Está en la página 1de 11

FAIR COTTON

NON-STOP CREATIVITY

A.
S.
A,
TI
KA
L
FI
©
ht
ig
yr
op
C
FAIR COTTON

A.
S.
A,
TI
KA
L
FI
©

ES TOP FAIR COTTON MUESTRA DEL PUNTO


A p. alto, ganchillo nº 3,5 mm
ht

TALLAS: –a) 38-40 –b) 42-44 –c) 46-48 –d) 50-52 10x10 cm = 18 p. y 11 vtas.
ig

El modelo fotografiado corresponde a la talla –a)


38-40 ESPALDA
yr

Montar –a) 76 p. –b) 84 p. –c) 92 p. –d) 100 p. de


MATERIALES cadenetas, y continuar trab. a p. alto. Nota: sustituir
op

FAIR COTTON col. 16: –a) 4 –b) 4 –c) 5 –d) 5 ovillos el primer p. de cada vta. por 3 p. de cadenetas.
Sisas: A 30 cm de largo total, trab. una vta. a p.
C

Ganchillo: Nº 3,5 mm bajo menguando 10 p. repartidos. Nota: trab. los


menguados haciendo 2 p. bajos cerrados juntos.
Puntos empleados Quedarán: –a) 66 p. –b) 74 p. –c) 82 p. –d) 90 p.
P. de cadeneta, p. enano, p. bajo, p. alto, p. medio Cortar el hilo y rematar.
alto, p. alto doble, anilla mágica
Sisas y escote (ver gráfico A) DELANTERO
Flor grande (ver gráfico B) Trab. igual que la espalda hasta las sisas, pero sin
Flor pequeña (ver gráfico C) trab. la vta. de menguados.
Tirante (ver gráfico D) A 30 cm de largo total, cortar el hilo y rematar.
Ver puntos básicos en: Sisas y escote: continuar trab. las sisas según el
www.katia.com/es/academy gráfico A. Nota: trab. la Repetición de las vtas
hasta tener –a) 16 cm –b) 17 cm –c) 18 cm –d) 19

420 Yarns & Fabrics + 7530 Patterns > Shop on katia.com


FAIR COTTON

cm contando desde el inicio de las sisas, y continuar FR HAUT FAIR COTTON


trab. para el escote, dejando los –a) 24 p. –b) 32 p.
–c) 40 p. –d) 48 p. centrales sin hacer. TAILLES : -a) 38-40 -b) 42-44 -c) 46-48 -d) 50-52
Al terminar todas las vtas del gráfico A, cortar el Le modèle de la photo correspond à la taille : -a)
hilo y rematar. 38-40
FOURNITURES
CONFECCIÓN Y REMATE Qualité FAIR COTTON col. nº 16 : -a) 4 -b) 4 -c) 5 -d)
Flor grande: trab. una flor grande según el grafico 5 pelotes
B. Cortar el hilo y rematar.
Flor pequeña: hacer una anilla mágica y rellenarla Crochet : nº 3,5 mm
con 16 p. bajos, cerrar con 1 p. enano, cortar el hilo

A.
y rematar. Trab. alrededor de la flor pequeña 6 tiras Points employés
de cadenetas según el grafico C. Cortar el hilo y M. chaînette, m. coulée, m. serrée, bride, bemi-

S.
rematar en cada tira. bride, bouble-bride, bnneau magique
Coser los lados a p. de lado. Emmanchures et encolure (voir graphique A)
Tirantes: contando –a) 16 p. –b) 20 p. –c) 24 p. –d) Grande fleur (voir graphique B)

A,
28 p. de base, desde la costura lateral de la espalda Petite fleur (voir graphique C)
derecha, trab. 1 p. enano y continuar trab. con –a) Bretelle (voir graphique D)

