Está en la página 1de 23

Ken Schwaber & Jeff Sutherland

The Scrum Guide


The Definitive Guide to Scrum: The Rules of the Game

November 2020

pág. 1
Purpose of the Scrum Guide
We developed Scrum in the early 1990s. We wrote the first version of the Scrum Guide in 2010 to help
people worldwide understand Scrum. We have evolved the Guide since then through small, functional
updates. Together, we stand behind it.
Desarrollamos Scrum a principios de la década de 1990. Escribimos la primera versión de la Guía Scrum
en 2010 para ayudar a las personas de todo el mundo a entender Scrum. Hemos evolucionado la Guía
desde entonces a través de pequeñas actualizaciones funcionales. Juntos, seguimos estando detrás de
ella.

The Scrum Guide contains the definition of Scrum. Each element of the framework serves a specific
purpose that is essential to the overall value and results realized with Scrum. Changing the core design
or ideas of Scrum, leaving out elements, or not following the rules of Scrum, covers up problems and
limits the benefits of Scrum, potentially even rendering it useless.
La Guía Scrum contiene la definición de Scrum. Cada elemento del marco sirve a un propósito específico
que es esencial para el valor global y los resultados realizados con Scrum. Cambiar el diseño o las ideas
básicas de Scrum, dejar fuera los elementos, o no seguir las reglas de Scrum, cubre los problemas y
limita los beneficios de Scrum, potencialmente incluso haciéndolo inútil.

We follow the growing use of Scrum within an ever-growing complex world. We are humbled to see
Scrum being adopted in many domains holding essentially complex work, beyond software product
development where Scrum has its roots. As Scrum’s use spreads, developers, researchers, analysts,
scientists, and other specialists do the work. We use the word “developers” in Scrum not to exclude,
but to simplify. If you get value from Scrum, consider yourself included.
Seguimos el creciente uso de Scrum dentro de un mundo complejo en constante crecimiento. Nos
sentimos honrados de ver Scrum siendo adoptado en muchos dominios que tienen un trabajo
esencialmente complejo, más allá del desarrollo de productos de software donde Scrum tiene sus raíces. A
medida que el uso de Scrum se extiende, desarrolladores, investigadores, analistas, científicos y otros
especialistas hacen el trabajo. Usamos la palabra "desarrolladores" en Scrum no para excluir, sino para
simplificar. Si obtienes valor de Scrum, considérate incluido.

As Scrum is being used, patterns, processes, and insights that fit the Scrum framework as described in
this document, may be found, applied, and devised. Their description is beyond the purpose of the
Scrum Guide because they are context sensitive and differ widely between Scrum uses. Such tactics for
using within the Scrum framework vary widely and are described elsewhere.
A medida que se utiliza Scrum, se pueden encontrar, aplicar e idear patrones, procesos e información
que se ajusten al marco de Scrum como se describe en este documento. Su descripción está más allá del
propósito de la Guía Scrum porque son sensibles al contexto y difieren ampliamente entre los usos de
Scrum. Tales tácticas para su uso dentro del marco de Scrum varían ampliamente y se describen en otro
lugar.

pág. 2
Contenido
Purpose of the Scrum Guide..........................................................................................................................................................2
Scrum Definition........................................................................................................................................................................... 5
Scrum Theory................................................................................................................................................................................ 6
Transparency.............................................................................................................................................................................6
Inspection.................................................................................................................................................................................. 7
Adaptation................................................................................................................................................................................. 7
Scrum Values................................................................................................................................................................................ 8
Scrum Team.................................................................................................................................................................................. 9
Developers.............................................................................................................................................................................. 10
Product Owner........................................................................................................................................................................ 10
Scrum Master..........................................................................................................................................................................11
Scrum Events.............................................................................................................................................................................. 12
The Sprint................................................................................................................................................................................ 13
Sprint Planning........................................................................................................................................................................14
Topic One: Why is this Sprint valuable?.............................................................................................................................14
Topic Two: What can be Done this Sprint?.........................................................................................................................15
Topic Three: How will the chosen work get done?.............................................................................................................15
Daily Scrum............................................................................................................................................................................ 15
Sprint Review..........................................................................................................................................................................16
Sprint Retrospective................................................................................................................................................................17
Scrum Artifacts........................................................................................................................................................................... 17
Product Backlog......................................................................................................................................................................18
Commitment: Product Goal.................................................................................................................................................19
Sprint Backlog......................................................................................................................................................................... 19
Commitment: Sprint Goal...................................................................................................................................................19
Increment................................................................................................................................................................................ 20
Commitment: Definition of Done............................................................................................................................................20
End Note..................................................................................................................................................................................... 22
Acknowledgements..................................................................................................................................................................... 22
People...................................................................................................................................................................................... 22
Scrum Guide History............................................................................................................................................................... 22
Cambios entre las versiones 2017 y 2020 de la Guía Scrum.......................................................................................................23

pág. 3
Scrum Definition
Scrum is a lightweight framework that helps people, teams and organizations generate value through
adaptive solutions for complex problems.
Scrum es un marco ligero que ayuda a las personas, equipos y organizaciones a generar valor a través de
soluciones adaptables para problemas complejos.

In a nutshell, Scrum requires a Scrum Master to foster an environment where:

1. A Product Owner orders the work for a complex problem into a Product Backlog.
2. The Scrum Team turns a selection of the work into an Increment of value during a Sprint.
3. The Scrum Team and its stakeholders inspect the results and adjust for the next Sprint.
4. Repita

En pocas palabras, Scrum requiere un Scrum Máster para fomentar un entorno donde:

1. Un propietario del producto (Producto Poner) ordena el trabajo de un problema complejo en un


Producto Backlog.
2. El equipo de Scrum convierte una selección del trabajo en un Incremento de valor durante un
Sprint.
3. El equipo de Scrum y sus partes interesadas (Stakeholders) inspeccionan los resultados y realizan
los ajustes necesarios para el próximo Sprint.
4. Repeater

Scrum is simple. Try it as is and determine if its philosophy, theory, and structure help to achieve goals
and create value. The Scrum framework is purposefully incomplete, only defining the parts required to
implement Scrum theory. Scrum is built upon by the collective intelligence of the people using it. Rather
than provide people with detailed instructions, the rules of Scrum guide their relationships and
interactions.
Scrum es simple. Pruébalo tal cual y determine si su filosofía, teoría y estructura ayudan a alcanzar
metas y crear valor. El marco de Scrum es deliberadamente incompleto, solo define las partes necesarias
para implementar la teoría de Scrum. Scrum se basa en la inteligencia colectiva de las personas que lo
utilizan. En lugar de proporcionar a las personas instrucciones detalladas, las reglas de Scrum guían sus
relaciones e interacciones.

