo en edición de vértice de
punto final)
Continuar
Redigitalizar
Recortar
Recortar hasta intersección
Extender
Extender hasta intersección
Construir acuerdo circular
Insertar Intersección
Insertar > Entidad (incluida la digitalización con desplazamiento)

Condiciones de la división
La función Dividir entidades lineales:
• Funciona con cualquier clase de entidad localizable de un almacén de lectura y
escritura.
• Debe cazarse la entidad para que pueda dividirse. Todos los cazados son válidos, pero
el comportamiento de la división será según el tipo de cazado y el tipo de geometría
cazada.
• Divide todas las entidades coincidentes, es decir, no es necesario que estén en el
conjunto de selección.

8-37
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

He aquí algunos ejemplos de condiciones específicas de división:

Caso 1: creación de geometría de intersección sin cazar la geometría existente.


Ajuste: división de la misma clase de entidad.

Resultado: no se produce ninguna división, independientemente del ajuste de división


actual. Una división se produce sólo al cazar.
Caso 2: división de área.
Ajuste: división de todas las clases de entidades.

Resultado: la operación coloca un vértice en el punto de cazado de la geometría de área.


Las entidades de área no pueden dividirse.

Nota: una entidad de área puede separar una entidad lineal, pero una entidad lineal no
puede separar una entidad de área.

Caso 3: división entre entidades lineales coincidentes.


Ajuste: división de la misma clase de entidad.

Resultados: sólo se divide la entidad Autopistas en el punto de cazado.


Caso 4: división entre entidades lineales coincidentes.
Ajuste: división de todas las clases de entidades.

Resultados: todas las entidades coincidentes se dividen en el punto de cazado, no sólo la


entidad Autopistas.

8-38
Trabajo con entidades

Interacción entre coincidencia y división


Los siguientes casos muestran la interacción entre coincidencia y división:

Caso 1: cazado de entidades coincidentes A.


División: en todas las clases de entidades.
Coincidencia: desactivada

Solución: las líneas A y B se dividen en el punto de cazado, sin importar la configuración


de coincidencia.
Caso 2: cazado de entidades coincidentes B.
División: sólo en la misma clase de entidad.
Coincidencia: activada

Solución: la línea B se divide en dos entidades en el punto de cazado, porque es la misma


clase de entidad que la línea C. La línea A es una clase de entidad diferente y debido a que
la configuración está establecida para que la división se produzca dentro de la misma clase
de entidad, no se divide. La línea A, sin embargo, se divide con un vértice en el punto de
cazado.

Nota: puede controlar qué entidades se separan o qué entidades tienen un vértice insertado
activando y desactivando el estado de localización de una clase de entidad específica. Por
ejemplo, suponga que tiene activada la opción Dividir todas las clases de entidades, pero
que no desea que las entidades de carretera separen las entidades de río. Para evitar que las
carreteras dividan los ríos, seleccione la entrada de leyenda ríos, haga clic con el botón
derecho del ratón y seleccione Localizable. (se anula la selección de un elemento de menú
cuando la marca en la casilla de verificación desaparece). También observe que cada vez
que se coloca una entidad con Dividir entidades lineales activada, se abre el cuadro de
diálogo Propiedades si está activada la opción Mostrar el diálogo Propiedades de
entidades nuevas en la ficha Colocación y Edición del cuadro de diálogo Opciones, o si
hay valores requeridos. Esto ocurre porque se está creando una entidad nueva.

8-39
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Deshacer y rehacer colocación y edición


Los comandos Deshacer y Rehacer le permiten deshacer y rehacer en secuencia los
cambios realizados en la base de datos con los comandos de colocación y edición en la
sesión actual. Cuando se abre el menú Edición tras haber realizado algún cambio en la
base de datos, el comando aparece junto al tipo de acción de deshacer o rehacer que desea
realizar. Por ejemplo, si la última operación consistió en mover una entidad con el
comando Mover, el menú mostrara Deshacer Mover o Rehacer Mover.
Deshacer restaura todos los cambios realizados por una única operación. Una operación
única consiste en uno o más cambios en la base de datos, según cual sea el comando de
colocación o edición que se utilice. Por ejemplo, si usa Mover para desplazar una sola
entidad, Mover efectúa un solo cambio en base de datos (el cambio de la geometría de una
sola ocurrencia de entidad). A continuación, Deshacer coloca la entidad única en su
posición original.
No obstante, si utilizó Mover para desplazar varias entidades de un conjunto de selección,
se producen varios cambios en la base de datos (la modificación de la geometría en todos
los casos en los que aparecen las entidades en el conjunto de selección). En tal caso, al
usar Deshacer todas las entidades vuelven a su posición original.
Como Deshacer puede almacenar varias operaciones, es posible usar repetidamente este
comando hasta deshacer todas las operaciones. Por ejemplo, al usar Deshacer una vez, se
anula la última operación; si lo usa otra vez, anula la penúltima operación, y así
sucesivamente hasta el límite especificado en la ficha Colocación y Edición del cuadro de
diálogo Opciones.
Se accede a Deshacer y Rehacer desde el menú Edición, desde la barra de
herramientas o pulsando CTRL+z y CTRL+y, respectivamente.
Puede usar Deshacer y Rehacer en las ventanas de mapa y de datos con los comandos de
colocación y edición siguientes:
Ventana de mapa
Insertar > Entidad
Poligonal
Texto
Etiqueta
Etiqueta Interactiva
Línea directriz
Área Interactiva según Cara

8-40
Trabajo con entidades

Edición > Propiedades del Conjunto de selección


Entidad >Eliminar
Combinar
Dividir
Copiar
Copiar Paralelo
Cambiar clase de entidad
Geometría > todos los comandos
Atributo > Actualizar atributos
Copiar atributos
Editar texto
Ventanas de datos
Edición > Cortar
Pegar
Vea los temas relacionados a ventana Composición en la Ayuda de GeoMedia
Professional.

Nota: los comandos Deshacer y Rehacer en la ventana Composición se refieren a los


comandos gráficos de la ventana Composición, que sólo son accesibles cuando esta
ventana es la ventana activa.

Los parámetros de Deshacer y Rehacer se definen en la ficha Colocación y Edición del


cuadro de diálogo Opciones. La casilla de verificación Deshacer activa o desactiva
Deshacer y Rehacer. Está activada de forma predeterminada. La casilla de verificación
Limitar operaciones de deshacer le permite establecer un límite en el número de
operaciones que se pueden deshacer. Está activada de forma predeterminada, con un valor
de 5. Si desactiva esta opción, no hay límite para el número de operaciones que se pueden
Deshacer, salvo el que imponga la memoria del sistema, en la sesión actual.
Si se cierra la clase de entidad o la consulta que se ha editado, se borra la memoria
temporal de Deshacer. Ocurre, fundamentalmente, cuando se modifica el sistema de
coordenadas de GeoWorkspace. La memoria temporal de Deshacer puede aumentar
mucho en sesiones de trabajo largas, lo que afecta al rendimiento del sistema, sobre todo si
se ha realizado una gran cantidad de operaciones en masa como, por ejemplo, borrar un
gran número de entidades. Si se reduce la memoria o el rendimiento del sistema en una
sesión larga o tras un gran número de modificaciones realizadas en la base de datos, pruebe
a reducir el tamaño de la memoria temporal desactivando Deshacer y volviendo a
activarlo, con el fin de vaciar la memoria temporal.

8-41
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: si se definen campos AutoNumber para una clase de entidad en un almacén de


SQL Server o Access 2000, el uso de Deshacer/Rehacer en entidades de la clase de
entidad hace que los campos AutoNumber se incrementen en ciertos casos. El valor del
campo AutoNumber previo no se conserva.

Insertar entidades en una ventana de mapa


Una vez que ha hecho la conexión con un almacén de lectura y escritura que contiene
clases de entidades o ha creado una clase de entidad nueva desde el principio, puede
comenzar a crear nuevas entidades utilizando el comando Insertar Entidad.
Insertar Entidad es un comando potente que proporciona acceso a una variada selección
de herramientas de colocación, incluidas las siguientes:
• Colocación de entidades de punto, de línea, de área y compuestas
• Modos de colocación de arcos
• Restricción de colocación para ángulos de acimut o dirección definidos por el usuario.
• Digitalización continua
• Modos de rotación para colocación de símbolos de punto
• Capacidad de restringir las colocaciones en un ángulo específico
• Digitalización con desplazamiento
• Colocación perpendicular
• Colocación relativa
• Entrada de coordenadas por teclado
• Colocación de áreas con agujeros, colocación de entidades no contiguas
• Colocación de línea tangente a arco o arco tangente a arco o línea.
• Colocación según longitud
• Colocación de entidades ortogonales
Estas y otras funciones se tratan en detalle en las secciones siguientes.
Para colocar más eficazmente las entidades, puede utilizar auxiliares de construcción, que
permiten construir una geometría mediante un método específico y, a continuación, utilizar
dicha geometría durante la colocación sin tener que salir y reiniciar la colocación o editar
el comando.
Consulte la sección “Uso de auxiliares de construcción” más adelante en este capítulo
para obtener información.
Insertar Entidad permite digitalizar una nueva entidad y, de forma opcional, definir sus
atributos. Para hacer esto, debe tener abierta una conexión con un almacén de lectura y
escritura. También debe haber creado una nueva clase de entidad y haber añadido a la
leyenda en la ventana de mapa una nueva entrada de clase de entidad.

8-42
Trabajo con entidades

Desde el control acoplable Insertar Entidad que se abre con Insertar > Entidad,
seleccione la conexión con el almacén adecuado, la categoría, la entidad de referencia o la
clase de entidad y, si la entidad es compuesta, el tipo de geometría. Puede seleccionar
una entidad desde una conexión con el almacén, los catálogos o las entidades de
referencia.

Nota: este control acoplable también lo usan el comando Continuar Geometría y el


comando Redigitalizar geometría; sólo son diferentes el nombre del control y los valores
predeterminados.

Si sólo hay una entidad de lectura y escritura en el conjunto de selección al iniciar Insertar
entidad, la conexión y la clase de entidad del campo de selección de entidad se ajustan
para que coincidan con la entidad en el conjunto de selección. También puede hacer clic
en una entidad en la ventana de mapa para seleccionar otra clase de entidad y colocarla
mientras se encuentra en el comando. El control Insertar entidad se llena con la clase de
entidad de la entidad seleccionada y el comando empieza al iniciar la digitalización de una
nueva entidad. Esto ahorra tiempo ya que no tiene que desplazarse por la lista de entidades
en el control para obtener otra clase de entidad mientras se encuentra en el comando.

Los tipos de geometría que pueden colocarse son de punto, línea y área. En el caso de las
entidades de punto, línea y área, los iconos de tipo de geometría indican sólo el tipo de
geometría de la clase de entidad seleccionada. El resto de los iconos están desactivados.
Por ejemplo, suponga que ha seleccionado una clase de entidad compuesta por entidades de
área, por ejemplo, provincias. En tal caso, el tipo de geometría es área, el icono de área se
selecciona y los tres iconos -punto, línea y área- están desactivados. Ahora bien, si el tipo
de geometría de la clase de entidad seleccionada es compuesta (es decir, que las entidades
de esta clase pueden comprender geometrías de punto, línea o área), los tres iconos están
activados para que pueda seleccionar el tipo de geometría de la entidad que desee.
Para obtener más información acerca de los tipos de geometría, consulte "Entender tipos
de geometría" en este capítulo.
La lista desplegable Modo de colocación permite elegir el modo de colocación correcto
entre los modos disponibles para la clase de entidad seleccionada.

8-43
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Al seleccionar el botón Opciones se abre el cuadro de diálogo Opciones con tres fichas
accesibles: Colocación y edición, General y SmartLocate. Proporciona una forma
conveniente de configurar las opciones de colocación y edición en el comando Insertar
entidad.

GeoMedia Professional permite introducir nuevas entidades de clases de entidad que no se


han agregado a la leyenda. No obstante, dado que la leyenda controla lo que se visualiza
en la ventana de mapa, estas entidades no se visualizarán hasta que se hayan agregado a la
leyenda. Al definir la opción Añadir automáticamente entradas de leyenda en la ficha
Colocación y Edición del cuadro de diálogo Opciones, una entrada de leyenda para la
clase de entidad se agregará automáticamente o se activará el modo de visualización si está
desactivado en una entrada existente. Esta opción está activada de forma predeterminada.
Consulte “Uso de la ficha Colocación y Edición”, “Uso de la ficha General” y “Selección
de entidades en la ventana de mapa” en este capítulo para obtener información sobre
estas fichas.
Al seleccionar el botón Sistema de coordenadas del GeoWorkspace se abre el cuadro de
diálogo Sistema de coordenadas del GeoWorkspace. Proporciona una forma
conveniente de definir las opciones para el sistema de coordenadas del GeoWorkspace en
el comando Insertar entidad.

8-44
Trabajo con entidades

Consulte el capítulo “Trabajo con sistemas de coordenadas” para obtener información


sobre este cuadro de diálogo.

Para insertar entidades en una ventana de mapa:


1. Seleccione Insertar > Entidad.

Nota: al presionar ESC no se cancela Insertar entidad; debe seleccionar otro


comando, tal como la Herramienta de selección, para cancelar el comando.

2. Haga clic en la flecha descendente del control acoplable Insertar entidad para abrir la
lista de clases de entidades que hay en los almacenes de lectura y escritura con los que
está conectado.

3. Haga clic en la clase de entidad de la nueva entidad.


4. Opcional: seleccione un modo de colocación diferente de la lista desplegable.
5. Opcional: haga clic en el botón Opciones para cambiar los parámetros de colocación.
6. Opcional: haga clic en el botón Sistema de coordenadas del GeoWorkspace para
cambiar los parámetros del sistema de coordenadas.

8-45
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

7. Haga clic con el botón izquierdo del ratón para poner el primer vértice de la entidad.
8. Continúe haciendo clic con el botón izquierdo del ratón hasta terminar con la entidad.

Nota: si está en el proceso de colocación de una entidad, si pulsa la tecla ESC el


sistema le preguntará si desea descartar la entidad y si desea continuar con el comando.
En caso contrario, el comando finalizará. Presionando RETROCEDER se puede
regresar una línea.

9. Haga doble clic con el botón izquierdo del ratón para terminar la entidad.

Nota: Puede también terminar una entidad seleccionando Terminar Entidad en el


menú del botón derecho del ratón.

10. Coloque la entidad siguiente. El comando permanece activo hasta que se presione la
tecla ESC o se haga clic en el botón Herramienta de Selección en la barra de
herramientas principal, y puede así continuar colocando entidades sin tener que volver
a ejecutar el comando.

Nota: cuando utilice Insertar Entidad, Continuar Geometría o Redigitalizar


geometría, utilice la flecha de retroceso para eliminar secuencialmente los puntos
colocados anteriormente.

Modos de colocación
La secuencia de operaciones de inserción de entidades anterior muestra una secuencia de
operaciones simple. En la sección que sigue se describen modos de colocación adicionales
para digitalizar entidades.
Se puede cambiar de modo de colocación fácilmente utilizando la lista desplegable del
control acoplable Insertar Entidad o utilizando las teclas de método abreviado del
teclado. De esta forma, puede crear entidades que contienen geometrías de líneas
poligonales, arcos y restricciones de ángulos. Los modos de colocación son los siguientes:
Arco por centro: coloca una geometría de arco especificando el centro del arco y otros
parámetros de arco, radio y ángulo de barrido. Al seleccionar este modo, aparece el control
acoplable Colocación de arco para que pueda escribir los parámetros específicos de
colocación del arco. (Tecla de método abreviado “C”)

8-46
Trabajo con entidades

Arco por inicio, fin, punto en borde: coloca una geometría de arco por entrada en el
orden siguiente: el punto inicial del arco, el punto final del arco y un punto a lo largo del
arco. Al seleccionar este modo, aparece el control acoplable Arco por inicio, fin, punto
en borde para que pueda escribir los parámetros específicos de colocación del arco. (Tecla
de método abreviado “A”)

Arco por inicio, punto en borde, fin: coloca una geometría de arco por entrada en el
orden siguiente: el punto inicial del arco, un punto a lo largo del arco y el punto final del
arco. Al seleccionar este modo, aparece el control acoplable Arco por inicio, punto en
borde, fin para que pueda escribir los parámetros específicos de colocación del arco.
(Tecla de método abreviado “R”)

Orientar con geometría: cuando se selecciona esta opción, la acción de cazar una entidad
coloca el punto rotado en el mismo sentido de la entidad que se ha cazado. Si no se realiza
cazado de geometría, la colocación tendrá una rotación de cero grados. Al digitalizar un
símbolo en este modo, el símbolo aparece dinámicamente antes de que se coloque. Puede
invertir el sentido del punto pulsando TAB. (Tecla de método abreviado “MAYÚS+G”)
Colocar en ángulo: coloca una geometría de polilínea poniendo cada punto en un ángulo
especificado por el usuario, según la ubicación del cursor con respecto al último segmento
que se colocó digitalizando en este modo. Si la geometría anterior es un arco, se considera
que el segmento anterior es tangente al arco en el punto final de éste. De forma
predeterminada, éste es el modo de rotación activo y el ángulo activo es cero grados. Al
seleccionar este modo, aparece el control acoplable Poner punto en ángulo para que
pueda escribir el valor específico del ángulo. (Tecla de método abreviado “MAYÚS+A”)

Si no hay geometría anterior, se coloca el punto en un ángulo especificado por el usuario,


según la ubicación del cursor con respecto a la horizontal. Puede escribir cualquier valor
de ángulo en el campo de ángulo del control para restringir la colocación. El ángulo
predeterminado de este modo de colocación es 90 grados.
Colocar según círculo: coloca un círculo que es un polígono compuesto que consiste en
dos arcos. Al seleccionar este modo, aparece el control acoplable Poner círculo para que
pueda seleccionar la colocación del círculo y escribir el valor específico del radio o
diámetro. (Tecla de método abreviado “MAYÚS+C”)

8-47
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Poner según rectángulo: coloca una entidad poligonal con forma rectangular utilizando
dos clics que especifican dos esquinas del rectángulo opuestas en diagonal. (Tecla de
método abreviado “E”)
Colocar según rectángulo rotado: coloca una entidad poligonal en forma de rectángulo
rotado utilizando tres clics. El primer clic define el punto de anclaje de la esquina del
rectángulo. El segundo clic define el ángulo de rotación del rectángulo y un punto de
esquina adyacente del rectángulo. El tercer clic define el punto de esquina del rectángulo,
diagonalmente opuesto al punto colocado con el primer clic. El punto en la ubicación del
tercer clic define el borde perpendicular a los dos primeros bordes. (Tecla de método
abreviado “MAYÚS+E”)

Punto por punto: coloca entidades de líneas y áreas un vértice a la vez, que resulta en una
única entidad con varios vértices. Puede también utilizar este modo para colocar entidades
de punto individuales. (Tecla de método abreviado “L”)

Rotación dinámica: coloca un punto con dos clics en la ventana de mapa. El primer clic
muestra una entidad temporal y una cruz dinámica en el cursor, que se mueve para definir
el ángulo de rotación. Cuando aparece la entidad en el ángulo adecuado, un segundo clic
la coloca. (Tecla de método abreviado “MAYÚS+R”)
Línea de dos puntos: coloca una entidad de línea de dos puntos utilizando dos clic sin
necesidad de hacer doble clic para finalizar la línea. En este modo, después de colocar una
entidad con dos clics, puede continuar colocando entidades adicionales utilizando otros
pares de clics. Cada entidad colocada de esta manera no es contigua necesariamente a la
entidad colocada anteriormente. (Tecla de método abreviado “W”)
Línea consecutiva de dos puntos: coloca cadenas de líneas consecutivas de dos puntos en
las que cada clic después del primer clic da lugar a la creación de una nueva instancia de
una entidad con una línea de dos puntos. En este modo, los dos primeros clics crean una
instancia de una entidad y cada clic siguiente crea una nueva entidad contigua a la entidad
anterior (es decir, el punto inicial de la entidad coincide con el punto final de la entidad
colocada anteriormente). (Tecla de método abreviado “V”)
Consulte los correspondientes temas de Ayuda de GeoMedia Professional para obtener
información completa sobre los controles acoplables y la secuencia de operaciones del
modo de colocación.
A continuación se muestran varios ejemplos de secuencias de operaciones para utilizar los
modos de colocación.

8-48
Trabajo con entidades

Para insertar una entidad en modo "Arco por centro":


1. Seleccione Insertar > Entidad.
2. Seleccione una clase de entidad para colocar una entidad de línea, área o compuesta.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón para abrir el menú del botón derecho del ratón
Insertar entidad; a continuación, compruebe que está seleccionado el elemento
Restricción de tangencia de arco.
4. Seleccione el modo de colocación Arco por centro.
5. Haga clic para definir el centro del arco.

Se visualiza un círculo en dinámica. Los parámetros de radio y ángulo inicial del


control acoplable se actualizan dinámicamente a medida que mueve el cursor.
6. Haga clic para digitalizar el punto inicial del arco.
7. Haga clic en el botón Cambiar dirección en el control acoplable.
El arco cambia de dirección y el parámetro del ángulo de barrido se actualiza
dinámicamente para reflejar el nuevo valor del ángulo de barrido.
8. Haga clic en la ventana de mapa para colocar el arco.
9. Pulse el Bloqueo en la primera fila del control acoplable; a continuación, escriba el
radio.
10. Pulse el Bloqueo en la última fila del control acoplable; a continuación, escriba el
valor del ángulo de inicio.
11. Haga clic en el botón Cambiar dirección.
12. Haga clic para colocar el arco; a continuación, haga clic para finalizar.
Se colocará una entidad compuesta de los dos arcos previamente digitalizados.

Para insertar una entidad en modo "Colocar en ángulo":


1. Seleccione Insertar > Entidad.
2. Seleccione una clase de entidad con geometría lineal o de área a colocar.
3. Digitalice algunos vértices.
4. Seleccione el modo Colocar en ángulo en el control acoplable.
El ángulo predeterminado es de 90°, con respecto al último segmento colocado. Si no
hay segmento anterior, el ángulo predeterminado es con respecto a la horizontal.

8-49
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

5. Escriba un valor de ángulo apropiado en el campo de ángulo de colocación.


Los puntos siguientes que se colocan están restringidos a un múltiplo del ángulo que
se escribió, según la posición del cursor y con respecto al último segmento colocado.
6. Desplace el cursor sobre la ventana de mapa.
Se muestra una línea dinámicamente y que está restringida a un múltiplo del ángulo
que se escribió, según la posición del cursor y con respecto al último segmento
colocado. Por ejemplo, si se entró un ángulo de 45 grados, el segmento cazará
automáticamente un ángulo de 0, 45, 90, 135, 180, 225 o 270 grados al mover el
cursor.
7. Haga clic en la ventana de mapa.
El punto siguiente está restringido a un múltiplo del ángulo que se escribió, según la
posición del cursor y con respecto al último segmento colocado.

Uso de modos de rotación


Al colocar una clase de entidad que consiste en puntos, puede seleccionar modos de
rotación para colocar las entidades de puntos. Estos modos son útiles para colocar
entidades de punto que se visualizan como símbolos. De forma predeterminada, el modo
de rotación activo es Colocar en ángulo y el ángulo activo es cero grados. En este modo,
la nueva entidad se coloca en el ángulo especificado.
Los otros modos de rotación son Orientar con geometría y Rotar dinámicamente. En el
modo Orientar con geometría, la nueva entidad se orienta en la misma dirección que la
geometría existente que se está cazando.
Si no se realiza cazado de geometría, la colocación tendrá una rotación de cero grados. En
el modo Rotar dinámicamente, la nueva entidad se coloca con un doble clic del botón
izquierdo del ratón. El primer clic muestra una entidad temporal y una cruz dinámica en el
cursor, que se mueve para definir el ángulo de rotación. Cuando aparece la entidad en el
ángulo adecuado, un segundo clic la coloca en la ventana de mapa.

Nota: al digitalizar un símbolo en el modo Orientar con geometría, el símbolo aparece


dinámicamente antes de que se coloque. También puede cambiar la orientación según la
dirección de la línea presionando TAB.

Para digitalizar puntos orientados:


1. Verifique que el estilo de entrada de la leyenda se defina como algo que muestre una
rotación, como por ejemplo un símbolo o una fuente de letras.

2. Elija una entidad de clase de punto para insertar.

8-50
Trabajo con entidades

Colocar en ángulo
1. Defina el modo de rotación como Colocar en ángulo.
2. Escriba un ángulo en el campo del ángulo. Use 180 grados, por ejemplo, y las
entidades de punto se colocarán en un ángulo de 180 grados cada vez que haga clic.

Rotar dinámicamente
1. Defina el modo de rotación como Rotar dinámicamente.
2. Haga clic para colocar el punto de origen del símbolo.
El punto se muestra en forma dinámica en el estilo de punto y en el color de resalte
seleccionados.
3. Mueva el cursor para rotar el símbolo de punto dinámicamente.
4. Cuando haya ajustado el símbolo de punto con la rotación apropiada, haga clic para
colocar la entidad.

Orientar con geometría


1. Defina el modo de rotación como Orientar con geometría.
El punto se muestra en forma dinámica al mover el cursor dentro de la ventana de
mapa.
2. Mueva el cursor en la zona de cazado del segmento de línea.

El símbolo se muestra dinámicamente orientado con el segmento según la dirección en


la cual se ha digitalizado.
3. Presione la tecla TABULADOR si se quiere cambiar de alineación.

4. Haga clic para colocar el punto que se orientó en la dirección de la línea.

Nota: si hace clic sin cazar, el punto se coloca en rotación de cero grados. Si la zona de
cazado incluye más de una ubicación potencial de zona de cazado, se elegirá la ubicación
más cercana.

8-51
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Colocación por círculo


Colocar por círculo permite insertar un círculo en los siguientes tres modos de
colocación:
• Por centro: necesita la definición de un centro y un radio. El radio se especifica
dinámicamente o se escribe por el teclado.
• Por diámetro: necesita la definición de dos puntos diametralmente opuestos.
• Por 3 puntos: necesita la definición de 3 puntos en el borde del círculo que se va a
insertar.
Al seleccionar el modo de colocación Colocar por círculo se abre el control acoplable
Poner círculo, el cual muestra dinámicamente el radio según la posición del cursor. El
diámetro se muestra en vez del radio mientras se está en el modo Por diámetro. En el
modo Por centro, se puede escribir una distancia para el radio del círculo que se está
colocando en el campo Radio, que se habilita al seleccionar (pulsar) el Bloqueo. Las
unidades se determinan a partir de unidades lineales en la ficha Unidades y formatos en el
cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del GeoWorkspace. No se pueden escribir
radios negativos o valores no numéricos.

Para todos los modos de colocación de círculos, el círculo se muestra dinámicamente al


mover el cursor del ratón, si se ha proporcionado la información necesaria para la
construcción del mismo, como se puede ver en los ejemplos siguientes:

Por centro Por diámetro Por 3 puntos


Por ejemplo, en el modo Por centro, se muestra una línea de trazos dinámicamente desde
el primer punto del centro a la posición del cursor para representar el radio, y un círculo se
muestra dinámicamente al mover el cursor del ratón para la colocación del segundo punto.
De la misma manera, el modo Por diámetro muestra el círculo dinámicamente después de
definir el primer punto del diámetro al mover el cursor del ratón para la colocación del
segundo punto.
En el modo Por 3 puntos, un triángulo de líneas de trazos cuyos vértices representan los 3
puntos en el borde del círculo se muestran dinámicamente una vez que se definieron 2
puntos, como se muestra en la figura siguiente:

8-52
Trabajo con entidades

Haciendo clic y presionado la tecla CTRL al mismo tiempo, se puede usar como el último
paso de la colocación de un círculo para habilitar la colocación de grupos de geometría.
Por ejemplo, si desea colocar dos círculos separados como un grupo de geometría usando
el modo Según diámetro, debería hacer clic para especificar el primer punto del diámetro
del primer círculo en el grupo de geometría, y luego debería hacer clic presionado la tecla
CTRL para especificar el segundo punto del diámetro del primer círculo. En este
momento, debería hacer clic para especificar el primer punto del diámetro del segundo
círculo en el grupo de geometría, y luego debería hacer clic para especificar el segundo
punto del diámetro del segundo círculo del grupo, en cuyo punto se coloca el grupo de
geometría. No obstante, no se puede hacer clic y presionar la tecla CTRL para colocar un
círculo como un agujero dentro de otro círculo. Actualmente, no se proporciona esta
función de colocar un agujero dentro de un círculo.
Este comando admite ajustes de coincidencia, de dividir y de propiedades. Además, se
puede entrar a los comandos de visualización mientras este comando está activo. Los
ajustes de autoencuadre también se respetan, como también los cazados vectoriales y de
ráster al mover el cursor. Se puede deshacer y rehacer la operación de insertar círculo con
los comandos Deshacer y Rehacer. Con la tecla RETROCESO se puede volver al estado
anterior de la colocación.

Para insertar un círculo por centro:


1. Seleccione Insertar > Entidad.
2. Seleccione una clase de entidad en el control acoplable.
3. Seleccione Colocar por círculo de la lista desplegable de modos de colocación.
4. Seleccione Por centro en el control acoplable Poner círculo.
5. Haga clic (o escriba coordenadas de precisión) para definir el centro. Continúe con el
paso 5.
O
Pulse el Bloqueo. Vaya al paso 7.
6. Mueva el cursor para definir dinámicamente el radio del círculo, y haga clic para
insertar el círculo. Vaya al paso 10.
7. Haga clic para definir el centro.
8. Escriba el radio en el campo Radio y presione INTRO.
9. Haga clic para insertar el círculo.
10. Presione ESC para salir del comando o haga clic nuevamente para definir el centro e
insertar otro círculo.

8-53
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para insertar un círculo por diámetro:


1. Seleccione Insertar > Entidad.
2. Seleccione una clase de entidad en el control acoplable.
3. Seleccione Colocar por círculo de la lista desplegable de modos de colocación.
4. Seleccione Por diámetro en el control acoplable Poner círculo.
5. Haga clic para definir el primer punto del diámetro.
6. Haga clic para definir el segundo punto del diámetro e insertar el círculo.
7. Presione ESC para salir del comando, o vuelva al Paso 5 para colocar otro círculo
usando este modo.

Para insertar un círculo por 3 puntos:


1. Seleccione Insertar > Entidad.
2. Seleccione una clase de entidad en el control acoplable.
3. Seleccione Colocar por círculo de la lista desplegable de modos de colocación.
4. Seleccione Por 3 puntos en el control acoplable Poner círculo.
5. Haga clic para definir el primer punto en el borde del círculo.
6. Haga clic para definir el segundo punto en el borde del círculo.
7. Haga clic para definir el tercer punto del borde e insertar el círculo.
8. Presione ESC para salir del comando, o vuelva al Paso 5 para colocar otro círculo
usando este modo.

Usar auxiliares de construcción


Para utilizar más eficazmente los comandos de colocación y edición como Insertar
entidad, Continuar entidad, Redigitalizar geometría, Dividir entidad y Editar
geometría, puede utilizar auxiliares de construcción. Los auxiliares de construcción
proporcionan la capacidad de calcular o construir una geometría mediante un método
específico y, a continuación, utilizar dicha geometría durante la colocación o edición, sin
salir del comando ni interrumpir su secuencia de operaciones. Después de utilizar el
auxiliar de construcción, volverá al comando desde el que empezó para que pueda
continuar la secuencia de operaciones de colocación o edición.
Por ejemplo, al colocar una entidad lineal puede que desee que el punto siguiente esté a
distancias especificadas a lo largo de las direcciones horizontal y vertical partiendo de una
ubicación especificada. Para lograrlo, puede utilizar el auxiliar de construcción Delta X y
Delta Y mientras se encuentra en el comando Insertar entidad para construir dicho punto
y, a continuación, seguir con la colocación normal de una entidad lineal.

8-54
Trabajo con entidades

Si es adecuado para el comando, el comando repite automáticamente algunos auxiliares de


construcción sin necesidad de volver a seleccionarlos manualmente mediante el menú
derecho del ratón o una tecla abreviada. Por ejemplo, resulta lógico que se repita el
auxiliar de construcción Delta X y Delta Y en el comando Insertar entidad hasta que se
finalice una entidad o parte de una entidad, sin embargo, el comando Editar geometría no
reiniciará automáticamente este auxiliar de construcción una vez finalizado ya que
normalmente no es lógico modificar repetidamente la ubicación X,Y de un vértice.
Gran parte de las funciones en los comandos de colocación y edición se ejecutan como
auxiliares de construcción y están disponibles desde el menú del botón derecho del ratón y
mediante las teclas de método abreviado durante la digitalización. Las teclas de método
abreviado se listan por auxiliar de construcción en el menú del botón derecho del ratón. El
auxiliar de construcción y, en ocasiones, un control acoplable, le indica y le guía a través
de la secuencia de operaciones del auxiliar de construcción. Mientras se está utilizando un
auxiliar de construcción, las opciones del menú del botón derecho del ratón permiten
cancelar un auxiliar de construcción o retroceder un paso si es necesario. La lista de
auxiliares de construcción disponibles en el menú del botón derecho del ratón varía según
la entidad que se está colocando y del paso de colocación en curso.
Durante la utilización de un comando de colocación y edición, los auxiliares de
construcción funcionan como se muestra a continuación, con ejemplos sobre cómo utilizar
el comando Insertar entidad:
X e Y: permite escribir un valor X Este y un valor Y Norte (Proyección) o una Longitud y
una Latitud (Geográfica) y construir a continuación un punto en la ubicación especificada
(X, Y). Puede cambiar los valores de Este y/o Norte (o de Longitud y/o Latitud) y se
mostrará un punto dinámicamente en la ventana de mapa para reflejar la ubicación
especificada. A continuación, puede hacer clic en la ventana de mapa o pulsar Intro para
devolver el punto al comando. Este auxiliar respeta los ajustes realizados en la ficha
Unidades y formatos del cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del
GeoWorkspace. (Tecla de método abreviado “X”)

8-55
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Consulte los correspondientes temas de Ayuda de GeoMedia Professional para obtener


información completa sobre los controles acoplables y las secuencias de operaciones del
auxiliar de construcción.
Delta X y Delta Y: crea un punto a distancias especificadas en las direcciones horizontal y
vertical desde el último punto digitalizado por el comando. Puede cambiar los valores de
distancia y se muestra dinámicamente un punto en la ventana de mapa para reflejar las
distancias especificadas desde el último punto. A continuación, puede hacer clic en la
ventana de mapa o pulsar Intro para devolver el punto al comando. (Tecla de método
abreviado “Y”)

Punto de origen de Delta X y Delta Y: crea un punto a distancias especificadas en las


direcciones horizontal y vertical desde una ubicación especificada. Puede cambiar los
valores de distancia y se muestra dinámicamente un punto en la ventana de mapa para
reflejar las distancias especificadas desde la ubicación de referencia. A continuación,
puede hacer clic en la ventana de mapa o pulsar Intro para devolver el punto al comando.
(Tecla de método abreviado “P”)

Distancia y dirección: crea un punto a la distancia y dirección especificadas desde el


último punto digitalizado por el comando. Puede cambiar los valores de distancia y se
muestra dinámicamente un punto en la ventana de mapa para reflejar la distancia y
dirección especificadas desde el último punto. A continuación, puede hacer clic en la
ventana de mapa o pulsar INTRO para devolver el punto al comando. (Tecla de método
abreviado “D”)
Si el comando que se está utilizando sólo suministra un punto (por ejemplo, sólo se ha
digitalizado un punto en Insertar entidad o está editando un vértice en Editar
geometría), puede especificar la dirección de una de dos maneras, un acimut o una
dirección. Sin embargo, si el comando suministra una geometría que contiene como
mínimo dos puntos (por ejemplo, se han digitalizado dos o más puntos con Insertar
entidad), también puede especificar la dirección mediante un ángulo de deflexión.

8-56
Trabajo con entidades

El ángulo de deflexión es el ángulo relativo al último (anterior) segmento de línea formado


desde el penúltimo punto hasta el último punto de la geometría suministrada por el
comando. El ajuste de dirección del acimut, sentido horario o antihorario, de la ficha
Unidades y formatos en el cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del
GeoWorkspace se utiliza para especificar si el ángulo de deflexión positivo va en sentido
horario o antihorario en relación con el último segmento de línea.

Distancia y dirección desde punto: crea un punto a la distancia y dirección especificada


desde una ubicación especificada. Puede especificar la dirección de una de dos maneras,
un acimut o una dirección. Puede cambiar los valores de distancia y se muestra
dinámicamente un punto en la ventana de mapa para reflejar la distancia y dirección
especificadas desde la ubicación de referencia suministrada. A continuación, puede hacer
clic en la ventana de mapa o pulsar Intro para devolver el punto al comando. Puede utilizar
este auxiliar, por ejemplo, si estuviera colocando una entidad de parcela y supiera que el
vértice siguiente se colocó a N40E y 30 metros de la esquina de otra entidad de parcela.
(Tecla de método abreviado “M”)

Distancia a lo largo de entidad: permite escribir la distancia a lo largo de una entidad


desde un punto de ajuste donde se colocará un punto en el control acoplable Distancia a lo
largo de entidad. La unidad de medida mostrada se define en la ficha Unidades y
formatos del cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del GeoWorkspace. Puede
cambiar la dirección a lo largo de la entidad haciendo clic en el botón Cambiar dirección.
(Tecla de método abreviado “G”)

8-57
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Intersección distancia/distancia: crea un punto en la intersección de distancias


especificadas desde dos ubicaciones diferentes que pueden o no ajustarse a las entidades
existentes. Este auxiliar de construcción permite definir dos círculos que se solapan y
luego devuelve una geometría de punto en cada una de las intersecciones de los círculos.
A esta intersección generalmente se le denomina intersección Distancia/Distancia; dos
puntos fijos y dos distancias desde cada uno de los puntos describen dos círculos que se
cruzan. Se define cada círculo especificando un punto de origen haciendo clic en la
ventana de mapa, mientras hace cazado a una entidad existente, o mediante entrada de
precisión por teclado utilizando el control acoplable Coordenadas de precisión. A
continuación, se especifica el radio del círculo arrastrando el ratón o tecleando el valor del
radio. Los cazados de vector y ráster se respetan al colocar orígenes de círculos y
especificar radios. Se elige entonces el punto de intersección y se devuelve al comando
haciendo clic con el ratón dentro de la tolerancia de localización de la intersección que
desee. (Tecla de método abreviado “I”)
El control acoplable de ese auxiliar tiene dos botones de bloqueo que permiten bloquear el
valor de distancia que el usuario escribe en los dos campos de distancia. Cuando se pulsa
este botón de bloqueo, se activa el campo de distancia y se utiliza el valor de distancia para
construir el círculo. En este caso, el radio del círculo no cambia al mover el cursor. El
círculo mantiene el radio constante especificado en el campo, independientemente de la
posición del cursor. Si está levantado el botón de bloqueo o no está pulsado, el radio del
círculo cambia al mover el cursor. De forma predeterminada, los botones de bloqueo están
hundidos (bloqueados).

Intersección dirección/dirección: construye un punto en la intersección de dos líneas


definidas mediante las orientaciones de dirección especificados desde dos ubicaciones
diferentes que pueden o no ajustarse a las entidades existentes. Puede cambiar los valores
de dirección para estas dos líneas de dirección hasta que se corten y, a continuación, hacer
clic en la ventana de mapa o pulsar INTRO para devolver el punto de intersección al
comando. Cada línea de dirección se define especificando un punto de origen haciendo clic
en la ventana de mapa, mientras hace cazado a una entidad existente, o mediante entrada
por teclado en el control acoplable Coordenadas de precisión. (Tecla de método
abreviado “MAYÚS+I”)

8-58
Trabajo con entidades

Ángulo de deflexión: permite escribir un ángulo para colocarlo en el control acoplable


Ángulo de deflexión. Este auxiliar de construcción restringe la ubicación del cursor
dinámico a un único ángulo de deflexión respecto al último segmento de línea. El ángulo
debe ser entre -360 y 360 grados (o el equivalente en las unidades actuales), inclusive.
Este auxiliar de construcción sólo esta disponible cuando se ha digitalizado un segmento de
línea, como mínimo. (Tecla de método abreviado “F”).
Puede restringir la colocación del próximo punto (cuadro de verificación Dirección
inversa), bien a lo largo del ángulo de deflexión medido desde la inversa de la dirección
del último segmento colocado, o en la dirección angular (sentido horario comparado a
sentido antihorario) opuesta a la dirección predeterminada (cuadro de verificación Ángulo
inverso), o ambos. Los siguientes ejemplos muestran los cuatro ángulos de deflexión
diferentes cuando los cuadros de verificación están seleccionados o deseleccionados.

Acimut: permite restringir la colocación de geometrías lineales y de áreas a un ángulo de


acimut absoluto. Se escribe el ángulo en el control acoplable Acimut. El ángulo
predeterminado es 0. (Tecla de método abreviado “Z”)

Dirección: permite restringir la colocación de geometrías lineales y de áreas a un ángulo


de dirección absoluto. Se escribe el ángulo en el control acoplable Dirección. El ángulo
predeterminado es 0. (Tecla de método abreviado “B”)

8-59
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Paralelo a: permite construir un punto que crea un segmento desde el último punto
digitalizado paralelo a una entidad especificada o paralelo a la tangente en el punto en el que
se seleccionó la entidad, si el segmento es una geometría de arco. El punto final del
segmento paralelo se muestra dinámicamente en la ventana de mapa durante el movimiento
del ratón, para reflejar la ubicación especificada. A continuación, puede hacer clic en la
ventana de mapa para devolver el punto al comando. (Tecla de método abreviado
“MAYÚS+L”)

Perpendicular a: permite digitalizar el siguiente segmento de una entidad


perpendicularmente a otra entidad. Al seleccionar este modo, se le pedirá que seleccione
una entidad no de punto a la cual será perpendicular. Puede también cazar un arco para
colocar el próximo segmento perpendicular a la tangente al arco en el punto de cazado. Al
mover el cursor el segmento se dibuja dinámicamente. Puede cazar cualquier entidad a lo
largo de la extensión de la perpendicular en este punto (el vértice no se caza
automáticamente a la entidad seleccionada). Después de colocar el segmento, el auxiliar
vuelve al comando desde el que empezó para que pueda continuar la secuencia de
operaciones de colocación o edición. Este auxiliar de construcción no está disponible a
menos que se haya digitalizado como mínimo un punto. (Tecla de método abreviado
“MAYÚS+T”)
Perpendicular desde: permite digitalizar el siguiente segmento de una entidad
perpendicularmente desde otra entidad. Este auxiliar no está disponible a menos que se haya
digitalizado un punto como mínimo y que el último punto digitalizado se haya cazado en
una entidad existente. Puede cazar desde un arco para colocar el siguiente vértice
perpendicular desde la tangente al arco en el punto de cazado. Al mover el cursor, el
segmento o arco se dibuja dinámicamente y el vértice siguiente se visualiza a 90 grados
desde la entidad actualmente cazada. (Tecla de método abreviado “MAYÚS+F”)
Usar existente: permite digitalizar el segmento siguiente de una entidad utilizando la
geometría existente. Esta opción resulta útil cuando dos entidades comparten la totalidad o
parte de un límite, puesto que no es necesario redigitalizar todo el límite que separa las
entidades. Puede hacer clic en dos puntos a lo largo de la geometría existente, y se copiarán
todos los vértices situados entre aquellos puntos en la entidad en colocación. Esta acción
asegura datos limpios de tajadas finas o espacios. (Tecla de método abreviado “U”)

8-60
Trabajo con entidades

Este auxiliar de construcción se diferencia de la opción Usar geometría existente al


digitalizar de la ficha Colocación y edición del cuadro de diálogo Opciones en dos
formas importantes:
• El modo de colocación temporal está activo sólo para el vértice siguiente que se
coloca, después de lo cual se vuelve al modo anterior. Cuando la opción está activa, se
aplica a cada vértice que se cace. Debe desactivar la opción para cancelar su efecto.
• La opción Usar geometría existente al digitalizar resalta la geometría entre el último
vértice y el punto de cazado en cada movimiento del ratón, lo cual puede causar
demoras significativas en la visualización de geometrías que tengan muchos vértices.
El modo de colocación temporal resalta la geometría entre el primer punto y el
segundo punto una sola vez (una vez que se entró el segundo punto), y mantiene el
resaltado hasta que el tercer punto se entró para aceptar la geometría. Esto permite que
el cursor se mueva sin demoras de visualización.
Desplazamiento: permite colocar una entidad desplazada una distancia especificada desde
otra entidad. Este auxiliar de construcción coloca una entidad temporal a una distancia
especificada en el control Desplazamiento desde una entidad seleccionada por el usuario.
A continuación, puede utilizar la opción Usar geometría existente al digitalizar en la
ficha Colocación y edición o la opción Usar geometría existente en la barra de
herramientas Opciones para utilizar la totalidad o parte de la entidad temporal para crear
una nueva entidad. (Tecla de método abreviado “MAYÚS+O”)

Ortogonal: permite digitalizar un segmento de línea que es perpendicular al segmento


anterior. El punto final del segmento perpendicular se muestra dinámicamente en la
ventana de mapa durante el movimiento del cursor, para reflejar la ubicación especificada.
Después de colocar el punto, el auxiliar vuelve al comando desde el que empezó para que
pueda continuar la secuencia de operaciones de colocación o edición. (Tecla de método
abreviado “H”)
Cerrar ortogonal: inserta una entidad ortogonal cerrando la geometría que se está
digitalizando, al hacer el último segmento perpendicular al primero, el cual se puede
recortar o extender para poder cerrar la geometría. La porción recortada o extendida del
primer segmento de la geometría, así como la línea de proyección del último punto de la
geometría proyectada sobre el primer segmento de la geometría, se dibujan en forma
dinámica para indicar qué se debería agregar o recortar al ejecutar la operación de insertar
ortogonalmente antes de hacer clic para aceptar. (Tecla de método abreviado “O”)

8-61
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

A continuación se muestran varios ejemplos de secuencias de operaciones para utilizar los


auxiliares de construcción.

Uso de distancia y dirección


El auxiliar de construcción Distancia y Dirección permite colocar el vértice siguiente de
una entidad en un lugar que está a una distancia y dirección específica de un lugar
conocido. Por ejemplo, este comando se usaría si estuviera colocando una entidad de
parcela y sabe que el vértice siguiente se colocó a N40E y 30 metros de la esquina de otra
parcela.
Escriba la distancia, la dirección (dirección de distancia y acimut de distancia) o el ángulo
de deflexión en el control acoplable Distancia y dirección. Primero se especifica el punto
de origen, el cual puede ser un punto cazado con un clic del ratón o un punto en el espacio
o una entrada de teclado. Seguidamente, el punto de origen se muestra en forma dinámica.
A continuación, se escribe una distancia y dirección en el control acoplable y el vértice se
coloca en la ubicación especificada.

Para insertar una entidad con colocación relativa:


1. Seleccione Insertar > Entidad.
2. Seleccione una clase de entidad a colocar.
3. Digitalice algunos vértices.
4. Seleccione Distancia y dirección en el menú del botón derecho del ratón.
5. Haga clic o escriba un valor para colocar un punto temporal.
6. Cambie el formato de las coordenadas en el control Distancia y dirección a
distancia/acimut o a distancia/dirección.

8-62
Trabajo con entidades

7. Escriba los valores de la distancia y la dirección en el control de coordenadas de


precisión.
Se construye un segmento desde el último punto colocado al punto que está a la
distancia y dirección especificada desde el punto temporal.
Consulte "Uso del teclado de precisión" en este capítulo.

Uso de Distancia a lo largo de entidad


El auxiliar de construcción Distancia a lo largo de entidad permite cazar una ubicación a
una distancia específica a lo largo de una entidad. Por ejemplo, este auxiliar de
construcción se utilizaría si desea digitalizar una parcela de terreno y si sabe que el vértice
siguiente se colocó a lo largo del límite de otra parcela a 20 metros de la esquina. Deberá
primero escribir una distancia en el control acoplable Distancia a lo largo de entidad y
situarse sobre la entidad en el punto inicial.
Cuando el cursor dinámico caza la entidad, se visualiza un segmento dinámicamente desde
el último vértice colocado hasta el punto propuesto a lo largo de la entidad.

Coloque el punto siguiente a 20 metros de la esquina de la parcela.


Si la distancia es mayor que la longitud de la entidad o que el perímetro de un área, no hay
visualización dinámica. El resaltado es en la dirección en la cual la entidad se digitalizó, al
menos que la línea sea demasiado corta en esa dirección.
Sin embargo, puede cambiar la dirección haciendo clic en el botón Cambiar dirección en
el control o presionando la tecla TABULADOR. No hay que cazar necesariamente un
punto inicial o final de la entidad, sino que se puede cazar cualquier vértice o punto medio.
Distancia a lo Largo de Entidad no trabaja con el cazado vectorial Cazado de elemento.

Para insertar una entidad con colocación relativa:


1. Seleccione Insertar > Entidad.
2. Seleccione una clase de entidad a colocar.
3. Coloque el primer punto.

8-63
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

4. Coloque el segundo punto.

5. Seleccione Distancia a lo largo de entidad en el menú del botón derecho del ratón.
6. Escriba el valor adecuado en el campo Distancia en el control Distancia a lo largo de
entidad.
7. Identifique la ubicación de origen situándose sobre un vértice desde el que desea
colocar el vértice siguiente a una cierta distancia.

La entidad se dibuja dinámicamente desde el último punto colocado hasta la distancia


especificada a lo largo de la entidad desde el punto cazado actual.
8. Mueva el cursor a lo largo de la entidad.

El segmento o arco dinámico, que conecta el último punto colocado y un punto que
está a la distancia especificada a lo largo de la entidad de área, se mueve al mover
cursor.
9. Haga clic en Cambiar dirección en el control para resaltar la dirección opuesta (o en
el botón de cambio de dirección en el cuadro de diálogo o en la tecla TABULADOR
del teclado).

10. Haga clic para aceptar y determinar la dirección.


El control se cierra y se vuelve al modo que estaba activo antes de elegir la opción.
O
Si hay varias entidades dentro de la tolerancia de localización del cursor, se visualiza
el cursor PickQuick (puntos suspensivos). Vaya al paso 11.

8-64
Trabajo con entidades

11. Haga clic para visualizar el cuadro de diálogo PickQuick.


12. Mueva el cursor sobre un número en el cuadro de diálogo PickQuick para seleccionar
una entidad.
La entidad se dibuja dinámicamente desde el último punto colocado hasta la distancia
y dirección especificada a lo largo de la correspondiente entidad seleccionada desde
el punto cazado actual.
13. Haga clic en el número seleccionado en el cuadro de diálogo PickQuick para colocar
el vértice siguiente a la distancia y dirección especificadas a lo largo de la entidad
seleccionada.
El cuadro de diálogo PickQuick y el control acoplable Distancia a lo largo de entidad
se cierran, y se vuelve el foco al modo que estaba activo antes de elegir el auxiliar de
construcción Distancia a lo largo de entidad.

Uso de la colocación perpendicular


Colocación perpendicular permite colocar un segmento de una entidad a 90 grados desde o
hacia una entidad existente. Esta colocación también permite cazar un arco para colocar el
vértice siguiente perpendicular desde la tangente o perpendicular a la tangente al arco en el
punto de cazado.
El auxiliar de construcción Perpendicular A pide seleccionar la entidad no puntual a la
que será perpendicular. En este momento, se visualizará el próximo segmento en forma
dinámica en un ángulo de 90 grados con la entidad seleccionada.
Este auxiliar de construcción no caza automáticamente la entidad, sino que se extiende
dinámicamente al mover el cursor. Puede utilizar SmartSnap para asegurarse de cazar
cualquier otra entidad a lo largo de la extensión perpendicular. Una vez que el punto se
colocó, el modo de colocación perpendicular termina.
El auxiliar de construcción Perpendicular desde está habilitado sólo si se ha cazado el
último vértice a una entidad no puntual. Al mover el cursor, el segmento siguiente se
dibuja dinámicamente a 90 grados de la entidad actualmente cazada.
Puede utilizar Perpendicular desde en cualquier punto que no sea de esquina en el borde,
aunque para los puntos de esquina o finales debe utilizar Perpendicular a. Después de
digitalizar el primer punto en la esquina de dos bordes, seleccione Perpendicular a y el
borde que desea digitalizar perpendicular a/desde. Puede utilizar Perpendicular desde
para los casos en los que está claro qué segmento se elige y, por lo tanto, se ahorra un clic
adicional.

Para insertar una entidad con colocación perpendicular:


1. Seleccione Insertar > Entidad.
2. Seleccione una clase de entidad con geometría lineal o de área a colocar.

8-65
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Digitalice algunos vértices.


4. Seleccione Perpendicular a en el menú del botón derecho del ratón.
5. Seleccione el vértice al cual desea que la entidad sea perpendicular.
El vértice siguiente se dibuja dinámicamente en un ángulo de 90 grados con el vértice
seleccionado.
6. Mueva el cursor hacia la zona de cazado en la entidad a la cual desea colocar
perpendicular a.
7. Haga clic para colocar el vértice siguiente a 90 grados con el vértice seleccionado.
8. Digitalice otros segmentos
9. Cace una entidad no puntual.
10. Seleccione Perpendicular desde en el menú del botón derecho del ratón.
11. Mueva el cursor.
El segmento siguiente se dibuja dinámicamente y está restringido a un ángulo de 90
grados desde el segmento que se cazó en el paso 8.
12. Haga clic para colocar el vértice siguiente.
El segmento se coloca a 90 grados y se vuelve al modo anterior.

Nota: puede cancelar el modo de colocación perpendicular sin colocar un segmento por
medio del menú del botón derecho del ratón.

Utilización de geometría existente


Usar geometría existente permite digitalizar el segmento siguiente de una entidad
utilizando la geometría existente. Esta opción resulta útil cuando dos entidades comparten
la totalidad o parte de un límite, puesto que no es necesario redigitalizar todo el límite que
separa las entidades.

Para insertar entidades con geometría existente


1. Seleccione Insertar > Entidad.
2. Seleccione una clase de entidad a colocar.
3. Coloque un punto en una entidad lineal o de área.
4. Seleccione la opción Usar existente en el menú del botón derecho del ratón y coloque
el punto siguiente.

8-66
Trabajo con entidades

Si con el vértice anterior se cazó una solo entidad, la entidad se resalta. Vaya al paso
6. De lo contrario, el vértice anterior se caza a varias entidades y se abre el cuadro de
diálogo PickQuick.
5. Seleccione la entidad cuya geometría se usará.
La entidad seleccionada se resaltará.
6. Coloque el próximo punto en la entidad coincidente resaltada.
El punto se restringe a la entidad coincidente y la geometría desde el primer punto al
segundo se resalta.
7. Si la geometría coincidente es una geometría de área, presione la tecla TABULADOR
para cambiar a la trayectoria que desee usar.
La otra trayectoria (desde el segundo punto al primero) se resalta.
8. Haga clic en otro punto para aceptar la geometría resaltada.
9. Vuelva al paso 3 o 4, o continúe colocando puntos adicionales.

Uso del desplazamiento


Desplazamiento resulta muy útil si se desea colocar una entidad paralela a una entidad
existente, pero desplazada a una cierta distancia. Por ejemplo, puede digitalizar una línea
de servicios públicos desplazada 20 metros del límite de una propiedad. El modo de
desplazamiento colocará una entidad temporal a una distancia especificada de una entidad
seleccionada por el usuario. Puede utilizar la opción Usar geometría existente al
digitalizar en la barra de herramientas Opciones (o la opción Usar geometría existente al
digitalizar en la ficha Colocación y edición del cuadro de diálogo Opciones) para utilizar
la totalidad o parte de la entidad temporal para crear una entidad nueva.
El modo de desplazamiento permanece activado hasta que lo desactive, en cuyo momento
la entidad temporal se elimina. Mientras este modo esté activado, todas las herramientas
de SmartSnap y todas las opciones de colocación y edición están disponibles para usarlas
con la entidad temporal.

Para digitalizar con desplazamiento:


1. Seleccione Insertar > Entidad.
2. Seleccione la clase de entidad de la entidad a colocar.
3. Seleccione el modo de colocación adecuado.
4. Seleccione Desplazamiento en el menú del botón derecho del ratón.

5. Escriba el valor de desplazamiento en el control acoplable.

8-67
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

6. Seleccione la entidad desde la cual va a desplazarse (la línea A en el ejemplo).

Aparece una entidad de desplazamiento temporal alrededor de la entidad


seleccionada.
7. Seleccione Usar existente en el menú del botón derecho del ratón.

5. Cace y haga clic en el primer y último punto de la entidad temporal para copiarla a la
nueva entidad.
6. Presione ESC para cerrar el control acoplable y desactivar el modo de desplazamiento.

7. Digitalice normalmente, con el desplazamiento desactivado.

8. Seleccione Desplazamiento en el menú derecho del botón derecho del ratón para
activar el modo de desplazamiento.
El campo de distancia de desplazamiento permanece lleno con el valor que se entró
anteriormente.
9. Seleccione la línea C.

10. Emplee de nuevo Usar existente para cazar el primer y último punto de la entidad
temporal y copiarla a las nuevas entidades.

11. Haga doble clic para finalizar la digitalización.

8-68
Trabajo con entidades

Insertar entidades ortogonales


Cerrar ortogonal (menú del botón derecho del ratón) permite insertar una entidad
ortogonal cerrando la geometría que se está digitalizando, al hacer el último segmento
perpendicular al primero, el cual se puede recortar o extender para poder cerrar la
geometría. La porción recortada o extendida del primer segmento de la geometría, como
también la línea de proyección del último punto de la geometría proyectada sobre el primer
segmento de la geometría, se dibujan en forma dinámica para indicar qué se debería
agregar o recortar al ejecutar la operación de insertar perpendicularmente antes de hacer
clic para aceptar.

Nota: Cerrar ortogonal se aplica a los comandos Insertar entidad y Continuar


geometría, pero no así al comando Redigitalizar geometría.

Para insertar entidades ortogonales:


1. Seleccione Insertar Entidad.
2. Seleccione una clase de entidad no de punto a colocar.
3. Seleccione el modo de colocación Punto por punto en el control acoplable.
4. Digitalizar un segmento de línea (1 en Figura 1).
5. Seleccione un modo de colocación de arco y digitalice un arco (2 en Figura 1).
6. Seleccione el modo de colocación Punto por punto y digitalice un segmento de línea
(3 en Figura 1).
7. Seleccione Cerrar ortogonal en el menú del botón derecho del ratón.
El punto de proyección (P en Figura 1) se calcula proyectando el último punto de la
geometría en el primer segmento de la geometría. En ese momento se construyen dos
líneas, conectando el punto de proyección y el último punto, y conectando el punto de
proyección y el primer punto. Estas dos líneas se dibujan dinámicamente (línea de
trazos en Figura 1) para mostrar qué se agregará o truncará en la operación Cerrar
ortogonal.
8. Haga clic para aceptar.
La geometría se cierra (Figura 2).

Figura 1. Figura 2.

8-69
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Uso del menú del botón derecho del ratón


En cualquier momento mientras se esté digitalizando una entidad, se puede hacer clic en el
botón derecho del ratón para abrir el menú Insertar Entidad del botón derecho del ratón.
Este menú incluye auxiliares de construcción y modos de colocación temporal que
suspenden el modo de colocación actual mientras se coloca el vértice siguiente (usando el
modo de colocación temporal seleccionado). El modo de colocación actual se reanuda una
vez que se colocó el vértice siguiente. Se suspenden los modos dinámico y encuadre
automático al aparecer este menú. Puede seleccionar una entrada de menú o pulsar ESC
para cerrar el menú y volver a los modos dinámicos.
El menú del botón derecho del ratón contiene los elementos siguientes:
Terminar entidad: finaliza una entidad.
Cancelar entidad: cancela la entidad en digitalización o el comando Insertar entidad si
no hay entidad en digitalización.
Seleccionar clase de entidad: permite hacer clic en una entidad para seleccionar otra clase
de entidad y colocarla mientras está en el comando. Una vez seleccionada una entidad, el
campo de selección de la entidad en el control acoplable Insertar entidad muestra la clase
de entidad de la entidad seleccionada y el comando empieza a digitalizar una nueva entidad
desde el principio.
Quitar último vértice: quita el último vértice de la digitalización actual.
<Auxiliares de construcción>: enumera los auxiliares de construcción disponibles para la
entidad seleccionada, dependiendo del estado de digitalización actual. Sólo se agregan a la
lista los auxiliares de construcción pertinentes.
Consulte la sección “Uso de auxiliares de construcción” en este capítulo para obtener
más información sobre estos auxiliares.
Restricción de tangencia de arco: permite digitalizar una línea tangente a un arco y un
arco tangente a una línea (o arco).
Consulte “Uso de restricción de tangencia de arco” en la siguiente sección.
Restricción de longitud de segmento: permite colocar entidades según una longitud
especificada.
Consulte la sección “Uso de restricción de longitud de segmento” más adelante en este
capítulo.
El ejemplo siguiente muestra el menú del botón derecho del ratón cuando se han
digitalizado dos o más puntos con el último punto cazado.

8-70
Trabajo con entidades

Uso de restricción de tangencia de arco


Restricción de tangencia de arco (menú del botón derecho del ratón) permite digitalizar
una línea tangente a un arco y un arco tangente a una línea (o arco). De este manera, si una
línea y un arco, o dos arcos se colocan consecutivamente, los mismos son tangentes. Se
puede cambiar fácilmente entre el estado de tangencia de arco (que se indica con una marca
de selección al lado de Restricción de tangencia de arco en el menú del botón derecho del
ratón) y el estado de colocación normal (que se indica al no haber marca de selección al
lado de Restricción de tangencia de arco). Esta restricción está activada de forma
predeterminada, indicando que está en estado de tangencia de arco cuando se inicia por
primera vez Insertar entidad.
El segmento o arco tangente se dibuja en forma dinámica al mover el cursor. Se puede
cazar cualquier entidad a lo largo de la dirección tangente mientras se construye una línea
tangente dinámicamente y se puede cazar una entidad mientras un arco tangente se
construye dinámicamente.

La Restricción de tangencia de aro puede resultar útil junto con un auxiliar de


construcción cuando se coloca un arco que es tangente al segmento anterior. Por ejemplo,
el auxiliar de construcción se puede utilizar para determinar un punto final de un arco que
está situado en una línea tangente al segmento anterior.

8-71
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para colocar una línea tangente a un arco o un arco tangente a una línea o
arco:
1. Seleccione Insertar Entidad.
2. Seleccione una clase de entidad no de punto a colocar.
3. Seleccione el modo de colocación Punto por punto en el control acoplable Insertar
entidad.
4. Digitalice algunos segmentos de línea.
5. Seleccione Restricción de tangencia de arco en el menú del botón derecho del ratón.
6. Seleccione el modo de colocación Arco por inicio, fin, punto en borde y mueva el
cursor.
7. Haga clic para colocar el arco tangente que se visualiza dinámicamente.
8. Mueva el cursor en la ventana de mapa.
9. Haga clic para colocar el arco tangente que se visualiza dinámicamente.
10. Seleccione el modo de colocación Punto por punto.
11. Mueva el cursor en la ventana de mapa.
12. Haga clic para colocar la línea tangente que se visualiza dinámicamente.
13. Seleccione Restricción de tangencia de arco en el menú del botón derecho del ratón
para desactivarlo.
14. Seleccione el modo de colocación Arco por inicio, fin, punto en borde.
15. Digitalice un arco común en el modo de colocación Arco por inicio, fin, punto en
borde.

Uso de restricción de longitud de segmento


Restricción de longitud de segmento (menú del botón derecho del ratón) permite colocar
entidades según la longitud mediante el control acoplable Restricción de longitud de
segmento. Cuando el Bloqueo no está seleccionado (no está pulsado), el campo Longitud
está inhabilitado y se actualiza dinámicamente con la longitud del segmento o arco que se
construye dinámicamente. Al seleccionar (pulsar) el Bloqueo se activa el campo Longitud
para que se pueda escribir un valor de longitud de segmento válido. Entonces el campo
Longitud se bloquea con el valor actual, y el segmento o arco se construye dinámicamente
y visualiza con la longitud bloqueada. Selecciónelo para confinar el punto siguiente a la
distancia definida por esta restricción, aunque en la dirección del punto devuelto por el
auxiliar de construcción. De forma predeterminada, esta restricción está desactivada.

8-72
Trabajo con entidades

La Restricción de longitud de segmento puede resultar útil junto con los auxiliares de
construcción que construyen un punto en alguna dirección como, por ejemplo, los
auxiliares de construcción acimut, dirección, ángulo de deflexión, perpendicular desde,
perpendicular a, y ortogonal.

Para colocar según longitud:


1. Seleccione Insertar Entidad.
2. Seleccione una clase de entidad no de punto a colocar.
3. Digitalice algunos segmentos y arcos.
4. Seleccione Restricción de longitud de segmento en el menú del botón derecho del
ratón.

5. Active la casilla de verificación Bloqueo.


6. Escriba un valor de longitud en el campo Longitud.
7. Mueva el cursor y observe que se visualiza el segmento o arco en forma dinámica con
la longitud bloqueada en lugar de añadida al cursor.
8. Haga clic para aceptar y colocar el segmento o arco con la longitud bloqueada.

Modo de digitalización continua


En el modo de digitalización continua (no hay botón en barra de herramientas), se
mantiene presionado el botón izquierdo del ratón mientras se lo mueve para colocar la
entidad haciendo uso de una sucesión continua de puntos. Al liberar el botón, se vuelve al
modo que estaba activo antes de comenzar la digitalización.
Este modo es particularmente útil para digitalizar entidades con muchos detalles. Al
arrastrar el cursor sobre la entidad, en un mapa en papel que se instaló en una tableta
digitalizadora o en una imagen escaneada que se visualiza en una vista de mapa, se puede
fácilmente agregar la entidad a la base de datos.

Tolerancias continuas
Tolerancias continuas controla cuántos vértices se crean al ejecutar digitalización continua.
Si la tolerancia definida es muy grande, deberá eliminar muchos vértices y la línea
digitalizada no tendrá suficiente detalle. Si la tolerancia definida es muy grande, la entidad
tendrá un número muy grande de vértices innecesarios, lo cual afecta negativamente el
rendimiento. La distancia y el incremento de la tolerancia continua se describen a
continuación. Se recomienda que se experimente con valores de tolerancia distintos para
determinar cuál es el más apropiado para sus datos.

8-73
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Estos valores se definen en la ficha Colocación y Edición del cuadro de diálogo Opciones.
La tolerancia Distancia es la distancia que debe moverse el cursor antes de que se coloque
un punto nuevo. Por ejemplo, si la tolerancia de define como un metro, los vértices no se
colocarán a menos de un metro entre ellos.
El valor Incremento define la tolerancia del entresacado de puntos en digitalización
continua. Después de colocar la geometría, la tolerancia reduce el número de vértices de
área o lineales continuos filtrando vértices innecesarios. Un valor elevado de filtro elimina
muchos vértices. El intervalo válido de valores numéricos es mayor que cero, sin límite
máximo.
El filtro se desplaza a lo largo de los vértices colocados como se muestra a continuación.

El vértice del medio no se elimina. El vértice del medio se elimina.

Colocación relativa
Puede también utilizar los comandos de colocación relativa con los comandos de
colocación y edición cuando se conoce la ubicación del punto siguiente sólo por su
relación con otro punto conocido. Hay dos tipos de colocación relativa:
• Colocar el punto siguiente a lo largo de una entidad a una distancia especificada por el
usuario.
• Colocar el punto siguiente a una distancia y dirección desde una ubicación conocida
especificadas por el usuario.

Digitalización de entidades no contiguas y entidades con


agujeros.
Entidades no contiguas
Como se enunció al principio de este capítulo, GeoMedia Professional admite modelos de
entidades con varias geometrías no conectadas, tal como las islas de Hawai, como una
única entidad o como varias entidades separadas.
Si se elige un modelo como una entidad única con varias geometrías, se tendrá un único
conjunto de atributos, en vez de atributos separados para cada geometría. Se comportará
también como una entidad única cuando se la seleccione en la ventana de mapa. Es decir, si
se hace clic en una geometría, se resaltarán todas las otras geometrías.

8-74
Trabajo con entidades

Hay dos formas de crear entidades no contiguas:


• Agregar nueva geometría a una entidad existente utilizando el comando Continuar
Geometría.
• Utilizar el comando Insertar Entidad con la tecla modificadora CTRL..

Nota: En las siguientes secuencias de tareas, la acción doble clic en el botón izquierdo
equivale a ALT-clic (presionar ALT mientras hace clic en el botón izquierdo), excepto que
ALT-clic, coloca un punto en la ubicación del clic, mientras que doble clic del botón
izquierdo no lo coloca.

La siguiente es una secuencia de tareas de Continuar Geometría:


1. Seleccione la entidad que desea continuar en la ventana de mapa:
2. Seleccione Edición > Geometría > Continuar.
3. Coloque geometría adicional utilizando las herramientas comunes.

Nota: Continuar Geometría utiliza la misma barra de herramientas que Insertar


Entidad, de manera que están disponibles las mismas herramientas.

La siguiente es una secuencia de operaciones para digitalizar entidades no contiguas con


Insertar Entidad:
1. Digitalice vértices comunes haciendo clics con el botón izquierdo del ratón.
2. En vez de completar la primera geometría haciendo un doble clic, mantenga presionada
la tecla CTRL. al mismo tiempo que hace doble clic para completar las geometrías.
La barra de estado pide que se coloque el primer punto de la geometría adicional.
3. Digitalice la geometría siguiente en la forma normal.

Nota: manteniendo pulsada la tecla CTRL cada vez que completa una geometría, puede
agregar todas las geometrías adicionales que necesite.

Áreas con agujeros


Frecuentemente, entidades tienen agujeros, como en los ejemplos siguientes:

8-75
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Es fácil modelar estas entidades en GeoMedia Professional. Las secuencias de operaciones


son las mismas que para crear entidades no contiguas, excepto que cuando se agregan
geometrías adicionales, como en el caso de agujeros, estas se colocan dentro de una entidad
existente. El producto tiene la inteligencia necesaria para reconocer esta situación y crea
automáticamente un agujero dentro de la entidad de área contenedora.

Creación de entidades con varios tipos de geometrías


Es posible que desee tener entidades que contengan geometría de arco y de línea. Un
ejemplo es una parcela que tenga la esquina definida como un arco, como en el ejemplo
siguiente:

GeoMedia Professional admite la colocación de estas entidades, que se denominan


entidades compuestas, al permitir cambiar entre modos de colocación cuando se está
digitalizando entidades individuales.
Para digitalizar un polígono compuesto:
1. Seleccione Insertar > Entidad.
2. Haga clic en la flecha desplegable para visualizar la lista de las clases de entidad,
consultas, entidades de referencia y categorías, después haga clic en la entidad de área
adecuada.
3. Haga clic en el modo de colocación correcto para colocar la primera geometría.
4. Introduzca cada punto de la línea poligonal en los modos de Colocación punto por
punto y Colocar en ángulo.
5. Cambie a uno de los modos de colocación de arcos y entre los puntos del arco en el
orden correcto.

Nota: El último vértice colocado se usa como el punto inicial del arco.

6. Hacer doble clic para finalizar la entidad.

Nota: esto también funciona para entidades lineales.

8-76
Trabajo con entidades

Uso de entradas de precisión por teclado


Al digitalizar nuevas entidades, o al editar entidades existentes o geometría, puede utilizar
entradas de precisión para especificar las coordenadas de mapa de los puntos de entrada.
Una coordenada de precisión es la ubicación exacta de coordenadas verdaderas de un
vértice. Se usa como método alternativo de captura de datos, en el cual, en vez de hacer
clic con el ratón para colocar un punto, se usa el teclado para escribir las coordenadas
reales. Esto se puede hacer en varios formatos, como por ejemplo, coordenadas de latitud
y longitud, este y oeste, o distancia y dirección desde el último punto. Aunque se pueden
usar para la captura de entidades de cualquier tipo, las coordenadas de precisión se usan
frecuentemente como una forma de entrar entidades de parcelas donde la información se
proporciona en forma de coordenadas o en forma de distancia y dirección.
En GeoMedia Professional, se puede utilizar el control acoplable Coordenadas de
Precisión para escribir una coordenada en cualquier momento que se le pida entrar un
punto. Esto incluye la colocación de entidades, edición de vértice y la edición de puntos de
control para registro de imágenes y vectores. La ventaja de este método de entrada de
datos es que es mucho más exacto que la digitalización a partir de una mapa en papel o
imágenes escaneadas. La desventaja es que es un método un poco más lento.

Nota: el control acoplable Coordenadas de Precisión proporciona lectura dinámica de la


ubicación del cursor.
Para seleccionar el formato correcto de las coordenadas, escribir los valores de las
coordenadas y seleccionar un ajuste de actualización , utilice el control acoplable
Coordenadas de Precisión. Las coordenadas de mapa correspondientes a la ubicación
actual del cursor en la pantalla se muestran al lado de la lista de formatos.
Algunos de los formatos de las coordenadas y las unidades que se pueden seleccionar son,
por ejemplo:
• Latitud, Longitud (g:m:s), [Altura(m)] (opcional)
• Longitud, Latitud (m), [Altura(m)] (opcional)
• Distancia(m),Acimut(grados) (Geodésica o Plana)
• Distancia(m),Dirección(grados) (Geodésica o Plana)
Puede definir preferencias para los formatos y las lecturas de las coordenadas en el control
acoplable Coordenadas de Precisión, utilizando la ficha Unidades y Formatos del
cuadro de diálogo Definir archivo de sistema de coordenadas. Esta ficha contiene
controles para definir el orden que se va a utilizar al mostrar coordenadas geográficas; el
hemisferio y el cuadrante que van a utilizarse al mostrar coordenadas de proyección; el tipo
de coordenadas, sus unidades y la precisión; la distancia y el punto inicial que van a
utilizarse al visualizar acimuts; y la altura predeterminada al poner y editar entidades.

8-77
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El ajuste de actualización activo de la lista desplegable del control Coordenadas de


Precisión está configurado de forma predeterminada como Actualizar coordenadas al
mover el ratón. Este ajuste muestra las coordenadas de forma dinámica; al mover el ratón
sobre la ventana de mapa, las coordenadas se actualizan. Los otros ajustes son Actualizar
coordenadas al hacer clic, que se actualiza al hacer clic con el botón izquierdo del ratón
en la ventana de mapa, y Borrar coordenadas después de introducirlas, que le indica al
programa que borre el campo de entrada después de introducir los valores de coordenadas.
El control acoplable se visualiza al seleccionar Ver > Coordenadas de Precisión.

Para cambiar el ajuste predeterminado de actualización, haga clic en la flecha hacia abajo
al lado de la visualización de coordenadas y seleccione un ajuste del menú.

Para visualizar la lista de los formatos de coordenadas disponibles, haga clic en la flecha
hacia abajo y seleccione el formato adecuado.

A continuación, escriba los valores de las coordenadas que corresponden al punto de


entrada en el campo que está a la derecha del campo del formato y presione la tecla
ENTRAR.
Consulte el capítulo “Insertar poligonales” para ver otras herramientas de entrada de
precisión.
Consulte “Configuración de unidades y formatos” en el capítulo “Trabajo con sistemas de
coordenadas”.

8-78
Trabajo con entidades

Herramientas para la captura de información de


atributos
Hasta este momento, la discusión sobre las herramientas de captura de datos se ha
concentrado principalmente en la geometría. La siguiente sección describe algunas de las
herramientas para la captura de información acerca de las entidades, los atributos. Algunas
de las secuencias de operaciones implica la captura de la geometría primero y agregar los
atributos más tarde; otras se concentran en la captura de los atributos separadamente, para
combinarlos en una etapa posterior. Otras consisten en la captura de atributos de entidades
en el momento de la digitalización.

La captura de atributos
La información de atributos puede agregarse o actualizarse en cualquier momento mediante
el uso de la ventana de mapa o el cuadro de diálogo Propiedades de entidades.
Consulte el capítulo "Trabajo con ventanas de datos".

La captura de atributos al digitalizar la entidad


Esta secuencia de operaciones se apoya en el uso de la opción Mostrar diálogo
Propiedades de entidades nuevas en la ficha Colocación y Edición del cuadro de diálogo
Opciones, la que determina si el cuadro de diálogo Propiedades se visualiza
automáticamente cuando se crea una entidad nueva con alguna herramienta de colocación o
edición.
Por ejemplo, esta opción afecta cualquier operación para crear entidades nuevas, como
Insertar > Entidad. Si está desactivada, el cuadro de diálogo no aparece, excepto si la
entidad recientemente creada tiene valores de atributos necesarios que deben llenarse.
En tal caso, el cuadro de diálogo siempre aparece, sin importar la configuración de la
casilla de verificación. También puede activar o desactivar esta opción desde la barra de
herramientas Opciones.

El uso de esta herramienta garantiza que la información de atributo siempre se entre en el


momento de crear la entidad nueva.

8-79
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Agregar geometría a entidades


Si se crearon entidades nuevas creando filas en la ventana de datos, se puede agregar
geometría a esas entidades utilizando el comando Continuar Geometría, de la forma
siguiente:
1. En la ventana de datos, seleccione la entidad para la cual desea crear nueva geometría.
2. Digitalice la geometría en la ventana de mapa para agregarla automáticamente a la
entidad existente.

Vincular geometría existente con atributos existentes


Si se crearon atributos y geometría separadamente, se pueden vincular creando una
relación basada en el valor de una clave común y sacando los resultados de la relación a
una clase de entidad nueva. Si no hay clave común, no hay forma de vincular las dos
fuentes de información automáticamente y esta tarea debe ejecutarse manualmente.
Consulte la sección "Trabajo con relaciones" en el capítulo "Analizar datos de GeoMedia
Professional".

Llenar atributos automáticamente


GeoMedia Professional proporciona dos formas de llenar valores de atributos
automáticamente al digitalizar:
• Definiendo los valores requeridos como valores predeterminados en el cuadro de
diálogo Definición de clase de entidad.
• Copiando atributos de la última entidad que se colocó.
Además, otras herramientas descriptas en otras secciones de este documento permiten
llenar atributos de varias entidades luego de la captura. Entre ellas se incluyen Actualizar
atributos, Actualizar atributos usando texto, entidades Relación, y Sacar a clase de
entidad. Las dos últimas se usan para incorporar información de atributo de otras fuentes
y conectarla a geometría de entidad existente. Esta sección describe el copiado de atributos
de entidades anteriores.
Ver “Actualización de atributos de entidad” y “Actualización de atributos de entidad
utilizando texto” en el capítulo “Edición de entidades y geometrías”, “Trabajo con
relaciones” en el capítulo “Analizar datos en GeoMedia Professional” y “Sacar clases de
entidad a almacenes” en este capítulo.

8-80
Trabajo con entidades

Copia de atributos automáticamente de entidades anteriores


Al colocar sucesivamente dos o más entidades de la misma clase con Insertar Entidad,
Insertar Texto o Etiqueta Interactiva, puede copiar automáticamente los valores de los
atributos del registro de la primera entidad al registro de la segunda entidad, y así
sucesivamente. Así, cuando las entidades tienen muchos atributos que no cambian de una
entidad a otra, sólo es preciso editar los atributos que cambien.
Para copiar valores de atributo de entidades anteriores, active la casilla de verificación
Copiar valores de atributos de entidad anterior de la ficha Colocación y edición del
cuadro de diálogo Opciones (Herramientas > Opciones). Esta casilla está desactivada de
forma predeterminada. Si el cuadro de diálogo Propiedades está abierto para la segunda
entidad que está colocando, se muestran estos valores.

Inserción automática de entidades de área


Las herramientas Insertar área según cara e Insertar área interactiva según cara
permiten crear entidades de área múltiples a partir de entidades lineales o de área,
categorías, entidades de referencia y consultas existentes. Estos comandos resultan de
utilidad en dos secuencias de operaciones de captura de datos. Primero, al convertir
grandes cantidades de datos de área suele ser más eficaz capturar las líneas que conforman
las áreas que digitalizar todas las áreas una por una. Estos comandos permiten capturar las
líneas de la manera más eficaz y a continuación convertirlas en entidades de área. En
segundo lugar, una secuencia de operaciones de captura de datos a menudo requiere
integrar los datos de línea que se capturaron en un sistema CAD.
Puede usar los comandos para convertir automáticamente estas líneas en entidades de área.
Como está creando datos nuevos, el valor de altura Z que se recibe es el valor de la altura
de la entidad original en el conjunto de selección.
Gracias a estos comandos, puede crear un conjunto de selección de entidades componentes
lineales o de área, seleccionar una clase de entidad de área para las nuevas entidades (que
ha de ser una entidad susceptible de escritura), y decidir, cuando cree nuevas entidades de
área, si se omiten los agujeros, si se incluyen o si se incluyen como entidades.
Estos dos comandos usan el concepto de software topología al vuelo para generar las
entidades de área. Use el comando Validar geometría para asegurar que no haya
condiciones de geometría no válida en las entidades de entrada antes de ejecutar los
comandos de creación de área.
Al usar Insertar área según cara, el proceso comienza cuando se hace clic en Aceptar en
el cuadro de diálogo. Se crea automáticamente una nueva entidad de área por cada región
cerrada del conjunto de selección.

8-81
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: debido a que está creando nuevos datos, el valor de altura que recibe siempre es el
valor de altura predeterminado que ha especificado en la ficha Unidades y formatos del
cuadro de diálogo Definir archivo de sistema de coordenadas.

Al usar Insertar área interactiva según cara, detenga el cursor sobre una entidad de área
propuesta. Cuando la entidad esté resaltada, haga clic en el botón izquierdo del ratón para
crear una nueva entidad.
En ambas herramientas, los datos no se extrapolan, es decir, no se cierra ningún hueco en
el conjunto de selección. Si la opción Incluir agujeros está activada, los agujeros se
forman mediante entidades de geometría que forman polígonos dentro de regiones cerradas
en el conjunto de selección. Sin embargo, los agujeros anidados y las islas no se detectan.
Si está activada la opción Incluir agujeros como entidades, los agujeros se convierten a
entidades.
Los ejemplos siguientes muestran el resultado de estos comandos:

Datos de área reunidos como líneas. Área insertada omitiendo los agujeros.

Área insertada incluyendo los agujeros. Área insertada incluyendo los agujeros
como entidades.

Nota: ambas herramientas mantienen las entidades lineales o de área originales usadas
como componentes de la nueva entidad de área. Por tanto, si lo desea, puede eliminar
manualmente las entidades integrantes.

Para insertar una entidad de área:


1. Seleccione las entidades lineales y de área, categorías, entidades de referencia y
consultas apropiadas para colocarlas en un conjunto de selección.

8-82
Trabajo con entidades

2. Seleccione Insertar > Área según cara

2. Haga clic en la flecha desplegable Clase de entidad para abrir la lista de clases de
entidades que hay en los almacenes de lectura y escritura con los que está conectado.
3. Haga clic en la clase de entidad en la que desea crear las entidades de área.
4. Seleccione la Opción de procesamiento de agujeros correspondiente.
5. Hacer clic en Aceptar.
Si la opción Mostrar diálogo Propiedades de entidades nuevas está activada, o si se
requiere una entrada para la clase de entidad seleccionada, especifique los valores de
atributos en el cuadro de diálogo Propiedades de <Entidad>, y haga clic en Aceptar.
Si la opción Mostrar diálogo Propiedades de entidades nuevas está desactivada,
todas las entidades de área potenciales están resaltadas en el color de resalte.
6. Cuando así se solicite, haga clic en Sí para colocar las entidades resaltadas en la base
de datos. O bien, haga clic en No para rechazar las entidades resaltadas y salir del
comando.

Para insertar una entidad de área interactivamente:


1. Seleccione las entidades lineales y de área, categorías, entidades de referencia y
consultas apropiadas para colocarlas en un conjunto de selección.
2. Seleccione Insertar > Área interactiva según cara.

3. Haga clic en la flecha descendente para abrir la lista de clases de entidades, consultas,
entidades de referencia y categorías en los almacenes de lectura y escritura con los que
está conectado.
4. Haga clic en la clase de entidad en la que desea crear las entidades de área.
5. Para incluir agujeros, seleccione Incluir agujeros.
6. Detenga el cursor sobre cada región cerrada de línea de dibujo.
En cada región en que se detenga se resaltará la nueva entidad.

8-83
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

7. Haga clic para aceptar la entidad.


Si la opción Mostrar diálogo de Propiedades de entidades nuevas está activada, o si
se requiere una entrada para la clase de entidad seleccionada, especifique los
atributos de la entidad en el cuadro de diálogo Propiedades de <Entidad>, y haga clic
en Aceptar.
Si la opción Mostrar diálogo Propiedades de entidades nuevas está desactivada, la
entidad se escribe en la base de datos inmediatamente después de que se haga clic
para aceptar. Se muestra el mensaje siguiente: Escribiendo entidad de área en la
base de datos.
8. Siga hasta que haya creado todas las entidades de área.

Insertar entidades de texto en una clase de entidad


Puede insertar entidades de texto en una clase de entidad y colocarlas en el mapa de forma
interactiva con el comando Insertar texto. La colocación del texto es dinámica, de modo
que los caracteres van apareciendo junto al cursor a medida que se escriben. Si, después de
escribir el texto, se modifica la alineación, también se ve cambiar la posición del texto
junto al cursor.
Si quiere colocar varias copias de un mismo texto, puede hacerlo con algunos clics más del
ratón. El modo Insertar texto es interactivo, lo que significa que debe pulsar ESC o hacer
clic en la Herramienta de Selección para volver al modo de Selección.
Al iniciarse Insertar texto se visualiza el siguiente control acoplable:

Además de la inserción básica del texto, Insertar texto ofrece las siguientes funciones:
• Aplicar simbología basada en casos a entidades de texto: de forma predeterminada,
el texto colocado depende de los parámetros de Seleccionar estilo definidos en la
leyenda cuando se visualiza en la ventana de mapa. Se puede sustituir estos
parámetros para instancias de etiquetas individuales (simbología según la instancia) al
seleccionar la opción Modificar estilo y definiendo la simbología apropiada. Cuando
la casilla Modificar estilo está seleccionada, el texto completo se visualizará usando el
formato (negrita, cursiva o subrayado), color, tamaño y fuente definidos. Para cambiar
simbología de texto según la instancia, debe usar el comando Editar texto.

8-84
Trabajo con entidades

• Colocar texto numérico incremental: escriba un valor numérico (entero o real) en el


campo de entrada de texto, después fije el valor del incremento a un entero o número
real.
• Colocar texto en un ángulo de rotación definido por el usuario: defina el modo de
rotación a Colocar en ángulo, defina el ángulo apropiado para colocar el texto y
después haga clic para colocar el texto. Los controles del control acoplable
permanecen como están definidos.
• Colocar texto para rotar dinámicamente: defina el modo de rotación a Rotar
dinámicamente, haga clic para la ubicación del origen del texto y para la rotación.
• Colocar texto al largo de un arco: defina el modo de rotación de Colocar a lo largo
de arco, modificando opcionalmente el espacio entre caracteres, y luego digitalizar tres
puntos en orden 1, 2, 3 para definir la curvatura del arco. Al definir el tercer punto, el
texto flotará y se orientará a lo largo de la curvatura del arco definido. Haga clic en un
cuarto punto para colocar el texto. Escriba texto adicional para continuar el proceso,
seleccione otro comando o presione ESC. El uso de este modo genera un grupo de
texto compuesto, que permite que otras partes de GeoMedia reconozcan el texto
multiparte resultante como una única cadena compuesta en lugar de caracteres
individuales.
• Colocar a lo largo de geometría existente: fije el modo de rotación en Colocar a lo
largo de geometría existente, escriba una línea de texto y seleccione una geometría
lineal, de área o compuesta. Esto visualiza el texto en dinámica, ondulando a lo largo
de la curvatura de la geometría seleccionada comenzando desde el cursor del ratón.
Puede controlar la distancia del texto de la geometría y el espaciado de los caracteres, e
influenciar la uniformidad del flujo del texto. Mueva el cursor por encima o debajo de
la geometría para obtener la distancia de desplazamiento apropiada desde la geometría,
aumentando el espaciado entre caracteres con la rueda del ratón o haciendo clic en la
flecha ascendente. Afine el patrón de texto resultante cambiando el desplazamiento
vertical o usando la tecla de flecha descendente. Haga clic en la ventana de mapa o
escriba las coordenadas de la posición para colocar el texto.
• Colocar a lo largo de geometría existente: fije el modo de rotación en Colocar a lo
largo de geometría existente, escriba una línea de texto y seleccione una geometría
lineal, de área o compuesta. Esto visualiza el texto en dinámica, ondulando a lo largo
de la curvatura de la geometría seleccionada comenzando desde el cursor del ratón.
Puede controlar la distancia del texto de la geometría y el espaciado de los caracteres, e
influenciar la uniformidad del flujo del texto. Mueva el cursor por encima o debajo de
la geometría para obtener la distancia de desplazamiento apropiada desde la geometría,
aumentando el espaciado entre caracteres con la rueda del ratón o haciendo clic en la
flecha ascendente. Afine el patrón de texto resultante cambiando el desplazamiento
vertical o usando la tecla de flecha descendente. Haga clic en la ventana de mapa o
escriba las coordenadas de la posición para colocar el texto.

8-85
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Colocar a lo largo de geometría existente: fije el modo de rotación en Colocar a lo


largo de geometría existente, escriba una línea de texto y seleccione una geometría
lineal, de área o compuesta. Esto visualiza el texto en dinámica, ondulando a lo largo
de la curvatura de la geometría seleccionada comenzando desde el cursor del ratón.
Puede controlar la distancia del texto de la geometría y el espaciado de los caracteres, e
influenciar la uniformidad del flujo del texto. Mueva el cursor por encima o debajo de
la geometría para obtener la distancia de desplazamiento apropiada desde la geometría,
aumentando el espaciado entre caracteres con la rueda del ratón o haciendo clic en la
flecha ascendente. Afine el patrón de texto resultante cambiando el desplazamiento
vertical o usando la tecla de flecha descendente. Haga clic en la ventana de mapa o
escriba las coordenadas de la posición para colocar el texto.
• Modificación opcional del espaciado entre caracteres: use las modificaciones del
espaciado entre caracteres para ampliar o contraer la cadena de texto, excepto al
colocar texto multilínea. Si el espaciado entre caracteres se ajusta con el modo
Colocar en ángulo o Rotar dinámicamente, un grupo de texto compuesto se coloca
como con arcos. De lo contrario, se coloca una única cadena multicaracteres. Puede
usar la ruedecilla del ratón y las teclas + y - para aumentar o disminuir el espaciado
entre caracteres después del punto del segundo clic y antes del punto del cuarto clic.

Para insertar texto:


1. Seleccione Insertar > Texto para mostrar el control acoplable Insertar texto.
2. Haga clic en la flecha descendente para abrir la lista de clases de entidades de texto,
consultas, entidades de referencia y categorías en los almacenes de lectura y escritura
con los que está conectado. Si ninguno de los almacenes de lectura y escritura abiertos
contiene clases de entidades de texto, cree una mediante Almacén > Definición de
clase de entidad.
3. Haga clic en la clase de entidad que desea que contenga el texto.
4. Opcional: seleccione la casilla Modificar estilo y defina la simbología de texto
correcta.
5. Seleccione en la lista desplegable la alineación de texto que desee.
6. Escriba el texto que desee colocar en el campo de entrada de texto. Para crear una
línea nueva en el texto, pulse CTRL+INTRO (salvo para texto en curva).
A medida que escriba, el texto aparece en el campo de texto y en dinámica próximo al
cursor en la ventana de mapa.
7. Seleccione el modo de rotación para la colocación de texto.
8. Coloque el texto en el lugar del mapa que desee y haga clic con el botón izquierdo del
ratón.
9. Para colocar varias copias del mismo texto, repita el paso 8.

8-86
Trabajo con entidades

10. Para colocar otros textos distintos, repita los pasos 7 a 9.


11. Para salir del modo Insertar texto, pulse ESC o haga clic en la Herramienta de
Selección.

Nota: si cierra el control haciendo clic sobre la X de la barra del título, el control
desaparece, pero el modo Insertar texto permanece activo.

Editar texto
Editar texto permite editar interactivamente una o varias instancias de texto de lectura y
escritura, y la correspondiente alineación y simbología, generadas con los comandos
Insertar etiqueta, Insertar etiqueta interactiva o Insertar texto. Puede seleccionar el
texto de una ventana de mapa o de datos; sin embargo, si selecciona de una ventana de
datos, debe activar una ventana de mapa para activar este comando. Asimismo, si se
selecciona una combinación de textos de sólo lectura, y de lectura y escritura, sólo se
podrán editar los de lectura y escritura.
Este comando permite colocar texto según la simbología de texto de la instancia usando la
casilla de verificación Modificar texto. Cuando se selecciona esta opción, la cadena
completa de texto en el cuadro de diálogo Editar texto se coloca con la simbología de
texto según la instancia, y los ajustes de simbología activos para formato de texto (negrita,
cursiva o subrayado), color, tamaño y fuente, sustituyen los parámetros de visualización de
leyenda definidos en el cuadro de diálogo Seleccionar estilo para la clase de entidad
seleccionada.

Varias instancias de texto


Cuando se seleccionan varias instancias de texto, los campos Texto y Alineación en el
cuadro de diálogo Editar texto se llenarán sólo si las etiquetas seleccionadas tienen las
mismas propiedades.
Por ejemplo, considere seleccionar dos instancias del Tennessee River, cada una con la
alineación Centro centro. Cuando arranca este comando, el cuadro de diálogo muestra
Tennessee River y Centro centro como texto y alineación, respectivamente. Sin
embargo, si selecciona una instancia de Tennessee River y Flint River (suponiendo que son
la misma clase de entidad), teniendo cada una alineaciones distintas, aparece un cuadro de
diálogo que no muestra nada en los campos Texto y Alineación. En el caso híbrido en que
cada río comparte un texto o alineación común, el control respectivo mostraría el valor
común y no el otro.
Si se selecciona varias instancias de texto y una o varias instancias no son simbología de
texto según instancia, la casilla de verificación Modificar estilo queda sin marcar y todas
las opciones están desactivadas.

8-87
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Si selecciona varias instancias de texto que tienen simbología de texto según instancia, la
casilla de verificación Modificar estilo queda marcada y todas las opciones están
activadas. Si el tamaño y las definiciones de fuente son diferentes para los elementos
seleccionados, estos dos campos están en blanco.
Además, en el caso de varias instancias, si no cambia específicamente los ajustes de texto o
alineación, al hacer clic en Aceptar, estos parámetros quedan sin cambiar. Por lo tanto, en
ciertos casos de varias selecciones, Aceptar y Cancelar pueden realizar la misma acción.
Sin embargo, una vez hecha una selección específica para las opciones de texto, alineación
o modificación de estilo, Aceptar actualiza todas las selecciones válidas con los cambios.

Grupos de texto compuesto


Editar texto permite editar grupos de texto compuesto como una cadena de texto única. El
grupo de texto compuesto puede estar compuesto de texto colocado a lo largo de un arco,
donde cada carácter es un componente del grupo, y texto que etiqueta geometría múltiple
en un grupo como las islas de Hawai, donde el nombre de cada isla es un texto compuesto.
Este comando presenta tal grupo como una cadena de texto única para edición y, en la
medida posible, conserva la información de ubicación original de cada geometría de punto
de texto. Sin embargo, no puede editar texto multilínea. Este comando permite cambiar un
aspecto particular de un estilo de varias entidades incluso cuando Modificar estilo está
activado. Por ejemplo, si tiene que cambiar sólo el color de todas las entidades de texto
seleccionadas sin cambiar otros parámetros de estilo.

Partes de estilo de texto


Al editar varias entidades de texto, puede cambiar características individuales de texto
(cadena de texto, alineación, propiedades de estilo) en lugar de modificar todas las
características de todas las entidades seleccionadas. Cuando las entidades de texto
seleccionadas tiene valores diferentes para las características de texto, es decir, si el
conjunto de selección contiene al menos un grupo de texto compuesto que indica que no es
posible escribir texto multilínea, cada control en el cuadro de diálogo se presenta en un
estado neutro para indicar que no se aplica ningún cambio.
Si se selecciona el cuadro de verificación Modificar estilo mientras está en el estado
neutro se cambia el estado a seleccionado. Al hacer clic en Negrita, Cursiva y/o
Subrayado mientras está en el estado neutro se les cambia al modo pulsado. No obstante,
una vez que se cambia el estado de un control desde neutro, sigue manteniendo uno de sus
dos estados solamente (es decir, está seleccionado/deseleccionado o pulsado/no pulsado).
El cuadro de diálogo aparece como el de la izquierda si el conjunto de selección no
contiene ningún grupo de texto compuesto, indicando que puede escribir texto multilínea.
Aparece como el de la derecha con los campos Tamaño y Fuente en estado neutro si el
conjunto de selección contiene al menos un grupo de texto compuesto, indicando que no
puede escribir texto multilínea.

8-88
Trabajo con entidades

Para editar una entidad de texto:

Nota: el comportamiento siguiente también se aplica a una o varias instancias de texto


seleccionado de una colección de textos. Básicamente, el diálogo Editar texto sólo
muestra atributos si son comunes. Cualquier edición se aplicará a todos los elementos de la
colección.

1. Seleccione la entidad de texto en la ventana de mapa.


2. Seleccione Edición > Editar texto.

3. En el campo Texto, escriba el texto de reemplazo. Si está editando varias instancias de


texto, todas las instancias se modifican para reflejar el texto nuevo.
4. Acepte o seleccione una alineación diferente de la lista desplegable Alineación. Si
está editando varias instancias de texto, todas las instancias se cambian para reflejar la
nueva alineación.
5. Acepte o cambie el ajuste de la casilla de verificación Modificar estilo. Si está
editando varias instancias de texto, todas las instancias se modificarán para reflejar el
texto nuevo.
6. Acepte la simbología de texto o cámbiela mediante los controles de formato (negrita,
cursiva o subrayado), color, tamaño y fuente.
7. Hacer clic en Aceptar.

8-89
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Selección y búsqueda de texto


Seleccionar texto permite definir los criterios para buscar entidades de texto gráfico,
realizando la búsqueda como en un archivo Microsoft Word, de acuerdo con cualquier
combinación de su cadena de texto y varios propiedades de estilo, y después selecciona las
entidades de texto. Así, puede encontrar y actualizar texto rápidamente para ajustarse a las
especificaciones cambiantes del mapa o para crear nuevos mapas.
Este comando utiliza una combinación de cadena de texto y características de estilo en
todas las entradas de leyenda de texto gráfico visualizadas dentro de la leyenda de la
ventana de mapa activa. Además, cuando se especifica una cadena de texto como criterio
de selección, puede usar comodines y realizar selección de sub-cadena. Si no utiliza una
cadena de texto, la búsqueda se basa en el estilo solamente; si no especifica características
de estilo, la búsqueda se basa en la cadena de texto solamente. En la búsqueda, este
comando encuentra los casos de entidades de texto visualizados en la ventana de mapa que
coinciden con los criterios de búsqueda especificados. Los resultados de la búsqueda se
sacan a un nuevo conjunto de selección, y los parámetros de formato de texto enriquecido
(color, fuente, tamaño, etc.) se pueden editar. Puede usar de inmediato este conjunto de
selección como entrada a otros comandos tales como Editar texto o Eliminar.
Para las entidades con modificar estilo, se realiza la selección usando la información de
formato de texto enriquecido que contengan. En el caso de texto sencillo, se utiliza la
información de propiedad de estilo predeterminada de la entrada de leyenda
correspondiente. Para las entidades con modificar estilo, el comando supone que la
información de formato de texto enriquecido es constante para todo el texto, y siempre
utiliza el estilo de texto enriquecido del primer carácter. Cuando una geometría de entrada
contiene un grupo de texto estándar, se selecciona la geometría si al menos uno de los
elementos del grupo coincide con los criterios de selección.
La selección de Edición > Texto > Seleccionar texto abre el cuadro de diálogo
Seleccionar texto, donde puede definir los criterios de búsqueda apropiados. Cuando
inicia por primera vez este comando, todos los controles del cuadro de diálogo están en
estado neutro como en el ejemplo de la izquierda. Para volver a este estado neutro después
de establecer cualquier parámetro de búsqueda, como en el ejemplo de la derecha, debe
salir del comando y reiniciarlo.

8-90
Trabajo con entidades

Puede escribir o seleccionar la cadena de texto que desee buscar en el campo Texto.
Observe que la búsqueda no distingue mayúsculas de minúsculas. Al seleccionar la casilla
de verificación Coincidir todo el texto, se seleccionan las entidades de texto gráfico cuyo
texto coincide exactamente con el valor de cadena introducido en el campo Texto.
Si se selecciona Usar comodines se puede usar como comodines cualesquiera de los
caracteres especiales de la lista del campo Texto y realizar coincidencia por patrón usando
caracteres normales y comodines como se especifica en el campo Texto. Los caracteres
normales deben coincidir exactamente con los caracteres especificados en la cadena de
caracteres. Sin embargo, los caracteres comodín pueden coincidir con fragmentos
arbitrarios de la cadena de caracteres según el carácter comodín utilizado. Este comando
admite solamente los siguientes caracteres comodín reconocidos por GeoMedia:
• % Cualquier cadena vacía o de • _ (subrayado) Cualquier carácter
varios caracteres simple
• [ ] Cualquier carácter que esté en • [^] Cualquier carácter que no esté
el rango especificado ([a-f]) o en el rango especificado ([^a-f]) o
conjunto de caracteres conjunto de caracteres
([abcdef]) ([^abcdef])
Cuando se selecciona Usar comodines, automáticamente se desactiva la casilla de
verificación Coincidir todo el texto y no se puede seleccionar.
También puede establecer las características adecuadas de Estilo de texto usando cualquier
combinación de negrita, cursiva y subrayado, así como también color, tamaño y nombre de
fuente para definir los criterios de selección.

Redigitalización de texto
Redigitalizar texto permite redigitalizar una geometría de punto de texto sencillo o un texto
curvo, es decir, un grupo de texto compuesto, conservando su identidad y atributos. El
texto curvo se representa como un grupo ordenado de geometrías de texto de punto en las
que cada geometría representa un carácter único colocado en un lugar diferente y
posiblemente con una orientación diferente. Existen dos tipos de grupo de texto: texto
colocado a lo largo de un arco, donde cada carácter es un componente del grupo, y texto que
etiqueta geometría múltiple en un grupo como las islas de Hawai, donde el nombre de cada
isla es un texto compuesto.
Este comando permite realizar edición textual de tal presentación de texto curvo. Por
ejemplo, la edición textual puede cambiar el número de caracteres en el texto curvo como
resultado de la adición o eliminación de caracteres del texto. O bien, es posible que un
carácter de texto individual se haya movido o rotado. La curvatura de la geometría
resultante de tal texto curvo puede perder la fidelidad de la visualización o no ondular
correctamente con la forma de la geometría para la que se colocó inicialmente. Este
comando admite la solución de estos problemas dejando que el usuario redefina la curvatura
y la ubicación de la geometría usando una geometría existente o un arco definido por el
usuario.

8-91
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Redigitalizar texto distribuye los caracteres en la cadena de texto para que ondulen a lo
largo de la geometría. orientando cada carácter según sea necesario. Este comando respeta
la alineación de la cadena de texto de entrada. Sin embargo, para mejorar la visualización,
la cadena de texto resultante siempre se alinea horizontalmente por el centro permitiendo
las tres alineaciones verticales (Superior, Centro, Inferior) cuando la salida resultante es un
grupo de texto compuesto. Por ejemplo, una cadena de texto de entrada con alineación
Superior izquierda o Superior derecha se convierte en Superior central después de
redigitalizar.
Este comando trata sólo con la ubicación, la curvatura y el espaciado entre caracteres de la
geometría de texto seleccionada, y no admite la redigitalización de texto multilínea. Puede
especificar cualquier geometría lineal o de área existente o definir un arco para redistribuir
el texto.
Después de seleccionar Edición > Texto > Redigitalizar texto para iniciar este comando,
se hace clic para identificar una entidad, lo que también identifica el punto inicial del
segmento a redigitalizar. El menú de clic del botón derecho permite elegir entre los
siguientes modos de colocación:
• Poner en punto
• Colocar a lo largo de arco
• Colocar a lo largo de geometría existente

Poner en punto
El modo de colocación Poner en punto permite cambiar la ubicación, controlar el
espaciado entre caracteres y convertir un grupo de texto compuesto en una geometría de
punto de texto simple. En el caso de la redigitalización de una geometría de punto de texto
simple, se conserva la orientación. Cuando se redigitaliza un grupo de texto compuesto,
éste se convierte en una única geometría de punto de texto con orientación de cero.

Colocar a lo largo de arco


El modo de colocación Colocar a lo largo de arco permite sustituir la curvatura de la
geometría de texto con la curvatura definida por un arco de tres puntos definido por el
usuario. Este modo admite la colocación de arco por Punto inicial, Punto en borde y Punto
final (1-2-3). Se deben digitalizar los tres puntos para definir la curvatura del arco en este
orden. Después de definir el tercer punto de datos, el texto se muestra en dinámica y se
orientará con la curvatura del arco definido. Este comando responde a los movimientos del
ratón flotando la dinámica del texto de forma consiguiente. Cuando se hace clic en un
cuarto punto se coloca el texto en ese punto.

8-92
Trabajo con entidades

Las siguientes figuras muestran el texto visualizado en dinámica al definir el arco y la


geometría de texto resultante.

Colocar a lo largo de geometría existente


El modo de colocación Colocar a lo largo de geometría existente permite seleccionar una
geometría existente, de manera que el texto ondula a lo largo de la geometría seleccionada
y se muestra en dinámica. Puede colocar el texto en la ubicación de su elección,
orientándolo a lo largo de la geometría que se seleccionó. Mientras se muestra la dinámica,
la posición del texto es a la derecha de la ubicación del ratón. Este modo siempre está
activado y se selecciona de forma predeterminada cuando se inicia el comando en una
sesión.
Si la geometría usada para redigitalizar es de pequeña longitud, o no puede acomodar toda
la cadena de texto para un espaciado entre caracteres dado, la orientación de los caracteres
adicionales se define usando los dos últimos puntos de la geometría de entrada.
La siguiente figura muestra la geometría de texto colocada a lo largo de una entidad lineal
existente.

La tabla siguiente describe el tipo de geometría de texto resultante para diferentes tipos de
geometrías de entrada:

8-93
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Entrada Salida Comentarios


Texto de una Grupo de texto Si el texto de una unidad contiene sólo un carácter y el
unidad. compuesto, o modo de colocación es Colocar a lo largo de geometría
(Geometría de texto de una existente o Colocar a lo largo de arco, la geometría de
punto de texto unidad texto resultante se mantiene como texto de una unidad y
único) la orientación del carácter se ajusta de manera
correspondiente.
Si el modo de colocación es Poner en punto con
espaciado normal de caracteres, el resultado es también
texto de una unidad.
Grupo de texto Grupo de texto Si el modo de colocación es Poner en punto con
compuesto compuesto, o espaciado normal de caracteres, el resultado es texto de
texto de una una unidad con orientación de cero.
unidad
Grupo de texto Grupo de texto El grupo de texto estándar contiene sólo elementos de
estándar. (Sólo se anidado, o texto de una unidad, por consiguiente:
permite grupo de texto Si la redigitalización de un elemento individual produce
redigitalizar un estándar un grupo de texto compuesto, la salida es un grupo de
elemento a la vez.) texto anidado.
Si la redigitalización de un elemento individual produce
un texto de una unidad, la salida es un grupo de texto
estándar.
Grupo de texto Grupo de texto Si la redigitalización de un elemento individual convierte
anidado. (Sólo se anidado, o un grupo de texto compuesto en un texto de una unidad,
permite grupo de texto el resultado podría ser un grupo de texto estándar.
redigitalizar un estándar
elemento a la vez.)
Mientras se redigitaliza texto, se pueden usar las flechas ascendente/descendente para
aumentar o disminuir la uniformidad. El comando también acepta entradas por teclado
del control de Coordenadas de precisión. Adicionalmente, puede usar la tecla Retroceso
para invertir la secuencia de operaciones al estado previo. Por ejemplo, después de
seleccionar una geometría (para colocar a lo largo), al pulsar Retroceso se borra la
selección de geometría actual y se le pide que seleccione nuevamente la geometría para
colocar a lo largo.

8-94
Trabajo con entidades

Agregar hipertexto a una clase de entidad


El hipertexto es un vínculo con un archivo externo. La inserción de hipertexto en tablas
de entidad consiste básicamente en adjuntar un archivo externo o una dirección Web a una
entidad en un almacén de lectura y escritura. Una vez añadido al campo hipertexto en la
entidad, puede llamar a la aplicación externa asociada con el archivo y activar éste
haciendo clic en la celda del hipertexto de la ventana de datos.
Si la tabla de entidades aún no tiene ningún atributo de hipertexto definido, debe definir
uno en el almacén antes de añadir el hipertexto. Cuando tenga una columna de hipertexto
en la tabla, puede añadir vínculos de hipertexto a tantas entidades como contenga la tabla.

Para definir atributos de hipertexto en almacenes de lectura y escritura:


1. Seleccione Almacén > Definición de clase de entidad.

2. En el cuadro de diálogo Definición de clase de entidad busque la conexión del


almacén que contenga la clase de entidad en la que vaya a insertar el hipertexto, y
seleccione la clase de entidad.
3. Haga clic en Editar.
4. Haga clic en el selector de la fila inferior que contenga un asterisco en la ficha
Atributos del cuadro de diálogo Edición - <ClasedeEntidad>.

8-95
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

5. Haga clic en cualquier lugar del campo Nombre y cambie el nombre de atributo
generado automáticamente por otro nombre que tenga sentido, como por ejemplo
HIPERTEXTO.
6. Haga clic en la casilla de verificación Hipertexto.
7. Hacer clic en Aceptar.
8. Cierre el cuadro de diálogo Definición de clase de entidad.

Para insertar hipertexto en una ventana de datos:


1. En la ventana de datos, seleccione la celda vacía de la columna hipertexto de la entidad
que quiera vincular a una aplicación externa.
2. Seleccione Insertar > Hipertexto.
3. En el cuadro de diálogo Insertar Hipertexto, busque el directorio apropiado y
seleccione el archivo o la página Web que desee adjuntar a la entidad.
4. Haga clic en Abrir.

Para insertar o editar hipertexto desde ventanas de mapa:


1. Seleccione la entidad en la ventana de mapa.
2. Haga doble clic sobre la entidad elegida o seleccione Edición > Propiedades del
Conjunto de selección.

8-96
Trabajo con entidades

3. En la ficha Atributos del cuadro de diálogo Propiedades de la entidad, seleccione la


celda de hipertexto de la columna Valor y escriba la vía de acceso y el nombre del
archivo o la página Web. Para editarlos, resalte el nombre del archivo o la dirección de
la página Web y escriba el nuevo nombre o dirección.

Nota: debe resaltar el texto para editarlo. Si sólo hace clic en el texto, se invoca el
vínculo del hipertexto.

4. Hacer clic en Aceptar.

Para designar una columna de la base de datos como vínculo de hipertexto


en MGE o MGSM:
En MGE y MGSM, debe identificar los nombres de tabla y columna en el archivo .ini para
el servidor de datos MGE o MGSM por medio de la palabra clave HYPERTEXT:. Puede
identificar varias columnas sin repetir la palabra clave, pero cada par columna-tabla debe
figurar en una línea distinta.
Por ejemplo, la tabla Birds (Aves) contiene una columna de hipertexto que vincula un
registro con una fotografía de la especie, una que hace referencia a un archivo de sonido
del canto del ave y otra que identifica una toma de vídeo del ave en vuelo:
HYPERTEXT:Aves,Foto
Aves,Audio
Aves,Vídeo
El servidor de datos MGE o MGSM busca los archivos de hipertexto en la carpeta
multimedia del proyecto, salvo que en el archivo .ini aparezca la palabra clave
HYPERTEXT PATH:. Utilice esta palabra clave para identificar una o varias carpetas en
las que buscar archivos multimedia.

8-97
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Si se especifican varios directorios, éstos se buscan en el orden indicado. Puede separar los
elementos de la vía de acceso con una coma (,) o un punto y coma (;). Los elementos de la
vía de acceso admiten nombres de carpeta de tipo UNC.
HYPERTEXT PATH:C:\Images,D:\AudioClips,
\\BIGSERVER\VIDSHARE\Birds\Video

Insertar entidades en ventanas de datos


También puede insertar entidades en una clase de entidad de lectura y escritura desde una
ventana de datos activa escribiendo su información de atributos. Cuando se utiliza este
método, la entidad insertada no tiene asociada ninguna geometría. No obstante, puede
utilizar el comando Continuar geometría para agregar posteriormente una geometría a la
entidad en una ventana de mapa.

Para agregar una entidad en una ventana de datos:


1. Active la ventana de datos en la que desee insertar la entidad.
2. Escriba la información de atributos correspondiente a la entidad en la última fila de la
ventana de datos.

Trabajo con categorías


Categorías permite agrupar en categorías de forma estructurada las clases de entidad y las
consultas. De este modo, puede crear su propio modelo lógico de sus datos personalizado
como complemento al modelo físico representado por las clases de entidad residentes en el
almacén y las consultas creadas a partir de dichas clases de entidad. Esto le permitirá
tomar el control de lo que desea ver y le ayudará a organizar sus datos. Una vez
clasificados, no necesitará preocuparse sobre las conexiones o el origen de sus datos.
Puede considerar estas categorías como métodos abreviados de la interfaz de usuario
solamente, no forman parte realmente del modelo de datos del almacén.
Puede que desee, por ejemplo, crear categorías temáticas para agrupar las entidades Rail y
Road dentro de la categoría Transporte. O bien, puede que desee crear una categoría para
reflejar simplemente la prioridad o frecuencia de uso como, por ejemplo, si desea trabajar
con sólo un conjunto fijo de clases de entidad o consultas y no preocuparse del resto. Las
posibilidades de las categorías sólo están limitadas por la propia imaginación.
El comando Categorías proporciona gran flexibilidad en la creación de categorías al
agrupar las clases de entidad y las consultas. Puede incluir una clase de entidad o una
consulta en más de una categoría y, asimismo, las clases de entidades y las consultas
pueden no aparecer en ninguna de las categorías. Sin embargo, al crear una nueva clase de
entidad o consulta, no puede asignarlas a una categoría en ese momento. Las categorías
pueden incluir clases de entidades y consultas procedentes de múltiples conexiones,
incluyendo conexiones de sólo lectura, y las conexiones se ocultan para simplificar la

8-98
Trabajo con entidades

organización y presentación de la categoría. No se hace distinción entre clases de entidad


y consultas dentro de una categoría. Además, puede anidar las categorías en carpetas que,
a su vez, pueden tener subcarpetas que representan categorías individuales, y cada una de
tales subcarpetas de categoría puede a su vez tener subcategorías para continuar el
anidamiento según sea necesario para el plan organizacional. También dispone de
flexibilidad para nombrar categorías mediante alias de nombres de clases de entidad y
consultas, así como los alias de nombres de atributos. Por último, puede compartir las
categorías dentro de la empresa.

Gestión de categorías
El cuadro de diálogo Categorías permite gestionar fácilmente las categorías y su
contenido. Puede crear y eliminar categorías, agregarles entidades y consultas, editar sus
propiedades, cambiar y crear alias de los nombres de categorías y atributos, mover y copiar
categorías y su contenido en la vista de árbol y organizar y ampliar el anidado de la vista
de árbol.

Para el comando Categorías resulta fundamental la vista de árbol de categorías. Esta vista
de árbol siempre contiene el nodo raíz Categorías. El nodo de la vista de árbol se amplía
agregando carpetas de categorías a medida que crea las categorías que necesite. Estas
carpetas de categoría, a su vez, tienen subcarpetas que representan subcategorías o clases
de entidades o consultas. Por lo tanto, la vista de árbol contiene tres tipos de nodos:
categorías, clases de entidades y consultas. Los elementos de cada nivel se muestran por
orden alfabético. Una categoría puede estar anidada en cualquier nivel. Un nodo de
categoría puede contener sus nodos de subcategoría o nodos de consulta o clase de entidad.
Los propios nodos de consulta y clases de entidad no pueden tener subcarpetas. Si
cualquiera de las conexiones de origen de cualquiera de las clases de entidad categorizadas
está cerrada o si la consulta categorizada está cerrada o no es válida, llevará un icono que
indica que la clase de entidad o la consulta no es accesible:

8-99
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Puede copiar y mover categorías/subcategorías, clases de entidad y consultas a otras


categorías arrastrándolas y soltándolas. Sin embargo, no puede soltar clases de entidad y
consultas en el nodo raíz Categorías ni arrastrar y soltar este nodo. La función de arrastrar
y soltar funciona de forma parecida a la vista de árbol de carpetas del Explorador de
Windows. Mientras se realiza la función arrastrar y soltar, si pulsa Ctrl, se crea una copia;
en caso contrario, se realiza una operación de movimiento. Las sugerencias de la vista de
árbol muestran el nombre de la clase de entidad original (con o sin el nombre de la
conexión, según el ajuste Agregar prefijo de conexión a nombres de entidades de la
ficha Opciones > General) o el nombre de la consulta.
Una vez definida, aparece la estructura de la categoría en las vistas de árbol de todo el
producto mediante los comandos como, por ejemplo, Consultas de atributos y Relación,
y los controles para respaldar las categorías. De este modo, las categorías se muestran en
las vistas de árbol junto con la información de todas las conexiones, consultas y entidades
de referencia como, por ejemplo, en los cuadros de diálogo Nueva ventana de datos y
Agregar entidades de leyenda. Sin embargo, si no se han definido las categorías, el resto
de los comandos no muestran ningún nodo vacío de Categorías.

8-100
Trabajo con entidades

Al crear las categorías en el nodo raíz o la subcarpeta Categorías, se utiliza Crear


categoría para proporcionar un nombre exclusivo y una descripción opcional, que se
pueden cambiar posteriormente. Puede eliminar una categoría seleccionada, lo que elimina
también todas las subcarpetas y su contenido, haciendo clic en Eliminar categoría en el
cuadro de diálogo Categorías o pulsando la tecla Eliminar.
Para agregar uno o más conjuntos de entidades (clases de entidad o consultas) dentro de
una categoría, se selecciona una categoría y, a continuación, se utiliza Agregar entidades
para realizar la selección entre todas las entidades y consultas en el GeoWorkspace dentro
del nodo Consultas y el nombre de cada conexión en el GeoWorkspace como un nodo
separado en el primer nivel, como se muestra en el cuadro de diálogo Agregar entidades.
Todos los nodos de conexión contienen las clases de entidad disponibles en dicha
conexión. Estos son los nombres de la conexión física, de la clase de entidad y de la
consulta, no los nombres lógicos tal como están categorizados. Puede agregar numerosos
elementos a una categoría seleccionando las casillas de verificación de múltiples elementos
o el nodo Consultas y/o el nodo de conexión en el cuadro de diálogo Agregar entidades.
Puede quitar entidades o consultas de una categoría seleccionando el elemento y, a
continuación, haciendo clic en Eliminar entidades en el cuadro de diálogo Categorías o
pulsando la tecla Eliminar.

Una vez que ha agregado clases de entidad y consultas a una categoría, puede revisar y
modificar sus propiedades desde el cuadro de diálogo Categorías. Cuando se selecciona
una clase de entidad o una consulta y se hace clic en Atributos, se muestra el cuadro de
diálogo Atributos de <nombre de entidad>, que permite elegir, reordenar y renombrar los
atributos para la clase de entidad o consulta seleccionada.
Si se selecciona una clase de entidad o consulta en la vista de árbol Categorías y se hace
clic en Propiedades, se muestra el cuadro de diálogo Propiedades de <nombre de
entidad>, que permite revisar y cambiar las propiedades de las clases de entidad y las
consultas. Puede revisar el nombre y descripción de sólo lectura originales (como existe en
el almacén, nombre de conexión de la clase de entidad, y como se define en la consulta, es
decir, por el que se identifica a la consulta en la carpeta Consultas) así como el nombre

8-101
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

y la descripción actuales (como están categorizados). Sólo puede editar (renombrar) los
nombres y las descripciones predeterminados y definidos por el usuario de la clase de
entidad y consulta categorizadas. El cambio de estos nombres y descripciones no cambia
los valores originales de sólo lectura. También puede visualizar los nombres de categoría
de sólo lectura de la clase de entidad y la consulta. Estos nombres muestran toda la
jerarquía de la categoría utilizando la convención de puntos. Por ejemplo, una categoría
C1.Sub_C1_1 indica que la clase de entidad pertenece a la subcategoría Sub_C1_1 cuya
categoría principal es C1.

Propiedades de clase de entidad Propiedades de consulta


Después de editar las propiedades, el comando valida la unicidad del nuevo nombre en el
mismo nivel de jerarquía de la vista de árbol y se actualizan el nombre y la descripción de
la clase de entidad y la consulta categorizadas.

Para crear una categoría y agregar entidades y consultas:


1. Seleccione Almacén > Categorías.

2. Haga clic en Categoría nueva.

8-102
Trabajo con entidades

3. Escriba el Nombre de categoría apropiado.


4. Opcional: escriba una Descripción de categoría.
5. Haga clic en Aceptar para crear la categoría.

Nota: para crear una subcategoría, seleccione la categoría y, a continuación, repita los
pasos 2 a 5.

6. Opcional: para editar el nombre y/o agregar una descripción, seleccione una categoría,
haga clic en Propiedades y haga clic en Aceptar.

7. Para agregar entidades a la categoría, seleccione la categoría y haga clic en Agregar


entidades.

8-103
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

8. Amplíe los nodos de clase de entidad y/o consulta correspondientes; a continuación,


seleccione las casillas de clase de entidad y/o consulta correspondientes.

9. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Categorías.

Para editar propiedades de clase de entidad y consulta:


1. Seleccione Almacén > Categorías.
2. Seleccione la clase de entidad o consulta apropiada.

8-104
Trabajo con entidades

3. Hacer clic en Propiedades.

4. Edite los campos de Nombre y/o Descripción y haga clic en Aceptar.

Para gestionar atributos de clase de entidad y consulta:


1. Seleccione Almacén > Categorías.
2. Seleccione la clase de entidad o consulta apropiada.
3. Haga clic en Atributos.

4. Active o desactive las casillas de verificación de Atributos apropiadas para la clase de


entidad o consulta seleccionada.

Nota: No se pueden quitar los atributos gráficos, campos del tipo gdbSpatial o
gdbGraphic.

5. Para reordenar un atributo, seleccione el atributo y, a continuación, utilice las flechas


ascendente y descendente situadas a la derecha de la lista Atributos.

8-105
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

6. Para cambiar el nombre a un atributo, seleccione el atributo y haga clic en Renombrar.

Nota: los atributos gráficos no se pueden renombrar.

7. Escriba el Nombre nuevo y haga clic en Aceptar.

8. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Atributos de <clase entidad/consulta>.

8-106
Trabajar con catálogos
Los comandos de Catálogos constituyen un puente entre los datos espaciales y el catálogo
geoespacial estándar que describe estos datos. Estos comandos admiten la integración de
funciones de búsqueda, edición y consultas de metadatos con otras funciones de
GeoMedia, y también ofrecen una función completa de metadatos espaciales dentro de
GeoMedia Profesional. Con estos comandos, puede conectarse a catálogos geoespaciales,
consultar interesantes registros de catálogos (elementos de metadatos) y abrir conexiones
GDO asociadas (si el registro ya está asociado a una clase de entidad).
Consulte “Entidades de catálogos,” “¿Qué son los metadatos geoespaciales?” y
“Glosario de terminología de catálogos” en este mismo capítulo.

En resumen, los comandos Catálogos le permiten catalogar y abrir clases de entidad


asociadas y ejecutar las siguientes tareas adicionales a la hora de manipular catálogos:
• Importar metadatos de otros formatos de intercambio.
• Asociar una clase de entidad a un registro de metadatos.
• Actualizar elementos de metadatos relacionados espacialmente de la clase de entidad
asociada.
• Buscar en catálogos datos de entidad y archivos de imagen.
• Exportar a formatos estándar de intercambio.
• Generar informes de registros de catálogos.

9-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los módulos funcionales se pueden clasificar en 3 categorías:


1. El primer conjunto interactúa con los catálogos abiertos y metadatos de procesos.
Consulta/búsqueda, importación y exportación y generación de informes son ejemplos
de este conjunto
2. El segundo conjunto de módulos tiene datos espaciales como entrada de almacenes y
genera metadatos como salida. Ejemplos son capturar atributos espaciales y crear
registros básicos de metadatos para las clases de entidad seleccionadas.
3. El tercer conjunto de módulos tiene registros de metadatos como entrada, sea
directamente de registros de metadatos seleccionados por el usuario o como resultado
de una consulta y conexiones asociadas abiertas en GeoMedia.
Estos módulos, los comandos de Catálogos, constituyen un puente entre los conjuntos de
datos espaciales y sus conjuntos de metadatos asociados.
Los comandos de Catálogos son los siguientes:
• Nuevo catálogo • Exportar registros de catálogo
• Nueva conexión de catálogo • Asociar registros de catálogo
• Conexiones de catálogo • Explorador de catálogos
• Importar registros de catálogos

Entidades de catálogo
Compatible con las normas: Catálogo de GeoMedia facilita que cualquiera, aunque no
tenga conocimiento previo de la norma Federal Geographic Data Committee (FGDC),
pueda crear, administrar y publicar metadatos compatibles con FGDC. Catálogo también
admite la publicación de registros de metadatos que cumplen con la especificación técnica
ISO-19139 TS RC (de mayo de 2006).
Perfil de datos biológicos: Cree metadatos estándares para sus conjuntos de datos
biológicos según el Perfil de datos biológicos de FGDC.
Asociación de capas de datos: Catálogo relaciona los metadatos con los datos
permitiéndole asociar un registro de metadatos con la clase de entidad de GeoMedia o
archivo de imagen que lo describe.
Captura de metadatos: Una vez que haya asociado un registro de catálogo con un
conjunto de datos, puede extraer elementos de metadatos como coordenadas limitantes y
atributos, directamente desde el conjunto de datos a un registro de metadatos.
Explorador de catálogos: Cierra la brecha entre datos espaciales y catálogos de metadatos
para ofrecer un nivel de acceso sin precedentes y control sobre la biblioteca de datos SIG.
Con el Explorador de catálogos, puede encontrar y visualizar rápidamente cualquier
conjunto de datos de la biblioteca de datos SIG, y cargar automáticamente los resultados de
búsqueda en una ventana de mapa de GeoMedia.

9-2
Trabajar con catálogos

Examinar gráficos: Incluya imágenes de conjuntos de datos de sus informes de Catálogo.


Ayuda en línea con muestras de metadatos del mundo real: Ayuda el línea sensible al
contexto ofrece definiciones y muestras de metadatos del mundo real.
Plantillas de metadatos: Cargue un registro con los metadatos básicos de su organización,
guárdelo y utilícelo para crear múltiples registros de metadatos reduciendo
instantáneamente el tiempo de entrada de datos.
Importar y Exportar: Cargue cualquier registro de metadatos compatible con FGDC en
texto ASCII, formatos de Intercambio de Catálogo de GeoMedia o formato XML en
Catálogo de GeoMedia. Intercambie sus registros de catálogo con otras personas como
texto ASCII, en formato Intercambio de Catálogo de GeoMedia o en formato XML (FGDC
o ISO-19139).
Publicación de metadatos: Produzca informes de metadatos atractivos y listos para
distribución en Web o para cargarlos en su página Web. Cree y utilice las hojas de estilo
de la empresa para publicar archivos XML que se vean como desea.

¿Qué son metadatos geoespaciales?


Metadatos geoespaciales son datos que describen datos geoespaciales. Los metadatos
geoespaciales le dicen el quién, qué y cuando de un conjunto de datos geoespaciales.
¿Quién lo creó? ¿Para qué fin? ¿Cuándo?
Los metadatos geoespaciales le dicen lo que un conjunto de datos no le puede mostrar:
calidad de datos, historia y disponibilidad. Mediante los metadatos puede responder a las
siguientes preguntas para determinar si un conjunto de datos se adapta a sus necesidades:
• ¿Cuándo se originó un conjunto de • ¿Qué área geográfica cubren?
datos?
• ¿Qué pasos se siguieron para crearlos? • ¿Cómo obtengo los datos?
• ¿Qué atributos contienen? • ¿Me costará algo?
• ¿Cómo se proyectan los datos? • ¿Con quién contacto para más
información?
Los metadatos geoespaciales se han comparado con la etiqueta que llevan los paquetes de
comida. Sin esta etiqueta, no puede estar seguro si lo que come es bueno para usted. Sin
los metadatos, no sabe si los datos que tiene previsto utilizar son buenos para su propósito.
Consulte el documento “GeoSpatial Metadata Profile: FGDC Dataset”
(FGDCDatasetMetadataProfile.pdf en <Inicio>\Archivos de programa\GeoMedia
Professional o \GeoMedia).

9-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

¿Para qué tener metadatos?


Invertir en metadatos geoespaciales es una sólida estrategia de gestión de datos por los
siguientes motivos:
• Los metadatos protegen su inversión en datos y admiten la reutilización de información
ya adquirida o desarrollada dentro de su empresa.
• Los metadatos facilitan compartir datos y los hacen menos costosos.
• Los metadatos ayudan a minimizar los costes incurridos por pérdida de datos o por
nueva creación de datos ya existentes.
Algunas personas ven los metadatos geoespaciales como un inconveniente y se resisten a
dedicar tiempo y recursos a un proyecto de metadatos. Nadie les ha demostrado que, si se
usan adecuadamente, los metadatos son un componente vital para un programa de SIG con
éxito.
• Los metadatos protegen la inversión interna en datos de cualquier organización. Los
metadatos son como un catálogo de tarjetas para la biblioteca de datos SIG de una
organización. Mediante los metadatos, el personal interno de una organización puede
ver los datos a su disposición y la forma de obtenerlos. Se minimiza el riesgo de
pérdida de datos o nueva creación de datos ya existentes.
• Los metadatos fomentan que se compartan los datos. Los metadatos ayudan al
personal del SIG a compartir datos facilitando información necesaria para ubicar,
evaluar y obtener los datos.
Sin metadatos, la organización suele depender de trabajadores para localizar los
almacenamientos de datos. A veces, las personas almacenan toda esta información vital en
sus ordenadores o incluso en notas. Sin embargo, ¿qué ocurre su una persona se va? ¿Se
traspasa? ¿Cae enferma?
Las personan van y vienen. Con los metadatos, la información vital de su programa de SIG
permanece a su alcance.

¿Qué son las normas de metadatos FGDC?


El FGDC es el Federal Geographic Data Committee—el comité gubernamental de Estados
Unidos encargado de crear y mantener normas ampliamente adoptadas para los metadatos.
Las normas de metadatos geoespaciales FGDC han sido adoptadas por organizaciones que
crean metadatos en EE.UU. así como por muchas empresas fuera de EE.UU.
Los comandos de Catálogo de GeoMedia admiten tanto la Norma de contenido para
metadatos geoespaciales digitales FGDC, que comúnmente se conoce como la norma
FGDC, y el Perfil de datos biológicos del CSDGM, que incluye un extenso conjunto de
elementos de contenido de metadatos especializados.

9-4
Trabajar con catálogos

La norma FGDC es como una guía de estilo para metadatos. Define la información que
debe contener un registro de metadatos y el orden en que se presentan.
El objeto de la norma FGDC es dar una definición común para los metadatos geoespaciales
a la comunidad del SIG. Mediante el uso de una norma común, resulta más fácil compartir
datos mediante metadatos entre diferentes organizaciones y dentro de éstas.
La norma FGDC organiza un registro de metadatos en las siguientes siete secciones
principales:
1. Información de identificación: información básica sobre el conjunto de datos.
¿Dónde se originaron los datos? ¿Están actualizados? ¿Para qué fin se crearon? ¿Qué
área geográfica cubren?
2. Información sobre la calidad de los datos: una evaluación de la calidad de los datos.
¿Qué tan precisos son los datos? ¿Qué pasos se siguieron para crear los datos? ¿Qué
fuentes se emplearon para crear los datos?
3. Información sobre organización de datos espaciales: ¿Cómo se representan los
datos espaciales en el conjunto de datos? ¿Qué objetos se emplearon para representar
el espacio?
4. Información de referencia espacial: la descripción del marco de referencia para las
coordenadas en el conjunto de datos, y los medios de codificación. ¿Cuáles son los
parámetros de proyección?
5. Información de entidad y atributos: ¿Qué tipos de entidad y atributos describen los
datos?
6. Información de distribución: ¿De quién se pueden obtener los datos? ¿En qué
medios están disponibles? ¿Cuál es el tamaño del conjunto de datos? ¿Se pueden
descargar? ¿Tiene algún coste?
7. Información de referencia de metadatos: información sobre los metadatos. ¿Cuándo
se creó el registro de metadatos? ¿Quién es la parte responsable? ¿Cuándo fue su
última actualización?

9-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Además, la norma FGDC define tres secciones de apoyo, que no se emplean solas sino que
se emplean dentro de las siete secciones principales. Las secciones de apoyo son las
siguientes:
1. Información de mención: una referencia recomendada para el conjunto de datos.
2. Información del periodo de tiempo: información sobre la fecha y hora de un evento.
3. Información de contacto: información sobre las personas y organizaciones asociadas
con un conjunto de datos.
Cada sección consta de elementos de metadatos individuales y de elementos compuestos.
Por ejemplo, el elemento compuesto dirección puede incluir elementos individuales para la
calle, ciudad, estado o provincia.
Según la norma FGDC, hay una relación uno a uno entre un registro de metadatos y la
clase de entidad de GeoMedia o el archivo de imagen que lo describe. En otras palabras,
debería tener un registro de metadatos por conjunto de datos.

¿Qué son las normas de metadatos ISO?


En 2003, la comunidad internacional adoptó la norma de Metadatos Geoespaciales ISO-
19115. El objeto de ISO-19115 es ofrecer un procedimiento claro para describir los
conjuntos de datos geográficos de modo que los usuarios puedan determinar si los datos en
un almacén serán útiles para ellos y cómo acceder a los datos. Al igual que la norma de
metadatos FGDC, el modelo de ISO-19115 consta de varios paquetes de elementos de
contenido de metadatos geoespaciales.

9-6
Trabajar con catálogos

ISO también está trabajando en ISO-19139, un esquema XML para la implementación de


metadatos. Con ISO-19139 se pretende facilitar una especificación común para describir,
validar e intercambiar metadatos sobre conjuntos de datos geográficos. El objeto es
fomentar la interoperabilidad y explotar las ventajas de ISO-19115 en una especificación
de implementación concreta. Los comandos de Catálogo de GeoMedia incluyen soporte
para exportar registros de metadatos en formato XML que cumplen 19139 XSchemas TS
RC (de mayo de 2006).

Actualización de bases de metadatos para


GeoMedia 6.0 o superior
Con la siguiente secuencia de operaciones los usuarios del software actual podrán
actualizar sus bases de datos al nuevo formato.
1. Abra la versión 5.x de GeoMedia SMMS antes de desinstalar el producto heredado y
antes de instalar GeoMedia Professional 6.0 o superior.
2. Exporte todos los registros al formato SEF y haga una copia de seguridad.

9-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Desinstale GeoMedia SMMS versión 5.x y GeoMedia versión 5.x, y a continuación


instale GeoMedia Professional 6.0 o superior.
4. Cree uno o varios catálogos.
5. Importe los registros SEF exportados desde GeoMedia SMMS versión 5.x
Consulte los apéndices “Uso de las conexiones Oracle” y “Utilización de las conexiones a
SQL Server” para obtener más información.

Crear un nuevo catálogo


Nuevo catálogo permite crear un nuevo catálogo Access compatible con Access2K
empleando una plantilla de catálogo (.mdb). Este nuevo catálogo no tiene ningún registro
de catálogo cuando se crea a partir de la plantilla suministrada. El comando copia todos
los registros existentes si se crea a partir de una plantilla que tiene registros. Crear un
catálogo es un proceso que consta de dos pasos. Primero selecciona y valida una plantilla
de catálogo, después usa dicha plantilla para crear el nuevo catálogo. Este comando es
similar al comando Almacenes > Nuevo almacén de GeoMedia Professional.
Consulte ”Trabajo con conexiones” en el capítulo “Trabajo con Almacenes”.
De forma predeterminada, este comando crea el catálogo a partir de la plantilla de catálogo
suministrada CatalogTemplate.mdb ubicada en la carpeta <Archivos de
programa>\GeoMedia Professional\Templates\Catalogs. Esta plantilla de catálogo es una
base de datos Access con tablas definidas según el modelo de metadatos y que no contiene
metadatos. Sólo se llenan las tablas específicas del sistema que tengan datos estáticos,
como los parámetros del sistema y los nombres de los campos. Cuando selecciona una
plantilla, el comando verifica si es una plantilla de catálogo de GeoMedia válida o no.
Para crear el nuevo catálogo después de seleccionar la plantilla, especifique un nombre
para el catálogo o seleccione un archivo .mdb existente en la carpeta predeterminada
<carpeta del almacén>\Catalogs. El comando crea el catálogo según la plantilla
seleccionada. Si la plantilla es válida y tiene algunos registros de catálogo, se copiarán
todos los registros en el nuevo catálogo. Se puede crear una plantilla para introducir de
manera fácil información de metadatos que es igual.
Cuando se crea el catálogo, se abre una conexión para el nuevo catálogo y se añade al
grupo CatalogConnections. El nombre de la conexión del catálogo se establece como el
mismo nombre del catálogo. Si ya existe una conexión con el mismo nombre, se agrega un
dígito ascendente al final del nombre.

9-8
Trabajar con catálogos

Para crear un nuevo catálogo:


1. Seleccione Herramientas > Catálogos > Nuevo Catálogo.

2. Seleccione la plantilla de catálogo adecuada y haga clic en Abrir.

3. Escriba el Nombre de archivo y haga clic en Guardar.


Se valida la plantilla, y si es válida, se crea el catálogo.
Consulte los apéndices “Uso de las conexiones Oracle” y “Utilización de las conexiones a
SQL Server”, que tratan sobre sómo crear bases de datos de catálogos Oracle y SQL
Server.

9-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Crear una nueva conexión de catálogo


Nueva conexión de catálogo permite conectar varios catálogos geoespaciales compatibles
con GeoMedia Professional. Esta conexión queda disponible para uso con otros comandos
de catálogo. Puede abrir catálogo como lectura y escritura, sólo lectura o cerrado.
Puede establecer estos dos tipos de conexiones:
• Catálogo de base de datos Access es una base de datos de Microsoft Access
(predeterminada), con el nombre de conexión predeterminada Conexión de catálogo
Access <Número que inicia en 1>, por ejemplo, Conexión de catálogo Access 1.
• Catálogo de base de datos ODBC se encuentra en una base de datos SQL Server u
Oracle, con el nombre de conexión predeterminado Conexión de catálogo ODBC
<Número que inicia en 1>, por ejemplo, Conexión de catálogo ODBC 1.
Para Access, seleccione la ubicación del archivo de base de datos de Microsoft Access
(.mdb) con el que desee establecer la conexión. Para ODBC, seleccione el nombre de
fuente de datos (DSN) del catálogo con el que desee establecer la conexión. A
continuación proporcione los parámetros adicionales para la base de datos SQL u Oracle.
El comando crea la conexión con el catálogo con los máximos permisos disponibles que
usted tenga. Inicialmente el comando intenta la conexión en el modo de lectura y escritura.
Si no funciona trata de abrir la conexión en el modo de sólo lectura. Si alguna conexión
falla, se agrega a la lista de conexiones de catálogo, pero su modo se establece en cerrado.
Si ya existe alguna conexión a la misma base de datos, se muestra un mensaje indicándole
que utilice la conexión existente. En tal caso, no se crea la conexión.

Nota: los almacenes, catálogos y bibliotecas basados en Access usan archivos *.mdb.
Debe mantenerlos en carpetas separadas para facilitar la búsqueda del tipo de base de datos
individual. Además, el software tiene carpetas separadas para las versiones de Access de
estos archivos, y usted debe agregar la palabra catálogo, biblioteca o almacén a los
nombres de archivo para distinguir entre ellos. Oracle y SQL Server también pueden
contener bibliotecas y catálogos, y se debe nombrar los esquemas asociados para
distinguirlos de los esquemas espaciales normales.

Para crear una nueva conexión de catálogo:


1. Seleccione Herramientas > Catálogos > Nueva conexión de catálogo.
2. Seleccione Base de datos Access como el Tipo de conexión.

9-10
Trabajar con catálogos

O
Seleccione Base de datos ODBC como el Tipo de conexión.

3. Cambie el Nombre de la conexión predeterminada si fuese necesario.


4. Para Access, escriba la vía de acceso completa del archivo .mdb, o seleccione el
Archivo de base de datos mediante Examinar.
O
Para ODBC, seleccione el Nombre de fuente de datos en la lista desplegable.
5. Hacer clic en Aceptar.
Para Access, la conexión está hecha.
O
En el caso de ODBC, escriba el nombre de usuario y la contraseña en los cuadros de
diálogo de SQL o de Oracle que se abren, y se establecerá la conexión.

Administrar conexiones de catálogo


Con las Conexiones de catálogo puede gestionar la información de conexión de catálogos
de manera similar al comando Almacén > Conexiones de GeoMedia Professional. Este
comando permite ejecutar lo siguiente:
• Crear una nueva conexión de catálogo.
• Revisar una lista de las conexiones de catálogo disponibles en un GeoWorkspace.

9-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Cambiar el estado de una conexión de catálogo (abierta lectura y escritura, abierta sólo
lectura, o cerrada).
• Editar los parámetros de una conexión de catálogo de una conexión existente.
• Eliminar una conexión de catálogo existente abierta o cerrada.
Todas las conexiones de catálogo presentes en el GeoWorkspace se visualizan en la
cuadrícula de conexión en el cuadro de diálogo Conexiones de catálogo. Las filas de la
cuadrícula se ordenan alfabéticamente según la columna Nombre. Puede cambiar el
tamaño de esta cuadrícula según precise.
La cuadrícula de conexión tiene las siguientes columnas de sólo lectura:
Nombre: los nombres de conexión de catálogo, con un icono al inicio de la celda
indicando el estado:

Abierta de lectura y escritura Abrir sólo lectura Cerrada


Tipo: tipo de conexión de catálogo, Access o ODBC.
Catálogo: ubicación del archivo de base de datos .mdb para una base de datos Access o el
nombre de la fuente de datos para una base de datos Oracle o SQL Server. Puede editar la
ubicación del catálogo usando las Propiedades pero no directamente en la celda de la
cuadrícula.

Para crear una nueva conexión:


1. Seleccione Herramientas > Catálogos > Conexiones de catálogo.

2. Haga clic en Nuevo.

9-12
Trabajar con catálogos

3. Seleccione Base de datos Access como el Tipo de conexión.

O
Seleccione Base de datos ODBC como el Tipo de conexión.

4. Cambie el Nombre de la conexión predeterminada si fuese necesario.


5. Para Access, escriba la vía de acceso completa del archivo .mdb, o seleccione el
Archivo de base de datos mediante Examinar.
O
Para ODBC, escriba la vía de acceso completa del Nombre de fuente de datos o
selecciónelo en la lista desplegable.
6. Hacer clic en Aceptar.
Para Access, la conexión está hecha.
O
Para ODBC, escriba el nombre de usuario y contraseña en los cuadros de diálogo de
Oracle o Servidor SQL que se muestran; la conexión se crea a continuación.

Para abrir o cerrar conexiones:


1. Seleccione Herramientas > Catálogos > Conexiones de catálogo.
2. Seleccione la fila de conexión que quiera abrir o cerrar.
3. Haga clic en Abrir conexión o Cerrar conexión, según corresponda.

9-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para editar una conexión de catálogo:


1. Seleccione Herramientas > Catálogos > Conexiones de catálogo.
2. Seleccione la fila de conexión que quiera editar.
3. Haga clic en Cerrar conexión si la conexión está abierta.
4. Hacer clic en Propiedades.

5. Cambie la ubicación del archivo .mdb para una base de datos Access o el nombre de
fuente de datos para una base de datos Oracle o SQL Server.

Importar registros de catálogo


Importar registros de catálogos permite importar registros de catálogos desde varios
orígenes a un catálogo de lectura y escritura. Por tanto, este comando es una herramienta
que ahorra tiempo y permite integrar, compartir y almacenar datos fácilmente. Para utilizar
este comando, al menos debe existir una conexión de catálogo de lectura y escritura en el
GeoWorkspace. Cuando selecciona un catálogo, se crea una conexión con el catálogo si
aún no hay ninguna, es decir, la conexión de catálogo se abre a petición del comando pero
no durante la carga del GeoWorkspace. Debe introducir una contraseña para establecer
una conexión con el catálogo si se solicita.
Los registros importados puede tener los siguientes formatos de intercambio: GCE
(Formato de intercambio de catálogos de GeoMedia), TXT (FGDC) y XML (FGDC).
Puede importar varios archivos con el mismo formato en una única operación de
importación. Además, puede aplicar un filtro a la lista de los archivos seleccionados.
Según el formato de importación seleccionado, el filtro es el formato seleccionado o todos
los archivos, como se indica a continuación:

9-14
Trabajar con catálogos

Formato Filtro
seleccionado
GCE • Archivos de intercambio de catálogos de
GeoMedia (.gce).
• Archivos de formato de intercambio SMMS
(.sef)
• Todos los Archivos
TXT (FGDC) • Archivos de texto con formato FGDC (.txt)
• Todos los Archivos
XML (FGDC) • Documentos XML norma FGDC (.xml)
• Todos los Archivos
Diferentes aplicaciones pueden utilizar los archivos XML cuando se adecuan a un archivo
de Declaración del tipo de texto (DTD) publicado, que define los nombres de etiquetas y
secuencia adecuada, o a un esquema XML. Para exportar el contenido de los metadatos y
para importar metadatos generados por otras aplicaciones, Catálogo utiliza el archivo DTD
para metadatos según la norma FGDC: FGDC-STD-001-1998 (Versión 2) –
http://www.fgdc.gov/metadata/fgdc-std-001-1998.dtd.
Otras aplicaciones pueden generar archivos XML que utilicen variantes de este formato
XML. Por tanto, los usuarios de Catálogo minimizarán los posibles errores en el proceso
de importación preprocesando siempre un archivo XML de metadatos con la aplicación mp
disponible del U.S. Geological Survey. La utilidad gratuita mp puede analizar y sacar un
registro de metadatos en un formato compatible con FGDC que sea aceptable para
presentación a la cámara de compensación FGDC y para su importación en Catálogo. Ésta
y otras utilidades de metadatos se pueden descargar gratuitamente del sitio Web de USGS
http://geology.usgs.gov/tools/metadata/.
Los usuarios de catálogo pueden procesar cualquier metadato XML utilizando mp y
generar un archivo de salida XML que sea completamente compatible, junto con
información útil sobre los campos de metadatos que pueden faltar o ser incorrectos.
Este comando Importar registros de catálogos crea un registro de catálogo por cada
archivo importado. El registro se crea en el catálogo con una clave principal que consta del
campo de contenido según norma FGDC título tal como está contenido en el archivo
seleccionado. Si ya existe un registro de catálogo con el mismo título en el catálogo de
destino, se genera un error y se cancela el proceso de importación.
Cada importación genera archivos de registro (.log) que enumeran los resultados de la
operación de importación. Hay dos tipos de archivos de registro, un archivo de registro
individual para cada archivo de entrada y un archivo de registro resumen para la operación
de importación completa. Los archivos de registro se sacan a la carpeta en la que residen
los archivos de entrada, salvo que esta carpeta sea de sólo lectura. En tal caso, los archivos
de registro se sacan a su carpeta \tmp.

9-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para importar registros de catálogo:


1. Seleccione Herramientas > Catálogos > Importar registros de catálogo.

2. Escriba el directorio desde dónde se deben leer los archivos de importación, o utilice
Examinar para seleccionar el directorio.
3. Seleccione los archivos apropiados en la lista de Archivos disponibles.

Nota: Se adjunta una sugerencia a los nombres de archivo para facilitar la lectura de
los nombres largos.

4. Seleccione la opción Formato de importación adecuada.


5. Opcional: seleccione un tipo de archivo en la lista desplegable Tipo de archivo para
filtrar la lista de Archivos disponibles.
6. Seleccione el Catálogo de destino apropiado de la lista desplegable; después haga clic
en Aceptar.
El estado de la importación para el grupo de archivos seleccionados se muestra en la
barra de estado, se importan los registros de catálogo de los archivos de origen
seleccionados al catálogo seleccionado, y se presenta un mensaje Importación
finalizada.
La conexión del catálogo de destino se abre si su estado es cerrado y pide la
contraseña de este proceso en el caso de catálogo ODBC. Si no se puede abrir la
conexión en modo lectura y escritura, se muestra un mensaje porque no se puede
efectuar la importación en la conexión Sólo lectura/Cerrada.

9-16
Trabajar con catálogos

Consejos sobre importación de metadatos


• La estructura de la base de datos de Catálogo reconocerá los contactos, menciones y
otros componentes “reutilizables” de los registros de metadatos importados si tienen
los mismos nombres que los contactos, menciones, etc. que ya existen en la base de
datos de Catálogo. Catálogo no actualizará ningún contacto, mención ni ningún otro
componente de los registros de metadatos existentes cuando los nuevos (registros)
contengan la misma información “clave”.
• Observe el cuadro de diálogo Importar metadatos para determinar si sus registros se
importaron correctamente. Tal vez desee ver o guardar los archivos LOG resultantes
de la importación para conocer los errores de importación o condiciones de
advertencia. Si decide guardar los archivos LOG para uso posterior, Catálogo le dará
un nombre de archivo predeterminado, como My_File.XML.ERR, y lo guardará de
forma predeterminada en la misma carpeta que se seleccionaron los registros de
importación.
• Si el comando Importar metadatos no puede importar un archivo, debe consultar la
ayuda de Catálogo relativa al uso de la utilidad mp para validar el archivo como parte
de la preparación para importar los datos.
• Se puede cancelar el proceso de importación presionando ESC.

Exportar registros de catálogo


Con Exportar registros de catálogo puede sacar varios registros de catálogo para la
distribución de datos, para la presentación a una cámara de compensación de metadatos,
para el intercambio con otros usuarios y para visualización general fuera de GeoMedia, es
decir, con un examinador de Web. Este comando exporta los registros de catálogo desde
un catálogo especificado a archivos con un formato seleccionado en una carpeta de destino
especificada. La carpeta de destino predeterminada es la subcarpeta \Catálogos de la
carpeta \Warehouses. El archivo exportado se llama <Título de registro>.<tipo de archivo
de exportación>. En caso de que el título del registro exportado contenga caracteres no
válidos para el nombre de archivo en Windows, estos caracteres son reemplazados por un
carácter de subrayado (_) en el nombre del archivo exportado. Este comando genera uno o
varios archivos por cada registro de metadatos exportado.

La diferencia entre exportar y publicar


El comando Exportar registros de catálogo produce dos clases de archivos de metadatos.
Aunque los resultados pueden parecer similares, el propósito de los dos grupos de tipos de
archivo es diferente:
• Los registros de catálogo que se “exportan” sirven para intercambio con otros usuarios
de Catálogo y uso en otras aplicaciones de software.

9-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Los registros de catálogo que se “publican” sirven para visualización general fuera de
Catálogo; normalmente con un examinador de Web.
Los archivos HTML son exclusivamente para visualización, y los archivos GCE son
exclusivamente para exportación a otros usuarios de Catálogo. Los archivos TXT se
pueden emplear para ambos fines y los archivos XML se pueden crear para el intercambio
de archivos o, cuando se incluye una referencia a una hoja de estilos, para visualización.
Para usar el comando Exportar registros de catálogo, debe existir al menos un catálogo
en el GeoWorkspace. Cuando selecciona un catálogo, se crea una conexión con el
catálogo si aún no hay ninguna, es decir, la conexión de catálogo se abre a petición del
comando pero no durante la carga del GeoWorkspace. Debe introducir una contraseña
para establecer una conexión con el catálogo si se solicita.
Puede exportar registros de catálogo en los siguientes formatos de archivos seleccionados
en la ficha Exportar del cuadro de diálogo: HTML, GCE, TXT (FGDC), XML (FGDC) y
XML (ISO).
Con cada formato puede seleccionar diferentes parámetros en la ficha Avanzada:

Formato de exportación: HTML TXT GCE XML XML


(FGDC) (FGDC) (ISO)
Secciones a incluir:
Definido por el usuario √ √
Identificación √ √
Calidad de datos √ √
Organización de datos √ √
espaciales
Entidad y atributos √ √
Distribución √ √
Referencia de metadatos √ √
Opciones:
Subir campos vacíos √ √
Incluir perfil biológico √ √ √ √
Incluir visualización de √
mapa
Publicar usando hoja de √ √ √
estilo
Secciones a incluir: permite seleccionar las secciones de metadatos FGDC a exportar.

9-18
Trabajar con catálogos

Opciones:
• Subir campos vacíos: permite excluir todos los elementos de metadatos vacíos.
• Incluir perfil biológico: permite incluir el contenido de metadatos que pertenece a los
perfiles biológicos.
• Incluir visualización de mapa: permite incluir la visualización de mapa del registro.
Esta opción no es aplicable si el registro seleccionado no es gráfico.
Publicar usando hoja de estilos, sólo se muestra para los formatos XML (FGDC) y XML
(ISO); permite adjuntar una hoja de estilos a los datos exportados. Puede escribir la vía de
acceso de la hoja de estilos o examinar directorios para seleccionarla.
Una hoja de estilo personaliza la visualización del contenido de su catálogo. Se adjunta al
archivo XML exportado para visualizar los datos XML en un examinador. Únicamente
para XML (ISO), los elementos principales se publican usando una hoja de estilos. En la
carpeta \Archivos de programa\GeoMediaProfessional\stylesheets\catalogs se suministran
cuatro hojas de estilos: FGDC_classic.xsl, FGDC_FAQ.xsl, ViewDetails.xsl, e
ISO_Stylesheet1.xsl.

Nota: XSL es un lenguaje para expresar hojas de estilo. Una hoja de estilos XSL es un
archivo que describe la forma de visualizar un documento XML de un tipo determinado.
Las hojas de estilos XSL empleadas para visualizar los registros de metadatos de catálogo
GeoMedia en su examinador de Web incluyen fragmentos de programación conocidos
como secuencias de comandos. Las secuencias de comandos representan contenido activo;
ejemplos de contenido activo habitual son informes instantáneos de valores bursátiles,
vídeo y contenido animado en páginas Web. Para visualizar correctamente los metadatos
en formato FGDC.XML o ISO.XML, compruebe que su examinador de Web esté
configurado para permitir que se ejecuten las secuencias de comandos.

Cada exportación genera archivos de registro (.log) que enumeran los resultados de la
operación de exportación. Hay dos tipos de archivos de registro, un archivo de registro
individual por cada registro de catálogo exportado y un archivo de registro de resumen
para toda la operación de exportación. En caso de que el título del registro exportado
contenga caracteres no válidos para el nombre de archivo en Windows, estos caracteres son
reemplazados por un carácter de subrayado (_) en el nombre del archivo de registro. Los
archivos de registro se sacan a la carpeta de exportación.

9-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para exportar registros de catálogo:


1. Seleccione Herramientas > Catálogos > Exportar registros de catálogo.

2. En la ficha General, seleccione la conexión de Catálogo apropiada de la lista


desplegable.
3. Seleccione los registros abiertos adecuados en la lista Registros.
4. Seleccione la opción de Formato de exportación adecuada.
5. Escriba el directorio donde se guardarán los archivos de exportación en el campo
Carpeta de exportación, o emplee Examinar para seleccionarlo.
6. Seleccione la ficha Avanzada y ajuste los parámetros disponibles como corresponda.
(Este ejemplo es la ficha Avanzada para el formato de exportación HTML.)

9-20
Trabajar con catálogos

(Este ejemplo es la ficha Avanzada para el formato de exportación XML (ISO).)

Si la hoja de estilos que desea utilizar se encuentra disponible en la red, examine hasta
su ubicación y seleccione el archivo XSL que desee. Haga clic en Abrir y Aceptar.
Hasta que modifique esta selección, Catálogo publicará todos los registros de
metadatos XML (ISO) con un vínculo a esta hoja de estilos.

9-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Algunos usuarios conectan unidades de red a sus ordenadores con la posibilidad de


volver a conectarse en el futuro. Si éste es su caso, tal vez desee emplear una vía de
acceso UNC, por ejemplo, \\gisdataserver\metadata\My_Style.XSL a diferencia de
poner la letra de unidad en la vía de acceso. Si se vuelve a conectar empleando una
UNC, no será necesario volver a adjuntar a la base de datos.
Si desea publicar metadatos XML en Internet y la hoja de estilos que desea emplear se
está en un sitio Web, no examine hasta esa ubicación, escriba o pegue la URL
completa de la hoja de estilos, como
http://www.gisdataserver.org/metadata/My_Style.XSL.
7. Haga clic en Aplicar.
El estado de la exportación de los registros seleccionados se visualiza en la barra de
estado, los registros de catálogo seleccionados se exportan y los archivos se
almacenan en la carpeta de destino.

Seleccionar estilos de texto y archivo gráfico para visualización XML


Una hoja de estilos XSL es un archivo que describe la forma en que se visualiza un
documento XML de un tipo determinado y un editor XSL apropiado puede controlar
muchos aspectos de la visualización del contenido de metadatos en un registro XML de
Catálogo. Puede controlar la fuente, los colores y el tamaño del texto mostrado en los
informes de metadatos XML editando una hoja de estilos personalizada.
Cada uno de los archivos (hoja de estilos) XSL suministrado con Catálogos se ubica en la
carpeta <Inicio>\StyleSheets\Catalogs, y contiene un código idéntico que define fuente,
color y tamaño del texto cuando se emplea esa hoja de estilos. Los editores XSL pueden
utilizar el Bloc de notas u otra herramienta para editar las definiciones de clase que se
codifican al comienzo de la hoja de estilo. La hoja de estilos se suministra inicialmente
con las siguientes clases:
CLASE PRESENTA
.title Título del informe
.contents Lista de secciones
.sectionname Nombres de sección con hipervínculos
.tag Encabezados de elementos de metadatos
.text Contenido de elementos de tipo texto
.biotag Encabezados de elementos biológicos
.biotext Texto de elementos biológicos
Los editores de XSL también pueden eliminar el gráfico de GeoMedia mostrado en la
esquina superior izquierda de los informes de metadatos XML o reemplazarlo con la
identidad gráfica de del gráfico de la empresa, editando cualquiera de las hojas de estilos
suministradas con Catálogo de GeoMedia. Los cuatro archivos XSL suministrados con
Catálogo utilizan el siguiente gráfico:

9-22
Trabajar con catálogos

• <Inicio>\StyleSheets\tech_geomedia.gif como el archivo gráfico que se muestra de


forma predeterminada. Los editores XSL pueden crear un archivo gráfico de tamaño
similar, ubicado en cualquier vía de acceso.

Asociar registros de catálogo


Asociar registros de catálogo permite vincular un registro de catálogo al conjunto de
datos, que es la clase de entidad o imagen de GeoMedia que lo describe. Esto le permite
hacer lo siguiente:
• Capturar ciertos elementos de metadatos automáticamente.
• Proporcionar una presentación visual de sus datos.
• Exportar y examinar gráficos sobre la marcha cuando genere un informe HTML.
Para usar este comando debe haber, al menos, una conexión de catálogo en el
GeoWorkspace. Cuando selecciona una conexión de catálogo, el catálogo se abrirá si aún
no se ha abierto, es decir, la conexión de catálogo se abre a petición del comando pero no
durante la carga del GeoWorkspace. Debe introducir una contraseña para establecer una
conexión con el catálogo si se solicita.
Para asociar el registro de catálogo, el catálogo debe estar conectado en estado de lectura y
escritura. La información de asociación de un conjunto de datos permanece en el catálogo.
Puede asociar una clase de entidad o un archivo de imagen. Los formatos de archivos de
imagen admitidos son los mismos que los del sistema ráster de GeoMedia que se han
georreferenciado.
Puede asociar un conjunto de datos con un registro de catálogo como capa de primer plano
o como capa de fondo. El primer conjunto de datos asociado es la capa de primer plano.
El registro de catálogo se puede asociar a un segundo conjunto de datos denominado capa
de fondo, que aporta un marco de referencia para el conjunto de datos asociado. Por
ejemplo, un conjunto de datos que muestra los ríos de un estado resulta más útil si se
visualiza conjuntamente una capa de fondo que muestra el estado. Por tanto, la capa de
fondo debe tener la misma proyección que la capa de primer plano. Este comando asocia
un conjunto de datos (de primer plano o de fondo) con un registro de catálogo y captura
metadatos relacionados con el espacio a partir del conjunto de datos (de primer plano)
asociado. Cada registro de catálogo puede apuntar a cero, una o dos clases de entidad, que
se emplean en las visualizaciones de mapas de los datos espaciales descritos por el registro
de catálogo.

9-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Asociar registros de catálogo también muestra los títulos de registros de catálogos


disponibles en los catálogos conectados antes de hacer una asociación. Los títulos de
registros de catálogo se visualizan con los iconos para indicar si el registro de catálogo
tiene o no una asociación con una clase de entidad como una capa de primer plano:
—Con un conjunto de datos asociado en la capa de primer plano
—Sin un conjunto de datos asociado en la capa de primer plano
Además, este comando permite crear un nuevo registro de catálogo. Puede crear un
registro de catálogo totalmente nuevo, un registro de catálogo vacío o uno a partir de un
registro de catálogo existente. En el último caso, se crea el nuevo registro de catálogo y el
contenido del registro de catálogo existente, con cualesquiera secciones modificadas
FGDC se copia en el nuevo. Una vez creado, puede asociar un conjunto de datos con el
nuevo registro de catálogo.
También puede desasociar un conjunto de datos de un registro de catálogo y reasociar un
conjunto de datos con un registro de catálogo. Al desasociar un conjunto de datos se
rompe el vínculo entre el conjunto de datos y el registro de catálogo, y se actualiza el
correspondiente registro de metadatos del catálogo. Una vez desasociado, ya no se puede
mostrar el conjunto de datos.
Este comando también captura los metadatos espacialmente relacionados tras asociar un
conjunto de datos (primer plano) con un registro de catálogo. La información capturada se
almacena en campos relacionados en el registro de catálogo. Esto permite sincronizar los
metadatos capturados que se almacenan en un catálogo para reflejar los cambios al
conjunto de datos asociado en el primer plano. Los elementos de metadatos capturados son
los siguientes:
• Coordenadas limitantes: los límites de cobertura de un conjunto de datos expresados
en valores de latitud y longitud. Este elemento compuesto de metadatos se almacena
en la sección de Identificación/Dominio espacial
• Nombre de atributo: la identidad de todos los atributos asociados con la clase de
entidad. Este elemento de metadatos se almacena en la sección Entidad y Atributos.
• Información de objeto punto y vector: el tipo y número de objetos espaciales de
vector o de punto sin cuadrícula en el conjunto de datos. Este elemento compuesto de
metadatos se almacena en la sección Organización de datos espaciales.
Finalmente, este comando permite ver las asociaciones y el contenido completo de los
metadatos de un registro de catálogo seleccionado. Por tanto, puede ver los datos
espaciales capturados durante una operación de captura.

9-24
Trabajar con catálogos

Para asociar un registro de catálogo como capa de primer plano o de fondo:


1. Seleccione Herramientas > Catálogos > Asociar registros de catálogo.

2. Seleccione la conexión de catálogo adecuada para visualizar la vista de árbol de


Registros de catálogo disponibles.
3. Seleccione el registro de catálogo apropiado para asociar.
4. Seleccione la correspondiente opción de Asociaciones de conjunto de datos > Capa
de primer plano/Capa de fondo.
Para la Capa de primer plano, si hay una clase de entidad asociada con el registro, se
visualiza información de la conexión con almacén y de la entidad. Si hay una imagen
asociada con el registro, se visualiza la carpeta de la imagen y el nombre de archivo
de la imagen.
Para la Capa de fondo, si hay una clase de entidad asociada con el registro, se
visualiza información de la conexión con almacén y de la entidad. Si hay una imagen
asociada con el registro, se visualiza la carpeta de la imagen y el nombre de archivo
de la imagen.

9-25
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

5. Para una clase de entidad, haga clic en Asociar clase de entidad.


O
Para un archivo de imagen, haga clic en Asociar archivo de imagen.
6. Para una clase de entidad, seleccione la conexión adecuada y Clase de entidad a la
que tiene que asociarse el catálogo y haga clic en Aceptar.

O
Para un archivo de imagen, seleccione la conexión adecuada y archivo de imagen a la
que tiene que asociarse el registro de catálogo y haga clic en Aceptar.

9-26
Trabajar con catálogos

Para crear un nuevo registro de catálogo:


1. Seleccione Herramientas > Catálogos > Asociar registros de catálogo.
2. Haga clic en Nuevo registro de catálogo.

Nota: la anchura del campo Registro de catálogo se amplía hasta adaptarse al


elemento más largo de la lista.

3. Escriba el Título del nuevo registro. Vaya al paso 7.


O
Escriba el Título de un registro existente. Continúe con el paso 4.
4. Marque la casilla de verificación Crear desde.
5. Seleccione la entrada adecuada en la lista desplegable Registro de catálogo
6. Marque las correspondientes casillas de verificación Secciones a incluir de las
secciones FGDC cuyos contenidos se tengan que copiar desde el registro de catálogo
existente al nuevo registro.
7. Hacer clic en Aceptar.
Se crea el nuevo registro de catálogo con el título definido por el usuario en el
catálogo seleccionado y se muestra el registro de catálogo agregado en la vista de
árbol Registros de catálogo disponibles debajo del catálogo pertinente.

9-27
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para capturar información:


1. Seleccione Herramientas > Catálogos > Asociar registros de catálogo.
2. Seleccione la conexión de catálogo adecuada para visualizar la vista de árbol de
Registros de catálogo disponibles.
3. Seleccione el registro de catálogo adecuado.
4. Haga clic en Captura.
Los elementos de metadatos del registro de catálogo se actualizan capturando la
información relevante de la capa de primer plano asociada.

Para ver los detalles del catálogo:


1. Seleccione Herramientas > Catálogos > Asociar registros de catálogo.
2. Seleccione la conexión de catálogo adecuada para visualizar la vista de árbol de
Registros de catálogo disponibles.
3. Seleccione el registro de catálogo adecuado.
4. Haga clic en Ver detalles.
Se abre una ventana de explorador admitida por el sistema y se muestra el contenido
de los metadatos como archivo XML que utiliza la hoja de estilos ViewDetails.xsl.

Explorar catálogos
Explorador de catálogos ofrece medios funcionales y prácticos para administrar los datos
y metadatos. Este comando ofrece una poderosa herramienta para ubicar y visualizar
rápidamente conjuntos de datos de la biblioteca de datos SIG. Puede explorar registros de
catálogo en varios catálogos y ubicar conjuntos de datos según palabras clave, atributos,
periodo de tiempo o área geográfica de los metadatos.
Para usar este comando debe haber, al menos, una conexión de catálogo en el
GeoWorkspace. Cuando selecciona una conexión de catálogo, el catálogo se abrirá si aún
no se ha abierto, es decir, la conexión de catálogo se abre a petición del comando pero no
durante la carga del GeoWorkspace. Debe introducir una contraseña para establecer una
conexión con el catálogo si se solicita.
Con este comando, puede visualizar una lista de catálogos abiertos y los registros de
catálogo que contienen. Puede seleccionar uno de los registros de catálogo en la vista de
árbol del estilo del Explorador de Windows y ver el contenido importante de los metadatos
de la siguiente manera:
• Título y personas de contacto de los metadatos y conjunto de datos.
• Vista previa del mapa si el registro de catálogo está asociado con una clase de entidad

9-28
Trabajar con catálogos

• Descripción básica
• Contenido de metadatos especiales espaciales
Puede definir criterios específicos de búsqueda dentro de los catálogos abiertos y, borrar y
redefinir la búsqueda. Estos criterios de búsqueda de la selección de los registros de
catálogo incluyen lo siguientes:
• Contiene alguna o ninguna de las palabras clave que aparecen en la lista
• Contiene alguno de los atributos que aparecen en la lista
• Corresponde al periodo de tiempo del contenido
• Contiene el tipo de almacén del conjunto de datos asociado
• Contenido en la región limitante que seleccione
Una vez haya ejecutado una búsqueda según los criterios de búsqueda introducidos, puede
ver los resultados de la búsqueda como una lista de registros de catálogos. Entonces,
puede cargar las clases de entidades asociadas con los registros de catálogo seleccionados
en una ventana de mapa activa. También puede visualizar los detalles de un registro de
catálogo.

Examinar la interfaz del explorador de catálogos


Puede ejecutar todas las tareas ya tratadas mediante el cuadro de diálogo Explorador de
catálogos. Este cuadro de diálogo tiene tres secciones principales. La sección de vistas de
árbol de la izquierda contiene dos paneles de vista de árbol para mostrar los registros de
catálogo disponibles y buscar resultados. La sección de fichas de la derecha contiene cinco
fichas para visualizar el resumen del contenido importante de registros de catálogo, para
introducir los criterios de búsqueda y realizar una búsqueda. La sección de comandos de la
parte inferior contiene los comandos para visualizar los detalles de los registros de catálogo
y para cargar datos de entidades.

9-29
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Vistas de árbol de registros de catálogo y resultados de


búsqueda
En esta sección, el campo Registros de catálogo disponibles muestra todas las conexiones
de catálogo en el GeoWorkspace en el modo contraído. Cuando amplía cualquier nodo de
catálogo, se crea una conexión con el catálogo si aún no hay ninguna abierta, es decir, la
conexión de catálogo se abre a petición del comando pero no durante la carga del
GeoWorkspace. Debe introducir una contraseña para establecer una conexión con el
catálogo si se solicita. Se resalta un catálogo seleccionado para indicar que es el catálogo
activo y que se puede ampliar para ver los registros de catálogo. Sólo puede seleccionar un
registro de catálogo a la vez. Cuando seleccione un registro de catálogo, se muestra el
resumen de metadatos de un registro activo en las primeras cuatro fichas de la derecha de
la vista de árbol.

9-30
Trabajar con catálogos

El icono a la izquierda de cada registro de catálogo indica si el elemento está asociado o no


con una clase de entidad, como se muestra a continuación:

—Con un conjunto de datos asociado en el primer plano


Tanto el conjunto de datos como los metadatos están
disponibles para vista previa.

—Sin un conjunto de datos asociado en el primer plano Sólo


los metadatos están disponibles para vista previa.

La vista de árbol de los Resultados de búsqueda se rellena con la lista de títulos de los
resultados de búsqueda si se ejecuta en todos los catálogos conectados. La operación de
búsqueda se basa en los criterios de búsqueda introducidos en la subficha Criterios de
búsqueda de la ficha Búsqueda. Puede seleccionar uno de los registros de catálogo de la
lista para ver el resumen de los metadatos. La selección del registro de catálogo en la vista
de árbol de Registros de catálogo disponibles y en la vista de árbol de Resultados de
búsqueda se sincroniza. Por tanto, si selecciona un registro de catálogo en la vista de
árbol de Resultados de búsqueda, se resalta el mismo elemento en la vista de árbol de
Registros de catálogo disponibles y se muestra el resumen de los metadatos de un registro
seleccionado en las fichas de la derecha. Asimismo, si selecciona un registro de catálogo
en la vista de árbol de Registros de catálogo disponibles, se selecciona el elemento
correspondiente en la vista de árbol de Resultados de búsqueda si existe, y se muestra el
resumen de los metadatos de un registro seleccionado en las fichas de la derecha. Cuando
hay que seleccionar varios registros de catálogo para una operación de carga, hágalo
seleccionando varios elementos en la lista. Sin embargo, cuando hay que seleccionar
varios elementos de esta lista, no hay sincronización con la vista de árbol de Registros de
catálogo disponibles y la vista de árbol de Resultados de búsqueda, y no se muestra un
resumen de metadatos en las fichas.

9-31
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Comandos Ver detalles y Cargar de datos de entidad


En la sección de la parte inferior, Ver detalles le permite ver el contenido completo de un
registro de catálogo en una ventana del explorador admitida por el sistema. El contenido
del registro de catálogo se muestra como un archivo XML utilizando la hoja de estilos
ViewDetails.xsl. Este botón se habilita cuando selecciona un registro de catálogo, con o sin
asociación de primer plano, en la vista de árbol de Registros de catálogo disponibles o en
la vista de árbol de Resultados de búsqueda.

Nota: el archivo gráfico, los elementos de estilos y el contenido mostrados por la hoja de
estilos ViewDetails.xsl pueden ser modificados para que se adapten a sus preferencias y
normas de empresa por cualquier persona que tenga herramientas de creación XML y
privilegios de sistema para modificar ésta u otras hojas de estilos suministradas en la
carpeta <Inicio>\StyleSheets\Catalogs.

Cargar datos de entidad permite crear, abrir y usar una o varias conexiones de almacén y
clases de entidad en GeoMedia Professional que estén asociadas con los registros
seleccionados. Este comando se activa cuando se selecciona uno o varios registros de
catálogo en la vista de árbol de Registros de catálogo disponibles o en la vista de árbol de
Resultados de búsqueda. Si tiene que seleccionar un único registro, puede hacerlo en la
vista de árbol de Registros de catálogo disponibles o en la vista de árbol de Resultados
de búsqueda.
Cargar datos de entidad comprueba que los registros de catálogo seleccionados tengan
clases de entidad asociadas. Se omiten los registros de catálogo que no estén asociados con
un conjunto de datos o que estén asociados con un archivo de imagen. Para cada clase de
entidad que califica, el comando comprueba si ya se ha establecido una conexión de
almacén GDO. Para identificar si ya existe o no alguna conexión de almacén, el comando
trata de hacer coincidir la ubicación y la información de la conexión de cada grupo de
conexiones en el documento con la del grupo de datos del catálogo seleccionado. Si el
comando encuentra una conexión que coincide exactamente, con un modo cerrado, trata de
abrir la conexión en el modo de sólo lectura. Si el comando no encuentra ninguna
conexión coincidente ya conectada, se crea una nueva conexión generando un único
nombre para la misma según el tipo de conjunto de datos (‘<Tipo> Connection
<numérico>’) por ejemplo, ‘OracleORO Connection 1’. La nueva conexión siempre se
abre en el modo de sólo lectura, independientemente del tipo del conjunto de datos, por
ejemplo, Oracle de lectura y escritura o de sólo lectura. Si esta conexión ya existe pero
está cerrada, se abre. Si se puede abrir la conexión en modo de lectura y escritura, se abre.
Si esta conexión ya existe y está abierta, no se requieren más acciones.

9-32
Trabajar con catálogos

Una vez que se ha establecido una conexión abierta, la clase de entidad asociada se agrega
a la legenda de la ventana de mapa activa, si una ventana de mapa está activa y si la clase
de entidad en cuestión es una clase de entidad espacial. Se crea una legenda utilizando el
nombre de la clase de entidad como título y este mismo nombre se agrega al grupo de
entradas de la legenda en el primer lugar. Esto se repite para todos los registros de
catálogo que seleccione. El archivo de registro LoadFeatures.log se crea en la carpeta
\temp del usuario para que se registren los errores al crear las conexiones.

Fichas del Explorador de catálogos


Las fichas del Explorador de catálogos de la sección de la izquierda del cuadro de diálogo
le permite examinar y buscar registros de catálogo. Estas fichas son las siguientes:
Descripción, Identificación, Espacial, Atributos y Búsqueda.
Todas las fichas salvo Búsqueda son fichas de resumen. Se definen los criterios de
búsqueda en la ficha Búsqueda y se analizan los resultados en las fichas de resumen. La
ficha Búsqueda siempre está activa, pero el comportamiento de las fichas de resumen
varía. Las fichas de resumen están:
• Deshabilitada cuando selecciona únicamente un nodo de conexión de catálogo.
• Activadas cuando selecciona un registro de catálogo que tenga una asociación en los
Registros de catálogo disponibles o Resultados de búsqueda.
• Activadas cuando selecciona un registro no vinculado (sin asociación de primer plano)
en los Registros de catálogo disponibles o Resultados de búsqueda.
• Activadas cuando se seleccionan varios registros en Resultados de búsqueda y se
visualiza el contenido del registro de catálogo seleccionado de la vista de árbol de los
registros disponibles.
• Al seleccionar un registro de catálogo en la vista de árbol de Registros de catálogo
disponibles, que no tenga una asociación de primer plano y de fondo, el mapa de
resumen muestra un mensaje que dice: “Mapa no disponible”. En el caso de una
asociación de conjunto de datos no disponible (es decir, que no se puede conectar), el
mapa de resumen muestra un mensaje que dice: “Imposible conectarse a la base de
datos. Compruebe que los parámetros de conexión con el almacén sean correctos y
vuelva a intentarlo.”

9-33
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Ficha Descripción: muestra los elementos de metadatos de Resumen, Propósito y


Suplementarios. Estos elementos se visualizan en sus respectivos campos de sólo lectura.

Ficha Identificación: muestra los elementos de metadatos importantes de la sección


Identificación: Contacto de conjunto de datos, Contacto de metadatos, Palabras clave
de tema, Palabras clave de lugar, Palabras clave, Palabras clave de estrato, Palabras
clave temporales, Período de tiempo, Restricciones de acceso, Usar restricciones,
Crédito de conjunto de datos y Entorno de conjunto de datos nativo. Las palabras
clave pueden constar de una o varias palabras, y van separadas por comas (,).

9-34
Trabajar con catálogos

Ficha Espacial: muestra una vista previa de un mapa de la clase de entidad asociada del
registro de catálogo seleccionado. Un registro de catálogo puede tener dos clases de
entidad asociadas a él, una para mostrar la capa de primer plano y otra para mostrar la capa
de fondo. El control del mapa se desactiva si se produce una de estas dos condiciones:
• Los metadatos no tienen asociada ninguna clase de entidad para la capa de primer
plano.
• La selección está en un nodo de catálogo en la vista de árbol de Registros de catálogo
disponibles.
A la izquierda del mapa se encuentra una barra de herramientas que permite visualizar y
explorar el contenido del mapa.
Mostrar mapa: muestra el mapa o los datos, si están disponibles.
Acercar: acerca las entidades.
Alejar: aleja las entidades.
Encuadrar: encuadra las entidades del mapa.
Extensión máxima: muestra la extensión máxima (Ajustar todo) del
mapa.
Esta ficha también muestra los detalles de asociación de sólo lectura y elementos de
metadatos relacionados espaciales de ambas capas de clase de entidad. Para la capa de
primer plano muestra el nombre de clase de entidad, almacén, número de entidades en el
mapa y proyección del mapa. Para la capa de fondo, muestra el nombre de archivo de
imagen, carpeta de imagen y coordenadas limitantes.

9-35
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: la proyección del mapa visualizado siempre está predefinida como geográfica y la
simbología también está predefinida y escrita en el código del programa.

Ficha Atributos: muestra todas las Etiquetas de atributo y su Definición de atributo


para la entidad llamada capturada. Los metadatos FGDC pueden contener múltiples
entidades para el conjunto de datos que se explica. Una entidad contiene múltiples
atributos. Cada atributo tiene un nombre, un valor y varias propiedades asociadas. Los
atributos de la clase de entidad asociada se capturan y colocan debajo de una entidad
llamada capturada.

Ficha Búsqueda: contiene dos subfichas, Criterios de texto y datos y Criterios


espaciales, que permiten introducir los criterios de búsqueda para buscar metadatos. Puede
buscar según los siguientes criterios:
• Palabras clave • Periodo de tiempo
• Atributos • Área geográfica
La ficha Criterios de texto y datos contiene los siguientes marcos: Palabras clave,
Atributos, No contiene palabras clave (excluido), Tipo conjunto datos asociado y
Periodo del contenido.
Los marcos Palabras clave y Atributos le permiten introducir una lista de palabras clave o
atributos. El proceso de búsqueda encuentra los registros de catálogo que contienen una de
las palabras clave o atributos de la lista. Haciendo clic en Agregar se añade la nueva
palabra clave o atributo a la lista. El marco excluido encuentra los registros de catálogo
que no contienen las palabras clave de la lista.

9-36
Trabajar con catálogos

Con el marco tipo Conjunto de datos asociado puede seleccionar registros de catálogo
asociados con un tipo específico de almacén. Con el marco Periodo de tiempo del
contenido puede introducir el periodo de tiempo de interés al que correspondan los
metadatos.

La ficha Criterios espaciales es para la captura interactiva de las extensiones limitantes del
área espacial de interés para la búsqueda. El marco Coordenadas limitantes contiene un
campo de selección de clase de entidad (que tenga geometría), un gráfico de búsqueda y
campos de extensiones limitantes. El comando llena automáticamente las coordenadas
limitantes según el área de búsqueda definida y busca las correspondientes coordenadas
limitantes introducidas en los registros de metadatos.
Esta ficha ofrece una visualización geográfica de manera que pueda seleccionar cualquier
región para buscar los datos que desee. La búsqueda de catálogos se basa en los valores de
extensión espacial que introduzca manualmente o que capture en un mapa mediante bandas
elásticas. La visualización contiene la clase de entidad seleccionada para referencia en el
mapa. A la izquierda del mapa se encuentra la barra de herramientas con la que puede
visualizar y explorar el contenido del mapa, según se describe para la ficha Espacial y
botón de Extensión limitante, que permiten marcar de manera elástica en el mapa: .

9-37
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: la proyección del mapa visualizado siempre está predefinida como geográfica y la
simbología también está predefinida y escrita en el código del programa.

La ficha Búsqueda también tiene dos botones de comando: Buscar y Borrar. Búsqueda
le permite buscar en catálogos abiertos para seleccionar registros de catálogo según los
criterios de búsqueda introducidos en la ficha Criterios espaciales, después puede enviar
los resultados a la vista de árbol de los Resultados de búsqueda. Para ejecutar una
búsqueda desde esta ficha, debe editar los criterios de búsqueda existentes para crear
nuevos criterios de búsqueda o borrar los criterios y resultados de búsqueda existentes con
Borrar e introducir otros nuevos. Este comando está habilitado cuando se llena cualquiera
de los controles en esta ficha.
Puede navegar por los resultados de búsqueda haciendo clic en las fichas de resumen y en
el registro deseado de la lista Resultados de búsqueda. Es una forma rápida de localizar
un conjunto de datos, especialmente para aquellas organizaciones que tienen que
administrar cientos o miles de conjuntos de datos.

9-38
Trabajar con catálogos

Para explorar catálogos:


1. Seleccione Herramientas > Catálogos > Explorador de catálogos.

2. Seleccione la conexión de catálogo adecuada para visualizar la vista de árbol de


Registros de catálogo disponibles.
3. Seleccione el registro de catálogo adecuado.
4. Seleccione la ficha Descripción para ver la información correspondiente.
5. Seleccione la ficha Identificación para ver la información correspondiente.
6. Seleccione la ficha Espacial para ver la información correspondiente.
7. Para visualizar el mapa/datos si el área de visualización de mapa contiene el mensaje
Haga clic en Mostrar mapa para ver los datos, haga clic en Mostrar mapa en la
barra de herramientas.
8. Seleccione la ficha Atributos para ver la información correspondiente.
9. Seleccione la ficha Búsqueda para ejecutar una búsqueda de metadatos.
10. Seleccione la ficha de botón Criterios de texto y datos e introduzca los
correspondientes criterios de búsqueda.

9-39
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

11. Seleccione la ficha inferior Criterios espaciales e introduzca los criterios de búsqueda
apropiados.
12. Haga clic en Buscar.
Los resultados se visualizan en la vista de árbol Resultados de búsqueda.

Secuencias de operaciones de muestra del


explorador de catálogos
Ha llamado un cliente para preguntar si tiene datos de autopistas en EE.UU. Usted piensa
efectuar una búsqueda basada en SIG de estos datos sin ningún metadato. Sin embargo,
resulta difícil navegar por los datos ya que hay más de 50 entidades en la leyenda con
nombres que no son descriptivos. Cuando visualiza un conjunto de datos en la ventana de
mapa, también es difícil conocer su calidad. Por tanto, ha decidido ejecutar una consulta
basada en metadatos utilizando los comandos de Catálogos con la siguiente secuencia de
operaciones:
1. Inicie el Explorador de catálogos, que es su herramienta de consulta y visualización
para catálogos de metadatos geoespaciales. Los datos SIG almacenados en el almacén
USSampleData.mdb se describen en los registros de metadatos que se encuentran
almacenados en Catalog_Samples.mdb.
2. Después, utilice la vista de árbol de Registros de catálogo disponibles para ampliar
la conexión a USSampleData. Esto produce una lista de los registros de catálogo que
se visualizan.
Puede encontrar fácilmente conjuntos de datos con este método ya que los nombres de
registro de catálogo son más descriptivos que los nombres de clase de entidad de la
leyenda. Además, las fichas de resumen ofrecen información sobre el conjunto de
datos, como el resumen y propósito.
3. Seleccione el registro llamado Highway Interchanges -- USA_Sample_Data for
GM6.0 para ver los elementos de metadatos correspondientes.
4. Para cargar el conjunto de datos seleccionado en GeoMedia, utilice Cargar datos de
entidad.

9-40
Trabajar con catálogos

Ha llamado otro cliente para preguntar si tiene algún dato de EE.UU. en sus almacenes de
clases de entidades mundiales. Para ejecutar una búsqueda sobre todas las clases de
entidad descritas en el catálogo, usted selecciona la ficha Búsqueda y después la subficha
Criterios espaciales. Define una región en EE.UU. en el mapa mostrado: acerque si lo
desea. Después hace clic en Búsqueda, lo que genera un conjunto de resultados de
búsqueda según la región limitante.
1. Para ejecutar una búsqueda relacionada empleando alguna palabra clave, seleccione la
subficha Criterios de textos y datos de la ficha Búsqueda. Escriba highway en el
campo Entrar palabra clave, haga clic en Agregar y en Buscar.
Observe que las clases de entidad que aparecen como Resultados de búsqueda se
reducen; ha generado un conjunto de resultados de búsqueda según la selección
espacial y la palabra clave.
2. El cliente se alegra de que haya encontrado los datos, pero ahora le pide que le facilite
una copia digital de los datos en formato HTML. Para ello, utilice el comando
Exportar registros de catálogo, seleccionando los registros de catálogo incluidos en
los resultados de búsqueda como los metadatos a exportar. Seleccione el formato de
exportación HTML (manteniendo los parámetros avanzados predeterminados e
incluyendo la visualización de mapa) y ejecute la exportación.

9-41
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Pudo consultar y visualizar rápidamente para el cliente información clave sobre


conjuntos de datos geoespaciales de Estados Unidos que se relacionan con las
autopistas. Su cliente ve la ventaja de administrar metadatos.

Glosario de la terminología de catálogo


A continuación se ofrece una lista con términos útiles para los catálogos:
Catálogo: una base de datos que sirve como almacén de registros de metadatos. También
se llama base de datos de metadatos.
Conjunto de datos: clase de entidad de GeoMedia o archivo de imagen asociado con un
registro de metadatos. El registro de metadatos almacena la conexión así como otra
información relacionada con la clase de entidad asociada con el registro de metadatos.

Nota: según la norma de metadatos ISO-19115: “Un conjunto de datos puede ser una
pequeña agrupación de datos que, aunque limitada por alguna restricción como extensión
espacial o tipo de entidad, se ubica físicamente dentro de un conjunto de datos más grande.
Teóricamente, un conjunto de datos puede ser tan pequeño como una única entidad o
atributo de entidad contenido dentro de un conjunto de datos más grande. Se puede
considerar que un mapa o gráfico impreso es un conjunto de datos.”

FGDC: U.S. Federal Geographic Data Committee, que admite la “Norma de contenido
para metadatos geoespaciales digitales.” See http://www.fgdc.gov/metadata.
GCE: Intercambio de Catálogo de GeoMedia. Un formato de archivo para el intercambio
(exportación e importación) de registros de metadatos entre usuarios de Catálogo de
GeoMedia.
Catálogo geoespacial: véase Catálogo.
Metadatos geoespaciales: los datos que describen el contenido, calidad, condición y
demás características de los datos geoespaciales.
ISO: Organización Internacional de Normalización, es el mayor desarrollador de normas
del mundo. Un comité técnico de ISO se encarga de desarrollar las normas ISO-19115 e
ISO-19139, que son normas internacionales y especificaciones técnicas que establecen el
contenido y la expresión de los metadatos geoespaciales. See http://www.isotc211.org.
Metadatos: información sobre datos. Para fines de este documento, véase Metadatos
geoespaciales.
Elemento de metadatos: es un elemento lógicamente primitivo de metadatos. Un
elemento compuesto de metadatos es un grupo de elementos de datos lógicamente
relacionados y otros elementos compuestos.

9-42
Trabajar con catálogos

Registro de metadatos: una única entidad lógica, que es un grupo de datos relacionados
(elementos de metadatos) que describen datos geoespaciales. Un campo clave (título)
identifica a cada registro de metadatos de manera única dentro de un catálogo.
SEF: formato de intercambio de SMMS. Un formato de archivo para la importación de
metadatos generado a partir de productos de metadatos de Intergraph heredados.

Entrega de software
Las funciones de Catálogo de GeoMedia se suministran como parte de GeoMedia y
GeoMedia Professional utilizando la carpeta de suministro predeterminada de C:\Arhivos
de programa\GeoMedia Professional o C:\Archivos de programa\GeoMedia. Éstas se
referencian como “<Inicio>” en lo que resta de esta sección.
Los componentes de software de GeoMedia se entregan en la carpeta <Inicio>\Program.
Las funciones de Catálogo de GeoMedia requieren la entrega de bases de datos, hojas de
estilo y otros archivos que se ubicarán en la estructura definida en la siguiente tabla.
Tabla de entrega de componentes de Catálogo
Archivos/carpetas Descripción Ubicación
CatalogTemplate.mdb Plantilla Access de <Inicio>\Templates\Catalogs
Catálogo necesaria para el
comando Nuevo catálogo.
Catalog_Samples.mdb Catálogo de muestra <Unidad>:\Warehouses\Catalogs
requerido para el comando
Nueva conexión de
catálogo.
World.mdb Almacén de GeoMedia <Unidad>:\Warehouses
usado en el comando
Explorador de catálogos
como mapa de búsqueda
predeterminado.
Archivos de comando Plantilla de archivos de <Inicio>\Program
Oracle comando requerida para
crear catálogos Oracle.
Archivos de comandos Plantilla de archivos de <Inicio>\Program
SQLServer comando requerida para
crear catálogos SQL
Server.

