Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Anexo Técnico Ensayo de Transformadores de Potencia NORMA IEC 60076-11 Transformadores de Tipo Seco.
Anexo Técnico Ensayo de Transformadores de Potencia NORMA IEC 60076-11 Transformadores de Tipo Seco.
INTERNACIONAL IEC
60076-11
Primera edición
2004-05
Versión en español
Transformadores de potencia
Parte 11:
Transformadores de tipo seco
Power transformers
Part 11:
Dry-type transformers
Transformateurs de puissance
Partie 11:
Transformateurs de type sec
IEC 2004
Reservados todos los derechos de reproducción
AENOR 2005
Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir ni utilizar de cualquier forma o por cualquier
medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia o microfilm, sin el permiso por escrito de
los editores.
Secretaría Central de la Comisión Electrotécnica Internacional, 3 rue de Varembé. GINEBRA, Suiza
Sede Central de AENOR, C Génova, 6. 28004 MADRID, España
CÓDIGO DE
PRECIO T
Para información sobre el precio
de esta norma, véase catálogo en
vigor.
ÍNDICE
Página
Figura 2 de un transformador
Circuito monofásico
básico de medida para el..........................................................
ensayo de descargas parciales ....................... 20
e un transformador trifásico.............................................................. ........................... 21
Figura 3 Aplicación de tensión en el ensayo individual de descargas parciales ..................... 21
Figura 4 Aplicación de tensión para el ensayo especial de descargas parciales ...................... 22
Figura 5 Ejemplo de método en oposición – Monofásico .................................................... ...... 24
Figura 6 Ejemplo de método en oposición – Trifásico................... ............................................ 25
Figura 7 Cámara de ensayo ........................................................ ................................................. 35
Figura 8 Detalles de la cámara de ensayo ....................................................... ............................ 36
Transformadores de potencia
Parte 11: Transformadores de tipo seco
PRÓLOGO
1) IEC (Comisión Electrotécnica Internacional) es una organización mundial para la normalización, que comprende todos los
comités electrotécnicos nacionales (Comités Nacionales de IEC). El objetivo de IEC es promover la cooperación internacional
sobre todas las cuestiones relativas a la normalización en los campos eléctrico y electrónico. Para este fin y también para otras
actividades, IEC publica Normas Internacionales, Especificaciones Técnicas, Informes Técnicos, Especificaciones Disponibles
al Público (PAS) y Guías (de aquí en adelante “Publicaciones IEC”). Su elaboración se confía a los comités técnicos; cualquier
Comité Nacional de IEC que esté interesado en el tema objeto de la norma puede participar en su elaboración. Organizaciones
internacionales gubernamentales y no gubernamentales relacionadas con IEC también participan en la elaboración. IEC
colabora estrechamente con la Organización Internacional de Normalización (ISO), de acuerdo con las condiciones
determinadas por acuerdo entre ambas.
2) Las decisiones formales o acuerdos de IEC sobre materias técnicas, expresan en la medida de lo posible, un consenso
internacional de opinión sobre los temas relativos a cada comité técnico en los que existe representación de todos los Comités
Nacionales interesados.
3) Los documentos producidos tienen la forma de recomendaciones para uso internacional y se aceptan en este sentido por los
Comités Nacionales mientras se hacen todos los esfuerzos razonables para asegurar que el contenido técnico de las
publicaciones IEC es preciso, IEC no puede ser responsable de la manera en que se usan o de cualquier mal interpretación por
parte del usuario.
4) Con el fin de promover la unificación internacional, los Comités Nacionales de IEC se comprometen a aplicar de forma
transparente las Publicaciones IEC, en la medida de lo posible en sus publicaciones nacionales y regionales. Cualquier
divergencia entre la Publicación IEC y la correspondiente publicación nacional o regional debe indicarse de forma clara en esta
última.
5) IEC no establece ningún procedimiento de marcado para indicar su aprobación y no se le puede hacer responsable de cualquier
equipo declarado conforme con una de sus publicaciones.
6) Todos los usuarios deberían asegurarse de que tienen la última edición de esta publicación.
7) No se debe adjudicar responsabilidad a IEC o sus directores, empleados, auxiliares o agentes, incluyendo expertos individuales
y miembros de sus comités técnicos y comités nacionales de IEC por cualquier daño personal, daño a la propiedad u otro daño
de cualquier naturaleza, directo o indirecto, o por costes (incluyendo costes legales) y gastos derivados de la publicación, uso o
confianza de esta publicación IEC o cualquier otra publicación IEC.
8) Se debe prestaratención a las normas para consulta citadasen esta publicación. La utilización delas publicacionesreferenciadas es
indispensable para la correcta aplicación de esta publicación.
9) Se debe prestar atención a la posibilidad de que algunos de los elementos de esta Publicación IEC puedan ser objeto de
derechos de patente. No se podrá hacer responsable a IEC de identificar alguno o todos esos derechos de patente.
La Norma Internacional IEC 60076-11 ha sido elaborada por el comité técnico 14 de IEC: Transformadores
de potencia.
Esta norma anula y sustituye a la Norma IEC 60726 (1982) y a la modificación 1 (1986).
El informe de voto indicado en la tabla anterior ofrece toda la información sobre la votación para la
aprobación de esta norma.
Esta norma ha sido elaborada de acuerdo con las Directivas ISO/IEC, Parte 2.
La Norma IEC 60076 consta de las siguientes partes, bajo el título general Transformadores de potencia:
Parte 1: Generalidades.
Parte 2: Calentamiento.
Parte 4: Guía para el ensayo de impulso tipo rayo e impulso tipo maniobra. Transformadores de
potencia y reactancias.
Parte 6: Reactancia.1)
Parte 10-1: Determinación de los niveles de ruido de reactancias y transformadores. Guía de usuario.
Parte 14: Guía para el diseño y aplicación de los transformadores de potencia sumergidos en líquido
utilizando materiales aislantes de alta temperatura.
El comité ha decidido que el contenido de esta norma permanezca vigente hasta 2006. En esa fecha, la
norma será
– confirmada;
– anulada;
– modificada.
Esta versión es una traducción al español de la versión oficial de la norma IEC. En caso de discrepancia
deberá consultarse la versión srcinal.
1) En estudio.
Transformadores de potencia
Parte 11: Transformadores de tipo seco
− transformadores de arranque;
− transformadores de ensayo;
− transformadores de soldadura;
− pequeños transformadores de potencia para los cuales la seguridad es una consideración especial.
Cuando no existan normas IEC para los transformadores anteriormente mencionados o para otros transformadores
especiales, esta norma se podrá aplicar en su totalidad o en partes.
