Está en la página 1de 71

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

AISC 207-20

Estándar
por
Programas
de
Certificación
2 de octubre de 2020
Reemplaza el Estándar de Certificación para Acero
Fabricación y Montaje, y Fabricación de
Componentes Metálicos(AISC 207-16)

Aprobado por el Comité de Normas de Certificación

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los


cambios. Esto no pretende ser todo incluido.
AISC 207-20

Estándar
por
Programas
de
Certificación
2 de octubre de 2020
Reemplaza el Estándar de Certificación para
Fabricación y Montaje de Acero, y Fabricación
de Componentes Metálicos (AISC 207-16)

Aprobado por el Comité de Normas de Certificación


yo

© AISC 2020

por

Instituto Americano de Construcción de Acero

Reservados todos los derechos. Este libro o cualquier parte del mismo no debe reproducirse
de ninguna forma sin el permiso por escrito del editor.
El logotipo de AISC es una marca registrada de AISC.

Se debe buscar un diseño, construcción y asesoramiento legal competentes al aplicar las


disposiciones de este documento a un proyecto de construcción o documento de contrato
específico. La publicación de esta información no es una representación o garantía por parte
del Instituto Americano de Construcción de Acero, sus funcionarios, agentes, empleados o
miembros del comité, o de cualquier otra persona nombrada en este documento, con respecto
a la ejecución del trabajo del contrato o el cumplimiento del contrato. especificaciones o
normas de seguridad. Se renuncia específicamente a todas las representaciones o garantías,
expresas o implícitas. Cualquiera que haga uso de la información presentada en esta
publicación asume toda la responsabilidad derivada de dicho uso.
Se debe tener cuidado al confiar en las normas y pautas desarrolladas por otros organismos
e incorporadas por referencia en este documento, ya que dicho material puede modificarse o
enmendarse de vez en cuando después de la impresión de esta edición. El Instituto
Americano de Construcción en Acero no asume ninguna responsabilidad por dicho material
más que referirse a él e incorporarlo como referencia en el momento de la publicación inicial
de esta edición.

Impreso en los Estados Unidos de América


PREFACIO

Este Prefacio no es parte de AISC 207-20, Estándar para Programas de Certificación. Se


pretende unicamente con fines informativos.
Esta Norma es el resultado de las deliberaciones de un comité balanceado, cuyos miembros
incluyeron ingenieros, fabricantes, montadores, consultores de control de calidad, un
funcionario del código, un funcionario estatal de puentes y un contratista general. Este
Estándar es propietario y ha sido creado para el uso exclusivo del Programa de Certificación
AISC como parte de sus políticas y procedimientos de auditoría y certificación.
Esta Norma reúne las disposiciones de cuatro normas anteriores individuales relacionadas con
los cuatro segmentos de la industria: fabricación de edificios de acero (Capítulo 2), fabricación
de componentes metálicos (Capítulo 3), fabricación de puentes de acero (Capítulos 4, 4.I, 4.A, y
4.F), y construcción en acero (Capítulo 5) que han sido parte del Programa de Certificación AISC
desde sus inicios en 1975. Se ha agregado un nuevo capítulo con requisitos para estructuras
metálicas hidráulicas (Capítulo 6). El Capítulo 6 es el trabajo de un grupo de trabajo compuesto
por miembros de la industria de estructuras hidráulicas, cuyo trabajo se agradece. El Capítulo 1
proporciona requisitos generales que se aplican a todos los segmentos de la industria, y los
Capítulos 2, 3, 4, 4.I, 4.A, 4.F, 5, 6, 6.A y 6.F contienen requisitos complementarios en además
de los del capítulo 1.
Esta Norma fue aprobada por el Comité de Normas de Certificación:
Michael A. West, presidente andrew j lejía
Jack A. Klimp, vicepresidente Larry A. Martof
Todd Alwood Carol A. Publicar
José A. Bracken III Alan T Sheppard
Theodore L. Droessler Ricky D. Zaske
james k hilton Margaret A. Matthew, Secretaria
Carlos J. Kanapicki
v

TABLA DE CONTENIDO

GLOSARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
CAPÍTULO 1. REQUISITOS GENERALES. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1. OBJETIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

1.2. ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3. REFERENCIAS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.4. DEFINICIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN ............ .2
1.5.1. Política de Calidad. . ................. .2
1.5.2. Sistema de manejo de calidad . . ............ . 2
1.5.3. Revisión de gestión . . . . . . . . . ......... 3
1.5.4. Personal Responsable de Calidad. ............ .4
1.5.5. Administracion de recursos ............... .4
1.5.6. Comunicación interna. . .............. . 4
1.5.7. Manual de Calidad. . .................. .4
1.6. REVISIÓN DEL DOCUMENTO DE CONSTRUCCIÓN
Y COMUNICACIÓN. . ................ . 5
1.7. DETALLE. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 6
1.7.1. Normas de detalle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.7.1.1. Producción de documentos digitales. . . . . . . . . . . 7
1.7.2. Comprobación .................... . 7
1.7.3. Control de Documentos de Aprobación y Liberación para
Fabricación. . .7
1.7.4. Documentos de fabricación y/o instalación proporcionados por
terceros. 8
1.7.5. Manejo de Detailing. ............... .8
1.7.6. Funciones de detalle. . ................ . 8
1.7.7. Servicios de subcontrat acion . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.8. CONTROL DE DOCUMENTOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN
Y DOCUMENTOS DEL PROYECTO. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.8.1. Documentos del Sistema de Gestión. . . . . . . . . . . . . .9
1.8.1.1. Documentos del Sistema de Gestión de la Calidad. . . . . 9
1.8.1.2. Revisión y aprobación. . . . . . . . . . . . . . .9
1.8.1.3. Control de revisión. . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.8.1.4. Acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.8.1.5. Comunicación.. . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.8.2. Documentos del proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.8.2.1. Seguimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.8.2.2. Control de revisión. . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.8.2.3. Acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.8.2.4. Comunicación.. . . . . . . . . . . . . . . . 11
vi TABLA DE CONTENIDO

1.9. MANTENIMIENTO DE REGISTROS DE CALIDAD. . . . . . . . ... 11


1.9.1.Retención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.9.2.Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.9.3.Recuperación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1.10. ADQUISITIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.10.1. Datos de compra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.10.2. Selección de Subcontratistas y Proveedores. . . . . . . . . . 12
1.10.3. Verificación de Productos, Materiales y Servicios Comprados. . 13
1.10.4. Control de Trabajo y Material Suministrado por el
Cliente. . ... 13
1.10.5. Registros de compras. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

1.11. IDENTIFICACIÓN DE MATERIAL . . . . . . . . . . . . . . 13

1.12. CONTROLES DE PROC . . . . . . . . . . . . . . . . . 14


1.12.1. Soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.12.2. Instalación de pernos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.12.3. Preparación de materiales para la aplicación de
recubrimientos. . .... . 15
1.12.4. Aplicación de revestimie nto. . . . . . . . .. . 15
1.12.5. Mantenimiento de equipo. . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.13. INSPECCIÓN Y PRUEBA. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.13.1. Asignación de Inspecciones y Monitoreo de QC. . . . . . . 16
1.13.2. Inspección de recibos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.13.3. En proceso de inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.13.4. Inspección final. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.13.5. Registros de inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.14. CALIBRACION DE INSPECCION, MEDICION Y
EQUIPO DE PRUEBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.15. CONTROL DE NO CONFORMIDADES. . . . . . . . . . . . . 18
1.15.1. No conformidad con los Sistemas de Gestión. . . . . . . . 18
1.15.2. Trabajo no conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

1.16. ACCIÓN CORRECTIVA . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 19


1.17. MANEJO, ALMACENAMIENTO Y ENTREGA DE
MATERIALES, OBRA FABRICADA Y COMPONENTES. . . 20
1.18 CAPACITACIÓN . . . . . . ......... 20
1.19. AUDITORÍA INTERNA. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

CAPÍTULO 2. REQUISITOS DEL FABRICANTE DE EDIFICIOS. . . . .


...
2.3. REFERENCIAS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN . . . . . . . . . . . . . . 21
2.5.4.Gestión de recursos. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.5.4.1. Edificios, espacio de trabajo, equipos y
Utilidades Asociadas.. . . . . . . . . . . . . . 21
TABLA DE CONTENIDO viii

CAPÍTULO 3. FABRICANTE DE COMPONENTES METÁLICOS


REQUISITOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.3. REFERENCIAS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN . . . . . . . . . . . . . . 23
3.5.4. Administracion de recursos . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.5.4.1. Edificios, espacio de trabajo, equipos y
Utilidades Asociadas. . . . . . . . . . . . . . . 23
3.7. DETALLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Procedimiento de
3.7.8. diseño . . ................. 24
3.7.9. Diseño para componentes estándar. . . . . . . . . . . . . 24
3.7.10. Diseño para componentes no estándar. . . . . . . . . . . . 24
CAPÍTULO 4. REQUISITOS DEL FABRICANTE DE PUENTES. . . . . . . . . . 25
4.2. ALCANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3. REFERENCIAS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN ............ 26
4.5.4. Administracion de recursos ............... 26
4.5.4.1. Personal.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.5.4.2. Edificios, espacio de trabajo, equipos y
Utilidades Asociadas. . . . . . . . . . . . . . . 27
4.7. DETALLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.7.8. Elaboración de Documentos de Fabricación y Montaje. . . . . 27
IDENTIFICACION DE
4.11. MATERIALES. . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.11.1. Trazabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CONTROLES DE
4.12. PROCESO ......... ...... .... 28
4.12.2. Instalación de pernos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CAPÍTULO 4.I. REQUISITOS SUPLEMENTARIOS PARA
FABRICANTES DE PUENTES INTERMEDIOS.. . . . . . . . . . 29
4.I.2.ÁMBITO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.I.5.RESPONSABILIDAD DE LA ADMINISTRACIÓN. . . . . . . . . . . . . . 29
4.I.5.4. Administracion de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.I.5.4.1. Edificios, espacio de trabajo, equipos y
Utilidades Asociadas. . . . . . . . . . . . . . . 29
4.I.7. DETALLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.I.7.1. Normas de detalle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.I.7.6. Funciones de detalle. . . . . . . . . . .. .. . . . . . 30
4.I.12. CONTROLES DE PROCESO. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.I.12.6. Colocación/Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
CAPÍTULO 4.A. REQUISITOS SUPLEMENTARIOS
PARA FABRICANTES DE PUENTES AVANZADOS.
. . . . . . . . . . 31
4.A.2. ALCANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
viii TABLA DE CONTENIDO

4.A.6. REVISIÓN DE DOCUMENTOS DE CONSTRUCCIÓN Y


COMUNICACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.A.12. CONTROLES DE PROCESO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.A.12.1. Soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CAPÍTULO 4.F. REQUISITOS SUPLEMENTARIOS
PARA FABRICANTES DE MIEMBROS CRÍTICOS PARA
FRACTURAS.. . . . 33
4.F.2. ALCANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.F.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN . . . . . . . . . . . . . . 33
4.F.5.7. Manual de Calidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.F.7. DETALLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.F.7.1. Normas de detalle. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.F.10. ADQUISITIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.F.10.1. Datos de compra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.F.11. IDENTIFICACION DE MATERIALES. . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.F.12. CONTROLES DE PROCESO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.F.12.1. soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.F.13. INSPECCIÓN Y PRUEBA. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.F.15. CONTROL DE NO CONFORMIDADES. . . . . . . . . . . . . 34
4.F.15.2. Trabajo no conforme. . . . . . . . . . . . . . . . 34
CAPÍTULO 5. REQUISITOS DEL MONTADOR. . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.3. REFERENCIAS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.3.1. Endoso de Montaje Sísmico. . . . . . . . . . . . . . 35
5.3.2. Endoso de instalación de plataforma de metal. . . . . . . . . . . 35
5.3.3. Endoso de construcción de puente. . . . . . . . . . . . . . 36
5.3.4 Seguridad ..................... 36
5.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN . . . . . . . . . . . . . . 36
5.5.2. Revisión de gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.5.4. Administracion de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.5.4.3. Herramientas y equipos de montaje. . . . . . . . . . . 37
5.5.8. Manual de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.5.9. Política de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.5.10. Personal de seguridad responsable. . . . . . . . . . . . . . . 38
5.8. CONTROL DE DOCUMENTOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN
Y DOCUMENTOS DEL PROYECTO. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.8.1. Documentos del Sistema de Gestión. . . . . . . . . . . . . 38
5.8.1.4. Acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.8.1.5. Comunicación.. . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.8.2. Documentos del proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.8.2.1. Seguimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.8.2.3. Acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
TABLA DE CONTENIDO ix

5.10. ADQUISITIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.12. CONTROLES DE PROCESO. . . . . . . . . . . . . . . 39
5.12.3. Preparación de materiales para la aplicación de
recubrimientos. . . . . . . 39
5.12.4. Aplicación de
revestimiento. . .......... .. . . . . 39
5.16. ACCIÓN CORRECTIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.18. CAPACITACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.19. AUDITORÍA INTERNA. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.20. PLANO DE MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.21. PLAN DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 41
5.22. OTROS REQUISITOS ESPECÍFICOS DEL PROYECTO .. . . . . 42
CAPÍTULO 6. REQUISITOS DEL FABRICANTE DE ESTRUCTURAS
METÁLICAS HIDRÁULICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.2. ALCANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.3. REFERENCIAS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN . . . . . . . . . . . . . . 44
6.5.4. Administracion de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.5.4.1. Personal.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.5.4.2. Edificios, espacio de trabajo, equipos y
Utilidades Asociadas. . . . . . . . . . . . . . 45
6.6. REVISIÓN DE DOCUMENTOS DE CONSTRUCCIÓN Y
COMUNICACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.7. DETALLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.7.1. Normas de detalle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.7.6. Funciones de detalle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.7.8. Elaboración de Documentos de Fabricación. . . . . . . . . . . 46
6.12. CONTROLES DE PROCESO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.12.1. Soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
CAPÍTULO 6.A. REQUISITOS SUPLEMENTARIOS PARA FABRICANTES
DE ESTRUCTURAS METÁLICAS HIDRÁULICAS AVANZADAS. . . . . . . .
49
6.A.3. REFERENCIAS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.A.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN . . . . . . . . . . . . . . 49
6.A.5.4. Administracion de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.A.5.4.1. Personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.A.12. CONTROLES DE
PROCESO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.A.12.1. Soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.A.12.2. Instalación de pernos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.A.12.6. Asamblea de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6.A.12.7. Mecanizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
X TABLA DE CONTENIDO

