Está en la página 1de 44

Worthington-Creyssensac

Glossary of Part names


Worthington-Creyssensac

Glossary of Part names


ENGLISH - NL - NEDERLANDS
FR - FRANCAIS
DE - DEUTSCH
ES - ESPAÑOL
SV - SVENSKA

• Copyright, Compresseurs Worthington-Creyssensac, France.


Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited.
This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings.

• Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use
of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product Liability.

2012 - 02

No. 2930 7096 41

www.airwco.com
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

3-PHASE TERMINAL BRIDGE 3-FASEN KLEMBRUG PONT DE BORNE TRIPHASE 3-PHASEN-KLEMMBRÜCKE PUENTE DE TERMINALES TRIFÁSICO 3-FASUTTAG, BRYGGA

A
ABSORBER ABSORBER AMORTISSEUR DÄMPFER AMORTIGUADOR DÄMPARE
ABUTMENT BLOCK BEGRENZINGSBLOK BLOC DE BUTEE STOSSBLOCK BLOQUE DE TOPE STÖTBLOCK
AC AMMETER WISSELSTROOMAMPÈREMETER AMPEREMETRE CA AC-AMPEREMETER AMPERÍMETRO CA AMPEREMETER VÄXELSTRÖM
AC TERMINAL WISSELSTROOMKLEM BORNE CA AC-ANSCHLUSS TERMINAL CA KOPPLING VÄXELSTRÖM
AC VOLTMETER WISSELSTROOMVOLTMETER VOLTMETRE CA AC-SPANNUNGSMESSER VOLTÍMETRO CA SPÄNNINGSMÄTARE VÄXELSTRÖM
ACCEPTANCE TEST ACCEPTATIETEST TEST D'ACCEPTABILITE AKZEPTANZTEST PRUEBA DE ACEPTACIÓN ACCEPTANSPROVNING
ACTIVATED ALUMINIUM GEACTIVEERD ALUMINIUM ALUMINE ACTIVEE AKTIVIERTES ALUMINIUM ALÚMINA ACTIVADA AKTIVERAT ALUM.
ACTUATING CYLINDER BEWEGINGSCILINDER VERIN D'ACTIVATION BETÄTIGUNGSZYLINDER CILINDRO ACCIONADOR MANÖVERCYLINDER
ACTUATING UNIT BEWEGINGSEENHEID UNITE D'ACTIVATION BETÄTIGUNGSEINHEIT UNIDAD ACCIONADORA MANÖVERENHET
ACTUATOR BEWEGINGSEENHEID ACTIONNEUR AKTUATOR ACTUADOR MANÖVERORGAN
ACTUATOR POSITION STAND VAN BEWEGINGSEENHEID POSITION DE L'ACTIONNEUR AKTUATORPOSITION POSICIÓN DEL ACTUADOR MANÖVRERINGSORGAN, POSITION
ADAPTER VERBINDINGSSTUK ADAPTATEUR ZWISCHENSTÜCK ADAPTADOR ADAPTER
ADAPTER COOLER VERBINDINGSSTUK, KOELER ADAPTATEUR POUR REFROIDISSEUR KÜHLERZWISCHENSTÜCK ADAPTADOR DE REFRIGERADOR ADAPTER, KYLARE
ADAPTER FLANGE VERBINDINGSFLENS BRIDE D’ADAPTATION FLANSCH ZWISCHENSTÜCK BRIDA ADAPTADORA ANPASSNINGSFLÄNS
ADAPTER GEARBOX VERBINDINGSSTUK, TANDWIELKAST ADAPTATEUR POUR CARTER D'ENGRENAGES GETRIEBEZWISCHENSTÜCK ADAPTADOR CAJA DE ENGRANAJES ADAPTER, VÄXELLÅDA
ADJUSTING BOLT STELBOUT BOULON DE REGLAGE STELLBOLZEN PERNO DE AJUSTE JUSTERBULT
ADJUSTING FORK STELVORK FOURCHE DE REGLAGE STELLGABEL HORQUILLA DE AJUSTE JUSTERGAFFEL
ADJUSTING NUT STELMOER ECROU DE REGLAGE STELLMUTTER TUERCA DE AJUSTE JUSTERMUTTER
ADJUSTING SCREW STELSCHROEF VIS DE REGLAGE STELLSCHRAUBE TORNILLO DE AJUSTE JUSTERSKRUV
AFTERCOOLER NAKOELER REFROIDISSEUR FINAL NACHKÜHLER REFRIGERADOR POSTERIOR EFTERKYLARE
AFTERFILTER NAFILTER FILTRE FINAL NACHFILTER POST-FILTRO EFTERFILTER
AIE1 EXPANSION AIE1, EXPANSIE MODULE D'EXTENSION AIE1 AIE1 ERWEITERUNG EXPANSIÓN AIE1 AIE1 EXPANSION
AIR ACTUATOR PNEUMATISCHE BEWEGINGSEENHEID ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DRUCKLUFTAKTUATOR ACTUADOR NEUMÁTICO MANÖVRERINGSORGAN, LUFT
AIR BLOWER LUCHTBLAZER SOUFFLANTE D’AIR LUFTGEBLÄSE VENTILADOR UTBLÅSNINGSFLÄKT
AIR BOX LUCHTTANK RESERVOIR D’AIR LUFTBEHÄLTER COLECTOR DE BARRIDO LUFTBEHÅLLARE
AIR CAP LUCHTKAP COUVERCLE D’AIR LUFTABDECKUNG VÁLVULA DE AIRE LUFTMUNSTYCKE
AIR CLEANER LUCHTREINIGER EPURATEUR D’AIR LUFTREINIGER FILTRO DE AIRE LUFTRENARE
AIR CONDUIT LUCHTLEIDING CONDUITE D’AIR LUFTLEITUNG CONDUCTO DE AIRE LUFTLEDNING
AIR CONNECTIONS LUCHTAANSLUITINGEN CONNEXIONS A AIR LUFTANSCHLÜSSE CONEXIONES DE AIRE LUFTANSLUTNINGAR
AIR COOLER LUCHTKOELER REFROIDISSEUR A AIR LUFTKÜHLER REFRIGERADOR DE AIRE LUFTKYLARE
AIR DRYER LUCHTDROGER SECHEUR D'AIR LUFTTROCKNER SECADOR DE AIRE LUFTTORK
AIR DUCT LUCHTKOKER CONDUITE D’AIR LUFTKANAL CONDUCTO DE AIRE LUFTKANAL
AIR FILTER LUCHTFILTER FILTRE A AIR LUFTFILTER FILTRO DE AIRE LUFTFILTER
AIR FILTER ELEMENT LUCHTFILTERELEMENT ELEMENT DE FILTRE A AIR LUFTFILTERELEMENT CARTUCHO DEL FILTRO AIRE LUFTFILTERELEMENT
AIR HOSE LUCHTSLANG FLEXIBLE D’AIR LUFTSCHLAUCH MANGUERA DE AIRE LUFTSLANG
AIR INLET LUCHTINLAAT ENTREE D’AIR LUFTEINLASS ENTRADA DE AIRE LUFTINTAG
AIR INLET BOX LUCHTINLAATKAST BOITE D'ENTREE D'AIR LUFTEINLASSBEHÄLTER CAJA DE ENTRADA DE AIRE LUFTINLOPPSSKÅP
AIR INLET PIPE LUCHTINLAATPIJP TUYAU D'ENTREE D'AIR LUFTEINLASSROHR TUBO DE ENTRADA DE AIRE LUFTINLOPPSRÖR
AIR INLET VALVE LUCHTINLAATKLEP VALVE, ENTREE D’AIR LUFTEINLASSVENTIL VÁLVULA DE ASPIRACIÓN DE AIRE LUFTINLOPPSVENTIL
AIR INTAKE PIPE LUCHTINLAATLEIDING TUYAU DE PRISE D'AIR LUFTEINLASSROHR TUBO DE ENTRADA DE AIRE LUFTINLOPPSRÖR
AIR OUTLET LUCHTUITLAAT SORTIE D'AIR LUFTAUSLASS SALIDA DE AIRE LUFTUTLOPP
AIR OUTLET PIPE LUCHTUITLAATPIJP TUYAU DE SORTIE D'AIR LUFTAUSLASSROHR TUBO DE SALIDA DE AIRE LUFTUTLOPPSRÖR
AIR PIPE LUCHTPIJP TUYAU D’AIR LUFTLEITUNGSROHR TUBO DE AIRE LUFTRÖR
AIR RECEIVER LUCHTKETEL RESERVOIR D’AIR LUFTBEHÄLTER DEPÓSITO DE AIRE LUFTBEHÅLLARE
AIR SEPARATOR LUCHTAFSCHEIDER SEPARATEUR D'AIR LUFTABSCHEIDER SEPARADOR DE AIRE LUFTAVSKILJARE
AIR STARTER PNEUMATISCHE STARTER DEMARREUR PNEUMATIQUE DRUCKLUFT-ANLASSER ARRANCADOR NEUM. LUFTSTARTARE
AIR TREATMENT PERSLUCHTCONDITIONERING TRAITEMENT DE L'AIR LUFTAUFBEREITUNG TRATAMIENTO DEL AIRE LUFTBEHANDLING
AIR VALVE LUCHTKLEP VALVE D’AIR LUFTVENTIL VÁLVULA DE AIRE LUFTVENTIL
AIR VESSEL LUCHTKETEL RESERVOIR D'AIR LUFTBEHÄLTER DEPÓSITO DE AIRE LUFTBEHÅLLARE
AIR/OIL FILTER KIT LUCHT-/OLIEFILTERKIT KIT FILTRE A AIR/FILTRE A HUILE LUFT-/ÖLFILTER-KIT KIT FILTROS AIRE/ACEITE LUFT-/OLJEFILTERSATS
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

AIR/WATER FILTER KIT LUCHT-/WATERFILTERKIT KIT FILTRE A AIR/FILTRE A EAU LUFT-/WASSERFILTER-KIT KIT FILTROS AIRE/AGUA LUFT-/VATTENFILTERSATS
ALARM ALARM ALARME ALARM ALARMA ALARM
ALARM UNIT ALARMTOESTEL DISPOSITIF D’ALARME ALARMANLAGE UNIDAD DE ALARMA ALARMENHET
ALTERNATOR ALTERNATOR ALTERNATEUR WECHSELSTROMGENERATOR ALTERNADOR VÄXELSTRÖMSGENERATOR
ALTERNATOR CABLE ALTERNATORKABEL CABLE D'ALTERNATEUR WECHSELSTROMGENERATORKABEL CABLE DEL ALTERNADOR OMFORMARKABEL
AMMETER AMPEREMETER AMPEREMETRE AMPEREMETER AMPERÍMETRO AMPEREMETER
AMMETER SWITCH AMPÈREMETERSCHAKELAAR INTERRUPTEUR AMPEREMETRE AMPEREMETERSCHALTER INTERRUPTOR DEL AMPERÍMETRO BRYTARE AMPEREMETER
AMPERE METER AMPÈREMETER AMPEREMETRE AMPEREMETER AMPERÍMETRO AMPEREMETER
AMPLIFIER VERSTERKER AMPLIFICATEUR VERSTÄRKER AMPLIFICADOR FÖRSTÄRKARE
ANALYSIS NOISE ANALYSE, GELUID ANALYSE DU BRUIT GERÄUSCHANALYSE ANÁLISIS DE RUIDO ANALYS, BULLER
ANCHOR ANKER ANCRAGE ANKER ANCLAJE ANKARE
ANCHOR PAD ANKERPLAAT PLAQUE D’ANCRAGE ANKERPLATTE PLACA DE ANCLAJE ANKARPLÅT
ANCHOR PLATE ANKERPLAAT PLAQUE D'ANCRAGE ANKERPLATTE PLACA DE ANCLAJE ANKARPLÅT
ANGLE HOEK ANGLE WINKEL ÁNGULO VINKEL
ANTI THEFT KIT ANTI-DIEFSTALKIT KIT ANTIVOL DIEBSTAHLWARNANLAGEN-KIT KIT ANTIRROBO STÖLDSKYDDSSATS
ANTI VIBRATION PAD TRILLINGSDEMPER AMORTISSEUR ANTI-VIBRATIONS VIBRATIONSDÄMPFERUNTERLAGE AMORTIGUADOR DE VIBRACIÓN MELLANLÄGG, VIBRATIONSDÄMPARE
ANTI VIBRATION SET TRILLINGSDEMPERSET KIT ANTI-VIBRATIONS SCHWINGUNGSDÄMPFUNG (SATZ) JUEGO ANTIVIBRACIÓN VIBRATIONSDÄMPARSATS
ANTIFROST ANTIVRIES ANTIGEL FROSTSCHUTZMITTEL CONTRA HELADAS FROSTSKYDD
ANTIVIBRATION PAD TRILLINGSDEMPER AMORTISSEUR ANTIVIBR. VIBRATIONSDÄMPFER AMORT. DE VIBR. VIBRATIONSDÄMPARE
APPLIANCE INLET INLAAT TOESTEL ENTREE APPAREIL GERÄTEANSCHLUSS ENTRADA DEL APARATO APPARATINLOPP
APPR.SET ASME KEURMERKSET ASME KIT HOMOL. ASME ZULASSUNGSSATZ ASME CONJUNTO CON HOMOLOGACIÓN ASME GODK.SATS ASME
APPR.SET CE KEURMERKSET CE KIT HOMOL. CE ZULASSUNGSSATZ CE CONJUNTO CON HOMOLOGACIÓN CE GODK.SATS CE
APPR.SET CHINA KEURMERKSET CHINA KIT HOMOL. CHINE ZULASSUNGSSATZ CHINA CONJUNTO CON HOMOLOGACIÓN CHINA GODK.SATS KINA
APPR.SET DIR KEURMERKSET DIR KIT HOMOL. DIR ZULASSUNGSSATZ DIR CONJUNTO CON HOMOLOGACIÓN DIR GODK.SATS DIR
A-PREVENTIVE MAINTENANCE KIT KIT VOOR PREVENTIEF ONDERHOUD A KIT D'ENTRETIEN PREVENTIF A A - KIT FÜR VORBEUGENDE WARTUNG KIT DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO-A A-SATS FÖR FÖREBYGGANDE UNDERHÅLL
ARM ARM BRAS ARM BRAZO ARM
ARMATURE ANKER INDUIT ANKER INDUCIDO ANKARE
ARMATURE COIL ANKERSPOEL BOBINE DE L’INDUIT ANKERSPULE BOBINA DEL INDUCIDO ANKARSPOLE
ARMATURE CORE ANKERKERN NOYAU DE L’INDUIT ANKERKERN NÚCLEO DEL INDUCIDO ANKARKÄRNA
ARRANGEMENT 2 KIT KIT, ARRANGEMENT 2 KIT ARRANGEMENT 2 KIT ANORDNUNG 2 KIT DISPOSICIÓN 2 ENHET 2, SATS
ARRESTOR/SILENCOR DOVER/GELUIDDEMPER SILENCIEUX FANGVORRICHTUNG/SCHALLDÄMPFER SUPRESOR/SILENCIADOR SPÄRR/DÄMPARE
ARROW PIJL FLECHE PFEIL FLECHA PIL
ASSEMBLY MONTAGE ENSEMBLE BAUGRUPPE CONJUNTO ENHET
ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEINSTRUCTIES INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTERINGSINSTRUKTIONER
ASSEMBLY KIT MONTAGEKIT KIT DE MONTAGE MONTAGESATZ KIT DE MONTAJE MONTERINGSSATS
ASSEMBLY SET MONTAGESET JEU DE MONTAGE MONTAGESATZ JUEGO DE MONTAJE MONTERINGSSATS
ASSEMBLY STRIP BINDSTRIP COLLIER, RACCORD BINDSTREIFEN CINTA DE MONTAJE HOPSÄTTNINGSBAND
ASSEMBLY TOOL MONTAGEGEREEDSCHAP OUTIL DE MONTAGE MONTAGEWERKZEUG HERRAMIENTA DE MONTAJE MONTERINGSVERKTYG
AUTO OILER HOSE SLANG AUTOM. OLIETOESTEL FLEXIBLE HUILAGE AUTO SCHLAUCH DES AUTO. ÖLERS MANGUERA DE LUBRICADOR AUTOMÁTICO AUTO OLJESLANG
AUTOMATIC AUTOMATISCH AUTOMATIQUE AUTOMATISCH AUTOMÁTICO AUTOMATISK
AUTOMATIC AIR RECEIVER DRAIN KIT AUTOMATISCHE AFTAPKIT LUCHTKETEL KIT DE PURGE AUTOMATIQUE DU RESERVOIR AUTOMATISCHES ABLASS-KIT LUFTBEHÄLTER KIT PURGADOR AUTOMÁTICO DEPÓSITO DE AIRE AUTOMATISK AVTAPPNINGSSATS FÖR
D'AIR LUFTBEHÅLLARE
AUTOMATIC DRAIN VALVE AUTOMATISCHE AFTAPKLEP VANNE DE PURGE AUTOMATIQUE AUTOMATISCHES ABLASSVENTIL VÁLVULA DE DRENAJE AUTOMÁTICA AUTOMATISK AVTAPPNINGSVENTIL
AUTOMATIC DRAIN VALVE KIT AUTOMATISCHE AFTAPKLEPKIT KIT DE VANNE DE PURGE AUTOMATIQUE KIT AUTOMATISCHES ABLASSVENTIL KIT DE VÁLVULA DE DRENAJE AUTOMÁTICA AUTOMATISK AVTAPPNINGSVENTILSATS
AUTOMATIC FUSE ZELFUITSCHAKELAAR COUPE-CIRCUIT AUTOMAT. SICHERUNGSAUTOMAT FUSIBLE AUTOMÁTICO AUTOMATSÄKRING
AUTOMATIC OILER AUTOMATISCH OLIETOESTEL RACCORD DE LUBRIFICATION AUTOMATIQUE AUTOMATISCHER ÖLER ENGRASADOR AUTOMÁTICO AUTOMATISK SMÖRJENHET
AUX.CONTACT BLOCK HULPCONTACTBLOK BLOC CONTACTEUR AUXILIAIRE ZUSATZ-ANSCHLUSSBLOCK BLOQUE DE CONTACTOS AUXILIARES RESERVKONTAKTBLOCK
AUXILIARY CONTACT HULPCONTACT CONTACT AUXILIAIRE HILFSKONTAKT CONTACTO AUXILIAR HJÄLPKONTAKT
AUXILIARY RELAY HULPRELAIS RELAIS AUXILIAIRE ZUSÄTZLICHES RELAIS RELÉ AUXILIAR HJÄLPRELÄ
AXIAL FAN AXIAALVENTILATOR VENTILATEUR AXIAL AXIALVENTILATOR VENTILADOR AXIAL AXIALFLÄKT
AXIAL SEAL / O-RING AXIALE AFDICHTING / O-RING JOINT / JOINT TORIQUE CONTRE LES FUITES GLEITRINGDICHTUNG/O-RING RETÉN AXIAL / JUNTA TÓRICA AXIALTÄTNING/O-RING
AXLE AS ESSIEU ACHSE EJE AXEL
AXLE BEAM ASBALK BARRE D'ESSIEU ACHSTRÄGER VIGA DEL EJE AXELBALK
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

AXLE HOUSING ASHUIS CAGE D’ESSIEU ACHSGEHÄUSE CARCASA DEL EJE AXELHUS
AXLE WITH BRAKES AS MET REMMEN ESSIEU AVEC FREINS ACHSE MIT BREMSEN EJE CON FRENOS AXEL MED BROMSAR
AXLE, FRONT AS, VOOR ESSIEU AVANT VORDERACHSE EJE DELANTERO FRAMAXEL
AXLE, REAR AS, ACHTER ESSIEU ARRIERE HINTERACHSE EJE TRASERO BAKAXEL

B
BACK NUT DRAAGMOER ECROU ARRIERE HINTERE MUTTER TUERCA POSTERIOR BAKMUTTER
BACK PLATE STEUNPLAAT PLAQUE ARRIERE HINTERE PLATTE PLACA BASE BAKPLÅT
BACKING STRIP STEUNSTRIP BANDE DE SUPPORT UNTERLEGSTREIFEN TIRA DE APOYO BÄRREMSA
BACK-UP RING STEUNRING ANNEAU D’APPUI STÜTZRING ANILLO DE APOYO BÄRRING
BAFFLE KEERPLAAT DE FLECTEUR ABLENKPLATTE DEFLECTOR SKÄRMPLÅT
BAFFLE FRAME SCHERMPLAAT CHASSIS, ECRAN SCHALLWAND DEFLECTOR SKÄRMPLÅT, RAM
BALANCING PISTON BALANSZUIGER PISTON, EQUILIBRAGE AUSGLEICHKOLBEN PISTÓN DE EQUILIBRIO BALANSKOLV
BALL KOGEL BILLE KUGEL BOLA KULA
BALL BEARING KOGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER RODAMIENTO DE BOLAS KULLAGER
BALL CAGE KOGELKOOI CAGE A BILLES KUGELKÄFIG JAULA DE BOLAS KULHÅLLARE
BALL COUPLING KOGELKOPPELING ACCOUPLEMENT SPHERIQUE KUGELKUPPLUNG ACOPLAMIENTO DE BOLA KULKOPPLING
BALL HANDGRIP BOLGREEP POIGNEE A BILLE KUGELGRIFF MANGO DE BOLA KULHANDTAG
BALL JOINT KOGELGEWRICHT ROTULE SPHERIQUE KUGELGELENK RÓTULA KULLED
BALL KNOB KOGELKNOP PIVOT SPHERIQUE KUGELKNOPF BOTÓN DE BOLA KULKNOPP
BALL VALVE KOGELKLEP VANNE SPHERIQUE KUGELVENTIL VÁLVULA DE BOLA KULVENTIL
BANJO BANJOVERBINDING RACCORD BANJO BANJOVERBINDUNG BANJO BANJOANSLUTNING
BANNER LABEL BANDEAU ETIKETT ETIQUETA BANDEROLL
BARRIER BEGRENZING BARRIERE SCHRANKE BARRERA SPÄRR
BASE BASIS BASE GRUNDRAHMEN BASE SOCKEL
BASE FRAME GRONDRAAM CHASSIS DE BASE GRUNDRAHMEN SUBCHASIS BASRAM
BASE PLATE GRONDPLAAT PLAQUE DE BASE GRUNDPLATTE PLACA BASE BOTTENPLATTA
BATTERY BATTERIJ BATTERIE BATTERIE BATERÍA BATTERI
BATTERY BOLT BATTERIJBOUT BOULON DE BATTERIE BATTERIESCHRAUBE PERNO DE LA BATERÍA BATTERIBULT
BATTERY CABLE BATTERIJKABEL CABLE DE BATTERIE BATTERIEKABEL CABLE DE BATERÍA BATTERIKABEL
BATTERY CHARGER BATTERIJ-OPLAADAPPARAAT CHARGEUR DE BATTERIE BATTERIELADEGERÄT CARGADOR DE BATERÍA BATTERILADDARE
BATTERY CLAMP BATTERIJKLEM ATTACHE DE BATTERIE BATTERIEKLEMME BRAZADERA DE BATERÍA BATTERIKLÄMMA
BATTERY COVER BATTERIJDEKSEL COUVERCLE DE BATTERIE BATTERIEDECKEL TAPA DE BATERÍA BATTERIKÅPA
BATTERY EQUALIZER BATTERIJGELIJKRICHTER EGALISATEUR DE BATTERIE BATTERIEAUSGLEICHEINRICHTUNG COMPENSADOR DE LA BATERÍA BATTERIUTJÄMNARE
BATTERY FRAME BATTERIJFRAME CHASSIS DE BATTERIE BATTERIERAHMEN BASTIDOR DE LA BATERÍA BATTERIRAM
BATTERY INDICATOR BATTERIJVERKLIKKER INDICATEUR DE BATTERIE BATTERIEANZEIGE INDICADOR DE BATERÍA BATTERIINDIKATOR
BATTERY RELAY BATTERIJRELAIS RELAIS DE BATTERIE BATTERIERELAIS RELÉ DE BATERÍA BATTERIRELÄ
BATTERY SADDLE BATTERIJSTEUN SUPPORT DE BATTERIE BATTERIESTUHL SOPORTE DE BATERÍA BATTERIHÅLLARE
BATTERY SENSOR BATTERIJSENSOR CAPTEUR DE BATTERIE BATTERIESENSOR SENSOR DE LA BATERÍA BATTERIGIVARE
BATTERY SWITCH BATTERIJSCHAKELAAR DISJONCTEUR DE BATTERIE BATTERIESCHALTER INTERRUPTOR DE BATERÍA BATTERISTRÖMSTÄLLARE
BATTERY TRAY BATTERIJBAK BOITE DE BATTERIE BATTERIETROG BANDEJA DE BATERÍA BATTERILÅDA
BATTERY WET BATTERIJVLOEISTOF FLUIDE BATTERIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT BATERÍA CON LÍQUIDO VÅTBATTERI
BEAM BALK POUTRE BALKEN VIGA BALK
BEARING LAGER ROULEMENT LAGER RODAMIENTO LAGER
BEARING BLOCK LAGERBLOK PALIER A ROULEMENT LAGERBOCK BLOQUE DE RODAMIENTO LAGERBLOCK
BEARING BUSH LAGERBUS COUSSINET LAGERBUCHSE CASQUILLO DE FRICCIÓN LAGERBUSSNING
BEARING FLANGE LAGERFLENS BRIDE D’APPUI LAGERFLANSCH BRIDA DE RODAMIENTO LAGERFLÄNS
BEARING HOUSING LAGERHUIS CARTER DE ROULEMENT LAGERGEHÄUSE CARCASA DE RODAMIENTO LAGERHUS
BEARING LINER LAGERMATERIAAL ALIGNEUR DE ROULEMENT LAGERGLEITFLÄCHE REVESTIMIENTO DE RODAMIENTO LAGERINSATS
BEARING PLATE LAGERPLAAT PLAQUE DE SUPPORT LAGERPLATTE PLACA DE PRESIÓN LAGERPLÅT
BEARING RETAINER LAGERHOUDER PALIER À ROULEMENT LAGERAUFNAHME RETENEDOR DE RODAMIENTO LAGERHÅLLARE
BEARING SET LAGERSTEL JEU DE ROULEMENTS LAGERSATZ JUEGO DE ROCAMIENTO LAGERSATS
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

BEARING SHELL LAGERSCHAAL COUSSINET LAGERSCHALE CARCASA DE RODAMIENTO LAGERSKÅL


BEARING SHELL KIT LAGERSCHAALKIT KIT DE COUSSINETS DE ROULEMENT LAGERSCHALEN-KIT KIT CARCASA RODAMIENTO LAGERSKÅLSATS
BEARING SHIELD LAGERSCHILD BOITIER DE ROULEMENT LAGERSCHILD PROTECTOR DE RODAMIENTO LAGERSKÖLD
BELLOW BALG SOUFFLET BALG FUELLE BÄLG
BELT RIEM COURROIE RIEMEN CORREA REM
BELT GUARD RIEMBESCHERMER COUVRE-COURROIE RIEMENSCHUTZ PROTECTOR DE CORREA REMSKYDD
BELT TENSIONER RIEMSPANNER TENDEUR DE COURROIE RIEMENSPANNER TENSOR DE CORREA REMSPÄNNARE
BEND BOCHT COUDE KRÜMMER CODO KRÖK
BEND 90 DEGREES BOCHT, 90 GRADEN COUDE DE 90 DEGRES WINKELSTÜCK 90 GRAD CODO 90 GRADOS KRÖK 90 GRADER
BEND FACED BOCHT, VLAK COUDE KRÜMMER CODO KRÖK, MED BELÄGGNING
BEND WELDING LASBOCHT COUDE A SOUDER SCHWEISSBOGEN CODO PARA SOLDAR KRÖK, SVETSAD
BLADE BLAD PALE SCHAUFEL PALETA BLAD
BLEEDER VALVE ONTLUCHTINGSKLEP SOUPAPE DE PURGE ENTLÜFTUNGSVENTIL VÁLVULA DE PURGA UTLUFTNINGSVENTIL
BLEEDING TUBE ONTLUCHTINGSLEIDING TUYAU DE PURGE ENTLÜFTUNGSROHR TUBO DE PURGA LUFTNINGSSLANG
BLIND FLANGE BLINDE FLENS BRIDE PLEINE BLINDFLANSCH BRIDA CIEGA BLINDFLÄNS
BLIND PLUG BLINDPLUG BOUCHON AVEUGLE BLINDSTOPFEN TAPÓN CIEGO BLINDPROPP
BLIND RIVET BLINDE KLINKNAGEL RIVET AVEUGLE BLINDNIET REMACHE CIEGO BLINDNIT
BLIND RIVET NUT BLINDKLINKMOER ECROU-RIVET AVEUGLE BLINDNIET-MUTTER TUERCA DE REMACHE CIEGO BLINDNITMUTTER
BLINKER LIGHT KNIPPERLICHT CLIGNOTEUR BLINKLICHT LUZ INTERMITENTE BLINKLJUS
BLOCK BLOK BLOC BLOCK BLOQUE BLOCK
BLOCKING DEVICE BLOKKERING DISPOSITIF DE BLOCAGE SPERRE DISPOSITIVO DE BLOQUEO BLOCKANORDNING
BLOCKING TOOL BLOKKEERGEREEDSCHAP OUTIL DE BLOCAGE GEGENHALTER HERRAMIENTA DE BLOQUEO BLOCKERINGSVERKTYG
BLOW OFF VALVE AFBLAASKLEP VALVE DE DECOMPRESSION ABBLASVENTIL VÁLVULA DE VENTEO AVBLÅSNINGSVENTIL
BLOW-DOWN VALVE SPUIKLEP SOUPAPE, DECOMPRESSION ABBLASVENTIL VÁLVULA DE EVACUACIÓN UTBLÅSNINGSVENTIL
BLOWER VENTILATOR SURPRESSEUR GEBLÄSE SOPLANTE BLÅSMASKIN
BLOWER CABLE VENTILATORKABEL CABLE DE SURPRESSEUR GEBLÄSEKABEL CABLE DE SOPLANTE BLÅSMASKIN, KABEL
BLOWER FILTER VENTILATORFILTER FITLRE DE SURPRESSEUR GEBLÄSEFILTER FILTRO DE SOPLANTE BLÅSMASKIN, FILTER
BLOWER FLANGE VENTILATORFLENS BRIDE DE SURPRESSEUR GEBLÄSEFLANSCH BRIDA DE SOPLANTE BLÅSMASKIN, FLÄNS
BLOWER SUPPORT VENTILATORSTEUN SUPPORT DU SURPRESSEUR GEBLÄSEHALTER SOPORTE DE LA SOPLANTE STÖD, BLÅSMASKIN
BLOW-OFF COOLER AFBLAASKOELER REFROIDISSEUR, DECHARGE ABBLASKÜHLER REFRIGERADOR DE DESCARGA AVBLÅSNINGSKYLARE
BLOW-OFF SILENCER GELUIDDEMPER SOUPAPE DE COMPRESSION ABBLASDÄMPFER SILENCIADOR DE DESCARGA AVBLÅSNINGSDÄMPARE
BODY HUIS CORPS GEHÄUSE CUERPO HUS
BODY WORK BEHUIZING CORPS GEHÄUSE CARROCERÍA HUSSTOMME
BOLT BOUT BOULON BOLZEN PERNO BULT
BOLT SCRAPER BOUT, SCHRAPER BOULON DE LAME ABSTREIFBOLZEN RASCADOR BULT, PLOG-
BONNET KAP CAPOT HAUBE TAPA HUV
BOOSTER BOOSTER UNITE D’APPOINT VERSTÄRKER BOOSTER HJÄLPDON
BOSS NAAF MOYEU NABE SALIENTE NAV
BOTTOM BODEM FOND BODEN FONDO BOTTEN
BOTTOM COVER BODEMAFDEKKING COUVERCLE INFERIEUR BODENABDECKUNG TAPA INFERIOR BOTTENLOCK
BOTTOM PANEL BODEMPANEEL PANNEAU DE FOND BODENPANEEL PANEL DE FONDO BOTTENPANEL
BOTTOM PIPE BODEMPIJP TUYAU DE FOND BODENROHR TUBO INFERIOR BOTTENRÖR
BOTTOM PLATE BODEMPLAAT TOLE DE FOND BODENPLATTE PLACA INFERIOR BOTTENPLÅT
BOTTOM SUPPORT BODEMSTEUN SUPPORT INFERIEUR HALTER UNTEN SOPORTE INFERIOR NEDRE STÖD
BOW BEUGEL ARC BOGEN ASA BÅGE
BOW SHACKLE HARPSLUITING CHAINE D'ARC BÜGEL GANCHO BÅGBYGEL
BOWL KOM CUVETTE SCHALE VASO SKÅL
BOWL CLIP KOMVORMIGE KLEM ATTACHE DE CUVETTE CLIP ABRAZADERA DE VASO SKÅLKLÄMMA
BOX KAST BOITE KASTEN CAJA SKÅP
BOX ASSEMBLY KAST, SAMENSTELLING BOITIER MONTAGEKASTEN CONJUNTO DE CAJA SKÅPENHET
B-PREVENTIVE MAINTENANCE KIT KIT VOOR PREVENTIEF ONDERHOUD B KIT D'ENTRETIEN PREVENTIF B B - KIT FÜR VORBEUGENDE WARTUNG KIT DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO-B B-SATS FÖR FÖREBYGGANDE UNDERHÅLL
BRACE BEUGEL ATTACHE STREBE ABRAZADERA BYGEL
BRACKET STEUN SUPPORT HALTER SOPORTE HÅLLARE
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

BRACKET STOP AANSLAG BUTEE DE SUPPORT ANSCHLAG TOPE HÅLLARSPÄRR


BRAKE REM FREIN BREMSE FRENO BROMS
BRAKE ASSY REM, COMPLEET FREIN, COMPLET BREMSENBAUGRUPPE CONJUNTO DE FRENO BROMSSATS
BRAKE BEAM REMBALK BARRE DE FREIN BREMSBALKEN VIGA DEL FRENO BROMSBALK
BRAKE CABLE REMKABEL CABLE DE FREIN BREMSSEIL CABLE DE FRENO BROMSKABEL
BRAKE CHAMBER LUCHTKAMER RESERVOIR, FREIN BREMSKAMMER CÁMARA DE FRENO LUFTKAMMARE
BRAKE CYLINDER REMCILINDER VERIN DE FREIN BREMSZYLINDER CILINDRO DEL FRENO BROMSCYLINDER
BRAKE DRUM REMTROMMEL TAMBOUR DE FREIN BREMSTROMMEL TAMBOR DE FRENO BROMSTRUMMA
BRAKE HUB REMNAAF MOYEU DE FREIN BREMSNABE CUBO DEL FRENO BROMSNAV
BRAKE LEVER REMHEFBOOM LEVIER DE FREIN BREMSHEBEL PALANCA DE FRENO BROMSSPAK
BRAKE LINING REMVOERING ALIGNEMENT DE FREIN BREMSBELAG GUARNICIÓN DEL FRENO BROMSBELÄGG
BRAKE SHOE REMSCHOEN PATIN DE FREIN BREMSBACKE ZAPATA DE FRENO BROMSBACK
BRAKE YOKE REMJUK JOUG DE FREIN BREMSJOCH HORQUILLA DEL FRENO BROMSOK
BRANCH PIPE AFTAKPIJP TUYAU, BRANCEMENT ABZWEIGROHR TUBO DE DERIVACIÓN AVGRENINGSRÖR
BREATHER ONTLUCHTER RENIFLARD ENTLÜFTER RESPIRADERO UTLUFTNING
BREATHER ELEMENT ONTLUCHTINGSELEMENT ELEMENT DE RENIFLARD ENTLÜFTUNGSELEMENT ELEMENTO DEL RESPIRADERO UTLUFTNINGSINSATS
BREATHER FLANGE FLENS, ONTLUCHTER BRIDE DE RENIFLARD ENTLÜFTUNGSFLANSCH BRIDA DEL RESPIRADERO UTLUFTNINGSFLÄNS
BREATHER KIT ONTLUCHTERKIT KIT POUR RENIFLARD ENTLÜFTUNGS-KIT KIT DE RESPIRADERO UTLUFTNINGSSATS
BREATHER PLATE ONTLUCHTERPLAAT PLAQUE DE RENIFLARD ENTLÜFTUNGSPLATTE PLACA DEL RESPIRADERO UTLUFTNINGSPLÅT
BRIDGE BRUG PONT BRÜCKE PUENTE BRYGGA
BRUSH BORSTEL BROSSE BÜRSTE ESCOBILLA BORSTE
BUFFER BUFFER AMORTISSEUR PUFFER AMORTIGUADOR BUFFERT
BUFFER DISC BUFFERPLAAT DISQUE AMORTISSEUR PUFFERSCHEIBE DISCO AMORTIGUADOR BUFFERTSKIVA
BUFFER RING BUFFERRING ANNEAU AMORTISSEUR PUFFERRING ANILLO AMORTIGUADOR BUFFERTRING
BULB GLOEILAMP AMPOULE GLÜHLAMPE BOMBILLA KOLV, GLÖDLAMPA
BUMPER BUMPER PARE-CHOCS STOSSSTANGE PARACHOQUES STÖTFÅNGARE
BUMPER BUMPER PARE-CHOCS STOSSSTANGE PARACHOQUES STÖTFÅNGARE
BUMPER BAR BUMPER BARRE DE PARE-CHOC STOSSSTANGE BARRA DEL PARACHOQUES STÖTFÅNGARSKENA
BUMPER DRAIN AFTAPBUIS BUMPER DRAIN DE PARE-CHOC ABLASS DRENAJE DEL PARACHOQUES STÖTFÅNGARRÄNNA
BUMPER PLATE BUMPER PLAAT PLAQUE PARE-CHOC STOSSFÄNGER PLACA DEL PARACHOQUES STÖTFÅNGARPLÅT
BURN-OUT FILTER VERBRANDINGSFILTER FILTRE, COMBUSTION VERBRENNUNGSFILTER FILTRO FÖRBRÄNNINGSFILTER
BUS-BAR RAIL RAIL SAMMELSCHIENE BARRA COLECTORA SAMLINGSSKENA
BUSH BUS DOUILLE BUCHSE CASQUILLO BUSSNING
BUSH HOLDER BUSHOUDER PORTE-DOUILLE BUCHSENAUFNAHME SOPORTE DEL CASQUILLO BUSSNINGSHÅLLARE
BUSHING BUS DOUILLE BUCHSE CASQUILLO BUSSNING
BUTTERFLY VALVE VLINDERKLEP VANNE PAPILLON KLAPPENVENTIL VÁLVULA DE MARIPOSA SPJÄLLVENTIL
BUTTON KNOP BOUTON TASTE BOTÓN KNAPP
BYPASS PIPE OMLOOPPIJP TUYAU DE DERIVATION BYPASSROHR TUBO DE DERIVACIÓN SHUNTRÖR
BY-PASS VALVE OMLOOPKLEP VALVE BY-PASS UMGEHUNGSVENTIL VÁLVULA BY-PASS ÖVERSTR. VENTIL

