Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
R1 TRA
RANS
NSMIS
MISIO
IONN 21 - 1
TRANSMISION
TABLA DE MATERIAS
paá´ggina paá´ggina
INDICE
paá´ggina paá´ggina
INFORMACION GENERAL
IDENTIFICACION DE LA TRANSMISION . . . . . . . . 1 TRANSMISION. . Y
DESENSAMBLAJE . .ENSAMBLAJE
........................4
INFORMACION SOBRE ENSAMBLAJE DE LA ADAPTADOR/RETENEDOR DE COJINETE
TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TRASERO
TRASER O Y RETENE
RETENEDOR DOR DE COJIN COJINETE ETE
LUBRIC
LUB RICANT
ANTE
E RECOMEND
RECOMENDADO. ADO. . . . . . . . . . . . . . . 2 DELANT
DEL ANTERO
ERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RELACION DE ENGRANAJES DE LA ARBOL
ARB OL INTER
INTERMED
MEDIAR
IARIO IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 EJE IMPULSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
TRANSMISION MANUAL AX15. . . . . . . . . . . . . . . . 1 EJE TRANSMISOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION MECANISMO DE CAMBIOS Y TREN DE
BAJO NIVEL DE LUBRICANTE. . . . . . . . . . . . . . . . 3 ENGRAN
ENG RANAJE
AJES
S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CAMBIOS DUROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LIMPIEZA
LIMPIEZA E INSPECC
INSPECCION
ION
RUIDO
RUIDO DE LA TRANSM
TRANSMISI
ISIONON . . . . . . . . . . . . . . . . 4 COMPONENTES DE LA TRANSMISION
DESMONTAJE E INSTALACION MANUAL
MANUAL AX1
AX155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
JUNTA DE LA CUBIERT
JUNTA CUBIERTA DEL ADAPTADOR
ADAPTADOR . . . . . 8 ESPECIFICACIONES
JUNTA DEL RETENEDOR DE COJINETE TORSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
TRASERO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 HERRAMIENTAS ESPECIALES
JUNTA DEL RETENEDOR DEL COJINETE AX15
AX15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
DELA
DELANT
NTER
EROO ...........................7
21 - 2 TRA
RANS
NSMIS
MISIO
IONN R1
INFORMACION GENERAL
G ENERAL (Continu
(Continuacio
ació´ n)
LUBRICANTE
LUBRICANTE REC
RECOM
OMENDA
ENDADO
DO
El lu bric
brican
an t e re co
com e n d ad o p ara las tra n sm isio ision e s
AX 15 e s e l l ub ub r ic
ica n t e p a r a e n gr g r a n a je
j e s M op op a r
PLACA 75W–90 de Grado API GL–3, o equivalente.
INTERME-
DIA El n ivel
ivel corre ctocto d e lu bricbrican
an t e e s d e sd sd e e l bo rd e
i n fe
fe ri
ri or
or h a s t a n o m á s d e 6 m m (1/4 d e p ul ul g.
g . ) p or
or
debajo del borde inferior del orificio del tapón de lle-
n ad o .
E l t a p ónón d el
el or i fi
fi ci
ci o d e l le
le na
n a d o e st
st á d elel l a d o d e l
con d u ct ct or
o r d e l a ca j a d e l a t r a n s m i s ióión (F i g.g . 3). E l
tapón de drenaje se encuentra en el lado del acompa-
ñ a n t e d e l a t r a n s m i s ióión , ce r ca
ca d e l a p a r t e i n fe fe r io
ior
(Fig. 4).
LOCALIZACION DEL
CODIGO DE IDENTI- CAJA DE
FICACION ENGRANAJES
R1 TRA
RANS
NSMIS
MISIO
IONN 21 - 3
INFORMACION GENERAL
G ENERAL (Continu
(Continuacio
ació´ n)
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
BAJO NIVEL DE LUBRICANTE
TAPON DE U n n i ve
ve l b a j o d e l u br br i ca
ca n t e d e l a t r a n s m i s ió
ión e s
DRENAJE
g e n era
era lm en
en te p rodrod u cto
cto d e u n a fu g a, d e l llen llen ad o cocon n
un lubric
lubricaa nte inco
incorrecto
rrecto o de una verifi verificació
cación
n erróne
erróneaa
del nivel de lubricante.
L as fu g as p u e d e n p ro d u cirse e n las su p e rficie s d e
co n tacto d e la caja d e tran sm isió n , la p laca in te rm e -
Fig. 4 Localización del tapón de drenaje
d ia y e l ad a p tad o r o re te n ed ed or
or d e cojcojin ete
ete t rase ro o
• 3,10 litros (3,27 cuartos de gal.) para las aplica- b ie
ie n d e l a s j u n t a s d el
el a n t e r a o t r a s e r a . U n a p r es
es u n t a
cio
cion e s d e tra cci
ció
ón e n la s 4 ru e d as. fu g a p u ed
ed e se serr ta m bién
bién p rod rod u cto
cto d e e xce xceso
so d e ll llee -
• 3,15 litros (3,32 cuartos de gal.) para las aplica- n ad o .
ciones de tracción en 2 ruedas. Las fugas por la parte trasera del retenedor de coji-
n e te tra se ro o la la cucubie
bierta
rta d e l ad a p tad o r se p ro d uc uci-
21 - 4 TRA
RANS
NSMIS
MISIO
IONN R1
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
ci en
en t e me
m e nt
n t e a p r et
et a d os
os o d el
el u s o d e u n s el el la
la n t e n o Los ruidos intensos y perfectamente audibles de la
recomendado. tra n sm isió
isión sosonn g en
en e ralm e n te e l in d icad
icad or
or in icial
icial d e
Una fuga por la parte delantera de la transmisión un problema de lubricación. Si el lubricante es insu-
se p rod
rod u cirá
cirá p oror e l re té n d e l cojcojin ete
ete d e lan
lan t e ro o la fici
fi ciee n te,
te, n o e s e l corre
corre cto
cto o e stá su cio
cio,, se a ce
celelera
ra e l
junta del retén. D esp espués
ués de un pe perío
ríodo
do prolo
prolonganga do de desgast e de lo loss engrana je jes,
s, los sincroniza
sincroniza do dores,
res, corre-
corre-
funcionamiento, es posible que gotee lubricante por la deras, horquillas y cojinetes de cambio. El recalenta-
cu b ie
ie rt
rt a d el
el e mb
m b r a g u e.
e. S i l a f ugu g a e s g r a v e,
e, p ueue de
de m ien
ien to p rod rod u cid
cid o p or
or u n p roble
roblemm a d e lu bricbricació
aciónn
e n s uc
uci a r e l d isis co
co d e e m br b r a g u e y ca u s a r r es e s ba
ba l a - p u ed
ed e o casio
casio n ar ta m bién
bién la ro tu ra d e los los e n g ran a je s.
s.
miento, a gar re brusco y/o t ra queteo queteo..
L a v erer i fi
fi ca
ca c ió
ión cor r ec e ct a d el el n i ve
ve l d e l ub u b r ic
ica n t e
p u ed
ed e e fe
fe ctu
ctu a rse ú n icam icam e n te cu an d o e l ve h íc ícu lo se DESMONTAJE E INSTALACION
a p oy
oy a s ob
ob r e u n a s u pe pe r f ic
ici e n i v el
el a d a . P e r m i t a t a m -
b ié
ié n q u e e l l ub u b r ic
ica n t e s e a s i enen t e a p r ox
ox im
im a d a m e n t e TRANSMISION
u n m in u to an t e s d e la ve verifi
rificcació
ación n . E sta s re co com e n d a-
cio
ci on e s a se
segg u rará n u n a ve verifi
rificcació
ación n corre cta cta y e vita-
vita- DESMONTAJE
rá n una co condici
ndición ón de llenado exc excesivo
esivo o po por debajo de (1) C o lo
loq u e l a t r a n s m is
is ió
ión e n p r im
im er
e r a o t e r ce
ce r a
lo n o rm al. V e rifiqu e sie m p re e l n ive l d e lu brican te velocidad.
d es
es pu
pu és
és d e cu a l q u ie ie r a g r e ga
ga d o d e l íq íq u i do
do, a f in in d e (2) E le
leve
ve y ap o ye e l ve vehh ícu
ícu lo so bre
bre caballe
caballete
te s d e
evitar una co condici
ndición ón de nivel incorrecto
incorrecto de lubricante. seguridad adecuados.
(3) D e sco
scon e cte
cte loloss com p on on e n tes
tes d e l siste
sistem
ma de
CAMBIOS DUROS escape que sea necesario.
L o s cam bio s d u ro s se d e be n n o rm alm e n te al bajo (4) Re tire la p laca d e d e sliz am ie n to , si e stá in sta-
nivel de lubricante, lubricantes incorrectos o sucios. lada.
Las consecuencias de la utilización de lubricantes no (5) Re tire e l ci
cili
linn d ro h id rá u lico
lico d e la cucubie
bierta
rta d e l
re co
com e n d ad os os sosonn e l ru id o,o, e l d e sgsg aste e xcxce sivo
sivo,, e l embrague.
a g a r r ot
ot a m i en
en t o i nt
n t e rn
rn o y l os os ca m b ioios d uru r os
os . L a s (6) Marque los estribos del eje propulsor trasero y
f u ga
ga s i m po por t a n t e s d e l ubu b r ic
ica n t e p ue
ue de
de n p r od od u ci
ci r del eje
eje tr a sero como
como refere
referencia
ncia de a line
lineaa ci
ción
ón para el
d añ o s e n lo loss e n gran
gran a je s, la co corre
rre d era
era d e cam bios,bios, e l ensamblaje (Fig. 6).
sin cro
cron n iz ad or
or y lo loss cojin ete
ete s. S i la fu g a p erm erm a n e ce ce MARCAS DE REFERENCIA
in ad ve rtid a d u ran t e u n p erío eríod d o p rolo
rolonn g ad o , las p ri-ri-
meras indicaciones de daños de los componentes son
normalmente los cambios duros y el ruido.
Los daños en los componentes, el ajuste incorrecto
d el
el e m b ra ra g u e o u n a p la la c a d e p r eses ió
ión o d is is co
co d e
e m brag u e d añ ad o s so n cau sas p ro bable s ad icio n ale s
del incremento
incremento en el esfuerzo esfuerzo necesar
necesar io para efe efectuar
ctuar
loss cam bios.
lo bios. El aju ste in corre corre cto
cto o u n a p laca
laca o d iscoisco
d e pmbra
re siógue
desembra
dese n d eincorrecto
sg astad
inco o s. oS i del
rrecto. añproblema
ad o s ema
probl p u e ddel
e n embrague
cau sar e l
es grave, pueden producirse choques entre los engra-
najes durante los cambios de marcha. Los anillos sin-
cronizadores desgastados o dañados pueden producir
ch oq
oq u es
es e nt
n t r e l os
os e ng
n g r a n a j es
es cu a n d o s e r e a l iz
iz a e l
cambio a cualquier marcha hacia adelante. En algu-
nas transmisiones nuevas o reconstruidas, los anillos Fig. 6 Marcado de los estribos del eje y el eje
sincronizadores nuevos pueden tender a pegarse lige- propulsor
ra m e n te y cau sa r d u re z a o ru id os os e n lo s camcam bios.
bios. En (7) M a rqu e loloss e stribo
stribos d e la caj cajaa d e cam bios,
bios, e l
la m ayo ría d e lo s caso s, e sta co n d ició n d ism in u irá a e je
je y e l e je
je p rop
rop u lso
lsorr d e lan
lan t e ro com
com o re fe
fe ren
ren cia
cia d e
m e d id
id a qu e se d e sg sg aste n lo loss an illos.
illos. alin e ació n p ara e l e n sam blaje , si e stán in stalad o s.
(8) Retire los ejes propulsores.
RUIDO DE LA TRANSMI
TRANSMISION
SION (9) D e se n g an ch e lo s m az o s d e la tran sm isió n y la
L a m ayo ría d e las tran sm isio n e s m an u ale s p ro d u - caja d e cam bio s, si e stán in stalad o s.
cen ci
cen ciee rto r u id o d u ran t e e l fu n cio
cion am ie n to n orm
orm a l. (10) Desconecte la manguera del respiradero de la
L o s e n g ran aje s g irato rio s p u e d e n p ro d u cir u n su ave caja d e cam bio s, si e stá in stalad a.
quejido perceptible únicamente a muy altas velocida-
des.
R1 TRA
RANS
NSMIS
MISIO
IONN 21 - 5
DESMONTAJE E INSTALACION (Contin
(Continuacio
uació´ n)
(11) Desacople todos los conectores de cable fijados ARANDELA
PERNOS DE
DE GOMA
a los componentes de la transmisión o la caja de cam- INSTALACION
(2)
b io
ios , s i e st
st á i n st
st a l a d a .
(12
12)) S o sten
sten g a la caja d e cam cam bios,
bios, si e stá in stala d a,
co n u n g ato d e tran sm isió n .
(13) A se g u re la caja d e cam bio s, si e stá in stalad a,
e n e l g ato co n cad e n as d e se g u rid ad .
(14
14)) D e sco
scon e cte
cte la ar tic ticu
u lació
lación d e cam bio
bioss d e la
caja d e cam bio s, si e stá in stalad a.
(15) Retire las tuercas que fijan la caja de cambios
SENSOR DE POSICION DEL
a la transmisión, si están instaladas. CIGÜENAL
(16) Re tire la caja d e cam bio s, si e stá in stalad a.
(17) Retire el sensor de posición del cigüeñal (Fig.
7), (Fig. 8).
MULTIPLE DE ESCAPE
CUBIERTA DE
CUBIERTA DERECHO
CONECTOR ELEC- TUERCA DE CONVERSOR
TRICO ABRAZADERA DE LA TRANS-
MISION CUBIERTA DE CONVER-
SOR DE LA TRANS-
MISION
MAZO DEL
Fig. 8 Sensor de posición del cigüeñal—motor 5.2 y
CABLE FLEXIBLE 5.9L
DE CONEXION
(a) Baje el conjunto de caja de cambios–transmi-
sión
d e r aaproximadamente
la p alan ca d e cam7–8 bio s. cm (3 pulg.) para acce-
(b ) P o r l a p a r t e s u p er
er i or
or y r od
od ea
e a n d o l a ca j a d e
tra n sm isió
isión , e xtraig a la cucubie
bierta
rta g u ard a p olvo
olvo d e la
la
p a l a n ca
ca d e c a m b io
ios d e s u a s i enen t o e n l a t o r rere d e
ca m b i os
os d e l a t r a n s m is
is ió
ión (F i g.
g. 9). D e sp sp la
la c e l a
PERNOS DE INS-
TALACION (2) fu n d a fu e lle h acia arriba so bre la p alan ca d e cam -
bio s p ara acce d e r al re té n qu e fija la p alan ca e n la
ARANDELA DE torre de cambios.
GOMA (c) P or l a p a r t e s u p er
er i or
or y r odod ea
ea n d o l a c a j a d e
tra n sm isió
isión , op rim
rim a h acia aba jo con con lo loss d e do
do s e l
SENSOR DE POSICION DEL
CIGÜENAL TUERCAS DE re té n d e la p alan ca d e cam bios. bios. G ire lu eg eg o el
el re té n
INSTALACION (2)
h acia la iz qu ie rd a p ara d e se n g an ch arlo .
(d ) L e van te la p alan ca y e l re té n p ara e xtrae rlo s
Fig. 7 Sensor de posición del cigüeñal—motor 2.5L de la torre de cambios (Fig. 9). No retire la palanca
PRECAU
PREC AUCI
CION
ON:: Es im
impo
port
rtan
ante
te qu
quee el sesens
nsor
or de d e cam bio s d e las cu bie rtas d e la fu n d a fu e lle d e l
su e lo d e la carro ce ría. D e je la p alan ca e n su sitio
posición del cigüeñal se retire antes del desmontaje
p ara la in stalació n p o ste rio r d e la tran sm isió n .
de la tra
transm
nsmisió
isión.
n. El sen
sensor
sor pue
puede
de dañ
dañars
arse
e fác
fácil-
il-
(24) Retire la varilla de refuerzo de la cubierta del
mente si permanece en su sitio durante el desmon-
embrague.
taje.
(25) R et et i r e l os
os p erer n os
os q u e f ij
ija n l a cu b ieie r t a d el
el
(18) Apoye el motor en un gato fijo ajustable. Colo- e m brag
brag u e al m o tor. tor.
qu e u n a cu
cuñ ñ a d e m ad e ra e n tre e l g ato y e l cocole
leccto r d e (26) Tire
Tire d e l g ato p a ra tra n sm isio ision e s h a cia at rá s
ace ite
ite p ara e vitar
vitar qu e se ave ríe e l cole coleccto r.
r. h a s t a q u e e l e jeje i m pu
pu ls
ls or
or s e s ep
ep a r e d el
el e m b r a g u e.
e.
(19) S os
os t en
en ga
g a l a t r a n s m is
is ió
ió n c o n u n g a t o p a r a D e spu
spu ésés re tire la tra n sm isió isión p or
or d e bajo
bajo d e l ve h í-
transmisiones. culo.
(20) Asegure la transmisión al gato con cadenas de (27) Retire el cojinete de desembrague, la horquilla
seguridad. de desembrague y el collarín de retención.
(21) Desconecte el cojín trasero y el soporte de la (28) Retire la cubierta del embrague de la transmi-
sión (Fig. 10).
tran sm isió
(22) n . e l trave sañ o d e falso bastid o r trase ro .
Re tire
(23
23)) D e sco
scon e cte
cte la p alan ca d e cam bios
bios d e la tra n s-
m isió n d e la sig u ie n te m an e ra:
21 - 6 TRA
RANS
NSMIS
MISIO
IONN R1
DESMONTAJE E INSTALACION (Contin
(Continuacio
uació´ n)
CUBIERTA (3) Instale el cojinete de desembrague, la horquilla
GUARDA-
POLVO
TORRE DE
y el collarín de retención.
CAMBIOS (4) Em p lace y a se segg u re la tra n sm isió
isión sosobre
bre e l g ato
p ara tran sm isio n e s.
RETEN DE LA (5) L u briqu
briqu e lig
ligee ram e n te e l cojin ete
ete d e g u ía y las
PALANCA DE
CAMBIOS e strías d e l e je im p u lso r d e la tran sm isió n co n g rasa
p a r a a l t a t em
e m pe
p e r a t u r a M op
op a r , M op
op a r h ig
ig h t e m p
grease.
(6) Eleve la tr a nsmisió nsmisión n y a line
lineee el eje
eje impulsor
impulsor de
l a t r a n s m i s ió
ión y l a s e st st r í a s d el
el d i sc
sco d e e m br
br a g u e.
e.
Después deslice la transmisión en su sitio.
(7) I n st st a l e y a p rir i e t e l os p e r n os os q u e u nenen la
cubierta del embrague al motor con una torsión de 38
N·m (28 lbs. pie pie)) (Fig. 10 10)). Antes
Antes de apretaapretarr los
pernos,, as
pernos ase
egúres
úresee de qu
quee la cub
cubierta
ierta as
asient
iente
e
correct
corr ectame
amente
nte sobre el bloque del mo
motor.
tor.
Fig. 9 Desmontaje e instalación de la palanca de (8) I n stale la varilla d e re fu e rz o d e la cu bie rta d e l
cambios embrague.
(9) B aje la tra n sm isió isión ap ro xim
xim ad a m e n te 7– 8 cm cm
(3 pulgadas) para acceder a la torre de cambios. Ase-
g ú re se d e qu e la tran sm isió n e sté e n p rim e ra o te r-
cera velocidad.
(10) Po r la p arte su pe pe rio
rior y ro
rodd e an d o la tra n sm i-
s ió
ión , i n s er
er t e l a p a l a n ca
ca d e c a m b io
ios e n l a t or or r e d e
cam bio s. Pre sio n e h acia abajo e l re té n d e la p alan ca
y g írelo
írelo h acia
acia la d e recrech a p ara e n cajarlo
cajarlo e n su sitio sitio..
Instale después la cubierta guardapolvo de la palanca
e n la to rre d e cam bio s.
(11) I n stale e l trave sañ o d e falso bastid o r trase ro .
TRANSMISION
Ap riri et
et e l os
os p er
er n os
os q u e u n en en e l t r a v e s a ñ o d e f a l s o
bastid or or al bastid o r con con u n a to rsió
rsión d e 41 N ·m (31 (31
lbs. pie).
PERNOS DE LA
CUBIERTA A LA CUBIERTA DE
(12) I n sta le d ispoispositivo
sitivoss d e fij
fijació
ación n p ara so soste
ste n er
er
TRANSMISION (38
N·m/28 lbs. pie)
EMBRAGUE el soporte y el cojín trasero a la transmisión. Apriete
después los pernos y tuercas que unen la transmisión
al soporte trasero con una torsión de 45 N·m (33 lbs.
pie).
(13) Retire
sión. Retire lo s caballete
caballete s d e l m oto r y la tra n sm i-
(14) I n sta le y con e cte cte e l se n so sor d e p osic osició
ión n del
cigüeñal.
(15) C ol oq oq u e l a ca j a d e c a m b i os os e n e l g a t o d e l a
t r a n s m i s ió
ión , s i e st
st á i n stst a l a d a .
(16) AseAse gu gu re la caja d e cam bios bios al g at o m e d ian ian t e
ca d e n a s d e s e gu gu r id
id a d , s i e st st á i n st
st a l a d a .
(17) E l ev ev e l a ca j a d e c a m b io ios , s i e stst á i n stst a l a d a y
Fig. 10 Cubierta de embrague alinee el eje eje impulsor
impulsor de la caja de cambios con con el eje eje
tran sm iso r d e la tran sm isió n .
INSTALACION (18) D es es li
li ce
ce l a ca ja j a d e ca m b io ios h a ci c i a a d elel a n t e
(1) I n stale la cu bie rta d e l e m brag u e e n la tran sm i- h a s t a q u e l a c a j a e s t é a s e nt n t a d a e n l a t r a n s m i si si ón
ón , s i
sión
sión . A prie
priete
te lo
loss p ern
ern os
os d e la cu
cubie
bierta
rta cocon
n u n a to r- fuese necesario.
sión de 37 N·m (27 lbs. pie). (19) Instale las tuercas para fijar la caja de cam-
d e(2)
ró tuLubrique ivlas
la d e p ivoote superficies
d e la h orqu dea contacto
orqu illa
ill semdel
d e d e sem brag perno
ue y bios a la tra n sm isió
bios isión , si e stán in stala d as. Ap
Ap rie
rie te las
tu e rcas qu e fijan la caja d e cam bio s a la tran sm isió n
l a h or
or q u il
il la
la d e d e se
se mb
m b r a g u e co
c on g r a s a d e a l t a t e m - con
co n una torsió
torsiónn de 35 N·m (26 lbs. pie).pie).
peratura.
R1 TRA
RANS
NSMIS
MISIO
IONN 21 - 7
DESMONTAJE E INSTALACION (Contin
(Continuacio
uació´ n)
(20
20)) Co n ecte
ecte la ar tic
ticu
u lació
lación d e cam bios
bios d e la caj
cajaa JUNTA DEL RETENEDOR DEL COJINETE
de cambios a la caja, si está instalada.
(21) Conecte la manguera de respiradero de la caja
DELANTERO
d e cam bio s, si e stá in stalad a.
(22
22)) Ase gu
gu re lo s m a z os
os d e cables
cables e n la s abra z ad e -
DESMONTAJE
(1) Retire el cojinete de desembrague y la palanca
ras o bridas de amarre en la transmisión y caja de
d e la tran sm isió n .
cam bio s, si e stán in stalad as.
(2) Retire los pernos que fijan el retenedor del coji-
(23
23)) Co n ecte
ecte lo
loss con e cto
cto res
res d e cable a to d os
os lo
loss
n e te d e lan te ro a la caja d e tran sm isió n .
com p on
com on e n tes
tes n e ce
ce sarios
sarios d e la caja d e cam bios bios o la (3) Retire el retenedor del cojinete delantero de la
tran sm isió n , si e stán in stalad o s.
caja d e tran sm isió n .
(24) Instale la horquilla desplazable del eje propul-
(4) Retire la junta del retenedor
retenedor del coji cojinete
nete delan-
so r trase ro e n e l e je tran sm iso r d e la tran sm isió n o
t e r o co
con u n a h er
e r r a m i en
en t a p a r a h a c er
er p a l a n ca
ca a d e -
d e l a ca j a d e ca
ca m b i os
os , s i e s t á i n st
st a l a d a .
cuada.
(25
25)) Alin
Alin eeee las m ar cas d e l e je je p roprop u lso
lsorr tra se ro
con las marcas del estribo del eje trasero (Fig. 11).
INSTALACION
MARCAS DE REFERENCIA (1) Utilice el mango C-4171 y el instalador de jun-
tas 8209 p ara in stalar la ju n ta n u e va e n e l re te n e d o r
del cojinete delantero (Fig. 12).
HERRA-
MIENTA
ESPECIAL
C-4171
21 - 8 TRA
RANS
NSMIS
MISIO
IONN R1
DESMONTAJE E INSTALACION (Contin
(Continuacio
uació´ n)
JUNTA DEL RETENEDOR DE COJINETE (3) Instale el eje propulsor. Para informarse de los
proce
pro cedimie
dimientos
ntos apropi
apropiaa dos, consulte
consulte el gr upo 3, Dife-
TRASERO re n cial y siste m a d e tran sm isió n .
(4) Verifi
erifique
que el n ive
ivell de líquido de la tra nsmisió
nsmisiónn y
DESMONTAJE ag re g u e líqu id
id o si fu ese
ese n e ce
ce sario.
sario. P ara in form
form a rse
(1) Eleve y apoye el vehículo.
sobre
so bre lo
loss requisitos del líquido a propropiado,
piado, consulte
consulte la
(2) Retire el eje propulsor. Para informarse acerca
sección Lubricante recomendado.
de los procedimientos apropiados, consulte el grupo 3,
(5) Baje el vehículo.
D ifere
ifere n cial
cial y siste
sistem
m a d e tr an sm isión
isión .
(3) Utilice un extractor de juntas adecuado o un tor-
nillo montado
nillo montado en un martillo de percu
percusió
sión
n para retirar
JUNTA DE LA CUBIERTA DEL ADAPTADOR
la ju
junta
nta del retenedor
retenedor de cojinete
cojinete t ra sero (Fig.
(Fig. 13).
13).
DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehículo.
MARTILLO DE
PERCUSION (2) Retire la caja de cambios.
EXTRACTOR DE JUNTAS (3) U t i li
li ce
ce u n a a l z a p r im
im a a d e cu
cu a d a o u n t or
o r n i ll
ll o
m o n tad o e n u n m artillo d e p e rcu sió n p ara re tirar la
ju n ta d e la cu bie rta d e l ad ap tad o r (F ig . 15).
JUNTA DE ACEITE DE
LA CUBIERTA DEL
ADAPTADOR
RETENEDOR DE COJI-
NETE TRASERO, 2WD
R1 TRA
RANS
NSMIS
MISIO
IONN 21 - 9
DESMONTAJE E INSTALACION (Contin
(Continuacio
uació´ n)
TORRE
DE CAM-
BIOS
EMPA-
QUETA-
DURA
HERRA-
MIENTA
ESPECIAL
C-4171
Fig. 18 Desmontaje de la empaquetadura de la torre
Fig. 16 Instalación de la junta de la cubierta del de cambio
cambios
s
adaptador (7) R e t ir
ir e e l t a p ón
ón d e l a b ol
ol a d el
el d et
et e n ed
ed or
or d el
el
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE cabe z al d e cam bio s d e m arch a atrás (F ig . 20).
(8) Re tire e l m u e llelle d e la bo
bola
la y la bo
bola
la d e l d ete
ete -
ADAPTADOR/RETENEDOR DE COJINETE nedor con un imán tipo lápiz (Fig. 21), (Fig. 22).
TRASERO Y RETENEDOR DE COJINETE
DELANTERO
DESENSAMBLAJE
(1) D re n e e l lu brican te d e la tran sm isió n , si fu e se
necesario.
(2) Retire el cojinete de desembrague y la palanca.
(3) Retire los pernos de la cubierta de embrague y
retire la cubierta (Fig. 19).
(4) Retire los pernos que fijan la torre de cambios
a la caja d e tran sm isió n . TRANSMISION
PERNOS DE FIJA-
CION DE LA
CUBIERTA EN LA
TRANSMISION (38 CUBIERTA DE
EMBRAGUE
TORRE DE N·m/28 lbs. pie)
CAMBIOS
ADAPTADOR/RETENEDOR
DE COJINETE TRASERO
21 - 10 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
TAPON DEL
(9) Retire el perno de retención del brazo de cam-
DETENEDOR bios (Fig. 23).
(10) Re tire lo s p asad o res
res d e re stricc
stricció
ión
n d el
el braz o
de cambios (Fig. 24).
(11) Re tire e l tap ó n d e l e je d e la p alan ca d e cam -
bios (Fig. 25).
(12) Re
Re t i re
r e e l e je d el
el ca m b ia
ia d or
or con u n i mámá n
gra nde (Fig. 26 26)).
(13) Re tire e l braz o d e cam bio s d e la cu bie rta d e l
ad ap tad o r.
PERNO DE
RETENCION
BRAZO DE
CAMBIOS
PASADORES DE
RESTRICCION
MUELLE
DEL DETE-
NEDOR
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 11
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
IMAN
GRANDE
21 - 12 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
PLACA INTERMEDIA ALICATES
PARA ANI-
CUBIERTA DEL LLOS DE
ADAPTADOR
MUELLE
EJE IMPULSOR
ANILLO DE
MUELLE
DEL COJI-
NETE DEL
MARTILLO DE EJE IMPUL-
GOMA SOR
CUBIERTA DEL
CUBIERTA
ADAPTADOR
ALICATES
PARA ANI-
LLOS DE
MUELLE
ANILLO DE MUE-
LLE DEL COJINETE
DELANTERO DEL
TREN SECUNDA-
RIO
PLACA INTERMEDIA
CAJA
DE
TRANS-
MISION
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 13
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
PLACA INTER- PLACA INTER-
CAJA DE MEDIA MEDIA
CAJA DE
TRANSMISION ENGRANAJES
Fig. 34 Desmontaje de la placa intermedia de la caja Fig. 36 Instalación de la caja de engranajes de la
de transmisión transmisión en la placa intermedia
ENSAMBLAJE
(1) R ete t i r e l os
os r es
e s i du
du os
os d e s el el la
la n t e d e l a ca j a d e
t r a n s m is
is ió
ión , l a p l a ca ca i nt
n t e rm
r m ed
ed ia
ia , l a cu bi
bi er
er t a d el
el
a da pta dor/retenedor de cojinete cojinete tra sero y el retenedor
de cojinete delantero.
(2) Aplique un reborde d e 3 a 4,5 mm (1/8 a 3/16
d e p ul
ul g.
g . ) d e a n c h o d e Th r ee
ee bo
bon d L iq
iq u i d G a s k et
et
TB 128
1281,
1, N/P 835 835040
04038,
38, como
como se in dica , a segur á ndose
de mantener el reborde de sellante fuera de los orifi-
cios de los pernos (Fig. 35).
(3) A lin e e e l tre n d e e n g ran aje s y la co rre d e ra d e
cambios con los orif orific
icio
ioss co
correspo
rrespondientes
ndientes de la caja
d e tran sm isió n e in stale la caja d e tran sm isió n e n la
p laca
laca in te rm ed ed ia (F ig . 36)
36). Ve rifiqu
rifiqu e qu e la caj cajaa d e
tran sm isió n e sté ase n tad a e n la p laca in te rm e d ia.
REBORDE DE SELLANTE
(3-3,5 MM, 1/8 — 3/16 PULG.
DE ANCHO)
ANILLOS DE
MUELLE DEL
COJINETE
DELANTERO
21 - 14 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
BRAZO
DE CAM-
BIOS
RETENEDOR
DE COJINETE
DELANTERO
Fig. 38 Instalación del retenedor de cojinete Fig. 40 Emplazamiento del brazo de cambios en la
delantero caja de trans
transmisión
misión
Aprie
priete
te los pernos
pernos de la cubcubierta
ierta co
con
n un a torsió
torsiónn de (11) Gire e l e je d e l braz o d e cam bio s h asta qu e e l
37 N·m (27 lbs. pie). orificio del brazo de cambios y el orificio del eje que-
(9) Em p lace e l braz o d e cam bio s e n la abe rtu ra d e den alineados.
la to rre d e l cam biad o r d e la cu bie rta d e l ad ap tad o r o (12) I n s t a l e y a p r i et
et e e l p er
er n o d e r e t en
en ci
ci ón
ón d el
el
retenedor de cojinete trasero (Fig. 40). Asegúrese de brazo de cambios con una torsión de 38 N·m (28 lbs.
qu e e l braz o d e cam bios
bios e sté a co
cop
p lad
lad o a la co
corre
rre d era
era pie) (Fig. 42).
de cambios. (13) I n sta le y ap riete
riete e l ta p ón
ón d e l e je
je d e l braz o d e
cambioss co
cambio conn una torsió
torsión
n de 18 N·m (13 lbs. pie) pie) (Fig.
(Fig.
CUBIERTA DEL
CUBIERTA 43).
ADAPTADOR
BRAZO DE
CAMBIOS
CUBIERTA
CUBIERTA DEL
ADAPTADOR O
RETENEDOR
DE COJINETE
TRASERO
PLACA INTERMEDIA
Fig. 39 Instal
Instalación
ación del adapt
adaptador/
ador/cojinet
cojinete
e trase
trasero
ro
(10
10)) Comie
Comience
nce a introduci
introducirr el eje
eje del bra zo de cam-
bios en el orificio en la parte posterior del adaptador/
cojinete trasero. Alinee el brazo de cambios con el eje
del brazo de cambios y empuje el eje del brazo de
cam bio s a travé s d e l braz o d e cam bio s p ara in tro d u -
cirlo
cirlo en la poporció
rción
n delant era del a da pta dor/co coji
jinete
nete Fig. 41 Instalación del eje del brazo de cambios
tra sero (Fig. 41).
41).
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 15
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
PERNO DE
RETENCION
PASADORES DE
REDUCTOR
BRAZO DE
CAMBIOS
Fig. 42 Instalación del perno de retención del brazo Fig. 44 Instalación de pasadores de reductor del
de cambios cambiador
21 - 16 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(21
21)) I nsta le una junta nueva en el a da pta dor/rete-
nedor de cojinete trasero. DESENSAMBLAJE
(1) I n stale lo s p e rn o s y aran d e las ad e cu ad o s e n la
(22
22)) I n st ale la cucubie
bierta
rta d e l e m brag u e , e l coj cojin ete
ete placa intermedia (Fig. 49). A continuación, inmovilice
d e d es
es em
em b r a g u e,
e, l a h or
or q u i ll
ll a d e d es
es em
em b r a g u e y e l e l co
con ju
ju n to d e p laca
laca y e n g ran a je s e n la m ord
ord az a . U ti-
collarín de retén. licee su fici
lic ficiee n tes
tes ara n d e las
las co
com
m o p a ra im pepe d ir
ir e l con
con -
PLACA INTERMEDIA
MANDIBULAS
DE LA MOR-
DAZA
PERNOS Y
ARANDELAS
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 17
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
t a ct o e nt
n t r e l os
os p er
er n os
os . Ve r i fi
fi q u e t a m b i én
én q u e l a s (5) D e splace
splace h acia ad e lan te la co corre
rre d era
era d e cam -
m an d íbu las d e la m o rd az a afe rre n las cabe z as d e lo s bioss d e l e n g ran a je d e qu in ta ve
bio velo
loci
cid
d ad h ast a qu e la
pernos. corre d era
era se se parpar e d e la h orqu
orqu illa
illa d e cam bio.
bio.
(2) M id a la h olg olg ura
ura d e e m p uj uje e n tre e l e n g ran a je (6) Re tire la h o rqu illa d e cam bio d e l e n g ran aje d e
del árbol intermediario de quinta velocidad y el anillo quinta velocidad del manguito del sincronizador (Fig.
de empuje
empuje con con un calibrador de espesor espesor.. La hol holgura
gura 52).
debe ser de 0,10 a 0,4 0,40 0 m m (0,0 0,00303 a 0, 0,01
019 9 pulg.).
pulg.). Si
la holgura supera estos límites, deberá reemplazarse HORQUILLA DE CAM-
BIO DEL ENGRANAJE
el engra na je y/o el a nillo. DE QUINTA VELOCI-
DAD
(3) R et
et i r e e l a n i l lo
lo d e m u el
el le
le d e r et
e t e n ci
ci ón
ón d el
el
engranaje del árbol intermediario de quinta velocidad
(Fig. 50).
MANGUITO DE SIN-
CRONIZADOR DE
ANILLO DE ENGRANAJE DE
MUELLE DEL QUINTA VELOCIDAD
ENGRANAJE DE
QUINTA VELO-
CIDAD (AJUSTE
SELECTIVO)
CORREDERA
DE CAMBIOS
DEL ENGRA-
NAJE DE HORQUILLA DE
QUINTA VELO- CAMBIO DEL
CIDAD ENGRANAJE
DE QUINTA Fig. 53 Desmontaje del cabezal de cambio de
VELOCIDAD marcha atrás
21 - 18 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
CONJUNTO DE MAN-
GUITO DEL SINCRO-
NIZADOR DEL
ENGRANAJE DE
ARO DE BLOQUEO QUINTA VELOCIDAD
DEL ENGRANAJE ENGRA-
DE QUINTA VELO- NAJE DE
CIDAD QUINTA
VELOCIDAD
DEL ARBOL
INTERME-
DIARIO
bolas
Siem
Siemprde
e interbloqueo
pre que
qu e se re
reti y pasadores
tire
re un pa
pasa
sadode
r interbloqueo.
dor o bo
bola
la,, és
éste
te
deberá identificarse de forma tal que pueda reinsta-
larse en el mismo lugar de dónde fue retirado.
(13) Retire
Retire lo loss p ern
ern os
os qu e fij fijan
an e l re ten
ten e d oror d e l
Fig. 55 Desmontaje del anillo sincronizador de co jin e te trase ro d e l e je tran sm iso r e n la p laca in te r-
engranaje
engranaje de quint
quinta
a veloci
velocidad
dad media (Fig. 59).
(14
14)) Retire el r etenedo
etenedorr del cojinete
cojinete tra sero (Fig.
(10) R et
et i r e e l con ju
ju n t o d el
el e n g r a n a j e d el
el á r b ol
ol
60).
in te rm ed
ed iario d e qu in ta ve velo
loci
cid
d ad d e l á rbo
rboll in te rm e-
e-
(15) Retire el eje del piñón intermedio de marcha
diario (Fig. 56).
atrás y e l e n g ran aje (F ig . 61).
(11) Retire
Retire e l an illo d e e m pu pu je
je d e l e n g ran a je d e
(16
16)) Retire los pernos
pernos que fijan el soporte
soporte del bra zo
quinta velocidad del árbol intermediario (Fig. 57).
d e ca
ca m b i o d e m a r c ha
h a a t r á s e n l a p la
la c a i n t er
er m ed
e d ia
ia
(12) Retire la bola fiadora del anillo de empuje del
(Fig. 62).
engranaje de quinta velocidad del árbol intermediario
(Fig. 58). de(17) Retire
la placa los tapones
intermedia roscados
(Fig. 63). de la bola fiadora
NOTA: En di
NOT dist
stint
intos
os lug
lugar
ares
es de la tr
tran
ansm
smis
isión
ión se (18
18)) A co
continua
ntinua ci
ción,
ón, retire la bo
bola
la fiadora y el mue-
utiliza
utilizan
n var
varias
ias bol
bolas
as fia
fiador
doras,
as, bol
bolas
as de ret
retenc
ención
ión,, lle de los orificios de los tapones empleando un imán
tipo lápiz (Fig. 64).
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 19
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
BOLA FIA- PIÑON INTERME- EJE DEL
IMAN DORA DE DIO DE MARCHA PIÑON
TIPO ANILLO DE ATRAS INTERME-
LAPIZ EMPUJE DIO DE
MARCHA
ATRAS
TREN ESCOTADURA DE
ESCOTADURA
SECUN- LA BOLA FIA-
DARIO DORA
Fig. 58 Desmontaje de bola fiadora del anillo de Fig. 61 Desmontaje de eje y piñón intermedio de
empuje de engranaje de quinta velocidad marcha atrás
RETENE- SOPORTE
DOR DE PERNOS DEL BRAZO
COJINETE DE RETE- DE CAMBIO BRAZO DE
NEDOR DE CAMBIO DE
COJINETE MARCHA
ATRAS
HORQUILLA
DE MAR-
CHA ATRAS
COLLA-
RIN E
CASQUILLO
DE ACOPLO
Y EXTEN
EXTEN--
SION
Fig. 59 Desmontaje de los pernos del retenedor del Fig. 62 Componentes del brazo de cambio de
cojinete trasero del eje transmisor marcha atrás
RETENEDOR DE
COJINETE TRA- TAPONES DE
SERO DEL EJE BOLA FIADORA
TRANSMISOR
PLACA INTERMEDIA
Fig. 60 Desmontaje del retenedor de cojinete Fig. 63 Localización de tapones de bola fiadora
trasero del eje transmisor
21 - 20 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(20) E x t r a i g a l a b ol
ol a f ia
ia d o r a d e l a cor r ed
e d er
er a d e
cambios del engranaje de quinta velocidad de la placa
intermedia empleando un imán (Fig. 66).
