Está en la página 1de 2

150780000 29/10/09 xx/xx/09 DMKT Emissão original

Part number INÍCIO TÉRMINO APROVAÇÃO DESCRIÇÃO


Produto: MANUAL SW42PS POSITRON Cor: 1x1

Material/gramatura: Offset 90g Dim.: 200x280mm


Acabamento: Refile e dobras Nº Pág: 1/2

www.moaidesign.com.br 0177_Mnl_150780000_R00 DATA: 11/11/09

Garantía de Producto
Los módulos automatizadores de alza cristales SW430P o SW430PS tienen garantía por un (01) año a partir de la fecha de
compra por el consumidor final contra eventuales defectos de fabricación o en los componentes del producto. La reparación
o sustitución del producto con defecto no prorroga el plazo de la garantía. La garantía pierde su validez cuando el producto
con defecto fuero violado por personas no autorizadas, cuando este certificado de garantía o el número de serie del producto
fueran rasurados, cuando ocurriera maltrato, manoseo incorrecto, daños causados debido a una instalación incorrecta, uso
fuera de las especificaciones o filtración de agua, polvo, productos de limpieza, etc. La garantía de instalación debe ser
acordada entre el comercio instalador y el consumidor final. Dentro del período de garantía, en caso de defecto, la SW 430P – Módulo de poténcia
responsabilidad de PST queda restricta a la reparación o sustitución del producto de su fabricación. En este caso recurra a
un local autorizado, presentando la factura de compra y el cuadro (ver abajo) debidamente completado. El transporte y
embalaje del producto corren por cuenta y riesgo del comprador. PST no se responsabiliza bajo ninguna hipótesis por la
SW 430PS – Módulo de poténcia y señal
ocurrencia de hurtos dentro o fuera del vehículo o por el hurto del propio vehículo.
Estimado cliente, en caso que necesite reparar su producto en garantía, entre en contacto con el SAT 0800-333-5389 e
infórmese sobre el local autorizado más cercano.
Sistema para automatización de alza cristales
PST se reserva el derecho de, en cualquier momento, sin previo aviso y/o comunicación, modificar en todo o en parte este
producto, asi como cancelar su comercialización por motivos técnicos y/o comerciales.
Nº. de serie: _______________________________ Fecha: _____________________________________ . Manual de Uso e Instalación
Nombre:_____________________________________________________________________________ .
Dirección:____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________ .
Comercio:_________________________________ Factura Nº: _________________________________ .
www.positron.com.br/ativo

150780000
Faça parte dessa comunidade
Firma y sello del vendedor e tenha acesso a informações
PROC-TS-M01665 - val. 09/02/09 exclusivas de produtos e
PST Eletrônica S.A. promoções
Av. Açaí, 2045 – Distrito Industrial, Cep 69075-020 - Manaus/AM

1
C.N.P.J. 84.496.066/0001-04
Indústria Brasileira • www.pst.com.br AÑO DE
GARANTÍA

ATENCIÓN! En caso que el producto presente falla en su funcionamiento, antes de


1. Características especiales enviar a garantía, entre en contacto con el servicio de asistencia técnica
0800-333-5389
• Compatible con la mayoría de los vehículos nacionales e importados
• Instalación rápida y facil
• Función Botón Remoto: Al presionar la tecla en la puerta del acompañante, el alza 3. Función “botón remoto”
cristal se automatiza, al igual que la instalción sea realizada al conjunto principal de
teclas en la puerta del conducto (ver ítem 3) La función “botón remoto” (disponible cuando es instalado con subida y bajada
• SW430P = compatible con teclas de potencia automática) se encuentra habilitada de fábrica, entonces, luego de terminar la
• SW430PS = compatible con teclas de potencia o señal instalación o cada vez que la batería de vehículo fuera desactivada, es necesario
• Compatible con motores que poseen descanso negativo, positivo o mixto ACTIVARLA. Para esto:
• Compatible con alarmas PST Electronics
• No utiliza jumper para su configuración • Accione el contacto del vehículo
• Funciones programables por la propias teclas de los alza cristales • Aguarde 15 segundos sin presionar ninguna tecla de los alza cristales
• Tiempo de toque de la tecla programable para la automatización de los alza cristales • Haga el testeo subiendo y bajando los vidrios en la totalidad de su recorrido
(toque largo o corto)
• Bajada de vidrios a través de la alarma (únicamente cuando es instalado con subida
y bajada automática - ver diagrama 06) 4. Relay de temporización
• Alivio de presión: al abrir cualquier puerta del vehículo, uno de los vidrios delanteros
bajará dejando una abertura, posibilitando que la puerta sea cerrada sin resistencia Para vehículos sin relay original, conecte los cables AZ (ignición) y BL
por parte del aire dentro del vehículo. El vidrio subirá automáticamente al cerrarse la (temporizador) conforme la figura a continuación:
puerta. - Esta función solo estará disponible después de ser habilitada y podrá ser Alimentación de la teclas 12 V post llave
configurada para solamente la puerta del conductor o que sea alternado (solamente Relay auxiliar
Cable AZ del módulo SW430P o SW430PS
cuando es instalado con subida y bajada automatizada - vea diagrama 06)* 30 A 87

