Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CONTENIDO
Secretaría de Gobernación
Secretaría de Relaciones Exteriores
Secretaría de Hacienda y Crédito Público
Secretaría de Desarrollo Social
Secretaría de Economía
Secretaría de Comunicaciones y Transportes
Secretaría de la Función Pública
Secretaría del Trabajo y Previsión Social
Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano
Instituto Nacional de la Infraestructura Física Educativa
Suprema Corte de Justicia de la Nación
Consejo de la Judicatura Federal
Banco de México
Instituto Federal de Telecomunicaciones
Instituto Nacional para la Evaluación de la Educación
Avisos
Indice en página 126
$17.00 EJEMPLAR
2 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
PODER EJECUTIVO
SECRETARIA DE GOBERNACION
AVISO de Término de la Emergencia por la presencia de lluvia severa e inundación pluvial ocurridas el día 9 de
agosto de 2015, en los municipios de Guasave y Mocorito del Estado de Sinaloa.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría
de Gobernación.
CONSIDERANDO
Que el 11 de agosto de 2015 se emitió el Boletín de Prensa número 478/15, mediante el cual la
Coordinación Nacional de Protección Civil (CNPC), declaró en emergencia a los municipios de Guasave y
Mocorito del Estado de Sinaloa, por la presencia de lluvia severa e inundación pluvial ocurridas el día 9 de
agosto de 2015, publicándose la Declaratoria de Emergencia en el Diario Oficial de la Federación
el 19 de agosto de 2015.
Que mediante oficio número DGPC/894/2015, de fecha 21 de agosto de 2015, la Dirección General de
Protección Civil (DGPC) comunica que de acuerdo al más reciente análisis realizado por la Dirección
de Administración de Emergencias de esa Unidad Administrativa, las causas de la Declaratoria ya no
persisten; por lo que con base en el artículo 12, fracción II de los LINEAMIENTOS, en opinión de la DGPC se
puede finalizar la vigencia de la Declaratoria de Emergencia, debido a que ha desaparecido la situación
de emergencia por la cual fue emitida.
Que el 21 de agosto de 2015, la CNPC emitió el Boletín de Prensa número 490, a través del cual dio a
conocer el Aviso de Término de la Declaratoria de Emergencia para los municipios de Guasave y Mocorito
del Estado de Sinaloa, por la presencia de lluvia severa e inundación pluvial ocurridas el día 9 de agosto
de 2015.
Artículo 1o.- De conformidad con el artículo 12, fracción I de los LINEAMIENTOS, se da por concluida la
Declaratoria de Emergencia para los municipios de Guasave y Mocorito del Estado de Sinaloa, por la
presencia de lluvia severa e inundación pluvial ocurridas el día 9 de agosto de 2015.
México, Distrito Federal, a veintiuno de agosto de dos mil quince.- El Coordinador Nacional, Luis Felipe
Puente Espinosa.- Rúbrica.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 3
3. Para los efectos de este Artículo, no importará si la legislación de las Partes califica en forma distinta
los elementos constitutivos del delito, o si ésta no lo denomina con la misma terminología.
4. Si la solicitud de extradición se refiere a dos o más delitos, de los cuales cada uno constituya un
delito de conformidad con la legislación de ambas Partes y siempre y cuando uno de ellos satisfaga las
condiciones previstas en los numerales 1 y 2 del presente Artículo, la Parte Requerida podrá conceder la
extradición por todos esos delitos.
5. Cuando el delito se hubiera cometido fuera del territorio de la Parte Requirente, siempre que:
a) la Parte Requirente tenga jurisdicción sobre el delito por el cual solicita la extradición, y
b) la legislación de la Parte Requerida prevea la represión penal de los hechos de que se trate,
aunque las tipificaciones delictuales y las sanciones que deduzcan no sean idénticas a las de la
Parte Requirente.
ARTÍCULO 3
Delitos Fiscales
La solicitud de extradición será procedente aun cuando se trate de un delito que se refiera a impuestos,
aduanas u otra clase de contribuciones de carácter fiscal.
ARTÍCULO 4
Causas para Denegar una Extradición
La extradición no será concedida:
a) por delitos considerados por la Parte Requerida como políticos o por hechos conexos a delitos
de esa naturaleza. Para los fines de este inciso, el ataque intencional contra la integridad física
de las personas, incluidos un Jefe de Estado y los miembros de su familia, la libertad y/o los
bienes, no se considerarán como delitos políticos;
b) si la Parte Requerida tiene razones fundadas para creer que la solicitud de extradición se ha
presentado con el fin de perseguir o castigar a una persona por motivos de raza, religión,
nacionalidad u opiniones políticas;
c) cuando la persona reclamada vaya a ser juzgada en la Parte Requirente por un Tribunal de
excepción o cuando la extradición fuera solicitada para la ejecución de una pena impuesta por
ese Tribunal;
d) si la acción penal o la pena por la cual se solicita la extradición ha prescrito conforme a la
legislación de la Parte Requirente;
e) cuando el delito por el que se pide la extradición sea considerado por la Parte Requerida como
un delito exclusivamente militar;
f) cuando la solicitud de extradición se refiera a los mismos hechos por los cuales la persona
reclamada ya ha sido juzgada y sentenciada, ya sea en la Parte Requirente o en un tercer
Estado;
g) cuando la solicitud de extradición se refiera a un hecho penalmente sancionado con una pena
prohibida por la legislación de la Parte Requerida. Sin embargo, la Parte Requerida podrá
conceder la extradición si la Parte Requirente le otorga las seguridades de que dicha pena no se
impondrá o ejecutará;
h) si la sentencia de la Parte Requirente ha sido dictada en rebeldía y ésta no diera las seguridades
de que el caso se reabrirá para oír al procesado y permitirle el ejercicio del derecho de defensa y
dictar en consecuencia una nueva sentencia, y
i) cuando la solicitud de extradición carezca de alguno de los documentos señalados en el Artículo
6 del presente Tratado y no haya sido subsanada dicha omisión.
ARTÍCULO 5
Extradición de Nacionales
1. Cuando la persona reclamada fuere nacional de la Parte Requerida, ésta podrá conceder su
extradición si a su entera discreción lo considera pertinente.
2. Para los efectos señalados en el numeral anterior, no será contemplada la nacionalidad adquirida con
posterioridad a la fecha en que se cometió el delito.
3. Si la solicitud de extradición es negada exclusivamente porque la persona reclamada es un nacional
de la Parte Requerida, esta última deberá someter el caso a sus autoridades competentes para el
enjuiciamiento del delito. Para dicho propósito, la Parte Requerida solicitará a su contraparte las pruebas que
acrediten la participación de la persona reclamada en los hechos que se le imputan, mismas que deberán ser
proporcionadas por la Parte Requirente.
La Parte Requerida deberá informar a la Parte Requirente sobre la acción tomada con respecto a la
solicitud.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 5
ARTÍCULO 6
Documentos Necesarios para la Presentación de Solicitudes de Extradición
1. La solicitud de extradición se presentará por los canales diplomáticos.
2. La solicitud de extradición deberá contener la expresión del delito por el cual se pide la extradición y
estar acompañada de:
a) una relación de los hechos imputados, debiendo indicar el lugar y la fecha en que éstos
ocurrieron;
b) texto de las disposiciones legales que fijen los elementos constitutivos del delito;
c) texto de las disposiciones legales que determinen la pena correspondiente al delito;
d) texto de las disposiciones legales relativas a la prescripción de la acción penal o de la pena;
e) datos y antecedentes personales de la persona reclamada que permitan su identificación y,
siempre que sea posible, los que permitan su localización, y
f) copia certificada de la orden de aprehensión, reaprehensión o sentencia condenatoria, según
sea el caso, dictada por las autoridades competentes de la Parte Requirente.
3. Cuando la solicitud de extradición se refiera a una persona sentenciada, se anexará una constancia
que indique la parte de la pena que le faltare por cumplir.
4. Todos los documentos que deban ser presentados por la Parte Requirente conforme a las
disposiciones del presente Tratado estarán dispensados de todas las formalidades de legalización o apostilla
cuando sean cursados por los canales diplomáticos.
ARTÍCULO 7
Información Complementaria
Si la información proporcionada por la Parte Requirente para la tramitación de una solicitud de extradición
no fuera suficiente para permitir a la Parte Requerida decidir de conformidad con lo dispuesto en el presente
Tratado, ésta última Parte podrá solicitar que se le proporcione información complementaria.
ARTÍCULO 8
Detención Provisional con Fines de Extradición
1. En caso de urgencia, cualquiera de las Partes podrá pedir por los canales diplomáticos, la detención
provisional de una persona. La solicitud de detención provisional deberá contener una relación de los hechos
por los cuales se pide la extradición, la descripción de la persona reclamada y su paradero, la promesa de
formalizar la solicitud de extradición y la manifestación de la existencia de una orden de aprehensión librada
por la autoridad judicial competente o de una sentencia condenatoria en contra de la persona reclamada.
2. Al momento de recibir una solicitud de esa naturaleza, la Parte Requerida tomará las medidas
necesarias para detener a la persona reclamada.
3. Se pondrá fin a la detención provisional si, dentro de un plazo de sesenta (60) días contados a partir
de la detención de la persona reclamada, la Parte Requerida no ha recibido la solicitud formal de extradición
con los documentos mencionados en el Artículo 6 del presente Tratado.
4. El hecho de que se ponga fin a la detención provisional en términos de lo establecido en el numeral 3
de este Artículo, no impedirá que se presente posteriormente la solicitud formal que cumpla con los requisitos
exigidos en este Tratado.
ARTÍCULO 9
Solicitudes Concurrentes
1. Si la extradición de la misma persona es solicitada por dos o más Estados, la Parte Requerida deberá
determinar a cuál de esos Estados será extraditada la persona, e informará a la Parte Requirente de su
decisión.
2. Para determinar a cuál Estado será extraditada la persona, la Parte Requerida tomará en
consideración todas las circunstancias relevantes, incluyendo:
a) la gravedad de los hechos, si las solicitudes se refieren a hechos diferentes;
b) el tiempo y lugar de la comisión de los hechos;
c) las fechas de presentación de las solicitudes;
d) la nacionalidad de la persona reclamada;
e) el lugar habitual de residencia de la persona reclamada, y
f) la existencia de tratados internacionales en la materia con los otros Estados.
6 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
ARTÍCULO 10
Procedimiento
Las solicitudes de extradición que sean presentadas a la Parte Requerida, serán tramitadas de
conformidad con los procedimientos establecidos en la materia y que se encuentren regulados en la
legislación de dicha Parte.
ARTÍCULO 11
Extradición Simplificada
En cualquier etapa del proceso, la persona reclamada podrá dar su consentimiento a la extradición ante la
autoridad competente de la Parte Requerida, debiendo ésta resolver a la brevedad y proceder a la entrega en
el plazo establecido para esos efectos. El consentimiento deberá ser libre, expreso y voluntario, debiendo
notificar a la persona reclamada acerca de sus derechos y de las consecuencias de su decisión. Una vez
resuelta la extradición, el consentimiento será irrevocable.
ARTÍCULO 12
Resolución y Entrega
1. La Parte Requerida comunicará sin demora, por los canales diplomáticos, a la Parte Requirente su
resolución respecto de la solicitud de extradición, una vez que ésta haya quedado firme.
2. En caso de denegación total o parcial de una solicitud de extradición, la Parte Requerida expondrá
las razones en que se haya fundado.
3. Si se concede la extradición, las Partes se pondrán de acuerdo para realizar la entrega de la persona
reclamada, la cual deberá efectuarse dentro de los sesenta (60) días siguientes a la fecha en que la Parte
Requirente haya recibido la comunicación a que se refiere el numeral 1 del presente Artículo.
4. Si la persona reclamada no ha sido trasladada dentro del plazo señalado, será puesta en libertad y la
Parte Requerida podrá posteriormente negarse a extraditarlo por el mismo delito, a menos que la inejecución
se debiera a un caso fortuito o de fuerza mayor; circunstancia ésta en la que ambas Partes establecerán de
común acuerdo una nueva fecha de entrega.
ARTÍCULO 13
Entrega Diferida
1. La Parte Requerida podrá, después de resolver favorable la extradición, diferir la entrega de la
persona reclamada cuando existan procesos penales en curso en contra de la misma o cuando se encuentre
cumpliendo una pena en el territorio de la Parte Requerida por un delito distinto de aquél por el cual se
concedió la extradición, hasta la conclusión del procedimiento o la plena ejecución de la sanción que se le
haya impuesto.
2. El aplazamiento de la entrega suspenderá el cómputo del plazo de prescripción en las actuaciones
judiciales que tienen lugar en la Parte Requirente, por los hechos objeto de la solicitud de extradición.
ARTÍCULO 14
Entrega Temporal
1. La Parte Requerida podrá, después de haber concedido la extradición y a petición de la Parte
Requirente, entregar temporalmente a la persona reclamada que haya recibido una sentencia condenatoria o
se encuentre sometida a un proceso penal en trámite en la Parte Requerida, con el fin de que pueda ser
procesada en la Parte Requirente durante la ejecución de la sentencia en la Parte Requerida. La persona así
entregada, deberá permanecer en custodia de la Parte Requirente y ser devuelta a la Parte Requerida al
término del proceso correspondiente o del plazo a que se refiere el inciso c) del párrafo siguiente.
2. La solicitud de entrega temporal de la persona reclamada, deberá contener lo siguiente:
a) justificación de la necesidad de llevar a cabo la entrega;
b) manifestación de que la duración del proceso correspondiente no excederá de tres (3) años, y
c) el compromiso de la Parte Requirente de devolver a la persona reclamada una vez concluido el
proceso por el cual se solicita la entrega o por haber transcurrido tres (3) años. En este último
caso, la devolución se llevará a cabo aun cuando el proceso en la Parte Requirente no hubiere
terminado.
3. La entrega temporal será procedente cuando el término de la pena privativa de libertad que le falte
por compurgar a la persona reclamada en la Parte Requerida sea mayor de tres (3) años.
4. El tiempo que la persona entregada temporalmente haya permanecido en el territorio de la Parte
Requirente, será tomado en cuenta para el cumplimiento de su sentencia en la Parte Requerida.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 7
ARTÍCULO 15
Entrega de Objetos
1. En la medida en que lo permita la legislación de la Parte Requerida y sin perjuicio de los derechos de
terceros, los cuales serán debidamente respetados, todos los artículos, instrumentos, objetos de valor o
documentos relacionados con el delito, aun cuando no hayan sido utilizados para su ejecución, o que de
cualquier manera puedan servir de prueba en el proceso y que sean encontrados en poder de la persona
reclamada en el momento de su detención, serán entregados a la Parte Requirente cuando se conceda la
extradición.
2. La Parte Requerida podrá retener temporalmente o entregar bajo condición de restitución o
devolución los objetos a que se refiere el numeral 1, cuando puedan quedar sujetos a una medida de
aseguramiento en el territorio de dicha Parte dentro de un proceso penal en curso.
3. Cuando existan derechos de la Parte Requerida o de terceros sobre los objetos entregados, se
verificará que hayan sido entregados a la Parte Requirente para los efectos de un proceso penal, conforme a
las disposiciones del presente Artículo, y serán devueltos a la Parte Requerida en el término que ésta
considere y sin costo alguno.
ARTÍCULO 16
Extradición en Tránsito
1. El tránsito por el territorio de una de las Partes de una persona entregada a la otra Parte por un tercer
Estado, será permitido, previa presentación de una solicitud por los canales diplomáticos acompañada de una
copia certificada de la resolución en la que se concedió la extradición.
2. Corresponderá a las autoridades del Estado en tránsito la custodia del extraditado mientras
permanezca en su territorio.
3. La Parte Requirente reembolsará al Estado en tránsito, a solicitud de éste, cualquier gasto en que
éste incurra por tal motivo.
ARTÍCULO 17
Principio de Especialidad
1. La persona extraditada conforme al presente Tratado no será detenida, enjuiciada o sancionada en el
territorio de la Parte Requirente por un delito cometido con anterioridad a la entrega y distinto de aquél por el
cual se concedió la extradición, ni será extraditada por dicha Parte a un tercer Estado a menos que:
a) haya abandonado el territorio de la Parte Requirente después de su extradición y haya
regresado voluntariamente a él;
b) no haya abandonado el territorio de la Parte Requirente dentro de los treinta (30) días siguientes
a la fecha en que haya estado en libertad de hacerlo. Sin embargo, dicho periodo no
comprenderá el tiempo durante el cual tal persona no salió de la Parte Requirente por causas de
fuerza mayor, o
c) la Parte Requerida haya dado su consentimiento para que la persona reclamada sea detenida,
enjuiciada o sancionada en el territorio de la Parte Requirente o extraditada a un tercer Estado
por un delito distinto de aquél por el cual se concedió la extradición, después de que la Parte
Requirente haya presentado por los canales diplomáticos la solicitud en este sentido,
acompañando para tal efecto los documentos señalados en el Artículo 6 del presente Tratado.
El consentimiento podrá ser otorgado cuando el delito por el que se solicita origine la obligación de
conceder la extradición de conformidad con el presente Tratado.
2. Si en el curso del procedimiento, se cambia la calificación del delito por el cual la persona reclamada
fue extraditada, ésta será enjuiciada y sentenciada a condición de que el delito, en su nueva configuración
legal:
a) esté fundado en el mismo conjunto de hechos establecidos en la solicitud de extradición y en los
documentos presentados en su apoyo, y
b) sea punible con la misma pena máxima que el delito por el cual fue extraditado o con una pena
cuyo máximo sea menor.
3. Estas disposiciones no se aplicarán a delitos cometidos después de la extradición.
8 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
ARTÍCULO 18
Gastos
Todos los gastos y costos que deriven del procedimiento de extradición deberán ser cubiertos por la Parte
en cuyo territorio se eroguen. Los gastos y costos de traslado del extraditado y aquéllos que resulten de un
permiso de tránsito, correrán a cargo de la Parte Requirente.
ARTÍCULO 19
Relación con Otros Tratados
El presente Tratado no obstará para que las Partes cooperen en materia de extradición, de conformidad
con otros instrumentos internacionales de los que sean parte.
ARTÍCULO 20
Confidencialidad de la Información
Las Partes garantizarán la estricta protección de la información que intercambien con motivo de la
ejecución del presente Tratado.
ARTÍCULO 21
Consultas y Controversias
1. Las Partes celebrarán consultas, cuando lo estimen pertinente, con el propósito de facilitar la
aplicación de las disposiciones del presente Tratado.
2. Las controversias que surjan entre las Partes con motivo de la aplicación, interpretación o
cumplimiento de las disposiciones del presente Tratado, serán resueltas mediante consultas, a través de los
canales diplomáticos.
ARTÍCULO 22
Ámbito Temporal de Aplicación
El presente Tratado se aplicará a las solicitudes efectuadas con posterioridad a su entrada en vigor, aun
cuando los hechos constitutivos del delito hubieren ocurrido con anterioridad a esa fecha.
ARTÍCULO 23
Entrada en Vigor y Terminación
1. Cada una de las Partes notificará a la Otra, por los canales diplomáticos, el cumplimiento de los
procedimientos requeridos por su legislación para la entrada en vigor del presente Tratado. El presente
Tratado entrará en vigor el primer día del segundo mes siguiente a la fecha de recepción de la última
notificación, recibida por los canales diplomáticos.
2. Cualquiera de las Partes podrá dar por terminado el presente Tratado, en cualquier momento,
mediante notificación escrita dirigida a la otra Parte, por los canales diplomáticos. En este caso, la terminación
surtirá efectos el primer día del tercer mes siguiente a la fecha de la recepción de dicha notificación. No
obstante, las solicitudes de extradición que se hayan recibido antes de la fecha en la que surta efectos la
terminación del presente Tratado se seguirán tramitando conforme a las disposiciones del mismo.
3. El presente Tratado podrá ser modificado por mutuo consentimiento de las Partes, formalizado a
través de comunicaciones escritas. Dichas modificaciones entrarán en vigor de conformidad con el
procedimiento establecido en el numeral 1 del presente Artículo.
Firmado en la Ciudad de México el veintitrés de julio de dos mil trece, en dos ejemplares originales en
idioma español, siendo ambos textos igualmente auténticos.
Por el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos: el Procurador General de la República, Jesús Murillo
Karam.- Rúbrica.- Por el Gobierno de la República Dominicana: el Procurador General de la República,
Francisco Javier Domínguez Brito.- Rúbrica.
La presente es copia fiel y completa del Tratado de Extradición entre el Gobierno de los Estados Unidos
Mexicanos y el Gobierno de la República Dominicana, firmado en la Ciudad de México, el veintitrés de julio de
dos mil trece.
Extiendo la presente, en dieciséis páginas útiles, en la Ciudad de México, el trece de agosto de dos mil
quince, a fin de incorporarla al Decreto de Promulgación respectivo.- Rúbrica.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 9
Atentamente.
México, D.F., a 25 de septiembre de 2015.- En ausencia del Secretario de Hacienda y Crédito Público
y del Subsecretario del Ramo y con fundamento en el artículo 105 del Reglamento Interior de esta Secretaría,
el Subsecretario de Ingresos, Miguel Messmacher Linartas.- Rúbrica.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 11
TERCERA Resolución de modificaciones a las Reglas Generales de Comercio Exterior para 2015.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Hacienda
y Crédito Público.- Servicio de Administración Tributaria.
Con fundamento en los artículos 16 y 31 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 1o. y
144 de la Ley Aduanera; 33, fracción I, inciso g), del Código Fiscal de la Federación; 14, fracción III, de la Ley
del Servicio de Administración Tributaria y 3, fracción XXII, del Reglamento Interior del Servicio de
Administración Tributaria, el Servicio de Administración Tributaria resuelve expedir la:
TERCERA RESOLUCIÓN DE MODIFICACIONES A LAS
REGLAS GENERALES DE COMERCIO EXTERIOR PARA 2015
Primero. Se realizan las siguientes modificaciones, adiciones y derogaciones a la Resolución que
establece las Reglas Generales de Comercio Exterior para 2015, publicada en el DOF el 7 de abril de 2015:
A. Se modifican las siguientes reglas:
• 1.3.1. segundo párrafo.
• 2.4.2. tercer párrafo, fracción III, segundo párrafo, incisos a) y c).
B. Se adiciona la siguiente regla:
• 3.7.33., con un último párrafo.
C. Se deroga la siguiente regla, publicada el 29 de junio de 2015 en la página electrónica
www.sat.gob.mx y en el DOF el 28 de agosto de 2015.
• 3.7.32.
Las modificaciones, adiciones y derogaciones anteriores quedan como sigue:
1.3.1. ..........................................................................................................................................................
Lo dispuesto en la presente regla, no será aplicable tratándose de las fracciones arancelarias
listadas en el apartado A del Anexo 10, excepto tratándose de las mercancías señaladas en las
fracciones I, VIII y XVI de la presente regla y las realizadas por empresas de mensajería y
paquetería a que se refiere la fracción XVII, únicamente para los Sectores 10 y 11 del apartado A
del Anexo 10.
2.4.2. ..........................................................................................................................................................
III. .................................................................................................................................................
a) Declarar la clave de pedimento que corresponda conforme a lo señalado en el
Apéndice 2, del Anexo 22, asentando la clave del identificador que corresponda
conforme al Apéndice 8, del citado Anexo. Asimismo se deberá declarar la fracción
arancelaria de la mercancía.
.................................................................................................................................................
c) Determinar provisionalmente las contribuciones correspondientes de conformidad con
la regla 4.6.8., fracción I.
..........................................................................................................................................................
3.7.32 Se deroga.
3.7.33 ..........................................................................................................................................................
Lo establecido en la presente regla podrá aplicarse por una ocasión.
Segundo. Se deroga el artículo Resolutivo Cuarto publicado el 29 de junio de 2015 en la página
electrónica www.sat.gob.mx, mismo que se establece como Resolutivo Octavo en la Segunda Resolución de
Modificaciones a las Reglas Generales de Comercio Exterior para 2015, publicadas en el DOF el 28 de agosto
de 2015.
Tercero. Se modifica el artículo Resolutivo Décimo publicado en el DOF el 28 de agosto de 2015 en la
Segunda Resolución de Modificaciones a las Reglas Generales de Comercio Exterior para 2015, para quedar
como sigue:
“Décimo. Los elementos que el importador debe proporcionar anexos a la manifestación de valor, de
conformidad con el artículo 81 del Reglamento, serán exigibles a partir del 15 de enero de 2016.”
Artículo transitorio
Único. La presente Resolución entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el DOF.
Atentamente,
México, D.F., a 26 de agosto de 2015.- El Jefe del Servicio de Administración Tributaria, Aristóteles
Núñez Sánchez.- Rúbrica.
12 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
ANEXO 6.4.11.
FACTORES FBA Y FA PARA EL CÁLCULO DE LOS FACTORES APLICABLES AL
CÁLCULO DEL
I. Para el caso de Bonos Gubernamentales:
FBA 2.9208
MARÍA DEL ROSARIO ROBLES BERLANGA, Secretaria de Desarrollo Social, con fundamento en los
artículos 2, 12, 26 y 32 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 1, 4, 7 y 10 de la Ley General
de Desarrollo Social; 4, 69-M y 69-O de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo; 1, 4 y 5 del
Reglamento Interior de la Secretaría de Desarrollo Social, y
CONSIDERANDO
Que el Decreto por el que se aprueba el Plan Nacional de Desarrollo 2013-2018, publicado en el Diario
Oficial de la Federación el 20 de mayo de 2013, establece que las estrategias transversales se aplicarán
normativamente a través de programas especiales; y, por ello, el 30 de agosto de 2013, se publicó en dicho
medio de difusión oficial, el Programa para un Gobierno Cercano y Moderno 2013-2018, el cual incorpora,
entre otros, el objetivo de "Establecer una Estrategia Digital Nacional que acelere la inserción de México en la
Sociedad de la Información y del Conocimiento";
Que el Decreto por el que se establece la Ventanilla Única Nacional para los Trámites e Información del
Gobierno, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 3 de febrero de 2015, señala que ésta se
establece como el punto de contacto digital a través del portal de Internet www.gob.mx, la cual propiciará la
interoperabilidad con los sistemas electrónicos de las dependencias y entidades de la Administración Pública
Federal y de las empresas productivas del Estado, en términos de las disposiciones jurídicas aplicables a
éstas y en el ámbito de sus respectivas atribuciones;
Que en atención a lo dispuesto por los artículos Sexto y Séptimo del Decreto por el que se establece la
Ventanilla Única Nacional para los Trámites e Información del Gobierno, las dependencias, entidades y
empresas productivas del Estado deberán observar los criterios técnicos, metodologías, guías, instructivos,
manuales, estándares, principios de homologación y demás instrumentos que emita la Unidad de Gobierno
Digital, en los que se establecerán las directrices y definiciones necesarias para la implementación, operación
y funcionamiento de la Ventanilla Única Nacional, del Catálogo y del Sistema Nacional de Trámites
y Servicios;
Que para acercar a la ciudadanía los medios suficientes para solicitar y gestionar trámites y servicios
gubernamentales, resulta necesario dar a conocer los formatos oficiales de los trámites denominados:
a) Solicitud, por parte de clubes u organizaciones de migrantes para financiar proyectos que beneficien
a comunidades que decidan apoyar.
b) Solicitud de apoyo para establecer y operar una estancia infantil, por parte de personas físicas o
personas morales.
c) Solicitud de Apoyo Económico al Programa de Opciones Productivas.
d) Solicitud de pre registro de jefas de familia al Programa Seguro de Vida para Jefas de Familia.
Que de conformidad con lo señalado por el artículo 4o. de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo,
los instructivos, manuales y formatos que expidan las dependencias de la Administración Pública Federal,
deberán publicarse previamente a su aplicación, en el Diario Oficial de la Federación, he tenido a bien expedir
el siguiente:
ACUERDO POR EL CUAL SE DAN A CONOCER SIETE FORMATOS OFICIALES DERIVADOS DE
DIVERSOS PROGRAMAS SOCIALES A CARGO DE LA SECRETARÍA DE DESARROLLO SOCIAL
ARTÍCULO PRIMERO.- El presente Acuerdo tiene por objeto dar a conocer siete formatos oficiales de
trámites a cargo de la Secretaría de Desarrollo Social, los cuales se incluyen como Anexos al presente y se
describen a continuación:
PROGRAMA TRÁMITE NOMBRE DEL FORMATO
3x1 para Migrantes. Solicitud, por parte de clubes u a) 3x1-B. Solicitud de Proyecto de
organizaciones de migrantes para Infraestructura Social, Servicios
financiar proyectos que beneficien a Comunitarios o Educativos.
comunidades que decidan apoyar.
b) 3x1-F. Solicitud de Proyecto Productivo.
c) 3x1-G. Plan de Negocios.
d) 3x1-H. Características de las familias
beneficiarias de un Proyecto Productivo
Familiar o Comunitario.
14 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Estancias Infantiles para Solicitud de apoyo para establecer y a) Solicitud de afiliación al Programa de
Apoyar a Madres operar una estancia infantil, por parte Estancias Infantiles para Apoyar a Madres
Trabajadoras. de personas físicas o personas Trabajadoras.
morales.
Opciones Productivas. Solicitud de Apoyo Económico al a) Proyecto simplificado para la modalidad
Programa de Opciones Productivas. impulso productivo.
Seguro de Vida para Jefas de Solicitud de pre registro de jefas de a) FO-SVJF-02. Formato de pre registro.
Familia. familia al Programa Seguro de Vida
para Jefas de Familia.
ARTÍCULO SEGUNDO.- Los formatos podrán reproducirse libremente en cualquier medio, siempre y
cuando no se altere su contenido y en su caso, la impresión de los mismos se deberá hacer en hojas blancas
tamaño carta. Los interesados podrán consultar los formatos a través de medios electrónicos.
ARTÍCULO TERCERO.- Cualquier duda o solicitud de información respecto del presente Acuerdo, favor
de dirigirse a las siguientes Unidades Administrativas:
• Para el caso de los Formatos 3x1-B. Solicitud de Proyecto de Infraestructura Social, Servicios
Comunitarios o Educativos; 3x1-F. Solicitud de Proyecto Productivo; 3x1-G. Plan de Negocios y,
3x1-H. Características de las familias beneficiarias de un Proyecto Productivo Familiar o Comunitario:
Unidad de Microrregiones, sita en avenida Paseo de la Reforma número 51, piso 16,
Colonia Tabacalera, Delegación Cuauhtémoc, código postal 06030, en México, Distrito Federal, o
bien comunicarse al teléfono 51-41-79-00, extensiones 54935 y 54943.
• Para el caso del Formato Solicitud de afiliación al Programa de Estancias Infantiles para Apoyar a
Madres Trabajadoras: Dirección General de Políticas Sociales, sita en avenida Paseo de la Reforma
número 51, piso 18, colonia Tabacalera, código postal 06030, Delegación Cuauhtémoc, en México,
Distrito Federal, o bien comunicarse al teléfono 51-41-79-00, extensiones 54290 y 54221, 54223,
54228 o 54245.
• Para el caso del Formato Proyecto simplificado para la modalidad impulso productivo: Dirección
General de Opciones Productivas, sita en avenida Paseo de la Reforma número 51, piso 21, colonia
Tabacalera, código postal 06030, Delegación Cuauhtémoc, en México, Distrito Federal, o bien
comunicarse a los teléfonos 51-41-79-00 y 01-800-007-3705 (lada sin costo).
• Para el caso del Formato FO-SVJF-02. Formato de pre registro: Dirección General de Seguro de Vida
para Jefas de Familia, sita en avenida Paseo de la Reforma número 116, piso 15, colonia Juárez,
código postal 06600, Delegación Cuauhtémoc, en México, Distrito Federal, o bien comunicarse al
teléfono 53-28-50-00, extensiones 50621 y 50634.
ARTÍCULO CUARTO.- Las Unidades Administrativas a las que se refiere el artículo anterior deberán tener
públicamente a disposición de quienes los soliciten, los formatos a los que se refiere el presente Acuerdo, ya
sea en forma impresa o a través de medios electrónicos.
ARTÍCULO QUINTO.- El personal de atención al público de las Unidades Administrativas a las que se
refiere este Acuerdo, deberán proporcionar la orientación e información necesaria para la realización de los
citados trámites.
TRANSITORIOS
PRIMERO.- El presente Acuerdo entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial
de la Federación.
SEGUNDO.- Los trámites que se encuentren pendientes de resolución a la fecha de publicación del
presente Acuerdo deberán ser resueltos conforme a los formatos y plazos vigentes al momento de realizar
dichos trámites.
TERCERO.- Los formatos descritos en el presente instrumento podrán emplearse sin perjuicio de que se
continúen utilizando los publicados en los Acuerdos por los que se emiten las Reglas de Operación de los
Programas respectivos hasta en tanto se terminen los formatos impresos al día de la publicación del presente
Acuerdo, en cumplimiento con lo establecido en el Decreto que establece las medidas para el uso eficiente,
transparente y eficaz de los recursos públicos, y las acciones de disciplina presupuestaria en el ejercicio del
gasto público, así como para la modernización de la Administración Pública Federal, publicado en el Diario
Oficial de la Federación el 10 de diciembre de 2012 y en tanto se publican en el Diario Oficial de la Federación
los Acuerdos de las Reglas de Operación de los Programas antes referidos con los formatos que por medio
del presente instrumento se publican.
Dado en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los veintiún días del mes de agosto de dos mil quince.-
La Secretaria de Desarrollo Social, María del Rosario Robles Berlanga.- Rúbrica.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 15
16 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 17
18 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 19
20 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 21
22 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 23
24 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 25
26 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 27
28 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 29
30 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 31
32 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 33
34 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 35
36 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 37
38 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 39
40 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 41
42 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 43
44 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
__________________________
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 45
SECRETARIA DE ECONOMIA
ACUERDO por el que se fija el precio máximo para el gas licuado de petróleo al usuario final correspondiente al
mes de septiembre de 2015.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Economía.
Con fundamento en lo dispuesto por los artículos 1 y 8 de la Ley Federal de Protección al Consumidor;
1o., párrafo cuarto de la Ley de Ingresos de la Federación para el Ejercicio Fiscal de 2015; 34 de la Ley
Orgánica de la Administración Pública Federal; 5, fracción XVI del Reglamento Interior de la Secretaría de
Economía; primero del Decreto por el que se sujeta el gas licuado de petróleo a precios máximos de venta
de primera mano y de venta a usuarios finales, y
CONSIDERANDO
Que conforme al artículo 1o., párrafo cuarto de la Ley de Ingresos de la Federación para el Ejercicio Fiscal
de 2015 corresponde al Ejecutivo Federal por razones de interés público, sujetar a precios máximos
de venta de primera mano y de venta a usuarios finales al gas licuado de petróleo.
Que el Vigésimo Noveno Transitorio de la Ley de Hidrocarburos, publicada en el Diario Oficial de la
Federación el 11 de agosto de 2014, establece que hasta en tanto no se implemente un programa de apoyos
focalizados a los consumidores de Gas Licuado de Petróleo, los precios máximos serán establecidos por el
Ejecutivo Federal mediante acuerdo, el cual deberá considerar las diferencias relativas por costos de
transporte entre regiones y las diversas modalidades de distribución y expendio al público.
Que corresponde a la Secretaría de Economía fijar los precios máximos de venta del gas licuado de
petróleo al usuario final, conforme a la política que determine la propia Secretaría de Economía sobre los
elementos que integran el precio al usuario final.
Que el precio máximo para el gas licuado de petróleo al usuario final se determina conforme a la siguiente
fórmula:
PRECIO DE VENTA DE PRIMERA MANO + FLETE DEL CENTRO EMBARCADOR A LA PLANTA DE ALMACENAMIENTO
PARA DISTRIBUCIÓN + MARGEN DE COMERCIALIZACIÓN + IMPUESTO AL VALOR AGREGADO = PRECIO MÁXIMO
DE VENTA DEL GAS LICUADO DE PETRÓLEO AL USUARIO FINAL EN LA ZONA CORRESPONDIENTE
En donde:
I.- El precio de venta de primera mano se establece de conformidad con lo dispuesto por el artículo
primero del Decreto por el que se sujeta el gas licuado de petróleo a precios máximos de venta de primera
mano y de venta a usuarios finales, publicado el 1 de enero de 2015 en el Diario Oficial de la Federación;
II.- Los fletes del centro embarcador a las plantas de almacenamiento para distribución son los costos
estimados de transporte desde los Centros Embarcadores hasta las plantas de las empresas de distribución, y
III.- El margen de comercialización considera los costos de una planta de distribución, así como los costos
y gastos de la propia distribución del energético, y
Que en virtud de la incertidumbre en los mercados internacionales de energéticos y la agudización del
proceso recesivo mundial, el Ejecutivo Federal mediante Decreto publicado el 28 de agosto de 2015, amplió la
vigencia del diverso por el que se sujeta el gas licuado de petróleo a precios máximos de venta de primera
mano y de venta a usuarios finales, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 1 de enero de 2015, el
cual determinó que el precio promedio simple nacional al público sea de $12.49 (doce pesos 49/100 m.n.) por
kilogramo antes del impuesto al valor agregado, se expide el siguiente:
ACUERDO POR EL QUE SE FIJA EL PRECIO MÁXIMO PARA EL GAS LICUADO
DE PETRÓLEO AL USUARIO FINAL CORRESPONDIENTE AL MES DE SEPTIEMBRE DE 2015
Primero.- El precio máximo de venta de gas licuado de petróleo al usuario final para el mes de septiembre
de 2015, determinado conforme a los considerandos del presente Acuerdo, será el que corresponda a cada
una de las regiones, según el siguiente cuadro:
Edos. que Pesos por Pesos Pesos Pesos Pesos Pesos
No.
participan IVA kilogramo por por por por por
Región
parcial o total (Kg) 10 kgs 20 kgs 30 kgs 45 kgs litro
1 Baja California 16% 13.98 139.80 279.60 419.40 629.10 7.55
2 Baja California 16% 14.13 141.30 282.60 423.90 635.85 7.63
3 Baja California 16% 13.98 139.80 279.60 419.40 629.10 7.55
4 Sonora 16% 14.81 148.10 296.20 444.30 666.45 8.00
46 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Densidad promedio del gas licuado a nivel nacional 0.54 kilogramos por litro.
Segundo.- Los municipios y estados que conforman cada una de las regiones a que se refiere el Punto
Primero del presente Acuerdo, son los que se establecen en el Punto Segundo del Acuerdo por el que se fija
el precio máximo para el gas licuado de petróleo al usuario final correspondiente al mes de enero de 2008,
publicado el 31 de diciembre de 2007 en el Diario Oficial de la Federación.
TRANSITORIO
ÚNICO.- El presente Acuerdo entrará en vigor el 1 de septiembre de 2015.
México, D.F., a 28 de agosto de 2015.- El Secretario de Economía, Ildefonso Guajardo Villarreal.-
Rúbrica.
50 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
ACUERDO
PRIMERO.- Se destina el inmueble descrito en el primer Considerando de este Acuerdo al Servicio de
Administración Tributaria, Órgano Administrativo Desconcentrado de la Secretaría de Hacienda y Crédito
Público, a efecto de que lo continúe utilizando como estacionamiento y bodega.
SEGUNDO.- Si el Servicio de Administración Tributaria, Órgano Administrativo Desconcentrado de la
Secretaría de Hacienda y Crédito Público diera al inmueble que se le destina, un uso distinto al establecido
por este Acuerdo, sin la previa autorización de la Secretaría de la Función Pública, a través del Instituto de
Administración y Avalúos de Bienes Nacionales; o bien, lo dejare de utilizar o necesitar, dicho bien con todas
sus mejoras y accesiones se retirará de su servicio para ser administrado directamente por este Instituto.
TERCERO.- En caso que se tengan proyectadas obras de construcción, reconstrucción, modificación,
adaptación, conservación, mantenimiento, reparación y demolición en el inmueble destinado, previo a su
realización, el Servicio de Administración Tributaria deberá gestionar y obtener ante las autoridades locales y
federales las autorizaciones correspondientes.
CUARTO.- El Instituto de Administración y Avalúos de Bienes Nacionales, en el ámbito de sus
atribuciones, vigilará el estricto cumplimiento del presente Acuerdo.
TRANSITORIO
ÚNICO.- Este Acuerdo entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la
Federación.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, Distrito Federal, a los 12 días del mes de agosto de dos mil quince.- La Presidente del Instituto de
Administración y Avalúos de Bienes Nacionales, Soraya Pérez Munguía.- Rúbrica.
ACUERDO por el que se destina a la Secretaría de Gobernación, para uso de su Órgano Administrativo
Desconcentrado Policía Federal, el inmueble federal con una superficie total de 3,744.465 metros cuadrados,
ubicado en Avenida Industrias No. 4015 y Eje 122 (Carretera Nacional 57), colonia Zona Industrial, localidad de
Villa de Pozos, Municipio de San Luis Potosí, Estado de San Luis Potosí.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de la
Función Pública.- Instituto de Administración y Avalúos de Bienes Nacionales.- Dirección General de
Administración del Patrimonio Inmobiliario Federal.- Dirección de Incorporación y Desincorporación
de Inmuebles.
ACUERDO POR EL QUE SE DESTINA A LA SECRETARÍA DE GOBERNACIÓN, PARA USO DE SU ÓRGANO
ADMINISTRATIVO DESCONCENTRADO POLICÍA FEDERAL, EL INMUEBLE FEDERAL CON UNA SUPERFICIE TOTAL
DE 3,744.465 m², UBICADO EN AVENIDA INDUSTRIAS No. 4015 Y EJE 122 (CARRETERA NACIONAL 57), COLONIA
ZONA INDUSTRIAL, LOCALIDAD DE VILLA DE POZOS, MUNICIPIO DE SAN LUIS POTOSÍ, ESTADO DE SAN LUIS
POTOSÍ.
SORAYA PÉREZ MUNGUÍA, Presidente del Instituto de Administración y Avalúos de Bienes Nacionales,
Órgano Desconcentrado de la Secretaría de la Función Pública, con fundamento en lo dispuesto por los
artículos 6, fracción VI; 9 y 11, fracción I; 28, fracción I; 29, fracción V; 61, 66, 68 y 70 de la Ley General de
Bienes Nacionales; 37, fracciones VI, XX, XXII y XXIII de la Ley Orgánica de la Administración Pública
Federal, en relación con el Segundo Transitorio del Decreto por el que se reforman, adicionan y derogan
diversas disposiciones de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, publicado en el Diario Oficial
de la Federación el 2 de enero de 2013; 3 inciso B y 85 del Reglamento Interior de la Secretaría de la Función
Pública; 1, 3, 11 fracciones I, II, y V del Reglamento del Instituto de Administración y Avalúos de Bienes
Nacionales y PRIMERO del Acuerdo Delegatorio emitido por la Secretaría de la Función Pública, publicado en
el Diario Oficial de la Federación del 28 de mayo de 2014; y
CONSIDERANDO
I. Que dentro de los bienes de dominio público de la Federación, se encuentra un inmueble con una
superficie de 3,744.465 m², ubicado en Avenida Industrias No. 4015 y Eje 122 (Carretera Nacional
57), colonia Zona Industrial, localidad de Villa de Pozos, municipio de San Luis Potosí, Estado de
San Luis Potosí, identificado en el Inventario del Sistema de Información Inmobiliaria Federal y
Paraestatal con el Registro Federal Inmobiliario 24-06288-7;
52 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
II. Que la propiedad del inmueble se acredita mediante Escritura Pública número 40 de 11 de enero de
2007, otorgada en el Estado de San Luis Potosí, en la que se consigna la Donación a favor del
Gobierno Federal inscrita en el Registro Público de la Propiedad Federal bajo el Folio Real 91073 del
8 de marzo de 2007;
III. Que las medidas y colindancias se consignan en el plano topográfico número PT-SLP-01 de octubre
de 2009, elaborado a escala 1:500, aprobado, certificado y registrado por la otrora Dirección
de Registro Público y Catastro de la Propiedad Federal bajo el número DRPCPF-3659-2011-T el
20 de mayo de 2011, el cual obra en el expediente respectivo;
IV. Que mediante oficios números PFP/CAS/DGRMSGI/DGAI/1186/2008, del 27 de abril de 2009 y
OM/DGRMSG/424/2015 del 8 de julio de 2015 la entonces Secretaría de Seguridad Pública y la
Secretaría de Gobernación respectivamente, manifestaron la necesidad de recibir en destino el
inmueble descrito en el primer considerando a fin de continuar utilizándolo con las Instalaciones de la
“Coordinación y Estación de Policía San Luis”;
V. Que mediante oficio número OM/DGRMSG/424/2015 del 8 de julio de 2015, la Directora General de
Recursos Materiales y Servicios Generales de la Secretaría de Gobernación, manifestó bajo protesta
de decir verdad que el inmueble no es considerado monumento Histórico o Artístico, conforme al
Criterio No. 2/2011 del Comité del Patrimonio Inmobiliario Federal y Paraestatal, publicado en el
Diario Oficial de la Federación el 19 de enero de 2012;
VI. Que mediante oficio número SADU/DIR/049/2014 del 2 de junio de 2014, la Dirección de Catastro y
Desarrollo Urbano del H. Ayuntamiento de San Luis Potosí determinó factible el uso de suelo de
instalaciones para Seguridad Pública y Procuración de Justicia, así como los usos inherentes a
éstas;
VII. Que mediante Licencia de Alineamiento y Número Oficial con folio 40291 del 3 de junio de 2014, la
Dirección de Administración y Desarrollo Urbano del H. Ayuntamiento de San Luis Potosí, asignó
número oficial al predio;
VIII. Que la documentación legal y técnica que sustenta la situación jurídica y administrativa del inmueble,
así como de este Acuerdo, fue integrada bajo la responsabilidad de la Dirección General de
Administración del Patrimonio Inmobiliario Federal con el número de expediente 65/129808, y
cotejada con la que obra en el Sistema de Información Inmobiliaria Federal y Paraestatal y
Toda vez que se ha integrado el expediente, con base en las disposiciones que establece el artículo 62 de
la Ley General de Bienes Nacionales, y siendo propósito del Ejecutivo Federal el óptimo aprovechamiento del
patrimonio inmobiliario federal, privilegiando a las instituciones públicas de los distintos órdenes de Gobierno
con inmuebles federales para la prestación de los servicios públicos a su cargo, he tenido a bien expedir el
siguiente:
ACUERDO
PRIMERO.- Se destina el inmueble descrito en el primer Considerando de este Acuerdo a la Secretaría de
Gobernación para uso de su Órgano Administrativo Desconcentrado Policía Federal, a efecto de que lo
continúe utilizando con las instalaciones de la “Coordinación y Estación de Policía San Luis”.
SEGUNDO.- Si la Secretaría de Gobernación diera al inmueble que se le destina, un uso distinto al
establecido por el Acuerdo, sin la previa autorización de la Secretaría de la Función Pública, a través del
Instituto de Administración y Avalúos de Bienes Nacionales; o bien, lo dejare de utilizar o necesitar, dicho bien
con todas sus mejoras y accesiones se retirará de su servicio para ser administrado directamente por este
Instituto.
TERCERO.- En caso que se tengan proyectadas obras de construcción, reconstrucción, modificación,
adaptación, conservación, mantenimiento, reparación y demolición en el inmueble destinado, previo a su
realización, la Secretaría de Gobernación deberá gestionar y obtener ante las autoridades locales y federales
las autorizaciones correspondientes.
CUARTO.- El Instituto de Administración y Avalúos de Bienes Nacionales, en el ámbito de sus
atribuciones, vigilará el estricto cumplimiento de este Acuerdo.
TRANSITORIO
ÚNICO.- Este Acuerdo entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la
Federación.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, Distrito Federal, a los 7 días del mes de agosto de dos mil quince.- La Presidente del Instituto de
Administración y Avalúos de Bienes Nacionales, Soraya Pérez Munguía.- Rúbrica.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 53
CIRCULAR por la que se comunica a las dependencias, Procuraduría General de la República y entidades de la
Administración Pública Federal, así como a las entidades federativas, que deberán abstenerse de aceptar
propuestas o celebrar contratos con la empresa Francisco García López, S.A. de C.V.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de la Función
Pública.- Órgano Interno de Control en el Instituto Mexicano del Seguro Social.- Área de Responsabilidades.-
Expediente No. PISI-A-NC-DS-0007/2014.- Oficio No. 00641/30.15/3841/2015.
Con fundamento en los artículos 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; 37
fracciones XII y XXVII de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 1, 2, 3 inciso D y 80 fracción I
inciso 6, del Reglamento Interior de la Secretaría de la Función Pública; en relación con los artículos único
y segundo transitorio del Decreto por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones
de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal publicado en el Diario Oficial de la Federación el 2 de
enero de 2013; 83 párrafos primero, segundo, tercero y sexto del Reglamento Interior del Instituto Mexicano
del Seguro Social; 2, 3, 8 y 9 primer párrafo de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo; 59, 60 fracción
IV y 61 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, y en cumplimiento a lo
ordenado en los resolutivos tercero y quinto de la Resolución número 00641/30.15/3835/2015 de fecha 12 de
agosto de 2015, que se dictó en el expediente número PISI-A-NC-DS-0007/2014, mediante el cual se resolvió
el procedimiento administrativo de sanción incoado a la empresa Francisco García López, S.A. de C.V.,
esta autoridad administrativa hace de su conocimiento que a partir del día siguiente al en que se publique la
presente Circular en el Diario Oficial de la Federación, deberán abstenerse de recibir propuestas o celebrar
contrato alguno sobre las materias de adquisiciones, arrendamientos, servicios, obras públicas y servicios
relacionados con las mismas, con dicha proveedora, de manera directa o por interpósita persona, por el plazo
de 1 (un) año.
Dicha inhabilitación subsistirá hasta el día en que la empresa infractora realice el pago de la multa
impuesta por esta autoridad, aun y cuando el plazo de inhabilitación haya concluido, sin que sea necesaria la
publicación de algún otro comunicado.
En virtud de lo señalado en el párrafo anterior, los contratos adjudicados y los que actualmente
se tengan formalizados con la mencionada infractora, no quedarán comprendidos en la aplicación de la
presente Circular.
Las entidades federativas y los municipios interesados deberán cumplir con lo señalado en esta Circular
cuando las adquisiciones, arrendamientos y servicios, así como la obra pública que contraten, se realicen con
cargo total o parcial a fondos federales, conforme a los convenios que celebren con el Ejecutivo Federal.
Atentamente
México, D.F., a 14 de agosto de 2015.- El Titular del Área de Responsabilidades, Federico de Alba
Martínez.- Rúbrica.
