Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
AISC 207-20 Estandar para Programas de Certificación (Español)
AISC 207-20 Estandar para Programas de Certificación (Español)
com
AISC 207-20
Estándar
por
Programas
de
Certificación
2 de octubre de 2020
Reemplaza el Estándar de Certificación para Acero
Fabricación y Montaje, y Fabricación de
Componentes Metálicos(AISC 207-16)
Estándar
por
Programas
de
Certificación
2 de octubre de 2020
Reemplaza el Estándar de Certificación para
Fabricación y Montaje de Acero, y Fabricación
de Componentes Metálicos (AISC 207-16)
© AISC 2020
por
Reservados todos los derechos. Este libro o cualquier parte del mismo no debe reproducirse
de ninguna forma sin el permiso por escrito del editor.
El logotipo de AISC es una marca registrada de AISC.
TABLA DE CONTENIDO
GLOSARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
CAPÍTULO 1. REQUISITOS GENERALES. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1. OBJETIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2. ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3. REFERENCIAS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.4. DEFINICIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN ............ .2
1.5.1. Política de Calidad. . ................. .2
1.5.2. Sistema de manejo de calidad . . ............ . 2
1.5.3. Revisión de gestión . . . . . . . . . ......... 3
1.5.4. Personal Responsable de Calidad. ............ .4
1.5.5. Administracion de recursos ............... .4
1.5.6. Comunicación interna. . .............. . 4
1.5.7. Manual de Calidad. . .................. .4
1.6. REVISIÓN DEL DOCUMENTO DE CONSTRUCCIÓN
Y COMUNICACIÓN. . ................ . 5
1.7. DETALLE. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 6
1.7.1. Normas de detalle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.7.1.1. Producción de documentos digitales. . . . . . . . . . . 7
1.7.2. Comprobación .................... . 7
1.7.3. Control de Documentos de Aprobación y Liberación para
Fabricación. . .7
1.7.4. Documentos de fabricación y/o instalación proporcionados por
terceros. 8
1.7.5. Manejo de Detailing. ............... .8
1.7.6. Funciones de detalle. . ................ . 8
1.7.7. Servicios de subcontrat acion . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.8. CONTROL DE DOCUMENTOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN
Y DOCUMENTOS DEL PROYECTO. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.8.1. Documentos del Sistema de Gestión. . . . . . . . . . . . . .9
1.8.1.1. Documentos del Sistema de Gestión de la Calidad. . . . . 9
1.8.1.2. Revisión y aprobación. . . . . . . . . . . . . . .9
1.8.1.3. Control de revisión. . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.8.1.4. Acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.8.1.5. Comunicación.. . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.8.2. Documentos del proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.8.2.1. Seguimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.8.2.2. Control de revisión. . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.8.2.3. Acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.8.2.4. Comunicación.. . . . . . . . . . . . . . . . 11
vi TABLA DE CONTENIDO
1.10. ADQUISITIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.10.1. Datos de compra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.10.2. Selección de Subcontratistas y Proveedores. . . . . . . . . . 12
1.10.3. Verificación de Productos, Materiales y Servicios Comprados. . 13
1.10.4. Control de Trabajo y Material Suministrado por el
Cliente. . ... 13
1.10.5. Registros de compras. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.10. ADQUISITIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.12. CONTROLES DE PROCESO. . . . . . . . . . . . . . . 39
5.12.3. Preparación de materiales para la aplicación de
recubrimientos. . . . . . . 39
5.12.4. Aplicación de
revestimiento. . .......... .. . . . . 39
5.16. ACCIÓN CORRECTIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.18. CAPACITACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.19. AUDITORÍA INTERNA. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.20. PLANO DE MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.21. PLAN DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 41
5.22. OTROS REQUISITOS ESPECÍFICOS DEL PROYECTO .. . . . . 42
CAPÍTULO 6. REQUISITOS DEL FABRICANTE DE ESTRUCTURAS
METÁLICAS HIDRÁULICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.2. ALCANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.3. REFERENCIAS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN . . . . . . . . . . . . . . 44
6.5.4. Administracion de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.5.4.1. Personal.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.5.4.2. Edificios, espacio de trabajo, equipos y
Utilidades Asociadas. . . . . . . . . . . . . . 45
6.6. REVISIÓN DE DOCUMENTOS DE CONSTRUCCIÓN Y
COMUNICACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.7. DETALLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.7.1. Normas de detalle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.7.6. Funciones de detalle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.7.8. Elaboración de Documentos de Fabricación. . . . . . . . . . . 46
6.12. CONTROLES DE PROCESO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.12.1. Soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
CAPÍTULO 6.A. REQUISITOS SUPLEMENTARIOS PARA FABRICANTES
DE ESTRUCTURAS METÁLICAS HIDRÁULICAS AVANZADAS. . . . . . . .
49
6.A.3. REFERENCIAS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.A.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN . . . . . . . . . . . . . . 49
6.A.5.4. Administracion de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.A.5.4.1. Personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.A.12. CONTROLES DE
PROCESO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.A.12.1. Soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.A.12.2. Instalación de pernos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.A.12.6. Asamblea de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6.A.12.7. Mecanizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
X TABLA DE CONTENIDO
GLOSARIO
Los términos enumerados a continuación deben usarse además de los del Código de prácticas
estándar para edificios y puentes de acero de AISC, en lo sucesivo denominado Código de
prácticas estándar; algunos términos de uso común se repiten aquí por conveniencia y se
marcan con un †. Cuando se utilizan, los términos aparecen en cursiva para alertar al usuario
de que el término está definido en este Glosario.
AASHTO.La Asociación Estadounidense de Funcionarios Estatales de Carreteras y
Transporte.
AISC.† Instituto Americano de Construcción en Acero.
Documentos de aprobación.† Los planos de taller de acero estructural, los planos de montaje
y los planos de empotramiento o, cuando las partes hayan acordado en los documentos
del contrato proporcionar modelos digitales, los modelos de fabricación y montaje.
También se puede proporcionar una combinación de dibujos y modelos digitales.
Documentos de construcción aprobados.Aquellos documentos de construcción aprobados
por el funcionario de la construcción como parte del proceso de emisión del permiso de
construcción.
AREMA.† La Asociación Estadounidense de Ingeniería Ferroviaria y Mantenimiento de
Vías.
ASNT.La Sociedad Americana de Ensayos No Destructivos.
Asamblea.Dos o más componentes que se unen entre sí. Los métodos de unión incluyen
soldadura, atornillado, ajuste a presión, moldeado y adhesión.
