Está en la página 1de 10

Español

Instrucciones de instalación:
Tiger 800 y Tiger 800XC
A9838003 y A9838011 hasta el VIN 611411
A9838017
Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la
combinación de la acreditada ingeniería de Triumph, un exhaustivo proceso de pruebas y el esfuerzo de mejora continua
de la fiabilidad, la seguridad y el rendimiento.
Lea completamente todas estas instrucciones antes de comenzar la instalación del juego de accesorios para familiarizarse
detalladamente con las características del juego y el proceso de instalación.
Estas instrucciones deben considerarse una parte permanente de su juego de accesorios, y deben mantenerse con el
mismo incluso si su motocicleta equipada con accesorios se vende posteriormente.

7
12
17 6 17
16 3 2
14 5 4
11 9

13 13

10 19
15 15
20 20

1
19

18

Piezas proporcionadas:

1. Luz de niebla Pedir 2 11. Perno, M6 x 35 mm Pedir 2


2. Cubierta, lado izquierdo Pedir 1 12. Tornillo, M4 x 5 mm Pedir 2
3. Cubierta, lado derecho Pedir 1 13. Tornillo, M5 x 12 mm Pedir 4
4. Soporte, lado izquierdo Pedir 1 14. Brida Pedir 12
5. Soporte, lado derecho Pedir 1 15. Perno, M6 x 25 mm Pedir 2
6. Soporte del conmutador Pedir 1 16. Perno, M6 x 16 mm Pedir 2
7. Conmutador, luces de niebla Pedir 1 17. Tornillo, M5 x 16 mm Pedir 4
8. Mazo de cables secundario, luces de niebla Pedir 1 18. Pasatubos Pedir 2
9. Relé Pedir 1 19. Casquillo bridado, 6,4 x 15 x 2,75 Pedir 4
10. Separador, 6,3 x 10 x 8 Pedir 2 20. Arandela, M5 Pedir 4

Código de publicación A9901535 edición 5, DC 12857 1 de 10


© Triumph Designs Ltd. 2013
Nota:
Advertencia • Los juegos de accesorios especificados en estas
Este juego de accesorios está diseñado para utilizarse instrucciones solo pueden instalarse en los
únicamente en motocicletas Triumph Tiger 800 y modelos Tiger 800 y Tiger 800XC de la
Tiger 800XC, y no debe instalarse en ningún otro siguiente manera:
modelo de Triumph ni en motocicletas de otro • Los juegos A9838003 y A9838011 pueden
fabricante. La instalación de este juego de accesorios en instalarse en los modelos Tiger 800 y
cualquier otro modelo de Triumph, o en una motocicleta Tiger 800XC hasta el VIN 611411.
de cualquier otro fabricante, puede interferir con el
conductor y podría afectar a la estabilidad y la • El juego A9838017 puede instalarse en todos los
conducción de la motocicleta, pudiendo causar la modelos Tiger 800 y Tiger 800XC; sin embargo,
pérdida del control de la motocicleta y un accidente. al instalar este juego en los modelos Tiger 800 y
Tiger 800XC hasta el VIN 611411, es necesario
usar el juego del mazo de cables adaptador
Advertencia A9830053 (se vende por separado).

Utilice siempre piezas, conversiones y accesorios • Triumph dispone de una amplia gama de
homologados por Triumph y asegúrese de que los accesorios originales homologados para su
instale un técnico cualificado en un concesionario motocicleta.
autorizado Triumph. La instalación de piezas, Por consiguiente, no podemos dar cobertura a
conversiones o accesorios por parte de un técnico que todas las posibles variantes de los equipos en
no pertenezca a un concesionario autorizado Triumph estas instrucciones. Para retirar o instalar
puede afectar a la conducción, la estabilidad u otros accesorios originales de Triumph, consulte
aspectos del funcionamiento de las motocicletas, lo que siempre las instrucciones incluidas junto con el
puede causar la pérdida de control de la misma y juego de accesorios correspondiente.
accidentes. Para obtener copias adicionales de las
instrucciones de cualquiera de los accesorios de
Triumph, visite www.triumphinstructions.com,
Advertencia o póngase en contacto con su concesionario
Triumph autorizado.
Asegúrese siempre de que el cableado recién instalado
no roce con otras piezas de la motocicleta, ya que podría
causar un problema eléctrico. Además, asegúrese
siempre de que el cableado recién instalado no
obstaculice el movimiento de la dirección. Ambas
circunstancias son peligrosas y podrían dar lugar a una
conducción peligrosa causando un incendio, la pérdida
del control de la motocicleta y/o un accidente.

Advertencia
Al aplicar esta operación, asegúrese de que la
motocicleta está estable y convenientemente apoyada
en todo momento con el fin de evitar cualquier riesgo
de lesiones provocadas por la eventual caída de la
motocicleta.

