Está en la página 1de 24

4

BOOM 16.3
MANUAL DE MANTENIMIENTO – BOLTER 99

ÍNDICE

4. BOOM .......................................................................................................... 6
4.1. Generalidades ....................................................................................... 6
4.2. Seguridad .............................................................................................. 7
4.3. Especificaciones técnicas ..................................................................... 9
4.4. Puntos de elevación ............................................................................ 10
4.5. Componentes principales del boom .................................................... 10
4.6. Expander ............................................................................................. 11
4.7. Componentes de deslizamiento .......................................................... 13
4.8. Unidad de rotación del boom 16.3 ...................................................... 15
4.8.1. Seguridad ..................................................................................... 15
4.8.2. Engrase de las arandelas de empuje ........................................... 16
4.8.3. Montaje de la unidad de rotación en el boom 16.3 ....................... 17
4.8.4. Montaje de la columna de empernado en la unidad de rotación .. 18
4.9. Par de apriete en uniones roscadas .................................................... 19
4.10. Engrase manual ............................................................................... 20
4.10.1. Características de la grasa ........................................................ 20
4.10.2. Puntos de engrase .................................................................... 20
4.11. Mantenimiento periódico del BOOM ................................................ 23

©RESEMIN Copyright reserved


4
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

5 ©RESEMIN Copyright reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO – BOLTER 99

4. BOOM

Fig. 4.1 – Boom 16.3

4.1. Generalidades

El boom 16.3 está compuesto por el acoplamiento de 2 tubos de perfil cuadrado


(macho y hembra) unidos mediante un cilindro hidráulico de doble efecto, la función
principal del cilindro hidráulico es extender y retraer el boom.
El boom 16.3 es soportado por dos cilindros hidráulicos gemelos inferiores los que dan
la función de elevación, suspensión y giro lateral del boom.

©RESEMIN Copyright reserved


6
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

4.2. Seguridad

Antes de iniciar los trabajos de mantenimiento, es importante leer y


comprender el manual de seguridad de la máquina.
PRECAUCIÓN

Antes de realizar las actividades de mantenimiento deberá mover la


máquina a un lugar adecuado sin que presente riesgos.
ATENCION

Durante las tareas de servicio y mantenimiento, los componentes


susceptibles a movimientos deben estar adecuadamente en soportes o
PRECAUCIÓN
sujetadas.

Cumpla con las instrucciones de seguridad y utilice siempre sus equipos


de protección personal y las herramientas adecuadas.
ATENCIÓN

Nunca trabaje debajo de cargas suspendidas.


PELIGRO

Peligro de inyección de aceite a alta presión, alivie toda presión residual


antes de realizar cualquier trabajo en la máquina.
PELIGRO

Riesgo de sufrir quemaduras. Nunca situé la mano en partes calientes


de la máquina.
PELIGRO

7 ©RESEMIN Copyright reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO – BOLTER 99

Mantener materiales inflamables lejos del lugar de trabajo.


Inspecciones periódicamente es estado de las mangueras y conectores.
PRECAUCIÓN

Tenga cuidado con las piezas en movimiento.


ATENCIÓN

AVISO
Se debe mantener limpio los componentes cuando realiza el desmontaje
y montaje, esto ayudara a evitar contaminación en el sistema.

Solo se permite el manejo, mantenimiento y ajustes a personas con una


formación técnica específica, siempre lea las instrucciones de seguridad,
funcionamiento y mantenimiento.

©RESEMIN Copyright reserved


8
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

4.3. Especificaciones técnicas

Modelo : Boom 16.3


Giro Lateral : ± 30°
Ángulo de levante : Elevado +65° y retraído -20°
Ángulo de rotación : 360°
Alcance : 1600 mm.
Dimensión total extendido : 5465 mm.
Peso : 2692 Kg

Fig. 4.2 – Dimensiones

Fig. 4.3 – Alcance del boom (giro horizontal)

9 ©RESEMIN Copyright reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO – BOLTER 99

4.4. Puntos de elevación

Fig. 4.4 – Puntos de elevación

4.5. Componentes principales del boom

Fig. 4.5 - Componentes principales.

