Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
De ningún modo Rockwell Automation, Inc. se hace responsable de daños indirectos o consecuentes que resulten del uso o
de la aplicación de este equipo.
Los ejemplos y los diagramas de este manual solo se incluyen con carácter ilustrativo. Debido a las variables y a los
numerosos requerimientos asociados con esta instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede hacerse
responsable por el uso basado en los ejemplos y diagramas.
Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna responsabilidad respecto al uso de información, circuitos, equipos o software
descritos en este manual.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización por escrito de
Rockwell Automation, Inc.
Este manual contiene notas de seguridad en cada una de las circunstancias en que se estimen necesarias.
ADVERTENCIA: Identifica información sobre prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un ambiente
peligroso, que pueden provocar lesiones personales o muerte, daños materiales o pérdidas económicas.
ATENCIÓN: Identifica información sobre prácticas y circunstancias que pueden provocar una lesión personal o la muerte,
daños materiales o pérdidas económicas. Los mensajes de Atención le ayudan a identificar el peligro y a reconocer las
consecuencias.
PELIGRO DE CHOQUE: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o en un
motor) para advertir sobre la posible presencia de voltajes peligrosos.
PELIGRO DE QUEMADURA: En el equipo o dentro del mismo puede haber etiquetas (por ejemplo, en un variador o en un
motor) a fin de advertir acerca de superficies que pueden llegar a alcanzar temperaturas peligrosas.
IMPORTANTE Identifica información que es importante para aplicar y comprender de manera exitosa este producto.
Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation y PowerFlex son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.
Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.
Resumen de cambios
Información nueva y Esta tabla contiene los cambios hechos en esta revisión.
actualizada Tema página
Se eliminaron los enunciados de fallos en la definición de rendimiento de 10
seguridad categoría 3.
Se eliminó la categoría de paro 2 de las definiciones de categorías de paro. 10
Se ajustaron los valores de probabilidad de fallo a demanda y la probabilidad de 12
fallo por hora para los variadores de estructura 8.
Se añadió una nota importante en la sección Tiempo de reacción de seguridad. 12
Se añadieron requisitos de la fuente de alimentación eléctrica en la sección de 23
Cableado.
Se añadió información al enunciado Importante bajo Verificación de la operación. 25
Normas ampliadas bajo Especificaciones generales 33
Capítulo 1
Descripción general ¿Qué es la opción de desconexión de par segura de
PowerFlex serie 750?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Normas de seguridad aplicadas a la opción de desconexión
de par segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Capítulo 2
Concepto de seguridad Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Certificación de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pruebas de calidad funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Definiciones de probabilidad de fallo a demanda y de probabilidad
de fallo por hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Datos de PFD y PFH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Estado de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tiempo de reacción de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consideraciones para clasificaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Información de contacto si se produce un fallo de la opción
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Capítulo 3
Instalación y cableado Acceso al compartimiento de control del variador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configure la habilitación de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalación de un módulo opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Verifique la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Capítulo 4
Descripción de la operación Operación de la función de desconexión de par segura
de PowerFlex serie 750. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Apéndice A
Especificaciones Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Especificaciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Certificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Descripción general
IMPORTANTE Esta opción es ideal solo para realizar trabajo mecánico en el sistema de
transmisión o en el área afectada de una máquina. No proporciona seguridad
eléctrica.
Esta opción no debe usarse como control para arrancar y/o detener la
transmisión.
Normas de seguridad La opción de desconexión de par segura satisface los requisitos aplicables en las
siguientes normas relacionadas a la seguridad funcional y de la máquina.
aplicadas a la opción de
• IEC 61508: 2010 SIL 3
desconexión de par segura • IEC 61800-5-2: 2007 SIL 3
• IEC 61800-3: 2004
• IEC 62061: 2005
• ISO 13849-1: 2008, nivel de rendimiento e, categoría 3
• IEC 60204-1: 2006
• NFPA 79: 2007
Concepto de seguridad
Introducción Esta sección describe el concepto de nivel de rendimiento de seguridad y cómo los
variadores PowerFlex serie 750 pueden cumplir con los requisitos de las
aplicaciones SIL CL3, CAT 3 o PL e.
Certificación de seguridad La opción de seguridad del PowerFlex serie 750 está certificada para uso en
aplicaciones de seguridad hasta e inclusive SIL 3 según EN 61800-5-2,
IEC 61508 y EN 62061, nivel de rendimiento PL e y categoría 3 según
ISO 13849-1. Los requisitos de seguridad se basan en las normas vigentes al
momento de certificación.
