Está en la página 1de 8

Cual fue la RESOLUCIÓN

CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS CASO DE LA MASACRE DE LAS DOS ERRES


VS. GUATEMALA

∗ SENTENCIA DE 24 DE NOVIEMBRE DE 2009 (Excepción Preliminar, Fondo, Reparaciones y


Costas)

 de conformidad con los artículos 62.3 y 63.1 de la Convención Americana sobre Derechos
Humanos (en adelante “la Convención” o “la Convención Americana”) y con los artículos
30, 32, 38, 59, 60 y 61 del Reglamento de la Corte (en adelante “el Reglamento”), dicta la
presente Sentencia.
 Conforme a lo dispuesto en el artículo 72.2 del Reglamento de la Corte Interamericana
que entró en vigor el 24 de marzo de 2009
 La petición inicial fue presentada por la Oficina de Derechos Humanos del Arzobispado de
Guatemala (ODHAG) y el Centro por la Justicia y el Derecho Internacional (en adelante
“CEJIL”)1 ante la Comisión el 13 de septiembre de 19962. El 1 de abril de 2000 el Estado y
los representantes de las presuntas víctimas
 pactaron un acuerdo en el marco de una solución amistosa, mediante la cual el Estado
reconoció su responsabilidad internacional y se comprometió a reparar a las presuntas
víctimas
 el Estado reconoció su responsabilidad internacional y se comprometió a reparar a las
presuntas víctimas.
 el 20 de febrero de 2006 los representantes manifestaron su voluntad de apartarse del
acuerdo de solución amistosa, por lo que se prosiguió con el trámite ante la Comisión. El
14 de marzo de 2008 la Comisión aprobó el Informe de Admisibilidad y Fondo No. 22/08,
en los términos del artículo 50 de la Convención
 En el informe de Admisibilidad y Fondo No. 22/08 la Comisión concluyó que el Estado violó
los derechos consagrados en los artículos 3 (Derecho al Reconocimiento de la
Personalidad Jurídica), 4 (Derecho a la Vida), 5 (Derecho a la Integridad Personal), 7
(Derecho a la Libertad Personal), 8.1 (Garantías Judiciales), 17 (Protección a la Familia), 19
(Derechos del Niño), 21 (Derecho a la Propiedad Privada) y 25 (Protección Judicial) de la
Convención, en relación con el artículo 1.1 (Obligación de Respetar los Derechos) de dicho
instrumento, por los hechos ocurridos en el Parcelamiento de Las Dos Erres, los días 6, 7, 8
y 9 de diciembre de 1982 y la posterior denegación de justicia.
 Finalmente, los representantes solicitaron al Tribunal que ordenara al Estado la adopción
de varias medidas de reparación pecuniarias y no pecuniarias, así como el pago de las
costas y gastos del presente caso incurridos tanto a nivel nacional como internacional a
partir del mes de abril del año 2000
 El 4 de marzo de 2009 la Comisión y los representantes presentaron sus alegatos sobre el
allanamiento y la excepción preliminar interpuesta por el Estado, de conformidad con el
artículo 38.4 del Reglamento.

II PROCEDIMIENTO ANTE LA CORTE


 Finalmente, la Presidenta fijó plazo hasta el 18 de agosto de 2009 para que las partes
presentaran sus respectivos escritos de alegatos finales.

III DETERMINACIÓN DE LAS PRESUNTAS VÍCTIMAS

 Este Tribunal considera oportuno determinar quiénes deben considerarse presuntas


víctimas en el presente caso.
 el Tribunal hace notar que la Comisión alegó violaciones de forma clara y específica en
perjuicio de 155 presuntas víctimas, sobre quienes no existe controversia entre las
partes respecto a su identificación con esa calidad
 de conformidad con el artículo 34.1 del Reglamento, corresponde a la Comisión y no a
este Tribunal identificar con precisión y en la debida oportunidad procesal a las
presuntas víctimas en un caso ante esta Corte
 Por lo tanto, la Corte considera que las presuntas víctimas en el presente caso son
aquellas que la Comisión individualizó e identificó en el párrafo siete de la demanda, a
saber: a) dos sobrevivientes de la masacre (supra nota 7), y b) 153 personas que son
familiares de quienes murieron en ésta (supra nota 8).