ASTM.† Sociedad Americana para Pruebas y Materiales.
AWS.† Sociedad Americana de Soldadura.
Calibración.El proceso de comparar las medidas de un dispositivo de precisión conocida o
estándar con el dispositivo bajo calibración para determinar si la diferencia es aceptable
en comparación con la precisión deseada.
Inspector.Una persona en una organización de detalles que, debido a su experiencia y
capacidad, ha ascendido con éxito a un puesto de responsabilidad con la capacidad de
realizar la verificación final de los documentos de fabricación y montaje sin supervisión
directa.
Comprobación(de documentos de fabricación y documentos de montaje). Una revisión
detallada de todas las representaciones gráficas en los documentos de fabricación y los
documentos de montaje por parte de un verificador que no sea el detallista original. La
verificación se realiza para garantizar que los documentos de fabricación y montaje hayan
transferido de manera precisa y completa la información de los documentos del contrato.
La verificación comparará los documentos de fabricación y los documentos de montaje
con los documentos de diseño, las especificaciones y los requisitos del proyecto.
Revestimiento.Los revestimientos pueden incluir pintura, revestimientos en polvo,
galvanizado, metalizado, teflón y metales electrodepositados.
Componente.Un artículo relacionado con puentes o transporte que los documentos
contractuales estipulan que debe obtenerse de un fabricante de componentes metálicos
para puentes y carreteras certificado por AISC
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
xi GLOSARIO
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
GLOSARIO XV
Garantía de calidad (QA).Aquella parte de la gestión de la calidad centrada en proporcionar
confianza en que se cumplirán los requisitos de calidad. Para los propósitos de este
programa, el aseguramiento de la calidad es el sistema planificado de procedimientos
documentados y requisitos organizacionales desarrollados e implementados con el fin de
medir y asegurar el cumplimiento de los requisitos del cliente y brindar confianza en que
se lograron los objetivos de calidad. El aseguramiento de la calidad abarca áreas tales
como el cumplimiento de los requisitos de especificación del proyecto, el cumplimiento
de los estándares de referencia y el logro de los objetivos de servicio al cliente. Las
funciones específicas incluidas en el aseguramiento de la calidad son:
• Determinación de criterios de calidad
• Establecimiento de un plan para monitorear la calidad, incluyendo la asignación del
control de calidad (en-spección)
• Determinación de los criterios de aceptación
• Determinación de las calificaciones del
personal de control de calidad
• Supervisión (monitoreo periódico) de las
actividades de control de calidad
• Resumir y reportar medidas de conformidad de calidad a la gerencia
La definición anterior es únicamente aplicable a esta Norma. Es mutuamente excluyente
de otras definiciones para el término garantía de calidad que se encuentran en otras
publicaciones de AISC, como la Especificación para edificios de acero estructural.
Control de calidad (CC). Controles e inspecciones implementados por el fabricante o
montador, según corresponda, para garantizar que el material proporcionado y el trabajo
realizado cumplan con los requisitos de los documentos de construcción aprobados y las
normas de referencia.
Registros de control de calidad. Documentos que informan los resultados de las inspecciones
ordenadas por los procedimientos documentados y los documentos del contrato.
Manual de Calidad. Un documento que establece la política de calidad y describe el sistema
de gestión de calidad.
Sistema de manejo de calidad. Un sistema para establecer políticas, objetivos, planes y
recursos para dirigir y controlar una organización con respecto a la calidad.
Registro de calidad. Un documento que proporciona evidencia objetiva de las actividades
realizadas o los resultados alcanzados.
RCSC.† Consejo de Investigación sobre Conexiones Estructurales.
Reparar.Acción tomada sobre el trabajo no conforme para hacerlo aceptable para el uso
previsto.
Profesional de diseño registrado.Una persona que está registrada o tiene licencia para practicar
su respectiva profesión de diseño según lo definido por los requisitos legales de las leyes de
registro profesional del estado o jurisdicción en el que se va a construir el proyecto.
CAPÍTULO 1
REQUERIMIENTOS GENERALES
1.1. OBJETIVO
El propósito de esta Norma es confirmar a los propietarios, la comunidad de diseño,
la industria de la construcción y los funcionarios públicos que los participantes
certificados que cumplen con los requisitos de esta Norma tienen el personal, la
organización, la experiencia, los procedimientos documentados, el conocimiento,
el equipo y el compromiso. a la calidad para realizar la fabricación, fabricación y/o
montaje como se describe en esta Norma.
1.2. ALCANCE
Los requisitos de esta Norma se aplicarán de la siguiente manera:
(a) Los Capítulos 1 y 2 se aplicarán a los fabricantes de edificios, que fabrican y
suministran los marcos de acero estructural para edificios donde los elementos
de los marcos se definen en la Sección 2.1 del Código de Práctica Estándar de
AISC.
(b) Los capítulos 1 y 3 se aplicarán a los fabricantes de componentes metálicos que
fabriquen componentes que incluyan arriostramientos no diseñados para cargas
primarias (diafragmas, travesaños y arriostramientos laterales); cámaras, luces,
señales y estructuras de soporte de señales; riel de puente; escalera; pasarelas;
cubiertas de rejilla; desagües; imbornales; juntas de expansión; aspectos; placas de
lastre; y equipos mecánicos de puentes móviles. Fabricantes de cámaras, luces,
letreros y estructuras de soporte de señales; torres de iluminación de mástil alto; riel
de puente; juntas de dilatación complejas; rodamientos multirrotacionales de alta
carga (HLMR); y también se requerirá que el equipo de puente móvil mecánico
cumpla con los requisitos complementarios específicos de esta Norma.
(c) Los capítulos 1 y 4 se aplicarán a los fabricantes de puentes, que fabriquen y
suministren puentes de acero para carreteras o ferrocarriles.
(d) Los capítulos 1 y 5 se aplicarán a los montadores de acero estructural.
(e) Los capítulos 1 y 6 se aplicarán a los fabricantes de estructuras metálicas
hidráulicas.
En los Capítulos 2 al 6, sólo se indican aquellas subsecciones que son
complementarias al Capítulo 1.
El Glosario es parte integral de esta Norma. Los comentarios no obligatorios se
proporcionan como antecedentes y se recomienda al usuario que los consulte.
1.3. REFERENCIAS
Los documentos de referencia y las normas necesarias para que el personal conozca
los requisitos del trabajo deberán ser consistentes con los requisitos de los
documentos contractuales existentes y deberán estar fácilmente disponibles para
quienes los necesiten.