• Permite temporizar los vidrios por 60 segundos despues de desconectar la ignición, 85 86


Fusible 25 A
Cable BL del módulo SW430P o SW430 PS
Conjunto principal 30
entonces, si una de las puertas fuera cerrada o abierta antes de los 60 segundos, los de las teclas +12 V Batería
vidrios dejarán de funcionar inmediatamente* (necesario uso de relay)
*Atención: Es necesario que el vehículo posea pulsador de puerta y que el cable Para vehículos con relay original, conecte los cables AZ (ignición) y BL
verde (VD) del módulo sea instalado en el mismo (temporizador) conforme la figura a continuación:
31
•Funciones de seguridad: La ignición debe ser accionada para automatizar la subida 15
12 V post llave
87
de los alza cristales. Los movimientos de los vidrios serán interrumpidos al encontrar 30
Cable AZ del módulo SW430P o SW430PS
un obstáculo o presionando las teclas en el sentido opuesto al movimiento Conjunto principal Relay original temporizador Cable BL del módulo SW430P o SW430PS
de las teclas del alza cristal
Observación: algunas de estas funciones dependen de la instalación y/o las
características del vehículo 5. Configuración electrónica del SW430P o SW430PS
1º Cierre totalmente el vidrio del conductor
2º Quite y accione el contacto
2. Instalación 3º Presione la tecla del conductor el número de veces para la función escogida (ver tabla
4º Quite y accione el contacto
• Defina una zona protegida del agua y el polvo, para la fijación del módulo 5º Presione nuevamente la tecla del conductor con el mismo número de veces para la
• En caso que el motor sea accionado con señal positiva, conecte el cable RO/BL del
función escogida (ver tabla)
módulo al positivo de la batería del vehículo (protegido por fusible)
• En caso que el motor sea accionado con señal negativa, conecte el cable RO/BL 6º Quite el contacto
del módulo a Tierra del vehículo Número de toques rápidos Funciones Configuración de
• Conecte el cable BL (función temporizador) del módulo, conforme el ítem 4 en sentido subida* fábrica
• Al instalar un módulo SW430P o un módulo SW430PS en 4 vidrios (solo subida o 3 Habilita/deshabilita la automatización de los alza Habilitado
cristales con toque largo
bajada) el cable GR del módulo debe obligatoriamente ser conectado a Tierra del
4 Habilita/deshabilita la automatización de la puerta del
vehículo Habilitado
acompañante (botón remoto)
• El cable VE (pulsador de puerta) debe ser obligatoriamente conectado para el 5 Habilita/deshabilita la bajada de los alza cristales a Habilitado
correcto funcionamiento de las funciones “temporizador” (cable BL), y “alivio de través del PAN*
presión” 6 Habilita/deshabilita la función alivio de presión Deshabilitado
• Conecte el cable RO (+12V) del módulo al positivo de la batería (protegido por
*Cuando es instalado a través del PAN, la bajada de los vidrios será realizada al
fusible) y el cable NE (negativo) al Tierra del vehículo
presionarse dos veces el botón “AUX” del control remoto PST.
• Para los demás cables, siga el diagrama de instalación al dorso de este manual
• Chequee todas las señales de entrada y salida del mazo de cables, utilizando un
Observación: Al habilitar o deshabilitar las funciones a través de la configuración
multímetro antes de conectar el módulo SW430P o SW430PS para testear su
electrónica, para indicar el suceso de la operación, el módulo SW430P o SW430PS
funcionamiento
respoderá accionando rápidamente el relay interno. En caso que sea instalado junto a una
alarma PST vía comunicación, la sirena de la alarma emitirá un “beep” al habilitar o dos
Observación: Para la automatización de subida y bajada de 4 alza cristales, son
“beeps” al deshabilitar la función. Si no hubiera ninguna indicación por parte del módulo
necesarios 2 módulos SW430P o 2 módulos SW430PS. Para esto, repita el mismo
SW430P o SW430PS, repita nuevamente el procedimiento.
procedimiento de instalación para las puertas traseras, conforme el ítem 6 de este
manual
150780000 29/10/09 xx/xx/09 DMKT Emissão original

Part number INÍCIO TÉRMINO APROVAÇÃO DESCRIÇÃO


Produto: MANUAL SW42PS POSITRON Cor: 1x1

Material/gramatura: Offset 90g Dim.: 200x280mm


Acabamento: Refile e dobras Nº Pág: 2/2

www.moaidesign.com.br 0177_Mnl_150780000_R00 DATA: 11/11/09

6. Diagrama de instalación: SW430P o SW430PS 8. Diagrama de instalación: SW430P o SW430PS


en 2 alza cristales con teclas de potencia en 4 alza cristales con teclas de potencia
Subida y bajada automatizada (inclusive por la tecla de puerta del pasajero). Bajada automatizada. Temporiza los vidrios. Bajada a través del control remoto
Temporiza los vidrios. Bajada a través del control remoto de la alarma. Alivio de de la alarma
presión
Solo para
NA/NE SW430PS

