Está en la página 1de 38

Opel

Vivaro 
Contenido �

3 7 8 9 13 16
ASPECTOS DESTACADOS DIMENSIONES EFICIENCIA GRUPO PROPULSOR VERSATILIDAD SISTEMAS DE ASISTENCIA

18 20 21 31 33 34
DISEÑO INTERIOR Y CONECTI- VERSIONES DATOS TÉCNICOS COLORES Y LLANTAS Accesorios E-MOVILIDAD
VIDAD

Contenido
Interactivo
¡Haz click! 2
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro
ASPECTOS DESTACADOS �
El Vivaro ha sido diseñado para superar todas las
expectativas. Con cuatro tipos de carrocería: Fur-
gón, Doble Cabina, Combi y Plataforma Cabina,
la gama Vivaro te ofrece el vehículo perfecto
para ti y para tu negocio.
- ESPACIO DE CARGA ALTAMENTE FLEXIBLE
- LÍDER DE SU CLASE EN CARGA ÚTIL: HASTA 1.400 KG
- 4 TIPOS DE CARROCERÍA
- PUERTA CORREDERA ELÉCTRICA
1
PARA UN ACCESO MANOS LIBRES
- ALTURA EXTERIOR INFERIOR A 1,9 M PARA UN ACCESO
SIN RESTRICCIONES2
- FUNCIONALIDAD DE OFICINA MÓVIL
- MODERNA CONECTIVIDAD
- MOTORES DIÉSEL CON MEJOR CONSUMO Y EMI-
SIONES
- VIVARO-e 100% ELÉCTRICO PARA UNA CON-
DUCCIÓN SIN EMISIONES

Vivaro- Con una autonomía de hasta 339 km, el Vivaro-e


combina los reconocidos puntos fuertes del Vivaro con las
ventajas de la movilidad 100% eléctrica.
Opcional.  2 Altura exterior inferior a 1,90 m no apli-
1 

cable a Furgón Largo, Doble Cabina ni a modelos con


el Pack Construcción o la opción de máxima carga
útil aumentada. La imagen muestra un color Amarillo especial, su disponibilidad depende de la versión, el equipamiento y el volumen del pedido. 3
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro
ASPECTOS DESTACADOS �

LÍDER DE SU CLASE EN ESPACIO IN-


TERIOR Y DISPONIBLE EN 3 LONGI-
TUDES: Corto, Medio y Largo.

< 1,88–1,95 m >


CAPACIDAD DE CARGA A TU MEDIDA.
Hasta 6,6 m3 y más de 4 metros de longi-
tud 3.

ENTORNO DE OFICINA MÓVIL: Con soporte


para teléfono/tablet1 y mesa ajustable. 1 .

< 4,6
m>

< 4,9
5m
>< 5
,3 m
>

Opcional. 
1 
4
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro
ASPECTOS DESTA- SISTEMA FLEXCARGO®3
Basado en una mampara con
trampilla y en el asiento del
copiloto abatible y plegable,
aumenta el volumen de carga
y la longitud de carga.

SISTEMAS DE ASISTENCIA AL CONDUCTOR A SIENTO TR A SERO CON


Control de Crucero Semi-Adaptativo, Detector de Seña- COMPARTIMIENTO INTEGRA-
les de Velocidad y Freno Autónomo con Detección de Pea- DO3
tones2 para mayor control y seguridad. Debajo de la base del asiento
trasero se oculta un compar-
CAPAZ DE TODO
timento con 60 litros de ca-
Con un impresionante volumen de carga de hasta 6,6
pacidad. Ideal para las herra-
m3(1)y hasta 1.400 kg de carga útil.
mientas u otros objetos
valiosos.

En Furgón Largo con sistema FlexCargo®.  2 El Freno Autónomo con Detección de Peatones interviene automáticamente circulando entre 5 y 85 km/h. Entre 0 y 30 km/h aplica una deceleración de -0,9 G para aminorar la
1 

velocidad ante un posible impacto. Entre 30 y 85 km/h ­reduce la velocidad hasta -22 km/h. Por encima de este umbral, el conductor debe accionar el freno para reducir aún más la velocidad. El rango operativo depende del
tipo de obstáculo detectado: Obstáculo móvil: de 5 a 85 km/h. Obstáculo fijo: de 5 a 80 km/h. Peatones: de 5 a 60 km/h. Los sistemas de asistencia Opel están diseñados para asistir al conductor dentro de las limitaciones
propias de todo sistema. El control del vehículo y la decisión última siguen siendo responsabilidad del conductor.  3 Ocional.  5
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro ASPECTOS DESTACADOS


DESCUBRE MÁS �
FURGÓN DOBLE CABINA COMBI CABINA PLATAFORMA

Configurar Dié- Configurar-{ele} Configurar Dié- Configurar-{ele} Configurar-{ele} Configurar Dié- Configurar-{ele}

Please adapt hyperlinks locally.


DESCUBRE MÁS SOBRE:

Versatilidad Innovación y Tecnología Sistemas de Seguridad

Diesel engine not available for Combi.


1 
6
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro
Dimensiones �
FURGÓN DOBLE CABINA Combi CABINA PLATAFORMA
CORTO (S) MÁS DIMENSIONES MEDIO (M) MÁS DIMENSIONES CORTO (S) MÁS DIMENSIONES MEDIO (M) MÁS DIMENSIONES

1905– 1895–
1905
1945 1935

4609 4959 4606 4815

MEDIO (M) LARGO (L) MEDIO (M)

1895– 1935– 1890–


1935
1935 1940 1930

4959 5309 4956

LARGO (L) LARGO (L)


DOBLE CA-

1935– 1890–
1940 1940
5-asientos

5309 5306

Configura tu Vivaro
FURGÓN

Combi
6-asientos

2-asientos 5-asientos 6-asientos

3-asientos 8-asientos 9-asientos Todas las dimensiones en mm 7


Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro
EFICIENCIA �
VIVARO-e: 100% ELÉCTRICO Y VIVARO DIÉSEL: AVANZADA TEC-
CON UN BAJO COSTE TOTAL DE NOLOGÍA Y BAJAS EMISIONES
PROPIEDAD Los motores diésel del Vivaro des-
Suma rentabilidad a tu negocio tacan por su alto rendimiento,
gracias a sus bajos costes de ex- grandes reservas de potencia, re-
plotación y mantenimiento y me- ducido consumo y bajas emisio-
nores impuestos y prima del se- nes. Todos cumplen la norma Euro
guro. De hecho, el Vivaro-e 6d, integran Sistema de Ahorro de
requiere menos servicio que un Combustible Start/Stop y tecno-
vehículo de combustión gracias al logía Bluelnjection de reducción
menor número de componentes de emisiones.
sometidos a desgaste y a no ne-
cesitar cambios de aceite. Ade- Y para el mantenimiento de tu Vi-
más, su batería no exige un man- varo, la experta Red Opel te ase-
tenimiento específico. Opel gura una atención posventa rápi-
FlexCare-e ofrece cobertura de da, cómoda y de gran valor.
mantenimiento a tu medida me-
diante paquetes personalizados y
de coste asequible. Estos paque-
tes incluyen asistencia en carrete-
ra, ampliación de la garantía y ser-
vicio. Elige el paquete que mejor
se adapta a tus necesidades.

