Está en la página 1de 19
—_— & Ss & 3 < iw 8 a 8 3 2 & i a LA (S) FIRMA (S) MAS NO EL CONTENIDO. WwUTARIA CUBA OVALLE AV, ROOSEVELT / Ex. Rep, Panaiaa 6236 -AERAFLORES, TELEFONO -310 1685 CONTRATO DE OBRA PROYECTO 2: “crew \CION DE LA INFRAESTRUCTURA DEPORTIVA, RECREACIONAL Y CULTURAL EN LA LOCALIDAD DE CABALLOCOCHA DEL DISTRITO DE RAMON GASTILLA - PROVINCIA DE MARISCAL RAMON CASTILLA - DEPARTAMENTO DE LORETO" Conste, por el presente documento que se extiende por du Cont panna brent acumen g fe por duplicado, el Contrato de Obra (en De una parte, SHERIDAN ENTERPRISES S.A.C.. identifcada con Registro Unico de Contribuyente No. 20525716242, con domicilio en Av. Pedro de Osma No. 144, interior 203, Gisthto de Barranco, provincia y departamento de Lima, debidamente representada por su apoderado, el seftor Wilson Acosta Ramos, identiicado con Camé Extranjeria No. 001476598, facuitado segin poderes inscritos en la Partida Electrénica No. 13339896 del Registro de Personas Juridicas de la Oficina Registral de Lima (en adelante, “SHERIDAN ‘Administrador Carne de Extranjeria WILSON ACOSTA RAMOS 001476698 Correo Electrénico wilson acosta@sheridan pe Forma de Pago ‘Suma Alzada Fecha 10 de diciembre del 2021 De la otra parte, CONSORCIO RAMON CASTILLA., identiicada con Registro Unico de Contribuyente No. 20608712683, con domicilio en Avenida La Paz 526 Miraflores Dpto 405, distito de Miraflores, Provincia y departamento de Lima, debidamente representada por su fepresentante comin sefor Jairo Mauricio Mendoza Martinez. identificado con DNI. Nt 48944785, con poder inscrito en la localidad de Lima. (en adelante, el “CONTRATISTA") Representante Comin JAIRO MAURICIO MENDOZA MARTINEZ ON 4g944785 Correo Electrbnico 2 [aitomndozamariner@amail com Teléfono 800 496 643 En conjunto, SHERIDAN y el CONTRATISTA serdn denominados como las “Partes’ e/ individualmente como la ‘Parte’ l El presente Contrato se celebra bajo los términos y condiciones siguientes: 1 ANTECEDENTES: 1. SHERIDAN tiene interés en desarrollar obras bajo el esquema de obras por impuestos, enmarcado en la Ley No. 29230 y su Reglamento. Para ello, SHERIDAN requiere contvatar a una empresa especializada en Ia ejecucién de proyectos de ingenieria y cconstruecién que esté dispuesta a asumir la Elaboracién del expediente Técnico y su correspondiente Ejecucién de la Obra objeto del contrato, inclusive aquellos relacionados con el plazo, el precio y la aprobacién de modifcaciones al alcance de la ebra u otros. 2 EICONTRATISTA declara encontrarse debidamente constiuido y exists validamente al ‘amparo de las leyes del Peri, asi como contar con todas las facultades y poderes necesarios para celebrar el presente Contrato y desarrollar el objeto del mismo. 3. Las Partes acuerdan celebrar el presente Contrato con Ia fnalidad de llevar a cato la ejecucién del proyecto descrito en la cldusula siguiente (en adelante, relerido camo el “Proyecto’) Escaneado con CamScanner M. OBJETO DEL CONTRATO: 1, Elpresente Contrato, una ver suscnto por SHERIDAN y el CONTRATISTA, constituye, Conjuntamente con las Bases del Proceso de Seleccién N* 006-2021-GRL-CEOPI-GRI- UF-LEY 29230 PRIMERA CONVOCATORIA, bajo el marco de la LEY 29230 y su Correspondiente Reglamento, para la contratacién, financiamiento y ejecucién del proyecto de Inversién publica "PROYECTO 2: "CREACION OE LA INFRAESTRUCTURA DEPORTIVA, RECREACIONAL Y CULTURAL EN LA LOCALIDAD DE CABALLOCOCHA DEL DISTRITO DE RAMON CASTILLA - PROVINCIA DE MARISCAL RAMON CASTILLA DEPARTAMENTO DE LORETO", IDENTIFICADO CON CODIGO UNICO DE INVERSIONES N* 2489785 (en adelante, referido como las “Bases"), convocado por el Gobierno Regional Loreto (en adelante, relenida como GORE"), sus Anexos, los términos Y condiciones en que e! CONTRATISTA, bajo su exclusiva cargo y su propio riesgo, se obliga a realizar el servicio de ejecucién de la obra denominada “CREACION DE LA INFRAESTRUCTURA DEPORTIVA, RECREACIONAL Y CULTURAL EN LA LOCALIOAD DE CABALLOCOCHA DEL DISTRITO DE RAMON CASTILLA - PROVINCIA DE MARISCAL RAMON CASTILLA - DEPARTAMENTO DE LORETO" (en adelante, la “Obr 2. Porel presente Contrato, las Partes acuerdan que el CONTRATISTA ejecutard la Obra {de conformidad con las obiigaciones que ha asumido SHERIDAN con el GORE, etalladas fundamentaimente en las Bases Integradas y en el Convenio de Inversién: todo ello bajo un esquema de obligaciones y responsabilidades tipo “espejo", en el cual el CONTRATISTA mantenga indemne a SHERIDAN cualquier obligacién frente al GORE ylo reclamo que pudiera suigir con relacién al Proyecto. Cabe aclarar que las ‘obligaciones seran de cardcter técnicoreferidas ala elaboracién del expediente técnico y ejecucién de la obra. MAS NO (OHA SIDO 3. Queda establecido que el CONTRATISTA tiene pleno conocimiento de los compromisos ‘que ha asumido SHERIDAN y los detallados en las Bases del Proyecto indicado en el ‘numeral t dela presente Clausula y que deberdn ser asumidos por el CONTRATISTA. if0| EDAGTADO EN LANOTARIA 4. EICONTRATISTA dectara conocer los alcances de la Ley de Obras por Impuestos (Ley N* 29230) y su Reglamento vigente, las Bases y los documentos presentados en los, ‘sobres N° 01, 02 y 03 al Concurso para la ejecucién del Proyecto. Asimismo, declara ‘que el presente Conirato es el que permite la ejecucién de la Obra detallada en el CConvenio suscrito por SHERIDAN con el GORE, en os términos contenidos en las Bases yen el presente Contrato, los mismos que declara conocer. CEDE A CERTIFICAR ) FIRMA (8 E PRO si La (S} 5. El detale de las obligaciones que asume SHERIDAN con relacién al Proyecto y que trasiada al CONTRATISTA en virtud a este Contralo se encuentran descritas, de manera ‘no limtativa, en las Bases Integradas; asi como, en la integridad de los documentos que orman o formardn parte de la relacién entre SHERIDAN y el GORE con relacién al Proyecto. El CONTRATISTA asume total responsabilidad técnica con relacion a Ia ’laboracién del expeciente tecnico y elaboracién de la Obra, 6 El CONTRATISTA declara que ejecutaré el proyecto de acuerdo a los términos especiicados en la versiGn definitiva del Expediente Técnico, alendiendo los términos. Contenidos en las Bases, el mismo que se ejecutara en el DISTRITO DE RAMON \ ‘CASTILLA - PROVINCIA DE MARISCAL RAMON CASTILLA - DEPARTAMENTO DE LORETO. 7. EL CONTRATISTA declara que ha examinado previamente y con rigurosidad la documentacion técnica disponible y que tiene concimiento el lugar donde se ejecutard EL PROYECTO, tomando conocimiento de la topografia, caracteristicas del terreno, de los obstdculos y problemas de todo orden que puedan surgir, asl como todas las demas Condiciones inherentes @ los trabajos, al lugar y sus alededores, paricularmente aquellas relacionadas con el transporte, manejo y almacenamiento de equipos y materiales, disponibildad de mano de obra, agua, energla, rutas de acceso y demas Circunstancias que de cualquier forman pudieran afectar el trabajo 0 el costo de los \ ‘mismos, circunstancias que no significan impedimento alguno para su ejecucién de Escaneado con CamScanner SE PROCEDE A CERTI! LA (S) FIRMA (S) MAS NO EL CONTENIDO. ‘acuerdo y en las condiciones establecidas en el presente contrato. EL CONTRATISTA ‘acepta en consecuencia las condiciones en las que ejecutard EL PROYECTO. Queda expresamente establecido que en la eventualidad que se originen variaciones 0 mod\ficaciones antes o durante Ia ejecucién, sujetandose a las disposiciones de la Ley 29230 y debidamente aprobadas por el GORE y SHERIDAN, éstas se incorporaran a EL PROYECTO. Para tal efecto, SHERIDAN y EL CONTRATISTA suscribiran la respectiva ‘adenda al presente Contrato. PLAZO DE DURACION DEL CONTRATO: El plazo de duraci6n del Contrato concuerda con el plazo