MUELLES DE HORQUILLA
DETENEDOR DE CAMBIO
DE MAR-
CHA ATRAS
IMAN
IMAN
TIPO
LAPIZ
BOLAS DE DETENE-
DOR BOLA FIADORA
CORRE-
DERA DE
CAMBIOS
DEL
ENGRA-
NAJE DE
QUINTA
VELOCIDAD
HORQUILLA DE
CAMBIO DE
MARCHA ATRAS
BRAZO DE CAMBIO
DE MARCHA ATRAS
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 21
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
CORREDERA
DE CAMBIOS
3–4
21 - 22 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
HORQUI-
LLA DE
CAMBIO PASADOR DE
3–4 INTERBLO-
QUEO DE
CORREDERA
DE CAMBIOS
1–2
CORREDERA
DE CAMBIOS
HORQUI- 1–2
LLA DE IMAN
CAMBIO
1–2
Fig. 73 Desmontaje de pasador de interbloqueo de
corredera de cambios 1–2
TAPON DE
INTERBLOQUEO
DE CORRE-
DERA DE CAM-
BIOS 1–2
PLACA INTERMEDIA
ca m(3b0)i os
osRedtire
e m aerlc an
h aillo
a t r áen
esn eCn qul a ep la
lfija
fij
a caa la
i n tco
corre
errre
er eddera
m ed eia
iara u dt ie-
PLACA INTER-
MEDIA l iz
iz a n d o d osos d es
es t or
or n i ll
ll a d or
or es
e s d e i gu gu a l t a m a ñ o (F i g. g.
75).
(31) Re tire la h orqu orqu illailla y la co corre
rre d era
era d e cam bios bios
d e m arch a atrás d e la p laca in te rm e d ia (F ig . 76).
(32) Retire el pasador de interbloqueo de la corre-
d e ra d e cam bio s d e m arch a atrás (F ig . 77).
(33
33)) Retire el a nillo de muelle que fij fijaa el coji
cojinete
nete
t r a s e r o d e l e je
je t r a n s m i s oror e n l a p la la c a i n t er
er m ed
ed i a
(Fig. 78).
CORREDERA (34) Retire el anillo de muelle del cojinete trasero
DE CAMBIOS
1–2 del árbol intermediario.
(35) Co n la ayu d a d e u n asiste n te , so ste n g a e l e je
HORQUILLA DE
1–2 p ri
ri n ci
ci pa
pa l y e l á r b ol ol i n t erer m ede d ia
ia r i o.
o. G o lp lp ee
ee s u a v e- e-
m e n te e n la p arte trase ra d e l e je p rin cip al y e l árbo l
i n t er
er m ed
e d ia
ia r i o e m pl
p l ea
ea n d o u n a m a c et
et a d e g o ma
ma a d e -
Fig. 72 Desmontaje de corredera de cambios 1–2
cuada. Esto soltará el árbol intermediario del cojinete
trase ro d e l árbo l in te rm e d iario y e l co jin e te trase ro
d el
el e jeje p rin cip
cipal
al d e la p lacalaca in te rm ed
ed ia. El e je
je p rin -
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 23
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
CORREDERA
DE CAMBIOS
DE MARCHA
ATRAS
HORQUILLA
DE CAMBIO
DE MAR-
CHA ATRAS
PASADOR DE INTER-
BLOQUEO
IMAN
ANILLO C
ANILLO DE
MUELLE DE
CORREDERA COJINETE
DE CAMBIOS TRASERO
DE MARCHA DEL EJE
ATRAS TRANSMISOR
HUECO DE
CORREDERA
DE CAMBIOS
DE MARCHA
ATRAS
21 - 24 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
CORRE- CORREDERA
DERA DE Y HORQUILLA
CAMBIOS DE CAMBIOS
DE MAR- DE MARCHA
CHA ATRAS ATRAS
HORQUILLA HUECO DE
DE CAMBIO CORREDERA
DE MAR- DE CAMBIOS
CHA ATRAS DE MARCHA
ATRAS
PASADOR DE INTER-
BLOQUEO
IMAN
epletamente
m ple
plean
an d o ueln acojinete
m a ce ta dentro
d e p lást
lástdeic
ico
ola pplaca
ara e nintermedia.
cajar co
cajar comm-
(7) Verifique que los engranajes del eje principal y
e l á rbo
rboll in te rm ed
ed iario q u ed
ed e n cocorre
rre cta
cta m e n te e n g ra-
n ad o s y qu e g ire n d e fo rm a ad e cu ad a.
(8) Instale el anillo de muelle para fijar el cojinete HORQUI-
LLA DE
trasero del eje transmisor dentro de la placa interme- CAMBIO
1–2
dia (Fig. 64).
(9) I n stale e l an illo d e m u e lle d e l co jin e te trase ro
del árbol intermediario.
NOTA: Durant
NOTA: Durante
e el ensam
ensamblaje,
blaje, aplique una capa de
vaselin
vaselina
a a tod
todos
os los com
compon
ponent
entes
es del cam
cambio
bio.. La
vaselin
vaselina
a man
manten
tendrá
drá los com
compon
ponent
entes
es en su pos
posi-i-
ción durante la instalación.
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 25
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
TAPON DE
INTERBLOQUEO
DE CORRE- PLACA INTER-
DERA DE CAM- MEDIA
BIOS 1–2
PLACA INTERMEDIA
CORREDERA
DE CAMBIOS
1–2
HORQUILLA DE
1–2
IMAN
Fig. 83 Instalación de tapón de interbloqueo de Fig. 85 Instalación de corredera de cambios 1–2
corredera de cambios 1–2 TAPON DE INTER-
BLOQUEO DE
CORREDERA DE
CAMBIOS 3–4
PASADOR DE
INTERBLO-
QUEO DE
CORREDERA
DE CAMBIOS
1–2
IMAN
CORREDERA
DE CAMBIOS
IMAN 1–2
Fig. 86 Instalación de tapón de interbloqueo de
Fig. 84 Instalación de pasador de interbloqueo de corredera de cambios 3–4
corredera de cambios 1–2 CORREDERA
DE CAMBIOS
3–4
d e(16
16)
la )pIlaca
n st ale
in telarmcocorre
e drre
ia dyera
era
la hd eo rqu
cam biods e 1–
bios
illa 1–2
2 abio
cam tra1–
vé2s
(Fig. 85).
(17
17)) I n st ale e l t ap ó n d e in te rblo rbloququ e o d e la co corre
rre -
d e ra d e cam bios bios 3– 3–4 4 d e n tro d e la p laca laca in te rm ed ed ia
(Fig. 86).
(18
18)) I n st ale la co correrre d era
era d e cam bios bios 3– 3–4
4 a tra vé s
d e l a p lala c a i n t er
er m ede d ia
ia y l a s h or or q u il
il la
la s d e c a m b io
i os
1–2 y 3–4 (Fig. 87).
(19) Instale pernos nuevos para fijar las horquillas
de cambios en las correderas de cambios (Fig. 88).
(20) Instale los anillos C en las correderas de cam-
bios 1–2 y 3–4 (Fig. 89).
(21) Instale la bola fiadora de la corredera de cam-
b io
ios d el
el e ng n g r a n a j e d e q u i ntn t a v el
el oc
oci da
da d e n l a p la la c a
intermedia (Fig. 92). Fig. 87 Instalación de corredera de cambios 3–4
(22
22)) I n sta le la co
corre
rre d era
era d e cam bios
bios d e l e n g ran aje
d e qu in ta ve lo cid ad d e n tro d e la p laca in te rm e d ia.
21 - 26 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
TORNILLO DE AJUSTE DE PLACA INTERMEDIA
HORQUILLAS DE CAMBIOS PIÑON INTER-
MEDIO DE MAR-
CHA ATRAS EJE DEL PIÑON
INTERMEDIO DE
MARCHA ATRAS
MUESCA
DEL EJE
Fig. 88 Instalación de pernos de horquillas de Fig. 90 Instalación de eje y piñón intermedio de
cambios en correderas de cambios marcha atrás
CORRE-
DERA DE
3–4 LENGÜETA DE
LENGÜETA
RETENEDOR
DE COJINETE
TRASERO
ANILLOS C
MUESCA DE
EJE DE PIÑON
INTERMEDIO
DE MARCHA
CORREDERA ATRAS
DE 1–2
Fig. 89 Instalación de anillos C de correderas de Fig. 91 Instalación del retenedor del cojinete trasero
cambios del eje transmisor
HORQUILLA
y (23) eInstale el engranaje secundario
(Fig.de90
marcha atrás DE CAMBIO
el ej
eje del engranaje secundario
sec undario 90)
). Veri
erifique
fique DE MAR-
CHA ATRAS
que la mues muesca ca del eje eje del engrana je secundario secundario quede
o r i e n t a d a h a ci a l a p a r t e t r a s e r a d e l a t r a n s m i s i ó n .
(24
24)) E mplace el retenedo
retenedorr del cojicojinete
nete tra sero del
e je tran sm iso r e n la p laca in te rm e d ia y d e n tro d e la IMAN
muesca del eje del piñón intermedio de marcha atrás.
(25
25)) I n sta le p e rn os
os n u evo
evoss p ara fi fijjar e l re te n e do
do r
en la placa intermedia (Fig. 91).
(26) Instale la bola fiadora del anillo de empuje del
e n gra
gra n aje d e q u in ta ve lo
loci
cid
d ad d e n tro d e l árbo l in te r-
mediario (Fig. 93).
BOLA FIADORA
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 27
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
BOLA FIA- COJINETE
IMAN DORA DE
TIPO DE DOS
ANILLO DE PIEZAS CONJUNTO
LAPIZ EMPUJE DE SINCRO-
NIZADOR Y
ENGRANAJE
DE ARBOL
INTERMEDIA-
RIO DE
QUINTA
VELOCIDAD
TREN MUESCA DE LA
SECUN- BOLA FIADORA
DARIO
Fig. 93 Instalación de bola fiadora de anillo de Fig. 95 Instalación de cojinetes de engranaje del
empuje de engranaje de quinta velocidad árbol intermediario
intermediario de quinta velocidad
CONJUNTO DE MAN-
(27) I n stale e l an illo d e e m p u je d e l e n g ran aje d e GUITO SINCRONIZA-
DOR DE
qu in ta ve
veloloci
cid
d ad e n e l árbo l in te rm e diario
diario y so sobre
bre la ENGRANAJE DE
bola fiadora (Fig. 94). QUINTA VELOCIDAD
ENGRA-
NAJE DE
(28) I n stale las m itad e s d e l co jin e te d e l e n g ran aje QUINTA
d el
el á r b ol
ol i n t er
er m ed
ed i a r io
io d e q u in
in t a v el
el oc
oci d a d d en
en t r o VELOCIDAD
DE ARBOL
d e l con
con ju
ju n to d e e n gran
gran a je d e l á rbo
rboll in te rm eded iario d e INTERME-
DIARIO
quint a velo
velocicida
da d (Fig. 95 95)).
MUESCA
DE BOLA
FIADORA
Fig. 96 Instalación de conjunto de engranaje del
árbol intermediario
intermediario de quinta velocidad
ANILLO SINCRO-
NIZADOR DE
ANILLO DE ENGRANAJE DE
EMPUJE DE QUINTA VELOCI-
ENGRA- DAD
NAJE DE
QUINTA
VELOCIDAD
qu e e l qu
d iario a roe ddeen bloqu
blo
alinqueead
o as.
y las e strías d e l á rborboll in te rm e -
Fig. 97 Instalación de anillo sincronizador de
(32) U t i li
l i za
za n d o u n i ns n s er
er t a d or
or a d ec
e cu a d o y u nana engranaje
engra naje de quinta velocidad
m ace ta, calce e l aro d e blo qu e o e n e l árbo l in te rm e -
diario.
21 - 28 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(33) Seleccione el anillo de muelle de mayor espe- (36) D e sp lace h acia ad e lan te la co rre d e ra d e cam -
so r qu e calce e n la acan alad u ra d e l an illo d e m u e lle bioss d e m a rch a at rá s t an t o co
bio com o seasea p osib
osible
le e in stale
del árbol intermediario. la h o rqu illa d e cam bio d e l e n g ran aje d e qu in ta ve lo -
(34
34)) I n st ale e l a n illo
illo d e m u e lle
lle p ara fij
fijar
ar e l con
con - cidad en el manguito del sincronizador (Fig. 100).
ju n to d e e n gra
gra n aje d e l á rbo
rboll in te rm ed
ed iario d e q u in ta (37) I n sta le u n p ern
ern o n u e vo vo p ara fijfijar
ar la h orqu
orqu illa
illa
velocidad en el árbol intermediario (Fig. 98). d e ca m b i o d e l e n g r a n a j e d e q u i nt
n t a v el
el oc
oci da
da d e n l a
(35) Instale el conjunto de corredera y la cabeza de corredera de cambios (Fig. 101).
cam bio d e m arch a atrás (F ig . 99). HORQUILLA DE CAM-
BIOS DEL ENGRA-
NAJE DE QUINTA
VELOCIDAD
HORQUILLA
DE CAMBIO
Fig. 98 Instalación de anillo de muelle de engranaje DEL ENGRA-
CORRE- NAJE DE
DERA DE QUINTA
de quinta velocidad CAMBIOS
DEL VELOCIDAD
ENGRA-
NAJE DE
QUINTA
VELOCI-
DAD
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 29
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
MUELLES DE
DETENEDOR
COJINETE DELANTERO
IMAN
TIPO
LAPIZ MARCA DE ESPESOR DE ANILLO DE MUELLE
IDENTIFICACION EN MM (PULG.)
A 2,00 - 2,05 (0,0787 - 0,0807)
B 2,05 - 2,10 (0,0807 - 0,0827)
BOLAS DE DETENE-
DOR C 2,10 - 2,15 (0,0827 - 0,0846)
D 2,15 - 2,20 (0,0846 - 0,0866)
E 2,20 - 2,25 (0,0866 - 0,0886)
ENSAMBLAJE
(1) Elimine cualquier melladura o rebaba del árbol
intermediario con tela de esmeril fina.
(2) Em p lace e l co cojjin ete
ete d e lan
lan t e ro d e l ár bo
boll in te r-
mediario en el extremo del árbol intermediario. Ase-
CONJUNTO DE EJE Y
g ú rese
rese d e qu e la acan a lad u ra d e l an illo illo d e m u elle
elle en
en ENGRANAJE TRANS-
MISOR
e l coj
cojin ete
ete qu e d e orie
orien n ta d a h acia ad e lan te .
(3) Utiliz an d o la h e rram ie n ta e sp e cial 8109 y u n a
p r en
en s a d e t a l le
le r,
r, p r en
en s e e l coji n etet e s ob
ob r e e l á r b ol
ol
intermediario. Fig. 104 Separación de ejes impulsor y transmisor
(4) Seleccione el anillo de muelle de mayor espesor
qu e calce
calce d e n tro d e la
la acan a lad u ra d e l an illo
illo d e m u e-
e-
lle del árbol intermediario (Fig. 103).
21 - 30 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(3) Retire el coji
cojinete
nete de guía del eje eje t ra nsmisor del (3) Seleccione el anillo de muelle de mayor espesor
eje impulsor o eje transmisor (Fig. 105). qu e calce e n la acan alad u ra d e l an illo d e m u e lle d e l
(4) Re tire e l a n illo
illo sin cro
cronn iz ad or
or d e l e n g ran a je d e eje impulsor (Fig. 107).
cuarta velocidad del eje impulsor (Fig. 106).
EJE TRANSMISOR
EJE IMPULSOR Pa ra i nf
n f or
or m a r s e s ob
ob re
r e i de
de n t if
i f ic
ica c ió
ión d e p ie
ie z a s
d u ran t e e l d e sen
sen sam blaje y e n sam blaje
blaje d e l e je
je tr an s-
Fig. 106 Componentes del eje impulsor misor, consulte la (Fig. 108).
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 31
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
ANILLO SIN- ENGRA-
MANGUITO CRONIZA- NAJE DE
ANILLO DE DE 3–4 DOR
MUELLE MUELLE DE ENCAS- TERCERA
(SELECTIVO) TRE VELOCIDAD
MAZA DE 3–4 COJINETE
DE AGUJAS
EJE TRANSMISOR
(2WD)
MAZA DE PRIMERA/
MARCHA ATRAS
ENGRANAJE DE
MARCHA ATRAS Y
MANGUITO DE 1–2
ENGRA- ANILLO DE
NAJE DE MUELLE
ARANDELA (SELECTIVO)
SEGUNDA DE EMPUJE
VELOCIDAD
SEPARA- ENGRA-
ANILLO SIN- DOR DE
CRONIZA- NAJE DE
ENGRA- QUINTA
ANILLO DE DOR NAJE DE
MUELLE VELOCIDAD
PRIMERA
ENCASTRE (SELECTIVO) VELOCIDAD
(3)
MUELLE DE
ANILLO SIN- MUELLE DE ENCASTRE
COJINETE DE AGU- ENCASTRE
CRONIZA-
JAS DOR
21 - 32 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(3) R et
et i r e e l a n i l lo
lo d e m u el
el le
le d el
el e ng
ng r a n a j e d e
qu in ta ve
velolocicid
d ad d e l e je
je tra n sm isor
isor e m ple
plean
an d o d osos
destornilla dores (Fig. 111) 1)..
EMBOLO DE
LA PRENSA
EJE TRANSMISOR
CONJUNTO DE
COJINETES DE
ENGRANAJES DE
PRIMERA-QUINTA
VELOCIDAD
ANILLO DE MUELLE
e n gra
gra n aje d e p rim rim e ra ve velo
loci
cidd ad , p renren se e l e n gran
gran a je
d e q u in ta ve lo loci
cidd ad , e l coj
cojin ete
ete tra se ro, ro, e l e n g ran a je
d e p r i m er
er a v el el oc
oci da
da d y l a a r a n d el el a d e e m pu p u je
je d el
el
e n gra
gra n aje d e p rim rim e ra ve velo
loci
cidd ad sacán d o lo los d e l e je
je
transmisor (Fig. 112).
(5) R e tire el el p asa d or or d e p osic
osicióiónn d e la ar an d e la d e
e m pu
pu je
je d e l e n g ran a je d e p rim rim e ra ve velo
loci
cidd ad d e l e je
je
transmisor.
(6) R et et i r e e l coji n et et e d e r od od il
il lo
los d e a g u ja ja s d el
el
engranaje de primera velocidad del eje transmisor.
(7) Retire
Retire e l se p ara d or or d e l e n g ran a je d e p rim rim e ra MAZA DE SINCRONIZADOR
DE 1–2
velocidad del eje transmisor.
(8) Re tire e l a n illo illo sin cro
cron n iz ad oror d e l e n g ran a je d e
primera velocidad.
(9) Retire
Retire e l an illo d e m u e lle lle d e aju ste se le le ctivo
ctivo
que fijfijaa el sincronizador
sincronizador de 1–2/engran a je de ma rcha
atrás e n e l e je tran sm iso r. ENGRANAJE
(10
10)) U tili
tilizz an d o e l h e n d ed ed or
or d e cojin ete ete s P -333344 o DE SEGUNDA
VELOCIDAD
p la
la c a s d e p r ene n s a a d e cu
cu a d a s e mpm p lala z a d a s d eb
eb a jo
jo d e l
Fig. 113 Desmontaje de engranaje de segunda
engran a je de segunda velo veloci cida
da d, prense el sincroniza-
sincroniza-
velocidad y sincronizador de 1–2/engranaje de
d or
or d e 1–2/
1–2/e n gra
gra n aje d e m a rch a at rás y e l e n gran gran a je
marcha atrás
d e sesegg u n d a ve lo locid ad sacán d o lo los d e l e je je tra n sm isor
isor
(Fig. 113). (12) Re tire e l an illo d e m u e lle d e aju ste se le ctivo
(11) Re tire e l co cojjin ete
ete d e ro dil dilloloss d e ag u jas d e l que fija el sincronizador de 3–4 en el eje transmisor
e n g ran aje d e se g u n d a ve lo cid ad d e l e je tran sm iso r o (Fig. 114).
el engranaje de segunda velocidad.
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 33
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
ENSAMBLAJE
(1) Durante la instalación, lubrique los componen-
te s d e la tra n sm isió
isión con
con e l lu bric
brican t e p ara e n gran
gran a -
ANILLO DE MUELLE DE
SINCRONIZADOR DE jes especificado.
3–4
(2) S i fu e se n e ce sario , e n sam ble las m az as d e sin -
cronizador
cro nizador de 1–2 y 3– 3–4,
4, los
los ma nguitos, loslos m uell
uelles
es y
encastres de chaveta (Fig. 116).
MANGUITO DE ENGRANAJE DE
MARCHA ATRAS
3–4 Y MAZA Y MANGUITO Y
MAZA DE 1–2
PARTE
DELAN-
TERA
qu(8) Seleccione
e calce el anillo
e n la acan alad udera muelle de mayor
d e l an illo d e m u espesor
e lle d e l
eje transmisor (Fig. 117).
(9) I n stale e l an illo d e m u e lle p ara fijar e l sin cro -
nizador de 3–4 en el eje transmisor.
(10
10)) Verifi
erifique
que la holholgura
gura de empujeempuje del engrana je
d e t e r ce
ce r a v el
el oc
oci da
da d e mp
m p le
le a n d o u n ca l i br
br a d o r d e
ENGRANAJE DE TERCERA VELOCIDAD espesor
espe sor (Fig. 118 118)). L a hol
holgura
gura debedebería
ría ser de 0,10 0,10 –
0,30
0,3 0 m m (0,0 0,003
03 – 0, 0,01
0118
18 pulg.)
pulg.). Si la hol holgura
gura está
fu era
era d e la e sp sp eci
ecific
ficació
aciónn , con su lte la se cc cció
iónn L im -
pieza
pie za e inspe
inspecc cció
iónn de est e gr upoupo..
(11) Inst a le en el eje eje tr a nsmisor el cojicojinete
nete de a gu-
jas del engranaje de segunda velocidad.
(12) Instale el engranaje de segunda velocidad por
Fig. 115 Desmontaje de sincronizador de 3–4 y encima del cojinete y en el reborde del eje transmisor.
engranaje
engran aje de terce
tercera
ra velocid
velocidad ad (13) I n stale e l an illo d e l sin cro n iz ad o r d e l e n g ra-
(14
14)) Retire
Retire e l co
cojjin ete
ete d e ro
rodd illo
illoss d e ag u jas d e l n a je
je d e s eg
eg un
un da
d a v el
el oc
oci d a d e n e l e n gr g r a n a je
je d e
engranaje de tercera velocidad del eje transmisor o el segunda velocidad.
engranaje.
21 - 34 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
COJINETE DE ENCASTRES
ANILLO SIN- Y MUELLES
AGUJAS CRONIZA-
DOR
Fig. 117 Selección de anillo de muelle de Fig. 119 Conjunto del sincronizador y engranaje de
segunda velocidad
sincronizador de 3–4
CALIBRA- ENGRANAJE (18) I ns n s t a l e e l a n i l lolo s in in cr
cr on
on i za
za d o r d e p r im im er
er a
DE TERCERA
DOR DE
VELOCIDAD veloc
vel ocidad
idad en el sincronizad
sincronizad or 1– 1–2/
2/engran a je de ma r-
ESPESOR
cha atrás.
(19) I n sta le e l se para para d or or d e l e n g ran a je d e p rim rim e ra
v el
el oc
oci d a d e n e l e je je i m pupu lsls or
or y con t r a e l a n i l lo lo d e
m u e lle
lle d e l sin cro cro n iz
iz ad o r 1– 1–2/2/e n g ran aje d e m a rch a
atrás.
(20
20)) Inst a le en el eje eje tr a nsmisor el coji cojinete
nete de a gu-
jas del engranaje de primera velocidad (Fig. 120).
(21) I n sta le e l e n gra gra n aje d e p rim rim e ra ve lo locid ad e n
el eje transmisor y por encima del cojinete.
(22) I n s t a l e el e l p a s a d o r d e g u í a d e l a a r a n d el el a d e
empuje en el eje transmisor.
(23) I n s t a l e l a a r a n d el el a d e e m pu pu je
je d el
el e ngng r a n a j e
d e p r imim er
e r a v el el oc
oci da
da d e n e l e je je t r a n s m is
is or
or. G i r e l a
a r a n d el
el a d e e mp m p uj
u je h a s t a q u e e l p a s a d or or d e g u ía ía d e
l a a r a n d el
el a s e a l i nen e e cocon l a e sc sco t a d u r a d e l a a r a n -
dela.
Fig. 118 Verificación de la holgura del engranaje de (24) Emplace el cojinete trasero del eje transmisor
tercera velocidad e n e l e je je t r a n s m i s or
or . As
As egeg ú r es
es e d e q u e l a a c a n a l a -
d u ra d e l an illo illo d e m u elle elle d e la la p ista
ista d e ro dam dam ie ien
n to
(14
14)) Em place el conjuntconjunt o del sincronizad or 1–2 1–2/ /en- e xte
xte rn a d e l co cojin ete
ete q u e dede o rierie n tad a h acia la p arte
g r a n a j e d e m a r ch
ch a a t r á s e n l a s e st
st r í a s d e l e je
je t r a n s - tra sesera
ra d e l e je je t ran sm iso r. r.
misor. (25
25)) U tilic
tilicee el inserta dor L-45 L-4507 07 y un ma rtillo ade-
(15
15)) U tilic
tilicee el inserta dor MD -99 9988
8805 05,, el a da pta dor cuado par a introduciintroducirr el coji cojinete
nete en el eje eje tr a nsmisor
nsmisor..
6761
67 61 y u n a p ren ren sa d e ta llllee r p ara in stalar a p resió resión n el (26) Instale el anillo de muelle en la pista de roda-
sin cro
cron n iz ad or
or 1– 1–2/
2/e n gra
gra n aje d e m a rch a at rás e n e l m ien
ien to e xte
xte rn a d e l coj cojin eteete tra se ro d e l e je je t ra n sm i-
eje transmisor. sor.
(16) Seleccione el anillo de muelle de mayor espe- (27
27)) Verifi
erifique que la hol holgura
gura de empuje empuje del engrana je
sorr q u e calce
so calce en en la acan a lad u ra p ara an illo d e m u ell ellee d e p rim e ra y se segg u n d a ve lo locid ad (F ig . 121) 121).. L a h ol- ol-
del eje transmisor (Fig. 119). g u ra d e l e n gra gra n aje d e p rim era era vevelo
loccid ad d e be be se r d e
(17
17)) Inst a le el a nillo de muelle muelle que fij fijaa el sincroni-
sincroni- 0,10
0,1 0 – 0,4
0,40 0 mm (0,0 0,003
03 – 0,0197
0,0197 pulg.).
pulg.). L a holgura del
zad or 1–2/1–2/engran a je de ma rcha a trá s a l eje eje tra smiso
smisorr e n gran
gran a je d e se g u n d a ve veloloci
cid
d ad d e be be seserr d e 0,10
0,10 –
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 35
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
ENGRA-
ANILLO SIN- NAJE DE
CRONIZA- SEPARADOR PASADOR COJINETE QUINTA
DOR VELOCIDAD
GOLPEE LIGERAMENTE EL
ANILLO DE MUELLE PARA
INSTALARLO EN SU SITIO
LIMPIEZA E INSPECCION
REBORDE DEL EJE
TRANSMISOR
COM PONE
COM PONENTE
NTESS DE LA TRA
TRANSM
NSMISION
ISION
HOLGURA HOLGURA MANUAL AX15
DE PRI- DE
MERA SEGUNDA
INFORMACION GENERAL
Limpie los componentes de la transmisión con sol-
Fig. 121 Verificación de la holgura de empuje del ve n te . S e qu e las cajas, lo s e n g ran aje s, e l m e can ism o
engranaje de primera–segunda velocidad de cambios y los ejes con aire comprimido. Seque los
(28
28)) Em p lace e l e n g ran a je d e qu in ta ve veloloci
cidd ad e n cojjin ete
co ete s ú n icam
icam e n te cocon n p añ o s d e ta ll llee r li
limm p io
i os y
e l e je tran sm iso r co n e l re salto larg o d e l e n g ran aje se co
cos. N o u tilic
tilice aire co comm p rim
rim id o e n lo loss co
cojjin ete
ete s.
m iran d o h acia la p arte p oste oste rior
rior d e l e je
je . Ase
Ase gúgú re se Pu e d e n cau sarse g rave s d añ o s e n las su p e rficie s d e
de que las estrías del engranaje y el eje transmisor las pistas de rodamiento y rodillos del cojinete.
estén alineados. S i e l e sp eso
esorr d e l re bord
bord e d e l e je je tra n sm isor
isor e stá
(29) U t i li
l i ce
ce e l a d a p t a d or
or 6761, e l i ns n s er
er t a d or
or d en
en t r o d e l a s e sp
sp ec
eci fi
fi ca
ca c io
ion es
e s , p er
er o l a h olol gu
gu r a d e
L -45
-450707 y u n a p ren
ren sa d e ta ll llee r p ara in stala r a p resió
resiónn e m p u je d e alg ú n e n g ran aje e stá fu e ra d e las e sp e ci-
el engranaje de quinta velocidad en el eje transmisor.
(30) Seleccione el anillo de muelle más grueso que
e nc
n ca j e e n l a a c a n a l a d u r a p a r a a n i l lo
lo d e m u e ll
ll e d el
el
eje transmisor (Fig. 122).
21 - 36 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
LIMPIEZA E INSPECCIO
INSPECCION
N (Continuacio
(Continuació
´ n)
fica
fica ci
cione
ones,
s, reemp
reemplace
lace como conjunto
conjunto el engran a je y el ARBOL
ARBOL INTERMEDIARIO
IN TERMEDIARIO
cojinete de agujas del engranaje que sea necesario. I n s pe
pe cc
cci on
on e l osos d ie
ie nt
n t e s d el
el e ng
n g r a n a j e d el
el á r b ol
ol
in te rm ed
ed iario.
iario. Re em em p lace
lace e l á rbo
rboll in te rm ed ed iario si
CAJA DE ENGRANA
CAJA ENGRANAJES,
JES, ADAPT
ADAPTADOR/RETENE
ADOR/RETENEDOR
DOR alg ú n d ie n te e stu vie ra d e sg astad o o d añ ad o . I n sp e c-
DE COJINETE
COJINETE TRASERO
TRASERO Y PLAC
PLACAA INTERMEDIA
I NTERMEDIA cione las superficies de cojinete y reemplace el eje si
L i mp
m p ie
ie l a ca j a , l a cu b ie
ie r t a y l a p la la c a i n t er
er m ed
ed i a alg u n a su p erfic
erficieie m u e stra d añ o o d e sg sg aste .
con solvente y séquelas con aire comprimido. Reem- Verifique el estado del cojinete delantero del árbol
p lace
lace la caj cajaa si e stu vie
vie ra cu
cuart
art e ad a, p oroorosasa o si cu al- intermediar io io.. R ee
eemplace
mplace el coj cojinete si estuvie
estuviera ra des-
q u ie
ie r a d e l os os h ueu e cos d e coji ne n e t e s y e n gr g r a n a je
jes g astad o , ru id o so o d añ ad o .
e stu vie ran d añ ad o s.
Inspecci
Inspec cione
one los
los h ilo
iloss de rosca
rosca de la caja, la cubi cubierta
erta ENGRANAJES Y SINCRONIZADOR
y la p laca.
laca. L osos d añ o s m e n ore
ore s d e lo s h ilos ilos d e ro sca sca Instale los cojinetes de agujas en los engranajes de
pueden repararse mediante insertos de rosca de acero p ri
ri me
m e r a , s eg
eg un
u n d a , t er
e r ce
ce r a y q u in
in t a v elel oc
oci da
da d d elel
si fu e ra n e ce sario . N o in te n te re p arar n in g u n a ro sca á rbol intermediario. Verifi Verifiqueque después la hol holgura
gura de
e n la cu al se d e te cte e vid e n cia d e cu arte ad u ras alre - ace ite
ite e n tre los
los e n gran
gran a je s y e l e je
je con
con u n in d icad icad or
or
dedor del orificio roscado. d e cu a d r a n t e (F ig i g . 124). L a t ol ol er
er a n ci
ci a d e a c ei ei t e
correspondiente a los tres engranajes es de 0,16 mm
EJE TRANSMISOR (0,0
0,0060633 pulg.) como má ximo.
Verifique el espesor del reborde del eje transmisor
con un micrómetro o calibre deslizante (Fig. 123). El
mínimo espesor del reborde permisible es de 4,70 mm
(0,185 pulg.).
GORRON
DEL TREN
SECUNDA-
RIO
EJE TRANSMISOR
e n gra
gra n ajes
ajes d e p rim era, era, se gu
gu n d a y te rce
rce ra ve
velo
loccid ad .
Los diámetros mínimos son los siguientes:
• L a su pe
pe rfic
rficie ie d e l cojin ete
ete d e l e n g ran a je d e p ri-
ri-
mera velocidad es de 38,86 mm (1,529 pulg.). Fig. 124 Verificación de la holgura de aceite entre el
• L a s up
u p e r fi
f i ci
ci e d el
el coji ne
n e t e d el
el e n g ra
ra n a j e d e engranaje y el eje
segunda velocidad es de 46,86 mm (1,844 pulg.).
Verifique el desgaste de los anillos sincronizadores
• L a su pe
pe rfic
rficie ie d e l co
cojjin ete
ete d e l e n g ran a je d e te r-
(Fig. 125). Inserte cada anillo en el engranaje herma-
cera velo
velocidad
cidad es de 37 37,86
,86 mm (1,4 1,490
90 pulg.).
pulg.).
nado. Mida la holgura entre cada anillo y el engra-
Mida el descentramiento del eje transmisor con un
n aje con
con u n cali
calibrad
brad o r d e e sp eso
esor.
r. L a h olg
olg u ra d e be
be
in d icad o r d e cu ad ran te y taco s V (F ig . 123). El d e s-
ser de 0,06 – 1,6 mm (0,024 – 0,063 pulg.).
centramiento no debe ser superior a 0,06 mm (0,0024
Verifique la holgura entre la horquilla de cambio y
pulg.).
la m az a d e l sin cro
cro n iz
iz ad o r con
con u n cali
calibrad
brad o r d e e sp
sp e-
e-
Reemplace el eje transmisor si la medición de cual-
sor (Fig. 126). Reemplace la horquilla si la holgura es
qu iera
iera d e la s su pe pe rfic
rficie
iess e stá fu era
era d e la e spe
spe cifi
cifica-
ca-
superior a 1,0 mm (0,0 0,039
39 pulg.).
pulg.).
ción.
ción. No intente repar a r co compo
mponentes
nentes q ue estén fuera
de la especificación. Ve r if
if iq
iq u e e l e st
st a d o d el
el ca s q u i ll
ll o d el
el e ng
ng r a n a j e
secundario de marcha atrás (Fig. 127). Reemplace el
e n g ran aje si e l casqu illo e stu vie ra d añ ad o o d e sg as-
tad o .
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 37
LIMPIEZA E INSPECCIO
INSPECCION
N (Continuacio
(Continuació
´ n)
VERIFIQUE SI ENGRA-
EL CASQUILLO NAJE
ESTA DAÑADO SECUNDA-
O DESGAS- RIO DE
TADO MARCHA
ATRAS
CALIBRA-
DOR DE
ESPESOR
TORSION
Fig. 125 Verificación del desgaste de los anillos
DE SC R I PC I ON T OR SI ON
sincronizadores Ta po
pones
nes de acceso
acceso . . . . . . . . . . 19 N·m (14 (14 lbs. pie)
pie)
P e rn os
os d e la
la cu bie
bie rta d e l ad a p tad o r . . . . . . 34 N ·m ·m
HORQUILLA
DE CAMBIO (25 lbs. pie)
C on
on m u t a d or
or d e lu
lu ce
ce s de
de m a r ch
ch a a t r á s . . . . 44 N ·m ·m
(32,5 lbs. pie)
Ta po
pones
nes d e dr ena je y d el orificio
orificio
de llena
llena do . . . . . . . . . . . . . 44 N·m (32, (32,55 lbs. pie)
pie)
P erno
ernoss del retén del coj cojinete
inete dela
dela ntero . . . . 17 N·m
(12 lbs. pie)
Ta po
pones
nes de seguro
seguro y detenedores
detenedores . . . . . . . . 19 N·m
(14 lbs. pie)
CALIBRA-
DOR DE Tornillo
ornilloss de a bra za dera
ESPESOR
del eje
eje pro
propulso
pulsorr . . . . . . . . . . . . . . . . 1616–2
–233 N·m
(140
140–200–200 lbs. pulg.)
Pernos del soporte trasero
a la t ra nsmisió
nsmisión n . . . . 3333–6–600 N·m (24 (24–4
–44 4 lbs.
lbs. pie)
pie)
Tuerca de h orquilla
MANGUITO DEL SIN- d e l m on
on ta n te tra se ro . . . . . . . . . . . . . 54
54–– 75
75 N ·m·m
CRONIZADOR
(40–5
40–55 5 lbs . pie)
Tuerc
uercaa s del soporte
soporte tra sero al t ra vesaño
de falso bast ido idorr . . . . 33
33–4–499 N·m (24 (24–3
–36 6 lbs. pie)
pie)
P as ad ores de restricció
restricción n . . . . 2727,4
,4 N·m (20 (20 lbs. pie)
pie)
Fig. 126 Verificación de la holgura entre la horquilla P erno
ernoss del sopsoporte
orte del bra zo de cambios
y la maza d e m arch a at rás . . . . . . . . . . 18 N ·m (13 (13 lbs
lbs.. p ie)
ie)
Tornil
ornillo lo de ajuste del bra zo de ca ca mbio
mbioss . . . . 38 N·m N·m
(28 lbs. pie)
21 - 38 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
ESPECIFICACIONES (Continu
(Continuacio
ació
´ n)
DE SC RI PC I ON T OR SI ON
Tornillo
ornilloss de a juste de la horquilla
de cambio . . . . . . . . . . . . . . . 20 N·m
N·m (15(15 lbs. pie)
pie)
Tuerca del pomopomo de la pala nca
de cambios . . . . . . . . 20 20–3–34 4 N·m (15
(15–2–25 5 lbs. pie)
pie)
Tornillo
ornilloss del sobresuelo de la pala nca
de cambios . . . . . . . . . . 2– 2–3 3 N·m (17
(17–3–30 0 lbs. pie)
pie)
P e rn os
os d e la t orre d e cam
cam bios
bios . . . . . . . . . . . 18 N ·m
(13 lbs. pie)
Tuercas de inst ala ció
ción
n de la caja
de cambios
cambios . . . . . . . . . 30
30–4
–411 N·m (22
(22–3
–30
0 lbs.
lbs. pie)
pie) Instalador de juntas 8212
HERRAMIENTAS ESPECIALES
AX15
Indicador de cuadrante—C-3339
Mango universal—C-4171
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 39
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continu
(Continuacio
ació
´ n)
Adaptador
Adaptador de instal
instalador
ador 6761
21 - 40 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
INDICE
paá´ggina paá´ggina
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 41
INFORMACION GENERAL
G ENERAL (Continu
(Continuacio
ació´ n)
HORQUILLA DE QUINTA
VELOCIDAD-MARCHA
CASQUILLO Y PALANCA HORQUILLA DE 1a – 2a ATRAS
PARTE DELAN- DEL EJE DE CAMBIOS
HORQUILLA DE 3a – 4a
TERA
PASADOR DE RODILLO
EJE DE CAMBIOS
EJE DE CAMBIOS
CUBIERTA DELAN-
CUBIERTA CUBIERTA
CUBIERTA TRASERA
TERA
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
21 - 42 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
L as fu g as p u e d e n p ro d u cirse e n las su p e rficie s d e embrague es grave, pueden producirse choques entre
co n tacto d e las cu bie rtas o p o r las ju n tas d e lan te ra y lo s e n g ran aje s d u ran te lo s cam bio s d e m arch a.
t r a s e r a . U n a p r es es u n t a f u ga
ga p ue ue de
de s e r t a m b i én
én p r o- o- L o s an illo s sin cro n iz ad o re s d e sg astad o s o d añ ad o s
ducto de exceso de llenado. pueden
pue den producir
producir choques entre lo loss engrana jejess cua ndo
L a s f u ga ga s p or or l a s s u pepe r fi
fi ci
ci es
es d e con t a c t o d e l os os s e r e a l iz
iz a e l ca
ca m b i o a cu a l q u ie
ie r m a r ch
ch a d e a v a n ce
ce .
compo
co mponentes
nentes serán co consec
nsecuenc
uencia ia proprobablemente
bablemente de En alg u n as tran sm isio n e s n u e vas o re co n stru id as, e s
u n se llanllan te in ad e cu cu ad o , d e lu z e n e l se llanllan te , d e p e r- r- posible
po sible que lo loss a nillo
nilloss sincro
sincronizadores
nizadores nuevonuevoss tien-
n os
os i n su su fi
fi ci
ci en
en t e m en
en t e a p r et
e t a d o s o d el el u s o d e u n d an a p e g arse lig e ram e n te y cau sar rig id e z o ru id o s
sellante no recomendado. e n los
los cam bios.bios. E n la m ay oría d e los los caso s, e sta co conn-
Una fuga por la parte delantera de la transmisión d ició
iciónn d ism in in u irá a m e d id
id a qu e se d e sg aste n lo s a n i-
se p rod rod u cirá
cirá p or or e l re té n d e l coj cojin ete
ete d e lan
lan t e ro o la llos.
junta del retén. D esp espués
ués de un pe perío
ríodo
do prolo
prolonga
nga do de
funcionamiento, es posible que gotee lubricante por la RUIDO DE LA TRANSMISION
cu b ieie rt
rt a d el el e mbm b r a g u e.
e. S i l a f ug u g a e s g r a v e,
e, p ueue de
de L a m a y o r ía ía d e l a s t r a n s m i s ioion es
e s m a n u a l e s p r odod u -
e n s uc
uci a r e l d is is co
co d e e m br b r a g u e y ca u s a r r es e s ba
ba l a - ce n r u id id o d u r a n t e e l f un u n ci
ci on
on a m i en
en t o n or or m a l . L osos
miento, a gar re brusco y/o t ra queteo queteo.. e ng
n g r a n a j es
es g ir ir a t o r io
ios p ue
ue de
de n p r od od u ci
ci r u n q u ej e ji d o
L as tran sm isio n e s qu e se lle n an d e re cip ie n te s d e leve que es po posible
sible sólo sólo se oiga
oiga a vel veloc ocidades
idades extre-
lu bric
brican an t e e lé lé ctrico
ctricoss o alim e n tad o s p or or aire co com m p ri-
ri- mas.
m id o p u e de de n qu e d ar p or or d e bajo
bajo d e l n ive l corre cto cto . E n g en en er
e r a l , cu a n d o l osos r u idid os
os d e l a t r a n s m is is ió
ión
D e spu
spu é s d e l lle n ad o, o, ve rifi
rifiqu
qu e sie siemm p re e l n ivel
ivel d e so n fu e rte s y m u y e vid e n te s, se d e be a u n p ro ble m a
lubricante, para evitar que se produzca una condición d e l ubu b r ic
ica n t e . U n a ca n t i d a d i n su su fi
fi ci
ci en
en t e d e l ubu b r i-
i-
de llenado. cant e, utilizar el lubrica lubrica nte incorrecto
incorrecto o la prese presencia
ncia
p uLed
ead e veer
efe
freictu
cfi
fitu
caacrse
ca ión úcnoicam
ió r ram
ic e ctean ted el
ec elcu nani ve
vdeol edle vel ub
uhbíc
ícruic
iclo
a n se
te d e l ub ub r ic
r á p i do
ica n t e s uc
do d e l os
u ci o p u ed
os e n g r a n a j es
ed e p r om
es , l os
om ov
os s in
ov er
in cr
er e l d es
cr on
on i za
es ga
za d o r es
ga s t e
es y l a s
apoya sobre una superficie nivelada; utilice un eleva- co rre d e ras, h o rqu illas y lo s co jin e te s d e cam bio s. El
d o r d e tran sm isió n p ara ase g u rarse d e e sto . Pe rm ita recalentamiento producido por un problema de lubri-
t a m bi
bi é n q ue u e e l l u b r ic ica n t e s e a s ie ie n te
t e a pr p r ox
ox i - ca n t e p u ed ed e t a m b ié
ié n con d uc uci r a l a r ot ot u r a d e l osos
m ad am e n te u n m in u to an te s d e e fe ctu ar la ve rifica- engranajes.
ci ón . E st st a s r ec
ecom en
en dada ci
c i on es
es a s eg
eg ur
ur a rá
rá n u na
na
verificació
verifi cación n correcta
correcta y evi evitata rá n un a co condici
ndición ón de lle-
nado excesivo o por debajo de lo normal. DESMONTAJE E INSTALACION
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 43
DESMONTAJE E INSTALACION (Contin
(Continuacio
uació´ n)
(12
12)) S i d e be be d e sen
sen sam blarse la tra n sm isió isión p ara (7) I n stst a l e y a p r ieie t e l os
os p er er n os
os q u e s uj u je t a n l a
su re p aració n , re tire e l tap ó n d e d re n aje y d re n e e l transmisión al motor con una torsión de 108 N·m (80
lu brican te d e la tran sm isió n . lbs. pie).