54 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
ÁNGEL RAMÓN ISLAVA TAMAYO, Director General del Fideicomiso Fondo Nacional de Habitaciones
Populares, con fundamento en lo dispuesto por el artículo 59, fracciones V y XIV de la Ley Federal de las
Entidades Paraestatales, y
CONSIDERANDO
Que el Decreto por el que se aprueba el Plan Nacional de Desarrollo 2013-2018, publicado en el Diario
Oficial de la Federación el 20 de mayo de 2013, establece que las estrategias transversales se aplicarán
normativamente a través de programas especiales; y, por ello, el 30 de agosto de 2013, se publicó en dicho
medio de difusión oficial, el Programa para un Gobierno Cercano y Moderno 2013-2018, el cual incorpora,
entre otros, el objetivo de "Establecer una Estrategia Digital Nacional que acelere la inserción de México en la
Sociedad de la Información y del Conocimiento";
Que en el marco del objetivo antes referido, se incorporaron como líneas de acción de la Estrategia Digital
Nacional las de "Desarrollar una oferta de trámites y servicios de calidad mediante un Catálogo Nacional de
Trámites y Servicios del Estado (CNTSE)" y "Digitalizar los trámites y servicios del CNTSE e incorporarlos al
portal www.gob.mx de la Ventanilla Única Nacional", las cuales serán implementadas por las dependencias,
entidades e instancias administrativas encargadas de la coordinación de la política en esa materia,
y que serán de observancia obligatoria para la Administración Pública Federal, a través de los
programas respectivos;
Que el 3 de febrero de 2015, se publicó en el Diario Oficial de la Federación el "Decreto por el que se
establece la Ventanilla Única Nacional para los Trámites e Información del Gobierno", con el objeto de
establecer la Ventanilla Única Nacional para los Trámites e Información del Gobierno, como el punto
de contacto digital a través del portal de internet www.gob.mx, el cual propiciará la interoperabilidad con los
sistemas electrónicos de las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal y de las
empresas productivas del Estado;
Que de conformidad con lo dispuesto por el artículo tercero del Decreto citado en el párrafo anterior, la
Ventanilla Única Nacional tendrá, entre otros objetivos, los siguientes: proveer información actualizada sobre
el estado de la gestión administrativa de los trámites contenidos en el Catálogo Nacional de Trámites y
Servicios, en los casos en que éstos se realicen en forma electrónica, de conformidad con las disposiciones
jurídicas aplicables; facilitar, agilizar y optimizar la gestión administrativa de los trámites que realizan las
personas interesadas ante las dependencias, entidades y empresas productivas del Estado, y proporcionar
información respecto de los trámites, de manera homologada, estandarizada e integrada;
Que para lograr lo anterior, en términos del artículo séptimo del Decreto referido, las dependencias,
entidades y empresas productivas del Estado, deberán facilitar de manera permanente el acceso, consulta y
transferencia de información para lograr la interconexión e interoperabilidad de sus sistemas de trámites
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 55
electrónicos con la Ventanilla Única Nacional, para aquellos trámites que se gestionen en forma electrónica
conforme a las disposiciones jurídicas aplicables; adecuar sus canales de atención para llevar a cabo los
trámites en forma estandarizada y homologada, y migrar gradualmente la información de sus sitios de internet
a la Ventanilla Única Nacional;
Que la disposición décima segunda de las "Disposiciones Generales para la implementación, operación y
funcionamiento de la Ventanilla Única Nacional", publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 4 de junio
de 2015, establece que los formatos y formularios para la solicitud y/o realización de los trámites, deberán
estandarizarse, y
Que de conformidad con lo señalado por el artículo 4 de la Ley Federal de Procedimiento Administrativo,
los instructivos, manuales y formatos que expidan las dependencias de la Administración Pública Federal,
deberán publicarse previo a su aplicación, en el Diario Oficial de la Federación.
Que en el artículo 3, fracción VII, de la Ley del Diario Oficial de la Federación y Gacetas
Gubernamentales, se indica que serán materia de publicación en el Diario Oficial de la Federación, aquellos
actos o resoluciones que por propia importancia así lo determine el Presidente de la República, por lo que he
tenido a bien expedir el siguiente:
ARTÍCULO PRIMERO.- El presente Acuerdo tiene por objeto dar a conocer dos formatos de trámite
electrónico estandarizado para la Ventanilla Única Nacional, emitidos por el Fideicomiso Fondo Nacional de
Habitaciones Populares, cuya denominación es la siguiente:
ARTÍCULO SEGUNDO.- Los formatos podrán reproducirse libremente en cualquier medio, siempre y
cuando no se altere su contenido y en su caso, la impresión de los mismos se deberá hacer en hojas blancas
tamaño carta. Los interesados podrán consultar los formatos a través de medios electrónicos.
TRANSITORIOS
PRIMERO.- El presente Acuerdo entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial
de la Federación.
SEGUNDO.- Los trámites que se encuentren pendientes de resolución a la fecha de publicación del
presente Acuerdo deberán ser resueltos conforme a los formatos y plazos vigentes al momento de realizar
dichos trámites.
México, Distrito Federal, a los 28 días del mes de agosto de dos mil quince.- El Director General del
Fideicomiso Fondo Nacional de Habitaciones Populares, Ángel Ramón Islava Tamayo.- Rúbrica.
56 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 57
58 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 59
60 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 61
______________________
62 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
INSTITUTO NACIONAL DE LA
INFRAESTRUCTURA FISICA EDUCATIVA
MANUAL de Operación del Programa Escuelas Dignas 2015.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de
Educación Pública.- Instituto Nacional de la Infraestructura Física Educativa.
MANUAL DE OPERACIÓN DEL PROGRAMA “ESCUELAS DIGNAS” 2015
INDICE
1. Presentación, ordenamiento jurídico y objetivo del Manual
2. Objetivos
2.1. Del Manual
2.2. Del Programa “Escuelas Dignas”
3. Glosario de términos
4. Población objetivo y ámbito de aplicación
5. Recursos del Programa
5.1. Convenios
5.2. Asignación de los recursos del Programa.
6. Mecanismos de Coordinación.
7. Operación del Programa.
8. Coeficiente de reciprocidad concurrente
9. Mantenimiento de la INFE
10. Verificación de la calidad de las acciones
11. Sistema integral de registro y seguimiento del Programa.
12. Interpretación del Manual
13. Anexos
1. Presentación, ordenamiento jurídico y objetivo del Manual
El INIFED puso en marcha en 2013, el Programa "Escuelas Dignas", con el que se marca un nuevo
esquema dentro de las políticas públicas para atender y mejorar las condiciones actuales de la infraestructura
física del nivel básico y en su caso, de la media superior y superior del país; dicho Programa contempla
tres etapas en su desarrollo: el diagnóstico actualizado; la ejecución de acciones y la certificación de
"Escuelas Dignas".
Asimismo, en el Programa Institucional del INIFED 2014 - 2018 se establecen las directrices institucionales
que encauzan la visión del propio INIFED y los objetivos que se propone cumplir en el mediano plazo,
mismos que se concretan en el ejercicio de las acciones de los planes anuales. Año con año, en estos
instrumentos se establecen las políticas de gestión técnicas y administrativas, así como los proyectos y
metas correspondientes.
El párrafo tercero del artículo 11 del Reglamento de la Ley General de la Infraestructura Física Educativa a
la letra señala: “Para el caso de programas o proyectos relacionados con el INFE Federal, o cuando así se
convenga con las autoridades estatales cuando se trate del INFE Estatal, el Instituto estará encargado de la
construcción, equipamiento, mantenimiento, rehabilitación, reforzamiento, reconstrucción, reconversión y
habilitación de los Planteles Educativos, para lo cual emitirá los lineamientos o manuales de dichos programas
o proyectos que contendrán, entre otros aspectos, su objeto, las actividades a realizar, calendarios, lugares de
trabajo, mecanismos de control de evaluación y seguimiento, alcances y resultados esperados, así como los
recursos humanos, materiales, financieros y demás que le sean aplicables.”…
En el proceso para el logro de las metas del Programa “Escuelas Dignas”, resalta la participación
coordinada y conjunta del Instituto Nacional de la Infraestructura Física Educativa con la sociedad civil
representada por los padres de familia en cada uno de los planteles educativos por atender, así como con los
Gobiernos de las 31 Entidades Federativas y con el Distrito Federal; incluyendo a sus instancias locales,
competentes en la materia.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 63
2. Objetivos
2.1 Del Manual.
El presente documento es complementario a los Lineamientos Generales para la operación, aplicación de
recursos, rendición de cuentas y transparencia del Programa Escuelas Dignas 2015 y por lo tanto regulará,
de manera detallada, la forma, métodos, momentos, atribuciones y responsabilidades para la aplicación de
recursos, rendición de cuentas y transparencia del Programa Escuelas Dignas.
El contenido del Manual de Operación establece, en lo particular, cada una de las disposiciones, criterios,
metodologías; formatos modelo de oficios, convenios y documentos, así como las secuencias de los trámites
administrativos y los plazos correspondientes, que deberán cubrir cada una de las Instancias Sociales y/o
Unidades Administrativas que participan.
El presente Manual es obligatorio para los Servidores Públicos adscritos al INIFED, prestadores de
servicios profesionales, en el ámbito de sus atribuciones, responsabilidades y/o recursos asignados, así como
para los Institutos Estatales, Empresas contratadas como Personas Físicas o Morales y las instancias
corresponsables conforme a los términos descritos en el presente documento.
En consecuencia El Manual de Operación es un documento normativo que se expide para determinar la
debida operación del Programa “Escuelas Dignas”.
2.2 Del Programa “Escuelas Dignas”
2.2.1. El objetivo del Programa "Escuelas Dignas" es que a través de un diagnóstico se ponderen,
programen y realicen los proyectos y trabajos de mejora de los planteles educativos que así lo requieran, en el
nivel básico y en su caso el medio superior y superior, con la finalidad de que éstos obtengan la certificación
a través del cumplimiento de los parámetros establecidos por el Instituto en los siete componentes que en
orden de prioridad y secuenciales considera el Programa y que son:
2.2.1.1. Seguridad estructural y condiciones generales de funcionamiento.- Se analizarán y atenderán las
condiciones y características que deben cumplir las construcciones a fin de garantizar la seguridad física de
los usuarios, así como las condiciones generales de funcionamiento de los diferentes elementos que integran
la construcción de los edificios que conforman la INFE.
2.2.1.2. Servicios sanitarios.- Se procurará la suficiencia y el correcto funcionamiento de los locales
destinados a satisfacer las necesidades fisiológicas y de higiene de los estudiantes, personal docente y
administrativo, así como sus muebles, instalaciones y redes hidráulicas, sanitarias y eléctricas.
2.2.1.3. Mobiliario y equipo.- Se procurará la dotación de mobiliario y equipo básicos para el desarrollo de
las actividades de los planteles educativos según su destino, en función de los objetivos que dicten los planes
y programas de estudio.
2.2.1.4. Accesibilidad.- Se dotará de las condiciones pertinentes para asegurar el libre acceso a personas
con discapacidad a las instalaciones de los planteles educativos.
2.2.1.5. Áreas de servicios administrativos.- Se atenderá el desarrollo de los espacios destinados a los
servidores públicos que tienen la función administrativa y directiva de los planteles educativos.
2.2.1.6. Infraestructura para la conectividad.- Se proveerá de las adaptaciones e instalaciones necesarias
en los planteles educativos para poder recibir el servicio de Internet.
2.2.1.7. Espacios de Usos Múltiples.- Se promoverá el desarrollo de la infraestructura para la realización
de actividades al aire libre, así como para la protección perimetral de los planteles educativos; como parte de
este componente estarán incluidos los bebederos de agua potable.
Como se establece en el punto 2 de los Lineamientos, la atención a planteles educativos de nivel superior
también formará parte de los objetivos del programa cuando existan circunstancias específicas de
requerimientos directos y los recursos correspondientes.
3. Glosario de términos.
En los Lineamientos Generales para la Operación, Aplicación de Recursos, Rendición de Cuentas y
Transparencia del Programa Escuelas Dignas 2015 los convenios respectivos y el presente Manual de
Operación del Programa Escuelas Dignas, se tomarán las definiciones que establece el marco Jurídico de la
Ley General de la Infraestructura Física Educativa y su Reglamento, además se entenderá por:
3.1 Acción o Acciones: La materialización de la aplicación del monto de un subsidio, en función de los
siete componentes que comprende el Programa Escuelas Dignas.
3.2 Acta Circunstanciada: Es el documento que se utiliza para asentar determinados hechos, con la
finalidad de que quede constancia de los mismos para los efectos legales a que haya lugar y la firma de
conocimiento de los involucrados en los hechos y al menos dos testigos de asistencia.
64 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
3.3. Acta de Entrega Recepción: Documento que hace constar la terminación y entrega - recepción de la
Acciones autorizadas al plantel educativo.
3.4. Acta para la Constitución del Comité Escuelas Dignas y Designación de Representantes:
Instrumento jurídico, el cual crea el Comité Escuelas Dignas, señala su Presidente y Suplente, firmado por la
Comunidad Educativa para la aplicación del subsidio en el plantel educativo.
3.5. Cédula de Información Técnica (CIT): Es el documento diseñado por el Instituto, a través del cual,
este último, las Entidades Federativas responsables de la INFE u otra entidad capacitada para tal fin, realizan
el levantamiento y recopilación en sitio de la información técnica necesaria para la elaboración del diagnóstico
de cada uno de los planteles educativos.
3.6. Certificación: Procedimiento por el cual se asegura que los planteles atendidos con el Programa
Escuelas Dignas, se ajustan a las disposiciones establecidas por el Instituto para cada uno de los
siete componentes.
3.7. CIT Actualizada: Es el documento diseñado por el Instituto, a través de la cual este último, las
Entidades Federativas u otra entidad capacitada para tal fin, realizan el levantamiento y recopilación en sitio
de la información técnica necesaria para actualizar el diagnóstico del plantel educativo al concluirse
los trabajos en las acciones según constará en el acta de entrega – recepción.
3.8. Coeficiente de Reciprocidad Concurrente: Aportación de recursos que realizarán los Estados,
relativo a las acciones del Programa Escuelas Dignas que será regulado por su legislación y aumentará en la
misma proporción mediante una aportación del subsidio por parte del Instituto.
3.9. Comité Escuelas Dignas (CED): Es la instancia formalmente constituida en la que se encuentran
representados miembros de la comunidad educativa de un plantel educativo, cuyo objeto social es colaborar
para elevar la calidad de la educación, dicho comité podrá ser constituido a partir del Consejo Escolar de
Participación Social en la Educación y sus miembros deberán ser padres de familia de alumnos inscritos en el
plantel educativo, cuyas gestiones se realizan a través de un representante designado mediante el "Acta para
la Constitución del Comité Escuelas Dignas y Designación de Representantes".
3.10. Componentes: A los siete conceptos que resumen las acciones que comprende el Programa
Escuelas Dignas.
3.11 Comunidad Educativa: A la integrada por alumnos y padres de familia del plantel educativo.
3.12 Contrato: Instrumento legal que suscribe el CED con la Persona física o moral designada para la
realización de la acción.
3.13 Convenio de Colaboración: Instrumento jurídico mediante el cual el Instituto establece la
colaboración, coordinación, participación y la concurrencia para la operación del Programa Escuelas Dignas.
3.14 Convenio de Concertación: Instrumento jurídico suscrito entre el Instituto, la Entidad Federativa y el
Comité Escuelas Dignas, con la finalidad de apoyar en la realización de la Acción que se establezca
en el contrato que celebre el CED con la Persona física o moral designada en términos del Proyecto
Técnico Presupuestado.
3.15 Convenio Específico: Instrumento jurídico suscrito entre el Instituto Nacional de la Infraestructura
Física Educativa y la Entidad Federativa en el cual se establecen las obligaciones de las partes concertando la
colaboración y la participación y concurrencia para la operación del Programa Escuelas Dignas.
3.16. Criterios técnicos: Requisito que debe ser respetado para alcanzar un objetivo de la INFE.
3.17. Empresa: Persona física o moral legalmente constituida que realiza la acción.
3.18. Fenómenos Naturales: Son los sucesos extraordinarios ocasionados por la naturaleza en
grandes dimensiones.
3.19. Gastos de Operación: Gastos administrativos que genera el Programa Escuelas Dignas.
3.20. INFE: Los muebles e inmuebles destinados a la educación impartida por el Estado y los particulares
con autorización o con reconocimiento de validez oficial de estudios, en el marco del sistema educativo
nacional, en términos de la Ley General de Educación, así como a los servicios e instalaciones necesarios
para su correcta operación.
3.21. Instituto: Instituto Nacional de la Infraestructura Física Educativa.
3.22. Ley: Ley General de la Infraestructura Física Educativa.
3.23. LFPRH: Ley Federal del Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria.
3.24. LFTAIPG: Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 65
La cobertura y el ámbito de aplicación forman parte de la estrategia y las líneas de acción derivadas del
Plan Nacional de Desarrollo 2013-2018, así como del Programa Sectorial de Educación 2013-2018 y el
Programa Institucional del Instituto Nacional de la Infraestructura Física Educativa 2014-2018.
Corresponde al Instituto, en primer lugar, incorporar al programa los planteles con la CIT vigente y
validada por el mismo.
Dichos planteles, en su oportunidad ya fueron propuestos por cada uno de los Titulares de la autoridad
educativa estatal o en su caso el Comité Técnico Estatal de Educación Básica, como susceptibles a ser
incorporados al Programa.
Para efecto de que se cumpla con el objetivo del Programa "Escuelas Dignas" es indispensable que las
propuestas de planteles por atender se elaboren mediante un diagnóstico, en el que ponderen y programen
los proyectos de mejora de los planteles educativos que así lo requieran, en el nivel básico; con la finalidad de
que éstos obtengan la certificación a través del cumplimiento de los parámetros establecidos por el Instituto
en los siete componentes que en orden de prioridad y secuenciales se mencionan en el punto 2.2 del
presente Manual.
Como se señala en el punto 3 de los Lineamientos el Programa "Escuelas Dignas" atenderá a las
comunidades educativas de los planteles públicos de nivel básico. Para los casos de la Infraestructura Física
Educativa (INFE) de nivel Media Superior, y Superior que por causas extraordinarias requieran atención; se
llevará a cabo el análisis correspondiente por el Instituto para su procedencia y atención específica.
El Instituto autorizará el subsidio por plantel educativo, por lo que es importante considerar que si un
plantel cuenta con dos o más centros de trabajo, el Programa se llevará a cabo por plantel educativo.
5. Recursos del Programa.
El artículo 2 fracción LIII, de la Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria, establece que
el subsidio es una asignación de recursos federales previsto en el Presupuesto de Egresos de la Federación
que se otorga a diferentes sectores de la sociedad para fomentar el desarrollo de actividades sociales o
económicas prioritarias de interés general; asimismo el artículo 75 del citado ordenamiento señala que el
subsidio deberá sujetarse a los criterios de objetividad, equidad, transparencia, publicidad, selectividad
y temporalidad.
El Presupuesto de Egresos de la Federación para el ejercicio fiscal de 2015, en el Anexo 18, incluye los
Recursos para la atención de niñas, niños y adolescentes; en el Ramo 11, Educación Pública; denominación,
Escuelas Dignas.
El Instituto Nacional para la Infraestructura Física Educativa (INIFED) con fundamento en la Ley General
de la Infraestructura Física Educativa (LGIFE) y su Reglamento, define la distribución de los recursos en
función de zonas prioritarias del país, de acuerdo a las necesidades detectadas mediante Diagnósticos
aplicados directamente o en coordinación con los Gobiernos de los Estados, de los Municipios y del Distrito
Federal, además de la Sociedad en General.
En el Programa podrán concurrir otras fuentes de financiamiento tanto públicas como privadas. El Instituto
llevará a cabo el registro y control correspondiente en términos de la normatividad aplicable a la fuente de
financiamiento y a lo establecido en los convenios que para tal fin se establezcan.
5.1. Convenios
La distribución de los recursos del subsidio se formaliza mediante Convenios de Coordinación y Convenios
Específicos que signa el INIFED con cada uno de los Gobiernos de los Estados.
Los Convenios Específicos establecen, mediante un “Coeficiente de reciprocidad Concurrente”, la cantidad
de recursos presupuestales del Gobierno del Estado que se destinarán y administrarán directamente por la
Entidad para realizar acciones en planteles educativos, con apego a las normatividad del programa de
“Escuelas Dignas”. De esta manera se incrementan los recursos destinados al programa y por consecuencia
su cobertura.
Cabe mencionar que la Ley General de la Infraestructura Física Educativa (LGIFE) establece el apartado
XII del artículo 19…“Queda prohibido destinar recursos públicos federales para construir, equipar, dar
mantenimiento, rehabilitar, reforzar, reconstruir o habilitar instituciones educativas privadas”
5.2. Asignación de los Recursos del Programa.
5.2.1. El subsidio se otorgará durante el ejercicio fiscal 2015. Los planteles educativos a los que se
asignarán los recursos del Programa podrán ser seleccionados en uno o más ejercicios en función de las
condiciones presupuestales de los ejercicios subsecuentes, con la finalidad de que cumplan parcial o
totalmente con los siete componentes que comprende el Programa y su Certificación correspondiente.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 67
5.2.2. El subsidio autorizado para el Programa se distribuirá de conformidad con lo señalado en las
“Reglas para el ejercicio del subsidio”; numeral seis de los Lineamientos.
5.2.3. El monto del subsidio para el ejercicio fiscal 2015 que se podrá autorizar para cada plantel educativo
será desde $300,000.00 (trescientos mil pesos 00/100 M.N.) hasta $1,000,000.00 (un millón de pesos
00/100 M.N.). Las modificaciones en cuanto al rebase del monto señalado deberá ser sustentado mediante
dictamen técnico al que se adjuntarán los motivos y criterios para el incremento.
5.2.4. La aplicación de los recursos se destinará a:
5.2.4.1. Elaboración del Proyecto Técnico Presupuestado (PTP) y su Ejecución.- El Proyecto Técnico
Presupuestado será elaborado por la Entidad Federativa o en su caso por el Instituto y aprobado por el mismo
con base en la información recabada en la CIT. Una vez aprobado el PTP será responsabilidad de la Entidad
Federativa o en su caso del Instituto llevar a cabo la ejecución, el control, seguimiento, supervisión y vigilancia
de la acción.
5.2.4.2. Verificación de la calidad.- El Instituto podrá verificar el debido cumplimiento de la calidad
especificada en las acciones desde su inicio de su ejecución hasta su conclusión.
5.2.4.3. Certificación de los componentes del Programa.- El Instituto realizará el procedimiento mediante el
cual se verificará, evaluará y acreditará cada uno de los siete componentes del Programa.
5.2.4.4. La Entidad Federativa dispondrá de recursos hasta por un 2% (dos por ciento) del total autorizado
al Estado, lo anterior se destinará para la elaboración del Proyecto Técnico Presupuestado, la supervisión de
la acción y demás responsabilidades que en el marco del Programa haya contraído en los Convenios
celebrados. El personal que contrate la Entidad Federativa con cargo a dichos recursos deberá ser único y
exclusivamente para la atención del Programa. La comprobación se realizará a través de recibo oficial que la
Entidad Federativa entregue al Instituto.
6. Mecanismos de coordinación.
6.1. El Instituto será la instancia normativa y la única facultada para determinar los mecanismos de
coordinación para la operación del Programa.
6.2. El Instituto brindará el apoyo y la capacitación al personal que designe la Entidad Federativa con el
propósito de homologar criterios y establecer las especificaciones técnicas que deberán observarse en la
inspección del plantel educativo, el llenado de la CIT y en la elaboración del Proyecto Técnico Presupuestado.
6.3. El Instituto elaborará y proporcionará a la Entidad Federativa los formatos, metodologías y
documentos para llevar a cabo la operación del Programa.
6.4. El Instituto designará Coordinadores Regionales y Estatales, así como al personal necesario para la
cooperación, coordinación, operación e instrumentación del Programa; quienes deberán apegarse
estrictamente al marco normativo aplicable al Programa y a las instrucciones que al efecto se emitan;
corresponde a las Entidades Federativas participantes, brindarles las facilidades y apoyos que se requieran
(Instalaciones adecuadas, equipo de cómputo e impresión, mobiliario, servicio telefónico, internet, papelería y
consumibles necesarios).
6.5. La Entidad Federativa deberá nombrar un Enlace para la coordinación, cooperación, operación e
instrumentación del Programa con el Instituto, quien deberá ser servidor público adscrito a la misma, con un
nivel jerárquico no menor a Jefe de Departamento o equivalente.
6.6. La Entidad Federativa pondrá a disposición de los Coordinadores Regionales y Estatales del Instituto,
las instalaciones para oficinas, mobiliario y papelería indispensables en el desarrollo de las actividades que
permitan el logro de las metas y objetivos del Programa “Escuelas Dignas”.
6.7. El CED autorizará a la Entidad Federativa para fungir como su asesor técnico para la ejecución de la
Acción del Programa a través del Convenio de Concertación. La Entidad Federativa deberá brindar todo el
apoyo necesario a cada CED, servirá de enlace, vía de comunicación y gestión entre la Instituto y el CED.
6.8. Los representantes de las Delegaciones Federales de la SEP, y los directores/as de los planteles
educativos podrán coadyuvar en el desarrollo del Programa
6.9. Con base en lo que se establece en los Lineamientos Generales para la Operación, Aplicación de
Recursos, Rendición de Cuentas y Transparencia del Programa Escuelas Dignas 2015, en el numeral 10.,
apartado II, fracción g), La Entidad Federativa deberá brindar las facilidades administrativas, de trámites y
demás disposiciones legales que procedan para que el Instituto se haga cargo de la realización de las
acciones y/o disponga de los recursos asignados a la Entidad Federativa, cuando ésta no pueda realizar las
acciones o presente retrasos o desfasamiento en la aplicación de los recursos. Lo anterior se estipulará en el
Convenio Específico correspondiente.
68 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
7.4.4. El Instituto evaluará el Proyecto Técnico Presupuestado (PTP) y en caso de que cumpla con las
normas y parámetros del Instituto y el marco legal aplicable al caso, lo hará del conocimiento de la Comunidad
Educativa ya sea directamente o a través de la Entidad Federativa.
7.4.5. Una vez que se cuente con la validación del PTP por parte del Instituto, El Comité de Escuelas
Dignas (CED) podrá solicitar el subsidio para la realización de las acciones.
7.5. Conformación del Comité de Escuelas Dignas (CED).
7.5.1. La Entidad Federativa o en su caso el Instituto deberá organizar y asesorar a la comunidad
educativa en la creación del CED, para lo cual podrá solicitar el apoyo del Coordinador Estatal.
7.5.2. El CED podrá ser constituido a partir del Consejo Escolar de Participación Social en la Educación y
sus miembros deberán ser padres de familia de alumnos que se encuentren cursando del primero al segundo
año para los jardines de niños, del primero al quinto año en el caso de primaria, y del primero al segundo año
para el caso de secundaria; lo anterior con la finalidad de garantizar la continuidad del Programa, en caso de
que un plantel educativo no cuente con la constitución del Consejo Escolar de Participación Social, los padres
de familia antes mencionados podrán conformar el CED.
7.5.3. La Entidad Federativa contando con la participación del director(a) del plantel educativo, promoverá
con la comunidad educativa la conformación del CED; a través de la celebración de una asamblea donde se
designarán a los representantes de este Comité ante el Programa (Presidente y Secretario,) lo cual deberá
asentarse en el Acta para la Constitución del CED y Designación de Representantes (Anexo I ED-07-15),
misma que también contendrá la aceptación de participar en el Programa y de ajustarse al modelo de
operación, las condiciones y modalidades del mismo.
7.5.4. La Entidad Federativa recabará copia simple o fotográfica de las identificaciones oficiales de los
representantes del CED (Presidente y Secretario), estos documentos serán parte anexa del Acta para la
constitución del CED y designación de representantes.
7.5.5. La Entidad Federativa deberá recabar un original y dos copias del Acta para la Constitución del CED
y Designación de Representantes, una para ser enviada al Instituto a través del Coordinador Estatal, otra para
la integración del expediente que deberá formar por cada plantel educativo la Entidad Federativa y el original
para el CED.
7.6. Solicitud de Subsidio.
7.6.1. La Entidad Federativa deberá asesorar y auxiliar al CED para que emita la solicitud de subsidio
(Anexo I ED-08-15).
7.6.2. La Entidad Federativa recibirá del CED la solicitud de subsidio acompañada del PTP y la tramitará
ante el Instituto a través del Coordinador Estatal.
7.6.3. El Coordinador Estatal deberá revisar que toda la documentación cumple con lo establecido en el
presente Manual y la enviará al Instituto a través del Coordinador Regional, para su validación previa y
entrega para autorización.
7.6.4. La recepción de solicitudes de subsidio se llevará a cabo en el periodo comprendido del
15 de febrero al 15 de julio de 2015.
7.7. Evaluación de las Solicitudes de Subsidio
7.7.1. El Instituto llevará a cabo la evaluación de las solicitudes de subsidio. El monto y la autorización del
subsidio se determinarán con base en los datos de la evaluación del Proyecto Técnico Presupuestado (PTP).
7.8. Aprobación del subsidio y del Proyecto Técnico Presupuestado.
7.8.1. El Instituto a través del oficio de aprobación del subsidio (Anexo I ED-09-15) notificará a la Entidad
Federativa la aprobación del subsidio, enviando copia para el CED, la cual servirá de respuesta a la solicitud
de subsidio en cumplimiento a lo establecido en el numeral 8 de los Lineamientos.
7.9. Convenio de Concertación.
Una vez que la Entidad Federativa cuenta con el oficio de aprobación del subsidio (Anexo I ED-09-15)
emitido por el Instituto, procederá a la elaboración y trámite de firma del Convenio de Concertación.
7.9.1. El Convenio de Concertación (Anexo I ED-10-15) será celebrado entre el CED, la Entidad
Federativa en calidad de asesor técnico del CED y el Instituto, a efecto de conjuntar esfuerzos con la finalidad
de apoyar la realización de la Acción en términos del Proyecto Técnico Presupuestado.
7.9.2. En el Convenio de Concertación, el CED faculta al Instituto, para administrar los recursos
correspondientes al otorgamiento del subsidio, de conformidad con lo establecido en los Lineamientos y el
presente Manual.
70 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
7.9.3. En el Convenio de Concertación, el CED faculta a la Entidad Federativa, para que actúe como su
asesor técnico, para que designe a la Persona física o moral responsable de la ejecución de la Acción y para
que valide técnicamente los reportes de supervisión y la calidad de los trabajos objeto de la Acción, por medio
del Reporte de Supervisión (quincenal) (Anexo I ED-17-15).
7.9.4. El Convenio de Concertación será firmado en tres tantos, uno para el CED, otro para la Entidad
Federativa y el tercero para el Instituto.
7.9.5. La Entidad Federativa deberá gestionar ante el CED la firma del Convenio de Concertación.
7.9.6. Firmado el Convenio de Concertación por el CED y por la Entidad Federativa, este último lo remitirá
al Coordinador Estatal para su respectiva revisión, firma y trámite ante el Instituto.
7.9.7. El Coordinador Estatal deberá revisar que en el Convenio de Concertación se ajuste al modelo
autorizado y los datos contenidos en el mismo sean correctos, así como que la documentación esté completa
y procederá a firmarlo y entregarlo al Coordinador Regional para su trámite ante el Instituto. De igual forma
una vez firmado por el Instituto se deberá entregar dos tantos a la Entidad Federativa.
7.9.8. La Entidad Federativa deberá entregar un tanto firmado en original al CED.
7.10. Asignación del Contrato
7.10.1. La Entidad Federativa designará bajo su estricta responsabilidad a la Persona física o moral que
ejecutará la Acción con base a los procedimientos y normatividad estatal aplicable y de acuerdo al PTP; es
responsabilidad de la Entidad Federativa que la Persona física o moral cumpla con los requisitos establecidos
por el Instituto (Anexo III CON-01-15).
7.10.2. La Entidad Federativa Establecerá un registro específico de las Personas Físicas y Morales que
realizan o realizarán acciones del Programa de Escuelas Dignas de acuerdo a la normatividad local.
Para el caso de las Personas Físicas y Morales que realizan o realizarán acciones del Programa de
Escuelas Dignas que asigne directamente el Instituto, el propio Instituto llevará el registro correspondiente.
7.10.3. La Entidad Federativa verificará bajo su estricta responsabilidad que las Personas físicas o
morales cumplan con los aspectos técnicos, financieros y jurídicos relativos a experiencia, capacidad
e infraestructura, solvencia económica, capital contable, personalidad jurídica para participar en el Programa y
contar con la documentación soporte de dichos aspectos.
7.10.4. La Entidad Federativa notificará al Instituto la designación de la Persona física o moral mediante
Oficio de Asignación del Contrato (Anexo I ED-11-15), considerando en la información, la denominación o
razón social de la Persona física o moral, datos de la solicitud de subsidio y costo de la ejecución de la acción.
7.10.5. La Entidad Federativa no podrá asignar más de cinco acciones a una sola Persona física o moral
de manera simultánea dentro de la entidad federativa, asimismo, no asignará acciones a Personas físicas o
morales que haya incumplido contractualmente una acción del Programa Escuelas Dignas con la parte federal
en el ejercicio inmediato anterior.
7.10.6. En su momento, el Instituto registrará el devengado de reconocimiento del monto del subsidio.
7.11 Celebración del Contrato
7.11.1. La Entidad Federativa notificará al CED la asignación del contrato para la ejecución de las
acciones y de manera conjunta establecerán la fecha y hora en que se deberá firmar el contrato respectivo
(Para personas morales Anexo I ED-12-15 y para personas físicas Anexo I ED-12BIS-15).
7.11.2. La Entidad Federativa deberá indicarle a la Persona física o moral la fecha y hora en que se
deberá presentar en el plantel educativo con el objeto de firmar el contrato respectivo con el CED en
cuatro tantos.
7.11.3. El CED apoyado y asesorado por la Entidad Federativa formalizará con la Persona física o moral
asignada el contrato para la realización de la Acción.
7.11.4. El CED con el apoyo de la Entidad Federativa requerirá a la Persona física o moral que entregue el
Calendario de Ejecución de la Acción mismo que tendrá que ser validado técnicamente por la Entidad
Federativa. Dicho documento deberá ser entregado en cuatro tantos originales y formará parte del contrato.
Solamente por causas debidamente justificadas el CED, con asesoría de la Entidad Federativa,
podrá prorrogar el periodo de ejecución de la acción, mediante Convenio Modificatorio al Contrato (Anexo II
ED-12-1-15 ó ED-12-2-15,).
El CED, con asesoría de la Entidad Federativa, por causas debidamente justificadas cuando las
condiciones del plantel lo ameriten, podrá modificar el monto del subsidio contratado, para tal efecto se
levantará el Acta Circunstanciada, debiendo invariablemente formalizar por escrito mediante la celebración del
Convenio Modificatorio correspondiente (Anexo II ED-12-3-15 ó ED-12-4-15).
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 71
El plazo entre la fecha de terminación de los trabajos al 100%, -de acuerdo al reporte de supervisión-, y la
fecha de la revisión - verificación completa, incluyendo la integración del acta de entrega-recepción, no deberá
exceder de cinco días hábiles.
7.19.3. En el caso de que se presentara alguna irregularidad en el cumplimiento, la calidad de los
materiales utilizados, mano de obra, mal funcionamiento de los equipos y vicios ocultos, el CED con
asesoramiento de la Entidad Federativa realizará el reclamo a la Persona física o moral, para solventar
la irregularidad en estricto cumplimiento al contrato suscrito; en caso de incumplimiento se procederá a la
solicitud de la aplicación de las garantías descritas en este Manual, siempre y cuando el Instituto sea
notificado oportunamente durante la vigencia de las mismas.
17.19.4. En caso de terminación del contrato y con la finalidad de que la Acción sea desarrollada hasta su
total conclusión, la Entidad Federativa podrá designar otra Persona física o moral bajo su estricta
responsabilidad y se procederá conforme a lo establecido en el presente Manual.
7.19.5. La Entidad Federativa elaborará los Reportes de Supervisión (quincenal) del 80% al 100% de
avance físico (Anexo I ED-17-15), el Proyecto Técnico Definitivo (Anexo I ED-19-15) y Planos en Archivo
Electrónico (Anexo III CON-02-15) de la acción del plantel educativo de acuerdo a la normatividad emitida por
el instituto, de conformidad con el contrato y firmado por el CED y se remitirán al Instituto, así como la
Integración del Expediente (Anexo I ED-23-15) y el Acta de Entrega Recepción (Anexo I ED-22-15).
7.19.6. Para el caso en que los trabajos objeto del contrato no puedan concluirse en el plazo previsto, sin
causa imputable a la Persona física o moral, podrá realizarse el pago que corresponda a la parte proporcional
de los trabajos que se hayan realizado, siempre que ésta se ajuste a lo previsto en el contrato y previa Acta
Circunstanciada (Anexo II ED-25-15).
7.19.7. La Entidad Federativa deberá realizar conjuntamente con la Persona física o moral el cierre de los
trabajos ejecutados, realizando un balance entre éstos y los trabajos considerados en el PTP y en el contrato,
así como aplicar, en su caso, las penas convencionales consignadas en el Contrato.
7.20. Entrega-Recepción de la Acción
7.20.1. La Entidad Federativa deberá recabar de la Persona física o moral las cartas garantía de
materiales, equipamiento, mobiliario, etc., y pruebas de laboratorio (en caso de aplicar) correspondientes al
objeto de la ejecución de la Acción, los cuales quedarán bajo su resguardo.
7.20.2. La Persona física o moral deberá entregar al CED la factura por el total que corresponda de
acuerdo a la ejecución de la acción y al balance realizado entre la Entidad Federativa y la Persona física o
moral; la Entidad Federativa revisará que la factura cumpla con las disposiciones fiscales aplicables y llevará a
cabo su verificación a través de la página electrónica del Sistema de Administración Tributaria
www.sat.gob.mx. La factura original será entregada al CED por la Entidad Federativa.
7.20.3. La entrega-recepción se llevará a cabo en el domicilio del plantel educativo con la presencia del
CED, la Persona física o moral, la Entidad Federativa, las autoridades del plantel y como testigos,
el representante del Instituto y el director(a) del plantel, quienes realizarán un recorrido por las instalaciones
que fueron objeto de la Acción del Programa.
7.20.4. La Entidad Federativa deberá elaborar el Acta de Entrega-Recepción (Anexo I ED-22-15) de la
Acción, considerando los trabajos reales ejecutados, tiempo de ejecución, población beneficiada, estatus en
que queda el plantel educativo en función de los componentes. El Acta de Entrega-Recepción deberá ser
signada por el CED, la Persona física o moral, y la Entidad Federativa y la podrán firmar como testigos el
director(a) del plantel y el representante de Instituto. Asimismo se concluirá el llenado del Registro de Control
y Seguimiento de la Ejecución de la Acción (RCSEA) (Anexo I ED-16A-15).
7.20.5. A fin de conocer el impacto de la Acción del Programa en la infraestructura física educativa, la
Entidad Federativa llevará a cabo la aplicación de una encuesta de percepción en la comunidad educativa
(Anexo I ED-21-15). La cual deberá ser incluida en la integración del expediente y enviada al Instituto.
7.21. Actualización de la CIT
7.21.1. La Entidad Federativa deberá realizar la Actualización de la CIT (Anexo I ED-20-15) una vez
concluida la Acción y la remitirá al Instituto a través del Coordinador Estatal, la cual deberá ser entregada
como parte de la documentación del expediente final, a más tardar tres días hábiles después de la fecha de la
entrega-recepción.
7.22. Integración del Expediente
74 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
7.22.1. El Instituto y la Entidad Federativa deberán integrar sus respectivos expedientes (de acuerdo con
lo señalado en el Anexo I ED-23-15) de la Acción que se llevó a cabo en el plantel educativo, el CED integrará
su expediente asesorado por la Entidad Federativa. Cada expediente deberá ser resguardado por un período
mínimo de 5 (cinco) años. El expediente del CED será resguardado en el plantel educativo.
7.23. Solicitud de la Tercera Ministración
7.23.1. Una vez concluida la acción e integrado el expediente en su totalidad, el CED con el
apoyo y asesoría de la Entidad Federativa elaborará la Solicitud de Pago de la tercera ministración,
(Anexo I ED-15-15) para la transferencia electrónica de la tercera ministración por el 20% del valor del
contrato o por el monto que corresponda del balance que se considera en el numeral 7.19.7 indicando los
datos generales de la Persona física o moral y demás información bancaria necesaria para efectuar el pago.
La Entidad Federativa enviará al Instituto a través del Coordinador Estatal la solicitud de pago por la tercera
ministración, a más tardar tres días hábiles después de la fecha de la entrega-recepción.
7.24. Pago de la Tercera Ministración
7.24.1. Con la documentación completa de acuerdo al Anexo I ED-23-15, el Instituto gestionará la
trasferencia del pago de la tercera ministración a favor de la persona física o moral que haya celebrado el
contrato por concepto de pago de la tercera ministración por el 20% del valor del contrato o por el monto
que corresponda del balance que se considera en el numeral 7.19.7, a través de la Tesorería de la
Federación, dicho pago corresponde a la conclusión de los trabajos.
7.25. Certificación.
7.25.1. Una vez que el Instituto reciba y valide el expediente del plantel educativo llevará al cabo la
Certificación en cumplimiento a los componentes en los planteles educativos, en base a los requisitos de
calidad que establezca (Anexo I ED-24-15).
7.25.2. El Instituto llevará a cabo la Certificación de la acción o las acciones realizadas que cumplan con
los requisitos establecidos por el Instituto en los siete componentes.
7.26. Plazos de operación.
7.26.1. Entre el levantamiento de la CIT y la Autorización de subsidio no deberán transcurrir más de
19 días naturales.
7.26.2. Entre la firma del Convenio de Concertación y el Inicio de la Obra no deberán transcurrir más de 23
días naturales.
7.26.3. Entre el levantamiento del Acta de Entrega - Recepción de la acción y la recepción de la solicitud
del tercer pago ante el Instituto, no deberán transcurrir más de 19 días naturales.
7.26.4. Entre el levantamiento del Acta de Entrega - Recepción de la acción y la Certificación de las
acciones no deberán transcurrir más de 10 días naturales.
8. Coeficiente de Reciprocidad Concurrente.
8.1. Requisitos de Participación
8.1.1. En caso de que la Entidad Federativa decida participar del Coeficiente de Reciprocidad Concurrente
del Programa Escuelas Dignas, deberá enviar un oficio de solicitud al Instituto en el que manifieste su interés
en participar del Coeficiente de Reciprocidad Concurrente del Programa Escuelas Dignas, anexando listado
de planteles educativos que serán atendidos con la contraparte estatal, con sus Cédulas de Información
Técnica (Anexo I ED-03-13, ED-03-14 o ED-03-15) y el PTP (Anexo I ED-05-15).
8.1.2. La Entidad Federativa deberá garantizar la aplicación del recurso de la contraparte de acuerdo a su
programa de inversión para el ejercicio 2015 y deberá contar con la disposición presupuestal correspondiente.
8.1.3. Los planteles educativos considerados en la propuesta deberán cumplir con las condiciones
establecidas en los numerales 2 y 4 del presente Manual y no podrán ser seleccionados para ser beneficiarios
del subsidio federal o viceversa durante el ejercicio fiscal 2015, salvo casos debidamente justificados y
autorizados por el Instituto.
8.1.4. El Instituto valorará la solicitud y dará respuesta a la Entidad Federativa indicando los planteles
educativos autorizados con sus respectivos montos para ser aplicados como contraparte del Estado.
8.1.5. Una vez autorizado el Coeficiente de Reciprocidad Concurrente, el Instituto podrá solicitar en
cualquier momento, evidencia que garantice la aplicación de la contraparte estatal, tanto documentalmente,
como el avance físico de las acciones, en el caso que la Entidad Federativa no garantice el cumplimiento de
su contraparte, el Instituto podrá cancelar parcial o totalmente en cualquier momento la asignación del recurso
de la contraparte federal.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 75
9.8.1. El Instituto deberá de integrar el expediente por cada mantenimiento realizado. Cada Expediente
deberá ser resguardado por un periodo mínimo de 5 (cinco) años. El expediente del CED será resguardado en
el plantel educativo.
9.8.2. El Instituto a través del Coordinador Estatal en cualquier momento podrá verificar física y
documentalmente la información de los planteles atendidos.
10. Verificación de la calidad de las acciones.
10.1. El Instituto podrá en todo momento realizar las verificaciones de la calidad de las acciones
ejecutadas en los planteles educativos, para tal efecto levantará el reporte de verificación.
10.2. El reporte de verificación de la calidad, servirá como elemento de evaluación del cumplimiento del
Programa, con la finalidad de comprobar la aplicación de los recursos de acuerdo a los compromisos
contraídos en los convenios celebrados con las Entidades Federativas.
11. Sistema Integral de Registro y Seguimiento del Programa.
11.1. El Instituto podrá establecer un sistema de gestión a fin de automatizar y homologar los procesos de
control, registro y seguimiento a la operación del Programa.
11.2. El Instituto establecerá un registro con los datos de cada trámite o gestión, que abarcará desde el
inicio hasta la conclusión de las actividades previstas en el Programa para el logro de los objetivos.
Los datos por incorporar en el (SIRSP) corresponderán a un registro paralelo de control y no substituyen a
los reportes quincenales de supervisión que la Entidad Federativa turnará al Instituto sobre la ejecución de
cada Acción que se lleva a cabo a partir del inicio de la acción y hasta su conclusión.
El formato contendrá en cada etapa de su registro una referencia a la normatividad aplicable de acuerdo al
presente manual, misma que será de gran utilidad en el seguimiento de los trámites y gestiones con lo que se
contribuirá a un mejor control y a prevenir desfasamientos o subejercicios. Es decir, funcionará como una lista
dinámica de chequeo en beneficio de quienes realizan los trámites en todas sus etapas.
12. Disposiciones Generales e interpretación del Manual.
12.1. El Instituto sin responsabilidad alguna para éste, podrá cancelar o suspender el subsidio otorgado al
CED, por causas presupuestales, cuando sea imposible realizar la Acción que se describe en el contrato
respectivo, o las necesidades físicas identificadas hayan sido atendidas por otra instancia, siendo notoria la
imposibilidad de ejercer los recursos destinados; así como cuando se presenten otras causas que impidan
atender la Acción.
12.2. La publicidad para la difusión del Programa deberá incluir, claramente visible o en su caso audible, la
siguiente leyenda: "Este Programa es público, ajeno a cualquier partido político. Queda prohibido el uso para
fines distintos a los establecidos en el Programa".
12.3. Los casos de acciones en planteles educativos de Nivel Medio Superior y Superior enunciados en el
último párrafo del objetivo del programa, a cargo del Instituto, en su caso, podrán o no, en su caso
mencionarse en el Convenio que el Instituto signe con la Entidad Federativa correspondiente.
12.4. El equipamiento de planteles escolares de nivel medio superior y superior, considerados en el
numeral 2.2.1.3 del presente Manual, lo podrá realizar en forma directa el Instituto y, en su caso, se
mencionarán en el Convenio que el Instituto signe con la Entidad Federativa correspondiente.
12.5. El Instituto y la Entidad Federativa fomentarán la transparencia en el desarrollo del Programa, en la
papelería, documentación oficial, así como la publicidad y promoción que se adquiera para su operación.
12.6. El Órgano Interno de Control del Instituto participará en todo momento en la operación del Programa
en calidad de asesor.
12.7. Para los supuestos no previstos en el presente Manual, el Instituto determinará las medidas
necesarias para el cumplimiento del objeto de este instrumento.
12.8. Para el caso de que llegase a existir controversia en lo vertido en el presente Manual, el Instituto
será el encargado de interpretar el alcance del mismo.
12.9. Se abroga el Manual de Operación del Programa Escuelas Dignas 2014, expedido el 16 de julio
de 2014.
13. Anexos.
ANEXO I Integración de expediente
ED-03-13 o ED-03-14 o ED-03-15 Cédula de Información Técnica (CIT)
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 77
PODER JUDICIAL
SUPREMA CORTE DE JUSTICIA DE LA NACION
ACUERDO General de Administración 4/2015 del veintiséis de agosto de dos mil quince, del Presidente de la
Suprema Corte de Justicia de la Nación, por el que se alinean las estructuras administrativas y funcionales del Alto
Tribunal a las disposiciones de la Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Suprema Corte de Justicia
de la Nación.- Secretaría Jurídica de la Presidencia.
ACUERDO GENERAL DE ADMINISTRACIÓN 4/2015 DEL VEINTISÉIS DE AGOSTO DE DOS MIL QUINCE, DEL
PRESIDENTE DE LA SUPREMA CORTE DE JUSTICIA DE LA NACIÓN, POR EL QUE SE ALINEAN LAS ESTRUCTURAS
ADMINISTRATIVAS Y FUNCIONALES DEL ALTO TRIBUNAL A LAS DISPOSICIONES DE LA LEY GENERAL DE
TRANSPARENCIA Y ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA.
CONSIDERANDO
PRIMERO. En términos de lo dispuesto por el artículo 100, último párrafo de la Constitución Política de los
Estados Unidos Mexicanos, y el artículo 14, fracciones I, VI y XIV de la Ley Orgánica del Poder Judicial de la
Federación, corresponde al Presidente de la Suprema Corte de Justicia de la Nación su administración, dictar
las medidas necesarias para el buen servicio en sus oficinas, así como expedir el reglamento interior y los
acuerdos generales que en materia de administración requiera.
SEGUNDO. De conformidad con el Decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones
de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de transparencia, publicado el 7 de
febrero de 2014, se realizaron diversas modificaciones al artículo 6º constitucional con la finalidad de renovar
los mecanismos de acceso a la información pública y protección de datos personales, a través de la
implementación de un sistema integral en la materia que garantice, homogéneamente, el ejercicio pleno de
tales derechos en México.
TERCERO. En términos de la Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública
(Ley General) y en sintonía con la reforma constitucional antes descrita, la lógica del modelo de acceso a la
información en México se transformó sustancialmente con la finalidad de homologar los procedimientos,
instituir una autoridad nacional, crear el Sistema Nacional de Transparencia y, en términos generales,
confeccionar y evaluar una política transversal de transparencia, acceso a la información y protección de
datos personales.
Fundamentalmente, se delinearon las bases generales para homogeneizar el ejercicio del derecho de
acceso a la información en todo el país y establecieron estructuras administrativas y/o funcionales básicas en
los sujetos obligados, para el caso de la Suprema Corte de Justicia de la Nación destacan las siguientes:
a) Unidad de Transparencia; b) Comité de Transparencia; y, c) Comité Especializado de Ministros (para
asuntos jurisdiccionales)
CUARTO.- A partir de la redefinición normativa de las instancias responsables de garantizar el derecho de
acceso a la información y la protección de datos personales, la Presidencia de la Suprema Corte de Justicia
de la Nación ha implementado acciones concretas desde la vertiente administrativa para cumplir con esas
exigencias, tal como la creación de la Unidad General de Transparencia y Sistematización de la Información
Judicial, adscrita directamente a la Presidencia.
Para complementar esas determinaciones institucionales, es necesario continuar con la redefinición de la
estructura orgánica y funcional de la administración de la Suprema Corte de Justicia de la Nación y alinear
sus estructuras administrativas a las disposiciones de la Ley General.
QUINTO.- Un primer componente es la constitución de un Comité de Transparencia en términos de lo
dispuesto por los artículos 3, fracción IV, 24, fracción I y 43 de la Ley General.
Actualmente, existe la figura del Comité de Acceso a la Información y Protección de Datos Personales de
la Suprema Corte de Justicia de la Nación.
Es relevante considerar el Acuerdo mediante el cual el Pleno del Instituto Nacional de Transparencia,
Acceso a la Información Pública y Protección de Datos Personales establece las bases de interpretación y
aplicación de la Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública, del diez de junio de dos mil
quince, en cuyo punto 8.4 estimó viable la posibilidad de que los Comités de Información de los sujetos
obligados cambien su denominación e integración para constituirse como Comités de Transparencia.
Añadió que, en esos casos, su operación continuará rigiéndose por lo previsto en la Ley Federal de
Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental (Ley Federal), en tanto se armoniza dicha
normativa por el Congreso de la Unión.
