SMC8024L2
SMC8024L2
10/100 /1000
Guía de instalación
SMC8024L2
Guía de instalación de
TigerSwitch
10/100/1000
De la línea Tiger de SMC de soluciones LAN para grupos de trabajo ricas en
funciones
SMC. SMC se reserva el derecho de cambiar las especificaciones en cualquier momento sin
previo aviso.
Marcas:
SMC es una marca registrada; y EZ Switch, TigerStack y TigerSwitch son marcas comerciales de
SMC Networks, Inc. Otros nombres de productos y empresas son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
LIMITADO
WARRANTY
Declaración de garantía limitada : SMC Networks, Inc. ("SMC") garantiza que sus
productos están libres de defectos de mano de obra y materiales, bajo uso y servicio
normales, durante el plazo de garantía aplicable. Todos los productos SMC tienen
una garantía limitada estándar de 90 días a partir de la fecha de compra de SMC o su
Distribuidor Autorizado. SMC puede, a su propia discreción, reparar o reemplazar
cualquier producto que no funcione según lo garantizado con un producto similar o
funcionalmente equivalente, durante el período de garantía aplicable. SMC se esforzará por
reparar o reemplazar cualquier producto devuelto bajo garantía dentro de los 30
días posteriores a la recepción del producto.
La garantía limitada estándar se puede actualizar a una garantía limitada de por vida*
registrando nuevos productos dentro de los 30 días posteriores a la compra a SMC o a
su distribuidor autorizado. El registro se puede realizar a través de la tarjeta de
registro de productos adjunta o en línea a través del sitio web de SMC. La falta de
registro no afectará a la garantía limitada estándar . La garantía limitada de por
vida cubre un producto durante la vida útil de ese producto, que se define
como el período de tiempo durante el cual el producto es un " activo" Producto SMC.
Un producto se considera "Activo" mientras figura en la lista de precios actual de
SMC. A medida que surgen nuevas tecnologías, las tecnologías más antiguas
se vuelven obsoletas y SMC, a su discreción, reemplazará un producto más antiguo
en su línea de productos por uno que incorpore estos productos más nuevos .
Tecnologías. En ese momento, el producto obsoleto está descontinuado y ya no es un
producto SMC "activo". Puede encontrar una lista de productos descontinuados con
sus respectivas fechas de descontinuación en: http://www.smc.com/index.cfm?
action=customer_service_warranty.
Todos los productos que se reemplazan pasan a ser propiedad de SMC. Los productos de
reemplazo pueden ser nuevos o reacondicionados. Cualquier producto reemplazado
o reparado tiene una garantía limitada de 30 días o el resto de la garantía inicial, lo que
sea más largo. SMC no es responsable de ningún software o firmware personalizado,
información de configuración odatos de memoria del Cliente contenidos, almacenados o
integrados con cualquier producto devuelto a SMC de conformidad con cualquier
i
garantía. Los productos devueltos a SMC deben tener cualquier accesorio instalado por el
cliente o componentes adicionales, como módulos de expansión,
retirados antes de devolver el producto para su reemplazo. SMC no es responsable de estos
artículos si se devuelven con el producto.
ii
GARANTÍAS EXCLUSIVAS: SI UN PRODUCTO SMC NO FUNCIONA COMO
SE GARANTIZA ANTERIORMENTE, EL ÚNICO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO EN CUESTIÓN, A
OPCIÓN DE SMC. LAS GARANTÍAS Y RECURSOS ANTERIORES SON
EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O
CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, YA SEA DE
HECHO O POR MINISTERIO DE LA LEY, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. SMC NO ASUME NI
AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA A ASUMIR POR SÍ
NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA VENTA,
INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O USO DE SUS PRODUCTOS. SMC SHALL
NO SERÁ RESPONSABLE BAJO ESTA GARANTÍA SI SUS PRUEBAS Y
EXÁMENES REVELAN QUE EL SUPUESTO DEFECTO EN EL PRODUCTO NO
EXISTE O FUE CAUSADO POR EL MAL USO, NEGLIGENCIA,
INSTALACIÓN O PRUEBA INCORRECTA DEL CLIENTE
O DE CUALQUIER TERCERO , INTENTOS NO AUTORIZADOS DE
VOLVER AEMPAREJAR O CUALQUIER OTRA CAUSA MÁS ALLÁ DEL
CLIENTE. EL RANGO DEL USO PREVISTO, O POR ACCIDENTE,
INCENDIO, RAYO U OTRO PELIGRO.
POR
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: EN NINGÚN CASO, YA SEA
CONTRATO O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), SMC SERÁ
RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, INDIRECTOS,
ESPECIALES O PUNITIVOS DE NINGÚN TIPO, O POR PÉRDIDA DE
INGRESOS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA
QUE SURJA DE O EN RELACIÓN CON LA VENTA, INSTALACIÓN,
MANTENIMIENTO, USO, RENDIMIENTO, FALLA O INTERRUPCIÓN
DE SUS PRODUCTOS, INCLUSO SI SMC O SU DISTRIBUIDOR
AUTORIZADO HAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS.
iii
ESPECÍFICOS, QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO. NADA EN
ESTA GARANTÍA SE CONSIDERARÁ QUE AFECTA SUS DERECHOS
LEGALES.
* SMC proporcionará servicio de garantía durante un año después de la interrupción de la
lista de precios activa de SMC. Bajo la vida útil limitada, las fuentes de
alimentación, ventiladores y cables internos y externos están cubiertos por una garantía
estándar de un año a partir de la fecha de compra.
iv
COMPLIANCES
FCC - Clase A
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase
A, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el
equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el
manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo
en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso se requerirá que
el usuario corrija la interferencia en su Gastos propios.