9-43
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Archivos/carpetas Descripción Ubicación


FGDC_classic.xsl, Hojas de estilos utilizadas <Inicio>\StyleSheets\Catalogs
FGDC_FAQ.xsl, para Visualizar un
ISO_Stylesheet1.xsl, Registro de catálogo y
View_Details.xsl para publicar registros con
el comando Exportar
registros de catálogo.
tech_geomedia.gif Archivo gráfico <Inicio>\StyleSheets\Catalogs
predeterminado mostrado
por las hojas de estilos
XML.
FGDC_to_ISO.xslt, El contenido FGDC se <Inicio>\Program
FGDC Dataset convierte a XML (ISO)
Metadata Profile.pdf con el xslt del comando
Exportar registros de
catálogo. Un “perfil” ISO
documenta la lógica para
la transformación de
contenido de metadatos
FGDC a la estructura
ISO19139.XML, que
ejecuta el archivo xslt.

9-44
Editar entidades y geometrías
GeoMedia Professional proporciona varias herramientas que permiten editar entidades y
geometría de entidades. Con ellas puede llevar a cabo las funciones siguientes:
• Cambiar atributos de entidades. • Eliminar entidades.
• Actualizar atributos de entidades. • Editar geometrías.
• Actualizar atributos de entidades • Girar geometría
usando texto.
• Cambiar clase de entidad • Rotar geometrías.
• Copiar entidades • Mover geometrías.
• Copiar entidades paralelas a otras • Continuar geometría
entidades.
• Combinar entidades. • Redigitalizar
geometrías.
• Dividir entidades. • Eliminar geometrías.
Estas herramientas de edición trabajan con la configuración en la ficha
Colocación y Edición del cuadro de diálogo Opciones (Herramientas
> Opciones).
Consulte "Uso de la ficha Colocación y edición" en el capítulo "Trabajo con entidades".

Editar en una ventana de mapa


Al digitalizar o editar datos en GeoMedia Professional, debe asegurarse de que el sistema
de coordenadas del GeoWorkspace coincida con el sistema de coordenadas de la entidad
que se está digitalizando o editando. El no hacerlo puede resultar en datos que contengan
coordenadas incorrectas. GeoMedia Professional comparará el sistema de coordenadas del
área de trabajo de la entidad que se seleccionó para editar y emitirá el siguiente mensaje de
advertencia si hay alguna discrepancia (podrá entonces decidir si rectificarlas o no).
“¡Advertencia de no coincidencia de sistemas de coordenadas!
El sistema de coordenadas del GeoWorkspace actual y el sistema de coordenadas de la
entidad en creación/edición no coinciden y pueden causar problemas de integridad. Debe
definir el sistema de coordenadas del GeoWorkspace para que coincida con el sistema de
coordenadas de la entidad que se está creando o editando.

10-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Cambiar los valores de atributos de las entidades


Los valores de atributo de las entidades se pueden cambiar tanto en ventanas de mapa
como de datos.
En la ventana de datos se utilizan las herramientas habituales de edición de Windows y el
Portapapeles, para cortar, copiar y pegar texto en celdas. Sin embargo, no es posible editar
las celdas ocultas ni las que tienen hipertexto.
En la ventana de mapa se utiliza la ficha Atributos del cuadro de diálogo Propiedades,
que se visualiza seleccionando Edición > Propiedades del Conjunto de selección.

Ficha Atributos
La ficha Atributos permite revisar y editar los valores de atributos de las entidades. Todos
los campos que se requieren en esta ficha se indican con el valor en la columna Nombre en
negrita y rojo. Todos los campos de clave se indican también con el valor en la columna
Nombre que aparece en negrita y rojo (dado que los campos de clave son también campos
requeridos) y el valor que aparece subrayado.

Sugerencias
Cuando pasa el cursor sobre una celda en la columna Nombre, una pista muestra el valor
definido mediante el comando Definición de clase de entidad. Si no se ha definido
ningún valor, no aparece una pista.
Al pasar el cursor sobre la celda en la columna Valor, una pista muestra el tipo de dato y el
valor predeterminado de la columna. Si no hay valor predeterminado, la pista muestra sólo
el tipo de dato correcto. Si hay un valor predeterminado, a la cadena de tipo de datos le
sigue la cadena “ : Default = “ y después la cadena de valor predeterminado actual
suministrada por el servidor de datos.
Si la cadena de valor predeterminado es un valor literal del tipo de datos correcto para el
atributo, se formatea según las reglas de visualización del campo (respetando las
propiedades de formato y precisión, los parámetros regionales según corresponda, la
redacción Booleana personalizada, etc.), como se aprecia en el ejemplo siguiente.
Text (20) : Default = Alabama
Memo: Default = Este es un valor predeterminado para un campo memo.
Integer : Default = 5
Double : Default = 123.456,789
Currency : Default = $ 1,200.50
Boolean : Default = Sí
Date : Default = 01-Mayo-2000

10-2
Editar entidades y geometrías

Si la cadena de valor predeterminado no es un valor literal del tipo de datos correcto para el
atributo, se visualiza en la forma original suministrada por el servidor de datos. Esto puede
ocurrir cuando, por ejemplo, el valor predeterminado es AutoNumber o se debe calcular
mediante un procedimiento de base de datos, como en el ejemplo siguiente:
Integer : Default = AutoNumber
Date : Default = TRUNC(SYSDATE)

Para usar el cuadro de diálogo Propiedades:


1. Seleccione una a varias entidades como un conjunto de selección.
2. Seleccione Edición > Propiedades del Conjunto de selección.
3. Opcional: redimensione el diálogo según desee mediante las operaciones normales de
Windows.
4. Sitúe el puntero sobre la entrada apropiada para la tarea a fin de mostrar la
pista.

En este ejemplo, ID es un campo requerido. El cursor se encuentra sobre la palabra


Alabama en la columna Valor, por lo tanto la pista muestra el tipo de datos del
campo, el tamaño (porque es un campo de texto) y el valor predeterminado.

Para cambiar valores de atributos de entidades en ventanas de mapa o de


datos:
1. En la ventana de mapa, seleccione la entidad que quiera cambiar.
O
En una ventana de datos, haga clic en el selector de fila de la entidad que quiera
cambiar.
2. Seleccione Edición > Propiedades del Conjunto de selección.

10-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Edite los valores de los atributos en la ficha Atributos del cuadro de diálogo
Propiedades de la entidad, y haga clic en Aceptar.

Nota: también se puede hacer doble clic sobre el conjunto de selección, lo que
equivale a hacer triple clic sobre una entidad, o hacer clic con el botón derecho sobre
un conjunto de selección y seleccionar Propiedades en el menú del botón derecho del
ratón.

4. Opcional: redimensione el cuadro de diálogo para ver con mayor facilidad y cambiar
los datos en la columna Valor de ambas fichas.
5. En la ficha Atributos del cuadro de diálogo Propiedades, haga clic en la celda de la
columna Valor que quiera editar.
La flecha del selector de fila se desplaza hasta la fila en la que se ha hecho clic.
6. Escriba en la celda el nuevo valor.
Si el almacén es de lectura y escritura, aparecerá un lápiz en el selector de fila al
empezar a escribir.
7. Hacer clic en Aceptar.
Si se marcó la casilla de verificación de visualización en ventana de mapa, se
mostrará la que contenga las geometrías. Si se marcó la casilla de verificación de
visualización en ventana de datos, se mostrará la que contenga las geometrías.
Consulte la sección "Edición de celdas en la ventana de datos", en el capítulo "Trabajo
con ventanas de datos".

10-4
Editar entidades y geometrías

Actualización de atributos de entidades


El comando Actualizar atributos permite actualizar automáticamente los valores de
atributo correspondientes a entidades múltiples en lugar de hacerlo uno por uno. Este
comando es una potente herramienta para actualizar el esquema de base de datos con el
fin de optimizar los datos de atributos. Es especialmente útil para limpiar, alterar y
ajustar datos importados de otras fuentes. Puede utilizar este comando en una clase de
entidad, entidad de referencia, entidad categorizada, consulta o en un objeto del conjunto
de selección.

Nota: cuando se entre constantes para columnas con el tipo de datos Fecha (Date), se
deben entrar el valor en el formato "Date(aaa,mm,dd)". Para campos Booleanos, se debe
entrar 0 para False y 1 para True, o usar una de las funciones lógicas del cuadro de diálogo
Expresiones.

A continuación se listan algunos ejemplos de este comando:


• Cambiar valores de constantes en la base de datos.
• Asignar un valor predeterminado nuevo en toda la base de datos.
• Asignar un valor a campos vacíos en toda la base de datos.
• Eliminar los espacios de la derecha en los campos de texto.
• Comprimir geometría desde el formato MGE/DGN a un formato óptimo de GeoMedia.
Este comando permite actualizar los atributos en varias formas:
• Escribiendo un valor constante (por ejemplo, 5 o 'Smith') o una combinación de valores
en los campos Valor del cuadro de diálogo Actualizar atributos.
• Escribiendo una expresión matemática en el campo Valor del cuadro de diálogo.
• Haciendo clic con el botón derecho del ratón en cualquier campo Valor para abrir el
menú del botón derecho del ratón con las opciones Longitud, Área y Perímetro, y
luego seleccionando uno de estos para añadir la expresión completa correspondiente
apropiada (en estos casos se proporcionan los argumentos opcionales) para la cadena
de valor. Se visualiza el nombre de constante, por ejemplo, si la unidad para procesar
áreas es Millas cuadradas, en el campo se visualizará SquareMile.
• Creando una expresión de atributo funcional en el cuadro de diálogo Expresión, que se
abrió mediante Actualizar atributos.
Actualizar atributos registra los errores encontrados (debido a división por cero, creación
de valores duplicados en el índice, claves primarias, relaciones o problemas de redes, etc.)
al actualizar la base de datos con el valor especificado en el archivo de registro. Este
archivo se crea en la carpeta del almacén con un nombre de raíz igual al nombre de la clase
de entidad con la extensión .txt.

10-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La casilla de verificación Habilitar deshacer y registro permite activar/desactivar el


registro (deshacer registro de creación y modificación de grupo) cuando se realizan
actualizaciones. Cuando se selecciona, el comando crea un grupo Deshacer para las
actualizaciones y habilita el registro de modificación, lo que hace que todos los registros
afectados se actualicen y permite que la acción de deshacer esté disponible para las
actualizaciones después que se completa el procesado del comando.
Cuando esta opción no está seleccionada, el comando no crea un grupo Deshacer, y se
desactiva el registro de modificaciones. Los registros afectados se cierran y reabren
después de completar el procesado, y se borra el conjunto de selección. Debido a que el
tiempo que se tarda en actualizar los registros afectados mediante el registro de
modificación aumenta exponencialmente con el número de registros que se actualizan, tal
vez sea conveniente deseleccionar esta opción para conjuntos de datos grandes a fin de
mejorar el rendimiento. Sin embargo, en este caso no podrá deshacer las actualizaciones
después de procesarlas.

Creación de expresiones
Al crear la expresión de atributos funcionales, puede usar los atributos y todas las
funciones y operadores que se evalúan en un valor único. Sin embargo, este comando no
almacena expresiones creadas en el cuadro de diálogo Expresión.
El cuadro de diálogo Expresión en este comando para expresiones de atributos funcionales
aparece y funciona de manera algo diferente al cuadro de diálogo Atributo funcional
usado para expresiones de atributos funcionales por los comandos Atributos funcionales,
Agregación y Combinación analítica. Actualizar atributos es una herramienta de
actualización de base de datos que en realidad cambia los datos originales. Los otros tres
comandos producen consultas para formar datos adicionales. En consecuencia, debe tener
cuidado al usar Actualizar atributos ya que cambia físicamente los datos almacenados en
la base de datos y no se podrán restaurar los datos originales.
Actualizar atributos actualiza el registro de la base de datos sólo cuando se ejecuta el
comando, de modo que el atributo es estático. Por ejemplo, actualizar un atributo
denominado SALES_DATE usando la función NOW. El valor de tiempo resultante en la
base de datos permanece constante hasta que se ejecuta el comando de nuevo.

Uso de literales
Actualizar atributos permite literales para los siguientes tipos de datos:
• Booleano • Currency • Double • Long • Single
• Byte • Date • Integer • Memo • Texto
Debe poner los literales entre comillas sencillas (por ejemplo, ‘ALABAMA’ para un atributo
de texto) si el atributo que se está actualizando es Texto, Demo, Fecha o Booleano. Si no encierra
el valor de estos tipos de datos entre comillas sencillas, se validará y evaluará como una
expresión.

10-6
Editar entidades y geometrías

Para tipos de datos numéricos (incluyendo Moneda), debe escribir los literales tal como
están, sin comillas. Si al evaluar el valor no se produce un valor numérico, se validará
como una expresión.
Este comando también le permite actualizar la geometría (correspondiente a los tipos de
datos Gráfico y Espacial). Sin embargo, para actualizar la geometría sólo se proveen las
funciones proporcionadas por el cuadro de diálogo Expresión (y no literales).
Consulte "Trabajo con atributos funcionales" en el capítulo "Analizar datos de GeoMedia
Professional" para información sobre atributos funcionales.

Para actualizar atributos de entidades:


1. Con un GeoWorkspace abierto con una conexión a un almacén de lectura y escritura,
seleccione Edición > Atributo > Actualizar Atributos.

2. Seleccione una clase de entidad, entidad de referencia, entidad categorizada, consulta o


un objeto del conjunto de selección existente de la vista de árbol Actualizar entidades
en.
3. Seleccione los atributos apropiados de la lista Atributos a actualizar; después escriba
los valores y/o expresiones de actualización en los campos correspondientes de Valor,
o use el menú del botón derecho para funciones estándar de cálculo de área, longitud o
perímetro.

10-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: si mantiene el cursor sobre un nombre de atributo, aparece su tipo de datos.

Y/O
Seleccione los atributos apropiados de la lista Atributos a actualizar y haga clic en
Expresión o doble clic en el campo de atributo para abrir el cuadro de diálogo
Expresión.
Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para informarse sobre este cuadro de
diálogo.
4. En el cuadro de diálogo Expresión, cree la expresión para el atributo seleccionado;
después haga clic en Aceptar para escribir la expresión en el campo del atributo
seleccionado en el cuadro de diálogo Actualizar atributos.

5. Opcional: deseleccione la casilla de verificación Habilitar deshacer y registro.

Nota: Deshacer no estará disponible después que se actualizan las entidades cuando
esta opción no está seleccionada.

6. Una vez que se han creado las expresiones y/o se han introducido los valores de todas
las entidades que desea actualizar, haga clic en Actualizar para calcular y actualizar
los valores.
7. Opcional: pulse ESC para detener la actualización.

10-8
Editar entidades y geometrías

Actualización de atributos de entidades usando


texto
Actualizar atributos usando texto permite actualizar los atributos de clases de entidades
con entidades de texto o de etiqueta relacionadas espacialmente. Estos atributos pueden ser
caracteres o numéricos. Puede usar este comando en entidades de clases de entidad,
consultas, categorías, entidades de referencia y conjuntos de selección.
La actualización se realiza copiando la cadena de texto almacenada en la geometría de la
entidad en la columna seleccionada en la clase de entidad o consulta de salida. Si la clase
de entidad de salida es una clase de entidad de área, para actualizar el atributo de clase de
entidad de salida se emplea el texto de la entidad de texto cuyo origen esté dentro del área.
Si la clase de entidad de salida es una entidad de punto, lineal o de texto, se usará el texto
de la entidad de texto más cercana para actualizar el atributo de la clase de entidad de
salida. La entidad de texto más cercana se determina por la distancia especificada en el
área Opciones del cuadro de diálogo. Si la entidad de texto más cercana contiene un grupo
de geometría, se usa el texto de la primera geometría en el grupo para actualizar el atributo
de la clase de entidad.
Este comando actualiza el atributo de destino con la totalidad de la cadena de texto
compuesto, al tratar con un grupo de texto compuesto. Para un grupo de texto estándar o
de texto anidado, el comando actualiza el atributo de destino con el primer elemento de
texto en el grupo.
En un ejemplo de secuencia de operaciones se incluyen datos capturados en un sistema
CAD. Con frecuencia, en una secuencia de operaciones de recopilación de datos, la
geometría y los atributos se recopilan por separado, y el operador de conversión escribe el
texto que representa la clave para unirlos.
Este comando permite cargar texto en entidades relacionadas espacialmente, de forma que
pueda usarlo como clave para unirlas en una tabla de base de datos.
Este comando detecta y guarda en un archivo de registro las condiciones de error
siguientes.
Entidades de área
• No se han encontrado entidades de texto dentro de un área.
• Se han encontrado varias entidades de texto dentro de un área.
• La entidad de área tiene geometría nula o no válida.
Entidades lineales, de punto o de texto
• No se han encontrado entidades de texto dentro de la distancia de una entidad lineal.
• Se han encontrado varias entidades de texto a la distancia de una entidad lineal.
• La entidad lineal tiene geometría nula o no válida.

10-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• No se han encontrado entidades de texto a la distancia de una entidad de punto.


• Se han encontrado varias entidades de texto a la distancia de una entidad de punto.
• La entidad de punto tiene geometría nula o no válida.
• No se han encontrado entidades de texto a la distancia de una entidad de texto.
• Se han encontrado varias entidades de texto dentro de la distancia de una entidad de
texto.
• La entidad de texto tiene geometría nula o no válida.

Para actualizar atributos de entidades usando texto:


1. Con un GeoWorkspace abierto con una conexión a un almacén de lectura y escritura,
seleccione Edición > Atributo > Actualizar atributos usando texto.

2. Seleccione una clase de entidad de geometría, consulta, entidad de referencia, categoría


o un objeto del conjunto de selección existente apropiado de la vista de árbol
Actualizar entidades en.
3. Seleccione un atributo de carácter o numérico adecuado en la lista desplegable
Atributo a actualizar.

Nota: después de seleccionar un atributo, manteniendo el cursor sobre el nombre del


atributo se visualiza una sugerencia indicando el tipo de campo seleccionado.

4. Seleccione una clase de entidad de etiqueta adecuada o consulta (el texto que va a
emplearse en la actualización) en la lista desplegable Actualizar usando texto en.

10-10
Editar entidades y geometrías

5. Escriba la distancia de búsqueda apropiada al cargar texto en entidades de punto,


lineales o de texto, y/o seleccione la unidad de medida de la lista desplegable del
campo Distancia. Este campo está inhabilitado para las entidades de área.
6. Cambie el nombre del archivo de errores predeterminado si lo desea y/o haga clic en
Examinar para elegir una ubicación diferente.
7. Haga clic en Aplicar.
El atributo se actualiza para la clase de entidad o consulta de la base de datos, se
muestra un mensaje con el número de entidades de la clase de entidad actualizada y se
guardan los errores en el archivo de errores.

Copiar atributos
La creación de bases de datos espaciales no sólo incluye la captura de datos de mapa, sino
también la integración de la información de atributos asociada. GeoMedia Professional
proporciona las funciones para traer la información de atributos tabular de una gran
variedad de fuentes de datos. La función para copiar atributos proporciona la herramienta
para tal integración de datos de CAD espacial con datos de atributos tabulares donde no
hay campos de clave de atributo común. Esta función de copiado de atributos se ejecuta
mediante un proceso de dos pasos con los comandos Definición de copiar atributos y
Copiar atributos, que permiten vincular, y luego copiar, entidades existentes con atributos
existentes.

Definir Copiar atributos


Antes de poder copiar atributos entre entidades, se deben establecer las clases de entidad,
entidades de referencia, categorías y consultas de origen y de destino, y qué campos de
atributo se copiarán del uno al otro. Esto se logra mediante el comando Definición de
Copiar atributos. Se puede luego usar el comando Copiar atributos para ejecutar la
copia. La clase de entidad de destino debe ser de lectura y escritura, pero la clase de
entidad de origen puede ser de lectura y escritura, o de sólo lectura. Copiar atributos no
permite agregar nuevos campos en el caso de una consulta que se seleccionó como destino.
Definición de copiar atributos selecciona los atributos disponibles en la clase de entidad,
entidad de referencia, categoría o consulta de origen cuyos valores se copiarán a una clase
de entidad, entidad de referencia, categoría o consulta de destino. Luego, el comando
Copiar atributos usa esta información para ejecutar el copiado. Se puede seleccionar la
clase de entidad de destino en todas las conexiones de lectura y escritura abiertas, o
consultas actualizables, a la cual se copiarán los atributos. Se debe primero seleccionar la
clase de entidad en una conexión de lectura y escritura abierta, desde la cual se copiarán
atributos a la clase de entidad de destino. Si cualesquiera de los atributos seleccionados
todavía no existen en la clase de entidad de destino, los metadatos para estos atributos se
agregan a la definición de la clase de entidad de destino. Copiar atributos no permite
agregar nuevos campos en el caso de una consulta que se seleccionó como destino. Los
campos de geometría también están disponibles para selección.
10-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Validación de campos y creación de metadatos


A menudo, los atributos en las clases de entidad de origen y de destino serán distintos. Los
atributos pueden existir en sólo una clase de entidad y no en la otra, o los metadatos de los
atributos pueden ser levemente diferentes entre las dos clases de entidad. Los atributos se
visualizan en la lista Atributos a copiar en el cuadro de diálogo Definición de copiar
atributos. Estos campos de atributos se pueden dividir en los siguientes dos casos:
• Grupo 1: atributos que existen sólo en la clase de entidad de origen. En este caso los
metadatos de atributos se copian de la clase de entidad de origen a la clase de entidad
de destino.
• Grupo 2: los atributos que existen en las clases de entidad de origen y de destino con
una definición que coincide exacta o parcialmente. Es decir, o bien los tipos de datos
son los mismos para los dos campos, o el tipo de dato del campo en la clase de entidad
de destino tiene una capacidad de almacenamiento mayor. En este caso los valores se
copian directamente.
Después de seleccionar las clases de origen y de destino, el comando proporciona una lista
de campos de atributos para seleccionar. Si selecciona una clase de entidad como destino,
el comando presenta una lista de los campos de los grupos 1 y 2. No obstante, si
selecciona una consulta como destino, el comando presenta sólo los campos del grupo 2,
dado que las consultas son de sólo lectura y los metadatos de los atributos no se pueden
editar. Lo siguiente no se visualiza:
• Campos ocultos
• Campos con tipo gdbLongBinary y gdbSpatial con subtipo gdbCoverage
• Campos que ya existen en la clase de entidad de destino con la propiedad de
autoincremento.
• Campos que ya existen en la clase de entidad de destino, pero que no son actualizables.
Si alguno de los campos seleccionados no existe en la clase de entidad de destino (del
grupo 1), el comando intenta crear los metadatos del campo nuevo en la clase de entidad de
destino para estos campos. Al crearlos, el comando usa las propiedades del campo que
existen en la clase de entidad o consulta de origen. No obstante, en los dos casos
siguientes, el comando no conserva algunas propiedades del campo que se agrega:
• Un campo que actúa como una clave primaria en la clase de entidad de origen pierde la
naturaleza de clave primaria en la clase de destino.
• Un campo que actúa como Autonumber en la clase de entidad de origen pierde la
propiedad de autoincremento en la clase de destino.

10-12
Editar entidades y geometrías

Cuando este comando prepara la definición de copia que se necesita al crear nuevos
atributos en la clase de entidad de destino, el comando visualiza el cuadro de diálogo
Atributos nuevos que presenta una lista de todos los campos nuevos. Luego confirma que
los metadatos del campo en la clase de entidad de destino se deberían crear. Después de
confirmar, el comando crea los metadatos del campo en la clase de entidad de destino, y se
cierran los dos cuadros de diálogo. Si no confirma la creación de los metadatos, no se
ejecuta ninguna acción, se cierra el cuadro de diálogo Atributos nuevos y se vuelve a
visualizar el cuadro de diálogo Definición de copiar atributos.
Al crear un nuevo campo de geometría en la clase de entidad de destino:
• Si la clase de entidad de destino no tiene un campo de geometría, el nuevo campo de
nueva geometría copiado se define como el campo de geometría primaria, y el sistema
de coordenadas del nuevo campo de geometría se establece al sistema de coordenadas
predeterminado del almacén de destino
• Si la clase de entidad de destino tiene un campo de geometría, el nuevo campo de
geometría copiado no se define como el campo de geometría primaria, y el sistema de
coordenadas del nuevo campo de geometría se establece para que coincida con el
sistema de coordenadas del campo de geometría existente.

Copiar atributos
Copiar atributos ejecuta la copia real, es decir, copia los valores de filas de los atributos
seleccionados de una entidad de la clase de entidad de origen a una o varias entidades de la
clase de entidad o consulta de destino. Este comando usa la información de copiado que se
necesita y que se definió mediante el comando Definición de copiar atributos. Sólo se
copian aquellos valores de campos de atributos presentes en la definición de copiado.
Las siguientes son dos reglas para seleccionar entidades para copiar:
• Debe seleccionarse una sola entidad de la clase de entidad de origen en una ventana de
datos o de mapa.
• Deben seleccionarse una o varias entidades de la clase de entidad de destino de una
ventana de datos o de mapa.
Al ejecutar este comando después de formar el Conjunto de selección que se necesita, las
entidades en el mismo se validan con la información de copiado y se visualizará cualquier
falta de coincidencia que se encontró durante la validación. Luego, los valores de filas de
los atributos seleccionados de la entidad de origen se copian a las entidades en la clase de
entidad de destino. El comando ejecuta la conversión de tipo y datos que se necesita en
donde sea necesario. Al copiar un valor numérico a un campo numérico, la conversión de
datos se ejecuta si el tipo de campo no es el mismo y el tipo de clase de entidad de destino
tiene una capacidad de almacenamiento mayor que el tipo de la clase de entidad de origen.

10-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para copiar atributos:


1. Cree una conexión de lectura y escritura a un almacén GDO que contiene la clase de
entidad de destino en la cual se copian los atributos.
2. Cree una conexión de lectura y escritura o de sólo lectura a un almacén que contiene la
clase de entidad de origen desde el cual se copian los atributos.
3. Seleccione Edición > Atributo > Definición de Copiar atributos.

4. Seleccione la clase de entidad, entidad de referencia, categoría o consulta correcta de la


lista desplegable Entidades de destino.
5. Seleccione la clase de entidad, entidad de referencia, categoría o consulta correcta de la
lista desplegable Entidades de origen.
6. Seleccione las casillas correctas de Atributos a copiar y haga clic en Aceptar.

Nota: para seleccionar o deseleccionar todos los atributos, haga clic en Seleccionar
todos o Deseleccionar todos.

Si los atributos seleccionados no existen en la clase de entidad de destino, el cuadro de


diálogo Atributos nuevos se abre para crear metadatos de campos en la clase de
entidad de destino.

10-14
Editar entidades y geometrías

7. Haga clic en Aceptar para crear metadatos en la clase de entidad de destino. Continúe
con el paso 8.
O
Haga clic en Cancelar para abrir nuevamente el cuadro de diálogo Definición de
copiar atributos.
8. Coloque una o varias entidades de la clase de entidad de destino y una entidad de la
clase de entidad de origen en el Conjunto de selección.
9. Seleccione Edición > Atributo > Copiar atributos para completar la copia.
10. Opcional: seleccione Edición > Atributo > Definición de Copiar atributos para
completar la copia.

Manipulación de entidades
Puede manipular entidades fácilmente moviendo, combinando, dividiendo, copiando,
copiando paralelo y eliminando las entidades seleccionadas.
• Puede cambiar la ubicación de una entidad y la orientación del texto y los símbolos de
punto creando un conjunto de selección en una ventana de mapa o de datos y, a
continuación, activando la herramienta apropiada.
• Puede mover una sola entidad, varias entidades o toda una clase de entidades a la vez.
Las entidades seleccionadas pueden pertenecer a distintas clases de entidades.
• Puede rotar uno o más textos y entidades de punto representados por símbolos.

Combinación de entidades
Combinar permite tomar dos o más entidades de un grupo de selección y combinarlas en
una sola entidad de salida. Esta herramienta funciona con entidades de geometría de punto,
línea, área o compuesta y que son de la misma clase de entidad. Al combinar entidades se
copian los atributos desde la primera entidad de entrada del conjunto de selección hasta la
entidad de salida combinada. La combinación también elimina las entidades de entrada y
genera la nueva entidad con geometría combinada (con una nueva ID de entidad). Si las
geometrías originales no pueden combinarse en una sola geometría, la geometría
combinada resultante no es contigua.
10-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Combinar respeta los valores de altura de la ficha Colocación y edición del cuadro de
diálogo Opciones. Combinar modifica la geometría existente, por lo que usa los valores
altura de la geometría existente. Si las geometrías de entrada tienen distintos valores de
altura, la geometría combinada resultante tendrá también distintos valores de altura.
He aquí algunos ejemplos de condiciones de combinación de áreas:

Si las entidades no son adyacentes, la combinación de las entidades crea una sola entidad
con geometría no contigua.

He aquí algunos ejemplos de condiciones de combinación de líneas:

Para combinar dos o más entidades de la misma clase en una sola:


1. Seleccione dos o más entidades de la misma clase.
2. Seleccione Edición > Entidad > Combinar.
Si está desactivada la opción del cuadro de diálogo Propiedades, las entidades se
combinarán, la nueva entidad se escribirá en la base de datos y se eliminarán las
entidades originales.
Si está activada la opción del cuadro de diálogo Propiedades, las entidades se
combinarán y se abrirá el cuadro de diálogo con las propiedades de la primera
entidad de entrada para la introducción de valores de atributos. Una vez
especificados los valores de atributo, la nueva entidad se escribirá en la base de datos
y se eliminarán las entidades originales.
Ver "Combinación de clases y consultas de entidad" en el capitulo "Analizar datos de
GeoMedia" para informarse sobre el comando Combinación analítica.

10-16
Editar entidades y geometrías

Dividir entidades
Dividir entidades permite dividir una o varias entidades, copiando los atributos de las
entidades antiguas en las nuevas. Se puede dividir entidades que tengan una geometría
lineal o de área (polígono, límite de área, polígono compuesto, línea poligonal, línea
poligonal compuesta y arco) única o una entidad que comprenda un grupo de geometrías
no contiguas.
Este comando ofrece opciones en el tipo de geometría dividida para digitalizar durante una
operación de división con los modos de dividir según línea poligonal, según polígono o
según entidades existentes. Se establece el modo de digitalización mediante el control
acoplable del comando.

También puede utilizar auxiliares de construcción para construir los puntos para la
digitalización de la geometría de división.
Consulte “Uso de los auxiliares de construcción” en el capítulo “Trabajo con entidades”.

Dividir según línea poligonal


Este modo (predeterminado) permite dividir una geometría lineal o de área seleccionada
contigua en dos entidades distintas especificando una línea poligonal alrededor de la cual
se dividirá la geometría original. Las entidades de área se dividen digitalizando una línea
de intersección a lo largo de la entidad seleccionada. Puede usar una geometría existente al
digitalizar una línea de intersección. La división se produce a lo largo de la intersección de
la línea de división y de la entidad que va a dividirse. Si se trata de áreas, se produce en la
intersección entre la línea y la cara de un área.

Puede dividir una entidad de área usando la geometría de una segunda entidad con la
opción Usar geometría existente al digitalizar de la ficha Colocación y edición del
cuadro de diálogo Opciones. Se indica los puntos inicial y final de la intersección
haciendo clic en dos puntos de la entidad intersecante.
Las entidades lineales se dividen cazando una línea seleccionada y haciendo doble clic o
digitalizando una línea de división.

10-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Esta herramienta no respeta el ajuste de separación de la ficha Colocación y edición, pero


sí el ajuste de coincidencia y el de la ventana de mapa de encuadre automático de la ficha
SmartLocate, en el cuadro de diálogo Opciones. Todas las entidades que coincidan con
la entidad dividida tendrán vértices insertados en los puntos de cazado.
Al dividir una entidad, el valor de Z que recibe es siempre el valor Z interpolado de los
datos existentes, salvo en caso de dividir áreas. En el caso de las áreas, la línea divisoria
representa datos nuevos, por consiguiente, el valor de Z recibido es siempre el
predeterminado que especificó en el campo Valor de altura predeterminado de la ficha
Colocación y edición o en el control acoplable Altura predeterminada. Si digitaliza la
línea divisoria con entradas de precisión por teclado , puede sobrescribir el valor Z
predeterminado escribiendo un valor altura diferente en el control acoplable Coordenadas
de precisión. Haciendo cazado en una entidad existente tomará el valor Z del punto que se
cazó, al menos que se active la opción Usar el valor de altura predeterminado en lugar
de la altura en el punto de cazado en la ficha Colocación y edición.
Consulte los capítulos “Cómo trabajar con entidades” y “Cómo trabajar con sistemas de
coordenadas” para obtener más información sobre estas fichas.

División de entidades de área


Los casos siguientes son condiciones de entidades de división para entidades de área:
Caso 1: la intersección entre la línea de división y el límite de área se produce en dos
puntos.

Solución: el área se divide en dos entidades.


Caso 2: la línea de división cruza el límite de área en más de dos puntos.

Solución: se trata de una división de valor. El área se divide en tres entidades de área.
Caso 3: la línea de división cruza dos límites de área, produciéndose la intersección en dos
puntos de cada uno de ellos.

10-18
Editar entidades y geometrías

Solución: las dos áreas se dividen en seis entidades.


Caso 4: dada un área con un agujero, la línea de división sólo caza el límite.

Solución. el agujero se convierte en un límite de área.


Caso 5: dada un área con un agujero, la línea de división caza el límite en un lugar.

Solución: división no válida. El área más grande compartiría el vértice medio,


produciendo una topología no válida.
Caso 6: dada un área con un agujero, la línea de división cruza el límite varias veces y
tiene sus puntos finales fuera del límite.

Solución: el área se divide en cuatro entidades.

División de entidades lineales


Los casos siguientes son condiciones de división de entidades para entidades de línea:
Caso 1: se produce la intersección entre el punto de división y una entidad.

Solución: la entidad se divide en dos entidades en el punto de intersección.


Caso 2: la línea de división se puede digitalizar en flujo y cruzar la(s) entidad(es) varias
veces para dividirla(s) en varias.

Solución: La línea se divide en varias líneas en los puntos de intersección.

10-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

División y mantenimiento de coincidencias


Si está seleccionada la opción Mantener coincidencia de la ficha Colocación y edición,
todas las entidades coincidentes con las entidades divididas tendrán vértices insertados en
los puntos de cazado.
El ejemplo siguiente es una condición para mantener coincidencia en la división en la que
la línea dividida caza un área y línea de coincidente.

La línea B es coincidente con la porción del límite del área D.


Solución con coincidencia activada: la línea B sólo se divide por un vértice.

Solución con coincidencia desactivada: la línea B no se divide de ninguna forma; se rompe


la coincidencia.

Modo de dividir según polígono


Este modo permite dividir principalmente un grupo de geometrías heterogéneas u
homogéneas. Sin embargo, también puede usar este modo para una geometría lineal o de
área única.
Cuando digitaliza un polígono de división para una operación de división, las partes de la
geometría original que caen dentro del polígono se asignan a la entidad original, y las
partes que caen fuera del polígono de división se asignan a una nueva entidad.

10-20
Editar entidades y geometrías

El ejemplo siguiente ilustra el uso del modo División según polígono:

A B C
A—Entidad original que contiene un grupo de geometrías homogéneas de cuatro
geometrías de área no contiguas.
B—Geometría de la entidad original con un polígono divisorio mostrado, especificando la
subdivisión deseada de las geometrías.
C—Resultado de la operación de división. Las áreas sombreadas representan un grupo de
geometrías que pertenecen a la nueva entidad creada por la división (partes de la geometría
original que quedaban fuera del polígono de división). Las áreas con rayado cruzado
representan el grupo de geometrías que ahora están asociadas con la entidad original
(partes de la geometría original que quedaban dentro del polígono divisorio).

Modo de división por puntos


Se usa este modo sólo cuando se divide una entidad de geometría lineal sencilla. Para usar
este modo, mueva el cursor hacia un punto a lo largo de la entidad lineal para identificar la
ubicación en la que desea que ocurra la división; entonces se resalta el punto.

Para completar la división, haga clic en la geometría en el punto resaltado.

Dividir según entidades existentes


Este modo permite seleccionar una o varias entidades existentes para usar como la
geometría de división. Puede seleccionar las entidades de división haciendo clic en las
mismas, seleccionando con un cercado, o una combinación de ambas. PickQuick facilita la
selección de entidades en áreas congestionadas. La selección por cercado respeta el modo
de cercado Dentro o Solapado en la barra de herramientas de selección. Cuando el cursor
pasa sobre las entidades, sólo se resaltan las entidades de punto, lineales y de área, y sólo
se puede seleccionar una entidad resaltada. Igualmente, la selección por cercado ignora
todas las entidades de texto y la entidad seleccionada para dividir.
Puede seleccionar más de una entidad de división manteniendo pulsada CTRL o MAYÚS
durante cada clic o selección de cercado. También puede deseleccionar una entidad
haciendo clic nuevamente en la misma mientras presiona CRTL o MAYÚS. Cuando hace
clic en un lugar de la ventana de mapa donde no hay entidades, se deseleccionan todas las
entidades. Puede realizar la división haciendo doble clic o seleccionando Realizar
división.

10-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La figura siguiente muestra una selección por cercado y el menú del botón derecho del
ratón.

Para dividir entidades con geometrías sencillas:


1. Coloque una entidad que contenga una geometría lineal o de área sencilla en un
conjunto de selección.
2. Seleccione Edición > Entidad > Dividir.
3. Seleccione el modo Dividir según línea poligonal en el control acoplable.
4. Haga clic con el botón izquierdo del ratón para colocar el primer punto de la línea en el
que se producirá la intersección con la entidad.
5. Coloque los puntos siguientes de la línea intersecante, o coloque el punto final
haciendo doble clic con el botón izquierdo del ratón.
Puede usar una parte de una entidad bisecante que se extiende a través de la entidad
para dividir las entidades si seleccionó la opción Usar geometría existente al
digitalizar en la ficha Colocación y edición del cuadro de diálogo Opciones.
Mientras digitaliza la línea divisoria, cace a una entidad bisecante en dos puntos, y se
resaltará la parte de esta última situada entre ellos.
Si no se selecciona esta opción, se resaltará una línea recta de dos puntos, lo cual
omitirá la entidad bisecante.
6. Opcional: para salir de la división, pulse ESC.
7. Si la opción Mostrar diálogo Propiedades de entidades nuevas está seleccionada en
la ficha Colocación y edición, escriba los atributos para cada una de las nuevas
entidades en el cuadro de diálogo Propiedades al abrirse para cada entidad (los
atributos que aparecen en el cuadro de diálogo Propiedades son los atributos de la
entidad original).
8. Hacer clic en Aceptar.

Nota: para colocar la entidad pueden usarse en cualquier momento las entradas de
teclado de precisión, en lugar de hacer clic con el botón izquierdo del ratón.

10-22
Editar entidades y geometrías

Para dividir entidades que contienen grupos de geometrías


1. Coloque una entidad que contenga un grupo de geometrías, y que tenga cualquier
combinación de tipos de geometría, en un conjunto de selección.
2. Seleccione Edición > Entidad > Dividir.
3. Seleccione el modo Dividir según polígono en el control acoplable.
4. Digitalizar el polígono divisorio.
5. Haga doble clic para completar la digitalización del polígono divisorio y ejecute la
operación de división.

Para dividir una entidad lineal mediante el modo Dividir según punto:
1. Coloque una entidad que contenga una geometría lineal sencilla en un conjunto de
selección.
2. Seleccione Edición > Entidad > Dividir.
3. Seleccione el modo Dividir según punto en el control acoplable.
4. Mueva el cursor hacia el punto en la entidad en donde se desea ejecutar la división.
5. Haga clic para ejecutar la operación de división en la geometría en el punto resaltado.

Para dividir entidades por el modo de entidades existentes:


1. Coloque una entidad en el conjunto de selección.
2. Seleccione Edición > Entidad > Dividir.
3. Seleccione la división mediante el modo según entidades existentes en el control
acoplable.
4. Seleccione una o más entidades que vayan a dividir la entidad.
5. Haga doble clic o clic del botón derecho y seleccione Realizar división para ejecutar
la división.

Copiar entidades
El comando Copiar (entidades) permite hacer varias copias de una o varias entidades
seleccionadas a entidades nuevas de la misma clase de entidad de una conexión de lectura
y escritura. Las entidades copiadas son idénticas a las originales, excepto que el campo
AutoNumber se incrementa automáticamente. Si hay campos que son requeridos o campos
de clave en las entidades a copiar que no son AutoNumber, el cuadro de diálogo
Propiedades se abre para cada entidad, permitiendo llenar esos valores. El cuadro de
diálogo Propiedades también se abre si se ha seleccionado la opción Mostrar diálogo
Propiedades de entidades nuevas en el cuadro de diálogo Opciones (Herramientas >
Opciones).

10-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Puede también copiar entidades de varias clases de entidad en una sola operación con sólo
colocarlas en un conjunto de selección, el cual debe contener al menos una entidad de una
conexión de lectura y escritura. Puede determinar el punto de origen y el de destino para la
copia con el cursor o escribiendo valores en el control acoplable Coordenadas de
precisión.
El modo en el que se ejecute el comando depende del contenido del conjunto de selección.
Si el conjunto de selección está vacío al iniciar el comando, Copiar se ejecuta en modo
acción-objeto, que permite copiar múltiples entidades (una después de otra) durante un
único caso del comando. En este modo, no puede borrar el contenido de las celdas
seleccionadas de la ventana de datos ni usar selección por cercado o selección por
Ctrl+clic. Si el conjunto de selección contiene una o más entidades, o cuando la ventana
de datos está activa y hay celdas seleccionadas, el comando se ejecuta en modo objeto-
acción, que permite copiar sólo las entidades seleccionadas o copiar las celdas
seleccionadas durante el caso del comando.

Para copiar entidades (modo objeto-acción):


1. Seleccione una o varias entidades.
2. Seleccione Edición > Entidad > Copiar.
3. Haga clic para colocar un punto de origen para la copia.
O
Escriba el valor de las coordenadas del punto de origen en el control acoplable
Coordenadas de precisión y pulse la tecla INTRO.
Las entidades seleccionadas que se pueden escribir aparecen en forma dinámica en el
cursor.

Nota: las entidades que son sólo de lectura no aparecen en forma dinámica.

4. Desplace el cursor hacia el destino correcto.


5. Haga clic para colocar las entidades.
O
Escriba un punto de destino y pulse la tecla INTRO.
Si no hay valores de atributos que se requieren y la opción Mostrar diálogo
Propiedades de entidades nuevas no está activada, las entidades se copian y vuelven a
aparecer en forma dinámica.
Vaya al paso 8.

10-24
Editar entidades y geometrías

Si hay valores de atributos que se requieren o la opción Mostrar diálogo Propiedades


de entidades nuevas está activada, se desactiva la forma dinámica para todas las
entidades y se resalta la primera entidad de lectura y escritura del conjunto de
selección. Se muestra el cuadro de diálogo Propiedades para la primera entidad de
lectura y escritura en el conjunto de selección.
Continúe con el paso 6.
6. Escriba los atributos apropiados en el cuadro de diálogo Propiedades.

Nota: Al presionar Cancelar o la tecla ESC cuando el cuadro de diálogo Propiedades


está abierto se muestra un mensaje preguntando si desea descartar la copia de la
entidad actual o todas las copias siguientes.

La entidad se copia y se muestra el cuadro de diálogo Propiedades para la entidad


siguiente.
7. Repita el paso 6 para cada entidad de lectura y escritura en el conjunto de selección.
Todos las entidades del conjunto de selección que se pueden escribir aparecen
nuevamente en forma dinámica en el cursor.
8. Haga otra copia.
O
Seleccione la Herramienta de Selección o presione la tecla ESC para salir del
comando.

Copia de entidades paralelas a otras entidades


Copiar paralelo permite copiar una clase de entidad lineales, de área o compuesta, entidad
de referencia; categoría o consulta y desplazarla a una distancia específica de la entidad
original.

10-25
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La entidad copiada conserva proporcionalmente la forma, los ángulos y las longitudes de la


entidad original, incluyendo la preservación de la geometría de arco durante la copia.
Puede copiar una entidad en la misma clase de entidad que la seleccionada o en una
distinta. La entidad copiada se crea en la clase de entidad de destino activa seleccionada en
el control de selección de entidad del control acoplable Copiar paralelo, que se abre al
seleccionar esta herramienta. Al cambiar la clase de entidad de Destino en esta ventana,
cambiará la clase de la entidad copiada. En este control sólo aparecen clases de entidad de
conexiones de lectura y escritura.

Copiar paralelo también respeta los parámetros de Mostrar diálogo Propiedades


entidades nuevas y Agregar automáticamente entradas de leyenda en la ficha
Colocación y edición del cuadro de diálogo Opciones.
Puede especificar la distancia de copia de desplazamiento escribiendo la distancia en el
campo Desplazamiento o seleccionando puntos de datos con el cursor. La unidad y
precisión de la distancia de desplazamiento se toman a partir de la ficha Unidades y
formatos del cuadro de diálogo Definir archivo de sistema de coordenadas.
Consulte los capítulos “Trabajo con entidades” y “Trabajo con sistemas de coordenadas”
para obtener más información sobre estas fichas.
También puede bloquear el valor de la distancia actual activando la casilla de verificación
Bloquear desplazamiento. De este modo se bloquea la entidad en dinámica en el valor de
distancia de desplazamiento, y la entidad deja de moverse con el cursor. A continuación,
podrá situar la nueva entidad a un lado de la entidad original con un clic. Cuando el valor
de desplazamiento no está bloqueado, la entidad se muestra en dinámica en la ubicación
del cursor, y el valor de desplazamiento se actualiza automáticamente al mover el cursor.
Si se ha seleccionado Conservar altura (la opción predeterminada), el comando mantiene
los valores de altura de los puntos en la entidad original que corresponde a los puntos en la
entidad de destino. Si no se selecciona, el comando fija la altura de cada punto de la nueva
geometría a la altura del punto de destino. Si el punto de destino se hace con el ratón, el
valor es la altura predeterminada. Si el punto de destino se pone con el teclado, el valor
puede ser la altura predeterminada (si no se ha especificado un valor Z) o el valor de altura
que usted introduzca en el control acoplable Coordenadas de precisión.
También puede colocar múltiples copias paralelas de las entidades seleccionadas en
distintos desplazamientos. Puede hacerlo fácilmente con la combinación de teclas
CTRL+clic para colocar múltiples entidades, cada una en el desplazamiento especificado
desde la última entidad copiada. Las entidades adicionales siempre se sitúan en el mismo
lado que la original.
Copiar paralelo establece la altura para todos los vértices de la nueva geometría con la
altura del punto de entrada. Si la entrada se hace con el ratón, el valor es la altura
predeterminada. Si la entrada se hace con el teclado, el valor puede ser el valor de altura
predeterminado o el valor que se escriba.
10-26
Editar entidades y geometrías

Para copiar paralelo:


1. Seleccione Edición > Entidad > Copiar paralelo.
2. Seleccione una entidad, entidad de referencia, categoría o consulta para copiar paralela
desde la lista desplegable Destino.
La entidad se muestra en forma dinámica y el campo Desplazamiento se actualiza
según la ubicación del cursor.
3. Opcional: seleccione la casilla de verificación Bloquear desplazamiento para
mantener el desplazamiento en el valor especificado y, a continuación, escriba un valor
nuevo en el campo Desplazamiento y pulse INTRO.
4. Opcional: desactive la casilla de verificación Preservar altura.
5. Haga clic para colocar la copia de la entidad.
La entidad se copiará en la ubicación especificada sin cambio en la clase de entidad,
se mostrará con el estilo correcto y se escribirá en la base de datos.
El cuadro de diálogo Propiedades se abrirá si el valor de la ficha Colocación y
edición está activado o si la nueva entidad tiene los valores precisos.
6. Seleccione una clase de entidad distinta en la lista desplegable Destino.
7. Haga clic para colocar la entidad.
La entidad se copiará y cambiará a la clase de entidad especificada.
8. Haga clic para seleccionar otra entidad y copiar en paralelo.
El control de selección de entidad no se llena con la clase de la entidad seleccionada.
9. Haga clic para colocar la entidad.
La entidad se copiará y cambiará a la clase de entidad especificada.
10. Haga clic para seleccionar otra entidad y copiar en paralelo.
11. Cuando termine de copiar en paralelo, pulse ESC para terminar.
Consulte los capítulos “Trabajo con entidades” y “Trabajo con sistemas de coordenadas”
para obtener más información sobre estas fichas.

Eliminación de entidades
Al quitar una entidad, ésta se eliminará del almacén y de todas las ventanas. Sin embargo,
la entrada de leyenda no se ve afectada y será preciso eliminarla por separado.

IMPORTANTE: esta operación elimina todas las entidades seleccionadas, incluso las no
visualizadas en la ventana activa.

10-27
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El modo en el que se ejecute el comando depende del contenido del conjunto de selección.
Si el conjunto de selección está vacío al iniciar el comando, Eliminar se ejecuta en modo
acción-objeto, que permite eliminar múltiples entidades (una después de otra) durante un
único caso del comando. En este modo, no puede borrar el contenido de las celdas
seleccionadas de la ventana de datos ni usar selección por cercado o selección por
Ctrl+clic. Si el conjunto de selección contiene una o más entidades, o cuando la ventana
de datos está activa y hay celdas seleccionadas, el comando se ejecuta en modo objeto-
acción, que permite eliminar sólo las entidades seleccionadas o borrar las celdas
seleccionadas durante el caso del comando.

Para eliminar una entidad (modo objeto-acción):


1. En una ventana de mapa, cree un conjunto de selección que contenga la entidad o las
entidades que quiere eliminar.
O
Seleccione en una ventana de datos la fila o las filas de la entidad y, a continuación,
active la ventana de mapa haciendo clic en la barra del título.
2. Seleccione Edición > Entidad > Eliminar.
O
Pulse CTRL+D.

Nota: en Herramientas > Opciones > Colocación y edición puede especificar si


desea que aparezca un mensaje de confirmación antes de la operación.

Se actualizarán todas las vistas en las cuales se visualizaban las entidades eliminadas.

Manipulación de geometrías
Editar geometría permite editar (insertar, mover y eliminar) vértices en las entidades
seleccionadas. Esta herramienta respeta los ajustes de división y coincidencia de la ficha
Colocación y edición del cuadro de diálogo Opciones (Herramientas > Opciones).
Editar geometría modifica los datos existentes, por lo que utiliza los valores de altura de
la geometría existente. El desplazamiento de un vértice afecta solamente a las coordenadas
de altura y anchura de éste. Al insertar un nuevo vértice, aparecerá el valor de altura
interpolado entre los valores de altura de los dos vértices entre los cuales está
comprendido. Este comando también permite editar el valor de altura.
Al seleccionar al menos un vértice, puede usar auxiliares de construcción con este
comando para construir una geometría según un método específico y luego devolver la
geometría construida al comando. Si selecciona múltiples vértices, se utiliza el último
vértice seleccionado como el punto de referencia, y todos los vértices se mueven la
distancia de desplazamiento definida por el punto de referencia y el punto construido.
Consulte “Uso de los auxiliares de construcción” en el capítulo “Trabajo con entidades”.

10-28
Editar entidades y geometrías

Sugerencias de manipulación:
• Puede seleccionar varias entidades para editarlas, aunque los vértices de entidades
individuales sólo pueden editarse de uno en uno. Como excepción, los vértices
coincidentes se editan automáticamente si la coincidencia está activada.
• Puede seleccionar todos los vértices de una geometría seleccionando un vértice y
pulsando CTRL+A, o con Seleccionar todo desde el menú del botón derecho del ratón
cuando se selecciona un vértice.
• Puede seleccionar todos los vértices que haya entre dos vértices de una geometría
seleccionando uno de ellos (1) y, a continuación, el otro (2), y al mismo tiempo que se
pulsa la tecla MAYÚS, como se muestra en el ejemplo siguiente:

• Si desea mover varios vértices, selecciónelos y pulse la tecla CTRL en el último al


arrastrarlos.
• Puede deshacer la última edición realizada y rehacer la última edición deshecha sin
salir del comando seleccionando Deshacer y Rehacer, respectivamente, en el menú
del botón derecho del ratón. Sin embargo, sólo puede deshacer/rehacer cambios
realizados con este comando.
• Puede hacer clic del botón derecho y Seleccionar todo, usar CTRL+A, o
MAYÚS+clic para seleccionar varios controladores. Sin embargo, si selecciona
múltiples controladores y la geometría contiene un número grande de vértices, tendrá
que esperar bastante tiempo para que se seleccionen todos los controladores. Puede
interrumpir este proceso de selección de vértices pulsando ESC. El comando
permanece activo, y los controladores seleccionados antes de pulsar ESC permanecen
seleccionados.

Editar círculos
Al editar un círculo (es decir, un polígono compuesto que representa un círculo), éste se
resalta con controladores que puede arrastrar para aumentar o disminuir el radio. Los ocho
controladores representan las cuatro esquinas y cuatro puntos medios del MBR. Además,
se muestra un control acoplable que le permite escribir un valor preciso del nuevo radio.

10-29
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El controlador opuesto diametralmente a aquél que se está arrastrando se usa como punto
de anclaje de modo que siempre está fijo en el nuevo MBR. Al arrastrar uno de los
controladores, el nuevo radio se muestra en el campo de radio. Para cambiar el radio por
teclado, primero debe presionar el botón de bloqueo para cambiar el modo de bloqueo,
cuyo valor predeterminado es bloqueado/sin presionar.

El círculo se modifica dinámicamente desde el centro cuando se pulsa INTRO después de


escribir un nuevo radio. Aunque los controladores aún se muestran cuando el radio está
bloqueado, no los puede arrastrar para modificar dinámicamente el radio.
Puede seleccionar un controlador para editar el círculo o todos los controladores para
moverlo. El control acoplable no se visualiza cuando se seleccionan controladores de
varios círculos. Si se ha seleccionado controladores de varios círculos, al arrastrar
cualquier controlador se editan todos los círculos.
Aunque el círculo consta de arcos, no se puede editar por separado cada arco individual.
No puede quitar un vértice o dividir un arco insertando vértices. Finalmente, al editar la
altura de cualquier controlador se edita la altura de todos.

Editar arcos
Puede editar arcos escribiendo un parámetro o arrastrando un controlador mientras
mantiene bloqueado un parámetro, el modo predeterminado. Cuando selecciona un
controlador del arco para edición, se muestra un control acoplable, que le permite el control
preciso de la edición mediante el teclado para diferentes parámetros. Los diez parámetros
de arco que puede bloquear y modificar son: radio, ángulo de barrido, longitud de cuerda,
longitud de arco, longitud de tangente, dirección de cuerda, radio inicial, radio final,
tangente inicial y tangente final. Estos parámetros se encuentran en la lista desplegable del
control.

10-30
Editar entidades y geometrías

Cuando escribe un nuevo valor y pulsa INTRO o arrastra un controlador para modificar el
arco mientras mantiene un parámetro bloqueado, se modifica el arco. El resultado varía
dependiendo del parámetro bloqueado y del controlador arrastrado. Si el parámetro no está
bloqueado, el valor se actualiza dinámicamente. Cuando se bloquea un parámetro, se
muestran el origen del arco y dos líneas de trazos, que representan la tangente inicial y la
tangente final. También se muestran dos flechas a lo largo del arco para indicar la
dirección del mismo. Si se selecciona un controlador compartido por dos arcos en una
geometría compuesta, se edita el primer arco. Para editar el segundo arco, debe mantener
presionado ALT mientras selecciona o arrastra el controlador compartido.

Para insertar, mover y eliminar vértices, y editar valores de altura :


1. En una ventana de mapa, cree un conjunto de selección que contenga la entidad o las
entidades que quiere editar.
O
Seleccione en una ventana de datos la fila de la entidad y, a continuación, active la
ventana de mapa haciendo clic en la barra del título.
2. Seleccione Edición > Geometría > Editar.
Aparecen identificadores de vértice en todas las geometrías de la entidad o entidades
seleccionadas para indicar que puede editarlas.
3. Para insertar un vértice, haga clic en el punto de la geometría en el que desee
insertarlo.
4. Para mover un vértice, mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón sobre el vértice
(CTRL + botón izquierdo del ratón para seleccionar varios vértices) que desee mover,
arrástrelo a la nueva ubicación, y suelte el botón.
5. Para eliminar los vértices, selecciónelos y pulse SUPRIMIR.
O
Seleccione los vértices, haga clic con el botón derecho para abrir el menú emergente y
seleccione Eliminar vértice.

Para editar la altura de los vértices:


1. Seleccione Edición > Geometría > Editar.
2. Seleccione uno o más vértices cuya altura desee cambiar.
3. Para abrir el menú emergente, haga clic con el botón derecho del ratón.

10-31
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

4. Seleccione Editar altura.

Si seleccionó un solo vértice el valor de altura actual aparece en el campo. Si


seleccionó varios vértices, el campo aparece vacío.
5. Escriba el nuevo valor en la celda Altura.
6. Haga clic en Aceptar para actualizar las coordenadas de los vértices seleccionados.
Consulte el capítulo “Validación y arreglo de datos” para herramientas para recortar y
extender geometría, e insertar intersecciones.

Desplazamiento de vértices mediante entradas de


precisión por teclado
Además de arrastrar un vértice a una nueva posición, puede moverlo definiendo
precisamente dónde debe colocarse mediante las entradas de precisión por teclado del
control acoplable Coordenadas de precisión. Este tipo de movimiento respeta todas las
opciones de colocación y edición del desplazamiento normal con el ratón. El
desplazamiento de varios vértices mediante entradas de precisión por teclado se basa en el
último punto seleccionado. La coordenada del vértice seleccionado define el punto de
anclaje de la operación de desplazamiento. Cuando escribe una ubicación a la que mover
el vértice, el último vértice seleccionado se desplaza hasta ésta, y el resto de los vértices
seleccionados lo hacen en relación con sus posiciones originales.
Si los cazados están activados y la entrada de precisión por teclado del vértice se encuentra
dentro de la tolerancia de cazado de otra geometría, la caza automáticamente, omitiendo el
valor de la entrada de teclado de precisión. Si no desea que esto ocurra, desactive todos los
cazados antes de mover el vértice.

Para mover vértices mediante entradas de precisión por teclado:


1. En una ventana de mapa, cree un conjunto de selección que contenga la entidad que
desea editar. O bien, seleccione en una ventana de datos la fila de la entidad y, a
continuación, active la ventana de mapa haciendo clic en la barra del título.
2. Seleccione Edición > Geometría > Editar.
3. Seleccione un vértice.

10-32
Editar entidades y geometrías

4. Use el control Coordenadas de precisión, escriba las coordenadas de la nueva


ubicación para desplazar el vértice seleccionado y luego pulse INTRO.

5. Repita los pasos 3 y 4 hasta realizar todas las ediciones apropiadas.

Edición de geometrías coincidentes


Editar permite editar (insertar, mover y eliminar) geometrías coincidentes cuando está
activada la opción Mantener coincidencia de la ficha Colocación y edición. Puede usar
las opciones Localizable y Visualización Activada/Desactivada del cuadro de diálogo
Propiedades de Leyenda para evitar que las entidades de clases individuales impidan la
coincidencia de una determinada edición. Para Edición, un vértice es coincidente con otro
exclusivamente si comparten la misma posición (X, Y).
Para editar geometrías coincidentes deberá, en primer lugar, seleccionar la geometría con la
Herramienta de Selección a través de la ventana de mapa o de datos. Al mover o eliminar
un vértice, Edición hace una búsqueda para determinar si existe un vértice coincidente en
alguna entidad del conjunto de selección. Si existe un vértice coincidente, también se
mueve o elimina.
Al insertar un vértice, la herramienta intenta determinar si existe un segmento lineal
coincidente. Si existen uno o varios segmentos lineales coincidentes, se seleccionan y
también se insertan vértices en ellos.
Este comando también permite girar uno o más puntos de texto orientados individuales o
geometrías de punto de texto dentro de un grupo, incluyendo un grupo de texto compuesto.
Por ejemplo, podría ajustar la letra “A” en ALABAMA girándola a la posición correcta.

Para editar geometrías coincidentes:


1. En una ventana de mapa, seleccione la entidad que desee con la Herramienta de
Selección.
O
Seleccione en una ventana de datos la fila de la entidad y, a continuación, active la
ventana de mapa haciendo clic en la barra del título.
2. Seleccione Edición > Geometría > Editar.
Aparecen identificadores en todas las geometrías de la entidad seleccionada para
indicar que puede editarlas. Todas las entidades coincidentes estarán resaltadas
cuando no aparecen identificadores.
10-33
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Para insertar un vértice, seleccione el punto de la geometría en el que desea insertar el


vértice.
O
Para mover un vértice, mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón sobre el vértice
que desea mover, arrástrelo a la nueva ubicación, y suelte el botón.
O
Para eliminar un vértice, selecciónelo y pulse ELIMINAR.
El vértice seleccionado y la geometría coincidente se editan.

Edición de geometrías con una secuencia de


operaciones de cazado y división
Puede utilizar una útil secuencia de operaciones de cazado y separación con la función
correspondiente de Edición.

Para editar geometrías con una secuencia de operaciones de cazado y


separación:
1. Seleccione Herramientas > Opciones > Colocación y edición. A continuación, active
Mostrar diálogo Propiedades para entidades nuevas y Dividir entidades lineales
con la opción de división adecuada.
2. Seleccione las entidades que desee editar.
3. Seleccione Edición > Geometría > Editar.
4. Seleccione un vértice y muévalo para que cace otra entidad.

Cuando la entidad editada con la separación activada caza las entidades, éstas se
dividen en dos y se copian los atributos.

Nota: esto es verdadero sólo para los puntos finales. En este ejemplo, la línea 1 no se
separaría porque no se ha realizado la edición en el punto final de la línea 2.

5. Seleccione Herramientas > Opciones > Colocación y edición. A continuación,


desactive Separar entidades lineales y active Mantener coincidencia.
10-34
Editar entidades y geometrías

6. Seleccione un vértice y muévalo para que cace otra entidad.

Cuando la entidad editada caza la entidad, ésta no se divide en dos. Se coloca un


vértice en la geometría cazada por la línea de digitalización, pero la entidad cazada
no se dividirá en dos.

Eliminación de geometrías utilizando Editar geometría


Edición también permite eliminar una geometría completa o un intervalo de vértices.

Para eliminar una geometría completa:


1. Seleccione las entidades que desee editar.

2. Seleccione Edición > Geometría > Editar.

3. Seleccione un vértice en la geometría de agujero.

4. Pulse CTRL+a.

5. Pulse SUPR.

Para eliminar un intervalo de vértices:


1. Seleccione las entidades que desee editar.
2. Seleccione Edición > Geometría > Editar.

3. Seleccione un vértice (1) en la geometría.

10-35
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

4. Pulse la tecla MAYÚS y seleccione un segundo vértice (2).

5. Pulse SUPR.

Continuación de geometrías
Continuar geometría permite digitalizar geometría adicional para una entidad
seleccionada, o añadir geometría a una entidad que no tenga. En este último caso, debe
seleccionar la entidad que le interese en la ventana de datos. Este comando, como muchos
otros de colocación y edición, respeta la configuración del cuadro de diálogo Opciones
(Herramientas > Opciones) para controlar los valores predeterminados de altura,
separación automática de entidades y coincidencia al cazar otras entidades.
Cuando, para continuar con una entidad, la selecciona y elige Continuar, se abre el control
acoplable Continuar geometría. Este control es parecido a los controles de Insertar
entidad y Redigitalizar geometría, salvo que en este caso se abre con el campo de clase
de entidad en el que se ha escrito el nombre de clase de entidad de la entidad seleccionada
que se desea continuar, y el icono de geometría apropiada presionado para indicar el tipo
de geometría de la clase de entidad seleccionada.
La lista desplegable Modo de colocación permite elegir el modo de colocación correcto
entre los modos disponibles para la clase de entidad seleccionada. Al seleccionar el botón
Opciones se abre el cuadro de diálogo Opciones con tres fichas accesibles: Colocación y
edición, General y SmartLocate. Esto proporciona una forma conveniente de configurar
las opciones de colocación y edición en el comando Continuar entidad. Además, puede
utilizar cualquiera de los auxiliares de construcción disponibles para asistir la digitalización
haciendo clic en el menú del botón derecho del ratón y seleccionando el auxiliar de
construcción correspondiente.

Consulte “Insertar entidades en una ventana de mapa” en el capítulo “Trabajo con


entidades” para ver más información sobre el uso de modos de colocación y auxiliares de
construcción.

Nota: de forma predeterminada, cuando ejecuta este comando por primera vez la opción
Restricción de tangencia de arco está activada para indicar el estado de tangencia de
arco.

10-36
Editar entidades y geometrías

Para continuar geometrías:


1. Seleccione la entidad que desea continuar.
2. Seleccione Edición > Geometría > Continuar para mostrar el control con la clase de
entidad de la entidad seleccionada.
3. Coloque la nueva geometría en la ventana de mapa.

Para continuar geometrías de entidades con una secuencia de operaciones


de cazado y división:
1. Seleccione la entidad que desea continuar.
2. Seleccione Edición > Geometría > Continuar para mostrar el control con la clase de
entidad de la entidad seleccionada.
3. Seleccione Opciones > Colocación y edición. A continuación, active Mostrar
diálogo Propiedades de entidades nuevas y Dividir entidades lineales con la opción
de división adecuada. Compruebe que Mantener coincidencia está desactivado.
4. Digitalice la geometría.

Las entidades se dividirán en dos cuando las cace la entidad digitalizada con
separaciones activadas, y se copiarán los atributos.
5. En la ficha Colocación y edición, desactive Separar entidades lineales y active
Mantener coincidencia.
6. Continúe la geometría.

La entidad no se dividirá en dos cuando la cace la entidad digitalizada. Se colocará


un vértice en la geometría cazada por la línea de digitalización, pero la entidad
cazada no se dividirá en dos.

Continuar geometría y Usar geometría existente


El auxiliar de construcción Usar existente del menú del botón derecho permite digitalizar
el segmento siguiente de una entidad utilizando la geometría existente. Esta opción resulta
útil cuando dos entidades comparten la totalidad o parte de un límite, puesto que no es
necesario redigitalizar todo el límite que separa las entidades. Puede hacer clic en dos

10-37
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

puntos a lo largo de la geometría existente, y se copiarán todos los vértices situados entre
aquellos puntos en la entidad en colocación. Esta acción asegura datos limpios de tajadas
finas o espacios. (Tiene la opción de evitar el menú del botón derecho del ratón
presionando la tecla U para establecer este modo de colocación.) Este modo de colocación
temporal es distinto a la opción Usar geometría existente al digitalizar de la ficha
Colocación y edición y de la barra de herramienta Opciones por dos razones importantes:
• El modo de colocación temporal está activo sólo para el vértice siguiente que se
coloca, después de lo cual se vuelve al modo anterior. Cuando la opción está activa, se
aplica a cada vértice que se cace. Debe desactivar la opción para cancelar su efecto.
• La opción Usar geometría existente al digitalizar resalta la geometría entre el último
vértice y el punto de cazado en cada movimiento del ratón, lo cual puede causar
demoras importantes en la visualización de geometrías que tienen muchos vértices. El
modo de colocación temporal resalta la geometría entre el primer punto y el segundo
punto una sola vez (una vez que se entró el segundo punto), y mantiene el resaltado
hasta que el tercer punto se entró para aceptar la geometría. Esto permite que el cursor
se mueva sin demoras de visualización.

Nota: El auxiliar de construcción Usar existente está también disponible en el menú del
botón derecho del ratón con el comando Insertar entidad.

Para continuar la geometría con Usar geometría existente:


1. Active la ventana de mapa que contiene la entidad compuesta que desea continuar.
2. Seleccione una entidad a la que se va a añadir.
3. Seleccione Edición > Geometría > Continuar.
4. Coloque un punto en una entidad lineal o de área.
5. Seleccione el auxiliar de construcción Usar existente en el menú del botón derecho del
ratón.
Si con el vértice anterior se cazó una solo entidad, la entidad se resalta. Vaya al paso
7. De lo contrario, el vértice anterior se caza a varias entidades y se abre el cuadro de
diálogo PickQuick.
6. Seleccione la entidad cuya geometría se usará.
La entidad seleccionada se resaltará.
7. Coloque el próximo punto en la entidad coincidente resaltada.
El punto se restringe a la entidad coincidente y la geometría desde el primer punto al
segundo se resalta.

10-38
Editar entidades y geometrías

8. Si la geometría coincidente es un área, presione la tecla TABULADOR para cambiar a


la trayectoria que desee usar.
La otra trayectoria desde el segundo punto al primero se resalta.
9. Haga clic en otro punto para aceptar la geometría resaltada.
10. Vuelva al paso 4 o 5, o continúe colocando puntos adicionales.

Desplazamiento de geometrías
Mover permite trasladar fácilmente geometría de entidad, imágenes o etiquetas
seleccionadas de un lugar a otro en una ventana de mapa o ventana de datos. Puede
seleccionar el comando primero y después la geometría a mover o viceversa. En el primer
modo, este comando permanece activo después de completar un movimiento para que
pueda seleccionar y mover otras entidades, aunque puede seleccionar una entidad por vez.
En el segundo modo, puede seleccionar múltiples entidades y después iniciar el comando.
Este comando admite auxiliares de construcción que devuelven una geometría de punto y
no requiere geometría de entrada cuando identifica el punto de origen y el punto de
destino, es decir, define el origen y la nueva ubicación. Puede finalizar este comando con
ESC, Salir del menú del botón derecho o invocando otros comandos.

Las entidades que se quieren mover se seleccionan en una ventana de mapa, en una ventana
de datos (en caso del modo de objeto-acción solamente) o en una consulta. Todos los
objetos de lectura y escritura en el conjunto de selección se mueven con este comando.

Para mover una geometría:


1. En una ventana de datos, haga clic en el selector de fila de la geometría de entidad que
quiera mover. Mantenga pulsada la tecla CTRL mientras selecciona varias entidades.
2. Active la ventana de mapa.

10-39
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Seleccione Edición > Geometría > Mover.


Se visualizarán los controladores de todas las geometrías y textos asociados a las filas
seleccionadas para indicar que se pueden mover.
4. Haga clic en un identificador del conjunto de selección para adjuntarlo al cursor y
arrastre el conjunto de selección a la nueva ubicación.

Girar geometría
Girar permite rotar texto gráfico orientado o geometrías de punto orientado (o conjuntos
de geometrías) dentro de un grupo de geometría. En el caso de un grupo de texto
compuesto, esto proporciona la capacidad de girar letras individuales. Puede seleccionar el
comando primero y después la geometría a girar o viceversa. Este comando permanece
activo después de completar el movimiento para que pueda seleccionar y girar otras
entidades. Puede finalizar este comando con ESC, Salir del menú del botón derecho o
invocando otros comandos.
Tiene dos opciones de giro en el control acoplable Girar, Relativo y Absoluto.
Relativa: esta opción produce una orientación relativa a la orientación original de las
entidades seleccionadas. Las entidades se giran al ángulo determinado por la posición del
cursor o por la entrada por teclado exacta en el control. La orientación resultante es el
ángulo formado por la línea que une el cursor y el punto de base con respecto a la
orientación actual de la entidad.
Las figuras siguientes muestran el resultado de la operación de giro con la especificación
de ángulo relativo.

La geometría está orientada Orientación resultante de la geometría después de ser girada


a 90 grados antes del giro. en un ángulo relativo de 45 grados.
Absoluta: esta opción gira entidades con un modo de ángulo absoluto. Las entidades
son giradas al ángulo absoluto, que es el ángulo formado por una línea que une el cursor y
el punto de base con respecto al eje X positivo, o mediante entrada por teclado exacta en el
control.

10-40
Editar entidades y geometrías

Las figuras siguientes muestran el resultado del giro con la especificación de ángulo
absoluto.

La geometría está orientada Orientación resultante de la geometría después de ser girada


a 90 grados antes del giro. en un ángulo absoluto de 45 grados.
El campo Ángulo en el control muestra el ángulo de giro con la unidad y precisión
establecidas para el ángulo tal como se especifica en la ficha Unidades y formatos del
cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del GeoWorkspace. El control también
contiene el botón Bloquear. Cuando está seleccionado (pulsado), puede escribir un valor
de ángulo en el campo Ángulo. Cuando no está seleccionado (sin pulsar), al mover el
ratón en la ventana de mapa mientras realiza el giro, se actualiza el valor correspondiente
en el campo de sólo lectura Ángulo. Es la configuración predeterminada.

Para girar un símbolo de punto o un texto:


1. En una ventana de mapa, seleccione el símbolo o texto de punto que quiera girar, o
bien en la ventana de datos seleccione la fila del símbolo o texto de punto, y después
active la ventana de mapa haciendo clic en la barra de título.
2. Seleccione Edición > Geometría > Girar.

En la ventana de mapa aparecerá un controlador de origen por cada símbolo de punto


o texto seleccionado.
3. Seleccione la opción de giro apropiada, Relativo o Absoluto.
4. Haga clic en el controlador de origen del elemento que se va a girar.
Al situar el cursor sobre el controlador de origen, el cursor cambia para mostrar el
cursor de “giro activo” . Después de hacer clic en el controlador del origen, el
cursor cambia al cursor previo. El objeto activo muestra una línea de base y línea
de referencia desde el controlador del origen.

10-41
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

5. Haga clic para aceptar el ángulo.


O
Escriba el valor apropiado en el campo Ángulo.
La visualización se actualiza después que se establece el ángulo activo.

Rotación de geometrías
Rotar permite rotar geometrías de entidad o etiquetas de una conexión de lectura y
escritura seleccionadas interactivamente. Puede rotar todos los tipos de geometría, excepto
coberturas y rectángulos. Puede seleccionar el comando primero y después la geometría a
rotar o viceversa.
Este comando visualiza un control acoplable para ver el ángulo de rotación actual y
también para definir el ángulo en el que se van a rotar las entidades seleccionadas. Durante
la rotación, el ángulo mostrado en el control acoplable está en las unidades y precisión
establecidas en la ficha Unidades y formatos (Ver > Sistema de coordenadas del
GeoWorkspace), pero si caza el cursor a alguna entidad, se muestra el ángulo actual,
ignorando la configuración de precisión. Puede bloquear el valor del ángulo visualizado
seleccionando el bloqueo del control (sin presionar), o puede escribir un nuevo valor de
ángulo para la rotación después de seleccionar el bloqueo del control (presionado). Si
necesita deshacer la rotación, el comando Deshacer permite deshacer la rotación de todas
las entidades a la vez. Cuando selecciona el comando primero, seguido de la geometría, el
comando permanece activo después que se completa una rotación para que pueda
seleccionar y rotar otras entidades. Puede finalizar este comando con ESC, Salir del menú
del botón derecho o invocando otros comandos.

Para rotar geometría de forma interactiva:


1. En una ventana de mapa, seleccione las entidades que desea rotar.
O
Vaya al Paso 2, y después de seleccionar el comando, seleccione una entidad para
rotar.
2. Seleccione Edición > Geometría > Rotar.

Esto muestra las entidades que se pueden rotar en modo dinámico y el control
acoplable.
3. Escriba el ángulo de rotación en el control acoplable Rotar geometría.

10-42
Editar entidades y geometrías

4. Seleccione un punto de base alrededor del cual rotar las entidades haciendo cazado en
una entidad existente o escribiendo un valor en el control acoplable.

5. Mueva el cursor del ratón para ver las entidades rotadas alrededor del punto de
rotación en forma dinámica. El ángulo rotado es el ángulo entre el eje X y la línea
determinada por el cursor del ratón y el punto de base.

Se visualizan símbolos de cazado al mover el ratón sobre las entidades existentes.


6. Haga clic para aceptar el punto final y rotar las entidades.
Si primero seleccionó la geometría y después el comando, el comando termina cuando
se completa la rotación. En este modo, al seleccionar Cancelar desde el menú del
botón derecho puede seleccionar otro punto de base para la rotación.
Si primero seleccionó el comando y después la entidad, el comando permanece activo
permitiéndole seleccionar otras entidades para rotar. En este modo, al seleccionar
Cancelar desde el menú del botón derecho puede seleccionar otra entidad para
rotación.

Redigitalización de geometrías de entidad


Redigitalizar geometría permite eliminar cualquier parte de una geometría de entidad
lineal o de área y redigitalizarla como una modificación de la entidad original en modo
objeto-acción o acción-objeto. En el modo objeto-acción, el comando pide colocar un
punto de inicio y un punto final para la redigitalización, y se debe colocar esos puntos en la
misma geometría. Por ejemplo, no puede situar un punto inicial en una geometría de área
y un punto final en una geometría de agujero. En el modo acción-objeto, se puede iniciar
el comando sin un conjunto de selección activo. Después puede seleccionar y digitalizar
de forma repetitiva entidades individuales mientras el comando permanece activo. En este
modo, el clic para identificar una entidad también identifica el punto inicial del segmento a
redigitalizar, reduciendo por consiguiente el número de clic necesarios.

10-43
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La redigitalización siempre comienza desde el punto inicial. Si el punto final está cazado a
un punto final de una línea, puede continuar digitalizando como si estuviera extendiendo la
entidad, sin que el punto final sea una restricción.

Cuando selecciona una entidad para redigitalizarla y, a continuación, elige Redigitalizar


geometría, se abre el control acoplable del comando Redigitalizar geometría. Este
comando identifica la clase de entidad y el tipo de geometría seleccionados. El control
Redigitalizar geometría es parecido a los controles Insertar entidad y Continuar
geometría.
La lista desplegable Modo de colocación permite elegir el modo de colocación correcto
entre los modos disponibles para la clase de entidad seleccionada. Al seleccionar el botón
Opciones se abre el cuadro de diálogo Opciones con tres fichas accesibles: Colocación y
edición, General y SmartLocate. Esto proporciona una forma conveniente de configurar
las opciones de colocación y edición en el comando Redigitalizar geometría. Además,
puede utilizar cualquiera de los auxiliares de construcción disponibles para asistir la
digitalización haciendo clic en el menú del botón derecho del ratón y seleccionando el
auxiliar de construcción correspondiente.

Consulte “Insertar entidades en una ventana de mapa” en el capítulo “Trabajo con


entidades” para ver más información sobre el uso de modos de colocación y auxiliares de
construcción.
Redigitalizar geometría permite también usar la tecla de flecha hacia atrás para deshacer
el punto colocado anteriormente, y admite la digitalización en flujo, pulsando el botón
izquierdo del ratón y arrastrando éste.
Este comando, al igual que Insertar entidad y muchos otros de colocación y edición,
respetan la configuración del cuadro de diálogo Opciones (Herramientas > Opciones)
para la geometría existente, para entidades con separación automática, y para mantener
coincidencia. Redigitalizar geometría utiliza el valor de altura que haya especificado
para los nuevos puntos del campo Valor predeterminado de altura de la ficha
Colocación y edición. Por último, puede digitalizar en modo de flujo manteniendo
pulsado el botón izquierdo del ratón.

10-44
Editar entidades y geometrías

Para redigitalizar una entidad lineal (modo objeto-acción):


1. Seleccione una entidad lineal que desee redigitalizar.
2. Seleccione Edición > Geometría > Redigitalizar.
3. Cace un punto de la línea para identificar el punto inicial de redigitalización.

4. Sitúese sobre el punto final para digitalizar.

Aparecerá el símbolo de cazado y la geometría se resaltará entre los puntos inicial y


final.
5. Sitúe el punto final.
(a = color resaltado, de lo que se colocará; b = color de selección)

La sección de geometría situada entre los puntos inicial y final se eliminará y la


entidad lineal aparecerá en forma dinámica desde el punto inicial.
6. Sitúe el siguiente punto.
7. Hacer doble clic para terminar.

Para redigitalizar una entidad de área (modo objeto-acción):


1. Seleccione una entidad de área que desee redigitalizar.
2. Seleccione Edición > Geometría > Redigitalizar.
3. Cace un punto del área para identificar el punto inicial de redigitalización.

4. Sitúese sobre el punto final para digitalizar.

Aparecerá el símbolo de cazado y la geometría se resaltará entre los puntos inicial y


final.

10-45
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

5. Pulse la tecla TAB.

El límite de área aparece resaltado en la dirección opuesta.


6. Sitúe el punto final.
(a = color resaltado, de lo que se colocará; b = color de selección)

La sección de geometría entre los puntos inicial y final se eliminará, y la entidad de


área aparecerá en dinámica desde el punto inicial hasta el punto final.
7. Haga clic para situar el punto siguiente.

8. Haga clic en el nuevo punto.

9. Hacer doble clic para terminar.

Para redigitalizar una entidad con una división (modo objeto-acción):


1. Active Dividir entidades lineales y Mostrar diálogo Propiedades de entidades
nuevas en la ficha Colocación y edición.
2. Seleccione Edición > Geometría > Redigitalizar.
3. Cace un punto de la entidad para identificar el punto inicial de redigitalización.

10-46
Editar entidades y geometrías

4. Sitúe el punto final.


La entidad aparecerá en forma dinámica desde el punto inicial hasta el punto final.
5. Sitúe un punto cazando otra línea.
La entidad lineal cazada se divide y se abre el cuadro de diálogo Propiedades.
6. Escriba los valores de atributo precisos para la entidad cazada y haga clic en Aceptar.

Nota: la división sólo se produce si la geometría que se está redigitalizando es una línea y
si el punto final de la redigitalización se cazó a otra línea. A continuación, la línea cazada
se separa, se muestra el cuadro de diálogo Propiedades del nuevo elemento y se finaliza la
redigitalización. Si el punto final de la redigitalización no es el punto final de la línea, la
opción de división se ignora al cazarla a otra entidad y el comando continúa normalmente.

Eliminar geometría de entidad


Al eliminar la geometría de un entidad en una ventana de mapa, la entidad dejará de
visualizarse en la ventana de mapa. Cuando se elimina una geometría, sin embargo, no se
elimina la entidad. Los datos de atributos de la entidad siguen existiendo y pueden verse
en una ventana de datos. Puede volver a agregar geometrías en cualquier momento con la
herramienta Continuar.

IMPORTANTE: al seleccionar varias filas en una ventana de datos, se elimina toda la


geometría y el texto de todas las filas seleccionadas, incluidas aquellas que no se visualizan
en la vista activa.

Eliminar entidades lineales parcialmente


Eliminación parcial permite eliminar parcialmente una entidad lineal en el modo objeto-
acción o acción-objeto. En el modo objeto-acción, primero se selecciona una entidad en
una conexión de lectura y escritura, y luego se introducen los puntos de inicio y final
mientras el cursor está dentro de la tolerancia de localización de la entidad seleccionada.
La porción de la entidad delineada entre los puntos de inicio y final se resaltan
dinámicamente al mover el cursor, y luego se elimina. En el modo acción-objeto, se puede
iniciar el comando sin un conjunto de selección activo. Después puede seleccionar y
realizar de forma repetitiva eliminaciones parciales de entidades individuales mientras el
comando permanece activo. En este modo, el clic para identificar una entidad también
identifica el punto inicial del segmento a eliminar, reduciendo por consiguiente el número
de clic necesarios.
Este comando admite la eliminación parcial de líneas, línea poligonales, línea poligonales
compuestas, arcos y grupos de geometrías lineales. Para un grupo de geometrías, el inicio
y fin de eliminaciones parciales debe estar en el mismo objeto de geometría lineal en el
grupo.

10-47
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Se puede especificar un punto de inicio y final para la eliminación parcial en cualquier


extremo de la entidad. No se puede eliminar la geometría seleccionada completamente al
especificar los puntos inicial y final de la geometría como los puntos de inicio y final de la
eliminación.
Al usar Eliminar parcialmente, se respeta el encuadre automático, y se puede acceder a
los comandos de visualización. Todos los cazados vectoriales a la entidad seleccionada se
respetarán siempre, aún cuando las opciones de cazado vectorial no se hayan seleccionado
en la barra de herramientas. No se respeta el cazado vectorial a otras entidades (no
seleccionadas).
Se pueden deshacer y rehacer los resultados de una eliminación parcial con los comandos
Deshacer y Rehacer. También, presionando Retroceso se vuelve al estado de la
colocación de geometría del paso anterior.

Para eliminar parcialmente una entidad lineal (modo objeto-acción):


1. Seleccione una entidad lineal.
2. Seleccione Edición > Geometría > Eliminar parcialmente.
3. Mover el cursor hacia alguna ubicación dentro de la tolerancia de localización de la
entidad seleccionada.
4. Haga clic para definir el punto de inicio de la eliminación.
5. Mover el cursor hacia alguna otra ubicación dentro de la tolerancia de localización de
la entidad seleccionada.
6. Haga clic para definir el punto final de la eliminación.
La porción de la entidad seleccionada delineada por los puntos de inicio y final se
elimina, y el comando termina automáticamente.

Cambio de clases de entidades


Cuando recopila datos con otros programas y los importa a GeoMedia Professional,
algunas de las entidades pueden tener una clase de entidad errónea. Esto sucede a menudo
con datos CAD en los que todas las entidades se reúnen en un único archivo. Cambiar
clase de entidad permite seleccionar una o más entidades y cambiar la clase de entidad a
otra distinta. Este comando admite la conversión de entidades de punto, línea y área a una
clase de entidad de destino, y copiar los valores de los campos de atributos
correspondientes, además de la geometría, mientras que cambia la clase de entidad de las
entidades del conjunto de selección. Para cambiar una clase de entidad, seleccione las
entidades de origen que van a reclasificarse y, a continuación, la clase de entidad de
destino. El software filtra el conjunto de clases de entidad de destino disponibles según el
tipo de geometría de la entidad en el conjunto de selección. Este comando actualiza todas
las ventanas abiertas para reflejar el cambio de clase de entidad. (Las entidades de entrada

10-48
Editar entidades y geometrías

pueden cambiar simbología, desvanecerse o aparecer.). Las entidades de origen pueden


venir de un almacén de lectura y escritura o de sólo lectura, o de ambos, pero la clase de
entidad de destino debe venir solamente de un almacén de lectura y escritura.
Puede eliminar las instancias de entidades seleccionadas de la fuente de lectura y escritura
marcando la casilla Eliminar entidad original (predeterminado) en el cuadro de diálogo
Cambiar clase de entidad. La eliminación se realiza sólo cuando se completa la
operación de cambio. Si no está marcada esta opción, no se eliminan las entidades de
origen.
Cuando el conjunto de selección contiene entidades del mismo tipo de geometría, el cuadro
de diálogo Cambiar clase de entidad sólo muestra la lista de clases de entidad de destino
con ese tipo de geometría. Sin embargo, en el caso del tipo de geometría de punto, línea y
área, también lista las clases de entidad de destino con el tipo de geometría compuesta.
Cuando el conjunto de selección contiene una combinación de entidades de punto, línea y
área, el cuadro de diálogo sólo lista las clases de entidad de destino con el tipo de
geometría compuesta. Si ninguna de las conexiones de almacén de lectura y escritura tiene
clases de entidad compuestas, se muestra el mensaje de error apropiado. Si el conjunto de
selección no es válido, también se muestra un mensaje de error. Se considera que un
conjunto de selección no es válido si contiene entidades de diferentes tipos de geometría
(aparte de punto, línea y área) que no puedan convertirse a un único tipo de geometría de
destino.
Si la opción Mostrar diálogo Propiedades de entidades nuevas está activada
(Herramientas > Opciones, ficha Colocación y edición), aparece el cuadro de diálogo
Propiedades para cada una de las entidades que han cambiado, lo que le permite introducir
los valores de atributos.

Nota: si la clase de entidad de destino contiene campos de atributo necesarios para los
cuales no se puede calcular valores automáticamente, aparecerá el cuadro de diálogo
Propiedades sin tener en cuenta la configuración de la opción Mostrar diálogo de
propiedades de nuevas entidades.

Este comando también utiliza la opción Copiar atributos de entidad anterior de la ficha
Colocación y edición. Cuando esta opción está activa, en caso de múltiples entidades de
origen, los valores del campo de atributo aceptado para la entidad anterior se copian en la
entidad actual. Si marca la casilla de verificación Copiar valores de atributos
coincidentes del cuadro de diálogo Cambiar Clase de entidad, también podrá copiar los
valores de atributo coincidentes junto con la geometría en la clase de entidad de destino.
Cuando está activa, esta opción tiene prioridad sobre la opción Copiar valores de
atributos de entidad anterior (ficha Colocación y edición, cuadro de diálogo Opciones).
Sin embargo, si la opción Copiar valores de atributos coincidentes no está activa, y la
opción Copiar valores de atributos de entidad anterior sí está activa, para el caso en el
que hay múltiples entidades en el conjunto de selección, los valores introducidos para los
atributo (tanto coincidentes como no coincidentes) se trasladan a las entidades
subsiguientes.

10-49
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para cambiar la clase de entidad:


1. En una ventana de mapa, cree un conjunto de selección que contenga las entidades que
quiere reclasificar.
O
En una ventana de datos, seleccione la fila o las filas de la entidad que desea
reclasificar y, a continuación, active la ventana del mapa haciendo clic en la barra del
título.
2. Para mostrar el cuadro de diálogo Propiedades correspondiente a cada entidad
reclasificada de modo que pueda introducir los valores de atributos, seleccione
Herramientas > Opciones y haga lo siguiente:
− En el cuadro de diálogo Opciones, haga clic en la ficha Colocación y edición.
− Active la casilla de verificación Mostrar diálogo Propiedades de entidades
nuevas.
− Hacer clic en Aceptar.
3. Seleccione Edición > Entidad > Cambiar clase de entidad.

4. En la lista desplegable Clase de entidad de destino, busque la conexión de almacén o


la categoría que contiene la clase de entidad de destino o la entidad de referencia que
desee y, a continuación, seleccione la clase de entidad.

Nota: el campo Clase de entidad de destino estará vacío la primera vez que utilice
este comando.

5. Opcional: marque la casilla de verificación Copiar valores de atributos


coincidentes.
6. Opcional: marque la casilla de verificación Eliminar entidad original.
7. Hacer clic en Aceptar.

Nota: si el conjunto de selección contiene entidades de diferentes tipos de geometría


que no se pueden convertir/copiar en una clase de entidad de destino única, se muestra
un mensaje; haga clic en Aceptar y vuelva a seleccionar las entidades.

10-50
Editar entidades y geometrías

Se resalta cada entidad en el conjunto de selección y se convierte o copia desde la


clase actual a la clase de destino de la manera siguiente: se crea un nuevo registro en
la clase de destino de todas las entidades en el conjunto de selección, se eliminan los
registros en la clase de origen para todas las entidades de lectura y escritura en el
conjunto de selección, dependiendo del ajuste de la opción Eliminar entidad original,
y se actualizan todas las ventanas y consultas abiertas que visualizan la clase de
destino.
Si la opción Mostrar diálogo Propiedades de entidades nuevas está activada, o si la
clase de entidad de destino contiene campos de atributo para los que no se puede
calcular valores automáticamente, se mostrará el cuadro de diálogo Propiedades para
cada entidad. Escriba los valores de atributo obligatorios y haga clic en Aceptar para
procesar la siguiente entidad.

Nota: si el conjunto de selección contiene entidades del mismo tipo de geometría pero
que pertenecen a distintas clases de entidad, el cuadro de diálogo Propiedades se
actualiza con los valores de atributo de la siguiente entidad. Escriba los valores de
atributo obligatorios y haga clic en Aceptar para procesar la siguiente entidad.

Si Copiar valores de atributos coincidentes está activa, los valores de esos campos de
atributo (presentes en el origen y en el destino) que satisfagan los criterios de
coincidencia se copiarán en la entidad de destino.
Consulte “Selección de entidades en la ventana de mapa” en el capítulo “Trabajo con
entidades”

10-51
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

10-52
Registro de datos
GeoMedia Professional proporciona herramientas fáciles de usar para captar nuevos datos.
Gracias a ellas se reduce el número de pasos necesarios para llevar a cabo cada tarea. Sus
cazados integrados de vector y ráster permiten captar los datos vectoriales a partir de
imágenes ráster con una digitalización precisa y directa. Este producto permite la
digitalización de sobremesa y la transformación vectorial de los datos vectoriales existentes
que requieran transformación de geometría de acuerdo con la base de datos empleada. Este
capítulo trata sobre las herramientas para registro de datos: Configuración del
digitalizador, Registro de imágenes, Sacar a GeoTIFF y Registro de vectores. Estas
herramientas siguen una secuencia de operaciones de captura de datos de origen y destino
similar con una interfaz gráfica parecida.
Consulte la sección “SmartSnap” en el capítulo “Trabajo con entidades”.

Configuración del digitalizador


Configuración del digitalizador permite configurar GeoMedia Professional para recibir
información desde un dispositivo digitalizador y poder así crear y editar entidades. Una
vez creada esta configuración (la configuración el digitalizador) podrá guardarla para
usarla en el futuro, editarla, crear informes y eliminar la configuración guardada.
Veamos una secuencia de operaciones representativa para configurar un digitalizador:
1. Instale el software del digitalizador y conecte la tableta digitalizadora y el cursor del
digitalizador.
2. Ponga el mapa de papel en la tableta digitalizadora.
3. Reúna los pares de puntos de control adecuados (se necesita un mínimo de tres pares).
4. Compruebe el error calculado y realice las correcciones necesarias.
5. Añada un nombre y una descripción optativa a la nueva configuración.
6. Registre la nueva configuración.

Digitalizadores compatibles
GeoMedia Professional admite todas las tabletas digitalizadoras compatibles con
Wintab32™. Esto significa que si dispone de un digitalizador que incluye un controlador
Wintab32 (normalmente denominado wintab32.dll) para sistemas operativos de 32 bits de
Microsoft (como Windows® XP), no debería tener problemas para usarlo con este
producto.

11-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: GeoMedia funciona con cualquier tableta digitalizadora que admita el controlador
Wintab 1.0 o superior. El diseño de GeoMedia aprovecha las asignaciones mejoradas de
las funciones de los botones. Wintab 1.1 admite estas funciones mejoradas, Wintab 1.0 no.
Además, si el controlador Wintab 1.0 está en uso, el operador puede esperar dos
limitaciones adicionales. Primero, no se puede digitalizar continuamente con la tableta.
Segundo, hay problemas con el doble clic, dependiendo del modo y el comando que se esté
usando. No se puede terminar una entidad que se está digitalizando haciendo doble clic
con el puntero del digitalizador; el doble clic del puntero actúa como un clic del botón
derecho del ratón y a veces sale del modo digitalizador. Sin embargo, hay una solución
temporal, que es usar el ratón para hacer doble clic. Debería visitar la página web de
soporte del vendedor de su tableta para buscar información adicional.

La lista siguiente incluye algunos fabricantes y sus modelos de digitalizadores compatibles


con Wintab32. No obstante, debería ponerse en contacto con el distribuidor del hardware
para obtener una lista completa y actualizada.
Fabricante Modelos
Acecad A-1812
Aristo Geo Board
Calcomp Serie 3300 (DrawingBoard III)
Serie 3400 (DrawingBoard II)
Serie 3100 (DrawingSlate)
Serie 3200 (DrawingSlate II)
EstiMat Roll-up
Digirule RAT Model 1000
Gtco Ultima II
Roll-up
Sketch Master
AccuTabSuper L II
Hitachi HDG 1212E
Kurta Serie XGT
Numonics —
Summagraphics SummaExpression
SummaExpert
SummaFlex
SummaPad
SummaSketch II
SummaSketch III
SummaSketch FX
SummaSketch LC961
SummaGrid IV
MicroGrid III
Wacom serie ArtZ II

11-2
Registro de datos

Nota: para evitar los problemas más comunes de los digitalizadores, compruebe que ha
instalado el controlador de Wintab32 más actualizado y que ha realizado la instalación
siguiendo las instrucciones del fabricante.

Captura de pares de puntos de control


La configuración del digitalizador comprende la creación de pares de puntos de control
(valores de coordenadas X e Y) que se requieren para registrar un dispositivo digitalizador
en una vista de mapa. Un par de puntos de control es un punto en un mapa del cual se
conoce la longitud, la latitud o la coordenada geográfica precisa y su correspondiente
localización X e Y en una tableta digitalizadora.
Se necesita un mínimo de tres pares de puntos de control para el registro. Los pares de
puntos de control permiten que el software determine una transformación matemática entre
la superficie del digitalizador y el sistema de coordenadas de la ventana de mapa, así como
asegurarse de la precisión de la digitalización. El cuadro de diálogo Nueva configuración
del digitalizador contiene las coordenadas X e Y de los puntos de control del digitalizador
(origen) y las coordenadas X e Y de la ubicación en el mundo real, asignación mediante los
puntos Este y Norte en el mapa, para los puntos de control correspondientes (destino).

Nota: puede emplear las herramientas de cazado vectorial o ráster para cazar geometrías
existentes al poner puntos de control en una ventana de mapa interactivamente.

Puede capturar los pares de puntos de control de diferentes maneras, según cuál sea su
secuencia de operaciones:
• Puede capturar todos los puntos de control del digitalizador (origen) y, a continuación,
capturar todos los puntos de control (destino) correspondientes, o a la inversa.
• Puede reunir los pares de puntos de control haciendo clic en Agregar puntos en el
cuadro de diálogo Nueva configuración del digitalizador y siguiendo las indicaciones
que van apareciendo.

11-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Puede reunir los puntos de control gráficamente haciendo clic en el mapa en la vista de
mapa (destino) y en la tableta digitalizadora (origen). De este modo se rellena
automáticamente la cuadrícula del cuadro de diálogo Nueva configuración del
digitalizador con los valores correspondientes.
• Puede escribirlos directamente en la cuadrícula en el cuadro de diálogo o cortarlos y
pegarlos en el control acoplable Coordenadas de precisión, si se conocen las
coordenadas reales del punto de control de destino.
Después de reunir todos los pares de puntos de control, debe comprobar su exactitud con el
valor de la raíz cuadrática media (RMS) del cuadro de diálogo Nueva configuración del
digitalizador. El valor de RMS es una medida del ajuste de los puntos de origen
transformados como un todo para el conjunto completo de pares de puntos de control,
siempre que el número llegue o supere el mínimo para la transformación. Si el error de
RMS es demasiado alto, deberá experimentar con el par alterno Control/Comprobación
de la columna Tipo en los pares dudosos.
En los cálculos del registro se emplea un par de puntos de control de tipo Control, que
afectan al valor general de error RMS. Se guarda un par de puntos de control del tipo
Comprobación, pero no se usa en el registro ni en el cálculo del valor RMS . Una vez
encontrado el par de puntos de control inexacto, puede modificarlo o eliminarlo. Haga clic
en Editar origen o Editar destino para editar los puntos de control respectivos
seleccionando una fila y luego haciendo clic en una nueva ubicación para el punto de
control.

Nota: necesitará disponer de un digitalizador instalado, y de una tableta digitalizadora y


un cursor digitalizador conectados para llevar a cabo la configuración del digitalizador.

Para crear una nueva configuración del digitalizador introduciendo primero


todos los puntos de control de origen:
1. Fije el mapa de papel sobre la superficie del digitalizador.
2. Seleccione Herramientas > Configuración del digitalizador para mostrar el cuadro
de diálogo Registros.
3. Haga clic en Nuevo en el cuadro de diálogo Nueva configuración del digitalizador.
4. Haga clic en Editar origen para cerrar el cuadro de diálogo y visualizar los pedidos de
colocación.
5. Haga clic en un punto adecuado del digitalizador para colocar el punto 1 de control del
digitalizador.

11-4
Registro de datos

Nota: es recomendable marcar el mapa de papel con el número de punto de control


asignado por el software (en la columna Nº del cuadro de diálogo Nueva
configuración del digitalizador) para tener más adelante una referencia al introducir
los valores de punto de control de destino.

6. Haga clic en el siguiente punto para colocar el punto 2 de control del digitalizador.
7. Siga colocando puntos de control hasta que haya introducido todos. A continuación,
pulse la tecla del ratón asignada a la acción de doble clic con el botón izquierdo para
completar la colocación del punto de origen.
Se abrirá el cuadro de diálogo Nueva configuración del digitalizador, mostrándose
las coordenadas X e Y del punto de control del digitalizador colocado.
8. Escriba los puntos de control del mapa correspondientes directamente en la cuadrícula
de puntos de control del cuadro de diálogo Nueva configuración del digitalizador.
9. Compruebe el error calculado automáticamente en el campo Residuos después de
introducidos al menos tres pares de puntos de control. Si no es inaceptable, utilice el
conmutador Control/Comprobación de la columna Tipo para examinar cómo afecta
cada punto de control al error RMS.

Nota: los puntos de control que reduzcan el error RMS total cuando se colocan en
Comprobación, deberían mantenerse en esa posición. Los puntos de control que
aumenten el error RMS total deben volverse a Control. De lo que se trata es de que el
error RMS sea el más pequeño que pueda obtenerse con una cantidad razonable de
tiempo y esfuerzo. Asimismo, debe tener un mínimo de tres pares de puntos de control
de tipo Control.

10. Seleccione la columna Tipo en la cuadrícula para eliminar pares con un elevado error
de cálculo.
11. Escriba un nombre apropiado y una descripción opcional para la configuración del
digitalizador en el campo Nombre del cuadro de diálogo Nueva configuración del
digitalizador.
12. Haga clic en Registrar para guardar y aplicar la configuración del digitalizador.
13. Compruebe que la configuración ha sido correcta con el nombre que aparece en la lista
del cuadro de diálogo Registros.

Para crear una nueva configuración del digitalizador introduciendo pares de


puntos de control de tableta y mapa:
1. Fije el mapa de papel sobre la superficie del digitalizador.
2. Seleccione Herramientas > Configuración del digitalizador.

11-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Haga clic en Nuevo en el cuadro de diálogo Registros.


4. Haga clic en Agregar puntos en el cuadro de diálogo Configuración del
digitalizador.
Se cerrará el cuadro de diálogo.
5. Haga clic en un punto adecuado del digitalizador para colocar el punto 1 de control del
digitalizador.
6. Haga clic para colocar en el mapa el punto 1 de control del mapa correspondiente.
7. Siga colocando pares de puntos de control hasta que haya introducido todos. A
continuación, pulse la tecla del cursor del digitalizador asignada a la acción de doble
clic con el botón izquierdo para completar la colocación del punto de origen.
Se abrirá el cuadro de diálogo Nueva configuración del digitalizador, mostrándose
las coordenadas X e Y del punto de control del digitalizador colocado.
8. Compruebe el error calculado en el campo Residuos después de introducidos al menos
tres pares de puntos de control. Si es inaceptable, utilice Control/Comprobación de
la columna Tipo para examinar el error de pares de puntos de control individuales.
9. Seleccione la columna Tipo en la cuadrícula para eliminar pares con un elevado error
en el cálculo. A continuación, edite pares de puntos de control individuales siguiendo
los pasos de edición que figuran a continuación.
10. Escriba un nombre adecuado y una descripción opcional para la nueva configuración
del digitalizador.
11. Haga clic en Registrar para guardar y aplicar la configuración del digitalizador.
12. Compruebe que la configuración ha sido correcta con el nombre que aparece en la lista
del cuadro de diálogo Registros.

Para editar puntos de control antes de aplicar la configuración:


1. Seleccione Herramientas > Configuración del digitalizador.
2. Haga clic en Nuevo en el cuadro de diálogo Registros para crear una configuración del
digitalizador. Continúe con el paso 3.
O
Seleccione una configuración del digitalizador en la lista del cuadro de diálogo
Registros para editar una configuración existente. Vaya al paso 4.
3. Reúna los puntos de control mediante uno de los cuatro métodos definidos
anteriormente en el procedimiento de configuración del digitalizador.

11-6
Registro de datos

4. Edite los puntos de control siguiendo las instrucciones siguientes, según proceda:
− Seleccione y elimine una fila en la cuadrícula de puntos de control. A
continuación, con Añadir, escriba la información correspondiente en la nueva fila
situada en la cuadrícula.
− Escriba lo que desee editar directamente en la cuadrícula de puntos de control.
− Seleccione una fila con los puntos de control que desee editar. A continuación,
haga clic en Editar origen (para actualizar el valor de origen del punto de control
del digitalizador) o en Editar destino (para actualizar el valor de destino del punto
de control del mapa).
5. Haga clic en Registrar para guardar y aplicar la configuración del digitalizador.

Para configurar el digitalizador aplicando una configuración existente:


1. Seleccione Herramientas > Configuración del digitalizador.
2. Seleccione una configuración existente del digitalizador en la lista del cuadro de
diálogo Registros.
3. Haga clic en Editar para mostrar el cuadro de diálogo Editar la configuración del
digitalizador y vuelva a escribir los puntos de control de la tableta, o bien use Editar
origen, si el mapa en papel se ha movido en la tableta digitalizadora. A continuación,
haga clic en Registrar.
O
Si no necesita volver a registrar los puntos de control de la tableta, haga clic en
Registrar.

Para generar un informe sobre la configuración del digitalizador:


1. Seleccione Herramientas > Configuración del digitalizador.
2. Seleccione una configuración existente del digitalizador en la lista del cuadro de
diálogo Registros.
3. Haga clic en Informe.
4. Escriba un nombre de archivo y una ubicación para el archivo de informe en el cuadro
de diálogo Guardar como. A continuación, haga clic en Aceptar.

Para eliminar una configuración del digitalizador:


1. Seleccione Herramientas > Configuración del digitalizador.
2. Seleccione una configuración existente del digitalizador en la lista del cuadro de
diálogo Registros.
3. Haga clic en Eliminar.

11-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Definir el modo digitalizador


El ajuste del modo de digitalización permite definir el funcionamiento del cursor del
digitalizador como modo de pantalla o modo del digitalizador. En el modo de pantalla
(con la casilla de verificación de Modo digitalizador del menú Herramientas
desactivada, la forma predeterminada), el cursor del digitalizador tiene acceso a toda la
pantalla del monitor y actúa como el cursor del ratón.
En el modo de digitalización (con la casilla de Modo digitalizador activada), el cursor
sólo tiene acceso a ventanas de mapa abiertas, y no a menús. Para digitalizar con un
registro del digitalizador desde el trazado del papel ha de estar en el modo de
digitalización. Al mover el digitalizador sobre la tableta en este modo, la distancia se
convierte en distancia real en la ventana de mapa del registro creado con Configuración
del digitalizador. Sólo podrá establecer el modo de digitalización cuando tenga un
digitalizador conectado y sólo podrá haber un modo activo al mismo tiempo.

Nota: en el modo de digitalización, el cursor se puede salir de la ventana de mapa si el


área de la tableta digitalizadora es mayor que el área de la ventana. En tal caso, el cursor
desaparecerá de la pantalla. Podrá seguir colocando puntos con el digitalizador, pero no
serán visibles en los límites actuales de vista de las ventanas.

Antes de usar el cursor en el modo de digitalización, debe disponer de lo siguiente:


• Digitalizador instalado en Inicio
• Tableta digitalizadora instalada
• Digitalizador registrado
• Vista de mapa activa

Para definir el modo digitalizador para agregar entidades:


1. Fije el mapa de papel sobre la superficie del digitalizador.
2. Inicie GeoMedia Professional.
3. Use Configuración del digitalizador para registrar el mapa en papel en una ventana
de mapa.
4. Seleccione Herramientas > Modo digitalizador, para cambiar al modo de
digitalización (activado).
5. Seleccione Insertar > Entidad con el puntero del digitalizador y seleccione una
entidad para su digitalización.
6. Digitalice las entidades seleccionadas.

11-8
Registro de datos

Asignación de botones del digitalizador


En general, si un botón del digitalizador está asignado a una acción de ratón que supera las
posibilidades de GeoMedia Professional (por ejemplo, si emplea el programa del fabricante
de la tableta), la asignación tiene prioridad y la herramienta de seguimiento omite el botón.
Los botones 0-3 se asignan tal como se especifica a través del software de configuración
suministrado con la tableta digitalizadora. El software de seguimiento asigna los botones
4-15 a botones específicos o secuencias de botones. Los botones 4-9 se asignan a botones
específicos del sistema, como se especifica en esta sección. Los botones 10-15 se asignan
a secuencias específicas de teclas, como se especifica en esta sección.
La siguiente tabla muestra las asignaciones de botón recomendadas para cumplir los
requisitos de GeoMedia Professional:
Número de botón Asignación recomendada para Wintab32
0 Clic con el botón izquierdo
1 Doble clic con el botón izquierdo
2 Arrastrar con el botón izquierdo
3 (si está disponible) Clic con el botón derecho

Botones 0, 1 y 2
Si sólo hay tres botones en el cursor, debe tener la posibilidad de usar simultáneamente el
teclado para ejecutar las herramientas de colocación y edición. Por ejemplo, para
introducir CTRL+doble clic, que es necesario para colocar entidades no contiguas, debe
mantener pulsada la tecla CTRL mientras presiona el botón 1 del cursor.

Botón 3 y superiores
Con más de tres botones, puede realizar lo siguiente:
• Permitir la asignación de más tipos de eventos del ratón con Wintab32.
• Agregar otras teclas para colocación y edición (TAB, RETROCESO, SUPR).
• Simular teclas ampliadas MAYÚSCULAS y CTRL. Por ejemplo, si pulsa el botón
asignado a CTRL, todos los eventos en los que intervenga el cursor (hasta la siguiente
pulsación de tecla de botón, inclusive) tendrán una máscara de tecla ampliada CTRL.
• Iniciar y terminar herramientas empleadas de manera habitual durante las acciones de
colocación o edición; por ejemplo, Acercar y Alejar.

Nota: la asignación de comandos se realiza de forma indirecta, lo que permite una mayor
flexibilidad. En lugar de llamar a los comandos directamente, el comando de seguimiento
envía cadenas de teclas no usadas a la aplicación, como CTRL+ALT+w, que se pueden
asignar a través de Herramientas > Personalizar.

11-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Número de botón Asignación recomendada para Wintab32


3 Salida al modo pantalla (haga clic con el botón derecho
del ratón en el modo pantalla)
4 Pulsación ESC (para salir del comando)
5 Pulsación de la máscara de tecla MAYÚS
6 Pulsación de la máscara de tecla CTRL
7 Pulsación de TAB
8 Pulsación de <- (Retroceso)
9 Pulsación de SUPR
10 Pulsación de CTRL+ALT+Z (se recomienda para
Acercar)
11 Pulsación de CTRL+ALT+Y (se recomienda para Alejar)
12 Pulsación de CTRL+ALT+X (se recomienda para Ajustar
todo)
13 Pulsación de CTRL+ALT+W
14 Pulsación de CTRL+ALT+V
15 Pulsación de CTRL+ALT+U

Registro de imágenes
La herramienta Registro de imágenes permite registrar una imagen seleccionada creando
un nuevo registro o aplicando un registro existente. La creación de un nuevo registro de
imagen supone el registro de una imagen en sus coordenadas reales, es decir, la
transformación de los puntos ráster en puntos de control de mapa. Puede introducir estos
puntos en cualquier orden y reunirlos colocando puntos de datos o mediante teclas de
precisión.
Esta herramienta también permite volver a registrar una imagen seleccionada editando el
registro empleado originalmente para registrar la imagen. En el proceso de creación o
edición de un registro de imagen se crean o editan los pares de puntos de control. Se
distingue de Configuración del digitalizador y Registro de vectores en que cambia la
matriz de visualización de la imagen, pero no cambia los datos propiamente dichos.
Además, permite generar informes y eliminar registros de imagen guardados
anteriormente. Registro de imágenes sólo usa actualmente el modelo de transformación
Affine.
Para crear un nuevo registro de imagen, deberá haber una única imagen en el conjunto de
selección antes de seleccionar Registro de imágenes. Para volver a registrar una imagen,
deberá seleccionarla y registrarla manualmente con el botón Registrar. La herramienta no
lo hace automáticamente.

11-10
Registro de datos

Después de reunir todos los puntos de control, deberá comprobar su exactitud con el valor
de la raíz cuadrática media (RMS) del cuadro de diálogo Nueva configuración del
digitalizador. El valor de RMS es una medida del ajuste de los puntos de origen
transformados como un todo para el conjunto completo de puntos de control, siempre que
su número llegue o supere el mínimo para la transformación. Si el error de RMS es
demasiado alto, deberá experimentar con el par alterno Control/Comprobación de la
columna Tipo en los pares dudosos. En los cálculos del registro se emplea un par de
puntos de control de tipo Control, que afectan al valor general de error RMS. En los
cálculos de registro o en el valor RMS no se usa, aunque se guarda, un par de puntos de
control del tipo Comprobación. Una vez encontrado el punto de control inexacto, puede
modificarlo o eliminarlo. Haga clic en Editar origen o Editar destino para editar los
puntos de control respectivos seleccionando una fila y haciendo clic en una nueva
ubicación para el punto de control

Nota: deberá tener al menos una vista de mapa abierta durante el registro de imágenes y la
selección interactiva de pares de puntos de control. Asimismo, se mostrarán iconos de
puntos de control en todas las ventanas de mapa abiertas.

Para registrar una imagen creando un registro nuevo:


1. Inserte una imagen en GeoWorkspace.
2. Sitúe la imagen que quiere registrar en un conjunto de selección.
3. Seleccione Herramientas > Registro de imágenes.

4. Haga clic en Nuevo.

11-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

5. Reúna pares de puntos de control con las siguientes opciones disponibles:


− Haga clic en Agregar puntos y, a continuación, siga las indicaciones para agregar
pares de puntos de control. Cuando termine, haga doble clic para rellenar la
cuadrícula con coordenadas de pares de puntos de control.
− Escriba las coordenadas directamente en la cuadrícula.
− Haga clic en Agregar puntos y, a continuación, escriba los valores de coordenadas
en el control acoplable Coordenadas de precisión.
− Capture todos los puntos de origen haciendo clic en Editar origen y, a
continuación, agregue los puntos de destino escribiéndolos directamente en la
cuadrícula o haciendo clic en Editar destino.
− Reúna todos los puntos de destino haciendo clic en Editar destino y, a
continuación, agregue los puntos de origen escribiéndolos directamente en la
cuadrícula o haciendo clic en Editar origen.
6. Compruebe el error calculado en el campo Residuos después de introducidos al menos
tres pares de puntos de control. Si es inaceptable, utilice Control/Comprobación de
la columna Tipo para examinar el error de pares de puntos de control individuales.
7. Seleccione la columna Tipo en la cuadrícula para eliminar pares con un elevado error
en el cálculo. A continuación, edite pares de puntos de control individuales siguiendo
los pasos de edición que figuran a continuación.
8. Escriba un nombre adecuado y una descripción optativa para el registro.
9. Haga clic en Registrar para registrar la imagen.
O
Haga clic en Guardar para guardar el registro sin registrar la imagen.

11-12
Registro de datos

Para registrar una imagen aplicando un registro existente:


1. Seleccione la imagen que desea registrar.
2. Seleccione Herramientas > Registro de imágenes.
3. Seleccione el registro deseado en la lista del cuadro de diálogo Registros.
4. Haga clic en Registrar.
Para volver a registrar una imagen editando su registro:
1. Seleccione la imagen que desea volver a registrar.
2. Seleccione Herramientas > Registro de imágenes.
3. Seleccione el registro empleado originalmente para registrar la imagen en la lista del
cuadro de diálogo Registros.
4. Haga clic en Editar.

5. Efectúe los cambios deseados en el registro.


6. Haga clic en Registrar para volver a registrar la imagen.
Para editar un registro de imagen guardado:
1. Elimine las imágenes del conjunto de selección.
2. Seleccione Herramientas > Registro de imágenes.
3. Seleccione el registro deseado en la lista del cuadro de diálogo Registros.
4. Haga clic en Editar.
5. Efectúe los cambios deseados en el registro en el cuadro de diálogo Editar registro y,
a continuación, haga clic en Guardar.

Para generar un informe sobre registro de imagen:


1. Seleccione Herramientas > Registro de imágenes.
2. Seleccione el registro deseado en la lista del cuadro de diálogo Registros.

11-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Haga clic en Informe.


4. Escriba el nombre de archivo y el directorio en el cuadro de diálogo Guardar como y,
a continuación, haga clic en Aceptar.

Para eliminar un registro de imagen:


1. Seleccione Herramientas > Registro de imágenes.
2. Seleccione uno o más registros en la lista del cuadro de diálogo Registros.
3. Haga clic en Eliminar.

Sacar datos a GeoTIFF


La herramienta Sacar a GeoTIFF toma una imagen TIFF seleccionada y la guarda en un
archivo de imagen GeoTIFF nuevo que contiene información geográfica de encabezado. La
imagen TIFF seleccionada se supone visualizada en la ubicación correcta. La imagen pudo
haberse insertado con Insertar imagen interactiva y registrada con Registro de Imágenes,
o pudo haberse colocado con el comando Insertar imágenes georreferenciadas. La
información de encabezado de salida (también denominada etiquetas GeoTIFF) del archivo
GeoTIFF, permite insertar automáticamente la imagen en otro GeoWorkspace en la
ubicación geográfica correcta con Insertar imágenes georreferenciadas, o usarla con otros
productos de software que acepten los archivos de imagen de formato GeoTIFF.
Sólo puede seleccionar un ráster a la vez. Sacar a GeoTiff hace una copia del archivo
seleccionado originalmente en el directorio y nombre de archivo especificado. El archivo
original no se modifica. A continuación, el comando escribe nuevas etiquetas GeoTIFF
(sustituyendo las existentes) en el encabezado del nuevo archivo de imagen. El comando
toma el sistema de coordenadas del GeoWorkspace y la matriz ráster asociada como entrada
para grabar estas etiquetas GeoTIFF.
De forma predeterminada, también se crea un archivo de mundo complementario para el
archivo GeoTIFF que se está sacando. El archivo de mundo tiene el mismo nombre que el
nuevo archivo, excepto la extensión .tfw. Por consiguiente, si una aplicación no admite la
colocación GeoTIFF, puede utilizar el archivo de mundo. Un archivo de mundo consta
simplemente de los seis componentes necesarios de una matriz Affine que definen la
asignación de pixeles a coordenadas de mundo. A diferencia de las etiquetas GeoTIFF, el
archivo de mundo no incluye información del sistema de coordenadas.
En Sacar a GeoTIFF sólo puede escribirse en ciertas proyecciones y datum de sistemas de
coordenadas. Ahora bien, Insertar imágenes georreferenciadas puede leer casi cualquier
dato definido correctamente dentro de las especificaciones de GeoTIFF. Puede usar
GeoMedia y GeoMedia Professional para insertar cualquier imagen GeoTIFF con Insertar
imágenes georreferenciadas. También puede usar GeoMedia Professional para producir
algunas imágenes TIFF en formato GeoTIFF, siempre que el sistema de coordenadas sea
uno de los que admite Sacar GeoTIFF.
Vea en el apéndice “Información de sistema de coordenadas” el listado de los sistemas de
coordenadas admitidos para escribir archivos GeoTIFF.
11-14
Registro de datos

Para producir imágenes en formato GeoTIFF:


1. Para insertar una imagen TIFF sin etiquetas GeoTIFF, seleccione Insertar > Imagen
interactiva (Continúe con Paso 2)
O
Seleccione Insertar > Imágenes georreferenciadas (Ir a Paso 3).
2. Registre la imagen con Registro de imágenes en la ubicación geográfica correcta.
O
Mueva la imagen hasta la ubicación correcta.
3. Seleccione la imagen.
4. Seleccione Almacén > Sacar a GeoTIFF.
5. Seleccione el directorio adecuado para guardar el archivo en el cuadro de diálogo
Guardar como GeoTIFF.
6. Asígnele un nombre apropiado y haga clic en Aceptar.

Registrar datos vectoriales


Con Registro de vectores es posible transformar datos vectoriales de origen para
adaptarlos a un conjunto de entidades de destino (base) correctamente definidas ya en un
mapa. Esta herramienta resulta útil en situaciones en las que las entidades de entrada no
tienen información de proyección, como un sistema de coordenadas locales, o cuando
existen discrepancias entre el registro de datos de entrada y los datos de base, por ejemplo,
debido a las diferencias de precisión en la captura de datos. De este modo, podrá ajustar
(rotar, mover y ajustar a escala) los datos cartográficos para que se ajusten mejor a los
datos de paquete circundantes en la base de datos maestra. Puede definir un nuevo registro
de vector o seleccionar uno existente en un conjunto de registros guardado y definido
anteriormente. También puede editar, generar informes y eliminar registros guardados.
Con la herramienta Registro de vectores, puede seleccionar una clase de entidad de origen
para registrarla, seleccionando por nombre de entidad, y aplicar una transformación a su
geometría. Esta herramienta admite los modelos de transformación Affine y Helmert, que
requieren, respectivamente, un mínimo de tres y dos pares de puntos de control. Cada par
debe estar compuesto por un punto del origen y un punto de destino.
Es una herramienta que muestra el valor residual (la diferencia entre el punto de origen
transformado y su correspondiente punto de destino) para cada par de puntos, siempre que
el número de puntos de control iguale o supere el mínimo para la transformación. También
se muestra un valor de RMS o raíz cuadrática media (una medida del ajuste de los puntos
de origen transformados como un todo) para el conjunto completo de puntos de control,
siempre que su número iguale o supere el mínimo para la transformación.

11-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La herramienta Registro de vectores genera dos tipos de salida, revisión y clase de


entidad, cuyo estilo de visualización puede personalizarse para que el resultado sea óptimo.
La salida de revisión permite ver los datos en un estilo adecuado para verificar que el
registro es correcto y para hacer cambios en caso contrario, antes de efectuar realmente la
transformación.
La salida de entidad permite transformar directamente los datos de origen en una entidad
que se almacena en la conexión de destino, que debe ser de lectura y escritura. Resulta útil
si ya se ha verificado la transformación y hay muchas entidades vectoriales para registrar.
Algunas condiciones se aplican al almacenamiento de los resultados generados en una
clase de entidad existente. Por ejemplo, las listas de atributos de origen y destino deben ser
compatibles, es decir, los atributos de origen deben ser un subconjunto de los atributos de
la entidad de destino y tener el mismo tipo de definiciones. Asimismo, un campo de clave
única no puede tener duplicados en la entidad de destino después de agregar las nuevas
entidades.

Nota: para que este comando funcione correctamente, las entidades que se desea
transformar deben tener definido un sistema de coordenadas. Si usa como origen de datos
ARC/INFO, ArcView o MapInfo, debe especificar en un archivo .ini un archivo de sistema
de coordenadas que coincida con el sistema de coordenadas en el que se captaron las
entidades originalmente.

He aquí una secuencia de operaciones representativa del registro de datos vectoriales:


1. Introduzca las entidades que desea transformar y las entidades para identificar la
ubicación de transformación de destino.
2. Especifique los parámetros de transformación.
3. Identifique los puntos de control de origen y destino.
4. Revise la transformación y efectúe las correcciones necesarias.
5. Realice la transformación.

Para crear un nuevo registro de vectores y registrar datos vectoriales de


origen para revisión y entidad de salida:
1. Conecte con un almacén de origen apropiado.
2. Abra una vista de mapa de origen y muestre las entidades de origen que desea
transformar en la vista de mapa de origen.

Nota: también puede especificar entidades con filtros de conexión o condiciones de


consulta.

11-16
Registro de datos

3. Conecte con el almacén o servidor de destino en modo de lectura y escritura.


4. Abra una vista de mapa de destino.
5. Muestre las distintas entidades de destino en la vista de mapa de destino.
6. Seleccione Herramientas > Registro de vectores.

7. Haga clic en Nuevo.

8. Haga clic en Agregar puntos y, a continuación, siga las indicaciones para registrar las
entidades de origen frente a las de destino, eligiendo los pares de puntos de control
correspondientes.
9. Compruebe los errores residuales y efectúe las correcciones necesarias.
10. Haga clic en Transformar.

11-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

11. Seleccione la clase de entidad de origen en la lista desplegable Transformar


entidades en.
12. Compruebe que la opción Sacar como se ha establecido como Revisión.
13. Opcional: haga clic en Estilo para abrir el cuadro de diálogo Definición de estilo y
personalizar la visualización; a continuación, haga clic en Aceptar.
14. Seleccione la ventana de mapa adecuada en la lista desplegable Nombre de la ventana
de mapa para mostrar las entidades de origen y de destino en una vista de mapa.
15. Haga clic en Aplicar, en el cuadro de diálogo Transformación de vectores, para
revisar la transformación.
16. Compruebe visualmente la colocación de la entidad transformada frente a la
visualización de la entidad de base.
17. Si la transformación es inaceptable, edite los puntos de control de transformación,
repita el proceso y vuelva a comprobar los resultados.
O
Si la transformación es aceptable, pulse ESC para volver al cuadro de diálogo
Transformación de vectores. Acto seguido, seleccione la opción de salida Clase de
entidad.
18. Seleccione la conexión adecuada en la lista desplegable Conexión.
19. Seleccione la clase de entidad adecuada en la lista desplegable Clase de entidad o
escriba el nombre de una clase de entidad nueva en el campo.
20. Opcional: escriba una descripción en el campo Descripción.
21. Haga clic en Aplicar para llevar a cabo la transformación.

11-18
Registro de datos

22. Haga clic en Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo Transformación de vectores.
O
Continúe especificando cada clase adicional de entidad de origen y use el registro
especificado para transformarlas directamente en la tabla de entidades de salida.

Para generar un informe sobre un registro de vectores:


1. Conecte con un almacén apropiado.
2. Seleccione Herramientas > Registro de vectores.
3. Seleccione el registro deseado en la lista del cuadro de diálogo Registros.
4. Haga clic en Informe.
5. Escriba el nombre de archivo y el directorio en el cuadro de diálogo Guardar como y,
a continuación, haga clic en Aceptar.

Para eliminar un registro de vectores:


1. Conecte con un almacén apropiado.
2. Seleccione Herramientas > Registro de vectores.
3. Seleccione el registro deseado en la lista del cuadro de diálogo Registros.
4. Haga clic en Eliminar.

11-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

11-20
Validar y arreglar datos
GeoMedia Professional ofrece herramientas que permiten mantener la integridad de los
datos revisando la información de la geometría, validando la geometría y la conectividad.
También tiene otras herramientas que sirven para corregir datos mediante el recorte y la
extensión de geometría hasta intersecciones, la inserción de intersecciones, y el arreglo de
conectividad y de geometría. Estas herramientas son las siguientes:
• Información de geometría • Extender hasta intersección
• Validar geometría • Extender dos líneas hasta
intersección
• Arreglar geometría • Recortar
• Validar conectividad • Recortar hasta intersección
• Arreglar conectividad • Insertar intersección
• Invertir dirección • Construir acuerdo circular
• Extender
El producto también contiene herramientas para la edición de otras condiciones.
Hay dos supuestos básicos de secuencia de operaciones para el empleo de estas
herramientas. En el primero, la captura de todos los datos se realiza en GeoMedia
Professional. Dado que las funciones de este producto hacen hincapié en la correcta
obtención de datos desde el principio, el número de condiciones que necesiten corrección
será mínimo. En la segunda secuencia de operaciones, se importan los datos captados
fuera de GeoMedia Professional y, a continuación, se valida su composición. En
cualquiera de las dos secuencias de operaciones, la validación de los datos suele realizarse
como un paso inicial antes de usarlos, pues los datos han de ser correctos para que los
resultados sean exactos en el procesamiento posterior.
Se trata de herramientas de corrección que emplean los valores establecidos en la ficha
Colocación y edición del cuadro de diálogo Herramientas > Opciones en cuanto a
coincidencia, separación de entidades lineales, tolerancia de flujo, visualización del cuadro
de diálogo de atributos Propiedades y uso de la geometría existente al digitalizar. Pueden
fijarse asimismo la coincidencia, la división y la atribución en la barra de herramientas.
Para obtener información sobre otras herramientas de edición, consulte los capítulos
“Trabajo con entidades” y “Edición de entidades y geometrías”
Consulte "Uso de la ficha Colocación y edición" en el capítulo "Trabajo con entidades".

12-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Uso de las herramientas de edición con herramientas de


validación de datos
Las herramientas Validar geometría y Validar conectividad muestran, en una ventana de
mapa o de datos, las consultas de salida de las condiciones encontradas. En una secuencia
de operaciones habitual, ambas ventanas estarían abiertas y ordenadas en mosaico vertical.
También podría usar Ventana > Propiedades de la ventana de mapa para establecer el
modo de visualización y poder ampliar la visualización de cada una de las condiciones
encontradas. Asimismo, deberá establecer la leyenda del mapa de forma que las anomalías
encontradas estén bajo las entidades, pues lo que se editan son las entidades, no las
anomalías. También puede desactivar la localización de anomalías en la leyenda.
La visualización de las anomalías en las ventanas de mapa y datos le permite emplear la
poderosa función de GeoMedia Professional, edición en secuencia dinámica. La edición
en cola dinámica presenta cada problema de forma secuencial, lo que evita tener que
realizar búsquedas prolongadas. Según vaya arreglando cada problema, la secuencia se
actualiza automáticamente. Si soluciona un problema en la ventana de datos, la solución se
reflejará automáticamente en la ventana de mapa, y viceversa. Asimismo, si crea una
entidad o se produce un error mientras está editando en una ventana, también se reflejará
en la otra ventana.
Al validar o editar, el sistema de coordenadas de GeoWorkspace y el sistema de
coordenadas del almacén deberán ser los mismos. Todos los cálculos se realizan en el
sistema de coordenadas del almacén. Es posible que las anomalías entre dos geometrías
del almacén no se visualicen como tales en mapas con sistemas de coordenadas diferentes.
Además, una modificación que parece correcta en un mapa puede no ser suficiente para
resolver una anomalía en el almacén.
Un resultado de consulta producido por Validar geometría, Validar conectividad
permanece dinámico hasta que:
• La elimine del GeoWorkspace con el comando Consultas.
• La elimine de todas las leyendas de la ventana de mapa.
• La elimine de todas las ventanas de datos.
Si no lleva a cabo lo anterior, la consulta queda activa y se reduce el rendimiento del
sistema, especialmente si hay varias ejecutándose al mismo tiempo.
Consulte “Modificación de las propiedades de la ventana de mapa” en el capítulo
“Trabajo con ventanas de mapa”.

12-2
Validar y arreglar datos

Visualizar información de la geometría


Información de la geometría permite visualizar y editar información acerca de la
geometría de entidades individuales en el almacén. Este comando es una herramienta útil
para entender y resolver problemas con una entidad dada que pueden haberse descubierto
con la validación u otros comandos en GeoMedia Professional, o que puedan no ser obvios
sólo observando la entidad. Por ejemplo, puede determinar si dos puntos que parecen ser
el mismo en la ventana de mapa lo son en efecto, o qué parte de la geometría de un agujero
de polígono está fuera del límite, o qué vértice hay que cambiar para solucionar un error de
lazo. Este comando también es útil, ya que muchas operaciones de GeoMedia Professional
se comportan de manera diferente según sea el tipo de la entidad. Por ejemplo, una línea
de dos puntos puede estar dividida, pero no tener un vértice insertado automáticamente.
Para usar Información de la geometría, se debe tener al menos una conexión de almacén
de sólo lectura o de lectura y escritura, una ventana de mapa activa, y sólo una entidad en
el conjunto seleccionado. Este comando permite ejecutar lo siguiente:
• Determinar el tipo de geometría de una entidad, por ejemplo, una polilínea, una línea
de dos puntos, un arco, un límite de polígono o un agujero en un polígono.
• Determinar si una entidad consta de más de una geometría. Por ejemplo, una entidad
puede ser una geometría compuesta por una línea poligonal y un arco.
• Determinar el orden en el que se almacenan los vértices.
• Visualizar los valores de coordenadas de vértices individuales.
• Visualizar todos los parámetros de arco.
• Cambiar el orden de las geometrías de un grupo o del grupo de agujeros de una
geometría de límite.
• Invertir una polilínea o polilínea compuesta, un arco o geometría lineal. La línea
poligonal o línea poligonal compuesta puede ser una geometría individual o una
geometría parte de un grupo de geometrías.
• Eliminar una geometría que es parte de un grupo de geometrías o el grupo de agujeros
de una geometría de límite.
• Eliminar un vértice dentro de una polilínea, polilínea compuesta, polígono, límite o
polígono compuesto.

12-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para visualizar la información de la geometría, se debe seleccionar una entidad de una


ventana de mapa o de datos, y la geometría correspondiente se resaltará en todas las
ventanas. Se puede configurar el estilo de la visualización de resalte y el formato de la
información de la geometría. Cuando se seleccionan piezas individuales de geometría y se
resaltan en la vista de árbol, también se resaltan en la ventana de mapa, como en la figura
siguiente.

Este comando respeta la opción Mantener la coincidencia de la ficha Colocación y


edición (Herramientas > Opciones). Si se activa esta opción y se selecciona un vértice
de geometría en la vista de árbol, el comando resalta todas las demás geometrías que
coinciden con el vértice seleccionado, como en la siguiente figura. Si se elimina un vértice
coincidente, este vértice se elimina de todas las geometrías coincidentes editables.

12-4
Validar y arreglar datos

Tipos de geometrías admitidas


He aquí los tipos de geometrías que admite Información de la geometría:
Información de tipo de Visualización
geometría
Geometría de arco Punto inicial, punto de origen, punto final, punto
medio, vector normal, radio, ángulo de barrido,
longitud de arco, longitud de cuerda
Geometría de límite Geometría exterior, grupo de geometrías de
agujeros
Geometría de polígono Lista de geometrías
compuesta
Geometría de línea poligonal Lista de geometrías
compuesta
Grupo de geometrías Lista de geometrías
Geometría de línea Punto de inicio y punto final
Matriz Vectores de cuatro columnas
Geometría de punto orientado Punto de origen, vector de orientación
Punto x, y, z
Geometría de polígono Lista de puntos
Geometría de línea poligonal Lista de puntos
Geometría ráster Nombre de archivo, matriz de visualización,
polígono ráster
Geometría de rectángulo Punto de origen, altura, anchura, vector de
rotación, vector normal
Geometría de punto de texto Cadena de texto y x, y, z
Vector i, j, k

Editar geometría
El menú del botón derecho del ratón permite editar la geometría seleccionada en la vista de
árbol del cuadro de diálogo Información de la geometría, pero sólo si la entidad
seleccionada es de un almacén de lectura y escritura. Para cada operación de edición
válida, se actualizan todas las vistas asociadas para que reflejen el cambio.
El menú de edición contiene los siguientes comandos:
Eliminar: elimina una geometría de un grupo o un polígono hueco de una geometría de
límite. Este comando está habilitado cuando la geometría seleccionada es parte de una
colección de geometrías o parte del grupo de agujeros de una geometría de límite.
Si sólo una geometría permanece en el grupo después de la eliminación, el grupo se
convierte a la geometría correspondiente. Si se eliminan todos los polígonos agujeros en
un geometría límite, se convierte en un polígono o una geometría de polígono compuesta.

12-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Este comando puede también eliminar un vértice de la mayoría de los tipos de geometría.
No obstante, Eliminar no está habilitado cuando selecciona un vértice de una geometría
compuesta cuya eliminación afectaría la conectividad de los elementos constituyentes de la
misma o cuando se selecciona un vértice de un arco.
Invertir: cambia la dirección de los vértices que conforman la geometría. Este comando
está habilitado para líneas poligonales, líneas poligonales compuestas, arcos y líneas. Está
restringido sólo al elemento que ya está resaltado.
Mover hacia la parte superior, Mover hacia arriba, Mover hacia abajo, Mover hacia
la parte inferior: reordenan las geometrías dentro del grupo o grupo de agujeros. Estos
comandos están habilitados cuando la geometría seleccionada es parte de una colección de
geometrías o parte del grupo de agujeros de en una geometría de límite.
La tabla siguiente resume las funciones de edición:
Tipos de
Condiciones de
geometrías Proceso Reglas especiales
activación
admitidas
Eliminar
Geometría que es • Grupo de Se elimina la Si la geometría que se
parte de un tipo de geometrías geometría que edita puede convertirse
(geometría)
geometría admitida • Grupo de es parte de un en una geometría
se selecciona en agujeros de tipo de simple, se convierten
este cuadro de geometría geometría los grupos de un único
diálogo. límite admitida. miembro y los grupos
• Grupo de de agujeros sin
texto estándar miembros (es decir,
• Grupo de límites convertidos a
texto anidado polígono o polígono
compuesto).
Eliminar
Un vértice de un • Línea El vértice se Si el vértice
tipo de geometría poligonal elimina de la seleccionado de una
(vértice)
admitido se • Polígono geometría. línea poligonal
selecciona en el • Límite compuesta o polígono
cuadro de diálogo, • Línea compuesto está en un
si está solo o es poligonal arco, o es un vértice
parte de un grupo compuesta compartido por
de geometrías. • polígono miembros consecutivos
compuesto de una geometría
compuesta, este
comando no está
disponible.

12-6
Validar y arreglar datos

Invertir
Uno de los tipos de • Línea Se invierte el
geometría • Arco orden de los
admitido se • Línea vértices.
selecciona en el poligonal N/D
cuadro de diálogo, • Línea
si está solo o es poligonal
parte de un grupo compuesta
de geometrías.
Mover
Geometría que es • Grupo de El orden de los
parte de un tipo de geometrías componentes
geometría admitida • Grupo de de la
se selecciona en agujeros de geometría N/D
este cuadro de geometría dentro de la
diálogo. límite colección se
• Grupo de cambia tal
texto estándar como se
• Grupo de especificó
texto anidado
Consulte la sección "Inversión de la dirección" en este capítulo.
El control de grupos de texto reconoce un grupo de texto compuesto, y se presenta la
cadena de texto completa en el nivel del grupo de la vista de árbol, mientras que cada letra
también se presenta con su origen y orientación propios.

Cambiar la visualización de la geometría


Con este comando se puede personalizar la visualización de la geometría mediante el
cuadro de diálogo Opciones, que se abre con este comando al seleccionar una de las
siguientes opciones:
• Si desea visualizar el valor de la altura para las geometrías de punto.
• Si desea visualizar los valores de coordenadas vertical u horizontalmente.
• El color y el grosor del resaltado en las ventanas de mapa.
• El formato de visualización de coordenadas (geográfica o de proyección).

Para visualizar y editar la información de la geometría:


1. Seleccione una entidad en una ventana de mapa o de datos.
2. Seleccione Herramientas > Información de la geometría.
3. Expanda la geometría en la vista de árbol.
4. Seleccione la geometría apropiada para visualizar los valores y resaltarla en la ventana
de mapa.

12-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: Este diálogo es redimensionable, y pone el texto de la sugerencia en varias


líneas cuando es necesario para textos excepcionalmente largos.

5. Opcional: haga clic en el botón derecho del ratón para abrir el menú de edición y
luego haga las ediciones.

Para cada operación de edición válida, se actualizan todas las vistas asociadas para
que reflejen el cambio.

Nota: también se puede eliminar pulsando la tecla SUPR.

6. Opcional: haga clic en Opciones para cambiar la ventana de mapa y las


visualizaciones de coordenadas.

12-8
Validar y arreglar datos

7. Repita los pasos 4 a 6 hasta que aparezcan los resultados apropiados.


8. Haga clic en Aceptar para escribir la geometría editada en la base de datos.

Validar geometría
El comando Validar geometría busca en el modelo de datos de GeoMedia Professional
errores de geometría que causen problemas en otros procesos. Por ejemplo, cuando no
pueda crear zonas de influencia en un área con un lazo. Es posible que estos errores no
impidan la correcta ejecución de procesos posteriores, ya que se omiten algunas
condiciones de error. Sin embargo, los resultados pueden ser imprevistos.
Pueden citarse como ejemplos de este tipo de errores las áreas que se cierran sobre sí
mismas, los puntos secuenciales coincidentes en cadenas de líneas y los agujeros que
cruzan límites de áreas. Deberá ejecutar esta herramienta en todos los datos como paso
inicial de limpieza, especialmente si importa los datos de otra fuente, como archivos de
diseño, ARC/INFO y ArcView. A continuación, debe arreglar los errores de geometría
detectados con las herramientas de edición adecuadas.
Active Validar geometría desde el menú Herramientas e introduzca una clase de entidad
o una consulta que contenga las entidades cuya geometría desea validar. Cada registro de
la clase de entidad de entrada o consulta puede tener cero, una o más anomalías. Acto
seguido, especifique la consulta de salida y su forma de visualización. Esta herramienta
muestra la consulta de salida en una ventana de mapa que contiene la descripción
geométrica de la ubicación y la naturaleza de las anomalías y una ventana de datos que
contiene una descripción de texto de las anomalías. También es posible cambiar el estilo
de visualización predeterminado de la ventana del mapa para obtener resultados óptimos.

Condiciones de error en la validación de geometrías


Validar geometría puede detectar las siguientes condiciones de error:

Error Definición
Retroceso y Un límite de área, un agujero o una geometría lineal que invierte
Punto temporalmente la dirección de modo que se dobla sobre sí y continúa
duplicado en la dirección original sin crear una cara. Aquí se incluyen
condiciones de vértices consecutivos que se repiten.

Lazo La geometría de un límite de área o un agujero tiene una intersección


consigo misma.

12-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Error Definición
Área sin Un límite de área o un agujero que no se cierra sobre sí mismo, es
cerrar decir, que el último vértice no es igual que el primero.

Agujero no Un agujero que no está contenido en los límites.


contenido

Agujeros Agujeros que se solapan dentro de los límites.


superpuestos

Tipo de La geometría almacenada en un campo GDO no coincide con la


geometría no definición de tipo o subtipo de GDO.
válida
Grupo de El grupo de geometrías contiene cero geometrías.
geometrías
vacío
Vértices Las geometrías de polígonos contienen menos de cuatro vértices; las
insuficientes geometrías de líneas poligonales contienen menos de dos vértices.
Tipo de El formato binario no se puede convertir en un objeto de geometría.
geometría
desconocida
Coordenadas El valor absoluto de una coordenada o coordenadas (x, y o z) en la
no válidas geometría es mayor que Ginfinity (1.0e+30).

Para validar geometría:


1. Conecte con un almacén de lectura y escritura.
2. Seleccione Herramientas > Validar geometría.

12-10
Validar y arreglar datos

3. Seleccione la clase de entidad o la consulta cuya geometría desea validar en la lista


desplegable Validar geometría contenida en.
4. Verifique y modifique si procede el nombre predeterminado Anomalías de <entidad>
asignado al conjunto de registros de salida en el campo Nombre de la consulta.
5. Opcional: escriba una descripción de consulta en el campo Descripción.
6. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar resultados en ventana de mapa en el
área Nombre de ventana de mapa y, si lo considera oportuno, cambie la ventana de
mapa activa predeterminada en la cual han de presentarse los resultados.
O
Haga clic en la opción Visualizar resultados en ventana de mapa para quitar la
marca de verificación y para no visualizar los resultados en una ventana de mapa.
7. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo.
8. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar resultados en ventana de datos en el
área Nombre de la ventana de datos y, si lo considera oportuno, cambie la nueva
ventana de datos predeterminada en la cual han de presentarse los resultados.
O
Para no mostrar los resultados en una ventana de datos, elimine la marca de selección
de la casilla Visualizar resultados en ventana de datos.
9. Haga clic en Aceptar para llevar a cabo la validación de geometrías.
El proceso de validación se realiza en la clase de entidad o la consulta seleccionadas,
y se crea una consulta de salida con el nombre que aparece en el cuadro de diálogo.

Si ha seleccionado la casilla de verificación correspondiente a la visualización de la


ventana de mapa, aparecerá esta ventana con las anomalías. Si ha seleccionado la
casilla de verificación correspondiente a la visualización de la ventana de datos, ésta
será la ventana que muestre las anomalías.

12-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

10. Si emplea una ventana de mapa, establezca sus propiedades para la presentación de los
errores encontrados. Si hay dos ventanas, puede colocarlas en mosaico vertical para
facilitar su uso. Realice el mantenimiento adecuado de los errores encontrados.

Arreglar geometría
El comando Ajustar geometría permite corregir automáticamente los problemas de
geometría relativos a retrocesos y puntos duplicados ejecutando primero comando Validar
geometría, que saca los errores en una consulta. Debe haber al menos una de estas
consultas para poder ejecutar Arreglar geometría. De esta forma, la consulta de salida de
Validar geometría es la entrada al comando Arreglar geometría.
Arreglar geometría arregla lo que puede y deja los problemas restantes para arreglo
manual. El proceso de arreglo automático se parece al manual en que edita la geometría
original, transmite los cambios a la base de datos, evalúa de nuevo la geometría editada
mediante notificación y, si se ha solucionado la anomalía, la elimina de la consulta de
Validar geometría.
Otros errores detectados por Validar geometría no pueden corregirse automáticamente, y
necesitan de la intervención del usuario. Puede usar la consulta de salida con el comando
Propiedades de la ventana de mapa, y la ventana de datos para configurar una secuencia
de operaciones para desplazarse por la lista de anomalías y corregirlas con Extender hasta
intersección, Recortar hasta intersección, Insertar intersección y otros comandos de
edición de geometrías si es necesario.

Para arreglar geometrías:


1. Ejecute Herramientas > Validar geometría para determinar los tipos de problemas
asociados a los datos.
2. Seleccione Herramientas > Arreglar geometría.

3. Seleccione una consulta de la lista desplegable Arreglar errores de geometría en de


las consultas de anomalías de Validar geometría.
4. Seleccione las casillas de verificación de Errores a arreglar, Puntos duplicados y
Retrocesos apropiadas.

Nota: si no hay puntos duplicados ni retrocesos aparece un mensaje de error.

12-12
Validar y arreglar datos

5. Hacer clic en Aceptar.


Se mostrará el mensaje Arreglando <nombre de consulta> y una barra de progreso a
medida que los problemas de geometría se vayan solucionando. A continuación, un
mensaje mostrará las estadísticas con el número de problemas solucionados para
cada opción seleccionada.

Nota: puede detener el proceso en cualquier momento pulsando ESC, si bien esto no
anula los cambios que ya se hayan realizado.

6. Opcional: solucione manualmente los problemas que no haya podido solucionar de


forma automática.

Validar conectividad
La herramienta Validar conectividad busca condiciones anómalas causadas por una
digitalización inexacta, como es el caso de las líneas muy largas o muy cortas. Aunque
estas condiciones no son necesariamente errores, deben examinarse para determinar si
precisan corrección y garantizar así la limpieza de los datos. Para acceder a Validar
Conectividad, use el menú Herramientas.
Las herramientas de digitalización y edición del software (como SmartSnap, división
automática y mantenimiento automático de coincidencias) están diseñadas para recopilar
datos limpios desde la primera vez, en lugar de tener que solucionar los problemas a
posteriori. Por ello, la creación y edición de entidades con el software se traduce
generalmente en un número relativamente menor de errores de conectividad. De todas
maneras, algunos errores son inevitables, en especial los relacionados con coincidencias y
divisiones automáticas. Las herramientas de validación de conectividad están diseñadas
para encontrar estos problemas.
Los datos procedentes de otras fuentes (como archivos CAD) digitalizados sin una
estructura coherente y sin haber prestado mucha atención a la conectividad, incluyen a
menudo gran cantidad de errores de conectividad, como líneas muy cortas, muy largas, no
coincidencia de nodos y discontinuidades. Validar conectividad también localiza estos
problemas.
Este comando usa como entradas dos clases de entidades o consultas y crea una nueva
consulta que muestra los errores de conectividad. Se puede introducir la misma clase de
entidad o consulta (por ejemplo, Calle en comparación con Calle, en cuyo caso puede
validar la conectividad entre entidades de la misma clase) o una combinación (por ejemplo,
Calle en comparación con Línea de ferrocarril).
Puede visualizar la consulta de salida en una ventana de mapa o en una nueva ventana de
datos, que contenga una descripción escrita de las anomalías. Si la salida se realiza en una
ventana de mapa, puede optar por cambiar el estilo de visualización predeterminada de los
errores de conectividad.

12-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Puede usar la consulta de salida con el comando Propiedades de la ventana de mapa, y la


ventana de datos para configurar una secuencia de operaciones para desplazarse por la lista
de anomalías y corregirlas con Extender hasta intersección, Recortar hasta
intersección, Insertar intersección y otros comandos de edición de geometrías si es
necesario. También puede usar el comando Arreglar conectividad para corregir
automáticamente los problemas de conectividad.
Debido a que la consulta es dinámica, el software elimina automáticamente los errores de
la ventana de mapa y de la ventana de datos a medida que se corrigen, para que no tenga
que volver a ejecutar el comando de validación para ver la información actualizada. De
forma parecida, una operación de colocación o edición que produzca un nuevo error se
muestra automáticamente sin necesidad de volver a ejecutar el comando de validación.
Validar conectividad detecta las siguientes condiciones potenciales de error:
• Líneas que no llegan • Líneas que se pasan
• Nodos no coincidentes • Geometrías de corte sin dividir
• Geometrías de corte no coincidente • Geometrías casi coincidentes

Nota: si selecciona tanto las condiciones de geometría en intersección sin separar como de
geometría en intersección no coincidente, la primera tiene prioridad.

Es muy recomendable emplear Validar conectividad de forma iterativa. Primero debe


seleccionar la condición de validación que más le convenga, ejecutar el comando y, a
continuación, cambiar los parámetros de consulta editándola para precisar aun más la
validación. Así, debería alternar comandos, comprobando una condición de validación
cada vez. Si emplea Validar conectividad con muchas condiciones de validación en una
misma sesión, es posible que la consulta resultante tenga demasiadas anomalías como para
permitirle trabajar con ellas simultáneamente.
Consulte “Arreglo de conectividad” en este mismo capítulo.

Condiciones de conectividad
Con Validar conectividad puede elegir entre seis condiciones de conectividad para las
consultas o clases de entidad seleccionadas, y definir la tolerancia de distancia que desea
usar en la búsqueda de errores.

Nota: en los ejemplos siguientes, los cuadrados representan cómo se simbolizan las
distintas condiciones. Puede seleccionar cualquier estilo de punto en el cuadro de diálogo
de estilos de la entrada de leyenda.

12-14
Validar y arreglar datos

Línea muy larga


Ocurren líneas muy largas cuando el extremo de una geometría lineal se extiende más allá
del punto donde debería intersecar otra geometría y detenerse en ella.

Línea muy corta


Esta condición se produce cuando el extremo de una geometría lineal no llega a
intersecarse con otra geometría.

No coincidencia de nodos
Esta condición se produce cuando el extremo de una geometría lineal no llega a
intersecarse con el extremo de otra geometría lineal o de punto.

Geometría que se interseca sin dividir


Esta condición se da cuando se produce una intersección entre entidades sin crear los nodos
de punto final correspondientes en los puntos de intersección. Sólo pueden ser objeto de
división las geometrías lineales, pero las geometrías que producen la intersección pueden
ser puntos, líneas o áreas.
Geometría que se interseca no coincidente
Esta condición se produce cuando las entidades se intersecan entre sí sin crear los vértices
correspondientes en los puntos de intersección. Tanto las geometrías lineales como las de
área pueden tener vértices insertados. Las geometrías que se intersecan pueden ser puntos,
líneas o áreas.
Geometría casi coincidente
Esta condición se produce cuando un vértice interior de una geometría está situado dentro
de la tolerancia de vértice o un borde de otra geometría. Los tipos de geometría afectados
son los de punto (no contigua), lineal (geometría sencilla y no contigua) y de área
(geometría sencilla y no contigua, de límite y de agujero).

12-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Ejemplos de condiciones de conectividad por clase de entidad


Línea en comparación con línea
Línea muy larga

Línea muy larga (Intersección sin dividir, intersección no coincidente. Si están activadas
todas estas opciones, la línea muy larga tiene prioridad)

Línea muy corta No coincidencia de nodos

No coincidencia – Línea muy corta

(Si ambas opciones están activadas, la no coincidencia de nodos tiene prioridad).

Casi coincidente Casi coincidente


Intersección sin división

(Tiene prioridad sobre intersección no coincidente).

Intersección no coincidente

Línea en comparación con área

Línea muy larga Línea muy corta

12-16
Validar y arreglar datos

No coincidencia de nodos Casi coincidente

Casi coincidente Intersección sin división


Línea en comparación con punto

No coincidencia de nodos Casi coincidente

Intersección sin división

(La línea tiene que dividirse en el punto).

Intersección no coincidente

(La línea tiene que dividirse en el punto).


Área en comparación con área

Casi coincidente Casi coincidente

Intersección no coincidente

(El área necesita vértices en los puntos de intersección).

12-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Línea en comparación con línea

Casi coincidente Casi coincidente

Intersección no coincidente

(El área necesita un vértice en la intersección).


Área en comparación con punto

Vértice de área casi coincidente con punto

Intersección no coincidente

(El área necesita un vértice).


Punto en comparación con punto
No coincidencia de nodos entre dos puntos

Punto en comparación con área

No coincidencia de nodos entre punto y vértice.

No coincidencia entre punto y segmento.

Punto en comparación con línea

No coincidencia de nodos No coincidencia de nodos

12-18
Validar y arreglar datos

Línea muy corta

Para validar la conectividad:


1. Abra un almacén de lectura y escritura.
2. Seleccione Herramientas > Validar conectividad.

3. Seleccione las clases de entidad o las consultas cuya geometría desea validar en las
listas desplegables Entidades en del área de selección Validar conectividad entre.
4. Si desea validar la conectividad en una sola clase de entidad o consulta, deberá
introducir la misma clase de entidad o consulta en los dos campos de entrada. (La
única forma de validar dentro de una clase de entidad consiste en introducir la misma
en ambos campos.)
5. Seleccione las casillas de verificación Buscar correspondientes a todas las condiciones
que desee encontrar.
6. Escriba el valor de tolerancia apropiado en el campo Tolerancia y seleccione la unidad
de medida correcta.
7. Verifique y modifique si es necesario el nombre predeterminado de la consulta de
salida en el campo Nombre de la consulta.
8. Opcional: escriba una descripción de consulta en el campo Descripción.
9. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar resultados en ventana de mapa en el
campo Nombre de la ventana de mapa y, si lo considera oportuno, cambie la ventana
de mapa activa en la cual han de presentarse los resultados.
O

12-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para no visualizar la agregación en la ventana de mapa, desactive la casilla de


verificación Visualizar resultados en ventana de mapa.
10. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Definición de estilo.
11. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar resultados en ventana de datos en el
campo Nombre de la ventana de datos y, si lo considera oportuno, cambie la ventana
de mapa activa en la cual han de presentarse los resultados.
O
Para no visualizar la agregación en la ventana de datos, desactive Visualizar
resultados en ventana de datos.
12. Haga clic en Aceptar para validar la conectividad.
El proceso de validación se realiza en la clase de entidad o la consulta seleccionada,
y se crea una consulta de salida con el nombre que aparece en el cuadro de diálogo.

Si ha seleccionado la casilla de verificación correspondiente a la visualización de la


ventana de mapa, aparecerá esta ventana con las anomalías. Si ha seleccionado la
casilla de verificación correspondiente a la visualización de la ventana de datos, ésta
será la ventana que muestre las anomalías.
13. Si emplea una ventana de mapa, establezca sus propiedades para la presentación de los
errores encontrados. Si hay dos ventanas, colóquelas en mosaico vertical para facilitar
su uso. Realice el mantenimiento adecuado de las condiciones encontradas.
14. Opcional: cambie los parámetros de la consulta para precisar aún más la validación.
Seleccione Análisis > Consultas, seleccione la consulta en el cuadro de diálogo
Consultas o haga clic en Editar. Edite la consulta y ejecute de nuevo Validar
conectividad.

12-20
Validar y arreglar datos

Arreglar conectividad
El comando Arreglar conectividad permite corregir automáticamente los problemas de
conectividad de geometrías de líneas poligonales, de polígonos y de límites mediante:
• Recorte de líneas muy largas • Separación de líneas que se cruzan
• Extensión de líneas muy cortas • Inserción de vértices en líneas que se cruzan
Estos problemas se identifican ejecutando primero Validar conectividad, que muestra las
anomalías en una consulta. Debe haber al menos una de estas consultas para poder ejecutar
Arreglar conectividad. A su vez, la consulta de Validar conectividad es la información
de entrada para Arreglar conectividad, que soluciona lo que le es posible y deja los
problemas restantes para solucionarlos manualmente. El proceso de arreglo automático se
parece al manual en que edita la geometría original, transmite los cambios a la base de
datos, evalúa de nuevo la geometría editada mediante notificación y, si se ha solucionado la
anomalía, la elimina de la consulta de Validar conectividad. El comando Arreglar
conectividad respeta las opciones de Dividir entidades lineales de la ficha Colocación y
edición del cuadro de diálogo Opciones (Herramientas > Opciones).
Ejemplos de problemas que se pueden solucionar con Arreglar conectividad:
Recorte de líneas muy largas

La línea A se vuelve a recortar hasta la Línea B.


Extensión de líneas muy cortas

La línea A se extiende hasta la Línea B.


División de líneas que se cruzan

La Línea A se divide en dos segmentos, A y C, en la intersección de la Línea B.

12-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Inserción de vértices en líneas que se cruzan

Se inserta un vértice en la Línea A en la intersección con la Línea B.


Ejemplos de problemas que no se pueden solucionar con Ajustar conectividad:
Extensión de líneas muy cortas

La extensión de la Línea B queda fuera de la tolerancia.

La extensión de la Línea B no se interseca con la Línea A.


Orden del proceso
El orden en el que se solucionan los problemas de conectividad es importante. Por lo
común, debe recortar las líneas muy largas en primer lugar, a continuación arreglar las muy
cortas y, por último, dividir las líneas que se cruzan o insertar vértices en ellas.
El siguiente ejemplo muestra dónde se ha realizado la división de líneas que se cruzan
antes de recortar las muy largas:

La línea A se ha dividido en dos segmentos, A y C, en la intersección con la línea B. Como


la Línea C es ahora una entidad separada, ya no se detecta como línea muy larga.
Lazos infinitos
Hay unos cuantos casos en los que el comando Arreglar conectividad puede quedar
atrapado en un lazo infinito. Si ocurre esto, no tiene más que pulsar la tecla ESC para salir
del comando. Hay diferentes opciones para reiniciarlo. Quizá desee cambiar también las
opciones de detección de la consulta mediante el comando Editar consulta.

12-22
Validar y arreglar datos

El siguiente caso es un ejemplo de lazo infinito:

La Línea A sobrepasa la Línea B. La Línea A se recorta hasta la Línea B. La Línea A no


llega hasta la Línea C. La Línea A se extiende hasta la Línea C. La Línea A sobrepasa la
Línea B, y así sucesivamente.

Para arreglar conectividad


1. Ejecute Herramientas > Validar conectividad para determinar los tipos de problemas
asociados a los datos.
2. Emplee Editar consulta para cambiar los parámetros y las tolerancias para la consulta
de salida de Validar conectividad.
3. Seleccione Herramientas > Arreglar conectividad.

4. Seleccione una consulta de la lista desplegable Arreglar errores de conectividad en


de las consultas de anomalías de Validar conectividad.
5. Seleccione algunas o todas las casillas de verificación Errores de conectividad a
arreglar.

Nota: dependiendo del tipo de problema, se podrán reducir los posibles errores
solucionándolos uno a uno.

6. Hacer clic en Aceptar.


Se mostrará el mensaje Arreglando <nombre de consulta> y una barra de progreso a
medida que los problemas de conectividad se vayan solucionando. Acto seguido, un
mensaje mostrará las estadísticas con el número de problemas solucionados para
cada opción seleccionada.

12-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: puede detener el proceso en cualquier momento pulsando ESC, si bien esto no
anula los cambios que ya se hayan realizado.

7. Opcional: solucione manualmente los problemas que no haya podido solucionar de


forma automática.

Extender geometrías
Extender permite extender una entidad lineal una distancia exacta. Se puede especificar la
distancia dinámicamente al mover el cursor en la ventana de mapa o escribiendo la
distancia en el control acoplable del comando. Extender es similar al comando Extender
hasta intersección, pero no necesita que la extensión se haga hasta el punto de
intersección con otra entidad en la ventana de mapa.
Puede hacer clic en cualquier ventana de mapa abierta para determinar la extensión.
Haciendo clic se selecciona la entidad, la geometría de la entidad a extender y el fin de la
misma. La entidad que se está procesando se extiende dinámicamente al mover el cursor.
La distancia de la extensión está determinada por una proyección perpendicular de la
ubicación actual del cursor hasta la extensión imaginaria del segmento lineal.
El control acoplable Extender muestra dinámicamente la distancia según la ubicación del
cursor. Este control también permite escribir la distancia de la extensión. Las unidades de
distancia disponibles son las mismas que aquellas en las medidas lineales en la ficha
Unidades y formatos en el cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del
GeoWorkspace.
Este comando admite la extensión de líneas (que se convertirán en líneas poligonales),
líneas poligonales, líneas poligonales compuestas y arcos. Cuando se extiende un arco, el
ángulo de barrido de un arco crece al mover el cursor hasta el ángulo máximo de barrido.
También se admiten grupos de geometría.
Extender respeta los ajustes de división y de coincidencia, y propiedades de la ficha
Colocación y edición del cuadro de diálogo Opciones. También respeta encuadre
automático y cazado de elemento al extender, y se puede deshacer o rehacer los resultados
de una operación de extender con los comandos Deshacer y Rehacer.

Para extender geometrías:


1. Conecte con un almacén de lectura y escritura.
2. Seleccione Edición > Geometría > Extender.

3. Mantenga el cursor sobre la entidad lineal a extender.

12-24
Validar y arreglar datos

4. Si sólo una entidad está dentro de la tolerancia de localización, haga clic para
seleccionar la entidad resaltada en el extremo a extender.
Si varias entidades están dentro de la tolerancia de localización, haga clic en el cuadro
de diálogo PickQuick y seleccione la entidad a extender.
Continúe con el paso 5.
O
Seleccione la casilla Bloquear en el control acoplable.
El campo Distancia se habilita y se bloquea a la distancia actual.
Vaya al paso 7.
5. Mueva el cursor en la pantalla.
La entidad seleccionada se extiende dinámicamente al mover el cursor y el campo
Distancia en el control acoplable se actualiza dinámicamente.
6. Haga clic para extender.
El entidad se extiende y se coloca un vértice en el punto de extensión. Si el vértice
nuevo se caza en una entidad existente (sólo mediante cazado de elemento), se respeta
coincidencia y división si esas opciones están definidas.
Vaya al paso 9.
7. Escriba la distancia apropiada.
La entidad seleccionada se extiende dinámicamente la distancia especificada en el
control.
8. Haga clic para extender.
El entidad se extiende la distancia especificada y se coloca un vértice en el punto de
extensión. Si el vértice nuevo se caza en una entidad existente (sólo mediante cazado
de elemento), se respeta coincidencia y división si esas opciones están definidas.
9. Seleccione otra entidad o presione la tecla ESC para salir del comando.

Extender geometría hasta intersecciones


Extender hasta intersección permite extender entidades lineales, una por una, hasta la
entidad más próxima que se interseca en una vista. La proximidad del cursor a los puntos
finales determina la dirección de la extensión, es decir, que se extiende el punto final más
próximo.

12-25
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Al seleccionar esta herramienta se borra cualquier conjunto de selección. Cuando mueva el


cursor sobre el segmento final de una entidad lineal, aparecerá dinámicamente. Esto no
sucede si el cursor oscila sobre segmentos internos. Si la edición de la entidad es posible,
Extender hasta intersección resalta y calcula el segmento de línea que se extiende a la
primera entidad que se interseca en la vista actual del mapa. A continuación, podrá
emplear un punto de datos para aceptar la extensión o pasar a otra entidad sin aceptarla. Si
hay varias entidades, puede usar PickQuick para seleccionar la entidad que desea extender.
Extender hasta intersección respeta la configuraciones de coincidencia, definición de
atributos posterior y división en el cuadro Opciones. Si está activado el valor de
coincidencia, esta herramienta agregará vértices a todas las entidades en las que caiga el
nuevo punto final extendido. Esta herramienta modifica la geometría existente, por lo que
emplea los valores de altura de la misma. El valor altura del punto de extensión será
extrapolado de la geometría original, no de la geometría a la que se está extendiendo.

Posibles casos de extensión


He aquí los dos posibles casos en los que puede intervenir Extender hasta intersección:
Entidad seleccionada para extender =
Caso 1. Intersección: no se encontró ninguna entidad más cercana.

Si sitúa el cursor sobre una entidad lineal que no tiene entidades próximas en ninguna
dirección, la figura no se resaltará.
Caso 2. Entidad de línea poligonal para extender a entidad lineal.

Estas figuras muestran los dos casos de ampliación posibles.

Para extender geometría hasta intersección:


1. Conecte con un almacén de lectura y escritura.
2. Muestre las entidades lineales en una ventana de mapa.
3. Opcional: seleccione Herramientas > Opciones y establezca las opciones
correspondientes de la ficha Colocación y edición.
4. Seleccione Edición > Geometría > Extender hasta intersección.

12-26
Validar y arreglar datos

5. Sitúe el cursor sobre una parte de la entidad que desee extender.


La entidad se resalta con el segmento de línea extendida.
6. Haga clic en la entidad resaltada para extenderla a la entidad de intersección más
próxima.
Si está activado el valor de coincidencia, se agregarán vértices a todas las entidades
en las que caiga el nuevo punto final extendido.
Si está activada la opción Dividir sólo dentro de la misma clase de entidad y la
entidad a la que se está extendiendo tiene la misma clase que la entidad que se está
extendiendo, se separará en dos entidades. La primera entidad se descarta
completamente y se le pedirá que llene los atributos de las dos entidades nuevas
(primero, el lado izquierdo y, después, el lado derecho).
Si está activada la opción Dividir todas las clases de entidad, se separarán en dos
entidades todas aquellas entidades en las que caiga el nuevo punto final extendido.
Si está activada la opción Mostrar diálogo Propiedades de entidades nuevas o si se
requieren atributos en la nueva entidad o entidades que se están creando, se abrirá su
cuadro de diálogo.
La ventana de mapa, la ventana de datos y las consultas se actualizarán, y el cursor
esperará nuevas entradas de entidades a extender.
7. Haga doble clic para salir de Extender hasta intersección.

Extender dos líneas hasta una intersección


El comando Extender dos líneas hasta intersección permite extender dos entidades de
línea hasta el punto de intersección de las proyecciones. Si el punto de intersección está en
el extremo de una de las entidades lineales, sólo se extenderá una de las entidades lineales
y se recortará la entidad en donde está el punto de intersección. Este comando no se puede
usar para recortar dos entidades lineales que se intersequen.

La figura a la izquierda muestra el caso en donde la intersección está dentro del segmento
final de una de las entidades lineales. En este caso, una entidad lineal se recortará y una
entidad lineal se extenderá, como se muestra en la trayectoria resaltada. La figura a la
derecha muestra la trayectoria provisoria en donde las dos entidades lineales se extienden
hasta el punto de intersección.

12-27
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Este comando admite la extensión de líneas (que se convertirán en líneas poligonales),


líneas poligonales, líneas poligonales compuestas, arcos y grupos de geometría. Al
extender un arco, se extenderá la tangente en el punto final hasta la intersección, y la
geometría del arco se convertirá en una línea poligonal compuesta. Cuando se recorta un
arco, el ángulo de barrido del arco simplemente disminuye.
Al mover el ratón cuando este comando está activo, si hay sólo una entidad dentro de la
tolerancia de localización, la entidad se resalta. Si hay varias entidades dentro de la
tolerancia de localización de la posición del cursor no se resaltará ninguna entidad, y se
visualizarán los puntos suspensivos para que pueda seleccionar la entidad correcta
mediante el cuadro de diálogo PickQuick.
La ubicación del clic selecciona la entidad a extender, el componente en particular de la
geometría a extender (en el caso de un grupo de geometrías) y el final de la geometría que
se extenderá. Cuando se seleccionan dos entidades lineales válidas, la parte a recortar o
extender se muestra en la ventana de mapa, y se le pedirá que haga clic para aceptar.
Este comando acepta el encuadre automático, coincidencia y ajustes de división. Para
seleccionar entidades más fácilmente en áreas congestionadas, también admite PickQuick.
Se pueden también abrir los comandos de visualización mientras el comando está activo, y
se pueden deshacer o rehacer los resultados de una operación de extender con los
comandos Deshacer y Rehacer. Presionado ESC se deseleccionan entidades.

Para extender dos líneas hasta una intersección:


1. Seleccione Edición > Geometría > Extender dos líneas hasta intersección.
2. Mantenga el cursor sobre las dos entidades lineales.
3. Si sólo una entidad está dentro de la tolerancia de localización, haga clic para
seleccionar la entidad resaltada.
El final de la entidad lineal seleccionada que está más cerca de la ubicación del
cursor en el momento de hacer clic es el extremo que extenderá o recortará hasta la
intersección con la otra entidad lineal.
O
Si varias entidades están dentro de la tolerancia de localización, haga clic para abrir el
cuadro de diálogo PickQuick y seleccione la entidad a recortar.
El final de la entidad lineal seleccionada que está más cerca de la ubicación del
cursor en el momento en que se abre PickQuick es el extremo que se extiende/recorta.
4. Repita Pasos 2 y 3 para seleccionar otra entidad lineal. No obstante, no es necesario
hacer clic para seleccionar la entidad resaltada. Simplemente, mantenga el cursor sobre
la otra línea a extender.
Si un punto de intersección se puede calcular para dos entidades seleccionadas, se
resaltan las extensiones provisorias de las entidades seleccionadas.

12-28
Validar y arreglar datos

No obstante, si no se puede calcular un punto de intersección, se le pedirá que


seleccione otra entidad (repita Pasos 2 y 3).
5. Haga clic para aceptar las extensiones de las entidades seleccionadas hasta el punto de
intersección.

Recortar geometría
Recortar permite recortar una entidad lineal una distancia exacta. Se puede especificar la
distancia dinámicamente al mover el cursor en la ventana de mapa o escribiendo la
distancia en el control acoplable del comando. Recortar es similar al comando Recortar
hasta intersección, pero no necesita que el recorte se haga en el punto de intersección con
otra entidad en la ventana de mapa.
Puede hacer clic en cualquier ventana de mapa abierta para determinar el recorte.
Haciendo clic se selecciona la entidad, la geometría de la entidad a recortar y el fin de la
misma. La entidad que se está procesando se recorta dinámicamente al mover el cursor.
Recortar no se limita al segmento final seleccionado de la entidad lineal.
El control acoplable Recortar muestra dinámicamente la distancia según la ubicación del
cursor. Este control también permite escribir la distancia del recorte. La distancia es un
valor negativo cuando la entidad se está recortando. Si escribe una distancia negativa
mayor que la longitud de la entidad, se muestra un mensaje de error y el recorte no se hace.
Las unidades de distancia disponibles son las mismas que aquellas en las medidas lineales
en la ficha Unidades y formatos en el cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del
GeoWorkspace.
Este comando admite el recorte de líneas, línea poligonales, línea poligonales compuestas
y arcos. Cuando se recorta un arco, el ángulo de barrido del arco disminuye al mover el
cursor. También se admiten grupos de geometría.
Esta herramienta respeta los ajustes de división y de coincidencia, y propiedades de la ficha
Colocación y edición del cuadro de diálogo Opciones. También respeta el encuadre
automático, el cazado vectorial con presentación de símbolos de cazado, y el cazado de
elemento al recortar.

Para recortar geometrías:


1. Conecte con un almacén de lectura y escritura.
2. Seleccione Edición > Geometría > Recortar.

3. Mantenga el cursor sobre la entidad lineal a recortar.


4. Si sólo una entidad está dentro de la tolerancia de localización, haga clic para
seleccionar la entidad resaltada en el extremo a recortar.

12-29
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Si varias entidades están dentro de la tolerancia de localización, haga clic en el cuadro


de diálogo PickQuick y seleccione la entidad a recortar.
Continúe con el paso 5.
O
Seleccione la casilla Bloquear en el control acoplable.
El campo Distancia se habilita y se bloquea a la distancia actual.
Vaya al paso 7.
5. Mueva el cursor a lo largo de la entidad.
La entidad seleccionada se recorta dinámicamente al mover el cursor, el campo
Distancia en el control acoplable se actualiza dinámicamente, la opción de cazado
vectorial se respeta, y se visualizan los símbolos de cazado.
6. Haga clic para recortar.
El entidad se recorta y se coloca un vértice en el punto de recorte. Si el vértice nuevo
se caza en una entidad existente (sólo mediante un cazado de elemento), se respeta
coincidencia y división si esas opciones están definidas.
Vaya al paso 9.
7. Escriba la distancia apropiada.
La entidad seleccionada se recorta dinámicamente la distancia especificada en el
control.
8. Haga clic para recortar.
El entidad se recorta a una distancia específica y se coloca un vértice en el punto de
recorte. Si el vértice nuevo se caza en una entidad existente (sólo mediante un cazado
de elemento), se respeta coincidencia y división si esas opciones están definidas.
9. Seleccione otra entidad o presione la tecla ESC para salir del comando.

Recortar geometría hasta Intersecciones


El comando Recortar hasta intersección posibilita el recorte de entidades lineales
solapadas. En este proceso, la herramienta resalta la parte de la entidad que se va a
recortar, recorta la entidad seleccionada hasta la intersección más próxima desde el punto
final más próximo al cursor y actualiza la entidad modificada en el almacén. La entidad de
intersección puede ser otra entidad lineal o un límite de área. Esta herramienta modifica la
geometría existente, por lo que emplea los valores de altura de la misma. El valor de altura
del punto de recorte será un punto de la geometría original, no de la geometría que se está
recortando. Para acceder a Recortar hasta intersección, use el menú Edición.

12-30
Validar y arreglar datos

La selección de esta herramienta borra todos los elementos en el conjunto de selección. A


continuación, puede mover el cursor sobre una entidad lineal. Si la entidad se puede editar,
Recortar hasta intersección resalta la parte de la entidad que se va a recortar, calculando
esta parte desde el punto final más próximo al cursor hasta la primera entidad válida que se
interseca. Si hay varias entidades en la zona de localización o el cursor, puede utilizar
PickQuick para seleccionar la entidad que desee recortar. Si no se encuentra ninguna
intersección en el rango de búsqueda, que está limitado por lo que se ve en la pantalla,
Recortar hasta intersección no procesa la entidad seleccionada. Esto no es válido para
entidades de sólo lectura o entidades con la localización desactivada.

Casos de recorte hasta intersección posibles


He aquí los casos en los que puede intervenir Recortar hasta intersección.
Entidad intersecante = Entidad candidato a recortar =
Caso 1. Intersección: No se encontró.

Si sitúa el cursor en una entidad lineal que no tiene puntos de intersección en ninguna
dirección, la entidad no se resalta y no hay acción de recorte.
Caso 2. Intersección: Una entidad lineal se interseca con otra entidad lineal.

(Opción de división desactivada) (Opción de división activada)

Si la opción de división está activada, la entidad en intersección deberá dividirse en dos


entidades lineales con respecto al punto de intersección. Las dos entidades rotas toman los
atributos que introduce el usuario o el software.
Caso 3. Intersección: Una entidad lineal se interseca con un límite de área.

El segmento que va a recortarse cuando se interseque con un límite de área.

12-31
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para recortar hasta intersección:


1. Conecte con un almacén de lectura y escritura.
2. Muestre las entidades lineales en una ventana de mapa.
3. Opcional: seleccione Herramientas > Opciones y establezca las opciones
correspondientes de la ficha Colocación y edición.
4. Seleccione Edición > Geometría > Recortar hasta intersección.
5. Sitúe el cursor sobre una parte de la entidad que desee recortar.
6. Haga clic en la parte resaltada de la entidad para aceptar el recorte.
Si está activado el valor de coincidencia, se agregarán vértices a todas las entidades
en las que caiga el nuevo punto final de la entidad modificada.
Si está activada la opción Dividir sólo la misma clase de entidad y la entidad que se
interseca con la entidad que está recortándose tiene la misma clase, se dividirá en dos
entidades. Si está activada la opción Dividir todas las clases de entidad, se dividirán
en dos entidades todas aquellas entidades en las que caiga el nuevo punto final de la
entidad modificada.
Cuando está activada la opción Mostrar diálogo Propiedades de entidades nuevas, se
abrirá su cuadro de diálogo si se produce una división o si se requieren atributos en
las nuevas entidades que se está creando.
La ventana de mapa, la ventana de datos y las consultas se actualizarán y el cursor
esperará nuevas entradas de entidades para recortar.

Insertar intersecciones
El comando Insertar intersección inserta un vértice en el punto de intersección de dos o
más geometrías que se crucen. Las geometrías pueden proceder de una entidad lineal, una
entidad de punto o un límite de área. Esta herramienta es independiente del modo, por lo
que es posible procesar múltiples inserciones sin reiniciarla. Para acceder a Insertar
intersección, use el menú Edición.
La selección de esta herramienta borra todos los elementos en el conjunto de selección. A
continuación, sitúe el cursor sobre una entidad en el área de la intersección con otra
entidad. Si las clases de la entidad pueden editarse, la herramienta resaltará y calculará el
punto de intersección más próximo. La búsqueda de una intersección se detiene en el
límite de la vista del mapa activo y, si no hay intersección, no hay resalte. Use un punto de
datos para aceptar la intersección.
Si una o varias de las entidades de intersección son de sólo lectura, la herramienta insertará
la intersección en todas las entidades que se pueden escribir y omitirá las de sólo lectura.
Esta herramienta modifica la geometría existente, por lo que emplea los valores de altura
de la misma. El valor de altura de los puntos insertados estará en las geometrías originales.

12-32
Validar y arreglar datos

La herramienta Insertar Intersección respeta los valores de la ficha Colocación y edición,


salvo el de coincidencia. Si la coincidencia está desactivada, esta herramienta coloca un
vértice en la intersección, Insertar intersección anula la coincidencia porque tiene como
finalidad insertar vértices.
Esta herramienta respeta las opciones de Dividir entidades lineales de la siguiente forma:

Dividir todas las Dividir sólo misma Acción


clases de entidad clase de entidad
Sí Sí El vértice se sitúa en todas las entidades en
el punto de intersección.
No Sí Todas las entidades se dividen en el punto
de intersección.
Sí No Se dividen todas las entidades de la misma
clase que la tolerancia de la entidad
resaltada del punto de intersección. El
vértice se coloca en todas las entidades de
una clase de entidad distinta en el punto de
intersección.

También tiene la opción de introducir los atributos de las entidades divididas en el cuadro
de diálogo Propiedades o dejar que el software lo haga automáticamente. Es posible
establecer esta configuración en la ficha Colocación y edición del cuadro de diálogo
Opciones. Esta herramienta no emplea el valor de coincidencia de la ficha. Siempre
inserta un vértice en todas las entidades en la intersección localizada, independientemente
del valor de coincidencia.

Posibles casos de intersección


He aquí los casos posibles de intersección que puede controlar Extender hasta
intersección.
(Los puntos indican el punto de intersección. Las líneas grises indican las entidades
localizadas.)

12-33
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Soluciones
Para todos los casos siguientes, supongamos que F1 es la entidad localizada.
Caso 1. Misma clase de entidad (lineal).

Dividir la misma clase de entidad: F1 y F2 se dividen en la intersección.


Dividir todas las clases de entidad: F1 y F2 se dividen en la intersección.
Dividir desactivado: el vértice se inserta en F1 y F2 en la intersección.
Caso 2: Clase de entidad diferente (lineal).

Dividir la misma clase de entidad: F1 se divide en la intersección; F2 no se divide pero se


inserta un vértice en la intersección.
Dividir todas las clases de entidad: F1 y F2 se dividen en la intersección.
Dividir desactivado: el vértice se inserta en F1 y F2 en la intersección.
Caso 3: Entidades de línea y área.

Dividir la misma clase de entidad: No se divide F1 ni F2, pero se inserta un vértice en la


intersección en ambas entidades.
Dividir todas las clases de entidad: F2 se divide en la intersección; F1 no se divide pero se
inserta un vértice en la intersección.
Dividir desactivado: el vértice se inserta en F1 y F2 en la intersección.
Caso 4: Dos entidades de área.

Dividir la misma clase de entidad: No se divide F1 ni F2, pero se inserta un vértice en la


intersección en ambas entidades.
Dividir todas las clases de entidad: No se divide F1 ni F2, pero se inserta un vértice en la
intersección en ambas entidades.
Dividir desactivado: el vértice se inserta en F1 y F2 en la intersección.
12-34
Validar y arreglar datos

Para insertar intersecciones:


1. Conecte con un almacén de lectura y escritura.
2. Muestre las entidades lineales en una ventana de mapa.
3. Opcional: seleccione Herramientas > Opciones y establezca las opciones
correspondientes de la ficha Colocación y edición.
4. Seleccione Edición > Geometría > Insertar intersección.
5. Sitúe el cursor sobre la entidad, cerca de la geometría de intersección.
Un punto se sitúa dinámicamente en la intersección más próxima.
6. Haga clic en la entidad resaltada para aceptar la intersección.
Se añadirán vértices a todas las entidades en el punto de intersección sin importar el
valor de coincidencia.
Si está activada la opción Dividir sólo la misma clase de entidad y las entidades que
se intersecan tienen la misma clase, se separarán en dos entidades. Si está activada la
opción Dividir todas las clases de entidad, todas las entidades que se intersecan se
dividirán en dos entidades en el punto de intersección.
Si está activada la opción Mostrar diálogo Propiedades de entidades nuevas, se
abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de cada nueva entidad creada por una
operación de división y la nueva entidad se resaltará en la ventana de mapa. El
cuadro de diálogo se mostrará tanto si el valor está activado como si está desactivado,
si se requieren valores que no pueden llenarse automáticamente para la nueva
entidad.
La ventana de mapa, la ventana de datos y las consultas se actualizarán y el cursor
esperará nuevas entradas para insertar intersecciones.
7. Haga doble clic para salir de Insertar intersecciones.

Construir acuerdos circulares


Construir acuerdo circular permite construir acuerdos circulares (arcos) entre dos
segmentos lineales no paralelos. Estos dos segmentos pueden estar en la misma o en
diferentes entidades que pueden pertenecer a la misma o diferentes clases de entidad.

12-35
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Puede también optar por recortar el exceso de los dos segmentos en los puntos de tangencia
con el acuerdo.

Al iniciar este comando se abre el control acoplable, que contiene una lista desplegable de
entidades de las clases de entidad disponibles para el acuerdo construido. También
contiene un campo Radio y una casilla de verificación Bloqueo. Si la casilla Bloqueo no
está seleccionada, el campo Radio proporciona una lectura dinámica del radio del acuerdo
que se está construyendo, según la ubicación del cursor. Si la casilla Bloqueo está
seleccionada, el radio del acuerdo que se está construyendo está restringido al valor en el
campo Radio y no cambia al mover el cursor. Adicionalmente, la casilla de verificación
Recortar exceso permite optar por recortar el exceso de los dos segmentos seleccionados
en el punto de tangencia con el acuerdo.

Nota: el arco creado puede pertenecer a una clase de entidad nueva o a la misma clase de
entidad de la entidad que se está editando. Esto se controla con la casilla de verificación
Recortar exceso.

Construir acuerdo circular admite la construcción de acuerdos entre dos segmentos de


líneas que pueden ser líneas, líneas poligonales, líneas poligonales compuestas, polígonos,
polígonos compuestos y grupos de geometrías. En el caso de polígonos o polígonos
compuestos, si opta por recortar el exceso y los dos segmentos de línea que seleccionó para
construir el acuerdo circular no se pueden recortar en el contexto de polígonos o polígonos
compuestos (por ejemplo, los dos segmentos de línea están contenidos en diferentes
polígonos), el acuerdo se inserta como una entidad independiente y la entidad original
seleccionada no se recorta.
Los dos segmentos seleccionados se pueden pertenecer a la misma entidad. En este caso,
si se opta por recortar el exceso, el acuerdo construido se combina con el segmento
recortado seleccionado en una misma entidad, y no se crea una entidad nueva. No
obstante, si opta por no recortar el exceso, se crea una entidad independiente para el
acuerdo que se construyó. Puede seleccionar la clase de entidad para el nuevo segmento.

12-36
Validar y arreglar datos

Además, este comando admite la siguientes funciones:


• PickQuick para facilitar la selección en áreas congestionadas
• Los ajustes de coincidencia y división cuando se opta por no recortar el exceso.
• Acceso a los comandos de visualización cuando este comando está activo.
• Ajustes de propiedades
• Autoencuadre
• Comandos Deshacer y Rehacer
• Hacer clic en cualquier ventana de mapa abierta para seleccionar un segmento y
determinar la colocación de un acuerdo.
• RETROCESO para volver al estado de geometría anterior.

Para construir acuerdos circulares:


1. Seleccione Edición > Geometría > Construir acuerdo circular.
2. En el control acoplable, desactive la casilla Recortar exceso, si está seleccionada.
3. Seleccione una clase de entidad para el acuerdo que se está construyendo en la lista
desplegable de entidades a seleccionar.
4. Haga clic en la ventana de mapa para seleccionar el primer segmento lineal para la
construcción del acuerdo.
5. Haga clic para seleccionar el segundo segmento de línea para la construcción del
acuerdo.
6. Mueva el cursor para construir el acuerdo dinámicamente entre los dos segmentos
seleccionados y haga clic para colocar el acuerdo como una entidad distinta en la clase
de entidad especificada en Paso 3.
7. Seleccione otros dos segmentos de línea siguiendo Pasos 4 y 5.
8. Active la casilla de verificación Bloqueo.
9. Escriba un valor aproximado del radio en el campo Radio para construir un acuerdo
dinámicamente con el radio especificado.
10. Haga clic para colocar el acuerdo como una entidad separada en la clase de entidad que
se especificó en Paso 3.
11. Seleccione la casilla de verificación Recortar exceso, y luego desactive la casilla
Bloqueo.
12. Seleccione otros dos segmentos de línea que pertenecen a la misma entidad siguiendo
Pasos 4 y 5.

12-37
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

13. Mueva el cursor para construir dinámicamente el acuerdo entre los dos segmentos
seleccionados, y luego haga clic para colocar el acuerdo.
El acuerdo se combina con los dos segmentos seleccionados y los segmentos se
recortarán en el punto de tangencia con el acuerdo. No se genera una nueva entidad.
14. Seleccione otros dos segmentos de línea que pertenecen a entidades diferentes que
pueden pertenecer a la misma clase de entidad, o a una diferente, siguiendo Pasos 4 y
5.
15. Mueva el cursor para construir dinámicamente el acuerdo entre los dos segmentos
seleccionados, y luego haga clic para colocar el acuerdo.
El acuerdo se coloca como una nueva entidad en la clase de entidad especificada en el
control, y los dos segmentos seleccionados se recortan en el punto de tangencia con el
acuerdo.

Invertir dirección
Invertir dirección permite resolver problemas de digitalización en la geometría
invirtiendo la dirección de una geometría o geometría compuesta de la entidad
seleccionada. Este comando es útil, por ejemplo, para el mantenimiento de datos de
cloacas, en donde el orden de la digitalización define la dirección del flujo del agua.
Debe tener un Conjunto de selección que contenga al menos una entidad de una conexión
de lectura y escritura para usar este comando. No obstante, puede especificar como entrada
una o varias entidades de varias clases de entidad de más de una conexión de almacén de
lectura y escritura en un conjunto de selección.
Invertir dirección sólo puede invertir dirección de cada entidad lineal que existe en un
Conjunto de selección de entrada e ignora otros tipos de geometría si están presentes. Si
no hay entidades lineales en el Conjunto de selección, el comando visualiza un mensaje de
información y termina.
La inversión ejecutada por este comando no puede, sin embargo, cambiar la visualización
en la ventana de mapa, según el estilo de la clase de entidad lineal. Consecuentemente, se
puede usar el comando Información de la geometría antes y después de cambiar la
orientación de la línea para verificar que el orden de los vértices ha cambiado
verdaderamente y para ver la dirección lineal de los bordes individuales.
Una alternativa al uso de Información de la geometría es cambiar el estilo de línea de la
entidad lineal para que se pueda ver la dirección más fácilmente. Si se cambia el estilo
para incluir un símbolo de flecha, las flechas se invierten para que se pueda verificar el
cambio en la orientación de la línea más fácilmente.

12-38
Validar y arreglar datos

Para invertir dirección:


1. Seleccione la entidades lineales correctas.
2. Seleccione Edición > Geometría > Invertir dirección.

Nota: puede también entrar a este comando desde el menú de edición del botón
derecho del ratón dentro del comando Información de la geometría. No obstante,
cuando se entra de esta forma, el comando se comporta distintamente y está restringido
al elemento ya resaltado.

3. Opcional: seleccione Herramientas > Información de la geometría para verificar


que el orden de los vértices se ha invertido, si no ha cambiado el estilo de la línea para
ayudar a la verificación visual.

12-39
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

12-40
Analizar datos de GeoMedia
Professional
GeoMedia Professional proporciona varias formas de analizar datos usando consultas. En
general, una consulta es una petición de información. En particular, es una petición de las
entidades que cumplen las condiciones definidas o una petición de determinada
información sobre las entidades. El software ofrece varias formas de definir estas
condiciones.
Para encontrar entidades que cumplan con las condiciones, se realiza una consulta de las
clases de entidad y las consultas previamente hechas en cualquier almacén abierto de
GeoWorkspace. Las consultas se almacenan en el GeoWorkspace, de forma que si un
almacén cambia, todas las consultas se actualizan cada vez que se abren. Si se define un
filtro espacial para la conexión de almacén en el momento en que se define la consulta, ésta
se limita al área geográfica definida por el filtro espacial.
Además, los filtros espaciales y las clases de entidad interactúan en tres escenarios. El
primero, si no se ha entrado nunca a una clase de entidad en el GeoWorkspace, la clase de
entidad nunca ha tenido un filtro espacial creado para la misma, y por lo tanto obtiene el
filtro espacial predeterminado. El segundo, si ya se ha entrado a la clase de entidad en el
GeoWorkspace, la clase de entidad tiene el propio filtro espacial y no obtiene el filtro
espacial predeterminado. El tercero, una consulta tiene siempre un filtro espacial propio.
El software realiza una búsqueda de las entidades que cumplan las condiciones en el área
de la consulta y presenta los resultados en formato geográfico en una ventana de mapa o en
formato tabular en una ventana de datos. Se agrega una entrada para el resultado de la
consulta, cuya visualización se puede manipular mediante las propiedades de la leyenda,
como cualquier otra entrada de leyenda. De hecho, una vez creada, se puede tratar la
consulta como si fuera una clase de entidad.