C
CABLE KABEL CABLE KABEL CABLE KABEL
CABLE ASSEMBLY KABELSAMENSTELLING ENSEMBLE DE CABLES KABEL CONJUNTO DE CABLE KABELENHET
CABLE BOX AANSLUITDOOS BOITE DE JONCTION ANSCHLUSSDOSE CAJA DE CABLES KOPPLINGSLÅDA
CABLE CLAMP KABELKLEM COLLIER DE SERRAGE KABELKLEMME ABRAZADERA DE CABLE KABELKLÄMMA
CABLE CLEVIS TREKKABEL CROCHET DE CABLE KABELÖSE ABRAZADERA DE CABLE KABELGAFFEL
CABLE CLIP KABELKLEM ATTACHE DE CABLE KABELCLIP ABRAZADERA DE CABLE KABELKLÄMMA
CABLE CONNECTOR KABELVERBINDING CONNECTEUR DE CABLE KABELVERBINDER CONECTOR DE CABLE KABELFÖRBINDNING
CABLE END KABELEIND BOUT DE CABLE KABELSTUMPF EXTREMO DEL CABLE KABELÄNDA
CABLE GLAND KABELRING PRESSE-ETOUPE, CABLE KABELEINFÜHRUNG CASQUILLO DE CABLE PACKBOX
CABLE GUIDE KABELGELEIDING GUIDE-CABLE KABELFÜHRUNG FUNDA DEL CABLE KABELGUIDE
CABLE HEATERS KABELVERWARMING CABLE DU RECHAUFFEUR ERHITZERKABEL CABLE DE CALENTADORES KABEL, UPPVÄRMARE
CABLE INLET KABELINVOERING RACCORD ENTREE DE CABLE KABELEINFÜHRUNG CABLE DE ENTRADA KABELINTAG
CABLE LUG KABELSCHOEN COSSE DE CABLE KABELSCHUH TERMINAL DE CABLE KABELSKO
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

CABLE PROTECTION KABELISOLATIE PROTECTION DE CABLE KABELSCHUTZ PROTECCIÓN DE CABLE KABELSKYDD


CABLE STRIP KABELSTRIP BANDE DE CABLE KABELSTREIFEN CINTA DE CABLE KABELREMSA
CABLE TIE KABELSTRIP COLLIER DE CABLE KABELBINDER ANCLAJE DE CABLE KABELFÄSTE
CABLE TIE ANCHOR BEVESTIGING V. KABELSTRIP ANCRE COLLIER DE CABLE BEFESTIGUNG KABELBINDER ANCLAJE DE CABLE ANKARE KABELFÄSTE
CABLE TY KABELBINDER ATTACHE DE CABLE KABELBINDER ABRAZADERA DE CABLE KABEL, TY
CAGE KOOI CAGE KÄFIG JAULA HÅLLARE
CAGE NUT KOOIMOER ECROU PRISONNIER KÄFIGMUTTER TUERCA KAPSLAD MUTTER
CAM NOK CAME NOCKEN LEVA KAM
CAMSHAFT NOKKENAS ARBRE A CAMES NOCKENWELLE ARBOL DE LEVAS KAMAXEL
CAN KAN BIDON KANISTER CONTENEDOR CAN
CANOPY BACK OMKASTING ACHTER CAPOT ARRIERE HAUBE HINTEN PARTE POSTERIOR DE LA CARROCERÍA HUV, BAKRE
CANOPY FRONT OMKASTING VOOR CAPOT AVANT HAUBE VORN PARTE DELANTERA DE LA CARROCERÍA HUV, FRÄMRE
CAP DEKSEL COUVERCLE DECKEL TAPA LOCK
CAP FITTING BESCHERMHULS PROTECTION SCHUTZ CONECTOR SKYDD
CAP NUT DOPMOER ECROU-BORGNE KAPSELMUTTER TUERCA TAPA KUPOLMUTTER
CAP PIPE DOP, LEIDING RACCORD ROHRKAPPE CONECTOR DE TUBO RÖRLOCK
CAP SCREW DOPSCHROEF BOUCHON KOPFSCHRAUBE PERNO INSEXSKRUV
CAP WELDING DOP, LAS BOUCHON SCHWEISSKAPPE CONECTOR PARA SOLDAR SVETSKÅPA
CAPACITIVE SWITCH CAPACITIEVE SCHAKELAAR INTERRUPTEUR CAPACITIF KAPAZITIVER SCHALTER INTERRUPTOR CAPACITIVO KAPACITIV BRYTARE
CAPACITOR CONDENSATOR CONDENSATEUR KONDENSATOR CONDENSADOR KONDENSATOR
CAPILL. FILTER CAPILLAIRE FILTER FILTRE CAPILLAIRE KAPILLARFILTER FILTRO CAPILAR KAPILLARFILTER
CAPILL. FILTER ASS’Y CAPILLAIRE FILTER FILTRE CAPILLAIRE KAPILLARFILTER-BAUGRUPPE CONJUNTO DE FILTRO CAPILAR KAPILLARFILTER
CAPILLARY CAPILLAIR CAPILLAIRE KAPILLARROHR CAPILAR KAPILLAR
CARBON KOOL CARBONE KOHLE CARBON KOL
CARD KAART CARTE KARTE TARJETA KORT
CARDAN CARDAN CARDAN KARDAN CARDAN KARDAN
CARDAN ADAPTOR CARDANVERBINDING RACCORD DE CARDAN KARDANADAPTER ADAPTADOR CARDAN KARDANADAPTER
CARTRIDGE PATROON CARTOUCHE PATRONE CARTUCHO PATRON
CASING BEHUIZING BOITIER GEHÄUSE CARCASA HÖLJE
CASTLED NUT KROONMOER ECROU CRENELE KRONENMUTTER TUERCA ALMENADA KRONMUTTER
CATALYTIC EXHAUST UITLAAT MET KATALYSATOR ECHAPPEMENT A CATALYSEUR KATALYSATORAUSLASS ESCAPE CATALÍTICO KATALYTISK AVGAS
CATCH PAL ARRETOIR SPERRE ENGANCHE SPÄRR
CD DRYER CD-DROGER SECHEUR CD CD-TROCKNER SECADOR CD CD-TORK
CENTRE BODY MIDDENSTUK PIECE CENTRALE MITTELSTÜCK CUERPO CENTRAL CENTRAL DEL
CERAMIC FIBRE CERAMISCHE VEZEL FIBRE CERAMIQUE KERAMIKFASER FIBRA CERÁMICA KERAMISK FIBER
CERTIFICATE CERTIFICAAT CERTIFICAT ZERTIFIKAT CERTIFICADO CERTIFIKAT
CHAIN KETTING CHAINE KETTE CADENA KÄTTING
CHAIN BOX KETTINGKAST BOITIER DE CHAINE KETTENKASTEN CAJA DE CADENAS KEDJEHUS
CHAIN SLING KETTINGSTROP ELINGUE KETTENSCHLINGE ESLINGA DE CADENA KEDJESLINGA
CHANNEL WASHER GROEFRING RONDELLE KANALREINIGUNGSANLAGE ARANDELA ACANALADA KANALBRICKA
CHARGER LADER CHARGEUR LADEGERÄT CARGADOR LASTARE
CHARGER BOX LADERKAST BOITE DE CHARGEUR LADEGERÄT CAJA DEL CARGADOR LADDNINGSDOSA
CHARGING AMMETER AMPEREMETER OPLAADSTROOM AMPEREMETRE DE CHARGE AMPEREMETER LADEVORGANG AMPERÍMETRO DEL CARGADOR AMPEREMETER LADDARE
CHECK NUT BORGMOER CONTRE-ECROU GEGENMUTTER TUERCA DE SUJECIÓN LÅSMUTTER
CHECK VALVE TERUGSLAGKLEP CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAGVENTIL VÁLVULA ANTIRRETORNO BACKVENTIL
CHECK VALVE KIT KIT, KEERKLEP KIT DE CLAPET ANTI-RETOUR RÜCKSCHLAGVENTIL-KIT KIT DE VÁLVULA ANTIRRETORNO BACKVENTIL, SATS
CHOKE SMOORSPOEL BOBINE D'INDUCTION DROSSEL BOBINA SPÄRRSPOLE
CIRCLIP KLEMVEER CIRCLIPS SPRENGRING PRESILLA CIRCULAR LÅSRING
CIRCUIT BOARD PRINTPLAAT CIRCUIT IMPRIME LEITERPLATTE PLACA DE CIRCUITOS KRETSKORT
CIRCUIT BREAKER STROOMONDERBREKER DISJONCTEUR LEISTUNGSSCHALTER DISYUNTOR STRÖMSTÄLLARE
(CIRCUIT) BREAKER (STROOM)ONDERBREKER DISJONCTEUR LEISTUNGSSCHALTER DISYUNTOR STRÖMSTÄLLARE
CIRCUIT DIAGRAM ELEKTRISCH SCHEMA SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN DIAGRAMA DE CIRCUITO LEDNINGSSCHEMA
CKD CKD CKD CKD CKD CKD
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

CLAMP KLEM COLLIER KLEMME ABRAZADERA KLAMMER


CLAMP NUT KLEMMOER ECROU DE SERRAGE KLEMMUTTER TUERCA DE FIJACIÓN KLÄMBULT
CLAMP RING KLEMRING ANNEAU DE SERRAGE KLEMMRING ANILLO DE FIJACIÓN KLÄMRING
CLAMPING RING BEUGEL COLLIER DE SERRAGE SPANNRING ANILLO DE FIJACIÓN BYGEL
CLASP GESP FERMETURE SCHNALLE PRESILLA HASP
CLAW COUPLING KLAUWKOPPELING ACCOUPLEMENT A GRIFFES KLAUENKUPPLUNG ACOPLAMIENTO DE GARRAS KLOKOPPLING
CLAW GUIDE KLAUWGELEIDER GUIDE DE GRIFFE KLAUENFÜHRUNG GUÍA DE GARRA KLOSTYRNING
CLEVIS TREKIJZER CROCHET SCHÄKEL HORQUILLA GAFFEL
CLEVIS PIN KLEMPEN PIVOT BOLZEN PASADOR DE HORQUILLA LEDTAPP
CLIP KLEM ETRIER KLEMME ABRAZADERA KLÄMMA
CLUTCH KOPPELING EMBRAYAGE KUPPLUNG EMBRAGUE KOPPLING
CLUTCH HOUSING KOPPELINGSHUIS CARTER, EMBRAYAGE KUPPLUNGSGEHÄUSE CARCASA DE EMBRAGUE KOPPLINGSHUS
CLUTCH HUB KOPPELINGSNAAF MOYEU, EMBRAYAGE KUPPLUNGSNABE CUBO DE EMBRAGUE KOPPLINGSNAV
CLUTCH SHOE KOPPELINGSSCHOEN PATIN, EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHUH ZAPATA DE EMBRAGUE KOPPLINGSSKO
COCK KRAAN ROBINET HAHN GRIFO KRAN
COCK BLOW-OFF KRAAN, AFBLAAS VALVE DE DECOMPRESSION ABBLASHAHN GRIFO DE PURGA KRAN, AVBLÅSNING
COIL SPOEL BOBINE SPULE BOBINA SPOLE
COIL HEATER SPOEL, VERWARMING BOBINE DE RECHAUFFEUR HEIZSPIRALE CALENTADOR ESPIRAL SPOLE, VÄRMARE
COLD START KOUDE START DEMARRAGE A FROID KALTSTART ARRANQUE EN FRÍO KALLSTART
COLD START KIT KOUDESTART-KIT KIT DE DEMARRAGE A FROID KALTSTART-KIT KIT DE ARRANQUE EN FRÍO KALLSTARTSSATS
COLLAR KRAAG EPAULEMENT RING COLLAR KRAGE
COLLECTOR COLLECTOR COLLECTEUR KOLLEKTOR COLECTOR KOLLEKTOR
COMBI COOLER COMBI-KOELER REFROIDISSEUR COMBINE KÜHLERKOMBINATION REFRIGERADOR COMBINADO KOMBIKYLARE
COMBI-COOLER COMBI-KOELER REFROIDISSEUR COMBINE KÜHLERKOMBINATION REFRIGERADOR COMBINADO KOMBI-KYLARE
COMM.DEV.COM1 COMMUNICATIEPOORT COM1 DISPOSITIF DE COMMUNICATION COM1 KOMMUNIKATIONSGERÄT COM1 DISPOS. COM. COM1 KOMM.ENH.COM1
COMM.DEV.COM2 COMMUNICATIEPOORT COM2 DISPOSITIF DE COMMUNICATION COM2 KOMMUNIKATIONSGERÄT COM2 DISPOS. COM. COM1 KOMM.ENH.COM2
COMPENSATOR COMPENSATOR COMPENSATEUR KOMPENSATOR COMPENSADOR KOMPENSATOR
COMPR. SUPPORT COMPRESSORSTEUN SUPPORT, COMPRESSEUR KOMPRESSORSTÜTZE SOPORTE DEL COMPR. KOMPRESSORSTÖD
COMPRESSION RING COMPRESSIERING SEGMENT DE COMPRESSION DRUCKRING ANILLO DE COMPRESIÓN KOMPRESSIONSRING
COMPRESSION SPRING DRUKVEER RESSORT DE PRESSION DRUCKFEDER MUELLE DE COMPRESIÓN KOMPRESSIONSFJÄDER
COMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR COMPRESOR KOMPRESSOR
COMPRESSOR CORE COMPRESSORKERN BLOC COMPRESSEUR KOMPRESSORKERN BLOQUE PRINCIPAL KOMPRESSORKÄRNA
COMPRESSOR DRIVE COMPRESSOR DRIVE ENTRAINEMENT DU COMPRESSEUR KOMPRESSORANTRIEB ACCIONAMIENTO DEL COMPRESOR KOMPRESSOR, DRIVNING
COMPRESSOR ELEMENT COMPRESSORELEMENT COMPRESSEUR KOMPRESSORELEMENT ELEMENTO COMPRESOR KOMPRESSORELEMENT
COMPRESSOR OIL COMPRESSOROLIE HUILE POUR COMPRESSEUR KOMPRESSORÖL ACEITE COMPRESSOR KOMPRESSOROLJA
COMPRESSOR OIL PRESSURE COMPRESSOROLIEDRUK PRESSION HUILE DU COMPR. KOMPRESSORÖLDRUCK PRESIÓN DE ACEITE DEL COMPRESOR KOMPRESSOROLJETRYCK
COMPRESSOR SUPPORT COMPRESSORSTEUN SUPPORT DE COMPRESSEUR KOMPRESSORSTÜTZE SOPORTE DEL COMPRESSOR KOMPRESSORSTÖD
COND. FLANGE LEIDINGFLENS BRIDE, CABLAGE LEITERFLANSCH BRIDA DEL CONDENSADOR RÖRFLÄNS
CONDENSER CONDENSOR CONDENSEUR KONDENSATOR CONDENSADOR KONDENSATOR
CONDENSOR CONDENSOR CONDENSEUR KONDENSATOR CONDENSADOR KONDENSOR
CONDITIONER AIR AIRCONDITIONING CLIMATISEUR KLIMAANLAGE AIRE ACONDICIONADO LUFTKONDITIONERING
CONDUIT LEIDING CONDUITE LEITUNG CONDUCTO LEDNING
CONDUIT FLANGE LEIDINGFLENS BRIDE DE CABLAGE LEITERFLANSCH BRIDA DEL CONDUCTO RÖRFLÄNS
CONDUIT GLAND PAKKINGBUS PRESSE-ETOUPE STOPFBÜCHSE CASQUILLO DEL CONDUCTO RÖRPACKNING
CONE KEGEL CONE KEGEL CONO KON
CONICAL PLUG KEGELVORMIGE PLUG BOUCHON CONIQUE KONISCHER STECKER TAPÓN CÓNICO KONISK TAPP
CONNECT. AANSLUITING CONNEXION ANSCHLUSS CONEXIÓN ANSLUTNING
CONNECTING BOX AANSLUITDOOS BOITE DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSDOSE CAJA DE CONEXIÓN KOPPLINGSDOSA
CONNECTING CABLE VERBINDINGSKABEL CABLE DE CONNEXION ANSCHLUSSKABEL CABLE DE CONEXIÓN KOPPLINGSKABEL
CONNECTING FLEXIBLE VERBINDINGSSLANG FLEXIBLE DE RACCORDEMENT FLEXIBLE VERBINDUNG MANGUERA FLEXIBLE DE CONEXIÓN KOPPLINGSSLANG
CONNECTING HEAD AANSLUITING CONNEXION ANSCHLUSS CABEZA DE CONEXIÓN ANSLUTNING
CONNECTING HOSE VERBINDINGSSLANG FLEXIBLE DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSSCHLAUCH MANGUERA DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSSLANG
CONNECTING NIPPLE AANSLUITNIPPEL DOUILLE DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSNIPPEL CONECTOR ANSLUTNINGSNIPPEL
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

CONNECTING PANEL AANSLUITPANEEL PANNEAU DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSTAFEL PANEL DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSPANEL


CONNECTING PIECE AANSLUITSTUK PIECE DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSSTÜCK PIEZA DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSSTYCKE
CONNECTING PIPE AANSLUITPIJP TUYAU DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSROHR TUBO DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSRÖR
CONNECTING PLUG VERBINDINGSPLUG FICHE DE CONNEXION ANSCHLUSSSTECKER ENCHUFE DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSPLUGG
CONNECTING PROFILE VERBINDINGSPROFIEL PROFIL DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSPROFIL PERFIL DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSPROFIL
CONNECTING ROD DRIJFSTANG BIELLE PLEUELSTANGE BIELA VEVSTAKE
CONNECTING SOCKET VERBINDINGSMOF DOUILLE DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSSTUTZEN CASQUILLO DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSUTTAG
CONNECTING TAG VERBINDINGSSTRIP LANGUETTE DE RACCORDEM. ANSCHLUSSSTÜCK ETIQUETA DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSSTIFT
CONNECTING TUBE VERBINDINGSSTEUN TUYAU DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSSCHLAUCH TUBO DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSRÖR
CONNECTION AANSLUITING CONNEXION ANSCHLUSS CONEXIÓN ANSLUTNING
CONNECTION & BYPASS SET VERBINDINGS- EN OMLOOPSET KIT DE CONNEXION ET DE DERIVATION ANSCHLUSS- & BYPASS-SATZ JUEGO DE CONEXIÓN Y DERIVACIÓN ANSLUTNINGS- OCH SHUNTSATS
CONNECTION KIT AANSLUITKIT KIT DE RACCORDEMENT ANSCHLUSS-KIT KIT DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSSATS
CONNECTION PIPE AANSLUITLEIDING TUYAU DE RACCORDEMENT ANSCHLUSSROHR TUBO DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSRÖR
CONNECTION SET VERBINDINGSSET KIT DE CONNEXION ANSCHLUSS-SATZ JUEGO DE CONEXIÓN ANSLUTNINGSSATS
CONNECTOR CONNECTOR CONNECTEUR STECKVERBINDER CONECTOR KONTAKTDON
CONNECTOR CABLE CONNECTORKABEL CABLE DU CONNECTEUR STECKERKABEL CABLE DE CONEXIÓN KONTAKTDON, KABEL
CONNECTOR CAP CONNECTORDOP CHAPE DE CONNECTEUR ANSCHLUSSKAPPE TAPA DE CONECTOR KONTAKTLOCK
CONNECTOR PANEL CONNECTORPANEEL PANNEAU DE CONNECTEUR KLEMMENLEISTE PANEL DE CONECTORES KONTAKTPANEL
CONNECTOR PIN CONNECTORPEN BROCHE DU CONNECTEUR STECKERSTIFT PASADOR DE CONEXIÓN KONTAKTDON, PINNE
CONNECTOR PLATE CONNECTORPLAAT PLAQUE DE CONNECTEUR ANSCHLUSSPLATTE PLACA DE CONEXIÓN KONTAKTPLÅT
CONNECTOR PLUG CONNECTORSTEKKER FICHE DU CONNECTEUR STECKER ENCHUFE MACHO KONTAKTDON, PROPP
CONNECTOR SOCKET CONNECTORDOOS DOUILLE DU CONNECTEUR STECKBUCHSE ENCHUFE HEMBRA KONTAKTDON, HYLSA
CONTACT CONTACT CONTACT KONTAKT CONTACTO KONTAKT
CONTACT BLOCK CONTACTBLOK BLOC CONTACTEUR ANSCHLUSSBLOCK BLOQUE DE CONTACTOS KONTAKTBLOCK
CONTACT KEY CONTACTSLEUTEL CLE DE CONTACT KONTAKTSCHLÜSSEL LLAVE DE CONTACTO KONTAKTNYCKEL
CONTACT PIN CONTACTPEN BROCHE DE CONTACT KONTAKTSTIFT PASADOR DE CONTACTO PINNE, KONTAKT
CONTACT SCREW CONTACTSCHROEF VIS DE CONTACT KONTAKTSCHRAUBE TORNILLO DE CONTACTO KONTAKTSKRUV
CONTACT WASHER CONTACTPLAATJE RONDELLE DE CONTACT KONTAKTPLÄTTCHEN ARANDELA DE CONTACTO KONTAKTBRICKA
CONTACTOR SCHAKELAAR CONTACTEUR SCHALTER CONTACTOR BRYTARE
CONTAINER CONTAINER CONTENEUR BEHÄLTER CONTENEDOR BEHÅLLARE
CONTROL BOX CONTROLEKAST ARMOIRE DE COMMANDE SCHALTKASTEN CAJA DE CONTROL MANÖVERSKÅP
CONTROL CUBICLE INSTRUMENTENKAST ARMOIRE, INSTRUMENTS SCHALTSCHRANK ARMARIO DE CONTROL KONTROLLSKÅP
CONTROL LAMP CONTROLELAMP VOYANT KONTROLLAMPE LÁMPARA DE CONTROL KONTROLLAMPA
CONTROL MODULE STUURMODULE MODULE DE COMMANDE STEUERMODUL MÓDULO DE CONTROL KONTROLLMODUL
CONTROL PANEL BEDIENINGSBORD PANNEAU COMMANDE SCHALTTAFEL PANEL DE CONTROL MANÖVERPANEL
CONTROL SYSTEM REGELSYSTEEM SYSTEME DE CONTROLE STEUERSYSTEM SISTEMA DE CONTROL STYRSYSTEM
CONTROL UNIT CONTROLEPANEEL TABLEAU DE COMMANDE STEUERTAFEL UNIDAD CONTROL ELPANEL
CONTROL VALVE REGELKLEP SOUPAPE DE COMMANDE STEUERVENTIL VÁLVULA CONTROL REGLERVENTIL
CONTROL VOLTAGE STUURSPANNING TENSION DE COMMANDE STEUERSPANNUNG VOLTAJE DE CONTROL MANÖVERSPÄNNING
CONVERTER OMVORMER CONVERTISSEUR UMWANDLER CONVERTIDOR OMVANDLARE
CONVERTER OMVORMER CONVERTISSEUR UMWANDLER CONVERTIDOR OMVANDLARE
CONVERTOR CUBICLE OMVORMERKAST ARMOIRE DU CONVERTISSEUR UMWANDLERSCHALTSCHRANK ARMARIO DEL CONVERTIDOR OMVANDLARE, SKÅP
COOLANT LEVEL SENSOR SENSOR KOELVLOEISTOF CAPTEUR NIV. REFROIDISSANT KÜHLMITTELFÜLLSTANDSSENSOR SENSOR DE NIVEL DE REFRIGERANTE KYLNIVÅGIVARE
COOLER KOELER REFROIDISSEUR KÜHLER REFRIGERADOR KYLARE
COOLER ADAPTOR VERBINDINGSSTUK KOELER ADAPTATEUR REFROIDISSEUR KÜHLERADAPTER ADAPTOR DE REFRIGERADOR KYLARADAPTER
COOLER CORE KOELERKERN NOYAU, REFROIDISSEMENT KÜHLERKERN HAZ DE TUBOS KYLARKÄRNA
COOLER COVER KOELERDEKSEL COUVERCLE DE REFROIDISS. KÜHLERABDECKUNG TAPA DEL REFRIGERADOR KYLARLOCK
COOLER ELEMENT KOELERELEMENT ELEMENT, REFROIDISSEUR KÜHLERELEMENT ELEMENTO DE REFRIGERADOR KYLARELEMENT
COOLER FIN KOELER, VIN AILETTES DU REFROIDISSEUR KÜHLLAMELLE REFRIGERADOR DE ALETAS KYLARE, KOMPAKT
COOLER FIN KOELER, VIN AILETTES DU REFROIDISSEUR KÜHLLAMELLE REFRIGERADOR DE ALETAS KYLARE, KOMPAKT
COOLER FRAME KOELERFRAME CHASSIS REFROIDISSEUR KÜHLERRAHMEN BASTIDOR DEL REFRIGERADOR KYLARRAM
COOLER HOUSING KOELERHUIS CARTER, REFROIDISSEUR KÜHLERGEHÄUSE CARCASA DEL REFRIGERADOR KYLARHUS
COOLER KIT KOELERKIT KIT POUR REFROIDISSEUR KÜHLER-KIT KIT DE REFRIGERADOR KYLARE, SATS
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

COOLER PACK KOELER PAKKET JEU REFROIDISSEUR KÜHLERSATZ CONJUNTO DEL REFRIGERANTE KYLARPAKET
COOLER PLATE KOELPLAAT PLAQUE DE REFROIDISSEUR KÜHLERPLATTE PLACA DEL REFRIGERADOR KYLARPLÅT
COOLER SHELL KOELERMANTEL ENVELOPPE, REFROIDISSEUR KÜHLERMANTEL CARCASA DEL REFRIGERADOR KYLARHÖLJE
COOLER SUPPORT STEUN KOELER SUPPORT DE REFROIDISSEUR KÜHLERSTÜTZE SOPORTE DEL REFRIGERADOR KYLARSTÖD
COOLER TUBE KOELBUIS TUYAU DE REFROIDISSEUR KÜHLERSCHLAUCH TUBO DEL REFRIGERADOR KYLARRÖR
COOLING DUCT KOELKANAAL CANAL DE REFROIDISSEUR KÜHLKANAL CONDUCTO DE REFRIGERACIÓN KYLARLEDNING
COOLING ELEMENT KOELELEMENT ELEMENT REFROIDISSEUR KÜHLELEMENT ELEMENTO DE REFRIGERACIÓN KYLARELEMENT
COOLING UNIT KOELER GROUPE REFROIDISSEUR KÜHLER UNIDAD DE REFRIGERACIÓN KYLARE
CORD PAKKINGSSNOER FICELLE OBTURATRICE DICHTUNGSSCHNUR CORDÓN TÄTNINGSGARN
CORE INDUCTANCE KERN, INDUCTANTIE NOYAU D'INDUCTION INDUKTIONSKERN INDUCTANCIA KÄRNA, INDUKTANS
CORE PLUG KERNPLUG BOUCHON DU NOYAU KERNSTOPFEN TAPÓN TUBULAR KÄRNPLUGG
CORK JOINT KURKVERBINDING JOINT DE LIEGE KORKVERBINDUNG JUNTA DE CORCHO KORKLED
CORNER HOEK ANGLE ECKE ESQUINA HÖRN
CORNER PANEL HOEKPANEEL PANNEAU CORNIER ECKBLECH PANEL ANGULAR HÖRNPANEL
CORNER SHELL HOEKPANEEL ENVELOPPE ANGULAIRE ECKSTÜCK REVESTIMIENTO DE ESQUINAS HÖRNSKAL
CORROSION RESISTOR CORROSIEWEREND MIDDEL RESISTANCE ANTI-CORROSION KORROSIONSSCHUTZ INHIBIDOR DE CORROSIÓN KORROSIONSMOTSTÅND
COUNTER WEIGHT TEGENGEWICHT CONTREPOIDS GEGENGEWICHT CONTRAPESO MOTVIKT
COUPLING KOPPELING ACCOUPLEMENT KUPPLUNG ACOPLAMIENTO KOPPLING
COUPLING ADAPTOR KOPPELINGSVERBINDING ADAPTATEUR D’ACCOUPL. KUPPLUNGSADAPTER ADAPTADOR DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSADAPTER
COUPLING BOX KOPPELMOF DOUILLE, ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSMUFFE CAJA DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSBOX
COUPLING DISK KOPPELINGSSCHIJF DISQUE D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSCHEIBE DISCO DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSSKIVA
COUPLING DRIVER AANDRIJVING, KOPPELING ENTRAINEUR D’ACCOUPL. KUPPLUNGSTREIBER ACOPLAMIENTO DE ACCIONAMIENTO KOPPL. MEDBRING.
COUPLING ELBOW KNIEKOPPELING COUDE D'ACCOUPLEMENT WINKELSTÜCK ACOPLAMIENTO ACODADO KOPPLING, RÖRKRÖK
COUPLING ELEMENT KOPPELINGSELEMENT ELEMENT D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSELEMENT ELEMENTO DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSELEMENT
COUPLING FLANGE KOPPELINGSFLENS BRIDE D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSFLANSCH BRIDA DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSFLÄNS
COUPLING GUARD KOPPELINGSSCHERM PROTECTEUR D’ACCOUPL. KUPPLUNGSSCHUTZ PROTECTOR DEL ACOPLAMIENTO KOPPLINGSSKYDD
COUPLING HALF KOPPELINGSHELFT DEMI-ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSHÄLFTE SEMIACOPLAMIENTO KOPPLINGSHALVA
COUPLING HEAD KOPPELINGSHOOFD TETE D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSKOPF CABEZAL DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSHUVUD
COUPLING HOUSING KOPPELINGSHUIS CARTER D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSGEHÄUSE CARCASA DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSHUS
COUPLING HUB KOPPELINGSNAAF MOYEU D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSNABE CUBO DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSNAV
COUPLING LINK KOPPELHAAK JOINT D’ACCOUPLEMENT KUPPELGLIED ESLABÓN DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSLÄNK
COUPLING NUT KOPPELINGSMOER ECROU D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSMUTTER TUERCA DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSMUTTER
COUPLING PLATE KOPPELINGSPLAAT PLAQUE D'ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSPLATTE PLACA DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSPLÅT
COUPLING PLUG KOPPELINGSPLUG BOUCHON D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTOPFEN TAPÓN DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSPROPP
COUPLING RING KOPPELINGSRING ANNEAU D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSRING ANILLO DE ACOPLAMIENTO KOPPLINGSRING
COVER DEKSEL COUVERCLE ABDECKUNG TAPA KÅPA
COVER ASSEMBLY DEKSELSAMENSTELLING ENSEMBLE COUVERCLE MONTAGEABDECKUNG CONJUNTO DE TAPA LOCK, ENHET
COVER FLANGE DEKSELFLENS BRIDE DE COUVERCLE ABDECKUNGSFLANSCH BRIDA LOCKFLÄNS
COVER FRONT DEKSEL VOORZIJDE COUVERTURE FRONTALE VORDERE ABDECKUNG TAPA DELANTERA FRAMHUV
COVER LOWER BENEDENDEKSEL COUVERTURE INFERIEURE UNTERE ABDECKUNG TAPA INFERIOR NEDRE HUV
COVER PANEL AFDEKPANEEL PANNEAU DE COUVERTURE BEDIENUNGSPULTABDECKUNG PANEL DE LA TAPA PANELHUV
COVER PLATE AFDEKPLAAT PLAQUE DE COUVERTURE ABDECKUNGSPLATTE PLACA TÄCKPLÅT
COVER PLUG AFDEKPLUG BOUCHON DE COUVERTURE STECKERABDECKUNG TAPÓN HUVKONTAKT
COVER REAR ACHTERDEKSEL COUVERTURE ARRIERE HINTERE ABDECKUNG TAPA POSTERIOR BAKHUV
COVER SHEET AFDEKPLAAT PLAQUE DE COUVERTURE ABDECKPLATTE PLACA TÄCKSKIKT
COVER UPPER BOVENDEKSEL COUVERTURE SUPERIEURE OBERE ABDECKUNG TAPA SUPERIOR ÖVRE HUV
COWL KAP CAGE VERKLEIDUNG CUBIERTA HUV
C-PREVENTIVE MAINTENANCE KIT KIT VOOR PREVENTIEF ONDERHOUD C KIT D'ENTRETIEN PREVENTIF C C - KIT FÜR VORBEUGENDE WARTUNG KIT DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO-C C-SATS FÖR FÖREBYGGANDE UNDERHÅLL
CRANK KRUK MANIVELLE KURBEL MANIVELA VEV
CRANKCASE CARTER CARTER KURBELGEHÄUSE CÁRTER VEVHUS
CRANKCASE ASSY KIT CARTERKIT KIT POUR ENSEMBLE DE CARTER KURBELGEHÄUSE-KIT KIT MONTAJE CÁRTER VEVHUSENHET, SATS
CRANKCASE BASE VOETSTUK CARTER EMBASE, CARTER BODEN, KURBELGEHÄUSE BASE DEL CÁRTER BAS, VEVHUS
CRANKCASE HEATER CARTERVERWARMER RECHAUFFEUR DE CARTER KURBELGEH.-HEIZUNG CALENTADOR DEL CÁRTER VEVHUSUPPVÄRM.
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

CRANKSHAFT KRUKAS VILEBREQUIN KURBELWELLE CIGÜEÑAL VEVAXEL


CROSS KRUIS RACCORD EN CROIX KREUZ CRUZ KORS
CROSS ANGLE DWARSHOEK ANGLE DE CROISEMENT QUERWINKEL ÁNGULO TRANSVERSAL KORSVINKEL
CROSS BAFFLE DWARSPANEEL DEFLECTEUR TRANSVERSALE UMLENKSEGMENT DEFLECTOR TRANSVERSAL KORSPLÅT
CROSS BEAM DWARSBALK TRAVERSE QUERBALKEN VIGA TRANSVERSAL TVÄRBALK
CROSS COUPLING KRUISKOPPELING RACCORD EN CROIX KREUZKUPPLUNG ACOPLAMIENTO TRANSVERSAL KORSKOPPLING
CROSS MEMBER DWARSELEMENT MEMBRE QUERTRÄGER TRAVESAÑO TVÄRBALK
CROSS PLATE DWARSPLAAT PLAQUE TRANVERSALE QUERPLATTE PLACA TRANSVERSAL TVÄRPLÅT
CROSS TUBE DWARSPIJP TUBE EN CROIX SPURSTANGE TUBO EN CRUZ KORSRÖR
CROSSHEAD KRUISKOP CROSSE DE PISTON KREUZKOPF CRUCETA TVÄRSTYCKE
CROSSHEAD LINER KRUISKOPVOERING GARNITURE DE CROSSE KREUZKOPFFUTTER REVESTIMIENTO DE LA CRUCETA TVÄRSTYCKSFODER
CROSSHEAD PIN KRUISKOPPEN AXE DE CROSSE KREUZKOPFBOLZEN PASADOR DE CRUCETA TVÄRSTYCKSTAPP
CU PIPE KOPEREN LEIDING TUYAU CU KUPFERROHR TUBERÍA DE COBRE KUBIKRÖR
CU WASHER KOPEREN AFDICHTINGSRING RONDELLE CU KUPFERUNTERLEGSCHEIBE ARANDELA DE COBRE KUBIKBRICKA
CUBICLE KAST ARMOIRE KASTEN ARMARIO SKÅP
CUBICLE BOX CONTROLEKAST ARMOIRE SCHALTKASTEN ARMARIO SKÅP
CUBICLE COVER KASTDEKSEL COUVERCLE DE L'ARMOIRE SCHALTKASTENABDECKUNG TAPA DEL ARMARIO SKÅPLOCK
CUBICLE DOOR DEUR, KAST PORTE DE L'ARMOIRE TÜR SCHALTSCHRANK PUERTA DEL ARMARIO SKÅP, DÖRR
CUBICLE PANEL KASTPANEEL PANNEAU DE L'ARMOIRE SCHALTKASTENTAFEL PANEL DEL ARMARIO SKÅPPANEL
CUP KOM GODET BEHÄLTER COPA BÄGARE
CURRENT TRANSFORMER STROOMTRANSFORMATOR TRANSFORM. DE COURANT STROMWANDLER TRANSFORMADOR DE CORRIENTE STRÖM
CUSTOMER KIT KLANTENKIT KIT CLIENT KUNDEN-KIT KIT DE CLIENTE KUNDSATS
CUTTING RING SNIJRING ANNEAU MORDANT SCHNEIDRING ANILLO DE CORTE SKÄRRING
CYCLONE CYCLOON CYCLONE ZYKLON CICLÓN CYKLON
CYL/PISTON/RING CIL/ZUIGER/VEER CYLINDRE/PISTON/SEGMENT ZYL./KOLBEN/RING CILINDRO/PISTÓN/ANILLO CYL/KOLV/RING
CYLINDER CILINDER CYLINDRE ZYLINDER CILINDRO CYLINDER
CYLINDER BASE CIL. BODEM FOND DE CYLINDRE ZYLINDERFLANSCH BASE DEL CILINDRO CYL. LOCK,NEDRE
CYLINDER COVER CILINDERDEKSEL COUVERCLE DE CYLINDRE ZYLINDERDECKEL TAPA DEL CILINDRO CYLINDERLUCKA
CYLINDER HEAD CILINDERKOP CULASSE ZYLINDERKOPF CULATA CYLINDERLOCK, ÖVRE
CYLINDER HOUSING CILINDERHUIS BOITIER DE CYLINDRE ZYLINDERGEHÄUSE CARCASA DEL CILINDRO CYLINDERHUS
CYLINDER LINER CILINDERVOERING CHEMISE DE CYLINDRE ZYLINDERLAUFBUCHSE CAMISA DEL CILINDRO CYLINDERINSATS
CYLINDER PIN CILINDERPEN GOUPILLE DE CYLINDRE ZYLINDERSTIFT PASADOR DEL CILINDRO CYLINDRISKT STIFT
CYLINDER VALVE CILINDERKLEP SOUPAPE DE CYLINDRE ZYLINDERVENTIL VÁLVULA DEL CILINDRO CYLINDERVENTIL
CYLINDER/PISTON CILINDER/ZUIGER CYLINDRE/PISTON ZYLINDER/KOLBEN CILINDRO/PISTÓN CYLINDER/KOLV