de ejecucién contenido en las Bases y comprende lo siguiente: Del Expediente Técnico: La elaboracién del Expediente Técnico sera de 60 DIAS calendario computado a partir del dia siguiente que se den las condiciones establecidas en el articulo $4.2 del Reglamento de la Ley 29230. Fecha de Inicio: 16 de diciembre de! 2021. Fecha de Finalizacién los sesenta (60) dias calendarios posteriores a la fecha de inicio. Atal fin, EI GORE, SHERIDAN y el Contratista deberdn frmar un Acta confirmando la fecha exacta de finalizacién. a) REDACTADO EN LANOTARIA Una vez el CONTRATISTA presente el Expediente Técnico a SHERIDAN y éste a suvez lo presente ante el GORE, esta uitima tendré un plazo correspondiente a norma para aprobarlos. De producirse observaciones al mismo, de ser necesario, se deberd firmar tuna adenda indicando cual es e! nuevo plazo para levantar las observaciones y el nuevo plazo para la Fecha de Finalizacién y entrega del Expediente Técnico, EICONTRATISTA se compromete a colaborar, en todo lo que requiera SHERIDAN, tanto para levantar las observaciones que pudiesen ser efectuadas por la supervision designada por el GORE, asi como las que pudiesen ser efectuadas por el Inspector’ de. ‘SHERIDAN 0 por cualquier observacién efectuada por la Contraloria General de ta’ Republica, conforme se dispone en la Ley N° 29230 y su Reglamento. ‘STE DOCUNENTO NO HA SI - Respecto a la Ejecucién de la Obr: | La Ejecucién de la Obra durard 270 DIAS calendario computados a partir del dia siguiente que se den las condiciones establecidas en el articulo 54 2 del Reglamento de la Ley 29230 y Ia aprobacién defintiva del expediente técnico por parte del GORE Dicho plazo es susceptible a modifcacién conforme lo establecido en el expediente técnico aprobado por el GORE. La ejecucién de la Obra deberd concluir satsfactoriamente dentro del plazo indicado en. ‘el numeral 2 de esta Cldusula En caso el GORE no se encontraré conforme con la ejecucién de la Obra o realice ‘observaciones subsanables; 0 en caso SHERIDAN no se encuentre conforme con la ejecucién de la Obra; cualquiera de ellos podré realizar observaciones (en el caso de SHERIDAN, por si mismo 0 por intermedio de un inspector) en el mismo acto de ‘ecepeion yhasia dena dels cinco (6) ola hails siguenies ala realzacén de dicho a rte de Ia PMO, equipo gestor. Escaneado con CamScanner 23. Las observaciones efectuadas por el GORE deberdn ser regularizadas por el CONTRATISTA a satistaccisn del GORE y SHERIDAN dentro del plazo establecido en el aticulo 74.4 det Reglamento de la ley n* 29230, 24, _ Enccaso el GORE autorice que se concedan ampliaciones de plazo para a ejecucion de la Obra o e! levantamiento de las observaciones planteadas por ella 0 por SHERIDAN, €e1 GORE y las Partes por acuerdo establecerdn cual serd el plazo de dicha ampliacién ‘mediante Adenda suscnta entre el GORE y SHERIDAN y, acicionalmente, mediante Adenda suscrta entre SHERIDAN y el CONTRATISTA, debiendo el GORE sefilar Cues serdn los recursos que se aportaran para tal fin si ll fuese asi requerido, 3. Dentro de los pardmetros indicados en los numerales anteriores, el CONTRATISTA ‘comunicara por escrito a SHERIDAN la conclusin de la ejecucién de la Obra con diez (10) dias calendario de anticipacién a Ia fecha en que se tenga prevista la efectiva finalzacién de la misma, a fin de que SHERIDAN puede comunicar de este hecho al GORE, para que esta Uima confirme la fecha en que se procederé a realizar la recepcién defnitiva de la Obra y la identidad de las personas que acudiran en su ‘epresentacién, Para dicho acto, SHERIDAN sefialard a las personas que acudiran en ‘su representacién, a efectos de que el GORE proceda a recibir la Obra 4, SHERIDAN deberd confirmar al CONTRATISTA la designacién del Inspector por el tiempo necesario para verficar la ejecucién de la Obra hasta la finalizacion de la misma, debidamente decepcionada y sin observaciones. Los servicios prestados por el Inspector serdn Integramente asumidos por SHERIDAN, de corresponder. SS) =sc4 = © | 5 cualquier modcaciin 0 amptacin de plazo serd acordada por las Paves, previa | 2 = s aprobacion del GORE, debiendo quedar el mismo confirmado mediante una adenda | 22 p= fem fimada por lat Partes. El CONTRATISTA no posta uniateralmente amplar e plazo, | == <> BS | salvo que demueste en forma debidamentesustentadala necesded de eloy siempre | <> == B- | Y cuando cuente con la aprobacién escrita del GORE. Todo recurso que se requiera para | == ——= ee ello sera entregado por el GORE £22 =< Poo wy a3 S ZZ! 6 Respectoa a Liquidacion de Obra: =S Ses 1 sce SB ond La Liquidacin de la Obra durard 30 dias calendario computados a partir deldia siguiente | <> ES £8 Ge suse elacta de recepcion de obra conformelo ispone el areulo7Sdelteste Unico | =x Sa wes ‘Ordenado del Reglamento de la Ley 28230 DS. 295-2018-EF. ps asd Be IV, EJECUCION DE LA OBRA: 1. EICONTRATISTA se obliga, bajo responsabilidad y a su costo, ala ejecucion de la Obra y elaboracién de! Expediente Técnico en el piazo indicado en la Clausula precedente y e acuerdo con lo sefialado en las Bases y el Proceso de Seleccién N* 006-2021-GRL- CEOPI-GRI-UF-LEY 29230 PRIMERA CONVOCATORIA. Los intervinientes en este Contrato reconocen que los plazos y monios pueden ser modificados como resultado del Expediente Técnico aprobado por el GORE 2. EICONTRATISTA, para realizar el servicio, utlizard sus propios recursos profesionales, ‘equipos y herramientas ya aprobados por el GORE u otros de similares 0 superiores 7 ccaracteristicas que cumpian con las Bases con la debida comunicacién al Supervisor del GORE y al Inspector de SHERIDAN. La relacién de equipos se encuentra detallada en debidamenie entrenado, debiendo contar éstos con las licencias, permisos y todas las las Bases y el CONTRATISTA deberd contar con su respective personal operario, ‘aulorizaciones exigidas por las autoridades competentes para el tipo de prestacion que se va a realizar. Si los equipos son subcontratados por el CONTRATISTA, éste deberd informar @ SHERIDAN de esta situacién para el uso y responsabilidad de los mismos. Escaneado con CamScanner E ACERTIFICAR A (8) MAS NO = PROCED! LA (8) FIRM — De acuerdo con lo indicado en tas Bases y en el Proyecto de Inversién, la ejecucién del Proyecto deberd contener como minimo los siguientes aspectos y entregables. que se ‘encuentran regulados por el Proceso de Seleccién N* 006-2021-GRL-CEOPI-GRI-UF- LEY 29230 PRIMERA CONVOCATORIA y, sus Bases, Eximirde responsabilidad a SHERIDAN de toda obligacién ylo responsabilidad originada por Ia faa o supuesta falta de cumplimiento de las normas legales vigentes, sean estas Rrputarias, bora, sindicales, sobre seguridad, salud (Ley de Seguridad y Salud en et Tradajoy sureglamento) y medio ambientales (Ley General del Ambiente), constvecion. Ge cardcter administrativo (sea a nivel nacional o local) o de cualquier otra Indole per parte de EL CONTRATISTA, Asimismo, EL CONTRATISTA se compromete a asumir Integramente los costos judiciales o de cualquier otra naturaleza, en que incre SHERIDAN por el inicio de las acciones legales en contra suya, siempre que tenga tomo origen algin incumplimiento 0 supuesto incumplimiento de parte de EL CONTRATISTA. pata cuyo efecto SHERIDAN podra hacerse pago efectivo de dichos gastos mediante el descuento comtespondiente al pago de las valonzaciones penderies Sipvor de EL CONTRATISTA, todo lo sefalado anteriormente es refeido a a ejecucién de Ia obra. EL CONTRATISTA seré responsable y respondera por cualquier dafo 0 perjicio que sulra SHERIDAN con relacion a la ejecucidn de EL PROYECTO siempre que a causa ‘be dichos dafios o peruicios sean imputables a EL CONTRATISTA y estén debidamente ‘comprobados EL CONTRATISTA