Se le advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular su autoridad para operar el equipo.
v
COMPLIANCES
iv
COMPLIANCES
• Prueba de inmunidad al campo magnético de
frecuencia de potencia según EN 61000-4-8:1993 (1
A/m a frecuencia 50 Hz)
, interrupciones cortas y
• Prueba de inmunidad a caídas de tensión
según EN 61000-4-11:1994 (>95%
variaciones de tensión
Reducción @10 ms, 30% Reducción @500 ms ,
>95% Reducción @5000 ms)
LVD: • EN 60950-1:2001
v
COMPLIANCES
Cumplimiento de seguridad
Advertencia: Seguridad del puerto de fibra óptica
Cuando Usando a fibra óptico puerto nunca mirar en el transmitir
DISPOSITIVO LÁSER láser mientras eso es Accionado en. Además nunca mirar
CLASE I directamente en el fibra Tx puerto y fibra cable Termina cuando
Ellos son Accionado en.
vi
COMPLIANCES
Sólo Francia y Perú
Esta unidad no se puede alimentar con suministros † TI. Si sus suministros son de
tipo IT, esta unidad debe ser alimentada por 230 V (2P + T) a través de una relación de
transformador de aislamiento 1: 1, con el punto de conexión secundario etiquetado
como Neutro, conectado directamente a tierra (tierra).
† Impédance à la terre
vii
COMPLIANCES
viii
COMPLIANCES
ix
COMPLIANCES
Stromkabel. Dies muss von dem Land, in dem es benutzt wird geprüft werden:
Schweiz D i e s e r S trom steck e r m u ß d i e S E V/A SE 10 1 1
B estimmungen Einhalten.
Europa Das Netzkabel muß vom Typ HO3VVF3GO.75
(Mindestanforderung) sein und die Aufschrift <HAR> oder
<BASEC> tragen.
Der Netzstecker muß die Norm CEE 7 /7 erfüllen
("SCHUKO").
x
COMPLIANCES
Declaración Ambiental
El fabricante de este producto se esfuerza por mantener una política respetuosa con el medio
ambiente durante todo el proceso de producción. Esto se logra a través de los siguientes
medios:
xi
COMPLIANCES
• Cumplimiento de la legislación y regulaciones nacionales sobre estándares ambientales
de producción.
• Conservación de los recursos operativos.
• Reducción de residuos y eliminación segura de todos los subproductos nocivos no
reciclables.
• Reciclaje de todo el contenido de residuos reutilizables.
• Diseño de productos para maximizar los reciclables al final de la vida útil del producto.
• Monitoreo continuo de las normas de seguridad.
xii
COMPLIANCES
Materiales de fabricación
No hay materiales peligrosos ni que agoten la capa de ozono en este producto.
Documentación
Toda la documentación impresa para este producto utiliza papel biodegradable que se origina
enbosques sostenidos y gestionados. Las tintas utilizadas en el proceso de
impresión no son tóxicas.
Propósito
Esta guía detalla las características de hardware de este switch , incluidas
sus características físicas y relacionadas con el rendimiento, y
cómo instalar el switch.
Audiencia
Esta guía es para administradores de sistemas con un conocimiento práctico de la
administración de redes. Debe estar familiarizado con los conceptos de conmutación y
redes.
Zielgruppe Dieser Anleitung ist fuer Systemadministratoren mit Erfahrung im
Netzwerkmangement. Sie sollten mit Switch- und Netzwerkkonzepten vertraut sein.
Publicaciones relacionadas
La siguiente publicación proporciona información específica sobre cómo operar y
utilizar las funciones de administración de este conmutador:
xii
i
TCAPAZ DE
CONTENTS
1 Acerca............................................................................. del
TigerSwitch................................................... 10/100 /1000 1-
1..............................................................................................
Visión general......................................................................................1-1
................................................................................... Arquitectura
del conmutador 1-2.........................................................................
........................................................................................ Opciones de
administración de............................................................... red 1-2
Descripción........................................................................................... de
Hardware..............................................................................................1-3
10/10..................................................0/1000BASE-T Puertos 1-3
........................................................................................................
.......................................................................................... Ranuras
SFP 1-3...........................................................................................
............................................................................... LED de estado de
.......................................................................................... puerto y
alimentación............................................................................. 1-3
.............................................................................................. Toma de
fuente de alimentación............................................................. 1-5
Características........................................................................................ y
beneficios.............................................................................................1-5
Conectividad.............................................................................1-5
Capacidad de expansión............................................................1-6
Rendimiento..............................................................................1-6
Gestión......................................................................................1-6
xi
colapsada 2-2..................................................................................
COMPLIANCES......................................................................................... Armario de
cableado....................................................................... central 2-3
.................................................................................... Conexiones
remotas con..................................................................................
cable.............................................................................de fibra 2-4
............................................................ Realización de conexiones
VLAN...................................................................................... 2-5
........................................................................................................ Notas de
aplicación 2-6............................................................................................
3 Instalación...................................................................... del
conmutador.....................................................................3-1
Selección.................................................................................. de un sitio 3-
1.................................................................................................................
................................................................................................... Cableado
Ethernet 3-2...............................................................................................
Lista de............................................................................. verificación de
equipos 3-3................................................................................................
................................................................................ Contenido del
paquete 3-3.....................................................................................
Equipo opcional.............................................. de montaje en rack
....................................................................................................... 3-
3......................................................................................................
Montaje................................................................................................3-4
..................................................................................... Montaje en
rack 3-4...........................................................................................
.......................................................................................... Montaje en
escritorio o.......................................................................... estante 3-
6......................................................................................................
