Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La palabra holocausto proviene del griego antiguo: olos, que significa “todo” y kaustos
o kautos, que significa “quemado”. Este término, que ya se utilizaba en el siglo cinco
antes de nuestra era, puede referirse a una ofrenda ofrecida en sacrificio y consumida
totalmente por el fuego, o a una gran destrucción de la vida, especialmente con fuego.
En las primeras referencias al asesinato de los judíos en Europa por parte de los nazis
también se continuó con este uso del término. En 1941, algunos escritores ya
empleaban el término holocausto para referirse a los crímenes de los nazis contra los
judíos, pero en estos casos iniciales no se le atribuía exclusividad al término. En lugar
de referirse “al holocausto”, los escritores hablaban de “un holocausto”, uno de tantos a
lo largo de los siglos. Aun cuando los escritores judíos lo empleaban, este término no
estaba restringido a un solo hecho horrendo sino que retenía su significado más amplio
de destrucción en gran escala. Por ejemplo:
Ustedes se reúnen en un momento en que nuestro pueblo sufre una gran tragedia. En
medio de nuestro (...) profundo duelo por aquellos que cayeron (...) debemos endurecer
nuestros corazones para continuar con nuestro trabajo (...) y pensar que quizás lleguen
días mejores para aquellos que sobrevivan este holocausto. (Chaim Weizmann, carta a
Israel Goldstein, 24 de diciembre de 1942)
¡Qué locura absurda el intentar reconstruir algún tipo de vida para los judíos [en Europa]
tras el holocausto de los últimos doce años! (Zachariah Shuster, Commentary,
Diciembre de 1945, pág.10)
Los libros Yizkor, también conocidos como libros del recuerdo, son una crónica de la
vida de las comunidades judías destruidas durante el Holocausto. Estos singulares
libros registran de manera excepcional la historia de los shtetls, de las ciudades o de
regiones de Europa, y por lo general son una de las pocas fuentes que quedan sobre
los habitantes de pequeñas comunidades y sobre sus instituciones culturales, religiosas
y sociales. Como tales, estas obras son un recurso de inestimable valor para los
estudiosos y los genealogistas ya que proporcionan visiones personales de la vida judía
antes, durante y después del Holocausto.
Los primeros libros Yizkor fueron escritos inmediatamente después de la Guerra, ya que
para los sobrevivientes del Holocausto inicialmente fue de interés central volver a armar
las piezas de la vida y de la historia de sus comunidades. Algunos de los libros del
recuerdo comenzaban desde la época de los campos de desplazados y otros surgieron
más tarde como resultado de los esfuerzos meticulosos de las landsmanshaften, las
sociedades de ayuda mutua para inmigrantes en Israel y América del Norte y del Sur.
Este esfuerzo colectivo dio como resultado alrededor de mil libros del recuerdo en los
que se honra a las vidas perdidas y a las comunidades destruidas en Europa.
Debido a que muchos de estos libros del recuerdo están escritos en hebreo y/o yidish,
el idioma a menudo se presenta como un obstáculo para los genealogistas. Sólo unas
pocas obras han sido traducidas completamente. Por lo general, son voluntarios
motivados por sus propios intereses y necesidades quienes traducen porciones de un
libro y se las facilitan a otros que llevan a cabo algún tipo de investigación similar.
Para obtener la traducción de algunos títulos y otro tipo de información valiosa referente
a los libros del recuerdo, consulte el Proyecto de los libros Yizkor JewishGen en Internet
(JewishGen’s Yizkor Book Project, enlace externo). Este sitio contiene traducciones,
listas de bibliotecas y lugares de venta con cantidades considerables de ejemplares,
además de una base de datos de libros Yizkor y un índice necrológico, ambos
disponibles para búsqueda.
La División Judía Dorot en la Biblioteca Pública de Nueva York está preparando una
colección digital de reproducciones de libros del recuerdo disponible gratuitamente en
la página de Internet de Libros Yizkor (Yizkor Books Online, enlace externo).
Para obtener información sobre los libros Yizkor de la Biblioteca del Museo
Conmemorativo del Holocausto de Estados Unidos, consulte la lista de Libros del
Recuerdo (en inglés).
Durante los meses siguientes, a medida que las noticias sobre la masacre de judíos
aumentaban sin pausa, se acumuló una gran cantidad de pruebas que daban validez a
la idea de que los nazis estaban implementando un plan para destruir a los judíos de
Europa. Finalmente, el 24 de noviembre de 1942, el rabino Wise dio una conferencia de
prensa para anunciar la noticia de la “campaña de exterminio” de los nazis. Unas
semanas después, el 17 de diciembre de 1942, los Estados Unidos, Gran Bretaña y
otros diez gobiernos aliados hicieron oficial la noticia, suficientemente convencidos por
las pruebas como para revelar públicamente su conocimiento del plan nazi para
asesinar sistemáticamente a todos los judíos de Europa.
Para conocer más detalles sobre la respuesta del gobierno estadounidense ante la
persecución de los judíos europeos, consulte el artículo "Los Estados Unidos y el
Holocausto" en la Enciclopedia del Holocausto y los recursos bibliográficos
(bibliography) y de otro tipo referentes al tema en la Biblioteca del Museo.