TI
86 p. –b) 94 p. –c) 102 p. –d) 110 p. cadenetas, para Voir points de base sur :
llegar al pico del escote del delantero derecho, www.katia.com/FR/academy
KA
trab. 1 p. enano para unir las cadenetas y seguir en
la forma de la sisa a p. bajo con –a) 42 p. –b) 44 p. ÉCHANTILLON (10 cm x 10 cm)
–c) 46 p. –d) 48 p. llegando hasta el p. enano de 18 m. et 11 rgs en brides, avec le crochet nº 3,5
L

inicio. Continuar trab. en las cadenetas de inicio a


FI

p. bajo, y al llegar al pico del escote del delantero DOS


empezar a trab. en redondo el tirante según el Monter -a) 76 -b) 84 -c) 92 -d) 100 m. chaînette et
©

grafico D. Cortar el hilo y rematar. croch. en brides. Remarque : remplacer la première


Trab. el otro tirante igual, pero empezando las m. de chaque rg par 3 m. chaînette.
cadenetas por el pico del escote izquierdo y hacia la Emmanchures : à 30 cm de hauteur totale,
ht

espalda. croch. 1 rg en m. serrées, en répartissant 10 dim.


ig

Coser la flor grande en los 24 p. centrales de la Remarque : pour diminuer, croch. 2 m. serrées
espalda, y coser los lados de la flor grande, cada terminées ensemble.
yr

uno a un tirante. Dar una puntada en los 2 tirantes, Il reste -a) 66 m. -b) 74 m. -c) 82 m -d) 90 m.
para unirlos justo encima de la flor grande. Couper le fil, le passer dans la dernière m. et serrer
op

Dejando una separación de 5,5 cm contando desde pour terminer.


la unión de los 2 tirantes, coser la flor pequeña (ver
C

fotografía). DEVANT
Remate escote: trab. en la forma del escote del Tric. comme le dos jusqu’aux emmanchures mais
delantero 1 vta. de la siguiente manera: * 5 p. bajos sans le rg à diminutions.
y 1 picot (=1 picot: 3 p. de cadenetas cerradas con 1 À 30 cm de hauteur totale, couper le fil et
p. enano en la primera cadeneta) * repetir de * a *. terminer.
Cortar el hilo y rematar. Emmanchures et encolure : continuer à former les
emmanchures selon le graphique A. Remarque :
répéter les rgs jusqu’à -a) 16 cm -b) 17 cm -c) 18
cm -d) 19 cm à partir du début des emmanchures
puis continuer pour former l’encolure, laisser les
-a) 24 m. -b) 32 m. -c) 40 m. -d) 48 m. centrales non
tricotées.

420 Yarns & Fabrics + 7530 Patterns > Shop on katia.com


FAIR COTTON

À la fin du graphique A, couper le fil et terminer. EN TOP FAIR COTTON

MONTAGE SIZE: –a) 33” –b) 37” –c) 40 1/8” –d) 44 1/8”,
Grande fleur : tric. une grande fleur selon le finished bust measurement.
graphique B. Couper le fil et terminer. UK sizes: –a) 8-10 –b) 12-14 –c) 16-18 –d) 20-22.
Petite fleur : former 1 anneau magique, le garnir The garment in photograph corresponds to size:
de 16 m. serrées et terminer par 1 m. coulée, couper –a) 8-10
le fil et terminer. Autour de la petite fleur, croch.
6 cordons en m. chaînette selon le graphique C. MATERIALS
Couper le fil et terminer. FAIR COTTON: –a) 4 –b) 4 –c) 5 –d) 5 balls color 16
Coudre les côtés au pt de côté.