(13) Re R e t i r e l os
os p e r n osos y l a t u er er ca
ca q u e f ij
ija n l a (8) Instale el cilindro hidráulico del embrague.
tra n sm isióisión al so sop p orte
orte tra se ro.ro. (9) I n sta le e n la tra n sm isió isión e l p rote
rote cto
cto r con
con tra e l
(14) S os os t en
en ga
g a l a t r a n s m is is ió
ió n c o n u n g a t o p a r a polvo.
t r a n s m i s io
ion eses . As egeg u r e l a t r a n s m i s ió
ión a l g a t o con (10) I n stale e l m o to r d e arran qu e .
cad e n as d e se g u rid ad . (11) Conec
Conecte te lo
loss cables del conmuta dor de luc luces es de
(15
15)) Re tire e l t ra ve vesañ
sañ o tra se ro. ro. marcha atrás.
(16) Retire los pernos que fijan el cilindro hidráu- (12) L len len e la tra n sm isió isión co conn e l lu bric
brican
an t e re co co-
lico
lic o d e l e m brag u e a la cu cubie
bierta
rta d e e m brag u e . A co con - m en
e n d a d o.
o. E l n i veve l d e l lele na
n a d o cor r ec
e ct o e s e l b or or d e
t i n u a ci
ci ón
ón , d es es pl
pl a ce
ce e l ci lili n dr
dr o h a c ia
ia u n l a d o p a r a inferior del orificio del tapón de llenado.
poder disponer de espacio de trabajo. (13) Coloque la transmisión en tercera velocidad.
(17
17)) Re tire e l m o tor tor d e a rra n qu e . (14) I n sta le e l con con ju
ju n to d e p a lan ca y to rre d e cam -
(18) Retire de la transmisión el protector contra el bios.
polvo. (15) Coloque los cables del mazo de la transmisión
(19) S e p are lo s cable s d e l m az o d e la tran sm isió n en los collarines de la cubierta de cambios.
d e los
los coll
collarar in eses d e la ta p a d e cam cam biobioss d e la tra n sm i- (16) I n st st a l e e l s op
op or t e d e l a t r a n s m is is ió
ió n e n l a
sión. tran sm isió n o e n e l trave sañ o trase ro .
(20) B aje ap e n as la tran sm isió n . (17) I n stale e l trave sañ o trase ro .
(21
21)) Re tire e l con con ju
ju n to d e p alan ca y to rre d e cam - (18) Re tire e l g ato p ara tran sm isio n e s y la h o rm a
bios. de apoyo del motor.
(22
22)) Re tire lo s p ern
motor. ern osos qu e fijan
fijan la tra n sm isióisión al (19)
(20) Alinee
Baje el evehículo.
instale el eje propulsor.
(23) D e s li
li ce
ce l a t r a n s m i s ió
ión y e l g a t o h a c ia
ia a t r á s (21) Instale la extensión de la palanca de cambios.
hasta que el eje impulsor quede separado del disco de (22) Instale la funda fuelle de cambios.
embrague. (23
23)) Inst a le la co
consol
nsolaa en el suelo.
suelo. C onsul
onsulte
te el pro-
pro-
(24) B a j e e l g a t o p a r a t r a n s m i s io
ion es
es y r e t ir
ir e l a cedimiento correcto en el grupo 23, Carrocería.
transmisión por debajo del vehículo. (24) Co n ecte
ecte e l cable n e g ativo d e la bate ría.
21 - 44 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESMONTAJE E INSTALACION (Contin
(Continuacio
uació´ n)
CONJUNTO
DE TORRE
Y PALANCA
DE CAM-
BIOS
HERRAMIENTA ESPECIAL
HERRAMIENTA HERRAMIENTA ESPECIAL
HERRAMIENTA
C-4171 C-3995-A
JUNTA CASQUILLO DE
ACOPLO DE
CAMBIOS
Fig. 3 Desmontaje de la torre de cambios Fig. 4 Instalación de la junta del eje transmisor
tra n sm isió
isión . A prie
priete
te lo
loss p ern
ern o s d e la to rre d e cam -
bioss co
bio con
n una torsió
torsión n de 8,5 N·m (6, 6,3
3 lbs. pie
pie)).
(5) I n sta le la e xte
xte n sión
sión d e la p alan ca d e cam bios
bios y
cualqu
cu alqu ie r com
com p on
on e n te qu e se h aya d e smsm o n tad o a n te - EXTRAC-
TOR 6957
riormente.
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 45
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
CASQUILLO DEL
RETENEDOR TRA-
SERO
CONMUTADOR DE
LUCES DE MARCHA
ATRAS
INSTALADOR
8160
Fig. 6 Instalación de casquillo del retenedor de Fig. 8 Emplazamiento del conmutador de luces de
cojinete trasero—característica marcha atrás
CONJUNTO
DE
PALANCA Y
TORRE DE
CAMBIOS
HERRAMIENTA ESPECIAL HERRAMIENTA
HERRAMIENTA ESPECIAL
C-4171 C-3995-A
CASQUILLO DE
JUNTA ACOPLO DE
CAMBIOS
21 - 46 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(7) Utilice e l e xtracto r 8117 y u n m artillo d e p e r-
PALANCA
cu sió n ad e cu ad o p ara re tirar e l tap ó n d e l d e te n e d o r
del eje de cambios.
(8) Retire el muelle y el vástago del detenedor del
e je d e cam bio s (F ig . 11). Utilice u n im án tip o láp iz
p a r a r et
e t i r a r p r im
im er
e r o e l m u el
el le
le y a con t i n ua
u a c ió
ión e l
vásta g o,
o, si fu e ra n e ce ce sario.
sario.
TAPON RETENEDOR
DE COJINETE
MUELLE DEL EJE
PROPULSOR
VASTAGO
Fig. 13 Aflojamiento del reborde de sellante en el
retenedor del cojinete (característico)
CUBIERTA
DELANTERA
ALIMENTA-
CION DE
ACEITE
RETENEDOR DE
COJINETE
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 47
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
m om
om en
e n t o.
o . D e je
je p or
or l o m e n os
os u n p er
er n o e n s u s i t io
io (15) Retire e inspeccione el cojinete del eje impul-
h asta qu e se p u e d a d e sm o n tar e l tre n d e e n g ran aje s sor. I n sp ecc
sor. eccio
ion
n e la g u ía d e l cojin ete
ete d e lan
lan t e ro d e l
d e l a ca j a . ár bo
boll intermediar io (Fig.
(Fig. 18
18)).
COJINETE DEL
EJE IMPULSOR
PERNOS DEL
RETENEDOR
EMPLAZAMIENTO
DE LOS PERNOS
DE LA CUBIERTA
PERNO DEL
RETENEDOR
Fig. 18 Localización del cojinete del eje impulsor y
de la guía del cojinete delantero del árbol
intermediario
(16) Observe la posición del eje impulsor, el eje de
cambios, las horquillas y los componentes del tren de
engranajes en la cubierta (Fig. 19).
PERNOS DE LA
CUBIERTA
CUBIERTA
EJE DE CAM- TRASERA
BIOS CASQUILLO
ARBOL INTERMEDIARIO
ENGRANAJES Y EJE
TRANSMISOR PIÑON INTERMEDIO
DE MARCHA ATRAS Y
SOPORTE
21 - 48 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(2) Gire la p alan ca y e l casqu illo h acia arriba p ara (7) Re tire e l casqu illo d e aco p lo d e cam bio s d e la
s ep
ep a r a r l os
os d e l a s h or
or q u il
il la
la s d e c a m b io
io y r ec
e ci ba
ba l a cubierta trasera (Fig. 23).
bo la y e l m u e lle cu an d o salg an d e la p alan ca d e l e je
(Fig. 20). EJE DE CAM-
BIOS
HORQUILLA DE 3a – 4a
PALANCA
DEL EJE
EJE DE CAMBIOS
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 49
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
BRAZOS DE LA
HORQUILLA DE
HORQUILLA DE 1a – 2°
2°,, QUINTA SOPORTE COJINETE ARANDELA
3a – 4a
VELOCIDAD Y
MARCHA ATRAS
Fig. 25 Desmontaje de la horquilla de cambios de Fig. 27 Ensamblaje del piñón intermedio de marcha
a a
3 -4 atrás
(10) Retire el perno de soporte del eje intermedio
de marcha atrás (perno delantero) (Fig. 26).
(11) Afloje el perno trasero del eje intermedio de
marcha atrás (perno trasero) (Fig. 26).
PERNO DE
SOPORTE
PERNOS DEL
RETENEDOR
DE COJINETE
DEL EJE
TRANSMISOR
(EL TERCER
PERNO PERNO SE
DEL EJE ENCUENTRA EN
EL LADO
OPUESTO DE
LA CAJA)
ch a at rá s d e los
los m a n g u ito
ito s d e l sin cro
cronn iz ad or.
or.
21 - 50 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
sincroniz
sincronizado
adorr se ret
retire
ire com
como
o con
conjun
junto
to par
paraa evi
evitar
tar
que se mezclen las piezas. Se recomienda también
CUBIERTA TRASERA marcar cada maza y manguito de sincronizador con
punzón de trazar para su correcta identificación en
el ensamblaje.
COJINETE DE AGUJAS DE
TERCERA VELOCIDAD
EJEE TRANSMISOR
EJ TRANSM ISOR eje transmisor con una prensa de taller y el extractor
1130 (Fig. 33). Coloque la herramienta 1130 entre los
NOTA: Las maz
NOTA: mazas
as y man
mangui
guitos
tos del sin
sincro
croniz
nizado
adorr
e n g ran aje s d e p rim e ra ve lo cid ad y m arch a atrás.
son diferentes, por lo cual no pueden instalarse en
(11) Re tire e l co jin e te d e ag u jas d e l e n g ran aje d e
forma indistinta. Se recomienda que cada unidad de
primera velo velocidad
cidad (Fig. 34 34)).
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 51
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
RELIEVE DEL
PASADOR
PASADOR
ANILLO DE MUE-
LLE DEL COJI-
NETE
HERRAMIENTA
ESPECIAL
1130
21 - 52 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(15) Re tire e l co jin e te d e ag u jas d e l e n g ran aje d e
quint a vel
veloc
ocidad.
idad. Abra el coji
cojinete
nete lo suficiente
suficiente comocomo
p ara d e jar
jar li
libre
bre e l re bo
bord e d e l e je tra n sm isor
isor (F ig . PRENSA
37).
EJE TRANSMISOR
COJINETE DE
AGUJAS DEL
ENGRANAJE DE
QUINTA VELOCI-
DAD (ABRA EL
COJINETE LO MANGUITO Y MAZA DEL
SUFICIENTE SINCRONIZADOR DE
COMO PARA QUINTA VELOCIDAD Y MAR-
DEJAR LIBRE EL CHA ATRAS
REBORDE DEL
EJE TRANSMI-
SOR)
MARCHA ATRAS
ANILLO DE MUELLE DE LA
MAZA DEL SINCRONIZADOR
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 53
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(1) D es es li
li ce
ce e l m a n g ui u i t o p a r ci
c i a lm
l m en
en t e s ob ob r e l a EJEE TRANSM ISOR
EJ
m az a . D e je je su ficie
ficien n te e spacio
spacio par par a in stala r e l m u e lle lle
e n l a m a z a y e l m on o n t a n t e e n l a a c a n a la l a d u r a d e lala NOTA: Los
NOT Los ma
mang ngui
uito
toss dedell si
sinc
ncro
roniz
nizad
ador
or de
debe
ben
n
maza. ensamblarse con las acanaladuras orientadas hacia
(2) I n sta le e l p rim er er m u e lle lle e n la m az a . A co con ti- la primera, tercera y quinta velocidad. La identifica-
nuación instale un montante sobre el muelle. Asegú- ción
ción ad adic
icio
iona
nall de ma
mangngui
uito
to es cocomo
mo se inindic
dica
a a
rese de que el muelle calce en el hueco de muelle en continuación:
e l m o n tan te . • Primera y segunda: una acanaladura en el diá-
(3) Deslice el manguito sobre la maza lo suficiente metro externo hacia la primera velocidad. Es posi-
com
co m o p ara su je je tar e l p rim rim e r m o n tan t e y e l m u e lle lle e n ble que la identif ific
ica
ació
iónn del manguito del
a a
su sitio. sincronizad
sincr onizador
or de 1 –2 no sea fácilmente visible. Si
(4) Coloque la bola del detenedor en la parte supe- no se ve la aca acanal
naladu
adura,
ra, el reb
rebord
orde
e más pequeño
pequeño
rio r d e l m o n tan te . A co n tin u ació n , e m p lace e l m an - sobre el lado del manguito del sincronizador puede
g u ito sobre
sobre la bo bolala p ara so sosteste n erla
erla e n su sitio . Pu e d e util
ut iliz
izar
arse
se comomo o ororie
ient
ntac
ació
ión.
n. El reb ebor
ord
de más
u tiliz
tiliz arse u n d e sto sto rn ill
illad
ad o r p equ
equ e ñ o d e h o ja ja p lanlan a pequeño se orienta hacia la primera velocidad.
p a r a h a c er
er p r es es ió
ión s ob ob r e l a b ol ol a y col oc oca r l a e n s u • Terc
Tercera
era y cua
cuarta
rta:: dos acaacanal
naladu
aduras
ras en el diá
diá--
posic
po sicióiónn movi
moviendo endo sobre ella el m a nguito. metro externo hacia la tercera velocidad.
(5) Repita el pro proce cedimie
dimiento nto cocon n loloss muell
muelles, es, mon- • Quinta y marcha atrás: dos acanaladuras en el
t a n t e s y b olol a s r e st
st a n t e s . P a r a f ij
ija r p r ov
ov isis or
or i a m en
en t e diámetro externo hacia la quinta velocidad.
l os
os m o n t a n t e s y l a s b ol ol a s a m e di di da
da q u e s e v a n i n s t a -
lan d o , p u e d e u tiliz arse cin ta o u n a ban d a d e g o m a. (1) Lubrique el eje, los engranajes y cojinetes con
(6) Verifi
erifique
que el correcto
correcto ensambla je del sinc sincroniza-
roniza- el lubricante recomendado. Puede utilizarse vaselina
d or.
or. Ase
Asegg ú rese
rese d e q u e loloss tre s m u e lle
lles,
s, m on
on ta n te s y p ara
(2)so ste n e r las
Verifique que p ielas
z assuperficies
e n su sitiode . cojinete del eje
bolas
bo las d e d e ten
ten e d or
or e stén
stén bie
bien
n co
colo
loccad o s e n su sitio
(Fig. 41). tran sm iso r n o p re se n te n m e llas n i e sté n rayad o s. S i
f u er
er a n ece ce sa
sa r i o,
o, a l i se
se l a s s u pe pe rf
rf ic
ici es
es con t e la la d e
esmeril de gra no 320/ 320/40 400. 0. Apli
Apliqueque a ce ceite
ite a la tela de
REBORDE DE LA MAZA
MANGUITO
esmeril y a la superficie del eje antes del pulido.
(3) I nspec
nspecci cione
one y reempreemplace lace lo loss a nillo
nilloss sincsincroniza-
roniza-
MUELLE (3) d or
or e s q u e e vi vi de
de nc
n ci en
en d es es g a s t e o r ot ot u r a s . An t e s d e
instalarlos, sumerja por completo los anillos en lubri-
MONTANTE (3)
can te .
(4) L u brbr i q ue
u e e i n st st a l e e l coji n et et e d e a g u ja ja s d el
el
engranaje de marcha atrás en el eje (Fig. 42). Deslice
e l c oj
oji n et
et e s ob
ob r e e l e je je t r a n s m i s oror h a s t a q u e h a g a
tope contra el reborde.
MAZA COJINETE DEL ENGRANAJE
DE MARCHA ATRAS
REBORDE
Fig. 41 Vista de los componentes del sincronizador Fig. 42 Instalación del cojinete del engranaje de
ensamblados marcha atrás
21 - 54 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(5) I n s t a l e e l e n gr
gr a n a je d e m a r c h a a t r á s s ob
ob r e e l
cojinete de agujas (Fig. 43).
SEPARADOR
ENGRANAJE DE MARCHA
ATRAS
EMBOLO DE LA PRENSA
EJE TRANSMISOR
ENGRANAJE DE MARCHA
ATRAS
BLOQUE DE LA PRENSA
CONJUNTO DEL SIN-
CRONIZADOR DE
QUINTA VELOCIDAD Y
MARCHA ATRAS
ENGRANAJE
DEATRAS
MARCHA Fig. 45 Instalación del conjunto de sincronizador de
quinta velocidad y marcha atrás
(9) I n sta le e l an illo
illo d e m u e lle
lle n u evo
evo d e la m a z a d e
q u in
in t a v el
el oc
oci d a d y m a r c h a a t r á s (F i g.
g . 46) c omom o s e
indica a continuación:
(a) Instale el anillo de muelle más grueso que
calce e n la acan alad u ra d e l e je .
Fig. 44 Instalación del anillo sincronizador en el (b) Ve
Ve rifiqu
rifiqu e qu e e l a n illo
illo d e m u e lle lle h a ya cal-
engranaje de marcha atrás zado por completo antes de continuar con el proce-
dimiento.
(7) En sam ble la m az a d e l sin cro n iz ad o r d e qu in ta
velo
ve loci
cid
d ad y m a rch a a trá s, e l m an g u ito,
ito, los
los m o n tan t e s
y las bolas del detenedor, si no lo hizo previamente.
CONJUNTO
PRECAUCION:
PRECAUCION: La maza y el mangu
manguito
ito del sincroni-
sincroni- DE SIN-
CRONIZA-
zador de qui
zador quinta
nta vel
veloci
ocidad
dad pue
puede
de inst
instala
alarse
rse hac
hacia
ia DOR DE
QUINTA
atrás, si no se tiene cuidado. Uno de los lados del VELOCIDAD
Y MARCHA
manguito posee acanaladuras dobles y dientes des- ATRAS
plazados. Este lado debe instalarse lejos de la mar-
cha atrás (hacia la quinta velocidad).
(8) Co m ie
ie n ce
ce a in stala r m an u a lm enen te e l con
con ju
ju n to LECHO DE LA
d e sin cro n iz ad o r d e qu in ta ve lo cid ad y m arch a atrás ANILLO DE PRENSA
MUELLE
so bre las e strías d e l e je tran sm iso r. A co n tin u ació n
calcee e l sin cro
calc cronn iz ad or
or so
sobre
bre e l e je
je con
con la p ren
ren sa d e
BLOQUES
taller y el extractor 6310-1 (Fig. 45). DE LA
PRENSA
NOTA: La maz
NOTA: maza
a del sin
sincro
croniz
nizado
adorr tie
tiene
ne un dis
diseño
eño
tal que se requiere una prensa para instalar el con- Fig. 46 Instalación del anillo de muelle de la maza
junto
jun to de sin
sincro
croniza
nizador
dor sob
sobre
re el eje tra
transm
nsmiso
isorr. Es de quinta velocidad y marcha atrás
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 55
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(10
10)) I n sta le e l an illo sin cro
cro n iz
iz ad o r d e l e n g ran a je (12) I n sta le e l e n g ran a je d e qu in ta ve
velo
loci
cid
d ad e n e l
d e qu in ta ve
velo
loci
cid
d ad e n e l m an g u ito y la m a z a d e l sin
sin - eje y en el cojinete (Fig. 49).
cronizador (Fig. 47).
ANILLO SINCRO-
NIZADOR DE
QUINTA VELOCI-
DAD
ENGRA-
NAJE DE
QUINTA
CONJUNTO DE SINCRONI- VELOCI-
ZADOR DE QUINTA VELOCI- DAD
DAD Y MARCHA ATRAS
COJINETE
21 - 56 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(15
15)) I n vierta
vierta e l e je t ran sm isor
isor y co coló
lóqu
qu e lo
lo e n e l ENGRANAJE DE
PRIMERA VELOCI-
extractor 6310-1, de manera tal que la quinta veloci- DAD
d ad se a sie
sien
n te so
sobre
bre la h e rram ie n ta (F ig . 51)
51).
(16
16)) Inst a le el coj
cojinete de q uinta velveloc
ocidad
idad so sobre
bre el
eje transmisor (Fig. 51). Asegúrese de que el cojinete
e sté ase n tad o so bre e l re bo rd e d e l e je y qu e d e ad e -
cuad
cu ad a m e n te u n id o.
o.
(17) Instale el co cono
no del sincro
sincronizado
nizadorr sosobre
bre la pri
pri-- COJINETE
mera vel
veloc
ocidad.
idad. Verif
erifique
ique q ue la s lengüe
lengüeta ta s de posició
posición n
e n e l con o d el
el s in
in cr
cr on
on i za
za d or
or e st
st é n a d e cu
cu a d a m e nt
nt e HERRAMIENTA ESPECIAL
6310–1
emplazada
emp lazada s en las esc
esco ota duras de la pri primera
mera ve velo
loci
cidad.
dad.
ENGRANAJE DE
PRIMERA VELOCI- Fig. 52 Instalación del engranaje de primera
DAD velocidad
ANILLO SINCRO-
NIZADOR DEL
REBORDE DEL EJE ENGRANAJE DE
PRIMERA VELO-
CIDAD
BLOQUES DE LA PRENSA
HERRAMIENTA
ESPECIAL
6310–1
ENGRANAJE DE PRIMERA HERRAMIENTA ESPECIAL
HERRAMIENTA
VELOCIDAD 6310–1
(19
19)) I n sta le e l an illo sin cro
cro n iz
iz ad o r d e l e n g ran a je t r a n s m is
is or
or, u t i li
li za
z a n d o l a h er
er r a m i en
en t a d e c a ñ o a d e -
de primera velocidad (Fig. 53). cu ad a y la p re n sa d e talle r (F ig . 55).
(20) Ensamble las bolas del detenedor, los montan-
te s, los
los m u e lles
lles y e l m an g u ito d e la m az a d e l sin cro cro-- NOTA: La maz
NOTA: mazaa del sin
sincro
croniz
nizado
adorr tie
tiene
ne un dis
diseño
eño
n iz ad o r d e 1 -2 .
a a
tal que se requiere una prensa para instalar el con-
junto
junt o de sin
sincro
croniz
nizado
adorr sob
sobre
re el eje tra
transm
nsmisor
isor.. Es
PRECAUCION: La maza y el mangu
PRECAUCION: manguito
ito del sincroni-
sincroni- posible que haya casos en los que la prensa no sea
a a
zador de 1 – 2 pueden instalarse hacia atrás, si no necesaria. En tanto no exista un calce sin holgura
se ti
tien
ene
e cu
cuid
idad
ado.
o. Un
Uno o de lo
los
s la
lado
doss de
dell ma
mangnguit
uito
o entr
en tre
e la ma
maza
za y el eje
eje,, no se de
debe
be re
reem
empla
plaza
zarr la
posee una acanaladura y dientes desplazados. Este maza.
lado
lad o de
debe
be in
inst
stala
alars
rse
e ha
haci
cia
a la prprim
imer
era
a veveloc
locida
idadd
(lejos de la segunda velocidad).
PRECAUCION: Dispon
PRECAUCION: Disponga
ga del tiemp
tiempo
o necesario para
(21
21)) Colo
Coloque
que ma nua lmente el co conjunto
njunto de sinc
sincroni-
roni- alinear el anillo sincronizador y el manguito al colo-
z ad o r d e 1 -2 sobre el ej
a a
ejee (Fig. 54
54)). Asegúrese
Asegúrese de que car la maza en el eje. El anillo sincronizador puede
el ma nguito q uede correcta
correcta mente coloc
colocaa do en su sitio. rajarse si está desalineado.
El lad o id e n tificad o co m o lad o d e l e n g ran aje d e p ri-
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 57
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
CONJUNTO DEL SINCRONI-
ZADOR DE 1a – 2a
SINCRONIZADOR
DE 1a – 2a
PRIMERA VELOCIDAD
ASEGURESE DE QUE
ESTE SEA EL LADO DE
UNA SOLA ACANALA-
DURA DEL MANGUITO HERRAMIENTA ESPECIAL
HERRAMIENTA ANILLO DE MUELLE
DEL SINCRONIZADOR 6310–1
DEL SINCRONIZADOR
HERRAMIENTA
ESPECIAL
6310–1
a a
Fig. 54 Instalación del sincronizador de 1 -2 sobre Fig. 56 Instalación del anillo de muelle de la maza
el eje del sincronizador de 1 -2 a a
CONJUNTO DE
SINCRONIZADOR
DE 1a – 2a SINCRONIZADOR
DE 1a – 2a
HERRAMIENTA ESPECIAL
6310–1 HERRAMIENTA ESPE-
HERRAMIENTA
CIAL
6310–1
21 - 58 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(29) Asiente el anillo de retención alrededor de la
ar an d e la d e e m p uj
uje d e d os
os p ie
ie zas.
zas.
COJINETE DEL ENGRA-
NAJE DE SEGUNDA (30) Instale el cojinete de agujas de tercera veloci-
VELOCIDAD dad en el eje (Fig. 61).
HERRAMIENTA ESPECIAL
HERRAMIENTA
6310–1
HERRAMIENTA
ESPECIAL
6310–1
ENGRA-
NAJE DE
TERCERA
VELOCI-
Fig. 59 Instalación del engranaje de segunda DAD
velocidad COJINETE
ARANDELA (2 MITADES)
a a
PRECAU
PREC AUCI
CION
ON:: La ma
maza
za y el mang
mangui
uito
to de 3 –4
pued
pueden
en ins
insta
tala
lars
rse
e ha
hacia
cia at
atrá
rás,
s, si no se ti
tien
ene
e cu
cui-
i-
dado.. Un
dado Uno
o de los lados
lados de
dell ma
mangngui
uito
to po
pose
see
e do
dos
s
acan
ac anal
alad
adur
uras
as y die
dient
ntes
es de
despspla
laza
zado
dos.
s. Es
Este
te la
lado
do
Fig. 60 Instalación de la arandela de empuje de dos debe instalarse hacia la tercera velocidad (lejos de
piezas la cuarta velocidad).
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 59
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
ANILLO
SINCRONI-
ZADOR DE
TERCERA
VELOCI-
DAD EMBOLO
DE LA
PRENSA
ENGRANAJE DE
TERCERA VELO-
CIDAD
HERRA-
MIENTA DE
TUBO
ANILLO DE MUELLE
DE LA MAZA DEL SIN-
CRONIZADOR
DE 3a – 4a
Fig. 64 Instalación de la maza del sincronizador de
a a
3 -4 en el eje transmisor
(35
35)) Co loqu
loqu e e l sin cro cro n iz
iz ad o r d e 3 -4 e n e l e je
a a
je
t r a n s m i s or
or, u t i li
li za
za n d o l a h ere r r a m i en
en t a d e t u b o a d e -
cuad
cu ad a y la p ren ren sa d e t alle r (F ig ig . 65)
65). Ase
Ase gú gú re se
se d e ALICATES PARA ANILLO
ALICATES
DE MUELLE DE SERVI-
qu e la h e rram ie n ta h ag a p re sió n so bre la m az a ace r- CIO PESADO
cá n d olo l a l o m á s p os os ib
ib le
le a l e je je t r a n s m i s or
or p er
er o s i n
hacer contacto con las estrías del eje.
NOTA: La maz
NOTA: maza
a del sin
sincro
croniz
nizado
adorr tie
tiene
ne un dis
diseño
eño
tal que se requiere una prensa para instalar el con-
junto
jun to de sin
sincro
croniza
nizador
dor sob
sobre
re el eje tra
transm
nsmiso
isorr. Es
posible queEn
necesaria. haya casos
tanto en los un
no exista quecalce
la prensa no sea
sin holgura Fig. 66 Instalación del anillo de muelle de la maza
a a
del sincronizador de 3 -4
entr
entre
e la ma
maza
za y el ej
eje,
e, no se dedebe
be re
reem
empl
plaz
azar
ar la
maza.
21 - 60 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
2 ACANALADURAS
1 ACANALADURA 2 ACANALADURAS
CABALLETE
or i en
en t a r s e h a c ia
ia l a p r imim er
e r a v el
el oc
oci da
da d . E l l a d o a h u - 8355
s a d o d elel m a n g uiui t o d e q u inin t a y m a r chch a a t r á s d eb
eb e
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 61
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
ANILLO SINCRONIZADOR
DE 4a VELOCIDAD
ARBOL INTERME-
DIARIO
CABALLETE
DE SOPORTE
8355
CABALLETE
8355
HERRAMIENTA
ESPECIAL
8120
CABALLETE DE SOPORTE
8355
RETENEDOR DE
COJINETE DEL
EJE TRANSMISOR
21 - 62 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(7) E n s a m b le
le l a s h or
or q u i ll
ll a s d e 1 -2 y d e q u i n t a
a a
CUBIERTAA TRASERA
CUBIERT
v el
el oc
oci da
da d y m a r c h a a t r á s (F i g. g. 73). E l b r a z o d e l a (1) Lubrique la guía del cojinete del árbol interme-
h or
or q u il
il la
la d e q u i nt
n t a v el
el oc
oci da
da d y m a r chch a a t r á s t r a s - diario.
p asa la m u e sca e n la h o rqu illa d e 1 -2 . a a
(2) I n stale la cu bie rta trase ra e n e l tre n d e e n g ra-
INSERTE EL najes (Fig. 75). Asegúrese de que el pasador de guía
BRAZO A TRA-
VES DE LA del retenedor de cojinete esté en el orificio de perno
HORQUILLA DE corre cto
cto e n la cu
cubie
bierta
rta . A sim
sim ism o,
o, ase g ú rese
rese d e qu e
1a – 2a
los
or cojinetes
s or st é n a l i ndel
e st ea dárbol
ea o s e nintermediario
l a cu b ie rt a yy el
ie rt obeje
s ob r e transmi-
e l á r b ol
ol
in te rm eded iario.
iario. Es p osib osible
le q u e se a n e cece sario e levar
levar
HORQUILLA DE QUINTA
le ve m e n te e l árbo l in te rm e d iario p ara ase g u rarse d e
VELOCIDAD-MARCHA que el cojinete trasero de éste se acople con el árbol
ATRAS
intermediario, antes de que el cojinete trasero del eje
transmisor se acople con la cubierta.
CUBIERTA TRA-
SERA
HORQUILLA DE 1a – 2a
a a
Fig. 73 Ensamblaje de las horquillas de 1 -2 y de
quinta velocidad-marcha atrás
(8) I n stale las h o rqu illas d e cam bio s e n sam blad as
en los manguitos del sincronizador (Fig. 74). Asegú-
re se d e qu e las h o rqu illas e sté n p e rfe ctam e n te ase n -
tad as e n lo s m an g u ito s.
HORQUILLAS DE CAM-
BIOS Y TREN DE
HORQUILLA DE CAMBIOS ENGRANAJES
DE 5a -MARCHA ATRAS
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 63
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
NOTA:
NOTA: Todo
odos
s los per
pernos
nos uti
utiliza
lizados
dos en la tra
transm
nsmi-
i-
sión NV1500, salvo los pernos del eje intermedio de SOPORTE COJINETE ARANDELA
marcha atrás, poseen anillos O para sellar los per-
nos
no s en la ca
caja
ja de la tr
tran
ansm
smisi
isión
ón.. In
Insp
spec
ecci
cion
one
e lo
los
s
anillos
anillos O par
para
a ase
asegur
gurars
arse
e de que estestén
én ins
instal
talado
ados
s
correctamente y en buenas condiciones.
FORMADOR DE JUNTAS
DE MOPAR (O LOCTITE
518)
PIÑON EJE
PERNOS DEL RETE-
NEDOR Y LA
CUBIERTA
PRECAUCION
PRECAU CION:: Ase
Asegúr
gúrese
ese de que el segsegmen
mentoto de
HERRA- eje int
interm
ermedi
edio
o y sop
soport
ortee est
estén
én ase
asenta
ntados
dos ade
adecua
cua--
MIENTA
ESPECIAL damente y se sostengan firmes en su sitio mientras
8120 apri
ap riet
eta
a lo
los
s pe
pern
rnos
os de
dell ej
eje.
e. La
Las
s ro
rosc
scas
as de
dell se
seg-
g-
mento, la cubierta o el eje pueden averiarse si el eje
intermedio se desplaza de su sitio en la cubierta.
Fig. 77 Desmontaje del perno de guía e instalación
de los pernos del retenedor
PIÑON INTERMEDIO DE MARCHA ATRAS EJE DE CAMBIOS, PALANCA Y CASQUILLO DEL EJE, Y
CASQUILLO DE ACOPLO DE CAMBIOS
(1) Retire
Retire e l con ju ju n to d e tre n d e e n g ran a je s y la
(1) Antes de continuar con el procedimiento, verifi-
cu bie rta d e l caballe te d e so p o rte co n la ayu d a d e u n
qu e qu e to d osos lo
loss m an g u ito s d e l sin cro
cronn iz ad or
or e sté
sté n
asiste n te .
en la poposic
sició
ión
n NE U TRA RAL L (centra
(centra dos en la ma za ). Si
(2) E n s a m b l e e l e je
je , e l p i ñó
ñ ón y l a a r a n d el
el a (s in
in
e s n e ce
ce sario,
sario, cololoqu
qu e lo
loss m an g u ito s e n la p osic osició
iónn
cojinete ni soporte) e instale el conjunto dentro de la
NEUTRAL.
cubierta (Fig. 78).
PRECAU
PREC AUCICION:
ON: Tod
Todos
os lo
loss si
sinc
ncroroni
niza
zado
dore
res
s de la
NOT
NOTA:
A: rcha
Elhareb
rebord
orde
se peq
pequeñ
ueño
oient
en elsepiñ
piñón
ón
aint
interm
ermedio
edio transm
transmisi
isión
ón deb
deben
en est
estar
ar en la posposició
ición
n NEU
NEUTRA
TRAL L
de ma
marc atrá
atrás debe
debe orie
or ntar
arse haci
hacia la part
parte
e
para
pa ra su co corr
rrec
ecto
to en
ensa
samb
mbla
laje
je.. De lo co cont
ntra
rari
rio,
o,
delantera de la transmisión.
podría
pod rían
n ave
averia
riarse
rse las cub
cubier
iertas
tas,, las hor
horqui
quillas
llas de
cambio
cam bio y los eng
engran
ranaje
ajes
s dur
durant
antee la ins
instal
talaci
ación
ón de
las dos cubiertas.
21 - 64 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(2) I n stale la h orqu orqu illa
illa d e cam biosbios d e 3 -4 e n e l
a a
CASQUILLO
PALANCA DE LA
manguito del sincronizador (Fig. 79). Verifique que la DEL EJE PALANCA
acan alad u ra e n e l braz o d e la h o rqu illa e sté alin e ad a
con l a s a c a n a l a d u r a s e n l os
os b r a z os
os d e l a s h or
or q u il
il la
la s
d e 1 -2 y d e q u i nt
a a
n t a v el
el oc
oci da
da d y m a r c h a a t r á s , c om
om o
se m u e stra e n la fig u ra.
HORQUILLA DE
a a
3 – 4 ALINEE LAS ACA-
NALADURAS EN
LOS BRAZOS DE
LAS HORQUILLAS
MUESCA DEL
PASADOR DE
SUJECION DEL
CASQUILLO
PALANCA Y EJE DE
EL CASQUI- CAMBIOS
LLO DEL EJE
EJE DE CAM-
BIOS
HORQUILLA DE 3a – 4a
HORQUILLA DE
3a – 4a
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 65
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
PASADOR
DE RODI-
LLO DE LA
PALANCA
DEL EJE
PASADOR DE RODILLO DEL
CASQUILLO DE ACOPLO DE
CAMBIOS
EJE DE
CAMBIOS
PASADOR
Fig. 83 Colocación del eje en la abertura de la DE RODI-
palanca en la cubierta LLO EN LA
PALANCA
DEL EJE
( ⁄ PULG.
7
8
DE LARGO)
PALANCA Y CASQUILLO
CASQUI-
LLO DE
ACOPLO
DE CAM-
BIOS
PRECAUC
PRECAUCION
ION:: El pas
pasado
adorr de rod
rodillo
illo de la pala
palanca
nca
de
dell ej
eje
e de
palanca. debe
Elbe esta
estarr al
casquillo de ra
ras
laspalanca
de la se
supe
su per
rfi
fici
cie
e de en
agarrotará la
el pasador de rodillo, si el pasador no calza al ras. Fig. 87 Calce correcto del pasador de rodillo de la
palanca del eje de cambios
21 - 66 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(13) Alinee los orificios del pasador de rodillo en el (15) Verifique que las escotaduras en los brazos de
casquillo de acoplo de cambios y el eje de cambios. A las h orqu
orqu illas
illas d e cam bio e sté n a li lin
n e ad as (F ig . 90)
90).
con t i n ua
ua c ió
ión col oq
oq u e m a n u a l m en
e n t e e l p a s a d or
or d e Vuelva a alinear los brazos si fuera necesario.
rodillo en el eje de cambios (Fig. 88). (16) G i r e l a p a l a n ca
ca y e l ca s q u i ll
ll o d e l e je
je h a c ia
ia
PASADOR DE RODILLO a b a jo
jo (a l ej
ejá n d ol
ol os
os d e l os
os b r a zo
z os d e l a h or or q u il
il la
la )
dejando expuesto el hueco de la palanca (Fig. 90).
EJE DE BRAZOS DE LA
CAMBIOS HORQUILLA DE
CAMBIOS
PUNZON
DELGADO
CASQUILLO DE
ACOPLO DE
CAMBIOS
CASQUILLO CALCE EL
DE ACO- PASADOR
PLO DE DE RODI-
CAMBIOS LLO AL Fig. 91 Instalación del muelle del detenedor en la
RAS
palanca del eje
(18) I n sta le e n e l h u eco
eco dede la p alan ca la bo bola
la d e l
detenedor en la parte superior del muelle (Fig. 92).
(19) P re sio
sion e y sososte
ste n g a la bo
bola
la d e l d e te n ed
ed or
or e n
la palanca. Después gire con cuidado la palanca hacia
Fig. 89 Calce del pasador de rodillo del casquillo de arr iba in trod
trod u cié
ciénn d ola
ola e n las e sco
scota d u ras d e l braz o
acoplo de cambios de la horquilla. Asegúrese de que la bola calce en los
braz o s d e la h o rqu illa an te s d e co n tin u ar.
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 67
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
PALANCA SUPERFICIE DE
DEL EJE BRIDA DE LA
CUBIERTA
IMAN
PRECAUCION
PRECAU CION:: Si la cub
cubier
ierta
ta dela
delante
ntera
ra no cal
calza
za en
COJINETE DEL la cubierta trasera, es posible que los componentes
EJE IMPULSOR
dell ca
de camb
mbioio no esesté
tén
n en la poposi
sici
ción
ón NENEUT
UTRA
RALL o
bien que uno o más componentes no estén alinea-
dos. No fuerce la cubierta delantera para instalarla
CASQUILLO DEL EJE DE CAMBIOS
en su luluga
garr, ya que lo ún
únic
ico
o qu
quee se lograr
logrará
á se
será
rá
averiar los componentes.