Various processes, techniques and methods can be employed within the framework. Scrum wraps
around existing practices or renders them unnecessary. Scrum makes visible the relative efficacy of
current management, environment, and work techniques, so that improvements can be made.
En el marco se pueden emplear diversos procesos, técnicas y métodos. Scrum envuelve las prácticas
existentes o las hace innecesarias. Scrum hace visible la eficacia relativa de la gestión actual, el entorno y
las técnicas de trabajo, de modo que se pueden realizar mejoras.

pág. 4
Scrum Theory
Scrum is founded on empiricism and lean thinking. Empiricism asserts that knowledge comes from
experience and making decisions based on what is observed. Lean thinking reduces waste and focuses
on the essentials.
Scrum se basa en el empirismo y el pensamiento Lean. El empirismo afirma que el conocimiento
proviene de la experiencia y la toma de decisiones basadas en lo que se observa. El pensamiento Lean
reduce los desperdicios y se centra en lo esencial.

Scrum employs an iterative, incremental approach to optimize predictability and to control risk. Scrum
engages groups of people who collectively have all the skills and expertise to do the work and share or
acquire such skills as needed.
Scrum emplea un enfoque iterativo e incremental para optimizar la previsibilidad y controlar el riesgo.
Scrum involucra a grupos de personas que colectivamente tienen todas las habilidades y experiencia
para hacer el trabajo y compartir o adquirir tales habilidades según sea necesario.

Scrum combines four formal events for inspection and adaptation within a containing event, the Sprint.
These events work because they implement the empirical Scrum pillars of transparency, inspection, and
adaptation.
Scrum combina cuatro eventos formales para la inspección y adaptación dentro de un evento
contenedor, el Sprint. Estos eventos funcionan porque implementan los pilares empíricos de Scrum:
transparencia, inspección y adaptación.

Transparency
The emergent process and work must be visible to those performing the work as well as those receiving
the work. With Scrum, important decisions are based on the perceived state of its three formal artifacts.
Artifacts that have low transparency can lead to decisions that diminish value and increase risk.
El proceso y el trabajo emergentes deben ser visibles para aquellos que realizan el trabajo, así como para los
que reciben el trabajo. Con Scrum, las decisiones importantes se basan en el estado percibido de sus tres
artefactos formales. Los artefactos que tienen poca transparencia pueden conducir a decisiones que
disminuyen el valor y aumentan el riesgo.

Transparency enables inspection. Inspection without transparency is misleading and wasteful.

La transparencia permite la inspección. La inspección sin transparencia genera engaños y desperdicios.

Inspection
The Scrum artifacts and the progress toward agreed goals must be inspected frequently and diligently to
detect potentially undesirable variances or problems. To help with inspection, Scrum provides cadence
in the form of its five events.
Los artefactos de Scrum y el progreso hacia objetivos acordados deben ser inspeccionados con
frecuencia y diligentemente para detectar varianzas o problemas potencialmente indeseables. Para
ayudar con la inspección, Scrum proporciona cadencia en forma de sus cinco eventos.

pág. 5
Inspection enables adaptation. Inspection without adaptation is considered pointless. Scrum events are
designed to provoke change.
La inspección permite la adaptación. La inspección sin adaptación se considera inútil. Los eventos de
Scrum están diseñados para provocar cambios.

Adaptation
If any aspects of a process deviate outside acceptable limits or if the resulting product is unacceptable,
the process being applied, or the materials being produced must be adjusted. The adjustment must be
made as soon as possible to minimize further deviation.

Si algún aspecto de un proceso se desvía fuera de los límites aceptables o si el producto resultante es
inaceptable, el proceso que se está aplicando o los materiales que se producen deben ajustarse. El
ajuste debe realizarse lo antes posible para minimizar la desviación adicional.

Adaptation becomes more difficult when the people involved are not empowered or self-managing. A
Scrum Team is expected to adapt the moment it learns anything new through inspection.
La adaptación se vuelve más difícil cuando las personas involucradas no están empoderadas o no
poseen capacidad para autogestionarse. Se espera que un equipo de Scrum se adapte en el momento en
que aprenda algo nuevo por medio de la inspección.

pág. 6
Scrum Values
Successful use of Scrum depends on people becoming more proficient in living five values:
Commitment, Focus, Openness, Respect, and Courage
El uso exitoso de Scrum depende de que las personas sean más competentes en vivir cinco valores:
Compromiso, Enfoque, Apertura, Respeto y Coraje
The Scrum Team commits to achieving its goals and to supporting each other. Their primary focus is on
the work of the Sprint to make the best possible progress toward these goals. The Scrum Team and its
stakeholders are open about the work and the challenges. Scrum Team members respect each other to
be capable, independent people, and are respected as such by the people with whom they work. The
Scrum Team members have the courage to do the right thing, to work on tough problems.
El equipo de Scrum se compromete a lograr sus objetivos y apoyarse mutuamente. Su enfoque principal
es el trabajo del Sprint para hacer el mejor progreso posible hacia estos objetivos. El equipo de Scrum y
sus partes interesadas están abiertos sobre el trabajo y los desafíos. Los miembros del equipo de Scrum
se respetan mutuamente para ser personas capaces e independientes, y son respetados como tales por
las personas con las que trabajan. Los miembros del equipo de Scrum tienen el valor de hacer lo
correcto y de trabajar en problemas complejos.

These values give direction to the Scrum Team about their work, actions, and behavior. The decisions
that are made, the steps taken, and the way Scrum is used should reinforce these values, not diminish,
or undermine them. The Scrum Team members learn and explore the values as they work with the Scrum
events and artifacts. When these values are embodied by the Scrum Team and the people they work
with, the empirical Scrum pillars of transparency, inspection, and adaptation come to life building trust.

Estos valores dan dirección al equipo de Scrum con respecto a su trabajo, acciones y comportamiento.
Las decisiones que se toman, las medidas tomadas y la forma en que se utiliza Scrum deben reforzar
estos valores, no disminuirlos o socavarlos. Los miembros del equipo de Scrum aprenden y exploran los
valores mientras trabajan con los eventos y artefactos de Scrum. Cuando estos valores son asimilados
por el equipo de Scrum y las personas con las que trabajan, los pilares empíricos de Scrum de
transparencia, inspección y adaptación cobran vida construyendo confianza.

pág. 7
Scrum Team
The fundamental unit of Scrum is a small team of people, a Scrum Team. The Scrum Team consists of
one Scrum Master, one Product Owner, and Developers. Within a Scrum Team, there are no sub-teams
or hierarchies. It is a cohesive unit of professionals focused on one objective at a time, the Product Goal.
La unidad fundamental de Scrum es un pequeño equipo de personas, un equipo Scrum. El equipo Scrum
consta de un Scrum Máster, un propietario de producto (Producto Poner) y desarrolladores. Dentro de
un equipo de Scrum, no hay sub-equipos ni jerarquías. Es una unidad cohesionada de profesionales
enfocada en un objetivo a la vez, el objetivo del Producto.