Además de un libre acceso a los


Too much copy,
centros urbanos de bajas emisio-
5 lines! nes. 8
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro MOTORES 1.5 Diésel 1.5 Diésel 2.0 Diésel 2.0 Diésel 2.0 Diésel

MOTORES
(75 kW/102 cv) Con (88 kW/120 cv) Con (106 kW/145 cv) (106 kW/145 cv) (130 kW/177 cv) Con
Sistema Start/Stop Sistema Start/Stop Con Sistema Start/ Con Sistema Start/ Sistema Start/Stop
y tecnología Bluel- y tecnología Stop y tecnología Stop y tecnología y tecnología

DIÉSEL �
njection ­3 Bluelnjection­3 Bluelnjection­3 Bluelnjection­3 Bluelnjection­logy3
Transmisión MT-6 MT-6 AT-8 MT-6 AT-8
Norma de emisiones Euro 6d Euro 6d Euro 6d Euro 6d Euro 6d
La gama de motores diésel del Vivaro te ofrece la elección más adecuada Combustible Diésel Diésel Diésel Diésel Diésel
para las exigencias de tu actividad profesional. Consumo de combustible (l/100 km)2. Datos WLTP para vehículos de Pasajeros
Ciclo bajo Combi (M1) – 5,8–5,4 – 6,4–6,0 –
Ciclo medio Combi (M1) – 6,1–5,5 – 6,7–6,1 –
Ciclo alto Combi (M1) – 7,4–6,7 – 7,3–6,5 –
Ciclo extra-alto Combi (M1) – 7,6–7,1 – 8,5–8,0 –
Ciclo combinado Combi (M1) – 6,7–6,2 – 7,3–6,8 –
Emisiones de
CO2 ciclo combi- Combi (M1) – 175–162 – 192–178 –
nado1
Consumo de combustible (l/100 km)3. Datos WLTP para vehículos de Carga
TRANSFORMACIÓN 4X411 IntelliGrip1 Ciclo bajo Furgón (N1) 6,2–5,6 6,2–5,6 7,0–6,2 6,9–5,8 7,0–6,2
Esta transformación realizada Este sistema optimiza la mo- Doble Cabina (N1) – 6,1–5,7 7,0–5,9 6,9–6,2 6,9–6,0
por el especialista Dangel es la tricidad y la adherencia sobre Ciclo medio Furgón (N1) 6,6–5,9 6,5–5,9 7,7–7,0 7,4–6,0 7,7–6,8
alternativa perfecta si circulas barro, grava, nieve… Seleccio- Doble Cabina (N1) – 6,4–6,0 7,7–6,7 7,2–6,6 7,6–6,6
por carreteras en mal estado o na con el mando giratorio uno Ciclo alto Furgón (N1) 7,6–7,2 7,9–7,3 9,2–8,7 8,9–7,1 9,1–8,2
con clima adverso o por caminos. de los 5 modos de tracción y Doble Cabina (N1) – 7,8–7,4 9,3–8,4 8,8–8,0 9,1–7,9
También está disponible una deja que IntelliGrip haga el Ciclo extra-alto Furgón (N1) 8,2–7,3 8,0–7,4 8,7–7,7 8,9–7,9 8,6–7,7
transformación 4x2. resto. Incluye neumáticos es- Doble Cabina (N1) – 7,9–7,5 8,6–7,3 8,8–8,1 8,4–7,4
peciales.
Ciclo combinado Furgón (N1) 7,2–6,5 7,1–6,5 8,0–7,2 7,9–6,7 8,0–7,1
Doble Cabina (N1) – 7,0–6,6 8,0–6,9 7,9–7,2 7,9–6,8
Too much copy! Emisiones de
Furgón (N1) 188–171 187–171 210–189 208–176 209–187
CO2 ciclo combi-
Doble Cabina (N1) – 184–173 210–181 207–188 207–197
El margen en las cifras obtenidas con una misma motorización obedece a los diferentes nado
niveles2 de equipamiento disponibles, desde el más económico hasta el que incluye las opciones que más inciden en el consumo. Más información www.opel.es/tools/wltp-
ciclodeconduccion-datosdeconsumo.html
1 
Opcional.  2 Las cifras de consumo de combustible y de emisiones de CO2 mostradas son conformes con el procedimiento de prueba WLTP, en base al cual los vehículos nuevos se homologan desde el 1 de septiembre de 2018. El procedimiento WLTP reem-
plaza al Ciclo de Conducción Europeo (NEDC) que era el procedimiento de prueba utilizado anteriormente. 2Debido a sus condiciones más realistas, las cifras de consumo de combustible y emisiones de CO₂ obtenidas con el procedimiento WLTP son, en muchos
casos, más altas que las obtenidas con el procedimiento NEDC. Las cifras de consumo de combustible combustible y de emisiones de CO2pueden variar dependiendo de las condiciones reales de uso y de diferentes factores, como el equipamiento específico,
el equipamiento opcional incluido y las medidas de los neumáticos. Más informaciónwww.opel.es/tools/wltp-ciclodeconduccion-datosdeconsumo.html  3  Los vehículos con tecnología BlueInjection necesitan reponer regularmente AdBlue® durante el intervalo
entre las revisiones recomendadas. Un indicador en el ordenador de a bordo avisa al conductor cuando el nivel del deposito de AdBlue® está bajo. Más información www.opel.es/tools/adblue/adblueinfo.html 9
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro-{ele}
MOVILIDAD 100% ELÉCTRICA �

El Vivaro-e te permite elegir dos formatos


de batería, de 50 kWh o 75 kWh. En ambos
casos, se encuentra integrada en el chasis
debajo de la cabina, para no restar habita-
bilidad ni volumen de carga. Dispone de una
protección especial en caso de colisión y de
su propio sistema de refrigeración. Tiene
una garantía de 8 años/160.000 km para el
70% de su capacidad de carga. Además, en
cada servicio te entregaremos un Certifica-
do de Capacidad de la Batería.
Descubre más
Vivaro-e con batería de 75 kWh

10
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro-{ele}
BATERÍA Y GRUPO PROPULSOR �
El avanzado grupo propulsor del Vivaro-e te ofrece 136 cv (100 kW). Está alimen- FRENADO REGENERATIVO
tado por una batería de 50 kWh o de 75 kWh, a tu elección. Esta última propor- Al frenar o levantar el pie del acelerador, el
ciona una autonomía de hasta 329 km1. El par motor instantáneo, el envolvente Sistema de Frenado Regenerativo del Viva-
silencio y la tranquilidad de una circulación sin emisiones crean una experiencia ro-e convierte la energía cinética en energía
de conducción muy especial y relajante. La velocidad máxima está limitada a 130 eléctrica que recarga la batería y aumenta
km/h2. En relación al Furgón diésel, el máximo volumen de carga se mantiene la autonomía.
inalterable, hasta 6,6 m3 y su carga útil es de 1.275 kg2.

El Vivaro-e equipa de serie un cargador a bordo (OBC) dual: monofásico de 7,4


Vivaro-e con batería de 50 kWh kW y trifásico de 11 kW. Para aprovechar mejor todas las posibilidades de carga.

BATERÍA GRUPO PROPULSOR


Las dos baterías disponibles para el Vivaro-e tienen las siguientes características: El propulsor eléctrico del Vivaro-e presenta las siguientes características:
BATERÍA 50 kWh 75 kWh POTENCIA kW/cv 100/136 (1 min.)
DISPONIBLE PARA LOS MODELOS Medio (L2) / Largo (L3) 57 (77) (30 min.)

VOLTAJE OPERATIVO V 300–450 PAR MOTOR PICO Nm 260

REFRIGERACIÓN Líquida (agua con glicol) ACELERACIÓN seg.


