Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual Instalacion Kyo 300
Manual Instalacion Kyo 300
MANUAL DE INSTALACIÓN
®
This Control panel can be programmed using the KYO300 Software Application 1.0 or superior.
Installation of this system must be carried out strictly in accordance with the instructions described in this manual, and in
compliance with the local laws and bylaws in force.
This Control panel has been designed and manufactured to the highest standards of quality and performance.
The manufacturer recommends that the installed system should be completely tested at least once a month.
BENTEL SECURITY shall not assume the responsibility for damage arising from improper application or use.
This Control panel has no user-friendly components, therefore, should be serviced by authorized personnel only.
Hereby, Bentel Security, declares that the KYO300 Control panel is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The KYO300 complies with CEI 79/2 2 nd Ed. 1993 - Performance Level II.
The KYO300 unit, all its accessories and functions, except those listed below, and unless otherwise specified (see the notes
with the A mark), are IMQ Security Systems Grade II Listed.
The following accessory items and facilities ARE NOT IMQ listed:
TELESERVICE Facility
TELEMONITORING Facility
BENTEL SECURITY srl. reserves the right to change the technical specifications of this product without prior notice.
INDICE
INTRODUCCIÓN 5 PROGRAMACIÓN 31
Acerca del Sistema 5 Configuración 31
Características Generales 6 Teclados 32
El Sistema Básico y Accesorios 6 Expansores de Entrada 33
Especificaciones Técnicas 7 Expansores de Salida 33
Accesorios 7 Lectores 33
Fuentes de Alimentación 34
Accesorios 34
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES 9 Zonas BPI 34
Acerca de la Central 9 Tipo 36
Teclado 12 Comando 36
Lectores y llaves Digitales 13 Atributo 37
Expansores de Entrada y Salida 14 Tipo de Conexión 38
Valores 38
Inactividad 39
Cyclos 39
INSTALACIÓN DE LA KYO300 15 Particiones 40
Montaje de la Unidad Principal 15 Sensibilidad 40
Conexión de los Teclados 15 Mensajes de Voz 40
Conexión de los Lectores 16 Via Radio 40
Conexión de Expansores de Entrada y Salida 16 Sustitución de Dispositivo Vía Radio 42
Los Terminales 17 Añadir un Dispositivo Vía Radio 42
Unidad Principal 17 Quitar un Detector Vía Radio 42
Periféricos BPI 18 Salidas 42
Cableado 18 Tipo 43
Conexión de los Dispositivos del Bus BPI 19 Polaridad 44
Limitaciones del cableado del bus BPI 20 Atributos 44
Conexión de los Detectores 20 Contador Asociado 44
Conexión de los Detectores de Movimiento 21 Tiempos 44
Detectores de Rotura de Cristal 24 Oscilación 44
Conexión de los Detectores de Fuego 24 Ciclos 44
Conexión Dispositivos Señalización Alarmas 25 Eventos 45
Salidas Supervisadas 26 Particiones 45
Conexión de los Terminales de Sabotaje 27 Teléfono 47
Conexión de Línea Telefónica 27 Contestar 47
Conexión de la Fuente de Alimentación 28 Llamar 47
Auto-configuración 29 Contestador Automático 48
Batería RAM 29 Marcador 49
Terminal Térmico 29 Agenda 49
Enviar Mensajes después de ... 50
Mensajes 50
Opciones 50
Acciones 51
Comunicador Digital 51
Acciones 53
Comunicador Auxiliar 54
Mensajes Vocales 55
Componentes del Mensaje 55
Bidireccional 56
Test Periódico 56
Mantenimiento por parte del Instalador 57
Mantenimiento por parte de la Receptora 57
Eventos-Acciones 58 APÉNDICE 85
Prioridad de llamada telefónica 58
Tarjeta de Voz K3-VOX 85
Colores 59
Características 85
Detalles de Eventos 59
Identificación de las Partes 85
Encontrar 60
Instalación 85
Descripción del Evento 60
Característica de Escucha 85
Calendario de Armados 70
Selección Manual 86
Descripción de los Tipos 70
Modo de Selección Automático 86
Modelos 70
Modo de Selección Manual y Automático 87
Opciones 71
Comunicador Auxiliar K3-AuxCom 88
Ejemplos 71
Instalación 88
Tiempos de Calendarios 72
Receptor VectorRX 88
Descripción del Tipo 72
Identificación de las partes 88
Modelos 72
Elegir la Ubicación para el Montaje 88
Opciones 73
Montaje del Receptor 89
Códigos de Usuario 74
Conexión del Receptor 89
Habilitarlos para Particiones 76
Especificaciones Técnicas 89
Tiempos Asociados 76
Reset a los Valores de Fábrica 89
PIN Maestro 76
Formatos de Reporte 90
Nuevo PIN 76
SIA 90
Tipo de Código 77
Programación 77
Códigos de Instalador 77
Códigos de Instalador Perdidos 78
Tipos de Códigos 78
Códigos de Usuario 78
Códigos de Instalador 80
Llaves Digitales 80
Reloj 81
Programación local con PC 81
Programación vía Teléfono con PC 82
INTRODUCCIÓN
6
Especificaciones Técnicas n Accesorios
La lista siguiente muestra los accesorios de la central
La siguiente tabla contiene las especificaciones técnicas y certificados.
de la KYO300.
MIA-D A Teclado LCD (2 Entradas)
M-IN/6 A Módulo Expansor de 6 Entradas
Voltaje 230 V~ ±10% 50/60 Hz
M-OUT/6 A Módulo Expansor de 6 Salidas
Carga Máxima
0.9 A K3-VOX A Tarjeta de Voz
VOX-REM A Micrófono + Altavoz para función
Clase aislamiento Clase I
de Escucha
Cargador de
MINI-BOX A Caja para el Micrófono + Altavoz
Batería/Fuente de 13.8 V_ ±1% 5 A
PROXI A Lector de Proximidad
Alimentación
PROXI-CARD A Tarjeta de Proximidad
Carga máxima
ECLIPSE3ABI A Flush mounting, Contactless
para los 3.5 A
Reader— AVE
periféricos
ECLIPSE3AN A Flush mounting, Contactless
12 V - 7 Ah o 12 V - 17 Ah
Reader— AVE noir
YUASA
ECLIPSE3DEL A Flush mounting, Contactless
Batería NP 7-12 FR o NP 17-12 FR o
Reader— DELTA
(Marca y Tipo) similar
ECLIPSE3DN A Flush mounting, Contactless
Clase de Caso de Llama
Reader— DELTA noir
UL94-V2 o superior
ECLIPSE3GE A Flush mounting, Contactless
Códigos de Llave/
4.295.000.000 Reader— GEWISS
Tarjeta Digital
ECLIPSE3GGE A Flush mounting, Contactless
Temperatura de
5 ÷ 40 °C Reader— GEWISS noir
Funcionamiento
ECLIPSE3GP A Flush mounting, Contactless
Dimensiones
339 x 488 x 108 mm Reader— GEWISS playbus
(Anx A l x P)
ECLIPSE3IN A Flush mounting, Contactless
Peso
5.55 Kg Reader— TICINO interna-
(sin batería)
tional
ECLIPSE3LGT A Flush mounting, Contactless
La siguiente tabla muestra el consumo (columna I (mA)) Reader— TICINO light
y el tamaño de los accesorios. ECLIPSE3MA A Flush mounting, Contactless
Reader— TICINO magic
I Dimensiones ECLIPSE3VI A Flush mounting, Contactless
Componentes
(mA) (AnxAlxP mm) Reader— VIMAR idea
Placa principal KYO300 250 — ECLIPSE3VIB A Flush mounting, Contactless
Teclado MIA-D 50 164 x 133 x 44 Reader— VIMAR light
Lector ECLIPSE 30 — SAT A Llave Digital, sin contacto—para
Lector de Proximidad PROXI 30 78 x 108 x 22 Lectores y Llaves de Proximidad
Expansor de Entrada M-IN/6 20 OMNIA/4R — Expansor de 4 Salidas de Relé
M-OUT/6 Output Expander 20 108 x 101 x 34
Módulo de 4 Relés Omnia4R 120 B-MOD — Módem para Bidireccional
Placa de Voz K3-VOX + B-MOD/RX — Módem para Bidireccional y
VOX-REM + Placa con Mi- 20 — función de Receptora
crófono y Altavoz CVSER/9F9F — Cable serie para conexión con PC
Comunicador Auxiliar ADSER/9M25F — Adaptador de 25 pin para puertos serie
20 —
K3-AuxCom SECURITY A Programa de Gestión
Receptor Vector RX 50 146 x 290 x 28 SUITE
VECTOR/RX A Receptor Vía Radio
AMD10 A Detector Infrarrojo Vía Radio
AMC10 A Contacto Magnético Vía Radio
ARC10 A Mando Digital Vía Radio
ASD10 — Detector Infrarrojo Vía Radio
K3-AUXCOM A Comunicador Auxiliar
ASNC — Interruptor de Sabotaje para teclados
ASNC-MINI — Interruptor de Sabotaje para Lectores
de Proximidad
KST — Terminal Térmico
Por favor, lea esta sección cuidadosamente para obtener No. DESCRIPCIÓN
una visión general de los principales componentes del 24 Puerto Serie RS232
sistema, y el significado del estado ON/OFF de los LEDs. 25 RESET LED:
OFF = Microprocesador OK
Los números en negrita del manual, se refieren a las ON = Reseteando el Microprocesador
descripciones en las tablas y figuras de esta sección. 26 BPI LED:
OFF = Bus BPI OK
Los componentes se numeran normalmente en el sen- ON = Avería Bus BPI
tido de las agujas del reloj. Los números subrayados se 27 MICRO LED:
refieren a las partes del hardware de los dispositivos OFF o ON = Microprocesador bloqueado
BPI (se describen sólo la primera vez que se encuentran). Parpadeando = Microprocesador OK
28 LED ALIMENTACIÓN PPAL:
n Acerca de la central ON = Central con alimentación principal (230 V);
La Figura 1 muestra la configuración máxima de la OFF = Avería CA—la central se alimentará de
KYO300, por tanto, algunos de los componentes pueden la batería durante el corte del suministro
no estar presentes en el sistema. 29 Fusible — protege el terminal KEYBUS [ROJO]
30 Control de Salida de la Fuente de Alimentación
(conectado)
31 Conector Térmico
No. DESCRIPCIÓN 32 Terminal extraíble de la Placa (KEY BUS) para
1 Tornillos del Frontal (2) conectar el Receptor VectorRX
2 Altavoz (suministrado con la placa de voz 33 Terminal extraíble de la Placa (BPI bus) para
KS3-VOX) conectar dispositivos BPI
3 Microinterruptor de Sabotaje 34 Fusible—protege el terminal [+] del bus BPI2
4 Placa Principal (ver la fig. 2) (F 3.15A 250V)
5 Ubicación tornillos de detrás de la caja(4xØ5mm) 35 Fusible—protege el terminal [+] del bus BPI1
6 Placa de Voz K3-VOX (accesorio) (F 3.15A 250V)
7 Comunicador Auxiliar (accesorio) 36 Fusible—protege los terminales [+F1] (F 3.15A 250V)
8 Fuente de Alimentación Auxiliar (ver fig. 3) 37 Fusible—protege los terminales [+F] (F 3.15A 250V)
9 Terminal Térmico (accesorio) 38 Conector del teclado MIA
10 Alojamiento para la batería 12V – 17Ah (no 39 Microprocesador
suministrada) 40 Terminal extraíble para la Línea de Sabotage
11 Entrada de cable de la Placa y de los dispositivos (Detectores, etc.)
12 Microinterruptor de pared 41 Conector del sabotage de pared (conectado)
13 Rótula de plástico del icrointerruptor de pared 42 Fusible—protege el terminal [+B5] (F 3.15A 250V)
14 Placa M-NET (accesorio) 43 Fusible—protege el terminal [+B4] (F 3.15A 250V)
15 Conector — para uso futuro 44 Fusible—protege los terminales [+N3] y [+A3]
16 Terminales para conexión de la línea telefónica (F 3.15A 250V)
45 Fusible—protege los terminales [+N2] y [+A2]
17 Conector de la Placa de Voz K3-VOX (F 3.15A 250V)
18 Puente de Comunicador Auxiliar: 46 Fusible—protege los terminales [+N1] y [+A1]
// = Deshabilitado (de Fábrica) (F 3.15A 250V)
oo = Habilitado 47 Micro de la RAM
19 Conector del Comunicador Auxiliar 48 Puente de Comunicador Auxiliar:
20 Memoria Flash // = Deshabilitado (de fábrica)
21 Puente de Memoria (M) — Si se coloca, se oo = Habilitado
guarda la programación del sistema durante 49 Terminal extraíble para conectar dispositivos
una pérdida total de alimentación: de Salidas (Sirenas, etc.)
oo = se perderá la programación (de fábrica);
// = se guarda la programación
22 Conector de la fuente de alimentación (conectado)
23 Batería de la RAM
5 5
LI LE
OPEN 67 66 65 64 63
EXT-CARD
STOP ALARM
VOX
TEL
6
VDS
5 4 3 2
M
6
+N2 +A2 C2 NC2 NA2
11 10 9
12 8 7
SERIAL PORT
+N1 +A1 C1 NC1 NA1
17 16 15 14 13
14
18
OC3 OC2 OC1 +B5 +B4
23 22 21 20 19
OVC
PTC
13
61
60
SNATCH + CR –
59
BL227
12 25 26
ASB
27 28
L1
29
+F
30 31
L2 +F
32 33 34
L3 +F
35 36 37
L4
38
+F
39 40
L5
41
+F1
42 43 44
L6 +F1
45 46 47
L7 +F1
48 49 50
L8 +F1
51
+ C
BPI1
R
54 55
- + C
BPI2
R
58
-
11
+V
GND
B–
L
B+
F 6.3A/25ØV
F 3.15A/25ØV
10
5 5
10
15
Figura 2 Componentes de la placa principal
51
67 66 65 64 63
EXT-CARD
1
+N3, +A3, C3-NC3-NA3):
3 2
oo = Salida Habilitada (de
4
20
fábrica)
5
21
M
6
// = Salida Deshabilitada
NC2 NA2
7
51 Conector Microinterruptor de 22
8
+N2 +A2 C2
10 9
Sabotaje (conectado) 47 23
11
52 Terminales de "ojo": para 24
12
conectar la batería de res- 46 25
SERIAL PORT
C1 NC1 NA1
15 14 13
26
paldo 45 27
28
+N1 +A1
17 16
29
OC3 OC2 OC1 +B5 +B4
20 19
OVC
PTC
55 Terminales de alimentación
Auxiliar (13.8 V) 32
61
56 Terminales de Alimentación 41
60
SNATCH + CR –
59
(230 V / 50 Hz) 40 33
57 Tornillo de la Fuente de BL227
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 BPI1 54 55 BPI2 58
ASB L1 +F L2 +F L3 +F L4 +F L5 +F1 L6 +F1 L7 +F1 L8 +F1 + C R - + C R -
Alimentación
58 Fusible—protege contra
sobrecargas (F 3.15A 250V) 39 38 37 36 35 34
No. DESCRIPCIÓN
59 Pasador
60 Fusible—protege contra la inversión de la
polaridad de la batería (F 6,3A 250V)
61 LED Alimentación
62 Control de la Tensión de Salida (conectado)
62 57
+V
GND
B–
B+
60 F 6.3A/25ØV 58
F 3.15A/25ØV
59
LED DESCRIPCIÓN
I Particiones Armadas
a Alarmas en memoria
G Avería y Zona en Test
M Mensaje en Memoria 1 2 3 4 5 6 7 8
S Central Abierta
T Alarma de Sabotaje
b Sabotaje en Dispositivo BPI
f Llave/Tarjeta Falsa en Lector 1 2abc 3 def A
E
s Dispositivo BPI perdido S
4 ghi 5 jkl 6o
mn
C B
t Bidireccional habilitado
r Doble LLamada Habilita 7 rs
pq
8 tuv 9 yz
wx
C
i Línea Telefónica ocupada D
0
#
ON OFF
No. DESCRIPCIÓN
63 Pantalla LCD, 2 filas x 16 columnas
64 Zumbador
65 Conector Microinterruptor Tamper
66 Tornillos del Frontal (2)
67 Tapa
68 Microprocesador
69 Puente Nivel BPI: 69 66 68 67 66 65 64
oo =12V(fábrica ) //
); = 5 V
70 Entrada del Cable
71 Fijaciones del circuito (4)
72 Terminales de la placa
73 Puente de Nivel BPI:
12V //o 5V = 12 V (de fábrica)
12V o// 5V = 5 V
74 Agujeros de los tornillos (4) para el montaje de BPI 5V
1 2 3 4 5
L1
L2
4 ghi 5 jkl 6o
mn
C B
77 Agujeros para tornillos (2)
ON
7 pqrs 8 tuv 9 yz
wx
C
BL232
ON OFF
79 Microinterruptor del Sabotaje de pared
80 Microinterruptor de direccionamiento
81 Soporte del circuito (2)
82 Rótula de plástico del Sabotaje 70 7172 73 74 75 76 77 78 79 74 76 75 71 80
NC
NO
COM
71 81 74 82 77 74 81 71
12
n Lectores y Llaves Digitales LED DESCRIPCIÓN
rojo Estado de las Particiones del Lector
No. DESCRIPCIÓN I OFF = Todas las Particiones del Tecla-
83 Agujero para tornillos de fijación a pared (2) do están DESARMADAS;
84 Microprocesador ON = AL MENOS UNA de las Particiones
85 Cables de conexión: del Teclado está ARMADA.
rojo = +; blanco = C; azul=R; negro = – ambar Modo de Armado A:
86 Conector del microinterruptor A OFF = la central NO está armada en Mo-
87 Microinterruptor de pared (accesorio) do A
88 Rótula Microinterruptor de pared
89 Zona de Recepción de señal ON = la central está armada en Modo A
90 Cobertura del tornillo
91 Orificio para la Llave verde B Mode Arming:
92 Botón de Accionamiento B OFF = la central NO está armada en Mo-
93 Cierre de plástico do B
94 Entrada del Cable
95 Microinterruptor de Sabotaje ON = la central está armada en Modo B
+ SiRECONOCE
los TRES LEDs PARPADEAN, el sistema NO
la Llave/Tarjeta (Llave/Tarjeta falsa).
Si UNO DE LOS LEDs PARPADEA, una o más
de las zonas de la Partición está en alarma.
83 80 84 73 85 86 87 88 89
a) b)
c)
LB092-P
ON
1 2 3 4 5
BPI
5V BPI LEVEL 5V
12V
95 R
C SNATCH
– +
69
94
C NO NC
83
93
90
d) e)
f)
ON
1 2 3 4 5
80
73
72
69 92 91
Figura 5 Lectores y Llave Digital: Lector de Proximidad PROXI — vista interna (a) vista externa (b); PROXI-CARD
para Lector de Proximidad (c); Lector ECLIPSE con Microinterruptor de 5 posiciones, Versión Magic — vista
lateral (d) vista frontal (e); Llave SAT para Lectores ECLIPSE y PROXI (f)
5V
5V
R R
97 Microprocesador
BPI LEV.
BPI 5V
BPI LEV.
BPI 5V
12V
12V
98 Zumbador +F
L1
+F 98
99 Puente de Operación del Zumbador: L2
OC1
BL240
1 ooo 3 = Zumbador OFF (de fábrica)
OC2
+F
+F
97
ON
1 2 3 4 5
1 //o 3 = zumbador se activará cuando se L3 OC3
1
ON
1 2 3 4
abra el terminal [OC6]
L4 OC4
+F
99
3
+F
1 o// 3 = zumbador se activará cuando se
OC5
DIS.
TAMP.
100
DIS.
TAMP.
L5 OC6
BL238
100 Puente de operación de los Sabotajes:
oo = Microinterruptores habilitados (de fábrica)
// = Microinterruptores deshabilitados 102 80 101 100 102 96 101
101 Microinterruptor de Sabotaje
102 Terminales de la placa Figura 6 Expansores de Entrada M-IN/6 (a) y
103 Agujeros para los tornillos del frontal (4) Expansores de Salida M-OUT/6 (b)
104 Expansores (Entrada, Salida, etc.)
105 Tornillos del Expansor (2)
106 Entrada del Cable
107 Agujeros de los tornillos (2)
14
INSTALACIÓN DE LA KYO300
Siga los siguientes pasos cuidadosamente (vea la Fi- 4. Si está colocando el microinterruptor del sabotaje,
gura 1). ajustelo firmemente en su posición (ver 79 en Fi-
gura 4). Asegúrese que la guía del microinterruptor
1. Quite los tornillos 1 y el frontal. de sabotaje se mantiene firmemente en la posición
de la rótula del mismo.
2. Instale los módulos adicionales y las placas (K3-VOX,
K3-AUXCOM, etc.), vea los párrafos relevantes A Los teclados que no tienen colocado el micro-
para sus instrucciones. interruptor del sabotaje, NO CUMPLEN con
la norma IMQ-SECURITY SYSTEM en su nivel
3. Taladre los agujeros para la caja y para los tornillos 11.
de la rótula del sabotaje (5 y 13 respectivamente).
5. Pase los cables a través de la entrada del cable 70.
4. Tire los cables de conexión a través de la entrada
de cable 11 y después arrime la caja y la rótula del 6. Use los tornillos para asegurar la parte trasera y
sabotaje a la pared. elsabotaje posterior a la pared.
5. Complete las conexiones — NO conecte la alimen- 7. Sustituya la placa y si se va a colocar, ponga el mi-
tación hasta que todo el cableado se haya terminado. crointerruptor en el conector 65.
6. Conecte la Alimentación (vea “Conexión de la 8. Asigne la dirección del teclado, ponga el nivel del
Alimentación principal”). BPI y complete las conexiones en los terminales de
la placa, (vea “Conexiones de los periféricos BPI”
7. Programe el sistema (vea la sección "PROGRAMA- para las instrucciones relevantes).
CIÓN" y la guía de instrucciones "PROGRAMACIÓN
DESDE EL TECLADO" 9. Vuelva a poner el frontal.
n Conexión de Teclados
Los teclados se deben localizar en lugares donde se
necesite un control total del sistema: los teclados MIA-D
1. Asigne la dirección del lector, ponga el nivel del BPI 6. Asegure el lector y su rótula de antisabotaje a la pared.
y complete las conexiones de la placa de terminales
(vea “Conexiones de los Periféricos BPI" para las 7. Asigne la dirección del Lector, ponga el nivel del
instrucciones). BPI, complete las conexiones en los terminales de
la placa (vea “Conexiones de los Periféricos BPI
2. Fije el Lector en su ubicación (use el procedimiento para las instrucciones relevantes).
normal para colocar las cajas de los enchufes e
interruptores domésticos. 8. Vuelva a colocar la tapa.
A Para cumplir con las normativas de Seguridad, n Conexión de los Expansores de Entrada y Salida
los Lectores Exteriores y los Lectores que estén Coloque los Expansores de Entrada y Salida tan cerca
situados lejos de las zonas protegidas se deben como sea posible de los dispositivos que se van a conectar .
proteger con antisabotajes (fig. 8).
La caja del Expansor puede ser empotrada o de super-
Lectores de Proximidad Los Lectores de Proximidad se ficie (vea la figura de la página 14).
pueden montar en superficie o en cajas exteriores.
Los Lectores de Proximidad se pueden usar en exteriores 1. Quite el tapón del agujero (106 o el 108).
porque tienen protección de la Clase IP34).
2. – Montaje en Superficie: taladre los agujeros de la
parte trasera y del tornillo de la rotula del sabotaje
+ Los Lectores de Proximidad se deben separar 50 cm. (localización 109 y 110 respectivamente).
– Montaje empotrado con caja Mod. 503 o similar:
Para instalar Lectores de Proximidad, siga los siguientes taladre solo el agujero para el tornillo de la rótula del
pasos cuidadosamente (ver la figura de la página 13). antisabotaje 107. No se necesita taladrar ningún otro
para el montaje empotrado.
16
8. Use el Puente 99, ponga el modo del zumbador n Unidad Principal
del Expansor de Salida:
1 ooo 3 > zumbador deshabilitado (de fábrica); Ter. DESCRIPCiÓN v(V) I(A)
1 //o 3 > zumbador sonará cuando se abra el NA3 Salida Programable nº. 3 – 3
terminal [OC6]; NC3 (contactos conmutables)
1 o// 3 > zumbador sonará cuando se cierre a C3
negativo el terminal [OC6]. +A3 Salida Programable nº.3 (posi- 13.8 3(1)
tivo), protegido por el fusible 44
9. Vuelva a colocar el frontal. +N3 Salida Programable nº. 3 (in- 13.8 3(1)
trinsicamente segura) protegida
L8
(3) La intensidad total de los terminales [+F] de los Expan- +F Alimentación para detectores (po- 13.8 3(1)
sores de Entrada / Salida no debe superar los 0.4 A. sitivo), protegido por el fusible 37
(alimentada por la batería de res-
paldo si hay fallo de alimentación)
+F1 Alimentación para detectores (po- 13.8 3(1)
sitivo), protegido por el fusible 36
(alimentada por la batería de res-
paldo si hay fallo de alimentación)
BPI1 1° ramal del bus BPI para los 13.8 3(1)
periféricos BPI:
+ = positivo protegido por fusible 35
C = Comando
R = Respuesta
– = Negativo
Ter. DESCRIPCIÓN v(V) I(A) Los diagramas del cableado son simples ejemplos
+F Alimentación para detectores (posi- 13.8 0.4 de las posibles soluciones que el sistema puede dar.
tivo) protegido por fusible reseteable
L1 Líneas de Entrada Programable – –
L2
M Alimentación para detectores 0 –
(negativo)
18
Acerca de los Diagramas del cableado La situación de
los terminales en los diagramas de cableado puede ser
+ conectar
Los periféricos exteriores del bus BPI se deben
a un ramal del bus to BPI, y los Inte-
diferente a los del circuito de la placa actual. riores al otro. De esta forma, el sabotaje en un
ramal no interferirá con el funcionamiento
Ø los terminales de la zona de entrada y de las salidas del otro.
de colector abierto-(en los diagramas de cableado) se
pueden encontrar en la central o expansores; Asignar Direcciones Debe asignar una dirección a ca-
Ø solo los terminales necesarios para la conexión están da dispositivo del bus BPI. La dirección del dispositivo
incluidos en los diagramas de cableado. permitirá a la central identificar el dispositivo BPI. Los
dispositivos periféricos están divididos en tipos: teclados,
Lectores, Expansores de Entrada y Salida.
Conexión de los Dispositivos del Bus BPI Dispositivos del mismo tipo (p.e. dos lectores) tienen
que tener diferentes Direcciones .
El bus BPI admite los siguientes dispositivos: Dispositivos de tipos diferentes (p.e. un teclado y un
Ø hasta 32 teclados Lector) son diferentes para la central, por tanto, se les
Ø hasta 32 lectores puede asignar la misma dirección. Las direcciones de los
Ø hasta 32 Expansores de Entrada periféricos del bus BPI se pueden asignar en cualquier
Ø hasta 32 Expansores de Salida orden, mediante el microinterruptor DIP 80, vea la Tabla 1.
Tabla 1 Asignación de Direcciones: el Nº. de fila indica el número del microinterruptor DIP (de 1 a 5 para
dispositivos con 5 DIP, y de 1 a 4 entre parentésis para dispositivos con 4 DIP) y el de columna la dirección.
+ C R – Central
+ C R – + C R – + C R –
dispositivo BPI dispositivo BPI dispositivo BPI
Nivel BPI Puente 69 Puente 70 Las zonas del Receptor (zonas vía radio) son para los
detectores vía radio. Las zonas de la central, teclado y
5V // 5 V 12 V o// 5 V Expansor de Entradas (zonas cableadas) son para co-
nectar los detectores cableados.
12 V oo 5 V 12 V //o 5 V
Esta sección describe la conexión de los detectores
cableados.
n Limitaciones del cableado del bus BPI
Debido a las caídas de tensión y a la capacidad causadas
Los terminales de las zonas cableadas están marcadas
por las conexiones del bus BPI a la central, se deben
como [L1], [L2], etc.
respetar las siguientes limitaciones::
Ø la longitud máxima de cableado entre la central y
Los siguientes terminales se pueden usar para la ali-
los periféricos BPI no debe sobrepasar los 500 metros;
mentación de los detectores:
Ø la longitud total de cableado de cada ramal del bus BPI
no debe sobrepasar los 1000 metros.
— [+F] y [M] (negativo) o [+F1] y [M] (negativo),
Para que los periféricos del BPI funcionen correctamente,
para cada zona en la Central.
tiene que haber 11.5V o más entre los terminales [+] y
[–]. Si hay menos de 11.5V, aumente la tensión de la
Los terminales [+F] y [+F1] tienen 13.8 V positivo en la
siguiente forma:
Central — protegido por los fusibles 37 y 36 (F 3.15A 250V).
Ø aumentando la sección de cableado que alimenta al
dispositivo BPI (los cables que conectan los terminales
— [+F] y [M] (negativo) para cada par de zonas en
[+] y [–] de la central a los terminales [+] y [–] del BPI);
los teclados y Expansores de Entrada.
Ø usando una fuente de alimentación auxiliar para dar la
tensión necesaria al dispositivo BPI.
El terminal [+F] tiene 13.8 V positivo en el teclado y Expan-
sor de Entrada — protegido por fusible reseteable (0.4 A).
TIPOS DE CONEXIONADO
R NO NC 10 K 10 K ALARMA DOBLE ROT. CRISTAL
¥ REPOSO ALARMA ALARMA ALARMA SABOTAJE SABOTAJE
10 K ALARMA REPOSO REPOSO REPOSO ALARMA REPOSO
5K ALARMA REPOSO CORTOCIRC. ALARMA REPOSO ALARMA
0 ALARMA REPOSO CORTOCIRC. ALARMA CORTOCIRC. CORTOCIRC.
Tabla 2 Tipos de Conexionado: la columna R indica la resistencia que hay entre el terminal de Zona y su Negativo para
indicar el estado correspondiente ( indica que el terminal está abierto; 0 indica que está cortocircuitado a negativo)
20
Ø El Cortocircuito se indicará con un nº de evento de El tipo de conexionado se puede programar como Nor-
Sabotaje de zona. malmente Cerrada, Normalmente Abierta, 10 K, 10 K
El estado de zona depende de muchos parámetros (vea Alarma, Doble o Rotura de Cristal. El tipo de conexión
“Zonas Cableadas” en la sección “PROGRAMACIÓN depende de la programación seleccionada.
DESDE EL PC”). Este párrafo habla del tipo de conexio-
nado. Cuando sólo se tiene en cuenta este parámetro, En las Figuras 10, 11 y 12:
el estado de zona depende de la resistencia entre su Ø los terminales [+] y [–] representan los terminales
terminal y sus negativo, como indica la Tabla 2 . positivo y negativo;
Ø los terminales [NC] son los contactos de alarma Nor-
El siguiente párrafo describe las conexiones de varios malmente Cerrados del detector;
tipos de detectores. Ø los terminales [AS] son los contactos de sabotaje Nor-
malmente Cerrados del detector.
+ elLaspaquete
resistencias de 10 K W están incluídas en
de resistencias. Normalmente Cerrado El diagrama de cableado de la
Figura 10 indica la conexión de un detector a la zona con
Las resistencias de 10 K W tienen bandas marrón, negro, la configuración Normalmente Cerrada.
naranja y oro. La última banda (oro) indica la tolerancia, La configuración Normalmente Cerrada permite a la cen-
por tanto, puede ser de diferente color. tral detectar Alarma en la zona:
– la zona estará en reposo mientras esté conectada a
n Conexión de los Detectores de Movimiento. negativo;
La mayoría de los detectores de Movimiento tienen contac- – la zona estará en Alarma en el resto de condiciones.
tos normalmente cerrados (NC en el diagrama), y contac- Para detectar el Sabotaje: conecte los contactos del sa-
tos de sabotaje normalmente cerrados (AS en el diagrama). botaje del detector a la Línea de Sabotaje de la Central o
a una zona 24 h (vea “Conexión de los Contactos de Sabotaje ”).
Línea de antisabotaje
N. C. A. S.
detector
Línea de antisabotaje
10 KW
N. C. A. S.
detector
! elLa último
resistencia de 10 K W se tiene que conectar en
detector de la zona.
! en
La resistencia de 10 KW se tiene que conectar
el último detector de la zona.
La conexión con 10 K permite a la central detectar Alarma La conexión con 10 K Alarma permite a la central
y cortocircuito en la zona: detectar Alarma en la zona:
– la zona estará en reposo mientras se conecte a – la zona estará en reposo mientras se conecte a
negativo mediante una resistencia de 10 KW; negativo mediante una resistencia de 10 KW;
– la zona conmutará a cortocircuito cuando se conecte a – la zona conmutará a alarma en el resto de condiciones.
negativo;
– la zona conmutará a alarma en el resto de condiciones. Doble El diagrama de cableado de la Figura 12 muestra
Para detectar el Sabotaje: conecte los contactos del sa- la conexión de un detector a la zona con la configuración
botaje del detector a la Línea de Sabotaje de la Central o a de zona doble. Este tipo de conexión permite a la central
una zona 24 h (vea “Conexión de los Contactos de Sabotaje ”). detecta la Alarma de zona, Sabotaje y cortocircuito:
– la zona estará en reposo mientras se conecte a
negativo mediante una resistencia de 5 KW (p.e. usan-
do dos resistencias de 10 Κ conectadas en paralelo);
– la zona conmutará a cortocircuito cuando se conecte
a negativo;
10 KW
10 KW
N. C. A. S.
detector
10 KW
detector detector detector
rotura rotura rotura
de cristal de cristal de cristal
Figura 13 Conexión de 3 Detectores de rotura de cristal a una zona con configuración de Rotura de Cristal
22
– la zona conmutará a sabotaje cuando se abra; – la zona pasará a Sabotaje cuando se abra;
– la zona conmutará a Alarma en el resto de condiciones. – la zona pasará a Alarma en el resto de condiciones.
.
Para tener detección de Sabotaje en las zonas con Conecte el relé del detector de Fuego en paralelo a una
configuración Normalmente Cerrada o 10 K: zona de FUEGO (Normalmente Abierta — 24h).
conecte los contactos del sabotaje el detector a la
Línea de Sabotaje de la Central — este tipo de conexión Conecte el terminal de alimentación positiva de los
no identifica qué detector ha sido saboteado; o conecte detectores a los terminales:
el contacto del sabotaje del detector a una zona 24h — - [+F] en la Kyo 300 y en los Expansores de Entrada;
este tipo de conexión necesita dos zonas — una para - [+] en los teclados.
detección de Alarma, y la otra para la detección del Sa-
botaje (vea “Conexión de Contactos del Sabotaje”). Conecte el terminal de alimentación negativa de los detectores
de Fuego a una Salida de Colector Abierto programada como:
n Detectores de Rotura de Cristal
La Figura 13 muestra la conexión de 3 detectores de - Monoestable
Rotura de Cristal a una zona con dicha configuración. - Normalmente Cerrada
- 20 segundos
! Zonas Rotura de Cristal admiten hasta 20 detectores. Asigne la Salida a un evento para que resetee los de-
Las líneas continuas del diagrama representan los cables tectores (p.e. Reset de central o Reset de Partición).
de conexión de los detectores, y las líneas interrumpidas
representan los cables de cobre. De esta forma, cuando ocurre el evento programado, el
Conecte los detectores de Rotura de Cristal en paralelo negativo de alimentación de los detectores se interrumpe
entre la zona y el negativo, y una resistencia de 10 k W durante 20 segundos para resetear los detectores de Fuego.
en paralelo en el último detector.
+A R – +B +A R – +B +A R – +B
detector detector detector
de fuego de fuego de fuego
Figura 14 Conexión de 3 detectores de Fuego a una Zona con configuración Normalmente Abierta.
Línea de Antisabotaje
Figura 15 Conexión de Sirena Autoalimentada y una Sirena Interior a las Salidas nº1 y nº2 de la Central
24
Para obtener la detección del sabotaje:conecte el con- Las dos resistencias 2.2 K W (incluidas en la bolsita)
tacto de sabotaje del dispositivo de señalización a la tiienen 3 bandas rojas y una de oro. La última banda (oro)
Línea de Sabotaje de la Central o a una zona de 24h indica la tolerancia, por tanto, puede ser de diferente
(vea “Conexión de los Contactos de Sabotaje”). color.
n Salidas Supervisadas
Salidas nº. 1, 2 y 3 se pueden definir como Salidas Su-
+ La resistencia de 2.2 K W se tiene que conectar
al último dispositivo de la Salida, de otra forma,
pervisadas. Este tipo de salida se tiene que programar no será efectivo.
como Normalmente Cerrada (vea “Atributos” debajo de
“Salidas” en la sección “PROGRAMACIÓN”). La Central El cortocircuito y el sabotaje en el terminal
puede detectar cortocircuito y Sabotaje en los terminales +A de la Salida Supervisada, se indicará:
+A de las Salidas con este atributo. El diagrama de ca- Ø Sabotaje en la salida supervisada — relativa a la
bleado de la Figura 16 muestra la conexión de una Sire- Salida;
na Interior a la Salida Supervisada usando una 2.2 KW Ø parpadeo del indicador a en los teclados.
entre los terminales +A y negativo.
+ laEl Alarma
indicador a parpadeará hasta que la causa de
sea borrada (memoria). El indicador de-
jará de parpadear cuando se resetee la central.
Línea de Antisabotaje
2,2 KW
ASB Central
10 KW
A. S. A. S. A. S.
Figura 17 Conexión de 3 contactos de sabotaje a la Línea de Sabotaje de la Central — los terminales [A.S.]
representan los terminales de los contactos Normalmente Cerrados del sabotaje de los dispositivos.
10 KW 10 KW 10 KW
A. S. A. S. A. S.
Figura 18 Conexión de 3 contactos de Sabotaje a tres zonas de 24h con configuración de 10 K o 10 K ALARMA.
Los terminales [A.S.] representan los contactos Normalmente Cerrados del dispositivo.
26
+ programar
Las zonas con contacto de sabotaje se pueden
como Normalmente Cerradas, pero
las resistencias de 10 K no se tienen que conectar.
+ Sicentral,
la línea telefónica no está conectada a la
la opción de comprobación de la línea
telefónica se tiene que DESHABILITAR. Si no se
hace esto, la central indicará continuamente el
fallo de la línea (vea “Teléfono > lista telefonos”
en la sección “PROGRAMACIÓN”).
Central Tierra
LE LI
Principal
Esta conexión
es necesaria
a b
roseta
c de entrada
+ Eldespués
evento de Avería de Alimentación se indicará
del retardo programado (ver “Filtros de
1. Coloque la batería de apoyo en su ubicación 10.
Línea
Neutro 230 V
50 Hz
Tierra
Interruptor
Magnetotérmico
+ –
Batería de Apoyo
N L Central
28
+ Elhabilitado
microinterruptor de sabotaje de la Central está
para el cierre inicial de la Central. Por
2. Inserte la batería de repuesto en su ubicación 23
(el positivo en la parte de arriba).
tanto, no puede dar alarma de Central Abierta la
primera vez que se le da alimentación. Igualmente,
si la central está abierta durante la programación
! Use sólo baterías de Litio de 3 V GLD CR2032
o equivalente. Hay riesgo serio de EXPLOSIÓN
(con teclado o PC), el Microinterruptor de Sabo- si se usan otros tipos. Cuando se disponga a
taje no dará alarma de Central Abierta hasta que usar baterías siga las instrucciones y precau-
finalice la programación, y se vuelva a cerrar. ciones impresas en la batería.
La batería RAM dura aproximadamente 2 años, después 4. Usando el potenciómetro 54, ajuste la tensión del
de los cuales se tiene que sustituir. terminal 55 de la placa al valor necesario.
La necesidad de cambiar la batería RAM se indicará: 5. Conecte el terminal a la batería de apoyo, para ob-
Ø se enciende el indicador G; tener una transferencia óptima de calor.
Ø Evento de Avería Genérica.
14,0
13,7
13,5
13,0
-10 -5 0 5 10 15 20 22 25 30 35 40 45 50
TEMPERATURA (°C)
Figura 21 Use este gráfico para encontrar la tensión de Salida de la Fuente de Alimentación en relación con
el terminal térmico. Encuentre la temperatura en su eje correspondiente; dibuje una línea desde el punto
del valor de la temperatura hasta la curva . a); dibuje una línea desde el punto de intersección hacia el eje de
la TENSIÓN (V); ajuste la tensión de la Salida de la Fuente de Alimentación con el valor resultante. Por ejemplo,
si la temperatura es 22 ºC la tensión de Salida de la Fuente de Alimentación se tiene que ajustar a 13.7 V.
TENSIÓN (V) 14.5 14.4 14,3 14,1 14,0 13,9 13,7 13,6 13,5 13,4 13,3 13,2 13,1
Tabla 3 Use esta Tabla para encontrar la Tensión de Salida de la Fuente de Alimentación en relación con el terminal
térmico. Seleccione el valor próximo al de la temperatura en la fila TEMPERATURA (°C); lea el valor correspondiente
en la fila de la TENSIÓN (V) ; ajuste la tensión de la Salida de la Fuente de Alimentación con el valor indicado. Por
ejemplo, si la temperatura es 22 °C, la tensión de Salida de la Fuente de Alimentación se tiene que ajustar a 13.7 V.
30
PROGRAMACIÓN
4. Programe los parámetros (vea los párrafos impor- Los párrafos siguientes tienen instrucciones de cómo
tantes para instrucciones). programar los parámetros que son comunes a todos
los dispositivos BPI. Para instrucciones de cómo pro-
5. Descarga de los parámetros programados (vea el gramar los parámetros particulares específicos, vea el
párrafo importante: Programación local o a distan- párrafo correspondiente.
cia mediante Ordenador.
ü Seleccione los dispositivos conectados al bus BPI
de la Central: la marca indica que el dispositivo corres-
Los parámetros programados se pueden grabar en el pondiente está conectado al bus BPI.
disco duro del ordenador, o en un disquete, y enviarlos
a la central localmente o mediante módem.
32
n Módulos de Entrada 01 al 32). Use el botón de Descripción abajo de la pá-
La página del Módulo de Entrada le permite programar gina, para abrir la programación de las Descripciones. Use
los Módulos de Entrada (vea los siguientes párrafos). el botón de Particiones en la parte de abajo de la página y
seleccione: Ninguno para Deshabilitar los Lectores
+ cripción,
Para una descripción ü, Nº y parámetros de Des-
vea el párrafo “Configuración”.
habilitados en todas las Particiones; Todas para habilitar los
Lectores para todas las particiones o Invertir Selección para
cambiar el estado de los Lectores. Para sombrear un Lector
n Módulos de Salida — selecciónele y pulse SHIFT. Para sombrar un Grupo
La página de los Módulos de Salida le permite progra- de Lectores — seleccione el primero y el último Lector del
mar los Módulos de Salida (vea los siguientes párrafos). Grupo. Para copiar datos (Particiones Habilitadas, confi-
guración de Modo de Armado A y B): haga clic con el botón
derecho para seleccionar el lector a ser copiado y seleccione
+ Descripción,
Para una descripción ü, Nº y parámetros de
vea el párrafo “Configuración”.
Copiar del menú, entonces sombree los lectores a ser
pegados y seleccione Pegar en el menú.
La página de los Lectores le permite programar los Luz VERDE Igual que para la Luz AMARILLA pero en
Expansores de Salida (vea los párrafos siguientes). el Modo B.
Las averías de transmisión entre la Central y el Receptor Tarjeta VOX La Central memorizará el Comunicador
( debido a un Fallo o Sabotaje) se indicará mediante el Auxiliar tan pronto como se conecte al Keybus. La Ave-
LED s del teclado encendido (ON), y por el evento de ría de transmisión entre la Central y la Tarjeta de Voz
Avería de dispositivo vía radio. (debido a Avería o Sabotaje) se indica con el LED
G encendido (ON).
+ sperdidos.
El LED también indica los dispositivos BPI
Si la señal es debido a la Pérdida del
Receptor, el display del teclado indicará el men-
+ Averías.
G El LED indica diferentes tipos de Eventos de
Si la señal es debido a pérdida de la Tar-
saje Receptor Perdido en el campo TIPO en la Me- jeta de Voz, el teclado (en el Modo de Ver Avería)
moria de Eventos (vea "Memoria de Eventos” en indicará el mensaje Pérdida de Tarjeta de Voz (vea
el MANUAL de PROGRAMACIÓN DEL TECLADO). “Modo Ver Avería” en el MANUAL del USUARIO).
Deshabilite la opción módulo Vía Radio para borrar los Deshabilite la opción Tarjeta VOX para borrar los Avisos
avisos de Avería del Receptor. de Avería de la Tarjeta Vox.
34
Si la zona NO es de Retardo o última zona de Salida A Las Llaves externas, usadas para Armar/Desarmar
(vea “Tipo”), la central empezará a supervisar tan pronto Particiones —mediante una zona de Llave —
como TODAS las Particiones de la zona se armen, de otra deben ser al menos de Nivel II y la unidad que
forma, la supervisión empezará cuando terminen el Tiempo de la decodifica tiene que estar alojada dentro de la central.
Salida de TODAS las Particiones de la zona (vea “Particiones”).
Las zonas de Llave se activarán según el tipo de co-
El sistema generará una alarma cuando la tensión del nexión (vea "Conexionado") por el número de veces
terminal de zona esté en el rango de Alarma (vea "Ran- programado o la cantidad de tiempo (vea “Sensibilidad”).
gos de tensión") para el número programado de veces
y/o la cantidad de tiempo (vea “Sensibilidad”). La página de zonas BPI le permite programar las Zonas
Cableadas (para las Zonas Vía Radio vea el párrafo
Cada Zona en Alarma puede generar el evento de alarma "Vía Radio").
de zona por el número de veces programado (vea “Ciclos”).
La parte izquierda de la página de las zonas BPI indica
las zonas cableadas disponibles (vea “Configuración").
Zonas de Llave Puede programar las zonas de Llave La siguiente información indicará para cada zona:
para activar una de las siguientes acciones:
Ø Cambiar el estado de la Partición Nº Este campo indica el Número ID de zona que en al-
Ø Armar y Desarmar Particiones gunas partes del Software se usa en lugar de la Des-
Ø Sólo Armar Particiones cripción de la Zona (vea “Descripción”).
Ø Sólo Desarmar Particiones
Ø Resetear Particiones Posición Este campo indica la Descripción de los
Ø Resetear la Central elementos físicos que forman la Zona. La Descripción
Ø Cancelar Llamadas telefónicas se puede editar en la página Configuración.
Ø No lista para armar
Ø Lista para armar
+ La Posición de las Zonas de la Central (Placa
Principal) no es editable.
Seguimiento La violación de una Zona de Seguimiento— Coacción La violación de una zona de coacción armada,
después de la violación de una zona de Retardo de Entra- no anulada, que no esté en Test, y que no haya terminado
da—producirá los eventos asociados con las zonas instan- sus ciclos programados provocará los siguientes eventos
táneas, tan pronto como termine el retardo de Entrada. instantáneos:
36
Armar/Desarmar pulso Si se selecciona esta opción, Cuando la zona vuelve a reposo, ocurrirá el evento
todas las particiones a las que la zona es asignada cam- Partición Extendida no lista para armar — referente
biarán su estado si la zona genera una alarma — las a las Particiones Desarmadas.
armadas se desarmarán y viceversa (vea “Particiones”).
mada por una zona del mismo Tipo (NO puede ser
desarmada desde el teclado, lector, Teléfono o PC).
+ Los atributos descritos a continuación son
SÓLO para zonas de Alarma y NO se aplicarán
a zonas de Llave.
Una partición que está asociada con varias zonas de
Llave Armar/Desarmar con enclavamiento: No Anulable Las zonas con este atributo no pueden ser
Ø armará cuando AL MENOS UNA de sus zonas de anulables.
Llave genere una alarma;
Ø desarmará cuando al menos una vuelva al estado Timbre La violación de una zona Timbre — si su Parti-
de reposo. ción está desarmada provocará el evento Timbre en
partición nº y una señal audible (beep) en los teclados
Sólo Armar Si está habilitada esta opción, todas las asignados a dicha partición. La violación de una zona
particiones a las que esté asignada la zona, se arma- Timbre — si la partición está armada generará las
rán cuando genere una alarma. acciones programadas por el Tipo de parámetro.
Resetear Partición Si esta opción esta seleccionada, Test La violación de una zona de Test no generará el
todas las particiones a las que esté asignada la zona, evento Alarma en zona nº. Sin embargo, el mensaje
se resetearán cuando genere una alarma. "Alarma de zona bajo test” se grabará en la Memoria
de Eventos de la Central. La fase de Test permite com-
Resetear Central Si esta opción esta seleccionada, la probar que las zonas están funcionando bien sin causar
central se reseteará cuando la zona genere una alarma. Alarmas. De fábrica, la central almacenará SÓLO los
eventos que ocurran cuando el sistema esté armado.
Cancelar Llamadas Si esta opción esta seleccionada, Sin embargo, mediante la opción adecuada (vaya a Op-
se cancela la lista de llamadas cuando genere una ciones del menú Programación) los eventos se pueden
alarma. grabar incluso cuando el sistema esté desarmado.
38
Sabotaje La central considerará la zona con alarma de Ø ID. EVENTO: Descripción de las Particiones a la que
Sabotaje cuando la tensión en su terminal sea superior la Zona está asignada;
al valor programado en el umbral de sabotaje durante Ø AGENTE: Ninguno;
al menos 0.3 segundos (300 ms). Ø ID. AGENTE: Descripción de la zona que provocó el
evento de inactividad.
Cortocircuito La central considerará la zona cortocir-
cuitada cuando la tensión en su terminal sea superior El campo Inactividad permite ajustar los parámetros
al valor programado en el umbral de cortocircuito duran- de inactividad, como se indica a continuación.
te al menos 0.3 segundos (300 ms).
Habilitar Si está habilitada esta opción, la zona podrá
Umbrales Los valores de los umbrales pueden ser entre indicar Inactividad. De fábrica, la opción de Inactividad
1% y 98% en incrementos de 1% (igual a 138 mV con está deshabilitada para todas las zonas.
una alimentación de 13.8V). Los umbrales deben ser
valores crecientes. + cuando
El sistema supervisará la Inactividad de zona SÓLO
TODAS las Particiones a las que la zona
+ Los umbrales se expresan en porcentaje de la ten-
sión de alimentación de la zona. Esto asegura la
esté asignada estén Desarmadas.
máxima inmunidad a las fluctuaciones de la alimen- Tiempo de Inactividad El campo de Tiempo de Inacti-
tación. vidad permite ajustar el tiempo que tiene que pasar entre
la violación de una Zona y la siguiente vez. Los valores
La opción Estado de zona (del MENÚ INSTALADOR) válidos son de 1 a 14400 minutos (10 días) en pasos de
permite ver la tensión de zona (vea “Estado de zona" en 1 minuto. De fábrica, el tiempo está ajustado a 1 minuto.
el “MANUAL DE PROGRAMACIÓN POR TECLADO”).
+ Elreseteará
Tiempo de Inactividad de Zona programado se
+ Los valores de los parámetros están protegidos
contra cambios no intencionados.
cuando TODAS las Particiones a las que
pertenece la zona se Desarmen.
n Sensibilidad
La central considerará una zona en estado de Alarma
cuando la tensión en su terminal supere el valor de Alarma
+
Si no hay mensajes seleccionados en el campo Re-
poso, el estado de Reposo se indicará con un Pitido.
durante la cantidad de tiempo programado y/o número
de veces. Esta sección permite ajustar el Tiempo Alarma Esta opción permite seleccionar el Mensaje que
(Longitud) y/o el número de veces (Pulsos). se reproducirá cuando la zona esté en Alarma, Sabotaje
o CortoCircuito.
+ Sisupervisará
selecciona la opción Paso 30 seg., la Central
la medida en los 5 segundos más pró-
+ Otros dispositivos Vía Radio que no estén en la lista
de arriba NO SE PUEDEN conectar al Receptor
ximos. Por ejemplo, si pone un pulso de 30 VectorRX. Lea el “APÉNDICE” para más informa-
segundos, la Central provocará una Alarma cuando ción de los dispositivos Vía Radio.
detecte un pulso entre los 24 y 30 segundos.
La central no puede detectar Alarma, Sabotaje, Baja
Batería y Detectores Vía Radio Desaparecido.
40
Cuando un detector Vía Radio “conectado” a una zona que la central puede gestionar: la siguiente información
Vía Radio nº, entra en alarma, un evento Alarma en se muestra para cada Zona y Mando Vía Radio.
zona nº - Via Radio se produce a tal efecto.
Grupo 1 y Grupo 2 Seleccione el Grupo de Particiones Las otras tres Salidas de la Central (nº 4, 5 y 6) son de
para las que habilita los Mandos Vía Radio: un Mando colector abierto de 1A. Los terminales de estas Salidas
puede Armar y Desarmar SÓLO las Particiones habilitadas. se identifican como OC1, OC2 y OC3.
42
Las Salidas de los Expansores de Salida son de colector Posición Muestra la Descripción de donde está ubicada
abierto de 0.15 A. Los terminales para estas Salidas la salida, en qué Expansor: esta descripción se puede
se identifican como OC1, OC2, OC3, OC4, OC5 y OC6. modificar en la página Módulo de Salida.
A Para asegurar que cumple con el Certificado IMQ Dispositivo Muestra el Número ID (dirección) para el
SECURITY SYSTEM, las Salidas de los Expansores Expansor de Salida donde esatá situada la Salida: Si
tienen que activar un relé instalado en su propia caja. la Salida es de la Central, está marcada con unos guiones.
El zumbador del Expansor de Salida 98 se puede co- Ter. Muestra los terminales de la Salida:
nectar al terminal [OC6] mediante el puente 99:
Ø 1 ooo 3 = zumbador anulado (de fábrica): Ø RL1 = +N1, +A1, C1-NC1-NA1
Ø 1 //o 3 = el zumbador suena cuando el terminal Ø RL2 = +N2, +A2, C2-NC2-NA2
[OC6] es abierto Ø RL3 = +N3, +A3, C3-NC3-NA3
Ø 1 o// 3 = el zumbador suena cuando el terminal
[OC6] se conecta a tierra.
Descripción Muestra la Descripción de la Salida: esta
información se puede modificar. Puede asignar una eti-
Las Salidas de la Central y del Expansor de Salidas se
queta de la Salida con un máximo de 16 caracteres:
pueden programar y asociar con los Eventos que la Cen-
esta descripción se usa para identificar la Salida siempre
tral usa para señalizar - mediante el uso de sirenas,
que sea posible.
luces, etc. - condiciones de alarma, la repetición de con-
diciones de funcionamiento, malfuncionamiento o facili-
En la parte derecha de la página Salidas puede modificar
tar la señalización a otros dispositivos, etc. Las Salidas
los parámetros de la Salida seleccionada en la parte
también se pueden usar para activar o desactivar apa-
izquierda de la página, como se describe abajo.
ratos eléctricos mediante el teclado y con el teléfono.
Tipo Muestra si la Salida es Monoestable (M) o Bies-
La página de Salidas se usa para programar los pará- table(B).
metros de las Salidas de la Central y de los Expansores
como se describr a continuación. Pol. Muestra si la Salida es Normalmente Cerrada (NC)
o Normalmente Abierta (NO).
La parte izquierda de la página Salidas tiene una tabla
que muestra las Salidas disponibles: estas dependen de n Tipo
los expansores de Salida configurados (ver “Configura-
ción”). La siguiente información es para cada Salida. Biestable La Salida se activa cuando AL MENOS UNO
de los Eventos asociados con ella ocurre: se desactiva
Nº Muestra el Número ID de la Salida usado para cuan- cuando TODOS los Eventos asociados han finalizado.
do sea imposible usar la Descripción (vea "Descripción"):
por ejemplo, en la gestión de la Central mediante el
teléfono.
A Para cumplir con el certificado IMQ-SECURITY SYSTEM,
las Salidas que se usen para activar dispositivos de
alarma (p.e. sirenas) NO PUEDEN SER Biestable.
44
Seleccione Ciclos para definir los parámetros de la re- La página de Particiones se usa para definir los pará-
petición de los ciclos de Salida, como se describe debajo. metros de las particiones, como se describe debajo.
y eventos Especiales desde, una vez activados, El Tiempo de Entrada de Partición se indica por:
ya no se pueden bloquear. Ø evento tiempo de Entrada de Partición para esa
Partición;
n Eventos Ø una señal acústica desde el teclado habilitado para
Seleccione el botón Eventos para visualizar los Eventos esa Partición.
que activan la Salida seleccionada. Si la partición de la zona violada está desarmada antes
de que finalice el Tiempo de Entrada, la alarma no
occurre.
Particiones
Tiempo de Salida Es el tiempo que pasa desde el mo-
mento en que la partición se arma hasta el momento
Una partición es una serie de zonas que la Central
en que la zona de Retardo de Salida de partición pue-
puede gestionar separadamente (Central Virtual). Para
de generar un evento de Alarma de Zona.
cada partición puede programar Códigos, tiempos,
acciones y otros parámetros diferentes de los del resto
El Tiempo de Salida de partición se indica por:
de Particiones.
Ø evento tiempo de Salida de Partición para esa
Esta Central puede gestionar hasta 32 Particiones. La Partición;
composición de estas particiones se realiza desde las Ø una señal acústica desde el teclado habilitado para
páginas Zonas BPI y Via Radio. esa Partición.
... activación
EVENTO
... fin
el evento termina aquí si
está asociado con una
... activación Salida Monoestable
SALIDA
Biestable
... en reposo
Medio ciclo
... activación
SALIDA
Monoestable
... en reposo
1º Ciclo 2º Ciclo
Los Tiempos de Entrada, Salida y última zona de fábri- Tiempo Aviso Autoarmado Es el tiempo que la central
ca son 1 minuto. avisará con antelación de que la partición correspondien-
te se va a Autoarmar (vea “Temporizaciones - Armado”).
Nº Abonado de Partición Para una partición, el Nº Abo-
nado de Partición sustituye al Código Abonado para los Por ejemplo, si la hora programada para armar la Par-
eventos de partición asociados con el Comunicador Di- tición nº 1 es 5:45 p.m. y el Tiempo de Aviso de Auto-
gital cuya opción Enviar Siempre está deshabilitada armado es 15 minutos, el evento Aviso de AutoArma-
(vea “Comunicador Digital”). do de Partición ocurrirá a las 5:30 p.m.: este evento se
puede usar para avisos en la Partición 1 de cuando se
El Nº Abonado de Partición es útil cuando el sistema va a armar. El evento termina cuando el tiempo de Aviso
de seguridad es usado por varios clientes (por ejemplo, de AutoArmado ha pasado, es decir, cuando la partición
en un edificio de apartamentos, centro comercial, etc.) está Armada - o antes - cuando se Retarda autoarmado.
donde el Código de Abonado no es suficiente para iden- El Aviso de autoarmado se puede poner de 0 a 240
tificar el cliente que genera la llamada al comunicador minutos, en pasos de 1 minuto: si se pone 0, no habrá
Digital. aviso: si intenta poner un valor más alto, el programa
ajustará el valor máximo de 240 minutos.
+ Siviado
el Nº Abonado de Partición se usa para ser en-
con un protocolo de 4 dígitos, sólo se envia- Señal de Aviso de autoarmado Si está habilitada esta
rán los primeros 4 dígitos. opción para la partición (por defecto), los teclados habi-
Si el protocolo no admite dígitos hexadecimales litados para esa partición indicarán el tiempo de Aviso de
(A, B, C, D y F), se convertirán en 0. Auto-Armado (un sonido).
La marca indica ( ü) indica que se ha puesto el Tiempo
Tiempo de Negligencia El Tiempo de Negligencia de de Aviso de Autoarmado para la partición.
partición es el tiempo que pasa entre el momento que la Seleccione la casilla de Señal de Autoarmado de Par-
partición fue armada por última vez y cuando ocurre el tición para habilitar/deshabilitar el Aviso de autoarmado.
Evento de negligencia en partición para la Partición.
46
Retardo Extendido Listo para Armar Cuando una Descripción Ponga un nombre identificativo del corres-
Partición entra en alarma, ocurre el evento Memoria de pondiente Número de Teléfono (por ejemplo, el usuario
Alarma en Partición y también resulta el evento Par- de ese Número de Teléfono).
tición Extendida no Lista para Armar (vea Partición La Descripción puede tener un máximo de 16 caracte-
Extendida no Lista para Armar en “Eventos-Acciones"). res.
La Descripción que viene de fábrica es [Telefono nº
El Retardo Extendido no Lista para Armar es el tiempo nnn], donde nnn es el Número ID del Número Telefónico.
que pasa desde el momento en que la Partición entra en
alarma hasta que el evento de partición no Lista para Usado por Muestra las funciones telefónicas que usará
Armar fuerza a la Partición a estar en reposo. el número correspondiente:
El Retardo Extendido no Lista para Armar se puede Ø Voz = Marcador
ajustar de 0 a 30 minutos, en pasos de 1 minuto: si in- Ø Dig. = Comunicador Digital
tenta poner un valor más alto, el programa define el Ø Bidi. = Bidireccional
ajuste a 30 minutos. El valor de fábrica del Retardo Ex-
tendido Lista para Armar es de 5 minutos. n Respuesta
La sección Respuesta se usa para definir los paráme-
tros que establecen como la Central responderá a las
Teléfono llamadas telefónicas.
Timeout for Dial Tone This lets you set the amount of
time the Control Panel must wait for the Dial Tone be-
fore releasing.
The Timeout for Dial Tonecan be set from 0 to 99 sec-
onds, in 1-second steps.
The default Timeout for Dial Tone is 12 seconds.
1 El LED G indica numerosas averías, si la señal es debido a la ausencia de línea telefónica, el teclado
muestra el mensaje Avería Lin.Tel. en el modo de visualización de Avería
48
Pausa de Repetición Permite ajustar cuánto tiempo La página del Marcador se usa para programar sus pa-
tiene que pasar (segundos) entre cada repetición del rámetros como se describe a continuación,
Mensaje del Contestador: la Pausa de Repetición se
puede ajustar de 1 a 254 segundos, en pasos de 1 se-
gundo; el valor de fábrica son 5 segundos.
+ Los parámetros de la página del Marcador com-
parten todos los números de la Lista de Teléfonos.
Tiempo excedido de PIN Permite ajustar el tiempo dis- n Agenda del Marcador
ponible (en segundos) para marcar el Código Personal La tabla del lado izquierdo de la página del Marcador
para acceder a las funciones remotas de control del te- se usa para seleccionar los números de teléfono de
clado antes de que la central finalice la llamada: El Tiem- la Lista de Teléfonos (vea “Teléfono”) que se usarán
po excedido de PIN se puede definir de 1 a 254 seg., con el Marcador, como se describe debajo.
en pasos de 1 seg.; el valor de fábrica son 30 segundos.
Nº Muestra el Número ID del Marcador: este es el nú-
+ Los Códigos de Usuario nº 132 a 195 (64 en total)
pueden gestionar la Central mediante teléfono (para
mero usado en la ventana Acción para identificar el nú-
mero de teléfono correspondiente. No confunda éste con
más información lea el párrafo “Codes”). el Número de Teléfono de la Lista de Teléfonos.
Tiempo excedido de tono DTMF Si, después de reco- Número de Teléfono Use esto para seleccionar el Nú-
nocer el código del usuario, no se pulsa ninguna tecla del mero de Teléfono que recibirá el Mensaje de Voz, como
teléfono antes del tiempo definido en este campo (en se- se describe a continuación.
gundos), la central finaliza la llamada: el Tiempo Excedido
de tono DTMF se puede definir de 1 a 254 segundos, en 1. Haga clic en la casilla que desee modificar.
pasos de 1 segundo, el valor de fábrica es 30 segundos.
2. Haga clic de nuevo en la misma casilla: el programa
muestra la lista de los Números de Teléfono de la
Marcador Lista de Teléfonos.
El Marcador de esta central permite definir hasta 5 3. Seleccione el Número de Teléfono deseado.
acciones en la página Eventos-Acciones para indicar
el comienzo y/o el final de un evento mediante el telé-
fono usando un mensaje de voz.
+ Los números en la Agenda del Marcador no están
necesariamente en el mismo orden como en la Lista
de Teléfonos. Además en la Agenda del Marcador
Cada acción del marcador envía un Mensaje de Voz a se establecen las prioridades de llamada de los
una serie de hasta 32 números de teléfono como máximo. números de teléfono para las acciones dadas.
Voz en Línea Se reproduce el mensaje después de El Retardo se puede ajustar de 1 a 255 segundos, en
que la Central ha detectado una respuesta de voz. Si pasos de 1 segundo.
la Central no detecta una respuesta de voz dentro del El valor de fábrica es de 5 segundos.
Tiempo excedido de voz, provoca una avería de lla-
mada. n Mensajes
La sección de Mensajes se usa para definir los pará-
Marcar Se reproduce el mensaje después de que la metros relacionados con los Mensajes de Voz.
Central ha marcado el número de teléfono.
Repetición Permite definir el número de veces que la
Tiempo excedido Se reproduce el mensaje después central repetirá el Mensaje de Voz.
de que termine el tiempo de Retardo programado. La Repetición del Mensaje se puede definir de 1 a 99.
El valor de fábrica es 3.
+ La central juzga el éxito de la llamada telefónica
si las condiciones de Enviar Mensaje después de... Pausa de Repetición Permite definir el tiempo (en se-
se producen; por tanto, si selecciona Voz en Línea, gundos) que debe pasar entre las diferentes repeticiones
puede estar seguro de que se contestó la llamada del Mensaje de Voz.
telefónica; si selecciona Marcar o Tiempo excedido, La Pausa de Repetición se puede definir de 1 a 10 se-
no podrá estar seguro. En este caso, es aconsejable gundos en pasos de 1 segundo.
habilitar "Volver a Llamar a todos". El valor de fábrica es de 1 segundo.
50
Intentos Permite definir el máximo número de veces Todo Si está habilitada esta opción, la Central llama a
que la Central intenta llamar a cada número de Telé- todos los números para su Acción correspondiente. Si
fono. está deshabilitada, (de fábrica), la Central llama a los
el número de Intentos ser puede definir de 1 a 99. Números de la Acción hasta que comunique con uno.
El valor de fábrica es 5. Para habilitar/deshabilitar esta opción, pulse ENTER o
haga doble clic en la casilla correspondiente: la palabra
n Acciones SI indica que la opción está habilitada; la casilla en blan-
Las acciones del Marcador incluyen las llamadas a una co indica que la opción está deshabilitada.
serie de números de teléfono y el envío de un Mensaje
de Voz. Cada acción del Marcador se puede repetir Mensaje 1-2-3-4-5 Permite seleccionar los Mensajes
varias veces como se indica en el párrafo de Intentos. usados para componer el Mensaje de Voz (lea el párra-
fo “Mensajes de Voz” para más información sobre la
El botón de Acciones abre la ventana Acciones para gestión del Mensaje de Voz).
definir las Acciones del Marcador (ver debajo).
Descripción Ponga un nombre para la Acción corres-
Nº Muestra el número de identificación ID para la acción co- pondiente.
rrespondiente. Ponga este número en la página Eventos-Ac
ciones para asociar un evento con su correpondiente acción. Esconder Seleccione los Números para esconder las
columnas de los números de Teléfono (1 ... 32).
! Acción prioritaria: la Central suspende todas las Ac- Seleccione Mensajes para esconder las columnas del
ciones del Marcador en la lista de llamadas para poder Mensaje de voz (Mensaje 1-2-3-4-5).
realizar la acción prioritaria. Para definir la Acción Prio-
ritaria, haga doble clic en la casilla correspondiente: la Eventos Seleccione el botón de Eventos para mostrar
acción marcada con una (!) tiene prioridad sobre el resto. los Eventos que realizarán la Acción seleccionada.
Lista de Eventos Antes de terminar una llamada, el Co- Los primeros cinco protocolos también valen para la
municador Digital comprueba si hay más eventos que se opción de Voz.
tengan que enviar al mismo número de teléfono. Si hay
más, los enviará sin cancelar la actual comunicación.
La lista de eventos reduce el coste del teléfono y el + instalar
Para usar protocolos con la opción de Voz, hay que
la tarjeta de Voz KYO-VOZ/300 en la central
tiempo empleado en la comunicación con la central y la central receptora tiene que estar habilitada para
receptora. recibir comunicaciones de voz.
La página del Comunicador Digital se usa para progra- Las comunicaciones de voz de la central tienen lugar
mar los parámetros del Comunicador Digital, como se mediante los micrófonos y altavoces de las tarjetas de
describe a continuación. voz instaladas (para más información lea "Tarjetas de
voz KYO-VOZ/300” en el “APENDICE”).
Nº Muestra el Número de ID del número de teléfono:
este es el número que se usa en la ventana de Acción El canal de voz se mantiene abierto para la cantidad de
para identificar el Número de Teléfono correspondiente. tiempo definido en el parámetro de Tiempo habla/escu-
No confunda éste con el Número de Teléfono de la Lista cha o hasta que la central receptora cierre el canal.
de Teléfonos.
Número de Teléfono a llamar + Los protocolos con Voz no permiten enviar varios
eventos de la lista en una misma llamada.
Seleccione el Número de Teléfono al que tiene que llamar
el Comunicador Digital de entre los grabados en la Lista Por esta razón, es mejor usar los protocolos con Voz
de teléfonos en la página del Teléfono. sólo para aquellos eventos que realmente necesitan
el canal de voz. Para los eventos que no necesitan un
Protocolo Seleccione un protocolo compatible con la canal de voz, use el mismo protocolo pero sin la opción
central receptora. de Voz, como se describe a continuación:
52
2. asigne un protocolo sin la opción de Voz a una lí-
nea y el mismo protocolo con la opción de Voz a
+ Cada acción del Comunicador Digital se compone
de dos sub-acciones, cada una de las cuales incluye
la otra; enviar un código a los números de Teléfono.
3. en la ventana Acciones del Comunicador Digital, Nº Muestra el número de ID para la Acción correspondiente:
para los eventos que no necesiten un canal de voz, ponga este número en la página Eventos-Acciones
seleccione la Central Receptora que use el protocolo para asociar un Evento con su Acción correspondiente.
de la opción sin Voz y seleccione la Central Receptora
con la opción de Voz para los eventos que necesiten ! Poner Acción prioritaria: para realizar la acción prioritaria,
el canal de voz. la central suspende todas las acciones del Comunicador Digital
de la lista de llamadas. Para hacer la Acción prioritaria,
Código Abonado Ponga el Código de Abonado. Este haga doble clic en la correspondiente casilla: la Acción
hace posible identificar la central que hace la llamada marcada con una exclamación (!) tiene prioridad sobre el resto.
(propietario, dirección, etc.). Las características del
Código de Abonado (número de dígitos y su rango)
dependen del protocolo seleccionado, como se indica
+ Sólo una Acción del Comunicador Digital puede te-
ner prioridad.
en la columna CÓDIGO ABONADO en la Tabla 4.
Código Ponga el Código del evento para la acción co-
rrespondiente: las características del Código del Evento
Enviar Siempre Habilite esta opción si el Código de dependen del protocolo seleccionado, como se indica en
Abonado se tiene que enviar con cada evento asociado la columna CÓDIGO EVENTO de la Tabla 4.
con la acción correspondiente.
Deshabilite esta opción si el Número de Abonado de Los protocolos TELIM, CESA y SIA protocolos tienen
Partición se tiene que enviar con los eventos relaciona- predefinidos Códigos de Eventos que NO se pueden
dos con la partición en la correspondiente Acción; el Có- modificar (vea "Protocolos de Comunicaciones” en el
digo de Abonado se enviará con el resto de eventos. “APENDICE”): cuando un evento en la página Eventos-
Acciones se asocia con una Acción del Comunicador
Intentos Ponga el número máximo de intentos que la Digital que llama a un número con uno de los protocolos
central utilizará con cada número de Teléfono. mencionados arriba, se transmite el código predefinido.
El número máximo de intentos se puede definir de 1 a
99. El protocolo CONTACT ID tiene Códigos de Evento pre-
El valor de fábrica es 3. definidos que se pueden modificar: Se transmite el Có-
digo predefinido si la casilla del código está vacía; si no
Tiempo habla/escucha Permite definir la duración má- está vacía, envía el código que figura en la misma.
xima para la conexión bidireccional de voz.
El Tiempo habla/escucha se puede definir de 0 a 180
segundos (3 minutos), en pasos de 1 segundo.
+ Los Códigos del protocolo Contact ID tienen que ser
de 2 dígitos. Si pone un sólo carácter, el programa
El valor de fábrica son 30 segundos. añade la letra A a la izquierda del carácter (por ejem-
plo, el 1 se convierte en A1).
n Acciones
El botón de Acciones abre la ventana Acciones donde
puede definir las Acciones del Comunicador Digital como
se describe a continuación.
Descripción Ponga un nombre para la acción corres- Código de Abonado Ponga el código que la Central
pondiente. ha asignado para identificar el sistema de seguridad
(para más información, lea “Códigos del Sistema" en
Eventos Seleccione el botón de Eventos para ver los el párrafo "Comunicador Digital").
Eventos con los que se ejecutará la Acción seleccionada.
Códigos de evento Ponga el código que la Central
ha asignado para indicar el bloqueo de la Central (para
Comunicador Auxiliar más información, lea “Códigos” en el párrafo del
“Comunicador Digital").
Esta Central puede albergar un Comunicador Auxiliar
K3-AuxCom que corta cuando la central se bloquea Volver a llamar a todos los números Si se habilita esta
(para más información lea "Comunicador Auxiliar opción el Comunicador Auxiliar llama a todos los números
K3-AuxCom” en el “APENDICE”). programados. Si esta opción está deshabilitada (de fábri-
ca), el Comunicador Auxiliar deja de llamar tan pronto
como consiga comunicar con algún número.
54
Mensajes Vocales Duración Ponga la duración del mensaje (en segundos).
Mediante la tarjeta de Voz K3-VOX (suministrada bajo Tiempo sobrante Muestra el tiempo que queda para
pedido), esta Central puede grabar 62 Mensajes de Voz poder usar con los mensajes vocales; esto depende
de duración y calidad variable: entre 2 minutos y 8 se- de la calidad seleccionada.
gundos con calidad óptima y 8 minutos y 33 segundos
con baja calidad. Para más información de la Tarjeta Con calidad Seleccione la Calidad del Mensaje de voz
de Voz lea el párrafo "Tarjeta de Voz K3-VOX" en el para el Tiempo Sobrante.
“APENDICE”).
n Componentes del Mensaje
+ Mensaje Nº. 61 se usa para el mensaje de Bienvenida Cuando se programa los Mensajes Vocales, recuerde que
(vea “Mensaje de Bienvenida” en el MANUAL de el Marcador de esta central puede enviar mensajes
USUARIO) y el Mensaje Nº. 62 se usa para compuestos.
Grabación Contínua (vea “Habilitar Grabación Contínua"
en "Opciones"). Si el Mensaje de Bienvenida y/o Por ejemplo, en lugar de grabar los mensajes:
la Grabación Contínua no se usan, estos mensajes Ø Mensaje A (5 segundos) <<Alarma de robo en BENTEL,
se pueden usar para otras funciones. Zona Industrial Santa Scolastica, Corropoli>>
+ Elconteste
otro dispositivo se tiene que programar para que
a más de 3 rings.
Intentos Permite poner el máximo número de veces que
la Central intenta llamar a cada Número de Teléfono.
La opción de la Doble llamada la gestiona automática- El número de Intentos pueden ser de 1 a 99.
mente el módem B-Mod. Para realizar la llamada a la El número que viene por defecto es 8.
Central, el módem deja que suene el teléfono dos veces
y cuelga. Entonces el módem llamará a la Central otra nTest Periódico
vez antes de 1 minuto. Este es el servicio del Test Periódico que comprueba la
conexión entre la Central y la Central Receptora.
De hecho, si la Central Receptora no recibe ninguna
llamada de una central, puede ser porque no hay nin-
56
guna señal pero también podría ser porque hay una
avería en la línea. Si la Central Receptora no recibe
+G Se usa este símbolo para indicar numerosas
averías; si la avería se debe al Mantenimiento del
una llamada de test de una central cuando esté pro- Instalador, el teclado debe mostrar también el mensaje
gramada, significa que algo va mal. programado (ver el campo Descripción en la sección
del Mantenimiento del Instalador), en el modo
de Visualización de Averías.
Para realizar el Test periódico, use el evento del Test La indicación de la Solicitud de Mantenimiento del Instalador
Periódico y/o Bidireccional, como se decribe debajo. y el evento de Mantenimiento del Instalador termina cuando:
Ø la página de Bidireccional se programa, o,
Enviar Test al Instalador Si está habilitada esta opción, la Ø la Fecha y la Hora del Mantenimiento del Instalador se
Central hace periódicamente una llamada al número del PC programan desde el teclado (ver "Bidireccional" en el
según el Primer Test y lo Repite según el Intervalo de test. MANUAL DE PROGRAMACIÓN DEL TECLADO).
n Mantenimiento de la Central
Intervalo de Test Ponga el tiempo que debe pasar entre La sección de Mantenimiento de la Central le permite
un Test Períodico y el siguiente. programar la fecha y la hora para indicar el Mantenimiento
de Gestión de la Central.
Inicializar Seleccione el botón Inicializar cuando a la
Central se le envía un nuevo ajuste del Test Periódico; El Mantenimiento de la Central se indica mediante:
si no el nuevo ajuste NO llegará a funcionar. Ø el evento de Mantenimiento de la Central;
Ø Se enciende la luz del teclado G
+ Ella fecha
botón Inicializar NO SE PUEDE seleccionar si
y la hora son inferiores a la fecha y hora
actuales (en el PC).
+G Se usa este símbolo para indicar numerosas
averías; si la avería se debe al Mantenimiento de la
La Central se tiene que conectar al PC (mediante Central, el teclado debe mostrar también el mensaje
el puerto seria o teléfono) cuando se pulsa el botón programado (ver el campo Descripción en la sección
Inicializar. Si no, el programa da un mensaje de del Mantenimiento de la Central), en el modo
error y la Inicialización NO se produce. de Visualización de Averías.
58
La Acción del Comunicador Digital señalada con una Ø Aviso de Autoarmado en Partición *Global*
exclamación (ver “Acciones” en el párrafo del Ø Memoria de Alarma en Partición *Global*
“Comunicador Digital”) tiene prioridad sobre el resto de Ø Memoria de Sabotaje en Partición *Global*
acciones telefónicas. La Acción del Marcador señalada Ø Parar Alarma en Partición *Global*
con una exclamación (ver “Acciones” en el párrafo del Ø Reset de partición *Global*
“Marcador”) tiene prioridad sobre el resto de acciones Ø Timbre en Partición *Global*
telefónicas excepto la Acción prioritaria definida para Ø Evento de Negligencia *Global*
el comunicador Digital. Ø Evento de delincuencia en Partición *Global*
Ø Memoria de Alarma en Partición (VDS) *Global*
+ La prioridad en las acciones telefónicas son muy
útiles en la indicación de situaciones que necesiten
Ø
Ø
Alarma de pánico en Partición (VDS) *Global*
Alarma de Sabotaje en Partición (VDS) *Global*
mucha rapidez (como en un robo o una indisposición).
Llave Digital Muestra los eventos relacionados con las llaves.
n Colores Si esta opción está deshabilitada, los eventos relacionados
Seleccione el botón de Colores para asignar a cada fa- con las llaves digitales se agruparán de la siguiente manera:
milia de eventos un color diferente.
Ø Llave válida *Global*
n Detalles de Eventos
Seleccione el botón Detalles de Eventos para elegir los Salida Muestra los eventos relacionados con las Salidas.
eventos que se quieren ver, como se describe debajo. Si está deshabilitada esta opción, los eventos relaciona-
dos con las Salidas se agruparán de la siguiente manera:
Destacar eventos programados Los eventos que tienen
al menos una Acción asociada (en una Salida, Comunica-
dor Digital o Marcador) se muestran en negrita. Ø Sabotaje en Salida supervisada *Global*
2 Las condiciones que provocaron las Alarmas y el Sabotaje de una Zona Cableada dependen de los ajustes hechos
en la página de Zonas BPI.
3 Las condiciones que provocaron las Alarmas y el Sabotaje de una Zona Vía Radio dependen de los ajustes hechos
en la página Vía Radio.
60
... alarma
ZONA
... reposo
... activada
SALIDA
Monoestable
... en reposo
tiempo tiempo
tie. activación t. activación
reposo reposo
... activada
EVENTO
de Zona
... fin
... activada
EVENTO de
Partición/Central
... reposo
Figura 38 Funcionamiento de la Zona, eventos de la Partición y Central cuando se asocian con las Salidas Monoestables
Eventos de Partición Los Eventos de Partición se in- Si un Evento de Zona se asocia con una Salida Mono-
dican en la Tabla 6. Están agrupados según los Eventos estable, termina después de que el tiempo de activación
de Zona, (Fuego, 24h, Robo, etc.) y la partición a la que de la Salida ha pasado (ver la Figura 38).
pertenecen. Por tanto, la activación ocurre con la
activación de uno de los Eventos del grupo y finaliza Un Evento de Partición producido en la Partición Nº. puede
cuando han terminado todos los Eventos del grupo. ser forzada a reposo de la siguiente manera:
Ø cambiando el estado (Armado/Desarmado) de Partición Nº.;
Ø haciendo un reset de Alarma desde el teclado y usando
+ Las condiciones de fin de un Evento de Partición
(columna TERMINA CUANDO ...) son sólo válidas
un Código de Usuario habilitado para la Partición Nº.;
Ø haciendo un Paro de Alarma desde el teclado y usando
cuando el Evento de Partición NO está asociado un Código de Usuario habilitado para la Partición Nº.;
con una Salida Monoestable. Ø insertando una llave Electrónica válida, habilitada para
la Partición Nº., en un Lector habilitado para la Partición
Nº.; o presentando una tarjeta válida en un Lector de
proximidad habilitado para la Partición Nº.
Eventos de la Central Los Eventos de la Central se Un evento de Central se puede forzar al reposo de
muestran en la Tabla 7. El grupo de eventos de Central las siguientes maneras:
junto con los eventos de Zona y su tipo (Fuego, 24h, Ø haciendo un Reset de Alarma desde un teclado
Robo, etc.) y son independientes de la Partición a la que usando un Código de Usuario habilitado para ello
pertenezcan. Por tanto, ocurren con la activación de uno (ver “Códigos de teclado - tipos de código”);
de los Eventos del grupo mientras que termina cuando Ø haciendo un Paro de Alarma desde un teclado
todos los eventos del grupo han terminado. usando un Código de Usuario habilitado para ello
(ver “Tipos de Códigos”);
+ Las condiciones de fin de un Evento de Partición
(columna TERMINA CUANDO ...) son sólo válidas
Ø insertando una llave Electrónica válida, habilitada
para Parar Alarmas (ver “Llaves Digitales”), en un
cuando el Evento de Partición NO está asociado Lector de llaves, o presentando una tarjeta habilitada
con una Salida Monoestable. para parar Alarmas en un Lector de proximidad.
4 Las condiciones que guian el sabotaje de una Salida controlada se describen en el párrafo titulado "Salidas"
62
EVENTO OCURRE CUANDO... TERMINA CUANDO...
0862 Sabotaje en Expan-... el interruptor de sabotaje 101 o el de pared
... el microinterruptor de sabotaje y de pared
sores Entrada BPI 96 del expansor de entrada con la misma de todos los Expansores de Entrada estén
dirección del bus BPI se activan cerrados y ningún expansor tenga la misma
dirección del Bus BPI
0863 Sabotaje Teclados... el microinterruptor de sabotaje del tecla- ... el microinterruptor de sabotaje y de pared
do 75 o el de pared 79 se activan o hay al de todos los Teclados estén cerrados y ningún
menos dos teclados con la misma dirección teclado tenga la misma dirección del Bus BPI
del Bus BPI
0864 Sabotaje en ... el microinterruptor de Sabotaje del Ex- ... el microinterruptor de sabotaje y de pared
Expansores de Salida pansor de Salida 101 o el de pared 96 se de todos los Expansores de Salida estén
activan o hay al menos dos Expansores de cerrados y ningún expansor tenga la misma
Salida con la misma dirección del Bus BPI dirección del Bus BPI
0865 Sabotaje fuentes el microinterruptor de sabotaje o de pared ... el microinterruptor de sabotaje o pared de
de alimentación de una Fuente de alimentación se activa todas las Fuentes estén cerrados
0866 Sabotaje disposi- ... el microinterruptor de sabotaje o de pared... el interruptor de sabotaje o pared de todos
tivos vía radio de un Receptor VectorRX se activa los Receptores VectorRX estén cerrados
Eventos Genéricos Estos son los eventos generados Si un Evento Genérico se asocia con una Salida Mono-
por la Central y que no son alarmas y que tienen un inicio estable, termina una vez que el Tiempo de Activación ha
y un final (por ejemplo, "Fallo de Alimentación"). pasado, si la causa que provocó el evento ha desapareci-
do; en el resto de casos terminará cuando ya no exista la
+ Las condiciones de fin de un Evento Genérico
(columna TERMINA CUANDO ...) son sólo válidas
causa que provocó el evento (ver Figura 39).
cuando el Evento Genérico NO está asociado Los Eventos de la Central se pueden forzar al reposo
con una Salida Monoestable. de la misma forma que los Eventos de Central.
... baja
BATERÍA
... carga
... activada
SALIDA
Monoestable
... en reposo
Tiempo Tiempo
Ti. Activación Ti. Activación
de Reposo de Reposo
... activada
EVENTO de
baja batería
... fin
Figura 39 Cómo funcionan los Eventos Genéricos cuando se asocian con Salidas Monoestables
5 El evento puede terminar tras de 5 minutos como máximo desde el momento que no haya ningún dispositivo BPI
duplicado en el bus
64
EVENTO OCURRE CUANDO... TERMINA CUANDO...
0892 Memoria de Sabo- ...ocurre uno de los siguientes Eventos de ...se resetea la Central
taje BPI de dispositivo Sabotaje: BPI en Lectores, BPI en
expansores Entrada, en Teclados,
en Expansores de Salida, en Fuentes
0893 Memoria de Sabo-...hay un evento de sabotaje con resistencia ...se resetea la Central
taje con resistencia
0894 Memoria de Sa- ... hay un sabotaje en la Caja de la Central ...se resetea la Central
botaje en Central
0895 Memoria de ... hay el evento de Llave falsa ...se resetea la Central
Llave falsa
0896 Memoria de Sa- ...hay al menos un Sabotaje en Salida Su- ...se resetea la Central
botaje de Salida pervisada
Supervisada
0897 Avería en comu- ...la Central no detecta el Comunicador ... la Central detecta el Comunicador
nicador auxiliar Auxiliar Auxiliar
(VDS)
0898 Zona Vía Ra- ...al menos un detector de una zona super- ...TODOS los detectores Vía Radio perdidos
dio perdida visada Vía Radio no ha enviado una señal han enviado una señal válida
válida en el tiempo de Supervisión
0899 Avería genérica ...pasa al menos uno de los siguientes even- ... todos los eventos relacionados en la ca-
tos: puente de Parar-alarmas, Avería fusi- silla anterior han desaparecido, la Central
ble +F, Avería fusible +F1, Avería fusible detecta la tarjeta de voz, la hora está correc-
+B1, Avería fusible +B2, Avería fusible ta, se ha reseteado la Programación del PC,
+B3, Avería fusible +B4, Avería fusible y el reset de la batería de Litio
+B5, Avería fusible +BPI1, Avería fusible
+BPI2, Avería fusible KEYBUS, Avería
CA, Avería baja batería, Avería alimenta-
ción principal, Avería Comunicador
auxiliar (VDS), Baja batería de la pila de
la memoria, Avería de baja batería en dis-
positivo Vía Radio, Avería línea teléfono;
o la Central ya no detecta la tarjeta de voz,
el reloj de la central no está bien (porque se
ha reseteado el microprocesador), la Cen-
tral se ha programado desde el PC
0900 Mantenimiento ...se programa en la sección Mantenimiento ...la página del Bidireccional se envía o la
del Instalador del Instalador en la página de Bidireccional Fecha y la Hora para el Mantenimiento del
Instalador se programan desde el teclado
0901 Mantenimiento ...se programa en la sección Mantenimiento ... la página del Bidireccional se envía o la
de la Central de la Central en la página de Bidireccional Fecha y la Hora para el Mantenimiento de
la Central se programan desde el teclado
0902 Horario ...la opción actualizar automáticamente ho- ...el fallo [Act. long. hora. ver.] se ve en
Standard / Verano rario Standard / verano está habilitada y son el teclado en el modo de Ver averías
cambiado las 2 de la mañana del último domingo de
Marzo (cambio para ahorro de energía) o,
son las 3 de la mañana del último domingo
de Octubre (cambio al horario standard)
0903 Partición ... la Partición nº está Desarmada Y: al me- ..TODAS las zonas indicadas en la casilla
: No Lista para nos una de las zonas pertenecientes a la anterior están en reposo (el evento puede
0934 Armar nº. Partición que No está Lista para Armar está terminar con un máximo de 2 segundos de
en Alarma O al menos una zona pertene- retardo)
ciente a la Partición nº está en alarma
si la zona NO ESTA: Anulada o en Test o
es de Retardo de Salida o última zona de
salida o Autoanulable o Autoanulable sin
reset o Retardada si lista para armar
(el evento puede ocurrir con
un máximo de 2 segundos de retardo)
66
EVENTO OCURRE CUANDO... TERMINA CUANDO...
2084 Avería de Línea ...la tensión de la Línea Telefónica es menor ... la tensión de la Línea Telefónica es su-
de Teléfono de 3V durante 45 segundos. Este evento no perior a 3V durante 45 segundos
ocurre si está deshabilitada la comprobación
de Línea Telefónica (ver "Teléfono")
2085 Error impresora Para Uso Futuro!
2086 Listallama.completa ...hay 254 Acciones Telefónicas en lista ...ya no hay ninguna acción telefónica
en la lista
2087 Temporizador n. ...se activa el Temporizador nº. (ver pág ... Temporizador nº. se desactiva
: Tiempos)
2150
2151 Tiempo Real ...la tensión de la zona nº. (resistencia) en- ...la tensión de la Zona nº. (resistencia)
: de zona nº. tra dentro del rango de Alarma vuelve al estado de reposo
2414
2415 Tiempo Real ...se viola la zona Vía Radio nº. ... la zona Vía Radio nº. vuelve a reposo
: de zona nº. –
2446 Via Radio
Eventos Inmediatos Los Eventos de la Tabla 9 se llaman Ø Las Salidas Biestables NO se pueden asociar con
así porque ellos terminan inmediatamente después de que los Eventos Inmediatos;
ocurren (por ejemplo, Código Reconocido). Por tanto, Ø NO se pueden asociar las acciones del Marcador y Co-
no tiene sentido ninguna acción cuando hayan terminado. municador Digital con la finalización de estos Eventos.
Por tanto:
** El tono de Kissof (saludo de despedida) es la señal que usa la receptora para comunicar que recibió bien los datos
68
EVENTO OCURRE CUANDO... TERMINA CUANDO...
3049 Evento Usuario nº. ..la expresión lógica definida por el Even- NO PERMITIDO!
: to personalizado nº. es verdadera
3080
Eventos Personalizados Para uso futuro! Cuando una alarma de Sabotaje en partición (VDS) nº.:
Ø Si la partición Nº. está armada en Casa,la Central
Eventos Especiales Los eventos especiales (ver laTa- lo pone en la lista de llamadas del Comunicador Digital
bla 10) son eventos que operan de diferente forma pero no activa la Salida asociada con el Evento;
con respecto al resto de los eventos, como se describe
a continuación. Ø Si la Partición Nº. está Armada en Modo Ausente, la
Central lo pone en la lista de acciones del Comunica-
Cuando la Memoria de alarma en partición (VDS) nº.: dor Digital asociadas con el Evento; si el Comunicador
Ø Si la Partición Nº. está Armada en Casa, la Central Digital falla, la Central activa la Salida asociada con
lo pone en la lista de llamadas del Comunicador Digital el Evento.
y activa la Salida asociada con el Evento;
Ø Si la Partición Nº. está Armada en Modo Ausente, la
Central lo pone en la lista de acciones del Comunicador
+ Las acciones del Marcador NO se pueden asociar
con el sabotaje de alarma de partición (VDS) nº..
Digital asociadas con el Evento; si el Comunicador
Digital falla, la Central activa la Salida asociada con
el Evento.
Seleccione qué Modelo de Día desea definir: Descripción Ponga un nombre para el Modelo del Día:
desde la parte inferior de la tabla, seleccione la pestaña este nombre puede tener un máximo de 16 caracteres.
correspondiente al Día que desea programar.
n Modelos
Particiones Muestra las Descripciones de las Particiones Pulse el botón Modelos para definir las propiedades
de la Central. de los Modelos de Días: en la parte inferior de la página
Armados se abre una tabla donde se define los Modelos
1ª Des. / 2ª Des. / 3ª Des. / 4ª Des. Defina las horas de Días, como se describe a continuación.
para desarmar la Partición correspondiente.
Día Seleccione el "número“ del día que corresponda
Las horas se tienen que poner en el formato hh.mm para este Modelo. Este número puede ser * o del
donde hh es la hora (entre 00 y 23) mientras que mm 1 al 31:
indican los minutos (entre 00 y 59).
Ø si selecciona *, el número del día no es importante
Por ejemplo, para poner la hora a las 7:45 a.m. debe poner para ese Modelo;
07.45. o para poner las 5:45 p.m. debe poner 17.45. Ø si selecciona un número no será posible seleccionar
un Día de la semana;
Ø si selecciona un número que no es posible para el
Mes seleccionado, cuando pulse Enviar, el progra-
ma lo convertirá automáticamente al último día de
ese mes (el número mayor posible).
70
Mes Seleccione el mes a los que pertenecerán los días el armado de la Partición 1 hasta las 19:45 (17:45 + 2 h)
del Modelo: haciendo 2 Peticiones de Retardo de Autoarm. Tras este
tiempo, cualquier petición adicional será ignorada.
Ø si selecciona *, el mes no es importante para ese
Modelo; Cuando el Nº de veces Petición de Retardo de Autoar-
mado y la Duración de dicha Petición se multiplican, el
Año Seleccione el año a los que pertenecerán los días resultado no puede ser mayor de 180 min:
del Modelo: Este número puede ser * o del 2002 al Ø si intenta definir un valor que no es válido, el programa
2016: automáticamente convierte dicho parámetro al máximo
valor admisible;
Ø si selecciona *, el año no es importante para ese Ø si intenta definirlo a 0, el programa lo convierte auto-
Modelo; máticamente a 1.
Ø los días del 24 al 31 de Diciembre de cada año; Temporizadores Muestra sus descripciones.
72
Opciones Ø Avería Baja Batería
Ø Avería Alimentación
La página de Opciones se usa para programar las op- Ø Avería Baja Batería en Fuente de Alimentación
ciones de funcionamiento, como se describe debajo. Ø Avería Alimentación en Fuente de Alimentación
No Resetear Memoria de Sabotaje con Código Usuario Bloquear Código de Instalador Si se habilita esta opción,
Si esta opción está habilitada, sólo los códigos de ins- al volver a los valores de fábrica, NO se restablece el PIN
talador pueden borrar la memoria de Sabotaje de zona, del Código nº. 200 (Código Instalador MAESTRO).
de Partición y de Central.
Deshabilitar Armado con Alarma de Partición Si se
Mantener atributo Test de Zona Si esta opción está ha- habilita esta opción, no es posible armar cuando hay
bilitada, las Zonas en alarmas de Test se guardan en la Particiones en alarma.
memoria de eventos incluso si la Partición está desarmada.
Actualizar automáticamente horario verano
Habilitar el test de batería a las 5 h tras restablecer CA Si se habilita esta opción, la Central automáticamente
Si la fuente de alimentación no ha funcionado durante actualiza el reloj en los cambios de horario verano/invier-
varias horas, cuando se restaura la batería puede no no como se indica:
pasar el Test dinámico de batería (ver “Conexión de Ø adelanta 1 hora a las 2:00 de la mañana el último
Fuente de Alimentación" en "Instalación") porque no tuvo Domingo de Marzo (a partir del cual tiene lugar el
tiempo de recargarse. Si esta opción está habilitada, el ahorro de verano);
Test Dinámico de batería comienza de nuevo 5 horas Ø atrasa 1 hora a las 3:00 de la mañana el último Do-
después de restaurarse la fuente de alimentación. mingo de Octubre (a partir del cual tiene lugar el ho-
rario estandard).
No Resetear Memoria de alarma con Código Instalador La actualización automática de horario de verano se
Si esta opción está habilitada, sólo los Códigos de Usua- indica mediante:
rio habilitados pueden borrar las memorias de alarma. Ø el evento de Horario Estandard / Verano cambiado;
LEDs OFF en Lectores Si esta opción está habilitada, los Ø LED del teclado G encendido.
LEDs del lector no indicarán el estado del sistema (estarán
apagados) a no ser que se presente una tarjeta válida.
+
LED G se usa para indicar numerosas averías;
si la avería se debe a la actualización del horario de
Anular Sabotaje en zona Si esta opción está habilitada, verano, el teclado también mostrará el mensaje
las zonas anuladas NO provocarán alarma de Sabotaje. [Hora Verano] en el modo de Visualizar avería.
A Habilitar la opción de Anular el Sabotaje en Zona Habilitar Grabación Contínua Si se habilita esta opción,
impedirá que se cumpla el Certificado de IMQ- la central usa el Mensaje Nº. 62 para grabar continuamen-
SECURITY SYSTEM. te los sonidos captados por el micrófono de la Tarjeta de
Voz y por los micrófonos de cualquier tarjeta de Micrófono-
Deshabilitar Armar con problema de batería Si esta Altavoz conectada a la Tarjeta de Voz.
opción está habilitada, no es posible armar cuando se Cuando ocurre uno de los Eventos de la Tabla de Even-
producen uno de los siguientes eventos: tos habilitados para parar grabación contínua, la
Central corta la grabación después de la Duración de
74
PIN El PIN (Número Personal de Identificación) es la
combinación de dígitos que dan acceso a las correspon-
+ Para poner algunos parámetros de los Códigos debe
conocer el PIN de uno de los códigos Maestros.
dientes funciones del Código. El PIN puede ser de 4, 5
o 6 dígitos Disponible Habilite esta opción para usar el código co-
rrespondiente. Esta central puede gestionar 195 Códigos.
Teclados y Códigos de Usuario Para cada teclado En muchos casos, la gestión del sistema de seguridad
puede programar las Particiones que puede gestionar. necesita menos códigos. Este parámetro permite hacer
Significa que cada operación solicitada por un Código disponible sólo el número necesario de códigos, para
sólo afectará a aquellas particiones que estén habi- simplificar la programación.
litadas tanto en el teclado como en el Código intro-
ducido. Numerosas aplicaciones se pueden generar Un código que NO está disponible es como un código
desde este doble nivel de control. Por ejemplo, puede inexistente. Ningún usuario puede ver en la lista de có-
asegurarse que un Código funciona en ciertas particiones digos los que pueden operar. Cuando no se usan, puede
cuando se introduce en un teclado determinado y en reducir el número de códigos disponibles sin tener que
otras particiones cuando se introduce en otro teclado. asignarles un PIN ridículo lo que podría perjudicar las
Con esta programación se simplifica la memorización características de seguridad de la central.
de las operaciones que el usuario debe realizar. De hecho,
es posible instruir al usuario de que siempre realice la Un código disponible está a disposición del usuario. En
misma operación de armado, sin embargo, tendrá dife- particular, está disponible para el Maestro de ese código.
rentes armados dependiendo de que teclado use el Un código con este estado se puede Activar o no. El Maes-
operador para realizar la acción. tro para un código disponible puede modificar su estado de
Activo o no Activo y su Número Personal.
Evento de Reconocimiento de Código de Usuario
La Central reconoce un código válido y se refleja en el
Evento Código de Usuario Reconocido. Como el resto
+ Para modificar la opción Disponible de un Código
dado, se debe saber el PIN de su Código Maestro.
de eventos de la central, se pueden asociar a una Salida Para deshabilitar la opción Disponible, la opción Activo
o a un teléfono con el evento dependiente si ese código tiene que estar deshabilitada.
está habilitado para solicitar acciones de la central.
Mediante la adecuada combinación de eventos y salidas Activo Normalmente un Código está activo, para así po-
programables, es posible resolver algunas carencias der realizar sus funciones programadas. El usuario Maestro
relacionadas con el control y/o accesos. de ese código puede hacerlo No Activo. En este caso, la
Central no reconocerá el código y por tanto, sus funciones
programadas no se harán. Los Códigos Maestros de
La página de Usuarios se usa para programar códigos cualquier código (o de ellos mismos) no se pueden definir
de usuario como se describe a continuación (los Códigos como No Activos.
de Instalador se programan en la página Instaladores).
Un Código Activo puede realizar todas las funciones para
La parte izquierda de la página de Usuarios tiene una ta- las que está habilitado. Se puede definir como No Activo
bla con los 195 Códigos de Usuario que la central gestiona. por el Código Maestro a no ser que él mismo sea Maestro.
Para cada código se muestra la siguiente información.
Un Código NO Activo es disponible por el código Maestro
Nº. Muestra el Número de ID usado para identificar el el cual puede modificar su estado, haciendólo Activo, o
Código correspondiente en todos los casos donde no modificar su Número Personal. Cuando un Código está en
se puede usar su Descripción. este estado, está también disponible para el instalador
quién puede hacer al usuario NO Disponible.
Descripción Ponga un nombre significativo para el
Código correspondiente (por ejemplo, el Nombre del
usuario al que se le asigna ese código). Este nombre se + Para modificar la opción Activo de un código, debe
saber el PIN de su Código Maestro.
usa para identificar el Código en todas las operaciones Un Código Activo que es el único Maestro de otro
relacionadas con el código. La Descripción puede tener código NO se puede hacer NO Activo.
un máximo de 16 caracteres. La opción Activo se puede modificar también por el
La Descripción que viene de fábrica es [Código nnn], usuario.
donde nnn es el Número de ID del Código.
Por defecto, sólo el Código de Usuario nº 001 tiene ha-
En el lado derecho de la página de los Usuarios puede bilitada la opción Activo.
definir los parámetros de los Códigos seleccionados en
el lado izquierdo, según se describe a continuación.
Habilitar La línea se usa para seleccionar (la segunda Por ejemplo, el Número Personal del Código Nº 001 es
líínea de la tabla) las Particiones para las que el Código 0001.
que está programando se habilita. Para habilitar y des-
habilitar el código para una Partición determinada, n Nuevo PIN
compruebe la casilla correspondiente: Ponga el nuevo Número Personal del Código Seleccionado:
los dígitos se enmascaran con el símbolo *. El Número
Ø una marca en la casilla indica que el Código se habilita Personal puede ser de 4-, 5- o 6-dígitos.
para la Partición correspondiente;
Ø una casilla vacía indica que el código NO está habilitado
para la Partición correspondiente.
+ Eltambién
Número Personal para un Código de Usuario puede
ser modificado por el usuario.
Para modificar el Número Personal de un Código dado
Seleccione Ninguno del botón de las Particiones de la parte debe saber el número Personal de su código
de abajo de la página y el Código seleccionado se habilitará Maestro.
para ninguna Partición.
Seleccione Todas usando el botón de las Particiones Poner Nuevo PIN Ponga el mismo Número Personal
de la parte de abajo de la página y el Código seleccionado que estaba puesto en la casilla Nuevo PIN: si los dígitos
se habilitará para Todas las Particiones. puestos en las casillas Nuevo PIN y Confirmar Nuevo PIN
Seleccione Invertir Selección usando el botón de las Par- coinciden, puede seleccionar OK para confirmar el nuevo
ticiones de la parte de abajo de la página y el Código PIN; si no tiene que repetir el proceso.
76
n Tipo de Código Códigos de Teclado - Instaladores
Los parámetros de Tipo de Código establecen que
pueden hacer los códigos: los Tipos de Código se pro- Los códigos de instalador limitan el acceso a la progra-
graman desde la página de Tipos de Código como se mación de la central y al mantenimiento.
describe en el párrafo “Códigos de Teclado - Tipos de código”.
Esta central tiene un Código Instalador MAESTRO que
n Programación siempre está activo y se usa para realizar todas las fun-
La programación de los Códigos tiene algunas peculia- ciones de programación y mantenimiento. También hay
ridades por la importancia de su función (acceso al sistema).cuatro Códigos de Instalador que se pueden activar si se
necesitan y programados para realizar un número limitado
Cuando seleccione la página de Usuarios, si antes no de funciones de programación y mantenimiento.
ha descargado los datos a la Central, los PIN de los Códigos
de usuario son por defecto sus números de código. La página Instaladores se usa para programar los códigos
de instalador, como se describe debajo.
Esta situación se presenta cuando una central tiene
los valores de fábrica o si va a programar parámetros
que no dependen de los códigos de usuario. Para mo-
+ Los parámetros del código de Instalador se pueden
modificar sólo por el Código Instalador Maestro del
dificar parámetros que se pueden programar por el código que se va a modificar.
usuario, o que dependen de los ajustes del usuario de la
Central que se programa, primero debe "leer" los datos El Código instalador maestro es el de fábrica y NO se
de dicha Central y entonces modificar los parámetros puede modificar:
siguiendo las reglas descritas más arriba. Ø Los Códigos de instalador Nº. 196, 197, 198 y 199 tienen
dos códigos Maestros que no se pueden modificar: ellos
mismos y el Código nº. 200;
Ø El Código nº. 200 es su propio código Maestro y no se
Entonces, cuando se envía la programación a la central, puede modificar.
pueden ocurrir dos situaciones dependiendo de si el PIN
de todos los usuarios programados en la central son En la parte izquierda de la página Instaladores hay una
conocidos o no. tabla con una lista de 5 Códigos de Instalador que la
central puede gestionar. Para cada código Instalador se
PIN conocido El Código programado en la central es muestra la siguiente información.
el valor de fábrica o es el código programado leído de
la central: Todos los datos puestos en la página de Nº. Vea “Nº.” en el párrafo “Códigos de teclado - Usua-
programación de códigos se envían, incluyendo cualquier rios”.
parámetro modificado del usuario.
Descripción Vea “Descripción” en el párrafo “Códigos de
PIN desconocido El Código programado en la central no teclado - Usuarios”.
es el valor de fábrica y esta programación no ha sido
leída de la central. Los siguientes parámetros en este En el lado derecho de la página Instaladores puede
caso son los que se envían: definir los parámetros para los Códigos seleccionados
Ø Descripción en la parte izquierda de la misma, como se describe debajo.
Ø Habilitar en las particiones
Ø Temporizador Asociado Activo Vea “Activo” en el párrafo “Códigos de teclado -
Ø Tipo de código Usuarios”.
! Silador
la opción de bloqueo de los Códigos de Insta-
está habilitada (vea “Opciones”), y restaura
de definir las funciones que podrá realizar el Tipo de
Código seleccionado en el lado izquierdo de la misma:
las funciones que pueden realizar los Códigos de Usua-
a los ajustes de fábrica, no restaurará el PIN del
rio se describen en el párrafo de debajo. Las funciones
Instalador.
que pueden hacer los Códigos de Instalador se descri-
ben en el párrafo "Códigos de Instalador".
n Códigos de Usuario
Este párrafo da una descripción general de las funcio-
Códigos de Teclado - Tipos de Código
nes que pueden realizar los Códigos de Usuario: lea
el MANUAL DE USUARIO para una descripción más
En la programación del código se elije qué funciones
detallada de estas funciones.
se van a habilitar.
Puede definir hasta 19 Tipos de Código: + Las funciones relacionadas con las Particiones
pueden ser sólo realizadas en aquellas particiones
Ø 16 para códigos de Usuario
Ø 2 para Códigos de Instalador para las que el Código y el teclado estén habilitados.
+ Elprogramar,
Tipo de Código 19 (MAESTRO) NO SE PUEDE
estando reservado para el Código Ins-
Reset de Central Cuando el código resetea una alarma:
talador Nº. 200. Ø termina todos los eventos relacionados con la parti-
ción (vea tabla 6 en pág. 61) y los eventos relacio-
La página de tipos de Código se usa para definir que nados con la zona (vea la tabla 5 en pág. 60) para
funciones se habilitan para los Códigos de Usuario e las particiones para las que el código esté habilitado;
instalador, como se describe debajo.
78
Ø termina todos los eventos relacionadas con la central Sirena El código puede hacer el test de la Salida nº 1.
(vea la Tabla 7 en pág. 62) y eventos genéricos (vea
Tabla 8 en pág. 63); Salida ON/OFF El código puede Activar/Desactivar
Ø SÓLO las salidas asociadas con los eventos que se las Salidas Reservadas.
han terminado pasan a reposo (vea los puntos an-
teriores); Anular/No Anular Zonas Un código habilitado para Anular/
Ø se borran las memorias de: los sabotajes de los dis- No anular zonas y saber el estado de las zonas en la
positivos BPI, la línea Anti-sabotaje general, el sa- Partición para la que está habilitado.
botaje de la central, Llave Falsa, salidas controladas;
Ø se borran las memoriasde las Particiones genéricas Reset/Reproducir/Reiniciar Grabación contínua El Código
y las alarmas de sabotaje causadas por la partición acciona la Escucha y el reinicio de Grabación contínua.
para la que el código está habilitado.
Reproducir/Grabar Mensaje Bienvenida El Código puede
+ Los eventos que se producen cuando las alarmas se
resetean (aprox. en 2 segundos) se siguen produ-
accionar la Escucha y la grabación del mensaje de voz
reservado para el Contestador.
ciendo si siguen existiendo las condiciones para ello.
Ver Memoria de Eventos Un código habilitado para visualizar
Parar Alarmas Igual que el Reset de Central pero para todos los eventos presentes en la Memoria de eventos de la
la función parar alarmas. Es más, los eventos listados en Central excepto aquellos que pertenencen a las Particiones
el párrafo anterior son ignorados en el momento que se para las que no están habilitados.
activa Parar Alarmas.
Cancelar Llamadas El código puede cancelar todas la lla-
Armar/Desarmar desde el Menú de Usuario Un código madas pendientes asociadas con los eventos de las Parti-
habilitado para Armar/Desarmar puede armar individual- ciones para las que está habilitado.
mente, Armar parcial, Instantáneo y Desarmar las parti-
ciones para las que está habilitado. Borrar lista de teléfonos en Partición en stop/reset
Cuando el Código hace un Reset de Alarma o Para Alarmas,
Solicitar Tiempo respuesta excedido El código puede todas las llamadas pendientes asociadas con eventos
solicitarlo para las Particiones para las que está habilitado. para las Particiones que el código está habilitado se cancelan.
Solicitar Bidireccional El Código puede solicitar el Borrar lista de teléfonos en Central en stop/reset Cuando
Bidireccional. el Código hace un Reset de Alarma o Para Alarmas, to-
das las llamadas pendientes asociadas con eventos rela-
Hab./Deshab. Calendario El código puede habilitar y cionados con la Central se cancelan (vea Tabla 7 en pág. 62).
deshabilitar los temporizadores para las Particiones para
las que está habilitado. Borrar lista de teléfonos en Desarmado Cuando el Código
Desarma, todas las llamadas pendientes de acciones asocia-
Hab./Deshab. Bidireccional El código puede habilitar y das con eventos de las Particiones para las que el código
deshabilitar el Bidireccional. está habilitado se cancelan.
Hab./Deshab. Contestador El código puede habilitar y Reset alarma de Partición Cuando el Código Resetea
deshabilitar el Contestador. Alarmas:
Hab./Deshab. el Zumbador del teclado El código puede Ø termina todos los eventos relacionados con la Partición
habilitar y deshabilitar el Zumbador del teclado. (vea Tabla 6 en pág. 61) y eventos relacionados con
zonas (vea Tabla 5 en página 60) para las Particiones
Modificar Número de Teléfono el Código puede modificar en las que el código está habilitado;
los Números de Teléfono de la Agenda General. Ø SÓLO las salidas asociadas con los eventos que se
terminaron se vuelven a reposo (vea los puntos
Modificar Fecha/Hora El Código puede modificar la anteriores);
Fecha y la Hora de la Central. Ø se borran las memorias Genéricas de Particiones y
alarmas de Sabotaje de Particiones causadas en la
Resetear Avisos Programación El Código puede borrar Partición para la que el código está habilitado;
la señal de avería causada por la programación por PC.
Armado forzado con Código Usuario El código La parte izquierda de la página tiene una tabla con la
puede realizar un Armado Global. lista de las llaves que la central puede gestionar.
Desarmado con Código Usuario El código puede ü Seleccione las llaves que se van a habilitar: la mar-
realizar un Desarmado Global. ca ( ü) en la casilla indica que la llave correspondiente
está habilitada; una casilla vacía indica que la llave co-
n Códigos de Instalador rrespondiente NO está habilitada.
Este párrafo da una descripción general de las fun- Pulse el botón Seleccionar en la parte de abajo de la
ciones que pueden realizar los Códigos de Instalador: página para habilitar/deshabilitar todas las llaves.
lea el MANUAL DE PROGRAMACIÓN POR TECLADO
para una descripción más detallada de estas funciones. + siderarán
Aquellas llaves que NO estén habilitadas se con-
falsas, incluso si han sido memorizadas.
Ver Memoria de Eventos El Código puede ver todo el
contenido de la Memoria de Eventos. Nº. Muestra el Número ID usado para identificar la lla-
ve correspondiente en todos aquellos casos donde no
Estado de Zonas El Código puede ver el estado de se pueda usar su Descripción.
todas las Zonas de la Central: reposo, alarma, corto,
sabotaje, anulada. Descripción Es el nombre usado para identificar la llave
correspondiente siempre que realice una operación:
Test de Zonas El Código puede hacer un test de este nombre puede tener un máximo de 16 caracteres.
todas las zonas de la Central.
En el lado derecho de la página defina los parámetros
Test de Salidas El Código puede activar y desactivar para las llaves seleccionadas en el lado izquierdo,
todas las Salidas de la Central. como se describe abajo.
Borrar Llamadas en espera Puede borrar esta lista. Habilitado en Particiones Seleccione las Particiones
que podrá gestionar la llave:
Funciones de voz El Código puede grabar y escuchar
los Mensajes de Voz. Ø una casilla sin marcar indica que la llave NO está
habilitada para la correspondiente partición;
Cambiar PIN de Instalador El Código puede modificar Ø una marca (ü) en la casilla indica que la llave está
su PIN y los PINs del resto de códigos dependientes. habilitada para esa partición.
Códigos de Usuario El Código puede programar los Seleccione Ninguno en el botón Particiones en la parte
Códigos Usuarios desde el teclado. de abajo de la página para NO habilitar la llave a ninguna
partición. Para habilitar la llave seleccionada para todas
Llaves Digitales El Código puede programar Llaves las particiones, seleccione Todas del botón Particiones
Digitales desde el teclado. en la parte de abajo de la página.
Seleccione Invertir selección del botón Particiones
Programación Central El Código puede programar la en la parte de abajo de la página para habilitar la llave
central desde el teclado. seleccionada para las Particiones que se han deshabi-
litado y deshabilitarlas las que se han habilitado.
80
Parar Alarmas Si está habilitada esta opción, la llave Programación local con PC
puede Parar Alarmas de la Central (vea “Parar Alarmas"
en el párrafo “Códigos - Tipos de Códigos”). Una vez que se han definido los parámetros de funciona-
miento, se deben copiar en la memoria de la central a la
Borrar llamadas en espera Si está habilitada, la llave que se refieren, como se describe debajo.
puede borrar las llamadas pendientes (vea “Borrar llamadas
en espera en Desarmado" en “Códigos - Tipos de Código"
+ Para programar la Central, necesita saber el PIN
del Código de Instalador.
Temporizador Asociado Si una llave se asocia con un
temporizador, esa llave realizará sus funciones sólo 1. Conecte el puerto serie de la central (24) a uno de
cuando el Temporizador esté activado (vea “Temporiza- los puertos serie del PC:
dor - Tiempos”). – use cable art. CVSER/9F9F (suministrado bajo
petición) para una conexión serie entre la central
y el PC o use un cable como se indica en la Figura
Reloj Figura 44a;
– si el puerto serie del PC tiene 25 pins, use un adap-
La página del Reloj se usa para programar la Fecha y tador art. ADSER/9M25F (suministrado bajo pedido)
la hora de la central, como se describe debajo. o use un cable como el mostrado en la Figura 44b.
Fecha Real Ponga la fecha actual. 2. Defina el puerto serie del PC que use para conectarse
con la central;
Hora Real Ponga la hora actual. – seleccione Puertos Serie en el menú Configuraciones
– seleccione el puerto serie en la casilla de la central;
– seleccione OK.
1 1
6 6
2 2
7 7
3 3
8 8
4 4
9 9
5 5
13
25
12
24
11
23
10
22
9
21
8
20
7
19
6
18
5 5
9 17
4 4
8 16
3 3
7 15
2 2
6 14
1 1
4. Para programar la central use los ajustes de una 1. Conecte el módem a uno de los puertos serie del PC
página determinada, seleccione el botón Descargar usando el cable serie suministrado (el mismo cable
de esa página; que se usa para la programación local).
Para programar la central con las configuraciones
de varias páginas: 2. Ponga el puerto serie del PC para la conexión con
– seleccione la Página que va a programar en el el móden:
menú Carpetas, haga clic con el botón derecho y elija – elija el Puerto Serie en el menú Configuraciones;
Etiqueta (una marca en el icono de la Página indica – seleccione el puerto serie en la casilla Módem;
que se enviará); – seleccione OK.
– repita el paso anterior para todas las páginas que
se van a programar; 3. Seleccione Conectando del menú Módem: esto
– una vez que ha seleccionado las páginas a progra- abre la ventana Conectando (Figura 45).
mar, haga clic con el botón derecho y pulse Descargar.
4. Ponga los siguientes parámetros:
+ Para programar una familia de páginas, seleccione
la ruta para esa página.
– Número de Teléfono – ponga el número de
teléfono de la central;
– Deshabilitar Control de Tonos – es lo contrario
For example: to program all the configuration Pages, de Comprobación de Tono en la página de Teléfono;
select Configuration in the Folders menu; to program – Doble llamada – este es el mismo parámetro de
all the Pages, select KYO 300 in the Folders menu. la página de Bidireccional;
– Rellamada – este es el mismo parámetro de
5. Para ver los ajustes de la central conectada, siga la página Bidireccional;
las instrucciones del paso anterior pero seleccione – Código de Instalador –este es el Código de Insta-
Leer en lugar de Descargar. lador de la ventana Parámetros.
82
6. Seleccione OK:la ventana Conectando se cierra
y se vuelve a una situación similar a la de una co-
nexión local con PC; la diferencia es que todos los
comandos de transferencia de datos (Leer, Descar-
gar) funcionarán en la central conectada via telé-
fono.
EXT.SP
SPK-
LED
MIC
+12
EN.MIC
RST.MSG
84
APENDICE
n Identificación de las partes Las tarjetas del Micrófono y del Altavoz se pueden
colocar en cajas personalizadas con agujeros de entra-
No. DESCRIPCIÓN da de cableado (código de pedido: MINI-BOX). La
112 Puente para guardar los mensajes grabados: MINI-BOX se puede montar en pared, en superficie o
oo = Si falla la alimentación de la Tarjeta de empotrada. Las instrucciones de instalación están
Voz, se borrarán los mensajes grabados (de incluidas en el paquete de la MINI-BOX.
fábrica);
// = Si falla la alimentación de la Tarjeta de
Voz, los mensajes grabados se guardarán durante
+ fono
No fije permanentemente las tarjetas del Micró-
y Altavoz hasta que haya probado el em-
al menos 2 horas plazamiento, por el sonido y las interferencias.
113 Conector de la Unidad Principal de la Tarjeta Para evitar ruidos, monte las tarjetas de Micró-
114 Micrófono fono y Altavoz en cajas separads.
115 Puente para habilitar el Micrófono Local (114):
// = Micrófono Local Habilitado (de fábrica)
oo = Micrófono Local deshabilitado
116 Conector del altavoz
117 Terminales de conexión (para conectar la tarjeta
del Micrófono) (VOX-REM)
Voice board
SPK- SPK+ MIC +12
SP- SP+ MIC SP- SP+ MIC SP- SP+ MIC SP- SP+ MIC
VOX-REM VOX-REM VOX-REM VOX-REM
Figure 47 Wiring diagram showing the connection of 4 Microphone boards to the Voice board
86
Use the Partition and/or Control panel Events in the To ensure proper functioning of Auto-select mode, the
Event-Actions page to activate the Dialler and Tele- manually controlled Outputs must be in standby status.
phone Communicator Outputs. In this way, the zone Therefore, the Outputs must be restored to Standby
events will be available for Microphone-Speaker board when manually controlled listen-in sessions end.
management. Program the zone events, relevant to the
location in question, to activate the Output that controls
the relevant VOX-REM board. Repeat this procedure
for the other Outputs, as required.
OC1 OC2 OC3 OC4 +12 OC1 OC2 OC3 OC4 +12
Voice board
Omnia/4R Omnia/4R
RL1 RL2 RL3 RL2 SPK- SPK+ MIC +12 RL1 RL2 RL3 RL2
SP- SP+ MIC SP- SP+ MIC SP- SP+ MIC SP- SP+ MIC
st nd rd th
1 VOX-REM 2 VOX-REM 3 VOX-REM 4 VOX-REM
+ wise
You must remove the jumpers 18 and 48, other-
the K3-AuxCom WILL NOT WORK.
If you remove the K3-AuxCom, you must
RE-INSERT the jumpers 18 and 48, otherwise, the
Control panel will be disconnected from the Tele-
phone line.
122
VectorRX Receiver
n Parts Identification
The following Table describes the components of the
VectorRX Receiver (see Figura 49). The numbers in ATN1 GND11 ATN1 GND1
123
No. DESCRIPTION
120 Spring catch slots (2) 123
121 Anchor screw locations (3 x ø 4.6 mm)
122 Antennas (2)
123 Microprocessors (2) 124
124 Snatch Microswitch RED BLK YEL GRN
125
125 Tamper button
126 Screws (2) 121
127 Wire entry (10 x 6.4 mm)
128 Spring Catch
129 Terminal board
121 126 129 128 127 126
88
When mounting in a basement, place the module as n Connecting the Receiver
high and as close to the underside of the first floor as Connect the Receiver terminal 25 to the Interface termi-
possible. The range of the Receiver will be reduced if nal 15 (as per Figure 50).
the unit is mounted below ground level.
n SIA
SIA is a FSK (Frequency Shift Keying) format, that
transmits alternatively in two slightly different frequen-
cies. The frequency shift is usually 170 Hertz, and the
two frequencies are associated with 0 and 1 of the bi-
nary digit that transmits the following information:
Ø User Code (4 digits—0 through 9))
Ø Function Code (1 digit; N = new event, O = restore
event)
Ø Date (month-day-year)
Ø Time (hour-minutes-seconds)
Ø Event Type (refer to TYPE column in Table 12)
Ø Event Agent (refer to the 1 st and 2nd columns in Ta-
ble 12).
Table 12 Structure of the main Reporting formats supported by the System (continued ...)
90
EVENT CONTACT ID SIA
CL. COD. GROUP. ZONE TYPE 1 st 2nd
Warning wireless device 3 33 00 000 ET/ER 0000 000
False key 4 21 00 000 DD/DR 0000 000
Warning fuse +F 3 00 00 000 YP/YQ 0000 000
Warning fuse +F1 3 00 00 000 YP/YQ 0000 000
Warning fuse +B1 3 00 00 000 YP/YQ 0000 000
Warning fuse +B2 3 00 00 000 YP/YQ 0000 000
Warning fuse +B3 3 00 00 000 YP/YQ 0000 000
Warning fuse +B4 3 00 00 000 YP/YQ 0000 000
Warning fuse +B5 3 00 00 000 YP/YQ 0000 000
Warning fuse BPI1 3 00 00 000 YP/YQ 0000 000
Warning fuse BPI2 3 00 00 000 YP/YQ 0000 000
Warning fuse KEYBUS 3 00 00 000 YP/YQ 0000 000
Warning mains failure 3 01 00 000 AT/AR 0000 000
Warning low battery 3 02 00 000 YT/YR 0000 000
Warning power trouble 3 00 00 000 YM/YR 0000 000
Warning mains failure on Power station 3 01 00 000 AT/AR 0000 000
Warning low battery on Power station 3 02 00 000 YT/YR 0000 000
Warning power trouble on Power station 3 03 00 000 YM/YR 0000 000
Battery low memory 3 07 00 000 YT/YR 0000 000
Warning low battery on wireless device 3 38 00 000 XT/XR 0000 000
Memory tamper BPI device 3 41 00 000 ET/ER 0000 000
Memory balanced tamper 1 37 00 000 TA/TR 0000 000
Memory tamper on main unit 1 37 00 000 TA/TR 0000 000
Memory false key 4 21 00 000 DD/DR 0000 000
Memory tamper supervised output 3 21 00 000 YA/YR 0000 000
Trouble auxiliary communicator (VDS) 3 33 00 000 ET/ER 0000 000
Lost wireless zone 3 33 00 000 ET/ER 0000 000
Warning generic 3 00 00 000 BT/BJ 0000 000
Installer maintenance 6 00 00 000 QA/QH 0000 000
Central station maintenance 6 00 00 000 QA/QH 0000 000
Standard time/Summer time changed 6 25 00 000 JD/UX 0000 000
Not Ready-to-arm partition 3 00 part. no. 000 NF/NF part. no. 000
Extended not Ready-to-Arm partition 3 00 part. no. 000 NF/NF part. no. 000
Partial arming partition 4 41 part. no. 000 NL/OP part. no. 000
Global arming partition 4 00 part. no. 000 CL/OP part. no. 000
Disarming partition 4 00 part. no. 000 OP/CL part. no. 000
Exit time on partition 6 00 part. no. 000 UX/UX part. no. 000
Entry time on partition 6 00 part. no. 000 UX/UX part. no. 000
Autoarming warning partition 6 00 part. no. 000 UX/UX part. no. 000
Memory alarm on partition 1 30 part. no. 000 BA/BR part. no. 000
Memory tamper on partition 1 37 part. no. 000 TA/TR part. no. 000
Valid key 4 22 00 key no. JP/UX 0000 key no.
Key present on reader 4 22 00 reader no. JP/UX 0000 reader no.
Alarm stop on partition 6 00 part. no. 000 BC/UX part. no. 000
Alarm stop on panel 6 00 00 000 BC/UX 0000 000
Bypass zone 5 70 00 zone no. BB/BU 0000 zone no.
Telephone line trouble 3 51 00 000 LT/LR 0000 000
Error printer 3 36 00 000 VT/VR 0000 000