IV RECONOCIMIENTO PARCIAL DE RESPONSABILIDAD INTERNACIONAL DEL ESTADO

 el Tribunal concluye que en el trámite ante éste el Estado circunscribe su reconocimiento


de responsabilidad a las pretensiones de la Comisión y de los representantes respecto a la
alegada violación de los artículos 8.1 (Garantías Judiciales) y 25.1 (Protección Judicial) de la
Convención, en relación con el artículo 1.1 de ese instrumento, y aceptó las alegaciones de
las partes en relación con dichos derechos.
 este Tribunal concluye que si bien el Estado admitió los hechos relacionados con la
denegación de justicia de la demanda y se allanó a la presunta violación de los artículos
8.1 y 25.1 de la Convención, dada la gravedad de los hechos y de las violaciones
reconocidas por el Estado, considera necesario hacer algunas precisiones sobre la
determinación de los hechos ocurridos, así como sobre la falta de investigación e
impunidad que persiste en este caso (infra capítulo VIII)
 Este Tribunal considera que la actitud del Estado constituye una contribución positiva al
desarrollo de este proceso, al buen despacho de la jurisdicción interamericana de
derechos humanos, a la vigencia de los principios que inspiran la Convención Americana y
a la conducta a la que están obligados los Estados en esta materia21, en virtud de los
compromisos que asumen como parte en los instrumentos internacionales sobre derechos
humanos.

V EXCEPCIÓN PRELIMINAR RATIONE TEMPORIS

 La Comisión consideró que “dada la naturaleza y alcance de los argumentos de hecho y de


derecho contenidos en el escrito de demanda, no le corresponde formular observaciones
a la excepción preliminar planteada por el […] Estado”. Durante la audiencia pública la
Comisión añadió que los hechos que planteó en la demanda para conocimiento de la Corte
son aquellos que se refieren a la investigación a partir del 14 de junio de 1994, y aclaró
que no se puede prescindir de los hechos anteriores, en virtud de que la gravedad de los
mismos permite determinar el alcance de la obligación de investigar en este caso.
 corresponde al Tribunal determinar si puede conocer los hechos que fundamentan las
violaciones a la Convención, alegadas por los representantes en el presente caso, a saber:
a) la falta de la investigación de la muerte de las personas fallecidas en la masacre con
posterioridad al 9 de marzo de 1987, hechos que constituirían una violación a los artículos
4 y 5 de la Convención en su vertiente procesal, y b) en el caso de Ramiro Osorio Cristales,
estar separado de su familia y con otro nombre al que era el suyo, con posterioridad al 9
de marzo de 1987, lo cual constituiría una violación a los artículos 17 y 18 de la
Convención Americana, así como el incumplimiento de las medidas de protección a
Ramiro Osorio Cristales y Salomé Gómez Hernández, con posterioridad al 9 de marzo de
1987, lo cual constituiría una violación al artículo 19 de la Convención
 La Corte observa que durante el trámite ante la misma, el Estado argumentó el límite a la
competencia del Tribunal reconociendo únicamente las presuntas violaciones señaladas
por la Comisión, al considerar que las violaciones alegadas por los representantes se basan
en hechos ocurridos con anterioridad al reconocimiento de la competencia contenciosa de
la Corte
 Este Tribunal considera que se mantiene la controversia y tiene la competencia para
conocer los hechos y las presuntas violaciones de los artículos 5, 17, 18, y 19 de la
Convención, por lo que rechaza parcialmente la excepción preliminar interpuesta por el
Estado, en los términos señalados en los párrafos 44 a 50 de esta Sentencia. En
consecuencia, este Tribunal examinará, y en su caso determinará las presuntas violaciones
de dichos derechos en los capítulos IX y X de la presente Sentencia.

VI COMPETENCIA

 Guatemala es Estado Parte en la Convención Americana desde el 25 de mayo de 1978 y


reconoció la competencia contenciosa de la Corte el 9 de marzo de 1987
 La Corte considera, como lo ha manifestado en otras ocasiones27, que es competente
para pronunciarse respecto de las obligaciones que se encuentran pendientes al momento
de la ratificación de dichos instrumentos, como son las presuntas omisiones derivadas de
la falta de investigación.

VII PRUEBA

 La Corte considera que las referidas pruebas supervinientes cumplen con los requisitos
formales de admisibilidad estipulados en el artículo 46.3 del Reglamento.
 En lo que se refiere a los documentos presentados los días 30 de junio y 7 de julio de 2009
por los representantes, con excepción de los documentos incompletos o ilegibles
señalados en el anexo de la comunicación de esta Secretaría de 3 de julio de 2009, la Corte
los admite como prueba para mejor resolver, y los valorará aplicando las reglas de la sana
crítica y dentro del marco fáctico en estudio.