Instalación de un Optional
....................................................................................... Transceptor
SFP o.......................................................................................... XFP en
........................................................................................................ el
switch............................................................................................3-7
Conexión................................................................................................ a
una............................................................................................................
fuente.........................................................................de alimentación 3-8
xii
Conexión............................................................................................... al
puerto.................................................................................................... de
consola................................................................................................ 3-9
.............................................................................................. Mapa de
cableado para....................................................................... cable
serie.......................................................................................... 3-9
xi
ii
conexión.............................................................................................. 4-8
COMPLIANCES
xiv
AAPÉNDICES: TCAPAZ DE CONTENTS
A
Solución de problemas................................................... A-
1 ..........................................................................................
Diagnóstico de indicadores de interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . A-1
Problemas de energía y refrigeración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . A-2 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Acceso en banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . A-2
B Cables .. . . . .. . .. . .
.. . . .. . . .. . .
.. . . .. . . .. . .
.. . B-1
Asignaciones de cables y pines de par trenzado . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . B-1
Asignaciones de pines 10BASE-T/100BASE-TX. . . . . . . . . . . . . .
. . B-2
Cableado directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-3
Cableado cruzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . B-4
Asignaciones de pines 1000BASE-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . B-5
Pruebas de cables para cables existentes de categoría 5. . . . . . . . . . . .
. . . B-5 Ajuste del cableado existente de categoría 5 para que funcione
con 1000BASE-T. . B-6
Estándares de fibra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . B-6
xiii
Características del interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMPLIANCES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Funciones de gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . C-2
Normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . C-3
Cumplimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . C-3
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . C-3
D Instrucciones alemanas . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . D-1
Eine site auswählen (Selección de un sitio - alemán) . . . . . . . . . . . . . . .
. . . D-1
Montaje (instrucciones de montaje en rack - alemán) . . . . . . . . . .
. . . . . . . D-2 Rack-Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
xiv
xv
TCAPAZ De
CONTENTS
T ABLES
............................................................................................................ Tabla
................................................................................ 1-1 LED de estado del
........................................................................................................... puerto
............................................................................................................... 1-4
......................................................................................................................
......................................................................................................................
Tabla 1-2 LED de estado de alimentación 1-4 .........................................
Tabla 3-1 Transceptores opcionales......................................................3-7
............................................................................................................ Tabla
....................................................................... 3-2 Cableado del cable serie
.....................................................................................................................
.................................................................................................................3-9
.....................................................................................................................
......................................................................................................................
Tabla 4-1 .............................................................................. Longitud máxima
........................................................................................................... del cable
.............................................................................................................. Gigabit
............................................................................................................. Ethernet
.................................................................................................... 1000BASE-T
..........................................................................................................................
......................................................................................................................4-6
..........................................................................................................................
...........................................................................................................................
Tabla 4-2 ........................................................................ Longitud máxima
...................................................................................................... del cable
........................................................................................................ de fibra
........................................................................................................... óptica
............................................................................................. 1000BASE-SX
.....................................................................................................................
.................................................................................................................4-6
.....................................................................................................................
......................................................................................................................
Tabla 4-3 ........................................................................ Longitud máxima
...................................................................................................... del cable
........................................................................................................ de fibra
........................................................................................................... óptica
............................................................................................ 1000BASE-LX
.....................................................................................................................
.................................................................................................................4-7
xvi
.....................................................................................................................
......................................................................................................................
Tabla 4-4 ........................................................................ Longitud máxima
...................................................................................................... del cable
......................................................................................................... de fibra
........................................................................................................... óptica
............................................................................................ 1000BASE-ZX
.....................................................................................................................
.................................................................................................................4-7
.....................................................................................................................
......................................................................................................................
Tabla 4-5 ........................................................................ Longitud máxima
...................................................................................................... del cable
............................................................................................................... Fast
........................................................................................................ Ethernet
.....................................................................................................................
.................................................................................................................4-7
.....................................................................................................................
......................................................................................................................
Tabla...................................................................................................... 4-6
......................................................................................... Longitud máxima
...................................................................................................... del cable
........................................................................................................ Ethernet
.....................................................................................................................
.................................................................................................................4-7
......................................................................................................................
Tabla A-1 Tabla de solución de problemas . . A-1 Tabla B-1 10 /100BASE-TX
MDI y pines de puerto MDI-X . B-2 Tabla B-2 1000BASE-T MDI y pines de
puerto MDI-X . . . . . . . . . . . . . B-5
Tabla E-1 TigerSwitch 10/100 /1000 Productos y accesorios . . . . . . . E-1
xvii
FIGURES
........................................................................................ Figura
........................................................................................ 1-1
Paneles frontales....................................................................................... 1-
1 ........................................................................................
Figura 3-2
Fijación............................................................................... de
los ............................................................................................
corchetes ............................................................................................3-5
...........................................................................................
Figura 3-3
Instalación del switch......................................................... en
un ............................................................................................ rack
............................................................................................3-5
Figura 3-4
Fijación............................................................................... de
los ............................................................................................ pies
............................................................................................
adhesivos ............................................................................................ 3-6
............................................................................................
Figura 3-5
Inserción de........................................................................ un
............................................................................................
transceptor ............................................................................................ SFP
............................................................................................ en
una.....................................................................................
ranura ............................................................................................3-7
............................................................................................xix
Figura
............................................................................................ 4-2
Conexiones del armario............................................................................. de
cableado ............................................................................................ 4-3
Figura 4-3
Realización......................................................................... de
conexiones ............................................................................................ a
transceptores......................................................................
SFP ............................................................................................ 4-5
............................................................................................
