Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
Doc. - Ref. 330-XL
Fecha de modif. : Diciembre 2013
Versión Firmware: XLP.03.91.XX.XXX y siguiente
www.videofied.com
Introducción M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
Descripción
El panel XL es un sistema de alarma inalámbrico, que funciona con pilas o con la red eléctrica vía un
transformador. Este panel es principalmente diseñado para los mercados residenciales y de pequeños
negocios. A través las cámaras Motion Viewer™ y de la gama de productos Videofied®, el panel XL propone
una verificación por video en caso de intrusión.
El panel XL es un panel de alarma autónomo conectado a una central receptora de alarma vía un transmisor
GSM/GPRS. Este panel tiene una sirena 105 dB integrada, un micrófono y un alta voz para la comunicación
vocal bidireccional así como un teclado táctil retro-iluminado con lector de tarjeta integrado.
Tecnología inalámbrica
El panel de alarma XL, como todos los elementos de Videofied, usan la tecnología patentada S2View®, una
tecnología interactiva inalámbrica con autentificación AES que asegura una seguridad optima de la señal.
La fiabilidad de la señal está garantizada gracias a los transmisores radio frecuencia bidireccionales con
todos los periféricos de la gama Videofied®.
Las antenas integradas permiten al sistema de ser totalmente inalámbrico, evitando que sea antiestético e
incómodo, y la eliminando los problemas de conexión.
La función de detección de inhibición radio identifica la interferencia intencional del sistema realizada por
terceros.
Por otra parte, la función de supervisión consiste en la transmisión de señales entre cada periférico del
sistema y el panel de alarma XL. A través de la supervisión, los detectores transmiten cada 8 minutos una
señal de presencia.
Todo el equipo de RSI VIDEO TECHNOLOGIES, les desea una buena instalación.
www.videofied.com 2
Índice M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
Introducción............................................................................................................2
Índice.................................................................................................3
2. Programación XL .........................................................................................................7
4. Códigos de Alarma.........................................................................................................................19
6. Teclado numérico...........................................................................................................21
www.videofied.com 3
1. Instalación y Configuración XL M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
Fijación Tamper
Obligatorias para el tamper/sabotaje de extracción/arrancamiento
www.videofied.com 4
1. Instalación y Configuración XL M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
• l panel está alimentado vía un transformador y 4 pilas Alcalinas LR20 de respaldo (Opción 1 recomendada) o con 8 pilas Litio alcali-
E
nas (Opción 2). Una vez alimentado, el panel emite un pitido y el teclado se ilumina.
• resionar 10 segundos en el BOTON DE INICIALIZACION del panel, hasta que el panel emita un nuevo pitido y se ilumina las teclas del
P
panel.
• El panel está ya inicializado. Uno de los teclados CMA, XMA o XMB debe ser registrado para configurar el panel.
Botón de inicialización
Opción 2
IMPORTANTE :
• Este producto no debe ser
alimentado únicamente por circuitos
de bajas tensiones de seguridad
(TBTS) y considerado como fuente de
energía limitada como en la norma
EN60950-1:2006 +A11:2009
• Un dispositivo de corte eléctrico
fácilmente accesible debe ser
incorporado en el exterior del
producto.
• OJO, existe un riesgo de
explotación si se cambian las pilas
recomendadas por pilas de otro
tipo incorrecto. Tirar las baterías
usadas en un centro de recogida
especializado.
www.videofied.com 5
1. Instalación y Configuración XL M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
1.5 Registrar el teclado (referirse a las fichas de instalaciones de los teclados CMA, XMA o XMB)
www.videofied.com 6
2. Programación XL M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
TECLADO 1
REGISTRADO
OK o YES
El sistema también puede ser configurado en: Inglés,
< - IDIOMA : - > francés, italiano, alemán, holandés, sueco, portugués,
ESPAÑOL danés, checo y polaco.
para seleccionar el El idioma se puede cambiar una vez que el panel este
idioma configurado en el menú MANTENIMIENTO.
OK o YES
TEST COBERTURA
RADIO ?
