Está en la página 1de 4

PETS CÓDIGO PETS-001-SSO-ARC

REVISIÓN 02

AREA SUPERFICIE
PERFILADO DE TALUD CON EXCAVADORA PAGINA 1 de 2

FECHA DE ACTUALIZACION 14/01/2020

1. PERSONAL 2. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL 3. EQUIPO/HERRAMIENTAS/MATERIALES


Operador Casco protector de cabeza EXCAVADORA (320, 329,330 o 336)
Ayudante/vigía (ocasional) Respirador con filtro para polvo Botiquin
Overol con cintas reflectivas Linterna de Mano
Protección auditiva (orejera y/o Conos y Tacos de Seguridad
tapones auditivos), Zapato punta de Extintor ABC de 9 Kg.
acero Baliza rotatorio y alarma de Retroceso
Barbiquejo Cadena de puesta a tierra
Lentes de seguridad, Guantes de Cuero

4. PROCEDIMIENTO
Controles
PASOS OPERACIONALES PELIGROS/ASPECTOS AMBIENTALES RIESGOS/IMPACTO AMBIENTAL

COORDINACION DE TRABAJOS:
1. Recepción de orden de trabajo sobre la actividad a realizar, bien
1 Orden inadecuada Trabajo mal ejecutado Comunicación efectiva
especificado, firmado por el supervisor y con gráficos si es necesario.

Escaleras barandas Caida a diferente nivel


INSPECCION DEL EQUIPO Uso obligatorio de tres puntos de contacto
Obstaculos en el piso Caida en el mismo Nivel
1. Realizar la inspección de pre – uso del equipo, utilizando el formato check list. Revisión de Orden y limpieza
Atrapado por partes
2 niveles, fugas existentes, sistemas de levante, rotación, alarma de retroceso, entre otros.) Inspeccion visual con equipo apagado.
Partes rotatorias moviles y rotatorias
2. En caso de identificar alguna falla o anomalía, reportar inmediatamente al supervisor y área de Uso
Caida distinto nivel
mantenimiento para corregir lo indicado. de los guantes de seguridad
Taludes

TRASLADO DEL EQUIPO


1. Durante el traslado el cucharón se posicionará aprox. A una altura de 1 m de la
superficie, como mínimo y siempre hacia adelante.
2. Coordinar el traslado verificando las condiciones de la vía con el vigía. En caso que Atrapamiento no retirar guardas de seguriidad de las partes moviles y rotatorias.
Partes rotatorias
el equipo tenga que trasladarse por vías principales, esta deberá hacerlo con las luces y balizas Golpeado po heramientas
Herramienta inadecuadas o defectuosas
encendidas; deberá ser escoltada por un vehículo liviano (Camioneta) estando separadas ambos defectuosas Inspeccion de herramientas manueales
3 Posturas de trabajo
a 50 metros. Cansancio Practica correcta del levantamiento de
3. Evitar pasar sobre terrenos rocosos, troncos, bordes de talud, zanjas. Salpicaduras/ expulcion de cargas Uso correcto de los
Proyeccion de particulas
4. El equipo no se desplazará en forma continua; de hacerlo, deberá realizar una parada en un particulas lentes
recorrido de 500 metros por un lapso de 15 Minutos, para enfriar el sistema rodante y
transmisión. Para continuar la marcha, debe girar las cadenas en sentido inverso para
proporcionar un desgaste parejo de estas.

INSPECCION DEL AREA DE TRABAJO Desorden Caida en el Mismo Nivel


Aplicar el sistema de bloqueo lock out y tag out
1. Verificar la presencia de personas y vehículos en el área de trabajo, debiendo Herramienta inadecuadas o defectuosas Golpeado Por
retirarlos antes de iniciar el movimiento del equipo. Tener la articulación bloqueada. heramientas defectuosas
4
2. Llenar las Herramientas de Gestión (IPERC y Check List) para cada actividad. Se Salpicadura/ expulcion de Particulas
Uso correcto de los lentes de las EPPs
inspeccionará minuciosamente el área de trabajo utilizando la técnica de las 6A y procederá al Proyeccion de particulas
Concentracion en la tarea a realizar
llenado correcto del IPERC. Ruido Exposicion al ruidol

VERIFICAR LAS CONDICIONE DEL TERRENO


1. En caso que el área de trabajo presenta condiciones de alto riesgo se gestionará un
orden y limpieza en el area de trabajo Evite exponerse a bordes de
5 PETAR el cual será elaborado por el supervisor y estará visado por el departamento Caida en el Mismo Nivel
Superficie resbaladiza talud, ubicarse en zona segura.
de SSO de la Cía. Minera Nexa. Caida a diferente nivel
Taludes
Controles
PASOS OPERACIONALES PELIGROS/ASPECTOS AMBIENTALES RIESGOS/IMPACTO AMBIENTAL