Scrum Teams are cross-functional, meaning the members have all the skills necessary to create value
each Sprint. They are also self-managing, meaning they internally decide who does what, when, and
how.
Los equipos de Scrum son multifuncionales, lo que significa que los miembros tienen todas las
habilidades necesarias para crear valor en cada Sprint. También son autogestionados, lo que significa
que internamente deciden quién hace qué, cuándo y cómo.

The Scrum Team is small enough to remain nimble and large enough to complete significant work within a
Sprint, typically 10 or fewer people. In general, we have found that smaller teams communicate better
and are more productive. If Scrum Teams become too large, they should consider reorganizing into
multiple cohesive Scrum Teams, each focused on the same product. Therefore, they should share the
same Product Goal, Product Backlog, and Product Owner.
El equipo de Scrum es lo suficientemente pequeño como para permanecer ágil y lo suficientemente
grande como para completar un trabajo significativo dentro de un Sprint, por lo general 10 o menos
personas. En general, hemos descubierto que los equipos más pequeños se comunican mejor y son más
productivos. Si los equipos de Scrum se vuelven demasiado grandes, se debe considerar la posibilidad de
reorganizarse en varios equipos Scrum cohesionados, cada uno centrado en el mismo producto. Por lo
tanto, deben compartir el mismo objetivo de producto, trabajo pendiente del producto (Producto
Backlog) y propietario del producto (Producto Owner).

The Scrum Team is responsible for all product-related activities from stakeholder collaboration,
verification, maintenance, operation, experimentation, research and development, and anything else
that might be required. They are structured and empowered by the organization to manage their own
work. Working in Sprints at a sustainable pace improves the Scrum Team’s focus and consistency.
El equipo Scrum es responsable de todas las actividades relacionadas con los productos, desde la
colaboración, verificación, mantenimiento, operación, experimentación, investigación y desarrollo, y
cualquier otra cosa que pueda ser necesaria. Están estructurados y empoderados por la organización
para gestionar su propio trabajo. Trabajar en Sprint a un ritmo sostenible mejora el enfoque y la
consistencia del equipo de Scrum.

The entire Scrum Team is accountable for creating a valuable, useful Increment every Sprint. Scrum
defines three specific accountabilities within the Scrum Team: The Developers, the Product Owner, and
the Scrum Master.
Todo el equipo de Scrum es responsable de crear un incremento valioso y útil en cada Sprint. Scrum
define tres responsabilidades específicas dentro del equipo de Scrum: los desarrolladores, el propietario
del producto (Producto Owner) y el Scrum Máster.
pág. 8
Developers
Developers are the people in the Scrum Team that are committed to creating any aspect of a usable
Increment each Sprint.
Los desarrolladores son las personas del equipo Scrum que se comprometen a crear cualquier aspecto
de un Incremento útil (funcional) en cada Sprint.

The specific skills needed by the Developers are often broad and will vary with the domain of work.
However, the Developers are always accountable for:

● Creating a plan for the Sprint, the Sprint Backlog.


● Instilling quality by adhering to a Definition of Done.
● Adapting their plan each day toward the Sprint Goal; and
● Holding each other accountable as professionals.

Las habilidades específicas que necesitan los desarrolladores son a menudo amplias y variarán con el
dominio del trabajo. Sin embargo, los desarrolladores siempre son responsables de:

● Crear un plan para el Sprint, el Sprint Backlog;


● Inculcar la calidad adhiriéndose a una definición de Hecho;
● Adaptar su plan cada día hacia el Objetivo Sprint;
● Responsabilizarse mutuamente como profesionales.

Product Owner
The Product Owner is accountable for maximizing the value of the product resulting from the work of
the Scrum Team. How this is done may vary widely across organizations, Scrum Teams, and individuals.
El Propietario del Producto es responsable de maximizar el valor del producto resultante del trabajo del
equipo de Scrum. La forma en que esto se hace esto puede variar ampliamente entre organizaciones,
equipos Scrum e individuos.

The Product Owner is also accountable for effective Product Backlog management, which includes:

● Developing and explicitly communicating the Product Goal;


● Creating and clearly communicating Product Backlog items;
● Ordering Product Backlog items; and,
● Ensuring that the Product Backlog is transparent, visible, and understood.

El Propietario del Producto también es responsable de la gestión eficaz de la pila del producto (Product
Backlog), que incluye:

● Desarrollar y comunicar explícitamente el Objetivo del Producto;


● Creación y comunicación clara de elementos de trabajo pendiente del producto;
● Pedido de artículos de trabajo pendiente del producto;
● Asegurarse de que el trabajo pendiente del producto sea transparente, visible y comprendido.

pág. 9
The Product Owner may do the above work or may delegate the responsibility to others. Regardless, the
Product Owner remains accountable.
El Propietario del Producto puede hacer el trabajo anterior o puede delegar la responsabilidad a otros.
En cualquier caso, el propietario del producto sigue siendo responsable.

For Product Owners to succeed, the entire organization must respect their decisions. These decisions
are visible in the content and ordering of the Product Backlog, and through the inspectable Increment at
the Sprint Review.
Para que los Propietarios de Productos tengan éxito, toda la organización debe respetar sus decisiones.
Estas decisiones son visibles en el contenido y el orden del trabajo pendiente del producto, y a través del
Incremento inspeccionable en la revisión de Sprint.

The Product Owner is one person, not a committee. The Product Owner may represent the needs of
many stakeholders in the Product Backlog. Those wanting to change the Product Backlog can do so by
trying to convince the Product Owner.
El Propietario del Producto es una persona, no un comité. El Propietario del Producto puede representar
las necesidades de muchas partes interesadas en el trabajo pendiente del producto. Aquellos que
deseen cambiar el trabajo pendiente del producto pueden hacerlo tratando de negociar con criterio con
el Product Owner.