Consulte las normas ISO 13849-1, IEC 61508 y EN 62061 para obtener
información completa sobre los requisitos para determinación PL y SIL.
Pruebas de calidad funcional Las normas de seguridad funcional requieren que se realicen pruebas de calidad
funcional en el equipo usado en el sistema. Las pruebas de calidad se realizan
según intervalos definidos por el usuario, y dependen de los valores de
probabilidad de fallo a demanda y de probabilidad de fallo por hora.
Definiciones de probabilidad Los sistemas relacionados con la seguridad pueden clasificarse en cuanto a su
operación en sistemas que funcionan en modo de baja demanda y los que
de fallo a demanda y de funcionan en modo de alta demanda o continuo.
probabilidad de fallo por • Modo de baja demanda: cuando la frecuencia de demandas para
hora operaciones hechas en un sistema de seguridad no es mayor de una por año,
o no es mayor de dos veces la frecuencia de la prueba de calidad.
• Modo de alta demanda o continuo: cuando la frecuencia de demandas para
operaciones hechas en un sistema de seguridad es mayor de una por año, o
es mayor de dos veces el intervalo de la prueba de calidad.
El valor SIL para un sistema relacionado con la seguridad de baja demanda está
directamente relacionado con los rangos de orden de magnitud de su
probabilidad media de fallo para realizar satisfactoriamente su función de
seguridad a demanda o, sencillamente, la probabilidad promedio de fallo a
demanda (PFD). El valor SIL de un sistema de seguridad en modo de alta
demanda/continuo está directamente relacionado con la probabilidad de que
ocurra un fallo peligroso por hora (PFH).
Datos de PFD y PFH Los cálculos de probabilidad de fallo a demanda y probabilidad de fallo por hora
se basan en las ecuaciones de la Parte 6 de IEC 61508.
Estado de seguridad El estado de seguridad abarca toda operación que ocurre fuera del
comportamiento de monitoreo y paro definido como parte del módulo opcional
de desconexión de par segura.
Tiempo de reacción de El tiempo de reacción de seguridad es el tiempo que transcurre desde un evento en
el sistema relacionado con la seguridad, como una entrada al sistema, hasta que el
seguridad sistema entra en el estado de seguridad.
IMPORTANTE Es posible que una condición de señal de entrada presente durante menos
tiempo del de reacción no cause que se realice la función de seguridad. Las
solicitudes repetidas de la función de seguridad durante menos tiempo del de
reacción pueden resultar en la detección falsa de un fallo.
Consideraciones para La clasificación de seguridad que se puede lograr en una aplicación que usa la
opción de seguridad instalada en los variadores PowerFlex 750 depende de
clasificaciones de seguridad muchos factores, opciones del variador y tipo de motor.
Información de contacto si se Si se produce un fallo con algún dispositivo con certificación de seguridad,
póngase en contacto con su distribuidor local de Rockwell Automation.
produce un fallo de la opción Mediante este contacto, podrá hacer lo siguiente:
de seguridad • devolver el dispositivo a Rockwell Automation para que el fallo quede
registrado adecuadamente para el número de catálogo afectado y se guarde
un informe del fallo.
• solicitar un análisis del fallo (si fuera necesario) para determinar la causa
probable del fallo.
Notas:
Instalación y cableado
La instalación debe realizarse según los pasos siguientes y debe ser realizada por
personal debidamente capacitado. La opción de desconexión de par segura está
diseñada para formar parte del sistema de control relacionado con la seguridad de
una máquina. Antes de la instalación debe realizarse una evaluación de riesgos que
compare las especificaciones de la opción de desconexión de par segura y todas las
características de operación y ambientales previsibles de la máquina en la que se va
a instalar.
Estructuras 6…7
Estructuras 8…10
Estructura 1
Estructuras 2…7
Estructuras 8…10
Instalación de un módulo
opcional ATENCIÓN: Existe el riesgo de daño al equipo si se instala o retira un módulo de
opción mientras el variador está activado. Para evitar que el variador sufra
daños, antes de realizar cualquier trabajo en el variador, verifique que se haya
descargado el voltaje en los condensadores de bus.
Estructuras 1…7: Mida el voltaje del bus de CC en el bloque de terminales de
alimentación midiendo entre los terminales +CC y -CC, entre el terminal +CC y el
chasis, y entre el terminal -CC y el chasis. El voltaje debe ser cero en todas estas tres
mediciones.
Estructuras 8…10: Mida el voltaje del bus de CC en los sockets de PUNTOS DE
PRUEBA de CC+ y CC- en la parte frontal del módulo de alimentación eléctrica.
