Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
de Observación
P-OBS_92074
OMM-Nº 488
OMM–Nº 488
Edición de 2010
Actualización de 2012
OMM – N° 488
La OMM se reserva el derecho de publicación en forma impresa, electrónica o de otro tipo y en cualquier
idioma. Pueden reproducirse pasajes breves de las publicaciones de la OMM sin autorización siempre que se
indique claramente la fuente completa. La correspondencia editorial, así como todas las solicitudes para publicar,
reproducir o traducir la presente publicación (o artículos) parcial o totalmente deberán dirigirse al:
ISBN 978-92-63-30488-9
Nota
Las denominaciones empleadas en las publicaciones de la OMM y la forma en que aparecen presentados los
datos que contienen no entrañan, de parte de la Secretaría de la Organización, juicio alguno sobre la condición
jurídica de ninguno de los países, territorios, ciudades o zonas citados o de sus autoridades, ni respecto de la
delimitación de sus fronteras o límites.
Las opiniones expresadas en las publicaciones de la OMM son las de los autores y no reflejan necesariamente las
de la Organización. La mención de determinados productos o sociedades mercantiles no implica que la OMM
los favorezca o recomiende con preferencia a otros análogos que no se mencionan ni se anuncian.
REGISTRO DE actualizacIONES DE LA PUBLICACIÓN
Página
Introducción..................................................................................................................................... xi
Referencias............................................................................................................................................... II–7
Apéndice II.2 – Ejemplos de resultados del proceso de examen continuo de las necesidades............. II.2–1
Referencias............................................................................................................................................... III–90
Apéndice iii.1 – Especificaciones funcionales para las estaciones meteorológicas automáticas.......... III.1–1
Apéndice iii.2 – Conjunto básico de variables que han de transmitir las estaciones meteorológicas
automáticas estándar para usuarios múltiples ........................................................... III.2–1
Referencias............................................................................................................................................... IV–18
Referencia................................................................................................................................................. V–2
Referencias............................................................................................................................................... VI–7
Apéndice VI.2 – Directrices sobre los procedimientos de control de calidad para datos provenientes
de estaciones meteorológicas automáticas.................................................................. V I.2–1
PARTE VII – Control del funcionamiento del Sistema Mundial de Observación.............. VII-1
7.1 Generalidades................................................................................................................................ VII-1
Referencias............................................................................................................................................... VIII–2
del SMO, para satisfacer sus propias necesidades. Se Por iniciativa del Congreso Meteorológico Mundial,
trata de: el Programa Mundial de Investigaciones la Comisión de Sistemas Básicos estudió la evolu-
Climáticas (PMIC) de la OMM, el Consejo ción del SMO y publicó el Plan de Ejecución para la
Internacional para la Ciencia (CIUC), el Sistema evolución de los subsistemas espacial y de superficie del
mundial de predicciones de zona (WAFS), el Sistema SMO (OMM/DT-Nº 1267). Uno de los objetivos
Mundial de Vigilancia del Medio Ambiente del principales del Plan consiste en ayudar a los
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Miembros a prepararse para los cambios en el SMO
Ambiente (PNUMA) y el Sistema Global Integrado que se producirán durante los próximos veinte
de Servicios Oceánicos (SGISO) de la Comisión años. La implantación del nuevo SMO deberá facili-
Oceanográfica Intergubernamental (COI) de la tar el fortalecimiento de la cooperación nacional,
Organización de las Naciones Unidas para regional y mundial entre los Miembros. El futuro
Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la SMO deberá abordar en los países en desarrollo pro-
OMM. blemas como las infraestructuras, la formación
profesional, el equipamiento y los artículos de con-
La formulación de las necesidades de datos es un sumo.
proceso en evolución basado en la experiencia de
los sistemas de observación y en los avances en las
Actividades de ejecución
técnicas de asimilación de datos. El proceso adapta
la demanda de los usuarios a la viabilidad técnica Los componentes de la ejecución del SMO deben lo-
de la resolución de los datos. En la parte II se pro- grar los objetivos siguientes:
porciona información más detallada sobre esta a) una mayor normalización de las técnicas y prác-
cuestión. ticas de observación y de su evolución, incluido
el rediseño, la planificación óptima y la implan-
tación de redes de observación modernizadas
1.3 Organización y ejecución del en cada región;
Sistema Mundial de ObServación b) mejores prestaciones de la red mundial para
satisfacer de la forma más eficiente las necesi-
A fin de satisfacer estas necesidades, el SMO se dise- dades señaladas en términos de exactitud, reso-
ñó como un sistema compuesto por los subsistemas lución temporal y espacial y oportunidad de las
de superficie y espacial (satélite). El primero, que se observaciones meteorológicas;
estudia en detalle en la parte III de la presente Guía, c) la evaluación de una sostenibilidad rentable a
comprende las redes sinópticas básicas regionales largo plazo y acuerdos de colaboración inno-
(RSBR), así como otras redes de estaciones terrestres, vadores entre los Servicios Meteorológicos e
marítimas o a bordo de aeronaves. También incluye Hidrológicos Nacionales relativos a la explota-
las estaciones agrometeorológicas, las estaciones cli- ción del SMO mejorado; y
matológicas y las estaciones especiales. El subsistema d) el análisis de las necesidades cambiantes de
espacial (véase la parte IV) se compone de un seg- datos de observación a partir de diversos progra-
mento espacial (integrado por satélites meteorológicos mas de aplicación y el desarrollo de directrices
operacionales en órbita polar y geoestacionarios y para el ulterior desarrollo del SMO.
por satélites de investigación y desarrollo medioam-
bientales) y de un segmento terreno para la En lo que respecta a la ejecución del SMO, el princi-
recepción y proceso de datos satelitales. pio rector que se ha seguido es que la responsabilidad
de todas las actividades e instalaciones relacionadas
El sistema compuesto facilita información de obser- con la creación y funcionamiento del Sistema situa-
vaciones que podemos clasificar en dos categorías: das en los territorios de los países recae en esos
a) información cuantitativa, deducida directa o países y debe ser ejercida dentro de los límites que
indirectamente de las mediciones instrumen permitan los recursos nacionales. Cuando no sea
tales; y posible proceder así, el Programa de las Naciones
b) información cualitativa (descriptiva). Unidas para el Desarrollo (PNUD), a través de otros
programas de asistencia multilateral o bilateral, o el
Como ejemplos de información cuantitativa, en la Programa de Cooperación Voluntaria de la OMM
que se especifica el estado físico de la atmósfera, ci- podrán prestar asistencia.
taremos las mediciones de la presión atmosférica, la
humedad, la temperatura del aire y la velocidad del La ejecución del SMO fuera de los territorios de ca-
viento, mientras que en la información cualitativa o da uno de los países, por ejemplo, el espacio
descriptiva se incluyen observaciones tales como la ultraterrestre, los océanos o la Antártida se basa en
cantidad y tipo de nubes o la clase de precipitación. el principio de la participación voluntaria de los
PARTE I I–3
países que lo deseen y que sean capaces de contribuir b) viabilidad tanto desde el punto de vista prác-
facilitando instalaciones y servicios, bien con carác- tico como técnico; y
ter individual o conjuntamente mediante los recursos c) requisitos de eficacia y rentabilidad estableci-
nacionales o a través de una financiación colectiva. dos por los Miembros.
El SMO es un sistema flexible en continua evolu- En todo el SMO se aplican procedimientos norma-
ción en el que se ha hecho una elección y mezcla de lizados de control de calidad (véase la parte VI de la
elementos de observación que puede adaptarse para presente Guía) a todos los elementos del sistema de
aprovechar plenamente las ventajas que ofrece la observación, con el fin de garantizar datos de gran
nueva tecnología o para satisfacer nuevas necesida- calidad y compatibles.
des. Sin embargo, como norma general, la evolución
del sistema debe fundarse en técnicas de demostra- Es preciso mantener cierto grado de redundacia con
da eficacia y debe representar la mezcla más objeto de garantizar la debida calidad y de prever
adecuada de elementos de observación que satisfa- cualquier fallo grave que pueda producirse en un
gan las siguientes necesidades: componente o elemento, por lo cual se recomienda
a) necesidades acordadas de datos en lo que utilizar elementos o estaciones para varios fines al
respecta a la exactitud requerida, la resolución objeto de satisfacer las exigencias de eficacia y ren-
espacial y temporal y la oportunidad; tabilidad.
PARTE II
En la atmósfera pueden coexistir varios fenómenos Generalmente las necesidades se dividen en tres ca-
meteorológicos de distintas escalas. Por ejemplo, un tegorías:
núcleo tormentoso puede extenderse sólo unos po- a) necesidades mundiales que se refieren a los
cos kilómetros en escala horizontal con una datos de observación que necesitan los Miem-
duración de varias horas, mientras que un ciclón bros de la OMM para una descripción general
tropical puede tener unos 1.000 kilómetros de lon- de los fenómenos y procesos meteorológicos a
gitud en escala horizontal, con una duración de 10 gran escala y escala planetaria;
días o más; muchos núcleos tormentosos aparecen b) necesidades regionales que se refieren a las obser-
y desaparecen en el tiempo que dura un ciclón tro- vaciones que requieren dos o más Miembros de la
pical. Por consiguiente, la frecuencia y separación OMM para describir con mayor detalle los fenó-
de las observaciones debe ser adecuada para obte- menos atmosféricos a gran escala o escala plane-
ner datos que describan los cambios en el tiempo y taria, así como para describir los fenómenos más
en el espacio del fenómeno meteorológico, con su- pequeños a escala pequeña y mesoescala según
ficiente resolución para satisfacer las necesidades de acuerden las asociaciones regionales; y
los usuarios. Si la separación entre las observaciones c) necesidades nacionales que cada Miembro de
es superior a 100 km, los fenómenos meteorológi- la OMM determinará teniendo en cuenta sus
cos que tengan menos de 100 km en la escala propios intereses.
horizontal no podrán ser detectados normalmente.
La clasificación de las escalas horizontales de los fe- Aunque las explicaciones anteriores se han centra-
nómenos meteorológicos que figura en el volumen do en los procesos que tienen lugar en la atmósfera
I del Manual del Sistema Mundial de Observación y en el uso de los datos para la meteorología, se pue-
(OMM–Nº 544) es la siguiente: den hacer consideraciones similares sobre los
II–2 Guía del Sistema Mundial de Observación
Escala planetaria
Ondas largas de la
troposfera superior
10
6 Gran escala
Mesoscala Ciclones
Depresiones
Frentes Anticiclones
5
10 Aglomeración de nubes Huracanes
Topoescala Predicción
(día) Líneas de turbonadas
a largo plazo
4 Tormentas
10 Turbulencia Vientos katabáticos
(hora) Predicción
en aire claro Tornados
a corto plazo
10
3 Microescala Nubes convectivas
Ondas de montaña
Remolinos de viento
Predicción local
Fuertes vientos locales
2 (predicciones de aeródromo,
10 Pequeños vórtices despegue y aterrizaje)
(min)
(movimientos turbulentos)
1
10
1 2 3 4 5 6 7
10 10 10 10 10 10 10
(1 km) (10 km) (100 km) (1 000 km) (10 000 km)
procesos que tienen lugar en la superficie terrestre y demostración o experimentales y una capacidad
las aplicaciones tales como la hidrología y la meteo- de predicción numérica del tiempo. Los experi-
rología agrícola. Los procesos físicos y químicos de mentos más inmediatos pueden caracterizarse
control establecen la escala a la que se debe realizar como experimentos de supresión o de inclusión de
el análisis y las interacciones entre ellos determi- datos. Normalmente, se pone en funcionamiento
nan el ámbito en el que se precisan datos. un sistema de asimilación y de predicción con un
conjunto de datos de control y posteriormente con
uno o más tipos de datos ocultos o reducidos en
2.2 Evaluación y formulación cantidad. Los análisis o los pronósticos se verifican
de las necesidades de datos con las observaciones. La comparación entre las
de observación dos tandas indica el efecto de la supresión de datos
o, de forma equivalente, el valor del sistema de ob-
La evaluación de las necesidades de datos es una ac- servación cuando se incluye. Los experimentos de
tividad continua basada en la necesidad de servicios los sistemas de observación se utilizan, por ejem-
de información y en la creciente experiencia con plo, para evaluar el impacto de los cambios en el
sistemas de observación actuales y futuros. Se dis- tiempo o el espacio en la configuración de la red, o
pone de varias técnicas e instrumentos para llevar a de la adición o supresión de los sistemas de obser-
cabo las evaluaciones. Algunas requieren un núme- vación existentes, sin hacer realmente cambios en
ro considerable de recursos y están mejor capacitadas la explotación.
para comprobar determinadas hipótesis.
2.2.2 Experimentos de simulación
2.2.1 Pruebas de sensibilidad de los de sistemas de observación
datos o experimentos de los
Los experimentos de simulación de sistemas de
sistemas de observación
observación consideran conjuntos de datos ficti-
Estas pruebas exigen observaciones reales, en re- cios o simulados y resultan útiles para estimar en
des y sistemas operacionales, pilotos, de qué medida un sistema de observación totalmente
PARTE II II–3
nuevo puede afectar a la exactitud del pronósti- 2.2.5 Actividades de diseño y análisis
co. Un pronóstico anterior conocido se designa de sistemas
normalmente como la tanda de medidas de con-
trol que describe la atmósfera “verdadera”. Se Las actividades de diseño y análisis de sistemas tra-
construyen entonces observaciones ficticias con tan fundamentalmente de la identificación de la
características de error admisibles a partir de las incidencia en los costos y en la explotación de los
medidas de control en ubicaciones y para horas cambios recomendados provenientes de los estu-
determinadas. El conjunto de datos de observa- dios científicos. Estas actividades también incluyen
ción que se ha de examinar, se asimila el diseño y la coordinación de cualesquiera proyec-
posteriormente mediante un modelo de predic- tos sobre el terreno y/o pilotos que puedan resultar
ción y se genera un nuevo pronóstico en necesarios.
paralelo con el pronóstico de control. El efecto
del sistema de observación simulado se aproxi-
2.2.6 Evaluaciones sobre el terreno
ma mediante la diferencia entre los dos
pronósticos. Los experimentos de simulación de Los emplazamientos existentes ofrecen la oportuni-
sistemas de observación, a pesar de limitarse a dad de analizar los efectos que podrían tener los
observaciones ficticias, constituyen una parte nuevos conjuntos de datos en la previsión y en la
importante para evaluar la posible utilidad de generación de productos y servicios. Estas evalua-
los datos provenientes de un sistema antes de su ciones revisten particular importancia tanto en las
implantación. primeras como en las últimas fases de desarrollo y
despliegue, ya que garantizan que el soporte opera-
tivo se defina adecuadamente, que esté instalado
2.2.3 Estudios teóricos y simulaciones
cuando se necesite y que el personal de pruebas ten-
Los estudios teóricos y las simulaciones sobre la ga la formación profesional adecuada para sacar el
utilidad esperada de los datos de posibles sistemas mayor rendimiento a los nuevos sistemas.
de sensores futuros pueden resultar importantes
para la modificación de la planificación de los sis-
2.2.7 Ámbitos de aplicación del usuario
temas de observación existentes. Por ejemplo, se
final
llevaron a cabo importantes estudios teóricos y si-
mulaciones antes del lanzamiento de la primera Las necesidades de datos de observación vienen de-
serie de satélites geoestacionarios operativos para terminadas por los ámbitos de aplicación del usuario
el estudio del medio ambiente (GOES) I-M para final al que se prestan los servicios, además del pro-
disponer de una previsión de las características de nóstico del tiempo. Estos ámbitos de aplicación son:
funcionamiento de los sensores. Los resultados de a) agricultura y producción de alimentos;
ese trabajo resultaron importantes para el diseño b) aviación;
del sistema de proceso de datos en tierra, así como c) transporte terrestre;
para muchos otros aspectos de las instalaciones d) recursos marinos y servicios de transporte
de apoyo requeridas. Al ser los sistemas cada vez marítimo;
más complejos y costosos, aumenta la necesidad e) hidrología y recursos hídricos;
de estudios teóricos y simulaciones bien planifi- f) industria;
cados, que son importantes para limitar los riesgos g) vigilancia medioambiental;
cuando se toman de decisiones sobre el desarrollo h) reducción y prevención de desastres, respuesta
y la construcción de sistemas que todavía se a emergencias;
encuentran en la fase de concepción y de investi- i) energía;
gación. j) servicios meteorológicos públicos, salud y segu-
ridad; y
k) climatología y servicios climatológicos.
2.2.4 Evaluaciones de laboratorio
escala mundial o regional. La Comisión de Sistemas comprobar que se han interpretado correcta-
Básicos (CSB) ha impulsado el desarrollo de un pro- mente sus necesidades y puedan actualizarlas
cedimiento para conseguirlo de la forma más en caso necesario, como parte del proceso de
objetiva posible. Ese proceso se conoce como exa- examen continuo de las necesidades; y
men continuo de las necesidades. Se utiliza para b) proporcionar información útil a los Miembros de
cada uno de los ámbitos de aplicación considerados la OMM para debatir con las agencias de sistemas
en los programas de la OMM, es decir: de observación si los sistemas existentes debe-
a) predicción meteorológica numérica mundial; rían mantenerse, modificarse o cancelarse, si se
b) predicción meteorológica numérica regional; deberían planificar e implantar nuevos sistemas
c) meteorología sinóptica; y si se precisan programas de investigación y
d) pronóstico inmediato y pronóstico a muy corto desarrollo para tratar aspectos no considerados
plazo; de las necesidades de los usuarios.
e) previsiones estacionales e interanuales;
f) química de la atmósfera; Evidentemente, el proceso de examen continuo de
g) meteorología aeronáutica; las necesidades tiene que repetirse periódicamente
h) variabilidad del clima; al cambiar las necesidades y cuando se disponga de
i) cambio climático; más información. En la figura II.2 se indican las in-
j) meteorología marina; teracciones previstas entre agencias de sistemas de
k) hidrología; y observación y grupos de usuarios.
l) meteorología agrícola.
2.3.2 Base de datos sobre necesidades de
2.3.1 Proceso de examen continuo de las
usuario y capacidades de los sistemas
necesidades
de observación
El proceso analiza conjuntamente las necesidades Para facilitar el proceso de examen continuo de las
cambiantes de observación de los usuarios y las ca- necesidades, el Departamento de la Vigilancia
pacidades de los sistemas de observación actuales y Meteorológica Mundial (VMM) ha recopilado las
planificados. El resultado son unas declaraciones de necesidades de observación con miras a satisfacer
orientación sobre hasta qué punto estas capacidades las de todos los programas de la OMM basándose en
satisfacen las necesidades. Al principio, el proceso se técnicas como las enumeradas en la sección 2.2 y
aplicó a las necesidades de la predicción numérica también catalogando los datos sobre observaciones
del tiempo en el mundo y a las capacidades del sub- actuales y planificadas, en un principio desde saté-
sistema espacial, aunque últimamente se ha lites medioambientales y actualmente ampliados a
ampliado la gama de necesidades y se ha empezado sistemas de observación in situ. La base de datos re-
a aplicar la técnica con éxito a sistemas de observa- sultante se denomina base de datos sobre necesidades
ción en superficie y en otros ámbitos de aplicación. de usuario y capacidades de los sistemas de observa-
ción y puede consultarse en la página web del
El proceso consta de cuatro fases (véase la figura Programa Espacial de la OMM: http://www.wmo.
II.2): int/pages/prog/sat/Databases.html. Por ejemplo, el
1) un examen de las necesidades de observación apéndice II.1, extraído de esa base de datos, clasifica
de los usuarios, dentro de un ámbito de aplica- en tablas una parte de las observaciones necesarias
ción incluido en los programas de la OMM; actualmente para la predicción numérica del tiem-
2) un examen de las capacidades de observación po en el mundo.
de los sistemas de observación actuales y plani-
ficados;
2.3.2.1 Necesidades de usuario
3) un examen crítico de hasta qué punto las capa-
cidades de 2) satisfacen las necesidades de 1); y Las necesidades de usuario son independientes del
4) una declaración de orientación basada en 3). sistema. Se pretende que no dependan de la tecnolo-
gía, es decir, que no se tenga en cuenta qué tipo de
El objeto de la declaración de orientación, junto características de medición, de plataformas de ob-
con el resultado del examen crítico, es: servación o de sistemas de proceso son necesarios, o
a) informar a los Miembros de la OMM de hasta incluso posibles, para satisfacerlas. Esas necesidades
qué punto satisfacen sus necesidades los sistemas deben satisfacerse en un período que se ha fijado en-
actuales, las satisfarán los sistemas planificados tre 2005 y 2015. La base de datos se ha construido
o podrían satisfacerlas los sistemas previstos. en el contexto de una determinada aplicación o uti-
También facilita los medios para que los Miem- lización. Las necesidades de observación se
bros, a través de las comisiones técnicas, puedan establecen de forma cuantitativa en términos de un
PARTE II II–5
2
Examen y Descripción de las “especificaciones Nuevas
actualización de sistema” de los sistemas propuestos iniciativas
2
Resumen de capacidades Descripción de sistemas Planificación Otros
de los sistemas actuales/ actuales/planificados y ejecución aportes
planificados/previstos de sistemas
3 4
Declaración de conformidad Análisis y 4
3
de las capacidades de los actualización Declaración de orientaciones
Examen
sistemas actuales/planificados/ Orientaciones sobre viabilidad para
crítico
previstos para atender de viabilidad atender las necesidades
los requisitos max./min.
1
Necesidades para los usuarios
(salvo tecnología)
Para cada aplicación: Usuarios
declaración de necesidades
máximas y mínimas
1 Información a usuarios
Examen y y comisiones técnicas
Pericia sobre cada aplicación
actualización
Nota: Las cuatro fases del proceso de examen continuo de las necesidades son 1, 2, 3 y 4.
conjunto de parámetros, siendo los más importantes capaces de utilizar observaciones mejores. El requi-
la resolución horizontal y vertical, la frecuencia (ci- sito mínimo es el umbral por debajo del cual la
clo de observación), la oportunidad (retraso en la observación no resulta suficientemente útil para la
disponibilidad) y la exactitud (error cuadrático me- aplicación en cuestión, o por debajo del cual el be-
dio admisible y cualesquiera limitaciones en las neficio obtenido no compensa el costo adicional
diferencias). Para cada aplicación, al cambiar su ca- que implica el uso de la observación. La evaluación
lidad, no se producen normalmente transiciones de los requisitos mínimos para cualquier sistema
abruptas en la utilidad de una observación. Las ob- de observación considerado se complica por hipó-
servaciones mejoradas (en términos de resolución, tesis que indican que se podrá disponer de otros
frecuencia o exactitud, por ejemplo) resultan nor- sistemas de observación. Puede no resultar realista
malmente más útiles mientras que las observaciones establecer un requisito mínimo en un sentido abso-
degradadas, aunque menos útiles, normalmente no luto, puesto que la propia existencia de una
son inútiles. Es más, la gama de utilidad varía de determinada aplicación depende de la existencia
una aplicación a otra. Las necesidades para cada pa- de una capacidad básica de observación. En la ga-
rámetro se expresan mediante dos valores, un ma de valores entre el requisito mínimo y el
requisito máximo u objetivo y uno mínimo o um- máximo, las observaciones resultan progresiva-
bral. El requisito máximo u objetivo es un valor mente más útiles.
óptimo. Si se supera, no se esperan mejoras signifi-
cativas en las prestaciones para la aplicación en
2.3.2.2 Capacidades del sistema
cuestión. Por lo tanto, el costo de la mejora de las
de observación
observaciones por encima de este requisito máximo
no se correspondería con un beneficio mayor. En un principio, la atención se centró en las necesi-
dades del subsistema espacial del Sistema Mundial
Es probable que los requisitos máximos evolucio- de Observación (SMO). Cada una de las agencias es-
nen a medida que las aplicaciones mejoran y son paciales contribuyentes proporcionó un resumen de
II–6 Guía del Sistema Mundial de Observación
los posibles resultados de sus instrumentos, práctica, destacando aquellas áreas en las que
expresados en los mismos términos que las necesi- no se satisfagan algunas o todas las necesidades
dades de usuario, y descripciones suficientemente de usuario; y
detalladas de los instrumentos y de las tareas para e) el proceso tiene que ser tan objetivo como sea
evaluar los resultados. La evaluación de la continui- posible.
dad del servicio se basa en la información
programática suministrada. Se ha tenido especial En el apéndice II.2 se muestra un ejemplo de los re-
cuidado en establecer un lenguaje común con defi- sultados del examen continuo de las necesidades y
niciones de los parámetros geofísicos para los que se de las capacidades de los subsistemas espacial y de
requieren o proporcionan observaciones y con una superficie para cumplir la necesidad de medir perfi-
terminología para caracterizar las necesidades y los les de viento para la aplicación de la predicción
resultados. numérica del tiempo. Se trata de un único parámetro
para un único ámbito de aplicación. El proceso gene-
Actualmente, los resultados de los elementos del ra cientos de estas tablas y se han desarrollado
subsistema de superficie del SMO también se han herramientas informáticas para proporcionar los
caracterizado de forma similar, teniendo en cuenta subconjuntos de tablas necesarios para los expertos
su desigual distribución en 34 regiones homogé- que participan en el examen continuo de las nece-
neas. sidades.
otras aplicaciones en tiempo real o no real. Los da- los datos más completa y puntual; una retransmi-
tos de observación requeridos con este fin incluyen sión de datos meteorológicos de aeronaves (AMDAR)
datos de superficie y en altitud obtenidos a partir de mejorada en particular en zonas con escasez de da-
estaciones terrestres, barcos, aviones y boyas, así co- tos; el lanzamiento de radiosondas optimizadas; las
mo datos de radares meteorológicos e información observaciones dirigidas; la inclusión de un sistema
de satélites. de posicionamiento mundial (GPS) basado en tie-
rra; los radares y perfiladores de viento; una mejor
Las redes de observación nacionales están diseña- cobertura oceánica mediante observaciones del
das por los Miembros en función de sus propias Programa Aerológico Automatizado a bordo de
necesidades o de acuerdo con otros Miembros, de Buques (ASAP) ampliadas, boyas a la deriva y
conformidad con las publicaciones reglamentarias ARGOS, el sistema de retransmisión de datos y de
y las directrices de la OMM. ubicación de plataformas; y la posible utilización de
vehículos aéreos sin tripulación. Las 20 recomenda-
Al diseñar estas redes se deben tener en cuenta las ciones para el componente espacial del SMO
necesidades especiales de datos de observación y de establecen la necesidad de disponer de 6 satélites
productos para las previsiones de los grupos de geoestacionarios y 4 satélites en órbita polar ade-
usuarios finales a los que se ofrece el servicio. La cuadamente espaciados complementados por
mayoría de las necesidades de datos para servicios satélites de investigación y desarrollo (I+D); reco-
individuales pueden a menudo requerir datos adi- miendan una rigurosa calibración de la radiancia
cionales, redes más densas o una mayor frecuencia medida a distancia, así como una resolución espa-
de las observaciones. cial, espectral, temporal y radiométrica mejoradas.
La misión mundial de medición de perfiles de vien-
to y de precipitación destaca por su importancia
2.5 Evolución del sistema
para el SMO.
mundial de observación
Objetivo (km)
Umbral (km)
Objetivo (km)
Umbral (km)
Objetivo
Umbral
Objetivo
Umbral
Objetivo
Umbral
20/10/2003, ET
Temperatura de la OMM_
50 250 3 h 360 h 3h 180 h 0,5 K 2K Firme ODRRGOS, Ginebra,
superficie del mar Sfc_006C
noviembre 2003
20/10/2003, ET
Espesor del hielo Especula- OMM_
15 250 1d 7d 1d 7d 50 cm 100 cm ODRRGOS, Ginebra,
marino tiva Sfc_021
noviembre 2003
20/10/2003, ET
Altura significativa de OMM_
100 250 1h 12 h 1h 4h 0,5 m 1m Firme ODRRGOS, Ginebra,
las olas Sfc_N059
noviembre 2003
20/10/2003, ET
0,25 OMM_
Humedad del terreno 15 250 1d 7d 1d 10 g kg-1 50 g kg-1 Razonable ODRRGOS, Ginebra,
d Sfc_012A
noviembre 2003
Perfil de humedad 20/10/2003, ET
Exactitud OMM_
específica -troposfera 50 250 1 3 1h 12 h 1h 4h 5% 20% Firme ODRRGOS, Ginebra,
Apéndice II.1
5% en HR UA_006A
superior noviembre 2003
Perfil de humedad 20/10/2003, ET
Exactitud OMM_
específica -troposfera 50 250 0,4 2 1h 12 h 1h 4h 5% 20% Firme ODRRGOS, Ginebra,
5% en HR UA_006
inferior noviembre 2003
Perfil de humedad 20/10/2003, ET
OMM_
específica -columna 50 500 1h 12 h 1h 4h 1 kg m-2 5 kg m-2 Firme ODRRGOS, Ginebra,
Sfc_N044A
total noviembre 2003
Perfil de viento
20/10/2003, ET
(componente OMM_
50 500 1 10 1h 12 h 1h 4h 1 m s-1 8 m s-1 Firme ODRRGOS, Ginebra,
horizontal) – UA_001A
noviembre 2003
troposfera superior
Perfil de viento
20/10/2003, ET
(componente OMM_
50 500 1 10 1h 12 h 1h 4h 1 m s-1 5 m s-1 Firme ODRRGOS, Ginebra,
horizontal) – UA_001O
noviembre 2003
troposfera inferior
Extracto de la base de datos sobre necesidades de usuario
y capacidades de observación: Ejemplo de necesidades de la
HR Humedad relativa.
predicción numérica del tiempo mundial para algunas variables
Apéndice II.2
Las dos páginas siguientes ofrecen una evaluación de la idoneidad de las capacidades del sistema de obser-
vación espacial y de superficie comparada con la necesidad de una determinada variable (componente
horizontal del viento en la alta troposfera) en un determinado ámbito de aplicación (predicción numérica
del tiempo mundial).
El subsistema de superficie
de las estaciones de la Red sinóptica básica regional condiciones costeras y las condiciones terrestres o
(RSBR) controlando su cuantía en coordinación entre el tiempo en los valles y el tiempo en las mon-
con la Secretaría de la OMM en el marco del tañas. Inversamente, una densidad menor en zonas
Programa de la VMM. Cuando el SMN no sigue las de escasa población o de poca variación topográfica
reglas relativas a las horas normales de observación podría ser suficiente.
determinadas por el Manual del Sistema Mundial de
Observación (OMM–Nº 544) cabe esperar que la Dentro de una red, por lo general en la práctica no
OMM presente resultados negativos de la es posible responder de manera óptima a unas ne-
supervisión. cesidades tan numerosas y distintas sin perjudicar
gravemente ya sea los requisitos operativos y cientí-
La separación entre las estaciones debe ser tal que ficos o los aspectos económicos. La solución a este
se puedan obtener valores suficientemente preci- problema es la creación de distintos tipos de redes
sos de las variables meteorológicas requeridas en dentro del subsistema, tal como la RSBR y sus esta-
cualquier punto situado entre dos estaciones me- ciones seleccionadas para el intercambio mundial,
diante una interpolación visual o numérica, así como determinadas redes complementarias de
teniendo debidamente en cuenta los efectos que la carácter nacional y las redes especiales de observa-
topografía ejerce en la variación de las variables de ción de “otras variables”. Para más detalles, véanse
interés. Lo mismo se aplica a las series cronológicas los párrafos 3.2 a 3.9 que se refieren a distintos ti-
de observaciones obtenidas en el mismo emplaza- pos de redes y estaciones.
miento, que exigen que haya una distancia
relativamente corta entre los puntos de observa-
3.1.2 Planificación de redes y estaciones
ción y que se logre una exactitud de las mediciones
superior a la que podría obtenerse por interpola- Cuando un SMN tenga dificultades para resolver
ción. Por otra parte, una red muy densa o con gran un problema, debido a la falta de observaciones de
frecuencia de observaciones obtendría más datos su propia zona de responsabilidad, en primer lugar
de los necesarios, con lo cual se elevarían innecesa- tendrá que considerar qué datos necesita para ello y
riamente los gastos. de qué zona, emplazamiento o altura han de ser
esos datos. La siguiente decisión que ha de tomar es
Las variaciones en el espacio y en el tiempo difieren la de determinar el tipo de red o de estación más
de una variable meteorológica a otra y dependen de adecuado para obtener los datos necesarios.
la topografía de la zona. Cuando se dispone de al-
guna información o puede obtenerse con respecto Si una estación ha de estar integrada en una red, su
a las variaciones espaciales o temporales, dicha in- emplazamiento ha de elegirse principalmente des-
formación se puede utilizar para decidir la de el punto de vista de la configuración de la red.
configuración de la red que se necesita para facilitar Esto puede hacerse añadiendo una tarea más a una
datos con la incertidumbre requerida (véase la nota estación existente, desplazando dicha estación o
técnica sobre planificación de redes de estaciones creando una nueva.
meteorológicas The Planning of Meteorological Station
Networks, Technical Note No. 111 (WMO-No. 265)). Las consideraciones básicas referentes a la separa-
Ciertas variables, tales como la precipitación, pue- ción de las estaciones dentro de una red
den requerir una separación entre estaciones de perfeccionada también deberán tenerse en cuenta
10 km en ciertas zonas por varias razones (por cuando se cree un sistema de indicativos de esta-
ejemplo para elaborar predicciones a muy corto ción con números o letras consecutivos. Como
plazo para la predicción hidrológica y climatológi- nunca se pueden instalar todas las estaciones nece-
ca), aunque en el caso particular de la lluvia los sarias de una red al mismo tiempo, se deben reservar
datos procedentes de estaciones de radar meteoro- algunos indicativos para las lagunas que puedan
lógico muy distantes entre sí pueden también quedar. Si no se hace así, las nuevas estaciones pue-
satisfacer muchos requisitos. Cuando se trata de va- den crear más caos en el sistema.
riables tales como la presión atmosférica y los
vientos en altitud, será suficiente una separación de Para el estudio de fenómenos de pequeña escala
las estaciones de 100 km. La homogénea distribu- puede resultar adecuado instalar las estaciones sin
ción de las estaciones de observación resulta, por lo constituir una red, lo cual al mismo tiempo resulta
general, adecuada para los análisis y predicciones más económico. Esto puede aplicarse a las observa-
numéricas. Sin embargo, puede ser necesaria una ciones meteorológicas agrícolas en una sola estación
densidad de estaciones ligeramente superior para representativa o a las medidas de precipitación si-
los efectos de la predicción local o zonal, es decir, guiendo más o menos una línea recta cruzando
para reflejar las diferencias que existen entre las una barrera montañosa, lo cual permitirá obtener
PARTE III III–3
valores típicos de las cantidades de precipitación a estación de observación o de su red. Durante esta
lo largo de las laderas de barlovento y sotavento. fase, la dirección del SMN responsable del desarro-
llo de la red de observación debe responder varias
La toma de decisiones debe incluir también las con- preguntas que pueden ser las siguientes:
sideraciones referentes a los costos y beneficios. El a) ¿qué sistema hay que elegir para la observación
método más adecuado para lograr la relación ópti- requerida?;
ma costo/beneficio consiste habitualmente en b) ¿cuál es la representatividad de las observacio-
situar dos o más estaciones muy próximas una de nes meteorológicas de una zona en relación
otra. Esto se puede lograr creando una estación de con la aplicación para la que se utilizan?;
otro tipo cerca de una ya existente o aumentando c) ¿cuáles son las normas y definiciones para las
gradualmente la labor de observación en las esta- medidas?;
ciones de una variable a varias. Se puede comenzar d) ¿cuáles son los procedimientos para la
con la medida de la precipitación solamente y se normalización?;
puede terminar con un programa de observación e) ¿qué instrumentos se necesitan?;
continua en una estación sinóptica de superficie o f) ¿cuáles son las incertidumbres requeridas y la
en altitud plenamente equipada y que exija mayo- exactitud que se puede lograr?;
res instalaciones y personal adicional. g) ¿cuáles son las necesidades generales de una es-
tación o de la red relativas al emplazamiento y
Antes de crear una nueva estación y si existe la po- la exposición, la inspección y el mantenimien-
sibilidad de elegir el lugar de emplazamiento, las to, la supervisión de las prestaciones del sistema
siguientes preguntas ayudarán a tomar una deci- y la disponibilidad y la calidad de los datos?;
sión correcta: h) ¿cómo se pueden llevar a cabo observaciones
a) ¿resulta el emplazamiento representativo de los meteorológicas?;
datos meteorológicos requeridos?; i) ¿cómo se pueden establecer procedimientos
b) ¿continuará el emplazamiento siendo represen- de enlace eficaces entre los responsables de la
tativo, habida cuenta de los planes existentes supervisión y los del mantenimiento para faci-
o previstos de construcción o del cambio de ve- litar acciones correctivas rápidas?;
getación, por ejemplo?; j) ¿qué tipo de metadatos relativos a las observa-
c) ¿pueden adoptarse medidas para mejorar y ciones meteorológicas son necesarios?; y
salvaguardar este carácter representativo, por k) ¿qué medidas se han facilitado para la
ejemplo, podar árboles o reservarse el derecho formación?
de fijar los límites de construcción o de planta-
ción en las proximidades?; Además, es prudente elegir terrenos de propiedad
d) ¿es el emplazamiento suficientemente accesible pública o gubernamental, ya que de este modo ha-
para el personal de la estación o para llevar a cabo brá menos posibilidad de que la estación tenga que
las labores de inspección y mantenimiento?; desplazarse. Debe establecerse un contrato a largo
e) ¿dispone el emplazamiento de medios de aloja- plazo con las autoridades interesadas o con el pro-
miento o almacenamiento o pueden obtenerse pietario del terreno, si es necesario con ayuda de un
esos medios si es necesario?; agente de la propiedad. La validez del contrato debe
f) ¿existen servicios como energía eléctrica, teleco- fundarse en el período habitual internacionalmen-
municaciones y agua corriente, si se necesitan?; te reconocido para las medidas climatológicas, que
g) ¿hasta qué punto se necesitan medidas de segu- debe ser al menos de 30 años. En el contrato deben
ridad contra rayos, inundaciones, intrusiones, prohibirse las modificaciones (por ejemplo la cons-
robo u otras incidencias y cómo pueden tomar- trucción de edificios cerca del emplazamiento de
se estas medidas?; y las medidas) y deben preverse disposiciones para la
h) ¿las dificultades de destinar personal a la es- instalación y funcionamiento de instrumentos y
tación pueden resolverse parcial o totalmente demás equipo necesario para las líneas de transmi-
mediante la automatización o recurriendo a sión de energía eléctrica, así como normas para
personal de la localidad? El personal a tiempo regular el derecho de acceso.
parcial de los servicios públicos resulta espe-
cialmente adecuado para ciertas labores en las Existe una comprensible tendencia a elegir empla-
estaciones meteorológicas, ya que garantiza la zamientos para las estaciones en terrenos que no se
continuidad independientemente de que se puedan utilizar para otra cosa, con lo cual su costo
produzcan cambios de personal. es relativamente bajo. Sólo en muy raras ocasiones
estos terrenos coinciden con los intereses meteoro-
Existen varios aspectos que deben tenerse en cuen- lógicos, que son los que deben determinar en
ta durante la fase de planificación de una nueva primer lugar si el emplazamiento es o no adecuado.
III–4 Guía del Sistema Mundial de Observación
Debe tenerse presente que a este respecto nada es Se puede también seguir un planteamiento distinto
más costoso y frustrante que una larga campaña de en lo que respecta a la dirección de las estaciones
observaciones que más tarde se demuestra que es basándose en las funciones específicas de las estacio-
inútil o incluso contraproducente. Por lo tanto de- nes que constituyen la red (sinópticas, aeronáuticas,
be seguirse la regla siguiente: “La norma de calidad climatológicas, meteorológicas agrícolas).
debe ser lo más alta que se requiera y el costo el más
bajo posible”. La unidad debe tener a su disposición medios de
transporte para sus distintas actividades.
La sección 3.2.1.2 contiene directrices más concre-
tas con respecto al emplazamiento de los lugares de
3.1.3.3 Disposiciones administrativas
observación.
La unidad debe disponer de un sistema de archivo
que contenga toda la documentación correspon-
3.1.3 Dirección de las redes
diente y actualizada de carácter científico, técnico,
de estaciones dotadas
operativo y administrativo (documentación de me-
de personal
tadatos). Se debe disponer de un repertorio de
3.1.3.1 Generalidades estaciones que contenga información sobre las con-
diciones geográficas, el personal y el programa de
La responsabilidad de la dirección de una red de es- actividades.
taciones meteorológicas, cuya principal tarea es la
producción de datos de la mejor calidad posible, in- El equipo instrumental de la estación desempeña
cumbe al Miembro interesado. El Miembro debe una importante función dentro del sistema, por lo
establecer una unidad o unidades adecuadas de or- que se debe dedicar especial atención al adecuado
ganización, dentro del servicio meteorológico, con mantenimiento de registros de los instrumentos en
la responsabilidad del funcionamiento, manteni- uso, incluido un inventario actualizado del equipo.
miento y supervisión de las estaciones, así como de Se debe disponer, conservándolas cuidadosamente,
la logística, compra, suministro y reparación del de las características técnicas de cada instrumento,
equipo y otro material necesario para garantizar un de su desplazamiento, si es que se produce y de los
funcionamiento ininterrumpido. Debe funcionar certificados de las verificaciones periódicas que se
como una unidad operativa dentro del servicio, hayan realizado. Para más información véase la
siendo responsable de las normas nacionales y go- Guía de Instrumentos y Métodos de Observación
zando de un estatuto adecuado. También será Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte I, capítulo 1, sec-
necesario que esta unidad mantenga el debido con- ción 1.3.4 y parte III, capítulo 1.
tacto y coordine sus actividades con los usuarios de
los datos a nivel nacional, así como con los servi- Se debe mantener un registro actualizado del fun-
cios de apoyo (administración y finanzas). Se cionamiento de la estación incluyendo, por ejemplo,
requiere una vigilancia continua de los nuevos pro- averías, defectos, peticiones de reparación, sumi-
gresos tecnológicos con objeto de introducir tipos nistros necesarios y otras cuestiones que requieran
mejorados de instrumentos, equipo y técnicas. En acción inmediata. Estos detalles se harán constar
la Guía de Instrumentos y Métodos de Observación de forma resumida en una “tarjeta de acción”. A
Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte III, capítulo 1, se partir de la información registrada en esta tarjeta se
puede encontrar más información sobre la gestión deben tomar medidas en función de las prioridades
de las redes de observación. establecidas. Además, como parte de los metadatos,
resulta de especial importancia mantener un regis-
tro de las averías de los instrumentos y de los
3.1.3.2 Organización de la unidad de
cambios de exposición, así como de las medidas co-
dirección de la red de estaciones
rrectoras tomadas. Según el tipo de instrumento
En la organización de la unidad se debe tener en (mecánico, eléctrico, electrónico o mixto) y la na-
cuenta el tamaño de la red. Cuando se trate de un turaleza de la avería, se pueden implicar diferentes
país con redes muy grandes, puede ser necesario te- tipos de talleres y laboratorios.
ner una división central con centros subordinados.
El emplazamiento de dichos subcentros depende de 3.1.3.4 Personal de la unidad de dirección
las necesidades del Miembro. Deberán tenerse en de la red de estaciones
cuenta las consideraciones económicas, así como
los problemas de carácter técnico o logístico, tales El personal de la unidad debe estar calificado y es-
como el personal, los medios de comunicación y el pecialmente entrenado para trabajar en el ámbito
transporte. de la meteorología. Además, el personal ha de ser
PARTE III III–5
sensible al aspecto humano que interviene tanto a) formular planes y políticas para el desarrollo, el
dentro del Servicio Meteorológico como en sus con- mantenimiento y la operación de la red;
tactos con observadores voluntarios, instituciones b) mantener las funciones de la red;
privadas u otros organismos gubernamentales aje- c) supervisar las prestaciones de la red, recomen-
nos al Servicio. dar e implantar mejoras;
d) supervisar y analizar la eficacia y la efectividad
A cargo de la unidad estará un meteorólogo espe- de la red;
cializado en el trabajo de observación. Debe e) desarrollar y definir las prestaciones y las
también ser un buen administrador y poseer dotes normas de calibración, procedimientos y ne-
de organización. Su principal responsabilidad será cesidades funcionales para las observaciones,
producir la mejor información de observación que instrumentos y equipos y emitir las instruccio-
pueda lograrse para los usuarios, de la manera más nes pertinentes;
económica. f) ejercer el control funcional y la inspección de
la red;
La unidad puede estar dividida en secciones meno- g) proporcionar el enlace entre los usuarios de las
res, si fuera necesario, por ejemplo, cuando la observaciones meteorológicas y los suministra-
gestión de la red tiene carácter geográfico o funcio- dores de datos y equipos;
nal (véase la sección 3.1.3.2). El jefe de cada sección h) asesorar sobre la formación profesional técnica
también debe ser meteorólogo, hidrólogo o inge- para todos los implicados en la red;
niero con las mejores calificaciones y experiencia i) generar y mantener especificaciones de ob-
posibles para dirigir una parte de la red de estacio- servación que detallen las especificaciones de
nes y capaz de realizar una supervisión directa de instalación para las observaciones en la red;
los trabajos sobre el terreno. j) proporcionar materiales fungibles para las me-
didas de la red; y
En función del tamaño de la red de estaciones, es in- k) asesorar sobre planes de reequipamiento a lar-
dispensable que uno o varios inspectores sean go plazo.
miembros del personal meteorológico (al menos, de-
ben ser meteorólogos técnicos) con experiencia en el Las actividades de una estación figuran en el pro-
funcionamiento de las estaciones de observación. grama prescrito que debe efectuarse de conformidad
con un horario habitual diario. La unidad debe pu-
Se deberá disponer de personal técnico, incluidos blicar instrucciones referentes a la correcta
los técnicos de la red de estaciones y los ayudantes aplicación de los procedimientos normalizados, el
técnicos. Los primeros han recibido formación es- funcionamiento de los instrumentos, incluida la
pecial para poder resolver los problemas técnicos y realización de pruebas de fiabilidad y el uso de las
actividades relacionadas con la dirección de las es- comunicaciones oficiales. Asimismo, debe facilitar
taciones, incluyendo aquí las tareas que han de las correspondientes tablas, formularios y manua-
llevar a cabo tanto sobre el terreno como en la esta- les. También debe dar directrices con respecto a las
ción donde presta servicio. Los últimos tendrán la relaciones con los usuarios locales de los datos
responsabilidad de vigilar la ejecución de las tareas meteorológicos.
técnicas, lo cual implica labores logísticas y enlaces
con las estaciones. La unidad debe designar a un inspector para que se
responsabilice de las actividades de un grupo de es-
Finalmente, se dispondrá también del personal taciones, la calidad de las observaciones y el buen
necesario para que se haga cargo de la labor funcionamiento de los instrumentos . Se debe ela-
administrativa. borar un sistema con los usuarios, de aplicación
habitual, para que los datos de observación entran-
tes y todos los correspondientes mapas y formularios
3.1.3.5 Labor operativa de la unidad
procedentes de una estación sean verificados con el
de dirección de la red de estaciones
fin de detectar los errores y de que el inspector res-
Las tareas operativas se basan en las actividades y el ponsable de la estación pueda ser notificado en
funcionamiento de cada una de las estaciones. consecuencia. El inspector debe evaluar la informa-
Entre las funciones realizadas por la unidad se en- ción referente al mal funcionamiento de los
cuentran las siguientes: instrumentos o a las peticiones de medidas correctoras.
Para la descripción de la clasificación del personal me- El objetivo principal de las inspecciones se indica
teorológico y sus funciones, véanse las Directrices para la en la Guía de Instrumentos y Métodos de Observación
enseñanza y formación profesional del personal en materia Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte I, capítulo 1,
de meteorología e hidrología operativa (OMM–Nº 258). sección 1.3.5.
III–6 Guía del Sistema Mundial de Observación
materiales tales como globos meteorológicos o financieras, se debe tener debidamente en cuenta el
baterías, de vez en cuando se debe llevar a cabo una rendimiento económico de cualquier nuevo tipo de
prueba de calidad. equipo. Las decisiones referentes a la planificación
pueden tener consecuencias importantes en la es-
Puede ser muy ventajoso disponer de un sistema de tructura orgánica de la dirección de la red de
información por ordenador para la gestión del equi- estaciones y en el personal que se necesite, así como
po. En las organizaciones donde no existan estos en su formación profesional.
servicios se debe aplicar un sistema de seguimiento
manual.
3.1.3.14 Supervisión de las prestaciones de la
red
3.1.3.11 Verificación y mantenimiento de
Puesto que los procedimientos de control de calidad
instrumentos
en tiempo real introducidos por el SMN tienen sus
Se debe instaurar un sistema de verificación perió- limitaciones y pueden no detectarse algunos erro-
dica de los instrumentos en la estación, de modo res, se requiere que gestores del Centro Meteorológico
que los defectos que puedan existir se detecten Nacional (CMN) supervisen el control de calidad en
cuanto antes. Este sistema debe incluir pruebas pe- toda la red. La supervisión del control de calidad en
riódicas de fiabilidad. Si se descubren defectos o tiempo real debe verificar que:
averías o se sospecha que existen, se debe enviar in- a) se han realizado todas las observaciones en la
mediatamente una notificación a la unidad. En estación de observación;
función de la naturaleza del defecto encontrado y b) la calidad de los datos transmitidos desde la es-
del tipo de estación, la unidad decidirá si se ha de tación es adecuada; y
cambiar el instrumento o si debe procederse a una c) se han recogido puntualmente todos los datos
reparación sobre el terreno. de observación en el Centro.
Los inspectores responsables de la estación deben El objeto de la supervisión del control de calidad es
contribuir a mantener los instrumentos en el mejor identificar deficiencias y errores, supervisarlos y ac-
estado de funcionamiento y deben efectuar calibra- tivar procedimientos correctores apropiados.
ciones periódicas con los patrones nacionales
(véanse también las secciones 3.1.3.8 y 3.1.3.10). La supervisión del control de calidad requiere la
preparación de resúmenes y de diversas estadísticas.
Por tanto, es necesario establecer un sistema de
3.1.3.12 Coordinación
supervisión del control de calidad que recopile dife-
Además de la distribución de los informes de ins- rentes estadísticas sobre errores de observación de
pección dentro de las divisiones o secciones variables meteorológicas individuales, mediante una
interesadas y de la notificación de las discrepancias serie de marcadores que indiquen los resultados de
o errores posibles de los datos de observación, se de- cada verificación, y que genere diferentes estadísti-
be mantener una estrecha coordinación entre los cas horarias, diarias, semanales, mensuales y anuales.
distintos usuarios de los datos de observación per- Las estaciones con elevados porcentajes de observa-
tenecientes a otras ramas de la organización y a la ciones fallidas es probable que tengan problemas
misma unidad. Se deben celebrar reuniones perió- con los equipos o con los programas informáticos o
dicas para examinar y decidir cualquier mejora o un mantenimiento inadecuado. Estos problemas se
cambio que pueda resultar conveniente. Dentro de deben notificar al director de la red.
la unidad habrá que tomar las disposiciones necesa-
rias para realizar distintos tipos de reparaciones, El sistema de supervisión del control de calidad tie-
por ejemplo eléctricas o mecánicas, y también para ne que mantener estadísticas de supervisión de las
familiarizarse con los nuevos equipos. estaciones relativas a la frecuencia y magnitud de
los errores de observación encontrados en cada es-
tación. Las estadísticas proporcionan información
3.1.3.13 Planificación y presupuesto
para:
La planificación, que puede ser a corto plazo (de a) supervisar las prestaciones de la estación;
uno a dos años), así como a medio y largo plazo b) localizar problemas y averías persistentes en las
(cinco años o más) tiene que ver principalmente observaciones; y
con los cambios y mejoras del sistema, las priorida- c) evaluar las mejoras de la calidad de los datos de
des que han de establecerse, el desarrollo y las observación, las prestaciones y mantenimiento
nuevas tecnologías. Debido a las consecuencias de la estación y de la red.
PARTE III III–9
3.1.4 Gestión de las redes de estaciones Dado el lugar especial que ocupa la estación meteo-
terrestres de superficie rológica automática (EMA) en el flujo de transmisión
automáticas de los datos entre el emplazamiento de observación
y el centro nacional de proceso de datos, se deberán
3.1.4.1 Generalidades tener en cuenta muchos elementos de sistema al
preparar la documentación de gestión necesaria.
Puesto que las estaciones meteorológicas terrestres
automáticas se utilizan, en general, para incremen- Puesto que las técnicas que se emplean en las EMA
tar la red básica de estaciones dotadas de personal, están evolucionando con rapidez, es preciso
la gestión de las redes de estaciones automáticas se centrarse más en los campos nuevos de la automati-
ajustará, en principio, a las mismas reglas y prácti- zación, por ejemplo, las técnicas de adquisición de
cas generales establecidas para la gestión de las datos, proceso y el archivo local para las mediciones
redes de estaciones dotadas de personal (véase la meteorológicas. En un sistema automatizado se uti-
sección 3.1.3). Se pretende con ello garantizar la ad- liza una gran cantidad de algoritmos diferentes para
quisición de un conjunto de datos de observación definir las rutinas del control de la calidad: para
de calidad y exactitud comparables a los consegui- evaluar, con el afinamiento adecuado, las cantida-
dos por una red de estaciones dotadas de personal. des concretas obtenidas de las mediciones digitales
Según el Manual del Sistema Mundial de Observación y para convertir la lista resultante de cantidades me-
(OMM–Nº 544), volumen I, parte III, párrafo 3.1.10, didas al formato de claves de la OMM. Es menester
las estaciones automáticas deberían inspeccionarse lograr la normalización a nivel internacional.
por lo menos una vez cada seis meses.
3.1.4.3 Labor operativa de la unidad de
En la sección 3.2.1.4 de la presente Guía, así como
inspección de la red de estaciones
en la Guía de Instrumentos y Métodos de Observación
automáticas
Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte II, capítulo 1, se
facilita información detallada. La labor operativa de la unidad de inspección de la
red variará según el tipo de estación automática
Por motivos de compatibilidad y homogeneidad de utilizada.
los datos generados por las estaciones automáticas
con respecto a datos similares proporcionados por a) Inspección de la red de estaciones
las estaciones dotadas de personal, la responsabili- semiautomáticas
dad de la gestión de una red de estaciones Como en el caso de la red de estaciones dotadas de
automáticas incumbirá a la misma unidad o unida- personal, se elaborarán instrucciones referentes a la
des de organización dentro de la autoridad aplicación de los procedimientos normalizados,
meteorológica que se encarga de la gestión de las re- que el personal de la estación deberá cumplir estric-
des de estaciones dotadas de personal. El objetivo tamente. Esas instr ucciones tratarán del
principal será realizar un sistema compuesto de ob- funcionamiento de los instrumentos, de las medi-
servaciones de calidad uniforme a nivel mundial, das preventivas de mantenimiento y, cuando sea
regional y nacional. posible, de las reparaciones de poca envergadura a
algunos instrumentos automáticos o sensores que
se efectuarán en el emplazamiento de observación.
3.1.4.2 Disposiciones administrativas
La unidad realizará inspecciones periódicas en esas
La unidad de dirección de la red de estaciones debe- estaciones para verificar el funcionamiento de los
rá tener acceso a todos los elementos técnicos, tanto instrumentos automáticos o sensores.
de la configuración como del archivo de sensores
de cada estación automática instalada en una red Cuando proceda, en el centro nacional colector de
en funcionamiento. datos se efectuará la verificación del funcionamien-
to y del control de la calidad de los datos. La
La experiencia obtenida en las evaluaciones de los información sobre el posible mal funcionamiento
sistemas operacionales y en las investigaciones de los instrumentos se comunicará lo antes posible
científicas sobre las redes ha demostrado que la ela- a los expertos en mantenimiento (véase también la
boración de instrucciones de explotación nacionales sección 3.1.3.14).
para las estaciones meteorológicas equipadas con
dispositivos de adquisición automática de datos es b) Inspección de una red de estaciones totalmente
esencial para la utilización satisfactoria de nuevos automáticas
componentes, como las estaciones meteorológicas Puesto que las técnicas utilizadas en los sistemas
automáticas. automáticos de observación de superficie son
III–10 Guía del Sistema Mundial de Observación
complicadas, la unidad deberá consultar con espe- grados de complejidad según el tipo de estación, su
cialistas en electrónica, programas informáticos, emplazamiento, funciones, equipo instrumental,
telecomunicaciones e ingeniería de sensores. Es enlaces de comunicación para la transmisión de da-
conveniente que la unidad participe en la gestión tos y demanda de personal con distintos grados de
de la red desde las etapas iniciales de su instalación, formación profesional. En las secciones 3.2.1.2,
o sea, la entrega, preparación del lugar, verificación 3.2.1.3 y 3.2.1.4 se exponen los aspectos generales
y activación. Deberá tener acceso a toda la docu- de estas cuestiones aplicables a cada tipo de esta-
mentación fundamental relacionada con los ción correspondiente a una de las tres categorías de
equipos, la configuración del sistema, la especifica- estaciones sinópticas de superficie antes citadas.
ción del emplazamiento, el sistema de programas
informáticos y los servicios de ingeniería.
3.2.1.2 Estaciones terrestres
Para garantizar la fiabilidad de los sensores, los sis- 3.2.1.2.1 Emplazamiento (coordenadas)
temas de adquisición de datos y la calidad de los de las estaciones
datos, se deberá facilitar al personal material de
orientación sobre los requisitos de las pruebas de se- Cada estación que efectúe observaciones sinópticas
guridad para estaciones automáticas y de personal. de superficie debe estar situada en un emplaza-
En lo que respecta a las pruebas automáticas a dis- miento donde los datos meteorológicos obtenidos
tancia, los procedimientos de control de los equipos sean representativos del estado de la atmósfera en
pueden incluir inspecciones diarias. Sin embargo, una amplia zona. Las dimensiones de esta zona o
para garantizar el funcionamiento adecuado de la área de representatividad pueden variar entre
red de estaciones automáticas, también será necesa- 2.000 y 10.000 km 2 (para un relieve llano u
rio efectuar inspecciones y pruebas sobre el terreno homogéneo).
periódicas.
La estación debe tener una parcela de tierra espe-
La unidad deberá ofrecer apoyo en materia de inge- cialmente asignada. El área óptima es de
niería para el funcionamiento de la red y aportar aproximadamente una hectárea.
directrices al personal técnico. Asimismo, las modi-
ficaciones, las adiciones y la reubicación de los El emplazamiento de los puntos de observación
emplazamientos que se efectúen en el futuro tam- (zona de instrumentos meteorológicos) debe ser tí-
bién exigirán apoyo en materia de ingeniería y, en pico de las condiciones geográficas de la zona
algunos casos, la revisión de los programas infor- circundante y debe estar protegido de la influencia
máticos utilizados. La labor operativa de la unidad de la industria. Por consiguiente, es necesario situar
de inspección de la red de estaciones automáticas el área de los instrumentos meteorológicos en un
también incluye la organización de cursos de for- lugar abierto, alejado de construcciones y bosques.
mación profesional (véase la sección 3.1.3.5). Las distancias mínimas entre las construcciones y
grupos de árboles deben ser, respectivamente, de
más de 10 y 20 veces sus alturas. El emplazamiento
3.2 Estaciones sinópticas debe estar a una distancia de más de 100 metros de
de superficie cualquier masa de agua, excepto cuando se necesi-
ten medidas costeras.
3.2.1 Cuestiones de organización
3.2.1.2.2 Zona de observación meteorológica
3.2.1.1 Generalidades
El área de observación meteorológica es aquella en
Las estaciones sinópticas de superficie pueden estar la que están instalados la mayoría de los instrumen-
situadas en tierra o en mar y pueden estar dotadas tos y aparatos. De preferencia, el área de observación
de personal o ser automáticas. Para los efectos de la no debe ser inferior a 25 m x 25 m cuando haya un
presente Guía, las estaciones sinópticas de superfi- gran número de instalaciones, pero en el caso de
cie se clasifican en tres categorías: estaciones que haya relativamente pocas, es decir, como en la
terrestres, estaciones marítimas y estaciones figura III.1, el área puede ser considerablemente
automáticas.
Los requisitos para el emplazamiento de estaciones
La creación de una red de estaciones, su funciona- y exposición de los instrumentos que figuran en
esta sección se refieren a una situación “ideal”, que
miento de conformidad con las normas prescritas,
debe de lograrse en la mayor medida posible. Queda
así como su mantenimiento, implican numerosas entendido que estos requisitos no siempre llegan a
cuestiones de carácter orgánico y de distintos satisfacerse por una razón u otra.
PARTE III III–11
Norte
1,5 m 1,5 m
1,5 m 1,5 m
Anemómetro
Garita para totalizador sobre
termómetro un fino mástil
de 2 m
100 cm
2m Termómetro de suelo
Pluviómetro 1
1,5 m 1,5 m
Oeste
Pluviómetro 2
Este
1,5 m
3m Pluviógrafo
Termómetro de suelo 30 cm
60 cm
Sur
Fuente: The Observer’s Handbook, Oficina Meteorológica del Reino Unido, 1982.
III–12 Guía del Sistema Mundial de Observación
menor. Los lados del área de observación deben es- punto de medición, así como el error sistemáti-
tar orientados en dirección norte-sur y este-oeste. Es co de dicha medición;
importante que la dimensión norte-sur sea adecua- b) al elegir el emplazamiento, se deben tener en
da para las medidas que puedan estar fuertemente cuenta la variación sistemática del campo de
influidas por la sombra, por ejemplo, la radiación, la viento por encima de la boca elevada del ins-
duración de la insolación o los gradientes de tempe- trumento de medición, así como los efectos
ratura situados inmediatamente por debajo o por que ejerce el mismo emplazamiento en las tra-
encima del terreno. yectorias del aire;
c) para cada emplazamiento se debe estimar el án-
Los instrumentos y el equipo deben instalarse si- gulo vertical medio de los obstáculos y además
guiendo un orden fijo, en varias filas o líneas. En el se debe hacer un plano del lugar. Deben evitar-
hemisferio norte, los sensores se distribuyen de la se los emplazamientos situados en una ladera
siguiente manera: en el lado norte se encuentra el o en el tejado de un edificio. La superficie que
equipo de medida del viento, junto con el equipo rodea al pluviómetro puede estar recubierta de
de temperatura y humedad, a continuación una fila hierba corta, grava o guijarros, pero deben evi-
de pluviómetros y en la parte sur del área de obser- tarse las superficies planas y duras como las de
vación se sitúan los instrumentos de medida de la cemento para impedir excesivas salpicaduras
temperatura del suelo. La figura III.1 muestra un dentro del pluviómetro;
ejemplo de la distribución de una estación de ob- d) en lugares donde exista una vegetación densa
servación en el hemisferio norte e indica las y homogénea, la altura de dicha vegetación de-
distancias mínimas entre las instalaciones. berá mantenerse al mismo nivel que la boca del
pluviómetro, mediante podas periódicas; y
El área de observación meteorológica debe estar e) los sitios elegidos para la medición de la neva-
cercada con una valla metálica o de piquetes para da o de la capa de nieve deben estar en zonas
impedir el acceso a personas no autorizadas. En el protegidas del viento en la mayor medida de lo
Ártico, en los desiertos y en algunas regiones, el posible. Los mejores lugares se hallan con fre-
área de observación no necesita estar cercada y pue- cuencia en los claros de los bosques o en los
de estar simplemente indicada. huertos, entre los árboles, en los matorrales y
entre los arbustos o donde otros objetos pue-
La superficie del área de observación debe dejarse dan actuar como pantallas eficaces contra el
en estado natural y la hierba debe mantenerse por viento en todas direcciones.
debajo de los 20 cm de altura. El área no debe pisar-
se excepto siguiendo ciertos senderos. Los senderos Se puede encontrar más información sobre los empla
no deben estar asfaltados ni recubiertos de cemen- zamientos y la exposición en la Guía de Instrumentos
to. Por motivos de seguridad, el voltaje eléctrico y Métodos de Observación Meteorológicos (OMM–Nº 8),
suministrado al equipo no debe exceder de 24 ó 36 parte I, capítulo 1, secciones 1.1.2 y 1.3.3.1.
voltios. De preferencia, las instalaciones deben es-
tar pintadas de blanco; cualquier otro color puede
3.2.1.2.3 Instalaciones del observatorio
utilizarse para los mástiles y cercas.
Para garantizar su normal funcionamiento, cada es-
Si el área cubre una o más hectáreas, es convenien- tación deberá estar dotada de instalaciones
te que alrededor de la parcela se disponga de zonas adecuadas para el trabajo del personal, con un es-
especiales protegidas con dimensiones de aproxi- pacio horizontal óptimo, sistemas de calefacción o
madamente 200 m en todas direcciones a partir de aire acondicionado, según se requiera, equipo de
los límites del área de la estación. De ser posible, seguridad y contra incendios y un suministro pro-
esas zonas deben permanecer sin cambio alguno y pio de electricidad en casos de emergencia.
su utilización debe contar con la aprobación del
SMN.
3.2.1.2.4 Personal de una estación
de observación
Se debe dedicar especial atención a las cuestiones si-
guientes cuando se trate de elegir el emplazamiento Cada estación debe estar dotada de personal cuyo
para medir la precipitación: número y funciones hayan sido establecidos de
a) cualquier método de medición de la precipita- conformidad con las disposiciones y normas del
ción debe tener por objeto obtener una muestra Miembro de que se trate y teniendo también en
representativa de la cantidad verdadera caída cuenta el programa de observaciones y otros
sobre el área que la medida trata de representar. trabajos que han de realizarse en la estación. El tra-
Es, por consiguiente, importante la elección del bajo en las estaciones terrestres debe realizarse
PARTE III III–13
preferentemente sin interrupción entre las horas de de observación reciba instrucción de conformidad
observación. con los siguientes niveles:
a) jefes de estaciones meteorológicas que efec-
Una estación que trabaja las 24 horas del día para túen observaciones normales (véase la
reunir y transmitir información de emergencia o de sección 3.2.2): formación intermedia espe-
condiciones meteorológicas peligrosas, además de cializada (terminación de los estudios de
las observaciones normales efectuadas a las 8 horas una escuela técnica o equivalentes);
sinópticas, suele contar con una dotación de 5 per- b) técnicos elegidos entre los de mayor expe-
sonas. Cuando la estación únicamente efectúa riencia entre los técnicos u observadores
observaciones a las 8 horas sinópticas y no está jóvenes: como el nivel anterior; y
atendida continuamente, 3 personas serán suficien- c) técnicos (u observadores) jóvenes: formación
tes como dotación. especial (o cursos en escuelas especiales) que
duren al menos seis meses.
Los títulos oficiales del personal (es decir, técnico
principal, técnico, observador principal y observa- Notas:
dor) se determinan de conformidad con el tipo e 1. Hasta dos observadores pueden recibir formación en el trabajo
importancia de los datos reunidos por la estación, en la misma estación (al menos durante un mes), preferen-
el grado de complejidad del equipo de medida utili- temente con ulterior formación mediante cursos en centros
zado, las obligaciones del personal y la práctica especializados o por correspondencia.
habitual seguida por el SMN. 2. L a descripción de la clasificación del personal meteorológico
y sus obligaciones figura en Directrices de orientación para la
Los observadores que no son funcionarios con dedi- enseñanza y formación profesional del personal de meteorología e
cación completa en un SMN pero que han sido hidrología operativa (OMM–N° 258).
nombrados para efectuar observaciones meteorológi-
cas en cualquier estación sinóptica, deberán disponer A las estaciones se les debe facilitar toda la docu-
de un certificado expedido por el Servicio correspon- mentación necesaria, como manuales, guías y otras
diente en el que se especifique que poseen los instrucciones y directrices a las que todo el perso-
conocimientos adecuados para efectuar observacio- nal deberá tener acceso para estudiarlas con
nes de las variables meteorológicas con la exactitud regularidad.
requerida. Análogamente, los SMN deben certificar
la competencia de cualquier otro observador que se
3.2.1.2.6 Identificación de las estaciones
encargue de efectuar observaciones meteorológicas.
Toda estación de superficie incluida en la red sinóp-
tica básica regional se identificará mediante un
3.2.1.2.5 Formación profesional del personal
número indicativo de estación asignado por el
de la estación
Miembro en cuestión, de conformidad con el siste-
Cada estación debe estar dotada de personal que ma prescrito en el Manual de claves (OMM–N° 306),
haya recibido formación según la clasificación de la Volumen I.1, parte A. La lista general de los indica-
OMM; para más información véanse las Directrices tivos de las estaciones junto con sus programas de
de orientación para la enseñanza y formación profesio- observación y demás información pertinente se pu-
nal del personal de meteorología e hidrología operativa blican por la Secretaría de la OMM en los Informes
(OMM–Nº 258). La formación profesional del per- meteorológicos (OMM–Nº 9), volumen A - Estaciones
sonal meteorológico y otros especialistas que de Observación.
trabajen en la estación corresponderá al Estado
Miembro y podrá llevarse a cabo dentro del país o Cada Miembro que esté a cargo del funcionamiento
recurriendo a cursos adecuados en el extranjero. de estaciones sinópticas está obligado a enviar a la
Además de la formación original en el ámbito de es- Secretaría de la OMM la información necesaria a
pecialización, el personal debe seguir periódicamente este respecto para dar cumplimiento a las reglas es-
cursos de repaso con objeto de mantener su efica- pecificadas en el Manual del Sistema Mundial de
cia. Las correspondientes publicaciones de la OMM Observación (OMM–Nº 544), volumen 1, parte III,
contienen directrices generales y específicas sobre sección 2.3.2.
la formación del personal, por ejemplo, la Guía de
Instrumentos y Métodos de Observación Meteorológicos Cada Miembro deberá mantener al día una lista de
(OMM–Nº 8), parte III, capítulo 5. las estaciones sinópticas de su territorio dando la si-
guiente información sobre cada estación:
A fin de garantizar la fiabilidad de las observaciones a) nombre y, cuando proceda, indicativo de la
y de la información, se recomienda que el personal estación;
III–14 Guía del Sistema Mundial de Observación
b) coordenadas geográficas en grados, minutos y a) el Manual del Sistema Mundial de Proceso de Datos
segundos enteros del arco;4 (OMM–Nº 485), parte II, 2.1.3 — Normas
c) altitud de la estación en metros (hasta dos deci- mínimas; y
males) sobre el nivel medio del mar;4 b) la Guía del Sistema Mundial de Proceso de Datos
d) geopotencial del nivel al que se reduce la pre- (OMM–Nº 305), capítulo 6.
sión en metros enteros, o superficie isobárica de
referencia cuyo geopotencial se comunica;
3.2.1.3 Estaciones marítimas
e) categoría de la estación y programa de
observación; 3.2.1.3.1 Generalidades
f) horas a las que se realizan y transmiten las
observaciones; Aproximadamente el 70 por ciento de la superficie
g) breve descripción de la situación topográfica; de la Tierra está cubierta por los océanos. Es muy
h) exposición de los instrumentos, en particular la importante obtener información meteorológica y
altura sobre el terreno de los termómetros, plu- oceanográfica adecuada de estas vastas zonas, ya
viómetros y anemómetros; que las predicciones oportunas y precisas, así como
i) antecedentes históricos de la estación (fecha de los servicios destinados a las actividades marítimas,
comienzo de las observaciones periódicas, trans- dependen en gran medida de las observaciones pro-
ferencias, interrupciones de las observaciones, cedentes de los océanos.
cambio de nombre y cualquier cambio impor-
tante hecho en el programa de observación);
3.2.1.3.2 Estaciones marítimas fijas
j) nombre de la organización o institución super-
visora; y 3.2.1.3.2.1 Estaciones meteorológicas oceánicas
k) cualquier otro dato necesario para comple-
tar el registro de los Informes meteorológicos a) Generalidades
(OMM–Nº 9), volumen A. Las estaciones meteorológicas oceánicas son las
más sofisticadas de todas las estaciones meteoroló-
gicas marítimas. Debido a su elevado costo, las
3.2.1.2.7 Telecomunicaciones
redes de estaciones meteorológicas oceánicas se or-
Todas las estaciones estarán dotadas de medios de ganizan por regla general con carácter de proyecto
telecomunicación, con objeto de transmitir sus da- conjunto de los Miembros participantes, siendo ca-
tos con la mayor rapidez posible para satisfacer las da Miembro responsable del funcionamiento de los
necesidades tanto de los servicios de predicción buques procedentes de sus puertos nacionales.
(necesidades mundiales, regionales y nacionales) Como ejemplo citaremos la Red de Estaciones
como las de los usuarios locales, con carácter per- Oceánicas del Atlántico Norte (NAOS) que funcio-
manente y previa solicitud. El equipo utilizado en na según este principio con el patrocinio de la
las estaciones para transmitir y recibir información OMM.
puede ser de varias clases, por ejemplo, teléfono, te-
légrafo y radio. El Manual del Sistema Mundial de b) Diseño de la estación
Telecomunicación (OMM–N° 386) contiene directri- Una estación meteorológica oceánica consiste en un
ces generales y específicas para el acopio y la buque especialmente construido o adaptado para
transmisión de información. este fin. Para mantener un programa de observacio-
nes continuo en determinada posición, se necesita
Cada estación sinóptica cuyos informes se incluyan más de un buque. Cada buque tiene que tener espa-
en la lista de intercambio internacional estará dota- cio en el puente para el lanzamiento de globos de
da del equipo de comunicación que le garantice la observación en altitud, además del espacio adecua-
transmisión periódica y segura de los informes u do para los instrumentos meteorológicos. Debe
otra información necesaria a las direcciones esta- también haber espacio para suministros y material
blecidas de los mensajes. fungible correspondiente a 30 a 40 días, respetando
las medidas de seguridad que se plantean como con-
secuencia de la utilización de hidrógeno. No
3.2.1.2.8 Normas de calidad obstante, el almacenamiento principal deberá ha-
cerse en el puerto desde el cual opera el buque. El
Se debe hacer referencia a: buque debe disponer de suficiente alojamiento para
la tripulación y el personal meteorológico.
4
Véase la Guía de Instrumentos y Métodos de Observa-
ción Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte I, capítulo 1, Las variables que constituyen una observación si-
sección 1.3.3.2. nóptica de superficie realizada en una estación
PARTE III III–15
Palo trinquete:
velocidad del viento
dirección del viento
Palo mesana:
velocidad del viento
dirección del viento
Botalón de proa:
Babor: velocidad del viento
temperatura dirección del viento
humedad temperatura
Radiación
solar
Presión
Estribor:
Tunel de agua: temperatura
Unidad humedad
Terminal del operador central Temperatura y conductibilidad del agua
Dirección del buque
Velocidad del buque
Proceso de datos del buque
Monitores de vídeo
220V 50Hz Batería
suplementarios y auxiliares y sobre hielo flotante Una estación a bordo de un buque seleccionado es
(véase la sección 3.2.1.3.4). Los buques móviles una estación móvil instalada en un buque, dotada
constituyen una de las principales fuentes de de un número suficiente de instrumentos meteo-
observaciones de superficie en los océanos. En rológicos certificados para hacer observaciones de
el Manual del Sistema Mundial de Observación superficie y que transmiten informes meteorológi-
(OMM–Nº 544), volumen I, se especifica que los cos en la clave SHIP completa (véase el Manual del
Miembros deberán contratar el mayor número po- Sistema Mundial de Observación (OMM–Nº 544),
sible de buques que naveguen en zonas en las que volumen I, parte III, párrafo 2.3.3.12).
los datos sean escasos y que sigan regularmente ru-
tas que crucen zonas de interés particular. El sistema Una estación a bordo de un buque suplementario es
internacional mediante el cual se designan o reclu- una estación móvil instalada en un buque que tiene
tan los buques para efectuar y transmitir información un número limitado de instrumentos meteorológi-
meteorológica se denomina Sistema de buques de cos certificados para efectuar observaciones de
observación voluntaria de la OMM. Las correspon- superficie y que transmite informes meteorológicos
dientes prácticas normalizadas y recomendadas, así en la clave SHIP abreviada (véase el Manual del
como los procedimientos, figuran en la Guía de los Sistema Mundial de Observación (OMM–Nº 544),
Servicios Meteorológicos Marinos (OMM–N° 471). volumen I, parte III, párrafo 2.3.3.13).
De conformidad con el Reglamento Técnico (OMM– Una estación a bordo de un buque auxiliar es una
Nº 49), cada Miembro hará lo necesario para estación móvil instalada en un buque que normal-
designar buques que figuren en su registro nacio- mente carece de instrumentos meteorológicos
nal, para que actúen como estaciones de buques certificados y que puede transmitir informes en
móviles. Al dar cumplimiento a esta obligación, una clave reducida o en lenguaje claro, con carácter
cada Miembro contribuye al objetivo común de periódico o previa solicitud, en determinadas zo-
obtener suficientes observaciones meteorológicas nas o en determinadas condiciones (véase el Manual
en el mar. Sería conveniente lograr una cobertura del Sistema Mundial de Observación (OMM–Nº 544),
uniforme, aunque es difícil debido a las grandes volumen I, parte III, párrafo 2.3.3.14).
diferencias de densidad de tráfico que tiene la na-
vegación en los océanos. Esta navegación es A los Servicios Meteorológicos de muchos países se
relativamente densa en el hemisferio norte pero les exige hoy en día que faciliten información más
no en las zonas tropicales ni en el hemisferio sur. detallada sobre las condiciones meteorológicas y las
En consecuencia, se debe conceder mayor aten- condiciones del mar en las zonas costeras. Algunos
ción a la designación de buques de observación Servicios han designado con éxito buques de com-
voluntaria que naveguen en estas últimas regio- pañías locales para que efectúen y transmitan
nes. Para satisfacer los requisitos meteorológicos observaciones durante su travesía desde el puerto a
internacionales en cuanto a densidad de datos en otro puerto situado a lo largo de la costa. Dichos
los océanos, los planes sucesivos de la Vigilancia buques deben ser designados con carácter de bu-
Meteorológica Mundial han demostrado la necesi- ques suplementarios o auxiliares. Sus observaciones
dad de mantener o aumentar el número de buques han resultado siempre de gran utilidad.
de observación voluntaria.
3.2.1.3.3.2 Criterios para la designación de
Los buques que forman parte del Sistema de buques
buques de observación voluntaria
de observación voluntaria de la OMM, se clasifican
de la siguiente manera: Se pueden utilizar varios criterios para decidir si
a) estaciones a bordo de buques seleccionados; un buque en particular se recluta como buque
b) estaciones a bordo de buques suplementarios; y seleccionado, suplementario o auxiliar, al objeto
c) estaciones a bordo de buques auxiliares. de satisfacer tanto las necesidades nacionales co-
mo las internacionales. Las cuestiones que deben
En el Vocabulario Meteorológico Internacional estudiarse son si en el buque pueden instalarse to-
(OMM–Nº 182) y en el Manual del Sistema Mundial dos los instrumentos necesarios, si los oficiales
de Observación (OMM–Nº 544), parte III, párrafos tendrán tiempo para registrar y transmitir las ob-
2.3.3.12 a 2.3.3.14 y en el Informe Técnico Nº 4 servaciones y si se puede establecer el contacto
de la Comisión Técnica Mixta OMM/COI sobre regular necesario para la recepción de los libros de
Oceanografía y Meteorología Marina (CMOMM) registro meteorológico. Generalmente, los arma-
(The Voluntary Observing Ships Scheme – A dores y capitanes son muy serviciales en estas
Framework Document (WMO/TD-No. 1009) se cuestiones; sin embargo, es aconsejable que estos
puede encontrar información más detallada. temas se estudien detenidamente en la fase de
PARTE III III–19
contratación. Al mismo tiempo, las autoridades Los buques seleccionados, suplementarios y auxi-
meteorológicas deben decidir si las tareas corrien- liares constituyen una importante fuente de datos
tes de los oficiales de navegación y de radio les marítimos que se utilizan para diversos fines en
permitirán disponer de tiempo suficiente para todo el mundo. Al analizar estos datos, los servi-
efectuar y transmitir las observaciones. cios meteorológicos deben ser conscientes del tipo
de instrumentos que hay a bordo de determinados
Con objeto de obtener un número suficiente de buques, o del método particular de observación
observaciones de los océanos, los países pueden que se ha utilizado, cuando existen varios de ellos
también reclutar buques de matrícula extranjera. en uso. Para este fin, la OMM difunde anualmente
Esto se hace algunas veces por acuerdo entre los la Lista internacional de buques seleccionados, suple-
servicios meteorológicos de dos países en los casos mentarios y auxiliares (OMM–Nº 47) basándose en
en que el puerto de amarre de determinados bu- la información facilitada por los Miembros, de
ques esté situado en otro país. Los buques conformidad con el Manual del Sistema Mundial de
seleccionados o suplementarios así reclutados de- Observación (OMM–Nº 544), volumen I, parte III,
ben, sin embargo, visitar los puertos del país que párrafos 2.3.3.3 y 2.3.3.4. Esta publicación contie-
los ha designado con la suficiente frecuencia co- ne los detalles particulares de cada buque, a
mo para poder mantener un contacto regular. A saber:
fin de evitar el registro duplicado de los datos en i) país de designación;
el sistema internacional de archivo, los libros de ii) versión del formato de metadatos;
registro meteorológico de los buques de matrícula iii) fecha de preparación del informe;
extranjera deberán ser producidos y archivados iv) nombre del buque;
mediante los correspondientes acuerdos con el v) país de matriculación;
servicio meteorológico del país en el que están vi) distintivo de llamada o número de la
matriculados. Cuando se designe a un buque de OMM;
matrícula extranjera, el Miembro en cuyo país es- vii) número de la Organización Marítima
tá matriculado el buque deberá ser notificado, a Internacional;
menos que se considere que uno de los puertos del viii) tipo de buque;
país del Miembro que designe al buque es su puer- ix) imagen numérica del buque;
to de amarre. x) características del buque (eslora, an-
chura de trazado, francobordo, calado,
Para reclutar un buque auxiliar, no se necesitan altura de carga, distancia del puente de
acuerdos previos con el Servicio Meteorológico mando a la proa);
del país de matrícula. xi) zona o rutas en las que habitualmente
navega el buque;
La designación de buques de observación volunta- xii) tipo de barómetro;
ria es una responsabilidad que incumbe a cada xiii) tipo de termómetro;
Miembro que participa en el sistema y, para este xiv) exposición del termómetro;
fin, los Miembros deben establecer una unidad or- xv) tipo y exposición del higrómetro o
gánica adecuada. Se deberá mantener contacto psicrómetro;
con los organismos de navegación para lograr su xvi) método de obtención de la temperatura
cooperación. Se deben también tomar las medidas de la superficie del mar;
oportunas para la provisión de instrumentos, ma- xvii) otros instrumentos meteorológicos uti-
nuales de instrucción y demás documentos lizados a bordo del buque;
necesarios para los buques, así como para la reco- xviii) altura, en metros, de los instrumentos
gida y examen de los libros de registro de los por encima (o por debajo, por ejemplo
buques, para efectuar visitas a los buques y tam- para la temperatura de la superficie del
bién para resolver las distintas cuestiones mar) de la línea máxima de carga en ve-
financieras que se planteen. En esta unidad nacio- rano; y
nal debe haber un funcionario especialmente xix) altura, en metros, del anemómetro por
responsable del reclutamiento de los buques. encima de la línea máxima de carga en
verano y por encima de la cubierta en la
que está instalado.
3.2.1.3.3.3 Información referente a los buques que
participan en el Sistema de buques de
Es preciso actualizar periódicamente la Lista inter-
observación voluntaria de la OMM
nacional de buques seleccionados, suplementarios y
a) Lista internacional de buques seleccionados, auxiliares (OMM–Nº 47) debido a los frecuentes
suplementarios y auxiliares cambios que la flota mercante internacional
III–20 Guía del Sistema Mundial de Observación
experimenta y también a los cambios que se pro- transmitidos a las estaciones de radio costeras tan
ducen en la designación de buques auxiliares en pronto como sea posible después de la hora de ob
particular. Como norma, se pide a los Miembros servación; por consiguiente, el informe
que faciliten a la Secretaría de la OMM de forma meteorológico, tan pronto como se realice, deberá
trimestral, a saber el 15 de enero, el 15 de abril, el ser transmitido al radiotelegrafista del buque sin
15 de julio y el 15 de octubre de cada año una lista tardanza para que pueda despacharlo a la costa con
completa de sus buques seleccionados, la mayor rapidez. La reglamentación relativa a la
suplementarios y auxiliares que estaban en fun- transmisión de los informes meteorológicos proce-
cionamiento al final del trimestre en cuestión. dentes de las estaciones a bordo de buques móviles
Esta información puede también darse en forma a las estaciones costeras de radio designadas figura
de enmiendas a la lista válida del año precedente. en el Manual del Sistema Mundial de Telecomunicación
(OMM–N° 386), volumen I, parte I, adjunto I-1.
b) Logística Para mayor comodidad se reproducen a continua-
A continuación se dan algunos consejos sobre la ción los correspondientes procedimientos. Los
manera de proceder a la designación y funciona- informes meteorológicos de estaciones a bordo de
miento de los buques móviles de observación a buques móviles deben ser transmitidos, sin que sea
través de la unidad nacional antes citada. Además, necesaria petición especial alguna, desde el buque
en los grandes puertos se debe designar a un agente hasta la estación de radio costera más próxima que
meteorológico para que esté en contacto directo se halle en la zona en la que está navegando el bu-
con las tripulaciones de los buques a las que con que. Si esto resulta difícil, debido a las condiciones
frecuencia debe facilitar manuales u otros docu- de propagación radioeléctrica u otras circunstan-
mentos, para inspeccionar también los instrumentos cias, se debe entrar en contacto rápidamente con la
de a bordo, recoger los libros de registro o los datos estación de radio más próxima en la zona en la que
de los libros de registro electrónicos y tomar las me- el buque esté navegando, debiendo despacharse los
didas correctivas que pudieran resultar necesarias. mensajes siguiendo los procedimientos en el orden
La función de los agentes meteorológicos de los que se especifica a continuación:
puertos es muy importante, ya que de ella depende i) transmisión a cualquier otra estación de
en gran medida la eficacia del Sistema de buques de radio costera de la zona en la que navega
observación voluntaria. Las atribuciones del agente el buque;
meteorológico del puerto se especifican con detalle ii) transmisión a cualquier estación de radio
en la Guía de los Servicios Meteorológicos Marinos costera de la zona adyacente dentro de la
(OMM–N° 471). misma Región;
iii) transmisión a cualquier estación de radio
c) Libros de registro meteorológico costera de cualquier otra zona dentro de
La inscripción de las observaciones en un libro de re- la misma Región;
gistro meteorológico es obligatoria para los buques iv) transmisión a una estación de radio coste-
seleccionados y suplementarios y también se reco- ra situada en una zona adyacente de una
mienda para los buques auxiliares. La estructura de Región vecina o, en su defecto, a cual-
estos libros de registro constituye una responsabili- quier otra estación situada en una Región
dad de carácter nacional. La figura III.3 ofrece un vecina; y
ejemplo al respecto. Estos libros deben contener ins- v) transmisión a otro buque o a una estación
trucciones claras para el registro de las observaciones. meteorológica oceánica que deba o que
Es conveniente indicar, sombreándolas por ejemplo, desee servir de estación retransmisora.
las columnas donde han de inscribirse los datos que
se transmitirán como parte del informe meteoro Los sistemas marítimos móviles de radio utilizados
lógico. Para facilitar la entrega de los libros de registro para las comunicaciones entre el buque y la costa
meteorológico a los buques que no visiten perió pueden plantear problemas por distintos motivos
dicamente sus puertos de amarre, los agentes de carácter técnico, en lo que respecta a la recopila-
meteorológicos de los puertos deberán mantener ción de los informes meteorológicos de los buques
una reserva de libros de registro de distintos Servicios para su ulterior distribución a través del Sistema
Meteorológicos Nacionales. Además, pueden tam- Mundial de Telecomunicación. La utilización de
bién conservar una reserva de instrucciones de nuevas técnicas de comunicación, especialmente
observación y cifrado en distintos idiomas. los satélites, ofrecen una solución prometedora para
estos problemas. Se debe hacer especial mención del
d) Comunicaciones sistema denominado INMARSAT, destinado a ac-
Los informes meteorológicos procedentes de esta- tuar con plena capacidad de comunicación pública
ciones a bordo de buques móviles deberán ser entre los buques y la costa. La utilización de este
Capitán ________________________ Oficial principal de observación ________________________ Operador de radio ________________________
Cambio
Año 200_ Posición del buque Viento Temperatura Presión Tiempo Nubes
de presión
Si se transmite
por radio,
indíquese la
dirección del
destinatario
Mes 0–12
Día del mes TMG
Tiempo medio de Greenwich (TMG)
Indicador de viento
Indicador de informe de buque
Latitud (grados y décimas)
Cuadrante
Longitud (grados y décimas)
Indicador del grupo de precipitación
Indicador del grupo tiempo
Altura de la nube más baja
Visibilidad
Cantidad total de nubes
Dirección (verdadera) (decenas de grados)
Velocidad
Indicador de grupo
Signo de temperatura en clave
Temperatura del aire (grados y décimas)
Termómetro húmedo (grados y décimas)
Indicador de grupo
Signo de temperatura en clave
Punto de rocío (grados y décimas)
Lectura del barómetro y corrección
Indicador de grupo
Presión corregida
Indicador de grupo
Característica
Cantidad
Indicador de grupo
Presente
Pasado
Indicador de grupo
Cantidad de nubes bajas o medias si no hay bajas
Tipo nubes de bajas
Tipo nubes de medias
Tipo nubes de altas
Nº de grupo 1 2 3 4 5 6 7 9 10 12 13
Símb. de clave YY GG iw 99 LaLaLa Qc LoLoLo iR iX h VV N dd ff 1 sn TTT 2 sn TdTdTd 4 PPPP 5 a ppp 7 ww W1W2 8 Nh CL CM CH
00 99 4 1 2 4 5 7 8
06 99 4 1 2 4 5 7 8
PARTE III
12 99 4 1 2 4 5 7 8
18 99 4 1 2 4 5 7 8
00 99 4 1 2 4 5 7 8
06 99 4 1 2 4 5 7 8
12 99 4 1 2 4 5 7 8
18 99 4 1 2 4 5 7 8
00 99 4 1 2 4 5 7 8
06 99 4 1 2 4 5 7 8
12 99 4 1 2 4 5 7 8
18 99 4 1 2 4 5 7 8
00 99 4 1 2 4 5 7 8
06 99 4 1 2 4 5 7 8
Nota: El libro de registro está impreso de tal modo que cuando se abre estas dos páginas constituyen un registro completo de las columnas 1-56 de izquierda a derecha.
Figura III.3. Ejemplo de libro de registro meteorológico para buques (continuación)
18
12
06
00
18
12
06
00
18
12
06
00
18
12
06
00
18
12
06
00
222
222
222
222
222
222
222
222
222
222
222
222
222
222
222
222
222
222
222
222
15
34 35
Indicador de grupo
Sn
36
37
2 TwTwTw
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Indicador de grupo
38
Período en segundos
18
39
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Indicador de grupo
Dirección de donde vienen (déci-
mar
40 mas de grados)
19
41
mas de grados)
PwPw HwHw 3 dw1dw1 dw2dw2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Indicador de grupo
42
Período en segundos
Olas del mar de fondo
20
43
Altura (en medios metros)
del 1er del 2do Olas del 1er mar
4 Pw1Pw1 Hw1Hw1
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Indicador de grupo
44
Período en segundos
21
45
Altura (en medios metros)
Olas del 2do mar
5 Pw2Pw2 Hw2Hw2
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Indicador de grupo
Tipo de formación de hielo
22
46 47 48
Velocidad de la formación del hielo
Formación de hielo
Indicador de grupo
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
ICE
Concentración o distribución
Estado de desarrollo
23
Hielo
ICE ci Si bi Di zi
49 50 51 52 53 54
Situación del hielo
Cambios de viento, horas del comienzo y
cese de la lluvia, etc. Los fenómenos espe-
ciales deben describirse brevemente. Al
final de este libro de registro hay espacio
para otros comentarios. Puede utilizarse
en esta columna la notación Beaufort que
Comentarios
Las estaciones automáticas se utilizan para muchos La mayor parte del proceso del cifrado de los datos
fines. Entre ellos citaremos: se realiza o en el lugar en que se halla la propia es-
a) facilitar datos de lugares de difícil acceso o tación o en alguna central subordinada o, por
inhóspitos; último, en un solo procesador central.
b) facilitar observaciones de estaciones dotadas de
personal pero fuera del horario normal de tra- La principal ventaja de disponer de una instalación
bajo del personal, por ejemplo, por la noche o central de proceso de datos es que pueden llevarse
los fines de semana; a cabo las funciones de control de calidad, cálculo
c) incrementar la seguridad de los datos y norma- en tiempo real y conversión de datos en un solo lu-
lizar los métodos y horarios de las observaciones gar. Además, los cambios de la clave sinóptica
en todas las estaciones de la red; pueden efectuarse para todas las estaciones a la vez
d) reducir los gastos disminuyendo el número de con sólo una modificación; una sola estación se
estaciones dotadas de personal; y puede modificar y mantener sin cambiar las claves
e) instalar sensores en emplazamientos meteoro- normalizadas. Este concepto ofrece incluso una im-
lógicamente favorables, aparte de los lugares de portante ventaja al usuario de los datos, el cual
residencia y de trabajo del observador. puede analizar los problemas instrumentales que se
planteen con el sensor de los datos originales de
manera directa desde el emplazamiento central y
3.2.1.4.3 Tipos de redes y de estaciones
puede prever los trabajos de reparación de manera
sinópticas automáticas
más eficaz.
3.2.1.4.3.1 Configuración de una red
3.2.1.4.3.3 Transmisión de datos
Las redes sinópticas automáticas necesitan un fun-
cionamiento en tiempo real para la recopilación, La transmisión de datos constituye una función vi-
transmisión y elaboración de los datos. Las estacio- tal para las estaciones sinópticas en tiempo real. La
nes pueden estar organizadas dentro de una red de Guía de Instrumentos y Métodos de Observación
distintos modos. La recopilación de datos está di- Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte II, capítulo 1,
rectamente controlada por un solo procesador de sección 1.3.2.10 ofrece información más detallada.
datos situado en un punto central de recopilación
de datos o puede ser efectuada por varios procesa- 3.2.1.4.3.4 Estaciones para fines múltiples
dores ubicados en puntos descentralizados de
recopilación de datos que periódicamente reúnen Como los gastos de las estaciones sinópticas auto-
los datos procedentes de las estaciones y los distri- máticas son muy elevados, parece lógico utilizar las
buyen (figura III.4). Los procesadores subcentrales instalaciones de las estaciones también para otros
de adquisición de datos resultan adecuados para las fines, por ejemplo, para las necesidades en materia
grandes redes, en las que la regionalización de las de climatología, meteorología aeronáutica, avisos
funciones de control y proceso de datos parece ser de temporal, seguridad de las instalaciones nuclea-
una ventaja. La utilización de un solo procesador res, control de la calidad del aire y del agua y avisos
para servir a toda la red hace que todo el sistema au- de crecidas.
tomático de observación resulte vulnerable ante el
fallo de este procesador. En estas estaciones para fines múltiples los datos
deben ser archivados continuamente en archivos
Las instalaciones de transmisión de datos de las re- locales. Por consiguiente, se pueden retransmitir
des sinópticas automáticas pueden también ser los datos al procesador central de la red después de
utilizadas, de ser necesario, por estaciones dotadas una interrupción o procesar ulteriormente en un
de personal o por las parcialmente automatizadas, sistema separado de ordenador.
siempre y cuando los observadores dispongan de
terminales adecuados para la inserción de las ob- 3.2.1.4.3.5 Sensores
servaciones manuales. Estos terminales pueden ser
utilizados para la entrada de datos sinópticos, cifra- Los sensores que se utilizan en las estaciones me-
dos o en forma paramétrica, o también para la teorológicas automáticas para medir las distintas
información climatológica. El procesador central variables, así como su funcionamiento y calidad, se
de la red recopila las observaciones directamente o, describen en la Guía de Instrumentos y Métodos de
junto con las medidas automáticas, a través de las Observación Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte II,
estaciones automáticas (figura III.5) capítulo 1, sección 1.2.1.
PARTE III III–25
EMA EMA
EMA PS EMA
EMA
EMA
Procesador
EMA central PS
de la red
EMA
EMA
Clave
EMA
Estación meteorológica
EMA
automática
PS EMA
Procesador
PS subcentral
Línea conmutada
Fuente: Branke, W., 1978: Tecnología de sistemas para redes. Seminario técnico de técnicas de medición, automatización y proceso
de datos para el control del agua, mayo de 1978, Bayerisches Landesamt für Wasserwirtschaft.
Alternativa1
OBSERVADOR
CAAD = Central automática de adquisición de datos MDF = Modulación por desplazamiento de frecuencia
DAT = Datos generados automáticamente SMT = Sistema Mundial de Telecomunicación
Fuente: Hovberg, T. e I. Udin, 1984: Documentos presentados en la Conferencia Técnica de la OMM sobre Instrumentos y Observaciones
Meteorológicas Rentables (TECEMO), Nordwijkerhout, septiembre de 1984, Informe N° 15 de la serie relativa a los instrumentos y méto-
dos de observación de la OMM.
características) (véase el apéndice III.1), que presen- proporciona datos de observación a partir de un
tan las necesidades de datos actuales de los usuarios conjunto normalizado de variables (por ejemplo,
indicadas por las estaciones meteorológicas auto- presión, temperatura, viento y humedad). Aparte
máticas, y que pueden utilizar los fabricantes al de este conjunto normalizado, se puede considerar
diseñar estaciones y sensores automáticos. Estas es- un conjunto de variables facultativas. La lista de va-
pecificaciones se expresan en términos de variable, riables básicas que han de transmitir las estaciones
alcance efectivo máximo, resolución transmitida meteorológicas automáticas, extraída del Manual
indicada, modo de observación y capacidad actual del Sistema Mundial de Observación (OMM–Nº 544),
para representar variables mediante claves se incluye en el apéndice III.2.
BUFR/CREX. Existen con seguridad otras necesida-
des futuras que se irán incorporando a petición de La primera fase de la planificación de una red auto-
los usuarios a las especificaciones funcionales. mática consiste en establecer una lista de las
necesidades que tienen los usuarios conocidos y
Algunas de las variables mencionadas en las especi- posibles de los datos. Al principio, sólo deben con-
ficaciones funcionales deben ser obligatorias. Una siderarse los aspectos puramente meteorológicos,
estación meteorológica automática normalizada es- por ejemplo, qué distribución de las estaciones, ci-
tará constituida por un sistema de observación que clos de medida y programa de observación se
PARTE III III–27
necesitan para satisfacer las necesidades de las pre- referentes al equipo conexo o próximo (si se preten-
dicciones meteorológicas que se hagan en el país y de que el equipo sustituya a una parte del sistema o
también para hacer frente a las demandas interna- que sea complementario de ese otro sistema) y po-
cionales de información meteorológica. La respuesta sibles interferencias con otros sistemas (en especial
debe hallarse utilizando una tabla similar a la que en los aeropuertos).
se estableció para Escandinavia (véase la tabla III.1).
La interdependencia con otros sistemas de adquisi- 3.2.1.4.4.2 Criterios para la selección de sistemas
ción de datos, como el radar, las estaciones de
observación en altitud o los satélites, también debe a) Entorno futuro de la estación
tenerse en cuenta. Las estaciones meteorológicas automáticas (EMA)
deben ser capaces de resistir las condiciones mete-
Los resultados de las estaciones dotadas de personal orológicas más extremas. Por consiguiente, es
reciben con frecuencia el calificativo de normas esencial analizar el futuro entorno de la estación
por los oponentes a la automatización, que compa- antes de especificar o elegir un sistema. Las influen-
ran el funcionamiento del equipo automático con cias principales son el elevado grado de humedad,
el de estaciones clásicas ideales. Este modo de pen- las temperaturas bajas o altas, el polvo, los campos
sar resulta en muchos casos infundado. En algunas de alta frecuencia, los rayos y los ambientes corro-
ocasiones es indispensable adoptar nuevos méto- sivos. Los impulsos nucleares-electromagnéticos
dos para lograr con éxito la automatización de las también deben tenerse en cuenta. Desde el prin-
observaciones meteorológicas. La tentación de sus- cipio se han de prever las medidas de protección
tituir los métodos manuales de observación por contra todas estas influencias.
métodos automáticos induce frecuentemente a un
resultado complejo, caro y poco seguro. En vista de b) Fiabilidad
este problema, los sistemas automáticos deben El tiempo medio transcurrido entre averías de una
diseñarse para trabajar de acuerdo con una especi- estación sinóptica automática debe ser superior a
ficación predeterminada en lugar de en términos 10.000 horas, sin tener en cuenta los fallos individ-
de “mediciones” hechas por un observador. Deben uales de los sensores.
adoptarse sensores que tengan características y re-
sultados que estén de acuerdo con el manejo La fiabilidad de las estaciones meteorológicas au-
automático de los datos. tomáticas puede mejorarse recurriendo a la
duplicación parcial o total de la estación, es decir, a
Debido a la diversidad de problemas meteorológi- un sistema de reserva. La duplicación parcial se de-
cos, la planificación de la red no debe incumbir fine como la duplicación de los elementos críticos
solamente a los ingenieros o constructores de los utilizando subsistemas redundantes tales como
sistemas automáticos de medición, que con fre- suministro de energía eléctrica y sensores de viento
cuencia no saben cuales son los problemas reales de y de temperatura. La duplicación completa, donde
los usuarios. Durante la fase de planificación el fu- la segunda estación puede ser de un tipo menos
turo usuario debe dedicar tiempo y aportar su caro y con menor capacidad y se encarga de ob-
experiencia con objeto de evitar los decepcionantes servar únicamente variables básicas, como presión
resultados que daría un sistema inadecuado. Los atmosférica, velocidad del viento, dirección del
países Miembros que carecen de experiencia en es- viento o temperatura del aire, exigiría un suminis-
ta materia deben solicitar el asesoramiento de los tro de energía eléctrica y unos canales de
que durante varios años han contado con redes de comunicación diferenciados, al menos en la
observación automáticas en funcionamiento. estación, si se quieren evitar todos los riesgos. Una
característica de la filosofía de la duplicación es que
Es esencial establecer especificaciones detalladas tanto el sistema primario como el secundario
que tengan en cuenta las necesidades y el entorno estarán trabajando continuamente excepto, desde
locales. Estas especificaciones no sólo deben men- luego, cuando uno de ellos esté fuera de servicio.
cionar parámetros técnicos tales como intervalo de
medición, incertidumbre, resolución, reproductibi- Generalmente, la duplicación parcial o total del equi-
lidad, tipo de respuesta, estabilidad, seguridad, po tiende a ser onerosa y solamente merece la pena
consumo de energía, intercambiabilidad, dimen- en ausencia de un servicio adecuado de manten-
siones críticas (distancia entre los sensores y los imiento que garantice que se van a tomar medidas
transmisores/ receptores, limitaciones de espacio o correctivas dentro de un límite aceptable de tiempo.
peso), requisitos referentes a piezas de recambio y
mantenimiento, sino también otros factores como El porcentaje de observaciones sinópticas útiles que
compatibilidad a largo plazo de las características puede recibir el usuario a tiempo constituye un
III–28 Guía del Sistema Mundial de Observación
• En el sur de Suecia información digital del satélite METEOSAT cada media hora.
2–6 h
20–300 km • Cobertura completa de radar.
6–18 h
20–300 km • Observaciones sinópticas cada 3 horas; densidad aproximada de 80 km.
• Sondeos verticales por satélite, por ejemplo, TOVS, cada 6 horas o más fre-
cuentemente.
• Observaciones de buques.
12–26 h
150–4 000 km • Como el anterior
Fuente: Ag., L., 1981: Documentos presentados en la Segunda Conferencia Técnica de la OMM sobre Instrumentos y Métodos de
Observación (TECIMO-II), Ciudad de México, octubre de 1981, Informe N° 9 de la serie relativa a los instrumentos y métodos de
observación de la OMM.
PARTE III III–29
factor crítico de calidad en la evaluación de un sis- de modo que puedan adaptarse a los últimos pro-
tema automático operativo. El punto en el cual, al gresos tecnológicos.
descender del 100% la disponibilidad de los datos,
el sistema ya no resulta rentable dependerá en cier- La estructura básica de una estación automática y el
to modo de las circunstancias de su utilización pero, manejo de sus datos deben ser también tan modu-
en general, el objetivo es que si la disponibilidad de lares como sea posible. Debe lograrse en la interfaz
datos es superior al 90% se considera que el sistema de cada sensor el mayor acondicionamiento de la
operativo es satisfactorio. Para las estaciones sinóp- señal que pueda lograrse, preferiblemente en el mis-
ticas básicas regionales una disponibilidad de datos mo sensor o muy cerca de él.
de al menos el 95% parece ser indispensable para el
trabajo diario habitual. Las estaciones sinópticas designadas para que fun-
cionen sin personal durante un largo período de
Generalmente, las pérdidas más importantes de fiabi- tiempo deben ser lo más sencillas posible, mientras
lidad están relacionadas con las interrupciones de la que aquellas que pueden ser visitadas con mayor
transmisión de datos. La seguridad de la transmisión frecuencia o que funcionan con carácter semi
de los datos se puede mejorar superponiendo redes automático pueden permitir soluciones más
en estrella y reencaminando las comunicaciones a lo elaboradas, incluido un sistema complejo de proceso
largo de distintas líneas (véase la figura III.6). de datos.
Figura III.6. Red en estrella única y red en estrella entrecruzada con vías de reencaminamiento
Fuente: Van den Enden, I.F.H.C.C., 1984: Documentos presentados en la Conferencia Técnica de la OMM sobre Instrumentos y
Observaciones Meteorológicas Rentables (TECEMO), Nordwijkerhout, septiembre de 1984, Informe N° 15 de la serie rela-
tiva a los instrumentos y métodos de observación de la OMM.
III–30 Guía del Sistema Mundial de Observación
vida útil de un sistema tiende a ser mucho más las 24 horas del día por estaciones exentas completa-
larga. mente de personal o sólo parcialmente dotadas de él,
que exigen una presencia reducida de observadores.
En algunos casos, el período de vida activa de un
sistema queda limitado por el rápido progreso de la Los gastos totales de una red sinóptica automática
tecnología. La disponibilidad de piezas de repuesto se componen de gastos iniciales y de gastos de fun-
o de conocimientos humanos pasa a ser aquí un cionamiento. Los gastos iniciales son gastos de
grave problema. Puede ocurrir que en el momento creación, adquisición, instalación, pruebas de efica-
en que un sistema ha terminado de ser diseñado, cia, documentación y programas informáticos. Los
verificado y aceptado, resulte anticuado. gastos de funcionamiento son gastos de personal,
mantenimiento, transmisión, modificación y sus-
Por consiguiente, es mejor elegir sensores que ya han titución de equipo técnico, consumo de electricidad,
sido utilizados con éxito en otros países y de los que alquiler del terreno, formación profesional, control
se pueda disponer en breve tiempo, en lugar de em- y elaboración de las medidas. Los gastos de modifi-
prender costosas actividades en el propio país. Esto cación y sustitución de partes del sistema deberían
se aplica especialmente a la adquisición de series calcularse sobre la base de los costos iniciales, ya
pequeñas. La garantía referente a una duración que estos pueden repartirse a lo largo de diversos
mínima de mantenimiento y a la disponibilidad de años según la duración de cada sistema.
piezas de repuesto debe figurar en el contrato que se
firme con el fabricante. Si el fabricante del sistema Los gastos anuales de funcionamiento de una red
no es capaz de garantizar la vida activa del equipo bien mantenida representan aproximadamente
requerida en condiciones aceptables, es indispensa- del 10 al 20% de los gastos iniciales. Los gastos de
ble obtener el compromiso personal del operador funcionamiento rara vez quedan incluidos de
de la red. Este último ha de participar en la labor de manera realista en las ofertas de los fabricantes y,
mantenimiento para obtener los necesarios cono- por consiguiente, suelen estar subestimados. La
cimientos al respecto y también debe adquirir parte de los gastos iniciales asignada al personal es
suficiente material para un período adecuado. relativamente pequeña; en cuanto a los gastos de
funcionamiento, las asignaciones correspondientes
3.2.1.4.4.3 Logística al personal y al material son de valor similar. Por
regla general, es más importante invertir los recur-
a) Elección del emplazamiento sos disponibles en la infraestructura que se necesita
Como las estaciones automáticas son costosas, es para mantener una pequeña red automática, que
necesario estudiar con cuidado los medios de que ampliar la red sin contar con tal apoyo.
ha de disponerse en el lugar de emplazamiento
antes de efectuar considerables inversiones de insta-
3.2.1.4.4.4 Tiempo necesario para la creación de
lación. Las consideraciones con respecto a la
una red de observación automática
elección del lugar que ha de ocupar una estación
sinóptica de superficie (véase la sección 3.1.2) valen a) Tiempo para el desarrollo
también para las estaciones automáticas. Cuando los Servicios Meteorológicos Nacionales
(SMN) participan en la creación de nuevos sensores
Puesto que no debería existir ninguna diferencia o en la tarea de completar las estaciones automáti-
entre las prestaciones y la calidad de los datos de cas por regla general tienen que conformarse con la
observación en las estaciones dotadas de personal y creación de prototipos y series piloto de instrumen-
en las automáticas, las secciones 3.2.1.2.1 y 3.2.1.2.2 tos donde las especificaciones técnicas hayan sido
relativas a las necesidades de emplazamiento y de plenamente respetadas y que hayan pasado con éx-
exposición, se aplican también a la instalación de ito las pruebas de compatibilidad en el terreno.
estaciones meteorológicas automáticas y de Como las comparaciones en el terreno de los instru-
sensores. mentos existentes con los nuevos deberían abarcar
por regla general las cuatro estaciones del año, la
b) Recursos requeridos duración de la prueba mínima es de un año. Después
La creación de una red de observación automática de haber evaluado las series de datos obtenidos, los
exige considerables recursos materiales. Dejando resultados de las pruebas pueden exigir que se revise
aparte la calidad y cantidad de los datos adquiridos el diseño del producto. Se pueden necesitar años
automáticamente, la creación de una red sinóptica para lograr un desarrollo satisfactorio antes de que
automática siempre será ventajosa desde el punto de pueda comenzar la plena producción e instalación
vista financiero, ya que sustituye a numerosas esta- en la red. El rápido avance de la tecnología puede
ciones dotadas de personal que realizan observaciones ejercer su efecto en el desarrollo del equipo.
PARTE III III–31
Si requiere mucho tiempo, el equipo terminado minutos (véase la Guía de Instrumentos y Métodos de
puede quedar anticuado en la fecha en que comience Observación Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte III,
su actividad operativa. capítulo 2, sección 2.4.2).
Para aumentar la confianza que el usuario tiene en Cuanto más complejo sea el equipo, más conoci-
la fiabilidad de la información procedente de una mientos técnicos tendrán que poseer las personas
red automática, es necesario instituir un programa encargadas del mantenimiento y utilización del sis-
de supervisión que funcione continuamente en tema. Los rápidos progresos técnicos hacen
tiempo real y casi real y que, por consiguiente, res- indispensable la organización de cursos periódicos
palde la calidad de los datos producidos por la red. de formación. Los conocimientos técnicos del per-
sonal deben actualizarse mediante cursos de
Los requisitos de calidad referentes a la supervisión de perfeccionamiento organizados de vez en cuando,
los datos de las estaciones automáticas antes del especialmente cuando el personal ha cambiado de
proceso y durante el mismo se especifican de manera tarea y responsabilidades.
general para cada variable en la Guía de Instrumentos y
Métodos de Observación Meteorológicos (OMM–N° 8), En la Guía de Instrumentos y Métodos de Observación
parte II, capítulo 1 y parte III, capítulos 1,2 y 3. Las Meteorológicos (OMM–N° 8), parte II, capítulo 1, sec-
partes V y VI de la presente Guía contienen informa ción 1.8, se incluyen las características generales
ción más detallada sobre el control de calidad en el lugar para la formación de observadores.
de observación y en los centros de acopio de datos.
En muchas estaciones sinópticas parcialmente auto-
El control de calidad de los datos y su corrección de- máticas, el observador no tendrá la misma relación
be efectuarse con la mayor rapidez posible después estrecha con su trabajo que solía tener cuando efec-
de su recopilación. Sólo puede lograrse un proceso tuaba medidas convencionales. En estos casos se
rápido de los datos si se conocen permanentemente recomienda que el observador reciba instrucciones
las características de los instrumentos que miden los sobre la necesidad, importancia y finalidad de su
parámetros. Esta intensa labor debe tenerse en cuen- nueva red, con ejemplos prácticos sobre el valor y
ta en la fase de planificación de la red. utilidad de los datos que facilita su estación.
La labor de mantenimiento debe competer Los hechos y condiciones que influyen en las medi-
principalmente al personal técnico especializado. ciones efectuadas en una estación meteorológica
Este personal no siempre es capaz de resolver los pro- deben recogerse conjuntamente en forma de docu-
blemas del observador con respecto a las observaciones mentación normalizada. El registro escrito de todos
no automáticas ni tampoco puede siempre advertir los cambios de las condiciones de medición consti-
las deficiencias eventuales que existen en el funciona- tuye una fuente complementaria de información
miento de la estación. Por consiguiente, es conveniente, meteorológica. Esto permite al usuario de los datos
cuando se trata de estaciones sinópticas parcialmente hacer una interpretación correcta de las mediciones.
automáticas, que haya personal especialmente forma- Cuando se trata de mediciones automáticas efectua-
do para las inspecciones, independientemente de la das durante un largo período, los acontecimientos
labor técnica de mantenimiento. que deben registrarse son tan numerosos que es casi
imposible llevar a cabo una reconstrucción de ellos
Por regla general, en un sistema bien establecido las ulteriormente. Por tanto, es indiscutible el cometido
modificaciones deben reducirse al mínimo. Para y la importancia de los metadatos de la estación.
mejorar la homogeneidad y continuidad de una red
automática, las inspecciones, así como la mayoría Los responsables de generar datos deben aportar
del mantenimiento preventivo, deben estar a cargo metadatos adecuados y suficientemente detallados.
de un pequeño grupo de personas que, de ser posi- Para más información véase la Guía de Instrumentos
ble, debe ser siempre el mismo. y Métodos de Observación Meteorológicos (OMM–Nº 8),
PARTE III III–33
parte I, capítulo 1, secciones 1.1.3 y 1.3.4, y parte III, ejemplo, las regiones polares. Las consideraciones
capítulo 1, sección 1.6. generales aplicables a las estaciones automáticas te-
rrestres también son válidas en gran medida para
Se han desarrollado dos conjuntos de metadatos las estaciones automáticas marítimas. Los proble-
para las estaciones meteorológicas automáticas rela- mas de fiabilidad de las estaciones son, en general,
tivos al tiempo real y al tiempo casi real y diferido, similares.
teniendo en cuenta la importancia de cada dato de
entrada para el uso operacional de los datos. Se re- Las boyas ancladas y a la deriva se utilizan con es-
producen como directrices posibles para los gestores taciones automáticas para facilitar datos de las
de redes en el apéndice III.3. zonas marítimas donde navegan pocos buques o
ninguno. Un ejemplo notable es el que constituye
Las redes automáticas en tiempo real que permiten el sistema de bajo coste de boyas a la deriva lagran-
el diálogo entre las estaciones y el procesador cen- gianas que funciona en los océanos de todo el
tral de la red se pueden usar también para facilitar mundo. De conformidad con el marco del anterior
documentación de todo tipo. Los observadores o el Programa sobre la velocidad de las corrientes en su-
personal de mantenimiento equipados con termi- perficie (SVP) del Experimento Mundial sobre la
nales fijos o móviles de datos para comunicarse Circulación Oceánica (1995-2005), las boyas la-
pueden, entre otros: grangianas normalizadas se conocen como SVPB.
Los SVPB son derivadores lagrangianos equipados
a) obtener directrices para el personal encargado con barómetros. El programa de buques móviles de
del mantenimiento técnico sobre procedimien- observación puede ser también completamente au-
tos complejos de mantenimiento en la estación. tomático, pero es aconsejable prever la inserción
La información necesaria para el mantenimiento manual de datos en el sistema al menos para las ob-
puede ser solicitada a la estación central; servaciones visuales que no pueden hacerse de
b) registrar las tareas de mantenimiento realizadas forma automática. En general, las estaciones auto-
o los comentarios del inspector. Esta informa- máticas marítimas, supervisadas y complementadas
ción se puede transmitir en línea al procesador por observadores humanos, de ser posible, son re-
central de la red para su archivo; comendables por varias razones: se mejora la
c) actualizar automáticamente las tablas del sis- fiabilidad general, aumenta la resolución temporal;
tema que contengan las características básicas los sensores y otras partes vitales pueden ser susti-
de cada una de las estaciones o actualizar los tuidos con rapidez y eficacia; y se reducen los gastos
archivos de ordenación de existencias después en las estaciones dotadas de personal al poder redu-
de la instalación, cambio, supresión o calibra- cir el número de personas.
ción de los sensores; y
d) consultar el manual del observador. Si el ma- Las estaciones de algunas zonas del mundo, tales
nual se modifica a nivel central es más fácil como las regiones ártica y antártica, así como las si-
mantenerlo al día. tuadas en islas remotas y en boyas a la deriva,
resultan difíciles de visitar para efectuar reparacio-
nes y sustituciones de material en caso de avería. La
3.2.1.4.5.8 Normas de calidad
fiabilidad es, por consiguiente, incluso más esencial
Se debe hacer referencia a las siguientes publicacio- que para las estaciones terrestres. La mejor solución
nes: Guía del Sistema Mundial de Proceso de Datos es la plena duplicación, aunque resulta bastante
(OMM–Nº 305), capítulo 6; Manual del Sistema onerosa. Cuando se trata de boyas a la deriva, la du-
Mundial de Proceso de Datos y de Predicción plicación significa simplemente el lanzamiento de
(OMM–Nº 485), volumen I, parte II, sección 2; y dos boyas en lugar de una. Construyendo la boya
Directrices sobre los procedimientos de control de de manera muy sencilla con sólo unos pocos senso-
calidad para datos provenientes de estaciones me- res, por ejemplo, presión o temperatura, se reduce
teorológicas automáticas que se reproducen en la el riesgo de avería.
parte VI, apéndice VI.2 de la presente Guía.
b) Elección del emplazamiento
Las islas remotas deshabitadas y las regiones coste-
3.2.1.4.6 Estaciones automáticas marítimas
ras inaccesibles son los emplazamientos naturales
a) Generalidades de las estaciones automáticas. Los Miembros pueden
Las estaciones automáticas destinadas a la obtención mejorar su red nacional de manera eficaz y poco
de datos meteorológicos procedentes de los océanos costosa instalando dichas estaciones. Por otra par-
constituyen un medio importante y seguro de obte- te, pueden también aportar una importante
ner datos, especialmente de zonas remotas, por contribución a la red regional y mundial.
III–34 Guía del Sistema Mundial de Observación
Las boyas ancladas en posiciones fijas en zonas funcionar sin interrupción durante su
oceánicas o costeras pueden también utilizarse para vida; se deben adoptar algunas medi-
obtener observaciones meteorológicas y para reali- das preventivas respecto de la seguridad,
zar mediciones del flujo en superficie y mediciones ya que se han producido explosiones
oceanográficas subsuperficiales. Los Miembros peligrosas, a raíz de las cuales se han for-
deben estar al corriente y aprovechar también la mulado recomendaciones;
planificación e instalación de estas boyas por otras iv) un transmisor para las comunicaciones.
organizaciones (oceanográficas, por ejemplo).
Recíprocamente, cuando estas boyas están a cargo Cuando se trata de estaciones automáticas a bordo
de un servicio meteorológico, éste debe ofrecer la de buques faro, islas o estaciones costeras, la expo
instalación de sensores oceanográficos a bordo. sición de los sensores meteorológicos debe ser la
Esto puede también aplicarse en cierta medida a las misma que en las estaciones dotadas de personal,
boyas a la deriva. de ser posible.
Las plataformas fijas pueden también ser elegidas La exposición de los instrumentos (sensores) en las
para instalar en ellas estaciones completamente estaciones instaladas sobre plataformas fijas se es-
automáticas. pecifica en la sección 3.2.1.3.2.3. La exposición de
instrumentos meteorológicos de medición debe te-
Las estaciones costeras pueden también ser auto- nerse en cuenta en la fase de planificación y
máticas o semiautomáticas si se dispone de personal construcción de una plataforma, y negociarse entre
para hacer observaciones manuales de variables el propietario de la plataforma y el correspondiente
adicionales. Servicio Meteorológico Nacional. Una plataforma
de perforación o producción en alta mar es una
Las estaciones a bordo de buques faro pueden ser construcción muy compleja dotada de un compli-
automatizadas de la misma manera si no están do- cado equipo a bordo que incluye ordenadores. Sería
tadas de personal o si el número de personas es conveniente conectar los sensores meteorológicos
insuficiente. con un ordenador a bordo que disponga de los pro-
gramas informáticos necesarios para procesar los
Los témpanos de hielo relativamente grandes cons- datos originales y convertirlos en variables meteo-
tituyen emplazamientos excelentes para las rológicas y también para cifrar la información en
estaciones automáticas; los Miembros deben man- las correspondientes claves de la OMM, al objeto de
tener en f u nc iona m iento, i nd iv idua l o su transmisión a un centro costero de recopilación
colectivamente, una red de boyas sobre témpanos de datos.
en las regiones polares.
Las boyas a la deriva destinadas a los océanos o pa-
Las boyas a la deriva con estaciones automáticas ra ser instaladas en témpanos de hielo pueden tener
constituyen una manera muy eficaz de obtener in- distintos diseños; la mayoría de las aplicaciones
formación meteorológica de alta mar. Los Miembros meteorológicas se presentan generalmente en una
deben planificar conjuntamente el lanzamiento de versión sencilla. La figura III.7 muestra un esquema
estas boyas para obtener una red conveniente de de una boya a la deriva típica sencilla. Como las bo-
observación. yas utilizadas en el Primer Experimento Mundial
del Programa Mundial de Investigación Atmosférica,
c) Diseño de las estaciones es decir, las boyas FGGE, las que aquí se represen-
Una estación automática marítima debe estar cons- tan tienen sensores únicamente para medir dos
tituida normalmente de los siguientes elementos: variables. En general, se utiliza un ancla flotante
para optimizar la deriva de la boya y reducir al mí-
i) cierto número de sensores para las dis- nimo el deslizamiento respecto de la masa de agua
tintas variables que han de medirse u que se desplaza (boyas lagrangianas).
observarse;
ii) un paquete electrónico formado por un Las boyas más complejas pueden tener cierto núme-
microprocesador o microcontrolador pa- ro de sensores, por ejemplo, para realizar mediciones
ra elaborar, procesar y registrar los datos del viento. En este caso, el casco tiene que ser mu-
procedentes de los sensores; cho mayor (más alto), por lo que su construcción
iii) una fuente de energía eléctrica como resulta mucho más cara. Las boyas en témpanos son
baterías, paneles solares o fuentes exter- en general como las boyas a la deriva, aunque el cas-
nas para proporcionar suficiente energía co es distinto, ya que ha sido diseñado para
eléctrica para la estación con miras a permanecer sobre una superficie de hielo.
PARTE III III–35
∅ 0,32 cm
15 m
Notas:
presión atmosférica; dirección y velocidad del vien- especializadas totalmente automáticas destinadas a
to; temperatura del aire; y temperatura de la facilitar información procedente de zonas remotas
superficie del mar. y carentes de cualquier otro tipo de datos.
Además, de ser posible, deben incluirse observacio- Mediante la introducción de medios automáticos
nes del estado del mar (olas) e información sobre la en nuevas estaciones o automatizando las estacio-
precipitación (sólo si ha ocurrido o no, especial- nes clásicas, los Miembros pueden contribuir a
mente en las zonas tropicales). mantener o mejorar la red total destinada a fines
nacionales, regionales o mundiales.
El programa de observación correspondiente a una
boya a la deriva típica y sencilla consiste en obser- Los Miembros, mediante organizaciones o conve-
var dos parámetros: presión atmosférica y nios conjuntos adecuados, deben tratar de establecer
temperatura del mar. En general, se debe hacer una una red de boyas a la deriva en las zonas marítimas
observación sinóptica de la superficie, de conformi- críticas. Al planificar dichas redes es esencial tener
dad con las disposiciones que figuran en el Manual en cuenta los conocimientos que se poseen de los
del Sistema Mundial de Observación (OMM–Nº 544), sistemas de vientos en las zonas marítimas. Fuera de
volumen I, parte III, párrafo 2.3.3.17. las zonas tropicales resulta, por lo general, suficien-
te calcular el valor medio del viento geostrófico
Los programas de observación expuestos anterior- correspondiente a cada mes. Las trayectorias de de-
mente para las estaciones automáticas marítimas riva de las boyas que se desplazan libremente pueden
deben ser considerados como necesidades mínimas. entonces ser determinadas con suficiente precisión
Las grandes estaciones automáticas, especialmente para poder planificar los lanzamientos. El Grupo de
las que se supervisan diariamente, deben también, cooperación sobre boyas de acopio de datos (GCBD)
de ser posible, proporcionar la altura de la base de las de la OMM/COI lo ha logrado con éxito.
nubes, la visibilidad, la tendencia y característica de
la presión, así como la cantidad de precipitación. f) Logística
i) Se ha de disponer de energía eléctri-
Las boyas a la deriva y ancladas de mayor tamaño ca, preferentemente mediante un grupo
(que son con frecuencia de carácter combinado electrógeno de tipo solar. Si se utilizan
oceanográfico-meteorológico) pueden tener un baterías, éstas deben durar al menos un
programa de observación más amplio, que incluya, año (si se trata de boyas a la deriva, deben
por ejemplo, la medición del viento. durar dos años y en el caso de las boyas
en témpanos, tres); se deben adoptar me-
e) Organización de la red didas de seguridad para prevenir posibles
En la organización de una red de estaciones ma- explosiones cuando se utilicen baterías
rítimas conviene utilizar medios automáticos; en en compartimentos no aireados;
muchos casos, la única solución es recurrir a las ii) se debe disponer de medios de telecomu-
estaciones de observación automática. En ciertas nicación. En general, cuando se trata de
ocasiones, y en especial respecto de las estacio- estaciones marítimas automáticas se ne-
nes meteorológicas automáticas a bordo de cesita un transmisor automático de radio
buques de observación voluntaria, es preferible con una antena adecuada para la comu-
utilizar estaciones “híbridas” en las que se utili- nicación directa con una estación costera
cen las observaciones manuales junto con de radio o a través de satélites;
sensores automáticos para obtener una serie com- iii) el organismo responsable de las estacio-
pleta de observaciones, como ocurre en algunos nes se encargará también de los servicios,
buques. La red consistirá, en general, en estacio- mantenimiento y suministros correspon-
nes de observación tanto manuales como dientes; y
automáticas. iv) se debe disponer de personal espe-
cialmente entrenado para planificar,
Las plataformas fijas, buques faro y estaciones cos- mantener y vigilar las operaciones de
teras pueden ser estaciones automáticas aisladas manera adecuada.
integradas en una red de estaciones clásicas y de es-
te modo formar parte de redes nacionales, regionales Para mantener cierto número de boyas (en témpa-
y mundiales. nos y a la deriva) dentro de una zona determinada,
es necesario hacer lanzamientos sucesivos. El eficaz
Las estaciones automáticas sobre témpanos de hielo funcionamiento de una red de boyas depende,
y las boyas a la deriva constituyen redes pues, de la disponibilidad de buques, o de aviones
PARTE III III–37
cuando se trata de boyas en témpanos. Para las bo- datos más recientes. Los nuevos sistemas de boyas
yas a la deriva es posible utilizar buques de también registran las observaciones anteriores de
observación ocasionales. También es posible lanzar forma sinóptica y en horas punta a bordo y las
boyas a la deriva desde aviones que vuelan a baja transmiten de forma asinóptica a través de los
altitud. satélites.
Algunos tipos de boyas a la deriva que salen de la El sistema ARGOS para la determinación del em-
zona prevista o que ya no funcionan debidamente plazamiento de las boyas a la deriva y también para
pueden recuperarse y volver a utilizarse. Sin embar- la recuperación de los datos vía satélite constituye
go, las versiones modernas de boyas lagrangianas un medio muy eficaz de aprovechar plenamente di-
no están previstas para ser recuperadas o volver a chas boyas. Los países que lo utilizan, bajo los
ser utilizadas. Una de las ventajas que tienen las bo- auspicios de la OMM y la Comisión Oceanográfica
yas sencillas es que, debido a su bajo costo, pueden Intergubernamental, están negociando una tarifa
considerarse como material fungible. especial con el organismo encargado de la gestión
del sistema ARGOS en beneficio de los Miembros
g) Cifrado y comunicaciones interesados, al objeto de permitir una reducción del
El proceso y cifrado de los datos puede hacerse en la gasto de adquisición de datos procedentes de las bo-
misma estación automática mediante un micropro- yas y otras estaciones automáticas.
cesador o en una estación receptora central que
actúe de centro de proceso. Se recomienda este últi- h) Personal
mo método porque en ese caso la estación Debe tenerse presente que la instalación de una red
automática puede ser muy sencilla. automática exige un número considerable de
personal bien calificado para mantener en funcio-
En el caso de boyas sencillas a la deriva se puede namiento los sistemas de manera adecuada. Este
dar la tendencia de la presión (correspondiente a hecho algunas veces se olvida, con el desafortuna-
tres horas) y la característica de esta tendencia ade- do resultado de que un equipo caro sea inutil. Este
más de la presión. Esto requiere un microprocesador es el consejo más significativo que se puede dar a
para elaborar los datos, incluido el archivo de los los Miembros que proyectan una red de estaciones
datos facilitados por el sensor. marítimas automáticas.
horas fijas intermedias para esas observaciones Las observaciones de los fenómenos meteorológi-
(0300, 0900, 1500 y 2100 UTC). Las horas obligato- cos y atmosféricos se hacen principalmente de
rias y/o recomendadas de observación de los manera visual.
distintos tipos de estación sinóptica de superficie,
por ejemplo, estaciones terrestres principales, esta- Las estaciones terrestres efectuarán observaciones
ciones marítimas fijas, estaciones marítimas del tiempo las 24 horas del día, incluidos los fenó-
móviles o estaciones automáticas principales, figu- menos atmosféricos. Las otras estaciones de superficie
ran en el Manual del Sistema Mundial de Observación tratarán de hacerlo así en la medida posible. La fre-
(OMM–Nº 544), volumen I, parte III, secciones cuencia de las observaciones de los fenómenos
2.3.2 y 2.3.3. atmosféricos (entre las horas fijas de observación)
debe ser tal que cubra incluso los fenómenos de
corta duración y los de carácter no intensivo.
3.2.2.1.2 Programa de observación
Las distintas variables que constituyen las observa- Durante las observaciones se deben tomar las si-
ciones sinópticas de superficie que se han de hacer guientes medidas:
en las distintas clases de estaciones, por ejemplo, a) anotar el tipo e intensidad del fenómeno at-
estación terrestre, estación meteorológica oceánica, mosférico (débil, moderada, fuerte);
estación sobre buque móvil, estaciones automáticas b) registrar el momento de comienzo, cambio de
terrestres y marítimas, figuran en el Manual del intensidad y final del fenómeno, en horas y mi-
Sistema Mundial de Observación (OMM–Nº 544), nutos; y
volumen I, parte III, párrafos 2.3.2.9, 2.3.2.10 y c) observar también los alrededores más próxi-
2.3.3.11 a 2.3.3.16. A continuación se dan algunas mos de la estación.
directrices para la observación/medición de cada Las siguientes medidas son optativas pero
una de estas variables. Para mayor comodidad la in- recomendables:
formación se facilita separadamente para las d) vigilar el estado cambiante de la atmósfera
estaciones terrestres y marítimas, aunque en lo que como un conjunto compuesto (desarrollo de
respecta a algunas variables las reglas que han de nubes, cambios de viento, cambios rápidos de
seguirse son las mismas en ambos casos. presión atmosférica, visibilidad, etc.); y
e) correlacionar el tipo de precipitación y los
electrometeoros con el tipo de nubes, con los
3.2.2.2 Observaciones en las estaciones
fenómenos que reducen la visibilidad y con el
terrestres
valor de la visibilidad; el tipo de temporal de
Las variables meteorológicas que se deben observar nieve con la velocidad del viento y la intensi-
y registrar en una estación sinóptica terrestre dota- dad de la nevada, etc.
da de personal se definen en el Manual del Sistema
Mundial de Observación (OMM–Nº 544), volumen I, Las observaciones del tiempo y otros fenómenos
parte III, párrafo 2.3.2.9, y se describen a quedan registrados en la parte correspondiente del
continuación. libro de registro de las observaciones meteorológi-
cas de superficie. Cuando las observaciones se
registren, se recomienda la utilización de los sím-
3.2.2.2.1 Tiempo presente y tiempo pasado
bolos convencionales que figuran en el Reglamento
Las especificaciones utilizadas para el tiempo pre- Técnico (OMM–N° 49).
sente y pasado serán las que figuran en el Manual de
claves (OMM–N° 306), Volumen I.1, parte A, clave
3.2.2.2.2 Dirección y velocidad del viento
FM 12-XIV SYNOP. Las especificaciones utilizadas
para los fenómenos atmosféricos serán las que figu- Se deben medir los siguientes parámetros:
ran en la misma publicación bajo la descripción de a) velocidad media del viento en el momento de
“tiempo”. Se deben seguir también las especifica- la observación;
ciones y descripciones adicionales de todos los tipos b) dirección media del viento en el momento de
de fenómenos meteorológicos que figuran en el la observación;
Atlas Internacional de Nubes (OMM–N° 407), por c) velocidad máxima del viento en el momento
ejemplo, para hidrometeoros (precipitación), lito- de la observación; y
meteoros, electrometeoros (fenómenos eléctricos) y d) velocidad máxima del viento entre las horas
fotometeoros (fenómenos ópticos). Para más infor- fijas de observación.
mación véase la Guía de Instrumentos y Métodos de
Observación Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte I, ca- Los instrumentos de medición del viento que han
pítulo 14. de utilizarse, su altura, el período medio de
PARTE III III–39
Observación Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte I, se medirán al menos a dos de las horas fijas (princi-
capítulo 9. pales o intermedias), con un intervalo de 12 horas
entre ellas, lo cual corresponde aproximadamente a
Las estaciones sinópticas de superficie medirán o la mañana y a la tarde locales en el lugar de obser-
determinarán el alcance óptico meteorológico. Se vación o estación.
pueden medir otras características de visibilidad en
aeródromos y desde aeronaves, por ejemplo, el al- Los resultados de las mediciones, junto con las co-
cance visual en la pista de aterrizaje y el alcance rrecciones, serán anotados en el libro de registro de
visual oblicuo. las observaciones meteorológicas de superficie.
Los objetos para la estimación del alcance óptico Los métodos e instrumentos para la medición de la
meteorológico durante el día deben estar separados humedad del aire en la estación de superficie se des-
a distancias normalizadas que permitan la determi- criben en la Guía de Instrumentos y Métodos de
nación del valor de la visibilidad, de conformidad Observación Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte I,
con el Manual de claves (OMM–N° 306), Volumen capítulo 4.
I.1, parte A, tabla de cifrado 4377 (Visibilidad hori-
zontal en la superficie). Las distancias hasta los Las estaciones terrestres medirán o calcularán lo
objetos (L) se deben medir instrumentalmente. siguiente:
a) la presión del vapor;
Las observaciones de visibilidad (alcance óptico b) la humedad relativa; y
meteorológico) se deben anotar en el libro de regis- c) la temperatura del punto de rocío.
tro de las observaciones meteorológicas de superficie
en tres etapas diferentes, de conformidad con el En la estación terrestre, los instrumentos más utili-
Manual de Claves (OMM–Nº 306), volumen I.1, zados habitualmente para la medición de la
parte A, tabla de cifrado 4377. humedad son el psicrómetro y el higrómetro de
cabello.
3.2.2.2.5 Temperatura del aire y temperatura
Las lecturas de los instrumentos se anotarán, a la
extrema
hora que se haga la observación, en el libro de regis-
Las reglas básicas sobre esta cuestión figuran en tro de las observaciones meteorológicas de
el Manual del Sistema Mundial de Observación superficie. También se registrarán allí las caracterís-
(OMM–Nº 544), parte III, párrafo 3.3.3. ticas calculadas de la humedad atmosférica.
(OMM–Nº 544), volumen I, parte III, sección Observación Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte I,
3.3.2 y en el Manual de claves (OMM–Nº 306), capítulo 6.
Volumen I.1, parte A, párrafo 12.2.3.4.2 y en la ta-
bla de cifrado 0264. También debe tenerse presente Las estaciones de superficie, cuando así se lo pidan
que la observación de la presión atmosférica se de- las asociaciones regionales, deberán medición la
be hacer exactamente a las horas fijas de las cantidad de precipitación y determinar también
observaciones sinópticas de superficie (definidas otras características de la misma como, por ejem-
en la sección 3.2.2.1). plo, la duración e intensidad. La cantidad de
precipitación se medirá al menos a dos horas fijas
La lectura directa de la presión atmosférica en un (principales o intermedias), separadas por un pe-
barómetro deberá ser anotada en el libro de regis- ríodo de 12 horas y que correspondan
tro de las observaciones meteorológicas de aproximadamente a la mañana y tarde locales en el
superficie. La presión atmosférica corregida al ni- lugar de observación o estación.
vel de la estación debe también ser anotada en el
libro de registro, así como la presión calculada al Nota: Los Miembros pueden establecer además otras horas
nivel del mar (o altura de la superficie isobárica), para la medición de la precipitación y también efectuar un
la tendencia calculada de la presión y su registro continuo tanto de la precipitación líquida como de la
característica. sólida.
En general, las observaciones visuales clásicas 3.2.2.3.2 Dirección y velocidad del viento
son difíciles de sustituir por medios automáticos,
aunque en algunos casos las nuevas técnicas de Los métodos e instrumentos para las observaciones
observación, tales como los satélites o los son- del viento en las estaciones marítimas se describen
deos a distancia, pueden suministrar mejor en la Guía de Instrumentos y Métodos de Observación
información que la obtenida por medios clásicos. Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte II, capítulo 4,
De todos modos, resulta posible aproximarse a la sección 4.2.5.
información visual clásica combinando algunas
variables medidas automáticamente en las esta- Las observaciones de la velocidad y dirección del
ciones terrestres. A continuación se dan algunos viento pueden ser estimaciones visuales o medicio-
ejemplos. nes realizadas mediante anemómetros o
a) Tiempo presente y tiempo pasado: anemógrafos.
i) de las 99 variaciones posibles de esta cla-
ve, algunos de los tipos más significativos Las estimaciones visuales se basan normalmente en
de tiempo presente y tiempo pasado pue- el aspecto de la superficie del mar. Los observadores
den ser notificados automáticamente deben saber que la altura de las olas por sí misma
mediante los correspondientes sistemas no siempre constituye un criterio seguro, ya que de-
de cálculo adecuados utilizando una pende también del alcance y duración del viento y
combinación de los resultados de la obser- de la presencia del mar de fondo.
vación de distintos sensores automáticos
ordinarios, como por ejemplo sensores Los criterios que han de aplicarse para la estima-
de precipitación, termómetros, contado- ción visual de la velocidad del viento utilizando la
res de rayos y anemómetros, por ejemplo: escala Beaufort, figuran en la tabla III.2.
ww 17, 18, 21, 22, 29, 51, 61, 63, 71, 73, 75,
91, 92, 95, 97; La dirección del viento se determina observando la
ii) se puede llevar a cabo la distinción orientación de las crestas de las olas del mar.
entre precipitación sólida y líqui-
da contabilizando la energía eléctrica Las mediciones del viento efectuadas mediante
consumida para fundir el hielo en el anemómetros y anemógrafos se hacen de la mis-
pluviómetro. ma manera que en las estaciones terrestres,
b) Información de las nubes: aunque puede resultar difícil evitar efectos loca-
i) la interpretación del gradiente de tem- les como los producidos por la superestructura
peratura del aire cerca del suelo (por del buque. Por esta razón, el emplazamiento del
ejemplo, la diferencia de temperatura en- instrumento a bordo de un buque en movimien-
tre 2 m y 5 cm por encima del suelo) para to debe situarse lo más cerca de la proa y lo más
calcular la cantidad total de nubes; alto posible.
ii) la evaluación de mediciones de la radi-
ación y luminosidad para obtener infor- En un buque en movimiento es necesario distin-
mación sobre el desarrollo de la cubierta guir entre el viento relativo con respecto al buque
nubosa. y el viento verdadero. Para fines meteorológicos
III–44 Guía del Sistema Mundial de Observación
Humo ro
rd ade
t o ve
Vien
A Viento aparente
D
Ru
mb
od
el
bu
qu
e
0 Calma <1 0-0,2 <1 <1 Calma; el humo sube El mar está como un espejo Calma - -
verticalmente
1 Ventolina 1–3 0,3–1,6 1–5 1–3 La dirección del viento Empieza a rizarse el mar, pero Las barcas de pesca 0,1 (0,1) ¼ (¼)
se define por el humo sin espuma dejan una ligera este-
que se eleva y no por la tras de sí
las veletas
2 Flojito 4–6 1,6–3,3 6–11 4–7 El viento se siente en Olas pequeñas, pero más acu- El viento hincha el ve- 0,2 (0,3) ½ (1)
(brisa muy la cara; se mueven las sadas, crestas de apariencia lamen de las barcas
débil) hojas de los árboles; vidriosa sin romper aún que navegan a una
se mueven las veletas velocidad de 1 a 2
comunes nudos
3 Flojo 7–10 3,4–5,4 12–19 8–12 Las hojas y las ramas Olas algo mayores; cres- Las barcas empie- 0,6 (1) 2 (3)
(brisa de los árboles se agitan tas rompientes; espuma de zan a dar de banda y
débil) constantemente; las aspecto vidrioso, algunos navegan a una veloci-
PARTE III
8 Temporal 34–40 17,2–20,7 62–74 39–46 Se rompen las ramas Olas de altura media y más Todas las barcas se di- 5,5 (7,5) 18 (25)
pequeñas de los árbo- alargadas; del borde superior rigen a puerto, si éste
les; generalmente no de las crestas comienzan a des- se halla próximo
se puede andar contra prenderse rociones en forma de
el viento torbellinos; la espuma es arras-
trada en nubes blancas orienta-
das en la dirección del viento
9 Temporal 41–47 20,8–24,4 75–88 47–54 Se producen ligeros Olas gruesas, la espuma es – 7 (10) 23 (32)
fuerte desperfectos en los arrastrada en nubes espesas;
edificios (caen chime- la mar empieza a rugir; los
neas y vuelan tejas) rociones pueden dificultar la
visibilidad
10 Temporal 48–55 24,5–28,4 89– 55–63 Se observa rara vez en Olas muy gruesas; con grandes – 9 (12,5) 29 (41)
duro 102 tierra; arranca árboles crestas empenachadas; la es-
y ocasiona daños de puma se aglomera en grandes
consideración en los bancos, siendo arrastrada en la
edificios dirección del viento en forma
espesas estelas blancas; en su
conjunto la superficie del mar
parece blanca; el rugido de la
mar se vuelve intenso y em-
piezan a oirse golpes sordos;
visibilidad reducida
11 Temporal 56–63 28,5–32,6 103– 64–72 Se observa muy rara Olas excepcionalmente gran- – 11,5 (16) 37 (52)
Guía del Sistema Mundial de Observación
muy duro 117 vez en tierra; ocasiona des (los buques de pequeño
(borrasca) destrozos por doquier y mediano tonelaje pueden
perderse de vista); la mar es-
tá completamente cubierta
de bancos de espuma blanca
extendida en la dirección del
viento; visibilidad reducida
12 Temporal 64 o 32,7 o 118 o 73 o – El aire está lleno de espuma de – 14 (–) 45 (–)
huracanado más más más más rociones; la mar está comple-
(huracán) tamente blanca debido a los
bancos de espuma; visibilidad
muy reducida
* Esta tabla tiene por objeto servir de guía para indicar a grandes rasgos las condiciones que puede esperarse en mar abierto, lejos de las costas. Nunca debe ser utilizada en sentido inverso, es decir, para
registrar o notificar el estado del mar. En aguas circundadas por zonas terrestres o cerca de la costa, con vientos que soplen hacia la costa, la altura de las olas será menor y su inclinación mayor que lo indi-
cado en la tabla. Las cifras entre paréntesis indican la altura máxima probable de la olas.
PARTE III III–47
de la base de las nubes sin puntos de referencia en 3.2.2.3.6 Presión atmosférica, tendencia de la
tierra como las montañas puede resultar difícil. presión y características de la tendencia
Los métodos ordinarios que utilizan un proyector de la presión
resultan de limitado valor debido a la corta línea
de base de que puede disponerse en el buque. La Las necesidades y los instrumentos para las
mejor solución es probablemente utilizar un pro- observaciones de la presión atmosférica en la esta-
yector para nubes que lance impulsos luminosos, ción marítima se describen en la Guía de
lo que no requiere ninguna línea de base. Se mide Instrumentos y Métodos de Observación Meteorológicos
el tiempo de reflexión desde la base de la nube (OMM–Nº 8), parte II, capítulo 4, sección 4.2.6.
emitido verticalmente, por medios electrónicos.
Este instrumento, sin embargo, es bastante com- 3.2.2.3.7 Rumbo y velocidad del buque
plejo y caro y, por consiguiente, no se utiliza
mucho. Los observadores deben aprovechar cual- La posición, el rumbo y la velocidad de los bu-
quier oportunidad para verificar sus estimaciones ques se toman de su sistema de navegación o se
de altura de las nubes comparándolas con alturas calculan de forma independiente utilizando el
conocidas, por ejemplo, las montañas próximas a navegador de satélite, por ejemplo el sistema de
la costa. posicionamiento global (GPS).
C C
H
C = velocidad de la ola
L = longitud de la ola
L H = altura de la ola
b) registradores de olas instalados a bordo de los a) las observaciones de las nubes de langosta en
buques, que miden la presión y la aceleración; las zonas marítimas que rodean África, Oriente
c) escalas graduadas para olas, que se basan en la Medio, Pakistán e India;
medición de la resistencia o capacidad eléctrica; b) las observaciones de olas monstruosas que
y constituyen un gran peligro para la navega-
d) instrumentos de medición por radar montados ción; y
sobre una plataforma o en tierra. Se recomien- c) las corrientes superficiales marítimas que pue-
da insistentemente que dichos instrumentos den ser determinadas a partir de la ruta y deriva
de registro se utilicen en las estaciones meteo- del buque y que son de utilidad para los estu-
rológicas oceánicas, buques de investigación y dios de investigación y climáticos.
plataformas fijas.
La Guía de los Servicios Meteorológicos Marinos
El Manual de análisis y pronóstico de olas (OMM–N° 471), capítulo 6, sección 6.4.5 y sus
(OMM–N° 446) contiene más información sobre anexos contienen más detalles sobre la notificación
la observación de las olas. de estas tres observaciones.
Emplazamiento: Fecha:
b) S
írvase adjuntar un diagrama de los obstáculos trazado a partir de los datos obtenidos
por las medidas hechas con teodolito, indicando la dirección, distancia y elevación an-
gular de todos los obstáculos que encuentre el equipo de seguimiento, por encima del
ángulo cero de elevación. Sírvase adjuntar también copia de las fotografías que yux-
tapuestas constituyan una panorámica de 360º del horizonte. Si este informe ha sido
preparado para situar la estación próxima a un radar, las fotos panorámicas preparadas
para la instalación del radar pueden servir para la finalidad que ahora nos ocupa.
c) Elevación en pies o metros por encima del nivel medio del mar:
d) Comunicaciones:
f) Conducciones y cables:
g) Otros (especifíquese):
TOTAL:
5. Comentarios:
PARTE III III–51
Área principal
Viento dominante Teodolito de lanzamiento
3.3.1.4 Archivo de los datos y países que dispongan de medios para ello que to-
mantenimiento de registros men las medidas oportunas para facilitar los datos
cuando se soliciten.
Es muy importante para la Vigilancia Meteorológica
Mundial (VMM) y para el Programa Mundial sobre En la Guía de Instrumentos y Métodos de Observación
el Clima (PMC) que los datos de observación en al- Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte I, capítulo 12,
titud se archiven una vez terminada la observación. sección 12.10.2 se puede encontrar información
La estación o la sede central deben encargarse de más detallada.
conservar una serie completa de los registros que
contengan los correspondientes datos de observa- Además de los archivos de datos antes citados, la uni-
ción, aunque también pueden almacenarse en otro dad de observación en altitud debe mantener los
lugar. Además de dichos registros oficiales, los da- siguientes registros para controlar las operaciones:
tos se pueden almacenar en otros medios tales a) varios tipos de información relacionada con la ob
como cintas o discos magnéticos. Se aconseja a los servación, por ejemplo, altura a la que explosionó
200 m
m 10
10 m
7m
Escalera de
200 m
1 m de anchura
Acceso con cualquier
tiempo 5m
7m
Oficina Cable
subterráneo
12 m
9m
Planta
Espacio despejado
sin obstáculos
46 m
Mínimo
9m
Para que los datos sean de alguna utilidad deben a) Supervisor de la estación (meteorólogo en la
introducirse en la red de distribución a las horas clasificación de la OMM) – (Se le designa con
establecidas y se debe disponer además de medios una S en las tablas III.3 y III.4).
alternativos para transmitir la información cuan- Cuando haya más de una persona en la unidad de
do el enlace primario de comunicaciones haya observación en altitud, se debe nombrar un super-
quedado interrumpido. visor. La relación entre el supervisor y el resto del
personal es crucial para el buen funcionamiento de
Los tipos de equipo de comunicaciones necesarios la oficina. La persona designada debe ser la más ex-
para difundir los datos son, dependiendo, entre otras perimentada de la unidad de observación en altitud
cosas, de la calidad de los circuitos de comunica- y es aconsejable que posea conocimientos en otras
ción, de lo alejada que esté la unidad de observación ramas además de las correspondientes a las obser-
en altitud y de la disponibilidad de estaciones te- vaciones en altitud, tal como la seguridad en el
rrestres de recepción de los satélites, los siguientes: manejo del hidrógeno, y conocimiento de otros
a) interfaz con las redes de comunicación instrumentos y equipos de observación en altitud;
públicas; también es importante que tenga buenos conoci-
b) telégrafos; mientos en materia de comunicación y dirección.
a
Número total mínimo de personal necesario para efectuar observaciones (el personal facultativo no está incluido).
b
Puestos facultativos para el programa de observación (se considera que los supervisores forman parte del programa de observación).
III–54 Guía del Sistema Mundial de Observación
Observa- Método de
Globos piloto Radiosondas Radiovientosondas Radiovientos
vaciones/ observación
día S SS O C M T S SS O C M T S SS O C M T S SS O C M T a
a a a
Automático - - - - - - 1 - 2 2b 1b 3 1 - 2 2b 1b 3 1 - 2 3b 1b 3
Semiauto-
1 1 - 2 2b - 3 1 - 2 2b 1b 3 1 - 2 2b 1b 3 1 - 2 3b 1b 3
mático
Manual 1 2b 4 2b - 5 1 2 2 2 b
1 b
5 1 2 4 2 b
1 b
7 1 2 4 3 b
1 b
7
Automático - - - - - - 1 - 3 3b 1b 4 1 - 3 3b 1b 4 1 - 3 3b 1b 4
Semiauto- b b b b b b b
2ó3 1 - 3 3 - 4 1 - 3 3 1 4 1 - 3 3 1 4 1 - 3 3 1 4
mático
Manual 1 3b 6 3b - 7 1 3 3 3b 1b 7 1 3 6 3b 1b 10 1 3 6 3b 1b 10
Automático - - - - - - 1 - 4 4b 1b 5 1 - 4 4b 1b 5 1 - 4 4b 1b 5
Semiauto-
4 1 - 4 4b - 5 1 - 4 4b 1b 5 1 - 4 4b 1b 5 1 - 4 4b 1b 5
mático
b b b b b b b b
Manual 1 4 8 4 - 9 1 4 4 4 1 9 1 4 8 4 1 13 1 4 8 4 1 13
a
Número total mínimo de personal necesario para efectuar observaciones (el personal facultativo no está incluido).
b
Puestos facultativos para el programa de observación (se considera que los supervisores forman parte del programa de observación).
Su principal trabajo consistirá en dirigir la unidad elegirse entre los observadores más experimenta-
de manera que funcione con eficacia. También ac- dos de cada turno de trabajo, deben tener amplios
tuará de portavoz de la unidad cuando se precise conocimientos en este tipo de operaciones. Los re-
comunicar con otras oficinas meteorológicas u or- quisitos mínimos pueden satisfacerse con
ganismos. En particular, en sus responsabilidades formación en el empleo.
se debe incluir lo siguiente:
c) Observador (meteorólogo técnico en la clasifi-
i) solicitar directrices de la sede central cación de la OMM) - (O)
cuando se precise mayor autoridad; El número de observadores necesarios para efec-
ii) redactar el programa de trabajo del perso- tuar una observación varía en función de los
nal de la estación; métodos utilizados (automáticos, semiautomáti-
iii) mantener los inventarios de todos los su- cos, manuales) y del grado de experiencia de los
ministros y material fungible y hacer los observadores. Los observadores no necesitan con-
pedidos correspondientes a tiempo; tar con experiencia prev ia para efect uar
iv) garantizar que el personal de la estación observaciones en altitud, aunque sí resulta im-
cumple con todas las oportunas normas y prescindible haber seguido cursos oficiales y de
reglamentos y que el Reglamento Técnico, formación en el empleo.
manuales, guías de la OMM y otros docu-
mentos análogos son mantenidos al día y d) Personal/técnicos de mantenimiento (meteoró
están a disposición del personal de la es- logo técnico en la clasificación de la OMM) - (M)
tación; y El personal de mantenimiento debe tener por lo
v) garantizar que se cumplen todas las menos un título de bachiller o de una escuela téc-
precauciones de seguridad con respecto nica. Debe también haber recibido formación
al hidrógeno, instrumentos y equipo de especializada en el mantenimiento y funciona-
observación en altitud, instalaciones elec- miento de algunos tipos de equipo, y debe también
trógenas y demás equipo. poseer algunos conocimientos sobre el equipo de
la estación y conocimientos básicos de física de la
b) Supervisor de turnos (meteorólogo técnico en atmósfera. Contará con una experiencia reciente
la clasificación de la OMM) - (SS) de al menos dos años.
Es aconsejable la designación de supervisores de
turnos en las estaciones que llevan a cabo obser- e) Operador de comunicaciones (C)
vaciones manuales en altitud, designación que es Su función dependerá del volumen de informa-
optativa cuando se aplican otros métodos de ob- ción transmitida y de las diversas responsabilidades.
servación. Los supervisores de turnos, que deben En su formación básica debe figurar un curso de
PARTE III III–55
trabajos prácticos, aunque deberá adquirir mayor mantenimiento del complejo equipo que pueda
experiencia mediante formación en el empleo. En haber en sus instalaciones.
algunos casos, puede ser necesario que esté autori-
zado para hacer funcionar determinado equipo de Las universidades locales o regionales, así como las
comunicaciones. escuelas técnicas o fábricas de equipo meteorológico
especializado, ofrecen con frecuencia diversas posi-
Notas: bilidades de formación profesional. La formación en
1. L as tablas deben ser consideradas como una guía para saber el el empleo debe organizarse en las instalaciones
número de personal necesario y no deben ser utilizadas para locales o en otras que realicen las mismas funciones.
establecer los requisitos mínimos. Cuando se trata de utilizar equipos complejos, la
2. La descripción de la clasificación del personal meteorológico formación en el empleo se imparte algunas veces al
y sus funciones figuran en las Directrices para la enseñanza y terminar con éxito los cursos de las escuelas oficiales,
formación profesional del personal en materia de meteorología e en lugar de los estudios teóricos. La formación no
hidrología operativa (OMM–N° 258). técnica es tan importante como la técnica para lograr
un buen funcionamiento de las instalaciones.
3.3.1.7 Formación profesional
3.3.1.8 Normas de calidad
El objeto de un programa de formación es lograr
que el personal de la instalación de observación Se debe hacer referencia a:
en altitud satisfaga todas las exigencias que se le a) Manual del Sistema Mundial de Proceso de Datos
impongan. Se incluye aquí la administración y y de Predicción (OMM–Nº 485), parte II, 2.1.3,
dirección de la estación y el eficaz funcionamien- Normas Mínimas; y
to del programa de observación, así como el b) Guía del Sistema Mundial de Proceso de Datos
satisfacer las nuevas necesidades o hacer frente a (OMM–Nº 305), capítulo 6.
modificaciones en los procedimientos de opera-
ción que se soliciten. La formación profesional
3.3.2 Observaciones/Mediciones
continua resulta, pues, importante.
3.3.2.1 Generalidades
La formación técnica debe cubrir tanto los as-
pectos operativos como los de mantenimiento. Las reglas básicas se encuentran en el Manual del
La formación operativa es necesaria para el Sistema Mundial de Observación (OMM–Nº 544),
técnico meteorológico que reúne los correspon- parte III, párrafo 2.4.
dientes datos meteorológicos procedentes del
equipo. El observador, que es un miembro vital Los sondeos en altitud se realizan con distintos
del equipo, forma parte de esta categoría, ya que tipos de instrumentos desde tierra y mar, en esta-
es responsable de la adquisición de datos, la re- ciones establecidas con carácter permanente, y
ducción y preparación de los datos de sondeos desde plataformas móviles, incluidos los buques
para su utilización local y la transmisión a tra- de investigación. Para más detalles sobre las me-
vés de los sistemas de telecomunicación. La diciones aplicables, consúltese la Guía de
formación profesional resulta esencial ya se ha- Instrumentos y Métodos de Observación Meteorológicos
ya adquirido en el empleo o a través de cursos (OMM–N° 8), parte I, capítulos 12 y 13.
oficiales.
3.3.2.2 Observación con globos piloto
La formación profesional en materia de manteni-
miento es necesaria para el personal responsable La observación con globos piloto es uno de los mé-
del mantenimiento preventivo y correctivo del todos más antiguos y sencillos de observación en
sistema. Para comprender debidamente el funcio- altitud que se utiliza en la actualidad. Implica el se-
namiento de los aparatos electrónicos y guimiento visual, mediante un teodolito óptico de
electromecánicos, y también para mantenerlos, un globo piloto a medida que se eleva. Se supone
es necesario comprender la teoría en que se fun- una velocidad de ascensión constante en función
dan. La teoría constituye la base de la comprensión del peso del globo y de su fuerza ascensional, con
del funcionamiento del equipo meteorológico lo cual alcanza la altura necesaria para calcular la
que hoy se usa y que se prevé en el futuro, por velocidad y dirección del viento. El observador lee
consiguiente, se le debe dar prioridad en los cur- los ángulos de elevación y acimut a intervalos
sos de formación de los técnicos de mantenimiento. determinados de tiempo mientras pueda distin-
También se les debe facilitar formación práctica guir visualmente el globo. Los datos se transcriben
adecuada antes de que se hagan cargo del en un gráfico para deducir los correspondientes
III–56 Guía del Sistema Mundial de Observación
valores del viento o pueden introducirse en un por una radiosonda y los requisitos de alcance y de
calculador u ordenador para ser tratados de forma incertidumbre deseables se especifican en la Guía de
semiautomática. Instrumentos y Métodos de Observación Meteorológicos
(OMM–Nº 8), parte I, capítulo 12, anexo 12.A.
Aunque se considere que esta observación en alti-
tud es primitiva en comparación con otros Una observación de radiosonda debidamente rea-
métodos, continúa siendo utilizada por algunos lizada ofrece una imagen bidimensional de la
Miembros. La observación con globos piloto pue- atmósfera que puede llegar a ser tridimensional
de ser un procedimiento de sondeo barato y cuando se utiliza una red de observación en alti-
sencillo, especialmente para los Miembros que tud. Los Miembros que no dispongan de equipos
disfrutan de muchos días despejados. Su princi- para la medición del viento, pueden hacer una
pal desventaja es que las observaciones se limitan observación de globo piloto al mismo tiempo que
incluso con pequeñas cantidades de nubes. la observación de radiosonda. Las alturas pueden
También la incertidumbre de las mediciones es ser deducidas con gran precisión a partir de los
directamente proporcional a la validez de la velo- datos de radiosonda, las cuales a su vez produci-
cidad de ascensión que se ha supuesto. rán datos precisos del viento.
Sistema de
posicionamiento Receptor
mundial (GPS) GOES
403 MHz
Módem
Sistema
automático Ordenador
HP B5 Mensaje TEMP SHIP Ordenador
en altitud al Sistema Módem
Apple
Mundial de
Telecomunicación
Módulo de lanzamiento y seguimiento desde buques
A
AS P
3.3.2.8 Sistemas de observación en altitud 1680 MHz se sitúa en la antena. Los sistemas GPS
de 403 Mhz requieren dos receptores (UHF y GPS
El sistema de sondeo en altitud dispone de dos com- diferencial) ambos situados en el procesador me-
ponentes principales necesarios para efectuar una teorológico. Esto hace que el procesador
o varias de las observaciones citadas en las seccio- meteorológico sea un dispositivo mucho más com-
nes 3.3.2.2 a 3.3.2.6: una radiosonda que mide y plejo y caro que el procesador de señal
transmite datos meteorológicos y la estación terres- correspondiente utilizado en los sistemas RDF.
tre que recibe la telemetría y la procesa en productos
de datos meteorológicos. En detalle, estos sistemas 3.3.2.8.1 Sistemas listos para el empleo o
están constituidos de cinco elementos principales: interoperatividad
a) radiosonda / transmisor;
b) antena(s) / receptor(es); Existen varias razones por las que los sistemas de
c) sistema de proceso de señal (decodificador); observación en altitud han pasado a ser sistemas
d) ordenador del sistema; y listos para el empleo más bien cerrados que
e) sistema operativo meteorológico (soporte abiertos:
lógico). a) los fabricantes utilizan métodos propios para
descifrar, corregir y procesar los datos de pre-
Además de los cinco elementos principales, pueden sión, temperatura y humedad recogidos por sus
existir equipos periféricos específicos tales como radiosondas. Estos métodos no se pueden divul-
dispositivos de comprobación de la radiosonda en gar sin poner en riesgo secretos empresariales;
el suelo. b) la compatibilidad de los equipos listos para el
empleo resulta cara y no hay incentivos para
La figura III.14 muestra un diagrama simplificado que los fabricantes la faciliten;
de los sistemas tipo a) RDF y b) GPS. c) a los fabricantes les interesa controlar todas las
partes del sistema con el fin de mantener la ca-
Una diferencia importante entre los dos formatos lidad y facilitar una integración completa. Si un
es que para los sistemas de RDF el receptor de fabricante no controla todo el sistema, resulta
a)
Radiosonda
Procesador
Ordenador del sistema de señal
Antena
b)
Radiosonda
Procesador
Ordenador del sistema meteorológico Antenas
Para obtener más detalles sobre los sistemas ac- El cálculo de los vientos se realiza utilizando una
tuales véase la Guía de Instrumentos y Métodos de estación de seguimiento. El radar para la medición
Observación Meteorológicos (OMM–N° 8), parte I, del viento, como su nombre indica, puede obtener
capítulos 12 y 13. datos del viento sin necesidad de una radiosonda
PARTE III III–61
para el cálculo de las alturas. Aunque es análogo a la estación base. Las señales son transmitidas des-
un radioteodolito en muchos aspectos, adquiere de una radiosonda en 403 MHz y se retransmiten
sus datos de manera algo diferente. En lugar de re- en 1.680 MHz desde las estaciones repetidoras a la
cibir una señal de radio como hace el radioteodolito, estación base. La comparación de las fases entre
el radar emite impulsos que se reflejan en un blan- las señales recibidas permite calcular en tres di-
co suspendido por debajo del globo. Estos impulsos mensiones la posición de la radiosonda. Los datos
reflejados miden la distancia que existe entre la es- de temperatura, humedad y presión son transmiti-
tación y el globo, la cual combinada con los dos a la estación base. Estos datos se utilizan luego
ángulos de elevación y acimut producen datos para calcular la altitud y así realizar una verifica-
muy precisos del viento. La Guía de Instrumentos y ción de errores que pueden afectar a la altitud
Métodos de Observación Meteorológicos (OMM–N° 8), medida. Los cálculos de todos los parámetros los
parte I, capítulo 13, sección 13.2.4, contiene una hace un pequeño ordenador que no necesita ope-
descripción más completa de esta técnica. rador una vez lanzado el globo.
1800 UTC. La relación entre la hora efectiva de funcione mal, se aconseja a los observadores que
observación y la hora fija de observación se espe- lo hagan constar así en el libro de registro corres-
cifica en el Manual del Sistema Mundial de pondiente. La unidad de observación en altitud
Observación (OMM–Nº 544), volumen I, parte III, debe disponer de procedimientos o equipos de
párrafo 2.4.10. El número y la hora de observacio- repuesto en caso de que el equipo principal no
nes se especifican en el Manual del Sistema Mundial funcione. Se deberá recurrir a los cálculos manua-
de Observación (OMM–Nº 544), volumen I, parte les cuando el ordenador no pueda funcionar.
III, párrafos 2.4.8, 2.4.9 y 2.4.11.
3.3.3 Consideraciones especiales
3.3.2.9.2 Tipo de observación referentes a la dirección
Los procedimientos de evaluación de datos pue- Los principios básicos que han de seguirse para or-
de n consist i r e n c á lc u los automát icos, ganizar las actividades de la unidad de gestión de
semiautomáticos o manuales. Algunos cálculos re- una red de estaciones de observación en altitud
ferentes al globo piloto se hacen ahora de manera son los mismos que se aplican a la unidad similar
semiautomática o automática. que esté encargada de la red sinóptica de superfi-
cie (véanse las secciones 3.1.3 y 3.2.1). Por
Los procedimientos de validación de datos son en consiguiente, en la presente sección sólo se trata
cierta manera muy limitados en los sistemas auto- de los aspectos que se aplican exclusivamente a las
máticos de observación en altitud y deben ser estaciones de observación en altitud.
capaces de comprobar que los datos recogidos son
precisos. En los sistemas semiautomáticos los pro-
3.3.3.2 Adquisición de instrumentos y equipos
cedimientos de validación de datos se efectúan en
parte por el ordenador y en parte por el Para más información referente a los instrumen-
observador. tos y equipos se puede consultar la Guía de
Instrumentos y Métodos de Observación Meteorológicos
Se puede pedir a los observadores que efectúen ve- (OMM–N° 8), parte I, capítulos 12 y 13, y parte II,
rificaciones periódicas del equipo, aparte de la capítulo 10. La Secretaría de la OMM puede tam-
observación real, y que lo regulen o ajusten de bién facilitar información adicional.
conformidad con los procedimientos normaliza-
dos que se apliquen al material en uso (ciertos Se puede encontrar información útil sobre las
tipos de equipo como, por ejemplo los radioteodo- radiosondas y los sistemas utilizados actualmen-
litos y barómetros, deben compararse con te en el Catálogo de la OMM de radiosondas y
instrumentos estándar para verificar la exactitud sistemas de observación en altitud del viento utili
de los datos). Cuando el equipo no funcione o zados por los Miembros en 2002 y compatibilidad de
PARTE III III–63
El objeto de las inspecciones periódicas del equipo En el diseño del equipo puede haber uno o varios
y/o de su calibración es garantizar su continuo componentes cuyo tiempo medio entre fallos esté
funcionamiento con períodos mínimos de ave- por debajo de lo previsto. Debe dedicarse especial
rías. En la inspección se debe incluir un examen atención a estos componentes dentro del progra-
visual detallado para detectar cualquier deterioro ma de mantenimiento y si se deterioran
físico, así como la adopción de medidas correcto- rápidamente debe informarse al fabricante del
ras cuando sea necesario, verificando las funciones equipo original para que eventualmente los corri-
mecánicas del equipo para lograr que funcione se- ja. Se debe tener cuidado al hacer modificaciones
gún las especificaciones y tolerancias aplicables, locales al equipo, de forma que los cambios que se
verificando también todas las funciones eléctricas introduzcan cumplan con las especificaciones del
para conseguir que, tanto las entradas como las fabricante y también para que no se produzca mo-
salidas, c umplan las especif icaciones del dificación alguna en la incertidumbre ni en la
fabricante. resolución temporal de los datos.
de observación en altitud. Se deben establecer Los sistemas ACARS transmiten los datos entre la
normas para determinar el número de personas aeronave y la estación terrestre a través de siste-
que se necesitan en una instalación del tipo pre- mas de comunicación por radio y por satélite.
visto (véanse la sección 3.3.1.6 y las tablas III.3 y Estos sistemas ofrecen la posibilidad de ampliar
III.4). Las necesidades presupuestarias deben esta- enormemente los datos de observaciones del vien-
blecerse fundándose en estas bases. Los requisitos to, la temperatura y la humedad obtenidos desde
presupuestarios para el mantenimiento, suminis- aeronaves.
tros y otras actividades de apoyo deben establecerse
también de manera análoga. Se debe disponer de Los diversos sistemas (ASDAR y ACARS) se deno-
recursos para todo el personal que intervenga en minan conjuntamente AMDAR (retransmisión de
las actividades de la estación. datos meteorológicos de aeronaves) y están contri-
buyendo de una forma cada vez más importante a
3.4 Estaciones meteorológicas las bases de datos de observación de la Vigilancia
en aeronaves Meteorológica Mundial (VMM) de la Organización
Meteorológica Mundial. Se estima que los datos
3.4.1 Generalidades AMDAR sustituirán inevitablemente a los infor-
mes meteorológicos de aeronaves (AIREP).
Una estación meteorológica a bordo de una aero-
nave es en realidad una aeronave en vuelo de la Los sistemas AMDAR funcionan en aviones equi-
que se obtienen datos meteorológicos proporciona- pados con complejos sistemas de navegación y
dos por los instrumentos y equipo instalados para otros sistemas sensores. Existen sensores para me-
fines de navegación. Los datos medidos pueden ser dir la velocidad del aire, la temperatura del aire y
complementados por la observación de fenómenos su presión. Otros datos relativos a la posición del
meteorológicos visuales y por evaluaciones subjeti- avión, su aceleración y orientación están disponi-
vas u objetivas de la turbulencia y el engelamiento. bles en el sistema de navegación del avión. El
Cuando se reúnen en informes, estas observacio- avión también transporta ordenadores a bordo
nes constituyen una parte vital de la base mundial para la gestión de vuelo y sistemas de navegación,
de datos. Los informes son de especial utilidad en mediante los que se calculan continuamente los
zonas donde existen muy pocos o ningún dato en datos meteorológicos y de navegación que se po-
altitud. Pueden facilitar información de fenóme- nen a disposición de la tripulación.
nos atmosféricos como el viento, la temperatura y
la turbulencia en su distribución horizontal y ver- En los sistemas AMDAR los datos se siguen proce-
tical a una escala mucho menor que la que utilizan sando y se introducen automáticamente en el
otros sistemas habituales de observación. sistema de comunicación del avión para su trans-
Constituyen pues una valiosa fuente de informa- misión a tierra, o de forma alternativa se puede
ción para la difusión de informes de fenómenos utilizar un programa de proceso en el avión para
meteorológicos significativos, así como para la ela- acceder a los datos brutos desde los sistemas del
boración de trabajos especiales de investigación. avión y obtener de forma independiente las varia-
La recuperación y evaluación de los informes pos- bles meteorológicas. En los sistemas AMDAR estas
teriores al vuelo también puede considerarse que instalaciones se utilizan para recopilar y transmi-
constituyen una fuente de datos muy valiosa. A tir informes meteorológicos en tiempo real. Los
condición de que su recepción, proceso y difusión mensajes incluyen la velocidad y dirección del
se hagan oportunamente, estos datos pueden ser viento, la temperatura del aire, la altitud, una me-
utilizados para fines de predicción. dición de la turbulencia y la posición del avión.
En los últimos años ha resultado evidente que se Los datos originales para las observaciones meteo-
pueden obtener datos meteorológicos válidos e rológicas necesitan importantes correcciones y un
importantes en amplias zonas del mundo gracias proceso complejo para obtener las mediciones me-
a los datos proporcionados por aviones dotados de teorológicas representativas del comportamiento
programas informáticos adecuados. Hasta la fecha del aire en las cercanías del avión. Aunque el pro-
la obtención predominante de datos automatiza- ceso de datos implicado es relativamente complejo,
dos en aviones se ha realizado mediante el sistema los errores notificados en el viento y las tempera-
de adquisición y retransmisión por satélite de da- turas son comparables con los de los sistemas de
tos de aeronaves (ASDAR) y más recientemente se radiosondas. Por lo tanto, las observaciones
ha equipado a los aviones con sistemas de direc- AMDAR pueden aportar datos de alta calidad de
cionamiento e informe para comunicaciones de una determinada altitud de crucero y datos deta-
aeronaves (ACARS). llados de perfiles hasta los niveles de crucero.
PARTE III III–65
Cuando se realizan, las observaciones AMDAR los sectores utilizados para la aproximación y des-
pueden responder a las necesidades de resolución pegue y también a causa de las diferencias de las
y exactitud de la predicción numérica del tiempo velocidades de descenso y ascenso, cabe esperar
mundial. Las observaciones se limitan a aviones que existan diferencias sistemáticas.
comerciales en determinadas rutas aéreas a altura
de crucero y sólo se dispone de datos de perfiles al
3.4.4 Procedimientos de observación y
ascender o descender en las zonas de los aeropuer-
notificación
tos. También hay que destacar que las observaciones
AMDAR no se realizan en horas fijas y, por lo tan- Las necesidades de datos de observación para la
to, muchos espacios quedan sin observaciones navegación aérea internacional se encuentran en
debido a los horarios habituales de los vuelos. el Reglamento Técnico (OMM–Nº 49), Volumen II.
Los detalles sobre la frecuencia y la hora de obser-
Los perfiles AMDAR pueden ser muy útiles para la vación se indican en el Manual del Sistema Mundial
predicción local en los aeropuertos y están dispo- de Observación (OMM–Nº 544), volumen I, parte
nibles durante las operaciones de vuelo, lo que III, párrafos 2.5.5 y 2.5.11.
puede resultar especialmente importante cuando
se producen fuertes tormentas.
3.4.5 Comunicaciones
Para más detalles sobre AMDAR, véase el Manual Los datos ASDAR se transmiten desde el avión
de referencia AMDAR– Retransmisión de datos meteo- anfitrión, a través del Sistema internacional de reco-
rológicos de aeronaves (OMM–Nº 958). pilación de datos, hasta el sistema de satélites
geoestacionarios meteorológicos (Meteosat, GOES-E,
GOES-W, GMS). En las estaciones terrenas ubica-
3.4.2 Instrumentos y proceso de datos
das en los Estados Unidos de América, Japón y
El tipo de sensores utilizado y su emplazamiento a Europa los datos que se reciben se decodifican con
bordo del avión quedan determinados por los fa- la clave AMDAR de la OMM y se introducen en el
bricantes y dependen del tipo de avión. Los Sistema Mundial de Telecomunicación.
detalles referentes a los instrumentos de medición
y al proceso de datos a bordo de los aviones figu- Las normas aeronáuticas para el enlace de datos en
ran en la Guía de Instrumentos y Métodos de VHF se establecieron para el ACARS y fueron adop-
Observación Meteorológicos (OMM–N° 8), parte II, tadas por la SITA (AIRCOM), ARINC, Air Canada
capítulo 3. (ACARS) y Japón (AVICOM). Estos cinco sistemas
compatibles proporcionan la cobertura en la ma-
yoría de las zonas terrestres del mundo a través de
3.4.3 Elección del emplazamiento
una red de estaciones terrenas remotas.
La elección de los puntos de observación está es
tablecida en los procedimientos de notificación Las líneas aéreas que operan en rutas internacio-
promulgados por la Organización de Aviación Civil nales tienen contactos con los proveedores de
Internacional (OACI) y las autoridades nacionales de servicio adecuados, por ejemplo, las operaciones
aviación (véase el Reglamento Técnico (OMM–N° 49), transatlánticas requieren contratos con la SITA,
Volumen II, [C.3.1.] sección 5). Generalmente, ello ARINC y ACARS. Se utiliza ACARS/AIRCOM
produce una acumulación de datos en los puntos principalmente para la automatización de aplica-
de observación que se fijan a intervalos de 10° de ciones fundamentales para las aerolíneas, tales
longitud y latitud a lo largo de las principales rutas como el mantenimiento, la verificación de los
aéreas, a altitudes comprendidas en su mayoría en- motores, las operaciones en vuelo y el apoyo lo-
tre los niveles estándar más altos de presión (300 gístico. Los datos meteorológicos se unen de
hPa y 150 hPa). inmediato a los mensajes enviados y se pueden
controlar mediante instrucciones en tierra o me-
Las observaciones referentes a fenómenos meteo- diante programación a bordo. Los formatos de
rológicos específicos deben hacerse siempre que se los datos para enviar informes meteorológicos a
produzcan dichos fenómenos. través de ACARS/AIRCOM no están normaliza-
dos en todo el mundo.
Los datos obtenidos automáticamente durante el
ascenso y el descenso se relacionan con los incre- 3.4.6 Personal y formación profesional
mentos predeterminados de presión y se referirán a
las proximidades del aeropuerto de salida o llegada. Realizar mediciones y observaciones meteorológi-
Sin embargo, debido a la separación geográfica de cas a bordo de aviones forma parte de la formación
III–66 Guía del Sistema Mundial de Observación
de los pilotos, en la que los Servicios Meteorológicos facilitar los medios para satisfacer estas necesidades
Nacionales deben cooperar en la mayor medida incumbe a la OMM (véase la Guía de Prácticas para
posible. Oficinas Meteorológicas al Servicio de la Aviación
(OMM–Nº 732)).
3.4.7 Normas de calidad
El documento básico que hay que seguir para efec-
Por motivos de seguridad, los operadores aplican tuar observaciones de meteorología e informes en
por regla general normas de muy alta calidad a las las estaciones meteorológicas aeronáuticas es el
mediciones e informes. Se ha demostrado que la ca- Reglamento Técnico (OMM–Nº 49), Volumen II –
lidad de los informes aeronáuticos es comparable a Servicios meteorológicos para la navegación aérea
la de los datos de radiosonda. Para un único nivel, internacional, parte I [C.3.1] 5, sección 4.
los informes son mucho más precisos que los datos
de viento y temperatura que facilitan los satélites. Las actividades diarias destinadas a la provisión de
información meteorológica con fines aeronáuticos
Los errores sistemáticos observados durante la requieren la estrecha cooperación entre el personal
evaluación de las observaciones recibidas en las meteorológico, por una parte, y los usuarios, tal co-
oficinas meteorológicas deben ser identificados y, mo los servicios de tránsito aéreo y los de dirección
de ser posible, se tratará de localizar el origen del del aeropuerto, los centros de planificación de vue-
defecto para notificarlo al operador interesado. los de las líneas aéreas y las tripulaciones, por otra.
En especial se deben revisar periódicamente el tipo
Se deben establecer procedimientos entre los y exactitud de los datos facilitados, la forma y velo-
Servicios Meteorológicos Nacionales y las compa- cidad de su transmisión a los usuarios, los métodos
ñías aéreas nacionales para vigilar continuamente y duración de su documentación, así como la renta-
el debido cumplimiento de las normas de notifica- bilidad del sistema.
ción establecidas, así como la calidad de los informes
y la idoneidad de los métodos de difusión.
3.5.2 Instrumentos
disponer de un instrumento de reserva que entre las mediciones y observaciones en estaciones me-
en funcionamiento en caso de avería. teorológicas aeronáuticas en las siguientes secciones
de la parte II, capítulo 2 de la Guía de Instrumentos y
Los instrumentos que requieren energía eléctrica Métodos de Observación Meteorológicos (OMM–Nº 8):
deben estar conectados con una fuente de emer- sección 2.2 (Viento en superficie), 2.3 (Visibilidad),
gencia disponible en el aeródromo. En vista de la 2.4 (Alcance visual en la pista), 2.5 (Tiempo presen-
importancia que tiene cada una de las variables me- te), 2.6 (Nubes), 2.7 (Temperatura del aire), 2.8
teorológicas para la seguridad de las operaciones de (Punto de rocío) y 2.9 (Presión atmosférica).
despegue y aterrizaje, y teniendo presentes las espe-
cificaciones técnicas de los instrumentos utilizados,
3.5.4 Programa de observación
habrá de determinarse si se exige disponer ininte-
y notificación
rrumpidamente de corriente eléctrica o si puede
haber períodos de interrupción y de qué duración. Existen distintos tipos de observaciones, a saber:
Se debe tener especial cuidado al elegir el emplaza- b) Observaciones especiales y otras observaciones
miento de los lugares de observación o de instalación no ordinarias
de instrumentos para garantizar que los valores En los aeródromos, las observaciones ordinarias se
obtenidos sean representativos de las condiciones complementan con observaciones especiales que se
del aeródromo y sus proximidades. Es de especial efectúan entre las observaciones ordinarias. Las ob-
importancia que el emplazamiento y la exposición servaciones especiales se refieren a condiciones
de los instrumentos satisfaga los requisitos operati- específicas que implican el deterioro o mejora de
vos, que el instrumento o su funcionamiento no una o varias variables meteorológicas.
representen ningún peligro para la navegación aé-
rea y que el rebufo de los reactores o el movimiento Otras observaciones no ordinarias, tales como las
de los aviones en el aeródromo (rodaje, despegue, que se efectúan para el despegue y aterrizaje, se lle-
aterrizaje, aparcamiento, etc.) y las diferentes insta- van a cabo por acuerdo entre la autoridad
laciones del aeródromo no influyan indebidamente meteorológica y las correspondientes autoridades
en los valores medidos. La Guía de Instrumentos y de los servicios de tránsito aéreo.
Métodos de Observación Meteorológicos (OMM–N° 8),
parte II, capítulo 2, así como el Manual de Prácticas c) Observaciones continuas en tiempo real
de Meteorología Aeronáutica (OACI Doc 8896), Los servicios de tránsito aéreo y las compañías aé-
apéndice C, contienen instrucciones a este respecto. reas necesitan casi continuamente información
sobre determinados parámetros meteorológicos en
Ha de hacerse una importante distinción entre las tiempo real. Se incluye aquí la información del vien-
observaciones efectuadas en las estaciones meteoro- to de superficie para el despegue y el aterrizaje y de
lógicas aeronáuticas y las observaciones sinópticas. la base de nubes (o visibilidad vertical), así como el
Estas últimas pretenden determinar en un lugar el alcance visual en la pista para vuelos que se realizan
valor de una variable meteorológica representativa en cualquier situación meteorológica.
de una amplia zona. Las observaciones meteorológi-
cas para fines aeronáuticos se hacen con frecuencia Todas estas exigencias no pueden habitualmente
en varios lugares para que sean representativas de ser satisfechas por el observador humano, por lo
zonas y horas más limitadas. Como las condiciones que resulta preferible utilizar en la mayor medida
varían de un aeródromo a otro y el emplazamiento posible sistemas automáticos integrados para la ad-
exacto del que se necesitan datos resulta vedado pa- quisición, proceso y difusión/exposición de datos.
ra la instalación de instrumentos debido a los límites
de obstrucción, no se puede dar aquí ninguna nor- d) Observaciones sinópticas
ma de aplicación universal. Se puede encontrar Por regla general, se aplican a las observaciones ae-
información detallada sobre la representatividad de ronáuticas los mismos reglamentos establecidos
III–68 Guía del Sistema Mundial de Observación
para las estaciones sinópticas (sección 3.2). Sin em- 3.5.6 Personal y formación profesional
bargo, como las observaciones meteorológicas
aeronáuticas tienen prioridad, se realizarán antes El personal de una estación meteorológica
en caso de que existan intereses contrarios. Las ob- aeronáutica, además de estar perfectamente entre-
servaciones necesarias para la preparación de nado en la realización de las distintas observaciones
informes por las estaciones meteorológicas aero- meteorológicas, debe estar también familiarizado
náuticas se especifican en el Manual del Sistema con las disposiciones reglamentarias, en particular
Mundial de Observación (OMM–Nº 544), volumen I, el Reglamento Técnico (OMM–Nº 49), Volumen II,
parte III, párrafo 2.6.6. [C.3.1] 4, y el Manual de claves (OMM–N° 306),
Volumen I.1, parte A. Las Directrices para la enseñan-
Para algunas de las variables se aplicarán dis- za y formación profesional del personal en materia de
tintos procedimientos en lo que se refiere a los meteorología e hidrología operativa (OMM–N° 258)
informes difundidos dentro y fuera del contienen información sobre la formación en ma-
aeródromo. teria de meteorología aeronáutica del personal
técnico meteorológico.
El Reglamento Técnico (OMM–Nº 49), volumen II
[C.3.1] 4.6, contiene instrucciones detalladas sobre En vista de la necesidad de efectuar observaciones
la observación y notificación del viento de superfi- a intervalos de una hora e incluso de media hora,
cie, visibilidad, alcance visual en la pista, tiempo la rápida preparación de los informes correspon-
presente, nubes, temperatura del aire, temperatura dientes a estas observaciones exige la plena
del punto de rocío y valores de presión atmosférica, comprensión de los procedimientos de observa-
así como sobre la inclusión de información ción, cifrado y notificación. Pueden necesitarse
complementaria. observaciones adicionales en cualquier momento
en función del deterioro o mejora del tiempo, res-
Los instrumentos habitualmente utilizados y los pondiendo a los criterios establecidos para este fin,
correspondientes métodos de observación se espe- o bien a petición de los servicios de tránsito aéreo
cifican en la Guía de Instrumentos y Métodos de en relación con determinados vuelos. Se exige,
Observación Meteorológicos (OMM–N° 8), parte II , pues, estar sobre aviso en previsión de estas cir-
capítulo 2. cunstancias y hallarse siempre dispuesto a efectuar
las observaciones necesarias. Esta continua alerta
y su directa relación con la seguridad de la avia-
3.5.5 Comunicaciones
ción deben ser tenidas muy en cuenta, estableciendo
El objeto de las comunicaciones en lo que respecta los debidos turnos de trabajo y especificando el
a los datos e informes de meteorología aeronáutica número máximo aceptable de horas de trabajo
debe ser lograr el mejor tiempo posible de respuesta ininterrumpidas de los observadores.
del sistema observador-predictor-controlador
aéreo-piloto.
3.5.7 Normas de calidad
Los informes meteorológicos en lenguaje claro que Como en la seguridad para la aviación intervienen
se exigen para el despegue y aterrizaje deben ser di- las normas de calidad, esas normas deben fijarse a
fundidos por los medios más rápidos al controlador un nivel muy alto y en lo que se refiere a determi-
aéreo, a las líneas aéreas correspondientes y al pre- nadas variables esenciales deberán seguirse en
dictor meteorológico, si es que no está al lado del tiempo real. Los datos cuya adquisición, proceso y
observador. Lo mismo se aplica a la difusión de los exposición se efectúen automáticamente, deben ser
informes meteorológicos que han de ser incluidos controlados por el observador con objeto de permi-
en las emisiones locales ATIS o VOLMET. Se debe tirle iniciar acciones correctivas inmediatas. En los
utilizar un sistema automático de difusión/exposi- períodos especificados por los acuerdos o las nece-
ción para los datos medidos que se requieren en sidades locales, se deberá facilitar a los usuarios un
tiempo real. registro continuo de los datos.
Para transmitir informes meteorológicos cifra- Las lecturas instrumentales deben ser verificadas
dos, normalmente son suficientes los sistemas con frecuencia, los instrumentos deben ser recali-
normales de telecomunicación meteorológica o brados y, cuando sea necesario, duplicados o
aeronáutica, como el SMT, la Red Europea de dotados de un suministro de energía en casos de
Telecomunicaciones Meteorológicas Operativas emergencia. Deben mantenerse contactos con los
(RETOM) o la red del servicio fijo de telecomuni- pilotos después del aterrizaje, con objeto de obtener
caciones aeronáuticas (RSFTA). de ellos información en tiempo no real con respecto
PARTE III III–69
al carácter representativo de las observaciones del estaciones climatológicas debe dar una represen-
viento de superficie, visibilidad, alcance visual en tación satisfactoria de las características climáticas
la pista y nubes. de todos los tipos de regiones del territorio del
Miembro interesado, por ejemplo, llanuras, coli-
En la Guía de Prácticas para Oficinas Meteorológicas al nas y regiones montañosas, mesetas, costas, tierras
Servicio de la Aviación (OMM–Nº 732) se puede interiores y valles.
obtener más información sobre este tema.
Cada Miembro deberá mantener y actualizar un
catálogo de las estaciones climatológicas que exis-
3.6 Estaciones sobre buques de ten en su territorio, parecido al catálogo de
investigación y para fines estaciones sinópticas, como se describe en el pá-
especiales rrafo 3.2.1.2.6.
Existen muchos buques de investigación y para fi- La Guía de prácticas climatológicas (OMM–N° 100),
nes especiales que efectúan gran variedad de en especial el capítulo 2, y la Guía de Instrumentos
actividades en las expediciones oceánicas y que sin y Métodos de Observación Meteorológicos (OMM–
embargo no siempre están incluidos en el Sistema N° 8) contienen información complementaria al
de buques de observación voluntaria. Los Miembros respecto.
que dispongan de dichos buques deben hacer todo
lo posible para lograr que efectúen observaciones 3.7.2 La red de estaciones
meteorológicas de superficie y en altitud, de confor- climatológicas
midad con el programa de observación establecido
para las estaciones marinas (véase la sección 3.2.2.3). La separación de las estaciones climatológicas no
Las observaciones del viento en altitud resultan de debe ser superior a 100 km en zonas donde su fun-
extrema importancia en las zonas tropicales y en cionamiento sea practicable (la red de estaciones
aquellas donde los datos son escasos. dotadas de personal debe estar complementada
cuando sea necesario por estaciones automáticas)
Los buques de investigación y los dedicados a fines y, de ser posible, se mantendrá esta densidad en
especiales pueden también estar equipados para los desiertos y otras zonas escasamente pobladas.
efectuar observaciones batitermográficas durante Las observaciones procedentes de estaciones con
sus travesías oceánicas. La utilización de un batiter- mayor separación entre ellas también son muy va-
mógrafo no recuperable no obliga al buque a reducir liosas. Las estaciones de la red no deben en ningún
su velocidad o a alterar su ruta. Todas las disposicio- caso distar más de 500 km entre ellas.
nes referentes a este tipo de observación se toman
dentro del marco del Sistema Global Integrado de Las estaciones climatológicas para mediciones
Servicios Oceánicos (SGISO), patrocinado conjun- pluviométricas de la red deberán estar más cerca-
tamente por la OMM y la COI. Los procedimientos nas unas de otras, aunque su densidad dependerá
para la concentración e intercambio de observacio- de las características geográficas y de considera-
nes BATHY y TESAC se especifican en la Guía de ciones económicas.
procedimientos operativos para el acopio e intercambio
de datos oceanográficos de la CMOMM6. Las horas
3.7.3 Clasificación de las estaciones
preferidas para efectuar las observaciones BATHY y
TESAC son las 0000, 0600, 1200 y 1800 UTC. Sin Según el apéndice del volumen I del Manual del
embargo, también son útiles las observaciones efec- Sistema Mundial de Observación (OMM–Nº 544), la
tuadas a cualquier hora, y deben ser transmitidas. red de estaciones climatológicas está compuesta de
los siguientes tipos de estaciones:
a) estaciones climatológicas de referencia;
3.7 Estaciones climatológicas b) estaciones climatológicas principales;
c) estaciones climatológicas ordinarias; y
d) estaciones climatológicas para fines
3.7.1 Organización
específicos.
Cada Miembro establecerá una red de estaciones
climatológicas en su territorio nacional. La red de Los programas de observación y las categorías
individuales de las estaciones climatológicas
6
Manuales y Guías de la COI, N° 3, 1999, UNESCO,
se describen en el Manual del Sistema Mundial
o Manual del Sistema Mundial de Telecomunicación de Obser vación (OMM–Nº 544), parte III,
(OMM-N° 386), volumen I, parte l. párrafo 2.8.
III–70 Guía del Sistema Mundial de Observación
Cada Miembro debe mantener al menos una esta- El funcionamiento y programa de observación de
ción climatológica de referencia en cada una de estas estaciones para fines especiales se limita úni-
las distintas regiones climáticas. La estación cli- c a me nte a l e le me nto pre c ipit ac ión. L a
matológica de referencia debe estar situada con instrumentación consiste en un pluviómetro ordi-
una exposición adecuada y permanente en donde nario, cuyo funcionamiento corre a cargo del
puedan efectuarse observaciones en condiciones Miembro o, en las zonas desérticas, en un pluvió-
representativas. Los alrededores de la estación no metro de almacenamiento mecánico o automático.
deben ser alterados con el paso del tiempo hasta el Puede estar complementado por pluviógrafos. En
punto de que afecten a la homogeneidad de la se- la estación invernal, en muchas zonas se requiere
rie de observaciones. un nivómetro, así como la medición de la profun-
didad de la nieve.
3.7.3.2 Estación climatológica principal
Cada Miembro debe hacer lo necesario para que
Cada Miembro hará lo necesario para que sus sus estaciones pluviométricas sean inspecciona-
estaciones climatológicas principales sean inspec- das al menos cada tres años, o con mayor frecuencia
cionadas por lo menos una vez al año, de si fuera necesario, para garantizar el manteni-
preferencia dos veces al año (verano e invierno). miento de unas normas de observación de gran
Se debe dedicar especial atención a anotar cual- calidad, y el correcto reglaje y funcionamiento de
quier posible cambio en el emplazamiento de la los instrumentos. Es importante que se observe
estación. Para este fin se recomienda que cada cin- cualquier cambio que se haya producido en los al-
co años se tomen cuatro fotografías desde la garita rededores de la estación. Se deberían adoptar
del termómetro, en las direcciones principales de medidas adecuadas para garantizar el correcto
la brújula (norte, este, sur y oeste). funcionamiento de la estación.
Toda estación principal debe estar situada en un 3.7.4 Funcionamiento de las estaciones
lugar y de tal manera que permita el funciona-
miento continuo de la estación durante al menos Los requisitos de observación de las estaciones cli-
10 años, y que su exposición permanezca sin cam- matológicas típicas se describen en la Guía de
bio durante un largo período. Instrumentos y Métodos de Observación Meteorológicos
(OMM–N° 8), parte I, capítulo 1, párrafo 1.3.
3.7.3.3 Estación climatológica ordinaria
Cada Miembro debe hacer lo necesario para que las
Las consideraciones para establecer una estación observaciones de cualquier estación climatológica
climatológica ordinaria son similares a las que co- se efectúen a horas fijas, de conformidad con una
rresponden a una estación climatológica principal. hora normalizada (UTC u otra), que permanecerá
sin cambios durante todo el año, independiente-
El funcionamiento de este tipo de estación puede mente de la introducción por parte de las autoridades
limitarse a un período mucho más corto, pero no de un horario destinado a economizar fluido eléc-
inferior a tres años. La inspección debe efectuarse trico, por ejemplo, en verano o en invierno.
ocasionalmente, pero de preferencia durante la es-
tación invernal. El objeto de la inspección es Cuando se efectúan dos o más observaciones en
garantizar una gran calidad de observación, así co- una estación climatológica dichas observaciones
mo el cor rec to f u nc iona miento de los deben realizarse a unas horas que reflejen las va-
instrumentos. riaciones diurnas significativas de las variables
climáticas.
3.7.3.4 Estaciones para fines especiales
Cuando se efectúen cambios en la estación, por
Estas estaciones serán establecidas por el Miembro ejemplo la sustitución de una estación, o en los al-
con objeto de llevar a cabo un programa especial rededores del lugar de observación se deben hacer
de observación que estará limitado por el número observaciones simultáneas durante un período de
de variables que hay que observar y por los corres- tiempo de por lo menos un año para determinar
pondientes instr umentos. El programa de los efectos de los cambios de instrumento y de
observación para fines especiales determinará su emplazamiento en los datos climatológicos y con
propia frecuencia, densidad espacial y horario de objeto de garantizar la corrección de los valores
observación de forma irregular. observados.
PARTE III III–71
Cuando se efectúen cambios en el horario de ob- meteorología agrícola. Reviste especial interés el
servación de una estación climatológica se deben capítulo 2 que se refiere a los elementos agrícolas
realizar también observaciones simultáneas en y su observación.
unas cuantas estaciones representativas de la red
durante un período que cubra las principales esta- Las correspondientes partes de la Guía de
ciones climáticas de la zona, tanto a las antiguas Instrumentos y Métodos de Observación Meteorológicos
horas de observación como a las nuevas. (OMM–N° 8) son también fundamentales al
respecto. Se hace especial referencia a los capítu-
los que tratan de la medición de las variables
3.7.5 Normas de calidad
meteorológicas relacionadas con las estaciones
Se debe hacer referencia a las siguientes meteorológicas agrícolas: capítulos 1, 2, 4, 5, 7, 10
publicaciones: y 11 de la parte I; y capítulo 1 de la parte II.
a) Guía de Prácticas Meteorológicas (OMM–Nº 100),
capítulo II, 2.6 Operaciones de estación y de 3.8.2 Clasificación de las estaciones
red, y capítulo III, 3.4 Control de calidad (pro-
yecto, tercera edición, 2007); y Según el apéndice del volumen I del Manual del
b) Directrices sobre metadatos del clima y homoge- Sistema Mundial de Observación (OMM–Nº 544), las
neización (OMM/TD Nº 1186), 2.5 Proceso de estaciones meteorológicas agrícolas se clasifican co-
datos. mo sigue:
a) estación meteorológica agrícola principal;
b) estación meteorológica agrícola ordinaria;
3.7.6 Archivos
c) estación meteorológica agrícola auxiliar; y
Se debe hacer todo lo posible para proteger y conser- d) estación meteorológica agrícola para fines
var los datos climatológicos para su uso en el futuro. específicos.
Cada Miembro debe establecer en su territorio una La figura III.15 contiene un ejemplo de la disposi-
red de estaciones meteorológicas agrícolas. La red ción de los instrumentos en una estación
de estaciones meteorológicas agrícolas debe dar meteorológica agrícola.
una representación verdadera de las zonas agríco-
las existentes, que están definidas por los factores De conformidad con el Manual del Sistema Mundial
biológicos y meteorológicos, a fin de que la red fa- de Observación (OMM–Nº 544), volumen I, parte
cilite los datos que se requieren. Por consiguiente, III, párrafo 3.1.8, las estaciones meteorológicas
la red de de estaciones debe ser suficientemente agrícolas se deben inspeccionar por lo menos una
densa para delimitar los parámetros meteorológi- vez cada año.
cos a la escala y magnitud que requieren la
planificación, el funcionamiento y la investiga-
3.8.3 Funcionamiento de las estaciones
ción de la meteorología agrícola, teniendo en
cuenta las posibilidades y las características de la La información especificada en la sección 3.7.4 se
agricultura del país. aplica en general a las estaciones meteorológicas
agrícolas.
Cada Miembro debe mantener y actualizar un catá-
logo de redes meteorológicas agrícolas, tal y como 3.9 Estaciones especiales
se describe para las estaciones sinópticas. Además
debe especificar la siguiente información para cada 3.9.1 Actividad general y finalidad
estación: de las estaciones especiales
a) biomasa natural, principal sistema agrícola y
cultivos de la zona; y Se utiliza gran variedad de estaciones especiales
b) tipos de terreno, constantes físicas y perfiles del para medir o registrar variables meteorológicas de
suelo. especial interés. Estas estaciones facilitan infor-
mación especializada de importancia para los fines
La Guía de Prácticas Agrometeorológicas (OMM–N° 134) generales de la Vigilancia Meteorológica Mundial,
trata con detalle las necesidades básicas de la aunque su principal objeto es satisfacer las
III–72 Guía del Sistema Mundial de Observación
10 m
Pluviómetro
Garita
Pluviógrafo
Heliógrafo
Anemómetro
Figura III.15. Disposición de los instrumentos en una estación meteorológica agrícola del hemisferio norte
La Guía de Instrumentos y Métodos de Observación función del alcance efectivo del radar. En el caso
Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte II, capítulo 9, de una red de radares destinada fundamentalmen-
incluye más información al respecto. te a aplicaciones sinópticas, los radares en latitudes
medias se deben situar a una distancia aproximada
3.9.2.1.2 Elección del emplazamiento de 150 a 200 km unos de otros. La distancia puede
aumentar en latitudes próximas al Ecuador si los
Se han de tener presentes varios criterios al elegir el ecos correspondientes de los radares alcanzan con
emplazamiento de una estación de radar: frecuencia latitudes elevadas. En todos los casos
a) el emplazamiento debe estar habitualmente para mediciones de las precipitaciones se obtendrá
exento de obstrucciones naturales o de origen una mayor exactitud con radares de haces
humano que puedan interferir con el haz del ra- estrechos.
dar. Se deben estudiar los proyectos locales de
construcción para identificar posibles interferen- Las redes de radares tienen un programa de obser-
cias en el futuro. Debe haber el menor número vación periódico. No obstante, cada estación de
posible de ecos fijos o, al menos que no superen radar puede aumentar su número de observacio-
0,5º por encima del nivel de la antena del radar; nes o efectuarlas con carácter continuo en función
b) muchas disposiciones nacionales exigen la rea- de la situación meteorológica presente. La Guía de
lización de una encuesta para garantizar que Instrumentos y Métodos de Observación Meteorológicos
las personas que vivan en los alrededores de la (OMM–Nº 8), parte II, capítulo 9, sección 9.1.4,
estación no se vean influidas por la energía de incluye una lista de las mediciones y los productos
microondas emitida; y generados.
c) debe obtenerse de las autoridades de radiotele-
comunicación un permiso de funcionamiento Debe haber al menos una estación principal de ra-
del radar en el lugar proyectado, a fin de evitar dar meteorológico o un centro nacional de radar
cualquier interferencia con otras instalaciones. meteorológico encargado de recibir los datos de
observación procedentes de las estaciones locales
La Guía de Instrumentos y Métodos de Observación y de sintetizar dichos datos en un solo eco de esca-
Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte II, capítulo 9, la mayor correspondiente a toda la red. El centro
sección 9.7.1, incluye información más detallada. nacional de radar meteorológico debe encargarse
también de la inspección ordinaria y del control
de calidad de los datos de toda la red.
3.9.2.1.3 Programa de observación
hídricos reciben las imágenes compuestas o los interactivo de datos digitales de satélite y radar se
gráficos producidos en el centro de radar meteoro- puede lograr que los operadores utilicen los datos
lógico, o bien imágenes originales enviadas de los satélites geoestacionarios para ampliar el
directamente desde las estaciones de radar. análisis de la lluvia más allá del área cubierta por
el radar. Esto implica un juicio subjetivo y el uso
de algoritmos que relacionen la lluvia en el suelo
3.9.2.1.6 Comunicaciones
con la intensidad del eco de las nubes y con la
Los datos ordinarios de radar se cifran con las temperatura. Otra posibilidad consiste en calibrar
claves FM 20-VIII RADOB del Manual de claves en tiempo real los ecos del radar con ayuda de los
(OMM–Nº 306), Volumen I.1, parte A o FM 94 datos de intensidad de lluvia provenientes de plu-
BUFR del Manual de claves (OMM–Nº 306), viómetros durante el análisis de los datos de lluvia
Volumen I.2, partes B y C, y ulteriormente se di- y la estimación de la intensidad de la lluvia a par-
funden oportunamente a través de la red nacional tir de los ecos de radar.
o regional de telecomunicación. El tipo de equipo
de comunicaciones necesario para difundir los da- 3.9.2.2 Estaciones radiométricas
tos depende de la resolución temporal de éstos,
del nivel de procesado de los datos y también de la 3.9.2.2.1 Generalidades
calidad de las comunicaciones disponibles (líneas
telefónicas y similares). Se recomienda que los Miembros establezcan al me-
nos una estación radiométrica principal en cada
zona climática de su territorio y que mantengan una
3.9.2.1.7 Personal
red de estaciones de suficiente densidad para el estu-
Las categorías y la dotación del personal del radar dio de la climatología de la radiación (véase el Manual
meteorológico que se necesitan dependen de la del Sistema Mundial de Observación (OMM–Nº 544),
clase de equipo utilizado, del grado de automati- volumen I, parte III, párrafo 2.12.3).
zación y del número de observaciones que se
requieren. La terminología de los tipos de radiación y de los
instrumentos de medición, así como la clasifica-
El personal de mantenimiento y técnico responsa- ción y calibración de los piranómetros, figuran en
ble de la estación de radar meteorológico o de toda la Guía de Instrumentos y Métodos de Observación
la red debe haber recibido cursos de formación en Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte I, capítulo 7.
materia de mantenimiento y funcionamiento de
los tipos de equipo utilizados y debe poseer cono-
3.9.2.2.2 Elección del emplazamiento
cimientos básicos de electrónica y técnica de
radar. Cada estación radiométrica debe estar situada, en
la mayor medida posible, en un lugar donde tenga
Es necesario que haya un supervisor de estación la exposición adecuada y puedan efectuarse ob-
encargado de verificar periódicamente la calibra- servaciones en condiciones representativas. La
ción y métodos de interpretación utilizados en las exposición y los alrededores de la estación no de-
observaciones manuales o semiautomáticas. ben ser alterados con el tiempo hasta el punto que
puedan afectar a la homogeneidad de la serie de
observaciones.
3.9.2.1.8 Normas de calidad
La relación entre la lluvia y la intensidad del eco
3.9.2.2.3 Selección de los instrumentos
de radar no es siempre la misma ni tampoco, por
desgracia, es geográficamente universal. También Los detalles referentes a los instrumentos radio-
existen con frecuencia ecos significativos causa- métricos y mediciones de referencia figuran en la
dos por el terreno y por la propagación anómala y Guía de Instrumentos y Métodos de Observación Meteo
que, por consiguiente, no se deben a la lluvia. La rológicos (OMM–N° 8), parte I, capítulos 7 y 8.
dificultad de corregir el cálculo de las estimacio-
nes de la lluvia de manera objetiva y en tiempo 3.9.2.2.4 Programa de observación
real es un factor que se debe tener en cuenta al di-
señar un sistema interactivo de exposición y al Los distintos programas de observación de las es-
interpretar las imágenes de radar. taciones radiométricas principales y ordinarias se
especifican en el Manual del Sistema Mundial de
Además del control de calidad de las observacio- Observación (OMM–N° 544), volumen I, parte III,
nes de radar, mediante un sistema combinado e párrafos 2.12.3.5 y 2.12.3.6.
PARTE III III–75
Las medidas radiométricas que se especifican en la Los observadores de las estaciones radiométricas de-
Guía de Instrumentos y Métodos de Observación berán recibir instrucción con objeto de garantizar la
Meteorológicos (OMM–N° 8), parte I, capítulo 7, se precisión y fiabilidad de los datos de radiación. En
pueden organizar dentro del marco de las estacio- algunos casos, puede ser necesario impartir cursos
nes meteorológicas. Cada Miembro debe mantener especiales de formación cuando los observadores
al día un catálogo de las estaciones radiométricas hayan de utilizar equipo e instrumentos complejos.
que existen en su territorio, facilitando informa-
ción para cada estación, así como la información
3.9.2.2.9 Normas de calidad
que se solicita en el Manual del Sistema Mundial de
Observación (OMM–Nº 544), volumen I, parte III, Todos los datos de radiación destinados a ser al-
párrafo 2.12.3.3. macenados permanentemente o usados en
investigaciones en tiempo no real deben ser some-
El Centro Radiométrico Nacional debe encargarse tidos a un control de calidad, de carácter manual
de la preparación y actualización de toda la infor- o automático. Los errores e incertidumbres deben
mación técnica necesaria para el funcionamiento ser resueltos lo antes posible.
III–76 Guía del Sistema Mundial de Observación
Algunas características de los parásitos atmosféri- Para aprovechar plenamente sus posibilidades, los
cos, al ser determinadas por técnicas especiales, datos de localización de rayos requieren ser reco-
pueden ser utilizadas en combinación con otras pilados, transmitidos y procesados en tiempo real.
observaciones, especialmente para fines mesome- El programa de observación debe tener en cuenta
teorológicos, para el análisis de las tormentas las necesidades de los distintos usuarios y su apli-
fuertes, con objeto de determinar sus característi- cación debe estar combinada con otros sistemas
cas, predecir su intensidad y mejorar los avisos de observación.
destinados a la población. En especial, las redes de
detección de rayos han demostrado ser muy útiles El programa de observación depende de los siguien-
para ampliar la detección de las tormentas por el tes factores:
radar, especialmente en terrenos montañosos don- a) el tipo de equipo utilizado en el lugar de obser-
de el radar puede experimentar interferencias. vación, por ejemplo:
i) radiogoniómetros (exigen una distan-
La Guía de Instrumentos y Métodos de Observación cia óptima de 500 a 1.000 km entre las
Meteorológicos (OMM–N° 8), parte II, capítulo 7, estaciones);
contiene información más detallada sobre cómo ii) receptores de las diferencias de la hora de
localizar las fuentes de la atmósfera. llegada (el número de estaciones para un
servicio efectivo es de cinco); y
iii) detectores locales de rayos (los contado-
3.9.2.3.2 Elección del emplazamiento
res de rayos son eficaces sólo dentro de un
Por motivos de eficacia y rentabilidad, los sistemas de radio de 20 a 50 km);
localización de parásitos atmosféricos se instalan
normalmente en el mismo lugar que ocupan las b) el tipo de sistema de medición utilizado, por
estaciones sinópticas automáticas o dotadas de per- ejemplo:
sonal, o bien en los lugares en que ya se hallan i) sistemas manuales (por ejemplo, para pe-
emplazadas las estaciones de radar meteorológico. Si ríodos de muestreo de H-10 a H, no se
ha de utilizarse un sensor de rayos o tormentas y ha practica la observación continua);
de notificarse la presencia o ausencia, dirección, ii) sistemas semiautomáticos (se necesitan
distancia, intensidad y movimiento de dichos fenó- ordenadores); y
menos dentro de una red operativa de estaciones de iii) sistemas automáticos (un proceso de
detección de parásitos atmosféricos, la distancia en muestreo que asigne tiempo para las
tre dos estaciones no debe ser superior a 150-250 km. comunicaciones y elaboración de datos).
En un sistema automático, la tarea de supervisar el Se deben seguir las instrucciones que se especifi-
funcionamiento sin errores del sensor de localiza- can en el Manual del Sistema Mundial de Observación
ción de los rayos puede ser realizada por un observador (OMM–N° 544), volumen I, parte III, párrafo
ordinario que haya recibido formación especial. 2.12.6.
Meteorológico Nacional (CMN) o con las oficinas b) vuelo vertical, que permite obtener un corte
meteorológicas interesadas, se debe tener en cuenta vertical de la atmósfera en un punto fijo aproxi-
la autonomía del avión al planificar la trayectoria madamente; y
del vuelo, con objeto de trazar triángulos o polígo- c) vuelo de gran altitud, en el cual se obtiene a un
nos que cubran la mayor área sinóptica posible. nivel elegido un corte horizontal de los pará-
metros observables.
Si, por ejemplo, se proyecta realizar vuelos de reco-
nocimiento destinados a trabajos de investigación En la práctica, se puede dedicar un solo vuelo a al-
de los ciclones tropicales, con objeto de averiguar guna de estas categorías o a una combinación de
la posición del centro del vórtice, el viento máxi- ellas. El plan de vuelo puede consistir únicamente
mo y la presión mínima a nivel del mar (o altura en un ascenso vertical sobre la base o en vuelos
isobárica), es necesario entonces observar diversas horizontales a una o varias altitudes, tomando o
variables meteorológicas dentro de un radio de 150 no mediciones como sondeos verticales durante
km a partir del centro del ciclón, con objeto de los ascensos y descensos entre los niveles.
producir en tiempo real campos analizados de di-
chas variables y detalladas trayectorias del ciclón.
3.9.2.4.7 Comunicaciones
menos una de las variables de la VAG en las zo- 3.9.2.6.3 Equipo fundamental
nas de coordinación de ésta;
e) las observaciones de la VAG deberían ser de El equipo que ha de instalarse en las estaciones de
alta calidad y estar vinculadas a sus patrones la VAG depende de los objetivos de la estación, y
primarios; difiere principalmente según los objetivos científi-
f) los datos y metadatos conexos deberían pre- cos y la viabilidad técnica del programa de
sentarse a uno de los Centros mundiales de vigilancia que se aplique.
datos de la VAG antes del plazo de un año
a partir de la fecha de realización de las ob- Para los detalles relacionados con los requisi-
servaciones. Los cambios en los metadatos, tos del equipo véase el documento técnico
incluidos la instrumentación, la trazabilidad Global Atmosphere Watch Measurements Guide
y los procedimientos de observación, de- (WMO/TD–No. 1073), sección 3.9.2.6.4 sobre
berían enviarse al Centro mundial de datos el Programa de observación y las publicaciones
pertinente; de la VAG mencionadas en la sección 3.9.2.6.1.
g) de ser necesario, los datos deberían presentarse
a un sistema de distribución de datos concreto
3.9.2.6.4 Programas de observación
en tiempo casi real;
h) las observaciones meteorológicas estándar in Los programas de observación variarán conforme
situ que sean necesarias para la definición e in- a las prioridades recomendadas otorgadas a la me-
terpretación adecuadas de las variables de la dición de la composición de la atmósfera en las
VAG deberían ser adecuadas y precisas; estaciones globales y las estaciones regionales, co-
i) el Sistema de información de las estaciones de mo se dispone en el Manual del Sistema Mundial de
la VAG debería actualizar de forma periódica Observación (OMM–Nº 544), volumen I, parte III,
las características de la estación y el programa párrafos 2.12.8.4, 2.12.8.5 y 2.12.8.6 y también en
de observaciones; y el Reglamento Técnico (OMM–Nº 49), Volumen I,
j) debería conservarse un libro de registro de las capítulo B.2. Para más información, véase la Guía
observaciones meteorológicas, es decir, un re- de Instrumentos y Métodos de Observación Meteoro
gistro de las observaciones realizadas y de las lógicos (OMM–Nº 8), parte I, capítulo 17.
actividades que pueden afectar a las observa-
ciones, que asimismo debería utilizarse en el
3.9.2.6.5 Organización y operación
proceso de validación de datos.
Los Miembros participantes seguirán teniendo la
Además de los requisitos mencionados, las esta responsabilidad básica del control del funciona-
ciones globales de la VAG deberían reunir los miento de la VAG.
siguientes criterios:
k) las variables deberían medirse en al menos tres Todas las estaciones de la VAG son explotadas por
de las seis zonas de coordinación de la VAG Miembros, conforme al documento técnico Global
(véase el apartado d)); Atmosphere Watch Measurements Guide (WMO/TD–
l) las estaciones globales deberían promover un No. 1073). Los centros de datos de la VAG se
programa consolidado de apoyo científico con encargan de la concentración de los datos y su ela-
el análisis y la interpretación adecuados de da- boración para la publicación por la OMM.
tos en el país y, de ser posible, el apoyo de más
de un organismo;
3.9.2.6.6 Centralización de la recopilación,
m) se deberían considerar las mediciones de otras
publicación y disponibilidad
variables atmosféricas importantes para el
de los datos
tiempo y el clima, incluidas las radiosondas en
altitud en el lugar o en la región; y Los datos de la VAG se centralizan y publican como
n) debería proporcionarse una instalación sigue:
donde la intensa investigación de campaña a) el organismo que se ocupa de la estación (o es-
pueda aumentar las observaciones ruti- taciones) en cada país participante envía todos
narias de la VAG y puedan llevarse a cabo los datos obtenidos en la estación (o estacio-
pruebas y desarrollarse nuevos métodos de nes) en los formularios correspondientes o en
la VAG. los formatos acordados a los siguientes centros
Los requisitos de emplazamiento variarán según en función de sus áreas de especialización:
los programas de medición, teniendo en cuenta i) ozono total, perfil del ozono y radiación
las diversas características de las variables que se solar ultravioleta:
deben supervisar. World Ozone and Ultraviolet Radiation
III–82 Guía del Sistema Mundial de Observación
iv) profundidad óptica de los aerosoles, Los detalles sobre la disponibilidad de datos de la
dispersión de la luz de los aerosoles y re- VAG, incluidas las condiciones y procedimientos
trodispersión, química de los aerosoles, de pedido, pueden obtenerse directamente de los
absorción de la luz de los aerosoles, concen- centros indicados en los incisos i) a vi).
tración de los núcleos de condensación y
distribuciones del tamaño de los aerosoles:
3.9.2.6.7 Comunicaciones
World Data Centre for Aerosols
Joint Research Centre, Comisión Europea Cada estación de la VAG deberá guardar sus pro-
Ispra, Italia pios registros de datos completos originales y la
http://wdca.jrc.it/ documentación de las operaciones de la estación.
Los organismos de explotación podrán utilizar
v)
química de las precipitaciones: esos datos según su conveniencia. No obstante, el
World Data Centre for Precipitation acceso al conjunto de datos es fundamental, y se
Chemistry efectuará mediante archivos centralizados. Todos
Atmospheric Sciences Research Centre, los datos procedentes de las estaciones de la VAG
State University of New York se enviarán cada dos meses al centro de datos de la
251 Fuller Road VAG pertinente (véase la lista en la sección
Albany, New York 12203, Estados Unidos 3.9.2.6.6).
http://www.wdcpc.org
3.9.2.6.8 Estaciones ozonométricas de la
vi)
composición atmosférica medida desde el Vigilancia de la Atmósfera Global
espacio haciendo hincapié en el ozono y
los aerosoles: 3.9.2.6.8.1 Generalidades
World Data Center for Remote Sensing of
the Atmosphere Dadas las propiedades de radiación del ozono, que
DLR-DFD-KA es un constituyente atmosférico de menor impor-
Oberpfaffenhoffen tancia, este gas contribuye de forma significativa
D-82234 Wessling al balance de radiación de la atmósfera. Además
Alemania de sus propiedades de radiación, el ozono reaccio-
http://www.wdc.dlr.de na fotoquímicamente con muchos otros gases
PARTE III III–83
residuales, algunos de los cuales son de origen an- observaciones rutinarias en la atmósfera que se
tropogénico. Las distribuciones meridional y prevé efectuar y de las instalaciones disponibles.
vertical del ozono en la atmósfera están determi- Los emplazamientos de observación reducirán al
nadas por una interacción compleja con la mínimo los efectos de la contaminación y la nu-
dinámica atmosférica y la fotoquímica. bosidad. El ozono total se determina mediante
instrumentos ubicados en tierra y a bordo de saté-
La OMM ha promovido las estaciones ozonomé- lites, y los perfiles verticales se obtienen con
tricas desde mediados de 1950, y ahora forman instrumentos instalados en tierra, globos sonda,
parte de la VAG. Estas estaciones miden periódica- cohetes sonda y técnicas satelitales.
mente la distribución vertical del ozono en la
troposfera y la estratosfera, mientras que el ozono El Sistema Mundial de Observación del Ozono in-
en superficie se ha medido, por lo general, en esta- tegrado en la VAG refleja la preocupación por el
ciones seleccionadas de la VAG (contaminación control de la calidad y la validación de todos los
general). componentes del sistema. Además, las observacio-
nes deben ser parte de una red lo suficientemente
Los datos de observación disponibles han docu- representativa en el tiempo y en el espacio como
mentado las distribuciones medias geográficas y para permitir la documentación de todas las varia-
estacionales, e indicado la presencia de variaciones ciones del ozono significativas desde el punto de
en diversas escalas de tiempo y espacio. Esas varia- vista geofísico. Ello requiere garantías de mante-
ciones están asociadas, en parte, con procesos nimiento a largo plazo de la red y estabilidad del
meteorológicos y también pueden ser afectadas por sistema de observación. Es preciso que los datos
la actividad solar y humana. Una representación obtenidos se faciliten a la comunidad de usuarios
mejorada de la distribución mundial del ozono es en tiempo razonable y forma adecuada, lo que se
fundamental para proporcionar la estructura defi- logra a través de los servicios que ofrece el Centro
nitiva de las variaciones espaciotemporales en todo mundial de datos sobre el ozono y la radiación ul-
el mundo, para períodos de hasta una década o travioleta de Toronto bajo los auspicios de la
más. La red de medición del ozono de la VAG ha OMM.
desempeñado un papel importante en el descubri-
miento del agujero de ozono de la Antártida y en la La red existente de estaciones de observación de
cuantificación del efecto de los clorofluorocarbo- superficie del campo total de ozono es muy irregu-
nos y halones en la capa de ozono en todo el lar, con una densidad de estaciones alta en Europa,
mundo. Los datos obtenidos de las estaciones de América del Norte y partes de Asia, y densidad ba-
ozonosondas y de ozono total, almacenados en el ja en los trópicos y los océanos, y en el hemisferio
Centro mundial de datos sobre el ozono y la radia- Sur en general. Los resultados del análisis de cam-
ción ultravioleta, han desempeñado un papel po sugieren que se debería muestrear el ozono
decisivo en los informes cuatrienales de la total con la resolución espacial de las ondas inter-
Evaluación científica OMM/PNUMA del agota- medias, o a intervalos de 30° de longitud o menos,
miento de la capa de ozono. Esos datos también lo que entraña el establecimiento de unas 100 es-
serán importantes en la búsqueda de la recupera- taciones de observación de la cantidad total de
ción final de la capa de ozono, que se espera que se ozono bien distribuidas en todo el mundo. La in-
produzca entre 2050 y 2070, según la región. formación sobre la estructura estadística espacial
del campo total de ozono para la ubicación ópti-
Las estaciones ozonométricas deben medir y comu- ma de las nuevas estaciones se puede obtener
nicar periódicamente las tres características siguientes mediante procedimientos iterativos basados en
relacionadas con el ozono de la atmósfera: criterios de optimización y redundancia interna
a) ozono en superficie; de la red. Gracias a los esfuerzos de organizaciones
b) ozono total; y internacionales y nacionales se han conseguido
c) perfil vertical del ozono. adelantos considerables en la mejora de la cohe-
rencia de la red de espectrofotómetros Dobson y la
Los Miembros que establezcan estaciones ozonomé- ampliación de la cobertura espacial. No obstante,
tricas deberán seguir la publicación Global Atmosphere es evidente que hace falta avanzar más en este
Watch Measurements Guide (WMO/TD–No. 1073). sentido.
3.9.2.6.8.2 Consideraciones sobre la red Los sondeos de ozono efectuados con globos
desempeñan una función importante en la
La elección del emplazamiento de una estación continua comprensión de la distribución mun-
ozonométrica depende, sobre todo, de los tipos de dial del ozono vertical. Sin embargo, las tres
III–84 Guía del Sistema Mundial de Observación
cuartas partes de ese tipo de sondeos se ha efec- ii) la estación de sondeos del ozono con
tuado en latitudes comprendidas entre 35° y globos que utiliza sondas de células de
55° N. concentración electroquímica (ECC);
iii) el lidar (radar óptico) que suele estar res-
Cabe tener en cuenta las siguientes necesidades: tringido a la operación nocturna y en
a) más estaciones ozonométricas representativas cielo despejado;
de zonas “no contaminadas” (de preferencia iv) instrumentos de microondas; y
conectadas con un observatorio meteorológi- v) sondas ozonométricas y radar láser.
co), especialmente en la región tropical y el
hemisferio sur; La Guía de Instrumentos y Métodos de Observación
b) ampliar la red de ozono con instrumentos ins- Meteorológicos (OMM–Nº 8), parte I, capítulo 16
talados en tierra mediante la adición de unas ofrece más detalles al respecto.
diez estaciones Dobson y/o Brewer ubicadas
convenientemente; y
3.9.2.6.8.4 Programa de observación
c) mantener y calibrar un subconjunto de esta-
ciones Dobson y Brewer de modo que presten El ozono total se debe observar todos los días por-
asistencia en la validación de las mediciones que la frecuencia de observación es tan importante
satelitales. como la densidad espacial de la observación. La
concentración de datos depende de las condicio-
Se podrá responder adecuadamente a las cuestio- nes meteorológicas locales. Se registrarán los
nes planteadas por el ozono sólo si se cuenta con problemas planteados por cielo nuboso y/o calima
un flujo continuado de datos fiables del ozono to- para minimizar el sesgo que producen en la adqui-
tal y perfiles verticales suficientes para conformar sición de datos.
un conjunto coherente de datos. Ese objetivo sólo
se alcanzará mediante la coordinación de los di- En el marco del Sistema Mundial de Observación
versos programas de medición en funcionamiento del Ozono se ha establecido una red de globos pa-
y previstos por los Miembros interesados. Se alien- ra la medición del ozono, que efectúa sondeos
ta a esos Miembros a que cooperen estrechamente periódicos conforme a un plan de lanzamiento
con el Centro mundial de datos sobre el ozono y la acordado de al menos un globo por semana en
radiación ultravioleta mediante el envío puntual unas 60 estaciones que utilizan una de las cinco
de los datos. versiones de sondas de ozono de tipo
electroquímico.
3.9.2.6.8.3 Equipo fundamental
3.9.2.6.8.5 Organización
El equipo fundamental de una estación de observa-
ción de ozono de superficie comprende al menos Los resultados de los estudios del Proyecto Mundial
uno de los siguientes componentes principales: de Investigación y Control del Ozono de la OMM
han demostrado la necesidad de que una red de
a) ozono total, que puede medirse mediante uno sondeos del ozono y estaciones de observación del
de los siguientes tipos de equipo: ozono total sean partentegrante del Sistema
i) espectrofotómetro de ozono Dobson; Mundial de Observación del Ozono.
ii) espectrofotómetro de ozono Brewer;
iii) filtro ozonométrico (tipo M-83, M-124); Cada Miembro con más de una estación que parti-
iv) espectrofotómetro SAOZ (Sistema de cipa en las mediciones del ozono, seleccionará una
Análisis por Observación Cenital); y de esas estaciones para que actúe como punto focal
v) otros espectrómetros visibles a la radi- nacional o centro nacional del ozono del país inte-
ación ultravioleta que utilizan técnicas resado. Esa estación especial u observatorio se
diferenciales de espectroscopia de absor- encargará de las inspecciones periódicas y del con-
ción óptica. trol de la calidad, así como del muestreo, archivo y
distribución de los datos de ozono. Los esfuerzos
b) perfil vertical del ozono, que puede medirse comunes se dirigirán a la calibración de los instru-
mediante las técnicas y equipo siguientes: mentos y la comparación de los datos efectuadas
i) la estación de observaciones de superficie en el marco de la VAG, para mejorar la base de da-
(Dobson/Brewer), en la que se efectúan tos de ozono. Los datos de las calibraciones y
telemediciones del perfil vertical del comparaciones se enviarán rutinariamente al
ozono desde tierra con el método de in- Centro mundial de datos sobre el ozono y la radia-
versión Umkehr; ción ultravioleta.
