Está en la página 1de 67

REPERTORIO BÁSICO DE CANTOS LITÚRGICOS

PARA LA VIGILIA
Y TIEMPO PASCUAL
Repertorio básico de cantos litúrgicos para la vigilia y el tiempo pascual.
Recopilación realizada por:
Prof. Gilberto Ley Peña
Prohibido su uso con fines de lucro así como su difusión en redes
sociales (facebook, Whatsapp, telegram u otros)

USO EXCLUSIVO FORMATIVO Y EN EL SERVICIO


LITÚRGICO-MUSICAL-PASTORAL PARA LOS ALUMNOS DE
LA ESCUELA SUPERIOR DE MÚSICA DE CHIHUAHUA
PREGÓN
PASCUAL Y
LETANIA DE
LOS SANTOS
VIGILIA PASCUAL EN LA NOCHE SANTA
Pregón pascual (Exsultet) – Forma larga

Si en caso de necesidad, un cantor laico proclama el Pregón, omite las palabras Por
eso, queridos hermanos, hasta el final del invitatorio, así como el saludo: El Señor esté con
ustedes.

& œ œœ á á œ œ œ œ œ á
A - lŽ - grense, por fin, los coros de los ‡n - ge - les, alŽgrense las jerar-

& œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œœ á œ œ œœ œ
œ
- qu’ - as del cie - lo y, por la vic - to - ria de rey tan po - de - ro - so, que

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œœœ á


las trom - pe - tas a - nun - cien la sal - va - ci—n. Go - ce tambiŽn la tierra,

&á œ œ œœ á œ
inundada de tanta cla - ri - dad, y que, radiante con el fulgor del rey

& œ œœ œ œ œœ á œ œ œœ œ
œ
œ œ œ œ œ œœ œ
e - ter - no, se sien - ta libre de la ti - nie - bla que cu - br’ - a el or - be

& œ œœœ œ œ œœ á œ œ œ œ œ
en - te - ro. A - lŽ - grese tambiŽn nuestra ma - dre la=I - gle - sia,

&á œ œ œœ œ
œ á
œ œ á
revestida de luz tan bri - llan - te; re - suene este re - cin - to con las

œ œ œ œ œ œ œ œ
&á œœ œ œ œœœ œ œ œ
aclama - cio - nes del pue - blo. (Por e - so, que - ri - dos her - ma - nos,

&á 3
œ œ œ œœ œ
χ
que asisten a la admirable claridad de es - ta luz san - ta, in - voquen
œ œ
aclama - cio - nes del pue - blo. (Por e - so, que - ri - dos her - ma - nos,

&á œ œ œ œœ œ
χ
que asisten a la admirable claridad de es - ta luz san - ta, in - voquen

& œ œ œ á œ œ œ œ œœœ œ œ œœ
con - mi - go la misericordia de Dios om - ni - po - ten - te, pa - ra

&á œ œ œ œ œ á œ œ
que aquel que, sin mŽ - ri - to m’ - o, me agreg— al nœmero de los mi -

& œœ œ œ œ œá œ œ œœ œ
œ
œ œ œ œ œ
- nis -tros, com - ple - te mi alabanza a es - te ci - rio, in - fun - dien - do el

& œ œ œ œ œ œœ œ
res - plan - dor de su luz.)

&œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ
(%. El Se-–o r es-tŽ con us-te-des. $. Y con tu=es-p’-ri-tu.)

& œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ
%. Le-van-te-mos el co-ra-z—n. $. Lo te-ne-mos le-van-ta-doha-cia=el Se-–or.

& œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
%. De-mos gra-cias al Se -–or, nues-tro Dios. $. Es jus - to^y ne - ce - sa - rio.

& œ œ á œ œ œœ œ œ œ á
En ver - dad es justo y ne - ce - sa - rio a - cla - mar con nuestras voces y

&á œ œœ œ á œ
con todo el afecto del coraz—n, a Dios in - vi - si - ble, el Padre todo -po -

& œ œœ œ á œ œ œ œ œ4 á œœ œ œ œ œ œ œ
con todo el afecto del coraz—n, a Dios in - vi - si - ble, el Padre todo -po -

& œ œœ œ á œ œ œ œ œ á œœ œ œ œ œ œ œ
- de - ro - so, y a su Hi - jo œ - ni - co, nuestro Se - –or Je - su - cris - to.

& œ œ á œ œ œ œ á œ
Por - que Žl ha pagado por nosotros al e -ter - no Pa - dre la deuda de

&œ œ á œ œ œ œ á
A - d‡n, y ha borrado con su Sangre in - ma - cu-la-da la condena del

& œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
an - ti - guo pe - ca - do. Por - que Žs - tas son las fies - tas de Pas - cua,

&á œ œ œ œœ œ á œ œ œ
en las que se inmola el verda - de - ro Cor - de - ro, cuya san - gre con -

& œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œá
- sa-gra las puer-tas de los fie - les. ƒs- ta es la no -che en que sa-caste

&á œ œ œœ œ á
de Egipto a los israelitas, nues - tros pa-dres, y los hiciste pasar a pie,

&á œ œ œœ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
sin mo - jar - se, el Mar Ro - jo. ƒs - ta es la no - che en que la

& œ œ œ œœ œ œ œ á œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ
co - lum - na de fue - go esclare - ci— las ti - nie - blas del pe - ca - do.
œ
&œ œ œ œ œ œ á œ œ
ƒs - ta es la no - che que=a todos los que creen en Cristo, por to - da
œ
&œ œ á 5
ƒs - ta es la no - che que=a todos los que creen en Cristo, por to - da

&œ œ œ á
la tie - rra, los arranca de los vicios del mundo y de la oscuridad

& œœ œ œ œ œ œ œ œ á œ œ œœ œ á œœ œ œ œ
del pe - ca - do, los res - ti - tuye a la gra - cia y los a - gre - ga a los

& œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ á œ œ
san - tos. ƒs - ta es la no - che en que, rotas las cadenas de la

& œœ œ œ œ œ œ œ á œ œ œœ œ œœ œ œ œ
muer - te, Cris - to as - cien - de victo - rio - so del a - bis - mo. ÀDe quŽ

& œ œ œœœ œ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ
nos ser - vi - r’ - a ha - ber na - ci - do si no hu -biŽ - ra -mos si - do res -

& œ œœ œ á œ œ œ œ
- ca - ta - dos? ÁQuŽ asombroso beneficio de tu amor por no - so - tros!

& á œ œ œ á œ œ œ œ
ÁQuŽ incomparable ternura y ca - ri - dad! ÁPara rescatar al es - cla - vo

&á œœ œ œ œ œ œ œ œ œ á œ œ œ
entre - gas - te al Hi - jo! Ne - ce - sario fue el pecado de A - d‡n,

&á œ œ á œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
que ha sido bo-rra - do por la muer - te de Cris - to. ÁFe - liz la cul - pa

& œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œœ œœ œ œœ œ œ œ œ
que me - re - ci— tal Re - den - tor! ÁQuŽ no - che tan di - cho - sa!

&œ œ á œ œ œœ 6
á œ œ á œœ œ œ œ
que me - re - ci— tal Re - den - tor! ÁQuŽ no - che tan di - cho - sa!

&œ œ á œ œ œœ œ á œ œ á œœ œ œ œ
S— - lo ella conoci— el mo - men - to en que Cris - to resuci - t— del a -

& œœ œ œœ œ œ œ á œ œ œ œœ œ á
- bis - mo. ƒs - ta es la noche de la que es - ta - ba es - cri - to: ÒSer‡

&á œ œ œœ á œ œ œœ œ œ œ œ
la noche clara co - mo=el d’ - a, la noche ilumi-na - da por mi go - zoÓ.

& œ œ œ œ œ œ œ œ á œ œ œœ œ œ œ œ
Y=a - s’, es - ta no - che san - ta ahuyenta los pe - ca - dos, la - va las

& œœ œ œ á œ œ œœ œ á œ œ œœ
cul - pas, de - vuelve la inocencia a los ca - ’ - dos, la ale - gr’ - a a

& œ œœ œ œ œ œ œœ œ œ œ á œ œ œœ œ œ œ œ
los tris-tes, ex - pul - sa el o - dio, trae la con -cor - dia, do - ble - ga

& œ œœ œ œ œ œ œ œ œ á œ œ œ œ œ á
a los po - de - ro - sos. En esta no - che de gra - cia, acepta,

&á á œ œ œœ œ œ œ
Padre Santo, el sacrificio vespertino de a - la - ban - za, que la

&á œ œ œœ œ œ œ
santa Iglesia te ofrece en la solemne ofrenda de es - te ci - rio, o - bra

& œ œœ œ œœ œ œ á œœ
de las a - be - jas. Sa - bemos ya lo que anuncia esta columna de

& œœ œ á 7
œ á œœ œ œ œ œ
de las a - be - jas. Sa - bemos ya lo que anuncia esta columna de

& œœ œ á œ œ á œœ œ œ œ œ
fue - go, que arde en llama vi - va para la glo - ria de Dios.

&œá œ œ œœ œ á
Y aunque distribuye su luz, no mengua al re - par - tir - la, porque

&á œ œ œ œœ œ á œ œ œ œ œ
se alimenta de ce - ra fun - di - da que elabor— la a - be - ja fe - cun - da

&á œ œœ œ œ œ œ œ œ œœ á œ œ œœ œ
para hacer esta l‡m - pa - ra pre - cio - sa. ÁQuŽ noche tan di - cho - sa,

& œ á œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ
en que se une el cielo con la tie - rra, lo=hu - ma - no con lo di - vi - no!

&œ œ á œ œ œœ œ œ œ œ œ œœ œ œ
Te ro - gamos, Se–or, que es - te ci - rio con - sa - gra - do a tu nom - bre

&á œ œ œœ œ á œ œ œœ œ
para destruir la oscuridad de es - ta no - che, arda sin a - pa - gar - se

&á œ œ œ œ œ á œœ œ œ œ
y, aceptado co - mo per - fu - me, se asocie a las lum - bre - ras del
œ œ œœ œ œœ œ œ
& œœ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ
cie - lo. Que=el lu - ce - ro ma - ti - nal lo=en - cuen - tre ar - dien - do,

&œ œ œ á œ œ œ œœ œ œ œ á á
e - se lu - cero que no co - no - ce o - ca - so, Je - su - cristo, tu Hijo, que

&á œ œ œ œ á 8
œ œ œ œœ œ
e - se lu - cero que no co - no - ce o - ca - so, Je - su - cristo, tu Hijo, que

&á œ œ œ œ á œ œ œ œœ œ
volviendo del a - bis - mo, brilla sereno para el li - na - je hu - ma - no

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œœ
y vi - ve y rei - na por los si - glos de los si - glos. $. A - mŽn.

Texto del Misal Romano, tercera edición 2014 United States Conference of Catholic Bishops – Conferencia Episcopal Mexicana. Música
del Misal Romano, tercera edición 2017 United States Conference of Catholic Bishops, Washington, DC.

9
VIGILIA PASCUAL EN LA NOCHE SANTA
Pregón pascual (Exsultet) – Forma breve

Si en caso de necesidad, un cantor laico proclama el Pregón, omite el saludo: El Señor


esté con ustedes.

& œ œœ b b œ œ œ œ œ b
A - lé - grense, por fin, los coros de los án - ge - les, alégrense las jerar -

& œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œœ b œ œ œœ œ
œ
- quí - as del cie - lo y, por la vic - to - ria de rey tan po - de - ro - so, que

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œœœ b


las trom - pe - tas a - nun - cien la sal - va - ción. Go - ce también la tierra,

&b œ œ œœ b œ
inundada de tanta cla - ri - dad, y que, radiante con el fulgor del rey

& œ œœ œ œ œœ b œ œ œœ œ
œ
œ œ œ œ œ œœ œ
e - ter - no, se sien - ta libre de la ti - nie - bla que cu - brí - a el or - be

& œ œœœ œ œ œœ b œ œ œ œ œ
en - te - ro. A - lé - grese también nuestra ma - dre la=I - gle - sia,

&b œ œ œœ œ
œ b
œ œ b
revestida de luz tan bri - llan - te; re - suene este re - cin - to con las

&b œœ œ œ œœœ œ
aclama - cio - nes del pue - blo.

&œ œ œ œœ œ œœ œ œ œ œ
10
(%. El Se-ñor es-té con us-te-des. $. Y con tu=es - pí - ri - tu.)
œ œ
aclama - cio - nes del pue - blo.

&œ œ œ œœ œ œœ œ œ œœ œ œ œ œ
(%. El Se-ñor es-té con us-te-des. $. Y con tu=es-pí - ri - tu.)

& œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ
%. Le-van-te-mos el co-ra-zón. $. Lo te-ne-mos le-van-ta-do ha-cia=el Se-ñor.

& œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
%. De - mos gra - cias al Se-ñor, nues-tro Dios. $. Es jus - to^y ne - ce - sa - rio.

& œ œ b œ œ œœ œ œ œ b
En ver - dad es justo y ne - ce - sa - rio a - cla - mar con nuestras voces y

&b œ œœ œ b œ
con todo el afecto del corazón, a Dios in - vi - si - ble, el Padre todo - po -

& œ œœ œ b œ œ œ œ œ b œ œœ œ œ œ œ œ œ
- de - ro - so, y a su Hi - jo ú - ni - co, nuestro Se - ñor Je - su - cris - to.

& œ œ b œ œ œ œ b œ
Por - que él ha pagado por nosotros al e-ter - no Pa - dre la deuda de

&œ œ b œ œ œ œ b
A - dán, y ha borrado con su Sangre in - ma - cu - la - da la condena del

& œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
an - ti - guo pe - ca - do. Por - que és - tas son las fies - tas de Pas - cua,

&b œ œ œ œœ œ b œ œ œ
en las que se inmola el verda - de - ro Cor - de - ro, cuya san - gre con -

& œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ 11
œ œ œ œ œ œ œ œ œb
en las que se inmola el verda - de - ro Cor - de - ro, cuya san - gre con -

& œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb
- sa-gra las puer-tas de los fie-les. És - ta es la no - che en que sa-caste

&b œ œ œœ œ b
de Egipto a los israelitas, nues - tros pa - dres, y los hiciste pasar a pie,

&b œ œ œœ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
sin mo - jar - se, el Mar Ro - jo. És - ta es la no - che en que la

& œ œ œ œœ œ œ œ b œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ
co - lum - na de fue - go esclare - ció las ti - nie - blas del pe - ca - do.

&œ œ œ œ œ œ œ b œ œ
És - ta es la no - che que=a todos los que creen en Cristo, por to - da

œ
&œ œ b
la tie - rra, los arranca de los vicios del mundo y de la oscuridad

& œœ œ œ œ œ œ œ œ b œ œ œœ œ b œœ œ œ œ
del pe - ca - do, los res - ti - tuye a la gra - cia y los a - gre - ga a los

& œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ b œ œ
san - tos. És - ta es la no - che en que, rotas las cadenas de la

& œœ œ œ œ œ œ œ b œ œ œœ œ œœ œ
muer - te, Cris - to as - cien - de victo - rio - so del a - bis - mo.

&b œ œ œ œ b
¡Qué asombroso beneficio de tu amor por no - so - tros! ¡Que in -

&b œ œ œ 12 b œ œ œ œ
¡Qué asombroso beneficio de tu amor por no - so - tros! ¡Que in -

&b œ œ œ b œ œ œ œ
- comparable ternura y ca - ri - dad! ¡Para rescatar al es - cla - vo

&b œœ œ œ œ œ œ œ œ œ b œ œ œ
entre - gas - te al Hi - jo! Ne - ce - sario fue el pecado de A - dán,

&b œ œ b œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
que ha sido bo-rra - do por la muer - te de Cris - to. ¡Fe - liz la cul - pa

& œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ
que me - re - ció tal Re - den - tor! Y a - sí, es - ta no - che san - ta

&b œ œ œœ œ œ œ œ œœ œ œ b
ahuyenta los pe - ca - dos, la- va las cul-pas, de - vuelve la inocencia a

& œ œ œœ œ b œ œ œœ œ œœ œ œœ b œ
los ca - í - dos, la ale - grí - a a los tris - tes, ¡Qué noche tan

& œ œœ œ œ b œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ
di- cho -sa, en que se une el cielo con la tie - rra, lo=hu - ma - no con lo

& œ œœ œ œ b œ œ œ œ œ b
di - vi - no! En esta no - che de gra - cia, acepta, Padre Santo,

&b œ œ œœ œ œ œb
el sacrificio vespertino de a - la - ban - za, que la santa Iglesia te ofrece

&b œ œœ œœ œ œ œ œ œœ œ œœ œ
en la solemne ofrenda de es - te ci - rio, ob - ra de las a - be - jas.

&œ œ b œ œ œ13œ œ œ œ œ œ œœ œ œ
en la solemne ofrenda de es - te ci - rio, ob - ra de las a - be - jas.

&œ œ b œ œ œœ œ œ œ œ œ œœ œ œ
Te ro - gamos, Señor, que es - te ci - rio con - sa - gra - do a tu nom - bre

&b œ œ œœ œ b œ œ œœ œ
para destruir la oscuridad de es - ta no - che, arda sin a - pa - gar - se

&b œ œ œ œ œ b œœ œ œ œ
y, aceptado co - mo per - fu - me, se asocie a las lum - bre - ras del

œ œ œœ œ œœ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ
& œœ œ œ
cie - lo. Que=el lu - ce - ro ma - ti - nal lo=en - cuen - tre ar - dien - do,

&œœ œ b œ œ œ œœ œ œ œ b b
e - se lu - cero que no co - no - ce o - ca - so, Je - su - cristo, tu Hijo, que vol-

&b œ œ œ œ b œ œ œ œ œœ œ œ œ
- viendo del a - bis - mo, brilla sereno para el li - na - je hu - ma - no y vi -

& œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œœ
- ve y rei - na por los si - glos de los si - glos. $. A - mén.

Texto del Misal Romano, tercera edición 2014 United States Conference of Catholic Bishops – Conferencia Episcopal Mexicana. Música
del Misal Romano, tercera edición 2017 United States Conference of Catholic Bishops, Washington, DC

14
LETANIA DE LOS SANTOS
Melodia gregorana
Armonización: Gilberto Ley Peña

∀ 3 ι E m Aιm E m ι ι ι ι
% 3 œ œ œ œι œ œ œι œι œι œ
Am Bm Em Em Am Em Am Bm Em

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Se - ñor, - ten pie - dad. Se - ñor, ten pie dad. Cris - to ten pie - dad. Cris - to ten pie- dad.

∀ ι ι ι ι
ι ι
5 Em Am Em Am Bm Em

% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Se - ñor, - ten pie - dad. Se - ñor, ten pie dad.

∀ Em
œ
7 Am D G

% ϖ œ œ œ œ œ œ œ
Santa María madre de Dios Rue - ga - por no - so - tros.
San Juan Bau - - - tis - ta " " " " " "
San Jo - - - sé " " " " " "
San Pedro y san Pa - blo Rue - guen por no - so - tros.
San An - - - drés Rue - ga por no - so - tros.
San   Juan " " " " " "
Santa María Magda - le - na " " " " " "
San Es - - - te - ban " " " " " "
San Ignacio de Antio - quí - a " " " " " "
San Lo - - - ren - zo " " " " " "
Santas perpetua y Fe - lici - tas guen - por no - so - tros.
Santa I - - - nés Rue - ga - por no - so - tros.

San Gre-go-rio Rue-ga por no-so-tros.


San Agus-tín Rue-ga por no-so-tros.
San Ata-na-sio Rue-ga por no-so-tros.
San Ba-si-lio Rue-ga por no-so-tros.
San Mar-tín Rue-ga por no-so-tros.
San Be-ni-to Rue-ga por no-so-tros.
Santos Francisco y Do- mín-go Rue-guen por no-so-tros.
San Francisco Ja-vier Rue-ga por no-so-tros.
San Juan María Via-ney Rue-ga por no-so-tros.
Santa Catalina de Sie-na Rue-ga por no-so-tros.
Santa Teresa de Je-sús Rue-ga por no-so-tros.
Santos y santas de Dios Rue-guen por no-so-tros.

∀ E mι ι ι ι ι ι ι ι ι
œ
9 D Bm C

% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Mues - tra - te
pro - pi - cio. Li - bra - nos Se - ñor.
De to - do mal. " " " " "
De to - do pe - ca - do. " " " " "
De la muer - te e - ter - na. " " " " "
Por tu en - car - na - ción. " " " " "
Por tu muerte y re - su - rrec - ción. " " " " "
Por el don del Espí - ri - tu San - to - " " " " "

15
LETANIA DE LOS SANTOS

∀ Em ι ι ι
œ œ
10 D G C Am G

% ϖ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Nosotros que somos pe - ca - do - res Te ro - ga - mos o - ye - nos.

Si hay bautizos:

Para que te dignes comunicar tu propia vida


a quienes has llamado al bautismo Te rogamos oyenos

Si no hay bautizos:

Para que santifiques esta agua por la que renacerán tus nuevos hijos Te rogamos óyenos.

Jesús, Hijo de Dios vivo. Te rogamos óyenos.

12
∀ E mι ι ι
Am
ι
Em Am
ι ι ι
Bm
ι
Em

% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Cris - to o - ye - nos. Cris - to ó - ye - nos.

∀ E mι
14

ι ι
Am
ι
Em Am
ι ι ι
Bm
ι
Em

% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Cris - to es - cu - cha - nos. Cris - to es cu - cha - nos.

16
SALMODIA
GREGORIANA
(VIGILIA PASCUAL)
Normas para el cantor

a los salmos responsoriales


1 Todas las antífonas que preceden
· están modulada s, de acuerdo con el tono gregoriano q e se
indica en ellas.
2. El número y letra, antepuestos a las antífonas señalan el tono
y final del salmo a cantar.

3. Se transcriben los salmos en grupos de versículos numerados,


pa ra que el cantor pueda ejecutar en cada grupo la entona­
ción, la mediación y el final, según el tono indicado.
La asamblea contesta con la antífona al final de cada grupo de
versículos.

4. El inicio de las modulaciones de la mediación y del final se


señala con un asterisco (*).
Se indica siempre con prioridad el acento temático sobre el
técnico.

5. Cuando la mediación va en el tercer versículo, el segundo ter­


mina con flexa, señalada con diagonal (/); ésta puede ejecu­
tarse con una breve pausa o bajando de la dominante una
º º º
te rce ra menor en los tonos 2 , 3 y 8 , o bien una segunda
mayor en los otros tonos.
º º º ª
6. Los tonos 4 , 5 y 8 usan la mediación 2 cuando el versículo
termina en n:1onosílabo o en palabra aguda.
7. Sólo se usa el compás binario o ternario de corcheas.
8. Son p ri ncipio de compás todas las negras y las primeras de
grupo; también lo son las corcheas que llevan debajo el «ictus>>
gregorianos, señalado con comilla (').
9 · Las dominantes de los ocho tonos gregorianos
-La, Fa, Do, La, Do, La, Re, Do-,
aparecen ya transporatdas a la nota LA
-870.
1 O. Los
- aleluy
· as .
- · de I os oc h o tonos y 1 as aclamac .
iones cuaresma-
les se encuentran en 1 as pagin
- y 198, respect,,vamente.
-, · as 197
11. El modelo de los ocho t· on . .
os gregonanos va en 1 as pa, gin as
198 y 199.

19
Aclamaciones en tiempo de Cuaresma

,..
6fs Glo-
~
ria
f
a
\
tJ
~
ti, Se-ñor
¡,
l.

3 3
Je-
1

"
sús .
11

,_. J\J J1 3 3 ~
•t~ ~ -
1
1
• l
6fs Honor y glo- ria a ti/ Señor Je- sús .

~ ~
/j
i· ;~\ J~ ~ ~
1

~ ;~
\

~ ;~ \

-
1


t~ 3 ~ •
¡ 1¡
!
1 1
1
Sa Te a-laba- mos y te glo-ri- fi- ca- mos, Se- ñor, Je- sús .

Tonos gregorianos

1 02 g
~ i~~ 3JI
4-' J~~I
Glori-
k)U

a al -Padre y al Hijo
IIOI

y al Espí
Nd) J
-ri tu San to
11
IQI

y al Espí -
~
R
--
~ .,
7-•~
~
ri tu Sa nto.
11

Peregrino

~
Glo- ria al -Padre y al Hijo y al Espíri- tu San to.

2-Antiguo

J=' Glo ri -
k>I

a al Padre y
1

~ "
i~1
-al Hijo
1
IOI

y al Espí-
.~" •¡
"))~ 1
~¡ 11

ri tu San to.

2-Penitenci al

&t;~---±=ldl~--- ~-1~ 1:~ri:-fH-j


Glo ria al Pa- dre y al Hi jo y al Es -pí ri tu San to.
20
~1
a b
3
~I
~ líoll ~, · li
Glori- a al -Padre y al Hi jo y al Espí ri - tu San to Es pí n- tu San- to .

4 Mediación-1 Med-2 E g
1 iÍ J J ""
}\JU~ \ 11
;, J 11

Glori- a al Pa- dre y al Hi jo (lsra 1) y al Es- pí ri tu San to y al Es pí ri- tu San- to.

Med-1 Med-2 a F

1 J~I N ¡.,, 1
1í ~ 11
1

JíJí)J, J11
Glo ri a al Padre y al- Hijo (Señor) y al Es- pí ritu Santo y al Es- pí ri tu Santo .

¡.¡ J)3~
6-Festivo

l!Qll
\
J~ ~ J)\ J~3
\

1101
1

J~ -hl-~~ 3 ~ 11

Glori a al -Pa dre y al Hijo y al- -Es pí ri tu Santo.

b e

. .JJjJ I no, 1 Jl ji f, _pJ 1 ..,.


Glo- ri- a al Padre y al Hijo y al Es- pí ri tu Santo y al Es-pí ri tu Santo y al Es-píritu Santo.

Glo -ri-a al Padre y al Hi- jo (Señor) y al Espí- ri tu Santo y al Espí- ri tu Santo.

21
Aleluyas

~
,=== Jl ;d1 J J
1
1
Jí n 31 Ji n ; ; I
11

1 A le lu- ya, a le lu- ya, a le- luya.

¡;,# f Ji B ; Jj f Jj u ;, n ; ; 11

2 A le lu- ya, a le lu ya, a le- luya.

/í Ji J J 11

3 A le lu-ya, a le lu ya, a le- lu ya.

¡, f JífJ ~ i~ ~ Fr ~ 3 ~ }í nJJ 11

4 A le lu- ya, a le lu- ya, a le-lu ya.

,•• ...
J) J-
?~

5 A le- lu- ya,


~3
j- ~
...

f -fl 3~ 3 -}_ ~
1
aJ 11

a- le- lu- ya, a le- lu- ya.

t) ~)
...

~ -P J 3~ t ~
...

~
JJ -J~
... f:~ 3~ J 11
6 A- le- lu-ya, a- le- lu- ya, a- le- lu- ya.

7 A le lu - ya, a - le- lu- ya, a- le- lu - ya .

r.,#
~ i n 31 J f Ji n J
1
:::::¡
N Jl J
..
j 11

8 A-le- lu- ya, a- le- lu- ya,22 a- le- lu- ya.


Vigilia Pascual, a, b, e
1ª lectura

SALMO RESPONSORIAL, del 103

1 1 1

Sa Bendice al Señor, alma mía.

1. Bendi ce al Señor, alma mía;


Señor y Dios mío, inmen sa es tu gran*d eza.
Te vistes de bellez a y majes tad, .
la luz te en*vu elve como un manto .

2. Sobre bases incon movib les


asent aste la tierra para *siem pre.
Con un vestid o de mares la cubris te
y las aguas en los monte s *conc entras te.
3. En los valles haces brotar las fuentes,
que van corrie ndo entre mon*t añas;
junto al arroyo vienen a vivir las aves,
que *canta n entre las ramas.

4. Desde tu cielo riegas los monte s


y sacias la tierra del fruto de tus *manos;
haces brota r hierba para los ganad os
y pasto para los que *sirven al homb re.
S. ¡Qué nume rosas son tus obras, Señor,
Y todas las hiciste con maes*tría!
La tierra está llena de tus creaturas.
Bendi ce al Se*ñor, alma mía.

23
Vigilia Pas cua l, a, b, e
2º lectu ra

SALMO RESPONSORIAL, del 15

Ji Ji J1J, JiJ J',


1 1
H
Sa Proté gem e, Dios mío, que me refugio en ti.

1. El Señ or es la part e
que me ha toca do en he*r enci a:
mi vida es*t á en sus manos.

2. Ten go siem pre pres ente al Se* ñor


y con él a mi lado , '
ja*m ás trop eza ré.

3. Por eso se me aleg ran el corazón y el alma


y mi cue rpo vivirá tran *qui lo,
porq ue tú no me aba ndo nará s a la muerte,
ni deja rás que sufra *yo la corr upc ión.

4. Enséñame el cam ino de la vida,


sáciame de goz o en tu pre* senc ia
y de aleg ría per* petu a junt o a ti.

24
Vigilia Pascual, a, b, e
3ª lectura

SALMO RESPONSORIAL, Exodo 15

1 1 1

6Fs Alabemos al Señor por su victoria.

1. Cantemos al Señor, su*blime es su victoria:


caballos y jinetes a*rrojó en el mar.

2. Mi fortaleza y mi canto es el Señor,


es *él mi salvación;
él es mi Dios, y yo lo alabaré,
es el Dios de mis pa*dres, y yo le cantaré.

3. El Señor es un guerrero, su *nombre es el Señor.


Precipitó en el mar los carros del faraón
y a sus guerreros;
ahogó en el mar Rojo a sus *mejores capitanes.

4. El mar cayó sobre ellos;


en las temibles aguas, como *plomo, se hundieron. '
Extendiste tu diestra, Señor,
y se los *tragó la tierra.
5. Tú llevas a tu pueblo para plantarlo en el monte
que le diste en heren/cia,
en el lugar que conver*tiste en tu morada,
en el santuario que construyeron tus manos.
Tú, Señor, rei*narás para siempre.

25
Vigilia Pascual, a, b, e
4ª lectura

SALMO RESPONSORIAL, del 29

1 1 1

Sa Te alabaré, Señor, eternamente.

1. Te alabaré, Señor, pues no dejaste


que se rieran de mí mis ene*migos.
Tú, Señor, me salvaste de la muerte
y a punto de morir, me *reviviste.

2. Alaben al Señor quienes lo aman,


den g racias a su *nombre,
porque su ira dura un solo instante
y su bondad, *toda la vida.

3. El llanto nos visita por la *tarde,


por la ma*ñana, el júbilo.

4. Escúchame, Señor, y compadécete;


Señor, ven en mi a*yuda .
Convertiste mi duelo en alegría,
te alabaré por eso e *ternamente.

26
VigiHa Pascual, a, b, e
s• lectura
SAL MO RESPONSORIAL, lsaías 12

1'

)l J, )\

Ji 3 ¡; Ji jl J 11
1

1g El Señ or es mi Dios y salv ador.

1. El Señ or es mi Dio s y salv ado r:


con él esto y seg uro y *na da tem o.
El Señ or es mi pro tecc ión y mi fuerza,
y ha sido mi *salvación.

2. Sacarán *ag ua con goz o


de la fue nte de *salvación.

3. Den gracias al Señor,


in*v oqu en su nom bre,
cue nten a los pue blos sus hazañas,
pro clam en que su nom *bre es sublime.

4. Ala ben al Señ or por sus proezas,


anúncienlas a *tod a la tierra.
Grit en jubi loso s, hab itan tes de Sión,
por que el Dio s de Israel ha sido gra nde *con ustedes .

27
Vig ilia Pascual, a, b, e
6" le ctur a

SALMO RESPONSORIAL, del 18

~ • 1

36 Tú tienes, Señor, palabras de vida eterna.

1. La ley del Señor es perfecta del todo


y recon*forta el alma;
inmutables son las palabras del Señor
y hacen sabio al *sencillo. ,

2. En los mandamientos del Señor


hay rectitud y ale*gría para el corazón;
son luz los preceptos del Señor
para alumbrar el *camino.

3. La voluntad de Dios es santa


y para *siempre estable;
los mandatos del Señor son verdaderos
y enteramen*te justos.

4. Más deseables que el oro y las piedras preciosas


las *normas del Señor,
y más dulces que la miel
de un panal que *gotea.

28
Vigilia Pascual, a, b, e
7e lectura

SALMO RESPONSORIAL, de los salmos 41 y 42

t -~-J _- 11-- fr]~~~


u -
n
J Ji ;, J\
- - - -- - - -~--
11

4E Estoy sediento del Dios que da la vida.

1. Como el venado busca el agua de los ríos,


así, cansada, mi alma te busca a *ti, Dios mío.
Del Dios que da la vida está mi ser sediento.
¿Cuándo será posible ver de *nuevo su templo?

2. Recuerdo cuando íbamos a casa *del Señor,


cantando, jubilosos, *alabanzas a D ios.

3. Envíame, Señor, tu luz y tu verdad;


que ellas se conviertan *en mi guía
y hasta tu monte santo me conduzcan,
allí don*de tú habitas.

4. Al altar del Señor me acercaré,


al Dios que es *mi alegría,
y a mi Dios, el Señor, le daré gracias
al com*pás de la cítara.

29
Vigilia Pascual, a, b, e
8ª lectura
SALMO RESPONSORIAL, del 117

¡.~ p]Ji J ;l h)l JJ


1 1 ~
.bfJ 3) J 11

6Fs Aleluya, a- leluya, ale- lu- ya.

1. Te dam os gracias, Señor, porq ue eres buen o,


porq ue tu mise ri*co rdia es eter na.
Diga la casa de Israel:
«Su mise *rico rdia es etern a».

2. La diestra del Señor es pode rosa ,


la diestra del Se*ñ or es nues tro orgu llo.
No moriré, cont inua ré vivie ndo,
para cont ar lo que el *Señ or ha hech o.

3. La piedra que desecharon los cons truct ores ,


es ahora la *pie dra angular.
Esto es obra de la man o del Señor,
es un *mila gro pate nte.

30
Aleluya pascual

Melodía gregoriana (Tono VI)

ι ι ι ι ι ι ι ι

α ι ι ι ι ι
% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
F Gm Am Gm F

œ
VI f

A - le - lu - ya, a - le - lu - ya, a - le - lu - ya

D m Bα
ιι ιι
%α œ œ ς œœœ ς œ œ œœœ ς
F Gm F F Gm

Salmo 177

Te damos gracias, Señor, porque eres bueno,*


porque tu misericordia es eterna.
Diga la casa de Israel:*
“Su misericordia es eterna”. R.

La diestra del Señor es poderosa,*


la diestra del Señor es nuestro orgullo.
No moriré, continuaré viviendo,*
para contar lo que el Señor ha hecho. R

La piedra que desecharon los constructores,*


Es ahora la piedra angular.
Esto es obra de la mano del Señor,*
es un milagro patente. R.

31
Domingo de Pascua, a, b, c
La Resurrección del Señor
SALMO RESPONSORIAL, del 117

8G Este es el día del triunfo del Señor. Alelu- ya.

1. Te damos gracias, Señor, porque eres bueno,


porque tu misericordia es e*terna.
Diga la casa de Israel:
"Su misericor*dia es eterna".

2. La diestra del Señor es poderosa;


la diestra del Señor es nuestro or*gullo.
No moriré, continuaré viviendo
para contar lo que el Se*ñor ha hecho.

3. La piedra que desecharon los constructores,


es ahora la piedra angu*lar.
Esto es obra de la mano del Señor,
es un mila*gro patente.

ACLAMACIÓN, antes del Evangelio. Cfr 1 Cor 5, 7-8


(Aleluya, 8G2)
-Cri sto, nuestro cordero pascual, ha sido inmo*lado;
celeb remos, *pues, la Pascua.

32
CANTOS PARA LA
MISA
(VIGILIA Y TIEMPO
PASCUAL)
Resurrexit
Antífona de entrada Domingo de Resurrección

Texto del Misal y Gradual Romano: Música:


Acompañado del salmo 138 vv. 1,2,5,6,18 Gilberto Ley Peña
Introducción

2
D‹ F G A6 A7

& b4 œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ ˙
Antífona

j B¨œ œ œ
7 D‹ F G A6 A7

&b œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ™ œ
He re-su -ci - ta -do_y vi -vi - ré siem pre con - ti - go haspues to tu
14

&b œ œ œ œ ˙
C F G‹ D‹ B¨ C D‹
˙ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œœ
œ œ œ ˙
ma no so-bre mi Tu sa-bi-du - rí - a ha si - do ma -ra vi - llo -sa

## D
23 FIN
j j
B¨ C D‹ D‹/C B¨ C D

& b œ™ œ ˙ ˙ ˙ œ™ œ ˙ ˙ œ œœ œ œœ
A - le - lu - ya A - le - lu - ya

## G
32 B‹ F©‹ G A D

& œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ
va a las
Estrofas

1era Estrofa

## ‰ j D
39 G B‹ F©‹ G

& œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Se - ñor tu me son - de-as y co - no-ces me con - no-ces cuan-do me

#
46 A D D G B‹

&# œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ
j
-
sien -to_ me le - van - to in-com-pa - ra -bles en cuen-tro tus de - sig - nios, Dios

## F©‹
53 G A D D/C B¨ G‹ A6 A7

& œ œ œ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
œ œ œ œ œ œ
vuelve a
la antífona
mí - o que_in-men -so_es su con- jun - to

35
j G ™ B‹
2da Estrofa

##
61 D F©‹ G A D

& Œ œ œ œ™ œ œ œJ ˙ Œ ‰ j
œ œ œ œ œ œ œ

2.Me en -vuel - ves por do quier me cu-bres con tu ma-no

## D
70 G B‹ F©

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ
œ œ œ œ
tan - to sa - ber me so - bre - pa - sa es su - bli - me

##
75 G A D D/C B¨ G‹ A6 A7

& ∑ ∑ ∑ ∑ ∑
œ œ œ œ œ
vuelve a
la antífona
y no lo_a - bar - co

3era Estrofa

##
82 D G B‹ F©‹ G A D

& ∑ œ œ œ œ œ œ œ ∑
œ œœ œ œœ œ œ
Glo-ria_al Pa-dre y_al Hi - jo y al Es - pí - ri-tu San to
##
90 G B‹
D
& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
co - mo e - ra_en el prin - ci - pio_a - ho - ra_y siem - pre por los

## F©‹
95 G A D D/C B¨ G‹ A6 A7

& œ œ œ œ œ œ œ ˙ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ vuelve a
la antífona
si-glos de los si - glos. A - mén. y Fin

36
Éste es el día
(Canto de entrada para el tiempo pascual)
Texto y Música: Vaquero/ Stralsund
q = 100

ι Bα

% α 32 œ œ œ− œ œ ˙− Œ
F Dm Gm C7 F

œ œ œ œ œ œ œ ˙
1. És - te es el dí - a es - pe - ra - do por to - dos los hom - bres.
2. Go - ce la tie - rra in - nun - da - da de luz tan bri - llan - te.
3. Go - ce tam - bién nues - tra ma - dre la I - gle - sia y ex - ul - te.
4. És - ta es la Pas - cua, el pa - so de Dios en la no - che.
5. An - te el a - som - bro de sus e - ne - mi - gos, él pa - sa;
6. U - na co - lum - na de luz i - lu - mi - na la tie - rra;
7. Pa - so de Dios con po - der le - van - ta - do a su Hi - jo:
8. Gra - no de tri - go, tu cuer - po, sem - bra - do en la tie - rra,
9. És - te es el tiem - po de gra - cia, que la - va las cul - pas,
10. Es nues - tra fies - ta; los hi - jos na - ci - dos del a - gua
11. Cris - to, con - ce - de a tus fie - les, que hoy te ben - di - cen,
12. Al que se sien - ta a la dies - tra del Pa - dre en lo al - to

œ ι Bα

%α œ œ−
7

œ œ ˙−
F Dm Gm C7 F

œ œ œ œ œ œ œ ˙−
És - te es el dí - a en que to - do co - mien - za de nue - vo.
Hu - yan las som - bras an - ti - guas, a - lé - je - se el mie - do.
Can - ten los fie - les reu - ni - dos, re - sue - ne es - te tem - plo.
Su fuer - te bra - zo a - ba - te el po - der del so - ber - bio.
mar - cha triun - fan - te, ca - bal - ga en su ca - rro de fue - go.
a - bre ca - mi - nos y a - van - za, re - co - rre el de - sier - to.
Él u - ne ya pa - ra siem - pre la tie - rra y el cie - lo.
ha da - do fru - to a - bun - dan - te, pre - cia - do a - li - men - to.
da la i - no - cen - cia y o - fre - ce al tris - te con - sue - lo.
be - ben la san - gre ver - ti - da del man - so Cor - de - ro.
ser se - pul - ta - dos con - ti - go y en - trar en tu Rei - no.
se - a la glo - ria, el po - der, el ho - nor y el im - pe - rio.


%α œ œ œ ˙ œ œ œ œ − Ιœ œ ˙ Œ œ œ ˙− Œ
13 Am Dm F Gm C Am Dm C7 F

œ œ œ œ ˙
Cris - to Je - sús, que por a - mar - nos mu - rió, re - su - ci - tó de los muer - tos.

37
Vi brotar agua
(Canto para el rito de la aspersión) Letra: Ez 47,1-2.9 (misal romano)
Música: Mary Frances Reza
Lambert J. Luna

F Gm Am Gm F

Vi bro - tar a gua del la do de - re - cho del tem - plo.

Am Dm Gm

¡A - le - lu ya! ____ ¡A - le - lu ya! ____ ¡A

Gm Am

le - lu ya! ya! ______ Vi que en to - dos a - que - llos _

Gm F Dm

que re - ci - bí - an ____ el a gua sur gí a

38
B�maj7 Am A

u - na vi - da nue - va ___ y can - ta - bao ___ con go - zo.

Dm

¡A - le - lu ya! _____
Al - le - lu ia/ _____

2
1� 1

(Fl,J

¡A
Al
le
le
lu
lu
ya!
ia!
r

39
Fuentes del Señor
(Canto para el rito de la aspersión)
Texto: Dn 3, 58-86
% Intro/interludio (q = ca. 84) Música: Xavier Gonzales Tescuano

Am G Am G Am G
4 œ . œœ œœ œ ˙
˙ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œœ œ ˙
& 4 ˙˙ œ. œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙
Teclado
?4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œœœ œ œœ œ œ
4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Estrofas

Am G Am G
j
& .. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ ..
1. Fuen - tes del Se - ñor, ben - de - cid al Se - ñor.
Ma - res y rí - os, ben - de - cid al Se - ñor.
2. Án - ge - les to - dos, ben - de - cid al Se - ñor.
Cie - los de los cie - los, ben - de - cid al Se - ñor.
3. Fue - go y gra - ni - zo, ben - de - cid al Se - ñor.
Vien - tos y nie - ve, ben - de - cid al Se - ñor.
4. Mon - tes y co - lla - dos, ben - de - cid al Se - ñor.
Ár - bo - les fru - ta - les, ben - de - cid al Se - ñor.
5. Re - yes de la tie - rra, ben - de - cid al Se - ñor.
Hi - jos de Is - ra - el, ben - de - cid al Se - ñor.
6. Vír - ge - nes cris - tia - nas, ben - de - cid al Se - ñor. A -
pó - sto - les de Dios, ben - de - cid al Se - ñor.

& .. œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ
œ
œ œ ˙
œ œ
œœ œ
..
œ
? .. j œ j œ œ œ œ œ œ ..
œ œ œ œ
œ œ œ
ESTRIBILLO

al %
j
Am C Am Dm Em A
j œ 2 œ 44 œ œ œ œ
(Fin)
Œ
& œ. œ œ œ œ 4 œ. œ œ œ œ
˙.
Ben - di - ga - mos a Dios, can - te - mos en sus o - bras al Se - ñor.
al %

j œ œ œ œ 42 œ . j4 (Fin)
& œ. œ 4 œœ œœ œ # wœœ ..
œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ
œ œœ
œ
œœ ˙˙
J
? œ œ œ œ œ œ 2 œ 4 œ œ œ œ œ œ
œ œ 4 œ œ 4 œ œ œ œ œ œ œ œ
œ

40
Kyrie Eleison
(Misa es grande el amor del Señor) Mons. Marco Frisina
q = 70

∀ ι
% ∀β
Bm A Em Bm

∑ ∑ ∑ ∑ ι œ− œ˙
S.
œ− œ ˙

Ky - ri - e, Ky - ri - e,

A. % ∀β ∑ ∑ ∑ ∑ Œ
œ−
ι
œ œ
Œ œ− ι
œœ

Ky - ri - e, Ky - ri - e,

ι ι
% ∀ β œ − œι ˙ œ− ι œ−
Bm A Em Bm G D Em D

œ− œ ˙ œœ œ ˙ œ˙
T.
Ι œ œ œ− œ ˙ œ− Ι
œ− œ
Ι œ œ œ œ−
Ky ri - e, Ky ri - e, Ky - ri - e, e - le - i - son. Ky - ri - e, Ky - ri - e,

> ∀∀ β œ − œ ˙ œ− œ ˙ œ ˙ ι œ− œ˙
B.
Ι Ι Ι œ− œ ˙ Ι
∀ ˙
Ky - ri - e, Ky - ri - e, Ky - ri - e, e - le - i - son. Ky - ri - e, Ky - ri - e,

˙ ˙˙ ˙ œ˙ œ ˙œ œ ˙œ œ ˙ ˙˙ ˙ œœœ
% ∀β ˙ ˙ ˙˙ ˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙˙ œ œœ œœ œœ ˙ ˙˙ − ˙ œ
> ∀∀ β ˙ ˙˙ ˙ ˙˙ œ ϖ̇
ORG.
˙ ˙ ˙


% ∀ œ− ι
G D Em D Bm A

œ ∑ ∑ ∑ ∑
Ι œ œ œ œ−
7

œ τ˙ ˙ ˙


Ky - ri - e, e - le - i - son. Chri - ste,

% ∀ Œ œœ œ œ œ œ τ˙
∑ ∑ ∑ ∑ Œ
˙ œ
∀ −
e - le - i - son. Chri - ste,

% ∀ œ œ œ ι
Bm A Em Bm G D Em D

Ι œ œ œ ˙
τ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ− œ ˙ ˙ ˙

œ œ Τ˙ ˙ œ œ œ œ−
Ky - ri - e, e - le - i - son. Chri - ste, Chri - ste, Chri - ste e - le - i - son. Chri - ste,

> ∀∀ œ − œ œ
Ι œ ˙ ˙ ˙ ˙ œ ˙ ˙
Ι ˙

∀ ˙ ˙
Ky - ri - e, e - le - i - son. Chri - ste, Chri - ste, Chri - ste e - le - i - son. Chri - ste,

˙œ œ ˙œ œ ˙ ˙˙ ˙ œ˙ œ ˙œ œ ˙œ œ ˙ ˙˙
% ∀ œ˙ œ ˙ ˙ ˙ ˙˙ ˙ ˙
ι ι
œ− œ œ œ œœ œœ ˙ ˙˙ − œ˙ − œ œ œœ œœ œœ ˙ ˙˙ −
> ∀∀ ˙ œ œ ˙ ˙ œ ϖ̇ œ ˙ ˙ œ
˙

41
2 Kyrie Eleison

∀∀ ι
Em Bm G D Em D

˙ œ œ œ œ− ∑ ∑ ∑
14

% ˙ ˙ œ ˙


Chri - ste, Chri - ste e - le - son. - - - - - -

% ∀ Œ ˙ œ
Œ
œ œ œ œ œ œ ˙
∑ ∑ ∑


Chri - ste, Chri - ste, e - le - l - son.

˙ œ œ ι
% ∀ ˙ œ−
Bm A Em Bm G D

˙ œ œ ˙ ι œ− œ ˙ œœ œœ
œ− œ ˙ Ι
œ œ œ− œ
Ιœ œœ
Chri - ste, Chri - ste, e - le - i - son. Ky ri - e, Ky - ri - e, Ky - ri - e, e -

> ∀∀ ˙ ˙ œ œ œ− œ
˙ ˙ œ− œ ˙
Ι Ι ˙

∀∀ ˙ ˙
Chri - ste, Chri - ste, e - le - i - son Ky - ri - e, Ky - ri - e, Ky - ri - e, e -

œœœ œ˙ œ ˙œ œ ˙œ ˙ ˙ ˙ ˙˙ œ˙ œ ˙œ œ
% ˙ ˙ œ ˙ ˙ ˙ ˙
ι
œ− œ œ œ œ œœ ˙ ˙˙ ˙˙ œ œ
> ∀∀ ϖ̇ ˙ œ œ œ ˙
˙˙ ˙
˙
˙˙ œ œ
˙

∀∀ ι ι
œ−
Bm A Em Bm G D Em D

∑ ι œ œ
20

% œ− œ ˙ œ− œ ˙ Ι œ œ œ− œ τ˙

- - Ky - ri - e, Ky - ri - e, Ky - ri - e, e - le - i - son.

% ∀ ∑ Œ
œ−
ι
œ œ
Œ œ− ι
œ œ
Œ
œ œ œ œ œ ˙
œ

Ky - ri - e, Ky - ri - e, e - le - i - son.

% ∀ œ− ι ι œ− œ− œ œ
Em D

œ ˙ œ ˙ œ œ œ ˙
œ ˙ œ− Ι Ι

œ
le - i - son. Ky - ri - e, Ky - ri - e, Ky - ri - e, e - le - i - son.

> ∀∀ œ − œ ˙ ι œ− œ ˙ œ− œ œ œ œ ˙
Ι œ− œ ˙ Ι Ι

∀∀ ˙ ˙ ˙
le - i - son. Ky - ri - e, Ky - ri - e, Ky - ri - e, e - le - i - son.

˙ ˙ ˙ œ œ œ œ ˙œ ˙œ
% œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ˙ œ œ ˙
ι
œ œœ ˙ ˙˙ −− ϖ̇ œ− œ œ œ œ œœ ˙
> ∀∀ œ ˙ Œ ˙ œ œ œ ˙
˙

42
Gloria

Texto: Misal Romano.


Música: Cesar Augusto Solórzano
Estribillo
∃ C
Rámos.

5 ι ι œ ι
G A m7 Em F G7 C

%7 œ œ œ œ œ− œ œ œ œ ι œ−
œ œ œ œ œ
Glo - ria, glo - ria, glo - ria a - Dios en el cie - lo y en la

ι ι ι
G A m7 Em F maj7 G7 C

œ œ ι
5

%œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ι
œ œ−
tie - rra paz a los hom - bres que a - ma el Se - ñor

Verso 1
ι ι ι
C F Dm C A7 Dm G7

% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ
Por tu in - men - sa glo - ria te a - la - ba - mos, te ben - de - ci - mos te

ι ι ι ∃
ι
C7 F Dm C A7 Dm G7 G sus G7

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ−
13

%œ œ œ œ œ œ−
œ
a - do - ra - mos, te glo - ri - fi - ca - mos, - te da - mos - gra - cias.


Verso 2
ι ι
% Œ− Œ ι œ œ œ œ œ œ− œ ι œ œ œ œ œ œ œ− œ œ αœ− œ œ œ
F Dm C F Dm C

œ œ
Se - ñor Dios Rey ce - les - tial, Dios Pa - dre to - do po - de - ro - so, Se - ñor Hi - jo

Bα ∃
ι ι
% œ α Ιœ œ œ œ œ − œ − œ − œ œ α œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ − œ − œ − œ −
24 F C sus C 7 F F7 Gm F Gm C7 F G7

ú - ni - co Je- su - cris - to. Se - ñor Dios, Cor-de- ro de Dios - Hi - jo del Pa - dre. -

43
Gloria

Bα Aα Eα
Verso 3
α 1
Cm Fm Cm

%α α 3 Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
- Tú que qui- tas el pe - ca - do del mun - do, ten pie - dad de no - so - tros. Tú que


α
Gm F m7 Fm Gm Cm

%α α œ œ œ œ œ ιœ œ œ
39

œ œ œ œ −
œ œ œ œ œ œ œœ œ œ
qui - tas el pe - ca - do del mun - do a - tien de nues - tra sú - pli - ca. Tú que es -

Aα ∃
ααα œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ
46 Gm Fm Cm Fm C

% œ œ œ œ œ œ
œ œ œ µœ œ
tás sen - ta - do a la de - re - cha del Pa - dre, ten pie - dad, ten pie - dad de no - so - tros. -

Verso 4

5 ι ι ι
% 7 Œ−
F Dm C F Dm C

‰ œ œ œ œ œ œ− œ− œ œ œ œ œ œ− œ œ œ
œ œ
- Por - que so - lo - Tú e - res San - to so - lo Tú Se - ñor so - lo

% α œ Ιœ œ œ œ œ α œΙ œ − ˙ − αœ−
F F

œ œ
59

œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œœ œ
Tú al - tí - si - mo Je - su - cris - to con el Es - pí - ri - tu San - to en la glo - ria de Dios Pa - dre.

Bα Bα
ι ι ι ι
% œ œ αœ œ œ œ œ αœ œ œ ˙− œ œ αœ œ œ œ œ αœ œ œ
65 F Gm F F F Gm F F

˙−
A - mén, a - mén, a - mén, a - mén, a - mén, a - mén.

44
Aleluya pascual

Melodía gregoriana (Tono VI)

ι ι ι ι ι ι ι ι

α ι ι ι ι ι
% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
F Gm Am Gm F

œ
VI f

A - le - lu - ya, a - le - lu - ya, a - le - lu - ya

Formula para cantar el verso de la aclamación durante el tiempo pascual (Tono VI)

D m Bα
ιι ιι
%α œ œ ς œœœ ς œ œ œœœ ς
F Gm F F Gm

45
Presentamos Pan y Vino
Elías Flores Flores

3
4            

F Dm B♭ C

 
Pre sen ta mos Pan y vi no o fren da de gra ti tud

            

F Dm B♭ C7 F

 
5

ca mi na mos dan do gra cias has ta lle gar a tual tar

       

9 F C

1.Con a mor y es pe ran za


2.Vi noy pan hoy teo fre ce mos
3.O fre ce mos to dos jun tos

            
Dm A B♭


11

laa le gri a de vi vir to dos jun tos como her


pron to se con ver ti ran, en tu cuer po yen tu
nues tras vi das al Se ñor los tra ba jos y do

        

14 F B♭ C

ma nos ca mi na mos ha ciaa ti.


san gre, fuen te dea le gri ay paz
lo res laa le gri a yel a mor.

46
Santo
Misa Es Grande El Amor del Señor
Mons. Marco Frisina

F ∀m
q = 70
∀∀
œ œ œ œœ ˙ œ
D A Bm

S. % β ∑ ∑ ∑ ∑ œ œ


San - to, San - to, San - to es el Se -

A. % ∀ β ∑ ∑ ∑ ∑ œ œ œ œ ˙ œ œ œ


San - to, San - to, San - to es el Se -

T. % ∀ β ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ œ œ œ œ œ œ
San - to San - to es el Se -

> ∀∀ β ∑ ∑ ∑ ∑ œ œ œ œ
B. ˙ œ œ œ


q = 70 San - to, San - to, San - to es el Se -

% ∀ β ˙ œ œ ϖ˙ ˙
D A G D Em A D

ϖ˙ − ϖϖ ˙˙ − ˙
˙ ˙ œ œ œ
˙ ϖ ϖ̇
Org.
> ∀ ∀ β ˙˙ ˙ ˙ ˙˙ ˙˙ ϖ ϖ̇
˙ ˙ ˙ ˙ ˙

F ∀m
∀∀ ι œ œ
G D E m7 A Bm G D

˙ œ œ ˙
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
7

% œ œ œ œ œ−


ñor Dios del u - ni - ver - so, el cie - lo y la tie - rra es - tan lle - nos de - tu

% ∀ œ œ œ œ œ œ ˙− œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

ñor Dios del u - ni - ver - so, el cie - lo y la tie - rra es - tan lle - nos de tu

˙ ι œ œ œ œ œ
% ∀ œ œ œ œ œ ˙ ˙ Œ− œ œ œ œ
ñor Dios del u - ni - ver so, el cie - lo y la tie - rra es - tan

> ∀∀ œ œ œ œ ˙ ι œ œ œ
˙ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙


ñor Dios del u - ni - ver - so, el cie - lo y la tie - rra es - tan lle - nos de tu

% ∀ ˙œ œ ˙œ
œ œ˙ − œ ˙ œ œ˙ −
ι
œ œ˙ œ œ ˙
œ œ œ˙ œ œ

> ∀∀ ˙ œ œ œ œ œ ˙ ϖ̇ ˙ ˙
œ œ ˙ œ− œ
˙ ˙ ˙ ˙ Ι

47
Santo

∀ œ œ D F ∀m

œ œ œ œ œœ ˙ ι
Fine

% ∀ œ−
Bm E A A Bm G D A D

˙ ˙− œ œ œ œ œ
11

ϖ ϖ

glo - ria. Ho - san - na in ex - cel - sis. Ho - san - na in ex - eel - sis.

ι
% ∀ ˙ ∀˙ ˙− œ œ œ œ œ ˙ œ− œ œ œ œ œ ˙ ˙ ϖ
∀ ˙
glo - ria. Ho - san - na in ex - sis. Ho - san - na in ex - sis.

œ œœ ˙ œ œ œ œœ ˙ œ œœ ϖ
% ∀ ˙ Ó− œ ϖ
lle - nos de tu glo - ria. Ho - san - na in ex - sis, in ex - cel sis.

> ∀∀ ˙ œ œ œ œ ι œ œœ ϖ ϖ
˙ ˙− œ ˙ œ− œ ˙

∀ œ
glo - ria. Ho - san - na in ex - sis. Ho - san na in ex - eel sis.

% ∀ ˙ œ ∀ ˙˙ ˙˙ − œœ ˙˙ − œ œ ϖ˙ ˙ ˙œ œ ˙œ ϖϖ ϖϖ
− ˙ œ ϖ
œ ˙ϖ ˙ ˙ ˙
> ∀∀ ˙ − ˙ ϖ ˙ ˙ ˙ œ œ
œ œ
ϖ
ϖ
˙ ˙ ˙ ˙ ϖ
 al fine
∀∀
To

∑ ∑ ∑ Ó− œ
18


Ho

% ∀ ∑ ∑ ∑ Ó−
œ
F∀ F∀

Ho

œ
% ∀ ˙ œ œ−
B m7 G Bm G A

œ œ œ ˙ œ ∀œ œ œ œ− œ ˙
Ι Ι
œ
Ben - di - to el que vie - ne en el nom - bre del Se - ñor

> ∀∀ ∑ ∑ ∑ Ó−


Ho

% ∀ ˙˙ ˙˙ − œ ˙− œ ϖ˙
∀ ˙˙ œ ∀œ œ œ ˙ ˙

> ∀ ∀ ϖ̇ ˙ œ œ ˙ œœ œœ œ œ ϖ
˙ ˙ ˙ ϖ

48
Santo
(Misa a Ntra. Señora del Perpetuo Socorro)
q = 100 Gabriel de Jesus Frausto Zamora

∀ 1 ι ι ι ι
% ∀ 3 œ œ œ œι œι ˙ œ œ œι œι œ
D A7 D D7 G Em A

œ œ œ œ ˙

∀ 1
San - to, San - to San - to es el Se - ñor Dios del u - ni - ver - so,

% ∀ 3 œ˙ œ œœ œœ œœ œ œ œ
œ̇ œ
œ œ œ œ
œ œ˙ œ ˙œ œ
œ œ
œ œ œ œœ œœ œ
> ∀ ∀ 1 œ˙ œ ˙ œ ˙
œ œ ∀œ ∀œ
œ œ œ œ œ
3 œ̇ œ

∀∀ ι ι ι ι ι ι ι ι œι ι ι ι
ι œι œ −
Bm Em Bm Em A sus6 A7 D G

œ
8

% œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ œ
œ

lle - nos es - tán el cie - lo y la tie - rra de tu glo - ria. Hos - sa - na en el

% ∀ œ œ˙ −
ι
œ œ˙ œœ œœ œœ œœ œœ œ˙ −
ι
œ œœ œœ œ œ œ
˙ œ œ œ œ ˙

> ∀∀ ˙ œ ˙ œ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ œœ œ
˙ œ ˙ ˙ œ
œ œ ˙ ˙

F ∀m
∀∀
A G D Bm Em

œ œ
16

% ˙ ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ


Cie - lo. Ben - di - to el que vie - ne en nom - bre

% ∀ Œ
œ˙ œ
œ
˙
œ œ˙ œ ˙˙ œ œ œ˙ œ
œ œ̇ œ
ι ‰
> ∀∀ œ œ œ˙ œ ˙˙ ˙˙ œ œ ˙ ˙ œ
˙ ˙ ˙ ˙ œ
˙

49
Santo

∀∀ ι ι ι
œ
A sus6 A D G A D

˙ œ− œ
24

% œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙

del Se - ñor. Hos - sa - na en el Cie - lo.

% ∀ œ œ
œ œ
œœ − œ
ι
œœ œœ œ
˙ œ œ ˙˙
œ œ̇ œ œ̇ œ œ̇ œ
œ œ œ˙ œ ˙ œœ œ œ œ œ
> ∀∀ œ œ œ ˙ œ œœ ˙
˙ ˙ œ œ
˙ ˙

50
Cordero De Dios
Misa Es Grande El Amor Del Señor
Mons. Marco Frisina
Sopranos
q=64
A D‹ G‹ D‹ B¨ A
S 
A
Cor de ro de Dios que qui tas el pe ca do del mun do.
q=64

Órg

6 F C G‹ D‹ B¨ C D‹ A‹ D‹
1.
S
A

Ten pie dad de no so tros, ten pie dad de no so tros. Cor

T
B
Coro

1.

O rg.

Sopranos

10 D‹ A‹ D‹ D‹ F A‹ G‹
2.
S
A

so tros. Cor de ro de Dios que qui tas el pe ca do del mun

T
B
2.

O rg.

51
Cordero de Dios
Coro
14 A F C G‹ D‹ B¨ C D‹ A‹ D‹

S
A

do, da nos la paz, da nos la paz.

T
B

O rg.

52
Cordero de Dios III
(Misa Pan de vida) Texto: Misal Romano.
Música: Marco López Lorca.
Arreglo para órgano: Gilberto Ley
Adagio q = 72 Peña.

% 33 ∑ Ó− ‰ ι
Am F G

Voz
œ ˙ œ œ ˙− œ œ œ œ œ œ œ œ
Cor - de - ro de Dios, que qui - tas el pe - ca - do del

% 33 ∑ Ó− ‰ ι
F G

œ ˙ œ œ ˙− œ œ œ œ œ œ œ œ
ϖϖ
Órgano Cor - de - ro de Dios, que qui - tas el pe - ca - do del

> 33 ϖ ϖ
ϖ ϖ ϖ ϖ

> 33 ∑ ∑ ∑ ∑ ∑

Œ ι Ó− ‰ ι
6 C Dm E Am F

%œ ˙ œ− œ œ œ œœ ˙˙ œœ œ ˙ −− œœ
œ œ ˙− œ ˙
mun - do, ten pie - dad de no - so tros. Cor - de - ro de Dios, que

Œ œœ −− œι œ œ Ó− ‰ ι
6

%œ ˙ œ ˙ œ œ ˙− œ
œ œ œ ˙−
˙˙ ϖϖ ˙˙
Org.
> ϖϖ ˙ ϖϖ œœœœ
∀˙ ϖ

> ∑ ∑ ∑
˙ ˙
ϖ ϖ

53
Cordero de Dios

Œ ι
12 G C Dm E Am G C

% œ œ− œ œ œ œœ œœ
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ ˙˙ œ œ ˙ œœ ˙˙
qui - tas el pe - ca - do del mun - do, ten pie - dad de no - so - tros. Cor - de - ro de

Œ œœ −− œι œ œ
12

% œ ˙ œœ ˙˙ œœ œœ
œ œœœ œ œ œ œ œ œ ˙
˙˙ ˙˙
Org.
> ϖ ˙ œ œ ˙ ϖ
ϖ
ϖ œœ ∀˙ œœœ œ

> ∑ ∑
˙ ˙ ˙ ˙ ˙
˙

‰ ι œ œ œ œ œœ œ œ œ Œ ˙ ι
17 G Dm G Am F G Em Am Dm G

% ˙− œœ œ œ œ œ œ œ œ ˙˙ ˙ ˙ ˙
˙− ˙ œ− œ
Dios, que qui - tas el pe - ca - do del mun - do, da - nos, da - nos, da - nos la

‰ ι œ œ œ œ œœ œ œ œ Œ ˙˙ ι
17

% ˙− œœ œ œ œ œ œ œ œ ˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙
˙− ˙˙ œœ −− œ
œ œ œ œ ˙˙ ˙
Org.
> ˙˙ ˙˙ ˙ ˙ ˙ ˙˙ ˙˙ ˙ ˙ ˙˙
˙ ˙ ˙ ˙

>
ϖ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙ ˙ ˙ ˙

54
Cordero de Dios

˙˙ ι
23 C7 F G Em Am F E A

% ˙ ˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙ œœ −− œœ ∀ ϖϖ
˙˙
paz. Da - nos, da - nos, Da - nos la paz.

˙˙ ι
23

% ˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙ œœ −− œœ ∀ ϖϖ
˙ ˙˙
˙˙ ˙ ˙˙
Org.
> ˙˙ œ œ ˙˙ ˙˙ ˙ ˙ ϖ
˙ ϖ

>
˙− ˙ ˙ ˙
œ ˙ ˙ œ œ ϖ

55
Nuestra pascua inmolada
Ernesto Estrella

%C
Estribillo:
# c GŒ j j j œj œj j
G Em
j œj œ
D

& œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Nues-tra pas-cua in - mo - la - da, a - le - lu - ya, es

# œ j œj œ œj œj œj œ 42 œ
Am D G C G

œ œ œ Œ
3

& J J œ J œ
Cris - toIel Se - ñor a - le - lu - ya, a - le - lu - ya.

Estrofas:

j j œj œj œj j
Bb
j œj c œœ j
Gm F

bb œ œœ œœ œ œ œ œœ
42
œœ .. œœ c
6

S y A. & œ J J J J J J J J J
1.Pas - cua sa - gra - da, ¡Oh fies - ta de la luz! Des -
2.Pas - cua sa - gra - da, ¡Oh fies - ta bau - tis - mal! El
3.Pas - cua sa - gra - da, ¡Vic - to - ria de la Cruz! La
4.Pas - cua sa - gra - da, ¡E - ter - na no - ve - dad! De -
j j j j j j j j j
? bb œ œ œJ c œ œ œ œœ œœ œœ œ œ.
42 œ .
J œœ c
J J J J J œ
J J
T y B.

j j j j C mj j j j
Eb Eb
j j j j œ
Cm D
%
b œ œ œ
& b c œJ œJ Jœ Jœœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ j j
9

J J J J J J J J œ œ
S y A.

J J
pier - ta tu que duer - mes yIel Se - ñor teIa - lum - bra - rá. Nues - tra
mun - do re - no - va - do can-taIun him-noIa su Se - ñor. Nues- tra
muer - te, de - rro - ta - da, ha per - di - do suIa - gui - jón. Nues - tra
jad el hom - bre vie - jo, re - ves - tí - os del Se - ñor. Nues- tra
j j j j j j j j j j j œj j j
? b b c œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ
œ œ œ œœ œ # œœ œ œ
T y B.
J J J J J J J J J J J J J J
56
Nuestra pascua inmolada
Lucien Deiss
Antífona

œ œ ,
œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ ˙
F Dm C F C G

S y A. &b C  œœ œ œ œœ œ ˙
Nues-tra Pas - cua in - mo - la - da, a - le - lu - ya,
œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ ˙ n˙
T y B.
?b C  œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙

C Dm F Bb F Am Em Dm

& b ˙˙ œ œœ n œœ
5

S y A.
œœ œœ œ œœ ˙˙ œœ n œœ œœ œœ ˙˙

es Cris - to el Se - ñor, a - le - lu - ya, a - le -


œ œ
T y B.
? b ˙˙ œœ œœ œœ œœ ˙˙ œœ œœ œœ œœ n ˙˙
œ œ

D Fine

œ ˙ œ w
C G Dm Am Dm

& b œœ œ Œ
.

œœ œœ
9

S y A. ˙˙ œœ ˙ ˙ œ #w
lu - ya, ¡A - le - lu - ya! ya!
œ œœ n ˙˙ œœ œ ˙ ˙˙ œœ ww
?b œ œ Œ
T y B. ˙

57
Estrofas:
Bb ,
˙ œ œ
F C F Dm C G

&b œ œ
13

˙ œ œ œ œ œ ˙ œ
1.¡Pas - cua sa - gra - da! ¡Oh fies - ta de la luz! ¡Des -
2.¡Pas - cua sa - gra - da! ¡Oh fies - taIu - ni - ver - sal! ¡El
3.¡Pas - cua sa - gra - da! ¡Vic - to - ria de la cruz! ¡La
4.¡Pas - cua sa - gra - da! ¡Oh no - che bau - tis - mal! ¡Del
5.¡Pas - cua sa - gra - da! ¡E - ter - na no - ve - dad! ¡De -

6.¡Pas - cua sa - gra - da! ¡La sa - la del fes - tín se


7.¡Pas - cua sa - gra - da! ¡Can - te - mos al Se - ñor! ¡Vi -

Bb
œ œ œ œ œ œ
C Am F Em Dm Am
b œ œ nœ œ ˙
17

& œ œ
pier - ta, tú que due - rmes, yIel Se - ñor teIa - lum - bra - rá!
mun - do re - no - va - do can - taIun him - noIa su Se - ñor!
muer - te, de - rro - ta - da, ha per - di - do suIa - gui - jó!
se - no de las a - guas re - na - ce - mos al Se - ñor!
jad el hom - bre vie - jo, re - ves - tí - os del Se - ñor!

lle - na deIin - vi - ta - dos que ce - le - bran al Se - ñor!


va - mos laIa - le - grí - a da - daIa luz en el do - lor!

58
¡Resucitó, aleluya!
(Canto de comunión para el tiempo pascual)
Texto: Lc 24, 5-6.13. ss; Jn 20,1
Coro q = 120 Música: Benigna Carrillo Alday M Sp S

∀ 1 ∑ ˙ ˙ œ œ œ œ ∀œ œ œ œ œ œ ˙
Em Bm A G D

% 3 ˙
¿Por - qué bus - cais - en - tre los muer - tos al que vi -


% ˙ ˙ ˙ œ ˙ ˙ ˙ ˙
11 C D

˙ œ
ve al que vi - ve?

∀ œœ ˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙
˙˙ œœ
20 C D

% ˙˙ ˙˙ ˙ œ œ ˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙
˙ ˙
¡Re - su - ci - tó!

∀ C˙ ˙˙ ι
˙ œœ −− œœ
28 A

% ˙˙ ˙ ∀ ˙˙ œ−
¡Re - - - - su - - - - ci -

Τ ∃ To Coda ∀∀∀∀ 2 C m
q = 70

% ∀ ˙˙˙ ˙˙ ∑ ∑
32 E

˙ 3
tó!
Estrofas
36
∀ ∀ ∀ ∀ C ∀œm− œ œι− œ œ

ι Fm

ι ι ι
B
ι
œ− œ−
G m E

% Ι Θ œ œ− œ œ œ œ œ
1. Muy de ma - ña - na al cla - rear el dí - a, Ma -
2. Por el ca - mi - no de E - ma - ús,
3. E - ra ne - ce - sa - rio que Cris - to pa - de - cie - ra
4. Es ya de tar - de, la no - che vie - ne en - ci - ma.

∀ ∀ ∀ ∀ Cœm−
∀ G∀m F∀m
œ ι œ œι œι œ − ι ι ι ι ι ι ι
40

% œ− œ
B

Ι Θ œ œ œ œ œ œ
rí - a Mag - da - le - na y la o - tra Ma
i - ban los dis - cí - pu - los ha - blan - do de Je -
y que con su san - gre al hom - bre re - di -
¡Oh! pe - re - gri - no qué - da - te con no -

59
¡Resucitó, aleluya!

∀∀∀∀ ∀ 1
∀ ∀ ∀ G∀
ι G 7 ι ι œ − θ Cœm ι ι F ι ι ι
43

œ œ− œ œ œ ˙−
E

% œ œ œ œ Ι œ œ œ œ œ œ− 3
rí - a - fue - ron al se - pul - cro a ver a Je - sús. D.C.
sús; ha - bí - an cre - í - do en él pe - ro mu - rió. D.C.
mie - ra, lo di - jo el pe - re - gri - no, en el ca - mi - no de E - ma - ús. D.C.
so - tros... lo re - co - no - ci - mos al par - tir el pan. D.C. al Coda

 q = 120
∀ 1 C˙
Coda

œœ − œœ ˙˙ ˙˙ ˙ ˙˙ ˙˙
∀ ˙˙˙
48 D E

% 3 ˙˙ œ −− œ ˙ ˙ ˙˙ ˙˙
;A -
Ι
le - lu - - - ya!

60
Regina Caeli
(Antífona mariana para el tiempo pascual)
Melodía gregoriano

j j j ´ j
œ œj œ
F

& b œj œ œj œ œ
D‹ F B¨ G‹
* œ œ œ œ
J J
Re - gi - na cae - li lae - ta - re, al - le - lu - ia:

j œB¨ œ j j j F ´ j j F
& œ œ œ
G‹
b œ œ
A‹

J J J J œ œ œ œ œ œ œ
J
Qui - a quem me - ru - is - ti por - ta - re, al - le - lu - ia.

œ j œj ´ j j
& œJ œJ œ œ œ
C F
b œ œ Jœ
A‹ B¨

J J œ œ
Re - sur - re - xit, si - cut di - xit, al - le - lu - ia.

j j j j ´ j F

& b œJ j
B¨ G‹ C

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
J
O - ra pro no - bis De - um, al - le - lu - ia.

&b
F D‹
W œ
V/. Gaude et laetare Virgo Maria, allelu - ia.
B¨ D‹
R/. Quia resurrexit Dominus vere, allelu - ia.

61
ESTE SUBSIDIO PASTORAL
SE TERMINO DE REALIZAR
EL 29 DE MARZO DEL 2020
65

También podría gustarte