0–100 km/h 12,1/13,3
AUTONOMÍA ELÉCTRICA (WLTP) km 231 329 80–120 km/h 13,3
GARANTÍA 8 años/160.000 km para el 70% VELOCIDAD km/h 130
de su capacidad MÁXIMA
TIEMPOS DE CARGA TRANSMISIÓN Unidad electrónica de una
• 0 -100%, con cargador de CA a 11 kW (OBC: 7,4 kW) 15 h 7 min. 22 h 41 min. velocidad
• AC0-100%, con cargador de CA a 22 kW (OBC: 22 kW) 5 h 4 min. 7 h 36 min.
• 0-80%, en punto de carga de CC a 100 kW 1 h 13 min. 1 h 50 min.

1
Vivaro-e (en ciclo combinado) - Consumo de energía con batería de 50 kWh: 26,1-21,7 kWh/100 km; con batería de 75 kWh: 27,3-24,4 kWh/100 km. Autonomía con batería de 50 kWh: 231 km; con batería de 75 kWh: 329 km (según la versión y el equipamiento opcional
incluido). Estas cifras previas son conformes con el procedimiento de prueba WLTP, en base al cual se homologan los nuevos vehículos a partir del 1 de septiembre de 2018, y pueden diferir de los datos finalmente homologados. La homologación CE y el certificado de
conformidad están en trámite. Estas cifras pueden variar dependiendo de las condiciones reales de uso y de factores como la velocidad, el confort térmico a bordo del vehículo, el estilo de conducción y la temperatura exterior. El tiempo de carga depende de la potencia
del cargador a bordo del vehículo (OBC), del cable de carga y del tipo y potencia de la estación de carga utilizada. Más información www.opel.es/tools/wltp-ciclodeconduccion-datosdeconsumo.html  2 Opcional, de serie carga útil de 1.000 kg. 11
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro-{ele}
PROPULSIÓN Y DINÁMICA DE CONDUCCIÓN �

MAXIMIZACIÓN DE LA AUTONOMÍA TAPA DEL CONECTOR DE • LUZ BLANCA: Luz de bienvenida, ilumina
CARGA el área del conector, muy útil en lugares
Para obtener el máximo partido del Vivaro-e es aconsejable co- Está situada en el lateral poco iluminados
nocer y controlar los principales factores que inciden en la auto- izquierdo, próxima a la • LUZ VERDE INTERMITENTE: Carga en
puerta del conductor. Ac- proceso
nomía, los más importantes son el estilo de conducción, el uso túa como interfaz me- • LUZ VERDE FIJA: Carga completada
del aire acondicionado/climatizador y, sobre todo, la velocidad. Por diante unas luces LED de • LUZ AZUL FIJA: Carga diferida progra-
color variable que indican mada. Cambia a verde intermitente al
ejemplo, circulando constantemente a 110 km/h la autonomía ho- el estado de la carga: comenzar la carga y a verde fijo al com-
mologada (WLTP) se reduciría a la mitad. La cifra de autonomía pletarse la carga
• LUZ ROJA FIJA: Fallo del sistema o cable
estimada mostrada mal conectado

SELECTOR DE LA TRANSMISIÓN MODOS DE CONDUCCIÓN Además, la tapa también incluye:


MONOMARCHA ELECTRÓNICA Los tres modos de conducción te permiten adaptar a cada situación la res- • BOTÓN DE CONFIRMACIÓN DE LA CAR-
El elevado y constante par del mo- puesta dinámica del Vivaro-e: GA DIFERIDA: Debe pulsarse después de
tor eléctrico del Vivaro-e hace in- • Power: Máxima potencia y prestaciones. Recomendado para circular con introducir la hora de inicio deseada
necesaria una transmisión con dis- plena carga. Afecta a la autonomía en aprox. un 10%. • ICONO CON FORMA DE CANDADO: Se
tintas relaciones. El selector ofrece • Normal: Equilibrio ideal entre prestaciones y autonomía. Perfecto para ilumina al conectar y fijar el cable co-
las siguientes posiciones: la habitual conducción diaria. rrectamente
P: Vehículo estacionado • ECO: Máxima autonomía y eficiencia. Reduce la entrega de par motor y las
R: Marcha atrás prestaciones. Desactiva el equipamiento auxiliar que consume energía y Nota: Después de programar la carga di-
N: Punto muerto limita la potencia del aire acondicionado al 30%. ferida, debe pulsarse el botón de confir-
D: Conducción mación. La carga diferida también puede
B: Mayor frenado regenerativo gestionarse a través de la app myOpel.

12
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro
VERSATILIDAD �
Hasta 6,6 m 3  de espacio de carga. El
Vivaro Furgón te ofrece el mejor espacio
de carga de su clase, con una anchura de
1.636 mm entre las paredes interiores y de
1.258 mm entre los pasos de ruedas, una
longitud máxima superior a 4 metros y un
borde de carga a solo 600 mm del suelo.

Este gran espacio de hasta 6,6 mm 3  tiene unas formas cúbicas que lo
hacen más aprovechable y facilitan la integración de las diferentes trans-
formaciones. El Vivaro transporta hasta 1,4 Tm (Vivaro-e Furgón: 1.275 kg 1,2),
tiene una MMA de 2,6 a 3,1 Tm (Vivaro-e: 2,83 a 3,1 Tm) y puede transportar
un remolque de hasta 2,5 Tm.

Las amplias puertas traseras y la puerta corredera eléctrica1  aseguran un exce-


lente acceso al área de carga. Además, con una altura inferior a 1,90 metros 3 , el
Vivaro puede acceder sin restricciones a aparcamientos subterráneos o locales de
altura limitada.

Descubre más

Opcional.  2 De serie carga útil de 1.000 kg.  3 Altura exterior inferior a 1,90 m no aplicable a Furgón Largo, Doble
1 

Cabina ni a modelos con el Pack Construcción o la opción de máxima carga útil aumentada. 13
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro
VERSATILIDAD �
Sea cual sea tu negocio, la posibilidad de con-
vertir tu vehículo en una oficina móvil aumen-
ta la productividad. La amplia cabina del Vivaro
dispone de mesa de oficina ajustable 1 , de sopor-
te para teléfono/tablet 1  y de numerosos espacios
de almacenamiento distribuidos por el habitáculo y
el salpicadero. Un sitio para cada cosa, para mantener
el orden y tu negocio en marcha, día tras día.

ASIENTO TRASERO CON COMPARTIMENTOS EN EL FLEXCARGO®¹: MAYOR LONGITUD DE CARGA FLEXCARGO®¹: MAYOR VOLUMEN DE CARGA
COMPARTIMENTO INTEGRADO1 SALPICADERO Al abrir la trampilla de la mampara FlexCar- Al plegar la base del asiento exterior del
Debajo de la base del asiento trasero se En la cabina del Vivaro todo tiene go® y abatir el respaldo del asiento exte- copiloto, FlexCargo® libera un área del sue-
oculta un compartimento con 60 litros su sitio, gracias a los espacios rior del copiloto, la superficie de carga pla- lo ideal para cargar junto a la puerta bul-
de capacidad. Ideal para las herramientas abiertos integrados en el salpica- na se prolonga para transportar objetos tos pesados o voluminosos.
u otros objetos valiosos. dero y a la guantera refrigerada. de gran longitud.

BOLSILLOS EN LAS PUERTAS Opcional.