Scrum Master
The Scrum Master is accountable for establishing Scrum as defined in the Scrum Guide. They do this by
helping everyone understand Scrum theory and practice, both within the Scrum Team and the
organization.
El Scrum Máster es responsable de establecer Scrum tal como se define en la Guía de Scrum. Lo
consigue ayudando a todos a comprender la teoría y la práctica de Scrum, tanto dentro del Equipo como
en toda la organización.

The Scrum Master is accountable for the Scrum Team’s effectiveness. They do this by enabling the
Scrum Team to improve its practices, within the Scrum framework.
El Scrum Máster es responsable de la efectividad del Scrum Tema. Lo logra al permitir que el equipo
Scrum mejore sus prácticas, dentro del marco de Scrum.

Scrum Masters are true leaders who serve the Scrum Team and the larger organization.
Los Scrum Másteres son verdaderos líderes que sirven al equipo Scrum y a toda la organización.

The Scrum Master serves the Scrum Team in several ways, including:
● Coaching the team members in self-management and cross-functionality.
● Helping the Scrum Team focus on creating high-value Increments that meet the Definition of
Done.
● Causing the removal of impediments to the Scrum Team’s progress; and,
● Ensuring that all Scrum events take place and are positive, productive, and kept within the
timebox.

El Scrum Máster sirve al equipo de Scrum de varias maneras, incluyendo:


● Capacitar a los miembros del equipo en autogestión y multifuncionalidad;
pág. 10
● Ayudar al equipo de Scrum a centrarse en la creación de incrementos de alto valor que cumplan
con la definición de hecho;
● Promover la eliminación de los impedimentos para el progreso del equipo Scrum;
● Asegurar de que todos los eventos de Scrum se lleven a cabo, sean positivos, productivos y que
se respete el tiempo establecido (time-box) para cada uno de ellos.

The Scrum Master serves the Product Owner in several ways, including:
● Helping find techniques for effective Product Goal definition and Product Backlog management;
● Helping the Scrum Team understand the need for clear and concise Product Backlog items.
● Helping establish empirical product planning for a complex environment; and,
● Facilitating stakeholder collaboration as requested or needed.
El Scrum Máster sirve al Propietario del Producto (Product Owner) de varias maneras, incluyendo:
● Ayudar a encontrar técnicas para una definición eficaz de los objetivos del producto y la gestión
de los retrasos en el producto;
● Ayudar al equipo de Scrum a comprender la necesidad de elementos de trabajo pendiente de
productos claros y concisos;
● Ayudar a establecer la planificación empírica de productos para un entorno complejo;
● Facilitar la colaboración de las partes interesadas según sea solicitado o necesario.

The Scrum Master serves the organization in several ways, including:


● Leading, training, and coaching the organization in its Scrum adoption;
● Planning and advising Scrum implementations within the organization;
● Helping employees and stakeholders understand and enact an empirical approach for complex
work; and,
● Removing barriers between stakeholders and Scrum Teams.
El Scrum Máster sirve a la organización de varias maneras, incluyendo:
● Liderar, capacitar y mentorizar a la organización en su adopción de Scrum;
● Planificar y asesorar sobre la implementación de Scrum dentro de la organización;
● Ayudar a las personas y a las partes interesadas a comprender y promulgar un enfoque empírico
para el trabajo complejo;
● Eliminar las barreras entre las partes interesadas y los equipos de Scrum.

pág. 11
Scrum Events
The Sprint is a container for all other events. Each event in Scrum is a formal opportunity to inspect and
adapt Scrum artifacts. These events are specifically designed to enable the transparency required.
Failure to operate any events as prescribed results in lost opportunities to inspect and adapt. Events are
used in Scrum to create regularity and to minimize the need for meetings not defined in Scrum.
Optimally, all events are held at the same time and place to reduce complexity.
El Sprint es un contenedor para todos los eventos. Cada evento en Scrum es una oportunidad formal
para inspeccionar y adaptar los artefactos de Scrum. Estos eventos están diseñados específicamente
para permitir la transparencia necesaria. Si no se realizan los eventos según lo prescrito, se pierden
oportunidades para inspeccionar y adaptarse. Los eventos se utilizan en Scrum para crear regularidad y
minimizar la necesidad de reuniones no definidas en Scrum.
De manera óptima, todos los eventos se llevan a cabo al mismo tiempo y lugar para reducir la
complejidad.

The Sprint
Sprints are the heartbeat of Scrum, where ideas are turned into value.
Los sprints son el latido del corazón de Scrum, donde las ideas se convierten en valor.

They are fixed length events of one month or less to create consistency. A new Sprint starts immediately
after the conclusion of the previous Sprint.
Son eventos de longitud fija de un mes o menos para crear consistencia. Un nuevo Sprint comienza
inmediatamente después de la conclusión del Sprint anterior.

All the work necessary to achieve the Product Goal, including Sprint Planning, Daily Scrums, Sprint
Review, and Sprint Retrospective, happen within Sprints.
Todo el trabajo necesario para alcanzar el objetivo del producto, incluyendo la Planificación (Sprint
Planning), Daily Scrums, Revisión del Sprint (Sprint Review) y la Retrospectiva (Sprint Retrospective),
ocurren dentro del Sprints.

During the Sprint:

● No changes are made that would endanger the Sprint Goal.


● Quality does not decrease.
● The Product Backlog is refined as needed; and,
● Scope may be clarified and renegotiated with the Product Owner as more is learned.
Durante el Sprint:

● No se hacen cambios que pongan en peligro el Objetivo Sprint;


● La calidad no disminuye;
● El trabajo pendiente del producto se refina según sea necesario;
● El alcance se puede clarificar y renegociar con el Propietario del Producto a medida que se
aprende más.

Sprints enable predictability by ensuring inspection and adaptation of progress toward a Product Goal at
pág. 12
least every calendar month. When a Sprint’s horizon is too long the Sprint Goal may become invalid,
complexity may rise, and risk may increase. Shorter Sprints can be employed to generate more learning
cycles and limit risk of cost and effort to a smaller time frame. Each Sprint may be considered a short
project.
Los Sprints permiten la previsibilidad al garantizar la inspección y adaptación del progreso hacia un
objetivo del Producto, como mínimo, una vez al mes en el calendario. Cuando el horizonte de un Sprint
es demasiado largo, el Objetivo de Sprint puede volverse obsoleto, la complejidad puede aumentar y el
riesgo puede aumentar. Los Sprints más cortos se pueden emplear para generar más ciclos de
aprendizaje y limitar el riesgo de coste y esfuerzo a un período de tiempo más pequeño. Cada Sprint
puede considerarse un proyecto corto.

Various practices exist to forecast progress, like burndowns, burn-ups, or cumulative flows. While proven
useful, these do not replace the importance of empiricism. In complex environments, what will happen is
unknown. Only what has already happened may be used for forward-looking decision making.
Existen varias prácticas para pronosticar el progreso, como gráficos de burn-downs, burn-ups, o flujos
acumulativos. Si bien han demostrado ser útiles, estos no sustituyen la importancia del empirismo. En
entornos complejos, se desconoce lo que sucederá. Solo lo que ya ha sucedido se puede utilizar para la
toma de decisiones con vistas a futuro.

A Sprint could be cancelled if the Sprint Goal becomes obsolete. Only the Product Owner has the
authority to cancel the Sprint.
Un Sprint podría ser cancelado si el Objetivo del Sprint se vuelve obsoleto. Solo el Propietario del
Producto tiene la autoridad para cancelar el Sprint.

Sprint Planning
Sprint Planning initiates the Sprint by laying out the work to be performed for the Sprint. This resulting
plan is created by the collaborative work of the entire Scrum Team.
El Sprint Planning inicia el Sprint estableciendo el trabajo que se realizará para el mismo. Este plan
resultante es creado por el trabajo colaborativo de todo el equipo de Scrum.

The Product Owner ensures that attendees are prepared to discuss the most important Product Backlog
items and how they map to the Product Goal. The Scrum Team may also invite other people to attend
Sprint Planning to provide advice.
El propietario del producto (Product Owner) se asegura de que los asistentes estén preparados para
discutir los elementos de trabajo pendiente de producto más importantes y cómo se asignan al objetivo
del producto. El equipo de Scrum también puede invitar a otras personas a asistir a la planificación del
Sprint para proporcionar asesoramiento.

Sprint Planning addresses the following topics:


La planificación del Sprint aborda los siguientes temas:

Topic One: Why is this Sprint valuable?


The Product Owner proposes how the product could increase its value and utility in the current Sprint.
The whole Scrum Team then collaborates to define a Sprint Goal that communicates why the Sprint is

pág. 13
valuable to stakeholders. The Sprint Goal must be finalized prior to the end of Sprint Planning.
Tema Uno: ¿Por qué este Sprint es valioso?
El Propietario del Producto (Product Owner) propone cómo el producto podría aumentar su valor y
utilidad en el Sprint actual. A continuación, todo el equipo de Scrum colabora para definir un objetivo de
Sprint que comunique por qué el Sprint es valioso para las partes interesadas. El Objetivo Sprint debe
finalizarse antes del final de la Planificación de Sprint.

Topic Two: What can be Done this Sprint?


Through discussion with the Product Owner, the Developers select items from the Product Backlog to
include in the current Sprint. The Scrum Team may refine these items during this process, which
increases understanding and confidence.
Tema dos: ¿Qué se puede hacer este Sprint?
A través del debate con el propietario del producto (Product Owner), los desarrolladores seleccionan los
elementos del Product Backlog para incluir en el Sprint actual. El equipo de Scrum puede refinar estos
elementos durante este proceso, lo que aumenta la comprensión y confianza.

Selecting how much can be completed within a Sprint may be challenging. However, the more the
Developers know about their past performance, their upcoming capacity, and their Definition of Done,
the more confident they will be in their Sprint forecasts.
Seleccionar cuánto se puede completar dentro de un Sprint puede ser un desafío. Sin embargo, cuanto
más sepan los desarrolladores sobre su rendimiento pasado, su capacidad futura y su definición de
hecho, más seguro estarán en sus pronósticos de Sprint.

Topic Three: How will the chosen work get done?


For each selected Product Backlog item, the Developers plan the work necessary to create an Increment
that meets the Definition of Done. This is often done by decomposing Product Backlog items into
smaller work items of one day or less. How this is done is at the sole discretion of the Developers. No
one else tells them how to turn Product Backlog items into Increments of value.

Tema Tres: ¿Cómo se realizará el trabajo elegido?


Para cada elemento de trabajo pendiente de producto (Product Backlog item) seleccionado, los
desarrolladores planifican el trabajo necesario para crear un incremento que cumpla con la definición de
hecho. Esto se hace normalmente mediante la descomposición de elementos de trabajo pendiente
(Product Backlog item) del producto en elementos de trabajo más pequeños que se puedan realizar en
un día o menos. La forma de hacerlo es según la discreción de los propios desarrolladores. Nadie más les
dice cómo convertir los elementos de trabajo pendiente del producto en incrementos de valor.

The Sprint Goal, the Product Backlog items selected for the Sprint, plus the plan for delivering them are
together referred to as the Sprint Backlog.
El objetivo de Sprint (Sprint Goal), los elementos de trabajo pendiente de producto seleccionados para
el Sprint, más el plan para entregarlos se conocen conjuntamente como el trabajo pendiente de Sprint
(Sprint Backlog).

Sprint Planning is timeboxed to a maximum of eight hours for a one-month Sprint. For shorter Sprints,
the event is usually shorter.
pág. 14
El Sprint Planning tiene una duración máxima de ocho horas para un Sprint de un mes. Para sprints más
cortos, el evento suele ser más corto.

Daily Scrum
The purpose of the Daily Scrum is to inspect progress toward the Sprint Goal and adapt the Sprint
Backlog as necessary, adjusting the upcoming planned work.
El propósito del Daily Scrum es inspeccionar el progreso hacia el Objetivo Sprint y adaptar el Sprint
Backlog según sea necesario, ajustando el próximo trabajo planeado.

The Daily Scrum is a 15-minute event for the Developers of the Scrum Team. To reduce complexity, it is
held at the same time and place every working day of the Sprint. If the Product Owner or Scrum Master
are actively working on items in the Sprint Backlog, they participate as Developers.
El Daily Scrum es un evento de 15 minutos (máximo) para los desarrolladores del equipo de Scrum. Para
reducir la complejidad, se lleva a cabo al mismo tiempo y lugar todos los días laborables del Sprint. Si el
propietario del producto o el Scrum Máster están trabajando activamente en los elementos del Trabajo
pendiente de Sprint, participan como desarrolladores.

The Developers can select whatever structure and techniques they want if their Daily Scrum focuses
on progress toward the Sprint Goal and produces an actionable plan for the next day of work. This
creates focus and improves self-management.
Los desarrolladores pueden seleccionar cualquier estructura y técnicas que deseen, siempre y cuando su
Scrum diario se centre en el progreso hacia el objetivo de Sprint y produzca un plan accionable para el
día siguiente de trabajo. Esto crea enfoque y mejora la autogestión.