COMPONENTES:

1. Acople superior. 8. Tubo macho.


2. Cilindro hidráulico de extensión del boom. 9. Puntos de engrase (tubo hembra).
3. Protector de pasamuros. 10. Tubo hembra.
4. Guiador roscado. 11. Soporte.
5. Cilindro hidráulico de basculación. 12. Cilindro hidráulico gemelo inferior.
6. Soporte de giro del brazo C. 13. Acople inferior.
7. Unidad de rotación. 14. Soporte del boom.

©RESEMIN Copyright reserved


10
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

4.6. Expander

Los expander consisten en un eje (pin), que se estrecha en ambos extremos,


manguitos de expansión, arandelas de presión, y elementos de fijación. La expansión
paralela de las mangas elimina el juego en las orejetas de pivote, su utilización tiene
un sin fin de posibilidades. Se puede utilizar en cualquier equipo con pivotes
mecánicos y cilindros hidráulicos.

Fig. 4.6 - Torques del pin expansivo

Tabla de Ajustes de los expander

TORQUE TORQUE N° DADO PARA


N° DIMENSIONES (mm)
(Nm) (lb.ft) EL AJUSTE (mm)
1 EXPANDER 80 X 290 600 443 46
2 EXPANDER 60 X 220 500 369 36
3 EXPANDER 60 X 180 500 369 36
4 EXPANDER 60 X 145 500 369 36
5 EXPANDER 45 X 125 350 258 30
6 EXPANDER 60 X 290 500 369 46

4.1 - Torques do pin de expander

11 ©RESEMIN Copyright reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO – BOLTER 99

DESMONTAJE

 Coloque accesorios y equipos de


elevación en la pluma.
 Coloque cerraduras mecánicas, como
soportes o soportes metálicos, debajo de
la pluma.
 Considere siempre el peso de la pluma.

 Afloje y retire el tornillo de fijación (1 y


7).
 Retire la arandela (2 y 6).
 Retire los altavoces expandibles (3 y 5).
 Retire el pasador (4).

MONTAJE
 Antes del montaje, verifique que antes del
montaje, verifique que el desgaste de las
carcasas sea inferior a 2 mm, y que no
haya rebabas de más de 1 mm o grietas.
 Lubrique el pasador (4).
 Inserte el nuevo pasador (4).
 Compruebe que el pasador (4) esté
centrado axialmente en la junta.
 Coloque los altavoces expansibles (3) y
verifique que estén ubicados
simétricamente en su ubicación de
montaje.
 Coloque las arandelas de presión (2).
 Inserte y apriete los tornillos de fijación
(1). Utilice un medidor de par adecuado y
los pares de apriete especificados
(consulte la tabla 4.1.).

©RESEMIN Copyright reserved


12
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

Realizar las cuatro precargas del pin expander:

 1era precarga : 12 hrs. (HPH) después del montaje.


 2da precarga : 12 hrs. (HPH) después de la 1era precarga.
 3ra precarga : 24 hrs. (HPH) después de la 2da precarga.
 4ta precarga : 24 hrs. (HPH) después de la 3ra precarga.
* HPH (Hydraulic Pump Horemeter): Realizar los ajustes según Horómetro de bomba hidráulica.

Después de las cuatro precargas el sistema de ajuste debe quedar estable, si no fuera
así realizar una 5ta y/o 6ta precarga cada 12 horas; y si no se estabiliza definitivamente
hay un problema, desmonte el sistema expander para analizar el problema.