De esta forma, en aras de que las estructuras orgánico – funcionales básicas y no básicas de la Suprema
Corte de Justicia de la Nación, cuya autorización corresponde al Ministro Presidente, se redefinan para
complementar el resto de las medidas administrativas tendentes a la observancia plena de las disposiciones
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 79
Por todo lo anterior y con fundamento en lo dispuesto en los artículos 100, último párrafo, de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, 14 fracciones I, VI y XIV de la Ley Orgánica del Poder
Judicial de la Federación, y 4, fracciones XVI y XXII, del Reglamento Orgánico en Materia de Administración
de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, se expide el siguiente:
ACUERDO GENERAL DE ADMINISTRACIÓN
ARTÍCULO PRIMERO.- De conformidad con lo dispuesto en el artículo 3, fracción IV, 24 fracción I, y 43 de
la Ley General, el otrora Comité de Acceso a la Información y de Protección de Datos Personales cambia su
denominación a Comité de Transparencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación.
ARTÍCULO SEGUNDO.- En términos de lo dispuesto en el artículo 43 de la Ley General, el Comité de
Transparencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación estará integrado por los siguientes servidores
públicos:
a) Secretario Jurídico de la Presidencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, quien fungirá
como Presidente del Comité.
b) Secretario General de Acuerdos de la Suprema Corte de Justicia de la Nación.
c) Contralor de la Suprema Corte de Justicia de la Nación.
ARTÍCULO TERCERO.- El Secretario General de Acuerdos, como superior jerárquico de la Titular del
Centro de Documentación, Análisis, Archivos y Compilación de Leyes, hará las veces de la representación de
asesoría del responsable del área coordinadora de archivos, a que se refiere el artículo 11 de la Ley Federal
de Archivos, cuando así proceda.
ARTÍCULO CUARTO.- De conformidad con el artículo 6º, Apartado A, fracción VIII, párrafo cuarto de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y 194 de la Ley General, la Comisión para
la Transparencia, Acceso a la Información Pública Gubernamental y Protección de datos Personales de la
Suprema Corte de Justicia de la Nación, se transforma para constituir el Comité Especializado de la Suprema
Corte de Justicia de la Nación.
ARTÍCULO QUINTO.- El Comité Especializado de la Suprema Corte de Justicia de la Nación únicamente
desplegará atribuciones sustantivas vinculadas con la resolución de controversias derivadas del ejercicio del
derecho de acceso a la información y protección de datos personales.
TRANSITORIOS
PRIMERO. El presente Acuerdo General entrará en vigor el día de su expedición.
SEGUNDO. El Comité de Transparencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación seguirá rigiéndose
en sus aspectos instrumentales y adjetivos por la Ley Federal, además de las disposiciones reglamentarias
que al efecto se hubiesen expedido por los órganos competentes del Alto Tribunal, hasta en tanto se
armonizan las disposiciones legales en materia de transparencia, acceso a la información y protección de
datos personales por el Congreso de la Unión.
TERCERO. El Comité Especializado de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, conocerá de todos y
cada uno de los recursos de revisión y de reconsideración suscitados por el ejercicio del derecho de acceso a
la información y la protección de datos personales, hasta en tanto el INAI ejerza plenamente su competencia
constitucional.
Una vez que eso suceda, el Comité Especializado de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, conocerá
única y exclusivamente de los asuntos jurisdiccionales precisados en el artículo 195 de la Ley General.
CUARTO.- Para los casos no previstos en el presente Acuerdo General será el Secretario Jurídico de la
Presidencia quien resuelva lo conducente en acuerdo con el Presidente de la Suprema Corte de Justicia
de la Nación.
QUINTO. Se derogan todas aquellas disposiciones normativas internas previas que se opongan al objeto
de regulación del presente Acuerdo General.
SEXTO. Publíquese el presente Acuerdo General en el Diario Oficial de la Federación; en el Semanario
Judicial de la Federación y su Gaceta, y en medios electrónicos de consulta física en términos de lo dispuesto
en el artículo 70, fracción I, de la Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública.
CÚMPLASE.
Así lo acordó y firma el señor Ministro Luis María Aguilar Morales, Presidente de la Suprema Corte de
Justicia de la Nación, el día veintiséis de agosto de dos mil quince, ante el Secretario Jurídico
de la Presidencia, que certifica.- Rúbricas.
EL LICENCIADO ALEJANDRO MANUEL GONZÁLEZ GARCÍA, SECRETARIO JURÍDICO DE LA PRESIDENCIA DE
LA SUPREMA CORTE DE JUSTICIA DE LA NACIÓN, CON FUNDAMENTO EN EL ARTÍCULO 8, FRACCIÓN XIII, DEL
REGLAMENTO ORGÁNICO EN MATERIA DE ADMINISTRACIÓN DE LA SUPREMA CORTE DE JUSTICIA DE LA
NACIÓN CERTIFICA: Que esta copia del "ACUERDO GENERAL DE ADMINISTRACIÓN 4/2015 DEL VEINTISÉIS DE
AGOSTO DE DOS MIL QUINCE, DEL PRESIDENTE DE LA SUPREMA CORTE DE JUSTICIA DE LA NACIÓN, POR EL
QUE SE ALINEAN LAS ESTRUCTURAS ADMINISTRATIVAS Y FUNCIONALES DEL ALTO TRIBUNAL A LAS
DISPOSICIONES DE LA LEY GENERAL DE TRANSPARENCIA Y ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA", constante
de seis fojas útiles, concuerda fiel y exactamente con su original que obra en esta Secretaría Jurídica y se
certifica para el trámite correspondiente. México, Distrito Federal, a 27 de Agosto de dos mil quince.- Rúbrica.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 81
En sesión ordinaria de veinticuatro de junio de dos mil quince, el Pleno del Consejo de la Judicatura
Federal aprobó el Acuerdo General 36/2015, que establece el procedimiento y lineamientos generales para
acceder al cargo de magistrado de Circuito, mediante concursos internos de oposición, fundamento
de esta convocatoria.
El Consejo de la Judicatura Federal, como órgano constitucional de administración para los órganos
jurisdiccionales federales, tiene a su cargo la selección de jueces de Distrito y magistrados de Circuito de
conformidad con la normativa y los procesos correspondientes.
Así, los cambios legislativos en materia federal, en los juicios de amparo, telecomunicaciones y
competencia económica, interés jurídico y legítimo, control difuso y convencionalidad como mecanismo de
control constitucional, así como los procesos civiles, mercantiles de oralidad y penales acusatorios, generan
adecuaciones que provocan movimientos en los órganos jurisdiccionales federales, de ahí que se genera la
necesidad de emitir esta convocatoria para responder a las necesidades sociales que con motivo de esa
evolución normativa y su desenvolvimiento dentro del mundo globalizado del que somos parte, se presente.
Producto de la experiencia adquirida en anteriores concursos internos de oposición para magistrados de
Circuito, el Consejo de la Judicatura Federal identificó diversas necesidades y requerimientos tanto del
participante como de las autoridades que intervienen en el proceso. La presente convocatoria busca colmar
esas exigencias bajo la premisa de ser más eficiente en el proceso de selección.
En el proceso de ratificación de un juzgador federal, conforme a los artículos 17, 97, párrafo primero y 100,
párrafo sexto, de la Constitución Federal, así como 105 y 121 de la Ley Orgánica del Poder Judicial de la
Federación, se toman en cuenta que haya ocupado el encargo durante seis años, su desempeño en la
función, el resultado de las visitas de inspección que se le hayan practicado durante su gestión, su grado
académico, cursos de actualización y especialización, no haber sido sancionado por falta grave con motivo de
un procedimiento administrativo, e incluso su situación patrimonial, por lo que la ratificación permite concluir
que cumple los principios constitucionales de excelencia, objetividad, imparcialidad, profesionalismo e
independencia, lo que garantiza que la impartición de justicia sea en términos del artículo 17 de la Carta
Magna y el derecho subjetivo público de los gobernados en el sentido que el juzgador ratificado tiene la
capacidad para continuar desempeñando la labor jurisdiccional.
Dentro de los elementos de evaluación que el Consejo de la Judicatura Federal realiza al término del
periodo por el que fueron nombrados los juzgadores, se encuentra inmerso el conocimiento de la labor que se
desarrolla en todas las categorías que integran la carrera judicial, incluyendo la de magistrado de Circuito,
pues es claro que durante el desarrollo de la labor de juez de Distrito, es directa, necesaria y natural la
relación que se tiene con los órganos que jurisdiccionalmente revisan su actuación, por lo tanto saben el
trabajo que se desarrolla en los Tribunales de Circuito.
Ahora bien, el cuestionario a que se refiere el artículo 114, fracción II, de la Ley Orgánica del Poder
Judicial de la Federación versa sobre materias que se relacionan con las funciones del cargo al que se aspira,
que en el caso de esta convocatoria es el de magistrado de Circuito.
Por lo tanto, cuando el Consejo de la Judicatura Federal ratifica a un juez de Distrito en la función y estima
que cuenta con la capacidad y aptitudes necesarias para el desempeño de la labor jurisdiccional, dentro de la
que, como se ha razonado, el juez de Distrito conoce la que realizan los magistrados de Circuito; este cuerpo
colegiado estima que ese proceso debe homologarse al cuestionario a que se refiere la fracción II invocada y
por lo tanto si un juez de Distrito ratificado se inscribe a uno de los concursos de esta convocatoria accederá
directamente a la segunda etapa.
82 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Esta excepción se emite con apoyo en las atribuciones del Consejo de la Judicatura Federal, de estar a
cargo de la administración, vigilancia y disciplina del Poder Judicial de la Federación y de estar facultado para
expedir Acuerdos Generales y la convocatoria que ahora se emite para la designación de magistrados de
Circuito, en la que se mira en todo momento por el pleno respeto de los principios rectores de la carrera
judicial y estima que los jueces ratificados tienen una preparación acreditada para el puesto que se aspira.
Además, debe destacarse que al momento de la inscripción cada aspirante manifestará si está ratificado y
la materia en la que tiene mayor experiencia profesional, lo que se tomará en cuenta en el desarrollo
de los concursos.
Se establece que la primera etapa, que es el examen de reactivos, se integre de 20 (veinte)
preguntas-tema, de conformidad con el Acuerdo General que rige esta convocatoria. Cada pregunta con un
valor de 5 puntos.
En la segunda etapa, primera fase, que consiste en el examen práctico, debe tomarse en consideración
que los proyectos de resolución de los órganos jurisdiccionales consisten en la presentación de un dictamen
jurídico que es puesto a consideración de los integrantes del propio Tribunal. A ese respecto, debe destacarse
que la labor de los magistrados de Circuito, que en su mayor cantidad se requiere en los órganos colegiados,
una vez que le es turnado un asunto inicia ciertamente con la presentación de un dictamen jurídico en forma
de proyecto de sentencia, pero el procedimiento que lleva finalmente a la elaboración de la decisión que será
engrosada implica el reparto del mismo entre sus pares y el intercambio de argumentos jurídicos durante una
sesión pública en la que finalmente se genera una solución de un cuerpo colegiado que da lugar a la decisión
que se engrosa y suscribe por los magistrados de Circuito aun con votos disidentes.
En esta convocatoria se estima pues que el proceso de decisión no es exclusivamente la redacción de la
sentencia sino implica analizar los argumentos de sus homólogos integrantes, con la misma dedicación que
los propios; por lo tanto, el estudio de éstos requiere el mismo esfuerzo que la elaboración de los que ellos
presentan.
Es pues, importante conocer la forma en que un concursante analiza los proyectos que se someten a su
consideración para después verter en sesión pública los argumentos que sostienen su punto de vista sobre la
decisión que se debe tomar en el caso concreto.
De ahí que, en esta convocatoria, se determine que la primera fase de la segunda etapa de los concursos
consista en la elaboración de un dictamen jurídico respecto de un proyecto que se le someta
a su consideración.
Los concursantes analizarán todo su contenido, desde los resultandos hasta los resolutivos, y expresarán
los argumentos jurídicos que estimen convenientes en relación con el proyecto.
Asimismo, realizará el dictamen en la materia sobre la que manifestó tener mayor experiencia.
La segunda fase de la segunda etapa, el examen oral, versará sobre la materia que elija, y entre las
preguntas y respuestas de temas y subtemas que se incluirán, de ser posible, los argumentos en que sustentó
su dictamen materia del caso práctico.
Por lo que hace al proceso de inscripción, como en otras convocatorias continúa con el formato
simplificado desde la página web del Instituto www.ijf.cjf.gob.mx mediante el uso de la firma electrónica
expedida por la Unidad para el Control de Certificación de Firmas del Poder Judicial de la Federación.
Sistema con el que se privilegian los medios electrónicos de comunicación, se ahorran recursos humanos
y materiales, se obtienen diversas estadísticas, entre otros beneficios.
En este orden, el Pleno del Consejo de la Judicatura Federal, de conformidad con lo dispuesto en los
artículos 17, 94, párrafo segundo, 97 y 100, párrafos primero, séptimo y octavo, de la Constitución Política de
los Estados Unidos Mexicanos, 68, 81, fracción II, 105, 108, 112, 114, 116 y 117, de la Ley Orgánica del
Poder Judicial de la Federación, y en el Acuerdo General 36/2015 del propio Pleno del Consejo de la
Judicatura Federal, que establece el procedimiento y lineamientos generales para acceder al cargo de
Magistrado de Circuito, mediante concursos internos de oposición aprobado en sesión ordinaria
de veinticuatro de junio del presente, emite la siguiente:
CONVOCATORIA
PRIMERO. Tipos de concursos, categoría y número de plazas. Los concursos a que esta convocatoria
se refiere, tendrán verificativo en la Ciudad de México, Distrito Federal, para cubrir 20 (veinte) plazas de
magistrado de Circuito por cada concurso, conforme a las posibilidades presupuestales del Consejo de la
Judicatura Federal.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 83
Esta convocatoria rige 5 (cinco) concursos independientes entre sí, por lo que cada uno estará
desvinculado del otro, tendrá su Comité Técnico, su Jurado y se llevarán en forma simultánea.
SEGUNDO. Promedio de Evaluación del examen de la primera etapa de los Concursos. La
calificación que se requiere será de 85 (ochenta y cinco) puntos como mínimo para continuar y pasar
a la segunda etapa de cada concurso.
TERCERO. Parámetros de Evaluación Final. Los parámetros para la evaluación final de los
concursantes serán los siguientes:
I. Hasta 45 puntos la calificación obtenida en el caso práctico;
II. Hasta 45 puntos la que se obtenga en el examen oral; y,
III. Hasta 10 puntos los factores de evaluación judicial.
CUARTO. Participantes y requisitos que deben reunir. En los concursos podrán participar los jueces
de Distrito que al día de la designación de magistrado de Circuito, reúnan los siguientes requisitos:
1. Ser ciudadano mexicano por nacimiento;
2. No tener otra nacionalidad y estar en pleno goce de sus derechos civiles y políticos;
3. Ser mayor de treinta y cinco años;
4. Gozar de buena reputación;
5. No haber sido condenado por delito intencional con sanción privativa de libertad mayor de un año; y
6. Tener título de licenciado en derecho y cédula profesional expedidos legalmente, así como práctica
profesional de cuando menos cinco años.
QUINTO. Categorías a las que se dirigen. Se dirige a las personas que ocupen el cargo de Juez de
Distrito, en funciones o comisionados.
Podrán participar en los concursos de oposición internos, los jueces de Distrito que cumplan con el perfil
que prevé el artículo 2 del Acuerdo General 36/2015.
En términos de los artículos 106 y 113 de la Ley, podrán participar los jueces de Distrito con una
temporalidad en el cargo de cuando menos 4 años al día en que el Pleno del Consejo de la Judicatura
Federal apruebe la designación de los vencedores, fecha señalada en el calendario contenido en el punto
Decimosexto de esta convocatoria.
SEXTO. Temario sobre el que versará el cuestionario escrito y el examen oral. Será consultable en
su oportunidad en la página web del Instituto de la Judicatura Federal www.ijf.cjf.gob.mx y comprenderá la
legislación sustantiva y adjetiva correspondiente, los principios constitucionales, tratados internacionales
aplicables y, la jurisprudencia obligatoria del Poder Judicial de la Federación y la Corte Interamericana de
Derechos Humanos sobre el tema.
El cuestionario será en el formato de “preguntas tema” elaborados de manera clara, con una redacción y
estructura idónea, de tal forma que la respuesta que genere sea comprensible e implique la aplicación de la
legislación o de un criterio jurídico obligatorio sin que intervenga la memorización de textos legales.
Las preguntas se mantendrán en sigilo bajo la más estricta responsabilidad del Instituto.
SÉPTIMO. Lugar, plazo y documentos necesarios para la inscripción. Durante las fechas que
comprenderán el inicio y fin del plazo para que los aspirantes a los concursos ingresen a la página web del
Instituto de la Judicatura www.ijf.cjf.gob.mx, accederán al módulo de inscripción, únicamente, mediante el uso
de la firma digital emitida por la Unidad para el Control de Certificación de Firmas del Poder Judicial de la
Federación; llenarán el formato de inscripción con los datos que ahí se señalan; al registrar su solicitud en
la propia página, automáticamente será requerida al Director General de Recursos Humanos del Consejo de la
Judicatura Federal o de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, la constancia de los siguientes
documentos que obran en el expediente personal de cada concursante: acta de nacimiento, cédula
profesional, título profesional y nombramiento. En caso de que faltare alguno de estos, por tratarse de jueces
de Distrito en ejercicio de la función, la autoridad que expidió la constancia requerirá a aquellos los
documentos faltantes solo para integrar el expediente y lo comunicará durante el desarrollo de los concursos
al Instituto de la Judicatura Federal. Asimismo, el Director de Recursos Humanos que corresponda, deberá
remitir las constancias de antigüedad y de las categorías de la carrera judicial desempeñadas en el Poder
Judicial de la Federación; y en su caso la relación detallada de los estudios realizados, exclusivamente en el
ámbito jurídico y las constancias que acrediten dichos estudios y con reconocimiento oficial.
84 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Los documentos que deberán anexar electrónicamente los aspirantes durante el periodo de inscripción, si
así corresponde, son:
a. El formato de solicitud de inscripción debidamente requisitado, en el que cada concursante señalará la
materia en la que tiene mayor experiencia profesional y si está ratificado.
b. El Archivo en formato PDF de la copia certificada que acredite un cambio de adscripción.
c. De ser el caso, los documentos a que se refiere el punto Décimo Séptimo de la presente convocatoria.
Corresponderá al Instituto verificar que las solicitudes contengan todos los datos necesarios y que esté
acompañada del documento que requiere el inciso b).
En caso de que el concursante no se encuentre conforme con las constancias que obran en su
expediente, tendrá un plazo de seis días contados a partir de la conclusión de su inscripción, para anexar de
manera electrónica a su expediente en formato PDF y con el uso de su firma electrónica, los documentos
personales faltantes.
El Instituto de la Judicatura Federal dentro de los nueve días siguientes a la conclusión del plazo de
inscripción, una vez que cuente con las constancias respectivas así como las aclaraciones pertinentes,
elaborará un proyecto de lista de los aspirantes que cumplan los requisitos para ser aceptados a participar en
los concursos, con excepción de los dispuesto en la parte final del primer párrafo de este punto.
Esa lista se enviará a la Comisión de Carrera Judicial para su conocimiento y análisis; hecho lo anterior, se
remitirá al Pleno para su aprobación y publicación.
OCTAVO. Facultad de revisar y verificar la autenticidad de la documentación. El Consejo
de la Judicatura Federal, tendrá la facultad de verificar en todo momento la información que los aspirantes
proporcionan.
NOVENO. Abstención de los participantes a realizar gestiones. Publicada la presente convocatoria y
durante el desarrollo de los concursos, los participantes deberán abstenerse de realizar trámites,
compromisos, entrevistas, acuerdos o gestiones personales ante los integrantes del Pleno del Consejo, del
Instituto de la Judicatura, del Comité Técnico o del Jurado integrado, en términos del artículo 117 de la Ley
Orgánica del Poder Judicial de la Federación.
DÉCIMO. Observaciones y objeciones. De conformidad con el artículo 35 del Acuerdo General 36/2015
del Pleno del Consejo, dentro del plazo de cinco días hábiles siguientes al en que se publique en el Diario
Oficial de la Federación, la lista de los concursantes que pasan a la segunda etapa, cualquier persona podrá
presentar ante el Instituto de la Judicatura Federal, por escrito y de manera respetuosa, las observaciones u
objeciones respecto de los participantes incluidos, y acompañar, en su caso, los documentos que sustenten o
corroboren sus afirmaciones.
Con los escritos de observaciones u objeciones, que por su naturaleza tendrán un trato confidencial, se
dará cuenta a la Comisión de Carrera Judicial que los someterá a consideración del Pleno del Consejo
a fin de que se determine lo conducente.
DECIMOPRIMERO. De los concursantes que pasan a la Segunda Etapa. De conformidad con lo
dispuesto en la fracción II del artículo 114 de la Ley Orgánica del Poder Judicial de la Federación, en relación
con el artículo 8 del propio Acuerdo General 36/2015, pasan a la segunda etapa de cada concurso, quienes
obtengan las más altas calificaciones aprobatorias, que no podrán ser menores a 85 (ochenta y cinco)
puntos.
DECIMOSEGUNDO. De la incorporación de constancias adicionales al expediente del concursante.
Durante el periodo de inscripción y hasta un día antes de la fecha que se establezca para la aplicación del
cuestionario, el participante podrá anexar a su expediente electrónico en un archivo y en formato PDF, las
constancias de los estudios que en el ámbito jurídico realizó y que por no contar con ellas en tiempo le fue
imposible incorporarlas.
No se admitirá la presentación de solicitudes o documentos enviados por mensajería pública o privada.
Dentro de la página web del Instituto de la Judicatura Federal www.ijf.cjf.gob.mx, los interesados podrán
acceder al manual del usuario que los guiará para llenar el formato.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 85
DECIMOTERCERO. Forma de publicación de las listas de los aspirantes aceptados a los concursos
para participar en la primera etapa. El Instituto de la Judicatura elaborará una lista de aquellos aspirantes
que considere deben ser aceptados a participar en la primera etapa de cada concurso y la enviará a la
Comisión de Carrera Judicial, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18 del Acuerdo General 36/2015.
La Comisión de Carrera Judicial previo análisis remitirá la lista al Pleno del Consejo de la Judicatura
Federal para su aprobación.
Las listas de los aspirantes admitidos a cada concurso será publicada el 25 de septiembre de dos mil
quince, por una sola vez, para efectos de notificación, en el Diario Oficial de la Federación, y para mayor
difusión en el diario de circulación nacional que sirve de medio de publicación de la convocatoria así como en
la página web del Instituto.
DECIMOCUARTO. Documentos de identificación de los aspirantes. Durante las etapas de los
concursos, los aspirantes podrán identificarse con alguno de los siguientes documentos vigentes y en original:
credencial del Poder Judicial de la Federación (resellada y firmada), credencial para votar con fotografía,
pasaporte o cédula profesional.
DECIMOQUINTO. Etapas de los concursos, formas de evaluación y designación de vencedores. Se
llevarán de conformidad con lo dispuesto en el Acuerdo General 36/2015 del Pleno del Consejo de la
Judicatura Federal, que establece el procedimiento y lineamientos generales para acceder al cargo de
magistrado de Circuito, mediante concursos internos de oposición.
Respecto de los participantes que pasen a la segunda etapa de los concursos, de oficio el Instituto
integrará un expediente con las constancias y documentos que en la inscripción se incorporaron; los cuales
contarán con sello y rúbrica y deberán remitirse a la Comisión de Carrera Judicial de manera inmediata, que a
su vez los entregará a la Secretaría Ejecutiva de Carrera Judicial y Creación de Nuevos Órganos, para que
concentre los datos y elementos necesarios para integrar los factores de evaluación judicial de cada
participante, que evaluará el Jurado.
DECIMOSEXTO. Calendario.
ACTIVIDAD FECHA
Inscripción Del martes 1 al viernes 11 de septiembre de 2015
1ra. Etapa:
Solución del Cuestionario Lunes 28 de septiembre de 2015
2da. Etapa, fase 1:
Solución del Caso Práctico Martes 13 de octubre de 2015
Entrega del concentrado de datos y elementos que Martes 13 de octubre de 2015
integran los Factores de Evaluación Judicial
2da. Etapa, fase 2:
Examen Oral Del lunes 2 al viernes 6 de noviembre de 2015
Pleno sesiona la lista y aprueba la designación de Miércoles 11 de noviembre de 2015
los vencedores
Publicación de la lista de vencedores en el Diario Viernes 13 de noviembre de 2015
Oficial de la Federación
Este calendario se podrá modificar únicamente por caso fortuito o de fuerza mayor, y se determinarán las
causas que así lo justifiquen, dando aviso en forma personal y a través del correo electrónico que cada
participante señaló al inscribirse.
DECIMOSÉPTIMO. De los requerimientos por parte de los participantes. Para el caso de que un
participante en cualquiera de las etapas de los concursos a que se refiere la presente convocatoria con motivo
de una debilidad y/o discapacidad física, requiera de material especializado para realizar los exámenes
correspondientes, el Instituto de la Judicatura Federal informará a la Secretaría Ejecutiva de Carrera Judicial y
Creación de Nuevos Órganos, para que dé cuenta a la Comisión de Carrera Judicial y aquél realice las
gestiones conducentes a fin de que se le proporcionen al participante las herramientas y/o lugares necesarios
para el desarrollo de las evaluaciones que corresponda.
86 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
El participante a través de la página web del Instituto de la Judicatura mediante documento firmado y en
formato PDF, expondrá la circunstancia particular del padecimiento con los anexos que lo acrediten así como
los requerimientos que le son indispensables para elaborar su examen.
En el caso concreto, el examen se video grabará ya que servirá de prueba para el caso de impugnación.
DECIMOCTAVO. De los lineamientos a seguir en los exámenes de la presente convocatoria:
Primera Etapa. Solución de un cuestionario escrito.
1. Los participantes dispondrán de hasta cinco horas para responder el cuestionario correspondiente.
2. El día y hora señalados en esta convocatoria, los participantes admitidos a los concursos
se presentarán en la sede del Instituto para la solución del cuestionario escrito, con excepción de los jueces
de Distrito ratificados, quienes pasarán a la segunda etapa del concurso al que se inscribieron.
3. En la fecha y lugar señalados para resolver el cuestionario de preguntas-tema, después de que los
participantes se registren e identifiquen y una vez en el lugar que se les asigne, el Comité Técnico lo
conformará al seleccionar de manera aleatoria las (20) veinte preguntas-tema. De esta actuación se levantará
acta debidamente circunstanciada.
4. La solución del cuestionario escrito se sujetará a las reglas siguientes:
a. Al inicio del examen se entregará a cada participante, al momento de su registro, un talón que contenga
un código de barras, con un espacio en el que el sustentante deberá asentar su nombre completo. El sobre
con el talón se depositará por cada uno de los participantes en una urna transparente, la cual deberá ser
debidamente cerrada y sellada por personal del Instituto y bajo resguardo de su Director General.
b. El código de barras será la única identificación que debe aparecer en la hoja de respuestas, que serán
calificadas en una escala de 0 a 100 puntos.
5. El Instituto al recibir de cada participante las hojas de respuestas las compilará y remitirá al Comité
Técnico respectivo a fin de que analice y califique cada uno de los exámenes. Posteriormente, el propio
Instituto elaborará la lista de los resultados correspondientes de los participantes que pasan a la segunda
etapa y la enviará a la Comisión de Carrera Judicial, que la remitirá al Pleno para su aprobación y orden de
publicación en el Diario Oficial de la Federación.
6. El puntaje que se obtenga en la primera etapa da derecho, en caso de ser aprobatorio a partir
de 85 (ochenta y cinco) puntos o más, a pasar a la segunda etapa de cada concurso.
Segunda Etapa. Caso práctico.
1. La selección del ejercicio del caso práctico aplicable en los concursos, en la primera fase de esta etapa,
consistirá en la formulación de un dictamen sobre un proyecto de resolución de juicios o recursos competencia
de un Tribunal Colegiado de Circuito en la materia que indicó el concursante en su inscripción tener
mayor conocimiento.
Para tales efectos, la Comisión de Carrera Judicial requerirá a los Tribunales Colegiados de Circuito la
remisión de sentencias de asuntos en todas las materias.
El Comité Técnico de cada concurso deberá:
Realizar un análisis y revisión de los expedientes que le proporcione el Instituto y que fueron previamente
clasificados.
Seleccionar los expedientes para el ejercicio práctico a resolver, según corresponda, considerando las
plazas concursadas; además establecerá el material de consulta que requieren los participantes para la
realización del dictamen sobre el proyecto de resolución.
Los expedientes que no fueren seleccionados serán devueltos al Instituto, que podrá conservarlos para
fines académicos.
Con la finalidad de preservar la confidencialidad de los concursos, una vez seleccionados los expedientes,
el Comité Técnico supervisará la reproducción indispensable para la resolución del ejercicio del caso práctico.
En la fecha de sustentación del ejercicio del caso práctico, el Instituto entregará a cada participante las
constancias del expediente que seleccionó el Comité Técnico, así como un sobre con un talón con código de
barras y un espacio en el que el sustentante deberá asentar su nombre completo, además de un disco
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 87
compacto, las hojas del examen y el número de etiquetas necesarias para identificar cada una, con el mismo
código de barras del talón de identificación. El sobre que contiene el talón será depositado por cada uno de
los participantes en una urna transparente, la cual deberá ser debidamente cerrada y sellada por personal del
Instituto y bajo resguardo de su Director General.
Una vez que el sustentante concluya la elaboración del proyecto de dictamen de la resolución deberá
adherir una de las etiquetas en el disquete en el que guardó su proyecto.
Las demás etiquetas correspondientes a cada una de las hojas del proyecto de dictamen del participante,
serán adheridas por éste y el personal del Instituto en la impresión en el momento de la entrega.
El Instituto remitirá a los integrantes del Comité Técnico, en forma estrictamente confidencial, copia del
proyecto de dictamen de la resolución elaborado por los participantes y conservará los originales bajo su más
estricta responsabilidad.
El proyecto del dictamen de la solución del caso práctico, según corresponda, se elaborará conforme a las
siguientes reglas:
No podrá asentarse en ninguna de sus partes, ni en el documento que contenga el caso, el nombre del
concursante, firma o rúbrica, ni ningún otro dato o seña que lo identifique.
El Instituto se encargará de prestar las facilidades materiales y de consulta para el examen, destinará una
mesa con espacio suficiente para que el concursante pueda desplegar el material de consulta y el uso de la
computadora que se le asigne; asimismo, debe tener acceso electrónico e impreso a leyes, códigos
y jurisprudencias.
El aspirante podrá llevar consigo las leyes y códigos no comentados, que considere necesarios.
Se proporcionará al concursante que lo solicite, el auxilio de personal de apoyo mecanográfico.
Se otorgará a los aspirantes un máximo de cinco horas para la elaboración del dictamen.
En el proyecto de dictamen de la resolución, el concursante debe realizar las consideraciones relativas a la
solución del caso, mediante las argumentaciones que considere pertinentes, que incluirán la fundamentación y
la invocación de las tesis y/o jurisprudencias que estime aplicables.
Además, deberá analizar el proyecto que se le presente desde que se tienen los autos vistos para resolver
hasta los puntos resolutivos concretos con que culmine el proyecto, incluyendo desde luego resultandos
y considerandos.
El Comité Técnico elaborará los formatos o boletas de evaluación y del dictamen individual para calificar
esta etapa, para lo cual atenderá a las características técnicas respectivas, los cuales someterá a
consideración de la Comisión para su aprobación.
La Comisión proporcionará a cada uno de los integrantes del Comité Técnico los formatos y dictamen
aprobados, que deberán contener sólo el código de barras del participante.
La evaluación de esta etapa estará a cargo del Comité Técnico, cuyos integrantes la determinarán en
forma personalísima, en el dictamen asentarán las razones y motivos de la calificación que en lo particular
asignen a cada concursante, y en el acta que al efecto levanten indicarán la calificación final que será el
promedio de las evaluaciones que cada uno de sus miembros asignó al participante.
A. Para fijar la puntuación del caso práctico, el Comité Técnico tomará en consideración, entre otros, los
siguientes aspectos:
a. La comprensión de los problemas jurídicos a resolver;
b. La claridad e ilación en la exposición escrita de la propuesta del dictamen de la resolución;
c. La congruencia entre los puntos resolutivos y la parte considerativa;
d. La fundamentación y motivación de las consideraciones que sustenten la propuesta de dictamen,
derivadas de la interpretación y aplicación del marco jurídico que guarde relación con los problemas
planteados; y
e. El conocimiento, cita y comprensión de la jurisprudencia que pueda ser aplicable a los problemas
jurídicos cuyo estudio se aborde.
88 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
B. El Comité Técnico deberá evaluar el proyecto de dictamen de cada resolución formulado por los
participantes, en los términos siguientes:
a. Una vez asignadas las calificaciones de manera individual, el Comité Técnico determinará la calificación
definitiva que será la que resulte de promediar las que individualmente otorgaron cada uno de sus miembros
al caso práctico.
b. La calificación así obtenida se hará constar en el formato de evaluación conjunto.
De la evaluación practicada se levantará acta circunstanciada en forma de lista, la que contendrá la
calificación definitiva otorgada al proyecto de dictamen de la resolución que formularon los participantes, la
cual estará firmada por los integrantes del Comité Técnico. A dicha acta se adjuntarán las calificaciones
individuales asentadas en el formato de evaluación y los dictámenes correspondientes.
El acta y sus anexos serán depositados en sobre cerrado, sellado y firmado por los miembros del Comité
Técnico y remitidos para su resguardo al Presidente de la Comisión. En ningún caso los integrantes del
Comité Técnico podrán solicitar se les proporcione información respecto de la identidad de los concursantes y
su vinculación con alguno de los proyectos de resolución calificados.
Examen oral.
1. El examen será público, video grabado para que obre constancia de los términos de su realización, y se
practicará en presencia de los tres integrantes del Jurado designado por el Pleno.
2. Los impedimentos establecidos en el artículo 146 de la Ley Orgánica del Poder Judicial de la
Federación les serán aplicables a los miembros del Jurado, los cuales serán calificados por los integrantes
diversos a aquél que lo haga valer, asentándolo en el acta correspondiente al examen oral. De ser legal el
impedimento que se propone, el suplente entrará en funciones; de no encontrarse presente, podrá diferirse el
examen oral en que se produzca el impedimento, notificando en ese instante la nueva fecha y hora
al participante.
3. El Jurado realizará el examen oral con base en las tarjetas que contengan los temas y subtemas
jurídicos específicos relacionados con el cargo de magistrado de Circuito que se concursa; las que se
colocarán previo al inicio de la jornada de examinación correspondiente, en urnas transparentes, una por cada
materia. Las propuestas que se hicieron en el proyecto de dictamen que elaboró el concursante en el examen
práctico, serán tomadas en consideración por el Jurado, que formulará las preguntas y repreguntas que
considere necesarias relacionadas con el temario que se publicó en el portal en Internet del Instituto, con la
legislación nacional; la jurisprudencia de la Corte, así como de la Corte Interamericana de Derechos
Humanos; los tratados e instrumentos internacionales relacionados con derechos humanos y, en general, con
todas aquellas cuestiones vinculadas con la función de magistrado de Circuito, con la materia sobre la que el
sustentante mencionó tener mayor experiencia y el dictamen que realizó respecto del proyecto que pusieron a
su consideración en el examen práctico.
4. El examen oral se realizará de la manera siguiente:
a. Los participantes se presentarán en el lugar, fecha y hora indicada en el calendario, y se identificarán
para que comparezcan ante el Jurado a realizar el examen oral;
b. Los integrantes del Jurado recibirán a cada participante en orden alfabético;
c. El sustentante obtendrá por insaculación el tema que debe exponer;
d. Durante 15 (quince) minutos como máximo, expondrá el tema y subtemas que le correspondan; y
e. Una vez concluida la exposición del participante, cada integrante del Jurado formulará al sustentante las
preguntas y repreguntas, en el orden que asigne su Presidente.
5. Al finalizar el examen oral, los integrantes del Jurado procederán a deliberar y realizarán la evaluación
correspondiente, en la que tomarán en cuenta el desarrollo del tema, la congruencia en la argumentación y el
acierto en las respuestas.
6. Cada integrante del Jurado asentará en la boleta de evaluación del examen oral de cada participante la
calificación que le asignen, se expondrán brevemente las razones y motivos que se tomaron en cuenta para
otorgarle la calificación.
7. Una vez que el Jurado otorgue la calificación del examen oral, entregará al participante una boleta que
contendrá la puntuación respectiva, con la firma autógrafa del presidente del Jurado.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 89
8. Al concluir la celebración de los exámenes orales, los integrantes del Jurado levantarán acta
circunstanciada en forma de lista, en la que harán constar la calificación asignada a cada participante en el
examen oral, la cual se obtendrá del promedio de la calificación otorgada por cada miembro del Jurado.
A dicha acta se adjuntarán las boletas individuales de evaluación.
DECIMONOVENO. Factores de Evaluación Judicial. La valoración de los factores de evaluación judicial
a que se refiere el artículo 114, fracción III, párrafo segundo, de la Ley Orgánica del Poder Judicial de
la Federación, el Jurado la tomará en cuenta y consistirán en la antigüedad en el Poder Judicial de la
Federación, los cargos ocupados en las distintas categorías de la carrera judicial, el desempeño, el grado
académico y los cursos de actualización y especialización que acreditó; los que se medirán en una escala de
0 a 100 puntos y podrá alcanzar como máximo 10 (diez) puntos de la calificación final, conforme a los
siguientes parámetros:
I. La antigüedad en el Poder Judicial de la Federación, un punto por cada año de servicio, sin exceder el
máximo de 15 (quince) puntos.
II. La carrera judicial será valorada por cada año de servicio en las categorías establecidas en las
fracciones II a X del artículo 110 de la Ley, conforme a lo siguiente:
Actuario 0.5 puntos
Secretario de juzgado 1 puntos
Secretario de Tribunal de Circuito o Secretario de 2 puntos
Estudio y Cuenta de las Salas Regionales del
Tribunal Electoral; Subsecretario de Acuerdos de
Sala de la Corte; Secretario de Acuerdos de Sala de
la Corte
Secretario de Estudio y Cuenta en cualquier 3 puntos
modalidad, e Instructores de la Sala Superior del
Tribunal Electoral; Subsecretario General de
Acuerdos de la Corte o de la Sala Superior del
Tribunal Electoral;
Secretario General de Acuerdos de la Corte o de la 3 puntos
Sala Superior del Tribunal Electoral
Juez de Distrito 6 puntos
En el caso de las fracciones I y II del presente punto, los meses y días que acredite un participante se
valorarán en forma íntegra y proporcional a la puntuación que corresponda al año de servicio, o mes, según
se trate. Los años calendario se considerarán en términos del artículo 292 del Código Federal de
Procedimientos Civiles.
La puntuación será acumulativa y no podrá exceder de 30 (treinta) puntos.
III. El grado académico, se valorará únicamente, conforme a lo siguiente:
Doctorado con cédula o acta de examen aprobatoria 5 puntos
Maestría con cédula o acta de examen aprobatoria 3 puntos
Especialidad con cédula 2 puntos
En términos de la Ley, deberán considerarse los cursos impartidos por el Instituto, la Corte o el Centro de
Capacitación, y los acreditados en diversa institución educativa que se vinculen exclusivamente con el ámbito
jurídico, así como las constancias que acrediten los estudios y que cuenten con reconocimiento de validez
oficial. Los estudios que se realicen en el extranjero se reconocerán siempre y cuando estén revalidados ante
las instancias correspondientes o promovidos por el propio Consejo.
La evaluación se realizará en la forma siguiente:
a) Especialidad en Administración de Justicia en 5 puntos
Juzgados de Distrito impartida por el Instituto
b) Curso de certificación, de Especialización 4 puntos
Judicial, Básico de Formación y Preparación de
Secretarios del Poder Judicial de la Federación, así
como la Especialidad en Secretaría de Juzgado de
Distrito o Tribunal de Circuito, o cursos equiparables
en el Centro de Capacitación.
c) Cursos de preparación y capacitación en las 2 puntos
distintas categorías de la carrera judicial impartidos
por el Instituto
d) Cursos de actualización o capacitación impartidos 2 puntos
por el Instituto en materia de amparo, penal,
constitucional y/o Derechos Humanos, en los tres
años anteriores a la fecha de publicación de la
convocatoria respectiva
e) Cursos especiales, diplomados y seminarios 2 puntos
impartidos por el Instituto, la Corte o el Centro de
Capacitación, en materia de amparo, penal,
constitucional y/o Derechos Humanos, en los tres
años anteriores a la fecha de publicación de la
convocatoria respectiva
f) Diplomados, Especialidades sin cédula, 1 punto
Seminarios en materia de amparo, penal,
constitucional y/o Derechos Humanos con duración
mínima de siete horas impartidos por diversas
instituciones educativas en los tres años anteriores a
la fecha de publicación de la convocatoria respectiva
g) Cursos de actualización o capacitación impartidos 0.5 puntos
por diversa institución educativa, el Instituto, la Corte
o el Centro de Capacitación en materias de amparo,
penal, constitucional y/o Derechos Humanos, en los
tres años anteriores a la fecha de publicación de la
convocatoria respectiva
La puntuación otorgada en esta fracción será acumulativa y no podrá exceder de 35 (treinta y cinco)
puntos.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 91
VIGÉSIMO. Declaración de vencedores. En términos del artículo 56 del Acuerdo General 36/2015, para
la declaración de vencedores se considerará sólo a los participantes que obtengan una calificación final en los
concursos, igual o mayor a (80) ochenta puntos.
Si al finalizar las etapas de cada concurso el número de participantes con calificaciones de ochenta puntos
o más es igual o menor a 20 (veinte), el número de plazas sujetas a los concursos se reducirá en la medida
que sea necesario para que el número de concursantes seleccionados sea mayor que el de las plazas
concursadas y así dar cumplimiento a lo que establece la Ley Orgánica del Poder Judicial de la Federación.
Cuando el número de aspirantes con calificación final de 80 (ochenta) puntos o más, rebase el número de
plazas sujetas a cada concurso, el Jurado, con fundamento en el artículo 114, fracción II, párrafo cuarto, de la
Ley, considerará para efectos de desempate, lo siguiente:
I. Acciones afirmativas en materia de equidad; que para el caso de no actualizarse, se podrá tomar
en cuenta:
II. La antigüedad en las categorías de carrera judicial a que se refieren las fracciones II a X del artículo
110 de la Ley; y
III. Para el caso de las mujeres, se analizará la viabilidad de ser adscritas en la zona en la que se
inscribieron, sin que en su caso, esto pueda traducirse en una obligación para el propio Consejo.
VIGÉSIMO PRIMERO. Notificación de los resultados. Las listas definitivas con el resultado final de cada
concurso se publicará, con efectos de notificación a los interesados, en el Diario Oficial de la Federación y
para su mayor difusión en el Semanario Judicial de la Federación y su Gaceta, en los estrados de la sede
central del Instituto, en sus extensiones y en su página web, así como en el periódico de circulación nacional
en el que se publique la presente convocatoria.
VIGÉSIMO SEGUNDO. Nombramiento y adscripción. A los concursantes vencedores de cada concurso
se les expedirá el nombramiento de magistrado de Circuito, con las percepciones correspondientes a la
especialidad para la que se participa, e iniciarán funciones a partir de la fecha en que el Pleno determine que
surte efectos la adscripción que se les asigne, previa la protesta constitucional.
VIGÉSIMO TERCERO. Instancias facultadas para resolver las circunstancias no previstas. Las
circunstancias no previstas en la Ley, en el Acuerdo General 36/2015 o en esta convocatoria, serán resueltas
por el Pleno del Consejo de la Judicatura Federal, la Comisión de Carrera Judicial, el Comité a que se refiere
el artículo 116 de la Ley Orgánica del Poder Judicial de la Federación o el Jurado del concurso, en el ámbito
de sus respectivas competencias.
VIGÉSIMO CUARTO. Causas de descalificación. Son causas de descalificación de los participantes, las
que señala el artículo 58 del Acuerdo General 36/2015.
VIGÉSIMO QUINTO. La presentación de la solicitud implica, necesariamente que el aspirante conoce los
requisitos exigidos para la inscripción y participación en cada concurso, así como su expresa conformidad
con ellos.
TRANSITORIO
ÚNICO. Publíquese la presente Convocatoria por una vez en el Diario Oficial de la Federación y por dos
veces en uno de los diarios de mayor circulación nacional, con un intervalo de cinco días hábiles entre cada
publicación, en cumplimiento de lo ordenado por el artículo 114, fracción I, de la Ley Orgánica del Poder
Judicial de la Federación, y para su mayor difusión en la página web del Consejo de la Judicatura Federal y
del Instituto de la Judicatura.
EL LICENCIADO GONZALO MOCTEZUMA BARRAGÁN, SECRETARIO EJECUTIVO DEL PLENO DEL CONSEJO
DE LA JUDICATURA FEDERAL, CERTIFICA: Que esta Convocatoria a los concursos internos de oposición para la
designación de magistrados de Circuito: Vigesimoséptimo, Vigesimoctavo, Vigesimonoveno, Trigésimo y
Trigésimo Primero, todos con sede en el Distrito Federal, fue aprobada por el Pleno del Consejo de la
Judicatura Federal, en sesión ordinaria de veintiséis de agosto de dos mil quince, por unanimidad de votos de
los señores Consejeros: Presidente Ministro Luis María Aguilar Morales, Felipe Borrego Estrada, Rosa Elena
González Tirado, Martha María del Carmen Hernández Álvarez, Alfonso Pérez Daza, Manuel Ernesto Saloma
Vera y J. Guadalupe Tafoya Hernández.- México, Distrito Federal, a veintiséis de agosto de dos mil quince.-
Conste.- Rúbrica.
92 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
BANCO DE MEXICO
TIPO de cambio para solventar obligaciones denominadas en moneda extranjera pagaderas en la
República Mexicana.
Al margen un logotipo, que dice: Banco de México.
El Banco de México, con fundamento en los artículos 8o. de la Ley Monetaria de los Estados Unidos
Mexicanos; 35 de la Ley del Banco de México, así como 8o. y 10 del Reglamento Interior del Banco
de México, y según lo previsto en el Capítulo V del Título Tercero de su Circular 3/2012, informa que el
tipo de cambio obtenido el día de hoy fue de $16.7684 M.N. (dieciséis pesos con siete mil seiscientos ochenta
La equivalencia del peso mexicano con otras monedas extranjeras se calculará atendiendo a la cotización
que rija para estas últimas contra el dólar de los EE.UU.A., en los mercados internacionales el día en que se
haga el pago. Estas cotizaciones serán dadas a conocer, a solicitud de los interesados, por las instituciones
Atentamente,
El Banco de México, con fundamento en los artículos 8o. y 10 del Reglamento Interior del Banco de
Circular 3/2012, informa que las Tasas de Interés Interbancarias de Equilibrio en moneda nacional (TIIE) a
plazos de 28 y 91 días obtenidas el día de hoy, fueron de 3.3300 y 3.3505 por ciento, respectivamente.
Las citadas Tasas de Interés se calcularon con base en las cotizaciones presentadas por las siguientes
instituciones de banca múltiple: BBVA Bancomer, S.A., Banco Santander S.A., Banco Inbursa S.A.,
Banco Invex S.A., Banco J.P. Morgan S.A., ScotiaBank Inverlat, S.A. y Banco Mercantil del Norte S.A.
CIRCULAR 13/2015, dirigida a los participantes en el Sistema de Pagos Electrónicos Interbancarios (SPEI),
relativa a la Modificación a la Circular 17/2010 (Reglas del SPEI).
Al margen un logotipo, que dice: Banco de México.
CIRCULAR 13/2015
A LOS PARTICIPANTES EN EL SISTEMA
DE PAGOS ELECTRÓNICOS INTERBANCARIOS (SPEI):
El Banco de México, con el propósito de continuar propiciando el buen funcionamiento de los sistemas de
pagos y el sano desarrollo del sistema financiero, ha considerado conveniente conducir a los participantes
del Sistema de Pagos Electrónicos Interbancarios (SPEI) a que establezcan medidas adicionales en favor de
los clientes usuarios de dicho sistema, para que obtengan mayor información y certeza en las operaciones
que lleven a cabo, en particular:
• Que las instituciones de crédito participantes: i) proporcionen a sus clientes: información detallada de
las transferencias que estos envían o reciben a través del SPEI, así como vínculos de Internet para
facilitar la consulta de los documentos digitales en los que se haga constar la liquidación de dichas
transferencias, y ii) queden obligadas a efectuar pagos de cantidades determinadas ante
incumplimientos en los plazos requeridos para el envío, acreditación o devolución de órdenes de
transferencia previstos en las Reglas.
• Que los participantes del SPEI: i) implementen un nuevo mensaje para la devolución de los recursos
de una transferencia que no haya podido ser acreditada, en aquellos casos en que dicha devolución
sea realizada en una fecha posterior a la que haya sido instruida la transferencia correspondiente, y
ii) fortalezcan los procedimientos de contingencia para hacer frente a los escenarios de interrupción
prolongada de los servicios del SPEI o de los aplicativos de las instituciones participantes.
Por lo anterior, con fundamento en los artículos 28, párrafos sexto y séptimo, de la Constitución Política
de los Estados Unidos Mexicanos, 2, 3, fracción I, 24 y 31 de la Ley del Banco de México, 6 y 10 de la Ley de
Sistemas de Pagos, 22 de la Ley para la Transparencia y Ordenamiento de los Servicios Financieros, 4,
párrafo primero, 8, párrafos cuarto y séptimo, 10, párrafo primero, 14 Bis, en relación con el 17, fracción I, y
15, primer párrafo, en relación con el 20, fracción XI, del Reglamento Interior del Banco de México, que le
otorgan la atribución de expedir disposiciones a través de la Dirección General Jurídica y la Dirección General
de Sistemas de Pagos y Servicios Corporativos, respectivamente, así como Segundo, fracciones VIII y X, del
Acuerdo de Adscripción de las Unidades Administrativas del Banco de México, ha resuelto modificar los
numerales 2, primer párrafo, 3.1, primer párrafo e inciso d), 3.3, inciso b), 6, 7.2, 9, 10, incisos b) y c), 11.1, y
11.3, segundo párrafo, así como adicionar el término “UDIS”, con la definición respectiva, al numeral 1, los
numerales 6 Bis, 7.4, 9.2, 9.3, y un inciso d) al numeral 10, de las “Reglas del Sistema de Pagos Electrónicos
Interbancarios” contenidas en la Circular 17/2010, para quedar en los términos siguientes:
REGLAS DEL SISTEMA DE PAGOS ELECTRÓNICOS INTERBANCARIOS
1. DEFINICIONES
…
“UDIS: a las unidades de cuenta, cuyo valor en moneda nacional
publica el Banco de México en el Diario Oficial de la
Federación, conforme a los artículos Tercero del “Decreto por
el que se establecen las obligaciones que podrán denominarse
en unidades de inversión y reforma y adiciona diversas
disposiciones del Código Fiscal de la Federación y de la Ley
del Impuesto sobre la Renta” publicado en el Diario Oficial de la
Federación el 1 de abril de 1995 y 20 Ter del Código Fiscal de
la Federación.”
94 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
En aquellos casos en que los aplicativos o programas de cómputo de un Participante que sea
institución de crédito o institución para el depósito de valores presenten un evento que afecte su
operación con el SPEI, dichos Participantes estarán obligados a aplicar el procedimiento de
contingencia denominado “Cliente de Operación Alterno SPEI” (COAS), conforme a los
procedimientos y tiempos previstos en el Manual.”
11. DISPOSICIONES GENERALES
“11.1 Las presentes Reglas, el Manual y el Manual de Contingencia para Operaciones con CLS Bank
International (CLS), constituyen las normas internas del SPEI para efecto de lo señalado en la Ley de
Sistemas de Pagos.”