Daily Scrums improve communications, identify impediments, promote quick decision-making, and
consequently eliminate the need for other meetings.
Los Scrums diarios (Daily Scrum) mejoran la comunicación, identifican impedimentos, promueven una
rápida para la toma de decisiones, y, en consecuencia, eliminan la necesidad de otras reuniones.

The Daily Scrum is not the only time Developers are allowed to adjust their plan. They often meet
throughout the day for more detailed discussions about adapting or re-planning the rest of the Sprint’s
work.
El Daily Scrum no es la única vez que los desarrolladores pueden ajustar su plan. Frecuentemente se
reúnen durante todo el día para debatir de forma más detalladas sobre la adaptación o replanificación
del resto del trabajo del Sprint.

Sprint Review
The purpose of the Sprint Review is to inspect the outcome of the Sprint and determine future
adaptations. The Scrum Team presents the results of their work to key stakeholders and progress
toward the Product Goal is discussed.
El propósito de la revisión del Sprint es inspeccionar el resultado del Sprint y determinar futuras
adaptaciones. El equipo de Scrum presenta los resultados de su trabajo a las partes interesadas clave y
pág. 15
se discute el progreso hacia el Objetivo de Producto.

During the event, the Scrum Team and stakeholders review what was accomplished in the Sprint and
what has changed in their environment. Based on this information, attendees collaborate on what to do
next. The Product Backlog may also be adjusted to meet new opportunities. The Sprint Review is a
working session, and the Scrum Team should avoid limiting it to a presentation.
Durante el evento, el equipo de Scrum y las partes interesadas revisan lo que se logró en el Sprint y lo
que ha cambiado en su entorno. En base a esta información, los asistentes colaboran en qué hacer a
continuación. El trabajo pendiente del producto también se puede ajustar para satisfacer nuevas
oportunidades. Sprint Review es una sesión de trabajo y el equipo de Scrum debe evitar limitarla a que
se convierta en una simple presentación.

The Sprint Review is the second to last event of the Sprint and is timeboxed to a maximum of four hours
for a one-month Sprint. For shorter Sprints, the event is usually shorter.
La revisión de Sprint es el penúltimo evento del Sprint y se utiliza en un plazo máximo de cuatro horas
para un Sprint de un mes. Para sprints más cortos, el evento suele ser más corto.

Sprint Retrospective
The purpose of the Sprint Retrospective is to plan ways to increase quality and effectiveness.
El propósito de la retrospectiva Sprint es planificar formas de aumentar la calidad y la eficacia.

The Scrum Team inspects how the last Sprint went with regards to individuals, interactions, processes,
tools, and their Definition of Done. Inspected elements often vary with the domain of work.
Assumptions that led them astray are identified and their origins explored. The Scrum Team discusses
what went well during the Sprint, what problems it encountered, and how those problems were (or
were not) solved.
El equipo de Scrum inspecciona cómo fue el último Sprint con respecto a individuos, interacciones,
procesos, herramientas y su definición de Hecho. Los elementos inspeccionados a menudo varían según
el dominio del trabajo. Las suposiciones que los desviaron se identifican y se exploran sus orígenes. El
equipo de Scrum analiza qué fue bien durante el Sprint, qué problemas encontró y cómo esos
problemas fueron (o no fueron) resueltos.

The Scrum Team identifies the most helpful changes to improve its effectiveness. The most impactful
improvements are addressed as soon as possible. They may even be added to the Sprint Backlog for the
next Sprint.
El equipo de Scrum identifica los cambios más útiles para mejorar su eficacia. Las mejoras más
impactantes se abordan lo antes posible. Incluso se pueden agregar al Sprint Backlog para el próximo
Sprint.

The Sprint Retrospective concludes the Sprint. It is timeboxed to a maximum of three hours for a one-
month Sprint. For shorter Sprints, the event is usually shorter.
La retrospectiva Sprint concluye el Sprint. Se utiliza un intervalo de tiempo de hasta un máximo de tres
horas para un Sprint de un mes. Para sprints más cortos, el evento suele ser más corto.

pág. 16
Scrum Artifacts
Scrum’s artifacts represent work or value. They are designed to maximize transparency of key
information. Thus, everyone inspecting them has the same basis for adaptation.
Los artefactos de Scrum representan trabajo o valor. Están diseñados para maximizar la transparencia
de la información clave. Por lo tanto, cada uno de los que los inspecciona tienen la misma base para la
adaptación.

Each artifact contains a commitment to ensure it provides information that enhances transparency and
focus against which progress can be measured:

● For the Product Backlog it is the Product Goal.


● For the Sprint Backlog it is the Sprint Goal.
● For the Increment it is the Definition of Done.
Cada artefacto contiene un compromiso para garantizar que proporciona información que mejora la
transparencia y el enfoque con el que se puede medir el progreso:

● Para el trabajo pendiente del producto es el objetivo del producto.


● Para el Sprint Backlog es el Sprint Goal.
● Para el Incremento es la Definición de Hecho.

These commitments exist to reinforce empiricism and the Scrum values for the Scrum Team and their
stakeholders.
Estos compromisos existen para reforzar el empirismo y los valores de Scrum para el equipo de Scrum y
sus partes interesadas.

Product Backlog
The Product Backlog is an emergent, ordered list of what is needed to improve the product . It is the
single source of work undertaken by the Scrum Team.
El trabajo pendiente del producto es una lista emergente y ordenada de lo que se necesita para mejorar
el producto. Es la única fuente de trabajo emprendida por el equipo Scrum.

Product Backlog items that can be Done by the Scrum Team within one Sprint are deemed ready for
selection in a Sprint Planning event. They usually acquire this degree of transparency after refining
activities. Product Backlog refinement is the act of breaking down and further defining Product Backlog
items into smaller more precise items. This is an ongoing activity to add details, such as a description,
order, and size. Attributes often vary with the domain of work.
Los elementos de trabajo pendiente de producto que puede ser hecho por el equipo de Scrum dentro de
un Sprint se consideran listos para su selección en un evento de planificación de Sprint. Por lo general
adquieren este grado de transparencia después de las actividades de refinación. El refinamiento de
Backlog del producto es el acto de descomponer y definir aún más los elementos de trabajo pendiente
del producto en artículos más pequeños y precisos. Esta es una actividad en curso para agregar detalles,
como una descripción, un pedido y un tamaño. Los atributos a menudo varían con el dominio del
trabajo.

pág. 17
The Developers who will be doing the work are responsible for the sizing. The Product Owner may
influence the Developers by helping them understand and select trade-offs.
Los desarrolladores que realizarán el trabajo son responsables del tamaño. El Propietario del Producto
(Product Owner) puede influir en los desarrolladores ayudándoles a entender y seleccionar mejores
alternativas.