2 REFERENCIAS [Secta. 1.3.
1.4. DEFINICIONES
Como se usa en esta Norma, las palabras deberá, debe o denotarán un requisito
obligatorio. La palabra debería denota una guía o recomendación. Las palabras
pueden o pueden denotar una oportunidad para hacer una elección.
1.5.1.Política de Calidad
dirección ejecutivase asegurará de que se comunique, implemente y mantenga una
política de calidad. La política de calidad incluirá:
(a) Un compromiso con la calidad que incluye el compromiso de cumplir con los
requisitos en los documentos del contrato.
(b) Un sistema de gestión de calidad que proporciona un marco para establecer,
comunicar y revisar los objetivos de calidad.
dirección ejecutivaestablecerá metas para mejorar la calidad. Las metas deberán ser
medibles y documentadas a través de evidencia objetiva. A medida que se alcancen los
objetivos de calidad, se establecerán nuevos objetivos que demuestren el compromiso
con la mejora continua.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
4 LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN [Secta. 1.5.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 1.6.] REVISIÓN Y COMUNICACIÓN DE DOCUMENTOS DE CONSTRUCCIÓN 5
1.7. DETALLE
La Sección 1.7 no se aplica a los montadores.
1.7.1.Estándares de detalle
El fabricante o fabricante deberá preparar y utilizar normas detalladas que describan
las preferencias y los requisitos técnicos. Estos estándares deberán mostrar la
información especial requerida en las facturas anticipadas, tales como tolerancias
para cortes, camber o requisitos suplementarios. Los estándares detallados deben
incluir cómo se preparan las listas de materiales, que, como mínimo, incluyen:
(a) Tamaños y cantidades.
(b) Referencias de especificaciones apropiadas.
(c) Información de pedido especial.
(d) Cualquier concesión o tolerancia.
Las normas detalladas deben describir los métodos de dibujo del diseño del
fabricante o del fabricante, incluidos, entre otros:
(a) Secciones y vistas.
(b) Información del bloque de título.
(c) El método de designación de secuencias de envío.
(d) El sistema de marcado de piezas.
(e) Abreviaturas de taller de uso común.
(f) fabricantes: Muestra listas de colocación de pernos (incluidos el tipo de perno
y los requisitos de instalación).
(g) fabricantes: Información requerida sobre los símbolos de soldadura, incluidos
los requisitos especiales de END.
(h) fabricantes: Las normas de detallado deben describir el método para:
(i) Selección del tipo de conexión, geometría de conexión y material de
conexión.
(ii) detallandoorificios, sujetadores, arandelas, cortes y cofias.
(iii) Asignación de símbolos de soldadura apropiados y completos
(soldaduras de taller y de campo).
(iv) Selección del método de instalación de pernos (para pernos instalados en
el taller).
(v) Mostrar la preparación de la superficie (incluida la especificación del
acabado de la superficie).
(vi) Designación de los requisitos de recubrimiento (incluidos los materiales
de recubrimiento y el espesor de la película seca).
(vii) Mostrando cualquier instrucción especial necesaria para fabricar y erigir
el acero.
(i) Fabricantes: Si corresponde, ilustre la información que debe incluirse en los
símbolos de soldadura y la forma preferida de designar los requisitos de
preparación y recubrimiento de la superficie.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 1.7.] DETALLE 7
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
8 DETALLE [Secta. 1.7.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 1.8.] CONTROL DE DOCUMENTOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN 9
Y DOCUMENTOS DEL PROYECTO
Las revisiones deberán ser revisadas para determinar si son adecuadas y aprobadas
por la misma función y nivel de autoridad que autorizó el documento original.
Sistema de manejo de calidadlos documentos deberán permanecer legibles y
fácilmente identificables.
1.8.1.4. Acceso
Los documentos deberán estar disponibles y fácilmente accesibles para todo el
personal responsable de realizar funciones que afecten la calidad del trabajo
terminado.
1.8.1.5. Comunicación
Los cambios y revisiones se comunicarán claramente a todo el personal responsable
de realizar funciones que afecten la calidad del trabajo terminado.
1.8.2. Documentos del proyecto
Se debe desarrollar un procedimiento documentado para controlar los documentos
del proyecto. Los documentos cubiertos por esta Sección incluirán, entre otros,
documentos contractuales; documentos de contrato revisados; RFI; y documentos
de fabricación, fabricación, montaje e instalación.
1.8.2.1. Seguimiento
Se realizará un seguimiento de los documentos del proyecto y de los cambios en los
documentos del proyecto. La información de seguimiento deberá indicar, como
mínimo, la fecha de recepción, el resumen del problema y la disposición final del
cambio, incluida la distribución de la decisión final a las partes correspondientes.
El procedimiento documentado deberá definir métodos para recibir y documentar
los requisitos del propietario y del contratista general y los cambios originados por
el fabricante a medida que ocurren a lo largo del proceso de fabricación y detallado.
Los requisitos pueden recibirse en los documentos originales del contrato; en
telecomunicaciones subsiguientes, cartas y transmisiones relacionadas; y en
órdenes de cambio o adiciones al contrato.
El procedimiento documentado deberá requerir registros (p. ej., registros, archivos o
listas maestras) que muestren la recepción de datos de cambio, incorporación, emisión
y distribución de documentos de aprobación aprobados y revisados a todos los
departamentos y el personal necesarios en las instalaciones del fabricante y
organizaciones externas, subcontratistas o proveedores.
1.8.2.2. Control de revisión
Para los documentos de proyecto que produce el fabricante, el montador o el
fabricante, las revisiones deben ser claramente identificables y debe haber un
método para monitorear e identificar la última revisión.
El procedimiento documentado deberá incluir disposiciones para evitar el uso
involuntario de documentos obsoletos.
Los documentos del proyecto deberán permanecer legibles y fácilmente
identificables.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 1.9.] MANTENIMIENTO DE REGISTROS DE CALIDAD 11
1.8.2.3. Acceso
Los documentos del proyecto deberán estar disponibles y fácilmente accesibles para
todo el personal responsable de realizar funciones que afecten la calidad del trabajo
terminado.
1.8.2.4. Comunicación
Los cambios y revisiones se comunicarán claramente a todo el personal responsable
de realizar funciones que afecten la calidad del trabajo terminado.
1.9.1. Retención
El procedimiento documentado para el mantenimiento de los registros de calidad
deberá definir la política de retención y las disposiciones para la disposición de los
registros al final del período de retención.