D
DAMPER DEMPER AMORTISSEUR DÄMPFER AMORTIGUADOR DÄMPARE
DAMPING DISC DEMPSCHIJF DISQUE AMORTISEUR. DÄMPFERSCHEIBE DISCO AMORTIGUADOR DÄMPNINGSSKIVA
DATA LABEL TYPEPLAATJE PLAQUETTE DE CARACT. DATENETIKETT ETIQUETA DE DATOS DATASKYLT
DATA PLATE IDENTIFICATIEPLAATJE PLAQUE DE CARACT. TYPENSCHILD PLACA DE DATOS DATASKYLT
DD FILTER DD-FILTER FILTRE DD DD-FILTER FILTRO DD DD-FILTER
DDP FILTER DDP-FILTER FILTRE DDP DDP-FILTER FILTRO DDP DDP-FILTER
DECAL STICKER ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA SKYLT
DECAL ARROW STICKER, PIJL ETIQUETTE FLECHE AUFKLEBER PFEIL ETIQUETA FLECHA SKYLT, PIL
DECAL HOUSE MARK. STICKER, LOGO ETIQUETTE MARQUE AUFKLEBER MARKENZEICHEN ETIQUETA DE MARCA SKYLT, HUSMÄRKE
DECAL INSTRUCTIONS. STICKER, INSTRUCTIES ETIQUETTE INSTRUCTIONS AUFKLEBER ANWEISUNGEN ETIQUETA INSTRUCCIONES SKYLT, INSTRUKTIONER.
DECAL SYMBOLS STICKER, SYMBOLEN ETIQUETTE SYMBOLES AUFKLEBER SYMBOLE ETIQUETA SÍMBOLOS SKYLT, SYMBOLER
DECAL UNIT STICKER, EENHEID ETIQUETTE UNITE AUFKLEBER GERÄT ETIQUETA UNIDAD SKYLT, ENHET
DECAL WARNING STICKER, WAARSCHUWING ETIQUETTE AVERTISSEMENT AUFKLEBER WARNUNG ETIQUETA AVISO SKYLT, VARNING
DECLARAT.CONFORMITY. CONFORMITEITSVERKLARING DECLARATION DE CONFORMITE KONFORM.-ERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
DECLARAT.MANUFACTURER. VERKLARING FABRIKANT DECLARATION DU FABRICANT HERSTELL.-ERKLÄRUNG DECLARACIÓN DEL FABRICANTE TILLVERKARENS DEKLARATION
DEFAULT STANDAARD PAR DEFAUT STANDARD PREDETERMINADO STANDARD
DEFAULT ITEM VOORINSTELLING POINT DEFAUT STANDARDEINSTELLUNG VALOR PREDETERMINADO STANDARDDEL
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

DEFLECTOR AFBUIGINRICHTING DEFLECTEUR ABWEISER DEFLECTOR DEFLEKTOR


DELIVERY DISC UITLAATKLEPPLAAT DISQUE, REFOULEMENT DRUCKVENTILTELLER DISCO DE IMPULSIÓN TRYCKVENTILSKIVA
DELIVERY PIPE UITLAATPIJP TUYAU DE REFOULEMENT DRUCKLEITUNG TUBO DE IMPULSIÓN TRYCKLEDNING
DELTA CONTACTOR DRIEHOEKSSCHAKEL. CONTACTEUR TRIANGLE DREIECKSCHALTER CONTACTOR DE TRIÁNGULO TRIANGELKONTAKTOR
DEMISTER ONTNEVELAAR DISPOSITIF ANTIBUEE NEBELABSCHEIDER DEMISTOR DROPPAVSKILJARE
DESICCANT KIT DROOGMIDDELKIT KIT DE DESSICCANT TROCKENMITTEL-KIT KIT DE DESECANTE TORKMEDELSSATS
DEWPOINT INDICATOR DAUWPUNTMETER INDICATEUR DE POINT DE ROSEE TAUPUNKTANZEIGER INDICADOR DE PUNTO DE ROCÍO DAGGPUNKTSINDIKATOR
DEWPOINT METER DAUWPUNTMETER INDICAT. POINT DE ROSEE TAUPUNKTMESSER MEDIDOR DE PUNTO DE ROCÍO DAGGPUNKTSMÄTARE
DEWPOINT SENSOR DAUWPUNTSENSSOR CAPTEUR DE POINT DE ROSEE TAUPUNKTSENSOR SENSOR DE PUNTO DE ROCÍO DAGGPUNKTSGIVARE
DIAGRAM SCHEMA SCHEMA DIAGRAMM DIAGRAMA SCHEMA
DIAL WIJZERPLAAT CADRAN SKALENSCHEIBE DIAL SKALA
DIAPHRAGM MEMBRAAN DIAPHRAGME MEMBRAN DIAFRAGMA MEMBRAN
DIAPHRAGM CYLINDER MEMBRAANCILINDER CYLINDRE, DIAPHRAGME MEMBRAN ZYLINDER CILINDRO DE DIAFRAGMA MEMBRANCYLINDER
DIAPHRAGM HOUSING MEMBRAANHUIS CARTER, DIAPHRAGME MEMBRAN GEHÄUSE CARCASA DEL DIAFRAGMA MEMBRANHUS
DIAPHRAGM RETAINER MEMBRAANHOUDER ARRETOIR, DIAPHRAGME MEMBRANHALTER RETENEDOR DE DIAFRAGMA MEMBRANHÅLLARE
DIAPHRAGM VALVE MEMBRAANKLEP VALVE, DIAPHRAGME MEMBRANVENTIL VÁLVULA DE DIAFRAGMA MEMBRANVENTIL
DIESEL ENGINE DIESELMOTOR MOTEUR DIESEL DIESELMOTOR MOTOR DIESEL DIESELMOTOR
DIFFUSOR DIFFUSOR DIFFUSEUR DIFFUSER DIFUSOR SPRIDARE
DIN-RAIL DIN-RAIL RAIL DIN DIN-SCHIENE CARRIL DIN DIN-FÄSTE
DIODE DIODE DIODE DIODE DIODO DIOD
DIOE EXPANSION DIODE-UITBREIDING MODULE D'EXTENSION DIOE DIOE ERWEITERUNG EXPANSIÓN DE DIODOS DIOE, EXPANSION
DIPSTICK PEILSTOK JAUGE PEILSTAB VARILLA DE NIVEL MÄTSTICKA
DIPSTICK GUIDE PEILSTOKGELEIDER GUIDE DE JAUGE PEILSTABFÜHRUNG GUÍA VARILLA NIVEL STYRNING MÄTSTICKA
DISC SCHIJF DISQUE SCHEIBE DISCO SKIVA
DISC SPRING SCHIJFVEER RESSORT A DISQUE SCHEIBENFEDER MUELLE DE DISCO BRICKFJÄDER
DISC VALVE KIT SCHIJFKLEPKIT JEU DE DISQUES DE CLAPET VENTILTELLER-KIT KIT DE VÁLVULA DE DISCO SKIVVENTILSSATS
DISC WHEEL SCHIJFWIEL ROUE PLEINE SCHEIBENRAD RUEDA DE DISCO SKIVHJUL
DISCHARGE CAP UITLAATDEKSEL COUVERCLE, DECHARGE AUSLASSDECKEL TAPA DE DESCARGA UTLOPPSLOCK
DISCHARGE PIPE UITLAATPIJP TUYAU, DECHARGE AUSLASSROHR TUBO DE DESCARGA UTLOPPSRÖR
DISCHARGE SILENCER GELUIDDEMPER SILENC., DECHARGE AUSLASSDÄMPFER SILENCIADOR DE DESCARGA LJUDDÄMPARE
DISCHARGE VALVE UITLAATKLEP SOUPAPE, DECHARGE AUSLASSVENTIL VÁLVULA DE DESCARGA UTLOPPSVENTIL
DISCONNECTING SWITCH VERBREEKSCHAKELAAR INTERRUPTEUR DE DECONNEXION TRENNSCHALTER DISYUNTOR FRÅNKOPPLINGSBRYTARE
DISHED END HOL UITEINDE EXTREMITE BOMBEE EINWÄRTS GEKRÜMMTES ENDE EXTREMO CÓNCAVO KUPAD ÄNDA
DISPLAY BEELDSCHERM VISUEL DISPLAY DISPLAY DISPLAY
DISPLAY MODULE BEELDSCHERM MODUUL MODULE VISUEL DISPLAYMODUL MÓDULO DE PRESENTACIÓN DISPLAYMODUL
DISTANCE BUSH AFSTANDBUS DOUILLE D’ECARTEMENT DISTANZHÜLSE CASQUILLO DISTANCIADOR DISTANSHYLSA
DISTANCE FLANGE AFSTANDSFLENS BRIDE D'ESPACEMENT ABSTANDSFLANSCH BRIDA DISTANCIADORA DISTANSFLÄNS
DISTANCE PIECE AFSTANDSSTUK PIECE D'ECARTEMENT ABSTANDSSTÜCK PIEZA DISTANCIADORA DISTANSSTYCKE
DISTANCE RING AFSTANDSRING BAGUE D’ECARTEMENT DISTANZRING ANILLO DISTANCIADOR DISTANSRING
DISTANCE SCREW AFSTANDSSCHROEF VIS D’ECARTEMENT DISTANZSCHRAUBE TORNILLO DISTANCIADOR DISTANSSKRUV
DOC SET DOC-SET KIT DE DOC DOKUMENTENSATZ JUEGO DE DOCUMENTOS DOKUMENTUPPSÄTTNING
DOCUMENT HOLDER DOCUMENTENHOUDER RECEPTABLE DE DOCUMENTS DOKUMENTENHALTER PORTADOCUMENTOS DOKUMENTHÅLLARE
DOCUMENTATION SET DOCUMENTATIESET KIT DE DOCUMENTATION DOKUMENTATIONS-SATZ JUEGO DE DOCUMENTACIÓN DOKUMENTATIONSSATS
DOG PLATE NOKKENPLAAT PLATEAU A BUTEES MITNEHMERSCHEIBE PLACA MEDBRINGARSKIVA
DOMED WASHER GEBOGEN ONDERLEGPLAATJE RONDELLE CINTREE GEWÖLBTE SCHEIBE ARANDELA ABOVEDADA KUPOLBRICKA
DOOR DEUR PORTE TÜR PUERTA DÖRR
DOOR HANDLE DEURKLINK POIGNEE DE PORTE TÜRKLINKE TIRADOR DE PUERTA DÖRRHANDTAG
DOOR HOOK DEURGRENDEL VERROU DE PORTE TÜRHAKEN GANCHO DE PUERTA DÖRRKROK
DOOR LATCH DEURKLINK BEQUILLE DE PORTE TÜRRIEGEL PESTILLO DE PUERTA DÖRRSPÄRR
DOOR LOCK DEURSLOT SERRURE DE PORTE TÜRSCHLOSS CERRADURA DE PUERTA DÖRRLÅS
DOOR PANEL DEURPANEEL PANNEAU DE PORTE TÜRFÜLLUNG PANEL DE LA PUERTA DÖRRPANEL
DOOR SHEET DEURPANEEL PLAQUE DE PORTE TÜRPLATTE HOJA DE LA PUERTA DÖRRPLATTA
DOWEL PIN STELPEN GOUPILLE DE SERRAGE FÜHRUNGSZAPFEN ESPIGA STYRBULT
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

D-PREVENTIVE MAINTENANCE KIT KIT VOOR PREVENTIEF ONDERHOUD D KIT D'ENTRETIEN PREVENTIF D D - KIT FÜR VORBEUGENDE WARTUNG KIT DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO-D D-SATS FÖR FÖREBYGGANDE UNDERHÅLL
DRAIN AFTAPBUIS TUBE DE VIDANGE ABLASSROHR DRENAJE AVTAPPNINGSRÖR
DRAIN ASSEMBLY AFTAPINRICHTING ENSEMBLE DE PURGE ABLASSEINRICHTUNG CONJUNTO DE DRENAJE AVTAPPNINGSENHET
DRAIN COCK AFTAPKRAAN ROBINET, VIDANGE ABLASSHAHN GRIFO DE DRENAJE AVTAPPNINGSKRAN
DRAIN CONNECTION AFTAPSTOMP RACCORDEMENT DE VIDANGE ABLASSANSCHLUSS CONEXIÓN DE DRENAJE AVLOPPSANSLUTNING
DRAIN JOINT AFTAPVERBINDING JOINT DE VIDANGE ABLASSANSCHLUSS JUNTA DE DRENAJE AVTAPPNINGSSTYCKE
DRAIN KIT AFTAPKIT KIT DE PURGE ABLASS-KIT KIT DE DRENAJE AVTAPPNINGSSATS
DRAIN NIPPLE AFTAPNIPPEL RACCORD DE PURGE ABLASSNIPPEL CONECTOR DE DRENAJE AVTAPPNINGSNIPPEL
DRAIN PAN OPVANGBAK RECIPIENT DE VIDANGE ABLASSBEHÄLTER COLECTOR DE DRENAJE AVTAPPNINGSSKÅL
DRAIN PIPE AFTAPLEIDING CONDUITE DE VIDANGE ABLASSROHR TUBO DE DRENAJE AVLOPPSRÖR
DRAIN PLUG AFTAPPLUG BOUCHON DE VIDANGE ABLASSSTOPFEN TAPÓN DE DRENAJE AVTAPPNINGSPROPP
DRAIN RECEIVER AFTAPVAT RESERVOIR DE VIDANGE ABLASSBEHÄLTER DEPÓSITO DE DRENAJE AVTAPPNINGSBEHÅL.
DRAIN SCREW AFTAPSCHROEF VIS DE VIDANGE ABLASSSCHRAUBE TORNILLO DE DRENAJE AVTAPPNINGSSKRUV
DRAIN STRIP STRIP V. AFTAPBUIS BANDE DE VIDANGE ABLASSSTREIFEN CINTA DE DRENAJE AVTAPPNINGSBAND
DRAIN VALVE AFTAPKLEP SOUPAPE DE VIDANGE ABLASSVENTIL VÁLVULA DE DRENAJE AVTAPPNINGSVENTIL
DRAIN VALVE KIT AFTAPKRAANKIT KIT DE VANNE DE PURGE ABLASSVENTIL-KIT KIT DE VÁLVULA DE DRENAJE AVTAPPNINGSVENTILSATS
DRAW LATCH TREKSLUITING LEVIER FERMETURE ZIEHVERSCHLUSS SEGURO DRAGREGEL
DRIVE AANDRIJVING ENTRAINEMENT ANTRIEB ACCIONAMIENTO DRIFT
DRIVE ASSY AANDRIJFEENHEID ENSEMBLE D'ENTRAINEMENT ANTRIEBSEINHEIT CONJUNTO DE ACCIONAMIENTO DRIVENHET
DRIVE FAN AANDRIJVING, VENTILATOR VENTILATEUR DE L'ENTRAINEMENT ANTRIEB VENTILATOR ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR FLÄKT, DRIVNING
DRIVE GEAR DRIJFWERK ENGRENAGE MENANT TRIEBWERK ENGRANAJE DE ACCIONAMIENTO DRIVHJUL
DRIVE HOUSING BEHUIZING AANDRIJVING BOITIER D'ENTRAINEMENT ANTRIEBSGEHÄUSE CARCASA DE ACCIONAMIENTO DREVHUS
DRIVE PULLEY AANDRIJFRIEMSCHIJF POULIE D’ENTRAINEMENT ANTRIEBSSCHEIBE POLEA DE TRANSMISIÓN REMSKIVA
DRIVE RING AANDRIJFRING COURONNE D'ENTRAINEMENT ANTRIEBSRING ANILLO DE IMPULSIÓN RING, DRIV-
DRIVE SCREW SLAGSCHROEF VIS AUTO-SERRANT ANTRIEBSSCHRAUBE TORNILLO DRIVSKRUV
DRIVE SHAFT DRIJFAS ARBRE D’ENTRAINEMENT ANTRIEBSWELLE EJE DE ACCIONAMIENTO DRIVAXEL
DRIVE SHAFT BEAR KIT LAGERKIT AANDRIJFAS KIT DE PALIERS D'ARBRE D'ENTRAINEMENT ANTRIEBSWELLENLAGER-KIT KIT RODAMIENTOS EJE DE ACCIONAMIENTO DRIVAXEL, LAGERSATS
DRIVE SHAFT SEAL KIT AFDICHTKIT AANDRIJFAS KIT DE JOINTS D'ARBRE D'ENTRAINEMENT ANTRIEBSWELLENDICHTUNGS-KIT KIT JUNTAS EJE DE ACCIONAMIENTO DRIVAXEL, TÄTNINGSSATS
DRIVING BELT DRIJFRIEM COURROIE D’ENTRAINEMENT ANTRIEBSRIEMEN CORREA DE TRANSMISIÓN DRIVREM
DRIVING GEAR AANDRIJVING ENGRENAGE ANTRIEB ENGRANAJE DE ACCIONAMIENTO DRIVVÄXEL
DRIVING PUMP DRIJFPOMP POMPE D’ENTRAINEMENT ANTRIEBSPUMPE BOMBA DRIVPUMP
DRUM TROMMEL TAMBOUR TROMMEL TAMBOR TRUMMA
DRUM HUB NAAF V. TROMMEL MOYEU DU TAMBOUR TROMMELNABE CUBO DEL TAMBOR TRUMNAV
DRYER DROGER SECHEUR TROCKNER SECADOR TORK
DRYER BASE DROGERVOET BASE DU SECHEUR TROCKNER SOCKEL BASE DEL SECADOR TORK, SOCKEL
DRYER HEAD DROGERKOP TETE DU SECHEUR TROCKNER KOPF CABEZA DEL SECADOR TORK, HUVUD
DRYER RAIL DROGERRAIL RAIL DU SECHEUR TROCKNER LEISTE CARRIL DEL SECADOR TORKSKENA
DUCT KANAAL CANAL KANAL CONDUCTO LEDNING
DUCT HOOD KANAALDEKSEL CHAPE DE TUYAU ROHRLEITUNGSHAUBE CUBIERTA DE CONDUCTO LEDNINGSKÅPA
DUCT PLATE GELEIDINGSPLAAT PLAQUE DE CONDUIT LUFTLEITBLECH PLACA DE CONDUCTO LEDPLÅT
DUMMY DUMMIE FICTIF DUMMY POSTIZO MODELL, BLINDELEMENT
DUO CLIP KLEMVEER CIRCLIPS SPRENGRING PRESILLA LÅSRING
DUST CUP STOFVANGER BOL A POUSSIERE STAUBFÄNGER COLECTOR DE POLVO DAMMBEHÅLLARE
DUST PLATE STOFPLAAT PLAQUE ANTIPOUSSIERE STAUBPLATTE PLACA ANTIPOLVO DAMMSKIVA
DUST RING STOFRING BAGUE ANTIPOUSSIERE STAUBRING ANILLO ANTIPOLVO DAMMRING
DUST SEAL STOFDICHTING JOINT ANTIPOUSSIERE STAUBDICHTUNG RETÉN DE POLVO DAMMTÄTNING
DUST VALVE STOFKLEP SOUPAPE, POUSSIERE STAUBVENTIL VÁLVULA DE POLVO DAMMVENTIL
DYNAMO DYNAMO DYNAMO DYNAMO DINAMO DYNAMO

E
EARTH CABLE AARDINGSKABEL CONDUCTEUR MISE A TERRE ERDUNGSKABEL CABLE DE TIERRA JORDKABEL
EARTH LEAK. RELAY AARDLEKRELAIS RELAIS DE FUITE A LA TERRE ERDSCHLUSSRELAIS RELÉ DE PUESTA A TIERRA JORDSLUTNINGSRELÄ
EARTH MARK AARDINGSTEKEN INDICATION, TERRE ERDUNGSMARKIER. MARCA DE TIERRA JORDTECKEN
EARTH PIN AARDINGSPEN PIQUET, TERRE ERDUNGSSTIFT PASADOR DE TIERRA JORDPINNE
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

EARTH RAIL AARDRAIL RAIL DE MISE A LA TERRE ERDUNGSSCHIENE CARRIL DE PUESTA A TIERRA JORDSKENA
EARTH STRIP AARDINGSSTRIP REGLETTE, TERRE BANDERDER CINTA DE TIERRA JORDBAND
EARTH TERMINAL AARDKLEM BORNE DE TERRE ERDUNGSKLEMME BORNE DE TIERRA JORDKLÄMMA
EARTHING BOLT AARDINGSBOUT BOULON DE MISE A LA TERRE ERDUNGSSCHRAUBE PERNO DE PUESTA A TIERRA JORDBULT
EARTHING STRIP AARDINGSSTRIP REGLETTE DE TERRE ERDUNGSLEISTE REGLETA DE PUESTA A TIERRA JORDNINGSPLINT
ECCENTRIC RING EXCENTRIEKRING ANNEAU EXCENTRIQUE EXZENTERRING ANILLO EXCÉNTRICO EXCENTERRING
EDGE PROTECTOR RANDBESCHERMING PROTEGE-ARETE KANTENSCHUTZ PROTECTOR DE BORDE KANTSKYDD
EEPROM EEPROM MEMOIRE EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM
EJECTOR EJECTOR EJECTEUR EJEKTOR EYECTOR EJEKTOR
ELASTIC PIN FLEXIBELE PEN GOUJON ÉLASTIQUE ELASTISCHER STIFT PASADOR ELÁSTICO ELASTISKT STIFT
ELBOW KNIE COUDE KRÜMMER CODO RÖRKRÖK
ELBOW ASSEMBLY KNIEKOPPELINGSAMENSTELLING COUDE KNIESTÜCK CONJUNTO DE CODO RÖRKRÖKSENHET
ELBOW COUPLING KNIEKOPPELING RACCORDEMENT A COUDE WINKELANSCHLUSS ACOPLAMIENTO ACODADO VINKLAD KOPPLING
ELBOW FITTING KNIEKOPPELING COUDE KNIESTÜCK CONECTOR ACODADO KRÖKARMATUR
ELBOW PIPE PIJP, KNIE- COUDE SCHENKELROHR TUBO ACODADO KNÄRÖR
ELBOW REDUCER KNIEREDUCEERSTUK REDUCTEUR A COUDE WINKEL-REDUZIERSTÜCK REDUCTOR ACODADO BÖJT REDUCERINGSSTYCKE
ELBOW UNION KNIEVERBINDING RACCORD COUDE KRÜMMERANSCHLUSS UNIÓN DE CODO VINKELKOPPLING
ELECRICAL DIAGRAM ELEKTRISCH SCHEMA SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTSCHEMA DIAGRAMA ELÉCTRICO ELSHEMA
ELECTRIC AIR FILTER ELEKTRISCH LUCHTFILTER FILTRE A AIR ELECTR. EL. LUFTFILTER FILTRO DE AIRE ELÉCTRICO EL. LUFTFILTER
ELECTRICAL BOX ELEKTRISCHE KAST BOITIER ELETRIQUE ELEKTROSCHALTKASTEN CAJA ELÉCTRICA ELSKÅP
ELECTRICAL SYSTEM ELEKTRISCH SYSTEEM CIRCUIT ELECTRIQUE ELEKTRISCHES SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO ELSYSTEM
ELECTROLYTE ELECTROLYT ELECTROLYTE ELEKTROLYT ELECTROLITO ELEKTROLYT
ELEKTRONIKON ELEKTRONIKON REGULATEUR ELEKTRONIKON ELEKTRONIKON ELEKTRONIKON ELEKTRONIKON
ELEMENT FILTER ELEMENT, FILTER ELEMENT DE FILTRE FILTER-ELEMENT CARTUCHO FILTRANTE ELEMENT, FILTER
EMERGENCY RELAY NOODSTOPRELAIS RELAIS D’ARRET D’URGENCE SICHERHEITSRELAIS RELÉ DE EMERGENCIA SÄKERHETSRELÄ
EMERGENCY STOP NOODSTOP ARRET D’URGENCE SICHERHEITSSCHALTER PARADA DE EMERGENCIA NÖDSTOPP
EMERGENCY STOP BUTTON NOODSTOPKNOP BOUTON D'ARRET D'URGENCE NOT-AUS-TASTER BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA NÖDSTOPPSKNAPP
EMERGENCY VALVE NOODKLEP SOUPAPE DE SURETE SICHERHEITSVENTIL VÁLVULA DE EMERGENCIA SÄKERHETSVENTIL
END EINDSTUK EXTREMITE ABSCHLUSS FIN ÄNDA
END BRACKET STEUN SUPPORT KONSOLE SOPORTE FINAL FÄSTE
END CAP EINDDEKSEL CHAPEAU ENDKAPPE TAPA FINAL ÄNDKÅPA
END FRAME EINDRAAM EXTREMITE BATI ENDRAHMEN BASTIDOR FINAL ÄNDRAM
END PANEL EINDPANEEL PANNEAU, EXTREMITE ENDPANEEL PANEL FINAL ÄNDPANEL
END PLATE EINDPLAAT PLAQUE, EXTREMITE ENDPLATTE PLACA FINAL ÄNDBRICKA
END SECTION EINDSTUK SECTION D’EXTREMITE ENDSTÜCK SECCIÓN FINAL ÄNDSTYCKE
END SOCKET EINDMOF DOUILLE D’EXTREMITE ENDMUFFE CASQUILLO FINAL ÄNDHYLSA
END STOP AANSLAG BUTEE ENDANSCHLAG TOPE ÄNDSTOPP
ENGINE MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR
ENGINE&ACCESSORIES MOTOR & ACCESSORES MOTEUR ET PIECES LIEES MOTOR&ZUBEHÖR MOTOR Y ACCESORIOS MOTOR OCH TILLBEHÖR
ENGINE COOLING FAN MOTORVENTILATOR VENTILATEUR DU MOTEUR MOTORKÜHLVENT. VENTILADOR DEL MOTOR MOTORFLÄKT
ENGINE OIL MOTOROLIE HUILE POUR MOTEUR MOTORÖL ACEITE DEL MOTOR MOTOROLJA
ENGINE OIL PRESSURE MOTOROLIEDRUK PRESSION HUILE POUR MOTEUR MOTORÖLDRUCK PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR OLJETRYCK MOTOR
ENGINE OUTLET DUCT UITLAATPIJP MOTOR TUYAU D'ECHAPPEMENT MOTORAUSLASSROHRLEITUNG CONDUCTO DE SALIDA DEL MOTOR AVLOPPSLEDNING MOTOR
ENGINE ROCKER COVER KLEPDEKSEL MOTOR MOTEUR CACHE-CULBUTEUR ZYLINDERKOPFDECKEL TAPA DE BALANCINES VIPPLOCK MOTOR
ENGINE SHUTDOWN UITSCHAKELEN MOTOR ARRET DU MOTEUR MOTORABSCHALTUNG PARADA DEL MOTOR MOTORSTOPP
ENGINE SUPPORT MOTORSTEUN SUPPORT MOTEUR MOTORKONSOLE SOPORTE DEL MOTOR MOTORSTÖD
ENGINE WATER TEMPERATURE WATERTEMPERATUUR VAN MOTOR TEMPERATURE EAU DE MOTEUR KÜHLWASSERTEMPERATUR TEMPERATURA DEL AGUA DEL MOTOR VATTENTEMPERATUR MOTOR
ENLARGING SLEEVE VERGROTINGSHULS MANCHON ERWEITERUNGSBÜCHSE MANGUITO DE AMPLIACIÓN FÖRSTORINGSHYLSA
EQUALIZER VEREFFENAAR LEVIER, COMPENSATION AUSGLEICHER ECUALIZADOR UTJÄMNARE
EXCENTRIC RING EXCENTRISCHE RING ANNEAU EXCENTRIQUE EXZENTERRING ANILLO EXCÉNTRICO EXCENTRISK RING
EXCHANGER WISSELAAR ECHANGEUR AUSTAUSCHER INTERCAMBIADOR VÄXLARE
EXHAUST UITLAAT ECHAPPEMENT AUSLASS ESCAPE AVGAS
EXHAUST BLANKET UITLAATMANTEL COUVERTURE D'ECHAPPEMENT AUSLASSDECKE PROTECTOR DEL ESCAPE AVGASMANTEL
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

EXHAUST CAP UITLAATDEKSEL CHAPE D'ECHAPPEMENT AUSLASSKAPPE TAPA DEL ESCAPE AVGASLOCK
EXHAUST COVER UITLAATDEKSEL COUVERCLE, ECHAPPEMENT AUSLASSDECKEL TAPA DE ESCAPE AVGASLOCK
EXHAUST DUCT UITLAATKANAAL CONDUIT, ECHAPPEMENT AUSLASSLEITUNG CONDUCTO DE ESCAPE AVGASLEDNING
EXHAUST EXTENSION VERLENGING UITLAAT EXTENSION D'ECHAPPEMENT AUSLASSVERLÄNGERUNG EXTENSIÓN DE ESCAPE AVGASFÖRLÄNGNING
EXHAUST PIPE UITLAATPIJP TUYAU, ECHAPPEMENT AUSPUFFROHR TUBO DE ESCAPE AVGASRÖR
EXHAUST SILENCER GELUIDDEMPER UITLAAT SILENCIEUX SCHALLDÄMPFER SILENCIADOR DE ESCAPE AVGASDÄMPARE
EXHAUST SUPPORT STEUN UITLAAT SUPPORT D'ECHAPPEMENT AUSLASSSTÜTZE SOPORTE DE ESCAPE AVGASSTÖD
EXHAUST TUBE UITLAATSLANG TUBE D'ECHAPPEMENT AUSLASSROHR TUBO DE ESCAPE AVGASRÖR
EXHAUST VALVE UITLAATKLEP VANNE D'ECHAPPEMENT AUSLASSVENTIL VÁLVULA DE ESCAPE AVGASVENTIL
EXHAUST WASHER UITLAATRING RONDELLE D'ECHAPPEMENT AUSLASSSCHEIBE ARANDELA DE ESCAPE AVGASBRICKA
EXPANDER EXPANSIEPIJP TUBE, EXPANSION EXPANSIONSROHR EXPANSOR EXPANS. FÖRSTÄRK.
EXPANSION CHAMBER EXPANSIEKAMER CHAMBRE D'EXPANSION AUSGLEICHBEHÄLTER CÁMARA DE EXPANSIÓN EXPANSIONSKAMMARE
EXPANSION TANK EXPANSIEVAT VASE D’EXPANSION EXPANSIONSBEHÄLTER DEPÓSITO DE EXPANSIÓN EXPANSIONSTANK
EXPANSION VALVE EXPANSIEVENTIEL SOUPAPE, DETENTE EXPANSIONSVENTIL VÁLVULA EXPANSION EXPANSIONSVENTIL
EXPANSION VESSEL EXPANSIEKETEL RESERVOIR D’EXPANSION AUSDEHNUNGSGEFÄSS DEPÓSITO DE EXPANSIÓN EXPANSIONSKÄRL
EXTENSION VERLENGING ALLONGEMENT VERLÄNGERUNG EXTENSIÓN FÖRLÄNGNING
EXTENSION PIPE VERLENGBUIS TUYAU D'EXTENSION AUSGLEICHROHR TUBO DE EXTENSIÓN FÖRLÄNGNINGSRÖR
EXTINGUISHER BRANDBLUSSER EXTINCTEUR FEUERLöSCHER EXTINTOR ELDSLÄCKNINGSDON
EXTRACTOR KLEPLICHTER EXTRACTEUR AUSZIEHER EXTRACTOR LYFTVERKTYG
EYE OOG ANNEAU ÖSE ANILLA ÖGLA
EYE 50 MM SLEEPOOG 50 MM ANNEAU 50 MM ÖSE 50 MM ANILLA 50 MM ÖGLA 50 MM
EYE AC SLEEPOOG AC ANNEAU AC ÖSE AC ANILLA AC ÖGLA VÄXELSTRÖM
EYE HOUSING TREKOOGHUIS CAGE, ANNEAU ZUGÖSENGEHÄUSE CARCASA DE LA ANILLA. HUS, DRAGÖGLA
EYE ITA SLEEPOOG ITA ANNEAU ITA ÖSE ITA ANILLA ITA ÖGLA ITA
EYE NATO SLEEPOOG NATO ANNEAU NATO ÖSE NATO ANILLA NATO ÖGLA NATO
EYE TOWING TREKOOG ANNEAU DE REMORQUAGE HEBEÖSE ANILLA PARA REMOLQUE BOGSERÖGLA

F
FAN VENTILATOR VENTILATEUR VENTILATOR VENTILADOR FLÄKT
FAN ADAPTOR ADAPTER VENTILATOR ADAPTATEUR DE VENTILATEUR VENTILATORADAPTER ADAPTOR DEL VENTILADOR FLÄKTADAPTER
FAN ASSEMBLY VENTILATORSAMENSTELLING ENSEMBLE DE VENTILATEUR VENTILATOREINHEIT CONJUNTO DE VENTILADOR FLÄKTENHET
FAN BLADE VENTILATORBLAD PALE DE VENTILATEUR VENTILATORFLÜGEL PALETA DE VENTILADOR FLÄKTBLAD
FAN COOLER VENTILATORKOELER REFROIDISSEUR AVEC VENTILATEUR VENTILATORKÜHLER VENTILADOR DEL REFRIGERADOR FLÄKTKYLARE
FAN COWL VENTILATORHUIS CAGE, VENTILATEUR VENTILATORHAUBE CUBIERTA DEL VENTILADOR FLÄKTTRUMMA
FAN DRIVE BELT VENTILATORRIEM COURROIE DE VENTILATEUR VENTILATORANTRIEBSRIEMEN CORREA ACCIONAMIENTO VENTILADOR DRIVREM FLÄKT
FAN GRATING VENTILATORROOSTER GRILLE DE VENTILATEUR VENTILATORGITTER REJILLA DEL VENTILADOR FLÄKT, GALLER
FAN GUARD VENTILATORSCHERM PROTECTEUR, VENTILATEUR VENTILATORSCHUTZ PROTECTOR DEL VENTILADOR FLÄKTSKYDD
FAN GUIDE VENTILATORGELEIDER GUIDE, VENTILATEUR VENTILATORFÜHRUNG GUÍA DEL VENTILADOR FLÄKTSTYRNING
FAN HOUSING VENTILATORBEHUIZING ENVELOPPE DE VENTILATEUR VENTILATORGEHÄUSE CARCASA DEL VENTILADOR FLÄKTHUS
FAN HUB VENTILATORNAAF MOYEU DE VENTILATEUR VENTILATORNABE CUBO DEL VENTILADOR FLÄKTNAV
FAN MOTOR VENTILATORMOTOR MOTEUR DE VENTILATEUR VENTILATORMOTOR MOTOR DEL VENTILADOR FLÄKTMOTOR
FAN PROTECTION VENTILATORBEVEILIGING PROTECTION DU VENTILATEUR VENTILATORSCHUTZ PROTECCIÓN DEL VENTILADOR FLÄKT, SKYDD
FAN PULLEY VENTILATORSCHIJF POULIE DE VENTILATEUR VENTILATORRIEMENSCHEIBE POLEA DEL VENTILADOR REMSKIVA FLÄKT
FAN RING VENTILATORRING ANNEAU DE VENTILATEUR VENTILATORRING ANILLO DEL VENTILADOR FLÄKTRING
FAN SCREEN AFSCHERMING VENTILATOR ECRAN DE VENTILATEUR VENTILATORABDECKUNG PANTALLA DEL VENTILADOR FLÄKTSKÄRM
FAN SHAFT VENTILATORAS ARBRE DE VENTILATEUR VENTILATORWELLE EJE DEL VENTILADOR FLÄKTAXEL
FAN SPACER AFSTANDSSTUK VENTILATOR ESPACEMENT DE VENTILATEUR VENTILATORABSTANDSSTÜCK ESPACIADOR DEL VENTILADOR DISTANSSTYCKE FLÄKT
FAN SUPPORT VENTILATORSTEUN SUPPORT DE VENTILATEUR VENTILATORSTÜTZE SOPORTE DEL VENTILADOR FLÄKTSTATIV
FAN SWITCH VENTILATORSCHAKELAAR INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR SCHALTER VENTILATOR INTERRUPTOR DEL VENTILADOR FLÄKTBRYTARE
FAN WIRING BEDRADING VENTILATOR CABLAGE DU VENTILATEUR VENTILATORVERKABELUNG CABLEADO DEL VENTILADOR FLÄKTKABLAGE
FASCIA PANEL INSTRUMENTENBORD PANNEAU FACIAL INSTRUMENTENTAFEL PANEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTPANEL
FASTENER BEVESTIGING ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMENT PERNO FÄSTE
FASTENING PLATE BEVESTIGINGSPLAAT PLAQUE DE FIXATION BEFESTIGUNGSPLATTE PLACA DE FIJACIÓN FÄSTPLÅT
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