21 - 68 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
ACANALA-
DURA DEL
PERNO DE
FIJACION
PALANCA
DE CAM-
Fig. 95 Instalación de los pernos de fijación de la BIOS
cubierta
PERNO DE FIJA-
CION DEL EJE DE
CAMBIOS
Fig. 97 Alineación correcta del perno de fijación y el
CASQUILLO DE casquillo del eje
ACOPLO DEL EJE
m a n u a l me
m e nt
nt e con f a ci
ci li
li da
da d . S i e l e je
je i mp
mp ul
ul so
so r n o
pudiera
pudi era girar man ualmente o lo hiciera hiciera co con
n difi
dificul
culta
ta d
después
desp ués de var io ioss giros, vuelva
vuelva a veri
verific
ficar
ar la carga pre-
via del árbol intermediario.
(12) L ub u b ri
r i q ue
ue y d es es pu
pu ésés i ns n s t a l e e l v á s t a g o d el
el
d et
et e ne
n e d or
or d e e je d e ca m b io ios e n e l h ue u e co d e l a
cubierta (Fig. 98). Lubrique el vástago con vaselina o
l u br
br i ca
ca n t e p a r a e ng es . Aseg
n g r a n a j es Asegúres úrese e de que el
vástago
vástago que
quede
de com
complet
pletam
ame
ente ase
asentad
ntado
o en la
escotad
escotadura
ura de
dell det
detene
enedor
dor en el eje de camb
cambios.
ios.
Fig. 96 Instalación del perno de fijación del
casquillo del eje de cambios TAPON
(10
10)) Retire el cas quillo de esp espaa ci
ciaa dor del co cojjinete MUELLE
d e l á rbo
rboll in te rm ed ed iario y e l e sp aciad
aciad o r. r. Co n ec
ecte u n
indicador de cuadrante y desplace el árbol intermedio VASTAGO
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 69
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(14) Instale el tapón del detenedor como se indica HERRA-
MIENTA
a continuación: ESPECIAL
6448
(a) I n stale e l tap ó n d e l d e te n e d o r e n e l e xtre m o
del instalador 8123.
(b) Emplace el tapón en el muelle del detenedor
y o p rim a e l m u e lle h asta qu e e l tap ó n d e l d e te n e -
dor ingrese en el hueco del vástago.
l a (cca) j aI ndtro
e ldau zca
zt ca
r a nes lmtiapióónn hdaeslt ad eqten
s ió te
u en esdeor
ora sdi en
eenntro
nttro
e. de
(15) I n st st a l e e l con m u t a d or or d e l uc u ce s d e m a r c h a
atrás (Fig. 99). RETENE-
DOR DE
CONMUTA- COJINETE
DOR DE DELAN-
LUCES DE TERO
MARCHA
ATRAS
APLIQUE UN
REBORDE DE
SELLANTE
Mopar o e q u iviv a l en
en t e a l a s u pe
pe r f ic
ici e d e b r id
id a d el
el
retenedor de cojinete delantero (Fig. 102).
(19) Alinee e instale el retenedor de cojinete delan-
tero en el eje impulsor y la superficie de instalación
de la cubcubierta
ierta (Fig. 103) 103). S i bien el retenedo
retenedorr puepuede
de
in stala rse e n u n só sólolo sen
sen tid o en
en la cu bie bie rta, ase g ú -
rese de q ue los orifici
orificios os de los pernos estén a line lineaa dos
an te s d e calz ar e l re te n e d o r.
NOTA: Asegúr
NOTA: Asegúrese
ese de que no pas
pase
e sell
sellant
ante
e al orifi-
orifi-
Fig. 103 Instalación del retenedor del cojinete del
cio
cio de lub
lubri
rica
caci
ción
ón de la ca
caja
ja de tr
tran
ansm
smisi
isión
ón o al
eje impuls
impulsor
or
retenedor de cojinete.
21 - 70 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(20) I n stale y ap rie te lo s p e rn o s d e l re te n e d o r d e
cojjin ete
co ete co
con
n u n a to rsió
rsión d e 29 N ·m (21 21,4
,4 lbs. p ie ie ) CONJUNTO DE PALANCA Y
(Fig. 104). TORRE DE CAMBIOS
PERNOS (5)
RETENEDOR DEL COJINETE
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 71
LIMPIEZA E INSPECCIO
INSPECCION
N (Continuacio
(Continuació
´ n)
CASQUILLO DE LA
PALANCA DEL EJE
MUELLE Y
BOLA DEL
DETENEDOR
DE LA PALANCA
R ee
ee m pl
p l a ce
ce e l ca s q u il il lo
lo y l a p a la la n ca
ca d el el e j e s i ee sta
slim
ta dino.
lim o.ase
L ascom
n ete
con llas
llas
la m
d ee neore
osm
re seril
e n dlae su
eril pe rfic
pe
g ran rf
o icie
ie 0/
320/
32 p 42
u ed
e0
420den y
a l g u n a d e l a s d os os p ieie z a s e st
st á d efef or
or m a d a o d e sgsg a s -
t a d a . N o i n t enen t e r e cu
cu pe
pe r a r e s t a s p ie
ie za
za s , y a q u e e n lu eg eg o p u lirse con
con ar p ille
illera
ra e n ace iteite . Re emem p lace
lace la
e se
se e st
st a d o p r ov
ov oc
oca r á n e l a g a r r ot
o t a m i e nt
n t o d e l a h or
or - junta del retenedor si fuera necesario.
qu illa
illa d e cam bios.bios. Re e m place place la p equ equ e ñ a bo bola
la y e l Inspeccione el retenedor de cojinete del eje trans-
m u e lle d e l d e te n e d o r si la bo la e stá d e sg astad a o e l misor. Asegúrese de que el retenedor U esté plano y
m u e lle e stá d o blad o o ap lastad o . Re e m p lace e l p asa- no presente d efo eforma
rma ci
cione
ones.s. Ree
Reemplace
mplace el retenedo
retenedorr y
d o r d e ro d illo qu e fija la p alan ca al e je . l a r os os ca
ca s i e s t á a v er
er ia
ia d a o s i e l r et et en
e n ed
ed or
or e s t á
doblado o cuarteado.
RETENEDORES DE COJINETE Y CUBIERTAS
DELANTERA Y TRASERA COJINETES Y GUIAS DEL ARBOL INTERMEDIARIO
I n s pe
pe cc
cci on
on e l a s cu b ieie r t a s con cu id id a d o.
o. D e t ec
ec t e Los cojinetes del árbol intermediario son cojinetes
cuart
cu art e ad u ras, ro scscas d añ a d as, su pe pe rfic
rficieiess d e con
con ta cto convencionales de rodillos ahusados. Las guías calzan
rayad as, h u e co s d e co jin e te ave riad o s u o rificio s d e a p re sió n d e n tro d e las cu bie rtas d e lan te ra y trase ra.
clavij
cl avijasas d e sgsg asta d os.
os. L as m e llas llas m e n oreore s e n su pepe rfi-
rfi- Inspeccione los cojinetes Y las guías del árbol inter-
ci es
es d e con t a c t o p ue ue de
de n d i si si m ul
ul a r s e con u n a l im im a m e d iar
iar io par
par a ve
verifi
rificar
car si e xiste
xiste u n d e sg
sg aste o ave ría
f in
in a o c onon t e la
la d e e s me
m e r il
il . L a s r os
os ca
ca s d a ñ a d a s p ue
ue - an o rm al. P ar a in fo
form a rse sosobre
bre lo s p ro ce
ce d im
im ien
ien to s
d e n re n ovarse
ovarse ya se seaa te rrajan d o n u e vam vam e n te o in in sta - de servic
servicioio a dec
decua
ua dos, consulte
consulte la sec
secci
ció
ón de servicio
lando encastres Helicoil. del árbol intermediario.
21 - 72 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
LIMPIEZA E INSPECCIO
INSPECCION
N (Continuacio
(Continuació
´ n)
ESPECIFICACIONES
TORSION
PIÑON EJE
DE SC R I PC I ON T OR SI ON
C on
on m u t a d or
or d e lulu ce
ce s de
de m a r ch
ch a a t r á s . . . . 41 N ·m
·m
(30 lbs. pie)
Fig. 108 Ensamblaje del piñón intermedio de Ca squillo de espaciador de co coji
jinete
nete
marcha atrás (á rbol intermedia
intermedia rio rio)) . . . . . . 41 N·m (30 (30 lbs. pie)
pie)
R ee
ee m plp l a ce
ce l a a r a n d ele l a d e e m pu pu jeje s i e s t á cu a r - Retenedorr de coji
Retenedo cojinete
nete (delant
(delant ero
ero)) . . . . . . . . 41 N·m
t e a d a , m el e l la
la d a o d es es ga
g a s t a d a . R eeee m plp l a ce
ce e l p i ñó ñ ón (30 lbs. pie)
in te rm e d io si lo s d ie n te s e stán m e llad o s, cu arte ad o s Retenedorr de coji
Retenedo cojinete
nete (tr
(tr a sero
sero)) . . . . . . . . . . 34 N·m
o delgados por desgaste. Reemplace si el eje está des- (25 lbs. pie)
g a s t a d o , r a y a d o o l a s r osos ca
ca s d e l os os p erer n os
os e st
st á n t a n Ta pó
pónn de drena je y llenado . . . 34 N·m (25 (25 lbs. pie)
pie)
a v e r ia
ia d a s q u e n o p ue ue de
de n r e pa pa r a r s e.
e. R ee e e mp
m p la
la c e e l P erno de fij fijaa ci
ción
ón del
del eje
eje de caca mbio
mbioss . . . . . . 27 N·m
s eg
eg m en en t o d e s o po por t e s i e s t á cu a r t e a d o o m el e l la
la d o y (20 lbs. pie)
reemplace los pernos de fijación del piñón intermedio,
s i l a s r os
os ca
ca s e stst á n a v e r ia
ia d a s . P e rn os
os d e la t orre d e cam
cam bios
bios . . . . . . (120
. . . . lbs.
. 14pulg.)
N ·m
·m
P erno del ejeeje intermedio (M8
(M8 x 1,25 x 70) 70) . . 27 N·m
CASQUILLO DE ACOPLO DE CAMBIOS (20 lbs. pie)
I n sp ec
ecci
cioon e e l casqu illo illo d e aco acopp lo
lo d e cam biosbios y P erno del ejeeje inter medio (M10
(M10 x 1,51,5 x 35)
35) . . 52 N·m
d e term
term in e si e stá d e sg sg asta d o o a ve riad riad o . Re em
em p lace
lace (40 lbs. pie)
e l casqu illo d e a co cop
p lo
lo si e l p asa d or or d e r od illo
illo o lo loss
huecos del eje de cambio están averiados. Las mellas
m e n o re s e n e l calce d e la bo la d e la p alan ca d e cam -
bios en el casquillo de acoplo pueden eliminarse con
p ap e l d e lija al ag u a o se ca o e sm e ril d e g ran o 400.
Reemplace
Reemp lace el ca squillo de a co coplo
plo si el calce de la bo bola
la
e st
st á d es
es g a s t a d o o cu a r t e a d o.
o. N o v u elel va
va a u t i li
li za
za r e l
pasador de rodillo original del casquillo de acoplo del
e je . I n st
st a l e u n p a s a d or or n ue u e v o cu a n do
do v ue
ue l v a a
ensamblar. El pasador de rodillo del casquillo de aco-
plo mide a pro
proximada
ximada mente 33 m m (1- 1-1/
1/4 pulg.
pulg.)) de
largo.
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 73
HERRAMIENTAS ESPECIALES
TRANSMI
TRANSMISION
SION M ANUA
NUALL NV1500
NV15 00
Instalador de juntas—6448
Instalador de juntas—C-3995-A
Extractor de casquillos—6957
Mango—C-4171
Instalador de casquillos—8160
Extractor—8117
Insertador
Insertador de guías de cojinet
cojinete—C-4
e—C-4656
656
Caballete
Caballete de sopor
soporte
te de trans
transmisión
misión NV1500—8355
NV1500—8355
21 - 74 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continu
(Continuacio
ació
´ n)
Extractor—C-293-PA Tubo—6310-1
Instalador—8118
Adaptadores—8356
Extractor e instalador—8119
Extractor
Extractor de guía de cojinet
cojinete—L-4
e—L-4454
454
Perno de alineación—8120
Hendedor de cojinetes—1130
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 75
INDICE
paá´ggina paá´ggina
INFORMACION GENERAL z a r se
s e e n l a s t r a n s m is
is io
ion es
es N V3
V3500. N o s e r ec e co -
m ien
ien d a n i a cep
cep ta n in g únún otro t ip
ipoo d e lu brican
brican t e .
TRANSMI
TRANSMISION
SION M ANUA
NUALL NV3500
NV35 00
L a N V 3500 e s u n a tran sm isió n m an u al to talm e n te CAPACIDAD Y NIVEL DE LLENADO DE
s in
in cr
cr on
on iz
iz a d a , d e ci nc n co v el el oc
oci da
da d es
e s , d e s er er v ic
ici o LUBRICA
LUBRICANTE
NTE DE LA TRANSMISION
TRANSM ISION
m e d ian
ian o y e n gra gra n e con
con sta n te . L a qu in ta ve velolocicidd ad e s E l n i ve
ve l d e l le
le na
n a d o cor r ec
e ct o s e e nc
n cu en
en t r a e n e l
u n a p osos ic
ici ón
ón d e s ob ob r em
em a r c h a con u n a r e la la c ió
ió n d e borde infe
borde inferior
rior del oriforificicio
io del t apón de llenado (Fig.
engran a jes de 0,7 0,729 29:1.
:1. La NV3 NV350 500 0 viene en co configu-
nfigu- 2).
ra cio
ionn e s d e im pu pu lsió
lsión con tra cci ció ón e n d o s y cu at ro La transmisión debe estar nivelada para asegurar
ru e d as. una verif
verific
icaa ci
ción
ón precisa
precisa del nivel de líquido, lo cua cua l
L a ca j a d el el e ngn g r a n a j e t r a n s m isis or
or con s is is t e e n d os os se lo gra
gra co
con n u n e lele vad
vad o r qu e con con se rva
rva e l o rd en en d e
cubiertas de aluminio. La cubierta de embrague no es marcha del vehículo.
u n co m p o n e n te d e sm o n table , sin o qu e e s p arte in te - L a ca p a cici da
da d d e l u br br ic
ica n t e d e l a t r a n sm sm is
is ió
ión
g ral d e la cu bie rta d e lan te ra d e la tran sm isió n . NV3500 es aproximadamente de 2,28 litros (4,8 pin-
U na cocombina
mbina ci ción
ón de co cojjinetes de rodi rodillo
lloss y de bolas ta s)
s),, lo cu
cu al re pre
pre sen
sen ta la can t id ad a p roxim
roxim ad a n e ce ce -
sostiene los ejes de transmisión en las dos cubiertas. saria p ara vo lve r a lle n ar la tran sm isió n d e sp u é s d e
L o s e n g ran aje s tran sm iso re s g iran e n e l co jin e te d e u n cam bio d e lu bricbricanan t e o u n a re par
par ació
aciónn.
ag u jas d e tip o e n jau lad o . En tre e l e je im p u lso r y e l
eje transmisor se utiliza un cojinete de rodillos. EMPLAZAM IENTO DEL TAPON
EMPLAZAM TAPON DE DRENA
DR ENAJE
JE Y DEL
L a tra n sm isió isión N V35 V3500 00 p ose ose e u n m e can can ism o d e TAPON DE LLENAR
cam bio d e e je je sim p le con con tre s h orqu orqu illas
illas m on on ta d as Tan t o e l t ap ó n d e ll
llee n ar co
com
m o e l t ap ón
ón d e d re n aje
s ob
ob r e e l e jeje . E n l a s cu bi bi er
er t a s d el
el a n t e r a y t r a s e r a e l d e l a t r a n s m is
is ió
ión N V3 V3500 s e e n cu cu en
en t r a n e n l a
e je
je e s t á s os os t en
e n i do
do p or or ca s q u i ll ll os
os y u n coji n et et e d e cu bie rta d e lan te ra. El tap ó n d e lle n ar e stá e n e l lad o
bolas
bo las lilin
n e al. Co m o com com p on on e n tes
tes in te rn os os d e cam bio d e l aco m p añ an te d e la cu bie rta. El tap ó n d e d re n aje
se incluyen las horquillas, el eje, el casquillo de aco- e stá e n la p arte in fe rio r d e la cu bie rta (F ig . 2).
p lo
lo d e l a p a l a n ca ca d e ca m b i o y l os os com p on on en
en t e s d e
retención (Fig. 1). RELACION DE ENGRANAJES DE LA
TRANSMISION
La transmisión NV3500 viene en dos versiones. La
LUBRICANT
LUBRIC
E l l u ANTE
i c aE
br ic
br n tDE
e rLA uTRANSMISION
TRANSM
eq ue
eq id o p a rISION
e r id a la t r a n sm
sm is
is ió
ión
versión
versió n de relació
relaciónn a mplia t iene una primera vel veloc
oci-
i-
N V3
V3500 e s e l M opop a r pa
pa r a t r a n s m is
is ió
ión m a n u a l, l,
d ad d e 4,01 y u n a se g u n d a ve lo cid ad d e 2,32. L a d e
Mopar Ma
Ma n u a l Tr a n s m isis si
s i on
on L u br br ic
i ca n t , P /N
relación estrecha tiene una primera velocidad de 3,49
4761526. Este es el único lu bric
brican
an t e qu e d e be
be u tili
y una segunda velocidad de 2,16.
21 - 76 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
INFORMACION GENERAL
G ENERAL (Continu
(Continuacio
ació´ n)
HORQUILLA DE QUINTA
CASQUILLO Y PALANCA HORQUILLA 1–2 VELOCIDAD-MARCHA
DEL EJE DE CAMBIOS ATRAS
PARTE DELAN- HORQUILLA 3–4
TERA
PASADOR DE RODILLO
EJE DE CAMBIOS
EJE DE CAMBIOS
CUBIERTA DELAN-
CUBIERTA CUBIERTA
CUBIERTA TRASERA
TERA
POSICIONES RELACION
PRIMERA 4,01:1
SEGUNDA 2,32:1
TERCERA = 1,40:1
TAPON
DE CUARTA = 1:1
LLENAR QUINTA = 0,73:1
MARCHA ATRAS = 3,55:1
CUBIERTA TAPON
DELANTERA DE DRE-
NAJE
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
NIVEL DE LUBRICA
LUBRI CANTE
NTE BAJO
BAJO
U n n i ve
ve l b a j o d e l u br
br i ca
ca n t e d e l a t r a n s m i s ió
ión e s
generalmente producto de una fuga, del llenado inco-
r r e ct
ct o o d e u n a v er er i fi
fi ca
ca c ió
ión e r r ón
ón ea
e a d el
el n i veve l d e
lubricante.
L as fu g as p u e d e n p ro d u cirse e n las su p e rficie s d e
Fig. 2 Localización del tapón de llenar y el tapón de co n tacto d e las cu bie rtas o bie n d e las ju n tas d e lan -
drenaje
te ra o trase ra. Un a p re su n ta fu g a p u e d e se r tam bié n
producto de un exceso de llenado.
L a s f u ga
ga s p oror l a s s u pe pe r fi
fi ci
ci es
es d e con t a c t o d e l os
os
compo
componentes
nentes pro
probablemente
bablemente serán co
consec
nsecuenc
uencia
ia de
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 77
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
VERSION DE RELACION ESTRECHA consecuencia de la utilización de lubricantes no reco-
m en
e n d a d os
os p ue
ue de
de n p r od od u ci
ci r se
se r u id
id os
os , u n d es es g a s t e
POSICIONES RELACION e x ce
ce si
si vo
vo, a g a r r ot
ot a m i e nt
n t o i n t er
er n o y d i fi
fi cu
cu lt
lt a d p a r a
efectuar los cambios.
PRIMERA 3,48:1 El d e se m brag u e in co rre cto e s u n a cau sa fre cu e n te
SEGUNDA 2,16:1 de cambios duros. El ajuste incorrecto o una placa de
TERCERA = 1,40:1 presión o disco desgastado o dañado pueden causar el
g a d o,
o, l a s p r im im e ra
ra s i n di di ca
ca c io
ion es
e s d e com p on on en
en t e s (6)
(7) M Eleve
ar quye apoye jeelpvehículo.
e l e je rop u lso
rop lsorr y e l e stribo
stribo d e l e jeje .
d a ñ a d o s n oror m a l m en
en t e s onon l os os ca m b i os
os d u r os
os y e l
ruido. U t i li
li ce
ce p in
in t u r a , p u n z ón
ón d e t r a z a r o t i z a p a r a m a r c a r
U n l ub u b r ic
ica n t e i n co
cor r ec
e ct o o con t a m i n a d o t a m b i én
én los estribos.
(8) Retire el eje propulsor.
con
con tribu ye al e n d ure
ure cim
cim ie
ie n to d e lo
loss cam bios.
bios. Co m o
21 - 78 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESMONTAJE E INSTALACION (Contin
(Continuacio
uació´ n)
(9) D e s co
con ec
e ct e y r e t ir
ir e e l c a ñ o Y d el
el s is
is t em
em a d e (5) Desplace la transmisión hacia adelante y enros-
escape. que el eje impulsor en el disco de embrague y el cas-
(10) Desconecte los cables del conmutador de la luz quillo del engranaje secundario.
d e m a r ch
ch a a t r á s . (6) Lleve la transmisión hacia adelante hasta que
(11) Sostenga el motor con un caballete de seguri- ca l ce
ce con t r a e l m ot
ot or
o r. N o d e je
je q u e l a t r a n s m is
is ió
ión
dad ajustable y un taco de madera. qu e d e sin a p oyo
oyo u n a ve
vezz qu e e l e je im pu
pu lsor
lsor e n tró a l
(12
12)) S i d e be
be d e sensen sam blarse la tra n sm isióisión p ara disco de embrague.
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 79
DESMONTAJE E INSTALACION (Contin
(Continuacio
uació´ n)
(11) D e sco
scon e cte cte y re tire e l cañ o Y d e l siste m a d e • e stría
stría s d e l e je
je im p u lso
lsor y m az a d e l coj
cojin ete
ete d e
escape. A continuación, desconecte y baje los caños de g u ía.
e sc
sca p e r e s t a n t e s p a r a d ej
eja r l ug
u g a r d e t r a b a jo
jo, s eg
eg ú n • superficie de deslizamiento del cojinete de desen-
sea necesario. g an ch e e n e l re té n d e lan te ro .
(12) Sostenga el motor con un caballete de seguri- • cojinete de guía.
d ad aju stable . • hueco del cojinete de desenganche.
(13) Desconecte los cables del conmutador de la luz • horquilla de desenganche.
•
d e m a r chch a a t r á s . p e rn o d e ró tu la
la d e la h orqu
orqu illa
illa d e d e sen
sen g an ch e.
e.
(14) D e s co con ec
ect e l a a r t i c ul
ul a ci
ci ón
ón d e l a p a l a n ca ca d e • h orquill
orquillaa desp
desplaza
laza ble del ejejee propulsor
propulsor..
cam bio s e n la caja d e cam bio s. (2) A p liqu e se llan te a las ro scas d e l tap ó n d e d re -
(15) S e p a r e d e l a t r a n s m i s ió ión l a p a l a n ca
ca d e c a m - n aje e in stale e l tap ó n e n la caja.
bios de la caja de cambios. (3) Emplace la transmisión sobre el gato y coloque
(16) Re R e t i r e l os
os p e r n os
os y l a t u er er ca
ca q u e f ij ija n l a la tra n sm isióisión d e bajo
bajo d e l ve h ícu
ículolo.. F ije
ije la tra n sm i-
tra n sm isió
isión al so sopp orte
orte tra se ro.
ro. sió n al g ato co n cad e n as d e se g u rid ad .
(17) Re tire lo s p e rn o s y tu e rcas d e l trave sañ o d e (4) Ele ve la tran sm isió n h asta qu e e l e je im p u lso r
falso bastid o r trase ro y re tire e ste ú ltim o . qu e d e ce n trad o e n la m az a d e l d isco d e e m brag u e .
(18) S o ste n g a la caja d e cam bio s co n u n g ato p ara (5) Desplace la transmisión hacia adelante y enros-
t r a n s m is
is io
ion eses . F i je
je l a ca j a d e ca m b io io a l g a t o c o n que el eje impulsor en el disco de embrague.
cad e n as d e se g u rid ad . (6) Lleve la transmisión hacia adelante hasta que
(19) Retire las tuercas que fijan la caja de cambios. ca l ce
ce con t r a e l m ot ot or
o r. N o d e je
je q u e l a t r a n s m is
is ió
ión
(20) D e s l ic ice l a ca j a d e c a m b io ios h a c ia
ia a t r á s h a s t a qu e d e sin a p oyooyo u n a ve
vezz qu e e l e je im pupu lsor
lsor e n tró a l
qu e e l e je im p u lso r qu e d e se p arad o d e l e je tran sm i- disco de embrague.
sor. (7) I n stst a l e y a p r ie ie t e l os
os p er
er n os
os q u e s uj u je t a n l a
(21) B aje e l co n ju n to d e la caja d e cam bio s y re tí- transmisión al motor con una torsión de 108 N·m (80
relo por debajo del vehículo. lbs. pie).
(22) S osos t en
en ga
g a l a t r a n s m is is ió
ió n c o n u n g a t o p a r a (8) Co lo qu e lo s cable s d e l m az o d e la tran sm isió n
tra n sm isio
ision e s. F íje
íje la
la al g at o con con cad e n as d e se g u ri-ri- e n lo s co llarin e s d e la tap a d e cam bio s.
dad. (9) Inst a le el cilindro
cilindro hidrá ulic ulicoo y el protector
protector,, si el
(23) Separe el mazo de la transmisión de los colla- vehículo lo tiene instalado.
rin e s d e la tap a d e cam bio s d e la tran sm isió n . (10) I n sta le e l con con juju n to d e p a lan ca y to rre d e cam -
(24
24)) Retire el protector
protector de sa lpi lpicadura
cadura s del ci cilindro
lindro bios.
hidráulico del embrague, si el vehículo lo tiene insta- (11) I n st st a l e e l s op op or t e d e l a t r a n s m is
is ió
ió n e n l a
lado. transmisión o en el travesaño de falso bastidor tra-
(25) Retire las tuercas que fijan el cilindro hidráu- sero.
lico del embrague. A continuación, desplace el cilin- (12) I n s t a l e l a p a l a n ca ca d e c a m b io
io s d e l a ca j a d e
d ro h a ci
ciaa u n costa d o p ara p od od e r d isp on
on e r d e e spacio
spacio cam bios
bios e n la tra n sm isió isión .
d e trabajo . (13) I n stale e l trave sañ o d e falso bastid o r trase ro .
(26
26)) Re tire e l m o tor tor d e a rra n qu e . (14) Re tire e l g ato p ara tran sm isio n e s y la h o rm a
(27) R et et i r e e l p r otot e ct
ct or
o r d e s a l pi pi ca
ca d u r a s d e l a de apoyo del motor.
tran sm isió n . (15) I n st s t a l e l a ca j a d e ca m b io i os e n e l g a t o p a r a
(28) B aje ap e n as la tran sm isió n . t r a n s m i s io
ion ese s . F i je
je l a ca j a d e c a m b i osos a l g a t o con
(29
29)) Re tire e l con con ju
ju n to d e p alan ca y to rre d e cam - cad e n as d e se g u rid ad .
bios. (16) Ele ve e l g ato y alin e e e l e n g ran aje im p u lso r
(30
30)) Re tire lo s p ern ern osos qu e fijan fijan la tra n sm isió isión al de la caja de cambios con el eje transmisor.
motor. (17) L le ve la caja d e cam bio s h acia ad e lan te h asta
(31) D e slsl ic
ice l a t r a n s m i s ió
ión a t r á s h a s t a q u e e l e je
je calz arla e n la tran sm isió n .
impulsor quede separado del disco de embrague. (18) I n stale y ap rie te las tu e rcas qu e fijan la caja
(32
32)) B aje la tra n sm isió isión y re tírelatírela p oror d e bajo
bajo d e l d e cam bios.
bios. Ap Ap rie
rie te las tu e rcasrcas co con
n u n a to rsió
rsión d e
vehículo. 41-47 N·m (30-35 lbs. pie) si la caja tiene espárragos
de 3/8, o 30 30--41 N·m (22 22--30 lbs. pie) si la caja tiene
INSTALACION espá rr a gos d e 5/16.
(1) Ap liquliqu e u n a cap a li ligg e ra d e g ra sa d e cojcojin ete
ete (19
19)) Conec
Conecte te lo
loss cables del conmuta
conmuta dor de luc luces
es de
p a r a a l t a t e m p e r a t u r a M o p a r , M o p ar high tempe- marcha atrás.
r a t u r e b ea
ea r i n g g r ea
ea s e , a l a s s u pe
pe r fi
fi ci
ci es
es d e con t a c t o (20) I n sta le la
la ta p a g u ard a p olvo
olvo d e la t ran sm isión
isión .
de los siguientes componentes: (21) I n stale e l m o to r d e arran qu e .
21 - 80 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESMONTAJE E INSTALACION (Contin
(Continuacio
uació´ n)
(22) I n stale la p alan ca d e la caja d e cam bio s e n e l INSTALACION
lateral de la caja. (1) Coloque la transmisión en tercera velocidad.
(23) C onon ec
e ct e l a p a l a n ca
ca d e c a m b io
i os a l a c a j a d e (2) Limpie la la s superficies
superficies de conta
conta cto de la torre de
cambios. ca m b i os
os y d e l a ca j a d e c a m b io ios d e l a t r a n s m is
is ió
ión
(24) Alinee y conecte los ejes propulsores. Apriete con
co n u n re m ove ove do
dor d e cera
cera o g rasa .
loss p e rn os
lo os d e abra z ad e ra d e la ar ticticu
u lació
lación u n ive rsal (3) I n st
s t a l e l a t or
o r r e d e ca m b io
io s e n l a c a j a d e l a
con un torsión de 19 N·m (170 lbs. pulg.). tra n sm isió
isión . N o e s n e cesario
cesario n in g ú n tip o d e se llan
llan t e
(25
25)) L len
len e la tra n sm isió
isión co
conn e l lu brican
brican t e re qu e-
e- e n tre la to rre d e cam bio s y la caja d e la tran sm isió n .
rid o.
o. Ve rifi
rifiqu
qu e e l n ivel
ivel d e lu brican
brican t e e n la cajcajaa d e (4) I n stale lo s p e rn o s qu e su je tan la to rre d e cam -
cambios y agregue lubricante si fuera necesario. bio s a la p laca d e l aislad o r y la caja d e cam bio s d e la
(26
26)) I n sta le la p laca d e d e sliz
slizam
am ie n to d e la caj
cajaa d e tra n sm isió
isión . A prie
priete
te lo
loss p ern
ern os
os d e la to rre d e cam -
cam bio s, si e l ve h ícu lo la tie n e in stalad a y e l trave - bios con una torsión de 8,5 N·m (6,3 lbs. pie).
sa ño de falso ba stidor
stidor.. Aprie
Apriete
te los pernos
pernos y tuercas de (5) I n sta le la e xte
xte n sió
sión d e la p alan ca d e cam bios
bios y
instalación con una torsión de 41 N·m (30 lbs. pie). cualqu
cu alqu ie r com
com p on
on e n te qu e se h a ya d e sm
sm on
on ta d o a n te -
(27
27)) Inst a le los
los co
compo
mponentes
nentes del sist ema de escape. riormente.
(28) Baje el vehículo.
(29
29)) I n sta le la e xte
xte n sió
sión d e la p alan ca d e cam bios.
bios. JUNTA DEL ESTRIBO— 2W D
(30) Instale la funda fuelle de cambios.
(31
31)) Inst a le la coconsol
nsolaa en el suelo.
suelo. C onsul
onsultete el pro-
pro- DESMONTAJE
cedimiento correcto en el grupo 23, Carrocería. (1) Baje el vehículo.
(32
32)) Co n ecte
ecte e l cable n e g ativo d e la bate ría. (2) M a r q u e e l e je
je p r op
op ul
ul so
sor y e l e st
st r i bo
bo d el
el e je
je
como
como refe
referenci
renciaa de a line
lineaa ci
ción.
ón.
TORRE DE CAMBIOS (3) Desconecte y retire el eje propulsor.
(4) Re tire la ju n ta u sad a d e la caja d e tran sm isió n
DESMONTAJE con
con el extra ctor de junta s C -39 3985
85--B (Fig. 4).
(1) C ol
ol oq
oq u e l a t r a n s m i s ió
ión e n l a p os
os i ci
ci ón
ón N E U -
HERRA-
TRAL (punto muerto). MIENTA
(2) Desatornille y retire la extensión de la palanca ESPECIAL
C-3985–B
de cambios.
(3) Retire cualquier componente de la consola en el
su e lo qu e se a n e ce sario p ara te n e r acce so a la to rre
d e cam bio s d e la tran sm isió n .
(4) Retire los pernos que sostienen la torre de cam-
bio s e n la p laca d e l aislad o r y la caja d e cam bio s d e
la tran sm isió n .
(5) Re tire la to rre d e cam bio s (F ig . 3) d e la tran s- JUNTA
misión.
CONJUNTO Fig. 4 Desmontaje de la junta del estribo de la caja
DE TORRE de transmisión
Y PALANCA
DE CAM-
BIOS INSTALACION
(1) Co loqu
loqu e la ju n ta e n su p osicosició
ión
n e n la cajcajaa d e
tran sm isió n .
(2) Instale la junta en la caja de transmisión con el
insertador de juntas C-3972-A (Fig. 5).
(3) Co n cucuidid ad o,
o, g u íe la h orqu
orqu illa
illa d e sp
sp laz
laz a ble d e l
eje propulsor en la caja y en las estrías del eje trans-
misor.
JUNTA CASQUILLO DE (4) Alinee la marcas de referencia y conecte el eje
ACOPLO DE
CAMBIOS propulsor al estribo del piñón del eje trasero.
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 81
DESMONTAJE E INSTALACION (Contin
(Continuacio
uació´ n)
HERRAMIENTA ESPECIAL
HERRAMIENTA
HERRAMIENTA SPE-
HERRAMIENTA HERRAMIENTA ESPE-
HERRAMIENTA C-3972–A
CIAL C-4171 HERRAMIENTA ESPECIAL CIAL C-4171
C-3972–A
21 - 82 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
CONJUNTO
DE RETENEDOR DE COJINETE
PALANCA Y DEL EJE IMPULSOR
TORRE DE
CAMBIOS
JUNTA CASQUILLO DE
ACOPLO DE
CAMBIOS
PERNOS DEL RETENE-
DOR
Fig. 9 Desmontaje de la torre de cambios Fig. 11 Desmontaje del perno del retenedor de
(6) Re tire e l p ernern o d e fi fijjació
aciónn d e l e je d e cam bios bios cojinete del eje impulsor
(Fig. 10). El perno se encuentra en la parte superior
PALANCA
d e l a cu bi
bi er
er t a d el
el a n t e r a , e x a ct
ct a m en
e n t e d el
el a n t e d e l a
to rre d e cam bio s. Es u n p e rn o d e re salto qu e fija la
p alan ca y e l casqu illoillo d e l e je je d e cam bios.
bios.
PERNO DE FIJA-
CION DEL EJE DE
CAMBIOS
RETENEDOR
DE COJINETE
CASQUILLO DE DEL EJE
ACOPLO DEL EJE PROPULSOR
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 83
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(10) Retire el anillo de muelle que fija el eje impul-
sor a l co
coji
jinete
nete delantero (Fig. 14
14)). PERNOS DEL
RETENEDOR
ANILLO DE
MUELLE DEL
EJE IMPULSOR
ALIMENTACION
DE ACEITE
PERNOS DE LA
CUBIERTA
PERNO DEL
RETENEDOR
Fig. 14 Desmontaje del anillo de muelle del eje
impulsor
(11) Utilice el extractor 8117 y un martillo de per-
cu sió n ad e cu ad o p ara re tirar e l tap ó n d e l d e te n e d o r
del eje de cambios.
(12
12)) Retire el muelle y el vá sta go del detenedor
detenedor del
e je d e cam bio s (F ig . 15). Utilice u n im án tip o láp iz EMPLAZA-
MIENTO DE
p a r a r et
e t i r a r p r im
im er
e r o e l m u el
el le
le y a con t i n ua
u a c ió
ión e l LOS PERNOS
DE LA
vásta g o,
o, si fu e ra n e ce ce sario.
sario. CUBIERTA
21 - 84 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(15) Retire de la cubierta delantera el cojinete del DESMONTAJE DEL EJE DE CAMBIOS, LAS
ejee impulsor
ej impulsor y el coji cojinete
nete delan tero del á rbol interme- HORQUILLAS DE CAMBIOS Y EL SEGMENTO DEL
d iario (F ig . 18)8).. El co
cojjin ete
ete d e l árbo l in te rm ed
ed iario
p u ed
ed e re tirar se m a n u alm e n te .
PIÑON INTERMEDIO DE MARCHA ATRAS
(1) Co lo qu e u n p añ o d e talle r so bre la p alan ca d e l
COJINETE
DEL EJE ejee y el ca
ej ca squillo par
par a co
contener
ntener la bo bolala y el muelle del
IMPUL- detenedor.
SOR
(2) Gire la p alan ca y e l casqu illo h acia arriba p ara
s ep
ep a r a r l os
os d e l a s h or
or q u i ll
ll a s d e c a m b i o y r ec
e ci ba
ba l a
bo la y e l m u e lle cu an d o salg an d e la p alan ca d e l e je
(Fig. 20).
CUBIERTA
DELAN-
TERA PALANCA
DEL EJE
COJINETE DELAN-
TERO DEL ARBOL
INTERMEDIARIO
CUBIERTA TRA-
CUBIERTA Fig. 20 Desmontaje de la bola y el muelle del
EJE DE CAM- SERA
BIOS
CASQUILLO detenedor de la palanca del eje de cambios
(3) D e sen
sen g an ch e e l p asad o r d e ro
rod
d illo
illo qu e fi
fijja e l
casquillo de acoplo de cambios al eje de cambios con
la herramienta especial 6858 como se indica a conti-
HORQUILLA nuación:
3–4
(a) Co lo
loqu e la h e rram ie n ta e spe
spe cial
cial 68
6858
58 e n e l
casquillo de acoplo de cambios. A continuación, cen-
tre la herramienta sobre el pasador de rodillo. Ase-
g úr
ú r es
e s e d e q u e l a s p a t a s d e l a h er
er r a m ie
i e n t a e s t én
én
calz ad as co con n fi
firm
rm e z a e n e l casqu illo
illo d e a co copp lo
lo d e
HORQUILLA 1–2
EJE IMPUL- cambios (Fig. 21).
SOR
(b) Incline el casquillo de acoplo hacia el costado
d e la cu bie rta d e m an e ra qu e e l p asad o r d e ro d illo
qu e d e lig
lig era
era m e n te e n án g u lo y n o se a at rap a d o po por
ARBOL INTERMEDIARIO los dientes del engranaje.
ENGRANAJES Y EJE
TRANSMISOR PIÑON INTERMEDIO (c) Ap r ie i e t e e l p u n zó
zón d e l a h er er r a m ieie n t a , d e
DE MARCHA ATRAS Y
SOPORTE manera que el pasador de rodillo baje y salga del
casquillo de acoplo (Fig. 21). El pasador de rodillo
n o d e be qu e d ar to talm e n te afu e ra d e l e je d e cam -
bios, sino que simplemente tiene que separarse del
Fig. 19 Identificación de los componentes de casquillo de acoplo de cambios. Procure no extraer
cambio y el tren de engranajes d e m asiad o e l pasa pasa d or
or d e rod
rod illo
illo para
para e vitar
vitar así q u e
se e n g an ch e e n e l tre n d e e n g ran aje s.
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 85
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
HERRA-
MIENTA EJE DE CAM-
ESPECIAL BIOS
6858 HORQUILLA DE 3–4
CASQUILLO DE ACO-
PLO DE CAMBIOS
EJE DE CAMBIOS
21 - 86 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(8) Re tire la h orqu
orqu illa
illa d e 3-4.
3-4. Gire la h orqu
orqu illa
illa d e HERRAMIENTA
ESPECIAL 6747
3-4
3-4 alre d ed
ed or
or d e l m a n g u ito
ito d e l sin cron
cron iz ad or
or h ast a
HERRAMIENTA ESPECIAL
qu e la h orqu
orqu illa
illa se se par
par e d e los
los bra z os
os d e cam bio de de 6747-1A
las h o rqu illas d e 1- 2 y d e qu in ta ve lo cid ad y m arch a HERRAMIENTA
atrás. A continuación, retire la horquilla de 3-4 (Fig. ESPECIAL 8115
26).
BRAZOS DE LA
HORQUILLA
3–4 DE HORQUILLA DE
1–2 Y QUINTA
VELOCIDAD Y
MARCHA ATRAS
m
la ace ta drta
cubie
cu biertae p hlástico o iba
acia arr cu e ro p ara
y se parag rla
para o lp edar
e l su
coave
co em
tee ndte
jin ete el
eje transmisor, como muestra la figura (Fig. 30).
(3) L ev
e v a n t e l a cu bi
bi er
er t a t r a s e r a s ep
ep a r á n d ol
ol a d el
el
tren de engranajes (Fig. 31).