A.
Bretelles : à -a) 16 m. -b) 20 m. -c) 24 m. -d) 28 m. Crochet hook: Size E4 (US) or 3,5 mm
de base à partir de la couture latérale du dos droit,

S.
croch. 1 m. coulée et continuer à croch. -a) 86 m. -b) Stitches
94 m. -c) 102 m. -d) 110 m. chaînette pour atteindre Crochet chain, slip st, single crochet, double
la pointe du V de l’encolure du devant droit, croch. crochet, half Double crochet, triple crochet, magic

A,
1 m. coulée pour unir les m. chaînette et continuer ring
à croch. sur l’encolure -a) 42 m. -b) 44 m. -c) 46 m. Armhole and neckline shaping (see graph A)

TI
-d) 48 m. serrées pour revenir la m. coulée du début. Large flower (see graph B)
Continuer à croch. en m. serrées sur les m. chaînette Small flower (see graph C)
KA
du début et, arrivé à la pointe du V de l’encolure Strap (see graph D)
du devant, commencer à croch. la bretelle en rond See basic stitches at:
selon le graphique D. Couper le fil et terminer. www.katia.com/en/academy
L

Confectionner une autre bretelle identique, en


FI

commençant les m. chaînette par le V de l’encolure GAUGE


gauche et vers le dos. Take time to check gauge
©

Coudre la grande fleur sur les 24 m. centrales du Using size E4 crochet hook, in Double crochet:
dos et coudre chaque côté de la grande fleur, sur 18 sts and 11 rows = 4x4”
une bretelle. Faire un point cousu pour unir les
ht

deux bretelles juste au-dessus de la grande fleur. BACK


ig

À 5,5 cm à partir de l’union des 2 bretelles, coudre Chain –a) 76 sts –b) 84 sts –c) 92 sts –d) 100 sts
la petite fleur (voir photo). and work in Double crochet across this foundation
yr

Finition encolure : sur l’encolure du devant, croch. chain. Note: replace the first stitch on each row by
1 rg comme suit : * 5 m. serrées et 1 picot (1 picot 3 chain sts.
op

: 3 m. chaînette terminées par 1 m. coulée dans la Armholes: When total length is 11 ¾” (30 cm)
première m. chaînette), tric. de * à *. Couper le fil work one row in Single crochet, evenly decreasing
C

et terminer. 10 sts. Note: decrease by working Single crochet 2


together.
You have: –a) 66 sts –b) 74 sts –c) 82 sts –d) 90 sts.
Cut yarn and weave in ends.

FRONT
Omitting the decrease row, work same as back
until you reach the armholes.
When total length is 11 ¾” (30 cm) cut yarn and
weave in ends.
Armholes and neckline: Continue to shape the
armholes following graph A. Note: work the

420 Yarns & Fabrics + 7530 Patterns > Shop on katia.com


FAIR COTTON

pattern repeat rows until work measures –a) 6 ¼” NL TOPJE FAIR COTTON
(16 cm) –b) 6 ¾” (17 cm) –c) 7 1/8” (18 cm) –d) 7 ½”
(19 cm) from the beginning of the armhole shaping, MATEN: –a) 38-40 –b) 42-44 –c) 46-48 –d) 50-52
then continue to shape neckline, leaving the center Het model van de foto komt overeen met de
–a) 24 sts –b) 32 sts –c) 40 sts –d) 48 sts unworked. maat: –a) 38-40
After finishing the rows in graph A, cut yarn and
weave in ends. BENODIGD MATERIAAL
FAIR COTTON kl. 16: –a) 4 –b) 4 –c) 5 –d) 5 bollen
FINISHING (MAKING UP)
Large flower: Work one large flower following Haaknaald
graph B. Cut yarn and weave in ends. Nr. 3,5 mm

A.
Small flower: Start with a Magic ring and work 16
Single crochet into this ring, join with 1 Slip st, cut Gebruikte steken

S.
yarn and weave in ends. Following graph C work 6 Lossen, halve vasten, vasten, Stokjes, halve stokjes,
straps of Chain sts along the small flower. Cut yarn dubbele stokjes, magische ring
and weave in the ends of the straps. armsgaten en hals (zie grafiek A)