Trabajo con consultas con filtros


Las consultas con filtro se diferencian principalmente porque devuelven un subconjunto de
entidades en una clase de entidad o una consulta única. Puede crear varios tipos consultas
con filtros, aunque todos son bastante parecidos entre sí:
• La consulta de filtro de atributos limita la búsqueda a las entidades individuales cuyos
atributos contienen valores que cumplen las condiciones especificadas por cierto
operador. Un operador es un símbolo o una expresión, como = (igual a) o > (mayor
que), que representa la relación entre dos valores.
Por ejemplo, puede ejecutar una consulta de filtro de atributos para buscar todas las
parcelas con un valor estimado de 5.000.000 pesetas o más.

13-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Las consultas espaciales limitan la búsqueda a entidades individuales cuya geometría


tiene cierta relación espacial con la de otras clases de entidades o consultas.
Por ejemplo, una consulta espacial podría consistir en buscar todas las parcelas que
estén a 250 m de una línea de ferrocarril.
• Las consultas combinadas de atributos y espaciales buscan entidades con ciertos
valores de atributos que cumplan determinadas condiciones espaciales, como que estén
solapadas o contenidas en otra clase de entidad o consulta.
Por ejemplo, una consulta combinada de atributos y espacial buscaría todas las parcelas
con un valor estimado de 5.000.000 de pesetas que se encuentren a no más de 250
metros de una línea de ferrocarril.

Nota: no se puede ejecutar consultas espaciales de atributos filtrados sobre los


resultados de Intersección espacial, salvo que primero se saquen los resultados a una
clase de entidad.

• Para recuperar información de un almacén MGSM, debe crear consultas de red lineal.
MGSM almacena atributos distribuidos que tienen referencia lineal con entidades
lineales de red, como por ejemplo carreteras, ríos o tuberías. Las consultas de red
lineal son un tipo de consultas combinadas espaciales y de atributos.
Por ejemplo, una consulta de red lineal devolvería todos los segmentos de una línea de
ferrocarril en la que haya intersección con lugares en los que se hayan producido
accidentes.

Definición de consultas con filtro de atributos


En una consulta por atributos, las entidades deseadas se identifican definiendo un filtro de
atributos. Un filtro consta de una o más expresiones, cada una de ellas formada a su vez
por un atributo, un operador y un valor para el atributo. En una directiva where, se puede
especificar un valor específico o un intervalo de valores para un atributo o combinación de
atributos.
Por ejemplo, en una consulta con filtro de atributos con el fin de seleccionar todos los
colegios con inscripciones menor que 400 alumnos, colegios es la clase de entidad,
inscripción es el atributo, menor que (<) es el operador, y 400 es el valor.
Los operadores disponibles para consultas de atributos son los siguientes:
= Igual que >= Mayor o igual que
<= Menor o igual que <> Diferente de
> Mayor que < Menor que
() Paréntesis para agrupar expresiones
and Relación lógica and (y) entre dos expresiones
or Relación lógica or (o) entre dos expresiones

13-2
Analizar datos de GeoMedia Professional

En la lista desplegable del cuadro de diálogo Filtro hay también otros operadores, como
los comodines % o la función AVG del Lenguaje de Consulta Estructurado (SQL). Los
operadores disponibles dependen del tipo de conexión al almacén.
Por ejemplo, esta consulta buscará todas las parcelas donde la valuación es superior al
valor promedio de la valuaciones de todas las parcelas.
. . . where valor_estimado > (select AVG (valuación) from
parcelas);
Puede crear expresiones combinadas con los operadores and u or y agrupar las expresiones
entre paréntesis ( ).
El operador and significa que ambas sentencias deben ser verdaderas para obtener un
resultado de la consulta.
Por ejemplo, esta consulta buscará todas las parcelas cuyo dueño sea Juan Blasco y cuya
valuación sea superior a $50.000.
. . . where dueño_de_parcela = 'Juan Blasco' and valuación >
50.000;
El operador or indica que cualquiera de las sentencias puede ser verdadera para obtener un
resultado de la consulta.
Por ejemplo, esta consulta buscará todas las parcelas cuyo dueño se llame Juan Blasco o
Ana Clemente.
. . . where dueño_de_parcela = `Juan Blasco’ or dueño_de_parcela =
`Ana Clemente’;
Se pueden utilizar paréntesis para controlar el orden en que se evalúa una expresión. De
forma predeterminada, se evalúan primero todos los operadores relacionales de
comparación (<, >, <>, =,<=, >=), de izquierda a derecha. El operador lógico and tiene
prioridad sobre or, de forma que primero se realizan todas las operaciones and. Puede
utilizar paréntesis para cambiar el orden.
Por ejemplo, para encontrar todas las carreteras con más de cuatro carriles o de calzadas
separadas y asfaltadas antes de 1994, tendría que crear el filtro siguiente:
pavimentado < 1994 and num_carriles > 4 or separadas = `sí’
Debido a que el operador and tiene prioridad, se obtendrían todas las carreteras de calzadas
separadas o todas las carreteras con un número de carriles superior a cuatro y pavimentadas
antes de 1994. Para obtener los resultados correctos, hay que colocar paréntesis de la forma
siguiente:
pavimentado < 1994 and (num_carriles > 4 or separadas = `sí’);
El software usa SQL para confeccionar consultas de filtro de atributos, pero su interfaz de
apuntar y hacer clic permite elaborar las consultas sin conocer el lenguaje SQL.

13-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Dialectos SQL
diferentes tipos de conexión requieren dialectos de SQL diferentes. Por ejemplo, las
conexiones de Access, por ejemplo, requieren delimitadores de signo de libra (#) para los
valores de fecha y hora, mientras que las conexiones MGSM precisan la palabra clave
TIMESTAMP seguida de delimitadores de comillas sencillas (').
GeoMedia da formato a las sentencias SQL con el dialecto apropiado para cada tipo de
conexión, salvo MGE y MGDM. El dialecto SQL para conexiones MGE y MGDM
depende del controlador ODBC. En el caso de consultas de hora y fecha (y probablemente
otras) debe editar manualmente el texto SQL en el cuadro de diálogo Filtro para que
funcionen.
Además, el cuadro de diálogo Filtro realiza lo siguiente:
• Visualiza campos de fecha, moneda y tipos de datos booleanos en la lista de atributos
al realizar una consulta sobre una consulta.
• Visualiza valores para estos campos cuando hace clic en Mostrar valores. Estos
valores se formatean de acuerdo con las reglas de formato de atributos estándar (es
decir, aparecen tal como en la ventana de datos, propiedades de entidades, etc. Vea la
tabla siguiente).
• Cuando selecciona un valor para tal atributo y lo añade al campo Filtro, se añade con
los delimitadores necesarios y con formato compatible con el dialecto de SQL del
AttributeFilterPipe o del servidor GDO que se consulta (ver la tabla siguiente).
• Cuando escribe un valor de tal atributo en el campo Valores encima de la lista y lo
añade al campo Filtro, se valida en soporte estándar de entrada de datos formateados
(es decir, tal como se validan en la ventana de datos, propiedades de entidades, etc.), y
a continuación se añade con los delimitadores necesarios y formato compatible con el
dialecto de SQL del AttributeFilterPipe o del servidor GDO que se consulta (vea la
tabla siguiente).
• Cuando introduce un valor para tal atributo en el campo Filtro, se interpreta como
literal y no se reformatea.
• Cuando selecciona las descripciones de PickList en la lista (haciendo clic en una o
escribiendo la descripción en el campo Valores), el valor PickList correspondiente se
añade a la cadena del filtro.
Nota: El cuadro de diálogo Filtro no admite los campos de tipo Binario Largo, Espacial,
Grafico y GUID.

13-4
Analizar datos de GeoMedia Professional

Control de valor de campo según Tipo de campo para entrada, Presentación y SQL
Texto, Memo Byte, Integer, Booleano Date
Long, Single,
Double, Currency
Visualización y Formato estándar (sin Formato definido Variables definidas Variables
entrada de hipertexto) por el usuario por el usuario (Sí/No, definidas por el
“Mostrar (General Number, etc., personalizado) usuario (Fecha,
valores” Fixed, Standard, Hora, Fecha/
Currency, o hora)
Percent)
Dialecto SQL del Formato estándar, Formato General -1 para TRUE, 0 para Ver la nota
encauzamiento delimitado con comillas Number, sin FALSE, sin delimitar siguiente.
del filtro de simples, sustituir delimitar
atributos comillas simples
incrustadas con
comillas simples
consecutivas
Nota: Si el formato definido por el usuario es “Fecha”, la palabra clave DATE es seguida del valor de fecha
expresado por AAAA-MM-DD, delimitado por comillas simples. Si el formato definido por el usuario es
“Hora”, la palabra clave TIME es seguida del valor de hora expresado por HH:MM:SS, delimitado por comillas
simples. Si el formato definido por el usuario es “Fecha/Hora”, la palabra clave TIMESTAMP es seguida del
valor de fecha/hora expresado por AAAA-MM-DD HH:MM:SS, delimitado por comillas simples.
Access GDO Ver Encauzamiento del Ver Ver Encauzamiento Ver la nota
server SQL filtro del atributo Encauzamiento del del filtro del atributo siguiente
filtro del atributo
Nota: Si el formato definido por el usuario es “Fecha”, el valor de la fecha se expresa como MM/DD/AAAA,
delimitado por signos de libra. Si el formato definido por el usuario es “Hora”, el valor de la hora se expresa
como HH:MM:SS, delimitado por signos de libra. Si el formato definido por el usuario es “Fecha/Hora”, el valor
de fecha/hora se expresa como MM/DD/AAAA HH:MM:SS, delimitado por signos de libra.
Servidor ArcInfo Ver Encauzamiento del Ver Ver Encauzamiento Ver
GDO - SQL filtro del atributo. Encauzamiento del del filtro del atributo. Encauzamiento
filtro del atributo. del filtro del
atributo.
Servidor Ver Encauzamiento del Ver Ver Encauzamiento Ver
ArcView GDO - filtro del atributo. Encauzamiento del del filtro del atributo. Encauzamiento
SQL filtro del atributo. del filtro del
atributo.
Servidor Ver Encauzamiento del Ver Ver Encauzamiento Ver
MapInfo GDO - filtro del atributo. Encauzamiento del del filtro del atributo. Encauzamiento
SQL filtro del atributo. del filtro del
atributo.

13-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Servidor CAD Ver Encauzamiento del Ver Ver Encauzamiento Ver


GDO - SQL filtro del atributo. Encauzamiento del del filtro del atributo. Encauzamiento
filtro del atributo. del filtro del
atributo.
Servidor Ver Encauzamiento del Ver No se admite Ver la nota
FRAMME GDO filtro del atributo. Encauzamiento del siguiente.
- SQL filtro del atributo.
Nota: Valor de fecha expresado como MM/DD/AA, delimitado por comillas simples; no se permiten los valores
de hora.
Servidor MGE Ver Encauzamiento del Ver A determinar: ver la Ver Servidor
GDO - SQL filtro del atributo Encauzamiento del nota siguiente. GDO de ODBC
filtro del atributo Tabular.
Nota: Difiere de acuerdo con el controlador ODBC en uso. Aún no se ha determinado el método a seguir.
Servidor MGDM Ver Encauzamiento del Ver Ver Servidor MGE Ver Servidor
GDO - SQL filtro del atributo. Encauzamiento del GDO. MGE GDO.
filtro del atributo.
Servidor MGSM Ver Encauzamiento del Ver No se admite Ver la nota
GDO - SQL filtro del atributo. Encauzamiento del siguiente.
filtro del atributo.
Nota: La palabra clave TIMESTAMP seguida del valor de fecha/hora expresado como AAAA-MM-DD
HH:MM:SS, delimitado por comillas simples.
Servidor Oracle Ver Encauzamiento del Ver Ver Encauzamiento Ver
Relational GDO - filtro del atributo. Encauzamiento del del filtro del atributo. Encauzamiento
SQL filtro del atributo. del filtro del
atributo.
Servidor Oracle Ver Encauzamiento del Ver Ver Encauzamiento Ver
Object GDO - filtro del atributo. Encauzamiento del del filtro del atributo. Encauzamiento
SQL filtro del atributo. del filtro del
atributo.
Servidor GDO de Ver Encauzamiento del Ver Ver Encauzamiento Ver la nota
ODBC Tabular - filtro del atributo. Encauzamiento del del filtro del atributo. siguiente.
SQL filtro del atributo.
Nota: Para un servidor GDO de ODBC Tabular, se utiliza la secuencia de escape de ODBC. La totalidad del la
secuencia de escape se encierra entre llaves con un identificador para el tipo de expresión (es decir, la palabra
clave), seguida por la expresión: { tipo de expresión }. Si el formato definido por el usuario es “Fecha”, la
expresión se define por la palabra clave d seguida del valor de fecha expresado como AAAA-MM-DD,
delimitado por comillas simples. Si el formato definido por el usuario es “Hora”, la expresión se define por la
palabra clave t seguida del valor de hora expresado como HH:MM:SS, delimitado por comillas simples. Si el
formato definido por el usuario es “Fecha/Hora”, la expresión se define por la palabra clave ts seguida del valor
de fecha/hora expresado como AAAA-MM-DD HH:MM:SS, delimitado por comillas simples.

13-6
Analizar datos de GeoMedia Professional

Servidor de SQL Ver Encauzamiento del Ver Ver Encauzamiento Ver la nota
Server GDO - filtro del atributo. Encauzamiento del filtro del siguiente.
SQL del filtro del atributo.
atributo.
Nota: Si el formato definido por el usuario es “Fecha”, el valor de fecha se expresa como AAAA-MM-DD,
delimitado por comillas simples. Si el formato definido por el usuario es “Hora”, el valor de la hora se expresa
como HH:MM:SS, delimitado por comillas simples. Si el formato definido por el usuario es “Fecha/Hora”, el
valor de fecha/hora se expresa como AAAA-MM-DD HH:MM:SS, delimitado por comillas simples.

Definición de consultas de atributos con filtro:


1. Seleccione Análisis > Consulta de atributos.

2. En el cuadro de diálogo Opciones (Herramientas > Opciones), seleccione la casilla


Confirmar operaciones de mostrar valor en la ficha General, para activar o
desactivar la visualización del cuadro de diálogo de confirmación que aparece si hace
clic en Mostrar valores cuando se define un filtro. Luego haga clic en Aceptar.
3. De la lista desplegable Seleccionar entidades en, seleccione la clase de entidad que
quiera consultar.
4. Si conoce SQL y el atributo del que desea realizar la consulta, escriba la cláusula
where en el cuadro Filtro y salte al Paso 10. En caso contrario, haga clic en Filtrar
para abrir el cuadro de diálogo Filtro.

13-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

5. Seleccione un atributo de la clase de entidad seleccionada y haga clic en la flecha


descendente situada debajo del cuadro Atributos, o bien haga doble clic en un
atributo.

Nota: las entidades de MGE usan el valor MSLINK como identificador. Las
entidades de un almacén MGE que tengan gráficos pero no atributos, no tienen valores
MSLINK. Cuando se realiza una consulta en tales entidades, el servidor de datos
MGE les asigna valores MSLINK numerados en el orden en el que se encuentran. Esto
es, secuencialmente dentro de cada categoría y según un orden mapa-tabla. El primer
número de MSLINK que se les asigna es 16777217.
Al ver los atributos en la ventana de datos o en el cuadro de diálogo Filtro, las
entidades sin atributos tendrán un identificador MSLINK asignado por el servidor de
datos MGE, mientras que las entidades con atributos tendrán un MSLINK, un MAPID
y otros atributos.

6. Seleccione un operador. Si selecciona un operador de la lista desplegable, debe hacer


clic en la flecha hacia abajo para que aparezca en el cuadro Filtro.
7. Para ver la lista de valores del atributo seleccionado, haga clic en Mostrar valores.
Si había marcado Confirmar operaciones de mostrar valor en el cuadro de diálogo
Opciones, aparecerá el mensaje de confirmación.
8. Escriba un valor para el atributo en el cuadro Filtro, o seleccione uno de la lista de
valores y haga clic en la flecha hacia abajo o doble clic en un atributo. También puede
escribir un valor en el cuadro Valores.
9. Verifique que la sentencia SQL del cuadro Filtro es correcta y haga clic en Aceptar.

13-8
Analizar datos de GeoMedia Professional

Nota: en el caso de consultas de hora y fecha (y probablemente otras) en conexiones


MGE y MGDM, posiblemente deba editar manualmente el texto SQL en el cuadro de
diálogo Filtro para que funcionen. Esto se debe a la variedad de dialectos SQL de los
distintos controladores ODBC.

10. En el cuadro de diálogo Consulta de atributos, acepte o cambie el nombre de consulta


predeterminado y opcionalmente escriba una descripción de la consulta.
11. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar consulta en ventana de mapa y, si es
preciso, cambie en el campo Nombre de la ventana de mapa la ventana de mapa en
la cual han de presentarse los resultados de la consulta.
O
Para no visualizar los resultados de la consulta en la ventana de mapa, desactive
Visualizar consulta en ventana de mapa.
12. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo.
13. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar consulta en ventana de datos y, si es
preciso, cambie en el campo Nombre de la ventana de datos la ventana de datos en la
cual han de presentarse los resultados de la consulta.
O
Para no visualizar los resultados de la consulta en la ventana de datos, desactive
Visualizar consulta en ventana de datos.
14. Para abrir la consulta, haga clic en Aceptar.
La consulta se muestra según las opciones de consulta que se hayan definido.
Consulte la documentación de ODBC si desea más información.

Definir consultas espaciales


Las consultas espaciales definen la relación entre dos clases de entidades mediante un
operador espacial. El operador espacial crea la cláusula que de la sentencia de la consulta.
Por ejemplo, en la consulta siguiente, la palabra se tocan es el operador espacial, ya que
define la relación entre las carreteras de dos carriles y las nacionales:
Búsquense todas las carreteras de dos carriles que entren en
contacto con carreteras nacionales;
Si el calificador No está seleccionado en el cuadro de diálogo Consulta espacial,
simplemente devuelve los elementos de la clase de entidad o consulta que no se
encontraron con el operador de la seleccionada.

13-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para obtener mejores resultados al usar Consulta espacial, debería crear y aplicar filtros de
conexión para restringir espacialmente área de búsqueda. La consulta espacial por sí
misma no restringe espacialmente el área de consulta de la clase de entidad sujeto.
Consulte la sección “Trabajo con Filtros espaciales” en este mismo capítulo.

Operadores espaciales disponibles


Los operadores espaciales disponibles y un ejemplo gráfico de las áreas de resultado se
presenta a continuación:
Se tocan devuelve las entidades que entran en contacto de cualquier forma con las
entidades definidas, ya sea porque se toquen, se solapen, se contengan unas en otras o estén
contenidas unas por otras.
se tocan con el calificador No

Contiene devuelve las entidades que cubren las entidades definidas. Las entidades
contenidas pueden tocar, pero no se solapan a los bordes de las entidades definidas. Los
puntos no pueden contener otras entidades.
contienen con el calificador No

Están contenidas en devuelve entidades situadas por completo dentro de las entidades
definidas. Las entidades contenidas pueden tocar, pero no se solapan a los bordes de las
entidades definidas.
están contenidas en con el calificador No

Contiene completamente devuelve las entidades que cubren totalmente a las entidades
definidas. Los bordes de las entidades resultantes no pueden tocar ni solapar los bordes de
las entidades definidas. Los puntos no pueden contener otras entidades por completo.
contienen completamente con el calificador No

13-10
Analizar datos de GeoMedia Professional

Están totalmente contenidas en devuelve entidades situadas íntegramente dentro de las


entidades definidas. Los bordes de las entidades resultantes no pueden tocar ni solapar los
bordes de las entidades definidas.
están totalmente contenidas en con el calificador No

Se solapan devuelve entidades que se solapan con las entidades definidas.


se solapan con el calificador No

Se unen devuelve entidades que se hallan junto a las entidades definidas, tocándolas pero
sin solaparse.
se unen con el calificador No

Son espacialmente iguales devuelve entidades que ocupan el mismo espacio y la misma
ubicación. Las entidades deben ser del mismo tipo para ser espacialmente equivalentes.
son espacialmente iguales con el calificador No

Están a una distancia de devuelve entidades que tengan alguna parte situada a cierta
distancia de las entidades definidas. Si el punto inicial o el final de una entidad lineal, por
ejemplo, se halla dentro de la distancia especificada, entonces es devuelto.
están a una distancia de con el calificador No

Nota: los operadores usados por el comando Consulta espacial son distintos de los
operadores específicos del Cartucho Espacial Oracle que utiliza el comando Consulta
nativa al consultar a un almacén Oracle.

13-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Consultas espaciales y tolerancia


Las consultas espaciales se ejecutan ahora con una tolerancia uniforme del orden de un
milímetro al procesar la geometría. Con frecuencia, al calcular o almacenar geometrías con
precisión de coma flotante, las coordenadas que se suponen idénticas pueden en realidad
variar ligeramente.
Esta tolerancia se usa para determinar la equivalencia entre coordenadas; lo que quiere
decir que los vértices que se encuentran a una distancia sobre el terreno no superior a 0.1
milímetro se consideran iguales cuando se ejecutan consultas espaciales.

Para definir una consulta espacial o combinada:


1. Seleccione Análisis > Consulta espacial.

2. De la lista desplegable Seleccionar entidades en, seleccione la clase de entidad que


quiera consultar.
3. Opcional: para crear una consulta combinada, defina un filtro de atributos para una o
ambas clases de entidades o consultas. Haga clic en Filtrar para abrir el cuadro de
diálogo Filtro y defina el filtro de atributo apropiado.
4. Acepte el operador espacial predeterminado para la cláusula Que cámbiela
seleccionado otro operador de la lista desplegable Que.
5. Acepte o anule el calificador predeterminado no activando o desactivando la opción
No.
6. Si se selecciona el operador están a una distancia de en Paso 5, escriba la distancia en
el campo Distancia y seleccione las unidades correctas en la lista desplegable
Unidades.
7. Seleccione la segunda clase de entidad o consulta de la lista desplegable Entidades en.

13-12
Analizar datos de GeoMedia Professional

8. Opcional: defina un filtro de atributo como se describió en Paso 4.


9. Acepte o cambie el nombre de la consulta predeterminado y opcionalmente escriba una
descripción de la consulta.
10. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar consulta en ventana de mapa y, si es
preciso, cambie en el campo Nombre de la ventana de mapa la ventana de mapa en
la cual han de presentarse los resultados de la consulta.
O
Para no visualizar los resultados de la consulta en la ventana de mapa, desactive
Visualizar consulta en ventana de mapa.
11. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo.
12. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar consulta en ventana de datos y, si es
preciso, cambie en el campo Nombre de la ventana de datos la ventana de datos en la
cual han de presentarse los resultados de la consulta.
O
Para no visualizar los resultados de la consulta en la ventana de datos, desactive
Visualizar consulta en ventana de datos.
13. Para abrir la consulta, haga clic en Aceptar.
La consulta se muestra según las opciones de consulta que se hayan definido.

Definición de intersecciones espaciales


El comando Intersección espacial aplica una superposición espacial a dos clases de
entidades o consultas con el fin de hallar las áreas de intersección o de coincidencia. Los
operadores espaciales disponibles para este comando son se tocan, contienen, están
contenidas en, contienen totalmente, están totalmente contenidas en, se solapan, se unen y
son espacialmente iguales. Después de elegir los dos conjuntos de entidades de entrada
que deben cortarse y el tipo de operación espacial que se les quiere aplicar, el comando
presenta los resultados en forma de consulta nueva.
Estos resultados comprenden la geometría de los puntos, líneas y áreas de coincidencia
espacial y los atributos de cada par de entidades que se cortan en el espacio, es decir, una
relación espacial. Las entidades pueden ser de punto, lineales, de área o una combinación
de estos tipos. Los resultados de la nueva intersección espacial se pueden mostrar en
ventanas de mapa o de datos.

13-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Antes de la intersección espacial Después de la intersección espacial

Además, puede definir el estilo para la ventana de mapa con el fin de obtener los mejores
resultados de visualización. Se puede pensar en este comando como la producción de
resultados opuestos a aquellos producidos por Diferencia espacial, tal como se muestra en
las dos figuras del conjunto de datos de muestra de Madison County, Alabama.

Nota: no se puede ejecutar consultas espaciales de atributos filtrados sobre los resultados
de Intersección espacial, salvo que primero se saquen los resultados a una clase de
entidad.

Entidades del mapa antes de aplicar Intersección espacial:

13-14
Analizar datos de GeoMedia Professional

Resultados del comando Intersección espacial con el operador se tocan, que muestra la
intersección de las entidades Grandes polígonos de agua y Parques.

A continuación se muestran dos secuencias de operaciones de ejemplo:


• Interseque espacialmente carreteras con distritos; después use las carreteras
intersecadas espacialmente como entrada para Agregación o Combinación analítica
para el millaje total de carreteras por distrito.
• Interseque espacialmente puntos de dirección con distritos electorales para combinar
los atributos de la dirección y el distrito. El resultado se puede sacar a un almacén
como por Access y ser usado con Report Wizard para crear un informe sobre las
direcciones por distrito.

13-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para usar intersección espacial:


1. Seleccione Análisis > Intersección espacial.

2. Seleccione la primera clase de entidad de la lista desplegable en la parte superior


Entidades en .
3. Opcional: haga clic en Filtro para definir un filtro de atributos para la clase de entidad
seleccionada del cuadro de diálogo Filtro de atributos.
4. Opcional: cambie el operador espacial predeterminado en la lista desplegable Que y
luego verifique el operador en la ilustración debajo del campo del operador.
5. Seleccione la segunda clase de entidad de la lista desplegable de la parte inferior
Entidades en.
6. Opcional: haga clic en Filtro para definir un filtro de atributos para la clase de entidad
seleccionada del cuadro de diálogo Filtro de atributos.
7. Opcional: cambie el valor predeterminado en el campo Nombre de consulta.
8. Opcional: escriba una descripción de consulta en el campo Descripción.
9. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar intersección en ventana de mapa y, si
es preciso, cambie en el campo Nombre de la ventana de mapa la ventana de mapa
activa predeterminada en la cual ha de presentarse la nueva intersección espacial.
O
Para no visualizar la intersección espacial nueva en la ventana de mapa, deseleccione
Visualizar intersección en ventana de mapa.
10. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo.

13-16
Analizar datos de GeoMedia Professional

11. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar intersección en ventana de datos en el


campo Nombre de la ventana de datos y, si lo considera oportuno, cambie la ventana
de datos predeterminada en la cual ha de presentarse la nueva intersección espacial.
O
Para no visualizar los atributos no gráficos de la intersección espacial nueva en la
ventana de datos, desactive Visualizar intersección en ventana de datos.
12. Haga clic en Aceptar para generar y mostrar la nueva intersección espacial en las
ventanas de mapa o de datos especificadas.

Nota: quizá necesite ajustar el estilo para mejorar la visualización.

Consulte el capítulo “Definir consultas espaciales” si desea obtener una descripción


de los operadores espaciales.
Consulte “Definir consultas espaciales” en este capítulo.

Definir diferencias espaciales


El comando Diferencia espacial aplica máscaras espaciales; esto significa que ejecuta una
operación de diferencia con dos conjuntos de áreas para producir geometrías resultantes.
Los resultados de la nueva diferencia espacial se pueden mostrar en ventanas de mapa o de
datos. Además, puede definir el estilo para la ventana de mapa con el fin de obtener los
mejores resultados de visualización.
Este comando acepta como entrada dos clases de entidades o consultas: las entidades que
han de enmascararse o recortarse (la entidad desde) y las que se usan para enmascarar (la
entidad que resta). Después de aplicar el operador espacial se tocan, este comando
presenta los resultados en forma de consulta nueva. Esta geometría resultante se calcula
eliminando todas las porciones de cada entidad desde que quedan superpuestas por
cualquier entidad que resta. Por tanto, el resultado está formado por cualquier porción de
cada una de las entidades desde no superpuesta por la geometría de la entidad que resta. Si
una entidad desde queda completamente superpuesta por la entidad que resta, aquélla no
aparece en la consulta resultado.

13-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los casos siguientes son válidos:


Entidad de origen Entidad que resta Resultado
área área área o nada
línea área línea o nada
línea línea línea o nada
punto área punto o nada
punto línea punto o nada
punto punto punto o nada
Los siguientes casos no se permiten como entrada:
Entidad de origen Entidad que resta
área línea
área punto
línea punto
Conceptualmente, este comando produce resultados opuestos a los de Intersección
espacial. Imagínelo como un molde de cortar galletas; los resultados corresponderían a la
lámina de masa a partir de la cual se cortan las galletas, como ilustra el ejemplo siguiente
tomado del conjunto de datos de muestra del condado de Madison, Alabama, que
acompaña al software.
Entidades del mapa antes de aplicar Diferencia espacial:

13-18
Analizar datos de GeoMedia Professional

Resultados del comando Diferencia espacial que muestra la diferencia entre las entidades
Grandes polígonos de agua y Parques. La diferencia aparece sombreada de gris.

Consulte “Definir consultas espaciales” en este capítulo.

Para usar diferencia espacial:


1. Seleccione Análisis > Diferencia espacial.

2. Seleccione una clase de entidad para enmascarar en la lista desplegable De entidades


en.
3. Opcional: haga clic en Filtro para definir un filtro de atributos para la clase de entidad
seleccionada del cuadro de diálogo Filtro de atributos.

13-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

4. Seleccione una clase de entidad que sirva como máscara en la lista desplegable
Sustraer entidad en.
5. Opcional: haga clic en Filtro para definir un filtro de atributos para la clase de entidad
seleccionada del cuadro de diálogo Filtro de atributos.
6. Opcional: cambie el valor predeterminado en el campo Nombre de consulta.
7. Opcional: escriba una descripción de consulta en el campo Descripción.
8. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar diferencia en ventana de mapa y, si es
preciso, cambie en el campo Nombre de la ventana de mapa la ventana de mapa
activa predeterminada en la cual ha de presentarse la nueva diferencia espacial.
O
Para no visualizar la diferencia espacial nueva en la ventana de mapa, desactive
Visualizar intersección en ventana de mapa.
9. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo.
10. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar diferencia en ventana de datos en el
campo Nombre de la ventana de datos y, si lo considera oportuno, cambie la ventana
de datos predeterminada en la cual ha de presentarse la nueva diferencia espacial.
O
Para no visualizar los atributos no gráficos de la diferencia espacial nueva en la
ventana de datos, deseleccione Visualizar diferencia en ventana de datos.
11. Haga clic en Aceptar para generar y mostrar la nueva diferencia espacial en las
ventanas de mapa o de datos especificadas.

Nota: quizá necesite ajustar el estilo para mejorar la visualización.

Consulte “Definir consultas espaciales” en este capítulo.

Trabajo con consultas nativas


La opción Consulta nativa proporciona funciones de consulta nativa basadas en el
servidor, mediante la ejecución de consultas espaciales en servidores de datos Oracle y la
ejecución de consultas en servidores de datos MGSM para generar una visualización
desplazada. Así se aprovechan las posibilidades particulares de cada servidor de datos.
La opción Consulta nativa acepta como entrada una conexión con un almacén compatible
con la función de consulta nativa, más un conjunto de entradas específicas de ese tipo de
conexión. A continuación, el comando añade la consulta a la carpeta de consultas y,
opcionalmente, envía la consulta resultante a una ventana de mapa o de datos. El usuario
puede ajustar el estilo para lograr una visualización óptima en la ventana de mapa.

13-20
Analizar datos de GeoMedia Professional

Definición de consultas nativas contra un almacén Oracle


Cuando se trabaja con una conexión a una base de datos Oracle (con Cartucho Espacial),
este comando permite seleccionar las clases de entidades que se quieren consultar y un
operador espacial del Cartucho Espacial Oracle. La consulta se ejecuta en la base de datos
Oracle, donde aprovecha por completo el motor del Cartucho Espacial y la velocidad del
hardware que contiene la base de datos. El comportamiento de este comando depende de
lo mejor o peor ajustados que estén la base de datos Oracle y el Cartucho Espacial.
También depende de la naturaleza de la consulta (por ejemplo, si su objeto es recuperar un
número reducido de entidades dentro de un conjunto de datos voluminoso).
Las consultas espaciales definen la relación entre dos clases de entidades mediante un
operador espacial. El operador espacial crea la cláusula que de la sentencia de la consulta.
Se encuentran disponibles los siguientes operadores espaciales:
Se tocan: se cortan los límites, pero no los interiores.

Separados: no se tocan ni los límites ni los interiores.

Superpuesto con límites separados: el interior de un objeto


corta los límites y el interior del otro, pero no hay
intersecciones entre los dos. Esta relación se produce, por
ejemplo, cuando una línea tiene su origen fuera de un polígono
y su fin dentro de éste.
Superpuesto con límites que se cortan: los límites y los
interiores de los dos objetos se cortan.

Igual: los dos objetos tienen los mismos límites y el mismo


interior.

Contiene: el interior y los límites de un objeto están


completamente contenidos en el interior del otro.

Dentro: lo opuesto de Contiene. A Dentro de B implica que


B Contiene A.

13-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Cubre: el interior de un objeto está completamente contenido


en el interior del otro, y sus bordes se cortan.

Cubierto por: lo opuesto de Cubre. A Cubierto por B


implica que B Cubre A.

Cualquier relación: los objetos no están separados. Este es el


operador predeterminado, salvo que se haya definido una
preferencia válida para la sesión.

Nota: los operadores espaciales usados por el comando Consulta nativa al consultar
almacenes Oracle son específicos del Cartucho Espacial Oracle y distintos de los
empleados por el comando Consulta espacial.

Para definir consultas nativas de Oracle:


1. Seleccione Análisis > Consulta nativa.

2. Seleccione una conexión Oracle en la lista desplegable Conexión.


3. De la lista desplegable Seleccionar entidades en, seleccione la clase de entidad que
quiera consultar.

13-22
Analizar datos de GeoMedia Professional

4. Opcional: haga clic en Filtro para definir un filtro de atributos para la clase de entidad
seleccionada del cuadro de diálogo Filtro de atributos.

5. Seleccione el operador espacial correcto de la lista desplegable Que.


6. Seleccione la clase de entidad restrictiva adecuada en la lista desplegable Entidades
en.
7. Opcional: haga clic en Filtro para definir un filtro de atributos para la clase de entidad
restrictiva seleccionada del cuadro de diálogo Filtro de atributos.
8. Acepte el nombre predeterminado de la consulta o escriba otro en el campo Nombre
de la consulta.
9. Opcional: escriba una descripción apropiada en el campo Descripción.
10. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar consulta en ventana de mapa y, si es
preciso, cambie en el campo Nombre de la ventana de mapa la ventana de mapa
activa predeterminada en la cual han de presentarse los resultados de la consulta.
O
Para no mostrar los resultados en una ventana de mapa, desactive la casilla Visualizar
consulta en ventana de mapa.
11. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo.
12. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar consulta en ventana de datos en el
campo Nombre de la ventana de datos y, si lo considera oportuno, cambie la ventana
de datos predeterminada en la cual han de presentarse los resultados de la consulta.
O
Para no mostrar los atributos no gráficos de los resultados de la consulta en una
ventana de datos, elimine la marca de verificación de la casilla Visualizar consulta en
ventana de datos.

13-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

13. Haga clic en Aceptar para generar y mostrar los resultados de la consulta nativa en las
ventanas de mapa o de datos especificadas.

Nota: Si no selecciona ninguna ventana de mapa ni de datos, la consulta únicamente se


agregará a la carpeta de consultas.

Consulte “Definir consultas espaciales” en este capítulo.

Definición de consultas nativas respecto a un almacén


MGSM
Cuando se trabaja con una conexión a conjunto de datos MGSM, Consulta nativa permite
ejecutar consultas a almacenes MGSM y ver los resultados desplazados en relación con la
línea media original. Estas consultas pueden hacerse desde una sola tabla de atributos
distribuidos o desde una superposición de varias tablas de atributos distribuidos con los
operadores de superposición intersección y diferencia. La visualización desplazada puede
tener un desplazamiento fijo o a escala o una combinación de ambos.
Es importante señalar que la definición de visualización desplazada no es duradera, es
decir, no se mantiene más allá de la definición inicial de la consulta. Si guarda un
GeoWorkspace con una consulta con desplazamiento, la siguiente vez que lo abra verá que
se ha perdido el desplazamiento definido para la consulta y que la visualización vuelve a la
línea media de la red de control tal como se haya definido en el archivo de coordenadas.
Aunque la definición de desplazamiento no se mantiene, la geometría de desplazamiento de
la consulta se mantiene mientras la conexión MGSM permanece abierta en la sesión activa.
El software también permite modificar consultas para definir de nuevo el desplazamiento.
Al abrir la consulta en el cuadro de diálogo Propiedades de Consulta (incluso si en ese
momento se está visualizando la consulta con desplazamiento), comprobará que carece de
definición de desplazamiento, pues esta definición no se mantiene. Si define una consulta
nativa con desplazamiento y a continuación la edita con el comando Consulta nueva, la
consulta no advierte el desplazamiento. Al editar una consulta nativa MGSM, la definición
del desplazamiento vuelve a cero y es preciso volver a definirlo.
Consulte “Editar consultas” y “Definir consultas por atributos” en este capítulo.

13-24
Analizar datos de GeoMedia Professional

Concepto de visualización de desplazamientos


Los desplazamientos permiten mostrar atributos distribuidos a la izquierda o a la derecha
de la línea media de la entidad lineal de red. Los desplazamientos pueden definirse como
fijos, a escala o combinados. Los desplazamientos fijos se usan para mostrar atributos
distribuidos a una distancia constante de la línea media para todos los segmentos. El
desplazamiento a escala es una relación con un valor almacenado en una base de datos que
se usa para mostrar los atributos distribuidos a una distancia de desplazamiento de la línea
media determinada a escala. El valor fijo y el tamaño del valor a escala se definen en
unidades de trabajo del papel.
Así, podría definir un desplazamiento fijo de 50 metros y otro a escala de 25 metros
multiplicado por el valor almacenado en el campo LaneNumber de la tabla de atributos
distribuidos. Si LaneNumber es igual a dos para un segmento determinado, la
visualización de ese segmento tendría un desplazamiento de 100 metros (50 + 25 * 2).

Desplazamiento hacia la derecha o hacia la izquierda


La dirección del desplazamiento, hacia la derecha o hacia la izquierda, viene determinada
por el número del campo Desplazamiento, que será positivo en el primer caso y negativo
en el segundo. Si aplica un desplazamiento fijo positivo, el desplazamiento se producirá
hacia la derecha de la línea media cuando se mira en la dirección positivo de una carretera
(la dirección hacia la cual aumentan las distancias). Si aplica un desplazamiento fijo
negativo, el desplazamiento se producirá hacia la izquierda de la línea media cuando se
mira en la dirección positivo de una carretera (la dirección hacia la cual aumentan las
distancias).
Los desplazamientos a escala son distintos, pues su visualización depende del valor usado
en la columna de desplazamiento de la base de datos (atributo Escala). Si emplea un
tamaño de desplazamiento a escala positivo y el valor de desplazamiento de la base de
datos es también positivo, el desplazamiento se representará al lado derecho de la línea
media. Si el valor de desplazamiento de la base de datos es negativo, el desplazamiento se
representará al lado izquierdo de la línea media. En cambio, si usa un tamaño de
desplazamiento a escala negativo y el valor de desplazamiento de la base de datos es
positivo, el desplazamiento se representará al lado izquierdo de la línea media. Si el valor
de desplazamiento de la base de datos es negativo, el desplazamiento se representará al
lado derecho de la línea media.
El comando recupera el valor del atributo de escala de la base de datos y lo multiplica por
el factor de escala para obtener la distancia de desplazamiento en la unidad de medida
especificada. El factor de escala es el servidor que el comando aplica al valor del atributo
de escala del segmento.

13-25
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para definir consultas nativas MGSM:


1. Seleccione Análisis > Consulta nativa.
2. Seleccione la conexión MGSM que admita consultas nativas en la lista desplegable
Conexión del cuadro de diálogo Consulta nativa.

3. De la lista desplegable Seleccionar entidades en, seleccione la clase de entidad que


quiera consultar.
4. Opcional: haga clic en Filtro para definir un filtro de atributos y/o de superposición
para la clase de entidad seleccionada en el cuadro de diálogo Filtro.
5. Seleccione el tipo de desplazamiento apropiado (Desplazamiento fijo,
Desplazamiento a escala o ambos).
6. Introduzca los parámetros de desplazamiento correspondientes.
7. Acepte el nombre predeterminado de la consulta o escriba otro en el campo Nombre
de la consulta.
8. Opcional: escriba una descripción apropiada en el campo Descripción.
9. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar consulta en ventana de mapa y, si es
preciso, cambie en el campo Nombre de la ventana de mapa la ventana de mapa
activa predeterminada en la cual han de presentarse los resultados de la consulta.
O
Para no mostrar los resultados en una ventana de mapa, desactive la casilla Visualizar
consulta en ventana de mapa.
10. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo.

13-26
Analizar datos de GeoMedia Professional

11. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar consulta en ventana de datos en el


campo Nombre de la ventana de datos y, si lo considera oportuno, cambie la ventana
de datos predeterminada en la cual han de presentarse los resultados de la consulta.
O
Para no mostrar los atributos no gráficos de los resultados de la consulta en una
ventana de datos, elimine la marca de verificación de la casilla Visualizar consulta en
ventana de datos.
12. Haga clic en Aceptar para generar y mostrar los resultados de la consulta nativa en las
ventanas de mapa o de datos especificadas.

Nota: Si no selecciona ninguna ventana de mapa ni de datos, la consulta únicamente


se agregará a la carpeta de consultas.

Definir consultas de red lineal


Si usa un almacén MGSM, puede definir las condiciones de búsqueda de una consulta de
red lineal combinando conjuntos de segmentos en tablas de atributos distribuidos con
operadores de superposición. Los valores de atributos distribuidos que devuelve la
consulta como resultado se visualizan en forma de puntos o segmentos lineales a lo largo
de sus respectivas entidades de red lineal. Estos nuevos segmentos se crean
dinámicamente al mostrar la consulta.
El software dispone de los siguientes operadores de superposición:
• El operador intersección busca segmentos que se solapan.
Por ejemplo, una consulta de accidentes que intersecan construcciones devuelve
únicamente segmentos que contengan accidentes donde haya también construcciones.

• El operador diferencia busca segmentos diferentes.


Por ejemplo, una consulta de accidentes que no sean construcciones devuelve
únicamente segmentos con accidentes donde no hay construcciones.

13-27
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

También puede aplicar filtros de atributos y consultas espaciales a consultas de red lineal.
Por ejemplo, puede crear una consulta que busque carreteras que intersequen
construcciones y que toquen tierras pantanosas donde hay nidos de gansos.
Esta consulta de red lineal busca carreteras que se cortan con construcciones.
• La consulta espacial limita la búsqueda de las carreteras que se cortan con
construcciones a aquéllas que entran en contacto con tierras pantanosas.
• El filtro de atributos limita la búsqueda de las carreteras que se cortan con
construcciones a aquéllas donde hay nidos de gansos.
Los procedimientos para crear una consulta de red lineal son los mismos que para cualquier
otra consulta, con la diferencia de que admiten operadores de intersección, superposición y
diferencia.

Para definir consultas de red lineal:


1. Seleccione Análisis > Consulta nativa.
3. De la lista desplegable Seleccionar entidades en, seleccione la clase de entidad que
quiera consultar.
4. Haga clic en Filtrar.
5. Seleccione un atributo y haga clic en la flecha hacia abajo que hay debajo del cuadro
Atributos.
6. Seleccione un operador y, si es necesario, haga clic en la flecha hacia abajo del cuadro
Operadores.
7. Para ver la lista de valores del atributo seleccionado, haga clic en Mostrar valores.
8. Escriba o seleccione un valor y haga clic en la flecha hacia abajo situada debajo del
cuadro Valores.
9. Haga clic en Agregar capa superpuesta para visualizar el cuadro de diálogo Agregar
capa superpuesta.

13-28
Analizar datos de GeoMedia Professional

Nota: los botones Agregar superposición y Quitar superposición sólo aparecen en el


cuadro de diálogo Filtro cuando se consultan clases de entidades en almacenes MGSM.

10. Seleccione un operador de superposición en la lista desplegable.


11. Seleccione una tabla de atributos distribuidos.
12. Hacer clic en Aceptar.

13. En la ficha de superposición, haga clic en la flecha hacia abajo situada debajo del
cuadro Atributos.
14. Seleccione un operador y, si es necesario, haga clic en la flecha hacia abajo del cuadro
Operadores.
15. Haga clic en Mostrar valores para ver la lista de valores.
16. Escriba o seleccione un valor y haga clic en la flecha hacia abajo situada debajo del
cuadro Valores.
17. Para agregar una superposición más, haga clic en Agregar capa superpuesta, y repita
los pasos 9 a 15.

Nota: al hacer clic en Quitar superposición, se elimina la superposición de la ficha


activa, y con ello la parte correspondiente de la sentencia de la consulta.

18. Hacer clic en Aceptar.


19. Escriba un nombre y una descripción para la consulta en el cuadro de diálogo
Consulta nativa.
20. Para abrir la consulta, haga clic en Aceptar.

13-29
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Manipulación de consultas
El software dispone de varios comandos para manipular consultas con el fin de obtener los
resultados exactos que se buscan en cada situación de la secuencia de operaciones.

Visualizar consultas
En general, las consultas se visualizan automáticamente en cuanto se construyen. Si crea
una consulta y no la muestra (en caso de que la use para otra consulta o para crear una
visualización temática, por ejemplo) hay muchas formas de mostrarla más adelante.

Para visualizar consultas:


Agregue la consulta a la leyenda. Esto muestra las
consultas en la ventana de mapa activa y no tiene en
cuenta las opciones de consulta definidas.
Si hay una ventana de datos activa, seleccione Datos >
Cambiar contenido y seleccione la consulta.
Abra una nueva ventana de datos y seleccione la
consulta como los datos que quiere mostrar.
O bien, utilice el comando Análisis > Consultas para visualizar una consulta. Este
comando también permite editar, eliminar y descargar consultas. El icono junto a cada
nombre de consulta del cuadro de diálogo Consultas indica información sobre la consulta,
incluido su estado y tipo de geometría (si corresponde), de la manera siguiente:
Consulta cerrada No gráfica
AnySpatial Punto
Áreas Texto gráfico
Imagen Desconocido, no se puede determinar el tipo de gráfico
Línea No válido, no se puede abrir la consulta

13-30
Analizar datos de GeoMedia Professional

O bien siga este procedimiento:


1. Seleccione Análisis > Consultas.

Nota: este cuadro de diálogo puede cambiar de tamaño para ver mejor los nombres de
consulta largos. Además, puede utilizar los procedimientos estándar de Microsoft para
hacer selecciones múltiples usando CTRL y MAYÚS.

2. Seleccione la consulta que desea mostrar en el cuadro de diálogo Consultas, y haga


clic en Visualizar.

3. En el cuadro de diálogo Visualizar consulta, seleccione una ventana en la que mostrar


la consulta.
4. Para mostrar la consulta en una ventana nueva, escriba un nombre en el campo
correspondiente. Para mostrar la consulta en una ventana abierta, selecciónela en la
lista desplegable.
5. Para cambiar el estilo de una consulta mostrada en la ventana de mapa, haga clic en
Estilo, defina éste y haga clic en Aceptar del cuadro de diálogo Estilo. El estilo de la
consulta depende del tipo de clase de entidad devuelto por la consulta.
6. Hacer clic en Aceptar.

13-31
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Editar consultas
Una vez definida la consulta, puede cambiar cualquier cosa, salvo la clase de entidad o la
consulta en la que se ha creado. Si cambia el nombre de la consulta, el nuevo nombre no
se modifica en los títulos de las entradas de leyenda existentes, títulos de vistas de datos o
nombres de consultas dependientes. Al editar una consulta que se utilice como entrada de
datos para otras consultas, éstas pueden resultar afectadas.
Si la clase de entidad o la consulta usadas en una consulta cambian, la consulta dependiente
se ve también afectada.
• Los cambios que afectan a la definición de una clase de entidad o consulta pueden
invalidar una consulta dependiente. Si la consulta dependiente es una consulta por
atributos, su visualización se quita de la ventana de mapa. Las ventanas de datos
asociadas a la clase de entidad no contendrán datos si la consulta dependiente se
invalida a causa de la modificación.
• Si cierra la conexión al almacén que contiene una clase de entidad de la que dependa la
consulta, los datos se quitarán de la visualización, pero tendrá que editar la leyenda
para eliminar la entrada.

Para editar consultas:


1. Seleccione Análisis > Consultas.
2. En el cuadro de diálogo Consultas, seleccione la consulta que desea editar y haga clic
en Propiedades.
El tipo de consulta seleccionada determina el contenido del cuadro de diálogo
Propiedades de la consulta.
Por ejemplo, si la consulta seleccionada es una etiqueta, el cuadro de diálogo
Propiedades de la consulta tendrá las opciones que estaban disponibles en los
cuadros de diálogo Relación o Etiqueta.

Nota: el cuadro de diálogo Propiedades de consulta tiene un aspecto distinto con las
consultas generadas mediante los siguientes comandos: Analizar geometría, Filtro de
atributos, Geocodificación de direcciones, Geocodificación de coordenadas,
Relación, Etiqueta, Consulta nativa, Diferencia espacial, Intersección espacial y
Consulta espacial. Este cuadro de diálogo también varía si la consulta se creó con
Consulta espacial en GeoMedia Professional versión 4.0 y anteriores o en GeoMedia
Professional versión 4.0 SP1.

Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para más información.

13-32
Analizar datos de GeoMedia Professional

3. Modifique los elementos disponibles en la consulta seleccionada.


Así, puede editar el nombre o la descripción de la consulta o hacer clic en Filtrar para
editar el filtro de atributos en consultas por filtro de atributos.
Todas las visualizaciones existentes de la consulta editada y todas las demás consultas
creadas a partir de ella se actualizarán.
4. Haga clic en Aceptar para aceptar los cambios.
5. Para crear una visualización nueva de la consulta, haga clic en Visualizar para abrir el
cuadro de diálogo Visualizar consulta.
Eliminar consultas
Al eliminar una consulta, lo que se hace es quitar la definición de la consulta, pero no los
datos asociados a ella. Asimismo, si se borra una entrada de leyenda para una consulta, lo
que hace es eliminar la visualización de la consulta en la ventana de mapa, pero no la
consulta misma. El hecho de eliminar una consulta de la colección de consultas no la
elimina, ni elimina su nombre, de las leyendas, la ventana de datos, el uso desde otras
consultas ni la vista de árbol del cuadro de diálogo Consultas. Puede eliminar consultas
únicas o múltiples.

Para eliminar consultas:


1. Seleccione Análisis > Consultas.
2. En el cuadro de diálogo Consultas, seleccione la consulta o las consultas que desea
eliminar y haga clic en Eliminar.
Descargar consultas
Descargar permite descargar los datos asociados con una o más consultas y así liberar
memoria, al cerrar las consultas seleccionadas.

Para descargar una consulta:


1. Seleccione Análisis > Consultas.
2. En el cuadro de diálogo Consultas, seleccione la consulta o las consultas que desea
descargar y haga clic en Descargar.
Los bitmaps de las consultas seleccionadas se actualizan para reflejar el nuevo estado
descargado.

13-33
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Trabajo con filtros espaciales


Para limitar el área geográfica y así el número de entidades que puedan aparecer en la
ventana del mapa, se pueden definir filtros espaciales en GeoWorkspace y aplicarlos a los
datos del GeoWorkspace con el comando Filtro espacial. Según el tamaño del conjunto
de datos, los filtros espaciales pueden ahorrar mucho tiempo de proceso.
Los filtros espaciales juegan dos funciones importantes en el sistema de GeoMedia, a
menudo con dos patrones de uso diferentes:
1. Se usan para limitar los datos a cargar, mejorando así el rendimiento y la escalabilidad.
Para esto se utilizaría generalmente un operador espacial aproximado y una geometría
de filtro espacial tosca, por ejemplo, un rectángulo.
2. Se usan para identificar áreas de interés o de estudio para propósitos de análisis
centrado. Para esto usaría generalmente un operador espacial más refinado, por
ejemplo, dentro, y una geometría de filtro espacial más compleja, por ejemplo, una
entidad de área real tal como un estado político o una zona de recursos naturales.
Este comando ejecuta el filtrado espacial en el nivel del GeoWorkspace estableciendo el
filtro espacial y operador en todas las entidades y consultas, incluso consultas de
Geocodificación en el GeoWorkspace. Sólo puede activar una definición de filtro espacial
a la vez para todo el GeoWorkspace, de modo que establecer o cambiar el filtro espacial
sencillamente determina el alcance geográfico de todas las operaciones en el
GeoWorkspace. Puede acceder a este comando desde el menú Almacén cuando haya
activado una ventana de mapas o una ventana de datos.
Para obtener mejores resultados al usar la Consulta espacial, debería crear y aplicar filtros
para restringir espacialmente el área de búsqueda. La consulta espacial por sí misma no
restringe espacialmente el área de consulta de la clase de entidad sujeto.
Consulte “Definir consultas espaciales” en este capítulo.
El comando Filtro espacial permite ejecutar lo siguiente:
• Definir la geometría del filtro y ejecutar el filtrado espacial en el nivel del
GeoWorkspace.
• Seleccionar opciones de filtro.
• Establecer el filtro activo a la ventana de mapas.
• Usar y gestionar los filtros espaciales guardados.

13-34
Analizar datos de GeoMedia Professional

El Filtro espacial permite ejecutar todas estas tareas mediante el control acoplable Filtro
espacial, que pone el filtrado a su alcance.

Este control acoplable muestra el nombre del filtro espacial que se encuentra activo (si
hubiera) en un campo de sólo lectura y contiene botones de comando para definir y
gestionar los filtros espaciales, como veremos en las siguientes secciones. Este control es
persistente. Por ello, si se guarda un GeoWorkspace con el control oculto, la siguiente vez
que se abra este GeoWorkspace, no se visualizará el control. Para volver a visualizar el
control, hay que seleccionar Almacén > Filtro espacial, o Filtro espacial en el menú del
botón derecho del ratón.

Definir filtros espaciales


Dada la flexibilidad de este comando, se puede definir la geometría del filtro mediante
varios métodos:
• Colocando un cercado, que puede ser rectangular, poligonal o circular.
• Seleccionando una entidad de referencia por su nombre en un área de clase de entidad
o por tipo de geometría compuesta o ráster.
• Incluyendo entidades de área, compuestas o de imagen en un conjunto de selección.
• Usando la extensión de la ventana de mapa activa como geometría de filtro.
• Seleccionando no tener un filtro espacial.
• Aplicando una definición de filtro espacial existente.
Cuando defina un filtro mediante uno de estos métodos (salvo el último), el software
asignará automáticamente un nombre predeterminado, que se mostrará en el control
acoplable de Filtro espacial, según el método de definición, por ejemplo. Después puede
renombrar el filtro mediante el comando Filtro espacial guardado.
Consulte “Filtros espaciales guardados” en esta misma sección.

13-35
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los nombres de los filtros espaciales predeterminados son los siguientes:


Tipo de filtro Nombre de filtro predeterminado
Filtro espacial guardado <nombre real del filtro espacial>
Seleccionar entidades de referencia Filtro de entidad de referencia
seleccionado
Conjunto de selección Filtro de conjunto de selección
Extensión de la ventana de mapa Filtro de extensión de la ventana de mapa
Cercado rectangular Filtro de cercado rectangular
Cercado poligonal Filtro de cercado poligonal
Cercado circular Filtro de cercado circular
Quitar filtro Ningún filtro activo

Colocando un cercado
Puede definir un filtro espacial simplemente siguiendo los avisos estándar de digitalización
para colocar uno de los siguientes tipos de cercado en la ventana de mapa activa.
• Cercado rectangular – (Filtro de cercado rectangular)
• Cercado poligonal – (Filtro de cercado poligonal)
• Cercado circular – (Filtro de cercado circular)

Seleccionando entidades de referencia


Puede utilizar Seleccionar entidades de referencia (Filtro de entidades de referencia
seleccionadas) para definir un filtro espacial seleccionando una o varias entidades de
referencia por su nombre en una clase de entidad de tipo de geometría de área, compuesta
o ráster cuya geometría se utilice como filtro espacial, empleando el siguiente cuadro de
diálogo. Las entidades de referencia del filtro espacial se designan mediante el comando
Entidades de referencia del filtro espacial.
Consulte “Designar entidades de referencia del filtro espacial” en esta misma sección.

13-36
Analizar datos de GeoMedia Professional

Este método es similar a filtrar mediante conjunto de selección, pero le permite seleccionar
una instancia de entidad de referencia por su atributo de nombre. Este método es por tanto
una alternativa flexible a los filtros espaciales guardados, pues cualquier instancia de
referencia guardada puede servir de filtro espacial. Esto permite crear fácilmente clases de
entidad de filtrado espacial con atributos, que son más fáciles que gestionar que los filtros
espaciales guardados.
Seleccione en primer lugar, la clase de entidad de referencia en la lista de clases de entidad
de referencia. Sólo puede seleccionar entidades de tipo de geometría de área o compuesta
o de imagen. Esta selección permite seleccionar un atributo en una lista alfabética de
nombres de atributos de la clase de entidad seleccionada. Una vez seleccionado el atributo
adecuado, visualice una lista de entidades a usar como filtro espacial. El comando crea la
geometría de filtro y ejecuta el filtrado. Puede seleccionar varios elementos, y la geometría
combinada de las entidades de referencia seleccionadas se muestra la ventana de mapa
activa.
Para crear la geometría del filtro final, se descartan primero las geometrías de entidades
que no sean áreas (por ejemplo, geometrías lineales o de puntos en una clase de entidad
compuesta). Entonces, si el número de instancias de entidad seleccionadas es superior a
uno, se crea una única geometría combinando las geometrías de las instancias de entidades
restantes. En caso de que la geometría final (única o combinada) no contenga geometrías
de área, el comando mostrará un mensaje de error.

Utilizando un conjunto de selección


Puede definir un filtro espacial utilizando un conjunto de selección (Filtro de conjunto de
selección) creado mediante cualquier tipo de selección que decida emplear (haga clic, cree
un cercado arrastrando en una ventana de mapa, ventana de datos, etc.). Con este método
se puede emplear el polígono limitante de entidades de imagen como filtro espacial. El
comando crea la geometría de filtro a partir del conjunto de selección y ejecuta el filtrado.
Se admiten todos los tipos de objeto de conjunto de selección. Para crear la geometría del
filtro final, las geometrías de entidad que no sean áreas o imágenes se descartan primero.
Si el número de las geometrías restantes es superior a uno, se crea una única geometría
combinando las geometrías restantes del conjunto de selección. En caso de que la
geometría final (única o combinada) no contenga geometrías de área, el comando mostrará
un mensaje de error.

Utilizando la extensión de la ventana de mapa activa


Puede definir un filtro espacial utilizando simplemente la extensión de la ventana de mapa
activa (Filtro de extensión de ventana de mapa). Con este comando, cuando una ventana
de mapa esté activa, se ejecuta el filtrado tomando la actual extensión de la ventana de
mapa como la geometría de filtro para el filtro. No se requieren más entradas cuando se
emplea este método. El filtro se aplica de forma automática a todas las clases de entidad y
consultas del GeoWorkspace.

13-37
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

No utilizando un filtro o aplicando un filtro existente


Asimismo puede definir un filtro espacial seleccionando no tener un filtro espacial (Ningún
filtro activo), es decir, eliminar cualquier filtro existente aplicado al GeoWorkspace
mediante el comando Quitar filtro. Por último, puede definir un filtro espacial aplicando
un filtro espacial existente mediante el comando Filtros espaciales guardados.
Consulte “Administrar filtros espaciales” en esta misma sección.

Definición de secuencias de operaciones con filtros espaciales


Las siguientes secuencias de operaciones muestran los procedimientos para definir filtros
espaciales con los diferentes métodos tratados.

Para definir un filtro espacial mediante entidades de referencia


seleccionadas:
1. Seleccione Almacén > Filtro espacial.
2. Haga clic en Seleccionar entidades de referencia en el control acoplable.

3. Seleccione la entidad de referencia adecuada en Seleccionar entidades de la vista de


árbol.

4. Seleccione el Atributo de nombre de entidad adecuado en la lista desplegable.


5. Haga clic en Mostrar valores.

13-38
Analizar datos de GeoMedia Professional

6. Seleccione los valores adecuados en la lista de Entidades a usar como filtro espacial;
después pulse Aceptar.

Nota: la lista Entidades a usar como filtro espacial admite varias selecciones.

Se crea la geometría de filtro, se cierra el cuadro de diálogo y se ejecuta el filtrado. La


geometría combinada de las entidades seleccionadas se muestra en la ventana de mapa
activa.

Para definir un filtro espacial mediante un conjunto de selección:


1. Crear un conjunto de selección de las entidades necesarias para la secuencia de
operaciones.
2. Seleccione Almacén > Filtro espacial.
3. Haga clic en Conjunto de selección en el control acoplable.
Se crea la geometría de filtro a partir del conjunto de selección y se realiza el filtrado.

Para definir un filtro espacial mediante la extensión de ventana de mapa


activa:
1. Ajuste la ventana de mapa de forma que muestre los datos necesarios para su secuencia
de operaciones.
2. Seleccione Almacén > Filtro espacial.
3. Haga clic en Extensión de ventana de mapa activa en el control ajustable.
Se crea la geometría de filtro a partir de la extensión de la ventana de mapa activa y
se realiza el filtrado.

Para definir un filtro espacial mediante un cercado:


1. Seleccione Almacén > Filtro espacial.
13-39
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

2. Haga clic en Cercado rectangular en el control acoplable; después trace un cercado


rectangular para definir el área de filtro.
O
Haga clic en Cercado poligonal en el control acoplable; luego trace un cercado
poligonal para definir el área de filtro.
O
Haga clic en Cercado circular en el control acoplable; luego trace un cercado circular
para definir el área de filtro.
Se crea la geometría de filtro a partir del cercado digitalizado y se realiza el filtrado.

Administrar filtros espaciales


Una vez que haya definido los filtros espaciales, puede administrar estos filtros con los
siguientes comandos a los que se accede desde el control acoplable Filtro espacial.
• Opciones de filtro espacial • Ajustar filtro espacial
• Filtros espaciales guardados • Quitar filtro

Opciones de filtro espacial


Al definir un filtro espacial por primera vez, éste toma las opciones de filtro
predeterminadas. Sin embargo, puede cambiarlas fácilmente de modo que se ajusten a sus
necesidades específicas de secuencia de operaciones mediante el comando Opciones de
filtro espacial. Estas opciones permiten controlar el comportamiento del filtrado espacial
fijando operadores espaciales, geometría de filtro, visualización y ajuste de ventana de
mapa y estilo de visualización, con el siguiente cuadro de diálogo, que muestra las
opciones predeterminadas:

13-40
Analizar datos de GeoMedia Professional

Nota: los comandos Almacén > Exportar a siempre respetan los filtros espaciales
predeterminados sin importar si el GeoWorkspace ha hecho o no referencia previamente a
las entidades.

Puede elegir entre los siguientes operadores espaciales:


Dentro (predeterminado): permite acceder sólo a datos que están íntegramente dentro, o
dentro y compartiendo parte del límite de la geometría del filtro espacial.
Totalmente dentro: permite acceder sólo a los datos contenidos por completo en el interior
de los límites de la geometría del filtro espacial.

Sin filtro espacial aplicado Dentro Totalmente dentro

Solapado aproximado: da acceso a todos los datos situados dentro del filtro o solapados a
sus límites, pero también proporciona algunas otras entidades. El objeto de este operador
es facilitar al servidor de datos la entrega rápida y eficaz de datos en función de su sistema
interno de indexación espacial, sin hacer comparaciones geométricas individuales con los
límites de la geometría del filtro espacial. Este proceso varía en función de la eficacia del
servidor y la complejidad de los datos.

13-41
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Solapado: permite acceder a cualquier entidad que se encuentre dentro o toque los límites
de la geometría de filtro espacial.

El operador espacial Solapado aproximado está disponible para servidores de datos


Oracle, Access, MGDM y SQL. Si lo usa con otro servidor de datos, vuelve
automáticamente al operador espacial Solape.
Cada base de datos tiene un sistema de indexación distinto; por tanto, los resultados de la
filtración espacial experimentan variaciones enormes. Los servidores de datos Access usan
un algoritmo Quad-Tree para la indexación espacial. Cuando se aplica un filtro espacial
con el operador espacial Solapado aproximado a los datos contenidos en un almacén
Access, los resultados obtenidos comprenden todas las entidades que se solapan a los
límites del filtro espacial más todas las que se encuentren en determinados límites Quad-
Tree. Esto suele incluir bandas de entidades situadas a cierta distancia de los límites del
filtro espacial, en particular, cuando se trata de entidades lineales y de área.
Por regla general, los servidores de datos Oracle usan un algoritmo R-Tree para la
indexación espacial. Oracle utiliza un método de filtrado de dos pasadas y el Solapado
aproximado siempre se utiliza como filtro de la primera pasada. El filtro Solapado
aproximado siempre da el mejor rendimiento en un entorno Oracle.
Opciones de filtro espacial también le permite elegir filtrar la geometría con el rectángulo
limitante mínimo (MBR) de la geometría definida, la Extensión de geometría (MBR), que
es más rápida porque el filtrado no se afecta innecesariamente con complejas definiciones
de áreas, o con la geometría definida actual y predeterminada (Geometría actual), que es
más precisa.
Este comando también le ofrece la opción de ajustar (autoajuste) el filtro con el valor MBR
del filtro espacial activo, con un margen de un 5% en la ventana de mapa que elija entre
todas las del GeoWorkspace (casilla de verificación Ajustar automáticamente filtro en,
desactivada de manera predeterminada). Y de manera opcional puede visualizar el filtro
espacial activo en la ventana de mapa activa en todo momento (Mostrar filtro activado de
manera predeterminada). Por último, puede cambiar el estilo de área con que se visualiza
el filtro activo en la ventana de mapa activa mediante el cuadro de diálogo Seleccionar
estilo.

13-42
Analizar datos de GeoMedia Professional

Para definir las opciones de filtro espacial:


1. Seleccione Almacén > Filtro espacial.

2. Haga clic en Opciones de filtro espacial en el control acoplable.

3. Seleccione el Operador espacial adecuado en la lista desplegable.


4. Seleccione la opción de Filtrar por adecuada.
5. Opcional: active la casilla de verificación Ajustar automáticamente filtro en; luego
seleccione el elemento adecuado en la lista desplegable de la Ventana de mapa.
6. Opcional: desactive la casilla de verificación Mostrar filtro.
7. Opcional: haga clic en Estilo para cambiar el estilo en el cuadro de diálogo
Seleccionar estilo.
8. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Opciones de filtro espacial.

Ajustar filtro espacial


Ajustar filtro espacial permite ajustar fácilmente la ventana de mapa activa con el valor
del rectángulo limitante mínimo (MBR) del filtro actualmente activo, con un margen de un
5%.

Quitar filtro
Quitar filtro (Ningún filtro activo) quita el filtro espacial guardado activo con un simple
clic. El filtro activo puede ser un filtro guardado por el usuario o un filtro definido por el
sistema.

13-43
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Filtros espaciales guardados


Filtros espaciales guardados permite elegir un filtro espacial guardado existente como el
filtro activo, renombrar el filtro activo para su posterior uso y eliminar los filtros guardados
previamente con el siguiente cuadro de diálogo.

Este cuadro de diálogo muestra el nombre del filtro espacial activo en el campo Filtro
activo, de la misma manera que el control acoplable. Este campo siempre está activado,
bloqueado y en gris para indicar que es de sólo lectura.
Asimismo, se visualizan los nombres de todos los filtros espaciales del GeoWorkspace,
salvo el filtro activo, en la lista de Filtros guardados. El nombre del filtro espacial
predeterminado es SpatialFilter<n>, donde la n es un número determinado en tiempo de
ejecución para garantizar la exclusividad. Puede seleccionar un filtro en esta lista para
ejecutar el filtrado con la geometría y el operador espacial del elemento seleccionado
haciendo clic en Aplicar o doble clic en el elemento, las definiciones de filtro de los
elementos seleccionados se visualizarán en la pantalla de mapa activa. No se consideran
los parámetros del Filtro por extensión de geometría y del operador espacial en el
cuadro de diálogo Opciones de filtro espacial.
Puede cambiar el nombre de cualquier filtro seleccionándolo en la lista, haciendo clic en
Nombre y después escribiendo un nuevo nombre en el cuadro de diálogo Nombre. Sin
embargo, el botón Nombre sólo está activado si se encuentra activo algún filtro espacial
que no sea un filtro espacial definido por el usuario. Por consiguiente, sólo los filtros
definidos por el sistema se pueden nombrar y guardar en el grupo de filtros espaciales.
Asimismo, nunca podrá renombrar un filtro espacial guardado. Éste agrega la definición de
filtro espacial activo a la lista de filtros con el nombre especificado y con el operador
espacial definido actualmente para el comando. La geometría de filtro agregada es la
geometría actual de filtro activo o el MBR de la geometría de filtro activo, según el ajuste
del Filtro por extensión de geometría en el cuadro de diálogo Opciones de filtro
espacial.

13-44
Analizar datos de GeoMedia Professional

Puede quitar fácilmente los filtros espaciales seleccionado uno o varios nombres en la lista
de filtros guardados y después haciendo clic en Eliminar. Eliminar un filtro espacial no
afecta a las entradas de leyenda, ventanas de datos ni consultas existentes.

Para administrar los filtros espaciales:


1. Seleccione Almacén > Filtro espacial.
2. Haga clic en Filtros espaciales guardados en el control acoplable.

3. Para aplicar un filtro existente, seleccione un nombre en la lista de Filtros guardados;


después haga clic en Aplicar.
O
Haga doble clic en un nombre de filtro.
El filtrado se ejecuta con la geometría de filtro y el operador espacial del filtro
seleccionado.
4. Para renombrar el filtro activo (no un filtro espacial guardado), haga clic en Nombre.

5. Escriba el nuevo nombre en el campo Nombre; a continuación, haga clic en Aceptar.


6. Para eliminar filtros, seleccione los nombres en la lista de Filtros guardados, luego
haga clic en Eliminar.

Designar entidades de referencia de filtro espacial


Con las Entidades de referencia del filtro espacial puede designar clases de entidades
que no están sujetas a filtrado espacial. Estas entidades de referencia del filtro espacial le
proporcionan un sistema de referencia visual para definir los filtros espaciales. Puede
seleccionar un conjunto de clases de entidades individuales en cualquier número de
conexiones de almacén, en lugar de una conexión entera única.

13-45
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Cuando se designa que una clase de entidad contenga entidades de referencia del filtro
espacial, ésta desempeña este papel además de su papel de rutina como una clase de
entidad espacialmente filtrada. Está disponible tanto en forma filtrada como no filtrada.
Por tanto, puede seleccionar la forma no filtrada en el nodo Entidad de referencia para
utilizarlo con otros comandos, por ejemplo, Agregar entradas de leyenda y Consulta de
atributos.
Para designar entidades de referencia espaciales, seleccione primero una conexión para
mostrar las clases de entidad correspondientes y luego seleccione entre ellas las que desee
designar. No puede designar clases de entidad no gráficas ni consultas como entidades de
referencia espacial. El filtrado espacial se ejecuta intrínsecamente mediante los servidores
de datos, mientras que las consultas heredan el filtrado espacial mediante el filtrado de sus
datos de entrada. Sin embargo, puede crear consultas a partir de las entidades de
referencia, que esencialmente tiene el mismo efecto.
Resulta fácil identificar todas las clases de entidad incluidas en una conexión como
entidades de referencia de filtro espacial. Sin embargo, no se considerará como entidad de
referencia a ninguna clase de entidad agregada posteriormente a la conexión. Dicho de
otro modo, son las clases de entidad dentro de la conexión, no la conexión en si misma, lo
que se designa.
Una vez definidas, las entidades de referencia aparecen en las vistas de árbol en el producto
en los comandos, por ejemplo, Consultas de entrada y Relaciones y en los controles para
admitir entidades de referencia. Las entidades de referencia se muestran, por tanto, en las
vistas de árbol junto con todas las conexiones, consultas e información de categorías. Sin
embargo, si no se han definido las entidades de referencia, otros comandos no muestran
nodos vacíos de Entidades de referencia.
Tras designar sus entidades de referencia, normalmente usted definiría algún filtro espacial
correspondiente con el comando Seleccionar entidades de referencia, como en la
siguiente secuencia de operaciones.

Para designar entidades de referencia del filtro espacial:


1. Seleccione Almacén > Entidades de referencia del filtro espacial.

13-46
Analizar datos de GeoMedia Professional

2. Seleccione la conexión adecuada.


3. Active las casillas de verificación de Clases de entidad adecuadas; después haga clic
en Aceptar.

Todas las clases de entidad seleccionadas se definen como entidades de referencia.


Toda clase de entidad no seleccionada que anteriormente fuera entidad de referencia
se restablecerá como entidad de no referencia.

Nota: si se activa/desactiva un nodo de conexión, todas las clases de entidad disponibles


en la conexión se activarán/desactivarán.

4. Haga clic en Seleccionar entidades de referencia en el control acoplable.


5. Seleccione la clase de entidad States en la lista desplegable Seleccionar entidades de.
6. Seleccione STATE_NAME en la lista desplegable Atributo de nombre de entidad;
después haga clic en Mostrar valores.

7. Seleccione Alabama como la entidad a usar como en filtro espacial; luego haga clic en
Aceptar para ejecutar el filtrado.

13-47
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Consulta de entidades sólo gráficas en MGE y


MGSM
Se espera que los valores de ID de mapa en las tablas de atributos de los servidores de
datos MGE y MGSM sean válidos, lo que significa que las geometrías de entidades
realmente existen en el archivo de diseño identificado por el valor de ID del mapa. Esto
permite a los servidores de datos limitar las consultas de geometría al archivo de diseño
identificado.
Si la consulta de un almacén MGE o MGSM incluye entidades sólo gráficas (entidades que
tienen una tabla de atributos asociada) o los ID de los mapas no son válidos, es posible que
la consulte tarde un poco, dependiendo de la cantidad de archivos de diseño en los que hay
que buscar. La razón reside en que el servidor tiene que buscar en todos los archivos de
diseño que permita el filtro espacial.
Consulte el tema "Crear archivos .INI para servidor de datos" en la ayuda de GeoMedia
Professional a fin de establecer la palabra clave MAPID IS RELIABLE en el archivo
mge.ini.
Si una categoría contiene archivos de diseño para varios tipos de entidad, el servidor MGE
o MGSM tendrá que buscar en archivos de diseño que no tienen elementos relevantes para
la consulta. De forma que, si tiene varias entidades sólo gráficas en una sola categoría, la
consulta tardará más que si las entidades están separadas en categorías diferentes. Además,
el servidor MGDM necesita más memoria cuando debe buscar entidades sólo gráficas.
Una forma de mejorar el rendimiento de las consultas en entidades sólo gráficas consiste en
limitar el tamaño de las categorías. Lo mejor, no obstante, es limpiar los datos de MGE y
MGSM.

13-48
Analizar datos de GeoMedia Professional

Trabajo con Edición en cola


El comando Edición en cola en el menú Herramientas permite revisar en forma
secuencial elementos seleccionados para edición potencial de la geometría y los atributos
no gráficos de los elementos localizados. Por lo tanto, cada elemento se presenta en
secuencia, lo que evita tener que realizar búsquedas prolongadas. A medida que revise y/o
arregle cada elemento, la cola se actualiza automáticamente. Además, si arregla un
elemento en la ventana de datos, la solución se reflejará automáticamente en la ventana de
mapa, y viceversa. Puede usar este comando en dos secuencias de operaciones generales:
como una herramienta de revisión y edición para un operador que realiza una tarea
operativa, y como una herramienta para realizar tareas de validación de calidad/control de
calidad.
Los elementos de revisión localizados por este comando podrán o no tener geometría, y
pueden ser de dos tipos: elementos de revisión estándar disponibles en el GeoWorkspace,
es decir, clases de entidad, categorías y consultas; y elementos en una cola creada
previamente. Una cola es una lista especial de elementos seleccionados para revisión,
generados por comandos en GeoMedia Fusion (por ejemplo, una cola de anomalías
geométricas producidas por el comando Advanced Geometric Validation >Advanced
Validate Geometry), PixelQue, Map Editor u otro software, no por GeoMedia
Professional. Actualmente GeoMedia Professional no dispone de ningún comando que
genere colas. Sin embargo, el proceso de localizar y recorrer elementos seleccionados para
revisión es similar para elementos de revisión estándar y para colas. No obstante, al
trabajar con colas, el comando Edición en cola dispone de capacidades adicionales, como
por ejemplo cambiar el estado de elementos de cola y crear subcolas. Esta sección describe
el uso de este comando con elementos estándar y con colas.

Nota: La cola activa se puede cerrar mediante varias acciones. Éstas incluyen colocar un
filtro espacial en el GeoWorkspace, cerrar la conexión que contiene la información de la
cola, y cambiar la consulta del filtro de atributos si está examinando una consulta mediante
Edición en cola. Si ocurre esto, debe reabrir la cola para continuar su secuencia de
operaciones.

Colas estáticas y dinámicas


Edición en cola funciona con dos tipos de colas: dinámica y estática. En colas dinámicas,
si realiza cambios en los datos originales, la cola se actualiza para reflejar los cambios; y si
realiza cambios en la cola, se actualizan los datos originales. Por ejemplo, el número de
elementos en una cola de validación disminuye cuando se revisan y corrigen las anomalías.
Si se crea una nueva anomalía de calificación, aparece un nuevo elemento en la cola. Las
colas dinámicas se almacenan en el GeoWorkspace.

13-49
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

En las colas estáticas, si hace cambios en la cola, no se actualizan los datos originales. Una
cola estática es una instantánea de los datos originales; cada elemento de la cola se
mantiene de forma independiente. Por ejemplo, el número de elementos en una cola
estática de validación no disminuye cuando se corrigen las anomalías en los datos
originales. En su lugar, la cola estática mantiene un registro o instantánea de los problemas
encontrados. Las colas estáticas se guardan en el almacén.

Nota: Los conceptos de cola estática y dinámica no se aplican a los elementos de revisión
estándar.

Vistazo de la Interfaz de usuario de edición en cola


El comando Edición en cola tiene tres componentes de interfaz principales: el control
acoplable Edición en cola, la Ventana de mapa de edición en cola, y la Ventana de
datos de edición en cola, como se ve en el siguiente ejemplo.

Uso del control acoplable Edición en cola


Si selecciona Herramientas > Edición en cola, se abre el control acoplable Edición en
cola para seleccionar, recorrer y administrar elementos y colas de revisión estándar.
Algunos comandos que no son de GeoMedia Professional abren automáticamente este
control cuando crean una cola.

13-50
Analizar datos de GeoMedia Professional

En el siguiente ejemplo, la cola se identifica como una cola dinámica mediante el icono
amarillo a la derecha del nombre de la cola. Un icono blanco identifica una cola estática.

Puede usar este control para seleccionar una cola o elementos de revisión estándar de la
lista desplegable de clases de entidad, consultas, categorías y colas disponibles para la
revisión.

Inmediatamente después de realizar una selección, de forma predeterminada se visualiza el


primer elemento de la secuencia en la Ventana de mapa de edición en cola y en la
Ventana de datos de edición en cola (si se visualiza). Sin embargo, si la cola seleccionada
hubiera estado activa previamente durante la sesión, se recordará el elemento activo previo.
Después de visualizar el primer elemento, puede realizar las siguientes tareas de
administración:
• Navegar a través de los elementos • Establecer opciones para ver los
subsiguientes elementos
• Clasificar los elementos • Hacer un seguimiento del estado de
los elementos de cola
• Eliminar elementos de cola según • Eliminar colas
estado
• Crear subcolas • Mostrar estadísticas de cola
• Acceda a opciones y comandos adicionales para manipular los elementos y colas
de revisión estándar

13-51
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Navegar en Edición en cola


Puede recorrer los elementos estándar de revisión o de cola utilizando las siguientes
opciones de control: Mover primero, Mover siguiente, Mover actual, Mover previo, y
Mover último. Cada una de éstas hace uso de las propiedades de vista adecuadas
establecidas en el cuadro de diálogo Opciones de cola, que se abre al hacer clic en el botón
Opciones en el control.
Cuando la Ventana de datos de edición en cola está presente durante una navegación (es
decir, una revisión secuencial de los elementos seleccionados), esta ventana se recorre de
tal forma que el elemento actual (registro) se muestra como el primer registro en la
cuadrícula de vista de datos visibles, y la imagen selectora de filas apunta a esta fila.

Nota: Si sale del GeoWorkspace mientras está activa una cola, cuando vuelva a abrir el
GeoWorkspace, la cola estará inactiva hasta que la vuelva a seleccionar.

El control proporciona navegación circular de colas de forma predeterminada, donde al


recorrer antes (más allá) del primer (último) registro se pasa al último (primer) registro de
la cola. Cuando se cierra una cola, el control acoplable se borra, y los elementos de
revisión se eliminan de la leyenda de la Ventana de mapa de edición en cola. Sin
embargo, la Ventana de mapa de edición en cola y la Ventana de datos de edición en
cola permanecen abiertas.

Revisión y actualización del estado


El campo Revisión/actualización de estado visualiza el estado del elemento de cola actual
– sólo para colas estáticas, no para colas dinámicas o elementos de revisión estándar. El
estado es generado por el proceso que creó la cola. Puede cambiar el estado del elemento
de cola activo (por ejemplo, de “Vinculado” a “Desvinculado”) seleccionando un nuevo
valor de la lista desplegable. Cuando cambia el valor, el estado se actualiza en la cola, y
ésta avanza al siguiente elemento si seleccionó el cuadro de verificación Avanzar
automáticamente al cambiar el estado en la ficha General del cuadro de diálogo
Opciones de cola.

Nota: (La Revisión/actualización de estado se inhabilita para colas generadas por el


comando Advanced Geometric Validation > Validate Geometry de GeoMedia Fusion).

13-52
Analizar datos de GeoMedia Professional

Uso de la Ventana de mapa de edición en cola


La Ventana de mapa de edición en cola se abre automáticamente cuando se seleccionan
elementos de revisión estándar o una cola en el control Edición en cola o en la navegación
de colas. Como se puede ver en el siguiente ejemplo, esta ventana contiene dos secciones:
la leyenda Ventana de mapa de edición en cola a la izquierda y la visualización de mapas
a la derecha. Este mapa visualiza los atributos gráficos del elemento de revisión activo.
Por cada geometría de elemento se añade una entrada de leyenda en la leyenda Ventana de
mapa de edición en cola, y el elemento actual se visualiza inicialmente en una vista
centrada y ajustada en la Ventana de mapa de edición en cola.

Los gráficos de elemento se visualizan en la Ventana de mapa de edición en cola


colocando cada geometría de elemento en la leyenda de Ventana de mapa de edición en
cola. En la creación inicial, hay una entrada de leyenda por campo de geometría
identificado, pero pude añadir clases de entidad o consultas a esta leyenda. También puede
cambiar el orden de las entradas de leyenda de elemento y el estilo, y el orden modificado
y el estilo se mantienen ante una acción de mover siguiente, mover previo, mover primero,
o mover último en la secuencia.
Para personalizar el mapa, puede establecer las opciones para definir un localizador de
elementos y para ver la visualización de la ventana de mapa en el cuadro de diálogo
Opciones de cola, al que se accede haciendo clic en el botón Opciones del control.

Configuración de opciones de visualización


La ficha Ver en el cuadro de diálogo Opciones de cola permite definir las opciones de
visualización. Cuando acerca, aleja o ajusta la vista de un elemento en la Ventana de
mapa de edición en cola, la vista se ajusta de acuerdo con estas opciones de visualización.

13-53
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los botones Acercar/Alejar y Ajustar elemento de cola actual en el control acoplable


permiten controlar la vista de la ventana de mapa. Hacen uso de los valores en la ficha Ver
en el campo Factor de zoom y en el campo Ajustar y alejar, respectivamente. La acción
de vista adecuada se basa en el MBR del elemento de cola actual según lo determinado por
el conjunto de selección.
De forma opcional, puede permitir que Edición en cola respete otras ventanas de mapa con
las propiedades de ventana de “centrar a escala actual” o “zoom y ajustar” al recorrer los
elementos de revisión. Esto funciona de la misma forma que al revisar una consulta con las
propiedades de ventana de centrar o zoom y ajustar activadas.

Nota: No es necesario que las entidades o la geometría que conforman el elemento en cola
estén en la leyenda de las demás ventanas de mapa para esta tarea, como se requiere para
una consulta.

El siguiente ejemplo ilustra la vista antes de seleccionar la casilla de verificación Respetar


valor de Propiedades de ventana de mapa durante recorrido en cola.

13-54
Analizar datos de GeoMedia Professional

El siguiente ejemplo ilustra la vista después de seleccionar la casilla de verificación durante


el recorrido con la propiedad de ventana de mapa Ajustar y alejar establecida en 500%.

Definir el localizador
La ficha Localizador en el cuadro de diálogo Opciones de cola permite definir el
localizador, que consta de dos elementos gráficos, el cuadro del localizador y los retículos.
Estos dos elementos se pueden visualizar alrededor del elemento en cola para obtener una
referencia visual de la ubicación del elemento en la Ventana de mapa de edición en cola
y en otras ventanas de mapa de GeoMedia. Puede definir el estilo (color, tipo de línea y
ancho de línea) para el cuadro del localizador y los retículos. El color predeterminado es el
color de resalte de GeoMedia.

13-55
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Uso de la Ventana de datos de edición en cola


La Ventana de datos de edición en cola visualiza los atributos no gráficos de los
elementos de revisión activos. No visualiza atributos de geometría o atributos espaciales.

La fila activa en esta ventana indica el elemento que se visualiza en la Ventana de mapa
de edición en cola. Si cambia la fila activa en la ventana de datos, la vista de la ventana de
datos se mueve a la posición de ese elemento, y el control Edición en cola muestra el
número de elemento que corresponde a la fila activa. Puede clasificar los elementos
activos por atributo en orden ascendente y descendente mediante Comandos adicionales >
Ordenar ascendente/descendente.
Si tiene una conexión de almacén de lectura y escritura, puede revisar y editar las entidades
y los valores en la Ventana de datos de edición en cola. Cualquier cambio que haga en la
ventana de datos se refleja en la Ventana de mapa de edición en cola y en otras ventanas
de mapa. En colas estáticas, no se puede eliminar filas de la ventana de datos. En colas
dinámicas, tal vez pueda eliminar filas, dependiendo del comando que creó la cola.

Visualizar y eliminar la Ventana de datos de edición en cola


Haciendo clic en el botón Visualizar/eliminar ventana de datos en el control, puede
visualizar la Ventana de datos de edición en cola cuando selecciona elementos de
revisión estándar o una cola, y también eliminar la ventana de datos para los elementos
activos. Si pulsa este botón conmutador y la ventana de datos no existe, se crea una
ventana de datos cuando se activan los elementos de revisión estándar o una cola. Si
elimina la ventana, ésta se creará la próxima vez que avance en la secuencia de elementos
de revisión o active elementos de revisión estándar o una cola. Si el botón aparece en
posición normal y existe la ventana de datos, se elimina la ventana.

Uso de Opciones de cola


Puede establecer las opciones de cola mediante la ficha General en el cuadro de diálogo
Opciones de cola, que se abre al hacer clic en el botón Opciones del control. Estas
opciones se activan cuando se abre un GeoWorkspace, sea que se seleccione una cola o no.

13-56
Analizar datos de GeoMedia Professional

Mostrar cuadro de descripción—Visualiza un cuadro de descripción en el control que


contiene una descripción opcional por cada elemento de cola. Esta opción es sólo para
colas.
Avanzar automáticamente al cambiar el estado—Avanza el elemento de cola actual
cuando se cambia el estado de una cola usando el campo Revisión/actualización de
estado en el control Edición en cola o en el control EstadoRápido de edición en cola.
Este campo visualiza el valor del estado actual y permite actualizar el estado del elemento
de cola activo. Esta opción es sólo para colas.

Nota: Si se elimina o quita de la cola el elemento de cola actual, el elemento próximo pasa
a ser el actual.

Agregar elemento al conjunto de selección—Agrega los elementos gráficos de los


elementos de revisión a un conjunto de selección a medida que se recorren los elementos.
Esta opción es para elementos de revisión estándar y para colas.
Borrar leyenda de cola al cerrar la cola—Borra todas las entradas de leyenda de la
Ventana de mapa de edición en cola cuando se cierra una cola. Esta opción es para
elementos de revisión estándar y para colas.
Mostrar número de elementos en una cola—Visualiza el número de elementos de cola
ubicados junto al nombre correspondiente en el control Edición en cola. Para colas
dinámicas de conexiones cerradas, el número se visualiza como (0). Esta opción es sólo
para colas.

13-57
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: Cuando se ha establecido esta opción, puede tardar más para que se visualicen las
listas de nombres de colas, ya que se hace un conteo de cada cola. Por consiguiente, no se
recomienda establecer esta opción cuando las colas contienen muchos elementos.

Uso de Comandos adicionales


Si hace clic en el botón Comandos adicionales del control, se abre un menú con los
siguientes comandos que permiten manipular colas de acuerdo con su secuencia de
operaciones. Los comandos Ordenar ascendente/descendente también funcionan con
elementos de revisión estándar.

Nota: Eliminar cola, Crear subcola y Mostrar estadísticas se habilitan cuando se abre
un GeoWorkspace, sea que se seleccione una cola o no.

Eliminar cola—Elimina una o más colas/subcolas en una operación de acuerdo con su


selección en el cuadro de diálogo Eliminar cola. Al eliminar una cola también se eliminan
sus subcolas y todos los metadatos asociados. Este comando es sólo para colas.

13-58
Analizar datos de GeoMedia Professional

Crear subcola—Crea una subcola para cualquier cola mediante el cuadro de diálogo
Crear subcolas. Cuando se crea una subcola, ésta pasa a ser la cola activa. Una subcola
es un subconjunto de una cola definido por usuario, es decir, una vista en una cola
específica. Puede crear subcolas para colas pero no para subcolas. Los elementos de la
subcola permanecen en la cola padre. Si elimina la cola padre, también se eliminan las
subcolas. Las subcolas son del mismo tipo de cola que las colas padre. Es decir, si la cola
padre es dinámica, la subcola es dinámica; si la cola padre es estática, la subcola es
estática. Como con las colas padres, las subcolas dinámicas se identifican en el control
Edición en cola mediante un icono amarillo, y las subcolas estáticas mediante un icono
blanco.
Para crear una subcola, seleccione primero la cola padre y a continuación nombre la
subcola. Puede crear una subcola basada en uno de estos criterios: filtro de atributos
(predeterminado) o filtro espacial. En el caso de un filtro de atributos, seleccione la opción
Filtro de atributos y a continuación haga clic en Definir, que visualiza el cuadro de
diálogo Filtro de atributos estándar de GeoMedia para que defina un filtro de consulta de
atributos. En el caso de un filtro espacial, seleccione la opción Filtro espacial y a
continuación seleccione un filtro de la lista desplegable correspondiente de los filtros
espaciales definidos para el GeoWorkspace. Este comando es sólo para colas.

Mostrar estadísticas—Visualiza información sobre una cola y sus elementos en el cuadro


de diálogo Mostrar estadísticas. Esta información incluye el nombre de la cola, el
nombre del proceso que creó la cola y el número de elementos en la cola. Si se define el
campo Estado para la cola, la información incluye el número de elementos con cada estado
definido. Si se han creado subcolas, la información incluye el número de subcolas, los
nombres de las subcolas y el número de elementos en las subcolas. También puede generar
un informe de cola que se abre en el editor de texto predeterminado. Este comando es sólo
para colas.

13-59
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Eliminar elementos de cola según estado—Elimina todos los elementos de cola en la


cola activa que tienen un estado particular mediante el cuadro de diálogo Eliminar
elementos de cola según estado. Este comando es sólo para colas.

EstadoRápido de edición en cola—Visualiza el control acoplable Estado rápido de


edición en cola, que permite acceder y actualizar rápidamente los estados de los elementos
de cola eliminando la necesidad de recorrer la lista desplegable de estados en el campo
Revisar/actualizar estado en el Control Edición en cola. Este control se utiliza sólo con
colas que tienen un estado definido. Un cursor visualiza el texto asociado con cada
número de estado, que es el mismo texto visualizado en el campo Revisar/actualizar
estado en el control Edición en cola. Este comando es sólo para colas.

Si desea utilizar este control para cambiar una serie de estados, seleccione la opción
Avanzar automáticamente al cambiar el estado en la ficha General del cuadro de
diálogo Opciones de cola antes de iniciar este procedimiento.

13-60
Analizar datos de GeoMedia Professional

Ordenar ascendente/descendente—Ordene los elementos de revisión activos o cola y la


Ventana de datos de edición en cola en orden ascendente o descendente por atributo.
Este comando es para elementos de revisión estándar y para colas.

Trabajo con Búsquedas


Una búsqueda ubica un punto de interés en la ventana de mapa. Puede hacer esto con
cadena de texto para buscar la clase de entidad especificada, o consultar entidades que
tienen valores de atributo que coinciden con esta cadena. Puede crear y realizar búsquedas
a través de dos comandos asociados, Búsquedas y Búsqueda. Use el comando
Búsquedas para crear, cambiar y administrar búsquedas predefinidas. Y utilice el
comando Búsqueda para realizar estas búsquedas predefinidas o para crear y realizar
directamente búsquedas especiales. Ambos tipos de búsquedas ubican los elementos
adecuados y los visualizan en la ventana de mapa normal y en la Ventana de datos de
búsqueda, permitiendo realizar operaciones en los resultados de acuerdo con su secuencia
de operaciones. Esta sección analiza estos dos comandos y cómo crear y llevar a cabo los
diferentes tipos de búsquedas.

Crear y administrar búsquedas predefinidas


El comando Búsquedas permite realizar lo siguiente:
• Crear búsquedas predefinidas • Editar propiedades de búsqueda
predefinidas
• Ver búsquedas predefinidas y sus • Eliminar búsquedas predefinidas
descripciones
Si selecciona Ver > Búsquedas, se visualiza el cuadro de diálogo Búsquedas que contiene
una lista de todas las búsquedas predefinidas existentes en el GeoWorkspace activo y su
descripción correspondiente, si se selecciona una.

13-61
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para crear una búsqueda predefinida, haga clic en Nueva para visualizar el cuadro de
diálogo Búsqueda nueva donde puede definir propiedades para la búsqueda nueva. Una
búsqueda predefinida o nombrada consiste en una cadena del filtro SQL con parámetros
para la que se suministran valores de parámetros cuando ejecuta el comando Buscar.

Seleccione primero la entrada de búsqueda de la lista de vista de árbol Buscar entidades


en. Esta lista contiene las clases de entidad, consultas, categorías y entidades de referencia
del el GeoWorkspace actual. A continuación puede definir una cadena del filtro con
parámetros de búsqueda, como por ejemplo CITY_NAME='[Nombre de ciudad]',
escribiendo la cadena del filtro directamente en el campo Filtro o mediante el botón
Filtrar. Al hacer clic en Filtrar, se visualiza el cuadro de diálogo Filtro estándar, que
permite seleccionar nombres de columna y valores apropiados para su filtro.

13-62
Analizar datos de GeoMedia Professional

Con la cadena de texto de filtro, el comando busca la clase de entidad especificada o


consulta para entidades que tienen valores de atributo que coinciden con esta cadena.
Puede crear una cadena de filtro que contenga reservas de espacio para valores a escribir en
el control acoplable del comando Buscar. Por ejemplo, si la cadena de filtro es
CITY_NAME='[Nombre de ciudad]', el comando Buscar tiene una cuadrícula de dos
columnas y una fila en su control con el aviso Nombre de ciudad en la primera columna,
para el valor a escribir en la segunda columna. Si la cadena de filtro requiere
substituciones de valores indicadas por corchetes con un aviso como CITYNAME like
'[Nombre de ciudad]', el comando realiza la sustitución del valor en la cadena de filtro
antes de realizar la consulta. Este es el caso habitual. Si no se requirieran sustituciones, el
comando usa la cadena del filtro de búsqueda como tal.

Nota: Al crear una cadena del filtro para atributos de texto, la definición de búsqueda usa
comillas simples y dobles alrededor del carácter (dependiendo del tipo de base de datos del
almacén). Por ejemplo: Atributo = '[aviso]'
Sin embargo, al crear una cadena del filtro para atributos numéricos, el atributo numérico
no debe encerrarse entre comillas. Por ejemplo: Atributo = [aviso]

Finalmente, defina el nombre de búsqueda y una descripción de búsqueda opcional; a


continuación haga clic en Aceptar. Una vez creadas, las búsquedas se encuentran en la
carpeta Searches, que se integra con el sistema de bibliotecas para compartir búsquedas
predefinidas a nivel de empresa o entre usuarios.

13-63
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

También puede ver y editar búsquedas existentes seleccionando una búsqueda en el cuadro
de diálogo Búsquedas y haciendo clic en Propiedades para visualizar el cuadro de diálogo
Propiedades de búsqueda.

Este cuadro de diálogo visualiza las propiedades actuales de la búsqueda seleccionada y


permite cambiar la entrada (clase de entidad, consulta, miembro de categoría o entidad de
referencia), cadena de filtro, nombre de búsqueda y descripción de búsqueda.
Finalmente, si selecciona una o más búsquedas en el cuadro de diálogo Búsquedas y hace
clic en Eliminar, se eliminan las búsquedas seleccionadas.

Realizar búsquedas
El comando Buscar permite realizar una búsqueda para ubicar un punto de interés en la
ventana de mapa normal y visualizar los resultados en la Ventana de datos de búsqueda.
Por ejemplo, puede recorrer fácilmente a Parcelas según ID de parcela a través de una
búsqueda. Puede escribir una cadena de texto para buscar la clase de entidad especificada
o consultar entidades que tienen valores de atributo que coinciden con esta cadena. Una
vez se hayan ubicado los elementos mediante la búsqueda, puede editar o realizar cualquier
otra tarea adecuada para su secuencia de operaciones particular. Este comando es un
comando de seguimiento, es decir, puede permanecer activo en todo momento si es
necesario.

13-64
Analizar datos de GeoMedia Professional

Puede iniciar Buscar si la ventana activa es una ventana de mapa y si hay al menos una
conexión activa. Si el comando está activo y la ventana activa pasa a ser una ventana de
datos, el comando permanece activo, y puede realizar una búsqueda. El comando utiliza la
ventana de mapa de búsqueda original como la ventana de búsqueda. Si elimina la
ventana de mapa de búsqueda original, cambie la ventana activa por una que no sea una
ventana de mapa, y seleccione el comando; un mensaje de error le informa que necesita
una ventana de mapa activa. Si la ventana de composición pasa a ser la ventana activa, este
comando no se visualizará.
El comando Buscar permite realizar dos tipos de búsquedas:
• Búsquedas con fines específicos, creadas con la cadena de búsqueda introducida
directamente en el control acoplable Buscar aplicadas a todos los atributos pertinentes.
Se busca el valor especificado en todos los atributos en la clase de entidad.
• Búsquedas predefinidas, previamente creadas mediante el comando Búsquedas con su
control sobre el SQL usado para la búsqueda, identificación de los atributos a buscar, y
aporte de títulos para cada operando de búsqueda.
Puede realizar ambos tipos de búsquedas en una clase de entidad residente en almacén o
una consulta residente en GeoWorkspace en el control acoplable Buscar, que se visualiza
al seleccionar Ver > Buscar. Cualquier resultado de búsqueda se visualiza
inmediatamente, y también puede establecer opciones para ver los elementos del resultado.
La ventana de mapa activa se ajusta, o se centra, en el primer resultado, y todos los
resultados están disponibles para recorrerlos y también se visualizan en la Ventana de
datos de búsqueda.

Uso del control acoplable de búsqueda


El control acoplable Buscar proporciona un campo con un lista desplegable desde la que
puede seleccionar la entrada de búsqueda o una búsqueda predefinida; una lista
desplegable, campo, o cuadrícula para seleccionar o escribir los valores de atributo si es
necesario para una búsqueda; y un botón Buscar para ejecutar la búsqueda. También
contiene el control Edición en cola para recorrer la salida de la búsqueda y configurar
opciones de visualización.

13-65
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para comenzar una búsqueda, seleccione uno de los casos siguientes:


• Una clase de entidad, consulta, miembro de categoría o entidad de referencia para una
búsqueda especial.
• Una búsqueda predefinida, creada mediante el comando Búsquedas, desde la lista
desplegable, ubicada en el ramal Búsquedas de la vista de árbol.
Dependiendo del tipo de búsqueda seleccionado, el control acoplable adopta una de dos
formas, especial o predefinida.

Realizar búsquedas especiales


Para una búsqueda especial, se habilitan la lista desplegable, el campo de entrada por
teclado y los botones Opciones y Buscar.

Para crear una búsqueda especial, seleccione una entidad o consulta (de las listas
desplegables de entidades, consultas, categorías y entidades de referencia) a buscar, escriba
un valor de texto adecuado, y haga clic en Buscar para realizar la búsqueda y visualizar los
resultados, como en el siguiente ejemplo. El comando Buscar construye una consulta de
atributo, la ejecuta y alimenta los resultados en el control Edición en cola.

Si el valor de atributo introducido es numérico, la consulta definida busca todos los campos
de Texto y Memo para el valor introducido y compara todos los campos numéricos para ver
si son iguales al valor introducido. Si el valor de atributo introducido no es numérico, la
consulta definida busca todos los campos de Texto y Memo para el valor introducido. Para
las comparaciones no numéricas, la cadena definida usa el operador like y supone que se han
introducido los comodines apropiados si fuera necesario.

13-66
Analizar datos de GeoMedia Professional

Para muchos sistemas de bases de datos (Oracle, ArcView, etc.), el signo de porcentaje (%)
es el carácter comodín para caracteres múltiples. En Access, el asterisco (*) es el carácter
comodín para caracteres múltiples. Si la entrada seleccionada es una consulta, el carácter
comodín para caracteres múltiples es el signo de porcentaje. La distinción entre
mayúsculas y minúsculas también varía dependiendo del sistema de la base de datos. Las
consultas de Access no distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Las consultas de Oracle
distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Si la entrada seleccionada es una consulta, la
consulta nueva distingue entre mayúsculas y minúsculas.

Nota: Podría ser de ayuda al usar este comando por primera vez practicar el uso de la
consulta de entrada que se define en el comando Análisis > Consulta de atributos para
garantizar que sea correcta y que devuelve los resultados apropiados. Después puede
utilizarla para realizar su búsqueda especial.

Realizar búsquedas predefinidas


Para una búsqueda predefinida, la apariencia del control acoplable varía según el tipo de
búsqueda. Si la búsqueda no requiere entrada de valor de atributo, la cuadrícula no
aparecerá, como en el siguiente ejemplo, con los botones Opciones y Buscar
seleccionados. Para realizar tal búsqueda, sólo necesita hacer clic en Buscar para
visualizar los resultados.

Si la búsqueda no requiere entrada, se visualiza una cuadrícula (aviso)/valores de atributos


y se habilita junto con el botón Opciones. El botón Buscar se activa cuando escribe un
valor para el atributo visualizado. Para realizar tal búsqueda, escriba el valor adecuado y
haga clic en Buscar para visualizar los resultados.

El número de filas de la cuadrícula es el mismo que el número de valores de parámetros


únicos definidos cuando se creó la búsqueda con el comando Buscar. El comando
Buscar llena la columna izquierda de la cuadrícula con nombres de parámetros extraídos
del SQL de la búsqueda predefinida. La columna derecha es para la entrada de datos que
hace usuario. El comando sustituye los valores introducidos para los parámetros SQL,
ejecuta la consulta, y alimenta los resultados en el sistema de Edición en cola. Si la
búsqueda requiere más de dos sustituciones, la cuadrícula tiene una barra de
desplazamiento vertical, como en el siguiente ejemplo.

13-67
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Uso del control Edición en cola


Sea que la búsqueda sea especial o predefinida, se visualiza la salida de búsqueda como
una cola usando el control Edición en cola en la parte inferior del control acoplable Buscar
en la ventana de mapa y en la Ventana de datos de búsqueda. Puede usar este control
para desplazarse entre varios elementos devueltos por la búsqueda.
El control Edición en cola guarda el nombre de la ventana de mapa, Ventana de datos de
búsqueda y la leyenda, de tal forma que si elimina la ventana de mapa de búsqueda o la
ventana de datos, puede recrear la ventana cuando intente recorrer la cola nuevamente. Si
ha eliminado la ventana de mapa o de datos y creado una nueva (con el mismo nombre que
la ventana de búsqueda original), el control Edición en cola crea la ventana y añade un “1”,
o cualquier número que hace único al nombre. Puede definir la extensión de la ventana de
mapa usando las opciones de Edición en cola y usar las Opciones de filtro espacial para
reiniciar el filtro espacial.

Navegar por las búsquedas


Puede navegar por los elementos en una búsqueda y ajustar la vista usando las opciones de
control Edición en cola: Mover primero, Mover siguiente, Mover actual, Mover previo,
Mover último, Acercar/Alejar y Ajustar elementos de cola actual. Cada uno de ellos usa
las propiedades de la vista que establezca el usuario en el cuadro de diálogo Opciones >
Opciones de cola. Cuando hay presente una Ventana de datos de búsqueda durante un
recorrido por la cola, la ventana de datos se desplaza y la imagen del selector de filas
apunta al elemento de cola actual marcado (registro).

Configuración de opciones de cola


Puede establecer opciones para visualizar la ventana de mapa y definir un localizador de
elementos mediante las dos fichas en el cuadro de diálogo Opciones de cola, que se
visualiza haciendo clic en el botón Opciones en el control.
La ficha Ver permite definir las opciones de visualización. Cuando acerque, aleje o ajuste
la vista de un elemento en la ventana de mapa, la vista se ajusta de acuerdo con las
opciones de la vista. La ficha Localizador permite definir a éste, que consiste de dos
elementos gráficos, el cuadro localizador y los retículos.

13-68
Analizar datos de GeoMedia Professional

Consulte “Configuración de opciones de visualización”, en la sección de este capítulo


“Trabajo con edición en cola” para obtener más información sobre el uso de este cuadro
de diálogo.

Visualizar la Ventana de datos de búsqueda


También se puede mostrar u ocultar la ventana de datos de la cola activa con el botón
Visualizar/Eliminar ventana de datos en el control. Si este botón conmutador está
pulsado y no existe la Ventana de datos de búsqueda, se crea una ventana de datos
cuando se activa una cola. Si elimina la ventana de datos, ésta se creará la próxima vez que
avance en la cola o active una cola. Si el botón aparece en posición normal y existe la
ventana de datos, ésta se eliminará.

Trabajo con relaciones


La consulta de relación combina datos de dos clases de entidades o consultas que
comparten valores de atributos. Por ejemplo, una relación devolvería todos los atributos de
parcelas de la clase de entidad parcelas, junto a la información relativa al propietario
procedente de otra tabla, partiendo de un ID de parcela común, incluso si esta última tabla
se encuentra en un almacén distinto.
El comando Relación le permite especificar las clases de entidades o consultas a relacionar
junto con los atributos dentro de esas clases de entidades o consultas a relacionar y el tipo
de operación de relación a realizar. Para crear una relación que contenga las entidades
adecuadas de cada clase de entidad, debe seleccionar el atributo de cada clase de entidad
que contenga el valor coincidente. Los pares de atributos no tienen que tener el mismo
nombre, pero sí deben contener el mismo tipo de datos. Sólo es necesario que coincidan
los valores de cada atributo.

Nota: la coincidencia de valores debe ser perfecta. Por ejemplo, "Kansas" no coincide
exactamente con "Kansas<espacio>".

13-69
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Asimismo, puede seleccionar y renombrar columnas de salida en una consulta de relación


mediante el cuadro de diálogo Atributos de salida, el cual muestra todos los atributos.
Esto le permite visualizar los campos finales resultantes y manipular los nombres de campo
y el orden de los campos.
Este comando genera una consulta de salida de lectura y escritura cuando al menos un
atributo de salida es de lectura y escritura. Los atributos de salida son de lectura y escritura
cuando proceden de un atributo de lectura y escritura en las clases de entidad o consultas
de entrada, y cuando participan en una relación interna o en la parte interna de una relación
exterior izquierda o derecha.

Definir relaciones
En GeoMedia puede crear los siguientes tipos de relaciones:
Relación Los registros se agregan a la relación sólo si el valor
interna del campo izquierdo coincide con el valor
correspondiente del campo derecho. Los registros de
cualquier clase de entidad que no coincidan no se
incluyen en la relación.
Relación Todos los registros de la clase de entidad izquierda se
externa incluyen en la relación, pero sólo se incluyen los
izquierda registros coincidentes de la clase de entidad derecha.
Los registros de la clase de entidad derecha que no
coincidan no se incluyen.
Relación Todos los registros de la clase de entidad derecha se
externa incluyen en la relación, pero sólo los registros
derecha coincidentes de la clase de entidad izquierda se
incluyen. Los registros de la clase de entidad de la
izquierda que no coincidan no se incluyen.
Relación Se incluyen en la relación todos los registros de
completame ambas clases de entidades.
nte externa
En cualquiera de las relaciones exteriores, los campos de los registros con valores no
coincidentes tienen valores nulos. Por consiguiente, los atributos de relación con valores
nulos no pueden tener coincidencias con ningún registro de la otra clase de entidad. Si el
registro de una clase de entidad contiene un valor que coincide con uno o más registros de
la otra clase de entidad, la consulta devolverá varias copias del primer registro.
Para mostrar la relación en una ventana de mapa, el software usa la geometría de la clase
de entidad o de la consulta izquierda. De esta manera, cuando crea una relación de dos
clases de entidad o de consultas que contengan geometrías, seleccione la clase de entidad o
consulta cuya geometría desee en la parte izquierda del cuadro de diálogo Relación.

13-70
Analizar datos de GeoMedia Professional

Para crear relaciones:


1. Seleccione Análisis > Relación.

2. Seleccione la clase de entidad o consulta de la izquierda en la lista desplegable Lado


izquierdo de la relación.
3. Seleccione la clase de entidad o consulta de la derecha en la lista desplegable Lado
derecho de la relación.
4. Seleccione los atributos con los que crear una relación en las listas de atributos
disponibles.
5. Haga clic en la flecha abajo para agregar el par de atributos a la lista Pares de
atributos seleccionados.

Nota: Para eliminar un par de atributos, selecciónelos en la lista Pares de atributos


seleccionados y haga clic en la flecha ascendente.

6. Si los registros tienen que coincidir con más de un atributo, repita los pasos 2 a 5 para
agregar más pares de atributos a la relación.
7. Opcional: haga clic en Atributos para renombrar (haga clic en Renombrar) y/o para
reordenar los atributos (con los botones de flecha y/o los botones
Seleccionar/Deseleccionar todo para ayudar en el proceso de selección/deselección).

13-71
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener más información sobre el


uso de este cuadro de diálogo.

Nota: cuando mantiene el cursor sobre una entrada en una lista, se visualiza una
sugerencia indicando el nombre del campo.

8. Seleccione el tipo de relación que quiere aplicar.


9. En el campo Nombre de la consulta, escriba un nombre para la relación o acepte el
predeterminado.
10. Opcional: escriba una descripción de la relación.
11. Seleccione una ventana para mostrar la relación. Si selecciona una ventana de mapa,
también puede cambiar el estilo de la relación.
12. Hacer clic en Aceptar.

Analizar la geometría
Analizar la geometría calcula las estadísticas geométricas de cada ocurrencia de entidad
de una clase de entidades seleccionada o consulta y visualiza la salida como una consulta,
la que se puede mostrar en una ventana de mapa o de datos.
Los valores estadísticos disponibles son los siguientes:
2
• Entidades de área: área, perímetro, área/perímetro
• Entidades lineales: longitud, acimut, dirección
• Entidades de punto: coordenadas geográficas, coordenadas de proyección, altura

13-72
Analizar datos de GeoMedia Professional

2
• Entidad compuesta: área, longitud, área/perímetro , longitud, acimut, dirección,
coordenada geográfica, coordenada de proyección, altura
• Entidades de texto gráficas: coordenadas geográficas, coordenadas de proyección,
altura
• Entidades ráster—ninguna
Además, puede usar este método como herramienta analítica para buscar determinadas
condiciones especificadas. Por ejemplo, podría usarlo para localizar todas las áreas de
parcela de cierto tamaño o para elaborar un mapa temático. El comando Analizar la
geometría se encuentra en el menú Análisis.

Esta herramienta toma una clase de entidad o una consulta como entrada y presenta el
resultado en forma de consulta nueva que contiene todos los campos de la clase de entidad
de entrada, más otros correspondientes a cada valor estadístico geométrico que se
seleccionó en el cuadro de diálogo. Esta consulta de salida puede visualizarse en ventanas
de mapa y de datos. Además, puede definir el estilo para la ventana de mapa con el fin de
obtener los mejores resultados de visualización. Pueden ejecutarse ordenamientos de la
consulta o la ventana de datos de manera que sea posible localizar áreas pequeñas o líneas
cortas, lo que aumenta la versatilidad de esta herramienta. Así, puede localizar todas las
entidades de área grande o aquellas cuyas áreas se encuentren dentro de un intervalo
especificado. Los valores de unidad predeterminados se llenan con los valores en la ficha
Unidades y formatos del cuadro de diálogo Propiedades del sistema de coordenadas,
pero se pueden cambiar. No obstante, las unidades de distancia y área no aparecen en la
consulta de salida.
Ver la Ayuda de GeoMedia Professional para información sobre la ficha Unidades y
formatos.
La consulta se vincula dinámicamente con la clase de entidad o la consulta de entrada y se
actualiza automáticamente al modificar éstas. Como consecuencia, si selecciona entidades
en la consulta de salida y las borra, se eliminarán también en la clase de entidad original.
De este modo, podría, por ejemplo, localizar todas las áreas o líneas inferiores a
determinado tamaño mínimo y eliminarlas.
Analizar geometría ejecuta cálculos basados en las opciones seleccionadas en la ficha
Unidades y formatos del cuadro de diálogo Propiedades del sistema de coordenadas.
Estas opciones se pueden cambiar seleccionando valores de unidad diferentes en la ficha.
Para acimut, dirección, coordenada geográfica, coordenada de proyección y altura, las
unidades y formatos se obtienen directamente de los ajustes en el cuadro de diálogo. No se
pueden cambiar estos ajustes mediante el cuadro de diálogo Analizar la geometría. Esto
significa que una vez que se generó la consulta, no se pueden cambiar las unidades y
formatos del acimut, dirección, coordenada geográfica, coordenada de proyección y altura.
Para cambiar los ajustes, se debe generar una consulta nueva.

13-73
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Al calcular las estadísticas, también tiene la opción de usar un espacio de referencia


esferoidal o plano. El valor predeterminado se toma de la ficha Unidades y formatos del
cuadro de diálogo Propiedades del sistema de coordenadas. Todos los cálculos se llevan
a cabo en el sistema de coordenadas del GeoWorkspace.

Nota: las consultas existentes producidas por este comando en GeoMedia Professional 3.0
se continúan calculando en el sistema de coordenadas del almacén. Sólo se calculan las
nuevas consultas (GeoMedia Professional, versión 4.0 o más nueva) en el sistema de
coordenadas del GeoWorkspace.

Después de ejecutar Analizar la geometría, puede aplicar operaciones de mantenimiento a


las situaciones detectadas. Cualquier cambio que se haga en las geometrías de las
entidades para las cuales se han calculado valores estadísticos actualiza estos valores de
forma automática en cualquier ventana de datos o de mapa abierta que muestre las
entidades afectadas.
Si, por ejemplo, quiere eliminar áreas pequeñas encontradas por Analizar la geometría,
deberá hacer lo siguiente:
1. Ejecute Analizar la geometría para localizar las áreas pequeñas.
2. Abra una ventana de datos sobre la consulta nueva.
3. Ordene la columna de áreas.
4. Seleccione todas las filas que recojan áreas inferiores a cierto valor apropiado.
5. Elimine las filas seleccionadas.
Las ventanas de mapa y de datos se actualizan y las áreas eliminadas desaparecen de
ellas.

Opciones de análisis
Puede elegir los valores estadísticos que le interesen entre las opciones de análisis
siguientes:
• Área: calcula el área de todas las entidades con geometría de área y almacena el valor
en un campo nuevo llamado Área. El área se calcula sólo para las entidades con
geometría de área; las demás geometrías no se tienen en cuenta. Si la clase de entidad
o la consulta de entrada corresponden a una geometría lineal, esta opción no se tiene en
cuenta.

13-74
Analizar datos de GeoMedia Professional

• Perímetro: calcula el perímetro de geometrías no contiguas, teniendo en cuenta los


agujeros contabilizados en el cálculo del área, para todas las entidades con geometría
de área, y guarda el valor en un campo nuevo llamado Perímetro. El perímetro se
calcula sólo para las entidades con geometría de área; las demás geometrías no se
tienen en cuenta. Si la clase de entidad o la consulta de entrada corresponden a una
geometría lineal, esta opción no se tiene en cuenta.
• Área/Perímetro2: calcula la relación Área/perímetro_2 para cada caso en el que
aparezca la clase de entidad o consulta seleccionada con una geometría de área. El
valor se guarda en un campo nuevo de la consulta de salida llamado
AreaPerimeterRatio. Si los datos de entrada contienen clases de entidad compuesta, el
valor estadístico se calcula sólo para las entidades con geometría de área. El valor
estadístico no se calcula para las geometrías de área disjuntas. Si la entidad es un
grupo que contiene geometrías de área y línea o punto, el valor estadístico se calcula
sólo para la primera y las otras no se tienen en cuenta. Si los datos de entrada
corresponden a una geometría lineal, esta opción no se tiene en cuenta.
• Longitud: calcula la longitud de geometrías no contiguas, teniendo en cuenta los
agujeros contabilizados en el cálculo del área, para todas las entidades con geometría
lineal, y guarda el valor en un campo nuevo llamado Longitud. La longitud se calcula
sólo para las entidades con geometría lineal; las demás geometrías no se tienen en
cuenta. Si la clase de entidad o la consulta de entrada corresponden a una geometría de
área, esta opción no se tiene en cuenta. En el cálculo de la longitud se tienen en cuenta
las geometrías no contiguas.
• Acimut: calcula el acimut de todas las entidades con geometría de lineal y almacena el
valor en un campo nuevo llamado Acimut. El acimut se calcula sólo para entidades
compuestas y lineales.
• Dirección: calcula la dirección de todas las entidades con geometría de lineal y
almacena el valor en un campo nuevo llamado Dirección. La dirección se calcula sólo
para entidades compuestas y lineales.
• Coordenada geográfica: extrae la coordenada geográfica de cada entidad con
geometría de punto o texto, y almacena los valores en dos campos nuevos
denominados GeographicFirstCoord y GeographicSecondCoord. La coordenada
geográfica se extrae sólo para entidades compuestas, de punto y de texto.
• Coordenada de proyección: extrae la coordenada de proyección de cada entidad con
geometría de punto o texto, y almacena los valores en dos campos nuevos
denominados ProjectionFirstCoord y ProjectionSecondCord. La coordenada de
proyección se extrae sólo para entidades compuestas, de punto y de texto.
• Altura: calcula la altura de todas las entidades con geometría de lineal y almacena el
valor en un campo nuevo llamado Altura. La altura se calcula sólo para entidades
compuestas, de punto y de texto.

13-75
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La clase de entidad o la consulta de salida contienen un nuevo campo por cada opción de
análisis seleccionada que se aplica el tipo de geometría de la clase de entidad o la consulta
de entrada. Los encabezados predeterminados de los campos nuevos son aquellos que se
presentaron en la lista anterior. Si hay alguna columna con uno de estos nombres, se añade
al nuevo el símbolo ##, donde ## es un número que empieza en 01 y va aumentado hasta
que se encuentra un nombre único.

Para analizar geometrías:


1. Abra un almacén de lectura y escritura.
2. Seleccione Análisis > Analizar la geometría.

3. Seleccione una clase de entidad o consulta en la lista desplegable Entidades a


analizar.
4. Seleccione las opciones de análisis estadístico que corresponda de la lista en el área de
selección Opciones de análisis.

Nota: la lista Opciones de análisis se llena según la geometría de clases de entidad o


consultas seleccionadas. Todas las opciones de análisis disponibles están desactivadas
cuando se selecciona primero una entidad de clase o consulta. Cuando se cambia una
entidad de clase o consulta, todas las opciones de análisis disponibles se desactivan
nuevamente. No obstante, si el tipo de geometría de la clase de entidad o consulta
nueva coincide con el de la clase de entidad o consulta vieja, las opciones de análisis
seleccionadas por el usuario se mantienen.

5. Escriba un nombre apropiado en el campo Nombre de la consulta.


6. Opcional: escriba una descripción apropiada en el campo Descripción.

13-76
Analizar datos de GeoMedia Professional

7. Opcional: haga clic en Unidades y formatos y cambie los valores que corresponda en
la ficha Unidades y formatos del cuadro de diálogo Propiedades del sistema de
coordenadas.
8. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar resultados en ventana de mapa en el
campo Nombre de la ventana de mapa y, si lo considera oportuno, cambie la ventana
de mapa en la cual han de presentarse los resultados.
O
Para no visualizar la agregación en la ventana de mapa, desactive la casilla de
verificación Visualizar resultados en ventana de mapa.
9. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo.
10. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar los resultados en ventana de datos en
el campo Nombre de la ventana de datos y, si lo considera oportuno, cambie la
ventana de datos en la cual han de presentarse los resultados.
O
Para no visualizar la agregación en la ventana de datos, desactive Visualizar
resultados en ventana de datos.
11. Haga clic en Aceptar para analizar las geometrías.
Se procesa el análisis de la clase de entidad o la consulta seleccionadas, y se crea una
consulta de salida con el nombre que se especificó en el cuadro de diálogo.

Si se marcó la casilla de verificación de visualización en ventana de mapa, se


mostrará la que contenga las geometrías. Si se marcó la casilla de verificación de
visualización en ventana de datos, se mostrará la que contenga las geometrías.

13-77
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Colocar zonas de influencia alrededor de


entidades
Se llama zona de influencia a una región situada en torno a una o varias entidades o dentro
de ellas, utilizada por lo general para análisis espacial o como medio de entrada de
consultas espaciales. Al usar el comando Análisis > Zona de influencia para colocar
zonas de influencia, se está creando una consulta que está asociada con clases de datos
existentes. Estas zonas de influencia se insertan como entidades de área. Se pueden
definir zonas de influencia alrededor clases de entidad de puntos, lineales, de área y
compuestas (no textos gráficos, ráster o entidades no gráficas), o alrededor de resultados de
consultas. Las zonas de influencia funcionan mejor cuando los sistemas de coordenadas
del GeoWorkspace y el almacén coinciden y están definidos en una proyección de áreas
iguales. Este comando saca las zonas de influencia a una ventana de mapa o de datos.
Zona de influencia está habilitado cuando una ventana de mapa está activa y hay al
menos una conexión de almacén abierta.

Se puede especificar la distancia de la zona de influencia (o el nombre de un atributo que


contiene distancias de zonas de influencia) para cada entidad. Se admiten muchas
variaciones de valores de distancia de entrada, incluyendo pilas, anillos y zonas de
influencia en el interior de áreas. Las distancias de zona de influencia pueden se de dos
clases, constantes o variables.

Cuando se usa una distancia constante, se debe definir el valor y la unidad de la distancia.
Se debe escribir las distancias de la siguiente forma:
• Único: un número único, por ejemplo, 10
• Apiladas: números separados por punto y coma (;), por ejemplo, 10;20;30

13-78
Analizar datos de GeoMedia Professional

• Anillos: números separados por dos puntos (:), y punto y coma (;), por ejemplo,
(inicio/final) 10:20;30:40
El valor predeterminado para la unidad es el del ajuste de Unidades en la ficha Unidades y
formatos del cuadro de diálogo Definir archivo de sistema de coordenadas.
Cuando se usa una distancia variable, se selecciona un atributo que contiene valores de
distancia que pueden variar para cada entidad. Sólo atributos de tipo texto, byte, entero,
largo, simple, doble y moneda están disponibles para seleccionar. Estos valores deben
estar en unidades del suelo del sistema de coordenadas de los datos en los que se están
poniendo zonas de influencia. De no ser así, se puede construir una expresión con el
comando Atributos funcionales, que ejecuta conversiones de unidad y formatos.
Consulte la sección “Trabajo con atributos funcionales” en este capítulo.
Se tiene la opción de definir el tipo de terminadores para colocar alrededor del final de
entidades lineales o compuestas, redondo (predeterminado) o cuadrado.
También se puede definir la salida de las zonas de influencia que se tocan como
combinadas o no combinadas (predeterminado). Salidas no combinadas contienen una
zona de influencia colocada alrededor o dentro de cada entidad para cada combinación de
distancia y entidad de entrada. Las zonas de influencia superpuestas no se combinan. El
diagrama A muestra seis entidades de zona de influencia no combinadas. Salidas
combinadas contienen las zonas de influencia de salida resultantes originales de tal forma
que el conjunto de zonas de influencia que se solapan están combinadas, pero zonas de
influencia discontiguas de una sola entidad de entrada mantienen sus grupos. El diagrama
B muestra cuatro entidades de zona de influencia, una de las cuales consiste en tres
entidades de zona de influencia no combinadas anteriores.

A B
En el caso de salida combinada, la consulta resultante consiste de un único campo de
geometría de salida. En el caso de salidas no combinadas, hay un atributo de texto
adicional que contiene el valor de la distancia al que se creó la zona de influencia.
Los diagramas siguientes muestran ejemplos de zonas de influencia alrededor de
geometrías diferentes, y cómo las mismas varían con distancias positivas y negativas:

13-79
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Trabajo con atributos funcionales


El comando Atributos funcionales permite crear nuevos atributos basados en consultas.
Este comando admite cálculos sobre la marcha, atributos dinámicos según medidas de
geometría y valores de atributos para una tablas de base de datos a la vez. El comando
devuelve todos los atributos originales además de cualquier atributo nuevo definido en el
cuadro de diálogo Atributos funcionales como una nueva consulta. Puede utilizar este
comando en datos de sólo lectura así como en datos de lectura y escritura. Los atributos de
salida calculados pueden también usarse como entrada para futuros análisis dentro de la
misma consulta funcional. Para usar este comando, debe tener una ventana de mapa o
ventana de datos activa y cuando menos una conexión abierta.

13-80
Analizar datos de GeoMedia Professional

Después de generar los atributos funcionales, el comando almacena la consulta en el


GeoWorkspace y visualiza los resultados en la ventana de mapa o datos. Para ver y
administrar consultas, puede utilizar los comandos Análisis > Consultas y Leyenda >
Agregar consulta.

La secuencia de tareas para usar este comando es, primero seleccionar la entidad o consulta
para la cual desea agregar atributos funcionales en el cuadro de diálogo Atributo
funcional.

Puede utilizar el botón Nuevo para abrir el cuadro de diálogo Atributo funcional para
crear la expresión de análisis. Este segundo diálogo funciona como una calculadora, que
se puede usar para proporcionar información calculada para las consultas. Esta calculadora
proporciona operadores estándar e información de sintaxis sensible al contexto.

13-81
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para informarse sobre este cuadro de


diálogo.
Puede también entrar al cuadro de diálogo Atributos funcionales para crear, editar, revisar
y/o eliminar atributos funcionales mediante los comandos Agregación y Combinación
analítica en el menú Análisis, y el comando Actualizar atributos en el menú Edición.
Atributos funcionales, Agregación y Combinación analítica de los comandos de
Análisis son tipos de consultas que forman datos adicionales con el cuadro de diálogo
Atributos funcionales. Actualizar atributos del comando Edición se diferencia en que
es una herramienta de actualización de base de datos para cambiar los datos originales y en
que requiere una conexión de lectura y escritura. Cuando se abre mediante el comando
Actualizar atributos, el título de este cuadro de diálogo es Expresión para <nombre de
atributo> y no tiene los campos Nombre del atributo funcional o Tipo de salida.
Consulte “Agregación de datos” y “Combinar clases de entidad y consultas” en este
capítulo, y “Actualizar atributos de entidad” en el capítulo “Editar entidades y
geometrías”.

Nota: para evitar posibles confusiones, recuerde que hay un comando Atributos
funcionales que, cuando se selecciona, abre el cuadro de diálogo Atributos funcionales.
No obstante, desde este diálogo y desde los otros comandos que se acaban de tratar, se
puede abrir el cuadro de diálogo Atributo funcional.

Expresiones de atributo funcional


Las expresiones de Atributo funcional son similares a las expresiones de Excel. Ellas
consisten en operandos y operadores que se evalúan para obtener un valor de resultado.

13-82
Analizar datos de GeoMedia Professional

Una expresión puede ser sólo un operando o una combinación de operandos con uno o más
operadores. Se pueden usar expresiones en muchas formas, por ejemplo como parte de los
datos a recuperar en una consulta, o como la condición de búsqueda para buscar datos que
cumplan un conjunto de criterios.
Consulte el tema “Información sobre atributos funcionales” en la ayuda de GeoMedia
Professional para información detallada sobre los componentes de las expresiones.
Puede crear o editar expresiones escribiendo valores y usando botones de operadores que
automáticamente insertan el operador correspondiente en el campo Expresión en el cuadro
de diálogo Atributo funcional. También puede cortar y pegar la sintaxis de la función en
el campo Expresión.

Este cuadro de diálogo proporciona categorías y funciones que pertenecen a una categoría
de función seleccionada y columnas (atributos) que se pueden usar por los parámetros de
entrada para funciones. Para ayudar en la creación y edición, el cuadro de diálogo también
visualiza la definición de sintaxis para la función seleccionada y un sugerencia que
proporciona una descripción breve de la funcionalidad de la función seleccionada. Una
vez que se inserta texto, la expresión se valida. Si ocurre algún problema al agregar la
función, se visualizará un mensaje de error y la posición del cursor en la expresión indicará
la ubicación del error.

Nota: puede seleccionar la sentencia de sintaxis, que se muestra en la parte inferior del
cuadro de diálogo al seleccionar una función, y pegarla en otro lugar.

Puede compartir expresiones con otros enviando por correo electrónico el GeoWorkspace,
creando un archivo de plantilla de GeoWorkspace, creando un sitio web GeoMedia
WebMap, y cortando y pegando cadenas de expresión.

13-83
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Tipos de salida
El tipo de dato de salida del atributo funcional se visualiza en el campo de sólo lectura
Tipo de salida sólo cuando la expresión es válida, proporcionando así una expresión
calculable. Además de las salidas de tipo numérico y texto estándar, algunas funciones
sacan tipos de geometría de salida (Geometría). Los tipos de geometría de salida incluyen
los siguientes elementos:
• Geometría de área • Geometría de línea
• Geometría compuesta • Geometría de punto
• Geometría de imagen • Geometría de texto

Longitud
Puede revisar y/o editar la longitud del atributo funcional de salida en el campo Longitud
cuando el tipo de salida es Texto. El valor predeterminado es 255 y puede editarlo para
usar cualquier valor de 1 a 255, inclusive.

Formato
Puede revisar y/o editar el formato de los atributos funcionales de salida en el campo
Formato para todos los datos salvo los tipos de dato de Geometría. El valor/formato
predeterminado depende del tipo de datos de salida.

Precisión
Puede revisar y editar la precisión de visualización de los atributos funcionales de salida si
el formato es Fixed, Standard o Currency, y el tipo de salida es Single, Double o Currency.
El valor predeterminado depende del tipo de salida. Para Single, el valor predeterminado
será 4, para Double será 6 y para Currency será 2.

Operandos
Los operadores manipulan los operandos en la expresión. Los operandos pueden ser los
siguientes:
Identificadores: referencias a campos, en el cual los valores varían para cada registro.
Constantes: valores fijos, que son constantes para cada registro.
Funciones: operaciones que toman entradas y devuelven valores.
Una expresión se puede construir con combinaciones de estos operandos con operadores.
Por ejemplo, una expresión puede ser un cálculo, como por ejemplo (precio * 1.5) o
(precio + impuestos).

13-84
Analizar datos de GeoMedia Professional

En una expresión, encierre valores de datos de caracteres entre comillas simples ('). En la
siguiente expresión, los caracteres B% se usan como el patrón para la cláusula LIKE:
LastName LIKE ‘B%’.
En la siguiente expresión, el valor de fecha se encierra entre comillas simples:
OrderDate = 'Sep 28 2001'

Operadores
Los operadores son símbolos que especifican un acción que se ejecutó en uno o varios
operandos. Es decir, especifican cómo se manipularon los operandos. Las categorías de
operadores son las siguientes:
• Aritmético • Funciones lógicas
• Bitwise (bit a bit) • Cadena
• Comparación • Unario
Una expresión se puede construir con varias expresiones combinadas por operadores. En
estas expresiones complejas, los operadores se evalúan según la prioridad. Los operadores
con mayor prioridad se ejecutan antes de los que tienen menor prioridad. Los operadores
con la misma prioridad se ejecutan desde la izquierda hacia la derecha.
A continuación se presentan ejemplos de expresiones:
• AssessedVal = Area* Value
• TotalPop = sum(Pop)
• If MeanIncome > 30,000 then sum(Pop)

Funciones
El comando Atributos funcionales ofrece los siguientes tipos de funciones para ejecutar
operaciones:
• Funciones Escalares operan en un sólo valor y devuelven un sólo valor.
1:1 (1 registro entrada, 1 registro salida) Ejemplo: al utilizar el comando Atributos
funcionales para calcular las coordenadas X o Y de una clase de entidad de geometría
de punto.
• Las funciones de Agregación operan en un grupo de valores, pero devuelven un sólo
valor de resumen.
Many:1 (Muchos registros entrada, 1 salida) Ejemplo: al utilizar el comando
Combinación analítica con CREATEPOLYGON para combinar puntos en un
polígono.
• Las funciones de Expansión operan en un sólo valor (generalmente un valor
geométrico) y devuelven varios valores.

13-85
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

1:Many (1 registro entrada, Muchos registros salida) Ejemplo: al utilizar el comando


Atributos funcionales para calcular SEGMENTOS de líneas.
En general, las funciones de Agregación se emplean con más frecuencia con el comando
Combinación analítica y el comando Agregación. El comando de Atributos funcionales
normalmente sólo utiliza las funciones Escalar y Expansión.
Todas las funciones que se entregan con GeoMedia Professional tienen nombres únicos.
Estas funciones se organizan en las siguientes categorías:
• Fecha y hora • Varios
• Geometría • Estadística
• Funciones lógicas • Texto
• Matemática y trigonometría • Vista
Las categorías en el cuadro de diálogo Atributos funcionales organizan simplemente las
funciones por tema. Si selecciona Todas las funciones de la lista Categorías, todas las
funciones disponibles se visualizarán para poder seleccionarlas en la lista Funciones. Si
selecciona Funciones usadas más frecuentemente, la lista Funciones contiene sólo
aquellas funciones que se han usado más recientemente y más frecuentemente. El
contenido predeterminado consiste de 14 funciones preseleccionadas. Al usar este
comando, la lista se ajusta para incluir las funciones usadas más comúnmente. Los
Operadores y Constantes muestran una lista de operadores y constantes, respectivamente.
Los atributos que se pueden usar como parámetros de entrada para las funciones se
visualizan en la lista Atributos.
Funciones de geometría comunes
Algunas de las funciones de Geometría normalmente más empleadas son AREA,
COMPRESS, CREATEPOLYLINE, MERGE, PERIMETER y REVERSE.
Las especificaciones son las siguientes:
AREA: devuelve el área de una geometría dada. La sintaxis para la función de AREA es
similar a otras funciones como LENGTH, PERIMETER, X, Y, y otras.
Formato: AREA(Geometry, RefSpace, UnitOfMeasure)
Geometry: la geometría de la cual se desea medir un área. Se puede seleccionar la
geometría en la sección de atributos de entrada disponibles del cuadro de diálogo.
RefSpace: el espacio de referencia activo usado para ejecutar las mediciones se puede
establecer en una de dos constantes: TrueMeas (Medida verdadera) o ProjectedMeas
(Medida proyectada). La constante de espacio de referencia determina si los cálculos de
medición se deberían hacer a lo largo de la curvatura de la tierra o del plano de la
proyección de clase de entidad. Este parámetro es opcional. Si está ausente, se usa
Truemeas. Los posibles valores son los siguientes:

13-86
Analizar datos de GeoMedia Professional

Valor Constante Significado


0 Truemeas Las medidas se calculan en la superficie del elipsoide
(teniendo en cuenta la curvatura de la tierra). Las
distancias se denominan también distancias geodésicas.
1 Projectgedmeas Las medidas se calculan en el plano de proyección. Estas
medidas están afectadas por las distorsiones de proyección.
UnitOfMeasure: la unidad de área en la que se mide la geometría. Este parámetro es
opcional. Si está ausente, la geometría se mide en metros cuadrados. Los valores válidos
de medida de área se pueden seleccionar en las funciones listadas en la categoría
Constantes.
Comentarios: el valor devuelto depende del tipo de geometría.
Si la geometría no está definida (valor NULL), se devuelve el valor NULL.
Tipo de resultado: gdbDouble
COMPRESS: devuelve una forma comprimida de la geometría dada. La geometría no
cambia visiblemente sino que se vuelve a escribir con un almacenamiento eficiente. A
veces se usa con determinados datos procedentes de CAD (es decir, derivados de líneas o
polígonos complejos). Las geometrías se vuelven a escribir para que sean más fáciles de
editar en GeoMedia Professional. Se puede utilizar COMPRESS en el comando
Actualizar atributos para actualizar las geometrías directamente en un almacén de lectura
y escritura. Puede revisar la información relativa a una geometría particular seleccionando
la geometría en la ventana de mapa y haciendo clic con el botón derecho en el comando
Información de la geometría, como se observa en los siguientes ejemplos de una parcela
ineficientemente almacenada antes y después de COMPRESS:
ANTES DESPUÉS

Formato: COMPRESS(Geometry)
Geometry: la geometría que desea comprimir. Se puede seleccionar la geometría en la
sección de atributos de entrada disponibles del cuadro de diálogo.
Comentarios: el valor devuelto depende del tipo de geometría.

13-87
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

COMPRESS no cambia los siguientes tipos de geometría: PointGeometry,


OrientedPointGeometry, LineGeometry, PolylineGeometry, ArcGeometry,
PolygonGeometry, RectangleGeometry, RasterGeometry y TextPointGeometry. En tales
casos, la geometría se devuelve sin cambio.
COMPRESS sólo se aplica a CompositePolylineGeometry, CompositePolygonGeometry,
BoundaryGeometry y GeometryCollection. Estos tipos de almacenamiento de geometría
pueden contener geometrías y/o secuencias anidadas de geometrías lineales. En tales
casos, la geometría de entrada se devuelve en una geometría eficientemente almacenada.
No se produce ninguna pérdida en la precisión ni cambio visible. Consulte lo que viene a
continuación:
Si la geometría no está definida (valor NULL), se devuelve el valor NULL.
El acto de comprimir implica tres actividades diferentes:
1. Grupos anidados y compuestos se descomponen. Esto elimina los encabezados de
geometría, elimina procesamiento recursivo y, para geometrías compuestas, establece
condiciones para otra optimización.
2. Línea y líneas poligonales con puntos finales consecutivos coincidentes dentro de
geometrías compuestas o grupos se unen en una sola línea poligonal. Esto elimina
encabezados y vértices redundantes.
En el caso de geometrías compuestas, se espera que haya coincidencia entre el punto
de inicio y punto final de geometrías consecutivas, en cuyo caso las geometrías (líneas
y líneas poligonales) se unen y se elimina los vértices redundantes. En el caso de que
los puntos de inicio y puntos finales no coincidan se consideran no válidas. En este
caso no hay vértices redundantes y no se ejecuta la compresión de las dos geometrías.
En el caso de grupos, no se espera que los puntos iniciales y puntos finales de
geometrías consecutivas lineales coincidan, pero la experiencia dice que tales
circunstancias ocurren y que cuando ocurren, se las debería tratar como una sola
geometría lineal continua. Por esta razón, se hará el mismo procesamiento para grupos
y geometrías compuestas, como se menciona anteriormente.
3. Geometrías compuestas y grupos de un sólo miembro se reemplazan con un sólo
miembro primitivo. Esto elimina la geometría antecesora y simplifica el
procesamiento y edición futura de las geometrías.
Tipo del resultado: gdbSpatial
CREATEPOLYLINE: esta función crea una línea poligonal a partir de una serie ordenada
de puntos. Se trata de una función de agregar (es decir, puntos almacenados en varios
registros sacados a un registro lineal) o escalar (es decir, varios puntos almacenados en 1
registro sacados a 1 registro lineal). Si los puntos para una única línea se almacenan en
varios registros, se debería emplear CREATEPOLYLINE con el comando Combinación
analítica y, con menor frecuencia, el comando Agregación. Si los puntos

13-88
Analizar datos de GeoMedia Professional

para una única línea se almacenan en un único registro (es decir, una clase de entidad o
consulta que tenga varias columnas de geometría de puntos), puede emplear Combinación
analítica, Atributos funcionales o Agregación.
Formato: CREATEPOLYLINE(Geometría, OrdenadosPor) o
CREATEPOLYLINE(Geometría1, Geometría2, Geometría3, …)
Geometría: la geometría de punto que representa los vértices desde los que se crea una
polilínea.
OrdenadosPor: la expresión opcional que se usa para ordenar los puntos. Si falta, el orden
viene determinado por el conjunto de registros y el encauzamiento que aloja esta función y,
en este caso, no se garantiza el orden de los vértices.
Geometría 1, 2, …: las geometrías de punto que representan los vértices desde los cuales
se crea la polilínea. En el caso de este formato, la función se hace escalar.
Comentarios: el tipo de la geometría de entrada debe ser gdbPoint.
Si el campo de entrada es un grupo, cada punto del mismo se tratará separadamente en el
orden de los elementos en el grupo.
Si la geometría no está definida (valor NULL), se devuelve el valor NULL.
Si alguna de las geometrías de entrada no está definida, la geometría se ignora. Si el
número de puntos que crean la polilínea es menor de 2, se devuelve el valor NULL.
Tipo del resultado: gdbLinear
MERGE: devuelve una geometría combinada. Se utiliza comúnmente con el comando
Combinación analítica ya que es una función de tipo de agregación.
Formato: MERGE(Geometría)
Geometría: la geometría de la que se desea crear una geometría combinada.
Tipo del resultado: gdbSpatial
PERIMETER: devuelve la distancia alrededor del perímetro de una geometría
especificada. El siguiente formato es similar a la función AREA (consulte la función
AREA).
Formato: PERIMETER(Geometry, RefSpace, UnitOfMeasure)
Geometría: la geometría de la que desea medir el perímetro.
RefSpace: el espacio de referencia activo que se usa para ejecutar la medidas.
Este parámetro es opcional. Si está ausente, se usa Truemeas. Para valores posibles, ver la
función AREA.
UnitOfMeasure: la unidad lineal en la que se mide la geometría. Este parámetro es
opcional. Si está ausente, la geometría se mide en metros. Se pueden seleccionar unidades
lineales válidas de la lista de constantes (bajo la categoría Constantes).

13-89
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Si la geometría no está definida (valor NULL), se devuelve el valor NULL.


Tipo de resultado: gdbDouble
REVERSE: esta función devuelve la geometría original con el orden de vértices invertido.
Ésta es una función escalar.
Formato: REVERSE(Geometry)
Geometry: la geometría que desea invertir. Debe ser del subtipo gdbLinear, gdbAreal o
gdbAnySpatial.
Comentarios: si la geometría contiene geometrías de punto, el punto se devuelve sin
cambios.
Si la geometría contiene geometrías lineales, se devuelve la geometría lineal invertida.
Si la geometría contiene geometría de área, se devuelve la geometría de área invertida.
Si la geometría contiene un grupo de geometrías, se devuelve el grupo invertido de
geometrías invertidas. En otras palabras, se invierte cada geometría individual, y también
se reordenan los elementos del grupo, el último al primero, de modo que se conserve la
secuencia global de vértices.
Si la geometría no está definida (valor NULL), se devuelve el valor NULL.
Tipo del resultado: el mismo que el tipo de geometría original.

Constantes
Una constante, también denominada literal o valor escalar, representa un valor específico
de datos que no cambia durante el cálculo de una expresión. El formato de una constante
depende del tipo de dato del valor que representa. Bajo la categoría Constantes puede
encontrar una lista completa de las constantes disponibles.

Para crear y visualizar atributos funcionales:


1. Seleccione Análisis > Atributos funcionales.

13-90
Analizar datos de GeoMedia Professional

2. Seleccione una entidad o consulta como entrada en la lista desplegable Agregar


atributos funcionales para.
3. Haga clic en Nuevo para abrir el cuadro de diálogo Atributos funcionales para definir al
menos un atributo funcional.
4. Escriba un nombre apropiado en el campo Nombre del atributo funcional.

Nota: el campo Tipo de salida es de sólo lectura y un campo Longitud se habilita


sólo para el tipo de salida Texto. Cuando cree una expresión válida, el campo Tipos
de salida se asigna automáticamente.

5. Utilice el campo Expresión para crear la expresión a calcular para el nuevo atributo
funcional. Se pueden crear expresiones escribiendo y/o pegando valores, con los
botones de operadores y seleccionando valores en las listas Categorías,
Funciones/Constantes y Atributos.
6. Cuando haya introducido la expresión, haga clic en Agregar para crear el atributo
funcional.

Nota: una vez que se haya creado un atributo funcional, éste se agrega a la lista de los
atributos disponibles y se puede utilizar como parte de otras expresiones funcionales.

7. Opcional: utilice el campo Expresión y el botón Agregar para crear más atributos
funcionales.
8. Haga clic en Cerrar para volver al cuadro de diálogo Atributos funcionales.
9. Acepte el nombre predeterminado de la consulta o escriba otro en el campo Nombre
de la consulta.
10. Opcional: escriba una descripción de consulta en el campo Descripción.
11. Elija visualizar o no visualizar la consulta de atributo funcional resultante en una
ventana de datos y/o ventana de mapa. Puede cambiar el nombre de la ventana de
mapa o la ventana de datos si fuera apropiado.
12. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado de la ventana de mapa
en el cuadro de diálogo Seleccionar estilo.
13. Hacer clic en Aceptar.

Para editar atributos funcionales:


1. Seleccione Análisis > Consultas.
2. Seleccione la consulta apropiada de la lista de nombres de consultas.

13-91
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Hacer clic en Propiedades.


4. Editar la expresión del atributo funcional en el campo Expresión del cuadro de diálogo
Atributo funcional escribiendo o pegando valores, usando botones de operadores y
seleccionado valores de las listas Categorías, Funciones/Constantes y Atributos.
5. Al completar la edición, haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo
Consultas.

Combinar clases de entidad y consultas


El comando Combinación analítica permite combinar automáticamente entidades de una
clase de entidad o consulta específica, y además agrupar los atributos de los mismos en una
única entidad de salida. Esta combinación de salida es una consulta que combina
información de una clase de entidad específica. La consulta de salida se almacena en el
GeoWorkspace y se puede visualizar en la ventana de mapa o datos. Por ejemplo, puede
tener una serie de segmentos de líneas individuales que conforman una alineación de
carreteras nacionales y desearía que se combinara en una línea continua, al mismo tiempo
que calculase la longitud del segmento combinado y el límite medio de velocidad en toda
su longitud.
En el proceso de combinación, se especifican los criterios de combinación y los atributos
funcionales de salida que se van a calcular desde las entidades de entrada. Se pueden
combinar todos las clases de entidad, excepto los textos de gráficos o ráster. Para usar este
comando, se debe tener una ventana de mapa o de datos activa y al menos una conexión
abierta.
A continuación se presenta un ejemplo de una combinación de condados por distrito y
población:

13-92
Analizar datos de GeoMedia Professional

A continuación se indican ejemplos adicionales de combinaciones:


• Combinar parcelas por ID y/o Nombre de propietario y calcular los impuestos
adeudados.
• Combinar segmentos de tuberías por id de zona de presión, y retornar la longitud total
de las tuberías y la presión media en cada zona de presión.
• Combinar calles por nombre de calle y calcular la longitud total (suma de segmentos)
• Combinar puntos cartográficos por nombre de cartografía para conectar las estaciones
con una línea (conectar los puntos) usando la función CREATEPOLYLINE.
Hay tres posibles tipos de consultas, según el criterio de combinación: basadas en atributos,
espaciales o ambas. Se especifica el criterio mediante las siguientes opciones del cuadro de
diálogo Combinación analítica:
• Todos: combina todas las entidades de entrada.
• Que se tocan: fusiona las entidades que se tocan.
• Por atributo: Combina entidades que comparten un o varios valores de atributos
equivalentes seleccionados.
• Por atributos y que se tocan: Combina entidades que comparten un o varios valores
de atributos equivalentes seleccionados y que se tocan.
Si selecciona uno de los dos criterios basados en atributos, la lista de Atributos se llena
con los nombres de todos los atributos visualizables de tipo Texto, Byte, Entero, Entero
largo, Simple, Doble, Moneda, Booleano, Memo y Fecha (pero no Binario largo ni GUID),
entre los que puede seleccionar uno o varios atributos que se utilizarán para determinar si
las entidades se deberían combinar según la equivalencia de los valores de atributo. La
combinación según atributos necesita que los valores de todos los atributos coincidan, es
decir, no hay comparación lógica and entre los valores de los varios atributos. Si se
seleccionó combinación según atributos, pero no se seleccionó un atributo, es como si no
se hubiera seleccionado combinación según atributos. Por lo tanto, el comando se
comporta como si se hubiera seleccionado la opción Todas o Que se tocan.
Se debe definir al menos un atributo funcional de salida mediante el cuadro de diálogo
Atributo funcional. Para todas las entidades de entrada excepto no gráficas, el nombre de
atributo predeterminado es Geometría con la expresión "MERGE(<Geometría>)", donde
<Geometría> es el nombre del campo de geometría primario de la clase de entidad o
consulta de entrada. Si la entidad de entrada es no gráfica, no se visualiza ningún nombre
de atributo. También se pueden definir atributos funcionales de salida adicionales, revisar
y editar las propiedades mediante el cuadro de diálogo Funcional atributo, y se pueden
eliminar atributos funcionales mediante el cuadro de diálogo Combinación analítica.
Consulte la sección “Trabajo con atributos funcionales” en este capítulo para ver
información sobre atributos funcionales.

13-93
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Se puede usar Combinación analítica para operar en atributos de entrada o de salida. Los
campos del atributo de entrada tienen el prefijo Input en el cuadro de diálogo Atributos
funcionales. Cuando se crea un atributo funcional, el atributo nuevo tiene prefijo Output.
Esto permite ejecutar operaciones analíticas en atributos funcionales definidos previamente
con la misma operación. Por ejemplo, se puede especificar las siguientes expresiones en
un comando de Combinación analítica.
MergeGeometry = MERGE(Input.Geometry)
AreaOfMergedGeometry = AREA(Output.MergeGeometry)
SumOfAreas = SUM(AREA(Input.Geometry)
Las dos últimas líneas dan el mismo resultado si las geometrías sólo se tocan (no se
solapan). Si se tienen áreas solapadas se obtendrán resultados diferentes y en este caso
SumOfAreas será mayor que AreaOfMergedGeometry.

Uso del menú del botón derecho del ratón


Para definir un atributo funcional, se pueden usar los botones a la derecha del campo Sacar
atributos funcionales o el menú del botón derecho del ratón. El menú contiene métodos
abreviados de teclado para crear definiciones de atributos funcionales comunes, como por
ejemplo:

Nuevo: abre un submenú con los elementos siguientes:


• Personalizado: abre el cuadro de diálogo Atributo funcional para crear atributos
funcionales nuevos, lo mismo que el botón Nuevo.
• Número(*): Agrega un atributo funcional nuevo con el nombre predeterminado
"CountOf<Entidad>", donde "<Entidad>" es el nombre de la clase de entidad o entrada
de consulta del comando. La expresión para el atributo funcional es "COUNT(*)".
• [Función] > [Atributo]: Agrega un atributo funcional nuevo con el nombre
predeterminado “<Función>Of<Atributo>”, donde <Función> es el nombre de la
función (AVERAGE, COUNT, FIRST, MAX, MEDIAN, MIN, SUM) y <Atributo>
es el nombre del atributo seleccionado. Por ejemplo, para obtener la suma del atributo
"Population", el nombre predeterminado del atributo funcional sería
"SumOfPopulation". La expresión del atributo funcional es “<Función>(<Atributo>)”,
por ejemplo, “SUM(Población)”.

13-94
Analizar datos de GeoMedia Professional

• [Función] > Atributos múltiples: Abre el cuadro de diálogo Atributos múltiples para
crear nuevos atributos funcionales múltiples como en el caso anterior, uno para cada
atributo seleccionado de la lista de todos los atributos de la clase de entidad o consulta
de entrada que sean de tipo de dato válido para la función seleccionada. Después de
verificar los atributos correctos, haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
y devolver un atributo funcional de salida nuevo para cada atributo seleccionado.

Propiedades: Abre el cuadro de diálogo Atributo funcional para revisar o editar


atributos funcionales, lo mismo que el botón Propiedades.
Eliminar: Elimina atributos funcionales seleccionados, lo mismo que el botón
Eliminar.

Para ejecutar combinación analítica:


1. Seleccione Análisis > Combinación analítica.

2. Seleccione la clase de entidad o consulta en la lista desplegable Combinar entidades


en.

13-95
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Seleccione la opción apropiada de Criterio de combinación.


4. Si selecciona Según atributo o Según atributo y que se tocan, seleccione las
opciones Atributos que corresponda.

5. Opcional: haga clic en Nuevo para definir atributos funcionales adicionales en el


cuadro de diálogo Atributo funcional.
6. Opcional: cambie el nombre de consulta predeterminado y escriba una descripción en
el campo Sacar combinación como consulta.
Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para informarse sobre este cuadro de
diálogo.
7. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar la combinación en ventana de mapa y,
si es preciso, cambie en el campo Nombre de ventana de mapa la ventana de mapa
en la cual han de presentarse los resultados de la combinación.
O
Para no visualizar la agregación en la ventana de mapa, desactive Visualizar consulta
en ventana de mapa.
8. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo.
9. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar la combinación en ventana de datos y,
si es preciso, cambie en el campo Nombre de ventana de datos la ventana de datos en
la cual han de presentarse los resultados de la combinación.
O
Para no visualizar la agregación en la ventana de datos, desactive Visualizar
agregación en ventana de datos.
10. Haga clic en Aceptar para generar las entidades combinadas.

13-96
Analizar datos de GeoMedia Professional

Secuencia de operaciones para entidades lineales de


trazo y con patrones
Al aplicar estilos de líneas de trazo o estilos con patrones a entidades lineales, se pueden
producir resultados no deseados si las líneas están segmentadas, como en el ejemplo
siguiente.

En el ejemplo anterior, el patrón de líneas ferroviarias no es uniforme a causa de la red


segmentada. El origen del patrón se redefine cada vez que se encuentra un segmento
nuevo. Esto se puede remediar fácilmente usando el comando Combinación analítica,
como en el ejemplo siguiente.

En el ejemplo anterior, el espaciado del patrón es coherente, a diferencia del primer


ejemplo, produciendo de esta manera la simbología apropiada, como se especificó en el
cuadro de diálogo Seleccionar estilo. Esto es porque el comando Combinación analítica
combinó la red lineal, eliminando de esta manera los problemas asociados con visualización
segmentada. Esta secuencia de operaciones es también útil para visualizaciones de varias
líneas, que se usan para mostrar simbología de carreteras en cajón (líneas paralelas),
especialmente en intersecciones.

Agregar datos
El comando Agregación permite copiar atributos de entidades, incluyendo clases de
entidades de texto gráfico y consultas, en una clase de entidad (la clase de entidad detalle)
en entidades asociadas en otra clase de entidad (la clase de entidad resumen) en forma de
una consulta dinámica. Esta consulta está basada en la relación espacial entre dos entidades
y columnas de tablas relacionadas (similar a una relación) entre dos entidades. Los
atributos de clase de entidad de detalle se agregan en la clase de entidad de resumen. Las
clases de entidad de detalle y de resumen pueden ser de punto, lineales, de área, compuesta
y no gráfica, pero no pueden ser de texto gráfico o de imagen. La agregación de salida es
una consulta, que se almacena en el GeoWorkspace y que se puede visualizar en la ventana
de mapa o datos. Todos los atributos de resumen se incluirán en la consulta resultante,
mientras que sólo se incluirán los atributos calculados de la clase de entidad de detalle.

13-97
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Un ejemplo del uso de agregación sería combinar información calculada de la clase de


entidad TAX_ASSESSMENT con la clase de entidad de resumen PARCEL. En otro
ejemplo, puede tener una clase de entidad TAZ (Transportation Analysis Zone) y una clase
de entidad ACCIDENTS, y luego se puede sumar el número total de accidentes que
ocurren en cada TAZ y copiarlos a la clase de entidad TAZ. O, dadas las clases de entidad
SOILS y VEGETATION, se puede copiar el número total de cada tipo de árbol en cada
tipo de suelo, y al mismo tiempo calcular la edad y tamaño promedios en cada tipo de
suelo.
Otros ejemplos de uso de este comando, sería proporcionar respuestas a las siguientes
preguntas
• ¿Cuál es la longitud total de cada clase de carretera para cada zona tránsito?
• ¿Cuál es el ingreso promedio de clientes en áreas de tres millas para varias ubicaciones
propuestas para negocios?
• ¿Cuál es el total de la valuación de propiedades afectadas en un proyecto de
ensanchamiento de una carretera?
• ¿Cuántas casas se ubican a una distancia de 300 pies de cada segmento de carretera?

Tipos de agregación
Hay tres posibles tipos de agregación, según el criterio de combinación: basadas en
atributos, espaciales o ambas. Se especifica el criterio mediante las fichas en el cuadro de
diálogo Agregación. En estas fichas, también se especifica el operador de resolución y la
definición de atributos funcionales de salida a calcular a partir de las entidades de resumen
y de detalle.

Agregación de atributos
Este tipo de agregación usa valores de atributo que coinciden para determinar cómo la
información en la tabla de detalle se agrega en la tabla de resumen. Por ejemplo, se pueden
agregar dos tablas, una con geometría de parcelas (PARCEL) y una con información no
gráfica (PARCEL_INFO), que está relacionada a las entidades de parcela que tienen una
columna común (idéntica) PARCEL_ID. Usando agregación de atributos permitiría
combinar información específica calculada de la tabla de detalle (PARCEL_INFO) a la
tabla de resumen (PARCEL), donde corresponda, según la comparación del atributo
común. A esta relación, se pueden agregar atributos funcionales para agregar información
calculada de las dos fuentes.
En la ficha Agregación de atributos se pueden seleccionar uno o varios pares de atributos
de detalle y de resumen de la lista de atributos desplegables para determinar si las
entidades deberían agregarse según la equivalencia de valores de atributos. Los valores de
todos los atributos deben coincidir, es decir, debe existir un and lógico entre las
comparaciones de varios valores de atributos. Cuando se haya seleccionado una clase de
entidad o consulta de resumen, se debe seleccionar al menos un atributo.

13-98
Analizar datos de GeoMedia Professional

El botón de selección con el que puede seleccionar un par de atributos sólo está
activado si es posible la conversión entre los tipos de datos de los atributos seleccionados.
En la siguiente tabla se describe esta posibilidad de conversión:

gdbCurrenc
gdbBoolean

gdbInteger

gdbDouble
gdbSingle
gdbLong

gdbDate

gdbText
gdbByte

y
gdbBoolean Y N N N N N N N N
gdbByte N Y Y Y Y Y N N N
gdbInteger N Y Y Y Y Y N N N
gdbLong N Y Y Y Y Y N N N
gdbSingle N Y Y Y Y Y N N N
gdbDouble N Y Y Y Y Y N N N
gdbCurrency N N N N N N Y N N
gdbDate N N N N N N N Y N
gdbText N N N N N N N N Y
Y = Botón de selección activado. N = Botón de selección desactivado.

Agregación espacial
Cuando las clases de entidad de resumen y de detalle no tienen una columna de base de
datos común (idéntica), y son clases de entidad espaciales, se puede aún ejecutar
agregación según criterio espacial. Por ejemplo, se puede usar agregación espacial para
encontrar una ubicación para un restaurante nuevo según el volumen de tráfico, ingreso de
la población y distancia de una intersección particular.
Para agregación espacial, se necesita activar la casilla Agregar donde entidades de
resumen para seleccionar un operador espacial apropiado en la ficha Agregación espacial,
porque este tipo de agregación está basada en la proximidad espacial. Si selecciona el
operador están a una distancia de, también necesita definir la distancia y la unidad de
distancia.

13-99
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los operadores son los siguientes:


• acumulado más cercano • contienen
• están contenidas en • contienen
• están totalmente contenidas en completamente
• están más cerca a • se unen
• son espacialmente iguales • se solapan
• están a una distancia de • se tocan
acumulado más cercano—Agrega las entidades de detalle más cercanas a cada entidad de
entrada (resumen).
están más cerca a—Agrega la entidad de detalle a la más cercana de las entidades de
entrada identificadas (resumen), usando la distancia mínima entre cada par de entidades.
Tenga en cuenta que este operador localiza sólo la entidad más cercana. La distancia
mínima es cero para entidades que se tocan realmente.
Consulte “Definir consultas espaciales” en este capítulo para obtener las definiciones de
otros operadores.

Agregación de atributos y espacial


Se puede también ejecutar una combinación de agregación de atributos y espacial cuando
hay al menos una columna de base de datos común (idéntica) entre las entidades de detalle
y de resumen, y cuando las geometrías se tocan. Se ejecuta esta agregación usando
entradas de las fichas Agregación de atributos y Agregación espacial.

Salida
En la ficha Salida, se puede seleccionar la definición de la salida, que consiste de un
operador de resolución opcional y al menos un atributo funcional.

Los operadores de resolución indican cómo resolver los casos ambiguos en los que la
entidad de detalle se puede agregar a más de una entidad de resumen. Si las consultas o
clases de entidad de resumen y de detalle son espaciales, y la casilla de agregación espacial
está activada en la ficha Agregación espacial, los operadores disponibles son Todas,
Ninguna, Primera, Mayor, La mayor superposición, Más cercana, Están más cerca de,
y Acumulado más cercano. Si la casilla de agregación espacial no está activada o si al
menos una de las consultas o clases de entidad seleccionadas es no gráfica, los operadores
disponibles son Todas, Ninguna y Primera.

13-100
Analizar datos de GeoMedia Professional

En la ficha Salida, también se tiene la opción de crear atributos funcionales, y revisar y


editar las propiedades mediante el cuadro de diálogo Atributo funcional o eliminar un
atributo funcional. El atributo funcional agrega la información calculada a esta relación.
Se puede usar Agregación para operar en atributos de entrada o de salida. Esto permite
ejecutar operaciones analíticas en atributos funcionales definidos previamente con la
misma operación. Las entidades de resumen aparecen en el campo Atributos de este
cuadro de diálogo como Input.<nombre del atributo> y las entidades de detalle aparecen
como Detail.<nombre del atributo>.
Ver la sección “Trabajo con atributos funcionales” en este capítulo para información más
sobre atributos funcionales.

Ejemplos de agregación
El siguiente ejemplo de uso de Agregación con los datos USSampleData y Madison
County que se entregan con este producto. Los ejemplos de problemas que se presentan
seguidamente son hipotéticos, y puede haber otros soluciones válidas para resolverlos.
Problema 1: se necesita transferir la abreviación del estado a los condados que están
contenidos en el estado.
Solución:
• Entidad de resumen: Counties
• Entidad de detalle: States
• Agregación definida como espacial
• Agregar donde las entidades de resumen están contenidas en las entidades de detalle.
• Operador de resolución de salida: Todos
• Expresión de salida: FIRST(Detail.STAABBRV)
Problema 2: se necesita el número de ciudades que cada estado contiene como atributo del
mismo.
Solución:
• Entidad de resumen: States
• Entidad de detalle: Cities
• Agregación definida como espacial
• Agregar donde las entidades de resumen tocan las entidades de detalle
• Operador de resolución de salida: Todos
• Expresión de salida: COUNT(*)
Problema 3: se necesita calcular el número de personas en cada estado que no viven en
una ciudad.

13-101
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Solución:
• Entidad de resumen: States
• Entidad de detalle: Cities
• Agregación definida como espacial
• Agregar donde las entidades de resumen tocan las entidades de detalle
• Operador de resolución de salida: Todos
• Expresión de salida: Input.POP-(SUM(Detail.POP))

Nota: la expresión de salida puede ser por ejemplo, State.Pop-(SUM(City.Pop)).

Problema 4: se necesita calcular el número total de millas de autopista interestatal en cada


condado.
Solución:
• Se debe ejecutar un análisis en la intersección espacial (Análisis > Intersección
espacial) de Counties con Interstates, es decir, Interstates se solapa con Counties.
• Entidad de resumen: Counties
• Entidad de detalle: intersección espacial de Interstates y Counties
• Agregación definida como espacial
• Agregar donde las entidades de resumen se solapan a las entidades de detalle
• Operador de resolución de salida: Todos
• Expresión de salida: SUM(LENGTH(Detail.IntersectionGeometry,TrueMeas,Mile))

Nota: el valor de millas se expresará usando precisión doble, pero los resultados
podrían haberse redondeado usando la expresión. La siguiente expresión redondea los
valores a dos dígitos significativos:
ROUND(SUM(LENGTH(Detail.IntersectionGeometry, TrueMeas, Mile)),2)

Uso del menú del botón derecho del ratón


Para definir un atributo funcional, se pueden usar los botones a la derecha del campo Sacar
atributos funcionales o el menú del botón derecho del ratón. El menú contiene métodos
abreviados para crear definiciones de atributos funcionales comunes, como se muestra en el
ejemplo siguiente:
Nuevo: abre un submenú con los elementos siguientes:
• Personalizado: abre el cuadro de diálogo Atributo funcional para crear atributos
funcionales nuevos, lo mismo que el botón Nuevo.

13-102
Analizar datos de GeoMedia Professional

• Número(*): Agrega un atributo funcional nuevo con el nombre predeterminado


"CountOf<Entidad>", donde "<Entidad>" es el nombre de la clase de entidad o entrada
de consulta del comando. La expresión para el atributo funcional es "COUNT(*)".
• [Función] > [Atributo]: Agrega un atributo funcional nuevo con el nombre
predeterminado “<Función>Of<Atributo>”, donde <Función> es el nombre de la
función (AVERAGE, COUNT, FIRST, MAX, MEDIAN, MIN, SUM) y <Atributo>
es el nombre del atributo seleccionado. Por ejemplo, para obtener la suma del atributo
"Population", el nombre predeterminado del atributo funcional sería
"SumOfPopulation". La expresión del atributo funcional es “<Función>(<Atributo>)”,
por ejemplo, “SUM(Población)”.
• [Función] > Atributos múltiples: Abre el cuadro de diálogo Atributos múltiples para
crear nuevos atributos funcionales múltiples como en el caso anterior, uno para cada
atributo seleccionado de la lista de todos los atributos de la clase de entidad o consulta
de entrada que sean de tipo de dato válido para la función seleccionada. Después de
verificar los atributos correctos, haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
y devolver un atributo funcional de salida nuevo para cada atributo seleccionado.

Propiedades: Abre el cuadro de diálogo Atributo funcional para revisar o editar


atributos funcionales, lo mismo que el botón Propiedades.
Eliminar: Elimina atributos funcionales seleccionados, lo mismo que el botón
Eliminar.

13-103
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para definir una agregación:


1. Seleccione Análisis > Agregación.

2. Seleccione una clase de entidad o consulta de resumen en la lista desplegable Agregar


a entidades de resumen en.
3. Seleccione la clase de entidad o consulta de detalle en la lista desplegable De
entidades de detalle en.
4. Opcional: en la ficha Agregación espacial, seleccione la casilla de verificación
Agregar donde entidades de resumen; y después seleccione el operador espacial de
la lista desplegable.
5. Opcional: en la ficha Agregación de atributos, seleccione los pares de atributos de las
listas Atributos de resumen y Atributos de detalle, y luego haga clic en la flecha
hacia abajo para agregarlo a la lista de Pares de atributos seleccionados.
6. Opcional: en la ficha Salida, seleccione un operador de la lista desplegable Operador
de resoluciones.
7. En la ficha Salida, haga clic en Nuevo y defina al menos un atributo funcional de
salida en el cuadro de diálogo Atributo funcional.
8. Opcional: cambie el nombre de consulta predeterminado y escriba una descripción en
el campo Sacar agregación como consulta.
Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para informarse sobre este cuadro de
diálogo.

13-104
Analizar datos de GeoMedia Professional

9. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar agregación en ventana de mapa y, si


es preciso, cambie en el campo Nombre de la ventana de mapa la ventana de mapa
en la cual han de presentarse los resultados de la combinación.
O
Para no visualizar la agregación en la ventana de mapa, deseleccione Visualizar
agregación en ventana de mapa.
10. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Definición de estilo.
11. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar agregación en ventana de datos y, si
es preciso, cambie en el campo Nombre de la ventana de datos la ventana de datos en
la cual han de presentarse los resultados de la combinación.
O
Para no visualizar la agregación en la ventana de datos, deseleccione Visualizar
agregación en ventana de datos.
12. Haga clic en Aceptar para generar la agregación.

Agregación comparado a combinación analítica


Esta sección resalta las similitudes y diferencias entre Agregación y Combinación
analítica.

Similitudes entre la agregación y la combinación analítica


Lo siguiente es cierto para ambos comandos:
• El resultado es una consulta.
• El usuario asigna su propio nombre de atributo funcional.
• Las actualizaciones (notificaciones) son dinámicas.
• Las consultas se actualizan cuando se crea el conjunto de registros, cuando se abre la
conexión y cuando se produce la notificación.

Diferencias entre la agregación y la combinación analítica


Lo siguiente es cierto para el comando Agregación:
• Se utilizan dos clases de entidad por conjunto de registros de consulta, entidades de
resumen y entidades de detalle
• Ningún registro de resumen queda fuera de la consulta resultante.

13-105
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Lo siguiente es cierto para el comando Combinación analítica:


• Se utiliza una clase de entidad por registro de consulta.
• Los atributos de salida se limitan a Geometry, ID y las funciones definidas por el
usuario.
• Cada función admite múltiples entradas y produce un solo valor resultante.

Generar geometría de base


Generar geometría de base genera geometría de base topológica (bordes, caras y nodos)
para clases de entidad de punto, lineales, de área y compuestas. Descompone estas
entidades en partes topológicas. Por ejemplo, podría introducir Contornos de área que
representan Países y generar Bordes que son líneas (a diferencia de áreas).
La tabla siguiente muestra los tipos topológicos habilitados para la selección, y la selección
predeterminada dado el tipo de entidad de entrada:
Tipo de entidad de Tipos topológicos Selección
entrada seleccionables predeterminada
Punto Nodos Nodos
Línea Bordes, nodos Bordes
Área Bordes, nodos, caras Bordes
Compuesto Bordes, nodos, caras Bordes
También puede seleccionar múltiples tipos de salida, si están habilitados.
Este comando toma una clase de entidad o consulta como entrada y produce una consulta
de sólo lectura que se agrega a la carpeta de consultas. La consulta resultante tiene un tipo
de geometría compuesto y contiene los dos siguientes campos de atributo:
• OutputType (integer): indica el tipo topológico de salida; 1-Borde, 2-Cara, 4-Nodo.
• FeatureCount (integer): indica el número de entidades que contribuyen a la geometría
de base dada.

13-106
Analizar datos de GeoMedia Professional

Una vez que se seleccionó una entidad, se genera automáticamente una consulta con
nombre predeterminado que se puede cambiar. También tiene la opción de visualizar la
consulta en una ventana de mapa y de datos.

Para generar geometría de base:


1. Seleccione Herramientas > Generar geometría de base.

2. Seleccionar la clase de entidad de la lista desplegable Generar geometría de base a


partir de.
3. Active las casillas de Tipo de salida correspondientes.
4. Acepte o cambie el nombre de la consulta predeterminada (Geometría base de
<nombredeentidad>) en el campo Nombre de la consulta y escriba una descripción
opcional en el campo Descripción.
5. Para mostrar la geometría de base en la ventana de mapa, asegúrese de que está
seleccionada la casilla Visualizar en ventana de mapa.
6. Acepte el valor predeterminado, seleccione o escriba un Nombre de ventana de mapa
y el Estilo (opcional).
7. Para mostrar la geometría de base en la ventana de datos, asegúrese de que está
seleccionada la casilla Visualizar en ventana de datos.
8. Acepte el valor predeterminado, seleccione o escriba un Nombre de la ventana de
datos.
9. Haga clic en Aceptar para generar y mostrar la geometría de base en las ventanas de
mapa y de datos especificadas.

13-107
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Secuencia de operaciones para límites de área con


patrones
Al aplicar estilos de líneas de trazo o estilos con patrones a límites de área, se pueden
producir resultados no deseados si los límites de área son coincidentes, como en el ejemplo
siguiente.

En el ejemplo anterior, límites de área adyacentes tienen el límite de área de trazos


duplicado en donde hay coincidencia. El resultado final es que líneas de límites
coincidentes raramente aparecen como definidas por la definición de estilo. Esto puede
ocurrir dentro de una clase de entidad o a través de varias clases de entidad.
Este problema se puede corregir usando el comando Generar geometría de base, como se
puede observar en el ejemplo siguiente.

.
En el ejemplo anterior, es obvio que los límites de área coincidentes se hacen de trazo sólo
una vez, contrariamente al primer ejemplo. Esto ocurre porque el comando Generar
geometría de base produce una consulta compuesta de geometrías compuestas según
bordes topológicos. No hay duplicados lineales en la consulta de salida. En lugar de
colocar geometrías duplicadas, se coloca una geometría única y se le otorga un atributo
Número de entidades que identifica el número de entidades de base encontradas.

13-108
Analizar datos de GeoMedia Professional

El ejemplo siguiente ilustra el resultado de ejecutar el comando Generar geometría de


base en la clase de entidad States en el conjunto de datos de muestra.

En el ejemplo anterior, dado que no hay geometrías duplicadas, cualquier estilo lineal de
trazos o de patrón que se aplique producirá la simbología correcta, como se especificó en el
cuadro de diálogo Propiedades de estilo. No obstante, le puede convenir separar las
líneas según el Número de entidades, como se muestra en el siguiente ejemplo.

En el ejemplo anterior, se ejecutó una Consulta de atributos en la consulta Geometría


base de States, que se produjo con el comando Generar geometría de base. Todas las
líneas interiores eran límites coincidentes, siendo el número de entidades mayor que 1.
Ninguna de las líneas exteriores eran coincidentes, siendo el número de entidades igual a 1.
Una vez separada la geometría, se puede activar o desactivar para lograr los resultados
correctos. Esto puede ser útil si se desea representar sólo un segmento del límite de área.
Una aplicación ejemplo puede ser desactivar los límites de estado a lo largo de líneas de
costa. El comando Generar geometría de base sólo admite una sola clase de entidad o
consulta como entrada. Al intentar separar límites coincidentes a través de clases de
entidad, se debe ejecutar el comando Generar geometría de base en las dos clases de
entidad, y luego se puede usar el comando Diferencia espacial para sustraer un límite del
otro.

13-109
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Seleccionar atributos
Con el comando Selección de atributos puede sacar un subconjunto de campos de
atributos de entrada de una clase de entidad o consulta. Además, puede cambiar los
nombres de los campos y reordenarlos. Por tanto, puede adaptar el procesamiento de
manera que los resultados no contengan datos de atributos innecesarios. Este comando
estará habilitado si hay al menos una conexión abierta en el GeoWorkspace.

Para seleccionar atributos:


1. Seleccione Análisis > Selección de atributos.

2. Seleccione la clase de entidad o consulta cuyo esquema tenga que modificarse en la


lista desplegable Seleccionar atributos de.
3. Seleccione las casillas de verificación de Atributos adecuadas.

13-110
Analizar datos de GeoMedia Professional

Nota: puede utilizar los botones Seleccionar/Deseleccionar todo. Asimismo, cuando


mantiene el cursor sobre una entrada de la lista, se visualiza una sugerencia indicando
el nombre del campo.

4. Opcional: haga clic en Renombrar para renombrar un atributo.

Nota: haciendo doble clic en una entrada de la lista Atributos también se abre este
cuadro de diálogo.

7. Opcional: cambie el nombre de consulta predeterminado y escriba una descripción en


el campo Sacar selección de atributos como consulta.
8. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar en ventana de mapa y, si corresponde,
cambie en el campo Nombre de ventana de mapa la ventana de mapa en la que han
de presentarse los resultados de la combinación.
O
Para no visualizar la agregación en la ventana de mapa, desactive Visualizar en
ventana de mapa.
9. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo.
10. Verifique que la casilla Visualizar en ventana de datos esté seleccionada y, si
corresponde, cambie en el campo Nombre de ventana de datos la ventana de datos en
la que han de presentarse los resultados de la combinación.
O
Para no visualizar los atributos no gráficos de la combinación en la ventana de datos,
desactive Visualizar en ventana de datos.
11. Haga clic en Aceptar para generar la consulta de selección de atributos.

13-111
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Editar consultas de selección de atributos mediante el


comando Consultas
También puede editar consultas de selección mediante el comando Analizar > Consultas
de GeoMedia Professional. Para ello, seleccione primero una consulta de selección en la
lista de consultas visualizada en el cuadro de diálogo Consultas y después haga clic en
Propiedades. De esta forma, se visualizará el siguiente cuadro de diálogo Propiedades
de consulta.

Combinar clases de entidad y consultas


El comando Unión permite combinar múltiples clases de entidad, categorías, entidades de
referencia o consultas desde diferentes almacenes y con esquemas diferentes. Por tanto,
puede utilizar este comando para combinar diferentes orígenes de datos en vistas comunes
para análisis e integración. Por ejemplo, podría usar este comando para combinar
diferentes conjuntos de entidades de carretera como en la siguiente figura.

13-112
Analizar datos de GeoMedia Professional

La funcionalidad de este comando es comparable a la capacidad de unión proporcionada


por SQL y por la mayoría de los sistemas de administración de bases de datos relacionales.
Una unión ofrece la posibilidad de añadir según registro varias tablas/vistas (relaciones) en
los resultados de consulta para crear una salida que sea la unión lógica de la entrada.
Puede ser, por ejemplo, añadir juntos los registros de muchas entradas de origen. En este
sentido, es el equivalente según registro, a la concatenación según columna ofrecida por la
capacidad del comando Relación.

Nota: El comando Unión realiza una unión relacional de las clases de entidad y consultas
elegidas. No realiza una unión geométrica de entidades.

Por ejemplo, usted utilizaría el comando Unión en la siguiente situación. Tiene clases de
entidad de 100 países diferentes de 100 esquemas de bases de datos diferentes y desea
combinar (según registros) todos los registros de los 100 países diferentes y sacar los
resultados en una clase de entidad. Para ello, ejecutaría una unión para crear una consulta
de salida y después usar el comando Sacar a clases de entidad para sacar los resultados en
un almacén de bases de datos.
El comando Unión requiere que las correspondientes columnas de atributos de las clases
de entidad/consultas seleccionadas sean del mismo tipo de datos. Este comando devuelve
el siguiente error cuando no hay coincidencia en los atributos comunes para las clases de
entidad seleccionadas: “No se pudo recuperar la consulta de salida de la operación de
unión. El tamaño del campo no coincide para el campo FIELD1.”
Tiene que resolver las discrepancias en los tipos de datos de atributo que devolvió el
comando Unión.
Consulte la sección “Trabajo con relaciones” en este mismo capítulo.
Concretamente, con este comando puede hacer lo siguiente:
• Seleccione varias clases de entidad, categorías y entidades de referencia de varias
conexiones y consultas.

13-113
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Seleccionar el modo de esquema de salida.


• Reordenar los registros.
• Seleccionar, renombrar y reordenar atributos de salida.
Puede seleccionar varias clases de entidad, categorías y entidades de referencia en
diferentes conexiones y consultas para salida, pero debe seleccionar al menos dos clases de
entidad/consultas para usar este comando.
El botón Avanzadas en el cuadro de diálogo Unión le permite seleccionar el modo
esquema salida. Sólo puede hacerlo después de haber determinado las entidades
seleccionadas (hay que solucionar cualquier falta de coincidencia de atributos) que se
deben corregir para ejecutar una operación de unión.
Los tres modos de esquema de salida posibles son:
• Esquema de la primera clase de entidad/consulta seleccionada: los atributos de
salida se determinan por la primera de las clases de entidad/consultas seleccionadas.

• La unión de esquemas de todas las clases de entidad/consultas seleccionadas: los


atributos de salida se determinan por todas las entidades. El atributo aparece en la
consulta resultante si se encuentra en al menos una de las clases de entidad/consultas
seleccionadas.

13-114
Analizar datos de GeoMedia Professional

• La intersección de esquemas en todas las clases de entidad/consultas


seleccionadas: los atributos de salida se determinan por todas las entidades. El
atributo aparece en la consulta resultante si se encuentra en todas las clases de
entidad/consultas seleccionadas.

Este comando produce un error cuando existen conflictos debido a la falta de coincidencia
del campo de geometría.
Al determinar una coincidencia en los campos de geometría, la definición del sistema de
coordenadas de los campos queda descartada; dicho de otro modo, se permite que los
campos formen una unión a pesar de cualquier diferencia en el sistema de coordenadas.

Para combinar clases de entidad y consultas:


1. Seleccione Análisis > Unión.

2. Seleccione las casillas de verificación de nodos y entidad apropiados en la lista Unir


entidades en.

13-115
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: Si desea sacar todas las clases de entidad, categorías y entidades de referencia
de un nodo de conexión o consulta particular, marque el nodo padre. Igualmente, si
desactiva el nodo padre, se desactivarán todos los nodos subordinados. También, cada
nodo de entidad/consulta tiene un mapa de bits asociado con ella que indica el tipo de
geometría.

3. Opcional: Haga clic en Atributos.

4. Seleccione las casillas de verificación de Atributos adecuadas.


5. Reordene los atributos (con los botones de flecha y/o Seleccionar/Deseleccionar todo)
y/o Renombre (haga clic en Renombrar y utilice la casilla Renombrar atributo);
haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Atributos de <nombre de entidad>.

Nota: haciendo doble clic en una entrada de la lista Atributos también se abre el
cuadro de diálogo Renombrar atributo.

13-116
Analizar datos de GeoMedia Professional

6. Opcional: haga clic en Avanzadas, que se activa cuando marca al menos dos nodos de
entidad o consulta en la lista Unir entidades en.

7. Seleccione Modo esquema salida adecuado, reordene las clases de entidad/consultas


que precise con los botones de flecha, y haga clic en Aceptar.
8. Opcional: haga clic en Atributos, que sólo está visible en las secuencias de
operaciones de edición de consultas. Siga la secuencia de operaciones en el cuadro de
diálogo Atributos de <nombre de entidad> del Paso 3.
9. Opcional: cambie el nombre de consulta predeterminado y escriba una descripción en
el campo Sacar unión como consulta.
10. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar en ventana de mapa y, si corresponde,
cambie en el campo Nombre de ventana de mapa la ventana de mapa en la que han
de presentarse los resultados de la combinación.
O
Para no visualizar la agregación en la ventana de mapa, desactive Visualizar en
ventana de mapa.
11. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo.
12. Verifique que la casilla Visualizar en ventana de datos esté seleccionada y, si
corresponde, cambie en el campo Nombre de ventana de datos la ventana de datos en
la que han de presentarse los resultados de la combinación.
O
Para no visualizar los atributos no gráficos de la combinación en la ventana de datos,
desactive Visualizar en ventana de datos.
13. Haga clic en Aceptar para generar la consulta de selección de atributos.

13-117
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Editar consultas de unión mediante el comando


Consultas
También puede editar consultas de unión mediante el comando Analizar > Consultas de
GeoMedia Professional. Para ello, seleccione primero una consulta de unión en la lista de
consultas visualizada en el cuadro de diálogo Consultas y después haga clic en
Propiedades. Esto abre el siguiente cuadro de diálogo Propiedades de consulta, que
puede completar siguiendo una secuencia de operaciones similar a la que usó con el cuadro
de diálogo Avanzadas y el cuadro de diálogo Atributos de <nombre de entidad>..

13-118
Referencia lineal
Este capítulo describe los conceptos básicos que sustentan las capacidades de referencia
lineal contenidas en los comandos Ubicación de precisión de LRS y Segmentación
dinámica. Este capítulo también describe los componentes más importantes de un Sistema
de referencia lineal (LRS) y proporciona descripciones de tabla. Por último, analiza los
comandos Ubicación de precisión de LRS y Segmentación dinámica.
La intención de estos comandos es ampliar la accesibilidad de las capacidades básicas de
referencia lineal dentro de las organizaciones del cliente. Los productos GeoMedia
Transportation Manager y GeoMedia Transportation Analyst proporcionan capacidades de
referencia lineal más completa así como robustas capacidades de enrutado.

¿Qué es referencia lineal?


Referencia lineal es, simplemente, el seguimiento y análisis de datos que están asociados a
ubicaciones a lo largo de una red lineal. Algunos ejemplos relacionados a transporte sobre
carreteras incluye la ubicación de y condiciones de señales, la condición del pavimento, y
la ubicación y gravedad de accidentes. Uno de los usos más importantes de la referencia
lineal es el Seguimiento de bienes.
El seguimiento de bienes se compone principalmente de
los cuatro elementos siguientes:
• El bien, la ubicación y fecha (por ejemplo, un bache
en el kilómetro 41,7 a lo largo de la Ruta 66,
comunicado el 6 de junio de 2007)
• Las condiciones del bien (por ejemplo, una porción
de pavimento con roturas y fisuras).
• Incidentes a lo largo de la red. Por ejemplo, un
accidente de tráfico.
• Actividades a lo largo de la red. Por ejemplo,
proyectos de construcción.

Terminología de LRS
Para entender el funcionamiento del Sistema de referencia lineal, debe familiarizarse con
su terminología:
LRS (Sistema de referencia lineal)—El conjunto total de datos y procedimientos para
determinar puntos específicos a lo largo de una carretera.

14-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Datum de LRS—La geometría lineal básica de un LRS con sus identificadores y medidas
clave.
Evento—Cualquier entidad, característica u ocurrencia a lo largo de una carretera (por
ejemplo, accidente, puente, estado de la carretera).
LRM (Método de referencia lineal)—La técnica usada para especificar dónde se produjo
un evento a lo largo de la carretera (un accidente se produce en el hito kilométrico 4, señal
de parada en la intersección de Main Street y Elm).
Recorrido/ruta—Conjunto de segmentos en un cierto orden y dirección.
Punto de milla/Punto kilométrico/Milla de registro—Medida de distancia desde el inicio
de una ruta.
Segmento—Sección continua de carretera (es decir, de intersección a intersección).
Marcador—Punto inicial y final de segmentos, normalmente Intersecciones. Los eventos
se miden con frecuencia como el desplazamiento de un marcador.

Referencia lineal y tecnología geoespacial


El principal impulsor para la fusión de la referencia lineal con la tecnología geoespacial
puede resumirse como: a menudo se desea ver los datos localizados en un mapa. También,
se abren muchas otras capacidades de análisis, como resumir los datos dentro de un área
determinada (por ejemplo, los kilómetros de vías férreas dentro de una jurisdicción dada) o
como encontrar datos dentro de un área próxima a datos con referencia lineal (por ejemplo,
encontrar casas dentro de una zona de influencia alrededor de un proyecto de
construcción).
El comando Segmentación dinámica no es la única forma de combinar referencia lineal y
tecnología geoespacial, pero es ciertamente la más fácil. Este comando permite crear
entidades de mapa, incluyendo condiciones del pavimento, datos de accidentes y tráfico
promedio diario. Esta clase de información ayuda en la planificación de mejoras para
bienes deteriorados, en la identificación de las área en donde la organización invierte
recursos, y en proporcionar información crítica y precisa a todos las partes participantes en
el proyecto. Esto puede aumentar el valor de los datos al convertirlos en información
necesaria para la operación y para la toma de decisiones.

14-2
Referencia lineal

El diagrama anterior muestra una porción de carretera y la representación geoespacial de la


misma. La carretera tiene marcadores de kilometraje para indicar las medidas lineales
acumuladas en la misma. También tiene nombre, Highway 6, en este ejemplo. Además, se
muestra una sección con cercado a lo largo de la carretera. Según los marcadores de
kilometraje, se puede determinar en el campo que esta porción de cercado está entre las
medidas 2,0 y 2,6 kilómetros.
En la representación geoespacial hay tres entidades lineales, que se conocen como
entidades lineales de LRS y que tienen un nombre de carretera, un atributo de inicio y un
atributo de finalización. Estas entidades lineales de LRS son la base de LRS, y se usan
para la automatización de mapas de los datos con referencia lineal, como por ejemplo esta
porción de cercado sobre una ventana de mapa.
Por supuesto, no es necesario que este mapa de datos con referencia lineal sea automático.
Sin el comando Segmentación dinámica, puede estimar dónde en la carretera están las
medidas 2,0 km y 2,6 km, y después digitalizar una entidad lineal entre esos dos puntos
Esta operación no es muy difícil para algunas entidades. Pero, se puede volver difícil si se
tienen cientos o miles de elementos referenciados linealmente que se desea incluir en un
mapa. Con el comando Segmentación dinámica, todos estos elementos se pueden poner
en un mapa con un sólo comando.
El método usado para esta operación masiva de datos tabulares con referencia lineal se
denomina Segmentación dinámica (o geocodificación lineal) Esta metodología interpola la
ubicación de datos con referencia lineal a lo largo de entidades lineales de LRS usando el
nombre de la carretera (o vía férrea, o vía marítima) y los atributos de medida almacenados
en esas entidades.