VIII VIOLACIÓN DE LOS ARTÍCULOS 8.139 Y 25.140 (GARANTÍAS JUDICIALES Y PROTECCIÓN


JUDICIAL) EN RELACIÓN CON LOS ARTÍCULOS 1.141 Y 242 DE LA CONVENCIÓN AMERICANA Y
ARTÍCULOS 143, 644 Y 845 DE LA CIPST Y 7.B46 DE LA CONVENCIÓN BELÉM DO PARÁ

 El 7 de marzo de 2002 el referido Juzgado reiteró las órdenes de captura vigentes contra
siete imputados. Además, el 21 de junio de 2002 resolvió enviar a la Sala Duodécima de la
Corte de Apelaciones el expediente del proceso No.1316- 94, a fin de que se resolviera
respecto de la aplicación de la LRN
 En definitiva, a raíz de la tramitación del proceso penal, entre los meses de abril de 2000 y
marzo de 2009 los sindicados han interpuesto alrededor de 33 recursos de amparo, 19
recursos de reposición, 19 reclamos de subsanación, dos solicitudes de enmienda y una
acción de inconstitucionalidad
 el derecho de acceso a la justicia debe asegurar, en tiempo razonable, el derecho de las
presuntas víctimas o sus familiares a que se haga todo lo necesario para conocer la verdad
de lo sucedido y se sancione a los eventuales responsables

IX ARTÍCULOS 17163 (DERECHO A LA FAMILIA), 18164 (DERECHO AL NOMBRE) Y 19165


(DERECHOS DEL NIÑO) DE LA CONVENCIÓN AMERICANA, EN RELACIÓN CON EL ARTÍCULO 1.1166
DE LA MISMA

 El Estado no realizó alegatos específicos para desvirtuar las pretensiones de los


representantes en cuanto a las presuntas violaciones, sino que se limitó a cuestionar la
competencia del Tribunal al respecto (supra párr. 32).
 Además, la Comisión incluyó en la demanda la declaración testimonial que Ramiro Osorio
Cristales rindió el 11 de febrero de 1999 ante el Juzgado de Primera Instancia Penal de
Petén, sobre lo ocurrido en el Parcelamiento de Las Dos Erres, y en la cual manifestó que
“el [Kaibil Santos López Alonso lo] llevó con él por la montaña y compartió su comida con
[él], así fue como [dio] a parar a la Escuela de Kaibiles[. Estuvo] en la Escuela de Kaibiles
aproximadamente dos meses, de ahí él [lo] llevó para su casa, [lo] registró en Santa Cruz
Muluá-Retalhuleu, llevando sus apellidos
 el Tribunal considera que los alegatos con relación a la supuesta violación de los artículos
17, 18 y 19 de la Convención, en perjuicio de Ramiro Osorio Cristales, están basados en el
marco fáctico de la demanda presentada por la Comisión.
 el Tribunal considera que la falta de reclamación del artículo 18 en el trámite ante la
Comisión no ha afectado el equilibrio procesal de las partes, ni ha menoscabado el
derecho de defensa del Estado, por cuanto éste ha tenido la oportunidad de presentar sus
argumentos y pruebas a lo largo del proceso ante este Tribunal.
 la Corte considera pertinente analizar el contexto de las violaciones alegadas y hacer un
recuento de los hechos con el fin de enmarcar la situación fáctica del presente caso.
 Además dicho informe de la ODHAG, Hasta Encontrarte establece que se cometió el
crimen de la sustracción y retención ilegal de menores,
 la Corte concluye que está establecido que en la época de los hechos en Guatemala existía
un patrón de separación de niños de sus familias, posteriormente a las masacres
perpetradas por las fuerzas armadas, y de sustracción y retención ilegal de estos niños, en
algunos casos por los propios militares. Además, está establecido que dicha práctica
implicó, en muchos casos, que se le cambiara el nombre y negara la identidad de los niños.