1 
14
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro
VERSATILIDAD �

PORTÓN TRASERO CON VENTANA PUERTAS TRASERAS ABATIBLES


El opcional portón trasero con venta- Las posibilidades de configuración de
na incluye: puertas traseras incluyen:
• Luneta trasera térmica • Puertas abatibles de igual anchura
• Limpia-luneta central de un brazo (50/50) con ventanas, lunetas térmicas
• Luneta trasera son sistema de aper- y limpia-lunetas
tura1 • Puertas abatibles de igual anchura
(50/50) sin ventanas
PUERTAS CORREDERAS ELÉCTRICAS
MANOS LIBRES¹
Facilitan el acceso con las manos ocupadas.
Y además refuerzan la imagen innovadora
del Vivaro.

LUNAS TRASERAS TINTADAS


Las lunas tintadas en la 2ª y 3ª filas de
asientos del Vivaro Combi añaden privaci-
LUNETA TRASERA CON SISTEMA DE APERTURA¹ dad y protegen a los pasajeros de la luz
La luneta dispone de bisagras que permiten abrirla inde- solar directa. Disponibles con el 70% o el
pendientemente del portón. 90% de opacidad.
Opcional. 
1 
15
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro
SISTEMAS DE ASISTENCIA �

ALERTA DE COLISIÓN FRONTAL1 ADAPTADOR DEL LÍMITE DE VELOCIDAD1 ALERTA DE FATIGA DEL CONDUCTOR1 ASISTENTE DE LUZ DE CARRETERA1
Vigila la carretera para advertirte del riesgo de colisión o Ajusta la velocidad del Control de Crucero Semi- Analiza tu conducción utilizando la infor- Al detectar a otro vehículo, cambia a luz
atropello. Además, el Control de Crucero Semi-Adaptativo1 Adaptativo1 a los límites que el Detector de Señales mación de la cámara frontal y de los sen- de cruce para evitar deslumbramientos. Y
reduce automáticamente la velocidad para mantener la dis- de Velocidad identifica en cada tramo de la carrete- sores de la dirección. Te avisa cuando llega cuando la carretera está despejada, auto-
tancia de seguridad con el vehículo precedente. Y cuando la ra. el momento de tomarse un descanso. máticamente vuelve a luz larga.
carretera está despejada vuelve a la velocidad establecida.

Los sistemas de asistencia Opel están diseñados


para asistir al conductor dentro de las limitacio-
nes propias de todo sistema. El control del vehí-
culo y la decisión última siguen siendo responsa-
bilidad del conductor.
Opcional.   2 El Freno Autónomo con Detección de
1 

Peatones interviene automáticamente circulando


entre 5 y 85 km/h. Entre 0 y 30 km/h aplica una de-
celeración de -0,9 G para aminorar la velocidad ante
un posible impacto. Entre 30 y 85 km/h reduce la
velocidad hasta -22 km/h. Por encima de este um-
CONTROL DE CRUCERO AUTOMÁTICO¹ ALERTA DE CAMBIO INVOLUNTARIO DE CARRIL FRENO AUTÓNOMO CON DETECCIÓN DE bral, el conductor debe accionar el freno para redu-
Adapta la velocidad del Vivaro a la del vehículo precedente. Te advierte acústica y visualmente si cambias de PEATONES1,2 cir aún más la velocidad. El rango operativo depende
del tipo de obstáculo detectado: Obstáculo móvil:
Puede aminorarla en hasta 20 km/h sin necesidad de accio- carril sin accionar el intermitente. Al detectar una situación de peligro inmi- de 5 a 85 km/h. Obstáculo fijo: de 5 a 80 km/h. Pea-
nar los frenos, solo utilizando la capacidad de retención del nente, automáticamente acciona los fre- tones: de 5 a 60 km/h.
motor. Ideal para circular con tráfico congestionado pero en nos para prevenir una posible colisión.
movimiento.
16
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro
SISTEMAS DE ASISTENCIA �

ALERTA DE ÁNGULO MUERTO SISTEMA DE APERTURA Y ARRANQUE SIN ASISTENTE DE SALIDA EN CUESTA1 ASISTENTE DE APARCAMIENTO, DELANTERO
Sus sensores amplían el campo de visión y LLAVE¹ Evita que el vehículo retroceda al iniciar la mar- Y TRASERO¹
previenen accidentes. Si al iniciar un adelanta- Para entrar en tu Vivaro y ponerlo en marcha cha en una pendiente. Para ello mantiene ac- Sus sensores de ultrasonidos detectan y te
miento un vehículo se aproxima por el carril sin necesidad de llaves. Ideal para el reparto o cionados los frenos hasta que se pisa el ace- indican la distancia a posibles obstáculos en la
contiguo, te avisa mediante una señal lumino- recogidas con continuas paradas. lerador. zona delantera y trasera. Para aparcar y ma-
sa en el retrovisor derecho o izquierdo del Vi- niobrar con seguridad.
varo.

HEAD-UP DISPLAY1 CÁMARA TRASERA DE 180°¹


Una solución exclusiva en el segmento del Vi- Muestra en la pantalla táctil de 7" del Sistema
varo. Muestra justo en tu línea de visión infor- Multimedia¹ un amplio campo de visón de 180°
mación clave, como la velocidad, datos del de la zona trasera. Al aproximarte a un obstá-
Control de Crucero Semi-Adaptativo y del De- culo, automáticamente la imagen se amplía
tector de Señales de Velocidad. para mostrarte la distancia con toda precisión.

1
Opcional.  17
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro
DISEÑO INTERIOR �
UN ESPACIO PARA EL RELAX
Disfruta del bienestar que ofrece la
amplia y confortable cabina del Vi-
varo. Los asientos ofrecen un per-
fecto soporte ergonómico que per-
mite terminar más descansado un
largo viaje o una intensa jornada.
Además, están disponibles con
atractivas tapicerías y función de
calefacción1, para un excepcional
confort en los días más fríos.

Numerosos compartimentos portaobjetos Mandos de los asientos delanteros Climatizador Electrónico Digital Bizona
calefactables
Opcional, no disponible para todos los acabados.
1 
18
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro
CONECTIVIDAD �
SERVICIOS OPEL CONNECT1
Opel Connect es una inteligente serie de servicios que te mantienen conectado, respaldado y se-
guro en la carretera.
• Tranquilidad: Llamada de Emergencia (e-Call), Llamada por Avería (b-Call) e Información y Diag-
nóstico del Vehículo.
• Conveniencia: Con los servicios e-Remote Control2.
• Conducción inteligente: Disfruta más de cada viaje gracias a la Navegación Conectada3 y la
Gestión del Viaje y la Conducción.
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
Su impresionante pantalla táctil en color de 7" te muestra
Descubre más una clara visión en 3D de la ruta a tu destino. Y te ofrece los
servicios de Navegación Conectada3 a través de Opel-Connect:
• Servicios TomTom Traffic • Aparcamientos públicos en
Radio
• Alertas de seguridad vial la zona
Incluida de serie, cubre todas las necesidades
TomTom • Precios del combustible en
básicas:
• Búsqueda de puntos de in- la zona
• Sintonizador AM/FM, radio digital DAB opcional
terés (POIs) • Información meteorológica
• USB y Bluetooth®4 para la transmisión de audio
• Bluetooth®4 para llamadas manos libres
• Control por voz a través del teléfono conectado
INFORMACIÓN Y DIAGNÓSTICO DEL VEHÍCULO
• 1 puerto USB en la consola central
Para un mantenimiento más eficiente, el sistema supervisa
• Mandos en el volante
el estado técnico del vehículo y envía informes al Asistente
SISTEMA MULTIMEDIA⁵ Electrónico de Servicio (AES). En caso necesario, tu Concesio-
Su éxito se basa en su acertada combinación de funciones. nario Opel contactará contigo para concertar una cita. Ade-
Su avanzada conectividad integra tu teléfono vía Apple más, la instrumentación emite alertas sobre:
CarPlay™⁶ o Android Auto™⁶. Los mandos en el volante y
el control por voz añaden seguridad. Y su gran pantalla • Gestión del mantenimiento (luz recordatoria de servicio)
táctil en color de 7" es muy intuitiva. • Sistemas de seguridad (como airbags)
• Sistemas de asistencia al conductor (como ESP®)
• Grupo propulsor, incluyendo el motor
Los Servicios OpelConnect pueden diferir de un país a otro, de un vehículo a otro y están sujetos a la disponibilidad de la red móvil. Pueden requerir el pago de una cuota
1  • Sistema de frenos (como ABS)
de suscripción..  2 Solo para Vivaro-e.  3 Los Servicios de Navegación Conectada son gratuitos durante los 3 primeros años, posteriormente están sujetos al pago de una • Niveles (como líquido de frenos)
cuota de suscripción.  4 Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG Inc.  5 Opcional.  6 Apple CarPlay es una marca registrada de Apple Inc. Android es una mar-
ca registrada de Google Inc. 19
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity – Panel Van – Crew Van
– Combi – Platform Cab