Figura B-1 RJ-45 Números de pin del conector .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . B-1
Figura B-2 Cableado directo . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . B-3
Figura B-3 Cableado cruzado . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . B-4
Xvi
C HAPTER 1
A BOUT
THE
TIGERSBRUJA 10/100 /1000
Visión general
El TigerSwitch 10/100/1000 SMC8024L2 de SMC es un switch
inteligente de capa 2 con 24 puertos 10/100/1000BASE-T, cuatro de los
cuales son puertos combinados* que se comparten con cuatro ranuras
transceptoras SFP (consulte la Figura 1-1 , Puertos 21-24).
1 2 3 45 6 7 89 10 11 12
TigerSwitch 10/100 /1000
1 234 5 6 7 8 9 10 11 12
1000
SMC8024L2 Enlace/
Acto
1000
Potencia 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Enlace/
Acto 21222324
13 14 15 1617 18 19 20 21 22 23 24
1-1
* Si se conecta un transceptor SFP, el puerto RJ-45 correspondiente se deshabilita para los puertos 21-24.
1-2
Arquitectura del conmutador
El conmutador emplea una estructura de conmutación sin bloqueo y
velocidad de cable. Esto permite el transporte simultáneo a velocidad
de cable de múltiples paquetes a baja latencia en todos los puertos. El
switch también cuenta con capacidad full-duplex en todos los puertos, lo
que duplica efectivamente el ancho de banda de cada conexión.
1-3
APELEA El TIGERSBRUJA 10/100/1000 DDESCRIPCIÓN DE
HARDWARE
Descripción de Hardware
Puertos 10/100/1000BASE-T
El switch contiene 24 puertos RJ-45 que funcionan a 10 Mbps o 100 Mbps,
dúplex medio o completo, o a 1000 Mbps, dúplex completo. Dado que
todos los puertos del conmutador admiten el funcionamiento automático
de MDI /MDI-X, puede utilizar
cables directos para todas las conexiones de red a PC o servidores, o a
otros conmutadores o concentradores. (Consulte "Asignaciones de pines
1000BASE-T" en la página
B-5.)
Cada uno de estospo rts admite la negociación automática, por
lo que el modo de transmisión óptimo (dúplex medio o
completo) y la velocidad de datos (10 , 100 o
1000 Mbps) se puede seleccionar automáticamente. Si un dispositivo
conectado a uno de estos puertos no admite la negociación automática,
el modo de comunicación de ese puerto se puede configurar
manualmente.
Ranuras SFP
Las ranuras del transceptor de factor de forma pequeño conectable
(SFP) se comparten con cuatro de los puertos RJ-45 (puertos 21-24). En su
configuración predeterminada, si un transceptor SFP (se compra por
separado) está instalado en una ranura y tiene un enlace válido en su
puerto , el puerto RJ-45 asociado se deshabilita y no se puede utilizar.
El switch también se puede configurar para forzar el uso de un puerto RJ-
45 o una ranura SFP, según sea necesario.
1-4
facilitar la visualización, se muestran a continuación y se describen en las
siguientes tablas.
1-5
APELEA El TIGERSBRUJA 10/100/1000
0/1000
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1000
Enlace/
Acto
1000
Enlace/
Potencia 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Acto
1-4
Toma de fuente de alimentación
La toma de corriente se encuentra en el panel posterior del interruptor. El estándar
1-5
APELEA El TIGERSBRUJA 10/100/1000 FEATURES Y B ENEFITS
Características y beneficios
Conectividad
• 24 puertos 10/100/1000 Mbps para una fácil integración Gigabit
Ethernet y para la protección de su inversión en equipos LAN
heredados.
1-6
• IEEE 802.3-2002 Ethernet, Fast Ethernet y Gigabit Ethernet.
1-7
APELEA El TIGERSBRUJA 10/100/1000
Expansibilidad
• 4 ranuras para transceptores conectables (SFP) de factor de
forma pequeño (compartidas con puertos 1000BASE-T)
Rendimiento
• Puente transparente .
Administración
• LED "de un vistazo" para facilitar la resolución de problemas.
1-6
C HAPTER 2
NETWORK PLANNING
Introducción a la conmutación
Un conmutador de red permite la transmisión simultánea de múltiples
paquetes a través de la conmutación sin barras cruzadas. Esto significa
que puede particionar una red de manera más eficiente que los puentes
o enrutadores. Por lo tanto, el conmutador ha sido reconocido como
uno de los bloques de construcción más importantes para la tecnología
de red actual .
2-7
NETWORK PLANNING
Ejemplos de aplicación
El TigerSwitch 10/100 /1000 no solo está diseñado para segmentar su
red , sino también para proporcionar una amplia gama de opciones para
configurar conexiones de red y vincular VLAN o subredes IP. Algunas
aplicaciones típicas se describen a continuación.
1 2 3 4 5 67 8 9 10 11 12
TigerSwitch 10/100 /1000
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1000
SMC8024L2 Enlace/
Acto
1000
Enlace/
Potencia 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Acto
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 21 22 23 24
2-2
APPLICACIÓN
Servido Estaciones Estaciones
res 100 Mbps EXAMPLES
10 Mbps
1 Gbps
Figura 2-1 Columna vertebral
colapsada
2-3
NETWORK PLANNING
Conmutador
10/100/1000
1 23 4 5 6 7 8 9 10 11 12
TigerSwitch 10/100 /1000
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1000
SMC8024L2 Enlace/
Acto
1000
Enlace/
Potencia 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Acto
21 22 23 24
Granja de
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
servidores
Segmentos de 10/100
Mbps
... ...
2-4
APPLICACIÓN
EXAMPLES
Conexiones remotas con cable de fibra
La tecnología de fibra óptica permite un cableado más largo que
cualquier otro tipo de medio. Un enlace 1000BASE-SX (MMF) puede
conectarse a un sitio a una distancia de hasta 550 metros, un enlace
1000BASE-LX (SMF) hasta 5 km y un enlace 1000BASE-ZX hasta
100 km. Esto permite que una pila de conmutadores sirva como una
red troncal contraída, proporcionando conectividad directa para una
LAN generalizada.