X ARTÍCULO 5.1 (DERECHO A LA INTEGRIDAD PERSONAL)228 DE LA CONVENCIÓN AMERICANA,


EN RELACIÓN CON LOS ARTÍCULOS 1.1 (OBLIGACIÓN DE RESPETAR LOS DERECHOS)229 Y 19
(DERECHOS DEL NIÑO)230 DE LA MISMA

 la Corte considera que no se necesita prueba para demostrar las graves afectaciones a la
integridad psíquica de los familiares de las víctimas ejecutadas
 La Corte ha considerado que “la realización de una investigación efectiva es un elemento
fundamental y condicionante para la protección de ciertos derechos que se ven afectados
o anulados por esas situaciones
 El mismo Estado reconoció las dificultades para la obtención de justicia a las que se han
enfrentado las presuntas víctimas por el uso indiscriminado de recursos judiciales como el
recurso de amparo.
 La Corte considera que en el presente caso, la gravedad de los hechos de la masacre y la
falta de respuesta judicial para esclarecer éstos ha afectado la integridad personal de las
153 presuntas víctimas familiares de las personas fallecidas en la masacre

XI ARTÍCULO 21 (DERECHO A LA PROPIEDAD PRIVADA)240 DE LA CONVENCIÓN AMERICANA, EN


RELACIÓN CON EL ARTÍCULO 1.1 (OBLIGACIÓN DE RESPETAR LOS DERECHOS)241 DE LA MISMA

 la Corte consideró oportuno solicitar al Estado y a los representantes que, en sus alegatos
finales escritos, remitieran información sobre la situación actual de las tierras del
Parcelamiento de Las Dos Erres, así como de la decisión y acciones seguidas por el Estado
para devolver las tierras a las presuntas víctimas.

XII REPARACIONES (Aplicación del Artículo 63.1 de la Convención Americana)

 la Corte se ha basado en el artículo 63.1 de la Convención Americana.


 La Corte considera como “parte lesionada”, conforme al artículo 63.1 de la Convención
Americana, a quien ha sido declarado víctima de la violación de algún derecho consagrado
en la misma. Por lo tanto, este Tribunal considera como “parte lesionada”, a las 155
víctimas señaladas en la demanda de la Comisión
 Este Tribunal ha establecido que las reparaciones deben tener un nexo causal con los
hechos del caso, las violaciones declaradas, los daños acreditados, así como con las
medidas solicitadas para reparar los daños respectivos. Por lo tanto, la Corte deberá
observar dicha concurrencia para pronunciarse debidamente y conforme a derecho
 De acuerdo con las consideraciones sobre el fondo y las violaciones a la Convención
declaradas en los capítulos correspondientes, así como a la luz de los criterios fijados en la
jurisprudencia del Tribunal en relación con la naturaleza y alcances de la obligación de
reparar, la Corte procederá a analizar tanto las pretensiones presentadas por la Comisión y
los representantes, como los argumentos del Estado al respecto, con el objeto de disponer
las medidas tendientes a reparar dichas violaciones.
 La Corte ha establecido en la presente Sentencia, de conformidad con el reconocimiento
de la responsabilidad internacional del Estado y la declaración de la violación de los
artículos 8.1 y 25.1 de la Convención, que la investigación seguida en el presente caso no
ha constituido un recurso efectivo para garantizar un verdadero acceso a la justicia por
parte de las víctimas, dentro de un plazo razonable, que abarque el esclarecimiento de los
hechos, la investigación, persecución, captura, enjuiciamiento y eventual sanción de todos
los presuntos responsables de la masacre, de modo que se examinen de forma completa y
exhaustiva la multiplicidad de afectaciones ocasionadas a los pobladores del
Parcelamiento de Las Dos Erres por los hechos
 Este Tribunal considera necesario reiterar lo que ya ha señalado constantemente en
cuanto a que conforme a la obligación de garantía consagrada en el artículo 1.1 de la
Convención Americana, el Estado tiene el deber de evitar y combatir la impunidad, la cual
ha sido definida por la Corte como “la falta en su conjunto de investigación, persecución,
captura, enjuiciamiento y condena de los responsables de las violaciones de los derechos
humanos”
 La Corte considera que para efectos del presente caso, para hacer efectivo el acceso a la
justicia de las víctimas, los jueces como rectores del proceso tienen que dirigir y encausar
el procedimiento judicial con el fin de no sacrificar la justicia y el debido proceso legal en
pro del formalismo y de la impunidad, así como tramitar los recursos judiciales de modo a
que se restrinja el uso desproporcionado de acciones que pueden tener efectos dilatorios
o entorpecedores.
 Esta Corte estableció que el Estado incumplió con las obligaciones establecidas en los
artículos 1.1 y 2 de la Convención, debido a que en el presente caso las autoridades, en el
marco de la legislación vigente, han permitido y tolerado el abuso de recursos judiciales,
como el recurso de amparo
 la Corte considera que el Estado, dentro de un plazo seis meses, contado a partir de la
notificación del presente Fallo, deberá iniciar de manera sistemática y rigurosa, con los
recursos humanos y técnicos adecuados, y en seguimiento de las labores ya emprendidas
por la Comisión de Identificación y Localización de Víctimas y Familiares de la Masacre de
Las Dos Erres, cualquier otra acción que resulte necesaria para la exhumación e
identificación de las demás personas ejecutadas.
 la Corte estima pertinente recordar que la eficacia e impacto de la implementación de los
programas de educación en derechos humanos en el seno de las fuerzas de seguridad es
crucial para generar garantías de no repetición de hechos como los del presente caso
 el Estado deberá organizar e iniciar dentro de los siguientes seis meses de publicada la
correspondiente norma legal un programa de capacitación a los operadores de justicia
para el uso adecuado de este recurso y sobre la tutela judicial efectiva.
 la Corte estima que, como medida de satisfacción, el Estado debe publicar, por una sola
vez, en el Diario Oficial y en otro diario de circulación nacional, los Capítulos I, VIII; IX y X;
el párrafo 222 del Capítulo XI, y los párrafos 225, 229 a 236, 238 a 242, 244 a 249, 251 a
254, 256, 259 a 264, 265, 268 a 270, 271 a 274 y 283 a 291 del Capítulo XII, de la presente
Sentencia, incluyendo los nombres de cada capítulo y del apartado respectivo - sin las
notas al pie de página correspondientes, y la parte resolutiva de la misma
 Para realizar las publicaciones en los periódicos y en Internet se fijan los plazos de seis y
dos meses, respectivamente, contados a partir de la notificación de la presente Sentencia
 En caso de que el Estado incurriera en mora, deberá pagar un interés sobre la cantidad
adeudada correspondiente al interés bancario moratorio en Guatemala