A,
Sew side seams using Side seam technique. Grote bloem (zie grafiek B)
Straps: Counting –a) 16 sts –b) 20 sts –c) 24 sts Kleine bloem (zie grafiek C)

TI
–d) 28 sts from the base, from the right back side Schouderbandje (zie grafiek D)
seam, work 1 Slip st and continue to work across Zie basissteken bij:
KA
–a) 86 Chain sts –b) 94 Chain sts –c) 102 Chain sts www.katia.com/nl/academy
–d) 110 Chain sts to reach the top of right front
neck, work 1 Slip st to join the crochet chains and STEEKVERHOUDING
L

continue along the armhole shape using Single In stokjes, haaknaald nr. 3,5 mm
FI

crochet across –a) 42 sts –b) 44 sts –c) 46 sts –d) 48 10x10 cm = 18 st. en 11 naalden.
sts until you reach the beginning Slip st. Continue
©

to work in Single crochet along the crochet chains RUGPAND


of the beginning, and when you reach the top of –a) 76 lossen –b) 84 lossen –c) 92 lossen –d) 100
front neck, begin to work the strap in the round lossen opz. en haak hierover in stokjes. Opmerking:
ht

following graph D. Cut yarn and weave in ends. vervang het 1e stokje van elke naald voor 3 lossen.
ig

Work the other strap in the same way, but instead Armsgaten: Bij 30 cm totale lengte, haak 1 naald
beginning the crochet chains at the top of left neck vasten en minder 10 st. verdeeld over deze naald.
yr

and until you reach the back. Opmerking: maak de minderingen door 2 vasten
Sew the larger flower to the 24 center back sts, samen af te haken.
op

then sew the sides of the large flower, each to a Er zijn hierna: –a) 66 st. –b) 74 st. –c) 82 st. –d) 90
strap. Join the 2 straps with a a little stitch, to join st.
C

them just above the large flower. De draad afknippen en wegwerken.


Leaving a separation of 2 ¼” (5,5 cm) from the
joining point of the 2 straps, sew the smaller flower VOORPAND
(see photograph). Haken zoals het rugpand tot aan de armsgaten,
Neck edging: Work 1 row along the front neck maar zonder het haken v.d. naald met
shape, as follows:: * 5 Single crochet and 1 picot (1 minderingen.
picot = 3 Chain sts joined with 1 Slip st in the first Bij 30 cm totale lengte, de draad afknippen en
chain st) * repeat from * to *. Cut yarn and weave wegwerken.
in ends. Armsgaten en hals: verderhaken voor de
armsgaten volgens grafiek A. Opmerking: haak de
Herhaling v.d. naalden tot –a) 16 cm –b) 17 cm –c)
18 cm –d) 19 cm lengte bereikt is, meten vanaf het

420 Yarns & Fabrics + 7530 Patterns > Shop on katia.com


FAIR COTTON

begin v.d. armsgaten, hierna verderhaken voor de DE TOP FAIR COTTON


hals en hierbij niet meer haken over de midd.–a) 24
st. –b) 32 st. –c) 40 st. –d) 48 st. GRÖSSEN: –a) 36-38 –b) 40-42 –c) 44-46 –d) 48-50
Bij het beëindigen van alle naalden van grafiek A, Das Modell auf dem Foto entspricht Größe –a)
de draad afknippen en wegwerken. 36-38

IN ELKAAR ZETTEN EN AFWERKEN MATERIAL


Grote bloem: haak een grote bloem volgens grafiek FAIR COTTON Fb. 16: –a) 4 –b) 4 –c) 5 –d) 5 Knäuel
B. De draad afknippen en wegwerken.
Kleine bloem: maak een magische ring en deze Häkelnadel
vullen met 16 vasten, sluiten met 1 halve vaste en Nr. 3,5 mm