Vivaro
VERSIONES �

Puerta corredera eléctrica1

PLATAFORMA CA-

Sistema FlexCargo®1

Combi
DOBLE CABINA

FURGÓN
Asiento trasero plegable

Configura tu Vivaro Vivaro Combi con 9 plazas


1 
Opcional. 20
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity – Panel Van – Crew Van
– Combi – Platform Cab

Vivaro
FURGÓN �
CORTO (S) MEDIO (M) LARGO (L)
< 2.062/2.412/2.762 mm >
Dimensiones del área de carga (mm)
Máxima longitud del suelo, sin FlexCargo® 2.062 2.412 2.762
Máxima longitud del suelo, con FlexCargo® 3.239 3.589 3.993
Longitud a media altura 1.835 2.185 2.535
Anchura del suelo entre los pasos de ruedas 1.258 1.258 1.258
Máxima anchura del área de carga 1.636 1.636 1.636
Máxima altura del área de carga 1.397 1.397 1.397

L M S Volumen de carga (m3)


Máxima capacidad, sin FlexCargo® 4,6 5,3 6,1
< 3.239/3.589/3.993 mm >
Máxima capacidad, con FlexCargo® 5,1 5,8 6,6
Número de europalets admitidos 2 2 3
Con una longitud de solo 4,60 m, el Vivaro Corto (S) de-
muestra su agilidad en las estrechas calles de la ciudad
Dimensiones de las puertas traseras (mm)
y en zonas urbanas con espacio limitado. Al igual que el
Vivaro Medio (M), puede transportar 2 europalets, en Mínima altura del borde de carga 545 544 600
tanto que el Vivaro Largo (L) transporta 3 europalets. Máxima altura del borde de carga 626 613 633
Máxima anchura del hueco de acceso 1.282 1.282 1.282
DISPONIBLE CON 3 LONGITUDES Altura del hueco de acceso 1.220 1.220 1.220

El Vivaro Furgón está disponible en tres longitudes: Corto Dimensiones de las puertas laterales correderas (mm)
(S), Medio (M) y Largo (L), para adaptarse perfectamente a Máxima anchura del hueco de acceso 745 935 935
las exigencias de tu negocio. Además, cada longitud ofrece Altura del hueco de acceso 1.238 1.241 1.241
un equilibrio ideal entre dimensiones exteriores compactas
y amplitud y flexibilidad interior. Maniobrabilidad (m)
Diámetro de giro entre bordillos 11,3 12,4 12,4
Diámetro de giro entre paredes 11,8 12,9 12,9
Todas las dimensiones en mm. 21
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity – Panel Van – Crew Van
– Combi – Platform Cab

Vivaro
FURGÓN DIMENSIONES �
FURGÓN CORTO (S) FURGÓN MEDIO (M) FURGÓN LARGO (L)

1220 1220 1220


1892– 1881– 1877–
1950 1940 1948

545– 544– 600–


626 613 633

2925 3275 3275


803 881 803 881 1153 881
4609 4959 5309

FURGÓN (mm) CORTO (S) MEDIO (M) LARGO (L)


Longitud del vehículo 4.609 4.959 5.309
Distancia entre ejes 2.925 3.275 3.275
1220
Voladizo delantero/trasero 881/803 881/803 881/1.153
Altura del vehiculo
– d e serie/con carga útil aumentada/
con carga útil y altura aumentadas 1.892/1.940/1.950 1.881/1.930/1.940 –/1.877/1.948
1627 1282 Ancho de vía, eje delantero/trasero 1.627/1.600 1.627/1.600 1.627/1.600
2010 1600
2204 Anchura del vehículo,
2.204/2.010 2.204/2.010 2.204/2.010
retrovisores incl./plegados
Distancia al suelo, de serie/
150/175 150/175 150/175
con Pack Construcción
Todas las dimensiones en mm 22
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity – Panel Van – Crew Van
– Combi – Platform Cab

Vivaro
FURGÓN DATOS TÉCNICOS �
FURGÓN CORTO (S) MEDIO (M) LARGO (L)
Masas y cargas sobre ejes kg
Masa Máxima Autorizada 3,5 Tm 3,5 Tm 3,5 Tm

– de serie
2.695–2.830 2.695–2.830 –
(2.830–2.840)2 (2.865–3.025)2 (2.890–3.055)2
– aumentada
2.830–3.100 2.830–3.100 2.830–3.100
(3.100)2 (3.100)2 (3.100)2
Máxima carga útil
– de serie 1.023–1.031 1.024–1.043 –
– aumentada 1.216–1.438 1.204–1.424 1.160–1.374
Carga máx. sobre ejes,
1.500/1.500 1.500/1.500 1.500/–(1.800)2/
delantero/trasero/aumentada
(1.800)2/1.800 (1.800)2/1.800 1.800

Masa en orden de marcha, Las líneas del Vivaro son resultado del aclamado lenguaje de di-
1.572–1.721 1.584–1.732 1.638–1.777
incluido el conductor (75 kg) seño de Opel. Su exterior no solo habla a favor de tu empresa,
Masa máxima remolcable1 también incorpora soluciones que facilitan la actividad diaria.
– remolque con freno (test en pendiente del 12%) 1.800–2.500 1.800–2.500 2.000–2.500
– remolque sin freno 725–750 750 750 Por ejemplo, la puerta corredera eléctrica3 en el lateral derecho
facilita el acceso con las manos ocupadas. Y en los modelos Do-
Carga máxima sobre el techo 140 170 170 ble Cabina y Combi, también ofrece un cómodo acceso a los pa-
sajeros. Su altura inferior a 1,90 metros4 permite al Vivaro acceder
sin restricciones a aparcamientos y locales de altura limitada.

Masa mínima del vehículo homologada. El equipamiento adicional puede aumentar la masa en vacío, la carga sobre ejes y en algunos casos la máxima carga útil, por el contrario puede reducir la capacidad de carga y de remolcado. Nunca deben superarse la MMA
del vehículo ni la masa máxima remolcable.   1 Circulando con remolque no debe superarse la velocidad de 80 Km/h, incluso en caso de autorizaciones especiales a 100 Km/h o en países con mayor velocidad máxima permitida para vehículos articulados. Al circu-
lar con remolque o caravana, es muy recomendable el uso de un amortiguador de oscilación para mejorar la estabilidad.  2 Vivaro-e.  3 Opcional.  4 Altura exterior inferior a 1,90 m no aplicable a Furgón Largo, Doble Cabina ni a modelos con el Pack Construcción
o la opción de máxima carga útil aumentada. 23
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity – Panel Van – Crew Van
– Combi – Platform Cab

Vivaro
DOBLE CABINA � DOBLE CABINA MEDIO (M)
Asiento
LARGO (L)
Asiento
Mampara Mampara
tras. tras.
fija fija
< 2.018/2.0171/2.367/ plegable plegable
2.3651,2 mm > Dimensiones del área de carga
(mm)
Máxima longitud del suelo
– con el asiento trasero
habilitado/plegado 2.018/2.029 2.017 2.367/2.376 2.365
Longitud a media altura
– con el asiento trasero
1.356/1.953 1.352 1.704/2.302 1.700
habilitado/plegado
Anchura del suelo, máx./
L M entre pasos de ruedas 1.618/1.258 1.618/1.258 1.618/1.258 1.618/1.258
< 2.029/2.3763 mm > Máxima altura del área de carga 1.337 1.337 1.339 1.339

El Vivaro Doble Cabina con Mampara Fija ofrece una


capacidad de 3,2 m3 (M) o 4,0 m³ (L) detrás de los tres AMPLIA ZONA DE CARGA: Con una impresionante lon- Volumen de carga (m3)
confortables asientos traseros. Máxima capacidad con el asien-
gitud del suelo de hasta 2,30 m y una altura máxima de
1,33 m. to trasero habilitado/plegado 3,2/4,7 3,2 4,0/5,5 4,0
ESPACIO PARA TODO Y PARA TODOS
Dimensiones de las puertas traseras (mm)
¿Necesitas transportar mucha carga, muchos pasajeros o
ambas cosas? El Vivaro Doble Cabina añade aún más versa- Achura/altura máxima
1.282/1.220
tilidad gracias a sus tres plazas traseras. Confort para 6 ocu-
pantes y espacio para todo, sin compromisos.
Dimensiones de las puertas laterales correderas (mm)
Achura/altura máxima
935/1.181

Mampara separadora con ventana Maniobrabilidad (m)


detrás de los asientos traseros. Diámetro de giro entre bordillos 12,4
Diámetro de giro entre paredes 12,9
Máxima longitud del suelo de carga, sin/con FlexCargo®. 
1  2
Con el asiento trasero habilitado.  3
Con el asiento trasero plegado. 24
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity – Panel Van – Crew Van
– Combi – Platform Cab

Vivaro
DOBLE CABINA DIMENSIONES �
DOBLE CABINA MEDIO (M) DOBLE CABINA LARGO (L)

1220 1220
1895– 1935–
1935 1940

544– 600–
613 633

1627
3275 3275
803 881 1153 881 2010
4959 5309
2204

DOBLE CABINA (mm) MEDIO(M) LARGO (L)


Longitud del vehículo 4.959 5.309
Distancia entre ejes 3.275 3.275 1220
Voladizo delantero/trasero 881/803 881/1.153
Altura del vehiculo
–d e serie/con carga útil aumentada/
con carga útil y altura aumentadas 1.895/1.930/1.935 –/1.935/1.940
1282
Ancho de vía, eje delantero/trasero 1.627/1.600 1.627/1.600 1600

Anchura del vehículo, retrovisores incl./plegados 2.204/2.010 2.204/2.010


Distancia al suelo, de serie/con Pack Construcción 150/175 150/175

Todas las dimensiones en mm 25


Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity – Panel Van – Crew Van
– Combi – Platform Cab

Vivaro
DOBLE CABINA DATOS TÉCNICOS �
DOBLE CABINA MEDIO (M) LARGO (L)
Masas y cargas sobre ejes kg
Masa Máxima Autorizada 3,5 Tm 3,5 Tm
– de serie 2.695–2.830 –
(2.925–3.090)2 (2.955–3.100)2
– aumentada 2.830–3.100 2.830–3.100
(3.100)2 (3.060–3.100)2
Máxima carga útil
– de serie 938–995 –
– aumentada 1.100–1.267 1.056–1.124
Carga máx. sobre ejes, delantero/trasero/
1.500/1.500 1.500/– VIVARO DOBLE CABINA CON ASIENTO TRASERO
aumentada
(1.800)2/1.800 (1.800)2/1.800 PLEGABLE: El asiento integra una rejilla separado-
ra y el conjunto puede plegarse fácilmente. Con
Masa en orden de marcha, el asiento habilitado la capacidad máxima es de
1.691–1.836 1.725–1.880
incluido el conductor (75 kg) 4,0 mm 3 . Y al plegarlo aumenta hasta 5,5 m 3  y
Masa máxima remolcable1 la longitud de carga crece más de 60 cmm (3).
– remolque con freno (test en pendiente del 12%) 1.800–2.500 2.000–2.500
– remolque sin freno 750 750
Carga máxima sobre el techo 170 170

Masa mínima del vehículo homologada. El equipamiento adicional puede aumentar la masa en vacío, la carga sobre ejes y en algunos casos la máxima carga útil, por el contrario puede reducir la capacidad de carga y de remolcado.
Nunca deben superarse la MMA del vehículo ni la masa máxima remolcable.   1 Circulando con remolque no debe superarse la velocidad de 80 Km/h, incluso en caso de autorizaciones especiales a 100 Km/h o en países con mayor
velocidad máxima permitida para vehículos articulados. Al circular con remolque o caravana, es muy recomendable el uso de un amortiguador de oscilación para mejorar la estabilidad.  2 Vivaro-e.  3 A media altura. 26
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity – Panel Van – Crew Van
– Combi1 – Platform Cab

Vivaro
Combi �
TODA LA VERSATILIDAD QUE COMBI CORTO (S) MEDIO (M) LARGO (L)
Dimensiones del área de carga (mm)
NECESITAS
Máx. longitud del suelo, con asiento del
2.811 3.161 3.511
La inteligente versatilidad y el estilo dan forma al Viva- acompañante plegado
ro Combi. Hasta 9 plazas, lunas traseras tintadas, dos Máxima longitud del suelo,
puertas laterales correderas y sistema de asientos con- detrás de la 1ª fila – nominal 2.063 2.413 2.763
figurable2 . Para trasladar con todo confort a los huéspedes Anchura del suelo, máx./
1.618/1.228
de un hotel, a los ejecutivos de una empresa o a los jugado- entre los pasos de ruedas
res de un club deportivo. La 1ª fila está disponible con asien- Máxima altura del área de carga 1.334 1.337 1.339
to del copiloto individual o con dos plazas 2 . Y para la 2ª fila y la
3ª ( 2 )  fila puedes elegir entre asiento monoblock de 3 plazas² o Volumen de carga (m3)
asiento de 2 plazas más un tercer asiento individual y plegable 2 . – detrás de la 1ª fila 3.600 4.200 4.900
Vivaro Combi: hasta 9 confortables plazas distribuidas en tres filas. – detrás de la 2ª fila 2.100 2.550 3.100
Confort, amplitud y fácil acceso. – detrás de la 3ª fila 280 900 1.500

Dimensiones de las puertas traseras (mm)


Máxima anchura del hueco de acceso 1.229 1.212 1.212
Altura del hueco de acceso 1.177 1.181 1.181

Dimensiones de las puertas laterales correderas (mm)


Máxima anchura del hueco de acceso 743 933 933
Altura del hueco de acceso 1.180 1.181 1.181