Notas importantes sobre la instalación del módulo opcional de desconexión de par segura
Cableado
• El cableado de entrada de seguridad debe protegerse contra daños externos
mediante conductos de cables, canaletas, cable apantallado u otros medios.
• Se requiere cable blindado.
Asignación de puertos
• Cuando se usa en una aplicación de movimiento integrada, la opción de
desconexión de par segura debe instalarse en el puerto 6.
• Solo puede instalarse un módulo de opción de seguridad a la vez. No se
acepta la instalación de múltiples opciones de seguridad ni opciones de
seguridad duplicadas.
Verifique la operación Pruebe la función de seguridad para asegurar su correcto funcionamiento después
de la instalación inicial del módulo opcional de desconexión de par segura. Vuelva
a probar la función de seguridad en los intervalos determinados según el análisis
de seguridad descrito en la página 15.
IMPORTANTE Si hay un fallo externo en el cableado o en los circuitos que controlan las
entradas de habilitación de seguridad o de alimentación eléctrica de seguridad
durante cierto período de tiempo, la opción desconexión de par segura no
detecta esta condición. Cuando se elimina la condición de fallo externa, la
opción de desconexión de par segura permite una condición de habilitación.
Para lograr la máxima clasificación de seguridad, ambas salidas SP y SE deben
activarse mediante el equipo de doble canal apropiado. La activación repetida
de la función de seguridad por solo una entrada a la vez puede resultar en la
detección falsa de un fallo.
Notas:
Descripción de la operación
Operación de la función de El módulo opcional de desconexión de par segura de PowerFlex serie 750 (vea la
Figura 1) desactiva el IGBT de salida del variador ya sea desconectando la fuente
desconexión de par segura de alimentación eléctrica a los circuitos integrados del driver de control de puerta
de PowerFlex serie 750 o inhabilitando la salida de los circuitos integrados del driver de control de
puerta. El sistema satisface los requisitos de SIL3 respecto a desconexión de par
segura.
PowerFlex
Serie 750
+24 VCC
Paro
Arranque
Común de arranque/paro
Común de 24 VCC
Puentes:
ENABLE instalado
SAFETY desinstalado
Fuente de
alimentación eléctrica
para control de puerta
Circuito de control
de puerta
Alimentación eléctrica
de seguridad SP+
Habilitación
de SE+
seguridad
Sd
SP–
SE–
Sd
Motores
PowerFlex
serie 750
+24 VCC
GuardMaster +24 VCC Paro
Puerta Trojan +24 VCC
externos Paro
externos Arranque
Arranque
Común de arranque/paro
A1 S21 S11 S52 41 13 23 33
Común de 24 VCC
Minotaur Puentes:
Botón de MSR127TP ENABLE instalado
enclava- SAFETY desinstalado
miento de A2 S22 S12 S34 42 14 24 34
Fuente de alimentación
paro de Común de para control de puerta
emergencia 24 VCC
Circuito de control
de puerta
SP+
SE+
Sd
SP–
SE–
Sd
Motores
Principio de operación
Este es un sistema de dos canales con monitoreo del variador y del circuito de
desconexión de par segura. Al abrir la puerta de guarda conmutan los circuitos de
entrada (S11 – S12 y S21 – S22) a la unidad de relé de seguridad de monitoreo
Minotaur. Los circuitos de salida (13 – 14 y 23 – 24) hacen que la opción de
desconexión de par segura y el circuito de habilitación del variador se disparen y el
motor realiza un paro por inercia. Para volver a arrancar el variador, primero debe
restablecerse el relé de seguridad Minotaur y ejecutarse un comando de arranque
válido para el variador.
Detección de fallos
PowerFlex
GuardMaster serie 750
Trojan +24 VCC
Puerta Paro
Paro
+24 VCC Arranque
+24 VCC Arranque
externos Común de arranque/paro
externos
Común de 24 VCC
A1 S21 S11 S52 S12 S22 37 47 57 13 23 S33 S34
Puentes:
ENABLE instalado
Minotaur SAFETY desinstalado
MSR138DP
Fuente de
alimentación para
A2 X1 X2 X3 X4 Y39 Y40 38 48 58 14 24 Y2 Y1 control de puerta
Común de Circuito de
control de
24 VCC puerta
SP+
SE+
Sd
SP–
SE–
Sd
Motores
Estado de circuito
Principio de operación
Este es un sistema de dos canales con monitoreo del variador y del circuito de
desconexión de par segura. Al abrir la puerta de guarda conmutan los circuitos de
entrada (S11 – S12 y S21 – S22) a la unidad de relé de seguridad de monitoreo
Minotaur. Los circuitos de salida (13 – 14 y 23 – 24) causan que el circuito de
habilitación del variador se dispare y el motor realiza un paro por inercia. Para
volver a arrancar el variador, primero debe restablecerse el relé de seguridad
Minotaur y ejecutarse un comando de arranque válido para el variador.