Entidades lineales de LRS y datos de evento


Como se mencionó anteriormente, las Entidades lineales de LRS son la base del LRS.
Pero, para poder trabajar con los datos tabulares de referencia lineal, que se denominan
datos de evento, lo más importante es construir el LRS. A continuación se da un breve
resumen de las estructuras de datos de estos dos componentes.
Vea una descripción detallada en el apéndice "Estructura de datos LRS".
Las entidades lineales de LRS representan la red misma. Cada tabla de entidad lineal de
LRS es una clase de entidad lineal que tiene los campos siguientes:
• ID: valor entero largo que identifica unívocamente cada entidad dentro de la tabla.
• LRSKeys 1 a 4: campos que conjuntamente definen la ruta a la que esta entidad
pertenece.
• StartMeasure: valor numérico que contiene los valores de medida del inicio de esta
entidad.

14-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• EndMeasure o Duration: valor numérico que contiene el valor de medida del final de
esta entidad o la medida de la longitud de esta entidad.
• BeginMarker (opcional): nombre del marcador del inicio de esta entidad. Este valor se
denomina marcador interno.
• EndMarker (opcional): nombre del marcador del final de esta entidad. Este valor se
denomina marcador interno.
• ReversedGeometry (opcional): valor Booleano (Verdadero/Falso) que declara si el
software debería tratar esta entidad lineal tal como es (Falso), o como si la dirección de
la digitalización se hubiera invertido y su comienzo fuera su final, y viceversa
(Verdadero).
Los datos de evento representan los datos que tienen referencia lineal. Observar que los
datos de evento pueden ser datos de punto (eventos que ocurren en un punto de la red
lineal) o datos lineales (eventos que ocurren en una distancia a lo largo de la red lineal.
Cada tabla de datos de evento es generalmente un tabla de valores no gráficos que tiene los
campos siguientes:
• ID: valor entero largo que identifica unívocamente cada registro dentro de la tabla.
• LRSKeys 1 a 4: campos que conjuntamente definen la ruta a la que este registro
pertenece.
• Datos de medidas, que puede ser una de las siguientes opciones:
o Opción Medida: para datos de eventos de punto, este valor es un valor numérico
Measure (Medida), que indica la ubicación relativa del registro de evento de punto
en la ruta que está definida por los campos LRSKey . Para datos de eventos
lineales, esto consta de dos campos numéricos: un campo StartMeasure y un campo
EndMeasure. Estos campos definen la ubicación relativa de los puntos de inicio y
final del registro de evento lineal en la ruta definida por los campos de LRSKey.
o Opción Desplazamiento de marcador: para datos de evento de punto, esta opción
consiste en el campo de nombre del marcador y un campo de distancia de
desplazamiento. Los datos de evento de punto se ubican localizando el marcador y,
luego, agregando la distancia de desplazamiento hasta esa ubicación. Para datos de
eventos lineales, hay dos campos de marcador y dos campos de desplazamiento, que
definen el inicio y final del registro de evento lineal.
o Opción Coordenada: para datos de evento de punto, esta opción consiste en dos
campos que, según el archivo de sistema de coordenadas de referencia, pueden ser
coordenadas de proyección (Norte y Este) o coordenadas geográficas (Latitud y
Longitud). Para datos de eventos lineales, hay cuatro campos que definen las
coordenadas para el inicio y final del registro de evento de datos.

14-4
Referencia lineal

o Opción Duración: ésta es una pequeña variante de la opción Medida y sólo es


aplicable a datos de evento lineal. Esta opción consiste de un campo StartMeasure y
un campo Duration que conjuntamente definen la ubicación relativa del registro a lo
largo de la ruta.
• Otros atributos (opcional): estos atributos son opcionales, pero son también la razón
misma de tener referencia lineal. Para eventos de puentes, de accidente y de
pavimento, se almacenarán datos de puente, accidente y pavimento, respectivamente.
Otros componentes opcionales de LRS son los Marcadores externos. Los marcadores
externos a lo largo de la red son similares a los marcadores internos discutidos
anteriormente, pero no están vinculados sólo al inicio y final de las entidades lineales de
LRS. Los marcadores externos pueden ocurrir en cualquier lugar a lo largo de la red de
LRS y son funcionalmente equivalente a los datos de evento de punto que usan la opción
Medidas. Son muy útiles para modelar marcadores de kilometraje y monumentos que se
usan comúnmente para inicio de medidas. Se pueden usar, conjuntamente con los
marcadores internos, para ubicar datos de evento usando la opción Desplazamiento de
marcador.
Cada tabla de marcador externo es generalmente un tabla de valores no gráficos que tiene
los campos siguientes:
• ID: valor entero largo que identifica unívocamente cada registro dentro de la tabla.
• LRSKeys 1 a 4: campos que conjuntamente definen la ruta a la que este registro
pertenece.
• Measure: campo numérico que indica la ubicación relativa del marcador externo en la
ruta definida por los campos LRSKey.
• MarkerName: nombre del marcador.
El software GeoMedia Transportation Manager, disponible por separado, ofrece
herramientas especializadas para crear y validar una clase de Entidad lineal LRS y también
herramientas para llenar tablas de Datos de eventos y Marcadores externos GeoMedia
Transportation Manager es un producto complementario a GeoMedia Professional.

Comandos de referencia lineal


Esta sección describe brevemente las principales herramientas de Análisis de LRS
suministradas con este programa. En las siguientes secciones de este documento se dan
instrucciones detalladas de cómo usar cada uno de estos comandos.
Ubicación de precisión de LRS – Este comando obtiene ubicaciones de LRS de la
posición del cursor en tiempo real en la ventana de mapa. Con él también puede usar
entradas por teclado de ubicaciones de LRS para poner puntos en la ventana de mapa.
Puede usar estos puntos sólo para orientación, pero también pueden usarlos para colocar
vértices de geometrías nuevas.

14-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para más información, consulte la sección "Trabajo con el comando Ubicación de


precisión de LRS" en la siguiente sección de este capítulo.
Segmentación dinámica: este comando acepta datos tabulares con referencia lineal y con
los mismos crea una clase de consulta gráfica que se puede ver en una ventana de mapa.
De esta forma se pueden visualizar los bienes del inventario de la organización más
claramente que sólo en la tabla.
Para más información, consulte la sección "Trabajo con el comando Segmentación
dinámica" de este capítulo.

Trabajo con el comando Ubicación de precisión de LRS


El comando Ubicación de precisión de LRS permite determinar la posición de LRS que
corresponde a un punto en el mapa o, alternativamente, localizar un punto en el mapa
según una posición de LRS que se entró por teclado.
Para lectura de LRS, a medida que se desplaza o se haga clic en la entidad de LRS en la
ventana de mapa, la posición de LRS correspondiente, que consiste de un campo de clave
de LRS, el valor de la medida, y el nombre de marcador y desplazamiento de marcador, si
corresponde, se visualizarán en el control Ubicación de precisión de LRS. Similarmente,
para entradas por teclado LRS, al entrar campos de clave de LRS, valores de medida, o el
nombre y desplazamiento de un marcador en el control acoplable, la ubicación
correspondiente se resalta en la ventana de mapa y se proporciona a un comando de
GeoMedia activo.

14-6
Referencia lineal

Para realizar una ubicación de precisión:


1. Abrir el GeoWorkspace que está conectado a los datos que contienen la red de
referencia lineal.
2. Seleccione Herramientas > Ubicación de precisión de LRS.

3. En la lista desplegable Entidades de LRS, seleccione la clase de entidad de red lineal,


entidad de referencia, categoría o consulta apropiada que se utilizará para ejecutar
Entrada por teclado o lectura de LRS.
4. Seleccione el modelo apropiado de la lista desplegable Modelo de LRS.

Para más información sobre los diferentes modelos de LRS admitidos, vea el apéndice
"Estructuras de datos de LRS".

Nota: Si está disponible el producto GeoMedia Transportation, la lista desplegable


Modelo de LRS y las propiedades de LRS se llenan automáticamente cuando se
selecciona una consulta Visualizar LRM en la lista desplegable Entidades de LRS.
Estas propiedades restauradas no son editables directamente. Se definen usando el
comando Definición de metadatos de LRS de GeoMedia Transportation.

14-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

5. Haga clic en Modelo LRS > Propiedades.

6. En los Campos de clave LRS, seleccionar tantos campos de clave Principal,


Secundaria, Terciaria y Cuaternaria de la clase de entidad de LRS como se vayan a
usar.
7. En el campo Unidad LRS, seleccione la unidad para las medidas de esta clase de
entidad de LRS.
8. En los Campos de definición de LRS, si seleccionó un tipo de modelo Medida,
seleccione los nombres de Medida inicial y Medida final de las listas desplegables.
Si se seleccionó un modelo de duración, seleccionar los nombres de campo de Medida
inicial y Duración (longitud) en las listas desplegables.
Si se seleccionó un modelo de Marcador interno, seleccionar los nombres de campo
Marcador inicial e Marcador final (Marcador final es opcional) en la listas
desplegables.
9. Opcional: en el campo Geometría invertida, seleccionar el campo Booleano
(verdadero o falso) que define si se usa la dirección de digitalización de cada entidad
lineal como su dirección (Geometría invertida es Falso) o se supone que la dirección de
la entidad lineal es la opuesta a la dirección de la digitalización (Geometría invertida es
Verdadero). Este campo es opcional y, si no se usa, se asume que la dirección de
digitalización de cada entidad lineal es su dirección de incremento de medidas.
10. Hacer clic en Aceptar después de definir los valores apropiados o Cancelar para
descartar los cambios.
Si en el Paso 3 eligió un modelo LRS que utiliza marcadores de medida externos,
continúe al paso siguiente. En caso contrario, salte al Paso 17.

14-8
Referencia lineal

11. En la sección Entidades de marcador del cuadro de diálogo Ubicación de precisión


de LRS, haga clic en Propiedades.

12. En los campos clave de marcador, seleccionar tantos campos de clave Principal,
Secundario, Terciario y Cuaternario de la clase de entidad de Marcador como se vayan
a usar.
13. En la lista desplegable Nombre, seleccione un nombre de marcador de la clase de
entidad de Marcador.
14. En la lista desplegable Medida, seleccione la medida de la clase de entidad Marcador.
15. En la lista desplegable Unidad de marcador, seleccione la medida de la clase de
entidad Marcador.
16. Hacer clic en Aceptar después de definir los valores apropiados o Cancelar para
descartar los cambios.
Se volverá al cuadro de diálogo Ubicación de precisión de LRS.
17. Si está usando uno de los modelos de LRS que usa Marcadores (Medida de LRS con
marcadores de medida internos, Medida de LRS con marcadores de medida
externos, Duración de LRS con marcadores de medida internos o Duración de
LRS con marcadores de medida externos), seleccione una de las dos opciones de
Opciones de medida de marcador para lectura: Desplazamiento positivo o
negativo desde el marcador más cercano o Sólo desplazamiento positivo.
18. Seleccionar el tamaño del Campo clave de LRS y Medida y marcadores en las listas
desplegables.
19. Seleccione Configuración estilo de punto de la siguiente manera:
• Seleccionar Visualizar punto al mover el ratón para visualizar un punto al mover
el ratón.
• Seleccionar Visualizar punto al hacer clic con ratón para visualizar un punto al
mover el ratón.
• Seleccione Mostrar punto al teclear para visualizar un punto en la entrada por
teclado.

14-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los botones de Estilo correspondientes muestran un estilo de punto predeterminado


que puede modificar haciendo clic en el botón Estilo correspondiente.
20. Seleccionar el cuadro de verificación Visualizar diálogo de lectura para varias
entidades de LRS, si se desea abrir el cuadro de diálogo Lectura al hacer clic con el
ratón cuando hay varias entidades de LRS dentro de la zona de tolerancia en un punto
específico en el mapa.
21. Marque la casilla de verificación Visualizar errores para visualizar los errores al hacer
clic con el ratón que se pueden encontrar al tratar de especificar el punto en la ventana
de mapa.
22. Haga clic en Aceptar.

El cuadro de diálogo se cierra, y se abre el control acoplable Ubicación de precisión


de LRS.
23. Puede visualizar nuevamente el cuadro de diálogo Ubicación de precisión LRS
haciendo clic en el botón del cuadro de diálogo . Este diálogo permite cambiar el
modelo de LRS, la clase de entidad de LRS, las propiedades de LRS, las opciones de
medida de marcador, el tamaño de campo de clave de LRS, la medida del campo de
medida y marcadores, la definición del estilo de punto y/o las opciones de lectura al
mover el ratón.
24. Seleccionar el botón de flecha abajo en el extremo derecho del control Ubicación de
precisión de LRS y seleccionar las opciones de lectura que se deseen.

La opción Actualizar posición de LRS al mover el ratón actualizará la lectura de


LRS al mover el cursor en la ventana de mapa. La opción Actualizar posición de
LRS al hacer clic actualizará la lectura de LRS al hacer clic en la ventana de mapa.
Puede seleccionar cualquier combinación de estas opciones.

14-10
Referencia lineal

25. Con la opción Actualizar posición de LRS al mover el ratón o la opción Actualizar
posición de LRS al hacer clic, se visualizará (o no) un punto según la simbología
elegida en el paso 19. Las claves de LRS se visualizan en el primer campo separado
por comas. La medida se visualiza en el segundo campo. Si el modelo de LRS
seleccionado es uno de los modelos de marcadores, la medida estará seguida por una
coma, luego el nombre del marcador seguido por dos puntos, y finalmente la distancia
de desplazamientos.

26. Cuando hay varias entidades de LRS dentro de la zona de tolerancia en un punto
especificado en el mapa, se abre el cuadro de diálogo Lectura de LRS según la
selección que se hizo en el paso 20. Puede hacer clic en Previo y Siguiente para
recorrer las varias posibilidades de lectura encontradas dentro de la zona de tolerancia.

27. También puede utilizar el control Ubicación de precisión de LRS para suministrar
puntos de datos a otros comandos de GeoMedia. Primero, iniciar el comando de
GeoMedia que se desee (por ejemplo, Insertar entidad). Seguidamente, seleccionar el
botón de entrada por teclado de LRS , en el extremo derecho del control Ubicación
de precisión de LRS.

14-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

28. Escribir los Valores de clave de LRS de entrada y en Valores de ubicación de


entrada en el cuadro de diálogo Entrada por teclado de LRS. Hacer clic en Aplicar
cuando se hayan terminado de escribir los valores correspondientes. El punto definido
mediante la referencia de LRS se proporciona al comando de GeoMedia como si se
hubiera hecho clic en la ventana de mapa. Repetir para crear más puntos. Hacer clic
en Cerrar para salir del cuadro de diálogo Entrada por teclado de LRS.
29. Para salir de Ubicación de precisión de LRS y cerrar el control, seleccionar el botón
de flecha hacia abajo en el extremo derecho del control Ubicación de precisión de
LRS y seleccionar Salir de Ubicación de precisión de LRS.

Trabajo con el comando Segmentación dinámica


Esta sección proporciona una descripción general del comando Segmentación dinámica.
Segmentación dinámica es el proceso de generación de geometría para eventos (entidades
de evento) según un Sistema de referencia lineal (Linear Referencing System o LRS).

Las entidades de evento contienen suficiente información de LRS para que se puedan
segmentar dinámicamente para producir geometría según una clase de entidad de LRS.
Generalmente, los eventos no contienen geometría y no se pueden visualizar en la ventana
de mapa, al menos que se ejecute segmentación dinámica. Los eventos pueden ser de una
variedad de formatos, como se describe seguidamente.
La validación y corrección de anomalías en el LRS se deberían ejecutar antes de usar el
comando Segmentación dinámica. Esto asegura que se obtendrán los resultados correctos
del análisis.

14-12
Referencia lineal

Nota: GeoMedia Transportation Manager dispone de herramientas automáticas para


validación de LRS.

Con el comando Segmentación dinámica se proporcionan las siguientes funciones:


• Use cualquier entidad lineal para segmentación dinámica que expone una medida
desde cualquier conexión de datos que admita entidades gráficas.
à Use una consulta de una entidad lineal para segmentación dinámica.
à Soporte de modelos de medida de LRS, medida de LRS con marcadores internos,
medida de LRS con marcadores externos, duración de LRS, duración de LRS con
marcadores internos y medida de LRS con marcadores externos.
à Defina hasta cuatro campos clave para la entidad LRS.
à Seleccione una tabla de eventos de cualquier conexión para segmentación
dinámica.
à Use una consulta de tabla de eventos para segmentación dinámica.
à Segmente dinámicamente datos de evento de punto y lineal.
à Admitir los siguientes métodos de referenciar eventos:
o Medida o Longitud y latitud o Duración
o Coordenadas YX o Marker Offset
proyectadas o
o Soporte de entidades LRS de un nivel único y multinivel. Para un LRS
multinivel, use una consulta Visualizar LRM como la entidad de LRS. El
Modelo LRS y las propiedades de LRS se establecen usando extensiones en la
consulta Visualizar LRM y son de sólo lectura.
o Soporte de eventos basados en datum. Para definir eventos basados en datum,
seleccione una consulta Visualizar LRM ya que tiene las extensiones
necesarias para acceder a los detalles de metadatos de LRS. La opción Según
datum en el cuadro de diálogo Segmentación dinámica se activa sólo si la
entidad de LRS seleccionada es una consulta Visualizar LRM de LRS
multinivel. Esta opción se desactiva si la entidad seleccionada de LRS no es
una consulta Visualizar LRM o si es una consulta Visualizar LRM de LRS de
un nivel único. La opción Según LRM se activa también cuando se activa la
opción Según Datum.
o Cree eventos segmentados dinámicamente que están desplazados lateralmente
de las entidades lineales de origen. El desplazamiento lateral puede ser una
distancia definida por una constante que se entró, una distancia variable según
un atributo en la base de datos o una combinación de los dos.

14-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

o Resuelva varios eventos que ocurren en la misma ubicación asignando un valor


de distancia de desplazamiento diferente para cada evento para que los eventos
no se visualicen superpuestos, y por lo tanto diferenciar los registros de
eventos solapados. Siempre que se solapen eventos de punto o lineales, el
valor del campo Ocurrencia se incrementa para cada evento lineal sucesivo.
Este valor de ocurrencia se puede usar junto con la capacidad de visualización
del desplazamiento para mostrar estos eventos lado a lado para que los
resultados sean más claros, como en los siguientes ejemplos:

à Cree eventos de puntos segmentados dinámicamente que estén rotados. La


rotación puede ser un ángulo definido por una constante que se entró, una rotación
variable según un atributo en la base de datos o una combinación de las dos.
à Elija qué atributos de datos de evento pasarán a los eventos segmentados
dinámicamente, y para reordenar y renombrar estos atributos.
à Elija tomar en consideración la altura (coordenadas Z, 2D o 3D) cuando realice
referenciado lineal.
Los resultados son salidas como consulta en ventanas de mapa o de datos.

Para realizar segmentación dinámica:


1. Abrir un GeoWorkspace y establecer una conexión que contenga la clase de entidad a
usar en la segmentación dinámica. Si la clase de entidad de evento está un almacén
distinto, hacer también una conexión a tal almacén.
2. Seleccionar Análisis > Segmentación dinámica.

14-14
Referencia lineal

3. Seleccione la clase de entidad, entidad de referencia, categoría, o consulta de red lineal


apropiada a usar para la segmentación dinámica desde la lista desplegable Entidades
de LRS.
4. Seleccione el modelo apropiado de la lista desplegable Modelo LRS.
Para disponer de más información sobre los diferentes Modelos de LRS admitidos, vea
el apéndice "Estructuras de datos de LRS".

Nota: Si está disponible GeoMedia Transportation, la lista desplegable Modelo LRS y


las propiedades de LRS se llenan automáticamente cuando se selecciona una consulta
Visualizar LRM. Estas propiedades no son editables directamente. Se definen usando
el comando Definición de metadatos de LRS de GeoMedia Transportation.

5. Haga clic en Modelo LRS > Propiedades.

14-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

6. En las listas desplegables Campos de clave LRS, seleccione los campos de clave
Primaria, Secundaria, Terciaria y Cuaternaria de la clase de entidad LRS para las
claves que se vayan a usar.
7. En el campo Unidad LRS, seleccione la unidad para las medidas de esta clase de
entidad LRS.
8. En las listas desplegables Campos de definición de LRS, seleccione los nombres de la
Medida inicial y Medida final si seleccionó un tipo de modelo de Medida.
Si seleccionó un modelo de tipo Duración, seleccione los nombres de los campo
Medida inicial y Duración (longitud).
Si seleccionó un modelo Marcador interno, seleccione los nombres de los campos
Marcador inicial y Marcador final (opcional).
9. En la lista desplegable Geometría invertida, seleccione el campo Booleano (true o
false) que define si se usa la dirección de digitalización de cada entidad lineal como su
dirección (Geometría invertida es False) o se supone que la dirección de la entidad
lineal es la opuesta a la dirección de digitalización (Geometría invertida es True). Este
campo es opcional y, si no se usa, se asume que la dirección de digitalización de cada
entidad lineal es su dirección de incremento de medidas.
10. Hacer clic en Aceptar después de definir los valores apropiados o Cancelar para
descartar los cambios.
Si en el Paso 3 eligió un modelo LRS que utiliza marcadores de medida externos,
continúe al paso siguiente. En caso contrario, salte al Paso 17.
11. En la sección Entidades de marcador del cuadro de diálogo, haga clic en
Propiedades.

12. En las listas desplegables Campos de clave de marcador, seleccione las claves
Primarias, Secundarias, Terciarias y Cuaternarias de la clase de entidad Marcador
que se vayan a usar.
13. En la lista desplegable Nombre, seleccione un nombre de marcador de la clase de
entidad de Marcador.
14. En la lista desplegable Medida, seleccione la medida de la clase de entidad Marcador.
14-16
Referencia lineal

15. En la lista desplegable Unidad, seleccione la unidad de medida de la clase de entidad


Marcador.
16. Hacer clic en Aceptar después de definir los valores apropiados o Cancelar para
descartar los cambios.
Se volverá al cuadro de diálogo Segmentación dinámica.
17. Seleccione la opción Entidad de evento, Según LRM o Según Datum que
corresponda.
18. Seleccione la conexión y la consulta, categoría o entidad de referencia de la clase de
entidad de evento a segmentar dinámicamente desde la lista desplegable Entidad de
evento.
19. Opcional: Haga clic en Filtro para filtrar entidades de evento especificando una
cadena de filtro en el cuadro de diálogo Filtro para seleccionar un subconjunto de
entidades de evento.
20. Haga clic en Entidad de evento > Propiedades.

Nota: Sólo los atributos seleccionados en el cuadro de diálogo Atributos se llenan en


los Campos clave y Campos de medida. Si visualiza el cuadro de diálogo
Propiedades antes que el cuadro de diálogo Atributos, se llenarán todos los atributos.

21. Seleccione la opción Tipo de evento adecuada.


22. Seleccione la opción Tipo de referencia de evento adecuada.

14-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

23. En las listas desplegables Campos de clave, seleccionar tantos campos de clave
Principal, Secundario, Terciario y Cuaternario de la clase de entidad Evento como se
vayan a usar.
24. En las listas desplegables Campos de medida, seleccione los nombres disponibles que
sean apropiados para la selección del Tipo de evento y Tipo de referencia de evento.
25. En las listas desplegables Unidad, seleccione la unidad para la clase de entidad de
evento (el valor predeterminado es la unidad definida para la Distancia en la ficha
Unidades y formatos del cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del
GeoWorkspace).
26. Si el Tipo de referencia del evento es Coordenadas, continuar con el siguiente paso
para establecer la información del sistema de coordenadas para los eventos
seleccionados. En caso contrario, vaya al paso 32.
27. Haga clic en Examinar en la sección Sistema de coordenadas del evento para ubicar
y seleccionar un archivo del sistema de coordenadas existente (archivo .csf) del cuadro
de diálogo Examinar buscando Archivo de sistema de coordenadas.
O
Hacer clic en Definir o modificar sistema de coordenadas para definir un archivo de
sistema de coordenadas nuevo.

28. Seleccione el Tipo de sistema de coordenadas, y defina o modifique el sistema de


coordenadas.
Ver más información en el tema “Cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del
GeoWorkspace” en la Ayuda de GeoMedia Professional.
Si se desea usar el sistema de coordenadas del GeoWorkspace actual, se puede guardar
el sistema de coordenadas en un archivo .csf seleccionado Ver > Sistema de
coordenadas del GeoWorkspace en la barra de menú de GeoMedia Professional. Se

14-18
Referencia lineal

abre el cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del GeoWorkspace donde hace


clic en Guardar como y lo asigna a un nombre de archivo y ubicación.
29. Hacer clic en Aceptar después de definir los valores apropiados o Cancelar para
descartar los cambios.
Se volverá al cuadro de diálogo Propiedades de evento.
30. Si el Tipo de referencia de evento es Coordenada, escribir un valor numérico para la
Tolerancia de la coordenadas en el campo Tolerancia de coordenada (la unidad
para este valor es la que se definió para la Distancia en la ficha Unidades y formatos
del cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del GeoWorkspace).
31. Hacer clic en Aceptar después de definir los valores apropiados o Cancelar para
descartar los cambios.
Se volverá al cuadro de diálogo Segmentación dinámica.
32. Haga clic en Entidad de evento > Atributos.

33. Seleccione los atributos que desee reflejar en la consulta de salida, usando Seleccionar
todo y Deseleccionar todo para acelerar este proceso.
34. Opcional: Use los botones de flecha ascendente, descendente, mover primero y mover
último para especificar la posición de un atributo en la salida, y haga clic en
Renombrar para cambiar el nombre de un atributo en la lista (los atributos
especificados por los Campos clave y Campos de medida no se pueden renombrar).
35. Haga clic en Aceptar después de definir los valores apropiados.
Se volverá al cuadro de diálogo Segmentación dinámica.
36. Opcional: Haga clic en Configuración de visualización.

14-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

37. Seleccione la casilla de verificación Ocurrencia > Calcular valor de ocurrencia;


después escriba la Tolerancia de medición y seleccione la unidad adecuada.
Use esta opción si desea que el software calcule un campo que tenga un valor entero
que aumenta por cada registro de evento solapado. Estos se puede utilizar junto con la
capacidad de Desplazamiento en el siguiente paso para desplazar visualmente los
datos de evento solapados.
38. Seleccione la casilla de verificación Desplazamiento > Constante para visualizar el
resultado con un desplazamiento constante; después escriba un valor y seleccione la
unidad correcta.
Y/O
Seleccione la casilla de verificación Atributo para visualizar los resultados con un
desplazamiento de un campo de atributos; después escriba la escala apropiada y
seleccione la unidad correcta.
39. Si el evento es de tipo de punto, se habilitará la sección Rotación de punto.
− Seleccionar la casilla Alinear con LRS si se desea que el resultado visualizados
estén alineados con la entidad de LRS.
− Seleccionar la casilla Ángulo si se desea que visualizar el resultado con un ángulo
fijo, y escribir un valor apropiado y seleccionar una unidad correspondiente.
− Seleccionar la casilla Atributo si se desea visualizar el resultado con un ángulo de
un campo de atributo, y seleccionar el atributo.
40. En el campo Sacar resultados como consulta del cuadro de diálogo Segmentación
dinámica, acepte los valores predeterminados o escriba otro nombre de consulta en el
campo Nombre de la consulta, y opcionalmente, escriba una descripción en el campo
Descripción.
41. Para ver los resultados en una ventana de mapa, asegurarse de que la casilla de
verificación a la izquierda del campo Visualizar los resultados en ventana de mapa
esté seleccionada y que un Nombre de la ventana de mapa correcto esté
seleccionado.

14-20
Referencia lineal

42. Opcional: hacer clic en Estilo para definir los ajustes de visualización de los
resultados en la ventana de mapa.
43. Para ver los resultados en una ventana de datos, asegurarse de que la casilla de
verificación a la izquierda del campo Visualizar los resultados en ventana de datos
esté seleccionada y que un Nombre de la ventana de datos correcto esté
seleccionado.
44. Hacer clic en Aceptar cuando se hayan definido los valores apropiados.
45. Cuando se hayan obtenido los resultados, se pueden organizar las ventanas en mosaico
vertical.
El GeoWorkspace tendrá una apariencia similar a la siguiente:

46. Después de revisar los resultados, se pueden cambiar los ajustes de visualización
avanzados editando la consulta. Esto se puede hacer seleccionando Análisis >
Consultas en la barra de menús de GeoMedia Professional.

47. Seleccionar la consulta que se genera con Segmentación dinámica y hacer clic en
Editar.

14-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

48. Edite el Nombre de la consulta, la Descripción y los Configuración de


visualización; a continuación haga clic en Aceptar.
Los resultados de la consulta se modifican de acuerdo con su nueva entrada.

14-22
Trabajo con etiquetas
Hay dos diferentes tipos de anotaciones en GeoMedia Professional, texto y etiquetas. El
texto puede ser el resultado de visualizar datos de almacén, o pueden ser creados y
colocados interactivamente con el comando Insertar texto. Las etiquetas pueden ser el
resultado del comando por lotes Insertar etiqueta, que permite crear e insertar etiquetas
como consultas de etiquetas dinámicas o clases de entidad de texto estáticas. La diferencia
entre las herramientas de etiquetado y la herramienta Insertar texto es que las
herramientas de etiquetado ponen automáticamente el texto utilizando los valores de
atributo. Con Insertar texto necesita escribir el texto que desea poner.
GeoMedia también proporciona otros dos comandos relacionados con etiquetas. El
comando Resolver conflictos de texto permite detectar y resolver texto superpuesto de
clases de entidad o consultas. El comando Insertar línea directriz permite colocar
terminadores de líneas y de líneas directrices para consultas de etiquetas en la segunda
parte de una secuencia de tareas de dos pasos. En el primer paso de la secuencia de tareas,
se usa Insertar etiqueta para crear etiquetas como consulta y se selecciona la opción
Habilitar líneas directrices para definir la clase de entidad de la línea directriz y la
consulta de terminadores de línea directriz, y para establecer las relaciones subyacentes
entre estas clases de entidad y consultas. En el segundo paso, se usa Insertar línea
directriz. Al colocarlas, las orientación del terminador de la línea directriz y los ajustes de
la alineación de la etiqueta se calculan automáticamente. Además, este comando permite
mover etiquetas y colocar varias etiquetas por entidad si se selecciona Habilitar líneas
directrices. El comando Insertar etiqueta interactiva le permite seleccionar entidades
individuales y etiquetarlas una a la vez.
Consulte la sección "Insertar entidades de texto en una clase de entidad" en el capítulo
“Trabajo con entidades”.
Consulte las secciones “Resolver conflictos de texto” e “Insertar líneas directrices” en este
capítulo.

Insertar etiquetas
Con el comando Insertar etiqueta, las etiquetas se crean como consulta o como clase de
entidad, según cómo quiera que se comporten y el uso que les quiera dar en la ventana de
mapa. En ambos casos, los atributos de la entidad original (las columnas adicionales) se
copian a la entidad de etiqueta. No obstante, en una etiqueta de consulta los atributos se
vinculan dinámicamente, para que cambios hechos en los atributos originales también se
reflejen en la entidad de etiqueta vinculada. En una etiqueta de clase de entidad, los
atributos son estáticos y no vinculados, por lo que cambios en los atributos de la entidad
original no se reflejan en la etiqueta de clase de entidad. Cada uno de los métodos de
creación de etiquetas tiene sus ventajas.

15-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Etiquetas como consultas: las etiquetas se pueden crear como consultas en el


GeoWorkspace si quiere que cada una esté vinculada con la entidad a la que se encuentra
asociada. Al ser consultas, las etiquetas se actualizarán cada vez que se editen las
entidades etiquetadas o que se abra el GeoWorkspace. Si, por ejemplo, se elimina una
entidad de la clase de entidades, también se elimina su etiqueta. Asimismo, cuando se
inserta una nueva entidad en la clase de entidad, la entidad nueva recibirá una etiqueta
adecuada. Como consulta, una etiqueta devuelve en forma de texto gráfico los valores de
los atributos seleccionados en la clase de entidad o consulta, junto a cualquier texto
constante que especifique. Por ejemplo, una consulta de etiqueta devolvería como texto los
nombres de todas las paradas de una ruta ferroviaria.
El contenido de una etiqueta creada como consulta consta del texto escrito y de uno o
varios valores de atributo derivados de los valores de atributo contenidos en el almacén.
Cuando cambia un valor de atributo, cambiará también el texto de la etiqueta asociada con
la entidad cuyo valor de atributo ha cambiado.
Si piensa colocar líneas directrices y terminadores de líneas directrices para las etiquetas,
estas deben crearse como una consulta con la opción Habilitar líneas directrices
seleccionada. De no ser así, y en el futuro desea colocar líneas directrices y terminadores
de líneas directrices para las etiquetas, no se podrá hacerlo. Es este caso, deberá eliminar
las etiquetas y luego insertarlas nuevamente como una consulta con la opción Habilitar
líneas directrices seleccionada.
Etiquetas como clase de entidad: las etiquetas creadas como clase de entidad no
mantienen ningún vínculo activo con los valores de los atributos ni con la geometría. El
texto de las etiquetas puede editarse y las etiquetas pueden insertarse como entidades en
una clase de entidad de un almacén de lectura y escritura. Además, como cualquier otra
entidad, las etiquetas que se colocan como clase de entidad se pueden mover, rotar y
eliminar.
Cuando se crean etiquetas como una clase de entidad, no se podrán colocar líneas
directrices o terminadores de líneas directrices para las mismas. Sólo se pueden colocar
líneas directrices o terminadores de líneas directrices para etiquetas creadas como una
consulta con la opción de línea directriz seleccionada.
Tanto si las etiquetas se sacan como consulta o como clase de entidad, es posible definir su
contenido, estilo y composición en la ventana de mapa. Entre otras cosas, puede mostrar
un marco en torno al texto de la etiqueta, dar a ésta un fondo opaco o transparente y
definirla como Papel (tamaño es real a escala nominal de mapa) (visualización
dependiente de la escala). En forma predeterminada, el estilo de texto se define como
Vista (tamaño es real en cualquier escala de visualización) (independiente de la escala
de visualización).
Consulte la sección “Inserción de entidades de texto en una clase de entidad” en el
capítulo “Trabajo con entidades”.
Consulte “Trabajo con estilos” y “Definir las propiedades de visualización de la ventana
de mapa” en el capítulo “Trabajo con ventanas de mapa”.

15-2
Trabajo con etiquetas

Colocar etiquetas
Este comando permite definir la orientación en la colocación de las etiquetas, la alineación,
el desplazamiento, y si se colocará una o varias etiquetas.
Las orientaciones de colocación de etiquetas disponibles son:
Colocar en ángulo: coloca la etiqueta con un ángulo especificado en el campo grados.
Este modo es el modo de orientación predeterminado, a 0 grados. El rango válido es entre
-360 y 360 grados. Las unidades para ángulos y la precisión son según los ajustes
predeterminados definidos en la ficha Unidades y formatos en el cuadro de diálogo
Sistema de coordenadas del GeoWorkspace.
Orientar con geometría: coloca la etiqueta girada en la dirección de la geometría que se
está etiquetando.
El comando visualiza la etiqueta con el ángulo de rotación obtenido de la geometría que se
está etiquetando y obteniendo el estilo de la entrada de leyenda. Si hay más de una entrada
de leyenda, se usa el estilo de la entrada que está más arriba.
Se aplican las siguientes reglas para la colocación de las etiquetas:
• Datos de punto: la orientación es según el ángulo de rotación del punto.
• Datos lineales: la orientación es según el ángulo de la línea del punto de inicio al punto
de fin de la línea.
• Datos de área: la orientación es según el ángulo del borde más largo del límite de área.
Las etiquetas se colocan con el extremo derecho hacia arriba y se leen de la siguiente
forma:
• 0, 180, 360 grados: el texto se lee horizontalmente, de izquierda a derecha.
• 90, 270 grados: el texto se lee verticalmente, de abajo hacia arriba.
• > 0 grados, < 90 grados: el texto se lee diagonalmente, de la posición suroeste hacia la
posición noreste.
• > 90 grados, < 180 grados: el texto se lee diagonalmente, de la posición noroeste hacia
la posición sureste.
• > 180 grados, < 270 grados: el texto se lee diagonalmente, de la posición suroeste
hacia la posición noreste.
• > 270 grados, < 0 grados, < 360 grados: el texto se lee diagonalmente, de la posición
noroeste hacia la posición sureste.
Se respeta la rotación de la ventana de mapa en el momento de la colocación. Si la
orientación de la geometría es de 30 grados y la ventana de mapa está rotada 40 grados, las
etiquetas se colocarán a 70 grados de la horizontal.

15-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Las alineaciones de etiquetas disponibles son:


• Superior izquierda • Superior central • Superior derecha
• Centro izquierda • Centro central • Centro derecha
• Inferior izquierda • Inferior central • Inferior derecha
Se puede especificar el desplazamiento horizontal y vertical para definir la distancia de
colocación de cada etiqueta desde el origen. Para desplazamientos verticales, los valores
positivos significan desplazamientos hacia arriba y los valores negativos significan
desplazamientos hacia abajo. De la misma manera, para desplazamientos horizontales, los
valores positivos significan desplazamientos hacia la derecha y los valores negativos
significan desplazamientos hacia la izquierda. Las unidades son las unidades del suelo.
Finalmente, se puede especificar que no se coloquen etiquetas duplicadas. Esto
temporalmente combina partes de entidades múltiples contiguas en un grupo de geometrías
para encontrar el punto central y colocar una única etiqueta.

Para crear etiquetas:


1. Seleccione Insertar > Etiqueta.

2. En la lista desplegable Colocar etiquetas en, seleccione una clase de entidad de las
conexiones, la consulta, las entidades de referencia o las categorías para las que desee
colocar etiquetas.
3. Para colocar una variable de atributo en el cuadro Composición, selecciónela en la
lista Atributos.

15-4
Trabajo con etiquetas

Nota: puede colocar tantas variables de atributos como quiera. Los valores de cada
atributo se toman del almacén en el que se han creado las etiquetas.

4. Coloque el punto de inserción en el cuadro Composición donde quiera que aparezca el


texto constante de la etiqueta en relación con el campo y escriba el texto. Por ejemplo:

El texto Snow = se inserta antes del campo ANNULSNOW, y se añade ” después del
campo.
En la ventana de mapa, cada entidad con un valor de ANNULSNOW mostrará el texto
constante Snow = xx”, en el cual la variable xx mostrará el valor del atributo
ANNULSNOW.
5. Seleccione la opción de Orientación apropiada, Orientar según geometría o Colocar
en ángulo. Si se selecciona la última, escriba el ángulo de rotación de la etiqueta
apropiado en el campo grados.
6. Seleccione la alineación de etiqueta apropiada en la lista desplegable Alineación.
7. Opcional: para definir la distancia de cada etiqueta al origen, especifique los
desplazamientos horizontal y vertical.
8. Opcional: para especificar que no se deberían colocar etiquetas duplicadas, seleccione
la opción Colocar una única etiqueta a lo largo de entidades contiguas.
9. Para sacar etiquetas en una consulta, seleccione la opción Consulta. Continúe con el
paso 10.
O
Para sacar etiquetas a una clase de entidad, seleccione la opción Clase de entidad.
Vaya al paso 12.
10. Aceptar o cambiar el nombre de la consulta predeterminada en el campo Nombre de la
consulta y escribir una descripción de la consulta en el campo Descripción.
11. Opcional: para habilitar líneas directrices, active la opción Habilitar líneas
directrices.

15-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

12. Seleccione la conexión de lectura y escritura para sacar la clase de entidad de línea
directriz en la lista desplegable Conexión y seleccione el nombre de la clase de entidad
de la línea directriz en la lista desplegable Clase de entidad o escriba un nombre
nuevo. Luego, opcionalmente, escriba una descripción en el campo Descripción.
13. Especifique la ventana de mapa en la que quiera mostrar las nuevas etiquetas
seleccionando un nombre de ventana de mapa en la lista desplegable Nombre de la
ventana de mapa.
14. Opcional: haga clic en Estilo para cambiar el estilo de texto predeterminado.
15. Haga clic en Aceptar para generar y visualizar las etiquetas.

Insertar líneas directrices


El comando Insertar línea directriz permite colocar terminadores de líneas y de líneas
directrices para consultas de etiquetas en la segunda parte de una secuencia de tareas de
dos pasos. En el primer paso de la secuencia de tareas, se usa Insertar etiqueta y se
selecciona la opción Habilitar líneas directrices para definir la clase de entidad de la línea
directriz y la consulta de terminadores de línea directriz, y para establecer las relaciones
subyacentes entre estas clases de entidad y consultas. En el segundo paso, se usa Insertar
línea directriz. Al colocarlas, las orientación del terminador de la línea directriz y los
ajustes de la alineación de la etiqueta se calculan automáticamente. El comando Insertar
línea directriz respecta los cazados vectoriales, Deshacer, encuadre automático y las
entradas de precisión por teclado.
La ilustración siguiente muestra la colocación de líneas directrices:

Una línea directriz se compone de un mínimo de dos vértices, un punto de inicio y un


punto final. El punto de inicio coincide con las coordenadas que se usan para definir la
colocación del terminador de la línea directriz. Es el primer punto que se digitaliza y es el
15-6
Trabajo con etiquetas

punto más cercano de la entidad de etiqueta original. El punto final coincide con las
coordenadas del último vértice digitalizado y este punto se usa para definir la colocación
de la nueva posición de la etiqueta al final de la línea directriz.
La siguiente ilustración muestra la secuencia de tareas para colocar líneas directrices:

1. Seleccione la etiqueta para 2. Coloque el primer vector para


comenzar la línea directriz. colocar el terminador de la línea
directriz y aparece la etiqueta
dinámica.

3. Coloque el fin de la línea directriz 4. Haga doble clic para eliminar la


en la nueva ubicación de la etiqueta original y para definir la
etiqueta. etiqueta nueva donde se especifique.
Insertar línea directriz ejecuta las siguientes tareas en colocar una línea directriz.
1. Asegurarse de que la clase de entidad de línea directriz y la consulta de terminador
asociados con la etiqueta seleccionada se visualizan en la leyenda de la ventana de
mapa activa. Se supone que la etiqueta está ya visualizada porque se debe seleccionar.
• La consulta de terminador de línea directriz se visualiza en la ventana de mapa
activa. La posición en la leyenda es directamente debajo de la etiqueta
seleccionada.
• La clase de entidad de terminador de línea directriz se visualiza en la ventana de
mapa activa. La posición en la leyenda es directamente debajo de la consulta de
terminador de línea directriz asociada.
2. Digitalización de la geometría de línea directriz.
• La línea directriz puede tener varios vértices interiores.
• Las coordenadas de inicio de la línea directriz no están fijas en la posición de la
etiqueta que las origina. Se pueden mover usando Edición > Geometría en la línea
directriz.

15-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• El punto de inicio no se mueve automáticamente si se mueva la entidad, excepto


mediante coincidencia.
3. Cálculo de la orientación de la geometría de punto del terminador al punto de inicio de
la línea directriz.
• Los terminadores de línea directriz se colocan como geometrías de puntos
orientados. La orientación se calcula automáticamente según el ángulo de la línea
directriz, desde el segundo vértice al punto de inicio. Esto permite el uso de
terminadores de puntas de flecha para asegurar que éstas se alineen con las líneas
directrices digitalizadas. Se deberían crear puntas de flecha con la punta de la
misma a cero grados y el origen en el centro de la base de las mismas. El
programa incluye un archivo de símbolos de terminadores de líneas directrices
(terminator.fsm).
• Los terminadores se visualizan automáticamente una vez que la geometría de la
línea directriz se ha digitalizado. De no ser así, no existen.
4. Mover la etiqueta original del punto inicial al punto final digitalizado nuevo.
• La posición nueva de la etiqueta se determina con el punto final de la línea
directriz, es decir, para mover la etiqueta una vez que se colocó, se debe editar la
línea directriz.
• La alineación de la etiqueta nueva que se colocó se determina para cada una en
particular, para minimizar el solapado entre la etiqueta y la línea directriz. Esto se
determina con el ángulo calculado entre el penúltimo vértice antes del punto final y
el punto final, de la siguiente manera:
Grados Alineación Grados Alineación
>337,5 hasta Centro >157,5 hasta Centro
22,5 izquierda 202,5 derecha
>22,5 hasta 67,5 Inferior >202,5 hasta Superior
izquierda 247,5 derecha
>67,5 hasta Inferior >247,5 hasta Superior
112,5 central 292,5 central
>112,5 hasta Inferior >292,5 hasta Superior
145,5 derecha 337,5 izquierda

15-8
Trabajo con etiquetas

• Las etiquetas originarias mantienen la posición y alineación hasta que una


geometría de línea directriz se haya digitalizado.
• La rotación de las etiquetas que se posicionaron nuevamente está definida
automáticamente cero, sin importar el ángulo de rotación actual de la etiqueta
original (Esto varía según el método de orientación que se usó durante la
colocación original.).

Para insertar líneas directrices.


1. En una ventana de mapa, con la clase de entidad línea directriz y la consulta de
terminador de línea directriz establecidas mediante el comando Insertar etiqueta,
seleccione la etiqueta de consulta apropiada.
2. Seleccione Insertar > Línea directriz.
3. Coloque el punto lo más cercano posible a la entidad etiquetada para comenzar a
digitalizar la línea directriz.
Al moverse desde el punto inicial, se visualiza un segmento de línea en forma dinámica
y el terminador se visualiza dinámicamente, teniendo en cuenta la orientación
calculada. La posición de la etiqueta permanece fija hasta que se digitaliza el
segundo punto.
4. Coloque vértices adicionales de la línea directriz.
Después de colocar el segundo punto, se coloca el terminador de la línea directriz en
forma dinámica usando la orientación calculada. La etiqueta se visualiza en forma
dinámica en el curso, usando la alineación calculada en el segmento.

Nota: al presionar la tecla RETROCESO se elimina el vértice colocado previamente,


inclusive el primer punto que se colocó. Al presionar ESC antes de completar la
digitalización de la línea directriz se abre un cuadro de diálogo que pregunta si se desea
descartar la entidad actual, ¿Desea descartar la entidad activa?. Haga clic en Sí para
volver al punto de inicio (Paso 3). Haga clic en No para volver al estado de
digitalización anterior.

5. Haga doble clic para finalizar la línea directriz.


O
Abra el menú del botón derecho del ratón con las siguientes opciones:
• Terminar entidad: termina la línea directriz.
• Cancelar entidad: tiene el mismo efecto que pulsar la tecla ESC, como se
describió en la Nota, del Paso 4.

15-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Si se desactiva la forma dinámica, la línea directriz se visualiza desde el punto de


inicio hasta el punto final. La etiqueta dinámica se desactiva y la etiqueta se mueve
desde el punto inicial al punto final usando los ajustes de alineación calculados
apropiados. Se calcula la rotación del terminador de la línea directriz y se visualiza el
nuevo terminador rotado.
Consulte “Insertar etiquetas” en este capítulo.

Mover etiquetas
El comando Insertar línea directriz también permite mover etiquetas que ya se colocaron
con el comando Insertar etiqueta. Este procedimiento es similar al de colocar líneas
directrices, excepto que antes de comenzar el comando se debe desactivar las líneas
directrices y los terminadores en la leyenda. Luego, se continúa como si se estarían
colocando líneas directrices y se mueven las etiquetas seleccionadas a una ubicación nueva
apropiada en la ventana de mapa.

Para mover etiquetas existentes:


1. En una ventana de mapa, desactive en la leyenda la clase de entidad de la línea
directriz y la consulta del terminador de línea directriz.
2. Seleccione la etiqueta de consulta apropiada.
3. Seleccione Insertar > Línea directriz.
4. Coloque un punto inicial y luego coloque todos los vértices que sean necesarios hasta
que la etiqueta esté en la ubicación nueva correcta.
Después de colocar el segundo punto, la etiqueta se visualiza en forma dinámica en el
cursor usando la alineación calculada en el segmento.
5. Haga doble clic para establecer la etiqueta en la nueva ubicación
La etiqueta dinámica se desactiva y la etiqueta se mueve desde el punto inicial al
punto final usando los ajustes de alineación calculados apropiados.

Insertar etiquetas interactivas


El comando Etiqueta interactiva permite colocar etiquetas para entidades seleccionadas
individualmente en una clase de entidad seleccionada predefinida. El texto de la etiqueta
se toma de los valores de la base de datos seleccionados de la entidad elegida. El cuadro
de diálogo Etiqueta interactiva se usa para controlar el contenido, composición, posición
y estilo de texto. Las opciones disponibles incluyen: consulta o clase de entidad a
etiquetar, sacar a una clase de entidad de la etiqueta, atributos y composición a usar,
orientación y alineación. Además, se puede cambiar la definición de estilo de la leyenda
actual para cada etiqueta que se coloca.

15-10
Trabajo con etiquetas

Una vez que termine la configuración, podrá poner varias etiquetas consecutivas
seleccionando la entidad a etiquetar y haciendo clic en la ubicación de la etiqueta. En
cualquier momento, se puede volver al cuadro de diálogo para cambiar el contenido,
colocación, opciones de cambio de estilo, o clase de entidad a etiquetar, usando el botón
derecho del ratón en la ventana de mapa. Para poder usar este comando, se debe tener una
ventana de mapa activa y al menos una conexión de lectura y escritura.

Orientación
Las orientaciones de colocación de etiquetas disponibles son:
Colocar en ángulo: coloca la etiqueta con un ángulo especificado en el campo grados.
Este modo es el modo de orientación predeterminado, a 0 grados. El rango válido es entre
-360 y 360 grados. Los ajustes de unidades para ángulos y precisión se basan en los
ajustes actuales definidos para el tipo Ángulo en el ajuste de unidades y precisión
predeterminados definidos en la ficha Unidades y formatos del cuadro de diálogo Sistema
de coordenadas del GeoWorkspace.
Rotar dinámicamente: coloca las etiquetas, permitiendo especificar el ángulo de rotación
dinámicamente para cada instancia de etiqueta. Con este modo se colocan etiquetas
haciendo clic dos veces. El primer clic coloca la etiqueta y el segundo determina la
rotación. La rotación se muestra dinámicamente hasta que se realiza el segundo clic.
Orientar con geometría: el cazado a una geometría sitúa el punto rotado en la dirección
de dicha geometría. Si no se cazó ninguna geometría, la colocación se realizará a una
rotación de 0 grados.
Colocar a lo largo de arco: coloca una etiqueta curva donde la curvatura de la cadena de
texto está determinada por un arco según tres puntos definido por el usuario.
Poner a lo largo de geometría existente: permite seleccionar una geometría lineal o de
área a lo largo de la cual se ondulará el texto que se va a colocar. Puede controlar la
distancia del texto de la geometría e influenciar la uniformidad del flujo del texto. Mueva
el cursor por encima o debajo de la geometría para obtener la distancia de desplazamiento
apropiada desde la geometría. Puede suavizar la curvatura del texto incrementando el
desplazamiento o utilizando las flechas ascendente y descendente.
En todos los modos de orientación, puede controlar el espaciado entre caracteres para
ampliar o contraer la cadena de texto. Si se necesita controlar el espaciado, puede usar la
rueda del ratón o las teclas + y - para aumentarlo y disminuirlo. No se admite el etiquetado
multilínea cuando se ajusta el espaciado entre caracteres.

15-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El uso de los modos Colocar a lo largo de arco y Poner a lo largo de geometría


existente siempre genera un grupo de texto compuesto. El uso de los modos Poner en
ángulo, Rotar dinámicamente u Orientar con geometría genera una cadena
multicaracteres sencilla, salvo que se utilice el espaciado entre caracteres. En ese caso, se
genera un grupo de texto compuesto. Los grupos de texto compuesto permiten que otras
partes de GeoMedia reconozcan el texto multiparte resultante como una cadena compuesta
sencilla en lugar de caracteres individuales.
El comando visualiza el etiqueta tal como se verá con el texto correcto, en donde el ángulo
de rotación se obtiene del punto de cazado seleccionado, usando el estilo de la entrada de
leyenda. Si hay más de una entrada de leyenda, se usa el estilo de la entrada que está más
arriba. Si se selecciona la opción Modificar estilo, la etiqueta se visualiza con las
opciones de modificación seleccionadas.
Se aplican las siguientes reglas para la colocación de las etiquetas:
• Datos de punto: la orientación es según el ángulo de rotación del punto.
• Datos lineales: la orientación es según el ángulo de la línea del punto de inicio al punto
de fin de la línea.
• Datos de área: la orientación es según el ángulo del borde más largo del área de límite.
Las etiquetas se colocan con el extremo derecho hacia arriba y se leen de la siguiente
forma:
• 0, 180, 360 grados: el texto se lee horizontalmente, de izquierda a derecha.
• 90, 270 grados: el texto se lee verticalmente, de abajo hacia arriba.
• > 0 grados, < 90 grados: el texto se lee diagonalmente, de la posición suroeste hacia la
posición noreste.
• > 90 grados, < 180 grados: el texto se lee diagonalmente, de la posición noroeste hacia
la posición sureste.
• > 180 grados, < 270 grados: el texto se lee diagonalmente, de la posición suroeste
hacia la posición noreste.
• > 270 grados, < 0 grados, < 360 grados: el texto se lee diagonalmente, de la posición
noroeste hacia la posición sureste.
Se respeta la rotación de la ventana de mapa en el momento de la colocación. Si la
orientación de la geometría es de 30 grados y la ventana de mapa está rotada 40 grados, las
etiquetas se colocarán a 70 grados de la horizontal.

15-12
Trabajo con etiquetas

Alineación
Las alineaciones de etiquetas disponibles son:
• Superior izquierda • Superior central • Superior derecha
• Centro izquierda • Centro central • Centro derecha
• Inferior izquierda • Inferior central • Inferior derecha

Para crear una etiqueta interactiva:


1. Seleccione Insertar > Etiqueta interactiva.

2. Seleccione la clase de entidad de las conexiones, consultas, entidades de referencia o


categorías a etiquetar en la lista desplegable Colocar etiquetas en. Si esta es la
primera vez que ejecuta el comando en esta sesión, la alineación predeterminada
cambiará en base al tipo de entidad seleccionado.
3. En la lista desplegable Sacar etiquetas a, seleccione la clase de entidad en la que
quiera colocar las etiquetas
4. Para colocar una variable de atributo en el cuadro Composición, selecciónela en la
lista Atributos. puede colocar tantas variables de atributos como quiera. Los valores
de cada atributo se toman del almacén en el que se han creado las etiquetas.
5. Coloque el cursor en el cuadro Composición donde desee que aparezca el texto común
de la etiqueta en relación con el campo y escriba el texto.
6. Para definir la posición de cada etiqueta en relación con su origen, seleccione el
alineación deseado en la lista desplegable Alineación.
7. En la lista desplegable, seleccione Orientación.
8. Opcional: Si seleccionó Colocar en ángulo en Paso 7, escriba el ángulo de rotación
en el campo grados.

15-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

9. Opcional: seleccione la casilla Modificar estilo y defina los ajustes de estilo de texto
apropiado.
10. Hacer clic en Aceptar.
Se visualiza dinámicamente tal como se verá la definición de composición en el cursor
para toda entidad que se resalte.
11. Haga clic para identificar la entidad a etiquetar Opcionalmente, modifique el
espaciado entre caracteres usando la rueda del ratón o las flechas
ascendente/descendente.
12. Para colocar la etiqueta con ángulo de rotación definido por el usuario, haga clic para
colocar la etiqueta.
O
Para colocar la etiqueta para rotar dinámicamente, haga clic en la ubicación del origen
de la etiqueta y haga clic nuevamente para la rotación y colocación.
O
Para colocar la etiqueta para orientar según la geometría, haga clic para identificar la
entidad a etiquetar en la ubicación dónde se calculará la orientación y haga clic para
colocar la etiqueta.
O
Para colocar la etiqueta a lo largo de un arco, digitalice tres puntos para definir la
curvatura del arco, en el orden 1, 2, 3. Opcionalmente, modifique el espaciado entre
caracteres usando la rueda del ratón o las teclas ascendente/descendente. Al definir el
tercer punto, la etiqueta flotará y se orientará con la curvatura del arco definida.
Finalmente, coloque un cuarto punto para colocar la etiqueta.
O
Para colocar la etiqueta a lo largo de geometría existente, mueva el cursor a lo
largo de la geometría. El texto flotará a lo largo de la curvatura de la geometría
definida. Opcionalmente, suavice la curvatura del texto usando las teclas
ascendente/descendente. Haga clic para colocar la etiqueta.
13. Repita los pasos 2 al 12 para colocar las etiquetas en forma interactiva.
14. Si desea realizar cambios, haga clic con el botón derecho del ratón cuando aún esté en
la ventana de mapa para regresar al cuadro de diálogo Etiqueta interactiva.

15-14
Trabajo con etiquetas

Nota: el proceso de etiquetado está limitado a entidades de la clase de entidad


seleccionada en el cuadro de diálogo Etiqueta interactiva. Para etiquetar entidades de
otra clase de entidad, se debe introducir la nueva información en el cuadro de diálogo.

15. Para salir de Etiqueta interactiva, haga clic en la herramienta de selección, presione la
tecla ESC o haga clic en Cancelar.

Resolver conflictos de texto


El comando Resolver conflictos de texto permite detectar y resolver texto superpuesto de
clases de entidad o consultas. El origen de los conflictos es principalmente el comando
Insertar etiqueta. No obstante, cualquiera de los comandos que generan geometrías de
texto como clases de entidad o consulta, como por ejemplo Insertar texto, son candidatos
para entrada. Este comando es útil especialmente para resolver conflictos de texto que
ocurren cuando las entidades se originan en almacenes de sólo lectura. Se debe tener una
ventana de mapa activa y al menos una conexión de almacén de sólo lectura para usar este
comando.
El propósito de Resolver conflictos de texto es separar geometrías de texto que no se
superponen de aquellas que se solapan. La condición de solapado se determina según la
ubicación original de la geometría de texto, la escala del proceso y los parámetros de
fuente.
Este comando proporciona una consulta de texto sin conflictos y un consulta de texto con
conflictos. Se puede seleccionar una de estas salidas o ambas al mismo tiempo. Las
consultas resultantes se visualizan automáticamente en la ventana activa.
Tiene la opción de usar los resultados de la consulta de salida del texto sin problemas para
visualizar la clase de entidad, o para ayudar a identificar las geometrías de texto que se
deberán mover o eliminar de la clase de entidad de entrada.
Las definiciones de las entradas de leyenda para las consultas de texto de salida son las
siguientes:
• Consulta de salida de texto sin conflictos: usa todos los parámetros de estilo que se
definieron con el botón Fuente. La casilla Vista (tamaño es real en cualquier escala
de visualización) está sin activar en el cuadro diálogo Propiedades de visualización.
• Consulta de salida de texto con conflictos: usa todos los parámetros de estilo que se
definieron con el botón Fuente, excepto el color, que será rojo. La casilla Vista
(tamaño es real en cualquier escala de visualización) está sin activar en el cuadro
diálogo Propiedades de visualización.

15-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: la excepción a las dos afirmaciones previas es cuando se usa modificación de estilo.
En este caso, el texto se visualizará con el estilo de modificación en las dos consultas.

Los ejemplos siguientes muestran resultados de usar este comando:


Resultados de insertar etiquetas:

Resultados de resolver conflictos de textos:

Resultados con consulta de conflictos desactivada:

Luego, se pueden usar líneas directrices para mover las consultas con conflictos:

15-16
Trabajo con etiquetas

Opciones de secuencia de tareas


Hay dos opciones de secuencia de tareas diferentes, según la entrada. Las funciones de
salida de este comando son dos consultas, pero la entrada determina el nivel de edición
interactiva y comportamiento dinámico del texto de entrada modificado:
1. La entrada es una consulta o clase de entidad de sólo lectura: el comando identifica
texto sin problemas y con problemas. Los elementos de la consulta de entrada no se
pueden mover o eliminar, pero la cadena de texto se actualiza dinámicamente cuando
se hacen cambios a los atributos de etiqueta de la entidad original en la base de datos.
Por ejemplo, si la entrada es una consulta, cambiar el atributo State_Name de al a AL
en la entidad original ocasionaría cambios en la consulta, lo que a su vez ocasiona
cambios en la consulta de conflictos de salida. Si la entrada es una clase de entidad de
sólo lectura, no se puede editar la clase de entidad y la consulta de conflictos de salida
no cambiará. Es muy probable que este comando se use para filtrar superposiciones,
visualizando sólo la consulta de texto sin problemas de salida en la ventana de mapa en
lugar de la consulta de entrada o la clase de entidad de sólo lectura.
2. La entrada es una clase de entidad de lectura y escritura: el comando identifica
texto sin problemas y con problemas. Los elementos de la clase de entidad de entrada
se pueden mover o eliminar, pero la cadena de texto no se actualiza dinámicamente
cuando se hacen cambios a los atributos de etiqueta de la entidad original en la base de
datos. Por ejemplo, en el caso donde la clase de entidad de texto State_Name_Labels
es según la clase de entidad States y se ejecutó el comando Resolver conflictos de
texto en la clase de entidad State_Name_Labels, cambiar el atributo de al a AL en
States no afectará State_Name_Labels y, por lo tanto, no habrá cambios en la consulta
de conflictos. Pero un cambio en la clase de entidad State_Name_Labels (con Editar
texto) afectará la consulta de conflictos de salida.
Muy probablemente se usará este comando para identificar las superposiciones (mediante
la consulta de texto con problemas), para moverlos o eliminarlos de la clase de entidad de
entrada, y para visualizar la clase de entidad de entrada modificada en la ventana de mapa.
Dado que las etiquetas de entrada son estáticas, se deberá ejecutar este comando
nuevamente cuando se hagan cambios a los atributos de etiquetas originales en la base de
datos.

Nota: el comando Resolver conflictos de texto determina conflictos según la escala del
proceso y los ajustes de tamaño de fuente. Para visualizar el resultado correctamente,
defina la Escala nominal de mapa (Propiedades de visualización) igual a la Escala de
procesado y asegúrese de que la casilla Vista (tamaño es real en cualquier escala de
visualización) está sin activar en el cuadro de diálogo Propiedades de visualización para
ambas salidas de consulta.

15-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para resolver conflictos de texto:


1. Select Tools > Resolve Text Conflicts.

2. Seleccione la clase de entidad de las conexiones, consultas, entidades de referencia o


categorías en la lista desplegable Resolver conflictos de texto en.
3. Seleccione la opción de Método de escala apropiado.

Nota: si seleccionó Definida por el usuario, escriba un valor en el campo Escala del
proceso para cambiar el valor predeterminado o para cambiar la Escala nominal de
mapa (de la selección de ajustes anterior)

4. Haga clic en Fuente y seleccione el parámetro de estilo de fuente.


5. En el área Criterio de resolución, seleccione la opción Según atributos para
identificar los atributos de texto con conflictos. Continúe con el paso 6.

Nota: esta opción está habilitada sólo cuando hay atributos numéricos disponibles para
la clase de entidad o consulta seleccionada.

O
Seleccione la opción Automático para identificar los conflictos por orden de
colocación. Vaya al paso 8.
6. Seleccione el atributo a usar para filtrar el conflicto de texto en la lista desplegable
Atributos.
7. Seleccione la opción de Retener texto con apropiada.

15-18
Trabajo con etiquetas

8. Opcional: seleccione la casilla Sacar texto sin conflictos como consulta para sacar
texto sin problemas como una consulta.
9. Opcional: cambie el nombre de la consulta predeterminado y escriba una descripción.
10. Opcional: seleccione la casilla Sacar texto con conflictos como consulta para sacar
texto con problemas como una consulta.
11. Opcional: cambie el nombre de la consulta predeterminado y escriba una descripción.
12. Haga clic en Aceptar para generar y, opcionalmente, visualizar las consultas de texto
con y sin problemas.

15-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

15-20
Geocodificar
El software proporciona tres comandos para realizar la geocodificación de sus datos:
Buscar dirección y Geocodificación de direcciones para direcciones e intersecciones, y
Geocodificación de coordenadas para una clase de entidad o consulta basado en valores
de coordenadas.

Geocodificar y buscar direcciones


Geocodificación de direcciones de GeoMedia permite generar archivos de Índice de
geocodificación de direcciones (AGI), geocodificar direcciones, tomar una dirección en
forma de texto y ubicar esa dirección como geometría de punto, y geocodificar una clase de
entidad o consulta completa representando la dirección mediante el comando
Geocodificación de direcciones o simplemente un texto de dirección mediante el comando
Buscar dirección.
Esta sección analiza los siguientes temas de Geocodificación de direcciones de GeoMedia:
• Descripción general de Geocodificación de direcciones.
• Tipos de fuentes de datos de geocodificación de direcciones.
• Uso del comando Buscar dirección.
• Uso del comando Geocodificación de direcciones.
• Principios de normalización, análisis sintáctico y transformaciones.
• Crear un archivo de Índice de geocodificación de direcciones (AGI) usando la utilidad
Publicar índice de geocodificación de direcciones.
Consulte “Ayuda de Publicar índice de geocodificación de direcciones” entregado con
la utilidad.
• Introducción a la utilidad Definir reglas de análisis.
• Crear un directorio de geocodificación.
Estos temas están organizados para darle una idea de cómo funciona la geocodificación
desde la perspectiva de un usuario. A continuación se analizan algunos detalles sobre
cómo se configura la geocodificación desde la perspectiva de un administrador de SIG. La
secuencia de operaciones asociada implica la creación de los archivos de configuración
necesarios para publicar datos SIG en el nuevo formato de archivos AGI usado para
geocodificar direcciones.

16-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Descripción general de GeoMedia: descripción general


Geocodificación de direcciones de GeoMedia proporciona dos comandos de aplicación
para trabajar con la captura y presentación de ciertos datos específicos: Buscar dirección
y Geocodificación de direcciones. El comando Buscar Dirección es una herramienta de
vista de navegación que busca la ubicación de una dirección de entrada y la presenta como
punto centrado en una ventana de mapa. El comando Geocodificación de direcciones
proporciona la funcionalidad básica para la geocodificación de direcciones que genera
geometrías de punto para clases de entidad o consultas basadas en direcciones o
intersecciones de entrada. Los resultados se pueden mostrar en ventanas de mapa y de
datos.
Geocodificación de direcciones también proporciona dos utilidades administrativas que
configuran los datos: Publicar índice de geocodificación de direcciones y Definir reglas
de análisis. La utilidad Publicar índice de geocodificación de direcciones, entregada
con este producto, proporciona la capacidad de publicar datos GDO (clases de entidad) a
un AGI para geocodificación posterior. La utilidad Definir reglas de análisis, disponible
desde el servicio técnico de Intergraph, le ayudará a crear un conjunto bien constituido de
archivos de reglas de análisis modificadas que cumplen los requisitos de análisis de
direcciones.

Características principales
Índice de geocodificación de direcciones
El principio básico del subsistema de geocodificación es que las operaciones de
geocodificación se realizan en relación a un archivo de índice. Este nuevo formato de
archivo, Índice de geocodificación de direcciones (o archivo AGI), es un archivo simple y
portátil. Se optimiza para la búsqueda y apareo rápido de registros. Adicionalmente,
puede incluir de forma opcional el tipo de índice espacial de información para proporcionar
operaciones de geocodificación inversa de alto rendimiento.

Nota: Los comandos Buscar dirección y Geocodificación de direcciones no admiten la


geocodificación inversa. La geocodificación inversa es admitida mediante los servicios
web de geocodificación.

Geocodificación de direcciones proporciona herramientas que permiten crear archivos AGI


desde datasets (conjuntos de datos) de eje de calle y techo (punto) a las que se puede
acceder desde GeoMedia mediante servidores de datos GDO.

16-2
Geocodificar

Datos de referencia (fuente)


Los datos geográficos usados para geocodificar pueden abarcar dos tipos básicos:
Ejes de calle—Este tipo de conjunto de datos utiliza ejes de calle con atributos que se
pueden utilizar para búsqueda, además de rangos de números de casas. La geocodificación
de ejes es donde los datos geográficos subyacentes consta principalmente de una red de
calles u otros datos lineales que se atribuyen con los rangos de direcciones de izquierda y
derecha. El procesamiento requerido en este caso requiere básicamente buscar el segmento
de calle correcto y a continuación interpolar la posición según los atributos del rango de
direcciones.
Datos de techos—Este tipo de conjunto de datos utiliza entidades de punto que
representan direcciones discretas. Adicionalmente, este tipo de conjunto de datos se puede
usar donde cada punto de dirección válido (es decir, buzón, casa, departamento, punto de
entrega) ha sido determinado previamente y se representa por una geometría de punto. La
geocodificación de techos es donde los datos geográficos subyacentes son representados
mediante entidades de cualquier tipo de geometría que tienen atributos de identificación.
El procesamiento requerido en este caso es básicamente un análisis y búsqueda de un
registro cuyos atributos coinciden con la entrada.
El software requiere que todos los atributos usados con geocodificación (es decir, para
propósitos de coincidencia) estén presentes en la clase de entidad usada para crear un
archivo AGI.

Motor de geocodificación
Un motor de geocodificación es un componente de software diseñado para funcionar con
un formato de datos particular. Geocodificación de direcciones proporciona el motor de
geocodificación de GeoMedia basado en el formato de archivo AGI. Este nuevo sistema
de geocodificación provee un medio del cual se puede conectar a un motor de
geocodificación de terceros.

Conjunto de datos de geocodificación


Un conjunto de datos de geocodificación son los datos usados por un motor de
geocodificación. Se pueden configurar varios conjuntos de datos para abarcar un área
grande y proporcionar escalabilidad. La arquitectura del sistema permite operaciones de
codificación masiva a realizar a través de varios conjuntos de datos de geocodificación y de
motores de geocodificación. El formato del conjunto de datos de geocodificación estándar
proporcionado con Geocodificación de direcciones es el archivo AGI.

16-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Directorio de geocodificación
Como la arquitectura del subsistema de geocodificación permite usar varios conjuntos de
datos al mismo tiempo, es necesario un medio simple para hacer referencia a ellos. Un
directorio de geocodificación es un archivo XML que contiene información para permitir
que los motores de geocodificación se conecten a sus conjuntos de datos. Cada conjunto
de datos tiene un nombre, y este nombre se usa junto con un directorio de geocodificación
para usar el motor de geocodificación adecuado con el conjunto de datos adecuado.

Normalización de direcciones
Para permitir que sus entradas coincidan con los datos de origen, es necesario normalizar
ambos para poder realizar una coincidencia más precisa. Un ejemplo de operaciones de
normalización de direcciones sería convertir elementos de una dirección a
MAYÚSCULAS, y convertir tipo de calle a/desde abreviaturas (por ejemplo, Smith Street
> SMITH STREET).

Análisis de direcciones
Análisis de direcciones es una técnica mediante la cual se puede dividir texto de dirección
complejo en los campos discretos que abarca la dirección. Este proceso usa una técnica
avanzada conocida como Hidden Markov Modeling (HMM) para descomponer
inteligentemente, o para analizar, una dirección en los campos correctos. Comúnmente se
hace referencia a estos campos a través del sistema de geocodificación como elementos de
dirección.

Transformación de direcciones
Una transformación de direcciones es una ligera ampliación del concepto de análisis en el
que se expresa o define una asignación entre diferentes formatos de dirección.

Para empezar
Para iniciar los dos comandos de geocodificación, seleccione Ver > Buscar dirección, y
Análisis > Geocodificación de direcciones desde la barra de menú de GeoMedia
Professional.
Para iniciar la utilidad Publicar índice de geocodificación de direcciones, seleccione
GeoMedia Professional > Utilidades > Publicar índice de geocodificación de
direcciones desde el menú Inicio. Vea la información proporcionada por el servicio
técnico de Intergraph para iniciar la utilidad Definir reglas de análisis.

16-4
Geocodificar

Geocodificación de direcciones – Conceptos de


usuario
Terminología de geocodificación de direcciones
Para entender el funcionamiento de Geocodificación de direcciones, debe familiarizarse
con su terminología:
Dirección—Descripción de un lugar que se puede usar para determinar la ubicación de un
lugar en coordenadas de mundo. Una dirección en su forma más común tiene una
estructura sistemática que implica crear números de edificio, nombres de calle, municipios,
códigos postales, etc. Sin embargo, podría ser una descripción mucho más simple, por
ejemplo, un nombre de ciudad, un código postal o un ID de parcela. Una dirección, ya sea
simple o compleja, puede expresarse como una cadena de texto simple que requiere una
análisis altamente sofisticado o como un conjunto totalmente normalizado de valores
atómicos para cada elemento en la estructura de dirección.
Elementos de dirección—Unidades atómicas que forman una dirección. Se usan
elementos de salida de reglas de análisis para representar elementos de dirección en la
definición de dirección.
Índice de geocodificación de direcciones (AGI)— Archivo binario (.agi), en un formato
patentado de GeoMedia, altamente optimizado y clasificado para acelerar la
geocodificación. Se crea mediante la utilidad Publicar índice de geocodificación de
direcciones.
Perfil de geocodificación de direcciones—Archivo XML (.agp) que contiene el perfil
completo de un proceso de publicación. Este archivo se puede usar para ejecutar la utilidad
Publicar índice de geocodificación de direcciones, o como entrada desde la línea de
comando en el uso por lotes.
Coincidencia de direcciones—Proceso que toma una dirección de entrada totalmente
analizada y busca la mejor coincidencia en el índice.
Reglas de análisis de direcciones—Definidas en archivos, estas reglas se pueden crear
manualmente o mediante la utilidad Definir reglas de análisis. Se utilizan para
transformar una cadena de entrada simple en elementos de dirección usados en la operación
de coincidencia.
Transformación de direcciones (incluye análisis de direcciones)—Proceso que
descompone la dirección en los atributos coincidentes utilizados (a) para crear el archivo
de índice, y (b) para hacer coincidir con el índice durante las operaciones de
geocodificación.

16-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Comando Buscar dirección—Un comando Ver que geocodifica una dirección


introducida en cuadros de diálogo, generando un punto dinámico en la visualización de
mapa y encuadrando a la ubicación de ese punto.
Almacén GDO—El conjunto de datos de origen al que se accede mediante GeoMedia que
contiene las entidades de las que se deriva el índice de geocodificación.
Comando Geocodificar direcciones—Un comando de Análisis que geocodifica todas las
entidades en una clase de entidad o consulta de entrada (normalmente no gráfica) que
contiene información de dirección, generando una consulta de salida con geometrías de
punto.
Geocodificación—El proceso de tomar una dirección y generar una ubicación para ella.
Conjunto de datos de geocodificación—Un conjunto de datos de geocodificación para
realizar geocodificación o geocodificación inversa. La implementación proporcionada por
GeoMedia de un conjunto de datos de geocodificación es el archivo de Índice de
geocodificación de direcciones (AGI). El término conjunto de datos de geocodificación se
utiliza como un término genérico, ya que este diseño permite usar motores (y sus datos) de
geocodificación de terceros.
Directorio de geocodificación—Un documento XML que define la ubicación del conjunto
de datos de referencia y otras características para varios motores de geocodificación.
Consta de uno o más conjuntos de datos de geocodificación definidos, cada uno de los
cuales tiene un identificador único para el motor de tiempo de ejecución aplicable y una
cadena de conexión asociada con el propósito de vincular el objeto a sus datos de origen de
referencia.
Interfaz del motor de geocodificación—Una definición de interfaz COM (envío) que
proporciona una interfaz genérica mediante la que se podría escribir cualquier número de
implementaciones de geocodificación independientes (desarrolladas por Intergraph o por
terceros), usando estructuras de datos alternativas y/o software/servicios subyacentes, y
que se pueden conectar al sistema de geocodificación de GeoMedia. Geocodificación de
direcciones ofrece una implementación de esta interfaz específica para archivos AGI.
Modelo de geocodificación—Un documento XML que describe un modelo de
geocodificación. Un modelo de geocodificación (GMC) que describe componentes de
dirección reconocibles por el usuario (o campos) y su correlación con lo diferentes
elementos de una dirección, es decir, una descripción integral de elementos de dirección
que forman una estructura de dirección particular. La relación entre los atributos de los
datos de origen usados para crear el archivo de índice (AGI), y la definición de dirección
interna del conjunto de datos también se definen en el archivo GCM. Adicionalmente, se
definen varias Transacciones de direcciones en el GCM.
Creación de índice—Procesado de los datos de origen y creación de un archivo de Índice
de geocodificación de direcciones. Parte del procesamiento de los datos de índice también
implica la transformación y normalización de direcciones. El índice se crea con la utilidad
Publicar índice de geocodificación de direcciones.

16-6
Geocodificar

Ubicación—Un punto de la tierra, que se podría expresar en coordenadas de mundo


(textuales o numéricas) o como una geometría de punto.
Coincidencia—Comparación de elementos de dirección normalizados en una estructura
común (una que podría haberse transformado) y selección de una o más coincidencias
candidatas o satisfactorias.
Índice coincidente—Cadena de texto de ocho caracteres como máximo compuesta por
partes de elementos de dirección seleccionados o sus equivalentes parecidos. Sirve para
mejorar el rendimiento de la geocodificación limitando los elementos buscados en el
archivo AGI. El índice coincidente se calcula para todas las direcciones en el conjunto de
datos de referencia y para cada dirección que debe coincidir. Durante la coincidencia, la
dirección se compara con todas las direcciones de referencia que tienen el mismo valor que
el índice coincidente. Si el valor del índice coincidente es el mismo para todas las
direcciones de referencia o varía muy poco, la dirección se compara con un gran número de
direcciones de referencia y se degrada significativamente el rendimiento de la
geocodificación. Por lo tanto, es fundamental realizar una selección apropiada del índice
coincidente para lograr un equilibrio óptimo entre rendimiento de geocodificación y la tasa
de coincidencia.
Análisis—Descomposición de la representación textual de una dirección en elementos de
dirección constituyentes de acuerdo con varias reglas.
Geocodificación inversa—Tomar una ubicación (es decir, una coordenada o un punto) y
generar una dirección para ella.
Conjunto de datos de techo—Tipo de conjunto de datos que usa entidades de punto que
representan direcciones discretas. Este tipo de conjunto de datos se puede usar cuando
cada punto de dirección válido (es decir un buzón, una casa, un departamento, un punto de
entrega) ha sido determinado previamente y se representa por una geometría de punto.
Datos de origen—Los datos originales usados para crear el conjunto de datos de
geocodificación. Contiene entidades como ejes de calle, que se utilizan para convertir
entre descripciones y ubicaciones.
Normalización—Evaluación y ajuste de los elementos de dirección analizados según los
estándares de reglas de direcciones.
Conjunto de datos de ejes de calle—Tipo de conjunto de datos que utiliza ejes de calle
con atributos que se pueden utilizar para búsqueda, además de rangos de números de casas.
Transformación—Transformación de una dirección con elementos en una estructura, por
ejemplo, una dirección que se va a geocodificar en una dirección normalizada con
elementos en otra estructura, por ejemplo, un conjunto de datos de geocodificación.

16-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Resumen funcional
Hay tres operaciones básicas involucradas en la Geocodificación de direcciones:
1. Creación del índice—Procesado de los datos de origen y creación de un archivo de
Índice de geocodificación de direcciones. Parte del procesamiento de los datos de
índice también implica la transformación y normalización de direcciones.
2. Transformación de direcciones (incluye el análisis de direcciones)—Descomposición
de la dirección en los atributos de coincidencia usados para crear el archivo de índice.
3. Coincidencia de direcciones—Obtener un atributo de entrada analizado
completamente y encontrar la mejor coincidencia en el índice.

Buscar una dirección


El comando Buscar dirección permite buscar la ubicación de una dirección de entrada y
visualizarla como un punto en una ventana de mapa. Este comando realiza la coincidencia
de direcciones de una dirección que tiene una transformación definida entre los formatos
de direcciones de origen (entrada del usuario) y destino (programa de geocodificación
esperado).

La especificación de la entrada para este comando es un proceso de dos pasos en el que se


definen primero los parámetros en el cuadro de diálogo Opciones de buscar dirección.
Proporcione detalles adicionales de dirección y realice la búsqueda actual mediante el
cuadro de diálogo Buscar dirección. El cuadro de diálogo Buscar dirección se muestra
sólo si se ha definido primero el directorio de geocodificación. Si intenta iniciar este
comando y no se conoce ningún directorio de geocodificación para el comando (o no existe
uno especificado previamente), se visualiza primero el cuadro de diálogo Opciones de
buscar dirección para que defina el directorio de geocodificación. (Si hace clic en
Opciones en el cuadro de diálogo Buscar dirección también se visualizará el cuadro de
diálogo Opciones de buscar dirección).
El cuadro de diálogo Opciones de buscar dirección permite especificar los siguientes
parámetros usados en el proceso de geocodificación:
• Directorio de geocodificación—Archivo del directorio de geocodificación (XML)
seleccionado que contiene información de uno o más conjuntos de datos de
geocodificación, que de forma predeterminada está en la carpeta Warehouses de
GeoMedia.

16-8
Geocodificar

• Conjunto de datos de geocodificación—Nombre del conjunto de datos a


geocodificar, y que contiene todos los nombres de conjunto de datos del archivo del
directorio de geocodificación especificado.
Si hay más de un conjunto de datos, el elemento adicional <Por elemento de
dirección> se añade a la parte superior de la lista desplegable. Entonces tiene la
opción (Nombre de elemento de dirección) de especificar un elemento de dirección
cuyo valor correspondiente se usa para determinar el conjunto de datos de
geocodificación (es decir, el elemento de dirección especificado define el nombre de
conjunto de datos de geocodificación a usar para encontrar la ubicación de dirección).
Por ejemplo, podría usar un nombre regional, como por ejemplo nombre de ciudad, al
geocodificar redes de calles de ciudad adyacentes.
• Nombre de elemento de dirección—Elemento de dirección a utilizar para especificar
el nombre del conjunto de datos de geocodificación a usar (si el directorio de
geocodificación contiene muchos conjuntos de datos de geocodificación nombrados).
Esta lista desplegable se habilita sólo si el Conjunto de datos de geocodificación ha
sido establecido en <Por elemento de dirección>.

• Formato de dirección de entrada—Formato de dirección admitido por el cuadro de


lista desplegable Conjunto de datos de geocodificación. De forma predeterminada,
se selecciona el primer formato de dirección de entrada. Si <Por elemento de
dirección> es el conjunto de datos seleccionado, esta lista se rellena con todos los
formatos de dirección de entrada listados en el directorio de geocodificación.
• Puntaje mínimo de coincidencia—Valor (en el rango de 0 a 100) que determina si
una dirección ha coincidido satisfactoriamente. Si una operación de coincidencia
obtiene un puntaje de coincidencia de al menos este valor, el estado de coincidencia se
visualizará como Con par. Si el puntaje de coincidencia obtenido fuera menor que
este valor, el estado de coincidencia contiene texto descriptivo que detalla la falta de
coincidencia. El valor predeterminado es 100.
• Distancia de desplazamiento y unidad—El valor de desplazamiento predeterminado
es dos metros para la geocodificación de ejes. El desplazamiento no se utiliza para la
geocodificación de intersecciones o techos. La lista desplegable de unidades contiene
todas las unidades lineales disponibles y se establece inicialmente a la unidad lineal
predeterminada especificada por el comando Sistema de coordenadas del
GeoWorkspace.

16-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Estilo—Geometría de estilo de punto. El estilo se puede establecer para una


visualización de ventana de mapa de los resultados de geometría de punto de dirección
geocodificada mediante los cuadros de diálogo Seleccionar estilo y Propiedades de
estilo de GeoMedia, con el estilo de punto activado. El estilo predeterminado es el
estilo de geometría de punto predeterminado.
El cuadro de diálogo Buscar dirección permite especificar los siguientes parámetros
usados en el proceso de geocodificación e iniciar el proceso y ver los detalles de
coincidencia resultantes:
• Cuadrícula Valor/elemento de dirección—Contiene la columna Elemento de
dirección que lista los elementos de dirección de origen del Formato de dirección de
entrada elegido. El número y nombre de los elementos de esta columna se determinan
y rellenan en tiempo de ejecución según su selección del Formato de dirección de
entrada en el cuadro de diálogo Opciones de buscar dirección. Si se establece un
nombre de elemento de dirección como elemento obligatorio, éste se visualizará en
negrita y color rojo. Si se selecciona la opción <Por elemento de dirección> para el
conjunto de datos de geocodificación, también se visualiza en negrita y en rojo el
elemento de dirección como se especifica en la lista Nombre de elemento de
dirección.
La columna Valor de lectura y escritura contiene campos para especificar valores para
cada uno de los elementos de dirección correspondientes.

• Buscar—Después de definir todos los parámetros, al hacer clic en este botón se inicia
la operación de geocodificación de Buscar dirección. Si se devuelve una dirección
coincidente, la ventana de mapa se centra en la escala actual en la geometría de punto,
que es la ubicación de la dirección coincidente devuelta Los detalles de estado de
coincidencia se rellenan en el campo Detalles de coincidencia.
• Opciones—Abre el cuadro de diálogo Opciones de buscar dirección, que le permite
especificar el directorio de geocodificación y otros parámetros usados en el proceso de
geocodificación de direcciones.
• Detalles de coincidencia—Visualiza los siguientes detalles de estado de coincidencia
devueltos por una operación de geocodificación: Puntaje de coincidencia, Estado de
coincidencia, Direcciones normalizadas, y Dirección coincidente.

16-10
Geocodificar

Al visualizar los resultados, el comando ubica la geometría de punto en el centro del


ventana de mapa que coincide mejor con la dirección de origen. El cuadro de diálogo
Opciones de buscar dirección permite definir el puntaje mínimo de coincidencia de
salida, la unidad y la distancia y la unidad de desplazamiento, y el estilo de la geometría de
punto utilizando los cuadros de diálogo Seleccionar estilo y Propiedades de estilo de
GeoMedia.

Uso del comando Buscar Dirección


La siguiente secuencia de operaciones de ejemplo le ofrece una introducción a la búsqueda
de direcciones. El objetivo es buscar la ubicación de la siguiente dirección en Knox
County, Tennessee:

1818 Lake Ave


Knoxville, TN 37916

1. Inicie GeoMedia y cree un GeoWorkspace nuevo.


2. Cree una conexión de almacén Access para:
C:\Warehouses\GMAGTrainingCenterlineStreetData.mdb.
3. Agregue una entrada de leyenda para las clases de entidad NCStreets y TNStreets.
Estos son los datos que se usaron para generar el conjunto de datos de geocodificación
usado en esta secuencia de operaciones. Acerque a un barrio para visualizar los datos
de calle.

16-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: No necesita conectar a este almacén para la geocodificación; hacerlo le ayudará a


visualizar los datos y verificar la posición relativa en el sistema de coordenadas actual
del GeoWorkspace.

4. Seleccione Ver > Buscar dirección.

La primera vez que ejecute este comando, deberá visualizarse el cuadro de diálogo
Opciones de buscar dirección. Si no es así, haga clic en Opciones en el cuadro de
diálogo Buscar dirección para visualizarlo.
5. Para el campo Directorio de geocodificación, haga clic en Examinar; a continuación
seleccione: C:\Warehouses\GMAGTrainingCenterlineStreetData.xml.
6. Desde la lista desplegable Conjunto de datos de geocodificación, seleccione TN, al
que se hace referencia en el directorio seleccionado en el paso previo.
7. En la lista desplegable Formato dirección de entrada, seleccione Street Address :
City : State : ZIP.

Nota: Éste es uno de los formatos de dirección de entrada admitidos para el conjunto de
datos que se está usando; podría elegir un formato diferente para introducir la
información de dirección.

8. Puede escribir valores adecuados en los campos Puntaje mínimo de coincidencia y


Distancia de desplazamiento, y a continuación seleccionar la unidad de
desplazamiento de la lista desplegable. Para esta secuencia de operaciones, acepte los
valores predeterminados.
9. Opcional: hacer clic en Estilo para definir los ajustes de visualización de puntos para
los resultados en la ventana de mapa.
10. Haga clic en Aceptar para confirmar las opciones seleccionadas y visualizar el cuadro
de diálogo Buscar dirección.

16-12
Geocodificar

La columna de Nombre de elemento de dirección coincide con el formato de dirección


de entrada seleccionado en el Paso7.
11. En la cuadrícula Elemento de dirección/Valor, introduzca los siguientes valores:
Street Address: 1818 Lake Ave
City: Knoxville
State: TN
ZIP: 37916
12. Haga clic en Buscar.

Se ubica la dirección y se visualiza en la ventana de mapa con un símbolo de punto.


Además, la ubicación geocodificada de la dirección se centra en la ventana de mapa
en la escala de visualización actual.
13. Observe los valores de coincidencia en el campo Detalles de coincidencia.

Nota: Para mostrar esta información, quizás tenga que modificar el tamaño del cuadro
de diálogo o desplazarse verticalmente por los detalles de coincidencia.

16-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

14. Anote el Puntaje de coincidencia de 100 y el mensaje de Estado de coincidencia


Con par : Acepte, indicando la calidad de la coincidencia de la dirección de entrada
con el conjunto de datos de geocodificación. Si la coincidencia es menor que el
Puntaje mínimo de coincidencia, el mensaje de estado incluye información sobre los
campos que contribuyeron a la no coincidencia.
15. Cambie el nombre de City en la columna Valor a Maryville; a continuación anote el
resultado cuando haga clic en Buscar.
No se ubicará ninguna dirección, se visualizará el mensaje Unmatched:City name
mismatched.
16. Vuelva a cambiar el nombre a Knoxville, encuadre a un área diferente, y a
continuación haga clic en Buscar nuevamente para seleccionar el centrado.
17. Para usar un formato de dirección de entrada diferente, haga clic primero en Opciones;
después cambie el Formato de dirección de entrada en el cuadro de diálogo
Opciones de Buscar dirección a Post Address (Dirección postal).
18. A continuación, escriba 1818 Lake Ave, Knoxville, TN 37916 como el Valor
de Dirección postal en el cuadro de diálogo Buscar dirección.
19. Haga clic en Buscar.
Observe la información coincidente y la ubicación geocodificada. Debe ser la misma
que la anterior.
Además, observe cómo usó la misma dirección de entrada de dos formas diferentes.
Esta característica le ofrece una gran flexibilidad a la hora de introducir una dirección a
buscar.

Geocodificar varias direcciones


El comando Geocodificación de direcciones permite realizar la geocodificación de
direcciones de una clase de entidad completa o consulta y, a continuación, sacar los
resultados de geocodificación como una nueva consulta de los puntos geocodificados.
La entrada para este comando consiste en los siguientes elementos en el cuadro de diálogo
Geocodificación de direcciones:
• Geocodificar direcciones en—Clase de entidad o consulta seleccionada de la lista
desplegable de todas las conexiones abiertas, consultas, categorías, y entidades de
referencia como nodos padre, y todas las clases/consultas de entidad como nodos
secundarios. Esta lista contiene las clases de entidad/consultas de todos los tipos
(incluyendo no gráficos).
• Archivo del directorio de geocodificación – Archivo (XML) seleccionado que tiene
información de uno o más conjuntos de datos de geocodificación; predeterminado en el
archivo del directorio de geocodificación.

16-14
Geocodificar

• Conjunto de datos de geocodificación—Nombre del conjunto de datos a


geocodificar, y que contiene todos los nombres de conjunto de datos del archivo del
directorio de geocodificación especificado.
Si hubiera más de un conjunto de datos, el elemento adicional <Por elemento de
dirección> se añade a la lista desplegable. Entonces tiene la opción (Nombre de
elemento de dirección) de especificar un elemento de dirección cuyo atributo
correspondiente se utiliza para determinar el conjunto de datos de geocodificación (es
decir, un campo de la consulta/clase de entidad de entrada define el nombre del
conjunto de datos de geocodificación a usar para cambiar entre programas de
geocodificación o instancias de un programa de geocodificación).

• Formato de dirección de entrada—Formato de dirección admitido por la lista


desplegable Conjunto de datos de geocodificación. De forma predeterminada, se
selecciona el primer formato de dirección de entrada. Si <Por elemento de
dirección> es el conjunto de datos seleccionado, esta lista se rellena con todos los
formatos de dirección de entrada listados en el directorio de geocodificación.
• Atributos de dirección—Atributos que forman los elementos de dirección de la
definición de dirección de origen visualizada. Estos atributos se presentan en una
cuadrícula que permiten especificar fácilmente la asignación entre los elementos de
dirección de la definición de dirección de origen y los atributos de dirección de la
consulta/clase de entidad de entrada.

La columna Elemento de dirección de sólo lectura se rellena con los elementos de


dirección del formato de dirección de entrada especificado. La columna Nombre de
atributo de lectura-escritura tiene una lista desplegable que se rellena con todos los
atributos de la consulta/clase de entidad de entrada que son de tipo Text, Memo, Byte,
Integer o Long. Si los nombres de campo sugeridos están presentes en la
consulta/clase de entidad de entrada, el comando completa esta columna con esos
nombres. Sin embargo, puede cambiar los valores predeterminados.

16-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: Los nombres de campo sugeridos se definen en el archivo de modelo de


geocodificación (GCM) antes de publicar el conjunto de datos.
Vea “Modelos de geocodificación y reglas de análisis” en el apéndice “Información
de geocodificación adicional”.

Todos los elementos de dirección requeridos se visualizan en negrita y en color rojo


para indicar que los campos de dirección deben especificarse para todos esos elementos
de dirección. Si se selecciona <Por elemento de dirección> para el conjunto de datos
de geocodificación, el elemento de dirección especificado en la lista desplegable
Nombre de elemento de dirección también se visualiza en negrita y en color rojo en
la cuadrícula. Los controles de la derecha se activan sólo al salir de este control si el
usuario proporciona todos los campos obligatorios.
• Atributos de salida—Todos los campos disponibles en la consulta/clase de entidad,
junto con los campos generados por el comando Geocodificación de direcciones
(como GeometryField, MatchScoreField, MatchStatusField, StandardizedAddressField
y MatchedAddressField). Al hacer clic en Atributos, se visualiza este cuadro de
diálogo para que pueda seleccionar, renombrar y reordenar los atributos de salida
según sea necesario.
• Propiedades avanzadas—Puntaje mínimo de coincidencia más la Distancia de
desplazamiento y la unidad correspondiente. Al hacer clic en Avanzado se visualiza
este cuadro de diálogo para que pueda cambiar estos valores cuando sea necesario.
El valor del puntaje mínimo de coincidencia (en el intervalo de 0 a 100) determina si se
codificó satisfactoriamente la dirección. Los registros que tienen un puntaje de
coincidencia menor que este valor tienen un valor de geometría nulo y por lo tanto no
aparecen en la ventana de mapa. El valor predeterminado es 100. Todas las
estadísticas de coincidencia de registro de entrada se pueden visualizar mostrando la
consulta geocodificación de direcciones en una ventana de datos.
El valor de desplazamiento predeterminado es de dos metros para la codificación de
eje. El desplazamiento no se utiliza para la geocodificación de intersecciones o techos.
La lista desplegable de unidades contiene todas las unidades lineales disponibles y se
establece inicialmente a la unidad lineal predeterminada especificada por el comando
Sistema de coordenadas del GeoWorkspace.
El comando Geocodificación de direcciones presenta los resultados como un nuevo
conjunto de consultas de puntos geocodificados. Puede ver los puntos resultantes en una
ventana de mapa y mostrar los atributos no gráficos de los puntos geocodificados en una
ventana de datos. Para la visualización óptima de la ventana de mapa, puede definir el
puntaje mínimo de coincidencia de salida, la unidad y la distancia de desplazamiento, y el
estilo de la geometría de punto utilizando los cuadros de diálogo Seleccionar estilo y
Propiedades de estilo de GeoMedia.

16-16
Geocodificar

Uso del comando Geocodificación de direcciones


La siguiente secuencia de operaciones de ejemplo le ofrece una introducción para la
geocodificación masiva, y un proceso donde puede geocodificar muchas direcciones al
mismo tiempo. Esta secuencia de operaciones usa la secuencia de operaciones de consulta
habitual de GeoMedia.
1. Inicie GeoMedia, y cree un GeoWorkspace nuevo.
2. Cree una conexión de almacén Access para:
C:\Warehouses\GMAGTrainingCenterlineStreetData.mdb
3. Agregue una entrada de leyenda para las clases de entidad NCStreets y TNStreets.
Estos son los datos que se usaron para generar el conjunto de datos de geocodificación
usado en esta secuencia de operaciones.

Nota: No necesita conectarse a este almacén para geocodificar; sin embargo, si lo


hace le ayudará a visualizar los datos.

4. Seleccione Análisis > Geocodificación de direcciones.

5. De la lista desplegable de Geocodificar direcciones en, seleccione la tabla


BulkAddressList, que contiene 61 filas, cada una con una dirección a geocodificar.
6. Para el campo Archivo del directorio de geocodificación, haga clic en Examinar;
después seleccione:
C:\Warehouses\GMAGTrainingCenterlineStreetData.xml.
7. En la lista desplegable Conjunto de datos de geocodificación, seleccione TN.

16-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

8. En la lista desplegable Formato dirección de entrada, seleccione Street Address :


City : State : ZIP.

Note: Este es uno de los formatos de dirección de entrada admitidos para el conjunto
de datos que se está usando; coincide con la tabla seleccionada que contiene las
direcciones a geocodificar.

9. Para Atributos de dirección, verifique que los nombres de Elemento de dirección


coincidan con los nombres de campo correctos (Nombre de atributo) de los datos de
entrada.

Nota: Los nombres correctos se utilizan automáticamente cuando los archivos de


configuración de geocodificación contienen suficiente información, como es el caso en
este ejercicio.

10. Opcional: Haga clic en Atributos para cambiar las propiedades de la consulta; es
decir, cambiar algunos atributos de los resultados de consulta.

11. Opcional: Haga clic en Avanzado para establecer las propiedades avanzadas: un
Puntaje mínimo de coincidencia y una Distancia de desplazamiento y su unidad
correspondiente. Para esta secuencia de operaciones, acepte los valores
predeterminados.

16-18
Geocodificar

12. Opcional: Cambie el Nombre de consulta y/o Descripción en el cuadro de diálogo


Geocodificación de direcciones.
13. Para ver los resultados en una ventana de mapa, seleccione la casilla de verificación
Visualizar puntos geocodificados en ventana de mapa; a continuación seleccione el
Nombre de ventana de mapa adecuado.
14. Opcional: hacer clic en Estilo para definir los ajustes de visualización de los
resultados en la ventana de mapa.
15. Para ver los resultados en una ventana de datos, seleccione la casilla de verificación
Visualizar puntos geocodificados en ventana de datos; a continuación seleccione el
Nombre de ventana de datos adecuado.
16. Una vez definidos los ajustes apropiados, haga clic en Aceptar para ver los resultados.

Las columnas agregadas en la ventana de datos muestran el Puntaje de coincidencia,


Estado de coincidencia, DireccionesNormalizadas, y DirecciónCoincidente.
17. Revise los resultados, poniendo especial atención en la vista de datos. Examine el
puntaje y el estado de coincidencia, y a continuación compare los atributos de entrada
con los de DireccionesNormalizadas y DirecciónCoincidente para algunos registros.
18. Seleccione el comando Análisis > Consultas de GeoMedia.
19. En el cuadro de diálogo Consultas, seleccione la consulta de geocodificación de
direcciones; haga clic en Propiedades.
20. En el cuadro de diálogo Propiedades de la consulta, haga clic en Avanzadas.
21. En el cuadro de diálogo Propiedades avanzadas, cambie el puntaje mínimo de
coincidencia de 100 a 50.
22. Haga clic en Aceptar en este cuadro de diálogo, y en Propiedades de la consulta,
después haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo Consultas.
Tenga en cuenta al reducir el puntaje de coincidencia, se incrementa el número de
direcciones coincidentes.

16-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: Los resultados son una consulta en GeoMedia, y por lo tanto esta consulta se
puede editar de la forma habitual. También se puede colocar en parte de una serie de
consultas, y ser persistentes con el GeoWorkspace.

Geocodificación de direcciones con varios conjuntos de


datos
Esta secuencia de operaciones de ejemplo demuestra un uso más avanzado del comando
Geocodificación de direcciones. Se podría haber indicado la opción en el cuadro de
diálogo Geocodificación de direcciones para seleccionar el conjunto de datos a usar según
un atributo de la entrada. Para este ejemplo, use el siguiente directorio de geocodificación
que hace referencia a varios conjuntos de datos de geocodificación:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>


<GeocodingDirectory xmlns="http://www.intergraph.com/GeoMedia/agc" version="1.0">
<GeocodingDataset>
<Name>NC</Name>
<Description>North Carolina Centerline TIGER/Line data</Description>
<ForwardEngineProgID>GeoMedia.AGIGeocodingEngine</ForwardEngineProgID>
<ConnectString>c:\warehouses\GMAGTrainingCenterlineStreetData.agi</ConnectString>
<AddressTransformations source="AGIEmbedded"/>
</GeocodingDataset>
<GeocodingDataset>
<Name>TN</Name>
<Description>Tennessee Centerline TIGER/Line data</Description>
<ForwardEngineProgID>GeoMedia.AGIGeocodingEngine</ForwardEngineProgID>
<ConnectString>c:\warehouses\GMAGTrainingCenterlineStreetData.agi</ConnectString>
<AddressTransformations source="AGIEmbedded"/>
</GeocodingDataset>
</GeocodingDirectory>

En el directorio de geocodificación, puede ver que hay dos conjuntos de datos


referenciados, y se pueden hacer referencia a ellos mediante nombres del conjunto de datos
TN y NC. Estos nombres se eligieron porque coinciden con la forma en la que los
conjuntos de datos podrían subdividirse; en este caso, por las abreviaturas de estado.
1. Abra un nuevo GeoWorkspace, y a continuación conéctese a
GMAGTrainingCenterlineStreetData.mdb y GMAGExerciseAddresses.mdb en
C:\Warehouses.
2. Para poner los datos en perspectiva, verifique que las clases de entidad TNStreets y
NCStreets se visualizan en la ventana de mapa.

16-20
Geocodificar

3. Visualice la tabla MultiStateAddresses de la conexión


GMAGExerciseAddresses.mdb en la ventana de datos; después inspeccione la tabla y
observe que hay una columna Estado.
En las direcciones de ejemplo, existen registros en el estado de NC (Carolina del
Norte) y otros en el estado de TN (Tennessee). Tenga en cuenta también los campos
de dirección disponibles en las direcciones de entrada: Street Address, City, State y
Postal Code.
4. Cierre la ventana de datos, y haga de una ventana de mapa la vista activa.
5. Seleccione Análisis > Geocodificación de direcciones.
6. En la lista desplegable Geocodificación de direcciones en, seleccione la tabla
MultiStateAddresses como la entrada para la consulta.
7. Para el Archivo del directorio de geocodificación, seleccione
C:\Warehouses\GMAGTrainingCenterlineStreetData.xml.

Nota: El contenido de este archivo XML es el ejemplo dado al comienzo de esta


secuencia de operaciones.

8. En la lista desplegable Conjunto de datos de geocodificación, seleccione <Por


elemento de dirección>; después seleccione Estado de la lista desplegable Nombre
de elemento de dirección.
9. En la lista desplegable Formato de dirección de entrada, seleccione el formato que
coincida con las direcciones de prueba: Address : City : State: ZIP:.
10. En la cuadrícula Atributos de dirección, observe que los elementos de dirección
tienen un campo asignado automáticamente para el atributo. Esto se definió a través
del archivo de Modelo de geocodificación usado para crear el Archivo de índice de
geocodificación de direcciones (AGI).
11. Salga del control de cuadrícula para activar el resto de los datos de Geocodificación de
direcciones.
12. Verifique que se han seleccionado las casillas de verificación para visualizar la salida
en la ventana de mapa y en la ventana de datos, y que el estilo de visualización de la
ventana de mapa es el adecuado.
13. Haga clic en Aceptar para ver los resultados.
14. Inspeccione los resultados, y observe que hay atributos extra añadidos mediante la
consulta Geocodificación de direcciones.

Nota: Antes de hacer clic en Aceptar, podría haber hecho clic en Atributos y
seleccionado los contenidos de la consulta de salida, y también renombrado alguno de
los atributos.

16-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Definición de las reglas de análisis


Muchas fuentes de datos son generadas como texto común, como por ejemplo direcciones
postales y registros bibliográficos. Los datos tienen el esquema implícito formado por un
conjunto de atributos, por ejemplo, direcciones postales formadas por elementos como
número de casa, calle, etc. La cadena de texto misma se generó concatenando valores de
diferentes atributos sin ningún separador explícito entre ellos. El orden de los atributos no
es fijo y no todos ellos están presentes en todos los casos.
Sin embargo, el uso conveniente de datos al calcular requiere que organice como registros
estructurados. Por lo tanto, se necesita un método para convertir automáticamente datos no
estructurados en algún formato uniforme apropiado. Este método debe ser genérico,
permitiendo el desarrollo de una solución de software flexible aplicable a diferentes
conjuntos de datos y esquemas de datos disponibles.
Desde el punto de vista práctico, es deseable tener un software de análisis configurable de
tal forma que se pueda ajustar un conjunto de datos dado (probablemente con algún
esfuerzo) para poder revelar la estructura implícita de los datos. Entonces, el analizador
puede procesar cadenas de texto sin procesar, reconocer elementos estructurales y
normalizarlos opcionalmente con muy poca o ninguna interacción del usuario.
El sistema de geocodificación de direcciones provisto con GeoMedia realiza tal análisis.
El método utilizado explota la teoría de Hidden Markov Model (HMM). Los modelos
Hidden Markov ofrecen un método general que se utiliza ampliamente para problemas de
reconocimiento, por ejemplo, reconocimiento del habla. El sistema utiliza una adaptación
de la técnica HMM para la normalización de direcciones escritas por las personas.
El sistema se inicializa mediante un archivo de inicialización XML que contiene reglas de
análisis de direcciones. La utilidad Definir reglas de análisis, disponible del servicio
técnico de Intergraph, es un programa interactivo para componer, editar, y probar estas
reglas de análisis de direcciones. Existen varios conjuntos predefinidos de reglas ofrecidas
con la utilidad, y usted puede crear conjuntos adicionales.
Consulte “Modelos de geocodificación y reglas de análisis” en el apéndice “Información
de geocodificación adicional” para ver la descripción de las reglas de análisis ofrecidas
con este software.

Descripción general
Las reglas de análisis de direcciones se describen mediante un archivo de reglas de análisis,
que incluye:
• Definición de estados de HMM, es decir tokens.
• Reglas de normalización para cada token/estado de HMM.
• Ejemplos analizados previamente que definen el orden típico de los tokens.

16-22
Geocodificar

• Asignación de tokens a elementos y entidades de salida. Se usan elementos de salida


de reglas de análisis para representar elementos de dirección en la definición de
dirección.
Cada token describe algún atributo atómico de los datos de entrada. En las direcciones de
calles de EE.UU., por ejemplo, los candidatos adecuados para los token son:
• Prefijo de calle (‘E’ en ‘E Main Street’)
• Nombre de calle (‘Second’ en ‘N Second Ave’)
• Tipo de calle (‘Road’ en ‘Forrest Road’)
• Sufijo de calle (‘NW’ en ‘MLK Blvd NW’)
Durante el análisis, todos los caracteres o palabras de la cadena de entrada se asignan a
tokens. Para esto, deben definirse los caracteres o palabras que pueden estar contenidos
dentro de cada token. En la implementación actual de las reglas de análisis, la definición
se puede realizar de cinco formas diferentes, cada una correspondiente a un tipo de token
diferente:
1. Tipo de token ‘Diccionario’—Este tipo de elemento se define enumerando todos los
valores que puede contener.
2. Tipo de token ‘Patrón’—Los valores de este elemento se definen mediante una
expresión regular única. Un buen ejemplo del token ‘patrón’ es la base del Código
postal de EE.UU., que siempre contiene exactamente cinco dígitos y que se puede
describir mediante la expresión regular “\d{5}”.
3. Tipo de token ‘Reglas externas’—Los valores de este token se definen mediante
algunas otras reglas de análisis. Es una forma conveniente de incrustar un conjunto
existente de reglas de análisis en las reglas de análisis actuales.
4. Tipo de token ‘Referencia’—Este token es exactamente el mismo que algún otro token.
Por ejemplo, es posible definir el token ‘Sufijo de calle’ desde el ejemplo de calle de
EE.UU. como una referencia al token ‘Prefijo de calle’
5. Tipo de token ‘Caracteres’—Esta es la noción más genérica. Debe utilizarse si
ninguno de los tipos de token previos puede describir completamente los valores que
se pueden asignar al token. Esta definición de token toma los valores que son
similares a los ejemplos dados. Este tipo es el más adecuado para el elemento
‘Nombre de calle’.
Opcionalmente, el sistema puede realizar la normalización. La normalización se realiza
como se define en las reglas de análisis. Todos los valores de token se sustituyen por su
forma estándar. A continuación, se toman estos valores para formar la entidad de salida
normalizada (entidades). La forma estándar se define de forma independiente para cada
token, de la siguiente forma:

16-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

1. Tipo de token ‘Diccionario’—Todo los elementos de diccionario se combinan en


grupos, con cada grupo formado por algún valor de forma estándar y sus seudónimos.
Durante la normalización, todos los seudónimos se sustituyen con la forma estándar del
grupo.
2. Tipo de token ‘Reglas externas’—La normalización se realiza mediante reglas de
análisis incrustadas.
3. Tipo de token ‘Referencia’—La normalización se define en la definición de token
referenciada.
4. Tipos de token ‘Patrón’ y ‘Caracteres’—Los tokens de este tipo contienen reglas de
normalización. Cada regla contiene lo siguiente: qué sustituir (una expresión regular o
subcadena), una sustitución (una subcadena o expresión regular), y varias señales que
afectan al proceso de normalización.
Además de los propios tokens, deberán definirse sus secuencias características. Esto se
hace proporcionando muestras de aprendizaje. Cada muestra de aprendizaje es una cadena
analizada manualmente junto con la secuencia de tokens que forma esta cadena. Para las
reglas de análisis de direcciones de calles de EE.UU. con los elementos analizados
anteriormente, las secuencias de aprendizaje pueden ser las siguientes:
Ejemplo de dirección Secuencia de tokens
1st Ave E Nombre calle Tipo calle Sufijo calle
E Main Street Prefijo calle Nombre calle Tipo calle
Broadway Nombre calle - -
Military Way Nombre calle Tipo calle -
Cada secuencia de aprendizaje tiene un peso que muestra con qué frecuencia aparece tal
secuencia en las direcciones reales. Mientras mayor sea el peso, más común será esta
secuencia en la vida real. Como la técnica HMM es probabilística, la calidad del análisis
puede beneficiarse significativamente de los pesos adecuados. La utilidad Definir reglas
de análisis en sí misma proporciona una forma para estimar los pesos de las secuencias
analizando un gran número de direcciones y proporcionando estadísticas para diferentes
secuencias.
Las reglas de análisis pueden contener muchos tokens. En el ejemplo previo de calles de
EE.UU. es importante:
• Introducir tokens para analizar direcciones de autopistas locales (por ejemplo,
‘Interstate 60’).
• Introducir un token especial para tomar valores de los nombres de calles ‘numéricos’,
por ejemplo, ‘89th street’ o ‘Fifth Blvd’.

16-24
Geocodificar

Se mejora el análisis si se introducen tales tokens, ya que es posible:


• Definir con más precisión los valores de cada token.
• Definir mejor las reglas de normalización. Por ejemplo, ‘12 street’ debe normalizarse
a ‘12TH ST’, pero ’12 oaks blvd’ debe normalizarse a ‘12 OAKS BLVD’.
Por ejemplo, el archivo de reglas de análisis de muestra para nombres de calles de EE.UU.
ofrecido con la utilidad contiene 30 tokens. Sacar todos los valores de tokens normalmente
es demasiado, por lo que el archivo de reglas de análisis define las reglas de salida.
El sistema devuelve la cadena analizada como entidades de salida; cada una de ellas está
formada por varios elementos de salida. Cada entidad de salida tiene uno o más tokens
asociados, denominados tokens obligatorios. Si al menos uno de estos tokens participara
en el resultado del análisis de una cadena (es decir, una secuencia de tokens junto con sus
valores asociados), el sistema saca la entidad. De lo contrario, se omite la entidad. Cada
entidad está formada por varios elementos de salida, y el valor de cada uno de estos
elementos está formado por los valores de uno o más tokens. Cada token puede participar
en diferentes entidades de salida o su valor se puede ignorar en la salida. El token puede
participar sólo una vez en cada entidad.

Entrada
Un conjunto de tokens, muestras de aprendizaje, y la definición de entidades de salida.

Salida
Un archivo de reglas de análisis.

Secuencia general de operaciones


Para crear reglas de análisis, deben realizarse los siguientes pasos:
1. Definir tokens: Las reglas de análisis deben tener al menos un token.
2. Agregar muestras de aprendizaje necesarias. Al menos se requiere una muestra de
aprendizaje.
3. Definir entidades de salida que el sistema de análisis debe producir para el usuario.
4. Opcional: Realizar pruebas de las reglas de análisis usando fuentes de datos
adecuadas, y a continuación analizar los resultados.

16-25
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Geocodificar coordenadas
El comando Geocodificación de coordenadas crea geometrías de punto para una clase de
entidad o consulta basadas en valores de coordenadas proyectadas o geográficas
almacenados en los atributos de las tablas de entrada de esa clase de entidad o consulta de
entrada. Por ejemplo, puede usar una tabla de datos que contiene valores de latitud y
longitud para poner puntos. Este comando presenta los resultados como una consulta
nueva que es dinámica. Por lo tanto, puede visualizar los puntos geocodificados
resultantes en una ventana de mapa y/o mostrar los atributos de los puntos geocodificados
en una ventana de datos, y si cambiara el almacén de origen, también cambiarán los puntos
resultantes. Por ejemplo, si se agregan trayectorias de tormentas o datos de regiones a un
archivo de texto con datos de tormentas, se actualizan los puntos para reflejar las tormentas
actuales y las posiciones de las mismas. Además, puede definir el estilo para la ventana de
mapa con el fin de obtener los mejores resultados de visualización.

Geocodificación de coordenadas admite lo siguiente:


• Atributos de coordenadas de dos y tres dimensiones.
• Coordenadas geográficas y de proyección en cualquier sistema de coordenadas
GeoMedia Professional.
• Tipos de campo: texto, entero, largo, sencillo y doble.

16-26
Geocodificar

• Unidades (por ejemplo: grados, radianes) y formatos de coordenadas (por ejemplo:


grados decimales, g:m:s) de todos los tipos compatibles con los sistemas de
coordenadas GeoMedia Professional.
• Definición del sistema de coordenadas mediante el cuadro de diálogo Propiedades del
sistema de coordenadas.
• Salida de un indicador de estado del diagnóstico y solución de problemas de
coordenadas incorrectas.

Nota: Si los valores de coordenadas resultantes fueran problemáticos, puede revisar la


consulta de geocodificación resultante en la ventana de datos para inspeccionar una
columna creada recientemente denominada GeoCode_Status. Si por alguna razón no
se pudiera poner un punto, este campo registra el problema. Después puede clasificar
la columna o ejecutar consultas de atributos para localizar los registros de coordenadas
con problemas.

Consulte el capítulo “Trabajo con sistemas de coordenadas”.

Para geocodificar coordenadas:


1. Seleccione Análisis > Geocodificación de coordenadas.

Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información completa


sobre los parámetros de este cuadro de diálogo.
2. Seleccione en el campo Geocodificación de atributos en, en la clase de entidad o la
consulta que contienen los atributos que deben codificarse.

16-27
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Opcional: haga clic en Sistema de coordenadas para revisar o cambiar la definición


del sistema de coordenadas predeterminado, para buscar y guardar archivos de sistemas
de coordenadas, y para definir y modificar las unidades y los formatos en el cuadro de
diálogo Propiedades del sistema de coordenadas.
4. En el área Atributos de coordenadas, seleccione en la lista desplegable el atributo que
quiera usar para la primera coordenada.

Nota: los nombres de los campos de coordenadas primero y segundo varían con el
sistema de coordenadas, las unidades y el formato elegidos.

5. Seleccione en la lista desplegable el atributo que quiera usar para la segunda


coordenada.
6. Opcional: seleccione en la lista desplegable el atributo que quiera asignar a la altura.
7. Opcional: cambie el valor predeterminado en el campo Nombre de consulta.
8. Opcional: escriba una descripción de consulta en el campo Descripción.
9. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar puntos en ventana de mapa y, si es
preciso, cambie en el campo Nombre de la ventana de mapa la ventana de mapa
activa predeterminada en la cual han de presentarse los puntos geocodificados.
OR
Para no mostrar los puntos geocodificados en una ventana de mapa, elimine la marca
de selección de la casilla Visualizar puntos en ventana de mapa.
10. Opcional: haga clic en Estilo y cambie el estilo predeterminado en el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo.
11. Asegúrese de seleccionar la casilla Visualizar puntos en ventana de datos y, si es
preciso, cambie en el campo Nombre de la ventana de datos la nueva ventana de
datos predeterminada en la cual han de presentarse los atributos no gráficos de los
puntos geocodificados.
OR
Para no mostrar los atributos no gráficos de los puntos geocodificados en una ventana
de datos, elimine la marca de verificación de la casilla Visualizar puntos en ventana
de datos.
12. Haga clic en Aceptar para generar y mostrar los puntos en las ventanas de mapa o de
datos especificadas.

16-28
Insertar poligonales
Con Insertar poligonal es posible introducir geometría de coordenadas y emplear
herramientas de digitalización que permitan la introducción y el mantenimiento de fuentes
de datos de entidades lineales y de área en el entorno de GeoMedia Professional. Como
ejemplo de fuentes de datos cabe citar los mapas y planos catastrales registrados, las
escrituras de parcelas y los títulos de propiedad.
Por regla general, una entidad de área consta de una clase de entidad primaria (una parcela,
por ejemplo) y varias clases de entidad componentes (por ejemplo, los límites individuales
como clases de entidad independientes). Además de las entidades de área, puede insertar
con exactitud y mantener entidades lineales. El usuario selecciona las clases de entidad
primaria y componente de una lista de todas las entidades lineales/compuestas con permiso
de escritura de todas las conexiones abiertas, entidades de referencia y categorías. Al
seleccionar una clase de entidad de geometría compuesta como la clase de entidad
principal, Insertar Poligonal crea una geometría de área para la entidad principal. Al
seleccionar una clase de entidad de geometría compuesta como la clase de entidad
componente, este comando crea una geometría lineal para la entidad componente.
Además, este comando muestra dinámicamente la geometría de entidad en la ventana de
mapa mientras se define la geometría.
Tiene la opción de agregar o no la poligonal a la clase de entidad principal, mediante la
casilla de verificación Clase de entidad principal del cuadro de diálogo Insertar
poligonal. Si se activa, enumera todas las entidades compuestas, de área y lineales, y
permite seleccionar la clase de entidad principal para colocar la poligonal. Si se desactiva,
la clase de entidad principal se establece en Ninguna, y la clase de entidad componente se
completa seleccionando una clase de entidad lineal. Como resultado, puede continuar
agregando los segmentos de línea a las clases de entidades componentes y, opcionalmente,
puede seleccionar la Clase de entidad principal si es necesario.
Una vez definida, puede guardar los datos de definición de la geometría en un archivo .trv
e insertar la geometría en un almacén de lectura y escritura. Los archivos .trv tienen
diferentes usos. Es posible guardar las entradas de coordenadas de geometrías de
diferentes sesiones de introducción y edición en un archivo .trv, hasta que se tenga la
geometría de toda una región o área. A continuación, puede Cargar y Aplicar estos datos
en un almacén de lectura y escritura, Esto proporciona un seguimiento de los datos y un
archivo ASCII. Asimismo, puede usar los archivos .trv como plantillas en las que se
pueden cargar y editar los datos para la creación de otras entidades de geometría.

Nota: si hace doble clic en un archivo .trv se abrirá el Bloc de notas.

17-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La posibilidad de definición de clases de entidades principales y componentes permiten


hacer análisis dobles. En una secuencia de operaciones de captura de datos de una parcela,
existe la necesidad de segregar y analizar tanto en base al área (esto es, cálculos de áreas de
parcela poligonales, análisis espacial, asignación de temas, etc.) como en base a los
componentes (longitud de límite de fachada, parámetro del limite interior de la parcela,
referencias espaciales, etc.). Para hacerlo, el software almacena la parcela como una
entidad de área, y las partes componentes por separado.
Mediante la función de coincidencia única de este producto, puede editar las entidades
componentes por separado (editando automáticamente la entidad de área subyacente), sin
renunciar al análisis de área. Por ejemplo, al definir una entidad de parcela rectangular,
podría definir que el límite oriental sea una calle, el límite norte una linde rural, el límite
occidental una calle y el límite sur una autopista.
El tipo de información introducido depende de la entidad que se esté creando y del tipo de
poligonal (Punto_Inicial, Punto, Línea, Poligonal auxiliar, Arco o Fin).
En general, puede introducir la información de la poligonal mediante uno de estos tres
métodos:
• Escribiendo los datos de la poligonal directamente en la cuadrícula o cuadro de
dimensiones del cuadro de diálogo Insertar poligonal.
• Especificando entidades de punto y de línea en la ventana de mapa.
• Cargando un archivo ASCII que contenga la definición de la geometría de
coordenadas.
También puede usar una combinación de estos métodos para introducir la geometría de
coordenadas.

Definición de poligonales
Según la secuencia de operaciones que emplee, puede optar por uno de los tres métodos
para definir poligonales.

Introducción directa de los datos


Con este método deberá escribir directamente, en los campos del cuadro de diálogo, las
coordenadas de puntos, la distancia, la dirección, el acimut y los valores de parámetro de
arco. El cuadro de parámetros para la introducción de datos del cuadro de diálogo Insertar
poligonal cambia según el tipo de poligonal que se esté colocando. Puede introducir los
datos tanto para coordenadas lineales como de punto.

17-2
Insertar poligonales

Dimensiones lineales
En el caso de poligonal Línea o Poligonal auxiliar debe introducir los parámetros para uno
de los tres métodos de colocación de líneas, distancia y dirección, distancia y acimut, o
distancia y deflexión. El método predeterminado es distancia y dirección. El nombre del
campo de las direcciones cambia con cada método.

Cálculo del ángulo de deflexión


La selección del método Distancia y deflexión admite ángulos de deflexión al establecer un
tramo de la poligonal referido al tramo previo. Esto permite la colocación de un tramo de
poligonal por medio de un ángulo y una distancia, en donde el ángulo es con respecto al
tramo previo en vez de la dirección geográfica.
Al seleccionar el método de distancia/deflexión, y especificar una distancia (d) y un valor
de ángulo ( ), este comando crea un nuevo segmento de poligonal (d) en la dirección que
resulta de la desviación angular ( ) con respecto al segmento de poligonal anterior, como
se muestra en la siguiente figura:

Valores ( ) positivos indican ángulos de deflexión en sentido horario, o giro a la derecha,


con respecto a la dirección del segmento anterior (como se muestra en la figura anterior).
Valores ( ) negativos indican un ángulo de deflexión en sentido antihorario, o giro a la
izquierda.
Si el segmento anterior es un arco, el ángulo de deflexión se calcula con respecto a la
cuerda del arco, como se muestra en la figura siguiente:

17-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Parámetros de punto
Si se trata de puntos, introduzca las coordenadas del punto para uno de los dos métodos de
colocación de puntos, geográfico o proyectado. El método predeterminado se basa en la
configuración de control de lecturas de coordenadas.

Nota: No se admiten entradas de precisión por medio del teclado por fuera del cuadro de
diálogo. Para usar la entrada de puntos, defina el tipo de poligonal como Punto y use el
campo Longitud/Latitud o Este/Norte en el cuadro de diálogo Insertar poligonal para
introducir la posición del punto.

Parámetros de arco
Para definir un arco, debe seleccionar uno de los cuatro métodos de colocación de arcos
(arco, cuerda, delta, o punto final) e introducir los parámetros necesarios (habilitados).

17-4
Insertar poligonales

La siguiente tabla muestra los cuatro métodos de colocación de arcos y lo que hay que
introducir.

Longitud Dirección Longitud Tangente


de arco de cuerda de Delta Dirección Trayectoria Radio
Dirección
cuerda
Arco 4 4 4 4
Cuerda 4 4 4 4 4
Delta 4 4 4 4
Punto final 4 4 4

Seleccionar datos
Al seleccionar puntos o entidades en una ventana de mapa (Usar mapa), se cierra el
cuadro de diálogo Insertar poligonal, y el usuario introduce los datos haciendo clic en una
de las geometrías que figuran en la ventana de mapa. La función Insertar poligonal
calcula los valores (es decir, las coordenadas, la dirección, las distancias, etc.) necesarios y
completa automáticamente el cuadro de parámetros del cuadro de diálogo.
Los datos que introduzca y el tipo de la información de coordenadas recopilada dependen
del tipo de geometría poligonal concreta que se defina. Este método es útil cuando se
desea usar una geometría existente que forme un límite común con las entidades que esté
creando, o cuando desee emplear las coordenadas de un punto de control visible en lugar
de escribirlos en el cuadro de diálogo.
Para recuperar las coordenadas en Punto_Inicial , Punto y Fin, basta con hacer clic en un
punto existente o vértice en la ventana de mapa.
En el caso de arcos, haga clic en dos puntos de una geometría de arco existente de la
ventana de mapa para añadir la información de coordenadas. Lo que hace Insertar
poligonal entonces es recuperar los parámetros de definición de arco y los inserta en los
campos de entrada de arco del cuadro de diálogo. Los dos puntos no se usan como puntos
inicial y final; sólo se recuperan los parámetros de definición de arco. El punto inicial del
arco que se está definiendo es el último punto que se introdujo en el cuadro de diálogo,
como se muestra en la siguiente figura de colocación de arco.

Arco desconectado Arco resultante


identificado colocación

17-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Al seleccionar los datos de la ventana de mapa, también puede copiar la información de la


geometría existente en un tipo de geometría, así como al designar una geometría común.
En tal caso, el usuario no selecciona la geometría en sí misma, sino que el SmartSnap está
activo, de forma que pueda cazar dos puntos de la geometría para copiar los valores de
definición en el cuadro de diálogo. No obstante, el comando dibuja una línea recta entre
los dos puntos y no sigue las geometrías al determinar la distancia y la dirección, como se
muestra en la figura siguiente de colocación de línea.

En la siguiente figura se ilustra cómo resulta la colocación si se define una línea


desconectada con un doble clic del ratón.

Línea desconectada Colocación


Identificada de línea resultante

Importar datos
Al importar (Cargar) datos de un archivo de texto ASCII, se selecciona el archivo
adecuado en el cuadro de diálogo común de selección de archivos para completar el cuadro
de diálogo Insertar poligonal con la definición de la poligonal. También puede importar
un archivo de formato .trv. Cuando guarda una definición de poligonal, el comando lo
hace en un archivo .trv. El archivo contiene toda la información sobre definición de punto,
línea y arco, desde el punto inicial hasta la creación de entidades.
También puede modificar una definición de poligonal guardada y guardarla como un
nuevo archivo de poligonal. Cuando se carga una poligonal desde un archivo .trv, los
valores de unidad se toman del archivo, y no del cuadro de diálogo Opciones
(Herramientas > Opciones).

Características adicionales del comando


Insertar poligonal permite cerrar (Cerrar entidad) la entidad de área actual insertando
una línea desde la posición actual al punto de inicio de la entidad, no al Punto_Inicial. El
punto de inicio es el primer punto del primer tipo de poligonal de línea, punto o arco. Ello
le permite que sea el software el que introduzca la zona delimitada de la entidad de área
que se está definiendo.

17-6
Insertar poligonales

También le permite este comando ajustar (Ajustar) el cierre de una entidad mediante un
ajuste con la regla Compass o Bowditch, para distribuir el pequeño error que se va
acumulando en la introducción de precisión de la dirección, distancia alrededor de la
entidad de área. Mediante este ajuste, el error se distribuye entre cada sector de la
poligonal basándose en su longitud en comparación con el perímetro total de la entidad de
área.
El valor del perímetro es la suma de todas las distancias de Línea y Arco que forman la
entidad de área; no contiene ninguna distancia de líneas de Poligonal auxiliar que lleven al
inicio de los componentes de línea o arco. Sólo es posible ajustar el cierre si la clase de
entidad primaria de la entidad que se está ajustando es de área. No se ajustará ninguna fila
de la cuadrícula configurada como Bloqueada.
El usuario introduce la información de definición de línea o arco para cada límite desde el
punto de inicio y, a continuación, de límite a límite y finalmente vuelve al punto de inicio.
En consecuencia, el error del cierre debería ser muy pequeño.
La tolerancia total de la entidad de área se calcula a partir de la tolerancia absoluta que se
introduzca en el campo Tolerancia. Debe introducir el valor de tolerancia a modo de
comprobación del cierre incorrecto de una entidad. Si el error de cierre supera la tolerancia
especificada, la entidad no está ajustada.
Es importante observar que las funciones de Ajustar y Tolerancia de Insertar poligonal
se han incorporado sólo para ayudar a evitar errores de entrada del usuario, por ejemplo, si
se introduce una dirección mediante una notación de dirección errónea o se intercambian
los números por el valor de distancia, lo que ocasionaría un valor de Ajustar con errores
grandes.
Durante una operación de ajuste, puede evitar (Bloquear) que se modifiquen puntos o
sectores individuales de la poligonal. Todos los poligonales de la cuadrícula de edición
que se han llenado haciendo clic en la vista de mapa se bloquean automáticamente, de
forma que los ajustes no cambian las condiciones de coincidencia. Además, cada sector de
la poligonal puede tener una entidad lineal colocada para él. Puede activar y desactivar el
bloqueo mientras define una poligonal. (Para bloquear o desbloquear una poligonal, haga
clic dos veces en la casilla de verificación Bloquear).
La opción Mostrar etiqueta permite ver automáticamente las etiquetas de la dirección y
distancia al principio, final o centro de cada sector de la poligonal al definirla. Las
etiquetas no se guardan en la base de datos. Sólo se usan para proporcionar una referencia
rápida entre la vista de mapa y la cuadrícula, para determinar qué fila de la cuadrícula se
corresponde con cada sector de la poligonal en la vista de mapa.
Cuando termine la definición de la poligonal, haga clic en Aplicar para colocar las
entidades primarias o componentes en la ventana de mapa. Las coordenadas de la
poligonal se calculan a partir de las coordenadas de Punto_Inicial. Las entidades lineales
se crean en las respectivas clases de entidad componentes. Las entidades lineales y de área
se crean en correspondencia con la clase de entidad primaria seleccionada para esa entidad.

17-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

A activar la opción Aplicar, el cuadro de diálogo Propiedades se abre para permitir


introducir valores de atributo, en caso de que sean necesarios, o si está activada la opción
Mostrar diálogo Propiedades de entidades nuevas en la ficha Colocación y edición del
cuadro de diálogo Opciones (Herramientas > Opciones).
Cuando se abre el cuadro de diálogo Propiedades, el cuadro de diálogo Insertar
poligonal se cierra hasta que haya introducido todos los valores de atributo, momento en
que el cuadro de diálogo Insertar poligonal vuelve a abrirse.
Insertar poligonal respeta la configuración de Interpretación de la medición que se
definió en la ficha Unidades y formatos en el cuadro de diálogo Sistema de coordenadas.
Si se definió como Real (esferoide), las distancias para todas las poligonales siguientes se
calculan teniendo en cuenta la curvatura de la tierra. Se definió como Proyectada (plana),
las distancias de todas las poligonales siguientes se calculan como distancias planas.

Secuencias de operaciones de Insertar poligonal


Secuencia de operación principal
La secuencia de operaciones principal de Insertar poligonal consiste en reunir, cerrar y
ajustar las entidades de área individuales. El método recomendado para almacenar esta
información de área es guardar el área como una entidad (la entidad primaria, por ejemplo,
la parcela) y los límites individuales como entidades separadas (lo que se realiza
automáticamente si se ha definido la clase de entidad componente). Este comando permite
seleccionar una clase de entidad para colocar la entidad y seleccionar la clase de entidad
componente para cada sector de la poligonal. Si coloca una entidad de área como
principal, se activan Cerrar entidad y Ajustar una vez que se hayan definido el suficiente
número de sectores como para que resulte útil. Deben definirse al menos dos sectores
antes de que se active Cerrar entidad, y al menos tres antes de que se active Ajustar.

Secuencia secundaria de operaciones


Una secuencia de operaciones secundaria consiste en reunir entidades de área sin los
componentes de cada sector de la poligonal. Este comando también permite reunir las
entidades lineales, si bien Cerrar entidad y Ajustar no están disponibles para estas
entidades.

Para insertar poligonales escribiendo datos de planos:


1. Cree una conexión de lectura y escritura.
2. Con una ventana de mapa activa, seleccione Insertar > Poligonal.

17-8
Insertar poligonales

3. Seleccione el tipo de poligonal Punto_Inicial en la lista desplegable Tipo de


poligonal.

Nota: debe iniciar siempre las nuevas poligonales con Punto_Inicial.

4. Escriba las coordenadas del punto inicial directamente en la cuadrícula para el primer
sector de la poligonal.
O
Escriba las coordenadas del punto inicial en los campos del cuadro Parámetros del
punto y, a continuación, haga clic en Agregar a cuadrícula.

Nota: el método de cotas del punto toma de forma predeterminada la configuración


del control de lectura de coordenadas, es decir, Latitud/longitud o coordenadas
Proyectadas.

Se ha añadido una nueva fila a la cuadrícula con el tipo de poligonal Línea, y el


cuadro de parámetros cambia para mostrar los parámetros de línea.
5. Escriba los parámetros adecuados de la poligonal.
6. Active la casilla de verificación Clase de entidad principal.
7. Seleccione en la lista desplegable Clase de entidad principal la clase de entidad
principal (de área, lineal o compuesta) de la entidad que se va a digitalizar.

17-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

8. Seleccione el tipo de poligonal.


El campo Clase de entidad componente está activado para poder seleccionar la clase
de entidad componente (sólo lineal o compuesta) para la poligonal seleccionada.
Si se trata de Punto, introduzca las coordenadas como se indica en los pasos
anteriores.

Si se trata de Línea, introduzca valores legales de distancia y dirección, o de distancia


y acimut en el cuadro de parámetros de la línea.

En el caso de Arco, emplee uno de los cuatro métodos de colocación para introducir
los parámetros del arco.
La entidad se muestra dinámicamente al hacer clic en Agregar a cuadrícula, a menos
que el tipo de poligonal sea Poligonal auxiliar.
9. Repita estos pasos para todas las poligonales que formen la entidad.
10. Haga clic en Cerrar entidad para unir con una nueva línea los puntos inicial y final de
la entidad que se digitaliza cuando los puntos estén cerca el uno del otro.
Se muestra una línea que une el punto final de la entidad lineal anterior y el punto
inicial de la entidad. Se añaden dos nuevas filas a la cuadrícula detallada de la
entidad con tipo de poligonal Línea, se introducen los valores de distancia y
dirección, y se define como Fin el tipo de poligonal de la segunda. Seleccione en la
lista desplegable Clase de entidad componente la clase de entidad de la línea que
cierra la entidad.
O
Haga clic en Ajustar para ajustar el error de cierre si la entidad principal es una clase
de entidad de área y no está cerrada. Verifique que el error de cierre se encuentra
dentro del límite de tolerancia especificado.
Las columnas Poligonal calculada de la cuadrícula de detalle de la entidad se llenan
con los valores corregidos de orientación y distancia o coordenadas de las entidades
Línea, Punto o Arco.
11. Cuando termine, haga clic en Aplicar para insertar la geometría de la poligonal y para
ocultar el cuadro de diálogo mientras se coloca la entidad.
Si la opción Mostrar diálogo Propiedades de entidades nuevas está activado o si se
requieren entradas para la clase de entidad seleccionada, especifique los atributos de
entidad en el cuadro de diálogo Propiedades y luego haga clic en Aceptar para salir y
volver a abrir el cuadro de diálogo Insertar poligonal.
12. Haga clic en Guardar para guardar la definición de la poligonal como un archivo .trv.

17-10
Insertar poligonales

Para insertar una entidad mediante la ventana de mapa:


1. Cree una conexión de lectura y escritura.
2. Con una ventana de mapa activa, seleccione Insertar > Poligonal.
3. Haga clic en Usar mapa.
Se cerrará el cuadro de diálogo. El mensaje que aparece y los datos que deben
introducirse varían según sea el tipo de poligonal.
4. Si la poligonal es de tipo Punto, seleccione un único punto en la ventana de mapa
haciendo clic en un punto del espacio o ajustando a un vértice.
El cuadro de diálogo se abre con las coordenadas del punto en el cuadro de
parámetros.
O
Si la poligonal es de tipo Línea, seleccione dos puntos en la ventana de mapa haciendo
clic en dos puntos del espacio, ajustando a un vértice, o combinando ambos métodos.
El cuadro de diálogo se abre con la información de distancia y dirección de la línea
en el cuadro Parámetros de la línea.
O
Si la poligonal es de tipo Arco, seleccione dos puntos en la ventana de mapa haciendo
clic en una geometría de arco existente, ajustando a un vértice, o combinando ambos
métodos.
El cuadro de diálogo se abre con la información de distancia y dirección de la línea
en el cuadro Parámetros de arco.
5. Haga clic en Agregar a cuadrícula para llenar la cuadrícula.
Se añade una nueva línea a la cuadrícula con el mismo tipo de poligonal y entidad
componente que la línea anterior.
6. Finalice la entidad como en la secuencia de operaciones anterior.

Para insertar una entidad mediante un archivo importado:


1. Cree una conexión de lectura y escritura.
2. Con una ventana de mapa activa, seleccione Insertar > Poligonal.
3. Haga clic en Cargar.
4. Seleccione en el cuadro de diálogo Insertar poligonal el archivo .trv adecuado para
llenar la cuadrícula.
Sólo se llena los dos primeros de campos de la cuadrícula.
5. Opcional: edite los valores.
6. Finalice la entidad como en la primera secuencia de operaciones.

17-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

17-12
Trabajo con ventanas Composición

Descripción general de la ventana Composición


La ventana Composición existe siempre, con una hoja de composición como mínimo. A
diferencia de las ventanas de mapa y de datos, la ventana Composición admite una única
sesión, que estará abierta o cerrada. Sin embargo, puede haber múltiples hojas de
composición en esta ventana, expuestas como páginas u hojas como en los productos Excel
o SmartSketch. Una configuración de hoja predeterminada y varias plantillas de
composición de GeoMedia Professional proporcionan ejemplos y un punto de partida para
el entorno de composición y trazado.

Abrir la ventana Composición


El acceso al entorno de composición y trazado puede realizarse desde una ventana de mapa
o una ventana de datos, seleccionando Ventana > Ventana Composición en la barra de
menús desplegable de GeoMedia Professional o en la barra de herramientas estándar. De
forma parecida, puede cerrar la ventana Composición seleccionando Ventana > Ocultar
ventana Composición. El botón de comando de la barra de herramientas estándar alterna
entre el primer y el segundo plano, en función de la ventana activa. Cuando la ventana
activa es una ventana de mapa o de datos, el comando es Mostrar ventana composición.
Cuando la ventana activa es la ventana de composición, el comando es Ocultar ventana
Composición. Cuando la ventana de composición está oculta, se activa la última ventana
utilizada. Cuando la ventana Composición está activa, hay dos maneras de añadirle nuevas
hojas de composición: En primer lugar, puede crear una nueva hoja de composición
seleccionando Hojas > Insertar hoja, en el menú desplegable de la ventana Composición,
o seleccionando Insertar en el menú que aparece al pulsar el botón derecho del ratón en la
ficha de la hoja. Las hojas nuevas se agregan después de la hoja activa.
En segundo lugar, puede importar archivos externos como nuevas hojas de composición
seleccionando Hojas > Importar composición, en el menú desplegable de la ventana
Composición, o seleccionando Importar composición en la barra de herramientas de
composición. Entre los tipos de archivos compatibles con Importar composición se
incluyen hojas y plantillas de composición de GeoMedia, archivos de dibujo o plantillas de
SmartSketch o Imagineer, y plantillas de composición de MicroStation.

18-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Configurar las opciones de la ventana Composición


La ficha Composición en el cuadro de diálogo Opciones (Herramientas > Opciones)
permite definir diversos controles para determinar el aspecto de la ventana Composición y
el comportamiento de algunos comandos gráficos.

Ficha Composición
La ficha Composición permite definir controles para los comandos gráficos de la ventana
Composición relativos a cuadrículas de composición, lectura de longitud. Esta ficha se
muestra encima cuando se abre el cuadro de diálogo Opciones en la ventana Composición.

El área de selección Unidades permite configurar las unidades para definir los valores de
Distancia y Estilo en la hoja de composición. La configuración Estilo se utiliza para
definir anchos de línea para los comandos de dibujo (Línea, Círculo, etc.), y para las
propiedades de estilo de la flecha norte y la barra de escala. La configuración Distancia
admite como máximo una precisión de siete decimales, y se utiliza para introducir datos de
precisión para controlar los comandos de dibujo (Línea, Círculo, etc.), el comando Medir
Distancia, el comando Propiedades de Leyenda, y el espaciado de los intervalos
secundarios de la cuadrícula. La lectura de precisión define el número de dígitos
significativos para mostrar la precisión del valor de lectura de unidades. El ajuste de
precisión no altera los números que se escriban en los campos, sólo la visualización de
éstos. Los valores terminados en 5 se redondean por arriba. Por ejemplo, si la lectura de
precisión es 0.123 y se dibuja una línea que mide 2,1056 pulgadas, el valor de longitud de
línea se redondea. El valor de longitud aparece como 2,106 pulgadas de largo. Si se usan
milímetros como unidades de la hoja de dibujo, puede hacer que los valores se visualicen
en los campos como 3,5 mm o 3,50 mm.

18-2
Trabajo con ventanas Composición

Nota: cuando se definen opciones en la ficha Composición para las unidades de un


documento, los ajustes no afectarán a los valores dimensionales o el tamaño de hoja del
mismo.

El área de selección de Cuadrícula y Sacudir permite definir opciones para el uso de las
funciones Visualizar cuadrícula y Cazar cuadrícula, como se indica a continuación:
• Visualizar cuadrícula: muestra una cuadrícula que permite colocar los elementos con
precisión. Las líneas de la cuadrícula no se consideran parte del documento y no se
imprimen.
• Cazado de cuadrícula: alinea los elementos con la cuadrícula, que es un conjunto
invisible de líneas en el documento que ayudan a alinear los elementos. Cuando se
selecciona esta opción, los elementos se alinean siempre con las líneas de cuadrícula o
con la intersección más próxima de éstas.
• Espaciado de subintervalos: define el espaciado de las líneas de cuadrícula.
• Subintervalo por intervalo: determina el número de líneas de cuadrícula de índice.
La unidad de sólo lectura se establece con el comando Preparar página de la ventana
Composición. El tamaño de cada celda de cuadrícula lo determina la opción
Espaciado de subintervalos. Subintervalo por intervalo determina el número de
líneas de cuadrícula secundarias que se visualizarán entre las líneas de cuadrícula
principales. Si el espaciado de cuadrícula se define como 0,25 pulgada y el índice de
cuadrícula se define como 4 pulgadas, las líneas de cuadrícula secundarias se
visualizan como líneas grises discontinuas a intervalos de 0,25 pulgada, y las líneas de
cuadrícula principales se visualizan como líneas grises continuas a intervalos de 1,0
pulgada, según la fórmula siguiente:
intervalo de líneas de cuadrícula principales = espaciado de cuadrícula X índice de
cuadrícula

Preparar página
Los parámetros de configuración de página para las hojas de composición creadas con el
comando Insertar hoja se basan en los valores de la hoja activa que se encuentran en vigor
al iniciarse el comando. Los parámetros de configuración de página de la hoja activa se
copian en la nueva hoja. Si los parámetros de configuración de página se han definido
como predeterminados, los parámetros de configuración de página se basan en los valores
predeterminados guardados. Los parámetros de configuración de página para las plantillas
o archivos importados se basan en los parámetros definidos para la hoja importada.

18-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Cuando se abre la ventana Composición por primera vez en un GeoWorkspace nuevo, los
parámetros de Preparar página se obtienen desde el archivo de plantilla de GeoMedia
Profesional normal.glt, que se entrega con el producto. Este archivo puede llevarse a la
ventana Composición con Importar composición y, a continuación, modificarse para que
refleje los parámetros de composición predeterminados.
Consulte “Definir Preparar página de ventana Composición” en el capítulo “Imprimir en
GeoMedia Professional” para más información.

Trazado
Después de terminar el diseño del mapa, se puede imprimir en un trazador o en un archivo
externo, como por ejemplo un archivo PDF, mediante la interfaz de impresión estándar de
Windows. La ventana Composición y todas sus hojas de composición asociadas se
guardan de forma automática en el GeoWorkspace al guardar éste. Si no desea guardar la
sesión de trazado, puede eliminar manualmente el trazado al terminar.
Ver “Imprimir hojas de composición desde la ventana Composición” en el capítulo
“Imprimir en GeoMedia Professional” para más información.

Iniciar la ventana Composición


Seleccione Ventana > Mostrar ventana Composición en el menú desplegable de
GeoMedia Professional para mostrar dicha ventana. Al abrir la ventana Composición, ésta
se vuelve la ventana activa, y los menús y barras de herramientas cambian para habilitar los
comandos de composición. Si selecciona Ocultar ventana Composición cuando ésta ya
está abierta, la ventana se oculta, y los menús y las barras de herramientas regresan a su
estado anterior.

18-4
Trabajo con ventanas Composición

Insertar hojas de composición


Insertar hoja inserta (agrega) una nueva hoja de composición con los parámetros de
configuración de página de la hoja activa. Puede cambiar los parámetros con el comando
Preparar página de la ventana Composición. Cuando se inserta una hoja nueva, se
coloca después de la hoja que estaba activa cuando se inició el comando.

Para insertar una hoja de composición:


1. Active la hoja de composición pertinente.
2. Select Sheets > Insert Sheet.
O
Coloque el cursor sobre la ficha de la hoja de composición, haga clic con el botón
derecho del ratón y seleccione Insertar en el menú.

18-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: la configuración de página de la primera hoja en la ventana Composición se basa en


los parámetros definidos para la hoja de composición en normal.glt. Sin embargo, no
ocurre automáticamente lo mismo con las hojas posteriores. Los parámetros de
configuración de página para cada nueva hoja se basan en la hoja activa cuando se inicia
este comando. Por lo tanto, si la primera hoja es de tamaño C y ésta es la hoja activa al
iniciarse este comando, la siguiente hoja insertada también será de tamaño C. Pero si a
continuación crea una hoja de tamaño D, y ésta es la hoja activa al iniciarse el comando, la
siguiente hoja insertada también será una hoja de tamaño D, no la hoja predeterminada
inicial de tamaño C.

Importar hojas de composición y plantillas de


composición
Importar composición permite agregar archivos externos a la ventana Composición en el
GeoWorkspace como hojas de composición nuevas, admitiendo los siguientes tipos de
archivo:
• Hojas de composición de GeoMedia (.gls)
• Hoja de composición de GeoMedia (.glt), el formato predeterminado al principio
• Archivos dibujo de Imagineer o SmartSketch (.igr)
• Plantillas de Imagineer o SmartSketch (.igt)
• Plantillas de composición de MicroStation (.dgn)

Hojas de composición de GeoMedia


Las hojas de composición de GeoMedia son hojas de composición de trazado completas
que están almacenadas como un archivo de disco externo fuera del GeoWorkspace en
donde se originaron. Contienen gráficos de composición y gráficos de mapa. El estado de
los gráficos de mapa en la hoja, modo estático o modo dinámico, se mantiene durante la
exportación e importación. Las hojas de composición de GeoMedia se limitan a una
composición única, admitiendo hojas de fondo y de trabajo. Las hojas de composición
deben importarse al GeoWorkspace donde se originaron, donde se pueden actualizar y
trazar, proporcionando de esta manera un mecanismo útil para mantener archivos de
trazado dinámicos fuera del GeoWorkspace.

18-6
Trabajo con ventanas Composición

Se debe hacer una distinción entre gráficos de composición y gráficos de mapa. Gráficos
de mapa son aquellos que se originaron en una ventana de mapa de GeoMedia e incluyen
un mapa, la leyenda, la barra de escala o la flecha Norte. Gráficos de composición son
aquellos que se originaron en la ventana de composición de GeoMedia Professional
(versión 4.0 y más nueva) o en SmartSketch, e incluyen SmartFrames, bordes, títulos,
logotipos, etcétera.
Para permitir la importación de archivos .gls, tanto de forma interactiva como en el trazado
por lotes, el comando Exportar composición asigna atributos personalizados al archivo de
hojas de composición de GeoMedia que define las características particulares de la hoja
que se está exportando. Cuando se importan archivos .gls, se realizan todos los esfuerzos
posibles para reproducir la ventana de mapa originadora de cada SmartFrame del mapa que
se encuentre en el archivo .gls. Si no se encuentra la ventana de mapa originadora, el
software busca una leyenda creada cuyo nombre sea igual que el de la ventana de mapa
originadora, y utiliza esa leyenda creada para crear una ventana de mapa originadora.
Consulte la siguiente sección, “Exportar hojas de composición y plantillas”, para ver
información sobre este comando.

Nota: es posible que se produzcan problemas al intentar importar archivos .gls anteriores a
GeoMedia 5.2, o si ya no existen las leyendas creadas. En tales casos, se mostrarán
mensajes que proporcionan la información necesaria.
Las plantillas de composición y los archivos de dibujo son también archivos externos que
puede importar a la ventana Composición. La ubicación de las plantillas se define como
\Templates en la ficha Ubicaciones de archivos del cuadro de diálogo Opciones
(Herramientas > Opciones). La ubicación predeterminada es <unidad:>\Archivos de
programa\GeoMedia Professional\Templates\Layouts.

Plantillas de composición de GeoMedia


Si necesita una plantilla de composición predefinida, tiene dos opciones. Puede importar
un archivo de plantilla (.igt) de Imagineer o SmartSketch creado con las secuencias de
operaciones heredadas en GeoMedia 2.0 o 3.0, o puede importar un archivo de plantilla de
composición (.glt) de GeoMedia creado en GeoMedia Professional 4.0 o en una versión
superior.
Al importar un archivo de plantilla de composición (.glt) de GeoMedia, los gráficos de
composición se copian desde un archivo externo almacenado en el disco a una nueva hoja
de composición almacenada en la ventana Composición. La plantilla se limita a una única
hoja de composición, que admite hojas de fondo y de trabajo.

18-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La plantilla de composición de GeoMedia se utiliza para almacenar los gráficos estándar de


tipo bloque de título que se usan en una empresa. Sólo debe contener gráficos de
composición, incluidos marcos, generados con el comando Insertar marcos de
composición. Los marcos de composición funcionan como contenedores que identifican
el tipo de contenido y la extensión física de los gráficos de mapa colocados en la hoja de
composición. Los marcos de composición son inteligentes, es decir, reconocen qué tipo de
gráficos de mapa contienen. Una plantilla de composición de GeoMedia no contiene nunca
conexiones con GeoWorkspace.

Archivos de plantilla y de dibujo de Imagineer y


SmartSketch
Igual que cuando importa una plantilla de composición o una composición de GeoMedia,
puede copiar los gráficos desde un archivo externo de Imagineer o un archivo de plantilla
de SmartSketch (.igt) o un archivo de dibujo (.igr), y colocarlos como una nueva hoja de
composición en la ventana Composición. Esta opción admite secuencias de operaciones
heredadas para aquellos casos en los que haya invertido gran cantidad de tiempo creando
plantillas y dibujos de composición de trazado de Imagineer o SmartSketch. A diferencia
de la importación de una plantilla de composición de GeoMedia o de una plantilla de
composición de GeoMedia, la importación de un archivo de plantilla .igt o de un archivo
de dibujo .igr copia todas las hojas contenidas en el dibujo o plantilla, incluidas múltiples
hojas de trabajo y de fondo.

Nota: algunos componentes de SmartSketch no se admiten dentro del entorno de


GeoMedia. Los archivos .igt e .igr contienen componentes tales como conectores y
controles Smartlabel no deben utilizarse al importar en GeoMedia.

Las plantillas de composición de GeoMedia Professional creadas con GeoMedia


Professional 4.0 (o una versión superior) mediante el comando Exportar composición
sólo contienen gráficos de composición. Los archivos o las plantillas de Imagineer o
SmartSketch creados utilizando la secuencia de operaciones de las versiones 2.0 ó 3.0 de
GeoMedia Professional pueden contener una combinación de gráficos de mapa y gráficos
de composición. Al importar estos tipos de archivos de Imagineer o de SmartSketch, sólo
se importan los gráficos de composición. Los gráficos de mapa no se tienen en cuenta,
pero los marcos de composición utilizados para contener los gráficos de mapa se importan
para proporcionar un punto de referencia en el diseño de la composición. Como los estilos
de los marcos de composición de GeoMedia Professional, versiones 2.0 y 3.0, no se
asocian como un grupo, será preciso dibujarlos de nuevo con el comando Insertar marcos
de composición.

18-8
Trabajo con ventanas Composición

Plantillas de composición de MicroStation


Las plantillas de composición de MicroStation (.dgn) se limitan a un solo plano de diseño,
así que, cuando se importa este tipo de archivos, se crea una sola hoja. Los gráficos que se
encuentran en el archivo .glt seleccionado se importan como gráficos de composición en el
GeoWorspace actual como una nueva hoja, y esta hoja se convierte en la hoja activa. El
color del fondo de la hoja es siempre el blanco. Sólo se admiten archivos de diseño de
MicroStation Versión 7 o anterior; si intenta importar un archivo de diseño de la Versión 8,
recibirá un mensaje de error.
No es necesario restablecer el origen global del archivo de diseño en MicroStation; en su
lugar, el comando explora los gráficos del archivo de diseño, determina MinX y MinY, y
utiliza estos valores como desplazamientos respecto al origen del espacio del papel. Por lo
tanto, el punto que se desea como esquina inferior izquierda en la composición del papel se
encuentra en la coordenada MinX, MinY del plano de diseño. Este comando ajusta
también la escala de los gráficos del plano de diseño al espacio de papel de la hoja de
composición. La escala se basa en el tamaño de la hoja de composición activa
actualmente; por lo tanto, antes de ejecutar el comando, deberá establecer correctamente el
tamaño de la hoja de composición activa, de acuerdo con la escala del mapa de la plantilla
de composición de MicroStation a importar, para obtener los resultados de composición
esperados. Los elementos de MicroStation que se importan desde diferentes niveles se
generan en capas cuyo nombre de capa coincide con el nivel. El color 0 del índice en la
tabla de colores se establece siempre en negro (RGB(0,0,0)). Todos los demás colores se
importan utilizando su definición RGB absoluta. Además, las células siempre llegan como
grupos.

Sugerencia: para garantizar el ajuste correcto de la escala de los elementos del archivo de
diseño en la hoja de composición, es recomendable colocar un rectángulo en el archivo de
diseño que produzca un tamaño de hoja en particular cuando se trace a una escala dada.
Por ejemplo, una hoja Bsize (11 pulgadas x 17 pulgadas) con gráficos a escala 1:50.000
puede acomodar un área sobre el terreno de 550.000 pulgadas x 850.000 pulgadas. Por lo
tanto, un rectángulo de este tamaño debería colocarse en el archivo de diseño antes de la
importación, con los gráficos deseados dentro del rectángulo. Si hay algún gráfico en el
archivo de diseño que se extienda más allá del rectángulo, es recomendable eliminarlo.

Para importar hojas o plantillas de composición:


1. Seleccione Ventana > Mostrar ventana Composición.
2. Seleccione Hojas > Importar composición.

18-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Seleccione Hojas de composición GeoMedia (*.gls) en la lista desplegable Tipo de


archivo, y a continuación seleccione el archivo de hoja de composición .gls pertinente.
O
Seleccione Plantillas de composición GeoMedia (*.glt) en la lista desplegable Tipo
de archivo; y a continuación seleccione el archivo de plantilla .glt pertinente.
O
Seleccione Archivos de plantilla SmartSketch (*.igt) en la lista desplegable Tipo de
archivo, y a continuación seleccione el archivo de plantilla .igt pertinente.
O
Seleccione Archivos SmartSketch (*.igr) en la lista desplegable Tipo de archivo; y a
continuación seleccione el archivo de dibujo .igr pertinente.
O
Seleccione Plantillas de composición MicroStation (*.dgn) en la lista desplegable
Tipo de archivo; y a continuación seleccione el archivo de plantilla .dgn pertinente.

Nota: antes de seleccionar una plantilla de composición de MicroStation (.dgn) para


importarla, deberá determinar el tamaño de hoja necesario para el archivo y realizar el
ajuste correspondiente en la hoja de composición activa (ya sea nueva o ya existente).

4. Haga clic en Abrir.

18-10
Trabajo con ventanas Composición

Las hojas ubicada en el archivo seleccionado se agrega (se copia) como una nueva
hoja de composición al GeoWorspace actual y se activa. Cuando se importan varias
hojas, la última hoja que se agrega se hace activa.

Nota: si la hoja que está importando tiene el mismo nombre que una hoja existente,
tiene la opción de sobrescribir la hoja existente o importar la hoja con un nombre
diferente.

Exportar hojas de composición y plantillas


Exportar composición permite exportar la hoja de composición activa en la ventana
Composición a cualquiera de los tipos de archivos externos siguientes:
• Hoja de composición de GeoMedia (.gls)
• Hoja de composición de GeoMedia (.glt), el formato predeterminado para uso inicial
• Bitmap (*.gif)
• JPEG File Interchange Format (.jpg)
• Tagged Image File Format (.tif)
Puede volver a insertar plantillas y hojas de composición de GeoMedia en la ventana de
composición con el comando Importar composición. De esta forma, puede crear una hoja
de composición para reproducir el diseño de un trazado existente.

18-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Con hojas de composición de GeoMedia, Exportar composición exporta los marcos de


composición del gráfico de mapa con datos, con los gráficos de mapa manteniendo el
modo actual, sea estático o dinámico. Los gráficos de mapa mantienen la información
acerca de los mismos, de tal forma de que se pueden volver a importar al GeoWorkspace
donde se originaron mediante Importar composición y se pueden actualizar mediante
Actualizar gráficos de mapa. Esta secuencia de tareas proporciona un mecanismo útil
para mantener archivos de trazado dinámicos fuera del GeoWorkspace.
Para permitir la importación de archivos .gls, tanto de forma interactiva como en el trazado
por lotes, el comando Exportar composición asigna atributos personalizados al archivo de
hojas de composición de GeoMedia que define las características particulares de la hoja
que se está exportando. Para tener acceso a estos atributos, seleccione una hoja de
composición de GeoMedia en el Explorador de Windows, haga clic en el botón derecho del
ratón y, a continuación, seleccione las propiedades del archivo. En la ficha Personalizado,
aparece una lista con los siguientes atributos:
• Nombre del GeoWorkspace de origen (unidad:\carpeta\nombre): cuando se hace
referencia a unidades de red compartidas, el valor de atributo refleja la Convención
Universal de Nomenclatura (Universal Naming Convention, UNC). Esto es necesario,
principalmente, para las secuencias de operaciones de trazado por lotes, pero también
es necesario para las secuencias de operaciones interactivas, para verificar que el
archivo .gls se está importando en el GeoWorkspace desde el que se exportó
originalmente.
o Atributo:
o Nombre: GeoWorkspace
o Tipo: Texto
o Valor: C:\GeoWorkspaces\USSampleData.gws (por ejemplo)
• Nombre de la hoja del archivo exportado
o Atributo:
o Nombre: NombreHoja
o Tipo: Texto
o Valor: Illinois (por ejemplo)
Cuando se importan archivos .gls, se hacen todos los esfuerzos posibles para reproducir la
ventana de mapa originaria de cada marco de composición del mapa que se encuentre en el
archivo .gls. Las secuencias de operaciones de la utilidad Trazado por lotes necesitan una
leyenda creada para la composición, así que debe existir una leyenda creada en el
GeoWorkspace para todos los archivos .gls exportados, que permita que la importación
reproduzca la ventana del mapa original con el contenido adecuado.

18-12
Trabajo con ventanas Composición

Las secuencias de operaciones de exportación de archivos .gls no pueden contener cuadros


de mapa que se hayan llenado mediante una leyenda creada (cuyo nombre coincida con el
nombre de la ventana de mapa), lo que hace difícil reproducir la ventana de mapa original
del SmartFrame del mapa durante la importación. Para cada SmartFrame de mapa del
archivo .gls importado, el comando comprueba si hay una ventana de mapa en el
GeoWorkspace que coincida con el nombre de la ventana de mapa definida en el alias del
marco de composición del mapa. Si la ventana de mapa existe, no es necesaria ninguna
acción de ventana de mapa más. Si la ventana de mapa no existe, la importación intenta
crear una nueva ventana de mapa basada en el alias del marco de mapa, como se indicó
anteriormente.
Con plantillas de composición de GeoMedia, el comando Exportar composición exporta
únicamente gráficos de composición (títulos, bordes, logotipos, etc.) y marcos de
composición colocados con Insertar marcos de composición. No exporta gráficos de
mapa (mapa, leyenda, flecha Norte y barra de escala) que están en marcos de composición.
Este comando sólo exporta una hoja cada vez e incluye una hoja de fondo si se hace
referencia a ella en la composición que se está exportando.
Exportar composición permite exportar la hoja de composición a varios formatos de
archivos ráster (.gif, .jpg y .tif). Estos archivos son típicamente composiciones completas
que se pueden almacenar en archivos de disco externos, proporcionando un mecanismo útil
para mantener archivos de trazado estáticos fuera del GeoWorkspace. Estos son formatos
de archivo estándares en la industria, que se pueden abrir y manipular con otras programas,
como por ejemplo aplicaciones de procesamiento de texto y aplicaciones de publicación de
documentos. Las resoluciones admitidas incluyen 72, 100, 200, 300 y 600 dpi (puntos por
pulgada).

Nota: Antes de exportar una hoja, puede usar el comando Actualizar gráficos de mapa
para actualizar los gráficos con los cambios en la ventana de mapa, incluyendo la adición o
eliminación de entradas de leyenda y las modificaciones de estilo.

Para exportar hojas o plantillas de composición:


1. Verifique que la hoja o plantilla de composición activa contiene la información
adecuada.
2. Seleccione Hojas > Exportar composición.

18-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Para archivos .gls y .glt, seleccione la carpeta y tipo de archivo apropiados, y escriba el
nombre del archivo que quiere exportar en el campo Nombre del archivo y, a
continuación, haga clic en Guardar para guardar la hoja de composición activa con
ese nombre y para salir del comando.
O
Para archivos .gif, tiff y.jpg, seleccione la carpeta y tipo de archivo que corresponda, y
escriba el nombre del archivo a exportar en el campo Nombre del archivo. A
continuación, haga clic en Guardar.
4. Para los archivos .gif y tiff, seleccione la Resolución del archivo adecuada en el
cuadro de diálogo Opciones de exportación de <tipo de archivo> y, a continuación,
haga clic en Aceptar para escribir la hoja de composición activa con el nombre
especificado y para salir del comando.

Para los archivos .jpg, seleccione la Resolución del archivo y el Factor de calidad
JPEG adecuados en el cuadro de diálogo Opciones de exportación JPEG y, a
continuación, haga clic en Aceptar para escribir la hoja de composición activa con el
nombre especificado y para salir del comando.

18-14
Trabajo con ventanas Composición

Seleccionar y manipular hojas de composición


Para mostrar o manipular una hoja de composición, debe seleccionar una ficha de hoja de
composición de entre las mostradas en la parte inferior de la ventana Composición. Hay
una ficha disponible para cada hoja de composición.

Para seleccionar una hoja Composición:


Para seleccionar una hoja de composición, seleccione la ficha correspondiente en la parte
inferior de la ventana Composición. Puede seleccionar hojas de trabajo y hojas de fondo.
La hoja de composición se muestra como la hoja activa con su nombre en la ficha.

Cambiar el nombre de las hojas de composición


Renombrar hoja permite cambiar el nombre de la hoja de composición activa. Puede
cambiar el nombre de las hojas de trabajo y de las hojas de fondo.

Para cambiar el nombre de una hoja de composición:


1. Active la hoja de composición pertinente.
2. Seleccione Hojas > Renombrar hoja.
O
Coloque el cursor sobre la ficha de la hoja de composición, haga clic con el botón
derecho del ratón y seleccione Renombrar en el menú del botón derecho del ratón.

3. Type the new name; then click OK.

Eliminar hojas de composición


Eliminar hoja permite eliminar la hoja de composición activa. Puede eliminar hojas de
trabajo y hojas de fondo. Sin embargo, no podrá eliminar todas las hojas, porque en todo
momento debe estar visible como mínimo una hoja de composición. Si sólo hay una hoja y
desea eliminarla, antes deberá insertar otra hoja.

18-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para eliminar hojas de composición:


1. Active las hojas de composición pertinentes.
2. Seleccione Hojas > Eliminar hoja.
O
Coloque el cursor sobre la ficha de la hoja de composición, haga clic con el botón
derecho del ratón y seleccione Eliminar en el menú del botón derecho del ratón.

Visualizar hojas de fondo y de trabajo


La hoja de trabajo y la hoja de fondo son componentes de cada hoja de composición. Las
hojas de fondo son optativas y se pueden adjuntar a varias hojas de trabajo mediante
Preparar página. Normalmente, en la hoja de trabajo (en primer plano) se colocan los
gráficos de mapa y los gráficos de composición adicionales exclusivos de cada
composición de mapa. Las hojas de fondo se usan generalmente para aquellos gráficos que
desea visualizar en más de una composición, como un borde, bloque de título, logotipo de
empresa o imagen de fondo ráster (marca de agua). La hoja de fondo se muestra detrás de
la hoja de composición, y no es posible seleccionar sus entidades a menos que sea la hoja
activa. La hoja de fondo puede mostrarse e imprimirse junto con cualquier hoja de
composición a la que se adjunte.
Al seleccionar Ver > Hojas de fondo, la vista cambia de la hoja de trabajo activa a la hoja
de fondo. Si selecciona este comando, todas las hojas de fondo del documento se
mostrarán como fichas en la parte inferior de la ventana, y se ocultarán todas las fichas de
hojas de trabajo. Puede mostrar los gráficos de las hojas de fondo en todas o en cualquiera
de las hojas de trabajo con el comando Preparar página de la ventana Composición.
El comando Ver > Hojas de trabajo muestra todas las hojas de trabajo (en primer plano)
de un documento. Si se adjunta una hoja de fondo a la hoja de trabajo, los gráficos de la
primera se mostrarán en la segunda. Al adjuntar una hoja de fondo a una hoja de trabajo, el
programa ajustará automáticamente el tamaño y el margen de la hoja de trabajo al tamaño y
al margen de la hoja de fondo.

Visualizar las propiedades de la ventana


Composición
Propiedades de la ventana Composición permite controlar la visualización de múltiples
hojas de composición cambiando el estado de visualización de la hoja en la ventana
Composición para ocultarla o hacerla visible. Dado que, en principio, todas las hojas de
composición pueden guardarse en el GeoWorkspace, una gran cantidad de hojas podría
causar problemas de gestión. Para minimizar el problema de tener que buscar en todas las

18-16
Trabajo con ventanas Composición

hojas de composición guardadas en la ventana Composición al abrirse ésta, la propiedad


Visible permite reducir el número de hojas de composición expuestas. Sólo las hojas
marcadas como visibles (Sí) aparecerán al abrir la ventana Composición. Las hojas de
composición guardadas pueden activarse y desactivarse de una en una. Las hojas deben
tener el estado de visible fijado en Sí para poder modificarlas y trazarlas.
Este comando proporciona una lista de todas las hojas de composición almacenadas en ese
momento en la ventana Composición: primero se muestran las hojas visibles y a
continuación las invisibles. La información disponible para cada hoja de composición
incluye el nombre, el número lógico, la descripción y el estado visible; la mayor parte de
estos datos se definen en la ficha General del cuadro de diálogo Preparar página de la
ventana Composición. El número lógico se asigna automáticamente al agregarse nuevas
hojas de composición a la ventana Composición. Puede usar el número lógico para definir
los rangos de impresión en el cuadro de diálogo Imprimir ventana Composición. Sólo
puede cambiarse el estado visible con Propiedades de la ventana Composición. Sin
embargo, con un doble clic sobre la fila de una hoja de composición de la lista, podrá abrir
el cuadro de diálogo Preparar página de la ventana Composición, lo que le permitirá
cambiar el nombre y la descripción de la hoja de composición identificada en la fila activa.

Para ver las propiedades de la ventana Composición:


1. Mientras visualiza una ventana Composición activa, seleccione Ventana >
Propiedades de la ventana Composición.

2. Verifique la información correspondiente a las hojas de composición de la lista.


3. Cambie la configuración de Visible según proceda, conmutando el valor a Sí (visible)
o No (oculta).

Nota: en todo momento se debe visualizar un mínimo de una hoja de composición.

4. Opcional: haga doble clic sobre una fila para abrir el cuadro de diálogo Preparar
página de la ventana Composición, y cambie la configuración de página.

18-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Manipular capas
El comando Capas (Composición > Capa) muestra la barra de herramientas Capa, que
permite ver y establecer la capa activa, mostrar u ocultar capas en la capa de composición
activa, y cambiar la capa de un elemento.

El campo Capa muestra la capa activa en la hoja de composición Para cambiar la capa
activa puede seleccionar una capa existente en la lista de las capas de la hoja activa, o
escribir un nuevo nombre de capa para crear una capa nueva. Puede crear tantas capas
como necesite en una hoja de composición, pero no podrá dar el mismo nombre a dos
capas de la misma hoja de composición. Las definiciones de capa y el estado de
presentación pueden definirse de forma independiente para la hoja de trabajo y su hoja de
fondo adjunta.
Cambiar capas permite cambiar la capa para todos los elementos seleccionados. Aunque
puede asignar un elemento a una sola capa, puede cambiar la capa a la que está asignado un
elemento. El cuadro de diálogo de este comando muestra la capa actual (origen) para todos
los elementos seleccionados. Puede seleccionar la capa (destino) a la que desea cambiarlos
en la lista de capas de la hoja activa.
Estado de capa permite establecer los criterios de presentación para las capas de la
hoja de composición actual, mostrando u ocultando capas en la lista de capas
disponibles de la hoja de composición activa, mediante el cuadro de diálogo
Visualización de capas. Este cuadro de diálogo también permite establecer la
visualización de los grupos de capas.

Para crear una capa:


1. Seleccione Composición > Capa.
2. Escriba el nombre de la nueva capa en el campo Capa y, a continuación, presione
TAB.

Nota: también se puede crear una capa mediante el comando Grupos de capas.

Cómo cambiar la capa de un elemento:


1. Seleccione los elementos adecuados.
2. Seleccione Composición > Capa.
3. Haga clic en Cambiar capas en la barra de herramientas Capa.

18-18
Trabajo con ventanas Composición

4. Seleccione la capa de destino en la lista Cambiar todas a y, a continuación, haga clic


en Aceptar.

Para mostrar u ocultar capas:


1. Seleccione Composición > Capa.
2. Haga clic en Estado de capa en la barra de herramientas Capa.

Nota: el nombre de capa que se muestra en texto negro indica que la capa se visualiza
en la hoja de composición. Las capas cuyos nombres se muestran en gris están ocultas
o desactivadas, y la capa cuyo nombre se muestra en rojo precedido por un asterisco es
la capa activa.

3. Opcional: active la casilla de verificación Sólo capa activa para ocultar todas las
capas excepto la activa.
4. Opcional: active la casilla de verificación Sólo ocupadas para mostrar en la lista
Capas sólo los nombres de las capas que contienen elementos. Las capas vacías no
aparecen en la lista.

18-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

5. Seleccione un nombre de capa en la lista Capas para visualizar u ocultar la capa en la


hoja de composición.

Nota: al hacer doble clic en un nombre de capa, ésta se convierte en la capa activa
(rojo). Un solo clic en una capa alterna el estado de visualización de activo (negro) a
inactivo (gris) o viceversa.

6. Haga clic en Aplicar para convertir la capa seleccionada en la capa activa.


La capa activa cambia, se visualiza la nueva capa activa y todas las demás capas
(incluida la capa activa anterior) se ocultan.

Manipular grupos de capas


Mientras que las capas proporcionan un medio para controlar la visualización de elementos
en una hoja de composición, los grupos de capas permiten combinar las capas en temas
comunes, y ofrecen otro medio para controlar la visualización de elementos en hojas de
composición activando y desactivando los temas correspondientes. Esto resulta
especialmente útil cuando hay un gran número de capas definidas en una hoja de
composición. El comando Grupos de capas permite crear, modificar y eliminar capas y
grupos de capas.
El cuadro de diálogo Grupos de capas consta de dos áreas, Capas y Grupos. El área
Capas muestra una tabla con todas las capas de la hoja de composición actual. En la tabla
Capas puede crear una capa nueva o eliminar una existente. Para crear una capa nueva,
escriba el nombre de la misma en el campo Capas y presione INTRO o TAB. Para
eliminar una capa, seleccione la fila y presione SUPR. Sólo podrá trabajar con capas en la
hoja de composición actual. No se puede eliminar la capa activa o una capa que tiene
elementos colocados en la misma.
La columna Agrupado de la tabla Capas indica el estado de las capas, una vez que se ha
seleccionado un grupo en la tabla Grupos. Si la casilla de verificación está activada,
indica que la capa es miembro de un grupo seleccionado en la tabla Grupos. Si la casilla
no está seleccionada, la capa no es miembro del grupo que seleccionó. Es importante
observar que para poder cambiar el valor de la columna Agrupado de la tabla Capas, debe
estar seleccionada una fila de la tabla Grupos. Si no hay ningún grupo seleccionado en la
tabla Grupos, las casillas de verificación Agrupado de las capas que aparecen en la lista
de la tabla Capas aparecerán desactivadas.

18-20
Trabajo con ventanas Composición

El área Grupos muestra todos los grupos de capas de la hoja de composición actual. Para
crear un nuevo grupo, puede escribir un nombre en el campo Grupos y, a continuación,
agregar capas al grupo desde la tabla Capas. Puede seleccionar un grupo de la tabla
Grupos para mostrar las capas del grupo en la tabla Capas. Para seleccionar un grupo, se
debe hacer clic en el botón en el costado izquierdo de la fila del grupo. Puede usar la
columna Descripción para agregar una descripción al grupo de capas. Al escribir un
nombre de un grupo de capas existente, el mismo se lo activa. Se puede entonces agregar o
eliminar capas en un grupo de la manera descripta.

Nota: también se puede crear una capa mediante el comando Grupos de capas. En el
cuadro de diálogo Grupos de capas, escriba el nombre de la capa nueva en el campo
Capas y presione INTRO. El nombre de la nueva capa se visualiza en la parte inferior de
la tabla Capas.

Para crear un grupo de capas:


1. Seleccione Composición > Grupos de capas.
2. En el campo Grupos, del cuadro de diálogo Grupos de capas, escriba el nombre del
nuevo grupo y presione INTRO.
3. En la tabla Capas, en la columna Agrupado, haga clic en cada casilla de verificación
para incluir las capas en el grupo.

18-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: en la columna Agrupado, si la casilla de verificación junto al nombre de la


capa ya está activada, la capa es un miembro del grupo de capas actual. No se puede
asignar el mismo nombre a dos capas en la misma hoja de composición.

4. Opcional: escriba una descripción en el campo Descripción.

Para cambiar capas en un grupo de capas:


1. Seleccione Composición > Grupos de capas.
2. En el área Grupos, del cuadro de diálogo Grupos de capas, seleccione el grupo que
desea cambiar haciendo clic en el botón del lado izquierdo de la fila. En la tabla
Capas, si la casilla de verificación junto al nombre de la capa está activada, la capa
está en el grupo de capas.
3. En la tabla Capas, active o desactive la casilla de verificación de cada capa para
agregarla o eliminarla del grupo de capas.

Nota: Al mover un elemento de área y su relleno correspondiente a una capa diferente, los
botones De arriba abajo y De abajo arriba de la cinta funcionan de la siguiente manera:
Si se oprime el botón De arriba abajo, sólo se selecciona el rectángulo, y por lo tanto se
cambia su capa. Sin embargo, si se oprime el botón De abajo arriba, se seleccionan el
rectángulo y su relleno, y por lo tanto sus dos capas cambian.

Para eliminar un grupo de capas:


1. Seleccione Composición > Grupos de capas.
2. En la tabla Grupos del cuadro de diálogo Grupos de capas, seleccione el grupo de
capas que desea eliminar y, a continuación, presione SUPR.

Para eliminar una capa:


1. Seleccione Composición > Grupos de capas.
2. En la tabla Capas del cuadro de diálogo Grupos de capas, seleccione la capa que
desea eliminar y, a continuación, presione SUPR.

18-22
Trabajo con ventanas Composición

Para mostrar u ocultar la lista Grupos de capas y las capas de la hoja de


composición:
1. Seleccione Composición > Capa.
2. Haga clic en Estado de capa en la barra de herramientas Capa.
3. Haga clic en Grupos.

4. Seleccione un grupo en la lista Grupos de capas.


5. Haga clic en Activada para mostrar las capas del grupo de capas seleccionado.
6. Haga clic en Desactivada para ocultar las capas del grupo seleccionado.
7. Haga clic en Aplicar para aplicar los ajustes de visualización actuales a la hoja activa
en la ventana Composición, y dejar el cuadro de diálogo abierto.
O
Haga clic en Cerrar para aplicar los ajustes de visualización actuales a la hoja activa
en la ventana Composición, y cerrar el cuadro de diálogo.

18-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

18-24
Diseñar composiciones de mapa
para imprimir en la ventana
Composición
Descripción general de diseño de composiciones
de mapa
Una vez definida la configuración de la página, puede comenzar a colocar gráficos en la
hoja de composición. Puede colocar dos tipos de gráficos: gráficos de composición y
gráficos de mapa. Los gráficos de composición son bordes, títulos, logotipos de empresa,
etc. Los gráficos de mapa se componen de un subconjunto extraído de la ventana de mapa
(un mapa) y las notas marginales correspondientes (leyenda, flecha Norte y barra de
escala).
Consulte “Preparar página” en el capítulo “Trabajo con ventanas de mapa”.
El orden de colocación lo decide el usuario; no es necesario colocar los gráficos de mapa
antes que los gráficos de composición, o viceversa. Todas las notas marginales colocadas
en la composición están asociados al mapa de origen. Esto significa que la leyenda refleja
automáticamente la simbología del gráfico usada para definir el mapa en la hoja de
composición. La flecha Norte refleja de forma automática los parámetros de proyección y
la rotación de vista del mapa en la hoja de composición, mientras que la barra de escala
refleja automáticamente la escala de trazado en dicha hoja. Sólo es posible colocar las
notas marginales si existe un mapa en la hoja de composición. Además, puede poner
múltiples mapas en la hoja de composición cuando sea oportuno. Los gráficos de
composición se colocan con los comandos de dibujo disponibles en la hoja de
composición.
En términos de colocación de gráficos de mapa, hay dos secuencias de operaciones básicas:
colocación de gráficos de mapa usando marcos de composición y colocación de gráficos de
mapa sin usar marcos de composición. Cada secuencia de operaciones se logra usando
comandos diferentes. Una vez que los gráficos se han colocado, hay varias herramientas y
comandos disponibles para modificar el tamaño y posición de los elementos de gráficos de
mapa, y para colocar una cuadrícula cartográfica o de referencia en el mapa.

19-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Consideraciones sobre ventanas de mapa al


imprimir desde la ventana Composición
La secuencia de operaciones de trazado da por supuesto que todo el trabajo de diseño del
mapa con relación a los valores de simbología de la ventana de mapa se realiza antes de
transferir los datos a la ventana Composición. Por ello, el programa proporciona algunas
herramientas adicionales que ayudan a visualizar el aspecto de los datos del mapa (en la
ventana de mapa) cuando se trazan a una determinada escala de mapa.

Definir las especificaciones del mapa en la ventana


Composición
El comando Propiedades de visualización permite definir las siguientes propiedades de
visualización de los gráficos de mapa: escala de visualización, escala nominal del mapa,
ángulo de rotación, unidades angulares y visualización de entradas de leyenda. El acceso a
este comando se realiza desde una ventana de mapa activa seleccionando Ver >
Propiedades de visualización.
Consulte “Definir las propiedades de visualización de la ventana de mapa” en el capítulo
“Trabajo con ventanas de mapa” si desea más información sobre este comando.

Los requerimientos para visualizar y presentar datos para análisis son generalmente
diferentes que para imprimirlos. En el análisis, la escala de visualización cambia
constantemente al acercar y alejar la imagen. Es habitual que los valores de simbología de
entidad estén definidos de forma que produzcan resultados legibles en distintas escalas de
visualización. En algunos casos, los datos pueden visualizarse en formato geométrico sin
procesar como datos de punto, línea y área no simbolizados. En la salida, la presentación
de los datos se define generalmente para una escala de trazado concreta. Los valores de
simbología se definen de forma que produzcan resultados óptimos al aplicarse en una
escala fija. Los datos suelen estar completamente simbolizados para la visualización
cartográfica.

19-2
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Existe soporte para estas dos situaciones en varias áreas de la interfaz, empezando por el
cuadro de diálogo Propiedades de visualización, que permite especificar la forma de
visualizar la entidad. La opción Vista (tamaño es real en cualquier escala) especifica
que la simbología permanecerá fija, sin importar la escala de visualización, una opción
adecuada para el análisis. Si esta opción se desactiva, la simbología se representará a una
escala específica. Al acercar y alejar la imagen, la simbología de la entidad aumenta o
disminuye en función del cambio en la escala de visualización: una opción adecuada para
la salida.
Consulte “Trabajo con estilos” en el capítulo “Trabajo con ventanas de mapa” y el tema
“Cuadro de diálogo Definición de estilo” en la Ayuda de GeoMedia Professional para
obtener más información.
Los valores de la simbología de entidad en el cuadro de diálogo Propiedades de
visualización pueden contener una combinación de valores de visualización. La opción
Vista (tamaño es real en cualquier escala) puede activarse para algunas entidades y
desactivarse para otras. Esta situación puede proporcionar un entorno de trabajo adecuado
para el análisis ya que las escalas de visualización cambian constantemente al utilizar el
zoom. Sin embargo, este planteamiento puede provocar resultados no deseados porque la
simbología puede no ser apropiada para la escala de trazado de salida. Puede ser útil para
crear una ventana de mapa destinada por completo al trazado, en la que puedan aplicarse
valores de leyenda exclusivos sin importar los valores usados para el análisis.
Papel (tamaño es real a escala nominal del mapa)

Vista (tamaño es real en cualquier escala)

Al definir los valores de simbología para la salida, el tamaño del punto, el texto y las
entidades de relleno de área con patrón, así como el grosor de línea y las entidades de
límite de área deben definirse teniendo en cuenta la escala de trazado de salida. Los rangos
de escala se aplican al transferir datos desde la ventana de mapa hacia la ventana
Composición, de tal forma que se aconseja desactivar cualquier ajuste de rango de escala y
sólo visualizar las entidades que desee en el trazado del mapa. Esto reduce la probabilidad
de que se produzcan sorpresas en la salida final. Una vez hecho esto, puede obtenerse
fácilmente una visualización WYSIWYG (lo que se ve es lo que se obtiene) con el comando
Propiedades de visualización.

19-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para las visualizaciones WYSIWYG, debe definir la Escala de visualización y la Escala


de mapa nominal a la escala de trazado apropiada. Cuando estos dos valores son iguales,
hay coherencia en la representación de la simbología, sin importar los valores individuales
del cuadro de diálogo Propiedades de visualización para la opción Vista (tamaño es real
en cualquier escala).

Nota: en general, la escala de mapa nominal no debe exceder la escala de trazado; si lo


hace, se verá afectada la precisión y fiabilidad de los datos trazados.

Una vez hecho esto, debe seleccionar la opción Papel (tamaño es real a escala nominal
del mapa) en el cuadro de diálogo Propiedades de visualización. De esta forma se
garantiza que todas las definiciones de simbología de entidad se representan en la escala de
mapa nominal especificada (que, en este ejemplo, debe ser igual a la escala de trazado). A
continuación haga clic sobre Aplicar y cierre el cuadro de diálogo Propiedades de
visualización. Si no está satisfecho con las características de visualización de una clase de
entidad determinada, puede volver al cuadro de diálogo Seleccionar estilo para modificar
los valores de simbología.
Una vez que le satisfagan los resultados, puede usar el comando Encuadrar para moverse
por la ventana de mapa y obtener una vista previa del mapa. A continuación, puede alejar
la imagen hasta la escala adecuada que le permita definir la Extensión geográfica usada
por los comandos Insertar mapa e Insertar gráficos en marcos de composición.

Nota: la representación de los gráficos del mapa considera el parámetro Vista (tamaño es
real en cualquier escala) en el cuadro de diálogo Propiedades de visualización para cada
entrada de leyenda. Cuando la opción Vista (tamaño es real en cualquier escala) está
desactivada, los gráficos se representan a la escala nominal del mapa, y aumentan o
disminuyen de tamaño cuando la escala de visualización o de trazado fluctúa respecto a la
escala nominal del mapa. Al transferir los datos desde la ventana del mapa hasta la ventana
Composición, el tamaño del texto, los símbolos y los anchos de línea se establecen a la
escala nominal del mapa y, entonces, se ajusta su escala sobre la base de la variación entre
la escala nominal del mapa y la escala de trazado. Cuando la opción Vista (tamaño es
real en cualquier escala) está activada, los gráficos se representan a la escala de
visualización, y se mantienen coherentes al cambiar la escala de visualización. Cuando se
transfieren los datos de la ventana de mapa a la ventana Composición, el tamaño del texto,
los símbolos y los anchos de línea se establecen en la escala de trazado. De este modo,
independientemente de la discrepancia entre la escala de visualización y la escala de
trazado, el tamaño permanecerá constante.

19-4
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Al aplicar estilos de líneas de trazo o estilos con patrones a entidades lineales, se pueden
producir resultados no deseados si las líneas están segmentadas. De la misma forma, al
aplicar estilos de líneas de trazo o estilos con patrón a límites de área, se pueden producir
resultados no deseados si los límites de área son coincidentes. Afortunadamente, hay
herramientas disponibles en la ventana de mapa para ayudarle a manipular las geometrías
para que se les pueda aplicar estilos de líneas de trazo o estilos con patrón.
Consulte “Combinar clases de entidad y consultas” y “Generar geometría de base” en el
capítulo “Analizar datos de GeoMedia Professional”, para más información.

Vista preliminar del mapa en la ventana de mapa


Una vez definidas las propiedades de visualización (como se especifican en el cuadro de
diálogo Propiedades de visualización), puede obtener con facilidad una vista preliminar
WYSIWYG de los datos del mapa en la ventana de mapa con el comando Ver > Zoom >
A escala nominal de mapa. Este comando ajusta la vista de mapa, acercándola o
alejándola, a la escala de mapa nominal definida, manteniendo el centro de la vista en la
ventana. También se ajustan, si se visualizan, la leyenda, la flecha Norte y la barra de
escala. La escala nominal del mapa se define en el cuadro de diálogo Propiedades de
visualización (Ver > Propiedades de visualización).
Consulte “Definir las propiedades de visualización de la ventana de mapa” en el capítulo
“Trabajo con ventanas de mapa” si desea más información.

Para acercar o alejar a escala nominal de mapa


1. Seleccione la ventana de mapa apropiada.
2. Seleccione Ver > Propiedades de visualización y defina la escala del mapa para el
GeoWorkspace.
3. Haga clic en Aplicar, y después en Cerrar.
4. Opcional: defina los tamaños de estilo apropiados en función de la vista para cada
entrada de leyenda en el cuadro de diálogo Seleccionar estilo.
5. Seleccione Ver > Zoom > A escala nominal de mapa.

Definir las especificaciones de las notas marginales en la


ventana Composición
Las elementos de notas marginales de la ventana Composición son la leyenda, la flecha
Norte y la barra de escala. La simbología de las notas marginales transferidas desde la
ventana de mapa a la ventana Composición se basa en los valores actuales de cada una de
las notas marginales. Cualquiera sean los parámetros activos de los elementos de las notas
marginales en la ventana de mapa, esos mismos parámetros se usan para representarlos en
la ventana Composición. En el caso de la flecha de norte y la barra de escala, cada cuadro

19-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

de diálogo Propiedades correspondiente de la ventana de mapa contiene una opción


Guardar como predeterminado. Si se selecciona esta opción, se utilizan las
configuraciones predeterminadas, no las activas, cuando se coloca la flecha de norte y la
barra de escala en la ventana Composición. De este modo, se garantiza la coherencia entre
hojas de composición. Si es necesario, puede personalizar más las notas marginales en la
propia ventana Composición mediante diversos comandos de la ventana composición,
como se explica más adelante en este capítulo.
• Leyenda: la simbología para cada uno de los componentes de la leyenda se basa en los
ajustes definidos en los cuadros de diálogo Seleccionar estilo, Propiedades de
entrada de leyenda y Propiedades de estilo para cada elemento. Las definiciones de
la leyenda en la ventana de mapa afectan la forma en que las entradas de leyenda se
mostrarán en la ventana Composición. Si no se desea que un elemento en particular de
la leyenda aparezca en la leyenda de la ventana Composición, se debe usar Ocultar
entrada de leyenda (menú del botón derecho del ratón) en la leyenda de la ventana de
mapa.
Consulte “Personalizar la leyenda” en el capítulo “Trabajo con ventanas de mapa”.
Las leyendas se colocan en la ventana Composición con la configuración
predeterminada sin importar los cambios hechos en las propiedades de leyenda en la
ventana de mapa (como por ejemplo, cambios del fondo o las fuentes del título,
subtítulo o encabezado).
• Flecha Norte: para visualizar la flecha Norte en la ventana de mapa, seleccione Ver >
Flecha Norte. En el menú contextual (haga clic con el botón derecho del ratón) de la
flecha Norte, seleccione Propiedades. A continuación, puede definir el tamaño de la
flecha seleccionando un tamaño de punto en la lista desplegable o escribiendo el
tamaño apropiado. La lista desplegable sólo llega hasta 96 puntos, pero puede escribir
valores superiores, como 288 puntos (4 pulgadas). El tamaño máximo permitido es
32,767 puntos. También puede definir el color de fondo, la posición, el símbolo
utilizado y el acimut de la flecha Norte.
Consulte “Visualización de la flecha Norte” en el capítulo “Trabajo con ventana de
mapa”.
Hay una gran variedad de flechas Norte y rosas náuticas predefinidas disponibles para
usarlas en la ventana de mapa. En forma predeterminada, se entregan en la carpeta
..\Archivos de programa\GeoMedia Professional\Program. En el archivo
NorthArrows.pdf de este directorio encontrará una representación gráfica de las flechas
y las rosas náuticas. Como ocurre con el resto de las notas marginales, la flecha Norte
colocada en la ventana Composición se basa en los valores definidos en la ventana de
mapa. El tamaño de la flecha Norte que suele encontrarse en la ventana de mapa es
generalmente demasiado pequeño para un mapa trazado. Es probable que sea
necesario aumentar el tamaño de la flecha Norte para el trazado.