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 87
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
CUBIERTA TRA-
SERA
PERNOS DE
RETENEDOR
DE COJINETE TREN DE ENGRANAJES
DEL EJE Y HORQUILLAS DE
TRANSMISOR CAMBIO
(EL TERCER
PERNO ESTA
EN EL LADO
OPUESTO DE
LA CUBIERTA
CUBIERTA))
Fig. 29 Desmontaje e instalación de los pernos del Fig. 31 Desmontaje de la cubierta trasera—2WD
retenedor
retenedor de cojinet
cojinete
e del eje trans
transmisor
misor—2WD
—2WD (4) Retire el cojinete trasero del árbol intermedia-
rio (Fig. 32).
(5) Exam in e e l e stad o d e l h u e co d e l co jin e te y la
m u es
es ca
ca d el
el e je d el
el e n gr
g r a n a je
j e s ec
ecu n da
da r i o e n l a
cubie
cu bierta
rta tra se ra. Re e m place
place la cu cubie
bierta
rta si a lg u n os
os d e
estos componentes estuvieran dañados.
COJINETE TRASERO
DEL ARBOL INTER- EJE TRANS-
MEDIARIO MISOR
CUBIERTA
TRASERA
ARBOL INTER-
MEDIARIO
MACETA DE PLAS-
TICO O CUERO
21 - 88 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
EJE TRANSMI-
SOR
SUPERFICIE DE
LA JUNTA
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 89
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
RETENE-
DOR DEL
COJINETE COJINETE DE AGUJAS DE
TERCERA VELOCIDAD
PERNOS DEL
RETENEDOR
(3)
MUESCA
DEL EJE
COJINETE DEL
TRASERO ENGRA-
NAJE
SECUNDA-
RIO
(1) R ete t i r e e l a n i ll
ll o d e m u e ll
ll e q u e f i ja
ja l a m a z a d e Fig. 39 Desmontaje del anillo de retención de la
sincronizador de 3-4 al eje transmisor. arandela de empuje
(2) Retire el conjunto conjunto de sincro sincronizador
nizador de 3- 3-4,
4, el
an illo sin cro cronn iz ad or
or d e t e rce
rce ra ve lo locid ad y e l e n g ra-
n aje d e te rce ra ve lo cid ad co n u n a p re n sa d e talle r y ENGRANAJE DE
SEGUNDA
el extractor 1130. Coloque la herramienta 1130 entre
los engranajes de segunda y tercera velocidad.
(3) Retire el cojinete
cojinete de a guj gujaa s d e tercera velo velocicida
da d
(Fig. 38).
(4) Retire
Retire e l a n illo illo d e re te n ció ción
n qu e fija fija la ar an -
dela de empuje
empuje de dos piezas piezas a l eje (Fig. (Fig. 39).
39). R etire ARANDELA
e l a n illo
illo d e re te n cióción n con u n a p equ equ e ñ a p alan ca. DE EMPUJE
(DE DOS
(5) R etet i r e l a a r a n d elel a d e e mp m p uj
u je d e d os os p ieie za
za s PIEZAS)
(F ig . 40
40)). Obse
Observerve la lo loccaliz ació
ación d e las ore je je tas d e
posic
po sició
iónn en la s muesc muescaa s del eje eje y tómel
tómelaa co como
mo refe-
re n cia p ara la in stalació n .
OREJETA DE POSICION DE
LA ARANDELA
21 - 90 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(6) Re tire e l e n g ran a je d e se gu
gu n d a ve lo
locid ad y e l
cojinete de agujas (Fig. 41).
MAZO Y MAN-
GUITO DEL
SINCRONIZA-
DOR DE 1–2
segunda velo
veloci
cida
da d, el cono
cono de fric
fricci
ció
ón del sincroniza
sincroniza -
dor y el cono sincronizador (Fig. 42).
(8) Retire el anillo intermediario.
(9) Retire
Retire e l a n illo
illo d e m u e lle
lle d e la m a z a d e l sin -
cronizador de 1-2.
MANGUITO Y MAZA
DEL SINCRONIZA-
DOR DE 1–2
ANILLO INTERMEDIARIO
CONO DE FRICCION
DEL SINCRONIZA-
DOR
(10
10)) Re tire e l m a n g u ito y la m az a d e l sin cro cron n iz a-
ANILLO DE MUE-
dor de 1-2 1-2 y el engrana je de primera
primera vel veloc
ocidad
idad del eje eje LLE DEL COJI-
NETE
t r a n s m i s or
or con u n a p r en
en s a d e t a l le
le r y e l e xt
xt r a c t or
or
1130 (Fig. 43). Coloque la herramienta 1130 entre los
e n g ran aje s d e p rim e ra ve lo cid ad y m arch a atrás.
(11) Re tire e l co jin e te d e ag u jas d e l e n g ran aje d e
primera velocidad (Fig. 44).
(12
12)) Retire el a nillo de muelle
muelle del coji cojinete
nete t ra nsmi-
Fig. 45 Desmontaje del anillo de muelle del cojinete
sor (Fig. 45). del eje transmisor
(13) En los modelos con tracción en las dos ruedas,
retire el cojinete del eje transmisor.
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 91
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(14
14)) Re tire e l e n gra
gra n aje d e qu in ta ve
velo
loccid ad (F ig .
46). MANGUITO
Y MAZA
DEL SIN-
ANILLO SINCRONIZADOR Y CRONIZA-
ENGRANAJE DE QUINTA DOR DE
VELOCIDAD QUINTA
VELOCIDAD
Y MARCHA
ATRAS
ANILLO DE MUELLE DE LA
MAZA DEL SINCRONIZADOR
PRENSA
COJINETE DE
AGUJAS DEL EJE TRANSMISOR
ENGRANAJE DE
QUINTA VELOCI-
DAD (ABRA EL
COJINETE LO
SUFICIENTE
COMO PARA
DEJAR LIBRE EL
REBORDE DEL
EJE TRANSMI-
SOR) MANGUITO Y MAZA DEL
SINCRONIZADOR DE
QUINTA VELOCIDAD Y MAR-
CHA ATRAS
MARCHA ATRAS
21 - 92 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
Los anillos de muelle de la maza del sincronizador
COJINETE DE AGU- d e 3-4, 1-2
1-2 y d e qu in ta-m
ta-m a rch a at ra rá´ s p u ed
ed e n in sta-
JAS Y ENGRANAJE lar se en forma sele
selectiva.
ctiva. Los a nillo
nilloss de muelle nuevosnuevos
DE MARCHA ATRAS
están disponibles en incrementos de espesor de 0,05
m m (0, 0,00
0019
19 p u lg.)
lg.).. Ut il
ilic
icee e l an illo d e m u e lle lle m ás
g ru e so qu e calce e n cad a acan alad u ra d e an illo m u e -
lle.
TRAL dur
TRAL durant
ante
e el ens
ensamb
amblaje
laje.. Est
Esto
o es nec
necesa
esario
rio par
para
a bolas de detenedor estén bien colocados en su lugar
(Fig. 52).
evitar que se dañe el sincronizador y los componentes
de cambio al instalarse las cubiertas.
PIÑON INTERMEDIO
DE MARCHA ATRAS COJINETE DEL
DEL
ARANDELA ARANDELA ANILLO DE ARANDELA DE ENGRANAJE SECUN- EJE DEL ENGRANAJE ARANDELA DE ANILLO DE
PLANA ONDULADA MUELLE EMPUJE DARIO SECUNDARIO EMPUJE MUELLE
BOLAS FIADORAS DE LA
ARANDELA DE EMPUJE
Fig. 51 Componentes del piñón intermedio de marcha atrás
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 93
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(5) Instale el engranaje de marcha atrás sobre el
cojinete de agujas (Fig. 54).
REBORDE DE LA MAZA
MANGUITO
ENGRANAJE DE MARCHA
MUELLE (3) ATRAS
MONTANTE (3)
MAZA
ENGRANAJE
Fig. 52 Vista de los componentes del sincronizador DE MARCHA
ATRAS
ensamblados
ENSAM
ENSAM BLA
BLAJE
JE DEL EJ
EJEE TRANSM ISOR
(1) Lubrique el eje, los engranajes y cojinetes con
el lubricante recomendado. Puede utilizarse vaselina
p ara so ste n e r las p arte s e n su lu g ar.
(2) Verifique que las superficies de cojinete del eje
t r a n s m is
is or
or n o p r es e s en
en t en
en m el el la
la s n i r a y a d u r a s . S i Fig. 55 Instalación del anillo del sincronizador en el
f u er
er a n ec ece sa
sa r i o,
o, a l i se
se l a s s u pe pe r fi
fi ci
ci es
es con t e la la d e engranaje de marcha atrás
esmeril de gra no 320/ 320/40 400. 0. Apli
Aplique que a ce ceite
ite a la tela de (7) En sam ble la m az a d e l sin cro n iz ad o r d e qu in ta
esmeril y a la superficie del eje antes del pulido. veloccid ad y m a rch a a trá s, e l m an g u ito,
velo ito, los
los m o n tan t e s
(3) Inspeccione y reemplace los anillos de sincroni- y las bolas del detenedor, si no lo hizo previamente.
z a d or
or q u e e vi vi d en
en ci
ci en
en d es es g a s t e o r ot ot u r a s . An t e s d e
in stala rlorlos,s, su m erja
erja p oror co comm p le le to lo s a n illoilloss d e sin - PRECAUCION
PRECAU CION:: El man
mangui
guito
to y la maz
mazaa del sincroni-
sincroni-
cronizador en lubricante. zador
zad or de qui
quinta
nta velocidad
velocidad y mar
marcha
cha atr
atrás
ás pue
pueden
den
(4) L u br br i q u e e i n st st a l e e l coji n et et e d e a g u ja ja s d el
el fácilmente instalarse en el sentido inverso si no se
engranaje de marcha atrás en el eje (Fig. 53). Deslice presta la debida atención. Un lado de la maza tiene
e l c ojoji n et
et e s ob
ob r e e l e je t r a n s m i s or or h a s t a q u e h a g a rebord
reb ordes
es alr
alrede
ededor
dor del hue
hueco.
co. Ase
Asegúr
gúrese
ese de que
tope contra el reborde. este lado de la masa quede orientado hacia la parte
COJINETE DEL ENGRANAJE traser
trasera
a del eje. Además,
Además, un lado del man mangui
guito
to es
DE MARCHA ATRAS ahus
ah usad
ado.
o. As
Aseg
egúr
úres
esee de ins
insta
tala
larr el ma
mangngui
uito
to de
manera que el lado ahusado quede orientado hacia
la parte delantera del eje.
21 - 94 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(10) I n stale e l an illo sin cro
cronn iz ad or
or d e l e n gra
gra n aje
d e qu in ta ve lo
locid ad e n e l m a n g u ito y la m az a d e l sin
sin -
SEPARADOR
cronizador (Fig. 58).
HERRAMIENTA ESPECIAL
HERRAMIENTA
6310-1
CONJUNTO
DEL SIN-
CRONIZA-
DOR DE
QUINTA
VELOCIDAD
Y MARCH
MARCHA A
ATRAS
COJINETE DEL ENGRA-
NAJE DE QUINTA VELOCI-
DAD
BLOQUES DE
ANILLO DE LA PRENSA Fig. 59 Instalación del cojinete de quinta velocidad
MUELLE
(12) I n sta le e l e n g ran a je d e qu in ta ve
velo
loci
cidd ad e n e l
LECHO DE eje y en el cojinete (Fig. 60).
LA PRENSA (13) I n vie vie rta e l e je
je tra n sm isor
isor y colólóqu
qu e lo
lo e n e l
e x t r a ct
ct or
or 6310-1 d e m a n er e r a q u e e l e n gr
g r a n a je
je d e
Fig. 57 Instalación del anillo de muelle de la maza quinta velocidad calce en la herramienta (Fig. 61).
de quinta velocidad y marcha atrás
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 95
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
ENGRANAJE DE
PRIMERA VELOCI-
DAD
ENGRA-
NAJE DE
QUINTA
VELOCI- COJINETE
DAD
COJINETE
HERRAMIENTA ESPECIAL
6310–1
Fig. 60 Instalación del engranaje de quinta Fig. 62 Instalación del engranaje de primera
velocidad velocidad
(14
14)) I n st ale e l coj
cojin ete
ete d e qu in ta ve lo
locid ad e n e l
ANILLO SINCRO-
eje transmisor (Fig. 61). Asegúrese de que el cojinete NIZADOR DEL
calce en el reborde el eje y quede correctamente arti- ENGRANAJE DE
PRIMERA VELO-
CIDAD
culado con éste último.
BLOQUES DE LA PRENSA
Fig. 63 Instalación del anillo sincronizador del
HERRAMIENTA
ESPECIAL engranaje
engran aje de prime
primerara veloci
velocidad
dad
6310–1
PRECAUCION
PRECAU CION:: El man
mangui
guito
to y la maz
maza a del sincroni-
sincroni-
zador de 1-2 pueden fácilmente instalarse en el sen-
tido inverso si no se presta la debida atención. Un
lado
lado de la maz aza
a ti
tien
ene
e un reb ebor
ordede de di diá
áme
mettro
pequeñ
peq ueñoo alr
alrede
ededor
dor del hue
hueco.
co. Ase
Asegúrgúrese
ese de que
este
es te la
lado
do de la ma maza
za qu
qued
edee or
orie
ient
ntad
ado
o ha
haci
cia
a el
extrem
ext remoo del
delant
antero
ero del eje tra
transm
nsmiso
isorr. Ade
Además
más,, un
lado
lad o del man
manguiguito
to tie
tiene
ne la ide
identi
ntific
ficació
aciónn Lad
Ladoo de
Fig. 61 Instalación del engranaje de primera engranaje de primera velocidad. Asegúrese de que
velocidad este
es te la
lado
do de
dell ma
mang
ngui
uito
to qu
qued
edee or
orieient
ntad
adoo ha
haci
cia
a el
(15
15)) I n sta le e l e n gran
gran a je d e p rim
rim e ra ve
velo
loci
cid
d ad e n engranaje de primera velocidad una vez completa la
el eje y sobre el cojinete (Fig. 62). Asegúrese de que instalación.
el cono
cono del sincsincronizador
ronizador del coji cojinete
nete esté orienta do
h acia arriba, co m o m u e stra la fig u ra. (18) Coloque manualmente el conjunto del sincro-
(16
16)) I n sta le e l an illo sin cro
cro n iz
iz ad o r d e l e n g ran a je niza dor d e 1-2
1-2 sobre el ej
ejee (Fig. 64).
64). Asegúrese
Asegúrese de q ue
de primera velocidad (Fig. 63). e l m a n g u it
it o q u ed
ed e cor r ec
e ct a m e n t e col oc
oca d o e n s u
(17) Ensamble las bolas del detenedor, los montan- lugar. El lado identificado como lado del engranaje de
te s, los
los m u e lles
lles y e l m an g u ito d e la m az a d e l sin crocro-- primera velocidad debe quedar orientado hacia dicho
nizador de 1-2. engranaje.
21 - 96 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(21) Instale el anillo de muelle nuevo del sincroni-
CONJUNTO DEL zador de 1-2
1-2 (Fig. 66) como
como se indica a co continua
ntinua ci
ción:
ón:
SINCRONIZADOR
DE 1–2 (a) L o s an illos
illos d e m u e lle
lle e stá n d ispo
ispon ible
ible s e n
e spe
spe sore
sore s d e 1,
1,80
80 m m a 2, 2,0
00 m m (0, 0,07
0700 a 0,
0,07
0788
pulg.).
(b) Instale el anillo de muelle más grueso que
calce e n la acan alad u ra d e l e je .
ASEGURESE DE QUE
(c) Verifi
erifique
que q ue el an ill
illo
o de muelle
muelle ha ya calzado
ESTE SEA EL LADO DEL
HERRAMIENTA p or
or co
com
m p le
le to a n te s d e co
con
n tin u ar co
con
n e l p roce
roced
d i-
ESPECIAL
MANGUITO DEL SINCRO- 6310–1 miento.
NIZADOR CON LA IDEN-
TIFICACION “LADO DEL
ENGRANAJE DE PRI-
MERA VELOCIDAD” SINCRONIZA-
DOR DE 1–2
PRECAUCION: Dispon
PRECAUCION: Disponga
ga del tiemp
tiempo
o necesario para
alinear el anillo sincronizador y el manguito al colo- HERRAMIENTA
ESPECIAL
car la maza en el eje. El anillo sincronizador puede 6310–1
rajarse si está desalineado.
Fig. 66 Instalación del anillo de muelle de la maza
del sincronizador de 1-2
(22) I n stale e l an illo sin cro cronn iz ad or
or d e l e n gra
gra n aje
d e s e gu
gu n d a v el
el oc
oci da
da d e n e l m a n g u it
it o y l a m a z a d el
el
EMBOLO DE LA PRENSA HERRAMIENTA DE
CAÑO DEL
sincronizador
sinc ronizador de 1- 1-22 (Fig. 6767)). Asegúrese
Asegúrese de que el
TAMAÑO ADE- an illo sin cro
cron
n iz ad or
or calc
calcee corre cta
cta m e n te e n e l m a n -
CUADO
guito.
(23) Instale el cono de fricción del sincronizador y
el cono sincronizador en el anillo sincronizador.
ANILLO SINCRONI-
ZADOR
ANILLO SINCRONI-
ZADOR DEL
ENGRANAJE DE
SEGUNDA VELOCI-
CONJUNTO DEL DAD
SINCRONIZADOR
DE 1–2
SINCRONIZADOR DE 1–2
HERRAMIENTA ESPECIAL
6310–1
HERRAMIENTA ESPE-
HERRAMIENTA
CIAL
6310–1
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 97
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(24) I n st
st a l e e n e l e je
je e l coji n et
et e d e a g u ja
ja s d el
el ACANALA- HUECO DE LA ORE-
OREJETAS DE LA ARAN-
OREJETAS
engranaje de segunda velocidad (Fig. 68). DURA DE LA JETA DELA DE EMPUJE
ARANDELA
EN EL EJE
HERRAMIENTA ESPECIAL
HERRAMIENTA
6310–1
MITAD DE LA ARANDELA
OREJETA
HUECO DE LA
OREJETA
ENGRANAJE DE SEGUNDA
VELOCIDAD
21 - 98 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(28) C a l ce
ce e l a n i l lo
lo d e r et
e t e n ci
ci ón
ón d e a r a n d el
el a d e
empuje con un martillo de plástico (Fig. 72).
MARTILLO DE
PLASTICO
ENGRA-
NAJE DE
TERCERA
VELOCI-
DAD
ANILLO DE
RETENCION DE COJINETE
LA ARANDELA DE
EMPUJE
R1 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON 21 - 99
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(c) Verifi
erifique
que q ue el an ill
illo
o de muelle
muelle ha ya calzado
p or
or co
com
m p le
le to a n te s d e co
con
n tin u ar co
con
n e l p roce
roced
d i-
miento.
ANILLO SIN-
CRONIZADOR
DE TERCERA ALICATES PARA ANILLO DE
SINCRONIZADOR DE 3–4 VELOCIDAD MUELLE DE SERVICIO
PESADO
21 - 100 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
m a n g u it
it o d e 3-4 d ebeb e q u ed
ed a r or i en
en t a d o h a c ia
ia a d e - COJINETE
lan te . El lad o d e e n g ran aje d e p rim e ra ve lo cid ad d e l
m an g u ito d e 1-1-2
2 d e be qu e d ar orie
rienn ta d o h acia e l lad o
d e d ich
ich o e n g ran aje.
aje. E l la d o ah u sa d o d e l m an g u ito d e
quinta velocidad y marcha atrás debe quedar orien- BOLA
DORAFIA-
t a d o h a c ia
ia a d e la
la n t e .
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 101
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(b) En ro squ e e l p ern ern o e n e l casqu illo
illo,, d e jan
jan d o
qu e e l p e rn o h ag a su p ro p ia ro sca e n e l m ism o .
BOLA FIA-
DORA (c) F ije u n m artillo d e p e rcu sió n o u n e xtracto r
ad e cuad
cuad o al p ernern o y re tire e l casqu illo
illo.
(d ) Ut il
ilic
icee e l e xtre
xtre m o corto d e l in sta lad o r 8119
p ara in stalar e l casqu illo n u e vo .
(e ) El casqu illo e stá in stalad o e n fo rm a co rre cta
s i e st
st á a l r a s con l a ca j a d e t r a n s m i s ió
ión .
(3) Si es necesario, el eje de cambios puede reem-
ACANALA- plazarse como se indica a continuación:
DURA DEL
ANILLO DE (a) S e lecc
leccio ion
n e u n p ern
ern o qu e se e n rosqu rosqu e e n e l
MUELLE
coji
co jinete
nete sin ma yor esfue esfuerzo.
rzo.
(b) En ro squ e e l p e rn o e n e l co jin e te lo m áxim o
ARANDELA DE EMPUJE
posible.
(c) F ije u n m artillo d e p e rcu sió n o u n e xtracto r
adecuado al perno y retire el cojinete.
Fig. 82 Instalación de la arandela de empuje trasera (d ) Ut il
ilic
icee e l e xtre
xtre m o corto d e l in sta lad o r 8119
del piñón intermedio
intermedio para instalar el cojinete nuevo.
(e) El cojinete está instalado en forma correcta si
(9) I n stale la aran d e la o n d u lad a, la aran d e la p lan a
e st
st á a l r a s con l a ca j a d e t r a n s m i s ió
ión .
y e l an illo d e m u ell
ellee re sta n te e n e l e je
je d e l e n g ran a je
(4) Inspeccione los casquillos del vástago del dete-
se cu
cu n d ario (F ig . 83
83)). Ase gúgú re se d e qu e e l an illo d e
n e d o r p ara d e te rm in ar si e stán ave riad o s.
muelle haya calzado por completo.
NOTA: Los casquillos
NOTA: casquillos del vásta
vástago
go del deten
detenedor
edor se
PARTE TRA- ENGRANAJE
SERA DEL EJE
ARANDELA instalan a una profundidad específica. Si están bien
DE EMPUJE
Y BOLA instalados, el espacio entre los dos casquillos con-
ARANDELA tiene
tiene un ori
orific
ficio
io de lubr
lubricac
icación.
ión. No int
intent
ente
e inst
instala
alarr
ONDULADA
ARANDELA PLANA
los casquillos con ninguna otra herramienta que no
sea la esp
especi
ecific
ficada
ada,, ya que pue
puede
de que
quedar
dar res
restri
trin-
n-
gido este orificio de lubricación.
bio(2)
bioss pSod
oid rá
fu era
ere
raemn epce
em claz
leazsario,
sario
a rse, com
la mcu
co cubie
o bierta
se rta
in ddica
e l ea je
ica jeco
dnetin
con cam
u a-- q u(eh )l aL leve
leeve
h err r aem
l casq
e n t au illo
i en ilhloa gal
a in tetrio
con ri
a cotro dco
ceolnh ul ae co
cocahj aa sta
de
ción: tran sm isió n .
(a) Seleccione un perno que pueda enroscarse en
el casquillo sin gran esfuerzo.
21 - 102 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
ENSAMBLAJE DEL TREN DE ENGRANAJES EN LA (4) Instale el anillo sincronizador del engranaje de
HORMA cuart a vel
veloc
ocidad
idad en el ej
ejee impulsor
impulsor (Fig. 86).
86).
(1) Instale el adaptador 6747-1A en la maza del eje ANILLO SIN-
CRONIZADOR
impulsorr de la horma (Fig. 84
impulso 84)). A continua
continua ci ción,
ón, ins- DEL ENGRA-
t a l e e l a d a p t a d or
or 6747-2A e n l a m a z a d el el coji n et
et e NAJE DE
CUARTA VELO-
d e lan
lan t e ro d el
el á rbo
rboll in te rm e d iar
iar io
io.. E l a d ap ta d or
or tie n e CIDAD
un reboreborde
rde elevado en un lado. Asegúre Asegúrese se de que este
reborde calce contra el árbol intermediario.
HERRAMIENTA ESPECIAL
HERRAMIENTA
8115
HERRAMIENTA ESPE-
CIAL 6747–2A (INSTA-
LADA EN LA MAZA HERRAMIENTA ESPECIAL
HERRAMIENTA
DELANTERA DEL 6747–1A
ARBOL INTERMEDIA-
RIO)
HERRA-
MIENTA EJE IMPULSOR
ESPECIAL
6747
SOPORTE
DEL PIÑON
INTERME-
DIO DE
MARCHA
ATRAS
Fig. 84 Preparación de la horma de ensamblaje para 18,4 CM
el armado del tren de engranajes (7 ⁄ PULG.)
1
4
COJINETE DE
GUIA
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 103
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
ARBOL INTERME-
DIARIO (DESLI-
CELO EN LA
EJE TRANSMI- HORMA)
EJE TRANSMISOR Y SOR Y TREN
TREN DE ENGRA- DE ENGRANA-
NAJES JES
HERRAMIENTA
ESPECIAL
6747
EJE IMPULSOR
Fig. 88 Eje transmisor y el tren de engranajes Fig. 89 Arbol intermediario instalado en la horma
instalados en el eje impulsor
e n g ran aje s d e l árbo l in te rm e d iario y e l e je tran sm i- ARBOL INTERMEDIARIO
so r e sté n to talm e n te e n g ran ad o s co n lo s e n g ran aje s EJE TRANSMI-
CONJUNTO DEL
PIÑON INTERME-
del eje principal antes de continuar (Fig. 89). SOR Y TREN DIO DE MARCHA
DE ENGRANA- ATRAS
(9) Ve rifiqu
rifiqu e la alin e ació ación n d e lo loss d ienien te s d e lo loss JES
e n g ran aje s d e l árbo l in te rm e d iario y e l e je tran sm i-
sor. Observe que pueden no alinearse a la perfección.
P r o b a b lele m en
en t e e x is is t a u n a d if if er
er en
e n ci
ci a d e a l t u r a d e
1,57
1,5 7 a 3,1 3,188 m m (1/16 a 1/8 pulg.). E st a diferencia no
interferirá con el ensamblaje. Sin embargo, si la dife-
r e nc
n ci a e s m a y or or, e s p r ob ob a b le
le q u e e l a d a p t a d or or d el el
á r b ol
ol i n t er er m ede d ia
ia r i o e s t é e n l a p os os i ci
ci ón
ón i n ve
ve r t i d a .
Re tire e l árbo l in te rm ed ed iario,
iario, d é vu elta elta al ad a p tad o r, r, SOPORTE DE LA
v u el
el va
va a i n st st a l a r e l á r b ol ol i n t erer m ede d ia
ia r i o y v er
er i fi
fi q u e HERRAMIENTA
n u e vam
vam e n te la alin e ació ación n.
(10) Co lo qu e e l p iñ ó n in te rm e d io d e m arch a atrás
e n l a cu be be t a d e s op op oror t e d e l a h or or m a d e e n sa sa m b l a je
je
(Fig. 90). Asegúrese de que el engranaje esté correc-
t a m ene n t e a l i n ea
ea d o y e ng n g r a n a d o con l os os d i enen t e s d elel
e n gra
gra n aje d e l e je je y qu e lo loss orifirifici
cio
os d e lo loss p ern
ern o s
e st
st é n o r ieie nt
n t a d o s h a ci a a f u er er a y n o h a c ia ia e l t r e n d e
e ng
n g r a n a j es
es . A ju ju s t e e l s op op oror t e h a c iaia a r r i b a o h a c ia ia
aba jo se g ú n se seaa n e ce ce sar
sar ioio.. A seg
seg ú rese
rese , t am bié n , d e Fig. 90 Conjunto del piñón intermedio de marcha
que el extremo corto del eje del engranaje secundario atrás instalado en el soporte de la horma de
e sté o rierie n tad o com com o se in d ica ica e n la fig figu u ra. ensamblaje
21 - 104 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(11) En las tran sm isio n e s d e tracció n e n 2 ru e d as,
e n rosqu
rosqu e u n p asa d oror d e g u ía 81
8120
20 e n e l o rific
rificio
io d e l
ce n tro o d e l lad o d e l aco m p añ an te d e l re te n e d o r d e
cojinete del eje transmisor. A continuación, coloque el
re te n ed
ed or
or e n e l e n g ran aje d e qu in ta ve lo
locid ad com o
se indica en la figura (Fig. 91).
HORQUI- MANGUI-
HERRAMIENTA LLAS DE
ESPECIAL TOS DEL
CAMBIO SINCRO-
8120
NIZADOR
BRAZOS DE
LAS HORQUI-
LLAS
HORQUILLA DE QUINTA
VELOCIDAD Y MARCHA
ATRAS
PERNO AL RAS DE
LA SUPERFICIE
HORQUILLA DE 1–2
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 105
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
PRECAUCION: Los cojinetes de árbol intermediario
PRECAUCION: intermediario
CASQUILLO Y COJI-
pueden fácilmente
fácilmente instalarse
instalarse en el senti
sentido
do invers
inversoo NETE DEL EJE DE
CAMBIOS
si no se pr pres
esta
ta la de
debi
bida
da at
aten
enci
ción
ón.. As
Asegegúr
úres
ese
e de
que el lado del diá diámet
metro
ro gra
grande
nde del retretene
enedor
dor del COJINETE TRA-
SERO DEL ARBOL
rodillo
rod illo vay
vayaa ori
orient
entado
ado hac
hacia
ia el árb
árbol
ol int
interm
ermedia
ediario
rio INTERMEDIARIO
(COLOCADO EN EL
mien
mi entr
tras
as qu
quee el lad
ladoo de di
diám
ámetetro
ro pepequ
queñ
eño
o va
vaya
ya RODAMIENTO)
orientado hacia el rodamiento y la cubierta (Fig. 96).
(4) Apli
Apliqueque va seli
selina
na a dic dicio
ionana l para sostene
sostenerr en su
l ug
ug a r e l coji ne n e t e t r a s er
e r o d el el á r b ol
ol i nt
n t e rm
rm ed
e d ia
ia r i o
cu an d o se in stala la cu bie rta.
(5) A pl pl iq
iq u e u n a ca p a d el el ga
g a d a d e v a s el
el in
in a a l ca s -
quillo y cojinete del eje de cambios en la cubierta tra-
sera (Fig. 96).
(6) Alcance con el dedo el cojinete trasero del árbol
intermediario y empuje cada rodillo de cojinete hacia
a fuera co contr
ntr a el rodamiento. A co continua
ntinua cicióón, a pli
plique
que
u n a can tid ad ad icio n al d e vase lin a p ara so ste n e r lo s Fig. 96 Cojinete trasero del árbol intermediario
rodillo
rodil loss en su luga r. Est o evita evita que los rodillos
rodillos se des- colocado en el rodamiento
p lace
lace n d u ra n te la in stala ció iónn , lo cu al p ro vo vocaría la
desalineación
desalineació n ent re el cojicojinete
nete y la ma za de coji cojinete
nete
del árbol intermediario. CUBIERTA
TRASERA
COJINETE TRA-
SERO DEL
ARBOL INTERME-
DIARIO
RODAMIENTO
DEL COJINETE
TRASERO
TREN DE ENGRANAJES
Y HORQUILLA DE CAM-
BIOS
CUBIERTA
TRASERA
VASELINA
VASELINA (APLIQUELA AL
COJINETE Y RODAMIENTO) Fig. 97 Instalación de la cubierta trasera—2WD
(8) Colo
Coloququ e la cu bie bie rta tra se ra so sobre
bre e l cojcojin ete
ete
Fig. 95 Lubricación del cojinete trasero del árbol tra se
sero
ro d e l e jeje t ra n sm isor
isor y e l á rbo rboll in te rm e d iario
iario .
intermediario C on
on u n a m a c et et a d e p lá
lá s t i co
co o cu er
er o g ol
ol pe
pe e s u a v e -
(7) I n stale la cu bie rta trase ra e n e l tre n d e e n g ra- m e n te la cu bie rta p ara co lo carla e n su lu g ar.
najes (Fig. 97). Asegúrese de que el pasador de guía (9) Instale los tres pernos que fijan el retenedor de
del retenedor esté en el orificio de perno correcto de cojinete trasero a la cubierta trasera como se indica a
la cubierta. Asimismo, asegúrese de que los cojinetes continuación:
d e l árbo l in te rm e d iario y e l e je tran sm iso r e sté n ali- (a) Ap liqu
liqu e fo rm ad oror d e ju n tas M op op ar , Mopar
Ga sk etet M ak e r,
r, o su e qu ivale n te, te, a las ro sc
scas d e los
los
neados en. Es
m e d iario
iario el interior
p osib
osible deelasecaja
le qu cye site
n e ce sobre
site le el árbol
levan
van t ar apinter-
e n as p er
er n os
os , l os
os m a n g os
os d e l os os p er
er n os
os y d ebeb a jo
jo d e l a
sobre
so bre e l árbo l in te rm ed
ed iario p ara ase g u rarse d e q u e cabeza de los pernos (Fig. 98).
el cojinete trasero del eje intermediario encaje en el (b) C ololoque
oque primero dos pe pernos
rnos en el r etenedo
etenedorr
árbo l in te rm e d iario an te s d e qu e e l co jin e te d e l e je (F ig . 99).
99). Es p robable
robable q u e se a n e ce
ce sar
sar io m o ver
ver e l
tran sm iso r e n caje e n la cu bie rta.
21 - 106 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
ten e d or
re ten or h acia at rás (con e l p asad o r d e g u ía) p ara
instalar los pernos en el retenedor. RETENE-
DOR DE
(c) R e t i r e e l p a s a d or
or d e g u í a 8120 e i n st
st a l e e l COJINETE
último perno del retenedor (Fig. 99).
(d ) Ap
Ap rie
rie te lo loss tre s p ern
ern os
os co con
n u n a to rsió
rsión d e
30-35 N·m (22-26 lbs. pie).
PERNOS DEL
RETENEDOR
(3)
FORMADOR DE JUNTAS MUESCA
MOPAR, MOPAR GAS- DEL EJE
KET MAKER (O LOCTITE COJINETE DEL
518) TRASERO ENGRA-
NAJE
SECUNDA-
RIO
PERNOS DE LA
CUBIERTA Y RETE-
NEDOR
RODAMIENTO DEL
APLIQUE SELLANTE AL COJINETE TRASERO
LADO DE ABAJO DE LA DEL ARBOL INTER-
CABEZA DE LOS PERNOS, MEDIARIO
LOS MANGOS Y LAS ROS-
CAS
Fig. 100 Preparación de la cubierta del adaptador
Fig. 98 Aplicación de sellante al retenedor y los para su instalación—4WD
pernos de la cubierta
(4) Ap liqu
liqu e u n a can t id ad a bu n d an te d e va se lin
lin a e n
e l co jin e te trase ro d e l árbo l in te rm e d iario y e l ro d a-
miento del cojinete.
(5) Instale el cojinete trasero del árbol intermedia-
PERNO DEL
RETENE- rio en el r odamiento de co coji
jinete
nete (Fig. 9696)).
DOR DE
COJINETE
PRECAUCION: Los cojinetes de árbol intermediario
PRECAUCION: intermediario
pueden
puede n fácilm
fácilmente
ente instalarse
instalarse en el sentid
sentido o invers
inverso o
si no se prpres
esta
ta la de
debi
bida
da at
aten
enci
ción
ón.. As
Asegegúr
úres
ese
e de
que el lad
lado
o del diámetro
diámetro gra
grande
nde del ret
retene
enedor
dor del
rodi
rodillo
llo va or
orie
ient
ntad
adoo ha
hacia
cia el ár
árbo
boll in
inte
term
rmed
ediar
iario
io
HERRA- mientras que el lado de diámetro pequeño va orien-
MIENTA
ESPECIAL tado hacia el rodamiento y la cubierta (Fig. 96).
8120
(6) Ap lili q u e u n a ca n t i d a d a d i ci
ci on
on a l d e v a s ele l in
in a
para sostener el cojinete trasero del árbol intermedia-
rio e n su lu g ar m ie n tras se in stala la cu bie rta.
Fig. 99 Desmontaje del pasador de guía e (7) A pl
pl iq
iq u e u n a ca p a d el el ga
ga d a d e v a s el
el in
in a a l ca s -
instalación de los pernos del retenedor—2WD quillo y cojinete del eje de cambios en la cubierta del
adaptador (Fig. 96).
INSTALACION DE LA CUBIERTA DEL (8) I n stale la cu bie rta d e l ad ap tad o r e n e l tre n d e
ADAPTADOR—
ADAPT ADOR— 4WD
4W D engranajes.
(1) I n s t a l e e l coji n et
et e t r a s e r o e n l a cu b ie
ie rt
rt a d el
el (9) I n stale e l an illo d e m u e lle d e l co jin e te trase ro
adaptador. Con un martillo de madera o una espiga en el eje transmisor (Fig. 101).
d e m a d e ra g olpolpee e su ave m e n te e l co cojjin ete
ete p ara co colo
lo-- (10) L u b r iqiq u e e l l a b io
io d e l a n u ev
ev a ju n t a t r a s e r a
carlo e n su lu g ar. (Fig. 102) con Mopar D o o r Ease , o líqu id o d e tran s-
(2) Emplace el retenedor de cojinete trasero en la misión.
cubierta
(3) Ap ldel
iqu eadaptador
Ap liqu form
fo or(Fig.
rm a d or d e 100).
ju n ta s M op op ar , M opop a r (11) I n stale la n u e va ju n ta trase ra e n e l h u e co d e
la cubierta del adaptador con el instalador C-3860-A.
G a s k et
et M a k er
er , o s u e q ui
ui va
va l e nt
n t e , a l a s r os
os ca
ca s d e l os
os Ase
segg ú rese
rese d e qu e la ju n ta calce p oror co
comm p le
le to e n e l
p e r n os
os , l os
os m a n g os
os d e l os os p e r n os os y d eb eb a jo
jo d e l a
p e r n os
os , l os
os m a n g os
os d e l os
os p e r n os
os y d eb
eb a jo
jo d e l a hueco de la cubierta (Fig. 102).
cabeza hexagonal de los pernos del retenedor de coji-
nete (Fig. 101).
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 107
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(6) I n se rte lo s p e rn o s d e re té n d e l e je d e l e n g ra-
ALICATES n a je
je s ec
ecu nd
n d a r io
i o a t r a v és
és d e l a cu bi
bi er
er t a y d ir
ir ec
ec t a -
PARA ANI-
LLO DE m e n te e n la p arte trase ra d e l e je .
MUELLE DE (7) Apriete los pernos del eje del engranaje secun-
SERVICIO
PESADO dario con una torsión de 19-25 N·m (14-18 lbs. pie).
PRECAU
PRECAUCION
CION:: Ase
Asegúr
gúrese
ese de que el eje del eng
engra-
ra-
ANILLO DECOJI-
LLE DEL MUE- naje sec
naje secund
undari
ario
o y el seg
segmen
mento to de sop
soport
orte
e cal
calcen
cen
NETE TRASERO bien y con firmeza en su lugar mientras aprieta los
pernos
pernos del eje
eje.. Pue
Pueden
den ave
averia
riarse
rse el seg
segmen
mento,
to, la
EJE TRANSMI- cubie
cubiert
rta
a o la ro
rosc
sca
a de
dell eje si el eje del en
engr
gran
anaj
aje
e
SOR secu
secund
ndar
ario
io no qu qued
eda
a cocolo
loca
cadodo en su po posi
sici
ción
ón
correcta en la cubierta.
(2) I n s t a l e l a h oror q u i ll
ll a d e ca m b i os
os d e 3-4 e n e l
manguito del sincronizador (Fig. 103). Verifique que
l a a c a n a l a d u r a e n e l b r a z o d e lala h or
or q u il
il la
la e st
st é a l i-
i-
n e ad a co n las acan alad u ras e n lo s braz o s d e las h o r-
Fig. 102 Instalación de la junta trasera—4WD q u i ll
ll a s d e 1 -2
-2 y d e q u i n t a v el
el oc
oci d a d y m a r c h a a t r á s ,
co m o se m u e stra e n la fig u ra.
INSTALACION DEL
INTERMEDIO DE SEGMENTO
MARCHA DEL PIÑON
ATRAS HORQUILLA DE
(1) Re tire e l co n ju n to d e l tre n d e e n g ran aje s y la 3–4
ALINEE LAS ACA-
cu bie rta d e la h o rm a co n ayu d a d e u n asiste n te . NALADURAS EN
LOS BRAZOS DE
(2) Ap Ap liqu
liqu e fo form
rm a d or
or d e ju n ta s M op op ar , M op op a r LAS HORQUILLAS
G a s k et
et M a k er
er , o s u e q ui
ui va
va l e nt
n t e , a l a s r os
os ca
ca s d e l os
os
p e r n os
os , l os
os m a n g osos d e l osos p e r n os os y d eb eb a jo
jo d e l a
cabeza de los pernos pernos del eje del del engra na je secundario
secundario
(Fig. 98).
(3) Alinee los orificios de pernos del eje del engra-
n aje se cu n d ario y la cu bie rta trase ra co n u n p u n z ó n ,
un punzón delgado o un destornillador Phillips.
(4) I n t r od
od uz
u z ca
ca e l s egeg me
m e n t o h a ci c i a a r r i ba
ba e n l a
cubierta y sobre el eje del engranaje secundario.
(5) Ve Ve rifiqu
rifiqu e qu e e l e je je d e l e n g ran aje se cu cu n d ario
calcee e n la m u e sca
calc sca d e la cu bie
bie rta an t e s d e con con tin u ar.
Pu e d e n ave riarse e l se g m e n to y la cu bie rta si e l e je
d e l e n g ran a je sesecu
cun
n d ario e stá d e salinsalin e ad o.
o. Fig. 103 Instalación de la horquilla de cambios de
3-4
21 - 108 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(3) Deslice el eje de cambios a través de la horqui- PALANCA Y
lla de cambios de 3-4 (Fig. 104). Asegúrese de que las EJE DE EL CASQUI-
CAMBIOS LLO DEL
e sco
scota d u ras d el
el d e ten
ten e d or
or d e l e je
je e stén
stén orie
rienn ta d as EJE
h acia ad e lan te .
EJE DE CAM-
BIOS HORQUILLA DE 3–4
HORQUILLA DE
ESCOTADURAS DEL DETE- 3–4
NEDOR DEL EJE
(4) E n s a m b le
le e l ca s q u i ll
ll o y l a p a l a n ca
ca d el
el e je je d e
cambios (Fig. 105) 105).. Asegúrese
Asegúrese de que la esc escoota dura
en el casquillo esté orientada hacia arriba y el orificio EJE DE
CAMBIOS
d el
el p a s a d or
or d e r o di
di ll
ll o p a r a l a p a l a n ca
ca e st
st é a l i n ea
ea d o
con el orificio en el eje.
CASQUILLO
PALANCA DE LA
DEL EJE PALANCA
CASQUI-
LLO DE
ACOPLO
DE CAM-
BIOS
Fig. 105 Ensamblaje del casquillo y la palanca del
eje de cambios
(5) I n s t a l e e l ca s q u i ll
ll o y l a p a l a n ca
ca e n s a m b la
la d o s
en el eje de cambios (Fig. 106).
(6) Deslice el eje de cambios a través de la horqui-
l la
la d e 1-
1-2 y d e q u i n t a y m a r c h a a t r á s e i n t r od od ú zc
z ca l o
e n l a a be b e r t ur
ur a d e l a p a la l a n ca
ca d e c a mbm b i os e n l a
cubierta trasera (Fig. 107). EJE DE
CAMBIOS
(7) Alinee el casquillo de acoplo de cambio con el
e je
je y d e slic
slicee e l e je
je a tra vé véss d e l casqu illo
illo d e aco
acop p lo
lo,
p asán d o lo p or or e l coj
cojin eteete d e l e je je d e cam bios
bios e n la Fig. 108 Instalación del casquillo de acoplo de
cubierta trasera (Fig. 108). cambios
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 109
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(8) G ire e l e je
je d e cam bios
bios d e m a n e ra qu e la s e scosco-- PRECAUCION
PRECAU CION:: El pas pasado
adorr de rod
rodillo
illo de la pal
palanc
anca a
t a d u r a s d el
el d et
et e n ed
ed or
or e n e l e je
je q u ed
ed en
en or i en
en t a d a s del ej
eje
e de
debebe esesttar al ras de la su supe
perf
rfic
icie
ie de la
h acia e l lad o d e l concon d u cto
cto r d e la cu
cubie
bierta
rta . palanca. El casquillo de la palanca se agarrotará en
el pasador de rodillo, si el pasador no calza al ras.
PRECAUCION
PRECAUC ION:: La pos
posici
ición
ón cor
correc
recta
ta de la esc
escota
ota-- (12) An
An te s d e co
conn tin u ar, ve rifiqu
rifiqu e q u e la m u e sca
sca
dura
dura de
dell de
dete
tene
nedo
dorr de
dell eje de ca
camb
mbio
ios
s es im
impo
por-
r- del pasador de sujeción en el casquillo de la palanca
tante. Los dos pasadores de rodillo del eje pueden esté colocada
colocada cocomo
mo indica la figura (Fig. 111) 111)..
instalarse aún cuand
instalarse cuando
o el eje esté desvia
desviado
do 180°. Si
esto
es to oc
ocur
urre
re,, ha
habr
brá
á qu
que
e vo
volv
lver
er a de
dese
sens
nsam
ambla
blarr la MUESCA
transmisión para corregir la alineación del eje. DEL PASA-
DOR DE
SUJECION
(9) S ele
elecc ccio
ione
ne un pasa dor de rodil rodillolo correcto
correcto pa ra EN EL
CASQUI-
la p alan ca d e l e je je d e cam bios
bios (F ig . 109
109). El p asad o r LLO
d e r od
od il
il l o d e l a p a la l a n ca
ca d el
el e je m id id e a pr
p r ox
ox i -
ma da mente 22 mm (7/8 pulg.). pulg.). E l pa sa dor de rodil
rodillolo CALCE EL
PASADOR
d el
el ca s q u i ll
ll o d e a c op
op lo
lo d e ca m b i osos m i de
de a p r ox
ox i-
i- DE RODI-
LLO AL RAS
ma da ment e 33 mm (1- 1-1/
1/4 pulg.) de la rgo. DE LA
PALANCA
PASADOR
DE RODI-
LLO DE LA
PALANCA
DEL EJE
PASADOR
DE RODI-
LLO EN LA
PALANCA
DEL EJE CASQUILLO DE
( ⁄ ” DE
7
8
ACOPLO DE CAM-
LARGO) BIOS
PALANCA Y CASQUILLO
21 - 110 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
PUNZON
DELGADO
CASQUILLO DE
ACOPLO DE
CAMBIOS
CASQUILLO CALCE EL
DE ACOPLO PASADOR
DE CAM- DE RODI-
BIOS LLO AL
RAS Fig. 115 Instalación del muelle del detenedor en la
palanca del eje
PALANCA
DEL EJE
BRAZOS DE LA
HORQUILLA DE
CAMBIOS
IMAN
HUECO DEL DETENEDOR
EN LA PALANCA DEL EJE
Fig. 116 Instalación de la bola del detenedor en la
palanca del eje
INSTALACION DEL RETENEDOR DEL COJINETE
DEL EJE IMPULSOR Y DE LA CUBIERTA
DELANTERA
(1) Instale el cojinete del eje impulsor en el hueco
d e l a cu bi bi er
er t a d el
el a n t er
er a (F ig
i g . 117). U t i li l i ce
ce u n a
maceta de plástico para calzar el cojinete. El cojinete
s e col ococa ú n icica m e n t e p oror e l l a d o d el
el a n t e r o d e l a
Fig. 114 Posición de la palanca del eje para la cubierta.
instalación del muelle y la bola del detenedor (2) Ap liqu
liqu e u n a can t id ad a bu n d an te d e va se lin lin a e n
(17
17)) Inserte el muelle del detenedor
detenedor en el h uec uecoo de el cojinete delantero del árbol intermediario. A conti-
la pala nca (Fig. 115)
115).. n u ación
ación , in serte
serte e l coj cojin ete
ete e n e l ro d am ie n to d e la
(18) Instale la bola del detenedor en la parte supe- cu bie rta d e lan te ra (F ig . 118). El lad o d e la jau la d e l
rior del muelle en el hueco de la palanca (Fig. 116). coji n et
et e d e d iá iá m e t r o g r a n d e v a or i en
en t a d o h a c ia ia e l
(19
19)) P re sio
sion e y sososte
ste n g a la bo
bola
la d e l d e te n ed
ed or
or e n árbo l in te rm e d iario (F ig . 117). El lad o d e d iám e tro
la palanca. Después gire con cuidado la palanca hacia pequeño va orientado hacia el rodamiento de cojinete
ar riba in trod
trod u cié
ciénn d ola
ola e n las e sco
scota d u ras d e l braz o e n la cu bie rta.
(3) A lcan
lcan ce
ce con e l d e d o e l cojin ete ete d e lan
lan t e ro d e l
de la horquilla. Asegúrese de que la bola calce en los
braz o s d e la h o rqu illa an te s d e co n tin u ar. árbol intermediario y empuje cada rodillo de cojinete
h acia afu e ra co
con
n tra e l ro d am ie n to.
to. A con
con tin u ación
ación ,
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 111
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
ap liqu e u n a can tid ad ad icio n al d e vase lin a p ara so s- SUPERFICIE DE
BRIDA DE LA
tener los rodillos en su lugar. Esto evita que los rodi- CUBIERTA
l l os
os s e d es
es pl
pl a ce
c e n d ur
u r a n t e l a i n st
s t a l a ci
ci ón d e l a
cubierta, lo cual provocaría la desalineación entre el
cojjinete y la ma za de coji
co cojinete
nete del á rbol intermediario.
COJINETE
DEL EJE
IMPULSOR
CASQUILLO
DEL EJE DE
CAMBIOS
FORMADOR DE JUNTAS
MOPAR, MOPAR GASKET
COJINETE DELANTERO DEL MAKER (O LOCTITE 518)
ARBOL INTERMEDIARIO
Fig. 117 Instalación del cojinete delantero del árbol Fig. 119 Aplicación de sellante en las cubiertas
intermediario y del cojinete del eje impulsor
delantera y trasera
(4) A pl
pl iq
iq u e u n a p eq
eq u eñ
e ñ a ca n t i d a d d e v a s el
e l in
in a a l
RODAMIENTO CUBIERTA
CUBIERTA DELANTERA
DEL COJINETE
TREN DE ENGRANAJES
VASELINA
CUBIERTA
CUBIERTA TRASERA
COJINETE DELANTERO DEL
ARBOL INTERMEDIARIO
21 - 112 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(8) Vuelva a colocar en su lugar los pernos de ali-
n e ació
ación d e la cucubie
bierta
rta tra se ra g olp olpee án d olo
oloss su ave - PERNOS DE FIJA-
m en
e n t e con u n m a r t i l lo
lo y u n p un un z ón
ón d elel ga
ga d o (F i g.
g. CION DE LA
CUBIERTA (APLI-
121). Am b os os p er
er n os
os d eb eb en
en q u ed
e d a r a l r a s d e ca d a QUE SELLANTE
ANTES)
cu bie rta. Píd ale a u n asiste n te qu e so ste n g a la tran s-
misión
misió n en posici
posición
ón vertical mientra s go golpe
lpeaa lo loss pe
per-
r-
nos para volver a colocarlos en su lugar.
CUBIERTA
DELANTERA
PERNOS DE ALINEACION
(2) Fig. 122 Instalación de los pernos de fijación de la
cubierta
PERNO DE SUJE-
CION DEL CASQUI-
LLO DEL EJE DE
CAMBIOS
CUBIERTA TRASERA
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 113
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(13) L ub ub r iq
iq u e y d es
es pu
pu és
és i ns
n s t a l e e l v á s t a g o d el
el (16) I n st
st a l e e l con m u t a d or
or d e l uc
u ce s d e m a r c h a
d et
et e ne
ne d or
or d elel e je d e ca m b io
ios e n e l h u ec eco d e l a atrás (Fig. 127).
cubierta (Fig. 125). Lubrique el vástago con vaselina CONMUTA-
DOR DE
o lu brican te p ara e n g ran aje s. Asegúrese de que el LUCES DE
MARCHA
vástago
vástago calce po
porr com
complet
pleto
o en la escot
escotadura
adura del
del ATRAS
detene
detenedor
dor en el eje de cam
cambios.
bios.
HERRA-
MIENTA
ESPECIAL
6448
com pserim
dor a e l hacia
dirija m u e lle
lleel hhueco
ast a qudel
e evástago
l t ap ó n del
d e l detene-
d e ten
ten e -
dor. Fig. 129 Instalación de la junta de aceite en el
retenedor del cojinete delantero
(c) Lleve el tapón del detenedor hacia el interior
d e la caja d e tran sm isió n h asta qu e e l tap ó n calce .
21 - 114 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
(19) ApAp li
li q u e u n r eb
e b or
or d e d e s elel la
la n t e s il
il ic
icon a d o RETENEDOR
DE COJINETE
Mopar , M o p ar sili
silico
conn e se aler,
aler, o e qu ivale
ivale n te a la DEL EJE IMPUL-
SOR
su pe
pe rfic
rficie
ie d e brid a d e l r e tenten e d or
or d e cocojjin ete
ete d e lan
lan -
tero (Fig. 130).
APLIQUE UN
REBORDE DE
SELLANTE
CASQUILLO DE ACOPLO
DE 10 MM
PERNOS DEL
RETENEDOR
(6)
ORIFICIO DE
LUBRICACION
RETENEDOR DE
COJINETE JUNTA CASQUILLO DE
ACOPLO DE
CAMBIOS
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 115
DESENSAMBLAJE
DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLA
ENSAMBLAJE
JE (Continuacio
(Continuació
´ n)
21 - 116 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
LIMPIEZA E INSPECCIO
INSPECCION
N (Continuacio
(Continuació
´ n)
CASQUILLO DE LA
PALANCA DEL EJE
MUELLE Y
BOLA DEL
DEDETENEDOR
LA PALANCA
lu eg
eg o p u lirse
lirse co
conn ar p ill
illee ra e n ace ite ite . Re em em p lace
lace la
junta del retenedor si fuera necesario.
Inspeccione el retenedor de cojinete del eje trans-
misor.. Asegúre
misor Asegúrese se de q ue el retenedor
retenedor en U esté plano
y no presente defo deformarma ci
cione
ones. s. Reemp
Reemplace lace el retenedo
retenedorr
y l a r os
os ca
ca s i e s t á a v er
e r ia
i a d a o s i e l r ete t en
e n ed
ed or
or e s t á
doblado o cuarteado.
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 117
LIMPIEZA E INSPECCIO
INSPECCION
N (Continuacio
(Continuació
´ n)
de los rodillos del cojinete de agujas está desgastado, ESPECIFICACIONES
m e llad
llad o , cu art e ad o, o, ap lan a d o o e n d ure ure cid
cid o p or
or re ca-
ca-
len
le n ta m ien
ien to . Tam bié n re em em p lace
lace e l cojin ete ete si la TORSION
jau la d e p lástico d el el coj
cojin ete
ete e stá ave riad a o d e for- for-
mada. Descripcion Torsión
R ee
ee m pl
p l a ce
ce l a a r a n d el e l a d e e m pu p u je
je , l a a r a n d elel a P erno
ernoss de la cubierta del embra embra gue . . . . 54 54–6
–611 N·m
on d u lala d a o l a p la la c a d e e m pu pu je
je s i e s t á n cu a r t e a d a s , (40–4
40–45 5 lbs . pie)
melladas o desgastadas. Reemplace el piñón interme- P e rn os
os d e l t ra ve
vesañ
sañ o d e falso bastid or or
d io si lo s d ie n te s e stán m e llad o s, cu arte ad o s o afin a- a l ba stidor . . . . . . . . . 61 61–7–755 N·m (44– (44–5555 lbs.
lbs. pie)
pie)
d os
os p or e l d es es ga
g a s t e.
e. R ee ee m plpl a ce
c e e l e je s i e s t á Tuerc
uercaa s del t ra vesaño de fa lso bastidor
d es
es g a s t a d o,
o , r a y a d o o s i l a r os os ca
ca d e l os os p erer n os
os e stst á a l a islador . . . . . . . . . 54 54–6–611 N·m (40– (40–4545 lbs.
lbs. pie)
pie)
averiada sin posibilidad de reparación. Reemplace el Ta pó
pón n de drena je y de llenar . . . . . . . . . . 9– 9–27
27 N·m
s eg
eg m enen t o d e a p oy oy o s i e s t á cu a r t ea e a d o o m el el la
la d o y (14–2
14–20 0 lbs . pie)
reemplace los pernos de fijación del piñón intermedio Pernos de la cubierta delantera
s i l a s r os
os ca
ca s e st
st á n a v e r iaia d a s . a la cu biebie rta tra se ra . . . . . . . . . . . . . 30 30–
– 35
35 N ·m
·m
(22–2
22–26 6 lbs . pie)
Casquillo de acoplo de cambios Pernos del retenedor de cojinete
I n sp ec
ecci
cioon e e l casqu illo illo d e aco acopp lo
lo d e cam biosbios y d e lan
lan t e ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–
7–10
10 N ·m
d e term
term in e si e stá d e sg sg asta d o o a ve riad riad o . Re em
em p lace
lace (5–7 lbs. pie)
e l casqu illo d e a co cop
p lo
lo si e l p asa d or or d e r od illo
illo o lo loss
Pernos del eje del engranaje
h u e co s d e l e je d e cam bio e stán d añ ad o s. L as m e llas
se cu
cu n d ario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1919–
– 25
25 N ·m
·m
m e n o re s e n e l calce d e la bo la d e la p alan ca d e cam -
bios en el casquillo de acoplo pueden eliminarse con (14–1
14–18 8 lbs . pie)
Pernos del retenedor de cojinete
p ap e l d e lija al ag u a o se ca o e sm e ril d e g ran o 400.
tra se ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
30–– 35
35 N ·m
·m
Reemplace
Reemp lace el ca squillo de a co coplo
plo si el calce de la bo bola
la
(22–2
22–26 6 lbs . pie)
e st
st á d es
es g a s t a d o o cu a r t e a d o.
o. N o v u elel va
va a u t i li
li za
za r e l
P e rn os
os d e la t orre d e cam cam bios
bios . . . . . . . . . 7– 7–10
10 N ·m
pasador de rodillo original del casquillo de acoplo del
(5–7 lbs. pie)
e je . I n st
st a l e u n p a s a d or or n ue u e v o cu a n do
do v ue
ue l v a a
Tuercas de inst a la ció ciónn
ensamblar. El pasador de rodillo del casquillo de aco-
del cilindro
cilindro hidrá
hidrá ulic
ulico o . . . . . . . . . . . . . . . 23 N·m
plo mide a pro proximada
ximada mente 33 m m (1- 1-1/
1/4 pulg.
pulg.)) de
(200 lbs. pulg.)
largo.
Tuerc
uercaa s de fijaci
fijación
ón de la caja de cambios . . 47 N·m
Eje transmisor y tren de engranajes (35 lbs. pie)
Inspeccione todos los engranajes y verifique la pre- Pe rn o d e abraz ad e ra d e la ju n ta
sencia de dientes desgastados, cuarteados, mellados o universal . . . . . . . . . . . . . 19 N·m (170 (170 lbs. pulg.)
pulg.)
rotos. Verifique también el estado del hueco de coji-
nete en cada engranaje. Los huecos deben estar lisos HERRAMIENTAS ESPECIALES
y sin ave rías e n su su p e rficie . S i e stán d e co lo rad o s,
no es necesario reemplazarlos, ya que la decoloración TRANSMI
TRANSMISION
SION M ANUA
NUALL NV3500
NV35 00
en lo loss huec
huecos os de co cojjinete es normal. Reemp Reemplace lace los
e ng
n g r a n a j es
es ú n ic
ica m e n t e cu a n d o e st
st á n a v e r ia
ia d o s l os
os
dientes o si lo loss huec
huecosos está n endurec
endurecido idoss po
porr rec
recaa len-
tam ie n to o se riam e n te rayad o s.
I n sp e ccio n e las e strías d e l e je y las su p e rficie s d e
cojinete. La mellas menores en las superficies de coji-
nete pueden elimina rse co con
n esmeril d e gra no 320/ 320/40400 0
y pulirse con arpillera como paso final. Reemplace el
e je si las e strías e stán ave riad as o si las su p e rficie s
de cojinete están muy rayadas, desgastadas o endu-
recidas por el recalentamiento.
Extractor de juntas—C-3985-B
21 - 118 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continu
(Continuacio
ació
´ n)
Extractor—8117
Instalador de juntas—C-3972-A
Adaptador de horma—6747-1A
Mango—C-4171
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 119
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continu
(Continuacio
ació
´ n)
Perno de alineación—8120
Hendedor de cojinetes—1130
Instalador de juntas—C-3860-A
Tubo—6310-1
21 - 120 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continu
(Continuacio
ació
´ n)
Instalador—8123
Instalador de cono de cojinete—6448
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 121
INDICE
paá´ggina paá´ggina
ANALISIS
CABLE DEDE LA PRUEBA
CAMBIO DE MARCHA EN CARRETERA 131
. . . . . . . . . . . 130 UNIDAD
UNIDAD DE SOBREMA
SOBRYEMARCHA
DESENSAMBLAJE RCHA . . . . . . . . . . . . . . 164
ENSAMBLAJE
CABLE DE LA VALVULA DE MARIPOSA DEL CUERPO DE VAL
CUERPO VALVUL
VULAS AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
ACELER
ACE LERADO
ADORR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
130 EMBOLO DEL SERVO DELANTERO . . . . . . . . . 198
CONMUTADOR DE POSICION DE PARK EMBOLO
EMBO LO DEL SERVO
SERVO TRASEROTRASERO . . . . . . . . . . . 198
(ESTACIONAMIENTO) Y NEUTRAL (PUNTO EMBRAGUE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
MUERTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 EMBRAG
EMB RAGUE
UE TRASERO
TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
CONTROLES ELECTRICOS DE LEVA DEL ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE
SOBREMARCHA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Y RETEN DEL EMBOLO
DIAGNOSIS DE FUGA DE LIQUIDOS POR LA DE SOBREM
SOBREMARC
ARCHA HA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
CUBIERTA DEL CONVERTIDOR . . . . . . . . . . . 136 SOPORTE DEL EJE DE REACCION Y BOMBA
DIAGNOSIS DE LA TRANSMISION DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 TRANSMISION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
DIAGNO
DIA GNOSIS
SIS PRELIM
PRELIMINA INAR R . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 TREN DE ENGRANAJES PLANETARIO Y EJE
PRUEBA DE CALADO DEL CONVERTIDOR. . . . 134 TRANSMISOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
PRUEBA DE PRESIONDEL
FUNCIONAMIENTO DE EMBRAGUE
AIRE DEL DE UNIDAD
UNIDAD
LIMPIEZ
LIMPIEZA
AEDEINSPECC
SOBREMARCHA
SOBREMA
IONRCHA . . . . . . . . . . . . . . 212
INSPECCION
TRANSMISION Y DE LA CORREA. . . . . . . . . . 135 ACOPLAMIENTO DE RUEDA LIBRE, TAMBOR
PRUEBA DE PRESION HIDRAULICA . . . . . . . . . 132 DE PRIMERA Y MARCHA ATRAS Y RETEN
PRUEBA DEL VEHICULO EN CARRETERA . . . . 130 DEL EMBOLO
EMBOLO DE SOBREMARCHA
SOBREMARCHA . . . . . . . . 229
21 - 122 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
ACUMULADOR
ACUMULA DOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
230 AJUSTES
BOMBA DE ACEITE Y SOPORTE AJUSTE DE CORREAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
DEL EJE
EJE DE REACCIO
REACCION N . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 AJUSTE DEL CABLE DE LA VALVULA DE
CUERPO
CUER PO DE VAL
VALVUL
VULAS AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 ACELERACION DE LA TRANSMISION . . . . . . 233
EMBRAGUE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 CABLE
CABLE DE CAMBIO
CAMBIO DE MARCHA
MARCHA . . . . . . . . . . . 234
EMBRAG
EMB RAGUE
UE TRASERO
TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 CUERPO
CUERPO DE VAL
VALVUL
VULAS
AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
ENGRANAJE PLANETARIO . . . . . . . . . . . . . . . . 232 ESQUEMAS
ESQUEMAS Y DIAGRAM
DIAGRAMAS
AS
SERVO DELANTERO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 ESQUEMAS HIDRAULICOS . . . . . . . . . . . . . . . . 237
SERVO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 ESPECIFICACIONES
TRANSMISION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 TRANSMISIONES 42/44 RE . . . . . . . . . . . . . . . . 249
UNIDAD
UNIDAD DE SOBREMA
SOBREMARCH RCHA A . . . . . . . . . . . . . . 232 HERRAMIENTAS ESPECIALES
TRANSMISIONES 42/44 RE . . . . . . . . . . . . . . . . 251
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 123
INFORMACION GENERAL
G ENERAL (Continu
(Continuacio
ació´ n)
A
T
N
U
J
-
I
M
S A
N R D
A E
R O U
T S
R
E - -
J E A A
E A D L H
R
O
E P E C
T D
T R E R
E O N B
I J O A
T R E L A I M
E E I N R
N
I
S M A T E
A
R
J A R E B
O L
A P G N O
T C N S
R O E
E C
I A
B
U
C O L
E R E E
T E D U O
T
E T G
N E A C
I N L R E
J A L R
O L E B I
C E U M D
D M E
-
R
E O
T I E A
N R L D H
I A E C
I
L D D E R
O E U A
N G
B M
R O A M
A T R E
S R
I B B E
E
U O
P M O
E S R
G T 4
A C
R E L 4
/
R
B I E E
2
M
E
D D D
O
A
L 4
T O
P
U
N V n
E A
D H U R L
J E A ó
i
C
E R
U A
N U V
O C s
i
G M
A E
C
m
R R s
B B O
n
- L
M O
E S
R
T
L
I
a
r
E E O
N D L
E O
F T
A
E H
T R B E O
J I O 1
C E O M A R R .
D R
D A
R D E N A
A T
R E
E
S g
i
A M
I E
D G
N A
A R
N L T
F
N R E P
U B
O
S
- -
A N
E A L A
D L
E N P L
O E E
D O - J D O
T I S A R
N E S
I N O
N I E
E R M
I A A R T
B
I S - R O R A
M
A L N A T N R G T
L A A R
E O
I E N E
P D R T S E N
A S
D I A
O E T A R
C U E E O M R
A R R S C T
R E O S E
O U R A U
G E C
C G
A T A
R N A R
B A
L A R B
M E E E M
E D R T E
R N
O A
E Y L
C E
T
R N E D
O O
I T
P C I
O C E
S A C
E A
E R E
D D
E E N
O A D O
T D B I
S
N E M R I
U J O M
J E O D R
I S
N L B T A N
O E R P A
C D E R
V
N T
E - R O
U N O C
G O
A C D
I
R L T
B E R
M E
D
E V
21 - 124 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
INFORMACION GENERAL
G ENERAL (Continu
(Continuacio
ació´ n)
IDENTIFICACION DE LA TRANSMISION
IDENTIFICACION TRANSMI SION ta mie
miento
nto del líquido,
líquido, el a umento de oxidació
oxidación n y barniz,
L os
os n ú m e ros
ros d e id en
en tificació
tificaciónn d e la tra n sm isió
isión lo cual interfiere
interfiere concon el funcio
funcionam
nam ie
iento
nto de la válvula,
e stán e stam p ad o s e n e l lad o iz qu ie rd o d e la caja p o r e l e m br
br a g u e y e l s er
er vo.
vo. L a e sp
sp u ma
ma ca u s a t a m b i én
én l a
encima de la superficie para juntas colector de aceite e xp
xp a n s ió
ión d elel l íq
íq u i d o,
o, l o cu a l p ue
ue d e r e s u lt
lt a r e n e l
(F ig . 2)
2).. Tom e co comm o re fe
fe ren
ren cia
cia e sta in form
form a ció
ión
n derrame de líquido por por el respiradero
respiradero de la tra nsmisinsmisiónón
cuando ordene piezas de recambio. o el t ubo de llenado.
llenado. E l derra me de líqui líquido
do puede fácil-fácil-
mente confundirse
confundirse con con una fuga si la insp inspececci
ció ón no es
NUMERO DE FECHA DE NUMERO DE
minuciosa.
PIEZA CONSTRUCCION SERIE
CAUSAS DE LIQUIDO QUEMADO
El líqu id id o qu e m ad o y d e sc scolo lorid
rid o e s e l re su lta lta d o
d e l re cale
cale n tam ie n to, to, q u e a su ve z , se d e be be a d os os cau -
s a s b á s i ca
ca s :
(1) P a s o r e st st r i n gi
gi d o d el
el f lulu jojo d e l íq íq u i do
do p oror e l
e n friad
friad o r p rin rin cip
cipal al y/o se cu cu n d ario . Esta con d ició iciónn
g e n era
era lm enen te e s e l re sultadsultad o d e u n a válvu la d e re tro- tro-
d r en
en a je
je d efef ec
ect u os
os a o m a l i ns n s t a l a d a , u n e n fr f r ia
ia d or
or
p r in
in ci
ci pa
pa l d ef ef ec
ect u osos o o r ese s t r i cc
cci on
on es
e s s erer i a s e n l os os
enfriadores y conductos por la presencia de sedimen-
tación o dobleces en los mismos.
(2) S e rvici
rvicio o p esad
esad o p resta
resta d o con u n ve veh h ícu
ícu lo q u e
n
fuon cio
estn á am
a die
e cu
cnuto
a d. aEl
m earrastre
n t e e q u dip
ipea dreompoalqu
r a ee st
sut eo tro
t i po
potip
d oe
Fig. 2 Emplazamiento del número de serie y pieza
d e s er
er v ic
ici o s i m il il a r con ca r g a p es es a d a r ec
e ca l i en
en t a e l
de la transmisión
líqu id
id o d e tra n sm isió isión si e l ve vehh ícu
ícu lo n o e stá d e bid bid a-
LIQUIDO RECOMENDADO m e n te e qu ip ip ad o.o. L os os ve
veh h ícu
ícu los
los qu e d ebaneban fu n cio cionn ar
e n ta le
less con d icioicion n e s d e berían
berían te n er er u n e n friadfriad o r d e
NOTA: Par
NOTA: Para
a inf
inform
ormars
arsee sob
sobre
re los pro
proced
cedimi
imient
entos
os líqu id
id o d e tra n sm isió isión au xiliar,
xiliar, u n siste
sistem m a d e e n fria- fria-
de verificación del nivel de líquido, consulte la sec- miento para servicio pesado y la combinación de rela-
ción Procedimientos de servicio en este grupo. ci ón
ón m ot ot or
o r /e je n ec ece s a r ia
ia p a r a m a n ej e ja r c a r g a s
p e sad as.
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 125
INFORMACION GENERAL
G ENERAL (Continu
(Continuacio
ació´ n)
rias extrañas del tapón y el tubo pueden caer en el RELACION DE LOS ENGRANAJES DE LA
interior del tubo si no se las elimina antes. Disponga
d e l tie m p o n e ce sario p ara lim p iar e l tap ó n y e l tu bo
TRANSMISION
L as re lacio
lacion
n e s d e e n gran
gran a je s so n :
co n u n p añ o an te s d e re tirar la varilla in d icad o ra.
• 1 2,74:1
La presencia de refrigerante de motor en el líquido
• 2 1,54:1
d e t r a n s m isis ió
ión s e d eb eb e g enen er
er a l m en
e n t e a l f u ncnci on
on a -
• 3 1,00:1
miento incorrecto del enfriador. La única solución es
•
r ee
ee m pl
pl a z a r e l r a d ia ia d or
or, y a q u e e l e n fr fr ia
ia d or
or d el el 4 0,69:1
• Marcha atrás
atrás 2,21
rad iad o r n o e s re p arable . S i e l re frig e ran te h a circu -
lad o e n la tran sm isió n d u ran te cie rto tie m p o , tal ve z
sea necnecesario
esario una repara ci ción
ón genera
genera l, espec
especialmente
ialmente
M ECA
CANISM
NISM O DE CA
CAM
M BIO
BIOSS
E l m ec e ca n i s m o d e ca m b i osos f unu n ci
ci on
on a con ca b l e y
si se h an su scitad scitad o p roble
roblem m as e n lo s cam bios. bios.
tiene seis posiciones de cambio, a saber:
E l e nf
n f r ia
ia d o r d e l a t r a n s m i s ióión d ebeb e l a v a r s e a l a
• P ARK (P ) (esta(esta ci
cionamiento)
onamiento)
in versa
versa cad a ve vezz qu e u n fu n cio cionn am ie n to in corre
corre cto
cto
• R E VE R S E (R ) (m (m a r c h a a t r á s )
genere sedim enta ció ción n y/o suciedad . Al mismo tiempo,
• NEUTRAL (N) (punto muerto)
debe reemplazarse el convertidor de par.
• DRIVE (D) (directa)
S i n o se la van e l e n friad friad o r y lo loss co
conn d u cto
cto s, se p ro -
• M A N UAL
UAL S E CON D (2) (se (segg u n d a m a n u al)
d u ci
ci r á u n a r e co con t a m i n a c ió
ión . E l l a v a d o t a m b i énén s e
• MANUAL LOW (1) (baja manual)
ap lica
lica a lo loss e n friad
friad o res
res au xiliare
xiliare s. El co con
n vertid
vertid oror d e
La escala MANUAL LOW (1) es sólo para primera
p ar d e be
be re em em p laz
laz a rse ta m biénbién cad a ve vezz qu e u n fallo
v el
el oc
oci d a d . E s t a e sc
sca l a t a m b i én
én p er er m i t e f r e n a d o d e
g en
en er
er e s eded im
im enen t o o s uc u ci ed
ed a d . E s t o e s n ec ece s a r io
io
rueda libre. La escala MANUAL SECOND (2) es sólo
pue
puesto
sto q ue los
convertidor no proce
pro cedimie
dimientos
eliminarán ntos n ormales
todos de lava do del
los contaminantes. p ara p rim e ra y se g u n d a ve lo cid ad . L a e scala D RI V E
p erm
erm ite p rim rim e ra, se gu
gu n d a, te rce
rce ra ve velo
loci
cid d ad y cu cuart
art a
d e so bre
bre m arch a. El cam bio a la e scala scala d e ve lo locid ad
CONVERTIDOR DE PAR DE ENCLAVA
CONVERTIDOR ENCLAVAM
M IENTO de cuarta de sobremarcha sólo se produce después de
ELECTRONICO qu e la tran sm isió n h aya co m p le tad o e l cam bio a te r-
El co n ve rtid o r d e p ar e s u n d isp o sitivo h id ráu lico cera
ce ra ve velo
loci
cidd ad e scala
scala (D ).). P ara co com m p le
le tar e l cam bio
qu e a co copp la
la e l cigcig ü eñ
eñ al d e l m oto oto r a la tra n sm isió isión . E l d e 3 -4-4 n o h a c en en f a l t a m á s m ov ov im
im i en
en t os
os d e m e ca ca -
convertidor de par consiste en un casco externo con nismo de cambios.
u n a tu rbin a in te rn a, u n e stato r, u n aco p lam ie n to d e
ru e d a libre,
libre, u n ro tor tor d e ale ta s y u n e m brag u e d e con con -
vertidor q ue se a pli plica
ca poporr a cc ccioionana miento electrónic
electrónico. o. DESCRIPCION Y
L a m u lt lt i pl
pl ic
ica c ió
ión d e p a r s e c r ea ea cu a n d o e l e st st a t o r FUNCIONAMIENTO
d i ri
ri ge
g e e l f l uj u jo h i dr
dr á u l ic
ico d e l a t u r b in in a p a r a h a c er er
g irar e l rotoroto r d e a le leta
ta s e n la d irecc ireccióiónn e n la qu e e stá REGULADOR ELECTRONICO
g iran d o e l cig cig ü eñeñ al d e l m oto oto r.r. L a tu rbin a tra n sfie sfie re
p ot e ncnci a a l t r en e n d e e n gr g r a n a je
j e s p l a n et
et a r i os
os d e l a L a paresió
mente retravés
sión
n dde
e l los
r e gu
gusiguientes
lad or
or se co
conn tro la
la e le
componentes: le ctró
ctró n ic
ica-
tran sm isió n . L a tran sfe re n cia d e p o te n cia al ro to r d e • Cuerpo del regulador
a l e t a s a y u d a a l a m u lt lt i pl
pl ic
ica c ió
ión d e p a r . C u a n d o e l • Placa d e tran sfe re n cia d e l cu e rp o d e válvu las
veh
ve h ícu
ícu lo fu n cio cion n a a baja ve lo locid ad , e l a co cop p lam
lam ie n to • Válvula de solenoide de presión del regulador
d e r u e d a l ib ib r e m a n t i en
en e f i jo jo a l e st st a t or (d u r a n t e l a • Sensor de presión del regulador
multiplicación de par) y deja que el estator rote libre- • Re siste n cia té rm ica d e te m p e ratu ra d e líqu id o
m e n te a alta ve veloloccid ad d e l ve h ícu ículo
lo.. El acoacop p lam
lam ie n to • Sensor de posición de la mariposa del acelerador
del embrague del convertidor reduce la velocidad del (TP
(TP S)
m oto
oto r.r. El aco acop p lam
lam ie
ien
n to d e l e m bra bra g u e ta m bién bién h ace • S e n so
sor d e ve lo
loci
cid
d ad d e la tra n sm isió
isión
q u e s e r ed ed uz
u z ca
ca n l a s t e mp m p e r a t u r a s d el el l íqíq u id
id o d e • Módul
Módulo o de contr
contr ol del meca
meca nismo de t ra nsmisió
nsmisión n
tran sm isió n . El cu bo d e l co n ve rtid o r d e p ar im p u lsa (PCM )
la bomba de aceite (líquido) de transmisión.
E l con v er er t i d or
or d e p a r e s u n a u n id id a d s elel la
la d a , s ol
ol - VALVULA DE SOLENOIDE DE PRESION DEL
d ad a qu e n o e s re p arable y d e be re e m p laz arse co m o
REGULADOR
conjunto. La válvula de solenoide es un solenoide de ciclo de
PRECAUCION:
PRECAUC ION: El convertidor
convertidor de par debe reempla-
reempla- servicio que regula la presión del regulador necesaria
zarse si un fallo en la transmisión provoca la con- p ara loloss cam bio
bioss asce
ascen n d e n tes
tes y loloss cam bios
bios d e sce
scenn-
tamina
taminació
ciónn del líq
líquido
uido con gra
grande
ndess can
cantid
tidade
ades
s de d e n tes.
tes. S e tra ta d e u n d ispo
ispositivo e le le ctro
ctro -h
-h id ráu lico
lico
metal o fibra. e m p laz ad o e n e l cu e rp o d e l re g u lad o r e n la p laca d e
transferencia del cuerpo de válvulas (Fig. 3).
21 - 126 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DESCRIPCION
DESCRIPCION Y FUNCIONAM
FUNCIONAMIENTO
IENTO (Continuacio
(Continuació
´ n)
El lad o d e e n trad a d e la válvu la d e so le n o id e e stá PLACA DE TRANSFERENCIA DEL CUERPO DEL
e xp u e sto a la p re sió n n o rm al d e la lín e a d e tran sm i- REGULADOR
s ió
ión . E l l a d o d e s a l id
id a d e l a v á l v ul
ul a con t r ol
ol a e l c ir
ir - L a p laca d e tran sfe re n cia e stá d ise ñ ad a p ara su m i-
cuito del regulador del cuerpo de válvulas. n istrar p re sió n d e fu n cio n am ie n to d e la tran sm isió n
L a válvu la d e so le le n oid
oid e re g ula
ula la p resió
resión n d e lín eaea a la válvu la d e so le n o id e d e p re sió n d e l re g u lad o r y
p ara p rod
rod u cir
cir p resió
resión n e n e l re g u lad or.or. L a corrie
rrienn te retornar la presión del regulador.
p rom
rom e d io
io su m in istrad a al so sole
len
n oid
oid e con
con tro la
la la p re-
re-
sión del regulador. Un amperio de corriente produce L a in
e stá válvu laa deen so
stalad e llen
lecu
n oid
oerp
eid
rpeoddeel elp re
resión
resió n dor.
g u lad oer.l El
re gcuulad
lad oor
e rpo
rp
cero kPa /psi de presión en el regula dor dor.. C ero a mperio e stá e m p e rn ad o al lad o in fe rio r d e la p laca d e tran s-
e stablece
stablece la p resió
resiónn d e re g u lad oror m áxim a. fere
fe re n cia
cia (F ig . 4).
4). L a p lacalaca d e t ran sfe ren ren cia
cia can aliz a
El Módulo de control del mecanismo de transmi- l a p r es
es ió
ión d e f un
u n ci
ci on
on a m i en
e n t o a l a v á l v ul ul a d e s o lele -
sión (PCM) acciona el relé de control de transmisión n oi
oi d e a t r a v é s d el
el cu er er p o d el el r e gu
gu la
la d o r.
r. Ta m b i énén
qu e su m in istra
istra e n erg
erg ía e lélé ctrica
ctrica a la válvu la d e so le- le- ca n a l iz
iz a l a p r es
es ió
ión d el el r eg
e g u la
la d o r d e l a v á l v ulul a d e
noide. El voltaje de funcionamiento es de 12 voltios sole
so lenn oid
oid e a l ci
circu
rcuito
ito d e l re g u lad or. or. Es la válvu la d e
(CC). El P CM co conn tro la
la e l lad o d e m a sa d e l solesolenn oid
oid e solenoide la que desarrolla la presión necesaria en el
usando el circuito de control de solenoide de presión regulador.
del regulador
regulador..
FILTRO DE
RESISTENCIA TERM ICA DE TE
RESISTENCIA TEM
M PERA
PERATURA
TURA DEL
SOLENOIDE LIQUIDO DE TRANSMISION
L a re siste
siste n cia
cia té rm ica
ica p rop
rop orci
orcioon a al m ód ód u lo d e
con
con tro l d e la tra n sm isió
isión la s le ctu
ctu ra s d e t e m pe
pe ratu ra
d e líqu id o d e la tran sm isió n . L as le ctu ras d e te m p e -
ratu ra se u tiliz an p ara co n tro lar e l aco p lam ie n to d e l
e m brbr a g u e d e s ob ob r em
em a r c h a d e cu a r t a v el el oc
oci da
da d , e l
embrague del convertidor y la presión del regulador.
SOLENOIDE DE El va lo lorr d e re sisten
sisten ciacia n orm
orm a l p ara la re siste siste n cia
cia té r-
PRESION DEL
REGULADOR m i ca
ca a t e m pe pe r a t u r a a m b i en
en t e e s a p r ox ox im
im a d a m e n t e
de 1.000 ohmios.
E l P C M e vi vi t a e l a cop la la m i en
e n t o d e l e m b r a g u e d el el
Fig. 3 Válvula de solenoide de presión del regulador convertidor y el embrague de sobremarcha cuando la
SENSOR DE PRESION DEL REGULADOR t em
e m pe
pe r a t u ra
r a d el el l í q u id
id o e s i n fe fe r io
ior a a p ro r ox i-
i-
El sensor de presión del regulador mide la presión m a d am e n te 10 10°° C (50 50°° F ).
).
d e sa li
lidd a d e la válvu la d e so le
le n oid
oid e d e p re sió
sión d e l S i l a t e m pe pe r a t u r a d el
el l íq
íq u i do
do e xc xce dede l osos 126° C
regulador (Fig. 4). (26
260°F
0°F ),), e l P CM p rod rod u ce
ce u n cam bio d e sce sce n d en
en te d e
La señal de salida del sensor proporciona la retroa- 4-3
4- 3 y a co copla
pla el embrague del convertidor convertidor.. E l a co copla-
pla-
m i en
en t o s e p r od od u ce
ce d e a c u er er d o c onon e l p r og og r a m a d e
lci
im
im
ónen
ció e nse
t a creió
ióqu
n iere
nre
ie e cepsa
ec sara
a r i a coanl tro
P Clar
M .e nE form
lar s t rm
fo a raet
e tad
r oa
oea cu
cl ium
aden
en
a t ala- a co
coplamiento
plamiento del embra gue del convertidor convertidor de t erce ercerara
presión del regulador. velocidad.