FEELER GAUGE VOELMAAT INDICATEUR FÜHLERLEHRE GALGAS BLADMÅTT


FELT DISK VILTSCHIJF DISQUE FEUTRE FILZSCHEIBE DISCO DE FIELTRO FILTSKIVA
FELT FILTER ELEMENT FILTERELEMENT (VILT) FILTRE (FEUTRE) FILTERELEMENT (FILZ) FILTRO DE FIELTRO FILTERELEMENT (FILT)
FEMALE FITTING VR. KOPPELING RACCORD FEMELLE AUFN. VERBINDUNGSELEMENT CONECTOR HEMBRA INNERGÄNGA
FEMALE ROTOR VROUWELIJKE ROTOR ROTOR FEMELLE NEBENLÄUFER ROTOR HEMBRA SLIDROTOR
FEMALE SWIVEL VR. WARTEL PIVOT FEMELLE AUFNEHMENDES DREHGELENK ACOPLAMIENTO GIRATORIO HEMBRA INRE SVÄNGHJUL
FERRIT RING FERRIETRING ANNEAU EN FERRITE FERRITRING ANILLO DE FERRITA FERRITRING
FERRULE METALEN DOP BAGUE ZWINGE FÉRULA BESLAG
FIBRE MAT FIBER MAT TAPIS DE FIBRE FASERMATTE PLACA DE FIBRA FIBERMATTA
FIBRE PLATE FIBER PLAAT PLAQUE DE FIBRE FASERPLATTE PLACA DE FIBRA FIBERPLATTA
FIELD ASS’Y, EXCITER VELD, OPWEKKER CHAMP, EXCITATEUR FELD, ERREGER INDUCTOR FÄLT, IMPULSGIVARE
FIELD COIL VELDSPOEL BOBINE DE CHAMP FELDSPULE BOBINA DE CAMPO FÄLTSPOLE
FIELD CORE VELDKERN NOYAU DE CHAMP FELDKERN INDUCTOR FÄLTKÄRNA
FIELD, EXCITER- VELD, OPWEKKER CHAMP EXCITATEUR FELD, ERREGER EXCITADOR FÄLT, IMPULSGIVARE
FILL LINE VULMATERIAAL LIGNE DE REMPLISSAGE FÜLLEITUNG LINEA DE LLENADO PÅFYLLNINGSLINJE
FILLER CAP VULDOP BOUCHON, REMPLISSAGE EINFÜLLKAPPE TAPÓN DE LLENADO PÅFYLLNINGSLOCK
FILLER NECK VULHALS TUBULURE DE REMPLISSAGE EINFÜLLSTUTZEN BOCA DE LLENADO PÅFYLLNINGSHALS
FILLER PIPE VULBUIS TUYAU DE REMPLISSAGE EINFÜLLROHR TUBO DE LLENADO PÅFYLLNINGSRÖR
FILLER PLUG VULPLUG BOUCHON DE REMPLISSAGE EINFÜLLVERSCHLUSS TAPÓN DE LLENADO PÅFYLLNINGSSKRUV
FILLER TUBE VULBUIS TUBE DE REMPLISSAGE EINFÜLLROHR TUBO DE LLENADO PÅFYLLNINGSRÖR
FILTER FILTER FILTRE FILTER FILTRO FILTER
FILTER BODY FILTERLICHAAM CORPS DE FILTRE FILTERKÖRPER CUERPO DEL FILTRO FILTERHUS
FILTER COVER FILTERDEKSEL COUVERCLE DE FILTRE FILTERABDECKUNG TAPA DEL FILTRO FILTERLOCK
FILTER DISC FILTERSCHIJF DISQUE FILTREUR FILTERRAHMEN DISCO DE FILTRO FILTERSKIVA
FILTER DRYER FILTERDROGER FILTRE DU SECHEUR TROCKNERFILTER FILTRO-SECADOR FILTER, TORK
FILTER DUO PACK DUO FILTER FILTRE DOUBLE DOPPELFILTER FILTRO DOBLE DUBBELPACKNING FILTER
FILTER ELEM. FILTERELEM. ELEMENT DE FILTRE FILTERELEMENT CARTUCHO FILTRANTE FILTERELEMENT, TORK
FILTER ELEMENT FILTERELEMENT ELEMENT DE FILTRE FILTERELEMENT CARTUCHO FILTRANTE FILTERELEMENT
FILTER ELEMENT KIT FILTERELEMENTKIT KIT D'ELEMENTS DE FILTRE FILTERELEMENT-KIT KIT DE CARTUCHOS FILTRANTES FILTERELEMENTSATS
FILTER FUEL FILTER, BRANDSTOF FILTRE A CARBURANT KRAFTSTOFFFILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTER, BRÄNSLE-
FILTER HEAD FILTERKOP TETE DE FILTRE FILTERKOPF CABEZA DEL FILTRO FILTERHUVUD
FILTER HOOD FILTERKAP CAPOT DE FILTRE FILTERKAPPE CUBIERTA DEL FILTRO FILTERKÅPA
FILTER HOUSING FILTERHUIS BOITIER DE FILTRE FILTERGEHÄUSE CARCASA DEL FILTRO FILTERHUS
FILTER INTERF. FILTER, TUSSEN FILTRE FILTER FILTRO FILTER, INTERF.
FILTER KIT FILTERKIT KIT DE FILTRES FILTER-KIT KIT DE FILTROS FILTERSATS
FILTER PLATE FILTERPLAAT PLAQUE DE FILTRE FILTERPLATTE PLACA DEL FILTRO FILTERPLATTA
FILTER SUPPORT FILTERHOUDER SUPPORT DE FILTRE FILTERAUFNAHME SOPORTE FILTRO FILTERSTÖD
FILTER SUPPORT FILTERHOUDER SUPPORT DE FILTRE FILTERAUFNAHME SOPORTE FILTRO FILTERSTÖD
FILTER TUBE FILTERBUIS TUYAU DE FILTRE FILTERSCHHLAUCH TUBO DEL FILTRO FILTERRÖR
FILTER WOOL FILTERWOL LAINE FILTRANTE FILTERWOLLE LANA FILTRANTE FILTERULL
FILTER, COMPL. FILTER, COMPLEET FILTRE, COMPLET FILTER, KOMPL. FILTRO, COMPL. FILTER, KOMPL.
FILTERHOOD FILTERKAP CAPOT DE FILTRE FILTERKAPPE CUBIERTA DEL FILTRO FILTERKÅPA
FINAL FILTER EINDFILTER FILTRE FINAL ENDFILTER FILTRO FINAL FINFILTER
FIRE EXTINGUISHER BRANDBLUSSER EXTINCTEUR FEUERLÖSCHER EXTINTOR BRANDSLÄCKARE
FIT BOLT MONTAGEBOUT BOULON, MONTAGE PASSBOLZEN PERNO MONTERINGSBULT
FITTING FITTING RACCORD FITTING CONECTOR ARMATUR
FITTING TOOL MONTAGEWERKTUIG CLIPS MONTAGEWERKZEUG HERRAMIENTA DE MONTAJE MONTERINGSVERKTYG
FIXATION BEVESTIGING FIXATION BEFESTIGUNG FIJACIÓN FIXERING
FIXATION PLATE BEVESTIGINGSPLAAT PLAQUE DE FIXATION SICHERUNGSBLECH PLACA DE FIJACIÓN FIXERINGSPLÅT
FIXED TOWBAR VASTE DISSEL BARRE D'ATTELAGE FIXE STARRE ZUGSTANGE LANZA DE REMOLQUE FIJA FAST DRAGANORDNING
FIXING ANGLE BEVESTIGINGSHOEK ANGLE DE FIXATION ECKBLECH ÁNGULO DE FIJACIÓN FÄSTVINKEL
FIXING PLATE SET SET BEVESTIGINGSPLAAT JEU PLAQUE DE FIXATION BEFESTIGUNGSPLATTENSATZ JUEGO DE PLACA DE FIJACIÓN FÄSTPLÅTSATS
FIXING STRIP BEVESTIGINGSSTRIP BANDE DE FIXATION LASCHE CINTA DE FIJACIÓN FÄSTREMSA
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

FIXTURE BEVESTIGING PIECES DE FIXATION HALTEVORRICHTUNG SOPORTE FÄSTE


FLANGE FLENS BRIDE FLANSCH BRIDA FLÄNS
FLANGE BUSH FLENSBUS DOUILLE A BRIDE FLANSCHBUCHSE CASQUILLO DE BRIDA FLÄNSHYLSA
FLANGE SCREWED FLENS, SCHROEF BRIDE VISSEE SCHRAUBFLANSCH BRIDA ATORNILLADA FLÄNS, SKRUVFÖRSEDD
FLANGE SET FLENS-SET KIT DE BRIDES FLANSCH-SATZ JUEGO DE BRIDA FLÄNSSATS
FLAP BESCHERMING PROTECTION SCHUTZ ALETA SKYDD
FLARE NUT KRAAGMOER ECROU A COLLET ACHSMUTTER TUERCA CÓNICA MUTTER
FLASHER RELAY RELAIS, KNIPPER- RELAIS DE FLASH FLACKERRELAIS RELÉ DE INTERMITENCIA BLINKRELÄ
FLAT BAR PLATTE STRIP BARRE PLATE FLACHE STANGE BARRA PLANA PLATT STÅNG
FLAT GASKET VLAKKE AFDICHTING GARNITURE PLATE FLACHDICHTUNG JUNTA PLANA FLAT PACKNING
FLAT PIN PLATTE PEN GOUPILLE PLATE FLACHSTIFT PASADOR PLANO PLATT PINNE
FLEX. BUSH FLEX. BUS DOUILLE FLEXIBLE FLEXIBLE BUCHSE CASQUILLO FLEXIBLE BÖJLIG BUSSNING
FLEXIBLE SLANG FLEXIBLE FLEXIBLE FLEXIBLE BÖJLIG BUSSNING
FLEXIBLE BUSH FLEXIBELE BUS DOUILLE FLEXIBLE FLEXIBLE BUCHSE CASQUILLO FLEXIBLE FLEXIBEL
FLEXIBLE CABLE FLEXIBELE KABEL CABLE FLEXIBLE FLEXIBLES KABEL CABLE FLEXIBLE FLEXIBEL KABEL
FLEXIBLE CONDUIT FLEXIBELE AANSLUITING CONDUIT FLEXIBLE FLEXIBLE LEITUNG CONDUCTO FLEXIBLE FLEXIBEL LEDNING
FLEXIBLE COUPLING FLEXIBELE KOPPELING RACCORDEMENT FLEXIBLE FLEXIBLE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO FLEXIBLE FLEXIBEL KOPPLING
FLEXIBLE HOSE FLEXIBELE SLANG TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH MANGUERA FLEXIBLE SLANG
FLEXIBLE JOINT FLEXIBEL SCHARNIER RACCORD FLEXIBLE FLEXIBLES GELENK JUNTA FLEXIBLE KARDANKOPPLING
FLEXIBLE MOUNT FLEXIBELE BEVESTIGING PORTE-FLEXIBLE FLEXIBLE BEFESTIGUNG MONTURA FLEXIBLE FLEXIBELT FÄSTE
FLEXIBLE PIPE FLEXIBELE PIJP TUYAU FLEXIBLE FLEXIBLES ROHR TUBO FLEXIBLE FLEXIBELT RÖR
FLEXIBLE TUBE FLEXIBELE BUIS TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE SLANG
FLOAT VLOTTER FLOTTEUR SCHWIMMER FLOTADOR FLOTTÖR
FLOAT ARM VLOTTERARM BRAS FLOTTEUR SCHWIMMERARM BRAZO FLOTANTE FLOTTÖRARM
FLOAT VALVE VLOTTERKLEP SOUPAPE A FLOTTEUR SCHWIMMERVENTIL VÁLVULA DE FLOTADOR FLOTTÖRVENTIL
FLOW DIAGRAM STROMINGSSCHEMA SCHEMA D'ECOULEMENT STRÖMUNGDIAGRAMM DIAGRAM DE FLUJO FLÖDESSCHEMA
FLOW INDICATOR STROMINGSINDICATOR INDICATEUR DE DEBIT DURCHFLUSSANZEIGER INDICATOR DE FLUJO FLÖDESINDIKATOR
FLOW METER DEBIETMETER DEBITMETRE DURCHFLUSSMESSER CAUDALÍMETRO FLÖDESMÄTARE
FLOW RESTRICTOR STROMINGSBEPERKER LIMITEUR DE DEBIT DURCHFLUSSBEGRENZER RESTRICTOR DE FLUJO FLÖDESBEGRÄNSARE
FLOW SWITCH DEBIETSCHAKELAAR INTERRUPTEUR DE DEBIT DURCHFLUSSSCHALTER FLUXOSTATO FLÖDESBRYTARE
FLYWHEEL VLIEGWIEL VOLANT SCHWUNGRAD VOLANTE SVÄNGHJUL
FLYWHEEL HOUSING VLIEGWIELHUIS CARTER DU VOLANT SCHWUNGRADGEH. CARCASA DEL VOLANTE SVÄNGHJULSHUS
FOAM SCHUIM MOUSSE SCHAUM ESPUMA SKUM
FOAM HOLDER SCHUIMHOUDER PORTE-MOUSSE SCHAUMHALTER SOPORTE DE ESPUMA SKUMHÅLLARE
FOAM LAMINATED SCHUIMRUBBER CAOUTCHOUC MOUSSE SCHAUMSTOFF GOMA ESPUMA SKUMPLASTLAMINAT
FOAM PLASTIC SCHUIMRUBBER MOUSSE PLASTIQUE SCHAUMSTOFF GOMA ESPUMA SKUMPLAST
FOAM SET SCHUIMSET JEU DE MOUSSES SCHAUMSATZ JUEGO DE ESPUMAS SKUMSATS
FOGLAMP MISTLAMP FEU ANTIBROUILLARD NEBELLAMPE LÁMPARA ANTINIEBLA DIMLJUS
FOOT VOET PIED FUSS PIE FOT
FOOTBOARD VOETTREDE MARCHEPIED TRITTBRETT PELDAÑO FOTBRÄDE
FORK VORK FOURCHE GABEL HORQUILLA GAFFEL
FORK HEAD KOP V. VORK TETE DE FOURCHE GABELKOPF CABEZA DE LA HORQUILLA GAFFELLOCK
FORK HOUSING VORKHUIS ENVELOPPE, FOURCHE GABELGEHÄUSE CARCASA DE HORQUILLA GAFFELHUS
FOUNDATION BOLT ANKERBOUT BOULON D’ANCRAGE ANKERBOLZEN PERNO DE ANCLAJE GRUNDBULT
FOUR WAY VALVE VIERWEGAFSLUITER VANNE QUATRE VOIES VIERWEGEVENTIL VÁLVULA DE CUATRO VÍAS FYRVÄGSVENTIL
FRAME RAAM CHASSIS RAHMEN BASTIDOR RAM
FREQUENCY METER FREQUENTIEMETER FREQUENCEMETRE FREQUENZMESSER FRECUENCÍMETRO FREKVENSMÄTARE
FRICTION RING WRIJVINGSRING BAGUE DE FRICTION REIBRING ANILLO DE FRICCIÓN LAMELLBELÄGG
FRONT VOOR AVANT VORN FRENTE FRONT
FRONT AXLE VOORAS ESSIEU AVANT VORDERACHSE EJE DELANTERO FRAMAXEL
FRONT BRACKET STEUN VOORZIJDE SUPPORT AVANT VORDERE STÜTZE SOPORTE DELANTERO FRONTBYGEL
FRONT BUMPER VOORBUMPER PARE-CHOC AVANT VORDERER STOSSFÄNGER PARACHOQUES DELANTERO FRÄMRE STÖTFÅNGARE
FRONT CORNER HOEK A. VOORZIJDE ANGLE AVANT VORDERE ECKE ESQUINA FRONTAL FRONTHÖRN
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

FRONT DOOR VOORDEUR PORTE FRONTALE VORDERTÜR PUERTA FRONTAL FRAMDÖRR


FRONT PANEL VOORPANEEL PANNEAU FRONTAL VORDERWAND PANEL FRONTAL FRONTPANEL
FRONT PARTITION TUSSENSCHOT VOORZIJDE ENTRETOISE FRONTALE VORDERE TRENNWAND PARTICIÓN FRONTAL FRAMDELNING
FRONT PLATE PLAAT A. VOORZIJDE PLAQUE FRONTALE FRONTPLATTE PLACA DELANTERA FRONTPLÅT
FRONT ROOF DAK VOORZIJDE TOIT FRONTAL VORDERES DACH TECHO DELANTERO FRAMTAK
FRONT WHEEL VOORWIEL ROUE AVANT VORDERRAD VOLANTE DELANTERO FRAMHJUL
FUEL BRANDSTOF COMBUSTIBLE KRAFTSTOFF COMBUSTIBLE BRÄNSLE
FUEL CAP LOCKABLE AFSLUITBARE TANKDOP BOUCHON COMB. VERROUILL. ABSCHL. KRAFTSTOFFVERSCHL.DECKEL TAPÓN DE COMBUSTIBLE CON CIERRE LÅSBART BRÄNSLELOCK
FUEL COCK BRANDSTOFKRAAN ROBINET DE COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFHAHN LLAVE DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEKRAN
FUEL CONNECTIONS BRANDSTOFAANSLUITINGEN RACCORDS DE CARBURANT KRAFTSTOFFANSCHLÜSSE CONEXIONES DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEANSLUTNINGAR
FUEL COOLER BRANDSTOFKOELER REFROIDISSEUR DE COMB. KRAFTSTOFFKÜHLER REFRIGERADOR DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEKYLARE
FUEL FILTER BRANDSTOFFILTER FILTRE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEFILTER
FUEL FILTER ELEMENT BRANDSTOFFILTERELEMENT ELEMENT DE FILTRE, COMB. KRAFTSTOFFILTERELEMENT CARTCHO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE EL. BRÄNSLEFILT.
FUEL FILTER HOUSING BRANDSTOFFILTERBEHUIZING BOITIER DU FILTRE DE COMB. KRAFTSTOFFILTERGEHÄUSE CARCASA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEFILTERHUS
FUEL FINAL FILTER ELEM. BRANDSTOF EINDFILTER ELEMENT EL. DE FILTRE FINAL, COMB. KRAFTST., ENDFILT.-EL. CARTUCHO FINAL DE COMBUSTIBLE EL. FINFILT., BRÄNSLE
FUEL FINAL FILTER ELEMENT BRANDSTOF EINDFILTER EL. DE FILTRE FINAL, COMB. KRAFTST., ENDFILT.-ELEMENT CARTUCHO FINAL DE COMBUSTIBLE EL. FINFILT., BRÄNSLE
FUEL GAUGE BRANDSTOFMETER JAUGE, COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFANZEIGER INDICADOR DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEMÄTARE
FUEL HANDPUMP BRANDSTOF HANDPOMP POMPE, COMBUSTIBLE KRAFTST. HANDPUMPE BOMBA DE MANO DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEHANDPUMP
FUEL HOSE BRANDSTOFSLANG TUYAU POUR COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFSCHLAUCH MANGUERA DE COMBUSTIBLE BRÄNSLESLANG
FUEL LEVEL SENSOR BRANDSTOFPEILMETER JAUGE DE NIVEAU DU COMB. KRAFTSTOFFSTANDSENSOR SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE BRÄNSLENIVÅGIVARE
FUEL PRE FILTER BRANDSTOFVOORFILTER PREFILTRE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFVORFILTER PREFILTRO DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEFÖRFILTER
FUEL PRE-FILTER ELEM. BRANDSTOFVOORFILTER ELEMENT EL. PREFILT. COMBUSTIBLE KRAFTST.VORFILT.EL. CARTUCHO DEL PREFILTRO DE COMBUSTIBLE EL. FÖRFILTER, BRÄNSLE
FUEL PRE-FILTER ELEMENT BRANDSTOFVOORFILTER EL. EL. PREFILT., COMBUSTIBLE KRAFTST.VORFILT.EL. CARTUCHO DEL PREFILTRO DE COMBUSTIBLE EL. FÖRFILTER, BRÄNSLE
FUEL PUMP BRANDSTOFPOMP POMPE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFPUMPE BOMBA DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEPUMP
FUEL RECEIVER BRANDSTOFRESERVOIR RESERVOIR DE COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFBEHÄLTER DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE BRÄNSLEBEHÅLLARE
FUEL STOP SOLENOID UITSCHAKELMAGNEET BRANDSTOF SOLENOIDE ARRET DE COMB. KRAFTSTOFFABSPERRMAGNETVENTIL SOLENOIDE DE PARADA DE COMBUSTIBLE STOPPSOLENOID BRÄNSLE
FUEL STRAINER BRANDSTOFZEEP FILTRE-TAMIS A COMBUST. KRAFTSTOFFSIEB TAMIZ DE COMBUSTIBLE BRÄNSLERENARE
FUEL SUPPLY PUMP BRANDSTOFPOMP POMPE D'AMENEE DE COMB. KRAFTSTOFFPUMPE BOMBA DE COMBUSTIBLE PUMP BRÄNSLETILLFÖRSEL
FUEL SYSTEM BRANDSTOFSYSTEEM CIRCUIT DE CARBURANT KRAFTSTOFFSYSTEM SISTEMA DE COMBUSTIBLE BRÄNSLESYSTEM
FUEL TANK BRANDSTOFTANK RESERVOIR, COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFBEHÄLTER DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE BRÄNSLETANK
FUEL TUBE BRANDSTOFPIJP TUYAU POUR COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFLEITUNG TUBO DEL COMBUSTIBLE BRÄNSLERÖR
FUNNEL PIJP TUYAU TRICHTER EMBUDO UTLUFTNINGSRÖR
FUSE ZEKERING FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE SÄKRING
FUSE BOX ZEKERINGENKAST BOITE A FUSIBLE SICHERUNGSKASTEN CAJA DE FUSIBLES SÄKRINGSDOSA
FUSE HOLDER ZEKERINGHOUDER PORTE-FUSIBLE SICHERUNGSHALTER PORTAFUSIBLE SÄKRINGSHÅLLARE
FUSE LABEL ZEKERINGENLABEL ETIQUETTE DE FUSIBLE SICHERUNGSAUFKLEBER ETIQUETA DE FUSIBLE SÄKRINGSSKYLT
FUSE LINK GEZEKERDE VERBINDING LAME FUSIBLE SICHERUNGSEINSATZ FUSIBLE DE CARTUCHO SMÄLTTRÅD
FUSE TERMINAL ZEKERINGKLEM BORNE DE FUSIBLE SICHERUNGSKLEMME TERMINAL DE FUSIBLE SÄKRINGSUTTAG

G
GAS SPRING GASDRUKVEER VERIN PNEUMAT. GASDRUCKFEDER MUELLE DE GAS GASFJÄDER
GASKET PAKKING JOINT DICHTUNG JUNTA PACKNING
GAUGE METER PRESSION ANZEIGER INDICADOR MÄTARE
GAUGE FUEL METER, BRANDSTOF INDICATEUR DE CARBURANT ANZEIGE KRAFTSTOFF INDICADOR DE COMBUSTIBLE MÄTARE, BRÄNSLE
GAUGE PANEL METERPANEEL PANNEAU D'INDICATEUR FÜLLSTANDSANZEIGEN PANEL DE INDICADORES MÄTARPANEL
GAUZE GAAS GAZE GAZE GASA SILDUK
GEAR DRIJFWERK ENGRENAGE GETRIEBE ENGRANAJE VÄXEL
GEAR CASING TANDWIELKAST CARTER D’ENGREAGE. GETRIEBEGEHÄUSE CAJA DE ENGRANAJES VÄXELHUS
GEAR DRIVE TANDWIELAANDRIJVING COMMANDE PAR ENGRENAGE ZAHNRADANTRIEB ACCIONAMIENTO POR ENGRANAJES VÄXELHJULSDREV
GEAR DRIVEN TANDWIELAANGEDREVEN ENTRAINE PAR ENGRENAGES ANTRIEBSRAD ACCIONAMIENTO POR ENGRANAJES VÄXELDRIVEN
GEAR IDLER TUSSENWIEL PIGNON LIBRE D'ENGRENAGE LEERLAUF ENGRANAJE INTERMEDIO VÄXELDREV
GEAR PINION TANDWIEL PIGNON KEGELRAD PIÑÓN DE ENGRANAJE DREV, PINJONG
GEAR SET TANDWIELSET ENGRENAGE ZAHNRADSATZ JUEGO DE ENGRANAJES DREVSATS
GEAR WHEEL TANDWIEL ROUE DENTEE ZAHNRAD RUEDA DENTADA KUGGHJUL
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

GEAR WHEEL HUB TANDWIELNAAF MOYEU DE ROUE DENTEE ZAHNRADNABE CUBO RUEDA DENTADA NAV, KUGGHJUL
GEARBOX TANDWIELKAST CARTER D'ENGRENAGES GETRIEBE CAJA DE ENGRANAJES VÄXELLÅDA
GEARBOX COVER DEKSEL TANDWIELKAST COUVERCLE DU CARTER D'ENGRENAGES GETRIEBEABDECKUNG TAPA DE LA CAJA DE ENGRANAJES VÄXELLÅDSLOCK
GEARS TANDWIELEN ENGRENAGES ZAHNRÄDER ENGRANAJES DREV
GENERATOR GENERATOR GENERATEUR GENERATOR GENERADOR GENERATOR
GENERATOR EQUIPMENT GENERATORINSTALLATIE EQUIPEMENT GENERATEUR GENERATORANLAGE EQUIPO DEL GENERADOR GENERATORUTRUSTNING
GLASS FIBER GLASVEZEL FIBRE DE VERRE GLASFASER FIBRA DE VIDRIO GLASFIBER
GLOW LAMP GLOEILAMP LAMPE A INCANDESCENCE GLIMMLAMPE LÁMPARA DE INCANDESCENCIA GLÖDLAMPA
GRATING ROOSTER GRILLE GITTER REJILLA GALLER
GREASE BARIERTA SMEERVET BARIERTA GRAISSE BARRIERTA SCHMIERFETT BARIERTA GRASA BARIERTA SMÖRJOLJA, BARIERTA
GREASE NIPPLE SMEERNIPPEL GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR SMÖRJNIPPEL
GREASE STABURAG SMEERVET STABURAG GRAISSE STABURAG SCHMIERFETT STABURAG GRASA STABURAG SMÖRJOLJA, STABURAG
GRILL ROOSTER GRILL GITTER REJILLA GALLER
GRIP PALM HANDGREEP POIGNEE HANDGRIFF MANGO HANDGREPP
GROMMET KOUS VIROLE GUMMIRING CASQUILLO GENOMFÖRING
GROUND CABLE AARDKABEL CABLE SOUTERRAIN ERDUNGSKABEL CABLE DE PUESTA A TIERRA JORDLEDNINGSKABEL
GRUB SCREW DRAADEINDE VIS GEWINDESTIFT PRISIONERO SKRUVSTIFT
GUARD AFSCHERMING PROTECTION SCHUTZ PROTECTOR SKYDD
GUDGEON PIN ZUIGERPEN AXE DE PISTON KOLBENBOLZEN BULÓN KOLVTAPP
GUIDE GELEIDING GUIDE FÜHRUNG GUÍA STYRNING
GUIDE PLATE GELEIDINGSPLAAT PLAQUE DE GUIDAGE FÜHRUNGSPLATTE PLACA GUÍA STYRPLÅT
GUIDE RING GELEIDINGSRING ANNEAU DE GUIDAGE FÜHRUNGSRING ANILLO DE GUÍA STYRRING
GUIDE SCREW LEISCHROEF VIS-MERE LEITSPINDEL TORNILLO DE GUÍA STYRSKRUV
GUIDE VALVE GELEIDINGSKLEP SOUPAPE DE GUIDAGE FÜHRUNGSVENTIL VÁLVULA DE LA GUÍA STYRVENTIL
GUIDE VANE GELEIDER AUBAGES LEITAPPARAT ÁLABE LEDSKENA
GUTTER GOOT GOUTTIERE RINNE CANAL AVLOPPSRÄNNA

H
HAND BRAKE HANDREM FREIN A MAIN HANDBREMSE FRENO DE MANO HANDBROMS
HAND GRIP HANDGREEP POIGNEE HANDGRIFF EMPUÑADURA HANDTAG
HAND PUMP HANDPOMP POMPE A MAIN HANDPUMPE BOMBA DE MANO HANDPUMP
HAND WHEEL HANDWIEL ROUE A MAIN HANDRAD RUEDA DE MANO RATT
HANDBRAKE CABLE HANDREMKABEL CABLE DU FREIN A MAIN HANDBREMSSEIL CABLE DEL FRENO DE MANO HANDBROMSKABEL
HANDBRAKE LEVER HEFBOOM V. HANDREM LEVIER FREIN A MAIN HANDBREMSHEBEL PALANCA DEL FRENO DE MANO HANDBROMS
HANDGRIP HANDGREEP POIGNEE HANDGRIFF MANGO HANDTAG
HANDLE HANDVAT POIGNEE GRIFF MANGO HANDTAG
HEAD KOPSTUK TETE DE RACCORDEMENT KOPF CABEZA LOCK
HEAD CAP SCREW ZESKANTSCHROEF VIS A CHAPE KOPFSCHRAUBE PERNO HUVUDSKRUV
HEAD SHIELD AFSCHERMING KOPSTUK PROTECTION DE TETE KOPFABDECKUNG PROTECTOR HUVUDSKYDD
HEAT BLANKET WARMTEWERENDE DEKEN COUVERTURE THERMIQUE THERMISCHE DECKE PROTECTOR DE CALOR VÄRMEFILT
HEAT EXCHANGER WARMTEWISSELAAR ECHANGEUR DE CHALEUR WÄRMEAUSTAUSCHER INTERCAMBIADOR DE CALOR VÄRMEVÄXLARE
BOX HEAT EXCHANGER WARMTEWISSELAAR, KAST BOITIER AVEC ECHANGEUR DE CHALEUR WÄRMETAUSCHERKASTEN CAJA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR SKÅP, VÄRMEVÄXLARE
HEAT INSULATION WARMTE-ISOLATIE ISOLATION THERMIQUE WÄRMESCHUTZ AISLAMIENTO TÉRMICO VÄRMEISOLERING
HEAT PROTECTION WARMTE-ISOLATIE PROTECTION THERMIQUE THERMOSCHUTZ PROTECCIÓN DE CALOR VÄRMESKYDD
HEAT RESISTANCE WARMTEWEERSTAND RESISTANCE THERMIQUE HEIZWIDERSTAND RESISTENCIA AL CALOR VÄRMEBESTÄNDIGHET
HEAT RESISTOR WEERSTAND RESISTANCE WIDERSTAND RESISTENCIA VÄRMEMOTSTÅND
HEAT SHIELD WARMTEWEREND SCHILD PROTECTION THERMIQUE HITZESCHUTZABDECKUNG PROTECTOR DE CALOR VÄRMESKÖLD
HEAT TRACING SET SET VERSWARINGSSPIRALEN KIT DE SPIRALES CHAUFFANTES BEGLEITERHITZER-SATZ JUEGO DE MANTENIMIENTO DEL CALOR VÄRMESLINGOR, SATS
HEATER VERWARMER RECHAUFFEUR HEIZAPPARAT CALENTADOR VÄRMARE
HEATER PLUG VERWARMINGSPLUG FICHE DE RECHAUFFEUR GLÜHKERZE ENCHUFE DEL CALOR GLÖDSTIFT
HEATING ELEMENT VERWARMINGSELEM. ELEMENT DE CHAUFFAGE HEIZELEMENT ELEMENTO DE CALDEO VÄRMEELEMENT
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

HEAVY DUTY FILTER KIT FILTERKIT ZWAAR WERK KIT DE FILTRES A HAUTE PROTECTION HOCHLEISTUNGS-FILTERKIT KIT DE FILTROS PARA TRABAJO PESADO EXTRA KRAFTIGT FILTER, SATS
HEAVY DUTY FILTERS FILT. V. ZWAAR WERK FILTRES PERFORMANT HOCHLEISTUNGSFILTER FILTROS PARA TRABAJO PESADO HÖGEFFEKTFILTER
HELICAL SPRING SPIRAALVEER RESSORT HELICOIDAL SCHRAUBENFEDER MUELLE HELICOIDAL SPIRALFJÄDER
HEXAGON BOLT ZESKANTBOUT BOULON A TETE HEXAGONALE SECHSKANTSCHRAUBE PERNO HEXAGONAL SEXKANTSBULT
HEXAGON HEAD SCREW ZESKANTSCHROEF VIS A TETE HEXAGONALE SECHSKANTSCHRAUBE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL SEXKANTSSKRUV
HEXAGON NIPPLE ZESKANTNIPPEL DOUILLE HEXAGONALE ÜBERGANGS-EINSCHRAUBSTUTZEN BOQUILLA HEXAGONAL SEXKANTIG NIPPEL
HEXAGON NUT ZESKANTMOER ECROU HEXAGONAL SECHSKANTMUTTER TUERCA HEXAGONAL SEXKANTMUTTER
HEXAGON PLUG ZESKANTPLUG FICHE HEXAGONALE VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPÓN HEXAGONAL SEXKANTSPLUGG
HEXAGON SCREW ZESKANTSCHROEF VIS HEXAGONALE SECHSKANTSCHRAUBE TORNILLO HEXAGONAL SEXKANTSSKRUV
HEXAGON SOCKET ZESKANTDOP DOUILLE HEXAGONALE SECHSKANTSCHLÜSSEL CASQUILLO HEXAGONAL SEXKANTSHYLSA
HEXAGON SOCKET SCREW BINNENZESKANTBOUT VIS CREUSE HEXAGONALE SECHSKANTSCHRAUBENSCHLÜSSEL TORNILLO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL SEXKANTSKRUV
HEXAGON WRENCH ZESKANTSLEUTEL CLEF HEXAGONALE SECHSK.-SCHLÜSSEL LLAVE HEXAGONAL SEXKANTNYCKEL
HGB VALVE HGB-KLEP VANNE HGB HGB-VENTIL VÁLVULA HGB HGB-VENTIL
HIGH PRESSURE SWITCH HOGEDRUKSCHAKELAAR PRESSOSTAT HAUTE PRESSION HOCHDRUCK-SCHALTER PRESOSTATO DE ALTA PRESIÓN HÖGTRYCKSTÄLLARE
HINGE SCHARNIER CHARNIERE SCHARNIER BISAGRA GÅNGJÄRN
HOLDER HOUDER RECEPTACLE HALTER SOPORTE HÅLLARE
HOOD BESCHERMKAP CHAPEAU HAUBE CUBIERTA KÅPA
HOOK HAAK CROCHET HAKEN GANCHO HAKE
HORN SEINHOORN AVERTISSEUR SIGNALHUPE BOCINA HORN
HOSE SLANG FLEXIBLE SCHLAUCH MANGUERA SLANG
HOSE ASSEMBLY SLANGENSTEL TUYAUTERIE SCHLAUCHARMATUR CONJUNTO DE MANGUERA SLANGSATS
HOSE CLAMP SLANGKLEM COLLIER, TUYAU SCHLAUCHSCHELLE ABRAZADERA DE MANGUERA SLANGKLÄMMA
HOSE CLIP SLANGKLEM COLLIER, TUYAU SCHLAUCHKLEMME ABRAZADERA DE MANGUERA SLANGKLÄMMA
HOSE CONNECTION SLANGAANSLUITING RACCORD, TUYAU SCHLAUCHVERB. CONEXIÓN DE MANGUERA SLANGANSLUTNING
HOSE COUPLING SLANGKOPPELING RACCORD, TUYAU SCHLAUCHKUPPLUNG ACOPLAMIENTO DE MANGUERA SLANGKOPPLING
HOSE HUMP SLANGKOPPELING FLEXIBLE DE RACCORDEMENT SCHLAUCHANSCHLUSS MANGUERA SLANG, PUCKEL
HOSE INSERT INZETSTUK SLANG RACCORD DE TUYAU SCHLAUCHEINSATZSTÜCK INSERTO DE MANGUERA SLANGINGÅNG
HOSE NIPPLE SLANGNIPPEL NIPPLE, TUYAU SCHLAUCHNIPPEL CONECTOR DE MANGUERA SLANGNIPPEL
HOSE REEL HASPEL DEVIDOIR HASPEL CARRETE DE MANGUERA HASPEL
HOSE SUPPORT STEUN V. SLANG SUPPORT DE TUYAU SCHLAUCHHALTER SOPORTE DE MANGUERA SLANGSTÖD
HOT GAS BYPASS OMLOOP, HEET GAS DERIVATION DE GAZ CHAUD HEISSGAS-BYPASS DERIVACIÓN DE GAS CALIENTE SHUNT FÖR HET GAS
HOURMETER URENTELLER HOROMETRE STUNDENZÄHLER CUENTAHORAS TIMRÄKNEVERK
HOUR METER URENTLER COMPTEUR HORAIRE STUNDENZÄHLER CUENTAHORAS TIMMÄTARE
HOUSE LABEL MERKLABEL ETIQUETTE MARQUE FIRMENSCHILD ETIQUETA DE MARCA HUSETIKETT
HOUSE MARK LOGO PLAQUE, MAISON FIRMENSCHILD MARCA HUSMÄRKE
HOUSING HUIS CORPS GEHÄUSE CARCASA HUS
HOUSING BEARING HUIS, LAGER CARTER DE ROULEMENT LAGERGEHÄUSE CARCASA DE RODAMIENTO HUS, LAGER
HOUSING COMPR. HUIS, COMPR. CARTER DE COMPRESSEUR KOMPRESSORGEHÄUSE CARCASA DE COMPR. HUS, KOMPR.
HP COMPRESSOR ELEMENT HD-COMPRESSORELEMENT ELEMENT COMPRESSEUR HP HD-KOMPRESSORELEMENT ELEMENTO COMPRESOR AP HP-KOMPRESSORELEMENT
HUB NAAF MOYEU NABE CUBO NAV
HUB COUPLING NAAF, KOPPELING MOYEU D'ACCOUPLEMENT NABE KUPPLUNG CUBO DEL ACOPLAMIENTO NAV, KOPPLING
HUB FAN NAAF, VENTILATOR MOYEU DU VENTILATEUR NABE VENTILATOR CUBO DEL VENTILADOR NAV, FLÄKT
HUB WHEEL NAAF, WIEL MOYEU DE ROUE NABE RAD CUBO DE RUEDA NAV, HJUL
HUMIDITY INDICATOR VOCHTIGHEIDSINDICATOR INDICATEUR D'HUMIDITE FEUCHTIGKEITSANZEIGE INDICADOR DE HUMEDAD FUKTIGHETSINDIKATOR
HUMP HOSE SLANG TUYAU SCHLAUCHANSCHLUSS MANGUERA SLANG
HUMP REDUCER HARMONIKA SLANG REDUCTEUR DE TUYAU ANSCHLUSSREDUZIERSTÜCK REDUCTOR CURVO SLANGREDUCERINGSSTYCKE