Sede
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
TigerSwitch 10/100 /1000
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1000
SMC8024L2 Enlace/Acto
1000
Enlace/Acto
Potencia 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 21 22 23 24
Mmf 1000BASE-
Granja de SX 1000BASE-LX SMF
servidores (500 m) (5 kilómetros)
Conmutadorremoto Conmutador remoto
12 34 5 6 7 8 9 10 11 12
TigerSwitch 10/100 /1000
Pode 4 5 6 7 8 9 10 11
1000
21 22
TigerSwitch 10/100 /10001 2 34 5 6 7 89 10 11 12 r SMC8024L2 12 Enlac
e/
12 1000
Potencia 13 14 15 16 17 Acto
21 22
1000 18 19 20 21 22 23 24 Enlac
SMC8024L2Enlace/Acto e/
Acto
1000
Enlace/Acto 13 14 15 16 17 18 19 20
24
13 14 15 16 17 18 19 20
23 24 Segmentos de 10/100 21 22 23 24
23 24 21 22 23 24
Mbps
... ...
2-5
NETWORK PLANNING
I+d
TigerSwitch 10/100 /10001 2 34 56 7 89 10 11 12
VLAN 1 SMC8024L2Enlace/Acto
1000
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1000
Enlace/Acto
Potencia 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
21 22 23 24
Etiqueta
do 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Puertos sin
Puertos
Puerto
VLAN
inc
Finanzas
o co
Ensayo
VLAN 3
VLAN 4 ons VLAN 1 ns
cie
VLAN 2
cien
VLAN 3
te nt
e
Figura 2-4 Realización de conexiones VLAN
2-6
APPLICACIÓN
EXAMPLES
Notas de aplicación
1. La operación dúplex completo solo se aplica al acceso punto a
punto (como cuando un conmutador está conectado a una
estación de trabajo, servidor u otro conmutador). Cuando el
conmutador está conectado a un concentrador, ambos dispositivos
deben funcionar en modo half-duplex.
2-7
C HAPTER 3
INSTALLING THE SWITCH
Selección de un sitio
Las unidades TigerSwitch 10/100/1000 se pueden montar en un rack de
equipo estándar de 19 pulgadas o en una superficie plana. Asegúrese de
seguir las pautas a continuación al elegir una ubicación.
• El sitio debe:
Cableado Ethernet
Para garantizar el funcionamiento correcto al instalar los conmutadores en
una red, asegúrese de que los cables actuales sean adecuados para
10BASE-T,
Funcionamiento 100BASE-TX o 1000BASE-T. Compruebe los
siguientes criterios con respecto a la instalación actual de la red:
Conector RJ-45
3-2
EQUIPMENT CHECKLIST
3-3
IESTANCAMIENTO El
SBRUJA
Montura
Una unidad TigerSwitch 10/100 /1000 se puede montar en un rack de
equipo estándar de 19 pulgadas o en un escritorio o estante. A
continuación se indican las instrucciones de montaje para cada tipo de
sitio.
Montaje en rack
Antes de montar el conmutador en rack, preste especial atención a los
siguientes factores:
3-4
MOUNTING
21
22
23
24
1
0 1
1
1
2
2
2
2 2
3 4 21
22
23
24
3-5
2
2
IESTANCAMIENTO El
SBRUJA
3. Si instala un solo interruptor, vaya a "Conexión a una fuente
2
de alimentación" al final de este capítulo.
3
Montaje en escritorio o estante
1. Fije los cuatro pies adhesivos a la parte inferior del primer interruptor.
2
4 1
0
1
1
1
2
21 22
23 24
1
14 15
2 3 4
16
5
17 18
6 7
19
8
20
9
1
3
Li
n
1
k/
A
0
Li
ct
n
0
k/
1
0
A Power 13 14 15 16 17 18
0
ct
0
19 20 21 22 23 24 S
0
M
C
1 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12
8
TigerSwit 0
ch 2
10/100/10 4
00 L
2
3-6
INSTALLING AN OPTIONAL SFP TRANSCEIVER INTO THE SWITCH
Instalación de un opcional
Transceptor SFP en el switch
8
9 10 11
12
2
0 21 22
23
2
4 2
1
2
2
2
3
2
4
3-7
IESTANCAMIENTO El
SBRUJA
Nota: Los transceptores SFP son intercambiables en caliente. No es
necesario apagar el interruptor antes de instalar o quitar un
transceptor.
Sin embargo, siempre desconecte primero el cable de red
antes de quitar un transceptor.
Nota: Los transceptores SFP no se proporcionan en el paquete del
conmutador.
3-8
C ONNECTING A LA SUELA C PORT
1 5
6 9
Figura 3-7 Salida de pines del puerto serie (DB-9 DTE)
3-
10
IESTANCAMIENTO El
SBRUJA
3-10
C HAPTER 4
MAKING NETWORK
CONNECTIONS
Conexión de dispositivos de red
Las unidades TigerSwitch 10/100 /1000 están diseñadas para
interconectar múltiples segmentos (o dominios de colisión). Se puede
conectar a tarjetas de red en PC y servidores, así como a concentradores,
conmutadores o enrutadores. También se puede conectar a dispositivos
mediante transceptores SFP opcionales.
Directrices de cableado
Los puertos RJ-45 del switch admiten la configuración automática de
pines MDI/MDI-X, por lo que puede utilizar cables estándar de par
trenzado directo para conectarse a cualquier otro dispositivo de red (PC,
servidores, conmutadores, enrutadores o concentradores).
3-12
MREY NETWORK CONNECTIONS
4-2
TWISTED-P AIRE DEVICES
de rojo
w
Conmutador
6724
L3
1000
SMC8024L2Enlace/Acto
1000
Enlace/Acto
Poder
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 21 22 23 24
Bloque
perforado
Tablero de
parches
Pare
d
4-3
MREY NETWORK CONNECTIONS
4-4
MREY NETWORK CONNECTIONS
4-5
MREY NETWORK CONNECTIONS FIBER OPTIC SFP DEVICES
8 9
10
11
12
2
0 21
22
2
3
2
4 2
1
2
2
2
3
2
4
4-6
MREY NETWORK CONNECTIONS
Reglas de conectividad
Al agregar concentradores (repetidores) a su red, siga las reglas de
conectividad enumeradas en los manuales de estos productos. Sin
embargo, tenga en cuenta que debido a que los conmutadores dividen
la ruta f o los dispositivos conectados en dominios de colisión
separados, no debe incluir el conmutador o el cableado conectado en sus
cálculos para la longitud en cascada que involucra otros dispositivos.
4-7
MREY NETWORK CONNECTIONS CONNECTIVIDAD RULES
4-8
MREY NETWORK CONNECTIONS
4-8
APPENDIX A
TROUBLESHOOTING
Diagnóstico de indicadores de interruptor
Tabla A-1 Tabla de solución de problemas
Síntoma Acción
A-1
T ROUBLESHOOTING
Instalación
Compruebe que todos los componentes del sistema se han instalado
correctamente. Si uno o más componentes parecen no funcionar
correctamente (como el cable de alimentación o el cableado de red),
pruébelos en un entorno alternativo donde esté seguro de que todos los
demás componentes funcionan correctamente.
Acceso en banda
Puede acceder al agente de administración en el conmutador desde
cualquier lugar dentro de la red conectada utilizando un navegador web u
otras herramientas de software de administración de red. Sin embargo,
primero debe configurar el conmutador con una dirección IP, una
máscara de subred y una puerta de enlace predeterminadas válidas. Si
tiene problemas para establecer un vínculo con el agente de
administración, compruebe si tiene una conexión de red válida. A
continuación, compruebe que ha introducido la dirección IP correcta.
Además, asegúrese de que el puerto a través del cual se está
conectando al conmutador no se haya desactivado. Si no se ha
desactivado, compruebe el cableado de red que se extiende entre la
A-2
ubicación remota y el conmutador.
B-1
APPENDIX B
C ABLES
La figura B-1 ilustra cómo se numeran los pines del conector RJ-45.
Asegúrese de mantener los conectores en la misma orientación cuando
conecte los cables a los pines.
8
8
1 1
Figura B-1 Números de pines del conector RJ-45
A-2
CABLE
S
B-2
TWISTED-PAire CCAPAZ Y PEn
AASIGNACIONES
Cableado directo
Si el cable de par trenzado va a unir dos puertos y sólo uno de los
puertos tiene un cruce interno (MDI-X), los dos pares de cables deben
ser
directamente. (Cuando la negociación automática está habilitada para
cualquier puerto RJ-45 del switch, puede utilizar un cable directo o
cruzado para conectarse a cualquier tipo de dispositivo).
Blanco/Naranja Raya
B-3
CABLE
S
Cableado cruzado
Si el cable de par trenzado va a unir dos puertos y ambos puertos están
etiquetados con una "X" (que indica MDI-X) o ninguno de los puertos
está etiquetado con una " X" (que indica MDI), se debe implementar un
cruce en el cableado. (Cuando la negociación automática está habilitada
para cualquier puerto RJ-45 del switch, puede utilizar un cable directo
o cruzado para conectarse a cualquier tipo de dispositivo).
Blanco/Naranja Raya
Marrón
B-4
TWISTED-PAire CCAPAZ Y PEn
AASIGNACIONES
1000BASE-T Pin Assignments
Todos los puertos 1000BASE-T admiten el funcionamiento automático de
MDI /MDI-X, por lo que puede utilizar cables directos para todas las
conexiones de red a PC o servidores, o a otros conmutadores o
concentradores.
B-6
TWISTED-PAire CCAPAZ Y PEn
AASIGNACIONES
Tenga en cuenta que al probar la instalación del cable, asegúrese de incluir
todos los cables de conexión entre los conmutadores y los dispositivos
finales.
Estándares de fibra
La especificación actual TIA (Telecommunications Industry Association)
568-A sobre cableado de fibra óptica consiste en un tipo de cable
reconocido para subsistemas horizontales y dos tipos de cable para red
troncal. Subsistemas.
B-7
CABLE
APPENDIX C
S
SPECIFICACIONES
Características físicas
Puertos
20 10/100 /1000BASE-T, con negociación automática
4 10/100/1000BASE-T compartido con 4 ranuras transceptoras SFP.
Interfaz de red
Puertos 1-24/48: conector RJ-45, MDI/X automático
10BASE-T: RJ-45 (100 ohmios, cable UTP; Categoría 3 o superior)
100BASE-TX: RJ-45 (100 ohmios, cable UTP; Categoría 5 o
superior) 1000BASE-T: RJ-45 (cable de 100 ohmios, UTP o STP;
Categoría 5, 5e o 6)
* Longitud máxima del cable - 100 m (328 pies)
Arquitectura de búfer
400 Kbytes
Ancho de banda agregado
48 Gbps
Cambio de base de datos
Entradas de direcciones MAC de 8K, direcciones MAC estáticas de 1K;
Leds
Sistema: Potencia
Puerto: Link/Act, 1000
Peso
3,72 kg (8,44 lb)
B-8
C-1
Tamaño
44,0 x 17,1 x 4,3 cm (17,0 x 6,7 x 1,7 pulg.)
Temperatura
En funcionamiento: 0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Almacenamiento: -40 a 70 °C (-40 a 158 °F)
Humedad
En funcionamiento: 10% a 90% (sin condensación)
Entrada de CA
100 a 240 V, 50-60 Hz, 0,8 A
Fuente de alimentación
Transformador interno de rango automático: 100 a 240 VCA, 50 a 60 Hz
Consumo de energía
28 vatios
Corriente máxima
0.25 A @ 115 VCA
0.12 A @ 230 VCA
Funciones de Switch
Modo de reenvío
Almacenar y reenviar
Rendimiento
Velocidad del cable
Funciones de administración
Administración en banda
Administrador web o SNMP
C-2
SPECIFICACION STANDARDS
ES
Normas
IEEE 802.3-2002
Ethernet, Fast Ethernet, Gigabit
Ethernet IEEE 802.1D Spanning Tree
Protocol IEEE D802.1Q Virtual LAN
IEEE 802.1X, Control de acceso a redes basado en puertos,
2001 ISO/IEC 8802-3
Conformidades
Emisiones
de la marca
CE
FCC Clase A
VCCI Clase
A
Inmunidad
EN 61000-4-2/3/4/5/6/8/11
Seguridad
CSA/NRTL (UL60950-1,CSA60950-1)
TÜV/GS (EN60950-1)
CB (IEC60950-1)
Garantía
Vida útil limitada
C-3
SPECIFICACION
ES
C-4
APPENDIX D
GERMAN
INSTRUCCIONES
Eine Site Auswählen (Selección de un sitio -
alemán)
Die Schalter können in ein Standard-19-Zoll-Ausrüstungsgestell oder auf
eine flache Ebene montiert werden.
D-1
SPECIFICACION
ES • Sicherstellen, dass das verdrehte Kabel stets weg von anderen
Stromkabeln, Neonleuchteinrihtungen und anderen Quellen von
moglichen elektrischen Storungen verlegt wird, wie z. B. von Radios
und Transmittern.
Montaje en rack
Beachten Sie die folgenden Faktoren, bevor Sie die Rack-Montage
beginnen:
3. Wenn Sie nur einen Switch installieren, dann springen Sie bitte über
zu "Verbinden mit einer Stromquelle" auf Seite 3-8 am Ende dieses
Kapitels.
D-3
MONTAGE (RAck MOUNTING IESTRUCTURAS - GERMAN)
D-4
APPENDIX E
ORDERING
ININFORMATION
Tabla E-1 TigerSwitch 10/100 /1000 Productos y accesorios
Número de Descripción
producto
SMC8024L2 Conmutador L2 inteligente 10/100/1000 de
24 puertos
SMCBGSLCX1 1 puerto 1000BASE-SX Small Form Pluggable (SFP)
mini-transceptor GBIC
SMCBGLLCX1 1 puerto 1000BASE-LX Small Form Pluggable (SFP)
mini-transceptor GBIC
SMCBGZLCX1 Transceptor mini-GBIC 1000BASE-ZX
Small Form Pluggable (SFP) de 1
puerto
E-1
ORDERING INFORMACIÓN
E-2
G LOSARIO
10BASE-T
Especificación IEEE 802.3 para Ethernet de 10 Mbps sobre dos pares
de cable UTP de categoría 3 o superior.
100BASE-TX
Especificación IEEE 802.3u para Fast Ethernet de 100 Mbps a través de
dos pares de cable UTP de categoría 5 o superior.
1000BASE-LX
Especificación IEEE 802.3z para Gigabit Ethernet en dos hilos de
cable de fibra de núcleo de 50/125, 62.5/125 o 9/125 micras.
1000BASE-SX
Especificación IEEE 802.3z para Gigabit Ethernet en dos hilos de
cable de fibra de núcleo de 50/125 o 62,5/125 micras.
1000BASE-T
Especificación IEEE 802.3ab para cable de par trenzado Gigabit
Ethernet sobre 100 ohmios de categoría 5 o 5e (utilizando los cuatro
pares de cables).
1000BASE-ZX
Especificación para Gigabit Ethernet de larga distancia sobre dos hilos de
cable de fibra de núcleo de 9/125 micras.
Negociación automática
Método de señalización que permite a cada nodo seleccionar su modo
operativo óptimo (por ejemplo, velocidad y modo dúplex) en función de
las capacidades del nodo al que está conectado.
Glosario-1
GLOSARIO
Ancho de banda
La diferencia entre las frecuencias más altas y más bajas disponibles para
las señales de red. También sinónimo de velocidad de cable, la velocidad
real de la transmisión de datos a lo largo del cable.
Colisión
Una condición en la que los paquetes transmitidos a través del cable
interfieren entre sí. Su interferencia hace que ambas señales sean
ininteligibles.
Dominio de colisión
Segmento único CSMA/CD LAN .
CSMA/CD
CSMA/CD (Carrier Sense Multiple Access/Collision Detect) es el método
de comunicación empleado por Ethernet, Fast Ethernet o Gigabit Ethernet.
Estación final
Una estación de trabajo, servidor u otro dispositivo que no reenvía el tráfico.
Ethernet
Un sistema de comunicación de red desarrollado y estandarizado por
DEC, Intel y Xerox, que utiliza transmisión de banda base, acceso
CSMA/CD, topología de bus lógico y cable coaxial. El estándar IEEE
802.3 sucesor proporciona integración en el modelo OSI y extiende la
capa física y los medios con repetidores e implementaciones que operan
en fibra, coaxial delgado y Cable de par trenzado.
Fast Ethernet
Un sistema de comunicación de red de 100 Mbps basado en Ethernet y el
método de acceso CSMA/CD.
Glosario-2
GLOSARIO
Dúplex completo
Método de transmisión que permite que dos dispositivos de red
transmitan y reciban simultáneamente, duplicando efectivamente el ancho de
banda de ese enlace.
Gigabit Ethernet
Un sistema de comunicación de red de 1000 Mbps basado en Ethernet y el
método de acceso CSMA/CD.
IEEE
Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos.
IEEE 802.3
Define el método de acceso múltiple de detección de portadora con
detección de colisiones (CSMA/CD) y las especificaciones de la capa
física.
IEEE 802.3ab
Define el método de acceso CSMA/CD y las especificaciones de la capa
física para 1000BASE-T Gigabit Ethernet. (Ahora incorporado en IEEE
802.3-2002.)
IEEE 802.3u
Define el método de acceso CSMA/CD y las especificaciones de la
capa física para 100BASE-TX Fast Ethernet. (Ahora incorporado en
IEEE 802.3-2002.)
IEEE 802.3x
Define las solicitudes de inicio y detención de tramas Ethernet y los
temporizadores utilizados para el control de flujo en enlaces dúplex
completo. (Ahora incorporado en IEEE 802.3-2002.)
IEEE 802.3z
Define el método de acceso CSMA/CD y las especificaciones de la capa
física para 1000BASE Gigabit Ethernet. (Ahora incorporado en IEEE
802.3-2002.)
GLOSARIO
Segmento LAN
LAN independiente o dominio de colisión.
Glosario-3
Glosario-2
GLOSARIO
Capa 2
Capa de enlace de datos en el protocolo de comunicaciones de datos
ISO de 7 capas. Esto está directamente relacionado con la interfaz de
hardware para dispositivos de red y pasa el tráfico basado en direcciones
MAC.
Led
Diodo emisor de luz utilizado para monitorear un dispositivo o la condición
de la red.
Segmento de enlace
Longitud del cable de par trenzado o de fibra que une un par de
repetidores o un repetidor y un PC.
Diámetro de red
Distancia del cable entre dos estaciones finales en el mismo dominio de
GLOSARIO
colisión.
Glosario-4
GLOSARIO
Conector RJ-45
Un conector para cableado de par trenzado.
Puertos conmutados
Puertos que se encuentran en dominios de colisión o segmentos LAN
independientes.
Tia
Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones
Utp
Cable de par trenzado sin blindaje .
Glosario-4
GLOSARIO
GLOSARIO
INDEX
Numéricos conexión 4-8 longitudes 4-7
Un
accesorios, ordenar pies
adhesivos E-1, adjuntar 3-
6 requisitos de flujo de aire
3-1 aplicaciones
columna vertebral colapsada 2-2
Conexiones remotas 2-3
Conexiones VLAN 2-3, 2-5
B
soportes, con un tamaño
de búfer C-1 de 3-5
C
Glosario-6
cable
Compatibilidad de cables Ethernet
3-2 registros de etiquetado y
Terminadores de fibra de
Yo
limpieza 4-4 Cumplimientos IEEE 802.3 Ethernet 1-5
C-3 de EMC IEEE 802.3u Fast Ethernet 1-5
seguridad C-
3 reglas de Índice-1
conectividad
10 Mbps 4-
7
100 Mbps
4-7
1000
Mbps 4-6
Puerto de consola,
asignaciones de pines 3-9
Contenido del paquete 3-3
problemas de
refrigeración
Conjuntos de cables
A-2 , internacional 3-
8
D
Montaje de escritorio 3-6
Conexiones de dispositivos 4-1
E
Interferencia eléctrica, evitando 3-1
Lista de verificación de equipos 3-3
Reglas de conectividad Ethernet 4-
6, 4-7
F
Las reglas de conectividad Fast
Ethernet 4-7 cuentan con C-2
Gestión 1-6
Conectividad dúplex completo 2-
1
G
Puesta a tierra para racks 3-4
INDE
X
L
Seguridad láser 4-4
Conexiones de puerto LC
4-4 indicadores LED
Problemas
de potencia
1-4 A-1
requisitos de ubicación 3-
1, D-1
M
Agente de
gestión
1-2
características 1-6, C-2, C-3
Fuera de banda 1-2
SNMP 1-2
Montaje del
conmutador en un
rack 3-4
en un escritorio o estante 3-6
N
O Montaje en rack 3-4
Receptáculos del panel
información de pedido E-1 trasero 1-5 RJ-45
Gestión fuera de banda 1-2 puerto 1-3
conexiones 4-1
pines B-5
P RPU
Contenido del Conexión 3-8
paquete instalación en un rack
Asignaciones 3-6
de 3-3 pines B- Instalación en una almohadilla
1 de goma Sktop 3-6, adjuntando
1000BASE-T B-5 3-6
100BASE-TX/10BASE-T B-2
Puerto de consola 3-9
DB-9 3-9
S
puertos, conexión a la Tornillos para montaje en rack
alimentación 4-1, 3-3 site selelction 3-1
conexión a 3-8 Especificaciones del
problemas, solución de
problemas A-1 agente SNMP 1-2
Cumplimientos C-2, C-3
medio ambiente C-
R 2 físico C-1
potencia C-2
Índice-2
INDE INDEX
X
Índice-4
PARA SOPORTE TÉCNICO , LLAME AL:
Desde U.S.A. y Canadá (24 horas al día, 7 días a la semana)
(800) SMC-4-USTED; (949) 679-8000; Fax: (949) 679-1481
Desde Europa: Los datos de contacto se
pueden encontrar en www.smc-
europe.com o www.smc.com
INTERNET
Direcciones de correo electrónico :
techsupport@smc.com
european.techsupport@smc-europe.com
Actualizaciones de controladores:
http://www.smc.com/index.cfm?action=tech_support_drivers_downloads
World Wide Web:
http://www.smc.com
http://www.smc-europe.com