Advertencia
Se debe utilizar una llave de torsión con una calibración
precisa conocida para instalar este juego de accesorios.
Si alguna de las fijaciones no se aprieta a la
especificación de par correcta, puede verse afectado el
funcionamiento, la conducción y la estabilidad de la
motocicleta. Esto podría producir la pérdida de control
de la motocicleta y un accidente.

2 de 10
Instalación del interruptor Nota:
• Si el juego de puños calefactados Triumph se
1. Retire el sillín del conductor siguiendo las instrucciones acompaña del juego de luces de niebla, será
del Manual de taller a tal efecto. necesario instalar el soporte del conmutador
2. Desconecte la batería, empezando por el polo de las luces de niebla antes que el soporte del
negativo (negro). conmutador de los puños calefactados para
3. Retire el depósito de combustible siguiendo las garantizar el correcto posicionamiento del
instrucciones del Manual de taller a tal efecto. conmutador.
4. Alinee el conmutador de las luces de niebla con el
soporte del conmutador y fíjela con los dos tornillos 1 2 3 4 5
M4 x 5 mm. Apriete los tornillos a 3 Nm.

1. Abrazadera de la palanca del embrague


3 2. Separador
3. Soporte del conmutador de las luces de niebla
4. Soporte del conmutador de los puños calefactados
1. Conmutador
5. Perno
2. Soporte del conmutador
3. Tornillos M4 x 5 mm 7. Alinee la hendidura de la palanca del embrague con
la marca '+' de la superficie superior del manillar, y a
5. Sujete el conjunto de la palanca del embrague y
continuación apriete los pernos de la abrazadera,
retire los dos pernos. Guarde los dos pernos si la
comenzando por el superior, a 12 Nm.
motocicleta se va a volver a dejar en su estado inicial.
Guarde la abrazadera para volver a utilizarla. 8. Disponga el mazo de cables del conmutador por la
cubierta del radiador del lado derecho, siguiendo el
6. Vuelva a colocar la abrazadera de la palanca del
cable del embrague. Fije el mazo de cables al cable
embrague (flecha 'UP' apuntando hacia arriba) y
del embrague mediante las bridas que encontrará en
coloque los dos separadores y el soporte del
el juego.
conmutador. Fije con pernos M6 x 35 mm del juego.

Advertencia
Mueva el manillar de izquierda a derecha hasta sus
1 respectivos topes comprobando que los cables y el
mazo no se entrecrucen, ya que en caso contrario la
2 dirección podría verse afectada, con el consiguiente
riesgo de pérdida de control de la motocicleta y de
accidente.
3
4

1. Abrazadera de la palanca del embrague


2. Soporte y conmutador de luces de niebla
3. Separadores
4. Pernos M6 x 35 mm

3 de 10
Instalación del mazo de cables secundario 6. Instale el juego del mazo de cables adaptador
A9830053 (se vende por separado) de la siguiente
1. Tome del juego el mazo secundario de cables y el manera:
relé y conecte el relé al conector del mazo • Conecte el conector principal del mazo de cables
secundario de cables. secundario al conector del mazo de cables
2. Acople el soporte del relé a la lengüeta de la adaptador.
moldura de relleno del radiador del lado derecho.
• Conecte el conector del mazo de cables adaptador
3. Conecte el mazo de cables del conmutador al al conector del mazo de cables principal.
conector correspondiente del mazo de cables
secundario. • Continúe en el paso 8.

1
1

2
3

1. Moldura de relleno del radiador cgpq


2. Mazo de cables secundario y relé 1. Conector del mazo de cables secundario
3. Mazo de cables del conmutador 2. Mazo de cables adaptador
4. Disponga el conector principal del mazo de cables 3. Conector del mazo de cables principal
secundario y los dos conectores de las luces de 7. Conecte el conector principal del mazo de cables
niebla alrededor el tanque de expansión y hágalos secundario al conector del mazo de cables principal.
pasar a través del orificio del bastidor hasta la zona
situada detrás del cabezal.
5. Identifique el conector del mazo de cables principal
1
(ubicado bajo el depósito de combustible en la zona
del cabezal) y retire el tapón de aislamiento. Guarde
el tapón de aislamiento si la motocicleta se va a
volver a dejar en su estado inicial.
Nota: 2
• Al instalar el juego A9838017 en los modelos
Tiger 800 y Tiger 800XC hasta el VIN 611411,
es necesario usar el mazo de cables adaptador
A9830053 (se vende por separado). Continúe
en el paso 6.
• Para instalar el juego A9838017 en los
modelos Tiger 800 y Tiger 800XC fuera del 1. Mazo de cables secundario
intervalo de VIN especificado, siga a partir del 2. Conector del mazo de cables principal
paso 7.
• Para instalar los juegos A9838003 y A9838011,
siga a partir del paso 7.