…
“11.3 …
Los Participantes que sean instituciones de crédito y los demás que estén autorizados a llevar a sus
clientes cuentas de depósito de dinero a la vista, así como las cámaras de compensación de
Transferencias a través de Dispositivos Móviles, están obligados a mantener su conexión con el
SPEI, para dar cumplimiento a los horarios de operación que se establecen en el numeral 6, inciso
a), de las presentes Reglas. En caso de que por cualquier circunstancia, los Participantes pierdan
dicha conexión, estos estarán obligados a reestablecer dicha conexión con el SPEI en términos de lo
previsto en el Manual.”
…
TRANSITORIOS
PRIMERO.- La presente Circular entrará en vigor el Día Hábil Bancario siguiente al de su publicación en el
Diario Oficial de la Federación, salvo lo dispuesto en los Artículos Transitorios siguientes.
SEGUNDO.- Los Participantes Emisores y Participantes Receptores deberán proporcionar a sus clientes la
información referida en el numeral 6 Bis. 1, a través de todos los medios previstos en el numeral 6 Bis. 3, a
partir del 13 de enero de 2017.
Sin perjuicio de lo anterior, del 9 de octubre de 2015 y hasta el 12 de enero de 2017, los Participantes
Emisores y Participantes Receptores deberán proporcionar a sus clientes la información a que se refiere el
numeral 6 Bis. 1, por alguno de los medios previstos en el numeral 6 Bis. 3 que los respectivos Participantes
determinen al efecto. Durante el periodo a que se refiere este párrafo, los Participantes Emisores no estarán
obligados a incluir la frase señalada en el numeral 6 Bis. 1, inciso a), fracción V.
TERCERO.- Las modificaciones al numeral 7.2 entrarán en vigor el 5 de febrero de 2016.
CUARTO.- Los numerales 9.2 y 9.3 entrarán en vigor el 5 de agosto de 2016.
QUINTO.- El inciso d) del numeral 10, entrará en vigor el 26 de octubre de 2015 para aquellos
Participantes que al cierre del primer trimestre de 2015, de conformidad con las cifras totales de operación
del SPEI, dadas a conocer por el Banco de México en su página de Internet, hayan enviado Órdenes de
Transferencia que hayan sido liquidadas y que representen: (i) el 3% del volumen total de Órdenes
de Transferencia liquidadas en el SPEI, o bien, (ii) el 30% del monto del total liquidado en el SPEI, por lo que
a partir de la mencionada fecha deberán contar con los procedimientos de contingencia a que se refiere el
citado inciso.
Asimismo, los Participantes que no se ubiquen en los supuestos previstos en los incisos (i) y (ii) del párrafo
anterior deberán estar en posibilidad de implementar los procedimientos de contingencia a que se refiere el
inciso d) del numeral 10, el 1 de abril de 2016, por lo que hasta antes de esa fecha continuarán aplicando los
procedimientos de contingencia con que cuenten.
México, D.F., a 26 de agosto de 2015.- La Directora General de Sistemas de Pagos y Servicios
Corporativos, Lorenza Martínez Trigueros.- Rúbrica.- El Director General Jurídico, Luis Urrutia Corral.-
Rúbrica.
Para cualquier consulta sobre el contenido de la presente Circular, favor de comunicarse a la Gerencia de Autorizaciones,
Consultas y Control de Legalidad, a los teléfonos (55) 5237-2308, (55) 5237-2317 ó (55) 5237-2000, extensión 3200.
100 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
ANTECEDENTES
1. El 11 de junio de 2013, se publicó en el Diario Oficial de la Federación (en lo sucesivo, el DOF) el
“Decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de los artículos 6o., 7o., 27, 28, 73, 78, 94
y 105 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de telecomunicaciones” (en lo
sucesivo, el Decreto Constitucional), mediante el cual se creó al Instituto Federal de Telecomunicaciones
(en lo sucesivo, el Instituto) como un órgano autónomo, con personalidad jurídica y patrimonio propio.
2. El 14 de julio de 2014 se publicó en el DOF el “Decreto por el que se expiden la Ley Federal de
Telecomunicaciones y Radiodifusión, y la Ley del Sistema Público de Radiodifusión del Estado Mexicano; y se
reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones en materia de telecomunicaciones y radiodifusión”
(en lo sucesivo, el Decreto de Ley), mismo que de conformidad con su artículo Primero transitorio, entró en
vigor 30 días naturales siguientes a su publicación, es decir, el 13 de agosto de 2014.
3. El 29 de agosto de 2014, se publicó en el DOF el “ACUERDO por el que el Pleno del Instituto Federal
de Telecomunicaciones emite la Disposición Técnica IFT-001-2014: Especificaciones y requerimientos para
la instalación y operación de las estaciones de radiodifusión sonora en amplitud modulada” (En lo sucesivo, la
Disposición Técnica IFT-001-2014). La Disposición Técnica entró en vigor el día de su publicación, con
una vigencia de un año contado a partir del día siguiente de su entrada en vigor.
4. El 4 de septiembre de 2014 se publicó en el DOF el Estatuto Orgánico del Instituto Federal de
Telecomunicaciones (en lo sucesivo, el Estatuto Orgánico), el cual entró en vigor el 26 de septiembre de 2014
y fue modificado mediante publicación en el mismo medio de difusión el 17 de octubre de 2014.
5. Dado que, el próximo 30 de agosto de 2015 pierde vigencia la Disposición Técnica IFT-001-2014, el
Pleno del Instituto Federal de Telecomunicaciones (en lo sucesivo, el Instituto) mediante el acuerdo
P/IFT/010715/167 de fecha 1 de julio de 2015, aprobó someter a consulta pública el “Anteproyecto de
Acuerdo mediante el cual se expide la Disposición Técnica IFT-001-2015: Especificaciones y Requerimientos
para la Instalación y Operación de las Estaciones de Radiodifusión Sonora en Amplitud Modulada”, ello en
cumplimiento con lo establecido en el artículo 51 de la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión
6. El 13 de agosto de 2015, concluyó el proceso de consulta pública, a lo que Pleno del Instituto:
CONSIDERANDO
PRIMERO.- Competencia del Instituto. De conformidad con lo establecido en los párrafos Décimo Quinto y
Vigésimo fracción IV del artículo 28 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; el Instituto
tiene por objeto el desarrollo eficiente de la radiodifusión y las telecomunicaciones, conforme a lo dispuesto en
la propia Constitución y en los términos que fijen las leyes; así como emitir disposiciones administrativas de
carácter general exclusivamente para el cumplimiento de su función regulatoria en el sector de su competencia.
Lo anterior se consolida con lo establecido en los artículos 1, 7 y 15 de la Ley Federal de
Telecomunicaciones y Radiodifusión (en lo sucesivo, la LFTR), los cuales facultan al Instituto para regular,
promocionar y supervisar del uso, aprovechamiento y explotación del espectro radioeléctrico, los recursos
orbitales, los servicios satelitales, las redes públicas de telecomunicaciones y la prestación de los servicios de
radiodifusión y de telecomunicaciones; así como el acceso a la infraestructura activa y pasiva y otros insumos
esenciales; garantizando con ello, lo dispuesto en los artículos 6o. y 7o. de la Constitución, que establecen la
obligación por parte del Instituto para expedir disposiciones administrativas de carácter general, planes
técnicos fundamentales, lineamientos, modelos de costos, procedimientos de evaluación de la conformidad,
procedimientos de homologación y certificación y ordenamientos técnicos en materia de telecomunicaciones y
radiodifusión; así como demás disposiciones para el cumplimiento de lo dispuesto en la LFTR.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 101
Por lo tanto, en cumplimiento a lo fundado en los párrafos anteriores, el Pleno del Instituto emite el
Acuerdo por el que el Pleno del Instituto expide la Disposición Técnica IFT-001-2015 denominada
“Especificaciones y Requerimientos para la Instalación y Operación de las Estaciones de Radiodifusión
Sonora en Amplitud Modulada en la Banda de 535 kHz a 1705 kHz”.
SEGUNDO.- Naturaleza de las Disposiciones Técnicas. Son instrumentos de observancia general
expedidos por el Instituto, a través de los cuales se regulan características y la operación de productos,
dispositivos y servicios de telecomunicaciones y radiodifusión y, en su caso, la instalación de los equipos,
sistemas y la infraestructura en general asociada a éstos así como las especificaciones que se refieran a su
cumplimiento o aplicación.
TERCERO.- Necesidad de emitir la Disposición Técnica IFT-001-2015: Especificaciones y Requerimientos
para la Instalación y Operación de las Estaciones de Radiodifusión Sonora en Amplitud Modulada en la Banda
de 535 kHz a 1705 kHz (en lo sucesivo, la Disposición Técnica IFT-001-2015). Con fundamento en el párrafo
décimo quinto y Vigésimo fracción IV del artículo 28 de la Constitución y los artículos 1, 7, 15 y 155 de la
LFTR, corresponde exclusivamente al Instituto, como Órgano Constitucional Autónomo, emitir una
disposición de observancia general que contenga las especificaciones de carácter técnico para la instalación
y operación de las estaciones de referencia, ello, con la finalidad de generar los siguientes beneficios:
a) Certidumbre jurídica a los concesionarios y permisionarios respecto de sus obligaciones en relación
con los parámetros técnicos que pueden ser autorizados, así como aquellos que deben observar
para la instalación y operación de sus estaciones;
b) Evitar la posible afectación a la calidad de las transmisiones con las que se presta el servicio público
de radiodifusión con motivo del indebido funcionamiento técnico de estaciones;
c) Evitar la posible afectación o interferencias entre estaciones de radiodifusión que operen en la banda
de Amplitud Modulada, así como a otros servicios de telecomunicaciones y/o a la navegación aérea,
a causa del indebido funcionamiento técnico de las mismas;
d) Eficacia en el ejercicio de atribuciones de dictaminación técnica, así como de inspección y supervisión
del Instituto en relación con la adecuada instalación y operación de estaciones radiodifusoras.
En ese tenor, toda vez que la Disposición Técnica IFT-001-2014, culminará su vigencia el 30 de agosto de
2015, el contar con un marco técnico regulatorio que establezca parámetros para la instalación y operación
de las estaciones radiodifusoras que nos ocupan, con los beneficios enunciados con antelación, evitará un
vacío regulatorio.
Ello se traduce en generar certidumbre jurídica para un adecuado funcionamiento del sector en su
conjunto, fortaleciendo los derechos de las audiencias y estableciendo parámetros técnicos necesarios a
través de los cuales este Instituto ejercerá de manera sustancial el ejercicio de las actividades de supervisión
y verificación que la legislación aplicable le encomienda.
Coincide con lo anterior el contenido del artículo 155 de la LFTR, que a la letra señala lo siguiente:
"...
Las estaciones radiodifusoras y sus equipos complementarios se construirán, instalarán y
operarán con sujeción a los requisitos técnicos que fije el Instituto de acuerdo con lo establecido
en esta Ley, los tratados internacionales, las normas oficiales mexicanas, normas técnicas, las
normas de ingeniería generalmente aceptadas y las demás disposiciones aplicables.
Las modificaciones a las características técnicas se someterán a la aprobación del Instituto.
..."
Consecuentemente, se torna necesario emitir una disposición técnica para los efectos precisados, la cual
entrará en vigor el 31 de agosto de 2015.
La presente disposición es de carácter técnico y de aplicación obligatoria para la instalación y operación
de las estaciones de radiodifusión sonora en Amplitud Modulada, en la banda de frecuencias de 535 kHz a
1705 kHz, concesionadas y autorizadas en los Estados Unidos Mexicanos.
102 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
En dicha disposición técnica, se establecen las especificaciones de carácter técnico que deben cumplir las
estaciones de radiodifusión sonora en Amplitud Modulada, que operen en la banda de frecuencias de 535 kHz
a 1705 kHz, para las emisiones denominadas monofónicas y estereofónicas, a fin de que proporcionen un
servicio eficiente y de calidad. En virtud de los convenios y acuerdos internacionales, firmados por México, los
casos específicos se atenderán de conformidad con lo previsto en los mismos.
El Instituto realizará la vigilancia de la operación de las estaciones de radiodifusión sonora en Amplitud
Modulada, a efectos de determinar que cumplen con los parámetros técnicos autorizados en la concesión y
con la presente disposición.
CUARTO.- Consulta Pública. Con fundamento en lo establecido en el artículo 51 de la LFTR, el Instituto
sometió a consulta pública el “Anteproyecto de acuerdo mediante el cual se expide la Disposición Técnica
IFT-001-2015: especificaciones y requerimientos para la instalación y operación de las estaciones de
radiodifusión sonora en amplitud modulada", durante el periodo de 20 días hábiles, comprendido del 3 al 17
de julio y del 3 al 13 de agosto de 2015.
QUINTO.- Análisis de Impacto Regulatorio. De conformidad con lo establecido en el segundo párrafo del
artículo 51 de la LFTR que establece que previo a la emisión de reglas, lineamientos o disposiciones
administrativas de carácter general de que se trate, el Instituto deberá realizar y hacer público un análisis de
impacto regulatorio.
Al respecto, de conformidad con lo establecido en los artículo 51 de la LFTR; 4 fracción VIII, inciso IV) y 75
fracción II del Estatuto, la Coordinación General de Mejora Regulatoria emitió la opinión no vinculante
respecto del proyecto de “Acuerdo por el cual se expide la Disposición Técnica IFT-001-2015:
Especificaciones y Requerimientos para la Instalación y Operación de las Estaciones de Radiodifusión Sonora
en Amplitud Modulada en la Banda de 535 kHz a 1705 kHz".
Por lo que una vez garantizada la existencia del marco técnico regulatorio de mérito y derivado de los
considerandos que nos anteceden con fundamento en los artículos 6o. y 28, párrafo Décimo Quinto y
Vigésimo fracción IV, de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; 1, 2, 6 fracción IV, 7, 15
fracción I, 16, y 17 fracción I de la Ley Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión; artículo 4 de la Ley
Federal de Procedimiento Administrativo; 1, 6 fracciones I, XXV y XXXVII del Estatuto Orgánico del Instituto
Federal de Telecomunicaciones, el Pleno del Instituto emite el siguiente:
ACUERDO
PRIMERO.- Se expide la Disposición Técnica IFT-001-2015 denominada “Especificaciones y
Requerimientos para la Instalación y Operación de las Estaciones de Radiodifusión Sonora en Amplitud
Modulada en la Banda de 535 kHz a 1705 kHz”, la cual comenzará su vigencia a partir del 31 de agosto
de 2015.
SEGUNDO.- Los concesionarios y autorizados que operen estaciones de radiodifusión sonora en amplitud
modulada se sujetarán a las especificaciones y requerimientos de la Disposición Técnica IFT-001-2015,
atendiendo a lo que establece la misma, a fin de garantizar la calidad y continuidad del servicio público de
interés general de radiodifusión.
TERCERO.- Publíquese el presente Acuerdo y su anexo en el Diario Oficial de la Federación.
El Comisionado Presidente, Gabriel Oswaldo Contreras Saldívar.- Rúbrica.- Los Comisionados: Luis
Fernando Borjón Figueroa, Ernesto Estrada González, Adriana Sofía Labardini Inzunza, María Elena
Estavillo Flores, Mario Germán Fromow Rangel, Adolfo Cuevas Teja.- Rúbricas.
El presente Acuerdo fue aprobado por el Pleno del Instituto Federal de Telecomunicaciones en su XVII
Sesión Ordinaria celebrada el 25 de agosto de 2015, por unanimidad de votos de los Comisionados presentes
Gabriel Oswaldo Contreras Saldívar, Luis Fernando Borjón Figueroa, Ernesto Estrada González, Adriana
Sofía Labardini Inzunza, María Elena Estavillo Flores, Mario Germán Fromow Rangel y Adolfo Cuevas Teja,
con fundamento en los párrafos vigésimo, fracciones I y III; y vigésimo primero, del artículo 28 de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; artículos 7, 16 y 45 de la Ley Federal de
Telecomunicaciones y Radiodifusión; así como en los artículos 1, 7, 8 y 12 del Estatuto Orgánico del Instituto
Federal de Telecomunicaciones, mediante Acuerdo P/IFT/250815/378.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 103
CAPÍTULO 1. INTRODUCCIÓN.
CAPÍTULO 2. TÍTULO.
CAPÍTULO 4. ABREVIATURAS.
CAPÍTULO 5. TERMINOLOGÍA.
6.1.5 POTENCIA.
6.1.13.2 PREÉNFASIS.
7.1 TRANSMISORES.
7.2.1 DE LA ESTACIÓN.
8.1 ANTENAS.
8.3 UBICACIÓN.
CAPÍTULO 11 SEGURIDAD.
13.1 MEDIDORES.
APÉNDICE A (Normativo)
A1 MÉTODO DE KIRKE.
CAPÍTULO 5. TERMINOLOGÍA.
Los términos no contenidos en este documento tienen el mismo significado que se establece en el
Reglamento de Radiocomunicaciones, anexo a la Constitución y el Convenio de la Unión Internacional de
Telecomunicaciones, y en los Convenios y Acuerdos firmados por México con otros países.
ALTURA FÍSICA DE LA ANTENA. Altura en metros, desde el nivel del suelo en que ésta descansa hasta
el extremo superior.
ANTENA TRANSMISORA. Elemento transductor de un sistema emisor, destinado a la radiación de las
ondas radioeléctricas.
ÁREA DE SERVICIO PRIMARIA. Es la delimitada por el contorno dentro del cual el nivel calculado de la
intensidad de campo de la onda de superficie está protegido contra interferencia objetable.
ÁREA DE SERVICIO SECUNDARIA. Es la delimitada por el contorno dentro del cual el nivel calculado
de la intensidad de campo de la onda ionosférica durante el 50% del tiempo está protegido contra
interferencia objetable.
CANAL. Porción especificada del espectro RF que transporta una señal radioeléctrica específica.
CANAL DE DIFERENCIA 1 – D. Banda de audiofrecuencia, consistente en la diferencia de las señales
izquierda derecha, que modula en fase la portadora de RF.
CANAL DE RADIODIFUSIÓN EN AMPLITUD MODULADA. Parte del espectro de frecuencias
radioeléctricas igual a la anchura de banda para estaciones de radiodifusión sonora en A.M., que se
caracteriza por el valor nominal de la frecuencia portadora situada en el centro de dicha parte del espectro.
CANAL DE SUMA 1 + D. Banda de audiofrecuencia, consistente en la suma vectorial de las señales
izquierda y derecha que modula en amplitud a la portadora de RF.
CANAL ESTEREOFÓNICO. La trayectoria izquierda o derecha de la señal a través de un sistema de
radiodifusión estereofónico M.A.
CONTORNO PROTEGIDO. Es aquel que delimita las áreas de servicio primaria o secundaria protegidas
contra interferencias objetables, cuyos valores se establecen en la Tabla 2.
CONTORNO DE SERVICIO AUDIBLE. Es el nivel de intensidad de campo de 10 mV/m (80dBu), dentro
del cual está contenida el mercado principal a servir, mediante el cual se delimita el área de servicio que
contiene a la población de esa localidad principal a servir y que recibirá la señal transmitida por una estación
de radiodifusión sonora en amplitud modulada mediante la utilización de cualquier receptor idóneo para
interpretar y reproducir la señal de la estación.
CONTORNO REDUCIDO QUE SE HA DE PROTEGER. Contorno que resulta de la presencia de una o
más señales interferentes de valor superior al de la máxima señal interferente permisible dentro del contorno
que se ha de proteger.
DISTORSIÓN POR INTERMODULACIÓN. Señales no esenciales en las frecuencias de suma y diferencia
de señal original causadas por la falta de linealidad del canal.
ESTACIÓN DE RADIODIFUSIÓN SONORA EN A.M. Es la infraestructura constituida por uno o más
transmisores, sistema radiador y las instalaciones accesorias requeridas, para la emisión de señales de
radiodifusión, a partir de la cual se brinda el servicio de radio en A.M., autorizado en la concesión.
ESTACIÓN CLASE A. Aquella destinada a cubrir extensas áreas de servicio primaria y secundaria y que
está protegida, por lo tanto, contra interferencias objetables.
ESTACIÓN CLASE B. Aquella destinada a cubrir, dentro de su área de servicio primaria, a uno o varios
centros de población y las áreas rurales contiguas a los mismos y que está protegida, por lo tanto, contra
interferencias objetables.
ESTACIÓN CLASE C. Aquella destinada a cubrir, dentro de su área de servicio primaria, a una
ciudad o población y de las áreas suburbanas contiguas y que está protegida, por lo tanto, contra
interferencias objetables.
INTENSIDAD DE CAMPO APARENTE. Es el valor R.C.M. de las intensidades de campo eléctrico de
distancia inversa, obtenidas por mediciones a 1 km del sistema radiador.
INTENSIDAD DE CAMPO CARACTERÍSTICO (Ec). Intensidad de campo, a una distancia de referencia
de 1 km en cualquier dirección en el plano horizontal, de la señal de onda de superficie propagada a través de
un suelo perfectamente conductor cuando la potencia de la estación es de 1 kW, teniendo en cuenta las
pérdidas del sistema radiador.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 107
TONO PILOTO ESTEREOFÓNICO. Tono de audio de frecuencia fija (25 Hz), presente en el canal de la
diferencia durante las transmisiones estereofónicas.
TRANSMISOR PRINCIPAL. Equipo transmisor, homologado por el Instituto, utilizado por una estación de
radiodifusión sonora durante sus transmisiones regulares.
TRANSMISOR AUXILIAR. Equipo transmisor instalado, homologado por el Instituto, en la misma
ubicación del principal, previamente autorizado por el Instituto, para operar indistintamente en sustitución
del principal.
TRANSMISOR DE EMERGENCIA. Equipo transmisor, homologado por el Instituto, instalado en la misma
ubicación del principal o en otra ubicación, previamente autorizado por el Instituto, para garantizar
la continuidad del servicio en casos de emergencia.
UBICACIÓN DE LA ESTACIÓN. Lugar donde se encuentra instalado el sistema radiador principal de
una estación.
CAPÍTULO 6. DISPOSICIONES PARA LA EMISIÓN.
6.1 EN SISTEMAS MONOFÓNICOS.
6.1.1 CLASE DE EMISIÓN.
Modulación de amplitud, doble banda lateral con un solo canal de información analógica de radiodifusión
sonora (A3E).
6.1.2 SEPARACIÓN ENTRE CANALES.
La separación entre frecuencias portadoras que identifican cada canal es de 10 kHz; las frecuencias
portadoras deben ser múltiplos enteros de 10 kHz, de 540 a 1700 kHz. Las clases de emisión diferentes a la
A3E, para sistemas estereofónicos (A8E), pueden utilizarse también a condición de que el nivel de potencia
fuera de la anchura de banda necesaria no exceda el normalmente previsto en la emisión A3E y que
la emisión pueda ser recibida por receptores que utilicen detectores de envolvente sin aumentar de manera
apreciable el nivel de distorsión.
6.1.3 IDENTIFICACIÓN DE CANALES.
Los 117 canales de la banda normal, se identifican por su frecuencia portadora.
6.1.4 PORCENTAJE DE MODULACIÓN.
En ningún caso debe exceder del 100% en picos negativos, y del 125% en picos positivos.
6.1.5 POTENCIA.
6.1.5.1 POTENCIA DE OPERACIÓN.
Estación Clase "A".
Una estación clase "A" debe tener una potencia que no exceda de 100 kW de día o 50 kW de noche.
La potencia mínima de la estación debe ser de 10 kW.
Estación Clase "B".
La potencia máxima de la estación debe ser 50 kW.
La potencia mínima de la estación debe ser mayor de 1kW.
Estación Clase "C".
La potencia máxima de la estación será de 1 kW.
La potencia mínima de la estación debe ser mayor de 0.1 kW.
Las estaciones que actualmente operan con más de 100 kW de día o de 50 kW de noche, mantendrán sus
características de acuerdo con los convenios internacionales vigentes.
6.1.5.2 TOLERANCIA DE POTENCIA.
La potencia de la estación no debe ser superior al 10% o inferior al 15% de la potencia autorizada.
Cuando se trate de los casos previstos en el artículo 157 de la Ley Federal de Telecomunicaciones y
Radiodifusión, la potencia de la estación podrá ser inferior al 15% de la potencia autorizada.
En el caso de estaciones que operan con dos potencias, cuya relación sea superior a 10 veces y que el
equipo transmisor sea de bulbos, invariablemente debe utilizarse transmisores separados para cada una de
las potencias. Si el transmisor es transistorizado, podrá emplearse el mismo transmisor, siempre y cuando las
pruebas en las dos potencias resulten satisfactorias.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 109
0 10:1 20 dB
10 1:1 0 dB
20 1:1 0 dB
TABLA 2
INTENSIDADES DE CAMPO DE LOS CONTORNOS PROTEGIDO E INTERFERENTE
CONTORNO PROTEGIDO mV/m CONTORNO INTERFERENTE mV/m
CANAL CANAL
CLASE DE MÁXIMA ADYACENTE ADYACENTE
COCANAL COCANAL
ESTACIÓN POTENCIA kW
1° 2° 1° 2°
A 10 kHz debe tener un nivel de -15 dB, aumentando la atenuación en forma continua hasta -30 dB
a 10.5 kHz, permaneciendo en -30 dB hasta 11 kHz, en donde debe reducirse a -40 dB; a partir de 11 kHz, la
atenuación aumentará en forma continua para alcanzar -50 dB en 15 kHz. La descripción de la gráfica toma
como referencia una señal de +10 dB para una onda senoidal de 200 Hz, modulando al transmisor al 90%. En
la figura 1, se ilustra la gráfica del Límite Espectral de la Anchura de Banda de Audiofrecuencia.
6.1.13.2 PREÉNFASIS
Todas las estaciones de radiodifusión sonora en amplitud modulada, están autorizadas a transmitir con
preénfasis de audiofrecuencia. El preénfasis recomendado, es una curva modificada de 75 µs con dos puntos
de inflexión en 2122 Hz y 8700 Hz, de conformidad con la Figura 2 y la Tabla 3.
6.1.13.3 EMISIONES NO ESENCIALES
Las emisiones no esenciales, con respecto a la portadora sin modular, deben atenuarse:
de 10 a 20 kHz - 25 dB
de 20 a 30 kHz - 35 dB
de 30 a 75 kHz - (5 dB + 1 dB/kHz)
de 75 kHz en adelante - 80 dB para Transmisores con potencias hasta de 5 kW.
Para potencias mayores de 5 kW, se debe considerar el valor que resulte de aplicar la expresión:
En la Figura 1bis, se presenta la máscara del espectro de emisión para una estación de radiodifusión
sonora en A.M.
TABLA 3
VALORES DE LA CURVA DE PREÉNFASIS NORMALIZADA
FRECUENCIA MAGNITUD
Hz dB
50 0.00
100 0.01
400 0.14
700 0.42
1000 0.81
1500 1.63
2000 2.54
2500 3.44
3000 4.28
3500 5.05
4000 5.75
4500 6.37
5000 6.92
5500 7.41
6000 7.85
6500 8.24
7000 8.58
7500 8.89
8000 9.16
8500 9.41
9000 9.62
9500 9.82
10000 10.00
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 111
Nota: Los valores máximos de intensidad de campo característico los establecerá para cada caso
el Instituto.
Para la ubicación y erección de cualquier antena que ha de utilizarse por una nueva estación de
radiodifusión sonora en A.M., o para el cambio de ubicación de una existente, será necesario obtener
autorización de las unidades administrativas correspondientes de la Dirección General de Aeronáutica
Civil (DGAC) de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes y, del Instituto.
La DGAC, dictaminará sobre la máxima altura permitida y la ubicación de las antenas, para evitar que
representen un obstáculo a la navegación aérea; y el Instituto, dictaminará sobre el sitio de transmisión
para determinar que no se provocarán problemas de interferencias.
Para lo anterior, los interesados deberán presentar un plano de ubicación de conformidad con el
formato que para este efecto determinen la DGAC. Así como la información referente a la ubicación y
plano del terreno mediante el formato que al efecto establezca el Instituto.
Cuando se pretenda utilizar una antena en forma común para instalar dos o más estaciones de
radiodifusión sonora en A.M., se debe presentar el proyecto de operación múltiple de conformidad con los
requisitos y en su caso los formatos que para tal efecto determine el Instituto, el cual deberá contener el aval
técnico por parte de un perito en telecomunicaciones con especialidad en radiodifusión.
Asimismo, cuando las estructuras se pretendan usar como elementos de sustentación común para las
antenas de cualquier otro servicio de radiodifusión, se debe presentar un estudio de no interferencia, el cual
debe contener el aval técnico por parte de un perito en telecomunicaciones con especialidad en radiodifusión,
con el que se demuestre la convivencia entre servicios, así como el cumplimiento de todas las características
de radiación autorizadas para cada una de ellas. Lo anterior, con objeto de determinar que no habrá
afectaciones a la radiodifusión.
114 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Donde:
E= Intensidad de campo eléctrico resultante en mV/m.
Eo = Intensidad de campo eléctrico leído en las gráficas del punto A2 del apéndice A en mV/m.
Ec = Intensidad de campo característico en mV/m.
P= Potencia de la estación en kW.
9.2 PROPAGACIÓN EN TRAYECTOS DE TERRENO CON CONDUCTIVIDAD NO HOMOGÉNEA.
En este caso se utiliza el método de distancia equivalente o método de KIRKE, para aplicar éste método
se utilizan también las gráficas del punto A2 del apéndice A.
La carta de conductividad eléctrica del terreno de la República Mexicana, se anexa en el siguiente capítulo.
Nota: Para un sistema direccional la intensidad de campo eléctrico se determina por medio de la
siguiente expresión:
Donde:
G = Altura de la antena en grados eléctricos.
La intensidad de campo F de la onda ionosférica corregida está dada por la expresión:
Con objeto de impedir que las diferentes tensiones de operación se puedan aplicar en forma simultánea al
equipo, los sistemas de encendido (interruptores automáticos, arrancadores, etc.) se conectarán de manera
que constituyan una secuencia inalterable, cuyo orden sucesivo se determinará de acuerdo con las
características del equipo.
Los equipos o dispositivos empleados al efectuar la conmutación de equipos transmisores, por el cambio
de potencia de operación diurna y nocturna, y/o para alimentar sistemas direccionales, deben de cumplir con
los requisitos de protección y seguridad, tanto para la vida humana como para los equipos.
CAPÍTULO 12. VERIFICACIÓN Y VIGILANCIA.
La vigilancia de la operación de las estaciones de radiodifusión sonora en A.M., para determinar que se
ajustan a los parámetros técnicos autorizados en la concesión y se cumple con la presente disposición,
se realizará por el Instituto mediante visitas de verificación conforme a su ámbito de competencia, las
cuales se llevarán a cabo de conformidad con las disposiciones establecidas en la Ley Federal de
Telecomunicaciones y Radiodifusión y la Ley Federal de Procedimiento Administrativo, esta última
de aplicación supletoria.
Asimismo, el Instituto podrá llevar a cabo la verificación y vigilancia por sí mismo o a través de terceros,
así como mediante el monitoreo de espectro radioeléctrico, a través de la Sistema Nacional de Vigilancia del
Espectro Radioeléctrico, con objeto de determinar que la estación de radiodifusión sonora en A.M., opera de
conformidad con los parámetros técnicos autorizados en la concesión.
CAPÍTULO 13. MEDIDORES E INSTRUMENTOS DE COMPROBACIÓN.
13.1 MEDIDORES. Las estaciones deben contar con los siguientes medidores en condiciones de operar
en cualquier momento:
Medidor de tensión de la línea de alimentación alterna con conmutador entre fases.
En todos los casos, el amplificador final de R.F. tendrá medidores para las tensiones y corrientes,
indispensables para determinar la potencia de operación.
La instalación de los medidores podrá ser sobre el tablero del transmisor o remota.
Debe contarse con medidores de corriente de R.F. en la entrada del acoplador y en el punto de
alimentación de la antena o antenas; tratándose de sistemas direccionales, se deberá contar adicionalmente
con un medidor de R.F. en el punto común de alimentación.
13.2 INSTRUMENTOS DE COMPROBACIÓN.
Las estaciones de radiodifusión sonora en A.M. deben contar con los siguientes instrumentos de
comprobación y en condiciones de operar en cualquier momento:
a) Osciloscopio o Monitor de Modulación de acuerdo al sistema empleado.
b) Multímetro.
c) Carga Resistiva.
d) Medidor de Corriente de R.F.
e) Medidor de Fase, en el caso de estaciones que operen con sistema radiador direccional.
Los equipos de medición deberán contar con la exactitud, precisión y rangos necesarios para la medición
de los parámetros que correspondan, sin incurrir en no linealidades en su operación que pudieran afectar la
confiabilidad de dichas mediciones. Dichos equipos podrán compartirse cuando en una sola estación de
radiodifusión se encuentre más de una planta transmisora.
Los equipos de medición deberán estar calibrados de conformidad con lo establecido en la Ley Federal
sobre Metrología y Normalización.
CAPÍTULO 14. INTERFERENCIAS.
Para la operación e instalación de una estación de radiodifusión sonora en A.M. deben tomarse las
medidas necesarias para evitar que se presenten interferencias perjudiciales con:
a) Estaciones de radiodifusión sonora en A.M.;
b) Estaciones de radiodifusión sonora digital, en su caso, y
c) Sistemas de telecomunicaciones autorizados para hacer uso del espectro radioeléctrico conforme al
Cuadro Nacional de Atribución de Frecuencias vigente.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 119
Cuando de la instalación u operación de una estación de radiodifusión sonora en A.M. o de sus servicios
auxiliares se presuma la existencia de interferencias perjudiciales a otras estaciones de radiodifusión o
sistemas de telecomunicaciones autorizados para hacer uso del espectro radioeléctrico, los afectados
deberán manifestar por escrito al Instituto, dichas interferencias, acompañando las pruebas documentales o
periciales con las que soporten su queja. El Instituto evaluará las pruebas proporcionadas por los
involucrados, para lo cual podrá apoyarse de los estudios técnicos que considere necesarios, y emitirá la
resolución que corresponda.
Al proyectar la instalación de una estación de radiodifusión sonora en A.M. nueva o cambiar de ubicación
alguna ya existente, deben tomarse las medidas pertinentes para reducir las diferentes interferencias que
pudieran provocarse a sistemas de radiocomunicación, equipos médicos, industriales, comerciales, redes
telefónicas y otros servicios existentes, observando los lineamientos que se establecen en esta disposición.
En caso de provocarse interferencias durante el periodo de pruebas de una estación, el concesionario
debe reducirlas a niveles no objetables, siempre y cuando se compruebe que las instalaciones afectadas se
encuentren debidamente instaladas y operadas.
CAPÍTULO 15. FORMATOS E INSTRUCTIVOS.
La presentación de la documentación técnica que al efecto se debe realizar ante el Instituto, para la
instalación y operación de las estaciones de radiodifusión sonora en A.M., o para la modificación de los
parámetros técnicos autorizados, se deberá realizar conforme a los formatos e instructivos existentes,
publicados en el portal de Internet del Instituto.
CAPÍTULO 16. FIGURAS Y GRÁFICAS
Las gráficas y figuras referidas en la presente Disposición Técnica se encuentran disponibles en el portal
de Internet del Instituto Federal de Telecomunicaciones.
Apéndice A (normativo).
Método y Gráficas para la determinación de la propagación.
A1 MÉTODO DE KIRKE.
A1.1 El método de Kirke se aplica de la siguiente manera; sea un trayecto con dos secciones S1 y S2, de
longitudes d1 y (d2-d1) y conductividades σ1 y σ2, respectivamente, como se muestra en la figura A.:
A1.2 Considerando primero la sección S1, se lee en la gráfica correspondiente a la frecuencia
de operación, la intensidad de campo para la conductividad σ1 a la distancia d1.
A1.3 Como la intensidad de campo permanece constante en la discontinuidad del suelo, su valor
inmediatamente después del punto de discontinuidad, debe ser el mismo valor obtenido en A1.2. Como la
conductividad de la segunda parte del trayecto es σ2, utilizando la misma gráfica en A1.2 en la curva
correspondiente a la conductividad σ2, se halla la distancia equivalente a la que se obtendría la misma
intensidad de campo obtenida en A1.2. La distancia equivalente es d. La distancia d será mayor que d1
cuando la conductividad σ2 sea mayor que la conductividad σ1. En caso contrario d será menor que d1.
A1.4 La intensidad de campo a la distancia real d2 se obtiene a partir de la curva correspondiente a la
conductividad σ2, similar a la que se obtiene a la distancia equivalente d + (d2-d1).
A1.5 Para secciones sucesivas con conductividades diferentes se repite el procedimiento de los puntos
A1.3 y A1.4.
A2 GRÁFICAS PARA LA DETERMINACIÓN DE LA PROPAGACIÓN DE LA ONDA DE SUPERFICIE.
Curvas correspondientes a la intensidad de campo para la propagación de la onda de superficie en función
de la distancia para la banda de 535 kHz a 1705 kHz. Todas las curvas con excepción de la de 5000 mS/m
(agua de mar), fueron calculadas para una constante dieléctrica relativa del suelo de 15, la curva para
el agua de mar, se calcula para una constante dieléctrica relativa del suelo de 80. Las conductividades
eléctricas del terreno están expresadas en mS/m. Las gráficas se encontrarán publicadas en el portal de
Internet del Instituto.
TRANSITORIOS
PRIMERO.- La presente Disposición Técnica IFT-001-2015: Especificaciones y Requerimientos para la
Instalación y Operación de las Estaciones de Radiodifusión Sonora en Amplitud Modulada en la banda de
535 kHz a 1705 kHz, entrará en vigor el 31 de agosto de 2015.
SEGUNDO. La presente Disposición Técnica IFT-001-2015: Especificaciones y Requerimientos para la
Instalación y Operación de las Estaciones de Radiodifusión Sonora en Amplitud Modulada en la banda de
535 kHz a 1705 kHz será revisada por el Instituto a los 5 años contados a partir de su entrada en vigor.
(R.- 418129)
120 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
ACUERDO por el que se modifica el diverso mediante el cual el Pleno del Instituto Federal de Telecomunicaciones
emite la Disposición Técnica IFT-002-2014: Especificaciones y requerimientos mínimos para la instalación y
operación de las estaciones de radiodifusión sonora en frecuencia modulada.
Al margen un logotipo, que dice: Instituto Federal de Telecomunicaciones.
ACUERDO POR EL QUE SE MODIFICA EL DIVERSO MEDIANTE EL CUAL EL PLENO DEL INSTITUTO FEDERAL
DE TELECOMUNICACIONES EMITE LA "DISPOSICIÓN TÉCNICA IFT-002-2014: ESPECIFICACIONES Y
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTACIONES DE RADIODIFUSIÓN
SONORA EN FRECUENCIA MODULADA".
ANTECEDENTES
1. El 11 de junio de 2013, se publicó en el Diario Oficial de la Federación (en lo sucesivo, el DOF) el
“Decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de los artículos 6o., 7o., 27, 28, 73, 78, 94
y 105 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de telecomunicaciones”, (en lo
sucesivo, el Decreto Constitucional) mediante el cual se creó al Instituto Federal de Telecomunicaciones
(en lo sucesivo, el Instituto) como un órgano autónomo, con personalidad jurídica y patrimonio propio.
2. El 14 de julio de 2014, se publicó en el DOF el “Decreto por el que se expiden la Ley Federal de
Telecomunicaciones y Radiodifusión, y la Ley del Sistema Público de Radiodifusión del Estado Mexicano; y
se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones en materia de telecomunicaciones y radiodifusión”
(en lo sucesivo, el Decreto de Ley), mismo que de conformidad con su artículo primero transitorio, entró en
vigor 30 días naturales siguientes a su publicación, es decir, el 13 de agosto de 2014.
3. El 1 de septiembre de 2014, se publicó en el DOF, el Acuerdo por el que el Pleno del Instituto Federal
de Telecomunicaciones emitió la "Disposición Técnica IFT-002-2014: Especificaciones y Requerimientos
Mínimos para la Instalación y Operación de las Estaciones de Radiodifusión Sonora en Frecuencia Modulada”
que entró en vigor el día de su publicación, de conformidad con el artículo segundo transitorio de la
citada publicación.
4. El 4 de septiembre de 2014 se publicó en el DOF el Estatuto Orgánico del Instituto Federal de
Telecomunicaciones (en lo sucesivo, el Estatuto Orgánico), el cual entró en vigor el 26 de septiembre de 2014.
5. El 30 de junio del 2015, el Director General de la Cámara Nacional de la Industria de la Radio
y Televisión, mediante solicitud formal pone a consideración del Instituto, el ampliar la vigencia de la
Disposición Técnica IFT-002-2014.
CONSIDERANDO
PRIMERO.- Competencia del Instituto. De conformidad con el artículo 28, párrafo décimo quinto de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos (en lo sucesivo, la Constitución), el Instituto Federal de
Telecomunicaciones (en lo sucesivo, el Instituto) tiene por objeto el desarrollo eficiente de la radiodifusión
y las telecomunicaciones, conforme a lo dispuesto en la propia Constitución y en los términos que fijen
las leyes.
Para tal efecto, en términos del precepto constitucional invocado así como de los artículos 1 y 7 de la Ley
Federal de Telecomunicaciones y Radiodifusión (en lo sucesivo, la LFTR), el Instituto tiene a su cargo la
regulación, promoción y supervisión del uso, aprovechamiento y explotación del espectro radioeléctrico, los
recursos orbitales, los servicios satelitales, las redes públicas de telecomunicaciones y la prestación de
los servicios de radiodifusión y de telecomunicaciones, así como del acceso a la infraestructura activa y pasiva
y otros insumos esenciales, garantizando lo establecido en los artículos 6o., y 7o. de la Constitución.
Asimismo, el Instituto es también la autoridad en materia de competencia económica de los sectores de
radiodifusión y telecomunicaciones, por lo que en éstos ejercerá en forma exclusiva las facultades
establecidas en el párrafo décimo sexto del artículo 28 de la Constitución, la LFTR y la Ley Federal de
Competencia Económica.
El párrafo vigésimo, fracciones I y IV, del artículo 28 de la Constitución señalan, respectivamente, que el
Instituto dictará sus resoluciones con plena independencia, así como que podrá emitir disposiciones
administrativas de carácter general exclusivamente para el cumplimiento de su función regulatoria en el sector
de su competencia. En ese sentido el artículo 15 fracción I de la LFTR señala que el Instituto tiene la
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 121
en el Diario Oficial de la Federación el 1 de septiembre de 2014, para que la Disposición Técnica continúe
vigente hasta en tanto se emita la disposición técnica que la sustituya, por lo que dicho acuerdo PRIMERO
queda en los siguientes términos:
“PRIMERO.- Se emite la Disposición Técnica IFT-002-2014: Especificaciones y Requerimientos
Mínimos para la Instalación y Operación de las Estaciones de Radiodifusión Sonora en
Frecuencia Modulada, la cual estará vigente hasta el 30 de noviembre de 2015.”
SEGUNDO.- Publíquese la presente modificación en el Diario Oficial de la Federación.
El Comisionado Presidente, Gabriel Oswaldo Contreras Saldívar.- Rúbrica.- Los Comisionados: Luis
Fernando Borjón Figueroa, Ernesto Estrada González, Adriana Sofía Labardini Inzunza, María Elena
Estavillo Flores, Mario Germán Fromow Rangel, Adolfo Cuevas Teja.- Rúbricas.
El presente Acuerdo fue aprobado por el Pleno del Instituto Federal de Telecomunicaciones en su
XVI Sesión Ordinaria celebrada el 12 de agosto de 2015, en lo general por unanimidad de votos de los
Comisionados presentes Gabriel Oswaldo Contreras Saldívar, Luis Fernando Borjón Figueroa, Ernesto
Estrada González, Adriana Sofía Labardini Inzunza, María Elena Estavillo Flores, Mario Germán Fromow
Rangel y Adolfo Cuevas Teja; reservándose para votación en lo particular el Acuerdo Primero por lo que hace
al plazo de vigencia, que se aprueba por mayoría de votos de los Comisionados Gabriel Oswaldo Contreras
Saldívar, Luis Fernando Borjón Figueroa, Ernesto Estrada González, María Elena Estavillo Flores, Mario
Germán Fromow Rangel y Adolfo Cuevas Teja, y con el voto en contra de la Comisionada Adriana Sofía
Labardini Inzunza.
Lo anterior, con fundamento en los párrafos vigésimo, fracciones I y III; y vigésimo primero, del artículo 28
de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; artículos 7, 16 y 45 de la Ley Federal de
Telecomunicaciones y Radiodifusión; así como en los artículos 1, 7, 8 y 12 del Estatuto Orgánico del Instituto
Federal de Telecomunicaciones, mediante Acuerdo P/IFT/120815/342.
(R.- 418131)
Que por acuerdo publicado en el Diario Oficial de la Federación, el día 29 de julio de 2015, entre otras
disposiciones, se adicionó el inciso f), al artículo 4° del Estatuto Orgánico del Instituto Nacional para la
Evaluación de la Educación, relativo a la Coordinación de Direcciones del INEE en las Entidades Federativas,
misma que se incorporó a las unidades administrativas de este organismo público autónomo.
Por lo antes expuesto, es necesario hacer las adiciones correspondientes al Manual que regula las
percepciones de los servidores públicos del Instituto Nacional para la Evaluación de la Educación para el
ejercicio fiscal 2015, a efecto de establecer la remuneración y prestaciones correspondientes al Coordinador;
en ese contexto la Junta de Gobierno expide el siguiente:
ACUERDO POR EL QUE SE ADICIONA LA CATEGORÍA DE COORDINADOR, CON GRUPO, GRADO Y
NIVEL SALARIAL KA2 AL “ANEXO 3. PERSONAL DE MANDO”; ASIMISMO SE ADICIONA EL TIPO DE
PERSONAL DE COORDINADOR AL “ANEXO 6”, AMBOS DEL MANUAL QUE REGULA LAS
PERCEPCIONES DE LOS SERVIDORES PÚBLICOS DEL INSTITUTO NACIONAL PARA LA
EVALUACIÓN DE LA EDUCACIÓN PARA EL EJERCICIO FISCAL 2015
ARTÍCULO ÚNICO.- Se adiciona la categoría de Coordinador, con grupo, grado y nivel salarial KA2 al
“ANEXO 3. PERSONAL DE MANDO”, asimismo se adiciona el tipo de personal de Coordinador al “ANEXO 6”,
ambos del Manual que regula las percepciones de los servidores públicos del Instituto Nacional para la
Evaluación de la Educación para el Ejercicio Fiscal 2015, para quedar como sigue:
ANEXO 3. PERSONAL DE MANDO
TABULADOR DE PERCEPCIONES BRUTAS MENSUALES PARA LOS SERVIDORES PÚBLICOS
CONSIDERADOS COMO PERSONAL DE MANDO DEL INEE, DEL EJERCICIO FISCAL 2015/*
SUELDO COMPENSACIÓN PERCEPCIÓN
BASE GARANTIZADA ORDINARIA
CATEGORÍA GRUPO GRADO NIVEL
BRUTO BRUTA BRUTA
(PESOS) (PESOS) (PESOS)
CONSEJERO PRESIDENTE C 2 23,667.18 179,820.79 203,487.97
H
CONSEJERO A 1 23,667.18 166,277.12 189,944.30
TITULAR DE UNIDAD J A 1 17,629.88 128,913.76 146,543.64
COORDINADOR K A 2 16,762.88 119,063.09 135,825.97
DIRECTOR GENERAL K A 1 16,762.88 102,907.57 119,670.45
C 1 16,140.73 97,447.37 113,588.10
DIRECTOR GENERAL ADJUNTO L B 1 15,541.68 83,230.58 98,772.26
A 1 14,964.85 70,924.07 85,888.92
3 14,409.43 80,945.12 95,354.55
C 2 11,552.21 67,253.21 78,805.42
DIRECTOR DE ÁREA M
1 11,552.21 54,118.97 65,671.18
B 1 9,863.81 46,265.41 56,129.22
3 8,157.13 39,733.80 47,890.93
SUBDIRECTOR DE ÁREA N C 2 8,157.13 31,751.97 39,909.10
1 8,157.13 25,379.94 33,537.07
3 7,385.77 21,404.66 28,790.43
JEFE DE DEPARTAMENTO O C 2 7,385.77 17,868.99 25,254.76
1 7,385.77 14,767.53 22,153.30
JEFE DE PROYECTO A C 3 7,385.77 21,404.66 28,790.43
JEFE DE PROYECTO B 3 6,855.50 15,297.80 22,153.30
O
JEFE DE PROYECTO C A 2 6,855.50 12,577.22 19,432.72
JEFE DE PROYECTO D 1 6,855.50 10,190.75 17,046.25
/* Presupuesto de Egresos de la Federación para el Ejercicio Fiscal 2015, Publicado en el Diario Oficial de
la Federación el día 3 de diciembre de 2014.
La categoría de Coordinador, tendrá efectos administrativos a partir de la fecha que indique el
nombramiento aprobado por la Junta de Gobierno.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 125
ANEXO 6
HOMÓLOGO
* La percepción ordinaria incluye todos los ingresos que reciben los servidores públicos por Sueldos y
Salarios, y por Prestaciones, independientemente de que se reciba en forma periódica o en fechas definidas.
Los montos netos mensuales corresponden a la cantidad que perciben los servidores públicos, una vez
aplicadas las disposiciones fiscales. Los montos indicados no incluyen el apoyo económico para adquisición
y/o mantenimiento de vehículo que se otorga a los servidores públicos que ocupan un puesto comprendido en
los grupos jerárquicos K al H o equivalente del Tabulador de sueldos y salarios y a lo establecido en el Manual
de Percepciones de los servidores públicos del INEE. Los rangos de las remuneraciones del personal
operativo y de categorías, varían conforme a lo señalado en el Manual de Percepciones de los servidores
públicos del instituto.
TRANSITORIOS
ÚNICO.- El presente Acuerdo entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la
Federación.
México, D.F., a diecinueve de agosto de dos mil quince.- Así lo aprobó la Junta de Gobierno del Instituto
Nacional para la Evaluación de la Educación en la Décima Sexta Sesión Extraordinaria de dos mil quince,
celebrada el diecinueve de agosto de dos mil quince. Acuerdo número SEJG/16-15/04,R. La Consejera
Presidenta, Sylvia Irene Schmelkes del Valle.- Rúbrica.- os Consejeros: Eduardo Backhoff Escudero,
Teresa Bracho González, Margarita María Zorrilla Fierro.- Rúbricas.