19-6
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

• Barra de escala: para visualizar la barra de escala en la ventana de mapa, seleccione


Ver > Barra de escala. En el menú contextual (clic del botón derecho del ratón) de la
barra de escala, seleccione Propiedades, y realice los cambios oportunos. Utilice
Definir intervalos en la ficha Intervalos y unidades para definir una barra de escala
de tamaño fijo. Cuando esta opción no está seleccionada, el tamaño de la barra de
escala será el 20% de la anchura de la ventana de mapa.
Consulte “Visualización de la Barra de escala” en el capítulo “Trabajo con ventanas
de mapa”.

Secuencias de operaciones básicas de la ventana


Composición
La flexibilidad de los comandos de la Ventana Composición permite adaptar la secuencia
de operaciones que usa exactamente a sus necesidades. Las siguientes secuencias de
operaciones muestran los usos típicos de estos comandos.

Colocar gráficos de mapa en hojas de composición


usando marcos de composición
Esta secuencia de operaciones se usa comúnmente para producir un trazado rápido de los
datos que se visualizan en la ventana de mapa, en donde la escala del mapa puede variar y
el tamaño de los elementos de notas marginales no tienen que ajustarse a especificaciones
predeterminadas. Esta secuencia de operaciones básicamente ajusta los gráficos de mapa
en marcos de composición predefinidos.
1. Configure la ventana de mapa con los datos específicos que desea visualizar en el nivel
de zoom apropiado, y defina los ajustes de los elementos notas marginales apropiados.
2. Abra la ventana Composición y, usando el comando Hojas > Insertar hojas, inserte
una hoja de composición en blanco.
3. Opcional: para mejorar el aspecto del mapa, puede usar una serie de comandos de
dibujo, disponibles en la ventana Composición, con los que puede colocar bloques de
título, texto adicional, logotipos de empresa, etc.
4. Con el comando Insertar > Marcos de composición, seleccione los elementos de
notas marginales a colocar, e identifique la ubicación de cada uno de los marcos de
composición en la hoja de composición.
Consulte la sección “Componentes gráficos de composición” en este capítulo y la
Ayuda de GeoMedia Professional para obtener más información sobre los comandos
de dibujo.

19-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

5. Seleccione el grupo de marcos de composición colocados anteriormente, y seleccione


Insertar > Gráficos dentro de marcos de composición. Identifique la ventana de
mapa apropiada, extensión geográfica, escala de trazado y modo.
6. Modificar el tamaño y posición de los gráficos de mapa según sea necesario.
7. Opcional: coloque una cuadrícula cartográfica mediante el comando Insertar >
Cuadrícula cartográfica.
8. Opcional: coloque una cuadrícula de referencia y un índice de referencia usando los
comandos Insertar > Cuadrícula de referencia e Insertar > Índice de referencia.
9. Seleccionar Ver > Zoom > A tamaño real para la vista preliminar de la composición
del mapa.
10. Seleccionar Archivo > Imprimir para trazar la hoja de composición.
O
Con el comando Hojas > Exportar composición, exporte la hoja de composición e
uno de los formatos de exportación disponibles.

Colocar gráficos de mapa en hojas de composición sin


usar marcos de composición
Esta secuencia de trabajo se usa comúnmente para producir un trazado de datos que se
visualizan en la ventana de mapa, en donde el mapa y las notas marginales se deben ajustar
a especificaciones predefinidas.
1. Configure la ventana de mapa con los datos específicos que desea visualizar en el nivel
de zoom apropiado, y defina los ajustes de los elementos notas marginales apropiados.
2. Abra la ventana Composición y, usando el comando Hojas > Importar composición,
importe una plantilla de composición.
3. Opcional: para mejorar el aspecto del mapa, puede usar una serie de comandos de
dibujo, disponibles en la ventana Composición, con los que puede colocar bloques de
título, texto adicional, logotipos de empresa, etc.
4. Seleccione el comando Insertar > Mapa. Identifique la ventana de mapa apropiada,
extensión geográfica, escala de trazado y modo.
Consulte la sección “Componentes gráficos de composición” en este capítulo y la
Ayuda de GeoMedia Professional para obtener más información sobre los comandos
de dibujo.
5. Seleccione el mapa previamente colocado y, a continuación, seleccione el comando
Insertar > Leyenda e identifique la ubicación para la colocación de la leyenda en la
hoja de composición.

19-8
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

6. Seleccione el mapa previamente colocado y, a continuación, seleccione el comando


Insertar > Flecha Norte e identifique la ubicación para la colocación de la flecha
Norte en la hoja de composición.
7. Seleccione el mapa previamente colocado y, a continuación, seleccione el comando
Insertar > Barra de escala e identifique la ubicación para la colocación de la barra de
escala en la hoja de composición.
8. Modificar el tamaño y posición de los gráficos de mapa según sea necesario.
9. Opcional: coloque una cuadrícula cartográfica mediante el comando Insertar >
Cuadrícula cartográfica.
10. Opcional: coloque una cuadrícula de referencia y un índice de referencia usando los
comandos Insertar > Cuadrícula de referencia e Insertar > Índice de referencia.
11. Seleccionar Ver > Zoom > A tamaño real para la vista preliminar de la composición
del mapa.
12. Trace la composición.
O
Con el comando Hojas > Exportar composición, exporte la hoja de composición e
uno de los formatos de exportación disponibles.

Componentes de la composición de mapa


Como ya se ha explicado, hay dos tipos de componentes gráficos en la composición de un
mapa, gráficos de mapa y gráficos de composición. Los gráficos de mapa se componen de
un subconjunto extraído de la ventana de mapa (un mapa) y las notas marginales
correspondientes (leyenda, flecha Norte y barra de escala). Los gráficos de composición
son bordes, títulos y logotipos de empresa. Esta sección explica ambos tipos de
componente.

Componentes de los gráficos de mapa


Puede insertar mapas o mapas con sus notas marginales asociadas en las hojas de
composición con los comandos Insertar mapa e Insertar gráficos en marcos de
composición, respectivamente. Estos comandos permiten insertar mapas y notas
marginales seleccionadas en la posición que desee de la hoja de composición en la ventana
Composición. Puede revisar el estado de los gráficos de mapas colocados usando el
comando Propiedades de mapa.

19-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Insertar mapa inserta un solo mapa en la hoja de composición vacía, sin marcos de
composición predefinidos. Después puede colocar las notas marginales del mapa con sus
comandos individuales: Insertar leyenda, Insertar flecha Norte e Insertar barra de
escala. El tamaño gráfico de la nota marginal se determina según la configuración actual
de la ventana de mapa para cada elemento de nota marginal. Insertar gráficos en marcos
de composición inserta un mapa y sus márgenes asociados, en un solo paso, en marcos de
composición existentes colocados previamente en la hoja de composición con el comando
Insertar marcos de composición. Este comando coloca notas marginales que se ajustan
dentro de los marcos de composición dibujados.

Especificaciones de mapa
Las especificaciones de mapa para los comandos Insertar mapa e Insertar gráficos
dentro de marcos de composición se definen en relación a la ventana de mapa, la
extensión geográfica, una escala de trazado, y de un modo estático o dinámico.

Ventana de mapa
La definición de la ventana de mapa identifica el contenido del mapa que va representarse
en la ventana Composición mediante el uso de la configuración de leyenda de la ventana de
mapa para definir la simbología de entidad y la prioridad de visualización. La ventana de
mapa predeterminada es la última que se usó con uno de esos dos comandos, o bien es la
primera ventana de mapa de la lista alfabética desplegable si es la primera vez que se usa
este comando o si la última ventana de mapa usada ya no existe.

Extensión geográfica
La extensión geográfica define la cobertura geográfica, o cobertura, del mapa que va a
representarse en la ventana Composición. En muchos casos, la extensión geográfica que
desea es un subconjunto de la ventana de mapa, que puede definirse de varias formas.
Puede seleccionar el método de definición de la extensión geográfica para el mapa de entre
los métodos siguientes, y puede proporcionar los parámetros adicionales necesarios:
• Forma existente: usa un tipo de geometría de área definida por el usuario ya creada o
un tipo de geometría compuesta (que contiene una definición de área) en la ventana de
mapa para identificar la extensión geográfica. Cuando se selecciona una entidad
compuesta que contiene múltiples polígonos, se usa el polígono más grande para
definir la forma existente. El área entre el exterior de la entidad de área y los límites
del marco de composición se recorta.
• Marco geográfico: exige una entrada definida por el usuario de las esquinas superior
izquierda e inferior derecha del cuadrángulo, definida con las coordenadas geográficas
(por ejemplo, d:m:s) para identificar la extensión geográfica. Esta opción es válida
para los sistemas de coordenadas geográficas o proyectadas definidos en la
configuración del sistema de coordenadas de GeoWorkspace. El área entre el exterior
del cuadrángulo y los límites del marco de composición se recorta.

19-10
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

• Ventana de mapa (método predeterminado): usa el área visualizada en ese momento


en la ventana de mapa seleccionada para definir la extensión geográfica.
El área de visualización de la ventana de mapa está definida por la extensión de la
ventana cuando la ventana de mapa está en el estado Restaurado. Esto se debe al
hecho de que sólo una ventana puede estar maximizada al mismo tiempo, y cuando la
ventana activa está maximizada, todas las otras ventanas no minimizadas vuelven a su
estado restaurado. Este comportamiento puede dar la impresión de que esta selección
está produciendo resultado equívocos.
Para ilustrar este comportamiento, abra una única ventana de mapa (con datos) y la
ventana Composición. Haga activa la ventana de mapa y maximícela. Ajuste los datos
de mapa a la ventana seleccionado Ver > Ajustar todo. Luego, seleccione Ventana >
Mosaico horizontal. Las ventanas de mapa y Composición se visualizan ahora en su
estado Restaurado. No obstante, la extensión de datos visualizados en la ventana de
mapa Restaurada es la mitad de la extensión de datos que se visualizan en la ventana
de mapa maximizada. Si las ventanas están en su estado maximizado, y la ventana
Composición está activa, la ventana de mapa aparecerá restaurada en el fondo. Si la
ventana de mapa está activa, la misma aparecerá maximizada, y la ventana
Composición estará restaurada en el fondo. Sólo una ventana se puede maximizar el
mismo tiempo, y para solucionar este comportamiento, minimice todas las ventanas
excepto la ventana de mapa que desee y seleccione Ventanas > Mosaico horizontal.
La ventana de mapa se hará lo más grande posible dentro de la aplicación, visualizando
el estado Restaurado.
• Tamaño del papel: exige un tamaño de papel especificado por el usuario. Las
unidades para los valores de Altura y Anchura dependen de las unidades de
Distancia definidas en la ficha Composición de cuadro de diálogo Opciones. El tipo
de unidad (pulgadas, centímetros, etc.) se muestra a la derecha de los campos. De
forma predeterminada, la altura y la anchura son equivalentes al tamaño de la hoja. La
extensión geográfica varía en función de la escala de trazado seleccionada.
• Polígono: exige la digitalización definida por el usuario de un polígono para definir la
extensión geográfica. El área entre el exterior del polígono y los límites del marco de
composición se recorta.
• Marco proyectado: exige una entrada diagonal definida por el usuario de las esquinas
superior izquierda e inferior derecha del marco o rectángulo, definida con las
coordenadas proyectadas para identificar la extensión geográfica. Esta opción es
válida para los sistemas geográficos o de coordenadas proyectadas definidos en la
configuración del sistema de coordenadas de GeoWorkspace.
• Rectángulo: exige una definición de rectángulo de dos puntos especificada por el
usuario en la ventana de mapa para definir la extensión geográfica.

19-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Filtro espacial: exige un filtro espacial existente seleccionado por el usuario para
definir la extensión geográfica. El área entre el exterior del filtro espacial y los límites
del marco de composición se recorta.

Escala de trazado
La escala de trazado del mapa define la relación entre las unidades de terreno y las
unidades del papel usadas al representar la extensión en el papel. Puede seleccionar el
método para definir la escala de trazado usando uno de los siguientes:
Al iniciarse cualquiera de los comandos, la escala de trazado predeterminada es igual que
la escala de visualización definida en la ventana de mapa en el cuadro de diálogo
Propiedades de visualización.
• Definida por el usuario: esta opción está disponible con los comandos Insertar
gráficos dentro de marcos de composición e Insertar mapa. El tamaño del mapa
resultante está predeterminado según la combinación de la cobertura geográfica que se
seleccionó y la escala de trazado definida. Esto es válido para todos los métodos de
extensión geográfica al usar el comando Insertar mapa y para la mayoría de los
métodos de extensión geográfica al usar el comando Insertar gráficos dentro de
marcos de composición. La única excepción es el método de extensión geográfica
Ventana de mapa en el comando Insertar gráficos dentro de marcos de
composición. Cuando se usa este método de extensión geográfica, el tamaño del mapa
resultante será según el marco de composición original, en donde el mapa se colocará
en el marco de composición a una escala específica, y luego se recorta para que se
ajuste al marco original.
Consulte “Definir las propiedades de visualización de la ventana de mapa” en el
capítulo “Trabajo con ventanas de mapa” si desea más información.

Nota: si el tamaño del mapa colocado excede el tamaño del papel (definido en el
cuadro de diálogo Preparar página de la ventana Composición), debe hacer una de
estas dos cosas. Puede aumentar el tamaño del papel en el cuadro de diálogo Preparar
página de la ventana Composición, o puede recortar el mapa colocado, de forma que
se ajuste al papel.

• Ajustar al marco: esta opción está sólo disponible con el comando Insertar gráficos
dentro de marcos de composición. La escala de trazado se calcula automáticamente
para ejecutar el ajuste óptimo de la extensión geográfica dentro del marco de
composición existente. Esta opción asegura también que el mapa se ajusta a los límites
del diseño de composición actual.

19-12
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Modos estático y dinámico


El modo de los gráficos de mapa determina la relación y el comportamiento entre los
gráficos de mapa que se presentan en la ventana Composición y la ventana de mapa en
donde se originaron. Se puede seleccionar uno de los siguientes modos:
• El modo Estático captura una instantánea en el tiempo, es decir, el aspecto de los datos
cuando se colocaron en la hoja de composición. Las modificaciones hechas en la
ventana de mapa en donde se originó el mapa no se reflejan automáticamente en la
ventana Composición. Con este modo, debe utilizar el comando Actualizar gráficos
de mapa para actualizar el mapa. Cuando se seleccionó el modo Estático, la ventana
de mapa en donde se originaron los gráficos de mapa se puede eliminar sin afectar la
composición del mapa.
• El modo Dinámico (el predeterminado) permite actualizar automáticamente, es decir,
ciertos tipos de modificaciones hechas en la ventana de mapa se reflejan
automáticamente en la ventana Composición, como por ejemplo cambios de
simbología, y agregado o eliminación de clases de entidad. Cuando se seleccionó el
modo Dinámico, la ventana de mapa en donde se originaron los gráficos de mapa debe
mantener el vínculo con la composición del mapa.
Se puede cambiar de modo dinámico a estático mediante el comando Propiedades de
mapa, pero no se puede cambiar de modo estático a modo dinámico.
Consulte la sección “Modificar mapas” en este capítulo para obtener más información.

Nota: el rendimiento y la calidad del trazado pueden ser afectados por la selección del
modo Estático o Dinámico. Cuando los gráficos de mapa se colocan en la ventana
Composición en modo Estático, se representarán con la resolución de la pantalla, la cual es
generalmente menor que la resolución del dispositivo de trazado. En general, los gráficos
en el modo Estático se trazan más rápido que en el modo Dinámico, pero son de una
calidad general menor que éste. El grado de la mejora del rendimiento o la degradación de
la calidad al utilizar el modo Estático en lugar del Dinámico está definido por la densidad
de los datos que se tracen con respecto a la resolución del dispositivo de trazado que se
use. Esto es especialmente evidente al trazar imágenes ráster de alta resolución en la
ventana Composición.

Especificaciones de notas marginales


Los elementos de notas marginales que se colocan en la hoja de composición están siempre
asociadas a un mapa. Las especificaciones de las notas marginales de los comandos
Insertar gráficos dentro de marcos de composición, Insertar leyenda, Insertar flecha
Norte e Insertar barra de escala se definen en relación a una leyenda, flecha Norte y
barra de escala. Los parámetros de visualización utilizados para representar las notas
marginales en la hoja de composición se basan en el comando que se usó y sus respectivas
propiedades definidas en la ventana de mapa.

19-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Leyenda
Cuando se coloca con el comando Insertar leyenda, la leyenda se coloca en la hoja de
composición con un tamaño fijo basado en una combinación del número de columnas, el
tamaño de las claves de leyenda y el tamaño del texto de entidad. Cuando se coloca en un
marco de composición existente usando el comando Insertar gráficos en marcos de
composición, la leyenda de columna única se modifica para que se ajuste en la dirección
vertical. En el caso de que esa escala vertical haga que la dimensión en la dirección
horizontal exceda el doble del tamaño del marco de composición original, el cambio de
escala se hará según la dirección horizontal.
La colocación de la leyenda en un marco de composición de leyenda usará la esquina
inferior izquierda del marco de composición como el punto de origen. Las leyendas se
pueden editar, mover y cambiar de escala después de la colocación. Las leyendas asociadas
con los mapas dinámicos son también dinámicas, lo que significa que, al hacer
modificaciones de simbología en el mapa, la leyenda se actualiza automáticamente para
reflejar los cambios del mapa. Las leyendas se pueden modificar para cambiar el número de
columnas, los estilos de clave, etc., y preservan su asociación dinámica con el mapa. No
obstante, si la leyenda se convierte en gráficos mediante el comando Convertir a gráfica
del menú del botón derecho del ratón, el vínculo dinámico se pierde y todos los
componentes se convierten en gráficos de composición estándar, igual que si se colocaran
utilizando los comandos de dibujo.

Flecha Norte
Cuando se coloca con el comando Insertar flecha Norte, la flecha Norte se coloca en la
hoja de composición usando los parámetros de tamaño que se definieron en el cuadro de
diálogo Propiedades de la flecha Norte de la ventana de mapa en donde se originó.
Cuando se coloca en un marco de composición existente con el comando Insertar gráficos
en marcos de composición, la escala de la flecha Norte se ajusta a la menor de las
direcciones “X” o “Y” de marco de composición.
La colocación de la flecha Norte en un marco de composición será de tal manera que el
centro de la flecha coincidirá con el centro del marco de composición original, y éste se
ajustará para que coincida con el tamaño calculado de la flecha Norte. Las flechas Norte se
pueden editar, mover y cambiar de escala después de la colocación, pero no se pueden rotar.

Barra de escala
Cuando se coloca con el comando Barra de escala, la barra de escala se coloca en la hoja
de composición usando los parámetros de tamaño que se definieron en el cuadro de diálogo
Propiedades de la barra de escala de la ventana de mapa en donde se originó. Cuando se
colocó dentro de un marco de composición existente con el comando Insertar gráficos en
marcos de composición, el tamaño de la barra de escala varía según los ajustes definidos en
el cuadro de diálogo Propiedades de la barra de escala de la ventana de mapa en donde se
originó.

19-14
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Si las propiedades se definieron como automáticas, (la casilla de verificación Definir


intervalos está desactivada en la ficha Intervalos y unidades), la barra de escala cambiará
de escala de modo que se ajuste a la extensión de la dirección “X” del marco de
composición, (más o menos un intervalo, para permitir redondeo). Si las propiedades se
definen como fijas,(la casilla de verificación Definir intervalos está activada) la barra de
escala cambiará de escala de modo que ajuste a la configuración de intervalo predefinida.
La colocación de la barra de escala en un marco de composición será tal que el centro de la
misma coincidirá con el centro del marco de composición original, y éste se ajustará para
que coincida con el tamaño calculado de la barra de escala. Las barras de escala se pueden
editar, mover y cambiar de escala después de la colocación, pero no se pueden rotar.
Hay herramientas y comandos varios disponibles que se pueden usar para ajustar la
visualización gráfica de los elementos de notas marginales después que se hayan colocado
en la hoja de composición.
Ver la sección “Modificar gráficos de mapa en hojas de composición” en este capítulo
para mayor información.

Componentes de gráficos de composición


Puede colocar y editar componentes gráficos de composición con los comandos gráficos de
la ventana Composición o los comandos de dibujo, que se activan al seleccionar Ventana
> Mostrar ventana Composición para visualizar dicha ventana. El acceso a estos
comandos se realiza desde las diversas barras de herramientas y menús de la ventana
Composición. Esta sección explica estos comandos y proporciona una secuencia de
operaciones de ejemplo que ilustra el uso de varios comandos. Hay información completa
y detallada de todos estos comandos en la ayuda en línea sensible al contexto de GeoMedia
Professional.
Consulte el apéndice “Comandos gráficos de la ventana Composición” para ver una lista
completa de estos comandos.

Examinar las Herramientas de dibujo


La mayoría de los comandos gráficos de la ventana Composición se encuentran o son
accesibles a través de las Herramientas de dibujo, que se muestran de forma
predeterminada en la parte inferior de la ventana Composición. Estos comandos le
permiten colocar, editar y simbolizar gráficos de composición. Además, estas herramientas
de dibujo permiten definir los estilos activos lineales y de relleno, y permiten aplicar estos
estilos a elementos de un conjunto de selección. Puede activar o desactivar las
herramientas mediante Ver > Herramientas de dibujo.

19-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para diversos comandos de colocación y edición, en el lado derecho de las Herramientas


de dibujo ampliadas se muestran campos adicionales. Por ejemplo, cuando seleccione el
comando Círculo, se agregará el campo Radio.

• Dibujar: muestra diversos menús y comandos que funcionan sobre elementos gráficos
de un conjunto de selección, y proporciona comandos adicionales para crear símbolos
y definir el símbolo activo para la colocación.
• Herramienta de selección: selecciona elementos de la hoja de composición activa, y
termina cualquier otro comando activo. Éste es el comando activo predeterminado en
la ventana Composición.
• Herramientas de colocación y edición: disponibles en los menús desplegables
correspondientes. Estos comandos también están disponibles en sus barras de
herramientas correspondientes.
• Texto: coloca uno o más cuadros de texto en los que se puede poner texto.
• Eliminar: elimina los objetos de un conjunto de selección.
• Controles lineales: definen un estilo lineal activo definiendo los ajustes de color,
anchura, patrón, terminadores, tapa de extremo y relación; y aplican el estilo.
• Controles de tapas y relación: aplica el estilo activo de tapa de extremo lineal y
relación a los objetos en un conjunto de selección.
• Controles de relleno: aplican un relleno de color liso a los rectángulos, círculos,
elipses y polígonos.

Nota: Si se eliminan las Herramientas de dibujo y la barra de herramientas Cinta de la


ventana composición, se sale de la sesión guardándola y se vuelve a abrir GeoMedia
Professional, la herramienta de dibujo y la cinta se vuelven a visualizar en la nueva sesión.

19-16
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Comandos del menú Dibujar


Al hacer clic en Dibujar se muestran menús de los siguientes comandos para ajustar con
precisión los gráficos de la ventana Comando (algunos comandos también están
disponibles en sus barras de herramientas correspondientes):
Consulte los temas correspondientes en la Ayuda de GeoMedia Professional si desea
obtener información sobre el uso de estos comandos.
Agrupar
Desagrupar
Orden > Traer al frente
Situar detrás
Adelantar
Retroceder
Sacudir > Arriba – Flecha ascendente
Abajo – Flecha descendente
Izquierda – Flecha izquierda
Derecha – Flecha derecha
Alinear > Izquierdo
Centro
Derecho
Arriba
Medio
Inferior
Distribuir > Horizontalmente
Verticalmente
Girar o dar Girar
vuelta > Girar izquierda
Girar derecha
Dar vuelta horizontalmente
Dar vuelta verticalmente
Crear símbolo
Definir símbolo activo
Consulte “Crear símbolos” más adelante en esta sección.

Comandos de colocación y edición


Las Herramientas de Dibujo siempre muestran el icono del comando de colocación
activo y del comando de edición activo. Puede hacer clic en el botón para iniciar el
comando de colocación o edición correspondiente, o hacer clic en el botón del desplegable
para seleccionar otro comando entre una paleta de comandos. Estos comandos también
están disponibles en los menús de la ventana Composición.

19-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Menú Colocación Menú Edición


Consulte los temas correspondientes en la Ayuda de GeoMedia Professional si desea
obtener información sobre el uso de estos comandos.

Barras de herramientas adicionales de colocación y edición


Las siguientes barras de herramientas adicionales proporcionan fácil acceso a los comandos
de colocación y edición de gráficos de la ventana Composición. Estos comandos también
están disponibles en los menús de la ventana Composición.
Consulte los temas correspondientes en la Ayuda de GeoMedia Professional si desea
obtener información sobre el uso de estos comandos.

La barra de herramientas Cinta contiene las opciones de la Herramienta de selección de la


ventana Composición cuando se abre por primera vez la ventana Composición, porque es
el comando activo predeterminado. Esta barra de herramientas aparece de forma
predeterminada en la esquina superior izquierda, bajo la barra de menús. Cuando está
activo un comando que no utiliza esta barra de herramientas, se contrae como se muestra
en la figura de arriba. Cuando está activo un comando que sí utiliza la barra de
herramientas, contiene las opciones para ese comando, por ejemplo el comando Texto,
como se muestra en la figura siguiente.

19-18
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Consulte los temas de Ayuda de GeoMedia Professional para informarse sobre la


Herramienta de selección.

La barra de herramientas Composición


La barra de herramientas Composición aparece de forma predeterminada en el lado
izquierdo de la ventana Composición. Esta barra de herramientas contiene comandos para
trabajar tanto con gráficos de mapa como con gráficos de composición, como se describe
en este capítulo. La Herramienta de selección es el comando activo predeterminado en la
ventana Composición.

Cambiar propiedades de elementos gráficos


Una vez colocados los elementos gráficos en la ventana Composición, es fácil visualizar y
cambiar sus propiedades seleccionando un elemento y, entonces, iniciando su
correspondiente comando Propiedades desde el menú del botón derecho del ratón.
Los elementos gráficos pueden dividirse en cuatro categorías:
• Lineales (línea, arco, curva y polilínea)
• Símbolo
• Área (círculo, elipse, rectángulo y polígono)
• Agrupar
Las propiedades para cada elemento pueden dividirse, a su vez, en propiedades generales y
propiedades de geometría, que se configuran en las dos fichas correspondientes de los
diversos cuadros de diálogo de Propiedades. Para los elementos de grupo, sin embargo,
este cuadro de diálogo no tiene fichas. La ficha General es la misma dentro de cada
categoría. La ficha General para geometrías lineal y de área contiene una opción para
conmutar entre un Estilo simple y un Estilo de ventana de mapa. Observe que algunos
cuadros de diálogo (por ejemplo, leyenda, marco de mapa, objeto y texto) no tienen la

19-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

opción de estilo Simple/Ventana de mapa. Puede definir estilos de línea simple o


seleccionar un estilo de ventana de mapa de los estilos guardados en el GeoWorkspace. Al
elegir un estilo guardado, se desactivan los demás controles en el marco Definición de
estilo. En este caso también se convierte la definición de estilo en una definición de estilo
de ventana de composición. Algunos aspectos de una definición de estilo complejo se
pueden perder durante este proceso, y es necesaria una manipulación especial para los tipos
de estilo de punto usados en los estilos de línea de patrón.

Las fichas Geometría son diferentes para cada tipo de elemento. Cuando seleccione este
comando, todos los campos de este cuadro de diálogo se llenarán inicialmente con las
propiedades del elemento seleccionado actualmente. Por ejemplo, el siguiente cuadro de
diálogo Propiedades de línea se muestra para los elementos de línea:

19-20
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Consulte los temas correspondientes en la Ayuda de GeoMedia Professional si desea


obtener información sobre los diversos cuadros de diálogo Propiedades.
Las propiedades generales suelen incluir la capa, color de línea, anchura de línea y estilo de
línea. Para elementos lineales, también incluyen terminadores de inicio y fin así como
tapas y relaciones. Para los elementos de área, también incluyen propiedades de relleno, es
decir, si tiene relleno sólido y el color de relleno. Para los símbolos, sólo incluyen la capa
y el archivo de símbolos. Puede editar todas las propiedades excepto el archivo de
símbolos, que es de sólo lectura. Todas las propiedades de un grupo son generales por
naturaleza; no se muestran propiedades de geometría para los grupos.
Las propiedades de geometría varían en función de los diferentes elementos, y pueden
incluir coordenadas, altura, anchura y ángulo de rotación. Para facilitar la edición, el
comando admite los modos mover y editar. En el modo mover, sólo es posible cambiar la
posición del elemento, no su forma. En el modo editar, es posible cambiar tanto la forma
como la posición del elemento. Puede usar cualquiera de los modos, o cambiar entre ellos.
La tabla siguiente enumera los elementos y sus propiedades de geometría:
Elemento Propiedades de geometría
Arcos Coordenadas de centro, principio y fin; radio, inicio y ángulo de barrido
Curvas Todos los nodos
Elipses Centro, ejes primario y secundario, y ángulo de rotación
Líneas Coordenadas de principio y fin, longitud y ángulo
Polígonos Todos los vértices
Polilíneas Todos los vértices
Rectángulos Cuatro coordenadas que representan las cuatro esquinas, altura, anchura
19-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

y ángulo
Símbolos Coordenadas de origen, factor de escala y ángulo
El comando Propiedades también permite eliminar vértices o nodos de elementos de
polilínea, polígono y curva.
Los grupos son un tipo de elemento especial, en cuando son colecciones de elementos de
los otros tipos de elementos y propiedades de grupo. Por lo tanto, son diferentes de las
propiedades de otros elementos gráficos.
Después de cambiar las propiedades correspondientes y hacer clic en Aceptar, el elemento
seleccionado se mostrará en la capa especificada con la posición de hoja, tamaño y ángulo
especificados. Para los tipos lineales, el elemento seleccionado se muestra también con el
color de línea, estilo, anchura y terminadores especificados. Para los tipos de área, el
elemento seleccionado se muestra también con el color de línea, estilo, anchura y color de
relleno especificados. Si se trata de un grupo, el nombre del cuadro de mapa se actualiza
en consecuencia.

Cambiar propiedades de grupo


Sólo los grupos construidos con el comando Insertar marcos de composición pueden
editarse, específicamente el nombre del marco de mapa utilizado por la utilidad Trazado
por lotes. Puede cambiar las propiedades de un grupo mediante el cuadro de diálogo
Propiedades de grupo. Para iniciar este comando, puede seleccionar el grupo de marcos
de composición y, a continuación, Propiedades en el menú del botón derecho del ratón.
Las propiedades de sólo lectura son las siguientes: número de elementos en el grupo, si el
grupo está anidado dentro de otro grupo, y si el grupo contiene grupos anidados. El
nombre del marco de mapa relacionado con el Trazado por lotes sólo se habilita para
grupos de marcos de composición válidos.

Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información completa sobre


este cuadro de diálogo.

19-22
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Colocar texto
Al hacer clic en el botón Texto de las Herramientas de dibujo puede colocar elementos
de texto mediante cualquiera de estos dos métodos: colocación de punto único o
colocación de rectángulo. En el método de colocación de punto único, haga clic en la
ventana Composición y se colocará un cuadro de texto con un tamaño inicial de un único
carácter. A medida que escriba, el cuadro de texto se ampliará horizontalmente para
acomodar los caracteres escritos. Una vez colocado el cuadro de texto, no podrá modificar
el tamaño del cuadro, excepto si cambia el tamaño de fuente. En el método de colocación
de rectángulo se utiliza una secuencia de ratón abajo, arrastrar ratón y ratón arriba para
definir las dimensiones del cuadro de texto. Entonces, cuando escriba, el cuadro de texto
nunca se expandirá horizontalmente, pero puede expandirse verticalmente para ajustarse al
texto. Con este método de colocación, puede modificar más tarde el tamaño del cuadro.
Puede mover texto seleccionando cualquier punto del cuadro de texto o del contorno del
cuadro de texto, siempre que no esté seleccionando un controlador de relleno sólido.
También puede cambiar el tamaño del cuadro de texto que contiene el texto, siempre que
seleccione y arrastre un controlador de relleno sólido. Mientras coloca o edita el texto,
puede cambiar las características del texto (fuente, tamaño, color, negrita, cursiva,
subrayado y justificación) mediante la barra de herramientas Cinta, que se muestra
automáticamente.

Nota: Para todo texto nuevo insertado, la ventana Composición adopta de forma
predeterminada igTextSizeTypeTile. Todo texto anterior colocado en otro estándar se
interpreta usando este estándar.

Cambiar propiedades de texto


Después de colocar el texto, puede cambiar sus propiedades seleccionando el texto y, a
continuación, seleccionando Propiedades en el menú del botón derecho del ratón para
mostrar el cuadro de texto Propiedades del texto, que tiene tres fichas.
Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información sobre el uso de
este cuadro de diálogo.
La ficha Texto permite cambiar la fuente, la dirección del texto, la alineación del texto, los
márgenes, el espaciado de líneas y el método de determinar el tamaño.

19-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La ficha General permite modificar la información de capa y estilo de cuadro de texto, tal
como el borde, el relleno y la sombra. La ficha Geometría permite cambiar la posición y
el tamaño del cuadro de texto, tal como las coordenadas de la esquina inferior izquierda, la
anchura, la altura y el ángulo.

Trabajar con estilos lineales


Diversos controles de las Herramientas de dibujo permiten revisar, definir y aplicar un
estilo lineal activo. Este estilo activo incluye las configuraciones de color, anchura, patrón,
terminador, tapa de extremo y relación. Cuando se abre la ventana Composición, los
controles de las Herramientas de dibujo se inicializan para reflejar las propiedades del
estilo lineal activo, que se muestra en el botón Aplicar estilo lineal activo en medio del
cuadro de herramientas.

19-24
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Al hacer clic en el botón Aplicar estilo de línea activo se aplica este estilo a los objetos en
el conjunto de selección. Este botón también proporciona una muestra del estilo de línea
activo. La muestra se actualiza al cambiar los parámetros de color, anchura, tipo,
terminador, tapa final o relación, o cuando se selecciona un estilo de ventana de mapa.
Puede definir estilos de línea simple o seleccionar un estilo de ventana de mapa desde los
estilos guardados del GeoWorkspace mediante el menú de estilo activo, que se visualiza
cuando hace clic en el botón de flecha correspondiente. Este menú contiene dos opciones:
Usar estilo de línea simple y Seleccionar estilo de línea de ventana de mapa. La
primera opción activa todos los controles en la herramienta y establece el estilo activo a un
estilo de línea Simple definido por esos controles, es decir, se puede editar estilos simples
al nivel del componente (color, anchura, etc.). La segunda opción muestra el cuadro de
diálogo Seleccionar estilo, que está limitada a los estilos lineales en este contexto. Cuando
se elige un estilo guardado, se desactivan los demás botones de la herramienta, de manera
que no puede editar el estilo como en la primera opción. En este caso también se convierte
la definición de estilo en una definición de estilo de ventana de composición. Algunos
aspectos de una definición de estilo complejo se pueden perder durante este proceso, y es
necesaria una manipulación especial para los tipos de estilo de punto usados en los estilos
de línea de patrón. Estos problemas de conversión se tratan en la sección siguiente.

Nota: También se puede definir estilos de línea simple o seleccionar un estilo de ventana
de mapa desde los estilos guardados del GeoWorkspace mediante las opciones del cuadro
de diálogo Propiedades de línea. Al elegir un estilo guardado, se desactivan los demás
controles en el marco Definición de estilo. En este caso también se convierte la definición
de estilo en una definición de estilo de ventana de composición.
Consulte el tema “Cambiar propiedades de elementos gráficos” en la parte inicial de este
capítulo.

Conversión de estilos
El sistema de estilos de ventana de mapa y el de ventana Composición son bastante
diferentes de manera que la conversión entre ellos no es completa. Las tablas siguientes
describen lo que se convierte, lo que se convierte parcialmente y lo que no se convierte.
Las entradas que no se convierten tienen una nota para describir qué se hace en esa
condición.

19-25
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los estilos de punto son un caso especial. Debido a que la ventana composición sólo
puede usar archivos .sym para los estilos de símbolo, todos los símbolos que no sean del
tipo sym tienen que usar un .sym sustituto. Las propiedades SymbolRendererName y
Origen se utilizan para analizar sintácticamente la combinación celda/símbolo/nombre de
archivo. El software busca un .sym con coincide con el nombre del símbolo en la carpeta
en que reside la fuente. Si no se encuentra un .sym adecuado, se busca en la carpeta de
símbolos. Si aún no se encuentra un .sym coincidente, se utiliza el símbolo predeterminado
y se muestra un mensaje de error. Para símbolos predefinidos, se entrega un .sym
coincidente. Los estilos de tipo de letra se simulan creando un .sym que contiene un
campo.
Propiedades de estilo - Estilo de línea simple
Capacidad funcional Convertir Notas
?
Color Sí —
Translucidez Sí —
Anchura Sí Convertido internamente en mm.
Tipo de línea Sí —
Secuencia trazo- Sí —
separación
Secuencia trazo- No Siempre utiliza igPhaseNormal.
separación proporcional
a anchura
Tapa inicial Parcialme Se admiten cuadrada, redonda, triangular y no tapa.
nte Los cuatro tipos de anclaje se convierten como sin
tapa con un terminador y escala correspondientes
basados en la anchura de línea.
Tapa final Parcialme Los cuatro tipos de anclaje se convierten con un
nte terminador y escala correspondientes basados en la
anchura de línea. La tapa actual es definida con el
mismo valor que la tapa inicial.
Tapa de trazos No La tapa de trazos no se puede definir de forma
independiente de la tapa inicial. La tapa actual es
definida con el mismo valor que la tapa inicial.
Relación de línea media Sí —
Desplazamiento - Sí Dirección determinada por el valor
izquierda/derecha positivo/negativo.
Distancia de Sí —
desplazamiento
Ficha avanzada - ABS No Se ignora

19-26
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Propiedades de estilo - Estilo de línea de patrón


Capacidad funcional Convertir Notas
?
Estilo de punto Parcialme Los estilos se convierten mediante .sym. Los
nte estilos de tipo de letra se emulan mediante .sym que
contiene un campo.
Posición - Reparar en Sí Se logra mediante la opción de terminador de
inicio Inicio.
Posición - Reparar en Sí Se logra mediante la opción de terminador de
final Final.
Posición - Reparar en No Se ignora.
centro
Posición - Reparar en Sí Usando ‘división en cambios de dirección’.
vértice con ángulo
Posición - Repetir con Sí —
espaciado
Ajustar para producir Sí Las separaciones están definidas como estirables.
espaciado uniforme
Recuadro inicial No Esto es problemático pero se puede añadir como
mejora futura. Se ignora
Recuadro de fin No Se ignora.
Desplazamiento - Sí —
izquierda/derecha
Distancia de Sí —
desplazamiento
Ficha avanzada - ABS No Se ignora.
Propiedades de estilo - Estilo de símbolo
Capacidad funcional Convertir Notas
?
Tipo No Estos atributos son utilizados para encontrar un
Fuente No sustituto .sym adecuado.
Nombre No
Tamaño Sí El símbolo se escala al convertir.
Definir color de Sí Se logra en el cuadro de diálogo Estilo de línea.
modificación:
Translucidez No Se ignora.
Rotación Sí Se logra en el cuadro de diálogo Patrón de línea.
Alineación No Se ignora.
Distancia del Sí —
desplazamiento X
Distancia del Sí —
desplazamiento Y
Visualizar valor de No Se ignora.
19-27
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

atributo en símbolo
Ignorar rotación de No Se ignora.
mapa
Ignorar rotación de Sí Se logra mediante el ajuste de orientación
geometría relativa/absoluta.
Siempre vertical Sí —
Ficha avanzada - ABS No Se ignora.
Propiedades de estilo - Estilo de fuente (simulado mediante un campo en un símbolo)
Capacidad funcional Convertir Notas
?
Fuente Parcial No se admite el tachado.
Tamaño Sí —
Carácter Sí —
Color Sí —
Translucidez Parcial Sólo en borde y relleno.
Rotación Sí —
Alineación Parcial Asignado.
Distancia del Parcial Simulado mediante el origen del símbolo.
desplazamiento X
Distancia del Parcial Simulado mediante el origen del símbolo.
desplazamiento Y
Mostrar aureola No —
Color del halo No —
Tamaño del halo No —
Ignorar rotación de No —
mapa
Ignorar rotación de Sí Se logra mediante el ajuste de orientación
geometría relativa/absoluta.
Siempre vertical No —
Ficha avanzada - ABS No —

Definir el Color de línea


Para definir el color, haga clic en el botón de flecha Color de línea para abrir el cuadro de
diálogo Seleccionar color, en el que un borde negro grueso alrededor de un color indica el
color activo. Puede seleccionar el color en esta paleta; sin embargo, si necesita más
colores, puede seleccionar Más colores para abrir el cuadro de diálogo Color –
DefaultColorPalette.xml, el cuadro de diálogo de color estándar de GeoMedia que se
utiliza para definir y seleccionar un color personalizado. El color de línea activo se
muestra en el área del botón que se encuentra bajo el pincel. Además, al hacer clic en el
botón del pincel, el color de línea activo se aplica a los objetos del conjunto de selección.

19-28
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Si no desea un color de línea para las geometrías lineales (incluyendo contornos de área),
puede seleccionar Sin línea.
Consulte los temas de Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información
completa sobre el uso de estos cuadros de diálogo.

Definir la Anchura de línea


Para definir la anchura, haga clic en el botón de flecha Anchura de línea para abrir la lista
de anchuras de línea disponible para elegir. Además, al hacer clic en el botón de anchura,
la anchura activa se aplica a los objetos del conjunto de selección.

Definir el Patrón de línea


Para definir el patrón, haga clic en el botón de flecha Patrón de línea para abrir la lista de
patrones de línea, y seleccione el valor adecuado. Además, al hacer clic en el botón de
patrón, el patrón activo se aplica a los objetos del conjunto de selección.

19-29
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Definir los Terminadores de línea


Para definir el conjunto de terminadores activo, haga clic en el botón de flecha Terminadores
de línea para abrir el cuadro de diálogo Terminadores de línea. Elija la lista desplegable
Comienzo para seleccionar el estilo del terminador inicial, y la lista desplegable Fin para
seleccionar el estilo del terminador final. Los estilos de terminador no se pueden aplicar a
rectángulos, círculos, elipses o polígonos. Además, al hacer clic en el botón de terminador, el
estilo del conjunto de terminadores activo se aplica a los objetos del conjunto de selección.

Definir estilos Tapa final y Relación


Al hacer clic en el botón Tapa final y relación se aplica el estilo activo de tapa final y
relación lineal a los objetos en el conjunto de selección. Los valores de tapa final y
relación se pueden aplicar a geometrías lineales (incluyendo contornos de área) pero no se
pueden aplicar a rectángulos, círculos, elipses ni polígonos. Puede cambiar el conjunto
activo de tapa final y relación lineales haciendo clic en el botón de flecha correspondiente,
lo que abre el cuadro de diálogo Seleccionar tapas y relaciones para definir la tapa inicial
y final y los tipos de relación de línea media para el estilo activo.

Tapas inicial y final - Cuadrado


Relación de línea media - Inglete

Tapa inicial - Triángulo; Tapa final -


Triángulo
Relación de línea media - Redondeo

19-30
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Este cuadro de diálogo permite seleccionar los estilos de relación de tapa final y línea
media de sus dos listas desplegables. La lista Tapa inicial y final contiene cuatro
elementos: Redondo (predeterminado), Cuadrado, Plano, y Triángulo. La lista Relación
de línea media contiene tres opciones: Redondo (predeterminado), Inglete y Bisel. Los
valores de tapa y relación deben coincidir para formas cerradas, o el vértice donde se
encuentran los puntos de comienzo y fin se verá extraño.

Objetos de relleno de color


El botón Relleno de color permite aplicar un relleno de color sólido a los rectángulos,
círculos, elipses y polígonos. Para definir el color, haga clic en el botón de flecha Relleno
para abrir el cuadro de diálogo Seleccionar color, en el que un borde negro grueso
alrededor de un color indica el color activo. Puede seleccionar el color en esta paleta; sin
embargo, si necesita más colores, puede seleccionar Más colores para abrir el cuadro de
diálogo Color – DefaultColorPalette.xml, el cuadro de diálogo de color estándar de
GeoMedia que se utiliza para definir y seleccionar un color personalizado. El color de
relleno activo se muestra en el área del botón que se encuentra bajo la lata. Además, al
hacer clic en el botón de la lata, el estilo de relleno activo se aplica a los objetos del
conjunto de selección. Si no desea ningún color de relleno, puede seleccionar Sin relleno.
Consulte los temas de Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información
completa sobre el uso de estos cuadros de diálogo.

Examinar la barra de herramientas estándar


Hay dos comandos en la barra de herramientas Estándar que hay que tener en cuenta por
su uso especial en la ventana Composición.

Zoom a tamaño real: muestra la hoja de composición activa a una escala de papel 1:1.

19-31
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Ocultar ventana Composición: oculta la ventana Composición y muestra la ventana


previamente activa, ya sea la ventana de mapa o la ventana de datos.
SUGERENCIA: si hace clic con el botón derecho del ratón en esta barra de
herramientas, se mostrará un menú de las barras de herramientas de composición
disponibles para selección y visualización.

Crear símbolos
Los símbolos que se utilizan en la ventana Composición se almacenan como archivos de
símbolos, que son documentos con la extensión .sym. Puede insertar estos símbolos en
hojas de composición para diversas composiciones de mapa. Crear símbolo permite crear
un símbolo de ventana de composición guardando los gráficos seleccionados en forma de
archivo de símbolos. Para crear un símbolo, seleccione primero cualquier geometría y, a
continuación, haga clic en el botón de comando Crear símbolo el menú desplegable
Diseño. A continuación, defina el origen haciendo clic en el punto que desea del conjunto
seleccionado y, a continuación, guarde el conjunto de selección como un símbolo.

Nota: No se puede crear un símbolo que contenga un gráfico de mapa porque la naturaleza
dinámica de éste no es conveniente para uso como símbolo. No se puede insertar un
archivo de símbolo de ventana composición (.sym) en un archivo de símbolo de GeoMedia
(.fsm). Actualmente esta es una secuencia de operaciones no admitida.

Los símbolos que crea muestran los siguientes comportamientos predeterminados:


• Ángulos de rotación de 90 grados.
• Alineación automática con un elemento de destino u objeto al colocar el símbolo en un
documento.
• Ningún tamaño heredado de su definición de origen; el tamaño es determina por el
cuadro de diálogo Estilos, no por el tamaño con el que se creó el símbolo.

Nota: puede agregar un archivo de símbolos de la ventana Composición (.sym) en el


archivo de símbolos de GeoMedia (.fsm) con la utilidad Definir archivo de símbolos.

Consulte la Ayuda de Definir archivo de símbolos para obtener más información.


Para colocar estos símbolos en la ventana de composición, primero deberá establecer un
símbolo activo con el comando Fijar símbolo activo del menú desplegable Diseño, a
menos que desee utilizar el símbolo predeterminado. A continuación, coloque el símbolo
con el comando Símbolo del menú Colocación. Estos dos símbolos se explican en las
secciones siguientes.

19-32
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Para crear un símbolo:


1. Establezca un conjunto de elementos en la hoja de composición.
2. En las Herramientas de dibujo, seleccione Dibujo > Crear símbolo.
3. Haga clic en un punto de la hoja de composición para establecer el origen del símbolo.
4. En el cuadro de diálogo Guardar como, seleccione el directorio y, a continuación,
escriba el nombre adecuado.
SUGERENCIA: al crear un símbolo utilizando distintos elementos, pulse la tecla Ctrl
mientras elige elementos con la Herramienta de selección.

Fijar un símbolo activo


El comando Definir símbolo activo, al que se accede desde el menú Dibujo de las
Herramientas de dibujo, permite especificar un símbolo y un factor de escala adecuado
para colocarlo uno o más veces en una ventana de composición de forma fácil e interactiva.
Este comando funciona con el comando Símbolo para colocar el símbolo.
Para establecer un símbolo activo, seleccione un nombre de archivo de símbolos que
proporcione una muestra del símbolo especificado, y un factor de escala adecuado. El
factor de escala es un valor doble mayor que cero, con un valor predeterminado de 1. La
modificación del factor de escala no afecta al aspecto del símbolo que se visualiza en el
cuadro de muestra. Si inicia el comando Símbolo antes de establecer un símbolo activo, se
colocará el símbolo predeterminado Point.sym (que se encuentra en la carpeta GeoMedia
Professional\Symbols\Geometry).

Para establecer un símbolo activo


1. Abra una ventana Composición y hágala activa.
2. Seleccione Dibujo > Definir símbolo activo en las Herramientas de dibujo o en la
barra de herramientas Símbolo.

19-33
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Haga clic en Examinar.

4. Seleccionar el archivo de símbolos adecuado y, a continuación, haga clic en Abrir.


5. Escriba un valor mayor que 0 en el campo Factor de escala del cuadro de diálogo
Definir símbolo activo; a continuación, haga clic en Aceptar.

Colocar un símbolo
El comando Símbolo permite colocar el símbolo activo interactivamente con un clic de
ratón. El símbolo activo puede ser uno definido con el comando Definir símbolo activo o
el símbolo predeterminado, Point.sym. El origen del símbolo colocado se adjunta al cursor
al moverlo, y el símbolo se coloca en la posición del cursor al hacer clic. Puede colocar
múltiples símbolos hasta salir del comando.
SUGERENCIA: también puede arrastrar y soltar símbolos (.sym) en la hoja de
composición desde el Explorador de Windows.

Para colocar un símbolo:


1. Abra una ventana Composición y hágala activa.
2. Seleccione un símbolo activo usando el comando Símbolo desde la barra de
herramientas Diseño, Colocar o Símbolo.
O
Utilice el símbolo predeterminado, Point.sym.
3. Seleccione el comando Símbolo desde la barra de herramientas Diseño, Colocar o
Símbolo.
El símbolo se muestra de forma dinámica y se adjunta al cursor al moverlo.

19-34
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

4. Haga clic para colocar el símbolo.


El símbolo se coloca, y otro símbolo se visualiza de forma dinámica y se adjunta al
cursor.
5. Haga clic para colocar de nuevo el símbolo, y continúe haciéndolo según sea necesario.
O
Pulse ESC o seleccione Salir desde el menú del botón derecho del ratón para salir.

Cambiar propiedades de símbolo


Después de colocar un símbolo, puede cambiar sus propiedades seleccionando el símbolo
y, a continuación, seleccionando Propiedades en el menú del botón derecho del ratón para
mostrar el cuadro de texto Propiedades del símbolo, que tiene dos fichas. La ficha
General permite definir la capa y revisar el archivo de origen del símbolo seleccionado.
La ficha Geometría permite mover el símbolo cambiando los valores de origen; permite
cambiar el tamaño del símbolo cambiando el factor de escala, y permite girar el símbolo
cambiando el ángulo. También puede establecer el modo en mover, en lugar de editar,
activando la casilla de verificación. En el modo mover, sólo es posible cambiar la posición
del elemento, no su forma. En el modo editar, puede cambiar ambos.
Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información sobre el uso de
este cuadro de diálogo.

19-35
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Zoom a tamaño real


Zoom a tamaño real permite ver una muestra del área trazada al tamaño del papel en la
pantalla. Este comando permite volver a escalar la vista en la hoja de composición activa
al tamaño real como se imprimiría sobre papel, funcionando por lo tanto de forma similar
al comando Vista preliminar de Word®. Como es natural, la mayoría de los trazados
excederán el tamaño del monitor, por lo que necesitará el comando Encuadrar, o las
barras de desplazamiento horizontal y vertical, para moverse por la ventana Composición.
Puede acceder a este comando desde la barra de herramientas Estándar o desde el menú
Ver.
El comando Zoom a tamaño real es útil en la secuencia de operaciones de trazado ya que
le permite ver la composición a tamaño real antes de la impresión, es decir, le permite
obtener una vista preliminar de trazado de la ventana Composición. Este comando afecta a
la hoja activa en su totalidad; el centro de la vista de hoja se mantiene, pero los contenidos
gráficos se escalan. Este comando supone que se han definido las dimensiones lógicas
para la hoja de composición en el comando Configurar página, y que se visualiza
correctamente la extensión apropiada de los datos en la hoja de composición. Si los
gráficos caen fuera de los límites de la hoja, debería aumentar el tamaño de la misma.
Zoom a tamaño real proporciona una representación 1:1. Sin embargo, es posible que
esto no sea exactamente así en la salida final. Las impresoras suelen dar la resolución en
puntos por pulgada (DPI), por lo que es fácil convertir píxeles a pulgadas reales. Por su
parte, las pantallas dan la resolución sólo en píxeles. La anchura de las pantallas viene
expresada como un determinado número de píxeles, pero sin informar sobre las
dimensiones reales del área de visualización. Un programa no puede determinar las
dimensiones de salida reales porque no hay forma de averiguar las dimensiones reales del
área de visualización en una pantalla. Cuando una salida va destinada a una impresora, una
aplicación puede determinar los puntos por pulgada real; en una pantalla, en cambio, estos
números definen una pulgada lógica, que casi nunca es igual a una pulgada real.

Alternar ventanas
El comando Ocultar ventana Composición se habilita cuando está activa la ventana
Composición, y la oculta y muestra la ventana previamente activa, ya sea la ventana de
mapa o la ventana de datos. También puede alternar entre ventanas mediante los comandos
del menú desplegable Ventanas.
El correspondiente comando Mostrar ventana Composición se habilita cuando está activa
una ventana de mapa o de datos. Crea la ventana Composición (si es necesario), la muestra
y la convierte en la ventana activa.

19-36
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Configurar SmartSnap
A medida que mueve el puntero en la hora de composición, el programa automáticamente
actualiza los valores en la cinta, proporcionándole información constante acerca del tamaño
y posición del elemento que dibuja. Al dibujar, el programa muestra también, junto a un
puntero, una imagen dinámica y temporal del elemento que se está dibujando; esta
información se llama indicador de relación. Cuando el programa reconoce una relación,
muestra un indicador de relación en el puntero. A medida que mueve el puntero, el
programa actualiza el indicador para mostrar las nuevas relaciones. Si aparece un
indicador de relación junto al puntero al hacer clic para dibujar el elemento, el programa
aplica dicha relación al elemento. El programa puede reconocer una o dos relaciones a la
vez. Cuando el programa reconoce dos relaciones, muestra ambos indicadores de relación
en el cursor, como se muestra en el ejemplo de la derecha.
Consulte la sección “SmartSnap” del capítulo “Trabajo con entidades” para obtener
información sobre el uso de SmartSnaps en la digitalización en la ventana de mapa.

El comando Herramientas > Ajustes de SmartSnap permite definir qué relaciones


reconoce el programa al dibujar. En la ficha SmartSnaps puede establecer estas relaciones
y borrar las que no desee, de modo que el programa no coloque controladores de relación.
Un controlador de relación, o símbolo, es un gráfico que se utiliza para representar una
relación geométrica entre elementos, indicando que se mantiene la relación designada.
Para establecer estas relaciones, seleccione las casillas de verificación correspondientes en
la ficha.

La ficha Cursor permite definir los tamaños de la Zona de localización alrededor del
puntero, en píxeles. La zona de localización es un área circular, en el centro del cursor de
cruz o en el extremo del cursor de flecha, que especifica lo cerca que debe estar el cursor
de un elemento que se desee reconocer o seleccionar. Cuando utilice los comandos de
colocación de edición y el cursor se encuentre dentro de esta distancia de un elemento
gráfico en la ventana Composición, el elemento se caza si se ha activado el cazado
correspondiente. El programa reconoce relaciones en base a los elementos que caen

19-37
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

dentro de la zona de localización, de forma que no tenga que mover el cursor a una
posición exacta. Por ejemplo, si parte de un elemento está dentro de la zona de
localización, el programa reconoce una relación Punto en. El tamaño de la zona de
localización se indica mediante un círculo alrededor del centro de la cruz del puntero.

La pantalla Muestra visualiza el tamaño de la zona de localización.

Insertar gráficos que no son de mapa


El comando Insertar Objeto permite insertar gráficos que no son de mapa, tales como
logotipos y datos tabulares, en una ventana Composición mediante vinculación e
incrustación. La diferencia entre vinculación e incrustación es la forma en que los datos se
almacenan y actualizan. Este comando inserta cualquier objeto compatible con OLE 2,0,
por ejemplo un documento Word, un archivo .avi o un archivo CAD, tal como un
documento .dwg.
• Al vincular un objeto al documento, el documento almacena información acerca de
dónde se localiza el objeto; el objeto no se almacena en el documento. Al incrustar un
objeto en un documento, una copia del objeto se almacena en el documento.
• Al realizar cambios en un objeto vinculado, todos los documentos que tienen vínculos
con ese objeto se actualizan. Al realizar cambios en un objeto incrustado, sólo se
actualiza la copia del objeto almacenada en el documento.
La inserción de archivos ráster como objetos en la ventana Composición con este comando
presenta varios aspectos complejos. La explicación siguiente trata las imágenes ráster
como objetos, pero se aplica también a otros tipos de objeto.
Al insertar objetos ráster OLE/COM, la apariencia del objeto depende de la aplicación
servidora. Si encuentra errores de visualización, convierta la imagen en un archivo .gif
utilizando Microsoft Paint y, a continuación, inserte el archivo .gif como un objeto.

19-38
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Para insertar un objeto nuevo:


1. Seleccione Insertar > Objeto.

2. Seleccione la opción Crear nueva.

3. En la lista Tipo de objeto, seleccione el tipo que describe el programa en el que desea
crear el objeto y, a continuación, haga clic en Aceptar.

Nota: el contenido de la lista depende de qué aplicaciones, instaladas en su equipo,


sean compatibles con vincular e incrustar.

4. Siga uno de los pasos siguientes para volver a la ventana de composición:


• Si el objeto se creó en otra aplicación que se encuentra en una ventana distinta,
seleccione Salir o Actualizar en el menú Archivo de esa aplicación. Si aparece
un mensaje preguntando si desea actualizar el documento, haga clic en Sí.
• Si el programa sustituye temporalmente algunos de los menús o barras de
herramientas de GeoMedia Professional o GeoMedia, haga clic en cualquier zona
fuera del objeto incrustado.

19-39
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Cuando haya vuelva a GeoMedia Professional o a una aplicación basada en


GeoMedia, aparecerá un cuadro del tamaño del objeto al lado del puntero. Puede
hacer clic en la hoja de composición para colocar el objeto editado o creado.

Para insertar un objeto existente:


1. Seleccione Insertar > Objeto.
2. Seleccione la opción Crear desde archivo.
3. En el campo Archivo, escriba o seleccione el nombre del objeto que desea incrustar y,
a continuación, haga clic en Aceptar.
4. Cuando aparezca un cuadro del tamaño del objeto junto al puntero, puede hacer clic en
la hoja de composición para colocar el objeto editado o creado.

Nota: si está trabajando en el programa fuente, puede incrustar un objeto existente con
el comando Pegado especial del menú Edición. Además, puede incrustar un objeto
arrastrando y soltando un documento, desde el Explorador de Windows a la hoja de
composición en la ventana de composición.

Hay herramientas y comandos varios disponibles que se pueden usar para ajustar la
visualización gráfica de un objeto después que haberlo colocado en la hoja de
composición.
Consulte la sección “Cambiar propiedades de objeto” en este capítulo para obtener más
información.

Usar los comandos gráficos de la ventana Composición


Esta sección ilustra el uso de algunos de los comandos gráficos de la ventana Composición
antes explicados. En este ejemplo, varios gráficos de la ventana Composición se colocan y
se manipulan en una hoja de composición en la que ya se ha colocado una plantilla y
gráficos de ventana de mapa (un mapa, leyenda, flecha norte y barra de escala), como se
muestra en la figura siguiente.

19-40
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Crear un título de mapa


Para empezar, cree y coloque un título de mapa. Seleccione el botón Texto de las
Herramientas de dibujo, y utilice el método de rectángulo para colocar texto.

Utilice una secuencia de ratón abajo, arrastrar ratón, ratón arriba para definir un rectángulo.
A continuación, seleccione las características de texto adecuadas desde la barra de
herramientas Cinta y, a continuación, escriba en el rectángulo el texto del título del mapa.

SUGERENCIA: para ver el nombre de una opción en la cinta, sitúe por un instante el
cursor sobre una opción y lea la sugerencia.
Seleccione el texto y utilice los comandos Mover/Copiar y Sacudir para centrar la
posición del texto.
Sugerencia: con el comando Mover/Copiar puede copiar o mover elementos gráficos
seleccionados pulsando CTRL y colocando el elemento copiado o movido.

Para hacer que el título del mapa destaque, coloque un marco alrededor del texto.
Seleccione el comando Rectángulo desde el menú Colocación de las Herramientas de
dibujo. Utilice una secuencia de ratón abajo, arrastrar ratón, ratón arriba para definir el
marco.

19-41
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Ahora seleccione el marco colocado previamente y a continuación, desde el menú del


botón derecho del ratón, seleccione Propiedades. En el cuadro de diálogo Propiedades
del rectángulo, ajuste las propiedades del marco cambiando la anchura de línea y el color.

Insertar un logotipo
A continuación, inserte el logotipo de la ciudad en la hoja de composición. Un logotipo es
un gráfico no de mapa que se inserta como un objeto. Seleccione Insertar > Objeto desde
la barra de menús de la ventana Composición.

Asegúrese de que esté seleccionada la opción Crear desde archivo, haga clic en
Examinar buscar el archivo de logotipo y, a continuación, haga clic en Aceptar. Cuando
aparezca un cuadro del tamaño del objeto junto al puntero, sitúe el logotipo y, a
continuación, haga clic en la hoja de composición para colocarlo.

Para alinear con precisión el logotipo con la flecha Norte sobre él, cree primero un
conjunto de selección que contenga ambos elementos. A continuación, seleccione Dibujo
> Alinear > Centro en las Herramientas de dibujo.

19-42
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Insertar un símbolo
A continuación, inserte varios símbolos de la ventana Composición (archivos .sym) para
indicar una nueva área recreativa en el mapa. Antes de insertar un símbolo no
predeterminado, deberá establecer primero un símbolo activo con el comando Definir
símbolo activo.
Seleccione Dibujo > Definir símbolo activo desde las Herramientas de dibujo.

Haga clic en Examinar para buscar el símbolo adecuado.

A continuación, seleccione el archivo de símbolos haga clic en Abrir. En el cuadro de


diálogo Definir símbolo activo, escriba un valor mayor que 0 en el campo Factor de
escala y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Para colocar el símbolo establecido, seleccione el comando Símbolo en el menú
Colocación de las Herramientas de dibujo.

19-43
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Con el símbolo visualizado dinámicamente y adjunto al cursor, sitúe el símbolo y haga clic
para colocarlo. Se visualizará dinámicamente otro símbolo adjunto al cursor, pero sólo va
a colocar un símbolo, así que presione ESC para salir del comando. A continuación,
establezca y coloque los demás símbolos de la misma manera.

Colocar una cuadrícula de referencia


El siguiente paso de esta secuencia de operaciones consiste en colocar una cuadrícula de
referencia en el mapa, aunque esto no implica ningún comando gráfico de la ventana
Composición. Para colocar esta cuadrícula se utiliza el comando Insertar cuadrícula de
referencia.
Seleccione en primer lugar el marco de composición de mapa en la hoja de composición y,
a continuación, seleccione Insertar > Cuadrícula de referencia en los menús de la
ventana Composición.
Consulte “Insertar cuadrículas de referencia e índices”, más adelante en este capítulo,
para obtener información completa sobre el uso de este comando.

Seleccione y escriba los parámetros adecuados para la cuadrícula y, a continuación, haga


clic en Aceptar para insertar la cuadrícula.

19-44
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Quitar líneas
En los pasos finales de este ejemplo, quite primero varias líneas de cuadrícula para dejar
espacio a las líneas rojas para resaltar la nueva área recreativa.
Seleccione el comando Recortar hasta intersección desde el menú Edición de las
Herramientas de dibujo.

Utilice una secuencia de ratón abajo, arrastrar ratón, ratón arriba para definir las secciones
de cuadrícula a borrar con una línea roja, como se ve en la figura siguiente a la izquierda.
A continuación, suelte el botón izquierdo del ratón y todas las líneas de cuadrícula cortadas
por la línea roja se recortarán, como se ve en la siguiente figura a la derecha.

Insertar líneas rojas


Ahora, para agregar un indicador de línea roja y texto identificador, seleccione en primer
lugar el comando Colocación de las Herramientas de dibujo. Observe el control de
colocación de precisión que se ha agregado a la derecha de las Herramientas de dibujo.

A continuación, cambie el color de la línea seleccionando el botón de flecha Color de línea


y seleccionando a continuación el rojo desde el cuadro de diálogo Seleccionar color.

19-45
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Luego, aumente la anchura de línea seleccionando el botón de flecha Anchura de línea y un


valor en la lista de anchuras que se muestra. El patrón de línea predeterminado es Sólido,
así que no hay que cambiarlo para dibujar el indicador de línea roja.

A continuación, seleccione el estilo de terminador final adecuado seleccionando el botón


de flecha Terminador de línea para abrir el cuadro de diálogo Estilos de terminador y, a
continuación, seleccione un estilo en la lista Estilo final.

Tenga en cuenta que, al hacer los cambios en el estilo de línea, la línea del botón Aplicar
estilo lineal activo cambia en consecuencia.

Ahora, dibuje una línea desde el exterior del cuadro de composición de mapa hasta el borde
del área recreativa y, a continuación, identifíquela con texto, utilizando el procedimiento de
colocación de texto antes utilizado, para completar esta secuencia de operaciones de
ejemplo.

19-46
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

SUGERENCIA: en lugar de hacer clic en varios puntos para dibujar una línea, puede
arrastrar el puntero para dibujarla.

Secuencias de operaciones para la colocación de


gráficos de mapa con marcos de composición
Insertar marcos de composición
El comando Insertar marcos de composición permite diseñar una composición de mapa
mediante la colocación de marcos de composición para el mapa requerido y los elementos
de notas marginales optativos en la hoja de composición. Los marcos de composición son
contenedores que definen la ubicación que se desea en la composición del mapa, la
leyenda, la flecha Norte y la barra de escala. Los marcos de composición colocados para
un conjunto de gráficos de mapa se asocian automáticamente entre sí. Pueden colocarse
múltiples mapas y sus notas marginales correspondientes en una composición de mapa;
cada mapa tendrá las notas marginales asociadas. Este comando permite crear plantillas y
otras composiciones de trazado que exijan la colocación de gráficos de mapa en posiciones
fijas de la hoja de composición.
Generalmente utilizará este comando cuando parta de cero y diseñe una composición de
mapa, por ejemplo, para gráficos de presentación con múltiples mapas dentro de una hoja
de composición. El comando Insertar marcos de composición puede usarse con el
comando Insertar gráficos dentro de marcos de composición. Con el primero se definirá
dónde se han de colocar los gráficos de mapa con marcos de composición, y con el
segundo se llenarán los marcos de composición con los gráficos de mapa reales. Tras
insertar el nuevo grupo de marcos de composición, el grupo se deja en el conjunto de
selección, lo que permite pasar directamente a insertar un mapa (y márgenes) en los marcos
vacíos.
Cuando se diseñe una composición de mapa, es importante que se considere la relación
entre los gráficos del mapa ubicados en los marcos de composición usando el comando
Insertar gráficos en marcos de composición y el correspondiente marco de composición
utilizando el comando Insertar marcos de composición. El tamaño y forma de los
elementos de gráficos de mapa no siempre caben exactamente en el marco de composición

19-47
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

que se dibujó, necesitándose generalmente correcciones pequeñas a los gráficos de mapa


después de que se hayan colocado en la hoja de composición. Para el mapa que se coloca
en el marco de composición de mapa, la Escala del trazado es la principal consideración.
Con la opción de escala de trazado Ajustar al marco, el mapa obtendrá automáticamente
la escala para ajustarse al marco, ejecutándose un ajuste óptimo de la extensión geográfica
del mapa en el marco de composición dibujado. El marco de composición nunca debería
agrandarse al llenarlo, pero es probable que se reduzca en la dirección X o Y. Con la
opción de escala de trazado Definida por el usuario, el marco de composición se
agrandará o reducirá para que corresponda con la escala de trazado introducida. Para los
elementos de notas marginales que se colocan en marcos de composición, su tamaño se
basa en un ajuste óptimo en el marco de composición de notas marginales existente. Es
probable que el tamaño del elemento de notas marginales colocado se ajuste levemente
durante el proceso de Insertar gráficos en marcos de composición; en consecuencia, la
colocación de los marcos de composición de notas marginales se aproximará a la ubicación
deseada para el elemento de notas marginales. Los elementos de notas marginales se
pueden redimensionar después de la colocación, pero no se pueden rotar.
Para insertar marcos de composición:
1. Seleccione Insertar > Marcos de composición.

2. Seleccione las casillas correspondientes a las notas marginales apropiadas.

Nota: cuando se muestre el cuadro de diálogo, puede salir del comando pulsando
ESC. Durante el proceso de dibujo de marcos de composición, una vez cerrado el
cuadro de diálogo, puede salir del comando presionando dos veces el botón derecho
del ratón. Además, cuando se le pida el segundo punto de un marco de composición,
puede deshacer el primer punto seleccionado y volver a la petición del mismo pulsando
el botón derecho del ratón.

3. Hacer clic en Aceptar.


Se pedirá que coloque el primer punto para indicar la extensión del mapa
O
Haga clic en Cancelar para salir del comando.

19-48
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

4. Mueva el cursor hasta la posición en la que desea colocar el marco de composición del
mapa (aparecerá un rectángulo dinámico anclado en el punto colocado), ponga el
segundo punto en diagonal respecto al primero para colocar un marco de composición
para el mapa y, a continuación, haga clic con el botón izquierdo del ratón.

Si seleccionó notas marginales en el paso 2, se le pedirá que coloque puntos para


indicar la extensión de cada nota marginal seleccionada.
5. Repita el paso 4 hasta colocar todos los marcos de composición de notas marginales.

El grupo de marcos de composición recién insertados se deja en el conjunto de


selección.

19-49
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Insertar gráficos en marcos de composición


Insertar gráficos dentro de marcos de composición automáticamente coloca gráficos de
mapa en marcos de composición existentes que se definieron con el comando Insertar
marcos de composición en la hoja de composición. Con este comando, debe seleccionar el
grupo de marcos de composición adecuado o el marco de composición de mapa antes de
iniciar el comando. Los marcos de composición son inteligentes, y conocen el tipo de
elemento de gráfico de mapa que se debería colocar en cada marco de composición.
Al iniciar el comando, el cuadro de diálogo Insertar gráficos dentro de marcos de
composición indica los elementos de notas marginales que se incluyen en el grupo de
marcos de composición. Los elementos marcados se seleccionaron y se colocaron con
Insertar marcos de composición, y los elementos no marcados no tenían los marcos de
composición de notas marginales colocados, o se han eliminado desde entonces. Este
cuadro de diálogo también permite definir la definición del mapa, que consta de la ventana
donde se origina, la extensión geográfica, la escala de trazado, y el estado del modo estático
o dinámico, como antes se explicó.
Consulte la sección “Especificaciones de mapa”, anteriormente en este capítulo.
El comando coloca nuevos controles de notas marginales 5.2 para la leyenda, así como la
flecha Norte y la barra de escala, respetando las preferencias de Guardar como
predeterminado. Si las preferencias de la leyenda indican múltiples columnas, las entradas
se distribuyen uniformemente entre las columnas, al tiempo que se respetan las preferencias
de Guardar como predeterminado.
También puede utilizar este comando en marcos de composición ya llenos para sustituir
gráficos de mapa existentes. Los marcos de notas marginales llenos se actualizan de la
manera siguiente:
Condición de actualización Qué se actualiza
Cuando el nombre de la ventana de Se coloca un control de leyenda
mapa de origen cambia en el cuadro de predeterminado. La esquina superior izquierda
diálogo de comando. El comando sólo del marco de leyenda se mantiene.
actualiza marcos de leyenda; los
marcos colocados antes de la versión
5.2 no se procesan.
Un cambio en el punto central o Sólo se actualiza el ángulo de la flecha Norte. El
rotación del mapa. El comando sólo tamaño, posición, archivo de símbolos, etc. no
actualiza los marcos de flecha Norte cambian.
sólo si se definió el acimut de la flecha
Norte por el centro del mapa. Si fue
definido por el usuario, no se procesa.

19-50
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Condición de actualización Qué se actualiza


Cuando hay un cambio en la escala del Sólo se actualiza la escala de la barra de escalas.
mapa. Los colores de relleno, fuente, título, unidades,
etc. no se modifican. El punto central del marco
de la barra de escala se mantiene.

Nota: los marcos de composición de gráficos de mapa que se insertaron en la ventana


Composición con los comandos Insertar marcos de Composición se componen de
marcos de composición para un mapa y sus notas marginales asociadas. Antes de llenar
estos marcos de composición, se almacenan en la ventana Composición como un tipo de
elemento de grupo, aunque los gráficos de mapa sólo consten de un mapa sin notas
marginales. Después de usar el comando Insertar gráficos en marcos de composición
para llenar los marcos de composición, el tipo de elemento de grupo se elimina. Al
seleccionar un elemento del grupo, advertirá que no está disponible el conjunto completo
de controladores. Cuando intente editar o manipular cualquiera de los elementos
individuales (marcos de composición vacíos) del grupo, debe usar primero PickQuick para
seleccionar el elemento que desea procesar. Esto permite seleccionar el elemento que va a
editarse; en él aparecerán todos los controladores, que podrán usarse para ajustar o recortar
el marco de composición de mapa. Para eliminar una barra de escala, flecha Norte o marco
de composición de leyenda dentro de un grupo, lo mejor es seleccionar el marco de
composición utilizando PickQuick. Desagrupar los marcos permite seleccionar marcos de
composición individuales para la eliminación. No obstante, desagrupar los marcos rompe
la inteligencia de grupo para el resto de los marcos. En la ventana Composición, el cuadro
de diálogo PickQuick muestra elementos basándose en orden Z, es decir, los objetos de
arriba se muestran antes que los objetos de abajo independientemente del modificador
superior-abajo/fondo-arriba.

Consulte “Para seleccionar entidades ocultas o solapadas” en el capítulo “Trabajo con


entidades” si desea información sobre el uso de PickQuick.

Para insertar gráficos dentro de marcos de composición:


1. Verifique que hay una ventana de mapa activa para la inserción, que las propiedades de
las notas marginales se han definido correctamente y que se han colocado los marcos
de composición con el comando Insertar marcos de composición.
2. Seleccione el grupo de marcos de composición o el marco de composición de mapa
adecuado en la ventana Composición en la que desea insertar los nuevos gráficos de
mapa.

19-51
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. Seleccione Insertar Gráficos en marcos de composición.

4. Seleccione la ventana de mapa apropiada en la lista desplegable Ventana de mapa.


5. Elija el método de Extensión geográfica oportuno, y seleccione o escriba los
parámetros correspondientes necesarios.
6. Seleccione el método apropiado de Escala de trazado, y luego escriba el valor de
escala de trazado correspondiente.
7. Seleccione el modo Estático o Dinámico.
8. Hacer clic en Aceptar.
O
Haga clic en Cancelar para salir del comando.

19-52
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Nota: no debe colocar un marco de mapa que exceda el tamaño de la hoja de


composición. Si supera el tamaño de la hoja de composición, debe reducir la escala de
trazado y la extensión geográfica, o aumentar el tamaño del papel en Preparar página
de la ventana Composición.

9. Si el método de extensión geográfica seleccionado es Ventana de mapa, Filtro


espacial o Marco geográfico, no hay necesidad de interacción en la ventana del mapa.
O
Si el método de extensión geográfica seleccionado no es ninguno de estos cuatro,
continúe en este paso, en función del método seleccionado:
– Para el método Rectángulo, identifique el primer punto del rectángulo en la
ventana de mapa, mueva el cursor y el rectángulo elástico adjunto hasta la esquina
diagonal opuesta, y a continuación coloque un segundo punto para definir la
extensión del rectángulo.
– Para el método Polígono, identifique el primer punto del polígono en la ventana de
mapa, mueva el cursor y el polígono elástico adjunto a otra posición, y a
continuación seleccione un segundo punto. Continúe seleccionando puntos hasta
definir el polígono, y después haga doble clic para terminar.
– Para el método de extensión geográfica Forma existente, seleccione una forma en
la ventana del mapa para identificar la extensión deseada y luego identifique el
punto de cazado deseado.

Nota: Cuando se muestre el cuadro de diálogo, puede salir del comando pulsando
ESC. Durante el proceso de definición de la extensión geográfica en la ventana de
mapa, una vez cerrado el cuadro de diálogo, puede devolver el cuadro de diálogo
presionando dos veces el botón derecho del ratón. Cuando se le pida el segundo punto
del marco de composición, puede también deshacer el primer punto y volver a
comenzar con el primer punto presionando el botón derecho del ratón.

El mapa y los elementos de notas marginales seleccionadas se colocan


automáticamente en sus correspondientes marcos de composición. El mapa recién
insertado se deja en el conjunto de selección.
Hay herramientas y comandos varios disponibles que se pueden usar para ajustar la
visualización gráfica del mapa y de notas marginales después que se hayan colocado en la
hoja de composición.
Consulte la sección “Modificar mapas” en este capítulo para obtener más información.

19-53
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Secuencias de operaciones para la colocación de


gráficos de mapa sin marcos de composición
Insertar mapas en hojas de composición
Insertar mapa coloca un único mapa en una hoja de composición sin usar marcos de
composición colocados previamente. Con este comando, se especifica la definición de
mapa y luego se identifica la ubicación para colocar el mapa. La definición del mapa
consiste de la ventana donde se origina, la extensión geográfica, la escala de trazado, y el
estado del modo estático o dinámico. El tamaño del mapa se calcula automáticamente
según los ajustes de la extensión geográfica y la escala de trazado. Al arrastrar el cursor
por la hoja de composición, aparece un rectángulo vacío para identificar la extensión física
del mapa que está colocándose. Una vez insertado el mapa, permanece en el conjunto de
selección, lo que permite pasar a operaciones de inserción adicionales tales como la
colocación de notas marginales o cuadrículas.
Hay herramientas y comandos varios disponibles que se pueden usar para ajustar la
visualización gráfica del mapa después que se haya colocado en la hoja de composición.
Consulte la sección “Modificar mapas” en este capítulo para obtener más información.

Para insertar un mapa en una hoja de composición vacía:


1. Verificar que hay una ventana de mapa activa con gráficos de mapa a insertar.
2. Seleccione Insertar > Mapa.

3. Seleccione la ventana de mapa apropiada en la lista desplegable Ventana de mapa.


4. Elija el método de Extensión geográfica apropiado, y seleccione o escriba los
parámetros correspondientes necesarios.
5. Escriba el valor de la escala de trazado correcta en el campo Definida por el usuario.

19-54
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

6. Seleccione el modo Estático o Dinámico.


7. Hacer clic en Aceptar.
O
Haga clic en Cerrar para salir del comando.

Nota: no debe colocar un marco de mapa que exceda el tamaño de la hoja de


composición. Si supera el tamaño de la hoja de composición, debe reducir la escala de
trazado y la extensión geográfica, o aumentar el tamaño del papel en Preparar página
de la ventana Composición.

8. Si el método de extensión geográfica seleccionado es Ventana de mapa, Filtro


espacial, Marco geográfico o Marco proyectado, vaya al paso 9 ya que con estos
métodos no es necesaria la interacción en la ventana de mapa.
O
Si el método de extensión geográfica seleccionado no es ninguno de estos cuatro,
continúe con los pasos siguientes, en función del método seleccionado:
– Para el método Rectángulo, identifique el primer punto del rectángulo en la
ventana de mapa, mueva el cursor y el rectángulo elástico adjunto hasta la esquina
diagonal opuesta, y a continuación coloque un segundo punto para definir la
extensión del rectángulo.
– Para el método Polígono, identifique el primer punto del polígono en la ventana de
mapa, mueva el cursor y el polígono elástico adjunto a otra posición, y a
continuación seleccione un segundo punto. Continúe seleccionando puntos hasta
definir el polígono, y después haga doble clic para terminar.
– Para el método Tamaño del papel, mueva el cursor y el rectángulo fijo adjunto en
la ventana de mapa a la posición que desee, y a continuación coloque un punto
para identificar el origen de la extensión.
– Para el método de extensión geográfica Forma existente, seleccione una forma en
la ventana del mapa para identificar la extensión deseada y luego identifique el
punto de cazado deseado.
Se le pedirá que coloque el origen del mapa en la ventana Composición.

19-55
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: Cuando se muestre el cuadro de diálogo, puede salir del comando pulsando
ESC. Durante el proceso de definición de la extensión geográfica en la ventana de
mapa, una vez cerrado el cuadro de diálogo, puede devolver el cuadro de diálogo
presionando dos veces el botón derecho del ratón. Cuando digitalice un rectángulo o
un polígono en la ventana de mapa, puede deshacer el punto previamente colocado
pulsando el botón derecho del ratón.

9. Mueva el cursor y el rectángulo adjunto a la posición en la que desea colocar el mapa,


y después haga clic con el botón izquierdo del ratón.

El rectángulo define la extensión máxima del marco del mapa antes de producirse el
recorte. Una vez colocado el mapa, éste se llena con los gráficos del mapa y, si es
necesario, se realiza el recorte. El mapa se deja en el conjunto de selección.

19-56
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Insertar notas marginales en hojas de composición


Se pueden insertar los elementos de notas marginales (leyenda, flecha Norte y barra de
escala) en una hoja de composición que esté asociada con un mapa que se colocó
anteriormente mediante los comandos siguientes: Insertar leyenda, Insertar flecha Norte
e Insertar barra de escala. Los parámetros de notas marginales se obtienen de sus
respectivos comandos. Los elementos de notas marginales se pueden eliminar con el
comando Eliminar de la ventana Composición.
Para insertar cualquier elemento de notas marginales, debe haber sólo un grupo de gráficos
de mapa lleno en el Conjunto de selección (en GeoMedia Profesional 4.0), o un marco de
mapa lleno en el Conjunto de selección (en GeoMedia Profesional 5.0 o versión más
nueva). En el último caso, no se pueden usar estos comandos seleccionado las notas
marginales de un mapa.

Insertar leyendas de composición


Insertar leyenda permite insertar una leyenda de mapa desde la ventana de mapa en una
hoja de composición, usando la leyenda de la ventana de mapa a la que se hace referencia
en el marco de mapa seleccionado. Cuando seleccione este comando, se mostrará el
cuadro de diálogo Insertar leyenda, mediante el cual puede insertar la leyenda de
composición tal como está, o puede revisarla y personalizarla. Cuando le satisfaga la
apariencia de la leyenda, colóquela mediante un único punto. La leyenda se asocia con el
mapa, que permite realizar actualizaciones periódicas de la leyenda de composición cuando
se hacen cambios en el contenido del mapa (tales como el estilo de las entradas de
leyenda). También puede crear múltiples leyendas para un solo marco de mapa. Además,
puede almacenar la configuración predeterminada para todas las propiedades de una
leyenda. Cada vez que se coloca una leyenda, se utilizan las configuraciones
predeterminadas independientemente de la configuración de ventana del mapa actual.
Consulte el capítulo “Trabajo con ventanas de mapa” para obtener información sobre las
leyendas y sobre su uso en la ventana de mapa.
La vista de árbol del cuadro de diálogo Insertar leyenda muestra una lista de todas las
entidades visualizadas desde la leyenda de la ventana de mapa, excepto ráster. Puede
acceder a las entidades que no se muestran en la vista de árbol desde el cuadro de diálogo
Agregar entradas de leyenda. La vista de árbol visualiza el número de columnas, y
muestra cada entrada de columna, el orden de las entidades dentro de esa columna y una
miniatura de la clave de leyenda.

19-57
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

De forma predeterminada, la vista de árbol se expande, y muestra una columna con las
entradas en el orden en que aparecen en la leyenda de la ventana de mapa. El atributo
oculto se establece en función de las propiedades de la leyenda de la ventana de mapa
(mostrar entrada de leyenda, contraer entrada de leyenda y visualizar por escala). De
forma predeterminada, si una entrada está oculta en la ventana de mapa original, no se
muestra en la vista de árbol. Si una entrada se muestra en la vista de árbol y su entidad
correspondiente tiene desactivada su visualización en la leyenda de la ventana de mapa
original, la entrada permanece en la vista de árbol. La vista de árbol no admite la selección
múltiple.
El nodo superior de la vista de árbol contiene el título de la leyenda. El siguiente nivel de
la vista de árbol denota columnas con el texto Columna X (Y entradas), donde X es el
número de columna, e Y es el número de entradas de la columna. El tercer nivel representa
las entradas de leyenda, y contiene la clave de las entradas de leyenda seguida por el texto
del nombre de entidad. En el caso de los encabezados de rango, la clave está en blanco.

Personalizar la leyenda de composición


Las propiedades predeterminadas de la leyenda de composición se toman de la leyenda de
la ventana de mapa. Puede personalizar estas propiedades, que incluyen leyendas
multicolumna, título y propiedades de la leyenda, prioridades del orden de entradas de
leyenda, control de tamaños y espaciado, selección de múltiples estilos para claves de
leyenda, y control de entradas de leyendas temáticas.
La flexibilidad de este comando permite personalizar la leyenda de composición mediante
diversas secuencias de operaciones usando cuadros de diálogo, menús del botón derecho
del ratón, y funcionalidad de arrastrar y colocar. Desde el cuadro de diálogo Insertar
leyenda puede mostrar el cuadro de diálogo Propiedades de Leyenda, de tamaño
ajustable, seleccionando el Nombre de leyenda en la vista de árbol, y haciendo clic en
Propiedades o seleccionando Propiedades en el menú del botón derecho del ratón. Este
cuadro de diálogo, y los que se muestran desde él, permiten ver y modificar las
propiedades de la leyenda de composición.

19-58
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Consulte los correspondientes temas de Ayuda de GeoMedia Professional para obtener


información completa sobre este cuadro de diálogo.
Puede personalizar los elementos de la leyenda de composición mediante sus respectivos
menús del botón derecho del ratón, de la manera siguiente:
Ítem Comando Permite
Leyenda Propiedades Personalizar las propiedades de la leyenda en el
cuadro de diálogo Propiedades de Leyenda.
Renombrar título de Escribir un nuevo título de leyenda.
leyenda
Agregar columna Agregar una columna vacía bajo el título de la
leyenda.
Distribuir entradas Distribuir uniformemente entre las columnas
uniformemente disponibles todas las entradas de leyenda
visualizadas.
Columna Eliminar columna Quitar una columna, transferir su contenido a la
columna anterior. (Presione DELETE como método
abreviado.)
Agregar entradas Agregar entradas de leyenda en el cuadro de diálogo
Agregar entradas de leyenda.
Ordenar entradas Realizar una ordenación alfabética de todas las
alfabéticamente entradas de leyenda de la columna seleccionada.
Ordenar entradas Realizar un ordenamiento geométrico en el siguiente
por geometría orden: texto, punto, línea, compuesto, área.

19-59
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Ítem Comando Permite


Entradas Propiedades Personalizar las propiedades de la entrada en el
correspondiente cuadro de diálogo Propiedades de
entrada de leyenda.
Renombrar entrada Escribir un nuevo nombre de entidad.
Agregar entradas Agregar entradas de leyenda en el cuadro de diálogo
Agregar entradas de leyenda de composición.
Eliminar entrada Eliminar la entrada seleccionada de la vista de árbol,
transfiriéndola al cuadro de diálogo Agregar
entradas de leyenda. (Presione DELETE como
método abreviado.)
Al seleccionar Propiedades en el menú de entrada de leyenda del menú del botón derecho
del ratón se muestra el cuadro de diálogo Propiedades de entrada de leyenda, que
permite cambiar las propiedades de la entrada correspondiente. Los parámetros
disponibles en este cuadro de diálogo cambian con el tipo de entrada, que puede ser texto,
punto, línea, área, punto compuesto, línea compuesta, área compuesta o temática. El
ejemplo siguiente es para área:

Consulte los correspondientes temas de Ayuda de GeoMedia Professional para obtener


información completa sobre estos cuadros de diálogo.
Además de los diversos cuadros de diálogo y menús del botón derecho del ratón, puede
personalizar la vista de árbol de la leyenda arrastrando y colocando. Los nodos de la vista
de árbol que están disponibles para arrastrar y colocar incluyen las columnas de leyenda y
las entradas de leyenda. Puede moverlos o copiarlos dentro de una columna o entre
columnas, pero no podrá mover ni copiar el nodo del título de la leyenda. También puede
arrastrar y colocar nodos en otro nodo. El nodo seleccionado, entonces, se mueve bajo el
modo de destino en el que se colocó. Si presiona CTRL mientras arrastra el nodo, se
colocará una copia del nodo seleccionado bajo el nodo de destino.

19-60
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Si coloca un nodo de columna en el nodo de título de la leyenda, el nodo seleccionado y


todas sus entradas se colocarán bajo el nodo de título de la leyenda, y se convertirán en la
primera columna de la vista de árbol. Si coloca un nodo de columna en otro nodo de
columna, el nodo seleccionado y todas sus entradas se colocarán bajo la columna de
destino. Si coloca un nodo de columna en un nodo de entrada, el nodo seleccionado y
todas sus entradas se colocarán bajo la columna donde reside el nodo de entrada de destino.
Al desplazar nodos de columna dentro de la vista de árbol, el programa renumera
automáticamente las columnas para que reflejen sus nuevas posiciones dentro de la vista de
árbol.
Hay herramientas y comandos varios disponibles que se pueden usar para ajustar la
visualización gráfica de la leyenda después que haberla colocado en la hoja de
composición.
Consulte la sección “Modificar leyendas” en este capítulo para obtener más información.

Examinar ejemplos de leyenda


El ejemplo siguiente muestra la anchura mínima de columna basada en la suma de la mayor
anchura de clave, la mayor anchura de nombre, y la anchura del espaciado entre las
dos. La anchura mínima de columna define la anchura de la columna antes de que se
produzca el ajuste de los nombres, como se ve en el ejemplo de la izquierda. El ejemplo de
la derecha muestra el espaciado entre las dos columnas.

19-61
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El ejemplo siguiente muestra las columnas indicando la posición de nombre. La columna


de la izquierda tiene los nombres a la derecha de la clave; la columna de la derecha tiene
los nombres a la izquierda de la clave.

El ejemplo siguiente muestra el espaciado de filas indicado entre dos filas, donde la altura
de fila se basa en la altura mayor de la clave gráfica de leyenda o del nombre de entrada.

El ejemplo de la izquierda siguiente muestra el espaciado de fila basado en la casilla de


verificación Mantener altura uniforme de filas del cuadro de diálogo Propiedades de
Leyenda. La leyenda de la izquierda no tiene activada esta casilla de verificación, y el
resultado es un espaciado variable entre los nombres porque las alturas de las filas
individuales varían. La leyenda de la derecha tiene activada la casilla de verificación, y el
resultado es un espaciado uniforme entre los nombres. El gráfico de la derecha muestra las
formas disponibles para entidades lineales y de área.

19-62
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Para insertar leyendas:


1. Seleccione el marco de mapa en la ventana Composición.
2. Seleccione Insertar > Leyenda.

Nota: puede cambiar el tamaño de este cuadro de diálogo, y utilizar las flechas
Ascendente/Descendente para mover entradas.

3. Para revisar y personalizar las propiedades globales de la leyenda, seleccione el nodo


del título de la leyenda y, a continuación, haga clic en Propiedades.
4. Establezca como necesite las propiedades de la leyenda en el cuadro de diálogo
Propiedades de Leyenda.

Nota: para personalizar entradas de leyenda individuales, puede utilizar también los
menús del botón derecho del ratón y los cuadros de diálogo Propiedades de entrada
de leyenda.

5. Para agregar una entrada de leyenda, haga clic en Agregar.


Si se selecciona el nodo de título de la leyenda, se agregará una columna vacía bajo
este nodo, que se convertirá en la primera columna de la vista de árbol.

19-63
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Si se selecciona una columna o un nodo de entrada, se mostrará el cuadro de diálogo


Agregar entradas de leyenda.

6. Seleccione las Entradas disponibles adecuadas.

Nota: los nombres y el orden en que aparecen las entidades de la lista del cuadro de
diálogo Entradas de leyenda disponibles se basan en la ventana de mapa original.
Active la casilla de verificación Ordenar alfabéticamente para ordenar las entradas.
Los encabezados temáticos se ordenan de modo que el encabezado temático se tiene en
cuenta en la ordenación, y sus correspondientes entradas permanecen agrupadas y
sangradas inmediatamente debajo del encabezado, dentro de la lista ordenada. Las
entradas temáticas no se ordenan dentro del grupo y siempre mantienen su orden
original.

Si se seleccionó un nodo de columna, al volver a la vista de árbol las entradas


seleccionadas se agregarán bajo el nodo de columna, y se convertirán en las primeras
entradas dentro de la columna.
Si se seleccionó un nodo de entrada, al volver a la vista de árbol las entradas
seleccionadas se agregarán bajo la entrada actualmente seleccionada.
7. Para guardar la leyenda definida como la predeterminada, haga clic en Guardar como
predeterminado.
8. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Insertar leyenda.
El diálogo se cierra, y se coloca de forma dinámica un rectángulo que representa el
tamaño de la leyenda.
9. Haga clic en la hoja de composición para definir la ubicación de la leyenda.
La esquina inferior izquierda de la leyenda se coloca donde se hizo clic.

19-64
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Insertar flechas Norte


Insertar Flecha Norte permite insertar una flecha Norte en la hoja de composición, basada
en el mapa seleccionado antes de iniciar el comando. Cuando seleccione este comando, se
mostrará el cuadro de diálogo Insertar Flecha Norte, mediante el cual puede insertar la
flecha Norte predeterminada, examinar para seleccionar otra, y personalizar sus
propiedades. El producto incluye archivos .wmf para flechas Norte y rosas náuticas en el
directorio \GeoMedia Professional\Program, pero puede seleccionar otra flecha Norte u
otra rosa náutica si dispone de ellas. Cuando le satisfaga la apariencia de la flecha Norte,
colóquela mediante un único punto. La flecha Norte se asocia con el mapa. También
puede insertar múltiples flechas norte para un único marco de mapa.
Consulte la sección “Visualizar la flecha Norte” del capítulo “Trabajo con ventanas de
mapa” para obtener información sobre el uso de flechas norte en la ventana de mapa.
El cuadro de diálogo Propiedades de la flecha Norte permite cambiar el archivo de
símbolos utilizado, su tamaño y su acimut de flecha Norte (dibujado en función del acimut
norte del centro del mapa asociado o de la dirección definida por el usuario en grados).
Además, puede almacenar la configuración predeterminada para todas las propiedades de
una flecha Norte. Cada vez que se coloca una flecha Norte, se utilizan las configuraciones
predeterminadas independientemente de la configuración de ventana del mapa actual. Al
hacer cambios en el símbolo y en el acimut norte, se visualizan en el área Muestra. Esta
presentación siempre tiene un tamaño fijo, no refleja los cambios realizados en el campo
Tamaño del cuadro de diálogo Propiedades de la flecha Norte.

Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información completa sobre


este cuadro de diálogo.

Nota: en la ventana Composición, la unidad para el Tamaño se define mediante el campo


Estilo de la ficha Composición (Herramientas > Opciones).

19-65
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Hay herramientas y comandos varios disponibles que se pueden usar para ajustar la
visualización gráfica de la flecha Norte después que haberla colocado en la hoja de
composición.
Consulte la sección “Modificar flechas Norte” en este capítulo para obtener más
información.

Para insertar una flecha Norte:


1. Seleccione el marco de mapa en la ventana Composición.
2. Seleccione Insertar > Flecha Norte.

3. Para cambiar el Archivo de flecha norte, busque uno nuevo y selecciónelo.

Nota: para ver los gráficos de todas las flechas Norte y las rosas náuticas, abra el
archivo NorthArrows.pdf, que se encuentra en la carpeta \GeoMedia
Professional\Program.

4. Para revisar y personalizar las propiedades de la flecha Norte, haga clic en


Propiedades.
5. Establezca como necesite las propiedades de la flecha Norte en el cuadro de diálogo
Propiedades de la flecha Norte.
6. Para guardar la flecha Norte definida como la predeterminada, haga clic en Guardar
como predeterminado.
7. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades de la flecha
Norte.
8. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Insertar Flecha Norte para insertar la
flecha Norte.
El diálogo se cierra, y se coloca de forma dinámica un rectángulo que representa el
tamaño de la flecha Norte.
9. Haga clic en la hoja de composición para definir la ubicación de la flecha Norte.
La esquina inferior izquierda de la flecha Norte se coloca donde se hizo clic.

19-66
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Insertar barras de escala


Insertar barra de escala permite insertar una barra de escala en la hoja de composición,
basada en el mapa seleccionado antes de iniciar el comando. Cuando seleccione este
comando, se mostrará el cuadro de diálogo Insertar barra de escala, mediante el cual
puede insertar la barra de escala predeterminada o definir una nueva, examinar para
seleccionar otra, y personalizar sus propiedades. Cuando le satisfaga la apariencia de la
barra de escala, colóquela mediante un único punto. La barra de escala se asocia con el
mapa. También puede insertar múltiples barras de escala para un único marco de mapa.
Consulte la sección “Visualizar la barra de escala” del capítulo “Trabajar con ventanas
de mapa” para obtener información sobre el uso de barras de escala en la ventana de
mapa y ejemplos de barras de escala que puede definir.
Puede cambiar las propiedades de la barra de escala mediante las tres fichas del cuadro de
diálogo Propiedades de la barra de escala. Además, puede almacenar la configuración
predeterminada para todas las propiedades de una barra de escala. Cada vez que se coloca
una barra de escala, se utilizan las configuraciones predeterminadas independientemente de
la configuración de ventana del mapa actual.
La ficha Estilo permite definir las características de visualización de la barra de escala,
incluido el tipo, color y tamaño.

Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información completa sobre


este cuadro de diálogo.

19-67
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La ficha Intervalos y unidades permite especificar información tal como el número de


intervalos, la longitud del intervalo y las unidades en el suelo representadas por la barra de
escala. En esta ficha, también puede definir el texto, la posición y la fuente de los
caracteres de las etiquetas de unidad. La ficha Etiquetas permite especificar la apariencia
de los números de la barra de escala y del título, y dónde se van a mostrar.

Nota: para las barras de escala de la ventana Composición, la unidad para el Tamaño en
la ficha Estilo y para Longitud de marca auxiliar en la ficha Etiquetas se define
mediante el campo Estilo de la ficha Composición (Herramientas > Opciones).

Al hacer cambios en la barra de escala, se visualizan en el área Muestra del cuadro de


diálogo Insertar barra de escala.
Hay herramientas y comandos varios disponibles que se pueden usar para ajustar la
visualización gráfica de la barra de escala después que haberla colocado en la hoja de
composición.
Consulte la sección “Modificar barras de escala” en este capítulo para obtener más
información.

19-68
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Para insertar una barra de escala:


1. Seleccione el marco de mapa en la ventana Composición.
2. Seleccione Insertar > Barra de Escala.

3. Seleccione el Tipo adecuado en la lista desplegable.


4. Para revisar y personalizar las propiedades de la barra de escala, haga clic en
Propiedades.
5. Establezca las propiedades de la barra de escala en las tres fichas del cuadro de diálogo
Propiedades de la barra de escala.
6. Para guardar la barra de escala definida como la predeterminada, haga clic en Guardar
como predeterminado.
7. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades de la barra de
escala.
8. Defina la Unidad y la Etiqueta de unidad en el cuadro de diálogo Insertar barra de
escala.
9. Haga clic en Aceptar para insertar la barra de escala.
El diálogo se cierra, y se coloca de forma dinámica un rectángulo que representa el
tamaño de la barra de escala.
10. Haga clic en la hoja de composición para definir la ubicación de la barra de escala.
La esquina inferior izquierda de la barra de escala se coloca donde se hizo clic.

19-69
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Actualización de los gráficos de mapa en hojas de


composición
Actualizar gráficos de mapa permite actualizar manualmente mapas estáticos en la
ventana Composición, regenerando la instantánea ráster sobre la base de la configuración
actual de la ventana del mapa original. Para utilizar este comando, la ventana del mapa
original no debe haberse eliminado ni cambiado de nombre. En la actualización, el mapa y
la leyenda se sustituyen por gráficos nuevos basados en las configuraciones actualmente
definidas en la ventana del mapa original. Sin embargo, las leyendas de estilo antiguo
(anteriores a GeoMedia Professional 5.2) no se actualizan en modo alguno; deberá
eliminarlas e insertarlas de nuevo. Además, la flecha Norte y la barra de escala no se
actualizan; deberá utilizar sus respectivos comandos Propiedades para actualizarlas. Para
utilizar Actualizar gráficos de mapa, seleccione un marco de composición de mapa lleno
(o un grupo de marcos de estilo antiguo, es decir, mapa y notas marginales) y, a
continuación, ejecute el comando.
Cualquier cambio que se realice en la ventana de mapa original (adición de clases de
entidad o consultas, cambio de estilos o entradas de leyenda, etc.) se actualizan
automáticamente en el mapa de la ventana Composición a menos que se de una de las
condiciones siguientes:
• Se utilizó el comando Insertar mapa o Insertar gráficos en marcos de composición
para insertar gráficos de mapa en un marco de composición de la ventana Composición
utilizando el modo Estático, no el modo Dinámico.
• Se utilizó el comando Propiedades de mapa para cambiar un marco de mapa lleno de
Dinámico a Estático.
Cuando se realiza la actualización, el tamaño del marco de composición permanece
siempre igual. Si ha cambiado la escala, ha recortado o ha ampliado el marco de
composición del mapa antes de la actualización, usando el comando Escala (desde la barra
de herramientas o desde el menú Edición) o los controladores de archivo del objeto de
mapa, la actualización respeta la configuración actual del marco de composición. Si ha
girado la ventana después de la colocación inicial y antes de la actualización, la
actualización ignorará la rotación de la ventana de mapa, y actualizará sólo el contenido del
marco de composición. El resultado de la actualización nunca altera la configuración del
marco de composición actual (tamaño, rotación, etc.). La colocación del mapa actualizado
es tal que el centro del mapa que se está actualizando dentro del marco de composición
coincide con el centro del marco de composición que se colocó originalmente, para todos
los métodos de extracción.

19-70
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

En lo que respecta a la definición de mapa especificada en los comandos Insertar mapa o


Insertar gráficos de mapa, se aplicarán las condiciones siguientes durante la
actualización:
• Se mantiene la selección de la ventana de mapa de origen.
• El tamaño, rotación y origen del marco de mapa actual se mantienen
independientemente del método de extracción utilizado durante la colocación del mapa
original.
• La configuración actual de escala de trazado (Definido por el usuario o Ajustar a
marco) se mantiene.
• Después de actualizar los gráficos de mapa, las notas marginales de la ventana
Composición asociada se sincronizan con los gráficos del mapa, utilizando las mismas
reglas que se siguen cuando se actualizan automáticamente mapas dinámicos.

Para actualizar gráficos de mapa:


1. Verificar las condiciones siguientes:
− En la hoja de composición existe un grupo de marcos de mapa llenos seleccionado
o un grupo de marcos lleno con los gráficos de mapa a actualizar.
− Existe la ventana de mapa usada para la colocación inicial del mapa estático.
2. Seleccione el marco de mapa estático.
3. Seleccione Composición > Actualizar gráficos de mapa para actualizar los gráficos
de mapa en el marco de mapa seleccionado y salir del comando.

Modificar gráficos de mapa en hojas de


composición
Modificar mapas
Los mapas colocados con los comandos Insertar gráficos dentro de marcos de
composición o Insertar mapa se pueden modificar después de la colocación inicial. Los
tipos de modificaciones que se pueden hacer varía según varios factores, como por ejemplo
el modo estático o dinámico, y el método de extensión geográfica que se usó durante la
colocación. Los mapas que se colocaron en modo dinámico se pueden cambiar a modo
estático mediante el comando Propiedades de mapa. Todos los mapas se pueden
redimensionar sin importar el método de extensión geográfica que se usó durante la
colocación, redimensionando el marco de mapa y el contenido uniformemente mediante los
controladores del marco de mapa seleccionado, o escribiendo una nueva escala en el
cuadro de diálogo Propiedades de mapa. Si la extensión geográfica del mapa es

19-71
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

rectangular (Ventana de mapa, Rectángulo, Tamaño del papel), el marco del mapa se puede
agrandar o reducir sin afectar la escala del mapa usando los controladores de los lados del
marco de mapa seleccionado, o escribiendo los nuevos valores de altura o anchura en el
cuadro de diálogo Propiedades de mapa. Además, el contenido del mapa se puede
redimensionar (acercar o alejar) mediante los comandos Acercar o Alejar, y se puede
mover dentro del marco del mapa sin afectar la extensión del marco del mapa mediante el
comando Encuadrar.

Cambiar el estado de dinámico a estático


Los mapas que se colocaron originalmente en modo dinámico se pueden cambiar a modo
estático mediante la ficha Geometría y contenido del comando Propiedades de mapa.
Antes de iniciar este comando, es posible que haya colocado los gráficos de mapa en el
modo estático o dinámico, lo que determina las propiedades que puede editar. Para
gráficos de mapa que se colocan como dinámicos, se puede cambiar el modo de dinámico a
estático. Los gráficos de mapa que se colocaron como estáticos no se pueden cambiar de
estático a dinámico. Esta limitación para gráficos de mapa estáticos se debe a que pueden
producirse problemas en cuanto al mantenimiento de la asociación entre los gráficos de
mapa en la ventana Composición y los gráficos de mapa de origen en la ventana de mapa.
Puede haber dificultades al realizar modificaciones en la ventana de mapa de origen
después de colocar los gráficos de mapa estáticos. Entre las modificaciones que pueden
presentar problemas se encuentran la eliminación de la ventana de mapa de origen y los
cambios en las conexiones de almacén.

Para cambiar de modo dinámico a estático:


1. Seleccione el grupo de marcos de composición adecuado.
2. Seleccione Propiedades en el menú del botón derecho del ratón.

19-72
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

3. Seleccione el modo Estático de la ficha Geometría y contenido; a continuación, haga


clic en Aceptar.
El mapa se hace estático y no puede volverse a hacer dinámico, y el contenido del
marco Modo se deshabilita. La capacidad para mantener independientemente la
altura, la anchura y la escala también se deshabilita.

Cambiar la extensión del mapa, y agrandar o reducir el marco de


mapa
Redimensionar el marco de mapa implica cambiar la escala de la extensión del marco de
mapa y el contenido, o agrandar o reducir el tamaño del marco de mapa seleccionado.
Esto se puede hacer seleccionado el marco de mapa, que visualiza los controladores, y
luego arrastrando el cursor sobre los controladores para redimensionar el marco de mapa, o
modificando las propiedades adecuadas en el cuadro de diálogo Propiedades de mapa.
Se puede cambiar la escala del marco de mapa colocado con todos los métodos de
extensión geográfica, pero se puede sólo agrandar o reducir marcos de mapa colocados con
los métodos de extensión geográfica Ventana de mapa, Rectángulo y Tamaño de papel.
Cambiar la escala de marcos de mapa mantiene la extensión geográfica, pero cambia la
escala del mapa. Agrandar o reducir marcos de mapa no tiene impacto en la escala del
mapa, pero cambia la extensión geográfica visible.
Una vez seleccionado el marco de mapa, los controladores aparecen como cuadrados
negros sólidos. Los tipos límite (Forma existente, Polígono, Filtro espacial, Marco
geográfico y Marco proyectado) sólo tendrán controladores en las esquinas, mientras que
los tipos rectangulares (Ventana de mapa, Rectángulo y Tamaño de papel) tendrán
controladores en las esquinas y en los lados.

Tipo límite Tipo rectangular


Al pasar el cursor por sobre los controladores, el cursor cambia de la flecha de la
Herramienta de selección al símbolo apropiado, una línea con puntas de flecha en los dos
extremos para controladores de archivos de esquina y un cuadro abierto para los
controladores de lado, para agradar o reducir.

19-73
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Controlador de esquina Controlador de lado


Al hacer clic en el cursor y arrastrar el ratón, el marco de mapa se redimensiona
acordemente.
El agradamiento de la escala de marcos de mapa no tiene límites. No obstante, la
reducción de la escala del marco de mapa está limitada, de tal manera que la esquina que se
está reduciendo nunca puede tocar o pasar el controlador de la esquina opuesta, dejando un
mínimo de anchura y de altura del marco de mapa.
Las operaciones de agradar o reducir se han diseñado para hacer el ajuste fino de la
extensión del mapa. Se puede agrandar el tamaño del marco de mapa en todas las
direcciones en un 20% en cada dirección. La reducción del tamaño del marco de mapa está
limitada, de tal manera que el lado que se está reduciendo nunca puede tocar o pasar el
controlador del lado opuesto, dejando un mínimo de anchura y de altura del marco de
mapa.

Para cambiar la escala de marcos de mapa:


1. Seleccione un marco de mapa válido (todos los métodos de extensión geográfica).
Todos los controladores aparecen como cuadrados negros sólidos.
2. Pase el cursor por sobre cualquiera de los controladores de esquina.
El cursor cambia de la flecha de Herramienta de selección a una línea con puntas de
flecha en los dos extremos.
3. Mientras el cursor cambia, haga clic y arrástrelo en la dirección en la que se desea
cambiar la escala del mapa, haciendo el marco de mapa más grande o más pequeño.
4. Suelte el cursor para completar el cambio de escala.
El mapa ha cambiado de escala acordemente, y se genera una barra de escala nueva
para reflejar la escala del mapa nuevo.
O
1. Seleccione el grupo de marcos de mapa apropiado.
2. Seleccione Propiedades en el menú del botón derecho del ratón.

19-74
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

3. Desactive la casilla de verificación Modificar por separado anchura, altura y escala


de mapa.
4. Escriba la escala de mapa apropiada.
5. Hacer clic en Aceptar.
El mapa ha cambiado de escala acordemente, y se genera una barra de escala nueva
para reflejar la escala del mapa nuevo.

Para agrandar o reducir marcos de mapa:


1. Seleccione un marco de mapa válido (método de extensión geográfica Ventana de
mapa, Rectángulo o Tamaño de papel).
Todos los controladores aparecen como cuadrados negros sólidos.
2. Pase el cursor por sobre cualquiera de los controladores de lado.
El cursor cambia de la flecha de Herramienta de selección a un cuadro abierto.
3. Mientras el cursor cambia, haga clic y arrástrelo en la dirección en la que se desea
redimensionar el mapa, haciendo el marco de mapa más grande o más pequeño.
4. Suelte el cursor para completar el redimensionamiento.
El mapa se redimensionó acordemente sobre el lado seleccionado.
O
1. Seleccione el grupo de marcos de mapa apropiado.
2. Seleccione Propiedades en el menú del botón derecho del ratón.
3. Active la casilla de verificación Modificar por separado anchura, altura y escala de
mapa.

19-75
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

4. Escriba la altura o anchura adecuada.


5. Hacer clic en Aceptar.
El mapa cambiará de tamaño en consecuencia, manteniendo el origen inferior
izquierdo y la escala del mapa.

Acercar, alejar y encuadrar mapas dentro de marcos de mapa


Cuatro comandos de visualización de marcos de mapa permiten hacer zoom y encuadrar
contenidos de marcos de mapa sin cambiar los ajustes de vista de la hoja de composición
dentro de la ventana Composición. También puede ampliar o reducir el contenido del
marco de mapa utilizando el comando Propiedades de mapa. Por lo tanto, se puede hacer
ajuste fino del mapa que se ha colocado en la hoja de composición. Estos comandos son
los siguientes:
• Acercar
• Alejar
• Zoom previo de mapa
• Encuadrar
Estos comandos funcionan de la misma manera que otros comandos de zoom y de
encuadrar, excepto que sólo se aplican al contenido del marco de mapa seleccionado. Esto
significa que si se ajusta la hoja de composición dentro de la ventana Composición, se
puede alejar o encuadrar el mapa dentro del marco del mapa, cambiando la escala o
posición del contenido del marco del mapa, mientras que la hoja de composición
permanece ajustada dentro de la ventana Composición. Una vez seleccionado el marco de
mapa, se puede acceder a estos comandos de la barra de herramienta de composición o
desde el menú del botón derecho del ratón. Sólo se puede hacer zoom o encuadrar en los
marcos de mapa colocados con los métodos de extensión geográfica rectangular (Ventana
de mapa, Rectángulo y Tamaño de papel)
Los comandos Acercar mapa, Alejar mapa y Zoom previo de mapa afectan a la barra de
escala, si hay una presente al seleccionar los comandos. Si ejecuta Acercar mapa, Alejar
mapa o Zoom previo de mapa, la barra de escala se regenera para ajustarse a la nueva
escala del mapa.
Encuadre tiene dos modos, dinámico y rápido, que se establecen mediante las opciones Al
encuadrar ventanas de mapa de la ficha Visualización de mapa del cuadro de diálogo
Opciones (Herramientas > Opciones). Mientras está activo el comando Encuadre,
puede cambiar entre el encuadre dinámico y rápido cambiando la opción seleccionada.
La opción Usar encuadre dinámico significa que todos los gráficos de la ventana del
mapa se mueven continuamente al unísono con el cursor del ratón, cuando se realiza el
encuadre presionando y manteniendo presionado el botón izquierdo del ratón.

19-76
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

La opción Encuadre rápido significa que los gráficos de la ventana de mapa permanecen
fijos mientras se realiza el encuadre, y así se limita el número operaciones de redibujado de
la ventana del mapa.

Para acercar, alejar o encuadrar mapas dentro de marcos de mapa:


1. Seleccionar un SmartFrame de mapa válido (método de extensión geográfica Ventana
de mapa, Rectángulo o Tamaño de papel).
2. Seleccione Acercar mapa, Alejar mapa, Zoom previo de mapa o Encuadre de
mapa en la barra de herramientas Composición o desde el menú del botón derecho del
ratón.
3. Haga zoom o encuadre según sea necesario.
4. Presione el botón derecho del ratón para salir del comando.
El mapa se redibuja de acuerdo a la acción que se seleccionó.
O
1. Seleccione el grupo de marcos de mapa apropiado.
2. Seleccione Propiedades en el menú del botón derecho del ratón.
3. Active la casilla de verificación Modificar por separado anchura, altura y escala de
mapa.
4. Escriba la escala de mapa apropiada.
5. Hacer clic en Aceptar.
El mapa cambia de escala en consecuencia dentro de la extensión del mapa, y se
genera una barra de escala nueva para reflejar la escala del mapa nuevo.

Modificar propiedades de mapa


Las Propiedades de mapa de composición permiten revisar y modificar posición, tamaño,
escala, rotación y estilo de contorno de un mapa seleccionado en la ventana Composición
y, como antes se describió, cambiar el modo estático o dinámico. Para iniciar este
comando, puede seleccionar el marco de composición de mapa y, a continuación,
Propiedades en el menú del botón derecho del ratón. Puede revisar y modificar estas
propiedades de mapa mediante las dos fichas del cuadro de diálogo de este comando.
La ficha Geometría y contenido permite modificar información sobre el mapa y su
posición, tamaño y escala en el mapa de la ventana Composición.

19-77
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Como antes se explicó, hay ocho formas diferentes (extensión geográfica) de seleccionar la
información del mapa para la visualización en la ventana Composición mediante los
comandos Insertar mapa e Insertar gráficos en marcos de composición. Cinco de estos
métodos (Polígono, Forma existente, Filtro espacial, Marco geográfico y Marco
proyectado) tienen distintos límites, así que existe una relación entre la altura, la anchura y
la escala del mapa. La relación entre altura y anchura permanece siempre igual, así que un
cambio en uno de los valores cambia automáticamente el otro. La relación entre el tamaño
(altura y anchura) y la escala es inversa, al aumentar la anchura se reduce la escala. Al
cambiar la altura o la anchura cambia automáticamente la escala, y al cambiar la escala
cambian la altura y la anchura.
See the “Inserting Maps into Layout Sheets” section earlier in this chapter.
Para los tres restantes métodos de selección (Ventana de mapa, Tamaño del papel y
Rectángulo) puede ajustarse el tamaño y la escala como para los demás (comportamiento
predeterminado). Sin embargo, dado que el límite no es fijo, es posible modificar la altura,
anchura y escala independientemente de las demás. Para estos casos, utilice la casilla de
verificación Modificar por separado anchura, altura y escala de mapa.
Para los métodos de selección Ventana de mapa, Tamaño del papel y rectángulo, el
comportamiento predeterminado conserva los recortes que realice, mientras que el
comportamiento independiente hace que se vuelva a muestrear el mapa y el recorte se
reinicie al 20%. En todos los casos, es posible mover con precisión la posición de la
esquina inferior izquierda del marco de mapa en la hoja de composición, escribiendo las
coordenadas X e Y en unidades de papel. El marco Modo permite cambiar el estado del
mapa de dinámico a estático. No obstante, una vez que el mapa se hace estático, no puede
hacerse dinámico de nuevo, y el contenido de este marco se deshabilita. Al cambiar el
modo a estático se deshabilita también la capacidad de mantener independientemente la
altura, la anchura y la escala.

19-78
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

La ficha General permite cambiar la capa en la que se muestra el mapa, y controla la


visualización del contorno alrededor del mapa, incluido el color, anchura y estilo.

La ficha Rotación permite rotar el mapa. El método usado para la colocación del mapa
mediante el comando Insertar mapa o el comando Insertar gráfico en marcos de
Composición determina los resultados de la rotación del mapa. Los mapas se colocan con
un tipo de marco de Contorno o Rectangular. Para los métodos que producen un marco
que es de un tipo Contorno (forma existente, polígono, filtro espacial, marco geográfico y
marco proyectado), la rotación del mapa incluye el marco del mapa y su contenido. Para
los demás métodos, es decir, los que producen un marco del tipo rectangular (ventana de
mapa, rectángulo y tamaño del papel), el marco del mapa es fijo, permanece perpendicular
a la hoja de composición y se rota el contenido del mapa.
En el ejemplo siguiente, el mapa se coloca usando el método Forma existente, un tipo de
marco de Contorno. El mapa representa la colocación original, una rotación de 0 grados.

Nota: En este caso, el marco de contorno es el perfil del estado de New Mexico.

19-79
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para esta colocación, se realizó una rotación de 15 grados, como se ve en el ejemplo


siguiente donde se han rotado 15 grados el marco del mapa de contorno y todo su
contenido.

En el siguiente ejemplo, el mapa se colocó usando el método Ventana de mapa, un tipo de


marco Rectangular. Este ejemplo representa la colocación original, una rotación de 0
grados.

Finalmente se hizo una rotación de 15 grados. El marco de mapa Rectangular permaneció


fijo, mientras que su contenido se rotó 15 grados.

19-80
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Puede escribir un ángulo de rotación o seleccionar un botón de dirección para presentar un


ángulo calculado de manera que el norte del mapa se rota hacia la parte superior, inferior,
izquierda o derecha de la hoja. Estos botones de dirección proporcionan un método rápido
y fácil para orientar el Norte según el espacio en papel independientemente del espacio
geográfico o proyectado del espacio de trabajo, que generalmente produce una disposición
y diseño mejorados.
• Los marcos de mapa deben estar en modo dinámico; no se pueden rotar mapas
estáticos.
• Los ángulos de rotación se dan en grados.
• El punto de rotación es el centro del marco del mapa.
La rotación se mide en sentido antihorario desde el eje X.
Tras hacer clic en Aceptar, el mapa se sitúa en las coordenadas correctas de la hoja, el
tamaño y la escala del mapa se establecen correctamente, el contorno se muestra con el
color, anchura y estilo correctos (si se debe mostrar), el mapa es rotado, y el mapa y el
contorno se colocan en la capa correcta.

Modificar leyendas
El comando Propiedades de leyenda de Composición permite ver y modificar
información sobre una leyenda en la ventana Composición, incluida la posición, el número
de columnas, el título, la fuente, los estilos de clave, la capa y el estilo de contorno del
marco de leyenda. Para iniciar este comando, puede seleccionar el marco de leyenda y, a
continuación, Propiedades en el menú del botón derecho del ratón. Puede revisar y
modificar estas propiedades de leyenda mediante las dos fichas del cuadro de diálogo de
este comando.
La ficha Leyenda permite controlar lo que se muestra en la leyenda y cómo se presenta,
por ejemplo el título, el número de columnas, las fuentes, los estilos de clave, etc. Esta
ficha funciona igual que el cuadro de diálogo Insertar leyenda. Puede cambiar estas
propiedades mediante el cuadro de diálogo Propiedades de leyenda; los cuadros de
diálogo Propiedades de entrada de leyenda; los menús del botón derecho del ratón del
título de la leyenda, las columnas y las entradas de la vista de árbol; y la funcionalidad de
arrastrar y colocar, como se describió anteriormente en la explicación de “personalizar la
leyenda”.
Consulte la sección “Insertar leyendas de composición”, más arriba en este capítulo, para
ver información completa sobre el uso de la ficha Leyenda.

19-81
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La ficha General permite cambiar la capa en la que se muestra la leyenda, y controla la


visualización del contorno alrededor de la leyenda, incluido el color, anchura y estilo. Esta
ficha también permite situar la esquina inferior izquierda de la geometría del marco de
composición en la ventana Composición, escribiendo las coordenadas X e Y en unidades
de papel.

Tras hacer clic en Aceptar, la leyenda actualizada sitúa en el origen especificado, se


calcula el tamaño de la leyenda basándose en los parámetros introducidos, el contorno se
muestra con el color, anchura y estilo correctos (si se debe mostrar), y la leyenda y el
contorno se colocan en la capa correcta.

19-82
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Convertir la leyenda de composición en gráficos ráster


Si necesita realizar modificaciones adicionales de la leyenda de composición, más allá de
lo que permite el comando Propiedades de leyenda de Composición, puede utilizar el
comando Convertir a gráfica. Este comando permite convertir la leyenda de composición
en un conjunto de claves de leyenda ráster y cadenas de texto sencillo, que puede editar
según sea necesario. Estos gráficos se generan en la misma ubicación y capa que la
leyenda de composición, y la leyenda de composición existente se elimina. Para realizar
esta conversión, puede seleccionar el marco de composición de leyenda y, a continuación,
Convertir a gráfica en el menú del botón derecho del ratón. Una vez convertida la
leyenda, deja de ser dinámica y de estar asociada con el mapa original.

Modificar las propiedades de leyenda de la ventana de


mapa
El comando Propiedades de leyenda de la ventana de mapa permite modificar el
contenido de la visualización del mapa en un marco de composición de mapa dinámico
seleccionado dentro de la ventana de composición. Así, es posible ajustar directamente
ciertas propiedades de leyenda sin tener que volver a la ventana de mapa de origen.
Concretamente, puede agregar, mover y eliminar entradas de leyenda; también puede
cambiar el estilo, la visualización y la prioridad de las entradas de leyenda. Para iniciar
este comando, seleccione el marco de mapa dinámico y, a continuación, Propiedades de
leyenda de la ventana de mapa en el menú del botón derecho del ratón o en la barra de
herramientas Composición.
Este comando permite controlar la visualización de un marco de mapa dinámico mediante
la manipulación del contenido de su leyenda de ventana de mapa asociada. Cada marco de
mapa dinámico reconoce su ventana de mapa asociada, permitiendo acceder la leyenda de
la ventana de mapa original mientras trabaja en la ventana composición. El contenido de la
leyenda de la ventana de mapa se visualiza en el cuadro de diálogo Propiedades de
leyenda de ventana de mapa. Cualquier cambio que se realice en el cuadro de diálogo se
refleja en la ventana de mapa de referencia, el marco de mapa seleccionado en la ventana
Composición, la leyenda de la ventana Composición asociada (si existe), y cualquier otro
marco de composición de mapa y cualquier leyenda de cualquier otra hoja de la ventana
Composición que haga referencia a la misma ventana de mapa.
Consulte “Modificar las características de visualización de los objetos del mapa” en el
capítulo “Trabajar con mapas” y la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener más
información sobre el uso de este cuadro de diálogo.

19-83
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Modificar flechas Norte


Puede cambiar las propiedades de la flecha Norte mediante las dos fichas del cuadro de
diálogo Propiedades de la flecha Norte. Además, puede almacenar la configuración
predeterminada para todas las propiedades de una flecha Norte. Para iniciar este comando,
puede seleccionar el marco de la flecha Norte y, a continuación, Propiedades en el menú
del botón derecho del ratón.
La ficha Estilo permite cambiar el archivo utilizado, su tamaño y su acimut de flecha Norte
(dibujado en función del acimut norte del centro del mapa asociado o de la dirección
definida por el usuario en grados).

Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información completa sobre


este cuadro de diálogo.

19-84
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Nota: la unidad para el Tamaño se define mediante el campo Estilo de la ficha


Composición (Herramientas > Opciones).

La ficha General permite cambiar la capa en la que se muestra la flecha Norte, definir un
contorno para mostrarlo alrededor de la flecha Norte, y establecer la posición de origen
inferior izquierda de la flecha Norte en unidades de papel. Si se selecciona como entrada
un marco de composición de flecha Norte vacío, la ficha General estará activada de forma
predeterminada, y la ficha Estilo estará deshabilitada.

Nota: las unidades X e Y se definen mediante el campo Distancia de la ficha


Composición (Herramientas > Opciones).

Al hacer cambios en el símbolo y en el acimut norte, se visualizan en el área Muestra del


cuadro de diálogo Insertar flecha Norte. Esta presentación siempre tiene un tamaño fijo,
no refleja los cambios realizados en el campo Tamaño del cuadro de diálogo Propiedades
de la flecha Norte.

Nota: la unidad para la Anchura se define mediante el campo Estilo de la ficha


Composición (Herramientas > Opciones). La unidad para los valores X e Y se define
mediante el campo Distancia de la ficha Composición.

19-85
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Modificar barras de escala


Puede cambiar las propiedades de la barra de escala mediante las cuatro fichas del cuadro
de diálogo Propiedades de la barra de escala. Este cuadro de diálogo es el mismo que al
que se accede mediante el cuadro de diálogo Insertar barra de escala, excepto en que
tiene la ficha General adicional. Ambos cuadros de diálogo permiten almacenar la
configuración predeterminada para todas las propiedades de una flecha Norte. Para iniciar
este comando, puede seleccionar el marco de composición de la barra de escala y, a
continuación, Propiedades en el menú del botón derecho del ratón.
La ficha Estilo permite definir las características de visualización de la barra de escala,
incluido el tipo, color y tamaño. La ficha General permite cambiar la capa en la que se
muestra la barra de escala, definir un contorno para mostrarlo alrededor de la barra de
escala, y establecer la posición de origen inferior izquierda de la barra de escala en
unidades de papel.

Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información completa sobre


este cuadro de diálogo.
La ficha Intervalos y unidades permite especificar información tal como el número de
intervalos, la longitud del intervalo y las unidades en el suelo representadas por la barra de
escala. En esta ficha, también puede definir el texto, la posición y la fuente de los
caracteres de las etiquetas de unidad. La ficha Etiquetas permite especificar la apariencia
de los números de la barra de escala y del título, y dónde se muestran.

19-86
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Nota: las unidades para el Tamaño en la ficha Estilo y para Longitud de marca auxiliar
en la ficha Etiquetas se definen mediante el campo Estilo de la ficha Composición
(Herramientas > Opciones).

Al hacer cambios en la barra de escala, se visualizan en el área Muestra del cuadro de


diálogo Insertar barra de escala.

Cambiar propiedades de objeto


Puede cambiar las propiedades de un objeto mediante las dos fichas del cuadro de diálogo
Propiedades del objeto. Para iniciar este comando, puede seleccionar el marco de objeto
y, a continuación, Propiedades en el menú del botón derecho del ratón.
La ficha Geometría y contenido permite situar la esquina inferior izquierda de la
geometría del marco en la ventana Composición, y cambiar el tamaño o la escala del
marco. Para todos los marcos, existe una relación entre la altura, la anchura y la escala. Al
modificar cualquiera de los valores se actualizan automáticamente los otros dos. Cualquier
recorte que haga en el marco se conservará cuando cambie el tamaño o la escala. La ficha
General permite cambiar la ficha en la que se muestra el objeto, y definir un contorno para
mostrarlo alrededor del objeto.

19-87
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información completa sobre el


uso de este cuadro de diálogo.

Insertar cuadrículas cartográficas


El comando Insertar cuadrícula cartográfica permite crear e insertar cuadrículas
cartográficas que se pueden componer de cualquier combinación de un marco de mapa,
líneas de cuadrícula, marcas auxiliares y retículas, las etiquetas correspondientes, y un
borde en la ventana Composición. Con el comando Insertar cuadrícula cartográfica se
pueden también especificar los ajustes de unidad para parámetros de Geográfica,
Proyección y el papel, pero el comando no admite gráficos de mapa de sistemas de
coordenadas geocéntricos. Para usar este comando, debe haber primero colocado gráficos
de mapa en la hoja de composición activa con los comandos Insertar mapa y Insertar
gráficos dentro de marcos de composición, es decir, debe tener un marco de composición
de mapa lleno en el conjunto de selección.

19-88
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Después de colocar el mapa, se usan las fichas en el cuadro de diálogo Insertar


cuadrícula cartográfica para definir los componentes de la cuadrícula. La secuencia de la
definición de los componentes de cuadrícula mediante las fichas depende de los
procedimientos de trabajo específicos. Este comando permite experimentar con la
definición de la cuadrícula y obtener resultados visuales con anterioridad. Cuando se ha
terminado de definir la cuadrícula, se puede usar el botón Muestra, que coloca una
cuadrícula temporal y mantiene el cuadro de diálogo abierto.
La Muestra permite verificar y ajustar los resultados de la definición de cuadrícula, y
ejecutar vistas preliminares adicionales antes de aceptar la cuadrícula final con Aceptar o
eliminarla con Cancelar. Aceptar y Cancelar cierran el cuadro de diálogo.
Consecuentemente, se puede redefinir la cuadrícula hasta que se tiene exactamente lo que
se necesita antes insertar y guardar la cuadrícula.

Nota: la cuadrícula que se coloca con este comando es estática y no se actualiza


automáticamente en la ventana Composición al hacer rotaciones de vista o transformación
de coordenadas en la ventana de mapa. En estos casos, la cuadrícula se debe regenerar.

19-89
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Definir marcos de mapa


El marco de mapa es un conjunto de líneas que típicamente corresponden a la extensión de
los gráficos del mapa. El marco de mapa colocado con el comando Insertar cuadrícula
cartográfica será siempre un rectángulo ortogonal sin importar el método de extracción
utilizado por los comandos Insertar mapa o Insertar gráficos dentro de marcos de
composición, con excepción del método de extracción Marco geográfico. Si el mapa se
colocó con el método Marco geográfico, el marco de mapa se dibuja aproximando la forma
recortada definida por las coordenadas geográficas. De forma predeterminada, todas las
otras extracciones geográficas no ortogonales (polígono, forma existente, etc.) producirán
un marco de mapa ortogonal según las máximas extensiones horizontal y vertical de los
gráficos de mapa recortados. Opcionalmente, puede escribir la extensión del marco de
mapa en el cuadro de diálogo, o especificar de forma interactiva una extensión de marco de
mapa seleccionando la opción Definir extensión, tras lo cual se le pedirá que identifique
los límites del marco de mapa correspondiente en la hoja de composición. Al definir un
marco de mapa en la ficha Marco del mapa, se definen los parámetros para el tipo y
extensión, y las opciones para la colocación del mismo y de las etiquetas de esquina.

Parámetros de marco de mapa


Los parámetros de marco de mapa consisten en el sistema de coordenadas del mismo y
tipo, y las esquinas superior izquierda e inferior derecha, que permiten especificar la
extensión del marco. Se puede definir esa extensión en los espacios de coordenadas
Geográfico y Proyectado, siendo el predeterminado la definición actual del sistema de
coordenadas del GeoWorkspace. La extensión del marco de mapa puede ser más grande o
más chica que la extensión gráfica actual del mapa.

19-90
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Se puede también definir la extensión del marco de mapa en un espacio de coordenadas


distinto al sistema de coordenadas del GeoWorkspace actual (sin modificar las coordenadas
del GeoWorkspace) mediante el cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del marco
del mapa. Si el sistema de coordenadas del GeoWorkspace actual es Proyección —
Cuadrícula rectangular, la opción Geográfica estará inhabilitada y no se podrá entrar al
cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del marco del mapa.
Consulte el capítulo “Trabajo con sistemas de coordenadas”.

Nota: Puede guardar la definición de cuadrícula cartográfica en un archivo .xml. Por


diseño, la información guardada en el archivo .xml no incluye el ajuste proyectado contra
el geográfico del marco del mapa.

Defina los valores de las esquina superior izquierda e inferior derecha según el espacio de
coordenadas seleccionado. Los valores son latitud y longitud para Geográfica, y X (Este y
Oeste) e Y (Norte y Sur) para Proyección. Los ajustes para Formato de coordenadas, y
para Unidades y Precisión son según los ajustes definidos en la ficha Unidades y
formatos en el cuadro de diálogo Sistema de coordenadas del marco del mapa. La
lectura de las coordenadas predeterminadas son según la extensión actual del gráfico de
mapa seleccionado en el espacio de coordenadas que se definió.

Colocar marcos de mapa


Se puede colocar un marco de mapa seleccionado la casilla correspondiente. El valor
predeterminado es colocarlo. Con esta opción seleccionada, se puede definir el estilo del
marco de mapa (color, grosor y tipo). Los ajustes de estilo predeterminados coinciden con
los ajustes activos para estos elementos en la ventana Composición.

19-91
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Al colocar marcos de mapa en gráficos de mapa rotado, el marco del mapa sólo se rota en
mapas colocados con el método de colocación Marco geográfico o Marco proyectado. En
los demás métodos de colocación (ventana de mapa, polígono, forma existente, etc.),el
marco de mapa coincide con el MBR (rectángulo limitante mínimo) del gráfico de mapa
seleccionado, que es paralelo a los bordes de la hoja.

Colocar etiquetas de esquina


Las etiquetas de esquina se colocan en las esquinas del marco del marco de mapa y
muestran los valores de coordenadas en las esquinas. Se pueden colocar etiquetas de
esquina seleccionado la casilla correspondiente. Con esta opción seleccionada, se pueden
definir la orientación, fuente y formato avanzado de las etiquetas de esquina. Las etiquetas
de esquina se colocan usando una justificación centrada de manera que la etiqueta queda
centrada en cada esquina. Para minimizar la sobreimpresión de etiquetas, si una etiqueta
de borde se solapa con una etiqueta de esquina, la de borde no se coloca.
Para la orientación de la etiqueta, las opciones de colocación disponibles son:
Paralela y perpendicular (predeterminado): paralela coloca las etiquetas de borde
paralelas al marco del mapa en los bordes superior e inferior, y perpendicular al marco del
mapa en los bordes izquierdo y derecho. Todos las etiquetas se ven horizontales.
Paralela: paralela al marco del mapa en los bordes. Las etiquetas a la izquierda se leen de
abajo hacia arriba, las etiquetas a la derecha se leen de arriba hacia abajo, y las etiquetas en
la parte superior e inferior se leen de izquierda a derecha.
Perpendicular: perpendicular al marco del mapa en todos los bordes. Las etiquetas a la
izquierda y derecha se leen de izquierda a derecha, y las etiquetas en la parte superior e
inferior se leen de abajo hacia arriba.
Se puede usar el cuadro de diálogo estándar Fuente de Microsoft para fuente, y estilo,
tamaño y formato de fuentes.
Se puede también definir opciones de formato de etiqueta avanzadas mediante el cuadro de
diálogo Opciones avanzadas de etiqueta de marco del mapa. Las opciones de estilo,
formato y colocación en este cuadro de diálogo varían para etiquetas geográficas y para
etiquetas de proyección. Los siguiente ejemplos son para las etiquetas geográficas:
Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información sobre el uso de
este cuadro de diálogo.

19-92
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Definir cuadrículas
La cuadrícula es un conjunto de líneas verticales y horizontales que se colocan en el mapa,
dentro del marco, y que nunca se extienden hacia afuera del mismo. Generalmente se usan
para localizar puntos específicos o cuadrantes en el mapa. Al definir una cuadrícula en la
ficha Cuadrícula, se definen los parámetros para el tipo e intervalo, y las opciones para la
colocación de la misma y de las etiquetas de borde.

Parámetros de cuadrícula
Los parámetros de cuadrícula son el sistema de coordenadas, tipo de cuadrícula, intervalos
de cuadrícula e intervalos de salto. Estos parámetros se pueden definir en los espacios de
coordenadas Geográfico y Proyectado, siendo el predeterminado la definición actual del
sistema de coordenadas del GeoWorkspace. Hay un límite de 250 líneas de cuadrícula,
horizontal y vertical, que se pueden colocar con el comando Insertar cuadrícula
cartográfica.

19-93
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Se pueden también definir los parámetros de cuadrícula en un espacio de coordenadas


distinto al sistema de coordenadas del GeoWorkspace actual (sin modificar las coordenadas
del GeoWorkspace) mediante el cuadro de diálogo Sistema de coordenadas de la
cuadrícula. Si el sistema de coordenadas del GeoWorkspace actual es Proyección —
Cuadrícula rectangular, la opción Geográfica estará inhabilitada y no se podrá entrar al
cuadro de diálogo Sistema de coordenadas de la cuadrícula.
Consulte el capítulo “Trabajo con sistemas de coordenadas”.
La cuadrícula e intervalos de salto se definen en las unidades especificadas en la ficha
Unidades y formatos del cuadro de diálogo Sistema de coordenadas de la cuadrícula
para el espacio de coordenadas de la cuadrícula en particular usado para generarla.
Intervalos de cuadrícula define el intervalo con los que se colocarán las líneas de la
cuadrícula. Los intervalos siempre comienzan en 0,0. Para ajustes de Proyección, este es
el origen del sistema de coordenadas de proyección. Para ajustes de Geográfica, el origen
es el meridiano de Greenwich y el Ecuador. Los intervalos corresponden a latitud y
longitud para Geográfica, y X (Este y Oeste) e Y (Norte y Sur) para Proyección. Los
ajustes para Formato de coordenadas, y para Unidades y Precisión son según los ajustes
definidos en la ficha Unidades y formatos en el cuadro de diálogo Sistema de
coordenadas del marco de la cuadrícula.

Nota: el intervalo predeterminado para las líneas de cuadrícula para los sistemas de
coordenadas Geográfico y de Proyección está definido de tal forma que produce
aproximadamente 10 líneas en un intervalo razonablemente adecuado.

Intervalos de salto define el intervalo en el que no se colocarán líneas de la cuadrícula.


Los intervalos siempre comienzan en 0,0. Para ajustes de Proyección, este es el origen del
sistema de coordenadas de proyección. Para ajustes de Geográfica, el origen es el
meridiano de Greenwich y el Ecuador. El valor predeterminado para Proyección es 0 y el
valor predeterminado para Geográfica es 00:00:00 d:m:s. Cuando se defina 0 como el
intervalo de salto, no se saltan líneas de cuadrícula.
También se pueden definir intervalos en unidades de papel para el tipo de cuadrícula de
Proyección. Cuando se elige esta opción, los ajustes de unidades y precisión para la
cuadrícula y el intervalo de salto que se usan en el cuadro de diálogo se obtienen de los
ajustes definidos para la unidad de Distancia en la ficha Composición del cuadro de
diálogo Opciones. Durante la colocación, el intervalo del papel se convertirá
automáticamente al intervalo del terreno apropiado según la escala de mapa actual.

19-94
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Colocar cuadrículas
Se puede colocar una cuadrícula seleccionado la casilla correspondiente. Con esta opción
seleccionada, se puede definir el estilo de la cuadrícula (color, grosor y tipo). El ajuste
predeterminado de esta opción depende del ajuste activo para el marco de mapa definido en
la ficha Marco del mapa. Cuando el tipo de marco de mapa es Proyección, se coloca una
cuadrícula en forma predeterminada. Cuando el tipo de marco de mapa es Geográfica, no
se coloca una cuadrícula en forma predeterminada. Los ajustes de estilo predeterminados
coinciden con los ajustes activos para estos elementos en la ventana Composición. Las
líneas de cuadrícula se rotan apropiadamente en los gráficos de mapa rotados.

Colocar etiquetas de borde


Se pueden colocar etiquetas de borde seleccionado la casilla correspondiente. Con esta
opción seleccionada, se pueden definir la orientación, fuente y formato avanzado de las
etiquetas de borde.
La colocación predeterminada de las etiquetas de borde depende del ajuste activo para el
tipo de marco de mapa definido en la ficha Marco del mapa. Cuando el tipo de marco de
mapa es Proyección, se colocan etiquetas de borde en forma predeterminada. Cuando el
tipo de marco de mapa es Geográfico, no se colocan etiquetas de borde en forma
predeterminada. Las etiquetas de esquina se colocan usando una justificación centrada de
manera que la etiqueta queda centrada en cada esquina. Para minimizar la sobreimpresión
de etiquetas, si una etiqueta de borde se solapa con una etiqueta de esquina, la de borde no
se coloca.
Para la orientación de la etiqueta, las opciones de colocación disponibles son:
Paralela y perpendicular (predeterminado): paralela coloca las etiquetas de borde
paralelas al marco del mapa en los bordes superior e inferior, y perpendicular al marco del
mapa en los bordes izquierdo y derecho. Todos las etiquetas se ven horizontales.
Paralela: paralela al marco del mapa en los bordes. Las etiquetas a la izquierda se leen de
abajo hacia arriba, las etiquetas a la derecha se leen de arriba hacia abajo, y las etiquetas en
la parte superior e inferior se leen de izquierda a derecha.
Perpendicular: perpendicular al marco del mapa en todos los bordes. Las etiquetas a la
izquierda y derecha se leen de izquierda a derecha, y las etiquetas en la parte superior e
inferior se leen de abajo hacia arriba.
Se puede usar el cuadro de diálogo estándar Fuente de Microsoft para fuente, y estilo,
tamaño y formato de fuentes.
Se puede también definir opciones de formato de etiqueta avanzadas mediante el cuadro de
diálogo Opciones de etiqueta de cuadrícula avanzadas. Las opciones de estilo, formato
y colocación en este cuadro de diálogo varían para etiquetas geográficas y para etiquetas de
proyección.

19-95
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información sobre el uso de


este cuadro de diálogo.

Definir marcas auxiliares y retículas


Marcas auxiliares son líneas que se colocan a lo largo del marco del mapa en la
intersección de intervalos específicos y del marco del mapa. Retículas son líneas
colocadas dentro del marco del mapa en las intersecciones de intervalos específicos. Las
marcas auxiliares y retículas se colocan a intervalos constantes y se usan generalmente para
localizar puntos específicos en un mapa. Para definir marcas auxiliares y retículas en la
ficha Marcas auxiliares y retículas, se definen los parámetros para el tipo y los intervalos,
y se definen las opciones para la colocación de las mismas y de las etiquetas.

Parámetros de marcas auxiliares y retículas


Los parámetros de marcas auxiliares y retículas consisten de sistemas de coordenadas, tipo
de marcas auxiliares y retículas, intervalos de marcas auxiliares y retículas, e intervalos de
salto. Estos parámetros se pueden definir en los espacios de coordenadas Geográfico y
Proyectado, siendo el predeterminado la definición actual del sistema de coordenadas del
GeoWorkspace.
Se pueden también definir los parámetros de marcas auxiliares y retículas en un espacio de
coordenadas distinto al sistema de coordenadas del GeoWorkspace actual (sin modificar las
coordenadas del GeoWorkspace) mediante el cuadro de diálogo Sistema de coordenadas -
marcas auxiliares y retículas. Si el sistema de coordenadas del GeoWorkspace actual es
Proyección, cuadrícula rectangular, la opción Geográfica estará inhabilitada y no se podrá
entrar al cuadro de diálogo Sistema de coordenadas - marcas auxiliares y retículas.
Consulte el capítulo “Trabajo con sistemas de coordenadas”.

19-96
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Los intervalos y los intervalos de salto de marcas auxiliares y retículas se definen en la


unidad especificada en la ficha Unidades y formatos en el cuadro de diálogo Sistema de
coordenadas - marcas auxiliares y retículas para el espacio de coordenadas en particular
que se usó para generarlas. La retículas se colocan en las intersecciones de los intervalos
dentro del marco de mapa. Las marcas auxiliares se colocan en las intersecciones de los
intervalos con el marco de mapa.
Los intervalos de marcas auxiliares y retículas definen el intervalo en el que se colocan.
Los intervalos siempre comienzan en 0,0. Para ajustes de Proyección, este es el origen del
sistema de coordenadas de proyección. Para ajustes de Geográfica, el origen es el
meridiano de Greenwich y el Ecuador. Los intervalos corresponden a latitud y longitud
para Geográfica, y X (Este y Oeste) e Y (Norte y Sur) para Proyección.
Los ajustes para Formato de coordenadas, y para Unidades y Precisión son según los
ajustes definidos en la ficha Unidades y formatos en el cuadro de diálogo Sistema de
coordenadas - marcas auxiliares y retículas.

Nota: el intervalo predeterminado las marcas auxiliares y retículas para los sistemas de
coordenadas Geográfico y de Proyección está definido de tal forma que produce
aproximadamente 10 líneas en un intervalo razonablemente adecuado.

Intervalo de salto define el intervalo en el que no se colocarán marcas auxiliares y


retículas. Los intervalos siempre comienzan en 0,0. Para ajustes de Proyección, este es el
origen del sistema de coordenadas de proyección. Para ajustes de Geográfica, el origen es
el meridiano de Greenwich y el Ecuador. El valor predeterminado para Proyección es 0 y
el valor predeterminado para Geográfica es 00:00:00 d:m:s. Cuando se defina 0 como el
intervalo de salto, no se saltan líneas de marcas auxiliares y retículas.
También se pueden definir intervalos en unidades de papel para el tipo de cuadrícula de
Proyección. Cuando se elige esta opción, el intervalo de marcas auxiliares y retículas y las
unidades de salto y los ajustes de precisión que se usan en el cuadro de diálogo, se obtienen
de los ajustes definidos para la unidad de Distancia en la ficha Composición del cuadro de
diálogo Opciones. Durante la colocación, el intervalo del papel se convertirá
automáticamente al intervalo del terreno apropiado según la escala de mapa actual.

Colocar marcas auxiliares


Se pueden colocar marcas auxiliares seleccionado la casilla correspondiente. Con esta
opción seleccionada, se puede definir el estilo, longitud y posición de las marcas auxiliares.
El ajuste predeterminado de esta opción depende del ajuste activo para el marco de mapa
definido en la ficha Marco del mapa. Cuando el tipo de marco de mapa es Proyección, no
se colocan marcas auxiliares en forma predeterminada. Cuando el tipo de marco de mapa
es Geográfico, se colocan marcas auxiliares en forma predeterminada.

19-97
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para el estilo se pueden definir el color, grosor y tipo de línea. Los ajustes predeterminados
coinciden con los ajustes activos para estos elementos en la ventana Composición. Para la
longitud, la unidad y la precisión se basan en los ajustes definidos para la unidad de
Distancia en la ficha Composición del cuadro de diálogo Opciones. Para la posición, se
puede definir la colocación de las marcas auxiliares dentro (predeterminado) o fuera del
marco de mapa.

Colocar retículas
Se pueden colocar retículas seleccionado la casilla correspondiente. Con esta opción
seleccionada, se puede definir el estilo y longitud de las retículas. El ajuste predeterminado
de esta opción depende del ajuste activo para el marco de mapa definido en la ficha Marco
del mapa. Cuando el tipo del marco de mapa es Proyección, no se colocan retículas en
forma predeterminada. Cuando el tipo de marco de mapa es Geográfico, se colocan
retículas en forma predeterminada.
Para el estilo se pueden definir el color, grosor y tipo de línea. Los ajustes predeterminados
coinciden con los ajustes activos para estos elementos en la ventana Composición. Para la
longitud, las unidades y precisión son según los ajustes definidos para Lectura de
longitud actuales definidos en la ficha Composición del cuadro de diálogo Opciones.

Colocar etiquetas de borde


Se pueden colocar etiquetas de borde para marcas auxiliares y retículas seleccionado la
casilla correspondiente. Con esta opción seleccionada, se pueden definir la orientación,
fuente y formato avanzado de las etiquetas de borde.
La colocación predeterminada de las etiquetas de borde depende del ajuste activo para el
tipo de marco de mapa definido en la ficha Marco del mapa. Cuando el tipo de marco de
mapa es Proyección, no se colocan etiquetas de borde en forma predeterminada. Cuando el
tipo de marco de mapa es Geográfico, se colocan etiquetas de borde en forma
predeterminada.
Para la orientación de la etiqueta, las opciones de colocación disponibles son:
Paralela y perpendicular (predeterminado): paralela coloca las etiquetas de borde
paralelas al marco del mapa en los bordes superior e inferior, y perpendicular al marco del
mapa en los bordes izquierdo y derecho. Todos las etiquetas se ven horizontales.
Paralela: paralela al marco del mapa en los bordes. Las etiquetas a la izquierda se leen de
abajo hacia arriba, las etiquetas a la derecha se leen de arriba hacia abajo, y las etiquetas en
la parte superior e inferior se leen de izquierda a derecha.
Perpendicular: perpendicular al marco del mapa en todos los bordes. Las etiquetas a la
izquierda y derecha se leen de izquierda a derecha, y las etiquetas en la parte superior e
inferior se leen de abajo hacia arriba.

19-98
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Se puede usar el cuadro de diálogo estándar Fuente de Microsoft para fuente, y estilo,
tamaño y formato de fuentes.
Se puede definir opciones de formato de etiqueta avanzadas mediante el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas de etiqueta de marcas auxiliares y retículas. Las opciones de
estilo, formato y colocación en este cuadro de diálogo varían para etiquetas geográficas y
para etiquetas de proyección.
Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para obtener información sobre el uso de
este cuadro de diálogo.

Definir bordes
El borde es un rectángulo ortogonal que se dibuja alrededor de la cuadrícula cartográfica.
Se pueden colocar bordes seleccionado la casilla correspondiente. En forma
predeterminada la casilla no está seleccionada. Al definir un borde en la ficha Borde, se
definen parámetros para especificar la distancia desde el marco de mapa y el estilo del
mismo.

Los parámetros de distancia desde el marco de mapa son márgenes superior, inferior,
izquierda y derecha. Los valores predeterminados para los márgenes, que se calculan
según el tamaño de etiqueta más grande y la longitud de la marca auxiliar si ésta se coloca
dentro del marco de mapa, debería asegurar que el borde no se superponga con las
etiquetas de esquina o de borde (marco de mapa, cuadrícula, marcas auxiliares y retículas).
Las unidades y la precisión predeterminados se basan en los ajustes definidos para la
unidad de Distancia en la ficha Composición del cuadro de diálogo Opciones. Para el
estilo se pueden definir el color, grosor y tipo de línea. Los ajustes predeterminados
coinciden con los ajustes activos para estos elementos en la ventana Composición.

19-99
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para definir cuadrículas cartográficas:


1. Inserte el mapa apropiado en la hoja de composición.
2. Seleccione el marco de mapa lleno y, a continuación, seleccione Insertar >
Cuadrícula cartográfica.
3. Definir los parámetros apropiados en las fichas apropiadas.
4. Haga clic en Muestras para visualizar la cuadrícula y luego haga clic en Aceptar o
Cancelar.
O
Haga clic en Aceptar para aceptar la cuadrícula y cerrar el cuadro de diálogo.
O
Haga clic en Cancelar para eliminar la cuadrícula y cerrar el cuadro de diálogo.

Para definir un marco de mapa:


1. Seleccione la ficha Marco de mapa.
2. Opcional: haga clic en Sistema de coordenadas del marco del mapa para definir la
cobertura del marco del mapa en un espacio de coordenadas distinto al ajuste actual de
sistema de coordenadas del GeoWorkspace.
3. Seleccione el tipo del marco del mapa como Geográfico o Proyección para definir la
cobertura del marco del mapa.
4. Opcional: escriba los cambios en los campos Esquina superior izquierda y Esquina
inferior derecha.
5. Opcional: haga clic en Definir extensión para definir de forma interactiva la extensión
del marco de mapa en la hoja de composición.
6. Opcional: active la casilla Colocar marco de mapa y luego especifique los ajustes de
Estilo del marco del mapa.
7. Opcional: active la casilla Colocar etiquetas de esquina y luego seleccione la
Orientación en la lista desplegable.
8. Opcional: haga clic en Fuente para cambiar los valores de fuente.
9. Opcional: haga clic en Avanzadas para definir las opciones de formato avanzadas.

Para definir una cuadrícula:


1. Seleccione la ficha Cuadrícula.
2. Opcional: haga clic en Sistema de coordenadas de la cuadrícula para definir la
extensión de la cuadrícula en un espacio de coordenadas distinto al ajuste actual de
sistema de coordenadas del GeoWorkspace.

19-100
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

3. Seleccione el tipo de cuadrícula como Geográfico o Proyección para definir los


intervalos de cuadrícula.
4. Opcional: escriba los cambios en el campo Intervalos de cuadrícula.
5. Opcional: escriba los cambios en el campo Intervalos de salto.
6. Opcional: active la casilla Definir intervalos en unidades en el papel y luego
especifique los Intervalos de cuadrícula e Intervalos de salto en unidades de papel.
7. Opcional: active la casilla Colocar cuadrícula y luego especifique los ajustes de
Estilo de la cuadrícula.
8. Opcional: active la casilla Colocar etiquetas de borde y luego seleccione la
Orientación en la lista desplegable.
9. Opcional: haga clic en Fuente para cambiar los valores de fuente.
10. Opcional: haga clic en Avanzadas para definir las opciones de formato avanzadas.

Para definir marcas auxiliares y retículas:


1. Seleccione la ficha Marcas auxiliares y retículas.
2. Opcional: haga clic en Sistema de coordenadas de marcas auxiliares y retículas
para definir las marcas auxiliares y retículas en un espacio de coordenadas distinto al
ajuste actual de sistema de coordenadas del GeoWorkspace.
3. Seleccione el Tipo de marcas auxiliares y retículas como Geográfica o Proyección
para definir los intervalos de marcas auxiliares y retículas.
4. Opcional: escriba los cambios en el campo Intervalos de marcas auxiliares y
retículas.
5. Opcional: escriba los cambios en el campo Intervalos de salto.
6. Opcional: active la casilla Definir intervalos en unidades en el papel, y luego
especifique los Intervalos de marcas auxiliares y retículas, y los Intervalos de salto
en unidades de papel.
7. Opcional: active la casilla Colocar marcas auxiliares y luego especifique los ajustes
de Estilo, Longitud y Posición de la cuadrícula.
8. Opcional: active la casilla Colocar retículas y luego especifique los ajustes de Estilo
y Longitud de la cuadrícula.
9. Opcional: active la casilla Colocar etiquetas de borde y luego seleccione la
Orientación en la lista desplegable.
10. Opcional: haga clic en Fuente para cambiar los valores de fuente.
11. Opcional: haga clic en Avanzadas para definir las opciones de formato avanzadas.

19-101
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para definir un borde:


1. Seleccione la ficha Borde.
2. Active la casilla Colocar borde alrededor del marco del mapa.
3. Escriba los valores apropiados de los campos Margen superior, Margen inferior,
Margen izquierdo y Margen derecho.
4. Especifique los ajustes de Estilo.

Para guardar una definición de cuadrícula cartográfica:


1. Inserte el mapa apropiado en la hoja de composición.
2. Seleccione un marco de mapa y seleccione Insertar > Cuadrícula cartográfica.
3. Defina la configuración adecuada en las fichas Marco del mapa, Cuadrícula, Marcas
auxiliares y retícula, y Borde.
4. Haga clic en Guardar como.
5. Busque la carpeta adecuada, escriba un nombre para el Archivo de definición de
cuadrícula cartográfica (*.xml) y, a continuación, haga clic en Guardar.

Nota: cuando guarde un archivo de definición de cuadrícula cartográfica, se le pedirá que


guarde el archivo de definición de la cuadrícula (.csf) si ha cambiado alguno de los
sistemas de coordenadas. Esta acción es necesaria para garantizar que el archivo de
definición de cuadrícula es válido. Si cancela el cuadro de diálogo Guardar definición de
cuadrícula cartográfica, invalidará el archivo de definición de cuadrícula. Esto significa
que, cuando intente reutilizar el archivo de definición de cuadrícula, no habrá ninguna
referencia al sistema de coordenadas modificado. Esto sólo es necesario si ha cambiado
uno de los sistemas de coordenadas para la generación de cuadrículas.

Para cargar una definición de cuadrícula cartográfica guardada:


1. Inserte el mapa apropiado en la hoja de composición.
2. Seleccione un marco de mapa y seleccione Insertar > Cuadrícula cartográfica.
3. Haga clic en Cargar.
4. Busque un Archivo de definición de cuadrícula cartográfica (*.xml) y, a
continuación, haga clic en Abrir.

Para modificar cuadrículas cartográficas:


1. Coloque una cuadrícula cartográfica:
2. Seleccione una cuadrícula cartográfica y disgregue los componentes mediante el
comando Desagrupar.

19-102
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

3. Elimine o ajuste la posición de las etiquetas como sea necesario.


4. Seleccione las líneas de cuadrícula para editar con la Herramienta de selección. En el
menú del botón derecho del ratón, seleccione Separar polilínea. Con la Herramienta
de selección, dibuje un cercado alrededor de los segmentos de línea de cuadrícula para
eliminar, y presione la tecla Eliminar. Limpie las líneas de cuadrícula que sea
necesario mediante el comando Extender hasta intersección o Recortar hasta
intersección.

Insertar cuadrículas de referencia e índices


Los comandos Insertar cuadrícula de referencia e Insertar índice de referencia
permiten crear y colocar cuadrículas bingo (cuadrículas etiquetadas en los bordes con
letras y números, con uno o más índices de entidades) en la ventana Composición,
colocando una cuadrícula de referencia y el índice de referencia correspondiente en la capa
activa de la ventana Composición. Después de colocar la cuadrícula y sus etiquetas en la
capa activa, puede seleccionar la cuadrícula e insertar el índice de referencia.

Insertar una cuadrícula de referencia


Insertar cuadrícula de referencia permite colocar una cuadrícula, colocar un borde
alrededor de la cuadrícula y definir la simbología. Puede definir el tamaño de los cuadros
de la cuadrícula (intervalos) introduciendo el número de filas y columnas, o puede definir
la altura y anchura en unidades de suelo o en unidades de papel. Cuando especifique el
intervalo de cuadrícula en unidades de suelo, puede definir un origen de cuadrícula de
modo que la cuadrícula esté vinculada a un determinado conjunto de coordenadas.

19-103
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El origen predeterminado en unidades de suelo proyectadas (no geográficas) es el valor que


corresponde a la esquina superior izquierda del mapa visible en el marco de mapa
seleccionado. El origen se deshabilita para las unidades de papel y el número de filas y
columnas. Para utilizar este comando, debe tener un mapa estático o dinámico válido en el
conjunto de selección.
Al colocar las letras y número de las etiquetas en la cuadrícula, puede establecer su
orientación colocando letras horizontales y números verticales, o viceversa. Usted
especifica la letra inicial, de modo que podría tener, por ejemplo, una cuadrícula que
comience en J y termine en Z. La secuencia de ordenación predeterminada es la del idioma
inglés A, B, ...Z; AA, BB, …ZZ; y AAA, BBB, …ZZZ. Usted también especifica la letra
inicial, de modo que podría tener, por ejemplo, una cuadrícula que comience en 7 y termine
en 20. Además, este comando permite especificar dónde se deben colocar las etiquetas con
respecto al borde, interior o exterior, así como la distancia desde el borde. La unidad de
distancia se basa en la configuración actual definida para la unidad de Distancia en la ficha
Composición del cuadro de diálogo Opciones (por ejemplo, mm, cm o pulgadas).
Una vez insertada la cuadrícula y las etiquetas, la cuadrícula se deja en el conjunto de
selección, de modo que resulta fácil ejecutar a continuación el comando Índice de
referencia en inserción, si es necesario.

Para insertar una cuadrícula de referencia:


1. Active una ventana Composición.
2. Seleccione una hoja activa que contenga un marco de mapa.
3. Seleccione el marco de mapa.
4. Seleccione Insertar > Cuadrícula de referencia.

5. Seleccione la opción Intervalos definidos por (modo de intervalo) adecuada.

19-104
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

6. Escriba el tamaño de la cuadrícula en los campos Valor del intervalo, que varían en
función del modo de intervalo seleccionado.
7. Opcional: escriba el origen de la cuadrícula en los campos Origen.
8. Seleccione la casilla de verificación Poner borde de las líneas de cuadrícula si es
necesario y, a continuación, configure su estilo.
9. Seleccione la casilla de verificación Poner líneas de cuadrícula de las líneas de
cuadrícula si es necesario y, a continuación, configure su estilo.
10. Escriba la Letra inicial de la cuadrícula.
11. Escriba el Número inicial de la cuadrícula.
12. Haga clic en Fuente para especificar la fuente de la etiqueta en el cuadro de diálogo
Fuente estándar de Microsoft.
13. Seleccione la opción de orientación adecuada para las letras y los números.
14. Seleccione la Posición de la etiqueta, dentro o fuera de la cuadrícula, en la lista
desplegable.
15. Escriba la Distancia desde borde (sólo positiva) en la que desea colocar las etiquetas.
16. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Insertar cuadrícula de referencia para
insertar la cuadrícula.
La cuadrícula y las etiquetas se colocarán en la capa activa, y la cuadrícula se dejará
en el conjunto de selección.

Insertar un índice de referencia


Después de colocar una cuadrícula de referencia en la capa activa de la ventana
Composición, con el comando Insertar cuadrícula de referencia, el comando Índice de
referencia en inserción permite generar el índice de referencia correspondiente. Para
utilizar este comando, debe haber generado una cuadrícula de referencia en un mapa
estático o dinámico válido en el conjunto de selección. Puede ejecutar este comando varias
veces para la misma cuadrícula de referencia.
Este comando permite especificar qué entidades de punto y entidades de texto gráfico se
indexan. Las entidades disponibles para indexar se compilan desde una lista de entidades y
consultas que están presentes en la ventana de mapa original del mapa que se está
procesando. Para las entidades de texto, la indexación se basa en la cadena de texto
gráfico. En este escenario, el contenido del índice se corresponde con las etiquetas del
mapa. Para las entidades de punto, la indexación se basa en un atributo de la entidad de
punto. En este escenario, el contenido del índice se corresponde con los atributos de texto
de los datos de punto. Por lo tanto, el mapa contendría símbolos de escuela y el índice
contendría nombres de escuelas, por ejemplo.

19-105
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Puede definir el título que se colocará en la posición central superior del índice. Para
mejorar la legibilidad y la organización del índice, puede insertar encabezados secundarios
(123…; A, B, C …) en las posiciones adecuadas del índice. Si bajo un encabezado no cae
ningún elemento, ese encabezado no se utiliza. Los encabezados secundarios para números
van primero, seguidos por los caracteres ordenados alfabéticamente. Tenga en cuenta que
estos encabezados secundarios adicionales incrementan el número de elementos del índice,
que se calcula una vez seleccionada la entidad a indexar y, por lo tanto, pueden afectar al
cálculo de filas y columnas. Además, puede definir características de fuente para el título,
los encabezados secundarios y el texto de entidad. Al colocar columnas o filas, debe
especificar el número de columnas y, a continuación, el número de filas se calculará
automáticamente (los valores se calculan usando el número de entidades y la presencia de
encabezados secundarios). También debe definir la anchura de columna y el espaciado
entre columnas. El orden entre columnas es entidad/cuadrícula. La alineación de las dos
partes de la columna se ve en el ejemplo siguiente:

El ejemplo siguiente muestra un índice donde se encontraron duplicados:

Este comando permite ajustar los prefijos de dos formas: puede ignorarlos al ordenar, lo
que por ejemplo coloca Rue de Orleans con las O en lugar de con las R. También puede
especificar una lista de cadenas a ignorar o eliminar del índice que, por ejemplo, coloque
Rue de Orleans como Orleans. Tenga en cuenta que si elige ignorar o eliminar prefijos al
ordenar, el número de elementos del índice puede verse afectado.

19-106
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Puede colocar un índice por un punto único (utilizando la información de fuente y


espaciado) o por dos puntos (ignorando la fuente y el espaciado para ajustarse a los dos
puntos, formando un rectángulo, o enviar el índice a un archivo de texto, lo que puede
ignorar ciertos parámetros.

Para insertar un índice de referencia:


1. Active una ventana Composición.
2. Seleccione una hoja activa que contenga un marco de mapa dinámico.
3. Seleccione un marco de mapa.
4. Cree e inserte una cuadrícula con el comando Insertar cuadrícula de referencia.
5. Seleccione la cuadrícula recién colocada.
6. Seleccione Insertar > Índice de referencia.

7. Seleccione las Entidades a índice en la lista desplegable.


8. Seleccione el Atributo correspondiente en la lista desplegable.
9. Active la casilla de verificación Título para mostrar un título y, a continuación, escriba
el título.
10. Seleccione la casilla de verificación Subtítulo alfabético para mostrar los encabezados
secundarios.
11. Especifique la fuente de todos los elementos de texto – Título, Subtítulo alfabético y
Texto de entidad.
12. Especifique las Opciones de prefijo, y escriba los prefijos a ignorar o eliminar.
13. Especifique los parámetros de Formato de índice.

19-107
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

14. Seleccione una de las siguientes Opciones colocación de índice.


– Poner según punto (por un punto único) – Continúe en paso 15.
– Poner según rectángulo (por dos puntos) – Vaya al paso 17.
– Sacar a archivo – Vaya al paso 20.
15. Hacer clic en Aceptar.
16. Cuando se le pida que Haga clic para colocar la esquina superior izquierda del
índice, haga clic con el ratón para colocar el índice.
Se colocará un cuadro del tamaño del índice de forma dinámica. Al hacer clic con el
ratón, el índice se colocará en esa posición de la capa activa.
17. Hacer clic en Aceptar.
18. Cuando se le pida que Haga clic para colocar la esquina superior izquierda del
índice, haga clic con el ratón para indicar la esquina superior izquierda del índice.
Al mover el ratón después del clic, se mostrará un rectángulo dinámico.
19. Cuando se le pida que Haga clic para colocar la esquina inferior derecha del índice,
haga clic con el ratón para indicar la esquina inferior derecha del índice.
Después del segundo clic, el índice se ajusta a ese rectángulo.
20. En el cuadro de diálogo Abrir estándar, seleccione dónde colocar el archivo de texto y,
a continuación, haga clic en Aceptar.
Tras cerrar el cuadro de diálogo, se escribe el archivo y se termina el comando.

Insertar una tabla de datos


El comando Insertar tabla de datos permite mostrar partes seleccionadas de una ventana de
datos en la ventana Composición en estilo personalizado. Para usar este comando, debe
definir primero el área de la ventana de datos a insertar. Con este comando sólo se pueden
colocar datos estáticos.

19-108
Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana Composición

Puede seleccionar la parte de la ventana de datos que desea mostrar según celda única, un
rectángulo de celdas contiguas, una o varias filas (no necesariamente contiguas), o una o
varias columnas (no necesariamente contiguas).
Puede personalizar el aspecto de la ventana de datos insertada ajustando título,
encabezados y anchuras de columna, y celdas. Tiene la opción de mostrar el título de la
ventana de datos y los encabezados de columna. También puede cambiar el título y su
fuente, y la fuente de los encabezados y celdas mediante el cuadro de diálogo estándar
Fuente.
Además, usted determina la anchura de columna mediante uno de los siguientes métodos:
• Según ventana de datos (predeterminado): la anchura de columna se basa en la
anchura de la misma en la ventana de datos.
• Según el texto más largo: la anchura de columna se basa en la cadena más larga en
esa columna.
• Definida por el usuario: todas las columnas tienen la misma anchura definida por el
usuario.

Nota: con la primera y tercera opciones, la anchura de columna puede ser demasiado
estrecha, en cuyo caso se trunca la cadena.

Las unidades de anchura se basan en las unidades de distancia definidas en la ficha


Composición del cuadro de diálogo Herramientas > Opciones.
Puede personalizar más la presentación de la ventana de datos usando el comando
Propiedades para:
• Reordenar columnas • Ocultar/mostrar columnas
• Cambiar anchuras de columna • Cambiar valores de datos
• Reordenar los datos alfabéticamente

Para insertar una tabla de datos:


1. Abra la ventana de datos apropiada.
2. Formatee los datos de la manera que desee presentarlos.
3. Resalte los datos a visualizar.
4. Active la ventana Composición.
5. Seleccione Insertar > Tabla de datos.

19-109
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

.
6. Seleccione la Ventana de datos adecuada en la lista desplegable.
7. Marque la casilla Título para mostrar el título; opcionalmente puede cambiar el texto y
la fuente del título.
8. Marque la casilla Encabezados de columna para mostrar los encabezados;
opcionalmente puede cambiar la fuente del encabezado.
9. Opcional: haga clic en Celdas > Fuente para cambiar la fuente de la celda.
10. Seleccione la opción adecuada de Anchuras de columna.
Si seleccionó Definido por el usuario, escriba un valor positivo para la anchura de
columna en el campo de introducción por teclado.
11. Pulse Aceptar; después haga clic para colocar la cuadrícula de la ventana de datos.

Nota: un clic del botón derecho del ratón permite volver al cuadro de diálogo sin
colocar la cuadrícula de la ventana de datos.

19-110
Imprimir en GeoMedia Professional

Descripción general
En GeoMedia Professional se puede imprimir desde cualquiera de sus tres ventanas: mapa,
datos o composición. Debido a la diferencia en los tipos de datos dentro de cada ventana y
la diferencia en los entornos respectivos, cada ventana tiene un conjunto único de
parámetros relacionados con el papel que deben definirse antes de imprimir. Las ventanas
de mapa y de datos contienen datos en una especie de lienzo virtual. Los datos de la
ventana de mapa son geográficos, típicamente almacenados en unidades en el suelo sin
referencia a una composición en papel. Similarmente, los datos de la ventana de datos son
tabulares, sin ninguna referencia a ninguna composición en papel. Contrariamente, las
hojas en la ventana Composición están específicamente referenciadas a una composición
en papel. Aunque cada ventana tiene sutilezas propias debido al tipo de datos y entorno de
cada una, antes de imprimir, los parámetros de composición en papel deben definirse
mediante Preparar página de cada ventana.

Definir Preparar página de la ventana de mapa


Preparar página de la ventana de mapa contiene los parámetros necesarios para
transformar el lienzo virtual de la ventana de mapa al espacio de papel apropiado para
imprimir o trazar. Los parámetros están presentes en las cuatro fichas del cuadro de
diálogo Preparar página de la ventana de mapa: Tamaño y escala, Márgenes,
Unidades e Impresora.
Tamaño y escala: esta ficha contiene los ajustes para definir el Tamaño del papel, la
Orientación y la Escala de impresión. Una vez que los parámetros se han definido, los
resultados de estos ajustes se visualizan en las secciones Rango de impresión y Salida.
• Tamaño del papel > Tamaño: esta lista desplegable proporciona una lista de todos los
tamaños de papel admitidos por la impresora especificada en la ficha Impresora.
Anchura y Altura del tamaño de papel seleccionado se expresan en las unidades
definidas para unidades de papel en la ficha Unidades.
• Orientación: las opciones son Vertical y Horizontal.
• Escala de impresión: ésta se puede definir seleccionando una escala predefinida,
definiendo una escala personalizada, o definiendo la salida para ajustarse a un número
específico de páginas de ancho por un número específico de páginas de alto. La escala
de impresión representa la relación entre las unidades en el papel y las unidades en el
suelo. Esta relación se puede expresar de las siguientes formas:

20-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

− Escala: definida como una fracción equivalente, como por ejemplo 1/25000,
comúnmente expresada como 1:25000. Este método establece que una unidad en el
papel es equivalente a 25000 unidades en el suelo. Las unidades son irrelevantes,
siempre y cuando sean las mismas. Un centímetro en el papel es equivalente a
25.000 centímetros en el suelo, o una pulgada en el papel es equivalente a 25.000
pulgadas en el suelo.
− Personalizado: definido como una descripción verbal. Este método establece que
una cierta unidad en el papel es equivalente a una cierta unidad en el suelo, por
ejemplo “una pulgada es igual a una milla”, o “una pulgada a la milla”. Las
unidades en cada lado de la expresión son generalmente diferentes. “Una pulgada
es igual a una milla” es simplemente otra forma de decir 1:63360, es decir, hay
63360 pulgadas en una milla. El campo de la izquierda define unidades de papel, y
el campo de la derecha define unidades en el suelo, tal como se especificó en la
ficha Unidades.
− Ajustar a: definida al establecer que la extensión geográfica del mapa se ajustará
dentro de una definición de página particular. Este método calcula
automáticamente la escala fraccional equivalente. Si selecciona Ajustar a y
especifica el número de páginas de alto y de ancho, no se distorsionará la
impresión para ajustarse al número de páginas especificado. Por ejemplo, para una
ventana de mapa en donde la extensión geográfica y la escala definidas resultaría
en dos páginas de anchura y una página de altura, y si se especifican cuatro
páginas de anchura y cuatro páginas de altura, la salida resultante será el doble de
anchura, cuatro páginas de anchura y dos páginas de altura, y ocho páginas estarán
vacías.
• Rango de impresión: informa de la Anchura y Altura de la extensión geográfica de
la impresión o trazado en unidades en el suelo, tal como se especificó en la ficha
Unidades.
• Salida: reporta la siguiente información relacionada con la salida en papel: Anchura,
Altura, Escala, Páginas de anchura y Páginas de altura. La anchura y altura se
informan en las unidades que se especificaron en la ficha Unidades.
Márgenes: esta ficha contiene los ajustes para la posición del trazado con respecto al papel
en donde se imprimirá. Las opciones incluyen especificar una distancia fija entre el borde
del papel y los datos a la Izquierda, Derecha, Superior e Inferior, o especificar que se
desea colocar el trazado en el centro de la página. Los ajustes de los márgenes afectarán el
tamaño total del trazado, especialmente cuando el mismo requiere varias páginas, como se
visualiza en Páginas de anchura y Páginas de altura en la sección Salida en la ficha
Tamaño y escala.

20-2
Imprimir en GeoMedia Professional

• Centrar en página(s): seleccione esta opción para centrar la impresión en la página o


páginas. La justificación normal es inferior izquierda.
• Superponer márgenes de página: si se activa esta opción, los márgenes se duplican
para que puedan solaparse. Esto es de utilidad para alinear mosaicos, de forma que
puedan recomponerse más adelante.
Unidades: esta ficha contiene los ajustes para definir las Unidades en el papel, las
Unidades en el suelo y la Precisión de escala. Estas unidades son necesarias para definir
la manera en la que la relación entre unidades en el suelo y las unidades en el papel se
expresan en el cuadro de diálogo Preparar página de la ventana de mapa. Las unidades
en el papel seleccionadas se usan para visualizar la Anchura y la Altura del Tamaño del
papel seleccionado, la Anchura y la Altura de la Salida y el primer campo de
Personalizado en la ficha Tamaño y escala. También se usa para definir los márgenes en
la ficha Márgenes. Las Unidades en el suelo seleccionadas se usan cuando se visualiza el
Rango de impresión y el segundo campo de Personalizado en la ficha Tamaño y escala.
Las unidades de terreno del GeoWorkspace no se ven afectadas por este ajuste. El ajuste
Precisión de escala se usa para la Escala de impresión en la ficha Tamaño y escala.
Impresora: esta ficha contiene una lista desplegable de todos los dispositivos de impresión
que residen en la máquina, incluyendo impresoras locales y de red. Una vez que se
seleccionó una impresora, se visualiza la información correspondiente a su estado, el tipo
de dispositivo y la ubicación. Cada impresora en la lista tiene un grupo de parámetros que
se pueden modificar para la sesión de impresión haciendo clic en Propiedades. Los
Tamaños de papel en la lista desplegable Tamaño en la ficha Tamaño y escala quedan
determinados por los tamaños de papel que admite la impresora seleccionada en esta ficha.

Para definir la preparación de página de la ventana de mapa:


1. Seleccione Archivo > Configurar página.

2. En la ficha Impresora del cuadro de diálogo Preparar página de la ventana de


mapa, seleccione la impresora o trazador para la salida.
20-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

3. En la ficha Unidades, seleccione las unidades en el papel y en el suelo que desee, y la


precisión de escala.
4. En la ficha Márgenes, defina los márgenes si lo desea, y active o desactive las
opciones de centrado y solapado.
5. En la ficha Tamaño y escala, seleccione el tamaño de papel, defina la orientación y la
escala de impresión deseada para la salida.
6. Hacer clic en Aceptar.

Imprimir una ventana de mapa


La vista de mapa, leyenda, barra de escala y flecha Norte se imprimen si su visualización
estaba activada en el momento de imprimir el contenido de la ventana de mapa. El mapa y
la leyenda se imprimen de la misma forma en que aparecen en la ventana de mapa. La
flecha Norte se imprime en el tamaño especificado en el cuadro de diálogo Propiedades de
flecha Norte. La lista desplegable de tamaños de flecha Norte disponibles presenta
opciones entre 8 y 96 puntos, pero también pueden introducirse valores superiores a los 96
puntos. La barra de escala se puede imprimir con un tamaño definido automáticamente o
con el tamaño especificado en el cuadro de diálogo Propiedades de la barra de escala. El
método preferido para las propiedades de barra de escala es el uso de una definición de
intervalo fijo. Este enfoque produce resultados previsibles, y se genera una barra de escala
con un tamaño fijo. La definición automática del tamaño crea una barra de escala al veinte
por ciento de la anchura del trazado, lo cual puede ser demasiado grande para determinados
trazados.
Consulte los capítulos “Trabajo con la ventana Composición” y “Diseñar composiciones
de mapas para imprimir en la ventana Composición”.

Para imprimir una ventana de mapa:


1. Configure el mapa, la leyenda, la flecha Norte y la barra de escala para que tengan el
aspecto deseado al imprimir.
2. Seleccione Archivo > Imprimir.

20-4
Imprimir en GeoMedia Professional

3. Seleccione una impresora en la lista desplegable Nombre.


4. Especifique el Número de copias que quiere imprimir.
5. Si desea imprimir con Calidad de borrador y su impresora admite esta opción,
selecciónela.
6. Hacer clic en Aceptar.

Cómo imprimir en un archivo


Imprimir en un archivo es similar a imprimir una copia en papel, excepto en que se genera
un archivo de impresora en lugar de enrutar el documento directamente a una impresora.
Esto proporciona un método para generar archivos digitales que se pueden almacenar en
disco e imprimir cuando sea necesario sin tener que estar en la aplicación para reenviar la
impresión. El documento se guarda de forma predeterminada con formato de impresora en
un archivo con la extensión .prn (controlador de impresora). El formato de este archivo de
nombre reservado depende del dispositivo, y deriva del controlador de impresora
seleccionado en el campo Impresora > Nombre del cuadro de diálogo Imprimir.

Para imprimir en un archivo:


1. Seleccione Archivo > Imprimir.
2. En el cuadro de diálogo Imprimir ventana de mapa, seleccione una impresora y
seleccione Imprimir en archivo.
3. Haga clic en Aceptar para abrir el cuadro de diálogo Imprimir en un archivo.

20-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

4. Busque la carpeta apropiada y, en el campo Nombre de archivo, escriba el nombre del


archivo que quiere guardar.
5. Haga clic en Guardar.

Nota: para enviar un archivo .prn, teclee en el aviso de DOS: copy filename
path_to_queue, donde filename = el nombre del archivo *.prn, y
path_to_queue = el nombre de la impresora y la cola (por ejemplo,
\\b17bpn\hp_101).

Definir Preparar página de la ventana de datos


Preparar página de la ventana de datos contiene los parámetros necesarios para
transformar el lienzo virtual de la ventana de datos al espacio de papel apropiado para
imprimir o trazar. Los parámetros están presentes en las cuatro fichas del cuadro de
diálogo Preparar página de la ventana de datos: Tamaño y escala, Márgenes,
Unidades e Impresora.
Tamaño y escala: esta ficha contiene los ajustes para definir el Tamaño del papel, la
Orientación y la Escala de impresión. Una vez que los parámetros se han definido, los
resultados de estos ajustes se visualizan en las secciones Rango de impresión y Salida.
• Tamaño del papel > Tamaño: esta lista desplegable proporciona una lista de todos los
tamaños de papel admitidos por la impresora especificada en la ficha Impresora.
Anchura y Altura del tamaño de papel seleccionado se expresan en las unidades
definidas para unidades de papel en la ficha Unidades.
• Orientación: las opciones son Vertical y Horizontal.

20-6
Imprimir en GeoMedia Professional

• Escala de impresión: permite especificar la escala de la salida expresada en porcentaje


del tamaño normal.
Si una escala de impresión del 100% hace que una columna ocupe varias páginas, el
mayor porcentaje posible para que toda la columna quepa en la página será inferior al
100%. Puede reducir o aumentar el tamaño de la salida seleccionando un porcentaje
superior o inferior al 100%, que corresponde a una escala en la cual el tamaño de punto
del texto de las celdas de la ventana de datos se aumenta o se reduce para la copia
impresa. Por ejemplo, si el tamaño de punto del texto de las celdas de la ventana de
datos es 10, una escala de impresión del 50% reduce el tamaño de la copia impresa en
un 50%. Entonces, el tamaño de punto del texto de celda de la salida sería 5.
Inversamente, una escala de punto de 200% haría el tamaño de la salida el doble para
que el tamaño de punto del texto de la salida sea 20.
• Rango de impresión: informa de la Anchura y Altura de la extensión tabular de la
impresión en unidades en el suelo, tal como se especificó en la ficha Unidades.
• Salida: reporta información relacionada con la salida en papel: Anchura, Altura,
Escala, Páginas de anchura y Páginas de altura. La anchura y altura se informan en
las unidades que se especificaron en la ficha Unidades.
Márgenes: esta ficha contiene los ajustes para la posición del trazado con respecto al papel
en donde se imprimirá. Las opciones incluyen especificar una distancia fija entre los
bordes del papel y los datos a la Izquierda, Derecha, Superior e Inferior. Los ajustes de
los márgenes afectarán el tamaño total de la impresión, especialmente cuando la misma
requiere varias páginas, como se visualiza en Páginas de anchura y Páginas de altura en
la sección Salida en la ficha Tamaño y escala.
Unidades: esta ficha contiene los ajustes para definir las Unidades en el papel que se
expresan a través del cuadro de diálogo Preparar página de la ventana de datos. La
Unidad en el papel seleccionada se usa al visualizar la Anchura y Altura del Tamaño de
papel seleccionado, el Rango de impresión, y Anchura y Altura de Salida en la ficha
Tamaño y escala. También se usa para definir los márgenes en la ficha Márgenes.
Impresora: esta ficha contiene una lista desplegable de todos los dispositivos de impresión
que residen en la máquina, incluyendo impresoras locales y de red. Una vez que se
seleccionó una impresora, se visualiza la información correspondiente a su estado, el tipo
de dispositivo y la ubicación. Cada impresora en la lista tiene un grupo de parámetros que
se pueden modificar para la sesión de impresión haciendo clic en Propiedades. Los
Tamaños de papel en la lista desplegable Tamaño en la ficha Tamaño y escala quedan
determinados por los tamaños de papel que admite la impresora seleccionada en esta ficha.

20-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para definir la preparación de páginas de la ventana de datos:


1. Seleccione Archivo > Configurar página.

2. En la ficha Impresora del cuadro de diálogo Prepara página de la ventana de datos,


seleccione la impresora o trazador para la salida.
3. Seleccione las unidades del papel en la ficha Unidades.
4. Defina los márgenes en la ficha Márgenes.
5. En la ficha Tamaño y escala, seleccione el tamaño de papel, defina la orientación y la
escala de impresión para la salida.
6. Hacer clic en Aceptar.

Imprimir ventanas de datos


Puede imprimir lo que se visualiza en la ventana de datos, todas las filas o un intervalo de
impresión.

Para imprimir ventanas de datos:


1. Configure la ventana de datos de forma que tenga el aspecto deseado para la impresión,
ocultando las columnas que no desee imprimir y mostrando aquellas que sí desee
imprimir.
2. Seleccione Archivo > Imprimir.

20-8
Imprimir en GeoMedia Professional

3. Seleccione una impresora en la lista desplegable Nombre.


4. Identifique el Rango de impresión de las filas que desea imprimir.
5. Especifique el Número de copias que quiere imprimir.
6. Si desea imprimir con Calidad de borrador y su impresora admite esta opción,
selecciónela.
7. Hacer clic en Aceptar.
Imprimir en archivo proporciona un método para generar archivos digitales que se pueden
almacenar en disco e imprimir cuando sea necesario sin tener que estar en la aplicación
para reenviar la impresión.
Ver la sección “Imprimir en archivo” en este capítulo para obtener información completa.

Definir Preparar página de la ventana Composición


Preparar de página de la ventana Composición contiene los parámetros necesarios para
definir la ventana Composición para que se pueda imprimir. Contrariamente a la ventana
de mapa y la ventana de datos, cuyos contenidos no están referidos al espacio del papel, el
entorno de la ventana Composición se define en términos de espacio del papel. Los datos
colocados en hojas composición en la ventana Composición se colocan a escala en y no
hay necesidad de transformarlos a escala durante la preparación de la página. El comando
Preparar página de la ventana Composición permite definir una configuración de página
exclusiva para cada hoja de composición en la ventana Composición. Los parámetros se
presentan en el cuadro de diálogo Preparar página de la ventana Composición, que
contiene la configuración para definir el nombre de hoja, la descripción, la hoja de fondo,
el estado de visibilidad, el tamaño del papel, la calidad de imagen y la orientación de la
composición. También permite guardar los ajustes actuales como valores predeterminados.
• Nombre: permite especificar nombres de hoja únicos. Este nombre aparece en la
ficha de la hoja de composición. En forma predeterminada, las hojas tienen nombre
Sheet1, Sheet2, etc., y se incrementan a medida que se insertan.

20-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Descripción: permite proporcionar una descripción detallada del contenido y propósito


de cada hoja de composición.
• Fondo: este ajuste es optativo y permite adjuntar una única hoja de fondo a varias
hojas de trabajo. Cuando está seleccionada, la hoja de fondo se muestra detrás de la
hoja de composición, y no es posible seleccionar sus entidades a menos que sea la hoja
activa. La hoja de fondo puede mostrarse e imprimirse junto con cualquier hoja de
composición a la que se adjunte.
• Visible: permite activar y desactivar hojas de composición en forma individual en la
ventana Composición Este ajuste es útil cuando la ventana Composición contiene un
gran número de hojas de composición, proporcionado un método útil de reducir el
número de hojas para trabajar. Esta opción está también disponible en el cuadro de
diálogo Propiedades de la ventana Composición.
• Tamaño del papel: los ajustes incluyen Tamaño, Anchura, Altura y Unidades.
− Tamaño: proporciona una lista de tamaños de papel usados comúnmente que son
admitidos por las impresoras y trazadores. Si el tamaño de papel que se necesita
no está en la lista, se puede seleccionar Personalizado de la lista desplegable,
especificar las Unidades que se desee, y entrar los valores apropiados de
Anchura y Altura. Cuando se seleccionó Personalizado, las opciones de
Orientación están desactivadas. En su lugar, la Orientación está determinada por
los valores de Anchura y Altura. Cuando el valor de Anchura es mayor que el
de la Altura, la Orientación será Horizontal. Contrariamente, cuando el valor de
Anchura es menor que el de la Altura, la Orientación será Vertical.
− Anchura: éste es un campo de sólo lectura para todas las definiciones de Tamaño,
excepto Personalizado. Cuando se selecciona Personalizado, este campo está
habilitado.
− Altura: éste es un campo de sólo lectura para todas las definiciones de Tamaño,
excepto Personalizado. When Custom is selected, this field is enabled.
− Unidades: éste es un campo de sólo lectura para todas las definiciones de
Tamaño, excepto Personalizado. Cuando se selecciona Personalizado, este
campo está habilitado. Las opciones incluyen centímetros, milímetros y pulgadas.
• Orientación: las opciones son Vertical y Horizontal.

20-10
Imprimir en GeoMedia Professional

• Guardar predeterminado: permite configurar los valores predeterminados usados al


agregar o insertar una nueva hoja de composición. Esto garantiza que todas las nuevas
composiciones se creen con los mismos parámetros. Si esta opción no se selecciona, la
Preparación de página predeterminada para nuevas hojas que se inserten será según
los parámetros de Preparación de página de la hoja activa cuando se seleccionó el
comando Insertar Hoja. Si es preciso insertar varias hojas con una descripción de
configuración de página distinta a la de la hoja activa, cambiar la descripción y a
continuación seleccionar Guardar predeterminado hará que la ventana Composición
use los parámetros así guardados al insertar nuevas hojas. Los parámetros
guardados con Guardar predeterminado se usan para la sesión de trabajo actual,
pero se pierden si no se guarda el GeoWorkspace. Al guardar el GeoWorkspace se
guardarán los nuevos parámetros como descripción de configuración de página
predeterminada.

Para definir la preparación de página de la ventana Composición:


1. Seleccione Ventana > Ventana Composición, y abra la hoja de composición
pertinente.
2. Seleccione Archivo > Configurar página.

Nota: puede acceder a este comando haciendo doble clic sobre la fila de una hoja de
composición de la lista del cuadro de diálogo Propiedades de la ventana
Composición. El cuadro de diálogo Preparar página de la ventana Composición se
llena automáticamente con los parámetros de la hoja seleccionada.

3. Opcional: edite el nombre de la hoja de composición en el campo Nombre.


4. Seleccione la casilla de verificación Visible.

Nota: si esta casilla no está seleccionada, la hoja no se visualizará cuando se


seleccione Aceptar.