CAPÍTULO 6.F. REQUISITOS SUPLEMENTARIOS PARA


FABRICANTES DE MIEMBROS CRÍTICOS PARA
FRACTURAS
DE ESTRUCTURAS METÁLICAS HIDRÁULICAS. . . . . . . . . . . . . . 51
6.F.3. REFERENCIAS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.F.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN . . . . . . . . . . . . . 51
6.F.5.7. Manual de Calidad. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.F.7. DETALLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 51
6.F.7.1. Normas de detalle. . . . . . .. . . . . . . . . . . 51
6.F.10. ADQUISITIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.F.10.1. Datos de compra. . . . . . . .. . . . . . . . . . . 52
6.F.11. IDENTIFICACION DE
MATERIALES. . .. .. . . . . . . . . . . 52
6.F.12. CONTROLES DE PROCESO. . . . . . . . . . . . . . 52
6.F.12.1. soldadura . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 52
6.F.13. INSPECCIÓN Y PRUEBA. . . . . .. . . . . . . . . . . 53
6.F.15. CONTROL DE NO CONFORMIDADES. . . . . . . . . . . . . 53
6.F.15.2. Producto no conforme . . . . . . . .. ...... 53
xi

GLOSARIO

Los términos enumerados a continuación deben usarse además de los del Código de prácticas
estándar para edificios y puentes de acero de AISC, en lo sucesivo denominado Código de
prácticas estándar; algunos términos de uso común se repiten aquí por conveniencia y se
marcan con un †. Cuando se utilizan, los términos aparecen en cursiva para alertar al usuario
de que el término está definido en este Glosario.
AASHTO.La Asociación Estadounidense de Funcionarios Estatales de Carreteras y
Transporte.
AISC.† Instituto Americano de Construcción en Acero.
Documentos de aprobación.† Los planos de taller de acero estructural, los planos de montaje
y los planos de empotramiento o, cuando las partes hayan acordado en los documentos
del contrato proporcionar modelos digitales, los modelos de fabricación y montaje.
También se puede proporcionar una combinación de dibujos y modelos digitales.
Documentos de construcción aprobados.Aquellos documentos de construcción aprobados
por el funcionario de la construcción como parte del proceso de emisión del permiso de
construcción.
AREMA.† La Asociación Estadounidense de Ingeniería Ferroviaria y Mantenimiento de
Vías.
ASNT.La Sociedad Americana de Ensayos No Destructivos.
Asamblea.Dos o más componentes que se unen entre sí. Los métodos de unión incluyen
soldadura, atornillado, ajuste a presión, moldeado y adhesión.
ASTM.† Sociedad Americana para Pruebas y Materiales.
AWS.† Sociedad Americana de Soldadura.
Calibración.El proceso de comparar las medidas de un dispositivo de precisión conocida o
estándar con el dispositivo bajo calibración para determinar si la diferencia es aceptable
en comparación con la precisión deseada.
Inspector.Una persona en una organización de detalles que, debido a su experiencia y
capacidad, ha ascendido con éxito a un puesto de responsabilidad con la capacidad de
realizar la verificación final de los documentos de fabricación y montaje sin supervisión
directa.
Comprobación(de documentos de fabricación y documentos de montaje). Una revisión
detallada de todas las representaciones gráficas en los documentos de fabricación y los
documentos de montaje por parte de un verificador que no sea el detallista original. La
verificación se realiza para garantizar que los documentos de fabricación y montaje hayan
transferido de manera precisa y completa la información de los documentos del contrato.
La verificación comparará los documentos de fabricación y los documentos de montaje
con los documentos de diseño, las especificaciones y los requisitos del proyecto.
Revestimiento.Los revestimientos pueden incluir pintura, revestimientos en polvo,
galvanizado, metalizado, teflón y metales electrodepositados.
Componente.Un artículo relacionado con puentes o transporte que los documentos
contractuales estipulan que debe obtenerse de un fabricante de componentes metálicos
para puentes y carreteras certificado por AISC
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
xi GLOSARIO

y eso no está cubierto por las certificaciones de fabricante de puentes AISC. Un


componente puede ser producido en su totalidad por el fabricante o estar compuesto por
subconjuntos y partes de subcontratistas y proveedores, ensamblados por el fabricante.
Un componente terminado puede enviarse como una sola pieza o elementos múltiples y
puede requerir montaje o ajuste en campo, según las instrucciones de instalación
proporcionadas por el fabricante.
Documentos de construcción.Documentos escritos, gráficos y pictóricos preparados o
reunidos para describir el diseño (incluido el sistema estructural), la ubicación y las
características físicas de los elementos de un edificio necesarios para obtener un permiso
de construcción y construir un edificio. Ver también documentos de construcción
aprobados.
Documentos del contrato.† Los documentos que definen las responsabilidades de las partes
que intervienen en la licitación, fabricación y montaje del acero estructural. Estos
documentos normalmente incluyen los documentos de diseño, las especificaciones y el
contrato.
Acción correctiva.La acción o acciones emprendidas para identificar y eliminar la causa raíz
de un servicio o proceso de no conformidad para prevenir su recurrencia. La acción
correctiva no es la reparación o reelaboración de una no conformidad.
Medida correctiva.La acción tomada para traer una no conformidad a conformidad.
Material proporcionado por el cliente.Material o productos que el fabricante, montador o
fabricante recibe del cliente directamente para incorporarlos a su trabajo.
Detallista.Ver detallador de acero.
detallandoLa función que produce documentos de fabricación y montaje (o instalación) a
partir de documentos contractuales.
Documentos de diseño.† Los dibujos de diseño o, cuando las partes hayan acordado en los
documentos del contrato proporcionar modelos digitales, el modelo de diseño. También
se puede proporcionar una combinación de dibujos y modelos digitales.
Dibujos de diseño.† Las partes gráficas y pictóricas de los documentos del contrato que
muestren el diseño, la ubicación y las dimensiones del trabajo. Estos documentos
generalmente incluyen, entre otros, planos, elevaciones, secciones, detalles, cronogramas,
diagramas y notas.
modelo de diseño.† Un modelo digital 3D dimensionalmente preciso de la estructura que
transmite los requisitos de acero estructural establecidos en la Sección 3.1 del Código de
prácticas estándar para el edificio.
Documentación (documentado).Material que proporciona información o evidencia. La
documentación puede incluir instrucciones escritas, dibujos, modelos, diagramas,
gráficos, fotografías, medios electrónicos, especificaciones y referencias o extractos de
normas y códigos técnicos apropiados.
Procedimiento documentado.Un procedimiento que se establece, documenta, implementa y
mantiene. La documentación proporciona información acerca de cómo realizar una
actividad o proceso de manera consistente.
Formación documentada.Capacitación en la que se tiene constancia del esquema del curso,
constancia de quienes asistieron, la fecha en que se dictó y el instructor que imparte la
capacitación.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.

Estándar para Programas de Certificación


2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
GLOSARIO
XII
I

Dibujos de empotramiento.† Planos que muestran la ubicación y ubicación de los elementos


que se instalan para recibir acero estructural.
Erección.El proceso de ensamblar miembros individuales en un edificio o puente de acero
estructural de acuerdo con todos los documentos del contrato.
Documentos de montaje.† Los planos de montaje o, cuando las partes hayan acordado en los
documentos del contrato proporcionar modelo(s) digital(es), el modelo de montaje.
También se puede proporcionar una combinación de dibujos y modelos digitales.
Planos de montaje.† Planos de instalación en campo o de colocación de miembros
preparados por el fabricante para mostrar la ubicación y fijación de las piezas individuales
de envío de acero estructural.
Modelo de erección.† Un modelo digital 3D dimensionalmente preciso producido para
transmitir la información necesaria para erigir el acero estructural. Este puede ser el
mismo modelo digital que el modelo de fabricación, pero no es obligatorio que lo sea.
Plano de erección.La documentación de los principales recursos y actividades que se prevé
que se necesitarán en el desempeño del trabajo, ya que se ve afectado por las condiciones
y requisitos de un proyecto singular.
Erector.† La entidad responsable del montaje del acero estructural.
Dirección ejecutiva.Los funcionarios de más alto rango en la empresa, por ejemplo, director
ejecutivo, presidente, gerente general, propietario, etc. La gerencia ejecutiva tiene plena
autoridad en la toma de decisiones finales para todos los aspectos del sistema de gestión de
calidad y el sistema de gestión de seguridad.

Fabricación.El proceso de preparación y montaje de piezas individuales en una pieza de


envío de acuerdo con todos los documentos del contrato (por ejemplo, montaje, taladrado,
aserrado, fresado, corte térmico y mecánico y envío).
Documentos de fabricación.† Los planos de taller o, cuando las partes hayan acordado en
los documentos del contrato proporcionar modelos digitales, el modelo de fabricación.
También se puede proporcionar una combinación de dibujos y modelos digitales.
modelo de fabricación.† Un modelo digital 3D dimensionalmente preciso producido para
transmitir la información necesaria para fabricar el acero estructural. Este puede ser el
mismo modelo digital que el modelo de montaje, pero no es obligatorio que lo sea.
Fabricante.† La entidad que es responsable de detallar (excepto en la Sección 4.5 del Código
de Práctica Estándar) y fabricar el acero estructural.
Documentos de instalación.Los planos de instalación o, cuando las partes hayan acordado
en los documentos del contrato proporcionar modelos digitales, el modelo de instalación.
También se puede proporcionar una combinación de dibujos y modelos digitales.
Planos de instalación.Planos de instalación en campo o colocación de miembros preparados
por el fabricante para mostrar la ubicación y fijación de los componentes individuales
fabricados.
Modelo de instalación.Un modelo digital 3D dimensionalmente preciso para mostrar la
ubicación y la fijación de los componentes individuales fabricados.
xiv GLOSARIO

Posición clave.Dirección ejecutiva y puestos en el sistema de gestión de calidad del


fabricante, fabricante o montador que gestionen detalles, compras, garantía de calidad,
control de calidad, procesos de fabricación, montaje, gestión de proyectos y funciones de
seguridad del montador.
Sistemas de gestión.Véase sistema de gestión de la seguridad y sistema de gestión de la
calidad.
Manufactura (fabricación, fabricado).El proceso de diseño, producción, prueba y
ensamblaje de componentes por parte del fabricante.
Fabricante.La entidad que fabrica los componentes.
Documentos de fabricación.Documentos, dibujos o, cuando las partes hayan acordado en los
documentos del contrato proporcionar modelos digitales, el modelo de fabricación que
ilustra la fabricación de componentes para la producción.
Modelo de fabricación.Un modelo digital 3D dimensionalmente preciso producido para
transmitir la información necesaria para fabricar componentes.
MTR.Informe de prueba de molino como se define en la Sección 14 de ASTM A6.
No conformidad.Atributos de materiales, consumibles, trabajo fabricado, componentes
fabricados, miembros erigidos o procesos que no cumplen con los requisitos
contractuales, reglamentarios o definidos internamente.
NDT.Pruebas no destructivas.
Evidencia objetiva.Datos que respaldan la existencia o verificación de algo. Registros,
declaraciones de hechos u otra información que sea relevante para los criterios de
auditoría y que sea verificable. En este contexto, es una evidencia de si el sistema de
gestión de la calidad está funcionando correctamente. La evidencia objetiva se puede
obtener a través de:
(a) Observación
(b) Mediciones
(c) Pruebas
(d) Revisión de un registro, documento o procedimiento
(e) El resultado de una entrevista con uno o más empleados sobre sus deberes o
desempeño de una tarea
Dueño.† La entidad que se identifique como tal en los documentos del contrato.
Representante designado del propietario para la construcción.† El propietario o la entidad
que es responsable ante el propietario de la construcción general del proyecto, incluida su
planificación, calidad y terminación. Por lo general, es el contratista general, el gerente
de construcción o una autoridad similar en el lugar de trabajo.
Representante designado del propietario para el diseño.† El propietario o la entidad que es
responsable ante el propietario del diseño estructural general del proyecto, incluida la
estructura de acero estructural. Este suele ser el ingeniero estructural de registro.
Procedimiento.Ver procedimiento documentado.
PQR.Registro de calificación del procedimiento según lo definido por AWS A3.0M/A3.0.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
GLOSARIO XV
Garantía de calidad (QA).Aquella parte de la gestión de la calidad centrada en proporcionar
confianza en que se cumplirán los requisitos de calidad. Para los propósitos de este
programa, el aseguramiento de la calidad es el sistema planificado de procedimientos
documentados y requisitos organizacionales desarrollados e implementados con el fin de
medir y asegurar el cumplimiento de los requisitos del cliente y brindar confianza en que
se lograron los objetivos de calidad. El aseguramiento de la calidad abarca áreas tales
como el cumplimiento de los requisitos de especificación del proyecto, el cumplimiento
de los estándares de referencia y el logro de los objetivos de servicio al cliente. Las
funciones específicas incluidas en el aseguramiento de la calidad son:
• Determinación de criterios de calidad
• Establecimiento de un plan para monitorear la calidad, incluyendo la asignación del
control de calidad (en-spección)
• Determinación de los criterios de aceptación
• Determinación de las calificaciones del
personal de control de calidad
• Supervisión (monitoreo periódico) de las
actividades de control de calidad
• Resumir y reportar medidas de conformidad de calidad a la gerencia
La definición anterior es únicamente aplicable a esta Norma. Es mutuamente excluyente
de otras definiciones para el término garantía de calidad que se encuentran en otras
publicaciones de AISC, como la Especificación para edificios de acero estructural.
Control de calidad (CC). Controles e inspecciones implementados por el fabricante o
montador, según corresponda, para garantizar que el material proporcionado y el trabajo
realizado cumplan con los requisitos de los documentos de construcción aprobados y las
normas de referencia.
Registros de control de calidad. Documentos que informan los resultados de las inspecciones
ordenadas por los procedimientos documentados y los documentos del contrato.
Manual de Calidad. Un documento que establece la política de calidad y describe el sistema
de gestión de calidad.
Sistema de manejo de calidad. Un sistema para establecer políticas, objetivos, planes y
recursos para dirigir y controlar una organización con respecto a la calidad.
Registro de calidad. Un documento que proporciona evidencia objetiva de las actividades
realizadas o los resultados alcanzados.
RCSC.† Consejo de Investigación sobre Conexiones Estructurales.
Reparar.Acción tomada sobre el trabajo no conforme para hacerlo aceptable para el uso
previsto.
Profesional de diseño registrado.Una persona que está registrada o tiene licencia para practicar
su respectiva profesión de diseño según lo definido por los requisitos legales de las leyes de
registro profesional del estado o jurisdicción en el que se va a construir el proyecto.