I
IC PIPE IC-PIJP TUYAU DU REFROIDISSEUR INTERMEDIAIRE IC-ROHR TUBO REFRIGERADOR INTERMEDIO IC-RÖR

IDLER GEAR VRIJLOOPWIEL ROUE DENTEE LIBRE FREILAUFRAD PIÑÓN LOCO MELLANDREV
IDLER PULLEY VRIJLOOPRIEMSCHIJF POULIE LIBRE LEERLAUFRIEMENSCHEIBE POLEA LOCA MELLANREMSKIVA
IGV HOUSING IGV-HUIS AUBAGES IGV GEHÄUSE IGV-APPARAT CARCASA DE IGV IGV-HUS
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

ILS MODULE ILS MODUUL MODULE ILS ILS-MODUL MÓDULO DE SISTEMA ILS ILS-MODUL
IMPELLER IMPELLER ROTOR LAUFRAD RODETE LÖPHJUL
IMPINGER PIJP TUYAU ROHR TUBO IMPINGER
IMPREGNATED PAPER GEIMPREGNEERD PAPIER PAPIER IMPREGNE IMPRÄGNIERTES PAPIER PAPEL IMPREGNADO IMPREGNERAT PAPPER
INDICATION LAMP VERKLIKKERLAMP INDICATEUR KONTROLLEUCHTE LÁMPARA INDICADORA INDIKATORLAMPA
INDICATOR VERKLIKKER DE DIFFERENCE DE PRESSION ANZEIGER INDICADOR INDIKATOR
INDUCTOR INDUCTOR INDUCTEUR INDUKTOR INDUCTOR INDUKTANSSPOLE
INFORMATION LABEL INFORMATIELABEL ETIQUETTE D’INFORMATIONS INFORMATIONSAUFKLEBER ETIQUETA DE INFORMACIÓN INFORMATIONSETIKETT
INFORMATION PLATE INFORMATIEPLAAT PLAQUE D'INFORMATION INFORMATIONSSCHILD PLACA DE INFORMACIÓN INFORMATIONSSKYLT
INJECTOR INJECTOR INJECTEUR INJEKTOR INYECTOR INJEKTOR
INJECTOR NOZZLE INJECTORSPUITSTUK GICLEUR D'INJECTEUR EINSPRITZDÜSE TOBERA DE INYECCIÓN BLÄSTERMUNSTYCKE
INL, GUIDE VANES INLAATGELEIDERS AUBAGES REGLABLES A L'ASPIRATION EINLASSLEITAPPARAT ÁLABES DE ASPIRACIÓN LEDSKENOR, INLOPP
INLET INLAAT ADMISSION EINLASS ENTRADA INLOPP
INLET ADAPTER INLAATSTUK ADAPTATEUR D’ADMISSION EINLASSPASSSTÜCK ADAPTADOR DE ENTRADA INSUGNINGSADAPTER
INLET BAFFLE INLAATKEERPLAAT DEFLECTEUR D'ENTREE EINLASSABLENKPLATTE DEFLECTOR DE ENTRADA INLOPPSSKÄRMPLÅT
INLET CASING INLAATBEHUIZING BOITIER D'ENTREE EINLASSGEHÄUSE CARCASA DE ASPIRACIÓN INLOPPSHÖLJE
INLET COVER INLAATDEKSEL COUVERTURE DE L'ENTREE EINLASSABDECKUNG CAPA DE ENTRADA INLOPPSLOCK
INLET FLANGE INLAATFLENS BRIDE D'ENTREE EINLASSFLANSCH BRIDA DE ASPIRACIÓN INLOPPSFLÄNS
INLET LABEL INLAATLABEL ETIQUETTE ADMISSION AUFKLEBER EINLASS LABEL DE ENTRADA INLOPPSSKYLT
INLET MANIFOLD INLAATCOLLECTOR COLLECTEUR, ENTREE EINLASSSAMMELROHR COLECTOR DE ENTRADA INLOPPSGRENRÖR
INLET PANEL INLAATPANEEL PANNEAU D'ENTREE EINLASSPLATTE PANEL DE ENTRADA INLOPPSPANEL
INLET PART INLAATDEEL PARTIE ADMISSION EINLASSTEIL PARTE DE ASPIRACIÓN INLOPPSDEL
INLET PIPE INLAATPIJP TUYAU D'ENTREE EINLASSROHR TUBO DE ENTRADA INLOPPSRÖR
INLET SILENCER INLAATGELUIDD. SILENCIEUX, ENTREE EINLASSSCHALLDÄMPFER SILENCIADOR DE ENTRADA INLOPPSLJUDD.
INLET UNION INLAATVERBINDING RACCORD D'ENTREE EINLASSANSCHLUSS UNIÓN DE ENTRADA INLOPPSRÖRKOPPLING
INLET VALVE PISTON INLAATKLEP ZUIGER PISTON DE LA VANNE D'ENTREE EINLASSVENTILKOLBEN PISTÓN DE LA VÁLVULA DE ASPIRACIÓN INLOPPSVENTIL, KOLV
INNER GUARD BESCHERMKAP, BINNEN PROTECTION INTERIEURE SCHUTZ INNEN PROTECTOR INTERIOR INRE SKYDD
INNER PIPE BINNENPIJP TUYAU INTERIEUR INNENROHR TUBO INTERIOR INNERRÖR
INNER PLATE BINNENPLAAT PLAQUE INTERIEURE INNENPLATTE PLACA INTERIOR INNERPLÅT
INNER ROOF BINNENDAK TOIT INTERIEUR INNENDACH TECHO INTERIOR INNERTAK
INNER SHELL TUSSENSCHOT PAROI INTERIEURE INNENSCHALE CARCASA INTERIOR MELLANPLÅT
INNER TUBE BINNENBAND CHAMBRE A AIR LUFTSCHLAUCH TUBO INTERIOR INNERSLANG
INPUT / OUTPUT INGANG / UITGANG ENTREE / SORTIE EINGANG/AUSGANG ENTRADA / SALIDA INGÅNG/UTGÅNG
INSERT INVOEGING INSERTION EINSATZ INSERTO INSATS
INSERT SLEEVE INSTEEKHULS RAINURE D'INSERTION EINSCHIEBBÜCHSE MANGUITO DE INSERCIÓN INSATSHYLSA
INSERT THREADED INZETSTUK, SCHROEFDRAAD INSERT FILETE GEWINDEEINSATZ INSERTO ROSCADO INSATS, GÄNGAD
INSTRUCTION INSTRUCTIE INSTRUCTION ANWEISUNG INSTRUCCIÓN INSTRUKTIONER
INSTRUCTION BOOK INSTRUCTIEBOEK MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG LIBRO DE INSTRUCCIONES INSTRUKTIONSBOK
INSTRUCTION LABEL INSTRUCTIEPLAATJE LABEL D'INSTRUCTIONS ANWEISUNGSETIKETT ETIQUETA DE INSTRUCCIONES INSTRUKTIONSSKYLT
INSTRUCTION PLATE INSTRUCTIEPLAAT PLAQUE D’INSTRUCTIONS ANWEISUNGSSCHILD PLACA DE INSTRUCCIONES INSTRUKTIONSSKYLT
INSTRUMENT BOX SCHAKELKAST BOITE A INSTRUMENTS INSTRUMENTENKASTEN CAJA DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTSKÅP
INSTRUMENT DOOR DEUR V. SCHAKELKAST PORTE A INSTRUMENTS INSTRUMENTENTÜR PUERTA DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTDÖRR
INSTRUMENT PANEL INSTRUMENTENBORD TABLEAU DE BORD INSTRUMENTENTAFEL PANEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTPANEL
INSTRUMENTATION INSTRUMENTEN INSTRUMENTS INSTRUMENTIERUNG INSTRUMENTACIÓN INSTRUMENT
INSTRUMENTATION PANEL INSTRUMENTENPANEEL TABLEAU DE BORD INSTRUMENTENTAFEL PANEL DE INSTRUMENTACIÓN INSTRUMENTPANEL
INSULATING HOSE ISOLATIESLANG TUYAU D'ISOLATION ISOLIERSCHLAUCH MANGUERA DE AISLAMIENTO ISOLERINGSSLANG
INSULATING PLATE ISOLEERPLAAT PLAQUE D’ISOLATION ISOLIERPLATTE PLACA DE AISLAMIENTO ISOLATIONSPLÅT
INSULATING STRIP ISOLATIESTRIP BANDE D'ISOLATION ISOLIERSTREIFEN TIRA DE AISLAMIENTO ISOLERINGSBAND
INSULATION ISOLATIE ISOLATION ISOLIERUNG AISLAMIENTO ISOLERING
INSULATION HOSE ISOLATIE, SLANG FLEXIBLE ISOLANT SCHLAUCHISOLIERUNG MANGUERA DE AISLAMIENTO ISOLERING, SLANG
INSULATION SET ISOLATIESET KIT D'ISOLATION ISOLIERUNGS-SATZ JUEGO DE AISLAMIENTO ISOLERINGSSATS
INSULATION TAPE ISOLATIETAPE RUBAN ISOLANT ISOLIERBAND CINTA AISLANTE ISOLERINGSBAND
INSULATION TOP ISOLATIE, BOVEN ISOLATION SUPERIEURE ISOLIERUNG OBEN AISLAMIENTO SUPERIOR ISOLERING, ÖVRE
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

INTERCOOLER TUSSENKOELER REFROIDISSEUR INTERM. ZWISCHENKÜHLER REFRIGERADOR INTERMEDIO MELLANKYLARE


INTERFACE RELAY INTERFACE-RELAIS RELAIS D'INTERFACE SCHNITTSTELLEN-RELAIS RELÉ DE INTERFAZ GRÄNSSNITT, RELÄ
INTERIOR LAMP BINNENLAMP LAMPE INTERIEURE INNENLEUCHTE LÁMPARA INTERIOR INNERLAMPA
INTERMEDIATE PIECE TUSSENSTUK PIECE INTERMEDIAIRE ZWISCHENSTÜCK PIEZA INTERMEDIA MELLANSTYCKE
INTERNAL CIRCLIP INW. SEEGERRING CIRCLIP INTERIEUR SICHERUNGSRING ANILLA INTERMEDIA INRE LÅSRING
INTERNAL RING INTERNE RING ANNEAU INTERIEUR INNENRING ANILLO INTERNO INRE RING
INVERTOR OMKEERINRICHTING CONVERTISSEUR WECHSELRICHTER INVERSOR VÄXELRIKTARE
IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54
IP54 SET IP54-SET KIT IP54 SATZ IP54 JUEGO IP54 IP54-SATS
ISOLATOR ISOLATOR ISOLATEUR ISOLATOR AISLADOR ISOLATOR

J
JACKET MANTEL ENVELOPPE VERKLEIDUNG CAMISA MANTEL
JOCKEY WHEEL NEUSWIEL ROUE DE SUPPORT FÜHRUNGSROLLE RUEDA DE APOYO SPÄNNRULLE
JOINT VERBINDING RACCORD GELENK JUNTA LED
JOINT BOLT VERBINDINGSBOUT BOULON DE RACCORDEMENT VERBINDUNGSBOLZEN PERNO DE UNIÓN LÅSBULT
JOINT FOR COUPLING VERBINDING VOOR KOPPELING RACCORD VERBINDUNGSGLIED FÜR KUPPLUNG JUNTA DEL ACOPLAMIENTO KOPPLINGSLED
JOURNAL ASHALS FUSEE ZAPFEN MUÑÓN LAGERTAPP
JUMPER JUMPER CAVALIER DRAHTBRÜCKE PUENTE BYGEL
JUMPER BAR OVERBRUGGING CONNEXION VOLANTE ÜBERBRÜCKUNG BARRA DE CONEXIÓN EN PUENTE ÖVERBRYGGNING
JUMPER CABLE OVERBRUGGINGSKABEL CABLE DE PONTAGE ÜBERBRÜCKUNGSKABEL CABLE DE PUENTE HJÄLPSTARTKABEL
JUNCTION BLOCK AANSLUITBLOK BLOC DE JONCTION VERBINDUNGSBLOCK BLOQUE DE CONEXIONES KOPPLINGSBLOCK
JUNCTION BOX AANSLUITDOOS BOITE DE JONCTION ANSCHLUSSDOSE CAJA DE CONEXIONES KOPPLINGSLÅDA

K
KEY SLEUTEL CLEF SCHLÜSSEL CHAVETA NYCKEL
KEY HOLDER SLEUTELHOUDER PORTE-CLEF HAHNFASSUNG CHAVETERO NYCKELHÅLLARE
KEY RING SLEUTELRING BAGUE DE CLEF SCHLÜSSELRING ANILLO NYCKELRING
KEY SWITCH SLEUTELCONTACT CONTACT AVEC CLEF SCHLÜSSELSCHALTER INTERRUPTOR DE LLAVE NYCKELBRYTARE
KEY WOODRUFF SCHIJFSPIE CLAVETTE SCHEIBENFEDER CHAVETA DE MEDIA LUNA KIL
KEYBOARD TOETSENBORD CLAVIER TASTATUR TECLADO TANGENTBORD
KING PIN FUSEEPEN TOURILLON, DIRECT. ACHSSCHENKELBOLZ. PIVOTE DE DIRECCIÓN SPINDELBULT
KIT KIT KIT KIT KIT SATS
KNOB KNOP BOUTON KNOPF BOTÓN KNAPP

L
LABEL ETIKET ETIQUETTE ETIKETT ETIQUETA SKYLT
LADDER LADDER ECHELLE LEITER ESCALERA STEGE
LAMIN. RING GELAAGDE RING ANNEAU LAMINE MEHRSCHICHTRING ANILLO LAMINADO LAMELL
LAMP LAMP LAMPE LEUCHTE LÁMPARA LAMPA
LAMP HOLDER LAMPHOUDER PORTE-LAMPE LEUCHTENHALTER PORTALÁMPARA LAMPHÅLLARE
LAMPHOLDER LAMPHOUDER DOUILLE DE LAMPE LEUCHTENFASSUNG PORTALÁMPARA LAMPHÅLLARE
LATCH SLUITING SERRURE VERSCHLUSS PESTILLO REGEL
L-BAR HOEKPROFIEL BARRE EN L L-STANGE BARRA EN L L-STÅNG
LEAFLET FORMULIER DEPLIANT BROSCHÜRE FOLLETO FOLDER
LED LED DEL LED LED LED-DIOD
LEG POOT PIED FUSS PATA BEN
LEG BRACKET STEUN VOOR POOT SUPPORT DE PIED FUSSSTÜTZE SOPORTE BENHÅLLARE
LEGEND PLATE PLAAT M. GEGEVENS PLAQUE LEGENDE ZEICHENERKLÄRUNGSSCHILD PLACA DE LEYENDA TECKENSKYLT
LENS LENS LENTILLE LINSE LENTE LINS
LENS, GREEN LENS, GROEN LENTILLE, VERTE LINSE, GRÜN LENTE, VERDE LINS, GRÖN
LENS, RED LENS, ROOD LENTILLE, ROUGE LINSE, ROT LENTE, ROJA LINS, RÖD
LENS, WHITE LENS, WIT LENTILLE, BLANCHE LINSE, WEISS LENTE, BLANCA LINS, VIT
LENS, YELLOW LENS, GEEL LENTILLE, JAUNE LINSE, GELB LENTE, AMARILLA LINS, GUL
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

LEVEL DEVICE NIVELL. MECH. DISPOSITIF DE NIVELLEMENT NIVELLIERVORR. DISPOSITIVO NIVELADOR NIVÅREGLAGE
LEVEL GAUGE NIVEAUMETER JAUGE DE NIVEAU FÜLLSTANDMESS. INDICADOR DE NIVEL NIVÅMÄTARE
LEVEL INDICATOR NIVEAUMETER INDICATEUR DE NIVEAU FÜLLSTANDMESSER INDICADOR DE NIVEL NIVÅINDIKATOR
LEVEL SENSOR PEILSENSOR CAPTEUR DE NIVEAU FÜLLSTANDSENSOR SENSOR DE NIVEL NIVÅGIVARE
LEVEL SWITCH NIVEAUSCHAKELAAR INTERRUPTEUR DE NIVEAU FÜLLSTANDSSCHALTER INTERRUPTOR DE NIVEL NIVÅBRYTARE
LEVER HEFBOOM LEVIER HEBEL PALANCA HÄVARM
LH (LEFT-HAND) LINKS GAUCHE LINKS LH (LADO IZQUIERDO) VÄNSTER
LID DEKSEL COUVERCLE DECKEL TAPA LOCK
LIFTING BEAM HIJSBALK LEVIER DE LEVAGE HEBEBAUM BARRA DE ELEVACIÓN LYFTOK
LIFTING DEVICE HEFWERKTUIG DISPOSITIF DE LEVAGE HEBEWERKZEUG DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN LYFTANORDNING
LIFTING EYE HIJSOOG OEIL DE LEVAGE HEBEÖSE CÁNCAMO DE ELEVACIÓN LYFTÖGLA
LIFTING EYE BOLT HIJSOOGBOUT BOULON D'ANNEAU DE LEVAGE SCHRAUBE HEBEÖSE CÁNCAMO DE ELEVACIÓN LYFTÖGLA, BULT
LIFTING EYE NUT HIJSOOGBOUT ECROU D'ANNEAU DE LEVAGE HEBEÖSEN-MUTTER TUERCA DEL CÁNCAMO DE ELEVACIÓN MUTTER FÖR LYFTÖGLA
LIFTING FRAME HIJSRAAM CADRE DE LEVAGE HEBERAHMEN BASTIDOR DE ELEVACIÓN LYFTRAM
LIFTING PLATE HEFPLAAT PLAQUE DE LEVAGE HEBEPLATTE PLACA DE ELEVACIÓN LYFTPLÅT
LIFTING SUPPORT HEFSTEUN SUPPORT DE LEVAGE HEBESTÜTZE SOPORTE DE ELEVACIÓN LYFTSTÖD
LIFTING TOOL HIJSTOESTEL OUTIL DE LEVAGE HEBEZEUG HERRAMIENTA DE ELEVACIÓN LYFTVERKTYG
LIFTING YOKE HEFJUK PALANCHE DE LEVAGE HEBEJOCH GANCHO DE ELEVACIÓN LYFTOK
LIGHT LICHT LAMPE LICHT LUZ LAMPA
LIGHT AND HORN LICHT EN GELUID ECLAIRAGE ET SONNERIE LEUCHTE UND HUPE LUZ Y BOCINA LAMPA OCH SIGNALHORN
LIGHT REFLECTOR REFLECTOR V. LAMP REFLECTEUR REFLEKTOR REFLECTOR DE LUZ LAMPREFLEKTOR
LIGHT TOWER VERLICHTINGSTOREN TOUR D'ECLAIRAGE LEUCHTTURM TORRE DE ILUMINACIÓN LAMPSTOLPE
LIMIT SWITCH BEGRENZ.SCHAKEL. INTERRUPTEUR LIMITEUR GRENZSCHALTER FIN DE CARRERA GRÄNSSTÄLLARE
LINE CONTACTOR LIJNCONTACTOR CONTACTEUR DE LIGNE LEITUNGSSCHALTER CONTACTOR DE LÍNEA NÄTKONTAKTOR
LINEAR ACTUATOR LINEAIRE BEWEGINGSEENHEID ACTIONNEUR LINEAIRE LINEARAKTUATOR ACTUADOR LINEAL MANÖVRERINGSORGAN, LINJÄRT
LINER VOERING GARNITURE AUSKLEIDUNG CAMISA INSATS
LINK VERBINDINGSSTUK ARTICULATION VERBINDUNGSGLIED ENLACE LÄNK
LINK PIN VERBINDINGSPEN GOUPILLE D'ARTICULATION VERBINDUNGSSTIFT PASADOR DE CONEXIÓN KÄTTINGBULT
LINK ROD VERBINDINGSSTANG BROCHE D'ARTICULATION VERBINDUNGSSTANGE BARRA DE CONEXIÓN LÄNKSTÅNG
LIP SEAL LIPAFDICHTING JOINT LANGUETTE LIPPENDICHTUNG RETÉN LÄPPTÄTNING
LIPSEAL KIT LIPAFDICHTINGSKIT KIT DE JOINTS A LEVRES DICHTLIPPEN-KIT KIT DE RETENES LIPSEAL-SATS
LIQUID DRYER VLOEISTOFDROGER SECHEUR DE LIQUIDE FLÜSSIGK.-TROCKNER SECADOR DE LÍQUIDO VÄTSKETORKARE
LIQUID RECEIVER VLOEISTOFVAT RESERVOIR, LIQUIDE FLÜSSIGKEITSBEHÄLTER DEPÓSITO DE LÍQUIDO VÄTSKEBEHÅLLARE
LIQUID SEPARATOR VLOEISTOFAFSCHEIDER SEPARATEUR DE LIQUIDE FLÜSSIGKEITSABSCHEIDER SEPARADOR DE LÍQUIDO VÄTSKEAVSKILJARE
LOAD CENTER BELASTINGSMIDDENPUNT CENTRE DE CHARGEMENT LASTSCHWERPUNKT CENTRO DE CARGA LASTCENTRUM
LOADING VALVE BELASTKLEP SOUPAPE DE CHARGE BELASTUNGSVENTIL VÁLVULA DE CARGA PÅLASTNINGSVENTIL
LOCATING RING POSITIONERINGSRING BAGUE DE CENTRAGE AUFNAHMERING ANILLO DE FIJACIÓN LÅSRING
LOCK SLOT SERRURE SCHLOSS BLOQUEO LÅS
LOCK DEVICE BORGMECHANISME DISPOSITIF DE VERROUILLAGE FESTSTELLVORRICHTUNG DISPOSITIVO DE BLOQUEO LÅSANORDNING
LOCK HOOK BORGHAAK CROCHET DE VERROUILLAGE VERRIEGELUNGSHAKEN GANCHO DE BLOQUEO LÅSHAKE
LOCK NUT BORGMOER CONTRE-ECROU KONTERMUTTER CONTRATUERCA LÅSMUTTER
LOCK PIN BORGPEN GOUPILLE DE FIXATION HALTEBOLZEN PASADOR DE FIJACIÓN LÅSBULT
LOCK RING BORGRING BAGUE D’ARRET SICHERUNGSRING ANILLO DE CIERRE LÅSRING
LOCK SPRING BORGVEER RESSORT HALTEFEDER MUELLE DE CIERRE LÅSFJÄDER
LOCK WASHER BORGPLAATJE RONDELLE, BLOCAGE SICHERUNGSSCHEIBE ARANDELA DE CIERRE LÅSBRICKA
LOCK WIRE BORGDRAAD FIL DE BLOCAGE ARRETIERUNGSDRAHT CABLE DE BLOQUEO LÅSTRÅD
LOCKING BAR BORGSTANG BARRE DE BLOCAGE RIEGEL BARRA DE BLOQUEO LÅSKOLV
LOCKING CLAMP BORGKLEM ATTACHE DE BLOCAGE VERRIEGELUNGSKLEMME ABRAZADERA DE BLOQUEO LÅSKLÄMMA
LOCKING CLIP BORGCLIP ATTACHE DE BLOCAGE VERRIEGELUNGSCLIP PRESILLA DE BLOQUEO LÅSKLÄMMA
LOCKING PLATE BORGPLAAT PLAQUE DE BLOCAGE SICHERUNGSBLECH PLACA DE FIJACIÓN LÅSPLÅT
LOCKING RING BORGRING ANNEAU DE BLOCAGE SICHERUNGSRING ANILLO DE CIERRE LÅSRING
LOCKING ROD BORGSTANG BROCHE DE BLOCAGE VERRIEGELUNGSSTANGE BARRA DE BLOQUEO LÅSSTÅNG
LOCKNUT BORGMOER CONTRE-ECROU KONTERMUTTER TUERCA DE FIJACIÓN LÅSMUTTER
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

LOCKWASHER BORGRING RONDELLE DE BLOCAGE SICHERUNGSSCHEIBE ARANDELA DE CIERRE LÅSBRICKA


LOUVER ROOSTER GRILLE GITTER LAMA GALLER
LOW VOLTAGE PROTECTION LAAGSPANNINGSBEVEILIGING PROTECTION BASSE TENSION NIEDERSPANNUNGSSCHUTZ PROTECCIÓN DE VOLTAJE BAJO LÅGSPÄNNINGSSKYDD
LOWER ONDERSTE INFERIEUR UNTEN INFERIOR NEDRE
LP COMPRESSOR ELEMENT LD-COMPRESSORELEMENT ELEMENT COMPRESSEUR BP ND-KOMPRESSORELEMENT ELEMENTO COMPRESOR BP LP-KOMPRESSORELEMENT
L-PROFILE HOEKPROFIEL PROFIL EN L L-PROFIL PERFIL EN L L-PROFIL
LUBRICATING NIPPLE SMEERNIPPEL GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR SMÖRJNIPPEL
LUBRICATING OIL SMEEROLIE HUILE DE LUBRIFICATION SCHMIERÖL ACEITE LUBRICANTE SMÖRJOLJA
LUBRICATING RING SMEERRING ANNEAU, GRAISSAGE SCHMIERRING ANILLO ENGRASDOR SMÖRJRING
LUBRICATION NIPPLE SMEERNIPPEL RACCORD DE LUBRIFICATION SCHMIERNIPPEL ENGRASADOR SMÖRJNIPPEL
LUBRICATOR SMEERTOESTEL LUBRIFICATEUR SCHMIERAPPARAT LUBRICADOR SMÖRJAPPARAT
LUBRICATOR RING SMEERRING ANNEAU DE LUBRIFICATION SCHMIERRING ANILLO DEL LUBRICADOR SMÖRJRING
LUG LIP ERGOT LASCHE LENGÜETA TAPP

M
MAGNETIC CATCH MAGNEETPLAAT PLAQUETTE MAGNETIQUE MAGNETVERSCHLUSS RETÉN MAGNÉTICO MAGNETSPÄRR
MAGNETIC PICK-UP MAGNEETOPNEMER PRISE MAGNETIQUE MAGNETISCHER AUFNEHMER SONDA MAGNÉTICA MAGNETMÄTARE
MAGNETIC SENSOR MAGNEETSENSOR DETECTEUR MAGNETIQUE MAGNETISCHER SENSOR SENSOR MAGNÉTICO MAGNETAVKÄNNARE
MAIN FILTER ELEMENT HOOFD-FILTERELEMENT EL. FILTRAGE PRINCIPAL HAUPTFILTERELEMENT CARTUCHO PRINCIPAL DEL FILTRO HUVUDFILTERELEMENT
MAIN SUPPORT HOOFD-STEUN SUPPORT PRINCIPAL HAUPTSTÜTZE SOPORTE PRINCIPAL HUVUDSTÖD
MAIN SWITCH HOOFDSCHAKELAAR INTERRUPTEUR PRINCIPAL HAUPTSCHALTER INTERRUPTOR PRINCIPAL HUVUDSTRÖMBRYTARE
MALE MANNELIJK MALE INNENTEIL MACHO HAN
MALE ADAPTOR MANN. AANSLUITING RACCORD REDUCTEUR MALE STECKBARER ADAPTER ADAPTOR MACHO HANADAPTER
MALE CONNECTOR MANN. VERBINDING CONNECTEUR MALE STECKER CONECTOR MACHO HANKONTAKT
MALE ELBOW MANN. KNIEVERBINDING COUDE MALE KNIESTÜCK CODO MACHO HANKRÖK
MALE FITTING MANN. VERBINDING RACCORD MALE STECKVERBINDUNG CONECTOR MACHO SKRUVGÄNGA
MALE ROTOR MANNELIJKE ROTOR ROTOR MALE HAUPTLÄUFER ROTOR MACHO SKRUVROTOR
MANIFOLD COLLECTOR COLLECTEUR SAMMELROHR COLECTOR GRENRÖR
MANIFOLD BOX VERDELER BOITE DE COLLECTEUR KRÜMMER COLECTOR FÖRGRENINGSDOSA
MANOMETER MANOMETER MANOMETRE MANOMETER MANÓMETRO MANOMETER
MANUAL DRAIN VALVE AFTAPKRAAN, HANDBEDIEND VANNE DE PURGE MANUELLE MANUELLES ABLASSVENTIL VÁLVULA DE DRENAJE MANUAL MANUELL AVTAPPNINGSVENTIL
MAP MAP CARTE KARTE MAPA KARTA
MARKING PICTOGRAM PICTOGRAMME MARKIERUNG MARCAJE MÄRKNING
MARKING INSTRUCTIONS MARKERINGSINSTRUCTIES INSTRUCTIONS DE MARQUAGE KENNZEICHNUNGSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE MARCAJE MARKERINGSINSTRUKTIONER
MARKING TAG ETIKET ETIQUETTE ETIKETTE ETIQUETA SKYLT
MARKINGS MARKERINGEN MARQUAGES MARKIERUNGEN MARCAS DISPLAYSYMBOLER
MAT MAT TAPIS MATTE PLACA MATTA
MATERIAL MATERIAAL MATERIEL MATERIAL MATERIAL MATERIAL
MATERIAL STAINLESS STEEL MATERIAAL, ROESTVASTSTAAL MATERIEL EN ACIER INOXYDABLE MATERIAL EDELSTAHL MATERIAL ACERO INOXIDABLE MATERIAL ROSTFRITT STÅL
MEDICAL CLEANING KIT MEDISCHE REINIGINGSKIT KIT DE NETTOYAGE MEDICAL MEDIZINISCHES REINIGUNGSKIT KIT DE LIMPIEZA MEDICA MEDICINSK RENGÖRINGSSATS
MEMBRANE MEMBRAAN MEMBRANE MEMBRAN MEMBRANA MEMBRAN
MEMBRANE COVER MEMBRAAN DEKSEL COUVERCLE DE MEMBRANE MEMBRANABDECKUNG TAPA DE LA MEMBRANA MEMBRANHUV
MEMBRANE DRYER MEMBRAANDROGER SECHEUR A MEMBRANE MEMBRANTROCKNER SECADOR DE MEMBRANA MEMBRANTORK
MID PANEL MIDDENPANEEL PANNEAU CENTRAL MITTELPANEEL PANEL CENTRAL CENTRAL PANEL
MINERAL WOOL ROTSWOL LAINE MINERALE MINERALWOLLE LANA MINERAL MINERALULL
MINI REGULATOR MINIREGELAAR REGULATEUR MINI MINI-REGLER REGULADOR MINI MINIREGULATOR
MINIMUM PRESS. VALVE MINIMUMDRUKKLEP SOUPAPE, PRESSION. MIN. MINDESTDRUCKVENT. VÁLVULA DE PRESIÓN MÍNIMA MINIMITRYCKVENTIL
MINIMUM PRESSURE VALVE MINIMUMDRUKKLEP SOUPAPE, PRESION. MIN. MINDESTDRUCKVENTIL VÁLVULA DE PRESIÓN MÍNIMA MINIMITRYCKVENTIL
MIRROR SPIEGEL MIROIR SPIEGEL ESPEJO SPEGEL
MIST ELIMINATOR NEVEL-ELIMINATOR DESHUMIDIFICATEUR NEBELABSCHEIDER ELIMINADOR DE NEBLINA ELIMINATOR AV DIMMA
MOBILE MOBIEL MOBILE MOBIL TRANSPORTABLE MOBIL
MODULE MODUUL MODULE MODUL MÓDULO MODUL
MOISTURE TRAP WATERAFSCHEIDER SEPARATEUR D’EAU KONDENSATABSCHEIDER COLECTOR DE HUMEDAD VATTENAVSKILJARE
MONITORING PLUG CONTROLEPLUG BOUCHON, CONTROLE KONTROLLSTÖPSEL TAPÓN DE CONTROL ÖVERVAKNINGSPL.
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

MOTOR MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR


MOTOR FAN MOTOR, VENTILATOR VENTILATEUR DU MOTEUR MOTORVENTILATOR VENTILADOR DEL MOTOR MOTORFLÄKT
MOTOR FLANGE MOTORFLENS BRIDE DE MOTEUR MOTORFLANSCH BRIDA DEL MOTOR MOTORFLÄNS
MOTOR HOOD MOTORKAP CAPOT DU MOTEUR MOTORHAUBE CUBIERTA DEL MOTOR MOTORHUV
MOTOR PART MOTORONDERDEEL PIECE, MOTEUR MOTORTEIL PARTE DEL MOTOR MOTORRESERVDEL
MOTOR SUPPORT MOTORSTEUN SUPPORT DE MOTEUR MOTORSTÜTZE SOPORTE DEL MOTOR MOTORSTÖD
MOTOR WIRING BEDRADING MOTOR CABLAGE DU MOTEUR ELEKTROMOTORVERKABELUNG CABLEADO DEL MOTOR MOTORKABLAGE
MOUNT BEVESTIGING SUPPORT HALTERUNG MONTURA FÄSTE
MOUNTING BAND BEVESTIGINGSRIEM BANDE DE FIXATION BEFESTIGUNGSBAND BANDA DE MONTAJE FÄSTBAND
MOUNTING PANEL BEVESTIGINGSPANEEL PANNEAU DE FIXATION MONTAGEPLATTE PANEL DE MONTAJE FÄSTPANEL
MOUNTING PLATE BEVESTIGINGSPLAAT PLAQUE DE FIXATION BEFESTIGUNGSPLATTE PLACA DE MONTAJE FÄSTPLÅT
MOUNTING RAIL BEVESTIGINGSLIJST RAIL DE FIXATION BEFEST.-SCHIENE CARRIL DE MONTAJE FÄSTE
MOUNTING TOOL BEVESIGINGSGEREEDSCHAP OUTIL DE FIXATION MONTAGEWERKZEUG HERRAMIENTA DE MONTAJE FÄSTVERKTYG
MUD FLAP SPATLAP GARDE-BOUE SCHMUTZFÄNGER ALETA DEL GUARDABARROS STÄNKSKYDD
MUDGUARD SPATBORD GARDE-BOUE KOTFLÜGEL GUARDABARROS STÄNKSKÄRM
MUFFLER GELUIDDEMPER SILENCIEUX SCHALLDÄMPFER SILENCIADOR LJUDDÄMPARE