1.9.2.Almacenamiento
Registros de calidaddeben almacenarse de manera que se minimicen los daños, el
deterioro o la pérdida.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
12 MANTENIMIENTO DE REGISTROS DE CALIDAD [Secta. 1.9.
1.9.3. Recuperación
Registros de calidadserá accesible en un plazo razonable.
1.10. ADQUISITIVO
Se debe desarrollar un procedimiento documentado para garantizar que los
subcontratistas y proveedores proporcionen los servicios y materiales contratados
de conformidad con los requisitos del proyecto.
1.10.1. Datos de compra
Los documentos de compra deberán describir claramente el trabajo subcontratado,
los materiales comprados y los servicios solicitados en los documentos de compra
por escrito. Esta información incluirá, pero no se limitará a:
(a) El tipo de servicio, material, clase, grado y otra identificación única.
(b) Las especificaciones del proyecto, los documentos de diseño, las especificaciones
aplicables de ASTM, los requisitos del proceso y las instrucciones de inspección y
cualquier punto testigo.
(c) Instrucciones y fecha de entrega.
(d) Informes de calidad requeridos, informes de pruebas certificados y
certificados de cumplimiento/conformidad de los materiales comprados.
Comentario: Los MTR, los informes de prueba del fabricante, los certificados
de conformidad de los materiales base, los sujetadores, los consumibles de
soldadura y los revestimientos proporcionan la identificación del material. En
ausencia de requisitos contractuales específicos, estos registros generalmente
constituyen evidencia suficiente de que el producto cumple con los requisitos del
pedido de materiales.
Para la trazabilidad, el método de marcado puede identificar el tipo y el grado del
material o usar un método que proporcione la trazabilidad a través de la numeración
de piezas, ensamblajes o grupos.
1.12. CONTROLES DE PROCESO
Procedimientos documentadosse desarrollará para los procesos de fabricación,
fabricación y montaje necesarios para producir un nivel de calidad consistente y
aceptable del trabajo terminado de acuerdo con los códigos aplicables y los requisitos
del proyecto.
(f) Registros de desempeño del soldador, del operador de soldadura y del soldador
por puntos: para brindar evidencia objetiva de que no se ha excedido el
“período de efectividad” y que se logra un desempeño satisfactorio de manera
constante.
(g) Trazabilidad de las soldaduras hasta los soldadores que las producen, en su
caso.
WPSdeben estar muy cerca de los soldadores, operadores de soldadura o soldadores
por puntos y ser utilizados por ellos.
1.12.2. Instalación de pernos
Se debe desarrollar un procedimiento documentado para el empernado. El
procedimiento deberá cumplir con los requisitos de la especificación RCSC para juntas
estructurales que utilizan pernos de alta resistencia y los requisitos de los documentos
de construcción aprobados y las normas de referencia. El procedimiento de empernado
documentado debe incluir el almacenamiento, la verificación previa a la instalación, la
instalación y la inspección de los conjuntos de sujetadores.
1.12.3. Preparación de materiales para la aplicación de recubrimientos
El procedimiento documentado para la preparación del material deberá respaldar el
logro de la limpieza y el perfil de la superficie requerido por las recomendaciones
del fabricante del revestimiento, las hojas de datos del producto y los documentos
del contrato, según corresponda.
1.12.4. Aplicación de recubrimiento
El procedimiento documentado para la aplicación de recubrimientos deberá
respaldar el logro de la aplicación y el curado adecuados de los recubrimientos de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante, las hojas de datos del producto y
los documentos del contrato, según corresponda.
1.12.5. Mantenimiento de equipo
El procedimiento documentado para el mantenimiento de equipos deberá, como
mínimo, definir la evaluación y el mantenimiento preventivo de los equipos
necesarios para cumplir con los requisitos de calidad y entrega del producto o
trabajo.
1.13. INSPECCIÓN Y PRUEBA
Se debe desarrollar un procedimiento documentado de inspección y prueba para
asegurar que el trabajo terminado cumpla con los requisitos de los documentos del
contrato.
El procedimiento definirá la recepción, el proceso y la inspección final del trabajo
proporcionado para un proyecto. El trabajo determinado durante la inspección y las
pruebas como no conforme debe abordarse siguiendo los requisitos del
procedimiento de no conformidad en la Sección 1.15.
Cuando se inspeccione menos del 100% del trabajo, el procedimiento deberá
describir los planes de muestreo para cada tipo de inspección. Los planes ajustarán
el nivel y la frecuencia de la inspección en cualquier momento en que no se alcance
el nivel de calidad requerido.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
dieciséis INSPECCIÓN Y PRUEBA [Secta. 1.13.
1.18. CAPACITACIÓN
Personal responsable de funciones que afectan la calidad, incluyendo, pero no
limitado a,
los gerentes de proyecto, los supervisores de campo/taller, los detallistas, los
inspectores, el personal de soldadura, los instaladores, los pintores, los instaladores,
los señaleros y los operadores de grúas deben recibir una capacitación documentada
inicial y periódica adecuada. Los registros de capacitación se controlarán de la
misma manera que los registros de calidad. El personal que imparte la formación
deberá tener la formación o experiencia adecuada en la materia que imparte. Los
esquemas del curso de capacitación incluyen el tema y los puntos clave.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
21
CAPITULO 2
REQUISITOS DEL FABRICANTE DE CONSTRUCCIÓN
Este capítulo aborda los requisitos del fabricante de edificios y se aplica según lo requerido
en la Sección 1.2.
Este capítulo está organizado de la siguiente forma:
2.3. Referencias
2.5. La responsabilidad de gestión
2.3. REFERENCIAS
Se demostrará la capacidad para trabajar y cumplir con los requisitos de la última
edición de los siguientes documentos:
(a) Especificación ANSI/AISC 360 para edificios de acero estructural
(b) Especificación estándar ASTM F3125/F3125M para pernos estructurales de
alta resistencia, acero y acero aleado, tratados térmicamente, 120 ksi (830 MPa)
y 150 ksi (1040 MPa) de resistencia a la tracción mínima
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
23
CAPÍTULO 3
COMPONENTE METÁLICO
REQUISITOS DEL FABRICANTE
Este capítulo aborda los requisitos del fabricante de componentes metálicos y se aplica
según lo dispuesto en la Sección 1.2.