L a lu z OF F (d e in h ibic ibicióión
n ) d e so brembrem a rch a e n e l
COLLARIN DE table ro d e in stru m e n to s se e n cie n d e cu an d o se p ro -
RETENCION duce el cambio descendente a la tercera velocidad. La
CUERPO DEL
transmisión no permitirá el funcionamiento en cuarta
REGULADOR v el
el oc
oci d a d h a s t a q u e l a t e m pe pe ra
ra t u r a d elel l íq
íq u i do
do n o
descienda a aproximadamente 110°C (230°F).
L a re siste
siste n cia
cia té rm ica,ica, qu e e s p arte d e l co con juju n to
d e l se n sor
sor d e p resióresión n d e l re g u lad
lad o r,r, e stá co conn tin u a-
m e n te in m e rsa e n e l líqu id o d e tra n sm isió isión .
SENSOR DE PRESION DEL
REGULADOR/RESISTENCIA
TERMICA DE TEMPERA- SENSOR DE VELOCIDAD DE LA TRANSMISION
TURA DEL LIQUIDO DE
TRANSMISION El se n so r d e ve lo cid ad (F ig . 5) e stá e m p laz ad o e n
la caj
cajaa d e e n gra
gra n ajes
ajes d e so brembrem ar ch a. El se n so sor e stá
i n st
st a l a d o s ob
ob r e e l e ng
n g r a n a j e d e e st
st a ci on
on a m i en
en t o y
monitorea la velocidad de rotación del eje transmisor
d e l a t r a n s m is is ió
ión . L a s or eje je t a s d el
el e n gr
g r a n a je
je d e
e st
st a ci on
on a m i en
en t o d i sp
sp a r a n l a s s eñ
eñ a l es
e s d el
el s en
en s or
or d e
Fig. 4 Sensor de presión del regulador
ve lo cid ad cu an d o al g irar p asan p o r la su p e rficie d e
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 127
DESCRIPCION
DESCRIPCION Y FUNCIONAM
FUNCIONAMIENTO
IENTO (Continuacio
(Continuació
´ n)
tación d e l se n sor.
cap tación sor. L a s se
señ
ñ ale s d e e n tra d a p rove
rove-- m i en
en t o con l a m a r i p os
os a d el
el a c el
el er
er a d o r t ot
ot a l m e n t e
nientes del sensor son enviadas al módulo de control abie rta. L a cu
cuart
art a cu
curva
rva se u tiliz
tiliz a cu
cuan
an d o se concon d u ce
ce
d e la tra n sm isió
isión p ara su p ro cece sam
sam ie
ien
n to . El se n so
so r co n la caja d e cam bio s e n e n g ran aje d e baja.
de veloci
velocida
da d del vehículo
vehículo ta mbién sirve co como
mo r ese
eserva
rva
d e l se n so r d e ve lo cid ad d e tran sm isió n . L as se ñ ale s FUNCIONAMIENTO DE LA VALVULA DE
p rove
rovenn ien
ien te s d e e ste se n sor
sor so
sonn com p artid a s coconn el CAMBIOS
módulo de control del mecanismo de transmisión.
SENSOR DE VELOCIDAD
L asnválvu
n ación
ació d e plas sidóen cam
re sió d e bio se om
m a rip
ripo sau edvee l nace
p ole
lre rad
u n aor
orcoym dbi-
el
DE EJE TRANSMISOR DE
LA TRANSMISION re g ulad
ulad o r.r. L a p resió
resión n d e l re g u lad
lad o r e s g e n era
era d a p oror
componentes
co mponentes eléc eléctr tr ico
icos.
s.
En las siguientes condiciones, el cambio no pasa a
la cu arta ve lo cid ad :
• El co n m u tad o r d e so bre m arch a e stá e n p o sició n
OFF.
• L a t e m pepe r a t u r a d el
el l íq
íq u i do
do d e t r a n s m i s ióión e s
inferior a 10° C (50° F) o superior a 121° C (250° F).
• Aún no se completó el cambio a la tercera velo-
JUNTA cidad.
• L a v elel oc
oci d a d d el el v eh
eh í cu
cu lo
lo e s d em em a s i a d o b a ja
ja
Fig. 5 Sensor de velocidad de salida de la para que se produzca el cambio de 3-4.
transmisión • L a te m p e ratu ra d e la bate ría e s in fe rio r a – 5° F .
curva
t em pe rse
e m pe utiliza
atu para
r a i g ua
ra u a l oel ifuncionamiento
n fe ior a 1° C con
fe r io (30°líquido). U n aa
F ). ó´ 2-1
o 2-1 y la vá lvula de cambio 2-
2-3
3 ca mbios 2-3
2-3 ó 3-
3-2.
2.
La válvula de retirada produce cambios descenden-
s eg
eg un
u n d a cu r va
va s e u s a cu a n d o l a t em e m pe
p e r a t u r a d el
el tes foforza
rza dos 3-2
3-2 ó 3-
3-1
1 dependientes
dependientes de la velo
veloci
cida
da d
líquido es igual o superior a 10°C (50°F) durante con- del vehículo. Estos cambios descendentes se producen
diciones de conducción normal en ciudad o carretera. cu a n d o l a m a r i po
p os a s e a b r e m á s a l l á d e l a p os
os ic
ici ón
ón
U n a t e rc
rce r a cu r va
va s e u t il
il iz
iz a d ur
u r a n t e e l f un
u n ci
ci on
on a - del detenedor
detenedor de cam bio descende descendente,
nte, que está po pococo
21 - 128 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DESCRIPCION
DESCRIPCION Y FUNCIONAM
FUNCIONAMIENTO
IENTO (Continuacio
(Continuació
´ n)
antes de la posición de mariposa del acelerador total- m omom ene n t á n e o q u e e n v ía
ía s eñeñ a l es
es a l P C M c a m b i a n d o
m e n te abie rta. por un mecanismo de palanca el estado de la función
El tap ó n d e p re sió n d e la válvu la d e m arip o sa 2- 3 d e s ob ob r em
em a r c h a . L a s ob ob r em
em a r c h a f u ncn ci on
on a con l a
p rop
rop orci
orcio on a cam bios
bios d e sc sce n d enen te s 3-
3-2 2 al varia r las llave
ll ave d e e n cen cen d id o co
con e cta
cta d a. S i se p u lsa e l con con m u -
aperturas de la mariposa según la velocidad del vehí- t a d o r u n a v ez ez , s e i n g r es
es a e l m o do do d e s ob ob r em
em a r c h a
culo. O F F y s e e n ci ci en
en d e l a l uz
u z d e c on on m u t a d or
or d e s o brbr e-
e-
L a v á l v ul
ul a d e con t r ol
ol d e c a m b i o 1- 1-2 t r a n s m i t e l a m arch a OF F. F. S i se p ulsa
ulsa e l co con m u ta d or or u n a se gu
gu n d a
presión
presi ón de cambio de 1-2 1-2 a l émbolo del del a cumulador a vez, vuelve
vuelve el funciofuncionana miento de sobrema sobrema rcha normal
fin d e co n tro lar la cap acid ad d e la co rre a d e re tirad a y se apaga la luz de sobremarcha OFF. El modo de
e n loloss cam biosbios asce
ascen n d e n tes
tes 1- 1-22 y loloss d e sce scenn d e n tes
tes s ob
ob r em
em a r c h a O F F v u el el ve
ve a u t omom á t i c a m en
en t e a O N a l
3-2. colocar el interruptor de encendido en OFF y en ON
L a s v á l v ul
ul a s d e ca m b i o 3 -4 -4, d e l le
le na
n a d o r á p i dodo y con se cu cu tivam e n te . L a p osic osició
iónn n orm
orm a l d e l co conn m u ta -
s in
in cr
cr on
on i za
za c ió
ión , a d e m á s d el el a c u m ulul a d or
or d e 3-4, s e d o r d e co n tro l e s ON . El co n m u tad o r d e be e star e n
accionan únicamente cuando se excita el solenoide de esta posición para excitar el solenoide y permitir que
sobre
so brem m a rch a. El so sole
lenn oid
oid e concon tie n e u n a bo bola
la re té n se produzca
produzca el cambio a sce scendente
ndente de 3- 3-4.
4. La luz indi-
qu e coconn tro la
la e l o rific
rificio
io d e r e spirad
spirad e ro h a ci ciaa las vál- ca d o r a s e e n ci ci en
en d e s ól
ól o cu a n d o e l con m u t a d or or d e
vulas de 3-4. La bola retén desvía la presión de fun- s ob
ob r em
em a r c h a e s t á e n l a p os os ic
ici ón
ón O F F o c u a n d o l a
ci on a m ie
ie n t o d e l a s v á lv lv ul
ul a s d e 3-4 o l a d ir ir ig
ig e enciende el módulo de control de la transmisión.
d irectam
irectam e n te h a ci ciaa e llas.
llas.
L a válvu la lim itad o ra d e te rm in a la m áxim a ve lo ci- SECUENCIA DE CAMBIOS DE 3–4
d a d a l a q u e p u ed ed e e fe
fe ct u a r s e u n a r et
e t i r a d a 3-2 c on on El e m bra
bra g u e d e sobre
sobre m arch a se a p lic
licaa so
solam
lam e n te
aceleración
v á l v ul
ul a l imim iparcial.or a yAlgunas
t a d or l a v el octransmisiones
el oc da d m á x i m a no
i da p a rtienen
a una e n l a cu a r t a v el
el oc
oci d a d . E l e mbm b r a g u e d e d i r ec
ec t a s e
ap lica
lica e n t od as las p osic osicio
ionn e s e xce
xce pto
pto e n la cu cuart
art a
retira da 3- 3-2 2 es en la po posic
sicióiónn del detenedor.
detenedor. ve lo
locid ad . L a p osic
osicióiónn d e so brebre m arch a d e la cu cuart
art a
La válvula de vaivén de 2-3 tiene dos funciones. La velocidad está controlada electrónicamente y activada
p rim
rim e ra e s e l r áp id o d esaco esacop p lam
lam ie n to y e l su ave aco aco-- hidráulicamente. El módulo de control del mecanismo
p lam
lam ie n to d e la corre a d e lan lan t e ra d u ran t e los
los cam bio bioss d e tran sm isió n re cibe varias e n trad as d e se n so r p ara
asce n d e n te s 2- 3 sin ap re tar e l p e d al. L a se g u n d a e s h ace r fu n cio
cion n ar e l so le le n oid
oid e d e so sobre
bremm ar ch a e n e l
l a r ege g ul
u l a ci
ci ón
ón d e l a a p li li ca
ca c ió
ión d elel e m b ra
ra g u e y l a cuee rpo
cu rpo d e válvu las. El so sole
len
n oid
oid e con
con tie n e u n a bo bola
la
corre
co rre a d elanelan te ro s d u ran t e lo loss cam bios
bios d e sce
scenn d e n tes
tes re té n qu e abre y cie rra u n o rificio d e re sp irad e ro e n
3-2. el conducto de alimentación de la válvula del cambio
L a v á lv l v ul
u l a d e s in in cr
cr on
on iz
iz a ci
ci ón
ón d e 3-4 s e m u ev ev e de 3-4. El solenoide de sobremarcha (y la bola retén)
m e d ian
ian t e la p resió resiónn d e fu n cio cion am ie n to qu e ll llee g a a n o se e xci
xcita
ta n e n las p osic osicioion
n e s d e p rim
rim e ra, se gugu n d a,
travé s d e la válvu la d e cam bio d e 3- 4. L a válvu la d e tercera velocidad y marcha atrás. El orificio de respi-
sin cro
cron n iz ació
ación m an t ie ienn e a la válvu la d e cam bio 2-3 2-3 ra d e ro se m an t ieienn e a bie
bierto
rto , d e svian
svian d o la p resió
resión n de
en la posición de cambio ascendente. El propósito es fu n cio
cion
n am ie
ienn to d e la válvu la d e cam bio d e 2-3 2-3 a la
i m pe
pe di
di r q u e l a v á l v ul
ul a d e 2-3 e f ec ec t ú e u n c a m b i o válvu la d e cam bio d e 3- 4. El co n m u tad o r d e co n tro l
a s c en
en d en
en t e o d e s ce
ce nd
n d en
en t e a n t e s q u e l a v á l v ul ul a d e d e so brebre m arch a d e bebe e star e n la p osic osició
ión
n ON p ar a
3-4. tra n sm itir concon d ició
ición
n d e sobre
sobrem m ar ch
chaa al P CM . S e p ro- ro-
El acu m u lad or or d e 3-4
3-4 e stá in stala d o e n la cu cubie
bierta
rta d u ce
ce e l cam bio d e 3- 3-4
4 só
sólo
lo cu an d o e l so sole
len
n oid
oid e d e
d e s ob
o b r em
em a r c h a y r e a l iz
iz a l a m i smsm a f u nc n ci ón
ón q u e e l so bre m arch a e s e xcitad o p o r e l PCM . El PCM e xcita
a cu
c u mu
m u la
la d or
or d e 2-3. S e u t il il iz
iz a p a r a s ua u a v iz
iz a r e l el soleno
solenoide ide de sobrema
sobrema rcha dura nte el cambio ascen-
embragado durante los cambios 3-4. dente de 3-4. 3-4. Est o ha ce que la bo bola
la retén cierre
cierre el ori-
L a v á l v ul
ul a d e con m u t a c ióión d i ri ri ge
g e l a p r es es i ón
ón d e ficio
fic io d e re spirad
spirad o y la p resió
resión n d e fu n cio
cionn am ie n to d e
líquido de aplicación al embrague del convertidor en la válvu la d e cam bio d e 2-3 2-3 a ctú e d irectam
irectam e n te e n la
u n a p osic
osicióiónn y la d e scarg
scarg a e n la p osic osicióión
n op u estaesta . válvu la d e cam bio asce n d e n te d e 3- 4. L a p re sió n d e
D irig e ta m biénbién e l a ce
ceite
ite h a cia lo loss cicircu
rcuito
itoss d e re fri- f un
u n ci
ci on
on a m i en
en t o e n l a v á lvl v ul
u l a d e ca m b io io d e 3-4
g era
era ci
ció
ón y lu bric bricació
ación n . L a válvu la d e con con m u ta ci ció
ón su p era
era la p resió
resión n d e m u e lle
lle d e la válvu la d e sp sp laz
laz á n -
re g u la la p re sió n d e ace ite d e l co n ve rtid o r d e p ar al dola a la posición de cambio ascendente. Esta acción
lim itar la p re sió n m áxim a d e ace ite a 130 p si. expone los conductos de alimentación a la válvula de
sincronizació
sincro nización n de 3-4,
3-4, a la válvula de llena llena do rá pido
CONMUTADOR DE SOBREMARCHA EN OFF d e 3- 4, al acu m u lad o r d e 3- 4 y, e n ú ltim a in stan cia,
(DE INHI
INHIBIC
BICION
ION DE SOBREM
SOBREM ARC
ARCHA)
HA) al é m bo bolo d e so brem
brem ar ch a. L a p resióresiónn d e fu n cio
cion a-
El conmutador (control) de sobremarcha en OFF se m ien
ien to qu e p asa p or
or las válvu las d e sin cro
cronn iz ació
ación
e n cu
cu en
en t r a e m pl
p l a za
z a d o e n l a p a l a n ca
ca d e ca m b io
io d e desplaza el pistón de sobremarcha y lo pone en con-
m ar ch a. E l con
con m u ta d or or e s u n d ispo
ispositiv
sitivo
o d e con
con ta cto tacto co n e l e m brag u e
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 129
DESCRIPCION
DESCRIPCION Y FUNCIONAM
FUNCIONAMIENTO
IENTO (Continuacio
(Continuació
´ n)
d e s obob r em
em a r c h a . E l e m brbr a g u e d ir
ir e ct
ct o s e d eses a c op
op la
la al enfriador y a lo loss co
conductos
nductos cuando el vehículo
vehículo deja deja
an te s d e qu e se aco p le e l e m brag u e d e so bre m arch a. d e fu n cio
cion n ar d u ran t e u n tie m popo p rolo
rolonn g ad o . L a s vál-
La válvula de refuerzo proporciona mayor presión de vu las
las d e p rod
rod u cci
cció
ón tie n enen u n ra cor d e m a n g u era era e n
a p l ic
ica c ió
ión d e l íqíq u i do
do a l e m b r a g u e d e s ob ob r em
em a r c h a u n e xt
xt r e m o,
o, m i en
en t r a s q u e e l e xt
xt r e m o o pu
pu eses t o e s t á
d u ran te lo s cam bio s asce n d e n te s d e 3- 4 y cu an d o se rosc
ro scad
ad o p ara u n a con e xió xión
n abo cin
cin ad a . Tod as las vál-
a c el
el er
er a e n cu a r t a v el el oc
oci d a d . E l a c u m ul
ul a d or
or d e 3-4 vu las tie n e n u n a fle ch a (o m arca sim ilar) qu e in d ica
amortigua el acoplamiento de embrague de sobremar- la d ire cció n d e l flu jo a travé s d e las m ism as.
cha para suavizar los cambios ascendentes de 3-4. El
acu m u lad o r se carg a al m ism o tie m p o e n qu e la p re -
sión
sió n d e ap licació
licación n actú a con tra e l é m bolo bolo d e so sobre
bre-- DIAGNOSIS Y COMPROBACION
marcha.
DIAGNOSIS DE LA TRANSMISION
ACOPLAM
ACOPLAM IENTO DEL EMBRA
EM BRAGUE
GUE DEL AUTOMATICA
CONVERTIDOR L os
os p ro ble
blem
m as d e la tra n sm isióisión au t om á tic
ticaa p u e-
e-
El acoplamiento del embrague del convertidor está d e n se r e l re su ltad o d e l ba jo re n d im ie
ie n to d e l m oto
oto r,
r,
con t r ol
ol a d o p or
or s eñ eñ a l es
es d e e n t r a d a d el
el s en
en s or
or a l el nivel incorrecto de líquido, el ajuste inadecuado de
módulo de control del mecanismo de transmisión. Las las articu lacio n e s o cable s, lo s aju ste s d e las co rre as
s eñ
eñ a l es
e s d e e nt
n t r a d a q u e d et
et e r m in
in a n e l a c op
op la
la m i en
en t o o la presión del control hidráulico, el funcionamiento
d e l e m brag u e so n : te m p e ratu ra d e re frig e ran te , rp m incorrecto
inco rrecto del sistema hidrá ulic ulicoo o problemas
problemas de los
d e l m o tor,
tor, p osic
osició ión
n d e la m ar ip ipoosa d e l a ce
cele
lerad
rad o r y componentes
co mponentes eléc eléctr
tr ico
icos/
s/mecán icoicos.
s. Comience la dia g-
vacío d e l m ú ltip le le . E l e m bra
bra g u e d e l con vertid
vertid or
or d e nosis verificando los elementos de fácil acceso, tales
par se a cocopla
pla po porr sol
soleno
enoide
ide de embra gue en el cuerpo co m o : n ive l y e stad o d e líqu id o , aju ste d e las articu -
de válvulas. El embrague puede aplicarse en las posi- l a ci
ci on
on es
e s y con ex e x io
ion es
e s e l éc
éct r i ca
ca s . U n a p ru ru eb
eb a d e
ci on
on es
es d e t e rcrce rara y cu a r t a v el el oc
oci da
da d s eg
eg ú n s ea
ea l a ca r r e t er
e r a d et
et e r m in
in a r á s i e s n ec ece sasa r i o e f ec
ect u a r u n a
posición del conmutador de control de sobremarcha. diagnosis adicional.
S i e l co n m u tad o r d e co n tro l d e so bre m arch a e stá e n
la posición ON normal, el embrague se acoplará des- DIAGNOSIS
DIAGNOSIS PRELIMINAR
PRELIM INAR
p ué
ué s d e r ea
e a l i za
z a d o e l c a m b i o a l a cu a r t a v el
el oc
oci d a d y Se requieren dos procedimientos básicos. Uno para
porr enc
po encima
ima de a pro proximada
ximada mente 72 km/h (45 mph). mph). vehículos que pueden conducirse y otro para vehícu-
Si el conmutador de control está en la posición OFF, loss fuera de servicio
lo servicio (que
(que no pueden
pueden move
moverse
rse m a rcha
el embrague se acoplará después de realizado el cam- a t r á s o h a c ia
ia a d e la
la n t e ).
).
b io
io a l a t ere r ce
ce r a v elel oc
oci da
da d a a p r oxox im
im a d a m en
e n t e 56
km/h (35 mph) con a cel celera
era dor ba jojo.. EL VEHICULO SE PUEDE CONDUCIR
CONDUCIR
(1) Ve Ve r ifif iq
iq u e s i e xixi st
st e n cód i go
gos d e f a l lo lo s d e l a
VALVULA DE LLENADO RAPIDO tran sm isió n co n la h e rram ie n ta d e e xp lo ració n D RB .
La válvula de llenado rá pido de 3- 3-4 proporc
proporcioiona
na un (2) Verifique el nivel y el estado del líquido.
acop lam
acop lam ie n to m á s ráp id o d e l e m brag u e d e so sobre
brem m a r- (3) A ju ju ste las art ic icuu lacio
lacion e s d e m ar ip ipo osa y d e la
cha durante los cambios ascendentes 3-4. La válvula p alan ca d e cam bios bios si la re clamclam a ci
cióón se ba só en en cam -
se desvía momentáneamente del orificio de alimenta- bios retardados, irregulares o bruscos.
ción del émbolo del embrague en el inicio de un cam- (4) Efectúe la prueba de carretera y observe el fun-
bio ascendente 3-4. 3-4. De este m odo, queda exp expuesto
uesto un cio
cion am ie n to d e la tra n sm isió isión e n lo s cam biosbios asce
ascen n-
con
co n d u cto
cto m ás am p lio en en e l re té n d e l é m bolo
bolo d an d o dentes, descendentes y embragados.
como
co mo resulta do un lle llena
na do y secsecuenc
uencia ia de a pli
plicació
cación n (5) Realice la prueba de calado si la reclamación se
d e e m brb r a g u e m á s r á p id
id os
os . L a v á l vu
vu la
la d e l le
le n a d o b a s ó e n q u e l a a c el el er
er a c ió
ión e s b a j a o s i s e n e ce ce si
si t a
rápido no se desvía del orificio de alimentación regu- u n a a p ere r t u r a a n o r ma
m a l d e l a m a r i po
p os a p a r a m a n t e n er
er
lar d e l e m brag u e e n e l cu rso d e l cam bio asce n d e n te ve lo
locid ad e s n orm orm a le
less cocon n u n m oto oto r corre cta cta m e n te
3-4. En cambio, una vez desarrollada la presión pre- puesto a punto.
d e term
term in ad a d e ntro
ntro d e l e m brag u e,e, la válvu la cie ierra
rra (6) Re alicealice la p ru eba eba d e p re siósión h id ráu lica lica si se
el desvío.
desvío. E l llenado del embra gue se comple completata enton- ob s er
er v a r on
on p ro rob le
le ma
m a s con l os os ca m b i os
os d u r a n t e l a
ces a través del orificio de alimentación regular. p ru e ba d e carre te ra.
(7) Re alice la p ru e ba d e p re sió n d e aire p ara ve ri-
VALVULA DE RETRODRENAJE ficar el funcionamiento de embragues y correas.
L a v á l v ul
ul a d e r e t r od
od r en
en a j e es
e s t á e mp
m p la
la z a d a e n e l
conducto de salida (de presión) de la transmisión. La EL VEHICULO ESTA FUERA DE SERVICIO
válvu la e vita
vita qu e e l líqu id o se d re n e d e l co conn ve rtido
rtidor (1) Verifique el nivel y el estado del líquido.
21 - 130 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
(2) Verifique que las articulaciones del mecanismo miento de lo loss co
compo
mponentes
nentes en el grupo 8W, Dia gra -
d e c a m b i osos y l a m a r i po p os a d el el a c elel er
er a d o r n o e s t én én m as d e cable ad o .
ro tas o d e sco scon e cta
cta d as. La co
continuida
ntinuida d d el soleno
solenoide
ide y el conmut
conmut a dor debe-
debe-
(3) Ve Ve rifiqu
rifiqu e q u e n o h aya tu bos bos d e re frig frig era
era cició
ón ría ve
verifi
rificcar se cad
cad a ve z qu e la tra n sm isió
isión n o cam bie
cuarteados, flojos o con fugas ni tapones de orificios a la posición de cuarta velocidad.
d e p re sió
sión falta n te s.
(4) Ele ve ve y ap oye oye e l vevehh ícu
ícu lo so bre bre caballe
caballete te s d e CABLE DE CAMBIO DE MARCHA
s eg
eg u r id
id a d , p on
on g a e n m a r c h a e l m ot ot or
o r, col oqoq u e l a El aju ste d e l cable d e l cam
cam bio d e m a rch a e s im p or-
or-
transmisión en velocidad y verifique lo siguiente: tante porque coloca en su posición correcta la válvula
(a) Si el eje propulsor gira pero las ruedas no, el m an u al d e l cu e rp o d e válvu las. El aju ste in co rre cto
problema está en el diferencial o los semiejes. cau sará m ovim
ovim ieie n tos
tos in volu
volu n tario s con
con e l m o tor
tor e n
(b) Si el eje eje propulso
propulsorr n o gira y la tra nsmisió nsmisión n es ralentí en la posición NEUTRAL, desgaste prematuro
r u id
id os
os a , d et
et e n ga
ga e l m ot ot o r.
r. R et et i r e e l col ec ect o r d e d e l e m brag u e , d e m ora
ora e n e l a cop lam
lam ie
ienn to e n cu
cual-
al-
ace ite
ite y ve verifi
rifiqu
qu e si h ay d e se se ch
ch os.
os. S i e l cole colectoctorr quier posición de cambio, o el vehículo no arrancará
e stá lim pio pio,, re tire la tra n sm isió isión y ve verifi
rifiqu
qu e si h a y en las posiciones de PARK o NEUTRAL.
d añ o s e n la p laca laca d e im pu pu lsió
lsión , e l con con ve rtido
rtidor, la El funci
funcionamiento
onamiento correcto
correcto del conmut
conmut a dor de po posi-
si-
bomba de aceite o el eje impulsor. ción de PARK y NEUTRAL proporcionará una verifi-
(c) Si el eje eje propulso
propulsorr no gira y la tr an smisió smisión n no cación rápida del ajuste del cable.
es ruidosa, rea lic licee la prueb
pruebaa de presión presión hidrá ulic ulicaa
p a r a d etet e rm
rm in
i n a r s i e l p r ob
ob lele m a e s h id id r á u li
li co
co o CABLE DE LA VALVULA DE MARIPOSA DEL
mecánico. ACELERADOR
CONMUTADOR DE POSICION DE PARK El ajuste del cable de la mariposa del acelerador es
e xt
xt r e m a d a m e nt
n t e i m po
por t a n t e p a r a q u e e l f un
u n ci
ci on
on a -
(ESTACIONAMIENTO) Y NEUTRAL (PUNTO miento sea correcto. Este ajuste coloca en su posición
MUERTO) la válvula de mariposa, que controla la velocidad y la
El te rm in al ce n tral d e l co n m u tad o r d e p o sició n d e calid
cali d ad d e l cam bio y la se nsibi nsibili
lid
d ad d e l cam bio d es-es-
PARK (esta ci cionamiento)
onamiento) y NEU TRA RAL L (punto m uerto) cendente con aceleración parcial.
e s u n t e r m in
in a l d el
el ci r cu
cu it
it o d e m o t or
or d e a r r a n q u e . S i e l re g laje d e l cable e s d e m asiad o flo jo , p u e d e n
Proporciona la masa para el circuito del solenoide del producirse cambios prematuros y deslizamiento entre
motor de arranque a través de la palanca de cambio cambios. Si el reglaje es demasiado ajustado, los cam-
solamente en las posiciones PARK y NEUTRAL. Los bio s p u e d e n su frir d e m o ras y se r m u y se n sible s lo s
te rm in ales
ales e xte
xte rn os
os d el
el con m u ta d or
or so son
n p ara e l cir-
cir- cam bios
bios d e sce
scenn d e n tes
tes con ace le le ració
ración p arcial.
arcial. P ara
cu ito d e lu ce s d e m arch a atrás. informa
info rma rse so sobre
bre el proproce
cedimiento
dimiento de a juste, consulte
consulte
la sección Ajustes.
PRUEBA DEL CONMUTADOR
PRUEBA DEL VEHICULO EN CARRETERA
P a rtor
conec
co nectora r ede
a l iz
ica
z able
r lad
a op.ru
blead ruPeb
eruebe
b a d elellacocontinuidad
n m u t a d or
or, rentre
e t i r e el
et el An te s d e re aliz ar la p ru eba eba e n carre te ra, a se segg ú rese
rese
t e r m in
in a l ce n t r a l y l a ca j a d e t r a n s m is is ió
ión . D e be be rí
rí a d e q u e s e h a y a v er er if
i f ic
ica d o e l n iviv el
el d e l íqíq u id
id o y e l
haber continuidad sólo cuando la transmisión está en a j u st
st e d el
el ca b l e d e c on on t r ol
ol y s e h a y a n e fe fe ct
ct u a d o l a s
PARK o NEUTRAL. cor r ec
e cci on
on es
e s n ece ce sasa r i a s . Ve r ifif iq
iq u e q u e s e h a y a n
Coloque la transmisión en la posición de REVERSE resuelto los códigos de diagnóstico de fallos.
(m arch a atrás) y p ru e be la co n tin u id ad e n lo s te rm i- O bs
bs er
er v e l a s p re re s t a cici on
on es
es d elel m ot ot or
o r d ur
ur a n t e l a
na les externos.
externos. Debería existir continuidad entre los p ru
ru eb
eb a e n ca r r et e t er
e r a . U n m ot ot or
o r con u n a p u es es t a a
te rm in ale s e xte rn o s y la caja. p u n to in su ficficie
ien
n te n o p e rm itirá u n an á li lisis
sis p reci
recisoso
Ve rifi
rifiqu
qu e e l a ju ste d e la art ic icu
u lació
lación d e cam bio d e d e l fu n cio
cionn am ie n to d e la tra n sm isió isión .
m a r ch
ch a a n t e s d e r ee e e m pl
pl a za
z a r u n con m ut u t a d or
or cu y a Ha g a fu n ciocionn ar la tra n sm isió isión e n to d as la s p osic osicioio--
prueba indica un fallo. nes de m a rcha. Verifi erifiqueque va ria ci cio ones en los cambios y
abocinamiento del motor que indiquen resbalamiento.
CONTROLES ELECTRICOS DE SOBREMARCHA Observe
Obse rve si lo loss cam bios bios e stá stá n d u ros,
ros, e spospon jojoso
sos,
s, se
E l con m u t a d or
or d e i n hi
h i bi
bi ci
ci ón
ón d e s ob
ob r em
em a r c h a , e l aco p lan co n re tard o o co n ad e lan to o si lo s cam bio s
solenoide
soleno ide del cue
cuerpo
rpo de vá lvulas, lo loss co
conec
nectores
tores de la d es
es ce
ce nd
n d en
en t e s d e l a m a r i po
p os a d el
el a c el
el er
er a d o r e s t á n
cajaa y e l cable ad o re sp ecti
caj ectivo
vo p u e d en
en p robarse
robarse co
conn sensibles.
una lámpara de prueba de 12 voltios o un voltímetro/ El resbalamiento indicado por el abocinamiento del
ohmiómetro.
ohmió metro. Verifi
Verifique
que la co continuida
ntinuida d de cada co compo
mpo-- m o tor,
tor, re p rese
rese n ta p or
or lo g e n eral
eral p roble
roblem m as d e l a co-
n en
en t e cu a n d o l a d ia
ia g n os
os is
is l o i ndn d iq
iq u e n ec
ece s a r io
io. p lam
lam ie n to d e ru e d a li
libre
bre,, la co
corre
rre a o e l e m brag
brag u e . S i
Co n sulte
sulte in form
form a ció
ión
n sosobre
bre lo loss circ
ircu
u itos
itos y e m plaz
plaz a- e l abo cin
cin am ie n to e stá
stá e n e stad o a van z a d o,
o, se rá n e ce
ce -
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 131
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
EMBRAG
EMBRAGU
UES Y CO
CORR
RREA
EAS
S DE LA TR
TRAN
ANSM
SMIS
ISIO
ION
N EMBRAG
EMBRAGUUE DE SO
SOBR
BREM
EMAR
ARCH
CHAA
POSICION DE LA EMBRAGUE CORREA EMBRAGUE CORREA ACOPLA- EMBRAGUE EMBRAGUE ACOPLA-
PALANCA DE DELANTERO DELANTERA TRASERO TRASERA MIENTO DE SOBRE- DIRECTO MIENTO
CAMBIOS DE RUEDA MARCHA DE RUEDA
LIBRE LIBRE
Marcha atrás X X X
Directa
Primera
velocidad X X X X
Segunda X X X X
velocidad
Tercera X X X X
velocidad
Cuarta velocidad X X X
Escala 2 (Segunda
velocidad manual) X X X X X
Escala 1 (Primera X X
velocidad manual) X X X
21 - 132 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
u n valo r m ín im o d e p re siósión d el
el re g ulad
ulad o r d e 6,895
6,895
kPa (1 psi) y 2.068 kPa (300 psi) en el orificio de pre-
sió n d e l se rvo trase ro e n m arch a atrás.
Se requieren para la prueba de presión un tacóme-
tro precisoC-
de prueba y 3292
dos
C-32 92indicadores
tiene una escdeala
prueba.
escala 689El
,5 indicador
de 689,5 kP a (10
100
0
psi) y se usa en los orificios de presión del acumula-
dor, el regulador y el servo delantero. El indicador de
prueba C-3293-SP tiene una escala de 2.068 kPa (300
psi) y se usa en el orificio del servo trasero y los ori-
ORIFICIO DE
ficios de prueba de sobremarcha donde las presiones ORIFICIO DE PRUEBA DEL PRUEBA DEL
REGULADOR ACUMULADOR
supera n 689,5 kPa (101000 psi).
psi).
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 133
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
m ien
ien to h a ci
ciaa at rá s y leleaa la p resió
resión n m e d id a e n e l in d i- (5) D e splace
splace la m an ija d e a d m isió isión to d o su r e co co-
cador. rrid o h acia ad e lan te y lu eg eg o to d o su r e co corrid o h acia
(5) La presión de funcionamiento debe ser 372-414 atrás y tome nota de la lectura del indicador C-3293-
kPa (54-60 psi) con la manija de admisión hacia ade- S P.
l a n t e y a u m e n t a r á g r a d u a l m en
en t e h a s t a 621-662 k P a (6) La presió
presiónn debe ser de 1.000- 1.000-1.2
1.20707 kP a (14145 5 -
(90-96 psi) cuando la manija se desplaza hacia atrás. 175 p s i) i) co
con l a m a n i ja
ja h a c ia
ia a d e la
la n t e y a u m e n t a a
1.5
.58686--1.
1.93
9311 k Pa (23230 0 - 280280 p si) si) a m e d idid a qu e la
Prueba tres— Transmisión en tercera velocidad D m a n i ja
ja s e m u ev
ev e h a c ia
ia a t r á s .
21 - 134 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
Prueba seis— Transmisión en cuarta velocidad de CUADRO DE ANALISIS DE LAS PRUEBAS DE
sobremarcha PRESION
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 135
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
PROCEDIM
PROCEDIMIENTO
IENTO DE LA PRUEBA DE CALADO
CALADO Velocidad de calado normal pero baja
(1) C on
on ec
e ct e u n t a c óm
óm et
e t r o a l m otot or
o r. E m p lala c e e l aceleración
t a cóm et
e t r o d e m odod o q u e p ue ue da
da ob s erer v a r s e d es
es d e e l S i l a s v e l oci d a de
de s d e ca lal a d o s on
on n oror ma
m a le
l es
asiento del conductor. (1.
1.80
800-
0-2.
2.30
3000 rp m ) p ero
ero se re qu iereiere u n a abe rtu ra
(2) Co n d u zczca e l ve h ícu
ículo
lo p ara ll llee var
var e l líqu ido ido d e an o rm al d e la m arip o sa d e l ace le rad o r p ara ace le rar
tra n sm isió
isión a la te m p eraterat u ra d e fu n cio
cion n am ieien
n to n o r- o p ara m a n te n er
er la vevelo
loci
cid
d ad d e cru ce
ce ro,
ro, e l a cop la-
la-
smob
oablr.e Luan pdriuna
neb
eabma ó m
d eb
eet
ebt reo r dea
e ael iz
iczha ar ss ies ,e n
s i lsae cdais
irsrpo
pet
eotner
e er a d oe m
t a iden
eo.
on. t oS edreá rnueec
ecdeasa
ed sa lrib
iibor er edem
eeml pcla
loanz avrer
er tei dl or
ocronevs ter
eár t iadgor
oar r rdoe-
este último. par.
(3) Verifique el nivel de líquido de la transmisión.
Agregue líquido si fuera necesario. Ruido del convertidor durante la prueba
(4) B lo qu e e las ru e d as d e lan te ras. El ch ill
illid
id o qu e cau sa e l fluj
flujo d e líqu id o d u ran te la
(5) Apli
Aplique
que po porr co
comple
mpleto to lo loss frenofrenoss de servic servicio io y p ru eba
eba d e calad o e s n o rm al. S in e m barg o , los
los ru id osos
estacionamiento. metálicos fuertes indican que el convertidor está ave-
(6) Abra la mariposa del acelerador por completo y riad o . Para co n firm ar qu e e l ru id o p ro vie n e d e l co n -
observe la velocidad de motor máxima registrada por ve rtido
rtidor, h ag a fu n cio
cion
n ar e l ve
vehh ícu
ícu lo con
con ace lele rad or
or
e l t acó
acóm m e tro.
tro. L leva
leva 4- 4-1010 se gu gu n d os os alcan z ar e l va lo lorr b a jo
jo e n D R I VE
VE y N E U TRTR ALAL s obob r e u n e le
le va
va d o r y
m áxim o d e rp m . Una vez alcanzado el máximo de escuche el ruido que proviene del convertidor.
rpm, no ma
mante
nteng
nga
a la ma
mari
ripo
posa
sa del ace
acelerado
leradorr
abierta tota
totalmente
lmente por más de 4-5 segundo
segundos.
s. PRUEBA DE PRESION DE AIRE DEL
FUNCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE DE
PRE
PRECAUC
CAUCION
rápidamenteION: : El
la calado
calado deldel
temperatura conver
con vertid
tidor
líquido. or aument
aum
Para entaa
evitar TRANSMISION Y DE LA CORREA
que
que el líq
líqui
uido
do se rereca
calie
lient
nte,
e, no de
dejeje qu
quee el mo
moto
torr L a p ru ebaeba d e p resióresión n d e a ire p u ed ed e u tiliz
tiliz arse p a ra
funcione más de 5 segundos en el máximo de rpm. v er
er if
if i ca r e l f u n ci ci on a mi m i e n t o d e l a cor re r ea y e l
Si el mo
moto
torr ex
exce
cede
de 2.5
2.500
00 rp
rpm
m du
durarant
nte
e la pr
prue
ueba
ba,, e m brbr a g u e t r a s erer o y d el el a n t e r o d e l a t r a n s m i s ió
ión . L a
suelte
suelte el ped
pedalal del ace
aceler
lerado
adorr inm
inmediediata
atamen
mente;
te; el p r ue
ue baba p ue u e d e r eae a l i za
z a r s e con l a t r a n s m i s ió ión e n e l
embrague de transmisión está resbalando. vehículo
vehíc ulo o en el ba nco de tra bajo bajo,, co
como
mo verificació
verificación n
f in
in a l d eses pu
p u és
és d e l a s t a r e a s d e m a n t e ni n i m ie
ie nt
n t o g en
en e-
e-
(7) S i e s n e ce saria u n a se g u n d a p ru e ba d e calad o , ral.
enfríe el líquido antes de continuar. Cambie a la posi- P a r a r eae a l iz
iz a r l a p ru ru ebeb a d e p r es es ió
ión d e a i re r e d eb
eb e
ción de NEUTRAL y haga funcionar el motor a 1.000 re tirarse d e la tran sm isió n e l co le cto r d e ace ite y e l
rpm durante 20-30 segundos para enfriar el líquido. cuee rpo
cu rpo d e vá lvu lvulas.
las. En la fig figu u ra se in d ican
ican lo loss co
conn-
ductos de aplicación de servo y embrague (Fig. 7).
ANALISIS DE LA PRUEBA DE CALADO
Prueba de aire del embrague delantero
Velocidad elde
S i l a v el dcalado
a d d e cdemasiado
oci da
oc xce dalta
a l a d o e xc e 2. 50
500 r p m,
m, h a y
C ol
ol oq ue
u e u no
n o o d os
os d ed
e m brag u e y ap liqu e p resió
resión
ed os
os e n l a cu bi
n d e a ire a tra vé
bi e r t a d e
véss d e l co
con -
u n a i n di
di ca
ca c ió
ión d e r e sb
sb a l a m i en
en t o d eell e m b r a g u e d e ducto de aplicación del embrague delantero. Al apli-
tran sm isió n . carse e l e m brag u e p u ed
ed e se
senn tirse e l m o vim
vim ien
ien to d e l
pistón y oírse un golpe sordo suave.
Velocidad de calado baja
Una velocidad de calado baja con un motor correc- Prueba de aire del embrague trasero
ta m e n te p u esto
esto a p u n to in in d ica
ica u n p ro ble blem m a d e a co - C ol
ol oq ue
u e u no
n o o d os os d eded os
os e n l a cu bi bi e r t a d e
p lam
lam ie n to d e ru e d a li libre
bre d e l co con n vertid
vertid or.
or. D e bería
bería e m brag u e y ap liqu e p resió
resión
n d e a ire a tra vé véss d e l co con -
confirma
co nfirma rse esta co condici
ndiciónón concon una prueba d el vehí- d u ct
ct o d e a p l ic
ica c ió
ión d el
el e mb
m b r a g u e t r a s e r o.
o. Al a p l i-i-
cu lo
lo e n ca r r etet er
e r a . U n a v el el oci d a d d e ca l a do do d e carse e l e m brag u e p u ed ed e se
senn tirse e l m o vim vim ienien to d e l
250-
25 0-35
3500 rp m p oror d e bajobajo d e lo n o rm al in d ic ica qu e e l pistón y oírse un golpe sordo suave.
acoplamiento de rueda libre resbala. El vehículo evi-
d e n cia
cia ta m bién
bién baja ace le le ració
ración p ero ero fu n cio
cion
n a n or-
or- Prueba de aire en el conducto de aplicación del
m a l m en
e n t e u n a v ez
ez q u e s e a l ca ca n z a n v elel oc
oci da
da d e s d e servo delantero
cr u ce
ce ro
ro e n ca r r e t er
e r a . S e r á n ec
ece sasa r i o r e em
em pl
pl a z a r e l Ap liqu
liqu e p resió
resión
n d e aire al co
con
n d u cto
cto d e ap licació
licación
n
convertidor de par.
d el
el s er
er v o d e la
la n t e r o.
o. L a v a r i ll
ll a d el
el s er
er v o d eb
eb er
er í a
e xte
xte n d erse
erse y aju star la co corre
rre a alre d eded or
or d e l ta m bor.
bor.
L a p re sió n d e m u e lle d e be ría libe rar e l se rvo al e li-
m in arse la p re sió n d e aire .
21 - 136 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
CONDUCTO DE CONDUCTO DE APLI- convertidor y no en el convertidor mismo (Fig. 8). Las
APLICACION DE CACION DE SERVO
SERVO TRASERO DELANTERO fu g as d e la ju n ta o e m p aqu e tad u ra d e la bo m ba n o r-
m a lm
l m en
en t e s e d es
es pl
pl a z a n h a cici a e l i n t er
er io
ior d e l a
cu b ie
ie r t a d el
el con v er
er t i d or
or. L a s f u ga
ga s d el
el t a p ón
ón d elel
SUCCION
DE LA p asad o r d e la p alan ca d e la co corre
rre a d e lan
lan t e ra se d ep
ep o-
o-
BOMBA sitan g e n e ralm e n te e n la cu bie rta y n o e n e l co n ve r-
tidor.
CONDUCTO DE JUNTA RESPIRA- PERNO
LIBERACION APLICACION DE LA DERO DE LA DE LA
DEL SERVO DEL BOMBA BOMBA BOMBA
PRESION DE FUNCIONA- DELANTERO EMBRAGUE
MIENTO AL ACUMULADOR DELANTERO
EMPAQUETA-
DURA DE LA
BOMBA
PRESION DE LA
BOMBA
CONDUCTO
DE APLICA
APLICA--
AL CONVERTIDOR CION DEL
EMBRAGUE
TRASERO
DEL CONVERTIDOR
AL ENFRIADOR
CUBIERTA DEL
FUGA DE LA CONVERTIDOR
JUNTA PRIN-
CIPAL TRA- CONVERTIDOR
Fig. 7 Conductos de prueba de presión de aire SERA
Prueba de aire en el servo trasero Fig. 8 Recorrido de las fugas de la cubierta del
Ap liqu
liqu e p resió
resión n d e aire al con d u cto cto d e ap licació
licaciónn convertidor
d e l se rvo trase ro . L a varilla d e l se rvo d e be ría e xte n -
d er
er s e y a j us
u s t a r l a cor r ea
e a a l r e de
de do
dor d el
el t a m b or
or. L a
PUNTOS DE
D E FUGA DEL CONVERTIDOR
CONVERTIDOR DE PAR
Los orígenes posibles de las fugas por el converti-
p resió
resión n d e m u elle
elle d e be
be ría
ría lib
libee rar e l se rvo a l e lim
lim i-
dor son:
n arse la p re sió n d e aire .
(1) F u g as p o r la ju n ta so ld ad a alre d e d o r d e la so l-
dadura del diámetro externo (Fig. 9).
DIAGNOSIS DE FUGA DE LIQUIDOS POR LA
DIAGNOSIS (2) F u g as e n la so ld ad u ra d e la m az a d e l co n ve rti-
CUBIERTA DEL CONVERTIDOR dor (Fig. 9).
C u a n d o s e d i a g n os
os t i q ue
u e n f u ga
ga s d e l í q u id
id o d e l a
cubie
cu bierta
rta d e l con
con vertid
vertid or,or, se d e be be n d e term
term in ar d os os SOLDADURA DEL SOLDADURA DE LA MAZA DEL
DIAMETRO CONVERTIDOR DE PAR
hechos antes de proceder a la reparación.
EXTERNO
(1) Verifi
erifique
que q ue una co condici
ndición ón de fuga exi exista
sta real-
mente.
(2) Determine el origen verdadero de la fuga.
C i er
er t a s s u pu
pu es
es t a s f ug
u g a s d e l íq íq u i do
do e n l a cu b ie ie r t a
d e l con vertid
vertid or,or, p osib
osible lemm e n te n o se an fu g as re ales. ales.
Pueden ser sólo el resultado de líquido residual exis-
t e nt
nt e e n l a cu bi bi er
er t a d el el con ve v e r t id
i d or
or o e x ce ce s o d e
líqu id o qu e se d e rram ó d u ran te e l lle n ad o e n fábrica
OREJETA
o e l lle
lle n ad o d e spuspu és
és d e u n a re para para ci cióón . L a s fu g as d e
CORONA DEL MOTOR DE
l a cu b ie ie rt
rt a d elel con v er er t i d or
or t i en en en
e n v a r i os
os or í ge ge ne
nes ARRANQUE
posible
po sibles. s. C on una ob observació
servación n cui
cuidada dosa, el orig origen en de
Fig. 9 Puntos de fuga del convertidor—
u n a fu g a p u ed ed e id en en tificar
tificar se an t e s d e d e sm on on ta r la
Característicos
tran sm isió n p ara la re p aració n . L as fu g as d e la ju n ta
d e l a b om om b a t i enen d en
en a d es es plp l a z a r s e p oror l a m a z a d e CORRECCION DE FUGAS EN EL AREA DE LA
m a n d o y s eg eg u ir
ir h a s t a l a p a r t e t r a s er er a d el
el c on
on v er
er t i - CUBIERTAA DEL
CUBIERT D EL CONVERTIDOR
d or
or. L a s f u ga g a s d e u n a n il i l l o O d e l a b om om baba o d el el (1) Retire el convertidor.
cuee rpo
cu rpo d e bo bomm ba sig ue ue n e l m ism o cam in o qu e u n a
(2) A priepriete
te e l to rn illillo
o d e re g ulaciulació ón d e la co corre
rre a
fu g a d e la ju n ta (F ig . 8).8). L a s fu g as d e l pe
pe rn o d e fij
fija- d el
el a n t e r a h a s t a q u e q u e d e t e n sa sa a l r e de
de do
dor d el
el r et
et e -
ci ón
ón d e l a b o om
m b a o d e l r e s pipi r a d er
er o d e l a b om
om b a s e n ed
e d or
or d el el e mb
m b r a g u e d e l a n t er
e r o.
o. E s t o i m pi
pi de
de q u e s e
d ep
ep os
os it
it a n g en
en er
er a l m en
e n t e a d e n t r o d e l a cu b ie
ie rt
rt a d el
el
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 137
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
s a l g a n l os
os e mb m b r a g u es
es d elel a n t e r o y t r a s e r o c ua ua n d o s e (8) L u b r iq
iq u e l a ju n t a d e l a b om
om b a y l a m a z a d el
el
re tira la bo m ba d e ace ite . convertidor con líquido para transmisiones o vaselina
(3) R et et ir
i r e l a b om om ba
ba d e a ce c e i t e y l a ju nt nt a d e la e instale el convertidor.
bomba
bo mba . Inspec
Inspecci cione
one los los orif
orificicio
ioss co contr
ntr a va ci ciaa do y de (9) Inst a le el protecto
protectorr cocontr
ntr a po
polvo
lvo de la cubi
cubierta
erta
re spirad
spirad e ro d e la cu bie bie rta d e la bo bom m ba p ara ve verifi
rificar
car del convertidor y la transmisión.
qu e n o h aya obstru cci ccio
on e s. L im pie pie lo loss orifirifici
cio os coconn (10) Baje el vehículo.
so lve n te y u n alam bre .
(4) Inspeccione el casquillo de la bomba y la maza TABLAS Y CUADROS DE DIAGNOSIS—
d el
el con v er er t i d or
or. S i e l ca s q u i ll ll o e s t u v ie ie r a r a y a d o,o, TRANSMI
TRANSMISION
SION RE
r e em
em p lálá c el
el o.
o. S i l a m a z a d el el con v er er t i d or
or e st st u v ie
ie ra
ra Los cua dros de diagnosis proporcio proporciona na n info
informa
rma ci ción
ón
rayad a, p ú lala co n arp ille ra o re e m p lace e l co n ve rti- a d i ci
ci on
on a l p a r a d iaia g n os
os t i ca
ca r u n f a l lolo d e l a t r a n s m i -
dor. sión. Los cuadros brindan información general acerca
(5) Instale la nueva junta, el anillo O y la empa- d e u n a varie d ad d e co n d icio n e s d e fallo d e la tran s-
q u et
et a d u r a d e l a b om om ba
b a . R ee ee m pl p l a ce
ce l a b om om b a d e m isió n , la u n id ad d e so bre m arch a y e l e m brag u e d e l
a c ei
ei t e s i e s t uvu v ie
ie r a cu a r t ea
ea d a , p or os os a o d a ñ a d a d e convertidor.
cu a l q u ie
ie r m a n e r a . As eg eg ú r es
es e d e a f l oj oja r l a cor r e a L osos cu a d r os os d e f lu lu jo
jo h i drdr á u l ic
ico, d e l a s ec ecci ón
ón
d el
el a n t e r a a n t e s d e i n s t a l a r l a b om om b a d e a c ei ei t e.
e. S i l a E s q u em
em a s y d ia ia g r a m a s d e e s t e g r up u p o, p r es
e s en
en t a n
cor rer e a e s tá t á t odod a ví
ví a a prp r et
et a d a a l r et et en
en ed
ed oror d el el e sq
sq u em
e m á t i c a m en
en t e e l f lulu jo
jo d e l íq
íq u i do
do y e l ci r cu cu it
it o
e m bra
bra g u e d e lan te ro, ro, p u eded e n p rod rod u cirse
cirse d a ñ os os a la h id ráu lico
lico. S e in d ic ica e l fu n cio cionn am ie n to d e l siste m a
ju n ta d e la bo m ba d e ace ite . p ara las p o sicio n e s d e p u n to m u e rto , te rce ra, cu arta
(6) A flo je tre s vu e ltas e l tap ó n d e acce so al p asa- y m a r c h a a t r á s . S e i n d i caca n t a m b i én
én l a s p r es
es io
ion es
es d e
d o r d e la p alan ca d e re tirad a. A p liqu e L o ctite 592, o fu n cio n am ie n to n o rm ale s d e cad a u n a d e las e scalas
P e rm ate x N ° 2 a lo
loss h ilos
ilos d e ro sca
sca d e l tap ón
ón y ap rie te de cambios.
el tapón con una torsión de 17 N·m (150 lbs. pulg.).
(7) Ajuste la correa delantera.
21 - 138 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
CUADROS DE DIAGNOSIS
6. Presión
Presión hidráulic
hidráulicaa incorrecta
incorrecta.. 6. Verifiq
Verifique
general oueajuste
la presión.
presión. Retire,
Retir
el cuerpo dee, válvulas
efectúe la
efectúe revisión
revis
según ión
sea
necesario.
7. Correa incorrectamente 7. Ajuste la correa trasera.
ajustada.
8. Bolas retén del cuerpo de 8. Verifique en el cuerpo de válvulas que la instalación
válvulas faltantes. de las bolas retén sea correcta.
9. Brida
Brida del
del piñón
piñón del
del eje floja
floja.. 9. Reemp
Reemplac
lacee la tuerca
tuerca y veri
verifiq
fique
ue las
las roscas
roscas del
del piñón
piñón
antes de instalar la tuerca nueva. Reemplace el piñón
si las roscas están dañadas.
10. Embrague, correa o 10. Retire, desensamble y repare la transmisión según
componente del planetario sea necesario.
dañados.
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 139
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
21 - 140 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
prueb
prueba
a de flujo
Reemplace del lubr
lubricant
el enfriador icante.
e. Lave
según a presi
presión
ón el aceit
sea necesario. aceite.
e.
5. Bom
Bomba
ba de ace
aceite
ite dañ
dañada
ada.. 5. Rea
Realice
lice la pru
prueba
eba de pre
presió
siónn par
paraa con
confir
firmar
mar la baj
bajaa
presión. Reemplace el conjunto del cuerpo de la
bomba si fuese necesario.
6. Funcionamiento incorrecto 6. Verifique e inspeccione el cuerpo de válvulas.
del cuerpo de válvul
válvulas.
as. Reemplace el cuerpo de válvulas (como conjunto) si
cualquier válvula o hueco están dañados. Limpie y
reensamble correctamente si todas las piezas están en
buen estado.
7. Componente interno de la 7. Retire y desen
desensambl
samblee la tran
transmisió
smisión.
n. Repare o
transmisión dañado. reemplace los componentes averiados según sea
necesario.
8. El calce de estacionamiento 8. Retire, desensamble, repare.
no retorna. Verifique la
velocidad de calado, desgaste/
daño/atasco.
9. Daños en el convertidor de 9. Inspeccione y reemplace lo necesario.
par.
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 141
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
21 - 142 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 143
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
21 - 144 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 145
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
21 - 146 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
desgastado.
7. Engranajes
Engranajes planeta
planetarios
rios rotos.
rotos. necesario.
7. Retire,
Retire, inspeccion
inspeccionee y repare
repare lo necesario
necesario (verifiq
(verifique
ue si
hay residuos depositados en el colector de aceite).
8. Rozamiento del embrague 8. Verifique si el enfriador está tapado. Realice la
del convertidor. prueba de flujo. Verifique si la holgura lateral de la
bomba es excesiva. Reemplace la bomba si fuese
necesario.
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 147
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
21 - 148 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 149
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
21 - 150 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 151
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
21 - 152 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 153
DIAGNOSIS
DIAGNOSIS Y COMPROB
COMPROBACION
ACION (Continuacio
(Continuació
´ n)
21 - 154 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
PROCEDIMIENTOS
PROCEDIMIENTOS DE SERVIC
SERVICIO
IO (Continuacio
(Continuació
´ n)
DESMONTAJE
(1) Ele ve
ve y ap oye
oye e l ve
vehh ícu
ícu lo so bre
bre caballe
caballetete s d e
seguridad.
(2) Coloque un recipiente de drenaje plano de gran
diámetro debajo del colector de la transmisión.
(3) Retire
Retire lo
loss p ern
ern os
os d e fifijjació
ación
n d e l fre n te y loloss
lados del colector en la transmisión (Fig. 11).
(4) Afloje los pernos de fijación de la parte trasera
del colector en la transmisión.
(5) Separe lentamente la parte delantera del colec-
t o r d e l a t r a n s m i s ió
ión p a r a p er er m i t ir
ir q u e e l l í q ui
ui d o
drene hacia el recipiente. TRANSMISION
(6) S o ste n ga
ga e l cole
colectoctorr y re tire e l p ern ern o re sta n te FILTRO
qu e lo fija a la tran sm isió n .
(7) Mientr
Mientr a s sostie
sostiene ne el colec
colector
tor nivel
nivelaa do, ba je el
colector separándolo de la transmisión.
(8) Derra me el líquido reman ente del cole colecto
ctorr en el Fig. 12 Filtro de la trans
transmisión
misión—Cara
—Caracter
cterístico
ístico
recipi
rec ipiente
ente de drenaje. LIMPIEZA
(9) R et
et i r e l os
os t oror n ilil lo
los q u e s uj
u je t a n e l f il
il t ro
ro a l
(1) Con un solvente adecuado, limpie el colector y
cuerpo
cue rpo de vá lvulas (Fig. 12 12)).
e l im án .
(10) S ep
e p a r e e l f ilil t ro
r o d el
el cu er
er po
p o d e v á l vuvu la
la s y
(2) Co n u n e stre g ad o r d e ju n tas ap ro p iad o , lim p ie
d e rram e e l líqu id o d e l filtro e n e l re cip ie n te d e d re - e l m a t e r ia
ia l d e l a ju n t a d e l a s u pe
pe rf
rf ic
ici e d e c onon t a c t o
naje.
cor r es
e s po
pon d ieie nt
n t e d e l a ca j a d e l a t r a n s m i s ió
ión y l a
(11) Deseche correctamente el líquido y el filtro de
brida de la junta de alrededor del colector.
la tran sm isió n u sad o s.
INSTALACION
JUNTA
(1) Coloque el filtro de recambio en su posición en
el cuerpo de válvulas.
(2) I n sta le lo s to rn ill
illoos d e fij
fijació
ación
n d e l filtro e n e l
cuerpo de válvulas (Fig. 12). Apriete los tornillos con
una torsión de 4 N·m (35 lbs. pulg.).
(3) Co loloqu e la ju n ta n u eva
eva e n su p osic
osició
ión
n en el
colector e instale el colector en la transmisión.
(4) Emplace el colector en su posición en la trans-
misión.
(5) Instale los tornillos de fijación del colector en la
transmisión (Fig. 11). Apriete los pernos con una tor-
sión de 17 N·m (150 lbs. pulg.).
(6) B a j e e l v eh
eh í cu
cu lo
lo y l le
le n e l a t r a n s m i s ió
ión con
TRANSMISION
COLECTOR líquido Mopa
Mopa r ATF Plus 3, tipo 7176.
en lo
loss cambios. Si el líquido y el colec
colector
tor co
contienen
ntienen (2)d eAgregue
d ad M o p ar inicialmente
ATF Plus 3 aindicada
la transmisión la canti-
a continuación:
u n a can tid ad d e su cie cie d ad o re sid uo uos e xce
xcesiva,
siva, con
con
sulte la sección de diagnosis de este grupo. (a ) S i s e ca m b i a r on
on s ól
ól o e l l íq
íq u i do
do y e l f il
il t r o,
o,
Ve ri
ri fi
fi q u e e l a ju s t e d e l a s cor r ea
e a s d el
el a n t e r a y t r a - ag re g u e 3 pinta
pintass (1-
(1-1 ⁄ 2 cuarto
cuartos s de galó alón)
n) de ATF
sera. Ajústelas si fuese necesario. Plus 3 a la transmisión.
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 155
PROCEDIMIENTOS
PROCEDIMIENTOS DE SERVIC
SERVICIO
IO (Continuacio
(Continuació
´ n)
(b) Si se hizo un mantenimiento general de la p ren
ren d im ie
ie n tos
tos d e m e ta l o p art íc
ícu
u las e n e l e m brag
brag u e ,
tra nsmisió
nsmisión, n, se reempla
reempla zó o drenó el convertidor convertidor de la válvu la d e bebe re e m plaz
plaz ar se
se..
p a r y s e l a v ó e l e n f r i a d o r , a g r e g u e 12 pintas (6 La válvula debe retirarse cada vez que se lavan a
cuartos
cuarto s de galón) de d e ATATF P l u s 3 a l a t r a n s m i- i- la in versa
versa e l e n friad
friad o r y lo
loss cocon
n d u cto
cto s. Cu a n d o se a
sión. n e ce
ce sario,
sario, la válvu la p u ed ed e so m ete
ete rse a u n a p ru ebaeba
(3) Aplique los frenos de estacionamiento. de circulación. Se sigue exactamente el mismo proce-
(4) P on gde
velocidad a eralentí
l m oto
oto rmoderado.
e n m a rch a y h ág a lo fu n cio
cion
n ar a d im ie
im ie n t o q u e p a r a l a p r u eb
enfriador. eb a d e ci rcr cu la
la c ió
ión d el
el
(5) Aplique los frenos de servicio, coloque los cam- S i la válvu la e stá o bstru id a, in stalad a al re vé s o e n
bios momentáneamente en todas las escalas. Después el conducto
conducto equivoca
equivoca do, provoc
provocaa rá rec
recaa lentam iento y
lleve nuevamente la transmisión a NEUTRAL. Fije el un posible fallo de la transmisión.
freno de estacionamiento y deje el motor funcionando
a velocidad de ralentí moderado. PRECAU
PREC AUCICION:
ON: La vá
válv
lvula
ula de re
retr
trod
odre
rena
naje
je es un
(6) Re tire e l e m bu d o, o, in serte
serte la varilla in d icad icad ora
ora dispositivo de flujo unidireccional. Debe orientarse
y v er
er i fi
fi q u e e l n i ve
ve l d e l íq
íq u i do
do. S i e l n i v el
el e s b a jo
jo , corr
co rrec
ecta
tame
ment
nte
e en cu
cuan
anto
to a la di
dire
recc
cció
ión
n de fl
flujo
ujo
agregue
agregue líqu
lí quido
ido para lleva
llevarr el nive
nivell a la
l a marca para que el enfriador pueda funcionar bien. La vál-
de MIN en la varilla indicadora. Verifique que el vula debe instalarse en el conducto de presión, ya
n ivel
ivel d e a ce
ceite
ite se a ig ual
ual e n am bo
boss la d os
os d e la varilla que de lo contrario se bloquearía el flujo y provo-
in d ic
icad o ra. S i u n lad o e s oste n sible
siblem
m e n te su p erio
eriorr a caría recalentamiento y eventualmente un fallo en la
otro , la varilla in d ic icad o ra abso rbió
rbió a ce
ceite
ite d e l tu bo.
bo. transmisión.
Deje que el aceite se drene del tubo de la varilla indi-
cad o ra y vu e lva a ve rificar.
(7) Con Con d u z ca
ca e l ve h ícícu lo h ast a qu e e l líqu ido ido d e VERIFICACION DEL VOLUMEN DE LA BOMBA
t r a n s m i s ió
ión a l ca
ca n c e l a t e m pe
pe ra
ra t u r a n or
or m a l d e f u n - DE ACEITE
cionamiento. U n a v ezez i ns
n s t a l a d a l a t r a n s m is
is ió
ión n u ev
ev a o r e pa
pa -
(8) C on on e l m ot ot or
or f un
u n ci
ci on
on a n d o a v el el oc
oci da
da d d e rada, complete el nivel correcto de líquido para trans-
r a l e nt
n t í m od
od er
er a d o,
o , e l s el
el ec
ect o r d e ca m b i os
os e n N E U - m i si
si on
on es
e s a u t o m á t i ca
ca s M op
op a r AT
ATF P L U S 3, t ip ipo
TRAL y el freno de estacionamiento aplicado, verifi- 7176. P a r a v er er i fi
fi ca
ca r e l v ol
ol um
u m e n,
n, p r oc
oce da
d a co m o s e
qu e e l n ive l d e líqu id o d e la tra n sm isió isión . indica a continuación:
(1) Desconec
Desconecte te el co nducto del
conducto del enfri
nfriado
adorr en
en l a
PRECAUCION
PRECAUC ION:: No llen
llene
e la tra
transm
nsmisió
isión
n en exc
exceso
eso transmisión y coloque el recipiente colector debajo del
ya que esto provocaría la formación de espuma y conducto desconectado.
problemas en los cambios.
PRECAUCION:
PRECAUC ION: Con el líq
líquido
uido al niv
nivel
el cor
correc
recto,
to, la
(9) A gr
gr eg
e g u e l íq
íq u i do
do p a r a q u e e l n i ve
ve l a l ca
ca n c e l a recole
recolecci
cción
ón de líqu
líquido
ido no deb
deberí
ería
a exc
excede
ederr 950 ml
m arca d e la fle ch a d e M A X . (un cuarto de galón), ya que de lo contrario podría
Cuando establezca el nivel de líquido correcto, apa- dañarse la transmisión internamente.
g u e e l m ot
ot o r,
r, s u el
el t e e l f r en
en o d e e s t a c io
ion a m i en
e n t o,
o,
re tire e l e m bu d o e in stale la varilla in d icad o ra e n e l (2) H a g a f u nc
n ci on a r e l m ot or a velocida
ot or velocidad d de
tubo de llenado. ralentí mo mode derado
rado, con l a p a l a n ca ca d e c a m bi b i os
os e n
NEUTRAL.
SERVICIO DE LA VALVULA DE RETENCION DE (3) S i e l f lu lu jo
jo d e l íqíq u i do
do e s i n t er er m i t en
en t e o l lele va
va
RETRODRENAJE DEL CONVERTIDOR m á s d e 20 s eg eg u nd
n d os
os r e co
cog er
er 950 m l (u n cu a r t o d e
La válvula de retención de retrodrenaje del conver- g aló n ) d e AT ATF P L US 3, d e sco scon n e cte
cte e l co con cto al
n d u cto
t i do
dor s e e n cucu en
en t r a e m plpl a z a d a e n e l con d uc uc t o d e enfriador en el transeje.
salid a (p resió
resiónn ) d e l e n friad
friad o r ce rcan
rcan a al ta n qu e d e l (4) Vuelva a completar el nivel correcto en el tran-
rad iad o r. L a válvu la e vita e l re tro d re n aje d e líqu id o se je
je y vu elvaelva a ve rificrificar
ar e l volu
volu m en en d e la bo bomm ba.
cuando el vehícvehículoulo está esta ci cionado
onado por períodos
períodos pro- (5) Si el flujo flujo se encuentr
encuentr a entre los límites a ce cep-
p-
lo n g ad o s. L a bo la re té n d e la válvu la e s d e m u e lle y tables, reemplace el enfriador. A continuación, com-
t i en
en e u n a p r es
es ió
ión d e a b erer t u r a d e a p r ox
ox im
im a d a m e n t e p le
le te e l n ivel
ivel corre cto cto d e la tra n sm isió isión co conn lí
líqu
qu id o
p a r a t r a n s m i s io
ion es
e s a u t o m á t i ca
ca s M op op a r AT
ATF P LU S
13L,80
13,80
a vkP
á lav ul
u(l2a psi).
e s r ep
e p a r a b l e s ól
ól o c om
om o con ju
ju n t o.
o. N o 3, tipo 7176.
lim pie
pie la válvu la si e stá obstru id a o su cia cia con se di-
di- (6) Si el flujo
flujo de líquido a ún no es el correcto
correcto,, veri-
m e n to o d e sech
sech os.
os. S i la válvu la falla, o si se p rod
rod u ce
ce fique la presi
presiónón de funci
funcionamiento
onamiento siguiendo el pro-
u n fu n cio
cion
n am ie n to in corre
corre cto
cto d e la tra n sm isió
isión qu e ce d im
im ie
i e n t o d e P r u eb
e b a d e p re
re s ió
ión h id
id r á u li
li ca
ca d el
el
genera
gene ra gra ndes cant idades de sedimenta ci ción
ón y/o des- transeje.
21 - 156 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
PROCEDIMIENTOS
PROCEDIMIENTOS DE SERVIC
SERVICIO
IO (Continuacio
(Continuació
´ n)
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 157
PROCEDIMIENTOS
PROCEDIMIENTOS DE SERVIC
SERVICIO
IO (Continuacio
(Continuació
´ n)
L a s h er
e r r a m i en
en t a s y e nc
n ca s t r e s H e li
li -C
-C oi
oi l o e q ui
ui va
va - s er
er á n ec
e ce sa
sa r i o r e t i r a r t a m b i én
én e l p er
er n o q u e f ij
ija e l
len
le n te se ve n d en en e n la m ayo ría d e los los com e rcio
rcioss d e t u bo
bo d e r eses pi
pi ra
ra d er
er o d e l a ca ja j a d e ca m bi
b i os a l a
repuestos
repue stos del a utomoto
utomotor. r. cubiert
cubie rt a del convert
convert idor (Fig. 13). 13).
TUBO DE RESPIRA-
DESMONTAJE E INSTALACION DERO DE LA CAJA
DE CAMBIOS
PRECAUCION
PRECAUC ION:: La tra
transm
nsmisió
isión
n y el con
conver
vertid
tidor
or de
par deben retirarse como conjunto para evitar que
TUBO DE LLENADO (V6)
se dañ
dañen
en los com
compon
ponent
entes.
es. La pla
placa
ca de imp
impuls
ulsión
ión
del convertidor, el casquillo de la bomba o la junta
JUNTA DEL TUBO DE
de aceite pueden dañarse si el convertidor se deja LLENADO
fijado
fijado a la pla
placa
ca de imp
impulsi
ulsión
ón dur
durant
ante
e el des
desmon
mon--
taje.
Fig. 13 Fijación del tubo de llenado
21 - 158 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DESMONTAJE E INSTALACION (Contin
(Continuacio
uació´ n)
BRAZO DE TRAVESAÑO DE
TUBO DE FALSO BASTIDOR
ESCAPE Y
MENSULA
SOPORTE TRASERO Y
AMORTIGUADOR
ESCALA
Fig. 14 Amortiguador del soporte trasero
REGLA DE TRAZAR
n u ación
ación , re tire la caj
cajaa d e cam bios
bios con
con u n g a to p ara
tran sm isio n e s o la ayu d a d e u n asiste n te .
(29) Retire todos los pernos de la cubierta del con- Fig. 15 Método característico de verificación del
vertidor. asentamiento del convertidor
(30
30)) D e splace
splace cucuid
id ad osam
osam e n te e l cocon
n ju
ju n to d e la (9) Verifi
erifique
que el esta do de la placa de impulsión
impulsión del
tran sm isió n y e l co n ve rtid o r d e p ar h acia atrás p ara con vertid
vertid or.or. Re e m place
place la p laca laca si e stu vie
vie ra cu
cuar-
ar-
extraerlo de las espigas del bloque del motor. for m a d a o d a ñ a d a . Asegúrese también de
t e a d a , d e fo
(31
31)) B aje la tra n sm isió
isión y re tire e l co conn ju
ju n to p or
or que las cla
clavijas
vijas de la tra
trans
nsmmisió
isión
n se
se as
asie
ient
nteen en
en
debajo del vehículo. el bloq
bloque
ue del mo
moto
torr y sob
obres
resalg
algan
an lo su
sufici
ficien
ente
te
como
co mo para so
sost
ste
ene
nerr la trans
transmis
misión
ión alinead
alineada.a.
INSTALACION (10) Eleve
Eleve la tra n sm isió isión y alin e e e l co conn vertid
vertid or
or
(1) I n spe
spe cciccio
on e la m az a d e l con con vertid
vertid or
or d e p a r y con la placa de impulsión y la cubierta del converti-
l a s e st
st r í a s d e i m pu pu ls
ls ió
ión d e l a m a z a p a r a v er er i fi
fi ca
ca r dor con el bloque del motor.
b or
or d es
es f ilil os
os os
os , r e ba
ba b a s , r a y a d u r a s o m e l la
la s . P u la
la l a (11) Desplace la transmisión hacia adelante. Eleve,
m az a y las e sco scota d u ras co conn lilijja d e g ra n o 320/
320/40400 0 o b a je
je o i n cl
cl in
in e l u eg
e g o l a t r a n s m i s ió
ión p a r a a l i n ea
ea r l a
arpillera si fuese necesario. La maza debe estar lisa a cu bie
bie rta d e l con
con vertid
vertid oror co
con n las clavij lavijas
as d e l bloqu
bloqu e
fin de evitar dañar la junta de la bomba durante la del motor.
instalación. (12) H a g a g ir ir a r e l c on
on v erer t i d or
or d e m od od o q u e l a s
ju (2)
n ta dLeu briqu
la bo em la
ba md eaz ace
a d eitemco annd olíqu
y eid
l re
o bo
d e rd lae tran
d e la
s- m arcas d e a lin eació
eación n e fefe ctu
ctu a d as e n e l con
alin e e n co n la m arca d e la p laca d e im p u lsió n .
con ve rtido
rtidor se
misión. (13) Coloque cuidadosamente la transmisión hacia
(3) L u briqu
briqu e la m az a d e g u ía d e l con con vertid
vertid or or cocon
n a d el
e l a n t e y e n ci
ci ma
m a d e l a s cl a v ij ija s d el el b lo
loq u e d elel
líqu id
id o d e la tra n sm isióisión . m o to r h asta qu e la m az a d e l co n ve rtid o r qu e d e ase n -
(4) Alinee
Alinee e insta le el convertidor
convertidor en la bo bomba
mba de tad a e n e l cig ü e ñ al.
aceite. (14) I n s t a l e l os
os p er
er n os
os q u e f ij ija n l a cu b ie ie r t a d el
el
(5) I n s er
er t e cu id
id a d os
o s a m e nt
n t e e l con v er er t i d or
or e n l a convertidor
co nvertidor a l motormotor..
bomba de aceite. Gire luego el convertidor hacia ade- (15) I n sta le e l sop
sop orte
orte tra se ro. ro. B aje lu eg eg o la tra n s-
lan te y atrás h asta qu e asie n te co m p le tam e n te e n lo s m isió n h acia e l trave sañ o d e falso bastid o r e in stale
e n g ran aje s d e la bo m ba. lo s p e rn o s qu e fijan e l m o n taje d e la tran sm isió n al
(6) VeVe rifiqu
rifiqu e al ase n ta m ien ien to d e l coconn vertid
vertid or or cocon
n tra ve
vesañ
sañ o d e fa lso bastid or. or.
una escala de acero y una regla de trazar (Fig. 15). (16) I n s t a l e l a a r a n d el
el a d e p lá lá s t i co
co d el
el r et
et é n e n
Cu a n d o e l con vertid
vertid oror e stá co comm p le
le tam e n te ase n ta d o, o, cu alqu ie r varilla d e la art ic icu
u lació
lación o p ala n ca d e cam -
l a s u pe
pe rf
rf ic
ici e d e l a s or ej e je t a s d el
el con v er
er t i d or
or d ebeb e b io
ios q u e s e h a y a d es es co
con ec
ect a d o.
o . L a s a r a n d el el a s n o
esta r a 12 mm (1/
(1/2 pulg.) de la part e posterior
posterior de la deben volver a utilizarse.
r e gl
gl a d e t r a z a r . (17) Conecte el cable de la palanca de cambios y la
(7) Sujete tempora
tempora lmente el convertidor
convertidor con
con el ga to válvu la d e la m arip o sa a la tran sm isió n .
de carpintero. (18) Conecte los cables al conmutador de posición
(8) Emplace la transmisión sobre el gato y sujétela de PARK y NEUTRAL, los solenoides de la transmi-
con cadenas. sión
sión y e l se n sor
sor d e oxíg
xígee n o.
o. Ase gú
gú re se d e qu e lo
loss
R1 TRAANS
TR NSMISI
MISIOON 21 - 159
DESMONTAJE E INSTALACION (Contin
(Continuacio
uació´ n)
recorridos de los mazos de conductores de la transmi- (2) Colo
Coloque
que un colec
colector
tor de drena je adecuado deba jo
sión sean correctos. de la transmisión del extremo de la cubierta del con-
vertidor.
PRECAUCION: Es fundamental
PRECAUCION: fundamental utilizar pernos
pernos de la
longitud correcta para fijar el convertidor a la placa PRECAUCION
PRECAU CION:: Verif
Verifiqu
ique
e que la tra
transm
nsmisió
isión
n est
esté
é
de imp
impuls
ulsión
ión.. Los per
pernos
nos dem
demasia
asiado
do lar
largos
gos dañ
daña-
a- fija sobre el dispositivo de elevación o la superficie
rán la superficie del embrague dentro del converti- de trabajo. El centro de gravedad de la transmisión
dor. se alterará cuando se retire el convertidor de par, lo
cual causará inestabilidad.
(19) Instale los pernos que fijan el convertidor de El co
conv
nver
erti
tido
dorr de pa
parr es un
una
a ununid
idad
ad pe
pesa
sada
da..
p ar a la p lacalaca d e im p u lsiólsión
n . A prie
priete
te lo
loss p ern
ern os
os cocon n Tenga cuidado cuando separe el convertidor de par
una torsión de 31 N·m (270 lbs. pulg.). de la transmisión.
(20) Eleve apenas el motor.
(21) Afloje los pernos que fijan las ménsulas entre (3) D e splace
splace e l con
con vertid
vertid or or d e p ar h acia ad e lan te
motor y transmisión a cada lado del bloque del motor. h a s t a q u e l a m a z a ce n t r a l d e je
je v er
e r l a ju n t a d e l a
(22) I n s t a l e l a t a p a d e a cce so
so d e l a cu bi
bi er
er t a d elel bomba de aceite.
convertidor. (4) Separe el convertidor de par de la transmisión.
(23) In
I n s t a le
l e l os
os p e r n os
os q u e f ij
ija n l a s m éné n s ul
ul a s
e n tre m o to r y tran sm isió n a la tran sm isió n . INSTALACION
(24) Ap
Ap r ieie t e l os
os p erer n os
os q u e f ij
ija n l a s m éné n s u la
la s I n s pe
pe cc
cci on
on e l a m a z a d el
el con ver
ver t i do
d or d e p a r y l a s
e n tre m o tor
tor y tra n sm isió isión a cad a lad o d e l blo
bloqu e d e l estrías
es trías de impulsi
impulsióón de la maza para veri verifi
ficar
car bo
bordes
rdes
motor.
(25) Baje el motor. filosos, rebabas, rayaduras o mellas. Pula la maza y las
esco
es cota
ta duras co
con
n li
lijja de grano 32
320
0/40
400
0 o arpil
arpille
lera
ra si
(26) Instale el perno y la tuerca que fija cada mén- fuese necesario. La maza debe estar lisa a fin de evitar
s u la
la e n t r e m ot ot or
o r y t r a n s m i s ió
ión a l os os s op
op or
or t e s d e l dañar la junta de la bomba durante la instalación.
motor. (1) L u briqu e la m az a d e m a n d o d el el con
con vertid
vertid oror y
(27) Retire el soporte del motor. e l r eb
eb or
or d e d e l a ju n t a d e l a b om
om b a d e a ce i t e c on
on
(28) InI n s t a le
l e l os
os p e r n os
os q u e f ij ija n l a s m éné n s ul
ul a s líquido de transmisión.
entre motor y transmisión al eje delantero, si el vehí- (2) Emplace el convertidor de par en su sitio en la
culo lo tiene instalado. tran sm isió n .
(29) I n stale e l m o to r d e arran qu e y e l so p o rte d e l
tubo del enfriador. PRECAUCION:
PRECAUC ION: No dañe la junta o el casquillo
casquillo de la
(30
30)) C on e ctecte loloss tu bos
bos d e l e n friad
friad o r a la tra n sm i- bomba de aceite al insertar el convertidor de par en
sión. la parte delantera de la transmisión.
(31
31)) I n st ale e l tu bo d e lle n ad o d e la tra n sm isió isión .
Co lo qu e u n a ju n ta n u e va e n e l tu bo an te s d e la in s- (3) Ali
linn e e e l co
con vertid
vertid or
or y la abe rtu ra d e la ju n ta
talación. d e(4)
la bo m ba dla
Inserte e ace ite del
maza . convertidor en la bomba de
(32) Instale los componentes del escape.
(33) Instale la caja de cambios, si es necesario. aceite.
(34) Alinee y conecte el eje o ejes propulsores. (5) M ien
ien tra s e m pu pu ja
ja e l con con vertid
vertid or or d e p ar h acia
(35
35)) I n sta le la p laca
laca d e d e sli
slizz am ie n to tra se ra, si e l adentro, gírelo hasta que asiente por completo en los
veh
ve h ícu
ícu lo la tie n e in stalad a . e n g ran aje s d e la bo m ba d e ace ite .
(36
36)) Aj
Aju ste la art icicu
u lació
lación d e la p alan ca d e cam - (6) Ve rifi
rifiqu
qu e al ase n ta m ien ien to d e l con vertid
vertid or or co
con
n
bios y el cable de la mariposa del acelerador, si fuese una escala de acero y una regla de trazar (Fig. 16).
necesario. Cu a n d o e l co con n ve rtido
rtidor e stá com p le le tam e n te ase n ta d o,o,
(37
37)) I n sta le la p laca
laca d e d e sliz
sliz am ien
ien to d e lan te ra, si l a s u pe
pe r fi
fi ci
ci e d e l a s or e je je t a s d el el con v er
er t i d or
or d eb
eb e
e l ve h ícu
ículo
lo la tie n e in stalad a . esta r a 12 mm (1/2 pulg.) de la part e posterior posterior de la
(38) Baje el vehículo. r e gl
gl a d e t r a z a r .
(39) Llene la transmisión con líquido Mopar AT ATFF (7) S i f ue u e r a n ec
ece sa
sa r i o,
o, s u je je t e t e m po
por a l m en
en t e e l
Plus 3, tipo 7176. convertidor
co nvertidor con con el ga to de ca rpintero fijo fijo a la cubi
cubierta
erta
del convertidor.
(8) Instale la transmisión en el vehículo.
CONVERTIDOR DE PAR (9) L le n e la tra n sm isió
isión co
con
n e l lí
líqu
qu id o re com
com e n -
DESMONTAJE d ad o .
(1) Retire
Retire la tra n sm isió
isión y e l con
con vertid
vertid or
or d e p ar
del vehículo.
21 - 160 TRA
RANS
NSMISI
MISIOON R1
DESMONTAJE E INSTALACION (Contin
(Continuacio
uació´ n)
HERRAMIENTA ESPECIAL
C-3995–A O C-3972–A
HERRAMIENTA ESPECIAL
HERRAMIENTA
C-4471