4 de 10
8. Fije el mazo de cables secundario, el mazo de cables 11. Disponga los dos conectores de las luces de niebla a
adaptador (si está presente) y todos los cables sueltos lo largo del borde de la aleta del depósito de
a la moldura de relleno del radiador del lado combustible, al tiempo que los fija al soporte superior
derecho mediante tres de las bridas suministradas. mediante bridas. Coloque el mazo de cables entre el
Asegúrese de que el conector quede situado entre soporte delantero del depósito de combustible y el
dos de las bridas y orientado de la forma mostrada a panel de relleno del radiador.
continuación, con el fin de permitir la correcta
instalación de la moldura inferior del radiador. 2

2 2

1. Moldura de relleno del radiador


2. Posiciones de las bridas
9. Disponga los dos cables de las luces de niebla hacia
arriba, de manera que salgan por delante del
depósito de combustible una vez éste se haya vuelto 3
a colocar.
10. Vuelva a colocar el depósito de combustible
siguiendo las instrucciones del Manual de taller a tal
efecto. No vuelva a colocar aún la cabina, los paneles cgpr

laterales ni las molduras del depósito de combustible. 1. Mazo de cables de las luces de niebla
Nota: 2. Soporte superior
3. Soporte delantero del depósito de combustible
• Si está instalado el arnés de la bolsa del
depósito accesoria, disponga los cables de las
luces de niebla por encima de las correas
delanteras del arnés de la bolsa del depósito.

5 de 10
Instalación del soporte de las luces de niebla 5. Inserte un segundo casquillo bridado en el exterior
del orificio de 12 mm en el panel de cabina del lado
1. Practique en ambos paneles de la cabina un orificio derecho.
delantero de 12 mm de diámetro para permitir la
instalación de los casquillos bridados.

2
1

1. Panel de la cabina
2. Casquillo bridado exterior
1. Panel de la cabina
2. Orificio delantero: 12 mm de diámetro
2. Desde el interior, coloque un casquillo bridado en los 3 2
dos orificios de 12 mm practicados en el panel de la
cabina en el paso anterior. 4
3. Vuelva a colocar los paneles de la cabina,
1
asegurándose de que los casquillos bridados
permanezcan en su posición. No coloque todavía la
fijación del orificio delantero en esta fase. Asegúrese
de que los cables del mazo de cables secundario de
las luces de niebla no queden atrapados por los
paneles de la cabina.
4. Retire las fijaciones inferiores del soporte del
parabrisas del faro delantero. Guarde las fijaciones si
la motocicleta se va a volver a dejar en su estado Instalación de los separadores en la cabina
inicial.
1. Separador interno
2. Subbastidor delantero
3. Panel de la cabina
4. Separador externo
6. Fije el soporte de la luz de niebla del lado derecho al
faro delantero mediante un perno M6 x 16 mm. No
apriete aún la fijación.

1. Fijación inferior del soporte del parabrisas

6 de 10
7. Fije el soporte de la luz de niebla del lado derecho al Instalación de la luces de niebla
panel de la cabina a través del casquillo bridado
mediante un perno M6 x 25 mm, reutilizando la
contratuerca original. Precaución
No permita que la luz de niebla quede colgando del
mazo de cables sin sujeción durante la instalación. Si la
2
luz de niebla queda colgando del mazo de cables,
podría sufrir daños.
1 1. Coloque un pasatubos en el mazo de cables de la
3 luz de niebla del lado derecho.
2. Inserte el pasatubos a través del orificio de los cables
en la cubierta del lado derecho.

3
2

1. Soporte de la luz de niebla


1
2. Perno superior
3. Perno inferior
8. Apriete el perno superior a 4 Nm y el perno inferior
a 9 Nm.
9. Repita los pasos 5 a 7 para el soporte del lado
izquierdo.

1. Mazo de cables de las luces de niebla


2. Pasatubos
3. Cubierta
3. Fije la cubierta al soporte de la luz de niebla del lado
derecho mediante los tornillos M5 x 16 mm. No
apriete aún las fijaciones.

1. Cubierta
2. Tornillos M5 x 16 mm
4. Ajuste al cubierta hasta que quede horizontal y
apriete los tornillos a 6 Nm.

7 de 10
5. Fije la luz de niebla del lado derecho a la cubierta 7. Fije el mazo de cables al soporte delantero del
mediante dos tornillos M5 x 12 mm y arandelas M5. depósito de combustible mediante una brida,
No apriete aún las fijaciones. asegurándose de que el cable quede tirante.