Este capítulo está organizado de la siguiente forma:
3.3. Referencias
3.5. La responsabilidad de gestión
3.7. detallando
3.3. REFERENCIAS
Se demostrará la capacidad para trabajar y cumplir con los requisitos de la última
edición de los siguientes documentos:
(a) Especificación ANSI/AISC 360 para edificios de acero estructural
(b) Normas AASHTO/ASTM aplicables al producto del fabricante del
componente y/o documentos de contrato (para fines de verificación)
(c) SSPC Manual de Pintura de Estructuras de Acero, Volumen I, Buenas
Prácticas de Pintura
(d) SSPC Manual de Pintura de Estructuras de Acero, Volumen II, Sistemas y
Especificaciones
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
24 DETALLE [Secta. 3.7.
3.7. DETALLE
3.7.8.Procedimiento de diseño
Cuando el diseño de los componentes sea proporcionado por el fabricante, se debe
desarrollar un procedimiento documentado para definir el proceso de diseño. El
procedimiento deberá describir los pasos en las fases de desarrollo, revisión y
verificación del diseño del proceso. El procedimiento deberá:
(a) Defina métodos para determinar los requisitos de los componentes a partir de
los documentos del contrato, los aportes de los clientes y de la industria, los
requisitos reglamentarios y de códigos, y diseños de componentes similares.
(b) Definir un proceso de revisión del diseño para identificar y proponer soluciones
para las no conformidades. Identifique a las personas responsables y mantenga
registros del proceso de revisión del diseño.
(c) Defina métodos para identificar, documentar, evaluar y aprobar cambios de
diseño antes de la implementación. Mantener registros de todos los
documentos.
(d) Describir un medio para validar la función del componente resultante con
respecto a los usos previstos y los requisitos del componente identificado.
Identificar a las personas responsables y mantener registros del proceso de
validación.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
25
CAPÍTULO 4
REQUISITOS PARA FABRICANTES DE PUENTES
Este capítulo aborda los requisitos del fabricante de puentes y se aplica según lo dispuesto en la
Sección 1.2.
4.2. ALCANCE
Esta Norma establece tres categorías de puentes: simples, intermedios y avanzados.
Los fabricantes que produzcan puentes intermedios, puentes avanzados o elementos
críticos para la fractura deberán cumplir con los requisitos adicionales de los
Capítulos 4.I, 4.A y 4.F, según corresponda.
Descripciones de la categoría del puente:
Los puentes simples consisten en secciones laminadas sin empalmar.
Los puentes intermedios son aquellos que requieren un alto nivel de experiencia en
fabricación, incluidas, entre otras, técnicas de control geométrico, doblado,
curvado, soldadura y manipulación.
Los puentes avanzados son estructuras de puentes más complejas que los puentes
simples o intermedios, y requieren un mayor nivel de experiencia en fabricación.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
26 ALCANCE [Secta. 4.2.
4.3. REFERENCIAS
Se demostrará la capacidad para trabajar y cumplir con los requisitos de la última
edición de los siguientes documentos:
(a) Código de soldadura de puente AASHTO/AWS D1.5M/D1.5
(b) Especificación estándar ASTM F3125/F3125M para pernos estructurales de
alta resistencia, acero y acero aleado, tratados térmicamente, 120 ksi (830 MPa)
y 150 ksi (1040 MPa) de resistencia a la tracción mínima
4.5.4.1. Personal
Además de los requisitos de la Sección 1.5.4, se aplicarán los siguientes requisitos
de calificación adicionales:
(a) Para funciones de gestión de producción y control de calidad, al menos cinco
años de experiencia o capacitación en fabricación de acero.
(b) Para las funciones de control de calidad y gestión de compras y para los
inspectores detallados, al menos tres años de experiencia o capacitación en
fabricación de acero.
El fabricante deberá tener el siguiente personal en plantilla o disponible bajo
contrato que esté certificado de acuerdo con el programa NDT del fabricante:
(a) Al menos un administrador NDT certificado de nivel III para cada método
NDT realizado en el taller.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 4.7.] DETALLE 27
(b) Al menos un técnico Certificado Nivel II por cada método NDT realizado en
el taller.
4.7. DETALLE
4.11.1. Trazabilidad
Los procedimientos documentados del fabricante para la identificación del material
y para la trazabilidad del material deben incluir disposiciones para mantener el calor
y la identidad del material MTR durante todo el proceso de fabricación.
4.12.CONTROLES DE PROCESO
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
29
CAPÍTULO 4.
REQUISITOS SUPLEMENTARIOS PARA
FABRICANTES DE PUENTES INTERMEDIOS
Este capítulo aborda los requisitos adicionales para los fabricantes de puentes intermedios
y se aplica según lo dispuesto en la Sección 4.2.
Este capítulo está organizado de la
siguiente forma:
4.I.2. Alcance
4.I.5. La responsabilidad de gestión
4.I.7. detallando
4.I.12. Controles de proceso
4.I.2. ALCANCE
Los fabricantes elegibles deberán tener:
(a) Se suministraron tramos de vigas de placa con empalmes de campo para
puentes de carreteras o ferrocarriles en los últimos cinco años, o
(b) Estableció un programa de capacitación documentado con el fin de
comunicar las funciones de trabajo del puente intermedio a las fuerzas de
trabajo y demostró la capacidad para fabricar puentes intermedios. La
capacitación incluirá funciones de detalle, compras y gestión de proyectos.
4.I.7. DETALLE
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
30 DETALLE [Secta. 4.I.7.
4.I.12.CONTROLES DE PROCESO
4.I.12.6. Colocación/Montaje
El procedimiento documentado del fabricante para el montaje en taller de las
conexiones de campo debe incluir, como mínimo, los siguientes elementos:
(a) Disposiciones para el control de dimensiones ensambladas para geometría
vertical y horizontal.
(b) Disposiciones para el control de precisión de perforación y escariado de
conexiones de campo.
(c) Procedimientos documentados, incluidos los dibujos de referencia, para
marcar piezas ensambladas en el taller.
(d) Disposiciones para asegurar la precisión del equipo controlado
numéricamente, si los documentos del contrato permiten el uso de dicho
equipo en lugar del ensamblaje físico.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
31
CAPÍTULO 4.A
REQUISITOS SUPLEMENTARIOS PARA
FABRICANTES DE PUENTES AVANZADOS
Este capítulo aborda los requisitos adicionales para los fabricantes de puentes avanzados y
se aplica según lo requerido en la Sección 4.2.