IEC 60076-3 − Transformadores de potencia. Parte 3: Niveles de aislamiento, ensayos dieléctricos y distancias de
aislamiento en el aire.
IEC 60076-10 − Transformadores de potencia. Parte 10: Determinación de los niveles de ruido.
IEC 60270 − Técnicas de ensayo de alta tensión. Medidas de las descargas parciales.
IEC 60332-3-10 − Ensayos de cables eléctricos sometidos a condiciones de fuego. Parte 3-10 : Ensayo de propagación
vertical de la llama de hilos agrupados o cables montados en posición vertical. Equipos.
IEC 60529 − Grados de protección dados por las envolventes (código IP).
3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Para el propósito de esta parte de la Norma IEC 60076, se aplican los siguientes términos y definiciones.
3.1 transformador de tipo seco: Transformador en el que el circuito magnético y los arrollamientos no están
sumergidos en un líquido aislante.
3.2 transformador de tipo seco con envolvente hermética: Transformador con una envolvente hermética no
presurizada refrigerado por circulación de aire interior.
3.3 transformador de tipo seco con envolvente no hermética: Transformador con una envolvente ventilada
refrigerado por circulación de aire exterior.
3.4 transformador de tipo seco sin envolvente: Transformador suministrado sin una envolvente de protección
refrigerado por ventilación natural o forzada de aire.
4 CONDICIONES DE SERVICIO
4.1 Generalidades
Los requisitos de la Norma IEC 60076-1 se aplican a los transformadores de tipo seco únicamente en la medida que
hayan sido objeto de referencia en esta norma.
4.2.1 Generalidades. Salvo especificación en contra, aplican las condiciones de servicio de los apartados 4.2.2 a
4.2.6. Cuando se requiere que los transformadores funcionen fuera de las condiciones normales de servicio, se aplica
una corrección de acuerdo con los apartados 11.2 y/o 11.3.
4.2.2 Altitud. La altitud no debe exceder 1 000 m sobre el nivel del mar.
4.2.3 Temperatura del aire de refrigeración. La temperatura del aire de refrigeración no excederá de:
40 ºC en ningún caso;
cuando las medias mensuales y anuales sean como las definidas en el apartado 3.12 de la Norma IEC 60076-1.
4.2.4 Forma de onda de la tensión de alimentación. La tensión de alimentación tiene una forma de onda
aproximadamente sinusoidal.
NOTA − Este requisito no es crítico normalmente para sistemas de alimentación públicos pero debe tenerse en consideración en instalaciones con
cargas importantes de convertidor. En estos casos, hay una regla convencional que indica que la deformación no debe exceder el 5% del
total de los armónicos ni 1% de cada armónico contenido, véase la Norma IEC 61000-2-4. Debe también resaltarse la importancia de los
armónicos de corriente para las pérdidas en carga y para el calentamiento, véase la Norma IEC 61378-1.
4.2.5 Simetría
alimentación de lassontensiones
trifásicas de alimentación
aproximadamente simétricas.polifásicas. Para transformadores trifásicos, las tensiones de
4.2.6 Humedad. La humedad relativa del aire ambiente debe ser inferior a 93%. No debe encontrarse ninguna gota de
agua en la superficie de las bobinas.
− temperatura ambiente baja o elevada fuera de los límites prescritos en el apartado 4.2.3;
− ventilación restringida;
− vapor;
− ambiente salino;
− sobretensiones transitorias rápidas fuera de los límites prescritos en el apartado 12.1 y en el capítulo 21;
− corrección del factor de potencia asociado y método de maniobra de los condensadores para limitar la corriente de
conexión;
− condiciones de transporte y almacenamiento no cubiertas por las condiciones normales del apartado 4.5.
La especificación del transformador para funcionar bajo tales condiciones anormales debe ser objeto de un acuerdo
entre el suministrador y el comprador.
En los apartados 11.2 y 11.3 se dan los requisitos adicionales, dentro de límites definidos, para las características
asignadas y los ensayos
normales indicadas en el de transformadores,
apartado diseñados
4.2, tales como para condiciones
una temperatura elevadadedel
servicio
aire dediferentes a laso condiciones
refrigeración una altitud
superior a 1 000 m.
El suministrador debe ser informado con anterioridad de los niveles de impacto elevados, de las vibraciones y de la
inclinación durante el transporte hasta el destino.
5 TOMAS
Se aplican los requisitos del capítulo 5 de la Norma IEC 60076-1. El rango de tomas preferente es éste:
La selección de toma debe realizarse sin tensión por medio de puentes atornillados o de un cambiador de tomas sin
tensión.
6 CONEXIONES
Salvo especificación en contra por parte del comprador, el grupo de conexión del transformador debe ser Dyn con
índice horario 5 u 11 de acuerdo con el capítulo 6 de la Norma IEC 60076-1. La conexión del neutro debe ser capaz de
soportar la corriente asignada plena de la fase.
8 CARACTERÍSTICAS ASIGNADAS
8.1 Generalidades
El fabricante debe indicar los valores asignados del transformador, que se deben marcar en la placa de características,
véase el capítulo 9. Estos valores asignados deben ser tales que el transformador pueda suministrar su corriente
asignada bajo condiciones de carga constante sin sobrepasar los límites de calentamiento especificados en el
capítulo 11, asumiendo que la tensión primaria aplicada es igual a la tensión asignada y que la alimentación es a la
frecuencia asignada.
La potencia asignada corresponde al régimen continuo, sin embargo, los transformadores de tipo seco que cumplen con
esta norma se pueden sobrecargar y en la Norma IEC 60905 se dan orientaciones acerca de las sobrecargas.
NOTA − Este requisito no debe utilizarse sistemáticamente en funcionamiento normal. El consecuente incremento en las pérdidas en el hierro bajo
estas condiciones tendrá efectos negativos y debería limitarse la duración de dicho funcionamiento. Esta condición debería reservarse para
casos relativamente
extremas de carga. raros de funcionamiento bajo períodos de tiempo limitados, por ejemplo funcionamiento de emergencia o puntas
La placa de características debe indicar ambas, la potencia asignada sin ventiladores y la máxima potencia asignada con
refrigeración por ventilador.
9 PLACA DE CARACTERÍSTICAS
e) año de fabricación;
f) temperatura del sistema de aislamiento para cada arrollamiento. La primera letra o indicación debe referirse al
arrollamiento de alta tensión, la segunda letra o indicación debe referirse al arrollamiento de baja tensión. Cuando
existan más de dos arrollamientos, las letras o indicaciones deben colocarse en el orden de los arrollamientos desde
la alta tensión a la baja tensión;
g) número de fases;
i) frecuencia asignada;
l) grupo de conexión;
n) tipo de refrigeración;
o) masa total;
p) niveles de aislamiento;
q) grado de protección;
r) clase ambiental;
s) clase climática;
En la placa de características deben aparecer las tensiones soportadas asignadas de cada uno de los arrollamientos. Los
principios de la notación normalizada se indican en el capítulo 5 de la Norma IEC 60076-3.