OPERACIÓN DEL EQUIPO


1. No se permitirá de ninguna manera la presencia de otra persona en la cabina de mando del Exposicion al Ruido
equipo. Ruido Uso correcto de tapon u orejera
2. Habiendo señalizado y verificado que el área de trabajo se encuentre sin obstáculos Proyección de particulas
6
(vehículos, personas, equipos, etc.) el operador posicionara el equipo de forma tal que puede Equipos y vehiculos en movimiento Salpicadura/salpicadura de Uso correcto de los lentes de seguridad Delimitacion del
girar 360 grados. Está prohibida la presencia de personas en un radio de 50 metros alrededor detritos Choque entre equipos area de trabajo, vigia.
del equipo en movimiento.
3. Verificar continuamente en el tablero de mando los indicadores del equipo para
prevenir posibles fallas.
4. Operar con las luces encendidas.

PERFILADO DE ABAJO HACIA ARRIBA


1. El área de Topografía marcará los puntos (pie, hombro) e indicará las inclinaciones
Vehiculos Moviles
requeridas de acuerdo al proyecto. Choque, colision
Roca suelta
2. Ubicar el Equipo sobre la plataforma (pie de talud a perfilar), este último debe Aplastamiento
Talud
encontrarse compacto y estable. Caida a diferente Nivel Respetar la velocidad (Manejo Defensivo)
3. Ubicar el equipo con las orugas paralelamente al alineamiento del talud para dar el Choque Inspeccion adecuada del area, comunicación constante con
Neblina, llluvia
7 alcance máximo con el brazo y frontalmente al talud con las orugas si el talud a perfilar por poca visibilidad el vigia.
polvo,ruido
tiene una altura menor a 5 metros. inhalacion,Hipoacusia Uso correcto de epps, Respirador,
Radiacion Solar
4. Se inicia el perfilado realizando el plantillado y/o preparación del talud con la Quemadura orejeras, Bloqueador solar
inclinación requerida.
5. El perfilado se realizará iniciando del hombro y terminado en el pie del mismo y continuar con
el acabado el cual debe quedar con superficie lisa. Proceder de igual manera con toda la línea
marcada o terreno a perfilar.

PERFILADO DE ARRIBA HACIA ABAJO


1. El área de Topografía marcará los puntos (pie, hombro) e indicará las
inclinaciones Vehiculos Moviles
Choque, colision
requeridas de acuerdo al proyecto. Roca suelta
Aplastamiento
2. Ubicar el Equipo sobre la plataforma (hombro de talud); este último debe Talud
Caida a diferente Nivel Respetar la velocidad (Manejo Defensivo)
encontrarse compacto y estable.
Choque Inspeccion adecuada del area, comunicación constante con
3. El equipo se ubicará con las orugas paralelamente al alineamiento del talud para Neblina, llluvia
por poca visibilidad el vigia.
dar alcance máximo con el brazo y frontalmente al talud con las orugas, si esta tiene una polvo,ruido
inhalacion,Hipoacusia Uso correcto de epps, Respirador,
altura menor a 5 metros. Radiacion Solar
Quemadura orejeras, Bloqueador solar
4. Se inicia el perfilado realizando el plantillado y/o preparación del talud con la
inclinación requerida.
5. El perfilado inicia del Pie y concluyendo en el Hombro del mismo. Luego se procede al
acabado del talud (quedando liso el terreno del talud).
Proceder de igual manera con toda la línea marcada del terreno a perfilar.

ESTACIONAMIENTO DEL EQUIPO AL FINAL DE TURNO: 1.El operador


debe trasladar el equipo a una zona segura de estacionamiento fuera del alcance de taludes y Volcadura
Obstaculos en el piso
rocas. 2. Choque/colisión Verificar zona de estacionamiento.
Peatones
Esperar el tiempo prudencial para apagar el equipo. Control de velocidad.
8 3. Bajará el balde descanzando totalmente en la superficie.
4. Pondra el equipo en modo maquina apagada. Transitar con precaución.
Equipos/vehiculos
5. Descender de frente al equipo haciendo uso de los tes puntos de apoyo. Caida al mismo nivel Preferencia peatonal/control de velocidad
Taludes, precipicios
6. Colocara los conos dependiendo el area de estacionamiento. Atropellamiento Estacionar el equipo lejos de talud o
(Delante/Costados)

5.- RESTRICCIONES (Todo lo que restrinja la seguridad en el trabajo, la salud o al ambiente)

5.1. No operar el equipo sin tener la autorización de manejo expedida por la gerencia de seguridad y Salud Ocupacional de la Unidad minera Cerro lindo - NEXA
5.2. No iniciar el trabajo sin la orden del supervisor directo.
5.3. No operar el equipo sin dar cumplimiento al PETS establecido.
5.4. No iniciar el trabajo sin realizar el IPERC correspondiente.
5.5. Se paralizara las actividades cuando la neblina es demasiada densa (visibilidad menos a 20 metros).
5.6. se paalizara las actividades cuando se presente inclemencias atmosfericas (lluvias) aplicando los procedimientos de la Alerta Verano.