RO/BL

RO/BL

RO/BL

RO/BL
Solo para PAN
NA/NE SW430PS

RO/BL

RO/BL

RO/BL

RO/BL
PAN AZ VE/BL (fino)
Ignición (12V póst-llave) No utilizar
AZ VE/BL (fino)
Ignición (12V póst-llave) No utilizar AM/BL (fino)
GR (fino)
Conectar a Masa / Tierra No utilizar
AM/BL (fino)
GR (fino) (obligatorio) VIO/BL (fino)
Baja los vidros (opcional) No utilizar
No utilizar
Salida auxiliar de la alarma VIO/Bl (fino) VM
No utilizar Positivo (+12 V) GR/BL (fino)
RO No utilizar
Positivo (+12 V) GR/BL (fino)
No utilizar Batería
Batería
NE
Masa / Tierra
NE BL
Masa / Tierra Función Temporizador (ítem 4)
VE/NE
BL Accionamiento conjunto (baja)
Función Temporizador (ítem 4)
VE/NE
VE Accionamiento conjunto*No utilizar
Puerta negativa (P -)

VE/NE Sube
Accionamiento conjunto*No utilizar M1 Sube
Baja
M2 Baja
VE VIO VE
VE/BL VIO/BL Del. Izquierdo VE/BL VIO
Del. Derecho
Sube Sube VIO/BL
Sube
Baja M1 M2 Baja M3 Sube
Baja
M4 Baja
AM/BL GR/BL AM
Izquierdo Derecho Tras. Izquierdo AM/BL GR
AM GR Tras. Derecho
GR/BL
Atención! En caso que el SW430P o SW430PS sea instalado junto con una alarma PST
Electronics, conecte únicamente el cable NA/NE (PAN). No será necesario conectar los Atención! En caso que el SW430P o SW430PS sea instalado junto con una alarma PST
cables VE fino (puerta negativa), AZ (ignición) y GR fino (bajada vidrios) Electronics, conecte únicamente el cable NA/NE (PAN). No será necesario conectar los
cables VE fino (puerta negativa), AZ (ignición)

Motor acciona con Unir RO/BL Motor acciona con Unir RO/BL
12V 12V 12V 12V
Masa / Tierra Masa / Tierra Masa / Tierra Masa / Tierra

7. Diagrama de instalación: SW430P o SW430PS 9. Diagrama de instalación: SW430PS en 2


en 4 alza cristales con teclas de potencia alza cristales con tecla de señal
Subida automatizada. Temporiza los vidrios. Subida y bajada automatizada (inclusive para la tecla de puerta del pasajero).
Temporiza los vidrios. Bajada a través del control remoto de la alarma. Alivio de
Solo para
NA/NE
SW430PS presión. Sustituir módulos originales por los incluidos en el kit de alza cristal
RO/BL

RO/BL

RO/BL

RO/BL

PAN
(escepto los vehículos con señal resistiva)
AZ VE/BL (fino)
Ignición (12V póst-llave) No utilizar
GR (fino) AM/BL (fino)
Conectar a Masa / Tierra No utilizar Batería
NA/NE
(obligatorio) VIO/BL (fino)
RO/BL

RO/BL

RO/BL

RO/BL

PAN
No utilizar
RO AZ
Positivo (+12 V) GR/BL (fino) VE
Ignición (12V póst-llave)
No utilizar
AM
GR (fino)
Batería Baja los vidrios (opcional) VIO
Salida auxiliar de la alarma
GR
NE RO
Masa / Tierra Positivo (+12 V) Masa / Tierra
BL
Función Temporizador (ítem 4) Batería
VE NE
Puerta negativa (P -) Masa / Tierra
VE/NE BL
Accionamiento conjunto*No utilizar Función Temporizador (ítem 4)
VE VIO
VE
VE/BL VIO/BL Puerta negativa (P -)
Sube Sube VE/NE
Baja M1 M2 Baja Accionamiento conjunto *No utilizar
VE/BL (fino)
AM/BL
VE/BL

AM GR
Del. Izquierdo Del. Derecho AM/BL (fino)
AM/BL GR/BL
Sube Sube
Sube Sube
Baja Baja M1
Baja M3 M4 Baja
VIO/BL

VIO/BL (fino)
Módulo

GR/BL

Tras. Izquierdo Izquierdo


Tras. Derecho GR/BL (fino)

Atención! En caso que el SW430P o SW430PS sea instalado junto con una alarma PST Sube Sube
Baja Baja M2
Electronics, conecte únicamente el cable NA/NE (PAN). No será necesario conectar los
cables VE fino (puerta negativa), AZ (ignición)
Derecho

Atención! En caso que el SW430P o SW430PS sea instalado junto con una alarma PST
Motor acciona con Unir RO/BL Electronics, conecte únicamente el cable NA/NE (PAN). No será necesario conectar los
12V 12V cables VE fino (puerta negativa), AZ (ignición) y GR fino (bajada vidrios)
Masa / Tierra Masa / Tierra

También podría gustarte