Liberado para la fabricación.Estado del trabajo como se describe en el Código de Prácticas


Estándar de AISC, Sección 4.
Rehacer.Acción tomada sobre el trabajo no conforme para que cumpla con los requisitos.
R.F.I.† Una solicitud documentada de información o aclaración generada durante la fase de
construcción del proyecto.
xvi GLOSARIO

Sistema de administración segura.Un sistema para establecer políticas, metas, planes y


recursos para identificar y documentar los peligros y su eliminación, mitigación o
aislamiento relacionados con la seguridad y la salud de los empleados y terceros y para
eliminar los daños a la propiedad y al equipo que puedan ser causados por actos inseguros
o condiciones inseguras. Los sistemas de gestión de la seguridad solo se aplican a los
montadores.
Manual de Seguridad.Un documento que establece la política de seguridad y describe el
sistema de gestión de seguridad de la organización del montador.
Plan de seguridad.La identificación y documentación de peligros específicos relacionados
con un proyecto singular y los medios y métodos que se utilizarán para eliminar, mitigar
o aislar esos peligros.
Tienda de dibujos.† Planos de las piezas de envío de acero estructural individuales que se
van a producir en el taller de fabricación.
Especificaciones.† La parte de los documentos del contrato que consta de los requisitos
escritos de materiales, estándares y mano de obra.
SSPC.† La Sociedad de Recubrimientos Protectores, anteriormente conocida como el
Consejo de Pintura de Estructuras de Acero.
Detallista de acero.† La entidad que produce los documentos de aprobación.
Ingeniero estructural de registro.† El profesional matriculado que es responsable de sellar
los documentos del contrato, que indican que ha realizado o supervisado el análisis, diseño
y preparación de documentos para la estructura y tiene conocimiento del sistema
estructural de carga. Ver también diseño profesional registrado.
Acero estructural.† Elementos del marco estructural como se indica en el Código de
prácticas estándar de AISC, Sección 2.1.
Edificios de acero estructural y otras estructuras.Edificios y otras estructuras diseñadas,
fabricadas y erigidas de acuerdo con la especificación AISC para edificios de acero
estructural. Consulte la sección A1 de la especificación AISC.
Subcontratista.Una empresa que realiza una parte del trabajo por contrato del fabricante,
fabricante o montador, como servicios de fabricación, montaje, detalle, aplicación de
revestimiento, inspección o consultoría.
Proveedor.Una empresa que suministra materiales (incluidos, entre otros, materiales de
molienda, suministros de proceso, consumibles de soldadura, recubrimientos y
maquinaria de proceso) y productos comprados completos (incluidos, entre otros,
sujetadores, cubiertas, viguetas y productos de compra exclusivos). artículos) necesarios
para cumplir con los requisitos del contrato.
Capacitación.Ver formación documentada.
Verificación.La confirmación mediante pruebas objetivas de que se han cumplido los
requisitos del sistema de gestión de la calidad.
WPS.Especificación del procedimiento de soldadura según lo definido por AWS
A3.0/A3.0M.
1

CAPÍTULO 1
REQUERIMIENTOS GENERALES

1.1. OBJETIVO
El propósito de esta Norma es confirmar a los propietarios, la comunidad de diseño,
la industria de la construcción y los funcionarios públicos que los participantes
certificados que cumplen con los requisitos de esta Norma tienen el personal, la
organización, la experiencia, los procedimientos documentados, el conocimiento,
el equipo y el compromiso. a la calidad para realizar la fabricación, fabricación y/o
montaje como se describe en esta Norma.

1.2. ALCANCE
Los requisitos de esta Norma se aplicarán de la siguiente manera:
(a) Los Capítulos 1 y 2 se aplicarán a los fabricantes de edificios, que fabrican y
suministran los marcos de acero estructural para edificios donde los elementos
de los marcos se definen en la Sección 2.1 del Código de Práctica Estándar de
AISC.
(b) Los capítulos 1 y 3 se aplicarán a los fabricantes de componentes metálicos que
fabriquen componentes que incluyan arriostramientos no diseñados para cargas
primarias (diafragmas, travesaños y arriostramientos laterales); cámaras, luces,
señales y estructuras de soporte de señales; riel de puente; escalera; pasarelas;
cubiertas de rejilla; desagües; imbornales; juntas de expansión; aspectos; placas de
lastre; y equipos mecánicos de puentes móviles. Fabricantes de cámaras, luces,
letreros y estructuras de soporte de señales; torres de iluminación de mástil alto; riel
de puente; juntas de dilatación complejas; rodamientos multirrotacionales de alta
carga (HLMR); y también se requerirá que el equipo de puente móvil mecánico
cumpla con los requisitos complementarios específicos de esta Norma.
(c) Los capítulos 1 y 4 se aplicarán a los fabricantes de puentes, que fabriquen y
suministren puentes de acero para carreteras o ferrocarriles.
(d) Los capítulos 1 y 5 se aplicarán a los montadores de acero estructural.
(e) Los capítulos 1 y 6 se aplicarán a los fabricantes de estructuras metálicas
hidráulicas.
En los Capítulos 2 al 6, sólo se indican aquellas subsecciones que son
complementarias al Capítulo 1.
El Glosario es parte integral de esta Norma. Los comentarios no obligatorios se
proporcionan como antecedentes y se recomienda al usuario que los consulte.

1.3. REFERENCIAS
Los documentos de referencia y las normas necesarias para que el personal conozca
los requisitos del trabajo deberán ser consistentes con los requisitos de los
documentos contractuales existentes y deberán estar fácilmente disponibles para
quienes los necesiten.
2 REFERENCIAS [Secta. 1.3.

Se demostrará la capacidad para trabajar y cumplir con los requisitos de la última


edición de los siguientes documentos:
(a) ANSI/AISC 303 Código de prácticas estándar para edificios y puentes de
acero
(b) Especificación RCSC para juntas estructurales que utilizan pernos de alta
resistencia
(c) Normas ASTM seleccionadas para la fabricación de acero estructural, según
lo publicado para AISC, o contenido equivalente
(d) Símbolos AWS A2.4
(e) Términos y definiciones de AWS A3.0M/A3.0
(f) Código de soldadura estructural AWS D1.1/D1.1M—Acero

1.4. DEFINICIONES
Como se usa en esta Norma, las palabras deberá, debe o denotarán un requisito
obligatorio. La palabra debería denota una guía o recomendación. Las palabras
pueden o pueden denotar una oportunidad para hacer una elección.

1.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN

1.5.1.Política de Calidad
dirección ejecutivase asegurará de que se comunique, implemente y mantenga una
política de calidad. La política de calidad incluirá:
(a) Un compromiso con la calidad que incluye el compromiso de cumplir con los
requisitos en los documentos del contrato.
(b) Un sistema de gestión de calidad que proporciona un marco para establecer,
comunicar y revisar los objetivos de calidad.
dirección ejecutivaestablecerá metas para mejorar la calidad. Las metas deberán ser
medibles y documentadas a través de evidencia objetiva. A medida que se alcancen los
objetivos de calidad, se establecerán nuevos objetivos que demuestren el compromiso
con la mejora continua.

Comentario:Los nuevos objetivos de calidad pueden ser un nuevo nivel de


logro de un objetivo anterior o un nuevo objetivo que no se haya identificado
previamente.

1.5.2.Sistema de Gestión de Calidad


El sistema de gestión de la calidad deberá satisfacer todos los requisitos de esta
Norma y los requisitos de los documentos del contrato y las normas de referencia.
El sistema de gestión de calidad debe incluir un manual de calidad, procedimientos
documentados y registros. El sistema de gestión de la calidad debe abordar tanto el
control como la garantía de la calidad tal como se definen en el Glosario de esta
Norma. Los procedimientos documentados deberán contener:
(a) El objeto del procedimiento.
(b) Definición de proceso que incluye los pasos necesarios para su finalización.
Secta. 1.5.] LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN 3

(c) Asignación de responsabilidad por el desempeño.


(d) Asignación de responsabilidad para la revisión, revisión y/o aprobación del
procedimiento.
(e) Identificación de los registros que se generan.
(f) Para las actividades de inspección, la frecuencia de las observaciones o
inspecciones y cómo se documentan esas observaciones o inspecciones.

Comentario:El alcance de la documentación del sistema de gestión de la calidad


puede diferir de una organización a otra debido al tamaño de la organización, el
tipo de actividades y la complejidad e interacción de los procesos. Los requisitos
pueden satisfacerse en un solo documento llamado manual de calidad que puede
incorporar documentos separados por referencia.

1.5.3. Revisión por la dirección


dirección ejecutivallevará a cabo una revisión del sistema de gestión de la calidad
a intervalos planificados, pero anualmente como mínimo. Además, como mínimo,
la revisión por la dirección incluirá la evaluación y la documentación de lo
siguiente:
(a) Un resumen de las revisiones anteriores de la dirección.
(b) Resultados de cualquier auditoría interna y externa realizada desde la anterior
revisión de gestión.
(c) Retroalimentación del cliente y mecanismos de retroalimentación,
identificando oportunidades para mejorar la calidad.
(d) No conformidades laborales. Se evaluará tanto el número como la gravedad
de las no conformidades.
(e) No conformidades del proceso, incluido el cumplimiento de los
procedimientos documentados que componen el sistema de gestión de la
calidad.
(f) Efectividad de las acciones correctivas tomadas.
(g) Resultados del mantenimiento de los equipos y del mantenimiento preventivo,
incluida la adecuación de los recursos de los equipos.
(h) Adecuación del programa formativo a los niveles de cualificación exigidos.
(i) Modificaciones propuestas o requeridas al sistema de gestión de la calidad.
El registro de revisión por la dirección deberá incluir las decisiones y acciones
requeridas para la implementación de:
(a) Mejora de la eficacia del sistema de gestión de la calidad y sus procesos.
(b) Mejora de la calidad.
(c) Necesidades de recursos.
Los registros de las revisiones de la dirección se mantendrán de acuerdo con el
procedimiento documentado según se requiere en la Sección 1.9.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
4 LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN [Secta. 1.5.

1.5.4.Personal de Calidad Responsable


dirección ejecutivadeberá designar un representante de la dirección o
representantes para la calidad que deberán informar directamente a (o ser parte de)
la dirección ejecutiva. Los representantes de la dirección designados para la calidad
pueden desempeñar otras funciones dentro de la empresa, siempre que esas
funciones no entren en conflicto con las responsabilidades de la calidad. Los
representantes de la gerencia designados tendrán la capacidad, responsabilidad y
autoridad para:
(a) Asegúrese de que los procedimientos documentados necesarios para los
sistemas de gestión de la calidad se establezcan, implementen y mantengan de
acuerdo con esta Norma.
(b) Informar a la dirección ejecutiva sobre el desempeño del sistema de gestión
de la calidad y cualquier necesidad de mejora.
(c) Comunicarse con partes externas sobre asuntos relacionados con el sistema de
gestión de la calidad.
1.5.5. Administracion de recursos
Los recursos necesarios para cumplir con los documentos del contrato deberán estar
disponibles. Los recursos son aplicables tanto a personal como a no personal. Los
requisitos de calificación, la responsabilidad, la autoridad y la interrelación de los
puestos funcionales que gestionan, realizan y verifican el trabajo que afecta la
calidad se deben definir como se requiere en la Sección 1.5.4 y en los capítulos
específicos de la industria. Otras disposiciones relacionadas con el personal se
encuentran en otras partes de la Norma. Consulte las Secciones 2.5.4, 3.5.4, 4.5.4,
4.I.5.4 y 5.5.4.3 y 6.5.4.2 para conocer los requisitos de recursos específicos de la
industria que no son de personal.

Comentario:La evidencia objetiva de calificación puede demostrarse a través


de biografías, currículos, capacitación documentada y licencias o certificaciones
individuales. El personal podrá ser asignado a más de una función, siempre que
esté calificado y en condiciones de desempeñar a cabalidad las funciones de cada
puesto.
1.5.6.Comunicación Interna
dirección ejecutivase asegurará de que se establezcan procesos de comunicación
apropiados y que la comunicación se lleve a cabo de manera regular con respecto a
la efectividad de los sistemas de gestión.
1.5.7. Manual de Calidad
El manual de calidad debe incluir una página que muestre la fecha de revisión actual
y el nombre y ubicación de la instalación u organización.
El manual de calidad deberá incluir o incorporar por referencia los siguientes
documentos como mínimo:

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 1.6.] REVISIÓN Y COMUNICACIÓN DE DOCUMENTOS DE CONSTRUCCIÓN 5

(a) Declaraciones documentadas de una política de calidad y objetivos de calidad


según lo requerido por esta Norma.
(b) Procedimientos documentadosestablecido para el sistema de gestión de la
calidad.
(c) Documentos que necesita la organización para asegurar la planificación,
operación y control efectivos de sus procesos.
(d) Organigrama que describa la interrelación de los puestos funcionales que
afectan la calidad.
(e) Descripciones de trabajo que describen y describen responsabilidades,
autoridad, calificaciones requeridas y actividades para puestos clave.
(f) Evidencia de calificación para personas en puestos/funciones clave.
dirección ejecutivadebe definir procedimientos documentados adicionales, dibujos
u otros documentos que se requieran más allá de los requisitos mínimos
establecidos por esta Norma para satisfacer las necesidades de la organización y sus
clientes.
El miembro de más alto rango de la dirección ejecutiva firmará y fechará el manual
de calidad.
Comentario: La dirección ejecutiva determina el nivel de detalle en el manual
y los procedimientos de calidad. Como mínimo, estos documentos deben ser lo
suficientemente detallados para describir adecuadamente el sistema de gestión
de calidad utilizado para garantizar que el trabajo final cumpla con la calidad
requerida.
1.6. REVISIÓN Y COMUNICACIÓN DE DOCUMENTOS DE
CONSTRUCCIÓN
Se debe desarrollar un procedimiento documentado para la revisión de las
especificaciones del contrato y del proyecto. El procedimiento exigirá estas
revisiones para cada proyecto, y la revisión se iniciará a más tardar con la
aceptación de la responsabilidad por la ejecución del trabajo. Los registros de esta
revisión se mantendrán de acuerdo con el procedimiento documentado requerido
en la Sección 1.9.

Comentario:Idealmente, la revisión debería comenzar durante la estimación del


proyecto o el proceso de licitación.
La revisión debe identificar, planificar y registrar los requisitos específicos del
proyecto. El procedimiento documentado debe prever la revisión de los documentos
del contrato y las normas de referencia para garantizar el conocimiento de los
requisitos del contrato.

La evidencia de la revisión del contrato puede tomar la forma de resúmenes


técnicos, aprobaciones, cronogramas, órdenes de cambio y asignación de
recursos adecuados, así como el desarrollo de un plan de montaje y un plan de
seguridad, según corresponda. Dicha evidencia debe indicar la consideración de
las Secciones pertinentes de este Estándar y otros requisitos críticos del proyecto
que, si no se cumplen, tendrán un impacto importante en la calidad del proyecto.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
6 DETALLE [Secta. 1.7.