4.7. Componentes de deslizamiento

El deslizamiento del boom consta de doce guías roscadas, cada kit consiste en la tapa
roscada (1), la junta tórica (2), la junta tórica (3), el ajuste de la tapa roscada (4) y el
espaciador del ajustador (5).
Estos kits guían horizontalmente el movimiento del tubo macho a lo largo del tubo
hembra; estos componentes deben cambiarse periódicamente para que no haya
fricción entre el tubo macho y el tubo hembra, y como consideración; tenga en cuenta
el grosor inicial del espaciador de ajuste de 17 mm, el límite de desgaste máximo es
3 mm menos que la medición inicial; El desgaste mayor que esta medida será el
contacto entre los tubos de la pluma.

Fig. 4.7 - Componentes de deslizamiento.

13 ©RESEMIN Copyright reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO – BOLTER 99

Ajuste y Regulación
Al montar la guía roscada en el tubo hembra, la carcasa del tornillo de ajuste (3) con el
tubo hembra tiene una longitud inicial de 14,5 mm, pero según las horas de trabajo, el
espaciador de ajuste (1) sufre desgaste, Para corregir el desgaste regular con la cubierta
del tornillo de ajuste (2) hasta una longitud permitida de 17.5 mm, mayor que esta medida,
se debe reemplazar el espaciador de ajuste para evitar el desgaste del tubo macho y
hembra.
LONGITUD INICIAL LONGITUD PERMISIBLE

Verificación, control y regulación.


1. Retire la tapa del tornillo (1) para
verificar el desgaste general de los
espaciadores.
2. Retire el anillo "O" (2).
3. Retire la cubierta del tornillo de ajuste
(4).
4. Retire el anillo "O" (3).
5. Retire el separador de ajuste y realice
la medición, el desgaste límite es de 14
mm, si la medición es menor,
reemplácela.
6. Ensamble los componentes y calibre la
cubierta del tornillo de ajuste con un
vernier, la medición debe mantenerse
entre 14.5 mm - 17.5 mm.

NOTA
Periódicamente, solo se debe verificar un espaciador a cada lado del tubo hembra y al
otro lado.

©RESEMIN Copyright reserved


14
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

4.8. Unidad de rotación del boom 16.3

Es importante tomar conciencia de las instrucciones contenidas en este manual


antes de iniciar una operación de mantenimiento sobre este componente.

Fig. 4.8 - Unidad de rotación del boom 16.3

4.8.1. Seguridad

Toda operación de mantenimiento debe ser efectuada en un ambiente


correctamente adecuado, asegurando las buenas condiciones de
seguridad y de limpieza teniendo una ventilación e iluminación
adecuada.
PRECAUCIÓN

Aplastamiento. Cuando realice pruebas y ajustes, verifique que ninguna


persona permanezca cerca de las piezas en movimiento.
PELIGRO

Presión de aceite. Cuando realice una reparación de la unidad de


rotación, es importante purgar todo el aire del componente y de todo el
sistema hidráulico de la máquina.
PELIGRO

El mantenimiento, la regulación y las reparaciones serán realizados


exclusivamente por personas calificadas que hayan recibido una
AVISO formación técnica. Leer siempre los manuales de instrucción antes de
iniciar una operación de mantenimiento.

15 ©RESEMIN Copyright reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO – BOLTER 99

4.8.2. Engrase de las arandelas de empuje

• Antes de poner en funcionamiento la unidad de rotación nueva o reparada es


necesario engrasar la unidad de rotación (se recomienda aplicar grasa de litio)
en los dos puntos que se muestra, esto lubrica las arandelas de empuje y los
sellos de exclusión interior de la unidad de rotación.
• Aplique grasa por las graseras rectas hasta que fluye la grasa por las
lumbreras o válvula de alivio 41 bar (600 psi).
• Realice 5 vueltas o giros de la unidad de rotación con presión hidráulica, y
vuelva a aplicar la grasa de litio, el procedimiento es para ambos lados de la
carcasa.

Fig. 4.9 – Punto de engrase en la unidad de rotación

Ver Anexo: L30-95 SERIES Manual de servicio y reparación.

©RESEMIN Copyright reserved


16
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

4.8.3. Montaje de la unidad de rotación en el boom 16.3

MONTAJE

• Coloque el boom 16.3 en posición


horizontal.
• Instale los conectores y mangueras en
la unidad de rotación, gire la unidad de
rotación a su ángulo final.
• Luego gire hacia el lado opuesto en el
ángulo de 180° de manera que debe
estar los 6 orificios como muestra la
figura.
• Desconecte la presión hidráulica y
coloque los tapones en los conectores.
Punto de Inicio o cero

• Coloque estrobos o eslingas en la


unidad de rotación para elevar el
componente.
• Durante el montaje de la unidad de
rotación es importante que la posición
sea la adecuada.
• Coloque los pernos de soporte socket
3/4 x 3.
• Utilice los pares de apriete indicados
(Ver tabla 4.2).

17 ©RESEMIN Copyright reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO – BOLTER 99

4.8.4. Montaje de la columna de empernado en la unidad de rotación

MONTAJE

1. Instale las mangueras hidráulicas en las


dos líneas de presión de la unidad de
rotación y gire en una posición de 90°
(Ver imagen), este punto es
recomendable para el montaje de la
columna de empernado.
2. Coloque el soporte de giro del brazo C
juntamente con los pernos hexagonal
7/8 x 3 ½.
3. Utilice los pares de apriete indicados
(Ver tabla 4.2).

4. Coloque la columna de empernado en dos soportes y en posición horizontal (Ver figura


lado inferior).
5. Instale el pin expansivo (Expanding shaft).

SOPORTE DE SUJECIÓN SOPORTE DE SUJECIÓN

©RESEMIN Copyright reserved


18
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

4.9. Par de apriete en uniones roscadas

Se debe de verificar que el par de apriete sea el correcto para aplicar el torque
respectivo según las tablas ISO 898-1 para la clase 10.9 y ANSI B18.3.1M para la
clase 12.9.

TABLA DE TORQUES NORMA DIN ISO 898-1


CLASE 8.8
Diámetro Paso Clase de Par Par
(mm) (mm) Resistencia (Nm) (Lb-pie)
8 1.25 8.8 24 18
10 150 8.8 48 36
12 1.75 8.8 84 62
16 2.00 8.8 209 154
20 2.50 8.8 408 301
22 2.50 8.8 556 410
24 3.00 8.8 705 520
27 3.00 8.8 1034 763
30 3.50 8.8 1402 1034
36 4.00 8.8 2451 1808

TABLA DE TORQUES NORMA DIN ISO 898-1


CLASE 10.9
Diámetro Paso Clase de Par Par
(mm) (mm) Resistencia (Nm) (Lb-pie)
10 150 10.9 80 59
12 1.75 10.9 139 103
16 2.00 10.9 347 256
20 2.50 10.9 676 499
22 2.50 10.9 920 678
24 3.00 10.9 1172 864
27 3.00 10.9 1713 1264
30 3.50 10.9 2326 1715
36 4.00 10.9 4063 2997

TABLA DE TORQUES PERNOS SOCKET ASME / ANSI


B18.3.1M CLASE 12.9
Diámetro Longitud de
Clase de Par Par
Nominal la rosca
Resistencia (Nm) (Lb-pie)
(MM – RC) (Min – Max)
M6 - 1 24.0 – 29.0 12.9 16 140
M8 - 1.25 28.0 – 34.3 12.9 39 350
M10 - 1.5 32.0 – 39.5 12.9 77 680
M12 - 1.75 36.0 – 44.8 12.9 135 1200
M14 - 2 40.0 – 50.0 12.9 215 1900
M16 - 2 44.0 – 54.0 12.9 330 2900
M20 - 2.5 52.0 – 64.5 12.9 650 5750
M24 - 3 60.0 – 75.0 12.9 1100 9700
M30 - 3.5 72.0 – 89.5 12.9 2250 19900
M36 - 4 84.0 – 104.0 12.9 3850 34100
M42 – 4.5 96.0 – 118.5 12.9 6270 55580

Tabla 4.2 - Par de apriete en uniones roscadas.