Este capítulo está organizado de la
siguiente forma:
4.A.2. Alcance
4.A.6. Revisión y comunicación de documentos de construcción
4.A.12. Controles de proceso
4.A.2. ALCANCE
Los fabricantes elegibles deberán tener:
(a) Puentes avanzados suministrados para aplicaciones de carreteras o
ferrocarriles en los últimos cinco años, o
(b) Suministró puentes intermedios para uso en carreteras o ferrocarriles en los
últimos cinco años, estableció un programa de capacitación documentado
con el fin de comunicar las funciones avanzadas de trabajo de puentes a las
fuerzas de trabajo y demostró capacidad para fabricar puentes avanzados.
fabricantesde puentes avanzados también deberán cumplir con los requisitos
complementarios de las Secciones 4.I.5, 4.I.7 y 4.I.12.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
32 REVISIÓN Y COMUNICACIÓN DE DOCUMENTOS DE CONSTRUCCIÓN [Secta.
4.A.6.
4.A.12.1. Soldadura
El procedimiento documentado del fabricante para soldar deberá incluir un
programa de control de distorsión.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
CAPÍTULO 4.F
REQUISITOS SUPLEMENTARIOS PARA
FABRICANTES DE MIEMBROS CRÍTICOS PARA
FRACTURAS
Este capítulo aborda los requisitos complementarios para los fabricantes de elementos
críticos para la fractura y se aplica según lo dispuesto en la Sección 4.2.
Este capítulo está organizado de la
siguiente forma:
4.F.2. Alcance
4.F.5. La responsabilidad de gestión
4.F.7. detallando
4.F.10. Adquisitivo
4.F.11. Identificación de materiales
4.F.12. Controles de proceso
4.F.13. Inspección y prueba
4.F.15. Control de No Conformidades
4.F.2. ALCANCE
Los fabricantes elegibles deberán tener:
(a) Miembros críticos de fractura suministrados de acuerdo con
AASHTO/AWS D1.5M/D1.5 en los últimos cinco años, o
(b) Estableció un programa de capacitación documentado con el fin de
comunicar las funciones de trabajo críticas para fracturas a las fuerzas de
trabajo y demostró la capacidad para fabricar miembros críticos para
fracturas.
4.F.7. DETALLE
4.F.7.1.Estándares de detalle
Los estándares detallados para la preparación de listas de materiales deben
incluir si el material se utilizará para aplicaciones críticas de fractura.
Las normas detalladas para los documentos de fabricación y montaje del
fabricante deben definir la forma de identificar las soldaduras críticas para la
fractura.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
34 ADQUISITIVO [Secta. 4.F.10.
4.F.10. ADQUISITIVO
4.F.12.CONTROLES DE PROCESO
4.F.12.1. Soldadura
El procedimiento documentado del fabricante para soldar debe incluir:
(a) PQRpara WPS críticos para fracturas.
(b) Disposiciones de fractura crítica para la calificación del procedimiento de
soldadura, precalentamiento y almacenamiento de consumibles.
4.F.13.INSPECCIÓN Y PRUEBA
El procedimiento documentado del fabricante deberá incluir disposiciones para
la inspección de soldaduras críticas para la fractura.
4.F.15.CONTROL DE NO CONFORMIDADES
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
35
CAPÍTULO 5
REQUISITOS DEL MONTADOR
Este capítulo aborda los requisitos del montador y se aplica según lo dispuesto en la
Sección 1.2.
Este capítulo está organizado de la siguiente forma:
5.3. Referencias
5.5. La responsabilidad de gestión
5.8. Control de Documentos del Sistema de Gestión y Documentos del Proyecto
5.10. Adquisitivo
5.12. Controles de proceso
5.16. Acción correctiva
5.18. Capacitación
5.19. Auditoría interna
5.20. Plan de erección
5.21. Plan de seguridad
5.22. Otros requisitos específicos del proyecto
5.3. REFERENCIAS
Se demostrará la capacidad para trabajar y cumplir con los requisitos de la última
edición de los siguientes documentos:
(a) Especificación ANSI/AISC 360 para edificios de acero estructural
(b) Especificación estándar ASTM F3125/F3125M para pernos estructurales de
alta resistencia, acero y acero aleado, tratados térmicamente, 120 ksi (830 MPa)
y 150 ksi (1040 MPa) de resistencia a la tracción mínima
(a) Estándar ANSI/SDI QA/QC para control de calidad y garantía de calidad para
la instalación de plataformas de acero
(b) Código de soldadura estructural AWS D1.3/D1.3M: chapa de acero
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
36 REFERENCIAS [Secta. 5.3.
5.3.4. Seguridad
El montador deberá proporcionar acceso a las Regulaciones de Seguridad y Salud
para la Construcción de OSHA Parte 1926, o el equivalente estatal apropiado, a los
empleados y otras personas que requieran acceso a esta información para realizar
su trabajo.
5.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN
5.5.9.Política de Seguridad
dirección ejecutivaserá responsable de capacitar a los empleados sobre la política
de seguridad, así como de su implementación y mantenimiento continuo. La
política de seguridad incluirá:
(a) Un compromiso con la seguridad que incluye, como mínimo, el compromiso
de cumplir con los requisitos federales y/o estatales para la seguridad en la
construcción.
(b) Un sistema de gestión de la seguridad que proporciona un marco para
establecer, comunicar y revisar los objetivos de seguridad.
(c) Una apuesta por la formación en seguridad.
dirección ejecutivaestablecerá objetivos de seguridad. Las metas deberán ser
medibles y documentadas a través de evidencia objetiva. A medida que se alcancen
los objetivos de seguridad, se establecerán nuevos objetivos que demuestren el
compromiso con la mejora continua.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
38 LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN [Secta. 5.5.
5.8.1.4. Acceso
Los documentos del sistema de gestión de la seguridad deben estar disponibles y
fácilmente accesibles para todo el personal afectado por el sistema de gestión de la
seguridad.
5.8.1.5. Comunicación
Los cambios y revisiones de los documentos del sistema de gestión de la seguridad
se comunicarán claramente a todo el personal afectado por el sistema de gestión de
la seguridad.
5.8.2. Documentos del proyecto
5.8.2.1. Seguimiento
Se establecerá un sistema de transmisión para registrar la distribución de
información del proyecto al personal de construcción en acero, subcontratistas y
proveedores. Las transmisiones deberán indicar el estado de aprobación y
autorización para el montaje.
5.8.2.3. Acceso
El plan de seguridad deberá estar disponible y fácilmente accesible para todo el
personal afectado por el sistema de gestión de la seguridad.