INDICE
PRIMERA SECCION
PODER EJECUTIVO
SECRETARIA DE GOBERNACION
Decreto Promulgatorio del Tratado de Extradición entre el Gobierno de los Estados Unidos
Mexicanos y el Gobierno de la República Dominicana, firmado en la Ciudad de México, el
veintitrés de julio de dos mil trece ..................................................................................................... 3
Tasas para el cálculo del impuesto especial sobre producción y servicios aplicables a la
enajenación de gasolinas y diesel en el mes de septiembre de 2015 .............................................. 9
Tercera Resolución de modificaciones a las Reglas Generales de Comercio Exterior para 2015 ... 11
Acuerdo por el cual se dan a conocer siete formatos oficiales derivados de diversos programas
sociales a cargo de la Secretaría de Desarrollo Social .................................................................... 13
SECRETARIA DE ECONOMIA
Acuerdo por el que se fija el precio máximo para el gas licuado de petróleo al usuario final
correspondiente al mes de septiembre de 2015 ............................................................................... 45
Acuerdo por el cual se dan a conocer los formatos de trámite electrónico estandarizado para la
Ventanilla Única Nacional, emitidos por el Fideicomiso Fondo Nacional de Habitaciones
Populares que se indican ................................................................................................................. 54
PODER JUDICIAL
Acuerdo General de Administración 4/2015 del veintiséis de agosto de dos mil quince, del
Presidente de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, por el que se alinean las estructuras
administrativas y funcionales del Alto Tribunal a las disposiciones de la Ley General de
Transparencia y Acceso a la Información Pública ............................................................................ 78
______________________________
BANCO DE MEXICO
Acuerdo por el que se modifica el diverso mediante el cual el Pleno del Instituto Federal de
Telecomunicaciones emite la Disposición Técnica IFT-002-2014: Especificaciones y
requerimientos mínimos para la instalación y operación de las estaciones de radiodifusión sonora
en frecuencia modulada ................................................................................................................... 120
Acuerdo por el que se adiciona la categoría de Coordinador, con grupo, grado y nivel salarial KA2
al Anexo 3. Personal de Mando; asimismo se adiciona el tipo de personal de Coordinador al
Anexo 6, ambos del Manual que regula las percepciones de los servidores públicos del Instituto
Nacional para la Evaluación de la Educación para el ejercicio fiscal 2015 ....................................... 123
SEGUNDA SECCION
PODER EJECUTIVO
______________________________
AVISOS
__________________ ● __________________
DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN
ALEJANDRO LÓPEZ GONZÁLEZ, Director General Adjunto
Río Amazonas No. 62, Col. Cuauhtémoc, C.P. 06500, México, D.F., Secretaría de Gobernación
Tel. 5093-3200, donde podrá acceder a nuestro menú de servicios
Dirección electrónica: www.dof.gob.mx
Impreso en Talleres Gráficos de México-México
SEGUNDA SECCION
PODER EJECUTIVO
SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES
TÍTULO de Asignación que otorga la Secretaría de Comunicaciones y Transportes en favor del Estado de Jalisco,
para prestar el servicio público de transporte ferroviario de pasajeros en la modalidad de especial turístico en la
ruta Guadalajara-Tequila-Magdalena, tramo que forma parte de la vía general de comunicación ferroviaria
Pacífico-Norte.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de
Comunicaciones y Transportes.
TÍTULO DE ASIGNACIÓN QUE OTORGA EL EJECUTIVO FEDERAL POR CONDUCTO DE LA SECRETARÍA DE
COMUNICACIONES Y TRANSPORTES, REPRESENTADA POR SU TITULAR EL LICENCIADO GERARDO RUIZ
ESPARZA, EN FAVOR DEL GOBIERNO DEL ESTADO DE JALISCO, REPRESENTADO POR EL GOBERNADOR DEL
ESTADO MTRO. JORGE ARISTÓTELES SANDOVAL DÍAZ, A QUIENES EN LO SUCESIVO SE LES DENOMINARÁ,
RESPECTIVAMENTE, COMO LA SECRETARÍA Y EL ASIGNATARIO, PARA PRESTAR EL SERVICIO PÚBLICO DE
TRANSPORTE FERROVIARIO DE PASAJEROS EN LA MODALIDAD DE ESPECIAL TURÍSTICO EN LA RUTA
GUADALAJARA-TEQUILA-MAGDALENA, TRAMO QUE FORMA PARTE DE LA VÍA GENERAL DE COMUNICACIÓN
FERROVIARIA PACÍFICO-NORTE, AL TENOR DE LOS SIGUIENTES ANTECEDENTES Y CONDICIONES:
ANTECEDENTES
I.- El 2 de marzo de 1995 se publicó en el Diario Oficial de la Federación la reforma al cuarto párrafo del
artículo 28 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, para sustituir el régimen de
participación exclusiva del Estado en la prestación del servicio ferroviario por otro que permita la participación
del sector privado y, como consecuencia de ello, se promulgó el 12 de mayo del mismo año la Ley
Reglamentaria del Servicio Ferroviario, con el objeto de establecer el marco regulatorio fundamental para
esta actividad.
II.- La entonces Secretaría de Contraloría y Desarrollo Administrativo, mediante acuerdo publicado en el
Diario Oficial de la Federación, el 18 de junio de 1997, destinó al servicio de la Secretaría, los inmuebles que
constituyen la vía general de comunicación ferroviaria Pacífico-Norte, así como los inmuebles donde se
encuentran las instalaciones para la prestación de los servicios auxiliares, con objeto de que la Secretaría
otorgue sobre dichos inmuebles las concesiones y permisos respectivos, en términos de lo dispuesto por la
Ley Reglamentaria del Servicio Ferroviario.
III.- Con fecha 22 de junio de 1997, el Ejecutivo Federal, por conducto de la Secretaría, otorgó a la
empresa Ferrocarril Pacífico-Norte, S.A de C.V., actualmente denominada Ferrocarril Mexicano, S.A. de C.V.
(Ferromex), el Título de Concesión para operar y explotar la vía general de comunicación ferroviaria del
Pacífico-Norte, así como para prestar el servicio público de transporte ferroviario de carga que en ella opera,
el cual fue modificado en fechas de 19 de septiembre de 2006 y 2 de enero de 2012, y publicados en el Diario
Oficial de la Federación el 11 de diciembre de 1997, 18 de octubre de 2006 y 21 de febrero de 2012,
respectivamente (en lo sucesivo el Título de Concesión de Ferromex).
IV.- Mediante oficios números 32/2012 y CJ-0047-2013 de fechas 21 de agosto de 2012 y 21 de mayo de
2013, respectivamente, el Gobierno del Estado de Jalisco solicitó a la Secretaría, el otorgamiento de la
Asignación para prestar el servicio público de transporte ferroviario de pasajeros en la modalidad de especial
turístico en la ruta Guadalajara-Tequila-Magdalena, la cual forma parte de la vía general de comunicación
ferroviaria del Pacífico-Norte, concesionada a Ferromex, así como para la construcción, operación y
explotación de los tramos Guadalajara-Ameca y Guadalajara-Etzatlán-Magdalena y la prestación de dicho
servicio en esos dos últimos tramos.
V.- La Secretaría, mediante oficio número 4.3.- 751/2012 de fecha 19 de octubre de 2012, envió a
Ferromex, la solicitud del Gobierno del Estado de Jalisco, relativa a obtener la Asignación para prestar el
servicio público de transporte ferroviario de pasajeros, en la modalidad de especial turístico, en la ruta
Guadalajara-Tequila-Magdalena, la cual forma parte de la vía general de comunicación ferroviaria
Pacífico-Norte, lo anterior de conformidad con lo establecido en el artículo 7 del Reglamento del Servicio
Ferroviario y el numeral 3.1 del Título de Concesión de Ferromex, a efecto de que manifestara lo que a su
derecho conviniera, quien en respuesta, solicitó a la Secretaría incluir algunos lineamientos en el proceso de
otorgamiento de la Asignación y, en su caso, en el Plan de Negocios del solicitante. Al respecto, esta
Secretaría dio contestación, a través del oficio 4.3.1.-081/2013 del 21 de febrero de 2013, desestimando los
argumentos expuestos por Ferromex, toda vez que éstos se encuentran tipificados en la normatividad de
la materia. Asimismo, la Secretaría mediante oficio 4.3.- 343/2013 de fecha 18 de junio de 2013, envió a
Ferromex la ratificación de la solicitud del Gobierno del Estado de Jalisco contenida en el oficio CJ-0047-2013,
sin que Ferromex se manifestara al respecto.
2 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
VI.- La Secretaría, mediante oficio 4.3.-603/2013 de fecha 20 de septiembre de 2013, informó al Gobierno
del Estado de Jalisco que, toda vez que, no se acreditó la forma en cómo se llevaría a cabo la construcción,
operación y explotación de los tramos Guadalajara-Ameca y Guadalajara-Etzatlán-Magdalena, ni se precisó el
régimen jurídico de los inmuebles en los que se realizarían las obras, las características y condiciones
generales de operación, el programa de obra e inversión y, en su caso, las condiciones de mercado, en
términos del artículo 37 del Reglamento del Servicio Ferroviario, el trámite para otorgar la Asignación se gestó
únicamente para la prestación del servicio público de transporte ferroviario de pasajeros en la modalidad
turística en la ruta Guadalajara-Tequila-Magdalena.
VII.- El Estado de Jalisco es un Estado Libre y Soberano integrante de la Federación, de conformidad con
lo establecido en el artículo 43 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
VIII.- El Mtro. Jorge Aristóteles Sandoval Díaz, en su carácter de Gobernador del Estado de Jalisco, se
encuentra facultado para suscribir la presente Asignación, con fundamento en lo dispuesto por los artículos 36
y 50 fracción XIX de la Constitución Política del Estado de Jalisco, y señala como domicilio para oír y recibir
notificaciones el edificio del Palacio de Gobierno, ubicado en Calle Ramón Corona No. 31, Zona Centro, C.P.
44100, Guadalajara, Jalisco, México.
IX.- La prestación del servicio público de transporte ferroviario de pasajeros, en la modalidad de especial
turístico en la ruta Guadalajara-Tequila-Magdalena, permitirá promover y desarrollar la región del Tequila y
disfrutar del Paisaje Agavero, cuya zona ha sido declarada Patrimonio Cultural de la Humanidad por la
UNESCO, así como promover nuevos productos de la localidad por medio de un servicio de un tren turístico
que enlace a estas poblaciones.
Por lo anteriormente expuesto, con fundamento en lo dispuesto por los artículos 36 fracciones I, VII, VIII,
XXV y XXVII de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 1, 4 5, 6 fracciones I, II, III, IV y IX, 7,
fracción II, 8, 10, 11, 12, 14, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 25, 37, 38, 39, 40, 41, 57, 59, 62 y demás relativos de la
Ley Reglamentaria del Servicio Ferroviario; 1, 3, 6 fracción VI, 9, 13, 15, 16, 18, 19, 28, 72 al 77 y demás
conducentes de la Ley General de Bienes Nacionales; 1, 4, 9, 10, 11, 14, 58, y demás aplicables
del Reglamento del Servicio Ferroviario y 5o. fracción XI del Reglamento interior de la Secretaría de
Comunicaciones y Transportes, la Secretaría otorga la presente Asignación conforme a las siguientes:
CONDICIONES
Capítulo I
Definiciones y objeto
1.1. Definiciones. Para efectos de la presente Asignación, se entenderá por:
1.1.1. Asignatario: Gobierno del Estado de Jalisco.
1.1.2. Ley: La Ley Reglamentaria del Servicio Ferroviario.
1.1.3. Reglamento: El Reglamento del Servicio Ferroviario.
1.1.4. Secretaría: La Secretaría de Comunicaciones y Transportes.
1.1.5. Vía Férrea: La vía general de comunicación ferroviaria Pacífico-Norte, que se encuentra
concesionada, mediante el Título de Concesión otorgado el 22 de junio de 1997, y sus
modificaciones del 19 de septiembre de 2006 y 2 de enero de 2012, señaladas en el
antecedente III, del presente Título.
1.1.6. Ruta: El trayecto determinado por el que transita un tren entre el origen Guadalajara y el
destino Magdalena pasando por Tequila y viceversa.
1.1.7. Servicio de Transporte Turístico: El servicio público de transporte ferroviario de pasajeros
en la modalidad de especial turístico y el cual se indica en la condición 1.2 de la presente
Asignación.
Los demás términos que se utilizan en el presente Título, tendrán el significado que establezcan la Ley y el
Reglamento, salvo que en este Título se les dé una connotación diferente.
1.2. Objeto. Por el presente Título se asigna:
1.2.1. La prestación del servicio público de transporte ferroviario de pasajeros en la modalidad de
especial turístico, en la ruta Guadalajara-Tequila-Magdalena, tramo que forma parte de la Vía Férrea,
para lo cual contará con los derechos de paso y derechos de arrastre obligatorios señalados en la
condición 3.2 siguiente.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 3
Los términos, condiciones y contraprestaciones conforme a los cuales se celebrarán los convenios
respecto de los derechos de paso y derechos de arrastre obligatorios a que se refiere la presente condición,
se establecerán de conformidad con lo dispuesto en la Ley y el Reglamento.
Capítulo IV
Disposiciones generales
4.1. Gravámenes. El Asignatario podrá constituir gravámenes sobre los derechos derivados de esta
Asignación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13 de la Ley.
En los casos en que se autorice la constitución de gravámenes sobre los derechos derivados de esta
Asignación, se deberá establecer que la ejecución de dicha garantía en ningún caso otorgará el carácter de
asignatario o concesionario al acreedor o al tercero adjudicatario. Para que la asignación o concesión le sea
adjudicada al acreedor o a un tercero se requerirá que la Secretaría autorice la cesión de derechos en los
términos del artículo 18 de la Ley y la condición 4.2. siguiente.
El Asignatario, para garantizar el pago de los gravámenes, podrá obligarse en el convenio correspondiente
a ceder los derechos y obligaciones contenidos en el presente Título al acreedor o al tercero adjudicatario,
condicionado a que se obtenga la autorización previa de la Secretaría, de acuerdo con lo señalado en el
párrafo anterior.
4.2. Cesiones. El presente Título es intransmisible, y el Asignatario podrá ceder el derecho para prestar el
Servicio de Transporte Turístico, previa autorización de la Secretaría, siempre y cuando cumpla con las
condiciones que ésta establezca al efecto, que no se afecte el desarrollo del Sistema Ferroviario, las políticas
o los programas establecidos y el cesionario cuente con capacidad jurídica, técnica, administrativa y financiera
necesaria, a juicio de la Secretaría, debiendo en todo momento observar lo dispuesto por el artículo 18 de
la Ley.
4.3. Reserva para pasivos laborales. El Asignatario se obliga a constituir una reserva para cubrir pasivos
laborales contingentes que se originen durante la vigencia de este Título, que deberá establecerse con estricto
apego a lo dispuesto por la Norma de Información Financiera D-3 “Beneficios a los empleados” (NIF D-3),
emitida por el Consejo Mexicano para la Investigación y Desarrollo de Normas de Información Financiera
(CINIF), que sustituye al Boletín D-3 “Obligaciones Laborales”, del Instituto Mexicano de Contadores Públicos,
o aquella norma de información financiera que se encuentre vigente.
4.4. Contraprestaciones al Gobierno Federal. A partir del inicio de la vigencia de la presente Asignación,
el Asignatario cubrirá al Gobierno Federal los derechos que por la prestación del Servicio de Transporte
Turístico, establezca la Ley Federal de Derechos en los términos y con la periodicidad señalada en la misma.
Sin perjuicio de lo señalado en el segundo párrafo del artículo 21 de la Ley, la Secretaría procederá
de inmediato a la revocación de esta Asignación en caso de que el Asignatario incumpla con lo señalado en
esta condición.
4.5. Contabilidad. El Asignatario deberá utilizar un sistema de contabilidad uniforme, que permita
desagregar los diferentes costos.
4.6. Verificación. El Asignatario se obliga a cubrir las cuotas que correspondan en los términos de la Ley
Federal de Derechos, por concepto de la verificación a que estará sujeto de conformidad con el artículo 57
de la Ley.
Capítulo V
Vigencia y terminación
5.1. Vigencia. La vigencia de esta Asignación será de treinta años, contados a partir de la fecha de
su otorgamiento.
El Asignatario podrá solicitar la prórroga de la vigencia del presente Título, en términos de lo dispuesto por
el artículo 11 de la Ley.
5.2. Modificación de condiciones. Las condiciones establecidas en el presente Título podrán revisarse y
modificarse por acuerdo entre la Secretaría y el Asignatario, conforme a la Ley, el Reglamento y demás
disposiciones aplicables.
5.3. Terminación. La presente Asignación terminará por cualquiera de las causas señaladas en las
fracciones I a V del artículo 20 de la Ley.
6 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
5.4. Revocación. Esta Asignación podrá ser revocada por cualquiera de las causas señaladas en
las fracciones I a V y VII a IX del artículo 21 de la Ley.
5.5. Derecho de preferencia. Al término de la Asignación, el Gobierno Federal tendrá derecho de
preferencia para adquirir el equipo ferroviario y demás bienes que considere necesarios para, de estimarlo
conveniente, continuar con la prestación del servicio.
5.6. Permisos y trámites ante la Secretaría. El Asignatario, previo al inicio de operaciones, deberá
obtener todos los registros, permisos y autorizaciones contempladas en la Ley, el Reglamento,
demás disposiciones aplicables y esta Asignación, necesarios para la realización de las actividades objeto de
esta Asignación.
5.7. Tribunales competentes. Para todo lo relativo a la interpretación y cumplimiento de la presente
Asignación, salvo lo que administrativamente corresponde resolver a la Secretaría, el Asignatario conviene en
someterse a la jurisdicción de los tribunales federales competentes del Distrito Federal, por lo que ambas
partes renuncian al fuero que pudiera corresponderles en razón de sus domicilios presentes o futuros.
5.8. Notificaciones. El Asignatario se obliga a informar por escrito a la Secretaría de cualquier cambio de
domicilio durante la vigencia del presente Título, en el entendido de que en caso de omisión las notificaciones
surtirán efectos en el domicilio señalado en el capítulo de antecedentes.
5.9. Publicación. El Asignatario deberá tramitar, a su costa, la publicación en el Diario Oficial de la
Federación de la presente Asignación, sin sus Anexos, en un plazo que no exceda de sesenta días hábiles
contado a partir de la fecha de otorgamiento del presente Título.
Los anexos referidos en el presente Título forman parte integrante del mismo.
La firma del presente Título de Asignación por parte del Asignatario implica su aceptación a todas y cada
una de las condiciones del mismo.
México, Distrito Federal, a 16 de febrero del 2015.- El Secretario de Comunicaciones y Transportes,
Gerardo Ruiz Esparza.- Rúbrica.- El Asignatario: el Gobernador del Estado de Jalisco, Jorge Aristóteles
Sandoval Díaz.- Rúbrica.
(R.- 418128)
CONVENIO Específico de coordinación para conjuntar acciones y recursos para contribuir en la realización de las
actividades del Proyecto México Conectado en el Estado de Sinaloa, que celebran la Secretaría de Comunicaciones
y Transportes y dicha entidad federativa.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de
Comunicaciones y Transportes.
CONVENIO ESPECÍFICO DE COORDINACIÓN (EN ADELANTE EL “CONVENIO”) PARA CONJUNTAR ACCIONES Y
RECURSOS PARA CONTRIBUIR EN LA REALIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DEL PROYECTO MÉXICO CONECTADO
(EN ADELANTE EL “PROYECTO”) EN EL ESTADO DE SINALOA, QUE CELEBRAN POR UNA PARTE LA SECRETARÍA
DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES (EN ADELANTE LA “SCT”), POR CONDUCTO DE LA COORDINACIÓN DE
LA SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN Y EL CONOCIMIENTO (EN ADELANTE LA “CSIC”), REPRESENTADA EN ESTE
ACTO POR SU TITULAR, MTRA. MÓNICA ASPE BERNAL, Y POR OTRA PARTE EL PODER EJECUTIVO DEL ESTADO
LIBRE Y SOBERANO DE SINALOA (EN ADELANTE EL “EJECUTIVO ESTATAL”), REPRESENTADO EN ESTE ACTO
POR EL LIC. MARIO LÓPEZ VALDEZ, GOBERNADOR DEL ESTADO DE SINALOA, ASISTIDO POR EL SECRETARIO
DE INNOVACIÓN GUBERNAMENTAL, MTRO. KARIM PECHIR ESPINOSA DE LOS MONTEROS, A QUIENES SE
PODRÁ DENOMINAR CONJUNTAMENTE COMO LAS “PARTES” DE ACUERDO A LOS SIGUIENTES ANTECEDENTES,
DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:
ANTECEDENTES
1. Con fecha 20 de noviembre de 2012, las partes celebraron el convenio marco de coordinación (en
adelante el “convenio marco”), el cual fue renovado mediante convenio modificatorio celebrado el 20 de
noviembre de 2014, mediante el cual acordaron coordinar esfuerzos en el desarrollo de proyectos
relacionados con el uso y aprovechamiento de las Tecnologías de la Información y de Comunicaciones (“TIC”)
en materia de conectividad, contenidos y sistemas, el cual, en su cláusula segunda, establece que para su
implementación las partes signarán los convenios específicos que se requieran, de conformidad con la
naturaleza de cada uno de los proyectos.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 7
De dicho convenio marco deriva el presente convenio específico de coordinación y forma parte de aquél,
el cual le resulta aplicable en todos sus términos.
2. La SCT cuenta con el Fideicomiso Público de Administración e Inversión 2058 (en adelante el
“Fideicomiso”), que permite el manejo eficiente, transparente y oportuno de recursos tanto públicos como de
origen privado, con el propósito de financiar proyectos en materia de conectividad, contenidos y sistemas.
3. Mediante el acuerdo 8E.1.2013, el 18 de septiembre de 2013 el Comité Técnico del Fideicomiso aprobó
los Lineamientos del Proyecto México Conectado (en adelante los “Lineamientos”), los cuales establecen las
disposiciones fundamentales que rigen su desarrollo, mismos que fueron modificados mediante acuerdo
XVIII.6.2014 del mismo órgano, aprobado en su XLVIII sesión, celebrada el 19 de febrero de 2014, así como
mediante acuerdo L.11.2014, aprobado en sesión celebrada el 11 de septiembre del mismo año. Los
Lineamientos se adjuntan a este convenio como anexo 1, formando parte integral del presente instrumento.
4. En el marco de los acuerdos del Comité Técnico del Fideicomiso, la SCT determinó contratar a una
Instancia Coordinadora Nacional (en adelante “ICN”) del Proyecto para que, a nivel nacional, asista a la SCT
en la implementación del Proyecto en cada una de las entidades federativas.
Asimismo, la SCT podrá contratar en su caso, por sí o a través de la ICN, a una Instancia Operadora
Estatal (en adelante “IOE”) en cada una de las entidades federativas, que apoye a la SCT en la logística de la
coordinación, desarrollo e implementación del Proyecto en las entidades federativas y los municipios.
5. Los Lineamientos del Proyecto prevén la participación de los gobiernos de las entidades federativas,
entre ellas el Estado Libre y Soberano de Sinaloa, a efecto de que a través del Proyecto se contribuya en su
territorio al mejoramiento en el uso y aprovechamiento de las telecomunicaciones en relación con las
tecnologías de la información y del conocimiento, para beneficio de los sectores público y social y la población
en general.
DECLARACIONES
I. Declara la SCT que:
I.1. Es una dependencia de la Administración Pública Federal Centralizada, en términos de lo dispuesto en
los artículos 1o., 2o. fracción I, 26 y 36 de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal.
I.2. De conformidad con las fracciones I y I bis del artículo 36 de la Ley Orgánica de la Administración
Pública Federal, le corresponde formular y conducir las políticas y programas para el desarrollo del transporte
y las comunicaciones de acuerdo a las necesidades del país, y elaborar y conducir las políticas de
telecomunicaciones y radiodifusión del Gobierno Federal.
I.3. Es la instancia responsable del Proyecto México Conectado, el cual tiene como objetivo cumplir con lo
dispuesto por el artículo 6o., apartado B, fracción I, de la Constitución Política de los Estados Unidos
Mexicanos, que establece que corresponde al Estado garantizar a la población su integración a la sociedad de
la información y el conocimiento, mediante una política de inclusión digital universal, así como el artículo
Décimo Cuarto Transitorio del Decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de los
artículos 6o., 7o., 27, 28, 73, 78, 94 y 105 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en
materia de telecomunicaciones, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 11 de junio de 2013, que
dispone que el Ejecutivo Federal tendrá a su cargo la política de inclusión digital universal, así como elaborar
las políticas de telecomunicaciones del Gobierno Federal y realizar las acciones tendientes a garantizar el
acceso a internet de banda ancha en edificios e instalaciones de las dependencias y entidades de la
Administración Pública Federal, haciendo lo propio las entidades federativas en el ámbito de su competencia.
I.4. Cuenta con la capacidad requerida para coordinar las actividades de todos los agentes participantes
en el Proyecto, a fin de dar cumplimiento a las normas e instrumentos programáticos aplicables.
I.5. Con fundamento en los artículos 10, fracción VI y 26 del Reglamento Interior de la Secretaría de
Comunicaciones y Transportes, la Coordinadora de la Sociedad de la Información y el Conocimiento cuenta
con las facultades necesarias para suscribir el presente convenio.
I.6. Para efectos de este convenio, señala como su domicilio el ubicado en avenida Xola y Universidad s/n,
cuerpo “C”, primer piso, colonia Narvarte, delegación Benito Juárez, código postal 03020, en la ciudad de
México, Distrito Federal.
8 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
2. En caso de que el Proyecto México Conectado se transforme en un programa especial del Ejecutivo
Federal, dentro del marco del Plan Nacional de Desarrollo, en su operación en el Estado de Sinaloa seguirá
ajustándose a lo dispuesto en este convenio, cumpliendo con las reglas de operación, lineamientos y/o
manuales que en su caso emita la SCT, los cuales sustituirán a los vigentes del Proyecto.
3. En la ejecución y operación del Proyecto se procederá de acuerdo con las políticas que al respecto
establezcan el Plan Nacional de Desarrollo, el Programa Sectorial de Comunicaciones y Transportes, el
Programa para un Gobierno Cercano y Moderno, la Estrategia Digital Nacional, el Plan Estatal de Desarrollo
del Estado de Sinaloa y las demás disposiciones legales y programáticas federales y estatales que resulten
aplicables.
4. El Proyecto brindará conectividad de banda ancha en los sitios a través de la contratación de servicios a
concesionarios de redes públicas de telecomunicaciones.
5. El Proyecto desarrollará y establecerá los mecanismos para promover el despliegue de redes de
telecomunicaciones tecnológicamente híbridas, neutrales y abiertas para brindar conectividad de banda ancha
en los sitios.
6. El Proyecto promoverá el uso compartido de las redes de telecomunicaciones, de forma que los
recursos tecnológicos existentes se ejerzan de manera óptima, así como la incorporación de todo tipo de
infraestructura y otros activos, con objeto de aprovechar inversiones realizadas con anterioridad a la puesta en
marcha del Proyecto, siempre y cuando dicha infraestructura y activos cuenten con las características y
capacidades necesarios para el Proyecto.
7. Permitirán la adhesión de cualquiera de los municipios del Estado de Sinaloa a través del esquema
establecido en la cláusula cuarta, así como de los Poderes Legislativo y Judicial y los órganos autónomos del
Estado y de sus municipios, en términos de los manuales de operación que al efecto emita la SCT.
8. Establecerán una mesa de coordinación, integrada en los términos de lo dispuesto por el numeral 3.5 de
los Lineamientos, la cual desempeñará las funciones ahí establecidas.
9. Cumplirán con todas las obligaciones a su cargo establecidas en este convenio, sus anexos, la demás
normativa aplicable y las que, en ejercicio de sus funciones, determinen las instancias, mesas y comités
establecidos en los Lineamientos.
10. Dispondrán, en el ámbito de sus respectivas competencias, las medidas necesarias para difundir entre
la población del Estado de Sinaloa, el Proyecto y sus características, así como los datos específicos de los
sitios conectados a través del Proyecto, con el propósito de motivar el uso, apropiación y aprovechamiento del
acceso a internet y las TIC.
11. Acuerdan que respecto a los asuntos respecto de los cuales la Mesa de Coordinación Estatal no llegue
al consenso requerido, buscarán resolverlas de común acuerdo, pero de no llegar a éste, la SCT resolverá en
última instancia.
B. La SCT:
1. Será la instancia responsable de la operación del Proyecto, a través de la CSIC, en su carácter de
unidad responsable del Fideicomiso, de conformidad con lo dispuesto en el quinto párrafo del artículo 9 y el
segundo párrafo del artículo 11 de la Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria, por lo que
ambas partes aceptan y reconocen expresamente que las instancias, mesas y comités referidos en los
numerales 3.2 al 3.9 de los Lineamientos actuarán exclusivamente como auxiliares e instancias de
coordinación para la operación del Proyecto.
2. Propondrá, ejecutará y autorizará los mecanismos para promover el despliegue de redes de
telecomunicaciones tecnológicamente híbridas, neutrales y abiertas para brindar conectividad de banda ancha
en los sitios del Estado de Sinaloa.
3. Coordinará la integración de las bases de datos de las necesidades de conectividad y de la
infraestructura tecnológica existente en el Estado de Sinaloa.
4. Realizará los procesos de contratación y suscribirá los contratos, convenios y cualquier otro instrumento
jurídico para contar con los servicios de conectividad, y aquellos otros que se consideren necesarios para el
cumplimiento del objeto del Proyecto, y realizará el pago de los servicios contratados, de conformidad con la
normatividad vigente.
10 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
5. Participará en los grupos de trabajo que acuerde el Comité Técnico de Conectividad del Estado, a
través de los representantes que al efecto designe.
6. Participará en la integración del Comité de Uso y Aprovechamiento de la Conectividad Social del
Estado, a través de un representante de cada una de las siguientes dependencias de la Administración
Pública Estatal:
a) Secretaría de Salud;
b) Secretaría de Educación Pública y Cultura;
c) Secretaría de Desarrollo Económico;
d) Secretaría de Desarrollo Social y Humano, y
e) Secretaría de Innovación Gubernamental.
Los miembros titulares podrán designar por escrito a uno o varios suplentes para una o todas las sesiones,
quienes deberán cuando menos tener nivel de Jefe de Departamento.
7. Será responsable de que los integrantes de las instancias a las que se refieren los numerales 3 a 6
anteriores asistan a las sesiones y desempeñen las tareas relacionadas con las actividades de dichas
instancias.
8. Entregará a la ICN y/o a la IOE los listados de sitios a conectar que sean de su jurisdicción.
9. Aceptará que los sitios conectados que estén bajo su jurisdicción se integren al modelo de
gobernabilidad y operación que determine la SCT mediante el Centro de Atención de Servicios y el Centro
Integral de Monitoreo y Verificación de Niveles de Servicio (CIMOV) a cargo de la CSIC, de conformidad con
el anexo 2 de este convenio, los cuales permitirán garantizar los niveles de servicio contratados.
10. En todos los sitios de su jurisdicción conectados por el Proyecto permitirá la instalación de radiobases,
equipos de comunicaciones, antenas, cableado, ductería y todo lo que se requiera para su utilización en el
marco de la red troncal y de la red compartida, asegurando la integridad de los edificios y la seguridad de sus
usuarios y de conformidad con los lineamientos que al efecto establezcan las instancias competentes.
11. Acepta que el servicio de conectividad se proveerá solamente para fines de conectividad social
mediante el acceso a internet de banda ancha, en condiciones de mejor esfuerzo, por lo que se liberará a la
SCT y a cualquier otra instancia involucrada en la operación del Proyecto de cualquier responsabilidad por la
utilización que de dicha conectividad llegare a realizar la propia dependencia, entidad u órgano receptor de la
conectividad para la ejecución de las acciones que le sean propias de conformidad con el marco normativo
que le resulte aplicable.
12. Será responsable de que todas las dependencias, entidades y órganos del Ejecutivo Estatal que
reciban el servicio de conectividad garanticen que ésta efectivamente se aproveche, a fin de asegurar que el
servicio sea utilizado, para lo cual la SCT aplicará los procedimientos establecidos en el anexo 2 del presente
convenio.
13. Está de acuerdo en que los servicios de conectividad del Proyecto no podrán ser utilizados por las
instituciones de seguridad pública a su cargo para fines estratégicos, de inteligencia, de comando o de
operación de los cuerpos de seguridad pública ni para cualquier otro fin similar.
14. Acepta que el Proyecto no podrá financiar redes operadas por dependencias, entidades u órganos
estatales, ni adquirirá la SCT responsabilidad alguna respecto de tales redes.
15. Garantizará que los funcionarios de las dependencias, entidades u órganos que sean responsables de
recibir y mantener la conectividad en cada sitio de su jurisdicción cumplan con las obligaciones que al efecto
se les impongan mediante el manual de operación que al efecto emita la CSIC.
16. Instruirá a que todas las dependencias, entidades y órganos que lo integran y que participen en el
Proyecto cedan el uso de su infraestructura de telecomunicaciones y cualquier otra infraestructura o activo
susceptible de utilizarse para el despliegue de las redes necesarias para la provisión del servicio de
conectividad, incluyendo, de manera enunciativa, mas no limitativa, torres, postes, radiobases, fibra óptica,
bandas de frecuencias del espectro radioeléctrico de uso oficial, equipo de radiofrecuencias, ductos y otros
derechos de vía, sistemas de respaldo de energía y de acondicionamiento ambiental, equipo de
comunicaciones de datos y equipos terminales, canales de riego, de desagüe, acueductos, drenajes, entre
otros, en los términos pactados en el acuerdo correspondiente, el cual se agregará como anexo 4 del presente
convenio.
12 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
17. Cederá el uso de terrenos de su jurisdicción, en las zonas que determine la SCT, que sean necesarios
para el desarrollo y la operación de las redes para la provisión de los servicios de conectividad del Proyecto, lo
cual se formalizará mediante los instrumentos jurídicos correspondientes, en los términos pactados en el
anexo 4 del presente convenio, y aceptará que la SCT determine cuando el incumplimiento de esta condición
sea causa suficiente para suspender o terminar la operación del Proyecto en el marco de este convenio.
18. Acepta que los sitios ubicados en el territorio de alguna entidad federativa vecina podrán conectarse a
un punto de interconexión ubicado en el territorio del Estado de Sinaloa, y que los sitios de su jurisdicción
podrán ser conectados a un punto de interconexión ubicado en el territorio de alguna entidad federativa
vecina, siempre que ello resulte más conveniente en términos de costo–eficiencia, a partir de criterios técnicos
y económicos validados por la SCT.
19. Se compromete a facilitar los mecanismos para la elaboración de las metas específicas de
conectividad del Proyecto en la entidad federativa, conforme a las políticas que determine la SCT.
20. Reportará a la SCT las fallas o problemas en los sitios de su jurisdicción que atribuya a las redes del
Proyecto, de acuerdo con el procedimiento de reporte y atención de fallas establecido en el anexo 2, para que
la SCT tome las medidas necesarias para resolverlos.
21. Se abstendrá, al igual que sus funcionarios o terceros que actúen en su nombre o por su cuenta, de:
a) Realizar actos, actividades o acciones que puedan afectar la seguridad, integridad y calidad del
funcionamiento de las redes del Proyecto;
b) Ejecutar o intentar ejecutar cualquier acto o práctica que contravenga disposiciones legales aplicables
que se refieran, de manera enunciativa y no limitativa, al ámbito de las telecomunicaciones, de seguridad de
dicha red, de seguridad de la información, derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad o
cualquier otro acto que pueda constituir un delito;
d) Usar, aplicar, cursar tráfico en las redes del Proyecto con fines comerciales, de lucro, políticos o
electorales.
22. Sacará en paz y a salvo a la SCT, sus funcionarios, empleados y terceros que actúen en su nombre o
por su cuenta, así como a los funcionarios, empleados y terceros que actúen en nombre o por cuenta de los
prestadores de servicios de la conectividad, de cualquier demanda, denuncia o acción iniciada por un tercero
o por entidades federales, estatales o municipales, por cualquier motivo derivado del incumplimiento de
cualquiera de las condiciones establecidas en este convenio por parte de cualquier individuo que tenga
acceso o utilice los sitios.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 13
23. Será el único responsable de implantar, en los sitios que se encuentren dentro de su jurisdicción, los
mecanismos de autenticación y de seguridad, físicos, lógicos y programáticos que juzgue pertinentes para
impedir la conexión de usuarios no autorizados y para la protección de sus usuarios, su información y sus
equipos. En tal virtud, no podrá establecer acción alguna en contra de la SCT en caso de que sus sitios, sus
usuarios, su información y/o sus equipos sean atacados o vulnerados a través del uso de las redes
del Proyecto.
24. Nombrará a un responsable técnico que mantendrá estrecha comunicación con la SCT a través de la
CSIC, durante toda la vigencia del presente convenio, y con el objeto de garantizar en todo momento el ciclo
de vida del servicio de conectividad (diseño, instalación y operación), haciéndose responsable de notificar a la
SCT los cambios de nombramientos que se llegaran a dar. El responsable técnico deberá tener plena facultad
para solicitar altas, cambios y bajas en los servicios de conectividad, así como para garantizar la ejecución de
los procesos que permitan la ejecución armoniosa del modelo de gobernabilidad de los servicios de
conectividad del Proyecto que se establezcan en el estado.
CUARTA. ESQUEMAS DE ADHESIÓN PARA LOS MUNICIPIOS
Las partes acuerdan que los municipios del Estado de Sinaloa podrán adherirse a la operación del
Proyecto en la entidad, de conformidad con lo siguiente:
1. El gobierno municipal deberá entregar la solicitud correspondiente a la ICN o a la IOE, acompañando la
certificación de la respectiva autorización, aprobada por el Cabildo, en la cual conste que dicho órgano
conoció el contenido de los Lineamientos del Proyecto y acordó sujetarse a éstos para la operación del
Proyecto en los sitios de su jurisdicción. La ICN o la IOE someterá la solicitud a la Mesa de Coordinación
Estatal.
Aprobada la solicitud por la Mesa de Coordinación Estatal, la ICN o la IOE enviará al municipio, dentro de
los cinco días hábiles posteriores, el proyecto de carta de adhesión correspondiente, en los términos del
anexo 3 de este convenio, junto con tres copias certificadas del presente convenio y sus anexos.
Las autoridades municipales competentes deberán suscribir la carta de adhesión, firmar al margen en las
copias del presente convenio y sus anexos, y entregar dichos documentos a la ICN o la IOE, dentro de los
quince días hábiles posteriores, junto con el listado de los sitios de su jurisdicción que sean susceptibles de
recibir conectividad en los términos del Proyecto, cumpliendo con los requisitos de información que al efecto
se determinen, de conformidad con los Lineamientos.
2. Deberá permitirse la adhesión de cualquier municipio que cumpla con los requisitos establecidos en la
presente cláusula.
3. La adhesión tendrá la misma vigencia que el presente convenio, y en caso de prórroga de éste, se
entenderá prorrogada aquélla, sin necesidad de acto adicional por ninguna de las partes ni los municipios.
La adhesión podrá darse por terminada de manera anticipada, bastando que la SCT dé aviso al Ejecutivo
Estatal y al municipio, o éste a las partes, con por lo menos treinta días naturales de anticipación a la fecha
efectiva de terminación.
En caso de terminación anticipada determinada por la SCT, ni el municipio ni el Ejecutivo Estatal podrán
exigir responsabilidad alguna derivada de la desconexión de los sitios.
En caso de terminación anticipada determinada por el municipio, la SCT solamente podrá exigir al
municipio el pago de los servicios de conectividad para los sitios del municipio que hayan recibido dichos
servicios en el marco del Proyecto, por el período comprendido entre la fecha efectiva de terminación y hasta
el fin de los contratos correspondientes que la SCT haya establecido con los concesionarios de redes públicas
de telecomunicaciones para proveer servicios de conectividad en dichos sitios.
4. La SCT se reserva el derecho de suspender o cancelar los servicios de conectividad del Proyecto a un
municipio, y en su caso dar por terminada la adhesión del municipio, de manera inmediata, sin necesidad de
declaración judicial, y bastando una simple notificación al municipio y al Ejecutivo Estatal, en los siguientes
casos:
a) Si la conectividad objeto de este convenio es usada para fines de lucro y/o explotación comercial,
políticos, electorales, para la promoción de algún determinado partido político o candidato, o se
condicione el acceso y servicio de la conectividad a la emisión del sufragio a favor de algún partido
político o candidato, o
14 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
b) Si el municipio incumple reiteradamente, a juicio de la SCT, con cualquiera de las obligaciones que le
impone este convenio, o lo establecido en los Lineamientos, los manuales de operación o la
normatividad aplicable.
En caso de incumplimiento a lo establecido en el numeral 21 del apartado C de la cláusula tercera, una
vez que la SCT le notifique al municipio de cualquier incumplimiento, éste deberá realizar inmediatamente las
acciones necesarias para subsanarlo. Si transcurridos diez días hábiles a partir de que se notificó el
incumplimiento, el municipio no ha realizado tales acciones, la SCT desconectará los sitios del municipio de
las redes del Proyecto, dándose también por terminada la adhesión de manera inmediata.
En caso de que se produzca la terminación en los términos previstos por este numeral, la SCT podrá exigir
al municipio el pago de los servicios de conectividad para los sitios del municipio que hayan recibido dichos
servicios en el marco del Proyecto, por el período comprendido entre la fecha efectiva de terminación y hasta
el fin de los contratos correspondientes que la SCT haya establecido con los concesionarios de redes públicas
de telecomunicaciones para proveer servicios de conectividad en dichos sitios.
5. La SCT hará pública, en los términos establecidos por los Lineamientos y los manuales de operación
que correspondan, toda la información correspondiente a las adhesiones de los municipios.
QUINTA. VIGENCIA
Las partes acuerdan que el presente convenio comenzará a surtir efectos a partir de la fecha de su
suscripción, debiéndose publicar en el Diario Oficial de la Federación y en el Periódico Oficial del Gobierno
Constitucional del Estado de Sinaloa dentro de los treinta días hábiles posteriores a su formalización.
El presente instrumento tendrá una vigencia inicial mínima de dos años, la cual se extenderá
automáticamente hasta que sea equivalente a la vigencia de los contratos de conectividad derivados del
Proyecto en el Estado de Sinaloa.
Posteriormente al fin de la vigencia establecida conforme al párrafo anterior, podrá prorrogarse
nuevamente previo convenio por escrito que al efecto formalicen las partes.
En caso de que llegare a concluir la vigencia del convenio sin que se haya pactado su prórroga, el
Proyecto continuará operaciones en el Estado de Sinaloa en los términos del numeral 5.2 de los
Lineamientos.
SEXTA. TERMINACIÓN ANTICIPADA
Este convenio podrá darse por terminado de manera anticipada, bastando que la parte interesada en ello
dé aviso a la otra por lo menos sesenta días naturales antes de la fecha efectiva de terminación.
En caso de terminación anticipada determinada por la SCT, el Ejecutivo Estatal no podrá exigir
responsabilidad alguna derivada de la desconexión de los sitios.
En caso de terminación anticipada determinada por el Ejecutivo Estatal, la SCT podrá exigir al Ejecutivo
Estatal el pago de los servicios de conectividad para los sitios del Ejecutivo Estatal que hayan recibido dichos
servicios en el marco del proyecto, por el período comprendido entre la fecha efectiva de terminación y hasta
el fin de los contratos correspondientes que la SCT haya establecido con los concesionarios de redes públicas
de telecomunicaciones para proveer servicios de conectividad en dichos sitios.
SÉPTIMA. TERMINACIÓN INMEDIATA
La SCT se reserva el derecho de suspender o cancelar los servicios objeto de este convenio, o darlo por
terminado de manera inmediata, sin necesidad de declaración judicial, y bastando una simple notificación al
Ejecutivo Estatal, en los siguientes casos:
a) Si la conectividad objeto de este convenio es usada para fines de lucro y/o explotación comercial,
políticos, electorales, para la promoción de algún determinado partido político o candidato, o se
condicione el acceso y servicio de la conectividad a la emisión del sufragio a favor de algún partido
político o candidato, o
b) Si el Ejecutivo Estatal incumple reiteradamente, a juicio de la SCT, con cualquiera de las
obligaciones que le impone este convenio, o lo establecido en los Lineamientos, los manuales de
operación o la normatividad aplicable.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 15
En caso de que se produzca la terminación en los términos previstos por esta cláusula, la SCT podrá exigir
al Ejecutivo Estatal el pago de los servicios de conectividad para los sitios del Ejecutivo Estatal que hayan
recibido dichos servicios en el marco del proyecto, por el período comprendido entre la fecha efectiva de
terminación y hasta el fin de los contratos correspondientes que la SCT haya establecido con los
concesionarios de redes públicas de telecomunicaciones para proveer servicios de conectividad
en dichos sitios.
OCTAVA. MODIFICACIONES
Si de mutuo acuerdo las partes acordaran modificar o adicionar lo establecido en el presente convenio,
celebrarán un convenio por escrito en el que se consignen las modificaciones o adiciones que correspondan,
las cuales formarán parte integral del presente instrumento.
Los convenios modificatorios deberán publicarse en el Diario Oficial de la Federación y en los órganos de
difusión del Ejecutivo Estatal dentro de los treinta días hábiles posteriores a su formalización. Las
modificaciones o adiciones obligarán a los signatarios a partir de la fecha de su firma.
La SCT podrá en cualquier momento actualizar o modificar los Lineamientos y manuales de operación
notificándolo al Ejecutivo Estatal mediante oficio.
Este convenio y los anexos que a continuación se indican, debidamente suscritos por las partes,
constituyen un acuerdo único de voluntades:
• Anexo 2.- Procedimientos de interacción con el Centro Atención y Servicio, atención a incidentes de
falla y monitoreo de los servicios de conectividad.
• Anexo 3.- Formato de carta de adhesión de los municipios del Estado de Sinaloa para el Proyecto
México Conectado.
Las partes manifiestan su conformidad para que en el caso de dudas sobre la interpretación del presente
convenio, respecto a su instrumentación, formalización y cumplimiento, éstas se resolverán en primera
instancia de común acuerdo entre las partes.
En caso de que las partes no lleguen a un acuerdo sobre la interpretación o aplicación del presente
convenio conforme al mecanismo indicado, se sujetarán a lo establecido en los artículos 105 de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y 44 de la Ley de Planeación.
Leído que fue el presente convenio modificatorio a las partes que en él intervienen y conformes con su
contenido y alcance legal, lo ratifican y firman en tres tantos, en la ciudad de Culiacán, Sinaloa, a los ocho
días del mes de enero de dos mil quince.- Por la SCT: La Coordinadora de la Sociedad de la Información y el
Conocimiento, Mónica Aspe Bernal.- Rúbrica.- Por el Ejecutivo Estatal: el Gobernador Constitucional del
Estado de Sinaloa, Mario López Valdez.- Rúbrica.- El Secretario de Innovación Gubernamental, Karim
Pechir Espinosa de los Monteros.- Rúbrica.
16 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
VI. Contratar a una ICN del Proyecto para que, a nivel nacional, implemente integralmente las
directrices y lineamientos generales que establezca la CSIC para todas las entidades
federativas;
VII. Contratar, en su caso, por sí o a través de la ICN, a una IOE en cada una de las entidades
federativas, que apoye a la CSIC en la logística de la coordinación, desarrollo e
implementación del Proyecto;
VIII. Dar seguimiento a los contratos o convenios suscritos con la ICN y las IOE, con el fin de
asegurar el cumplimiento de las obligaciones establecidas en estos instrumentos, para
asegurar la consecución de los fines y el aprovechamiento de los recursos financieros
destinados al Proyecto;
IX. Realizar el pago de los servicios contratados, de conformidad con la normatividad vigente;
X. Disponer las medidas necesarias para difundir entre la población general el Proyecto y sus
características, así como los datos específicos de los sitios conectados a través del Proyecto,
con el propósito de motivar el uso, apropiación y aprovechamiento del acceso a internet y las
TIC, y
XI. Las demás que establezcan los presentes Lineamientos y las que se deriven de lo
establecido en el artículo 26 del Reglamento Interior de la SCT.
3.2. Comité consultivo. La CSIC podrá determinar, a través del manual de operación que al efecto emita,
la conformación de un comité consultivo que recibirá periódicamente información sobre el avance del
Proyecto y aportará recomendaciones para su continuidad y mejora. Estará integrado por
representantes de instituciones académicas, cámaras industriales y organismos de la sociedad civil,
conforme a las invitaciones que gire el Secretario de Comunicaciones y Transportes, quien lo
presidirá. En el manual de operación que corresponda se determinarán las atribuciones y las reglas
para su integración y funcionamiento. La Secretaría Técnica estará a cargo de la ICN.
3.3. Instancia coordinadora nacional. Será una institución nacional de reconocida trayectoria y
experiencia en el desarrollo de proyectos en materia de telecomunicaciones, para lo cual la CSIC
preferentemente deberá considerar a las instituciones de educación superior o centros de
investigación, a la cual corresponderá:
I. Asistir a la CSIC en la implementación del Proyecto en cada una de las entidades
federativas;
II. Acopiar, analizar, sistematizar, revisar, administrar, validar, procesar y homogeneizar la
información que provean las autoridades de los tres órdenes de gobierno en las entidades
federativas, en forma directa o a través de la IOE, en los casos y a través de los
procedimientos, sistemas de información y formatos establecidos por la CSIC;
III. Diseñar y desarrollar el sistema de información georreferenciada del Proyecto, donde las
IOE, a través de los CTC, alimentarán la información referida en la fracción VIII;
IV. Integrar y entregar los estudios de factibilidad económica y aquellos que resulten necesarios
sobre redes de telecomunicaciones que se utilizarán en las entidades federativas para la
provisión de los servicios de banda ancha, conforme al inventario de sitios validados que
resulte del sistema de información georreferenciada del Proyecto;
V. Apoyar a la CSIC en la implementación y seguimiento de las MC, los CTC, los CUACS, los
comités técnicos de coordinación sectorial y el Comité Consultivo, fungiendo como secretaría
técnica de cada uno de ellos, en los cuales tendrá derecho a voz de manera permanente. En
el caso de las MC, CTC y CUACS, contará con la asistencia de la IOE de la entidad
federativa correspondiente, en caso de que haya sido contratada, como prosecretaría
técnica;
VI. Diseñar y elaborar los manuales de operación necesarios para el funcionamiento del
Proyecto y de sus distintas mesas y comités, de conformidad con los presentes
Lineamientos, y presentarlos a la CSIC para su emisión y publicación;
VII. Reportar mensualmente a la CSIC los avances de las instancias, mesas y comités
participantes en el Proyecto;
20 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
VIII. Procesar y entregar a la CSIC la información referente a cada uno de los sitios en cada
entidad federativa, incluyendo, entre otros, georreferencia, anchos de banda requeridos y
niveles de calidad de servicio considerando, en su caso, la infraestructura y demás activos
que alguno de los tres órdenes de gobierno pongan a disposición del Proyecto;
IX. Proponer a la CSIC los requerimientos de interconexión e interoperabilidad de los servicios
de conectividad, en caso de ser requerido;
X. Elaborar los proyectos de bases y convenios de colaboración entre la SCT y las
dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, así como de convenios de
coordinación entre la SCT y las entidades federativas, para la operación del Proyecto en los
sitios públicos de sus respectivas jurisdicciones;
XI. Emitir, en su caso, a requerimiento de la CSIC, opinión respecto de los estudios para la
expansión de la red troncal, tomando en cuenta la información que se genere en virtud de la
operación del Proyecto;
XII. Someter a la CSIC un dictamen técnico para determinar los anchos de banda y los niveles de
calidad necesarios en los sitios, de conformidad con las políticas y programas establecidos
por el Gobierno de la República;
XIII. Supervisar el cumplimiento de objetivos, metas, programas de trabajo, productos
documentales y entregables de las IOE, reportando a la CSIC toda desviación o
incumplimiento, así como las medidas preventivas o correctivas que a su juicio sea necesario
implementar. Para estos efectos, las IOE estarán obligadas a entregar a la ICN toda la
información que les solicite respecto a sus obligaciones contractuales;
XIV. Dar seguimiento a los contratos o convenios con los prestadores de servicios contratados por
la CSIC, con objeto de asegurarse de que se cumplan las obligaciones establecidas en
dichos instrumentos jurídicos;
XV. Contratar los servicios de peritaje que sean necesarios para garantizar que la infraestructura
y demás activos que en su caso se pongan a disposición del Proyecto por alguno de los tres
órdenes de gobierno estén en posibilidades de uso y cumplan con los requerimientos y las
capacidades determinados por el Proyecto;
XVI. Contratar, en su caso, a las IOE, de conformidad con lo establecido en el numeral 3.4 de
estos Lineamientos;
XVII. Realizar las verificaciones que procedan en la fase de operación del Proyecto, y
XVIII. Las demás que establezcan estos Lineamientos y los manuales de operación que emita la
CSIC, así como las que le encomiende la CSIC en los términos del contrato correspondiente.