no podré ceder ni total ni parcialmente su posicion contractual RETRIBUCION: Como contraprestacién total y definiiva por la Obra, SHERIDAN pagar 2 ¢! CONTRATISTA el importe neto de S/ 7,659,822.59 (Siete millones seiscientos cincuenta ¥ nueve mil ochocientos veintidés con 59/100 Soles), este monto incluye el Impuesto General a tas Ventas (1.G.V.) (en adelante, el “Precio’). Este monto es el mismo que se Sefala en el otorgamiento de la Buena Pro Elmonto final de la Ejecucién del Proyecto, includ el Expediente Técnico y la Ejecucién ide lo Obra, serd el establecido en el Expediente Técnico debidamente aprobado por el GORE con Resolucién correspondiente, EI CONTRATISTA presentara valorizaciones de avance de obra mensuales (Que se ‘contabilizaran timestralmente de acuerdo a norma), que deberdn ser aprobadas de Scverdo norma, al termino del tercer mes (timestre) el CONTRATISTA emiticd una faclura a nombre de SHERIDAN por el monto correspondiente a la suma de las \alorizaciones y siguiendo la normativa de comprobantes de pago vigente en cada caso. En aso contrario SHERIDAN no reconocerd el ingreso de a factura del CONTRATISTA El CONTRATISTA otorgard @ SHERIDAN las Cartas Fianza, garantizando el fiel Cumplimiento del contrato de ejecucién, dicha garanlia debera ser equivalente al cuatro por ciento (4%) de acuerdo con lo detallado en la clausula XIX las mismas que seran ‘mitidas en plena coordinacion de montos y tiempos con SHERIDAN, La carta fianza se regulard de acuerdo con la Cldusula XIX del presente Contrato 3 cfectos de asegurar [a fel ejecucion del cumplimiento de la ejecucion del Expediente ‘Técnico y los determinados en las bases del proceso de seleccion agjudicados ‘2. La Carta Fianza para la ejecucién de obra suimporte se determinara al momento de la aprobacion del expediente técnico por el GORE por acto resolutvo. La modalidad de este Contrato es a “Suma Alzada’ e incluye todo concepto necesario para la completa y correcta ejecucién de EL PROYECTO hasta su culminacion y Escaneado con CamScanner | REDACTADO ENLANOTARIA | Tesponde a las valorzaciones que se entregarén mensualmente al Inspector? de SHERIDAN a partir del primer ciere del mes de iniciado e! servicio. Dichas valorizaciones deberan ser aprobadas por el Supervisor de! GORE y por el Inspector de SHERIDAN a los siete (7) dlas de haber sido entregados. 7. Elmonto total del presente Contrato considera el costo directo, gastos generales, gastos de gestion y utlidades de EL CONTRATISTA y demas personas juridicas y naturales ‘que se pudieran contratar para Ia ejecucién de EL PROYECTO incluido el Impuesto General a las Ventas que resulte aplicable. Esta estructura de COSTOS debe ser de responsabilidad de SHERIDAN para su aprobacion ante el GORE. 8. EICONTRATISTA declara que la retibucién establecida en el presente Contrato como ago de parte de SHERIDAN Incluye todos los Impuestos y aranceles vigentes (nacionales, regionales, locales, de uso, de consumo, de negocios, de ocupacién) y todos los impuestos aplicables a EL PROYECTO. 9. Las valorizaciones que se efectien serdn en funcién a lo avanzado de acuerdo al Gronograma establecido en el Expediente Técnico aprobado por el GORE. 10, En caso existan observaciones, éstas deben ser presentadas en el plazo mencionado tn lineas precedentes ante el Supervisor del GORE del Contrato segun corresponda y ‘se seguird el siguiente procedimientor 10..Las observacionesreclamas 0 dlerencas alas valorizaciones y al ctonograma deberdn ser electuadas pore Supervisor del Contato al representante dea CONTRATISTA en un azo maximode tes (2) dias calendaro de recbida la valorzacén, Inciuyendo descuentos {ue se hardn,conforme a lo permiido por el Contato, plazo que pode ser ampiado por serio por el Supervisor y que debera constar en el Cuaderno de Obra (en adelante, el “Cuademo de Ode. 10.2.E1 CONTRATISTA deberd subsanar las observaciones y todo aquelo objetado por ef ‘Supervisor, para someter nuevamente la correspondiente valorizacion de avance a la ‘aceptacién del Supervisor, dentro de los tres (3) dias calendario siguientes. Sinolohace, | ‘se tendré por aceptada la posicién de SHERIDAN, 1 ERTIFICAR REDACTADO EN LANOTARL STE DOCU 10.3 Sino se llega a un acuerdo, sera de aplcacién la Cigusula de Solucion de Controversias el presente Contrato. . SE PROCEDE ACI LA (S) Fi EL conten 11. La factura sera pagada a los treinta (30) dias de emita la factura que contiene el monto de las valorizaciones aprobadas, y, en consecuencia, pueda solicitar los Cerifcados de Inversion Publica Regional y Local - Tesoro Public (en adelante, los *CIPRL" 12, SHERIDAN pagard los trabajos efectivamente ejecutados y autorizados por el GORE, a través de la conformidad del Supervisor de Obra 13. SHERIDAN no se encuentra obligada a pagar ninguna otra suma adicional al CONTRATISTA por concepto alguno como consecuencia del presente Contrato, salvo las que corresponda a aquellos que por motivos de modificacién del monto definitvo de la ejecucién de la obra establecida en el expediente técnica definitvo, se precise el nuevo ‘monto de ejecucién y los servicios que, en su calidad de extraordinarios, resulten de la modificacién del servicio original acordado previamente por las Partes por escrito y debidamente sustentado por el CONTRATISTA, previamente aprobado por el GORE 14. El Precio fjado para este Contrato no puede ser modificado unilateralmente por las Partes, salvo que medie acuerdo expreso entre las mismas, el mismo que deberd feflejarse necesariamente mediante una adenda adicional firmada por los * Inspector que forma parte de la PMO alla cual se le asignatd el % de gestién de proyecto establecido cena estructura de costos, Escaneado con CamScanner SE PROCEDE ACERTIFICAR LA (S) FIRMA (S) MAS NO EL CONTENIDO. uv. 15, vu. representantes de las Partes designados en el presente Contralo, en la que se estipulard 0s nuevos Precios o Taras y la fecha a partir de la cual éstos serdn aplicables, previa aprobacién por escrito del GORE, debiendo indicar la misma de donde proveeran los, recursos El CONTRATISTA no realizaré ningin trabajo adicional sin previa aprobacion de SHERIDAN y el GORE. Antes de la aprobacién de cualquier adicional se deberd ‘asegurar la fuente de financiamiento por el GORE. CUADERNO DE GESTION DE OBRA: SHERIDAN, a través de su Inspector, deberd llevar un Cuademo de gestion de Obra en el que se anotarén obligatoriamente todas las ocurrencias propias de los servicios y ‘cualquier otra ocurrencia extraordinariarelacionada con la ejecucién del Contato, siendo diariamente firmado por el Inspector de SHERIDAN, el Supervisor del GORE y el Residente del CONTRATISTA, encontrandose a disposicién de los mismos El Cuademo gestién de Obra deberd contar con paginas numeradas correlativemente, en orginal y tres (3) copias desglosables, debiendo permanecer el original con SHERIDAN y corespondiendo una copia al CONTRATISTA, otra al Supervisor del GORE y una tercera al inspector de SHERIDAN. El Cuaderno de gestién de Obra seré sellado y visado en todas sus paginas tanto por el Supervisor del GORE, el inspector de ‘SHERIDAN como por el Residente del CONTRATISTA. En la Obra, el CONTRATISTA deberd llevar una copia del Cuaderno de Obra debidamente firmada por su representante designado (Residente de Obra) 0, en ausencia de ste, por el Gerente General del CONTRATISTA y la firma del Supervisor del GORE y el Inspector designado por SHERIDAN. Podrs haber retrasos justificados. de anotaciones en el Cuademmo de Obra, pero semanalmente deberan ponerse al dia, De no ocurrir ello, toda Ia responsabilidad serd atnibuible al CONTRATISTA y, Consecuentemente, no se le reconocerd las valorizaciones correspondientes, salvo que ‘cuente con sustento indubitable que confirme la ejecucion efectuada durante ia semana, Todas las anotaciones consignadas en el Cuademo de Obra servirdn para evaluar la ejecucién de la Obra. Cualquier reclamo serd resuelto conforme a lo anotado en dicho Cuadero, Sin periuicio de lo sefalado, el GORE ha designado a un Supervisor de Obra, que tendré las facultades que le confiere la Ley de Obras por Impuestos y su Reglamento, para hacer observaciones y cuestionamientos. De la misma manera, SHERIDAN ha ‘designado un Inspector que tiene las facultades de revisar la ejecucién de la Obra dentro del marco de la Ley de Obras por impuestos y su Reglamento. En tal sentido, el CONTRATISTA se obliga a dar las facildades del caso tanto al Supervisor del GORE como al Inspector de SHERIDAN y a responder ante las observaciones que éstos formulen. EXPEDIENTE TECNICO Y AVANCE DE OBRA: ‘SHERIDAN contratard al CONTRATISTA para la elaboracin de un Expediente Técnico, el cual deberd ser aprobado por el GORE, Una vez entregado y aprobado el Expediente Técnico El CONTRATISTA presentaré a SHERIDAN mensualmente una valorizacién del avance de la Obra realizada, de acuerdo al cronograma valorizado de avance de obra, previamente consensuado con el GORE y sefialado en el Cuaderno de Obra (en adelante denominado como “Cronograma valorizado de Avance de Obra mensual") \ Escaneado con CamScanner NO HA SID0 REDACTADO EN LANOTARIA s SHERIDAN vecticarh que ve cumesa cor #! Cronegrama watorizads de Avance de Obra mernun! preseceads w GOFE Er ta evertantnd que Ian Partes chrervaten alguna de tet valorzacieren am Croregrama vatrraass oe Avance ce Obra mensual fo pam 4 Ccoressmnente Oe! GORE y dei CONTRATISTA Lan Partes acentaraa etme ga subeanard che cbnervacite en 0 mia breve glare Se parson 68 ese) CONTRATISTA twratrd Derecho a tebre ef morts ns coreowents Oa tan vatonZaCOnes La vatoraaciin Onl mearee de ln eyecuces ce chee aprebade por la Supervise et GORE y vate buen Ge! mapecttr Ge SMERIOAN serve para determinar fox ments mentunies 2 pagar FE) CONTRATISTA tear Jes equpot y Nevamventas cetatades en ta propwest Qaraaers oe! Prscene ce Selaccon NT OO4-2021-GRL-CEOPLGREUF-LEY 29230 PRIVERA CONVOCATORIA LEY 28230 u ches de smitares 0 supericres Carncterishcas. preve conoomierts Ge SHERIDAN DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA: Cumpl conta ejecuetn Oe! Proyects oe acuerdo ao sefaiado en tas Bases y el Proceso oe Seinccvon MW" 0DE-2021-GRL-CEOP-GRI-UF-LEY 29230 PRIMERA CONVOCATORIA LEY 28232. con Cécigs Linc de Inversiones CUI 2489788 y en este Contin cuyot parkmewes feaies quecarin establecdes con la aprobacién det Expediente Teones Nombear nun Reniderte ayes extars 2 cargo de todos los efectos tecnicos del presente Conti Todas lat instrucciones que s# le den serdn consideradas como dadas at CONTRATISTA Lot actos et Resgerte cbigan al CONTRATISTA y tienen efecto vinewtonte Mantener un estrecho ditiogs con SMERIOAN y el Inspector de SHERIDAN durante la teecucitn de tn Oben pare io cua! 88 etectuarin reunvones cada ver qué se requieran, le cunies nsistvé necesariamente fu Resicente, pudiendo asistr ol repror ‘a el CONTRATISTA au apodersdo © cuaiquer persona o profesional que este limo ‘entime por convenvente Gesigna® prevamente por escrito a SHERIDAN y con facultades. ‘uticrentes fx obigaaion oe CONTRATISTA venficar que se encuentre presente ol ‘Supervisor de! GORE cuando ests sea necesaro EI CONTRATISTA Gectare haber mapeccionado el ugar en donde 30 ejecutard ta Obra ‘con anlenionidad @ la suscrpoon Gel presente Contrato, las faciidades de transporte, 6! ‘estado de las carteteras, a Gapone-bcad de mano de cbra, lox materiales y en gan’ todas aquelas condicones que poorian Meade de alguna manera en la erminacién do ta fjecuci6n de ta Ona 1 CONTRATISTA conoce enteramente os Bases y declara que se regird por lo ‘ispuesto en elas. asi como ios Temmnas oe Reterencia de la Obra y todas los planos relacionados a 1a Obra contenacs en las Bases 0 entregados por SHERIDAN, asi como las especsticaciones cetalasas en e! Expecente Tecnico correspondiente y la normativa ‘ela matena EI CONTRATISTA sera plenamente responsable for Ia intergretacion que haga de las Bases, la cocumentacion de! Proyecto e informacin que solenga con relacion al Contato, e! Expesiente Tecnico 0 la Oxea. Ei CONTRATISTA colaborara ge ser €! caso con Ia cttenaiin, tenencia a tramitactn a ‘hauro oe las comespondentes Autorzaciones o Cervficados establecdas por mandat Ge Ley para ia apronaccn ge! Expeciente Tecnico del Proyecto y la consiguierte eyecueion oe ia Ota quecance estabiende que esto es respansatalidad del GORE y unique’ demora en la erecveitn Os la Ctra serd atntvatie a alia Escaneado con CamScanner 8 Contratar a PMO determinada con cargo al % asignado de gestidn de proyecto establecido en ta estructura de cosios del proyecto, el cual es establecido en la norma, 9. Enel caso del Inspector forma parte de la PMO, éste en representacién de SHERIDAN, Qestionara y apoyara adecuadamente las valorzaciones y la correcta ejecucién de! ronograma correspondiente a la ejecucién del servicio que se ejecute. 10. EI CONTRATISTA deberd subsanar las observaciones y todo aquello objetado por e! Supervisor del GORE y el Inspector de SHERIDAN, para someter nuevamente 1a correspondiente valorizacién de avance a la aceptacién del Supervisor del GORE y del Inspector de SHERIDAN cuando corresponda y que efectué la observacién, dentro de los diez (10) dias calendario siguientes. 11. Elpersonal det CONTRATISTA se encuentra bajo Ia responsabilidad del representante del CONTRATISTA en el lugar donde se ejecute el Proyecto. Es responsabilidad de! CONTRATISTA garantizar que todo su personal cumpla en todo momento las normas. aplicables y las regulaciones de salud, higiene, seguridad y medio ambiente y las reglas internas del lugar de trabajo. El CONTRATISTA sera responsable de garantizar que Su personal tenga acceso a servicios de salud, primeros auniios y rescate. SHERIDAN tendrén derecho a posponer o suspender Ia ejecucién de la Obra si tiene razones para creer que el CONTRATISTA no est cumpliendo con las normas aplicables 0 con las regulaciones de salud, higiene, seguridad o medio ambiente 0 12. El CONTRATISTA entregard a SHERIDAN todos Ios planos, dibujos. calculos, ‘documentacion técnica, diagramas ldgicos, reportes de avance, certifcadas de calidad, studios, licencias y cualquier otro documento requerida en el Contato, ya sea ‘expresamente o que razonablemente pueda inferirse, 0 requerida por la legisiacién ‘plicable o por las buenas practicas de la industria. En caso que SHERIDAN lo requiera, ‘el CONTRATISTA deberd entregar cualquiera de dichos documentos a SHERIDAN para ‘su revisién y aprobacién. La ejecucién del Contrato no se considerard completa hasta ‘que se haya entregado toda la documentacién indicada en este parrato ONO HA SI ra En caso exista una discrepancia respecto a la cual no se pusda le de aplicacién la Clausula de Solucién de Controversias det Contrato. REDACTADO EN LANOTARIA ESTE DOCI DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SHERIDAN: Adicionalmente a las demis oblgaciones contempladas en el presente Contato, ‘SHERIDAN se obliga 3 ® 1. Abriry administrar eonjuntamente con e! CONTRATISTA el Cuademo de gestén de Obra. SE PROCEDE A CERTIFICAR UA (5) FPA (S) HAS NO Nombrar a sus representantes para que se encarguen de venficar Ia terminacion de la ejecucién de la Obra. Pagar el Precio pactado ena Cldusula V en la oportunidad y moda acordado por las Partes t fen la mencionada Cldusula. Por mas esta no haya negociado su CIPRL 4, Entegary dar ibre acceso al lugar donde se ejecutara Ia Obra, lo cual constara en un Acta de Entrega debidamente suscria por el GORE y el CONTRATISTA, interviniendo en ta firma {de ela el Representante de SHERIDAN, 5. SHERIDAN podrd inspeccionar la Obra en todo momento. 6 Sheridan otorgard al contratista la documentacién respectiva del saneamiento fisico legal de los terrenos donde se ejecutard la obra, Escaneado con CamScanner | SE PROCEDE A CERTIFICAR EL CONTENIDO. ‘Cumplir con todas las obligacion Suma con igaciones que le corresponden derivadas del Convenio suscrito Las observaciones, reclamos o diferencias a las valorizaciones : y al cronograma forman arte de la gestion del Inspector de Sheridan al representante del CONTRATISTA en un ‘lazo maximo de siete (7) dias calendario de recibida la valorizacién. MODIFICACION DE LA OBRA Y TRABAJOS ADICIONALES: “Aries de inci a ejecucion de la Obray en caso el CONTRATISTA ideniique la necesidad de realzar modiicaciones en a fase de inversion, presertara su propuesta a SHERIDAN a través del inspector (en adelante, "Orden de Cambio"), La Orden de Cambio deberd estar debidamente sustentada, adjuntando el decumento de trabajo en el que se indquen los studios 0 actividades diferentes a los requerdos para el Expediente Técnico o Estudio Definitive, que realzard para sustentar la actualzacion de los pardmetos, ‘imensionamiente, dsefo, plazo y demas aspectos que sustenten la rentabiidad social y sostenibildad del Proyecto, asi como el estimado de los costos en los que incurs para elo, SHERIDAN evaluard esta propuesta ylaremit al GORE para que se nici el proceso de aprobacién y autorzacién de las modficaciones propuestas. ‘SHERIDAN comunicaré al CONTRATISTA la decision del GORE respecte dela aprobacion © rechazo de la Orden de Cambio presentada por el CONTRATISTA, ‘SHERIDAN recibiré la Orden de Cambio y, solo siel presupvesto es aprobado por el GORE, ‘el CONTRATISTA podré ejecutardichos trabajos. en los términos aprobades, para lo cual 'e requeriré la fra de una Adenda. EI CONTRATISTA no podré realizar algin rabajo que ‘modifique o ample los alcances del Contrato, sin una Orden de Cambio debidamente | femada por amas Paes y debiendo colar oblgaoramente con ia autorzacin de | SORE. NO HASIDO oo Ena etapa deejecctn de a Oba, cualquiera do's Parts puede proponer ura Oren | de Cambio, debiendo realizar el mismo procedimiento detalado en la presente Clgusula y | ===! ‘esté sujeto a la aprobacién del GORE y del Supervisor de Obra. Ss La necesidag de una Orden de Cambio debe ser anclada por el Residente del CONTRATISTA, el Supenisor de Obra o el Inspector de SHERIDAN en el Cuademo de | Obra a mS Cualquier servicio no indicado en la Propuesta Técrico-Econémica que, eventualmente pudiese requerie ser prestado, deberd ser comunicado a SHERIDAN y al Supervisor del GORE. para ser presupuestado, programado y ejecutado con posterioridad ala aprobacion del GORE, Si dicho servicio corespondiera al aumento de una cotizacién incliida en la Propuesta Técnica, se realizaré y cancelard al mismo valor que ahi figure si cuenta con la ~aprobacién del GORE. El CONTRATISTA se compromete frente a SHERIDAN a mantenerlo permanentemente informado de cualquier modifcacin en la Obra solcitada por el GORE. El CONTRATISTA no podrd ejecutar alguna modificacién si no cuenta con la aprobacién por escrito de SHERIDAN y con el sustento correspondiente expedido por el GORE, OBRAS NUEVAS: Son partidas nuevas aquellas que corresponden a trabajos o servicios no especificados fen las Bases, el Contrato y el Expediente Técnico y que cuenten con la debida cconformidad y autorizacién del GORE, asumiendo esta ultima la responsabilidad por todas las variaciones que autoriza, lberando de responsabilidad especificamente a SHERIDAN frente a terceros, Escaneado con CamScanner SE PROCEDE ACERTIFICAR IA {S) MAS NO EL CONTEND xi xa, En estos casos, el Residente del Ct expediente que describa la situaci técnicas correspondientes, SONTRATISTA elaboraré como Informe Especial un ién, qué es lo que las origina y sus especificaciones Pa RRlos Wabajos nuevos se propondrén nuevos precios y deberdn ser aceptados por Y. luego de ello, de comin acuerdo entre las Partes, se suscribira una adenda con los mismos, El plazo de aprobacién de a solicitud de nuevas obras y de la amplacién de plazo que udlera corresponderte deberd ser resuelta por el GORE. Si no se cuenta con la 2utorizacion del GORE, se entenderé que no hay aprobacién para contnuar con la Propuesta del CONTRATISTA, En caso que corresponda al CONTRATISTA algin reclamo por adicionales, siempre y ‘cuando haya sido de conocimiento y aprobacién del GORE y de SHERIDAN 0 del Inspector de SHERIDAN y que dichos adicionales hayan sido efectuados con la firma de la adenda correspondiente, el CONTRATISTA prepararé toda la documentacién ‘equerida para que SHERIDAN presente el reclamo al GORE. RECEPCION PROVISIONAL DE LA OBRA: E! CONTRATISTA podré hacer entregas provisionales de la misma, debiendo contar Bara elo con Ia conformidad del GORE, el Supervisor del GORE y el Inspector de HERIDAN, LA PMO y el CONTRATISTA gestionard ante el GORE y la Supervisin del GORE la documentacién necesaria para obtener los CIPRL por avance de obra, entre las cuales Se incluye el Certficado de Calidad, el cual debera ser emitido por la Supervision del GORE, RECEPCION DEFINITIVA: La recepcién del Proyecto tiene como finalidad verificar el fiel cumplimiento de lo | testablecido en el Estudio Definitvo y realizar las pruebas necesarias para comprobar el Ccorrecto funcionamiento de sus instalaciones y equipos. Pata proceder ala recepcién definitiva de la Obra, las Partes seguiran el procedimiento establecido en las Bases, el Convenio de Inversién y la legislacién al respecto (Articvio 00 ONO HE DO ENLANOT REDACTADD ENLANOL TE BOC te 74 del Decreto Supremo N° 295-2018-EF) Una vez comunicada la culminacién del Proyecto al GORE, en un plazo no mayor de veinte (20) dias, el GORE, el Supervisor, SHERIDAN y la CONTRATISTA a través de ‘sus representantes, verifcardn de forma conjunta la culminacién del Proyecto, Culminada la verifcacién, y de no exist observaciones, se procederd a la recepcién det Proyecto por parte del GORE, teniéndose por conciuida en ta fecha indicada en el Cuaderno de Obra, 0 registro comespondiente. El Supervisor procederd a emitr la Cconformidad de calidad del Proyecto, y el GORE a traves del funcionario antes indicado, rocedera a emit la conformidad de recepcién del Proyecto dentro de los tres (3) dias siguientes de transcurrido el plazo seftalado en el parrafo anterior. Ambas conformidades pueden estar contenidas en un mismo documento. De exist observaciones por el Supervisor 0 el GORE, éstas se consignaran en un Acta © Pliego de Observaciones y no se emit la conformidad respectiva. A partir del dia siguiente, la CONTRATISTA dispondré de un décimo (1/10) del plazo de ejecucion del Proyecto para subsanar las observaciones, plazo que se computara a partir del quinto dia de suscnto el Acta o Pliego. Las obras que se ejecuten como consecuencia de observaciones no darén derecho al pago de ningun concepto a favor de la CONTRATISTA ni a la aplicacién de penalidad alguna, Escaneado con CamScanner 6 Subsanadas las observaciones, SHERIDAN conjuntamente con el CONTRATISTA / solcttaran nuevamente la recepcién del Proyecto, dejandose constancia en el Cuaderno de Obra correspondiente, lo cual serd verificado por el Supervisor e informado a el GORE dentro de los tres (3) dias siguientes de la anotacién, En un plazo no mayor de cinco (5) / dias, el GORE y e! Supervisor verificardn el cumplimiento de la subsanacién de ésta: No pudiendo formular nuevas observaciones. De haberse subsanado las observaciones ‘se emitin las conformidades correspondientes. De existr observaciones y persistir!a discrepancia, se resolverd como sefiala la norma, 7. __Encaso el GORE no participe en el acto o no emita la Conformidad de Recepcién, esto ‘no impide que el Supervisor expida la Conformidad de Calidad del Proyecto. 8. _Siel GORE no emite pronunciamiento de las conformidades correspondientes en el plazo, segin corresponda, y sin perjuicio de las responsabilidades a que hublere lugar por la falta de pronunciamiento oportuno, la conformidad de recepcién o la conformidad de avance del proyecto se tendré por otorgada siempre que el Supervisor haya otorgado la conformidad de la calidad del Proyecto o de sus avances. En todo caso SHERIDADN Se responsaitc de a oblencin dels pronunciamienos de conformidades ante el 8 Deno estar el GORE de acuerdo con la recepcién definia de la Obra por quedar observaciones razonables, sustentadas y ajustadas a lo establecido en el Expediente ‘Técnico pendientes de subsanar, el CONTRATISTA tendra un plazo final de veinte (20) dias calendario para proceder al levantamiento de las mismas. En caso, sea necesario un mayor plazo para subsanar las observaciones, a peticion del CONTRATISTA y de ‘muluo acuerdo el plazo podra ser ampliado. En caso de no hacerlo dentro del plazo antes indicado, SHERIDAN podra descontar de las valorizaciones pendientes de entrega © ejecutar Ia Carta Fianza de Fiel Cumplimiento entregada en garantia, a efectos de Ccobrar los importes estimados para proceder @ subsanar dichas observaciones por {erceros 0 por su propia cuenta EVENTOS DE INCUMPLIMIENTO: ‘Sujeto a los términos y condiciones del Contrato, cualquiera de los siguientes eventos onstituica un evento de incumplimiento del CONTRATISTA (en conjunto, los “Eventos {de Incumplimiento del CONTRATISTA’): ‘Si cualquier interpretacion, dectaracion o garantia hecha por el CONTRATISTA conforme 2 las Bases, el Expediente Técnico, al Contrato o la Propuesta Técnica resulta ser rmateriaimente inexacta 0 falsa cuando fue hecha, y debidamente comprobado, ‘Si durante la vigencia de la ejecucion del Contrata y conforme a la Propuesta Técnica, el CONTRATISTA no cumple con plena satisfaccién la ejecucion de la Obra o cualquiera tra de sus obligaciones contraidas en la forma y plazos acordados para ello y dicho incumplimiento continua por un periodo de quince (15) dias calendario después de la entrega por SHERIDAN de la notificacion correspondiente de incumplimiento al CONTRATISTA 1.3. Siel CONTRATISTA se atrasara en los plazos de ejecucién de la Obra en mas de un diez por ciento (10%), conforme al Cronograma de Avance de Obra. 4.4 Siel CONTRATISTA no cuenta con la capacidad econémica o técnica para continuar la, ‘ejecucion de la Obra, hasta su terminacién y entrada en operacion, pese a hater sido \ QY ‘tendo por SHERIDAN para coreg ia stvacion fe < s & & < S a 3 3 & 8 1.5. Siel CONTRATISTA ha llegado a acumular el monto maximo de la penalidad por mora aplicable por este Contrato 0 por las Bases. 1.6. Siel CONTRATISTA paraliza la ejecucion de los trabajos o reduce objetivamente el ritmo e trabajo, sin causa justficante y no corrige su incumplimiento dentro de los cinco (5) dias calendario siguientes a la fecha de recepcién de la notiicacion de SHERIDAN requiniéndole que corr tal situacién. Escaneado con CamScanner NO ASN (8) MA EDE ACERTIFICAR 3E PROC: LA (8) FIRM " 17, 13. 14 Si el CONTRATISTA se acogiera a cualquiera de los procedimientos concursales previstos en a Ley General del Sistema Concursal aprebada por Ley N? 27809 0 si es Geclarada en quiebra, entra en iquidacién judicial 0 extrajudicial o se acuerda su dsolucion " judicial © extrajudicial 0 se acuerda 31 ‘Suigto a tos érminos y condiciones del Contrato y las Bases, constiuira incumplimienta be SHERIDAN cuando incumpla,injustieada y prebadamente con su abiqacidn de 6990 de las valorizaciones, presentadas y aprobadas por el Supervisor del GORE, en los \érminos estipulados en este documento REMEDIO EN CASO DE INCUMPLIMIENTO: ‘Una vez_que se produzea cualquiera de los Eventos de Incumplimiento. del CONTRATISTA, SHERIDAN, segin corresponda, podraejercerlos siguientes derechos Exigir a ejecucién forzada de ta prestacién debida:o, Iniciar el proceso correspondiente, sea en via de accién o de defensa, para ejercer Droteger sus derechos conforme a ley 0 bajo el Contrato y de acuerdo @ la Propuesta ‘Técnica en lo que sea aplcable, o demandar y cobrar la indemnizacién por dafos y Derjuicios directos que le pudieran coresponder por el incumplimiento producido: 0, ‘Terminat o resolver ei Contrato conforme 2 lo dispuesto en el presente document, para estos electos, SHERIDAN debera comunicar mediante Carta Notaral al CONTRATISTA el evento incumplid, concediéndole un plazo de trenta (30) dias calendaro a fin de que os subsane bajo apercibimienta de ser resueto el Contrato, asi en caso el CONTRATISTA no subsane el evento incumplido dentro del plazo, SHERIDAN podra tesolver el Contrato, debiendo comunicar dicha decision al CONTRATISTA mediante Carta Notarial. Dicha resolucién no limita a SHERIDAN el inicio y seguimiento de las acciones previstas en el numeral 12 de esta Cldusula; 0, Informar a! CONTRATISTA que te contratard a un tercero para que curmpla con ejecutar las obligaciones incumplidas por el CONTRATISTA, asumiendo el CONTRATISTA los costos de ello 0, alernativamente, descontando en forma automatica de las | Valorizaciones pendientes de cancelar, siendo la presente declaracién la aceptacion | ‘expresa que el CONTRATISTA efectia para que se pueda proceder conforme a este 1 i0 pastando para elo nformarie de tal hecho mediante carta simple 0 anotacién ‘en el Cuaderno de Obra En caso de que persisia el incumplmiento sin que se haya satisfecho las inquietudes de SHERIDAN 0 el GORE, SHERIDAN podrd adicionalmente ejecutar las garantias tentregadas por et CONTRATISTA, sean estas Cartas Fianzas 0 Titulos Valores, ¥ ‘aplicarto para estos fines. RARER TA Una vex que se produzca el supuesto de incumplimiento de SHERIDAN, el CONTRATISTA, podra proceder con la resolucién del Contrato, para cuyo efecto, el CONTRATISTA deberd comunicarie mediante Carta Notanal a SHERIDAN el incumplimiento, concediéndole un plazo de hasta veinta (30) dias calendario, a fin de ‘que SHERIDAN cancele e! integro de lo adeudado; en caso que no se cancele el total ‘adeudado dentro del plazo concedido, el CONTRATISTA, mediante Carta Hatanal, podra ‘comunicar a SHERIDAN su decision de resalver el Contrato, Los derechos y remedios previstos anteriormente, en caso de que se produzca cualquiera de los Eventos de Incumplmiento del CONTRATISTA, serén acumulativas en a maxima medida perma por la ley y podran ejercerse junto con cualquier otro derecho 0 remedio que le corresponda a SHERIDAN bajo el Contrato o conforme a ley fen caso de incumplimiento del CONTRATISTA En caso de resolucion de Contrato por cualquier causa, SHERIDAN no pagard ninguna penalidad, pagaré los gastos y costos incurridas por el CONTRATISTA debidamente fjecutados y sustentados a la fecha de resolucién, y que sean amparadas en las ccorrespondientes valorzaciones para la obtencién de los CIPRL. PENALIDADES: Escaneado con CamScanner ERTIFICAR (S) MAS NO PROCEDE A cl LA (8) FIRMA EL CONTENIDO, SHERIDAN tendré derecho a solicitar el reembolso al CONTRATISTA, de las penalidades que e! GORE pudiera aplicar al CONTRATISTA contenidas en las Bases 0 documentos integrantes de las mismas y sdio en los supuestos que se indican en cada tuno de los siguientes numerales: La CONTRATISTA incurrira en penalidad, sin periuicio de Io establecido en las Bases Que forman parte de este Contrato, cuando no haya concluido en los plazos establecidos la ejecucién de las prestaciones objeto del presente Contrato. La penalidad por mora se genera automaticamente por cada dla calendario de retraso injustificado en la ejecucién de las prestaciones objeto del Contrato hasta alcanzar como onto maximo et equivalente al cuatro por ciento (4%) del monto total de inversion actado en el Contrato cuya ejecucién esté pendiente. En cuyo caso, SHERIDAN podré resolver el presente Contrato sin perjuicio de ejecutar la Garantla correspondiente. 1.3. El monto maximo de las penalidades apicadas al CONTRATISTA no excederd del diez Por ciento (10%) del monto total del Precio y se aplicaran previa comunicacién por escrito Yy siempre y cuando las causales del retraso sean por su culpa 0 dolo. Si las causas del ‘elraso no son responsabilidad del CONTRATISTA, se deberd aprobar el presupuesto correspondiente previamente por el GORE. {Las penalidades por mora se aplicarén y se calculardn de acuerdo ala siguiente formula: 12, 14. Penalidad diaria: 0,04 x Precio xPlazo en dias Donde; Penalidad diaria = Penalidad por retraso en Ia finalizacién de la Obra o en la regularizacién de las observaciones Fe a Para expediente tecnico 0 estudios defintivos b Para ejecucién del Proyecto F= 0.15 Plazo en dias = El plazo de ejecucién de la Obra Estas penalidades podrdn cobrarse con cargo a la ejecucién de la Carta Fianza de Fiel ‘Cumplimiento del Contrato; sin perjuicio de que se exija el resarcimiento de los dafios y perjuicios que pudieran producirse, mediante la accién legal correspondiente. Asimismo, estas penalidades aplicaran siempre y cuando no medie una justificacion debidamente 25 mowwada, 2. SHERIDAN emiticd et comprobante de pago que corresponda aplicando el monto correspondiente a la penalizacién y que podé ser compensado de los saldos que el CONTRATISTA pudiera tener a su favor, sin mayor autorizacién que la comunica escrita al CONTRATISTA de que se estd procediendo en ese sentido, 3. Sise trata de una penalidad, sanci6n o multa que sera impuesta por una autoridad ‘competente, SHERIDAN queda facuitado para retener un importe aproximado de la penalidad, sancién o multa que se aplicara, tomando como base las sanciones maximas {que puede imponer dicha autoridad sobre la base de su tarfario correspondiente y los, antecedentes de casos similares, sies que éstos existieran, 4, Sielincumplimiento o demora de parte del CONTRATISTA en la ejecucién de la Obra, es originada por el incumplimiento de alguna obligacion de SHERIDAN y/o el GORE 0 or causas no imputables al CONTRATISTA que ésta no hubiera podido nit prever ni ‘evita, no sera considerado como incumplimiento hasta el momento en que SHERIDAN ylo el GORE cumplan con su obligacién o, de alguna otra manera, la satisfaga 0 sean ‘Superadas las causas que hayan impedido la ejecucidn de la Obra. En tales casos, se procederd a la ampliacién de los plazos respectivos hasta recuperar el tiempo de demora ‘causado con la emisi6n de la resolucién correspondiente del GORE. XVII. GARANTIA DE LA OBRA: Vn 0 i REDACTADO EN LA ion UNENTO NOH ESTE DOC Escaneado con CamScanner SE PROCEDE A CERTIFICAR, 2 3. 34 32 33. 4 5 e 2 i 6. s <8! zi} xv =H} eel z < s . XIK. EI CONTRATISTA garantza que la Obra ser ejecutada utlzando la mayor digencia. Ge acuerdo 2 su mejor saber y entender y de canlormiad con los rocedimientos y nicos acostumbrados. pa t a que i Hessel sine para la Obra como es la que es objeto del En caso que SHERIDAN 0 el Supervisor del GORE 0 el Inspector de SHERIDAN notifiquen por escrito al CONTRATISTA algin defecto en la Obra de acuerdo al Expediente Técnico aprobado, éste deberd iniciar el proceso de correccién a su costo de os defectos sefatados. con os requerimientos sh el CONTRATISTA cr 2 su Silos trabajos del CONTRATISTA de alguna forma incumplieran de las Bases, el Expediente Técnico, el presente Contrato 0 incumplera de cualquier manera con ls mines del Contato ‘SHERIDAN po¢ eleccién: Exigit que el CONTRATISTA subsane dicho defecto u omision, conforme al numeral 2 de la presente Cidusula. ‘Ante ia negativa del CONTRATISTA sin causa justifcada de ejecutar lo exigido en el puro 3.1 precedente, subsanar dicho defecto u omision y deducir su costo de cualquier garantie ‘© monto adeudado o que adeudara en el futuro al CONTRATISTA: 0, ‘Ante la negatva del CONTRATISTA sia causa justicada de ejecutar lo exigido en ! punt 3.1 precedente, resolver el Contato de acuerdo con las aisposiciones contenidas en et Contra, ‘ar trabajos defectuosos deberén incluir Las Partes acuerdan que los costos para subsan en curso, las reparaciones realizadas a instalaciones © cualquier trabajo El CONTRATISTA, de conformidad con Io dispuesto en la normativa de Obras por Impvestos, garantiza la Obra ejecutada en vitud del presente Contrato, en relacién con los defectos de los materiales 0 calidad de la Obra, por un periodo de siete (7) afios & partir de la fecha de aceptacion por parte del GORE, la cual se configura con el Acta de Recepeién de obra correspondiente, ones de plazo ni se reconacerdn mayores gastos 0 costos al ‘omo origen una causa imputable @ aque! cular Segin sea el caso) ‘como No se concederan extens CONTRATISTA en caso éstos tengan c ebiendo el CONTRATISTA proceder a ejecutar (0 volver a ee su entero costo y responsabilidad aquellos trabajos que resulten necesarios parte de la finaizacién de la Obra. COBERTURA DE LOS SEGUROS: EI CONTRATISTA deberd contratar todos los seguros que la ley exige para este tipo de Proyectos. Los cuales deberan estar debidamente presupuestados en el Expediente Tecnico final aprobado por el GORE. La oportunidad para la obtencién y cobertura de estos seguros serd al inicio de la ejecucion de obra, GARANTIAS DE LA OBRA\ ‘Al momento de la suscripcién del presente Contrato, el CONTRATISTA debera entregar 2 SHERIDAN las cartas flanzas emitidas por cualquier entidad regulada por la SBS ‘gerantizando la seriedad de su oferta y el integro, fel y oportuno cumplimiento de todas. y cada una de las obligaciones asumidas por éste en virtud de o en relacién con el presente Contrato, EI monto de dicha garantia debera ser equivalente al cuatro por ciento (4%) de! monto total del Proyecto el mismo que se entregaran en 02 partes, la primera seré por la elaboracién del expediente técnico y la segunda una ver aprobada el ‘expediente técnico, antes de la ejecucion de la obra Escaneado con CamScanner ONO HASIDO 4 ADO EN LANOTARIA ESTE DOCU REDACTA “xo g ge a Fe Ee se as Bez gE o~ 2a os EL CONTENIDO. Xxil A finalizar el Proyecto y luego de la aces ptacién defniiva de la Obra por parte de SHERIDAN, el CONTRATISTA podra solar ta educcin de la garants a un monto eequivalente a uno por ciento (1%) del monto total del Proyecto ‘SUBCONTRATOS Y CESIONES: Las Partes acuerdan que ninguna de elias podré transfer 0 ceder su posicion contractual en el presente Contrato, asi como los derechos u obligaciones que de femanan, @ terceros, sin consentimiento previo y por escrito de la otra y tomando en cuenta las lmitaciones que para este efecto establezca el Converio de Inversion y |a legistacién apicable Las Partes acuerdan que el CONTRATISTA podré subcontratar parcialmente | ‘ejecucién de la Obra, previa conformidad de SHERIDAN. \Ninguna cesin o subcontrato eximira al CONTRATISTA de las ablgaciones que asume feneste Contrato ‘CLAUSULA DE REAJUSTE: Las valorzaciones deberdn ser ajustades mutipicandose por el respectivo cooficense de reajuste“K" que se oblenga de aplcaren la formula 0 férmulas polindmicas previsiee ten el Expediente Técnico de Obra 0 Documento de Trabajo que se apruebe, come Tevutade dela eeuion de fa Obra tomando en consideracion los Inaices Uniicados Ge Precios de ip Construecién que publica el Instituto Nacional de Estadistica © Informatica -INEI Dado que los indices Unifcados de Precis dela Construccén son publcados con of oa oe et rcjones