Está en la página 1de 10

República Bolivariana de Venezuela

Ministerio del Poder Popular para la Educación


Universidad Politécnica Territorial del Estado Trujillo “Mario Briceño Iragorry”,
Sede La Beatriz

Verbos Frasales o Verbos Compuestos en


Ingles.

Integrantes:

Luiggi Viloria C.I: 26.877.706


Luis Gonzales C.I: 30.867.451
Leonardo Ayala C.I: 30.536.009
1. ¿Qué son los Verbos Frasales o Verbos Compuestos y
Cómo se Forman los Verbos Frasales?
Son estructuras verbales compuestas por dos partículas: verbo + adjetivo,
adverbio o preposición que sirven para definir acciones o estados específicos.
Gracias a esto, de un mismo verbo, por ejemplo, burn, se pueden crear verbos
compuestos muy distintos entre sí: burn out (extinguirse), burn down (quemarse
por completo, hasta las cenizas) o burn up (causar enojo, manejar a alta
velocidad).
Estos verbos compuestos poseen un significado distinto del verbo original,
ya que se forman con un verbo y un complemento gramatical, bien sea una
preposición, un adverbio o ambos.
Este tipo de verbos pueden poseer más de un significado y su uso es más
común en contextos informales.
Veamos a continuación cuál es la diferencia entre las dos formas de conformar
un verbo frasal:

Verbo + Adverbio
En este caso el adverbio funciona como parte dependiente del verbo. Por ejemplo:

 We need to live down the past.


Debemos olvidar el pasado.

Verbo + Preposición
Esta forma se vincula más a sustantivos y pronombres:

 The Adams live down this street.


Los Adams viven por esta calle.

Algunas características generales son... 

1. Estos verbos pueden ser transitivos, es decir, que son seguidos por un
objeto; o intransitivos, que no les sigue un objeto.
2. Su traducción al español, puede darse en solo una palabra como por
ejemplo:

 Sit down / Sentarse


 Go away / Irse
 Stand up / Levantarse
Esto sucede porque lo que se traduce es el significado general del verbo
frasal y no cada uno de sus componentes, de ser así, la expresión en nuestro
idioma no tendría sentido.

Parte de la dificultad para aprender el uso de los verbos frasales proviene que
hay tres tipos:
1. Verbos Frasales Intransitivos
La acción no recae en un complemento directo porque afecta solamente al
sujeto de la oración. Por ejemplo.
 My smartphone broke down this week (Mi teléfono se descompuso esta
semana).
2. Verbos Frasales Transitivos Inseparables
Como verbo transitivo, la acción recae en el complemento directo. Se les llama
inseparables porque la suma verbo + adjetivo, adverbio o preposición siempre
debe aparecer sin alteraciones de ningún tipo. Por ejemplo:
 I will look after my grandmother tonight (Voy a cuidar a mi abuela esta
noche). 
3. Verbos Frasales Transitivos Separables
De nueva cuenta, al ser transitivos, la acción recae en el objeto directo. Sin
embargo, se les llama separables porque entre el verbo y el adjetivo, adverbio o
preposición puede colocarse dicho objeto directo. Por ejemplo:
 You never let me down (Tú nunca me decepcionarás).