3 2

4
3

1
1
1. Luz de niebla 1. Mazo de cables de las luces de niebla
2. Cubierta 2. Soporte delantero del depósito de combustible
3. Tornillos M5 x 12 mm 3. Brida
4. Arandelas
8. Repita los pasos 1 a 7 para el soporte del lado
6. Disponga el cable de la luz de niebla a través del izquierdo, asegurándose de que la cubierta del lado
soporte de montaje, rodeando la moldura de la izquierdo quede alineada con la cubierta del lado
cabina y por debajo del soporte delantero del derecho.
depósito de combustible, y conéctelo al conector del 9. Vuelva a colocar los paneles laterales inferior y
mazo de cables secundario. superior de la manera que se describe en el Manual
de taller.
10. Vuelva a conectar la batería, empezando por el polo
1 positivo (rojo), y coloque de nuevo los sillines.

1. Mazo de cables de las luces de niebla


2. Conector del mazo de cables secundario

8 de 10
Prueba de las luces de niebla Sustitución de lámparas
Nota:
(A9838003 y A9838011 únicamente)

• El fusible número 2 protege el circuito de las


luces de niebla. Consulte el amperaje de los Advertencia
fusibles en la etiqueta de la tapa de la caja de Las lámparas se calientan con el uso. Antes de
fusibles. manipularla, espere el tiempo suficiente para que se
enfríe. Evite tocar el cristal de la lámpara. Si toca el cristal
1. Ponga en marcha el motor para evitar que la batería o éste se ensucia, límpielo con alcohol antes de volver a
se agote. utilizar la lámpara.
2. Accione el conmutador y compruebe que las luces
de niebla se enciendan cuando el conmutador se
ilumine. Precaución
3. Ajuste las luces de niebla en la posición requerida y
No permita que la luz de niebla quede colgando del
apriete las fijaciones a 3 Nm. Asegúrese de que la
mazo de cables sin sujeción durante la sustitución de las
luz de niebla esté ajustada de forma que no entre en
lámparas. Si la luz de niebla queda colgando del mazo
contacto con la cubierta durante el funcionamiento.
de cables, podría sufrir daños.

Funcionamiento 1. Retire la unidad de la luz de niebla de la cubierta.


2. Retire los dos tornillos de la parte trasera de la
1. El conmutador de las luces de niebla tiene dos unidad de la luz.
modos de funcionamiento, y cambiará de color de la
siguiente manera: 2 1
• Apagado - blanco,
• Encendido - verde.
2. El conmutador pasará automáticamente a la posición
apagada siempre que se ponga en marcha o se
apague el motor.

1. Luz de niebla
2. Tornillos
3. Extraiga la lente de su alojamiento.
4. Desconecte el conector de cabeza redonda de la
unidad de la luz.

9 de 10
5. Retire los dos tornillos que fijan el portalámparas y
retire la lámpara. Advertencia
Nunca sobrepase los 130 km/h si la motocicleta
incorpora algún tipo de accesorio.
Los accesorios instalados afectan a la estabilidad y la
1 conducción de la motocicleta. La no previsión de
posibles cambios en la estabilidad de la motocicleta
puede acarrear la pérdida del control del vehículo o un
2 accidente.
Recuerde que el límite de 130 km/h será menor en caso
de que instale accesorios no homologados, cargue la
motocicleta de forma incorrecta, los neumáticos estén
excesivamente desgastados, la motocicleta no esté en
3 buen estado o las condiciones climatológicas o del
pavimento no sean buenas.

1. Conector
2. Portalámparas Advertencia
3. Tornillos
La motocicleta no debe sobrepasar nunca los límites de
6. El proceso de instalación es inverso al de retirada. velocidad legalmente establecidos, excepto en
condiciones de circuito cerrado.
Precaución
Utilice una lámpara original Triumph tal como se Advertencia
especifica en el catálogo de recambios de Triumph.
Deje siempre la instalación de las lámparas de recambio Esta motocicleta Triumph sólo debe circular a alta
en manos de un concesionario autorizado Triumph. velocidad en competiciones en circuito cerrado sobre
carretera o en circuitos de carreras. La conducción a
gran velocidad debe quedar limitada a aquellos
Advertencia conductores que hayan sido entrenados en la
adquisición de las habilidades necesarias para ello y que
Si, tras la instalación de este juego de accesorios, tiene estén familiarizados con las características de la
alguna duda sobre el funcionamiento de algún aspecto motocicleta bajo cualquier circunstancia.
de la motocicleta, póngase en contacto con un La circulación a grandes velocidades bajo cualquier otro
concesionario autorizado Triumph y no conduzca la supuesto es peligrosa y puede ocasionar la pérdida del
motocicleta hasta que el concesionario autorizado haya control de la motocicleta y provocar un accidente.
declarado que es apta para ser utilizada. Conducir la
motocicleta cuando hay alguna duda con respecto a
cualquier aspecto de su funcionamiento puede dar lugar
a la pérdida del control de la motocicleta y provocar un
accidente.

10 de 10

También podría gustarte