OK o YES
La prueba de cobertura radio debe ser realizada durante
el registro del teclado CMA200 de tal manera que se
favorezca el buen funcionamiento del sistema y que se
TEST RADIO
facilite así la configuración de este último.
x/9
Esta prueba es importante ya que evalúa la calidad
Esperar de alcance radio entre el panel y el teclado. Durante
la prueba, el teclado le informa en tiempo real de la
TEST RADIO evolución del nivel de cobertura radio en una escala de 9.
9/9
Con el fin de optimizar al máximo nivel de calidad de
esta prueba, el test debe realizarse al menos durante 30
OK o YES segundos.
El nivel de alcance radio debe ser de 8/9, como mínimo.
TEST COBERTURA
RADIO ?
ESC
NO
INTRODUZCA
COD. INSTALADOR
Utilizar el teclado alfanumérico para introducir el
4 A 6 DIGITOS código instalador. Este código es muy importante,
Y OK/YES usted lo necesitará a lo largo de toda la configuración y
de los mantenimientos futuros del sistema.
No hay ninguna manera de configurar el sistema
CODIGO INSTALAD:
sin codigo usuario.
Memorícelo bien.
OK o YES
Algunos códigos son prohibidos (reservados) y no
pueden ser utilizados. Ver capitulo 3.5.
CONFIRMAR CODIGO
OK o YES
www.videofied.com 7
2. Programación XL M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
INTRODUZCA
HORA Y FECHA
FECHA (Ano):
12/ /
Selección del año.
OK o YES
FECHA (Mes):
13/01/
Selección del mes.
OK o YES
13/10/14 10:47
MEMORIZADO !
CONECTADO CON
ESTACION MONIT.?
OK o YES
Con la ayuda del teclado alfanumérico, introducir el
código abonado (incluyendo entre 4 y 8 números)
NUMERO CUENTA : proporcionado por su Central Receptora de Alarmas.
ESC
El código abonado identifica el sistema instalado en la
NO
central receptora de alarmas.
NUMERO CUENTA :
567001
OK o YES
www.videofied.com 8
2. Programación XL M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
OK o YES
TEST. (Hora) :
04:
OK o YES
TEST. (Minutos) :
04:15
OK o YES
MODIFICAR
CODIGO/ESTADO?
OK o YES
MODIFICACION
Este menú le permite modificar los eventos transmitidos
ESTADO TRANSMIS.
al centro de recepción de alarmas, usar las flechas para
navegar en la lista de eventos y OK o YES para modificar.
ESC OK o YES
NO El estado ALARMA corresponde a la aparición del evento
(OPEN únicamente).
Lista de eventos El estado ALARMA/FIN corresponde a la aparición y a la
desaparición del evento (OPEN y CLOSE).
ESC El estado NO TRANSMITIDO corresponde a la no
NO transmisión del evento.
Controlar los eventos que quiere transmitir o no con
MODIFICACION su central receptora de alarmas.
ESTADO TRANSMIS.
ESC
NO
DIRECCIONES
SERVIDOR?
OK o YES
www.videofied.com 9
2. Programación XL M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
DIRECCIONES
SERVIDOR?
OK o YES
ESC
NO La Dirección IP1, el Nombre de Dominio y/o el Puerto 1 son comunicados desde la
Central Receptora de Alarmas. Es el punto de acceso al servidor de recepción de alarmas.
Pulse OK o YES para entrar/modificar un parámetro y OK o YES para validarlo.
DIRECCIONES
SERVIDOR? OJO : Utilizar o una Dirección IP o un Nombre de Dominio, es inútil ingresar los dos
parametros a la vez, el Nombre de Dominio siempre es prioritario.
ESC
Pulsar la tecla de flecha derecha para modificar la dirección IP2 y el PUERTO2 (utilizado
NO
para el respaldo de transmisión de alarmas), la dirección IP TMT y el PUERTO TMT (utilizado
para realizar mantenimiento remoto del sistema).
PARAMETROS El panel transmite en prioridad a la IP1 (o NOMBRE DE DOMINIO) / PORT 1 y luego hacia la
2G3G ? IP2 (o NOMBRE DE DOMINIO 2) / PORT 2 en caso de respaldo.
OK o YES
PARAMETROS
2G3G ?