3.4. Instancias operadoras estatales. La CSIC podrá contratar, por sí o a través de la ICN, en cada
entidad federativa, a instituciones de reconocida trayectoria, considerando de manera preferente a
las instituciones de educación superior o centros de investigación de la entidad. Al efecto, de ser el
caso, la ICN consultará a la CSIC para cada contratación que vaya a realizar.
3.4.1. Las IOE deberán contar, al menos, con expertos en redes de telecomunicaciones, abogados
con especialidad en derecho público, economistas o actuarios para los estudios de
factibilidad económica, y expertos en sistemas de información. La CSIC determinará los
perfiles correspondientes, con auxilio de la ICN.
3.4.2. A las IOE corresponde:
I. Procesar y analizar con criterios de calidad la información proveniente de los CTC y
los CUACS, en los casos y a través de los procedimientos, sistemas de información y
formatos que determinen la CSIC y la ICN;
II. Coordinar las actividades que, en su caso, se lleven a cabo en los grupos de trabajo
de los CTC y los CUACS;
III. Apoyar a las dependencias, entidades u órganos en la compilación y, en su caso,
compilar o complementar las bases de datos de sitios a conectar en la entidad y las
aplicaciones que éstos utilizan, observando los formatos establecidos por la CSIC o la
ICN, habiendo previamente validado la existencia, características y necesidades de
conectividad de los sitios, y en su caso, señalar las adecuaciones que deban
realizarse para recibirla;
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 21
3.5.6. Las MC tomarán sus decisiones por consenso. En caso de persistir puntos en controversia,
se resolverán en el marco del convenio de coordinación correspondiente.
3.5.7. La ejecución de las resoluciones de las MC corresponderá a la CSIC, por sí misma o a través
de la ICN o de la IOE, en su caso.
3.5.8. La CSIC podrá convocar a mesas de coordinación regionales en aquellos casos que
involucren la provisión de conectividad en territorios de dos o más entidades federativas y
que requieran de la interlocución directa de las partes involucradas. La CSIC emitirá un
manual de operación específico para cada mesa de coordinación regional, en el cual se
determinarán su integración, sus atribuciones y las reglas para su funcionamiento.
3.6. Comités técnicos de conectividad. Funcionarán en cada entidad federativa como un comité auxiliar
en los aspectos técnicos necesarios para lograr el objetivo del Proyecto.
3.6.1. Los CTC estarán integrados por:
a) Un representante de la CSIC o el servidor público que ésta designe, quien lo presidirá;
b) Un representante de la oficina del Gobernador del Estado o del Jefe de Gobierno del
Distrito Federal;
c) Un representante del Instituto Federal de Telecomunicaciones;
d) Un representante de la Subsecretaría de Comunicaciones;
e) Un representante del Sistema Nacional de Seguridad Pública;
f) Un representante del Centro SCT en la entidad federativa, preferentemente el
Subdirector de Comunicaciones;
g) Representantes de las dependencias y entidades del Gobierno del Estado o del Distrito
Federal que se establezcan en el convenio de coordinación correspondiente, entre los
cuales estarán las Secretarías General de Gobierno, de Seguridad Pública, Salud,
Educación, Finanzas, Administración, Obras Públicas, Infraestructura, Comunicaciones,
Desarrollo Económico, Desarrollo Urbano, Desarrollo Territorial y Desarrollo Social, o
sus equivalentes, así como el funcionario designado por el Gobernador o el Jefe de
Gobierno como enlace con la CSIC, y
h) Representantes de los delegados en la entidad federativa o equivalentes de las
siguientes dependencias y entidades del Gobierno Federal: Secretaría de Gobernación,
Secretaría de Salud, Secretaría de Educación Pública, Secretaría de Desarrollo Social,
Secretaría de Hacienda y Crédito Público, Secretaría de Economía, Secretaría de
Comunicaciones y Transportes, Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano,
Instituto Mexicano del Seguro Social, Instituto de Seguridad y Servicios Sociales para
los Trabajadores del Estado, Comisión Federal de Electricidad, Comisión Nacional del
Agua, Telecomunicaciones de México, Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología, y las
demás que determine la SCT.
3.6.2. Los miembros titulares podrán designar por escrito a uno o varios suplentes para una o todas
las sesiones de los CTC, quienes deberán cuando menos tener nivel de jefe de
departamento en el caso de la administración pública federal centralizada, o bien un nivel
jerárquico inmediato inferior al del miembro que será suplido, conforme a la estructura de la
dependencia o entidad que representa.
3.6.3. Un representante de la ICN será secretario técnico del CTC y estará encargado de la
integración del orden del día conforme los asuntos que le sean solicitados por los miembros,
la elaboración de las actas de las sesiones, el seguimiento de acuerdos y la compilación de
todos los documentos que se presenten u originen en las sesiones. Un representante de la
IOE, en caso de que haya sido contratada, fungirá como prosecretario técnico.
3.6.4. Los CTC tendrán las siguientes funciones:
I. Obtener, procesar y analizar la información necesaria para cumplir los alcances
definidos por la MC correspondiente;
II. Mantener actualizada la base de datos, que haya sido entregada por la ICN, con el
registro de los sitios en la entidad federativa, así como con la infraestructura pública
disponible y los demás activos necesarios para la provisión de conectividad a través de
redes de telecomunicaciones en su territorio;
24 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
III. Proponer, con base en datos técnicos y en la información que genere el CUACS
correspondiente, los anchos de banda y los niveles de calidad que juzgue adecuados
para los sitios en la entidad federativa, de conformidad con las necesidades de
conectividad de los usuarios finales, y
IV. Proponer la creación de los grupos de trabajo previstos en el numeral 3.8.
3.6.5. Para el desarrollo de los trabajos de los CTC resultará aplicable lo siguiente:
I. Bastará que asistan cuando menos el Presidente, el representante del Gobernador o
del Jefe de Gobierno, uno de los servidores públicos mencionados en los incisos c) a f),
uno de los mencionados en el inciso g) y uno de los mencionados en el inciso h) del
numeral 3.6.1;
II. Sesionarán de manera ordinaria dos veces al año, estableciendo, para un mejor orden,
que se celebre una sesión en cada semestre natural. El Presidente podrá convocar a
sesiones extraordinarias cuando existan asuntos que por su naturaleza deban ser
tratados de forma inmediata;
III. La convocatoria a las sesiones ordinarias se emitirá con un mínimo de cinco días
naturales de anticipación. Las sesiones extraordinarias podrán ser convocadas con un
mínimo de dos días naturales de anticipación;
IV. La convocatoria a cada sesión será expedida por el Presidente y será notificada a
través del Secretario Técnico, y
V. El Presidente podrá invitar a cualquier servidor público que por su empleo, cargo o
comisión, sea necesario asista a las sesiones. De igual manera podrá invitar a
expertos, académicos, investigadores o cualquier persona física que considere
conveniente por los asuntos a tratar en las sesiones.
3.6.6. Los CTC tomarán sus decisiones por consenso. En caso de persistir puntos en controversia,
se enviarán a la MC correspondiente, la cual resolverá en el marco de los presentes
Lineamientos.
3.6.7. La ejecución de las resoluciones de los comités corresponderá a la CSIC, por sí misma o a
través de la ICN o de la IOE.
3.7. Comités de uso y aprovechamiento de la conectividad social. Se establecerán en cada entidad
federativa como un comité auxiliar para, entre otras cuestiones, proponer las directrices y
mecanismos que incentiven el uso de las aplicaciones que mayores beneficios generen a las
comunidades.
3.7.1. Los CUACS estarán integrados por:
a) Un representante de la CSIC o el servidor público que ésta designe, quien lo presidirá;
b) Un representante de la Coordinación de Estrategia Digital Nacional de la Presidencia de
la República;
c) Un representante de la Secretaría de la Función Pública o del órgano que la sustituya
respecto de las atribuciones relacionadas con gobierno digital, en los términos de las
disposiciones aplicables;
d) Representantes de los delegados en la entidad federativa o equivalentes de la
Secretaría de Salud, de la Secretaría de Educación Pública, de la Secretaría de
Desarrollo Social y de la Secretaría de Economía, y
e) Representantes de las cuatro dependencias o entidades del gobierno de la entidad
federativa relacionadas con las áreas encargadas de salud, educación, desarrollo social
y desarrollo económico, más el funcionario designado por el Gobernador o el Jefe de
Gobierno como enlace con la CSIC, de conformidad con lo que se establezca en el
convenio de coordinación correspondiente.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 25
3.7.2. Los miembros titulares podrán designar por escrito a uno o varios suplentes para una o todas
las sesiones del CUACS, quienes deberán cuando menos tener nivel de jefe de
departamento en el caso de la administración pública federal centralizada, o bien un nivel
jerárquico inmediato inferior al del miembro que será suplido, conforme a la estructura de la
dependencia o entidad que representa.
3.7.3. Un representante de la ICN será secretario técnico del CUACS y estará encargado de la
integración del orden del día conforme los asuntos que le sean solicitados por los miembros,
la elaboración de las actas de las sesiones, el seguimiento de acuerdos y la compilación de
todos los documentos que se presenten u originen en las sesiones. Un representante de la
IOE, en caso de que haya sido contratada, fungirá como prosecretario técnico.
3.7.4. Los CUACS tendrán las siguientes funciones:
I. Proponer a la CSIC, a través de la ICN, los elementos que considere conveniente incluir
en la guía de mejores prácticas sobre el tipo de aplicaciones utilizadas en cada uno de
los tipos de sitio, así como sus actualizaciones;
II. Obtener, procesar y analizar la información del tipo de equipamiento de los sitios;
III. Obtener, procesar y analizar la información sobre los perfiles de uso en los sitios, y
establecer los formatos y las metodologías para recopilar dicha información, y con base
en ésta, generar reportes trimestrales;
IV. Obtener, procesar y analizar la información de la población que usa la conectividad en
los sitios, establecer los formatos y las metodologías para recopilar dicha información, y
con base en ésta, generar reportes trimestrales del tipo de población usuaria, en los
que se podrá diferenciar la población que sólo cuenta con el sitio para conectarse a
internet, de la que tiene otras opciones, así como los niveles de satisfacción de los
usuarios;
V. Proponer, con base en el uso esperado de las aplicaciones por tipo de sitio, los anchos
de banda y los niveles de calidad que juzgue adecuados para cada tipo de sitio a
conectar. Los anchos de banda y los niveles de calidad adecuados por tipo de sitio
serán actualizados por lo menos cada dos años, y
VI. Proponer la creación de los grupos de trabajo previstos en el numeral 3.8
3.7.5. Para el desarrollo de los trabajos de los CUACS resultará aplicable lo siguiente:
I. Bastará que asistan cuando menos el Presidente, uno de los servidores públicos
mencionados en el inciso d) y uno de los servidores públicos mencionados en el inciso
e) del numeral 3.7.1;
II. Sesionarán de manera ordinaria dos veces al año, estableciendo para un mejor orden
que se celebre una sesión en cada semestre natural. El Presidente podrá convocar a
sesiones extraordinarias cuando existan asuntos que por su naturaleza deban ser
tratados de forma inmediata;
III. La convocatoria a las sesiones ordinarias se emitirá con un mínimo de cinco días
naturales de anticipación. Las sesiones extraordinarias podrán ser convocadas con un
mínimo de dos días naturales de anticipación;
IV. La convocatoria a cada sesión será expedida por el Presidente y será notificada a
través del Secretario Técnico, y
V. El Presidente podrá invitar a cualquier servidor público que por su empleo, cargo o
comisión, sea necesario asista a las sesiones. De igual manera podrá invitar a
expertos, académicos, investigadores o cualquier persona física que considere
conveniente por los asuntos a tratar en las sesiones.
3.7.6. Los CUACS tomarán sus decisiones por consenso. En caso de persistir puntos en
controversia, se enviarán a la MC correspondiente, la cual resolverá en el marco de los
presentes Lineamientos.
3.7.7. La ejecución de las resoluciones de los CUACS corresponderá a la CSIC, por sí misma o a
través de la ICN o de la IOE.
26 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
3.8. Grupos de trabajo. Los CTC y los CUACS podrán proponer la creación de grupos de trabajo en
función de los temas de su competencia y designarán a sus miembros.
3.8.1. En cada entidad federativa podrán existir los siguientes grupos de trabajo:
a) Ingeniería;
b) Adhesión de municipios;
c) Compartición de infraestructura;
d) Conectividad para sitios públicos de salud;
e) Conectividad para sitios públicos de educación;
f) Conectividad para sitios públicos que brindan otros servicios de gobierno;
g) Jurídico, y
h) Los demás que se determinen conforme al procedimiento establecido en los manuales
correspondientes.
3.8.2. Los grupos de trabajo tendrán las funciones que se describen a continuación y aquellas que
el CTC o el CUACS correspondiente les asigne:
I. Gestionar, proveer, recabar y validar la información requerida en los formatos que
determine la CSIC, la ICN o la IOE, y cualquier otra información que determine el CTC
o el CUACS que corresponda, y
II. Generar propuestas de celebración de actos jurídicos para la implementación del
Proyecto en la entidad federativa.
3.8.3. Los grupos de trabajo trabajarán durante el tiempo que determine el CTC o el CUACS y no
contarán con facultades de deliberación.
3.9. Comités técnicos de coordinación sectorial. La CSIC podrá determinar, a través de los manuales de
operación que al efecto emita, la integración de comités técnicos nacionales encargados de
determinar directrices de conectividad por sector. En el manual de operación que corresponda se
determinarán su integración, sus atribuciones y las reglas para su funcionamiento. La Secretaría
Técnica estará a cargo de la ICN.
4. SITIOS A CONECTAR
4.1. Los sitios podrán recibir conectividad siempre que ello resulte necesario o útil para la operación de
alguno de los programas federales enunciados en el apartado 10 de estos Lineamientos y en los
manuales de operación del Proyecto, y reúnan las condiciones mínimas establecidas por la CSIC
para tales efectos.
4.2. Corresponderá a los CTC determinar los listados definitivos de sitios en cada entidad federativa, a
partir de la información que les entregue la ICN o la IOE correspondiente.
4.3. Los sitios deberán integrarse al modelo de gobernabilidad y operación que determine la CSIC,
incluyendo el CAS y el sistema de monitoreo de las redes que garanticen los niveles de servicio
contratados.
4.4. En todos los sitios deberá permitirse la instalación de radiobases, equipos de comunicaciones,
antenas, cableado, ductería y todo lo que se requiera para su utilización en el marco de este
Proyecto, de la red troncal y de la red compartida, asegurando la integridad de los edificios y la
seguridad de sus usuarios y de conformidad con los lineamientos que al efecto establezcan las
instancias competentes.
5. MODELOS DE PARTICIPACIÓN
5.1. El Proyecto iniciará operaciones en cada entidad federativa una vez que la SCT y el gobierno de la
entidad federativa celebren el convenio específico de coordinación que corresponda.
5.2. En caso de que en una determinada entidad federativa no sea posible la firma del convenio de
coordinación correspondiente, la SCT procederá a la operación del Proyecto para llevar conectividad
exclusivamente a los sitios de jurisdicción federal. En tal caso, las mesas y comités a los que se
refiere el apartado 3 se instalarán y funcionarán solamente con los funcionarios federales que
correspondan.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 27
5.3. Los convenios específicos de coordinación incluirán un esquema de adhesión para que los
municipios o delegaciones de cada entidad federativa puedan enviar la información de los sitios de
su jurisdicción que sean susceptibles de recibir conectividad de banda ancha en los términos del
Proyecto. Dicho esquema deberá ser público y permitir la adhesión de cualquier municipio o
delegación.
5.4. La CSIC publicará en la página de internet del Proyecto los manuales de operación en los que se
establecerán los esquemas por los cuales podrán incorporarse al Proyecto los órganos del Poder
Legislativo y Judicial de la Federación, los de los Poderes Legislativo y Judicial de las entidades
federativas y los órganos autónomos federales, estatales y municipales, previa firma de los
convenios de colaboración que correspondan.
5.5. Las dependencias, entidades y órganos que reciban el servicio de conectividad tendrán la
responsabilidad de garantizar que la conectividad se utilice a fin de asegurar que el servicio sea
devengado.
5.6. Las dependencias, entidades u órganos que reciban el servicio de conectividad deberán aceptar,
mediante la firma de los instrumentos que correspondan, que dicho servicio se provee solamente
para fines de conectividad social mediante el acceso a internet de banda ancha, en condiciones de
mejor esfuerzo, por lo que se liberará a la SCT y a cualquier otra instancia, mesa o comité
involucrado en la operación del Proyecto de cualquier responsabilidad por la utilización que de dicha
conectividad llegare a realizar la propia dependencia, entidad u órgano receptor de la conectividad
para la ejecución de las acciones que le sean propias de conformidad con el marco normativo que le
resulte aplicable.
5.7. Los servicios de conectividad del Proyecto no podrán ser utilizados por las instituciones de seguridad
pública para fines estratégicos, de inteligencia, de comando o de operación de los cuerpos de
seguridad pública ni para cualquier otro fin similar. En las mesas de coordinación se definirán las
posibilidades y las condiciones de compartición de la infraestructura y otros activos de las
instituciones de seguridad pública para los fines del Proyecto.
5.8. No se podrá financiar a través del Proyecto, ni se adquirirá por la SCT responsabilidad alguna
respecto de redes operadas por otras dependencias, entidades u órganos federales, estatales,
municipales o del Distrito Federal o sus delegaciones.
5.9. La CSIC emitirá el manual de operación que establezca las obligaciones del o de los funcionarios de
las dependencias, entidades u órganos que sean responsables de recibir y mantener la conectividad
en cada sitio.
6. MODELO DE CONECTIVIDAD
6.1. Los servicios de conectividad se prestarán a través de redes de telecomunicaciones
tecnológicamente híbridas, neutrales y abiertas que garanticen la mejor relación costo-eficiencia,
atendiendo a lo dispuesto en las disposiciones constitucionales y legales aplicables.
6.2. De conformidad con lo establecido en los artículos décimo quinto y décimo sexto transitorios del
Decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de los artículos 6o., 7o., 27, 28,
73, 78, 94 y 105 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de
telecomunicaciones, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 11 de junio de 2013, el
Proyecto coadyuvará con el objetivo del crecimiento de la red troncal y de la red compartida.
6.3. La CSIC será responsable de establecer los mecanismos para que se operen, se dé mantenimiento y
se mantengan actualizados los servicios de conectividad del Proyecto.
6.4. Las dependencias, entidades y órganos participantes en el Proyecto podrán, cuando resulte
procedente, poner a disposición de éste su infraestructura de telecomunicaciones y cualquier otra
infraestructura o activo susceptible de utilizarse para el despliegue de las redes necesarias para la
provisión del servicio de conectividad, incluyendo, de manera enunciativa, mas no limitativa, torres,
radiobases, fibra óptica, bandas de frecuencias del espectro radioeléctrico de uso oficial, equipo de
radiofrecuencias, ductos y otros derechos de vía, sistemas de respaldo de energía y de
acondicionamiento ambiental, equipo de comunicaciones de datos y equipos terminales, canales de
riego, de desagüe, acueductos, drenajes, entre otros.
6.5. El Proyecto promoverá el uso compartido de infraestructura y otros activos. En los instrumentos
jurídicos correspondientes se establecerán los términos para la compartición.
28 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
6.6. Los gobiernos de las entidades federativas, los municipios y delegaciones cederán el uso de los
terrenos que sean necesarios para el desarrollo y la operación de las redes para la provisión de los
servicios de conectividad del Proyecto. Los términos de la cesión serán formalizados mediante los
instrumentos jurídicos correspondientes. Dichos terrenos deberán ubicarse en las zonas definidas
por la SCT. En caso de que algún terreno federal resultara mejor ubicado para ser utilizado con dicho
fin, la SCT realizará las gestiones necesarias con la dependencia o entidad que corresponda. La SCT
determinará cuando el incumplimiento de estas condiciones por parte de los gobiernos de las
entidades federativas o los municipios o delegaciones será causa suficiente para suspender o
terminar la operación del Proyecto en la entidad federativa o en el municipio o delegación
correspondiente respecto de los sitios de jurisdicción estatal, municipal o delegacional, según
corresponda.
6.7. Los sitios podrán conectarse a aquel punto de interconexión que resulte más conveniente en
términos de costo – eficiencia a partir de criterios técnicos y económicos, independientemente de que
se encuentre en la misma entidad federativa o en una entidad federativa vecina.
6.8. Para el despliegue ordenado y eficiente de la infraestructura deberán atenderse las disposiciones
aplicables en materia de ordenamiento territorial y urbano y las recomendaciones que al efecto emita
la Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano.
7. MODELO DE CONTRATACIÓN
7.1. Los procesos de contratación de los servicios de conectividad del Proyecto serán llevados a cabo en
todos los casos por la CSIC y se sujetarán a lo establecido en la Ley de Adquisiciones,
Arrendamientos y Servicios del Sector Público y demás disposiciones aplicables, y se realizarán
preferentemente mediante licitación pública, siempre y cuando no exista alguna circunstancia por la
que se deban realizar alguno de los demás procesos de contratación establecidos en Ley.
7.2. Los procedimientos de contratación de los servicios de conectividad del Proyecto garantizarán el
cumplimiento de lo establecido en los artículos 6o., apartado B, fracción II, y 134 de la Constitución
Política de los Estados Unidos Mexicanos, procurando maximizar la transparencia el trato no
discriminatorio a los participantes, asegurar una oferta competitiva y promover la neutralidad
tecnológica, la competencia y la calidad de los servicios.
7.3 Los procedimientos de contratación serán responsabilidad de la CSIC. Ésta podrá requerir la
presencia de representantes designados por las MC para asistir como observadores en los actos que
se celebren.
8. INDICADORES DEL PROYECTO
La ICN generará reportes del desempeño del Proyecto con base en los siguientes indicadores:
Elemento Características
Indicador: Número de sitios públicos conectados a través de redes contratadas por la SCT
Objetivo sectorial: Objetivo 4, estrategia 4.1, línea de acción 4.1.1
Descripción general: Número de enlaces de banda ancha por medio de redes terrestres y satelitales
Periodicidad: Semestral.
Referencias
Coordinación de la Sociedad de la Información y el Conocimiento (CSIC)
adicionales:
Elemento Características
Indicador: Uso y aprovechamiento promedio de la capacidad instalada
Objetivo sectorial: Objetivo 4, estrategia 4.1, línea de acción 4.1.1
Descripción general:
Sumatoria de los bytes consumidos por sitio al trimestre entre el máximo de bytes
Observaciones: posibles contractualmente al trimestre en el mismo sitio, dividido entre el número
total de sitios
Periodicidad: Trimestral
Fuente: Secretaría de Comunicaciones y Transportes
Referencias
Coordinación de la Sociedad de la Información y el Conocimiento (CSIC)
adicionales:
Línea base 2013 Meta 2018
65% de uso de la capacidad
Se determinará en la primera medición
instalada
• Escuelas de Calidad
• Escuela Segura
b) En el sector salud:
• Telemedicina y Telesalud
• Seguro Popular
• Prevención de la Obesidad
• Caravanas de la Salud
• Programa IMSS-Prospera
c) Programas sociales:
• Apoyo Alimentario
• Prospera
• Estancias Infantiles
• Opciones Productivas
• Empleo Temporal
• Hábitat
• Microrregiones
• Programa Tu Casa
• Vivienda Rural
• Emprendedores Juveniles
La MCS dará seguimiento a los reportes e informará oportunamente al responsable técnico el avance de la
solución que el proveedor correspondiente informe.
El CIMOV podrá supervisar el estado que guarden los servicios de conectividad y dará seguimiento a su
disponibilidad, informando oportunamente al Ejecutivo Estatal sobre su utilización, por medio de los
parámetros mínimos que se mencionan a continuación:
- Ancho de banda utilizado por sitio
- Alertas
- Estatus del servicio en cada sitio
• Listado de sitios con servicio
• Listado de sitios sin servicio
4. PROCEDIMIENTO GENERAL DE REPORTE DE INCIDENTES DE FALLA
Cuando el responsable técnico detecte una falla, deberá contactar a la MCS por alguno de los medios
especificados en el numeral anterior.
El responsable técnico deberá proporcionar la siguiente información:
Breve explicación de la falla
Clave de identificación del sitio
Persona que reporta
Teléfono actualizado del sitio
Correo electrónico actualizado de la persona que reporta
VSAT-ID. (en caso de aplicar)
Dirección
Horario de servicio
El responsable técnico deberá colaborar con la MCS para llevar a cabo el diagnóstico de primer nivel.
La MCS no podrá escalar el incidente a ningún proveedor si no se realiza el diagnóstico de primer nivel,
por lo que la colaboración del responsable técnico es imprescindible.
Si la falla no es resuelta mediante el diagnóstico de primer nivel, la MCS procederá a escalar el reporte de
falla al proveedor correspondiente para su resolución, e informará al responsable técnico el número de reporte
con el cual el proveedor atenderá dicho incidente hasta su solución.
El CAS, a través de la MCS, dará seguimiento a la atención de la falla por parte del proveedor
correspondiente hasta su solución final.
La MCS atenderá las 24 horas los 365 días del año, conforme a este anexo.
5. INTERACCIÓN ENTRE RESPONSABLES TÉCNICOS Y LA MCS PARA EL REPORTE Y ATENCIÓN
DE INCIDENTES DE FALLA
a) Los responsables técnicos se comunican a la MCS para reportar un incidente de falla.
b) La MCS valida los datos del responsable técnico y registra el incidente asignando un número de
ticket.
c) Al realizar un reporte, los responsables técnicos reciben una notificación por el mismo medio con el
número de ticket, para que puedan dar seguimiento a su reporte.
d) En los reportes clasificados como falla, la MCS ejecuta, con la colaboración del responsable técnico,
los procedimientos y pruebas de diagnóstico / solución de primer nivel.
e) En caso de que la falla no pueda ser resuelta a través de la ejecución de los procedimientos y
pruebas de diagnóstico / solución de primer nivel, la MCS escalará el incidente al proveedor o los
proveedores correspondientes.
f) Una vez resuelta la falla, la MCS valida con el responsable técnico para proceder al cierre del
reporte.
36 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
APÉNDICE A
DATOS DE LOS RESPONSABLES
1. Responsable técnico principal del Ejecutivo Estatal
Nombre: Ing. Rafael Macías Fuentes
En caso de terminación anticipada determinada por el municipio, la SCT solamente podrá exigir al
municipio el pago de los servicios de conectividad para los sitios del municipio que hayan recibido
dichos servicios en el marco del Proyecto, por el período comprendido entre la fecha efectiva de
terminación y hasta el fin de los contratos correspondientes que la SCT haya establecido con los
concesionarios de redes públicas de telecomunicaciones para proveer servicios de conectividad en
dichos sitios.
4. La SCT se reserva el derecho de suspender o cancelar los servicios de conectividad del Proyecto
a un municipio, y en su caso dar por terminada la adhesión del municipio, de manera inmediata, sin
necesidad de declaración judicial, y bastando una simple notificación al municipio y al Ejecutivo
Estatal, en los siguientes casos:
a) Si la conectividad objeto de este convenio es usada para fines de lucro y/o explotación
comercial, políticos, electorales, para la promoción de algún determinado partido político o
candidato, o se condicione el acceso y servicio de la conectividad a la emisión del sufragio a
favor de algún partido político o candidato, o
b) Si el municipio incumple reiteradamente, a juicio de la SCT, con cualquiera de las obligaciones
que le impone este convenio, o lo establecido en los Lineamientos, los manuales de operación o
la normatividad aplicable.
En caso de incumplimiento a lo establecido en el numeral 21 del apartado C de la cláusula tercera,
una vez que la SCT le notifique al municipio de cualquier incumplimiento, éste deberá realizar
inmediatamente las acciones necesarias para subsanarlo. Si transcurridos diez días hábiles a partir
de que se notificó el incumplimiento, el municipio no ha realizado tales acciones, la SCT
desconectará los sitios del municipio de las redes del Proyecto, dándose también por terminada la
adhesión de manera inmediata.
En caso de que se produzca la terminación en los términos previstos por este numeral, la SCT podrá
exigir al municipio el pago de los servicios de conectividad para los sitios del municipio que hayan
recibido dichos servicios en el marco del Proyecto, por el período comprendido entre la fecha efectiva
de terminación y hasta el fin de los contratos correspondientes que la SCT haya establecido con los
concesionarios de redes públicas de telecomunicaciones para proveer servicios de conectividad en
dichos sitios.
5. La SCT hará pública, en los términos establecidos por los Lineamientos y los manuales de
operación que correspondan, toda la información correspondiente a las adhesiones de los
municipios.
2. En cumplimiento a lo establecido en la cláusula referida, con fecha __________ el Municipio de
_______________ (el “Municipio”) entregó la solicitud correspondiente a (la Universidad de Guadalajara, que
funge como Instancia Coordinadora Nacional (“ICN”) del Proyecto o a la Universidad Autónoma de Sinaloa,
que funge como Instancia Operativa Estatal (“IOE”) del Proyecto en el Estado de Sinaloa); y acompañó la
certificación de la respectiva autorización aprobada por el Cabildo de este municipio, en la cual consta que
dicho órgano conoció el contenido de los Lineamientos del Proyecto y acordó sujetarse a éstos para la
operación del Proyecto en los sitios de su jurisdicción.
3. Con fecha _____________, la (ICN o IOE) sometió la solicitud a la Mesa de Coordinación Estatal, la
cual aprobó y devolvió a la instancia correspondiente.
4. Con fecha __________, la (ICN o IOE) remitió al Municipio el proyecto de carta de adhesión en los
términos del anexo 3 del convenio específico, junto con tres copias certificadas de ese instrumento con sus
anexos para su firma.
DECLARACIONES
Declara el Municipio que:
II.1. Es un municipio libre que forma parte del Estado de Sinaloa, en términos de los artículos 115 de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, 17, 18 y 110 de la Constitución Política del Estado
Libre y Soberano de Sinaloa y 3 de la Ley de Gobierno Municipal del Estado de Sinaloa.
40 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
II.3. (Insertar las demás declaraciones que el Municipio deba realizar – en particular aquellas que tengan
que ver con el desarrollo de comunicaciones y la prestación de servicios en el municipio).
II.4. Señala como domicilio para efectos del presente instrumento el ubicado en
____________________________________.
II.5. Es de su interés participar en la implementación del Proyecto México Conectado, ya que ello se
vincula con las acciones que actualmente realiza de conformidad con sus atribuciones, lo que permitirá
acercar el uso de las tecnologías de la información y comunicación a los habitantes de su territorio y de esa
manera cumplir con los mandatos establecidos en la Constitución General de la República.
SEGUNDO.- El Municipio acepta que la infraestructura y demás activos que ponga a disposición del
Proyecto en virtud de la firma del presente instrumento seguirán utilizándose total o parcialmente mientras lo
determine la SCT para el funcionamiento del Proyecto, incluso en el caso de que se llegara a dar por
terminada la adhesión del Municipio por alguno de los siguientes supuestos:
b) En caso de terminación anticipada determinada por la SCT por haber incurrido el Municipio en alguno
de los casos señalados en el numeral 4 de la cláusula décima segunda del convenio específico.
De presentarse alguno de los supuestos señalados anteriormente, la SCT determinará los términos en que
subsistirán el o los instrumentos jurídicos que el municipio haya celebrado con el o los proveedores que la
SCT le haya señalado.
Lo anterior con independencia del pago de los servicios de conectividad que la SCT podrá exigir al
Municipio, conforme a lo previsto por los numerales 3 y 4 de la cláusula décima segunda del convenio
específico.
a) Las tres copias certificadas del convenio específico, remitidas conforme al numeral 5 de los
antecedentes, debidamente firmadas por ______________;
4.2 Atmósfera peligrosa: Aquella que puede exponer a una persona a riesgo de muerte, incapacidad,
deterioro de la capacidad de auto-rescate, lesión o enfermedad grave por alguna de las siguientes causas:
gases, vapores o nieblas inflamables por arriba del 10% del límite inferior de inflamabilidad; partículas
combustibles en el aire en una concentración que pueda representar riesgo de incendio o explosión;
concentración de oxígeno en el aire por debajo del 19.5% o por arriba del 23.5% en volumen; concentración
de cualquier sustancia química peligrosa por arriba del nivel de acción, conforme a lo previsto por la
NOM-010-STPS-1999 o las que la sustituyan, o cualquier otra condición atmosférica que constituye un peligro
inmediato para la vida o la salud.
4.3 Atmósfera respirable: Aquella que presenta una concentración de oxígeno entre 19.5% y 23.5% en
volumen y, en su caso, concentraciones de sustancias químicas peligrosas por debajo del nivel de acción.
4.4 Autoridad laboral: Las unidades administrativas competentes de la Secretaría del Trabajo y Previsión
Social que realizan funciones de inspección en materia de seguridad y salud en el trabajo, y las
correspondientes de las entidades federativas, que actúen en auxilio de aquéllas.
4.5 Centro de Trabajo: El lugar o lugares, tales como edificios, locales, instalaciones y áreas, donde se
realicen actividades de explotación, aprovechamiento, producción, comercialización, transporte y
almacenamiento o prestación de servicios, en los que laboren personas que estén sujetas a una relación
de trabajo.
4.6 Contaminantes del ambiente laboral: Los agentes físicos, químicos y biológicos capaces de
modificar las condiciones ambientales del lugar de trabajo, que por sus propiedades, concentración, nivel, así
como tiempo de exposición o acción pueden alterar la salud de los trabajadores expuestos.
4.7 Contratista: La persona física o moral que labora temporalmente en un centro de trabajo y asume
contractualmente ante el patrón, el compromiso de realizar la totalidad o parte de los trabajos, según el
alcance que determina el contrato, empleando equipo, maquinaria y/o mano de obra, propios o subcontratados.
4.8 Deficiencia de oxígeno: La concentración de oxígeno que se encuentra por debajo de 19.5% en
volumen.
4.9 Equipo de protección personal: El conjunto de elementos y dispositivos diseñados específicamente
para proteger al trabajador contra accidentes y enfermedades de trabajo.
4.10 Equipo de respiración autónomo: El dispositivo diseñado para el suministro de aire respirable, en el
que la fuente es portada por el usuario.
4.11 Espacio confinado: El lugar sin ventilación natural, o con ventilación natural deficiente, en el que
una o más personas puedan desempeñar una determinada tarea en su interior, con medios limitados o
restringidos para su acceso o salida, que no está diseñado para ser ocupado en forma continua.
4.12 Inmediatamente peligroso para la vida o la salud, IPVS: La concentración de una sustancia tóxica
que representa una amenaza inmediata para la vida, y/o que puede producir efectos adversos irreversibles
para la salud, o que puede afectar la capacidad de una persona para escapar de una atmósfera peligrosa.
4.13 Límite inferior de inflamabilidad; explosividad inferior: La concentración mínima de cualquier
vapor o gas, en porcentaje por volumen de aire, que se inflama o explota si hay una fuente de ignición
presente a la temperatura ambiente.
4.14 Medio de respiración alterno: El dispositivo que le suministra al trabajador una cantidad definida de
aire respirable para escape en caso de emergencia.
4.15 Monitoreo: Es el muestreo de modo continuo que se realiza durante el desarrollo de los trabajos en
el espacio confinado.
4.16 Muestreo: La medición de la concentración de contaminantes del ambiente laboral químicos, de
oxígeno y de sustancias inflamables o explosivas en el espacio confinado, por medio del uso de equipo
de medición de lectura directa.
4.17 Nivel de acción (NA): La mitad del valor límite de exposición (VLE) promedio ponderado en tiempo,
de las sustancias químicas peligrosas, de acuerdo con lo señalado en el Apéndice I, de la NOM-010-STPS-1999,
o las que la sustituyan.
4.18 Respirador con línea de suministro de aire; Equipo de protección respiratoria con línea de
suministro de aire o equipo: El dispositivo que suministra aire respirable al usuario a una presión mayor a la
atmosférica, desde una fuente que no es portada por el usuario.
44 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
4.19 Responsable de los trabajos: El trabajador designado para supervisar, previo y durante la ejecución
de las actividades en los espacios confinados, que se cumple con las condiciones para realizar los trabajos de
manera segura.
4.20 Riesgo: La correlación de la peligrosidad de uno o varios factores y la exposición de los trabajadores
con la posibilidad de causar efectos adversos para su vida, integridad física o salud, o dañar al centro
de trabajo.
4.21 Riesgo grave: Aquel que puede comprometer la vida, integridad física o salud de los trabajadores, o
producir daños a las instalaciones del centro de trabajo, al no existir las condiciones de seguridad
correspondientes.
4.22 Sustancias químicas peligrosas: Aquellas que por sus propiedades físicas y químicas al ser
manejadas, transportadas, almacenadas o procesadas, presentan la posibilidad de riesgos de explosividad,
inflamabilidad, combustibilidad, reactividad, corrosividad, radiactividad, toxicidad o irritabilidad, y que al
ingresar al organismo por vía respiratoria, cutánea o digestiva, pueden provocar a los trabajadores
intoxicación, quemaduras o lesiones orgánicas, según el nivel, concentración de la sustancia y tiempo de
exposición.
4.23 Vigía: El trabajador designado para permanecer en todo momento en el exterior del espacio
confinado cuando, se desarrolle alguna actividad en su interior, con el fin de mantener contacto y/o
comunicación con los trabajadores que realizan las actividades, asistirlos y alertar al responsable de los
trabajos, en caso de ocurrir una emergencia.
5. Obligaciones del patrón
5.1 Identificar los espacios confinados en donde se requiere el acceso del trabajador para realizar
cualquier tipo de actividad.
5.2 Clasificar el espacio confinado y contar con un análisis de riesgos previo al acceso de los trabajadores,
realizado por personal capacitado específicamente para ello, que contemple, según aplique, los riesgos por
atmósferas peligrosas, por agentes físicos o biológicos, así como los relativos a las actividades
por desarrollar, de conformidad con lo que dispone el Capítulo 7 de la presente Norma.
5.3 Contar con procedimientos de seguridad para: las actividades a desarrollar; el uso de equipos y
herramientas, y el muestreo y monitoreo para detectar atmósferas peligrosas, con base en lo establecido en el
Capítulo 8 de esta Norma.
5.4 Disponer de un plan de trabajo específico para realizar trabajos en espacios confinados, conforme a lo
que prevé el numeral 8.5 de la presente Norma.
5.5 Expedir autorizaciones por escrito a los trabajadores, para la realización de trabajos en espacios
confinados, conforme a lo que determina el numeral 8.6 de esta Norma.
5.6 Adoptar las medidas de seguridad para realizar trabajos en espacios confinados, de acuerdo con lo
determinado por el Capítulo 9 de esta Norma.
5.7 Designar a un responsable de los trabajos en espacios confinados y, al menos, un vigía, que cumplan
con lo que señalan los numerales 9.5 y 9.6 respectivamente, de la presente Norma.
5.8 Proveer iluminación al interior de los espacios confinados, de conformidad con las actividades por
desarrollar, que permita efectuar los trabajos en forma segura, mediante lámparas o equipo portátil
y/o sistemas de iluminación.
5.9 Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal requerido, con base en la
clasificación del espacio confinado, el análisis de riesgos, y la actividad por desarrollar, conforme a lo
dispuesto por la NOM-017-STPS-2008, o las que la sustituyan.
5.10 Disponer de un plan de atención a emergencias y rescate que contemple el rescate de posibles
trabajadores accidentados, y que incluya el equipo necesario, de acuerdo con lo que establece el Capítulo 10
de esta Norma.
5.11 Proporcionar información y capacitación a los trabajadores que realizan actividades en espacios
confinados, de conformidad con el trabajo a desarrollar, su clasificación y el resultado del análisis de riesgos,
con base en lo previsto por el Capítulo 11 de la presente Norma.
5.12 Comprobar que los contratistas cumplan con lo señalado en la presente Norma, cuando el patrón
convenga los servicios de terceros para realizar trabajos en espacios confinados.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 45
5.13 Llevar los registros del personal autorizado para el desarrollo de los trabajos en espacios confinados;
de su ingreso y salida de dichos espacios; de sus tiempos de permanencia, y del muestreo y/o monitoreo de
su atmósfera.
6. Obligaciones de los trabajadores
6.1 Observar las medidas de seguridad que dispone esta Norma, así como las que establezca el patrón
para la prevención de riesgos en el desarrollo de trabajos en espacios confinados.
6.2 Dar aviso de inmediato al patrón y/o a la comisión de seguridad e higiene sobre las condiciones
inseguras que adviertan durante el desarrollo de sus actividades, así como de los accidentes de trabajo que
ocurran.
6.3 Utilizar y conservar en buen estado el equipo de protección personal proporcionado por el patrón.
6.4 Realizar pruebas de ajuste, cuando utilicen como equipo de protección personal respiradores con línea
de suministro de aire o equipo de respiración autónomo.
6.5 Operar de modo seguro la maquinaria, equipo y herramientas que tengan asignados.
6.6 Conducirse durante el desarrollo de los trabajos de manera segura para evitar riesgos.
6.7 Participar en la capacitación, adiestramiento y eventos de información que proporcione el patrón.
6.8 Informar al patrón sobre las afectaciones a su salud o sus posibles limitaciones para la realización de
sus actividades en el espacio confinado.
7. Clasificación del espacio confinado y análisis de riesgos
7.1 El trabajo en espacios confinados deberá evitarse preferentemente, sólo se deberá ingresar a su
interior para realizar actividades en aquellos casos en los que se no se pueda realizar la actividad desde el
exterior y, en todo caso, se deberá cumplir íntegramente con lo dispuesto por la presente Norma.
7.2 Previo al inicio de los trabajos en el espacio confinado, se deberá realizar un muestreo para determinar
la existencia o inexistencia de una atmósfera peligrosa, de acuerdo con lo establecido por el numeral 8.4 de la
presente Norma.
7.3 A partir de los resultados del muestreo a que se refiere el numeral 7.2, se deberán clasificar en Tipo I o
Tipo II los espacios confinados, de conformidad con lo que prevé la Tabla 1 de esta Norma.
Para realizar la clasificación de los espacios confinados se deberá tomar como referencia los valores límite
de exposición determinados por la NOM-010-STPS-1999, o las que las sustituyan, así como la información de
las hojas de datos de seguridad respectivas, con base en lo que señala la NOM-018-STPS-2000, o las
que la sustituyan.
Tabla 1
Tipos de espacios confinados
Criterio Tipo I Tipo II
Característica Riesgo potencial a la salud Riesgo grave o inminente a la
mínimo salud de los trabajadores
Concentración de oxígeno en Entre 19.5 y 23.5% Menor a 19.5%, o mayor a 23.5%
porcentaje
Características de inflamabilidad Menor que el 10% del límite Mayor o igual que el 10% del
inferior de inflamabilidad y/o límite inferior de inflamabilidad y/o
explosividad explosividad
Toxicidad o peligro a la salud Menor que el nivel de acción Mayor o igual al nivel de acción
(concentración) (0.5 VLE) (0.5 VLE)
Para el propósito de la presente Norma, el espacio confinado deberá clasificarse en los tipos siguientes:
a) Espacio confinado Tipo I: Aquél en el que no existe riesgo por deficiencia o enriquecimiento de
oxígeno, ni atmósferas explosivas o inflamables, y en el que las concentraciones de sustancias
químicas peligrosas son inferiores al nivel de acción. Se clasificará el espacio confinado en este tipo
si se cumplen los tres criterios anteriores indicados en la Tabla 1, o
46 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
b) Espacio confinado Tipo II: Aquel que tiene el potencial de causar lesiones y/o enfermedades de
trabajo, e incluso puede ser inmediatamente peligroso para la vida y la salud. En éstos se puede
presentar una atmósfera peligrosa. Se clasificará el espacio confinado en este tipo si se cumple, al
menos, uno de los criterios anteriores mostrados en la Tabla 1.
7.4 Para cada espacio confinado donde se desarrollen trabajos, y para cada trabajo por desarrollar en
dichos espacios se deberá realizar un análisis de riesgos.
7.5 El análisis de riesgos deberá considerar, al menos, lo siguiente:
a) La descripción de las actividades por desarrollar;
b) Los riesgos por atmósferas peligrosas:
1) Asfixia, debido a deficiencia de oxígeno;
2) Incendio o explosión, por enriquecimiento de oxígeno o por sustancias con concentraciones o
con porcentaje mayor o igual que el 10% del límite inferior de inflamabilidad y/o explosividad, y
3) Intoxicación, con motivo de concentraciones de sustancias químicas peligrosas, conforme a la
información de las hojas de datos de seguridad respectivas, de acuerdo con lo dispuesto por
la NOM-018-STPS-2000, o las que la sustituyan:
I.- Por los materiales que se introducen para efectuar las actividades;
II.- Por los productos o desechos que se generan por el trabajo que se lleva a cabo;
III.- Por áreas o procesos adyacentes en los que se manejen, procesen o almacenen sustancias
tóxicas, y
IV.- Por las sustancias químicas peligrosas que contiene o contuvo el espacio confinado;
c) Los riesgos por agentes físicos:
1) Ruido;
2) Iluminación;
3) Vibraciones, y
4) Condiciones térmicas elevadas o abatidas;
d) Los riesgos por agentes biológicos, tales como la presencia de fauna nociva o agentes biológicos
peligrosos;
e) Los riesgos mecánicos, eléctricos o neumáticos;
f) Los riesgos derivados de las actividades a desarrollar que contemplen, según aplique, lo siguiente:
1) La maquinaria, equipo, herramientas y materiales en el lugar de trabajo, con énfasis en las
características y condiciones de seguridad y operación en que se deberán encontrar;
2) Los peligros y factores de riesgo existentes por las actividades a desarrollar y los que se originen
en las inmediaciones del espacio confinado por otras actividades, tales como conexión de la
energía, operación de maquinaria o equipo, restablecimiento de flujo de sustancias,
inundaciones, entre otras, y
3) La realización de trabajos en altura;
g) Los riesgos derivados de las características del espacio confinado, entre otros:
1) Por las condiciones en las que se encuentran las superficies del espacio confinado: inestables,
húmedas, resbalosas, entre otras, y
2) Por la existencia de material granulado finamente dividido o de tal forma que pueda ocasionar el
riesgo de hundimiento o inmersión en dicho material;
h) El tiempo estimado de duración de las actividades por desarrollar;
i) El tiempo máximo de permanencia del trabajador en el espacio confinado, y
j) Las posibles situaciones de emergencia que puedan presentarse durante el desarrollo de los trabajos
en el espacio confinado.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 47
7.6 El análisis de riesgos deberá considerar los casos en los que un espacio confinado clasificado
inicialmente como Tipo I, puede convertirse en un espacio confinado Tipo II, como consecuencia de las
actividades que en él se desarrollen.
7.7 A partir del resultado del análisis de riesgos se deberán determinar las medidas de prevención y
control aplicables a los riesgos detectados, las cuales deberán contemplar las medidas de seguridad
establecidas en el Capítulo 9 de la presente Norma.
7.8 El análisis de riesgos deberá estar:
a) Disponible para consulta de los trabajadores que participen o realicen actividades en espacios
confinados, y
b) Aprobado y firmado por el patrón, o su representante, y el responsable de los servicios preventivos
de seguridad y salud en el trabajo.
7.9 El análisis de riesgos deberá revisarse, actualizarse o modificarse cuando:
a) Se introduzcan herramientas, equipo o sustancias nuevas;
b) Se modifiquen las condiciones del interior del espacio confinado;
c) Haya ocurrido un incidente o accidente, o
d) Se detecte algún riesgo no previsto en los procedimientos de seguridad.
8. Requerimientos administrativos para realizar trabajos en espacios confinados
8.1 Para desarrollar las actividades en los espacios confinados se deberá contar con procedimientos de
seguridad, disponibles para los trabajadores involucrados en éstas, y actualizados, para:
a) Las actividades a desarrollar;
b) El uso de equipos y herramientas, y
c) El muestreo y monitoreo para detectar atmósferas peligrosas.
8.2 El procedimiento de seguridad para las actividades a desarrollar en los espacios confinados deberá
considerar lo siguiente:
a) Los mecanismos de comunicación entre el personal que realiza las actividades en el espacio
confinado y el vigía;
b) La forma de mantener una atmósfera respirable, o de lo contrario, la obligatoriedad de utilizar equipo
de protección respiratoria con línea de suministro de aire o equipo de respiración autónomo. Cuando
se emplee un respirador con línea de suministro de aire se deberá contar con un medio de
respiración alterno para escape en caso de emergencia;
c) La información, en su caso, de las hojas de datos de seguridad de las sustancias químicas peligrosas
que se manejan, de conformidad con lo que establece la NOM-018-STPS-2000, o las que la
sustituyan;
d) Las medidas específicas de seguridad que se deberán adoptar, adicionales a las que determina el
Capítulo 9 de esta Norma;
e) Los criterios para evitar o interrumpir las actividades, cuando se comprometa la seguridad o salud
de los trabajadores;
f) El tiempo estimado de duración de las actividades por desarrollar y el tiempo máximo
de permanencia;
g) La aplicación, antes del inicio de las actividades, de medios de bloqueo de flujo de sustancias, tales
como los conducidos en tuberías y/o de energía, a través del uso de tarjetas y candados,
así como de equipos o dispositivos, con base en lo señalado por la NOM-004-STPS-1999 y la
NOM-029-STPS-2011, o las que las sustituyan, y
h) El plan de atención a emergencias y rescate para posibles trabajadores accidentados.
48 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
8.3 Los procedimientos de seguridad para el uso de los equipos y herramientas en las actividades que se
desarrollan en espacios confinados deberán considerar las indicaciones del fabricante y contemplar
lo siguiente:
a) Las instrucciones para verificar su correcto funcionamiento;
b) El uso, manejo, limitaciones, revisión y mantenimiento del equipo de protección personal y la
información sobre la capacidad o grado de protección que éste ofrece, así como las condiciones en
las que no proporciona protección o donde no se deberán usar;
c) Las acciones que se deberán realizar antes, durante y después del uso del equipo de protección
personal, para comprobar que continúa proporcionando la protección para la cual fue diseñado;
d) La verificación de que cuando el trabajador esté expuesto a contaminantes del ambiente laboral, el
equipo de protección personal que utilice esté diseñado para proteger al trabajador contra
dicho agente;
e) El modo seguro de utilizar los equipos y herramientas;
f) La manera en que se deberá realizar la descontaminación o desinfección del equipo de protección
personal, según aplique, después de cada jornada de uso, conforme a las instrucciones
del fabricante;
g) El mecanismo a seguir para reemplazar o reparar inmediatamente el equipo de protección personal
cuando derivado de su revisión muestre algún deterioro, que impida su óptimo funcionamiento, y
h) La forma correcta de realizar el almacenamiento del equipo de protección personal, y en su caso, su
disposición final.