Tabla 1
Símbolos de letra
Símbolo
Tipo de medio de refrigeración Aire A
Natural N
Tipo de circulación
Forzada F
− Un transformador diseñado para ventilación natural por aire se designa como AN.
− Un transformador diseñado para ventilación natural por aire hasta un régimen especificado y con refrigeración
forzada a un régimen más alto se designa como AN/AF.
11 LÍMITES DE CALENTAMIENTO
El calentamiento de cada arrollamiento del transformador, diseñado para funcionar en condiciones normales de servicio,
no debe superar el límite correspondiente especificado en la tabla 2 cuando se ensaye de acuerdo con el capítulo 23.
La temperatura máxima que se produce en cualquier parte del sistema de aislamiento de los arrollamientos se denomina
como la temperatura del punto más caliente. La temperatura del punto más caliente no debe superar el valor asignado de
la temperatura del punto más caliente del arrollamiento especificada en la tabla 1 de la Norma IEC 60905. Esta
temperatura podría medirse, sin embargo puede calcularse un valor aproximado para casos prácticos utilizando la
ecuación 1 del apartado 4.2.4 de la Norma IEC 60905 con los valores para Z y q dados en el apartado 7.2 de la Norma
IEC 60905.
Los componentes utilizados como material aislante se pueden utilizar separadamente o combinadamente siempre que su
temperatura no supere los valores dados para la temperatura apropiada del sistema de aislamiento de acuerdo con los
requisitos que se indican en la columna de la izquierda de la tabla 2.
La temperatura del núcleo, de las partes metálicas y de los materiales adyacentes no debe alcanzar un valor que pueda
causar daño a cualquier parte del transformador.
Tabla 2
Límites de calentamiento de los arrollamientos
ºC K
105 (A) 60
120 (E) 75
130 (B) 80
155 (F) 100
180 (H) 125
200 135
220 150
NOTA 1 − Las letras se refieren a las clasificaciones de temperatura dadas en la Norma IEC 60085.
NOTA 2 − Calentamiento medido de acuerdo con el capítulo 23.
11.2 Reducción de los calentamientos en el caso de transformadores diseñados para una temperatura elevada del
aire de refrigeración o para condiciones especiales de aire de refrigeración
Cuando el transformador se diseña para un funcionamiento donde la temperatura del aire de refrigeración supere uno de
los valores máximos indicados en el apartado 4.2.3, los límites de calentamiento deben reducirse en la misma cantidad
que ese exceso. Los valores deben redondearse al número entero de K más próximo.
Cualquier condición de instalación que pueda imponer restricciones en el aire de refrigeración o pueda producir
temperaturas del aire ambiente elevadas debería ser especificada por el comprador.
Una corrección inversa correspondiente puede aplicarse en casos en que la altitud de la sala de ensayo es superior a
1 000 m y la altitud del lugar de instalación es inferior a 1 000 m.
12 NIVELES DE AISLAMIENTO
12.1 Generalidades
Cuando los transformadores se destinan para sistemas de distribución de potencia generales públicos o industriales, los
niveles de aislamiento deben ser los que se dan en la tabla 3, lista 1 o lista 2.
Tabla 3
Niveles de aislamiento basados en la práctica Europea
Tensión soportada Tensión soportada asignada a impulsos tipo rayo
Tensión más elevada para asignada de corta (valor de cresta)
el material Um duración con tensión (kV)
(valor eficaz) aplicada de c.a.
(kV) (valor eficaz) Lista 1 Lista 2
(kV)
≤ 1,1 3 − −
3,6 10 20 40
7,2 20 40 60
12,0 28 60 75
17,5 38 75 95
24,0 50 95 125
36,0 70 145 170
La elección entre las listas 1 y 2, debería realizarse considerando el grado de exposición a las sobretensiones de tipo
maniobra y de tipo rayo, el tipo de puesta a tierra del neutro del sistema y, donde sea aplicable, el tipo de dispositivo de
protección contra sobretensiones, véase la Norma IEC 60071.
Tabla 4
Niveles de aislamiento basados en la práctica Norteamericana
Clase C1: El transformador es adecuado para funcionar a temperatura ambiente no inferior a -5 ºC pero puede estar
expuesto durante el transporte y el almacenamiento a temperaturas ambiente hasta -25 ºC.
Clase C2: El transformador es adecuado para funcionamiento, transporte y almacenamiento a temperaturas ambiente
hasta -25 ºC.
Los ensayos especiales según el capítulo 27 deben confirmar la conformidad de las clases C1 o C2 de los
transformadores.
NOTA − Los transformadores para funcionar en intemperie deberían estar normalmente provistos de una envolvente o tener otra protección
adecuada.
Con respecto a la humedad, condensación y contaminación, se definen tres diferentes clases ambientales:
Clase E0: No se produce condensación sobre el transformador y la contaminación es inapreciable. Esta se consigue
habitualmente en una instalación interior seca y limpia.
Clase E1: Puede existir condensación ocasional sobre el transformador (por ejemplo, cuando se desenergiza el
transformador). Es posible una contaminación limitada.
Los ensayos especiales realizados de acuerdo con el procedimiento del capítulo 26 deben confirmar la conformidad de
las clases E1 o E2 de los transformadores.
Clase F0: No hay riesgo especial de fuego a considerar. Excepto para las características inherentes al diseño del
transformador, no se toman medidas especiales para limitar la inflamabilidad. Sin embargo, debe
minimizarse la emisión de substancias tóxicas y humos opacos.
Clase F1: Transformadores sometidos a riesgos de fuego. Se requieren restricciones de inflamabilidad. Deben
minimizarse la emisión de sustancias tóxicas y humos opacos.
Los ensayos especiales realizados de acuerdo con el capítulo 28 deben asegurar la conformidad de la clase F1 de los
transformadores.
NOTA − Las medidas realizadas de acuerdo con el procedimiento del capítulo 28 conducen el resultado a una desviación típica ≤10 K.
Los ensayos indicados en los capítulos 26, 27 y 28 deben realizarse como se específica sobre un transformador
representativo de un tipo de diseño.