XIII PUNTOS RESOLUTIVOS

 Acepta el reconocimiento parcial de responsabilidad internacional efectuado por el


Estado, en los términos de los párrafos 28 a 38 de la presente Sentencia
 Esta Sentencia constituye, per se, una forma de reparación.
 el propósito de juzgar y, eventualmente, sancionar a los presuntos responsables, en los
términos de los párrafos 231 a 236 de este Fallo.
 La Corte supervisará el cumplimiento íntegro de esta Sentencia, en ejercicio de sus
atribuciones y en cumplimiento de sus deberes conforme a la Convención Americana, y
dará por concluido el presente caso una vez que el Estado haya dado cabal cumplimiento a
lo dispuesto en la misma
 El Juez Cadena Rámila hizo conocer a la Corte su Voto Razonado Concurrente, el cual
acompaña la presente Sentencia

Voto razonado concurrente Ramón Cadena Rámila Juez Ad-Hoc

 Las cuestiones trascendentales examinadas por la Corte me suscitan algunas reflexiones,


que me veo en la obligación de consignar en este Voto Razonado.
 No hay argumentos jurídicos y muchos menos políticos que se puedan oponer a los
Convenios de Ginebra para justificar su incumplimiento.
 Constituye una fórmula aceptada universalmente para resolver aquellos casos no
previstos en los convenios y leyes internacionales de carácter humanitario
 está claro que el Estado de Guatemala no observó en la conducción de las hostilidades
durante el conflicto armado interno y específicamente en el caso de la Masacre de Las Dos
Erres, diferentes principios y costumbres aceptadas universalmente.
 Los bienes civiles no deben ser objeto ni de ataques, ni de represalias. Y, por último, según
el principio de prohibición de causar males superfluos o innecesarios se prohíbe a
cualquier combatiente y a todas las partes en conflicto utilizar armas y métodos de guerra
que puedan causar pérdidas inútiles o sufrimientos innecesarios o excesivos.
 es importante señalar que fueron ratificados por el Estado de Guatemala el 14 de mayo de
1952.
 Es importante decir que la consideración de la Corte Interamericana de Derechos
Humanos en el párrafo 131 de esta sentencia
 El Estado de Guatemala tiene el deber de combatir la impunidad y, en consecuencia, de
remover todos los obstáculos que puedan impedir o demorar injustificadamente la
investigación y sanción efectiva de los responsables por graves violaciones de derechos
humanos y crímenes bajo el derecho internacional y específicamente debe hacer en el
caso de la Masacre de Las Dos Erres
 el Estado de Guatemala no puede oponer el “secreto de Estado” como justificación para
evitar que avancen los procesos judiciales contra los presuntos responsables de graves
violaciones a los derechos humanos

También podría gustarte