ELABORADOR POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROVADO POR:

Supervisor del area y Trabajadores: Residente: Seguridad: Gerente de Operaciones


Fecha de Elaboracion: 22-12-2019 Saul Puga Tello Freshy Pacheco Marin Fecha de Aprobacion: 22-12-2019
Ove
rol
con
cint
as
refle
PETS VIVO CON IPERC CONTINUO
ctiva
(D.S.055-2010-EM - Anexo 15B,19)
CÓDIGO FI-POMINPRO-031
s

PERFILADO DE TALUD CON EXCAVADORA REVISIÓN 00

CÓDIGO DEL PETS BASE PETS-001-SSO-ARC

LUGAR Mucha probabilidad de: Lesión parcial o


total en forma permanente / Impacto
ALTO irreversible sobre el medio ambiente. (NO
SUPERVISOR PERSONAL REQUERIDO PARA LA ACTIVIDAD #REF! INICIAR ACTIVIDAD)
Prot
ecci
ón RESTRICCIONES (Ejemplos: Permisos de Trabajo Seguro requeridos, Años de experiencia del personal, Licencias, condiciones específicas de la
EQUIPO PROTECCIÓN PERSONAL audi actividad, etc.) Moderada probabilidad de: Lesion parcial o
tiva
Casco protector de cabeza
(orej
MEDIO temporal / Impacto reversible sobre el
medio ambiente
era Respirador con filtro para
Calzado de seguridad X Respirador X Máscara o Careta - polvo
y/o
tapoOverol con cintas reflectivas
nes Protección auditiva (orejera y/o Poca probabilidad de: Lesión leve
Casco X Protección Auditiva X Arneses - -
tapones
audi auditivos), Zapato
punta
tivos de acero
BAJO temporal / Impacto leve o temporal
Específico: 0 Específico: 0 Específico: 0 ), Barbiquejo sobre el medio ambiente

Guantes X Anteojos de Seguridad X Traje Especial - Lentes de seguridad, Guantes de Cuero

EQUIPOS, MAQUINAS, HERRAMIENTAS REQUERIDOS


Específico: 0 Específico: 0 Específico: 0

Zap
ato
Otros (especificar) - punt
PISTOLA NEUMATICA,GATA HIDRAULICA,PALANCAS, DADOS JAULA, HERRAMIENTAS, REPUESTOS
a de
acer
o EVAL. DE RIESGO EVAL. DE RIESGO
ACTUAL (*) RESIDUAL (*)
PASOS SECUENCIALES DE TRABAJO SEGURO PELIGRO / ASPECTO AMBIENTAL RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS MEDIDAS ADICIONALES
A M B A M B

Práctica de las 5 s Check list de labor


COORDINACION DE TRABAJOS:
1. Recepción de orden de trabajo sobre la actividad a realizar, bien especificado, firmado por el supervisor Señalización del área de trabajo
Orden inadecuada Trabajo mal ejecutado
y con gráficos si es necesario. Sistema de bloqueo
1
Uso del kit antiderrame
Observaciones/IPERC Continuo

Partes rotatorias Caida


Bar a diferente nivel
INSPECCION DEL EQUIPO
Herramienta inadecuadas o Caida
biqu en el mismo Nivel Orden y limpieza
1. Realizar la inspección de pre – uso del equipo, utilizando el formato check list. Revisión de niveles, fugas
defectuosas Posturas de trabajo ejo Atrapado por partes Uso de los relfectores y
existentes, sistemas de levante, rotación, alarma de retroceso, entre otros.)
moviles y rotatorias lampara mineras
2. En caso de identificar alguna falla o anomalía, reportar inmediatamente al supervisor y área de mantenimiento
2 para corregir lo indicado. Proyeccion de Caida distinto nivel Uso de los guantes de seguridad
particulas
Observaciones/IPERC Continuo