8.4 El muestreo y monitoreo para detectar atmósferas peligrosas en el espacio confinado deberán
realizarse de acuerdo con un procedimiento, que incluya lo siguiente:
a) El equipo de medición requerido para llevar a cabo el muestreo y monitoreo, que deberá cumplir las
características siguientes:
1) Ser de lectura directa;
2) Contar con alarma de peligro por la detección de una atmósfera peligrosa;
3) Estar protegido contra emisiones electromagnéticas o interferencias de radiofrecuencia, y
4) Ser a prueba de explosión o intrínsecamente seguro;
b) La calibración del equipo de medición de lectura directa de conformidad con las instrucciones o
manuales del fabricante;
c) Las pruebas de funcionamiento que deberán realizarse al equipo de medición de lectura directa,
antes de su uso, a fin de comprobar su correcto desempeño, con base en las instrucciones
del fabricante;
d) La forma en que deberá tomarse la muestra inicial, desde el exterior del espacio confinado;
e) La toma de muestras en varias zonas del espacio confinado, que incluyan, al menos, la parte
superior, media y fondo del espacio confinado, a efecto de determinar lo siguiente:
1) El porcentaje de oxígeno;
2) El porcentaje del límite inferior de inflamabilidad y/o explosividad, y
3) Las concentraciones de contaminantes del ambiente laboral tóxicos, y
f) El tiempo y frecuencia para realizar el muestreo mientras se realiza el trabajo, conforme lo determine
el patrón, de acuerdo con el análisis de riesgos, para los espacios Tipo I, y el muestreo y monitoreo
continuo tratándose de los espacios clasificados como Tipo II.
8.5 El plan de trabajo para llevar a cabo las actividades en el espacio confinado deberá contener
lo siguiente:
a) La descripción de la actividad por desarrollar;
b) El nombre del responsable de los trabajos y del vigía;
c) El nombre de los trabajadores que intervienen en la actividad, que cuenten con la capacitación
requerida para efectuar los trabajos, de conformidad con lo que dispone el Capítulo 11 de la
presente Norma;
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 49
q) Mantener una atmósfera respirable por medio de sistemas de ventilación natural o forzada y, cuando
esto no sea posible, utilizar equipo de protección respiratoria con línea de suministro de aire o equipo
de respiración autónomo, de conformidad con lo establecido por los numerales 9.2, 9.3 y 9.4;
r) Establecer los criterios para interrumpir los trabajos, cuando se presente alguna condición que pueda
generar un riesgo;
s) Cancelar la autorización para realizar los trabajos una vez que éstos terminen o se suspendan, en
este último caso las actividades podrán reanudarse cuando el responsable de los trabajos verifique
que se mantienen las condiciones que indica la autorización, con base en lo que prevé el numeral 8.6
de la presente Norma;
t) Interrumpir y prohibir los trabajos cuando en el espacio confinado el porcentaje de inflamabilidad y/o
explosividad sea mayor o igual al 10% del límite inferior;
u) Prohibir el acceso al espacio confinado a los trabajadores no aptos para realizar este tipo
de actividad (que no tengan el visto bueno del médico o del responsable de los trabajos sobre la
aptitud física);
v) Prohibir que se realicen los trabajos cuando no se cuente con los procedimientos de seguridad; no se
apliquen las medidas de seguridad, no se cuente con el equipo de protección personal necesario, no
se cuente con los materiales, herramientas o equipos necesarios para desarrollar la actividad o se
presente cualquier otra anomalía que comprometa la seguridad de los trabajadores;
w) Prohibir que los trabajadores excedan el tiempo máximo de permanencia indicado en la autorización
correspondiente;
x) Prohibir que se realice cualquier trabajo en espacios confinados de manera individual, y que su
duración exceda un turno de trabajo u ocho horas;
y) Prohibir que menores de 18 años y mujeres en estado de gestación realicen actividades en espacios
confinados, y
z) Prohibir que se introduzca maquinaria o equipos de combustión interna al interior de los espacios
confinados.
9.2 Para realizar las actividades en forma segura en espacios confinados clasificados como Tipo II se
deberán adoptar las medidas de control técnicas y/o administrativas que correspondan.
9.3 Las medidas técnicas de control a que alude el numeral 9.2 de esta Norma deberán comprender,
según apliquen, las siguientes:
a) Determinar el método por utilizar para la ventilación y/o purga del espacio confinado, conforme al
análisis de riesgos, el trabajo por realizar y las características del mismo, evitando contaminar otras
áreas del centro de trabajo;
b) Controlar la atmósfera del espacio confinado mediante ventilación y/o purga;
c) Implementar, en su caso, un proceso de limpieza del espacio confinado;
d) Ubicar los controles de los ventiladores a una distancia segura del espacio confinado;
e) Establecer los casos en los que se utilice la ventilación continua, e instalar, en su caso, un dispositivo
de advertencia audible para alertar de la ocurrencia de una falla en la ventilación;
f) Verificar, en su caso, que el sistema de ventilación no bloquea el acceso al espacio confinado o limita
la comunicación entre el personal que realiza las actividades en el espacio confinado y el vigía;
g) Evitar la recirculación de aire contaminado al interior del espacio confinado;
h) Prohibir que la ventilación se realice a través del uso de oxígeno puro, e indicarlo en el procedimiento
de seguridad determinado en el numeral 8.2, de la presente Norma;
i) Efectuar la medición de las concentraciones de la atmósfera del espacio confinado de acuerdo con el
procedimiento para la toma de mediciones para detectar atmósferas peligrosas que señala
el numeral 8.4, después de realizar la ventilación o purga, y
j) Verificar que los niveles de concentración se encuentren por debajo del nivel de acción, la
concentración de oxígeno esté en el rango de 19.5% a 23.5%, y el porcentaje de inflamabilidad sea
menor al 10% del límite inferior de inflamabilidad y/o explosividad.
52 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
9.4 En los espacios confinados Tipo II, donde no sea posible mantener atmósferas respirables, se deberán
adoptar las medidas administrativas de control siguientes:
a) Revisar los tiempos de duración de las actividades, y en su caso, reprogramar las actividades y/o
redefinir los tiempos de duración de los trabajos; y
b) Contar y dar seguimiento a un programa de protección respiratoria, que contenga los elementos
siguientes:
1) El registro de las mediciones de las concentraciones en el interior del espacio confinado;
2) El suministro de equipo de protección respiratoria de alta eficiencia, y en caso de la existencia de
un alta concentración o una concentración inmediatamente peligrosa para la vida y/o la salud,
equipo de respiración autónomo o respirador con línea de suministro de aire;
3) Las evaluaciones médicas del personal que requiere utilizar respiradores para el ingreso al
espacio confinado, que permitan determinar:
I.- La aptitud del trabajador para usar respiradores de presión negativa y positiva, según
aplique;
II.- La capacidad del trabajador para ver y oír advertencias, de conformidad con el sistema de
comunicación y/o alarma con que se cuente, tales como: luces intermitentes, timbres o
sirenas, entre otros;
III.- La aptitud del trabajador para llevar a cabo las tareas asignadas, y
IV.- La existencia de cualquier enfermedad o anomalía que podrían dificultar el uso
del equipo de protección respiratoria o el desarrollo de las actividades en el interior del
espacio confinado;
4) Los criterios para la selección de los filtros y cartuchos, con base en lo dispuesto
por la NOM-116-STPS-2009 y/o las normas mexicanas NMX-S-002-SCFI-2004 y
NMX-S-054-SCFI-2013, sobre respiradores, o las que las sustituyan;
5) El procedimiento de revisión de ajuste y prueba de hermeticidad de los respiradores;
6) Las instrucciones para el uso normal y en situaciones de emergencia de los respiradores;
7) Las instrucciones para revisar la calidad, cantidad y flujo del aire que deberá suministrarse al
trabajador, en caso de utilizar equipos de respiración autónomos o respiradores con línea de
suministro de aire;
8) Las instrucciones de mantenimiento, limpieza, desinfección, cuidado, almacenamiento,
inspección, reparación, reemplazo y disposición final de los respiradores, y
9) La capacitación e información al personal que requiere utilizar equipo de protección respiratoria,
que incluya las limitaciones para su uso.
9.5 El responsable de los trabajos en el espacio confinado deberá cumplir con lo siguiente:
a) Contar con la capacitación requerida para realizar las funciones que determina este numeral;
b) Asegurar que el vigía, que se ubicará en el exterior del espacio, permanezca en todo momento
mientras haya personal en el espacio confinado;
c) Comprobar antes del inicio de las actividades, según aplique, que se coloquen medios de bloqueo de
energía, fluidos, presión, entre otras, por medio del uso de tarjetas y candados, así como de equipos
o dispositivos, conforme a lo que establece la NOM-004-STPS-1999 y la NOM-029-STPS-2011, o las
que las sustituyan;
d) Elaborar y/o tramitar la autorización para realizar los trabajos en espacios confinados, así como
cancelarla una vez que éstos terminen o se suspendan;
e) Verificar, según aplique, que los trabajadores cuenten con el plan de trabajo y la autorización a que
se refieren los numerales 8.5 y 8.6 de esta Norma, respectivamente, y que la autorización se coloque
en la entrada del espacio confinado;
f) Supervisar que los trabajos se realicen de modo seguro, de acuerdo con lo previsto por la
presente Norma;
g) Vigilar que se evalúen durante el desarrollo de los trabajos las condiciones ambientales de los
espacios confinados, con la finalidad de verificar que éstas permitan el desarrollo de las actividades
de manera segura;
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 53
h) Verificar que se cuente con los procedimientos de seguridad, a que alude el Capítulo 8 de
esta Norma;
i) Comprobar que se realicen las pruebas o verificaciones a los equipos de medición antes de su uso;
j) Revisar que los recursos para la atención a emergencias estén disponibles antes del inicio de los
trabajos en el espacio confinado, y
k) Supervisar que se implemente el plan de atención a emergencias y rescate.
9.6 El vigía de los trabajos en el espacio confinado deberá cumplir con lo siguiente:
a) Tener la capacitación requerida para realizar las funciones que determina el presente numeral;
b) Permanecer en todo momento durante la realización de los trabajos fuera del espacio
confinado, junto a la entrada, en comunicación con el personal que realiza las actividades en el
espacio confinado;
c) Interrumpir los trabajos u ordenar la evacuación del espacio confinado, cuando se presente alguna
condición que pueda generar un riesgo grave o inminente, o cualquier otra que ponga en riesgo a los
trabajadores o complique la salida de éstos;
d) Mantener un control del número de trabajadores que ingresen al espacio confinado y comprobar que
todos salgan una vez que terminen las actividades;
e) Asegurar que no se excedan los tiempos de permanencia en el espacio confinado, y
f) Alertar sobre la ocurrencia de una emergencia al responsable de los trabajos.
10. Plan de atención a emergencias y rescate
10.1 El plan de atención a emergencias y rescate deberá considerar las situaciones de emergencia que
puedan presentarse durante los trabajos en el espacio confinado, detectadas en el análisis de riesgos.
10.2 El plan de atención a emergencias y rescate deberá contener, al menos, lo siguiente:
a) El alcance del plan de conformidad con los trabajos que se realizan, el tipo de espacio confinado y el
análisis de riesgos;
b) Las condiciones en las que el personal de emergencia y de rescate, tanto interno como externo,
puede o no ingresar al espacio confinado;
c) El responsable de implementar el plan;
d) Los recursos humanos y materiales para su ejecución, señalando los nombres de los trabajadores
designados y capacitados para la aplicación del plan, así como la función que cada uno
tiene asignada;
e) La capacitación requerida de los trabajadores en relación con el contenido del plan que considere el
tipo de espacio confinado;
f) El equipo de protección personal y de rescate requerido para la atención a emergencias;
g) El inventario de los recursos materiales requeridos y disponibles para enfrentar situaciones de
emergencia, y
h) Los procedimientos para:
1) El alertamiento, en caso de ocurrir una emergencia;
2) La comunicación interna y externa en caso de ocurrir una emergencia, junto con el directorio de
los servicios de auxilio para la emergencia (bomberos, hospitales y rescate), así como, en su
caso, el directorio de los centros de información de manejo de sustancias químicas en casos
de emergencia;
3) La interrupción del funcionamiento de la maquinaria y equipo;
4) La suspensión de las actividades;
5) El rescate de trabajadores accidentados;
6) La evacuación de los trabajadores que se encuentren en riesgo, de acuerdo con la(s)
situación(es) de emergencia que puedan presentarse, incluidos los trabajadores y personas con
discapacidad que no laboran en el espacio confinado y que se presuma se encuentran en riesgo;
7) Los primeros auxilios, y
8) La eliminación de los riesgos después de la emergencia, en su caso.
54 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
11. Capacitación
11.1 La información que se proporcione a los trabajadores deberá contemplar el resultado del análisis de
riesgos de cada uno de los espacios confinados.
11.2 A los trabajadores involucrados en la realización de actividades en espacios confinados se les deberá
proporcionar capacitación, con énfasis en la prevención de riesgos, con base en el tipo de espacio confinado y
las tareas asignadas, así como sobre el plan de atención a emergencias y rescate.
11.3 La capacitación y adiestramiento proporcionados a los trabajadores deberá consistir en una
instrucción teórica, entrenamiento práctico y evaluación de los conocimientos y habilidades adquiridos, y
considerar lo siguiente:
a) El contenido de la presente Norma, con énfasis en la aplicación de las medidas de seguridad;
b) Los peligros y riesgos presentes en el espacio confinado;
c) Los riesgos derivados de las propiedades de las sustancias químicas presentes en el espacio confinado;
d) Los efectos que pueden ocasionar la exposición a las sustancias químicas y los correspondientes
peligros físicos y a la salud;
e) La forma de trabajar en forma segura, los procedimientos de seguridad y las autorizaciones
requeridas para desarrollar la actividad;
f) La forma correcta de operar, revisar y resguardar, en su caso, los equipos de ventilación que se
instalen o se utilicen para los trabajos en espacios confinados;
g) El programa de protección respiratoria, en su caso;
h) El uso del equipo de protección respiratoria, que incluya las limitaciones para su uso;
i) El correcto uso del equipo de protección personal, conforme a lo que determina la NOM-017-STPS-2008,
o las que la sustituyan;
j) El uso, manejo y lectura de equipo de medición personal, y
k) La aplicación del plan de atención a emergencias y rescate, incluyendo la realización de simulacros
sobre las posibles situaciones de emergencia que puedan presentarse, previstas en el análisis
de riesgos.
11.4 De forma adicional a lo dispuesto en los numerales 11.2 y 11.3, al responsable y al vigía de los
trabajos en espacios confinados, se les deberá capacitar, adiestrar y evaluar en los temas siguientes:
a) El procedimiento para el muestreo de las concentraciones de la atmósfera del espacio confinado;
b) La evaluación de las concentraciones obtenidas;
c) Los casos en los que se deberán suspender las actividades, y
d) Las acciones específicas que deberán desarrollar para la atención de emergencias y rescate.
11.5 A los trabajadores que sean miembros del equipo o brigada de rescate se les deberá capacitar de
modo específico en el plan de atención a emergencias y rescate, con énfasis en el uso de equipo de
protección personal y de rescate, así como en la aplicación de los procedimientos a que se refiere dicho plan.
11.6 La capacitación y adiestramiento deberá reforzarse por lo menos una vez al año o antes cuando se
presente cualquiera de las circunstancias siguientes:
a) Se introduzcan herramientas, equipo nuevo o se modifiquen las condiciones del interior del
espacio confinado;
b) Haya ocurrido un incidente o accidente;
c) Se evidencie una operación insegura del equipo, o
d) Así lo sugiera la última evaluación aplicada a los trabajadores que realizan actividades en
espacios confinados.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 55
11.7 Los centros de trabajo deberán llevar el registro de la capacitación y adiestramiento que proporcionen
a los trabajadores, el cual deberá contener, al menos, lo siguiente:
a) El nombre y puesto de los trabajadores a los que se les proporcionó;
b) La fecha en que se proporcionó la capacitación;
c) Los temas impartidos, y
d) El nombre del instructor y, tratándose de agentes capacitadores externos al centro de trabajo, el
número de registro ante la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.
12. Unidades de verificación
12.1 El patrón tendrá la opción de contratar una unidad de verificación acreditada y aprobada, en los
términos de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su Reglamento, para verificar el grado de
cumplimiento con esta Norma.
12.2 Las unidades de verificación que evalúen la conformidad con la presente Norma, deberán aplicar los
criterios de cumplimiento que prevé el procedimiento para la evaluación de la conformidad, de acuerdo con lo
señalado en el Capítulo 13 de la misma.
12.3 Las unidades de verificación acreditadas y aprobadas que evalúen el cumplimiento con esta Norma
deberán emitir un dictamen, el cual habrá de contener:
a) Datos del centro de trabajo verificado:
1) El nombre, denominación o razón social;
2) El Registro Federal de Contribuyentes;
3) El domicilio completo;
4) El teléfono, y
5) Su actividad principal;
b) Datos de la unidad de verificación:
1) El nombre, denominación o razón social;
2) El número de acreditación;
3) El número de aprobación otorgado por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social, y
4) Su domicilio completo, y
c) Datos del dictamen:
1) La clave y nombre de la norma;
2) El nombre del verificador evaluado y aprobado;
3) La fecha de verificación;
4) El número de dictamen;
5) La vigencia del dictamen;
6) El lugar de emisión del dictamen;
7) La fecha de emisión del dictamen, y
8) El número de registro del dictamen emitido por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social, al
rendirse el informe respectivo.
12.4 La vigencia de los dictámenes emitidos por las unidades de verificación será de un año, siempre y
cuando no sean modificadas las condiciones que sirvieron para su emisión.
13. Procedimiento para la evaluación de la conformidad
13.1 Este procedimiento para la evaluación de la conformidad aplica tanto a las visitas de inspección
desarrolladas por la autoridad laboral, como a las visitas de verificación que realicen las unidades de
verificación.
13.2 El dictamen de verificación vigente deberá estar a disposición de la autoridad laboral cuando ésta lo
solicite.
13.3 Los aspectos a verificar durante la evaluación de la conformidad de la presente Norma se realizará,
según aplique, mediante la constatación física, revisión documental, registros o entrevistas, de conformidad
con lo siguiente:
56 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
La descripción de las
actividades por desarrollar;
o Asfixia, debido a
deficiencia de oxígeno;
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
• Por los materiales
que se introducen
para efectuar las
actividades;
• Por los productos o
desechos que se
generan por el
trabajo que se lleva
a cabo;
• Por áreas o
procesos
adyacentes en los
que se manejen,
procesen o
almacenen
sustancias tóxicas, y
• Por las sustancias
químicas peligrosas
que contiene o
contuvo el espacio
confinado;
Los riesgos por agentes
físicos:
o Ruido;
o Iluminación;
o Vibraciones, y
o Condiciones térmicas
elevadas o abatidas;
Los riesgos por agentes
biológicos, tales como la
presencia de fauna nociva o
agentes biológicos peligrosos;
Los riesgos mecánicos,
eléctricos o neumáticos;
Los riesgos derivados de las
actividades a desarrollar que
contemplan, según aplique, lo
siguiente:
o La maquinaria, equipo,
herramientas y materiales
en el lugar de trabajo,
con énfasis en las
características y
condiciones de seguridad
y operación en que se
deben encontrar;
o Los peligros y factores de
riesgo existentes por las
actividades a desarrollar
y los que se originen en
las inmediaciones del
espacio confinado por
otras actividades, tales
como conexión de la
energía, operación de
maquinaria o equipo,
restablecimiento de
flujo de sustancias,
inundaciones, entre
otras, y
o La realización de trabajos
en altura;
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 59
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
Los riesgos derivados de las
características del espacio
confinado, entre otros:
o Por las condiciones en
las que se encuentran las
superficies del espacio
confinado: inestables,
húmedas, resbalosas,
entre otras, y
o Por la existencia de
material granulado
finamente dividido o de
tal forma que pueda
ocasionar el riesgo de
hundimiento o inmersión
en dicho material;
El tiempo estimado de
duración de las actividades
por desarrollar;
El tiempo máximo de
permanencia del trabajador en
el espacio confinado, y
Las posibles situaciones de
emergencia que puedan
presentarse durante el
desarrollo de los trabajos en el
espacio confinado;
El análisis de riesgos considera los Grave
casos en los que un espacio
confinado clasificado inicialmente
como Tipo I, puede convertirse en
un espacio confinado Tipo II, como
consecuencia de las actividades
que en él se desarrollan;
El análisis de riesgos está:
Disponible para los
trabajadores que participan
o realizan actividades en
espacios confinados, y
Aprobado y firmado por el
patrón, o su representante, y
el responsable de los servicios
preventivos de seguridad y
salud en el trabajo;
El análisis de riesgos se revisa,
actualiza o modifica cuando:
Se introducen herramientas,
equipo o sustancias nuevas;
Se modifican las condiciones
del interior del espacio
confinado;
Ocurrió un incidente o
accidente, o
Se detecta algún riesgo no
previsto en los procedimientos
de seguridad, y
60 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
A partir del resultado del análisis de
riesgos determina las medidas de
prevención y control aplicables a
los riesgos detectados, las cuales
contemplan las medidas de
seguridad establecidas en el
Capítulo 9 de la presente Norma.
5.2 y 7.6 a) Física El patrón cumple cuando, al realizar un
recorrido por el centro de trabajo, se
constata que el análisis de riesgos está
disponible para consulta de los
trabajadores que participan o realizan
actividades en espacios confinados.
Entrevista El patrón cumple cuando, al entrevistar a
los trabajadores seleccionados de
acuerdo con el criterio muestral de la
Tabla 2 del numeral 13.4, se constata
que el análisis de riesgos está disponible
para consulta de los trabajadores que
participan o realizan actividades en
espacios confinados.
5.3, 8.1, 8.2, Documental El patrón cumple cuando presenta
8.3 y 8.4 evidencia documental de que:
Cuenta con procedimientos de
seguridad, actualizados, para:
Las actividades a desarrollar;
El uso de equipos y
herramientas, y
El muestreo y monitoreo para
detectar atmósferas
peligrosas;
El procedimiento de seguridad para
las actividades a desarrollar en los
espacios confinados considera lo
siguiente:
Los mecanismos de
comunicación entre el
personal que realiza las
actividades en el espacio
confinado y el vigía;
La forma de mantener una
atmósfera respirable, o de lo
contrario, la obligatoriedad de
utilizar equipo de protección
respiratoria con línea de
suministro de aire o equipo de
respiración autónomo. Cuando
se emplea un respirador con
línea de suministro de aire se
cuenta con un medio de
respiración alterno para
escape en caso de
emergencia;
La información, en su caso, de
las hojas de datos de
seguridad de las sustancias
químicas peligrosas que se
manejan, de conformidad
con lo que establece la
NOM-018-STPS-2000, o las
que la sustituyan;
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 61
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
Las pruebas de
funcionamiento que realizan al
equipo de medición de lectura
directa, antes de su uso, a fin
de comprobar su correcto
desempeño, con base en las
instrucciones del fabricante;
La forma de tomarse la
muestra inicial, desde el
exterior del espacio confinado;
La toma de muestras en varias
zonas del espacio confinado,
que incluyan, al menos, la
parte superior, media y fondo
del espacio confinado, a
efecto de determinar:
o El porcentaje de oxígeno;
o El porcentaje del límite
inferior de inflamabilidad
y/o explosividad, y
o Las concentraciones de
contaminantes del
ambiente laboral tóxicos,
y
El tiempo y frecuencia para
realizar el muestreo mientras
se realiza el trabajo, conforme
lo que él determinó, de
acuerdo con el análisis de
riesgo, para los espacios Tipo
I, y el muestreo y monitoreo
continuo tratándose de los
espacios clasificados como
Tipo II.
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
5.4 y 8.5 Documental El patrón cumple cuando presenta
evidencia documental de que:
Dispone de un plan de trabajo
específico para realizar trabajos en
espacios confinados, y
El plan de trabajo para llevar a cabo
las actividades en el espacio
confinado contiene lo siguiente:
La descripción de la actividad
por desarrollar;
El nombre del responsable de
los trabajos y del vigía;
El nombre de los trabajadores
que intervienen en la
actividad, y que cuentan con la
capacitación requerida para
efectuar los trabajos, de
conformidad con lo que
dispone el Capítulo 11 de la
presente Norma;
El tiempo estimado para
realizar la actividad, señalando
la hora de inicio y término;
El lugar donde se desarrolla la
actividad;
La autorización requerida para
realizar los trabajos, con base
en lo establecido en el
numeral 8.6 de esta Norma;
Los riesgos determinados
conforme a lo que prevé el
numeral 7.5, de la presente
Norma;
El equipo de protección
personal y los equipos,
maquinaria, herramientas de
trabajo que se requieran para
realizar la actividad;
Las medidas de seguridad que
se requieran, de acuerdo con
los riesgos que se puedan
presentar al desarrollar el
trabajo, y
Los procedimientos de
seguridad para realizar las
actividades.
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
La identificación, ubicación y
la clasificación del espacio
confinado;
La fecha y hora de
vencimiento de la autorización,
que sólo es válida hasta por
un turno de trabajo, la
autorización se actualiza para
cada turno adicional que se
requiera;
La verificación de que se
realizó el aislamiento del
espacio confinado
considerando, según aplique:
o El sellado y/o
desconexión de las
fuentes de energía,
fluidos, entre otros;
o El bloqueo mecánico de
equipos, herramientas,
conforme a lo que señala
la NOM-004-STPS-1999,
o las que la sustituyan;
o El porcentaje de oxígeno;
o Las concentraciones de
sustancias tóxicas;
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
La verificación de que el
trabajador cuenta con la
capacitación requerida para
efectuar los trabajos, y sobre
la identificación y control de
peligros y riesgos;
Los procedimientos de
emergencia y la ubicación del
equipo de primeros auxilios
y/o rescate;
El equipo de protección
personal requerido, de
conformidad con el riesgo al
que están expuestos los
trabajadores;
Las instalaciones,
herramientas y/o equipos
eléctricos a prueba de
explosión que se requieran, en
su caso;
El tiempo máximo de
permanencia del trabajador en
el espacio confinado
determinado con base en el
análisis de riesgos;
La hora de entrada y salida del
(los) trabajador(es);
El visto bueno del médico o
del responsable de los
trabajos sobre la aptitud física
del trabajador que ingresará al
espacio confinado;
El nombre y firma del vigía;
El nombre y firma del
responsable de los trabajos, y
El nombre y firma de la
persona que autoriza los
trabajos.
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
Coloca de forma visible, a la
entrada a dicho espacio, la
autorización que se haya
emitido para la realización de
los trabajos correspondientes;
Cuenta con mecanismos de
comunicación entre el
personal que realiza las
actividades en el espacio
confinado y el vigía;
Provee a los trabajadores de
un sistema de protección
personal para interrumpir
caídas de altura; cuando
existe el riesgo de caída de
altura, de acuerdo con lo que
establece la NOM-009-STPS-
2011, o las que la sustituyan;
Proporciona a los
trabajadores, como mínimo
arnés y línea de rescate para
poder extraerlos en caso de
emergencia, de forma que
estos elementos no
constituyen un factor de
riesgo, y si así lo determina el
análisis de riesgos;
Realiza las actividades de
soldadura o corte de
conformidad con lo previsto
por la NOM-027-STPS-2008, o
las que la sustituyan;
Cumple con lo que determina
la NOM-029-STPS-2011, o las
que la sustituyan, cuando se
realizan actividades de
mantenimiento a las
instalaciones eléctricas dentro
del espacio confinado;
Dota a los trabajadores de
equipos portátiles para
detectar deficiencia de
oxígeno, atmósferas
inflamables o explosivas, y
concentración de
contaminantes del ambiente
laboral químicos, con base en
lo siguiente:
o Para espacios confinados
Tipo I, al menos a uno de
los trabajadores. En los
casos en que laboran
simultáneamente varios
grupos de trabajo, con
condiciones ambientales
distintas, dota al menos a
un trabajador de cada
grupo, con dichos
equipos portátiles, y
o Para espacios confinados
Tipo II, se les proporciona
a todos los trabajadores;
68 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
Implementa, en su caso, un
proceso de limpieza del
espacio confinado;
Instala, en su caso, un
dispositivo de advertencia
audible para alertar de la
ocurrencia de una falla en la
ventilación;
Dispone, en su caso, de
instrucciones específicas para
desarrollar trabajos en caliente, que
incluyen las medidas de seguridad
necesarias y las condiciones bajo
las cuales no pueden realizarse;
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
Indica en el procedimiento de
seguridad determinado en el
numeral 8.2, de la presente Norma
que se prohíbe que la ventilación se
realice a través del uso de oxígeno
puro, y
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
Cuenta y da seguimiento a un
programa de protección
respiratoria, que contiene los
elementos siguientes:
El registro de las mediciones
de las concentraciones en el
interior del espacio confinado;
El suministro de equipo de
protección respiratoria de alta
eficiencia, y en caso de la
existencia de un alta
concentración o una
concentración inmediatamente
peligrosa para la vida y/o la
salud, equipo de respiración
autónomo o respirador con
línea de suministro de aire;
Las evaluaciones médicas del
personal que requiere utilizar
respiradores para el ingreso al
espacio confinado, que
permitan determinar:
o La aptitud del trabajador
para usar respiradores de
presión negativa y
positiva, según aplique;
o La capacidad del
trabajador para ver y oír
advertencias, de
conformidad con el
sistema de comunicación
y/o alarma con que se
cuente, tales como: luces
intermitentes, timbres o
sirenas, entre otros;
o La aptitud del trabajador
para llevar a cabo las
tareas asignadas, y
o La existencia de
cualquier enfermedad o
anomalía que podrían
dificultar el uso del
equipo de protección
respiratoria o el
desarrollo de las
actividades en el interior
del espacio confinado;
Los criterios para la selección
de los filtros y cartuchos,
con base en lo dispuesto
por la NOM-116-STPS-2009
y/o las normas mexicanas
NMX-S-002-SCFI-2004 y
NMX-S-054-SCFI-2013, sobre
respiradores, o las que las
sustituyan;
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 73
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
El procedimiento de revisión
de ajuste y prueba de
hermeticidad de los
respiradores;
Las instrucciones para el uso
normal y en situaciones de
emergencia de los
respiradores;
Las instrucciones para revisar
la calidad, cantidad y flujo del
aire que deberá suministrarse
al trabajador, en caso de
utilizar equipos de respiración
autónomo o respiradores con
línea de suministro de aire;
Las instrucciones de
mantenimiento, limpieza,
desinfección, cuidado,
almacenamiento, inspección,
reparación, reemplazo y
disposición final de los
respiradores, y
La capacitación e información
al personal que requiere
utilizar equipo de protección
respiratoria, que incluya las
limitaciones para su uso.
5.7, 9.5 a) y Documental El patrón cumple cuando presenta
9.6 a) evidencia documental de que:
Designa a un responsable de los
trabajos y, al menos, un vigía, y
El responsable de los trabajos y, el
(los) vigía(s) cuentan con la
capacitación requerida para
realizar las funciones a que se
refieren los numerales 9.5 y 9.6
respectivamente.
5.7, 9.5 y 9.6 Física El patrón cumple cuando, al realizar un Grave
recorrido por el centro de trabajo, se
constata que:
El responsable de los trabajos en el
espacio confinado cumple con lo
siguiente:
Asegura que el vigía, se
ubique y permanezca en el
exterior del espacio, en todo
momento, mientras haya
personal en el espacio
confinado;
Comprueba antes del inicio de
las actividades, según aplique,
que se coloquen medios de
bloqueo de energía, fluidos,
presión, entre otras, por medio
del uso de tarjetas y
candados, así como de
equipos o dispositivos,
conforme a lo que establece la
NOM-004-STPS-1999 y la
NOM-029-STPS-2011, o las
que las sustituyan;
74 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
Interrumpe los trabajos u
ordena la evacuación del
espacio confinado, cuando se
presenta alguna condición que
puede generar un riesgo grave
o inminente, o cualquier otra
que ponga en riesgo a los
trabajadores o complica la
salida de éstos;
Mantiene un control del
número de trabajadores que
ingresan al espacio confinado
y comprueba que todos salen
una vez que terminan las
actividades;
Asegura que no se exceden
los tiempos de permanencia
en el espacio confinado, y
Alerta sobre la ocurrencia
de una emergencia al
responsable de los trabajos.
Entrevista El patrón cumple cuando, al entrevistar Grave
al responsable de los trabajos y, al (los)
un vigía(s) se constata que:
El responsable de los trabajos en el
espacio confinado cumple con lo
siguiente:
Asegura que el vigía, se
ubique y permanezca en el
exterior del espacio, mientras
haya personal en el espacio
confinado;
Comprueba antes del inicio de
las actividades, según aplique,
que se coloquen medios de
bloqueo de energía, fluidos,
presión, entre otras, por medio
del uso de tarjetas y
candados, así como de
equipos o dispositivos,
conforme a lo que establece
la NOM-004-STPS-1999
y la NOM-029-STPS-2011, o
las que las sustituyan;
Elabora y/o tramita la
autorización para realizar los
trabajos en espacios
confinados, y la cancela una
vez que éstos terminan o se
suspenden;
Verifica, según aplique, que
los trabajadores cuentan con
el plan de trabajo y la
autorización a que se refieren
los numerales 8.5 y 8.6 de
esta Norma, respectivamente,
y que la autorización se coloca
en la entrada del espacio
confinado;
76 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
Supervisa que los trabajos se
realicen de modo seguro, de
acuerdo con lo previsto por la
presente Norma;
Vigila que se evalúen durante
el desarrollo de los trabajos
las condiciones ambientales
de los espacios confinados,
con la finalidad de verificar
que éstas permiten el
desarrollo de las actividades
de manera segura;
Verifica que se cuenta con los
procedimientos de seguridad,
a que alude el Capítulo 8 de
esta Norma;
Comprueba que se realicen
las pruebas o verificaciones a
los equipos de medición antes
de su uso;
Revisa que los recursos para
la atención a emergencias
están disponibles antes del
inicio de los trabajos en el
espacio confinado, y
Supervisa que se implemente
el plan de atención a
emergencias y rescate, y
El (los) vigía(s) de los trabajos en el
espacio confinado cumple(n) con lo
siguiente:
Permanece en todo momento
durante la realización de los
trabajos fuera del espacio
confinado, junto a la entrada,
en comunicación con el
personal que realiza las
actividades en el espacio
confinado;
Interrumpe los trabajos u
ordena la evacuación del
espacio confinado, cuando se
presenta alguna condición que
puede generar un riesgo grave
o inminente, o cualquier otra
que ponga en riesgo a los
trabajadores o complica la
salida de éstos;
Mantiene un control del
número de trabajadores que
ingresan al espacio confinado
y comprueba que todos salen
una vez que terminan las
actividades;
Asegura que no se exceden
los tiempos de permanencia
en el espacio confinado, y
Alerta sobre la ocurrencia
de una emergencia al
responsable de los trabajos.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 77
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
El responsable de
implementar el plan;
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
La capacitación requerida de
los trabajadores en relación
con el contenido del plan que
considera el tipo de espacio
confinado;
El equipo de protección
personal y de rescate
requerido para la atención a
emergencias;
El inventario de los recursos
materiales requeridos y
disponibles para enfrentar
situaciones de emergencia, y
Los procedimientos para:
o El alertamiento, en caso
de ocurrir una
emergencia;
o La comunicación interna
y externa en caso de
ocurrir una emergencia,
junto con el directorio de
los servicios de auxilio
para la emergencia
(bomberos, hospitales y
rescate), así como, en su
caso, el directorio de los
centros de información de
manejo de sustancias
químicas en casos
de emergencia;
o La interrupción del
funcionamiento de la
maquinaria y equipo;
o La suspensión de las
actividades;
o El rescate de
trabajadores
accidentados;
o La evacuación de los
trabajadores que se
encuentren en riesgo, de
acuerdo con la(s)
situación(es) de
emergencia que puedan
presentarse, incluidos los
trabajadores y personas
con discapacidad que no
laboran en el espacio
confinado y que se
presuma se encuentran
en riesgo;
o Los primeros auxilios, y
o La eliminación de los
riesgos después de la
emergencia, en su caso.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 79
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
5.11 y 11 Documental El patrón cumple cuando presenta La evidencia
evidencia documental de que: documental para dar
cumplimiento a esta
Proporciona información y
obligación son las
capacitación a los trabajadores que
constancias de
realizan actividades en espacios
competencias o
confinados, de conformidad con el
habilidades
trabajo a desarrollar, su
laborales.
clasificación y el resultado del
análisis de riesgos;
La información que se proporciona
a los trabajadores contempla el
resultado del análisis de riesgos de
cada uno de los espacios
confinados;
A los trabajadores involucrados en
la realización de actividades
en espacios confinados se les
proporciona capacitación, con
énfasis en la prevención de riesgos,
con base en el tipo de espacio
confinado y las tareas asignadas,
así como sobre el plan de atención
a emergencias y rescate;
La capacitación y adiestramiento
proporcionados a los trabajadores
consiste en una instrucción teórica,
entrenamiento práctico y evaluación
de los conocimientos y habilidades
adquiridos, y considera lo siguiente:
El contenido de la presente
Norma, con énfasis en la
aplicación de las medidas de
seguridad;
Los peligros y riesgos
presentes en el espacio
confinado;
Los riesgos derivados de las
propiedades de las sustancias
químicas presentes en el
espacio confinado;
Los efectos que pueden
ocasionar la exposición a las
sustancias químicas y los
correspondientes peligros
físicos y a la salud;
La forma de trabajar en forma
segura, los procedimientos de
seguridad y las autorizaciones
requeridas para desarrollar la
actividad;
La forma correcta de operar,
revisar y resguardar, en su
caso, los equipos de
ventilación que se instalan o
se utilizan para los trabajos en
espacios confinados;
El programa de protección
respiratoria, en su caso;
El uso del equipo de
protección respiratoria, que
incluye las limitaciones para
su uso;
80 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
El correcto uso del equipo
de protección personal,
conforme a lo que determina
la NOM-017-STPS-2008, o las
que la sustituyan;
El uso, manejo y lectura
de equipo de medición
personal, y
La aplicación del plan de
atención a emergencias y
rescate, incluyendo la
realización de simulacros
sobre las posibles situaciones
de emergencia que puedan
presentarse, previstas en el
análisis de riesgos;
De forma adicional a lo dispuesto
en los numerales 11.2 y 11.3, al
responsable y al vigía de los
trabajos en espacios confinados, se
les deberá capacitar, adiestrar y
evaluar en los temas siguientes:
El procedimiento para
el muestreo de las
concentraciones de la
atmósfera del espacio
confinado;
La evaluación de las
concentraciones obtenidas;
Los casos en los que se
deberán suspender las
actividades, y
Las acciones específicas que
deberán desarrollar para la
atención de emergencias
y rescate;
A los trabajadores que sean
miembros del equipo o brigada de
rescate se les capacita de modo
específico en el plan de atención a
emergencias y rescate, con énfasis
en el uso de equipo de protección
personal y de rescate, así como en
la aplicación de los procedimientos
a que se refiere dicho plan, y
La capacitación y adiestramiento se
refuerza por lo menos una vez al
año o antes cuando se presenta
cualquiera de las circunstancias
siguientes:
Se introducen herramientas,
equipo nuevo o se modifican
las condiciones del interior del
espacio confinado;
Ha ocurrido un incidente o
accidente;
Se evidencia una operación
insegura del equipo, o
Así lo sugiere la última
evaluación aplicada a los
trabajadores que realizan
actividades en espacios
confinados.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 81
Tipo de
Disposición Criterio de aceptación Observaciones Riesgo
comprobación
5.11 y 11.7 Registro El patrón cumple cuando presenta
evidencia de que cuenta con el registro
sobre la capacitación y adiestramiento
que proporciona a los trabajadores, el
cual contiene, al menos, lo siguiente:
El nombre y puesto de los
trabajadores a los que se les
proporcionó;
La fecha en que se proporcionó la
capacitación;
Los temas impartidos, y
El nombre del instructor y,
tratándose de agentes
capacitadores externos al centro de
trabajo, el número de registro ante
la Secretaría del Trabajo y
Previsión Social.
5.12 Documental El patrón cumple cuando presenta Esta disposición se
evidencia documental de que cumple a través de
comprueba que los contratistas cumplen un documento que
con lo señalado en la presente Norma, contiene los aspectos
cuando el patrón conviene los servicios a verificar señalados
de terceros para realizar trabajos en en el procedimiento
espacios confinados. para la evaluación de
la conformidad,
de acuerdo con lo
establecido en el
numeral 13.3 de esta
Norma, o bien a
través de un
dictamen emitido por
una unidad de
verificación de que el
tercero cumple con
lo señalado en la
presente Norma.
5.13 Registro El patrón cumple cuando presenta
evidencia de que cuenta con los
registros del personal autorizado para el
desarrollo de los trabajos en espacios
confinados; de su ingreso y salida de
dichos espacios; sus tiempos de
permanencia, y el muestreo y/o
monitoreo de la atmósfera.
13.4 Para la selección de trabajadores por entrevistar, con el propósito de constatar el cumplimiento de las
disposiciones que dispone el presente procedimiento para la evaluación de la conformidad, se aplicará el
criterio muestral contenido en la Tabla 2 siguiente:
Tabla 2
Muestreo por selección aleatoria
Número total de trabajadores Número de trabajadores por entrevistar
1-15 1
16-50 2
51-105 3
Más de 105 1 por cada 35 trabajadores hasta un
máximo de 15
82 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
13.5 Las evidencias de tipo documental o los registros a que alude esta Norma podrán exhibirse de
manera impresa o en medios magnéticos, y se deberán conservar al menos durante un año.
14. Vigilancia
La vigilancia del cumplimiento de la presente Norma Oficial Mexicana corresponde a la Secretaría del
Trabajo y Previsión Social.
15. Bibliografía
15.1 A Guide to Safety in Confined Spaces, National Institute for Occupational Safety and Health, NIOSH,
July 1987. U.S. Department of Health, Education and Welfare.
15.2 Confined Spaces Guideline, Health and Safety Guidelines. Ministry of Labour, July 2011.
Ontario, Canada.
15.3 Manual de Seguridad en el Trabajo. Fundación MAPFRE, 2011. España.
15.4 NIOSH Pocket Guide to Chemical Hazards, National Institute for Occupational Safety and Health,
NIOSH, September 2007. U.S. Department of Health and Human Services.
15.5 Norma Regulamentadora No. 33: NR-33 Segurança e Saúde nos Trabalhos em Espaços Confinados,
Ministério do Trabalho e Emprego. Brasil.
15.6 NTP 223: Trabajos en recintos confinados, Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo,
Ministerio del Trabajo y Asuntos Sociales. España.
15.7 Reglamento Federal de Seguridad y Salud en el Trabajo, publicado en el Diario Oficial de la
Federación de 13 de noviembre de 2014. México.
15.8 Safe work in confined spaces, Confined Spaces Regulations 1997, Approved Code of Practice,
Regulations and Guidance. Health and Safety Executive, 2009. Great Britain.
15.9 Working in Confined Spaces. Criteria for a Recommended Standard…, National Institute for
Occupational Safety and Health, NIOSH, December 1979. U.S. Department of Health, Education and Welfare.
16. Concordancia con normas internacionales
Esta Norma Oficial Mexicana no concuerda con ninguna norma internacional, por no existir referencia
alguna al momento de su elaboración.
TRANSITORIOS
PRIMERO. La presente Norma Oficial Mexicana entrará en vigor a los tres meses siguientes a su
publicación en el Diario Oficial de la Federación.
SEGUNDO. Durante el lapso establecido en el artículo anterior, los patrones deberán cumplir con las
disposiciones específicas para realizar trabajos en espacios confinados contenidas en las normas oficiales
mexicanas NOM-005-STPS-1998, Relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo
para el manejo, transporte y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas, y la NOM-027-STPS-2008,
Actividades de soldadura y corte-Condiciones de seguridad e higiene, o bien podrán cumplir con la
NOM-033-STPS-2015, Condiciones de seguridad para realizar trabajos en espacios confinados.
En caso de optar por dar cumplimiento a la NOM-033-STPS-2015, Condiciones de seguridad para realizar
trabajos en espacios confinados, los patrones interesados deberán informar, de manera previa, a la autoridad
laboral esta decisión y podrán solicitar una inspección de asesoría y asistencia técnica para instrumentar su
cumplimiento, en los términos de los artículos 18 y 19 del Reglamento General de Inspección del Trabajo y
Aplicación de Sanciones, sin que se hagan acreedores a sanciones por el incumplimiento de la Norma
en vigor.
TERCERO. A partir de la fecha en que entre en vigor esta Norma quedarán sin efecto los numerales 8
inciso g), subinciso 5), y 9.10 de la NOM-005-STPS-1998, Relativa a las condiciones de seguridad e higiene
en los centros de trabajo para el manejo, transporte y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas,
publicada en el Diario Oficial de la Federación de 2 de febrero de 1999, así como los numerales 9.2 y 10.5 de
la NOM-027-STPS-2008, Actividades de soldadura y corte-Condiciones de seguridad e higiene, publicada en
el Diario Oficial de la Federación de 7 de noviembre de 2008.
México, Distrito Federal, a los treinta días del mes de julio de dos mil quince.- El Secretario del Trabajo
y Previsión Social, Jesús Alfonso Navarrete Prida.- Rúbrica.
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 83
SECCION DE AVISOS
AVISOS JUDICIALES
Fraccionamiento. Desarrollos del Pedregal, CP. 78295, San Luis Potosí, San Luis Potosí, dentro del término
de treinta días, contados a partir del siguiente al de la última publicación, para hacer valer los derechos que
estime pertinentes, y que deberá señalar domicilio en esta ciudad de San Luis Potosí, para oír notificaciones,
apercibido para el caso de no comparecer por sí o por apoderado que pueda representarla, las ulteriores
notificaciones que se ordenen en este asunto, se le harán por medio de lista que se fije en los estrados del
Juzgado, y que deberá contener, en síntesis, la determinación judicial que ha de notificarse, quedando a su
disposición en la Secretaría de este Juzgado copia de la demanda de amparo.
San Luis Potosí, Capital, catorce de julio de dos mil quince.
La Secretaria del Juzgado Primero de Distrito
en el Estado de San Luis Potosí.
Licenciada Antonia Medrano Reyther
Rúbrica.
(R.- 416929)
Estados Unidos Mexicanos
Poder Judicial de la Federación
Tercer Tribunal Colegiado en Materias Penal y Administrativa del Quinto Circuito
Hermosillo, Sonora
EDICTO:
Tercer Tribunal Colegiado en Materias Penal y Administrativa del Quinto Circuito.- Amparo directo
56/2014, promovido por Heleodoro Salas Quezada o Heliodoro Salas Quezada, contra sentencia de veintiuno
de marzo de dos mil doce, Segunda Sala Mixta Supremo Tribunal Justicia estado Sonora, en toca 622/2011,
se ordena notificar tercera interesada Socorro Navarrete Pérez, haciéndosele saber tiene treinta días hábiles
contados partir última publicación edictos, comparezca este tribunal a defender derechos y señale domicilio en
esta ciudad donde oír y recibir notificaciones, apercibido no hacerlo, posteriores se harán por lista.
Para ser publicado tres veces, de siete en siete días, en el Diario Oficial de la Federación y el periódico
“El Imparcial” de Hermosillo, Sonora.
Amparo, se les manda emplazar a este juicio por medio de los presentes edictos, para que si a sus intereses
conviniere se apersone a él, en el entendido de que debe presentarse en el local de este Juzgado, sito en
calle Doctor Nicolás San Juan, número ciento cuatro, colonia Ex Rancho Cuauhtémoc, en ésta ciudad de
Toluca, Estado de México, por sí o por medio de apoderado o representante legal, dentro del término de
treinta días, contados a partir del siguiente al de la última publicación de este edicto; asimismo, se hace de su
conocimiento que se han fijado las diez horas con veinte minutos del veintitrés de julio de dos mil quince, para
que tenga verificativo el desahogo de la audiencia constitucional. Quedando a su disposición en la Secretaría
de este Juzgado copia simple de la demanda.
Atentamente
Toluca, México, 26 de junio de 2015.
Por acuerdo del Juez, firma la Secretaria del Juzgado Primero de Distrito
en Materia de Amparo y Juicios Federales en el Estado de México.
Lic. Lilia Azucena Archundia Oscos.
Rúbrica.
(R.- 417158)
Estados Unidos Mexicanos
Juzgado de lo Civil y lo Familiar
Diligenciario
Distrito Judicial
Tepeaca, Puebla
EDICTO
Disposición Juez Civil Tepeaca Puebla, Expediente 305/2011, Juicio Ejecutivo Mercantil promueve
Norberto Sandoval Escobar, vs. Maria Antonia Olguín Aburto, auto 27 de marzo y 17 de abril de 2015,
convóquese postores, primera y pública almoneda, bien inmueble propiedad Ma. Antonia Olguín Aburto:
fracción que se segrega del inmueble fusionado por tres predios, ubicada 6 poniente, 302 barrio San Miguel
Amozoc Tepeaca pué; inscrito Registro Público Propiedad, Tecali de Herrera, pué., predio mayor 118429,
postura legal dos terceras partes, avaluó, $ 107,088.00 m.n. publíquese 3 veces en 9 días "Diario Oficial de la
Federación" posturas y pujas 10 días siguientes última publicación, vence término 12 hrs. Décimo día.
Demanda libera inmueble pagando íntegramente monto adeudado.
Judicial de Toluca, México, mismo que deriva de la causa 1499/2013 del índice del Juzgado de Control del
Distrito Judicial de Toluca, con residencia en Almoloya de Juárez, México, para que si a su interés conviniere
se apersone al mismo, dentro del término de treinta días, contados a partir del siguiente al de la última
publicación de este edicto, en la inteligencia de que este juzgado ha señalado las diez horas con quince
minutos del seis de julio de dos mil quince, para la celebración de la audiencia constitucional. Quedando a su
disposición en la Secretaría Ocho de este juzgado copia simple de la demanda.
Para su publicación por tres veces de siete en siete días en el diario oficial de la federación y un periódico
de mayor circulación en la república, se expide el presente en la ciudad de Toluca, México a los dos días del
mes de julio del año dos mil quince.
Doy fe
Al margen el escudo nacional que dice: Estados Unidos Mexicanos Poder Judicial de la Federación
Juzgado Primero de Distrito en Materia de Amparo y Juicios Federales en el Estado de México.
El Secretario del Juzgado Primero de Distrito en Materia de Amparo
y Juicios Federales en el Estado de México.
Víctor Flores Nicolás.
Rúbrica.
(R.- 417168)
Estados Unidos Mexicanos
Secretaría de Acuerdos
Tribunal Colegiado en Materias Penal y Administrativa del Décimo Tercer Circuito
con residencia en Oaxaca
EDICTO
Hago de su conocimiento que en el juicio de amparo directo 435/2014 del índice del Tribunal Colegiado en
Materias Penal y Administrativa del Décimo Tercer Circuito, con residencia en Oaxaca, de Juárez, Oaxaca,
promovido por el quejoso SIMIÓN GARCÍA VÁSQUEZ o SIMEÓN GARCÍA VÁSQUEZ, contra la sentencia de
veinticuatro de junio de dos mil ocho, dictada por los magistrados integrantes de la Tercera Sala Penal
del Tribunal Superior de Justicia del Estado, en el toca penal 402/2008, en esta fecha se dictó un acuerdo
en el que se ordenó emplazar a juicio constitucional a la tercera interesada Paula Velásquez Hernández,
cónyuge del occiso Juan Zurita, por edictos que se publicarán por tres veces, de siete en siete días, en el
Diario Oficial de la Federación y en uno de los periódicos de mayor circulación en la República Mexicana,
haciendo de su conocimiento que queda a su disposición en la secretaría de este Tribunal Colegiado
la copia simple de la demanda de amparo y que cuenta con un plazo de quince días, contados a partir de la
última publicación de estos edictos, para que si a sus intereses conviene formule alegatos o promueva
amparo adhesivo.
Oaxaca de Juárez, Oaxaca a cinco de agosto de dos mil quince.
El Secretario de Acuerdos del Tribunal Colegiado en Materias Penal
y Administrativa del Décimo Tercer Circuito.
Lic. Jacobo Pérez Cruz.
Rúbrica.