5.10. ADQUISITIVO
La información incluida en los documentos de compra deberá incluir fichas de
datos de seguridad.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 5.18.] CAPACITACIÓN 39
CONTROLES DE
5.12. PROCESO
Preparación de materiales para la aplicación de
5.12.3. recubrimientos
Los siguientes requisitos se aplican a los montadores en lugar de los requisitos
previstos en la Sección 1.12.3. Cuando el trabajo del montador incluye la aplicación
o el retoque de revestimientos, el procedimiento documentado para la preparación
del material deberá respaldar el logro de la limpieza y el perfil de la superficie
requerido por las recomendaciones del fabricante del revestimiento, las hojas de
datos del producto y los documentos contractuales, según corresponda.
5.12.4. Aplicación de recubrimiento
Los siguientes requisitos se aplican a los montadores en lugar de los requisitos
previstos en la Sección 1.12.4. Cuando el trabajo del montador incluye la aplicación
o el retoque de revestimientos, el procedimiento documentado para la aplicación
del revestimiento deberá respaldar el logro de la aplicación y el curado adecuados
de los revestimientos de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, las hojas
de datos del producto y los documentos contractuales, según corresponda.
5.16. ACCIÓN CORRECTIVA
Cualquier acción correctiva que se tome será en la medida apropiada a la magnitud
de los problemas y proporcional a los riesgos para la seguridad del montaje. El
procedimiento documentado deberá incluir la revisión periódica de los registros o
resúmenes de las no conformidades y de los informes de auditoría de seguridad
internos y externos para determinar e iniciar acciones correctivas.
Acción correctivase aplicará cuando:
(a) Las no conformidades del proceso se encuentran durante las auditorías de
seguridad internas y externas que indican que el sistema de gestión de seguridad
puede no estar implementado y funcionando como se indica en el manual de
seguridad.
(b) No conformidadcon el sistema de gestión de seguridad se encuentra durante la
ejecución diaria del sistema.
5.18. CAPACITACIÓN
Los requisitos de la Sección 1.18 se aplicarán adicionalmente al personal
responsable de las funciones que afectan la seguridad.
La capacitación en seguridad incluirá charlas semanales de capacitación en
seguridad y una orientación inicial en seguridad para cada empleado.
La capacitación en seguridad deberá incluir los requisitos de OSHA Parte 1926,
según corresponda.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
40 CAPACITACIÓN [Secta. 5.18.
5.19.AUDITORÍA INTERNA
Los requisitos de la Sección 1.19 se aplicarán adicionalmente al sistema de gestión
de la seguridad.
5.20. PLAN DE MONTAJE
El constructor preparará un plan de montaje para cada proyecto. El plan de montaje,
en su totalidad o en parte, puede describirse gráficamente o en texto. El plan de
montaje deberá incluir la siguiente información según corresponda para el proyecto:
(a) Nombre y ubicación del proyecto.
(b) Indicación de acceso para la entrega de materiales y equipos, incluidas las
áreas de colocación, desmoldeo y montaje en campo.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
PLAN DE SEGURIDAD 41
(c) Secuencia de erección.
(d) Dimensiones y ubicaciones de grúas u otros equipos de elevación.
(e) Condiciones requeridas del sitio para la ubicación de la grúa y confirmación
de soporte de base adecuado para la grúa.
(f) Tamaños, nombres o números de modelos y tablas de capacidad para equipos
de elevación.
(g) Información sobre el izaje más pesado y su radio, el radio más largo y su peso
de izaje, y la configuración de la pluma para cada uno en cada ubicación del
equipo de izaje.
(h) Indique los levantamientos críticos, si los hubiere, e incluya el protocolo o
procedimiento de levantamiento crítico.
(i) Requisitos para aparejos de elevación múltiple.
(j) Tipos de eslingas que se utilizarán y, si hay más de un tipo, las ubicaciones en
las que se utilizarán.
(k) Información de montaje para izajes atípicos (peso, geometría, centro de
gravedad, etc.) como eslingas y herrajes, vigas de izaje clasificadas,
abrazaderas de viga (incluidos los cortes de catálogo), según corresponda al
izaje.
(l) Designación de las rutas de la grúa de una posición a otra, indicando las rutas
de desplazamiento de la carga, las restricciones de giro y las zonas de
exclusión del personal.
(m) Designación del espacio requerido para el montaje en campo antes del
montaje.
(n) Identificación de secuencias y/o métodos de fijación especiales.
(o) Identificación de conexiones especiales o atípicas.
(p) Notas de control de tráfico.
(q) Identificación de los requisitos de especificación para el montaje, como tolerancias
de plomería más pequeñas que las estipuladas en el Código de prácticas estándar de
AISC.
(r) Disposiciones para soportes temporales según lo requiere la Sección 7.10.3
del Código de Prácticas Estándar de AISC.
(s) Requisitos de cimbra y cálculos de diseño correspondientes.
(t) Disposición del gato y procedimiento de gato.
(u) Notación de problemas especiales debido a restricciones aéreas, servicios
públicos subterráneos, barreras para el giro de la cola de la grúa, etc.
El plan de montaje deberá ser revisado antes del inicio del montaje por el equipo de
gestión del proyecto del montador y estará disponible para todos los empleados
asignados al proyecto. Todas las revisiones deberán ser aprobadas por el
superintendente del sitio y comunicadas al personal afectado en el momento de la
revisión.
5.21. PLAN DE SEGURIDAD
El constructor preparará un plan de seguridad para cada proyecto.
Un plan de seguridad deberá considerar los peligros conocidos o anticipados
razonablemente relacionados con el sitio del proyecto y las actividades de
construcción. El plan de seguridad deberá incluir un análisis previo a la tarea para
cada actividad de construcción en acero que ocurra en el sitio del proyecto, una lista
de todos los materiales peligrosos bajo el control del constructor en el sitio del
proyecto, un plan de evacuación de emergencia y requisitos para la seguridad
programada regularmente. inspecciones
42 PLAN DE SEGURIDAD [Secta. 5.21.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
43
CAPÍTULO 6
ESTRUCTURAS METÁLICAS HIDRÁULICAS
REQUISITOS DEL FABRICANTE
Este capítulo aborda los requisitos del fabricante de estructuras metálicas hidráulicas y se
aplica según lo requerido en la Sección 1.2.