Tabla 5
Secuencia de ensayos
Comportamiento
Clases Climática Ambiental
al fuego
Ensayos Apartado C1 C2 E0 E1 E2 F0 F1
1 Choque térmico a –5 ºC 27.3 Sí No
Los ensayos deben realizarse por el fabricante o en un laboratorio aprobado, a menos que se acuerde de otro modo entre
al suministrador y el comprador en la fase de oferta.
Los ensayos dieléctricos de acuerdo con los capítulos 19, 20 y 21 deben realizarse con el transformador
aproximadamente la temperatura de la sala de ensayo.
Los ensayos deben realizarse en un transformador completamente montado incluyendo los accesorios pertinentes
suministrados.
Los arrollamientos con tomas de regulación deben conectarse en su toma principal a menos que el suministrador y el
comprador lo acuerden de otro modo.
La base de los ensayos para todas las características diferentes del aislamiento es la condición asignada, a menos que el
capítulo de ensayos especifique otra cosa.
La temperatura de referencia de la impedancia de cortocircuito y de las pérdidas debidas a la carga debe ser el
calentamiento medio permitido de los arrollamientos como se indica en la columna 2 de la tabla 2 más 20 ºC.
Cuando un transformador tiene arrollamientos con sistemas de aislamiento de diferentes temperaturas, la temperatura de
referencia que debe utilizarse es la temperatura del sistema de aislamiento más elevada.
La tensión de ensayo debe estar de acuerdo con la tabla 3 o la tabla 4 para el nivel de aislamiento especificado del
transformador.
Debe aplicarse la plena tensión de ensayo durante 60 segundos entre el arrollamiento sometido a ensayo y todos los
restantes arrollamientos, el circuito magnético, el bastidor y la envolvente del transformador, conectados a tierra.
Frecuencia asignada
120 × s, pero no menor que 15 s.
Frecuencia de ensayo
La tensión de ensayo debe estar de acuerdo con la tabla 3 o la tabla 4 para el nivel de aislamiento especificado del
transformador.
La forma de onda del ensayo de impulso debe ser 1,2 µs ± 30% / 50 µs ± 20%
La tensión de ensayo debe ser de polaridad negativa. La secuencia de ensayo para los bornes de línea debe ser un
impulso de calibrado a una tensión entre el 50% y el 75% de tensión plena seguido de tres impulsos a tensión plena.
NOTA − En los transformadores de tipo seco, el ensayo de impulso tipo rayo puede dar lugar a descargas parciales capacitivas en el aire que no
ponen en peligro el aislamiento. Estas descargas parciales provocan cambios en la forma de onda de la corriente, en tanto que la forma de
onda de lacon
inducida tensión
fuentesólo varía ligeramente
independiente. o noenvaría
Teniendo nada.
cuenta En este caso,
lo indicado deberían repetirse
anteriormente, los ensayos
no son motivo de tensión
de rechazo soportada
las ligeras y de tensión
desviaciones en la
forma de onda de la corriente.
22.1 Generalidades
Las mediciones de las descargas parciales deben realizarse en todos los transformadores de tipo seco. La medición debe
hacerse de acuerdo con la Norma IEC 60270 y con el anexo A de la Norma IEC 60076-3.
La medición de las descargas parciales debe realizarse en los arrollamientos del transformador que tengan una
Um ≥ 3,6 kV.
Como muestran las figuras, se conecta a cada borne de los arrollamientos de alta tensión un condensador de alta tensión
libre de descargas parciales, C, de adecuado nivel de tensión asignada (que tenga una capacidad muy superior en
comparación con la capacidad del generador de calibración, C0) en serie con una impedancia de detección, Zm,.
Leyenda
Leyenda
22.4.1.1 Ensayo individual. El siguiente ensayo debe realizarse en todos los transformadores de tipo seco.
Debe inducirse una tensión de solicitación eléctrica previa entre fases de 1,8 Ur durante 30 s, donde Ur es la tensión
asignada, seguidamente sin interrupción inducir una tensión entre fases de 1,3 Ur durante 3 min, durante los cuales
deben medirse las descargas parciales.
22.4.1.2 Procedimiento de ensayo adicional (ensayo especial). Este ensayo adicional es para transformadores
conectados a sistemas aislados o puestos a tierra a través de una impedancia de alto valor y que pueden continuar
funcionando en condiciones de falta monofásica entre una fase y tierra. Este ensayo se debe realizar cuando lo
especifique el comprador.
Debe inducirse una tensión de ensayo entre fases de 1,3 Ur durante 30 s, con un borne de línea puesto a tierra, y
seguidamente sin interrupción inducir una tensión entre fases de Ur durante 3 min durante los cuales deben medirse las
descargas parciales (véase la figura 4). Este ensayo debe repetirse con el otro borne de línea puesto a tierra.
22.4.2 Transformadores monofásicos. Para transformadores monofásicos, la Ur debe ser la tensión entre bornes de
línea o entre borne de línea y neutro como sea más conveniente. La aplicación de la tensión debe ser como para un
transformador trifásico.
Los transformadores trifásicos formados por tres transformadores monofásicos deben ensayarse como los
transformadores trifásicos
23.1 Generalidades
Son aplicables los requisitos pertinentes de los apartados 5.1, 5.2.3, 5.4, 5.5 y 5.6 de la Norma IEC 60076-2. Debe
utilizarse una alimentación trifásica para el ensayo de calentamiento en transformadores trifásicos.
23.2.1 Método de carga simulada. Este método es aplicable en transformadores de tipo seco con o sin envolvente o
herméticos con refrigeración natural o forzada de aire.
El calentamiento se establece por combinación del ensayo de cortocircuito (pérdidas en carga) y del ensayo de circuito
abierto (pérdidas en vacío).
La temperatura del transformador debe ser estabilizada con la del ambiente de la sala de ensayo. Deben medirse las
resistencias de los arrollamientos de alta y de baja tensión, estos valores se utilizarán como valores de referencia para el
cálculo del calentamiento de los dos arrollamientos. La temperatura ambiente de la sala de ensayo también debe
medirse y registrarse.
Para transformadores trifásicos, las medidas de resistencia deben realizarse entre los bornes de línea de la fase central y
una de las fases exteriores.
La situación de los puntos de medida (es decir, los termómetros de temperatura ambiente y los sensores en el
transformador, si las hubiese) debe ser la misma para las medidas de referencia y las finales.
El ensayo de un arrollamiento cortocircuitado debe realizarse circulando la corriente asignada por uno de los
arrollamientos y el otro arrollamiento cortocircuitado y debe continuar hasta que se alcance la condición de régimen
permanente de los arrollamientos y del circuito magnético, véase el apartado 23.4 El calentamiento de los
arrollamientos, ∆θc, debe establecerse por el método de variación de la resistencia o por el de superposición.
El ensayo a circuito abierto, a tensión y frecuencia asignadas, debe continuarse hasta obtener la condición de régimen
permanente de los arrollamientos y del circuito magnético, debe medirse entonces el calentamiento individual de los
arrollamientos, ∆θe.
– el ensayo de un arrollamiento cortocircuitado se lleva a cabo hasta la estabilización de la temperatura del circuito
magnético y del arrollamiento. A continuación, se debe realizar un ensayo a circuito abierto hasta alcanzar la
estabilización de la temperatura del circuito magnético y de los arrollamientos;
– el ensayo a circuito abierto se lleva a cabo hasta la estabilización de la temperatura del circuito magnético y del
arrollamiento. Posteriormente, debe realizarse un ensayo de cortocircuito hasta alcanzar la estabilización de la
temperatura del circuito magnético y de los arrollamientos.
El calentamiento total, ∆θ c′ , de cada arrollamiento, para la corriente asignada a dicho arrollamiento y la excitación
normal del núcleo, se calcula por la fórmula siguiente:
K1
∆θ 1/ K1
∆θ c′=∆ θ c+ 1 e
∆θ c
donde
K1 0,8 para refrigeración natural de aire y 0,9 para refrigeración forzada de aire.
23.2.2 Método en oposición2). Este método es adecuado cuando se tienen dos transformadores similares y se dispone
del equipo de ensayo necesario. Esto es de aplicación para unidades de tipo seco con o sin envolvente con refrigeración
de aire natural o forzada.
La temperatura del transformador debe estabilizarse a la del ambiente de la sala de ensayo. Deben medirse las
resistencias de los arrollamientos de alta y de baja tensión, estos valores serán utilizados como valores de referencia
para el cálculo del calentamiento de los dos arrollamientos. La temperatura ambiente de la sala de ensayo también debe
medirse y registrarse.
La situación de los puntos de medida debe ser la misma para las medidas de referencia y las finales.
2) La duración del ensayo puede reducirse excitando el circuito magnético durante algún tiempo (preferiblemente al menos 12 h) antes de la
aplicación de la corriente de ensayo a los arrollamientos.
Para transformadores trifásicos, las mediciones de resistencias deben realizarse entre los bornes de la fase central y una
de las fases exteriores.
En un transformador trifásico, la medición debería asociarse preferiblemente con la columna central para el caso de un
arrollamiento conectado en estrella.
Dos transformadores, uno de los cuales es el transformador sometido a ensayo, se conectan en paralelo, y los
arrollamientos internos se excitan preferiblemente a la tensión asignada del transformador sometido a ensayo.
Utilizando bien sea relaciones de transformación diferentes o por medio de una tensión inyectada, se hace circular la
corriente asignada por el transformador en ensayo hasta la estabilización de las temperaturas del circuito magnético y de
los arrollamientos. Véanse las figuras 5 y 6.
Leyenda
Leyenda
23.2.3 Método de puesta en carga directa3). Se aplica este método solamente para transformadores pequeños.
Un arrollamiento, preferiblemente el arrollamiento interior, del transformador se excita a la tensión asignada con el otro
arrollamiento conectado a una carga adecuada de tal forma que circulen las corrientes asignadas en los dos
arrollamientos.
3) La duración del ensayo puede reducirse excitando el circuito magnético durante algún tiempo (preferiblemente no menos de 12 h) antes de la
aplicación de la corriente de ensayo a los arrollamientos.
Al objeto de determinar cuando se han alcanzado las condiciones de régimen permanente, deben colocarse termopares o
termómetros en las superficies siguientes:
Para todos los tipos de transformadores definidos en el capítulo 3: en el centro de la culata superior y lo más próximo
posible a los conductores interiores de los arrollamientos de baja tensión en la parte superior del arrollamiento,
tomándose la medida en la columna central de un transformador trifásico.
NOTA − Las garantías del nivel de ruido se basan en condiciones de campo libres y se puede notar un incremento aparente del nivel de ruido debido
a reflexiones en los muros, suelos y techos del edificio.
El ensayo de descargas parciales debe repetirse después del ensayo de aptitud para soportar cortocircuitos. Los valores
finales no deben exceder los límites dados en el apartado 22.5.
26.1 Generalidades
Este ensayo establece la aptitud de los transformadores para las clases ambientales que se definen en el apartado 13.2.
Para la secuencia de ensayos, véase el apartado 13.4.
Si
connosusseaccesorios
especifica(los
lo contrario,
pertinenteslospara
ensayos deben efectuarse en un transformador completamente montado, equipado
el ensayo).
El transformador y sus accesorios deben ser nuevos y estar limpios sin ningún tratamiento superficial adicional sobre las
partes aislantes.
− el mismo concepto de diseño (por ejemplo, arrollamientos contenidos en aislante sólido o no, tipo de arrollamiento,
grado de protección, etc.);
El transformador debe colocarse en una cámara de ensayo en la cual la temperatura y la humedad se mantengan bajo
control.
El volumen de la cámara debe ser al menos de cinco veces el de una caja rectangular que circunscribe al transformador.
Las distancias desde cualquier parte del transformador a las paredes, techo y boquillas de pulverización no deben ser
inferiores a la mínima distancia fase-fase entre partes activas del transformador y no menor de 150 mm.
La temperatura del aire en la cámara de ensayo debe ser tal que asegure la condensación sobre el transformador.
La humedad en la cámara debe mantenerse por encima del 93%. Esta puede lograrse pulverizando periódica o
continuamente una cantidad adecuada de agua.
La conductividad del agua debe estar comprendida entre 0,1 S/m y 0,3 S/m.
La posición de los pulverizadores mecánicos debe elegirse de tal manera que el transformador no esté directamente
expuesto a la pulverización.
No deben caer gotas de agua del techo sobre el transformador sometido a ensayo.
El transformador debe mantenerse en un aire con una humedad relativa superior al 93% durante no menos de 6 h, sin
haber sido energizado.
Dentro de los 5 min siguientes el transformador debe someterse a un ensayo de tensión inducida como se indica a
continuación:
– Los transformadores con arrollamientos destinados a ser conectados a una red cuyo neutro está conectado
rígidamente a tierra o a través de una baja impedancia deben energizarse con una tensión de 1,1 veces la tensión
asignada durante un período de 15 min.
– Los transformadores con arrollamientos destinados a ser conectados a una red con neutro aislado o conectado a
tierra a través de una impedancia elevada debe ser sometido a un ensayo de tensión inducida durante 3 períodos
sucesivos de 5 min. Durante el ensayo, cada borne de alta tensión debe conectarse por turnos a tierra y debe
aplicarse 1,1 veces la tensión asignada entre los otros bornes y tierra. El ensayo trifásico puede sustituirse por
ensayos monofásicos con los dos bornes de las fases no puestos a tierra conectados entre sí.