A.
hierna de draad afknippen en wegwerken. Haak
rondom de kleine bloem, 6 kettingen lossen volgens Muster

S.
grafiek C. Bij elke ketting, de draad afknippen en Luftm., kettm., feste M., stäbchen, halbes
wegwerken. Stäbchen, doppelstäbchen, fadenring
Sluit de naden v.d. zijkanten d.m.v. platte Armausschnitte und Halsausschnitt (siehe

A,
kantsteek. Häkelschrift A)
Schouderbandjes: tel –a) 16 st. –b) 20 st. –c) 24 Große Blume (siehe Häkelschrift B)

TI
st. –d) 28 st. v.d. basis, vanaf de naad v.d. zijkant Kleine Blume (siehe Häkelschrift C)
v.h. rechter rugpand, haak 1 halve vaste en haak Träger (siehe Häkelschrift D)
KA
verder met –a) 86 lossen –b) 94 lossen –c) 102 Siehe Grundmuster bei:
lossen –d) 110 lossen zodat we uitkomen bij de punt www.katia.com/de/academy
v.d. hals v.h. rechter voorpand, haak 1 halve vaste
L

voor het samennemen v.d. lossen en haak over de MASCHENPROBE


FI

vorm v.h. armsgat vasten met –a) 42 st. –b) 44 st. Stäbchen, Häkelndl. Nr. 3,5 mm
–c) 46 st. –d) 48 st., uitkomend bij de halve vaste 10x10 cm = 18 M. und 11 R.
©

v.h. begin. Haak verder in vasten over de lossen v.h.


begin en wanneer aangekomen bij de punt v.d. RÜCKENTEIL
hals v.h. voorpand, beginnen met het rondhaken –a) 76 –b) 84 –c) 92 –d) 100 Luftm. anschlagen und
ht

v.h. schouderbandje volgens grafiek D. De draad Stäbchen weiterarb. Hinweis: Das erste Stäbchen
ig

afknippen en wegwerken. jeder R. durch 3 Luftm. ersetzen.


Haak het andere schouderbandje idem, maar begin Armausschnitte: In 30 cm Gesamthöhe eine R.
yr

de lossen bij de punt v.d. linker hals tot aan het feste M. arb., dabei 10 M. verteilt abnehmen.
rugpand. Hinweis: Für die Abnahmen 2 feste M. zusammen
op

Naai de grote bloem aan de midd. 24 st. v.h. abmaschen.


rugpand en naaid de kanten v.d. grote bloem = 1 Es bleiben –a) 66 M. –b) 74 M. –c) 82 M. –d) 90 M.
C

kant aan elk schouderbandje. Naai een steek over Den Faden abschneiden und vernähen.
de 2 schouderbandjes zodat deze samengenomen
worden, juist boven de grote bloem. VORDERTEIL
Laat een afstand van 5,5 cm, meten vanaf de Bis zu den Armausschnitten wie das Rückenteil
samenneming v.d. 2 schouderbandjes en naai de arb., jedoch ohne die R. mit Abnahmen.
kleine bloem (zie foto). In 30 cm Gesamthöhe den Faden abschneiden und
Afwerking hals: Haak over de vorm v.d. hals v.h. vernähen.
voorpand 1 naald op de volgende manier: * 5 Armausschnitte und Halsausschnitt: Die
vasten en 1 picôt (= 1 picôt: 3 lossen sluiten met 1 Armausschnitte gemäß Häkelschrift A weiterarb.
halve vaste in de 1e losse) *, herhaal van * tot *. De Hinweis: Die mit R markierten R. bis –a) 16 cm –b)
draad afknippen en wegwerken. 17 cm –c) 18 cm –d) 19 cm Höhe (ab dem Anfang
der Armausschnitte gemessen) wiederholen,

420 Yarns & Fabrics + 7530 Patterns > Shop on katia.com


MISSOURI

und dann für den Halsausschnitt gemäß der IT TOP FAIR COTTON
Häkelschrift weiterarb., die mittl. –a) 24 M. –b) 32
M. –c) 40 M. –d) 48 M. nicht mehr arb. TAGLIE: –a) 42-44 –b) 46-48 –c) 50-52 –d) 54-56
Wenn alle R. von Häkelschrift A beendet sind, den Il modello in fotografia corrisponde alla taglie:
Faden abschneiden und vernähen. –a) 42-44