deberan caciaraeeriendo en considracén el coeiiente Frrcaue Ne cononso 9 ese moment, posteioment, cuando se COnczzan 1s Sais Te goven aplear se cater el mia defitvo de fos reajstet chs tae ease ge pagaran con la valorzacén mas cercana posteror © 18 iguatien fal i reste de precios se sjetard alo extablecido en el Corwen de Iversién y de Saja Pasverte en cl Deceto Suprema N* OF1-7S-VC, sus modifeatona Smplatorosy complements. LIMITE MAXIMO DE RESPONSABILIDAD: Por acuerdo entre las Partes, el Limite Maximo de Responsabilidad del CONTRATISTA | > Fore con SHERIDAN, emanada del presente Contrato, pr todas y cvalesquiera causas | + pare tarsleza, sea que se devenguen a titulo de indemnizacién, penas, multas 0 —————! Canciones, no excedera del cien por cienlo (100%) de los valores contratados fincluyendo sus ajustes conforme al presente Contrato, sus adendas y él Expediente Tecnico definitivo) una Parte sera responsable ante la otra por dafios consecuenciales, lucro cesante, veficios perdidas de productos, costos de capital, intereses, cargos Otro adeudo o interrupcion en inversiones 0 negocios, ni ningun Ning) perdidas de ben financieros ni por ningun tro dati indirect. ‘Sin perjuicio de lo mencionado, el CONTRATISTA se obliga a responder por cualquier mutta, sancién 0 pena impuesta por el GORE u otra entidad publica, siempre que haya sido impuesta por justa causa, por el total del monto de ésta, ‘SOLUCION DE CONTROVERSIA: Las Partes contratantes deberdn efectuar sus mejores esfuerzos para que cualquier desavenencia o controversia que pudiera derivarse del presente Contrato, incluidas las Escaneado con CamScanner de su nulidad 0 invalidez, sea resuelta en un cima d . a 1a de buena fe mediante trato directo amigable entre sus representantes designados al efecto, "7 : 2 Los representantes de ambas Partes, actuando de conformidad con las pautas fefialadas en e rato que precede debertn tata de resover los conoversi que / surjan en un plazo no mayor de siete (7) dias o en un plazo mayor de convenir ‘muluamente, para encontrar una solucién. Sélo en caso de no encontrarse una solucién / luego de producidas las negociaciones detalladas se someterd la controversia a arbitraje {de derecho de un Tribunal Arbitral integrado por tres (3) bitros,resolvindose mediante laudo definitivo e inapelable renunciando las Partes expresamente a cualquier medio & impugnatorio que pueda interponerse contra tales decisiones, de conformidad con el ¢ Reglamento de Arbitraje del Centro Nacional de la Camara de Comercio de Loreto, 8 cuyas normas las Partes se someten en forma incondiciona. 3. Las Partes del proceso arbitral tendran un plazo de quince (15) dias calendario para designar, cada una de ellas, un drbitro que integrard el tribunal. Dentro de tos quince (18) dias siguientes a la designacién del iitimo de los dos arbitros, estos nombraran al tercer Arbitro, el mismo que integrara y presidiré al tribunal arbitral. A falta de designacion de ‘cualquiera de los arbitros, la designacién sera efectuada por el Centro Nacional de ia | Camara de Comercio de Loreto, ene ls integrantes de su cuadro de arbitrs. El tribunal arbitral tendra su sede en la ciudad de Loreto. Si por algin motivo se designara 3 UP Zrbitro sustituto, éste deberd ser designado siguiendo el mismo procedimiento descrito anteriormente para la designacién del arbitro que sera sustituido. terias controvertidas, las regias [ 4. Et tibunal arbitral tendeé competencia para far las mal > Haas ns nnigables ce complementen la normalva del Centro Nacional de la | 2 == Fe eisai Loreto y demas aspectos que sean necesarios pare el | &73 Die desarrollo del arbitraje. = Ss se = La ley aplcable ala valde, efectos y cualquier ovo asunto vinclado al presente | Se re Sibtrgjey fa mater del mismo seal ley pewana, iss —_ i = =a XXIV. LEGISLACION APLICABLE: Ss E= Se En todo lo no prevato en las Cltusulas precedentes se aplcaré la ley N° 29230 y su Se ee En todo ore Prowato yen caso de que no este previsto en esta norma se aplcara = uw = ‘supletoriamente Ia legislacién peruana. = Be = 2 E | ww. oomeno: [253] ppanescnaanen stamina emesis apne enlagtesyctn ee Sees core iqutr varlacion Ge os rsimas,s6lo suriva preva notficcién por [8555] Skemo'a toca Pane con siete (7) das calendario de antcipacion XXVI, RESOLUGION DEL CONTRATO: 1. Son causales de resolucion del presente Contrato que cualquiera de las Partes incumpla i Con las obligaciones que contraen en virtud del presente Contrato, 2. Encualquier supuesto previo a la resolucion del Contrato, la Parte incumplidora debera notiicar a Ia otra Parte una comunicacién escrita requiriendo el cumplimiento de su ‘bligacién en un plazo maximo de quince (15) dias calendario y si el incumplimiento no fuera subsanado dentro de dicho plazo, el Contrato quedara resuelto de pleno derecho, \_XXVIL, VARIOS: 1. El hecho que alguna de las Partes no insista en 0 demore en alguna ocasién el ‘cumplimiento de os términos, condiciones y estipulaciones de este Contrato 0 conceda cualquier otra indulgencia a la otra Parte, no se considerara como una renuncia a las acciones correspondientes por el incumplimiento como aceplacién de cualquier 1 j Escaneado con CamScanner Y ff cumiguier Ota Inoutgercis ata che Pane ne te consnserard coma ua reruncia 3 19 prOOTes comeencnsectes s ries por o! neemptmieras 0 come sceptaiin 0 cushiane veriaciin Contras © tome rerun a sigure de fon derechos aqul extputades Unies Dermarmcacte An thane vigencie - = . 7 Exte Corto no ra ura mnccmcen coraarca enero cons ¢ sca ote at om ToD hingin tipo Se ebigacdn 2 resporsabiddad de asnciacién # ninguna "artes Singur Se tas Paries tench cereche. poder mi autondad pars fran & Correremeterse madarte cuslauer toe Ge Certate, pare actuar en nombre corre agarte v regresareanin oe inca Pa JOVI ANTICORRUPCION EL CONTPATISTA anetare y garareza ro haber. érecta © indrectamente 0 tat Se una persenm jridca 9 raves ge os seces nmgrantes de tos organs de eminitranen apacaracca repreenmannes iagnies, Suncionartos, aanscres © Persea ‘vreunnns nfo oe curate con # ebcign ae Enca Ge Amencan Networs Communicaiony DRC chrecian ragenince etecmaas casinser page ¢ en generat cualquier Page eM ‘penere! cuniouer tenet © hcertve Regal en reimcicn al contrate Iheimamo, 1 CONTRATISTA 9 cbfga 2 contuerse en todo momento, durante Mt jernctn tel contra con toreahant ecton Hegles 0 Se comment. Grmct © cvioniatin parieigaciones wawares y parearas 0 Fic de CONGORCIO RAMON CASTRLA Ademss, CL CONTRATISTA se comprende a0) comunicar a tas wuloridados competentes. de manare Groce y eporana. cusiquer orto 0 conducte ica 0 comune Ge te que tirners conoommerssy #) edoptar medias tecricas, orgentzativas y/o Pernonstes apropados pare evtar ta reterdos actos 0 practicas tandore XIX, CONFORMIDAD En neha! de conformadad las Panes suscrten a! presente Contrato an dos ojemplares ‘de tgual valor, en ia caudad Ge Loreto, «f 10 ce cicemere det 2021 Escaneado con CamScanner ‘ceRTFICO: QUE LAS FIRMA(S) QUE APRRECEIN ER EL AMVERSO CORRESFONOE() A: ——_—_____ ie WILSON ACOSTA RAMOS, IDENTIFICADO CON CE, H* 001476698, QUEM FIRMA EM REPRESENTACION OF SHERIOAM ENTERPRISES SAC, SEGUM FACULIADES DEGIOAMEIITE HISCRTAS EM LA PARTION W* 13339896 DEL UGISTRO DE PERSONAS JURIOICAS DE Lima <_< 2 JAIRO MARIO MENDOTA MARTINEZ, IOETTFCADO CON ON H 4¥94A7HS, QUIET FIRNAA COMO EPRESEHTANTE COMUN DEL “CONSORCIO RAMON CAST? ————_—_______ ‘St CERTIICA US) FRREAS} MEAS MO EL COHTENIOO DEL COCUMIEHTO DE CONFORMIOAD CON LO ESTABLECIOO ‘COW EL ARTICULO 108 DEL DECRETO LEGISLATIVO 1049, SE LIA CONSTANICA QUE EL OOCUMETITO HO HA SIO0 EDACTADO EW LA NOTARLA, OF LO QUE 0OY Ft. LUMA, 10 DE DICIEMERE OL 2022. Escaneado con CamScanner DP

También podría gustarte