Está en la página 1de 2

Salmo 29: Te Ensalzaré/

Psalm 30: I Will Praise You


RESPUESTA: ( = ca. 88) 1a vez: Cantor, Todos repiten; después: Todos
Si Fa Sol m Mi
B F Gm E

(Español) Te en sal za ré, Se ñor, por que tú me


(Bilingüe) Te en sal za ré, Se ñor, por que tú me
(Inglés) I will praise you, O Lord, for you have

w
Teclado

Fa Si Fa/La Sol m
F B F/A Gm

has
has
res
li
li
cued
bra
bra
me.
do.
do.
ie Te en sal za
I will praise
I will praise
ré,
you,
you,
Se
O
O
ñor,
Lord,
Lord,
ev
1-4 Final
Mi Fa Si (1a vez: al ) Sol
E F B a las Estrofas G Fin
Pr

por que tú me has li bra do. bra do.


for you have res cued me. me.
for you have res cued me. me.
1-4 (1a vez: al ) Final
a las Estrofas
Fin

País: Estados Unidos (Suroeste)


Letra: Salmo 29 (30), 2. 4. 5–6. 11–12. 13. Letra en español © 1970, Comisión Episcopal Española de Liturgia. Derechos reservados. Con las debidas licencias.
Respuesta en inglés © 1969, 1981, 1997, ICEL. Derechos reservados. Con las debidas licencias. Estrofas en inglés, Mary Frances Reza, © 1998, Mary Frances Reza.
Obra publicada por OCP. Derechos reservados.
Música: Mary Frances Reza; teclado de Jeffrey Honoré, n. 1956, © 1998, Mary Frances Reza. Obra publicada por OCP. Derechos reservados.

30108351
Edition #30108351
Salmo 29: Te Ensalzaré/Psalm 30: I Will Praise You, cont. (2)

ESTROFAS: Cantor
Mi Fa
E F

1. Te ensalzaré, Señor, porque me has librado y no has dejado que mis enemigos se rían de mí.
2. Tañan para el Señor, fieles suyos, den gracias a su nombre san to;
3. Escucha, Señor, y ten piedad de mí, Señor, socó rre me.
1. I will praise you, Lord, for you raised me up, you let not my foes rejoice o ver me.
2. Sing praise to the Lord, you faithful ones, give thanks to God’s ho ly name.
3. Hear, O Lord, and have mercy on me; O Lord, be my help.

w
Sol m
Gm
ie Mi
E
Fa
F
ev
1. Sacaste mi vida del abismo, y me hiciste revivir cuando bajaba a la fosa.
2. su cólera dura un instante, su bondad, de por vida; al atardecer nos visita el llanto, por la mañana, el júbilo.
3. Cambiaste mi luto en danzas. Señor, Dios mío, te daré gracias por siempre.
1. From the abyss you saved me, Lord, from among those going down to the grave.
2. A moment is God’s anger; a lifetime is God’s love. So tears may come at nightfall,
but joy comes with the dawn.
3. You have turned my mourning into dancing; for ever I will thank you, Lord my God.
Pr

Do m Fa Fa/La
Cm F F/A
al

a tempo

Edition #30108351

También podría gustarte