AUSARBEITUNG MATERIALE
Große Blume: Eine große Blume gemäß FAIR COTTON col. 16: –a) 4 –b) 4 –c) 5 –d) 5
Häkelschrift B arb. Den Faden abschneiden und gomitoli
vernähen.
Kleine Blume: Einen Fadenring machen, mit 16 Uncinetto: 3,5 mm

A.
festen M. umhäkeln und mit 1 Kettm. abschließen,
den Faden abschneiden und vernähen. Um die Punti

S.
kleine Blume herum 6 Luftm.-Bänder gemäß Catenella, M. Bassissima, M. Bassa, M. Alta,
Häkelschrift C arb. Den Faden abschneiden und Mezza M. Alta, Doppia M. Alta, Anello Magico
vernähen. Scalfi e scollo (v. Grafico A)

A,
Die Seitenränder mit Matratzenstich nähen. Fiore Grande (v. Grafico B)
Träger: Ab dem Seitenrand an der rechten Seite Fiore Piccolo (v. Grafico C)

TI
des Rückenteils –a) 16 M. –b) 20 M. –c) 24 M. –d) Spallina (v. Grafico D)
28 M. abzählen und in die nächste M. 1 Kettm. arb., Vedi Punti di Base su:
KA
–a) 86 –b) 94 –c) 102 –d) 110 Luftm. weiterarb., www.katia.com/it/academy
um bis zur Spitze am Ende des Halsausschnitts an
der rechten Seite des Vorderteils zu gelangen, 1 TENSIONE
L

Kettm. arb., um die Luftm. zu verbinden, dann am Con l’uncinetto da 3,5 mm, a M. Alta
FI

Armausschnitt entlang bis zur ersten Kettm. –a) 42 10x10 cm = 18 m. x 11 r.


–b) 44 –c) 46 –d) 48 feste M. arb. In den Luftm. feste
©

M. weiterarb. und ab der Spitze des Halsausschnitts DIETRO


des Vorderteils den Träger in Runden gemäß Avviare –a) 76 –b) 84 –c) 92 –d) 100 m. catenelle e
Häkelschrift D arb. Den Faden abschneiden und cont. a m. alta. Nota: sostituire la prima m. di ogni r.
ht

vernähen. con 3 catenelle.ù


ig

Den anderen Träger genauso arb., jedoch mit Scalfi: A 30 cm di altezza, lavorare 1 r. a m. bassa
den Luftm. an der Spitze an der linken Seite des diminuendo uniformemente 10 m. Nota: per
yr

Halsausschnitts beginnen und zum Rückenteil hin diminuire lavorare 2 m. basse chiuse assieme.
arb. Totale: –a) 66 –b) 74 –c) 82 –d) 90 m.
op

Die große Blume an die mittleren 24 M. des Tagliare il filo e chiudere.


Rückenteils nähen, und die Seitenränder der
C

großen Blume an die Seitenränder der Träger DAVANTI


nähen. Die 2 Träger oberhalb der großen Blume mit Lavorare come il dietro fino agli scalfi ma senza
einem Stich zusammennähen. lavorare la r. di diminuzioni.
Im Abstand von 5,5 cm, ab der Verbindungsstelle A 30 cm di altezza, tagliare il filo e chiudere.
der 2 Träger gemessen, die kleine Blume annähen Scalfi e scollo: cont. a lavorare gli scalfi seguendo
(siehe Foto). il grafico A. Nota: lavorare la Ripetizione delle r.
Abschluss Halsausschnitt: Am Halsausschnitt des fino ad avere –a) 16 cm –b) 17 cm –c) 18 cm –d) 19
Vorderteils 1 R. wie folgt arb.: * 5 feste M. und 1 cm dall’inizio degli scalfi, e cont. a lavorare per lo
Mäusezähnchen (1 Mäusezähnchen = 3 Luftm. und scollo, lasciando non lavorate le –a) 24 –b) 32 –c)
1 Kettm. in die 1. Luftm.) *, von * bis * wiederholen. 40 –d) 48 m. centrali.
Den Faden abschneiden und vernähen. Alla fine di tutte le r. del grafico A, tagliare il filo e
chiudere.