(R.- 418135)
Estados Unidos Mexicanos
Poder Judicial de la Federación
Juzgado 14o de Distrito en el Estado de México,
con residencia en Naucalpan de Juárez
Al margen un sello con el escudo nacional que dice: Estados Unidos Mexicanos. Poder Judicial de la
Federación, Juzgado 14o de Distrito en el Estado de México, con residencia en Naucalpan de Juárez. Edicto.
Naucalpan de Juárez, Estado de México, treinta y uno de julio de dos mil quince. En la causa penal 28/2013-V-A
instruida en contra de Fernando Quintana Manuel y otros, se dictó un auto que dice: Con fundamento en los
artículos 36, párrafo primero, 41, 83 y 180 del Código Federal de Procedimientos Penales, notifíquese por
medio de edictos al testigo Castelán Méndez Julian, que deberá comparecer a las diez horas del siete de
septiembre y diez horas del ocho de septiembre, ambos de dos mil quince, ante este Juzgado Decimocuarto
de Distrito en el Estado de México, con residencia en Naucalpan de Juárez, (sito en Boulevard a Toluca,
número cuatro (4), colonia Industrial Naucalpan, Naucalpan de Juárez, Estado de México, código postal
53370), para el desahogo de una diligencia testimonial y careos constitucionales a su cargo. Apercibido, que
de no comparecer en esta órgano jurisdiccional en las fechas y horas indicadas, sin causa justificada, se le
impondrá multa por el equivalente a treinta días de salario mínimo vigente en esta zona económica,
de conformidad en el artículo 44, fracción II del ordenamiento legal invocado.
La Secretaria
Ogarelly Hernández Reyes.
Rúbrica.
(R.- 418141)
90 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
presente a oponerse a la cancelación, dentro de un plazo de sesenta días, contados a partir de la publicación
del decreto a que se refiere el resolutivo siguiente. - - - TERCERO.- Publíquese por una sola vez en el Diario
Oficial de la Federación un extracto del decreto de cancelación; y notifíquese esta resolución a INGENICO
MÉXICO S.A. DE C.V. - - - CUARTO.- Se previene a INGENICO MÉXICO S.A. DE C.V., que deberá reponer
los títulos cancelados en los términos del considerando uno romano de esta sentencia. - - -QUINTO.- No es
procedente condena en costas. - - - SEXTO.- NOTIFÍQUESE. - - -ASÍ, DEFINITIVAMENTE Juzgando lo
resolvió y firma la C. JUEZ SEPTUAGÉSIMO DE LO CIVIL, Licenciada LIDIA BARRERA SANTIAGO en unión
de la C. Secretaria de Acuerdos “A” licenciada DOLORES RODRÍGUEZ TORRES, que autoriza y da fe.- DOY
FE. - - - DOS FIRMAS RUBRICAS.- - -
PUBLÍQUESE UNA SOLA VEZ EN EL DIARIO
OFICIAL DE LA FEDERACIÓN
México, D.F., a 09 de Julio del 2015
La C. Secretaria de Acuerdos “A”
Lic. Dolores Rodríguez Torres
Rúbrica.
(R.- 418080)
Estados Unidos Mexicanos
Tribunal Colegiado en Materias Penal y Administrativa
del Décimo Tercer Circuito
EDICTO
Hago de su conocimiento que en el juicio de amparo directo 119/2015 del índice del Tribunal Colegiado en
Materias Penal y Administrativa del Décimo Tercer Circuito, con residencia en Oaxaca, de Juárez, Oaxaca,
promovido por el quejoso ANICEETO CARRERA CERQUEDA, contra la sentencia de veintiuno de marzo de
dos mil catorce, dictada por los magistrados y juez integrantes de la Tercera Sala Penal del Tribunal Superior
de Justicia del Estado de Oaxaca, en el toca penal 844/2013, en esta fecha se dictó un acuerdo en el que se
ordenó emplazar a juicio constitucional a la tercera interesada MARIA GUADALUPE SALAS DEL ROSARIO,
por edictos que se publicarán por tres veces, de siete en siete días, en el Diario Oficial de la Federación y en
uno de los periódicos de mayor circulación en la República Mexicana, haciendo de su conocimiento que
queda a su disposición en la secretaría de este Tribunal Colegiado la copia simple de la demanda de amparo
y que cuenta con un término de quince días, contados a partir de la última publicación de estos edictos, para
que a sus intereses conviene formule alegatos o promueva amparo adhesivo. Oaxaca de Juárez, Oaxaca a
tres de agosto de dos mil quince.
El Secretario de Acuerdos del Tribunal Colegiado en Materias Penal
y Administrativa del Décimo Tercer Circuito.
Lic. Jacobo Pérez Cruz.
Rúbrica.
(R.- 418142)
AVISOS GENERALES
De conformidad con las resoluciones publicadas en el Diario Oficial de la Federación los días 30 de marzo,
28 de abril, 29 de mayo y 30 de junio de 1995, se comunica que la Tasa NAFIN (TNF) de agosto aplicable en
septiembre de 2015, ha sido determinada en 3.30% anual.
Se NOTIFICA a cualquier otra persona que crea tener interés jurídico, que la institución del Ministerio
Público de la Federación adscrita a la Mesa Única para la atención de Robo de Hidrocarburo y Delitos
Relacionados, de la Procuraduría General de la República, mediante acuerdo de fecha tres de octubre de dos
mil trece, dictado en la averiguación previa número A.P./PGR/VER/COR/II/282/2013, decretó el
aseguramiento de los muebles consistentes en: VEHÍCULO TRACTO CAMIÓN DE LA MARCA KENWORTH
KENMEX, DE COLOR AZUL, CON PLACAS DE CIRCULACION NÚMERO 612AR2 DEL SERVICIO
PÚBLICO FEDERAL, CON NÚMERO DE SERIE 3WKT15CR17F809246 y REMOLQUE TIPO PIPA COLOR
GRIS METÁLICO CON PLACAS DE CIRCULACIÓN NÚMERO 760WT3 DEL SERVICIO PÚBLICO
FEDERAL Y NUMERO DE SERIE 3S9T10N26AR164592. Notificación que se hace de conformidad con lo
previsto por el numeral 182-B, fracción I, inciso a), del Código Federal de Procedimientos Penales; y se
apercibe a los interesados que de no manifestar lo que a su derecho convenga, en un término de noventa días
naturales siguientes al de la notificación, los bienes asegurados causarán abandono a favor del Gobierno
Federal, como lo previene el diverso numeral 182-A, último párrafo del mismo Código Adjetivo invocado.
Queda a disposición de quien se considere con derechos sobre los muebles citados, en la Mesa Única para la
Atención del Robo de Hidrocarburos y Delitos Relacionados, ubicada en Av. J.B. Lobos, número 684,
Reserva Territorial El Coyol, C.P. 91779, Veracruz, Ver., asimismo, copia del acuerdo de aseguramiento de
referencia e inventarios.
Atentamente.
Sufragio Efectivo, No Reelección.
Veracruz, Ver., a 09 de febrero del año del 2015.
La Agente del Ministerio Público de la Federación
adscrita a la Mesa Unica para la Atención del Robo
de Hidrocarburos y Delitos Relacionados.
Lic. Irasema Morales Notario.
Rúbrica.
(R.- 418085)
SE NOTIFICA A CUALQUIER OTRA PERSONA QUE CREA TENER INTERÉS JURÍDICO, QUE LA
INSTITUCIÓN DEL MINISTERIO PÚBLICO DE LA FEDERACIÓN ADSCRITA A LA DELEGACIÓN ESTATAL
EN VERACRUZ, DE LA PROCURADURÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA, MESA I, EN CORDOBA,
VERACRUZ, MEDIANTE ACUERDO DE ASEGURAMIENTO DE FECHA VEINTISIETE DE FEBRERO DE
100 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Atentamente
“Sufragio Efectivo, No Reelección”
H. Córdoba, Veracruz, a 27 de febrero del año del 2015
El Agente del Ministerio Público de la Federación
Titular de la Mesa I
Lic. Guillermo Sosa Cruz
Rúbrica.
(R.- 418086)
SE NOTIFICA A CUALQUIER OTRA PERSONA QUE CREA TENER INTERÉS JURÍDICO, QUE LA
INSTITUCIÓN DEL MINISTERIO PÚBLICO DE LA FEDERACIÓN ADSCRITA A LA DELEGACIÓN ESTATAL
EN VERACRUZ, DE LA PROCURADURÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA, MESA I, EN CORDOBA,
VERACRUZ, MEDIANTE ACUERDO DE ASEGURAMIENTO DE FECHA DIEZ DE FEBRERO DE DOS MIL
QUINCE, DICTADO EN LA AVERIGUACIÓN PREVIA NÚMERO AP/PGR/VER/COR/I/105/2015, SE
DECRETÓ EL ASEGURAMIENTO DE LA CAMIONETA FORD F-150 PLACAS DE CIRCULACIÓN
MJS-5495 DEL ESTADO DE MÉXICO, COLOR GRIS., 1FTEF14N3LLA50376, EN MAL ESTADO DE USO
Y CONSERVACIÓN. NOTIFICACIÓN QUE SE HACE DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO POR EL
NUMERAL 182-B, FRACCIÓN I, INCISO A), DEL CÓDIGO FEDERAL DE PROCEDIMIENTOS PENALES; Y
SE APERCIBE A LOS INTERESADOS QUE DE NO MANIFESTAR LO QUE A SU DERECHO CONVENGA,
EN UN TÉRMINO DE NOVENTA DÍAS NATURALES SIGUIENTES AL DE LA NOTIFICACIÓN, EL BIEN
ASEGURADO CAUSARÁ ABANDONO A FAVOR DEL GOBIERNO FEDERAL, COMO LO PREVIENE EL
DIVERSO NUMERAL 182-A, ÚLTIMO PÁRRAFO DEL MISMO CÓDIGO ADJETIVO INVOCADO. QUEDA
A DISPOSICIÓN DE QUIEN SE CONSIDERE CON DERECHOS SOBRE EL VEHICULO CITADO, EN ESTA
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 101
Atentamente
“Sufragio Efectivo, No Reelección”
H. Córdoba, Veracruz, a 17 de marzo del año del 2015
El Agente del Ministerio Público de la Federación
Titular de la Mesa I
Lic. Guillermo Sosa Cruz
Rúbrica.
(R.- 418087)
SE NOTIFICA A CUALQUIER OTRA PERSONA QUE CREA TENER INTERÉS JURÍDICO, QUE LA
INSTITUCIÓN DEL MINISTERIO PÚBLICO DE LA FEDERACIÓN ADSCRITA A LA DELEGACIÓN ESTATAL
EN VERACRUZ, DE LA PROCURADURÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA, MESA I, EN CORDOBA,
VERACRUZ, MEDIANTE ACUERDO DE ASEGURAMIENTO DE FECHA DIEZ DE FEBRERO DE DOS MIL
QUINCE, DICTADO EN LA AVERIGUACIÓN PREVIA NÚMERO AP/PGR/VER/COR/I/105/2015, SE
DECRETÓ EL ASEGURAMIENTO DE LA CAMIONETA PICK-UP MARCA CHEVROLET CHEYENNE
MODELO 1982, COLOR AZUL, SIN PLACAS DE CIRCULACIÓN, NÚMERO DE SERIE, 1703LBM106786,
EN MAL ESTADO DE USO Y CONSERVACIÓN. NOTIFICACIÓN QUE SE HACE DE CONFORMIDAD CON
LO PREVISTO POR EL NUMERAL 182-B, FRACCIÓN I, INCISO A), DEL CÓDIGO FEDERAL DE
PROCEDIMIENTOS PENALES; Y SE APERCIBE A LOS INTERESADOS QUE DE NO MANIFESTAR LO
QUE A SU DERECHO CONVENGA, EN UN TÉRMINO DE NOVENTA DÍAS NATURALES SIGUIENTES AL
DE LA NOTIFICACIÓN, EL BIEN ASEGURADO CAUSARÁ ABANDONO A FAVOR DEL GOBIERNO
FEDERAL, COMO LO PREVIENE EL DIVERSO NUMERAL 182-A, ÚLTIMO PÁRRAFO DEL MISMO
CÓDIGO ADJETIVO INVOCADO. QUEDA A DISPOSICIÓN DE QUIEN SE CONSIDERE CON DERECHOS
SOBRE EL VEHICULO CITADO, EN ESTA REPRESENTACIÓN SOCIAL DE LA FEDERACIÓN, UBICADA
EN PRIVADA DE LA CALLE 30 NUMERO 14, FRACCIONAMIENTO LA TRINIDAD CHICA, EN CORDOBA,
VERACRUZ. COPIA DEL ACUERDO DE ASEGURAMIENTO DE REFERENCIA. .CÚMPLASE
Atentamente
“Sufragio Efectivo, No Reelección”
H. Córdoba, Veracruz, a 17 de marzo del año del 2015
El Agente del Ministerio Público de la Federación
Titular de la Mesa I
Lic. Guillermo Sosa Cruz
Rúbrica.
(R.- 418088)
102 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
SE NOTIFICA A CUALQUIER OTRA PERSONA QUE CREA TENER INTERÉS JURÍDICO, QUE LA
INSTITUCIÓN DEL MINISTERIO PÚBLICO DE LA FEDERACIÓN ADSCRITA A LA DELEGACIÓN ESTATAL
EN VERACRUZ, DE LA PROCURADURÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA, MESA I, EN CORDOBA,
VERACRUZ, MEDIANTE ACUERDO DE ASEGURAMIENTO DE FECHA DIEZ DE FEBRERO DE DOS MIL
QUINCE, DICTADO EN LA AVERIGUACIÓN PREVIA NÚMERO AP/PGR/VER/COR/I/105/2015, SE
DECRETÓ EL ASEGURAMIENTO DE LA CAMIONETA CHEVROLET 3.5 TONELADAS DE CAJA
CERRADA, COLOR AZUL MODELO 1985 SIN PLACAS DE CIRCULACIÓN, NÚMERO DE
IDENTIFICACIÓN VEHICULAR 3003TFM105194, EN MAL ESTADO DE USO Y CONSERVACIÓN.
NOTIFICACIÓN QUE SE HACE DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO POR EL NUMERAL 182-B,
FRACCIÓN I, INCISO A), DEL CÓDIGO FEDERAL DE PROCEDIMIENTOS PENALES; Y SE APERCIBE A
LOS INTERESADOS QUE DE NO MANIFESTAR LO QUE A SU DERECHO CONVENGA, EN UN TÉRMINO
DE NOVENTA DÍAS NATURALES SIGUIENTES AL DE LA NOTIFICACIÓN, EL BIEN ASEGURADO
CAUSARÁ ABANDONO A FAVOR DEL GOBIERNO FEDERAL, COMO LO PREVIENE EL DIVERSO
NUMERAL 182-A, ÚLTIMO PÁRRAFO DEL MISMO CÓDIGO ADJETIVO INVOCADO. QUEDA A
DISPOSICIÓN DE QUIEN SE CONSIDERE CON DERECHOS SOBRE EL VEHICULO CITADO, EN ESTA
REPRESENTACIÓN SOCIAL DE LA FEDERACIÓN, UBICADA EN PRIVADA DE LA CALLE 30 NUMERO 14,
FRACCIONAMIENTO LA TRINIDAD CHICA, EN CORDOBA, VERACRUZ. COPIA DEL ACUERDO DE
ASEGURAMIENTO DE REFERENCIA.- CÚMPLASE
Atentamente
“Sufragio Efectivo, No Reelección”
H. Córdoba, Veracruz, a 17 de marzo del año del 2015
El Agente del Ministerio Público de la Federación
Titular de la Mesa I
Lic. Guillermo Sosa Cruz
Rúbrica.
(R.- 418089)
SE NOTIFICA A CUALQUIER OTRA PERSONA QUE CREA TENER INTERÉS JURÍDICO, QUE LA
INSTITUCIÓN DEL MINISTERIO PÚBLICO DE LA FEDERACIÓN ADSCRITA A LA DELEGACIÓN ESTATAL
EN VERACRUZ, DE LA PROCURADURÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA, MESA I, EN CORDOBA,
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 103
SE NOTIFICA A CUALQUIER OTRA PERSONA QUE CREA TENER INTERÉS JURÍDICO, QUE LA
INSTITUCIÓN DEL MINISTERIO PÚBLICO DE LA FEDERACIÓN ADSCRITA A LA DELEGACIÓN ESTATAL
EN VERACRUZ, DE LA PROCURADURÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA, MESA I, EN CORDOBA,
VERACRUZ, MEDIANTE ACUERDO DE ASEGURAMIENTO DE FECHA DIEZ DE FEBRERO DE DOS MIL
QUINCE, DICTADO EN LA AVERIGUACIÓN PREVIA NÚMERO AP/PGR/VER/COR/I/105/2015, SE
DECRETÓ EL ASEGURAMIENTO DE LA CAMIONETA MARCA NISSAN TIPO ESTAQUITAS DE REDILAS
COLOR BLANCO, MODELO ATRASADO, PLACAS DE CIRCULACIÓN KY-14-061 DEL ESTADO DE
MÉXICO, SERIE NUMERO 3N6DD25T09K022040, EN MAL ESTADO DE USO Y CONSERVACIÓN.
NOTIFICACIÓN QUE SE HACE DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO POR EL NUMERAL 182-B,
FRACCIÓN I, INCISO A), DEL CÓDIGO FEDERAL DE PROCEDIMIENTOS PENALES; Y SE APERCIBE A
LOS INTERESADOS QUE DE NO MANIFESTAR LO QUE A SU DERECHO CONVENGA, EN UN
TÉRMINO DE NOVENTA DÍAS NATURALES SIGUIENTES AL DE LA NOTIFICACIÓN, EL BIEN
ASEGURADO CAUSARÁ ABANDONO A FAVOR DEL GOBIERNO FEDERAL, COMO LO PREVIENE EL
DIVERSO NUMERAL 182-A, ÚLTIMO PÁRRAFO DEL MISMO CÓDIGO ADJETIVO INVOCADO. QUEDA A
DISPOSICIÓN DE QUIEN SE CONSIDERE CON DERECHOS SOBRE EL VEHICULO CITADO,
104 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Atentamente
“Sufragio Efectivo, No Reelección”
H. Córdoba, Veracruz, a 17 de marzo del año del 2015
El Agente del Ministerio Público de la Federación
Titular de la Mesa I
Lic. Guillermo Sosa Cruz
Rúbrica.
(R.- 418091)
SE NOTIFICA A CUALQUIER OTRA PERSONA QUE CREA TENER INTERÉS JURÍDICO, QUE LA
INSTITUCIÓN DEL MINISTERIO PÚBLICO DE LA FEDERACIÓN ADSCRITA A LA DELEGACIÓN ESTATAL
EN VERACRUZ, DE LA PROCURADURÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA, MESA I, EN CORDOBA,
VERACRUZ, MEDIANTE ACUERDO DE ASEGURAMIENTO DE FECHA ONCE DE MARZO DE DOS MIL
QUINCE, DICTADO EN LA AVERIGUACIÓN PREVIA NÚMERO AP/PGR/VER/COR/I/331/2014, SE
DECRETÓ EL ASEGURAMIENTO DE 1 VEHICULO MARCA FORD, MODELO F-350, TIPO CAMIONETA,
CARROCERÍA DE CABINA EN COLOR BLANCO, CON CAJA EN COLOR AZUL Y BLANCO, NO CUENTA
CON PLACAS DE CIRCULACIÓN A LA VISTA; MODELO 1988, NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN
VEHICULAR AC3JFD69810, CORRESPONDE A UN VEHÍCULO CON PAÍS DE ORIGEN MEXICO, EL CUAL
SE ENCUENTRA EN MALAS CONDICIONES DE USO, NOTIFICACIÓN QUE SE HACE DE CONFORMIDAD
CON LO PREVISTO POR EL NUMERAL 182-B, FRACCIÓN I, INCISO A), DEL CÓDIGO FEDERAL DE
PROCEDIMIENTOS PENALES; Y SE APERCIBE A LOS INTERESADOS QUE DE NO MANIFESTAR LO
QUE A SU DERECHO CONVENGA, EN UN TÉRMINO DE NOVENTA DÍAS NATURALES SIGUIENTES AL
DE LA NOTIFICACIÓN, EL BIEN ASEGURADO CAUSARÁ ABANDONO A FAVOR DEL GOBIERNO
FEDERAL, COMO LO PREVIENE EL DIVERSO NUMERAL 182-A, ÚLTIMO PÁRRAFO DEL MISMO
CÓDIGO ADJETIVO INVOCADO. QUEDA A DISPOSICIÓN DE QUIEN SE CONSIDERE CON DERECHOS
SOBRE EL VEHICULO CITADO, EN ESTA REPRESENTACIÓN SOCIAL DE LA FEDERACIÓN, UBICADA
EN PRIVADA DE LA CALLE 30 NUMERO 14, FRACCIONAMIENTO LA TRINIDAD CHICA, EN CORDOBA,
VERACRUZ. COPIA DEL ACUERDO DE ASEGURAMIENTO DE REFERENCIA.- C Ú M P L A S E
Atentamente
“Sufragio Efectivo, No Reelección”
H. Córdoba, Veracruz, a 11 de marzo del año del 2015
El Agente del Ministerio Público de la Federación
Titular de la Mesa I
Lic. Guillermo Sosa Cruz
Rúbrica.
(R.- 418093)
Estados Unidos Mexicanos
Procuraduría General de la República
Delegación Estatal Veracruz
Agencia del M.P. Fed.
Mesa I
Córdoba, Ver.
EDICTO
SE NOTIFICA A CUALQUIER OTRA PERSONA QUE CREA TENER INTERÉS JURÍDICO, QUE LA
INSTITUCIÓN DEL MINISTERIO PÚBLICO DE LA FEDERACIÓN ADSCRITA A LA DELEGACIÓN ESTATAL
EN VERACRUZ, DE LA PROCURADURÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA, MESA I, EN CORDOBA,
VERACRUZ, MEDIANTE ACUERDO DE ASEGURAMIENTO DE FECHA DIECIOCHO DE MARZO DE DOS
MIL QUINCE, DICTADO EN LA AVERIGUACIÓN PREVIA NÚMERO AP/PGR/VER/COR/I/153/2015, SE
106 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
SE NOTIFICA A CUALQUIER OTRA PERSONA QUE CREA TENER INTERÉS JURÍDICO, QUE LA
INSTITUCIÓN DEL MINISTERIO PÚBLICO DE LA FEDERACIÓN ADSCRITA A LA DELEGACIÓN ESTATAL
EN VERACRUZ, DE LA PROCURADURÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA, MESA I, EN CORDOBA,
VERACRUZ, MEDIANTE ACUERDO DE ASEGURAMIENTO DE FECHA DIECIOCHO DE MARZO DE DOS
MIL QUINCE, DICTADO EN LA AVERIGUACIÓN PREVIA NÚMERO AP/PGR/VER/COR/I/113/2015, SE
DECRETÓ EL ASEGURAMIENTO DE 1 VEHICULO MARCA FORD, MODELO RANGER, TIPO CAMIONETA
DE DOS PUERTAS, COLOR VERDE CON FRANJA BLANCA, MODELO 1984, NUMERO DE SERIE
1FTBR10C6EUD29574, PLACAS DE CIRCULACION SC61363 DEL ESTADO DE PUEBLA, MEXICO, EN
MALAS CONDICIONES DE USO, NOTIFICACIÓN QUE SE HACE DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO
POR EL NUMERAL 182-B, FRACCIÓN I, INCISO A), DEL CÓDIGO FEDERAL DE PROCEDIMIENTOS
PENALES; Y SE APERCIBE A LOS INTERESADOS QUE DE NO MANIFESTAR LO QUE A SU DERECHO
CONVENGA, EN UN TÉRMINO DE NOVENTA DÍAS NATURALES SIGUIENTES AL DE LA NOTIFICACIÓN,
EL BIEN ASEGURADO CAUSARÁ ABANDONO A FAVOR DEL GOBIERNO FEDERAL, COMO LO
PREVIENE EL DIVERSO NUMERAL 182-A, ÚLTIMO PÁRRAFO DEL MISMO CÓDIGO ADJETIVO
INVOCADO. QUEDA A DISPOSICIÓN DE QUIEN SE CONSIDERE CON DERECHOS SOBRE EL
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 107
Atentamente
“Sufragio Efectivo, No Reelección”
H. Córdoba, Veracruz, a 18 de marzo del año del 2015
El Agente del Ministerio Público de la Federación
Titular de la Mesa I
Lic. Guillermo Sosa Cruz
Rúbrica.
(R.- 418095)
SE NOTIFICA A CUALQUIER OTRA PERSONA QUE CREA TENER INTERÉS JURÍDICO, QUE LA
INSTITUCIÓN DEL MINISTERIO PÚBLICO DE LA FEDERACIÓN ADSCRITA A LA DELEGACIÓN ESTATAL
EN VERACRUZ, DE LA PROCURADURÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA, MESA I, EN CORDOBA,
VERACRUZ, MEDIANTE ACUERDO DE ASEGURAMIENTO DE FECHA VEINTICUATRO FEBRERO DE
DOS MIL QUINCE, DICTADO EN LA AVERIGUACIÓN PREVIA NÚMERO AP/PGR/VER/COR/I/119/2015, SE
DECRETÓ EL ASEGURAMIENTO DE LA CAMIONETA MARCA CHEVROLET S-10, PICK-UP, COLOR
NEGRA, PLACAS DE CIRCULACIÓN RT64824 DEL ESTADO DE OAXACA, NÚMERO DE SERIE
1GCBS14E5H2197942 EN MAL ESTADO DE USO Y CONSERVACIÓN. NOTIFICACIÓN QUE SE HACE DE
CONFORMIDAD CON LO PREVISTO POR EL NUMERAL 182-B, FRACCIÓN I, INCISO A), DEL CÓDIGO
FEDERAL DE PROCEDIMIENTOS PENALES; Y SE APERCIBE A LOS INTERESADOS QUE DE NO
MANIFESTAR LO QUE A SU DERECHO CONVENGA, EN UN TÉRMINO DE NOVENTA DÍAS NATURALES
SIGUIENTES AL DE LA NOTIFICACIÓN, EL BIEN ASEGURADO CAUSARÁ ABANDONO A FAVOR DEL
GOBIERNO FEDERAL, COMO LO PREVIENE EL DIVERSO NUMERAL 182-A, ÚLTIMO PÁRRAFO DEL
MISMO CÓDIGO ADJETIVO INVOCADO. QUEDA A DISPOSICIÓN DE QUIEN SE CONSIDERE CON
DERECHOS SOBRE EL VEHICULO CITADO, EN ESTA REPRESENTACIÓN SOCIAL DE LA FEDERACIÓN,
UBICADA EN PRIVADA DE LA CALLE 30 NUMERO 14, FRACCIONAMIENTO LA TRINIDAD CHICA, EN
CORDOBA, VERACRUZ. COPIA DEL ACUERDO DE ASEGURAMIENTO DE REFERENCIA. C Ú M P L A S E
Atentamente
“Sufragio Efectivo, No Reelección”
H. Córdoba, Veracruz, a 24 de marzo del año del 2015
El Agente del Ministerio Público de la Federación
Titular de la Mesa I
Lic. Guillermo Sosa Cruz
Rúbrica.
(R.- 418096)
108 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
RESULTE, RECAYO AL VEHICULO DOBLE CABINA, COLOR GRIS, MARCA GMC, SUB MARCA SIERRA,
CON NÚMERO DE SERIE 3GTP29E72DG168016, CON PLACAS DE CIRCULACION TRASERA DZ97657
DEL ESTADO DE CHIHUAHUA; UNA BASCULA DE TAMAÑO PORTATIL, COLOR NEGRO, DE LA MARCA
“TANITA” MODELO 1479V, CON UNA MEDIDA APROXIMADA DE 15.5 CENTIMETROS DE LARGO POR
7.5 CENTIMETROS DE ANCHO, EN LA PARTE FRONTAL CUENTA CON UNA MINI PANTALLA DE 1
CENTIMETRO DE ANCHO POR 2.5 CENTIMETROS DE LARGO, APRECIANDOSE AL COSTADO DE
DICHA PANTALLA UNA “G”, ASI COMO DOS BOTONES LOS CUALES TIENEN ESCRITO “OFF”
ON/TARE, Y LA LEYENDA MADE IN JAPAN EN LA PARTE INFERIOR FRONTAL. EN LA PARTE TRASERA
DE LA MISMA TIENE ESCRITO LA MARCA TANITA, DC, 4.5 V, (3XLR44 BATTERY) MADE IN JAPAN, ASI
MISMO CUENTA CON LA LEYENDA “TANITA CORPORATION CON LAS LETRAS DE LOT NO. 2430109”
Y.- UNA CAJA DE MADERA DE COLOR CAFE, CON LAS SIGUIENTES MEDIDAS 38.5 CENTIMETROS DE
LARGO, POR 22 CENTIMETROS DE ALTO, Y 25 CENTIMETROS DE ANCHO. RAZON POR LA CUAL,
DEBERAN ABSTENERSE DE ENAJENARLOS O GRAVARLOS, ASIMISMO, EN TERMINOS DEL PARRAFO
TERCERO DEL ARTICULO 182-A DEL CODIGO FEDERAL DE PROCEDIMIENTOS PENALES SE LES
APERCIBE QUE DE NO MANIFESTAR LO QUE A SU DERECHO CONVENGA EN UN TERMINO DE
NOVENTA DIAS NATURALES SIGUIENTES A LA PRESENTE PUBLICACION ANTE EL C. AGENTE DEL
MINISTERIO PUBLICO DE LA FEDERACION TITULAR DE LA MESA ESPECIALIZADA EN DELITOS DE
ALTO IMPACTO, CON DOMICILIO EN AVENIDA ABRAHAM LINCOLN, NUMERO 820, ESQUINA CON
CALLE HERMANOS ESCOBAR DEL FRACCIONAMIENTO LA PLAYA, CODIGO POSTAL 32310, EN
CIUDAD JUAREZ, CHIHUAHUA, EL VEHICULO Y OBJETOS DE REFERENCIA CAUSARAN ABANDONO A
FAVOR DEL GOBIERNO FEDERAL.
Atentamente.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
Ciudad Juárez, Chihuahua; a 13 de julio de 2015
El Agente del Ministerio Público de la Federación
Titular de la Mesa Especializada en Delitos de Alto Impacto
Licenciado Angel Armando Hernández Toribio
Rúbrica.
(R.- 418099)
Atentamente
Sufragio Efectivo. No Reelección.
Cd. Delicias, Chihuahua. a 09 de julio del 2015.
La Agente del Ministerio Público de la Federación
adscrito a la Agencia Unica Investigadora.
Licenciado Juan Manuel Martínez Ortiz.
Rúbrica.
(R.- 418100)
Atentamente
Sufragio Efectivo. No Reelección.
Hidalgo del Parral, Chihuahua. a 01 de julio de 2015
El Agente del Ministerio Público de la Federación
Titular de la Agencia Unica Investigadora en Guachochi, Chihuahua.
Licenciado Víctor Manuel Parra Fabela.
Rúbrica.
(R.- 418101)
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 111
Atentamente
“Sufragio Efectivo, No Reelección.”
Chihuahua, Chihuahua. a 21 de julio de 2015
El Agente del Ministerio Público de la Federación
Titular de la Unidad Mixta de Atención al Narcomenudeo.
Licenciado José Luis Pedraza Nube.
Rúbrica.
(R.- 418103)
Estados Unidos Mexicanos
Poder Ejecutivo Federal
México
Procuraduría General de la República
Fiscal Ejecutivo Titular de la Agencia IV Investigadora del Ministerio Público de la Federación
Campeche, Camp.
San Francisco de Campeche, Campeche, 17 de julio de 2015
EDICTO
En cumplimiento al acuerdo ministerial dictado en la AP/PGR/CAMP/CAMP-IV/184/2010, iniciada en
contra de quien resulte responsable, por el delito de Violación a la Ley Federal de Derechos de Autor,
en virtud de que en autos se aseguraron los siguientes objetos:
MATERIAL FONOGRÁFICO APÓCRIFO MATERIAL VIDEOGRÁFICO APÓCRIFO.
1517 discos en formato CD fonogramas 800 discos en formato de DVD Videogramas
1550 discos en formato CD fonogramas 2800 discos en formato de DVD Videogramas
1594 discos en formato CD fonogramas 676 discos en formato de DVD Videogramas
1350 discos en formato CD fonogramas 3650 discos en formato de DVD videogramas
700 discos en formato CD fonogramas
1775 discos en formato CD fonogramas 2000 discos en formato de DVD videogramas
2420 discos en formato CD fonogramas 3890 discos en formato de DVD videogramas
228 discos en formato CD fonogramas 299 discos en formato de DVD videogramas
Sin que en autos obren la identidad o domicilio del interesado en los citados artículos, es por ello que es
necesario notificar al Propietario, propietarios interesado o Representante Legal de los objetos citados, los
cuales se consideran objetos o instrumentos del delito de Violación a la Ley Federal de Derechos de Autor,
que dichos objetos se encuentran asegurados en término de lo dispuesto por los artículos 40 y 41, del Código
Penal Federal y 181 del Código Federal de Procedimientos Penales, razón por la cual, se les hace de su
conocimiento lo antes señalado, apercibiéndolo de que no enajenen o graven los bienes asegurados
anteriormente citados, y que de no manifestar lo que a su derecho convenga, en un término de noventa días
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 113
naturales siguientes a su notificación, los bienes anteriormente mencionados causarán abandono a favor del
Gobierno Federal, notificación que se realizará que se realizara a través de edicto, esta representación social
de le Federación, Procuraduría General de la República, Delegación Estatal Campeche, ubicada en la
Avenida López Portillo numero 237, colonia Sascalum, código postal 24095, de esta ciudad de San Francisco
de Campeche, Campeche, y con fundamento en lo dispuesto por los artículos 40 y 41 del Código Penal
Federal, 2º fracción II y VI, 181, 182, 182-A, 182-B del Código Federal de Procedimientos Penales.
Notifíquese el presente acuerdo por una sola ocasión mediante Edicto en el Diario Oficial de la Federación y
en un Periódico de Circulación Nacional.
Atentamente
San Francisco de Campeche, Camp., a 17 de julio del 2015.
El Agente del Ministerio Público de la Federación
Titular de la Agencia IV Investigadora.
Lic. Vicente Ortiz Ludewig
Rúbrica.
(R.- 418111)
Estados Unidos Mexicanos
Poder Ejecutivo Federal
México
Procuraduría General de la República
Agencia del Ministerio Público de la Federación Investigadora
Mesa I
Escárcega, Campeche
EDICTO
En cumplimiento al acuerdo ministerial dictado en la AP/PGR/CAMP/ESC-I/31/2011, de fecha veinticuatro
de abril del dos mil quince, iniciada en Contra de Quien o Quienes Resulten Responsables, por el delito de
Derechos de Autor, y toda vez que de las constancias que integran la presente indagatoria, se advierte el
aseguramiento de 1650 DISCOS DE AUDIO, 849 DISCOS DE VIDEO, 2499 CARATULAS, 2499
ESTUCHES, HACIENDO UN TOTAL 7497 UNIDADES DE MATERIAL APOCRIFO, el dia ocho de junio del
año dos mil doce. La cantidad de 670 DISCOS DE AUDIO, 1800 DISCOS DE VIDEO, 2470 CARATULAS,
2470 ESTUCHES, SIENDO UM TOTAL DE 7410 UNIDADES DE MATERIAL APOCRIFO. El día veinte de
mayo del año dos mil catorce. La cantidad de 1100 DISCOS DE AUDIO, 2500 DISCOS DE VIDEO, 3600
CARATULAS, 3600 ESTUCHES, HACIENDO UN TOTAL DE 10,800 UNIDADES DE MATERIAL
APOCRIFO, el día catorce de noviembre del año dos mil catorce; 250 DISCOS DE AUDIO, 250 CARATULAS
Y 250 SOBRES DE PLASTICO TRANSPARENTE, HACIENDO UN TOTAL DE 750 PIEZAS; 900 PIEZAS
DE DISCOS DE VIDEO, 900 CARATULAS Y 900 SOBRES DE PLASTICO TRANSPARENTE, HACIENDO
UN TOTAL DE 2,700 PIEZAS; el dia 26 de febrero del año dos mil quince; la cantidad de 2150 DISCOS
DE AUDIO, 2190 DISCOS DE VIDEO, 4340 CARÁTULAS, 4340 ENVOLTORIOS; SIENDO UN TOTAL DE
13,020 UNIDADES DE MATERIAL APÓCRIFO, el día treinta de marzo del año dos mil quince; la cantidad de
500 DISCOS DVD, 500 PORTADILLAS Y 500 ENVOLTURA; ASÍ COMO 200 CDS, 200 CARATULAS Y 200
PORTADILLA; 650 DISCOS DVD, 650 CARATULAS Y 650 ENVOLTURA; ASÍ COMO 150 CDS, 150
PORTADILLAS Y 150 PORTADILLA; el día veinticuatro de abril del año dos mil quince; sin que en autos
obren la identidad o domicilio del interesado en los citados artículos, es por ello que es necesario notificar al
Interesado o Representante Legal, para que no enajene o grave los bienes de referencia, los cuales se
encuentran asegurados, apercibiendo además al Interesado o Representante Legal, que de no manifestar lo
que a su derecho convenga, en un término de noventa días naturales siguientes al de la notificación, en el
presente caso a partir del día de su publicación, los bienes causarán abandono a favor del Gobierno Federal,
notificación que se realizara a través de Edicto, esta Representación Social de la Federación, Adscrita a la
Subsede de Escárcega, Campeche, de la Delegación Estatal de la Procuraduría General de la República,
tiene su domicilio en la calle 28, entre 67 y 69, de la Colonia Unidad, Esfuerzo y Trabajo número 1, C. P.
24350, en Escárcega, Campeche, con fundamento en lo dispuesto por los artículos 40 y 41 del Código Penal
Federal, 2º fracción II y VI, 181, 182, 182-A, 182-B del Código Federal de Procedimientos Penales.
Notifíquese el presente acuerdo por una sola ocasión mediante Edicto en el Diario Oficial de la Federación y
en un Periódico de Circulación Nacional.
Atentamente.
Escárcega, Campeche, 24 de abril del año 2015
El Agente del Ministerio Público de la Federación
Titular de la Agencia Primera Investigadora.
Lic. Maribel Acuña González.
Rúbrica.
(R.- 418112)
114 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
CON FUNDAMENTO EN LO DISPUESTO EN LOS ARTÍCULOS 14, 16, 21 Y 102 APARTADO “A” DE LA
CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS; 1° FRACCIÓN I Y VI, 2° FRACCIÓN
II Y VI, 36, 38, 40, 181, 182, 182-A Y 182-B FRACCIÓN II DEL CÓDIGO FEDERAL DE PROCEDIMIENTOS
PENALES; 1° FRACCIÓN I Y IV, 5°, 6°, 76 Y 78 FRACCIÓN I, DE LA LEY FEDERAL PARA
LA ADMINISTRACIÓN Y ENAJENACIÓN DE BIENES DEL SECTOR PÚBLICO; 1 PÁRRAFO SEGUNDO, 4
FRACCIÓN I APARTADO A) INCISO J), 10 FRACCIÓN X, 11 FRACCIÓN II Y 81 DE LA LEY ORGÁNICA DE
LA PROCURADURÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA; 3°, 102 Y 103 DEL REGLAMENTO DE LA LEY ANTES
SEÑALADA, Y EL ACUERDO A/011/00 DEL ENTONCES PROCURADOR GENERAL DE LA REPÚBLICA.
SE NOTIFICA A QUIENES RESULTEN SER PROPIETARIOS DE LOS VEHICULOS:
concertación referido; infringiendo las cláusulas Quinta, incisos A), C), F), y G) y Octava del convenio de
concertación celebrado el seis de diciembre de dos mil diez celebró como beneficiaria y la Secretaría de la
Reforma Agraria y Impulsar Desarrollo Rural, A.C.; con lo que esa asociación civil ocasionó
presumiblemente un daño a la Hacienda Pública Federal por un monto de $1,000,000.00 (UN MILLÓN DE
PESOS 00/100 M.N.), más el perjuicio constituido por los intereses correspondientes, que se actualizarán
para efectos de su pago, en la forma y términos que establece el Código Fiscal de la Federación, en
tratándose de contribuciones. Por lo anterior, con fundamento en los artículos 57, fracción I, de la Ley de
Fiscalización y Rendición de Cuentas de la Federación; 2°, en lo relativo a la Dirección General de
Responsabilidades; 34, fracción III, del Reglamento Interior de la Auditoría Superior de la Federación,
publicado en el Diario Oficial de la Federación el 29 de abril de 2013, se le cita para que comparezca
personalmente a la audiencia a celebrarse en esta Dirección General de Responsabilidades, sita en Avenida
Coyoacán número 1501, Colonia Del Valle, Delegación Benito Juárez, Código Postal 03100, México, Distrito
Federal, a las diecisiete horas del dieciocho de septiembre de dos mil quince, acompañada de su
abogado o por persona de su confianza, a fin de que manifieste por conducto de su representante legal o por
quien acredite tener facultades suficientes para ello, lo que a su interés convenga, ofrezca pruebas y formule
alegatos; apercibida que de no comparecer sin causa justa, se tendrán por ciertos los hechos que se le
imputan y por precluidos sus derechos para ofrecer pruebas y formular alegatos y se resolverá con los
elementos que obran en el expediente; debiendo presentar al momento de la audiencia, identificación oficial,
vigente y con fotografía; y además, se le requiere para que señale domicilio ubicado en esta ciudad, sede de
la Auditoría Superior de la Federación, para que se le hagan las notificaciones que deban ser personales,
apercibida en caso de omisión, con que se le realizarán por rotulón que se fijará en los estrados de esta
Dirección General de Responsabilidades. Se pone a la vista para su consulta el expediente mencionado, en
días hábiles de 9:00 a 15:00 y de 16:30 a 18:30 horas.
Ciudad de México, Distrito Federal, a doce de agosto de dos mil quince.
El Director General
Lic. Víctor José Lazcano y Beristain.
Rúbrica.
(R.- 418157)
Auditoría Superior de la Federación
Cámara de Diputados
Unidad de Asuntos Jurídicos
Dirección General de Responsabilidades
Procedimiento: DGR/D/07/2015/R/10/056
Asociación Líder con Operación Nacional, A.C. En el procedimiento resarcitorio
DGR/D/07/2015/R/10/056 se ordenó su notificación por edictos por la presunta irregularidad que se le
atribuye, consistente en que no comprobó la aplicación de los recursos para los fines pactados en el convenio
de concertación de 6 de diciembre de 2010, que celebró con la Secretaría de la Reforma Agraria, consistente
en el evento “Foro sobre el Diagnóstico del Sector Agrario Nacional”, ya que no acreditó su realización, pues
el proveedor de los servicios de hospedaje y renta de salón y/o auditorios, negó haber expedido las facturas
comprobatorias de los recursos provenientes del Programa de Fomento al Desarrollo Agrario (FORMAR) y
porque los proveedores de los servicios de transporte, material didáctico y de apoyo y papelería y
consumibles, presentaron facturas de proveedores con quienes los subcontrataron, quienes negaron haberlas
expedido ni prestado los servicios y presentaron las facturas que obraban en sus consecutivos con folios que
coinciden con los presentados por la organización para la comprobación del recurso, pero difieren en el
monto, fecha de expedición, concepto y nombre de la persona a la que se expidieron, infringiendo las
cláusulas Primera, Tercera, Quinta, incisos A), C), F), y G) y Octava, del citado convenio; con lo que esa
asociación civil ocasionó presumiblemente un daño a la Hacienda Pública Federal por un monto de
$1,000,000.00 (UN MILLÓN DE PESOS 00/100 M.N.), más el perjuicio constituido por los intereses
correspondientes, que se actualizarán para efectos de su pago, en la forma y términos que establece el
Código Fiscal de la Federación, en tratándose de contribuciones. Por lo anterior, con fundamento en los
artículos 57, fracción I, de la Ley de Fiscalización y Rendición de Cuentas de la Federación; 2°, en lo relativo a
la Dirección General de Responsabilidades; 34, fracción III, del Reglamento Interior de la Auditoría Superior
de la Federación, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 29 de abril de 2013, se le cita para que
comparezca personalmente a la audiencia a celebrarse en esta Dirección General de Responsabilidades, sita
en Avenida Coyoacán número 1501, Colonia Del Valle, Delegación Benito Juárez, Código Postal 03100,
México, Distrito Federal, a las diecisiete horas del diecisiete de septiembre de dos mil quince, a fin de
Lunes 31 de agosto de 2015 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección) 125
que manifieste por conducto de su representante legal o por quien acredite tener facultades suficientes para
ello, lo que a su interés convenga, ofrezca pruebas y formule alegatos; apercibida que de no comparecer sin
causa justa, se tendrán por ciertos los hechos que se le imputan y por precluidos sus derechos para ofrecer
pruebas y formular alegatos y se resolverá con los elementos que obran en el expediente; debiendo presentar
al momento de la audiencia, identificación oficial, vigente y con fotografía; y además, se le requiere para que
señale domicilio ubicado en esta ciudad, sede de la Auditoría Superior de la Federación, para que se le hagan
las notificaciones que deban ser personales, apercibida en caso de omisión, con que se le realizarán por
rotulón que se fijará en los estrados de esta Dirección General de Responsabilidades. Se pone a la vista para
su consulta el expediente mencionado, en días hábiles de 9:00 a 15:00 y de 16:30 a 18:30 horas.
Ciudad de México, Distrito Federal, a diez de agosto de dos mil quince.
El Director General
Lic. Víctor José Lazcano y Beristain.
Rúbrica.
(R.- 418162)
Auditoría Superior de la Federación
Cámara de Diputados
Unidad de Asuntos Jurídicos
Dirección General de Responsabilidades
Procedimiento: DGR/D/07/2015/R/10/057
Emprendedores Sociales Trabajando por la Integridad de Grupos Marginados Activos, A.C. En el
procedimiento resarcitorio DGR/D/07/2015/R/10/057 se ordenó su notificación por edictos por la presunta
irregularidad que se le atribuye, consistente en que no comprobó la aplicación de los recursos para los fines
pactados en el convenio de concertación de 6 de diciembre de 2010, que celebró con la Secretaría de la
Reforma Agraria, consistente en el evento “Seminario: El Campo Mexicano, Situación y Perspectiva”, ya que
no se acreditó su realización, pues el prestador de los servicios de hospedaje y renta de salón y/o auditorios y
los 15 proveedores subcontratados de los servicios de transporte, material didáctico y de apoyo, papelería y
consumibles, negaron haber expedido las facturas exhibidas para su comprobación, los que además fueron
retirados de la cuenta bancaria de esa organización, mediante un cheque cobrado por Gricelda Camacho
Álvarez, quien de acuerdo con la base de datos de los beneficiarios del Programa de Fomento al Desarrollo
Agrario del ejercicio 2010, es representante de diversa organización, que también fue beneficiaria de los
apoyos del programa en dicho ejercicio, infringiendo las cláusulas Primera, Tercera, Quinta, incisos A), C), F),
y G) y Octava, del citado convenio; con lo que esa asociación civil ocasionó presumiblemente un daño a la
Hacienda Pública Federal por un monto de $1,000,000.00 (UN MILLÓN DE PESOS 00/100 M.N.), más el
perjuicio constituido por los intereses correspondientes, que se actualizarán para efectos de su pago, en la
forma y términos que establece el Código Fiscal de la Federación, en tratándose de contribuciones. Por lo
anterior, con fundamento en los artículos 57, fracción I, de la Ley de Fiscalización y Rendición de Cuentas de
la Federación; 2°, en lo relativo a la Dirección General de Responsabilidades; 34, fracción III, del Reglamento
Interior de la Auditoría Superior de la Federación, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 29 de abril
de 2013, se le cita para que comparezca personalmente a la audiencia a celebrarse en esta Dirección General
de Responsabilidades, sita en Avenida Coyoacán número 1501, Colonia Del Valle, Delegación Benito Juárez,
Código Postal 03100, México, Distrito Federal, a las diez horas con treinta minutos del diecisiete de
septiembre de dos mil quince, a fin de que manifieste por conducto de su representante legal o por quien
acredite tener facultades suficientes para ello, lo que a su interés convenga, ofrezca pruebas y formule
alegatos; apercibida que de no comparecer sin causa justa, se tendrán por ciertos los hechos que se le
imputan y por precluidos sus derechos para ofrecer pruebas y formular alegatos y se resolverá con los
elementos que obran en el expediente; debiendo presentar al momento de la audiencia, identificación oficial,
vigente y con fotografía; y además, se le requiere para que señale domicilio ubicado en esta ciudad, sede de
la Auditoría Superior de la Federación, para que se le hagan las notificaciones que deban ser personales,
apercibida en caso de omisión, con que se le realizarán por rotulón que se fijará en los estrados de esta
Dirección General de Responsabilidades. Se pone a la vista para su consulta el expediente mencionado, en
días hábiles de 9:00 a 15:00 y de 16:30 a 18:30 horas.
Ciudad de México, Distrito Federal, a diez de agosto de dos mil quince.
El Director General
Lic. Víctor José Lazcano y Beristain.
Rúbrica.
(R.- 418169)
126 (Segunda Sección) DIARIO OFICIAL Lunes 31 de agosto de 2015
Se proporcionará en Av. Marina Nacional No. 329 Edificio B-1, 6º. Piso, Colonia Petróleos Mexicanos
Código Postal 11311 D. F. Teléfono (01-55) 19-44-56-39 y en el siguiente correo electrónico
maria.gpe.huerta@pemex.com a partir del día 31 de agosto de 2015 de 9:00 a 14:00 hrs. y de 15:00 a 17:00
hrs. en días hábiles, la siguiente documentación:
1. Las bases que regirán la enajenación con un costo de $300.00 –Trescientos pesos 00/100 M.N. – IVA
incluido, las cuales podrán adquirirse del 31 de agosto al 18 de septiembre de 2015 en el domicilio antes
citado. El pago deberá realizarse mediante depósito bancario, en efectivo o mediante cheque de caja a
nombre de Pemex Gas y Petroquímica Básica en la cuenta CIE Contrato No. 6713-5 de BBVA BANCOMER.
La adquisición de las Bases es requisito para participar en el evento.
2. Las autorizaciones de acceso a las instalaciones de los centros de trabajo, para la inspección de los
bienes motivo de esta licitación.
3. Formato de cédula de ofertas.
4. Las ofertas deberán presentarse conforme se señala en las bases de licitación.
5. Plazo máximo de Retiro: 10 días hábiles
Acto de apertura de Ofertas y Fallo: 22 septiembre 2015 a las 11:00 hrs, en Av. Marina Nacional 329
Auditorio J. Bermúdez, primer piso del Edificio “A”, Col. Petróleos Mexicanos, C.P. 11311 México, D. F.
El comprador de Bases deberá proporcionar nombre, domicilio fiscal y Registro Federal de Contribuyentes.
La presente convocatoria y bases de licitación podrán ser consultadas en las direcciones de Internet:
http://www. pemex.com>Nuestro Negocio>Nuestro Negocio>Comercialización de bienes no útiles y
http://www.gas.pemex.com
México., D.F. a 31 de agosto de 2015
Coordinador Proyecto SAF
Lic. Rodolfo Tapia Abarca
Rúbrica.
(R.- 418130)
AVISO AL PÚBLICO
Las cuotas por derechos de publicación son las siguientes:
1/8 de plana $ 1,730.00
2/8 de plana $ 3,460.00
3/8 de plana $ 5,190.00
4/8 de plana $ 6,920.00
6/8 de plana $ 10,380.00
1 plana $ 13,840.00
1 4/8 planas $ 20,760.00
2 planas $ 27,680.00
Atentamente
Diario Oficial de la Federación