2. Lista de Verbos Frasales


Ingles Español Ingles Español
ADD UP Totalizar ADD UP TO Alcanzar un total
Contestar de malos
ANSWER BACK ANSWER FOR Responder de
modos
Preguntar por (un
ASK ABOUT ASK AFTER Preguntar por la salud
asunto)
ASK FOR Pedir, preguntar por ASK UP TO Pedir hasta (un precio)
ASK BACK Invitar a volver ASK DOWN Invitar a bajar
ASK IN Invitar a entrar ASK OUT Invitar a salir
ASK UP Invitar a subir
BACK AWAY Retroceder BACK OUT Volver atrás
BACK UP Reforzar BE ABOUT Estar por (un lugar)
BE AWAY Estar fuera BE BACK Estar de vuelta
BE FOR Estar a favor de BE IN Estar en casa
BE OFF Irse, estar apagado BE ON Estar encendido
BE OUT Estar fuera BE OVER Estar acabado
BE UP Estar levantado BEND DOWN Agacharse
BEND OVER Inclinarse BLOW AWAY Llevarse (el viento)
Derrumbarse por el
BLOW DOWN BLOW OFF Dejar salir (el vapor)
viento
BLOW OUT Apagar (se) (una llama) BLOW UP Volar (con explosivos)
BREAK AWAY Soltarse BREAK DOWN Derruir, averiarse
BREAK IN Irrumpir, interrumpir BREAK OFF Romper (se) (relaciones)
Terminar el curso o una
BREAK UP BREAK OUT Estallar (una guerra)
relación
BRING BACK Devolver BRING ABOUT Acarrear
BRING ALONG Traer (consigo) BRING DOWN Derribar, rebajar
BRING IN Hacer entrar BRING OUT Hacer salir, publicar
BRING UP Criar, educar BRUSH OFF Quitar el polvo
Derrumbarse (por el
BURN AWAY Consumirse (el fuego) BURN DOWN
fuego)
Consumirse (por el
BURN OUT Consumirse (el fuego) BURN UP
fuego)
BUY FOR Comprar por o para BUY OVER Sobornar
BUY UP Acaparar
Hacer una visita, hacer
CALL AT CALL AWAY Seguir llamando
escala
Llamar (a alguien) para
CALL BACK CALL FOR Pedir a voces, exigir
que regrese
Llamar (a alguien) para
CALL IN CALL ON Ir a ver (a alguien)
que entre
CALL OUT Gritar CALL OVER Pasar lista, enumerar
Llamar (a alguien) para
CALL UP Telefonear CALL DOWN
que baje
CARRY ALONG Persuadir CARRY OFF Llevarse a la fuerza
CARRY ON Continuar CARRY OUT Llevar a cabo
CLEAR AWAY Dispersar (se) CLEAR OFF Marcharse
Aclararse (el tiempo,un
CLEAR OUT Marcharse CLEAR UP
misterio)
CLOSE DOWN Cerrar CLOSE UP Acercarse
COME ABOUT Suceder COME ACROSS Encontrarse con
Acompañar, venir por (la
COME ALONG COME AT Embestir
calle)
COME AWAY Desprenderse COME DOWN Bajar
COME FOR Venir por (en busca de) COME FROM Venir de
COME IN Entrar COME OFF Desprenderse
COME ON ¡Vamos! (en imperativo) COME OUT Salir
Ascender (una suma),
COME TO COME UP Subir
volver en sí.
COME UP TO Acercarse a COUNT IN Incluir
COUNT ON Contar con COUNT UP Calcular
COUNT UP TO Contar hasta CRY FOR Pedir llorando
CRY OUT Llorar a gritos CRY OVER Lamentarse
CRY TO Llamar a gritos CUT DOWN Reducir gastos, talar
Separar de un
CUT IN Interrumpir CUT OFF
tajo,desconectar
CUT OUT Recortar, omitir CUT THROUGH Acortar por un atajo
CUT UP Trinchar, triturar
DIE AWAY Cesar poco a poco DIE DOWN Apaciguarse
DIE OUT Extinguirse DO UP Abrochar
DO WITHOUT Pasarse sin (carecer de) DRAW AWAY Alejarse
DRAW BACK Retroceder DRAW DOWN Bajar
DRAW IN Economizar, encoger (se) DRAW OFF Apartarse
Aproximarse, retirar Sacar, redactar,
DRAW ON DRAW OUT
fondos alargarse (el día)
Ahuyentar, alejarse en
DRAW UP Para (un vehículo) DRIVE AWAY
coche
DRIVE BACK Rechazar DRIVE BY Pasar en coche
Entrar en coche,
DRIVE IN DRIVE OUT Salir en coche, expulsar
introducir
Alejarse en coche,
DRIVE OFF
ahuyentar
EAT AWAY Erosionar EAT INTO Roer
EAT UP Devorar
FALL DOWN Caerse FALL OFF Disminuir, desprenderse
FALL OVER Tropezar FIGHT OFF Ahuyentar
FIGHT ON Seguir luchando FIGHT UP Luchar valerosamente
FILL IN Rellenar FILL UP Rellenar, llenar
FIND OUT Averiguar FIX UP Arreglar (un asunto)
FLY ABOUT Volar de un lado a otro FLY AT Atacar
FLY AWAY Huir volando FLY DOWN Descender
FLY OFF Desprenderse
GET ABOUT Ir de acá para allá GET ALONG Hacer progreso
GET AT Dar a entender GET AWAY Escaparse
GET BACK Volver, recuperar GET DOWN Descender
GET TO Llegar a GET IN / INTO Entrar, meterse
GET OUT (OF) Salir, apearse GET OFF Apearse, bajarse
GET ON Subirse, progresar GET OUT Producir, salir
Saltar por encima,
GET OVER GET THROUGH Abrirse camino
recobrarse
GET UP Levantarse GIVE AWAY Repartir, denunciar
GIVE BACK Devolver GIVE OFF Despedir (humo, olor)
GIVE OUT Agotarse, repartir GIVE UP Entregar, rendirse
GO ABOUT Ir de un lado para otro GO ALONG Ir a lo largo de
GO AT Atacar GO AWAY Marcharse