20-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

5. Opcional: edite la descripción en el campo Descripción.


6. Opcional: seleccione una hoja de fondo apropiada en la lista desplegable Fondo.
La hoja de fondo se muestra debajo de la hoja de composición, y no es posible
seleccionar sus entidades a menos que sea la hoja activa.
O
Seleccione ninguna, y se visualizará un campo Fondo vacío.
7. Seleccione el Tamaño del papel apropiado en la lista desplegable.
O
Seleccione Personalizado en la lista desplegable Tamaño, escriba los valores
apropiados para Anchura y Altura, y seleccione las Unidades que desee en la lista
desplegable.
8. Seleccione la opción de Orientación de composición pertinente.
9. Opcional: haga clic sobre Guardar como predeterminado.
Los valores actuales se guardan como configuración predeterminada de página de
composición de trazado.
10. Hacer clic en Aceptar.

Imprimir hojas de composición desde la ventana


Composición
La impresión de hojas de composición utiliza las interfaces y procedimientos de impresión
estándar de Windows, pero difiere un poco de la impresión de ventanas de mapa y de
datos. Entre las opciones del comando Imprimir ventana Composición se incluyen
definición de la impresora, rango de impresión, número de copias, imprimir múltiples hojas
por página, y propiedades y valores adicionales. Para el intervalo de impresión, puede
elegir la hoja de composición activa, todas las hojas de composición visibles o las hojas de
composición visibles seleccionadas mediante el uso de los números lógicos identificados
en el cuadro de diálogo Propiedades de la ventana Composición. Para múltiples hojas
por página, puede realizar anidado de trazado; eligiendo el tamaño de papel acabado,
donde las hojas seleccionadas se agrupan en un solo trazado. El controlador de impresora
usado al crearla determina los parámetros disponibles en el cuadro de diálogo
Propiedades. Una vez haya elegido las opciones y parámetros apropiados, puede imprimir
la hoja de composición en una impresora, un trazador o un archivo.

20-12
Imprimir en GeoMedia Professional

Las opciones de Configuración permiten editar información sobre la escala y el origen,


incluidos los márgenes y la ampliación de la impresión. La opción Ampliación de la
impresión afecta a todos los gráficos de las hojas de composición incluidas en la
impresión, y se define en forma de porcentaje. El valor predeterminado es 100% para
trazados de tamaño real, 1:1. Puede realizar reducciones y aumentos cambiando la
ampliación de impresión. Un valor del 50% produce un dibujo a la mitad del tamaño y un
valor del 200%, un dibujo de doble tamaño. El desplazamiento Origen permite especificar
márgenes adicionales, y muestra una vista previa de cómo quedará la hoja de composición
en el formato de papel seleccionado.

Nota: las ampliaciones de la impresión no tienen inteligencia cartográfica. Son


equivalentes a las ampliaciones o reducciones realizadas por una fotocopiadora. Cuando la
ampliación de la impresión no es del 100%, la barra de escala se invalida si incluye una
relación o equivalente fraccionario (por ejemplo, 1:24.000) o una descripción (por ejemplo,
1 centímetro = 1 kilómetro). Esta situación puede producir información de escala errónea,
en la que el texto deja de coincidir con la barra de escala. Por lo tanto, si se usa una
ampliación de impresión distinta al 100%, la barra de escala debe evitar cualquier
referencia a equivalentes fraccionarios o descripciones.

Puede imprimir un subconjunto de una hoja de composición seleccionando la opción Área


de impresión en el cuadro de diálogo Imprimir ventana Composición. Si selecciona esta
opción, se le pedirá que identifique un área rectangular en la hoja de composición activa, y
a continuación se abrirá el cuadro de diálogo Área de impresión para que pueda introducir
los parámetros relevantes.
Puede combinar múltiples hojas en un solo trazado seleccionando la casilla Imprimir
varias hojas por página en del cuadro de diálogo Imprimir ventana composición, y
definiendo el tamaño del papel. Esta opción se habilita sólo si se selecciona más de una
hoja para impresión, es decir, si selecciona el modo Todo, especifica más de una hoja (por
ejemplo, 1-4,5,10) o establece el número de copias en más de uno.

Nota: al imprimir múltiples hojas, la muestra gráfica en el cuadro de diálogo


Configuración presenta una vista preliminar de cada una de las hojas que se puede
acomodar en el tamaño de papel predefinido. Si sólo hay una hoja visible en la muestra,
quiere decir que el tamaño de papel definido puede acomodar solamente una hoja de
composición. Para superar esto, puede incrementar el tamaño del papel en el cuadro de
diálogo Imprimir la ventana composición, o cambiar la escala de trazado reduciendo la
ampliación de la impresión en el cuadro de diálogo Configuración hasta que aparezcan
múltiples hojas en la muestra.

La corredera de Calidad de impresión permite elegir cualquiera de los cinco ajustes que
varían desde Borrador hasta El mejor, permitiendo controlar la compensación entre
calidad de impresión y rendimiento de impresión (velocidad contra escalabilidad).
20-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La función de la corredera Calidad de impresión depende del contenido de la hoja de


Composición que se está trazando. Si la hoja no contiene imágenes, entidades translúcidas
o transparentes, ni áreas con patrón de bitmap, la corredera Calidad de impresión no tiene
ninguna función.
Sin embargo, si hay imágenes en la hoja de composición, pero no hay translucencia o
transparencia de datos de entidad (ráster o vector), y no hay ajustes de contraste o brillo
activos en las imágenes visualizadas, y no hay áreas con patrón de bitmap, la corredera
hace que la imagen ráster se visualice de acuerdo con las siguientes reglas:
• El ajuste El mejor procesa las imágenes a plena resolución (cada píxel hasta el límite
de dpi del dispositivo enviado a la impresora).
• El ajuste Borrador reduce efectivamente la resolución de la impresora en un factor de
5 (pero sólo para las imágenes).
• Los ajustes intermedios desde El mejor hasta Borrador hacen que GeoMedia
(Professional) genere suficiente resolución ráster para equiparar la resolución de la
impresora en 1/2, 1/3 y 1/4 respectivamente (nuevamente, esto sólo se aplica a las
imágenes en el trazado).
Si la composición contiene entidades transparentes o translúcidas, o imágenes con ajustes
de contraste y brillo, o entidades de área con patrón de bitmap, la corredera de Calidad de
impresión se comporta de forma totalmente diferente. En estos casos, GeoMedia
(Professional) pre-procesa el gráfico de mapa, generando un bitmap ráster a una resolución
espacial y espectral específica. Después se envía este bitmap al dispositivo, junto con el
resto del contenido de la hoja.
En el ajuste El mejor, se crea un bitmap a color de 24 bits del gráfico del mapa a la
resolución total indicada por el dispositivo de trazado. En general esto será un ráster muy
grande, y puede causar problemas en algunas configuraciones de trazador. El ajuste
predeterminado (centro) crea un bitmap a color de 16 bits a una resolución igual al 50% del
valor indicado del trazador. El ajuste Borrador reduce la resolución del trazado objetivo a
un décimo de los dpi indicados por el dispositivo y crea el bitmap con color de 8 bits
solamente (256 colores en total).
Intensidad % de resolución del Ajuste de la
de color predeterminado de impresora corredera
24 bits 100% El mejor
16 bits 100%
16 bits 50% (predeterminado)
8 bits 50%
8 bits 10% Borrador
Tanto el cuadro de diálogo Configuración como el cuadro de diálogo Área de impresión
contienen un área de vista previa con código de colores. Esta útil función permite ver
fácilmente la relación entre el intervalo de impresión del documento, el tamaño del papel
de la impresora y el área real de impresión en el trazado final antes de efectuar la impresión

20-14
Imprimir en GeoMedia Professional

propiamente dicha. También proporciona una vista preliminar de los gráficos en la hoja
para asistencia visual.

Para imprimir una hoja de composición:


1. Seleccione la ventana Composición apropiada como ventana activa.
2. Select File > Print.

Consulte la Ayuda de GeoMedia Professional para ver información completa sobre


este cuadro de diálogo y los otros diálogos que se abren desde éste.
3. Seleccione la Impresora apropiada en la lista desplegable Nombre.
4. Opcional: haga clic en Propiedades para revisar o cambiar propiedades específicas de
la impresora.
5. Identifique el Rango de impresión que desea imprimir.

Nota: si se selecciona Área de impresión se desactiva la opción Imprimir varias


hojas por página en y el botón Configuración

6. Especifique el Número de copias que quiere imprimir.


7. Opcional: configure de manera apropiada la corredera de Calidad de impresión.
8. Opcional: marque la opción Imprimir varias hojas por página en, después
seleccione el Tamaño de la lista desplegable.

20-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Nota: esta opción sólo está disponible si se han seleccionado varias hojas para
impresión.

9. Opcional: marque la casilla Sólo blanco y negro.


10. Opcional: haga clic en Configuración para editar información de escala y origen.

11. Escriba el valor de Ampliación de la impresión apropiado.


12. Seleccione la casilla Centro para colocar el centro del área de impresión en el centro
del papel de la impresora. De lo contrario el papel se posiciona según los parámetros
X,Y cuyo valor predeterminado es 0,0 (siendo el origen predeterminado superior
izquierda).

Nota: si se marca la casilla Imprimir varias hojas por página en, la opción Centrar
está desactivada.

O
Escriba el valor de X apropiado para definir un desplazamiento en la dirección X desde
el origen y el valor de Y para definirlo en la dirección Y desde el origen.
13. Hacer clic en Aceptar.
El cuadro de diálogo Configuración se cierra y se vuelve a abrir el cuadro de diálogo
Imprimir ventana Composición.

20-16
Imprimir en GeoMedia Professional

14. Una vez definidos todos los parámetros en el cuadro de diálogo Imprimir ventana
Composición, haga clic en Aceptar.
Si realiza la impresión en una impresora o un trazador, se imprimen las hojas de
composición seleccionadas, y se abandona el comando.
O
Si seleccionó Área de impresión como el Rango de impresión en el paso 5, el cursor
se convertirá en una cruz y se le pedirá que identifique el área a imprimir.
15. Identifique el área de impresión con un rectángulo.

16. Escriba el valor de Ampliación de la impresión apropiado.


17. Seleccione la casilla Centro para colocar el centro del área de impresión en el centro
del papel de la impresora. De lo contrario, el papel se colocará según la configuración
de X,Y, cuyo valor predeterminado es 0,0 (el origen superior izquierdo es el
predeterminado).
O
Escriba el valor de X apropiado para definir un desplazamiento en la dirección X desde
el origen y el valor de Y para definirlo en la dirección Y desde el origen.
18. Opcional: haga clic en Rango XY para borrar el área de impresión definida
previamente, y a continuación defina una nueva área colocando dos puntos de datos.
19. Hacer clic en Aceptar.
Si realiza la impresión en una impresora o un trazador, se imprimen las hojas de
composición seleccionadas, y se abandona el comando.
Imprimir en archivo proporciona un método para generar archivos digitales que se
pueden almacenar en disco e imprimir cuando sea necesario sin tener que estar en la
aplicación para reenviar la impresión.
Vea la sección “Imprimir en archivo” en este capítulo para obtener información
completa.

20-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Trazado
Después de terminar el diseño del mapa, se puede imprimir en un trazador o en un archivo
externo, como por ejemplo un archivo PDF, mediante la interfaz de impresión estándar de
Windows. La ventana Composición y todas sus hojas de composición asociadas se
guardan de forma automática en el GeoWorkspace al guardar éste. Si no desea guardar la
sesión de trazado, puede eliminar manualmente el trazado al terminar.
Consulte las secciones “Imprimir hojas de composición desde la ventana Composición” y
“Salida de archivos PDF desde GeoMedia”, en este capítulo, para obtener más
información.
GeoMedia Professional proporciona la función de trazado por lotes a través de la utilidad
Trazado por lotes. Hay dos tipos de archivos de trazado por lotes, de Composición y de
Selección. Archivos de trazado de Composición almacenan la información necesaria para
la composición de hojas de composición nuevas, como por ejemplo GeoWorkspace,
plantilla de composición y la leyenda creada. Los archivos de trazado de Selección
almacenan la información necesaria para trazar varias hojas de composición de varios
GeoWorkspaces en procesos por lotes. La utilidad admite una interfaz gráfica de usuario
(Inicio > Todos los programas > GeoMedia Professional > Utilidades > Trazado por
lotes) y una interfaz de la línea de comandos.
Consulte la Ayuda en línea de la utilidad Trazado por lotes para obtener información
completa.

Imprimir gráficos transparentes o translúcidos


Los sistemas operativos Microsoft Windows están diseñados con una capacidad de
impresión modular, que permite acomodar muchas capacidades y dispositivos de impresión
diferentes. Aunque es posible que muchos usuarios de Windows no sean conscientes de
ello, diferentes impresoras utilizan diferentes lenguajes de impresión, es decir, las
imágenes gráficas que se imprimen pueden pasar del ordenador a la impresora en
cualquiera de los diferentes lenguajes de impresión más populares. Gracias a su sólida
integración con Windows, los productos GeoMedia pueden producir resultados
prácticamente en cualquier formato de trazado que utilice una impresora para la que haya
disponible un controlador de impresión de Windows.
Algunas impresoras admiten más de un lenguaje de impresión. Por ejemplo, un trazador
popular entre los usuarios de GIS es la serie Designjet de trazadores de gran formato de
Hewlett Packard (HP). La mayoría de los trazadores Designjet son capaces de interpretar
trabajos de impresión en varios lenguajes o formatos diferentes, por ejemplo PostScript,
HPGL (un lenguaje de gráficos desarrollado por HP), e imágenes ráster TIFF. En algunos
casos, las capacidades de la impresora dependen de las opciones seleccionadas al comprar
la impresora. Cuando se realizan trazados desde una aplicación Windows, el lenguaje que
se envía a la impresora viene determinado por el controlador de impresora de Windows

20-18
Imprimir en GeoMedia Professional

que se seleccionó al agregar la impresora al ordenador cliente. Un controlador de


impresión puede permitir que Windows envíe lenguaje PostScript a la impresora, mientras
que otro controlador de impresión puede permitir que Windows envíe lenguaje HPGL a la
impresora. Es posible tener múltiples controladores de impresión instalados en el mismo
ordenador, lo que permite enviar el mismo trabajo gráfico a la impresora utilizando
cualquiera de los diferentes lenguajes.
En este momento, existen algunas limitaciones conocidas relacionadas con el modo en que
Windows utiliza el lenguaje PostScript cuando se incluyen gráficos transparentes o
translúcidos en la impresión. PDF y PostScript son lenguajes estrechamente relacionados
(ambos desarrollados por Adobe), por lo que muchas de estas limitaciones se aplican
también a la generación y el trazado de archivos PDF. Si el trabajo de impresión incluye
gráficos transparentes o translúcidos y no ve los resultados que espera en un trazado, es
recomendable que examine la configuración de la impresora para determinar si se utilizó
un controlador de impresión basado en PostScript para enviar el trabajo a la impresora. Si
es así, quizá consiga evitar este problema instalando y utilizando un controlador de
impresora diferente para enviar el trabajo a la misma impresora utilizando un lenguaje de
gráficos diferente. En la mayoría de los casos, el enfoque práctico consiste simplemente en
agregar una segunda definición de impresora al sistema Windows y utilizar este
controlador de impresora diferente al configurar la nueva impresora. Imprima entonces de
nuevo el trabajo desde GeoMedia, seleccionando la nueva definición de impresora.
Este tipo de problema que existe actualmente entre la impresión Windows y los
controladores de impresión PostScript es habitual en el sector informático. Estos
problemas suelen resolverse con el tiempo mediante actualizaciones y nuevas versiones del
software, o mediante la evolución de las especificaciones del lenguaje. Si no es así, no es
recomendable que abandone el uso de PostScript para imprimir desde GeoMedia. Debe
intentarlo de nuevo periódicamente para ver si alguna actualización del sistema ha resuelto
el problema.

Salida de archivos PDF desde GeoMedia


Professional
GeoMedia Professional no ofrece funciones nativas de creación para crear archivos PDF.
Como sucede con la salida PostScript, la salida PDF se genera desde GeoMedia
Professional mediante la interfaz de impresión de Windows. En el caso de PDF, Adobe®
(el autor del lenguaje PDF) comercializa un controlador PDF para sistemas Windows. Este
controlador PDF se conoce como Acrobat® Distiller, y se distribuye con la versión
completa de Adobe Acrobat. Muchos usuarios de ordenadores tienen instalado Acrobat
Reader, habitualmente sin coste alguno mediante la descarga desde Internet o la entrega
junto con algunos documentos en formato PDF. Sin embargo, no incluye la capacidad de
creación, sólo la de ver archivos PDF existentes. También hay varios controladores PDF
de otros fabricantes, como alternativa al producto de Adobe. No obstante, para los

20-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

ejemplos de este apéndice utilizaremos el producto Adobe Acrobat. Cuando se instala


Adobe Acrobat en un ordenador, automáticamente se instala un nuevo controlador de
impresión. La impresora se llama Acrobat Distiller en el cuadro de diálogo Impresoras
de Windows.
Cuando se imprime en el controlador de impresión Acrobat Distiller desde GeoMedia
Professional utilizando el comando Archivo > Imprimir, se genera un archivo PDF que
contiene la página impresa. Es importante tener en cuenta que Acrobat Distiller permite
generar archivos PDF desde cualquier aplicación de software de Windows, no sólo
GeoMedia Professional.

Configurar los parámetros de Acrobat Distiller


Hay varios parámetros o propiedades que pueden establecerse para controlar la salida PDF
desde Acrobat Distiller. Las opciones recomendadas dependen del propósito último del
documento PDF. Estas propiedades se establecen al iniciar Acrobat Distiller desde el
menú Inicio de Windows. Acrobat se entrega con cuatro juegos de parámetros
predeterminados para la compatibilidad con las aplicaciones más comunes. Si piensa
publicar un mapa utilizando una imprenta de offset, la Configuración predeterminada
recomendada es Calidad de imprenta.

Puede establecer otras propiedades individuales para Acrobat Distiller, así como revisar los
detalles de las propiedades predeterminadas, utilizando el menú Configuración de este
mismo cuadro de diálogo. Consulte la documentación que se entrega con el producto
adquirido para ver instrucciones detalladas acerca de la instalación y configuración de
Adobe Acrobat.

20-20
Exportar datos a otros sistemas
GeoMedia Professional ofrece comandos para exportar datos a otros sistemas GIS o CAD.
Se puede exportar lo siguiente:
• Datos de entidades a formato Shape (.shp).
• Datos de entidades a Formato de Intercambio de MapInfo (.mif /.mid).
• Geometría de entidades y vínculo de atributos a formato de archivos de diseño (.dgn)
de MicroStation.
• Datos de entidades en formato ASCII que puede cargarse en una base de datos de
Modelo de Objetos de Oracle.
• Datos de entidades en formato ASCII que puede cargarse en una base de datos de
Servidor SQL.
• Geometría de entidades y datos de atributos en formato .dwg de AutoCAD o binario o
ASCII .dxf.
• Geometría de entidad y datos atributos en formato GML.

Exportación a archivos Shape


Use el comando Exportar a archivo Shape para exportar los datos de entidades
(geometría y atributos), incluyendo categorías y entidades de referencia, procedentes de
cualquier conexión de almacén de lectura y escritura o de sólo lectura al formato de
archivo Shape. Puede seleccionar cualquier mezcla de clases de entidad, consultas,
categorías y entidades de referencia a través de cualquier número de conexiones. Este
comando produce archivos compatibles con dBase IV versión 2.0 y ArcView versión 3.0.
Exportar a archivo Shape admite geometría nula y arcos (convertidos a líneas
poligonales). Para la clase de entidad compuesta, el comando exporta sólo las geometrías
del tipo de geometría que seleccione: punto, línea, área (predeterminado), o todo. Si
especifica que se deben exportar las entidades compuestas a los tres tipos de archivo, se
crean tres archivos Shape en la carpeta de salida, una para geometría de punto, de línea y
de área respectivamente. A los nombres de los archivos de salida se les añade un sufijo
con los nombres de tipo de geometría. Los arcos y la polilíneas compuestas se convierten
en polilíneas de trazos, y los polígonos compuestos se convierten en polígonos. Este
comando también permite exportar el ángulo de rotación cuando se está exportando una
clase de entidad con geometría de punto orientado. Las clases de entidades de texto no se
pueden exportar porque el formato del archivo Shape no las admite.

21-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Puede crear un nuevo archivo Shape o añadir los datos a uno ya existente. Al añadir los
datos a un archivo Shape existente, la definición de clase de las entidades exportadas y el
archivo Shape al que se exportan los datos deberán ser idénticos, ya que un archivo Shape
sólo puede contener una clase de entidad. De forma predeterminada, este comando añade a
los archivos Shape presentes en la subcarpeta de salida. Si se encuentra algún error al
añadir, se informa de ello en el archivo de registro.
Cuando se exporta una clase de entidad con geometrías de Punto orientado, la información
de orientación se preserva añadiendo un campo numérico a la definición del archivo Shape
de salida. Este campo adicional no se añade sólo cuando el valor DWORD
AVExportPreserveRotation en la clave de registro
“HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Intergraph\Applications\” está presente y se
ha establecido en 0. Este campo adicional, llamado GMRotation, puede asociarse con la
geometría de punto exportada en el archivo Shape de salida mediante un archivo .avl de
ArcView. Este campo contiene el valor del ángulo que representa la orientación del punto
en grados decimales en relación a la horizontal. Los ángulos positivos representan una
rotación a izquierdas desde la horizontal, y los ángulos negativos una rotación a derechas
desde la horizontal. El intervalo válido de valores de ángulo es de –360 a +360.
De forma predeterminada, las clases de entidad de punto con o sin grupos se exportan
como un tipo de forma MultiPoint/MultiPointZ. Cuando el valor “DWORD
AVExportPointAsPointShape” en la clave de registro
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Intergraph\Applications\ está presente y está
fijado en 1 (no-cero), se obliga a exportar las entidades de punto a exportar como tipo de
forma Point/PointZ, en lugar de MultiPoint/MultiPointZ.
La lista desplegable Codificación de texto permite especificar el formato de codificación
de texto usado para codificar los valores del campo de texto objetivo desde los siguientes
formatos:
• ANSI (predeterminado)
• Unicode (UTF-8) - (UTF-8, usar número de variable de secuencias de 8-bits)
• Unicode (UTF-16) - (UTF-16 Little Endian, predeterminado de Windows)
• Unicode (UTF-16BE) - (UTF-16 Big Endian)
El sistema de coordenadas de GeoWorkspace determina el sistema de coordenadas del
archivo Shape exportado. Por tanto, para exportar el archivo Shape a un sistema de
coordenadas distinto, deberá utilizar el comando Sistema de Coordenadas de
GeoWorkspace para cambiar el sistema de coordenadas de GeoWorkspace. El sistema de
coordenadas del archivo Shape exportado se graba en la carpeta de salida, en el archivo
Export.csf.
Consulte el capítulo “Trabajo con sistemas de coordenadas”.

21-2
Exportar datos a otros sistemas

El archivo de configuración de almacén (.ini) también se graba en la carpeta de salida con


las palabras clave “COORDINATE SYSTEM”, “TEXT ENCODING”, “SERVE
NUMERIC WIDTH AS INTEGER”, “SERVE NUMERIC WIDTH AS LONG”, y
“SERVE NUMERIC WIDTH AS SINGLE según la configuración de exportación. Las
palabras clave “” SERVE NUMERIC WIDTH AS INTEGER”, “SERVE NUMERIC
WIDTH AS LONG”, y “SERVE NUMERIC WIDTH AS SINGLE” se incluyen según la
presencia de los valores DWORD “AVExportIntegerWidth,” “AVExportLongWidth”, y
“AVExportSingleWidth”, en la clave de registro
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Intergraph\Applications\, respectivamente. El
nombre del archivo es el mismo que el nombre de la carpeta de salida. Cuando se realiza la
exportación a una carpeta raíz, el nombre del archivo exportado será Export.ini.
También tiene la opción de exportar información de coordenadas 3D o no. La
configuración predeterminada es exportar información de coordenadas 2D. Además, puede
especificar si hay que exportar los valores PickList codificados como descripciones si hay
campos PickList en las entidades seleccionadas. La opción predeterminada es no
exportarlos.
Para cada clase de entidad o consulta, durante la exportación se crean los siguientes
archivos de salida:
• <NombreClaseEntidad>/<NombreConsulta>.shp
• <NombreClaseEntidad>/<NombreConsulta>.shx
• <NombreClaseEntidad>/<NombreConsulta>.dbf

Nota: El objeto ExportToShapefileService produce archivos (.shp) principales y (.shx) de


índice según la “Descripción técnica de archivos Shape de ESRI – un informe de ESRI –
Julio de 1998”, y archivos (.dbf) de tabla dBASE según los formatos de archivos
compatibles dBase IV Versión 2.0 y ArcView Versión 3.0. Además, en los archivos
Shape, los datos de atributos se almacenan en un archivo DBF. El truncado de los nombres
de atributos a 10 caracteres no es una limitación del servicio de exportación; es una
limitación del formato de archivo DBF de dBase IV Versión 2.0.

La carpeta de salida predeterminada en la que se escriben los archivos Shape exportados se


toma de la carpeta \Warehouses de GeoMedia Professional especificada en la ficha
Ubicación de los archivos (Herramientas > Opciones); no obstante, puede especificar
otra carpeta de salida. Las clases de entidad de esa conexión o de esas consultas se
exportan a la carpeta de salida especificada. El comando no permite exportar desde
múltiples conexiones en una sola operación de exportación.
Para cada operación de exportación, este comando genera un archivo de registro
(Export.log) en la carpeta de salida. Si este archivo ya existe, la información de registro se
añade.

21-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para exportar datos al formato de archivo Shape:


1. Conecte con el almacén existente desde el que desea exportar los datos.
2. Seleccione Almacén > Exportar a > Archivo Shape.

3. Seleccione los elementos adecuados de la vista de árbol Entidades a exportar.

Nota: si mantiene el cursor sobre una entrada se mostrará una sugerencia que describe
el tipo de geometría.

La ruta predeterminada del archivo que contendrá los datos exportados se toma de la
carpeta \Warehouses, y se muestra en el campo Carpeta para exportación.
4. Opcional: cambie la ruta predeterminada de la carpeta de almacén en el campo
Carpeta para exportación.
5. Seleccione las opciones Sacar tipo de geometría de las entidades resaltadas
apropiadas.

21-4
Exportar datos a otros sistemas

Nota: Estas opciones sólo se activan cuando se resalta una entidad de la vista de árbol.
Para las clases de entidad o consultas del tipo de geometría compuesta, todas las
opciones del marco están activadas (siendo Área la opción predeterminada), y para
otras clases de entidad o consultas, sólo las correspondientes al tipo de geometría.

6. Active las casillas de Opciones de exportación correspondientes.


7. Seleccione el formato apropiado de la lista desplegable Codificación de texto.
8. Haga clic en Aplicar para comenzar a exportar.
Si la casilla de verificación Añadir a archivos Shape existentes no está activada, y el
archivo Shape para al menos una clase de entidad existe ya en la carpeta de
exportación, se muestra un mensaje de confirmación que indica que al menos un
archivo Shape de salida se va a sobrescribir, y pregunta si se desea continuar. Si lo
hace, los archivos Shape existentes son sobrescritos; en caso contrario, el proceso de
exportación no tiene lugar.
Si la casilla de verificación Añadir a archivos Shape existentes está activada, y el
archivo Shape para al menos una clase de entidad existe ya en la carpeta de
exportación, se muestra un mensaje de confirmación que indica que al menos un
archivo Shape de salida se va a añadir, y pregunta si se desea continuar. Si lo hace,
los archivos Shape existentes se añaden (sólo cuando la definición de clase de entidad
del conjunto de registro de clase de entidad de entrada debe coincidir con el del
archivo Shape de salida existente); si no, el proceso no tiene lugar.
Si está seleccionada la casilla de verificación Exportar valores picklist como
descripciones, el comando elimina los campos de valor de picklist codificados y los
reemplaza con los campos de descripción correspondientes.
Después de completar el proceso de exportación sin ninguna advertencia ni ningún
error, se muestra el mensaje Exportación completa.
9. Prosiga con el proceso de exportación hasta el final y haga clic en Cerrar para cerrar
el cuadro de diálogo Exportar a archivo Shape.

Exportar al Formato de Intercambio de MapInfo


Use Exportar al formato de intercambio de MapInfo para exportar los datos de
entidades (de geometría y de atributos) procedentes de cualquier conexión de almacén de
lectura y escritura o de sólo lectura a archivos de Formato de intercambio de MapInfo (.mif
y .mid) que sean compatibles con MapInfo Professional 4.5. Es posible crear un nuevo
archivo MapInfo, pero no puede agregarlo a otro ya creado ni editar este último. La clase
de entidad seleccionada se escribirá en los archivos .mif (gráficos) y .mid (base de datos)
de la carpeta especificada.

21-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los arcos sencillos se exportan como arcos. Sin embargo, la geometría de arco se
convertirá a una serie de trazos cuando esté presente en entidades compuestas y sea
exportada.
La siguiente lista describe las características de MapInfo que afectarán a los archivos
exportados:
• Los datos de geometría se exportan usando coordenadas geográficas (tipo de
almacenamiento de base Geográfico con unidades de almacenamiento en términos de 1
grado decimal usando datum geodésico WGS84 sin desplazamientos) o el sistema de
coordenadas del GeoWorkspace.. Un archivo de Formato de Intercambio de MapInfo
(.mif) es un archivo de texto editable que contiene una sección para definir el sistema
de coordenadas. El comando Exportar a Formato de intercambio de MapInfo no
llena esta sección.
Si no se especifica ningún sistema de coordenadas en el archivo .mif, MapInfo supone
que el sistema de coordenadas es Geográfico y que la unidad es grados. Si elige
exportar los datos de geometría usando la opción Sistema de coordenadas del
GeoWorkspace y el GeoWorkspace se ha definido con un sistema de coordenadas
distinto durante el proceso de exportación, se debe introducir la información del
sistema de coordenadas correcto en el archivo .mif antes de importar a MapInfo.
El comando Exportar a Formato de intercambio de MapInfo crea, en este caso, un
archivo .csf de GeoMedia que contiene la información del sistema de coordenadas de
los datos exportados con el mismo nombre raíz que el archivo de salida .mif, que se
puede usar como referencia al crear la entrada del sistema de coordenadas en el archivo
.mif. Consulte la documentación de MapInfo para informarse sobre el formato .mif y
cómo llenar la información del sistema de coordenadas.
• Como MapInfo no es compatible con geometrías de grupos de puntos (una entidad
sencilla que consta de varias geometrías de puntos), se exporta cada punto como
entidad individual. Se replicarán los atributos de todo el grupo por cada punto
exportado del grupo.
• El formato de archivo MapInfo no es compatible con los tipos de campo gdbmemo. El
comando Exportar a Formato de intercambio de MapInfo exporta estos campos
como tipo de carácter normal, truncados en 255 caracteres.
• El hipertexto se trata como tipo de carácter normal y se trunca a 255 caracteres.
• Exportar a formato de intercambio de MapInfo genera archivos MIF y MID
que son compatibles con MapInfo Professional 4.0.

21-6
Exportar datos a otros sistemas

La tabla siguiente define la geometría de MapInfo generada a partir de cada uno de los
tipos de geometría de GeoMedia Professional:
Tipo de geometría de Geometría de Descripción
GeoMedia Professional MapInfo
Punto Punto Punto
Línea Línea Línea
Arco Arco Arco
Línea poligonal Línea poligonal Línea poligonal
Polígono Polígono Polígono
Línea poligonal compuesta Línea poligonal Un grupo de entidades lineales
múltiple (sólo líneas poligonales). Los arcos
de las líneas poligonales se
convierten en trazos durante la
exportación.
Polígono compuesto Polígono En GeoMedia los arcos se
convierten en una serie de trazos
antes de la exportación.
Geometría de límite Región/Polígono El objeto de la región tiene un
múltiple grupo de polígonos con o sin los
agujeros correspondientes.
Geometría de texto Geometría de texto Texto gráfico
Grupo de puntos Puntos individuales MapInfo no admite grupos de
puntos.
Grupo de entidades lineales Línea poligonal Definido anteriormente. Consulte
múltiple línea poligonal compuesta.
Grupo de entidades de área Región/Polígono Definido anteriormente. Consulte
múltiple Geometría de límite.
Grupo heterogéneo (punto, Como entidades MapInfo no admite grupos de tipos
línea y área juntos) individuales heterogéneos.

21-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para exportar datos al Formato de intercambio de MapInfo:


1. Conecte con el almacén existente desde el que desea exportar los datos.
2. Seleccione Almacén > Exportar a > Formato de intercambio de MapInfo.

3. Seleccione la clase de entidad o consulta a exportar utilizando la lista desplegable


Entidades a exportar. Las clases de entidad sólo pueden exportarse de una en una.
4. En el campo Exportar a, seleccione o escriba un nombre de archivo donde albergar
los datos exportados.
5. Seleccionar la opción apropiada de coordenadas de Exportar datos de geometría en.
6. Haga clic en Aplicar para comenzar a exportar.

Nota: es posible exportar clases de entidades y consultas distintas seleccionándolas y


luego haciendo clic en Aplicar en una sola sesión.

Si ya existe el nombre de archivo, el sistema le preguntará si desea sustituirlo. Se


creará un nuevo archivo MapInfo si escribe un nombre de archivo nuevo.
El siguiente mensaje aparece después de cada exportación: Se ha exportado la clase
de entidad seleccionada.
7. Si se seleccionó la opción Coordenadas del GeoWorkspace, y el tipo de
almacenamiento de base del sistema de coordenadas del Geoworkspace no es
Geográfico o las unidades de almacenamiento horizontal no son en términos de 1 grado
decimal (usando datum geodésico "WGS84" sin desplazamiento), entre la información
del sistema de coordenadas en el archivo .mif. Por ejemplo, si las coordenadas están en
metros, el sistema de coordenadas es proyectado, y el algoritmo de proyección es 'State
Plane Coordinate System 1983 (102 – Alabama West)' usando el datum North
American 1983, la información del sistema de coordenadas debe establecerse a
"CoordSys Earth Projection 8, 74, "m", -87.5; 30.0, 0.9999333333, 600000, 0".

21-8
Exportar datos a otros sistemas

8. Hacer clic en Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo.

Nota: después de usar este comando, debe emplear el comando Import en MapInfo a
fin de usar la salida creada a partir de Exportar al Formato de intercambio de
MapInfo.

Exportar a Archivo de diseño


El comando Exportar a archivo de diseño permite exportar el campo de geometría
primaria de múltiples clases de entidad o consultas, incluyendo categorías y entidades de
referencia, y datos de vínculos de atributos de cualquier conexión de almacén de lectura y
escritura o de sólo lectura al formato de archivo de diseño (.dgn), los archivos de
MicroStation® Versión 4. Este formato puede ser MicroStation V7 o MicroStation V8.
Este comando escribe las clases de entidad o consultas seleccionadas en los archivos de
diseño (nuevos, añadiendo o sobrescribiendo) que se especifiquen. La escritura en un
archivo nuevo requiere un archivo de semilla gráfico para escribir la información de
encabezado necesaria en la creación de archivos de diseño de salida, que proporciona el
sistema de coordenadas para los archivos de salida. Al añadir, se añade a los archivos
antiguos y se crean archivos nuevos. Al sobrescribir, se sobrescriben los archivos antiguos
y se crean archivos nuevos. Con este comando sólo se puede exportar desde un almacén
cada vez, o desde consultas en una serie, y desde un almacén cada vez en las series
siguientes. Al añadir es posible enviar varias series al mismo archivo de diseño.
Consulte “Tipos de elemento”, al final de esta sección, para ver una tabla de tipos de
elemento IGDS generados desde cada uno de los tipos de geometría de GeoMedia
Professional:
Cuando se exporta al formato de MicroStation V8, los datos de entrada se transforman al
sistema de coordenadas de GeoWorkspace. Cuando se exporta al formato de MicroStation
V7, los datos de entrada se transforman al sistema de coordenadas del archivo semilla. Si
el archivo semilla no contiene un sistema de coordenadas, los datos de entradas se
transforman al sistema de coordenadas de GeoWorkspace. En cualquiera de los casos, en
la misma carpeta que los archivos de salida se genera un archivo .csf de acompañamiento,
que representa el sistema de coordenadas utilizado durante la transformación. Cuando sólo
se produce un archivo de salida, el nombre del archivo .csf generado es igual al nombre del
archivo de salida, pero con la extensión .csf. Cuando se producen múltiples archivos de
salida, sólo se genera un archivo .csf, denominado ExportDGN.csf.
Este comando permite exportar diferentes conjuntos de clases de entidad a diferentes
archivos en la misma sesión de exportación. Puede utilizar el nombre de la clase de
entidad o el de la consulta como nombre de archivo de diseño de salida para las entidades
exportadas, o exportar todas las entidades a un solo archivo de diseño. También puede
asignar la simbología (propiedades gráficas y de texto) individualmente, basándose en el
tipo de geometría, a todas las clases de entidad o consultas; de lo contrario, se toman los
valores predeterminados.

21-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Puede tener datos adicionales en el archivo semilla, que se copiarán en el archivo de salida.
En el caso del formato de MicroStation V7, las representaciones en punto flotante de doble
precisión de los valores se almacenan en el archivo de diseño objetivo como unidades de
posición del archivo de diseño. La carpeta predeterminada de archivo semilla apunta a la
carpeta ..Templates\ExportToDGN.
Consulte “Notas acerca de los archivos semilla”, más adelante en esta sección, para
obtener información acerca de los archivos semilla, incluidos los que se suministran con el
producto.
Para exportar entidades de texto y símbolos, la fuente debe elegirse entre los archivos de
recursos de fuentes MicroStation (.rsc). Para exportar puntos como celdas, sólo con el
formato de exportación de MicroStation V7, debe elegir el nombre de archivo de la
biblioteca de celdas MicroStation.
Para establecer, de forma opcional, información de vínculos de atributos para exportar,
debe seleccionar el formato de exportación de MicroStation V7 y especificar el archivo
semilla, el archivo de salida y la clase de entidad a exportar. La exportación de vínculos de
atributos puede resultar útil en muchos sentidos. Por ejemplo, puede exportarse un
Archivo de diseño para usarlo con una base de datos en MicroStation o con una aplicación
creada dependiente de MicroStation. Las aplicaciones pueden leer los vínculos en los
elementos del Archivo de diseño y asociar un registro de la base de datos con el elemento
del Archivo de diseño.
El cuadro de diálogo Exportar a Archivo de diseño tiene dos fichas. En la ficha
General, establezca primero las configuraciones globales, es decir, los datos de entrada
comunes a todas las clases de entidad a exportar, tales como el formato de exportación, las
opciones del archivo de salida y los nombres de archivo. Después, seleccione en la ficha
Criterios las clases de entidad a exportar desde la vista de árbol de Seleccionar entidades
a exportar. Esta selección puede ser cualquier mezcla de clases de entidad, consultas,
categorías y entidades de referencia a través de cualquier número de conexiones. También
puede seleccionar las propiedades gráficas de consultas y clases de entidad individuales, y
propiedades de atributos (si procede).
Luego, agregue la clase de entidad o consulta seleccionada a la cuadrícula Entidades a
exportar con las propiedades de gráfico asignadas. Esta cuadrícula refleja el estado actual
de las asociaciones de clase de entidad a propiedades. Puede seleccionar múltiples clases
de entidad o consultas para agregarlas, en cuyo caso todos los elementos se cargan en la
cuadrícula. Si ya ha definido las propiedades gráficas para las clases de entidad o las
consultas, los elementos seleccionados tendrán esas propiedades cuando se agreguen a la
cuadrícula. De lo contrario, las clases de entidad o consulta se cargarán con las
configuraciones predeterminadas.

21-10
Exportar datos a otros sistemas

Los campos de tipo entero de la entidad o la consulta pueden utilizarse para definir valores
para color, peso, estilo y color de relleno de los gráficos de salida. Éstos son los campos
Propiedades del gráfico con una lista desplegable junto a ellos. Puede escribir un valor o
seleccionar una columna de tipo entero.
La cuadrícula de exportación es de sólo lectura, no se puede editar. Sin embargo, tiene la
opción de eliminar de la cuadrícula la fila de una clase de entidad o consulta seleccionada.
Para cambiar las propiedades para cualquier clase de entidad o consulta, debe seleccionarla
en el control de clases de entidad y consultas y cambiar las propiedades, que se
actualizarán automáticamente en la cuadrícula. Al cambiar la conexión o seleccionar
consultas se borran automáticamente los elementos introducidos en la cuadrícula. Si se
vuelve a la conexión original no se restaura el contenido original de la cuadrícula, porque
sólo se puede exportar desde una única conexión a la vez. Las propiedades gráficas para
las clases de entidad previamente definida se conservan, para que no sea necesario
redefinirlas si se agregan de nuevo a la cuadrícula.
Tiene la opción de guardar el contenido de la cuadrícula en un archivo de configuración
(un archivo XML especificado por el usuario). Este archivo puede contener propiedades
para clases de entidad procedentes de múltiples conexiones. También puede añadir a un
archivo existente al guardar. Sin embargo, al cargar este archivo de configuración, su
contenido sólo se aplica a las clases de entidad de la conexión actualmente seleccionada.
Sólo las clases de entidad cuyo nombre y tipo de geometría coincidan con las del archivo
de configuración se agregarán a la cuadrícula. Sin embargo, no es necesario que coincidan

21-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

los nombres de atributo a los que se haga referencia. Si no está presente un atributo al que
se hace referencia, o tiene un valor NULL, durante el procesado se aplicará el valor
predeterminado correspondiente. El nombre del atributo ausente se mostrará y se guardará
a menos que se edite el valor. La sustitución del valor predeterminado es un
comportamiento de tiempo de ejecución. Así, por ejemplo, si ha seleccionado Conexión de
acceso 1 y previamente se había guardado la configuración para roads y rivers desde
Conexión de acceso 1, y a continuación se agregan Allets y parcels desde Conexión de
acceso 2, al cargar este archivo de configuración, las propiedades para roads y rivers se
agregarán a la cuadrícula al seleccionar Conexión de acceso 1. Para ver las
configuraciones de Allets y parcels, debe seleccionar Conexión de acceso 2. De este
modo, puede generar un único archivo de configuración que contenga definiciones para
todas las clases de entidad y consultas que se originen en múltiples conexiones, y todas
estarán disponibles independientemente de la conexión seleccionada; sin embargo, sólo se
mostrarán las pertinentes para la conexión seleccionada.
Cuando cargue el contenido de un archivo de configuración, se aplicará a las clases de
entidad de las conexiones o consultas seleccionadas. Si se seleccionan estas clases de
entidad o consultas para exportar, las propiedades gráficas de estas configuraciones se
aplicarán a las clases de entidad y consultas durante la exportación. Por ejemplo, si carga
un archivo de configuración que contenga configuraciones para roads, rivers y estates,
estas clases de entidad se agregarán a la cuadrícula, y cuando se seleccione cualquiera de
estas clases de entidad en la lista de clases de entidad y consultas de la cuadrícula, las
propiedades de gráfico reflejarán las configuraciones cargadas. Si selecciona una conexión
diferente que contenga roads, rivers y states, las propiedades de gráfico continuarán
reflejando la configuración cargada, puesto que la asociación se basa en el nombre de la
clase de entidad o de la consulta.

Para exportar a un archivo de diseño, guardando la configuración de


cuadrícula:
1. Conecte con el almacén existente desde el que desea exportar los datos.
2. Seleccione Almacén > Exportar a > Archivo de diseño.

21-12
Exportar datos a otros sistemas

3. En la ficha General, seleccione la opción Formato de exportación adecuada.


4. Seleccione las Opciones de archivo de salida adecuadas.
5. Para Usar clase de entidad o nombre de consulta como nombre de archivo de
diseño de salida, busque la carpeta adecuada para el campo Carpeta.
O
Para Sacar todas las clases de entidad a un archivo de diseño único, busque el
nombre de archivo adecuado para el campo Nombre del archivo. (La opción
predeterminada es Export.dgn.)
6. Active la casilla de verificación Añadir a archivos de diseño existentes para agregar
todos los archivos existentes; si no está activada, los archivos existentes se
sobrescriben.
7. En el campo Nombre de archivo semilla gráfico, escriba o seleccione el nombre del
archivo semilla que va a utilizar en la creación de los archivos de diseño de salida.
(Este campo necesita la ruta completa al archivo semilla que desea utilizar como punto
de partida del archivo de diseño de salida.)
8. Para texto o símbolos sólo, en el campo Nombre del archivo de recursos, escriba o
seleccione el nombre del archivo de recursos (.rsc).
9. Opcional: para exportar puntos como celdas, sólo para el formato de MicroStation V7,
escriba o seleccione el nombre de archivo en el campo Nombre de biblioteca de
celdas.
21-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

10. Seleccione la ficha Criterios, después seleccione los elementos adecuados de la vista
de árbol Seleccionar entidades a exportar.

Los controles Propiedades del gráfico se habilitan basándose en el tipo de geometría


de la clase de entidad o consulta seleccionada. Al seleccionar múltiples clases de
entidad o consulta se inhabilitan los controles de edición. Si la clase de entidad
seleccionada está ya agregada a la cuadrícula, el elemento correspondiente de la
cuadrícula se resalta.
11. Seleccione las Propiedades del gráfico apropiadas.
12. Opcional: haga clic en Atributos; después seleccione Agregar vínculo.

13. Active la casilla de verificación Agregar vínculo.


14. Escriba el valor adecuado en el campo Número de entidad.
15. Seleccione el valor adecuado en la lista desplegable Tipo de vínculo.

21-14
Exportar datos a otros sistemas

16. Seleccione el valor adecuado en la lista desplegable Número de la ocurrencia; a


continuación, haga clic en Aceptar para guardar los valores de vínculo para la clase de
entidad o consulta seleccionada.
17. Haga clic en Agregar.
La clase de entidad o consulta seleccionada se agregará a las entidades de la
cuadrícula Entidades a exportar con las propiedades de gráfico asignadas en el Paso
11 o, si no se asignó ninguna, con los valores predeterminados.
18. Opcional: seleccione una clase de entidad o consulta en la cuadrícula Entidades a
exportar; a continuación, haga clic en Quitar para quitarla de la cuadrícula.
19. Haga clic en Guardar como; a continuación, seleccione el nombre de archivo
adecuado para guardar la configuración.
El contenido de la cuadrícula se guarda en un archivo de configuración (un archivo
XML especificado por el usuario). Si se selecciona un archivo de configuración
existente, se le preguntará si desea sobrescribir, o agregar y actualizar.
20. Haga clic en Aplicar para iniciar el proceso de exportación.
Todas las clases de entidad y consulta se exportan desde la cuadrícula Entidades a
exportar, con la configuración de la cuadrícula.
Si se selecciona la opción Usar clase de entidad o nombre de consulta como archivo
de diseño de salida, todas las clases de entidad de la cuadrícula se exportarán a sus
respectivos archivos de diseño dentro de la carpeta especificada.
Si el archivo de diseño ya existe, y está activada la casilla de verificación Agregar a
archivos de salida existentes, se agregará a los archivos de diseño existentes. Si no
está activada, los archivos existentes se eliminan, y se crea un nuevo archivo de diseño
con el mismo nombre utilizando el archivo semilla especificado.
Si se introdujo un nuevo nombre de archivo con la opción Sacar todas las clases de
entidad a un archivo de diseño único, el archivo de diseño se crea usando el archivo
semilla especificado y abierto para la exportación.
Cuando se exporta al formato de MicroStation V8, los datos de entrada se
transforman al sistema de coordenadas de GeoWorkspace. Cuando se exporta al
formato de MicroStation V7, los datos de entrada se transforman al sistema de
coordenadas del archivo semilla. En la misma carpeta que el archivo de salida se
genera un archivo .csf de acompañamiento, que representa el sistema de coordenadas
utilizado durante la transformación.
Una vez exportadas todas las clases de entidad, se muestra el mensaje Exportación
completa. El diálogo no se cierra, y sí lo hacen todos los archivos de salida.

Nota: al pulsar ESC se anula el proceso de exportación, y el resultado es una


exportación hasta el registro actual y el cierre del archivo de salida.

21-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para exportar a un archivo de diseño sin guardar la configuración de


cuadrícula:
1. Conecte con el almacén existente desde el que desea exportar los datos.
2. Seleccione Almacén > Exportar a > Archivo de diseño.
3. Establezca los elementos necesarios de la ficha General.
4. En la ficha Criterios, seleccione los artículos apropiados de la vista de árbol
Seleccionar entidades a exportar.
Se muestran las Propiedades del gráfico predeterminadas.
5. Opcional: cambie las propiedades del gráfico.
6. Haga clic en Agregar.
La clase de entidad o consulta se agrega a la cuadrícula Entidades a exportar con las
propiedades especificadas.
7. Repita los pasos 3 a 7.

Nota: puede seleccionar múltiples elementos y agregarlos juntos a la cuadrícula. En


este caso, todos obtienen las mismas propiedades predeterminadas, si no ha editado
ninguna de ellas.

8. Haga clic en Aplicar para exportar los elementos de la cuadrícula.

Para exportar a un archivo de diseño, cargando la configuración de


cuadrícula:
1. Conecte con el almacén existente desde el que desea exportar los datos.
2. Seleccione Almacén > Exportar a > Archivo de diseño.
3. Establezca los elementos necesarios de la ficha General.
4. En la ficha Criterios, seleccione los artículos apropiados de la vista de árbol
Seleccionar entidades a exportar.
5. Haga clic en Cargar; a continuación, seleccione el nombre del archivo de
configuración a cargar.

21-16
Exportar datos a otros sistemas

La configuración se carga, y todas las clases de entidad coincidentes de la conexión o


las consultas seleccionadas se agregan a la cuadrícula con las propiedades de gráfico
del archivo de configuración de simbología. La configuración se carga en la
memoria, y está disponible cuando es necesario.
6. Seleccione una clase de entidad o consulta.
Si el nombre de la clase de entidad o consulta estaba entre las configuraciones antes
cargadas, las propiedades de gráfico se actualizan para reflejar esta configuración.
7. Haga clic en Agregar.
La clase de entidad o consulta, no se ha agregado ya a la cuadrícula, se agrega ahora
a la cuadrícula con las propiedades definidas.

Nota: la operación de carga simplemente llena los valores para el cuadro de diálogo,
así que puede cambiar las propiedades de gráfico (no en la cuadrícula) si procede.
Tales cambios se recuerdan hasta que se cierra el cuadro de diálogo. Para guardarlos
permanentemente, haga clic en Guardar como para guardar la configuración de la
cuadrícula.

8. Haga clic en Aplicar para exportar los elementos de la cuadrícula.


9. Seleccione otra conexión.
La cuadrícula se borra, y las clases de entidad coincidentes de la nueva conexión se
agregan a la cuadrícula.
10. Seleccione una clase de entidad.
Si el nombre coincide con un nombre del archivo de configuración cargado, las
propiedades gráficas se llenan desde el archivo cargado. Si no, se muestran las
propiedades predeterminadas.
11. Haga clic en Agregar.
La clase de entidad o consulta, no se ha agregado ya a la cuadrícula, se agrega ahora
a la cuadrícula con las propiedades definidas.

Nota: en este momento puede editar el contenido de la cuadrícula seleccionando la


clase de entidad en el cuadro de lista (o la cuadrícula) y modificando las propiedades.
La modificación se refleja automáticamente en la cuadrícula. No es necesario que haga
clic otra vez en Agregar para actualizar la cuadrícula. La cuadrícula refleja la
configuración de la clase de entidad particular.

21-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Notas sobre los archivos semilla


• La primera vez que ejecute Exportar a Archivo de diseño, el archivo semilla
predeterminado será seedgeo.dgn para el formato de MicroStation V7 y
seedgeo_v8.dgn para el formato de MicroStation V8. Este archivo semilla es un
archivo geográfico bidimensional con el datum geodésico WGS84, que se suministra
con el producto junto con otros tres archivos semilla.
• Para la exportación a MicroStation V7, si no se ha definido un sistema de coordenadas
(con elemento tipo -56) para el archivo semilla empleado, se creará el archivo de
diseño de salida en el mismo sistema de coordenadas que el del GeoWorkspace en uso.
En tal caso, se copiarán las coordenadas de geometría de doble precisión de
GeoWorkspace (una vez redondeadas) en los UOR de enteros de los elementos
gráficos del archivo de diseño resultante. Por tanto, es importante definir la resolución
del espacio de almacenamiento de GeoWorkspace (seleccione Ver > Sistema de
coordenadas de GeoWorkspace, en la ficha Espacio de almacenamiento de
Parámetros avanzados), para que no se produzcan grandes pérdidas de precisión en
los datos. Por ejemplo, si se usa un archivo semilla sin elemento tipo -56 y si se define
la resolución horizontal de GeoWorkspace como “1 metro”, la precisión de los
elementos gráficos del archivo de diseño resultante no superará 1 metro. Si no le
resulta aceptable, puede seleccionar una resolución horizontal de 1 cm.
Al transformar datos desde un GeoWorkspace a un Archivo de diseño, el comando
ejecuta la siguiente secuencia de tareas en la ausencia de un elemento tipo 56 en el
archivo semilla:
− Usa el elemento tipo 9 (encabezamiento del Archivo de diseño) del archivo
semilla, que está siempre presente sin importar si el elemento tipo 56 está presente
o no.
− Obtiene las Unidades principales (mu), Sub-unidades (su) y Unidades de posición
(pu) del elemento tipo 9, y define los parámetros del almacenamiento por
consiguiente.
− Establece el sistema de proyección como indefinido, que el código heredado
denomina cuadrícula rectangular.
− Define la resolución horizontal y vertical según la unidad principal (mu) del
archivo semilla.
Con esta información, el comando arma las ecuaciones de transformación necesarias
para trasformar las coordenadas del GeoWorkspace al archivo semilla correspondiente.
Dado que la proyección es indefinida o Rectangular Grid, no se ejecuta una
transformación, sino que se convierten los valores de coordenadas a sus
correspondientes UOR. Esto es, en realidad, una actividad de escala que resulta en
datos menos precisos, dadas las operaciones de redondeo para obtener valores UOR.
• Si selecciona un archivo semilla de tres dimensiones, el de salida tendrá tres
dimensiones. Si selecciona uno de dos, el resultante tendrá igualmente dos.

21-18
Exportar datos a otros sistemas

• El producto se suministra con ocho archivos semilla en la carpeta <unidad>>\Archivos


de programa\GeoMedia Professional\Templates\ExportToDGN. Cada uno de los
archivos semilla de MicroStation V7 tiene un elemento tipo -56 que define la
información del sistema de coordenadas (proyección, datum geodésico, etc.) para ese
archivo semilla en particular.
− seedgeo.dgn se define como un sistema de coordenadas geográficas
bidimensionales con un datum geodésico WGS84 (el cual coincide con el sistema
de coordenadas del GeoWorkspace predeterminado).
− seedgeo_v8.dgn se define como un sistema de coordenadas geográficas
bidimensionales con un datum geodésico WGS84 (el cual coincide con el sistema
de coordenadas del GeoWorkspace predeterminado) para MicroStation V8.
− seedzgeo.dgn es una versión tridimensional del archivo seedgeo.dgn.
− seedzgeo_v8.dgn es una versión tridimensional del archivo seedgeo_v8.dgn para
MicroStation V8.
− seedprj.dgn se define como un sistema de coordenadas bidimensional proyectado
(Cylindrical Equirectangular) con un datum geodésico WGS84.
− seedprj.dgn se define como un sistema de coordenadas bidimensional proyectado
(Cylindrical Equirectangular) con un datum geodésico WGS84 para MicroStation
V8.
− seedzprj.dgn es una versión tridimensional del archivo seedprj.dgn.
− Seedzprj_v8.dgn es una versión tridimensional del archivo seedpr_v8j.dgn para
MicroStation V8.

Tipos de elemento
La tabla siguiente define los tipos de elementos de IGDS generados a partir de cada uno de
los tipos de geometría de GeoMedia Professional:
Tipo de geometría de Elemento de IGDS Número de
GeoMedia Professional tipo
Punto Caso de Símbolo / Línea degenerada / Celda 17 / 3 / 35
compartida (sólo para formato MicroStation
V7)
Texto Texto 17
Línea Línea 3
Lineal Cadena de línea o cadena de línea compleja 4 o 12, 4, 4,...
Área Forma o forma compleja 6 o 14, 4, 4,...
Compuestos Uno o más de los tipos definidos 3, 4, 6, 12, 14
anteriormente basados en el contenido del y/o 17
grupo. Los elementos se asignan el mismo
número de grupo gráfico con el objeto de
mantener la identificación de grupo.

21-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Exportar al Modelo de objetos de Oracle


Use el comando Exportar a Modelo de objetos de Oracle para exportar datos desde
cualquier almacén de datos compatible con GeoMedia a una base de datos de Modelo de
Objetos de Oracle para la utilización con la serie de productos GeoMedia. Este comando
es una herramienta para cargar grandes cantidades de datos en un esquema de base de datos
mediante la generación de archivos ASCII que pueden ser usados por la aplicación SQL
*Loader de Oracle como archivos SQL* Loader compatibles con Oracle 8.1.6. Este
comando fue diseñado para crear y cargar nuevas tablas o añadir a tablas existentes sin
alterar la estructura o los datos de la tabla original. No tiene la intención de ser utilizado
como una herramienta de actualización. Se debe utilizar el comando Sacar a clases de
entidad para actualizar registros existentes.
Puede seleccionar los datos a exportar de una vista de árbol de clases de entidades,
categorías, consultas y entidades de referencia bajo conexiones. Si la exportación es desde
un usuario de Oracle existente, debe asegurarse de que las clases de entidad se asignen sólo
desde un esquema. Además, tiene la opción de exportar información de coordenadas 3D.
Si no elige esta opción, la información de la altura de cada coordenada no se escribe en los
archivos de salida .dat. Además, las consultas se exportan usando el nombre de la tabla
subyacente en lugar del nombre de la consulta. Se hace esto para asegurar que el nombre
de la tabla exportada cumple las reglas de Oracle para nombre de tablas. Puede cambiar
esto después de exportar editando directamente los archivos de exportación para la consulta
específica.
Se dispone de dos opciones de exportación; coordenadas 3D y formato de puntos 10g.
• Exportar coordenadas 3D: esta opción permite seleccionar si se debe exportar la
información de coordenadas 3D, o no. Si no elige esta opción, sólo se graban en la
base de datos las coordenadas 2D y se desecha la información de altura. Después de
cargar los datos a la clase de entidad, no puede cambiar sus cotas sin volver a crear la
totalidad de la tabla. Si se tiene la intención de usar las tres dimensiones más adelante,
se debería optar por sacar el valor z aquí. De forma predeterminada se grabarán las
coordenadas 3D.
• Exportar formato de puntos 10g: si está usando Oracle 10g o superior, puede
exportar clases de entidades de punto (o clases de entidades compuestas que contengan
puntos) usando el nuevo formato nativo de punto orientado de Oracle. Si elige esta
opción, los datos de puntos no serán compatibles con las versiones anteriores de
GeoMedia. De manera predeterminada se utilizará el formato de puntos orientados
propiedad de GeoMedia. Esto permitirá la compatibilidad con versiones anteriores.
Consulte el apéndice “Uso de las conexiones Oracle” para obtener más información.

21-20
Exportar datos a otros sistemas

Los valores predeterminados asignados a las columnas en los datos nativos también se
conservan como parte del proceso de exportación, sin embargo, estos valores
predeterminados estarán en su formato nativo y podrían requerir modificación dependiendo
de la base de datos de destino.
Es recomendable hacer que Oracle DBA configure el esquema de metadatos GDOSYS de
GeoMedia antes de importar datos creados por Exportar a objeto de Oracle. Puede hacer
esto utilizando el comando Crear metadatos en las Utilidades de base de datos, o usando
el archivo de comandos CreateGDOSYS.sql que se suministra en la carpeta GeoMedia
Professional\Program.
El comando Exportar a Modelo de Objetos de Oracle crea los siguientes archivos según el
sistema de coordenadas del GeoWorkspace:
• <Vía de acceso completa en una vista de árbol>_<NombreEntidad>_per.sql: crea la
tabla usando los valores predeterminados. Puede crear la tabla o editar el archivo de
comandos que se proporciona para mayor control.
• <Vía de acceso completa en una vista de árbol>_<NombreEntidad>.ctl: archivo de
control SQL*Loader para cargar datos.
• <Vía de acceso completa en una vista de árbol>_<NombreEntidad>.dat: archivo de
SQL*Loader Data.
• <Vía de acceso completa en una vista de árbol>_<NombreEntidad>.sqls: archivo de
comandos de postproceso que llena los metadatos Oracle y las tablas de metadatos
GDOSYS de GeoMedia.

Nota: Para las consultas, se puede general un índice espacial pero no índices
regulares.

Se pone la vía de acceso completa de una entidad como prefijo al nombre del archivo
de salida para evitar la sustitución de archivos creados en la misma sesión para
manipular casos donde el usuario selecciona entidades con el mismo nombre bajo más
de una vía de acceso en la vista de árbol. En estos casos, sin embargo, los nombres de
tabla referenciados dentro de los archivos de salida no contienen la vía de acceso.
Como resultado, durante cargas de datos subsiguientes en Oracle, se intenta añadir los
datos. La operación de añadir tiene éxito si los metadatos de las entidades coinciden y
falla si no coinciden.
• Import.bat: archivo de comando que controla el proceso de carga. Contendrá las
referencias de todos los archivos creados durante el proceso de Exportar a Modelo de
Objeto de Oracle

21-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Export.log: archivo de registro que contiene observaciones sobre las causas de fallas si
ocurrieron condiciones de error o el número de entidades de cada clase que se exportó
correctamente durante el proceso de exportación.
De forma predeterminada, los datos se exportan a la carpeta \Warehouses. Puede cambiar
esta ubicación en el cuadro de diálogo, y se recordará como una preferencia de sesión.

Informe de errores
No se informa de condiciones de error mientras se está ejecutando el comando Exportar a
Modelo de objetos de Oracle. Esto es para mejorar el rendimiento y asegurar la
exportación sin interrupción de grandes conjuntos de datos. Por favor, revise el archivo
export.log al completar la exportación para determinar si ocurrieron errores durante el
proceso.
Un error común que puede ocurrir al cargar conjuntos de datos geográficos grandes es el
siguiente:
SQL*Loader-510: los registros físicos en archivo de datos es
más largo que el máximo admitido
Esto indica que la cantidad de datos excede la capacidad predeterminada de SQL*Loader.
Para solucionar el problema, la variable READSIZE/BINDSIZE necesita aumentarse
manualmente editando el archivo import.bat.
Por ejemplo, si la importación falla en la clase de entidad ROADS, busque la entrada
siguiente en el archivo import.bat.
SQLLDR %1 CONTROL=ROADS
Y cámbiela a:
SQLLDR %1 CONTROL=ROADS READSIZE=4000000

Para exportar datos al Modelo de objetos de Oracle


1. Conecte con el almacén existente desde el que desea exportar los datos.
2. Seleccione Almacén > Exportar a > Modelo de objetos de Oracle.

21-22
Exportar datos a otros sistemas

3. Seleccione los elementos adecuados de la vista de árbol Entidades a exportar.

Nota: Si mantiene el cursor sobre una entrada se mostrará una sugerencia con el tipo
de geometría de la entrada.

4. Opcional: active las casillas de Opciones de exportación correspondientes.


5. Seleccione la Carpeta para exportar apropiada.
6. Haga clic en Aplicar para exportar los datos.
7. Examine los archivos de salida ASCII y modifíquelos si es necesario.
8. Ejecute el archivo de comandos (script file) de salida.
9. Utilice las herramientas de Oracle Administrator para crear índices espaciales en las
tablas.

Exportar a servidor SQL


El comando Exportar a SQL Server permite exportar datos desde cualquier almacén de
datos heredados a una base de datos espacial de SQL Server, SQL Server 2000 o SQL
Server 2005, para utilización con la serie de productos de GeoMedia. Este comando tiene
la intención de servir como herramienta para cargar grandes cantidades de datos en una
base de datos generando archivos ASCII, compatibles con MS-SQL Server 7.0, que pueden
ser usados por la aplicación Bulk Loader del SQL Server para llenar la base de datos. Este
comando no debe utilizarse como herramienta de actualización.

21-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Puede seleccionar los datos a exportar de una vista de árbol de todas las clases o consultas
de entidades, incluyendo categorías y entidades de referencia. Puede seleccionar cualquier
mezcla de clases de entidad, consultas, categorías y entidades de referencia a través de
cualquier número de conexiones.
El comando Exportar a servidor SQL crea los siguientes archivos según el sistema de
coordenadas del GeoWorkspace:
• Metadata.sql: c rea once tablas de metadatos.
− Client: GFeatures, FieldLookup, AttributeProperties y GeometryProperties.
− GDO: GAliasTable, GCoordSystem, ModifiedTables y ModificationLog.
− Servidor de datos SQL Server: GADOFieldMapping, GParameters y
GIndexColumns.
• FeatureClassName_pre.sql (uno para cada clase de entidad y consulta que se exporta):
Crea la tabla utilizando los valores predeterminados. Puede también crear la tabla o
editar el archivo de comandos (script file) que se proporciona para mayor control.
• FeatureClassName.bcp (uno para cada clase de entidad y consulta que se exporta):
Archivo de datos para cargar datos.
• FeatureClassName_post.sql (uno para cada clase de entidad y consulta que se
exporta): Llena la tabla de metadatos del Servidor SQL y todas las tablas de metadatos
de GeoMedia.
• FeatureClassName.dat: contiene los datos de atributo y geometría para uso con un
procesador de carga masiva.
• Import.bat: archivo de comandos (script file) con todos los archivos mencionados
anteriormente, que usa valores predeterminados comunes y que puede editarse para
manejar opciones específicas.
• Export.log: archivo de registro que contiene observaciones sobre las causas de fallas si
ocurrieron condiciones de error o el número de entidades de cada clase que se exportó
correctamente durante el proceso de exportación.
De forma predeterminada, los datos se exportan a la carpeta \Warehouses. Puede cambiar
esta ubicación en el cuadro de diálogo, y se recordará como una preferencia de sesión.
Además, puede especificar si los datos exportados deben ser adecuados para una base de
datos SQL Server 2000 o SQL Server 2005 de destino. Por ejemplo, si especifica SQL
Server 2005, los datos de origen gdbSpatial/gdbGraphic/gdbLongBinary se exportan al
tipo de datos VARBINARY(MAX) de SQL Server. Y, si especifica SQL Server 2000, los
datos de origen gdbSpatial/gdbGraphic/gdbLongBinary se exportan al tipo de datos
IMAGE de SQL Server.

21-24
Exportar datos a otros sistemas

Nota: no se informa de condiciones de error mientras se está ejecutando el comando


Exportar a Servidor SQL. Esto es para mejorar el rendimiento y asegurar la exportación
sin interrupción de grandes conjuntos de datos. Por favor, revise el archivo export.log al
completar la exportación para determinar si ocurrieron errores durante el proceso.

Para exportar datos a Servidor SQL:


1. Conecte con el almacén existente desde el que desea exportar los datos.
2. Seleccione Almacén > Exportar a > Servidor SQL.

3. Seleccione los elementos adecuados de la vista de árbol Entidades a exportar.

Nota: Si mantiene el cursor sobre una entrada se mostrará una sugerencia con el tipo
de geometría de la entrada.

4. Seleccione la Carpeta para exportar apropiada.


5. Seleccione la opción de versión apropiada de Exportar a SQL Server.
6. Haga clic en Aplicar para exportar los datos.
7. Examine los archivos de salida ASCII y modifíquelos si es necesario.
8. Ejecute el archivo de comandos (script file) de salida.
9. Utilice el Bulk Loader para crear las tablas del Servidor SQL y cargar la geometría y
atributos a la base de datos del Servidor SQL.

21-25
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Exportar a AutoCAD
Use el comando Exportar a AutoCAD para exportar datos espaciales desde cualquier
conexión de almacén de lectura y escritura, o de sólo lectura a un formato AutoCAD
Versión 14 .dwg, binario .dxf, o ASCII .dxf. Este comando escribe la clase de entidad
seleccionada a un nuevo archivo de salida en la carpeta que se especifique, sobrescribe los
datos existentes en un archivo, o añade los datos a un archivo .dwg o .dxf existente.
Este comando permite definir el nombre de capa escribiéndolo o seleccionándolo del
archivo de dibujo existente en el modo añadir, o puede especificar un campo de atributo
desde la clase de entidad de entrada seleccionando Por atributo en la lista desplegable
Nombre de capa. Al seleccionar esta opción se activa la lista desplegable Nombre de
atributos para que pueda seleccionar un atributo existente. Cada nuevo nombre de capa
creado durante una exportación de clase de entidad queda también disponible como
nombre de capa existente para exportaciones subsiguientes en una sesión.
Además, usted define los parámetros de visibilidad de la capa, es decir, si la capa está
desactivada o no, congelada o descongelada, y bloqueada o no. Si la capa está activada,
los objetos en la capa son visibles. Si la capa está desactivada, los objetos en la capa no
son visibles y se pueden generar. Si la capa está congelada, los objetos en la capa son
invisibles y no se generan durante operaciones de zoom y de encuadramiento, y así
mejorando el rendimiento de la selección de los objetos y reduciendo el tiempo de
generación de los mismos para dibujos complejos, sea que los objetos en la capa sean
editables o no. Si la capa está bloqueada, no todos los objetos en la capa son editables o
localizables, pero no visibles.
Puede también definir los gráficos de AutoCAD y las propiedades de texto. Las
propiedades gráficas incluyen nombre de archivo de tipo de línea, nombre de tipo de línea,
y anchura, grosor y color de línea. Las propiedades de texto incluyen el nombre del estilo,
nombre de la fuente, el color y altura del texto.
Exportar a AutoCAD permite exportar en las siguientes dos formas:
• Exportar atributos: exporta información de atributos en la clase de entidad de
entrada como datos extendidos a la entidad correspondiente en el archivo de salida .dxf
o .dwg, o como atributos de bloque y todas las geometrías (de cualquier tipo) como
BLOQUES en el archivo de salida .dxf o .dwg. La forma predeterminada es no
exportar la información de atributos para cada objeto gráfico.
Además, puede exportar información de atributos como vínculos de base de datos.
Esta opción sólo exporta la información de vínculos al archivo de dibujo de salida, no
los datos de atributos actuales. Cuando se selecciona esta opción se activa el botón
Detalles del vínculo para abrir el cuadro de Detalles del vínculo, que permite
establecer los valores usados para grabar la información del vínculo en el archivo de
dibujo.

21-26
Exportar datos a otros sistemas

Consulte el tema correspondiente en Ayuda de GeoMedia Professional para obtener


información sobre este cuadro de diálogo.
• Exportar en coordenadas 3D: Exporta entidades 3D o 2D; la forma predeterminada
es 2D (sin seleccionar).
Si está exportando una clase de entidad de punto/consulta o una clase de entidad
compuesta/consulta como referencias de bloques, tiene la opción de especificar lo
siguiente:
• Nombre de archivo de diseño de bloques AutoCAD (.dwg o .dxf).
• Nombre de bloque de todos los nombres de bloque disponibles en el archivo de diseño
de bloques especificado y el archivo de salida (en modo de añadir), junto con un
nombre de bloque especial DWGFilename que indica que la totalidad del archivo de
diseño de bloques se debe exportar como una definición de bloque sencilla. Si el
archivo de diseño de bloques ya contiene un bloque con el nombre DWGFilename, el
nombre de bloque listado se refiere al bloque dentro del archivo y no a la totalidad del
archivo de diseño.

Nota: si DWGFilename tiene más de 26 caracteres, se truncará en 26 caracteres.


Todos los caracteres especiales dentro de DWGFilename que no se permiten para un
nombre de bloque (como el carácter de espacio ‘ ’) se sustituyen con un carácter de
subrayado ‘_’.)

• Factor de escala de bloque, que puede ser cualquier valor positivo. El valor de escala,
junto con la orientación de la geometría del punto, se aplican al bloque especificado
durante la exportación de entidades de punto. El valor predeterminado es 1,0.
En el proceso de exportación, las entidades de entrada se transforman al sistema de
coordenadas de GeoWorkspace. Además, en la misma carpeta que el archivo de salida se
genera un archivo .csf de acompañamiento, que representa el sistema de coordenadas
utilizado durante la transformación. El nombre del archivo .csf generado es igual al
nombre del archivo de salida, pero con la extensión .csf.

21-27
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para exportar datos a AutoCAD


1. Conecte con el almacén existente desde el que desea exportar los datos.
2. Seleccione Almacén > Exportar a > AutoCAD.

3. Seleccione una clase de entidad o consulta en la lista desplegable Entidades a


exportar.

Nota: los elementos del cuadro de diálogo que se habilitan o no varían según si se
seleccionan clases de entidades lineales, de área, compuestas, de texto, o consultas.

4. Si en el campo Nombre del archivo de salida, se necesita un nombre de archivo


distinto (nombre de clase de entidad seleccionada con extensión .dxf en la ubicación
del almacén), seleccione o escriba el nombre del archivo que contendrá los datos
exportados.
5. Seleccione la opción apropiada de Tipo de archivo de salida.
6. Seleccione la opción apropiada de Modo de archivo de salida.

Nota: las opciones de Modo de archivo de salida están habilitadas sólo si el nombre
del archivo de salida es un archivo existente.

21-28
Exportar datos a otros sistemas

7. Opcional: marque la casilla Exportar atributos; después seleccione la opción de


atributo apropiada.
Si selecciona Como vínculos de base de datos, haga clic en Detalles del vínculo;
después defina los valores apropiados en el cuadro de diálogo correspondiente.
8. En la lista desplegable Nombre de la capa, si se necesita un nombre de capa distinto al
predeterminado (nombre de la clase de entidad seleccionada), seleccione o escriba el
nombre de la capa que contiene los datos exportados.
Si seleccionar Según atributo en la lista desplegable Nombre de capa, seleccione el
atributo existente adecuado de la lista desplegable Nombre del atributo.
10. Seleccione las casillas de visibilidad de capas apropiadas: Capa activada, Capa
congelada o Capa bloqueada.
11. Si se necesita un tipo de línea distinto al predeterminado CONTINUO, seleccione o
escriba el nombre del archivo de tipo de línea de AutoCAD (.lin) en el campo Nombre
del archivo de tipo de línea.
12. Seleccione el Nombre del tipo de línea en la lista desplegable.
13. Escriba los valores apropiados en los campos Anchura de línea, Color y Grosor.
14. Si se están exportando entidades de texto y se necesita un estilo de texto distinto al
ESTÁNDAR predeterminado, seleccione o escriba el nombre del estilo de texto de
AutoCAD en el campo Nombre del estilo de texto.
15. Escriba el nombre de fuente de texto (.shx) correspondiente en el campo Nombre de la
fuente de texto.
16. Escriba los valores apropiados en los campos Color del texto y Altura del texto.
17. Opcional para entidad de punto o compuesta/consulta: marque la casilla Exportar
punto como referencia de bloque; después escriba o seleccione Nombre de archivo
de dibujo por bloques.
18. Seleccione o escriba Nombre de bloque; después escriba Escala de bloque.
19. Opcional: marque la casilla de verificación Exportación coordenadas 3D.
20. Haga clic en Aplicar para exportar los datos.
Las entidades se exportan y se transforman al sistema de coordenadas de
GeoWorkspace. En la misma carpeta que el archivo de salida se genera un archivo
.csf de acompañamiento, que representa el sistema de coordenadas utilizado durante
la transformación.
21. Prosiga con el proceso de exportación hasta el final y haga clic en Cerrar para cerrar
el cuadro de diálogo Exportar a AutoCAD.

21-29
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Exportar a GML
Use el comando Exportar a GML para exportar geometría de clases de entidad y sus
datos de atributos al formato GML (Geography Markup Language). Las clases de entidad
seleccionadas (incluyendo consultas, categorías y entidades de referencia) se escriben en
un archivo de datos GML (.gml) GML Versión 2.1.2, 3.0, 3.1.1, y la definición
correspondiente del Esquema XML se graba en el archivo (.xsd) de esquema GML del
esquema de base de GML Versión 3.2. Este comando exporta todos los tipos admitidos de
entidad y geometría sin pérdida de datos, incluyendo sin limitación arcos, geometría de
compuesto, geometría compuesta y texto gráfico. Se debe usar este comando como una
herramienta para migrar datos desde un almacén de datos accesible por GeoMedia a un
archivo de datos GML y a un archivo de esquema GML.
Para usar este comando, seleccione cualquier mezcla de clases de entidad, consultas,
categorías y entidades de referencia a través de cualquier número de conexiones. También
puede especificar un archivo de sistema de coordenadas objetivo apropiado para el proceso
de exportación. Este comando transforma los datos de entrada a este sistema de
coordenadas a medida que se exportan los datos. Además, puede invertir el orden de los
valores de coordenadas invertidos durante el proceso de exportación.
El sistema de coordenadas en los datos GML se identifica usando un código EPSG, y el
servicio de georreferencias (GRS) proporciona un código EPSG válido para un sistema de
coordenadas. Este comando transforma y exporta datos en el sistema de coordenadas del
GeoWorkspace o en un sistema de coordenadas definido por el usuario, dependiendo de las
dos opciones Sistema de coordenadas objetivo en el cuadro de diálogo del comando.
• Usar sistema de coordenadas del GeoWorkspace: esta opción exporta los datos en
el sistema de coordenadas del GeoWorkspace. El estado predeterminado de esta
opción para usar el sistema de coordenadas del GeoWorkspace como el sistema de
coordenadas objetivo depende del GRS y el sistema de coordenadas del
GeoWorkspace. Esta opción está activada y seleccionada si el GRS revuelve un
código EPSG válido para el sistema de coordenadas del GeoWorkspace, y los datos de
entrada se transforman a este sistema de coordenadas a medida que se exportan los
datos. Si el GRS no devuelve un código EPSG válido, esta opción está desactivada, y
se debe usar la segunda opción.
• Usar el archivo del sistema de coordenadas: esta opción transforma los datos de
entrada de un sistema de coordenadas del GeoWorkspace al sistema de coordenadas
objetivo especificado en el campo archivo del sistema de coordenadas. El archivo del
sistema de coordenadas debe ser un archivo con nombre EPSG, es decir,
EPSGxxxxx.csf, donde xxxxx puede ser cualquier entero positivo, y debe estar presente
en la carpeta \CoordSystems en la ubicación donde está instalado el producto anfitrión.
GRS proporciona un código EPSG válido para este archivo, y los datos de entrada se

21-30
Exportar datos a otros sistemas

transforman a este sistema de coordenadas a medida que se exportan los datos. Esta
opción siempre está activada y de forma predeterminada se selecciona si GRS no
devuelve un código EPSG válido para el sistema de coordenadas del GeoWorkspace.
Este comando produce un archivo de datos GML y un archivo de esquema GML por cada
operación de exportación. Los nombres predeterminados son GMLData.gml y
GMLData.xsd, respectivamente. La ubicación predeterminada para ambos es la carpeta
\Warehouses de GeoMedia. Sin embargo, usted puede cambiar estos nombres y
ubicaciones según sea necesario.
El archivo de datos GML y el archivo de esquema GML contienen todas las clases de
entidades seleccionadas con nombres como sigue:
• Clase de entidad: <nombre clase de • Elemento categorizado: <nombre
entidad> elemento>
• Consulta: <nombre consulta> • Entidad de referencia: <nombre clase de
entidad>
También debe definir los siguientes parámetros antes de exportar:
• La versión apropiada de GML que se va a exportar, de forma predeterminada, GML
versión3.1.1.
• El namespace y el prefijo para el archivo de salida de datos/esquema GML en el
formato: xmlns:<prefijo>=’<uri>.
Vea más información sobre prefijos en la sección siguiente.
• La ubicación y el nombre del archivo de esquema de base GML.
• Si se debe sacar o no el cuadro limitante por cada registro en el archivo GML de salida.
• Si la secuencia de campos sacados en el archivo de datos/esquema GML es el igual que
la de la clase/consulta de entidad de entrada, o no.
• Si las coordenadas 3D se exportan o no en el archivo de datos GML.
• Si durante el proceso de exportación se invierte o no el orden de los valores de
coordenadas.

Uso de prefijos
Cuando se exporta un conjunto de registro en GML con los parámetros predeterminados, el
namespace predeterminado (o namespace objetivo) para un esquema de aplicación se toma
como "xmlns:gmgml='http://www.intergraph.com/geomedia/gml'" y por lo tanto el
esquema y los datos se codifican usando el "gmgml", que se refiere al namespace objetivo.

21-31
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El siguiente es un extracto de ejemplo tomado del archivo GML de salida exportado


usando los parámetros predeterminados:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gmgml:FeatureCollection xmlns="http://www.intergraph.com/geomedia/gml"
xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml"
xmlns:gmgml="http://www.intergraph.com/geomedia/gml"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation='http://www.intergraph.com/geomedia/gml d:\warehouses\GMLData.xsd'>
<gml:boundedBy>
<gml:Envelope srsName="EPSG:4269">
<gml:lowerCorner>34.665793 -86.776129</gml:lowerCorner>
<gml:upperCorner>34.777847 -86.564569</gml:upperCorner>
</gml:Envelope>
</gml:boundedBy>
<gml:featureMember>
<gmgml:Exit gml:id="Exit.1">
<gmgml:FROM_NAME>STATE HWY 255</gmgml:FROM_NAME>
<gmgml:EXIT></gmgml:EXIT>
<gmgml:FROM_NAME>STATE HWY 255</gmgml:FROM_NAME>
<gmgml:ID>1</gmgml:ID>
<gmgml:Geometry>
<gml:Point srsName="EPSG:4269">
<gml:pos>34.777847 -86.672915</gml:pos>
</gml:Point>
</gmgml:Geometry>
</gmgml:Exit>
</gml:featureMember>
</gmgml:FeatureCollection>
Si desea especificar el namespace predeterminado (o namespace objetivo) para un esquema
de aplicación que sustituye el comportamiento predeterminado, use el campo Namespace y
prefijo de salida.
En el ejemplo siguiente, el valor de Namespace y prefijo de salida se define como
xmlns:test='http://www.test.com'

21-32
Exportar datos a otros sistemas

El siguiente es un extracto tomado del archivo GML de salida creado usando los
parámetros anteriores. En este caso, el namespace predeterminado (o namespace objetivo)
para el esquema se toma como "xmlns:test='http://www.test.com'", y los datos y el
esquema se codifican usando "test", que se refiere al namespace objetivo.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<test:FeatureCollection xmlns='http://www.test.com' xmlns:gml='http://www.opengis.net/gml'
xmlns:test='http://www.test.com' xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation='http://www.test.com d:\warehouses\GMLData.xsd'>
<gml:boundedBy>
<gml:Envelope srsName="EPSG:4269">
<gml:lowerCorner>34.665793 -86.776129</gml:lowerCorner>
<gml:upperCorner>34.777847 -86.564569</gml:upperCorner>
</gml:Envelope>
</gml:boundedBy>
<gml:featureMember>
<test:Exit gml:id="Exit.1">
<test:FROM_NAME>STATE HWY 255</test:FROM_NAME>
<test:EXIT></test:EXIT>
<test:TO_NAME>STATE HWY 255</test:TO_NAME>
<test:ID>1</test:ID>
<test:Geometry>
<gml:Point srsName="EPSG:4269">
<gml:pos>34.777847 -86.672915</gml:pos>
</gml:Point>
</test:Geometry>
</test:Exit>
</gml:featureMember>
</test:FeatureCollection>

21-33
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para exportar datos a GML


1. Conecte con el almacén existente desde el que desea exportar los datos.
2. Seleccione Almacén > Exportar a > GML.

3. Seleccione las entradas adecuadas de la vista de árbol Entidades a exportar.


4. Use la opción apropiada de Sistema de coordenadas objetivo.
Si está activado y seleccionado Usar sistema de coordenadas del GeoWorkspace,
vaya al Paso 6.
O
Si está activado y seleccionado Sistema de coordenadas objetivo, continúe con el
Paso 5.

Nota: El campo de sólo lectura Código EPSG de destino: <Código EPSG> contiene
el código EPSG del sistema de coordenadas objetivo. Si no se puede derivar ningún
código EPSG del sistema de coordenadas seleccionado, el campo muestra No definido.

5. Escriba o seleccione mediante Examinar la ubicación y el nombre de un archivo de


sistema de coordenadas apropiado.
6. En el campo Archivo de datos GML, seleccione o escriba la vía de acceso/ubicación
apropiada en la que se graba el archivo de datos GML exportado.
7. En el campo Archivo de esquema GML, seleccione o escriba la vía de
acceso/ubicación apropiada en la que se graba el archivo de esquema GML exportado.

21-34
Exportar datos a otros sistemas

8. Seleccione la versión GML a producir desde la lista desplegable Versión de GML, si


procede.
9. Escriba el namespace y prefijo de salida en el campo Namespace y prefijo de salida,
si procede.
10. En el campo Ubicación del esquema de base GML, seleccione o escriba la ubicación
apropiada del archivo de esquema de base GML, si procede.
11. Marque las casillas de verificación Cuadro limitante por registro y/o Preservar
secuencia de campo de entrada y/o Exportar coordenadas 3D, si procede.
12. Dependiendo del archivo de sistema de coordenadas objetivo seleccionado, el cuadro
de verificación Invertir orden de coordenadas estará seleccionado o deseleccionado.
Seleccione o deseleccione la casilla de verificación según sea adecuado.

Nota: En el caso de un sistema de coordenadas Geográficas en el estado


predeterminado deseleccionado, las coordenadas se graban como Latitud-Longitud, es
decir, Y-X. Si está seleccionado, las coordenadas se graban como Longitud-Latitud, es
decir, X-Y. En el caso de un sistema de coordenadas de Proyección en el estado
predeterminado deseleccionado, las coordenadas se graban como X-Y. Si está
seleccionado, las coordenadas se graban como Y-X.

13. Haga clic en Aplicar para exportar las entidades seleccionadas.

21-35
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

21-36
Trabajo con bibliotecas
Una biblioteca es un almacén de objetos de GeoWorkspace compartibles designados
especialmente para el usuario de empresa. Con los comandos de biblioteca, puede
compartir fácil y directamente los contenidos de su GeoWorkspace. Puede crear nuevas
bibliotecas, conectarse a ellas, administrarlas y organizarlas.
Los comandos de biblioteca le permiten guardar los siguientes tipos de objetos:
• Conexiones de catálogo • Búsquedas
• Categorías • Filtros espaciales
• Leyendas • Estilos
• Consultas • Conexiones de almacén
• Colas
Una vez haya guardado estos objetos, cualquier usuario se puede conectar a la biblioteca y
copiar los objetos adecuados en el GeoWorkspace activo.
Por ejemplo, una empresa grande podría tener normas corporativas específicas para
simbolizar cada tipo de entidad. Las entidades de carretera podrían ser negras con una
línea central blanca de trazos y los ríos azules. El administrador del SIG de esa empresa
podría crear una biblioteca de estilos corporativa que usarían todos los usuarios del SIG
para obtener copias de todos los estilos oficiales a usar en sus GeoWorkspace.
Pero, ¿qué ocurre si cambia el estilo oficial de las entidades de Carretera? El
administrador del SIG puede reemplazar fácilmente el estilo de Carretera en la biblioteca y
los usuarios pueden sencillamente conectarse a la biblioteca actualizada y actualizar los
objetos cuyas definiciones hayan cambiado.
Tenga en cuenta que la mayoría de los objetos compartibles hacen referencia a otros
objetos. Por ejemplo, una leyenda contiene Entradas de leyenda; cada una de éstas hace
referencia a una o varias Definiciones de estilo y Consultas. Las Consultas pueden hacer
referencia a otras Consultas y/o Clases de entidad. Las Clases de entidad a su vez hacen
referencia a Conexiones. Y, claro está, las Carpetas de estilo contienen Definiciones de
estilo y las Carpetas de consultas contienen Consultas.
Cuando guarda uno de estos objetos en una biblioteca, el sistema guarda automáticamente
todos los objetos en el árbol de referencias. Cuando se copia el objeto en un
GeoWorkspace, todos los objetos requeridos por debajo de éste también se copian. Se
garantiza así que el objeto copiado sea plenamente funcional en el GeoWorkspace activo.

22-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los comandos de biblioteca son los siguientes:


• Nueva biblioteca • Conexiones de biblioteca
• Nueva conexión de biblioteca • Organizador de biblioteca
Estos comandos se abordarán en las siguientes secciones de este mismo capítulo.

Crear una nueva biblioteca


Con el comando Nueva biblioteca puede crear a una nueva biblioteca de lectura y escritura
sólo en un archivo de base de datos Access (.mdb). Este comando ofrece una manera
sencilla de crear una composición de esquema de biblioteca en una nueva base de datos
que requiere mínima asistencia del usuario. No necesita una conexión de almacén para
crear una biblioteca, sin embargo, debe tener esa conexión para efectuar todas las
secuencias de operaciones relacionadas con la biblioteca.
La creación de una biblioteca es un proceso de dos pasos. Primero selecciona y valide una
plantilla de biblioteca, a continuación usa dicha plantilla para crear la nueva biblioteca.
Este comando es similar al comando Almacenes > Nuevo almacén de GeoMedia
Professional.
Consulte ”Trabajo con conexiones” en el capítulo “Trabajo con Almacenes”.
De forma predeterminada, este comando crea la biblioteca a partir de la plantilla de
biblioteca suministrada LibraryTemplate.mdb ubicada en la carpeta <Archivos de
programa\GeoMedia Professional\Templates\Libraries. Sin embargo, puede elegir una
plantilla diferente entre las que estén disponibles en la carpeta de plantillas del producto.
Este archivo de plantilla actúa como semilla para crear la biblioteca.
Para crear la nueva biblioteca después de seleccionar la plantilla, especifique un nombre
para la biblioteca o seleccione un archivo .mdb existente de la carpeta predeterminada
<Archivos de programa>\GeoMedia Professional\GeoWorkspaces\Libraries o en
cualquier otra carpeta que elija. El comando crea la biblioteca según la plantilla
seleccionada. Si no hay ningún sistema de coordenadas en la plantilla, el comando
configura automáticamente el sistema de coordenadas de la biblioteca utilizando el sistema
de coordenadas activo del GeoWorkspace activo.

Nota: el uso principal del sistema de coordenadas de la biblioteca es transformar los filtros
espaciales en el sistema de coordenadas del GeoWorkspace. La tabla GCoordSystem, que
puede encontrarse en el .mdb de la biblioteca no se emplea para almacenar el sistema de
coordenadas de la biblioteca.

Cuando se crea una biblioteca, se abre automáticamente una conexión para ella. El nombre
de la conexión de la biblioteca adopta el mismo nombre de la biblioteca. Si ya existe una
conexión de biblioteca con el mismo nombre, se añade un dígito ascendente al final del
nombre.

22-2
Trabajo con bibliotecas

Para crear una nueva biblioteca:


1. Seleccione Herramientas > Nueva biblioteca.

2. Seleccione la plantilla de biblioteca adecuada y haga clic en Abrir.

3. Escriba el Nombre de archivo y haga clic en Guardar.


La plantilla se valida y, si es válida, se crea la biblioteca.

22-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Crear una nueva conexión de biblioteca


Con el comando Nueva conexión de biblioteca puede conectarse a bibliotecas que son
compatibles con GeoMedia Professional. Esta conexión pasa a estar disponible para su uso
con otros comandos de biblioteca. Puede abrir una biblioteca en modo de lectura y
escritura o de sólo lectura.
En cuanto a la compatibilidad del almacén de datos de biblioteca con el software de la
biblioteca, el comando le informa que es necesario actualizar el esquema mientras se
conecta en modo de lectura y escritura y en el caso de fallar la conexión debido a
incompatibilidad con versiones nuevas, de la siguiente manera:
• Al conectar en modo de lectura y escritura, si la versión de la biblioteca es inferior que
la del esquema admitido por el software, un mensaje preguntará si desea actualizar el
esquema. Si no se actualiza el esquema de la biblioteca, la biblioteca se abre en modo
de sólo lectura.
• Si la versión del esquema de la biblioteca es superior que la de la versión admitida por
el software, un mensaje le indicará que no se puede abrir la biblioteca.
Puede establecer los siguientes tipos de conexiones:
• Access • Access de sólo lectura
• Modelo de Objetos Oracle de lectura y • Modelo de Objetos Oracle de sólo lectura
escritura
• Servidor SQL de lectura y escritura • Servidor SQL de sólo lectura
Para Access, seleccione la ubicación del archivo de base de datos de Microsoft Access
(.mdb) con el que desee establecer la conexión. Para Oracle y SQL Server, seleccione el
modo de autenticación, nombre de usuario, contraseña y cadena host.
Para Oracle, MSSQL y DB2, que permiten permisos de nivel de tabla y columna, las
conexiones de biblioteca se realizan con cualquier permiso de base de datos disponible al
usuario que hace la conexión. Cuando se emplean servidores de lectura y escritura, si los
permisos no están disponibles para acceso en modo lectura y escritura, la conexión volverá
al modo de sólo lectura. Si ya existe alguna conexión a la misma base de datos, se muestra
un mensaje indicándole que utilice la conexión existente. En tal caso, no se crea la
conexión. Cuando se intenta una conexión de biblioteca a una biblioteca Access de
sólo lectura usando el servidor de lectura y escritura, la conexión fallará. Para
conectarse a una biblioteca Access de sólo lectura, se debe utilizar el servidor de
sólo lectura.
También puede crear una conexión nueva a una biblioteca mediante el mismo
procedimiento con el botón Nueva del cuadro de diálogo del comando Conexiones de
biblioteca descrito más adelante en este capítulo.
Consulte “Administrar conexiones de biblioteca” en este mismo capítulo.
22-4
Trabajo con bibliotecas

Nota: los almacenes, catálogos y bibliotecas basados en Access usan archivos *.mdb.
Debe mantenerlos en carpetas separadas para facilitar la búsqueda del tipo de base de datos
individual. Además, el software tiene carpetas separadas para las versiones de Access de
estos archivos, y usted debe agregar la palabra catálogo, biblioteca o almacén a los
nombres de archivo para distinguir entre ellos. Oracle y SQL Server también pueden
contener bibliotecas y catálogos, y se debe nombrar los esquemas asociados para
distinguirlos de los esquemas espaciales normales.

Para crear una nueva conexión de biblioteca:


1. Seleccione Herramientas > Nueva conexión de biblioteca.
Seleccione Access o Access de sólo lectura como el Tipo de conexión, luego:
• Cambie el Nombre de conexión o conserve el predeterminado,

Nota: no se permite el carácter coma ( , ) en el Nombre de conexión.

• Escriba una Descripción de conexión opcional, y


• Escriba la vía de acceso completa del Archivo de base de datos Access .mdb o
selecciónelo haciendo clic en Examinar.

O
Seleccione Modelo de Objetos Oracle de sólo lectura o lectura y escritura como el
Tipo de conexión; luego:
• Cambie el Nombre de conexión o conserve el predeterminado,

22-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Escriba una Descripción de conexión opcional,


• Seleccione Servidor y modo de autenticación, y:
• Escriba el Nombre de usuario, Contraseña y Cadena host.

O
Seleccione SQL Server de sólo lectura o lectura y escritura como el Tipo de
conexión; luego:
• Cambie el Nombre de conexión o conserve el predeterminado,
• Escriba una Descripción de conexión opcional,
• Seleccione Servidor y modo de autenticación,
• Escriba el Nombre de usuario y la Contraseña, y
• Seleccione la Base de datos.

3. Haga clic en Aceptar para establecer la conexión.

22-6
Trabajo con bibliotecas

Nota: tanto SQL Server como Oracle requieren que la estructura de metadatos estándar de
GeoMedia esté presente antes de establecer alguna conexión de biblioteca. Para SQL
Server, estos metadatos residen en la base de datos. En Oracle, se encuentran en el
esquema de metadatos GDOSYS. Las tablas específicas requeridas por los comandos de
biblioteca se crean automáticamente si no existen.

Administrar conexiones de biblioteca


El comando Conexiones de biblioteca administra la información de conexión de una
conexión de biblioteca de una forma similar al comando Almacén > Conexiones de
GeoMedia Professional.
Consulte ”Trabajo con conexiones” en el capítulo “Trabajo con Almacenes”.
Con el comando Conexiones de biblioteca puede hacer lo siguiente:
• Crear una nueva conexión de biblioteca.
• Revisar una lista las conexiones de biblioteca disponibles en un GeoWorkspace.
• Cambiar el estado de una conexión de biblioteca (abierta lectura y escritura, abierta
sólo lectura, o cerrada).
• Editar los parámetros (propiedades) de conexión de biblioteca de una conexión de
biblioteca existente para el servidor de datos involucrado.
• Eliminar una conexión de biblioteca abierta o cerrada existente.
En cuanto a la compatibilidad del almacén de datos de biblioteca con el software de la
biblioteca, el comando le informa que es necesario actualizar el esquema mientras se
conecta en modo de lectura y escritura y en el caso de fallar la conexión debido a
incompatibilidad con versiones nuevas, de la siguiente manera:
• Al conectar en modo de lectura y escritura, si la versión de la biblioteca es inferior que
la del esquema admitido por el software, un mensaje preguntará si desea actualizar el
esquema. Si no se actualiza el esquema de la biblioteca, la biblioteca se abre en modo
de sólo lectura.
• Si la versión del esquema de la biblioteca es superior que la de la versión admitida por
el software, un mensaje le indicará que no se puede abrir la biblioteca.
Todas las conexiones de biblioteca presentes en el GeoWorkspace se visualizan en la
cuadrícula de conexión en el cuadro de diálogo Conexiones de biblioteca. Las filas de la
cuadrícula se ordenan alfabéticamente según la columna Nombre. Puede cambiar el
tamaño de esta cuadrícula según precise.

22-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La cuadrícula de conexión tiene las siguientes columnas de sólo lectura:


Nombre: los nombres de conexión de biblioteca, con un icono al inicio de la celda
indicando el estado:

Abierta de lectura y escritura Abrir sólo lectura Cerrada


Tipo: tipo de conexión de biblioteca.
Biblioteca: ubicación de la biblioteca, es decir, el archivo de base de datos .mdb para una
base de datos Access o el nombre de origen de datos para un Modelo de objeto Oracle o
base de datos SQL Server. Puede editar la ubicación de la biblioteca con Propiedades
pero no directamente en la celda de la cuadrícula.

Nota: de forma predeterminada, las conexiones de biblioteca se mantienen en modo


cerrado. Se abren automáticamente cuando las utiliza el comando Organizador de
bibliotecas.

Para abrir o cerrar conexiones:


1. Seleccione Herramientas > Conexiones de biblioteca.

2. Seleccione el selector de las filas cuyo estado abierto/cerrado desea cambiar.

22-8
Trabajo con bibliotecas

Nota: use Mayús/Ctrl para seleccionar varias filas; o haga clic en el botón de
cuadrícula de la esquina superior izquierda, a la izquierda de la fila Nombre, para
seleccionar todas las filas.

3. Haga clic en el botón apropiado de abrir, reabrir o cerrar.

Para crear una nueva conexión:


1. Seleccione Herramientas > Conexiones de biblioteca.
2. Haga clic en Nuevo.
3. Siguiendo el procedimiento antes descrito seleccione el Tipo de conexión; introduzca
los parámetros adecuados.
4. Haga clic en Aceptar para establecer la conexión.

Para ver o editar las propiedades de conexión de biblioteca:


1. Seleccione Herramientas > Conexiones de biblioteca.
2. En el cuadro de diálogo Conexiones de biblioteca, seleccione la fila de la conexión
cuyas propiedades desee ver o editar; después haga clic en Propiedades.

3. Edite como necesite las propiedades específicas del servidor.


4. Hacer clic en Aceptar.

22-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Organizar bibliotecas
Con el comando Organizador de biblioteca puede copiar los siguientes objetos entre el
GeoWorkspace y una biblioteca adjunta al mismo.
• Conexiones de catálogo • Búsquedas
• Categorías • Filtros espaciales
• Leyendas • Estilos
• Consultas • Conexiones de almacén
• Colas
El soporte de colas se limita a colas dinámicas, las que se visualizan en las vistas de árbol
del cuadro de diálogo Organizador de bibliotecas. Por lo tanto las colas estáticas no se
visualizan en estas vistas de árbol. El soporte de colas también incluye soporte de
subcolas. Los objetos subcola no se pueden seleccionar individualmente, siempre entran y
salen de las bibliotecas con las colas principales; por lo tanto, las subcolas hijas no se
visualizan en las vistas de árbol.
Todos los objetos que se pueden copiar se visualizan en el cuadro de diálogo Organizador
de bibliotecas en dos vistas de árbol. La vista de árbol de Contenido de biblioteca a la
izquierda muestra los objetos que residen en la biblioteca. La vista de árbol de Contenido
de GeoWorkspace a la derecha muestra los objetos que residen en el GeoWorkspace
activo. El icono que sigue a cada objeto indica el tipo del objeto. Puede por tanto
examinar y manipular directamente cualquiera de estos objetos y copiar los objetos
seleccionados desde el GeoWorkspace activo a una biblioteca de lectura y escritura o desde
una biblioteca al GeoWorkspace activo. Puede seleccionar uno o varios objetos para
copiarlos desde ambas vistas de árbol. Tras seleccionar los objetos que desea copiar,
utilice los botones de flecha izquierda o derecha para ejecutar el copiado. Haciendo clic en
la flecha derecha se copian los objetos de la biblioteca marcados en el GeoWorkspace.
Haciendo clic en la flecha izquierda se copian los objetos del GeoWorkspace marcados en
la biblioteca.
Después del copiado, un símbolo (como el símbolo del Explorador para un acceso directo)
se añade a los iconos para indicar que los mismos objetos residen tanto en el
GeoWorkspace como en la biblioteca, es decir, el objeto del GeoWorkspace es una copia y
una referencia de otro en la biblioteca.

Estos símbolos se añaden de dos en dos (uno en cada vista de árbol) para indicar los
objetos asociados. Esta marca visual le permite actualizar fácilmente el estado de los
objetos comunes.

22-10
Trabajo con bibliotecas

Con el botón Seleccionar referencia puede comprobar estos objetos para actualizar
fácilmente todos los objetos comunes. Cuando hace clic en este botón, opción
Sobrescribir se selecciona automáticamente y ejecuta una actualización básica que
selecciona automáticamente todos los elementos seleccionados en las vistas de árbol de la
biblioteca y del GeoWorkspace. Puede ejecutar una operación de copia al GeoWorkspace
activo como una manera de actualizar el estado de los elementos referenciados en el
GeoWorkspace activo. Un administrador también puede ejecutar una operación de copiado
a la biblioteca para actualizar los contenidos de la misma. Además, después de efectuar sin
errores una operación de copiar, renombrar o eliminar, el comando actualiza el
GeoWorkspace y la biblioteca adecuadamente.
También puede elegir el comportamiento cuando ya existe un objeto con el mismo nombre
que un objeto que se va a copiar. De forma predeterminada, copiar funciona con la opción
Sobrescribir, que sobrescribe las instancias de objeto existentes (salvo en las conexiones),
si las hubiera, en el espacio de destino. Con la opción Copiar con nombre nuevo puede
añadir las instancias existentes en el espacio del objeto de destino. Si existiese un objeto
con el mismo nombre en el espacio del objeto de destino, se añadirá un dígito ascendente al
final del nombre de modo que no entre en conflicto con el objeto existente. Por último, el
campo de sólo lectura Descripción muestra la descripción del objeto resaltado si tiene
alguna descripción.
En cuanto a la compatibilidad del almacén de datos de biblioteca con el software de la
biblioteca, el comando le informa que es necesario actualizar el esquema mientras se
conecta en modo de lectura y escritura y en el caso de fallar la conexión debido a
incompatibilidad con versiones nuevas, de la siguiente manera:
• Al conectar en modo de lectura y escritura, si la versión de la biblioteca es inferior que
la del esquema admitido por el software, un mensaje preguntará si desea actualizar el
esquema. Si no se actualiza el esquema de la biblioteca, la biblioteca se abre en modo
de sólo lectura.
• Si la versión del esquema de la biblioteca es superior que la de la versión admitida por
el software, un mensaje le indicará que no se puede abrir la biblioteca.
Al copiar en la biblioteca, es posible que la actualización (es decir, la sustitución) de un
caso de objeto en la biblioteca ocasione un conflicto de versiones. Mientras se sustituye un
caso de objeto en la biblioteca, el comando hace lo siguiente:
• Si el caso del objeto en la biblioteca no es actualizable:
o En el caso de una copia de objeto único, el comando presenta un mensaje de error.
o En el caso de modo masivo, el comando continúa copiando los objetos
actualizables, y presenta un mensaje de error después de completar el proceso de
copia.

22-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Si se está actualizando una versión inferior del caso de objeto (o sus referencias) en la
biblioteca, el comando presenta un mensaje de error apropiado y procede basado en la
respuesta del usuario.
Al copiar desde la biblioteca, si la instancia de objeto que se está copiando no es cargable:
• En el caso de una copia de objeto único, el comando presenta un mensaje de error.
• En el caso de modo masivo, el comando continúa copiando los objetos cargables, y
presenta un mensaje de error después de completar el proceso de copia.
Como una biblioteca puede contener objetos que son de versiones no compatibles con la
versión del tipo de objeto actualmente registrado en el sistema de destino, este comando
muestra iconos superpuestos sobre los iconos primarios en las vistas de árbol de
Contenido de la biblioteca y de Contenido del GeoWorkspace de acuerdo con el estado
de compatibilidad de versión de los objetos de la biblioteca, de la manera siguiente:
• Si el estado de compatibilidad es de sólo lectura o de lectura y escritura, no se muestra
símbolo de superposición.
• Si el estado de compatibilidad es de lectura y escritura con versiones inferiores, se
muestra el símbolo ( ) de superposición actualizable.
• Si el estado de compatibilidad es incompatible, se muestra en símbolo ( ) de
superposición incompatible.

Para organizar las bibliotecas:


1. Seleccione Herramientas > Organizador de biblioteca.

22-12
Trabajo con bibliotecas

2. Seleccione la Conexión de biblioteca adecuada en la lista desplegable.


Se visualizan los contenidos de la biblioteca y GeoWorkspace disponibles.
3. Seleccione la opción Copiar con nombre nuevo.
4. Seleccione uno o varios objetos en Contenido de GeoWorkspace que no exista en la
biblioteca activa; haga clic en la flecha izquierda (<) para copiar en la biblioteca de
lectura y escritura activa.

Durante el proceso de copia, la barra de estado se actualiza.


5. Seleccione uno o varios objetos en Contenido de GeoWorkspace que ya existan en la
biblioteca activa; haga clic en el botón de flecha izquierda (<) para copiar en la
biblioteca.
Durante el proceso de copia, la barra de estado se actualiza. Todos los objetos
seleccionados se añaden en la misma posición dentro de las carpetas de la biblioteca
de lectura y escritura activa que ocupaban en el GeoWorkspace con un nombre
decorado.
6. Seleccione la opción apropiada de Si existe un elemento con el mismo nombre,
Copiar con nombre nuevo o Sobrescribir.
7. Haga clic en Seleccionar referencias para seleccionar los elementos comunes a la
biblioteca y al GeoWorkspace activo.
8. Haga clic en la flecha derecha (>) para copiar los elementos seleccionados en la misma
posición dentro de las carpetas del GeoWorkspace activo que ocupaban en la
biblioteca.
9. Edite los objetos como necesite.
10. Haga clic en el botón de flecha izquierda (<) para copiar los elementos seleccionados
en la misma posición dentro de las carpetas de la biblioteca de lectura y escritura que
ocupaban en el GeoWorkspace.
11. Para eliminar, seleccione uno o varios objetos de la biblioteca activa y haga clic en
Eliminar.
Durante el proceso de eliminación, se actualiza la barra de estado.
12. Para renombrar, seleccione un objeto de la biblioteca activa y haga clic en
Renombrar.

22-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

13. Escriba un nuevo nombre que no exista en el grupo receptor de la biblioteca y haga clic
en Aceptar.

Nota: el nombre no debe contener el carácter ‘|’(OR), y su longitud no debe exceder


de 255 caracteres.

14. Haga clic en Cerrar para salir del Organizador de biblioteca.

Nota: Internamente, las bibliotecas hacen uso del carácter |. Este carácter se considera
reservado, no lo utilice en ningún objeto GeoMedia que desee almacenar en la
biblioteca.

22-14
Para ponerse en contacto con
Intergraph

Autoasistencia técnica electrónica


Intergraph proporciona varias herramientas electrónicas de ayuda para responder a sus preguntas
durante las 24 horas del día, los siete días de la semana. Puede acceder a Security, Government &
Infrastructure User Support en la Web conectándose a http://support.intergraph.com con cualquier
examinador de web.
La Knowledge Base y Technical Notes están disponibles en
http://support.intergraph.com/KnowledgeBase/kb.asp siguiendo el vínculo Knowledge Base.
Para obtener información adicional de producto, visite nuestra página web en
http://www.intergraph.com/products/.

Preguntas frecuentes (FAQs)


Puede acceder a una lista útil de preguntas frecuentes sobre GeoMedia en
http://support.intergraph.com/KnowledgeBase/kb.asp
Seleccione GeoMedia en la lista de Familias de productos, establezca el Producto en GeoMedia y
GeoMedia Professional, y fije el tipo de búsqueda a FAQ. Introduzca una palabra clave para
buscar un artículo específico o FAQ, y después haga clic en GO para visualizar una lista con todos
los artículos disponibles.

GeoMedia Professional 6.1 - Notas de la entrega y


problemas resueltos
Para enterarse sobre las funciones cambiadas y nuevas en GeoMedia Professional 6.1, consulte
GeoMedia Professional 6.1 Release Notes e Issues Resolved.
1. Vaya a la página “SG&I Support” en http://support.intergraph.com.
2. En Product Support, seleccione GeoMedia Professional de la lista desplegable de Productos;
después haga clic en Go.
3. En la página “GeoMedia Professional Support”, baje hasta la tabla Product Versions;
después haga clic en la flecha de Release Notes y/o la flecha de Issues Resolved para ver la
información más reciente de la versión 06.01.

A-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

A-2
Uso de las conexiones Oracle
GeoMedia Professional ofrece un servidor de datos Modelo de Objetos Oracle que facilita
las conexiones con los almacenes basados en Oracle. Esto permite que las aplicaciones de
GeoMedia accedan tanto tipos de datos Oracle simples como datos Oracle basados en
ubicación en formato SDO_GEOMETRY. Hay dos variaciones del servidor de datos del
Modelo de Objetos Oracle, un servidor de sólo lectura, y un servidor de lectura y escritura.
Se accede a ellas mediante el comando Conexión nueva. Este apéndice se aplica a ambas
formas.

Entrega y conexión
Prerrequisitos
GeoMedia Professional instalará automáticamente el servidor de datos del modelo de
objetos. El registro de este servidor de datos requiere que el cliente Oracle esté presente en
el sistema antes de instalar GeoMedia Professional. Si no se ha instalado el cliente Oracle,
los tipos de conexión Oracle no aparecerán en la lista de tipos de conexiones del cuadro de
diálogo Conexión nueva en GeoMedia Professional. Oracle 10g es la versión más antigua
de cliente admitida. Si está usando servidor de Oracle 9i, necesitará acceso a éste a través
del cliente de 10g. Si ha instalado GeoMedia Professional antes de instalar el cliente
Oracle, deberá volver a registrar GeoMedia Professional una vez cargado el cliente Oracle.
El comando siguiente registra de nuevo GeoMedia Professional:
<unidad>:\Archivos de programa\GeoMedia Professional\Program\RegGM.exe
El Servidor de datos del modelo de objetos de Oracle requiere el paquete InterMedia
Locator estándar en Oracle. El paquete Oracle Spatial no es necesario pero es
completamente compatible. Oracle Spatial es un superconjunto de InterMedia Locator y
agrega comandos para análisis especiales complejos, LRS y otras funciones avanzadas. El
servidor de datos del modelo de objetos es completamente compatible tanto con Espacial
como con Locator. Consulte la documentación Manual del usuario y Referencia de Oracle
Spatial para ver información sobre el almacenamiento de datos espaciales en Oracle y la
diferencia entre Locator y Espacial.

Conexiones de sólo lectura


Para hacer una conexión de sólo lectura a un almacén Oracle, se debe proporcionar una
cadena de conexión de Oracle válida, la cual generalmente consta de un nombre de usuario
de Oracle, contraseña y nombre de servicio de red. Los nombres de servicio de red se
crean utilizando el Asistente de configuración de red de Oracle y reflejan la base de datos a
la que está tratando de conectarse (la información se almacena en el archivo

B-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

tnsnames.ora). Las conexiones de sólo lectura dependen por completo del modelo de datos
nativos de Oracle; no se necesita información específica de metadatos de GeoMedia. Sin
estas tablas habrá limitaciones en cuanto a lo que GeoMedia puede interpretar a partir de
los datos espaciales existentes, pero los metadatos no son un requisito para la visualización.
En realidad, se puede usar el servidor de dato del Modelo de Objetos Oracle para ver y usar
tablas dentro del entorno de GeoMedia, siempre y cuando la conexión sea de sólo lectura.
Si se está trabajando sin metadatos, al GeoWorkspace se debe le asignar un sistema de
coordenadas que coincida con los datos espaciales que se están visualizando. Esto asegura
que los datos se visualicen en la ubicación espacial correcta. GeoMedia interpretará todas
los tipos de geometría como tipo compuesto. Para obtener mejores resultados de acceso y
rendimiento, es recomendable configurar siempre los metadatos de GeoMedia. Si se
detectan metadatos de GeoMedia, todas las conexiones de sólo lectura necesitarán entradas
de metadatos.

Conexiones de lectura y escritura


Una conexión de lectura y escritura a un almacén Oracle requiere los mismos parámetros
de conexión que la conexión de sólo lectura. Sin embargo, las conexiones de sólo lectura
también requieren que haya un esquema de base de datos en el caso de base de datos
Oracle. El usuario de este esquema debe llamarse GDOSYS, y puede residir en cualquier
espacio en tabla de Oracle. Para obtener los mejores resultados y por razones de
rendimiento, asigne GDOSYS a su propio espacio de tabla. Las tablas de metadatos en
GDOSYS almacenan información que utilizan todos los esquemas que necesitan acceso de
lectura y escritura desde las aplicaciones de GeoMedia. El esquema GDOSYS se usa
también para almacenar información de sistema de coordenadas para todas las clases de
entidad.
Durante la conexión a Oracle, el servidor de datos de Oracle examinará todos los objetos
de base de datos accesibles. Si el servidor de datos detecta la existencia de la tabla
GALIASTABLE en el esquema GDOSYS, serán necesarias entradas de metadatos para
todas las tablas espaciales, tablas estándar y vistas antes de que GeoMedia Professional las
muestre.
Para obtener más información, consulte “Esquema de metadatos GDOSYS de GeoMedia”
en este apéndice.

Persistencia de la contraseña
En forma predeterminada, GeoMedia almacena la contraseña de conexión a Oracle en el
GeoWorspace. Esto es una conveniencia y permite a los usuarios abrir GeoWorspaces
existentes que contengan una conexión a Oracle sin tener que volver a escribir la
contraseña de conexión. No obstante, esto es una desventaja para aquellos usuarios que
deseen niveles más estrictos de seguridad. La opción de desactivar la persistencia de la
contraseña está en el registro:

B-2
Uso de las conexiones Oracle

HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\GDO\Oracle Object Read-Only\1.0\Store Password


HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\GDO\Oracle Object Read-Write\1.0\Store
Password

El valor predeterminado es 1, lo que significa que las contraseñas de conexión se


almacenen. Para obligar al usuario a escribir la contraseña en cada conexión a Oracle, se
debe cambiar el valor predeterminado a 0.
La persistencia de la contraseña no es un problema si está usando la autenticación del
dominio Windows para las conexiones.

Autenticación de dominio
Las conexiones con esquemas basados en Oracle pueden utilizar la autenticación de Oracle
(el modo predeterminado) o la autentificación del dominio Windows. Para usar la
autentificación del dominio Windows, primero debe definir algunos parámetros de
configuración de Oracle.
En SPFILE o al archivo de inicialización, INIT.ORA, debe definir lo siguiente:
• REMOTE_OS_AUTHENT=TRUE
esto habilita la autenticación remota en el caso.
• OS_AUTHENT_PREFIX=<auth_prefix>
esto define el prefijo que Oracle usará para nombres de usuario autenticados por
dominio. GeoMedia no admite el prefijo predeterminado OPS$. Necesitará elegir un
prefijo que no contenga el carácter $. El único carácter espacial permitido es el
subrayado (_).
Por ejemplo:
REMOTE_OS_AUTHENT=TRUE
OS_AUTHENT_PREFIX="DA_"
Tal vez tenga que reiniciar la base de datos después de establecer estos valores.
Cree su cuenta de usuario en Oracle utilizando OS_AUTHENT_PREFIX, y especifique
External Authentication para la contraseña. Por ejemplo, si su cuenta de dominio es
JSMITH, su nombre de usuario de Oracle es DA_JSMITH. Como en las cuentas de usuario
normal de Oracle, deberá asignar los roles y privilegios adecuados a este usuario,
generalmente conexión y recursos, pero esto lo decide el Administrador de la base de datos
(DBA). Para conectar en GeoMedia, defina la opción de conexión a autenticación de
Usuario de Windows, e indique el nombre del servicio de base de datos.
Si su nombre de usuario autenticado por dominio contiene caracteres especiales (como / o -
), aún puede utilizarlo para conectarse, pero no podrá tener propiedad de ningún objeto de
base de datos. GeoMedia utiliza una sintaxis OWNER.TABLE al trabajar con tablas y
vistas, y los caracteres especiales harán que esto falle.

B-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Requisitos del servidor de datos del modelo de objetos


El servidor de datos del Modelo de Objetos Oracle tiene requisitos y limitaciones
específicos. Se enumeran en la lista siguiente:
• La geometría se almacena en una columna del tipo SDO_GEOMETRY. Se permiten
múltiples columnas de geometría por clase de entidad, pero sólo un campo de
geometría puede ser principal. GeoMedia mostrará todos los campos de geometría,
pero sólo será editable la geometría principal. El campo de geometría principal puede
cambiarse mediante Utilidades de bases de datos. No es posible crear clases de
entidad que contengan múltiples geometrías mediante el comando Definición de clase
de entidad de GeoMedia Professional.
• Sólo un conjunto de datos de atributos se permite para una geometría dada. El uso de
tablas de atributos en una relación de relación y vista con una tabla que contiene
información de geometría permite superar esta limitación.
• Todas las operaciones de filtros espaciales se ejecutan en el servidor Oracle, que
necesita que existan índices espaciales para todas las clases de entidad. Esto mejora
mucho el rendimiento de los filtros espaciales para las áreas de filtro menores del 70%
del área total cubierta por la clase de entidad.
• Los índices espaciales necesitan la presencia de metadatos espaciales Oracle en
USER_SDO_GEOM_METADATA. GeoMedia exige entradas en esta vista de
metadatos para todas las tablas y vistas que contengan geometrías.
• No se permiten nombres de tablas y columnas que mezclen mayúsculas y minúsculas.
Todos los valores que representen objetos de base de datos deben estar en mayúsculas,
y deben cumplir las convenciones estándar de Oracle para los nombres de tabla.
Oracle tiene muchas palabras reservadas y éstas no se deben usar para nombres de
tabla o columna. El uso de palabras reservadas puede tener resultados impredecibles.
• Cuando se crean clases de entidad mediante Definición de clase de entidad, los
nombres de tabla están limitados a 24 caracteres. GeoMedia Professional reserva seis
caracteres para los nombres de índice/secuencia. Se admite el uso del carácter $ en los
nombres de tabla, pero no debe utilizarse $ en los nombres de columna. Si piensa
utilizar el Administrador del área de trabajo de Oracle, los nombres de tabla estarán
limitados a 22 caracteres.
• Si sus tablas se crearon directamente en Oracle, puede usar el límite de 30 caracteres
por tabla y nombre de columna de Oracle, y las secuencias e índices se deben también
crear manualmente. Para el Administrador del área de trabajo, el límite impuesto por
Oracle es 25.
• Para que sean editables, todas las tablas deben tener una clave primaria. Si la tabla no
tiene una clave primaria, será de sólo lectura.
• Se permiten claves principales de varias columnas (hasta 7), y éstas pueden tener un
tipo de datos numérico o carácter, o cualquier combinación de ellos.

B-4
Uso de las conexiones Oracle

• Las claves principales pueden ser numéricas o alfanuméricas. Se recomienda usar


claves principales basadas en enteros, que se completen mediante una secuencia
asociada, para obtener los mejores resultados.
• En las vistas, se necesita una clave principal para al menos una de las tablas que se
utilizarán en la definición de vista. A esto se le conoce como una vista protegida por
clave. Se debe indicar la columna de clave a GeoMedia mediante la tabla de metadatos
GINDEX_COLUMNS de GDOSYS. Para ser insertable, GeoMedia debe suministrar
el valor clave, bien mediante tecleado directo o a través de una secuencia asignada de
números automáticos.
Para más información sobre el formato y contenido de esta tabla, consulte
“GINDEX_COLUMNS” en este apéndice.
• El servidor de datos del Modelo de Objetos Oracle admite el uso de secuencias para
cada campo que deba tratarse como AutoNumber. El uso más común de AutoNumber
son los campos de clave principal. GeoMedia determina la existencia de la secuencia
buscando en la tabla de metadatos GFIELDMAPPING de GDOSYS. Use Utilidades
de bases de datos para crear y asignar secuencias a los campos apropiados.
Para más información sobre el formato y contenido de esta tabla, consulte
“GFIELDMAPPING” en este apéndice.

Nota: estas secuencias serán utilizadas por las inserciones realizadas dentro del
entorno de GeoMedia. Si desea utilizar las secuencias para ediciones realizadas fuera
de GeoMedia, deberá configurar un activador de inserción. Consulte “Activadores” en
este apéndice para obtener más información.

• El Servidor de datos del Modelo de objetos de Oracle está diseñado para admitir varios
esquemas. Se admite completamente todos los privilegios de Oracle DCL. Use el
comando GRANT en SQL para permitir que un usuario se conecte a un esquema de
otro usuario. El mínimo nivel de permisos que se necesita es SELECT. Para facilitar
esto en GeoMedia, todos los nombres de tabla tienen un prefijo con el nombre del
esquema al cual pertenece, por ejemplo, INGR.ROADS.
• En este momento no se admite el uso de sinónimos de tabla y vista.
• Los datos espaciales de Oracle que utilizan geometría LRS se admiten en modo de sólo
lectura. Se permite ver la geometría asociada en GeoMedia Professional, pero las
medidas se ignoran. Debe utilizar vistas de Oracle para tener acceso directo a los
valores medidos.

B-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Todas las vistas actualizables en Oracle son también actualizables en GeoMedia


Professional. La tabla de metadatos GINDEX_COLUMNS de GDOSYS necesita una
entrada para la vista que informa a GeoMedia Professional cuál es la clave primaria de
la tabla de base de la vista. Esta puede ser cualquier columna en la vista que se
comporte como una columna clave (única y no nula). También puede usar claves
primarias multicolumna aquí. Si la vista no está protegida por clave, será de sólo
lectura.
Para más información sobre el formato y contenido de esta tabla, consulte
“GINDEX_COLUMNS” en este apéndice.

Almacenamiento de datos y coincidencia de tipos


Almacenamiento de geometría
Oracle Spatial/Locator utiliza un tipo de objeto de base de datos predefinido para
almacenar datos espaciales. El tipo de objeto se define en la base de datos como
MDSYS.SDO_GEOMETRY. Los componentes básicos de este tipo de datos se describen
a continuación:
GEOMETRY_COLUMN (SDO_GTYPE, SDO_SRID, SDO_POINT (X,Y,Z),
SDO_ELEM_INFO(OFFSET,ETYPE,INTERPRETATION), SDO_ORDINATES(X,Y,Z))
Para obtener información actualizada y más detallada, consulte el Manual del usuario y
Referencia de Oracle Spatial.
• SDO_GTYPE: el GTYPE indica el tipo de geometría (punto, línea, área, etc.) y las
dimensiones (2 ó 3) de toda la clase de entidad.
• SDO_SRID: el SRID se usa para identificar el sistema de coordenadas nativo de
Oracle (sistema de referencia espacial). GeoMedia Professional usa su propio
indicador de sistema de coordenadas e ignora este campo. Este campo es NULL en
forma predeterminada, pero puede contener valores. En el caso de datos geodésicos,
Oracle necesita un SRID. Consulte el documento Manual del usuario y Referencia de
Oracle Spatial para obtener más información sobre los SRID. Si piensa realizar
análisis del lado servidor en datos espaciales, debería asignar un SRID.
• SDO_POINT: se usa para almacenar un único punto en X, Y, Z. GeoMedia usa
geometría de punto orientado y no usa SDO_POINT. Leerá datos escritos en
SDO_POINT pero no se escribirán datos en él. No hay ningún beneficio en usar la
geometría de punto nativa en vez de usar geometría de punto orientado. En forma
predeterminada, este campo es NULL.

B-6
Uso de las conexiones Oracle

• SDO_ELEM_INFO: este campo es un ordenamiento de tipo NUMBER de longitud


variable (el tamaño máximo es 1048576). Este ordenamiento está compuesto por un
juego de tres valores que describen cómo las ordenadas se almacenan en el
ordenamiento SDO_ORDINATES. Cada juego de tres valores se interpreta de la
siguiente forma:
− OFFSET: indica el desplazamiento dentro del ordenamiento SDO_ORDINATES
donde la primera ordenada para este elemento está almacenada.
− ETYPE: indica el tipo de los elementos individuales.
− INTERPRETATION: determina cómo se interpreta el valor ETYPE.
• SDO_ORDINATES: este campo es una matriz de tipo NUMBER de longitud variable
(el tamaño máximo es 1048576) que almacena los valores de coordenadas que
constituyen el objeto espacial. El límite del número de pares de coordenadas 2D (X,Y)
es 524288. Para datos 3D, el límite en el número de tripletes de coordenadas (X,Y,Z)
es 349525. Esta límite es fijado por Oracle y no se puede cambiar. Este ordenamiento
se usa siempre conjuntamente con la matriz SDO_ELEM_INFO. Los valores en la
matriz están ordenados por dimensión en X, Y y Z.
Por ejemplo, un polígono cuyo contorno tiene cuatro puntos bidimensionales se
almacena como:
SDO_ORDINATE(X1,Y1,X2,Y2,X3,Y3,X4,Y4,X1,Y1)

Si los puntos son tridimensionales, se almacenan como:


SDO_ORDINATE(X1,Y1,Z1,X2,Y2,Z2,X3,Y3,Z3,X4,Y4,Z4,X1,Y1,Z1}

Asignación de tipos de geometría


El Servidor de datos del Modelo de Objetos Oracle asigna tipos de geometría de GeoMedia
a los tipos SDO_GEOMETRY y viceversa. La tabla siguiente identifica la asignación que
se utiliza cuando se convierte de tipos de geometría Oracle a tipos de geometría GeoMedia.
La letra “d” indica la dimensión, d=2 para datos 2D y d=3 para datos 3D.

Conversión de tipos de elementos Oracle a GeoMedia


Gtype Etype Interpretación Significado en Tipo de geometría
de de en Oracle Oracle GeoMedia
Oracle Oracle
d001 0 6000 Definido en la Matriz de rotación de
aplicación puntos de GeoMedia
d001 0 6001 Definido en la Texto gráfico
aplicación
d001 1 1 Punto SpatialPoint
d001 1 0 Orientación de Matriz de rotación de
punto (10g o puntos
superior)
d002 2 1 Lineal: sólo Línea espacial
B-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Conversión de tipos de elementos Oracle a GeoMedia


Gtype Etype Interpretación Significado en Tipo de geometría
de de en Oracle Oracle GeoMedia
Oracle Oracle
segmentos de línea
recta
d002 2 2 Lineal: sólo arcos Línea espacial
d002 4 Lineal: segmentos Línea espacial
de línea recta y
arcos
d003 0 6002 Definido en la Cobertura (ráster)
aplicación
d003 3 1 De área: sólo Área espacial
segmentos de línea
recta
d003 3 2 De área: sólo Área espacial
arcos
d003 3 3 De área: Área espacial
rectángulo
d003 3 4 De área: círculo Área espacial
d003 4 De área: Área espacial
segmentos de línea
recta y arcos
d004 Grupo SpatialAny
… d007 heterogéneo

La tabla siguiente identifica la asignación que se utiliza cuando se convierte de tipos de


geometría de GeoMedia a tipos de geometría Oracle (válido sólo para cambios de datos por
medio del servidor de datos de lectura y escritura).

Conversión de tipos de elementos GeoMedia a Oracle


Tipo de Gtype Etype Interpretación Significado en Oracle
geometría de de en Oracle
GeoMedia Oracle Oracle
SpatialPoint d001 1 1 Punto
Matriz de 0 6000 Definido en la aplicación
orientación
Matriz de 1 0 Orientación de punto 10g
orientación
Texto gráfico d001 0 6001 Definido en la aplicación
Línea espacial d002 2 1 Línea poligonal
Línea espacial d002 2 2 Lineal: sólo arcos
B-8
Uso de las conexiones Oracle

Conversión de tipos de elementos GeoMedia a Oracle


Tipo de Gtype Etype Interpretación Significado en Oracle
geometría de de en Oracle
GeoMedia Oracle Oracle
(Arco)
Línea poligonal d002 4 2 Lineal: segmentos de línea
compuesta recta y arcos
Límite d003 1003 - Aro exterior
Límite d003 2003 - Aro interior
Polígono d003 1005 - Aro exterior compuesto
compuesto
Polígono d003 2005 - Aro interior compuesto
compuesto
Polígono ráster d003 0 6002 Definido en la aplicación

En versiones de Oracle anteriores a la 10g, GeoMedia utiliza su propio formato para puntos
orientados. El formato de punto orientado de GeoMedia añade un Etype definido por el
programa de 0 y una interpretación personalizada de GeoMedia de 6000 en
ELEM_INFO_ARRAY antes de la definición del punto. La entrada correspondiente en la
matriz de ordenadas contendrá la orientación del punto. A continuación se muestra un
ejemplo de SDO_ELEM_INFO_ARRARY que contiene un punto orientado de GeoMedia:
SDO_ELEM_INFO_ARRAY(1, 0, 6000, 4, 1, 1)
Oracle 10g introduce un formato de punto orientado nativo. GeoMedia utilizará
automáticamente este formato si detecta a 10g. En un punto orientado nativo, la matriz de
rotación utiliza una interpretación de 0 y sigue la definición del punto. A continuación se
muestra un ejemplo de SDO_ELEM_INFO_ARRARY que contiene un punto orientado:
SDO_ELEM_INFO_ARRAY(1, 1, 1, 3, 1, 0)
Para elementos de anillo de polígono, se requieren valores ETYPE de 4 dígitos, donde el
primer dígito indica exterior (1) o interior (2). También es muy importante ordenar el
almacenamiento de ordenadas. Los tipos Etype básicos para polígonos son los siguientes:
• Anillo de polígono exterior: ETYPE=1003, y las ordenadas se deben especificar en
sentido antihorario.
• Anillo de polígono interior: ETYPE=2003, y las ordenadas se deben especificar en el
sentido horario.
Los valores de ETYPE de 4 y 5 son elementos compuestos. Ellos contienen al menos un
juego de tres valores de encabezamiento con una serie de juegos de tres valores que
pertenecen al elemento compuesto. ETYPE 4 es una cadena de línea compuesta, y los
siguientes dos tipos de 4 dígitos representan polígonos compuestos:

B-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• 1005: anillo de polígono exterior (las ordenadas se debe especificar en el sentido


antihorario).
• 2005: anillo de polígono interior (las ordenadas se deben especificar en el sentido
horario).
• El valor INTERPRETATION toma un significado diferente según si ETYPE es un
elemento compuesto o no:
o Si ETYPE es un elemento compuesto (#005), este campo especifica cuántos
valores tripletes más se necesitan para definir el elemento.
o Si ETYPE no es un elemento compuesto (1, 2 o 3), el atributo de interpretación
determina cómo se interpreta la secuencia de ordenadas para este elemento. Por
ejemplo, una cadena de líneas se puede conformar de una secuencia de segmentos
de línea recta o arcos circulares conectados.
Hay varios tipos de geometría que no se admiten completamente en GeoMedia. Ambas
geometrías de SDO_POINT nativas y grupos de puntos se pueden leer y visualizar, pero
GeoMedia no las escribirá. Esto también es cierto para las cadenas de arco, los círculos
nativos y los polígonos sencillos de 2 puntos.

Puntos orientados
Las entidades de punto simple no llevan mucha información aparte de la ubicación en un
mapa. Agregar símbolos o fuentes a un punto agrega significado específico y en la
mayoría de casos, estos símbolos tiene orientaciones concretas. Todas las entidades de
punto en GeoMedia son puntos orientados con simbología más que puntos simples.
Antes de la versión 10g, Oracle incluía sólo un formato de punto simple que utilizaba la
matriz SDO_POINT en el objeto SDO_GEOMETRY, de manera similar al siguiente
ejemplo:
SDO_GEOMETRY (3001, NULL,
SDO_POINT(861906,-482832, 0),NULL,NULL)
En este formato, la matriz SDO_POINT de Oracle no almacenó ninguna información sobre
la orientación del punto. Por esta razón, el manejo del formato de punto nativo de Oracle
en GeoMedia es estrictamente de sólo lectura. Para cualquier versión de servidor de base
de datos inferior a 10g, GeoMedia conservará la orientación del punto usando un formato
personalizado en SDO_GEOMETRY. He aquí un ejemplo:
SDO_GEOMETRY (3001, NULL, NULL,
SDO_ELEM_INFO_ARRAY (1,0,6000, 4,1,1),
SDO_ORDINATE_ARRAY (0,0,1, 861906,-482832,0))

B-10
Uso de las conexiones Oracle

El GTYPE de la geometría continúa siendo el mismo, 3001, pero la matriz SDO_POINT es


ahora NULL. En ELEM_INFO_ARRAY, el juego de valores 1,0,6000 describe un
ETYPE (0) definido por el usuario con INTERPRETATION (6000), que GeoMedia
interpreta como formato de punto orientado. El juego de valores 4,1,1 describe la
ubicación de las coordenadas en la matriz SDO_ORDINATE en OFFSET 4 e indica un
punto con un ETYPE de 1 y una INTERPRETATION de 1. Oracle omitirá el ETYPE
definido por el usuario y verá SDO_GEOMTRY como un simple punto estándar.
GeoMedia leerá la matriz de orientación (0,0,1) y dará al punto la orientación correcta. Las
matrices de rotación se utilizan para mejorar la precisión de los cálculos. Una matriz de
rotación 2D estándar es i,j y para convertir esto en radianes o grados, usaría lo siguiente:
radianes=ATAN2(j/i);
grados=ATAN2(j/i)*(180/PI);
Oracle introdujo un formato de punto orientado nativo en 10g. Esto es muy similar a los
puntos orientados de GeoMedia siendo la principal diferencia la ubicación de la matriz de
rotación. Un ejemplo de geometría que contiene un punto orientado nativo de 10g se
muestra a continuación:
SDO_GEOMETRY (3001, NULL, NULL,
SDO_ELEM_INFO_ARRAY (1,1,1,4,1,0),
SDO_ORDINATE_ARRAY (861906,-482832,0, 0,0,1))
Para puntos 2D, sólo se necesita una matriz 2D. He aquí un ejemplo:
SDO_GEOMETRY (2001, NULL, NULL,
SDO_ELEM_INFO_ARRAY (1,1,1,3,1,0),
SDO_ORDINATE_ARRAY (861906,-482832,0,1))
Si GeoMedia detecta 10g o superior, automáticamente grabará los puntos orientados en el
formato nativo de Oracle. Para las bases de datos anteriores a 10g, GeoMedia continuará
grabando los puntos orientados utilizando su propio formato.
Sea cual sea el formato en el que se almacenen, los puntos orientados se tratan como
entidades de punto estándar, por lo que se requieren entradas en
USER_SDO_GEOM_METADATA de Oracle, y debe haber presente un índice espacial.

Texto y etiquetas
Oracle no tiene actualmente un formato de almacenamiento nativo para texto. Para utilizar
el formato de Oracle existente, GeoMedia almacena el texto como una entidad de punto,
con información adicional que contiene la orientación, alineación y formato del texto, así
como el propio texto descompuesto en enteros de cuatro bytes. A continuación se ofrece
un ejemplo de cómo GeoMedia almacena el texto Connecticut en un objeto
SDO_GEOMETRY:
SDO_GEOMETRY(3001,NULL,NULL,
SDO_ELEM_INFO_ARRAY(1,0,6001,10,1,1),
SDO_ORDINATE_ARRAY(0,1,0,0,65536,
11,1852731203,1769235301,7632227, 1919397.1,680897.264,0))

B-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El GTYPE de la geometría es el de un punto tridimensional estándar: 3001. Tanto el campo


SRID como SDO_POINT son NULL. En ELEM_INFO_ARRAY, el juego de valores
1,0,6001 describe un ETYPE (0) definido por el usuario con INTERPRETATION (6001),
que GeoMedia interpreta como formato de texto. El juego de valores 10,1,1 describe la
ubicación del texto como una entidad de punto con un OFFSET 10, un ETYPE de 1 e
INTERPRETATION de 1.
SDO_GEOMETRY(3001,NULL,NULL,SDO_ELEM_INFO_ARRAY(1,0,6001, 10,1,1),
En ORDINATE_ARRAY, el primer valor contiene la rotación del texto alrededor de la
matriz de rotación. Los próximos tres valores (0,0,1) representan la matriz de rotación del
texto. El quinto valor (en este caso, 65536) es la representación con un número entero del
formato y alineación del texto. El sexto valor, en este caso 11, es el número de caracteres
del texto que se está almacenando (incluyendo espacios). Esto se sigue con
representaciones de números enteros del texto actual donde cada número entero se
descompone en 4 bytes de texto. Los últimos 3 valores (1919397,1; 680897,264; 0)
representan la posición XYZ dle texto (basada en el punto de justificación del texto). Ésta
es la distribución:
SDO_ORDINATE_ARRAY(
0, -- Rotación normal de texto
1, -- Matriz de rotación de punto i
0, -- Matriz de rotación de punto j
0, -- Matriz de rotación de punto k
65536, -- Formato 00000000 00000000 00000000 00000000
00000000 00000001 00000000 00000000
11, -- Número de caracteres incluyendo espacios
1852731203, -- 00000000 00000000 00000000 00000000
01101110 01101110 01101111 01000011
-- NULL NULL NULL NULL
110 110 111 67
-- n n o C
1769235301, -- 00000000 00000000 00000000 00000000
01101001 01110100 01100011 01100101
-- NULL NULL NULL NULL
105 116 99 101
-- i t c e

B-12
Uso de las conexiones Oracle

7632227, -- 000000000 00000000 00000000 00000000


000000000 01110100 01110101 01100011
-- NULL NULL NULL NULL
NULL 116 117 99
-- t u c
1919397.1, 680897.264,0)) -- Ubicación del texto X,Y,Z (punto de
justificación)
Una entidad de texto se trata como una entidad de punto, de tal forma que se necesitan
entradas en USER_SDO_GEOM_METADATA y en los metadatos GDOSYS. Además de
los metadatos, se requiere también un índice espacial.

Imágenes ráster
GeoMedia Professional tiene su propio formato para almacenar imágenes ráster y también
admite el formato GeoRaster de Oracle Spatial. El formato GeoRaster de Oracle,
SDO_GEORASTER, fue introducido en 10g. Es un componente de Oracle Spatial; no
puede usarlo con Oracle Locaor.
Cuando usa su propio formato, GeoMedia Professional almacena las imágenes ráster de
manera similar que el texto. GeoMedia almacena la cobertura o MBR de las imágenes
ráster como entidades de polígono, e incluye información adicional sobre la matriz de
visualización y la vía de acceso completa al nombre de archivo de la imagen. La imagen
ráster real no se almacena en la base de datos, y se recupera a través del nombre de archivo.
A continuación se muestra un ejemplo:
SDO_GEOMETRY (2003, NULL, NULL,
SDO_ELEM_INFO_ARRAY (1, 0, 6002, 22, 2003, 1),
SDO_ORDINATE_ARRAY (112.3,15452.2,15781.3,5124.3,
112.3,15452.2,15781.3,5124.3,112.3,15452.2,15781.3,
112.3,15452.2,15781.3,5124.3,112.3,15452.2,
27,1242134123,134123411,13412341234,13241234123,
1000,1000,1000,10000,10000,10000,10000,1000,1000,1000))
En este ejemplo, el juego de 3 valores de ELEM_INFO_ARRAY (1,0,6002) contiene un
ETYPE definido por el usuario de 0, con INTERPRETATION de 6002. Esto indica a
GeoMedia que los valores que está leyendo corresponden a una imagen ráster. El segundo
juego de tres valores (22,2003,1) representa la línea poligonal del contorno de la imagen
ráster. Sólo el valor OFFSET, 22, puede variar.
Los primeros 16 valores en ORDINATE_ARRAY almacenan la matriz de visualización de
la imagen ráster. El dieciochoavo valor almacena la longitud del nombre del archivo. Los
números enteros a continuación de la longitud son los nombres de archivo reales
descompuestos en enteros de cuatro bytes. El número de enteros que se usa depende de la
longitud del nombre del archivo. Seguidamente hay cinco par de coordenadas que
componen la línea poligonal de contorno de la imagen ráster.

B-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Al considerar la línea poligonal de contorno de la imagen ráster como una entidad de


poligonal, GeoMedia puede usar completamente las funciones de filtros espaciales de
Oracle. Dado que la imagen ráster es considerada como un polígono, se necesitan entradas
en USER_SDO_GEOM_METADATA y en los metadatos GDOSYS. También se necesita
un índice espacial Quad-Tree o RTree.
GeoRaster es una entidad de Oracle Spatial introducida en 10g que permite almacenar,
indexar, consultar y analizar cualquier imagen ráster o datos con cuadrícula. Oracle utiliza
dos nuevos objetos de base de datos para almacenar imágenes ráster: SDO_GEORASTER
y SDO_RASTER. El uso de datos GeoRaster en GeoMedia debe ser invisible para el
usuario en tanto que los metadatos ráster se asignen a la tabla que contiene el tipo de datos
SDO_GEORASTER. GeoMedia Professional trata los datos GeoRaster como de sólo
lectura. GeoMedia Professional no grabará en el formato GeoRaster de Oracle, pero
cargará y visualizará los datos si están disponibles. Para más información sobre el formato
GeoRaster de Oracle, consulte el documento Oracle® Spatial GeoRaster 10g Versión 2.

Asignación de tipos de datos - Oracle a GeoMedia


Durante una conexión, los tipos de datos de columna utilizados en Oracle son asignados a
los tipos de datos internos de GeoMedia (conocidos como GDO) por el servidor de datos
Modelo de Objetos Oracle. La tabla siguiente identifica la asignación utilizada al realizar
la conversión. Los tipos de datos no indicados en esta tabla son considerados no admitidos
y se ignorarán en las aplicaciones GeoMedia.

Tipo de dato de Oracle Tipo de datos de GeoMedia


CHAR Text (<= 255)
VARCHAR2 Memo (> 255)
DATE Date
NUMBER Double
NUMBER(p,s) Long (p<10, s= 0)
Double (s != 0)
Double (p >= 10)
Double (p=0, s=0)
INTEGER (p es nulo, s = 0) Long
FLOAT Double
RAW LongBinary
BLOB LongBinary
CLOB Memo
NCLOB
SDO_GEOMETRY Espacial
SDO_GEORASTER Cobertura

B-14
Uso de las conexiones Oracle

Estas asignaciones predeterminadas pueden ser sustituidas mediante tablas de metadatos de


cliente de GeoMedia. GeoMedia no tendrá en cuenta tipos de datos de columna no
admitidos. Se han expresado preocupaciones sobre el hecho que GeoMedia convierte
NUMBER(10) en Oracle a un DOUBLE en GDO en lugar de a un LONG. Es necesaria
esta conversión porque NUMBER(10) puede almacenar un valor que no encajará en el tipo
de datos LONG.

Nota: los tipos INTEGER que tienen una secuencia asignada se asignan a los tipos
Autonumber en GeoMedia. Puede asignar secuencias a otros tipos NUMBER, pero no se
tratarán como Autonumber. No obstante, la secuencia aún será utilizada.

Asignación de tipos de datos - GeoMedia a Oracle


La tabla siguiente identifica la asignación que se utiliza cuando se convierte de tipos de
datos de GDO de GeoMedia a tipos de dato de Oracle (válido sólo para cambios de
metadatos por medio del servidor de datos de lectura y escritura).
Tipo de datos de Tipo de dato de Oracle
GeoMedia
Booleano NUMBER (1,0)
Byte NUMBER (3,0)
Integer INTEGER
Long INTEGER
Single FLOAT
Double FLOAT
Currency FLOAT
Date DATE
Texto VARCHAR2
LongBinary BLOB
Memo CLOB
Guid VARCHAR2
Espacial/Gráfico (cualquier MDSYS.SDO_GEOMETRY
tipo)

Metadatos de geometría nativa


Cada columna de tipo SDO_GEOMETRY necesita información de rango y tolerancia para
cada cota a especificar en una tabla global de propiedad de MDSYS. Cada usuario de
datos espaciales tiene acceso de lectura y escritura a esta tabla de metadatos mediante una
vista denominada USER_SDO_GEOM_METADATA . Para las tablas y vistas en las que
el usuario ha seleccionado privilegios, ALL_SDO_GEOM_METADATA proporciona la
información. La diferencia es que ALL_SDO_GEOM_METADATA es de sólo lectura.

B-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Todas las operaciones DML relacionadas con los metadatos espaciales de Oracle deben
realizarse en la vista USER_SDO_GEOM_METADATA (nunca acceder MDSYS
directamente).
Todas las columnas SDO_GEOMETRY que se encuentren en el esquema deben tener
valores apropiados en la vista USER_SDO_GEOM_METADATA. Éste es un requisito de
GeoMedia y Oracle. GeoMedia exige aún más y requiere que las vistas también tengan
entradas aquí. Detrás del telón, GeoMedia graba la información de metadatos en
USER_SDO_GEOM_METADATA pero la lee mediante
ALL_SDO_GEOM_METADATA. Por esta razón, GeoMedia sólo puede crear tablas en
el esquema que posee el usuario conectado, pero puede leer metadatos de cualquier
esquema al que el usuario conectado tenga privilegio para acceder. Los DBA
(administradores de base de datos) pueden superar esto otorgando privilegios de inserción
en ALL_SDO_GEOM_METADATA al usuario afectado. Esto permitirá que GeoMedia
cree tablas en esquemas distintos de los del usuario conectado.
Si utiliza el comando Sacar a clase de entidad, USER_SDO_GEOM_METADATA se
llena automáticamente utilizando valores predeterminados almacenados en la tabla
GDOSYS.GPARAMETERS. Si utiliza el comando Exportar a Modelo de Objetos
Oracle, los valores predeterminados se proporcionan en los archivos <nombre de
función>_post.sql. En todos los casos, se necesita llenar esta vista manualmente.
Usted puede establecer valores predeterminados utilizando las siguientes sentencias de
inserción en SQL:
INSERT INTO USER_SDO_GEOM_METADATA VALUES
(‘TABLE_NAME','GEOMETRY_COLUMN', MDSYS.SDO_DIM_ARRAY (
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('X',-2147483648,2147483647,0.00005),
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('Y',-2147483648,2147483647,0.00005)),
NULL);
Si los datos son tridimensionales, se necesita incluir una instrucción de dimensión para el
valor Z como se muestra a continuación:
INSERT INTO USER_SDO_GEOM_METADATA VALUES
(‘TABLE_NAME','GEOMETRY_COLUMN', MDSYS.SDO_DIM_ARRAY (
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('X',-2147483648,2147483647,0.00005),
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('Y',-2147483648,2147483647,0.00005),
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('Z',-2147483648,2147483647,0.00005)),
NULL);
Los valores predeterminados asignados por GeoMedia deben acomodar datos para
cualquier proyección y funcionarán bien para los índices espaciales RTree. Para los
índices Quad Tree, las extensiones predeterminadas no son óptimas para filtrado espacial o
análisis. Los índices de Quad Tree exigen calcular la extensión real de los datos y
actualizar la vista de metadatos para reflejar estos valores. Sea que esté utilizando las
funciones Spatial o Locator de Oracle, el siguiente comando calculará la extensión actual
de sus datos:

B-16
Uso de las conexiones Oracle

SELECT SDO_AGGR_MBR(<sdo_geometry_col>) FROM <table_name>;


El resultado de esta consulta es un simple polígono en formato SDO_GEOMETRY que
contiene los límites superior e inferior de <sdo_geometry_column> en el <table_name>
seleccionado. Los valores de la matriz SDO_ORDINATE corresponden a los valores
&Xlo, &Xhi, &Ylo, &Yhi que se necesitan en la vista USER_SDO_GEOM_METADATA.
Las extensiones nunca se calculan para Z. Si los datos son tridimensionales, asegúrese de
introducir un rango Z que sepa que se ajusta a los datos. Por ejemplo:
INSERT INTO USER_SDO_GEOM_METADATA VALUES
('TABLE_NAME','GEOMETRY_COLUMN', MDSYS.SDO_DIM_ARRAY (
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('X',&Xlo,&Xhi,0.00005),
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('Y',&Ylo,&Yhi,0.00005),
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('Z',-10000,30000,0.00005)),
NULL);
Cuando asigne la extensión, deje siempre un margen o espacio alrededor del borde
exterior. Esto proporciona más espacio para crecer sin tener que recalcular el MBR y
volver a indexar la entidad. Una regla general es 10%.
Para datos geodésicos que usan coordenadas de longitud y latitud, el intervalo de
metadatos debe ser +/- 180 y +/- 90 similar a lo que se muestra a continuación:
INSERT INTO USER_SDO_GEOM_METADATA VALUES
(‘TABLE_NAME','GEOMETRY_COLUMN', MDSYS.SDO_DIM_ARRAY (
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('X',-180,180,0.0005),
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('Y',-90,90,0.0005)),
NULL);
El no asignar el intervalo correcto de metadatos para datos geodésicos dará lugar a
resultados incorrectos en consultas de filtro espacial e indexado espacial.
El valor de tolerancia que se usa en la SDO_DIM_ARRAY en los ejemplos anteriores está
definido como 0.0005. La tolerancia se usa para relacionar un nivel de precisión con datos
espaciales. Para datos geodésicos (longitud, latitud), el valor de la tolerancia se expresa en
metros (una tolerancia de 1 significa 1 metro). Para datos no geodésicos, el valor de la
tolerancia debe ser un valor positivo que se refiere a la fracción decimal de la unidad de
distancia que se está usando. Oracle usa la tolerancia internamente en los cálculos para
determinar la relación entre vértices. No tiene ningún efecto en la tolerancia o cálculos
internos de GeoMedia. Sin embargo, la tolerancia es importante cuando se usan filtros de
análisis espacial tales como DENTRO. Para obtener mejores resultados, la tolerancia
usada en Oracle debe ser muy próxima a la tolerancia fija de GeoMedia de 0,0005 m.

Sistemas de coordenadas de Oracle - SRID


Oracle admite diversos sistemas de coordenadas que pueden asignarse a datos espaciales.
Estos sistemas de coordenadas pueden listarse mediante la siguiente consulta:
SELECT CS_NAME, SRID FROM MDSYS.CS_SRS ;

B-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para utilizar uno de los sistemas de coordenadas de Oracle, es necesario cargar el SRID del
sistema de coordenadas tanto en la vista USER_SDO_GEOM_METADATA como en el
componente SDO_SRID de la columna de geometría que contiene los datos espaciales.
Por ejemplo, dada una clase de entidad denominada ROADS, que contiene una columna
GEOMETRY que necesita un SRID de 8307, podría utilizar lo siguiente para llenar la
columna obligatoria:
UPDATE USER_SDO_GEOM_METADATA SET SRID=8307
WHERE TABLE_NAME=’ROADS’
AND COLUMN_NAME=’GEOMETRY’;
UPDATE ROADS A SET A.GEOMETRY.SDO_SRID=8307;
Para que SRID funcione correctamente, debe estar presente en ambas ubicaciones. Una
vez definido el SRID, se deberá recrear los índices espaciales en la columna de geometrías.
GeoMedia Professional ignora el valor SRID utilizado por Oracle, porque ya dispone de
compatibilidad incorporada para la mayoría de los sistemas de coordenadas. No hay
ninguna asignación directa entre los SRID de Oracle y los sistemas de coordenadas de
GeoMedia. Puede utilizar el SRID para lograr la compatibilidad con otras aplicaciones, y
GeoMedia pasará el valor como cualquier otro atributo.
En la mayoría de los casos, el SRID no es obligatorio y puede dejarse como NULL. En el
caso de los datos geodésicos o geográficos, Oracle necesita utilizar el SRID para sus
propios cálculos internos con filtros e índices espaciales. Si está utilizando datos
geográficos, debe recordar establecer el SRID al valor correcto. Por ejemplo, si los datos
utilizan coordenadas geográficas con un dato de WGS84, podría utilizar la siguiente
consulta para obtener una lista de SRID disponibles:
COLUMN CS_NAME FORMAT A60;
SELECT CS_NAME ,SRID
FROM MDSYS.CS_SRS
WHERE CS_NAME LIKE 'LONG%'
AND (CS_NAME LIKE '%NAD%' OR CS_NAME LIKE '%WGS%');
El SRID a utilizar en este ejemplo es 8307.

Utilizar el indexado espacial


Oracle proporciona dos métodos para la indexación espacial de objetos
SDO_GEOMETRY, RTree y Quad-Tree. La indexación RTree es la más fácil de ejecutar
y es el método preferido. Como regla, los RTree suelen ser más rápidos y funcionan mejor
cuando las actualizaciones son mínimas.

B-18
Uso de las conexiones Oracle

Quad-Tree se mantiene automáticamente, y resulta más útil cuando hay mucha actividad de
inserción y actualización. La indexación Quad-Tree permite mayor control, pero es más
difícil de configurar y de usar. La determinación de qué método proporcionará los mejores
resultados puede ser difícil y puede necesitar alguna experimentación. Este documento
sólo trata del indexado RTree; si tiene interés en los índices Quad Tree, debe remitirse a la
documentación de Oracle.
Para obtener información actualizada y más detallada, consulte la documentación Oracle
Spatial Users Guide and Reference.

Índices RTree
Un índice RTree aproxima la geometría almacenada mediante un rectángulo límite mínimo,
o MBR, para cada geometría.

Para cualquier clase de entidad (o capa), un índice RTree consta de un índice jerárquico en
todos los MBR de las geometrías de la clase de entidad.

Por ejemplo, si la áreas 1 a 9 son las geometrías (o entidades) en una clase de entidad dada,
entonces a, b, c y d son los nodos del índice RTree. Los nodos de nivel inferior contienen
los MBR de las geometrías y el vínculo a la geometría real. En este caso, a contiene el
MRB de las geometrías 1 y 2, b contiene el MBR de las geometrías 3 y 4, y así
sucesivamente. A contiene el MBR de a y b, y B contiene el MBR de c y d. La raíz del
RTree contiene el MBR de A y B, que es el MBR de la clase de entidad completa..

B-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Un número grande de operaciones de inserción y eliminación en una clase de entidad que


usa un índice RTree puede degradar la calidad de la estructura de RTree y puede afectar
negativamente el rendimiento. Se necesita reconstruir el índice en forma periódica para
mejorar el rendimiento de la consulta. Oracle proporciona comandos que pueden
determinar el nivel de degradación dentro de un índice RTree y pueden ayudar a
determinar si se necesita reconstruirlo.
Para crear un índice RTree, los segmentos de rollback deben tener un tamaño de 100*n
bytes, donde n es el número filas de datos a indexar. En Oracle 9i o superior, los
segmentos de rollback son administrados por la base de datos, de modo que esto ya no
debe ser un problema. La cantidad de tiempo que se necesita para crear el índice depende
del parámetro SORT_AREA_SIZE. El valor óptimo depende del tamaño de la base de
datos, pero una buena regla a seguir es un mínimo de 20 MB para este parámetro al crear
un índice RTree. Para cambiar el valor de SORT_AREA_SIZE dinámicamente, use la
instrucción ALTER SESSION. A continuación se muestra un ejemplo de SQL:
ALTER SESSION SET SORT_AREA_SIZE = 20000000;

Crear índices espaciales


La sintaxis de la creación de un índice espacial es muy similar a la sintaxis de la creación
de un índice en una columna de tipo de datos común. Para las tablas creadas usando
Definición de clase de entidad de GeoMedia, el índice espacial predeterminado es un
índice RTree. Si usted crea sus propias tablas, debe crear el índice RTree. A continuación
se muestra una sintaxis de ejemplo para crear un índice RTree:
CREATE INDEX <index_name>
ON <tablename> (<sdo_geometry_col>)
INDEXTYPE IS MDSYS.SPATIAL_INDEX;
Hay otros parámetros disponibles para el índice RTree. Entre ellos se incluyen la
capacidad de elegir el espacio de tabla del índice y otros parámetros de optimización. La
documentación de Oracle trata ampliamente sobre ellos.
Para obtener información actualizada y más detallada, consulte el Manual del usuario y
Referencia de Oracle Spatial.
Los índices espaciales están formados por varios objetos de base de datos diferentes. Si la
sentencia CREATE INDEX falla por cualquier razón, puede terminar con un índice
espacial parcial. Los intentos para volver a indexar o eliminar el índice existente
devolverán un error que dice que el índice está marcado como LOADING/ UNLOADING.
Si ocurriera esto, deberá agregar la palabra clave FORCE al comando DROP INDEX. He
aquí un ejemplo:
DROP INDEX <index_name> FORCE;

B-20
Uso de las conexiones Oracle

Oracle permite que las geometrías contengan hasta cuatro dimensiones. El servidor de
datos del Modelo de Objetos de GeoMedia admite datos bidimensionales y
tridimensionales para las operaciones de lectura y escritura, pero operaciones de sólo
lectura solo en datos en cuatro dimensiones (4D) (LRS). Todos los datos se proporcionan
al cliente como 3D. En el caso de datos 2D, al leer los datos se asigna un valor de cero a la
tercera dimensión. En el caso de datos 4D de Oracle, la cuarta dimensión se ignora en la
lectura.
Los índices RTree pueden operar en todas las tres dimensiones. Se puede asignar índices
RTree 2D a datos 3D, pero si se usan índices RTree 3D verdaderos, se deberá pasar
volúmenes de filtros espaciales, en lugar de áreas de filtro. GeoMedia sólo permite pasar
áreas de filtro 2D. Si los datos se indexaron en 3D, se devolverán sólo geometrías con un
valor de Z igual a cero. También las herramientas de análisis espacial nativo pueden fallar
si se utilizan RTree en 3D. Se recomienda usar sólo índices RTree en 2D en este momento,
incluso si sus datos son en 3D.

Filtros espaciales
Los filtros espaciales son muy importantes cuando se utilizan conjuntos de datos grandes.
Cuantas más limitaciones se aplique a la cantidad de datos que se pasa al cliente, mejor
será el rendimiento. Cuando se usa Oracle, todos los filtros espaciales iniciados dentro de
GeoMedia se procesan realmente en el servidor de base de datos. Esto incluye la primera
pasada de filtro aproximada y la segunda pasada más precisa. Si se intenta ejecutar filtros
espaciales si tener los índices espaciales necesarios, se producirá el siguiente mensaje de
error:
Recordset is invalid.
MORE:
ORA-13226: Interface not supported without a spatial index.
Los operadores de filtros espaciales en GeoMedia Professional se asignan a los filtros
espaciales de Oracle en la forma siguiente (enumerados en forma de rendimiento):

Tipo de filtro de GeoMedia Tipo de filtro de Oracle


Superposición aproximada MDSYS.SDO_FILTER
Superponer MDSYS.SDO_RELATE
Mask: ANYINTERACT
Totalmente dentro MDSYS.SDO_RELATE
Mask: INSIDE
Dentro MDSYS.SDO_RELATE
Mask: INSIDE+COVEREDBY+EQUAL

B-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Solapado aproximado es el filtro de rendimiento más rápido porque utiliza la función


SDO_FILTER de una pasada de Oracle, pero los resultados pueden exceder del límite del
área del filtro. Éste es el mejor filtro a usar cuando el rendimiento es la única
consideración. Los otros tres filtros se tratan como consultas espaciales estándar, y el área
de filtro se pasa al operador SDO_RELATE de Oracle en una variable de enlace.
SDO_RELATE utiliza un filtro de dos pasos y produce resultados más exactos. De los
filtros basados en SDO_RELATE, DENTRO es el más lento porque procesa una
combinación de máscaras de filtro. También rinde los mejores resultados visuales porque
devuelve todo hasta el límite del área de filtro, incluyendo a éste.

Consultas nativa
Las operaciones de consultas nativas dentro de GeoMedia Professional necesitan la
presencia de índices espaciales válidos en las tablas consultadas. Las consultas espaciales
nativas necesitan también un espacio considerable en la tabla de espacio TEMPORARY.
La interfaz Consulta nativa genera realmente instrucciones SQL mediante la función
SDO_RELATE de Oracle. Es muy similar al comando Filtro espacial excepto en que, en
este caso, se utilizan como entrada dos clases de entidad.
Hay tres diferencias principales entre la capacidad de consulta espacial de GeoMedia y la
utilizada por Oracle:
• Procesador de topología – GeoMedia y Oracle utilizan algoritmos de topología
completamente diferentes.
• Cliente frente a servidor – Las consultas espaciales en GeoMedia se ejecutan
completamente en el cliente, mientras que las consultas nativas lo hacen en el servidor.
Esto es una ventaja si los datos son muy grandes y se desea aprovechar la potencia del
servidor para la etapa de procesamiento.
• Resultados distintos – Las consultas espaciales de GeoMedia utilizan un operador
DISTINCT que garantiza que los resultados no sean redundantes. Por ejemplo,
digamos que tiene un almacén que consta de una sola clase de entidad Condado que
contiene por completo tres clases de entidad Río. Cuando GeoMedia realiza una
consulta espacial sobre todos los condados que contienen ríos, el proceso devolverá un
condado. La misma consulta espacial nativa devolvería tres condados, uno por cada
uno de los tres ríos, aunque se trate tres veces del mismo condado. Esto sucede porque
las consultas que devuelven objetos geométricos no admiten actualmente el uso del
operador DISTINCT.
Si está usando filtros de atributos con consultas nativas, debe insertar manualmente un
identificador de alias de tabla en la declaración de la consulta. Los filtros de la tabla
Seleccionar Entidades en deben tener prefijos con A, y los filtros en la segunda tabla
Entidades en deben tener prefijos B El cuadro de diálogo Filtro permite introducir de
forma interactiva columnas, operadores y valores, pero es responsabilidad del usuario
introducir el alias de tabla correcto A o B.

B-22
Uso de las conexiones Oracle

En el ejemplo siguiente, se está aplicando un filtro de atributos a la tabla Seleccionar


entidades en: Para que la consulta de atributos se aplique correctamente, debe agregarse a
la cadena de consulta el prefijo A. El resultado es A. COUNTY_NAME.

Esquema de metadatos GDOSYS de GeoMedia


GeoMedia Professional utiliza un esquema de metadatos denominado GDOSYS. Para
conexiones de sólo lectura, no se necesita un esquema GDOSYS, pero se recomienda (para
sistemas de coordenadas). Para conexiones de lectura y escritura, el usuario GDOSYS
debe existir en la instancia de bases de datos de Oracle y debe contener el conjunto de
tablas de metadatos que se necesitan.
El servidor de datos del modelo de objetos de GeoMedia utiliza
GDOSYS.GALIASTABLE para determinar si se utilizará el esquema GDOSYS. Si se
encuentra GALIASTABLE durante la conexión inicial, todas las tablas y vistas del
esquema necesitarán entradas adecuadas en las tablas de metadatos de GDOSYS, aunque el
esquema sea de sólo lectura.

Crear el esquema GDOSYS


El esquema de metadatos GDOSYS se crea en la instancia de Oracle por una secuencia de
comandos SQL a la que se accede mediante las Utilidades de bases de datos de GeoMedia
Professional. Para crear GDOSYS, se debe conectar a la base de datos como administrador
mediante las Utilidades de bases de datos y ejecutar el comando Crear tablas de
metadatos. Sólo se tiene que hacer esta operación una vez por cada instancia de Oracle.
Cerciórese de utilizar un nombre de servicio de red al conectarse, incluso la base de datos
es local. Si no utiliza el nombre del servicio de red, no se creará GDOSYS y no se emitirá
ningún mensaje de error. Para mejores resultados, debe poner GDOSYS en su propio
espacio de tabla. Debido a que esto es principalmente datos de atributos, un tamaño de
bloque de 4k es suficiente pero el predeterminado de 8k es también adecuado.
También puede usar Utilidades de bases de datos para actualizar GDOSYS a la versión
actual. Conéctese como usuario DBA y seleccione el botón Crear tablas de metadatos.
Como GDOSYS ya existe, el proceso verifica el esquema y realiza las actualizaciones
necesarias.

B-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los administradores de base de datos de Oracle pueden utilizar el archivo de comandos


CreateGDOSYS.sql que se encuentra en el directorio ..GeoMedia Professional/Scripts para
crear manualmente el esquema GDOSYS. El archivo de comandos debe ejecutarse desde
SQL*Plus mientras se está conectado como administrador del sistema. La sintaxis del
archivo de comandos para crear metadatos es:
@CreateGDOSYS <NET_SERVICE> <GDOSYS_PSWD> <ORA_PROFILE>
<USER_TABLESPACE> <TEMP_TABLESPACE>
donde:
• <NET_SERVICE> es el nombre de servicio Oracle.
• <GDOSYS_PSWD> es la contraseña a utilizar para el usuario GDOSYS.
• <ORA_PROFILE> es el perfil a utilizar al crear la cuenta de usuario.
• <USER_TABLESPACE> es el espacio en tabla donde se creará el esquema.
• <TEMP_TABLESPACE> es el espacio en tabla temporal a utilizar.
Por ejemplo:
@CreateGDOSYS ORCL GDOSYS DEFAULT USERS TEMP
También puede actualizar GDOSYS a la versión actual usando el archivo de comandos
UpdateGDOSYS.sql que se encuentra en la carpeta ../GeoMedia Professional/scripts.
También debe conectarse como DBA para ejecutar este archivo de comandos.
El GDOSYS actual es compatible retroactivamente con GeoMedia Professional 5.2; sin
embargo, debe actualizar GDOSYS con cada nueva versión de GeoMedia Professional.

Definición del esquema GDOSYS predeterminado


Sea que utilice los archivos de comandos o Utilidades de bases de datos para crear el
esquema de metadatos de GDOSYS, se crearán los siguientes objetos:

Objeto GDOSYS Tipo


ATTRIBUTEPROPERTIES Tabla
FIELDLOOKUP Tabla
GEOMETRYPROPERTIES Tabla
GALIASTABLE Tabla
GCOORDSYSTEM Tabla
GEXCLUSIONS Tabla
GFEATURES Vista
GFEATURESBASE Tabla
GFIELDMAPPING Tabla

B-24
Uso de las conexiones Oracle

Objeto GDOSYS Tipo


GINDEXCOLUMNS Tabla
GPARAMETERS Tabla
GPICKLISTS Tabla
GQUEUE Vista
GQUEUEBASE Tabla
MODIFIEDTABLES Tabla
MODIFICATIONLOG Tabla
GMODLOG Secuencia
GAUTONUMBERSEQUENCE Secuencia
FIELDLOOKUPINDEXID1 Secuencia
DELETEMETADATAGMT Activador

ATTRIBUTEPROPERTIES
La tabla de metadatos ATTRIBUTEPROPERTIES describe los tipos de atributos para los
campos enumerados en la tabla FIELDLOOKUP. El vínculo común entre esta tabla y
FIELDLOOKUP es la columna INDEXID. La definición de la tabla es:

• ISKEYFIELD: determina si una columna es un campo de clave principal. El valor


predeterminado es 0 para FALSE. Utilice -1 (TRUE) si la columna es una clave
principal.
• FIELDDESCRIPTION: descripción de la columna proporcionada por el usuario.
• FIELDTYPE: determina cómo interpretan las aplicaciones GeoMedia el tipo de datos
utilizado en la definición de columna (según la tabla de asignación de tipos de datos
listadas anteriormente). Los valores de tipo de campo disponibles son:

B-25
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

1 – Booleano 8 – Date
2 – Byte 10 - Text
3 – Integer 11 - Binary
4 - Long 12 - Memo
5 - Currency 15 - GUID
6 - Single 32 - Geometría espacial
7 - Double 33 – Geometría gráfica
• FIELDFORMAT: determina el formato general de los datos que se muestran. Entre los
tipos de formato están Número General y Fecha y Hora.
• FIELDPRECISION: representa el número de lugares decimales expuestos en
GeoMedia Professional. Para los tipos de datos numéricos, el valor predeterminado es
6. Habitualmente, es igual a la escala definida para el campo numérico.
• ISFIELDDISPLAYABLE: determina si se muestra una columna en GeoMedia
Professional. El valor predeterminado es -1 (Verdadero). Utilice 0 (Falso) para
ocultar la columna.

FIELDLOOKUP
La tabla de metadatos FIELDLOOKUP proporciona un identificador único (INDEXID)
para cada columna de cada tabla (clase de entidad) del esquema del usuario. Estos
identificadores son usados después por otras tablas de metadatos. La definición de la tabla
es:

• INDEXID: este campo almacena el identificador único para cada columna en cada
tabla/vista. INDEXID sirve de referencia a otras tablas de metadatos tales como
ATTRIBUTEPROPERTIES y GEOMETRYPROPERTIES. El valor es generado a partir
de la secuencia FIELDLOOKUPINDEXID1 de GDOSYS.
• FEATURENAME: este campo almacena el nombre de tabla en el formato
OWNER.TABLE. Este formato es obligatorio.
• FIELDNAME: este campo almacena cada uno de los nombres de columna que se
encuentran en el nombre de campo asociado.

B-26
Uso de las conexiones Oracle

GALIASTABLE
La tabla de metadatos GALIASTABLE determina los nombres utilizados por otras tablas de
metadatos. Debe estar en el esquema GDOSYS y debe llamarse específicamente
GALIASTABLE. Las referencias a todas las demás tablas de metadatos se hacen mediante
GALIASTABLE. Es la única tabla que debe estar obligatoriamente en GDOSYS. Si un
usuario dado ve la tabla GDOSYS.GALIASTABLE, necesitará metadatos para todas las
tablas que se vayan a exponer como clases de entidad en GeoMedia. La definición de esta
tabla es:

• TABLETYPE: nombre obligatorio de GeoMedia.


• TABLENAME: nombre real de tabla de metadatos tal como se almacena. Los nombres
de tabla en este campo deben estar en el formato OWNER.TABLE.

Nota: un mecanismo de permitir que usuarios distintos tengan diferentes tablas


GALIASTABLES, y por consiguiente diferentes sistemas de metadatos, es tener la tabla
GALIASTABLE como una vista paramétrica de otra tabla, con una definición de vista según
el nombre del usuario, de tal forma que cada usuario vea contenidos distintos en la vista.

GCOORDSYSTEM
GCOORDSYSTEM almacena definiciones de sistemas de coordenadas. Si esta tabla no
está presente, no habrá transformación de sistemas de coordenadas y se utilizará el sistema
de coordenadas del GeoWorkspace. Normalmente, el usuario no tendrá la capacidad de
editar esta tabla, debido al gran número de columnas y tipos de parámetros necesarios para
definir un sistema de coordenadas. Hay cuatro columnas que deben destacarse:
• CSGUID: valor especial que se utiliza para identificar de forma única los parámetros
del sistema de coordenadas. El CSGUID es lo que asocia un objeto de geometría a un
sistema de coordenadas de GeoMedia. El CSGUID también se usa en
GEOMETRYPROPERTIES y en GFIELDMAPPING para asociar el sistema de
coordenadas con el campo SDO_GEOMETRY.
• CSGUIDTYPE: un indicador de si el sistema de coordenadas es permanente o no.
Esto es realmente usado por el API de GeoMedia. En la tabla de base de daros,
siempre se debe definir como 2.

B-27
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• NAME: el nombre asignado por el usuario a este sistema de coordenadas. Es un


parámetro opcional, pero es recomendable utilizarlo porque facilita la tarea de
identificar el sistema de coordenadas, en particular en el entorno de Oracle.
• DESCRIPTION: una descripción opcional del sistema de coordenadas proporcionada
por el usuario.
• Los otros campos de atributos en GCOORDSYSTEM no pueden ser editados por el
usuario y no se deben modificar de ninguna manera.
Los sistemas de coordenadas deben crearse mediante el comando Definir sistema de
coordenadas de GeoMedia Professional. Cuando se asigna un sistema de coordenadas
definido a una clase de entidad, los parámetros que componen el sistema de coordenadas se
insertan en la tabla de la base de datos. A cualquier clase de entidad que utilice el sistema
de coordenadas se le asigna el CSGUID correspondiente a ese sistema de coordenadas.
Los sistemas de coordenadas se definen según la clase de entidad. Cada clase de entidad
puede tener su propio sistema de coordenadas. La forma más fácil de asignar un sistema de
coordenadas a una clase de entidad es utilizando las Utilidades de bases de datos, que
están disponibles en el grupo de programas de GeoMedia Professional. Si se asignó
incorrectamente un sistema de coordenadas a una clase de entidad, también puede utilizar
las Utilidades de bases de datos para corregirlo.
consulte la sección sobre "Utilidades de bases de datos" en este documento.
GDOSYS.GCOORDSYSTEM almacena todos los sistemas de coordenadas utilizados por
todas las clases de entidad de todos los esquemas de la instancia de Oracle. Esto permite
que cualquier usuario con los permisos adecuados acceda y visualice datos de geometría
desde cualquier esquema. Dado que todos los sistemas de coordenadas están disponibles,
quizá le resulte útil designar un sistema de coordenadas predeterminado para cada esquema
que utilice. Los sistemas de coordenadas predeterminados pueden asignarse mediante las
Utilidades de bases de datos o mediante el comando Definición de clase de entidad.
Sólo se permite un sistema de coordenadas predeterminado por esquema. El CSGUID del
sistema de coordenadas predeterminado se almacena en la tabla
GDOSYS.GPARAMETERS, junto con el nombre del esquema. Es buena costumbre definir
siempre un sistema de coordenadas predeterminado.
Al digitalizar en GeoMedia Professional, debe asegurarse de que el sistema de coordenadas
del GeoWorkspace coincida con el sistema de coordenadas de la clase de entidad en la que
está digitalizando. El no hacerlo puede resultar en datos que contengan coordenadas
incorrectas. GeoMedia Professional comparará el sistema de coordenadas del
GeoWorkspace con el sistema de coordenadas de la entidad que se selecciona para la
edición y emitirá una advertencia si no coinciden. Será responsabilidad del usuario
resolver esa falta de coincidencia.

B-28
Uso de las conexiones Oracle

GEOMETRYPROPERTIES
La tabla de metadatos GEOMETRYROPERTIES almacena el tipo de geometría, el
señalizador de geometría primaria y el ID del sistema de coordenadas para los campos
SDO_GEOMETRY en cada clase de entidad. El vínculo común entre esta tabla y
FIELDLOOKUP es la columna INDEXID. Esta tabla determina el sistema de coordenadas
que se asigna a cada clase de entidad. La definición de esta tabla es:

• PRIMARYGEOMETRYFLAG: una clase de entidad puede contener múltiples campos


de geometría, pero sólo uno de ellos puede ser el campo principal. El campo de
geometría principal es el campo que permite la edición. Un valor de -1 (Verdadero)
significa que la columna de geometría es la geometría primaria. Las demás columnas
de geometría en la clase de entidad deben tener asignado 0 (Falso). Sólo se permite un
campo de geometría primaria.
• GEOMETRYTYPE: este campo determina el modo en que el servidor de datos asigna la
geometría:
1 – Línea 2 – Área
3 – AnySpatial 4 – Cobertura
5 – Texto gráfico 10 – Punto
• Consulte la sección sobre Elemento Oracle a GeoMedia. Conversión de tipo para más
información sobre los valores usados aquí:
• GCOORDSYSTEMGUID: este campo contiene el CSGUID de la tabla
GCOORDSYSTEM. Indica al servidor de datos el sistema de coordenadas que se
asigna a la geometría. Cada columna de geometría puede tener asignado un sistema de
coordenadas diferente si es necesario.
• FIELDDESCRIPTION: este campo es una descripción de la columna proporcionada
por el usuario.
• INDEXID: este campo clave vincula la información con la columna real definida en la
tabla FIELDLOOKUP.

B-29
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

GEXCLUSIONS
La tabla de metadatos GEXCLUSIONS es específica al servidor de datos del Modelo de
Objetos Oracle y se utiliza para excluir esquemas del análisis de la conexión inicial. Al
establecer una conexión Oracle, se analizará por compatibilidad todo esquema en el que el
usuario conectado tenga privilegios de ver. Mientras más esquemas estén disponibles al
usuario conectado, más tardará la conexión. Esta es una razón por la que no se
recomienda conectarse como usuario con la función de administrador de la base de datos.
Los valores en GEXCLUSIONS no ocultan esquemas de GeoMedia; sólo se usan para
excluir esquemas del análisis de la conexión inicial. Si la tabla no existe, el servidor
supondrá que en el código existe una lista escrita de esquemas Oracle para excluir. Si la
tabla existe, sólo se excluirán aquellos esquemas que figuran en la tabla. La lista
predeterminada de esquemas para excluir si no hay tabla presente es la siguiente:
CTXSYS, MDSYS, OLAPSYS, ORDSYS, OUTLN, SH, SYS, SYSTEM, WMSYS,
WKPROXY, WKSYS, y XDB. La definición de esta tabla es:

• OWNER: nombre del esquema a excluir.


• EXTYPE: especifica qué tipo de exclusión hacer. Si se establece EXTYPE en 'A', se
excluirán del esquema todas las vistas y tablas. Si se establece EXTYPE en 'V', se
excluirán sólo las vistas, pero se incluirán las tablas.

GFEATURES y GFEATURESBASE
GFEATURES es una vista de GFEATURESBASE. La tabla de metadatos
GFEATURESBASE almacena los nombres de todas las tablas y vistas disponibles para las
aplicaciones de GeoMedia, tales como clases de entidad. GFEATURES se usa para llenar
el cuadro de diálogo Agregar entradas de leyenda en GeoMedia con las clases de entidad
disponibles para el usuario conectado. GFEATURESBASE se define como:

• FEATURENAME: este campo es el nombre de la clase de entidad en formato


OWNER.FEATURENAME.

B-30
Uso de las conexiones Oracle

• GEOMETRYTYPE: este campo determina el modo en que el servidor de datos asigna la


geometría:
1 – Línea 2 – Área
3 – AnySpatial 4 – Cobertura
5 – Texto gráfico 10 – Punto
Consulte la sección sobre conversión de Tipo de elemento Oracle a GeoMedia, para
obtener más información sobre los valores usados aquí.
• PRIMARYGEOMETRYFIELDNAME: este campo es el nombre de la columna de
geometría principal.
• FEATUREDESCRIPTION: este campo es una descripción de la columna
proporcionada por el usuario.
La definición de la vista GFEATURES es la siguiente:
SELECT * FROM GDOSYS.GFEATURESBASE
WHERE EXISTS
(SELECT 1
FROM ALL_OBJECTS
WHERE OWNER=SUBSTR(FEATURENAME,1,INSTR(FEATURENAME,'.',1)-1)
AND OBJECT_TYPE IN ('TABLE','VIEW')
AND OBJECT_NAME=SUBSTR(FEATURENAME,INSTR(FEATURENAME,'.',1)+1));

Esta vista sólo sirve las clases de entidad a las que el usuario conectado tiene privilegios de
selección. Las demás clases de entidad están ocultas. Puede configurar la vista
GFEATURES de acuerdo a las necesidades. No obstante, debe tener la misma definición de
la tabla GFEATURESBASE. Si sólo está usando un almacén de GeoMedia o desea exponer
todas las clases de entidad de GeoMedia a todos los usuarios, no necesitará utilizar la vista;
sólo tiene que renombrar GFEATURESBASE a GFEATURES.

GFIELDMAPPING
La tabla de metadatos GFIELDMAPPING es específica del Servidor de Datos del Modelo
de Objetos Oracle y GeoMedia no la utiliza directamente. Los valores en esta tabla se
utilizan para anular varios aspectos de las definiciones de campos. La información aquí
almacenada consta habitualmente de la columna de clave principal y la geometría primaria
con sus tipos de datos de GeoMedia asociados, los ID del sistema de coordenadas y
cualquier secuencia asignada. La definición de esta tabla es:

B-31
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• OWNER: este campo es el propietario de la tabla o clase de entidad.


• TABLE_NAME: este campo es el nombre de la tabla o clase de entidad.
• COLUMN_NAME: este campo es la columna de la tabla a la que se aplica esta
información.
• DATA_TYPE: este campo determina cómo interpreta GeoMedia el tipo de datos
utilizado en la definición de la columna. Los valores de tipo de campo son los
siguientes:
1 – Boolean 8 – Date
2 – Byte 10 - Text
3 – Integer 11 - Binary
4 - Long 12 - Memo
5 - Currency 15 - GUID
6 - Simple 32 - Geometría espacial
7 - Double 33 – Geometría gráfica
Consulte la sección “Asignación de tipos en GeoMedia” para ver más información
sobre los tipos de datos que se pueden usar aquí.
• DATA_SUBTYPE: este campo se utiliza cuando DATA_TYPE es 32 o 33; el subtipo
determina el tipo de gráfico.
1 – Lineal 2 – De área
3 – AnySpatial 4 – Cobertura
5 – Texto gráfico 10 - Punto
Consulte la sección “Asignación de tipos en GeoMedia” para ver más información
sobre los valores usados aquí.
• CSGUID: este campo es el sistema de coordenadas asignado al campo de geometría
principal. Corresponde al CSGUID en la tabla GCOORDSYSTEM.
• SEQUENCE_OWNER: este campo es el propietario de la base de datos de la secuencia
utilizada para el campo AutoNumber.
• SEQUENCE_NAME: este campo es el nombre de la secuencia asignada al campo
AutoNumber.

B-32
Uso de las conexiones Oracle

GINDEX_COLUMNS
La tabla de metadatos GINDEX_COLUMNS es específica para los servidores de datos del
Modelo de Objetos Oracle. Los valores en la tabla se usan para especificar los campos de
clave principal o única de vistas que se usarán en GeoMedia. Esta tabla se completa
mediante Utilidades de bases de datos. La única limitación de uso de
GINDEX_COLUMNS es que sólo puede especificarse una columna como clave principal
para la vista. La definición de esta tabla es:

• OWNER: este campo es el propietario de la vista.


• OBJECT_NAME: este campo es el nombre de la vista.
• INDEX_NAME: este campo es el nombre de índice de clave principal o única de la
tabla base. La clave debe incluirse en la definición de la vista y se debe conservar.
• INDEX_TYPE: este campo es el tipo de índice, ‘P’ para principal, ‘U’ para único.
• COLUMN_NAME: este campo es el nombre de la columna de la vista que utilizará el
índice en INDEX_NAME. El nombre de índice es sólo una reserva de espacio y no
refleja un índice real.
• COLUMN_POSITION: este campo es la posición de la columna clave tal como se
define en la vista.
Si una vista no tiene una clave definida en GINDEX_COLUMNS, el servidor de datos de
Objetos de Oracle intentará determinar la tabla subyacente de la vista y usará cualquier
clave principal que se haya definido para la misma. En este caso, sólo vistas simples serán
editables. Todas las otras vistas serán de sólo lectura.

GPARAMETERS
La tabla de metadatos GPARAMETERS contiene pares de parámetros y valores. El
servidor de datos utiliza GPARAMETERS (nunca utilizado por GeoMedia directamente) al
crear campos de geometría. Los valores en esta tabla se utilizan para definir varios
parámetros en Oracle cuando se crean los campos de geometría y los índices. Esta tabla
consiste de dos columnas, GPARAMETER y GVALUE.

B-33
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los valores de GPARAMETER predeterminados para el Servidor de Datos del Modelo de


Objetos Oracle son los siguientes:

GParameter Tipo GValue Comentarios


predeterminado
SpatialIndexLevel Long 1 Nivel de teselado (Índice)
NumberOfTiles Long 1 Número máximo de mosaicos
MaxLevel Long 1 Nivel máximo (para híbrido)
X_LowerBound Double -2147483648 X mínimo de MBR
X_UpperBound Double 2147483647 X máximo de MBR
X_Tolerance Double 0,000005 X1=X2 si |X1-X2| < X_Tolerance
Y_LowerBound Double -2147483648 Y mínimo de MBR
Y_UpperBound Double 2147483647 Y máximo de MBR
Y_Tolerance Double 0,000005 Y1=Y2 si |Y1-Y2| < Y_Tolerance
Z_LowerBound Double -2147483648 Z mínimo de MBR
Z_UpperBound Double 2147483647 Z máximo de MBR
Z_Tolerance Double 0,000005 Z1=Z2 si |Z1-Z2| < Z_Tolerance
Aunque los valores de GVALUE son cadenas, los tipos que se presentan en la lista son los
tipos en los que la cadena se convierte durante el procesamiento.
Si esta tabla no existe o no tiene una entrada en GALIASTABLE, el servidor de datos no
puede crear los campos de geometría. Si la tabla existe, si tiene una entrada en
GALIASTABLE y si está llena con al menos todos los parámetros con excepción de las
entradas para Z, los campos de geometría se crean y se indexan. Si los parámetros Z están
ausentes, se crean geometrías bidimensionales. Si los parámetros Z están presentes, se
crean geometrías tridimensionales.
Aquí aparece también el sistema de coordenadas predeterminado asignado a un esquema.
El formato para las entradas del sistema de coordenadas es el siguiente:
GPARAMETER: <USER>.DEFAULTCOORDINATESYSTEM
GVALUE: <CSGUID>

GPICKLISTS
La tabla de metadatos GPICKLISTS contiene las asignaciones de Pick List usadas por el
cuadro de diálogo Propiedades de atributo en GeoMedia Professional. También
conocido como Dominios, PickLists permite usar una lista de valores predefinidos al
actualizar campos de atributos. GPICKLISTS se define como:

B-34
Uso de las conexiones Oracle

• FEATURENAME: hace referencia a la clase de entidad que utilizará PickList. El


FEATURENAME debería estar en el formato OWNER.FEATURECLASS.
• FIELDNAME: hace referencia al campo de atributo específico de la clase de entidad
que utilizará la PickList.
• PICKLISTTABLENAME: especifica una tabla en el esquema que contiene los valores
de PickList. Puede ser una clase de entidad nueva o ya existente.
• VALUEFIELDNAME: especifica el campo en la tabla PickList que contiene los
valores que se almacenarán en la base de datos. El tipo de dato del campo en la tabla
PickList que aquí se especifica debe coincidir con el tipo de dato del atributo asignado
en FIELDNAME.
• DESCRIPTIONFIELDNAME: especifica el campo que contiene las descripciones de
PickList que se visualizarán en el menú emergente del cuadro de diálogo Propiedades.

Nota: los valores almacenados en VALUEFIELDNAME y


DESCRIPTIONFIELDNAME pueden ser los mismos cuando los valores visualizados
son los mismos que los valores almacenados.

• FILTERCLAUSE es opcional y puede contener una cláusula SQL where que se usará
para filtrar los registros de PickList. El filtro permite una única tabla PickList a usarse
cuando se crean varios PickLists.
Las tablas de PickList pueden ser cualquier tabla que contiene la información que se
necesita, incluyendo clases de entidad existente. Se puede introducir un PickList como una
lista de código (usando entradas de descripción y valor separados) o como una lista de
dominio (cuando las entradas de valores y descripción son las mismas) No se admiten
rangos. Es responsabilidad del ADB llenar las tablas de metadatos del PickList con las
entradas correctas para los esquemas varios que contienen las clases de entidad.

B-35
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El siguiente es un ejemplo de uso de PickLists:

GDOSYS.GPICKLISTS
NOMBRE DE LA NOMBRE NOMBRE DE LA NOMBRE DEL
ENTIDAD DEL CAMPO TABLA PICKLIST CAMPO VALOR
OWNER.BUILDINGS NAME OWNER.PL_BUILDING CODE_VALUE
OWNER.BUILDINGS STATE OWNER.PL_STATE STATE_NAME
OWNER.BUILDINGS TYPE OWNER.PL_BUILDING CODE_VALUE
NOMBRE DEL CAMPO CLÁUSULA DE FILTRO
DESCRIPCIÓN
VAL_DESCRIPTION BLD_TYPE = 'NAME'
DESC
VAL_DESCRIPTION BLD_TYPE = 'TYPE'

OWNER.PL_BUILDING
CODE_VALUE VAL_DESCRIPTION BLD_TYPE
0 MOTEL TYPE
1 MARRIOT NAME
2 HOLIDAY INN NAME
3 BED AND BREAKFAST TYPE
4 DAYS INN NAME

OWNER.PL_STATE
STATE_NAME DESC
ALABAMA ALABAMA
ARKANSAS ARKANSAS
COLORADO COLORADO
TEXAS TEXAS
FLORIDA FLORIDA

B-36
Uso de las conexiones Oracle

GQUEUE y GQUEUEBASE
GQUEUEBASE almacena la información estática usada por el comando Edición en cola
en GeoMedia Professional. La tabla GQUEUEBASE almacena información sobre todas
las colas estáticas usadas por los esquemas en la ocurrencia de la base de datos. Las
columnas en GQUEUEBASE se completan mediante comandos de GeoMedia y sólo son
usadas por el comando Edición en cola. Esta tabla no la puede editar el usuario. La
información de la tabla sólo se proporciona como información.