19 ©RESEMIN Copyright reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO – BOLTER 99

4.10. Engrase manual

El engrase es importante en los conjuntos de piezas entre los cuales se produce un


rozamiento, esto evita que las piezas rocen entre sí, consiguiendo menor rozamiento.

4.10.1. Características de la grasa

APLICACIÓN TIPO DE GRASA PROPIEDADES


Grado NLGI: 2
Tipo de Composición Litio
Ejes, Pines, bocinas, Grasa universal con
Punto de fluidez: 180 ºC
Superficies de deslizamiento aditivos EP
Viscosidad del aceite base: 150 cST/40 ºC
Temperatura de funcionamiento: -30 a +110 ºC

Tabla 4.3 - Características de la Grasa.

4.10.2. Puntos de engrase

Puntos de engrase - BOOM

©RESEMIN Copyright reserved


20
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

ITEM COMPONENTES (ENGRASE AUTOMÁTICO)


E11 C.H LEVANTE LADO VÁSTAGO IZQUIERDO
E12 C.H LEVANTE LADO VÁSTAGO DERECHO
E13 LINK IZQUIERDO
E14 LINK DERECHO
E15 PIN DE LINK CENTRAL SUPERIOR
E16 PIN DE LINK CENTRAL INFERIOR
E17 C.H. LEVANTE LADO BOOM IZQUIERDO
E18 C.H. LEVANTE LADO BOOM DERECHO
E19 TUBO HEMBRA LADO IZQUIERDO
E20 TUBO HEMBRA LADO DERECHO
PUNTOS DE
ITEM COMPONENTES (ENGRASE MANUAL)
ENGRASE
1 PIN DE C.H. DE BASCULACIÓN (LADO CILINDRO) 1
2 PIN DE C.H. DE BASCULACIÓN (LADO VÁSTAGO) 1
3 PIN DE ARTICULACIÓN DEL SOPORTE DEL BRAZO C 1
4 PIN DE ARTICULACIÓN DEL C.H DE EXTENSIÓN DEL BOOM (LADO VÁSTAGO) 1
5 PLACA SUPERIOR DEL TUBO HEMBRA 1
6 PLACA INFERIOR DEL TUBO HEMBRA 1
7 PIN DE ARTICULACIÓN DEL C.H DE EXTENSIÓN DEL BOOM (LADO CILINDRO) 1
8 UNIDAD DE ROTACIÓN 2
C.H: CILINDRO HIDRÁULICO
TOTAL 9

21 ©RESEMIN Copyright reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO – BOLTER 99

Puntos de engrase automático – BRAZO ENMALLADOR

PUNTOS DE
ITEM COMPONENTE (ENGRASE MANUAL)
ENGRASE
1 PIN DE ARTICULACIÓN DE BRAZO PEDESTAL 1
2 EJE SIN FIN Y CORONA DEL BRAZO ENNALLADOR 1
3 PIN DE C.H. DE LEVANTE (LADO CILINDRO) 1
4 PIN DE C.H. DE LEVANTE (LADO VÁSTAGO) 1

TOTAL 4

©RESEMIN Copyright reserved


22
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

4.11. Mantenimiento periódico del BOOM

FICHA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEL BOOM


Nº DE SERIE: TECNICO RESP.:
DH: DH: HORÓMETRO DIÉSEL
PH: PH: HORÓMETRO DE PERCUSIÓN
HPH: HPH: HORÓMETRO DE BOMBA HIDRÁULICA
VERIF.
10 50 125 250 375 500 1000
ITEM DESCRIPCIÓN SI NO
HPH HPH HPH HPH HPH HPH HPH
1 PERNOS EN GENERAL A
2 SOPORTE PRINCIPAL
2.1 Pin expansivo de acople superior E A V; R
2.2 Espaciadores de acople superior E V; R
2.3 Bocinas de acople superior E V; R
2.4 Pines expansivos de acoples inferiores E A V; R
2.5 Espaciadores de acoples inferiores E V; R
2.6 Bocinas de acoples inferiores E V; R
3 BOOM
3.1 Pin expansivo posterior del boom. E A V; R
3.2 Espaciadores E V; R
3.3 Bocinas de articulación del boom. V; R
3.4 Espaciador de ajuste V; R
3.5 O- RING V; R
V; Li;
3.6 Unidad de rotación
E
4 CH DE EXTENSIÓN DEL BOOM V*
4.1 Pines del cilindro extensión del boom E A V; R
Bocinas del cilindro extensión del
4.2 E V; R
BOOM.
5 CILINDROS GEMELO INFERIOR V*
Pines expansivos de los cilindros
5.1 E A V; R
gemelos inferiores (expander)
* DH: DIESEL HOROMETER.
* HPH: HYDRAULIC PUMP HOROMETER.
* PH: PERCUSSION HOROMETER.
*E: LA LIMPIEZA Y EL ENGRASE DEBE EJECUTAR CADA FIN DE TRABAJO.
* C.H: CILINDRO HIDRÁULICO.
*V: VERIFICAR POSIBLE ATASQUE Y DESGASTE.
V*: VERIFIQUE FUGAS DE ACEITE.

Li LIMPIEZA R REEMPLAZO V VERIFICACIÓN A AJUSTE E ENGRASE M MANTENIMIENTO

23 ©RESEMIN Copyright reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO – BOLTER 99

FICHA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEL BOOM


Nº DE SERIE: TECNICO RESP.:
DH: DH: HORÓMETRO DIÉSEL
PH: PH: HORÓMETRO DE PERCUSIÓN
HPH: HPH: HORÓMETRO DE BOMBA HIDRÁULICA
VERIF.
10 50 125 250 375 500 1000
ITEM DESCRIPCIÓN SI NO
HPH HPH HPH HPH HPH HPH HPH
Bocinas de los cilindros gemelos
5.2 E V; R
inferiores
Rótulas de los cilindros gemelos
5.3 E V; R
inferiores
6 BRAZO ENMALLADOR
Pernos de sujeción de base del brazo
6.1 V A
enmallador.
Motor hidráulico de giro de brazo
6.2 V*
enmallador.
6.3 Soporte de C.H de levante. E
6.4 Pin de pedestal. E V; R
6.5 Guiadores de nylon V V; R
3.6 Unidades de rotación V*
6.7 Clavija de goma (dowel). V
Pernos de soporte de unidades de
6.8 V; A A
giro.
C.H DE LEVANTE DE BRAZO
V*
7 ENMALLADOR
7.1 Pines de C.H de levante. E V; R
C.H DE EXTENSION DE BRAZO
8 V*
ENMALLADOR
Pines de C.H de extensión de brazo
8.1 E V; R
enmallador.
* DH: DIESEL HOROMETER.
* HPH: HYDRAULIC PUMP HOROMETER.
* PH: PERCUSSION HOROMETER.
*E: LA LIMPIEZA Y EL ENGRASE DEBE EJECUTAR CADA FIN DE TRABAJO.
* C.H: CILINDRO HIDRÁULICO.
*V: VERIFICAR POSIBLE ATASQUE Y DESGASTE.
V*: VERIFIQUE FUGAS DE ACEITE.
Li LIMPIEZA R REEMPLAZO V VERIFICACIÓN A AJUSTE E ENGRASE M MANTENIMIENTO

Tabla 4.4 - Mantenimiento periódico del boom y brazo enmallador

(*) El programa de mantenimiento puede ser modificado, especialmente en lo que se refiere a


los intervalos de servicio, en función a las condiciones de ambiente y trabajo de la máquina.

©RESEMIN Copyright reserved


24
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

25 ©RESEMIN Copyright reserved

También podría gustarte