1.7. DETALLE
La Sección 1.7 no se aplica a los montadores.

1.7.1.Estándares de detalle
El fabricante o fabricante deberá preparar y utilizar normas detalladas que describan
las preferencias y los requisitos técnicos. Estos estándares deberán mostrar la
información especial requerida en las facturas anticipadas, tales como tolerancias
para cortes, camber o requisitos suplementarios. Los estándares detallados deben
incluir cómo se preparan las listas de materiales, que, como mínimo, incluyen:
(a) Tamaños y cantidades.
(b) Referencias de especificaciones apropiadas.
(c) Información de pedido especial.
(d) Cualquier concesión o tolerancia.
Las normas detalladas deben describir los métodos de dibujo del diseño del
fabricante o del fabricante, incluidos, entre otros:
(a) Secciones y vistas.
(b) Información del bloque de título.
(c) El método de designación de secuencias de envío.
(d) El sistema de marcado de piezas.
(e) Abreviaturas de taller de uso común.
(f) fabricantes: Muestra listas de colocación de pernos (incluidos el tipo de perno
y los requisitos de instalación).
(g) fabricantes: Información requerida sobre los símbolos de soldadura, incluidos
los requisitos especiales de END.
(h) fabricantes: Las normas de detallado deben describir el método para:
(i) Selección del tipo de conexión, geometría de conexión y material de
conexión.
(ii) detallandoorificios, sujetadores, arandelas, cortes y cofias.
(iii) Asignación de símbolos de soldadura apropiados y completos
(soldaduras de taller y de campo).
(iv) Selección del método de instalación de pernos (para pernos instalados en
el taller).
(v) Mostrar la preparación de la superficie (incluida la especificación del
acabado de la superficie).
(vi) Designación de los requisitos de recubrimiento (incluidos los materiales
de recubrimiento y el espesor de la película seca).
(vii) Mostrando cualquier instrucción especial necesaria para fabricar y erigir
el acero.
(i) Fabricantes: Si corresponde, ilustre la información que debe incluirse en los
símbolos de soldadura y la forma preferida de designar los requisitos de
preparación y recubrimiento de la superficie.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 1.7.] DETALLE 7

1.7.1.1. Producción de Documentos Digitales


Para documentos de fabricación, fabricación, montaje e instalación digitales, el
procedimiento documentado para producir estos documentos deberá identificar los
datos, variables, gráficos, fórmulas de cálculo y otros resultados, según
corresponda, que se verifiquen para determinar que el software funciona
correctamente.
1.7.2. Comprobación
El fabricante deberá desarrollar un procedimiento documentado para permitir la
verificación de todos los documentos de fabricación y montaje. El procedimiento
documentado para la verificación de estos documentos deberá describir el método
utilizado por el fabricante o su subcontratista para realizar y registrar la verificación
final para garantizar el cumplimiento de los documentos del contrato. Los registros
deberán proporcionar medios para la identificación del verificador individual que
realizó la verificación final de cada documento.
Cuando el detalle lo realiza un subcontratista, el procedimiento documentado debe
definir el alcance de la revisión requerida por la gerencia y el alcance de la
verificación requerida de los documentos recibidos antes de la liberación.
El procedimiento documentado para verificar los documentos de fabricación y
montaje deberá incluir la comparación y el cumplimiento de los requisitos del
proyecto.
Durante el proceso de verificación, se verificará lo siguiente:
(a) Geometría.
(b) Uso de conexiones como se especifica en los documentos del contrato.
(c) Se incluyen las notas correspondientes.
(d) Uso de material como se especifica en los documentos del contrato.
(e) Las facturas de las tiendas contienen toda la información requerida.
(f) Uso de símbolos de soldadura apropiados y completos.
(g) Uso de recubrimientos y preparaciones de superficie como se especifica en
los documentos del contrato.
(h) Representación adecuada en los planos de montaje, incluida la anotación de las
instrucciones necesarias y la descripción de los detalles necesarios para realizar
el trabajo en el campo.
(i) Toda la información se presenta con precisión y cumple con los requisitos del
Código de prácticas estándar.
(j) Se ha detallado todo el acero incluido en los documentos del contrato.

1.7.3. Control de Documentos de Aprobación y Liberación para Fabricación


Se debe desarrollar un procedimiento documentado para el control de los
documentos de aprobación y se debe describir el método utilizado para documentar
la aprobación del propietario de los documentos de aprobación liberados para la
fabricación, ya sea producidos internamente o a través de un subcontratista.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
8 DETALLE [Secta. 1.7.

Comentario: Dichos métodos utilizados para documentar la aprobación del


propietario pueden incluir firmas, sellos, registros, archivos o listas. Consulte la
Sección 4 del Código de prácticas estándar de AISC para obtener una
elaboración del proceso de aprobación de los documentos de aprobación.

1.7.4. Documentos de fabricación y/o instalación proporcionados por terceros


Cuando el fabricante o fabricante recibe documentos de fabricación o instalación
de otros (es decir, el propietario o una entidad externa), un procedimiento
documentado debe definir el método de recepción, revisión y control de esos
documentos.

Comentario:Consulte la sección 4.5 del Código de prácticas estándar de AISC


para obtener más detalles.

1.7.5. Gestión de Detallado


El personal del fabricante o del fabricante se encargará de los detalles. Las
responsabilidades de la gestión detallada incluirán:
(a) Supervisar la producción de documentos de fabricación, fabricación, montaje
e instalación, incluido el trabajo de los subcontratistas.
(b) Comunicarse con los representantes del propietario para el diseño.
(c) Planificación.
(d) Desarrollar y mantener los estándares de detallado de la empresa y los
procedimientos de detallado documentados.
(e) Preparar y enviar transmisiones relacionadas con la obtención de la
aprobación del representante designado del propietario para el diseño o la
construcción.
(f) Coordinar e incorporar los requisitos de construcción.
(g) Capacitaciónde detallistas y verificadores empleados.
Los requisitos de calificación para el personal de gestión de detalles deben incluir
experiencia en detalles y verificación de documentos de fabricación y montaje que
hayan sido aprobados para una variedad de estructuras representativas de proyectos
que el fabricante o el fabricante proporciona.
El fabricante o fabricante deberá determinar y describir métodos para demostrar la
competencia del personal de gestión de detalle.
detallandoLa gerencia debe estar familiarizada con los requisitos de los códigos y
especificaciones aplicables.
1.7.6. Funciones de detalle
El personal que realice el detallado o la verificación deberá tener experiencia en
dibujar proyectos similares a los proyectos que proporciona el fabricante o el
fabricante y deberá tener conocimiento de las especificaciones de materiales
aplicables y de las prácticas de laminado en laminación que afecten el detallado del
acero estructural.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 1.8.] CONTROL DE DOCUMENTOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN 9
Y DOCUMENTOS DEL PROYECTO

Detallistasen formación deberá trabajar bajo la supervisión de un detallista o


verificador capacitado.

Un verificador calificado deberá verificar los documentos de fabricación y montaje


antes de la liberación para la fabricación. Los requisitos de calificación para los
verificadores deben definirse y documentarse e incluir capacitación y experiencia
en la selección de conexiones. La experiencia y competencia demostradas de las
personas empleadas y subcontratadas que realizan las comprobaciones finales
deben documentarse mediante la gestión detallada.

Comentario:Los detalladores y verificadores deben asignarse sobre la base de


la calificación, demostrada por la experiencia, la capacitación y la educación.
Los estándares de calificación y las certificaciones otorgadas por organizaciones
industriales reconocidas, como el Instituto Nacional de Detallado del Acero, Inc.
(NISD), se pueden utilizar como base para la calificación.
1.7.7. Servicios de subcontratación
Subcontratistasse puede utilizar para las siguientes funciones: detalle, estándares
de taller de conexión, diseño de conexión delegado según corresponda, y
verificación y capacitación de detallistas y verificadores. El fabricante o fabricante
deberá definir y documentar el proceso de calificación y selección para elegir
subcontratistas.
1.8. CONTROL DE DOCUMENTOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN
Y DOCUMENTOS DEL PROYECTO

1.8.1.Documentos del Sistema de Gestión


Se debe desarrollar un procedimiento documentado para controlar los documentos
del sistema de gestión de la calidad.
1.8.1.1. Documentos del sistema de gestión de calidad
Los documentos cubiertos por esta Sección incluirán, entre otros, el manual de
calidad, el manual de seguridad, según corresponda, y cualquier procedimiento
documentado.
1.8.1.2. Revisión y aprobación
Los documentos deberán ser revisados y aprobados por la misma función y nivel de
autoridad que autorizó el documento original.
Se deben designar los niveles de función y autoridad que tienen la responsabilidad
de revisar y aprobar las normas internas y los procedimientos documentados.
El procedimiento documentado deberá describir la frecuencia y los requisitos para
la revisión y actualización y establecer un método para identificar cambios.
1.8.1.3. Control de revisión
Las revisiones de los documentos del sistema de gestión de la calidad deberán ser
claramente identificables y deberá haber un método para monitorear e identificar
la última revisión.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
10 CONTROL DE DOCUMENTOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN [Secta. 1.8.
Y DOCUMENTOS DEL PROYECTO

Las revisiones deberán ser revisadas para determinar si son adecuadas y aprobadas
por la misma función y nivel de autoridad que autorizó el documento original.
Sistema de manejo de calidadlos documentos deberán permanecer legibles y
fácilmente identificables.
1.8.1.4. Acceso
Los documentos deberán estar disponibles y fácilmente accesibles para todo el
personal responsable de realizar funciones que afecten la calidad del trabajo
terminado.
1.8.1.5. Comunicación
Los cambios y revisiones se comunicarán claramente a todo el personal responsable
de realizar funciones que afecten la calidad del trabajo terminado.
1.8.2. Documentos del proyecto
Se debe desarrollar un procedimiento documentado para controlar los documentos
del proyecto. Los documentos cubiertos por esta Sección incluirán, entre otros,
documentos contractuales; documentos de contrato revisados; RFI; y documentos
de fabricación, fabricación, montaje e instalación.
1.8.2.1. Seguimiento
Se realizará un seguimiento de los documentos del proyecto y de los cambios en los
documentos del proyecto. La información de seguimiento deberá indicar, como
mínimo, la fecha de recepción, el resumen del problema y la disposición final del
cambio, incluida la distribución de la decisión final a las partes correspondientes.
El procedimiento documentado deberá definir métodos para recibir y documentar
los requisitos del propietario y del contratista general y los cambios originados por
el fabricante a medida que ocurren a lo largo del proceso de fabricación y detallado.
Los requisitos pueden recibirse en los documentos originales del contrato; en
telecomunicaciones subsiguientes, cartas y transmisiones relacionadas; y en
órdenes de cambio o adiciones al contrato.
El procedimiento documentado deberá requerir registros (p. ej., registros, archivos o
listas maestras) que muestren la recepción de datos de cambio, incorporación, emisión
y distribución de documentos de aprobación aprobados y revisados a todos los
departamentos y el personal necesarios en las instalaciones del fabricante y
organizaciones externas, subcontratistas o proveedores.
1.8.2.2. Control de revisión
Para los documentos de proyecto que produce el fabricante, el montador o el
fabricante, las revisiones deben ser claramente identificables y debe haber un
método para monitorear e identificar la última revisión.
El procedimiento documentado deberá incluir disposiciones para evitar el uso
involuntario de documentos obsoletos.
Los documentos del proyecto deberán permanecer legibles y fácilmente
identificables.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 1.9.] MANTENIMIENTO DE REGISTROS DE CALIDAD 11

1.8.2.3. Acceso
Los documentos del proyecto deberán estar disponibles y fácilmente accesibles para
todo el personal responsable de realizar funciones que afecten la calidad del trabajo
terminado.
1.8.2.4. Comunicación
Los cambios y revisiones se comunicarán claramente a todo el personal responsable
de realizar funciones que afecten la calidad del trabajo terminado.

1.9. MANTENIMIENTO DE REGISTROS DE CALIDAD


Se debe desarrollar un procedimiento documentado para el mantenimiento de
registros de calidad que permita la identificación, recolección, almacenamiento y
recuperación, retención y disposición de registros.

Comentario:Los registros de calidad comúnmente incluyen elementos tales


como:
(a) Certificados de conformidad.
(b) Acción correctivapeticiones.
(c) Registros de dibujo.
(d) Registros de mantenimiento de equipos.
(e) Registros de inspección.
(f) Auditorías internas y externas del sistema de gestión de la calidad y del
sistema de gestión de la seguridad.
(g) Órdenes de compra de molinos y consumibles.
(h) MTR.
(i) ENDinformes.
(j) Certificaciones de personal.
(k) Registros o resúmenes de informes de no conformidad.
(l) Revisiones a los documentos del contrato.
(m) RFIy documentación relacionada.
(n) Subcontratistay evaluaciones de proveedores.
(o) Capacitaciónregistros.

1.9.1. Retención
El procedimiento documentado para el mantenimiento de los registros de calidad
deberá definir la política de retención y las disposiciones para la disposición de los
registros al final del período de retención.

Comentario:El procedimiento de retención y disposición debe considerar el


Código de Prácticas Estándar de AISC y los requisitos contractuales y legales.

1.9.2.Almacenamiento
Registros de calidaddeben almacenarse de manera que se minimicen los daños, el
deterioro o la pérdida.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
12 MANTENIMIENTO DE REGISTROS DE CALIDAD [Secta. 1.9.

1.9.3. Recuperación
Registros de calidadserá accesible en un plazo razonable.
1.10. ADQUISITIVO
Se debe desarrollar un procedimiento documentado para garantizar que los
subcontratistas y proveedores proporcionen los servicios y materiales contratados
de conformidad con los requisitos del proyecto.
1.10.1. Datos de compra
Los documentos de compra deberán describir claramente el trabajo subcontratado,
los materiales comprados y los servicios solicitados en los documentos de compra
por escrito. Esta información incluirá, pero no se limitará a:
(a) El tipo de servicio, material, clase, grado y otra identificación única.
(b) Las especificaciones del proyecto, los documentos de diseño, las especificaciones
aplicables de ASTM, los requisitos del proceso y las instrucciones de inspección y
cualquier punto testigo.
(c) Instrucciones y fecha de entrega.
(d) Informes de calidad requeridos, informes de pruebas certificados y
certificados de cumplimiento/conformidad de los materiales comprados.

Comentario: Cabe señalar que las especificaciones de ASTM a menudo


incluyen información de pedido que el comprador debe tener en cuenta al
realizar un pedido.

1.10.2. Selección de Subcontratistas y Proveedores


Se debe desarrollar un procedimiento documentado que describa cómo la empresa
certificada realiza la evaluación inicial y continua de todos los subcontratistas y
proveedores.
Subcontratistasy los proveedores deben ser evaluados y seleccionados sobre la base
de su capacidad para cumplir con los requisitos del subcontrato, los requisitos del
sistema de gestión, los requisitos aplicables de esta Norma y los requisitos de los
documentos de construcción aprobados y las normas de referencia.
La dirección determinará:
(a) Criterios de evaluación.
(b) Intervalo de reevaluación.
(c) Personal involucrado en el proceso de evaluación.
Subcontratistasy los proveedores deben ser evaluados mediante una auditoría o un
desempeño pasado aceptable documentado. Como mínimo, su calidad y entregas
oportunas y adecuadas serán parte de la evaluación.
El procedimiento documentado para la selección de subcontratistas para la fabricación,
manufactura o montaje deberá incluir una disposición que requiera que estas entidades
cuenten con la Certificación AISC vigente para el tipo de trabajo que se subcontrata.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 1.11.] IDENTIFICACIÓN DE MATERIALES 13

El procedimiento también deberá incluir disposiciones para obtener la aprobación


para contratar a un subcontratista que no esté certificado para un proyecto
específico del propietario, el representante designado por el propietario para el
diseño y el representante designado por el propietario para la construcción cuando
se requiera la certificación en el contrato.

Comentario:Esta disposición de la Norma requiere un procedimiento documentado


para la selección de subcontratistas y proveedores. En general, los subcontratistas
que son fabricantes, fabricantes de componentes y montadores deben estar
certificados cuando se subcontratan a una entidad certificada. Sin embargo, pueden
surgir situaciones en las que una entidad certificada no pueda subcontratar con otra
entidad certificada. En casos como este, el procedimiento documentado debe abordar
cómo la entidad certificada obtiene la aprobación para emplear a un subcontratista
no certificado.
1.10.3. Verificación de productos, materiales y servicios comprados
Un procedimiento documentado para la verificación deberá identificar las actividades
necesarias para garantizar que los productos, materiales y servicios comprados cumplan
con los requisitos del proyecto.
1.10.4. Control de trabajo y material proporcionado por el cliente
Si el trabajo o los materiales son proporcionados por el cliente, la organización
deberá verificarlos, almacenarlos y mantenerlos de manera adecuada. El trabajo o
el material proporcionado por el cliente se protegerá para evitar su uso para fines
distintos a los previstos. Cualquier trabajo o material que se pierda, dañe o no sea
adecuado para su uso se registrará e informará al cliente.
1.10.5. Registros de compras
Los documentos de compra, los registros de calificación de subcontratistas y
proveedores, y los registros de la evaluación periódica de subcontratistas y
proveedores se mantendrán según lo requerido por la Sección 1.9.
1.11. IDENTIFICACIÓN DE MATERIALES
Se debe desarrollar un procedimiento documentado para la identificación del
material. Los registros que proporcionen una base para la identificación del material
se mantendrán según lo requerido por la Sección 1.9.
Acero estructuralEl material se identificará como se indica en el Código de
prácticas estándar de AISC, a menos que se indique lo contrario en los documentos
del contrato.
Los consumibles de soldadura se identificarán de acuerdo con la especificación y
clasificación AWS apropiadas.
Revestimientomateriales (excluyendo el revestimiento metálico) se identificarán en
el contenedor por, como mínimo, color (descripción del pigmento y número
estándar federal, o número del fabricante), número de lote/partida, ID/número de
inventario, cantidad de revestimiento en el contenedor, fecha de fabricación, fecha
de caducidad y nombre y dirección del fabricante.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
14 IDENTIFICACIÓN DE MATERIALES [Secta. 1.11.

Los revestimientos metálicos se identificarán por composición y la especificación


ASTM adecuada, incluido el revestimiento por pulverización térmica.
Los sujetadores deben almacenarse en contenedores claramente identificados por
tipo, grado, tamaño y número(s) de lote.
La trazabilidad del material a los MTR correspondientes es necesaria solo cuando
se requiere específicamente por contrato. El fabricante o fabricante deberá
desarrollar un procedimiento documentado para mantener la trazabilidad, cuando
sea necesario, de los materiales desde el punto de recepción y durante todo el curso
de la fabricación.

Comentario: Los MTR, los informes de prueba del fabricante, los certificados
de conformidad de los materiales base, los sujetadores, los consumibles de
soldadura y los revestimientos proporcionan la identificación del material. En
ausencia de requisitos contractuales específicos, estos registros generalmente
constituyen evidencia suficiente de que el producto cumple con los requisitos del
pedido de materiales.
Para la trazabilidad, el método de marcado puede identificar el tipo y el grado del
material o usar un método que proporcione la trazabilidad a través de la numeración
de piezas, ensamblajes o grupos.
1.12. CONTROLES DE PROCESO
Procedimientos documentadosse desarrollará para los procesos de fabricación,
fabricación y montaje necesarios para producir un nivel de calidad consistente y
aceptable del trabajo terminado de acuerdo con los códigos aplicables y los requisitos
del proyecto.

Comentario:Esta sección requiere procedimientos documentados para aquellos


procesos de fabricación, fabricación y montaje que afectan la calidad. Además
de los procesos enumerados en esta sección, otros procesos incluyen, entre otros:
taladrado, aserrado, escariado, fresado, corte térmico y mecánico, combado,
enderezado y ensamblaje.

Independientemente de si estos procesos se realizan de forma rutinaria, se requiere


como mínimo la implementación efectiva de los siguientes procedimientos
documentados.
1.12.1. Soldadura
Se debe desarrollar un procedimiento documentado para la soldadura que aborde
la gestión de:
(a) WPS.
(b) Requisitos de precalentamiento.
(c) PQR.
(d) Requisitos de almacenamiento (incluidos los hornos), manipulación e
identificación de los consumibles de soldadura.
(e) Calificaciones de soldador, operador de soldadura y soldador por puntos y
registros de prueba de calificación de acuerdo con los requisitos de AWS
correspondientes.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 1.13.] INSPECCIÓN Y PRUEBA 15

(f) Registros de desempeño del soldador, del operador de soldadura y del soldador
por puntos: para brindar evidencia objetiva de que no se ha excedido el
“período de efectividad” y que se logra un desempeño satisfactorio de manera
constante.
(g) Trazabilidad de las soldaduras hasta los soldadores que las producen, en su
caso.
WPSdeben estar muy cerca de los soldadores, operadores de soldadura o soldadores
por puntos y ser utilizados por ellos.
1.12.2. Instalación de pernos
Se debe desarrollar un procedimiento documentado para el empernado. El
procedimiento deberá cumplir con los requisitos de la especificación RCSC para juntas
estructurales que utilizan pernos de alta resistencia y los requisitos de los documentos
de construcción aprobados y las normas de referencia. El procedimiento de empernado
documentado debe incluir el almacenamiento, la verificación previa a la instalación, la
instalación y la inspección de los conjuntos de sujetadores.
1.12.3. Preparación de materiales para la aplicación de recubrimientos
El procedimiento documentado para la preparación del material deberá respaldar el
logro de la limpieza y el perfil de la superficie requerido por las recomendaciones
del fabricante del revestimiento, las hojas de datos del producto y los documentos
del contrato, según corresponda.
1.12.4. Aplicación de recubrimiento
El procedimiento documentado para la aplicación de recubrimientos deberá
respaldar el logro de la aplicación y el curado adecuados de los recubrimientos de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante, las hojas de datos del producto y
los documentos del contrato, según corresponda.
1.12.5. Mantenimiento de equipo
El procedimiento documentado para el mantenimiento de equipos deberá, como
mínimo, definir la evaluación y el mantenimiento preventivo de los equipos
necesarios para cumplir con los requisitos de calidad y entrega del producto o
trabajo.
1.13. INSPECCIÓN Y PRUEBA
Se debe desarrollar un procedimiento documentado de inspección y prueba para
asegurar que el trabajo terminado cumpla con los requisitos de los documentos del
contrato.
El procedimiento definirá la recepción, el proceso y la inspección final del trabajo
proporcionado para un proyecto. El trabajo determinado durante la inspección y las
pruebas como no conforme debe abordarse siguiendo los requisitos del
procedimiento de no conformidad en la Sección 1.15.
Cuando se inspeccione menos del 100% del trabajo, el procedimiento deberá
describir los planes de muestreo para cada tipo de inspección. Los planes ajustarán
el nivel y la frecuencia de la inspección en cualquier momento en que no se alcance
el nivel de calidad requerido.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
dieciséis INSPECCIÓN Y PRUEBA [Secta. 1.13.

1.13.1. Asignación de Inspecciones y Monitoreo de QC


Los requisitos de calificación para los inspectores de control de calidad se deben
definir y documentar como se requiere en la Sección 1.5.5.

Comentario:Los inspectores de control de calidad deben asignarse sobre la base


de la calificación, demostrada por la experiencia, la capacitación y la educación.
Los estándares de calificación y las certificaciones otorgadas por organizaciones
industriales reconocidas se pueden utilizar como base para la calificación.

El personal de producción puede ser asignado a tareas de inspección de control de


calidad bajo las siguientes condiciones:
(a) Conocen los métodos de inspección y los criterios de aceptación especificados
para el material o los productos que están inspeccionando y cuentan con la
certificación requerida, según corresponda.
(b) Son conscientes de sus responsabilidades y se les da tiempo para llevarlas a
cabo.
(c) Inspeccionan el trabajo de otros.
(d) Sus inspecciones son monitoreadas por personal de control de calidad
calificado.
1.13.2. Inspección de recibos
Los materiales recibidos se compararán con los requisitos de la orden de compra y
los documentos de recepción. El receptor identificará el material y la cantidad y
comprobará si hay daños visibles durante el envío. El receptor inspeccionará las
formas y las placas en busca de desviaciones obvias de los requisitos del proyecto.
1.13.3. En proceso de inspección
Los materiales deben ser inspeccionados antes de que comience el trabajo. El
fabricante, fabricante o montador deberá emplear planes y prácticas de inspección
durante el proceso para requisitos de proceso específicos y criterios de aceptación
de inspección que no sean verificables en la inspección final o para los cuales la
inspección final pueda obstaculizar el trabajo posterior. La inspección durante el
proceso es adecuada para procesos que incluyen, entre otros, soldadura, atornillado,
preparación de superficies de revestimiento y aplicación de revestimiento, según
corresponda.
Se debe monitorear el cumplimiento de los procedimientos de control de procesos
documentados.
1.13.4. Inspección final
Se llevará a cabo una inspección final. Los inspectores de control de calidad
calificados y responsables de la inspección final deberán realizar la inspección final
de los productos de acero estructural y los componentes metálicos antes del envío
en el caso de la fabricación, o después de la finalización del trabajo en el caso del
montaje. Las inspecciones finales deben registrarse y mantenerse como lo requiere
la Sección 1.9.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 1.14.] CALIBRACION DE INSPECCION, MEDICION, 17
Y EQUIPOS DE PRUEBA

1.13.5. Registros de inspección


El procedimiento deberá indicar qué registros y marcas se utilizan para documentar
las inspecciones. Las inspecciones en proceso serán comprobables hasta la
inspección final de la pieza.
Los registros de calidad producidos se archivarán y conservarán según se define en
el procedimiento requerido por la Sección 1.9. Los registros de inspección deberán
mostrar claramente qué se inspeccionó, el resultado de la inspección y quién realizó
la inspección.
1.14. CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE INSPECCIÓN,
MEDICIÓN Y PRUEBA
Se debe desarrollar un procedimiento documentado para calibrar y mantener los
equipos de inspección, medición y prueba. El procedimiento deberá definir la
frecuencia de calibración del equipo. Sin embargo, los medidores de
voltios/amperios utilizados para verificar el cumplimiento de los parámetros WPS
(pueden ser medidores de voltios y amperios de la máquina de soldar o medidores
de voltios/amperios auxiliares) deben calibrarse como mínimo cada 12 meses, a
menos que se requiera un intervalo más frecuente. El procedimiento deberá incluir
disposiciones para:
(a) Un identificador único para cada equipo.
(b) Una lista de equipos que requieren calibración.
(c) El uso para cada equipo, incluyendo la precisión requerida para los tipos de
inspecciones, mediciones o pruebas realizadas.
(d) Calibracióno instrucciones de ajuste de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante.
(e) Frecuencia de calibración o ajuste.
(f) Seguimiento de calibraciones, ajustes y reparaciones.
(g) Almacenamiento y manejo de equipos de inspección, medición y prueba para
mantener la precisión y la idoneidad para el uso.
(h) Identificación de estándares o equipos certificados que tengan una relación
válida conocida con estándares reconocidos utilizados para calibrar cada pieza
de equipo enumerada. Cuando no existan tales patrones, se documentará la base
utilizada para la calibración.
(i) La acción a tomar cuando el equipo no cumple con los requisitos de calibración.
Esta acción incluye la disposición del equipo y una evaluación del impacto al
trabajo que se midió usándolo.
(j) Método para prevenir el uso involuntario de equipos no calibrados donde se
requiere calibración.

Comentario:La calibración es un proceso en el que la precisión de un


instrumento o equipo se compara con un estándar conocido. Cuando existe una
variación, se toma la determinación de ajustar, reparar, reemplazar o aceptar el
instrumento o equipo tal como está.

Calibracióny el historial de ajustes estará disponible.


Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
18 CALIBRACION DE INSPECCION, MEDICION, [Secta. 1.14.
Y EQUIPOS DE PRUEBA

El equipo alquilado o prestado debe ir acompañado de un certificado de calibración


válido y está sujeto a los requisitos de esta Sección.
Para equipos dañados, caídos, volcados o que funcionen incorrectamente, el
procedimiento deberá incluir disposiciones para marcar o etiquetar dicho equipo de
manera prominente para evitar su uso y retirar el equipo del servicio hasta que
pueda ser recalibrado, ajustado o reparado.
Siempre que se cuestione la precisión de los equipos de inspección, medición y prueba, se
debe realizar una calibración proactiva, independientemente de las recomendaciones del
fabricante.

La precisión requerida de cualquier pieza de equipo deberá ser suficiente para


satisfacer los estándares de aceptación de las especificaciones del proyecto o los
estándares de la industria.

Comentario:Los registros del historial de calibración o ajuste incluyen:


• Evidencia de que elcalibración fue realizado y rastreable a un nacional o
estándar internacional.
• Identificación del equipo que fue calibrado.
• Quién realizó lacalibración.
• La fecha de lacalibración.
• La fecha en quecalibración expira o el siguiente calibración se debe.
El registro de calibración también debe incluir evidencia de cualquier ajuste
que se haya realizado durante el proceso de calibración.
1.15. CONTROL DE NO CONFORMIDADES
Se debe desarrollar un procedimiento documentado para identificar y controlar las no
conformidades. Se deben mantener registros de no conformidades según lo requiere la
Sección 1.9.
1.15.1. No conformidad con los Sistemas de Gestión
Una no conformidad relacionada con el desempeño del sistema de gestión debe
documentarse al nivel de detalle descrito por el procedimiento. Estas no
conformidades pueden ser identificadas por los sistemas de gestión durante
auditorías externas o por auditorías internas.
1.15.2. Trabajo no conforme
El procedimiento para el trabajo no conforme deberá prever la identificación,
documentación, evaluación, tratamiento del trabajo no conforme y notificación de
las funciones pertinentes en cuestión. El trabajo no conforme también puede
identificarse en un informe de inspección de calidad. Estos informes, cuando se
reciben, se convierten en registros de inspección de calidad.
El trabajo no conforme se marcará claramente tan pronto como sea posible después
de que se descubra. Se llevarán registros de las piezas afectadas, la naturaleza de la
no conformidad, la selección del tratamiento, la autorización y los resultados de la
reinspección en su caso.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 1.16.] ACCIÓN CORRECTIVA 19

El tratamiento del trabajo no conforme puede incluir:


(a) Rediseño y reelaboración, según lo aprobado por la parte responsable, y según
lo requerido en los documentos del contrato.
(b) Reparar, según lo aprobado por la parte responsable, y según lo requerido en
los documentos del contrato.
(c) Úselo tal como está, según lo aprobado por la parte responsable y según lo
requieran los documentos del contrato.
(d) Chatarra.
Si el tratamiento es reelaboración o reparación, el resultado será inspeccionado de
acuerdo con los requisitos del proyecto, así como también por el proceso de control
de calidad.
1.16. ACCIÓN CORRECTIVA
Se debe desarrollar un procedimiento documentado para la acción correctiva para
mejorar la calidad. Cualquier acción correctiva que se tome será en la medida
apropiada a la magnitud de los problemas y proporcional a los riesgos para la
calidad. El procedimiento documentado deberá incluir la revisión periódica de
registros o resúmenes de no conformidades y de informes de auditoría de calidad
internos y externos para la determinación e inicio de acciones correctivas. El
procedimiento de acción correctiva abordará estos pasos:
(a) Documente una solicitud de acción correctiva (CAR) que incluya la no
conformidad que se abordará mediante la acción correctiva y el requisito que
no se ha cumplido. El procedimiento de acción correctiva deberá definir los
puestos funcionales autorizados para emitir un CAR e iniciar el proceso de
acción correctiva.
(b) Asignar responsabilidad y establecer un marco de tiempo para la respuesta a
un CAR.
(c) Investigue y documente el alcance de la no conformidad, las causas raíz y las
medidas correctivas tomadas, y enumere las acciones que se tomarán para
evitar que vuelva a ocurrir.
(d) Comunicar la solicitud de acción correctiva y la resolución a la gerencia
ejecutiva y a los miembros apropiados de la organización.
(e) Dar seguimiento a la acción correctiva tomada con monitoreo periódico para
asegurar que la acción correctiva se implemente y sea efectiva.
Acción correctiva aplicará cuando:
(a) Hay una no conformidad que es de naturaleza repetitiva, según se identifica
mediante la revisión periódica de informes o resúmenes de no conformidad en
busca de tendencias negativas.
(b) Las no conformidades del proceso se encuentran durante las auditorías de
calidad internas y externas, lo que indica que los sistemas de gestión de calidad
pueden no estar implementados y funcionando como se indica en el manual de
calidad.
(c) No conformidadcon el sistema de gestión de calidad se encuentra durante la
ejecución diaria del sistema.
(d) No conformidades inaceptable según lo determinado por la gerencia.
(e) Se ha investigado una queja de un cliente y se ha determinado que es
necesaria una acción correctiva.
[Secta.
20 MANEJO, ALMACENAMIENTO Y ENTREGA DE MATERIALES, 1.17.
OBRA FABRICADA Y COMPONENTES
1.17. MANEJO, ALMACENAMIENTO Y ENTREGA DE
MATERIALES,
OBRA FABRICADA Y COMPONENTES
Los materiales, el trabajo fabricado y los componentes deben almacenarse y
enviarse para evitar
daño y deterioro como lo requiere el Código de Práctica Estándar AISC.
Los materiales, el trabajo fabricado y los componentes deben protegerse para evitar
el uso de otros
que su propósito previsto. Cualquier material que se pierda, dañe o de otro modo
inadecuados para su uso se registrarán y notificarán según corresponda.

1.18. CAPACITACIÓN
Personal responsable de funciones que afectan la calidad, incluyendo, pero no
limitado a,
los gerentes de proyecto, los supervisores de campo/taller, los detallistas, los
inspectores, el personal de soldadura, los instaladores, los pintores, los instaladores,
los señaleros y los operadores de grúas deben recibir una capacitación documentada
inicial y periódica adecuada. Los registros de capacitación se controlarán de la
misma manera que los registros de calidad. El personal que imparte la formación
deberá tener la formación o experiencia adecuada en la materia que imparte. Los
esquemas del curso de capacitación incluyen el tema y los puntos clave.

Comentario:Es deseable la evaluación de la comprensión del alumno del


material del curso y la documentación de la finalización exitosa.

1.19. AUDITORÍA INTERNA


Se debe desarrollar un procedimiento documentado para el control y la gestión de
las auditorías internas. Se realizará una auditoría interna de cada sección del sistema
de gestión de la calidad al menos una vez al año para evaluar el cumplimiento y la
eficacia de la implementación. Se pueden auditar secciones de los sistemas de
gestión en diferentes momentos y frecuencias, siempre que todas las secciones de
los sistemas de gestión se auditen anualmente.
El representante de la gerencia o una persona calificada, independientemente de la
función que se esté auditando, deberá realizar la auditoría y producir un registro
escrito del resultado de la auditoría de cada sección.
Los registros de auditoría interna se controlarán de la misma manera que los
registros de calidad.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
21
CAPITULO 2
REQUISITOS DEL FABRICANTE DE CONSTRUCCIÓN
Este capítulo aborda los requisitos del fabricante de edificios y se aplica según lo requerido
en la Sección 1.2.
Este capítulo está organizado de la siguiente forma:
2.3. Referencias
2.5. La responsabilidad de gestión

2.3. REFERENCIAS
Se demostrará la capacidad para trabajar y cumplir con los requisitos de la última
edición de los siguientes documentos:
(a) Especificación ANSI/AISC 360 para edificios de acero estructural
(b) Especificación estándar ASTM F3125/F3125M para pernos estructurales de
alta resistencia, acero y acero aleado, tratados térmicamente, 120 ksi (830 MPa)
y 150 ksi (1040 MPa) de resistencia a la tracción mínima

Comentario:El fabricante también debe tener las siguientes referencias


disponibles, según corresponda:
(a) ANSI/AISC 341 Disposiciones sísmicas para edificios de acero estructural
(b) Conexiones precalificadas ANSI/AISC 358 para pórticos de momento de
acero intermedio y especial para aplicaciones sísmicas
(c) Código de soldadura estructural AWS D1.4/D1.4M—Acero de refuerzo
(d) Código de soldadura estructural AWS D1.8/D1.8M—Suplemento sísmico
(e) SSPC Manual de Pintura de Estructuras de Acero, Volumen I, Buenas
Prácticas de Pintura
(f) SSPC Manual de Pintura de Estructuras de Acero, Volumen II, Sistemas y
Especificaciones

2.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN

2.5.4. Administracion de recursos

2.5.4.1. Edificios, espacio de trabajo, equipos y servicios públicos asociados


Una instalación de fabricación constará de áreas y edificios que proporcionen
espacio para las funciones de rutina que se consideran parte de la fabricación de
acero. Las áreas de trabajo y los edificios (incluidos el mantenimiento, la
ventilación y el suministro de aire limpio y el suministro eléctrico) deberán ser
propicios para lograr un trabajo de calidad constante. El fabricante deberá tener bajo
su control el equipo y el software necesarios para realizar la fabricación y la
inspección de acuerdo con los documentos del contrato.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
23
CAPÍTULO 3
COMPONENTE METÁLICO
REQUISITOS DEL FABRICANTE

Este capítulo aborda los requisitos del fabricante de componentes metálicos y se aplica
según lo dispuesto en la Sección 1.2.
Este capítulo está organizado de la siguiente forma:
3.3. Referencias
3.5. La responsabilidad de gestión
3.7. detallando

3.3. REFERENCIAS
Se demostrará la capacidad para trabajar y cumplir con los requisitos de la última
edición de los siguientes documentos:
(a) Especificación ANSI/AISC 360 para edificios de acero estructural
(b) Normas AASHTO/ASTM aplicables al producto del fabricante del
componente y/o documentos de contrato (para fines de verificación)
(c) SSPC Manual de Pintura de Estructuras de Acero, Volumen I, Buenas
Prácticas de Pintura
(d) SSPC Manual de Pintura de Estructuras de Acero, Volumen II, Sistemas y
Especificaciones

Comentario:El fabricante también debe tener las siguientes referencias


disponibles, según corresponda:
(a) Código de soldadura estructural AWS D1.2/ D1.2M—Aluminio
(b) Código de soldadura estructural AWS D1.3/D1.3M—Chapa de acero
(c) Código de soldadura de puente AASHTO/AWS D1.5M/D1.5
(d) Código de soldadura estructural AWS D1.6/D1.6M—Acero inoxidable

3.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN

3.5.4. Administracion de recursos

3.5.4.1. Edificios, espacio de trabajo, equipos y servicios públicos asociados


Una instalación de fabricación constará de áreas y edificios que proporcionen
espacio para funciones de rutina que se consideren parte de la fabricación de
componentes. Las áreas de trabajo y los edificios deben ser propicios para lograr
una calidad de trabajo constante. El fabricante deberá tener bajo su control el equipo
y software necesarios para realizar la fabricación e inspección de acuerdo con las
especificaciones y normas aplicables al trabajo.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
24 DETALLE [Secta. 3.7.

3.7. DETALLE

3.7.8.Procedimiento de diseño
Cuando el diseño de los componentes sea proporcionado por el fabricante, se debe
desarrollar un procedimiento documentado para definir el proceso de diseño. El
procedimiento deberá describir los pasos en las fases de desarrollo, revisión y
verificación del diseño del proceso. El procedimiento deberá:
(a) Defina métodos para determinar los requisitos de los componentes a partir de
los documentos del contrato, los aportes de los clientes y de la industria, los
requisitos reglamentarios y de códigos, y diseños de componentes similares.
(b) Definir un proceso de revisión del diseño para identificar y proponer soluciones
para las no conformidades. Identifique a las personas responsables y mantenga
registros del proceso de revisión del diseño.
(c) Defina métodos para identificar, documentar, evaluar y aprobar cambios de
diseño antes de la implementación. Mantener registros de todos los
documentos.
(d) Describir un medio para validar la función del componente resultante con
respecto a los usos previstos y los requisitos del componente identificado.
Identificar a las personas responsables y mantener registros del proceso de
validación.

3.7.9.Diseño para componentes estándar


Para los componentes estándar que no sean específicos de ningún proyecto, el
fabricante deberá tener archivado y disponible para el cliente un conjunto de
cálculos de diseño revisados, preparados y sellados por un profesional de diseño
registrado para indicar que el componente diseñado cumple con los requisitos del
código aplicable actual para su Uso previsto. Cualquier tabla de diseño o proceso
de diseño publicado con la literatura del componente también deberá ser revisado
y sellado por un profesional de diseño registrado. Los documentos de fabricación
de estos componentes deben incluir una declaración de que los detalles de los
componentes se basan en diseños que han sido revisados y sellados por un diseñador
profesional registrado y están archivados con el fabricante.

3.7.10. Diseño para componentes no estándar


Para los componentes que son específicos del trabajo, el fabricante deberá contratar
los servicios de un profesional registrado para preparar y sellar el diseño específico
del sitio del componente. El profesional registrado también deberá revisar los
documentos de fabricación producidos para el componente y verificar su
consistencia con el diseño. Los resultados de esta revisión se indicarán en los
documentos de fabricación del componente.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
25
CAPÍTULO 4
REQUISITOS PARA FABRICANTES DE PUENTES

Este capítulo aborda los requisitos del fabricante de puentes y se aplica según lo dispuesto en la
Sección 1.2.

Este capítulo está organizado de la siguiente forma:


4.2. Alcance
4.3. Referencias
4.5. La responsabilidad de gestión
4.7. detallando
4.11. Identificación de materiales
4.12. Controles de proceso

4.2. ALCANCE
Esta Norma establece tres categorías de puentes: simples, intermedios y avanzados.
Los fabricantes que produzcan puentes intermedios, puentes avanzados o elementos
críticos para la fractura deberán cumplir con los requisitos adicionales de los
Capítulos 4.I, 4.A y 4.F, según corresponda.
Descripciones de la categoría del puente:
Los puentes simples consisten en secciones laminadas sin empalmar.
Los puentes intermedios son aquellos que requieren un alto nivel de experiencia en
fabricación, incluidas, entre otras, técnicas de control geométrico, doblado,
curvado, soldadura y manipulación.

Comentario:Los ejemplos comunes de puentes intermedios incluyen:


(a) Un puente de vigas laminadas con empalmes de campo o de taller, ya sea
recto o con un radio de más de 500 pies (150 m).
(b) Un puente construido de vigas de placas en forma de I con una profundidad
de alma constante (excepto en los extremos entallados), con o sin empalmes,
ya sea recto o con un radio de más de 500 pies (150 m).
(c) Una viga de placa ensamblada en forma de I con canto de alma variable (p.
ej., acartelada), ya sea recta o con un radio de más de 1000 pies (300 m).
(d) Una armadura con una longitud de 200 pies (60 m) o menos que está total o
sustancialmente preensamblada en la instalación certificada y enviada en no
más de tres subensamblajes.

Los puentes avanzados son estructuras de puentes más complejas que los puentes
simples o intermedios, y requieren un mayor nivel de experiencia en fabricación.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
26 ALCANCE [Secta. 4.2.

Comentario: Los ejemplos comunes de puentes avanzados incluyen:


(a) Vigas tubulares o cajón trapezoidal.
(b) Vigas cajón cerradas.
(c) Trusses grandes o no preensamblados.
(d) Arcos.
(e) Puentes basculantes.
(f) Puentes soportados por cables.
(g) Puentes móviles.
(h) Puentes con un radio de curva especialmente estrecho.

4.3. REFERENCIAS
Se demostrará la capacidad para trabajar y cumplir con los requisitos de la última
edición de los siguientes documentos:
(a) Código de soldadura de puente AASHTO/AWS D1.5M/D1.5
(b) Especificación estándar ASTM F3125/F3125M para pernos estructurales de
alta resistencia, acero y acero aleado, tratados térmicamente, 120 ksi (830 MPa)
y 150 ksi (1040 MPa) de resistencia a la tracción mínima

Comentario:El fabricante también debe tener las siguientes referencias


disponibles, según corresponda:
(a) AASHTO/NSBA G4.1 Pautas de QC/QA para la fabricación de puentes de
acero
(b) Capítulo 15 del Manual AREMA de Ingeniería Ferroviaria
(c) FHWA Bridge Welding Reference Manual, publicación n.º FHWA-HIF-
19-088, septiembre de 2019
4.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN

4.5.4. Administracion de recursos

4.5.4.1. Personal
Además de los requisitos de la Sección 1.5.4, se aplicarán los siguientes requisitos
de calificación adicionales:
(a) Para funciones de gestión de producción y control de calidad, al menos cinco
años de experiencia o capacitación en fabricación de acero.
(b) Para las funciones de control de calidad y gestión de compras y para los
inspectores detallados, al menos tres años de experiencia o capacitación en
fabricación de acero.
El fabricante deberá tener el siguiente personal en plantilla o disponible bajo
contrato que esté certificado de acuerdo con el programa NDT del fabricante:
(a) Al menos un administrador NDT certificado de nivel III para cada método
NDT realizado en el taller.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 4.7.] DETALLE 27

(b) Al menos un técnico Certificado Nivel II por cada método NDT realizado en
el taller.

Comentario:La Práctica Recomendada Núm. SNT-TC-1A de ASNT brinda


pautas para que los empleadores establezcan programas de certificación internos
para la calificación y certificación del personal de pruebas no destructivas.

El fabricante deberá tener procedimientos documentados para certificar y actualizar


el personal de NDT empleado por el fabricante. Alternativamente, los
procedimientos documentados del fabricante deberán describir cómo revisan los
métodos y/o la práctica escrita de los contratistas como adecuados para subcontratar
a su organización.
El fabricante deberá tener suficientes inspectores de soldadura certificados por
AWS (u otro personal según lo permita AASHTO/AWS D1.5M/D1.5,
"Cualificación del personal de inspección") para monitorear todos los turnos en los
que se realiza la soldadura.
El fabricante deberá tener un técnico de soldadura competente en el personal con
amplios conocimientos y experiencia o educación en procesos, procedimientos y
equipos de soldadura; y, con el desarrollo, preparación, calificación y ejecución de
especificaciones de procedimientos de soldadura.

4.5.4.2. Edificios, espacio de trabajo, equipos y servicios públicos asociados


Una instalación de fabricación constará de áreas y edificios que proporcionen
espacio para las funciones de rutina que se consideran parte de la fabricación de
puentes de acero. Las áreas de trabajo y los edificios (incluidos el mantenimiento,
la ventilación y el suministro de aire limpio y el suministro eléctrico) deberán ser
propicios para lograr un trabajo de calidad constante. El fabricante deberá tener bajo
su control el equipo y el software necesarios para realizar la fabricación o la
fabricación e inspección de conformidad con los documentos del contrato.

4.7. DETALLE

4.7.8.Preparación de Documentos de Fabricación y Montaje


Fabricacióny los documentos de montaje deberán incorporar todos los requisitos
del contrato, especificaciones, códigos y normas pertinentes para adquirir
materiales y fabricar y montar la estructura. Para asegurar esto, se debe desarrollar
un procedimiento documentado para la preparación de estos documentos, que
describa:
(a) Cómo se revisan e incorporan los requisitos del proyecto.
(b) Cómo el fabricante coordina, propone cambios y rastrea la información con el
contratista general o el propietario (por ejemplo, órdenes de cambio y RFI), y
cómo se rastrean y controlan las resoluciones asociadas.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
28 IDENTIFICACIÓN DE MATERIALES [Secta. 4.11.

4.11. IDENTIFICACIÓN DE MATERIALES

4.11.1. Trazabilidad
Los procedimientos documentados del fabricante para la identificación del material
y para la trazabilidad del material deben incluir disposiciones para mantener el calor
y la identidad del material MTR durante todo el proceso de fabricación.

4.12.CONTROLES DE PROCESO

4.12.2. Instalación de pernos


El procedimiento documentado para el empernado deberá cumplir con el requisito
complementario S4 para la prueba de capacidad de rotación según lo exige la norma
ASTM F3125/F3125M.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
29

CAPÍTULO 4.
REQUISITOS SUPLEMENTARIOS PARA
FABRICANTES DE PUENTES INTERMEDIOS
Este capítulo aborda los requisitos adicionales para los fabricantes de puentes intermedios
y se aplica según lo dispuesto en la Sección 4.2.
Este capítulo está organizado de la
siguiente forma:
4.I.2. Alcance
4.I.5. La responsabilidad de gestión
4.I.7. detallando
4.I.12. Controles de proceso

4.I.2. ALCANCE
Los fabricantes elegibles deberán tener:
(a) Se suministraron tramos de vigas de placa con empalmes de campo para
puentes de carreteras o ferrocarriles en los últimos cinco años, o
(b) Estableció un programa de capacitación documentado con el fin de
comunicar las funciones de trabajo del puente intermedio a las fuerzas de
trabajo y demostró la capacidad para fabricar puentes intermedios. La
capacitación incluirá funciones de detalle, compras y gestión de proyectos.

Comentario:Se alienta a los usuarios de esta Norma a evaluar la capacidad


del fabricante sobre una base específica del proyecto.

4.I.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN

4.I.5.4. Administracion de recursos

4.I.5.4.1. Edificios, espacio de trabajo, equipos y servicios públicos asociados


El equipo debe incluir equipos de soldadura automáticos, mecanizados o
semiautomáticos.

4.I.7. DETALLE

4.I.7.1. Normas de detalle


Las normas detalladas deben definir el método del fabricante para presentar
información en los planos de montaje (bloqueo) en taller.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
30 DETALLE [Secta. 4.I.7.

4.I.7.6. Funciones de detalle


detallandoEl personal deberá tener conocimientos de la geometría del puente,
incluidos, entre otros, la alineación vertical y horizontal, la pendiente transversal
y las transiciones de las carreteras.

4.I.12.CONTROLES DE PROCESO

4.I.12.6. Colocación/Montaje
El procedimiento documentado del fabricante para el montaje en taller de las
conexiones de campo debe incluir, como mínimo, los siguientes elementos:
(a) Disposiciones para el control de dimensiones ensambladas para geometría
vertical y horizontal.
(b) Disposiciones para el control de precisión de perforación y escariado de
conexiones de campo.
(c) Procedimientos documentados, incluidos los dibujos de referencia, para
marcar piezas ensambladas en el taller.
(d) Disposiciones para asegurar la precisión del equipo controlado
numéricamente, si los documentos del contrato permiten el uso de dicho
equipo en lugar del ensamblaje físico.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
31

CAPÍTULO 4.A
REQUISITOS SUPLEMENTARIOS PARA
FABRICANTES DE PUENTES AVANZADOS
Este capítulo aborda los requisitos adicionales para los fabricantes de puentes avanzados y
se aplica según lo requerido en la Sección 4.2.
Este capítulo está organizado de la
siguiente forma:
4.A.2. Alcance
4.A.6. Revisión y comunicación de documentos de construcción
4.A.12. Controles de proceso

4.A.2. ALCANCE
Los fabricantes elegibles deberán tener:
(a) Puentes avanzados suministrados para aplicaciones de carreteras o
ferrocarriles en los últimos cinco años, o
(b) Suministró puentes intermedios para uso en carreteras o ferrocarriles en los
últimos cinco años, estableció un programa de capacitación documentado
con el fin de comunicar las funciones avanzadas de trabajo de puentes a las
fuerzas de trabajo y demostró capacidad para fabricar puentes avanzados.
fabricantesde puentes avanzados también deberán cumplir con los requisitos
complementarios de las Secciones 4.I.5, 4.I.7 y 4.I.12.

Comentario:Se alienta a los usuarios de esta Norma a evaluar la capacidad


del fabricante sobre una base específica del proyecto.
4.A.6. REVISIÓN Y COMUNICACIÓN DE
DOCUMENTOS DE CONSTRUCCIÓN
El procedimiento documentado del fabricante deberá incluir un proceso para
comunicarse con las personas de la organización del fabricante, el contratista
general y el propietario con respecto a los requisitos especiales relacionados con
la fabricación para puentes avanzados, que incluyen:
(a) Montajes de tienda.
(b) Control y verificación dimensional.
(c) Soldadura.
(d) NDT.
(e) Materiales de alto rendimiento.
(f) Erecciónconsideraciones
(g) Otros requisitos laborales atípicos o especiales.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
32 REVISIÓN Y COMUNICACIÓN DE DOCUMENTOS DE CONSTRUCCIÓN [Secta.
4.A.6.

Las decisiones tomadas en el proceso de estas comunicaciones serán registradas


y aprobadas por las partes correspondientes (si corresponde), y el registro se
distribuirá a las partes correspondientes. Esta distribución se controlará de
acuerdo con las Secciones 1.6 y 1.8.

Comentario:Los materiales de alto rendimiento están designados con un HPS


como ASTM A709 HPS 50W, ASTM A709 HPS 70W y ASTM A709 HPS
100W. Los materiales de alto rendimiento también pueden ser materiales
específicos del contrato no abordados por los códigos de soldadura AWS D1.

4.A.12. CONTROLES DE PROCESO

4.A.12.1. Soldadura
El procedimiento documentado del fabricante para soldar deberá incluir un
programa de control de distorsión.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
CAPÍTULO 4.F
REQUISITOS SUPLEMENTARIOS PARA
FABRICANTES DE MIEMBROS CRÍTICOS PARA
FRACTURAS
Este capítulo aborda los requisitos complementarios para los fabricantes de elementos
críticos para la fractura y se aplica según lo dispuesto en la Sección 4.2.
Este capítulo está organizado de la
siguiente forma:
4.F.2. Alcance
4.F.5. La responsabilidad de gestión
4.F.7. detallando
4.F.10. Adquisitivo
4.F.11. Identificación de materiales
4.F.12. Controles de proceso
4.F.13. Inspección y prueba
4.F.15. Control de No Conformidades
4.F.2. ALCANCE
Los fabricantes elegibles deberán tener:
(a) Miembros críticos de fractura suministrados de acuerdo con
AASHTO/AWS D1.5M/D1.5 en los últimos cinco años, o
(b) Estableció un programa de capacitación documentado con el fin de
comunicar las funciones de trabajo críticas para fracturas a las fuerzas de
trabajo y demostró la capacidad para fabricar miembros críticos para
fracturas.

4.F.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN

4.F.5.7. Manual de Calidad


El manual de calidad debe incluir o hacer referencia a un plan de control de
fracturas por escrito que cumpla con los requisitos de AASHTO/AWS
D1.5M/D1.5.

4.F.7. DETALLE

4.F.7.1.Estándares de detalle
Los estándares detallados para la preparación de listas de materiales deben
incluir si el material se utilizará para aplicaciones críticas de fractura.
Las normas detalladas para los documentos de fabricación y montaje del
fabricante deben definir la forma de identificar las soldaduras críticas para la
fractura.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
34 ADQUISITIVO [Secta. 4.F.10.

4.F.10. ADQUISITIVO

4.F.10.1. Datos de compra


Los documentos de compra por escrito del fabricante deben identificar el material
que se utilizará para aplicaciones críticas para fracturas.

4.F.11. IDENTIFICACIÓN DE MATERIALES


Los procedimientos documentados del fabricante para la identificación del
material y la trazabilidad del material deben incluir disposiciones para mantener
la identidad de calor y MTR del material crítico para la fractura durante todo el
proceso de fabricación. El procedimiento deberá abordar cómo se identifica el
material crítico para la fractura en el momento de la recepción y durante la
fabricación por número de placa o pieza de laminación única. Además, el
procedimiento también deberá abordar cómo se identifican los consumibles
adquiridos para la soldadura de fractura crítica.

4.F.12.CONTROLES DE PROCESO

4.F.12.1. Soldadura
El procedimiento documentado del fabricante para soldar debe incluir:
(a) PQRpara WPS críticos para fracturas.
(b) Disposiciones de fractura crítica para la calificación del procedimiento de
soldadura, precalentamiento y almacenamiento de consumibles.

4.F.13.INSPECCIÓN Y PRUEBA
El procedimiento documentado del fabricante deberá incluir disposiciones para
la inspección de soldaduras críticas para la fractura.

4.F.15.CONTROL DE NO CONFORMIDADES

4.F.15.2. Trabajo no conforme


El procedimiento documentado del fabricante debe incluir disposiciones para
reparaciones críticas y no críticas de soldaduras críticas para fracturas de acuerdo
con AASHTO/AWS D1.5M/D1.5.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
35
CAPÍTULO 5
REQUISITOS DEL MONTADOR
Este capítulo aborda los requisitos del montador y se aplica según lo dispuesto en la
Sección 1.2.
Este capítulo está organizado de la siguiente forma:
5.3. Referencias
5.5. La responsabilidad de gestión
5.8. Control de Documentos del Sistema de Gestión y Documentos del Proyecto
5.10. Adquisitivo
5.12. Controles de proceso
5.16. Acción correctiva
5.18. Capacitación
5.19. Auditoría interna
5.20. Plan de erección
5.21. Plan de seguridad
5.22. Otros requisitos específicos del proyecto

5.3. REFERENCIAS
Se demostrará la capacidad para trabajar y cumplir con los requisitos de la última
edición de los siguientes documentos:
(a) Especificación ANSI/AISC 360 para edificios de acero estructural
(b) Especificación estándar ASTM F3125/F3125M para pernos estructurales de
alta resistencia, acero y acero aleado, tratados térmicamente, 120 ksi (830 MPa)
y 150 ksi (1040 MPa) de resistencia a la tracción mínima

5.3.1. Endoso de Montaje Sísmico


Para la construcción de estructuras que requieran el uso de las Disposiciones
sísmicas para edificios de acero estructural ANSI/AISC 341, el constructor deberá
tener disponible y demostrar la capacidad para trabajar y cumplir con los requisitos
de:
(a) ANSI/AISC 341 Disposiciones sísmicas para edificios de acero estructural
(b) Código de soldadura estructural AWS D1.8/D1.8M—Suplemento sísmico

5.3.2 Endoso de Instalación de Plataforma Metálica


Cuando el trabajo del montador incluye la instalación de una plataforma de metal, el
montador deberá tener disponible y demostrar la capacidad para trabajar y cumplir con
los requisitos de:

(a) Estándar ANSI/SDI QA/QC para control de calidad y garantía de calidad para
la instalación de plataformas de acero
(b) Código de soldadura estructural AWS D1.3/D1.3M: chapa de acero
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
36 REFERENCIAS [Secta. 5.3.

Las instrucciones para la instalación de la plataforma de metal se proporcionarán


en el plan de montaje y el plan de seguridad.
5.3.3 Endoso de Montaje de Puente
Para la construcción de puentes, el constructor deberá tener disponible y demostrar
la capacidad para trabajar y cumplir con los requisitos de:
(a) Código de soldadura de puente AASHTO/AWS D1.5M/D1.5

Comentario: El constructor también debe tener disponible la especificación de


la guía de construcción de puentes de acero AASHTO/NSBA S10.1, según
corresponda.

5.3.4. Seguridad
El montador deberá proporcionar acceso a las Regulaciones de Seguridad y Salud
para la Construcción de OSHA Parte 1926, o el equivalente estatal apropiado, a los
empleados y otras personas que requieran acceso a esta información para realizar
su trabajo.
5.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN

5.5.2. Revisión de la dirección


dirección ejecutivallevará a cabo una revisión del sistema de gestión de la seguridad a
intervalos planificados, pero anualmente como mínimo. Además, como mínimo, la
revisión por la dirección deberá incluir la evaluación y documentación de lo siguiente:
(a) Un breve resumen de las revisiones de gestión anteriores aplicables.
(b) Resultados de cualquier auditoría interna y externa realizada desde la anterior
revisión de la dirección.
(c) Retroalimentación del cliente y mecanismos de retroalimentación,
identificando oportunidades para mejorar la seguridad.
(d) No conformidades laborales. Se evaluarán tanto el número como la gravedad
de las no conformidades.
(e) No conformidades del proceso, incluido el cumplimiento de los
procedimientos documentados que componen el sistema de gestión de la
seguridad.
(f) Resultados de las inspecciones de equipos, incluida la adecuación de los
recursos del equipo.
(g) Adecuación del programa formativo con respecto a los niveles de
cualificación exigidos, en su caso.
(h) Modificaciones propuestas o requeridas al sistema de gestión de la seguridad.
El registro de revisión por la dirección deberá incluir las decisiones y acciones
requeridas para la implementación de:
(a) Mejora de la eficacia del sistema de gestión de la seguridad y sus procesos.
(b) Mejora de las prácticas de seguridad e informes.
(c) Necesidades de recursos para el mantenimiento y la mejora del sistema de
gestión de la seguridad.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 5.5.] LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN 37

Los registros de las revisiones de la gerencia se mantendrán de acuerdo con la


política de retención de registros.
5.5.4. Administracion de recursos

5.5.4.3. Herramientas y equipos de montaje


El montador deberá tener bajo su control las herramientas y equipos necesarios para
realizar el trabajo, y las herramientas y equipos se mantendrán en el nivel necesario
para producir la calidad requerida.
5.5.8.Manual de seguridad
El miembro de más alto rango de la dirección ejecutiva firmará y fechará el manual
de seguridad. El manual de seguridad deberá contener como mínimo la siguiente
información:
(a) Declaración de política de seguridad.
(b) Identificación del responsable del sistema de gestión de la seguridad.
(c) Inspecciones de seguridad y salud.
(d) Investigación del incidente.
(e) Prevención y control de riesgos.
(f) Formación en seguridad y salud.
(g) Equipo de protección personal.
(h) Comunicación peligrosa.
(i) Procedimiento de bloqueo/etiquetado.
(j) Protección respiratoria.
(k) Protección contra caídas.