El proceso Edición en cola accede a GQUEUEBASE mediante una vista llamada


GQUEUE que se define de la siguiente manera:
CREATE OR REPLACE VIEW GQUEUE AS
SELECT QUEUENAME,TABLENAME,QEDITEMDCSFIELDNAME,QEDSTSFIELDNAME,QEDCREATOR,

QEDNUMGEOMFIELDNAMES,QEDUSEFORMBRGEOMFIELDNAMES,QEDADDGEOMFIELDNAMES,

QEDNUMSTATUSLIST,QEDSTATUSLISTNAMEVALUE,QEDSORTFIELDNAME,QEDSORTASCENDING,
READONLYFIELDNAMES,NONDISPLAYABLEFIELDNAMES,NONLOCATABLEFIELDNAMES
FROM GDOSYS.GQUEUEBASE
WHERE EXISTS
(SELECT 1 FROM ALL_OBJECTS
WHERE OBJECT_TYPE = 'TABLE'
AND OWNER = SUBSTR(TABLENAME,1,INSTR(TABLENAME,'.',1)-1)
AND OBJECT_NAME = SUBSTR(TABLENAME,INSTR(TABLENAME,'.',1)+1))

B-37
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Esta vista asegura que el usuario vea sólo las colas para las tablas o vistas en las que tiene
permiso. De forma predeterminada, los privilegios en GQUEUEBASE y GQUEUE se
otorgan como PUBLIC. El DBA puede cambiar esto si es necesario. Cualquier usuario
que necesite crear colas estáticas debe tener privilegios de SELECCIONAR, INSERTAR,
ACTUALIZAR y ELIMINAR en GQUEUEBASE y GQUEUE. Los usuarios que revisan
colas estáticas necesitarán privilegio de SELECCIONAR en GQUEUEBASE y GQUEUE.

MODIFIEDTABLES
MODIFIEDTABLES es una tabla de metadatos obligatoria que contiene una lista de las
tablas que se siguen en MODIFICATIONLOG. Al editar las tablas, automáticamente se
agregan entradas a la tabla MODIFIEDTABLES si aún no existen. La definición de esta
tabla es:

• MODIFIEDTABLEID: este campo contiene el OBJECT ID de las tablas y vistas de


las que se hará seguimiento en la tabla MODIFICATIONLOG.
• TABLENAME: este campo contiene el nombre de tabla/vista en el formato de
OWNER.TABLENAME.
• KEYFIELD1-KEYFIELD16: KEYFIELD1 contiene el identificador de clave
principal de la tabla (o vista). Si se utilizan claves principales de varias columnas, las
otras KEYFIELD almacenarán cada una de las columnas que forman la clave principal.

B-38
Uso de las conexiones Oracle

Esta tabla nunca se borra y con el tiempo, a medida que se eliminan tablas, puede contener
elementos desconectados. Para mejorar el rendimiento, esta tabla puede truncarse
periódicamente. Sin embargo, no se debe borrar esta tabla mientras haya sesiones abiertas
de GeoMedia Professional. El comando Despejar registro de modificaciones de
Utilidades de bases de datos truncará esta tabla y la tabla MODIFICATIONLOG.

MODIFICATIONLOG
La tabla de metadatos MODIFICATIONLOG hace un seguimiento de las modificaciones
realizadas en todas las clases de entidad de GeoMedia. Esta tabla es necesaria y hará un
seguimiento de todas las inserciones, actualizaciones y eliminaciones que se hagan en las
tablas que estén presentes en MODIFIEDTABLES. Esta tabla se define como:

• MODIFICATIONNUMBER: este campo contiene valores de la secuencia GMODLOG


y se incrementa automáticamente a medida que se realizan ediciones.
• TYPE: este campo hace el seguimiento del tipo de edición realizado en los datos. Los
tipos usados son 1 para inserción, 2 para actualización y 3 para eliminación.

B-39
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• MODIFIEDTABLEID: este campo contiene el OBJECT ID de las tablas y vistas de las


que se hará seguimiento en la tabla MODIFICATIONLOG. MODIFIEDTABLEID es
el vínculo común entre MODIFICATIONLOG y MODIFIEDTABLES.
• SESSIONID: este campo contiene el identificador de sesión de Oracle.
• MODIFIEDDATE: este campo contiene la fecha del sistema en que se realizó la
modificación.
• KEYFIELD1-KEYFIELD16: KEYFIELD1 contiene el valor de clave principal de la
fila donde ocurrió la modificación. Si se utiliza una clave principal de varias
columnas, los otros KEYFIELD almacenarán los valores de los otros componentes de
la clave principal.
Dado que en la tabla MODIFICATIONLOG se realiza un seguimiento de todas las
ediciones realizadas en todas las clases de entidad de la instancia de Oracle, esta tabla
puede crecer muy rápidamente. El tamaño de la tabla MODIFICATIONLOG puede tener
un impacto negativo sobre el rendimiento de las ediciones en GeoMedia Professional, por
lo que es recomendable truncarla periódicamente. Sin embargo, no se debe borrar esta
tabla mientras haya sesiones abiertas de GeoMedia Professional. El comando Despejar
registro de modificaciones de Utilidades de bases de datos truncará esta tabla y
MODIFIEDTABLES. También puede usar el siguiente comando SQL para borrar esta
tabla:
TRUNCATE TABLE GDOSYS.MODIFICATIONLOG

Para obtener mejores resultados, configure una tarea de Oracle que trunque
automáticamente la tabla MODIFICATIONLOG con regularidad. Lo siguiente es un
ejemplo de este tipo de tarea:
CREATE OR REPLACE PROCEDURE CLEAR_MODLOG is
BEGIN
EXECUTE IMMEDIATE 'TRUNCATE TABLE GDOSYS.MODIFICATIONLOG';
END;
/
-- Create the job
BEGIN
dbms_job.isubmit(1,'CLEAR_MODLOG;',SYSDATE,+1/24,'SYSDATE+1');
END;
/
Si crea una tarea para este proceso, asegúrese de programarla para que se ejecute cuando
no haya sesiones de GeoMedia activas.
Se pueden ejecutar registros de modificaciones con activadores, como una alternativa a
registros automáticos realizados por GeoMedia Professional. Estos activadores también
permiten registrar los cambios realizados fuera de GeoMedia Professional. Esto garantiza
que las sesiones de GeoMedia Professional se enteren de cualquier modificación de los
datos realizada por otra sesión que no sea de GeoMedia Professional. Use Utilidades de
bases de datos para establecer estos activadores de registros de modificaciones.

B-40
Uso de las conexiones Oracle

Sequences en GDOSYS
GDOSYS utiliza tres secuencias para llenar campos específicos utilizados por las tablas de
metadatos. Nunca utilice estas secuencias para sus propios fines. Las secuencias son las
siguientes:
• GMODLOG: secuencia para el campo MODIFICATIONNUMBER de la tabla
MODIFICATIONLOG.
• GAUTONUMBERSEQUENCE: secuencia usada para generar un identificador único
al general secuencias paa campos AutoNumber mediante el comando Definición de
clase de entidad.
• FIELDLOOKUPINDEXID1: secuencia para el campo INDEXID de la tabla
FIELDLOOKUP.

Activadores en GDOSYS
DELETEMETADATAGMT es el único activador mantenido en GDOSYS. Este activador
comprueba y elimina las entradas de metadatos asociadas en GDOSYS cuando se elimina
una tabla o una columna en cualquier lugar de la base de datos de Oracle.
No todas las tablas de metadatos son borradas por este activador. Aún existirán las
referencias a la tabla eliminada en MODIFIEDTABLES o MODIFICATIONLOG. También
se debe usar el comando Borrar registro de modificaciones en Utilidades de bases de
datos para borrar estas entradas de tablas. También se retiene, en la tabla
GCOORDSYSTEM, el sistema de coordenadas utilizado por la tabla eliminada. Esto es
importante porque las tablas en éste y otros esquemas pueden usar el mismo sistema de
coordenadas que la tabla eliminada.
Las entradas de metadatos de Oracle no se ven afectadas por este activador. Las tablas
eliminadas aún tendrán entradas en USER_SDO_GEOM_METADATA. Esto puede
provocar un problema si se crea una nueva tabla con el mismo nombre que una eliminada
previamente. Deberá eliminar manualmente la entrada de los metadatos de Oracle o definir
un activador en el esquema afectado que se ocupe de ello automáticamente. Un ejemplo de
este activador es el siguiente:
CREATE or REPLACE TRIGGER DROP_USGM_TRIG
AFTER DROP ON SCHEMA
DECLARE
v_EXIST INTEGER;
BEGIN
SELECT COUNT(1) into v_EXIST
FROM USER_SDO_GEOM_METADATA
WHERE TABLE_NAME = sys.dictionary_obj_name;
IF v_EXIST >0 THEN
DELETE FROM USER_SDO_GEOM_METADATA
WHERE TABLE_NAME = sys.dictionary_obj_name;
END IF;
END;
/

B-41
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Relaciones entre tablas de metadatos


Las tablas de metadatos en el esquema GDOSYS están relacionadas entre ellas de manera
específica. Las relaciones directas se presentan en una lista como sigue:
• GCOORDSYSTEM.CSGUID = GFIELDMAPPING.CSGUID =¬
GEOMETRYPROPERTIES.GCOORDSYSTEMGUID
• GEOMETRYPROPERTIES.INDEXID =
ATTRIBUTEPROPERTIES.INDEXID =
FIELDLOOKUP.INDEXID
• FIELDLOOKUP.FEATURENAME =
GFEATURES.FEATURENAME
• MODIFIEDTABLES.MODIFIEDTABLEID=
MODIFICATIONLOG.MODIFIEDTABLEID
Las siguientes son las relaciones directas y las tácitas:
• OWNER/TABLE_NAME en la tabla GFIELDMAPPING corresponde a la columna
FEATURENAME en las tablas de metadatos del cliente (FIELDLOOKUP y
GFEATURES).
• COLUMN_NAME en la tabla GFIELDMAPPING corresponde a la columna
FIELDNAME en otras tablas de metadatos.
Tenga cuidado cuando edite directamente las tablas de metadatos de GDOSYS. Si no
incluye toda la información necesaria puede obtener resultados extraños en el entorno de
GeoMedia. Para obtener mejores resultados, los cambios de metadatos se deben hacer
usando Utilidades de bases de datos.

Uso de objetos de base de datos


Cuentas y privilegios de usuario
Como administrador de base de datos, usted puede crear cuentas de usuario en Oracle. Los
privilegios que asigne a la cuenta de usuario dependen del propósito que servirá la cuenta.
Una cuenta de usuario típica se crea usando la sintaxis siguiente:
CREATE USER <user> PROFILE "DEFAULT"
IDENTIFIED BY <pswd>
DEFAULT TABLESPACE USERS
TEMPORARY TABLESPACE TEMP
ACCOUNT UNLOCK;
donde <user> es el nombre de usuario que desea crear y <pswd> es la contraseña de la
cuenta de ese usuario. Si ésta es la cuenta que contendrá los datos espaciales, las tablas, las
vistas y otros objetos, tendrá que asignar privilegios específicos para otorgar esa capacidad
a la cuenta. Los privilegios siguientes son sólo un ejemplo:

B-42
Uso de las conexiones Oracle

GRANT UNLIMITED TABLESPACE TO <user>;


GRANT CONNECT TO <user>;
GRANT RESOURCE TO <user>;
GRANT CREATE TABLE TO <user>;
GRANT CREATE SEQUENCE TO <user>;
GRANT MERGE ANY VIEW TO <user>;
El rol UNLIMITED TABLESPACE es opcional pero puede ser ayudar en la creación y
llenado de las tablas espaciales. Los roles CONNECT y RESOURCE son comunes y se
necesitan si el usuario tiene que crear objetos de base de datos. Los privilegios CREATE
TABLE y CREATE SEQUENCE se necesitan para usar funciones y procedimientos
PL/SQL relacionados espacialmente. Se deben otorgar de forma explícita y no se pueden
otorgar como parte de una función. El privilegio MERGE ANY VIEW es necesario si se
utiliza Oracle 10.2 o superior y también se debe otorgar de forma explícita. MERGE ANY
VIEW permite que el optimizador mejore el rendimiento de las consultas y es esencial al
tratar con datos espaciales.
Se aplican dos reglas principales a la creación de la cuenta de usuario:
• Nunca crear una cuenta de usuario en SYSTEM Tablespace. Generalmente, se crea el
usuario en USER Tablespace con almacenamiento temporal en TEMP. El espacio real
de tablas usado depende del administrador de la base de datos.
• Nunca asignar la función de administrador a una cuenta de usuario principal o normal
si piensa usarla con GeoMedia. La función de administrador de base de datos puede
tener consecuencias serias para las conexiones de GeoMedia.
Las cuentas de usuarios satélite generalmente no contienen objetos de base de datos.
Existen para que un usuario en particular tenga grados de privilegios variados sobre el
esquema principal, que contiene los objetos de base de datos (tablas, vistas, etc.). Todos
los usuarios que tienen que acceder a un esquema espacial necesitan, como mínimo, el
privilegio SELECT sobre todos los objetos en GDOSYS y en el esquema principal.
Además de SELECT, he aquí configuraciones típicas y los privilegios requeridos:
• Usuario principal y esquema: los objetos de esquema sólo puede crearlos un usuario
principal.
• Usuario administrador: tiene control total del esquema principal.
o GRANT ALL sobre todos los objetos de base de datos en GDOSYS.
o Privilegios GRANT ALL sobre el esquema principal.
• Usuario con capacidad de ver: tiene acceso de sólo lectura a todos los objetos.
o SELECT sobre todos los objetos en GDOSYS.
o SELECT sobre todos los objetos en el esquema principal.
• Usuario con capacidad de edición: tiene capacidad de edición sobre algunas clases de
entidad pero no sobre otras, y no puede quitar ni eliminar datos. No puede crear
objetos.
o Otorgar privilegios de INSERT y UPDATE sobre MODIFIEDTABLES AND
MODIFICATIONLOG en GDOSYS.

B-43
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

o Otorgar INSERT y UPDATE en GQUEUE AND GQUEUEBASE de GDOSYS


para que el usuario pueda crear y modificar colas estáticas en GeoMedia.
o INSERT y UPDATE sobre todas las tablas de lectura y escritura y las secuencias
en el esquema principal. Agregar DELETE para la capacidad de eliminar datos.

Tablas
Se puede crear tablas mediante Definición de clase de entidad de GeoMedia Professional
o los comandos nativos de Oracle. El beneficio de usar Definición de clase de entidad es
que el mantenimiento de los metadatos se hace de forma transparente. Sin embargo, los
tipos de datos asignados mediante Definición de clase de entidad tienen que convertirse
en tipos de datos nativos de Oracle. Éste no es el caso si las tablas se crean directamente en
Oracle. Con SQL, se puede crear tablas espaciales como cualquier tabla normal, la
diferencia es que se incluye una columna usando el tipo de dato espacial. He aquí un
ejemplo de creación de una tabla llamada STATES que contiene dos campos de geometría
separados.
CREATE TABLE STATES (
PID NUMBER(38) NOT NULL PRIMARY KEY,
ST_NAME VARCHAR2(64),
GEOM1 MDSYS.SDO_GEOMETRY,
GEOM2 MDSYS.SDO_GEOMETRY);
Al crear tablas, cerciórese de utilizar una columna de clave principal. Son necesarias para
acceso de lectura y escritura y también mejorarán el rendimiento.
Si tiene tablas existente, puede agregar un campo que contenga la geometría usando el
comando de tabla ALTER de Oracle.
ALTER TABLE STATES ADD (GEOMETRY MDSYS.SDO_GEOMETRY);
Si se crean tablas fuera de GeoMedia Professional, se deberá asignar los metadatos
necesarios para Oracle y GeoMedia. También se necesitará indexar espacialmente los
campos de geometría.
También se pueden crear y utilizar tablas no espaciales de sólo atributos. Es este caso,
GeoMedia aún necesita los metadatos pero Oracle no.
Los nombre de tablas y columnas deben expresarse siempre en mayúsculas. No se
permiten nombres que mezclen mayúsculas y minúsculas, no sólo minúsculas. Cuando se
usa Definición de clase de entidad, los nombres de tabla están limitados a 24 caracteres.
Si crea tablas directamente en Oracle, puede usar el máximo de 30 caracteres permitido por
Oracle. Tenga presente que otras aplicaciones también pueden imponer restricciones de
longitud.

B-44
Uso de las conexiones Oracle

Valores predeterminados
Los valores predeterminados pueden simplificar la entrada de datos y suministrar valores
para columnas que son obligatorias o que sólo requieren una entrada específica. Los
valores predeterminados son reconocidos por GeoMedia, pero no directamente. Al insertar
un nuevo registro con la opción de visualizar desactivado el cuadro de diálogo
Propiedades de atributos, los valores predeterminados no aparecen en el cuadro de
diálogo aunque estén disponibles en el nivel de la base de datos. Se usarán cuando ocurra
la inserción. Si los campos son obligatorios, no verá un error, más bien, la inserción
captará los valores predeterminados. Sin embargo, si está activada la opción Copiar
valores de atributos de entidades previas, ya no podrá utilizar el valor predeterminado.
En su lugar se usará el valor usado en la inserción previa. Si elimina el valor previo usado
en un campo obligatorio, el valor predeterminado tampoco será utilizado y recibirá un
mensaje de error.
Para lograr mejores resultados con los predeterminados, desactive la opción Copiar
valores de atributos de entidades previas o no haga los campos obligatorios. Los
predeterminado basados en funciones funcionarán, aunque deberá desactivar la opción
Copiar atributo. Este mismo problema ocurrirá si está usando activadores para llenar los
campos obligatorios.

Vistas y relaciones de vistas


GeoMedia Professional no hace distinción entre vistas y tablas, y trata las vistas igual que a
cualquier otra clase de entidad. El servidor de datos del Modelo de Objetos Oracle se
ocupa del acceso de lectura y escritura a la mayoría de los tipos de vista. Los nombres de
las vistas siempre se expresan en mayúsculas. Para que vistas sean actualizables en
GeoMedia Professional, las mismas deben provenir de una tabla protegida con una clave.
Sólo tablas protegidas por una clave pueden ser actualizadas con una vista. Una forma de
asegurarse de esto es incluir una clave principal como parte de la definición de la vista, lo
que conserva el estado de la clave en la vista. En una relación de vistas, la clave principal
puede provenir tanto de la derecha como de la izquierda, siempre y cuando retenga la
condición de clave. No puede provenir de ambos lados de la relación para ser actualizable.
Además, sólo el lado de la relación que contiene la clave será actualizable.
Para determinar si una vista o relación de vistas es actualizable o no, se puede verificar la
vista de Oracle USER_UPDATABLE_COLUMNS:

SELECT * FROM USER_UPDATABLE_COLUMNS


WHERE TABLE_NAME=’view_name’;

B-45
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Se pueden agregar vistas a los metadatos GDOSYS mediante Utilidades de bases de


datos. De la misma manera que con tablas, las vistas que contienen una columna de tipo
SDO_GEOMETRY deben también tener una entrada en
USER_SDO_GEOM_METADATA (Oracle no lo necesita, pero sí GeoMedia). Todas las
referencias a vistas en GALIASTABLE, MODIFIEDTABLES, GFEATURES y
FIELDLOOKUP se expresan como OWNER.VIEW.
Los siguientes tres pasos se necesitan para hacer una vista compatible con GeoMedia
Professional:
1. Crear una vista: crear una vista en Oracle. Para las funciones de lectura y escritura, se
necesita que la definición de la vista contenga una columna de clave principal de la
tabla de base subyacente. Se admiten claves principales de varias columnas.
2. Actualizar USER_SDO_GEOM_METADATA: todas las vistas que contienen una
columna de tipo SDO_GEOMETRY necesitan tener una entrada en la vista de los
metadatos espaciales de Oracle USER_SDO_GEOM_METADATA.
3. Ejecutar Utilidades de base de datos de GeoMedia Professional: el servidor de base
de datos del Modelo de Objetos Oracle trata las vistas de Oracle como clases de datos
comunes de GeoMedia. Las vistas se tratan en una forma especial mediante las
Utilidades de bases de datos.
Mientras se insertan metadatos de clase de entidad, la ficha Atributos del cuadro de
diálogo Propiedades de la vista tendrá un botón especial para seleccionar la clave
principal de la vista. La columna seleccionada debe ser única, no nula, y debe ser la
misma que la columna clave en la tabla de base. Esta columna de seudo-claves
preserva la clave de la vista. Utilidades de bases de datos completará la tabla
GDOSYS.GINDEXCOLUMNS con la información necesaria para hacer la vista de
lectura y escritura dentro de GeoMedia Professional.
4. Para operaciones de inserción, GeoMedia debe completar el valor de clave primaria
mismo; no se puede completar con un activador. Para forzar esto, asignar el tipo de
datos de la columna seleccionada como clave (en el Paso 3) a AutoNumber, y
seleccionar la secuencia asociada con la misma columna en la tabla de base.
Las relaciones de vistas modificables son las más difíciles de trabajar. En este caso, las
claves principal y externa deben definirse explícitamente en las tablas de base subyacentes.
El concepto de tablas protegidas con claves principales es fundamental para comprender
las restricciones en la modificación de vistas de relaciones. Para más información,
refiérase a la documentación de Oracle sobre vistas de relaciones modificables. Si necesita
capacidad de edición total en sus relaciones de vistas, debe utilizar los activadores ‘instead
of’.

B-46
Uso de las conexiones Oracle

El siguiente es un ejemplo de una vista de relación, que tiene una relación entre una clase
de entidad gráfica (PARCEL_GEOM) y una clase de entidad no gráfica (PARCEL_INFO):
CREATE VIEW PARCEL_GEOM_AREA_INFO AS
SELECT G.GEOMETRY, G.PARCEL_ID, G.AREA, G.PID, P.LOCNO,
P.RECTYPE, P.YEARBUILT, P.API_VALUE1, P.LANDUSE_CODE
FROM PARCEL_GEOM G, PARCEL_INFO P
WHERE G.PID = P.PID
AND G.AREA >= 100000
AND G.AREA <= 200000;
Si se planifica editar vistas relacionadas, se debe asegurar que la secuencia autonumber que
se asignó a la clave en la tabla de base esté también asignada a la misma clave que se usó
en la vista. Esto garantizará que la secuencia de la tabla estará sincronizada. Asimismo,
GeoMedia puede completar este campo de seudo-clave para realizar las inserciones. Esto
se puede realizar manualmente o cambiando el tipo de datos del campo clave a autonumber
y usando la secuencia asignada a la tabla de base. Use Utilidades de bases de datos para
asignar las secuencias.
Cuando inserta, actualiza o elimina un registro de una vista, la tabla de base subyacente es
modificada por Oracle. Si se está visualizando la tabla y la vista en el mapa de mapa de
GeoMedia, se actualizará sólo la vista. Esto ocurre porque Oracle, no GeoMedia
Professional, está actualizando la tabla. Para notificar el cambio a GeoMedia Professional,
se necesita configurar los activadores de registro de modificaciones en la tabla de base.
Estos activadores aseguran que cambios a la tabla de base que se hicieron fuera de
GeoMedia se reflejen dentro de GeoMedia Professional sin tener que cerrar y reabrir la
conexión a la base de datos. Si se agrega manualmente la información de la vista al
Activador del registro de modificaciones de la tabla base, se garantizará también la correcta
notificación para la vista cuando se actualice la tabla base. Los activadores del registro de
modificaciones son opcionales, y pueden crearse usando las Utilidades de bases de datos.
Consulte “Registro de modificaciones” en este apéndice para obtener más información.
Se pueden usar vistas materializadas mediante el servidor del Modelo de Objetos Oracle
para aumentar la velocidad de las consultas, especialmente consultas nativas o conjuntos de
datos muy grandes. Rescribir consultas para usar vistas materializadas en vez de tablas de
detalles (clases de entidad) mejora el tiempo de respuesta enormemente. No obstante,
vistas materializadas se tratan como instantáneas (en Oracle y GeoMedia) y se consideran
de sólo lectura. Un ejemplo de una vista materializada se presenta a continuación:
CREATE MATERIALIZED VIEW CITIES_INSIDE_STATES AS
SELECT A.STATE_NAME, B.GEOMETRY, A.ID, B.CITY_NAME
FROM STATES A, CITIES B
WHERE SDO_RELATE(B.GEOMETRY,A.GEOMETRY,'MASK=INSIDE
QUERYTYPE= JOIN')='TRUE'
AND A.STATE_NAME LIKE 'A%';

B-47
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Activadores
Los activadores de base de datos pueden ser una herramienta muy útil para gestionar y
controlar datos y para exigir el cumplimiento de la lógica y las reglas de datos. Entre las
áreas de uso más común se incluyen realizar el registro, operaciones DML y el
cumplimiento de las reglas de datos.

Registro de modificaciones
GeoMedia Professional registra automáticamente las operaciones de inserción,
actualización y eliminación en la tabla MODIFICATIONLOG de GDOSYS. No se
registran cambios que se hacen fuera de GeoMedia Professional. Para hacer cambios
externos en una sesión que sean visibles a GeoMedia Professional, hay que definir los
activadores de modificaciones. Estos activadores se asignan a clases de entidad basadas en
tabla mediante Utilidades de bases de datos de GeoMedia Professional. El nombre del
activador será <FEATURE_CLASS>GMT. Por ejemplo, el activador en STATES sería
STATESGMT. Un solo activador controla las operaciones de insertar, actualizar y
eliminar.
Si GeoMedia Professional detecta la presencia de activadores de registros de
modificaciones, los usará en lugar de su propio registro interno. El uso de activadores
puede mejorar el rendimiento en las operaciones de edición, porque el registro de
modificaciones se realiza en el servidor.
Las vistas presentan una clase diferente de problemas porque los activadores normales no
se pueden asignar a las vistas. Cuando se edita una vista, en realidad Oracle está editando
la tabla de base subyacente. GeoMedia registrará automáticamente las modificaciones de
la vista, pero no mostrará una actualización de la tabla de base si antes no se ha creado un
activador de registros de modificaciones en la tabla de base.
Surge otro problema cuando la vista y la tabla de base se visualizan en la leyenda de
GeoMedia. Si se hace un cambio en una vista y está activo un activador de registro de
modificaciones en la tabla de base, una actualización en la vista también causará una
actualización en la tabla de base. Los cambios se verán de inmediato en la ventana de
mapa. Si se actualiza la tabla de base, la vista también se actualizará al nivel de la base de
datos. GeoMedia no se dará cuenta de ese cambio y no lo mostrará en la ventana de mapa,
a menos que se cierre y vuelva a abrir el almacén. Hay dos formas de evitar esto:
• Puede agregar entradas para la vista al activador del registro de modificación de la
tabla de base. Esto puede ser algo complicado de configurar y requiere conocimiento
de PL/SQL. También pueden dar lugar a una entrada redundante para la vista en la
tabla MODIFICATIONLOG porque GeoMedia y el activador añadirán una entrada
para la vista.

B-48
Uso de las conexiones Oracle

• La mejor solución en este caso es crear otro activador en la tabla de base que utiliza el
nombre de la vista. Por ejemplo, el activador de STATES_VIEW se llamaría
STATES_VIEWGMT. El activador actuaría para la tabla de base STATES pero
actualizaría la tabla MODIFCATIONLOG para la vista. El activador mismo sería casi
idéntico al activador de la tabla de base STATESGMT, que también se activaría. Para
esto, haga una copia del activador utilizado para la tabla de base, renómbrela para que
refleje el nombre de la vista, y cambie las referencias a la tabla de base en el cuerpo del
activador para que haga referencia a la vista.
Si necesita ejemplos para hacer esto, visite http://imgssupport.intergraph.com/, o contacte
a Soporte para clientes.

Secuencias
Otro uso importante de los activadores es para utilizar automáticamente la secuencia
cuando se usa una clave principal basada en enteros. GeoMedia utilizará automáticamente
la secuencia si los metadatos para el campo clave se establecen en Autonumber. Si edita la
tabla fuera de GeoMedia, la secuencia no se usará automáticamente, salvo que cree un
activador para controlarla. A continuación se da un ejemplo de este tipo de activador para
una clase de entidad denominada STATE:

CREATE OR REPLACE TRIGGER STATES_INSERT_TRIG


BEFORE INSERT ON STATES
REFERENCING OLD AS OLD NEW AS NEW FOR EACH ROW
BEGIN
IF :NEW.ID IS NULL THEN
SELECT STATES_ID_SEQ.NextVal
INTO :NEW.ID FROM dual;
END IF;
END;
/
Puede asignar una secuencia para usar con cualquier campo numérico, pero sólo un
campo puede tener la distinción de ser autonumber.

Activadores INSTEAD OF
Los activadores INSTEAD OF son tipos especiales de activador usados para mantener
vistas, específicamente relaciones de vistas. Estos activadores no son otra cosa que un
procedimiento PL/SQL que usa las columnas de la vista como parámetros de entrada. El
uso de este tipo de activadores permite editar vistas relacionadas gestionando las
operaciones de inserción, actualización y eliminación para las tablas de base subyacentes.
Ésta es la única manera de tener acceso total de lectura y escritura en las relaciones de
vistas.

B-49
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Hay que recordar que para que las inserciones se realicen sin problemas GeoMedia debe
completar automáticamente la clave primaria. Si el activador ‘instead of’ completa la clave
primaria, fallará la inserción. Con Utilidades de base de datos, cambie el tipo de datos de
la columna que es seudo-clave a autonumber y asigne la secuencia de la tabla de base a la
columna.
Al modificar los datos en una relación de vistas usando GeoMedia Professional, el software
tratará primero de escribir directamente en la vista. Si se dispone de un activador
INSTEAD OF, éste procesará la operación de inserción, actualización o eliminación. Si no
se dispone de un activador, Oracle intentará escribir directamente en las tablas subyacentes.
Esto puede retornar un resultado de error de Oracle. Si está usando activadores para llenar
campos obligatorios, verifique que la opción Copiar valores de atributos de entidad
previa esté desactivada.

Utilidades de bases de datos


La herramienta Utilidades de bases de datos consta de varios programas utilitarios para
administrar y actualizar metadatos de GeoMedia en bases de datos Access, Oracle y SQL
Server. Estos programas se entregan con GeoMedia Professional y GeoMedia WebMap.
Se trata de utilidades de administrador de base de datos y no deben ser utilizadas por los
usuarios normales de la base de datos.
Vea la Ayuda en línea de Utilidades de bases de datos para obtener información completa
sobre estos programas.
Puede acceder a Utilidades de bases de datos desde Inicio > Programas > GeoMedia
Professional > Utilidades > Utilidades de bases de datos.
Para usar Utilidades de bases de datos para crear el esquema GDOSYS, necesitará
conectarse a Oracle como DBA o como administrador de sistema para completar los
metadatos de GeoMedia necesarios. Para las operaciones que impliquen un esquema
específico, puede conectarse como el usuario propietario del esquema, si el usuario tiene
permisos completos en el esquema de metadatos de GDOSYS.
Si el esquema GDOSYS no existe en base de datos Oracle, deberá crearla antes de que los
comandos puedan funcionar. Use el botón Crear tablas de metadatos para crear y llenar
el esquema GDOSYS. Necesitará estar conectado como administrador para que esto
funcione correctamente. Este comando es útil de dos formas: 1) crea tablas de metadatos
para bases de datos nativas, y 2) comprueba y repara metadatos dispersos o actualiza
metadatos para una nueva versión. Y, una vez creado GDOSYS, no se le preguntará si
desea crearlo otra vez.

B-50
Uso de las conexiones Oracle

Utilización de un Esquema Espacial de Oracle


existente
Si ya tiene datos en un esquema Oracle que desee utilizar dentro del entorno de GeoMedia,
debe verificar lo siguiente:
• Que el programa Oracle 10g Client se haya cargado y se haya configurado un
ordenador principal utilizando la Utilidad de configuración de red de Oracle.
• Que el esquema de base de datos reside en Oracle 9.2 o más nuevo.
• Que SDO_GEOM_METADATA se llena con la extensión de los datos almacenados
en todas las columnas SDO_GEOMETRY del esquema.
• Que se ha creado un índice RTree para cada campo de geometría.
Para conexiones de sólo lectura, también necesitará asegurarse de que:
• El sistema de coordenadas del GeoWorspace utilizado para ver los datos esté en el
mismo sistema de coordenadas que los datos.
Para conexiones de lectura y escritura, también necesitará asegurarse de que:
• El esquema de metadatos, GDOSYS, se ha creado en la instancia de base de datos, y se
han asignado los permisos adecuados.
• Todas las tablas del esquema que se vayan a utilizar en GeoMedia tienen las entradas
de metadatos adecuadas en GDOSYS, incluido un sistema de coordenadas. Se
necesitan metadatos tanto para las tablas gráficas como para las no gráficas. Para
agregar las entradas y el sistema de coordenadas correcto pueden utilizarse Utilidades
de bases de datos.
He aquí un ejemplo de los pasos requeridos para que un esquema existente esté disponible
en el entorno de GeoMedia. En este ejemplo, tiene un esquema espacial existente en
Oracle denominado USA_DATA que contiene dos clases de entidad, STATES y
COUNTIES.
Para conexiones de sólo lectura a USA_DATA, se necesita asegurar que la vista de
metadatos de Oracle USER_SDO_GEOM_METADATA se ha llenado con los valores
correctos. Use la siguiente instrucción SQL para ver si hay entradas existentes:
SELECT * FROM USER_SDO_GEOM_METADATA;
Si no hay entradas, se necesitará crearlas. La forma más simple es insertar el rango
predeterminado:
INSERT INTO USER_SDO_GEOM_METADATA VALUES
('STATES','GEOMETRY', MDSYS.SDO_DIM_ARRAY (
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('X',-2147483648,2147483647,0.0005),
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('Y',-2147483648,2147483647,0.0005),
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('Z',-2147483648,2147483647,0.0005)),
NULL);

B-51
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

INSERT INTO USER_SDO_GEOM_METADATA VALUES


('COUNTIES,'GEOMETRY', MDSYS.SDO_DIM_ARRAY (
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('X',-2147483648,2147483647,0.0005),
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('Y',-2147483648,2147483647,0.0005),
MDSYS.SDO_DIM_ELEMENT('Z',-2147483648,2147483647,0.0005)),
NULL);
COMMIT;
El próximo paso en la preparación de los datos es crear los índices espaciales que se
necesitan para los filtros espaciales. El índice de creación más fácil es un índice RTree, y
la sintaxis se indica a continuación:
CREATE INDEX STATES_RT ON STATES(GEOMETRY)
INDEXTYPE IS MDSYS.SPATIAL_INDEX;
CREATE INDEX COUNTIES_RT ON COUNTIES(GEOMETRY)
INDEXTYPE IS MDSYS.SPATIAL_INDEX;
Estas clases de entidad están ahora listas para mostrarse en GeoMedia Professional
mediante una conexión de sólo lectura. Dado que el sistema de coordenadas no es
conocido, se necesita asegurar que el GeoWorkspace contiene el sistema de coordenadas
correcto para los datos. Las entidades se visualizarán como un tipo de datos SpatialAny o
un tipo de datos compuesto.
Para conexiones de lectura y escritura, los metadatos de GeoMedia deben estar presentes y
llenos con los valores correctos. Esto necesita la existencia del esquema de metadatos
GDOSYS. Cree y complete el esquema GDOSYS siguiendo estos pasos:
1. Abra Utilidades de bases de datos y conéctese a su instancia de Oracle como
system/manager (o cualquier usuario administrador de base de datos)
2. Haga clic en Crear tablas de metadatos
Se debe crear GDOSYS.
3. Una vez creada GDOSYS, haga clic en Cambiar para conectarse al esquema que
contiene sus datos (en este caso, USA_DATA).
4. En el cuadro de diálogo Utilidades de bases de datos, haga clic en el botón Insertar
metadatos de clase de entidad.
Se presenta una lista de entidades disponibles en el lado izquierdo del cuadro de
diálogo.
5. Seleccione las entidades a agregar poniéndolas en el lado derecho del cuadro de
diálogo.
6. Seleccione cada clase de entidad a la derecha y haga clic en Propiedades.
7. Si necesita asignar o crear una secuencia para una clave principal u otra columna,
seleccione la ficha Atributos. A continuación, defina el tipo de datos de la columna
que desea asignar una secuencia a Autonumber.

B-52
Uso de las conexiones Oracle

Se le pedirá que seleccione y asigne una secuencia para esa columna.


8. Seleccione una secuencia existente, o cree y asigne una nueva. Las secuencias sólo
pueden asignarse a tipos de dato de números enteros.
9. En el cuadro de diálogo Propiedades de clase de entidad, seleccione la ficha
Geometría y asigne el tipo de geometría correcto a la columna Geometría usando los
tipos de datos espaciales siempre que se pueda.
10. Continúe asignando las propiedades correctas para cada entidad que desee agregar.
11. Al finalizar, haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Insertar metadatos de
clase de entidad.
Se le pedirá asignar un sistema de coordenadas a la lista de entidades.
12. Seleccione un sistema de coordenadas existente, o cree y asigne uno nuevo.
Opcionalmente, establezca el sistema de coordenadas como sistema de coordenadas
predeterminado para el esquema.
Después de haber asignado los metadatos, se puede establecer las conexiones de lectura y
escritura al esquema mediante GeoMedia.

Creación de un almacén GeoMedia nuevo en


Oracle
Para crear un almacén nuevo en Oracle para uso en GeoMedia, primero debe crear el
esquema GDOSYS. Los pasos 1-3 anteriores indican el procedimiento y se requiere
privilegios de administrador de la base de datos. Después de crear GDOSYS, el
administrador necesita crear una cuenta de usuario de Oracle que contendrá las tablas de
objetos espaciales. Después use uno de los siguientes para cargar y usar los datos:
• Utilice directivas de Oracle para construir las definiciones de las tablas e insertar los
datos requeridos. Una vez definido y cargado el esquema, necesitará llenar los
metadatos USER_SDO_GEOM_METADATA de Oracle, poner índices a los datos y
luego utilizar Utilidades de bases de datos para llenar los metadatos necesarios en el
esquema GDOSYS (para acceso de lectura y escritura).
• Utilice el comando de GeoMedia Professional Sacar a clase de entidad para importar
las definiciones de las tablas y datos de otros almacenes de datos, por ejemplo
ArcView o MGE. En este caso, deberá llenar los metadatos e índices de Oracle, y los
metadatos de GDOSYS. Los índices espaciales no serán óptimos, por lo que
probablemente se necesite volver a indexar.

B-53
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Utilice el comando de GeoMedia Professional Exportar a Modelo de Objetos Oracle


para sacar un conjunto de archivos de SQL Loader que construirá las tablas de la base
de datos y cargará los datos en forma masiva. En este caso, deberá llenar ambos
metadatos, los de Oracle y los de GDOSYS. Los datos necesitan estar indexados
espacialmente.
• Cree nuevas clases de entidades utilizando el comando de GeoMedia Professional
Definición de clase de entidad y llene los datos digitalizando nuevos elementos en la
ventana de mapa. En este caso, deberá llenar los metadatos e índices de Oracle, y los
metadatos de GDOSYS. Dado que el índice predeterminado es RTree y la tabla recién
creada está vacía, la tabla deberá indexarse de nuevo una vez cargados los datos.

B-54
Utilización de las conexiones a
SQL Server
GeoMedia Professional ofrece un servidor de datos SQL Server que facilita las conexiones
con las bases de datos Sequel Server de Microsoft (SQL Server). Esto permite que las
aplicaciones de GeoMedia utilicen las bases de datos de SQL Server como almacenes
geoespaciales. El Servidor de datos SQL se entrega en dos formas: como un servidor de
datos de sólo de lectura y como un servidor de datos de lectura y escritura. Se accede a
ellas a través del comando Conexión nueva. Este apéndice se aplica a ambas formas.

Entrega y conexión
Prerrequisitos
Las conexiones de SQL Server no necesitan un software cliente. Se instalará el servidor de
datos SQL Server , sea que éste esté presente o no. Pueden realizarse conexiones a las
instalaciones de SQL Server configuradas para distinguir entre mayúsculas y minúsculas y
para no hacerlo. Para las cuentas de usuarios se admite la autenticación de Windows y de
SQL Server. Antes de que pueda realizarse la conexión de un SQL Server de lectura y
escritura o de sólo lectura, debe existir una base de datos de SQL Server que contenga las
tablas de metadatos necesarias. El Servidor de datos SQL Server ha sido desarrollado en
base a OLEDB y debe tener instalada la última versión. Esto se realiza automáticamente si
está utilizando Windows XP.

Conexiones
Las aplicaciones de GeoMedia requieren que existan tablas de metadatos específicas en la
base de datos de SQL Server antes de la conexión. Estos metadatos se crean durante la
importación masiva de datos (del comando Exportar a SQL Server de GeoMedia
Professional), o utilizando el comando Utilidades de bases de datos de GeoMedia
Professional.
Consulte la sección “Requisitos de metadatos de GeoMedia” de este apéndice para ver la
lista de tablas necesarias.
Para realizar una conexión a SQL Server, se debe proporcionar un nombre de usuario
válido, el nombre de la base de datos y el nombre o la dirección del servidor que aloja a
SQL Server. SQL Server tiene dos modos de validar usuarios: autenticación en el dominio
Windows y autenticación en SQL Server.

C-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Si se configura la conexión de SQL Server para que utilice la autenticación Windows


(predeterminada), un administrador de bases de datos deberá agregar su cuenta de conexión
de dominio a SQL Server y será preciso que se otorguen los privilegios adecuados en las
bases de datos a las que se desee acceder. Al conectarse, sólo tendrá que suministrar el
nombre del servidor y el nombre de la base de datos.
Si está usando la autenticación SQL Server, deberá tener una cuenta de usuario y
contraseña de SQL Server válidas y los privilegios apropiados en la base de datos a la que
desee conectarse. Al conectarse, deberá introducir el nombre de servidor de SQL Server,
su nombre de usuario y contraseña y el nombre de la base de datos que desea utilizar.

Persistencia de la contraseña
Al utilizar la autenticación SQL Server, GeoMedia almacena la contraseña de conexión de
SQL Server en el GeoWorkspace. Esto se hace por comodidad, y permite a los usuarios
abrir GeoWorkspaces existentes que contengan una conexión a SQL Server sin tener que
volver a escribir la contraseña de conexión. No obstante, esto es una desventaja para
aquellos usuarios que deseen niveles más estrictos de seguridad. Si no desea que las
contraseñas se conserven en el GeoWorkspace, debe utilizar la autenticación de dominio.
Las conexiones autenticadas en dominio no almacenan ninguna información del usuario o
la contraseña en el GeoWorkspace y tienen la ventaja adicional de que no le piden que
introduzca de nuevo las contraseñas.

Permisos
En los almacenes de SQL Server , el acceso a los objetos de la base de datos está
controlado por el propietario del objeto mediante la utilización de permisos. GeoMedia
necesita que todos los objetos de su base de datos de SQL Server pertenezcan a un
Propietario de la Base de Datos (DBO). Los objetos que no sean propiedad de DBO no
serán accesibles ni visibles en GeoMedia, excepto para el usuario que los creó.
Al crear objetos de base de datos utilizando el comando Definición de Clase de Entidad
de GeoMedia Professional, se debe asignar a la cuenta de usuario la función db_owner o la
función db_ddladmin. Para los objetos de base de datos creados fuera de GeoMedia
Professional, sólo una cuenta de usuario con la función db_owner garantizará que los
objetos resultantes sean propiedad de DBO.
A los usuarios que necesiten acceso de lectura se les debe asignar la función
db_datareader. A los usuarios que necesiten acceso de escritura se les debe asignar la
función db_datawriter. Todos los demás permisos específicos de SQL Server se respetan
siempre que se cumpla el criterio de propiedad de DBO.

C-2
Utilización de las conexiones a SQL Server

Requisitos del almacén de SQL Server


Las conexiones a los almacenes de SQL Server tienen diversas restricciones y requisitos
que se deben respetar. El incumplimiento de cualquiera de estos requisitos puede dar lugar
a un fallo de la conexión o a la imposibilidad de cargar los datos desde la conexión. Los
requisitos y las restricciones de la conexión se indican a continuación:
• Todos los objetos de la base de datos SQL Server deben ser propiedad de DBO. Los
usuarios que crean objetos en la base de datos deben tener la función db_owner.
• Los nombres de tablas, vistas, índices y campos se expresan siempre tal como se
definieron en mayúsculas y minúsculas. El servidor respetará las mayúsculas y
minúsculas en los identificadores, pero no las tendrá en cuenta en las comparaciones.

Nota: las comparaciones entre valores de datos distinguen entre mayúsculas y


minúsculas, así que es aconsejable tener precaución cuando se almacenen nombres de
identificadores en la base de datos.

• No es necesario un cliente SQL local; no obstante, son necesarias las herramientas del
cliente para completar automáticamente el campo del servidor en el cuadro de diálogo
Conexión nueva. Estas herramientas también son necesarias para importar datos
generados por el comando Exportar a SQL Server. Si el cliente no está cargado, deberá
introducir manualmente el nombre del servidor donde se indique.
• No utilice el tipo de datos TIMESTAMP de SQL Server. Este tipo de datos no está
relacionado con las funciones de fecha y hora y no se admite. En la sección modelo de
datos de SQL Server se muestra una lista de los tipos de datos admitidos. Los tipos de
datos que no aparezcan en la lista no se admiten.
• Para el acceso de lectura y escritura a las tablas, debe definirse una clave principal. Se
admiten claves principales de varias columnas. Utilice columnas de clave principal de
incremento automático para obtener mejores resultados.
• Las vistas se pueden editar siempre que sean de clave protegida y tengan las entradas
de metadatos adecuadas en GindexColumns.
• Los metadatos de GeoMedia deben estar presentes antes de realizar una conexión a la
base de datos. Los metadatos necesarios se pueden crear usando Utilidades de bases de
datos de GeoMedia Professional.
• Deben existir entradas de metadatos para todas las tablas o vistas para que sean visibles
en el entorno de GeoMedia. Se puede utilizar Utilidades de bases de datos para hacer
las asignaciones de metadatos.

C-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Almacenamiento de datos y coincidencia de tipos


Almacenamiento de geometría
Cuando utilice el comando Definición de clase de entidad para crear una tabla que
contendrá datos espaciales en SQL Server, GeoMedia Professional creará las siguientes
cinco columnas en las que se almacenará la geometría:
• <Geometry>_XLO float(8)
• <Geometry> _YLO float(8)
• <Geometry> _XHI float(8)
• <Geometry> _YHI float(8)
• <Geometry> varbinary(max) o image(16)
La columna <Geometry> es una imagen binaria que almacena la información necesaria
para reconstruir la entidad espacial asociada con esta tabla. Según cómo se creó, puede
tener un nombre distinto a Geometry. En SQL Server 2000, el tipo de datos de la columna
geometría era image(16). Este tipo de dato no se admite en SQL Server 2005, y el nuevo
tipo de datos de geometría preferido es varbinary(max). Los conjuntos de datos antiguos
aún usan image(16), pero en el trasfondo son interpretados como el nuevo tipo de datos.
Las columnas XLO, XHI, YLO e YHI contienen el rectángulo límite mínimo (MBR) o las
extensiones de los datos almacenados en la columna Geometry. Éstas tendrán siempre
como prefijo el nombre utilizado para el campo Geometry. Al actualizar los datos de la
columna Geometry o al insertar nuevos datos, GeoMedia Professional actualiza
automáticamente los rangos de los valores de XLO, XHI, YLO e YHI.
Las columnas MBR se utilizan para la indexación espacial, y ofrecen un medio útil para
realizar un primer filtrado. Cuando se componen consultas de filtrado espacial, se calcula
el MBR del filtro espacial y se agrega a la cláusula WHERE. De este modo se garantiza
que sólo se devuelvan las geometrías con MBR intersecantes. Se realizará entonces una
segunda pasada de filtro en el cliente para devolver resultados correctos espacialmente.
Son necesarias columnas de clave principal para todas las tablas que se utilicen en
operaciones de edición en GeoMedia. No usar una clave principal causará problemas con
las notificaciones de edición y actualización. Para obtener los mejores resultados, use una
clave principal de tipo entero, y asígnele un tipo de dato AutoNumber por medio de
Utilidades de bases de datos. Esto identifica la columna como AutoNumber para
GeoMedia, pero no necesariamente para SQL Server. Para que SQL Server trate la
columna como AutoNumber, también deberá usar SQL Server Management Studio para
asignar la propiedad Identity Increment de la columna. Se puede agregar otras columnas,
según sea necesario, para almacenar los diversos datos de atributos asociados con la
geometría.

C-4
Utilización de las conexiones a SQL Server

Si crean tablas espaciales en su base de datos SQL Server fuera de la Definición de clase
de entidad de GeoMedia Professional, deberá asegurarse de que las cinco columnas que
definen una geometría espacial estén incluidas en la definición de tabla. A continuación se
muestra un ejemplo de la sintaxis para crear una tabla con los requisitos mínimos para
utilizarla como una clase de entidad espacial:
CREATE TABLE [Example1] (
[ID] [int] IDENTITY (1, 1) NOT NULL ,
[Geometry_XLO] [float] NULL ,
[Geometry_YLO] [float] NULL ,
[Geometry_XHI] [float] NULL ,
[Geometry_YHI] [float] NULL ,
[Geometry] [varbinary(max)] NULL,
PRIMARY KEY ( [ID] )
)
GO
Si crea manualmente las tablas (o las vistas), independientemente de si están o no activadas
espacialmente, deberá introducir manualmente los metadatos necesarios utilizando las
Utilidades de bases de datos antes de que GeoMedia las reconozca como clases de
entidad.

Coincidencia de tipos de datos de SQL Server a


GeoMedia
Para utilizar datos de SQL Server, servidor de datos de SQL Server de GeoMedia convierte
los tipos de datos SQL Server en tipos de datos GeoMedia. La tabla siguiente muestra
cómo se asignan los tipos de datos SQL Server a los tipos de GeoMedia. Los tipos de
datos que falten en esta lista se consideran no admitidos y no se tienen en cuenta.

Tipo de datos de SQL Server Tipo de datos de GeoMedia


imagen LongBinary
binaria
bit Booleano
char(tamaño) Texto si tamaño <= 255
varchar(tamaño) Memo si no es así
nchar(tamaño)
nvarchar(tamaño)
ntext* *Sólo Memo
datetime Date
smalldatetime

C-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Tipo de datos de SQL Server Tipo de datos de GeoMedia


decimal(p,s) o Entero si s = 0 y p < 6
numeric(p,s) Largo si s = 0 y p >= 6 y p < 11
p es precisión Doble para los demás casos.
s es escala
float Double
int Long
money Currency
real Single
smallint Integer
tinyint Byte
uniqueidentifier Guid
varbinary LongBinary

Coincidencia de tipos de datos de GeoMedia a SQL


Server
La tabla siguiente identifica la asignación que se utiliza cuando se convierte de tipos de
datos GeoMedia a tipos de datos SQL Server, y si se necesita metadatos específicos para la
asignación:
Tipo de campo de GDO Tipo de campo de SQL Metadatos necesarios
Booleano bit No
Byte tinyint No
Integer smallint Sí, para AutoNumber
Long int No
Single real No
Double float No
Currency money No
Date datetime No
Texto nvarchar No
LongBinary image No

C-6
Utilización de las conexiones a SQL Server

Tipo de campo de GDO Tipo de campo de SQL Metadatos necesarios


Memo ntext No
Guid uniqueidentifier No
Espacial Image(16)/varbinary(max) Sí
Gráfico Image(16)/varbinary(max) Sí

Requisitos de metadatos de GeoMedia


Las aplicaciones de GeoMedia requieren que existan tablas de metadatos específicas en la
base de datos de Servidor SQL antes de que pueda producirse la conexión. Los metadatos
contienen información acerca de las tablas de atributos y de geometría almacenadas en la
base de datos. La tabla siguiente muestra las tablas y vistas de metadatos necesarias.
Objetos de metadatos de GeoMedia Tipo
AttributeProperties Tabla
FieldLookup Tabla
GAliasTable Tabla
GCoordSystem Tabla
GeometryProperties Tabla
GFeatures Tabla
GFieldMapping Tabla
GIndexColumns Tabla
GParameters Tabla
GPickLists Tabla
GQueue Tabla
GTileIndexes Tabla
ModifiedTables Vista
ModificationLog Tabla

C-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Las tablas de metadatos no se crean manualmente; debe utilizar uno de los dos métodos
mostrados a continuación para crear los metadatos:
1. Utilice Utilidades de bases de datos del grupo de programas GeoMedia Professional.
Tendrá que conectarse como propietario de la base de datos (o administrador) para
crear y llenar los metadatos necesarios. Si se trata de una base de datos nueva,
Utilidades de bases de datos detectarán la ausencia de los metadatos y le pedirán que
los cree. Éste es el método preferido.
2. Utilice el comando import.bat creado por el proceso Exportar a SQL Server.
Cerciórese de establecer el sexto parámetro a Y. Lea las notas de uso para el comando
importación para más información.

AttributeProperties
La tabla de metadatos AttributeProperties describe los tipos de atributos para las columnas
enumeradas en la tabla FieldLookup. El vínculo común entre esta tabla y FieldLookup es
la columna IndexID. La tabla AttributeProperties se define de la siguiente manera:

• IndexID: identifica de forma única la columna que se describe. El valor de IndexID


procede de la tabla FieldLookup.
• IsKeyField: determina si una columna es un campo de clave principal. El valor
predeterminado es 0 para FALSE. Utilice -1 (TRUE) si la columna es una clave
principal.
• IsFieldDisplayable: determina si se muestra una columna en GeoMedia Professional.
El valor predeterminado es -1 para TRUE. Utilice 0 (Falso) para ocultar la columna.

C-8
Utilización de las conexiones a SQL Server

• FieldType: determina cómo interpreta GeoMedia el tipo de datos utilizado en la


definición de la columna. Están basados en la conversión de tipos de datos SQL Server
a tipos de datos GeoMedia. Los valores típicos de tipo de campo son los siguientes:
1 – Booleano 8 – Date
2 – Byte 10 – Text
3 – Integer 11 – Binary
4 – Long 12 – Memo
5 – Currency 15 – GUID
6 – Single 32 – Geometría espacial
7 – Double 33 – Geometría gráfica
• FieldPrecision: representa el número de lugares decimales expuestos en GeoMedia
Professional. Para los tipos de datos numéricos, el valor predeterminado es 6.
Habitualmente, es igual a la escala definida para el campo numérico.
• FieldFormat: determina el formato general de los datos que se muestran. Entre los
tipos de formato se incluyen Número General, Fecha-Hora y Moneda
• FieldDescription: descripción de la columna proporcionada por el usuario.

FieldLookup
La tabla de metadatos FieldLookup proporciona un identificador único (IndexID) para cada
columna de cada tabla (clase de entidad) del esquema del usuario. La definición de la tabla
se muestra a continuación:

• IndexID: esta columna clave contiene un identificador único para cada columna en
cada clase de entidad del esquema. Se llena utilizando un incremento de identidad.
• FeatureName: el nombre de la tabla.
• FieldName: almacena el nombre de todas las columnas en la tabla asociada.
IndexID sirve de referencia a otras tablas de metadatos, tales como AttributeProperties y
GeometryProperties, que se utilizan para describir las columnas y sus contenidos.

C-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

GAliasTable
La tabla de metadatos GAliasTable determina los nombres de las otras tablas de metadatos
usadas por GeoMedia Professional. GAliasTable es la única tabla de metadatos cuyo
nombre está escrito en el código del programa. Esta tabla debe existir y no se puede
modificar o alterar de ninguna manera. La definición de la tabla se muestra a continuación:

GCoordSystem
GCoordSystem almacena definiciones del sistema de coordenadas. Si esta tabla no está
presente, no habrá transformación de sistemas de coordenadas y se utilizará el sistema de
coordenadas del GeoWorkspace. El usuario no tendrá la capacidad de editar esta tabla,
debido al gran número de columnas y tipos de parámetros necesarios para definir un
sistema de coordenadas. No se debe llenar nunca manualmente. Hay tres columnas que
deben destacarse:
• Name: el nombre asignado por el usuario a este sistema de coordenadas. Es un
parámetro opcional, pero es recomendable utilizarlo porque facilita la tarea de
identificar el sistema de coordenadas, en particular en el entorno Oracle.
• Description: descripción del sistema de coordenadas proporcionada por el usuario. Es
optativa.
• CSGUID: es un valor especial que se utiliza para identificar de forma única los
parámetros del sistema de coordenadas. El CSGUID es lo que asocia un objeto de
geometría a un sistema de coordenadas de GeoMedia. El CSGUID se utiliza también
en GeometryProperties y en GFieldMapping.
Los sistemas de coordenadas deben crearse mediante el comando Definir sistema de
coordenadas de GeoMedia o GeoMedia Professional. Cuando se asigna un sistema de
coordenadas definido a una clase de entidad, los parámetros que componen el sistema de
coordenadas se insertan en la tabla de la base de datos. A cualquier clase de entidad que
utilice el sistema de coordenadas se le asigna el CSGUID correspondiente a ese sistema de
coordenadas.

C-10
Utilización de las conexiones a SQL Server

Los sistemas de coordenadas se definen según la clase de entidad. Cada clase de entidad
puede tener su propio sistema de coordenadas. Cuando se crean las clases de entidad, se
les asigna un sistema de coordenadas mediante el comando Definición de clase de
entidad. Fuera de GeoMedia Professional, necesitará utilizar el comando Utilidades de
bases de datos, que está disponible en el grupo de programas de GeoMedia Professional.
Si se asignó incorrectamente un sistema de coordenadas a una clase de entidad, también
puede utilizar las Utilidades de bases de datos para corregirlo.
Consulte “Utilidades de bases de datos” en este apéndice.
Si piensa usar varios sistemas de coordenadas en el almacén de SQL Server, necesitará
asignar un sistema de coordenadas para usarlo de forma predeterminada. Los sistemas de
coordenadas predeterminados pueden asignarse mediante Utilidades de bases de datos o
mediante Definición de clase de entidad. Sólo se permite un sistema de coordenadas
predeterminado por esquema. El CSGUID del sistema de coordenadas predeterminado se
almacena en la tabla GParameters, junto con el nombre del esquema.
Al digitalizar en GeoMedia Professional, debe asegurarse de que el sistema de coordenadas
del GeoWorkspace coincida con el sistema de coordenadas de la clase de entidad en la que
está digitalizando. El no hacerlo puede resultar en datos que contengan coordenadas
incorrectas. GeoMedia Professional comparará el sistema de coordenadas del
GeoWorkspace con el sistema de coordenadas de la entidad que se selecciona para la
edición y emitirá una advertencia si no coinciden. Será responsabilidad del usuario
resolver esa falta de coincidencia.
GeoMedia Professional 6.0 necesita una columna adicional en la tabla de metadatos de
GCoordSystem denominada NamedGeodeticDatum. Esta columna era opcional en
GeoMedia Professional 5.2. La existencia de esta columna puede causar problemas a los
usuarios de GeoMedia Professional 5.1.

GeometryProperties
La tabla de metadatos GeometryProperties almacena el tipo de geometría, el señalizador de
geometría primaria y el ID del sistema de coordenadas para las columnas de geometría
contenidas por clases de entidad. El vínculo común entre esta tabla y FieldLookup es la
columna IndexID. Esta tabla determina el sistema de coordenadas que se asigna a cada
clase de entidad. La definición de la tabla se muestra a continuación:

• IndexID: este campo clave vincula la información con la columna real definida en la
tabla FieldLookUp.
C-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• PrimaryGeometryFlag: una clase de entidad puede contener múltiples campos de


geometría, aunque sólo uno de ellos puede ser el campo principal. El campo de
geometría principal es el campo que permite la edición. Un valor de -1 significa que la
columna de geometría es la geometría primaria. A todas las demás columnas de
geometría de la clase de entidad debe asignarse 0. Sólo se permite un campo de
geometría primaria.
• GeometryType: este campo determina el modo en que el servidor de datos asigna la
geometría.
1 – Línea 2 – Área
3 – AnySpatial 4 – Cobertura
5 – Texto gráfico 10 – Punto
• GCoordSystemGUID: este campo contiene el CSGUID de la tabla GCoordSystem.
Indica al servidor de datos el sistema de coordenadas que se asigna a la geometría.
• FieldDescription: descripción de la columna proporcionada por el usuario.

GFeatures
La tabla de metadatos GFeatures almacena los nombres de todas las tablas (clases de
entidad) del usuario. Al manipular las tablas que se presentan en esta lista, puede hacer
que las clases de entidad sean visibles o no en GeoMedia. La definición de la tabla se
muestra a continuación:

• FeatureName: esta columna clave contiene el nombre de la tabla que se expondrá


como clase de entidad en las aplicaciones GeoMedia.
• GeometryType: este campo determina el modo en que el servidor de datos asigna la
geometría.
1 – Línea 2 – Área
3 – AnySpatial 4 – Cobertura
33 – Texto gráfico 10 – Punto
-1 – La clase de entidad no tiene campo de geometría.

C-12
Utilización de las conexiones a SQL Server

• PrimaryGeometryFieldName: nombre de la columna de geometría primaria.


• FeatureDescription: descripción de la columna proporcionada por el usuario.

GFieldMapping
La tabla de metadatos GfieldMapping se utiliza para modificar varios aspectos de las
definiciones de campos. La información aquí almacenada consta habitualmente de la
columna de clave principal y la geometría principal con sus tipos de datos GDO, ID de
sistema de coordenadas y tipos AutoNumber asociados. La definición de la tabla se
muestra a continuación:

• TABLE_NAME: el nombre de la tabla.


• COLUMN_NAME: la columna de la tabla a la que se aplica esta información.
• La combinación TABLE_NAME/COLUMN_NAME conforma la clave primaria.
• DATA_TYPE: determina cómo interpreta GeoMedia el tipo de datos utilizado en la
definición de la columna. Los valores de tipo de campo incluyen los tipos siguientes
(provienen de la tabla de coincidencia de tipos de datos de SQL Server a GeoMedia):
1 – Booleano 8 – Date
2 – Byte 10 – Text
3 – Integer 11 – Binary
4 – Long 12 – Memo
5 – Currency 15 – GUID
6 – Single 32 – Geometría espacial
7 – Double 33 – Geometría gráfica
• DATA_SUBTYPE: se utiliza cuando DATA_TYPE es 32 ó 33; el subtipo determina el
tipo de gráfico.
1 – Línea 2 – Área
3 – AnySpatial 4 – Cobertura
5 – Texto gráfico 10 – Punto

C-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• CSGUID: el sistema de coordenadas asignado al campo de geometría primaria.


• AUTOINCREMENT: un campo booleano que indica que el campo está configurado
para incrementarse automáticamente. Utilice el valor -1 de True.

GIndexColumns
La tabla de metadatos GIndexColumns se usa para especificar los campos de clave
principal o única de las vistas que utilizarán las aplicaciones de GeoMedia. Esta tabla se
llena mediante las Utilidades de bases de datos. La definición de la tabla se muestra a
continuación:

La tabla siguiente muestra algunos cambios para BASE_OBJECT_SCHEMA,


BASE_OBJECT_NAME y BASE_COLUMN_NAME. Su tipo de datos cambia de
sysname a nvarchar(255).
BASE_OBJECT_SCHEMA nvarchar(255) v

BASE_OBJECT_NAME nvarchar(255) v
BASE_COLUMN_NAME nvarchar(255) v

• La clave primaria es una combinación de los campos OBJECT_SCHEMA,


OBJECT_NAME, INDEX_NAME y COLUMN_NAME.
• OBJECT_SCHEMA: el propietario de la vista (el predeterminado es 'dbo').
• OBJECT_NAME: el nombre de la vista.
• INDEX_NAME: el nombre de índice de la clave principal de la tabla base.
• COLUMN_NAME: el nombre de la columna de la vista que utilizará el índice de
INDEX_NAME.
• INDEX_TYPE: el tipo de índice: ‘P’ para principal, ‘U’ para único. El valor
predeterminado es ‘P’. Si falta este campo, se asume que el primer índice es el índice
principal. Si una vista no tiene una clave definida en GIndexColumns, será de sólo
lectura.

C-14
Utilización de las conexiones a SQL Server

• COLUMN_POSITION: este campo es el orden de la columna dentro del índice. El


valor predeterminado es 1.
• BASE_OBJECT_SCHEMA: este campo es el propietario de la tabla (vista) en la que se
basa la vista. Si este campo falta o contiene NULL (cadena vacía), la notificación no
se admite. Sólo los activadores pueden admitir la notificación en este caso.
• BASE_OBJECT_NAME: este campo es el nombre de la tabla (vista) en la que se basa
la vista. Si este campo falta o contiene NULL (cadena vacía), la notificación no se
admite. Sólo los activadores pueden admitir la notificación en este caso.
• BASE_COLUMN_NAME: este campo es el nombre del campo correspondiente de la
tabla o vista base. Este campo se utiliza para los alias de nombres. Si este campo falta
o contiene NULL (cadena vacía), no se admiten los alias de nombres.

GParameters
La tabla de metadatos GParameters contiene los valores que sustituyen a los valores
predeterminados de los parámetros necesarios para crear nuevas columnas. El servidor de
datos sólo la utiliza para crear campos de geometría y para obtener información de
configuración específica del servidor. La información de Tipo del campo GPARAMETER
no se debe modificar. Esta tabla se utiliza también como depósito para el sistema de
coordenadas de almacén predeterminado.

Esta tabla contiene dos campos, GPARAMETER y GVALUE. Actualmente, se utilizan de


forma predeterminada los valores siguientes:
GPARAMETER GVALUE
TypeForBinaryStorage image
TypeForGeometryStorage image
TypeForMemoStorage ntext
TypeForTextStorage nvarchar
TypeForDateTimeStorage datetime
TypeForGUIDStorage uniqueidentifier
DefaultCoordinateSystem Valor CSGUID designado del sistema de
coordenadas predeterminado

C-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

GPickLists
La tabla de metadatos GPickLists contiene las asignaciones de PickList utilizadas por el
cuadro de diálogo Properties y la ventana de datos en GeoMedia Professional. También
conocida como dominios, PickLists permite usar una lista de valores predefinidos al
actualizar campos de atributos. GPickLists se define como:

• La clave primaria es una combinación de los campos FeatureName y FieldName.


Estas columnas se refieren a la clase de entidad y el campo de atributo específico para
el que se usará PickList.
• PickListTableName especifica una tabla en el esquema que contiene los valores de
PickList.
• ValueFieldName y DescriptionFieldName se refieren a los nombres de los campos en
la tabla que contienen los valores de PickList.
• ValueFieldName especifica el campo en la tabla PickList que contiene los valores que
se almacenarán en la base de datos. El tipo de datos del campo en la tabla PickList que
aquí se especifica debe coincidir con el tipo de datos del atributo asignado en
FieldName.
• DescriptionFieldName especifica que el campo que contiene las descripciones de
PickList que se visualizarán en el menú emergente del cuadro de diálogo
Propiedades.
• Los valores almacenados en ValueFieldName y DescriptionFieldName pueden ser los
mismos cuando los valores visualizados son los mismos que los valores almacenados.
• FilterClause es opcional y puede contener una cláusula de SQL where que se usará
para filtrar los registros en PickList. El filtro permite una única tabla PickList a usarse
cuando se crean varios PickLists.
Las tablas de PickList pueden ser cualquier tabla que contiene la información que se
necesita, incluyendo clases de entidad existente. Se puede implementar un PickList como
una lista de código (usando entradas de descripción y valor separados) o como una lista de
dominio (cuando las entradas de valores y descripción son las mismas) No se admiten
rangos.

C-16
Utilización de las conexiones a SQL Server

Es responsabilidad del dbo llenar la tabla de metadatos de PickList con las entradas
apropiadas para aquellas clases de entidad que necesitan el uso de PickLists.
A continuación se presenta un ejemplo de tablas, columnas y valores que podrían estar
definidos para PickLists.
GPickLists
FeatureNam FieldName PickListTableName ValueFieldName
e
Buildings Nombre PL_Building CodeValue
Buildings Estado PL_State StateName
Buildings Tipo PL_Building CodeValue
DescriptionFieldName FilterClause
ValDescription Bld_Type = 'NAME'
Desc
ValDescription Bld_Type = 'TYPE'
PL_Building
CodeValue ValDescription Bld_Type
0 MOTEL TYPE
1 MARRIOT NAME
2 HOLIDAY INN NAME
3 BED AND BREAKFAST TYPE
4 DAYS INN NAME
PL_State
StateName Desc
Alabama ALABAMA
Arkansas ARKANSAS
Colorado COLORADO
Texas TEXAS
Florida FLORIDA
Existe una aplicación separada denominada PickList Manager disponible en Soporte al
cliente de Intergraph que puede ayudar a los administradores de bases de datos a configurar
y utilizar las tablas PickList. Para obtener más información, visite la página
http://imgssupport.intergraph.com/.

C-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

GQueue
La tabla de metadatos GQueue se utiliza para almacenar las colas estáticas para el comando
Edición en cola. Las columnas en GQueue se completan mediante comandos de
GeoMedia Professional y sólo son usadas por el comando Edición en cola. Esta tabla no
la puede editar el usuario. La información de la tabla sólo se proporciona como
información.

ModifiedTables
ModifiedTables es una vista de relación que proporciona el ID de objeto para cada tabla o
vista. La vista utiliza una relación interna entre la tabla sysobjects y la tabla sysindexes
junto con una unión. No modifique o cambie esta vista. La ModifiedTableID en esta vista
proporciona los valores para ModifiedTableID utilizada en la tabla ModificationLog. Este
valor se utiliza para identificar la tabla editada en la tabla ModificationLog. No modifique
nunca esta vista.

ModificationLog
La tabla de metadatos ModificationLog hace un seguimiento de las modificaciones
realizadas desde el entorno de GeoMedia para todas las clases de entidad en el esquema
conectado. Específicamente, se utiliza para realizar un seguimiento de todas las
inserciones, actualizaciones y cambios que se hagan en las tablas que estén presentes en
ModifiedTables. ModifiedTableID es el vínculo común entre ModificationLog y
ModifiedTables. La definición de la tabla ModificationLog se muestra a continuación:

C-18
Utilización de las conexiones a SQL Server

• ModificationNumber: campo de clave de incremento automático para la tabla.


• Type: el tipo de modificación que se ha producido; 1 para inserción, 2 para
actualización y 3 para eliminación.
• ModifiedTableID: el identificador de la columna de ModifiedTables.
• KeyValue a KeyValue10: estos campos guardan los valores de la columna de clave
principal para la fila editada. Si sólo existe una columna de clave principal, sólo se
utiliza KeyValue1. Para las claves principales de varias columnas, aquí se almacenan
los valores de cada uno de los campo que constituyen la clave. Una clave principal
puede estar formada por un máximo de 10 columnas.
• SESSIONID: identifica la sesión de SQL Server que está realizando la modificación.
Este campo se llena automáticamente desde un valor predeterminado basado en la
función.
• ModifiedDate: identifica la fecha y la hora de la modificación. Este campo se llena
automáticamente desde un valor predeterminado basado en la función.

C-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

En la tabla ModificationLog se realiza un seguimiento de todas las modificaciones


realizadas en las clases de entidad dentro de la base de datos de SQL Server. Con el
tiempo, esta tabla puede crecer mucho y muy rápidamente. Debido a que el tamaño de la
tabla ModificationLog puede afectar negativamente al rendimiento de las ediciones en las
aplicaciones de GeoMedia, se recomienda truncarla periódicamente. No obstante, no borre
esta tabla mientras haya sesiones de GeoMedia abiertas. El comando Despejar registro de
modificaciones de Utilidades de bases de datos truncará esta tabla. También puede usar
el siguiente comando SQL para borrar esta tabla:
Truncate Table ModificationLog
Go

También puede configurar una tarea de SQL Server que haga automáticamente este trabajo
por usted de forma periódica.
En la actualidad, la tabla ModificationLog sólo está configurada para realizar el
seguimiento de las modificaciones realizadas en el entorno de GeoMedia. Las
modificaciones de los datos fuera de GeoMedia no actualizan la tabla ModificationLog; por
lo tanto, las sesiones de GeoMedia no reciben notificación de estos cambios.
Para solucionar este problema, puede crear activadores que proporcionen automáticamente
el registro de notificaciones. Para evitar que los eventos de inserción se produzcan dos
veces, los activadores deben tener nombres que sean reconocidos por el servidor de datos
SQL Server:
• El activador de inserción debe tener un nombre que corresponda al nombre de la clase
de entidad agregada por GMTI.
• El activador de actualización debe tener un nombre que corresponda al nombre de la
clase de entidad agregada por GMTU.
• El activador de eliminación debe tener un nombre que corresponda al nombre de la
clase de entidad agregada por GMTD.
Por ejemplo, si la clase de entidad es States, los activadores deben tener los nombres
StatesGMTI, StatesGMTU y StatesGMTD. Esta regla permanece cierta
independientemente de si la clase de entidad es una tabla o una vista. Cuando se detectan
activadores, GeoMedia descargará todas las modificaciones de la clase de entidad
específica al activador.
Cada activador se activa en el evento de edición específico y escribe una entrada en la tabla
ModificationLog. El activador debe estar presente en los campos siguientes:
• Type se llena con las constantes siguientes: 1 - Inserción, 2 - Actualización o 3 -
Eliminación.
• ModifiedTableID se llena con el ID del objeto para el que se crea la entrada. Este
campo procede de la vista ModifiedTables.

C-20
Utilización de las conexiones a SQL Server

• KeyValue1 a KeyValue10 se llenan convirtiendo el valor de la clave principal en


nvarchar(255).
Si la clave principal es editable por el usuario (no es compuesta o no contiene un campo de
identidad), todas las modificaciones deben crear dos entradas, una para el valor de la clave
antigua y otra para el valor de la clave nueva. Éstos son ejemplos simples de los
activadores de inserción, actualización y eliminación para una clase de entidad denominada
States:
CREATE TRIGGER [dbo].[StatesGMTI] ON [dbo].[States] FOR INSERT AS
DECLARE @TableID INT
if object_id('tempdb..#DisableModificationLog') is null
SELECT @TableID=id FROM SYSOBJECTS WHERE name='States'
INSERT INTO ModificationLog([Type], [ModifiedTableID],KeyValue1)
SELECT 1, convert(nvarchar(20),@TableID),
convert(nvarchar(255), inserted.[ID]) FROM inserted
GO

CREATE TRIGGER [dbo].[StatesGMTU] ON [dbo].[States] FOR UPDATE AS


DECLARE @TableID INT
if object_id('tempdb..#DisableModificationLog') is null
SELECT @TableID=id FROM SYSOBJECTS WHERE name='States'
BEGIN
IF UPDATE([ID])
INSERT INTO ModificationLog([Type], [ModifiedTableID],KeyValue1)
SELECT 2, convert(nvarchar(20),@TableID),
convert(nvarchar(255), deleted.[ID]) FROM deleted
INSERT INTO ModificationLog([Type], [ModifiedTableID],KeyValue1)
SELECT 2, convert(nvarchar(20),@TableID),
convert(nvarchar(255), inserted.[ID]) FROM inserted
END
GO

CREATE TRIGGER [dbo].[StatesGMTD] ON [dbo].[States] FOR DELETE AS


DECLARE @TableID INT
if object_id('tempdb..#DisableModificationLog') is null
SELECT @TableID=id FROM SYSOBJECTS WHERE name='States'
INSERT INTO ModificationLog([Type], [ModifiedTableID],KeyValue1)
SELECT 3, convert(nvarchar(20),@TableID),
convert(nvarchar(255), deleted.[ID]) FROM deleted
GO

C-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El mismo método funcionará para vistas, salvo que el activador debe aún disparar desde la
tabla base de apoyo. Por ejemplo, si tiene una vista simple de States denominada
STATES_VIEW, podría utilizar el siguiente activador para controlar la notificación de
inserciones:
CREATE TRIGGER [dbo].[States_View_GMTI] ON [dbo].[States] FOR INSERT
AS
DECLARE @TableID INT
if object_id('tempdb..#DisableModificationLog') is null
SELECT @TableID=id FROM SYSOBJECTS WHERE name='STATES_VIEW'
INSERT INTO ModificationLog([Type], [ModifiedTableID],KeyValue1)
SELECT 1, convert(nvarchar(20),@TableID),
convert(nvarchar(255), inserted.[ID]) FROM inserted
GO

Y un activador similar funcionaría para actualizaciones y eliminaciones siempre que


respete la convención de nombres. Observe que el activador mismo está aún en la tabla
base States; sólo el nombre y el contenido del activador se refieren a la vista.
También podría combinar un activador que controle la vista con el activador de tabla base
de manera similar a lo que se muestra a continuación:
CREATE TRIGGER [dbo].[StatesGMTI] ON [dbo].[States] FOR INSERT AS
DECLARE @TableID INT
DECLARE @ViewID INT
if object_id('tempdb..#DisableModificationLog') is null
SELECT @TableID=id FROM SYSOBJECTS WHERE name='States'
INSERT INTO ModificationLog([Type], [ModifiedTableID],KeyValue1)
SELECT 1, convert(nvarchar(20),@TableID),
convert(nvarchar(255), inserted.[ID]) FROM inserted
SELECT @ViewID=id FROM SYSOBJECTS WHERE name='STATES_VIEW'
INSERT INTO ModificationLog([Type], [ModifiedTableID],KeyValue1)
SELECT 1, convert(nvarchar(20),@ViewID),
convert(nvarchar(255), inserted.[ID]) FROM inserted
GO

Sin embargo, este método dará lugar a una doble entrada para la vista en la tabla
ModificationLog. Esto no necesariamente causa un problema; es sólo algo que se debe
tener presente y no es una práctica recomendada.
Al editar en una vista, la tabla base subyacente es la que realmente se edita, y en ese caso,
se requiere un activador de archivo de modificaciones. Esto se vuelve más complicado a
medida que se agregan más vistas a la misma tabla base. Toda actualización a la tabla base
también debe actualizar la tabla ModificationLog para cada vista que dependa de la tabla
base. Para vistas unidas, deberá tener en consideración todas las tablas base y vistas
asociadas. En el caso de vistas unidas, la mayor parte de la edición sería controlada por
activadores ‘instead of’. En este caso, podría incrustar el inserto directamente en la tabla
ModificationLog usando el activador instead of siempre y cuando el nombre del activador
respete las reglas listadas arriba.

C-22
Utilización de las conexiones a SQL Server

Trabajo con SQL Server


Importar datos
La manera más fácil de iniciarse en el uso de Servidor de Datos SQL es mediante la
importación masiva de datos desde otra fuente de datos. GeoMedia Professional tiene dos
comandos para mover datos a almacenes SQL Server, Exportar a SQL Server y Sacar a
clases de entidad.
Exportar a SQL Server crea un conjunto de archivos y un archivo de comandos
import.bat que cargará una base de datos SQL Server desde cualquier fuente de datos a la
que esté conectada GeoMedia Professional. El proceso utilizará el sistema de coordenadas
del espacio de trabajo para la salida. Los archivos de exportación resultantes utilizan el
comando BCP de SQL Server para cargar los datos. Por esta razón, las importaciones sólo
se pueden realizar en un cliente administrativo de SQL Server o en el sistema en el que esté
instalado SQL Server. Este método es muy rápido y resulta perfecto para la carga masiva
de grandes cantidades de datos (>100.000 filas).
Sacar a clase de entidad requiere que los metadatos ya existan en la base de datos SQL
Server de destino. Para crear manualmente los metadatos, utilice las Utilidades de base de
datos de GeoMedia Professional y conéctese a la nueva base de datos utilizando una
cuenta DBO tal como sa. Al hacer clic en Insertar metadatos de clase de entidad,
Utilidades de base de datos detecta la ausencia de tablas de metadatos y pide que se creen
automáticamente. Una vez creados los metadatos, podrá conectarse con el almacén
mediante GeoMedia Professional.
Sacar a clases de entidad es muy flexible y permite crear modificaciones en la definición
de tabla/columna, las definiciones de la clave y las asignaciones del sistema de
coordenadas. El inconveniente está en el rendimiento, este comando es bastante más lento
que Exportar a SQL Server. Es mejor utilizarlo para conjuntos de datos más pequeños
(<100.000 filas).

Definición de clase de entidad


El comando Definición de clase de entidad dentro de GeoMedia Professional funciona de
la misma manera que en otros servidores de datos de lectura y escritura. Puede agregar
tablas y columnas, y editar las tablas y columnas existentes siempre que la cuenta de
usuario con la que se haya conectado tenga los permisos correctos. Debe recordar que si
un usuario no propietario crea tablas, sólo podrá acceder a ellas el usuario que creó las
tablas. Para obtener los mejores resultados, cree tablas mientas se conecta como
administrador de sistema o propietario de la base de datos. Al editar tablas, considere los
puntos siguientes:

C-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Nunca cambiar la columna de clave principal de la tabla después que ésta se ha creado.
Esto podría hacer que la tabla sea inaccesible desde GeoMedia Professional. Si
necesita hacer esto, use Utilidades de bases de datos para eliminar los metadatos,
antes de alterar la tabla mediante las propias herramientas de SQL Server. Puede volver
a agregar los metadatos después de modificar la tabla.
• No cambie los tipos de datos en las columnas existentes usando Definición de clase de
entidad. Si necesita hacerlo, elimine primero los metadatos, realice los cambios y, a
continuación, agregue de nuevo los metadatos.
• La tarea de cambiar el nombre de una tabla puede tardar mucho tiempo si la tabla
contiene muchos datos. El proceso de cambiar el nombre crea una copia de la tabla
existente, elimina la original, crea de nuevo la tabla con un nombre nuevo y, a
continuación, completa de nuevo la tabla recién nombrada.
• Puede establecer que GeoMedia trate una columna como AutoNumber, pero esto no
hará que la columna se incremente automáticamente en la base de datos. Esto deberá
hacerlo manualmente en SQL Server Managment Studio.

Deshacer y Rehacer
Si utiliza los comandos Deshacer y Rehacer mientras edita la geometría o los atributos
asociados con tablas que contienen un campo de incremento automático, tenga en cuenta
que no se conservará la secuencia numérica. Las columnas de incremento automático se
suelen asignar como columnas de clave principal, y no se deben usar como parte de una
clave externa. El no observar esta advertencia puede invalidar las definiciones vista-
relación.
Por ejemplo, una fila de datos consta de un campo de incremento automático denominado
ID que contiene el valor 10, y en esta tabla hay en total 300 registros, de modo que
max(ID)=300. Si accidentalmente elimina esta fila y utiliza el comando Deshacer para
recuperarla, ID se asignará al siguiente número disponible en la secuencia de incremento
automático, en este caso 301.
En todos los casos, se obtendrá el siguiente valor de AutoNumber disponible en la
operación de deshacer y rehacer; no se conservará el valor del AutoNumber previo. Esto
es así por diseño; es como Microsoft pretende que se use el campo de incremento
automático. Esto sólo ocurre cuando se realizan operaciones de deshacer y rehacer en
datos de Access o SQL Server.

C-24
Utilización de las conexiones a SQL Server

Valores predeterminados
Los valores predeterminados pueden simplificar la entrada de datos y suministrar valores
para columnas que son obligatorias o que sólo requieren una entrada específica. Los
valores predeterminados son reconocidos por GeoMedia, pero no directamente. Al insertar
un nuevo registro con la opción de visualizar desactivado el cuadro de diálogo
Propiedades de atributos, los valores predeterminados no aparecen en el cuadro de
diálogo aunque estén disponibles en el nivel de la base de datos. Se usarán cuando ocurra
la inserción. Si los campos son obligatorios, no verá un error; en lugar de ello, la inserción
recogerá los valores predeterminados. Sin embargo, si está activada la opción Copiar
valores de atributos de entidades previas, ya no podrá utilizar el valor predeterminado.
En su lugar se usará el valor usado en la inserción previa. Si elimina el valor anterior
utilizado en un campo obligatorio, seguirá sin utilizarse el valor predeterminado y recibirá
un mensaje de error.
Para lograr mejores resultados con los predeterminados, desactive la opción Copiar
valores de atributos de entidades previas o no haga los campos obligatorios. Los valores
predeterminados funcionales funcionarán aunque deberá desactivar la opción Copiar
atributos. Este mismo problema ocurrirá si está usando activadores para llenar los campos
obligatorios.

Filtros espaciales
El filtrado espacial se realiza en dos pasadas. La primera pasada es un filtro aproximado
que opera como una consulta en el servidor. El servidor de datos SQL utiliza una cláusula
where en las cuatro columnas de rango (MBR) que actúa como primer filtro, por ejemplo:
SELECT * FROM Parcels WHERE
Geometry _XLO>22000 AND
Geometry _YLO>44000 AND
Geometry _XHI<88000 AND
Geometry _YHI<62000
Con filtros espaciales simples como Extensión de ventana de mapa activo o Cercado
rectangular, en la cláusula where se usan las coordenadas actuales del área del filtro. Con
filtros de polígono complejo, como es el caso de todos los filtros espaciales, el servidor de
datos obtiene el MBR de la geometría del filtro para compararlo con el MBR de la
geometría de la entidad en la cláusula where. Esto proporciona un primer filtro.
Los resultados del filtro de primera pasada se pasan al cliente y se procesan localmente.
Este filtro de segunda pasada proporciona el resultado final.
Debido a que los filtros espaciales hacen uso intenso de las columnas Geometry_XLO,
Geometry_XHI, Geometry_YLO y Geometry_YHI en las consultas, quizás pueda mejorar el
rendimiento de los filtros espaciales indexando estas columnas en cada una de las tablas de
entidad.

C-25
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Por ejemplo:
CREATE INDEX Parcel_SIDX ON [dbo].[Parcels]
([Geometry_XLO] desc , [Geometry _YLO] desc ,
[Geometry _XHI] desc , [Geometry _YHI] desc )
WITH
DROP_EXISTING
ON [PRIMARY]

Vistas y relaciones de vistas


GeoMedia Professional no hace distinción entre vistas y tablas, y trata las vistas igual que a
cualquier otra clase de entidad. El servidor de datos SQL Server se ocupa del acceso de
lectura y escritura a la mayoría de los tipos de vista. Para que vistas sean actualizables en
GeoMedia Professional, las mismas deben provenir de una tabla protegida con una clave.
Sólo tablas protegidas por una clave pueden ser actualizadas con una vista. Una forma de
asegurarse de esto es incluir una clave principal como parte de la definición de la vista, lo
que conserva el estado de la clave en la vista. En una relación de vistas, la clave principal
puede provenir tanto de la derecha como de la izquierda, siempre y cuando retenga la
condición de clave. No puede provenir de ambos lados de la relación para ser actualizable.
Además, sólo el lado de la relación que contiene la clave será actualizable.
Para que una vista se trate como una clase de entidad espacial, debe cerciorarse que las
cinco columnas Geometry necesarias formen parte de la definición de la vista. También
deberá usar Utilidades de bases de datos para agregar los metadatos adecuados para todas
las vistas que cree. Esto debe producirse para las clases de entidad espaciales y no
espaciales.

Utilidades de bases de datos


Utilidades de bases de datos son varios programas utilitarios para administrar y actualizar
bases de datos Access, Oracle y SQL Server para su uso en productos de GeoMedia. Estos
programas se entregan con GeoMedia Professional y son accesibles desde el menú Inicio.
Vea la Ayuda en línea de Utilidades de bases de datos para obtener información completa.
Utilidades de bases de datos incluye siete herramientas de bases de datos separadas,
aunque sólo seis de ellas están disponibles en SQL Server. Éstas son las seis herramientas
básicas:
• Se puede conectar a bases de datos de Servidor SQL utilizando autenticación en el
dominio de Windows o autenticación en el dominio del Servidor SQL. Para obtener
los mejores resultados, todas las operaciones de Utilidades de bases de datos debe
realizarlas una conexión de administrador de base de datos tal como sa o cualquier otro
usuario al que se le haya asignado la función db_owner.

C-26
Utilización de las conexiones a SQL Server

• Para las bases de datos nuevas, necesitará seleccionar el comando Crear tablas de
metadatos antes de que pueda tener lugar cualquier otra operación de GeoMedia. Sólo
se tiene que hacer esta operación una vez por cada base de datos.
• Para las tablas o vistas creadas en SQL Server, utilice el comando Insertar metadatos
de clase de entidad para agregar los metadatos necesarios para poder verlas como
clases de entidad en GeoMedia.
• Para modificar los metadatos ya introducidos para las clases de entidad existentes,
utilice el comando Editar metadatos de clase de entidad.
• Para eliminar los metadatos de una clase de entidad existente, utilice el comando
Eliminar metadatos de clase de entidad. Este método se utiliza también si se necesita
hacer cualquier modificación DDL en las tablas o las vistas. En este caso, necesitará
eliminar primero los metadatos actuales y, a continuación, insertarlos de nuevo después
de realizar la operación DDL.
• Para asignar un sistema de coordenadas predeterminado a una base de datos nueva o
para volver a asignar sistemas de coordenadas para clases de entidad existentes, utilice
el comando Asignar sistema de coordenadas. Para las clases de entidad existentes, este
comando cambia la asignación del sistema de coordenadas sin cambiar los datos. En
este caso, actúe con precaución; la asignación de un sistema de coordenadas incorrecto
puede causar problemas al editar. Asegúrese de que se asigne el sistema de
coordenadas correcto.

C-27
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

C-28
Información sobre sistemas de
coordenadas

Sistemas de proyección
Albers Equal Area New Brunswick Stereographic (ATS77)
Azimuthal Equidistant New Brunswick Stereographic (NAD83)
Bipolar Oblique Conic Conformal New Zealand Map Grid
Bonne North Polar Stereographic
British National Grid Mercator oblicua
Cassini-Soldner Orthographic
Cilíndrica Equirrectangular Polyconic
Eckert IV Rectified Skew Orthomorphic
Equidistant Conic (cónica simple) Robinson
Gauss Conformal (Sudáfrica) Simple Cylindrical (Plate Carree)
Gauss-Kruger (3 grados) Sinusoidal
Gauss-Kruger (6 grados) South Polar Stereographic
Gnomonic State Plane Coordinate System 1927
Indonesian Polyhedric State Plane Coordinate System 1983
Japan Plane Rectangular (Tokio) Stereographic
Krovak Switzerland LV03
Laborde Switzerland LV95
Lambert Azimuthal Equal-Area Three-Step Stereographic
Lambert Conformal Conic Mercator transversal
Local Space Rectangular Sin definir (Rectangular Grid)
Mercator Universal Polar Stereographic
Miller Cylindrical Universal Transverse Mercator
Modified Polyconic (Serie IMW) Van der Grinten
Mollweide

Modelos de transformación de datum


Bursa-Wolf
Canadian National Transformation (2.0)
Complex Polynomial
GEOID (geoide híbrido de NGS)
Molodensky (estándar)
Multiple Regression
NADCON North American Datum 1927 to North American Datum 1983 (NGS Versión 2.10)
NADCON North American Datum 1983 to High Accuracy Reference Network (NGS Versión 2.10)
NGA Earth Gravity Model (EGM96)
Modelo de polinomio conforme de segundo grado
1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Modelo de polinomio de segundo grado (general)


Proporcionado por el usuario
USGG (geoide gravimétrico de NGS)
VERTCON (NGS Versión 2.10)

Categorías funcionales de Modelos de transformación de datum


Algunos modelos de transformación de datum transforman entre datums geodésicos horizontales en el plano
horizontal mientras ignoran (copian) las coordenadas de altura. Se usarán estas transformaciones con
coordenadas que tengan tipo de altura ortométrica y no se usarán con coordenadas que tengan tipo de altura
geométrica (ya que éstas no transforman correctamente la altura basada en elipsoide). Estos modelos
incluyen:
Polinomio de segundo grado (general)
Modelo de polinomio conforme de segundo grado
Canadian National Transformation (2.0)
Complex Polynomial
NADCON NAD27 a NAD83 (NGS Versión 2.10)
NADCON NAD83 a HARN (NGS Versión 2.10)
Algunos modelos de transformación de datum transforman entre datums geodésicos horizontales y se pueden
usar con coordenadas de altura ortométrica o geométrica. Copian coordenadas de altura cuando se dan las
coordenadas de altura ortométrica y transforman correctamente las coordenadas de altura geométrica. Estos
modelos incluyen:
Bursa-Wolf
Molodensky (estándar)
Multiple Regression
Algunos modelos de transformación de datum transforman entre datums verticales, que pueden o no incluir
cambio del tipo de altura de las coordenadas. Estos modelos copian las coordenadas horizontales. Incluyen:
VERTCON (NGS Versión 2.10)
NGA Earth Gravity Model (EGM96)
GEOID (geoide híbrido de NGS)
USGG (geoide gravimétrico de NGS)
El modelo de transformación Especificado por el usuario puede configurarse en cualquiera de las maneras
indicadas anteriormente.

Notas sobre el modelo de transformación del datum Canadian National


Transformation 2.0
La Canadian National Transformation es un modelo de transformación del datum para la conversión de
puntos geográficos del datum horizontal NAD27 al NAD83, o viceversa, cuyo objeto es ajustar los puntos
obtenidos mediante el programa INTGRID versión 2.0 para PC de la Canadian National Transformation.
Este modelo procede de la División de Inspección Geodésica de Geomatics Canadá, y se ha incorporado en
GeoMedia.
Para utilizar la Canadian National Transformation debe obtener el archivo de cuadrícula ntv2_0.gsb y
colocarlo en la carpeta …\cssruntm\cfg\canada. Puede solicitar el mencionado archivo de cuadrícula a la
siguiente dirección:

D-2
Información sobre sistemas de coordenadas

Geodetic Survey Division, Geomatics Canada


Natural Resources Canada
615 Booth Street
Ottawa, Ontario K1A0E9 CANADÁ
Descargo de responsabilidad del Ministerio de Recursos Naturales (NRCan) respecto al paquete de software
Canadian National Transformation versión 2.0 (NTv2):
La licencia de uso del NTv2 y sus componentes considera a éstos "tal y como estén", y el NRCan no ofrece garantías ni
hace afirmaciones expresas ni implícitas con relación a dicho paquete de software, derivadas de la legislación o de otra
índole, incluido entre otros la precisión, integridad, fidelidad o idoneidad para un fin determinado.
El NRCan no se responsabiliza de ninguna reclamación, demanda ni acción, no importa cual sea la naturaleza de su
causa, en la que se aleguen pérdidas, lesiones o daños, directos o indirectos, que pudieran derivarse del uso o posesión del
NTv2 o de alguno de sus componentes por parte de Intergraph o de clientes de Intergraph. El NRCan no se
responsabiliza en absoluto de la pérdida de beneficios ni de ingresos, ni de ninguna otra pérdida indirecta de ninguna
clase derivada del uso o posesión del NTv2 o de alguno de sus componentes por parte de Intergraph o de clientes de
Intergraph.

El Canadian National Transformation (versión 2.0) ha sido adoptado por el Intergovernmental Committee on
Surveying and Mapping (ICSM) como la transformación de alta precisión entre los antiguos datum
horizontal australianos (AGD66 o AGD84, según la ubicación) y el nuevo datum horizontal oficial
(GDA94). Los archivos de cuadrícula se publican en la World Wide Web. El uso del modelo del Canadian
National Transformation para Australia se ha incluido en las entradas predeterminadas en el archivo de
configuración autodt.ini. No obstante, los usuarios necesitan obtener el archivo de cuadrícula que se desee
de las autoridades australianas, colocarlo en la carpeta …\cfg\canada y editar el archivo
…\cssruntm\cfg\canada\area.ini para hacer referencia al archivo de cuadrícula por nombre.
El Canadian National Transformation (versión 2.0) ha sido adoptado por el Intergovernmental Committee on
Surveying and Mapping (ICSM) y el Land Information New Zealand (LINZ) como la transformación de alta
precisión entre el antiguo datum de 1949 de Nueva Zelandia y el oficial nuevo del año 2000. Los archivos de
cuadrícula son publicados por el LINZ y están disponibles en la World Wide Web. El uso del modelo del
Canadian National Transformation para Nueva Zelandia se ha incluido en las entradas predeterminadas en el
archivo de configuración autodt.ini. No obstante, los usuarios necesitan obtener el archivo de cuadrícula que
se desee de las autoridades neozelandesas, colocarlo en la carpeta …\cssruntm\cfg\canada y editar el archivo
...\cssruntm\cfg\canada\area.ini para hacer referencia al archivo de cuadrícula por nombre.
Cuando el modelo Canadian National Transformation interpola un punto dado, examina el archivo de texto
configurable, ...\cssruntm\cfg\canada\area.ini, para buscar el nombre del archivo de cuadrícula que debe
usar. En las conversiones de puntos sólo se usa el primer archivo de cuadrícula válido que se encuentra. La
extensión del archivo, en este caso .gsb, no debe escribirse en el archivo area.ini.

Notas para los modelos NADCON NAD27 a NAD83 y NADCON NAD83 a HARN (NGS
Versión 2.10)
NADCON es un modelo de transformación del datum cuyo objeto es convertir coordenadas de puntos del
North American Datum of 1927 (NAD27) al North American Datum of 1983 (NAD83), y viceversa, y del
datum NAD83 a la High Accuracy Reference Network (HARN) del estado y viceversa.

D-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El modelo NADCON (Versión 2.10 del NGS) es un paquete de software de dominio público de la National
Geodetic Survey. Este programa transforma coordenadas de latitud y longitud entre NAD27 y NAD83, y
viceversa, y entre el North American Datum of 1983 (NAD83) y la High Accuracy Reference Network
(HARN), y viceversa. El modelo puede transformar también datos expresados originalmente en antiguos
datum de islas, tales como los de Alaska y Hawai, en datos que hacen referencia a NAD83. GeoMedia
contiene datos para las áreas indicadas a continuación.
Archivos de cuadrícula de intercambio entre NAD27 y NAD83:
Área Descripción Nombre del
archivo
Alaska Alaska e Islas Aleutianas alaska
Alaska: St. George Island Datum de isla antiguo perteneciente a Alaska stgeorge
Alaska: St. Lawrence Island Datum de isla antiguo perteneciente a Alaska stlrnc
Alaska: St. Paul Island Datum de isla antiguo perteneciente a Alaska stpaul
CONUS EE.UU continental (48 estados del conus
continente)
Islas Hawaii Datum antiguo de Hawaii hawaii
Puerto Rico e I.V. Puerto Rico y las Islas Vírgenes prvi
Los datos usados en los archivos antes indicados para las transformaciones de datum NADCON se
seleccionan área por área. Por ejemplo, si se está realizando una transformación de datum dentro de los
EE.UU., se usarán en la transformación los datos contenidos en el archivo conus. En cambio, los datum de
islas de Alaska (St. Lawrence, St. George y St. Paul) pertenecen al datum general de Alaska. Cuando un
punto que se está transformando de NAD27 a NAD83 cae dentro de varios datum, se usará el
correspondiente al primer archivo encontrado en la lista de nombres de archivos del archivo
...\cssruntm\cfg\nadcon\area.ini. Esta es la lista predeterminada de archivo en area.ini: conus, prvi, stlrnc,
stgeorge, stpaul, alaska y hawaii. Para realizar transformaciones de datum relativas a los tres datum de islas
de Alaska con el datum de Alaska en vez de los datum de islas, la entrada alaska tendría que colocarse
delante de las entradas de datum de isla stlrnc, stgeorge y stpaul.

IMPORTANTE: las islas St. George y St. Paul forman parte de las Islas Pribilof. Antes de NAD83 había
dos datum distintos, uno para cada isla. Esos datum son sustancialmente diferentes a NAD27. Asegúrese de
que haya coherencia entre los datos de entrada y los conjuntos de datos de transformación identificados. La
transformación de datos incorrectamente identificados puede originar errores muy grandes, del orden de
centenares de metros.

Archivos de cuadrícula de intercambio entre NAD83 y HARN:


Área Nombre del archivo
Alabama alhpgn
Islas American Samoa del este eshpgn
Islas American Samoa del oeste wshpgn
Arkansas arhpgn
Arizona azhpgn
California al norte de 37 grados de latitud cnhpgn
California al sur de 37 grados de latitud cshpgn
Colorado cohpgn

D-4
Información sobre sistemas de coordenadas

Área Nombre del archivo


Florida flhpgn
Georgia gahpgn
Guam guhpgn
Hawaii hihpgn
Idaho – Montana al este de –113 grados de emhpgn
longitud
Idaho – Montana al oeste de –113 grados de wmhpgn
longitud
Illinois ilhpgn
Kansas kshpgn
Indiana inhpgn
Iowa iahpgn
Kentucky kyhpgn
Louisiana lahpgn
Maine mehpgn
Maryland - Delaware mdhpgn
Michigan (excepto Isle Royale) mihpgn
Minnesota mnhpgn
Mississippi mshpgn
Missouri mohpgn
Nebraska nbhpgn
Nevada nvhpgn
New England (CT, MA, NH, RI, VT) nehpgn
New Jersey njhpgn
Nuevo México nmhpgn
New York nyhpgn
North Carolina nchpgn
North Dakota ndhpgn
Ohio ohhpgn
Oklahoma okhpgn
Pennsylvania pahpgn
Puerto Rico y las Islas Vírgenes pvhpgn
South Carolina schpgn
South Dakota sdhpgn
Tennessee tnhpgn
Texas al este de –100 grados longitud ethpgn
Texas al oeste de –100 grados longitud wthpgn
Utah uthpgn
Virginia vahpgn
Washington - Oregón wohpgn

D-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Área Nombre del archivo


West Virginia wvhpgn
Wisconsin wihpgn
Wyoming wyhpgn
El archivo area.ini para las transformaciones de datum NAD83 a HARN es ...\cssruntm\cfg\harn\area.ini.
La lista predeterminada es alfabética. Debido a las múltiples solapes de regiones, quizá se necesite
reorganizar la lista para asegurar que la región que se necesite esté siendo usada para el área. Observe que
los archivos HARN para American Samoa y UAM son una excepción a la aplicación general de la
transformación de NAD83 a HARN, debido a que estos archivos transforman del antiguo datum de la isla
(American Samoa 1962 o UAM 1963) al datum NAD83 HARN (el datum original NAD83 nunca se aplicó a
American Samoa).
La precisión de las transformaciones debe interpretarse con cierta cautela. Con un intervalo de seguridad del
67%, este método introduce una incertidumbre de aproximadamente 0,15 m en los estados continentales de
Estados Unidos, de 0,50 m en Alaska, de 0,20 m en Hawaii y de 0,05 m en Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
En áreas con poca cobertura de datos geodésicos, es posible que NADCON rinda resultados menos exactos,
aunque el error raramente será de más de 1,0 m. Las transformaciones entre NAD83 y estados o regiones
con High Accuracy Reference Networks (HARN) introducen una incertidumbre de aproximadamente 0,05
m.
Las transformaciones entre datum antiguos (NAD27, Old Hawaiian, Puerto Rico, etc.) y HARN pueden
sumar las incertidumbres (así, NAD27 a HARN supone 0,15 m + 0,05 m = 0,2 m). En las regiones cercanas
a la costa, los resultados serán menos precisos, aunque raramente se observarán errores de más de 5,0 m.
NAD27 carece de definiciones para zonas marítimas alejadas de la costa. Por consiguiente, las
transformaciones calculadas por NADCON son extrapolaciones y no se puede establecer su precisión.
NADCON nunca mejora la precisión de los datos. Las estaciones originalmente de tercer orden no se
convierten en estaciones de primer orden. NADCON es sólo una herramienta para transformar valores de
coordenadas entre distintos datum.
El programa se basa exclusivamente en datos del Sistema Nacional de Referencia Geodésica oficial (NGRS).
Los procedentes de estaciones que no forman parte de esta referencia oficial podrían no ser compatibles.
Asegúrese de que los datos que se vayan a transformar hagan referencia al NGRS.

Descargo de responsabilidad del National Geodetic Survey en relación con el paquete de software de dominio
público:
El presente software y todos los datos asociados con él se han desarrollado para su uso por el Servicio Oceanográfico
Nacional en condiciones controladas de mantenimiento del software, calidad de las entradas, configuraciones del
procesamiento y uso de los datos de salida. En entidades distintas del Servicio Oceanográfico Nacional, el software
podría usarse en condiciones no necesariamente sujetas a ese grado de control. Por tanto, el Servicio Oceanográfico
Nacional no ofrece garantías, expresas ni implícitas, en cuanto a precisión, integridad, fiabilidad o idoneidad para
cualquier propósito de la información y los datos contenidos en este software, generados por él o suministrados en
relación con el mismo. Además, el Servicio Oceanográfico Nacional no asume ninguna responsabilidad asociada con
el uso del software, la información y los datos mencionados, ni se responsabiliza de su mantenimiento de ninguna
manera ni por ningún medio. Cualquier excepción a estas condiciones debe establecerse formalmente mediante
acuerdos negociados con el Servicio Oceanográfico Nacional.
Puesto que este software y la información y los datos asociados se han desarrollado y compilado con fondos de la
administración pública de los EE.UU., no se les podrá asignar ningún derecho de propiedad, ni se podrán vender a la
administración pública de los EE.UU. como parte de una adquisición de productos o servicios de ADP.

D-6
Información sobre sistemas de coordenadas

Notas para el modelo NGA Earth Gravity


NGA Earth Gravity Model (EGM96) es un modelo de transformación de datum para la conversión de
valores de elevación (altura) entre los datum verticales EGM96 (ortométrico) y Elipsoide (geométrico),
basado en la interpolación en un archivo de cuadrícula usando coordenadas geográficas WGS84. Este
modelo utiliza los algoritmos encontrados en el ejecutable "INTPT" de dominio público de la Agencia
Nacional de Inteligencia Geoespacial (NGA). Los comentarios en la fuente otorgan crédito original del
programa al profesor Richard H. Rapp de la Ohio State University. El archivo de cuadrícula ASCII
publicado por la NGA ha sido convertido a un formato binario y se entrega con el producto en la carpeta
…\cssruntm\cfg\EGMGeoid. El archivo area.ini es esta carpeta hace referencia al archivo de cuadrícula
binario. NGA publica el siguiente descargo, que se redactó cuando era conocida como NIMA:

Descargo de responsabilidad
En relación a documentos y productos disponibles desde este servidor, ni el Gobierno de los Estados Unidos ni la
National Imagery and Mapping Agency ni ninguno de sus empleados, ofrece ninguna garantía, expresa o implícita,
incluyendo las garantías de comerciabilidad y aptitud para un propósito particular, ni asume ninguna obligación o
responsabilidad legal por la precisión, integridad o utilidad de cualquier información, aparato, producto o proceso
revelado, ni declara que su uso no violaría derechos de propiedad privada.

Notas para el modelo GEOID (NGS Hybrid Geoid)


GEOID (NGS hybrid geoid) es un modelo de transformación de datum para la conversión de valores de
elevación (altura) entre los datum verticales North American Vertical Datum 1988 (ortométrico) y Ellipsoid
(geométrico), basado en la interpolación en un archivo de cuadrícula usando coordenadas geográficas
NAD83. Este modelo utiliza los algoritmos encontrados en el ejecutable "intg" de dominio público de la
National Geodetic Survey (NGS). Debe obtener los archivos de cuadrícula binarios .bin deseados del NGS
(se pueden bajar de su página web), colocarlos en la carpeta …\cssruntm\cfg\NGSGEOID, y editar el archivo
area.ini encontrado en esa carpeta de modo que contenga los nombres de los archivos de cuadrícula binarios
(sin vía de acceso). NGS publica archivos .bin del territorio continental de los Estados Unidos para el
modelo GEOID03. Los archivos de cuadrícula para otras regiones (Alaska, Hawaii, Puerto Rico e Islas
Vírgenes) publicados por el modelo GEOID99 también se pueden cargar en esta carpeta y usarse de manera
concurrente con los archivos GEOID03. La fuente "intg" contiene el siguiente descargo:

Descargo
Este programa y la información de apoyo los suministra el gobierno de los Estados Unidos de América, y son aceptados y
usados por el recipiente con el entendido de que el gobierno de los Estados Unidos no ofrece ninguna garantía, expresa o
implícita, en relación a la precisión, integridad, confiabilidad o idoneidad de este programa, de sus partes componentes, o
de cualesquiera datos de apoyo. El gobierno de Estados Unidos de América no tendrá ninguna responsabilidad resultante
del uso de este programa. Este programa no debe ser considerado como la base única para resolver un problema cuya
solución incorrecta podría resultar en lesiones personales o daños a la propiedad. Este programa [intg] es propiedad del
gobierno de los Estados Unidos de América. Por consiguiente, el recipiente acepta además no alegar derechos de
propiedad en esto y no presentar este programa a nadie como que no es un programa del gobierno.

Al incluir los algoritmos intg en el software GeoMedia, Intergraph no reclama derechos de propiedad sobre
los algoritmos usados por nuestras implementaciones NGS GEOID y NGS USGG, basadas en los algoritmos
intg, y además reconoce que intg es un programa del gobierno.

D-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Notas para el modelo USGG (NGS Gravimetric Geoid)


USGG (NGS gravimetric geoid) es un modelo de transformación de datum para la conversión de valores de
elevación (altura) entre los datum verticales United States Gravimetric Geoid (ortométrico) y Ellipsoid
(geométrico), basado en la interpolación en un archivo de cuadrícula usando coordenadas geográficas
NAD83. Este modelo utiliza los algoritmos encontrados en el ejecutable "intg" de dominio público de la
National Geodetic Survey (NGS). Debe obtener los archivos de cuadrícula binarios .bin deseados del NGS
(se pueden bajar de su página web), colocarlos en la carpeta …\cssruntm\cfg\ NGSUSGG, y editar el archivo
area.ini encontrado en esa carpeta de modo que contenga los nombres de los archivos de cuadrícula binarios
(sin vía de acceso). NGS publica archivos .bin del territorio continental de los Estados Unidos para el
modelo USGG 2003. Observe que la información de descargo para el modelo de ondulación de geoid NGS
GEOID se aplica también al modelo de ondulación de geoid NGS USGG.

Notas para el modelo VERTCON (NGS Versión 2.10)


El modelo VERTCON (NGS Versión 2.10) es un modelo de transformación de datum para la conversión de
valores de elevación (altura) entre los datum verticales National Geodetic Vertical Datum 1929 y North
American Vertical Datum 1988 (ambos ortométricos), basado en la interpolación en un archivo de cuadrícula
usando coordenadas geográficas NAD83 o NAD27. Este modelo utiliza los algoritmos encontrados en el
ejecutable "vertcon" de dominio público de la National Geodetic Survey (NGS). Debe obtener los archivos
de cuadrícula binarios .bin deseados del NGS (se pueden bajar de su página web), colocarlos en la carpeta
…\cssruntm\cfg\vertcon, y editar el archivo area.ini encontrado en esa carpeta de modo que contenga los
nombres de los archivos de cuadrícula binarios (sin vía de acceso). NGS publica archivos .bin del territorio
continental de los Estados Unidos para el modelo VERTCON. La fuente "vertcon" contiene el siguiente
descargo:
Descargo
Este programa y la información de apoyo los suministra el gobierno de los Estados Unidos de América, y son aceptados y
usados por el recipiente con el entendido de que el gobierno de los Estados Unidos no ofrece ninguna garantía, expresa o
implícita, en relación a la precisión, integridad, confiabilidad o idoneidad de este programa, de sus partes componentes, o
de cualesquiera datos de apoyo. El gobierno de Estados Unidos de América no tendrá ninguna responsabilidad resultante
del uso de este programa. Este programa no debe ser considerado como la base única para resolver un problema cuya
solución incorrecta podría resultar en lesiones personales o daños a la propiedad. Este programa [vertcon] es propiedad
del gobierno de los Estados Unidos de América. Por consiguiente, el recipiente acepta además no alegar derechos de
propiedad en esto y no presentar este programa a nadie como que no es un programa del gobierno.

Al incluir los algoritmos vertcon en el software GeoMedia, Intergraph no reclama derechos de propiedad
sobre los algoritmos usados por nuestra implementación NGS VERTCON, basada en los algoritmos vertcon,
y además reconoce que vertcon es un programa del gobierno.

Notas para el modelo de transformación de datum proporcionados por el usuario


El modelo de transformación de datum proporcionados por el usuario permite escribir un programa para
ejecutar una transformación de datum. El programa debe implementar un interfaz de transformación de
puntos simple y bien determinada definida por GeoMedia. Por favor, consultar la documentación de Ayuda
de automatización para la transformación de datum para detalles.

D-8
Información sobre sistemas de coordenadas

Datums geodésicos estándar


Las definiciones de estos datum provienen principalmente de dos fuentes: National Geospatial-
Intelligence Agency (NGA) Informe Técnico 8350.2, Enmienda 2 a la Tercera Edición (junio de
2004), y el EPSG Geodetic Parameters Dataset, versión 6.5.3 (junio de 2004) , publicado por el
Surveying and Positioning Committee de la Asociación Internacional de Productores de Petróleo y
Gas. En caso de conflicto, se dan las dos definiciones y los nombres indican las fuentes.
Adindan Camp Area Astro Fahud
AFG (Afgooye) Campo Inchauspe Fort Thomas 1955
Agadez Canton Astro 1966 Gan 1970
Ain el Abd 1970 Cape (definición EPSG) Garoua
American Samoa Datum 1962 Cape (definición NGA) Geocentric Datum of Australia
Amersfoort Cape Canaveral (GDA94)
Ancienne Triangulation Carthage (definición EPSG) Geodetic Datum 1949
Francaise (ATF) Carthage (definición NGA) Graciosa Base SW 1948
Anna 1 Astro 1965 CH1903 Greek
Antigua Island Astro 1943 CH1903+ Greek Geodetic Reference
Aratu Chatham Island Astro 1971 System 1987
Arc 1950 (definición ESPG) CHTRF95 Guam 1963
Arc 1950 (definición NGA) Chua Astro Gunung Segara
Arc 1960 Conakry 1905 GUX 1 Astro
Ascension Island 1958 Coordinate System 1937 of Guyane Francaise
Astro Beacon "E" 1945 Estonia Hartebeesthoek 94
Astro DOS 71/4 Corrego Alegre Herat North
Astro Tern Island (FRIG) 1961 Cote d’lvoire Hermannskogel
Astronomical Station 1952 Dabola Hito XVIII 1963
Australian Geodetic 1966 Datum 73 Hjorsey 1955
Australian Geodetic 1984 Dealu Piscului 1933 Hong Kong 1963
Average Terrestrial System Dealu Piscului 1970 Hong Kong 1980
1977 (ATS77) Deception Island (Antártica) Hungarian Datum 1972
Ayabelle Lighthouse Deir ez Zor (HD72)
Barbados Deutsche Hauptdreiecksnetz Hungarian Fasching 1909
Batavia (DHDN) Hungarian Stereo Datum 1863
Beduaram Djakarta (Batavia) Hu-Tzu-Shan
Beijing 1954 DOS 1968 Indian
Bellevue (IGN) Douala Indian 1954
Bermuda 1957 Easter Island 1967 Indian 1960
Bern 1898 EUREF-FIN Indian 1975
Bern 1938 European Terrestrial Reference Indian (India y Nepal)
Bissau System 1989 Indian (Pakistán)
Bogota Observatory European 1950 Indonesian 1974
Bukit Rimpah European 1979
Campcupa European 1987

D-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

International Terrestrial MGICS (equivalente a S- Pointe Noire 1948 (definición


Reference Frame 2000 JTSK) NGA)
(ITRF 2000) Mhast Porto Santo 1936
Ireland 1965 Midway Astro 1961 Potsdam
IRENET95 Militar-Geographische Institut Provisional South Chilean
ISTS 061 Astro 1968 (MGI) 1963
ISTS 073 Astro 1969 Minna Puerto Rico
Jamaica 1875 Monte Mario Pulkovo 1942
Jamaica 1969 Montserrat Island Astro 1958 Pulkovo 1995
Japan Geodetic Datum 2000 Nahrwan Qatar 1948
Johnston Island 1961 Naparima, BWI Qatar National
Kalianpur 1880 National Geodetic Network Qornoq
Kalianpur 1937 (NGN) Reseau Geodesique Francais
Kalianpur 1962 New Zealand Geodetic Datum 1993 (RGF93)
Kalianpur 1975 2000 Reseau National Belge 1950
Kandawala NGO 1948 (Belge 1950)
Kartastokoordinaattijarjestelma Nord de Guerre Reseau National Belge 1972
(KKJ) North American 1927 (Belge 1972)
Kerguelen Island 1949 North American 1983 Reunión
Kertau 1948 North American 1983 – Rome 1940
Korean Datum 1995 actualización HARN S-42 (Pulkovo 1942)
Kusaie Astro 1951 North Sahara 1959 (definición S-JTSK (equivalente a
Kuwait Oil Company (KOC) EPSG) MGICS)
Kuwait Utility (KUDAMS) North Sahara 1959 (definición Samboja
L. C. 5 Astro 1961 NGA) Santo (DOS) 1965
La Canoa Nouvelle Triangulation Sao Braz
Lake Francaise (NTF) Sapper Hill 1943
Leigon NSWC 9Z-2 Schwarzeck
Liberia 1964 Observatorio Meteorológico Segora
Lisbon 1939 Selvagem Grande 1938
Lithuania 1994 (ETRS89) , una Old Egyptian 1907 Serindung
densificación de ETRS89 Old Hawaiian Sierra Leone 1960
Loma Quintana Omán South American 1956
Lome Ordnance Survey of Great South American 1969
Luzon Britain 1936 South Asia
M'Poraloko (definición EPSG) OS (SN) 1980 Sudan
M'Poraloko (definición NGA) OSGB 1970 (SN) Swedish RT38
Mahe 1971 Padang 1884 Swedish RT90
Makassar Palestine 1923 Taiwan (TWD67)
Malongo 1987 Pico de las Nieves Taiwan (TWD67)
Manoca Pitcairn Astro 1967 Tananarive Observatory 1925
Massawa Point 58 Timbalai 1948
Merchich (definición EPSG) Pointe Noire 1948 (definición TM65
Merchich (definición NGA) EPSG) TM75
Tokyo
D-10
Información sobre sistemas de coordenadas

Trinidad 1903 Voirol 1875 (definición EPSG) WGS72


Tristan Astro 1968 Voirol 1960 (definición NGA) WGS 72 Transit Broadcast
Trucial Coast 1948 Voirol 1960 (definición de Ephemeris (WGS 72BE)
United States Standard EPSG obsoleta) WGS84
Definido por el usuario (sin Wake Island Astro 1952 Yacare
normalizar) Wake-Eniwetok 1960 Yoff
Viti Levu 1916 WGS60 Zanderij
Voirol 1874 (definición NGA) WGS66

Datums geodésicos nombrados


Los usuarios pueden agregar datum nombrados al producto usando un archivo de configuración
ASCII. Cada uno de tales datum nombrados se basa en uno de los datum geodésicos estándar
indicados previamente (el datum definido por el usuario es válido para este propósito). Los datum
nombrados se definen en el archivo …\cssruntm\cfg\NamedHDatum.ini. Vea los comentarios en
este archivo para obtener más detalles. Los datum definidos en este archivo pueden hacer
referencia al archivo de configuración autodt.ini. Un datum creado se puede usar con un sistema
de coordenadas que predefine el datum geodésico horizontal, siempre y cuando el datum estándar
de base referenciado por en datum creado sea el datum estándar predefinido por el sistema de
coordenadas.

D-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Datum vertical
Puede hacer referencia y transformar datos entre datum verticales diferentes incluyendo la
conversión elipsoide-geoid. Los datum verticales pueden hacer referencia al geoid (altura
ortométrica), el elipsoide (altura geométrica) o no ser definidos. La ondulación de geoid se
considera como una transformación de datum vertical.
La información de datum vertical se transmite con la definición de un sistema de coordenadas, a
través de la interfaz de usuario (para mayor información consulte las secciones control
GMDefCoordSystem), la interfaz del programador (para mayor información consulte las secciones
GeogSpace y CoordSystem), y el sistema de almacenamiento (para mayor información consulte la
sección GeogSpace y especificación GDO).

Nota: las secciones a que se hace referencia se encuentran en la Ayuda Referencia de Objetos de
GeoMedia Professional.

Se admiten los siguientes datum verticales. El tipo de altura es ortométrico para todos los casos,
excepto cuando se indique.
Australian Height Datum 1971 Tsingtao
Canadian Vertical Reference 1928 United European Leveling Network 1955
Earth Gravitational Model (EGM96) United European Leveling Network 1973
Ellipsoid (geométrico)1 United European Leveling Network 73-81
International Great Lakes 1955 United European Leveling Network 95-98
International Great Lakes 1985 United States Gravimetric Geoid 2003
National Geodetic Vertical Datum 1929 No especificado2
North American Vertical Datum 1988 Definido por el usuario (sin normalizar)
Ordnance Newlyn Third Geodetic Leveling
1
Hace que el tipo de almacenamiento de altura del CoordSystem que la contiene sea geométrico, haciendo referencia al elipsoide del
datum geodésico horizontal.
2
Hace que el tipo de almacenamiento de altura sea no especificado.

D-12
Información sobre sistemas de coordenadas

Elipsoides
Elipsoide Radio terrestre Denominador de
achatamiento de
la tierra
Airy 1830 6377563,396 m. 299,3249646
Australian National Spheroid 6378160 m. 298,25
Average Terrestrial System 1977 6378135 m. 298,257
(ATS77)
Bessel 1841 6377397.155 m. 299,1528128
Bessel 1841 (Namibia) 6377483.865 m. 299,1528128
Clarke 1858 (EPSG Definition) 6378293,639246834 m 294,2606763692611
Clarke 1866 6378206,4 m. 294,9786982139058
Clarke 1880 (Arc) 6378249,145 m. 293,4663077
Clarke 1880 (Benoit) 6378300,79 m. 293,4662345705142
Clarke 1880 (EPSG Definition) 6378249,138846127 m. 293,4663076556299
Clarke 1880 (IGN) 6378249,2 m. 293,4660212936294
Clarke 1880 (definición NGA) 6378249,145 m. 293,465
Clarke 1880 (SGA 1922) 6378249,2 m. 293,46598
Danish 6377104,43 m. 300
Everest (Brunei and East Malaysia), 6377298,556 m. 300,8017
también llamado “Everest 1830
(definición 1967)”
Everest (Pakistán) 6377309,613 m. 300,8017
Everest (Singapore y W. Malaysia 6377304,063 m. 300,8017
1948), también llamado “Everest 1830
Modified”
Everest (West Malaysia 1969) 6377295,664 m. 300,8017
Everest 1830 (1865 Indian Feet) 6377299,365595379 m. 300,8017255433728
Everest 1830 (Compensación de 6377276,345 m. 300,8017
1937)
Everest 1830 (definición de 1956) 6377301,243 m. 300,8017
Everest 1830 (definición de 1962) 6377301,243 m. 300,8017255433728
Everest 1830 (definición de 1975) 6377299,151 m. 300,8017255433728
Fischer 1960 (Mercury) 6378166 m. 298,3
Fischer 1968 6378150 m. 298,3
GEM 10C 6378137 m. 298,2572236
GRS 1967 6378160 m. 298,247167427

D-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Elipsoide Radio terrestre Denominador de


achatamiento de
la tierra
GRS 1967 (Rounded) 6378160 m. 298,25
GRS80 6378137 m. 298,257222101
Helmert 1906 6378200 m. 298,3
Hough 6378270 m. 297
Indonesian National 1974 6378160 m. 298,247
International 1924 6378388 m. 297
Krassovsky 1940 6378245 m. 298,3
Modified Airy, también llamado 6377340,189 m. 299,3249646
“Airy Modified 1849”
Modified Bessel 6377492,0176 m. 299,152812849997
Modified Fischer 1960 (South Asia) 6378155 m. 298,3
NWL 10D 6378135 m. 298,26
NWL 9D 6378145 m. 298,25
OSU86F 6378136,2 m. 298,2572236
OSU91A 6378136,3 m. 298,2572236
Plessis 1817 6376523 m. 308,64
South American 1969 6378160 m. 298,25
Struve 6378298,3 m. 294,73
Struve 1860 6378297 m. 294,73
Unit Sphere 1 m. 0
Definido por el usuario (sin
normalizar)
War Office 6378300,583 m. 296
WGS60 6378165 m. 298,3
WGS66 6378145 m. 298,25
WGS72 6378135 m. 298,26
WGS84 6378137 m. 298,257223563

D-14
Información sobre sistemas de coordenadas

Unidades de medida (UDM)


Unidades lineales
Alias UDM Factor de conversión
’ pie 0,3048 (m/pie)
” pulgada 0,0254 (m/pulg)
cadena cadena 20,1168 (m/cadena)
cm centímetro 0,01 (m/cm)
pie pie 0,3048 (m/pie)
estadio estadio 201,168 (m/estadio)
centésimo centésimo 0,000254 (m/100mo)
pulg pulgada 0,0254 (m/pulg)
kp kilopié 304,80 (m/kp)
km kilómetro 1000,0 (m/km)
eslabón eslabón 0,201168 (m/tramo)
m metro 1,0
milla milla 1.609,344 (m/millas)
mm milímetro 0,001 (m/mm)
nm nanómetro 0,000000001 (m/nm)
nmi milla marina 1.852,0 (m/nmi)
pole pole 5,0292 (m/pole)
pt punto 0,000352777777777778 (m/pt)
vara vara 5,0292 (m/rod)
sf pie cartográfico 0,304800609601219 (m/sf)
si pulgada 0,025400050800102 (m/si)
cartográfica
sk kilopié 304,800609601219 (m/sk)
cartográfico
svy_ft pie cartográfico 0,304800609601219 (m/sf)
svy_in pulgada 0,025400050800102 (m/si)
cartográfica
svy_kft kilopié 304,800609601219 (m/svy_kft)
cartográfico
décimo décimo 0,00254 (m/décimo)
milésimo milésimo 0,0000254 (m/milésimo)
yd yarda 0,9144 (m/yd)

D-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Unidades angulares
Alias UDM Factor de conversión
’ minuto 0,000290888208665722 (rad/min)
” segundo 0,00000484813681109536 (rad/seg)
° grado 0,0174532925199433 (rad/grd)
dd.mmss grado minuto segundo Véanse las distintas unidades.
grado grado 0,0174532925199433 (rad/grd)
d:m grados:minutos Véanse las distintas unidades.
d:m:s grado:minuto:segundo Véanse las distintas unidades.
grado grado 0,0157079632679490 (rad/grd)
min minuto 0,000290888208665722 (rad/min)
rad radián 1,0
rev revolución 6,28318530717959 (rad/rev)
s segundo 0,00000484813681109536 (rad/seg)

Unidades de área
Alias UDM Factor de conversión
acre acre 4.046,8564224 (m2/acres)
área área 100,0 (m2/área)
centiárea centiárea 1,0 (m2/centiárea)
cadena2 cadena cuadrada 404,68564224 (m2/cadena2)
cm2 centímetro cuadrado 0,0001 (m2/cm2)
deciárea deciárea 10,0 (m2/deciárea)
pies2 pie cuadrado 0,09290304 (m2/ft2)
hectárea hectárea 10.000,0 (m2/Ha)
pulg2 pulgada cuadrada 0,00064516 (m2/pulg2)
km2 kilómetro cuadrado 1.000.000,0 (m2/km2)
tramo2 tramo cuadrado 0,040468564224 (m2/tramo2)
m2 metro cuadrado 1,0
milla2 milla cuadrada 2.589.988,110336 (m2/milla2)
mm2 milímetro cuadrado 0,000001 (m2/mm2)
pértiga pértigas 25,29285264 m2/pértiga)
vara de varas de medir 25,29285264 (m2/rod2)
medir2 cuadradas
yd2 yarda cuadrada 0,83612736 (m2/yd2)

D-16
Información sobre sistemas de coordenadas

Códigos de zona State Plane: datums NAD27 y Old


Island
Zona Código Proyección
Alabama (E,W) 101, 102 Mercator transversal
Alaska 1 5001 Mercator oblicua
Alaska (2-9) 5002-5009 Mercator transversal
Alaska 10 5010 Lambert
Arizona (E,C,W) 201-203 Mercator transversal
Arkansas (N,S) 301-302 Lambert
California (I-VII) 401-407 Lambert
Colorado (N,C,S) 501-503 Lambert
Connecticut 600 Lambert
Delaware 700 Mercator transversal
Florida (E,W) 901, 902 Mercator transversal
Florida North 903 Lambert
Georgia (E,W) 1001, 1002 Mercator transversal
Hawaii (I-V) 5101-5105 Mercator transversal
Idaho (E,C,W) 1101-1103 Mercator transversal
Illinois (E,W) 1201, 1202 Mercator transversal
Indiana (E,W) 1301, 1302 Mercator transversal
Iowa (N,S) 1401, 1402 Lambert
Kansas (N,S) 1501, 1502 Lambert
Kentucky (N,S) 1601, 1602 Lambert
Louisiana (N,S) 1701, 1702 Lambert
Louisiana Offshore 1703 Lambert
Maine (E,W) 1801, 1802 Mercator transversal
Maryland 1900 Lambert
Mass. (Main, Isle) 2001, 2002 Lambert
Mich. (old) (E,C,W) 2101-2103 Mercator transversal
Mich. (N,C,S) 2111-2113 Lambert
Minnesota (N,C,S) 2201-2203 Lambert
Mississippi (E,W) 2301, 2302 Mercator transversal
Missouri (E,C,W) 2401-2403 Mercator transversal
Montana (N,C,S) 2501-2503 Lambert
Nebraska (N,S) 2601, 2602 Lambert
Nevada (E,C,W) 2701-2703 Mercator transversal

D-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Zona Código Proyección


New Hampshire 2800 Mercator transversal
New Jersey 2900 Mercator transversal
New Mexico (E,C,W) 3001-3003 Mercator transversal
New York (E,C,W) 3101-3103 Mercator transversal
N.Y. Long Island 3104 Lambert
North Carolina 3200 Lambert
North Dakota (N,S) 3301, 3302 Lambert
Ohio (N,S) 3401, 3402 Lambert
Oklahoma (N,S) 3501, 3502 Lambert
Oregón (N,S) 3601, 3602 Lambert
Pennsylvania (N,S) 3701, 3702 Lambert
Puerto Rico, Virg.I. 1 5201 Lambert
Puerto Rico, Virg.I. 2 5202 Lambert
Rhode Island 3800 Mercator transversal
Samoa 5300 Lambert
South Carolina (N,S) 3901, 3902 Lambert
South Dakota (N,S) 4001, 4002 Lambert
Tennessee 4100 Lambert
Texas (N,NC,C,SC,S) 4201-4205 Lambert
Utah (N,C,S) 4301-4303 Lambert
Vermont 4400 Mercator transversal
Virginia (N,S) 4501, 4502 Lambert
Washington (N,S) 4601, 4602 Lambert
West Virginia (N,S) 4701, 4702 Lambert
Wisconsin (N,C,S) 4801-4803 Lambert
Wyoming (E,EC,WC,W) 4901-4904 Mercator transversal

D-18
Información sobre sistemas de coordenadas

Códigos de Zona State Plane, datum NAD83


Zona Código Proyección
Alabama (E,W) 101, 102 Mercator transversal
Alaska 1 5001 Mercator oblicua
Alaska (2-9) 5002-5009 Mercator transversal
Alaska 10 5010 Lambert
Arizona (E,C,W) 201-203 Mercator transversal
Arkansas (N,S) 301, 302 Lambert
California (I-VI) 401-406 Lambert
Colorado (N,C,S) 501-503 Lambert
Connecticut 600 Lambert
Delaware 700 Mercator transversal
Florida (E,W) 901, 902 Mercator transversal
Florida North 903 Lambert
Georgia (E,W) 1001, 1002 Mercator transversal
Hawaii (I-V) 5101-5105 Mercator transversal
Idaho (E,C,W) 1101-1103 Mercator transversal
Illinois (E,W) 1201, 1202 Mercator transversal
Indiana (E,W) 1301, 1302 Mercator transversal
Iowa (N,S) 1401, 1402 Lambert
Kansas (N,S) 1501, 1502 Lambert
Kentucky (N,S) 1600-1602 Lambert
Louisiana (N,S) 1701, 1702 Lambert
Louisiana Offshore 1703 Lambert
Maine (E,W) 1801, 1802 Mercator transversal
Maryland 1900 Lambert
Mass, (Main, Isle) 2001, 2002 Lambert
Michigan (N,C,S) 2111-2113 Lambert
Minnesota (N,C,S) 2201-2203 Lambert
Mississippi (E,W) 2301, 2302 Mercator transversal
Missouri (E,C,W) 2401-2403 Mercator transversal
Montana 2500 Lambert
Nebraska 2600 Lambert
Nevada (E,C,W) 2701-2703 Mercator transversal

D-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Zona Código Proyección


New Hampshire 2800 Mercator transversal
New Jersey 2900 Mercator transversal
New Mexico (E,C,W) 3001-3003 Mercator transversal
New York (E,C,W) 3101-3103 Mercator transversal
N.Y. Long Island 3104 Lambert
North Carolina 3200 Lambert
North Dakota (N,S) 3301, 3302 Lambert
Ohio (N,S) 3401, 3402 Lambert
Oklahoma (N,S) 3501, 3502 Lambert
Oregón (N,S) 3601, 3602 Lambert
Pennsylvania (N,S) 3701, 3702 Lambert
Puerto Rico, Virg.I. 5200 Lambert
Rhode Island 3800 Mercator transversal
South Carolina 3900 Lambert
South Dakota (N,S) 4001, 4002 Lambert
Tennessee 4100 Lambert
Texas (N,NC,C,SC,S) 4201-4205 Lambert
Utah (N,C,S) 4301-4303 Lambert
Vermont 4400 Mercator transversal
Virginia (N,S) 4501, 4502 Lambert
Washington (N,S) 4601 4602 Lambert
West Virginia (N,S) 4701, 4702 Lambert
Wisconsin (N,C,S) 4801-4803 Lambert
Wyoming (E,EC,WC,W) 4901-4904 Mercator transversal

D-20
Información sobre sistemas de coordenadas

Zonas UTM
Zona Meridiano Rango de Zona Meridiano Rango de
longitudes longitudes
1 177W 180W-174W 32 9E 6E-12E
2 171W 174W-168W 33 15E 12E-18E
3 165W 168W-162W 34 21E 18E-24E
4 159W 162W-156W 35 27E 24E-30E
5 153W 156W-150W 36 33E 30E-36E
6 147W 150W-144W 37 39E 36E-42E
7 141W 144W-138W 38 45E 42E-48E
8 135W 138W-132W 39 51E 48E-54E
9 129W 132W-126W 40 57E 54E-60E
10 123W 126W-120W 41 63E 60E-66E
11 117W 120W-114W 42 69E 66E-72E
12 111W 114W-108W 43 75E 72E-78E
13 105W 108W-102W 44 81E 78E-84E
14 99W 102W-96W 45 87E 84E-90E
15 93W 96W-90W 46 93E 90E-96E
16 87W 90W-84W 47 99E 96E-102E
17 81W 84W-78W 48 105E 102E-108E
18 75W 78W-72W 49 111E 108E-114E
19 69W 72W-66W 50 117E 114E-120E
20 63W 66W-60W 51 123E 120E-126E
21 57W 60W-54W 52 129E 126E-132E
22 51W 54W-48W 53 135E 132E-138E
23 45W 48W-42W 54 141E 138E-144E
24 39W 42W-36W 55 147E 144E-150E
25 33W 36W-30W 56 153E 150E-156E
26 27W 30W-24W 57 159E 156E-162E
27 21W 24W-18W 58 165E 162E-168E
28 15W 18W-12W 59 171E 168E-174E
29 9W 12W-6W 60 177E 174E-180E
30 3W 6W-0 Todos los valores están expresados en grados
enteros este
(E) u oeste (W) de Greenwich (0),
Meridianos centrales y Rangos de
longitud.
31 3E 0-6E
D-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Funciones de GeoTIFF
Sacar a GeoTIFF - Sistemas de proyección
La función Sacar a GeoTIFF de GeoMedia Professional es compatible con un número limitado de
sistemas de coordenadas de proyección predeterminados. Estos sistemas de proyección
predeterminados son combinaciones de algoritmos de proyección con datum (típicamente, son
zonas dentro de zonas de proyección, como por ejemplo UTM) y parámetros predefinidos.
Además, la especificaciones GeoTIFF supone que estos sistemas predefinidos se definen con
unidades (de almacenaje) del modelo específicas y tienen el origen en (0,0) (no tienen
desplazamiento de origen de almacenamiento definido en el sistema de coordenadas de GeoMedia).
Cuando la unidad de almacenamiento horizontal para el sistema de coordenadas de Sacar a
GeoTIF es diferente de la especificada para la unidad de almacenamiento del modelo GeoTIFF en
la siguiente tabla, se usará el GeoKey de GeoTIFF de la unidad especificada, y se aplicará una
escala para la diferencia de unidades al modelo de matriz de transformación de modelo a píxel que
se escribe simultáneamente con las GeoKey del sistema.
Los sistemas de coordenadas proyectadas compatibles con la función Sacar a GeoTIFF de
GeoMedia Professional son los siguientes:

Nota: Las entradas de UTM están ordenadas alfabéticamente por el nombre del datum geodésico.

Proyección Datum geodésico Unidad de


almacenaje
British National Grid Ordnance Survey of Great Britain 1936 1 metro
Gauss-Kruger (3-degree) zonas 1-5 Deutsche Hauptdreiecksnetz 1 metro
Gauss-Kruger (3-degree) zonas 5-8 Militar-Geographische Institut (MGI) 1 metro
Gauss-Kruger (3-degree) zonas 9-15 European 1950 1 metro
Gauss-Kruger (3-degree) zonas 7-64 Pulkovo 1942 1 metro
Gauss-Kruger (3-degree) zonas 7-64 Pulkovo 1995 1 metro
Gauss-Kruger (3-degree) zonas 25-45 Beijing 1954 1 metro
Japan Plane Rectangular (Tokio) zonas 1- Tokyo 1 metro
19
Laborde Grid (parámetros de Madagascar Tananarive Observatory 1925 1 metro
predeterminados)
New Zealand Map Grid Geodetic Datum 1949 1 metro
State Plane Coordinate System 1927 NAD 27 (o datum antiguos de islas 1 pie de
(todas las zonas) predefinidos para algunas zonas) agrimesor

D-22
Información sobre sistemas de coordenadas

Proyección Datum geodésico Unidad de


almacenaje
State Plane Coordinate System 1983 NAD 83 1 metro
(todas las zonas)
State Plane Coordinate System 1983 NAD 83 – HARN versión más nueva 1 metro
(todas las zonas excepto Alaska, Carolina
del Norte y del Sur, y Pensilvania)
Switzerland LV03 CH1903 1 metro
Switzerland LV95 CH1903+ 1 metro
Universal Polar Stereographic, ambos WGS 84 1 metro
casos, Hemisferios Sur y Norte
Zonas UTM 37-38, Hemisferio Norte Adindan 1 metro
Zonas UTM 38-39, Hemisferio Norte AFG (Afgooye) 1 metro
Zonas UTM 37-39, Hemisferio Norte Ain el Abd 1970 1 metro
Zonas UTM 22-24, Hemisferio Sur Aratu 1 metro
Zonas UTM 34-36, Hemisferio Sur Arc 1950 (definición ESPG) 1 metro
Zonas UTM 35-37, Hemisferios Sur y Arc 1960 1 metro
Norte
Zonas UTM 48-58, Hemisferio Sur Australian Geodetic 1966 1 metro
(Cuadrícula de mapa australiana)
Zonas UTM 48-58, Hemisferio Sur Australian Geodetic 1984 1 metro
(Cuadrícula de mapa australiana)
Zonas UTM 19-20, Hemisferio Norte Average Terrestrial System 1977 1 metro
(ATS77)
Zonas UTM 48-50, Hemisferio Sur Batavia 1 metro
Zonas UTM 17-18, Hemisferio Norte Bogota Observatory 1 metro
Zonas UTM 32-33, Hemisferio Sur Camacupa 1 metro
Zonas UTM 34-36, Hemisferio Sur Cape (definición EPSG) 1 metro
Zona UTM 32, Hemisferio Norte Carthage (definición EPSG) 1 metro
Zonas UTM 23-24, Hemisferio Sur Corrego Alegre 1 metro
Zona UTM 29, Hemisferio Norte Datum 73 1 metro
Zona UTM 32, Hemisferio Norte Douala 1 metro
Zonas UTM 28-38, Hemisferio Norte EUREF89 (ETRS89) 1 metro
Zonas UTM 28-38, Hemisferio Norte European 1950 1 metro
Zonas UTM 39-40, Hemisferio Norte Fahud 1 metro
Zona UTM 33, Hemisferio Norte Garoua 1 metro

D-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Proyección Datum geodésico Unidad de


almacenaje
Zonas UTM 48-58, Hemisferio Sur Geocentric Datum of Australia 1 metro
(Cuadrícula de mapa australiana de 1994) (GDA94)
Zona UTM 50, Hemisferio Sur Gunung Segara 1 metro
Zonas UTM 47-48, Hemisferio Norte Indian 1954 1 metro
Zonas UTM 48-49, Hemisferio Norte Indian 1960 1 metro
Zonas UTM 47-48, Hemisferio Norte Indian 1975 1 metro
Zonas UTM 46-54, Hemisferio Sur Indonesian 1974 1 metro
Zonas UTM 46-53, Hemisferio Norte Indonesian 1974 1 metro
Zona UTM 29, Hemisferio Norte IRENET95 1 metro
Zonas UTM 45-46, Hemisferio Norte Kalianpur 1937 1 metro
Zonas UTM 41-43, Hemisferio Norte Kalianpur 1962 1 metro
Zonas UTM 42-47, Hemisferio Norte Kalianpur 1975 1 metro
Zonas UTM 47-48, Hemisferio Norte Kertau 1948 1 metro
Zonas UTM 20-21, Hemisferio Norte La Canoa 1 metro
Zona UTM 31, Hemisferio Norte Lome 1 metro
Zona UTM 32, Hemisferio Sur Malongo 1987 1 metro
Zona UTM 37, Hemisferio Norte Massawa 1 metro
Zona UTM 32, Hemisferio Sur Mhast 1 metro
Zonas UTM 31-32, Hemisferio Norte Minna 1 metro
Zonas UTM 32, Hemisferios Sur y Norte M’Poraloko (definición EPSG) 1 metro
Zonas UTM 3-22, Hemisferio Norte NAD27 1 metro
Zonas UTM 3-23, Hemisferio Norte NAD83 1 metro
Zona UTM 2, Hemisferio Sur NAD83-HARN 1 metro
Zonas UTM 38-40, Hemisferio Norte Nahrwan 1 metro
Zona UTM 20, Hemisferio Norte Naparima, BWI 1 metro
Zonas UTM 38-39, Hemisferio Norte National Geodetic Network 1 metro
Zonas UTM 58-60, Hemisferio Sur New Zealand Geodetic Datum 2000 1 metro
Zonas UTM 29-32, Hemisferio Norte North Sahara 1959 (definición EPSG) 1 metro
Zona UTM 32, Hemisferio Sur Pointe Noire 1948 (definición EPSG) 1 metro
Zona UTM 28, Hemisferio Norte Porto Santo 1936 1 metro
Zona UTM 20, Hemisferio Norte Puerto Rico 1 metro
Zonas UTM 22-23, Hemisferio Norte Qornoq 1 metro
Zona UTM 50, Hemisferio Sur Samboja 1 metro
Zonas UTM 20-21, Hemisferio Sur Sapper Hill 1943 1 metro

D-24
Información sobre sistemas de coordenadas

Proyección Datum geodésico Unidad de


almacenaje
Zona UTM 33, Hemisferio Sur Schwarzeck 1 metro
Zona UTM 28, Hemisferio Norte Selvagem Grande 1938 1 metro
Zonas UTM 17-20 y 22, Hemisferio Sur South American 1956 1 metro
Zonas UTM 18-21, Hemisferio Norte South American 1956 1 metro
Zonas UTM 17-25, Hemisferio Sur South American 1969 1 metro
Zonas UTM 18-22, Hemisferio Norte South American 1969 1 metro
Zonas UTM 35-36, Hemisferio Norte Sudan 1 metro
Zonas UTM 38-39, Hemisferio Sur Tananarive Observatory 1925 1 metro
Zonas UTM 49-50, Hemisferio Norte Timbalai 1948 1 metro
Zonas UTM 39-40, Hemisferio Norte Trucial Coast 1948 1 metro
Zonas UTM 1-60, Hemisferios Sur y WGS 72 1 metro
Norte
Zonas UTM 1-60, Hemisferios Sur y WGS 72 Transit Broadcast Ephemeris 1 metro
Norte
Zonas UTM 1-60, Hemisferios Sur y WGS 84 1 metro
Norte
Zona UTM 28, Hemisferio Norte Yoff 1 metro
Zona UTM 21, Hemisferio Norte Zanderij 1 metro

Sistemas geográficos
La función Sacar a GeoTIFF también admite la escritura de sistemas de coordenadas en ciertos
datum disponibles. La especificación de GeoTIFF supone que estos sistemas predefinidos se
definen con unidades (de almacenaje) del modelo específicas y tienen el origen en (0,0) (no tienen
desplazamiento de origen de almacenamiento definido en el sistema de coordenadas de GeoMedia).
Cuando la unidad de almacenamiento horizontal para el sistema de coordenadas de Sacar a GeoTIF
es diferente de la especificada para la unidad de almacenamiento del modelo GeoTIFF en la
siguiente tabla, se usará el GeoKey de GeoTIFF de la unidad especificada, y se aplicará una escala
para la diferencia de unidades al modelo de matriz de transformación de modelo a píxel que se
escribe simultáneamente con las GeoKey del sistema.

D-25
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Los sistemas de coordenadas geográficas compatibles con la función Sacar a GeoTIFF de


GeoMedia Professional son los siguientes:

Datum geodésico Unidad de


almacenaje
Adindan 1 grado
AFG (Afgooye) 1 grado
Agadez 1 grado
Ain el Abd 1970 1 grado
American Samoa Datum 1962 1 grado
Amersfoort 1 grado
Ancienne Triangulation Francaise 1 grad
Aratu 1 grado
Arc 1950 (definición ESPG) 1 grado
Arc 1960 1 grado
Australian Geodetic 1966 1 grado
Australian Geodetic 1984 1 grado
Average Terrestrial System 1977 (ATS77) 1 grado
Barbados 1 grado
Batavia 1 grado
Beduaram 1 grado
Beijing 1954 1 grado
Bermuda 1957 1 grado
Bern 1898 1 grado
Bern 1938 1 grado
Bogota Observatory 1 grado
Bukit Rimpah 1 grado
Camacupa 1 grado
Campo Inchauspe 1 grado
Cape (definición EPSG) 1 grado
Carthage (definición EPSG) 1 grado
CH1903 1 grado
CH1903+ 1 grado
CHTRF95 1 grado
Chua Astro 1 grado
Conakry 1905 1 grado

D-26
Información sobre sistemas de coordenadas

Datum geodésico Unidad de


almacenaje
Corrego Alegre 1 grado
Cote d’Ivoire 1 grado
Datum 73 1 grado
Dealu Piscului 1933 1 grado
Dealu Piscului 1970 1 grado
Deir ez Zor 1 grado
Deutsche Hauptdreiecksnetz 1 grado
Douala 1 grado
EUREF89 (ETRS89) 1 grado
European 1950 1 grado
European 1987 1 grado
Fahud 1 grado
Gan 1970 1 grado
Garoua 1 grado
Geocentric Datum of Australia (GDA94) 1 grado
Geodetic Datum 1949 1 grado
Greek 1 grado
Greek GRS 1987 1 grado
Gunung Segara 1 grado
Guyane Francaise 1 grado
Hartebeesthoek 94 1 grado
Herat North 1 grado
Hito XVIII 1963 1 grado
Hong Kong 1980 1 grado
Hungarian Datum 1972 1 grado
Hu-Tzu-Shan 1 grado
Indian 1954 1 grado
Indian 1960 1 grado
Indian 1975 1 grado
Indonesian 1974 1 grado
IRENET95 1 grado
Jamaica 1875 1 grado
Jamaica 1969 1 grado
Japan Geodetic Datum 2000 1 grado

D-27
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Datum geodésico Unidad de


almacenaje
Kalianpur 1880 1 grado
Kalianpur 1937 1 grado
Kalianpur 1962 1 grado
Kalianpur 1975 1 grado
Kandawala 1 grado
Kartastokoordinaattijarjestelma (KKJ) 1 grado
Kertau 1948 1 grado
Korean Datum 1995 1 grado
Kuwait Oil Company 1 grado
Kuwait Utility 1 grado
La Canoa 1 grado
Lake 1 grado
Leigon 1 grado
Liberia 1964 1 grado
Lisbon 1 grado
Lithuania 1994 (ETRS89) 1 grado
Loma Quintana 1 grado
Lome 1 grado
Luzon 1 grado
Mahe 1971 1 grado
Makassar 1 grado
Malongo 1987 1 grado
Manoca 1 grado
Massawa 1 grado
Merchich (definición EPSG) 1 grado
Mhast 1 grado
Militar-Geographische Institut 1 grado
Minna 1 grado
Monte Mario 1 grado
M’Poraloko (definición EPSG) 1 grado
NAD 27 1 grado
NAD 83 1 grado
NAD 83 – HARN 1 grado
Nahrwan 1 grado

D-28
Información sobre sistemas de coordenadas

Datum geodésico Unidad de


almacenaje
Naparima, BWI 1 grado
National Geodetic Network 1 grado
New Zealand Geodetic Datum 2000 1 grado
NGO 1948 1 grado
Nord de Guerre 1 grad
North Sahara 1959 (Los resultados de la definición 1 grado
NGA son iguales a la definición EPSG)
North Sahara 1959 (definición EPSG) 1 grado
Nouvelle Triangulation Francaise 1 grado
NSWC 9Z-2 1 grado
Old Egyptian 1907 1 grado
Old Hawaiian 1 grado
Ordnance Survey of Great Britain 1936 1 grado
OS (SN) 1980 1 grado
OSGB 1970 (SN) 1 grado
Padang 1884 1 grado
Palestine 1923 1 grado
Pointe Noire 1948 (definición EPSG) 1 grado
Porto Santo 1936 1 grado
Provisional South Chilean 1963 (salida como Hito 1 grado
XVIII 1963 según NGA)
Puerto Rico 1 grado
Pulkovo 1942 1 grado
Pulkovo 1995 1 grado
Qatar 1948 1 grado
Qatar National 1 grado
Qornoq 1 grado
Reseau Geodesique Francais 1993 (RGF93) 1 grado
Reseau National Belge 1950 1 grado
Reseau National Belge 1972 1 grado
Samboja 1 grado
Sapper Hill 1943 1 grado
Schwarzeck 1 grado
Segora 1 grado

D-29
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Datum geodésico Unidad de


almacenaje
Selvagem Grande 1938 1 grado
Serindung 1 grado
S-JTSK 1 grado
South American 1956 1 grado
South American 1969 1 grado
Sudan 1 grado
Swedish RT38 1 grado
Swedish RT90 1 grado
Tananarive Observatory 1925 1 grado
Timbalai 1948 1 grado
TM65 1 grado
TM75 1 grado
Tokyo 1 grado
Trinidad 1903 1 grado
Trucial Coast 1948 1 grado
Voirol 1875 (definición EPSG) 1 grado
Voirol 1960 (Definición EPSG obsoleta; ahora igual 1 grado
que North Sahara 1959)
WGS 72 1 grado
WGS 72 Transit Broadcast Ephemeris 1 grado
WGS 84 1 grado
Yacare 1 grado
Yoff 1 grado
Zanderij 1 grado

D-30
Información sobre sistemas de coordenadas

Leer de GeoTIFF (Colocación de imágenes)


GeoMedia y GeoMedia Professional leen información GeoTIFF y la usan para georreferenciar
imágenes cuando el sistema de coordenadas que describen las etiquetas GeoTIFF reúnen ciertas
condiciones. En general, el sistema de coordenadas debe estar definido en las especificaciones
GeoTIFF y en el modelo Automatización de Servicios de Sistemas de Coordenadas de GeoMedia.
Los sistemas de coordenadas que GeoMedia lee de GeoTIFF incluyen los siguientes:
1. Todos los sistemas de coordenadas que se describieron en Sacar a GeoTIFF anteriormente, de
Proyección y Geográficos.
2. Los códigos de sistema de proyección para algunas zonas del State Plane Coordinate System
1983 que no usan la referencia 1 metro como la unidad de almacenamiento, sino que más bien
usan el pie internacional o cartográfico. Como se describió anteriormente, no es necesario que
hagamos uso de los códigos en la función Sacar a GeoTIFF aunque sí los leeremos si otros
vendedores producen imágenes que los usan.
3. Sistemas geográficos personalizados que definen su datum y resolución por separado. Tales
casos pueden usar un datum y elipsoide definidos por el usuario y definir una resolución
diferente a la del sistema geográfico predefinido en la función Sacar a GeoTIFF.
4. Sistemas de proyección con zonas, basados en cualquier datum geodésico que se encuentre en
la función Sacar a GeoTIFF que usen una resolución de 1 metro. Estos incluyen Universal
Transverse Mercator, Universal Polar Stereographic, y el sistema Gauss-Kruger de 3 grados.
Observe que los datum geodésicos pueden incluir cualquiera de los encontrados en las listas de
sistemas de proyección y geográficos de la función Salida a GeoTIFF. El datum geodésico
puede también definirse con un datum y elipsoide definido por el usuario.
5. Sistemas cartográficos con parámetros de resolución y datum definidos por el usuario. Las
posibles datum incluyen cualquiera de los datum predefinidos mencionados y los datum
definidos por el usuario.
La lista de algoritmos de proyección incluye los siguientes:
• Albers Equal Area
• Azimuthal Equidistant
• Cassini Soldner
• Cilíndrica Equirrectangular
• Equidistant Conic
• Gnomonic
• Laborde
• Lambert Azimuthal Equal Area
• Lambert Conformal Conic
D-31
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• Mercator
• Miller Cylindrical
• Oblique Stereographic (Código GeoTIFF limitado a aspecto oblicuo, no polar)
• Orthographic
• Polar Stereographic
• Polyconic
• Robinson
• Sinusoidal
• Stereographic
• Mercator transversal
• Sin definir (Rectangular Grid)
• Van der Grinten

D-32
Información sobre ráster

Formatos ráster admitidos en GeoMedia


Professional
Lugar: G = Georreferenciada (si está disponible la información de georreferencia)
W = Georreferenciada mediante compatibilidad con archivo de mundo (*.tfw, *.sdw, *.jgw)
H = Por encabezado (necesita un archivo .csf o .dgn)
I = Interactivamente
Formato/Tipo Ext. Comp. Mosaicos Bits Uso principal/Notas Ubicación
Bitmap 1 .bmp - No 1 B/N I, W
Bitmap 2 .bmp - No 8 Escala de grises I, W
Bitmap 9 .bmp RLE No 1 B/N I, W
Bitmap 28 .bmp - No 24 Color RGB I, W
Bitmap 29 .bmp RLE, PB No 8 Escala de grises I, W
CALS 24 (1A) .cal CCITTG4 No 1 Dibujos de línea en B/N de alta I, W
resolución
CALS 24 (1B) .cal CCITTG4 No 1 Dibujos de línea en B/N de alta I, W
resolución
CALS 24 (2B) .cal CCITTG4 Sí 1 Dibujos de línea en B/N de alta I, W
resolución
GeoTIFF .tif Sí TIFF Georreferenciados G, I
Hitachi 1 .hrf - No 1 Aplicaciones AutoCAD en B/N I
Hitachi 2 .hrf - No 8 Aplicaciones AutoCAD en escala I
de grises
Hitachi 9 .hrf RLE No 1 Aplicaciones AutoCAD en B/N I
Hitachi 27 .hrf RLE No 24 Aplicaciones AutoCAD en color I
Hitachi 28 .hrf - No 24 Aplicaciones AutoCAD en color I
Hitachi 29 .hrf RLE, PB No 8 Aplicaciones AutoCAD en escala I
de grises
IGS 9 .rlc RLE No 1 Aplicaciones avanzadas CAD en I
B/N
IGS 29 .igs RLE No 8 Aplicaciones avanzadas CAD en I
escala de grises
Intergraph 2* .cot - Sí 8 Escala de grises G, H, I
Intergraph 9 .rle RLE No 1 B/N G, H, I

E-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Formatos ráster compatibles con GeoMedia Professional


(continuación)
Formato/Tipo Ext. Comp. Mosaicos Bits Uso principal/Notas Ubicación
Intergraph 24* .cit CCITTG4 Sí 1 Imágenes de facsímil en B/N G, H, I
Intergraph 27* .rgb RLE Sí 24 Color RGB G, H, I
Intergraph 28* .rgb - Sí 24 Color RGB G, H, I
Intergraph 29* .rgb RLE, PB Sí 8 Escala de grises G, H, I
Intergraph 30* JPEG Sí 8 Escala de grises G, H, I
Intergraph 31* JPEG Sí 24 Color RGB G, H, I
JFIF .jpg JPEG No 8/24 Escala de grises/RGB W, I
PCX 9 .pcx RLE No 1 B/N I
PCX 27 .pcx RLE No 8 Color de paleta I
PCX 29 .pcx RLE, PB No 8 Escala de grises I
TIFF 1 .tif - Sí 1 B/N G, W, I
TIFF 2 .tif - Sí 8 Escala de grises G, W, I
TIFF 9 .tif PB Sí 1 B/N G, W, I
TIFF 24 .tif CCITTG4 Sí 1 Imágenes de facsímil en B/N G, W, I
TIFF 27 .tif PB Sí 24 Color RGB G, W, I
TIFF 28 .tif - Sí 24 Color RGB G, W, I
TIFF 29 .tif PB Sí 8 Escala de grises G, W, I
USGS DOQ .doq Ninguna No 8 OrthoQuads G, I
MrSID, ECW .sid, Tren de Sí 8/24 Escala de grises/RGB W, I
.ecw ondas
ESRI .bip Ninguna No 8 Datos satelitales W, I
ESRI .bil Ninguna No 8 Datos satelitales W, I
PNG 9 .png RLE/ZIP No 1 B/N W, I
PNG 29 .png RLE/ZIP No 8 Gris o paleta W, I
PNG 27 .png RLE/ZIP No 24 Color RGB W, I
JPEG 2000 .jp2 Tren de Y 8 Escala de grises G, W, I
ondas
JPEG 2000 .jp2 Tren de Y 24 Color RGB G, W, I
ondas
* Con paquetes de aplicación Geo-TIE asociados a geometría o sin ellos.

E-2
Información sobre ráster

Técnicas de compresión
Formato Descripción
CCITTG4 El formato CCITTG4 (Consultative Committee on International
Telephone and Telegraph Group 4) es la norma para la transmisión
y el almacenamiento de imágenes facsímiles de dos niveles.
JPEG El formato JPEG (Joint Photographic Experts Group) utiliza una
conversión por bloques a espacio de frecuencia y almacena una
representación discreta de series de cosenos del espacio de
frecuencia.
LZW El algoritmo de Lempel-Ziv & Welch comprime datos binarios, de
escala de grises y de color. Por un tiempo no se utilizó este
método debido a problemas de patente y licencias.
PB El algoritmo Packbits comprime datos binarios, de escala de grises
y de color. Packbits e Intergraph Type 29 son buenos para datos
ráster de uso general, para imágenes de tono continuo y para datos
RLE. Para ciertos tipos de imágenes, como las de mapas, se
consigue una compresión de disco mucho mejor mediante un
formato RLE diferente, como Intergraph Type 9.
RLE Codificación de longitud de ejecución. La longitud de ejecución
es una unidad que describe una serie de píxeles contiguos en una
línea ráster que tienen el mismo valor. Las longitudes de
ejecución se utilizan para comprimir datos en archivos binarios
explorados ("escaneados") y datos de longitud de ejecución de
color. Las secuencias largas de ceros, unos o índices de colores
idénticos, se identifican y registran utilizando menos datos de los
que serían necesarios para enumerar los valores individuales de las
series de píxeles.
Tren de ondas Un algoritmo para datos en escala de grises y en color. Usado por
las imágenes en formato MrSID, ECW y JPEG2000.
Código postal De manera similar a LZW, se desarrolló como sustituto legal para
LZW.

E-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Mosaico
Formato Descripción
Mosaico Cuando los datos ráster son más grandes, puede ser necesario
subdividirlos en secciones más pequeñas que puedan cargarse en
memoria y manipularse individualmente. Estas secciones se
denominan mosaicos. Un archivo ráster con mosaicos consiste en
el encabezado normal de este tipo de archivos, seguido de otros
datos que especifican la información de mosaico. El mosaico no
reduce el tamaño del archivo, por lo que no puede ser definido
como una técnica de compresión. En lugar de eso, divide el
archivo ráster en partes más manejables para el sistema. Si se hace
mosaico de un archivo se acelera su visualización interactiva y las
operaciones de edición. No obstante, hacer mosaico con archivos
con codificación de longitudes de ejecución puede hacer el archivo
mucho más grande en el disco, dado que cualquier longitud de
ejecución no puede ser más larga que un mosaico relativamente
pequeño. Por lo tanto, se pueden necesitar muchas entradas de
longitudes de ejecución cortas en lugar de una única larga entrada
original.

Tipos de dato
Tipo de datos Descripción
Binario Consiste en píxeles que pueden estar activados o desactivados para
representar los datos de fondo y de primer plano. Los datos
binarios sin comprimir necesitan un bit para almacenar cada píxel.
Escala de grises Contiene valores de intensidad codificados que suelen ir de 0 a
o tono continuo 255. Por regla general usa un byte (8 bits) de datos para
representar cada píxel.
Color de 8 bits Usa una tabla de colores en el encabezado del archivo para
identificar el color de cada píxel. Al igual que los datos de escala
de grises, cada píxel sin comprimir está representado por un byte
de datos. Este byte de datos señala una entrada de la tabla de
colores que contienen una definición de colores de 24 bits. Puede
haber hasta 256 huecos en una tabla de colores, aunque no todos
tiene que ser necesariamente usados.

E-4
Información sobre ráster

Color de 24 bits Necesita tres bytes de datos para representar el color de cada píxel.
Cada byte representa la intensidad de un color: un byte para el
rojo, uno para el verde y otro para el azul. Las diferentes
intensidades de los tres colores se combinan para crear el resto de
colores posibles. Por ejemplo, un píxel amarillo limón puede
almacenarse con una valor de intensidad de 255 de rojo, 219 de
verde y 109 de azul.

Tipos y categorías de archivos en la lista para


insertar una imagen georreferenciada
Tipos y extensiones de archivos
TIFF JFIF MrSID ECW INGR USGS DOQ
.tif, .tiff .jpg, .jpeg .sid .ecw .cot, .rgb, .cit .doq, .key
Modo de colocación
Información Intergraph Geo- - - - - X -
Tie
GeoTIFF X - - - - -
Matriz de encabezado de X - - - X -
Intergraph
USGS DOQ - - - - - X
Archivo World X X X - - -
Otro con sistema de - - - - - -
coordenadas interno
Otro con sistema de - - - X - -
coordenadas externo

Nota: la mayoría de archivos ECW no requieren un archivo World. Usa el modo de


georreferenciado Otro con archivo de sistema de coordenadas externo, y proporciona
un .csf que define el sistema de coordenadas de los archivos ECW. Éste es el método
preferido de colocación georreferenciada de ECW. Cerciórese también de usar el
"Encabezado de visualización" de ISRU para determinar el formato del archivo; a menudo
las extensiones del archivo son incorrectas o engañosas.

E-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

E-6
Comandos gráficos de la ventana
Composición
Los comandos gráficos de la ventana Composición o los comandos de dibujo, se activan al
seleccionar Ventana > Mostrar ventana composición para visualizar dicha ventana. El
acceso a estos comandos se realiza desde las diversas barras de herramientas y menús de la
ventana Composición.
Este apéndice enumera simplemente estos comandos a continuación de sus grupos de
menús. Para facilitar su uso, la documentación completa de estos comandos consiste en un
tema de ayuda en línea sensible al contexto para cada comando, al que puede acceder con
la tecla F1. En este apéndice se mencionan también los comandos utilizados para colocar y
manipular los gráficos de mapas en una ventana Composición; estos comandos se
describen en el capítulo “Diseñar composiciones de mapa para imprimir en la ventana
Composición”.
Consulte los capítulos “Trabajo con la ventana Composición” y “Diseñar composiciones
de mapas para imprimir en la ventana composición” e “Imprimir en GeoMedia
Professional” para ver información sobre las ventanas de composición.

Colocación de gráficos en una hoja de composición


Línea Círculo
Línea poligonal Elipse
Arco Polígono
Curva Símbolo
Rectángulo

Edición de gráficos en una hoja de composición


Mover Recortar hasta intersección
Girar Extender hasta intersección
Escala

Alineación de gráficos en una hoja de composición


Alinear izquierda Alinear arriba
Alinear centro Alinear medio
Alinear derecha Alinear abajo

Distribución de gráficos en una hoja de composición


Distribuir horizontalmente Distribuir verticalmente

F-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Agrupación de gráficos en una hoja de composición


Agrupar Desagrupar

Ordenación de gráficos en una hoja de composición


Traer al frente Adelantar
Situar detrás Retroceder

Giro o inversión de gráficos en una hoja de composición


Girar Dar vuelta horizontalmente
Girar izquierda Dar vuelta verticalmente
Girar derecha

Sacudir gráficos en una hoja de composición


Arriba Izquierdo
Abajo Derecho

Trabajo con símbolos en una hoja de composición


Crear símbolo Símbolo (colocar símbolo
activo)
Definir símbolo activo

Inserción de objetos en una hoja de composición


Insertar > Objeto

Herramientas adicionales de la ventana Composición


Texto Eliminar
Aplicar estilo lineal Color de línea
Anchura de línea Patrón de línea
Terminadores de línea Relleno

Comandos Edición en la ventana Composición


Edición >
Deshacer Seleccionar todos
Rehacer Eliminar
Cortar Vínculos
Copiar
Pegar
Pegado especial

F-2
Comandos gráficos de la ventana Composición

Comandos Ver en la ventana Composición


Ver > Visualizar cuadrícula
Zoom > Cazar cuadrícula
Acercar Hojas de trabajo
Alejar Hojas de fondo
Anterior Herramientas Dibujo
A tamaño real Barras de herramientas
Ajustar
Actualizar

Comandos Hojas en la ventana Composición


Hojas >
Insertar hoja Importar composición
Eliminar hoja Exportar composición
Cambiar nombre de hoja

Comandos Inserción y Composición en la ventana Composición


Insertar > Composición >
Marcos de composición Capas
Gráficos dentro de marcos Grupos de capas
de composición
Mapa Actualice gráficos de
mapa
Leyenda
Flecha Norte
Barra de escala
Tabla de datos
Cuadrícula cartográfica
Cuadrícula de referencia
Índice de referencia
Objeto

Comandos de herramientas en la ventana Composición


Herramientas >
Medir distancia
Ajustes de SmartSnap
Opciones

F-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Comandos Ventana en la ventana Composición


Ventana >
Nueva ventana de mapa Cascada
Nueva ventana de Datos Mosaico horizontal
Ocultar ventana Composición Mosaico vertical
Propiedades de la ventana
Composición

F-4
Tablas de conversión
Las tablas siguientes contienen los factores de multiplicación para convertir del Sistema
internacional de unidades (métrico) al Sistema de Estados Unidos, y viceversa. Estas
tablas son útiles en diversas funciones de GeoMedia, como los comandos Medir distancia
y Propiedades de barra de escala y la ficha Unidades y formatos del cuadro de diálogo
Definir archivo de sistema de coordenadas.

Del Sistema internacional de unidades al Sistema


de Estados Unidos

Para convertir del Al


Multiplicar
Sistema internacional de Sistema de Estados Unidos por
unidades
Metros Pies 3,280840
Metros Yardas 1,093613
Centímetros Pulgadas 0,3937008
Centímetros Pies 0,03280840
Kilómetros Millas (terrestres EE.UU.) 0,6213711
Kilómetros Millas (náuticas internacionales) 0,5399568
Metros cuadrados Pies cuadrados 10,76391
Metros cuadrados Yardas cuadradas 1,195990
Centímetros cuadrados Pulgadas cuadradas 0,1550003
Centímetros cuadrados Pies cuadrados 0,00107639
Kilómetros cuadrados Millas cuadradas (terrestres 0,3861021
EE.UU.)
Hectáreas Acres 2,471054
Hectáreas Millas cuadradas 0,00386102

G-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Del Sistema de Estados Unidos al Sistema


internacional de unidades

Para convertir del Al


Multiplicar por
Sistema de Estados Unidos Sistema internacional de
unidades
Pies Metros 0,3048
Yardas Metros 0,9144
Pulgadas Centímetros 2,54
Pies Centímetros 30,48
Millas (terrestres EE.UU.) Kilómetros 1,609344
Millas (náuticas internacionales) Kilómetros 1,852
Pies cuadrados Metros cuadrados 0,09290304
Yardas cuadradas Metros cuadrados 0,83612736
Pulgadas cuadradas Centímetros cuadrados 6,4516
Pies cuadrados Centímetros cuadrados 929,0304
Millas cuadradas (terrestres Kilómetros cuadrados 2,589988
EE.UU.)
Acres Hectáreas 0,4046856
Millas cuadradas Hectáreas 258,9988

G-2
Catálogos: Instalación,
configuración y actualización de
servidores Oracle y MS-SQL
Este apéndice proporciona información sobre la instalación, configuración y actualización
de Oracle y Servidor MS-SQL para uso con los Catálogos. Los cuadros de diálogo y los
gráficos en este apéndice reflejan el uso de Oracle 9i y MS-SQL Server 2000; la interfaz de
usuario puede ser diferente si utiliza diferentes versiones de Oracle o Servidor MS-SQL.

Nota: Las carpetas OracleCatalogScripts y SqlServerCatalogScripts se entregan en la


carpeta de producto \Scripts.

Consulte en el capítulo “Trabajo con catálogos” información relacionada con la creación


de conexiones de catálogo nuevo y administración de conexiones de catálogo.

Creación de un catálogo usando Oracle


Las empresas pueden vincular múltiples usuarios de catálogo de GeoMedia en una base de
datos única usando Oracle. Los pasos siguientes describen el procedimiento para instalar
el catálogo de Oracle, incluyendo la creación de la base de datos Oracle y la creación de
una nueva conexión Oracle.

Nota: A continuación se muestra una instalación y configuración típica de un catálogo de


Oracle. Los pasos que usted realice pueden variar según el protocolo Oracle de su
organización. Se recomienda enfáticamente que esta función la realice un administrador de
base de datos Oracle cualificado.

Pasos rápidos
Servidor:
1. Ejecutar el archivo de comandos ora.sql para crear una base de datos Oracle. Este
archivo de comandos se encuentra en la carpeta Oracle del medio de distribución
de GeoMedia.

H-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Cliente:
2. Configurar un nombre de servicio.
3. Crear un DSN de ODBC.
4. Crear una nueva conexión de catálogo.

Paso uno: crear una base de datos de catálogo Oracle.


El primer paso es crear la base de datos del catálogo Oracle donde se almacenen los
registros de metadatos y que será utilizada por las funciones de Catálogo de GeoMedia.
Se requiere lo siguiente para realizar este paso:
• Espacio de tabla: debe existir un mínimo de un tablespace Oracle para los datos de
Catálogo y datos temporales. La configuración preferida es disponer de dos espacios
de tabla separados
Archivos de comandos:
• ora.sql: el archivo de comandos principal de Oracle SQL. Llama a los siguientes
archivos de comandos en el orden listado:
O CUSER.SQL: CREA EL PROPIETARIO (NOMBRE DE USUARIO) DEL
ESQUEMA DE CATÁLOGO.
O CTABLE.SQL: CREA TODAS LAS TABLAS EN EL PROPIETARIO (NOMBRE
DE USUARIO) DEL ESQUEMA DE CATÁLOGO.
O CINDEX.SQL: CREA TODOS LOS ÍNDICES.
O CREL.SQL: CREA LAS RELACIONES DE CLAVES EXTERNAS.
O CSCD.SQL: CREA LOS ACTIVADORES Y LAS SECUENCIAS.
Otros:
• Oracle SQL*Plus y SQLNet instalados en la máquina cliente
• Instancia de base de datos Oracle
• Contraseña del sistema
1. Iniciar SQL*Plus, y conectarse a la base de datos como usuario con permisos de
administrador.
2. Ejecutar el archivo de comandos ora.sql, y escribir @some_path\ora.sql, donde
some_path es la vía de acceso al archivo ora.sql. Incluye la vía de acceso completa,
por ejemplo:
SQL> @c:\ora.sql

H-2
Instalación, configuración y actualización de servidores Oracle y MS-SQL para catálogos

3. Seguir los avisos de SQL para crear la base de datos. Se le pedirá lo siguiente:
• Introduzca el nombre del esquema que se va a crear. Éste es el nombre del
esquema de Oracle que se creará al ejecutarse el archivo de comandos.
• Introduzca el nombre de la tabla de espacio predeterminada usada por el esquema.
Todos los objetos creados por el archivo de comandos estarán en este espacio de
tabla. Debe existir antes de ejecutar el archivo de comandos.
• Introduzca el nombre de la tabla de espacio temporal usada por el esquema. Éste
es el espacio de tabla usado por los segmentos temporales del esquema. Debe
existir antes de ejecutar el archivo de comandos.
• Introduzca el Nombre del servicio (Alias) usado para conectarse a la base de datos.
Éste es el Nombre del servicio de red que se conectará a una Instancia de Oracle.
Debe existir antes de ejecutar el archivo de comandos.

Nota: La contraseña de la nueva base de datos del Catálogo es la misma que el


nombre del usuario.

4. Después de ejecutar el archivo de comandos, se creará un archivo de registro. El


archivo de registro tiene el nombre SMMSOracle.log y se graba en la carpeta Temp
según se defina en la variable de entorno de usuario TEMP. Usualmente este
directorio se encuentra en <Letra de la unidad del sistema>:\Documents and
Settings\<Nombre de usuario>\Configuración local\Temp en sistemas Windows XP.
Revise este archivo para ver si hay errores.

Nota: Con Catálogo de GeoMedia y Oracle, sólo puede conectarse a la base de datos
como propietario de la misma. No se admiten usuarios con permisos de solo lectura y
lectura y escritura.

Paso dos: configurar un nombre de servicio para el


cliente.
El próximo paso es configurar un nombre de servicio, o alias de base de datos, para
identificar y conectar el cliente a la base de datos Oracle.
Los pasos siguientes demuestran una de varias opciones disponibles para configurar un
alias de base de datos. Puede seguir un método diferente, dependiendo del protocolo
Oracle de su organización.

H-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Antes de realizar esta tarea, verifique que se haya instalado lo siguiente para el cliente:
• Net Configuration Assistant
• Los controladores más recientes de Oracle ODBC. See http://technet.oracle.com/.

1. Ejecute Configuration Assistant


2. Seleccione la configuración Local Net Service Name
3. Seleccione Agregar.
4. Haga clic en Siguiente.
5. Seleccione la opción de versión correcta de Oracle.
6. Haga clic en Siguiente.
7. Elija un protocolo de conexión a red para conectarse y comunicarse con la base de
datos de Oracle. Su elección dependerá del protocolo de su organización.
8. Haga clic en Siguiente.
9. Introduzca el Nombre de host de su ordenador donde esté almacenada la base de datos
del Catálogo de Oracle. Si el Número de puerto es distinto del predeterminado,
introduzca también el Número de puerto correcto.
10. Haga clic en Siguiente.
11. Se recomienda ejecutar la prueba de conexión del usuario antes de completar el
proceso de configuración de servicio de Oracle.
12. Acepte el nombre Net Service, o introduzca uno nuevo.
13. Haga clic en Siguiente.
14. Haga clic en Siguiente.
15. Cuando termine, haga clic en Siguiente y después en Terminar.

Paso tres: crear un DSN de ODBC para el cliente


El paso final antes de adjuntar el cliente del Catálogo de GeoMedia a la base de datos del
Catálogo de Oracle es crear un DSN de ODBC.
1. Ejecute Data Sources (ODBC) en la carpeta Herramientas administrativas del Panel
de control.
2. Elija User DSN o System DSN, siguiendo el protocolo de su organización.

H-4
Instalación, configuración y actualización de servidores Oracle y MS-SQL para catálogos

3. Haga clic en Agregar.


4. Seleccione Oracle ODBC Driver.

5. Introduzca un nombre Data Source Name, un TNS Service Name, y un User ID.
Seleccione los valores restantes, siguiendo el protocolo de su organización. Si el
cliente Oracle 9i está configurado en el sistema, seleccione la ficha Workaround en la
arte inferior del cuadro de diálogo ODBC Oracle Driver Configuration, y cerciórese
de marcar el cuadro de verificación Set Metadata Id Default to SQL_True. Haga
clic en Aceptar cuando termine.

H-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Paso cuatro: crear una nueva conexión de catálogo


El paso final es crear una nueva conexión de catálogo.
Consulte en el capítulo “Trabajo con catálogos” los procedimientos para crear nuevas
conexiones de catálogo.

Actualizaciones de base de datos de servidor


Intergraph recomienda la siguiente secuencia de operaciones como método para actualizar
versiones de software de Oracle o Servidor MS-SQL.
1. Seleccione Herramientas > Catálogos > Exportar registros de catálogo.

H-6
Instalación, configuración y actualización de servidores Oracle y MS-SQL para catálogos

2. En la ficha General, seleccione la conexión de Catálogo apropiada de la lista


desplegable.
3. Haga clic en Seleccionar todo, o seleccione todos los registros que se deben guardar
para el proceso de actualización.
4. Seleccione la opción GCE Export format.
5. Escriba el directorio donde se guardarán los archivos de exportación en el campo
Carpeta de exportación, o emplee Examinar para seleccionarlo.
6. Haga clic en Aplicar.
El estado de la exportación de los registros seleccionados se visualiza en la barra de
estado, los registros de catálogo seleccionados se exportan y los archivos se
almacenan en la carpeta de destino.
7. Use ODBC Data Source Administrator para quitar el DSN que creó utilizando el
controlador ODBC de versión más antigua para Oracle o servidor MS-SQL.
8. Desinstale la versión actual de su base de datos de servidor.
9. Instale la versión nueva de su base de datos de servidor.
10. Use los archivos de comandos de base de datos para Catálogo de Intergraph Oracle o
Servidor MS-SQL para crear las tablas de base de datos de metadatos necesaria y la
configuración de base de datos relacionada.
11. Cree un DSN nuevo usando una versión compatible de controlador Oracle u ODBC de
Servidor MS-SQL.
12. Seleccione Herramientas > Catálogos > Importar registros de catálogo.

H-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

13. Escriba el directorio desde dónde se deben leer los archivos de importación, o utilice
Examinar para seleccionar el directorio.
14. Haga clic en Seleccionar todo, o seleccione los archivos correspondientes de la lista
Archivos disponibles.

Nota: Se adjunta una sugerencia a los nombres de archivo para facilitar la lectura de
los nombres largos.

15. Seleccione la opción GCE Import format.


16. Seleccione el Catálogo de destino apropiado de la lista desplegable; después haga clic
en Aceptar.
El estado de la importación para el grupo de archivos seleccionados se muestra en la
barra de estado, se importan los registros de catálogo de los archivos de origen
seleccionados al catálogo seleccionado, y se presenta un mensaje Importación
finalizada.

Creación de un catálogo usando el Servidor MS-


SQL.
Las organizaciones más grandes pueden conectar múltiples usuarios de Catálogo de
GeoMedia a una ase de datos única mediante el Servidor MS-SQL. Para crear una base de
datos MS-SQL para uso con el Catálogo de GeoMedia, debe disponer de los archivos de
comandos de Servidor MS-SQL suministrados por Intergraph. Estos archivo de comandos
se encuentran en la carpeta MS-SQL del medio de distribución de GeoMedia.

Importante: Estas instrucciones siguen los pasos básicos asociados con una instalación de
Catálogo de Servidor MS-SQL, pero no tienen la intención de proporcionar una
introducción o discusión del Servidor MS-SQL. Su instalación puede variar según la
configuración de Servidor MS-SQL de su organización. Se recomienda que un
administrador de Servidor MS-SQL realice la instalación.

Pasos rápidos
Los siguientes son los pasos básicos para instalar una base de datos de Catálogo de
Servidor MS-SQL:
1. Crear una base de datos SQL.

H-8
Instalación, configuración y actualización de servidores Oracle y MS-SQL para catálogos

2. Ejecutar los archivos de comandos de Servidor MS-SQL como Administrador. Estos


archivos de comandos se encuentran en la carpeta MSSQL2000 o en MSSQL7.0 de su
medio de distribución de GeoMedia.
3. Crear cuentas de usuario.
4. Establecer permisos de usuario.
5. Crear una conexión ODBC para clientes.
6. Crear una nueva conexión de catálogo.

Paso uno: crear una base de datos SQL.


El primer paso es crear una base de datos Servidor MS-SQL a la que se conectarán los
usuarios de Catálogo de GeoMedia y desde donde se accederán los archivos de metadatos.
1. Abra el MS-SQL Server Enterprise Manager.
2. Seleccione Bases de datos del menú Administrar (sólo versión 6.5).
3. Haga clic en el icono Base de datos nueva.
4. Introduzca un Nombre para la base de datos.
5. Seleccione el Dispositivo de datos y, opcionalmente, el Dispositivo de registro al que
se asignará esta base de datos.
Consulte la documentación de Servidor MS-SQL para ver más información sobre
Dispositivo de datos y Dispositivo de registro.
6. Seleccione la configuración de tamaño de la base de datos deseada.
El tamaño puede variar según la configuración de su MS-SQL. Consulte al
administrador de Servidor MS-SQL sobre el tamaño adecuado.
7. Hacer clic en Aceptar.

Paso dos: ejecutar los archivos de comandos de


Catálogo de MS-SQL.
El próximo paso es ejecutar los archivos de comandos de Catálogo de MS-SQL. Estos
archivos de comandos hacen posible que la base de datos MS-SQL pueda trabajar con el
Catálogo de GeoMedia.
1. Abra el MS-SQL Server Enterprise Manager.
2. Seleccione SQL Server Query Analyzer del menú Herramientas.
3. Seleccione la base de datos que creó en el Paso 1 desde la lista de búsqueda de Base de
datos.
4. Haga clic en el icono Cargar archivo de comandos SQL.

H-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

5. En el cuadro de diálogo estándar que se abre, encuentre y seleccione el archivo de


comandos principal de Catálogo de Servidor MS-SQL, llamado sql.sql.
6. Haga clic en el icono Ejecutar consulta.
Se crea y configura la base de datos para uso con GeoMedia. Ahora está listo para
crear usuarios.

Paso tres: crear cuentas de usuario.


Después de crear la base de datos de Catálogo MS-SQL, el próximo paso es crear los
usuarios de Catálogo de MS-SQL y otorgarles permisos según el acceso que desea que
tengan a los datos de Catálogo de MS-SQL.

Nota: Se recomienda que un administrador de base de datos SQL cree las cuentas de
usuario siguiendo el protocolo SQL de su organización.
Los pasos siguientes ofrecen un enfoque básico para crear cuentas de usuario. Un
administrador SQL calificado puede identificar formas más eficientes de crear cuentas que
se adapten mejor a las necesidades de su organización.

Los siguientes son los pasos básicos para crear cuentas de usuario MS-SQL. Usted puede
crear usuarios con permiso de sólo lectura y de lectura y escritura.

Para crear una cuenta de usuario para MS-SQL:


He aquí un método básico para crear una cuenta de usuario para uso con la base de datos
Catálogo de MS-SQL.
Puede seguir estos pasos si está creando usuarios de lectura y escritura o de sólo lectura.
La distinción entre los dos tipos de usuarios se hará al establecer los permisos.
1. Abra el MS-SQL Enterprise Manager.
Primero, definirá una conexión que usarán los usuarios de Catálogo de GeoMedia para
acceder a la base de datos Catálogo de MS-SQL.
2. Expanda la carpeta Security.
3. Haga clic del botón derecho en el icono Conexiones.
4. Seleccione Conexión nueva en el menú contextual.
5. Escriba un nombre, como catalog_user, en el campo Nombre del cuadro de
diálogo Propiedades de SQL Server.
6. Haga clic en la opción Autenticación de SQL Server.
7. Opcionalmente, escriba una Contraseña que vaya con el nombre de conexión.
8. Elija la base de datos de Catálogo MS-SQL de la lista desplegable Base de datos.

H-10
Instalación, configuración y actualización de servidores Oracle y MS-SQL para catálogos

9. Haga clic en la ficha Acceso a base de datos.


10. En la columna Permitir, haga clic en la casilla de verificación próxima a la base de
datos del catálogo MS-SQL.
11. Hacer clic en Aceptar.

Paso cuatro: establecer permisos de usuario


Una vez que haya creado cuentas de usuario, el paso siguiente es establecer permisos para
otorgar a los usuarios un nivel de acceso a los datos del catálogo. Puede otorgar a un
usuario acceso de sólo lectura o de administrador de datos (lectura y escritura).

Importante: Se recomienda que una cuenta tenga los mismos permisos en todas las tablas.
Una cuenta provista con diferentes permisos en diferentes tablas puede producir errores en
GeoMedia.

Para establecer permisos de lectura y escritura para MS-SQL:


1. Amplíe la carpeta Databases en MS-SQL Enterprise Manager.
2. Amplíe el icono Usuarios.
3. Haga clic del botón derecho en el usuario de lectura y escritura al que desea asignar
permisos.
4. Seleccione Todas las tablas | Administrar permisos en el menú contextual.
5. En el cuadro de diálogo Propiedades de usuario de base de datos, en la columna
Objeto, comenzando con la tabla AT y terminando con User_Defined, elija las
opciones Seleccionar, Insertar, Eliminar y DRI para cada tabla.

Nota: Ignore los objetos que tienen el Esquema de información del propietario.

6. Haga clic en Ejecutar para los procedimientos almacenados IsReadOnly,


IsThesaurusKeywordAdmin, e ISWebPublishAdmin.
7. Finalmente, debe decidir si debe dar permiso de lectura y escritura a dos funciones de
catálogo que generalmente están reservadas para personal de nivel administrativo: las
funciones Thesaurus/Keyword Admin y Web Publish del Catálogo de GeoMedia.
• La herramienta Thesaurus Keyword Admin permite que el usuario cree y edite
listas de palabras clave organizacionales dentro del Catálogo.

H-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

• La función Web Publish permite que el usuario otorgue o bloquee manualmente el


acceso de búsqueda Web a registros de Catálogo usando las aplicaciones de
servidor de Catálogo de Intergraph en GeoMedia WebMap.
A medida que se establecen los permisos, el usuario tendrá acceso a estas funciones.
Si desea cambiar los permisos, haga lo siguiente:
• Si desea negar el acceso de lectura y escritura del usuario a la herramienta
Thesaurus Keyword Admin, deseleccione los permisos Insertar, Actualizar, y
Eliminar en la tabla ID_Thesaurus_Lookup.
• Si desea negar el acceso de lectura y escritura del usuario a la herramienta Web
Publish del Catálogo de GeoMedia, deseleccione los permisos Insertar,
Actualizar, y Eliminar en la tabla ID_Web_Publish.
8. Haga clic en Aplicar.
9. Hacer clic en Aceptar.

Para establecer permisos de sólo lectura para Catálogo de MS-


SQL:
1. Amplíe la carpeta Databases en MS-SQL Server 7 Enterprise Manager.
2. Amplíe el icono Usuarios.
3. Haga clic del botón derecho en el usuario al que desea asignar permisos de sólo
lectura.
4. Seleccione Todas las tablas > Administrar permisos en el menú contextual.
5. En el cuadro de diálogo Propiedades de usuario de base de datos, en la columna
Objeto, comenzando con la tabla AT y terminando con User_Defined, elija sólo la
opción Seleccionar para cada tabla.

Nota: Ignore los objetos que tienen el Esquema de información del propietario.

6. Haga clic en Ejecutar para los procedimientos almacenados ISReadOnly,


ISThesaurusKeywordAdmin, e ISWebPublishAdmin.
7. Haga clic en Aplicar cuando termine.

H-12
Instalación, configuración y actualización de servidores Oracle y MS-SQL para catálogos

Paso cinco: crear una conexión ODBC para usuarios de


catálogo de GeoMedia.
El próximo paso es crear una fuente de datos ODBC (DSN) para usar al conectar usuarios
de Catálogo de GeoMedia con la base de datos SQL.
Los siguientes pasos muestran una conexión típica ODBC de Catálogo . Sus selecciones
pueden variar según el protocolo SQL de su organización.
Siga estos pasos para cada cliente:
1. Ejecute Data Sources (ODBC) en la carpeta Herramientas administrativas del Panel
de control.
2. Elija el User DSN o la ficha System DSN, siguiendo el protocolo de su organización.
3. Haga clic en el botón Agregar para crear un nuevo DSN.
4. Seleccione Servidor SQL de la lista de controladores.
5. Haga clic en Terminar.
Se ejecuta el Data Source Wizard.
6. Introduzca un nombre de fuente de datos en el campo Nombre.
Este nombre lo usará el Catálogo de GeoMedia cuando el DSN se conecte a la base de
datos del Catálogo de MS-SQL.
7. Opcional: introduzca una descripción de la fuente de datos en el campo Descripción.
8. Introduzca el nombre de un Servidor MS-SQL de su red en el campo Servidor.
Puede seleccionar un nombre de servidor existente de la lista o escribir uno nuevo. Si
selecciona un nombre de servidor existente, no se necesitará configuración adicional.
9. Haga clic en Siguiente.
Se abre la segunda pantalla del asistente, permitiendo que seleccione un método de
autenticación cuando un usuario de Catálogo de GeoMedia se adjunta a la base de
datos de Catálogo de MS-SQL.
10. Elija la opción With SQL Server authentication using a login ID and password
entered by the user, e introduzca un Login ID válido a continuación. Deje en blanco
el campo Contraseña.

Recordatorio: Estos pasos tienen la intención de describir una configuración típica. Su


protocolo MS-SQL puede diferir.

11. Haga clic en Siguiente.


12. Haga clic en Cambiar la base de datos predeterminada a, y seleccione la base de
datos del Catálogo MS-SQL de la lista desplegable.

H-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

13. Haga clic en Siguiente.


Se abre la cuarta pantalla del asistente.
14. Elija Que el controlador ODBC del servidor SQL elija el método de traducción (si no
está seleccionado aún).
15. Deje las selecciones predeterminadas en la siguiente pantalla del asistente tal cual, y
haga clic en Terminar.
Aparecerá el cuadro de diálogo ODBC Microsoft SQL Server Setup. Puede usar este
cuadro de diálogo para verificar el DSN de ODBC probando la conexión.
16. Haga clic en Probar fuente de datos para probar los parámetros de configuración de la
fuente de datos.
17. Cuando obtenga buenos resultados, haga clic en Aceptar.