PARTE III III–85
En las últimas décadas, se han llevado a cabo un Las estaciones mareográficas suministran datos
número de programas de observación de la capa básicos sobre mareas para las costas y los entornos
límite. En algunos casos, se trata de estudios espe- marinos, y datos gráficos para los servicios de
cíficos de la capa límite, mientras que en otros, radioaviso de maremotos, seiche y mareas de tem-
esos estudios han formado parte de experimentos pestad. Las mediciones globales del nivel del mar
más amplios, por ejemplo, los establecidos en el son necesarias para controlar los posibles aumen-
marco del Programa de Investigación de la tos ocasionados por el calentamiento global. Las
Atmósfera Global. Cada uno de esos programas de mediciones en el litoral son fundamentales para
observación permitió aumentar la comprensión los estudios hidrográficos y proporcionan indica-
de los procesos de la capa límite y suministró con- ciones de los patrones de la circulación oceánica y
juntos de datos de incalculable valor para las del cambio climático. Asimismo, los datos de ar-
investigaciones en este campo. chivo de alturas del nivel del mar pueden resultar
importantes para la toma de decisiones sobre la
La mayor parte de los métodos y técnicas de obser- navegación de embarcaciones, los procesos coste-
vación se describen en la Guía de Instrumentos y ros y los estudios tectónicos, y otras muchas
Métodos de Observación Meteorológicos (OMM–Nº 8), investigaciones y objetivos científicos y de
parte II, capítulo 5. Para más información general, ingeniería.
puede consultarse la Nota Técnica Nº 165 de la
OMM sobre la capa límite planetaria, The Planetary El Sistema Mundial de Observación del Nivel del
Boundary Layer (WMO–No. 530). Mar (GLOSS), coordinado por la Comisión Oceano
gráfica Intergubernamental (COI) de la UNESCO,
se compone de una red internacional de estaciones
3.9.2.7.5 Personal
de medición del nivel del mar, que incluye a las es-
El personal de supervisión de las estaciones de la capa taciones mareográficas. Para más información véase
límite planetaria deberá tener titulación universitaria el Manual de medición e interpretación del nivel del
o equivalente en electrónica o ingeniería mecánica, mar (Manuales y Guías de la COI, Nº 14,
y un buen conocimiento de la meteorología. UNESCO).
Se deberán elaborar procedimientos para satisfa- Se elegirá el emplazamiento de las estaciones ma-
cer un nivel estándar mínimo de control de calidad reográficas de tal forma que las mediciones
de los datos obtenidos con instrumentos sofistica- obtenidas sean características de una zona en mar
dos o equipos utilizados en investigaciones abierto. En especial, habría que reducir al máximo,
especiales (por ejemplo, sodar, lidar, perfiladores en la medida de lo posible, la influencia de elemen-
de viento, etc.). Puesto que los datos de las estacio- tos como los desbordamientos, la salinidad, la
nes de la capa límite planetaria deben tener una hidráulica, la densidad, la estratificación, la estabi-
resolución espacial y temporal muy alta, los requi- lidad y la resistencia a las olas y las tempestades o,
sitos de exactitud pueden ser, a veces, más severos de tenerse en cuenta, habría que introducir efecti-
que en la mayoría de los casos restantes. Por ello, vamente las correcciones necesarias para que las
el control de la calidad resulta una labor difícil medidas sean lo más características posible de una
cuando las variables tienen constantes de tiempo zona en mar abierto.
muy cortas.
Algunos emplazamientos se pueden seleccionar
para proporcionar información sobre bahías, es-
3.9.2.8 Estaciones mareográficas
tuarios o ríos destinada a la determinación de
3.9.2.8.1 Generalidades datos de entornos marinos o estudios similares. Un
conjunto seleccionado de instalaciones de pruebas
Convendría establecer estaciones mareográficas a mareográficas deberá conectarse con precisión a
lo largo de las costas afectadas por mareas de un sistema geodésico mundial de referencia.
III–88 Guía del Sistema Mundial de Observación
Antes de elegir el emplazamiento de una estación a) todas las horas, especialmente en caso de tor-
mareográfica, y de instalarla, se recomienda tener menta en la costa;
en cuenta las siguientes consideraciones específicas: b) en el momento de la pleamar y la bajamar; y
a) la estructura de soporte estable (malecón, tabique, c) en las horas sinópticas principales 0000, 0600,
etc.) para la instalación de sensores de medición 1200 y 1800 UTC.
del nivel del mar. La estructura debe estar por
encima del nivel del mar más alto previsto y En el caso de que se puedan instalar equipos auto-
por debajo del nivel del mar más bajo previsto; máticos de medición del nivel del mar en una
b) el espacio para un pequeño refugio (en general, PRD, se puede programar el sistema para que tome
de 1,5 m x.1,5 m) para albergar los instrumen- medidas. Los datos se almacenarán en la estación,
tos (o 2 m x 2 m de espacio libre para montar el en la memoria de la PRD, y se transmitirán perió-
equipo en un edificio); dicamente por satélite o por línea terrestre a una
c) cuando en una estación mareográfica automáti- estación central de recopilación para su ulterior
ca se realice la transmisión de datos satelitales, proceso y almacenamiento a largo plazo (para ma-
la antena deberá tener visibilidad directa con el yor información, véase el Manual de medición e
satélite que sirve de plataforma de concentra- interpretación del nivel del mar (Manuales y Guías
ción de datos; de la COI, Nº 14, UNESCO)).
d) resultaría muy conveniente ubicar las estacio-
nes cerca de redes de control vertical de primer
3.9.2.8.5 Organización
o segundo orden (si es que existen); y
e) los servicios públicos son muy recomendables, Puesto que la altura de las mareas que pueden ge-
pero no fundamentales. Cerca del lugar habrá nerar los maremotos o las mareas de tempestad
una fuente de energía de corriente alterna, pero tienen repercusiones considerables sobre las acti-
muchos sistemas de medición pueden funcio- v idades de las comunidades costeras, la
nar sólo con energía solar en caso necesario. información en tiempo real sobre las desviaciones
También es conveniente equipar la estación del nivel del mar es muy necesaria. A pesar de que
con líneas telefónicas para posibilitar la comu- todavía muchas de las estaciones mareográficas
nicación directa con los instrumentos. están equipadas únicamente con instrumentos de
medición del nivel del mar simples, que deben ser
leídos por observadores humanos, ya están en
3.9.2.8.3 Equipo fundamental
funcionamiento redes de observación del nivel
Cada estación consiste en una estructura estable del mar totalmente automatizadas. Cuando sea
desde la que se efectuan las mediciones, el equipo posible y necesario, se dará preferencia al estable-
de medición del nivel del mar y una serie de objetos cimiento de ese tipo de redes, equipadas con
físicos fijos (llamados marcas) utilizados para deter- instrumentos automáticos de adquisición y regis-
minar el valor (datum) de referencia vertical. tro de datos para medir los niveles del mar a lo
largo de la costa.
Cuando la recopilación continua de datos reviste
importancia vital, la plataforma primaria de reco- Para proteger la vida y los bienes en caso de inun-
pilación de datos (PRD) (véase la sección 3.9.2.8.7) daciones ocasionadas por mareas de tempestad, el
deberá tener una PRD de reserva con otro sensor sistema meteorológico de radioavisos hidrológicos
de medición del nivel de mar. En estos casos, la deberá estar estrechamente vinculado con los
PRD podrá obtener datos auxiliares, tales como sistemas de alerta pública y protección costera.
velocidad y dirección del viento, presión atmosfé- Cuando los avisos necesarios rebasen la capacidad
rica, temperatura del aire, humedad relativa y de las predicciones meteorológicas, se utilizará un
conductividad del agua. sistema de alerta compuesto por varias fases que
proporcionan cada vez más avisos, lo que exige
Se debe disponer de una línea telefónica para que una mayor frecuencia de las observaciones en las
ciertos usuarios en tiempo real tengan acceso a los estaciones mareográficas dotadas con personal.
datos antes de que se efectúe el control de calidad.
Las fuerzas que producen las mareas están distri-
buidas regularmente sobre la Tierra y varían con la
3.9.2.8.4 Programa de observación
latitud. Por otra parte, la respuesta de los océanos y
Las lecturas de los instrumentos efectuadas por ob- mares a esas fuerzas difieren según las característi-
servadores deben realizarse en los momentos que se cas hidrográficas de cada cuenca. Por ello, las
indican a continuación, por orden decreciente de mareas presentan diferencias importantes según se
preferencia: produzcan a lo largo de la costa o en bahías y
PARTE III III–89
estuarios. Se debe tratar que la distancia entre esta- para poner los datos a disposición después de que
ciones sea tal que permita representar los cambios una estación dotada de personal efectúe verifica-
en las características de las mareas. Entre las nume- ciones puntuales de control de la calidad. Los
rosas características de las mareas que difieren datos procedentes de estaciones automáticas ins-
según el lugar, las relacionadas con el tiempo, la taladas en la PRD se pueden transmitir por satélite
amplitud y el tipo de la marea serán las principales al ordenador principal del centro del servicio en-
que se utilizarán para conformar la red. cargado del control de calidad para efectuar otros
análisis y difundir la información sobre el nivel
del mar. Incluso los datos que no han sido objeto
3.9.2.8.6 Operaciones
de control de calidad se deberían poner a disposi-
Se debe mantener un directorio actualizado de es- ción inmediatamente desde esos centros, mediante
taciones mareográficas, que proporcione la un programa de decodificación en un ordenador
información siguiente para cada estación: personal para su utilización por los servicios pú-
a) nombre de la estación y coordenadas blicos de información.
geográficas;
b) lista y descripción de los equipos y técnicas de Si la estación mareográfica dispone de línea telefó-
medición; nica se podrá autorizar el acceso directo de
c) descripción de la estructura soporte; usuar ios seleccionados a los equipos de
d) descripción de las marcas de referencia; medición.
e) fechas de las verificaciones de calibración y es-
tabilidad del equipo de medida del nivel del
3.9.2.8.8 Personal
mar;
f) información de acceso a la estación (o PRD), El personal de una estación mareográfica debe co-
por ejemplo: nocer las instrucciones nacionales de observación y
i) número de teléfono; y los materiales de orientación. El personal de opera-
ii) canal e identidad de la plataforma de sa- ción y mantenimiento responsable de estas
télite; y estaciones, especialmente cuando se utilizan siste-
g) correcciones efectuadas para reducir los datos mas automatizados, debe tener capacitación
gráficos o descripción de la referencia cero. especializada en mantenimiento de estructuras,
instalación de equipos electrónicos y su reparación,
Se solicita a los Estados Miembros de la COI que buceo con un aparato autónomo de respiración ba-
han decidido participar en el Sistema Mundial de jo el agua para inspeccionar y limpiar los
Observación del Nivel del Mar (GLOSS) que: componentes instalados bajo el agua y técnicas de
a) se aseguren de que todas las estaciones que niveles diferenciales para vigilar la estabilidad de
utilicen el GLOSS comuniquen mensualmen- los equipos y las marcas de referencia.
te datos sobre el nivel del mar al Servicio
Permanente para el Nivel Medio del Mar
3.9.2.8.9 Normas de calidad
(SPNMM) del Consejo Internacional para la
Ciencia (CIUC) en el plazo de un año a partir Debido a la diversidad de emplazamiento de las
de la adquisición; estaciones mareométricas, no se han establecido
b) faciliten para el intercambio internacional va- límites cuantificados de confianza o incertidum-
lores horarios de los datos de nivel del mar; bre que representen la variabilidad de los datos
c) mejoren las estaciones existentes que no cum- (por ejemplo, +/- 0,1 pie) en sentido genérico.
plen las normas GLOSS ; y Este tipo de precisión depende del emplazamien-
d) establezcan nuevas estaciones, en consulta con to y se relaciona con el entorno físico, la
la COI. estabilidad vertical, las relaciones señal/ruido, el
funcionamiento del mareógrafo, la longitud de
A fin de normalizar los procedimientos de medición las series, la distancia entre las estaciones de con-
del nivel del mar, las instrucciones nacionales se trol, etc. Se proporcionará a los usuarios límites
conformarán al Manual de medición e interpretación de confianza estimados para los datos caso por
del nivel del mar (Manuales y Guías de la COI Nº 14, caso.
UNESCO).
Las lecturas de cada uno de los niveles del mar se
efectuarán con una resolución diaria de 0,1 m.
3.9.2.8.7 Comunicaciones
Cada seis meses se efectuarán ajustes entre la
Las estaciones mareográficas deben tener acceso, marca y el mareógrafo de referencia con una in-
por lo menos, a una red pública de telecomunicación certidumbre de unos pocos milímetros.
III–90 Guía del Sistema Mundial de Observación
Los Miembros que participan en el GlOSS envia- Guía de la Vigilancia de la Atmósfera Global
rán sus valores medios anuales y mensuales del (OMM/DT–Nº 553)
nivel del mar al SPNMM del Observatorio de Global Atmosphere Watch Measurements Guide
Bidston, Merseyside (Reino Unido), junto con de- (GAW No. 143, WMO/TD‑No. 1073)
talles sobre la ubicación de la estación mareográfica, Informes Meteorológicos (OMM–Nº 9)
los días faltantes y una definición del dato al que Lista internacional de buques seleccionados, suplementarios
se refieren las mediciones. Los datos recibidos se y auxiliares (OMM–Nº 47)
verificarán en función de la coherencia. De ser Location and Data Collection Satellite System, ARGOS
posible, se reducirán los valores a la referencia lo- User’s Guide
cal revisada; ello implica identificar una marca de Manual de claves (OMM–Nº 306)
referencia estable y permanente cerca de la esta- Manual de medición e interpretación del nivel del mar,
ción mareométrica y reducir todos los datos a un Manuales y Guías de la Comisión Oceanográfica
único nivel de referencia relativo a esa marca. Este Intergubernamental (COI), Nº 14, UNESCO
procedimiento garantizará la continuidad de los Manual del Sistema Mundial de Observación (OMM–Nº 544),
datos subsiguientes. volumen I
Manual del Sistema Mundial de Telecomunicación
(OMM–Nº 386)
Marine Observer’s Guide, Oficina Meteorológica del Reino
Referencias Unido
Meteorological Observations at Oil Fields Offshore, Instituto
Drifting Buoys in Support of Marine Meteorological Services, Meteorológico de Noruega
WMO Marine Meteorology and Related Meteorological Observations Using Navaid Methods,
Oceanographic Activities Report No. 11 Technical Note No. 185 (WMO‑No. 641)
Guía de Instrumentos y Métodos de Observación Meteorológicos Reglamento Técnico (OMM–Nº 49)
(OMM–Nº 8) (séptima edición, 2008) Sistema Global Integrado de Servicios Oceánicos de la COI/
Guía de Prácticas Agrometeorológicas (OMM–Nº 134) OMM, Plan general y programa de ejecución, 1982-
Guía de Prácticas Climatológicas (OMM–Nº 100) 1988 (OMM–Nº 582)
Guía de prácticas para oficinas meteorológicas al servicio de The Planetary Boundary Layer, Technical Note No. 165
la aviación (OMM–Nº 732) ( WMO‑No. 530)
Guía de los Servicios Meteorológicos Marinos (OMM–Nº 471) The Planning of Meteorological Station Networks, Technical
Guide to Data Collection and Location Services Using Service Note No. 111 (WMO‑No. 265) (edición agotada)
Argos, WMO Marine Meteorology and Related Use of Radar in Meteorology, Technical Note No. 181,
Oceanographic Activities Report No. 10 ( WMO‑No. 625)
ApÉndiCE iii.1
Presión atmosférica
Presión 500–1080 hPa 10 Pa I, V 0 10 004
Temperatura
Temperatura ambiente del aire
-80°C – +60°C 0,1 K I, V 0 12 101
(sobre una superficie especificada)
Temperatura del punto de rocío -80°C – +60°C 0,1 K I, V 0 12 103
Temperatura (en la superficie) del sue-
-80°C – +80°C 0,1 K I, V 0 12 113
lo (sobre una superficie especificada)
Temperatura del suelo -50°C – +50°C 0,1 K I, V 0 12 130
Temperatura de la nieve -80°C – 0°C 0,1 K I, V N
Temperatura del agua – pozo, río,
-2°C – +100°C 0,1 K I, V 0 13 082
lago, mar
Humedadf
Humedad relativa 0–100% 1% I, V 0 13 003
Relación de mezcla de las masas 0–100% 1% I, V N
Humedad del suelo, potencial 3 -1 -1
0–10 g kg 1 g kg I, V N
volumétrico o de agua
Presión del vapor de agua 0–100 hPa 10 Pa I, V 0 13 004
-2
Evaporación/evapotranspiración 0–0,2 m 0,1 kg m , 0,0001 m T 0 13 033
Duración de la humedad en los objetos 0–86 400 s 1s T N
Viento
Dirección 0; g,h 1–360 grados 1 grado I, V 0 11 001
-1 -1
Velocidad 0–75 m s 0,1 m s I, V 0 11 002
-1 -1
Velocidad del viento (ráfagas) 0–150 m s 0,1 m s I, V 0 11 041
Componentes X, Y, Z del vector de -1 -1
0–150 m s 0,1 m s I, V N
viento (perfil horizontal y vertical)
Tipo de turbulencia (niveles bajos y
Hasta 15 tipos Tabla BUFR I, V N
vórtice de estela)
Intensidad de la turbulencia Hasta 15 tipos Tabla BUFR I, V N
Radiacióni
Duración de la insolación 0–86 400 s 60 s T 0 14 031
-6 4 -2 -6 -2
Luminancia de fondo 1∙10 –2∙10 Cd m 1∙10 Cd m I, V N
Radiación solar global descendente 0–6∙106 J m-2 1 J m-2 I, T, V N
a
Nombre de la variable, de conformidad con el vocabulario y el Reglamento Técnico de la OMM.
b
Alcance efectivo máximo – Alcance máximo de la capacidad de medición; trazabilidad de unidades hasta SI.
c
Resolución mínima transmitida – No se permite una resolución inferior en los informes.
d
Modo de observación – Tipo de datos transmitidos:
I Instantáneos – valor de 1 minuto (instantáneos según se define en la Guía de Instrumentos y Métodos de Observación Meteorológicos
(OMM-Nº 8), parte II, capítulo 1, párrafo 1.3.2.4);
V Variabilidad – promedio (media), desviación típica, máxima, mínima, intervalo, mediana, etc., de las muestras – la información transmitida
depende de la variable meteorológica;
T Total – valor integrado durante un período definido (para período(s) fijo(s)); máximo de 24 horas para todos los parámetros excepto la
radiación que requiere un máximo de una hora (véase la excepción de la nota i) y precipitación total (máximo de 6 horas).
A Valor promedio (media).
e
BUFR/CREX – Capacidad actual de representar variables mediante la Tabla BUFR, N= no existe, por definir (registrado).
f
Las variables relacionadas con la humedad (por ejemplo el punto de rocío), expresadas como temperatura, figuran en la sección dedicada
a la temperatura.
g
La dirección indica 0 (cero) si la velocidad es = 0.
h
Calma.
i
La cantidad de energía de la radiación se presenta para períodos de 24 horas.
j
Definición de UV-B conforme a la Guía de Instrumentos y Métodos de Observación Meteorológicos (OMM-Nº 8), parte I, capítulo 7,
párrafo 7.6 b).
k
Intervalo máximo: 6 horas.
l
Alcance óptico meteorológico (AOM) relacionado unívocamente con “coeficiente de extinción”, σ, donde AOM = -ln(5%)/σ.
m
Salinidad del 1 por ciento (1 g de sal por 100 g de agua), o del 10 ‰ equivale a 10.000 ppm (partes por millón), que es igual a 10 psu
(unidad práctica de salinidad). El agua del océano tiene aproximadamente un 3,5 por ciento de sal, es decir, 35.000 ppm o 35 psu. El lago
Assal (Djibouti) es la masa de agua más salina de la Tierra con una concentración de sal del 34,8% [348 psu]. No obstante, las referencias
0 22 059, 0 22 062 y 0 22 064 de la tabla BUFR/CREX sólo permiten una concentración máxima de 163,830 “partes por mil” [o psu],
inferior a lo exigido por el alcance máximo.
ApÉndiCE iii.2
Presión atmosférica MA MA MA Xc X A
Tendencia y característi-
[M] M [M] [A] – – [A]
cas de la presión
Temperatura del aire Md A MA M [A] X Xe A
f g
Humedad MA M [M] [A] X X A
h
Viento en superficie MA MA M [A] X X A
i
Nubosidad y tipo de nubes M M [M] X X Ai
Perfil de extinción/base
M [A] M – X X Aj
de nubes
Dirección del movimiento
[M] – – – – –
de las nubes
Tiempo, presente
M M M X X Aj
y pasado
Estado del suelo [M] no se aplica no se aplica – Xk [A]
Fenómenos especiales [M] [A] M [M] – – –
Visibilidad M [A] M M X X A
Cantidad de precipitación [M] [A] [A] [A] – X A
Precipitación Sí/No A [A] [A] – X A
Intensidad
[A] – [A] – – –
de la precipitación
Temperatura del suelo – no se aplica no se aplica – X A
Insolación y/o radiación
– – [A] – X A
solar
Olas – M [A] [M] [A] – – Al
Temperatura del mar – MA [M] A – – Al
Hielo marino y/o
no se aplica M M – – –
engelamiento
Rumbo y velocidad
no se aplica – [M] [A] –m – [A] l
del buque
Nivel del mar – –n [M] [A] no se aplica – [A] l
a
Fuente: Manual del Sistema Mundial de Observación (OMM-N° 544).
b
A propuesta de la representación de la Comisión Técnica Mixta OMM/COI sobre Oceanografía y Meteorología Marina (CMOMM) para su
aplicación a buques de observación voluntaria (VOS), boyas a la deriva y fondeadas, torres y plataformas de perforación, mareógrafos y bo-
yas perfiladoras (para examinar tras consultar con los equipos de expertos de la CMOMM).
c
También QNH y QFE (véanse las claves en el apéndice III.3).
d
Facultativo: temperaturas extremas.
e
Incluidas temperaturas extremas.
f
Temperatura de punto de rocío y/o humedad relativa y temperatura del aire.
g
Temperatura de punto de rocío.
h
Velocidad y dirección del viento.
i
Nubosidad, sólo cúmulo en forma de torre y cúmulonimbus.
j
Limitado a lo que es viable.
III.2–2 Guía del Sistema Mundial de Observación
k
Capa de nieve.
l
Sólo en estaciones marítimas y costeras.
m
Sólo para helipuertos en barcos.
n
Sólo estaciones costeras y plataformas en alta mar.
Explicaciones
M Necesario para estaciones dotadas de personal.
[M] Sobre la base de una resolución regional.
A Necesario para estaciones automáticas.
[A] Facultativo para estaciones automáticas.
X Necesario.
ApÉndiCE iii.3
Los metadatos (histórico de la estación y de los datos previstos e imprevistos del sistema producidos durante
cuando se aplican a mediciones y observaciones) la vida de un sistema de observación. La información
describen la ubicación, el instrumento y el método de de metadatos ampliada también debe incluir imágenes
observación, la calidad y otras características de los da- digitales.
tos. Los metadatos son importantes para que los usuarios
de los datos comprendan el origen de los valores meteo- Los metadatos son dinámicos. La ubicación de la esta-
rológicos. Los metadatos resultan particularmente ción, la cobertura del terreno, los instrumentos y las
importantes para la comprensión de elementos espe- mediciones de observación y las prácticas de notifica-
cialmente sensibles a la exposición, tales como la ción, el algoritmo de proceso, los formatos de datos, etc.
precipitación, el viento y la temperatura. cambian a lo largo del tiempo. Al convertirse gradual-
mente los sistemas de gestión de datos por ordenador
Los metadatos son una ampliación del registro admi- en un componente importante de los sistemas de distri-
nistrativo de la estación, que incluye toda la información bución de datos, es deseable que los metadatos estén
posible relativa al emplazamiento de la estación, las ins- disponibles en tiempo casi real puesto que una base de
talaciones de los instrumentos, el tipo de instrumento, datos informática permite la composición, actualiza-
la planificación del mantenimiento y los cambios ción y entrega computarizada.
Claves QNH Presión atmosférica que hay al nivel medio del mar, de-
BUFR Forma binaria universal de representación de datos meteo- ducida de la QFE, aplicando correcciones en conformidad
rológicos con la Organización de Aviación Civil Internacional
NMM Nivel medio del mar UTC Tiempo universal coordinado
QFE Presión atmosférica que hay a nivel de la estacion o aeró- WGS 84 Sistema geodésico mundial 1984
dromo
Nivel Datum al que se refieren Niveles Datum a los que se reduce la Sensor de presión: 123,45 m NMM
los datos de presión atmosférica presión atmosférica Estación: 125,67 m NMM
de la estación; Punto de referencia del aeródromo:
Datos de elevación utilizados 124,56 m NMM
para QFE/QNH
a
Añadir una nota para la existencia del apantallamiento y el tipo de apantallamiento aplicado y si está o no ventilado artificialmente.
b
Debe normalizarse. Francia ha definido una clasificación utilizando valores del 1 al 5. El Centro Nacional de Datos Climáticos (NCDC) de la
Administración Nacional del Océano y la Atmósfera (NOAA) de los Estados Unidos utiliza un sistema de clasificación similar. Se recomienda
que la Comisión de Instrumentos y Métodos de Observación (CIMO) desarrolle directrices para esta clasificación, si es posible en colabora-
ción con el Comité técnico de la ISO (TC146, SC5 meteorología).
Programa de medición/observación
• datos resultantes Cantidad entregada por un 2 por min. valor medio
instrumento o sistema
• intervalo de proceso Intervalo de tiempo durante el que se 2, 10 min. (viento)
toman muestras
APÉNDICE III.3 III.3–3
Se trata en gran parte de información relacionada con la ubicación, la topografía local y otras características
de la estación. Los metadatos básicos de la estación incluyen:
Estación meteorológica
automática: inicio 0000,
intervalos de 1 hora
Nivel Datum al que se refieren los Niveles Datum a los que se reduce Sensor de presión: 123,45 m NMM
datos de presión atmosférica de la la presión atmosférica Estación: 125,67 m NMM; punto
estación; datos de elevación utili- de referencia del aeródromo:
zados para QFE/QNH 124,56 m NMM
Tiempo promedio de salida Período de tiempo utilizado con el 1 min.; 2 min.; 10 min.
fin de determinar el valor indicado
Emplazamiento y exposición: Clasificación de emplazamientos
• ubicación Pantalla, mástil, torre
• grado de interferencia con
otros instrumentos u objetos
• apantallamiento Pantalla, natural
• constante de tiempo de Tiempo necesario para que el método 10 segundos
apantallamiento de exposición del instrumento (pantalla
de radiación solar, o viento.) indique un
determinado porcentaje (63,2 %) de la
lectura final de una señal de entrada
• altura sobre el nivel del suelo 1,75 m, -0,1 m
(o profundidad)
• altura representativa del sensor Altura normalizada para la medición 1,25 m
sobre el suelo
Prestaciones esperadas del Una clasificación de prestaciones Clase A: para un instrumento que
instrumento (a definir) debe incluir: incertidumbre cumple las recomendaciones de la
del instrumento y periodicidad del OMM (tanto para el instrumento
mantenimiento preventivo y de la como para el mantenimiento)
calibración. Estos elementos determinan Clase D: para un instrumento con
las prestaciones esperadas del instru- características desconocidas y/o
mento mantenimiento desconocido Cla-
ses B y C: intermedias
Adquisición de datos:
• intervalo de muestreo Tiempo entre observaciones sucesivas 3 s, 10 s, 30 s
• intervalo de promediado Intervalo de tiempo en el que se utilizan 1, 2, 10, 30 min.
las muestras
• tipo de promediado Método de cálculo del valor medio Aritmético; exponencial;
harmónico
Procedimientos de ajuste Ajuste aplicado a los datos Descriptor BUFR 0 08 083
para el valor nominal
Datos de calibración:
• corrección Valor que hay que añadir o sustraer C = R (1+0,6R)
de la lectura de un instrumento para
obtener el valor correcto
• fecha de calibración Fecha de la última calibración 12 de diciembre de 2003
Mantenimiento preventivo y
correctivo:
• mantenimiento recomendado/ Frecuencia del mantenimiento Una vez cada 3 meses
planificado preventivo
• procedimientos de calibración Tipo de método/procedimiento utilizado Calibración estática/dinámica
• frecuencia de calibración Frecuencia recomendada 12 meses
• descripción del procedimiento
Resultados de la comparación Resultado de las pruebas del sensor 98%
con la norma sobre el terreno inmediatamente
después de su instalación
Resultados de la comparación Resultado de las pruebas del sensor sobre el 103%
con la norma terreno inmediatamente antes de quitarlo
III.3–6 Guía del Sistema Mundial de Observación
Los metadatos relacionados con los procedimientos de proceso deben incluir la siguiente información para
cada parámetro meteorológico individual:
Programa de medición/observa-
ción:
• hora de observación min. 10, ..., min. 60
• frecuencia de notificación 10 min.
• salida de datos Cantidad que puede entregar un 2 por min. valor medio
instrumento o sistema
• intervalo de proceso Intervalo de tiempo en el que se 2, 10 m (viento)
toman las muestras
• resolución indicada Resolución de la variable indicada 0,1 m s-1
Método, procedimiento, Método utilizado 10 por min. media móvil
algoritmo del proceso de datos
Fórmula para calcular el elemento VIS=N/(1/V1+1/V2+ … +1/Vn)
Modo de observación/medición Tipo de datos que se están indicando Valor medio, total, instantáneo,
variabilidad
Origen de los datos (instrumento, Variable medida u obtenida WAA 151
elemento, etc.)
Constantes y valores del Constantes, parámetros utilizados en g = 9,806 65ms-2
parámetro el cálculo del parámetro obtenido
El subsistema espacial
las propiedades de la atmósfera por encima de Observación como un conjunto que se construye
ella. aprovechando las ventajas de ambos componentes.
Las observaciones por satélite son vitales para la
Por otra parte, las mediciones realizadas in situ se elaboración de avisos y predicciones de fenómenos
pueden interpretar directamente, aunque pueden peligrosos como tormentas, ciclones tropicales, ba-
verse afectadas por factores locales, lo que plantea jas presiones polares, vientos huracanados y olas.
un problema de representatividad. Además, la densi- Más del 90 por ciento del volumen de datos asimi-
dad de las redes de observación no es homogénea. lados por los modelos mundiales de predicción
numérica del tiempo proviene de sistemas espacia-
La densidad de las observaciones en superficie clá- les. No obstante, las medidas directas en la
sicas y de los sondeos en altitud en algunas partes superficie, mediante radiosondas y aviones, siguen
del mundo, como América del Norte y Europa occi- siendo indispensables para facilitar variables geofí-
dental, excede con mucho la densidad de sicas que no se obtienen fácilmente mediante la
información similar disponible para los océanos y teledetección, para supervisar fenómenos de pe-
regiones menos desarrolladas. Las observaciones de queña escala y para facilitar una validación
superficie disponibles para los océanos provienen independiente y datos de calibración.
únicamente de los informes procedentes de buques,
aviones, algunas boyas y estaciones insulares y la
4.1.3 Coordinación
mayoría de los datos de estos sistemas de observa-
ción se concentran en zonas geográficas limitadas La combinación de satélites medioambientales
por las rutas comerciales de transporte. La única operativos que constituye el subsistema espacial es
fuente alternativa de datos del medio ambiente en una serie de sistemas independientes nacionales o
estas zonas y en otras zonas con escasez de datos regionales coordinados de mutuo acuerdo entre
son los satélites de órbita polar y geoestacionarios. operadores de satélites y la OMM mediante el Grupo
Los vientos medidos a partir del movimiento de las de coordinación de los satélites meteorológicos
nubes y de la pauta de la atmósfera registrados por (GCSM). Este Grupo está compuesto por operado-
los satélites geoestacionarios, en particular en lati- res de satélites meteorológicos, incluidos satélites
tudes bajas donde escasean otro tipo de datos, operativos y de I+D, y la OMM en su calidad de or-
ocupan tienen una importancia todavía mayor. La ganización usuaria fundamental. Actualmente,
calidad de las predicciones y servicios está directa- incluye agencias meteorológicas y/o espaciales de
mente relacionada con la información disponible China (CMA y CNSA), Europa (EUMETSAT y ESA),
sobre las condiciones atmosféricas, independiente- Francia (CNES), India (IMD), Japón (JMA y JAXA),
mente de qué escala de movimiento se examine, República de Corea (KMA), Federación de Rusia
aunque los efectos de cualquier deficiencia pueden (ROSHYDROMET y ROSKOSMOS) y Estados Unidos
no depender de ella. de América (NOAA y NASA). El GCSM celebró su
primera reunión en septiembre de 1972 (cuando se
Las predicciones obtenidas con los modelos numéri- conocía como Grupo de coordinación de los satéli-
cos son básicas para las predicciones habituales de tes meteorológicos geoestacionarios) y se ha reunido
carácter regional y local. Los datos mundiales de desde entonces una vez al año. El Grupo se ocupa
temperatura procedentes de los sondeos realizados de la coordinación de una amplia gama de aspectos
por los satélites meteorológicos de órbita polar, que de explotación de los sistemas satelitales, tales co-
comenzaron a ser utilizados a finales del decenio de mo la planificación de imprevistos, la optimización
1960 y que se aplican con carácter operativo desde de las ubicaciones de los satélites geoestacionarios y
mediados del decenio de 1970, han impulsado las de órbita polar o las normas de telecomunicación.
actividades de los modelos numéricos. Las mejoras Ha colaborado en garantizar que las instalaciones
en la capacidad de los ordenadores y de los modelos fundamentales estén armonizadas en todo el siste-
han hecho necesario y posible el desarrollo de méto- ma mundial e impulsa la cooperación para la
dos cada vez más complejos para extraer los perfiles calibración de los sensores, la obtención de produc-
de temperatura y humedad de las señales de los tos y la formación profesional de los usuarios. Se
satélites. La asimilación de los datos de sondeos tie- puede encontrar más información sobre el GCSM
ne un efecto muy positivo para ambos hemisferios en http://www.wmo.int/pages/prog/sat/CGMS/
gracias a la mejora de la resolución vertical conse- CGMS_home.html.
guida mediante sondas hiperespectrales avanzadas.
En lo que respecta a la planificación de imprevistos,
Las ventajas e inconvenientes de las mediciones en los operadores de satélites del GCSM han estableci-
superficie y espaciales son complementarias, razón do una práctica de apoyo mutuo entre sistemas de
por la cual se considera el Sistema Mundial de satélites geoestacionarios, siempre que sea necesario
PARTe IV IV–3
y factible. Los problemas experimentados por un de lluvias tropicales y una órbita con una inclina-
vehículo espacial generan una situación imprevista ción de 66º es la preferida para una misión
sobre una región cuando no se puede mantener la topográfica de la superficie de los océanos. También
continuidad de las misiones críticas y no se puede se está analizando la posibilidad de elegir órbitas
lanzar un satélite de repuesto en un plazo corto. En muy elípticas, aunque no está planificado su uso en
estos casos, si otro operador de satélites tiene un sa- el SMO en el futuro próximo.
télite de repuesto en órbita con suficiente reserva de
combustible para maniobras adicionales, es posible
4.2.1 Satélites de órbita polar
reubicar ese satélite de repuesto desde su posición
heliosíncrona
original a la parte del mundo que necesite una
cobertura temporal. Aunque los satélites meteoro- 4.2.1.1 Principio
lógicos geoestacionarios tienen algunos objetivos
de misión comunes y un conjunto básico de capaci- Un satélite heliosíncrono está situado en un plano
dades similares no todos son intercambiables. orbital que mantiene un ángulo constante con el
Debido a la diversidad de normas regionales y na- Sol durante todo el año para garantizar que el saté-
cionales y a las diferentes tecnologías disponibles lite siempre pase sobre una determinada latitud a la
en satélites de distintas edades, cada sistema de sa- misma hora solar local. Se trata de una ventaja evi-
télites necesita su propia estación terrena central y dente para muchas aplicaciones, puesto que reduce
su propio centro de control. La reubicación de un las diferencias debidas a la hora del día y a la canti-
satélite puede, por lo tanto, resultar más o menos dad de iluminación solar y por lo tanto simplifica
complicada en función de si el satélite se encuentra su explotación. Habitualmente, estos satélites se
dentro o fuera de la zona de visibilidad de su esta- utilizan para mediciones precisas de radiación co-
ción terrena central. Este tipo de apoyo a imprevistos mo las necesarias para el sondeo de la temperatura
se ha realizado con éxito en varias ocasiones en los y el vapor de agua, la supervisión de la temperatura
decenios de 1980 y 1990 entre satélites GOES, del terreno o de la superficie del mar y el control de
METEOSAT y GMS. los flujos de radiación.
4.2 El segmento espacial básico El sincronismo con el Sol se puede lograr en una ór-
bita terrestre baja inclinada unos 99º con respecto
El componente espacial del Sistema Mundial de al plano del Ecuador (es decir, un ángulo de cerca
Observación (SMO) de la Vigilancia Meteorológica de 81º en el sentido retrógrado). Puesto que la órbi-
Mundial (VMM) está constituido por dos tipos de ta pasa sobre ambas regiones polares, se denomina
satélites: los satélites meteorológicos operativos y órbita polar. Los satélites meteorológicos heliosín-
los satélites medioambientales de I+D. cronos se encuentran habitualmente en órbitas casi
circulares con una altitud que varía entre 800 y
Los satélites meteorológicos operativos se diseñan 1.000 km, lo que implica un período orbital de cer-
para que funcionen en uno de los dos tipos de órbi- ca de 101 minutos. El satélite, por lo tanto, circunda
ta siguientes: en la órbita ecuatorial geoestacionaria el planeta cada 101 minutos, es decir, unas 14 veces
o en órbitas polares heliosíncronas. La mayoría de al día. Puesto que la Tierra gira sobre su eje mien-
los satélites medioambientales de I+D también se tras el plano de la órbita se mantiene prácticamente
encuentran en órbitas polares heliosíncronas, aun- constante, las improntas de las órbitas sucesivas se
que no todos. desplazan hacia el oeste unos 25,5º de longitud. Si
la anchura de la traza de la imagen es de por lo me-
Se necesitan seis satélites geoestacionarios regular- nos 2.900 km, no quedará ningún espacio sin
mente espaciados para proporcionar una cobertura cubrir a latitudes ecuatoriales entre cada revolu-
permanente del mundo hasta por lo menos 55 ción, y sí habrá una superposición importante entre
gradosde latitud. Una cobertura totalmente global pases consecutivos en latitudes más altas. Cada sa-
que incluya las regiones polares sólo se puede obte- télite puede entonces ver todo el planeta dos veces
ner mediante satélites de órbita polar; cuatro de en cualquier período de 24 horas, una vez durante
ellos en planos heliosíncronos regularmente el día y otra durante la noche. Un satélite heliosín-
espaciados pueden proporcionar observaciones sufi- crono se denomina satélite de la mañana si el pase
cientemente frecuentes para reflejar el ciclo diurno. de día por el Ecuador se produce durante la maña-
na. Se denomina satélite de la tarde si el pase se
Se pueden adoptar otros tipos de órbitas para misio- produce durante la tarde. Normalmente el pase de
nes específicas en función de las necesidades de la tarde se produce “ascendiendo” del sur al norte y
cobertura. Por ejemplo, se adoptó una órbita con el pase de la mañana “descendiendo” de norte a sur
una inclinación de 35º para la misión de medición aunque esto no es una regla.
IV–4 Guía del Sistema Mundial de Observación
En la figura IV.1 se ofrece una vista desde el Polo de órbita polar de los Estados Unidos, a principios
Norte de los planos orbitales de los satélites heliosín- del próximo decenio. Si estos planes se mantienen
cronos planificados para 2008. Mientras la Tierra se sin retrasos importantes, se mantendrá la continui-
mueve alrededor del Sol y gira sobre sí misma, los dad de las observaciones desde órbitas polares con
planes orbitales se mantienen con un ángulo cons- prestaciones en gran medida mejoradas. La confi-
tante en la dirección del Sol. Los números (0000, guración planificada actualmente para 2008, que se
0600, 1200, 1800) indican determinados valores de representa en la figura IV.1, está previsto que incluya
la hora solar local media. La hora solar local media 3 satélites de la mañana (METOP, FY-3 y METEOR-
viene determinada por la ubicación con respecto a la M1) y un satélite de la tarde (NOAA-18).
dirección del Sol. La hora solar local media es 1200
en el punto de la Tierra que está en la dirección del
4.2.1.3 Misiones de observación
Sol y en el meridiano de ese punto. Las órbitas helio-
síncronas que tienen la parte diurna entre las 0600 y La altitud relativamente baja de los satélites polares
las 1200 (hora solar local media) se denominan “ór- heliosíncronos permite embarcar instrumentos que
bitas matutinas” mientras las órbitas que tienen su observan la atmósfera y la superficie con alta
parte diurna entre las 1200 y las 1800 (hora solar lo- resolución. La carga útil básica de estos satélites se
cal media) se denominan “órbitas vespertinas”. compone de instrumentos de toma de imágenes y
de sondeo (véase la tabla IV.I). Los radiómetros de
4.2.1.2 Puesta en marcha imágenes tienen una alta resolución horizontal y
observan las superficies de la Tierra, del mar, del
Los Estados Unidos y la Federación de Rusia explo- hielo y de las nubes en canales espectrales en los
tan satélites meteorológicos polares desde los años que la atmósfera tiene poca absorción (canales
sesenta y disponen actualmente de los satélites ventana). Los instrumentos de sondeo tienen una
NOAA-K, L, M y METEOR-3M, respectivamente. alta resolución espectral y comparan la radiación
China lanzó los satélites meteorológicos polares FY emitida por la atmósfera en series de canales
1-C y FY I-D en 1999 y 2002. Se están desplegando estrechos en las bandas de absorción atmosférica
series de satélites de nueva generación; el primero, (CO2 y H 2 O en el infrarrojo, O 2 y H 2 O en
METOP (EUMETSAT), se lanzó en 2006, METEOR- microondas). Otros instrumentos, pasivos o activos
M1 (Federación de Rusia) y FY-3 (China) está diversos, pueden formar parte de la carga útil en
previsto que se lancen en 2007, y el Sistema de saté- función de los objetivos particulares de la misión y
lites medioambientales operacionales nacionales de las limitaciones de diseño del vehículo espacial.
1800
Órbitas vespertinas
METOP
FY-3A
METEOR-M1
Sol
0000
1200
NOAA 18
Órbitas matutinas
0600
Figura IV.1 Vista desde el Polo Norte de los planos orbitales de los satélites heliosíncronos planificados
para 2008
PARTe IV IV–5
La difusión directa desde el vehículo espacial facili- La difusión directa entrega datos brutos (véase la
ta al usuario datos en tiempo real cuando el satélite definición de nivel de producto en la tabla IV.4). Se
está visible desde su estación receptora, es decir, a dispone de diversos paquetes de programas infor-
unos 2.500 km alrededor de la estación, si se supo- máticos para el proceso previo: el programa
ne un ángulo mínimo de elevación de la antena de informático internacional para el proceso de TOVS
5 grados. En la figura IV.2 se indican las zonas típi- (ITPP) para los satélites NOAA, suministrado por la
cas de visibilidad de estaciones receptoras locales NOAA/NESDIS, y el paquete para procesar datos
en diferentes ubicaciones. Los datos a los que se ac- AVHRR y ATOVS (AAPP), adecuado para las series
cede por difusión directa son importantes para la de satélites NOAA y METOP y disponible en la ins-
parte del mundo que está observando el satélite en talación para aplicaciones espaciales para la
el momento de la recepción; por eso se indican co- predicción numérica del tiempo (SAR NWP) de
mo datos locales. Aunque todavía está disponible el EUMETSAT dirigida por la Oficina Meteorológica
antiguo servicio de difusión analógica en los vehí- del Reino Unido.
culos espaciales actuales de la NOAA, los sistemas
de satélites de nueva generación sólo incluirán ser- No se puede recibir un conjunto mundial de datos
vicios de difusión digitales. en una única estación receptora local. El operador
del satélite descarga los datos registrados a bordo
Las normas acordadas por el Grupo de coordinación del vehículo espacial en una o varias estaciones
de los satélites meteorológicos para la difusión terrenas y, tras el proceso previo correspondiente,
digital en banda L desde satélites polares son la se ponen a disposición mediante servicios de recu-
transmisión de imágenes de alta resolución (HRPT) peración de archivos o se distribuyen en tiempo
y la transmisión de imágenes a baja velocidad casi real por diversos medios. Puesto que la canti-
(LRPT) para conjuntos de datos de alta resolución y dad de datos adquiridos excede la capacidad de
Tabla IV.1. Descripción de las cargas útiles respectivas de los satélites polares NOAA-N, -N’ y METOP
NOAA-N, N’ METOP
Función
(EE.UU.) (EUMETSAT)
90
60
30
0
-180 -150 -120 -90 -60 -30 0 30 60 90 120 150 180
Latitud
-30
-60
-90
Longitud
Figura IV.2. Zonas típicas de visibilidad de estaciones receptoras locales en diversos emplazamientos
registro del vehículo espacial de la NOAA, el con- Se están implantando servicios regionales de re-
junto mundial de datos de imágenes AVHRR sólo transmisión para complementar las funcionalidades
está disponible con una resolución espacial reduci- básicas del segmento terreno y combinar la ventaja
da en el servicio de cobertura de zona global. Los de la difusión directa (disponibilidad en tiempo
datos de la sonda vertical operativa TIROS avanza- real) y la de los servicios de datos registrados a bordo
da (ATOVS) se procesan y distribuyen a través del (cobertura mundial). Puesto que los requisitos para
SMT. Si se tiene en cuenta el tiempo de almacena- la predicción numérica del tiempo regional y mun-
miento a bordo del vehículo espacial de hasta un dial resultaban cada vez más exigentes en 2001 en
período orbital y el tiempo necesario para la ges- términos de cobertura y de plazo de entrega,
tión, transmisión y proceso de los datos, el conjunto EUMETSAT introdujo el Servicio de retransmisión
mundial de datos de los sondeos no puede estar dis- EUMETSAT ATOVS (EARS). El principio de EARS
ponible antes de tres horas después de su consiste en: establecer una red de estaciones de
adquisición. transmisión de imágenes de alta resolución locales,
Tabla IV.2. Principales servicios de difusión directa desde satélites operativos de órbita polar
para el período 2006-2015
concentrar los conjuntos de datos ATOVS recibidos básico proporciona un mínimo de ocho sobrevuelos
en tiempo real por esas estaciones y redistribuir esos de satélite cada día para cada punto de la Tierra.
datos en un formato compatible con la comunidad
de usuarios más amplia posible. Al añadir zonas de Un sistema de seguimiento mediante satélites de
adquisición a cada estación de transmisión de imá- búsqueda y salvamento (SARSAT) utiliza satélites
genes de alta resolución, se amplia la cobertura de la en órbitas polares y en otras órbitas bajas para de-
red EARS a gran parte del hemisferio norte, desde tectar señales de socorro provenientes de aviones o
Europa oriental hasta América del Norte y desde el barcos en peligro y retransmite las señales para los
casquete polar hasta el norte de África. Los usuarios equipos de rescate a través de estaciones terrenas de
finales disponen de los datos en menos de 30 minu- países cooperantes. La localización geográfica de
tos. Está previsto implantar servicios regionales de las señales permite además las operaciones de sal-
retransmisión de los datos ATOVS (RARS) similares vamento. Los satélites polares y de baja órbita están
en Asia y el Pacífico y en América del Sur con el fin equipados con transceptores que funcionan en las
de proporcionar datos de sondeos con cobertura frecuencias 121,5, 243 y 406 MHz.
mundial completa en un plazo que permita su asi-
milación por la predicción numérica del tiempo
4.2.1.6 Misiones de observación del espacio
regional y mundial. También se está estudiando la
ampliación de estos servicios a los datos de otros ins- En el sistema básico, los satélites de la NOAA inclu-
trumentos que no sean de sondeo. yen un aparato de observación del medio espacial
que mide el flujo de protones, la densidad y el es-
Para el Sistema de satélites medioambientales pectro de energías de los electrones y la distribución
operacionales nacionales de órbita polar la funciona- total de la energía de las partículas del Sol en la po-
lidad de tiempo casi real y cobertura mundial es sición del vehículo espacial. Los dos detectores
parte del diseño del segmento terreno puesto que es- incluidos entre sus instrumentos son el detector de
tá previsto reducir el tiempo de entrega estableciendo energía total y el detector de protones y electrones
una red de 15 estaciones receptoras en todo el mun- de energía media. La serie METEOR también inclu-
do. La red garantizará que los satélites estén ye detectores de partículas del viento solar. Estos
prácticamente siempre a la vista de una estación re- datos se utilizan para vigilar y prever fenómenos
ceptora y puedan transmitir sus datos sin solares, tales como manchas y erupciones solares y
prácticamente necesidad de almacenamiento a sus efectos en el campo magnético. La medición de
bordo. las partículas energéticas se utiliza para establecer
un mapa de auroras boreales que afectan a las co-
La difusión de los datos adquiridos a través de un municaciones radioeléctricas ionosféricas y a los
RARS se realiza por el SMT o mediante métodos sistemas de distribución de energía eléctrica.
perfeccionados de difusión. Cada vez se insiste más
en la utilización de métodos perfeccionados de di- 4.2.2 Satélites geoestacionarios
fusión para un acceso económico a los datos y
productos espaciales. Al no ser un tema específico Los satélites geoestacionarios giran alrededor de la
de los satélites de órbita polar, este tema se trata con Tierra en el mismo sentido y con el mismo período
mayor detalle en la sección 4.3. de rotación que la Tierra, es decir, se mantienen en
una posición casi fija a 36.000 km sobre un punto
del Ecuador. Puesto que la altitud de la órbita de los
4.2.1.5 Otras misiones de comunicaciones
satélites geoestacionarios de la Tierra es 40 veces
Los satélites de órbita polar pueden muy bien incor- mayor que la de una órbita polar terrestre baja, re-
porar sistemas de recopilación de datos (SRD). La sulta técnicamente más difícil realizar mediciones
carga útil de NOAA y METOP incluye el SRD de la atmósfera y de la superficie de la Tierra con al-
ARGOS, que utiliza técnicas de desplazamiento ta resolución espacial. La ventaja de la órbita de los
Doppler de la frecuencia a bordo del satélite para satélites geoestacionarios es que permite una vigi-
determinar la ubicación de cualquier transmisor o lancia continua del tiempo sobre una parte amplia
baliza ARGOS en cualquier lugar del mundo con y fija del globo terráqueo (el disco de la Tierra) y se
una exactitud de unos 150 metros. ARGOS también pueden generar en toda la Tierra imágenes frecuen-
puede obtener datos de sensores en plataformas de tes, normalmente cada 15 ó 30 minutos. Se pueden
recopilación de datos (PRD) fijas o móviles, miles observar zonas más pequeñas con una frecuencia
de las cuales están funcionando en todo el mundo. todavía mayor denominada barrido rápido. Las
Aunque no se dispone de una cobertura continua imágenes de todo el globo y de barrido rápido se
por satélite para la retransmisión de los datos de utilizan ampliamente, en apoyo de la predicción
PRD, salvo en las regiones polares, el subsistema inmediata y de alertas meteorológicas graves, para
IV–8 Guía del Sistema Mundial de Observación
supervisar el crecimiento de nubes a escala media, geoestacionarios en 75º W y 135º W, mientras que
para la verificación de las predicciones sinópticas y China (105º E), EUMETSAT (0º), Japón (140º E) y
para los partes meteorológicos de televisión. El aná- Federación de Rusia (76º E) operan uno. Además,
lisis del desplazamiento de las nubes, de las pautas India opera satélites en 74º E y 93º E principalmen-
del vapor de agua u otras características atmosféri- te para uso nacional. La cobertura básica actual se
cas entre ciclos de barrido consecutivos permite muestra en la figura IV.3 aunque la cobertura real
determinar los campos vectoriales del viento. Los difiere a menudo de la básica, por ejemplo, sobre el
campos de la radiación de la atmósfera observados océano Índico. La configuración global está
por los satélites geoestacionarios complementan los sometida a revisiones periódicas por el Grupo de
datos de los satélites de órbita polar, mejorando el coordinación de los satélites meteorológicos
muestreo en el tiempo de variables como la tempe- (GCSM) y la OMM con el fin de optimizar y conso-
ratura de la superficie del mar o las estimaciones de lidar la cobertura, teniendo en cuenta la
las precipitaciones ya sea directa o indirectamente participación de nuevos operadores de satélites.
mediante la simulación en modelos de predicción
numérica del tiempo. La calidad de la imagen se re-
4.2.2.1 Misiones de observación
duce al aumentar la distancia desde el punto de
proyección del satélite debido a la curvatura de la La misión fundamental de los satélites geoesta
Tierra. Los datos se consideran útiles para el trata- cionarios operativos consiste en proporcionar
miento cuantitativo hasta un ángulo cenital de permanentemente imágenes que se actualizan cada
unos 70º, lo que corresponde a un arco de círculo 30 minutos o menos para llevar a cabo las siguien-
mayor de cerca de 60º desde el punto de proyección tes tareas:
del satélite. a) observar las características de las nubes a escala
media para la predicción inmediata del tiempo;
Algunos vehículos espaciales geoestacionarios co- y
mo METEOSAT o FY-2 tienen plataformas b) permitir la obtención de los campos vectoriales
estabilizadas por rotación, que utilizan su propia del viento supervisando las nubes y el vapor de
rotación para barrer el disco de la Tierra línea a lí- agua y otras características en apoyo de la pre-
nea y mantener una actitud estable de la plataforma. dicción numérica del tiempo.
Otros diseños de satélites como GOES, GOMS y
MTSAT están estabilizados en tres ejes, lo que difi- Varios satélites proporcionan imágenes más fre-
culta el control de actitud preciso pero permite una cuentes, ya sea de todo el disco de la Tierra o de una
mayor flexibilidad en el funcionamiento de los ins- zona definida. Todos los reproductores de imágenes
trumentos. Actualmente, los Estados Unidos de de los satélites geoestacionarios operativos inclu-
América mantienen dos satélites meteorológicos yen, por lo menos, los tres canales fundamentales
Latitud 90
60
30
0
-180 -150 -120 -90 -60 -30 0 30 60 90 120 150 180
-30
-60
-90 Longitud
Figura IV.3. Cobertura nominal de los satélites geoestacionarios actuales básicos, con un ángulo cenital
máximo de 70 grados
PARTe IV IV–9
Algunos satélites tienen una carga útil ampliada 4.2.2.3 Recopilación de datos y misiones de
para medir los perfiles de temperatura y de hume- búsqueda y salvamento
dad mediante radiometría infrarroja o establecer
el balance de la radiación terrestre. Los satélites La continuidad propia de las operaciones de satéli-
GOES más recientes transportan un instrumento tes geoestacionarios facilita la posibilidad de
de sondeo de la atmósfera especializado con 8 ca- recopilar datos de plataformas de recopilación de
nales de dióxido de carbono, 4 canales de vapor de datos fijas y móviles de acuerdo con una planifica-
agua, 4 canales infrarrojos y canales de ozono, ni- ción establecida o en modo alerta.
trógeno y espectro visible. Los sondeos se producen
cada hora fundamentalmente sobre los Estados Cada uno de los operadores de satélites meteoroló-
Unidos y sus aguas adyacentes. La resolución hori- gicos geoestacionarios soporta un sistema regional
zontal de la radiación de sondeo es de 10 km. de recopilación de datos (PRD regional) para recoger
Tabla IV.3. Principales servicios de distribución digital por difusión directa desde
satélites geoestacionarios en el período 2006-2010
datos desde las PRD situadas en ubicaciones fijas 4.2.3 Satélites de investigación y
dentro del campo de visibilidad de sus respectivos desarrollo (I+D)
satélites. El servicio ha demostrado ser válido para
la retransmisión de información de alerta relacio-
4.2.3.1 Objetivo principal de las misiones de
nada, por ejemplo, con maremotos, inundaciones o
satélites de I+D
radiación en un amplio sector de la Tierra.
La supervisión y predicción del tiempo y del clima,
El GCSM estableció el sistema internacional de reco- la comprensión de los procesos que tienen lugar en
pilación de datos (SIRD) para permitir el acopio de la atmósfera y la vigilancia de los recursos
datos sobre el medio ambiente desde las PRD móvi- medioambientales precisan la observación de mu-
les como las instaladas en barcos, aviones o boyas a chas variables geofísicas que sobrepasan los
la deriva y en globos. Estas PRD internacionales objetivos de la misión de los satélites meteorológi-
transmiten en una frecuencia fija que es compatible cos básicos descritos en las secciones 4.2.1 y 4.2.2.
con cualquiera de los satélites meteorológicos geoes- Se han lanzado algunos satélites medioambientales,
tacionarios que se encuentran dentro del campo de o está previsto su lanzamiento, para estos fines en
acción de sus comunicaciones. El Programa el marco de los programas experimentales de las
Aerológico Automatizado a bordo de Buques (ASAP) agencias espaciales. Se denominan “satélites de
utiliza el SIRD para retransmitir datos de sondeos at- I+D”. La categoría de satélites de I+D incluye una
mosféricos obtenidos desde buques en movimiento. amplia gama de misiones con diferentes categorías:
demostrador tecnológico para nuevos conceptos de
A bordo de los satélites GOES, METEOSAT e INSAT instrumentación (por ejemplo lidar espacial), de-
se encuentra un transpondedor geoestacionario de mostración conceptual para la observación de
búsqueda y salvamento COSPAS-SARSAT (GEOSAR) nuevas variables de teledetección (por ejemplo hu-
que también está previsto para ELEKTRO-L. Las se- medad del suelo) o misiones de viabilidad ya
ñales de socorro emitidas por balizas de emergencia probada que facilitan datos necesarios para el estu-
en 406 MHz se retransmiten así en tiempo real a es- dio de procesos (por ejemplo misiones de estudio
taciones en tierra especializadas. A diferencia del de la química de la atmósfera). Desde el punto de
sistema de búsqueda y salvamento a bordo de saté- vista de la OMM, las misiones de los satélites de I+D
lites polares, el satélite geoestacionario no puede son esenciales sobre todo porque permiten perfec-
facilitar la ubicación de la baliza pero notifica de cionar la tecnología de los instrumentos, los
forma inmediata situaciones de emergencia (véase métodos de recuperación y la modelización de pro-
la sección 4.2.1.5 para más información sobre bús- cesos que finalmente beneficiarán a los programas
queda y salvamento con satélites de órbita polar). operacionales y facilitarán oportunidades de uso
en f ut u ros satélites de órbita pola r y
geoestacionarios.
4.2.2.4 Misiones de observación del medio
espacial
4.2.3.2 Importancia de las misiones de los
Los vehículos espaciales GOES llevan a bordo un
satélites de I+D para el Sistema
aparato de observación del medio espacial (SEM)
Mundial de Observación
formado por tres componentes principales: un
magnetómetro que mide el campo magnético a la Puesto que su propósito fundamental es cumplir
altitud del satélite, un sensor solar de rayos X que los objetivos de I+D, los datos de los satélites de
facilita datos sobre la actividad en rayos X del Sol I+D puede que no satisfagan las necesidades
para vigilar y predecir las erupciones solares y un operacionales de continuidad a largo plazo ni de
detector de partículas energéticas con un detector disponibilidad de los datos en tiempo real. Es más,
de protones y rayos alfa de alta energía que tienen puede que no se garantice que la obtención de pro-
por objeto medir el flujo de partículas energéticas a ductos sea el resultado de algoritmos estables y
altitud orbital. Los datos de rayos X, medidos en validados. Sin embargo, los datos de misiones de
tiempo real por los sensores SEM, pueden detectar I+D constituyen un complemento válido a los da-
el inicio de una erupción solar que puede afectar tos operacionales al ampliar la cobertura
gravemente a las comunicaciones telefónicas, por operacional, completar zonas sin cobertura y apo-
teletipo y radio. Las partículas de alta energía pue- yar actividades de calibración o validación.
den dañar las células solares, originar averías de los También es esencial la utilización precoz de los da-
detectores y desencadenar falsas órdenes de mando tos de I+D como proceso de aprendizaje para
a bordo de los satélites. Se ha previsto instalar a bor- adaptar las herramientas de asimilación y antici-
do del ELEKTRO-L un sistema de medida par lo más posible la disponibilidad operacional
heliogeofísico con funciones similares. de esos datos. La capacidad de los modelos de
PARTe IV IV–11
predicción numérica del tiempo para asimilar nue- g) supervisión de desastres: la supervisión y ges-
vos flujos de datos es un factor fundamental para tión de desastres en tiempo real requiere
aproximar los datos de I+D a los datos operacionales imágenes de alta resolución en amplias zonas,
y aprovechar las ventajas de las misiones de I+D. para cualquier situación meteorológica, de día
y de noche. Entre los ejemplos de supervisión
Las misiones de I+D aportan una contribución es- de desastres se incluyen crecidas, sequías, in-
pecial en los ámbitos siguientes: cendios, terremotos, corrimientos de tierras,
a) precipitación: se trata de una variable funda- tempestades de arena o polvo, maremotos, vol-
mental para la supervisión del medio ambiente canes, capa de nieve o hielo y mareas rojas.
y del clima, la hidrología y la predicción del
tiempo. La variabilidad temporal y espacial de En la página web del Programa Espacial de la OMM
la lluvia y la aparición de fenómenos extremos se encuentra una lista de las misiones de los satéli-
a escala regional requiere observaciones de alta tes de I+D (presentes o planificados) que revisten
densidad. La asimilación de los datos de pre- particular interés para el Sistema Mundial de
cipitación contribuye a mejorar la predicción Observación (SMO). Los propios operadores de sa-
numérica del tiempo; télites ofrecen detalles sobre sus respectivos satélites
b) microfísica de las nubes: es importante com- y misiones.
prender la distribución del contenido de agua
de las nubes, las propiedades y las características 4.2.3.3 Transición hacia el estado operativo
de las nubes para cuantificar y validar los proce-
sos nubes/precipitación en modelos numéricos Las variables atmosféricas y otras variables ambien-
del tiempo y del clima mundial y para determi- tales que inicialmente se estudiaron en apoyo de los
nar el equilibrio de la radiación de la Tierra; estudios de procesos han demostrado ser esenciales
c) aerosoles y gases de traza: las variables de la a largo plazo para la supervisión y la realización de
química de la atmósfera afectan al equilibrio modelos climáticos. La gama de variables geofísicas
de radiación en los modelos climáticos y son para la que se tienen que realizar observaciones
importantes para vigilar y prever la calidad del sostenibles, es por lo tanto, bastante más amplia
aire y la contaminación atmosférica. Entre los que la prevista originalmente en el Sistema Mundial
productos importantes se incluye la columna y de Observación operacional. Tras una fase de
perfil total de aerosoles, el tamaño de las partí- pruebas satisfactorias, se espera que los instrumen-
culas y sus propiedades ópticas; tos de I+D pasen a una versión operativa que la
d) vientos de superficie y vectores del movimiento comunidad de usuarios confía se realice sin inte-
atmosférico (VMA): los VMA son críticos para rrupciones. La transición hacia un estado operativo
los modelos de predicción del tiempo y el vien- puede implicar, en primer lugar, una misión “prepa-
to es un parámetro clave en muchos ámbitos ratoria” con la colaboración de agencias espaciales
de la supervisión y predicción ambiental como de I+D y agencias de explotación. También se acon-
los modelos conjuntos oceánicos y atmosféri- seja la participación activa de los usuarios en las
cos, el análisis del tiempo tropical y las alertas actividades de validación de los datos y los produc-
de huracanes, la meteorología aeronáutica y la tos. Desde un punto de vista de calendario, una
detección de incendios; estrategia de transición también puede necesitar
e) variables de la superficie del océano (tempe- ampliar las misiones de I+D más allá de sus objetivos
ratura, topografía, color y hielos marinos): iniciales para satisfacer necesidades operacionales,
caracterizar la superficie del océano es funda- como ocurrió con la misión del satélite europeo de
mental para los modelos cllimáticos acoplados teledetección de la ESA y la misión de medición de
mundiales del océano y de la atmósfera; lluvias tropicales de la NASA-JAXA, por ejemplo,
f) variables de la superficie terrestre: las variables con el fin de subsanar las deficiencias entre la mi-
tales como la humedad del suelo o el estado sión de I+D original y la siguiente misión.
de la vegetación son importantes para muchas
aplicaciones como la agricultura, la identifica- Las prioridades para una transición hacia el estado
ción de posibles zonas de hambruna, la gestión operativo se deben revisar periódicamente a la luz
de los regadíos, la planificación del uso del suelo de las necesidades cambiantes, de los resultados de
y la supervisión medioambiental (por ejemplo, las misiones de I+D y de las conclusiones de la eva-
erosión y desertificación). Las variables de la luación de sus datos. Por ejemplo, las prioridades
superficie de la tierra son fundamentales para actuales incluyen:
determinar las condiciones de contorno infe- a) la topografía de la superficie oceánica (transi
riores para los modelos de predicción numérica ción en curso mediante un acuerdo entre la
del tiempo; y NASA-NOAA-CNES-EUMETSAT para JASON-2);
IV–12 Guía del Sistema Mundial de Observación
b) las misiones de microfísica de las nubes y de quí- los operadores de satélites a menudo se comple-
mica de la atmósfera para vigilar los gases y los menta en centros de proceso distribuidos que
aerosoles de traza que contribuyen al equilibrio tienen especialidades en determinados ámbitos de
de la radiación atmosférica, incluido el efecto in- aplicación, por ejemplo, la red EUMETSAT de ins-
vernadero, y a los procesos de precipitación; y talaciones de aplicaciones espaciales.
c) la supervisión mundial de las precipitacio-
nes, y más allá de la ampliación de la misión Los enlaces establecidos entre operadores de satéli-
de medición de lluvias tropicales y de la futura tes u otras entidades permiten el intercambio de
medición de la precipitación global. datos desde diferentes satélites y regiones. De esta
forma, se puede facilitar el acceso a conjuntos de
Otras misiones que consideran variables geofísicas datos de múltiples satélites.
fundamentales todavía se encuentran en la fase de
demostración conceptual, por ejemplo, las medicio- La distribución de los datos y productos en tiempo
nes del viento en tres dimensiones mediante un casi real se basa en diversos medios de comunica-
lidar espacial o la supervisión de la humedad del ción incluidos la difusión directa, la distribución
suelo. con métodos perfeccionados de difusión y el
Sistema Mundial de Telecomunicación (SMT), co-
mo se indica en las secciones 4.2.1.4 y 4.2.2.4. Los
4.3 Circulación de los datos y usuarios pueden dirigirse a las páginas web de los
servicios de usuario operadores de satélites y del Programa Espacial de
la OMM para obtener la información más reciente
4.3.1 Características generales del sobre las posibilidades de acceso a los datos, puesta
segmento terreno a disposición por los operaciones de satélites en de-
terminadas regiones con detalles sobre la política y
El segmento terreno está constituido por las insta- los formatos de los datos (véase la sección
laciones necesarias para operar el vehículo espacial, Referencias, parte IV).
realizar la adquisición, el proceso, archivo y distri-
bución de los datos, así como proporcionar servicios
4.3.2 Servicio mundial integrado
de apoyo al usuario.
de difusión de datos
El control del vehículo espacial normalmente se La difusión directa desde satélites meteorológicos
basa en: facilita el acceso a los datos en tiempo real inde-
a) una estación de mando y adquisición de datos pendientemente del tipo de infraestructura de
capaz de recibir los flujos de datos brutos trans- telecomunicaciones, salvo la estación receptora,
mitidos por el vehículo espacial, así como los aunque este planteamiento tiene limitaciones. En
datos de mantenimiento del satélite, y de re- el caso de los satélites polares, la difusión directa
transmitir los telemandos; sólo proporciona datos relativos al campo de visi-
b) un sistema de medida de distancia para com- bilidad instantáneo del satélite (datos locales). Es
probar con precisión la ubicación del satélite; más, los usuarios de radiodifusión en órbita geoes-
y tacionaria y en órbita terrestre baja precisan unos
c) un centro de control del satélite y de la misión programas y unas instalaciones informáticas ade-
responsable de supervisar el estado del vehí- cuadas, a menudo onerosas, para realizar ellos
culo espacial y de sus instrumentos, realizar mismos el preproceso y el proceso del producto.
maniobras de control de actitud para mantener En otros casos, como en la primera generación de
el vehículo espacial en su posición especifica- METEOSAT, los datos no se difunden directamen-
da y resolver cualquier incidencia mediante las te desde el satélite sino que se descargan en el
medidas adecuadas que garanticen la explota- centro de proceso central y se realiza un preproce-
ción del satélite. so hasta el Nivel I.5 antes de retransmitirlos al
satélite, que los distribuye. Esto resuelve la dificul-
En la instalación de procesamiento, se realiza un tad del proceso previo por el usuario. No obstante,
proceso previo de los datos desde el Nivel 0 (datos existe otra limitación: debido a la velocidad de
brutos) hasta el Nivel I (radiancias calibradas y datos de la difusión desde el satélite meteorológi-
georreferenciadas o “navegadas”) y posteriormente co puede que no sea posible transmitir el conjunto
se procesan para obtener productos geofísicos de datos completo con toda su resolución.
(Nivel II y superiores). En la tabla IV.4 se resume la
terminología para los niveles de datos convencio- En los últimos años se ha insistido en la utiliza-
nales. El proceso básico del producto realizado por ción de métodos perfeccionados de difusión en
PARTe IV IV–13
0 Datos brutos
I Datos extraídos por el Subniveles para datos Subniveles para la órbita de
instrumento, con toda su de satélites polares los satélites geoestacionarios
resolución, con información
sobre ubicación geográfica Ia: el instrumento dispone I.0 El instrumento dispone de
y calibración de información histórica información sobre ubicación
geográfica y calibración
Ib: el instrumento dispone I.5 Radianzas del instrumento
de control de calidad y de calibradas y con ubicación
información sobre ubica- geográfica
ción geográfica y calibración
anexada pero no aplicada
Ic: temperaturas de brillo (IR) o
factor de reflectancia (VIS) de
los píxeles del instrumento
con información sobre ubica-
ción geográfica y calibración
Id: igual que el nivel Ic, con
bandera de nubes (sólo
para datos de sondeo)
II Valor geofísico (temperatura, humedad, flujo de radiación) en la resolución en píxeles del ins-
trumento
III Producto reconfigurado (rejilla) basándose en el valor geofísico obtenido en la resolución en
píxeles del instrumento
IV Producto compuesto (fuente múltiple) o resultado del análisis de modelo de los datos de nivel
inferior
Nota: Los productos y datos de Nivel I son archivados por los operadores de satélites. En los sitios web de los operadores en cuestión se ofrece
información detallada sobre el catálogo de datos de archivo, formatos y medios de entrega (véase sección Referencias, parte IV).
los que los datos y productos de satélites se distri- regiones intertropicales por su menor absorción
buyen mediante los medios más avanzados de por el vapor de agua y el agua líquida. Sin embar-
telecomunicación disponibles comercialmente en go, es más sensible a las interferencias locales
lugar de limitarse a la función de telecomunica- producidas por los radares.
ción a bordo del vehículo espacial meteorológico.
La distribución de los datos se puede optimizar Los servicios de métodos perfeccionados de difu-
desde un punto de vista puramente de telecomu- sión pueden facilitar un acceso unificado a diversas
nicación y puede evolucionar con el tiempo para fuentes de datos de diferentes satélites, en órbita
satisfacer nuevas necesidades y aprovechar la tec- geoestacionaria y en órbita terrestre baja o de I+D,
nolog ía más rentable. Además, c uando la así como a productos compuestos de múltiples sa-
plataforma meteorológica no tiene que soportar télites, productos de alto nivel e información no
funciones de difusión, se relajan los requisitos de espacial. La difusión de los datos de satélites me-
mantenimiento en posición, lo que facilita la pro- diante métodos perfeccionados de difusión no es
longación de las operaciones. El tipo más utilizado exclusiva del sector espacial y forma parte del
de método perfeccionado de difusión es la trans- Sistema de información de la OMM (SIO).
misión de ficheros mediante el protocolo de
Internet por radiodifusión de vídeo digital por sa- El Servicio mundial integrado de difusión de datos
télite disponible en diversos operadores de (véase la figura IV.4) es la solución que se ha adop-
telecomunicaciones en todo el mundo. Permite re- tado para la circulación de datos y productos
cibir velocidades de datos de decenas de Mbit/s espaciales dentro del SIO. Al adoptar el concepto
con equipos normales de bajo costo. La difusión del Servicio mundial integrado de difusión de da-
se realiza en banda Ku o en banda C. La banda C tos, la OMM apoya la cooperación entre operadores
ofrece una intensidad de señal más adecuada en de satélites para establecer de forma coordinada
IV–14 Guía del Sistema Mundial de Observación
Interfuncionamiento
Centros de recopilación de datos Centro mundial del sistema
y productos (espaciales) de información
e intercambio de datos
Figura IV.4. Diagrama esquemático del Servicio mundial integrado de difusión de datos en el marco
del Sistema de información de la OMM
PARTe IV IV–15
El laboratorio virtual desarrolla y mantiene diver- tipo de sistemas cuando están disponibles, se rea-
sos materiales y herramientas de formación a las liza una calibración retrospectiva mediante
que se puede acceder en línea a través de una libre- medidas de la radiación de la atmósfera en objeti-
ría de recursos virtual. Organiza cursos de vos estables y homogéneos, tales como desiertos y
formación presencial clásica (“formación de forma- océanos sin nubes. Los resultados de este proceso
dores”), así como cursos en línea con instructores a de calibración retrospectivo, conocido como cali-
distancia. La cooperación entre los centros de exce- bración indirecta, son habitualmente publicados
lencia y con los operadores de satélites promotores por los operadores de satélites.
se complementa con sesiones interactivas periódi-
cas en línea sobre situaciones meteorológicas. En la La vigilancia del cambio climático requiere la de-
página web del laboratorio virtual, que es accesible tección de tendencias en términos de pequeñas
desde cualquiera de las páginas de las instituciones variaciones (por ejemplo, unas pocas décimas de
promotoras, así como desde la página inicial del grado de temperatura durante un decenio), lo que
GCSM y de la OMM, se puede encontrar informa- requiere una calibración suficientemente precisa
ción actualizada del laboratorio virtual. que garantice la coherencia de los conjuntos mun-
diales de datos provenientes de diferentes sensores
durante un período muy largo. A la calibración no-
4.4 PRODUCToS derivados minal del instrumento debe, por lo tanto, seguir
una calibración entre los diferentes sensores que se
4.4.1 Temas de calibración encuentren simultáneamente en órbita, que com-
pare con cuidado series de datos de escenas en los
Los resultados obtenidos con los instrumentos só- mismos lugares en el espacio y en el tiempo con
lo se pueden convertir a radiancias mediante ángulos de visión similares, con el fin de propor-
coeficientes de calibración que caracterizan la res- cionar coeficientes de calibración normalizados.
puesta del instrumento a partir de su geometría y
de la sensibilidad del detector. Las medidas reali- El uso de detectores de referencia especialmente
zadas por el fabricante antes del lanzamiento precisos, y de campañas de calibración a bordo de
proporcionan un modelo inicial de la respuesta aviones, permite lograr la calibración absoluta que
del instrumento y del comportamiento a largo es lo que se requiere en definitiva para hacer mo-
plazo, aunque sólo una vez en órbita con una su- delos del clima. Se están tomando disposiciones
pervisión periódica se pueden lograr coeficientes dentro de la OMM y del GCSM para establecer un
de calibración precisos como los necesarios para sistema mundial de intercalibración espacial que
obtener cualquier producto cuantitativo. Algunos permita realizar calibraciones entre sistemas de
diseños incluyen dispositivos de calibración a bor- forma operacional en lugar de retrospectiva.
do basados en una fuente de cuerpo negro para
sensores infrarrojos o en la observación de la
4.4.2 Categorías de productos
Luna, del Sol o del espacio lejano. Cada ciclo de
calibración permite actualizar los coeficientes no- Algunos de los productos obtenidos de las obser-
minales de calibración incluidos en el flujo de vaciones por satélite procesados en las principales
datos distribuido. Cuando se dispone de un siste- instalaciones centrales se intercambian en todo el
ma de calibración a bordo, o para comprobar este mundo a través del SMT. Algunos productos se
de los satélites geoestacionarios es que su frecuente aunque también proporcionan información sobre
cobertura de datos ofrece una mayor posibilidad el estado del mar, como la altura de las olas y la
de encontrar píxeles sin nubes. También permite el intensidad del viento. Los datos de dispersímetros,
muestreo temporal frecuente necesario para obser- por ejemplo de SeaWinds en QuikSCAT y de
var variaciones diurnas. Se dispone de productos ASCAT en METOP, proporcionan vectores del
regionales basados en radiometros perfeccionados viento de superficie sobre el océano que son datos
de muy alta resolución (AVHRR) en alta resolución de entrada fundamentales para la predicción nu-
(normalmente 2 km) o de productos mundiales de mérica del tiempo y la vigilancia de ciclones
menor resolución (por ejemplo, 10 km). Con el sa- tropicales.
télite METOP será posible obtener productos de
alta resolución operacionales a escala mundial. La
SST de alta exactitud se puede obtener de AATSR 4.5 Tendencias del subsistema
(ENVISAT) y MODIS (AQUA y TERRA). Las imáge- espacial
nes obtenidas mediante observación pasiva en
microondas también pueden complementar las La capacidad de observación espacial está evolu
mediciones de esa variable. cionando con rapidez en muchos aspectos. Un
elemento llamativo es el número creciente de paí-
Los reproductores de imágenes infrarrojas también ses que contribuyen al sistema de observación
permiten obtener la temperatura de la superficie espacial, ya sea mediante satélites operativos o me-
de la tierra junto con imágenes en el espectro visi- diante satélites de I+D. Cuando los satélites
ble para tener en cuenta el efecto de la vegetación. geoestacionarios de China, República de Corea,
Estados Unidos, EUMETSAT, Federación de Rusia,
f) Nieve y hielo India y Japón estén operativos al mismo tiempo,
Las zonas con nieve y hielo se identifican median- surgirán nuevas posibilidades para optimizar la
te imágenes en el espectro visible, infrarrojo y de configuración básica mundial y garantizar su for-
microondas (AVHRR, MODIS, SSM/I). Los senso- taleza. En cuanto a los satélites de órbita polar,
res ac tivos de microondas tales como el disponer de más vehículos espaciales en funciona-
dispersímetro o las imágenes de radares de apertu- miento permitirá un mayor muestreo en el tiempo
ra sintética son útiles para caracterizar la capa desde las órbitas bajas. La creciente capacidad de
superficial de nieve o hielo. los usuarios operacionales para aprovechar los sa-
télites de I+D y las ventajas de la disponibilidad en
g) Vegetación tiempo real de determinados datos de esos satélites
Las imágenes diurnas de AVHRR proporcionan un también contribuirán a mejorar el Sistema Mundial
indicador fundamental del estado de la vegeta- de Observación (SMO).
ción. El índice de diferencia normalizada de
vegetación basado en la diferencia entre la Las prestaciones de los instrumentos espaciales es-
reflectancia del canal 1 (0,6 μm) del AVHRR y el tán mejorando extraordinariamente, permitiendo
canal 2 (0,9 μm) se utiliza para evaluar el riesgo resoluciones temporales y horizontales superiores
de incendios y estimar el crecimiento de la vegeta- y una resolución espectral considerablemente su-
ción y de los campos de cultivo. Otros productos per ior. E n a lg ú n momento, los satél ites
más complejos son el índice del área superficial de geoestacionarios estarán equipados con detectores
las hojas y la fracción de la radiación activa absor- multiespectrales de infrarrojo que permitirán la
bida por fotosíntesis. Los productos de vegetación detección frecuente de la temperatura y humedad
también se generan desde receptores de imágenes que hasta ahora sólo se puede realizar desde órbi-
más recientes como MODIS. La caracterización de tas bajas pocas veces al día. Las mediciones de
la superficie de la Tierra es importante para deter- ocultación radioeléctrica de las señales de los saté-
minar las condiciones de contorno inferiores para lites de navegación procedentes del Sistema
la predicción numérica del tiempo y constituye un mundial de navegación por satélite (GNSS) com-
componente fundamental para la vigilancia del plementarán la observación de la estratosfera y de
clima desde el espacio. la troposfera superior. Las mediciones activas y pa-
sivas en el espectro infrarrojo desde órbitas polares
h) Superficie del océano mejorarán las observaciones de aerosoles y de los
Los sensores activos de microondas son funda- componentes químicos de la atmósfera. Se podrá
mentales para vigilar la superficie del océano. Los realizar a escala mundial la vigilancia de la preci-
datos de altimetría proporcionan información so- pitación mediante radares e imágenes en el
bre el nivel del mar para supervisar las corrientes espectro de las microondas. La instalación de un
oceánicas y realizar modelos oceanográficos, lidar de efecto Doppler en satélites polares
IV–18 Guía del Sistema Mundial de Observación
Diversos manuales y guías de la OMM definen da- Las estaciones meteorológicas instaladas por los
tos del Nivel I (datos o lecturas de instrumentos Miembros deben satisfacer las necesidades para las
primarios) así como datos del Nivel II (parámetros variables habituales más utilizadas en meteorología
meteorológicos, es decir, valores nominales) y faci- sinóptica, aeronáutica y marina y en climatología
litan las recomendaciones adecuadas relativas a las como se resume en la Guía de Instrumentos y Métodos
necesidades de notificación de datos. de Observación Meteorológicos (OMM-Nº 8), parte I,
capítulo 1, anexo 1.B, y parte III, capítulo 1, sección
En general, los datos del Nivel I, que comprenden 1.7.1.2; en el caso de las estaciones meteorológicas
lecturas de instrumentos y medidas sin procesar, automáticas además de los mencionados anterior-
son lecturas instrumentales o señales de sensores mente, deben también satisfacer las necesidades
expresadas en las correspondientes unidades físicas descritas en la parte II, capítulo 1, sección 1.3.2.6
y referidas a coordenadas terrestres. Estos datos de- de la misma Guía. En la parte III, capítulo 3, de la
ben ser convertidos en las variables meteorológicas citada Guía se incluye información general sobre la
especificadas en las necesidades de datos que cons- reducción de datos. Todos los detalles relativos a las
tan en el Manual del Sistema Mundial de Observación correcciones y reducciones de los valores de instru-
(OMM-Nº 544). En general, la conversión de los mentos para variables meteorológicas figuran en la
datos del Nivel I en las variables meteorológicas co- parte I mientras que el muestreo de variables me-
rrespondientes se realiza aplicando las funciones de teorológicas se trata en profundidad en la parte III,
calibración y todas las correcciones sistemáticas. En capítulo 2. Se puede encontrar más información so-
algunos casos este proceso implica procedimientos bre estaciones meteorológicas automáticas en la
más complejos. parte II, capítulo 1 de la misma Guía, en particular
la sección 1.3.2.
Los datos del Nivel II, que incluyen variables
meteorológicas y datos procesados, son datos La introducción de nuevas tecnologías exige más que
obtenidos directamente de muchos tipos de ins- nunca la normalización de los métodos de conver-
trumentos simples, o derivados de datos del sión de los datos originales en datos del Nivel I o de
Nivel I. los datos del Nivel I en datos del Nivel II. Debido a la
carencia de normas y procedimientos aprobados so-
Los datos intercambiados a nivel internacional se bre esta materia, numerosas compañías comerciales
supone que son datos del Nivel II y datos del Nivel elaboran sus propios sistemas de cálculo que conside-
III (derivados de variables meteorológicas). Si los ran como microprogramas a los que no tienen acceso
datos del Nivel I satisfacen la necesidad de notifica- los usuarios. Deben evitarse a toda costa estas situa-
ción de datos como se define en los manuales y ciones en las que los especialistas en instrumentos ya
guías de la OMM, no se precisan ajustes. En este ca- no pueden seguir el curso de los acontecimientos, en
so, los datos del Nivel I y los del Nivel II tienen particular cuando se trata de defectos de funciona-
valores idénticos. miento de los microprocesadores o de cajas negras.
Pueden existir dos razones típicas para promediar: de calcular la media aritmética en todos los casos.
a) presentar un valor que sea más fiable en el caso En muchas circunstancias se requiere promediar
de medidas fluctuantes con ruido (natural o ar- los datos de observación para obtener datos del
tificial); y Nivel II.
b) presentar un valor con una mayor representati-
vidad espacial. A falta de una regla definida clara, el promediado de
cada valor observado para su posterior notificación
En ambos casos se pueden elegir diferentes fórmulas. se debe basar en un método bien definido, que se de-
Para a), un método típico de filtrado resistencia- be apoyar en buenos argumentos. Se debe describir y
capacitor reduce el ruido pero no calcula una media explicar con detalle el cálculo matemático que debe
aritmética basada en un intervalo de tiempo. Para utilizarse.
b) puede ser mejor una media aritmética basada en
un intervalo de tiempo, aunque se puede cuestionar
la utilización de un factor de ponderación constante. Referencia
Es más, el uso del valor mediano para observaciones
en un período de tiempo es favorable en algunos ca- Guía de Instrumentos y Métodos de Observación
sos de forma que no se debe recomendar el método Meteorológicos (OMM‑Nº 8)
PARTE VI
La evaluación de la calidad de los datos frente a las Las recomendaciones facilitadas en este capítulo
especificaciones del suministrador se lleva a cabo se deben utilizar junto con la documentación co-
durante la producción. La evaluación de la calidad rrespondiente de la OMM relativa al control de
de los datos es compleja en sí misma y no se puede calidad de los datos.
representar mediante un simple valor numérico.
Por el contrario, se debe indicar mediante la suma En la Guía del Sistema Mundial de Proceso de Datos
de los bits de información de los datos que se cap- (OMM-Nº 305), capítulo 6, se detallan los proce-
turan durante el proceso de producción de datos y dimientos y métodos de control de calidad que se
se deben poner a disposición del usuario como deben aplicar a los datos meteorológicos dedica-
metadatos. dos al intercambio internacional.
Existen dos formas para mejorar la calidad de los En el Manual del Sistema Mundial de Proceso de
datos: la prevención y la corrección. La preven- Datos y de Predicción (OMM-Nº 485), volumen I,
ción de errores está estrechamente relacionada parte II, sección 2, se definen las normas mínimas
con la recopilación de los datos y su introducción del Sistema Mundial de Proceso de Datos y de
en una base de datos. Aunque se puede y se debe Predicción para el control de calidad de los datos.
dedicar un considerable esfuerzo a la prevención
de errores, es un hecho que seguirán existiendo En la Guía de Instrumentos y Métodos de Observación
errores en grandes conjuntos de datos y que no se Meteorológicos (OMM-Nº 8), parte II, capítulo 1, se
VI–2 Guía del Sistema Mundial de Observación
indican las fases básicas del control de calidad realizado en el lugar de la observación. Este ni-
para datos de las estaciones meteorológicas auto- vel de control de calidad es importante durante
máticas (EMA); en la parte III de la mencionada la adquisición de datos del Nivel I y debe su-
publicación figuran instrucciones más generales. primir los errores de los dispositivos técnicos,
incluidos los sensores, los errores de medición
(sistemáticos y aleatorios) y los inherentes a los
6.1.1 Niveles de aplicación de los
procedimientos y métodos de medición. En esta
procedimientos de control de
fase, el control de calidad incluye las siguien-
calidad
tes tareas: una comprobación de los errores
Los datos de observación deben ser controlados en flagrantes; comprobaciones básicas de compa-
lo que respecta a su calidad a distintos niveles de tibilidad temporal y comprobaciones básicas de
proceso previo, proceso y transferencia de dichos compatibilidad interna. La aplicación de estos
datos tanto en tiempo real como en diferido, utili- procedimientos resulta extraordinariamente
zando varios procedimientos. importante, puesto que algunos errores intro-
ducidos durante el proceso de medición no se
Los niveles del procedimiento de control de calidad pueden eliminar posteriormente; y
son los siguientes: b) control de calidad de los datos procesados. Se tra-
a) procedimientos de control de calidad en el lugar ta de un control de calidad ampliado, realizado
de observación comenzando con la adquisición en parte en el lugar de la observación, aunque
de datos mediante estaciones meteorológicas principalmente en un Centro Meteorológico
manuales o automáticas; Nacional (CMN). Este nivel de control de ca-
b) procedimientos de control de calidad en los lidad es importante durante la reducción y
centros de recopilación de datos antes de la conversión de datos del Nivel I a datos del
transmisión de los datos de observación a tra- Nivel II y para los propios datos del Nivel II.
vés del Sistema Mundial de Telecomunicación Incluye una comprobación completa de la com-
(SMT); patibilidad temporal e interna, la evaluación
c) procedimientos de control de calidad en los de desviaciones y variaciones a largo plazo de
centros del SMT (procedimientos normalizados los sensores y de los módulos, el mal funciona-
de telecomunicación, por ejemplo, control de la miento de los sensores, etc.
oportunidad y formato de los datos); y
d) procedimientos de control de calidad en los cen- La organización de los niveles de control de cali-
tros del Sistema Mundial de Proceso de Datos y dad puede ser como sigue:
de Predicción y otras instalaciones disponibles.
a) procedimientos de control de calidad básicos,
En el marco del SMO, el control de calidad se limita llevados a cabo en la estación:
a los dos primeros apartados (a) y b)), por consi- i) control de calidad automático de los datos
guiente, las instrucciones y directrices contenidas brutos:
en la presente Guía se refieren únicamente a los lu- a) comprobación de valores admisibles
gares de observación y centros de recopilación. (comprobación de errores flagrantes
en los valores medidos); y
Aunque el SMO solo se ocupa de datos del Nivel I b) comprobación de una posible tenden-
y de su reducción y conversión a datos del Nivel II, cia de cambio (comprobación de la
el control de calidad se debe efectuar en todas las compatibilidad temporal de los valo-
fases hasta que los datos se transmitan al SMT. res medidos); y
ii) control de calidad automático de los datos
La fiabilidad y exactitud de las observaciones me- procesados:
teorológicas, las causas de los errores de observación a) comprobación de valores admisibles;
y los métodos para evitar dichos errores entran b) comprobación de la compatibilidad
dentro del ámbito del control de calidad que se es- temporal:
tá considerando. i) comprobación de la variabilidad
permitida máxima de un valor
En el caso del control de calidad de datos de obser- instantáneo (prueba en una fase);
vación en tiempo real, existen dos niveles de y
comprobación: ii) comprobación de una variabilidad
requerida mínima de los valores
a) control de calidad de los datos brutos (datos instantáneos (prueba continua);
del Nivel I). Es un control de calidad básico, y
PARTE VI VI–3
e) los errores de medición en las observaciones no de Datos y de Predicción (OMM-Nº 485) se les reco-
se pueden eliminar en su totalidad. El proble- mienda hacerlo antes de que los datos recibidos a
ma consiste en reducirlos a un nivel aceptable. través de los enlaces de telecomunicación sean
Un error de medición puede ser considerado co- procesados.
mo la suma de los tipos de errores enumerados
anteriormente. Para más información véase la Las normas mínimas recomendadas para el con-
Guía de Instrumentos y Métodos de Observación trol de calidad en tiempo real a nivel de la estación
Meteorológicos (OMM-Nº 8), parte I, capítulo 1, de observación y al del CMN son similares a las es-
secciones 1.6.1.2 y 1.6.2. pecificadas en el Manual del Sistema Mundial de
Proceso de Datos y de Predicción (OMM-N° 485), vo-
6.2 Aspectos de procedimiento del lumen I, parte II, sección 2.
control de calidad
6.2.2 Alcance del control de calidad
6.2.1 Responsabilidad y normas
El sistema de control de calidad implantado por el
La principal responsabilidad del control de calidad SMN debe incluir la validación de datos, la depu-
de los datos de observación y de la determinación ración de los datos y la supervisión del control de
de su calidad incumbe al SMN del que procedan di- calidad
chos datos. El proveedor de datos debe garantizar
que: a) Validación de los datos
a) los procedimientos de control de calidad se es- La validación es un proceso utilizado para determi-
tablezcan y ejecuten durante la adquisición de nar si los datos son imprecisos, incompletos,
los datos; incompatibles o irracionales. El proceso puede
b) los datos y la calidad de los datos se documen- incluir comprobaciones de integridad, comproba-
ten adecuadamente y con precisión; ciones de los valores admisibles y comprobaciones
c) se lleven a cabo de forma rutinaria compro- de compatibilidad temporal e interna. Estos
baciones de validación en todos los datos de procesos normalmente dan como resultado el esta-
observación; blecimiento de marcadores, su documentación y
d) las comprobaciones de validación llevadas a ca- verificaciones subsiguientes de los registros sospe-
bo estén bien documentadas; chosos. Las comprobaciones de validación pueden
e) los datos estén disponibles de forma puntual y también implicar el cumplimiento de normas, re-
precisa con documentación que permita a los glas y convenios vigentes. Una fase fundamental en
usuarios determinar que son adecuados para su la validación de los datos es identificar las causas de
uso; los errores detectados e insistir en la prevención de
f) las aportaciones de los usuarios sobre la esos errores para que no se vuelvan a producir.
calidad de los datos se tengan en cuenta
puntualmente; La calidad de los datos se tiene que conocer en
g) la calidad de los datos se mantenga al más alto cualquier punto del proceso de validación y puede
nivel en todo momento; y cambiar en el tiempo al disponerse de más infor-
h) todos los errores conocidos estén bien docu- mación. Los marcadores del control de calidad se
mentados y los usuarios los conozcan. deben utilizar para estos fines.
Por consiguiente, es de suma importancia que los b) Depuración de los datos (medidas correctivas)
Miembros prevean el establecimiento del control La depuración de los datos se refiere al proceso de
de calidad de los datos para lograr que estén exen- “solventar” los errores en los datos que han sido
tos de errores en la mayor medida posible y que se identificados durante el proceso de validación. Es
conozca la calidad de los datos en todos los niveles importante que en el proceso de depuración de los
del proceso de obtención de datos. datos éstos no se pierdan inadvertidamente, y se
tiene que ser muy cuidadoso al introducir cam-
De conformidad con el Manual del Sistema Mundial bios en la información existente. Se aconseja
de Observación (OMM-Nº 544), los Miembros están mantener juntos los datos originales y los datos
obligados a aplicar las normas mínimas del con- corregidos en la base de datos, de forma que, si se
trol de calidad en tiempo real a todos los niveles producen equivocaciones en el proceso de depura-
de los que sean responsables, por ejemplo, las esta- ción, se pueda recuperar la información original.
ciones de observación y los centros meteorológicos
nacionales, regionales y mundiales, y según lo dis- El marco general para la depuración de los datos es
puesto en el Manual del Sistema Mundial de Proceso definir y determinar los tipos de error, buscar e
PARTE VI VI–5
identificar las causas de los errores, corregir los a) Observaciones sinópticas de superficie
errores, documentar las causas de los errores y los El control de calidad y la supervisión del progra-
tipos de error y modificar los procedimientos de ma de observación debe realizarse en el CMN para
introducción de los datos para reducir futuros todas las estaciones interesadas, al menos las in-
errores. cluidas en la red sinóptica básica regional, a las
horas fijas principales e intermedias.
c) Supervisión del control de calidad
El SMN puede aplicar y poner en práctica la parte b) Observaciones en altitud
III, sección 3.1.3.14 de la presente Guía sobre su- Las observaciones en altitud procedentes de las es-
pervisión de las prestaciones de la red, así como el taciones de la red sinóptica básica regional se
apéndice VI.1 para todos los tipos de datos de procesarán y cifrarán en la misma estación o de
observación. manera centralizada. El control de calidad y la su-
pervisión deben efectuarse comenzando en la
Los procedimientos mencionados anteriormente estación y en los otros centros responsables del
se deben aplicar en parte en estaciones de obser- proceso o de la transmisión de los datos.
vación, aunque deben aplicarse principalmente
en los centros de recopilación pertinentes. La verificación de los datos se aplica en los casos
siguientes:
a) ocurrencia de gradientes verticales superadia-
6.2.3 Ejecución
báticos de temperatura en la atmósfera libre;
La normalización de los procedimientos del con- b) comparación de algunos valores en puntos
trol de calidad que han de aplicarse en los lugares seleccionados con los cambios temporales trans-
de observación dentro del marco de la VMM dista curridos desde la hora de la última observación
mucho de estar completa. El creciente volumen y también con respecto a los valores obtenidos
del intercambio internacional de datos de obser- por interpolación de los datos procedentes de
vación requiere medidas urgentes para garantizar estaciones vecinas; y
que la información meteorológica procedente de c) verificación de la distribución vertical del vien-
distintos países sea comparable en calidad. Las to para detectar discontinuidades.
medidas prácticas que han de tomarse para este
fin deben tener por objeto lograr la máxima nor- Evidentemente, los datos TEMP erróneos deben
malización posible. excluirse de la distribución, bien sea completa o
parcialmente, según el nivel en el que se hayan
Véanse las directrices sobre procedimientos de producido los errores. En el caso de errores meno-
control de calidad para los datos de estaciones me- res detectados después de la verificación, estos
teorológicas automáticas desarrollados para ese datos TEMP deben ser corregidos manualmente.
fin en el apéndice VI.2. En todo caso, las partes corregidas deben ser dis-
tribuidas con carácter nacional y señalarse que se
A fin de garantizar que se cumplan las obligaciones trata de mensajes corregidos. Los datos TEMP veri-
nacionales dentro del marco del sistema de la VMM, ficados y controlados deberán ser distribuidos
es necesario que haya en las estaciones y oficinas internacionalmente, de conformidad con el pro-
meteorológicas textos dispositivos referentes a la grama de transmisión y serán, por consiguiente,
verificación y corrección de los datos sinópticos de marcados únicamente como mensajes retrasados
observación. Se pueden utilizar tanto los métodos si los datos no pueden ser corregidos y distribui-
manuales como los automáticos de control de cali- dos a tiempo.
dad. Se están elaborando módulos de programas
informáticos normalizados para reforzar el control Después de que los datos hayan sido examinados y
informatizado de la calidad de los emplazamientos comprobados en la estación, debe realizarse un
de observación o centros de recopilación. control de calidad y corrección manual (si es nece-
sario y posible) de todos los datos meteorológicos
nacionales antes de su transmisión a través del SMT
6.2.3.1 Métodos manuales
en los centros implicados.
Si se utilizan métodos manuales de control de ca-
lidad, el Miembro interesado debe incluir los La supervisión del proceso de las observaciones,
procedimientos siguientes en sus instrucciones cumplimiento de horarios, cifrado y transmisión
nacionales o disposiciones referentes al control en la realiza el CMN tanto en tiempo real como en
tiempo real de las observaciones de superficie y en tiempo no real, pretendiéndose con este último
altitud, antes de transmitirlas a través del SMT. garantizar mejor calidad para los datos en tiempo
VI–6 Guía del Sistema Mundial de Observación
Un mapa que muestre los cambios medios diarios de Se utilizan verificaciones matemáticas simplifica-
temperatura correspondientes a un período reciente das durante las comparaciones de los valores
de varios años y referentes a los datos de observa- observados con sus valores aproximados. La com-
ción también puede ayudar al observador, como paración se puede realizar en un plano vertical en
salvaguardia contra los errores más evidentes. En el lugar de observación y en un plano horizontal
zonas donde no se produzcan grandes variaciones entre los datos del mismo nivel.
de estos valores medios, puede lograrse una verifica-
ción adicional mediante el examen de una sucesión Como valores aproximados se utilizan los
de las lecturas horarias indicadas en el párrafo ante- siguientes:
rior. Si el valor observado es incompatible con el a) los valores de las variables meteorológicas cal-
valor medio, el observador debe entonces proceder culados utilizando la ecuación hidrostática
a una nueva lectura de carácter independiente. La y suponiendo la politropía de la atmósfera o
existencia de estos valores medios puede también la variabilidad lineal dentro de las capas, etc.
estimular más el interés del observador que será en- (control hidrostático);
tonces capaz de identificar inmediatamente las b) el valor y signo, para la temperatura, en capas
ocasiones en que las lecturas no son típicas o que adyacentes, suponiendo que exista un gradiente
probablemente sean extraordinarias. máximo;
c) los valores interpolados que pueden variar de-
En las zonas tropicales, un diagrama que indique pendiendo del modo en que fueron observados;
los cambios medios diarios de la presión constitui- d) los valores previstos para el período actual;
rá una guía muy útil que familiarizará al observador e) los valores aproximados (principalmente poli-
con la magnitud de los cambios que cabe esperar. nomios de segundo y tercer grado);
f) el valor promedio para grupos de estaciones ad-
Al hacer un informe de las nubes, el observador se yacentes; y
enfrenta a una gran variedad de tipos de nubes y g) los parámetros estadísticos locales de las varia-
también a una compleja serie de disposiciones. El bles meteorológicas calculadas fundándose en
observador poco experimentado debe utilizar relaciones empíricas (ecuación de regresión).
diagramas del flujo que permitan la corrección de
cualquier informe. Estos diagramas son relativamen- Es posible aplicar muchos procedimientos de control
te fáciles de construir y están disponibles en el Atlas no sólo para detectar errores, sino también para co-
Internacional de Nubes (OMM-Nº 407), volumen I. rregirlos y reconstituir las observaciones omitidas.
(8)
1.2.3 Verificación tridimensional
Al integrar la ecuación hidrostática: Resulta más difícil realizar una estimación teórica
de las discrepancias admisibles en la verificación
hidrostática que en los otros métodos descritos
Apéndice VI.1 VI.1–3
anteriormente, puesto que estas discrepancias tie- capas de 500-400 y 400-300 hPa los valores de Δ
nen diversas causas, por ejemplo: errores aleatorios pueden tal vez ser inferiores.
de la medición de la temperatura, desviaciones
aleatorias y sistemáticas del perfil vertical de tem- Además de detectar errores que superan las discre-
peratura t (ln p) con respecto al valor lineal y pancias admisibles, el procedimiento de verificación
errores de redondeo en el cálculo del geopoten- estática permite determinar el origen del error y por
cial. La contribución conjunta de los errores consiguiente, corregirlo. Esto es cierto, puesto que
aleatorios de observación y de las desviaciones los errores provenientes de diferentes causas dan lu-
aleatorias t (ln p) con respecto a la variación lineal gar a diversas combinaciones de discrepancias. Por
se pueden estimar mediante la fórmula: ejemplo, un error en un valor de geopotencial debi-
do a alteraciones en la transmisión, producirá
discrepancias en la ecuación (8) para las dos capas
adyacentes con una alteración idéntica a ese error
(10)
pero con signos opuestos. La alteración del valor de
la temperatura generará dos discrepancias del mis-
mo signo proporcionales a los coeficientes Bn. Un
donde Δ1 es el valor cuadrático medio de la discre- error en el cálculo del espesor de una capa produce
pancia δ correspondiente y q es el coeficiente de una discrepancia sólo para esa capa.
correlación entre los valores de la temperatura de
las superficies adyacentes consideradas.
1.2.6 Verificación combinada
Los valores de KΔ1 que figuran en la tabla anterior La verificación de métodos de control de calidad
se calculan para la temporada de invierno; para el combinados se realiza utilizando diversos métodos
verano son algo menores. El coeficiente K se ha fija- de control, que no se aplican de forma consecutiva,
do a un nivel relativamente alto (K = 3,5), puesto sino en estrecha relación. Eso es necesario, en pri-
que además de las perturbaciones a gran escala del mer lugar, porque ningún método de control
perfil vertical de la temperatura que se tienen en independiente basta para detectar y corregir total-
cuenta en la fórmula (10), se pueden producir per- mente la información con errores y, en segundo
turbaciones a escala media. lugar, porque diferentes métodos actúan sobre los
errores de diferentes maneras, en función de su
Los valores Δ2 introducidos en esta tabla represen- origen.
tan las discrepancias máximas obtenidas al
redondear los valores del geopotencial, mientras La probabilidad de éxito del control de calidad au-
que ΔΔ son las discrepancias admisibles de la ecua- menta de forma significativa si se utilizan diversos
ción (8) definidas empíricamente. Al compararlas métodos combinados, es decir, si se sacan conclu-
con KΔ1 + Δ2, hay que tener en cuenta que las des- siones sobre el carácter y el valor de un cierto error
viaciones naturales de t (ln p) con respecto a su utilizando resultados obtenidos por todos los méto-
forma lineal, debidas a la gran curvatura del perfil dos. Esto permite detectar el origen del error,
de t cerca de la superficie de la Tierra, tienen lugar localizarlo (es decir, determinar cuál de los valores
en la capa de 1.000-850 hPa y en las capas de sospechosos es erróneo), definir su valor numérico
300-200 y 200-100 hPa debido a la presencia de la y corregirlo. Por ejemplo, la localización del error
tropopausa. Ello explica claramente la diferencia obtenida mediante el uso combinado de las
entre Δ y KΔ1 + Δ2 para las capas indicadas. Para las verificaciones horizontal y vertical se consigue de
la manera siguiente: el valor de la discrepancia ad- (teniendo en cuenta tanto la naturaleza asinóptica
misible para una estación cambia durante la de los datos de sondeos indirectos como el valor de
verificación horizontal en función de los resultados los errores de sondeo y su grado de correlación), se
de una verificación anterior, por ejemplo, vertical. examinan a continuación. Se supone que se efectúa
Si la verificación vertical indica la presencia de un una asimilación en cuatro dimensiones de la
error, entonces la discrepancia admisible en la veri- información para lograr una interpolación espacio-
ficación horizontal debe disminuir. temporal óptima. Se sabe que si los errores de
observación están intercorrelados y no tienen
relación con los valores verdaderos de los elementos
2. Control de calidad de los datos meteorológicos observados ƒ, la ecuación del
PROCEDENTES del subsistema método de interpolación óptimo para determinar
espacial los factores de ponderación ρi tiene la forma
siguiente:
2.1 Generalidades
(14)
(19)
donde r ij es la distancia entre dos estaciones con
índices i y j y μ(r) es la función de la forma dada.
(15)
La calidad de los datos debe conocerse en cualquier debido a las múltiples definiciones de las palabras
punto del proceso de validación y durante el proce- “garantía” y “control”.
so se puede modificar el marcador de control de
calidad al disponer de más información. Garantía de calidad: todas las actividades planifica-
das y sistemáticas implantadas en el sistema de
La documentación completa sobre los procedi- calidad y comprobadas según las necesidades para
mientos de control de calidad aplicados, incluida la proporcionar la necesaria confianza de que una en-
especificación de los procedimientos de procesos tidad satisfará las necesidades de calidad.
de datos básicos para el cálculo de datos instantá-
neos (es decir, un minuto) y de sumas, debe formar El objetivo principal de un sistema de garantía de
parte de la documentación normal de las EMA. calidad es garantizar que los datos sean compati-
bles, cumplan los objetivos de calidad y vengan
Las directrices sólo tratan del control de calidad de acompañados de una descripción completa de la
los datos para una única EMA, por lo tanto, el control metodología.
de calidad espacial está fuera del ámbito de la presen-
te publicación. Esto mismo es cierto en el caso de Control de calidad: técnicas y actividades operativas
comprobaciones en los campos analizados o previs- que se utilizan para satisfacer los requisitos de
tos. Es más, el control de calidad de los errores de calidad.
formato, de transmisión y descifrado está fuera del
ámbito de esta publicación debido al carácter especí- El propósito fundamental del control de calidad de
fico de estos procesos, puesto que dependen del tipo los datos de observación es detectar que faltan da-
de mensaje utilizado y de los medios de transmisión. tos, detectar errores y corregir los errores en la
medida de lo posible.
Notas:
1) L as recomendaciones que se facilitan en las directrices se El control de calidad de datos de observación radica
deben utilizar junto con la documentación pertinente de la en el examen de los datos en las estaciones y cen-
OMM que trata del control de calidad de los datos. tros de datos para detectar si faltan datos y si existen
errores; los datos se validan y registran y, si es nece-
2) L as características básicas del control de calidad y los princi- sario, se estiman o corrigen con el fin de eliminar
pios generales a seguir dentro del marco del Sistema Mundial las principales fuentes de errores y garantizar el ma-
de Observación se describen brevemente en el Manual del yor nivel posible de calidad para el uso óptimo de
Sistema Mundial de Observación (OMM-Nº 544). Los niveles, estos datos por todos los usuarios posibles.
aspectos, etapas y métodos del control de calidad se describen
en la presente Guía. Para conseguir este objetivo (de calidad de los datos
en la EMA) es vital contar con un sistema de con-
3) L as fases básicas del control de calidad de los datos de las trol de calidad bien diseñado. Hay que esforzarse
EMA se indican en la Guía de Instrumentos y Métodos de Obser- para corregir todos los datos erróneos y validar los
vación Meteorológicos (OMM-Nº 8), en particular en la parte datos sospechosos detectados por los procedimien-
II, capítulo 1. tos de control de calidad. Debe comunicarse la
calidad de los datos de la EMA.
4) L os detalles de los procedimientos y métodos de control de
calidad que deben aplicarse a los datos meteorológicos desti-
Tipos de errores
nados al intercambio internacional se describen en la Guía del
Sistema Mundial de Proceso de Datos (OMM-Nº 305), capítulo 6. Existen muchos tipos de errores, descritos a conti-
nuación, que pueden producirse en el caso de los
5) L as normas del Sistema Mundial de Proceso de Datos míni- datos medidos y que se deben detectar al introducir
mas para el control de calidad de los datos se definen en el los procedimientos de control de calidad.
Manual del Sistema Mundial de Proceso de Datos y de Predicción
(OMM-Nº 485), volumen I. Los errores aleatorios son distribuidos de forma
más o menos simétrica alrededor de cero y no de-
penden del valor medido. Algunas veces provienen
1. Definiciones de una sobrevaloración y otras de una infravalora-
ción del valor real. En promedio, los errores se
anulan unos a otros.
Garantía de calidad, control de calidad
Garantía de calidad y control de calidad son dos Los errores sistemáticos son distribuidos de forma
términos que tienen numerosas interpretaciones asimétrica alrededor de cero. En promedio, estos
Apéndice VI.2 VI.2–3
errores tienden a situar el valor medido por encima indicar el fallo, la inestabilidad y la interferencia
o por debajo del valor real. Una de las causas de que de cualquier sensor para reducir la posible de-
se produzca un error sistemático es la deriva a largo gradación de los datos procesados; los valores
plazo de los sensores o la falta de calibración de un que no pasan este nivel de control de calidad
sensor. no se utilizan en el proceso de datos posterior;
y
Los errores flagrantes se producen por el mal fun- b) control de calidad automático de datos proce-
cionamiento de los dispositivos de medición o por sados, destinado a identificar datos erróneos o
equivocaciones producidas durante el proceso de anómalos. El ámbito de este control depende de
datos; estos errores se detectan fácilmente median- los sensores utilizados.
te verificaciones.
Todos los datos de las EMA se deben identificar uti-
Los errores micrometeorológicos (representativi- lizando marcadores de control de calidad adecuados.
dad) son el resultado de perturbaciones o sistemas Los marcadores de control de calidad se utilizan co-
meteorológicos de pequeña escala que afectan a la mo indicadores cualitativos que representan el
observación del tiempo. Estos sistemas no son to- nivel de confianza de los datos. En lo que respecta
talmente observables por el sistema de observación al control de calidad básico basta con un sencillo
debido a su resolución temporal o espacial del siste- sistema de catalogación en cinco categorías de con-
ma de observación. No obstante, cuando se produce trol de calidad de los datos. Las categorías de control
este tipo de fenómenos durante una observación de calidad son las siguientes:
rutinaria, los resultados pueden parecer extraños al a) bueno (preciso; datos con errores inferiores o
compararlos con las observaciones próximas que iguales al valor especificado);
tienen lugar al mismo tiempo. b) incompatible (uno o más parámetros son
incompatibles; la relación entre diferentes ele-
mentos no satisface los criterios definidos);
2. Procedimientos de control c) dudoso (sospechoso);
de calidad básico d) erróneo (falso; datos con errores que superan
un valor especificado); y
La comprobación automática de la validez de los e) faltan datos.
datos (procedimientos de control de calidad bási-
co) se debe aplicar a las estaciones meteorológicas Es fundamental que la calidad de los datos se co-
automáticas para validar la calidad de los datos de nozca y se pueda demostrar; los datos tienen que
los sensores antes de utilizarlos en los cálculos de pasar todas las verificaciones en el marco del control
los valores de parámetros meteorológicos. Este con- de calidad básico. En el caso de datos incompati-
trol de calidad básico se aplica para eliminar bles, dudosos o erróneos, se debe transmitir
información errónea de los sensores, manteniendo información adicional; en el caso de que falten da-
al mismo tiempo los datos válidos de los sensores. tos, se debe transmitir la razón de esa falta. En el
En los sistemas modernos de adquisición automáti- caso de mensajes BUFR para datos de EMA, se pue-
ca de datos, la alta velocidad de muestreo de las den utilizar los descriptores 0 33 005 (Información
mediciones y la posible generación de ruido preci- sobre la calidad datos EMA) y 0 33 020 (Indicación
san una verificación de los datos para cada muestra del control de calidad del valor siguiente).
y también para los datos instantáneos (en general
datos de un minuto). Se deben aplicar los procedi- a) control de calidad automático de datos brutos:
mientos de control de calidad básico en cada fase i) comprobación del valor admisible (com-
de la conversión de datos brutos de salida de los probación de errores flagrantes en los valores
sensores en parámetros meteorológicos. La gama medidos). El objetivo de esta comprobación
del control de calidad básico depende en gran me- es verificar si los valores se encuentran entre
dición de la capacidad de la unidad de proceso de los límites aceptables. Se debe examinar
la EMA. Los datos de salida del control de calidad que el valor de cada muestra se encuentra
básico se deberían incluir en cada mensaje de la en la gama de medición de un determinado
EMA. sensor. Si el valor no pasa la verificación se
rechaza y no se utiliza en cálculos ulteriores
Los tipos de procedimientos de control de calidad de los parámetros importantes; y
básico son los siguientes:
ii) comprobación de variaciones admisi-
a) control de calidad automático de datos brutos bles (comprobación de la compatibili-
(muestras del sensor), destinado principalmente a dad temporal de los valores medidos).
VI.2–4 Guía del Sistema Mundial de Observación
El objetivo de esta comprobación es verifi- los valores de los datos instantáneos (pro-
car las variaciones (saltos no realistas de los medio o suma en un minuto y, en el caso
valores). La comprobación se aplica mejor a del viento, promedios de 2 y 10 minu-
los datos con resolución temporal alta (con tos) se encuentran dentro de los límites
una velocidad de muestreo alta), puesto aceptables. Los límites de los diferentes
que la correlación entre datos adyacentes parámetros meteorológicos dependen
aumenta con la velocidad de muestreo. de las condiciones climáticas del empla-
zamiento de la EMA y de la estación. En
Después de cada medición de la señal hay esta fase del control de calidad pueden ser
que comparar la muestra vigente con la independientes de ellas y se pueden fijar
precedente. Si la diferencia entre estas como generales. Unos posibles valores fi-
dos muestras es superior al límite espe- jos introducidos en una EMA podrían
cificado, entonces la muestra vigente se ser:
identifica como sospechosa y no se uti- a. temperatura del aire: -90º C – +70º C;
liza para el cálculo del valor medio. Sin b. temperatura del punto de rocío:
embargo, se sigue utilizando para la ve- -80º C – +50º C;
rificación de la compatibilidad temporal c. temperatura del terreno (superficie) y
de las muestras. Esto significa que las nue- del suelo: -80º C – +80º C;
vas muestras siguen verificándose con d. temperatura del suelo: -50º C – +50º C;
respecto a la sospechosa. El resultado de e. humedad relativa: 0 – 100 %;
este procedimiento es que en el caso de f. presión atmosférica en la estación:
una señal con mucho ruido, no se utili- 500 – 1.100 hPa;
zan una o dos muestras sucesivas en el g. dirección del viento: 0 – 360 grados;
cálculo del valor medio. En el caso de una h. velocidad del viento: 0 – 75 m s-1 (pro-
frecuencia de muestreo de 5 a 10 muestras medio de 10 minutos y 2 minutos);
por minuto (intervalo de muestreo de 6 a i. rachas de viento: 0 – 150 m s-1;
12 segundos), los límites de la varianza j. radiación solar (irradiación):
temporal en las muestras sucesivas (valor 0 – 1.600 Wm-2; y
absoluto de la diferencia) introducidas en k. cantidad de precipitación (intervalo
la EMA pueden ser los siguientes: de 1 minuto): 0 – 40 mm; y
a. temperatura del aire: 2º C;
b. temperatura del punto de rocío: 2º C; Nota: Existe la posibilidad de ajustar los valores límite fijos
c. temperatura del terreno (superficie) y enumerados anteriormente para reflejar condiciones climáticas
del suelo: 2º C; de la región con mayor precisión, si es necesario. Si el valor
d. humedad relativa: 5%; se encuentra fuera de la gama aceptable debe marcarse como
e. presión atmosférica: 0,3 hPa; erróneo.
f. velocidad del viento: 20 m/s-1; y
g. radiación solar (irradiación): 800 Wm-2. ii) comprobación de la compatibilidad tem-
poral. El objetivo de esta comprobación
Se debe disponer de por lo menos el 66% es verificar las variaciones en los datos
(2/3) de las muestras para calcular un valor instantáneos (detección de cambios brus-
instantáneo (un minuto) y, en el caso de cos o saltos no realistas en los valores o
la dirección y velocidad del viento, de bandas sin información producidas por
por lo menos el 75% de las muestras para sensores bloqueados).
calcular un promedio de 2 ó 10 minutos. a. comprobación de la variación máxima
Si se dispone de menos del 66% de las permitida de un valor instantáneo
muestras en un minuto, el valor vigente (prueba puntual): si el valor instan-
no pasa el criterio de control de calidad y táneo vigente difiere del anterior en
no se utiliza en cálculos ulteriores de los más de un valor límite o paso especi-
parámetros importantes; el valor indicará ficado, entonces el valor instantáneo
que faltan datos. vigente no pasa la comprobación y se
debe marcar como dudoso o sospe-
b) control de calidad automático de datos choso. Los posibles valores límite de
procesados: la variación máxima, valor absoluto
i) comprobación del valor admisible. El ob de la diferencia entre dos valores suce-
jetivo de esta comprobación es verificar si sivos, son los siguientes:
Apéndice VI.2 VI.2–5
iii) comprobación de la compatibilidad interna. intercambiarse junto con los datos medi-
Los algoritmos básicos utilizados para com- dos. En el caso de mensajes BUFR para
probar la compatibilidad interna de los datos de EMA se puede realizar utilizan-
datos están basados en la relación entre do el descriptor BUFR 0 33 006 – Información
dos parámetros. Las condiciones siguientes interna sobre el estado de la medición
deben ser verdaderas: (EMA).
a. temperatura del punto de rocío ≤
temperatura del aire;
b. velocidad del viento = 00 y dirección 3. Procedimientos de control de
del viento = 00; calidad ampliado
c. velocidad del viento ≠ 00 y dirección
del viento ≠ 00; Los procedimientos de control de calidad ampliado
d. rachas de viento (velocidad) ≥ veloci- se deben aplicar en el centro nacional de proceso de
dad del viento; datos para comprobar y validar la integridad de los
e. ambos elementos son sospechosos4 datos, es decir, que estén completos y sean correc-
si la cobertura total de nubes = 0 y la tos y compatibles. Las comprobaciones que ya se
cantidad de precipitación > 0;5 hayan realizado en el emplazamiento de la EMA se
f. ambos elementos son sospechosos4 tienen que repetir en el centro de proceso de datos
si la cobertura total de nubes = 0 y la pero de una forma más elaborada y compleja. Se de-
duración de la precipitación > 0;6 ben incluir comprobaciones completas respecto a
g. ambos elementos son sospechosos4 si límites físicos y climatológicos, comprobaciones de
la cobertura total de nubes = 100% y compatibilidad temporal para un período de medi-
la duración del brillo solar > 0; ción más amplio, comprobaciones de las relaciones
h. ambos elementos son sospechosos4 lógicas entre un número de variables (compatibili-
si la duración del brillo solar > 0 y la dad interna de los datos) y métodos estadísticos
radiación solar = 0; para analizar los datos.
i. ambos elementos son sospechosos4
si la radiación solar > 500 Wm-2 y la Los valores límite sugeridos (comprobaciones de
duración del brillo solar = 0; límites de errores flagrantes) para la velocidad del
j. ambos elementos son sospechosos4 si viento en superficie, la temperatura del aire, la tem-
la cantidad de precipitación > 0 y la peratura del punto de rocío y la presión en la
duración de la precipitación = 0; y estación se presentan en la Guía del Sistema Mundial
k. ambos elementos son sospechosos4 si de Proceso de Datos (OMM-Nº 305), capítulo 6
la duración de la precipitación > 0 y el (Procedimientos de control de calidad). Se pueden
fenómeno meteorológico es diferente ajustar los límites basándose en estadísticas meteo
del tipo de precipitación. rológicas mejoradas y en la experiencia. Además, la
Guía arriba mencionada también presenta verifica-
Si el valor no pasa las comprobaciones de ciones de compatibilidad interna para datos de
compatibilidad interna se debe marcar superficie, en las que se comparan diferentes
como incompatible. parámetros en un informe SYNOP. En el caso de
otro tipo de informe para datos de EMA, como un
Una parte intrínseca del sistema de ga- BUFR, hay que volver a definir los algoritmos de
rantía de calidad es la supervisión técnica comprobación correspondientes y en el caso de
de todas las partes fundamentales de la BUFR serán los descriptores BUFR correspondientes
EMA, incluidos todos los sensores. y las tablas de cifrado/banderines.
Proporciona información sobre la calidad
de los datos mediante el estado técnico Comprobaciones de la compatibilidad interna
de los instrumentos e información sobre de los datos
el estado de las mediciones internas.
La información correspondiente debe Una comprobación de la compatibilidad interna en
los datos puede hacer que se marquen como incom-
4 Probablemente utilizado solo para datos en un período no patibles, dudosos o erróneos varios valores cuando
superior a 10 – 15 minutos.
5
sólo uno de ellos es realmente sospechoso o erró-
O superior que la resolución mínima del pluviómetro,
para tener en cuenta la deposición de agua por el rocío u
neo. Por lo tanto, se debe realizar una comprobación
otros factores. ulterior por otros medios de forma que solo el valor
6 Salvo para copos de nieve, que se pueden producir con sospechoso/erróneo sea marcado como corresponde
una cobertura de nubes = 0. y los demás se marquen como correctos.
Apéndice VI.2 VI.2–7
Si se compara con el control de calidad básico reali- {4}) (descriptores BUFR 0 20 021, 0 20 025 y
zado en las EMA, los procedimientos de control de 0 20 026);
calidad ampliado necesitarán más categorías de
control de calidad, por ejemplo: datos verificados d) visibilidad y tiempo presente
(en un control de calidad básico: datos marcados Los valores para la visibilidad y el tiempo se
como sospechosos, falsos o incompatibles; en un consideran sospechosos cuando:
control de calidad ampliado: datos validados como i) ocultación {1, 2, 3} y visibilidad > 1.000 m;
correctos utilizando otros procedimientos de com- ii) ocultación {7, 8, 9, 11, 12, 13} y visibilidad
probación) y datos corregidos (en un control de > 1.000 m;
calidad básico: datos marcados como malos o sos- iii) visibilidad < 1.000 m y ocultación no es
pechosos; en un control de calidad ampliado: datos {1, 2, 3, 8, 10, 11, 12, 13} y el tipo de pre-
cor reg idos utilizando los procedimientos cipitación no es {1, …, 14};
adecuados). iv) ocultación = 7 y visibilidad < 1.000 m; y
v) visibilidad > 10.000 m y falta el tipo de
Los diferentes parámetros en el informe de datos de precipitación y la ocultación, así como
N minutos de la EMA (N ≤ 10-15 minutos) se com- el fenómeno meteorológico (descriptores
paran unos con otros. En la descripción siguiente, BUFR 0 20 021, 0 20 023 y 0 20 025);
se han dividido los algoritmos de comprobación
propuestos en áreas en las que los parámetros físi- e) tiempo presente e información de nubosidad
cos están estrechamente relacionados. Los nombres Las nubes y el tiempo se consideran sospecho-
simbólicos de los parámetros con los descriptores sos cuando: nubosidad total = 0 y tipo de
BUFR correspondientes utilizados en los algoritmos precipitación {1, …, 11, 13, 14} o fenómeno
se explican a continuación. meteorológico {2, 5, …, 10} (descriptores BUFR 0
20 021 y 0 20 023);
a) Dirección del viento y velocidad del viento
La información del viento se considera errónea f) tiempo presente y duración de la precipitación
en los casos siguientes: El tiempo presente y la duración de la preci
i) dirección del viento sin ningún cambio y pitación se consideran sospechosos cuando:
velocidad del viento ≠ 0; tipo de precipitación {1, …, 10, 13, 14} y
ii) la dirección del viento está cambiando y duración de la precipitación = 0; tipo de preci-
la velocidad del viento = 0; y pitación no proviene de {1, …, 10, 13, 14} y
iii) rachas de viento (velocidad) ≤ velocidad duración de la precipitación > 0 (descriptor
del viento; BUFR 0 20 021);
El control mundial anual se lleva a cabo cada año El control especial de la red principal de telecomu-
en octubre. Los centros de la VMM son invitados a nicaciones (RPT) se implantó con el objetivo de
VII-2 Guía del Sistema Mundial de Observación
completar el control mundial anual. Teniendo en El control especial de la RTP se lleva a cabo cuatro
cuenta los recursos limitados disponibles en los veces al año: del 1 al 15 de enero, abril, julio y oc-
centros de la VMM para llevar a cabo las activida- tubre. Las responsabilidades tomadas por los centros
des de supervisión, se acordó compartir la carga de de la RPT se indican en las tablas VII.1 y VII.2.
trabajo del control especial de la RTP entre los cen-
tros de la RPT. Tras recibir la información genérica, el CRT de
Toulouse y la Secretaría hacen un análisis de los re-
Una de las características del control especial de sultados de control.
la RTP es que los conjuntos de mensajes (también
denominados datos brutos) proporcionados por El análisis de los últimos ejercicios de control
diversos centros de control de la RPT son procesa- mundial anual y de control especial de la RTP
dos por un centro de preanálisis, único para cada realizados por la Secretaría de la OMM se pueden
tipo de dato. Esta característica lleva a suprimir encontrar en: http://www.wmo.int/pages/prog/
las discrepancias en la disponibilidad de los datos www/ois/monitor/index_en.html, donde también
notificados por los centros de control causadas figura más información sobre el control de la
por la diferencia de la puesta en marcha de los cantidad de la operación de la VMM.
procedimientos de control, como es el caso para
el control mundial anual, debido fundamental- Se encuentra en desarrollo un proyecto sobre su-
mente a los diferentes métodos de contabilizar pervisión integrada de la VMM que estará disponible
los informes. El objetivo de este análisis previo es para su uso en un futuro próximo.
preparar ficheros con una estructura de base de
datos y con la información extraída de todos los El Plan de control del funcionamiento de la VMM
conjuntos de mensajes proporcionados por los antes citado especifica que, en el contexto de la su-
centros de control. Los ficheros de análisis previo pervisión, el SMO es responsable de garantizar que
representan una referencia única de cada tipo de las observaciones se efectúen de conformidad con
dato para su análisis ulterior. Una ventaja del las normas prescritas, se cifren correctamente y se
control especial de la RTP es que siempre es posi- presenten para su transmisión a las horas establecidas.
ble acceder a los datos brutos y leer el texto Así, el control del SMO consiste, esencialmente, en
completo de los boletines como los recibieron los verificar la calidad de las observaciones. Las reglas bá-
centros de control. El control especial de la RTP sicas del control de calidad dentro del marco del SMO
facilita una información de control completa en figuran en el Manual del Sistema Mundial de Observa-
los informes y boletines para cualquier análisis ción (OMM-Nº 544), volumen I, parte V. La parte VI
ulterior. de la presente publicación contiene instrucciones
Tabla VII.2– Datos supervisados por los centros de la red principal de telecomunicaciones
detalladas sobre los procedimientos de control de mes los diversos datos de observación de baja cali-
calidad que se invita a los Miembros a seguir. Tam- dad (tabla VII.3). Estas listas de datos sospechosos
bién se puede encontrar información adicional en se intercambian entre los centros participantes y se
la Guía de Instrumentos y Métodos de Observación comunican al país de origen para que se corrijan.
Meteorológicos (OMM-Nº 8), parte III, capítulo 1. Para ayudar en esta tarea, se han designado puntos
focales nacionales. Esta colaboración resulta en
una mayor calidad de los datos de observación y fi-
7.2.2 Control de la calidad de los datos
nalmente en una mejora del análisis inicial y del
modelo de las previsiones.
7.2.2.1 Centros de control
A fin de evaluar la calidad de los datos, algunos cen- La Comisión de Sistemas Básicos ha establecido
tros de proceso de datos comparan la información centros principales (tabla VII.4) para coordinar los
recibida de cada uno de los diferentes tipos de ob- resultados de los controles de tipos específicos de
servaciones con la previsión numérica a corto plazo observaciones. Los centros principales generan in-
inicial. Los centros participantes recopilan cada formes bianuales consolidados de las observaciones
Centro Informe
Centro europeo de predicción Informe mensual que contiene la lista mensual de observaciones marítimas,
meteorológica a medio plazo de radiosondas, de aeronaves y de satélite sospechosas
(ECMWF)
Centro meteorológico regio- Informe mensual que contiene la lista mensual de observaciones terrestres,
nal especializado (CMRE), marítimas, de radiosondas, de aeronaves y de satélites sospechosas
Bracknell
CMRE, Montreal Informe mensual que contiene la lista mensual de observaciones terrestres,
marítimas, de radiosondas, de aeronaves y de satélite sospechosas
CMRE, Tokio Informe mensual que contiene la lista mensual de observaciones terrestres,
marítimas, de radiosondas, de aeronaves y de satélite sospechosas
Centro meteorológico Informe mensual que contiene la lista mensual de observaciones terrestres,
mundial (CMM), Melbourne marítimas y de radiosondas sospechosas
CMRE, Offenbach Informe mensual que contiene la lista mensual de observaciones terrestres
sospechosas
CMRE, Toulouse Informe mensual que contiene la lista mensual de observaciones terrestres,
marítimas, de radiosondas, de aeronaves y de satélite sospechosas
VII-4 Guía del Sistema Mundial de Observación
Tabla VII.4. Centros principales encargados de la coordinación de los resultados de los controles
con datos de baja calidad. Estos informes también resolverlos. Estos Miembros/agencias notifican luego
se conocen como listas de datos sospechosos. a los centros principales y a la Secretaría de la OMM
las medidas que han tomado para resolverlos.
7.2.2.2 Procedimientos y formatos utilizados
para el intercambio de los resultados Se puede encontrar más información sobre el
de control control de calidad de los datos, los procedimientos
de control y los tipos de informes en: http://www.
En el adjunto II.9 del Manual del Sistema Mundial de wmo.int/pages/prog/www/DPS/Monitoring-home/
Proceso de Datos y de Predicción (OMM-Nº 485), se mon-index.htm.
han incluido, actualizado periódicamente y publi-
cado los procedimientos y formatos de control de Referencias
calidad para el intercambio de los resultados del
control para datos de superficie y en altitud, inclui- Manual del Sistema Mundial de Observación (OMM-Nº 544)
dos datos marinos, de aeronaves y de satélites. Los Manual del Sistema Mundial de Proceso de Datos y de
informes consolidados de datos sospechosos se- Predicción (OMM-Nº 485)
mestrales se distribuyen a los Miembros de forma Manual del Sistema Mundial de Telecomunicación
que puedan actuar cuando se requiera para (OMM-Nº 386)
PARTE VIII
Gestión de calidad
La idea del sistema de gestión de calidad de la ISO d) aportación de los recursos e información
se basa en el precepto de que la calidad del produc- necesarios para apoyar la gestión y el funciona-
to final de una organización depende de la calidad miento de los procesos;
del funcionamiento de cada uno de los eslabones e) supervisión, medición y análisis de los proce-
de la cadena del proceso. sos; y
f) realización de las actuaciones necesarias para
Un sistema de gestión de calidad define los procedi- conseguir los resultados previstos y la mejora
mientos, procesos y recursos específicos requeridos continua de los procesos.
para cumplir una determinada norma. La norma ISO
9001 define los requisitos para este tipo de sistema. En la Guía de Instrumentos y Métodos de Observación
Meteorológicos (OMM-Nº 8), parte III, capítulo 1, se
El objetivo final de un sistema de gestión de calidad puede encontrar más información sobre la gestión
es alentar y apoyar la mejora continua de la calidad de calidad.
de los servicios y productos suministrados.
Definiciones:
Un sistema de gestión de calidad está constituido por
un conjunto de reglas, procedimientos y prácticas que Calidad: grado en el que un conjunto de caracterís-
una organización decide seguir con el fin de lograr sus ticas inherentes cumple con los requisitos.
objetivos en lo que respecta a la calidad de sus produc-
tos. Para garantizar el cumplimiento de los objetivos Control de calidad: parte de la gestión de calidad
de calidad es esencial que se utilicen para cada tarea centrada en el cumplimiento de los requisitos de
específica procedimientos claros y sin ambigüedades. calidad. El control de calidad incluye todas las téc-
nicas y actividades de funcionamiento que se
En el SMO es necesario especificar con mayor preci- utilizan para satisfacer requisitos de calidad.
sión los diferentes procesos del sistema de gestión
de calidad para redes básicas de observación y los Garantía de calidad: parte de la gestión de calidad
criterios para el control de su calidad, incluido el centrada en proporcionar la confianza de que los
procedimiento para la supervisión y, cuando sea requisitos de calidad van a cumplirse. La garantía
pertinente, la calidad de los procesos o las funcio- de calidad incluye todas las actividades planifica-
nes diferentes de los sistemas de observación. Se das y sistemáticas introducidas en un sistema de
debe prestar más atención a orientar sobre la forma calidad de forma que se cumplan los requisitos de
de gestionar redes de observación de estaciones y calidad para un producto o servicio.
subsistemas de observación.
Gestión de calidad: actividades coordinadas para
El suministro de datos de observación de buena ca- dirigir y controlar una organización en lo que res-
lidad es imposible sin un sistema de gestión de pecta a la calidad.
calidad. Un sistema de gestión de calidad apropiado
debe funcionar continuamente en todos los puntos Política de calidad: intenciones globales y objetivos
del conjunto del sistema de observación, desde la de una organización en relación con la calidad, for-
instalación y planificación, a la explotación, man- malmente expresadas por su dirección.
tenimiento e inspección, pruebas y calibración,
supervisión de la calidad y del funcionamiento, Sistema de gestión de calidad: instrumento de ges-
formación profesional y enseñanza, hasta el proce- tión para dirigir y controlar una organización en lo
so previo de los datos, su distribución, proceso y que respecta a la calidad.
archivo; las actuaciones de realimentación y segui-
miento son partes inseparables de esta cadena.
Referencias
Los requisitos generales de la ISO 9001 que se apli-
can al SMO son los siguientes: Circular explicativa sobre el Marco de gestión de la
a) identificación de los procesos necesarios para el calidad de la OMM, http://www.wmo.int/pages/
sistema de gestión de calidad; prog/amp/QMF-Web/Documentation/Other/QMF-
b) determinación de la secuencia e interacciones circ_es.pdf.
de estos procesos; Guía de Instrumentos y Métodos de Observación
c) determinación de los criterios y métodos para Meteorológicos (OMM-Nº 8)
garantizar el funcionamiento y el control de los Quality Management Framework: http://www.wmo.int/
procesos; pages/prog/amp/QMF-Web/home.html.
ANEXO
AbreviaCIONES
OMM-Nº 488
de Observación
Guía del Sistema Mundial