Commitment: Product Goal


The Product Goal describes a future state of the product which can serve as a target for the Scrum Team
to plan against. The Product Goal is in the Product Backlog. The rest of the Product Backlog emerges to
define “what” will fulfill the Product Goal.

El objetivo del producto (Product Goal) describe un estado futuro del producto que puede servir como
objetivo para el equipo Scrum contra el cual planificar. El objetivo del producto se encuentra en el
trabajo pendiente del producto (Product Backlog). El resto del trabajo pendiente del producto surge
para definir "qué" cumplirá el objetivo del producto.

A product is a vehicle to deliver value. It has a clear boundary, known stakeholders, well-defined
users, or customers. A product could be a service, a physical product, or something more abstract.
Un producto es un vehículo para entregar valor. Tiene un límite claro, partes interesadas
conocidas, usuarios o clientes bien definidos. Un producto podría ser un servicio, un producto
físico o algo más abstracto.

The Product Goal is the long-term objective for the Scrum Team. They must fulfill (or abandon) one
objective before taking on the next.
El objetivo del producto es el objetivo a largo plazo para el equipo Scrum. Deben cumplir (o abandonar)
un objetivo antes de asumir el siguiente.

Sprint Backlog
The Sprint Backlog is composed of the Sprint Goal (why), the set of Product Backlog items selected for
the Sprint (what), as well as an actionable plan for delivering the Increment (how).
El Trabajo pendiente de Sprint se compone del objetivo sprint (por qué), el conjunto de elementos de
trabajo pendiente de producto seleccionados para el Sprint (qué), así como un plan accionable para
entregar el incremento (cómo).

The Sprint Backlog is a plan by and for the Developers. It is a highly visible, real-time picture of the work
that the Developers plan to accomplish during the Sprint to achieve the Sprint Goal. Consequently, the
Sprint Backlog is updated throughout the Sprint as more is learned. It should have enough detail that
they can inspect their progress in the Daily Scrum.
El Trabajo pendiente de Sprint es un plan por y para los desarrolladores. Es una imagen muy visible y en
tiempo real del trabajo que los desarrolladores planean realizar durante el Sprint para lograr el Objetivo
Sprint. Por lo tanto, el Sprint Backlog se actualiza a lo largo del Sprint a medida que se aprende más.
Debe tener suficientes detalles para que puedan inspeccionar su progreso en el Scrum Diario.

pág. 18
Commitment: Sprint Goal
The Sprint Goal is the single objective for the Sprint. Although the Sprint Goal is a commitment by the
Developers, it provides flexibility in terms of the exact work needed to achieve it. The Sprint Goal also
creates coherence and focus, encouraging the Scrum Team to work together rather than on separate
initiatives.

El Sprint Goal es el único objetivo para el Sprint. Aunque el objetivo de Sprint es un compromiso de los
desarrolladores, proporciona flexibilidad en términos del trabajo exacto necesario para lograrlo. El
Objetivo Sprint también crea coherencia y enfoque, animando al equipo de Scrum a trabajar juntos en
lugar de en iniciativas separadas.

The Sprint Goal is created during the Sprint Planning event and then added to the Sprint Backlog . As the
Developers work during the Sprint, they keep the Sprint Goal in mind. If the work turns out to be
different than they expected, they collaborate with the Product Owner to negotiate the scope of the
Sprint Backlog within the Sprint without affecting the Sprint Goal.
El objetivo de Sprint se crea durante el evento Sprint Planning y, a continuación, se agrega al Trabajo
pendiente de Sprint. A medida que los desarrolladores trabajan durante el Sprint, tienen en cuenta el
objetivo de Sprint. Si el trabajo resulta ser diferente de lo que esperaban, colaboran con el propietario
del producto para negociar el alcance del Trabajo pendiente de Sprint dentro del Sprint sin afectar al
objetivo de Sprint.

Increment
An Increment is a concrete steppingstone toward the Product Goal. Each Increment is additive to all
prior Increments and thoroughly verified, ensuring that all Increments work together. To provide
value, the Increment must be usable.
Un Incremento es un paso de hormigón hacia el Objetivo del Producto. Cada Incremento es aditivo a
todos los Incrementos anteriores y verificado a fondo, asegurando que todos los Incrementos funcionen
juntos. Para proporcionar el valor, el incremento debe ser utilizable.

Multiple Increments may be created within a Sprint. The sum of the Increments is presented at the
Sprint Review thus supporting empiricism. However, an Increment may be delivered to stakeholders
prior to the end of the Sprint. The Sprint Review should never be considered a gate to releasing value.
Se pueden crear varios incrementos dentro de un Sprint. La suma de los Incrementos se presenta en la
Revisión Sprint apoyando así el empirismo. Sin embargo, un Incremento puede ser entregado a las
partes interesadas antes del final del Sprint. La revisión de Sprint nunca debe considerarse una puerta
para liberar valor.

Work cannot be considered part of an Increment unless it meets the Definition of Done.
El trabajo no se puede considerar parte de un Incremento a menos que cumpla con la Definición de
Hecho.

Commitment: Definition of Done


The Definition of Done is a formal description of the state of the Increment when it meets the quality

pág. 19
measures required for the product.

La Definición de Hecho es una descripción formal del estado del Incremento cuando cumple con las
medidas de calidad requeridas para el producto.

The moment a Product Backlog item meets the Definition of Done, an Increment is born.
En el momento en que un elemento de trabajo pendiente de producto cumple con la definición de
hecho, se crea un incremento.

The Definition of Done creates transparency by providing everyone a shared understanding of what
work was completed as part of the Increment. If a Product Backlog item does not meet the Definition of
Done, it cannot be released or even presented at the Sprint Review. Instead, it returns to the Product
Backlog for future consideration.
La definición de Hecho crea transparencia al proporcionar a todos una comprensión compartida de qué
trabajo se completó como parte del Incremento. Si un elemento de trabajo pendiente de producto no
cumple con la definición de hecho, no se puede liberar, ni siquiera presentar en la revisión de Sprint. En
su lugar, vuelve al Trabajo pendiente del producto para su consideración futura.

If the Definition of Done for an increment is part of the standards of the organization, all Scrum Teams
must follow it as a minimum. If it is not an organizational standard, the Scrum Team must create a
Definition of Done appropriate for the product.
Si la definición de hecho para un incremento forma parte de los estándares de la organización, todos los
equipos de Scrum deben seguirla como mínimo. Si no es un estándar organizativo, el equipo de Scrum
debe crear una definición de hecho adecuada para el producto.