GO BY Pasar por GO DOWN Bajar
GO IN / INTO Entrar GO OFF Explotar, marcharse
Salir, pasarse de moda,
GO ON Continuar GO OUT
apagarse
GO OVER Repasar GO THROUGH Penetrar, sufrir
GO UP Subir GO UP TO Acercarse a
GO ACROSS Atravesar GO WITHOUT Pasarse sin
HANG ABOUT Vagar HANG BACK Retraerse
HANG BEHIND Quedarse atrás HANG FROM Colgar de
HANG OFF Colgar (el teléfono) HANG UP Colgar (un cuadro)
HOLD BACK Detener HOLD ON Continuar
HOLD OUT Resistir HURRY ALONG Darse prisa
HURRY AWAY Irse rápidamente HURRY OFF Irse rápidamente
HURRY UP Darse prisa
JUMP ABOUT Dar saltos JUMP AT Atacar
JUMP DOWN Bajar de un salto JUMP IN Entrar de un salto
JUMP ON Subir de un salto JUMP OVER Saltar por encima de
KEEP AWAY Mantenerse alejado KEEP BACK Mantenerse separado
KEEP DOWN Controlar KEEP OFF Abstenerse
Mantenerse de pie,
KEEP UP KNOCK ABOUT Golpear acá y allá
resistir
KNOCK AT Llamar (a la puerta) KNOCK DOWN Derribar
KNOCK OUT Dejar fuera de combate
LOOK AFTER Cuidar LOOK AT Mirar
LOOK BEHIND Mirar atrás LOOK DOWN Mirar abajo
LOOK
LOOK FOR Buscar Anhelar
FORWARD TO
LOOK IN Mirar dentro LOOK LIKE Parecer
LOOK OUT Mirar fuera LOOK OVER Mirar por encima de
LOOK ROUND Mirar alrededor LOOK UP Mirar arriba, buscar
MOVE AWAY Alejarse MOVE ALONG Pasar, no detenerse
MOVE DOWN Bajar MOVE IN Mudarse (de domicilio)
No detenerse, pasar a
MOVE OFF Marcharse MOVE ON
(otro asunto)
Moverse (para dejar
MOVE OUT Mudarse (de domicilio) MOVE UP
sitio)
PASS AWAY Fallecer PASS BY Pasar por (un sitio)
Pasar (de mano en
PASS IN Entrar PASS ON
mano)
PAY FOR Pagar PAY IN Ingresar (dinero)
Liquidar (una cuenta),
PAY OFF PAY UP Pagar (una deuda)
pagar
POINT AT Señalar POINT AWAY Señalar a lo lejos
POINT TO Señalar POINT DOWN Señalar abajo
POINT OUT Destacar POINT UP Señalar arriba
PULL AWAY Arrancar PULL DOWN Derribar
PULL OFF Arrancar PULL OUT Sacar
PULL UP Parar (un vehículo) PUT AWAY Poner a un lado
PUT BACK Poner en su sitio PUT DOWN Anotar, bajar (algo)
PUT IN Meter, instalar PUT OFF Posponer
PUT ON Ponerse (una prenda) PUT OUT Apagar, sacar
PUT UP Subir (algo), alojarse PUT UP WITH Soportar
Encontrarse con,
RUN ABOUT Correr de acá para allá RUN ACROSS
atravesar corriendo
Pararse (un reloj),
RUN DOWN RUN IN Entrar corriendo
enfermar
RUN OFF Escapar corriendo RUN OUT Salir corriendo
RUN OVER Atropellar RUN UP Subir corriendo
SEE ABOUT Indagar SEE OFF Despedir (a alguien)
SEE TO Encargarse de SEND ALONG Despachar
SEND DOWN Bajar (algo) SEND FOR Enviar por
Despachar,despedir
SEND OFF SEND ROUND Circular
(trabajadores)
SEND UP Subir (algo) SET ABOUT Ponerse (a trabajar)
SET DOWN Asentar, colocar SET OFF Partir (para un viaje)
Callarse, cerrar (una
SHUT IN Encerrar SHUT UP
tienda)
Incorporarse, sentarse
SIT DOWN Sentarse SIT UP
erguido
Presentarse (a un
SIT FOR SPEAK FOR Hablar a favor de
examen)
SPEAK TO Hablar con SPEAK UP Hablar en alta voz
STAND BY Quedarse cerca STAND OFF Mantenerse alejado
STAND OUT Destacar STAND UP Ponerse de pie
STAY AT Hospedarse STAY BY Permanecer al lado de
STAY IN Quedarse en casa STAY OUT Quedarse fuera de casa
STEP ACROSS Atravesar STEP DOWN Bajar
STEP IN Entrar STEP OUT Salir
STEP UP Subir STEP UP TO Acercarse a (alguien)
STOP BY Quedarse al lado de STOP IN Quedarse en casa
Empastar (una muela),
STOP UP
tapar (una botella)
Escribir al dictado, bajar
TAKE DOWN TAKE FOR Tomar por (equivocarse)
(algo)
Quitarse (una prenda),
TAKE IN Engañar, meter TAKE OFF
despegar
TAKE OUT Sacar, quitar TAKE TO Llevar a
TAKE UP Subir (algo) TALK ABOUT Hablar acerca de
TALK OF Hablar de TALK TO Hablar con
TEAR AWAY Quitar (rasgando) TEAR OFF Separar (rasgando)
Hacer pedazos
TEAR UP THROW AWAY Tirar (algo inservible)
(rasgando)
THROW BACK Devolver THROW DOWN Tirar hacia abajo
THROW IN Tirar hacia adentro THROW OFF Echar fuera
THROW OUT Arrojar THROW UP Tirar hacia arriba
TRY ON Probarse una prenda TURN AWAY Mirar a otro lado
TURN BACK Darse la vuelta TURN DOWN Poner boca abajo
Apagar (la luz), cerrar Encender (la luz), abrir
TURN OFF TURN ON
(una llave) (una llave)
Volcar, poner boca
TURN OUT Apagar TURN OVER
abajo
TURN INTO Convertirse TURN UP Llegar
WALK ABOUT Andar de acá para allá WALK ALONG Andar por
WALK AWAY Alejarse andando WALK DOWN Bajar
WALK IN Entrar WALK OFF Marcharse
WALK UP Subir WORK OUT Calcular
WORK UNDER Trabajar a las órdenes de WRITE DOWN Anotar