Paso seis: crear una nueva conexión de catálogo


El paso final es crear una nueva conexión de catálogo.
Consulte en el capítulo “Trabajo con catálogos” los procedimientos para crear nuevas
conexiones de catálogo.

H-14
Estructuras de datos de LRS
Este apéndice describe las estructuras de datos del Sistema de referencia lineal (LRS) que
se admiten directamente.

Descripción general
Los datos para sistemas Transportation Asset (que usan segmentación dinámica)
generalmente pertenecen a dos categorías: datos de LRS y datos de Evento. Los datos de
LRS describe el nombre, sistema de medida y geometría de la red lineal. Los datos de
evento describen atributos de la red lineal, como por ejemplo condiciones del pavimento,
datos de inventario de carreteras (señales, barandillas, etc.) y ocurrencias de accidentes.
Este software proporciona gran flexibilidad en la estructuración de estos dos tipos de datos,
como se muestra a continuación:
Opciones de estructuras de datos de LRS Opciones de estructuras de datos de
evento
• Medida • Medida
• Medida con hitos internos • Desplazamiento de hito
• Medida con hitos de medida externos • Coordenada
• Duración • Duración
• Duración con hitos internos
• Duración con hitos de medida externos

Nota: Hay estructuras de datos adicionales asociadas con LRS multinivel. Estas opciones
están disponibles si también ha instalado GeoMedia Transportation. Los detalles de estas
estructuras de datos adicionales se describen en el apéndice “Estructuras de datos LRS” del
documento Manual del Usuario de GeoMedia Transportation.

Estructuras de datos de LRS de nivel único


Una estructura de datos de LRS está típicamente conformada por un número de segmentos
geométricos lineales que definen el LRS completo. Todas las estructuras consisten de sólo
una tabla que describe aquellos segmentos, con excepción de las dos opciones de Hito
externo, que se describen en la secciones siguientes Las opciones de Hito externo tienen
una tabla adicional que describe los puntos de hito. Observe que todos los nombres de
campo que se usan en las secciones siguientes son sólo representativos. El usuario puede
dar a los campos el nombre que desee.

I-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Opción 1: Medida
Los segmentos en esta opción se definen con un grupo de hasta cuatro claves de LRS para
dar nombre a la ruta, un valor de medida inicial, un valor de medida final y la geometría.

Clase de entidad de LRS


Campo Muestra Descripción

PrimaryKey US Los campos de clave de LRS identifican la ruta al que este


segmento de LRS pertenece. La identificación se puede hacer
con 1 a 4 campos dentro de la clase de entidad de LRS. Estos
campos son los mismos campos que las entidades de evento
usarán para identificar la ruta.
En el ejemplo, PrimaryKey identifica el sistema de carreteras,
SecondaryKey contiene el número de ruta, TertiaryKey identifica
si el segmento es parte de un ramal y QuaternaryKey identifica si
este segmento es parte de una ruta alternativa. Con todos los
campos el nombre de la ruta es "US6SA".
SecondaryKey 6 Éste es el segundo campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
TertiaryKey S Éste es el tercer campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
QuatenaryKey A Éste es el cuarto campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
BeginMeasure 12.3 Éste es el valor de la medida de la posición de inicio de esta
entidad.
EndMeasure 18.2 Éste es el valor de la medida de la posición de terminación de
esta entidad.
I-2
Estructuras de datos de LRS

Clase de entidad de LRS


Campo Muestra Descripción

Geometría blob Este campo contiene la geometría lineal que describe el


segmento lineal geométricamente.
Geometría True Este campo Booleano (True/False) que declara si el programa
invertida debería tratar esta entidad tal como es (False), o si la dirección de
la digitalización se ha invertido y el comienzo de la misma está al
final (True).
RegionID ORA Este campo de texto contiene un identificador de la región en la
que reside un segmento en particular. Se utiliza para subdividir
un LRS en subconjuntos de más fácil manejo. El uso de este
campo es opcional. ORA en el ejemplo mostrado es un código
de ID para “Orange County”.

I-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Opción 2: Medir con hitos de medida internos


Los segmentos en esta opción se definen con un grupo de hasta cuatro claves de LRS para
dar nombre a la ruta, un valor de medida inicial, un valor de medida final, un nombre de
hito inicial, un nombre de hito final optativo y la geometría.. Los hitos permiten que esta
estructura se use con datos de evento mediante la opción Desplazamiento de hito.

Clase de entidad de LRS


Campo Muestra Descripción
PrimaryKey US Los campos de clave de LRS identifican la ruta al que este
segmento de LRS pertenece. La identificación se puede hacer
con 1 a 4 campos dentro de la clase de entidad de LRS. Estos
campos son los mismos campos que las entidades de evento
usarán para identificar la ruta.
En el ejemplo, PrimaryKey identifica el sistema de carreteras,
SecondaryKey contiene el número de ruta, TertiaryKey
identifica si el segmento es parte de un ramal y QuaternaryKey
identifica si este segmento es parte de una ruta alternativa. Con
todos los campos el nombre de la ruta es "US6SA".
SecondaryKey 6 Éste es el segundo campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
TertiaryKey S Éste es el tercer campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
QuatenaryKey A Éste es el cuarto campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
BeginMeasure 12.3 Éste es el valor de la medida de la posición de inicio de esta
entidad.
EndMeasure 18.2 Éste es el valor de la medida de la posición de terminación de
esta entidad.

I-4
Estructuras de datos de LRS

Clase de entidad de LRS


Campo Muestra Descripción
BeginMarker M45 Este campo almacena nombre del hito del inicio de esta entidad.
EndMarker M46 Este campo almacena nombre del hito de la terminación de esta
entidad. El uso de este campo es opcional.
Geometría blob Este campo contiene la geometría lineal que describe el
segmento lineal geométricamente.
Geometría True Este campo Booleano (True/False) que declara si el programa
invertida debería tratar esta entidad tal como es (False), o si la dirección
de la digitalización se ha invertido y el comienzo de la misma
está al final (True). El valor predeterminado debe ser False.
RegionID ORA Este campo de texto contiene un identificador de la región en la
que reside un segmento en particular. Se utiliza para subdividir
un LRS en subconjuntos de más fácil manejo. El uso de este
campo es opcional. ORA en el ejemplo mostrado es un código
de ID para “Orange County”.

I-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Opción 3: Medida con hitos externos


Los segmentos en esta opción se definen con un grupo de hasta cuatro claves de LRS para
dar nombre a la ruta, un valor de medida inicial, un valor de medida final y la geometría.
Esta opción también necesita hitos que se definen con hasta cuatro claves de LRS, un
nombre de hito y un valor de medida. Los hitos permiten que esta estructura se use con
datos de evento mediante la opción Desplazamiento de hito.

Clase de entidad de LRS


Campo Muestra Descripción
PrimaryKey US Los campos de clave de LRS identifican la ruta al que este
segmento de LRS pertenece. La identificación se puede hacer
con 1 a 4 campos dentro de la clase de entidad de LRS. Estos
campos son los mismos campos que las entidades de evento
usarán para identificar la ruta.
En el ejemplo, PrimaryKey identifica el sistema de carreteras,
SecondaryKey contiene el número de ruta, TertiaryKey
identifica si el segmento es parte de un ramal y QuaternaryKey
identifica si este segmento es parte de una ruta alternativa. Con
todos los campos el nombre de la ruta es "US6SA".
SecondaryKey 6 Éste es el segundo campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
TertiaryKey S Éste es el tercer campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
QuatenaryKey A Éste es el cuarto campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
BeginMeasure 12.3 Éste es el valor de la medida de la posición de inicio de esta
entidad.
EndMeasure 18.2 Éste es el valor de la medida de la posición de terminación de
esta entidad.
I-6
Estructuras de datos de LRS

Clase de entidad de LRS


Campo Muestra Descripción
Geometría blob Este campo contiene la geometría lineal que describe el
segmento lineal geométricamente.
Geometría True Este campo Booleano (True/False) que declara si el programa
invertida debería tratar esta entidad tal como es (False), o si la dirección
de la digitalización se ha invertido y el comienzo de la misma
está al final (True). El valor predeterminado debe ser False.
RegionID ORA Este campo de texto contiene un identificador de la región en la
que reside un segmento en particular. Se utiliza para subdividir
un LRS en subconjuntos de más fácil manejo. El uso de este
campo es opcional. ORA en el ejemplo mostrado es un código
de ID para “Orange County”.

Clase de entidad de hito


Campo Muestra Descripción
PrimaryKey US Los campos de clave de LRS identifican la ruta al que este
segmento de LRS pertenece. La identificación se puede hacer
con 1 a 4 campos dentro de la clase de entidad de LRS. Estos
campos son los mismos campos que las entidades de evento
usarán para identificar la ruta.
En el ejemplo, PrimaryKey identifica el sistema de carreteras,
SecondaryKey contiene el número de ruta, TertiaryKey
identifica si el segmento es parte de un ramal y QuaternaryKey
identifica si este segmento es parte de una ruta alternativa. Con
todos los campos el nombre de la ruta es "US6SA".
SecondaryKey 6 Éste es el segundo campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
TertiaryKey S Éste es el tercer campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
QuatenaryKey A Éste es el cuarto campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
MarkerName M34 Éste es el nombre que identifica el hito.
MarkerMeasure 17.5 Éste es el valor de medida del hito

I-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Opción 4: Duración
Los segmentos en esta opción se definen con un grupo de hasta cuatro claves de LRS para
dar nombre a la ruta, un valor de medida inicial, un valor de duración y la geometría.

Clase de entidad de LRS


Campo Muestra Descripción
PrimaryKey US Los campos de clave de LRS identifican la ruta al que este
segmento de LRS pertenece. La identificación se puede hacer con
1 a 4 campos dentro de la clase de entidad de LRS. Estos campos
son los mismos campos que las entidades de evento usarán para
identificar la ruta.
En el ejemplo, PrimaryKey identifica el sistema de carreteras,
SecondaryKey contiene el número de ruta, TertiaryKey identifica
si el segmento es parte de un ramal y QuaternaryKey identifica si
este segmento es parte de una ruta alternativa. Con todos los
campos el nombre de la ruta es "US6SA".
SecondaryKey 6 Éste es el segundo campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
TertiaryKey S Éste es el tercer campo de clave que se puede usar para identificar
la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El uso de este
campo es opcional.
QuatenaryKey A Éste es el cuarto campo de clave que se puede usar para identificar
la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El uso de este
campo es opcional.
BeginMeasure 12.3 Éste es el valor de la medida de la posición de inicio de esta
entidad.
Duración 5.9 La distancia desde la posición de inicio hasta la posición de
terminación de esta entidad.

I-8
Estructuras de datos de LRS

Clase de entidad de LRS


Campo Muestra Descripción
Geometría blob Este campo contiene la geometría lineal que describe el segmento
lineal geométricamente.
Geometría True Este campo Booleano (True/False) que declara si el programa
invertida debería tratar esta entidad tal como es (False), o si la dirección de
la digitalización se ha invertido y el comienzo de la misma está al
final (True). El valor predeterminado debe ser False.
RegionID ORA Este campo de texto contiene un identificador de la región en la
que reside un segmento en particular. Se utiliza para subdividir un
LRS en subconjuntos de más fácil manejo. El uso de este campo
es opcional. ORA en el ejemplo mostrado es un código de ID
para “Orange County”.

I-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Opción 5: Duración con hitos internos


Los segmentos en esta opción se definen con un grupo de hasta cuatro claves de LRS para
dar nombre a la ruta, un valor de medida inicial, un valor de duración (longitud), un
nombre de hito inicial, un nombre de hito final optativo y la geometría.. Los hitos
permiten que esta estructura se use con datos de evento mediante la opción Desplazamiento
de hito.

Clase de entidad de LRS


Campo Muestra Descripción
PrimaryKey US Los campos de clave de LRS identifican la ruta al que este
segmento de LRS pertenece. La identificación se puede hacer
con 1 a 4 campos dentro de la clase de entidad de LRS. Estos
campos son los mismos campos que las entidades de evento
usarán para identificar la ruta.
En el ejemplo, PrimaryKey identifica el sistema de carreteras,
SecondaryKey contiene el número de ruta, TertiaryKey
identifica si el segmento es parte de un ramal y LRSKey4
identifica si este segmento es parte de una ruta alternativa. Con
todos los campos el nombre de la ruta es "US6SA".
SecondaryKey 6 Éste es el segundo campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
TertiaryKey S Éste es el tercer campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
QuatenaryKey A Éste es el cuarto campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
BeginMeasure 12.3 Éste es el valor de la medida de la posición de inicio de esta
entidad.
Duración 5.9 La distancia desde la posición de inicio hasta la posición de
terminación de esta entidad.

I-10
Estructuras de datos de LRS

Clase de entidad de LRS


Campo Muestra Descripción
BeginMarker M45 Este campo almacena nombre del hito del inicio de esta entidad.
EndMarker M46 Este campo almacena nombre del hito de la terminación de esta
entidad. El uso de este campo es opcional.
Geometría blob Este campo contiene la geometría lineal que describe el
segmento lineal geométricamente.
Geometría True Este campo Booleano (True/False) que declara si el programa
invertida debería tratar esta entidad tal como es (False), o si la dirección
de la digitalización se ha invertido y el comienzo de la misma
está al final (True). El valor predeterminado debe ser False.
RegionID ORA Este campo de texto contiene un identificador de la región en la
que reside un segmento en particular. Se utiliza para subdividir
un LRS en subconjuntos de más fácil manejo. El uso de este
campo es opcional. ORA en el ejemplo mostrado es un código
de ID para “Orange County”.

I-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Opción 6: Duración con hitos de medida externos


Los segmentos en esta opción se definen con un grupo de hasta cuatro claves de LRS para
dar nombre a la ruta, un valor de medida inicial, un valor de duración y la geometría. Esta
opción también necesita hitos que se definen con hasta cuatro claves de LRS, un nombre
de hito y un valor de medida. Los hitos permiten que esta estructura se use con datos de
evento mediante la opción Desplazamiento de hito.

Clase de entidad de LRS


Campo Muestra Descripción
PrimaryKey US Los campos de clave de LRS identifican la ruta al que este
segmento de LRS pertenece. La identificación se puede hacer
con 1 a 4 campos dentro de la clase de entidad de LRS. Estos
campos son los mismos campos que las entidades de evento
usarán para identificar la ruta.
En el ejemplo, PrimaryKey identifica el sistema de carreteras,
SecondaryKey contiene el número de ruta, TertiaryKey
identifica si el segmento es parte de un ramal y QuaternaryKey
identifica si este segmento es parte de una ruta alternativa. Con
todos los campos el nombre de la ruta es "US6SA".
SecondaryKey 6 Éste es el segundo campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
TertiaryKey S Éste es el tercer campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
QuatenaryKey A Éste es el cuarto campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
BeginMeasure 12.3 Éste es el valor de la medida de la posición de inicio de esta
entidad.
Duración 5.9 La distancia desde la posición de inicio hasta la posición de
terminación de esta entidad.

I-12
Estructuras de datos de LRS

Clase de entidad de LRS


Campo Muestra Descripción
Geometría Blob Este campo contiene la geometría lineal que describe el
segmento lineal geométricamente.
Geometría True Este campo Booleano (True/False) que declara si el programa
invertida debería tratar esta entidad tal como es (False), o si la dirección
de la digitalización se ha invertido y el comienzo de la misma
está al final (True). El valor predeterminado debe ser False.
RegionID ORA Este campo de texto contiene un identificador de la región en la
que reside un segmento en particular. Se utiliza para subdividir
un LRS en subconjuntos de más fácil manejo. El uso de este
campo es opcional. ORA en el ejemplo mostrado es un código
de ID para “Orange County”.

Clase de entidad de hito


Campo Muestra Descripción
PrimaryKey US Los campos de clave de LRS identifican la ruta al que este
segmento de LRS pertenece. La identificación se puede hacer
con 1 a 4 campos dentro de la clase de entidad de LRS. Estos
campos son los mismos campos que las entidades de evento
usarán para identificar la ruta.
En el ejemplo, PrimaryKey identifica el sistema de carreteras,
SecondaryKey contiene el número de ruta, TertiaryKey
identifica si el segmento es parte de un ramal y QuaternaryKey
identifica si este segmento es parte de una ruta alternativa. Con
todos los campos el nombre de la ruta es "US6SA".
SecondaryKey 6 Éste es el segundo campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
TertiaryKey S Éste es el tercer campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
QuatenaryKey A Éste es el cuarto campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
MarkerName M34 Éste es el nombre que identifica el hito.
MarkerMeasure 17.5 Éste es el valor de medida del hito

I-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Estructuras de datos de evento


Observe que estas estructuras no tienen geometría. El propósito del proceso de
segmentación dinámica es combinar la estructura de datos de LRS y la estructura de datos
de evento para crear una entidad geográfica nueva. Observe que todos los nombres de
campo que se usan en las secciones siguientes son sólo representativos. El usuario puede
dar a los campos el nombre que desee.

Opción 1: Medida
Los eventos en esta opción se definen con un grupo de hasta cuatro claves de LRS para dar
nombre a la ruta, un valor de medida inicial y, sólo para eventos lineales, un valor de
medida final.

Clase de entidad de evento


Campo Muestra Descripción
PrimaryKey US Los campos de clave de LRS identifican la ruta al que este
segmento de LRS pertenece. La identificación se puede hacer
con 1 a 4 campos dentro de la clase de entidad de LRS. Estos
campos son los mismos campos que las entidades de evento
usarán para identificar la ruta.
En el ejemplo, PrimaryKey identifica el sistema de carreteras,
SecondaryKey contiene el número de ruta, TertiaryKey
identifica si el segmento es parte de un ramal y LRSKey4
identifica si este segmento es parte de una ruta alternativa.
Con todos los campos el nombre de la ruta es "US6SA".
SecondaryKey 6 Éste es el segundo campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
TertiaryKey S Éste es el tercer campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
QuatenaryKey A Éste es el cuarto campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.

I-14
Estructuras de datos de LRS

Clase de entidad de evento


Campo Muestra Descripción
BeginMeasure 14.4 Éste es el valor de la medida de la posición de inicio de este
evento. Este campo se necesita para eventos de punto y
lineales.
EndMeasure 16.2 Éste es el valor de la medida de la posición de terminación de
este evento. Este campo es sólo para eventos lineales.

I-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Opción 2: Desplazamiento de hito


Los eventos en esta opción se definen con un grupo de hasta cuatro claves de LRS para dar
nombre a la ruta, un nombre de hito inicial y un valor de desplazamiento, y, sólo para
eventos lineales, un nombre de hito final y un valor de desplazamiento.

Clase de entidad de evento


Campo Muestra Descripción
PrimaryKey US Los campos de clave de LRS identifican la ruta al que este
segmento de LRS pertenece. La identificación se puede hacer
con 1 a 4 campos dentro de la clase de entidad de LRS. Estos
campos son los mismos campos que las entidades de evento
usarán para identificar la ruta.
En el ejemplo, PrimaryKey identifica el sistema de carreteras,
SecondaryKey contiene el número de ruta, TertiaryKey
identifica si el segmento es parte de un ramal y QuaternaryKey
identifica si este segmento es parte de una ruta alternativa.
Con todos los campos el nombre de la ruta es "US6SA".
SecondaryKey 6 Éste es el segundo campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
TertiaryKey S Éste es el tercer campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
QuatenaryKey A Éste es el cuarto campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
BeginMarker M34 Éste es el nombre del hito desde el cual se mide el punto de
inicio del evento. Este campo se necesita para eventos de
punto y lineales.
BeginOffset 0.6 La distancia desde el hito inicial hasta la posición de inicio de
este evento. Este campo se necesita para eventos de punto y
lineales.

I-16
Estructuras de datos de LRS

Clase de entidad de evento


Campo Muestra Descripción
EndMarker M35 Éste es el nombre del hito desde el cual se mide el punto de
terminación del evento. Este campo es sólo para eventos
lineales.
EndOffset 0.4 La distancia desde el hito final hasta la posición de
terminación de este evento. Este campo es sólo para eventos
lineales.

I-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Opción 3: Coordenadas
Los eventos en esta opción se definen con un grupo de hasta cuatro claves de LRS para dar
nombre a la ruta, coordenadas (X, Y) o (Longitud, Latitud) para el inicio, y, sólo para
eventos lineales, coordenadas (X, Y) o (Longitud, Latitud) para la terminación.

X,Y

Clase de entidad de evento


Campo Muestra Descripción
PrimaryKey US Los campos de clave de LRS identifican la ruta al que este
segmento de LRS pertenece. La identificación se puede hacer
con 1 a 4 campos dentro de la clase de entidad de LRS. Estos
campos son los mismos campos que las entidades de evento
usarán para identificar la ruta.
En el ejemplo, PrimaryKey identifica el sistema de carreteras,
SecondaryKey contiene el número de ruta, TertiaryKey
identifica si el segmento es parte de un ramal y QuaternaryKey
identifica si este segmento es parte de una ruta alternativa.
Con todos los campos el nombre de la ruta es "US6SA".
SecondaryKey 6 Éste es el segundo campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
TertiaryKey S Éste es el tercer campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
QuatenaryKey A Éste es el cuarto campo de clave que se puede usar para
identificar la ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El
uso de este campo es opcional.
BeginX 2546234.2 Éste es el valor de la coordenada X o longitud de la posición
de inicio de este evento. Este campo se necesita para eventos
de punto y lineales.
BeginY 753124.4 Éste es el valor de la coordenada Y o longitud de la posición
de inicio de este evento. Este campo se necesita para eventos
de punto y lineales.

I-18
Estructuras de datos de LRS

Clase de entidad de evento


Campo Muestra Descripción
EndX 2584123 Éste es el valor de la coordenada X o longitud de la posición
de terminación de este evento. Este campo es sólo para
eventos lineales.
EndY 745654.6 Éste es el valor de la coordenada Y o longitud de la posición
de terminación de este evento. Este campo es sólo para
eventos lineales.

I-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Opción 4: Duración
Los eventos en esta opción se definen con un grupo de hasta cuatro claves de LRS para dar
nombre a la ruta, un valor de medida inicial y un valor de duración (longitud). La opción
Duración es sólo aplicable a eventos lineales.

Clase de entidad de evento


Campo Muestra Descripción
PrimaryKey US Los campos de clave de LRS identifican la ruta al que este segmento de
LRS pertenece. La identificación se puede hacer con 1 a 4 campos dentro
de la clase de entidad de LRS. Estos campos son los mismos campos que
las entidades de evento usarán para identificar la ruta.
En el ejemplo, PrimaryKey identifica el sistema de carreteras,
SecondaryKey contiene el número de ruta, TertiaryKey identifica si el
segmento es parte de un ramal y QuaternaryKey identifica si este
segmento es parte de una ruta alternativa. Con todos los campos el
nombre de la ruta es "US6SA".
SecondaryKey 6 Éste es el segundo campo de clave que se puede usar para identificar la
ruta a la que este segmento de LRS pertenece. El uso de este campo es
opcional.
TertiaryKey S Éste es el tercer campo de clave que se puede usar para identificar la ruta
a la que este segmento de LRS pertenece. El uso de este campo es
opcional.
QuatenaryKey A Éste es el cuarto campo de clave que se puede usar para identificar la ruta
a la que este segmento de LRS pertenece. El uso de este campo es
opcional.
BeginMeasure 14.4 Éste es el valor de la medida de la posición de inicio de este evento.
Duración 1.8 La distancia desde la posición de inicio hasta la posición de terminación
de este evento. Nota: La opción Duración es sólo aplicable a eventos
lineales.

I-20
Tipos admitidos de elementos SVG

Fondo
GeoMedia Professional 6.1 ofrece medios para la compatibilidad de definiciones de
símbolos desde numerosos formatos mediante la implementación de una interfaz común de
servicio de símbolos. Este apéndice describe la implementación de tal interfaz para el
soporte de símbolos creados en una estructura SVG, que es basada en XML. Este formato
abierto proporciona al usuario la capacidad de crear símbolos nuevos y de convertir los
símbolos existentes. Estos símbolos se pueden utilizar en GeoMedia dentro de los estilos
para representar los puntos, las líneas y las áreas.

Explicación
Un documento SVG se crea de acuerdo con las especificaciones W3C SVG estándar, que
permiten admitir que ciertos atributos y elementos faciliten el comportamiento paramétrico.
A continuación se muestran las principales secciones de un documento SVG que resultan
pertinentes para la utilización de símbolos:
• Versión de XML y codificación: encabezado XML estándar. Este encabezado no es
obligatorio. Sea que se suministre el encabezado o no, siempre se utiliza la
codificación UTF-8.
• Namespaces de referencia: identifica los espacios de nombre que se utilizan en el
documento. Si se van a utilizar los parámetros de símbolos estructurados de
GeoMedia, debe utilizarse como referencia el espacio de nombre gmsvgsym.
Para obtener más información, consulte la sección “Elemento de metadatos” en este
apéndice.
• SVG: este elemento raíz del documento contiene las secciones de metadatos
(metadatos), las definiciones gráficas (símbolo) y los objetos de dibujo (uso).
• Metadatos: pueden incluir la extensión de metadatos del símbolo SVG de GeoMedia.
Para obtener más información, consulte la sección “Elemento de metadatos” en este
apéndice.
• Símbolo: contiene las definiciones de los símbolos. Esta sección se utiliza para separar
las definiciones de los símbolos de las solicitudes de dibujo reales.
• Uso: especifica el uso real de una definición de símbolo en una ubicación de
coordenadas concreta para visualizarlo en un visor de SVG. El intérprete SVG de
GeoMedia no necesita este elemento, pero los visores SVG sí lo necesitan.

J-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

La sección símbolo contiene las definiciones reales de los símbolos. Los símbolos pueden
estar compuestos de diversos elementos de geometría SVG.
El servidor de símbolos SVG de GeoMedia admite los elementos siguientes:
• svg • metadatos • polígono • elipse
• símbolo • línea • recta • vía de acceso
• uso • líneas poligonales • círculo • texto
• g
La naturaleza y los atributos de estos elementos y los componentes de dichos atributos se
tratan en la siguiente explicación. No se tendrán en cuenta los elementos del archivo SVG
distintos a los mencionados.
Todos los valores de distancia y coordenadas, incluidos los de las fuentes, se indican en
unidades de píxel, que se define como 1/96avo de pulgada. Como XML está estructurado
como UTF-8, el intérprete de símbolos de GeoMedia manejará también símbolos Unicode.

Versiones y variaciones
Se admiten documentos SVG en formato SVG 1.1.

Tipos admitidos
Consulte las especificaciones W3C SVG para obtener más información detallada sobre
cada elemento.

Elementos generales
Como regla general, si los elementos contienen otros elementos, los elementos contenidos
(componentes) heredan la información definida en el elemento contenedor (compuesto).
Uno de los usos más comunes de esta herencia es con estilos. Una característica de un
estilo puede ser heredada del símbolo, grupo, uso y elementos similares. Como en
cualquier herencia, los valores heredados del compuesto pueden ser sustituidos por valores
definidos en el componente.

J-2
Tipos admitidos de elementos SVG

Elemento SVG
El elemento <svg> es la raíz para el contenido estructurado como SVG que se debe seguir.
Los atributos del elemento SVG que se admitirán son los siguientes:
Atributo Valor Descripción
xmlns "http://www.w3.org/2000/svg" Define el espacio de nombre
predeterminado del
documento XML.
xmlns:xlink "http://www.w3.org/1999/xlink" Define el espacio de nombre
xlink y lo establece en el
prefijo xlink. Sólo es
necesario si alguien utiliza el
espacio de nombre.
xmlns:svg "http://www.w3.org/2000/svg” Define el espacio de nombre
para los elementos SVG. No
se necesita si el valor
predeterminado es el espacio
de nombre SVG.
xmlns:gmsvgsym "http://www.intergraph.com/GeoM Se utiliza para definir
edia/gmsvgsym" metadatos SVG que son
específicos para uso de
GeoMedia. No hace falta si
el símbolo no necesita el
comportamiento paramétrico.
El siguiente es un ejemplo de un elemento svg:
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns:gmsvgsym="http://www.intergraph.com/GeoMedia/gmsvgsym">

</svg>

Elemento Símbolo
El elemento <symbol> se utiliza para reunir lógicamente los elementos para formar un
símbolo. Se parece mucho a un elemento <g>, excepto que un símbolo no se representa.
Para utilizar un elemento de símbolo en un visor SVG, debe referenciarlo un elemento uso.
El símbolo define su tamaño utilizando el atributo viewBox. Pueden existir numerosos
símbolos en un documento SVG para proporcionar una biblioteca de símbolos.

J-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Atributo Valor Descripción


viewBox Origen en X, origen en Y, Define el cuadro limitante del puerto de
anchura y altura. la vista y se establece en las unidades
predeterminadas. El usuario no puede
especificar unidades para ninguna de las
cuatro propiedades. El atributo viewBox
es obligatorio.
id Cadena Identificador del elemento. Aunque
SVG no lo necesita, el intérprete de
símbolos de GeoMedia exige que exista.
style Admite características de El atributo no es obligatorio. Consulte la
fuente, trazo y relleno. sección “Atributo de estilo” para
El escalado o no escalado de obtener información detallada.
la pluma según el tamaño, se gmscalepen:0 quiere decir que el tamaño
puede especificar usando el de pluma será constante al cambiar el
señalizador “gmscalepen”. tamaño del símbolo. gmscalepen:1
Los valores válidos son 0 y quiere decir que el tamaño de pluma
1. El valor predeterminado será escalado según el tamaño del
es 1. símbolo.
transform Varía El atributo no es obligatorio. Consulte la
sección “Atributo de transformación”
para obtener información detallada.
El siguiente es un ejemplo de un elemento de símbolo:
<symbol id="RoadShield" viewBox="0 0 500 500" style="font-
size:50;font-family:Arial">

</symbol>

Elemento Uso
El elemento <use> se utiliza para definir los elementos que se utilizarán realmente en una
visualización SVG. El usuario especifica un URI en un atributo xlink:href y especifica la
ubicación de X e Y hacia donde se debe trasladar el punto (0,0) del elemento. El intérprete
de símbolos de GeoMedia no utiliza este componente y, si se incluye como parte de la
definición del símbolo, no se tendrá en cuenta.

J-4
Tipos admitidos de elementos SVG

El siguiente es un ejemplo de un elemento de uso:


<symbol id="RoadShield" viewBox="0 0 500 500" style="font-
size:50;font-family:Arial">

</symbol>

<use xlink:href="#RoadShield"/>

Elemento G
El elemento <g> reúne todos sus elementos secundarios como un grupo y tiene un atributo
id para asignar a dicho grupo un nombre exclusivo.

Atributo Valor Descripción


id Cadena Identificador del elemento. No es necesario.
style Admite características de El atributo no es obligatorio. Consulte la
fuente, trazo y relleno. sección “Atributo de estilo” para obtener
información detallada.
transform Varía El atributo no es obligatorio. Consulte la
sección “Atributo de transformación” para
obtener información detallada.

El siguiente es un ejemplo de un elemento de grupo:


<g id="Group1" style="font-size:50;font-family:Arial">

</g>

Elemento Metadatos
Los metadatos incluidos en el contenido de SVG se especifican dentro del elemento
<metadata> y permiten a los creadores de símbolos definir sus propios metadatos para el
archivo de símbolos. GeoMedia ha introducido el siguiente espacio de nombre nuevo para
tratar el comportamiento paramétrico:
xmlns:gmsvgsym=”http://www.intergraph.com/GeoMedia/svgsym”

J-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El esquema XML para este espacio de nombre define un elemento raíz symbolParameters,
que puede contener cero o más parámetros de símbolos individuales para influir en el
contenido del símbolo.
Para que el símbolo sea paramétrico:
• Los metadatos se deben definir según el esquema especificado en el documento
SVGSymbolMetadataXMLSchema.doc.
• Los metadatos se deben colocar antes de las definiciones de símbolo y opcionalmente
pueden ir dentro del mismo. Cada definición sucesiva de metadatos sustituye la
anterior basada en el ámbito.
• Los criterios paramétricos definidos en los metadatos deben coincidir. Es decir, el
valor de atributo “replaceID” de la última definición activa de metadatos debe
coincidir con el valor de atributo “ID” del elemento de “texto” en un símbolo. Si
coincide, el símbolo se trata como un símbolo paramétrico; de lo contrario, no lo es.
Para obtener más información sobre el Esquema XML de metadatos de símbolos SVG para
GeoMedia, consulte la sección “Esquema XML de metadatos de símbolos SVG” de este
apéndice.

Elementos de geometría
Elemento de línea
La sección siguiente define los atributos de un elemento de línea. Estos son los únicos
atributos admitidos y no se tendrá en cuenta ningún otro atributo.
Atributo Valor Descripción
x1 Punto inicial X El valor X para el punto de inicio de la línea. No
se pueden indicar unidades con el valor.
y1 Punto inicial Y El valor Y para el punto de inicio de la línea. No
se pueden indicar unidades con el valor.
x2 Punto final X El valor X para el punto final de la línea. No se
pueden indicar unidades con el valor.
y2 Punto final Y El valor Y para el punto final de la línea. No se
pueden indicar unidades con el valor.
id Cadena Identificador del elemento. No es necesario.
style Admite El atributo no es obligatorio. Consulte la sección
características de “Atributo de estilo” para obtener información
trazo. detallada.
transform Varía El atributo no es obligatorio. Consulte la sección
“Atributo de transformación” para obtener
información detallada.

J-6
Tipos admitidos de elementos SVG

El siguiente es un ejemplo de un elemento de línea:


<line id="Line1" x1=”100" y1=”50” x2=”320” y2=”240”
style="stroke-width:1; stroke-linecap:round;
stroke:#e1e100; fill:none;"/>

Elementos de polilínea y polígono


La sección siguiente define los atributos de los elementos de polilínea y de polígono. La
diferencia entre los elementos de polígono y de polilínea es que el elemento de polígono es
cerrado. Estos son los únicos atributos admitidos y no se tendrá en cuenta ningún otro
atributo.
Atributo Valor Descripción
points “x1,y1 x2,y2 … xn,yn” Un conjunto de pares de coordenadas
separadas por espacios en blanco. No se
pueden indicar unidades con el valor.
id Cadena Identificador del elemento. No es
necesario.
style Admite características de El atributo no es obligatorio. Consulte la
trazo y relleno (sólo para sección “Atributo de estilo” para
polígono). obtener información detallada.
transform Varía El atributo no es obligatorio. Consulte la
sección “Atributo de transformación”
para obtener información detallada.
A continuación se muestran ejemplos de los elementos de polilínea y polígono:
<polyline id="Polyline1" points=”195,10 195,200”
style="stroke-width:1; stroke-linecap:round;
stroke:#e1e100; fill:none;"/>

<polygon id="Polygon1" points=”150,0 150,200 300,100”


style="stroke-width:1; stroke-linecap:round;
stroke:#e1e100; fill:#ff0000;"/>

J-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Elemento de recta
La sección siguiente define los atributos de un elemento de recta. Estos son los únicos
atributos admitidos y no se tendrá en cuenta ningún otro atributo.
Atributo Valor Descripción
x X de superior izquierda La coordenada horizontal del punto superior
izquierdo del rectángulo. No se pueden
indicar unidades con el valor. Tenga en
cuenta que si no se indica el valor X, adopta el
valor X de viewBox como predeterminado.
y Y de superior izquierda La coordenada vertical del punto superior
izquierdo del rectángulo. No se pueden
indicar unidades con el valor. Tenga en
cuenta que si no se indica el valor Y, adopta el
valor Y de viewBox como predeterminado.
width Anchura La anchura del rectángulo, que debe ser un
valor positivo. No se pueden indicar unidades
con el valor.
height Height La altura del rectángulo, que debe ser un valor
positivo. No se pueden indicar unidades con
el valor.
id Cadena Identificador del elemento. No es necesario.
style Admite características de El atributo no es obligatorio. Consulte la
trazo y relleno. sección “Atributo de estilo” para obtener
información detallada.
transform Varía El atributo no es obligatorio. Consulte la
sección “Atributo de transformación” para
obtener información detallada.
El siguiente es un ejemplo de un elemento de recta:
<rect id="Rectangle1" x=”20” y=”20” width=”100”
height=”50” style="stroke-width:2; stroke:#e1e100;
fill:#ff00ff;"/>

J-8
Tipos admitidos de elementos SVG

Elemento de círculo
La sección siguiente define los atributos de un elemento de círculo. Estos son los únicos
atributos admitidos y no se tendrá en cuenta ningún otro atributo.

Atributo Valor Descripción


cx X de centro La coordenada horizontal del centro del
círculo. No se pueden indicar unidades con el
valor.
cy Y de centro La coordenada vertical del centro del círculo.
No se pueden indicar unidades con el valor.
r Radio El radio del círculo, que debe ser positivo. No
se pueden indicar unidades con el valor.
id Cadena Identificador del elemento. No es necesario.
style Admite características El atributo no es obligatorio. Consulte la
de trazo y relleno. sección “Atributo de estilo” para obtener
información detallada.
transform Varía El atributo no es obligatorio. Consulte la
sección “Atributo de transformación” para
obtener información detallada.
El siguiente es un ejemplo de un elemento de círculo:
<circle id="Circle1" cx=”20” cy=”20” r=”10”
style="stroke-width:2; stroke:#e1e100; fill:#ff00ff;"/>

Elemento de elipse
La sección siguiente define los atributos de un elemento de elipse. Estos son los únicos
atributos admitidos y no se tendrá en cuenta ningún otro atributo.
Atributo Valor Descripción
cx X de centro La coordenada horizontal del centro del
círculo. No se pueden indicar unidades con
el valor.
cy Y de centro La coordenada vertical del centro del círculo.
No se pueden indicar unidades con el valor.
rx X de radio El radio de la elipse en el eje X; el valor del
radio debe ser positivo. No se pueden
indicar unidades con el valor.

J-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Atributo Valor Descripción


ry Y de radio El radio de la elipse en el eje Y; el valor del
radio debe ser positivo. No se pueden
indicar unidades con el valor.
id Cadena Identificador del elemento. No es necesario.
style Admite características El atributo no es obligatorio. Consulte la
de trazo y relleno. sección “Atributo de estilo” para obtener
información detallada.
transform Varía El atributo no es obligatorio. Consulte la
sección “Atributo de transformación” para
obtener información detallada.

El siguiente es un ejemplo de un elemento de elipse:


<ellipse id="Ellipse1" cx=”150” cy=”150” rx=”100”
ry=”50” style="stroke-width:2; stroke:#e1e100;
fill:#ff00ff;"/>

Elemento de vía de acceso


La sección siguiente define los atributos de un elemento de vía de acceso. Estos son los
únicos atributos admitidos y no se tendrá en cuenta ningún otro atributo.
Atributo Valor Descripción
d El conjunto de etiquetas y coordenadas que
describen la vía de acceso que se está
dibujando. No se pueden indicar unidades
con el valor. Consulte la sección “Atributo
D” para obtener información detallada.
id Cadena Identificador del elemento. No es necesario.
style Admite características de El atributo no es obligatorio. Consulte la
trazo y relleno. sección “Atributo de estilo” para obtener
información detallada.
transform Varía El atributo no es obligatorio. Consulte la
sección “Atributo de transformación” para
obtener información detallada.

Atributo D
El atributo D se utiliza en el contexto del elemento de vía de acceso. A continuación se
describe el formato del atributo d. Si la característica está en mayúsculas, los valores de
J-10
Tipos admitidos de elementos SVG

Atributo D
El atributo D se utiliza en el contexto del elemento de vía de acceso. A continuación se
describe el formato del atributo d. Si la característica está en mayúsculas, los valores de
posición son absolutos, pero si la característica está en minúsculas, los valores de posición
son relativos respecto al punto actual.
Características d Valor Descripción

M x1,y1 Establece la ubicación actual en un valor definido por


los parámetros x1, y1. La característica “M” es como
un comando de desplazamiento.
m dx1,dy1 Establece la ubicación actual en un valor definido
dx1 + la ubicación de X actual y por dy1 + la
ubicación de Y actual. La característica “m” es como
un traslado de la ubicación actual multiplicado por el
valor de desplazamiento.
L x1,y1 Dibuja una línea desde el punto actual hasta x1, y1.
l dx1,dy1 Dibuja una línea desde el punto actual hasta los
puntos definidos por los valores de desplazamiento
dx1, dy1.
A rotación Dibuja un arco elíptico desde el punto actual hasta
rx ry eje-x x,y. Los puntos están en una elipse con rx de radio x
con y ry de radio y. La elipse se gira en grados de
barrido x rotación del eje x. Si el arco es inferior a 180 grados,
y de arco el arco grande es 0; si es mayor de 180 grados, el
grande arco grande es 1. Si el arco se dibuja en la dirección
positiva, el barrido es 1; en caso contrario, es 0.
a rotación Dibuja un arco elíptico desde el punto actual hasta la
rx ry eje-x ubicación relativa definida por el desplazamiento
con dx,dy. Los puntos están en una elipse con rx de radio
barrido dx x y ry de radio y. La elipse se gira en grados de
dy de arco rotación del eje x. Si el arco es inferior a 180 grados,
grande el arco grande es 0; si es mayor de 180 grados, el
arco grande es 1. Si el arco se dibuja en la dirección
positiva, el barrido es 1; en caso contrario, es 0.
z Cierra la vía de acceso dibujando una línea recta
donde comenzó esta vía de acceso secundaria.

J-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El siguiente es un ejemplo de un elemento de vía de acceso:


<path id="Path1" d=”M6,199 L200,199 L200,5 L6,5z”
style="stroke-width:2; stroke:#e1e100; fill:#ff0000;"/>

Elemento de texto
La sección siguiente define los atributos de un elemento de texto. Estos son los únicos
atributos admitidos y no se tendrá en cuenta ningún otro atributo.
Atributo Valor Descripción
x X de superior La coordenada horizontal del punto superior
izquierda izquierdo del texto. No se pueden indicar unidades
con el valor.
y Y de superior La coordenada vertical del punto superior izquierdo
izquierda del texto. No se pueden indicar unidades con el
valor.
text- “inicio”, “medio” o El atributo de anclaje de texto controla la ubicación
anchor “fin” horizontal del punto de anclaje. Se trata de una
alineación izquierda, central o derecha para el texto
en el origen en X e Y.
id Cadena Identificador del elemento. No es necesario.
style Admite El atributo no es obligatorio. Consulte la sección
características de “Atributo de estilo” para obtener información
fuente, trazo y detallada.
relleno.
transform Varía El atributo no es obligatorio. Consulte la sección
“Atributo de transformación” para obtener
información detallada.
El siguiente es un ejemplo de un elemento de texto:
<text id="Text1" x=”20” y=”20” style="font-
size:10;font-family:Arial">
Éste es el texto
</text>

J-12
Tipos admitidos de elementos SVG

Atributos comunes
Atributo de estilo
SVG especifica los temas de presentación de los elementos gráficos utilizando estilos en
línea. Fijamos el valor del atributo de estilo a una serie de propiedades visuales, y sus
valores, como se describe en las secciones siguientes. El formato de un atributo de estilo
es “stylecharacteristic1:value;stylecharacteristic2:value2;…”. Por ejemplo:
style=”stroke:#e1e100;stroke-width:1;stroke-opacity:0.5;”. Para obtener más información,
consulte la especificación W3C.
Características de trazo: las líneas se consideran trazos de un lápiz dibujados sobre un
lienzo. El tamaño, color y estilo del trazo del lápiz se consideran parte de la presentación
de la línea.
Características Valor Descripción
de trazo
stroke Color de la Especifica el color para un elemento lineal. El valor
línea. de color admitido está codificado en RGB utilizando
dos dígitos hexadecimales para cada componente de
color primario, en el orden Rojo, Verde, Azul, que
lleva como prefijo el signo de número (#). Por
ejemplo, el rojo completo se codifica como
“#ff0000” (sin comillas). Tenga en cuenta que
éste es el único formato admitido. La excepción es
la palabra “ninguno”, que implica un valor de
opacidad de 0.
stroke-width Anchura del Especifica la anchura de la línea representada. No
trazo se pueden especificar unidades para este objeto.
stroke-dasharray Secuencia de Especifica una serie de números que indican la
guiones y longitud de los guiones y espacios con los que se
espacios de la dibujará la línea. El formato es longitud de guión,
línea espacio, longitud de espacio, espacio, etc. No se
pueden indicar unidades con los valores y éstos
deben estar entre comillas.

J-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Características Valor Descripción


de trazo
stroke-opacity Opacidad del Controla la opacidad de un elemento lineal dándole
trazo a la opacidad del trazo un valor que va de 0,0 a 1,0;
0,0 es totalmente transparente y 1,0 es
completamente opaco.
stroke-linejoin “inglete”, Especifica la forma de las esquinas de un polígono o
“bisel”, o de una serie de líneas. Existen tres tipos admitidos,
“redondo” que se enumeran en la columna de valor.
stroke-linecap “tope”, Especifica un terminador de una línea. Existen tres
“redondo” o tipos admitidos, que se enumeran en la columna de
“cuadrado” valor.

Características de relleno: especifica el modo en que se va a rellenar el interior de una


forma.
Características Valor Descripción
de llenado
relleno Color de Especifica el color de relleno para símbolos cerrados
relleno como límites y cadenas complejas. El valor de color
admitido está codificado en RGB utilizando dos
dígitos hexadecimales para cada componente de
color primario, en el orden Rojo, Verde, Azul, que
lleva como prefijo el signo de número (#). Por
ejemplo, el rojo completo se codifica como
“#ff0000” (sin comillas). Tenga en cuenta que
éste es el único formato admitido. La excepción es
la palabra “ninguno”, que implica un valor de
opacidad de 0.
fill-rule ”no-cero” o La propiedad 'fill-rule' indica el algoritmo que se va a
“par-impar” utilizar para determinar las partes del lienzo que se
incluyen dentro de la forma. Para una trayectoria
sencilla y sin intersección, resulta clara
intuitivamente la región que está en el "interior"; sin
embargo, para una trayectoria más compleja, como
una trayectoria que se cruza a sí misma o en la que
una trayectoria secundaria incluye otra, la
interpretación de "interior" no resulta tan evidente.
La propiedad fill-rule' proporciona dos opciones para
saber cómo se determina el interior de una forma, no-
cero y par-impar.

J-14
Tipos admitidos de elementos SVG

no-cero:
Esta regla determina la posición "interior" de un
punto en el lienzo dibujando un rayo desde dicho
punto hasta el infinito en cualquier dirección y, a
continuación, examinando los lugares en los que un
segmento de la forma cruza el rayo. Comenzando
con cero, agregue uno cada vez que un segmento de
la trayectoria cruce el rayo de izquierda a derecha y
reste uno cada vez que un segmento de la trayectoria
cruce el rayo de derecha a izquierda. Después de
contar los cruces, si el resultado es cero, el punto está
en el exterior de la trayectoria; en caso contrario, está
en el interior.
Par-impar:
Esta regla determina la posición "interior" de un
punto en el lienzo dibujando un rayo desde dicho
punto hasta el infinito en cualquier dirección y
contando el número de segmentos de la trayectoria
que cruza el rayo desde la forma dada. Si el número
es impar, el punto está en el interior; si es par, el
punto está en el exterior.
fill-opacity Opacidad Controla la opacidad de un área dándole a la
del relleno opacidad del relleno un valor que va de 0,0 a 1,0; 0,0
es totalmente transparente y 1,0 es completamente
opaco.

J-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Características de fuente: especifica el modo en que se va a dibujar el texto.

Características Valor Descripción


de fuente
font-size Tamaño de La propiedad es el tamaño de la fuente. Se supone
la fuente que se utilizan las unidades del usuario (puntos) y no
se admite ninguna otra unidad.
font-family Nombre de Los nombre de familia genéricos son “serif”, “sans-
la familia serif” y “monospace”. Se admiten también las
fuentes estándar disponibles en el sistema.
font-style “cursiva” o Existen dos tipos de estilos de fuente admitidos, que
“normal” se enumeran en la columna de valor.
font-weight “negrita” y Existen dos tipos de pesos de fuente admitidos, que
“normal” se enumeran en la columna de valor.
text-decoration “ninguna”, Existen tres tipos de decoraciones de texto admitidos,
“subrayado” que se enumeran en la columna de valor.
,o
“tachado”

Atributo de transformación
El valor del atributo transform es una <lista de transformación>, definida como una lista de
definiciones de transformación que se aplican en el orden suministrado. Las definiciones
de transformación individuales están separadas por un espacio en blanco, una coma o
ambos. Entre los tipos de definiciones de transformación disponibles se incluyen las
siguientes:
Características Valor Descripción
de
transformación
matriz matrix(a,b,c, Especifica una transformación en la forma de una
d,e,f) matriz de transformación de seis valores. Matriz
(a,b,c,d,e,f) equivale a aplicar la matriz de
transformación [a b c d e f].
translate translate(<tx Especifica una traslación mediante tx y ty. Si no se
> [<ty>]) proporciona el valor <ty>, se supone que es 0.
scale scale(<sx> Especifica una operación de escala mediante sx y sy.
[<sy>]) Si no se proporciona el valor <sy>, se supone que es
igual a <sx>.

J-16
Tipos admitidos de elementos SVG

Características Valor Descripción


de
transformación
rotate rotate(<rotat Especifica una rotación mediante los grados de
e-angle> <rotate-angle> alrededor de un punto dado. Si no se
[<cx> proporcionan los parámetros opcionales <cx> y
<cy>]) <cy>, la rotación es alrededor del origen del sistema
de coordenadas actual del usuario. La operación
corresponde a la matriz [cos(a) sin(a) -sin(a) cos(a)
0 0]. Si se proporcionan los parámetros opcionales
<cx> y <cy>, la rotación es alrededor del punto
(<cx>, <cy>). La operación representa el equivalente
de la siguiente especificación: translate(<cx>, <cy>)
rotate(<ángulo de rotación>) translate(-<cx>, -<cy>).
skewX “skewX(ske Especifica una transformación por desviación en el
w-angle)” eje x.
skewY “skewY(ske Especifica una transformación por desviación en el
w-angle)” eje y.
Todos los valores numéricos son números reales.
Si se proporciona una lista de transformaciones, el efecto neto es como si cada
transformación se hubiera especificado por separado en el orden suministrado. Por
ejemplo,
<g transform="translate(-10,-20) scale(2) rotate(45)
translate(5,10)">
<!-- aquí van los elementos gráficos -->
</g>
equivale funcionalmente a:
<g transform="translate(-10,-20)">
<g transform="scale(2)">
<g transform="rotate(45)">
<g transform="translate(5,10)">
<!-- aquí van los elementos gráficos -->
</g>
</g>
</g>
</g>

J-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El atributo de transformación se aplica a un elemento antes de procesar cualquier otra


coordenada o los valores de longitud suministrados para dicho elemento. En el elemento
<rect x="10" y="10" width="20" height="20"
transform="scale(2)"/>
los valores x, y, anchura, y altura se procesan después de que el atributo de transformación
haya escalado uniformemente en un factor 2 el sistema de coordenadas actuales. Los
atributos x, y, anchura, y altura (y cualquier otro atributo o propiedad) se tratan como
valores en el nuevo sistema de coordenadas del usuario, no en el anterior. Por lo tanto, el
elemento 'rect' anterior equivale funcionalmente a:
<g transform="scale(2)">
<rect x="10" y="10" width="20" height="20"/>
</g>

Esquema XML de metadatos de símbolos SVG


El esquema XML de metadatos de símbolos SVG proporciona extensiones al esquema
SVG para admitir la utilización de características paramétricas dentro de un archivo SVG.
Estos elementos sólo los entiende el intérprete de SVG de GeoMedia, pero el formato se
ajusta a la especificación SVG. A medida que se surjan nuevas versiones, esperamos que
se agreguen elementos adicionales al .xsd. Con la versión original de este esquema
distribuida con GeoMedia 6.0, sólo se admite un elemento paramétrico (textContent).
Existen varios medios para identificar una definición de esquema XML. Para GeoMedia
tenemos estos objetivos de diseño para las definiciones de esquema:
• Prefijos cortos de espacio de nombre para no sobrecargar el XML (y su vista), y para
coherencia con otros prefijos.
• Nombres coherentes para garantizar la sencillez en la correlación del archivo, el
espacio de nombre y el prefijo de espacio de nombre del esquema.
• Una forma de designación específica para GeoMedia para poder reconocer nuestras
propias construcciones.
Con esta finalidad debe suministrarse un nombre de esquema de base, que no tenga más de
seis caracteres y que identifique de modo único este esquema XML dentro de la línea de
productos GeoMedia. Se impone el límite de longitud para garantizar que el prefijo del
espacio de nombre de destino, que aparece repetidamente en XML, no sea
innecesariamente largo.
El nombre del esquema de base no tiene un significado propio pero se utiliza en la
construcción automática del nombre del archivo de esquema que se va a suministrar con
los productos, la cadena para el espacio de nombre de destino y el prefijo abreviado
utilizado para dicho espacio de nombre de destino. Estos valores se ofrecen y calculan, en
esta tabla:

J-18
Tipos admitidos de elementos SVG

La información del identificador del esquema utilizado para identificar la definición del
esquema XML para GeoMedia es la siguiente:
Identificador Valor

Nombre de esquema de svgsym


base

Nombre de archivo del gmsvgsym.xsd


esquema

URI del espacio de nombre http://ww.intergraph.com/GeoMedia/svgsym


de destino

Prefijo de espacio de gmsvgsym


nombre
La definición del esquema XML hace referencia a la siguiente definición de esquema
externo:
Prefijo de espacio de Espacio de nombre de destino
nombre

xs http://www.w3.org/2001/XMLSchema

Información de encabezado
El esquema XML incluye contiene la siguiente información de encabezado:
• Versión de XML y codificación
• Espacios de nombre de destino y de referencia
• Información sobre la versión

J-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

XML
=version 1.0
=encoding UTF-8
xs:schema
= targetNamespace http://www.intergraph.com/GeoMedia/svgsym
= elementFormDefault qualified
= attributeFormDefault unqualified
= xmlns:gmtbar http://www.intergraph.com/GeoMedia/svgsym
= xmlns:xs http://www.w3.org/2001/XMLSchema
xs:simpleType
= name VersionType
xs:restriction
= base xs:string
xs:enumeration
= value 1.0
For additional information, see the Scalable Vector Graphics (SVG) 1.1 specification at
http://www.w3.org/TR/SVG11/.
Las secciones siguientes describen los elementos que no se ajustan a la utilización estándar
de mayúsculas y minúsculas en los nombres de XML, más bien utilizan las normas de uso
de mayúsculas y minúsculas en los nombres de SVG (la primera letra es minúscula en
lugar de mayúscula).
El diagrama siguiente es una representación gráfica de los elementos del esquema
principal:

Descripciones de los elementos


El material siguiente reproduce los detalles de cada elemento del esquema XML:
Esquema gmsvgsym.xsd
elemento symbolParameters

J-20
Tipos admitidos de elementos SVG

Descripción: el elemento symbolParameters es un elemento de grupo y especifica


la versión de los metadatos paramétricos SVG de GeoMedia.
Parámetros
Contenido: complejo
Atributos:
Nombre: versión
Tipo: gmsvgsym:VersionType
Uso: opcional
Predeterminado: 1.0
elemento symbolParameters/textContent
Descripción: el elemento textContent define una relación entre un objeto de
propiedad de estilo y un elemento de texto en el archivo SVG. El elemento
textContent indica al intérprete de símbolos de GeoMedia que debe actualizar el
contenido de la sección de texto del elemento de texto con la cadena extraída de la
propiedad de estilo. replaceID contiene el ID del elemento de texto que se va a
sustituir, con la cadena devuelta por la propiedad de estilo. styleProp contiene el
nombre de la propiedad de estilo cuyos contenidos se utilizan para actualizar la
cadena del componente de texto SVG.
Parámetros
isRef: 0
Contenido: complejo
Atributos:
Nombre: replaceID
Tipo: xs:string
Uso: obligatorio

Nombre: styleProp
Tipo: xs:string
Uso: obligatorio
elemento Toolbar/Button/ProgID
Descripción: el ProgID del comando.
Tipo: xs:string
stimpeType VersionType
Tipo: restricción de xs:string
Utilizado por: atributo symbolParameters/@version
Facetas: enumeración 1.0

J-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Fuente XML
A continuación se muestra el código fuente XML para esta definición del esquema:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xs:schema
targetNamespace="http://www.intergraph.com/GeoMedia/svgsym"
xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
xmlns:gmsvgsym="http://www.intergraph.com/GeoMedia/svgsym">
<xs:simpleType name="VersionType">
<xs:restriction base="xs:string">
<xs:enumeration value="1.0"/>
</xs:restriction>
</xs:simpleType>
<xs:element name="symbolParameters">
<xs:annotation>
<xs:documentation>A set of parameters used to control the
contents of SVG symbols via style properties</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:sequence>
<xs:element name="textContent" minOccurs="0"
maxOccurs="unbounded">
<xs:annotation>
<xs:documentation>A symbol parameter that replaces the text
content of a text element with the value of a style
property</xs:documentation>
</xs:annotation>
<xs:complexType>
<xs:attribute name="replaceID" type="xs:string"
use="required"/>
<xs:attribute name="styleProp" type="xs:string"
use="required"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:sequence>
<xs:attribute name="version" type="gmsvgsym:VersionType"
use="optional" default="1.0"/>
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>

J-22
Tipos admitidos de elementos SVG

Ejemplo:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.0//EN"
"http://www.w3.org/TR/SVG/DTD/svg10.dtd">

<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns:gmsvgsym="http://www.intergraph.com/GeoMedia/svgsym">
<!--Added the following metadata for text replacement in example
Symbol_1-->
<metadata>
<gmsvgsym:symbolParameters gmsvgsym:version="1.0">
<gmsvgsym:textContent gmsvgsym:styleProp="TextProperty1"
gmsvgsym:replaceID="Text_1"/>
</gmsvgsym:symbolParameters>
</metadata>
<!--Example symbol graphics for symbol called Symbol_1 follows-->
<symbol id="Symbol_1" viewBox="0 0 400 388" style="stroke-
linejoin:round">
<g id="Group_1" style="stroke-width:1; stroke:#000000; fill:none;">
<path id="LineString2d_1" d="M164,199 L141,128 L201,83 L126,83
L103,11 L80,83 L4,83 L66,127 L43,198 L103,155 L164,199 z" />
<path id="LineString2d_2" d="M139,164 L125,123 L161,96 L117,96
L103,54 L90,96 L45,96 L81,122 L68,164 L103,139 L139,164 z" />
<circle id ="Circle2d_1" cx="103" cy="115" r="15"/>
<!--Added the following for Symbol_1 text replacement of the
example DPW String-->
<text id="Text_1" x="103" y="119" style="font-size:10;text-
anchor:middle;font-family:Arial;fill:#0000ff;" >
DPW
</text>
</g>
</symbol>
<!-- The following is optional and defines which symbol should be
used as the preview in Adobe SVG Viewer -->
<use xlink:href="#Symbol_1" x="100" y="100"/>
</svg>

J-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

J-24
Información adicional de
geocodificación
Este apéndice contiene información sobre los siguientes artículos de geocodificación:
• Geocodificación de direcciones - Conceptos y secuencias de operaciones del
administrador
• Modelos de geocodificación y reglas de análisis sintáctico
• Geocodificación de intersecciones
• Algoritmo “sound like”

Geocodificación de direcciones - Conceptos y


secuencias de operaciones del administrador
Esta sección trata sobre varios conceptos importantes que deben conocer los
administradores al trabajar con la Geocodificación de direcciones.

Resumen funcional
El siguiente diagrama muestra las operaciones básicas incluidas con la geocodificación de
direcciones cuando se usa el motor de geocodificación AGI.

K-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Reseña de arquitectura
Para representar mejor en más detalle los varios procesos involucrados con la arquitectura,
se describen estos procesos utilizando secciones y diagramas separados.

Reglas de análisis sintáctico de direcciones


Lo primero que se debe determinar es qué constituye una dirección para una acción de
geocodificación dada. Una dirección está formada por varios elementos, y el sistema de
geocodificación incluye componentes que pueden reconocer una estructura de entrada
textual y determinar los elementos de la dirección. La técnica de análisis sintáctico utiliza
un algoritmo de reconocimiento de estado basado en el Hidden Markov Modelling (HMM).
La utilidad Definir reglas de análisis sintáctico crea y prueba el archivo en formato XML
que describe una regla de análisis sintáctico de direcciones en términos de un HMM. Para
construcciones de direcciones de orden elevado, las reglas de análisis sintáctico de
direcciones pueden hacer referencia a otras reglas de análisis sintáctico.

Transformaciones de direcciones
El archivo de reglas de análisis sintáctico contiene reglas para transformar una cadena
sencilla en varios campos A menudo la dirección está definida por dos o más cadenas. La
transformación de direcciones contiene un conjunto de Reglas de análisis sintáctico de
direcciones que proporciona un medio de transformar direcciones de un formato (fuente) a
otro formato (objetivo). Ambos formatos pueden consistir de varias cadenas. Las
transformaciones de direcciones proporcionan una manera de tranformar direcciones de
formatos fuente diferente al mismo formato objetivo.

K-2
Información adicional de geocodificación

Modelo de geocodificación
La transformación de direcciones es una parte esencial de un modelo de geocodificación
(CGM). Una vez creado y guardado (XML) el modelo de geocodifiación, puede volver a
las reglas de análisis de direcciones, y realizar el análisis de direciones.
El archivo CGM existe incicialmente como documento XML independiente antes de crear
el índice de geocodificación. Este archivo se necesita sólo para crear el Índice de
geocodificación de direciones. Una vez creado el índice, ya no es necesario mantener el
archivo CGM original, permitiendo que se pueda portar el índice. Se logra esto
incrustando todos los datos necesarios del modelo de geocodificación para realizar la
geocodifiación en el Índice de geocodificación de direcciones. Esto incluye las
definiciones suministradas por los archivos referenciados que describen las reglas de
análisis de elementos de dirección individuales usados en el modelo de geocodificación.

Creación de índices
El siguente diagama muestra los objetos de automaización usados en el proceso de creación
del archivo AGI. Se procesan los datos de un almacén GDO y se crea el archivo AGI.
Durante la creación del AGI, todas las direcciones de datos de referencia se convierten en
el formato de direcciones de base de acuerdo con las reglas descritas en la configuración
del índice del modelo de geocodificación. Las reglas y transformaciones de direcciones
para las direcciones del usuario que se van a geocodificar se encapsulan en el archivo AGI
para uso posterior.

K-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Transformación de direcciones
Una vez que se cierra el archivo AGI, se utiliza el objeto AddressTransformation para
exponer las transformaciones disponibles que existen y son aplicables a los datos
contenidos en el archivo. Este objeto proporciona una forma de transformar direcciones
postales de un formato (origen) al formato de los datos almacenados en el AGI (formato de
direcciones debase). También permite realizar la transformación inversa, es decir, del
formato de direcciones de base a los formatos de origen. El objeto AddressTransformation
se puede inicializar mediante el archivo AGI o desde el XML que cumple con el Esquema
XML de transformación de direcciones.
El objeto AddressTransformation es un grupo de las transformaciones de direcciones
(objetos AddressTransformation). Todos ellos tienen el mismo formato de direcciones de
destino, es decir, el objeto puede transformar direcciones de diferentes formatos al mismo
formato de destino. Este objeto se puede inicializar mediante un nombre de archivo AGI o
un documento XML, y proporciona acceso a transformaciones predefinidas almacenadas
en el archivo AGI/documento XML. Si se inicializa el objeto mediante un archivo AGI, el
formato de destino es el formato de direcciones de base del AGI. También se puede crear
el objeto mediante el objeto GeocodingModel. En este caso contiene las transformaciones
de direcciones predefinidas del modelo de geocodificación, que se pueden aplicar al
conjunto de datos de geocodificación.

K-4
Información adicional de geocodificación

Estos objetos de transformación exponen la estructura de direcciones y proporcionan un


medio para realizar la transformación desde los elementos de origen hasta los elementos de
destino.

Una transformación de direcciones es una ligera ampliación del concepto de análisis en el


que se expresa una asignación entre diferentes formatos de dirección, por ejemplo:
Datos de Ejemplo: Elementos de la Ejemplo:
referencia dirección
Nombre calle Main Street Prefijo direccional
Nombre calle Main
Tipo calle Street
Sufijo tipo calle
Ciudad MILTONS Ciudad Miltons
Estado Queensland Estado QLD
Código postal 4064 CódigoPostal 4064

K-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Entrada del Ejemplo: Elementos de la Ejemplo:


usuario dirección
Calle 1299 Main Street Número de casa 1299
Prefijo direccional
Nombre calle Main
Tipo calle Street
Sufijo tipo calle
Ciudad MILTONS Ciudad Miltons
Estado Queensland Estado QLD
Código postal 4064 CódigoPostal 4064

Entrada del Ejemplo: Elementos de la Ejemplo:


usuario dirección
Dirección 1299 Main Street Número de casa 1299
completa MILTON QLD 4064 Prefijo direccional
Nombre calle Main
Tipo calle Street
Sufijo tipo calle
Ciudad Milton
Estado QLD
CódigoPostal 4064

Coincidencia de direcciones
Un componente privado, de bajo nivel conocido como GMAddressMatcher se utiliza como
la tecnología básica de geocodificación usada en GeoMedia. Para permitir el uso de
tecnologías de geocodificación adicionales o de terceros, se ha definido una interfaz
pública (IGMGeocodingEngine) y se le conoce como la interfaz Motor de geocodificación.
El motor de geocodificación provisto con la familia de productos GeoMedia es una de esas
implementaciones de la interfaz, y se denomina el Motor de geocodificación de AGI. El
Motor de geocodificación de AGI incluye la funcionalidad ofrecida por el objeto
GMAddressMatcher.

K-6
Información adicional de geocodificación

Geocodificación inversa
La geocodificación inversa toma un punto geográfico como entrada, y determina la
dirección más apropiada (más cercana) para ese punto. Hay una interfaz definida para
permitir implementaciones de un motor que ofrezca operaciones de geocodificación
invesra.
Esta interfaz pública (IGMReverseGeocodingEngine) ha sido definida y se conoce como la
interfaz ReverseGeocodingEngine. El motor de geocodificación provisto con la familia de
productos GeoMedia es una de esas implementaciones de la interfaz, y se denomina
AGIReverseGeocodingEngine. El AGIReverseGeocodingEngine incluye la funcionalidad
ofrecida por el objeto privado de bajo nivel GMReverseGeocoder.

Nota: Los comandos Buscar dirección y Geocodificación de direcciones no admiten la


geocodificación inversa.

K-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Servicio de directorio de geocodificación


El Directorio de geocodificación es utilizado para que un nombre único se pueda usar para
identificar un caso de un motor de geocodificación de direcciones y su conjunto de datos
asociado. En el siguiente ejemplo, se ha suministrado un identificador “AL” como el
identificador nombrado de un motor de geocodificación y conjunto de datos particulares.
El Servicio de directorio de geocodificación (SDG) puede entonces revisar el directorio y
exponer el identificador único (mediante la propiedad Tipo) del motor correcto a iniciar y
la cadena de inicialización del motor. En el caso del AGIGeocodingEngine, la cadena es
una vía de acceso al archivo AGI obligatorio. Este método permite conectar motores de
terceros. Tales motores de terceros deben estar conformes con la interfaz
IGMGeocodingEngine como se mencionó previamente.
El Servicio de directorio de geocodificación también expone las transformaciones de
direcciones que se pueden utilizar para este conjunto de datos de geoodificación. El
archivo AGI contiene estas transformaciones nombradas y todos los datos obligatorios para
iniciar los objetos que realizan las transformaciones. Las transformaciones necesarias para
un conjunto de datos en particular se exponen a través de varios métodos del SDG.
Otros metadatos del conjunto de datos, tales como el CuadroLimitante, el Sistema de
coordenadas y las operaciones admitidas se exponen como propiedades del objeto
GeocodingDataset que se devuelve del Servicio de directorio de geocodificación.

K-8
Información adicional de geocodificación

Interacción de componentes
El siguiente diagrama representa los subsistemas de geocodificación como un todo:

K-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Elementos de diseño
El diseño gobal del sistema de geocodificación, tal como se representa por los
componentes en el diagrama del sistema anterior, se puede dividir en varias familias
distintas:
• Componentes del Índice de geocodificación de direcciones: genera conjuntos de datos
para geocodificación y geocodificación inversa.
• Componentes del Modelo de geocodificación: genera reglas para realizar
geocodificación según configuración de direcciones de conjunto de datos,
configuración de datos de entrada y reglas de dirección específicas al idioma.
• Componentes de Transformación de direcciones: describe el esquema de las
direcciones entrantes y salientes, tanto los elementos de las direcciones como la
normalización de su almacenamiento.
• Componentes de Geocodificación: realiza la geocodificación utilizando elementos de
dirección de entrada ya analizados y transformados en el formato requerido por el
conjunto de datos.
• Componentes de Geocodificación inversa: realiza la geocodificación inversa utilizando
coordenadas de entrada y reglas de transformación de direcciones.
Dentro de estas familias se encuentran varios tipos diferentes de componentes:
• Componentes de datos
• Componentes de configuración
• Componentes de software (servicios, encauzamientos, comandos, utilidades y servicios
web)

Componentes de datos
Los componentes de datos constan del almacén GDO y el Índice de geocodificación de
direcciones (AGI).

Almacén GDO
El almacén GDO es el conjunto de datos de origen al que se accede mediante GeoMedia
que contiene las entidades de las que se deriva el índice de geocodificación. Normalmente
esto contendría los datos de ejes de calles, pero también podría contener datos adecuados
para geocodificación de techos.
Estos datos se leen y almacenan en un Índice de geocodificación de direcciones (AGI)
mediante la utilidad Publicar índice de geocodificación de direcciones.

K-10
Información adicional de geocodificación

Índice de geocodificación de direcciones (AGI)


El archivo Índice de geocodificación de direcciones (AGI) es un archivo binario, en
formato patentado de GeoMedia, optimizado e indexado para geocodificación rápida. Se
crea mediante la utilidad Publicar índice de geocodificación de direcciones. Este archvo
lo usa AGIGeocodingEngine y el objeto AddressTransformations. La utilidad de
publicación también conserva la información de transformación de direcciones
internamente en el archivo AGI. Esto garantiza que el archivo AGI se pueda importar
completo, ya que permite que las transformaciones de direcciones aplicables a los datos se
realicen sin tener que mantener un vínculo entre el archivo AGI y otros archivos de
configuración. También se puede usar este archivo para operaciones de geocodificación
inversa.

Componentes de configuración
Los componentes de configuración constan del Modelo de geocodificación, el Conjunto de
datos de geocodificación, el Directorio de geocodificación y las Reglas de análisis de
direcciones.

Modelo de geocodificación
El Modelo de geocodificación es un documento XML que describe un modelo de
geocodificación. Un modelo de geocodificación (GMC) que describe componentes de
dirección reconocibles por el usuario (o campos) y su correlación con lo diferentes
elementos de una dirección, es decir, una descripción integral de elementos de dirección
que forman una estructura de dirección particular. Esto incluye nombres de campo
sugeridos que se pueden usar mediante una interfaz gráfica de usuario para ayudar a hacer
coincidir los campos de la base de datos con los campos de componentes de direcciones.
Se puede representar los campos mediante campos de base de datos en un conjunto de
registros o controles de entrada/lectura de datos en una interfaz de usuario.
El Modelo de geocodificación especifica el formato de direcciones del conjunto de datos
de geocodificación. Esto incluye las reglas de transformación necesarias para convertir de
los campos en los datos de entrada a los elementos de dirección usados en el proceso de
coincidencia.
El Modelo de geocodificación también especifica un grupo de transformaciones de
direcciones nombradas. Estas transformaciones especifican la asignación de campo entre
las varias definiciones de direcciones adecuadas para la entrada y la definición de
direcciones admitida por el Índice de geocodificación de direcciones (archivo AGI).
Una definición de Modelo de geocodificación podría, por ejemplo, identificar un campo
llamado Dirección que contiene elementos de dirección tales como número de casa,
nombre de calle, tipo de calle y sufijo de dirección, mientras que otro campo llamado
Ciudad contiene el único elemento de dirección nombre de ciudad.
Actualmente no hay una utilidad para crear archivos XML de Modelo de geocodificación.
Por el momento es necesario crearlos manualmente.

K-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Conjunto de datos de geocodificación


El Conjunto de datos de geocodificación es un objeto COM usado para referirse a un
ProgID de Motor de geocodificación, y la cadena de conexión se usa para referirse al
origen de los datos. Este objeto cubre un área geográfica contra la que se pueden realizar
las operaciones de geocodificación. También expone una propiedad AddressDefinition
para que se descubran los requisitos de entrada del conjunto de datos. El
GeocodingDirectoryService es el objeto de servicio que suministra estos objetos desde la
información almacenada en un Directorio de geocodificación. Asimismo, el objeto
GeocodingDataset expone información del sistema de coordenadas, detalles del cuadro
limitante, y si el conjunto de datos admite las operaciones de geocodificación inversa.
Un objeto GeocodingDataset es un objeto simple que tiene propiedades que permiten la
creación de instancias de cualquier implementación de la interfaz IGMGeocodingEngine, y
conectar a la fuente de datos pertinente que requiera tal implementación. La
implementación de la interfaz entregada con GeoMedia se basa en el archivo AGI de alto
rendimiento. El contenido del Directorio de geocodificación, en relación a los conjuntos
de datos contenidos dentro, están contenidos en un archivo de configuración XML. Este
archivo cumple el Esquema XML del directorio de geocodificación.
No se puede crear directamente este objeto. El objeto GeocodingDirectoryService es is
responsable de la creación del objeto GeocodingDataset.

Directorio de geocodificación
El Directorio de geocodificación es un documento XML que define la ubicación del
conjunto de datos y otras características para varios motores de geocodificación. Es un
mecanismo de almacenamiento conveniente para almacenar muchos conjuntos de datos de
geocodificación y también almacenar información sobre los varios formatos de direcciones
admitidos por cada uno de ellos. Para la implementación del GeocodingEngine de
GeoMedia, estos conjuntos de datos constan de un solo archivo portátil conocido como
archivo AGI. El objeto GeocodingDirectoryService permite que el software cliente
obtenga fácilmente información sobre los conjuntos de datos de geocodifiación contenidos
en el directorio, junto con las definiciones de formato de direcciones. El
GeocodingDirectoryService también especifica varias transformaciones de direcciones
disponibles para transformar direcciones de entrada que cumplen las varias definiciones en
los campos obligatorios para la conicidencia de direcciones contra un conjunto de datos en
particular.
El Directorio de geocodificación consta de uno o más conjuntos de datos de
geocodificación definidos, cada uno de los cuales tiene un identificador único para el
motor aplicable, y una cadena de conexión asociada prevista para vincular el objeto a sus
datos de origen. Este diseño pretende permitir que una operación de procesado multifila
(es decir, un encauzamiento) geocodifique cada registro contra un motor de
geocodificación diferente según sea necesario, basándose en un campo de identificación
(atributo de base de datos o control de entrada de datos de interfaz de usuario).

K-12
Información adicional de geocodificación

Por ejemplo, las direcciones en Alabama se pueden geocodificar contra el AGI de


Alabama, mientras que las de Georgia se codificarían contra un AGI de Georgia, donde el
campo StateName del conjunto de registros de entrada contenía el nombre de identificación
del conjunto de datos aplicable.
La utilidad Publicar índice de geocodificación de direcciones puede crear un directorio
de conjunto de datos único, y también puede alterar una entrada de conjunto de datos
existente en un Directorio de geocodificación de conjunto de datos múltiple o único
existente También se puede crear manualmente un Directorio de geocodificación y/o
editarlo usando un editor de texto/XML apropiado.
El Directorio de geocodificación y el GeocodingDirectoryService proporcionan una
capacidad avanzada de geocodificación. Las usa GeocodePipe para dirigir las operaciones
a la implementación correcta del motor de geocodificación de direcciones y a la fuente de
datos correcta mediante el GeocodingDataset. De forma similar, el comando Buscar
direcciones utiliza GeocodingDirectoryService para acceder información en el Directorio
de geocodificación.

Reglas de análisis sintáctico de direcciones


Las Reglas de análisis de direcciones están en un documento XML que cumple el Esquema
XML de reglas de análisis. La reglas de análisis se crean manualmente o mediante la
utilidad Definir reglas de análisis. Las utiliza el objeto AddressTransformations para
inicializar objetos AddressTransformations usados para transformar tipos de direcciones de
entrada en el formato de campo correcto usado en las operaciones de coincidencia. Las
operaciones de AddressTransformation contienen un API privado de nivel bajo que utiliza
la técnica Hidden Markov Modelling (HMM) para identificar patrones en texto no
estructurado. Se ha implementado y usado esta técnica con éxito como una operación
genérica de análisis de direcciones en el API privado. Este API requiere que las reglas de
tales transformaciones se almacenen inicialmente en un documento XML. Un esquema
XML que describe este formato de archivo forma parte del sistema.
Para la implementación de Intergraph de la interfaz del motor de geocodificación
(AGIGeocodingEngine), los archivos AGI contienen información que la capa de servicio
extrae para crear los objetos de transformación correctos.

Componentes del software – Servicios


Los componentes del software constan de la interfaz del Motor de geocodificación, la
interfaz del Motor de geocodificación inversa, y el GeocodingDirectoryService.

K-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Interfaz del motor de geocodificación


Esta definición de interfaz COM (envío) proporciona una interfaz genérica mediante la que
se podría escribir cualquier número de implementaciones de geocodificación
independientes (desarrolladas por Intergraph o por terceros), usando estructuras de datos
alternativas y/o software/servicios subyacentes, y que se pueden conectar al sistema de
geocodificación de GeoMedia. Se puede suministrar esta interfaz a socios individuales con
justificación empresarial válida. Por el este momento sólo se ha planeado entregar una
implementación de motor de geocodificación con GeoMedia, el AGIGeocodingEngine
basado en archivos AGI.

Interfaz de GeocodingResults
La interfaz GeocodingEngine presenta sus resultados de geocodificación mediante un
objeto GeocodePoints. Este objeto ofrece, para cada dirección de entrada, resultados de
geocodificación tales como:
• Geometría de punto • Puntaje de coincidencia • Estado de coincidencia
• Dirección normalizada • Dirección coincidente

GeocodingDirectoryService
El GeocodingDirectoryService es un API que ofrece un mecanismo de ayuda avanzado
para que los componentes del sistema usen el Directorio de geocidificación sin tener que
preocuparse de la semántica XML interna del archivo en formato XML. Expone el objeto
GeocodingDataset y también el objeto AddressTransformation como API público, y
después sus objetos miembro. Este componente es público.

Componentes del software – Encauzador


El encauzador consiste del GeocodePipe.

GeocodePipe
Este encauzador geocodifica direcciones a partir de un conjunto de registros, utilizando la
interfaz de GeocodingEngine para generar ubicaciones desde las direcciones, y añadiendo
campos para una geometría de punto de salida y otra información de estado de
geocodificación y características de coincidencia. Es de la familia de diseño de
encauzadores tabla base/añadir campos, y admite notificaciones y persistencia. Este
componente es público.

Componentes del software – Comandos


Hay dos comandos, Geocodificación de direcciones y Buscar dirección.

K-14
Información adicional de geocodificación

Comando Geocodificación de direcciones


El comando Geocodificación de direcciones es un comando de Análisis que geocodifica
todas las entidades en una clase de entidad o consulta de entrada (normalmente no gráfica)
que contiene información de dirección, generando una consulta de salida con geometrías de
punto.

Comando Buscar dirección:


El comando Buscar dirección es un comando de Ver que geocodifica una dirección
introducida manualmente en un control acoplable, generando un punto dinámico en la
visualización de mapa y encuadrando a la ubicación de ese punto.

Componentes del software – Utilidades


Hay dos utilidades, Publicar índice de geocodificación de direcciones y Definir reglas
de análisis.

Utilidad Publicar índice de geocodificación de direcciones


Esta utlidad autónoma ofrece la capacidad de publicar datos GDO (clase de entidad única)
en un AGI para posterior geocodificación. Proporciona una interfaz gráfica de usuario y
una interfaz de línea de comando para publicación automática.
Puede ver más información sobre esta utilidad en la “Ayuda de la utilidad Publicar Índice
de geocodificación de direcciones”.

Utilidad Definir reglas de análisis


Los archivos de Reglas de análisis necesarios para los componentes de análisis de
direcciones son generados por una utilidad de interfaz gráfica de usuario (Definir reglas
de análisis) que guían en la creación de tales archivos. Esta utilidad ayuda a crear un
archivo de definición HMM (Hidden Markov Model) bien formado que cumple los
requisitos del API privado para análisis de direcciones. El usuario de la utilidad en general
sería un administrador de sistema.
Consulte la sección “Definir reglas de análisis” del capítulo “Geocodificación” para
obtener más información sobre esta utilidad.

K-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Modelos de geocodificación y reglas de análisis


sintáctico
Esta sección trata de modelos de geocodificación y reglas de análisis y proporciona
ejemplos.

Modelos de geocodificación
US_Cities_gcm.xml
Un modelo de geocodificación de techos para geocodificar ciudades estadounidenses.
Formatos de dirección de datos de referencia:
• Nombre completo de ciudad (por ejemplo, Madison, AL)
Nombre completo de ciudad se analiza con las reglas de análisis US_Cities.xml.
Formatos de dirección de geocodificación:
• Nombre de ciudad con nombre del estado (por ejemplo, Madison, AL)
Nombre de ciudad con nombre del estado se analiza con las reglas de análisis
US_Cities.xml.
• Nombre de ciudad + nombre del estado separado (por ejemplo, Madison + AL)
Los valores no se analizan/normalizan.
Reglas de análisis referenciadas:
• US_cities.xml

US_Post_gcm.xml
Un modelo de geocodificación de ejes de calle para direcciones postales en EE.UU.
Formatos de dirección de datos de referencia:
• Nombre de calle + Ciudad izquierda/derecha + Estado izquierda/derecha + Código
postal izquierda/derecha (por ejemplo, E Main Street + Madison + AL + 12345)
Se puede usar con datos GDT.
• Nombre de ciudad se analiza con las reglas de análisis US_street.xml.
Se concatena Ciudad con Estado y se analiza con las reglas de análisis US_Cities.xml.
Los nombres de ciudad y estado se definen por separado para los lados izquierdo y
derecho del eje de calle.
El código postal ZIP se analiza con US_ZIP.xml.
K-16
Información adicional de geocodificación

El código postal se define por separado para los lados izquierdo y derecho del eje de
calle.
• Nombre de calle preordenado + Ciudad izquierda/derecha + Estado izquierda/derecha
+ Código postal izquierda/derecha (por ejemplo, E + Main + ST + Madison + AL +
12345)
Se puede usar con datos GDT (aunque no se recomienda ya que sus datos están
estructurados de forma diferente a lo que esperamos).
• Nombre de calle preordenado no se analiza/normaliza. Se asume que consta de:
Prefijo de calle, Pre-tipo de calle, Nombre de calle, Tipo de calle y Sufijo de calle.
• Se concatena Ciudad con Estado y se analiza con las reglas de análisis US_Cities.xml.
Los nombres de ciudad y estado se definen por separado para los lados izquierdo y
derecho del eje de calle.
• El código postal ZIP se analiza con US_ZIP.xml.
El código postal se define por separado para los lados izquierdo y derecho del eje de
calle.
• Nombre de calle vuelto a unir + Ciudad izquierda/derecha + Código postal
izquierda/derecha (por ejemplo, E + Main + ST + Madison + AL + 12345)
• Se asume que el nombre de calle vuelto a unir consta de prefijo, nombre, tipo y sufijo.
Estos valores se concatenan y analizan con las reglas de análisis US_street.xml.
Se concatena Ciudad con Estado y se analiza con las reglas de análisis US_Cities.xml.
Los nombres de ciudad y estado se definen por separado para los lados izquierdo y
derecho del eje de calle.
• El código postal ZIP se analiza con US_ZIP.xml.
El código postal se define por separado para los lados izquierdo y derecho del eje de
calle.
• Nombre de calle + Ciudad + Estado + Código postal (por ejemplo, E Main ST +
Madison + AL + 12345)
Nombre de ciudad se analiza con las reglas de análisis US_street.xml.
Se concatena Ciudad con Estado y se analiza con las reglas de análisis US_Cities.xml.

K-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El código postal ZIP se analiza con US_ZIP.xml.


Tanto los nombres de ciudad y estado como el código postal no se pueden definir por
separado para los lados izquierdo y derecho del eje de calle.
Formatos de dirección de geocodificación:
• Dirección postal (por ejemplo, 12 E Main St Madison AL, 12345)
Dirección postal se analiza con las reglas de análisis US_Post.xml. No se puede
analizar las intersecciones.
• Dirección postal o intersecciones (por ejemplo, 12 E Main St Madison AL, 12345 or
Main St & Shiny BLVD, Venice Ca, 12345)
Dirección postal o intersecciones se analiza con las reglas de análisis US_Post_c.xml.
Las intersecciones pueden tener el siguiente formato:
Calle1 & Calle2, Ciudad Estado Código postal
Donde todos los elementos aparte de Calle1 y Calle2 son opcionales; Ciudad, Estado,
y Código postal pueden estar presentes en orden arbitrario y, si están presentes, se
aplican a ambas direcciones de calles.
• Calle, Ciudad, Estado, Código postal (por ejemplo, 12 E Main St + Madison + AL +
12345)
Calle se analiza con las reglas de análisis US_Streets.xml.
• Se concatena Ciudad con Estado y se analiza con US_Cities.xml.
• Código postal es analizado con las reglas de análisis US_ZIP.xml.
Reglas de análisis referenciadas:
• US_street.xml
• US_Cities.xml
• US_ZIP.xml
• US_Streets.xml
• US_Post.xml
• US_Post_c.xml

K-18
Información adicional de geocodificación

US_rooftop_gcm.xml
Un modelo de geocodificación de techos para direcciones postales en EE.UU.
Formatos de dirección de datos de referencia:
• Número de casa + Calle + Nombre de calle que cruza + Ciudad + Código postal
(por ejemplo, 12 + Main Street + Madison + 12345 o Main Street + Coronation
Drive Moscow + 98765).
Tanto Nombre de calle como Nombre de calle que cruza se analizan con las
reglas de análisis US_street.xml.
Los demás elementos de la dirección se usan “tal cual”.
Formatos de dirección de geocodificación:
• Número de casa + Nombre de calle + Nombre de calle que cruza + Ciudad +
código postal
Tanto Nombre de calle como Nombre de calle que cruza se analizan con las
reglas de análisis US_street.xml.
Los demás elementos de la dirección se usan “tal cual”.
Reglas de análisis referenciadas:
• US_street.xml

US_StreetsWithZone_gcm.xml
Un modelos de geocodificación de eje de calle para direcciones de calle en EE.UU. (sin los
nombres de ciudad ni estado).
Formatos de dirección de datos de referencia:
• Calle completa + Código postal (por ejemplo, E Main Street + 12345)
Se puede usar con datos GDT y TeleAtlas.
Calle completa se analiza con las reglas de análisis US_streets.xml.
También es posible definir un nombre de calle alterno.
El código postal ZIP se analiza con US_ZIP.xml.
El código postal se define por separado para los lados izquierdo y derecho del eje de
calle.
• Prefijo,Nombre,Tipo,Sufijo + Código postal (por ejemplo, E + Main + ST + 12345)
Se puede usar con la base de datos MadisonCountyAL entregada con GeoMedia.
Prefijo,Nombre,Tipo,Sufijo son concatenados y analizados con US_street,xml.

K-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

El código postal ZIP se analiza con US_ZIP.xml.


El código postal se define por separado para los lados izquierdo y derecho del eje de
calle.
• Prefijo + Pre-tipo + Nombre + Tipo + Sufijo + c’odigo postal (por ejemplo, E + Main
+ ST + 12345)
Se puede usar con datos GDT (aunque no se recomienda ya que sus datos están
estructurados de forma diferente a lo que esperamos).
Prefijo, Pre-tipo, Nombre, Tipo y Sufijo se toman “ tal cual” y no se normalizan.
El código postal ZIP se analiza con US_ZIP.xml.
El código postal se define por separado para los lados izquierdo y derecho del eje de
calle.
Formatos de dirección de geocodificación:
• Dirección postal (por ejemplo, 12 E Main St, 12345)
Dirección postal se analiza con las reglas de análisis US_Streets.xml. No se puede
analizar las intersecciones.
• Dirección postal o intersecciones (por ejemplo, 12 E Main St, 12345 or Main St &
Shiny BLVD)
Dirección postal o intersecciones se analiza con las reglas de análisis
US_Streets_c.xml. Las intersecciones pueden tener el siguiente formato:
Calle1 & Calle2, Código postal
Donde Código postal es opcional y, si está presente, se aplica a ambas direcciones de
calle.
• Calle + Código postal (por ejemplo, 12 E Main St + 12345)
Calle se analiza con las reglas de análisis US_Streets.xml.
Código postal es analizado con las reglas de análisis US_ZIP.xml.
• Número de casa + Nombre de calle + Calle que cruza + código postal (por ejemplo, 12
+ E Main St + 12345 or Main St + Shiny BLVD)
Número de casa no se analiza/normaliaz.
Nombre de calle se analiza con las reglas de análisis US_Street.xml.
Calle que cruza se analiza con las reglas de análisis US_Street.xml.
Si introduce un nombre de calle que cruza, la dirección es considerada una
intersección.
Código postal es analizado con las reglas de análisis US_ZIP.xml.

K-20
Información adicional de geocodificación

Reglas de análisis referenciadas:


• US_street.xml
• US_Cities.xml
• US_ZIP.xml
• US_Streets.xml
• US_Streets_c.xml

Reglas de análisis
US_Cities.xml
Este archivo contiene reglas de análisis para nombres de ciudades de Estados Unidos, que
se puedes opcionalmente agregar con el nombre de estado. Lo utilizan las reglas de
análisis de direcciones US_Post.xml y US_Post_c.xml.
Texto de muestra reconocido por las reglas:
• Madison, AL.
• Madison
El registro de salida consta de dos campos:
• Nombre de ciudad
• Nombre de estado

US_POBox.xml
Este archivo contiene reglas de análisis para direcciones de casilla postal en Estados
Unidos. Lo utilizan las reglas de análisis de direcciones US_Post.xml y US_Post_c.xml.
Texto de muestra reconocido por las reglas:
• P O. BOX 34
El registro de salida contiene un solo campo:
• PO BOX (PO BOX 34)

US_Post.xml
Este archivo contiene reglas de análisis para direcciones postales en Estados Unidos.
Reconoce Casillas postales, Rutas rurales, números de teléfono y designadores de unidad
secundarios.

K-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Texto de muestra reconocido por las reglas:


• 1000 AVENUE E
• 1000 AVENUE E SHERMAN, TX
• 1000 AVENUE E 76943
• 1000 AVENUE E SHERMAN, TX 76943
• 1400 S COMMERCIAL AVENUE, PO BOX 72, SHERMAN, TX 79501-0072
• RR 1 BOX 82, SHERMAN, TX 76653
• 2530 UNIVERSITY BLVD SHERMAN TX 77005 713.522.2660
• 9077 FLAGSTONE #2118 MADISON AL 35758
El registro de salida consta de nueve campos:
• Número de casa
• Prefijo calle
• Pre-tipo de calle
• Nombre calle
• Tipo calle
• Sufijo calle
• Nombre de ciudad
• Nombre de estado
• Código postal

US_Post_c.xml
Este archivo contiene reglas de análisis para direcciones postales en Estados Unidos.
Admite intersecciones, Casillas postales reconocidas, Rutas rurales, números de teléfono y
designadores de unidad secundarios.
Texto de muestra reconocido por las reglas:
• 1000 AVENUE E
• 1000 AVENUE E SHERMAN, TX
• 1000 AVENUE E 76943
• 1000 AVENUE E SHERMAN, TX 76943
• 1400 S COMMERCIAL AVENUE, PO BOX 72, SHERMAN, TX 79501-0072

K-22
Información adicional de geocodificación

• RR 1 BOX 82, SHERMAN, TX 76653


• 2530 UNIVERSITY BLVD SHERMAN TX 77005 713.522.2660
• WALNUT & 6TH, PO BOX 39, SHERMAN, TX 79001-0039
• ESQUINA DE WASHINGTON AVENUE Y MEMORIAL PARKWAY
• 9077 FLAGSTONE #2118 MADISON AL 35758
El registro de salida consta de nueve campos:
• Número de casa
• Prefijo calle
• Pre-tipo de calle
• Nombre calle
• Tipo calle
• Sufijo calle
• Nombre de ciudad
• Nombre de estado
• Código postal
Si se reconoce una intersección, la salida contiene dos registros (uno por cada calle que
cruza). Las direcciones de intersección pueden tener el siguiente formato:
Calle1 & Calle2, Ciudad Estado Código postal
Ciudad, Estado, y Código postal pueden estar en un orden arbitrario. En este caso, el
campo ‘Número de casa’ en ambos registros de salida está vacío y ‘Nombre de ciudad’,
‘Nombre de estado’ y ‘Código postal’ son iguales en ambos registros.

US_RR.xml
Este archivo contiene reglas de análisis para direcciones de rutas rurales y contrato de
autopista en Estados Unidos. Lo utilizan las reglas de análisis de direcciones US_Post.xml
y US_Post_c.xml.
Texto de muestra reconocido por las reglas:
• RURAL ROUTE 54 BOX 34
• STAR ROUTE 3 BOX 1
El registro de salida consta de tres campos:
• Número de casilla (34)
• Identificador RR (RR)
• Número RR (54)

K-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

US_street.xml
Este archivo contiene reglas de análisis para calles Estados Unidos. Se derefencia desde
las reglas de análisis de direcciones US_Post.xml y US_Post_c.xml.
Texto de muestra reconocido por las reglas:
• WASHINGTON COUNTY RD 354
• US-45
• AVE J N
• 1000TH ST
• BOB WALLACE AVE SW
El registro de salida consta de cinco campos:
• Prefijo calle
• Pre-tipo de calle
• Nombre calle
• Tipo calle
• Sufijo calle

US_Streets.xml
Este archivo contiene reglas de análisis para direcciones de calles en Estados Unidos.
Reconoce Casillas postales, Rutas rurales, números de teléfono y designadores de unidad
secundarios. Es idéntico a US_Post.xml pero no produce los nombres de Ciudad y Estado
(si existen).

US_Streets_c.xml
Este archivo contiene reglas de análisis para direcciones de calles en Estados Unidos.
Admite intersecciones, Casillas postales reconocidas, Rutas rurales, números de teléfono y
designadores de unidad secundarios. Es idéntico a US_Post_c.xml pero no produce los
nombres de Ciudad y Estado (si existen).

US_ZIP.xml
Este archivo contiene reglas de análisis para direcciones postales en Estados Unidos. Lo
utilizan las reglas de análisis de direcciones US_Post.xml y US_Post_c.xml.
Texto de muestra reconocido por las reglas:
• 12345-6789
• 12345

K-24
Información adicional de geocodificación

El registro de salida consta de dos campos:


• Código postal primera parte de Código postal+4
• Segunda parte de Código postal+4

Archivos referenciados por las reglas de análisis


Numeric.csv
Lista de nombres numéricos de calle con seudónimos. Se referencia desde US_street.xml.

US_Cities_sp1.csv
Una lista de ciudades de Estados Unidos que puede confundir al analizador, por ejemplo:
• 'EAST HAMPTON' ('East' se puede reportar erróneamente como sufijo de calle.)
• 'FORT WORTH' ('Fort' se puede reportar erróneamente como tipo de calle.)
Se referencia desde US_Cities.xml.

US_secondary_units.csv
Lista de identificadores de unidades secundarias en las direcciones de EE.UU. ('FLOOR',
'ROOM', etc.). Se referencia desde US_Post.xml y US_Post_c.xml.

US_states.csv
Lista de mombres de estados de Estados Unidos. Se referencia desde US_Cities.xml.

US_street_types.csv
Lista de tipos de calle con seudónimos ('ST', 'FREEWAY', etc.). Se referencia desde
US_street.xml.

Geocodificación de intersecciones
Esta sección trata sobre geocodificación de direciones de intersecciones en modelos de
geocodificación de ejes de calle.
Hay dos hechos básicos sobre la geocodificación de intersecciones:
1. La geocodificación de intersecciones sólo es posible en los modelos de geocodificación
de ejes de calle.

K-25
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

2. La geocodificación de intersecciones se realiza al instante intersecando dos conjuntos


de ejes de calle coincidentes. Ho hay forma de pasar los puntos de intersección
precalculados al archivo AGI junto con los datos de eje. Sin embargo, se podría
intentar crear un archivo AGI separado con puntos de intersección precalculados
basados en un modelo de geocodificación de techos (aunque no es lo que normalmente
llamamos geocodificación de intersecciones).
Internamente (en la etapa de coincidencia, es decir, en la entrada a GMAddressMatcher
después de procesar mediante AddresssTransformation), las direcciones ordinarias se
definen mediante un conjunto de valores de elementos de dirección de base. Se debe
especificar el elemento de dirección de número de casa para la ubicación correcta del punto
coincidente a lo largo del eje de calle. En oposición a las direcciones ordinarias a
geocodificar, una dirección de intersección consiste de dos conjuntos completos de
elementos de dirección de base para la calle principal y la calle que cruza, respectivamente.
El valor del elemento de dirección de número de casa puede especificarse en la calle y la
calle que cruza, pero no se utiliza en la ubicación del punto coincidente.
El sistema de geocodificación ofrece dos formas básicas para especificar intersecciones en
el nivel del usuario:
1. Para definir un formato de dirección de entrada donde hay un campo de dirección de
entrada con reglas de análisis de dirección especial, eliminando automáticamente la
ambigüedad como una dirección ordinaria o una dirección de intersección.
2. Para definir un formato de dirección de entrada donde se proporciona la calle que cruza
como un elemento de dirección de entrada independiente.
Los siguientes son ejemplos de los archivos de configuración entregados junto con los
detalles técnicos:
Eliminación automática de la ambigüedad de las direcciones de intersección de las
direcciones ordinarias
Las reglas de análisis se deben designar de manera que puedan reconecer intersecciones en
la cadena de entrada y reportarlas devolviendo dos entidades de salida a la transformación
que contiene la dirección. La primera entidad de salida contiene valores de la calle
principal (primer conjunto de valores del elemento de dirección de base), y la segunda para
la calle que cruza (segundo conjunto de valores del elemento de dirección de base). Los
operadores de calle en las direcciones de intersección se definen en las reglas de análisis.
En el modelo US_Post geocoding (US_Post_gcm.xml) se puede encontrar un ejemplo de
tal detección de intersección.

K-26
Información adicional de geocodificación

La segunda transformación de dirección (dirección postal de la intersección) se refiere a las


reglas de análisis AddressParsingRules\US_Post_c.xml, que son responsables de la
detección de intersecciones. Hay un token de diccionado dedicado que acepta sólo
separadores de calle. Su nombre es 'CAND' y acepta '&', 'AND', 'AT', y '@'. Para
ajustar las reglas de análisis para otro idioma, tiene que modificar cuando menos el
contenido del diccionario (por ejemplo, con direcciones en Español, y la entrada 'AND' del
diccionario se debe sustituir con una 'Y'). Esto se puede hacer usando la utilidad Definir
reglas de análisis o mediante edición directa del archivo XML con reglas de análisis
(US_Post_c.xml en el caso de direcciones en Estados Unidos) en cualquier editor de texto.
No se tienen que pasar las direcciones de intersección como una cadena sencilla. Por
ejemplo, el formato de dirección de origen de Calles intersecantes, Ciudad, Estado, Código
postal se puede geocodificar de la siguiente manera. Si Calles intersecantes se analiza en
dos entidades de salida, los dos registros siguientes formarán la intersección:
• Calle principal, Ciudad, Estado, Código postal, y
• Calle que cruza, Ciudad, Estado, Código postal.
Es decir, si las reglas de análisis produjeron sólo una entidad de salida en la dirección de la
intersección, los valores devueltos se copian en la calle y en los conjuntos de elementos de
dirección de la calle que cruza. Sin embargo, ninguno de los modelos de geocodificación
entregados tiene un formato de entrada que admita la eliminación de ambigüedades de las
intersecciones, aunque tienen algunos elementos de dirección de entrada separados
explícitamente.
La calle que cruza se suministra como un elemento de dirección de entrada
independiente
Se puede ver un ejemplo en el modelo de geocodificación US_StreetsWithZone
(US_StreetsWithZone_gcm.xml) en la transformación de dirección de origen Número de
casa + Nombre de calle + Calle que cruza + Código postal. La transformación de
direcciones tiene asignaciones con un atributo especial intersectionRole, descrito en el
archivo gmagctrn.xsd:
• La asignación que controla el elemento de dirección nombre de calle tiene el atributo
intersectionRole definido en "primera". Esto quiere decir que si el elemento de
dirección está presente, su valor define valores sólo en la calle principal (el primer
grupo de elementos de dirección de base). Así, define el nombre de la calle en
direcciones ordinarias o la primera calle en una intersección.
• La asignación que controla el elemento de dirección Calle que cruza tiene el atributo
intersectionRole definido en "segunda". Esto quiere decir que si el elemento de
dirección está presente, define la calle que cruza (es decir, valores en el segundo grupo
de elementos de dirección de base). Las asignaciones que no tienen el atributo
intersectionRole definen valores para la calle primaria y las calles que cruzan. There
is no street separator in this case.

K-27
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Para localizar de forma convencional los delimitadores de calle, puede usar el diccionario
externo en las reglas de análisis US_Post_c.xml en lugar de almacenar los separadores de
calle en XML. En este caso, se debe reemplazar 'AND' con 'Y' en un archivo CSV en
línea. Habiendo cambiado esto, puede posiblemente analizar sin problemas direcciones de
intersección en español porque se han agregado muchos tipos de calle españoles a las
reglas de análisis. Aunque generalmente, la localización de las reglas de análisis se debe
comenzar con un análisis de la estructura local de direcciones para determinar si se puede
adaptar al idioma local las reglas de análisis para direcciones en Estados Unidos.
Evidentemente se pueden adaptar para direcciones españolas, pero no se pueden adaptar,
por ejemplo para direcciones rusas.

Algoritmo “sound like”


La utilidad Publicar índice de geocodificación de direcciones utiliza el algoritmo oficial
Soundex (que se describe en este apéndice como sound like) modificado ligeramente para
que pueda procesar letras que no pertenecen al alfabeto inglés y otros caracteres.
El algoritmo es el siguiente:
1. Retener la primera letra de la palabra.
2. Eliminar todas las ocurrencias de las letras A, E, H, I, O, U, W, Y.
3. Asignar las demás letras usando el siguiente conjunto de reglas:
Letras inglesas Código Soundex Código usado por la
utilidad
B, F, P, V 1 B
C, G, J, K, Q, S, X, Z 2 C
D, T 3 D
L 4 L
M, N 5 M
R 6 R

Nota: Actualmente la utilidad usa una asignación de letra-a-letra (representada en la


última columna) en lugar de asignación letra-a-dígito del Soundex original
(simplemente para obtener el código alfabético, no alfanumérico).

Los demás caracteres se retienen.


4. Si dos o más letras con el mismo código fueran adyacentes en el nombre original, o
adyacentes salvo por cualquier H y W presente, omita todas menos la primera.
5. Si la longitud del código es menor que la solicitada, rellénela con espacios.

K-28
Información adicional de geocodificación

Soundex fue diseñado para palabras en inglés. Un intento de codificar palabras no inglesas
pero escritas con letras inglesas producirá el mismo código. Tal código puede ser diferente
para palabras similares e iguales para palabras completamente diferentes. Esto, a su vez,
producirá situaciones donde:
• Direcciones similares tienen un índice de coincidencia diferente. Por lo tanto, durante
la coincidencia, incluso un pequeño error ortográfico puede causar fallo al coincidir la
dirección.
• Direcciones completamente diferentes tienen el mismo índice de coincidencia. En este
caso, habrán algunos candidatos para la coincidencia (con puntaje bajo de
coincidencia) que con toda seguridad son incorrectos.
Si la cadena a codificar contiene sólo caracteres no ingleses, el valor devuelto es idéntico a
la cadena original (cortada hasta el número de caracteres solicitado o rellenada con
espacios). Así, para palabras no inglesas actúa como que se devuelve un valor original en
lugar del código Soundex.

K-29
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

K-30
Tipo de archivo
Los productos GeoMedia introducen tipos de archivo que se deben registrar en Windows.
Los siguientes tipos se exponen al usuario con GeoMedia Professional, y deben tener una
descripción, icono y acción abierta asociados. Los artículos con un solo carácter & se
omiten de la entrega de GeoMedia Objects. Los artículos con un solo asterisco (*) se
omiten de la entrega de GeoMedia Viewer. Los artículos con un dos asteriscos (**) se
omiten de las entregas de GeoMedia Viewer y GeoMedia.
La acción abierta es normalmente el ejecutable que se invoca para abrir el archivo, al abrirlo
desde Windows, generalmente haciendo doble clic. Algunos tipos de archivo tienen la
designación de “Sin acción”, lo que quiere decir que el tipo de archivo ha sido designado
como que no se va a abrir directamente en Windows.

Extensión Descripción Acción abierta


AGI Índice de geocodificación de direcciones de Sin acción
Intergraph GeoMedia
AGP Perfil de geocodificación de direcciones de Utilidad de Publicación de índice de
Intergraph GeoMedia geocodificación de direcciones
CSC* Archivo caché de servidor CAD de Sin acción
Intergraph GeoMedia
CSD* Archivo de definición de esquema CAD de Utilidad Definir archivo de esquema
Intergraph GeoMedia de servidor CAD
CSF Archivo de sistema de coordenadas de Utilidad Definir archivo de sistema
Intergrap GeoMedia de coordenadas
FSM Archivo de símbolos de entidades de Utilidad Definir archivo de símbolos
Intergraph GeoMedia
GBP**& Archivo de trazado por lotes de Intergraph Utilidad Trazado por lotes
GeoMedia
GCE* Archivo de intercambio de catálogos de Sin acción
Intergraph GeoMedia
GLS*& Hoja de composición de Intergraph Sin acción
GeoMedia
GLT*& Plantilla de de composición de Intergraph Sin acción

L-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

Extensión Descripción Acción abierta


GeoMedia
GSD Archivo de definición de estilo de Intergraph Internet Explorer
GeoMedia 1
GWS& GeoWorkspace de Intergraph GeoMedia GeoMedia Professional
GWT& Plantilla de GeoWorkspace de Intergraph GeoMedia Professional
GeoMedia
MDT* Plantilla de almacén Access de Intergraph Sin acción
GeoMedia
SSP* Perfil de SmartStore de Intergraph GeoMedia Utilidad Publicar en almacén
SmartStore de GeoMedia
SYM*& Archivo de símbolos de composición de Sin acción
Intergraph GeoMedia
TFD* Archivo de definición de formato de texto de Utilidad Definir archivo de formato
Intergraph GeoMedia del servidor de archivos de texto
TRV*& Archivo de poligonal de Intergraph NotePad
GeoMedia

1
La extensión de archivo .gsd tiene un “controlador de iconos” registrado, de manera que cada
ocurrencia del archivo tendrá un icono de representación única en Windows Explorer que muestra la
definición del estilo en lugar de un icono basadoa en el tipo de archivo .gsd.
L-2
Índice
A entidades
abrir atributos, 10-5
conexiones de almacén, 4-20 usar texto, 10-9
GeoMedia Professional, 1-7 mapa
GeoWorkspace, 2-2 gráficos en hojas de composición, 19-70
ventana de mapa, 6-1 ventanas, todas, 6-8
ventanas Composición, 18-4 registros de imágenes, 5-12
abrir almacenes, 4-2 visualización de mapas, 6-8
Access, 4-2 acuerdos circulares,construir, 12-35
almacenes administrar
cambiar sistema de coordenadas de búsquedas, 13-61
plantillas, 4-22 filtros espaciales, 13-40
crear, 4-3 imágenes de almacén, 5-9
plantillas para, 4-21 metadatos, 9-28
sistema de coordenadas predeterminado, administrar conexiones de biblioteca, 22-7
4-4 administrar conexiones de catálogo, 9-11
catálogos, 9-10 agregación
datos, 4-5 atributo funcional, 13-101
normal.mdt, 4-3 tipos, 13-98
operadores espaciales, 13-42 agregar
PickLists, 4-23 atributo
plantilla predeterminada, 4-3 y espacial, 13-100
server atributos de clase de entidad, 8-10
sistema de coordenadas predeterminado, crear, 13-104
4-4 datos, 13-97
servidor, 4-5 comparado a fusionar, 13-105
acimut definir, 13-97
auxiliares de construcción, 8-59 entradas de imagen a leyenda, 6-48
coordenadas de precisión, 8-62 entradas de leyenda, 6-46
definir, 3-15 temático, 6-48
flecha Norte, 6-72, 19-65, 19-84 espacial, 13-99
activadores expresiones, 13-101
Modelo de objetos de Oracle geometría a entidades, 8-80
registro de modificaciones, 4-21 hipertexto a clase de entidad, 8-95
activadores, Modelo de Objetos de Oracle, B- menú del botón derecho del ratón, 13-102
41, B-48 agujeros, 8-75, 8-81, 12-9, 12-15
actualizar ajustar
atributos funcionales, 10-6 conjunto de selección, 6-8
bases de metadatos, 9-7 filtros espaciales, 13-43
con cambios en almacenes, 4-21 todo, 6-8

IN-1
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

algoritmo crear, 4-3


"sound like", K-28 almacenes de sólo lectura, 2-2, 4-2, 12-7
Soundex, K-28 análisis
algoritmos definir reglas, 16-22
Quad-Tree, 13-42 direcciones, 16-4, K-13
almacén reglas, K-21
administrar imágenes, 5-9 utilidad Definir reglas de análisis, 16-2,
cerrar conexiones, 4-20 16-4, K-2, K-13, K-15, K-16
MGSM, 4-12 analizar, 13-1
almacenes, 4-1 agregar, 13-97
abrir conexiones, 4-20 atributo funcional, 13-80
Access, 4-5 combinar
alternos, 4-17 clases de entidad y consultas, 13-92
ArcView, 4-6 combinar clases de entidad y consultas,
CAD, 4-6 13-112
conectar con, 4-5, 4-19, 4-20 consultas
crear de lectura/escritura, 4-3 espacial, 13-9
definir sistemas de coordenadas, 4-4 filtro, 13-1
FRAMME, 4-9 nativa, 13-20
GeoGraphics, 4-8 consultas de Conjunto de selección, 8-24
GML, 4-8 datos de GeoMedia Professional, 13-1
igualar sistemas de coordenadas espacial
predeterminados de GeoWorkspaces, diferencias, 13-17
3-10 intersecciones, 13-13
importar en, 4-3 espaciales
insertar imágenes en, 5-1 filtros, 13-34
lectura y escritura, 8-3 fusionar
MapInfo, 4-10 agregar, 13-105
MGDM, 4-11 generar geometría de base, 13-106
ODBC Tabular, 4-12 geometría
Oracle, B-1 ficha Unidades y formatos, 13-73
Modelo de Objetos, 4-14 opciones, 13-74
plantillas para, 4-21 referencia lineal, 14-5
sacar datos de entidad a, 8-11 relaciones, 13-69
secuencia de tarea para visualizar datos, seleccionar atributos, 13-110
4-2 union, 13-112
servidor de archivo de texto, 4-15 zonas de influencia, 13-78
Servidor WFS, 4-15 analizar geometría, 13-72
SmartStore, 1-4 ángulo de rotación, 19-2
sólo lectura, 4-2 ángulos, medir, 6-81
SQL Server, 4-15, C-1 animación, estilo, 6-33
trabajo con conexiones, 4-16 anotación, 15-1
WMS, 4-16 Aprendizaje de GeoMedia Professional, 1-4,
almacenes de lectura y escritura, 1-2, 8-1, 12- 1-6
7, 21-5 ARC/INFO, 3-17, 4-2, 4-5
IN-2
Índice

almacén, 4-5 .igr, 18-6


servidor, 4-5 .igt, 18-6
visualizar, 3-19 .ini
archivo autodt.ini, 3-17
tipos, L-1 MGE, 8-97
archivo autodt.ini, 3-15 reglas, 4-9
archivo de diseño, 5-4, 13-48 .jgw, 5-4
creación de sistemas de coordenadas a .mdb, 9-8
partir de, 3-22 .mge, 4-11
imágenes, 5-8 .pdf, 1-4, 20-18
importar datos de, 12-9 .prm, 4-12
plantillas de composición de MicroStation, .prn, 20-5
18-9 .sdw, 5-4
Archivo de diseño .svg, 6-17, 6-37, 6-39
exportar a, 21-9 .sym, 6-17, 6-39
tipos de elementos de IGDS generados a .tfd, 4-15
partir de GeoMedia Professional, 21-9, .tfw, 5-4
21-19 .trv, 17-1
archivo de mundo, 5-3 .xsd, 21-30
archivo de texto .xsl, 9-19, 9-22
almacén, 4-15 auto.ini, 3-15
servidor autodt.ini, 3-2
archivo de formato, 4-15 biblioteca de símbolos, 6-37
Archivo Índice de geocodificación de CAD
direcciones (AGI), 16-1, K-11 definición de esquema, 4-6
Archivo Perfil de geocodificación de visualizar, 6-84
direcciones (AGP), 16-5 coordenadas, 4-12
archivos sistema, 4-6
.agi, 16-1 de mundo, 5-3
.agp, 16-5 diseño, 13-48
.bak, 2-5 entrada, 4-9
.cel, 6-17, 6-37 externos, 8-95
.crd, 4-12 ficha Ubicación de los archivos, cuadro de
.csd, 6-84 diálogo Opciones, 2-6
.csf, 3-17, 3-19, 3-21, 4-6 FSA.gtw, 4-9
.ddc, 4-14 GeoTIFF, 11-14
.dgn, 3-20, 3-21, 4-12, 5-8, 18-6 imprimir en, 20-5
.dwg, 6-17, 6-37, 6-84, 21-26 Jpeg, 5-4
.dxf, 6-84, 21-26 MapInfo, 21-6
.fsm, 6-17, 6-37, 6-39 MGE project, 4-11
.gif, 18-11 MrSid, 5-4
.gls, 18-6, 18-11 multimedia, 8-97
.glt, 18-6, 18-11 normal.gwt, 2-1
.gml, 21-30 normal.mdt, 4-3
.gws, 2-1, 2-2 parámetros, 4-12
IN-3
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

semilla, 4-12, 21-18 crear, 13-90


texto, 4-13, 4-15 cuadro de diálogo Atributos funcionales,
definición de formato, 4-15 13-82
TIFF, 5-4 editar, 13-91
archivos .ini estilo, 6-31
autodt.ini, 3-2, 3-15, 3-17, D-3 expresiones, 13-83
sistema de coordenadas, 5-8 constantes, 13-90
archivos de entrada, 4-9 funciones, 13-85
archivos de parámetros, 4-12 operadores, 13-85
archivos multimedia, 8-97 operandos, 13-84
archivos PDF, salida desde la ventana información, 13-84
Composición, 20-19 precisión, 13-84
archivos semillas, 4-12, 21-18 tipos de salida, 13-84
archivos Shape trabajo con, 13-80
exportar a, 21-1 visualizar, 13-90
arco atributos
construir acuerdos circulares, 12-35 actualizar
exportar a archivo de MapInfo, 21-6 atributos funcionales, 10-6
medir, 6-80 valores, 10-5
segmentar al insertar vértice, 8-35 actualizar valores:usar texto, 10-9
ArcView, 3-17, 4-2, 4-6 agregar, cambiar, eliminar, 8-10
almacén, 4-6 cambiar valores, 10-2
servidor, 4-6 sugerencias, 10-2
visualizar, 3-19 capturar, 8-79
área conceptos de visualización de
entidades desplazamientos, 13-25
insertar según cara, 8-81 consultas, 13-2
medir, 6-80 editar selección, 13-112
unidades de medida, D-16 operadores, 13-2
área de trabajo. Ver GeoWorkspace copiar
arreglar conectividad, 12-21 entidades de, 10-11
arreglar geometría, 12-12 copiar de entidades, 10-11
asignar botones del digitalizador, 11-9 automáticamente, 8-81
asistencia técnica, Intergraph, A-1 definir, 10-11
asistente, Temas de ayuda del Asistente para estilo basado, 6-31
comandos de GeoMedia Professional, 1-3 funcional, 13-80
asociar registros de catálogo, 9-23 llenar automáticamente, 8-80
atributo funcional sacar de clase de entidad/consulta, 13-110
actualizar atributos funcionales, 10-6 seleccionar, 13-110
agregación, 13-101 autoasistencia técnica, A-1
Atributos funcionales autoasistencia técnica electrónica, A-1
cuadro de diálogo, 13-80 AutoCAD, 4-2
comando archivo .dwg, 21-26
Atributos funcionales, 13-80 archivo .dxf, 21-26
combinación analítica, 13-93 exportar a, 21-26
IN-4
Índice

autodt.ini, 3-2, D-3 organizar, 22-10


auxiliares de construcción, 8-54 símbolo, 6-37
Ayuda borde, cuadrícula
Asistente para comandos, 1-3 definir, 19-102
Ayuda de GeoMedia Professional., 1-4 borde,cuadrícula, 19-99
temas de, 1-6 botón derecho del ratón
visualizar, 1-6 combinación analítica, 13-94
Ayuda de GeoMedia Professional, 1-4, 1-6 botones de selección, 8-23
buscar direcciones, 16-1, 16-8
B buscar direcciones
barra de escala, 19-7 Publicar índice de geocodificación de
composición direcciones, K-28
cambiar, 19-86 algoritmo sound like, K-28
insertar, 19-67 algoritmo Soundex, K-28
visualizar, 19-14 búsquedas, 13-61
mapa administrar predefinidas, 13-61
cambiar, 6-75 control Edición en cola, 13-65, 13-68
insertar, 6-74 especial, 13-65
propiedades, 6-75 especiales
visualizar, 6-74 crear, 13-66
visualizar, 19-7 realizar, 13-66
barra de herramientas navegar, 13-68
coordenadas de precisión, 1-8 opciones de visualización, 13-68
estado, 1-8 predefinidas, 13-65
visualización, 1-8 crear, 13-62
barras de herramientas, 1-8 editar, 13-64
personalizar, 1-9 eliminar, 13-64
personalizar leyenda, 6-68 realizar, 13-64
ventana Composición, 19-18, 19-31 ventana de datos, 13-69
base de datos ventana de mapa, 13-68
archivo de texto, 4-15 búsquedas predefinidas
Oracle, 4-13, B-1 realizar, 13-67
objeto espacial, B-53
SQL, 4-15, C-1 C
WFS, 4-15 CAD, 3-17
WMF, 4-16 almacén, conectar con, 4-6
bases de datos archivo de definición de esquema, 4-6,
Access, 4-3 6-84
biblioteca datos
crear, 22-2 secuencia de operaciones de captura,
plantilla, 22-2, 22-5 1-14
bibliotecas, 22-1 Definir archivo de esquema del servidor
administrar conexiones, 22-7 documentación en línea, 1-4
crear tipos admitidos de elementos
conexiones, 22-4 MicroStation, 4-7
IN-5
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

visualizar asociar registros, 9-23


archivo, 6-84 crear, 9-8
datos, 3-20 conexiones, 9-10
cambiar entidades, 9-2
atributos, 7-7, 8-10 entrega de software, 9-43
contenido de ventana de datos, 7-7 explorar, 9-28
entidad, 10-15 exportar registros, 9-17
clase, 10-48, 10-50 formato, 9-18
clase de atributos, 8-10 visualización XML, 9-22
leyenda FGDC, 9-2, 9-4
estilo de entrada, mapa, 6-36 hoja de estilos, 9-19, 9-22, 9-28, 9-32
visualización, 19-58 metadatos, 9-1
línea metadatos geospaciales, 9-3
dirección, 12-38 normas
estilo, 12-38 FGDC, 9-4
propiedades de la ventana Composición, ISO, 9-6
18-16 ODBC, 9-10
propiedades de ventana de mapa, 6-2 Oracle, 9-10, H-1
sistema de coordenadas de plantillas de instalación, configuración,
almacén Access, 4-22 actualización, H-1
visualización de barra de escala, 6-74, plantilla, 9-8
19-67 publicar, 9-17
visualización de la flecha Norte, 6-73, secuencia de operaciones de muestra, 9-40
19-65 SQL, H-1, H-8
capas, 18-18 instalación, configuración,
grupos de capas, 18-20 actualización, H-1
manipular, 18-20 Server, 9-10
manipular, 18-18 terminología, 9-42
capturar categorías, 8-98
datos de atributos, 8-79 crear, 8-102
datos de entidad, 8-26 editar, 8-104
cargar entradas leyenda, 6-46
Bulk Loader del Servidor SQL, 21-23 gestión, 8-99
datos cazados
demorar el GeoWorkspace, 2-3 ráster, 8-28
grandes cantidades, 21-20, 21-23 SmartSnap, 8-28, 19-37
poligonal, 17-6 tolerancias, 8-30
texto, 10-9 vector, 8-28
cargar configuraciones personalizadas, 1-10 celdas
catálogos editar en ventana de datos, 7-7
importar registros, 9-14 hipertexto, 8-95
catálogos, 9-1 central meridians, D-21
Access, 9-8 centrar a escala actual, 6-3
actualizar bases de metadatos, 9-7 cercado
administrar conexiones, 9-11 herramienta de selección, 8-22
IN-6
Índice

seleccionar entidades, 8-19 y división, 8-39


cerrar colas
conexiones de almacén, 4-20 dinámicas, 13-49
GeoMedia Professioanl, 1-8 Edición en cola, 13-49
GeoWorkspace, 2-5 estáticas, 13-50
círculos,insertar, 8-52 colocar
clases de entidad cuadrículas, 19-88
agregación índice de referencia, 19-105
comparado a combinar con consultas, referencia, 19-103
13-105 deshacer, 8-40
agregar, 13-97 entidades, 8-42
agregar hipertexto a, 8-95 etiquetas, 15-3
cambiar, 10-48 modos, 8-46
categorías, 8-98 menú del botón derecho del ratón, 8-70
combinación con consultas, 13-92 rehacer, 8-40
combinar con consultas, 13-112 color
crear línea en ventana Composición, 19-28
servidor de datos ODBC Tabular, 8-5 mapa, 8-21
definición relleno en ventana Composición, 19-31
servidor de datos SQL, C-23 símbolo, 6-38, 6-40
definir combinar
sistema de coordenadas, 3-8 analítica, 13-92
entradas de leyenda predeterminadas, 6-62 atributo funcional, 13-93
etiquetas, 15-2 botón derecho del ratón, 13-94
imágenes, 5-1, 5-7 ejecutar, 13-95
insertar entidades de texto en, 8-84 secuencia de operaciones, 13-97
sacar a almacenes, 8-11 clases de entidad con consultas, 13-92
símbolos para, 6-37 entidades, 10-15
sistema de coordenadas, 4-4, 8-3, C-11 combinar clases de entidad y consultas,
trabajar con, 8-3 13-112
union con consultas, 13-112 compuestas
clases de entidades expresiones, 13-3
crear entidades, 21-19
a partir de cero, 8-7 conectar con almacenes, 4-5
adjuntar fuente externa de datos, 8-5 conectividad
coberturas arreglar, 12-21
crear imagen, 5-17 validar, 12-13
geográficas, 19-10 condiciones, 12-14
códigos de zona conexiones
state plane, D-17, D-19 abrir, 4-20
códigos de zona State Plane almacenes, 2-1, 4-1
datum NAD 27, D-17 admnistrar, 4-16
datum NAD 83, D-19 crear, 4-3
coincidencia, 10-20, 10-33, 12-1, 12-33 sistema de coordenadas, 4-4
mantener, 8-34
IN-7
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

biblioteca entidades de gráficos solamente, 13-48


administrar, 22-7 espacial, 13-2, 13-9, 13-13, 13-17
crear, 22-4 analisis
catálogos intersecciones espaciales, 13-13
Access, 9-10 análisis
administrar, 9-11 diferencia espacial, 13-17
crear, 9-10 diferencias, 13-17
ODBC, 9-10 intersecciones, 13-13
cerrar, 4-20 etiquetas, 15-2
Oracle, B-1 filtro, 13-1
SQL, C-1 filtros de atributos, 13-1, 13-2
trabajar con, 4-16 filtros SQL, 13-3
configuración de GeoMedia para manipular, 13-30
transformaciones de datum, 3-15 metadatos, 9-28
configuración de página de ventana nativas, 13-20
Composición, 18-3 Oracle, 13-21
configuración, menús y barras de MGSM, 13-24
herramientas personalizados, 1-10 modelo de objetos de Oracle, B-22
configurar operadores
digitalizador, 11-1 para consultas espaciales, 13-10
modo, 11-8 para consultas espaciales nativas, 13-21
SmartSnap, 19-37 operadores para consultas de atributos,
configurar digitalizador, 11-1 13-2
conjunto de selección red lineal, 13-2, 13-27
borrar, 8-24 relaciones, 13-69, 13-70
consultas de, 8-24 selección de atributos, editar mediante el
filtro espacial, 13-37 comando Consultas, 13-112
símbolos, 10-15 trabajar con, 13-1
Conjunto de selección, 8-21, 10-15, 12-7, union
12-31, 12-32 con clases de entidad, 13-112
conjuntos de selección editar mediante el comando Consultas,
propiedades de edición, 10-3 13-118
constantes, atributo funcional, 13-90 visualizar, 13-30
construir, acuerdos circulares, 12-35 zonas de influencia, 13-78
consultas, 13-1 consultas combinadas, 13-2, 13-12
agregar, 13-97 consultas nativas, 13-20
búsquedas, 13-61 definir, 13-21
categorías, 8-98 MGSM, 13-24
combinación, 13-12 modelo de objetos de Oracle, B-22
combinación con clases de entidad, 13-92 Oracle, 13-22
combinadas, 13-2 continuación
combinar con clases de entidad, 13-112 geometría
Conjunto de selección, 8-24 usar geometría existente temporalmente,
editar, 13-32 10-37
eliminar, 13-33
IN-8
Índice

continuar clases de entidades


entidades, 10-36 a partir de cero, 8-7
geometría, 10-36 configuración del digitalizador, 11-4
digitalizar con desplazamiento, 8-67 consultas
controlar de red lineal, 13-28
entradas de leyenda, 6-64 consultas con filtro de atributos, 13-3
ventanas Composición, 18-2 estilos, 6-25
ventanas de datos, 7-3 GeoWorkspace, 2-1, 2-2
ventanas de mapa, 6-2 plantilla, 2-7
convenciones de tipo de letra, 1-5 hojas de composición, 18-1
convenciones, documento, 1-5 imagen
coordenadas coberturas, 5-17
control Coordenadas de precisión, 3-13 registro, 11-11
geocodificar, 16-26 mapas temáticos, 6-48
coordenadas de precisión plantillas para almacén Access, 4-21
entradas por teclado, 8-77 registro de vectores, 11-16
Coordenadas de precisión relaciones, 13-71
control acoplable, 1-8, 3-13, 8-77 ventanas de mapa, 6-71
copia de seguridad, GeoWorkspaces, 2-5 vistas de etiquetas, 15-4
copiar cuadrícula
atributos de entidades, 10-11 marco de mapa
automáticamente, 8-81 sistema de coordenadas, 19-90
definir, 10-11 sistema de coordenadas, 19-94
definición del sistema de coordenadas, cuadrículas, 19-88, 19-103
3-12 borde, 19-99
entidades, 10-23 colocar, 19-99
paralelo, 10-25 cartográficas, 19-88
GeoWorkspace, 2-5 colocar, 19-95
crear definir, 19-93, 19-100, 19-102
almacenes de lectura y escritura, 4-3 marcas auxiliares, 19-96
archivos de símbolos, 6-37, 6-40 marcas auxiliares y retículas, 19-96
en ventana Composición, 6-39 colocar, 19-98
atributo funcional, 13-90 definir, 19-101
base de datos de objetos espaciales de parámetros, 19-96
Oracle, B-53 sistema de coordenadas, 19-96
biblioteca, 22-2 marcas auxuliares
conexiones, 22-4 colocar, 19-97
búsquedas marco de mapa, 19-90
especiales, 13-66 colocar, 19-91
predefinidas, 13-62 definir, 19-100
catálogos, 9-8 parámetros, 19-90
conexiones, 9-10 parámetros, 19-93
clases de entidad referencia, 19-103
adjuntar fuente externa de datos, 8-5 índice, 19-105
servidor de datos ODBC Tabular, 8-5 retículas, 19-96
IN-9
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

cuadrículas cartográficas, 19-88 tabla, insertar en la ventana Composición,


borde, 19-99 19-108
colocar, 19-95 técnicas de compresión, E-3
definir, 19-93 validar, 12-1
insertar, 19-88 ventana
marcas auxiliares y retículas, 19-96 insertar en la ventana Composición,
marco del mapa, 19-90 19-108
ventanas
D abrir nueva, 7-2
datos cambiar contenido, 7-7
Access, 4-2, 4-5 cambiar nombre, 7-3
agregar, 13-97 columnas, estadísticas en, 7-6
analizar, 13-1 Edición en cola, 13-56
ARC/INFO, 4-2, 4-5 imprimir, 20-8
ArcView, 4-2, 4-6 insertar entidades, 8-98
AutoCAD, 4-2 mostrar columnas de tabla, 7-5
CAD, 1-14 ocultar columnas, 7-5
capturar, 8-26 preparar página, 20-6
demorar carga, 2-3 trabajo con, 7-1
estructuras, LRS, I-1 usar el ratón, 7-4
exportar a otros sistemas, 21-1 ventanas de
FRAMME, 4-2, 4-9 controlar, 7-3, 7-4
geográficos, 6-1 editar celdas en, 7-7
heredados, 1-15 tomar instantánea de, 7-9
insertar poligonales, 17-1 visualizar con precisión, 3-17
MapInfo, 4-10 datos de eje de calle, geocodificación, 16-3
MGDM, 4-2, 4-11 datos de techos, geocodificación, 16-3
MGE, 4-2 datos ráster, 3-17
MGSM, 4-2, 4-12 cambiar visualización de imágenes, 5-14
MicroStation, 4-2 cazados, 8-28
Oracle, B-1 convertir leyenda de ventana Composición
ráster en, 19-83
mosaico, E-4 formatos admitidos en GeoMedia, E-1
tipos, E-4 información, E-1
registrar, 11-1 insertar, 5-1
sacar de entidad a almacenes, 8-11 mosaico, E-4
secuencia de operaciones para entrada Oracle
manual, 1-13 modelo de objetos de Oracle, B-13
secuencias de operaciones de captura, 1-12 símbolos de imagen, 8-30
servidores técnicas de compresión, E-3
Oracle, B-1 tipos, E-4
sistemas de coordenadas, 5-7 tipos y categorías de archivos, imagen
SQL, C-1 georreferenciada, E-5
SQL, C-1 visualizar, 3-21

IN-10
Índice

datum referencia
geodésico índice, 19-105
estándar, D-9 reglas de análisis, 16-22, K-2, K-13, K-15,
nombrado, D-11 K-16, K-21
NAD 27, D-17 reglas de análisis, 16-2, 16-4
NAD 83, D-19 relaciones, 13-69
transformaciones sistema de coordenadas
configurar para, 3-15 para almacenes, 4-4
modelos, D-1 para MapInfo, 4-10
datum geodésicos, 3-2, 21-18 sistemas de coordenadas
estándar, D-9 para ArcView, 4-6
nombrado, D-11 para AutoCAD, 4-6
datum geodésicos estándar, D-9 para GeoWorkspaces, 3-6
datums geodésicos nombrados, D-11 Definir archivo de configuración de almacén
definición documentación en línea, 1-4
unidades de medida, 6-79 Definir archivo de formato del servidor de
definición de unidades y formatos, 3-13 archivo texto
defininir documentación en línea, 1-4
sistemas de coordenadas Definir archivo de formato del servidor de
para ARC/INFO, 4-5 archivos de texto, 4-15
definir Definir archivo de símbolos, 6-37, 6-40
agregar, 13-97, 13-104 documentación en línea, 1-4
atributo funcional, 13-90 Definir archivo de sistema de coordenadas,
consultas con filtros de atributos, 13-2 3-1
consultas de Conjunto de selección, 8-24 documentación en línea, 1-4
consultas de red lineal, 13-27 demorar carga de datos del GeoWorkspace,
consultas nativas, 13-21, 13-24 2-3
cuadrícula cartográfica, 19-88, 19-100, deshacer
19-102 colocación y edición, 8-40
cuadrícula, borde, 19-102 entidades, 8-40
cuadrículas desplazamiento
referencia, 19-103 conceptos de visualización, 13-25
entidades digitalizar con, 8-67
atributos, 10-11 modo, 8-67
espacial origen en impresión de ventanas
consultas, 13-9 Composición, 20-13
filtros espaciales, 13-35 diferencia espacial, 13-17
mapa digitalización
propiedades de la ventana, 6-4 colocación relativa, 8-74
propiedades de visualización de la modo continuo, 8-73
ventana, 19-2 tolerancia, 8-73
propiedades de visualización de los utilizar geometría existente, 8-33
objetos, 6-11 digitalizador
sugerencia de la ventana, 6-70 configuración
editar puntos de control, 11-6
IN-11
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

eliminar, 11-7 dirección


generar informe, 11-7 análisis, 16-4
configurar buscar, 16-1, 16-8
crear, 11-4 geocodificación
pares de puntos de control, 11-3 análisis de direcciones, 16-4, K-13
secuencia de operaciones, 11-1 archivo AGI, 16-1
modo, 11-8 buscar direcciones, 16-8
definir, 11-8 coincidencia de índice, 16-7, K-6
ratón, 11-3, 11-9 coincidencia de índices, 16-5
digitalizadora conjunto de datos, 16-3, K-12
tableta, 11-3 creación de índice, 16-6, K-3
digitalizar datos de eje de calle, 16-3
auxiliares de construcción, 8-54 datos de techos, 16-3
capturar atributos, 8-79 definir reglas de análisis, 16-22
circulos, 8-52 descripción general, 16-2, K-1
colocación diagrama del sistema, K-9
modos, 8-46 directorio, 16-4, K-8, K-12
colocación perpendicular, 8-65 inicio, 16-4
con desplazamiento, 8-67 intersección, K-25
copiar atributos automáticamente, 8-81 modelo, 16-6, K-3, K-11
dividir entidades automáticamente, 8-36 motor, 16-3
dividir entidades lineales, 8-37 normalización de direcciones, 16-4
entidades con agujeros, 8-75 secuencia de operaciones, 16-17, K-1
entidades no contiguas, 8-74 secuencia de operaciones de reglas de
hacer coincidir sistemas de coordenadas, análisis, 16-25
4-4, 10-1, C-11 secuencia de operaciones de varios
herramientas para acelerar, 8-26 conjuntos de datos, 16-20
mantener conicidencia, 8-34 terminología, 14-1, 16-5
modo de desplazamiento, 8-67 transformación de direcciones, 16-4, 16-
modos de colocación con el menú del 5, K-2, K-4
botón derecho del ratón, 8-70 varias direcciones, 16-14
redigitalizar geometría, 10-43 geocodificar, 16-1
reutilizar geometría, 8-32 geocodifición
SmartSnap, 8-28, 19-37 resumen funcional, 16-8
uso de colocación temporal de geometría direcciones
existente, 8-66, 10-37 geocodificación
dinámica conceptos de administrador, K-1
colas, 13-49 reglas de análisis sintáctico, K-2
segmentación, 14-2, 14-12 diseñar composiciones de mapa para
entidades de evento, 14-12 imprimir, 19-1
funciones, 14-13 distancia
medir modelo, 14-13 barra de escala, 6-74
modelo de marcador, 14-13 desplazamiento, 13-25
distancias
medir, 6-79
IN-12
Índice

dividir atributo funcional, 13-91


entidades búsquedas,predefinidas, 13-64
área, 10-18 celdas en ventana de datos, 7-7
automáticamente, 8-36 cola dinámica, 12-2
geometrías sencillas, 10-22 consulta de selección de atributos
grupos de geometrías, 10-23 mediante el comando Consultas, 13-112
modo de línea poligonal, 10-17 consultas, 13-32
modo de polígono, 10-20 consultas de unión mediante el comando
modo de puntos, 10-21 Consultas, 13-118
entidades de línea, 10-19 deshacer, 8-40
mantener coincidencia, 10-20 Edición en cola, 13-49
dividir entidades, 10-17 entidades, 10-1
documentación combinar, 10-15
usuario, 1-4 copiar, 10-23
documento paralelo, 10-25
.pdf, 1-4 dividir, 10-17
Ayuda, 1-6 eliminar, 10-27
convenciones, 1-5 eliminar parcialmente, 10-47
interactivo, 1-5 entidades de texto, 8-87
Notas de la versión, 1-7 extender
documento: preguntas frecuentes, A-1 dos líneas hasta intersección, 12-27
documentos geometría, 12-24
suministrados con GeoMedia Professional, hasta intersecciones, 12-25
1-3 geometría, 10-1, 10-28
utilidades, 1-4 auxiliares de construcción, 8-54
coincidente, 10-33
E eliminar, 10-35
Edición en cola, 13-49 secuencia de operaciones de cazado y
cola división, 10-34
dinámica, 13-49 geometría coincidente, 10-33
estática, 13-50 herramientas de validación, 12-2
comandos adicionales, 13-58 insertar intersecciones, 12-32
control acoplable, 13-50 invertir dirección de línea, 12-38
control, búsquedas, 13-65, 13-68 recortar geometría, 12-29
eliminar cola, 13-58 hasta intersecciones, 12-30
estadísticas, 13-59 rehacer, 8-40
interfaz, 13-50 sistemas de coordenadas
navegar en colas, 13-52 archivos, 3-21
opciones de visualización, 13-53, 13-56 sistemas de coordendas
subcolas, 13-59 hacer coincidir, 10-1
ventana de datos, 13-56, 13-69 texto de etiqueta, 8-87
ventana de mapa, 13-53, 13-68 Editar archivo de parámetros de
leyenda, 13-53 MGSM,documentación en línea, 1-4
editar editar con cola dinámica, 12-2
acelerar con mosaicos, E-4
IN-13
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

eliminar atributos, 8-79


búsquedas, predefinidas, 13-64 menú del botón derecho del ratón, 8-70
consultas, 13-33 no contiguas, 8-74
entidad, 10-27 perpendicular, 8-65
clase de atributos, 8-10 relativa, 8-74
geometría, 10-47 combinar, 10-15, 10-16
parcial, 10-47 continuar, 10-36
geometría, 10-35 copiar, 10-23
hojas de composición, 18-15 atributos automáticamente, 8-81
objetos de mapa, 6-71 atributos de
vértices, 10-31 definir, 10-11
eliminar entidades lineales parcialmente, paralelo, 10-25
10-47 de gráficos solamente, 13-48
elipsoide de referencia. Ver elipsoides deshacer, 8-40
elipsoides, 3-2, D-13, D-14 dividir, 10-17
encabezado USGS DOQ, 5-2 dividir automáticamente, 8-36
encuadrar, 6-9 dividir lineales, 8-37
mapa, 19-71 editar, 10-1
encuadre combinar, 10-15
modo dinámico, 6-9, 19-76 copiar, 10-23
modo rápido, 6-9, 19-77 paralelo, 10-25
ventana Composición, 19-76 dividir, 10-17
entidad eliminar, 10-27
analizar geometría, 13-72 eliminar parcialmente, 10-47
clases, 8-3 eliminar, 10-27
definir, 8-7 parcial, 10-47
colocación evento, 14-12
modos, 8-46 exportar datos, 21-5
uso temporal de geometría existente, hacer coincidir sistemas de coordenadas de
8-66 GeoWorkspaces, 10-1
insertar imágenes, 8-2
modos de colocación, 8-70 insertar, 8-42
entidades agujeros, 8-81
actualizar área, 8-81
atributos, 10-5 auxiliares de construcción, 8-54
atributos usando texto., 10-9 en ventana de datos, 8-98
agregar atributos, 13-97 manipular, 10-15
comparado a fusionar con consultas, modificar estilo, 6-36
13-105 modo de desplazamiento, 8-67
atributos, 8-79 modos de digitalización continua, 8-73
cambiar redigitalizar, 10-43, 10-45
atributos, 10-2 referencia lineal, 14-3
catálogos, 9-2 referencia, filtro espacial, 13-36, 13-45
colocación rehacer, 8-40
agujeros, 8-75 rotar, 8-50, 10-42
IN-14
Índice

sacar a almacenes, 8-11 no utilizar filtro, 13-38


seleccionar en ventanas de mapa, 8-19 opciones, 13-40
texto, 8-2, 8-84 operadores, 13-41
tipos, 8-2 por extensión de ventana de mapa,
tipos de geometría, 8-2 13-37
trabajar con, 8-1 por filtro existente, 13-38
validar, 12-1 quitar, 13-43
entidades compuestas, 8-2 secuencias de operaciones, 13-38
entidades de área, 8-2 según conjunto de selección, 13-37
entidades de punto, 8-2 según entidades de referencia, 13-36
entidades lineales, 8-2 esquema
entorno multiusuario, 4-21 archivo de definición, 4-6
entornos, multiusuarios, 4-21 GDOSYS, B-23, B-24
entradas por teclado servidor CAD, 3-20, 6-84
coordenadas de precisión, 8-77 XML de metadatos de símbolos SVG, J-18
enviar GeoWorkspaces, 2-6 estadísticas
enviar GeoWorkspaces por correo Edición en cola, 13-59
electrónico, 2-6 estilo temático, 6-54
escala ventana de datos, 7-6
barra estándar
ejemplos, 6-76 estilo, 6-36
nominal de mapa, 6-5 tipo de entrada de leyenda, 6-49
rango, definir, 6-12 estilo
trazado, 19-12 administrar, 6-25
ver, 6-3 animación, 6-33
visualización, 6-5 clases, 6-14
zoom a mapa nominal, 19-5 claves de leyenda, 6-43
escáner crear, 6-25
AutoCad, 3-20 definir entrada de leyenda, 6-6, 6-36, 19-3
IGDS, 3-20 editar entrada de leyenda, 6-34
espacial expresiones, 6-31
agregar, 13-99 grupos, 6-22
filtros resincronizar elementos, 6-24
servidor de datos Oracle, B-21 guardado, 6-25, 6-28
indexar datos, B-20 heredado, 6-15
operadores, 13-10, 13-13, 13-21 hoja
espaciales .xsl, 9-19, 9-22
consultas, 13-2, 13-9 catálogo, 9-19, 9-22
filtros modificar
administrar, 13-40 entidad, 6-36
ajuste, 13-43 presentación
con ventanas Composición, 19-12 estándar, 6-36
definir, 13-35 temática por rangos, 6-36
designar entidades de referencia, 13-45 temático de valor único, 6-36
guardados, 13-44 propiedades, 6-28
IN-15
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

resincronizar elementos, 6-24 a archivo Shape, 21-1


según atributos, 6-31 a AutoCAD, 21-26
seleccionar, 6-34 a Formato de intercambio de MapInfo,
temático, 6-54 21-5
tipos, 6-14, 6-16 a servidor SQL, 21-23, C-8
área, 6-21 al modelo de objetos de Oracle, 21-20,
compuesto, 6-21 B-54
fuente, 6-16 import.bat, 21-21, 21-24, C-8
imagen, 6-16, 6-20 hojas de composición, 18-11
línea simple, 6-18 registros de catálogo
patrón, 6-18 formato, 9-18
patrón de relleno, 6-19 visualización XML, 9-22
relleno cruzado, 6-19 exportar registros de catálogo, 9-17
relleno simple, 6-19 expresiones
símbolo, 6-16 actualizar atributos de entidades, 10-6
temático, 6-48 agregación, 13-101
texto, 6-20 atributo funcional, 13-83
estilos combinación analítica, 13-93
de objetos de mapa, 6-13 estilo, 6-31
etiqueta extender geometría, 12-24
mover, 15-10 casos, 12-26
etiquetas, 15-1 dos líneas hasta intersección, 12-27
colocar, 15-3 hasta intersecciones, 12-25
crear, 15-4 Extensible Markup Language, imágenes, 5-9
interactiva, 15-10
insertar F
como clase de entidad, 15-2 Federal Geographic Data Committee, 9-4
como consulta, 15-2 FGDC, 9-2, 9-4
interactiva, 15-10 Estándar de contenido para metadatos
líneas directrices, 15-6 geoespaciales digitales, 9-4
texto, 6-44 filtros
edición, 8-87 atributo en consultas, 13-1, 13-2
resolver conflictos, 15-15 atributos en consultas
etiquetas interactivas, crear, 15-10 SQL, 13-3
evento epaciales
datos, referencia lineal, 14-3 por extensión de ventana de mapa,
entidades, segmentación dinámica, 14-12 13-37
Excel, 1-9 espacial
adjuntar fuente de datos externa, 8-5 servidor de datos Oracle, B-21
explorar catálogos, 9-28 espaciales, 13-34
exportar administrar, 13-40
dato ajuste, 13-43
a otros sistemas, 21-1 con ventanas Composición, 19-12
datos, 21-1 definir, 13-35
a Archivo de diseño, 21-9 designar entidades de referencia, 13-45
IN-16
Índice

guardados, 13-44 definir reglas de análisis, 16-22


no utilizar filtro, 13-38 diagrama del sistema, K-9
opciones, 13-40 direcciones
operadores, 13-41 terminología, 14-1
por filtro existente, 13-38 directorio, K-12
quitar, 13-43 elementos de diseño, K-10
secuencias de operaciones, 13-38 intersecciones, K-25
según conjunto de selección, 13-37 modelos, K-16
según entidades de referencia, 13-36 reglas de análisis, K-21
filtros espaciales, 13-34 Geocodificación
flecha Norte direcciones
composición archivo AGI, 16-1
cambiar, 19-84 geocodificar, 16-1
insertar, 19-65 algoritmo "sound like", K-28
propiedades, 19-65 coordenadas, 16-26
visualizar, 19-14 direcciones, 16-1
mapa geográfica
cambiar, 6-73 métodos de extensión, 19-10
propiedades, 6-72, 6-73 geográficas
visualizar, 19-6 sistemas de coordenadas, 3-1
visualizar, 6-72 geográfico
flecha,Norte, 6-72, 19-6 método de colocación, 17-4
formato geográficos
definir, 3-13 datos, visualizar, 6-1
ficha Unidades y formatos,cuadro de GeoGraphics, 4-2
diálogo Definir sistema de coordenadas, almacén, 4-8
3-13 Servidor de datos, 4-8
formatos GeoMedia
ráster, admitidos GeoMedia, E-1 archivos de plantilla
FRAMME, 3-17, 4-2, 4-9 exportar a, 18-11
almacén, 4-9 archivos de plantillas, 18-11
servidor, 4-9 como servidor OLE, 2-8
visualizar, 3-20 hojas de composición, 18-6
funciones, atributo funcional, 13-85 Notas técnicas, A-1
fusionar servidor SmartStore, 1-4
comparado a agregar, 13-105 GeoMedia Fusion, 13-49
GeoMedia Professional
G como entorno de desarrollo, 1-1
GDOSYS, B-53 como una herramienta de captura y
esquema, B-23 mantenimiento, 1-1
relaciones de tablas, B-42 como una herramienta de examen y
generar geometría de base, 13-106 análisis, 1-1
secuencia de operaciones, 13-108 descripción general de, 1-2
geocodificación desplazarse por el programa, 1-8
conjunto de datos, K-12 documentos interactivos, 1-5
IN-17
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

documentos suministrados con, 1-3 redigitalizar, 10-43


guías de programación, 1-6 reutilizar en digitalización, 8-32
imprimir datos, 20-1 rotar, 10-42
Notas de la versión, A-1 tipos admitidos, 12-5
Novedades, 1-7, A-1 tipos de entidad, 8-2
para empezar en, 1-7 validar, 12-9
personalizar, 1-8 condiciones de error, 12-9
Problemas resueltos, A-1 ventana Composición, propiedades, 19-77
qué necesita saber para trabajar en, 1-3 vincular con atributos, 8-80
salir, 1-8 visualizar información, 12-7
secuencia de operaciones, 1-11 geometría de base, generar, 13-106
tipos admitidos de elementos GeoTIFF
MicroStation, 4-7 archivo, 11-14
GeoMedia Transportation, 14-1, 14-5 colocación de imagen, D-31
geometría, 8-1 etiquetas, 5-3, 11-14
agregar a entidades, 8-80 funciones, D-22
analizar, 13-72 imagen, 11-14
opciones, 13-74 lectura de, D-31
arreglar, 12-12 sacar datos a, 11-14
base, generar, 13-106 sistemas de proyección, D-22
secuencia de operaciones, 13-108 sistemas geográficos, D-25
continuación GeoWorkspaces
usar geometría existente temporalmente, abrir, 2-2
10-37 almacenar, 2-6
continuar, 10-36 cerrar, 2-6
datos, vincular, 5-9 copia de seguridad, 2-5
digitalizar con desplazamiento, 8-67 copiar, 2-5, 2-6
editar, 10-1, 10-28 crear, 1-2, 2-2
eliminar, 10-35, 10-47 demorar carga de datos de, 2-3
vértices de, 10-31 enviar por correo electrónico, 2-6
extender, 12-24 guardar, 2-5
casos, 12-26 incrustar, 2-8
dos líneas hasta intersección, 12-27 plantillas, 2-1, 2-7
hasta intersecciones, 12-25 crear, 2-7
girar, 10-40 secuencia de operaciones para crear, 2-1
indexar, B-18 sistema de coordenadas
insertar vértices de, 10-31 hacer coincidir predeterminado, 3-10,
invertir dirección de línea, 12-38 10-1
manipular, 10-28 sistemas de coordenadas, 4-4, 5-4, C-11
mover, 10-39 definir, 3-6
mover vértices de, 10-31 trabajo con, 2-1
orientar con, 8-50 vincular, 2-8
recortar, 12-29 gestionar
casos, 12-31 categorías, 8-99
hasta intersecciones, 12-30 girar geometría, 10-40
IN-18
Índice

GIS, 1-1 hipertexto


datos heredados, 1-15 agregar, 8-95
GML, 4-2 insertar, 8-96
almacén, 4-8 hojas
archivo .gml, 21-30 composición, 18-1
archivo .xsd, 21-30 composición de fondo, 18-16
exportar a, 21-30 composición de trabajo, 18-16
Servidor de datos, 4-8 estilo, 9-19, 9-22
grupos exportar composición, 18-11
catalogo, 9-8 insertar composición, 18-5
estilos, 6-22 hojas de composición, 18-1
guardada actualizar gráficos de mapa en, 19-70
leyenda, 6-62, 6-63, 6-65, 6-67 cambiar el nombre, 18-15
guardados configuración de página
filtros espaciales, 13-44 predeterminada, 20-11
guardar eliminar, 18-4, 18-15, 20-18
almacén, 4-4 exportar, 18-11
GeoWorkspace, 2-5 fondo, 18-16
sesiones de trazado, 18-4, 20-18 GeoMedia, 18-6
guardar configuración personalizada, 1-10 gráficos con marcos de composición,
guías de programación, 1-6 19-47
guardar, 18-4, 20-18
H imprimir, 18-4, 20-12
Habilitar servidores alternos AFM para insertar, 18-5
GeoMedia PublicWorks Manager, 4-17 barras de escala, 19-67
hacer zoom flechas Norte, 19-65
acercar mapas, 19-76 leyendas, 19-57
alejar mapas, 19-76 notas marginales, 19-57
Herramienta de selección, 8-21, 19-16, 19- manipular, 18-15
18, 19-19 marcos de composición, 18-8, 19-7
herramientas modificar gráficos de mapas, 19-71
capturar atributos, 8-79 preparar página, 18-3
definir sistemas de coordenadas, 4-5, 4-6, secuencias de operaciones, 19-7
4-10 seleccionar, 18-15
editar, 10-1 trabajo, 18-16
para acelerar digitalización, 8-26 ver, 18-16
registrar, 11-1 hojas de Composición
resolver conflictos de texto, etiquetas, insertar
15-15 mapas en, 19-54
SmartSnap, 8-28 hojas de fondo, 18-16, 20-10
validar, 12-1 hojas de trabajo, 18-16
vista de datos, 7-4
visualizar mapas, 6-8 I
Herramientas de dibujo, 19-15 I/CAD MAP, 4-2
Hidden Markov Model (HMM), 16-4, 16-22
IN-19
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

IGDS, tipos de elementos generados desde Imagineer


GeoMedia Professional, 21-9, 21-19 archivo de dibujo, 18-6
imagen archivo de plantilla, 18-6
registro, 11-10 import.bat, 21-21, 21-24, C-8
imagen georeferenciada importar
colocación, 5-2 archivos de dibujo, 18-6
imagen georreferenciada datos
colocación ráster poligonal, 17-6
tipos y categorías de archivos, E-5 secuencia de operaciones, 4-3
imágenes, 5-1 definiciones de tabla, B-53, B-54
actualizar, 5-12 plantillas de composición, 18-6
administración, 5-9 importar registros de catálogo, 9-14
agregar entradas a leyenda, 6-48 imprimir, 20-1
cambiar la visualización de ráster, 5-14 archivos .pdf, 20-18
clases de entidad, 5-1, 5-7 en un archivo, 20-5
coberturas, 5-17 .prn, 20-5
colocación georreferenciada, 5-2 gráficos
colocación interactiva, 5-2 translúcidos, 20-18
crear coberturas, 5-17 transparentes, 20-18
eliminar, 5-13 hojas de composición, 20-12
entidades, 8-2 preparación de página, 20-1
estilo, 6-20 preparar página
formatos ráster admitidos, E-1 ventana de datos, 20-6, 20-9
GeoTIFF, 11-14, D-31 ventana de mapa, 20-1
insertar en almacenes, 3-21, 5-1 secuencias de operaciones, 19-7
instantánea de ventana de datos, 7-9 ventana Composición, 20-12
quitar, 5-13 ventana de datos, 20-8
ráster, 5-1 preparar página, 20-6
registro ventana de mapa, 20-4
crear, 11-11 preparar página, 20-1
editar, 11-13 Imprimir
eliminar, 11-14 en GeoMedia Professional, 20-1
generar informe, 11-13 incrustar un GeoWorkspace, 2-8
satelitales o fotogramétricas, 1-14 indexar
símbolos entidades de mapa de referencia, 19-105
ráster, 8-30 geometría, B-18
sistemas de coordenadas, 5-1, 5-7 índice
TIFF, 11-14 coincidencia
validar, 5-13 geocodificación, 16-5, 16-7, K-6
visualizar, 3-21, 5-10 crear, geocodificación, 16-6, K-3
seleccionadas, 5-19 datos espaciales, B-20
volver a visualizar, 5-13 referencia, 19-105
XML, 5-9 definir, 19-105
imágenes TIFF, 11-14 insertar, 19-105

IN-20
Índice

RTree, B-19 notas marginales en hojas de


Índices RTree, B-19 Composición, 19-57
información de geometría, 12-3, 12-38 objeto, ventana Composición, 19-38
información, geometría, 12-3, 12-38 poligonales, 17-1
insertar referencia
barra de escala, ventana Composición, índice, 19-105
19-67 insertar entidades, 8-42
círculos, 8-52 Instalación de GeoMedia Professional, 1-4
cuadrícula de referencia, 19-103 instantánea
cuadrículas, 19-88 de ventana de datos, 7-9
cartográficas, 19-88 instántanea
índice de referencia, 19-105 de ventana de mapa, 6-83
referencia, 19-103 IntelliMouse, 1-9, 6-8
datos Intergraph, 1-1
tabla en la ventana Composición, asistencia técnica, A-1
19-108 Knowledge Base, A-1
en hojas de composición, 19-54 para ponerse en contacto con, A-1
entidad intersección
modos de colocación, 8-70 geocodificación, K-25
entidades intersección espacial, 13-13
área, 8-81 intersecciones
auxiliares de construcción, 8-54 extender
digitalizar con desplazamiento, 8-67 dos líneas hasta, 12-27
en ventana de datos, 8-98 geometría hasta, 12-25
entidades de texto en clase de endidad, insertar, 12-32
8-84 casos, 12-33
etiquetas, 15-1, 15-3 recortar geometría hasta, 12-30
etiquetas interactivas, 15-10 invertir, dirección de línea, 12-38
flechas Norte, ventana Composición,
19-65 K
gráficos que no son de mapa en la ventana Knowledge Base, A-1
Composición, 19-38
hipertexto, 8-95, 8-96
L
imágenes
en almacenes, 3-21, 5-1 lectura
georreferenciada, control Coordenadas de precisión, 3-13
5-2interactivas, 5-2 lecturas
intersecciones, 12-32 coordenadas, 3-13
casos, 12-33 leyenda
leyendas, ventana composición, 19-57 agregar objetos de mapa, 6-45
líneas directrices en etiquetas, 15-6 composición
mapas cambiar, 19-81
gráficos en hojas de composición, 19-54 convertir en gráficos ráster, 19-83
marcos de composición, 19-47 ejemplos, 19-61
insertar, 19-57

IN-21
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

personalizar, 19-58 línea


visualizar, 19-14 cambiar
editar estilo de entrada, 6-34 dirección, 12-38
guardada, 6-62, 6-63, 6-65, 6-67 estilo, 12-38
mapa colocar en ventana Composición, 19-24
acoplar, 6-42 extender dos hasta intersección, 12-27
agregar entradas, 6-46 terminadores en la ventana Composición,
agregar entradas, imagen, 6-48 19-30
agregar entradas, temáticas, 6-48 línea directriz
agregar entradas, visualizaciones símbolo de terminador, 15-8
temáticas, 6-63 lineal
agrupar entradas, 6-41 consultas de red, 13-2, 13-27
ajustar, 6-66 entidades
barra de herramientas, 6-68 dividir, 8-37
cambiar de nombre, 6-67 eliminar parcialmente, 10-47
cambiar estilo, 6-36 referencia
cambiar tamaño, 6-43 análisis, 14-5
clases de temático, 6-53 datos de evento, 14-3, 14-5
claves de estilo, 6-43 entidades, 14-3
comprender, 6-40 entidades de evento, 14-12
configurar estructura de datos
predeterminados, 6-62 duración, I-8
controlar la apariencia, 6-64 medida, I-2
definir estructuras de datos, I-1
estilos de entrada, 6-6, 19-3 duración con hitos de medida
eliminar, 6-67 externos, I-12
eliminar objetos de mapa mediante, duración con hitos internos, I-10
6-71 evento, I-14
entradas temáticas, 6-48 evento, desplazamiento de hito, I-16
entradas temáticas, tipos, 6-49 evento, duración, I-20
estilos de temático, 6-54 evento, medida, I-14
fichas, 6-40 evento, XY, I-18
menú del botón derecho del ratón, 6-68 medida con hitos externos, I-6
nombrar, 6-66 medir con hitos de medida internos,
ocultar, 6-45 I-4
personalizar, 6-63 introducción, 14-1
propiedades de entrada, 6-35 LRS, 14-1
sustituir, 6-67 segmentación dinámica, 14-6, 14-12
visualización de entradas, 6-6 referenciar
visualización jerárquica de entradas, medir modelo, 14-13
6-41 modelo de marcador, 14-13
visualizar, 6-45, 19-6 líneas directrices
principal, 6-62 insertar etiquetas, 15-6
leyenda principal, 6-62 mover etiquetas, 15-10

IN-22
Índice

lineal gráficos, actualizar hojas de composición,


referencia 19-70
ubicación de precisión, 14-6 herramientas de visualización, 6-8
llenar atributos automáticamente, 8-80 objetos
localización agregar en la leyenda, 6-45
clase de entidad, 8-39 definir rango de escala para, 6-12
objetos de mapa, 6-13 eliminar, 6-71
LRS, I-1, Véase referencia lineal localización, 6-13
propiedades de visualización, 6-11
M temático, 6-48
manipular clases, 6-53
capas, 18-18 estándar, 6-49
grupos, 18-20 estilos, 6-54
entidades, 10-15 temática por rangos, 6-51
combinar, 10-15 tipos de entrada de leyenda, 6-49
copiar, 10-23 valor único, 6-50
dividir, 10-17 ventana
eliminar, 10-27 por extensión, filtro espacial, 13-37
eliminar parcialmente, 10-47 preparar página, 20-1
rotar, 10-42 ventanas
geometría, 10-28 cambiar propiedades de leyenda en la
continuar, 10-36 ventana Composición, 19-83
editar, 10-33 componentes, 19-9
eliminar, 10-47 controlar, 6-2
girar, 10-40 crear, 6-71
mover, 10-39 flecha Norte, 6-72
redigitalizar, 10-43 propiedades, 6-72
hojas de composición, 18-15 imprimir, 20-4
manipular geometría propiedades, cambiar, 6-2
editar, 10-33 propiedades, definir, 6-4
rotar, 10-42 seleccionar entidades, 8-19
mantener coincidencia, 8-34 sugerencia, 6-69, 6-70, 8-22
y división, 8-39 trabajo con, 6-1
Manual del Usuario de GeoMedia usar ratón en, 6-7
Professional, 1-4 vista preliminar antes de imprimir, 19-5
mapa mapa temático
colores, 8-21 visualización
cuadrículas, 19-88 cambiar atributos, 6-63
índice de referencia, 19-105 mapas
referencia, 19-103 objetos
escala estilos de, 6-13
nominal, 6-5 prioridad, 6-10
zoom a nominal, 6-8, 19-5 visualizar, 6-1, 6-10
escaneado, 1-13 temático
visualización, 6-44, 6-63
IN-23
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

MapInfo, 3-17, 4-2, 4-10 consultas, 9-28


almacén, 4-10 crear atributos, 10-12
Formato de intercambio,exportar a, 21-5 esquema XML de metadatos de símbolos
servidor, 4-10 SVG, J-18
table que define geometría de MapInfo a GDOSYS
partir de GeoMedia Professional, 21-7 relaciones de tablas, B-42
visualizar, 3-21 GDOSYS, B-24
marcas auxiliares y retículas geoespaciales, 9-3
definir, 19-101 SQL, C-7
parámetros, 19-96 metadatos geoespaciales, 9-3
sistema de coordenadas, 19-96 MGDM, 3-17, 4-2, 4-11, 13-48
marcas auxiliares,cuadrícula, 19-96 MGE, 3-17, 4-2, 4-11, 8-97, 13-48
colocar, 19-97 MGE Data Manager. Ver MGDM
definir, 19-101 MGE Segment Manager. Ver MGSM
parámetros, 19-96 MGSM, 3-17, 4-2, 4-12, 8-97, 13-2, 13-48
retículas, 19-96 almacén, 4-12
marco de mapa, 19-90 consultas
colocar, 19-91 de red lineales, 13-27
definir, 19-100 consultas nativas, 13-24
parámetros, 19-90 Editar el archivo de
sistema de coordenadas, 19-90 parámetros,documentación en línea, 1-4
marcos de composición, 18-8, 19-7, 19-47 servidor, 4-12
medición Microsoft, 1-1
tablas de conversión, G-1 Servidor SQL, exportar a, 21-23
medir SQL Server, C-1
ángulos, 6-81 MicroStation, 4-2, 4-6, 5-8, 18-6
área, 6-80 plantillas de composición, 18-9
definir opciones, ficha Unidades y tipos admitidos de elementos, 4-7
formatos, 3-13 modelo
medir distancia, 6-79 geocodificación, 16-6, K-3, K-11
medir modelo, segmentación dinámica, marcador, segmentación dinámica, 14-13
14-13 medir, segmentación dinámica, 14-13
menú botón derecho del ratón modelo de marcador ,segmentación
leyenda de ventana de mapa, 6-68 dinámica, 14-13
menú del botón derecho, 1-8 Modelo de Objetos Oracle
menú del botón derecho del ratón activadores, B-48
modos de colocación, 8-70 modificar
menús, personalizar, 1-9 atributos de entidades, 10-2
metadatos, B-24 entidad
actualizar estilo, 6-36
bases de datos, 9-7 geometría, 10-28
AFM, 4-17 objeto de mapa
catalogos, 9-1 localización, 6-13
catálogos objetos de mapa
administrar, 9-28 estilo, 6-13
IN-24
Índice

prioridad de visualización, 6-10 ODBC


visualizar, 6-10 catálogos, 9-10
modos Tabular
colocación con el menú del botón derecho almacén, 4-2, 4-12
del ratón, 8-70 servidor, 4-12
entidad servidor de datos de clases de entidad,
colocación, 8-46 8-5
desplazamiento, 8-67 OLE, 7-9
digitalización continua, 8-73 servidor, 2-8
modos de cercado, 8-23 opciones
Modular GIS Environment. Ver MGE cambiar
mosaico, datos ráster, E-4 medidas, 6-79
mover definir
etiquetas, 15-10 ubicación de la visualización de
geometría, 10-39 consultas, 13-7
Opciones
N cambiar
normal.glt, 18-6 carpeta predeterminada, 2-5
normal.gwt, 2-1 ubicación de plantilla, 2-7
normal.mdt, 4-3 visualización de mapa, 8-21
Notas de la entrega, A-1 cambiar ubicación de GeoWorkspace, 2-6
notas marginales, 6-1 configurar
composición controles de la ventana Composición,
barra de escala, 19-7, 19-14, 19-86 18-2
especificaciones, 19-13 ficha Colocación y edición, 8-27, 8-41, 12-
flecha Norte, 19-6, 19-14, 19-84 1, 12-33, 17-8
insertar, 19-13, 19-57 ficha Composición, 18-2
leyenda, 19-14, 19-81 ficha General, 2-3
mapa ficha Ubicación de archivos, 2-5
barra de escala, 6-74 ficha Visualización de Mapa, 6-2
flecha Norte, 6-72 visualización de barra de estado, 6-9
leyenda, 6-40, 19-6 operador espacial dentro, 13-41
operador espacial solapado, 13-42
operador espacial Solapado aproximado,
O
13-41
objetos, ventana Composición operadores
cambiar, 19-87 para atributo funcional, 13-85
insertar, 19-38 para consultas de atributos, 13-2
propiedades, 19-87 para consultas de red, 13-27
Ociones para consultas espaciales, 13-10, 13-13
SmartLocate, 8-20, 10-18 para consultas espaciales nativas, 13-21
ocultar para filtros espaciales, 13-41
leyenda, 6-45 operadores de superposición, 13-27
ventana Composición, 18-1 operandos, atributo funcional, 13-84
Oracle, 4-11
IN-25
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

base de datos de objetos espaciales, B-53 software, 1-3, 1-8


catálogos, H-1 transformación de datum, 3-2
Conexiones, B-1 PickLists
consultas nativas, 13-21 Access, 4-23
modelo de objetos PickQuick, 8-22, 19-51
entrega y conexión, B-1 sugerencia de la ventana de mapa, 8-22
imágenes ráster, B-13 plantilla
indexar geometría, B-18 predeterminada Access, 4-3
modelo de datos nativos, B-6 plantillas
utilidades de bases de datos, B-50 almacén, 4-3, 4-21
Modelo de objetos, 4-2 biblioteca, 22-2, 22-5
exportar a, 21-20 catalogo, 9-8
requisitos, B-4 composición de GeoMedia, 18-6
SRID, B-17 composición de MicroStation, 18-6
Modelo de Objetos crear
vistas y relaciones de vistas, B-45, C-26 desde ventana Composición, 18-11
modelo de objetos de Oracle para almacenes Access, 4-21
consultas nativas, B-22 crear GeoWorkspaces, 2-7
objeto exportar desde ventana Composición,
almacén, 4-13 18-11
servidor, 4-13 GeoWorkspace, 2-2, 2-7
operadores espaciales, 13-11, 13-42 Imagineer, 18-6
organizar bibliotecas, 22-10 importar a ventana Composición, 18-6
normal.gwt, 2-1
P normal.mdt, 4-3
paquetes geo-tie, 5-3, E-2 SmartSketch, 18-6
para ponerse en contacto con Intergraph, A-1 poligonales
pares de puntos de control, 11-3, 11-5 archivo .trv, 17-1
personalizar características del comando, 17-6
barra de escala definir, 17-2
ventana Composición, 19-67 importar datos, 17-6
ventana de mapa, 6-74 insertar, 17-1
botones del digitalizador, 11-9 secuencias de operaciones, 17-8
flecha Norte seleccionar datos, 17-5
ventana Composición, 19-65 preguntas frecuentes, A-1
ventana de mapa, 6-73 preparación de página para imprimir, 20-1
leyenda ventana Composición, 18-3, 18-16, 20-9
barra de herramientas, ventana de mapa, preparar
6-68 para conectar con un almacén, 4-5
ventana Composición, 19-58 preparar página para impresión
ventana de mapa, 6-1, 6-63 ventana de datos, 20-6
menús y barras de herramientas, 1-9 ventana de mapa, 20-1
comando Personalizar, 1-9 preparar página para imprimir, 20-1
configuración personalizada, 1-10 prioridad, modificar la visualización, 6-10
Programación en GeoMedia Professional, 1-3
IN-26
Índice

propiedades en ventanas de datos, 7-4


barra de escala, 6-75, 19-67 en ventanas de mapa, 6-7
composición recortar
leyenda, 19-81 geometría, 12-29
ventana, 18-16 casos, 12-31
Conjunto de selección, 10-3 hasta intersecciones, 12-30
elementos, 19-19 redigitalizar
flecha Norte, 6-73, 19-65, 19-84 entidades, 10-43
geometría, 19-21 con división, 10-46
grupo, 19-22 entidades de área, 10-45
leyenda, 19-58 entidades de línea, 10-45
entrada, 19-60 redigitalizar,geometría, 10-43
mapa, 19-71, 19-77 referencia
general, 19-79 cuadrículas, 19-103
geometría y contenido, 19-77 entidades, filtro espacial, 13-36, 13-45
leyenda de ventana, 19-83 índice, 19-105
objetos, 6-11 Referencia de objetos GeoMedia
rotación, 19-79 Professional, 1-3
ventana, 6-2, 6-4 referencia lineal
visualización de ventana, 19-2 Tecnología geoespacial, 14-2
objeto, 19-87 registrar datos
símbolos, 19-35 digitalizador
texto, 19-23 asignar botones, 11-9
proyectadas configurar, 11-1
sistemas de coordenadas, 3-1 modo, 11-8
Publicar en almacén SmartStore de registro de imágenes, 11-10
GeoMedia,documentación en línea, 1-4 registro de vectores, 11-15
punto Registrar datos., 11-1
símbolo rehacer, colocación y edición, 8-40
girar, 10-41 relaciones, 13-69, 13-70
crear, 13-71
Q definir, 13-69
Quad-Tree vistas y relaciones de vistas, Modelo de
algoritmo, 13-42 Objetos Oracle, B-45
resolver conflictos de texto, 15-15
secuencias de operaciones, 15-17
R
retículas, cuadrícula, 19-96
Raíz cuadrática media (RMS), 11-4 retículas,cuadrícula
rangos de longitud, D-21 colocar, 19-98
ratón definir, 19-101
asignar botones del digitalizador, 11-9 parámetros, 19-96
IntelliMouse, 1-9, 6-8 retículas,cuadrículas
modos de colocación con el menú del marcas auxiliares, 19-96
botón derecho del ratón, 8-70 revisar sistemas de coordenadas para clases
usar, 1-9 de entidad, 3-8
IN-27
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

RIS, 4-12 registrar datos de vectores, 11-16


rosa náutica, 6-73, 19-6, 19-65 usar
rotación ventana Composición, 19-7
ángulo de la vista del mapa, 6-6 visualizar datos geográficos, 6-1
entidad, 8-50, 10-42 secuencia de operfaciones
geometría, 10-42 resolver conflictos de texto, 15-17
ventana Composición, propiedades, 19-79 secuencia de tareas
captura de datos, 1-12
S segmentación dinámica, 14-6
sacar segmentación, dinámica, 14-12
GeoTIFF, 11-14 seleccionar
sacar datos de entidad a almacenes, 8-11 contenido de ventana de datos, 7-4
salida entidades en ventanas de mapa, 8-19
archivos PDF desde la ventana hojas de composición, 18-15
Composición, 20-19 seleccionar atributos, 13-110
salir de GeoMedia Professional, 1-8 servidor
secuencia de operaciones MapInfo, 4-10
acceso a almacenes, 4-2 Servidor de archivo de texto, 4-2, 4-15
captura de datos Servidor de datos CAD, 4-6
datos de atributos, 1-15 Servidor SmartStore, 4-2
datos de CAD, 1-14 servidores
entrada manual, 1-13 Access, 4-5
imágenes satelitales y fotogramétricas, alternos AFM, 4-17
1-14 ARC/INFO, 4-5
mapas escaneados, 1-13 archivo de texto, 4-15
captura y mantenimiento, 1-12 ArcView, 4-6
catálogos, 9-40 AutoCAD, 4-6
colocar gráficos de mapa, 19-47, 19-54 exportar a, 21-26
comandos gráficos de la ventana FRAMME, 4-9
Composición, 19-40 GeoGraphics, 4-8
configurar el digitalizador, 11-1 GML, 4-8
crear un GeoWorkspace, 2-1 exportar a, 21-30
datos de GIS heredados, 1-15 MapInfo
editar geometría, 10-34 exportar a, 21-5
ejecutar combinación analítica, 13-97 MGE, 4-11
espacial MGSM, 4-12
filtro, 13-38 Modelo de objetos de Oracle
examinar y analizar, 1-11 conexiones, B-1
generar geometría de base, 13-108 exportar a, 21-20
geocodificación de direcciones, 16-17, K-1 ODBC Tabular, 4-12
reglas de análisis, 16-25 OLE, 2-8
varios conjuntos de datos, 16-20 SmartStore, 4-14
GeoMedia Professional, 1-11 SQL, 4-15, C-1
importar datos, 4-3 exportar a, 21-23
insertar poligonales, 17-8 WFS, 4-15
IN-28
Índice

WMS, 4-16 crear a partir de archivos de diseño, 3-22


servidores de datos, 4-2, 13-48 crear a partir de Archivos de diseño, 3-21
servidores:Oracle:modelo de objetos, 4-14 datum geodésicos, D-9
shapefiles, 4-2, 4-6 datum geodésicos nombrados, D-11
SIG definición de unidades y preferencias de
aplicaciones, 1-22 visualización, 3-13
conceptos y términos, 1-18 definir
descripción general, 1-17 documentación en línea, 1-4
símbolo para almacenes, 4-4
archivos para ArcView, 4-6
crear con Definir archivo de símbolos, para AutoCAD, 4-6
6-37, 6-40 para GeoWorkspaces, 3-6
crear en ventana Composición, 6-39 elipsoides, D-13, D-14
bibliotecas, 6-37 entradas de coordenadas de precisión por
estilos, 6-16 teclado, 8-77
girar punto, 10-41 funciones de GeoTIFF, D-22
imágenes ráster, 8-30 geográficas, 3-1
para visualizar clases de entidad, 6-37 GeoWorkspace, 3-6, 4-4, C-11
predefinido, 6-17 hacer coincidir
SVG GeoWorkspace y entidad
esquema XML de metadatos de predeterminados, 10-1
símbolos, J-18 igualar GeoWorkspace y almacén
tipos admitidos de elementos, J-1 predeterminados, 3-10
terminador de línea directriz, 15-8 imágenes, 5-1, 5-7
ventana Composición información sobre, 1
cambiar propiedades, 19-35 marcas auxiliares y retículas, 19-96
colocación, 19-34 obtención de lecturas de coordenadas, 3-13
crear, 19-32 proyectados, 3-1
establecer activos, 19-33 sistemas geográficos, D-25
sistema de coordenadas trabajo con, 3-1
clases de entidad, 3-8, 4-4, 8-3, C-11 transformación del datum, D-1
cuadrícula, 19-94 unidades de medida, D-15
definir valores predeterminados, 3-2
para clases de entidad, 3-8 servidor Access, 4-4
para MapInfo, 4-10 vincular datos de geometría, 5-9
sistema de coordenadas, 19-90 visualizar datos que no tiene ninguna
sistemas de coordenadas, 3-1, 1 especificado, 3-17
algoritmos de proyección, 1 zonas UTM, D-21
almacenes, 4-4 sistemas de coordendas
almacenes Access, plantilla, 4-22 coincidir
archivos para digitalizar, 4-4, C-11
definir, 3-17 sistemas de proyección, 1
editar, 3-21 sistemas de referencia, lineal, 14-1
archivos .ini, 5-8 SmartLocate, 8-20, 10-18
códigos de zona state plane, D-17 PickQuick, 8-21
IN-29
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

SmartSketch técnicas
archivo de dibujo, 18-6 notas, A-1
archivo de plantilla, 18-6 técnicas de compresión, datos ráster, E-3
SmartSnap Temas de ayuda del Asistente para comandos
barra de herramientas, 8-28 de GeoMedia Professional, 1-3
cazados ráster, 8-28 temático
cazados vectoriales, 8-28 mapa
configurar en ventana Composición, 19-37 estilos, 6-54
tolerancias, 8-30 mapas, 6-48, 6-63, 13-73
zona de localización, 19-37 agregar entradas de leyenda, 6-48
SmartStore clases, 6-53
almacén, 4-14 crear, 6-48
archivos de perfil .ddc, 4-14 estándar, 6-49
documentación en línea, 1-4 temática por rangos, 6-51
SQL, 13-9 tipos de entrada de leyenda, 6-49
catálogos, H-1, H-8 valor único, 6-50
conexiones, C-1 rangos, 6-44
dialectos, 13-4 temática por rangos, 6-36
en consultas, 13-3 temático de valor único, 6-36
servidor de datos, 4-2, 4-15, B-1, C-1 visualizar
almacén, 4-15 en leyenda, 6-63
conectar, C-1 teselado, B-34
Definición de clase de entidad, C-23 texto
exportar a, 21-23 agregar hipertexto a clases de entidad,
metadatos, C-7 8-95
requisitos, C-3 almacén MapInfo, 4-11
vistas, C-26 archivo
Servidor de datos adjuntar fuente de datos externa, 8-5
Bulk Loader, 21-23 archivos, 4-13, 4-15
Structured Query Language (Lenguaje de celdas, 7-7
Consultas Estructurado). Ver SQL colocar en ventana Composición, 19-23
sugerencias, 10-2 entidades, 8-2
ventana de mapa, 6-69, 6-70 actualizar atributos, 10-9
PickQuick, 8-22 editar, 8-87
SVG insertar, 8-84
archivos, 6-17 estilo de, 6-20
ejemplo, J-23 etiqueta
esquema XML de metadatos de símbolos, editar, 8-87
J-18 resolver conflictos, 15-15
tipos admitidos de elementos, J-1 etiquetas, 6-44
girar, 10-41
T propiedades, 19-23
tecnica resolver conflictos, etiquetas, 15-15
asistencia, A-1 SQL, 13-4
Unicode, 1-9
IN-30
Índice

Tipo de entrada de la leyenda Valor único, U


6-50 ubicación de precisión, referencia lineal, 14-6
tipo de entrada de leyenda temática por ubicación, precisión, 14-6
rangos, 6-51 Unicode, 1-9
tipos unidades de medida, D-15
agregación, 13-98 angulares, 6-6, D-16
estilo, 6-14 de área, D-16
tipos de elementos definir, 3-13
admitidos por MicroStation, 4-7 ficha Unidades y formatos,cuadro de
admitidos por SVG, J-1 diálogo Definir sistema de coordenadas,
tolerancia 3-13
cazado, 8-30 lineales, D-15
consultas espaciales, 13-12 tablas de conversión, G-1
digitalización continua, 8-73 unión
SmartSnap, 8-30 clases de entidad/consultas, 13-112
zona de localización, 8-20, 19-37 editar consulta, 13-118
trabajo con Utilidad de licencias, documentación en
atributo funcional, 13-80 línea, 1-4
clases de entidad, 8-3 Utilidad Publicar geocodificación de
conexiones de almacén, 4-16 direcciones, documentación en línea, 1-4
consultas, 13-1 utilidades
entidades, 8-1 Definir archivo de esquema de servidor
GeoWorkspaces, 2-1 CAD, 6-84
sistemas de coordenadas, 3-1 Definir archivo de formato del servidor de
ventanas Composición, 18-1 archivos de texto, 4-15
ventanas de datos, 7-1 Definir archivo de sistema de coordenadas,
ventanas de mapa, 6-1 3-1, 3-20, 3-21, 4-5, 5-8, 8-27, 8-28, 8-
transformación 77, 10-26, 13-79, G-1
datum, 3-15 Definir reglas de análisis, 16-2, 16-4, K-2,
modelos, D-1 K-13, K-15
Affine, 11-10, 11-15 documentación, 1-4
Helmert, 11-15 Publicar en almacén SmartStore de
transformaciones de datum GeoMedia, 4-14
personalizar, 3-2 Publicar índice de geocodificación de
trazado direcciones, 16-2, 16-4, K-13, K-15
por lotes, 18-12, 19-22, 20-18 Utilidades de base de datos
Trazado por lotes, 18-12, 20-18 cambiar sistema de coordenadas, 4-22
documentación en línea, 1-4 Utilidades de bases de datos, B-50, C-26
propiedades de grupo, 19-22 Utilidades de base de datos
trazar cambiar sistema de coordenadas de
archivos .pdf, 20-18 plantilla de almacén Access, 4-22
secuencias de operaciones, 19-7 modelo de objetos de Oracle, B-50
ventana Composición, 18-4, 20-18 Utilidades de bases de datos, C-26
documentación en línea, 1-4

IN-31
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

V cambiar
validar propiedades de elemento, 19-19
conectividad, 12-13 propiedades de flecha Norte, 19-84
condiciones, 12-14 propiedades de grupo, 19-22
datos, 12-1 propiedades de leyenda, 19-58, 19-81
uso de herramientas de edición, 12-2 propiedades de leyenda, mapa, 19-83
editar con cola dinámica, 12-2 propiedades de mapa, 19-77
geometría, 12-9 general, 19-79
condiciones de error, 12-9 geometría y contenido, 19-77
información, 12-3 rotación, 19-79
valor de altura, 10-16, 10-26, 10-28, 10-44, propiedades de objeto, 19-87
12-30 propiedades de símbolo, 19-35
predeterminado, 8-27 propiedades de texto, 19-23
valor predeterminado del tipo de dirección, cambiar la extensión del mapa, 19-73
8-28 capas, 18-18
valores colocar
ID de mapas, 13-48 líneas, 19-24
vector texto, 19-23
cazados, 8-28 color
registro, 11-15 línea, 19-28
crear, 11-16 relleno, 19-31
secuencia de operaciones, 11-16 componentes de composición de mapa,
vectores 19-9
registro componentes de gráficos de composición,
eliminar, 11-19 19-15
generar informe, 11-19 barra de herramientas Composición,
ventana composición 19-19
colocación y edición, comandos, 19-17 comandos para colocar y editar, 19-17
comandos de dibujo, 19-15, F-1 Herramientas de dibujo, 19-15
eliminar configuración de página
notas marginales, 19-51, 19-57 predeterminada, 20-11
gráficos configurar controles de visualización, 18-2
comandos, 18-2, 19-15, F-1 convertir leyenda en gráficos ráster, 19-83
componentes, 19-15 crear símbolos en, 6-39
Herramientas de dibujo, 19-15 cuadrículas, 18-3, 19-88
ventana Composición índice de referencia, 19-105
acercar o alejar referencia, 19-103
a escala de mapa nominal, 19-5 definir
actualizar cuadrícula cartográfica, 19-88
gráficos de mapa en, 19-70 cuadrículas de referencia, 19-103
archivo .pdf, 20-18 escala de trazado, 19-12
barra de escala, 19-7, 19-14 índice de referencia, 19-105
cambiar propiedades, 19-86 propiedades de visualización de la
insertar, 19-67 ventana de mapa, 19-2
barra de herramientas Composición, 19-19 simbología, 19-3
IN-32
Índice

descripción general, 18-1 hojas de composición, 20-12


diseñar composición de mapa, 19-10 inicio, 18-1, 18-4
elementos, cambiar propiedades, 19-19, insertar
19-30 barras de escala, 19-67
eliminar capas, 18-18
hojas de composición, 18-4, 18-15, flechas Norte, 19-65
20-18 gráficos de mapa, 19-10, 19-47
escala de trazado, 19-12 gráficos que no son de mapa, 19-38
estado de hoja visible, 18-16 hoja de composición, 18-5
exportar hojas de composición, 18-11 índice de referencia, 19-105
flecha Norte, 19-6, 19-14 leyendas, 19-57
cambiar propiedades, 19-84 mapas en, 19-54
flechas Norte notas marginales, 19-13, 19-57
insertar, 19-65 objetos, 19-38
GeoMedia tabla de datos, 19-108
archivo de plantilla de composición, insertar cuadrículas, 19-88
18-6 insertar cuadrículas de referencia, 19-103
hoja de composición, 18-6 leyenda, 19-6, 19-14
gráficos cambiar propiedades, 19-58, 19-81
actualizar, 19-70 convertir en gráficos ráster, 19-83
convertir leyenda en ráster, 19-83 ejemplos, 19-61
insertar, 19-10 insertar, 19-57
modificar, 19-71 mapa, cambiar propiedades, 19-83
que no son de mapa, 19-38 personalizar, 19-58
secuencia de operaciones, 19-40 marco de mapa
gráficos de mapa acercar/alejar/previo mapa, 19-76
actualizar, 19-70 encuadrar mapa, 19-76
modos estáticos y dinámicos, 19-13, marcos de composición, 18-8, 19-47
19-72 métodos de extensión geográfica, 19-10
gráficos que no son de mapa, 19-38 MicroStation, archivo de plantilla de
grupo, cambiar propiedades, 19-22 composición, 18-6
grupos de capas, 18-20 modo de actualización
guardar hojas de composición, 18-4, 20-18 dinámico, 19-13, 19-72
hoja de composición, 18-1 estático, 19-13, 19-72
hoja de fondo, 18-16 normal.glt, 18-6
hoja de trabajo, 18-16 notas marginales
Imagineer especificaciones, 19-13
archivo de dibujo, 18-6 insertar, 19-47, 19-57
archivo de plantilla, 18-6 objeto, 19-38
importar cambiar propiedades, 19-87
archivo de dibujo, 18-6 ocultar, 18-1
archivo de plantilla, 18-6 preparar página
imprimir para imprimir, 20-9
en archivo, 20-9 propiedades, 18-16
gráficos, 20-18 barra de escala, 19-86
IN-33
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

elemento, 19-19 ventana de composición


estado visible, 18-16 cambiar el nombre de las hojas de
flecha Norte, 19-84 composición, 18-15
gráficos de mapa, 19-72 mapa
grupo, 19-22 Edición en cola, 13-53
leyenda, 19-58, 19-81 ventanas
leyenda, mapa, 19-83 datos, 7-1
mapa, 19-77 mapa, 6-1
objeto, 19-87 ventanas
símbolo, 19-35 Composición, 18-1
texto, 19-23 ventanas Composición
propiedades de mapa, cambiar, 19-77 insertar
reducir marcos de mapa, 19-73 marcos de composición, 19-47
referencia ver
cuadrículas, 19-103 cambios en entornos multiusuarios, 4-21
índice, 19-105 legenda, 6-45
salida de archivos PDF desde, 20-19 vértices
secuencias de operaciones, 19-7, 19-40, eliminar, 10-31
19-47, 19-54 insertar, 10-31
seleccionar hojas, 18-15 mover, 10-31
símbolos vincular
cambiar propiedades, 19-35 datos de geometría con sistemas de
colocación, 19-34 coordenadas, 5-9
crear, 19-32 geometría
establecer activos, 19-33 y atributos, 8-80
SmartSketch GeoWorkspace, 2-8
archivo de dibujo, 18-6 vista
archivo de plantilla, 18-6 a escala actual, 6-3
SmartSnap, establecer, 19-37 servidor de datos SQL, C-26
terminadores de línea, 19-30 y relaciones de vista, Modelo de Objetos
texto, 19-23 Oracle, B-45
cambiar propiedades, 19-23 Visual Basic, 1-1
trabajar con, 18-1 Visual C++, 1-1
trazar, 18-4, 20-18 visualización
ventana de mapa, 19-10 escala, 6-5
consideraciones sobre imprimir, 19-2 mapa
ventana de mapa. propiedades de ventana, 19-2
componentes, 19-9 visualización temática, 2-5, 6-44, 13-30
vista preliminar en la ventana de mapa, visualizar
19-5 archivos CAD, 6-84
zoom atributo funcional, 13-90
a tamaño real, 19-36 barra de escala, 6-74
acercar/alejar/previo mapa, 19-76 consultas, 13-30
datos geográficos, 6-1

IN-34
Índice

flecha Norte, 6-72 X


herramientas, 6-8 Xbase,adjuntar fuente de datos externa, 8-5
imágenes de almacén, 5-10 XML
imágenes ráster, 3-21 catálogos, 9-19
imágenes seleccionadas, 5-19 esquema de metadatos de símbolos SVG,
información de geometría, 12-3 J-18
leyenda, 6-45 imágenes, 5-9
entrada, 6-6
mapa temático, 6-44, 6-48, 6-63
mapas
Z
objetos, 6-10 zona
prioridad, objetos de mapa, 6-10 de localización, 8-19
WYSIWYG, 19-4 UTM, D-21
zona de influencia, 13-78
W zona de localización, 8-20, 19-37
zonas de influencia, 13-78
WFS, 4-2 colocación alrededor de entidades, 13-78
servidor de datos, 4-15 definir, 13-78
almacén, 4-15 ejemplos, 13-79
Windows zonas UTM, D-21
XP, 1-1, 11-1 zoom
WMS, 4-2 a escala nominal del mapa, 6-8, 19-5
Servidor de datos, 4-16 a previo, 6-8
almacén, 4-16 a tamaño real, 19-36
WYSIWYG, 6-6, 19-4, 19-36 acercar, 6-8
alejar, 6-8
zoom previo de mapa, 19-76

IN-35
Manual del Usuario de GeoMedia Professional

IN-36
Se puede encontrar información adicional sobre Asistencia Técnica y Servicios de Intergraph en
Internet. Utilice un examinador de Web para conectarse a Intergraph Online en
http://intergraph.com/.

Para información general sobre Intergraph, llame al teléfono 91-70-88-800 en España, o al 001-
256-730-2000 (internacional).

Manual del Usuario de GeoMedia Professional


1/2008
DJF0807D0

También podría gustarte