The Developers are required to conform to the Definition of Done. If there are multiple Scrum Teams
working together on a product, they must mutually define and comply with the same Definition of Done.
Los desarrolladores deben ajustarse a la definición de Hecho. Si hay varios equipos de Scrum trabajando
juntos en un producto, deben definir y cumplir mutuamente con la misma definición de hecho.

pág. 20
End Note
Scrum is free and offered in this Guide. The Scrum framework, as outlined herein, is immutable. While
implementing only parts of Scrum is possible, the result is not Scrum. Scrum exists only in its entirety
and functions well as a container for other techniques, methodologies, and practices.
Scrum es gratuito y se ofrece en esta guía. El marco de Scrum, como se describe en este documento, es
inmutable. Aunque la implementación de sólo algunas partes de Scrum es posible, el resultado final no
es Scrum. Scrum sólo existe en su totalidad y funciona bien como un contenedor para otras técnicas,
metodologías y prácticas.

Acknowledgements
People
Of the thousands of people who have contributed to Scrum, we should single out those who were
instrumental at the start: Jeff Sutherland worked with Jeff McKenna and John Scumniotales, and Ken
Schwaber worked with Mike Smith and Chris Martin, and all of them worked together. Many others
contributed to the ensuing years and without their help Scrum would not be refined as it is today.

De los miles de personas que han contribuido a Scrum, debemos destacar a aquellos que fueron
instrumentales al principio: Jeff Sutherland trabajó con Jeff McKenna y John Scumniotales, y Ken
Schwaber trabajó con Mike Smith y Chris Martin, y todos ellos trabajaron juntos. Muchos otros
contribuyeron en los años siguientes y sin su ayuda Scrum no sería refinado como lo es hoy en día.

Scrum Guide History


Ken Schwaber and Jeff Sutherland first co-presented Scrum at the OOPSLA Conference in 1995. It
essentially documented the learning that Ken and Jeff gained over the previous few years and made
public the first formal definition of Scrum.

Ken Schwaber y Jeff Sutherland presentaron por primera vez Scrum en la Conferencia OOPSLA en 1995.
Esencialmente documentó el aprendizaje que Ken y Jeff ganaron durante los años anteriores e hizo
pública la primera definición formal de Scrum.

The Scrum Guide Documents Scrum as developed, evolved, and sustained for 30-plus years by Jeff
Sutherland and Ken Schwaber. Other sources provide patterns, processes, and insights that complement
the Scrum framework. These may increase productivity, value, creativity, and satisfaction with the
results.
La Guía Scrum documenta Scrum como desarrollado, evolucionado y sostenido durante más de 30 años
por Jeff Sutherland y Ken Schwaber. Otras fuentes proporcionan patrones, procesos e información que
complementan el marco de Scrum. Estos pueden aumentar la productividad, el valor, la creatividad y la
satisfacción con los resultados.

The complete history of Scrum is described elsewhere. To honor the first places where it was tried and
proven, we recognize Individual Inc., Newspage, Fidelity Investments, and IDX (now GE Medical). La
historia completa de Scrum se describe en otro lugar. Para honrar los primeros lugares donde fue

pág. 21
probado y comprobado, reconocemos Individual Inc., Newspage, Fidelity Investments e IDX (ahora GE
Medical).

Cambios entre las versiones 2017 y 2020 de la Guía Scrum

Aún menos prescriptivo


Con los años, la Guía Scrum se volvió cada vez más prescriptiva. La versión 2020 pretende que Scrum sea
un marco mínimamente válido y suficiente, eliminando o suavizando su lenguaje prescriptivo. Por
ejemplo, las preguntas se han eliminado del Daily Scrum, se ha suavizado el idioma relacionado con los
atributos del elemento de trabajo pendiente del producto (Product Backlog), se ha suavizado el lenguaje
relacionado con los elementos de la Retrospectiva para añadirlo al trabajo pendiente de sprint (Sprint
Backlog) y se ha acortado la sección de cancelación de sprint, entre otros.

Un equipo, centrado en un producto


El objetivo era eliminar el concepto de un equipo independiente, lo que ha dado lugar a
comportamientos de "proxy" o "nosotros y ellos" entre el propietario del producto (Product Owner) y el
equipo de desarrollo. Ahora solo hay un equipo de Scrum centrado en el mismo objetivo, con tres
categorías de responsabilidades: Product Owner, Scrum Máster y Development Team (Desarrolladores).

Presentación del objetivo del producto


La Guía Scrum 2020 introduce el concepto de Objetivo de Producto, con la finalidad de permitir que el
Equipo de Scrum se centre en un objetivo más grande y con más valor. Cada Sprint debe acercar el
producto al objetivo de este.

Un espacio para el objetivo de Sprint, la definición de hecho y el objetivo del producto


Las guías anteriores de Scrum describieron el propósito del producto y la definición de hecho, (Definition
of Done) sin reconocer realmente su identidad. No eran artefactos, pero estaban asociados con él de
alguna manera. Con la inclusión del objetivo del producto, la versión 2020 proporciona más claridad a
este respecto. Cada uno de los tres artefactos ahora contiene "compromisos" asociados. Para el trabajo
pendiente del producto (Product Backlog), existe el objetivo del producto. El Sprint Backlog tiene como
objetivo el Sprint, y el incremento tiene la definición de hecho (ahora sin comillas). Todos ellos existen
para proporcionar transparencia y centrarse en el progreso de cada artefacto.

Autogestión en lugar de auto-organización


Las Guías Scrum anteriores se referían a los equipos de desarrollo como autoorganizados, eligiendo
quién hizo el trabajo y cómo se hizo. La versión de 2020 presta más atención al equipo de Scrum, y hace
hincapié en un equipo autogestionado de Scrum, que selecciona quién, cómo y dónde trabajar.

Tres temas en la planificación del sprint


La Guía Scrum 2020 añade y enfatiza un tercer tema "Por qué" en referencia al Objetivo del Sprint, más
allá de los "Qué" y "Cómo" existentes.

Simplificación general del lenguaje para un público más amplio


La Guía Scrum 2020 ha hecho hincapié en la eliminación de frases redundantes y complejas, así como en
la supresión de las influencias restantes en el mundo de las TIC (por ejemplo, pruebas, sistemas, diseños,
requisitos, etc.). La Guía de Scrum 2020 ahora tiene menos de 13 páginas.
pág. 22
pág. 23

También podría gustarte