Este capítulo está organizado de la siguiente forma:
6.2. Alcance
6.3. Referencias
6.5. La responsabilidad de gestión
6.6. Revisión y comunicación de documentos de construcción
6.7. detallando
6.12. Controles de proceso
6.2. ALCANCE
Esta Norma establece dos categorías de estructuras metálicas hidráulicas: estándar
y avanzada.
fabricantesSe requerirá que la producción de estructuras metálicas hidráulicas
estándar cumpla con los requisitos del Capítulo 6 y se le puede exigir que cumpla
con los requisitos adicionales del Capítulo 6.F.
fabricantesla producción de estructuras metálicas hidráulicas avanzadas deberá
cumplir con los requisitos del Capítulo 6 y los requisitos complementarios de los
Capítulos 6.A. y 6.F.
Descripciones de categorías de estructuras metálicas hidráulicas:
Las estructuras metálicas hidráulicas estándar son aquellas que no requieren
medidas sofisticadas, como equipos y técnicas especializadas para control
geométrico, mecanizado, soldadura y manipulación.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
44 ALCANCE [Secta. 6.2.
Las estructuras metálicas hidráulicas avanzadas son aquellas que requieren medidas
sofisticadas en la fabricación y el montaje, particularmente con respecto al tamaño,
la curvatura, el espesor de la placa, la distorsión, el mecanizado, el acceso a la
fabricación, las tolerancias geométricas y las condiciones de restricción.
6.3. REFERENCIAS
Se demostrará la capacidad para trabajar y cumplir con los requisitos de la última
edición de los siguientes documentos:
(a) ANSI/ASNT CP-189 Norma para la calificación y certificación del personal de
pruebas no destructivas, o Práctica recomendada de ASNT n.º SNT-TC-1A
Calificación y certificación del personal en pruebas no destructivas
(b) Especificación estándar ASTM F3125/F3125M para pernos estructurales de
alta resistencia, acero y acero aleado, tratados térmicamente, 120 ksi (830 MPa)
y 150 ksi (1040 MPa) de resistencia a la tracción mínima
6.5.4.1. Personal
Se aplicarán los siguientes requisitos de cualificación:
(a) Para las funciones de gestión de producción y control de calidad, al menos
cinco años de experiencia o capacitación en fabricación.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 6.5.] LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN 45
(b) Para las funciones de control de calidad y gestión de compras y para los
inspectores detallados, al menos tres años de experiencia o capacitación en
fabricación.
El fabricante deberá tener el siguiente personal en plantilla o disponible bajo
contrato que esté certificado de acuerdo con el programa NDT del fabricante:
(a) Al menos un NDT Certificado Nivel III para cada método NDT realizado en
el taller.
(b) Al menos un NDT Certificado Nivel II para cada método NDT realizado en el
taller.
El fabricante deberá tener procedimientos documentados para certificar y actualizar
el personal de NDT empleado por el fabricante. Alternativamente, los
procedimientos documentados del fabricante deberán describir cómo revisan los
métodos y/o la práctica escrita de las empresas como adecuadas para subcontratar
a su organización.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
46 REVISIÓN Y COMUNICACIÓN DE DOCUMENTOS DE CONSTRUCCIÓN [Secta. 6.6.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 6.12.] CONTROLES DE PROCESO 47
6.12.CONTROLES DE PROCESO
6.12.1. Soldadura
El procedimiento documentado para soldadura deberá incluir la soldadura de
metales diferentes.
WPSy los PQR de respaldo deben estar disponibles para los metales diferentes que
se unirán, incluidos aquellos que no se abordan en los códigos de soldadura AWS
D1.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
49
CAPÍTULO 6.A
REQUISITOS SUPLEMENTARIOS PARA
FABRICANTES DE AVANZADO
ESTRUCTURAS METÁLICAS HIDRÁULICAS
Este capítulo aborda los requisitos complementarios para los fabricantes de estructuras
metálicas hidráulicas avanzadas y se aplica según lo requerido en el Capítulo 6.
Este capítulo está organizado de la siguiente forma:
6.A.3. Referencias
6.A.5. La responsabilidad de gestión
6.A.12. Controles de proceso
6.A.3. REFERENCIAS
Se debe demostrar la capacidad para trabajar y cumplir con los requisitos de la
última edición de la especificación estándar ASTM F3125/F3125M para pernos
estructurales de alta resistencia.
6.A.5.4.1. Personal
El fabricante deberá tener inspectores de soldadura certificados por AWS
presentes para monitorear todos los turnos en los que se realiza la soldadura. Las
calificaciones alternativas descritas en AWS D1.1, "Cualificación del personal de
inspección", no están permitidas para los fabricantes de estructuras metálicas
hidráulicas avanzadas.
6.A.12.CONTROLES DE PROCESO
6.A.12.1. Soldadura
El procedimiento documentado del fabricante para la soldadura deberá incluir
disposiciones para el control de la distorsión.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
50 CONTROLES DE PROCESO [Secta. 6.A.12.
6.A.12.7. Mecanizado
Se debe desarrollar un procedimiento documentado para el mecanizado, ya sea
que lo realice el fabricante o un subcontratista.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
51
CAPÍTULO 6.F
REQUISITOS SUPLEMENTARIOS PARA
FABRICANTES DE MIEMBROS CRÍTICOS DE
FRACTURA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
HIDRÁULICAS
Este capítulo aborda los requisitos adicionales para los fabricantes de elementos críticos de
fractura de estructuras metálicas hidráulicas y se aplica según lo requerido en el Capítulo 6.
Este capítulo está organizado de la siguiente forma:
6.F.3. Referencias
6.F.5. La responsabilidad de gestión
6.F.7. detallando
6.F.10. Adquisitivo
6.F.11. Identificación de materiales
6.F.12. Controles de proceso
6.F.13. Inspección y prueba
6.F.15. Control de No Conformidades
6.F.3. REFERENCIAS
Se demostrará la capacidad de trabajar y cumplir con los requisitos de la última
edición del Código de soldadura de puente AASHTO/AWS D1.5M/D1.5.
6.F.7. DETALLE
6.F.7.1.Estándares de detalle
Los estándares detallados para la preparación de listas de materiales deben incluir
cómo se identifican los miembros críticos para la fractura (FCM) en las listas de
materiales. Los FCM se identificarán individualmente.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
52 DETALLE [Secta. 6.F.7.
6.F.13.INSPECCIÓN Y PRUEBA
El procedimiento documentado del fabricante deberá incluir disposiciones para
la inspección y prueba de soldaduras críticas para la fractura.
6.F.15.CONTROL DE NO CONFORMIDADES
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO