Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Mandos electrónicos para el gobierno de embarcaciones con motores Electronic Engine Control Systems for all type of boats
with inboard, inboard/outboard or outboard engines.
interiores, intra-fueraborda y fuerabordas.
Easily upgrade the traditional boat mechanical controls.
Reemplaza y mejora el funcionamiento de los mandos mecánicos tradicionales, Gives finger tip, precise control of your engines shift and throttle
permitiendo un control más preciso y suave de las maniobras. functions. Supplied in complete kits with all components required
Se suministran en kits completos con todos los componentes para sustituir de and ready to install.
modo sencillo los mandos tradicionales, listos para instalar y operar. Latest CANbus technology for easy installation and set up.
Sistema de conexión «CANbus» asegurando una fácil y sencilla interconexión. 12V Standard power (24V. on demand).
Alimentación estandard 12V. (24V Bajo demanda).
= Can be connected up to 6 control heads.
= Auto synchronization r.p.m.
= Pueden conectarse hasta 6 puestos de control.
= Possibility of throttle in «BUMP» mode.
= Sincronización de r.p.m. en ambos motores. = Can incorporate Handheld Remote Controls.
= Posibilidad de aumentar y reducir las revoluciones del motor mediante ligeras = Memory of diagostics checks of warning and alarms.
pulsaciones de los botones de control.
= Puede incorporar mandos de control remoto mediante conexión «CANbus».
= Memoria de diagnósticos de avisos y alarmas.
Ref. GLE1M2EI #
KIT 2ª ESTACION 1 motor interior Ref. GLE1M2EI #
KIT 2nd STATION 1 engine inboard
Compuesto de:
1 - Mando 1 palanca 2 pulsadores Comprising:
1 - Cable comunicacion mando-mando 12 m 1 - Single Control Head - 2-buttons
1 - Station comm. cable 40ft.
204
RECAMBIOS MARINOS S.L.
MANDOS ELECTRONICOS / Electronic Controls
Ref. GLE1M2EC #
Ref. GLE1M2EC # KIT 2nd STATION
KIT 2ª ESTACION 1 eng. I/O - outboard / 2 stations + trim
1 motor intra/fueraborda ó fueraborda 2 estaciones + trim
Comprising:
Compuesto de: 1 - Single Control Head - 6-buttons
1 - Mando 1 palanca 6 pulsadores 1 - Station comm. cable 40ft.
1 - Cable comunicacion mando-mando 12 m
= DISEÑO ERGONOMICO - Permite el control sin esfuerzo de ambos = ERGONOMIC DESIGN - allows you to effortlessly control both
motores al mismo tiempo. Ligero y con dimensiones compactas. engines at the same time - Lightweight, compact size control unit.
= CAJA RESISTENTE AL AGUA - La misma construcción que los = DURABLE, WATERPROOF CASING - same robust construction as
mandos de instalación fija. our fixed control stations.
= CONTROL COMPLETO DEL MOTOR - Para aceleradores y transmi = COMPLETE ENGINE CONTROL for engine throttle & transmission -
siones. Todas las funciones normales disponibles en un mando fijo están all normal functions available at any stationary control head are
disponibles en el Control Remoto, además: Parada motor, Arranque available on the Handheld Remote plus - Engine Stop, Engine Start,
motor, Hélice de proa, Hélice de popa y Timón (via Piloto automático). Bow Thruster, Stern Thruster and Steering Jog (via Autopilot).
= CABLE STANDARD DE 10 mts. - Permite operar los controles del = STANDARD CABLE LENGTH of 35 feet allows you to operate your
motor virtualmente desde cualquier punto de la embarcacion. engine controls from virtually anywhere on board. Other lengths
Disponible en otras medidas bajo demanda. available upon request.
= ENCHUFE OPCIONAL - Para múltiples conexiones a bordo. = PLUG-IN OPTION for multi-location control.
206
RECAMBIOS MARINOS S.L.
MANDOS / Engine Controls
Particularmente indicado para los mandos con palanca de doble función, tanto
en motores intraborda como intra-fueraborda. El sistema funciona con un Fabricado en plástico Hostafon y palancas de aluminio
mando que actúa sobre el diferencial de cambio, seleccionando la estación anodizado, independientes para
de mando y bloqueando la otra, de modo que evita cualquier maniobra acci- acelerador y cambio. Con kit de adaptadores para
dental ó no deseada desde la estación excluida. Utiliza una unidad por motor. cables Morse 33C, OMC, Mercury, Mariner y Suzuki.