420 Yarns & Fabrics + 7530 Patterns > Shop on katia.com


FAIR COTTON

FINITURE
Fiore grande: lavorare un fiore grande seguendo il
grafico B. Tagliare il filo e chiudere.
Fiore piccolo: realizzare un anello magico con 16 m.
basse al suo interno, chiudere con 1 m. bassissima,
tagliare il filo e chiudere. Lavorare attorno al fiore
piccolo 6 catenelle seguendo il grafico C. Tagliare il
filo e chiudere ciascuna catenella.

Cucire i lati a P. Materasso.


Spalline: A –a) 16 –b) 20 –c) 24 –d) 28 m. della

A.
base, dalla cucitura laterale del dietro destro,
lavorare 1 m. bassissima e cont. con –a) 86 –b)

S.
94 –c) 102 –d) 110 catenelle, per arrivare alla
punta dello scollo anteriore destro, lavorare 1 m.
bassissima per unire le catenelle e cont. attorno

A,
agli scalfi a m. bassa con –a) 42 –b) 44 –c) 46 –d) 48
m., arrivando alla m. bassissima iniziale. Cont. a m.

TI
bassa sulle catenelle iniziali e, una volta arrivati alla
punta dello scollo anteriore, cominciare a lavorare
KA
in tondo la spallina, seguendo il grafico D. Tagliare
il filo e chiudere.
Lavorare l’altra spallina nello stesso modo ma
L

cominciando le catenelle dalla punta dello scollo


FI

sinistro e andando verso il dietro.


Cucire il fiore grande sulle 24 m. centrali del dietro,
©

e cucire i lati del fiore grande, ciascuno a una


spallina. Dare qualche punto sulle 2 spalline, per
unirle appena sopra al fiore grande.
ht

Lasciando una distanza di 5,5 cm dall’unione delle 2


ig

spalline, cucire il fiore piccolo (v. fotografia).


Collo: lavorare attorno allo scollo anteriore 1 g.
yr

in questo modo: * 5 m. basse e 1 picot (=1 picot: 3


catenelle chiuse con 1 m. bassissima nella prima
op

cat.) *, rip. da * a *. Tagliare il filo e chiudere.


C

420 Yarns & Fabrics + 7530 Patterns > Shop on katia.com


FAIR COTTON

Gráfico A / Graphique A / Graph A / Grafiek A / Häkelschrift A / Grafico A

A.
S.
A,
TI
KA
L
FI
©

Repetir / Répéter / Repeat / Herhalen / Wiederholen / Ripetere


ht
ig

1 p. enano / 1 m. coulée / 1 Slip st / 1 halve vaste / 1 Kettm. / 1 m. bassissima


yr

1 p. de cadeneta / 1 m. chaînette / 1 Chain st / 1 losse / 1 Luftm. / 1 catenella


op

1 p. bajo / 1 m. serrée / 1 Single crochet / 1 vaste / 1 feste M./ 1 m. bassa


C

1 p. alto / 1 bride / 1 Double crochet / 1 stokje / 1 Stäbchen / 1 m. alta

2 p. altos cerrados juntos / 2 brides terminées ensemble / Double crochet 2 together /


2 stokjes samen afhaken / 2 Stäbchen zusammen abmaschen / 2 m. alte chiuse assieme

3 p. altos cerrados juntos / 3 brides terminées ensemble / Double crochet 3 together /


3 stokjes samen afhaken / 3 Stäbchen zusammen abmaschen / 3 m. alte chiuse assieme

1 p. medio alto / 1 demi-bride / 1 Half Double crochet / 1 half stokje / 1 halbes


Stäbchen / 1 mezza m. alta

420 Yarns & Fabrics + 7530 Patterns > Shop on katia.com


FAIR COTTON

Gráfico B / Graphique B / Graph B / Grafiek B / Häkelschrift B / Grafico B

A.
S.
A,
TI
KA
L
FI
©

1 p. enano / 1 m. coulée / 1 Slip st / 1 halve vaste / 1 Kettm. / 1 m. bassissima


ht
ig

1 p. de cadeneta / 1 m. chaînette / 1 Chain st / 1 losse / 1 Luftm. / 1 catenella


yr

1 p. bajo / 1 m. serrée / 1 Single crochet / 1 vaste / 1 feste M./ 1 m. bassa


op

1 p. alto / 1 bride / 1 Double crochet / 1 stokje / 1 Stäbchen / 1 m. alta


C

3 p. altos cerrados juntos / 3 brides terminées ensemble / Double crochet 3 together /


3 stokjes samen afhaken / 3 Stäbchen zusammen abmaschen / 3 m. alte chiuse assieme

3 p. altos trab. en un mismo p. de base / 3 brides terminées dans la même m. de base


/ 3 Double crochet worked in the same base st / 3 stokjes haken in eenzelfde st. v.d.
basis / 3 Stäbchen in dieselbe M./ 3 Doppelstäbchen zusammen abmaschen / 3 m. alte
lavorate in una stessa m. di base

3 p. altos dobles cerrados juntos / 3 doubles brides terminées ensemble / Triple


crochet 3 together / 3 dubbele stokjes samen afhaken / 3 doppie m. alte chiuse
assieme

420 Yarns & Fabrics + 7530 Patterns > Shop on katia.com


FAIR COTTON

Gráfico C / Graphique C / Graph C / Grafiek C / Häkelschrift C / Grafico C

1 p. enano / 1 m. coulée / 1 Slip st / 1 halve vaste /


1 Kettm. / 1 m. bassissima

1 p. de cadeneta / 1 m. chaînette / 1 Chain st / 1 losse /


1 Luftm. / 1 catenella

1 p. bajo / 1 m. serrée / 1 Single crochet / 1 vaste /


1 feste M./ 1 m. bassa

A.
S.
A,
Gráfico D / Graphique D / Graph D / Grafiek D / Häkelschrift D / Grafico D

TI
KA
L
FI
©
ht
ig

Repetir / Répéter / Repeat / Herhalen / Wiederholen / Ripetere


yr

1 p. enano / 1 m. coulée / 1 Slip st / 1 halve vaste / 1 Kettm. / 1 m. bassissima


op

1 p. de cadeneta / 1 m. chaînette / 1 Chain st / 1 losse / 1 Luftm. / 1 catenella


C

1 p. bajo / 1 m. serrée / 1 Single crochet / 1 vaste / 1 feste M./ 1 m. bassa

1 p. alto / 1 bride / 1 Double crochet / 1 stokje / 1 Stäbchen / 1 m. alta

1 picot: 3 p. de cadenetas cerradas con 1 p. enano en la primera cadeneta / 1 picot : 3


m. chaînette terminées par 1 m. coulée dans la première m. chaînette / 1 picot: 3 Chain
sts joined with 1 Slip st in the first chain st / 1 picôt: 3 lossen sluiten met 1 halve vaste
in de 1e losse / 1 Mäusezähnchen: 3 Luftm. und 1 Kettm. in die 1. Luftm. / 1 picot: 3
catenelle chiuse con 1 m. bassissima nella 1ª catenella

420 Yarns & Fabrics + 7530 Patterns > Shop on katia.com

También podría gustarte