N
NAME PLATE NAAMPLAAT PLAQUE SIGNALETIQUE TYPENSCHILD PLACA DE CARACTERÍSTICAS NAMNPLÅT
NAME STRIP NAAMPLAATJE PLAQUE DE FIRME FIRMENSCHILD RÓTULO NAMNPLÅT
NARROW V-BELT SMALLE V-RIEM COURROIE EN V ETROITE SCHMALER KEILRIEMEN CORREA TRAPEZOIDAL ESTRECHA SMAL KILREM
NECK HALS GOULOT STUTZEN BOCA HALS
NEEDLE NAALD POINTEAU, AIGUILLE NADEL AGUJA NÅL
NEEDLE BEARING NAALDLAGER ROULEMENT A AIGUILLES NADELLAGER RODAMIENTO DE AGUJAS NÅLLAGER
NEEDLE VALVE NAALDKLEP SOUPAPE POINTEAU NADELVENTIL VÁLVULA DE AGUJA NÅLVENTIL
NIPPLE NIPPEL RACCORD NIPPEL CONECTOR NIPPEL
NIPPLE HEXAGON NIPPEL, ZESKANT RACCORD HEXAGONAL SECHSKANTNIPPEL CONECTOR HEXAGONAL NIPPEL, SEXKANT
NON-RETURN VALVE TERUGSLAGKLEP CLAPET ANTI-RETOUR RÜCKSCHLAGVENTIL VÁLVULA ANTIRRETORNO BACKVENTIL
NORMAL NORMAAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL
NOT USED NIET GEBRUIKT NON UTILISE NICHT GEBRAUCHT SIN USAR ANVÄNDS EJ
NOZZLE SPUITSTUK GICLEUR DÜSE TOBERA MUNSTYCKE
NOZZLE ELEMENT ELEMENT SPUITSTUK ELEMENT GICLEUR DÜSENELEMENT ELEMENTO DE LA TOBERA ELEMENT MUNSTYCKE
NOZZLE KIT SPUITSTUK-KIT KIT DE GICLEURS DÜSEN-KIT KIT DE TOBERAS MUNSTYCKSSATS
NPT-BUSHING NPT-BUS DOUILLE NPT NPT-BUCHSE CASQUILLO NPT NPT-BUSSNING
NUT MOER ECROU MUTTER TUERCA MUTTER
NUT SEAL AFDICHTING MOER JOINT D'ECROU MUTTERABDICHTUNG SELLO DE TUERCA MUTTERPACKNING
NYLON BAND NYLON RIEM BANDE EN NYLON NYLONBAND CINTA DE NYLON NYLONBAND
NYLON TUBE NYLON BUIS TUYAU EN NYLON NYLONROHR TUBO DE NYLON NYLONRÖR

O
OIL OLIE HUILE ÖL ACEITE OLJA
OIL BARREL OLIEVAT TONNEAU D'HUILE ÖLFASS BARRIL DE ACEITE OLJEFAT
OIL CAN OLIEKAN BIDON ÖLKANISTER LATA DE ACEITE OLJEKANNA
OIL COLLECTOR OLIEBAK COLLECTEUR D’HUILE ÖLBEHÄLTER COLECTOR DE ACEITE OLJESAMLINGSRÖR
OIL CONNECTIONS OLIEAANSLUITINGEN RACCORDS D'HUILE ÖLANSCHLÜSSE CONEXIONES DE ACEITE OLJEANSLUTNINGAR
OIL COOLER OLIEKOELER REFROIISSEUR D’HUILE ÖLKÜHLER REFRIGERADOR DE ACEITE OLJEKYLARE
OIL COOLER PLATE OLIEKOELER PLAQUE DE REFR. D'HUILE ÖLKÜHLERPLATTE PLACA DEL REFRIGERADOR DE ACEITE OLJEKYLARPLÅT
OIL CUP OLIEVANGER GODET D’HUILE ÖLSCHALE ACEITERA OLJEFÅNGARE
OIL DIPSTICK OLIEPEILSTOK JAUGE A HUILE ÖLMESSSTAB VARILLA DE NIVEL DE ACEITE OLJESTICKA
OIL DRAIN OLIE-AFTAP VIDANGE, DRAINAGE ÖLABLASS DRENAJE DE ACEITE OLJEAVTAPPNING
OIL DRAIN HOSE OLIE-AFTAPSLANG TUYAU DE VIDANGE ÖLABLASSSCHLAUCH MANGUERA DE DRENAJE DE ACEITE OLJEAVTAPPNINGSSLANG
OIL DRAIN PIPE OLIEAFTAPLEIDING TUYAU DE VIDANGE ÖLABLASSROHR TUBO DE DRENAJE DE ACEITE OLJEAVTAPPNINGSRÖR
OIL FILLER PIPE OLIEVULPIJP TUYAU DE REMPLISSAGE D'HUILE ÖLEINFÜLLROHR TUBO DE LLENADO DE ACEITE OLJEPÅFYLLNINGSRÖR
OIL FILLING PIPE OLIEVULPIJP TUYAU DE REMPLISSAGE D'HUILE ÖLEINFÜLLROHR TUBO DE LLENADO DE ACEITE OLJEPÅFYLLNINGSRÖR
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

OIL FILTER OLIEFILTER FILTRE A HUILE ÖLFILTER FILTRO DE ACEITE OLJEFILTER


OIL FILTER ELEMENT OLIEFILTERELEMENT ELEMENT DE FILTRE A HUILE ÖLFILTERELEMENT CARTUCHO DEL FILTRO DE ACEITE OLJEFILTERELEMENT
OIL GAUGE OLIEPEILMETER JAUGE DE NIVEAU ÖLSTANDSANZEIGER INDICADOR DE NIVEL OLJENIVÅMÄTARE
OIL HEATER OLIEVERWARMER RECHAUFFEUR D'HUILE ÖLHEIZUNG CALENTADOR DE ACEITE OLJEUPPVÄRMARE
OIL LEVEL GAUGE OLIEPEILMETER JAUGE DE NIVEAU ÖLSTANDSANZEIGER INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE OLJENIVÅMÄTARE
OIL MANIFOLD OLIEVERDEELSTUK COLLECTEUR A HUILE ÖLVERTEILER COLECTOR DE ACEITE OLJEGRENRÖR
OIL NOZZLE OLIESPUITSTUK GICLEUR D’HUILE ÖLDÜSE TOBERA DE ACEITE OLJEMUNSTYCKE
OIL PIPE OLIELEIDING CONDUITE D'HUILE ÖLROHR TUBO DE ACEITE OLJERÖR
OIL PLUG SET OLIEPLUGSET KIT DE BOUCHONS D'HUILE ÖLSTOPFEN-KIT JUEGO DE TAPÓN DE ACEITE OLJEPROPPSATS
OIL PRESSURE GAUGE OLIEDRUKMETER MANOMETRE PRESSION HUILE ÖLDRUCKMESSER MANÓMETRO DE PRESIÓN DE ACEITE OLJETRYCKMÄTARE
OIL PRESSURE SENSOR OLIEDRUKSENSOR DETECTEUR PRESSION HUILE ÖLDRUCKSENSOR SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE OLJETRYCKAVKÄNNARE
OIL PRESSURE SWITCH OLIEDRUKSCHAKELAAR INTERR. PRESSION HUILE ÖLDRUCKSCHALTER PRESOSTATO DE ACEITE OLJETRYCKBRYTARE
OIL PUMP OLIEPOMP POMPE A HUILE ÖLPUMPE BOMBA DE ACEITE OLJEPUMP
OIL PUMP HOUSING OLIEPOMPHUIS CORPS POMPE A HUILE ÖLPUMPENGEHÄUSE CARCASA DE LA BOMBA DEL ACEITE OLJEPUMPHUS
OIL RESTRICT. VALVE OLIEDOSEERKLEP DOSEUR D’HUILE ÖLDROSSELVENTIL VÁLVULA RESTRICTORA DE ACEITE OLJESTRYPVENTIL
OIL SEAL OLIEAFDICHTING JOINT ÖLDICHTUNG RETÉN DE ACEITE TÄTNING
OIL SEPARATOR OLIEAFSCHEIDER SEPARATEUR D’HUILE ÖLABSCHEIDER SEPARADOR DE ACEITE OLJEAVSKILJARE
OIL SIGHT GLASS OLIEKIJKGLAS VOYANT DE NIVEAU D'HUILE ÖLSTANDSCHAUGLAS MIRILLA DE ACEITE OLJESYNGLAS
OIL STOP VALVE OLIEAFSLUITKLEP CLAPET D’ARRET ÖLABSPERRVENTIL VÁLVULA DE PARADA DE ACEITE OLJESTOPPVENTIL
OIL STRAINER OLIEZEEF CREPINE A HUILE ÖLSIEB TAMIZ DE ACEITE OLJESIL
OIL SUMP OLIEPAN CARTER D’HUILE ÖLWANNE CÁRTER DE ACEITE OLJESUMP
OIL SYSTEM OLIESYSTEEM CIRCUIT D'HUILE ÖLSYSTEM SISTEMA DE ACEITE OLJESYSTEM
OIL TANK OLIETANK RESERVOIR D’HUILE ÖLBEHÄLTER DEPÓSITO DE ACEITE OLJETANK
OIL VESSEL OLIEVAT RECIPIENT D'HUILE ÖLBEHÄLTER DEPÓSITO DE ACEITE OLJEBEHÅLLARE
OILFILLER NECK OLIEVULHALS TUBULURE DE REMP. D’HUILE ÖLEINFÜLLSTUTZEN BOCA DE LLENADO DE ACEITE OLJEPÅFYLLNINGSHALS
ON-OFF SWITCH AAN/UIT SCHAKELAAR COMMUTATEUR MARCHE-ARRET EIN/AUS-SCHALTER INTERRUPTOR ON/OFF TILL/FRÅNBRYTARE
OPERAT. VALVE BEDIENINGSKLEP SOUPAPE DE COMMANDE BETÄTIGUNGSVENTIL VÁLVULA MANÖVERVENTIL
ORIFICE OPENING ORIFICE AUSFLUSSÖFFNUNG ORIFICIO MYNNING
O-RING O-RING ANNEAU TORIQUE O-RING JUNTA TÓRICA O-RING
O-RING CORD O-RING, SNOER CORDON POUR JOINT TORIQUE O-RING-SCHNUR CORDÓN DE JUNTA TÓRICA O-RING, TÄTNINGSGARN
OSD ASSEMBLY OSD-SAMENSTELLING UNITE OSD OSD-EINHEIT CONJUNTO OSD OSD-ENHET
OUTER CASING BUITENSTE BEHUIZING CARTER EXTERIEUR MANTEL CARCASA EXTERIOR YTTRE HUS
OUTER FLANGE BUITENSTE FLENS BRIDE EXTERIEURE AUSSENFLANSCH BRIDA EXTERIOR YTTRE FLÄNS
OUTLET UITLAAT SORTIE AUSLASS SALIDA UTLOPP
OUTLET CAP UITLAATHUIS CHAMBRE, REFOULEMENT AUSLASSKAPPE CAJA DE IMPULSIÓN UTLOPPSKÅPA
OUTLET DUCT UITLAATPIJP TUYAU REFOULEMENT AUSLASSLEITUNG CONDUCTO DE SALIDA UTLOPPSKANAL
OUTLET MANIFOLD UITLAATKOLLEKTOR COLLECTEUR, REFOULEMENT AUSLASSAMMELROHR COLECTOR DE SALIDA UTLOPPSGRENRÖR
OUTLET PIPE UITLAATPIJP TUYAU REFOULEMENT AUSLASSROHR TUBO DE SALIDA UTLOPPSRÖR
OUTLET SOCKET STOPCONTACT DOUILLE DE SORTIE STECKDOSE TOMA DE CORRIENTE UTLOPPSHYLSA
OUTPUT TERMINAL UITGANGSKLEMMENBORD BORNE SORTIE AUSGANGSANSCHLUSS TERMINAL DE SALIDA UTGÅNGSKLÄMMA
OVERCURRENT RELAY OVERSTROOMRELAIS RELAIS DE SURINTENSITE ÜBERSTROMRELAIS RELÉ DE SOBREINTENSIDAD ÖVERSTRÖMSRELÄ
OVERFLOW VALVE OVERLOOPKLEP SOUPAPE, TROP-PLEIN ÜBERLAUFVENTIL VÁLVULA DE REBOSE ÖVERSTR.-VENTIL
OVERHAUL KIT REVISIESET TROUSSE DE REVISION ÜBERHOLUNGSSATZ JUEGO DE REVISIÓN RENOVERINGSSATS
OVERLOAD PROTECTION OVERSTR.BEVEIL. DISJONCTEUR THERMIQUE ÜBERSTROMSCHUTZ PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA ÖVERSTRÖMSSKYDD
OVERLOAD RELAY OVERSTR. RELAIS RELAIS DE SURCHARGE ÜBERSTROMRELAIS RELÉ DE SOBRECARGA ÖVERSTRÖMRELÄ
OVERRUN BRAKE OPLOOPREM FREIN A INERTIE AUFLAUFBREMSE FRENO DE SOBREVELOCIDAD PÅSKJUTSBROMS
OVERSPEED DEVICE TOERENTALBEVEILIGING DISPOSITIF DE SURCHARGE ÜBERDREHZAHLGERÄT DISPOSITIVO DE SOBREVELOCIDAD RUSNINGSSKYDD

P
P&I DIAGRAM P&I-DIAGRAM SCHEMA P & I DIAGRAMM P&I DIAGRAMA P&I RÖR- OCH INSTRUMENTSCHEMA
PACKING PAKKING JOINT DICHTUNG EMPAQUETADURA PACKNING
PACKING NUT AFDICHTMOER ECROU DE GARNITURE D'ETANCHEITE FÜHRUNGSMUTTER TUERCA DE LA EMPAQUETADURA PACKNINGSMUTTER
PAD KUSSEN TAMPON KISSEN ALMOHADILLA MELLANLÄGG
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

PADLOCK HOOK HANGSLOTHAAK CADENAS SCHLOSSHAKEN GANCHO DE CANDADO HÄNGLÅSFÄSTE


PAINT INSTRUCTIONS LAKINSTRUCTIES INSTRUCTIONS DE PEINTURE LACKIERUNGSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE PINTURA FÄRGINSTRUKTIONER
PALM GRIP HANDGREEP POIGNEE HANDGRIFF MANGO HANDGREPP
PANEL PANEEL PANNEAU PANEEL PANEL PANEL
PANEL ASSEMBLY PANEELSAMENSTELLING ENSEMBLE DE PANNEAU PANEEL BAUGRUPPE CONJUNTO DE PANEL PANEL, ENHET
PANEL CIRCUIT BREAKER CIRCUITBREKER PANEEL INTERRUPTEUR DU TABLEAU AUSSCHALTER AM BEDIENUNGSPULT CORTA CIRCUITOS DEL PANEL KRETSBRYTARE PANEL
PANELLIGHT PANEELVERLICHTING LAMPE DU TABLEAU LEUCHTE AM BEDIENUNGSPULT LUZ DEL PANEL PANELBELYSNING
PAO OIL PAO-OLIE HUILE PAO PAO-ÖL ACEITE PAO PAO-OLJA
PAPER FILTER ELEMENT PAPIERFILTERELEMENT ELEMENT FILTRANT PAPIERFILTERELEMENT CARTUCHO FILTRANTE DE PAPEL PAPPERSFILTERELEM.
PARALLEL KEY SPIE CLAVETTE PLATE FLACHKEIL CHAVETA PARALELA PLANKIL
PARALLEL PIN SPIE GOUPILLE PARALLELE PARALLELSTIFT PASADOR PARALELO PARALLELLPINNE
PARKING BRAKES PARKEERREMMEN FREINS DE PARKING FESTSTELLBREMSEN FRENOS DE ESTACIONAMIENTO PARKERINGSBROMSAR
PARTITION TUSSENSCHOT CLOISON TRENNWAND PARTICIÓN FÖRDELARE
PASS BOLT PASBOUT BOULON PASSBOLZEN PERNO DE PASO PASSMUTTER
PATENT PLATE PATENTPLAATJE PLAQUE DE BREVETS PATENTSCHILD PLACA DE PATENTE PATENTSKYLT
PAWL PAL CLIQUET SPERRKLINKE TRINQUETE SPÄRRHAKE
PD FILTER PD FILTER FILTRE PD PD-FILTER FILTRO PD PD-FILTER
PDP FILTER PDP-FILTER FILTRE PDP PDP-FILTER FILTRO PDP PDP-FILTER
PDP METER PDP-METER COMPTEUR PDP PDP-MESSER MEDIDOR PRP PDP-MÄTARE
PECHEL TUBE PECHEL BUIS TUYAU PECHEL PECHELROHR TUBO PECHEL PECHELRÖR
PERFERATED PLATE GEPERFOREERDE PLAAT PLAQUE PERFOREE PERFORIERTE PLATTE PLACA PERFORADA PERFORERAD PLÅT
PHASE SEQ.RELAY FASEVOLGORDESCHAKELAAR RELAIS SEQ. PHASE PHASENFOLGERELAIS RELÉ DE SECUENCIA DE FASES SEKV.RELÄ FAS
PILOT VALVE STUURKLEP VALVE PILOTE STEUERVENTIL VÁLVULA DE PILOTAJE STYRVENTIL
PIN PEN GOUPILLE STIFT PASADOR PINNE
PIN RETAINER PENHOUDER ARRETOIR, GOUPILLE STIFTHALTER RETENEDOR DE PASADOR TAPPHÅLLARE
PIPE PIJP TUYAU ROHR TUBO RÖR
PIPE BEND BOCHT COUDE WINKELROHRSTÜCK TUBO ACODADO RÖRKRÖK
PIPE BENT BOCHT COUDE ROHR GEBOGEN TUBO ACODADO RÖR KRÖKT
PIPE CAP PIJPDOP CAPUCHON, TUYAU ROHRKAPPE TAPA DE TUBO RÖRHATT
PIPE CLAMP PIJPKLEM COLLIER, TUYAU ROHRSCHELLE ABRAZADERA DE TUBO RÖRKLÄMMA
PIPE CONNECTION PIJPVERBINDING RACCORDEMENT À TUYAU ROHRANSCHLUSS CONEXIÓN DE TUBO RÖRANSLUTNING
PIPE COUPLING PIJPVERBINDING RACCORD, TUYAU ROHRVERBINDUNG ACOPLAMIENTO RÖRKOPPLING
PIPE ELBOW PIJP, KNIE- COUDE KNIEROHR TUBO ACODADO RÖRKRÖK
PIPE JOINT PIJPVERBINDING JOINT DE TUYAU ROHRVERBINDUNG JUNTA DE TUBO RÖRANSLUTNING
PIPE RADIATOR RADIATORPIJP TUYAU DE RADIATEUR RÖHRENKÜHLER RADIADOR DE TUBERÍA RÖRKYLARE
PIPE SET LEIDINGSET KIT DE TUYAUX ROHR-KIT JUEGO DE TUBOS RÖRSATS
PIPE SOCKET PIJPMOF DOUILLE ROHRSTUTZEN TUBO DE CONEXIÓN RÖRMUFF
PIPE SUCTION PIJP, AANZUIG TUYAU D'ASPIRATION SAUGROHR TUBO ASPIRACIÓN RÖR, INSUGNING
PIPE THREADED PIJP, SCHROEFDRAAD TUYAU FILETE ROHRGEWINDE TUBO ROSCADO RÖR, GÄNGAT
PISTON ZUIGER PISTON KOLBEN PISTÓN KOLV
PISTON RING ZUIGERRING SEGMENT DE PISTON KOLBENRING SEGMENTO DE PISTÓN KOLVRING
PISTON ROD ZUIGERSTANG BIELLE DE PISTON KOLBENSTANGE VÁSTAGO KOLVSTÅNG
PISTON SEAL ZUIGERAFDICHTING JOINT DE PISTON KOLBENDICHTUNG RETÉN DE PISTÓN KOLVPACKNING
PISTON SET ZUIGERSET JEU DE PISTONS KOLBEN-KIT CONJUNTO DE PISTÓN KOLVSATS
PISTON VALVE ZUIGERKLEP CLAPET DE PISTON KOLBENSCHIEBER VÁLVULA DE PISTÓN KOLVVENTIL
PISTON, COMPL. ZUIGER, COMPL. PISTON COMPLET KOLBEN KOMPL. PISTÓN, COMPL. KOLV, KOMPL.
PISTON/CYLINDER ASSEMBLY ZUIGER/CILINDER, SAMENSTELLING ENSEMBLE PISTON/CYLINDRE KOLBEN/ZYLINDER-EINHEIT CONJUNTO PISTÓN/CILINDRO KOLV/CYLINDER, ENHET
PISTON/CYLINDER HEAD ASSEMBLY ZUIGER/CILINDERKOP, SAMENSTELLING ENSEMBLE PISTON/CULASSE KOLBEN/ZYLINDERKOPF-EINHEIT CONJUNTO PISTÓN/CULATA KOLV/CYLINDERHUVUD, ENHET
PIVOT SCHARNIER PIVOT ACHSZAPFEN PIVOTE TAPP
PIVOT PIN DRAAIPEN PIVOT DREHBOLZEN PIVOTE LEDTAPP
PLAIN BEARING LAGERMOF PALIER LISSE GLEITLAGER COJINETE DE FRICCIÓN GLIDLAGER
PLAIN WASHER VLAKKE PAKKINGRING RONDELLE LISSE BLANKE SCHEIBE ARANDELA PLANA PLAN MUTTERBRICKA
PLASTIC BAG PLASTIC ZAK SAC EN PLASTIQUE PLASTIKBEUTEL BOLSA DE PLÁSTICO PLASTPÅSE
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

PLASTIC COVER PLASTIC DEKSEL COUVERTURE EN PLASTIQUE KUNSTSTOFFABDECKUNG TAPA DE PLÁSTICO PLASTHUV
PLASTIC HOSE PLASTIC SLANG FLEXIBLE EN PLASTIQUE KUNSTSTOFFSCHLAUCH MANGUERA DE PLÁSTICO PLASTSLANG
PLASTIC SCREW PLASTIC SCHROEF VIS EN PLASTIQUE KUNSTSTOFFSCHRAUBE TORNILLO DE PLÁSTICO PLASTSKRUV
PLASTIC TUBE PLASTIC BUIS TUYAU EN PLASTIQUE KUNSTSTOFFROHR TUBO DE PLÁSTICO PLASTRÖR
PLASTIC WASHER PLASTIC PAKKINGRING RONDELLE EN PLASTIQUE KUNSTSTOFFSCHEIBE ARANDELA DE PLÁSTICO PLASTBRICKA
PLATE PLAAT PLAQUE PLATTE PLACA PLÅT
PLATE WARNING WAARSCHUWINGSPLAAT PLAQUE D'AVERTISSEMENT WARNSCHILD PLACA DE AVISO PLÅTVARNING
PLC PLC PLC SPS PLC PLC
PLEXIGLAS DOOR PLEXIGLAS DEUR PORTE EN PLEXIGLAS TÜR AUS PLEXIGLAS PUERTA DE PLEXIGLÁS DÖRR AV PLEXIGLAS
PLUG PLUG BOUCHON STOPFEN TAPÓN PROPP
PLUG CONTACT CONTACTSTOP CONTACT STECKKONTAKT CONTACTO PLUGGKONTAKT
PLUG CORE PLUG, KERN BOUCHON DU BLOC KERNSTOPFEN TAPÓN PROPP, KÄRN-
PLUG SCREW SCHROEFPLUG VIS A CHEVILLE STECKBOLZEN TAPÓN ROSCADO PLUGGSKRUV
PLUNGER PLUNJER PLONGEUR PLUNGER ÉMBOLO PLUNGE
PNEUMATIC BRAKES SERVOREMMEN FREINS-SERVO DRUCKLUFTBREMSEN FRENOS NEUMÁTICOS PNEUM. BROMSAR
PNEUMATIC CONTROL PNEUMATIC CONTROL COMMANDE PNEUMATIQUE DRUCKLUFTSTEUERUNG CONTROL NEUMÁTICO PNEUMATISK STYRNING
PNEUMATIC VALVE PNEUMATISCHE KLEP SOUPAPE PNEUMATIQUE DRUCKLUFTBETÄTIGTES VENTIL VÁLVULA NEUMÁTICA PNEUMATIKVENTIL
POINTER WIJZER AIGUILLE ZEIGER PUNTERO VISARE
POLE DISSEL BARRE DEICHSEL POLO STÅNG
POPPET VALVE SCHOTELKLEP SOUPAPE FERM. RAPIDE AUF- UND ABGEHENDES VENTIL VÁLVULA DE ASIENTO TALLRIKSVENTIL
POTENTIAL FREE CONTACT POTENTIAALVRIJ CONTACT CONTACT LIBRE DE POTENTIEL POTENZIALFREIER KONTAKT CONTACTO LIBRE DE POTENCIAL SPÄNNINGSFRI KONTAKT
POTENTIOMETER POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIÓMETRO POTENTIOMETER
POWER SUPPLY VOEDING ALIMENTATION EN ENERGIE SPANNUNGSVERSORGUNG FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELTILLFÖRSEL
POWER SWITCH HOOFDSCHAKELAAR INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION NETZSCHALTER INTERRUPTOR DE ENCENDIDO STRÖMBRYTARE
PREFILTER VOORFILTER PREFILTRE VORFILTER PREFILTRO FÖRFILTER
PREHEAT BOX VOORVERWARMER BOITE PRECHAUFFAGE VORWÄRMBEHÄLTER CAJA DE PRECALENTAMIENTO FÖRVÄRMNINGSLÅDA
PREHEAT LAMP LAMP VOORVERWARMING LAMPE DE PRECHAUFFAGE VORWÄRMLEUCHTE LÁMPARA DE PRECALENTAMIENTO FÖRVÄRMNINGSLAMPA
PREHEAT PLUG GLOEIPLUG BOUCHON PRECHAUFFAGE VORWÄRMSTECKER BUJÍA DE PRECALENTAMIENTO FÖRVÄRMNINGSPROPP
PREHEATER VOORVERWARMING PRECHAUFFAGE VORWÄRMEINRICHTUNG PRECALENTADOR FÖRVÄRMARE
PRESSURE CAP INDICATOR CAPUCHON DE PRESSION SCHALTER FÜR DRUCKUNTERSCHIED TAPA DE PRESIÓN TRYCKLOCK
PRESSURE DIFF. INDICATION DRUKVERSCHILMETER INDIC., DIFFERENCE PRESSION DRUCKDIFF.-ANZ. INDICACIÓN DE DIFERENCIAL DE PRESIÓN TRYCKSK.-MÄT.
PRESSURE DIFFERENCE GAUGE DRUKVERSCHILMETER JAUGE DE DIFFERENCE DE PRESSION DRUCKDIFFERENZMESSER MANÓMETRO DIFERENCIAL DE PRESIÓN TRYCKSKILLNADSMÄTARE
PRESSURE DIFFERENCE INDICATOR DRUKVERSCHILINDICATOR INDICATEUR DE DIFFERENCE DE PRESSION DRUCKDIFFERENZANZEIGER INDICADOR DIFERENCIAL DE PRESIÓN TRYCKSKILLNADSINDIKATOR
PRESSURE DIFFERENCE DRUKVERSCHIL INDICATEUR DRUCKDIFFERENZ DIFERENCIA DE PRESIÓN TRYCKSKILLNAD
INDICATOR VERKLIKKER DE DIFFERENCE DE PRESSION ANZEIGER INDICADOR INDIKATOR
PRESSURE GAUGE MANOMETER MANOMETRE MANOMETER MANÓMETRO MANOMETER
PRESSURE INDICATOR DRUKMETER INDICATEUR DE PRESSION DRUCKANZEIGER INDICADOR DE PRESIÓN TRYCKINDIKATOR
PRESSURE REDUCER DRUKVERLAGER REDUCTEUR DE PRESSION DRUCKMINDERER REDUCTOR DE PRESIÓN TRYCKREGULATOR
PRESSURE REGULATOR DRUKREGELAAR REGULATEUR DE PRESSION DRUCKREGLER REGULADOR DE PRESIÓN TRYCKREGULATOR
PRESSURE SCREW DRUKSCHROEF VIS DE PRESSION DRUCKSCHRAUBE TORNILLO DE PRESIÓN TRYCKSKRUV
PRESSURE SENSOR DRUKVOELER DETECTEUR DE PRESSION DRUCKSENSOR SENSOR DE PRESIÓN TRYCKGIVARE
PRESSURE SWITCH DRUKSCHAKELAAR PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER PRESOSTATO TRYCKSTÄLLARE
PRESSURE TRANSDUCER DRUKOPNEMER TRANSDUCTEUR DE PRESSION DRUCKGEBER TRANSDUCTOR DE PRESIÓN TRYCKOMVANDLARE
PRESSURE TRANSMITTER DRUKZENDER EMETTEUR DE PRESSION DRUCKÜBERTRAGER TRANSMISOR DE PRESIÓN TRYCKGIVARE
PRESSURE TUBE DRUKBUIS TUYAU A PRESSION DRUCKLEITUNG TUBO DE PRESIÓN TRYCKRÖR
PRESSURE VALVE DRUKKLEP SOUPAPE DE PRESSION DRUCKVENTIL VÁLVULA DE PRESIÓN TRYCKVENTIL
PRESSURE VESSEL DRUKKETEL MONTEJUS DRUCKBEHÄLTER DEPÓSITO DE PRESIÓN TRYCKBEHÅLLARE
PRESSURE DRUK INTERRUPTEUR DRUCK PRESIÓN TRYCK
PRINTED MATTER (PM) DRUKWERK IMPRIME DRUCKSACHE IMPRESOS (PM) TRYCKSAK
PROFILE PROFIEL PROFIL PROFIL PERFIL PROFIL
PROGRAMMER PROGRAMMEUR PROGRAMMATEUR PROGRAMMIERER PROGRAMADOR PROGRAMMERARE
PROTECTING COVER BESCHERMDEKSEL COUVERCLE DE PROTECTION SCHUTZABDECKUNG TAPA PROTECTORA SKYDDSLOCK
PROTECTING PLUG BESCHERMPLUG BOUCHON DE PROTECTION SCHUTZSTOPFEN TAPÓN PROTECTOR SKYDDSPROPP
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

PROTECTION BESCHERMSTUK PROTECTION SCHUTZ PROTECCIÓN SKYDD


PROTECTION CAP BESCHERMKAP CAPUCHON DE PROTECTION SCHUTZKAPPE TAPA DE PROTECCIÓN SKYDDSLOCK
PROTECTION COLLAR BESCHERMKRAAG COLLIER DE PROTECTION SCHUTZKRAGEN COLLAR DE PROTECCIÓN SKYDDSKRAGE
PROTECTION COVER BESCHERMKAP COUVERCLE DE PROTECTION SCHUTZABDECKUNG TAPA PROTECTORA SKYDDSLOCK
PROTECTION PLATE BESCHERMPLAAT PLAQUE DE PROTECTION SCHUTZPLATTE PLACA DE PROTECCIÓN SKYDDSPLÅT
PROTECTION PLUG BESCHERMPLUG BOUCHON DE PROTECTION SCHUTZKONTAKTSTECKER TAPÓN DE PROTECCIÓN SKYDDSPLUGG
PROX. SWITCH NADERINGSSCHAKELAAR INTERRUPTEUR DE PROXIMITE NÄHERUNGSSCHALTER INTERRPTOR DE PROXIMIDAD BERÖRINGSFRI BRYT.
PROXIMITY SENSOR NADERINGSSENSOR SONDE, PROXIMITE NÄHERUNGSFÜHLER SENSOR DE PROXIMIDAD AVKÄNNARE
PROXIMITY SWITCH NADERINGSSCHAK. DETECTEUR DE PROXIMITE NÄHERUNGSSCHALTER INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD BERÖRINGSFRI BRYT.
PULLEY RIEMSCHIJF POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA REMSKIVA
PULLEY SHAFT AS V. RIEMSCHIJF ARBRE DE POULIE WELLE FÜR RIEMENSCHEIBE EJE DE LA POLEA AXEL REMSKIVA
PULLROD TREKSTANG TIGE ZUGSTANGE BARRA DE TRACCIÓN DRAGSTÅNG
PULSATION DAMPER DRUKVEREFFENAAR AMORTISSEUR DE PULSAT. PULSATIONSDÄMPFER AMORTIGUADOR DE PULSACIONES PULSATIONSDÄMPARE
PULSATION METER PULSATIEMETER COMPTEUR DE PULSATIONS PULSATIONSMESSER MEDIDOR DE PULSACIONES PULSMÄTARE
PUMP POMP POMPE PUMPE BOMBA PUMP
PUMP AXLE POMPAS ESSIEU DE POMPE PUMPENWELLE EJE DE LA BOMBA PUMPAXEL
PUMP COVER POMPDEKSEL COUVERCLE DE POMPE PUMPENABDECKUNG TAPA DE BOMBA PUMPLOCK
PUMP ELEMENT POMPELEMENT ELEMENT, POMPE PUMPENELEMENT ELEMENTO DE BOMBA PUMPELEMENT
PUMP GEAR WHEEL TANDWIEL, POMP ENGRENAGE, POMPE ZAHNRAD, PUMPE RUEDA DENTADA DE LA BOMBA KUGGHJULSPUMP
PUSH BUTTON DRUKKNOP BOUTON-POUSSOIR DRUCKKNOPF PULSADOR TRYCKKNAPP
PUSH LOCK FITTING DRUKBEVESTIGING FIXATION VERROUILLAGE DRUCKVERRIEGELUNG CONECTOR TRYCKLOCKARMATUR
PUSH MOUNT DRUKBEVESTIGING FIXATION POUSSOIR DRUCKVERSCHLUSS MONTAJE A PRESIÓN TRYCKFÄSTE
PUSH-ON CLIP DRUKKLEM CIRCLIP-POUSSOIR DRUCKKLEMME PRESILLA TRYCKKLÄMMA

Q
QD FILTER QD-FILTER FILTRE QD QD-FILTER FILTRO QD QD-FILTER
QUALITY PLAN INSTRUCTIONS INSTRUCTIES KWALITEITSPLAN INSTRUCTIONS DE PLAN QUALITE QUALITÄTSPLANANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DEL PLAN DE CALIDAD KVALITETSPLAN, INSTRUKTIONER
QUICK COUPLING SNELKOPPELING RACCORD RAPIDE SCHNELLKUPPLUNG ACOPLAMIENTO RÁPIDO SNABBKOPPLING
QUICK FIT CONNECTOR SNELKOPPELING CONNECTEUR RAPIDE SCHNELLKUPPLUNG CONECTOR RÁPIDO QUICK FIT-KONTAKTDON

R
RACEWAY BEVESTIGINGSRAIL SUPPORT KONSOLE PISTA FÄSTE
RACK HEUGEL CASIER GESTELL CREMALLERA KUGGSTÅNG
RADIAL FAN RADIAALVENTILATOR VENTILATEUR RADIAL RADIALVENTILATOR VENTILADOR RADIAL RADIALFLÄKT
RADIAL LIP SEAL RADIALE OLIEKEERRING JOINT LANGUETTE RADIALE RADIALE LIPPENDICHTUNG RETÉN RADIAL RADIELL LÄPPTÄTNING
RADIAL SEAL RADIALE AFDICHTING JOINT RADIAL RADIALDICHTUNG RETÉN RADIAL RADIALTÄTNING
RADIATOR RADIATOR RADIATEUR KÜHLER RADIADOR KYLARE
RADIATOR CAP RADIATORDOP BOUCHON DE RADIATEUR KÜHLWASSERVERSCHLUSS TAPÓN DEL RADIADOR KYLARLOCK
RADIATOR FILLING CAP RADIATORVULDOP BOUCHON REMPLISSAGE RAD. KÜHLWASSERFÜLLVERSCHLUSS TAPÓN DE LLENADO DEL RADIADOR PÅFYLLNINGSLOCK KYLARE
RADIATOR HOSE RADIATORSLANG FLEXIBLE DE RADIATEUR KÜHLWASSERSCHLAUCH MANGUERA DEL RADIADOR KYLARSLANG
RADIATOR PIPE RADIATORPIJP TUYAU DE RADIATEUR KÜHLWASSERROHR TUBO DEL RADIADOR KYLARRÖR
RADIATOR TUBE RADIATORBUIS TUYAU DE RADIATEUR KÜHLWASSERLEITUNG TUBO DEL RADIADOR KYLARRÖR
RAIL BEVESTIGINGSLIJST RAIL BEFESTIGUNGSBÜGEL CARRIL FÄSTE
RAIL SUPPORT STEUN V. BEVESTIGINGSLIJST SUPPORT DE RAIL SCHIENENSTÜTZE SOPORTE DEL CARRIL FÄSTSTÖD
RAIN PROTECTION REGENBESCHERMING PROTECTION CONTRE LA PLUIE REGENSCHUTZ PROTECCIÓN CONTRA LA LLUVIA REGNSKYDD
RAINCAP REGENKAP PROTECTION ANTI-PLUIE REGENSCHUTZ CAPERUZA ANTILLUVIA REGNLOCK
RANGE CHART PRESTATIECURVE COURBE CARACTERISTIQUE LEISTUNGSKURVE GRÁFICO DE CURVAS OMRÅDESTABELL
RATCHET RATEL CLIQUET SPERRKLINKE TRINQUETE SPÄRRHAKE
RATCHET ROLLER RATELROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO SPÄRRULLE
RATCHET WHEEL RATELWIEL ROUE A CLIQUET SPERRKLINKENRAD RUEDA DE TRINQUETES SPÄRRHJUL
REACTOR SMOORSPOEL REACTEUR DROSSELSPULE REACTOR REAKTOR
REAR ACHTER ARRIERE HINTEN POSTERIOR BAKRE
REAR AXLE ACHTERAS ESSIEU ARRIERE HINTERACHSE EJE TRASERO BAKAXEL
RECEIVER KETEL RESERVOIR BEHÄLTER DEPÓSITO BEHÅLLARE
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

RECEIVER DRAIN KIT KETELAFTAPKIT KIT DE PURGE DU RESERVOIR ABLASSBEHÄLTER-KIT KIT DRENAJE DEPÓSITO BEHÅLLARE, AVTAPPNINGSSATS
RECEPTACLE HOUDER RECIPIENT STECKDOSE RECEPTÁCULO HONKONTAKT
RECOND. SET REVISIESET JEU DE REVISION ÜBERHOLUNGSSATZ JUEGO DE REACONDICIONAMIENTO RENOVERINGSSATS
RECTIFIER GELIJKRICHTER REDRESSEUR GLEICHRICHTER RECTIFICADOR LIKRIKTARE
RED SOFT COPPER ZACHT ROODKOPER CUIVRE ROUGE DOUX WEICHES ROTKUPFER COBRE ROJO BLANDO MJUK RÖDKOPPAR
RED. NUT VERLOOPMOER ECROU REDUCTEUR REDUZIERMUTTER TUERCA REDUCTORA REDUCERINGSMUTTER
RED. RING VERLOOPRING ANNEAU REDUCTEUR REDUZIERRING ANILLO REDUCTOR REDUCERINGSRING
RED. SLEEVE VERLOOPSOK MANCHON DROIT REDUZIERMUFFE MANGUITO REDUCTOR REDUCERINGSHYLSA
REDUCER VERLOOPSTUK REDUCTEUR REDUZIERSTÜCK REDUCTOR REDUCERINGSSTYCKE
REDUCER ELBOW KNIE VERLOOPSTUK REDUCTEUR A COUDE ÜBERGANGSKNIEROHR CODO REDUCTOR REDUCERINGSSTYCKE
REDUCER FLOW VERLOOPSTUK, STROMING REDUCTEUR DE DEBIT REDUZIERSTÜCK DURCHFLUSS REDUCTOR DE CAUDAL REDUCERINGSSTYCKE, FLÖDE
REDUCING COUPLING VERLOOPKOPPELING RACCORD RÉDUCTEUR ÜBERGANGSVERBINDUNG ACOPLAMIENTO REDUCTOR REDUCERKOPPLING
REDUCING NUT VERLOOPMOER ÉCROU RÉDUCTEUR ÜBERGANGSMUTTER TUERCA REDUCTORA REDUCERMUTTER
REDUCING PLATE VERLOOPPLAAT PLAQUE RÉDUCTRICE ÜBERGANGSPLATTE PLACA REDUCTORA REDUCERPLÅT
REDUCING RING VERLOOPRING ANNEAU RÉDUCTEUR ÜBERGANGSRING ANILLO REDUCTOR REDUCERRING
REDUCING SLEEVE VERLOOPHULS MANCHON RÉDUCTEUR ÜBERGANGSMUFFE MANGUITO REDUCTOR REDUCERMANTEL
REDUCING SOCKET VERLOOPHULS MANCHON RÉDUCTEUR ÜBERGANGSMUFFE CASQUILLO REDUCTOR REDUCERHYLSA
REDUCING WASHER VERLOOPRING RONDELLE RÉDUCTRICE ÜBERGANGSSCHEIBE ARANDELA REDUCTORA REDUCERBRICKA
REDUCTION REDUCTIE REDUCTION REDUZIERUNG REDUCCIÓN REDUCERING
REEL SPOEL BOBINE ROLLE CARRETE RULLE
REFLECTOR REFLECTOR REFLECTEUR REFLEKTOR REFLECTOR REFLEKTOR
REFRIGERANT COMPR. KOELKOMPRESSOR COMPRESSEUR DE REFRIG. KÄLTEMITTELKOMPR. COMPRESOR DE REFRIGERANTE KYLKOMPRESSOR
REGENERATION HEATER REGENERATIEVERWARMING RECHAUFFEUR D'AIR DE REGENERATION REGENERATIONSHEIZUNG CALENTADOR DE REGENERACIÓN REGENERERINGSVÄRMARE
REGENERATION COOLER REGENERATIEKOELER REFROIDISSEUR D'AIR DE REGENERATION REGENERATIONSKÜHLER REFRIGERADOR DE REGENERACIÓN REGENERERINGSKYLARE
REGENERATION PIPE REGENERATIELEIDING TUYAU ROHR TUBO DE REGENERACIÓN REGENERERINGSRÖR
REGULATING CONNECTIONS REGELAANSLUITINGEN RACCORDS DE REGULATION REGELANSCHLÜSSE CONEXIONES DE REGULACIÓN REGLERANSLUTNINGAR
REGULATING VALVE REGELVENTIEL SOUPAPE DE REGULATION REGELVENTIL VÁLVULA DE REGULACIÓN REGLERVENTIL
REGULATOR REGELAAR REGULATEUR REGLER REGULADOR REGULATOR
REHEATER HERVERWARMER ELEMENT DE RECHAUFFAGE NACHBRENNER RECALENTADOR ÅTERUPPVÄRMARE
REINFORCEMENT PLATE VERSTEVIGINGSPLAAT PLAQUE DE RENFORCEMENT VERSTEIFUNGSPLATTE PLACA DE REFUERZO FÖRSTÄRKNINGSPLATTA
REINFORCEMENT STRIP VERSTEVIGINGSSTRIP BANDE DE RENFORCEMENT VERSTÄRKUNGSPROFIL TIRA DE REFUERZO FÖRSTÄRKNINGSREMSA
RELAY RELAIS RELAIS RELAIS RELE RELÄ
RELAY BOX RELAISKAST BOITE DE RELAIS RELAISKASTEN CAJA DE RELÉS RELÄSKÅP
RELAY SOCKET RELAISAANSLUITING DOUILLE DE RELAIS RELAISPLATZ PORTA-RELÉ RELÄHYLSA
RELEASE VALVE UITLAATKLEP SOUPAPE, DETENTE AUSLÖSEVENTIL VÁLVULA DE LIBERACIÓN UTLÖSNINGSVENTIL
RELIEF VALVE OVERDRUKKLEP SOUPAPE, SURPRESSION ÜBERDRUCKVENTIL VÁLVULA DE SEGURIDAD ÖVERTRYCKSVENTIL
REMOTE CONTROL AFSTANDSBEDIENING TELECOMMANDE FERNSTEUERUNG CONTROL REMOTO FJÄRRKONTROLL
REMOTE PANEL AFSTANDSBEDIENINGSPANEEL TABLEAU TELECOMMANDE FERNBEDIENUNGSPULT PANEL REMOTO FJÄRRPANEL
REPAIR KIT HERSTELLINGSKIT KIT DE REPARATION REPARATURSATZ KIT DE REPARACIÓN REPARATIONSSATS
RESERVE TANK RESERVE TANK RESERVOIR DE RESERVE VORRATSBEHÄLTER DEPÓSITO DE RESERVA RESERVTANK
RESET BUTTON RESETKNOP BOUTON DE REARMEMENT RÜCKSTELLTASTE BOTÓN DE REARME ÅTERSTÄLLNINGSKNAPP
RESISTOR WEERSTAND RESISTANCE WIDERSTAND RESISTENCIA MOTSTÅND
RESTRICTOR RESTRICTIE RESTRICTEUR DROSSEL RESTRICTOR STRYPBRICKA
RESTRICTOR VALVE RESTRICTIEKLEP VALVE, RESTRICTION DROSSELVENTIL VÁLVULA RESTRICTORA STRYPVENTIL
RESTRICTOR WASHER BEGRENZER RONDELLE DE RESTRICTEUR BEGRENZUNGSSCHEIBE ARANDELA RESTRICTORA STRYPBRICKA
RETAINER HOUDER ARRETOIR HALTER RETENEDOR HÅLLARE
RETAINING RING BORGRING BAGUE D'ARRETOIR SPRENGRING ANILLO DE RETENCIÓN STOPPRING
RETAINING SPRING BORGVEER RESSORT, RETENUE HALTEFEDER MUELLE DE RETENCIÓN SPÄRRFJÄDER
REVERSE OSMOSE UNIT OMKEEROSMOSE-EENHEID UNITE D'OSMOSE INVERSEE UMKEHROSMOSE-EINHEIT UNIDAD DE ÓSMOSIS INVERSA ENHET FÖR OMVÄND OSMOS
RFI-FILTER RFI-FILTER FILTRE RFI RFI-FILTER FILTRO RFI RFI-FILTER
RH (RIGHT-HAND) RECHTS DROITE RECHTS RH (LADO DERECHO) HÖGER
RHEOSTAT REGELBARE WEERST. RHEOSTAT RHEOSTAT REÓSTATO REOSTAT
RIM VELG JANTE FELGE LLANTA FÄLG
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

RING RING ANNEAU RING ANILLO RING


RIVET KLINKNAGEL RIVET NIET REMACHE NIT
RO CARBON FILTER ELEMENT KOOLFILTERELEMENT FILTRE A CHARBON RO-KOHLEFILTER-ELEMENT CARTUCHO DE CARBÓN OSMOSIS INVERSA RO-KOLFILTERELEMENT
RO SEDIMENT FILTER ELEMENT SEDIMENT-FILTERELEMENT FILTRE A SEDIMENTS RO-SEDIMENTFILTER-ELEMENT CARTUCHO DE SEDIMENTOS OSMOSIS INVERSA RO-SEDIMENTFILTERELEMENT
ROAD AXLE AS ESSIEU ROUTIER ACHSE EJE DE CARRETERA VÄGAXEL
ROAD SIGNALISATION WEGSIGNALISATIE SIGNALISATION ROUTIERE SIGNALVORRICHTUNG SEÑALIZACIÓN DE CARRETERA VÄGMARKERING
ROCKER COVER TUIMELAARDEKSEL CACHE-CULBUTEUR KIPPHEBELABDECKUNG TAPA DE BALANCINES VIPPLOCK
ROCKWOOL ROTSWOL LAINE MINERALE STEINWOLLE LANA MINERAL MINERALULL
ROD STANG TIGE STANGE BARRA STÅNG
ROD CONNECTION STANGVERBINDING CONNEXION A TIGE STANGENVERBINDUNG BIELA KOLVSTÅNG
ROD EYE STANGOOG ANNEAU DE TIGE STANGENÖSE ANILLA STÅNGANSLUTNING
ROLLER ROL ROULEAU ROLLE RODILLO RULLE
ROLLER BEARING ROLLAGER ROULEMENT DU ROULEAU ROLLENLAGER RODAMIENTO DE RODILLOS RULLAGER
ROOF DAK TOIT DACH TECHO TAK
ROTATING DIODE BRIDGE DRAAIENDE DIODENBRUG PONT DE DIODES TOURNANT DREHDIODENBRÜCKE PUENTE DE DIODOS GIRATORIO ROTERANDE DIODBRYGGA
ROTATION ARROW ROTATIEPIJL FLECHE DE ROTATION DREHRICHTUNGSPFEIL FLECHA DE ROTACIÓN ROTATIONSPIL
ROTOR ROTOR ROTOR LÄUFER ROTOR ROTOR
ROTOR HOUSING ROTORHUIS LOGEMENT DE ROTOR LÄUFERGEHÄUSE CARCASA DE ROTOR ROTORHUS
ROTOR SET ROTORSET JEU DE ROTORS LÄUFERSATZ JUEGO DE ROTOR ROTORSATS
ROUND BAR STANG BARRE RONDE RUNDE STANGE BARRA REDONDA RUNDSTÅNG
RUBBER RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI CAUCHO GUMMI
RULER LINEAAL REGLE LINEAL REGLA LINJAL
RUN CAPACITOR BEDRIJFSCONDENS. CONDENSATEUR DE SERVICE BETRIEBSKONDENS. CONDENSADOR DRIFTSKONDENSATOR

S
SAFETY CABLE VEILIGHEIDSKABEL CABLE DE SECURITE SICHERHEITSKABEL CABLE DE SEGURIDAD SÄKERHETSKABEL
SAFETY CARTRIDGE VEILIGHEIDSPATROON CARTOUCHE DE SECURITE SICHERHEITSPATRONE CARTUCHO DE SEGURIDAD SÄKERHETSPATRON
SAFETY CONTROL VEILIGHEIDSREGELING CONTROLE DE SECURITE SCHUTZMASSNAHMEN CONTROL DE SEGURIDAD SÄKERHETSKONTROLL
SAFETY ELEMENT VEILIGHEIDSELEMENT CARTOUCHE, SERCURITE SICHERHEITSELEMENT CARTUCHO DE SEGURIDAD SÄKERHETSELEMENT
SAFETY FILTER ELEMENT VEILIGHEIDSFILTERELEMENT EL. FILTRAGE DE PROTECTION SICHERHEITSFILTERELEMENT CARTUCHO DE SEGURIDAD SÄKERHETSFILTERELEMENT
SAFETY LABEL VEILIGHEIDSPLAATJE LABEL DE SECURITE SICHERHEITSSCHILD ETIQUETA DE SEGURIDAD SÄKERHETSSKYLT
SAFETY PRECAUTIONS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN PRECAUTIONS DE SECURITE SICHERHEITSMASSNAHMEN NORMAS DE SEGURIDAD SÄKERHETSÅTGÄRDER
SAFETY RELAY VEILIGHEIDSRELAIS RELAIS DE SECURITE SICHERHEITSRELAIS RELÉ DE SEGURIDAD SÄKERHETSRELÄ
SAFETY VALVE VEILIGHEIDSKLEP SOUPAPE DE SURETE SICHERHEITSVENTIL VALVULA DE SEGURIDAD SÄKERHETSVENTIL
SAFETY WALK ANTI-SLIP BANDE ANTI-DERAPANTE RUTSCHFESTSTREIFEN TIRA ANTIDESLIZANTE HALKSKYDD
SCAVENGE LINE RETOURLEIDING CONDUIT DE RETOUR RÜCKLAUFLEITUNG LÍNEA DE BARRIDO RETURLEDNING
SCAVENGE PIPE RETOURLEIDING TUYAU DE RETOUR RÜCKLAUFROHR TUBO DE BARRIDO SPOLRÖR
SCHRÄDER VALVE SCHRÄDER-KLEP VALVE SCHRÄDER SCHRÄDER-VENTIL VÁLVULA SCHRÄDER SCHRÄDER-VENTIL
SCRAPER BOLT SCHRAPER RACLEUR ABSTREIFBOLZEN PERNO SKAVBULT
SCRAPER RING OLIESCHRAAPRING SEGMENT RACLEUR ABSTREIFRING RASCADOR SKRAPRING
SCREEN SCHERM GRILLE SCHIRM PANTALLA GALLER
SCREW SCHROEF VIS SCHRAUBE TORNILLO SKRUV
SCREW COUPLING SCHROEFKOPPELING ACCOUPLEMENT A VIS SCHRAUBKUPPLUNG ACOPLAMIENTO ROSCADO SKRUVKOPPLING
SCREW DRIVER SCHROEVENDRAAIER TOURNEVIS SCHRAUBENZIEHER DESTORNILLADOR SKRUVMEJSEL
SCREW HEX SOCKET BINNENZESKANTBOUT VIS CREUSE HEXAGONALE SECHSKANTSCHRAUBENSCHLÜSSEL TORNILLO DE CABEZA HUECA HEXAGONAL SKRUV, SEXKANTHYLSA
SCREW HEXAGON HEAD ZESKANTSCHROEF VIS A TETE HEXAGONALE SECHSKANTSCHRAUBE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL SEXKANTSSKRUV
SCREWED FLANGE SCHROEFFLENS BRIDE VISSEE VERSCHRAUBTER FLANSCH BRIDA ROSCADA GÄNGAD FLÄNS
SCREWED STUD VERBINDINGSBOUT GOUPILLE VISSE SCHRAUBBOLZEN ESPÁRRAGO ROSCADO GÄNGAD PINNBULT
SEAL AFDICHTING JOINT DICHTUNG JUNTA TÄTNING
SEAL CORD AFDICHTINGSSNOER FICELLE, OBTURATION DICHTUNGSSCHNUR CORDÓN DE SELLADO TÄTNINGSTRÅD
SEAL DISC AFDICHTINGSSCHIJF DISQUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE DISCO DE SELLADO TÄTNINGSSKIVA
SEAL FRAME AFDICHTINGSRAAM CHASSIS D'ETANCHEITE DICHTUNGSRAHMEN BASTIDOR DE SELLADO TÄTNINGSRAM
SEAL HOUSING AFDICHTINGSHUIS CARTER, ETANCHEITE DICHTUNGSGEHÄUSE CARCASA DE RETÉN TÄTNINGSHUS
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

SEAL NILOS NILOS AFDICHTING ETANCHEITE NILOS NILOS DICHTUNG RETÉN NILOS TÄTNINGSRING NILOS
SEAL PANEL AFDICHTINGSPANEEL PANNEAU D'ETANCHEITE DICHTUNGSFLÄCHE PANEL DE SELLADO TÄTNINGSPANEL
SEAL PLATE AFDICHTINGSPLAAT PLAQUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSPLATTE PLACA DE SELLADO TÄTNINGSPLÅT
SEAL PROFILE AFDICHTINGSPROFIEL PROFIL D'ETANCHEITE DICHTUNGSPROFIL PERFIL DE SELLADO TÄTNINGSPROFIL
SEAL RETAINER AFDICHTINGSHOUDER ARRETOIR, ETANCHEITE HALTER, DICHTUNG RETENEDOR TÄTNINGSHÅLLARE
SEAL RING AFDICHTINGSRING BAGUE D’ETANCHEITE DICHTUNGSRING RETÉN TÄTNINGSRING
SEAL SECTOR AFDICHTSECTOR SECTEUR D’ETANCHEITE DICHTUNGSSEKTOR SECTOR ESTANCO TÄTNINGSSEKTOR
SEAL STRIP AFDICHTINGSSTRIP JOINT DICHTUNGSSTREIFEN TIRA DE SELLADO TÄTNINGSBAND
SEAL WASHER AFDICHTINGSPLAATJE RONDELLE, ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE ARANDELA DE SELLADO TÄTNINGSBRICKA
SEALING AFDICHTING ETANCHEMENT ABDICHTUNG SELLADO TÄTNING
SEALING COMPOUND AFDICHTINGSPASTA PATE D’ETANCHEITE DICHTUNGSMASSE COMPUESTO SELLADOR TÄTNINGSMASSA
SEALING PLUG AFDICHTINGSPLUG BOUCHON ETANCHEMENT VERSCHLUSS TAPÓN DE SELLADO RÖRPROPP
SEALING RING AFDICHTRING ANNEAU D'ETANCHEITE DICHTRING RETÉN TÄTNINGSRING
SEALING STRIP AFDICHTSTRIP BANDE D'ETANCHEITE DICHTUNGSSTREIFEN CINTA DE SELLADO TÄTNINGSBAND
SEALING WASHER AFDICHTINGSSCHIJF RONDELLE D’ETANCHEITE DICHTUNGSSCHEIBE ARANDELA DE SELLADO TÄTNINGSBRICKA
SEARCH LIGHT ZOEKLICHT FAISCEAU LUMINEUX SCHEINWERFER LUZ DE CONTROL SÖKARLYKTA
SEAT ZITTING SIEGE SITZ ASIENTO SÄTE
SEE FOOTNOTE ZIE VOETNOOT VOIR NOTE SIEHE FUSSNOTE VÉASE NOTA AL PIE SE FOTNOT
SELECTOR KEUZESCHAKELAAR SELECTEUR WÄHLSCHALTER SELECTOR VÄLJARE
SELECTOR SWITCH KEUZESCHAKELAAR SELECTEUR WAHLSCHALTER CONMUTADOR SELECTOR VÄLJARE
SENDING UNIT RELAISBLOK BLOC DE RELAIS RELAISBLOCK UNIDAD TRANSMISORA RELÄBLOCK
SENSOR SENSOR DETECTEUR SENSOR SENSOR GIVARE
SENSOR FLOW SENSOR, STROMING CAPTEUR DE DEBIT DURCHFLUSSSENSOR SENSOR DE FLUJO GIVARE, FLÖDE
SENSOR HOUSING SENSORHUIS BOITIER DE CAPTEUR SENSORGEHÄUSE CARCASA DE SENSOR GIVARE, HUS
SENSOR PROBE SENSOR, SONDE SONDE DE CAPTEUR SENSORKOPF SONDA DEL SENSOR GIVARE, SOND
SEPARATION PLATE AFSCHEIDINGSPLAAT PLAQUE DE SEPARATION TRENNPLATTE PLACA DE SEPARACIÓN AVSKILJARPLÅT
SEPARATOR AFSCHEIDER SEPARATEUR ABSCHEIDER SEPARADOR AVSKILJARE
SEPARATOR ELEMENT ELEMENT AFSCHEIDER ELEMENT DE SEPARATEUR ABSCHEIDERELEMENT ELEMENTO SEPARADOR AVSKILJARELEMENT
SEPARATOR HOUSING AFSCHEIDERHUIS BOITIER DE SEPARATEUR ABSCHEIDERGEHÄUSE CARCASA DE SEPARADOR AVSKILJARHUS
SEQUENCE SELECTOR PROGR. SCHAKEL. SELECTEUR DE SEQUENCE FOLGESCHALTER SELECTOR DE SECUENCIA SEKVENSVÄLJARE
SERIAL CONNECTION SERIËLE AANSLUITING CONNEXION EN SERIE REIHENSCHALTUNG CONEXIÓN EN SERIE SERIEKOPPLING
SERTO COUPLING SERTOKOPPELING ACCOUPLEMENT SERTO SERTO KUPPLUNG ACOPLAMIENTO SERTO SERTOKOPPLING
SERVICE DIAGRAM ELEKTRISCH SCHEMA SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTSCHEMA DIAGRAMA DE SERVICIO KOPPLINGSSCHEMA
SERVICE KIT ONDERHOUDSKIT SERVICE KIT (KIT D'ENTRETIEN) SERVICE-KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
SERVICE PAK ONDERHOUDSPAKKET SERVICE PAK (KIT D'ENTRETIEN) SERVICESATZ PAK DE SERVICIO SERVICEPAKET
SERVICE PLATE ONDERHOUDSPLAAT PLAQUE D'ENTRETIEN SERVICEPLATTE PLACA DE SERVICIO SERVICEPLÅT
SET SET JEU SATZ JUEGO SATS
SET SCREW STELSCHROEF VIS DE REGLAGE STELLSCHRAUBE TORNILLO DE AJUSTE STÄLLSKRUV
SETTING INSTRUCTIONS INSTELINSTRUCTIES INSTRUCTIONS DE REGLAGE EINSTELLUNGSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE AJUSTE INSTÄLLNING, INSTRUKTIONER
SHACKLE BEUGEL ETRIER BÜGEL GRILLETE BYGEL
SHAFT AS ARBRE WELLE EJE AXEL
SHAFT CENTRE CENTERPUNT CENTRE DE L'ARBRE WELLENMITTE EJE CENTRAL AXELMITT
SHEET VEL PLAQUE, FEUILLE PLATTE CHAPA BLAD
SHELL SCHAAL ENVELOPPE GEHÄUSE CARCASA HÖLJE
SHIELD AFSCHERMING PROTECTION ABSCHIRMUNG PROTECTOR SKYDD
SHIM VULRING CALE BEILAGE LÁMINA DE REGLAJE MELLANLÄGG
SHIM RING VULRING ANNEAU DE CALAGE BEILEGERING ANILLO DE REGLAJE MELLANLÄGGSRING
SHIPPED LOOSE' SET LOS MEEGELEVERDE SET KIT DE FOURNITURES SEPAREES SATZ LOSER VERSAND JUEGO SUMINISTRADO SUELTO SEPARAT SATS
SHOCK ABSORBER SCHOKDEMPER PARE-CHOCS STOSSDÄMPFER AMORTIGUADOR STÖTDÄMPARE
SHOE SCHOEN SABOT SCHUH ZAPATA SKO
SHORTBLOCK SHORTBLOCK BLOC KURZER BLOCK BLOQUE CORTO KORTBLOCK
SHRINKING HOSE KRIMPSLANG FLEXIBLE DE RETRAIT SCHRUMPFSCHLAUCH MANGUERA DE CONTRACCIÓN EN CALIENTE KRYMPSLANG
SHUT DOWN DEVICE AFSCHAKELAPPARAAT DISPOSITIF D'ARRET ABSCHALTER DISPOSITIVO DE PARADA AVSTÄNGNINGSANORDNING
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

SHUT DOWN LEVER AFSCHAKELHEFBOOM LEVIER D'ARRET ABSCHALTHEBEL PALANCA DE PARADA AVSTÄNGNINGSSPAK
SHUT DOWN VALVE AFSLUITKLEP VANNE D'ARRET ABSCHALTVENTIL VÁLVULA DE PARADA SÄKERHETSSTOPPVENTIL
SHUT-OFF VALVE AFSLUITER VANNE D’ARRET ABSPERRVENTIL VÁLVULA DE CIERRE AVSTÄNGN. VENT.
SHUTTLE VALVE KEUZEKLEP VANNE SELECTRICE WECHSELVENTIL VÁLVULA DE LANZADERA SKYTTELVENTIL
SIDE DOOR ZIJDEUR PORTE LATERALE SEITENTÜR PUERTA LATERAL SIDODÖRR
SIDE DUCT ZIJKANAAL TUYAU LATERAL SEITENLEITUNG CONDUCTO LATERAL SIDOKANAL
SIDE PANEL ZIJPANEEL PANNEAU LATERAL SEITENWAND PANEL LATERAL SIDOPANEL
SIDE PART ZIJDEEL PIECE LATERALE SEITENTEIL PIEZA LATERAL SIDDEL
SIDE PLATE ZIJPLAAT PLAQUE LATERALE SEITENPLATTE PLACA LATERAL SIDOPLÅT
SIDE WALL ZIJWAND PAROI SEITENWAND PARED LATERAL SIDOVÄGG
SIGHT GLASS KIJKGLAS CUVETTE SCHAUGLAS MIRILLA SYNGLAS
SIGNAL LAMP GETUIGELAMP VOYANT TEMOIN SIGNALLEUCHTE LÁMPARA DE SEÑAL SIGNALLAMPA
SILENCE FOAM SET GELUIDDEMPENDE SCHUIM SET MOUSSE INSONORISANTE SCHALLDÄMPFUNGSSCHAUM ESPUMA INSONORIZANTE LJUDD. SKUM
SILENCER GELUIDDEMPER SILENCIEUX SCHALLDÄMPFER SILENCIADOR LJUDDÄMPARE
SILENCER HOUSING GELUIDDEMPERHUIS BOITIER DE SILENCIEUX SCHALLDÄMPFERGEHÄUSE CARCASA DEL SILENCIADOR LJUDDÄMPARHUS
SILENCER INSERT INZETSTUK GELUIDDEMPER INSERTION DE SILENCIEUX SCHALLDÄMPFUNGSEINSATZ INSERTO DE SILENCIADOR LJUDDÄMPARINSATS
SILENCING FOAM GELUIDD. SCHUIM MOUSSE INSONORISANTE SCHALLD. SCHAUM ESPUMA INSONORIZANTE LJUDD. SKUM
SILENCING HOOD GELUIDDEMPEND DEKSEL CHAPEAU DE SILENCIEUX SCHALLDÄMPFUNG CUBIERTA INSONORIZADA LJUDDÄMPARHUV
SILENCING KIT GELUIDDEMP. SET JEU DE SILENCIEUX SCHALLD.-SATZ KIT SILENCIADOR LJUDD. SATS
SKATE ROLSTEUN SUPPORT ROULANT ROLLTRÄGER PATÍN RULLHÅLLARE
SKID BALKRAAM CHASSIS-SKID SCHLITTEN PATÍN BALKRAM
SLEEVE KLEMRING MANCHON MUFFE MANGUITO HYLSA
SLEEVE BEARING KLEMRING V. LAGER ROULEMENT DE MANCHON UNGETEILTES RINGLAGER COJINETE LISO HYLSLAGER
SLIDE SCHUIF GLISSIERE GLEITSCHIENE CORREDERA SPÄNNLINJAL
SLIDE RAIL SCHUIFRAIL GLISSIERE GLEITSCHIENE CARRIL DESLIZANTE SPÄNNLINJAL
SLIDING DOOR SCHUIFDEUR PORTE COULISSANTE SCHIEBETÜR PUERTA CORREDERA SKJUTLUCKA
SLING SLINGER CORDON SCHLINGE ESLINGA SLINGA
SNAP RING KNIPRING BAGUE A RESSORT SPRENGRING ANILLO ELÁSTICO LÅSRING
SOCCLE SOKKEL SOCLE SOCKEL CASQUILLO SOCCLE
SOCKET MOF DOUILLE HÜLSE CASQUILLO HYLSA
SOCKET OUTLET STOPCONTACT DOUILLE DE SORTIE STECKDOSE TOMA DE CORRIENTE UTTAG
SOCKET PANEL PANEEL M. STOPCONTACTEN PANNEAU DE DOUILLE BUCHSENLEISTE PANEL DE TOMAS DE CORRIENTE UTTAGSPANEL
SOCKET PLATE PLAAT V. STOPCONTACT PLAQUE DOUILLE BUCHSENLEISTE PLACA HYLSPLÅT
SOCKET PLUG MOFPLUG BOUCHON HÜLSENSTÖPSEL ENCHUFE MACHO INSEXPROPP
SOLDERING CONN. VERBINDING CONNEXION LÖTVERBINDUNG CONEXIÓN PARA SOLDAR ANSLUTNING
SOLENOID MAGNEET SOLENOIDE ELEKTROMAGNET SOLENOIDE SOLENOID
SOLENOID VALVE MAGNEETVENTIEL ELECTROVALVE MAGNETVENTIL VÁLVULA SOLENOIDE MAGNETVENTIL
SPACER AFSTANDSTUK ENTRETOISE DISTANZSTÜCK ESPACIADOR DISTANSSTYCKE
SPACER (HINGE) AFSTANDSSTUK (SCHARNIER) ENTRETOISE (CHARNIERE) DISTANZSTÜCK (SCHARNIER) ESPACIADOR (BISAGRA) (GÅNGJÄRN) DISTANSSTYCKE
SPACER PLATE AFSTANDSPLAAT PLAQUE D'ESPACEMENT DISTANZBLECH PLACA DISTANCIADORA DISTANSPLATTA
SPACER TUBE AFSTANDSPIJP TUYAU D'ESPACEMENT DISTANZROHR TUBO DISTANCIADOR DISTANSRÖR
SPACING PIPE AFSTANDSPIJP TUYAU, ESPACEMENT DISTANZROHR TUBO DISTANCIADOR AVSTÅNDSRÖR
SPARE PARTS LIST ONDERDELENLIJST LISTE DES PIECES DE RECH. ERSATZTEILLISTE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO RESERVDELSLISTA
SPARK ARRESTER VONKDOVER PARE-ETINCELLES FUNKENFÄNGER SUPRESOR DE CHISPAS GNISTFÅNGARE
SPARK ARRESTOR VONKDOVER ARRETOIR D'ETINCELLES FUNKENFÄNGER SUPRESOR DE CHISPAS GNISTFÅNGARE
SPEED PICK-UP SNELHEIDSOPNEMER MESURE DE VITESSE GESCHWINDIGKEITSAUFNAHME CAPTADOR DE VELOCIDAD HASTIGHETSMÄTARE
SPEED REGULATOR SNELHEIDSREGELAAR REGULATEUR DE VITESSE DREHZAHLREGLER REGULADOR DE VELOCIDAD VARVTALSREGULATOR
SPEED SWITCH SNELHEIDSSCHAKELAAR COMMUTATEUR DE VITESSE DREHZAHLSCHALTER INTERRUPTOR DE VELOCIDAD HASTIGHETSBRYTARE
SPHERICAL WASHER ONDERLEGPLAATJE RONDELLE CUVETTE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA ESFÉRICA SFÄRISK BRICKA
SPINDLE SPIL PIVOT SPINDEL EJE SPINDEL
SPLIT COTTERPIN SPLITPEN GOUPILLE FENDUE SPLINT PASADOR DE ALETAS SAXSPRINT
SPLIT PIN SPLITPEN GOUPILLE FENDUE SPLINT PASADOR DE ALETAS SAXPINNE
SPLITTER SPLITPEN DISPOSITIF DE SCISSION VERTEILER SEPARADOR BRYTLINJE
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

SPRING VEER RESSORT FEDER MUELLE FJÄDER


SPRING CLIP VEERCLIP ATTACHE A RESSORT FEDERKLAMMER ABRAZADERA DE RESORTE FJÄDERKLÄMMA
SPRING CONTACT VEERCONTACT CONTACT A RESSORT FEDERKONTAKT MUELLE DE CONTACTO FJÄDERKONTAKT
SPRING COVER VEERDEKSEL COUVERTURE DE RESSORT FEDERABDECKUNG TAPA DE MUELLE FJÄDERHUV
SPRING GUIDE VEERGELEIDER GUIDE RESSORT GLEITFEDER GUÍA DE MUELLE FJÄDERSTYRNING
SPRING HOLDER VEERHOUDER PORTE-RESSORT FEDERHALTER SOPORTE DEL MUELLE FJÄDERHÅLLARE
SPRING HOUSING VEERHUIS BOITIER RESSORT FEDERGEHÄUSE CARCASA DEL MUELLE FJÄDERHUS
SPRING LOCK VEERSLUITING VERROUILLAGE DE RESSORT FEDERSCHLOSS MUELLE DE BLOQUEO FJÄDERLÅS
SPRING PIN VEERPEN GOUPILLE ELASTIQUE FEDERSTIFT PASADOR ELÁSTICO FJÄDERTAPP
SPRING RING VEERRING ANNEAU ELASTIQUE FEDERRING ANILLO ELÁSTICO FJÄDERRING
SPRING SEAT VEERZITTING SIEGE DE RESSORT FEDERAUFLAGE ASIENTO DE MUELLE FJÄDERSÄTE
SPRING WASHER VEERPLAATJE RONDELLE A RESSORT FEDERRING ARANDELA ELÁSTICA FJÄDERBRICKA
SPRING WAVE GOLVENDE VEER ONDE A RESSORT FEDERWELLE ARANDELA ELÁSTICA FJÄDERVÅG
SQUARE NUT VIERKANTE MOER ECROU CARRE VIERKANTMUTTER TUERCA CUADRADA FYRKANTSMUTTER
SQUARE WASHER VIERKANTE RING RONDELLE A SECTION CARREE VIERKANTUNTERLEGSCHEIBE ARANDELA CUADRADA FYRKANTSBRICKA
STAMPING INSTRUCTIONS STEMPELINSTRUCTIES INSTRUCTIONS D'ESTAMPILLAGE PRÄGUNGSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE ESTAMPACIÓN STÄMPLING, INSTRUKTIONER
STANDARD OPTION STANDAARDOPTIE OPTION STANDARD STANDARDOPTION OPCIÓN ESTÁNDAR STANDARDTILLVAL
STAR CONTACTOR STERKONTAKT CONTACTEUR ETOILE STERNSCHALTER CONTACTOR DE ESTRELLA STJÄRNKONTAKTOR
START BUTTON STARTKNOP BOUTON DE DEMARRAGE STARTTASTE BOTÓN DE ARRANQUE STARTKNAPP
START CABLE STARTKABEL CABLE DE DEMARRAGE STARTHILFEKABEL CABLE DE ARRANQUE STARTKABEL
START CAPACITOR STARTCONDENSATOR CONDENSATEUR DE DEMARRAGE ANLASSKONDENSATOR CONDENSADOR DE ARRANQUE STARTKONDENSATOR
START RELAY STARTRELAIS RELAIS, DEMARRAGE ANLASSRELAIS RELÉ DE ARRANQUE STARTRELÄ
STARTER STARTER DEMARREUR ANLASSER ARRANCADOR STARTAPPARAT
STARTER MOTOR STARTMOTOR MOTEUR DE DEMARRAGE ANLASSER MOTOR DE ARRANQUE STARTMOTOR
STARTER RING GEAR TANDKRANS V. STARTMOTOR ENGRENAGE DEMARRAGE ANLASSERTELLERRAD CORONA DENTADA DEL MOTOR DE ARRANQUE STARTKRONDREV
STARTER SWITCH STARTSCHAKELAAR COMMUTATEUR, DEMARRAGE ANLASSSCHALTER INTERRUPTOR DE ARRANQUE STARTSTRÖMSTÄLLARE
STATOR STATOR STATOR STATOR ESTÁTOR STATOR
STAY SCHOOR SUPPORT STÜTZE TIRANTE STAG
STEEL COUPLING STALEN KOPPELING RACCORD EN ACIER STAHLKUPPLUNG ACOPLAMIENTO DE ACERO STÅLKOPPLING
STEEL PIPE STALEN BUIS TUYAU EN ACIER STAHLROHR TUBO DE ACERO STÅLRÖR
STEEL WOOL STAALWOL PAILLE D’ACIER STAHLWOLLE LANA DE ACERO STÅLULL
STEER LEVER STUURHEFBOOM CHAPEAU LENKSTOCKHEBEL PALANCA DE DIRECCIÓN STYRSPAK
STEERING STUURINRICHTING DIRECTION LENKUNG DIRECCIÓN STYRNING
STEERING ARM FUSEE-ARM LEVIER DE DIRECTION LENKHEBEL BRAZO DE DIRECCIÓN STYRARM
STEERING FORK STUURGAFFEL FOURCHE DE DIRECTION LENKGABEL HORQUILLA DE DIRECCIÓN STYRGAFFEL
STEERING ROD STUURSTANG BIELLE DE DIRECTION LENKSTANGE BARRA DE DIRECCIÓN STYRSTÅNG
STIFFENER VERSTIJVING CONTREFORT VERSTEIFUNG REFUERZO FÖRSTYVNING
STIRRUP BEUGEL ETRIER BÜGEL ESTRIBO BYGEL
STOP AANSLAG ARRET ANSCHLAG PARADA STOPP
STOP BLOCK STOOTBLOK BLOC D’ARRET ANSCHLAGBLOCK BLOQUE DE TOPE BUFFERTBJÄLKE
STOP BUTTON STOPKNOP BOUTON D'ARRET STOPPTASTE BOTÓN DE PARADA STOPPKNAPP
STOP CABLE STOPKABEL CABLE D’ARRET STOPPSEIL CABLE DE PARADA STOPPKABEL
STOP COCK AFSLUITKRAAN ROBINET ABSPERRHAHN VÁLVULA DE CIERRE AVSTÄNGNINGSKRAN
STOP DEVICE AANSLAG DISPOSITIF D'ARRET ABSPERRVORRICHTUNG DISPOSITIVO DE PARADA STOPPANORDNING
STOP PIN AANSLAGPEN GOUPILLE D'ARRET HALTESTIFT PASADOR DE PARADA STOPPSPRINT
STOP RING AFSLUITRING ANNEAU D’ARRET ABSPERRING ANILLO DE TOPE STOPPRING
STOP SOLENOID STOPSOLENOIDE ELECTROVANNE D’ARRET ABSTELLMAGNETVENTIL SOLENOIDE DE PARADA STOPPMAGNET
STOP VALVE AFSLUITER VALVE D’ARRET ABSPERRVENTIL VÁLVULA DE PARADA STOPPVENTIL
STRAIGHT COUPLING RECHTE KOPPELING ACCOUPLEMENT DROIT UNGEKRÖPFTE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO RECTO RAK KOPPLING
STRAIGHT PIPE RECHTE PIJP TUYAU DROIT GERADES ROHR TUBO RECTO RAKT RÖR
STRAIGHT PIPE COUPLING RECHTE PIJPKOPPELING RACCORD TUYAU DROIT GERADE KUPPLUNG ACOPLAMIENTO DE TUBO RECTO KOPPLING RAKT RÖR
STRAINER ZEEF TAMIS SIEB TAMIZ SIL
STRAP BAND COURROIE BAND CINTA FÄSTBAND
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