Recommended for dual function levers in all stern drive, outboard and Manufactured in Hostafon with levers
inboard engines. The system uses a selector that locks the other station and in light alloy aluminum. Can be installed
avoid any accidental action from the excluded station. Uses one unit per in both sides. With adaptors for
engine. Morse 33C, OMC, Mercury,
Mariner and Suzuki.
Ref. Dimensiones Color
GS40001 114 x 228 mm. Blanco / White
MANDO LATERAL
SIDE CONTROL
Mando a distancia de palanca con doble función (acelerador y cambio).
Para motores intraborda e intra-fueraborda.
Montaje lateral superpuesto. Utiliza cables 33-C
Dual function, single lever control,
For virtually all stern drive, outboard
and inboard engines.
Push button for neutral engine warm-up.
For 33-C cables
Ref.
Ref. GS40015 Standard
MOR207572 Diferencial para acelerador / Throttle
MOR207573 Diferencial para inversor / Clutch MANDO LATERAL
MOR204993 Selector para dif. inversor / Selector for clutch.
SIDE CONTROL
Mando a distancia de palanca con doble función (acelerador y cambio).
DIFERENCIAL DOBLE PUENTE Protección de arranque en punto muerto. Botón aceleración en punto muerto.
DUAL STATION TRANSFER UNIT Utiliza 2 cables 33-C.
Dual function, single lever control. Push button for neutral engine warm-up.
Neutral interlock prevents starting in gear. For cable 33-C.
Diferencial para doble mando. Utiliza cables tipo 33-C
Conecta los cables de dos mandos de modo que el motor pueda
ser accionado independientemente desde los dos mandos.
Uses cables type 33-C. Connects the cables of two stations to
one engine. 1 unit for throttle, 1 unit for clutch.
GOLDENSHIP
Ref. Ref.
GS40010 MOR306950 Standard
MANDO TS
MANDO TC
TS CONTROL
TC CONTROL
Mando a distancia de palanca de función única.
(1 acelerador + 1 inversor).
Para trabajos pesados.
Con freno en la palanca de acelerador.
Carcasa y palancas cromada de fundición.
Con interruptor de protección de arranque en
punto muerto. Utiliza cables 3300C
Chrome plated heavy duty single function
control for clutch and throttle.
With twisting brake on throttle handle.
Uses 3300C cables.
Ref. PRE36468
MANDO TM
TM CONTROL
Ref. PRE30020
Ref.
PRE308601 1 Palanca/Handle = 1 Motor/Engine
Ref. PRE30066 PRE308602 2 PalancasHandles = 2 Motores/Engines
208
RECAMBIOS MARINOS S.L.
MANDOS / Engine Controls
Ref.
MOR309476 Standard Ref.
MOR309478-002 Con Interruptor trim-tilt / With T-T switch MORCH7500 Standard Cromado / Chrome plated
MORCH7500TT Con / With TRIM & TILT
MANDO SL3-TWIN
SL3 CONTROL
MANDO CH7800
CH7800 CONTROL
Ref. Ref.
MOR309479 Standard MORCH7840 Standard
MOR309481 Con Interruptor trim-tilt / With T-T switch MORCH7842 Con Interruptor trim-tilt / With T-T switch
MANDO CH1700
MANDO SL3-LATERAL CH1700 CONTROL
SL3 CONTROL
Ref. Ref.
MOR309473 Standard MORCH1700 Standard Cromado / Chrome plated
MOR309475-002 Con Interruptor trim-tilt / With T-T switch MORCH1700TT Con / With TRIM & TILT
Cables de mando para reemplazar los originales de Cables de mando para reemplazar los originales de
Mercury, Mercruiser y Mariner. Mercury 4000/4500 Gen II Platinum
For applications in Mercury, Mercruiser and Mariner. For applications in Mercury GEN II Platinum 4000/4500
Mariner Mercury
Mercruiser Longitud/Length Gen II Longitud/Length
Mercury pies = metros 4000/4500 pies = metros
Longitud/Length Longitud/Length
Referencia pies = metros Referencia pies = metros
210
RECAMBIOS MARINOS S.L.
CABLES MANDOS / Control Cables
PREMC30506 6’ = 1,80m
Longitud/Length
PREMC30507 7’ = 2,10m
Referencia pies = metros
PREMC30508 8’ = 2,45m
PREMC30509 9’ = 2,75m
PRE3300C05 5’ = 1,50m
PREMC30510 10’ = 3,05m
PRE3300C06 6’ = 1,80m
PREMC30511 11’ = 3,35m
PRE3300C07 7’ = 2,10m
PREMC30512 12’ = 3,65m
PRE3300C08 8’ = 2,45m
PREMC30513 13’ = 3,95m
PRE3300C09 9’ = 2,75m
PREMC30514 14’ = 4,25m
PRE3300C10 10’ = 3,05m
PREMC30515 15’ = 4,60m
PRE3300C11 11’ = 3,35m
PREMC30516 16’ = 4,90m
PRE3300C12 12’ = 3,65m
PREMC30517 17’ = 5,20m
PRE3300C13 13’ = 3,95m
PREMC30518 18’ = 5,50m
PRE3300C14 14’ = 4,25m
PREMC30519 19’ = 5,80m
PRE3300C15 15’ = 4,60m
PREMC30520 20’ = 6,10m
PRE3300C16 16’ = 4,90m
PREMC30521 21’ = 6,40m
PRE3300C17 17’ = 5,20m
PREMC30522 22’ = 6,70m
PRE3300C18 18’ = 5,50m
PREMC30523 23’ = 7,00m
PRE3300C19 19’ = 5,80m
PREMC30524 24’ = 7,30m
PRE3300C20 20’ = 6,10m
PRE3300C21 21’ = 6,40m
TIRADOR SD PRE3300C22 22’ = 6,70m
SD CONTROL PRE3300C23 23’ = 7,00m
PRE3300C24 24’ = 7,30m
Tirador para cable de paro y otros usos. PRE3300C25 25’ = 7,60m
Para ser utilizado con cables tipo 3300C. PRE3300C26 26’ = 7,90m
PRE3300C27 27’ = 8,25m
Handle for throttle, choke, stop, etc. Uses
PRE3300C28 28’ = 8,55m
3300C cables. PRE3300C29 29’ = 8,85m
Ref. PRE3300C30 30’ = 9,15m
PRE31916 Tirador SD/SD Control PRE3300C31 31’ = 9,50m
PRE31917 Soporte angular/Mounting bracket PRE3300C32 32’ = 9,75m
PRE3300C33 33’ = 10,00m
PRE3300C34 34’ = 10,35m
TIRADOR VERNIER PRE3300C35 35’ = 10,65m
VERNIER HEAD ONLY PRE3300C36 36’ = 11,00m
PRE3300C38 38’ = 11,50m
PRE3300C40 40’ = 12,10m
PRE3300C42 42’ = 12,70m
PRE3300C44 44’ = 13,30m
PRE3300C46 46’ = 14,00m
Ref. PRE3300C48 48’ = 14,50m
PRE377941 Tirador Vrnier / Vernier head only PRE3300C50 50’ = 15,00m
#2 #3
#1
KIT ADAPTADORES #6
#7
DE CABLES 3300C #5
212
RECAMBIOS MARINOS S.L.
ACCESORIOS DIRECCION / Steering Accessories
BARRA DE DIRECCIÓN
LINK ARM Ref. Dimensiones/Dimensions Envase/Pack
GS41082 330 a 370 mm. 1 x bolsa/bag
Barra de reenvio para conexión
de los cables de dirección.
Fabricada en acero inox. Reforzada. BARRA DE DIRECCIÓN
Link arm for outboards steerings. LINK ARM
Ref. Envase/Pack
PRE370621 1 x bolsa/bag
CARDAN DE UNION
SWIVEL JOINT
Barra de conexión para motores standard.
Cardán para unión del cable de Fabricada en acero inox. Reforzada.
dirección al motor. Distancia: 273 mm.
Swivel joint for steering cables. Link arm for outboards steerings. Stainless steel.
Caja de dirección con mecanismo anti-retorno. Cable de dirección UR Reemplaza los cables Uflex y Teleflex.
Elimina el «feedback» de la hélice. Steering cable. Replace Uflex and Teleflex cables.
Nº vueltas babor-estribor: 3,8.
Para utilizar con cables 3000 SS.
Zero torque steering rotary helm. Eliminates
prop feedback load. Precise response of
3.8 turns lock-to-lock. For use with
the steering cables 3000 SS.
Longitud/Length Longitud/Length
Referencia pies = metros Referencia pies = metros
214
RECAMBIOS MARINOS S.L.
DIRECCIONES / Steering Controls
Ref.
PRE520010 Caja de dirección/Helm
PRE500012 Mensula de montaje 90º/Bezel Kit 90º
PRE500014 Mensula de montaje 20º/Bezel Kit 20º
Longitud/Length
Referencia pies = metros CAJA DE DIRECCION AJUSTABLE 3000
feet = meters
TILT STEERING HELM 3000
PRE315008 8’ = 2,45m
PRE315009 9’ = 2,75m Caja de dirección con sistema de
PRE315010 10’ = 3,05m angulo ajustable hasta 40º.
PRE315011 11’ = 3,35m Se acomoda la postura de conducción
PRE315012 12’ = 3,65m más idónea para el piloto.
PRE315013 13’ = 3,95m Tilt rotary steering system to use with
PRE315014 14’ = 4,25m the steering cables 3000 SS.
PRE315015 15’ = 4,60m
PRE315016 16’ = 4,90m
PRE315017 17’ = 5,20m
PRE315018 18’ = 5,50m
PRE315019 19’ = 5,80m Ref.
PRE315020 20’ = 6,10m PRE370987
Potencia de empuje/Rudder torque : 35 Kgm. 58 Kgm 80 Kgm 111 Kgm 141 Kgm 240 Kgm
Modelo bomba/Pump model: TL2-16 TL2-25 TL2-30-MSD TL2-30 TL2-40 TL2-40
Capacidad bomba/Helm volume : 16 cm3 25 cm3 28 cm3 30 cm3 40 cm3 40 cm3
Modelo cilindro/Cylinder model: MC30 MC50 MC75 MC1000 MC1500 MC2000
Capacidad cilindro/Cylinder volume : 51 cm3 83 cm3 114 cm3 160 cm3 178 cm3 300 cm3
Carrera del pistón/Cylinder travel : 150 mm. 150 mm. 226 mm. 226 mm. 250 mm. 226 mm.
Nº vueltas babor-estribor/Turns lock to lock: 3,1 3,3 4,1 5,3 4,5 7,5
Diámetro tubo/Tube diameter: 8 mm - 5/16’’ 8 mm - 5/16’’ 8 mm - 5/16’’ 8 mm - 5/16’’ 8 mm - 5/16’’ 8 mm - 5/16’’
Longitud tubo/Tube length: 2 x 5,5 mts. 2 x 6 mts. 2 x 7 mts. 2 x 7 mts. 2 x 8 mts. 2 x 10 mts.
216
RECAMBIOS MARINOS S.L.
DIRECCIONES HIDRAULICAS / Hydraulic steerings
Referencia: GSMSD70F
Carrera
Referencia: GSMF90W
218
RECAMBIOS MARINOS S.L.
DIRECCIONES HIDRAULICAS / Hydraulic steerings
RACOR 90º
BARRA DE DIRECCIÓN 90º FITTING
LINK ARM
Ref.
HYDGTN1410
Barra de conexión para motores standard.
Fabricada en acero inox. Reforzada. RACOR RECTO
Distancia: 273 mm. STRAIGHT FITTING
Link arm for outboards steerings. Stainless steel.
Ref. Caracteristicas Envase/Pack Ref.
HYDBR73 Para motores standard 1 x bolsa/bag HYDDTN1410
VALVULA BY-PASS
BARRA DE UNION BY-PASS VALVE
UNIVERSAL TIE BAR
Con racors para tubo de 10 mm.
Barra de unión para el acople de dos motores fueraborda.
With 3/8’’ racors for 10 mm. hoses.
Fabricada en acero inox. Con conexión a rótula.
Universal tie bar for two engines. Made in stainless steel .
With spherical joint.
Ref.
HYDMBY
Ref. kit
BARRA DE UNION HYDRS813AC5-16 2 x 5 mts
UNIVERSAL TIE BAR HYDRS813AC7-23 2 x 7 mts
HYDRS813AC8-26 2 x 8 mts
Barra de unión para el acople de dos motores fueraborda de hasta 300 HP.
Barra y rótulas de acero inox 316.
Universal tie bar for two engines up to 300HP. Made in stainless steel .
KIT MONTAJE SOLAPA
FLANGE KIT
GOLDENSHIP Kit para convertir la bomba frontal
en montaje empotrada.
Kit to convert front pump in
flange mount pump.
220
RECAMBIOS MARINOS S.L.
DIRECCIONES HIDRAULICAS / Hydraulic steerings
Modelo Capacidad
Ref. Model Volume
VALVULA ANTI-RETORNO
LOCK VALVE
Válvula anti-retorno EN LINEA
Non-return valve, IN LINE. Empuje Capacidad Carrera
Ref. Torque Volume Stroke
Ref.
HYDMRA-L HYDMC70 78 Kgm. 112 cm3 202 mm.