ESC
NO
COBERTURA 2G3G ?
www.videofied.com 10
2. Programación XL M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
COBERTURA 2G3G ?
Una vez el test de nivel 2G3G hecho, el sistema
apantallara una de las siguientes respuestas:
OK o YES
- Un nivel de 0/5 y 5/5
- Un código de error (consulte el Capítulo 5:
TEST EN CURSO
OK/YES=FIN Códigos de error 2G3G)
Esperar
En caso de que la pantalla este en hibernación
presione cualquier tecla del teclado excepto OK o
COBERTURA 2G3G YES, ESC NO o CLR.
5/5 GPRS El test de nivel 2G3G puede tomar varios minutos.
No interrumpir o quitar la tarjeta SIM durante el test.
OK o YES Es imprescindible tener al menos un nivel de GPRS
de 3/5 para transmitir correctamente.
COBERTURA 2G3G ?
ESC
NO
ESC
OK o YES NO
CONFIGURACION
ZONAS
Introducir el nombre de la zona 1 y pulsar OK o YES.
OK o YES
TIEMPO. SALIDA:
45 seg
Selección de la Los valores de temporización de salidas posibles son :
temporización 45 segundos, 1 minuto et 2 minutos.
OK o YES
TIEMPO. ENTRADA:
15 sec
Los valores de temporización de entradas posibles son:
Selección de la
temporización 15 segundos, 30 segundos, 45 segundos, 1 minuto y
2 minutos.
OK o YES
www.videofied.com 11
2. Programación XL M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
FIN DE
CONFIGURACION
www.videofied.com 12
3. Guía de funciones XL M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
Para desbloquear el nivel 4, debe introducir sucesivamente (en cualquier orden) los dos
códigos de acceso:
NIVEL DE ACCESO
• El código de instalador registrado durante la configuración inicial del sistema NIVEL : 4
• Uno de los códigos/tags usuario de nivel 3, por seguridad el usuario debe autorizar la
modificación de los parámetros del panel. OK o YES
INTRO. TARJETA/
CODIGO
OK o YES
Presionar /
OK o YES
Presionar
/
Armado
No aplicable presionar OK o YES No aplicable Presionar
parcial 2
y entrar su codigo
usuario
www.videofied.com 13
3. Guía de funciones XL M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
• Luego usar las flechas de dirección para seleccionar el modo de armamento y la tecla OK / YES para modificarlo.
• Hay 3 modos de armamentos posibles:
El MODO NORMAL corresponde al modo de armamento general, con el tag o bien con el código usuario luego pulse la tecla
/ del teclado integrado, la tecla OK / del teclado XMA/XMB o la tecla YES del teclado CMA.
El MODO ESPECIAL 1 corresponde a un modo parcial activado mediante la introducción de un codigo usuario y la tecla del teclado
integrado, la tecla del teclado XMA/XMB, la tecla del teclado CMA o la tecla del mando RC.
El MODO ESPECIAL 2 no se puede activar con el teclado integrado al panel XL. Està disponible en el teclado XMA/XMB con
la tecla , en el teclado CMA con la tecla y en el mando RC con la tecla .
Para cada modo de armamento, es posible determinar el estado de cada una de las cuatro zonas - áreas (Armado, Desarmado, Perimetral,
Exterior) y configurar cómo reaccionará el sistema al disparar (con sirena, pitido de temporización, sin sirena y sin pitido, sin sirena con pitido
en el teclado).
Zonas : 1 2 3 4 Cada vez que se pulsa un número que corresponde a una zona, el sistema cambia el estado
de armado de la zona.
Estados : A A A A Pulse la tecla OK / YES después esta página de configuración. El sistema indica entonces el
modo sirena activado para este modo especial. Elige el modo sirena gracias a las flechas de
dirección y pulse OK / YES .
* Un dispositivo puede ser identificado como exterior, periférico o exterior+ periférico en el menú :
CONFIGURACION (NIV 4) > ZONAS Y DISPOSITIVOS > DISPOSITIVOS > CONFIGURAR DISPOSITIVO > TIPO DISPOSITIVO
Despertar el teclado táctil con su mano. Entrar en modo especial, presionando durante 3
segundos la tecla . El teclado táctil se pone a parpadear para confirmar su entrada en modo TECLADO 1
programación. Ingresar el código “000000” y presionar en para poner el panel XL en REGISTRADO
modo de registro de teclado. El indicador digital gira.
OK o YES
Insertar las pilas en el teclado. Presionar simultáneamente las teclas CLR y ESC NO del teclado
remoto. La Led del teclado remoto parpadea rápidamente y luego dos veces lentamente. El
teclado indica TECLADO 1 REGISTRADO. Presionar la tecla OK / YES para confirmar, ingresar CODIGO INSTALAD:
luego su código instalador y validar con OK / YES .
Ingresar su código instalador y
Este procedimiento de registro de teclado es utilizado únicamente para registrar un teclado
OK o YES
al panel XL después de la fase de programación inicial. Para tener más informaciones sobre la
configuración inicial del sistema, consultar la página 7.
www.videofied.com 14
3. Guía de funciones XL M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
Nivel de acceso
Los códigos y Tags tienen derechos de acceso correspondiente a uno de los 4 niveles de acceso disponible.
• Si el teclado no se utiliza y no hay ningún test en curso, el sistema vuelve al NIV 1 después de 1 min de inactividad.
www.videofied.com 15
3. Guía de funciones XL M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
OK o YES OK o YES
INTRO. TARJETA/
Lista de los códigos/tag
CODIGO
Introducir su código y pulsar Para seleccionar el
código/tag y
OK o YES
OK o YES
o acercar su tag en el lector de tarjeta hasta que se
escucha el pitido de registro.
CONFIRMAR BORRANDO
CODIGO ACCESO 5
OK o YES OK o YES
ACCESO 2
MEMORIZADO!
Códigos reservados
Códigos reservados
000000
Puede crear hasta 19 códigos (o tags/tarjetas), De 9998 hasta 9999
además del código instalador.
De 99998 hasta 99999
Cada código puede utilizar de 4 a 6 dígitos De 999898 hasta 999999
(entre 0-9). Los siguientes códigos aquí en De 314157 hasta 314159
adjunto están reservados y no pueden ser
Todos los códigos usuarios +1
utilizados por los usuarios/instaladores.
Todos los códigos usuarios +2
186 códigos en total son prohibidos. Todos los códigos usuarios -1
Todos los códigos usuarios -2
www.videofied.com 16
3. Guía de funciones XL M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
NIVEL DE ACCESO
CONFIGURACION
4
OK o YES
PARAMETROS ZONAS Y
GENERALES DISPOSITIVOS
OK o YES
DISPOSITIVOS
OK o YES
ANADIR UN
DISPOSITIVO
CONFIGURAR
DISPOSITIVO
OK o YES
Seleccionar el
periférico
OK o YES
Z1 : TECLADO
TECLADO 1
OK o YES
SUPRIMIR/BORRAR
TECLADO
OK o YES
< = = = = XX = = = = >
www.videofied.com 17
3. Guía de funciones XL M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
Desatornillar el tornillo en la parte izquierda del panel y desunir la base de la tapadera/teclado integrado.
1 La zona 1 (area 1) está siempre temporizada.Añadir 9 Siempre limpiar el objetivo de las cámaras una vez que
un teclado/lector de tarjeta en una zona, temporizara hayan sido colocados (con un trapo limpio y seco).
automáticamente esta misma zona. 10 Desde un teclado CMA, para pasar de Mayúscula a
2 Nunca colocar un panel cerca de una fuente eléctrica: minúscula presionar la tecla M/m y viceversa.
riesgos de interferencias entre la radio y el transmisor
Desde los teclados XMA/XMB, mantener presionado
GSM/GPRS.
cualquier tecla numérica para cambiar entre letras
3 En caso de error, utilice la tecla CLR para borrar el carácter erróneo. minúsculas / mayúsculas.
4 Nunca registrar 2 veces el mismo periférico sin haberlo, 11 De forma general, abrir el panel y los periféricos con
previamente, suprimido de la programación del panel. cuidado de tal forma a no dañar los componentes
5 Registro de un máximo de 19 periféricos de todo tipo, sin electrónicos internos.
12
distinción (teclado inicial incluido). El teclado se pone en modo reposo después de 3 segundos
6 Los detectores infrarrojos y las cámaras MotionViewer interiores de inactivada. Presionar una flecha para volver a
encenderlo.
deben ser instalados a una altura de 2m10 hasta 2m30.
13 Utilizar pilas alcalinas para las sirenas interiores/exteriores.
7 Respetar la altura de ubicación para las cámaras exteriores DCV:
2.60 m – 3.00 m, incline de 5° la cámara utilizando una rotula. Los 14 Evitar de ubicar un detector infrarrojo en una escalera o
dispositivos DCV250 deben ser instalados teniendo en cuenta el a proximidad de una escalera para evitar todo tipo de falsas
campo de visión infrarrojo, de tal forma a proteger un bien más que alarmas.
una área. 15 Al tener los dos puntos [:] después de un parámetro,
8 Si usted desea utilizar un teclado remoto durante la instalación significa que este mismo puede ser modificado.
(prueba cobertura RF), no lo fije al inicio de la instalación.
www.videofied.com 18
4. Códigos de Alarma M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
Por defecto los eventos siguientes son transmitidos : Por defecto los eventos siguientes no son transmitidos :
Ejemplo :
Dos métodos
MODIFICAR Presionar la tecla OK o YES OK para aceder al menú MODIFICACION ESTADO TRANSMIS.
CODIGO/ESTADO?
CONFIGURACION (NIV 4) > CONFIGURACION ESTACION MONIT. > PARAMETROS SECURID; FRONTEL > MODIFICACION ESTADO TRANSMIS.
Luego :
Utilizar las flechas para encontrar el evento que quiere modificar. Presionar la tecla OK o YES para encontrar el evento que
quiere modificar. Presionar la tecla OK o YES para registrar el parámetro.
www.videofied.com 19
5. Códigos de error 2G3G M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
Las funciones de seguridad de las tarjetas SIM utilizadas con los paneles Videofied deben ser desactivadas. El código PIN de la tarjeta
SIM tiene que ser desactivado o puesto a 0000.
Encontraran debajo una lista de los códigos de error del test de cobertura 2G3G
www.videofied.com 20
6. Teclado integrado numerico M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
Símbolos Explicaciones
• Cuando el indicador luminoso es verde: indica que todas las pilas (panel + dispositivos) son OK.
D • Cuando el indicador luminoso es rojo : indica que existe una baja batería que sea en el panel o en
un dispositivo (el índice del panel/disp. con fallo es indicado desde teclado integrado).
P Detección de sabotaje (el índice del panel/disp. con fallo es indicado desde el teclado integrado.
Indica todo otro tipo de fallo (interferencia radio, etc.) Indica también una alarma de panico.
Símbolos Explicaciones
D Utilizado para desarmar el sistema ( después de haber ingresado el código correcto)
• Activa el armamiento en modo parcial (Special Arming 1) después de haber ingresado el código
P usuario correcto.
• Parpadea cuando el sistema esta armado en modo parcial.
• Activa el armamiento en modo total, después de haber ingresado el código usuario correcto.
• Parpadea cuando el sistema esta armado en modo total.
Activa el armamiento en modo total (después de haber ingresado el código usuario correcto).
Símbolos Explicaciones
D Se debe presionar la tecla durante 3 segundos para activar las diferentes teclas de pánico.
P Una vez iluminada, al presionar esta tecla envía una señal de policía a la CRA.
Una vez iluminada, al presionar esta tecla envía una señal de emergencia médica a la CRA.
Una vez iluminada, al presionar esta tecla envía una señal de fuego a la CRA.
Símbolos Explicaciones
hasta D Teclas para ingresar los códigos usuarios.
Utilización del teclado numérico: Por razones de economía de baterías, el teclado integrado numérico se apaga automáticamente después de algunos segundos
de inactividad. Antes de ingresar su código, se tiene que reactivar el teclado numérico, solamente poniendo la mano delante. El teclado integrado numérico se
iluminara y se podrá entonces utilizar.
www.videofied.com 21
7. Características Técnicas y M A N U A L D E I N S T A L A C I O N
notas de seguridad
Certificaciones
www.videofied.com 22