Durante la aplicación de la tensión, no deben presentarse contorneos y una inspección visual no debe mostrar ninguna
formación de caminos conductores importantes.
26.3.2 Transformadores de clase E2. Este procedimiento de ensayo incluye un ensayo de condensación y un ensayo
de penetración de humedad. El ensayo de condensación debe ser igual al descrito en el apartado 26.3.1, excepto para la
conductividad del agua que debe estar comprendido entre 0,5 S/m y 1,5 S/m.
Al principio del ensayo de penetración de humedad, el transformador debe estar seco. Se debe instalar en ausencia de
tensión y permanecer en la cámara climática durante 144 h. La temperatura de la cámara climática debe permanecer a
(50 ± 3) ºC y a una humedad relativa de (90 ± 5)%. Al final de este período y después de 3 h como muy tarde en
condiciones ambientales normales, el transformador debe someterse a ensayos de tensión aplicada a frecuencia
industrial y de tensión inducida, pero a tensión reducida del 80% de los valores normalizados.
No deberían producirse ni contorneos ni rupturas dieléctricas durante los ensayos dieléctricos y una inspección visual
no debe mostrar ninguna formación de caminos conductores importante.
a) La temperatura del aire en la cámara de ensayo se debe disminuir progresivamente hasta (-25 ± 3) ºC en 8 h y debe
mantenerse con este valor durante 12 h como mínimo hasta haber obtenido la estabilidad térmica;
b) La temperatura se debe aumentar progresivamente hasta (-5 ± 3) ºC en 4 h aproximadamente. Esta temperatura debe
mantenerse durante 12 h como mínimo hasta haber obtenido la estabilidad térmica;
c) Debe efectuarse entonces un choque térmico aplicando una corriente igual a dos veces la corriente asignada en el
arrollamiento sometido a ensayo (envuelto en aislante sólido). La corriente debe mantenerse hasta que el
arrollamiento bajo ensayo alcance una temperatura media correspondiente al calentamiento medio del arrollamiento,
de
La acuerdo con media
temperatura la tablaalcanzada
2, más 40porºClos
(temperatura ambiente
arrollamientos máxima en condiciones
debe determinarse normales
por el método de funcionamiento).
de variación de resistencia.
El choque térmico debería realizarse aplicando uno de los métodos siguientes.
El choque térmico prescrito debe realizarse aplicando una corriente continua del valor especificado al
arrollamiento a ensayar. En el caso de transformadores polifásicos la corriente de ensayo debería aplicarse a
todas las bobinas de la fase conectadas en serie.
NOTA 1 − Para conectar las bobinas en serie, podría ser necesario retirar las conexiones del arrollamiento.
El control de la temperatura media del arrollamiento durante el ensayo puede realizarse directamente por el
método volti-amperimétrico midiendo la corriente del ensayo y la correspondiente caída de tensión.
4) Por acuerdo entre suministrador y comprador, el ensayo puede realizarse sobre todas las bobinas desmontadas del circuito magnético. El control
dieléctrico final deberá realizarse después de volver a montar las bobinas ensayadas en el transformador.
El choque térmico prescrito debe realizarse aplicando una corriente alterna del valor especificado al
arrollamiento a ensayar, con el/los otro(s) arrollamiento(s) en cortocircuito. En el caso de transformadores
polifásicos, debería aplicarse un sistema simétrico de corrientes. El control de la temperatura media del
arrollamiento durante el ensayo debería realizarse en corriente continua superponiendo la corriente de medida
sobre la corriente alterna de ensayo, o según otro método equivalente.
Debe aplicarse al transformador una corriente igual a dos veces la corriente asignada con uno de los
arrollamientos en cortocircuito. La temperatura en cada uno de los arrollamientos es controlada por las lecturas
de sensores de temperatura fijados en la superficie del arrollamiento cerca de los extremos superior e inferior.
Los sensores son calibrados en un ensayo de calibración con dos veces la corriente asignada realizando el mismo
a temperatura ambiente antes del ensayo real.
Los sensores son calibrados por comparación de las lecturas en los sensores con el calentamiento del
arrollamiento medido por variación de resistencia en el arrollamiento. De esta forma, se determina la lectura de
los sensores correspondiente a un calentamiento medio del arrollamiento de acuerdo con la tabla 2 más 40º C. La
misma lectura del sensor debe obtenerse en el ensayo, que empieza con una temperatura ambiente baja.
NOTA 2 − Debería tenerse especial cuidado en evitar que algunos arrollamientos sean sobrecalentados debido al diferente comportamiento
térmico transitorio de las partes del transformador.
d) Después del choque térmico, el transformador debe llevarse a la temperatura de (25 ± 10) ºC.
27.3.2 Criterios de ensayo. Al menos 12 horas después del fin del ensayo de choque térmico, el transformador debe
someterse a los ensayos dieléctricos individuales (tensión aplicada y sobretensión inducida), de acuerdo con los niveles
de aislamiento de los arrollamientos, pero a tensiones reducidas hasta el 80% de los valores normalizados.
Además, para los transformadores con arrollamientos contenidos en aislamiento sólido, debe realizarse la medida de
descargas parciales de acuerdo con el capítulo 22. La tensión no debe exceder la tensión de ensayo del ensayo de
sobretensión inducida reducida (160% del valor asignado) y los valores medidos no deben exceder los prescritos para
los ensayos individuales.
En una inspección visual, los arrollamientos no deben mostrar anomalías visibles, como grietas o fisuras.
27.4.1 Método de ensayo. Los métodos de ensayo son los mismos que en el apartado 27.3.1 con la siguiente
modificación:
27.4.2 Criterios de ensayo. Los criterios de ensayo son los mismos que los descritos en el apartado 27.3.2.
28.1 Generalidades
Para optimizar el comportamiento frente al fuego de un transformador, es necesario minimizar la emisión de substancias
tóxicas y de humo opaco en caso de incendio. Se debería evitar la utilización de materiales halógenos. El control de la
emisión de gases corrosivos y nocivos debe realizarse de acuerdo con el apartado 28.2. Además, el transformador no
debe contribuir de forma significativa a la energía térmica de un fuego externo. El comportamiento frente al fuego debe
evaluarse por el procedimiento de ensayo indicado en el apartado 28.3.
En principio, los ensayos deberían ser capaces de detectar la presencia de componentes tales como ácido clorhídrico
(HCI), ácido cianhídrico (HCN), ácido bromhídrico (HBr), ácido fluorhídrico (HF), dióxido de azufre (SO 2) y
formaldehído (HCHO).
Los detalles de los procedimientos de ensayo y los límites aceptables pueden acordarse entre suministrador y
comprador, salvo que se especifique en reglamentos nacionales.
28.3.1 Objeto de ensayo. El ensayo debe realizarse sobre una fase completa de un transformador comprendiendo las
bobinas de AT y BT, una columna del circuito magnético y los componentes aislantes, sin la envolvente, si tiene. La
columna del circuito magnético puede sustituirse por un material de aproximadamente las mismas dimensiones y de
comportamiento térmico similar a la columna srcinal. No debe considerarse la culata y las conexiones a los bornes de
BT cortadas al nivel de los extremos superior e inferior de la bobina.
El diámetro exterior de la bobina circular o la dimensión máxima para arrollamientos no circulares a ensayarse debe
estar entre 400 mm y 500 mm para un transformador normalizado.
NOTA − Los arrollamientos con dimensiones mayores o menores pueden ensayarse por acuerdo.
28.3.2 Validez del ensayo. La validez de los resultados del ensayo de fuego realizado en un transformador puede
extenderse a otros transformadores basados en los mismos criterios de diseño, tales como:
– el mismo concepto de diseño (por ejemplo, arrollamientos contenidos en aislante sólido o no, tipo de arrollamiento,
grado de protección, etc.);
– el mismo calentamiento medio de los arrollamientos (de acuerdo con la tabla 2);
28.3.3.1 Cámara de ensayo. La cámara de ensayo debe estar basada en la que se describe en la Norma IEC 60332-3-10
(relativa a cables), véase la figura 7. Las paredes deben estar fabricadas en acero resistente al calor con un espesor de
1,5 mm a 2,0 mm, aisladas térmicamente, de manera que la transmisión de calor sea aproximadamente 0,7 W/ (m2 K).
Debería instalarse una ventana resistente al fuego si es posible. Las dimensiones de la cámara se muestran en la tabla 6.
Tabla 6
Dimensiones de la cámara de ensayo (véanse las figuras 7 y 8)
Todas las dimensiones en milímetros
A B F G H
1) C D E
Diámetro Diámetro
9 000 Mínimo
3 500 Máximo
4 000 2 000 1 000 600 Mínimo
1 500 Máximo
2 000 500 500
K L
J M N P Q R S T
Mínimo Diámetro
300 400 350 800 400 800 500 900 400 1 200
AB AC
U V W X Y Z AA 2) 2)
La cámara debe estar equipada con una chimenea de aproximadamente 500 mm de diámetro interior y un conducto de
entrada de aire de aproximadamente 350 mm de diámetro interior. La diferencia de nivel entre la entrada de aire en la
cámara y la salida de los gases a la chimenea debe ser aproximadamente de 9 m. El aire entra a la cámara mediante una
rejilla de (400 × 800) mm2 y sale a través de una abertura de aproximadamente 0,3 m2 en la chimenea.
En el interior de la chimenea, debe haber una sección de medida de 500 mm de diámetro y como mínimo 600 mm de
longitud, el extremo inferior de dicha sección se sitúa de 1,5 m a 2,0 m sobre el nivel del techo de la cámara de ensayo.
En el interior del conducto de entrada de aire debe haber una sección de medida de 350 mm de diámetro y como
mínimo 400 mm de longitud a una distancia no menor de 1 m desde la entrada de aire en la cámara de ensayo y hasta la
entrada de aire al conducto.
Debe instalarse una válvula de clapeta en la chimenea y/o en la entrada de aire salvo que se provea circulación de aire
forzada. La cámara de ensayo debería construirse de forma que la influencia del viento sobre el caudal de entrada de
aire sea despreciable.
28.3.3.2 Fuentes de ignición (véase la figura 7). La fuente principal de calor es alcohol etílico (valor calorífico
27 MJ/kg) ardiendo en un recipiente que puede estar subdividido por anillos concéntricos. El diámetro exterior del
recipiente a utilizar debe ser como mínimo 100 mm mayor que el diámetro externo de la bobina exterior. El diámetro
interior del recipiente debe ser como mínimo 40 mm menor que el diámetro interno de la bobina interior.
El nivel inicial de alcohol en el recipiente debe ser (30 ± 1) mm que corresponde a un tiempo de combustión de
aproximadamente 20 min.
Una segunda fuente de calor está constituida por un panel eléctrico radiante plano, situado verticalmente, con una altura
aproximada de 800 mm y una anchura aproximada de 500 mm, constituida por resistencias calefactoras con una
potencia total de 24 kW con una alimentación regulable para mantener el panel a 750 ºC. Debe instalarse opuesta al
panel, una pantalla metálica semicilíndrica, de un diámetro de 900 mm y una altura de 1,2 m.
NOTA − Durante el ensayo de arrollamientos con dimensión exterior superior a 500 mm, la pantalla puede quitarse.
28.4.1 Temperaturas. Las siguientes temperaturas deben medirse mediante termopares o dispositivos equivalentes:
– entrada de aire;
– salida de aire;
– columna de núcleo o parte que la simula, en las partes inferior y superior (opcional);
− Transmisión de luz visible en la sección de medida; esta medida debe efectuarse a lo largo de una trayectoria óptica
a través del humo de al menos 500 mm.
NOTA − Siendo X el factor de transmisión medido y p la longitud real de la trayectoria óptica (expresada en m), el valor del factor de
transmisión referido a una trayectoria de 1 m es: τ = X1/p.
El caudal de aire medido en la sección de entrada debe ajustarse de forma que en condiciones de régimen permanente
será de 0,21 m3/s ± 15% a 20 ºC. Cuando la instalación de ensayo sea de flujo natural de aire, su caudal puede
modificarse actuando en la válvula de clapeta o dispositivo equivalente. En el caso de instalaciones de ensayo que
funcionan con circulación de aire forzada, el caudal de aire puede ajustarse actuando sobre el sistema de ventilación.
NOTA − Pueden ser necesarios más ajustes para obtener el caudal de aire requerido en condiciones de régimen permanente.
− La distancia entre el panel radiante y la superficie externa del arrollamiento exterior debe ser aproximadamente
175 mm.
− El nivel inicial de alcohol en el recipiente debe estar 40 mm aproximadamente por debajo del nivel del arrollamiento
del transformador.
NOTA − En algunos casos, es necesario un acuerdo entre suministrador y comprador dependiendo del diseño del objeto a ensayar.
− La pantalla metálica semicilíndrica debe estar en el lado opuesto del panel radiante y concéntrica con el objeto a
ensayar;
− La temperatura en la cámara de ensayo, en la entrada de aire, y la del objeto a ensayar al comienzo del ensayo debe
estar entre 15 ºC y 30 ºC.
− El recipiente se llena con alcohol justo antes de comenzar (en la práctica, dentro de los 5 min previos).
El ensayo comienza en el momento en que se inflama el alcohol y se conecta el panel radiante (24 kW). El panel
radiante debe desconectarse 40 min más tarde. Las magnitudes indicadas en los apartados 28.4.1 y 28.4.2 deben
registrarse durante 60 min como mínimo desde el comienzo del ensayo o durante la duración total del ensayo.
El objeto a ensayar debe pesarse antes y después del ensayo con una precisión de ± 0,5% o mejor. El material
representativo de la columna del núcleo y las bobinas con las partes aislantes pueden pesarse separadamente.
a) El resultado de los ensayos realizados en muestras del material (sí se requieren por el comprador).
b) Masa total calculada y energía térmica de los materiales combustibles (si es posible) y peso medido del objeto a
ensayar.
c) Resultado de la calibración de la cámara de ensayo (caudal de aire, temperaturas en las secciones de medida, ajuste
de la válvula de clapeta o del sistema de extracción del gas, etc.).
d) Descripción completa del método seguido durante el ensayo, incluyendo los períodos de tiempo en los que el
alcohol ha estado ardiendo y la energía eléctrica ha estado aplicada.
e) Pérdida de masa durante el ensayo de los materiales combustibles (precisión ±10%) y el calor desprendido calculado
(MJ) (sí es posible).
f) Temperaturas registradas durante el ensayo a intervalos de 2 min o menos, comenzando desde el inicio del ensayo
(inflamación del alcohol).
g) Luz visible transmitida en la sección de medida registrada de forma continua a lo largo del ensayo (en %).
h) Caudal de aire de entrada a lo largo del ensayo, medido en intervalos de 2 min o menos en la sección de medida
(m3/s).
a) A lo largo del ensayo el calentamiento sobre la temperatura ambiente de los gases en la sección de medida de la
chimenea no debe superar 420 K.
b) 5 min después de desconectarse el panel radiante (45 min después del comienzo del ensayo), el calentamiento sobre
la temperatura ambiente de los gases en la sección de medida de la chimenea no debe superar 140 K y debe decrecer
cuando se mida en períodos de 10 min.
c) El calentamiento sobre la temperatura ambiente de los gases en la sección de medida de la chimenea no debe superar
80 K después de 60 min desde el comienzo del ensayo. Se asume que éstas son las condiciones que el fuego se ha
extinguido.
NOTA − Puede permitirse un calentamiento mayor si la energía térmica almacenada impide la caída de la temperatura con circulación natural
de aire.
d) La media
óptica aritmética
a través del de
del humo factor
1 m,deentre
transmisión
20 min y óptico
60 minde la luz del
después en la sección del
comienzo de ensayo
medida,noreferida
debe sera inferior
una trayectoria
al 20%
(indicativo).
29 TOLERANCIAS
Las tolerancias deben ser las especificadas en la tabla 1 de la Norma IEC 60076-1.
Los transformadores cuya forma constructiva no provea protección contra contacto directo, deben suministrarse con un
elemento visible (placa de advertencia o marca especial) que indique el peligro, de acuerdo con los reglamentos
nacionales.
Los transformadores deben estar equipados con un borne de puesta a tierra para la conexión de un conductor de
protección. Todas las partes metálicas accesibles que no estén bajo tensión deben estar conectadas a un borne de tierra
por construcción o de otra manera.
Leyenda
1 Pantalla
2 Panel radiante
3 Recipiente de alcohol
Leyenda
ANEXO A (Informativo)
A.1 Manuales
Los manuales de instrucciones relativos a los requisitos de instalación, transporte, montaje, mantenimiento y
funcionamiento deberían ser facilitados al comprador por el suministrador, en particular para el suministro de un
prototipo para un comprador determinado. Salvo especificación en contra en el contrato, se considera una buena
práctica facilitar con antelación estos manuales, con el fin de permitir al comprador verificar la conformidad de la
instalación y los pasos a seguir para organizar el transporte y el montaje, si procede.
A.2 Instalación
A.2.1 Generalidades
La seguridad en la utilización del transformador puede ser considerada desde diferentes puntos de vista:
a) seguridad intrínseca del transformador en cuanto a estar exento de sucesos peligrosos procedentes de un fallo
interno;
b) seguridad derivada de las medidas adoptadas en las precauciones de instalación contra sucesos inevitables;
Las leyes y reglamentos nacionales deben imponer las medidas a tomar para mejorar la seguridad antes citada en b) y
c).
Los siguientes apartados dan algunos ejemplos sobre los pasos a dar tanto por el suministrador como por el comprador,
para asegurar un grado aceptable de seguridad.
− el mantenimiento sistemático del transformador, sus accesorios y su protección. El manual debería abordar estos
puntos;
− el sistema de refrigeración de la instalación debería ser suficiente para mantener la temperatura del aire ambiente por
debajo de los límites máximos especificados;
− la protección adecuada contra sobretensiones transitorias generadas por el sistema o por el rayo;
− otras protecciones del transformador (contactos en los dispositivos indicadores de temperatura, etc.) y en la
instalación (relés, fusibles, etc.);
− el riesgo y las consecuencias de incendios y las precauciones contra el fuego con srcen en el propio transformador
o en otro lugar;
− el acceso restringido para evitar el contacto con partes en tensión o partes calientes y limitar la presencia de personas
en caso de fallo;
− para las barras de conexión o cables, puede ser necesario el control de emisión de campos magnéticos;
− Ventilación suficiente para mantener la temperatura del aire alrededor del transformador por debajo de los límites
dados en el apartado 4.2.3 salvo acuerdo en contra entre suministrador y comprador.
− Medidas adecuadas para mantener la temperatura del aire ambiente por encima de los límites más bajos dados en el
apartado 4.2.3 salvo que se especifique algo en contra.
NOTA − Debería prestarse especial atención a las sobretensiones transitorias rápidas que ocurren cuando el interruptor automático interrumpe
la corriente de magnetización antes de que alcance su paso natural por cero. Tales transitorios son a menudo repetidos varias veces con
valores de cresta intensificados durante una maniobra del interruptor automático.
− Control de emisión de campos magnéticos (principalmente debido a las conexiones o las barras) en el exterior de la
instalación por medio de pantallas en la instalación o por medio de distancias adecuadas.
IEC 2004
AENOR Diciembre 2005
Depósito legal: M 51892:2005