Consideraciones de aplicación
GuardMaster PowerFlex
Trojan serie 750
Puerta +24 VCC
Paro
+24 VCC Paro
+24 VCC externos Arranque
externos Arranque
Común de arranque/paro
A1 S21+24
S11 VCC
S52 S12 S22 37 47 57 13 23 S33 S34
Común de 24 VCC
Minotaur Puentes:
MSR138DP ENABLE instalado
SAFETY desinstalado
A2 X1 X2 X3 X4 Y39 Y40 38 48 58 14 24 Y2 Y1 Fuente de
alimentación para
Común de control de puerta
24 VCC Circuito de
control de
puerta
SP+
SE+
Sd
Común de SP–
+24 VCC
externos SE–
Sd
Motores
Principio de operación
Este es un sistema de dos canales con monitoreo del variador y del circuito de
desconexión de par segura. Al abrir la puerta de guarda conmutan los circuitos de
entrada (S11 – S12 y S21 – S22) a la unidad de relé de seguridad de monitoreo
Minotaur. Los circuitos de salida (23 – 24) emiten un comando de paro del
variador y causan la desaceleración controlada. Después del retardo programado,
los circuitos de salida temporizados (47 – 48 y 57 – 58) hacen que se disparen la
opción de desconexión de par segura y el circuito de habilitación del variador. Si
el motor está girando cuando ocurre el disparo, este se detiene por inercia. Para
volver a arrancar el variador, primero debe restablecerse el relé de seguridad
Minotaur y ejecutarse un comando de arranque válido para el variador.
Detección de fallo
Notas:
Especificaciones
Introducción Este apéndice presenta las especificaciones generales del módulo opcional de
desconexión de par segura.
Categoría Especificación
Vibración – en operación Estructuras 1…2: Desplazamiento de 1.000 mm (0.040 pulg.),
2 g pico
Estructuras 3…5: Desplazamiento de 1.000 mm (0.040 pulg.),
1.5 g pico
Estructuras 6…7: Desplazamiento de 1.000 mm (0.040 pulg.),
Vibración – embalado para transporte 1 g pico
Carga suelta sinusoidal: Estructuras 8…10: Núcleo de alimentación, variador en gabinete
con compartimento opcional –
Desplazamiento de 1.000 mm (0.040 pulg.),
1 g pico
Aleatorio asegurado: Estructuras 1…5: 20.0 mm (0.8 pulg.) pico a pico, 2…5.186 Hz;
1.1 g pico desde 5.186…20 Hz
Estructuras 6…10: Cumple con las normas de embalaje 2B de
ISTA
Estructuras 1…5: Frecuencia (Hz) PSD (g2/Hz)
1 0.00005
4 0.01
16 0.01
40 0.001
80 0.001
200 0.00001
Estructuras 6…10: Cumple con el procedimiento de prueba 2B de
la asociación International Safe Transit
Association (ISTA)
Para obtener un nivel adicional de asistencia técnica telefónica para la instalación, la configuración y la resolución de
problemas ofrecemos los programas de asistencia técnica TechConnectSM. Para obtener más información comuníquese con
su distribuidor regional o con el representante de Rockwell Automation, o visite http://www.rockwellautomation.com/
support/.
Si se presenta algún problema durante las 24 horas posteriores a la instalación consulte la información incluida en este
manual. También puede llamar al número de asistencia técnica para obtener ayuda inicial para poner en servicio el
producto.
Estados Unidos o Canadá 1.440.646.3434
Fuera de Estados Unidos o Canadá Utilice el Worldwide Locator en http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html, o comuníquese con el
representante local de Rockwell Automation.
Rockwell Automation verifica todos sus productos antes de que salgan de la fábrica para garantizar su perfecto
funcionamiento. No obstante, si su producto no funciona correctamente y necesita devolverlo, siga el procedimiento
descrito a continuación.
En Estados Unidos Póngase en contacto con su distribuidor. Para completar el proceso de devolución, debe indicar a su distribuidor un número de caso de
asistencia técnica (para obtenerlo, llame al teléfono que hemos indicado más arriba).
Desde fuera de Estados Unidos Póngase en contacto con su representante local de Rockwell Automation para obtener información sobre el procedimiento de devolución.