3. Oraciones con Verbos Frasales

1) Call in (llamar a alguien): It was too late to call in an electrician.


Era demasiado tarde para llamar (hacer venir) a un electricista .
2) Cut off (desconectar): The company has cut off our electricity supply.
La empresa nos cortó el servicio de electricidad.
3) Break in (interrumpir): The break in the cable electricity cause interrupt
energy. / La rotura en el cable de electricidad provoca la interrupción de la
energía eléctrica.
4) Cut down (reducir gastos): We will repair the lamps for cut down bills in
materials. / Reparamos las lámparas para reducir facturas en materiales.
5) Count up (calcular): You neet count up the meters of cable needed for the
house. / Necesitas calcular los metros de cable necesarios para la casa.
6) Fall down (caerse): That electric pole can fall down on top of your house.
Ese poste de luz se puede caer encima de tu casa.
7) Pay Up (pagar (una deuda)): You must go pay up the electric bill today.
Tienes que ir a pagar la factura de la luz hoy.
8) Put In (meter, instalar): Luis put in some solar panels for the emergency
lights. / Luis instalo unos paneles solares para las luces de emergencia.
9) Look our four (estar atento a): Look out for at work to avoid electrical
accidents / Cuidado en el trabajo para evitar accidentes eléctricos.
10)Carry out (llevar a cabo): Janeth carried out the install electric in 2 months.
Janeth realizo la instalación eléctrica en 2 meses.

4. Instructivo

(Ingles)
Samsung User Guide
Device Layout
 To turn on the device, press and hold the Side key for a few seconds. (Turn
On = Encender).

Safety Information
 Do not turn on or use the device when the battery compartment is exposed.
(Turn On = Encender).

(Español)
Guía de Usuario Samsung
Disposición del Dispositivo
 Para encender el dispositivo, mantenga presionada la tecla lateral durante
unos segundos. (Turn On = Encender).

Safety Information
 No encienda ni use el dispositivo cuando el compartimiento de la batería
esté expuesto.(Turn On = Encender).

También podría gustarte