Maniobrabilidad (m)
Diámetro de giro entre bordillos 11,3 12,4 12,4
5 plazas: 1ª fila con 2 asien- 6 plazas: 1ª fila con asiento 8 plazas: 1ª fila con 2 asien- 2 plazas: 1ª fila con 2 asientos Diámetro de giro entre paredes 11,8 12,9 12,9
tos individuales; 2ª fila con del conductor y asiento de 2 tos individuales; 2ª y 3ª filas individuales; 2ª y 3ª filas plega-
asientos de 2 y 1 plazas plazas; 2ª fila con asientos con asientos de 2 y 1 plazas das
de 2 y 1 plazas 27
1
Motor diésel no disponible para Combi.  Opcional.
2 
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity – Panel Van – Crew Van
– Combi1 – Platform Cab

Vivaro
Combi DIMENSIONES �
COMBI CORTO (S) COMBI MEDIO (M) COMBI LARGO (L)

1177 1181 1181


1890– 1890–
1905
1930 1940

587– 584– 584–


610 653 664

2925 3275 3275


803 878 803 878 1153 878
4609 4959 5306

Combi (mm) CORTO (S) MEDIO (M) LARGO (L)


Longitud del vehículo 4.609 4.956 5.306
Distancia entre ejes 2.925 3.275 3.275
1177 (S)/
1181 Voladizo delantero/trasero 878/803 878/803 878/1.153
Altura del vehiculo
– d e serie/con carga útil aumentada/
con carga útil y altura aumentadas 1.905/n.a./n.a. 1.890/1.925/1.930 1.890/1.935/1.940
1627 1229 (S)/1212 Ancho de vía, eje delantero/trasero 1.627/1.600 1.627/1.600 1.627/1.600
2010 1600
2204 Anchura del vehículo,
2.204/2.010 2.204/2.010 2.204/2.010
retrovisores incl./plegados
Distancia al suelo, de serie/
150/175 150/175 150/175
con Pack Construcción
Todas las dimensiones en mm 28
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity – Panel Van – Crew Van
– Combi1 – Platform Cab

Vivaro
Combi DATOS TÉCNICOS �
COMBI CORTO (S) MEDIO (M) LARGO (L)
Masas y cargas sobre ejes kg
Masa Máxima Autorizada 3,5 Tm 3,5 Tm 3,5 Tm
– de serie 2.625–2.780 2.675–2.850 2.695–2.875
– aumentada – 2.830–3.100 2.830–3.100
Máxima carga útil
– de serie 750–1.005 677–1.020 679–1.050
– aumentada – 1.060–1.298 1.035–1.266
Carga máx. sobre ejes, delantero/trasero/
1.500/n.d/n.d 1.500/1.500/1.800 1.500/1.500/1.800
aumentada
Masa en orden de marcha,
1.707–1.955 1.735–2.040 1.735–2.065
incluido el conductor (75 kg)
Masa máxima remolcable1
– remolque con freno (test en pendiente del 12%) 1.800–2.300 1.800–2.500 1.800–2.500
– remolque sin freno 750 750 750 El amplio interior del Vivaro Combi
ofrece bienestar y confort a to-
Carga máxima sobre el techo 150 150 150 dos sus ocupantes. El revesti-
miento de los paneles laterales y
el techo, los asideros, la ilumina-
ción, la atractiva tapicería y las
grandes ventanas con lunas tin-
tadas crean un entorno realmente
El asiento "Easy Entry" bascula acogedor.
para facilitar el acceso a la 3ª
Masa mínima del vehículo homologada. El equipamiento adicional puede aumentar la masa en vacío, la carga sobre ejes y en algunos casos la máxi- fila. Además es desmontable.
ma carga útil, por el contrario puede reducir la capacidad de carga y de remolcado. Nunca deben superarse la MMA del vehículo ni la masa máxima
remolcable.  1 Circulando con remolque no debe superarse la velocidad de 80 Km/h, incluso en caso de autorizaciones especiales a 100 Km/h o en
países con mayor velocidad máxima permitida para vehículos articulados. Al circular con remolque o caravana, es muy recomendable el uso de un
amortiguador de oscilación para mejorar la estabilidad. 29
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity – Panel Van – Crew Van
– Combi – Platform Cab

Vivaro
PLATAFORMA CABINA �
LA SÓLIDA BASE PARA LAS
TRANSFORMACIONES
El Vivaro Plataforma Cabina ha sido diseñado para recibir multitud de
transformaciones realizadas por carroceros especializados, desde una
grúa hasta una caja de gran volumen para paquetería. Su chasis espe-
cial permite aumentar la carga útil en 400 kg, está disponible con lon-
gitud Media (M) e incluye de serie la mayor parte del equipamiento del
Vivaro Furgón.

PLATAFORMA CABINA MEDIO (M)

1397
1894–
1935

550

1627
3275 2252 1682 881
659 881 2010 1924
4815
2204
Todas las dimensiones en mm. 30
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro
COLORES EXTERIORES �

COLORES ESPECIALES
Adicionalmente, el Vivaro dispone de una
gama de colores especiales. Para más in-
formación consulta a tu Concesionario
Opel.

Blanco Icy Gris Himalaya


Sólido Sólido

Gris Moai Negro Diamante


Metalizado Metalizado

31
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro
LLANTAS Y NEUMÁTICOS �
CLASIFICACIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
Dimensiones 215/65 R 16 215/65 R 16 215/60 R 17 215/60 R 17 225/55 R 17
Michelin Michelin Michelin Michelin Michelin
Agilis 3 Agilis 51 Agilis+ Agilis Alpin Primacy 4 S1
(IntelliGrip) (Invierno)
Índice de eficiencia energética B C C D A
Índice de adherencia en mojado A A A B B
Índice según el ruido externo
de rodadura B B B B B
Llantas de acero de 16", em- Llantas de acero de 16", Ne- Ruido externo de rodadura (dB) 72 72 72 71 70
bellecedor central, 7J x 16, gras, embellecedor de pleno
neumáticos 215/65 R16 (RS2 y diámetro, 7J x 16, neumáticos
QP8)1 215/65 R16 (RBK y QP9)

Llantas de acero de 17", Ne- Llantas de aleación de 17", Pla- Llantas de aleación de 17", Bitono,
gras, embellecedor de pleno ta, tapas de tornillos croma- superficie Diamante, tapas de tor-
diámetro, 7 J x17, neumáticos das, 7J x17, neumáticos 215/60 nillos en Negro Brillante, 7J x17,
También disponible en 17" con embellecedor central
1 
215/60 R17 (RVE y W2Q) R17 (RVF) neumáticos 225/55 R17 (WQX)
(RS9 y QP8). 32
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro
ACCESORIOS �
1 Deflectores aerodinámicos 3 Soporte base de aluminio
Para las ventanas delanteras. Formado por barras de aluminio con perfil
Permiten ventilar el interior aerodinámico. Sobre este soporte se fijan
sean cuales sean las condicio- fácilmente las diferentes soluciones de
nes meteorológicas y reducen transporte disponibles.
el ruido del aire al circular con
las ventanas abiertas. 4 Portabultos para el techo
Permite transportar sobre el techo obje-
3 2 Protección de alta calidad tos voluminosos, como escaleras, tuberías
para el área de carga o tablones, y facilita la sujeción de la carga.
Los paneles de madera o de Disponible para las 3 longitudes del Vivaro.
plástico protegen las paredes
laterales, los pasos de ruedas, 5 Alfombrillas de goma
las puertas y el suelo contra Resistentes, duraderas y realizadas a me-
golpes, suciedad y arañazos. dida. Protegen el interior de la suciedad, el
Los paneles de plástico están agua y el barro.
realizados en polipropileno
muy resistente con estructu- 6 Enganche de remolque con bola
1 2 4 ra de nido de abeja y su su- atornillada
perficie es antideslizante.

Estos accesorios son solo una muestra de la gama disponible para


el Vivaro. Para conocer toda la oferta visita el catálogo de acceso-
5 6 rios online: plus.opel.es

33
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro-{ele}
CABLES DE CARGA �
TODA LA e-MOVILIDAD QUE NECESITAS CADA DÍA
Cuenta con todo lo necesario para cargar la batería de
CARGA FLEXIBLE:
forma fácil, rápida y cómoda. Nuestra gama de accesorios CARGADOR UNIVERSAL
incluye cables, dispositivos y cargadores de pared a la La solución práctica y versátil válida
para la carga doméstica y pública.
medida de tus exigencias. Con el Vivaro-e tienes todas
las alternativas y toda la tranquilidad.

MÁS SOBRE LA e-MOVILIDAD


CARGA DOMÉSTICA: CABLE MODO-2
Disponible en dos versiones. Básico: para
Please translate! cualquier enchufe doméstico (1,8 kW). Re-
forzado: conectado a un enchufe Green’Up
TIPO DE CABLE CARGA CARGA POTENCIA proporciona una potencia de carga de hasta
DOMÉSTICA PÚBLICA DE CARGATIEM- 3,7 kW.
POS DE CARGA AL
100%

( B ater í a M O D O - 3 , No Sí 7,4 kW
37/70 kWh) MONOFÁSICO CARGA PÚBLICA:
(OBC: 7,4 KW ) CABLE MODO-3
El cable que necesitas para
15 h 7 min./22 h 41 min. M O D O - 3 , No Sí 11 kW cargar en estaciones y pun-
TRIFÁSICO tos públicos.
(OBC: 11 KW) Cable Modo-3 (7,4 kW), Cable Modo-3 (11 kW), Cable Modo-3 (22 kW),
monofásico trifásico trifásico

34
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro-{ele}
CARGADORES DE PARED �
La gama de accesorios Opel incluye cargadores de pared compatibles
con la instalación de tu lugar de trabajo y del cargador a bordo (OBC)
dual del Vivaro-e: monofásico de 7,4 kW y trifásico de 11 kW.

CARGADORES DE PARED AUTO START: Inician la carga tan


pronto se conectan al vehículo.
CARGADORES DE PARED SMART: Cargadores inteligentes
para uso compartido y flotas. Pueden co-
nectarse a un sistema de gestión online¹ pa-
ra conceder acceso a cada usuario, generar
informes de consumo, balances de carga,
facturas, etc.
INSTALACIÓN DE UN CARGADOR DE PARED
Cuando hayas elegido el cargador de pared más adecuado, podemos ayudarte a
instalarlo. En Opel contamos con un instalador recomendado de máxima garantía,
GIC, que te proporcionará un presupuesto gratuito y sin compromiso. Además,
GIC también puede ocuparse del mantenimiento. Consulta a tu Concesionario Opel.

VENTAJAS DE LA COMPRA E INSTALACIÓN A TRAVÉS DE TU CONCESIONARIO


• Solución completa, lista para usar
• Toda la operación se realiza en el Concesionario
• La oferta incluye el cargador y su instalación
• En algunas Comunidades la compra/instalación de un cargador de pared pue-
de estar subvencionada
Con un coste adicional. 
1 
35
Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro-{ele}
PLANIFICA TU VIAJE �
La conducción de un vehículo eléctrico es diferente a la de uno conven-
cional. Antes de partir y durante el viaje se debe considerar la autonomía
disponible y la ubicación de las estaciones de carga a lo largo de la ruta.
Nuestra inteligente tecnología e-Remote Control te permite interac-
tuar con tu Opel a distancia. Desde tu teléfono móvil podrás optimi-
zar el uso de la batería y gestionar su carga. Descarga la app myOpel
(compatible con la práctica totalidad de teléfonos Apple y Android)
para aprovechar sus funciones.

PANEL E-INFO
Durante la conducción, la pantalla central del Vivaro-e te ofrece ac-
ceso directo al panel e-INFO que muestra la siguiente información:
• Nivel de carga de la batería
• Autonomía disponible
• Velocímetro
• Gráfico del flujo de energía en tiempo real

NAVEGACIÓN CONECTADA1
La Navegación Conectada1  proporciona un servicio muy especial: una
panorámica con la ubicación de las estaciones de carga en la zona.
También es muy útil para planificar un viaje, pues puede mostrar pre-
viamente las estaciones situadas a lo largo de una ruta. Además, es
posible ordenarlas según los tipos de conectores de que disponen o
por su distancia.

Los Servicios de Navegación Conectada son gratuitos durante los 3 primeros años,
1 

posteriormente están sujetos al pago de una cuota de suscripción. 36


Highlights Dimensions EFFICIENCY POWERTRAIN VERSATILITY ASSISTANCE SYSTEMS INTERIOR DESIGN & MODEL VARIANTS COLOURS & WHEELS ACCESSORIES E-MOBILITY
Connectivity

Vivaro-{ele}
PLANIFICA TU VIAJE �
PROGRAMACIÓN REMOTA APP FREE2MOVE PLANIFICADOR DEL VIAJE
DE LA CARGA DIFERIDA Encontrar la estación de carga El Planificador del Viaje¹ o "Trip
Para una máxima flexibilidad, la app myOpel te per- adecuada nunca fue tan fácil. Con Planner" es una herramienta muy
mite programar y gestionar desde tu teléfono los la app Free2Move podrás localizar útil. Cuando introduces tu desti-
ciclos de carga de la batería de acuerdo a tu activi- en tu teléfono la más próxima, no, te sugiere la mejor ruta consi-
dad diaria. Además, así es más fácil aprovechar las económica y/o rápida compatible derando la autonomía disponible,
horas valle y ahorrar en la factura de la compañía con el cargador a bordo (OBC) de la ubicación de las estaciones de
eléctrica. tu Vivaro. La red Free2Move cuen- carga, el estado del tráfico, etc. La
ta con más de 220.000 puntos de ruta y la estación de carga pro-
carga en toda Europa². puesta pueden enviarse al siste-
ma de navegación vía Apple Maps
Descubre más
o Google Maps2.
Descubre más

El Planificador del Viaje estará disponible próximamente en Alemania, España, Reino Unido, Italia, Bélgica, Portugal, Países Bajos, Austria, Suiza, Noruega y Suecia.  
1 

En sistemas de navegación compatibles con Android Auto™ o Apple CarPlay™.   Las imágenes de las pantallas son preliminares y pueden estar sujetas a cambios.
2 
37
El contenido de este catálogo en cuanto a características, condiciones y equipamientos, estará vigente desde el momento de su impresión (XX/2022) hasta la entrada en vigor de la edición AM XXXXX Excep-
cionalmente, durante el periodo de vigencia antedicho, pueden producirse modificaciones en las características, condiciones y equipamiento del vehículo. De ser así, Opel España S.L.U. lo comunicará de forma
inmediata a su Red Oficial de forma que su Concesionario Opel pueda transmitirle esta información como cliente interesado en la compra del vehículo y Vd. disponga de una información veraz y completa res-
pecto al mismo. Asimismo, si recibe este catálogo por error después del plazo de vigencia del mismo consulte en la Red Opel para obtener condiciones de contratación a la fecha de compra. En la web www.
opel.es encontrará información sobre la política de reciclado en el diseño, los centros de recogida de vehículos al final de su vida útil y su proceso de reciclado

Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim www.opel.es Edición: XX/21  ES/AM22.5

También podría gustarte