STRETCHER SPANNER TENDEUR SPANNVORRICHTUNG TENSOR SPÄNNSKRUV


STRETCHING BOLT SPANBOUT BOULON TENDEUR SPANNBOLZEN PERNO TENSOR SPÄNNBULT
STRIP STRIP PLAQUE STREIFEN TIRA BAND
STUB ASEINDE PIVOT ACHSSCHENKEL TOPE AXELTAPP
STUD TAPEIND GOUJON STEHBOLZEN ESPÁRRAGO PINNBULT
STUFFING BOX PAKKINGBUS PRESSE-ETOUPE STOPFBÜCHSE PRENSAESTOPAS PACKBOX
SUB-FRAME HULPRAAM CHASSIS NEBENRAHMEN SUBCHASIS HJÄLPRAM
SUCTION CAP INLAATHUIS CHAMBRE D’ASPIRATION EINLASSKAPPE CAJA DE ASPIRACIÓN INLOPPSKÅPA
SUCTION CHAMBER AANZUIGKAMER CHAMBRE D’ASPIRATION SAUGRAUM CÁMARA DE ASPIRACIÓN SUGKAMMARE
SUCTION DISC INLAATKLEPPLAAT DISQUE D’ASPIRATION SAUGVENTILPLATTE DISCO DE ASPIRACIÓN SUGVENTILSKIVA
SUCTION DUCT ZUIGKANAAL TUYAU D'ASPIRATION SAUGLEITUNG CONDUCTO DE ASPIRACIÓN SUGKANAL
SUCTION END ZUIGEINDE EXTREMITE ASPIRATION SAUGAUSLASS EXTREMO DE ASPIRACIÓN SUGÄNDA
SUCTION PIPE ZUIGPIJP TUYAU D’ASPIRATION SAUGLEITUNG TUBO DE ASPIRACIÓN SUGRÖR
SUCTION TUBE ZUIGLEIDING TUYAU D'ASPIRATION SAUGROHR TUBO DE ASPIRACIÓN UPPSUGNINGSRÖR
SUCTION VALVE ZUIGKLEP SOUPAPE D’ASPIRATION SAUGVENTIL VÁLVULA DE ASPIRACIÓN SUGVENTIL
SUPPLY CABLE VOEDINGSKABEL CABLE D'ALIMENTATION ANSCHLUSSKABEL CABLE DE ALIMENTACIÓN TILLFÖRSELKABEL
SUPPLY TERMINAL VOEDINGSKLEM BORNE D'ALIMENTATION ANSCHLUSSPUNKT TERMINAL DE ALIMENTACIÓN TILLFÖRSELUTTAG
SUPPORT STUT SUPPORT STÜTZE SOPORTE STÖD
SUPPORT PLATE STEUNPLAAT PLAQUE DE SUPPORT PLATTENHALTER PLACA DE SOPORTE STÖD, PLÅT
SUPPORTING RING DRAAGRING ANNEAU STÜTZRING ANILLO DE SOPORTE STÖDRING
SUPPRESSOR ONTSTOORDER CONDENSATEUR ENTSTÖRKONDENS. SUPRESOR STÖRSKYDD
SURGE ABSORBER GOLFDEMPER AMORTISSEUR D’ONDES WELLENSCHLUCKER SUPRESOR DE SOBRETENSIONES VÅGFRONTSKYDD
SWITCH SCHAKELAAR INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR BRYTARE
SWITCH GUARD AFSCHERMING V. SCHAKELAAR PROTEGE-COMMUTATEUR SCHALTERABDECKUNG PROTECTOR DEL INTERRUPTOR BRYTARSKYDD
SWIVEL BOLT ZWENKBOUT BOULON DE ROUE PIVOTANTE SCHWENKSCHRAUBE PERNO GIRATORIO VRIDBAR BULT
SWIVEL WHEEL ZWENKWIEL ROUE PIVOTANTE SCHWENKRAD RUEDA GIRATORIA SVÄNGBART HJUL

T
TACHO-CABLE TOERENTELLERKABEL CABLE DE TACHYMETRE DREHZAHLMESSERKABEL CABLE DEL TACÓMETRO HASTIGHETSKABEL
TACHOMETER TOERENTELLER TACHYMETRE DREHZAHLMESSER TACÓMETRO VARVRÄKNARE
TACHOMETER CABLE TOERENTELLERKABEL CABLE DE TACHYMETRE DREHZAHLMESSERKABEL CABLE DEL TACÓMETRO HASTIGHETSKABEL
TAIL LIGHT ACHTERLICHT FEU ARRIERE RÜCKLICHT LUZ TRASERA BAKLJUS
TAIL PIPE UITLAATPIJP TUYAU ARRIERE AUSPUFFROHR TUBO DE ESCAPE ÄNDRÖR
TANK TANK RESERVOIR BEHÄLTER TANQUE TANK
TANK STRAP TANKRIEM BANDE DE RESERVOIR KRAFTSTOFFBEHÄLTERBEFESTIGUNG BANDA DEL DEPÓSITO TANKBAND
TANK UNIT TANK UNITE RESERVOIR KRAFTSTOFFBEHÄLTEREINHEIT UNIDAD DE DEPÓSITO TANKENHET
TAP KRAAN ROBINET HAHN GRIFO KRAN
TAPER PIN TAPSE PEN GOUPILLE CONIQUE KEGELSTIFT PASADOR CÓNICO KONISK PINNE
T-CLIP T-CLIP ATTACHE EN T T-FÖRMIGE KLAMMER ABRAZADERA EN T T-KLÄMMA
T-CONNECTOR T-CONNECTOR CONNECTEUR EN T T-STÜCK CONECTOR EN T T-KONNEKTOR
TEE T-STUK TE T-STÜCK TE T-STYCKE
TEE COUPLING T-KOPPELING RACCORD EN T T-KUPPLUNG ACOPLAMIENTO EN T T-KOPPLING
TEE HANDLE T-VORMIG HANDVAT LEVIER EN T KREUZGRIFF MANGO EN T T-HANDTAG
TEE PIPE T-PIJP TUYAU EN T T-STÜCK TUBO EN T T-RÖR
TEMPEARATURE INDICATOR TEMPERATUURMETER INDICATEUR DE TEMPERATURE TEMPERATURANZEIGER INDICADOR DE TEMPERATURA TEMPERATURINDIKATOR
TEMPERATURE GAUGE TEMPERATUURMETER INDICATEUR DE TEMPERAT. TEMP. MESSER INDICADOR DE TEMPERATURA TEMP. MÄTARE
TEMPERATURE METER TEMPERATUURMETER THERMOMETRE TEMPERATURMESSER MEDIDOR DE TEMPERATURA TEMPERATURMÄTARE
TEMPERATURE REDUCER TEMPERATUURVERLAGER REDUCTEUR DE TEMPERATURE TEMPERATURREDUZIERSTÜCK REDUCTOR DE TEMPERATURA TEMPERATURSÄNKARE
TEMPERATURE SENSOR TEMPERATUURSENSOR SONDE THERMIQUE TEMPERATURSENSOR SENSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURGIVARE
TEMPERATURE SWITCH TEMPERATUURSCHAKELAAR THERMOSTAT TEMP. SCHALTER TERMOSTATO TEMPERATURVAKT
TEMP. SWITCH TEMPERATUURSCHAKELAAR INTERRUPTEUR DE TEMPERATURE TEMPERATURSCHALTER TERMOSTATO TEMPERATURBRYTARE
TEMPERATURE TRANSMITTER TEMPERATUURZENDER EMETTEUR DE TEMPERATURE TEMPERATURGEBER TRANSMISOR DE TEMPERATURA TEMPERATURGIVARE
TENSION PULLEY SPANROL POULIE, TENDEUR SPANNROLLE POLEA TENSORA SPÄNNRULLE
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

TENSION SPRING SPANVEER RESSORT TENDEUR ZUGFEDER MUELLE TENSOR SPÄNNINGSFJÄDER


TENSIONER SPANNER TENDEUR SPANNER TENSOR ÅTDRAGNINGSANORDNING
TERMINAL KLEM REGLETTE A BORNES KLEMME TERMINAL KOPPLING
TERMINAL BLOCK KLEMMENBLOK BLOC TERMINAL KLEMMENBLOCK TABLERO DE BORNES ANSLUTNINGSPLINT
TERMINAL BOARD KLEMMENBORD REGLETTE A BORNES KLEMMBRETT TABLERO DE BORNES ANSLUTNINGSPLINT
TERMINAL BOARD PANEL KLEMMENPANEEL PANNEAU REGLETTE A BORNES KLEMMENBRETT PANEL DEL TABLERO DE BORNES PANEL ANSLUTNINGSPLINT
TERMINAL BOX KLEMMENKAST BOITIER DE BORNES KLEMMENKASTEN CAJA DE CONEXIONES KOPPLINGSDOSA
TERMINAL COVER DEKSEL V. KLEMMENKAST COUVERTURE DE BORNES KLEMMENABDECKUNG TAPA DE TERMINALES UTTAGSKÅPA
TERMINAL PIN PEN V. KLEMMENBORD GOUPILLE E BORNE ANSCHLUSSSTIFT BORNE ANSLUTNINGSPINNE
TERMINAL PLATE KLEMMENPLAAT PLAQUE DE BORNES KLEMMENPLATTE PLACA DE TERMINALES ANSLUTNINGSPLÅT
TERMINAL SWITCH KLEMSCHAKELAAR BORNE D'INTERRUPTEUR ANSCHLUSSKLEMMEN-SCHALTER INTERRUPTOR DE TERMINALES UTTAG, BRYTARE
TEST TEST TEST TEST PRUEBA TEST
T-HANDLE T-VORMIG HANDVAT LEVIER EN T KREUZGRIFF MANGO EN T T-HANDTAG
THERMAL EXPANSION VALVE TERM. EXP.-KLEP SOUPAPE DE DETENTE. THERM. EXP.-VENT. VÁLVULA DE EXPANSIÓN TÉRMICA TERM. EXP.-VENT.
THERMAL RELAY THERMISCH RELAIS RELAIS THERMIQUE BIMETALLRELAIS RELÉ TÉRMICO TERMISKT RELÄ
THERMISTOR TERMISTOR THERMISTOR THERMISTOR TERMISTOR TERMISTOR
THERMOMETER TERMOMETER THERMOMETRE THERMOMETER TERMÓMETRO TERMOMETER
THERMOSTAT TERMOSTAAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTAT
THERMOSTAT HOUSING THERMOSTAATHUIS BOITIER DE THERMOSTAT THERMOSTATGEHÄUSE CARCASA DEL TERMOSTATO TERMOSTATHUS
THERMOSTATIC VALVE TERMOST. KLEP REGULATEUR A THERMOSTAT TEMP. REGLER VÁLVULA TERMOSTÁTICA TERMOST. VENTIL
THREAD INSERT INZETSTUK M. DRAAD INSERTION FILETEE GEWINDE-EINSATZ INSERTO ROSCADO GÄNGINSATS
FLANGE THREADED FLENS, SCHROEFDRAAD BRIDE FILETEE GEWINDEFLANSCH BRIDA ROSCADA FLÄNS, GÄNGAD
THREADED INSERT INZETSTUK M. DRAAD INSERTION FILETEE GEWINDE-EINSATZ INSERTO ROSCADO GÄNGAD INSATS
THREADED PIPE PIJP M. DRAAD TUYAU FILETE GEWINDEROHR TUBO ROSCADO GÄNGAT RÖR
THREADED ROD DRAADSTANG TIE FILETEE GEWINDESTANGE VARILLA ROSCADA GÄNGAD STÅNG
THROTTLE SMOORKLEP ETRANGLEUR DROSSELKLAPPE ESTRANGULACIÓN SPJÄLL
THROTTLE HANDLE HANDVAT SMOORKLEP LEVIER D'ETRANGLEUR DROSSELKLAPPENHEBEL PALANCA DE ESTRANGULACIÓN SPJÄLLHANDTAG
THROTTLE VALVE SMOORKLEP ETRANGLEUR DROSSELVENTIL VÁLVULA DE ESTRANGULACIÓN SPJÄLLVENTIL
THRUST BLOCK DRUKLAGER BLOC DE PRESSION DRUCKSTÜCK BLOQUE DE EMPUJE TRYCKLAGER
THYRISTOR THYRISTOR THYRISTOR THYRISTOR TIRISTOR TYRISTOR
TIE BEVESTIGING FIXER, FIXATION VERBINDUNGSTEIL CONEXIÓN STAG
TIE BAR TREKSTANG BARRE DE FIXATION BEFEST. STANGE BARRA DE UNIÓN FÄSTE
TIE BOLT BEVESTIGINGSBOUT BOULON D'ASSEMBLAGE SPANNSCHRAUBE TIRANTE FÄSTBULT
TIE ROD TREKSTAAF BARRE D’ACCOUPLEMENT ZUGSTANGE TIRANTE PARALLELLSTAG
TIE ROD END TREKSTAAFHOUDER TIRANT ZUGSTANGENKOPF TIRANTE FINAL PARALLELLSTAGSÄNDA
TIGHTENER SPANNER TENDEUR SPANNER TENSOR SPÄNNBLOCK
TIME RELAY TIJDRELAIS RELAIS TEMPORISE ZEITRELAIS RELE DE ACCION RETARDADA TIDRELÄ
TIMER TIJDSCHAKELAAR MINUTERIE ZEITGEBER TEMPORIZADOR TIMER
TIMING BELT TANDRIEM COURROIE SYNCHRONRIEMEN CORREA DE SINCRONIZACIÓN TIDSINSTÄLLNINGSBAND
TIMING GEARS TANDRIEMSCHIJVEN ENGRENAGES STEUERGESTÄNGE ENGRANAJES DE SINCRONISMO TRANSMISSIONSDREV
TOGGLE SWITCH KIPSCHAKELAAR COMMUTATEUR KIPPSCHALTER INTERRUPTOR DE PALANCA VIPPSTRÖMBRYTARE
TOOL GEREEDSCHAP OUTIL WERKZEUG HERRAMIENTA VERKTYG
TOOLBOX GEREEDSCHAPSKIST BOITE A OUTILS WERKZEUGKASTEN CAJA DE HERRAMIENTAS VERKTYGSLÅDA
TOOLSET GEREEDSCHAPSET JEU D’OUTILS WERKZEUGSATZ JUEGO DE HERRAMIENTAS VERKTYGSATS
TOOTH BELT TANDRIEM COURROIE DENTEE ZAHNRIEMEN CORREA DENTADA TANDAD REM
TOOTHED BELT TANDRIEM COURROIE CRANTEE ZAHNRIEMEN CORREA DENTADA TANDAD REM
TOOTHED PULLEY TANDRIEMSCHIJF POULI DENTEE ZAHNRIEMENSCHEIBE POLEA DENTADA TANDAD REMSKIVA
TOP BOVENSTE SUPERIEUR OBEN PARTE SUPERIOR TOPP
TOP COVER KAP COUVERCLE SUPERIEUR ABDECKUNG OBEN TAPA SUPERIOR ÖVRE LOCK
TORSION ARM TORSIEARM BRAS DE TORSION TORSIONSARM BRAZO DE TORSIÓN TORSIONSARM
TORSION BAR TORSIESTAAF BARRE DE TORSION TORSIONSSTAB BARRA DE TORSIÓN TORSIONSSTAV
TORSION BUSH TORSIEBUS MANCHON, TORSION TORSIONSBUCHSE CASQUILLO DE TORSIÓN TORSIONSBUSSNING
TOWBAR TREKSTANG BARRE D’ATTELAGE ZUGSTANGE LANZA DE REMOLQUE DRAGSTÅNG
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

TOWBAR DIN TREKSTANG DIN BARRE D'ATTELAGE DIN ZUGSTANGE DIN LANZA DE REMOLQUE DIN DRAGSTÅNG DIN
TOWBAR EXTENSION VERLENGING TREKSTANG RALLONGE D'ATTELAGE ZUGSTANGENVERLÄNGERUNG EXTENSIÓN DE LANZA DE REMOLQUE FÖRLÄNGNINGSSTYCKE DRAGSTÅNG
TOWBAR EYE SLEEPOOG ANNEAU D'ATTELAGE ZUGSTANGENÖSE ANILLA DE LA LANZA DE REMOLQUE DRAGÖGLA
TOWING EYE TREKOOG ANNEAU, REMORQUAGE ZUGÖSE ANILLA PARA REMOLQUE DRAGÖGLA
T-PIPE T-PIJP TUYAU EN T T-ROHR TUBO EN T T-RÖR
TRAILER VERSION SLEEPUITVOERING VERSION REMORQUE ANHÄNGERAUSF. VERSIÓN REMOLQUE SLÄPVAGNUTFÖRANDE
TRANSDUCER DRUKOMZETTER TRANSMETTEUR DRUCKGEBER TRANSDUCTOR OMVANDLARE
TRANSFO ASSEMBLY TRANSFORMATOR, COMPL. ENSEMBLE TRANSFORMATEUR TRANSFO-MONTAGE CONJUNTO DE TRANSFORMADOR TRANSFORMATORENHET
TRANSFO KIT TRANSFORMATORKIT KIT POUR TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR-KIT KIT DE TRANSFORMADOR TRANSFORMATORSATS
TRANSFORMATOR TRANSFORMATOR TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR TRANSFORMATOR
TRANSFORMER TRANSFORMATOR TRANSFORMATEUR TRANSFORMATOR TRANSFORMADOR TRANSFORMATOR
TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR
TRANSMITTER ZENDER TRANSMETTEUR SENDER TRANSMISOR SÄNDARE
TRANSPORT SET TRANSPORTSET KIT DE TRANSPORT TRANSPORT-SATZ JUEGO DE TRANSPORTE TRANSPORTSATS
TRAY DRUPPELKOLLEKTOR COLLECTEUR, GOUTTES TROPFKOLLEKTOR BANDEJA DROPPSKYDD
TRIP COIL MAGNEETSPOEL BOBINE DE DECLENCHEMENT AUSLÖSESPULE BOBINA DE DISPARO UTLÖSNINGSSPOLE
TUBE CLIP SLANGKLEM COLLIER DE FIXATION SCHLAUCHOLIVE ABRAZADERA DE TUBO RÖRKLÄMMA
TURBINE TURBINE TURBINE TURBINE TURBINA TURBIN
TURBO TURBO TURBO TURBO TURBO TURBO
TURBO CHARGER TURBOLADER TURBOCHARGEUR TURBOLADER TURBOALIMENTADOR TURBOLADDARE
TURBO PIPE PIJP V. TURBO TUYAU TURBO TURBOROHR TUBO DEL TURBO TURBORÖR
TURBOLATOR TURBOLATOR TURBOLATOR TURBOLATOR TURBOLATOR TURBOLATOR
TURN BUCKLE SPANNER TENDEUR SPANNSCHLOSS TENSOR SPÄNNMUTTER
TURN TABLE DRAAITAFEL TABLE PIVOTANTE, CARROUSSEL DREHTISCH MESA GIRATORIA VÄNDSKIVA
TWIN BALL VALVE KLEP M. DUBBELE KOGEL SOUPAPE A DEUX BILLES DOPPELKUGELVENTIL VÁLVULA DE BOLA DOBLE DUBBEL KULVENTIL
TWIN FILTER DUBBEL FILTER DOUBLE FILTRE DOPPELFILTER FILTRO DOBLE DUBBELFILTER
TYRE BAND PNEU REIFEN NEUMÁTICO DÄCK

U
U-BOLT U-BOUT BOULON EN U U-BOLZEN PERNO EN U U-BULT
UNDERCARRIAGE CHASSIS CHASSIS UNTERGESTELL CHASIS UNDERREDE
UNDERVOLTAGE RELAY RELAIS LAGE SPANNING RELAIS DE SOUS-TENSION UNTERSPANNUNGSRELAIS RELÉ DE SUBTENSIÓN NOLLSPÄNNINGSRELÄ
UNION PIJPKOPPELING RACCORD VERSCHRAUBUNG UNIÓN RÖRKOPPLING
UNION ELBOW PIJPKOPPELING, KNIE- COUDE DE RACCORDEMENT WINKEL-VERBINDUNGSSTUTZEN CODO DE UNIÓN KOPPLINGSKNÄ
UNIT, BATT. SENS. EENH., BATTERIJSENSOR UNITE, SENS. DE BATTERIE EINH., BATT.SENSOR UNIDAD, SENSOR DE BATERÍA ENHET, BATT.GIVARE
UNIT, OIL PRESS. EENHEID, OLIEDRUK DISP.,PRESSION D’HUILE EINHEIT, ÖLDRUCK UNIDAD, PRESIÓN DE ACEITE ENHET, OLJETRYCK
UNIT, WATER TEMP. EENH.,WATERTEMP. DISP.,TEMPERATURE D’EAU EINH., WASSERTEMP. UNIDAD, TEMPERATURA DE AGUA ENHET, VATTENTEMP.
UNL. CLAW ONTLASTKLAUW GRIFFE DE DECHARGE ENTLASTUNGSKLAUE GARRA DE DESCARGA AVLASTNINGSKLO
UNLOAD YOKE ONTLASTJUK PALANCHE DE DECHARGEMENT ENTLASTUNGSJOCH HORQUILLA DE DESCARGA AVLASTNINGSOK
UNLOADER ONTLADER DECHARGEUR ENTLASTER VÁLVULA DE DESCARGA AVLASTNINGSENHET
UNLOADER VALVE ONTLASTKLEP VALVE DE DECHARGE ENTLASTUNGSVENTIL VÁLVULA DE DESCARGA AVLASTNINGSVENTIL
UPPER BOVENSTE SUPERIEUR OBEN SUPERIOR ÖVRE
U-PROFILE U-PROFIEL PROFIL EN U U-PROFIL PERFIL EN U U-PROFIL

V
VACUUM FILTER VACUÜMFILTER FILTRE A VIDE UNTERDRUCKFILTER FILTRO DE VACÍO VAKUUMFILTER
VACUUM GAUGE VACUÜMMETER INDICATEUR DE VIDE VAKUUMMETER VACUÓMETRO VÄKUUMMÄTARE
VACUUM SWITCH VACUÜMSCHAKELAAR INTERRUPTEUR DE VIDE VAKUUMSCHALTER INTERRUPTOR DE VACÍO VAKUUMBRYTARE
VALVE KLEP SOUPAPE VENTIL VÁLVULA VENTIL
VALVE - BY PASS BY-PASS KLEP VANNE BY-PASS UMGEHUNGSVENTIL VÁLVULA DE DERIVACIÓN ÖVERSTRÖMNINGSVENTIL
VALVE 3-WAY 3-WEG KLEP VANNE A TROIS VOIES DREIWEGEVENTIL VÁLVULA DE TRES VÍAS TREVÄGSVENTIL
VALVE ASSEMBLY KLEP, COMPL. SOUPAPE, COMPLETE VENTIL, KOMPL. CONJUNTO DE VÁLVULA VENTIL, KOMPL.
VALVE BASE KLEPVOET BASE DE CLAPET BODENVENTIL BASE DE VÁLVULA VENTILBAS
VALVE BODY KLEPHUIS CORPS DE VANNE VENTILGEHÄUSE CUERPO DE VÁLVULA VENTILHUV
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

VALVE BOLT TAPEIND BOULON DE CLAPET VENTILBOLZEN PERNO DE VÁLVULA VENTILBULT


VALVE BONNET KLEPDEKSEL CHAPEAU DE CLAPET VENTILHAUBE TAPA DE VÁLVULA VENTILHATT
VALVE COVER KLEPDEKSEL COUVERCLE DE CLAPET VENTILDECKEL TAPA DE VÁLVULA VENTILLOCK
VALVE DISC KLEPPLAAT DISQUE DE CLAPET VENTILTELLER DISCO DE VÁLVULA VENTILSKIVA
VALVE DRAIN KLEP, AFTAP VANNE DE PURGE ABLASSVENTIL VÁLVULA DE DRENAJE VENTIL, AVTAPPNING
VALVE FLOAT KLEP, VLOTTER SOUPAPE A FLOTTEUR SCHWIMMERVENTIL VÁLVULA DE FLOTADOR VENTIL, FLOTTÖR
VALVE FOUR WAY 4-WEG KLEP VANNE A QUATRE VOIES VIERWEGEVENTIL VÁLVULA DE CUATRO VÍAS FYRVÄGSVENTIL
VALVE GUARD KLEPVANGER BUTEE DE CLAPET VENTILSCHUTZ PROTECTOR DE VÁLVULA VENTILFÅNGARE
VALVE GUIDE KLEPGELEIDER GUIDE DE CLAPET VENTILFÜHRUNG GUÍA DE VÁLVULA VENTILSTYRNING
VALVE HEAD KLEPKOP TETE DE SOUPAPE VENTILKOPF CABEZA DE VÁLVULA VENTIL, HUVUD-
VALVE HOUSING KLEPHUIS BOITIER DE CLAPET VENTILGEHÄUSE CARCASA DE VÁLVULA VENTILHUS
VALVE NUT KLEPMOER ECROU DE CLAPET VENTILMUTTER TUERCA DE VÁLVULA VENTILMUTTER
VALVE PISTON KLEPZUIGER CLAPET DU PISTON VENTILKOLBEN PISTÓN DE LA VÁLVULA STRYPPINNE
VALVE RETAINER KLEPHOUDER RETENUE DE CLAPET VENTILKÄFIG RETENEDOR DE VÁLVULA VENTILHÅLLARE
VALVE ROD KLEPSTANG TIGE SE SOUPAPE VENTILSTANGE ÉMBOLO DE VÁLVULA VENTILSKAFT
VALVE SEAT KLEPZITTING SIEGE DE CLAPET VENTILSITZ ASIENTO DE VÁLVULA VENTILSÄTE
VALVE SOLENOID MAGNEETKLEP SOUPAPE A SOLENOIDE MAGNETVENTIL VÁLVULA SOLENOIDE VENTILSOLENOID
VALVE STEM KLEPSTEEL TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHAFT VÁSTAGO DE VÁLVULA VENTILSKAFT
VALVES KLEPPEN VANNES VENTILE VÁLVULAS VENTILER
V-BELT V-RIEM COURROIE TRAPEZOIDALE KEILRIEMEN CORREA TRAPEZOIDAL KILREM
V-BELT GUARD V-RIEMKAST PROTEC., COURROIE KEILRIEMENSCHUTZ PROTECTOR DE CORREA KILREMSSKYDD
V-BELT SET V-RIEMSET JEU DE COURROIES TRAP. KEILRIEMENSATZ JUEGO DE CORREA TRAPEZOIDAL SATS KILREMMAR
V-CLAMP V-KLEM COLLIER COURROIE TRAPEZ. V-KLEMME ABRAZADERA EN V KILREMSKLÄMMA
VENT VALVE AFBLAASKLEP SOUPAPE D’EVENT ENTLÜFTUNGSVENTIL VÁLVULA DE VENTILACIÓN LUFTNINGSVENTIL
VENTILATION VALVE VENTILATIEKLEP CLAPET DE VENTILATION ENTLÜFTUNGSVENTIL VÁLVULA DE VENTILACIÓN VENTILATIONSVENTIL
VESSEL KETEL RESERVOIR BEHÄLTER DEPÓSITO BEHÅLLARE
VESSEL LEFT KETEL LINKS RESERVOIR GAUCHE BEHÄLTER LINKS DEPÓSITO IZQUIERDO BEHÅLLARE, VÄNSTER
VESSEL RIGHT KETEL RECHTS RESERVOIR DROIT BEHÄLTER RECHTS DEPÓSITO DERECHO BEHÅLLARE, HÖGER
VIBR. ABSORBER TRILLINGSDEMPER AMORTISSEUR DE VIBR. SCHWINGUNGSDÄMPFER AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES VIBRATIONSDÄMPARE
VIBR. CONTROL BOX TRILLINGSCONTR. KAST COFF. CONTROLE VIBRAT. VIBR.STEUERUNGSKASTEN CAJA DE CONTROL DE VIBRACIONES VIBR. MANÖVERSKÅP
VIBRATION DAMPER TRILLINGSDEMPER AMORTISSEUR DE VIBRATIONS SCHWINGUNGSDÄMPFER AMORTIGUADOR DE VIBRACIÓN VIBRATIONSDÄMPARE
VITON VITON VITON VITON VITON VITON
VOLTAGE REGUL. SPANNINGSREGELAAR REGULATEUR DE TENSION SPANNUNGSREGLER REGUL. DE VOLTAJE SPÄNNINGSREGUL.
VOLTAGE SWITCH SPANNINGSSCHAKELAAR COMMUTATEUR DE TENSION SPANNUNGSSCHALTER INTERRUPTOR DE VOLTAJE SPÄNNINGSBRYTARE
VOLTMETER VOLTMETER VOLTMETRE SPANNUNGSMESSER VOLTÍMETRO SPÄNNINGSMÄTARE
V-PULLEY V-RIEMSCHIJF POULIE COURROIE TRAPEZ. KEILRIEMENSCHEIBE POLEA EN V KILREMSLAGER

W
WALL MOUNTING KIT WANDMONTAGEKIT KIT DE MONTAGE MURAL WANDBEFESTIGUNGSKIT KIT PARA MONTAJE MURAL VÄGGMONTERINGSSATS
WARNING DEVICE VERKLIKKER AVERTISSEUR WARNANLAGE DISPOSITIVO DE AVISO VARNINGSINDIKATOR
WARNING LABEL WAARSCHUWINGSLABEL ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT WARNSCHILD ETIQUETA DE AVISO VARNINGSSKYLT
WARNING MARK WAARSCHUWINGSLABEL PLAQUE D’AVERTISSEMENT WARNPLATTE SEÑAL DE ADVERTENCIA VARNINGSSKYLT
WARNING SWITCH WAARSCHUWINGSSCHAKELAAR COMMUTATEUR D'AVERTISS. WARNSCHALTER INTERRUPTOR DE AVISO VARNINGSBRYTARE
WARRANTY GARANTIE GARANTIE GARANTIE GARANTÍA GARANTI
WASHER ONDERLEGPLAATJE RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA BRICKA
WATER CONNECTIONS WATERAANSLUITINGEN RACCORDS D'EAU WASSERANSCHLÜSSE CONEXIONES DE AGUA VATTENANSLUTNINGAR
WATER COOLER WATERKOELER REFROIDISSEUR D'EAU WASSERKÜHLER REFRIGERADOR DE AGUA VATTENKYLARE
WATER FILTER WATERFILTER FILTRE A EAU WASSERFILTER FILTRO DE AGUA VATTENFILTER
WATER FILTER ELEMENT WATERFILTERELEMENT ELEMENT DE FILTRE A EAU WASSERFILTER-ELEMENT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA VATTENFILTERELEMENT
WATER PIPE WATERBUIS TUYAU A EAU WASSERROHR TUBO DE AGUA VATTENRÖR
WATER RECEIVER WATERRESERVOIR RESERVOIR D'EAU WASSERBEHÄLTER DEPÓSITO AGUA VATTENBEHÅLLARE
WATER SEPARATOR WATERAFSCHEIDER SEPARATEUR D’EAU WASSERABSCHEIDER SEPARADOR DE AGUA VATTENAVSKILJARE
WATER SYSTEM WATERSYSTEEM CIRCUIT D'EAU WASSERSYSTEM SISTEMA DE AGUA VATTENSYSTEM
WATER TANK WATERTANK RESERVOIR D’EAU WASSERBEHÄLTER DEPÓSITO DE AGUA VATTENTANK
ENGLISH NEDERLANDS FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA
(EN) (NL) (FR) (DE) (ES) (SV)

WATER TEMPERATURE GAUGE WATERTEMPERATUURMETER SONDE DE TEMP. DE L'EAU WASSERTEMPERATURMESSER INDICADOR DE TEMPERATURA DE AGUA VATTENTEMPERATURMÄTARE
WATER TUBE WATERLEIDING TUYAU A EAU WASSERROHR TUBO DE AGUA VATTENRÖR
WATER VESSEL WATERTANK RESERVOIR D'EAU WASSERBEHÄLTER DEPÓSITO DE AGUA VATTENBEHÅLLARE
WAVE SPRING GEGOLFDE VEERRING RESSORT ONDULE FEDERRING ANILLO ELÁSTICO VÅGFJÄDER
WEDGE WIG CALE KEIL CUÑA KIL
WELDING BEND LASBOCHT COUDE SOUDE GESCHWEISSTES WINKELSTÜCK CODO PARA SOLDAR SVETSKRÖK
WELDING CAP LASDOP CHAPEAU SOUDE SCHWEISSKAPPE TAPA PARA SOLDAR SVETSLOCK
WELDING FLANGE LASFLENS BRIDE SOUDE AUFSCHWEISSFLANSCH BRIDA PARA SOLDAR SVETSFLÄNS
WELDING NUT LASMOER ECROU DE SOUDAGE AUFSCHWEISSMUTTER TUERCA PARA SOLDAR SVETSMUTTER
WHEEL WIEL ROUE RAD RUEDA HJUL
WHEEL BOLT WIELBOUT BOULON DE ROUE RADSCHRAUBE PERNO DE RUEDA HJULBULT
WHEEL CHOCKS WIELBLOKKEN CHOCS DE ROUE UNTERLEGEKEILE CALZOS DE RUEDA BROMSKLOSSAR
WHEEL HOUSING BEHUIZING V. WIEL BOITIER DE ROUE RADGEHÄUSE CARCASA DEL VOLANTE HJULHUS
WHEEL STUD TAPEIND V. WIEL GOUPILLE DE ROUE RADBOLZEN ESPÁRRAGO DEL VOLANTE HJULBULT
WINDOW VENSTER FENETRE FENSTER VENTANA FÖNSTER
WINDOW PLATE VENSTERPLAAT PLAQUE DE FENETRE FENSTERPLATTE PLACA DE LA VENTANA FÖNSTERPLÅT
WING NUT VLEUGELMOER ECROU A OREILLES FLÜGELMUTTER TUERCA DE MARIPOSA VINGMUTTER
WING SCREW VLEUGELSCHROEF VIS A OREILLES FLÜGELSCHRAUBE TORNILLO DE MARIPOSA VINGSKRUV
WIPER VEGER ESSUIE-GLACE WISCHER RASCADOR TORKARE
WIRE KABEL CABLE DRAHT CABLE KABEL
WIRE CLAMP KABELKLEM COSSE DE CABLE DRAHTKLAMMER ABRAZADERA DE CABLE KABELKLÄMMA
WIRE DUCT KABELHOUDER PROTECT., CABLE DRAHTSCHUTZ CONDUCTO DE CABLE KABELHÅLLARE
WIRE HARNESS KABELBOOM FAISCEAU, CABLES DRAHTBÜNDEL MAZO DE CABLES KABELSATS
WIRE MESH HOSE SLANG V. DRAADGAAS FLEXIBLE A CABLES SCHLAUCH MIT DRAHTVERSTÄRKUNG MANGUERA CON TELA METÁLICA SLANG NÄTBANDSTRANSPORTÖR
WIRING BEDRADING CABLAGE VERKABELUNG CABLEADO KABELLEDNING
WOOL WOL LAINE WOLLE LANA ULL
WORM WORM VIS SANS FIN SCHNECKE SINFIN SNÄCK
WORM GEAR WORMAANDRIJVING ENGRENAGE HELICOïDAL SCHNECKENGETRIEBE ENGRANAJE SINFIN SNÄCKDREV
WORM WHEEL WORMWIEL ROUE HELICOïDALE SCHNECKENRAD RUEDA SINFIN SNÄCKHJUL

Y
Y-COUPLING Y-KOPPELING RACCORD EN Y Y-KUPPLUNG ACOPLAMIENTO EN Y Y-KOPPLING
YOKE JUK PALANCHE JOCH HORQUILLA OK
Y-PIPE Y-BUIS TUYAU EN Y Y-ROHR TUBO EN Y Y-RÖR

Z
ZN-PLATED GEGALVANISEERD GALVANISE GALVANISIERT ZINCADO GALVANISERAD
Z-PLATE Z-PLAAT PLAQUE EN Z Z-PLATTE PLACA Z Z-PLÅT
Z-PROFILE Z-PROFIEL PROFIL EN Z Z-PROFIL PERFIL EN Z Z-PROFIL
Driven by technology,
Designed by experience

No. 2930 7096 41 / 2012 - 02 Printed in Belgium

www.airwco.com

También podría gustarte