TRASLADO DEL EQUIPO


1. Durante el traslado el cucharón se posicionará aprox. A una altura de 1 m de la
Aplicar el break del equipo ;bloquear las llantas con tacosde
superficie, como mínimo y siempre hacia adelante. Partes rotatorias Atrapamiento
seguridad,etirar la llave de contacto y colocar la tarjeta y
2. Coordinar el traslado verificando las condiciones de la vía con el vigía. En caso que Herramienta inadecuadas o Golpeado po heramientas
candado lock out
el equipo tenga que trasladarse por vías principales, esta deberá hacerlo con las luces y balizas encendidas; defectuosas Posturas de trabajo defectuosas
Inspeccion de herramientas
deberá ser escoltada por un vehículo liviano (Camioneta) estando separadas ambos a 50 metros. Cansancio
manueales
3 3. Evitar pasar sobre terrenos rocosos, troncos, bordes de talud, zanjas. Proyeccion de Salpicaduras/ expulcion de
Practica correcta del levantamiento de cargas
4. El equipo no se desplazará en forma continua; de hacerlo, deberá realizar una parada en un recorrido de 500 particulas particulas
Uso correcto de los lentes
metros por un lapso de 15 Minutos, para enfriar el sistema rodante y transmisión. Para continuar la marcha, debe
girar las cadenas en sentido inverso para proporcionar un desgaste parejo de estas.
Observaciones/IPERC Continuo
Lent
es
de Check list de herramientas manuales
VERIFICAR LAS CONDICIONE DEL TERRENO
seg Correcto levantamiento de
1. En caso que el área de trabajo presenta condiciones de alto riesgo se gestionará un
urid cargas
PETAR el cual será elaborado por el supervisor y estará visado por el departamento Caida en el Mismo Nivel
Superficie resbaladiza ad, Trabajo coordinado con el ayudante
4 de SSO de la Cía. Minera Nexa. Taludes Gua
Caida a diferente nivel
Limpieza de la
ntes zona de trabajo
de
Observaciones/IPERC Continuo Cue
ro
OPERACIÓN DEL EQUIPO
1. No se permitirá de ninguna manera la presencia de otra persona en la cabina de mando del equipo.
Exposicion al Ruido
2. Habiendo señalizado y verificado que el área de trabajo se encuentre sin obstáculos Uso correcto de tapon u orejera
Ruido
(vehículos, personas, equipos, etc.) el operador posicionara el equipo de forma tal que puede girar 360 grados. Check mensual de herramientas
Proyección de particulas
Está prohibida la presencia de personas en un radio de 50 metros alrededor del equipo en movimiento. manueales
5 3. Verificar continuamente en el tablero de mando los indicadores del equipo para Equipos y vehiculos en movimiento Salpicadura/salpicadura de detritos
Practica de las 5 S
Choque entre equipos
prevenir posibles fallas. Uso correcto de los lentes de seguridad
4. Operar con las luces encendidas.
Observaciones/IPERC Continuo
Realizar orden y limpieza
Practica de las 5 s constante

Uso correcto de los lentes de


#REF! #REF! #REF!
seguridad
6 Señalización del ára de trabajo
Manejo defensivo y
capacitación
Observaciones/IPERC Continuo
EVAL. DE RIESGO EVAL. DE RIESGO
ACTUAL (*) RESIDUAL (*)
PASOS SECUENCIALES DE TRABAJO SEGURO PELIGRO / ASPECTO AMBIENTAL RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS MEDIDAS ADICIONALES
A M B A M B

Uso correcto de los tapones u orejeras


Capacitación sobre forma correcta de
postura de trabajo
#REF! #REF! #REF!
Iluminación adecuada
7 Practica de las 5 S
Uso correcto de
los lentes de seguridad
Observaciones/IPERC Continuo

Uso correcto de los tapones u orejeras


Capacitación sobre motivación al
personal
#REF! #REF! #REF!
Practica de las
8 5S
Inspección periodica a los equipos
presurizados
Observaciones/IPERC Continuo
Uso correcto de los tapones u orejeras
Capacitación sobre motivación al
personal

Practica de las
#REF! #REF! #REF! 5S
9 Inspección periodica de las herramientas manuales

Inspección periodica a los equipos presurizados


Uso correcto de los lentes de seguridad

Observaciones/IPERC Continuo

Practica de las 5 S
10 #REF! #REF! #REF! Inspección periodica de las herramientas manuales

Señalizacion del área de trabajo


Uso correcto de los lentes de seguridad

Observaciones/IPERC Continuo

Según cartilla FC-SIG-012 Matriz de Evaluación


(*)

OBSERVACIONES DEL SUPERVISOR (MEDIDAS CORRECTIVAS PROPUESTAS POR EL SUPERVISOR EN CAMPO)

PARTICIPANTES DEL TRABAJO (Realizar antes de iniciar el trabajo)

FECHA HORA APELLIDOS Y NOMBRES (Trabajadores y Supervisores) OCUPACIÓN EMPRESA FIRMA V°B° DEL SUPERVISOR

También podría gustarte