5.5.9.Política de Seguridad
dirección ejecutivaserá responsable de capacitar a los empleados sobre la política
de seguridad, así como de su implementación y mantenimiento continuo. La
política de seguridad incluirá:
(a) Un compromiso con la seguridad que incluye, como mínimo, el compromiso
de cumplir con los requisitos federales y/o estatales para la seguridad en la
construcción.
(b) Un sistema de gestión de la seguridad que proporciona un marco para
establecer, comunicar y revisar los objetivos de seguridad.
(c) Una apuesta por la formación en seguridad.
dirección ejecutivaestablecerá objetivos de seguridad. Las metas deberán ser
medibles y documentadas a través de evidencia objetiva. A medida que se alcancen
los objetivos de seguridad, se establecerán nuevos objetivos que demuestren el
compromiso con la mejora continua.

Comentario:Los nuevos objetivos de seguridad pueden ser un nuevo nivel de


logro de un objetivo anterior o un nuevo objetivo que no se haya identificado
previamente.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
38 LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN [Secta. 5.5.

5.5.10. Personal de seguridad responsable


dirección ejecutivadesignará a un representante de la gerencia para la seguridad que
deberá reportar directamente a (o ser parte de) la gerencia ejecutiva. El
representante de la dirección designado para la seguridad puede desempeñar otras
funciones dentro de la empresa, siempre que esas funciones no entren en conflicto
con las responsabilidades de seguridad. Los representantes de la gerencia
designados tendrán la capacidad, responsabilidad y autoridad para:
(a) Asegúrese de que los procedimientos documentados necesarios para los
sistemas de gestión de la seguridad se establezcan, implementen y mantengan
de acuerdo con esta Norma.
(b) Informar a la dirección ejecutiva sobre el desempeño del sistema de gestión
de la seguridad y cualquier necesidad de mejora.
(c) Comunicarse con partes externas sobre asuntos relacionados con el sistema de
gestión de la seguridad.
5.8. CONTROL DE DOCUMENTOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN
Y DOCUMENTOS DEL PROYECTO

5.8.1.Documentos del Sistema de Gestión

5.8.1.4. Acceso
Los documentos del sistema de gestión de la seguridad deben estar disponibles y
fácilmente accesibles para todo el personal afectado por el sistema de gestión de la
seguridad.
5.8.1.5. Comunicación
Los cambios y revisiones de los documentos del sistema de gestión de la seguridad
se comunicarán claramente a todo el personal afectado por el sistema de gestión de
la seguridad.
5.8.2. Documentos del proyecto

5.8.2.1. Seguimiento
Se establecerá un sistema de transmisión para registrar la distribución de
información del proyecto al personal de construcción en acero, subcontratistas y
proveedores. Las transmisiones deberán indicar el estado de aprobación y
autorización para el montaje.
5.8.2.3. Acceso
El plan de seguridad deberá estar disponible y fácilmente accesible para todo el
personal afectado por el sistema de gestión de la seguridad.

5.10. ADQUISITIVO
La información incluida en los documentos de compra deberá incluir fichas de
datos de seguridad.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 5.18.] CAPACITACIÓN 39

CONTROLES DE
5.12. PROCESO
Preparación de materiales para la aplicación de
5.12.3. recubrimientos
Los siguientes requisitos se aplican a los montadores en lugar de los requisitos
previstos en la Sección 1.12.3. Cuando el trabajo del montador incluye la aplicación
o el retoque de revestimientos, el procedimiento documentado para la preparación
del material deberá respaldar el logro de la limpieza y el perfil de la superficie
requerido por las recomendaciones del fabricante del revestimiento, las hojas de
datos del producto y los documentos contractuales, según corresponda.
5.12.4. Aplicación de recubrimiento
Los siguientes requisitos se aplican a los montadores en lugar de los requisitos
previstos en la Sección 1.12.4. Cuando el trabajo del montador incluye la aplicación
o el retoque de revestimientos, el procedimiento documentado para la aplicación
del revestimiento deberá respaldar el logro de la aplicación y el curado adecuados
de los revestimientos de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, las hojas
de datos del producto y los documentos contractuales, según corresponda.
5.16. ACCIÓN CORRECTIVA
Cualquier acción correctiva que se tome será en la medida apropiada a la magnitud
de los problemas y proporcional a los riesgos para la seguridad del montaje. El
procedimiento documentado deberá incluir la revisión periódica de los registros o
resúmenes de las no conformidades y de los informes de auditoría de seguridad
internos y externos para determinar e iniciar acciones correctivas.
Acción correctivase aplicará cuando:
(a) Las no conformidades del proceso se encuentran durante las auditorías de
seguridad internas y externas que indican que el sistema de gestión de seguridad
puede no estar implementado y funcionando como se indica en el manual de
seguridad.
(b) No conformidadcon el sistema de gestión de seguridad se encuentra durante la
ejecución diaria del sistema.
5.18. CAPACITACIÓN
Los requisitos de la Sección 1.18 se aplicarán adicionalmente al personal
responsable de las funciones que afectan la seguridad.
La capacitación en seguridad incluirá charlas semanales de capacitación en
seguridad y una orientación inicial en seguridad para cada empleado.
La capacitación en seguridad deberá incluir los requisitos de OSHA Parte 1926,
según corresponda.

Comentario:El plan de seguridad descrito en la Sección 5.21 es un


componente integral de la capacitación en seguridad.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
40 CAPACITACIÓN [Secta. 5.18.

OSHA proporciona requisitos mínimos para la capacitación en las siguientes


subpartes:
(a) Disposiciones generales de seguridad y salud (OSHA Subparte C).
(b) Salud Ocupacional y Controles Ambientales (OSHA Subparte D).
(c) Comunicación peligrosa.
(d) Equipo de protección personal y de salvamento (OSHA Subparte E).
(e) Protección respiratoria.
(f) Protección y Prevención de Incendios (OSHA Subparte F).
(g) Letreros, señales y barricadas (OSHA Subparte G).
(h) Herramientas—Manuales y Eléctricas (OSHA Subparte I).
(i) Soldadura y Corte (OSHA Subparte J).
(j) Eléctrico (OSHA Subparte K).
(k) Andamios (OSHA Subparte L).
(l) Protección contra caídas (OSHA Subparte M).
(m) Vehículos Motorizados, Equipos Mecanizados y Operaciones Marítimas
(OSHA Subparte O).
(n) Montaje de acero (OSHA Subparte R).
(o) Formación de conectores.
(p) Capacitación en aparejos de elevación múltiple.
(q) Escaleras y Escaleras (OSHA Subparte X).
(r) Sustancias Tóxicas y Peligrosas (OSHA Subparte Z).
(s) Grúas y cabrias en la construcción (OSHA Subparte CC).
(t) Entrenamiento de elevación aérea.
(u) Capacitación de aparejadores calificados.
(v) Formación de señaleros cualificados.
(w) Capacitación de operadores de grúa certificados.
Es responsabilidad del montador mantener las ediciones actualizadas de todos
los documentos de referencia y las reglamentaciones incorporadas en esta
Norma, así como cualquier reemplazo o referencia adicional que se vuelva
relevante después de la publicación inicial de esta Norma.

5.19.AUDITORÍA INTERNA
Los requisitos de la Sección 1.19 se aplicarán adicionalmente al sistema de gestión
de la seguridad.
5.20. PLAN DE MONTAJE
El constructor preparará un plan de montaje para cada proyecto. El plan de montaje,
en su totalidad o en parte, puede describirse gráficamente o en texto. El plan de
montaje deberá incluir la siguiente información según corresponda para el proyecto:
(a) Nombre y ubicación del proyecto.
(b) Indicación de acceso para la entrega de materiales y equipos, incluidas las
áreas de colocación, desmoldeo y montaje en campo.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
PLAN DE SEGURIDAD 41
(c) Secuencia de erección.
(d) Dimensiones y ubicaciones de grúas u otros equipos de elevación.
(e) Condiciones requeridas del sitio para la ubicación de la grúa y confirmación
de soporte de base adecuado para la grúa.
(f) Tamaños, nombres o números de modelos y tablas de capacidad para equipos
de elevación.
(g) Información sobre el izaje más pesado y su radio, el radio más largo y su peso
de izaje, y la configuración de la pluma para cada uno en cada ubicación del
equipo de izaje.
(h) Indique los levantamientos críticos, si los hubiere, e incluya el protocolo o
procedimiento de levantamiento crítico.
(i) Requisitos para aparejos de elevación múltiple.
(j) Tipos de eslingas que se utilizarán y, si hay más de un tipo, las ubicaciones en
las que se utilizarán.
(k) Información de montaje para izajes atípicos (peso, geometría, centro de
gravedad, etc.) como eslingas y herrajes, vigas de izaje clasificadas,
abrazaderas de viga (incluidos los cortes de catálogo), según corresponda al
izaje.
(l) Designación de las rutas de la grúa de una posición a otra, indicando las rutas
de desplazamiento de la carga, las restricciones de giro y las zonas de
exclusión del personal.
(m) Designación del espacio requerido para el montaje en campo antes del
montaje.
(n) Identificación de secuencias y/o métodos de fijación especiales.
(o) Identificación de conexiones especiales o atípicas.
(p) Notas de control de tráfico.
(q) Identificación de los requisitos de especificación para el montaje, como tolerancias
de plomería más pequeñas que las estipuladas en el Código de prácticas estándar de
AISC.
(r) Disposiciones para soportes temporales según lo requiere la Sección 7.10.3
del Código de Prácticas Estándar de AISC.
(s) Requisitos de cimbra y cálculos de diseño correspondientes.
(t) Disposición del gato y procedimiento de gato.
(u) Notación de problemas especiales debido a restricciones aéreas, servicios
públicos subterráneos, barreras para el giro de la cola de la grúa, etc.
El plan de montaje deberá ser revisado antes del inicio del montaje por el equipo de
gestión del proyecto del montador y estará disponible para todos los empleados
asignados al proyecto. Todas las revisiones deberán ser aprobadas por el
superintendente del sitio y comunicadas al personal afectado en el momento de la
revisión.
5.21. PLAN DE SEGURIDAD
El constructor preparará un plan de seguridad para cada proyecto.
Un plan de seguridad deberá considerar los peligros conocidos o anticipados
razonablemente relacionados con el sitio del proyecto y las actividades de
construcción. El plan de seguridad deberá incluir un análisis previo a la tarea para
cada actividad de construcción en acero que ocurra en el sitio del proyecto, una lista
de todos los materiales peligrosos bajo el control del constructor en el sitio del
proyecto, un plan de evacuación de emergencia y requisitos para la seguridad
programada regularmente. inspecciones
42 PLAN DE SEGURIDAD [Secta. 5.21.

El plan de seguridad deberá incluir la siguiente información según corresponda


para el proyecto:
(a) Nombre y ubicación del proyecto.
(b) Los contactos de emergencia del constructor en el sitio y fuera del sitio.
(c) Servicios médicos disponibles en el sitio, información de contacto de los
servicios de emergencia y procedimientos de evacuación de emergencia.
(d) Requisitos de protección contra caídas que difieren de los del manual de
seguridad.
(e) Equipo de protección personal requerido.
(f) Protección para aberturas y perímetros.
(g) Procedimientos especiales requeridos, tales como, entre otros,
bloqueo/etiquetado, capacitación en espacios confinados y mitigación de la
exposición al plomo.
(h) Se requiere entrenamiento especial.
(i) Requisitos para la vestimenta de trabajo.
(j) Información proporcionada al montador con respecto a otros materiales
peligrosos en el sitio.
El plan de seguridad deberá ser revisado antes del inicio del montaje por el equipo de
gestión del proyecto del montador y estará disponible para todos los empleados
asignados al proyecto. Todas las revisiones deben ser aprobadas por la persona
responsable del sistema de gestión de la seguridad y comunicadas al personal afectado
en el momento de la revisión.

Comentario:El plan de seguridad es un componente integral del entrenamiento


de seguridad descrito en la Sección 5.18.

5.22.OTROS REQUISITOS ESPECÍFICOS DEL PROYECTO


De acuerdo con la subparte R de OSHA, el Código de práctica estándar de AISC y
los documentos del contrato, antes del inicio de la construcción, el constructor
deberá tener documentación u otra evidencia de que se han cumplido las
condiciones requeridas del sitio.
De acuerdo con el Código de prácticas estándar de AISC y los documentos del
contrato, el montador deberá tener documentación u otra evidencia de que se ha
proporcionado la información requerida en el Código de prácticas estándar de
AISC, Sección 7.10.

Comentario:Los requisitos específicos se encuentran en OSHA Subparte R


1926.752 a, b y c; OSHA 1926.755b; y las Secciones 7.2 y 7.3 del Código de
Prácticas Estándar de AISC.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
43

CAPÍTULO 6
ESTRUCTURAS METÁLICAS HIDRÁULICAS
REQUISITOS DEL FABRICANTE

Este capítulo aborda los requisitos del fabricante de estructuras metálicas hidráulicas y se
aplica según lo requerido en la Sección 1.2.
Este capítulo está organizado de la siguiente forma:
6.2. Alcance
6.3. Referencias
6.5. La responsabilidad de gestión
6.6. Revisión y comunicación de documentos de construcción
6.7. detallando
6.12. Controles de proceso

6.2. ALCANCE
Esta Norma establece dos categorías de estructuras metálicas hidráulicas: estándar
y avanzada.
fabricantesSe requerirá que la producción de estructuras metálicas hidráulicas
estándar cumpla con los requisitos del Capítulo 6 y se le puede exigir que cumpla
con los requisitos adicionales del Capítulo 6.F.
fabricantesla producción de estructuras metálicas hidráulicas avanzadas deberá
cumplir con los requisitos del Capítulo 6 y los requisitos complementarios de los
Capítulos 6.A. y 6.F.
Descripciones de categorías de estructuras metálicas hidráulicas:
Las estructuras metálicas hidráulicas estándar son aquellas que no requieren
medidas sofisticadas, como equipos y técnicas especializadas para control
geométrico, mecanizado, soldadura y manipulación.

Comentario:Los ejemplos comunes de estructuras metálicas hidráulicas


estándar pueden incluir:
(a) Compuertas de esclusa
(b) Puertas de cuchillo
(c) Compuertas de aliviadero
(d) Mamparos y registros de parada
(e) Haces de aguja
(f) Válvulas de alcantarilla de bloqueo

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
44 ALCANCE [Secta. 6.2.
Las estructuras metálicas hidráulicas avanzadas son aquellas que requieren medidas
sofisticadas en la fabricación y el montaje, particularmente con respecto al tamaño,
la curvatura, el espesor de la placa, la distorsión, el mecanizado, el acceso a la
fabricación, las tolerancias geométricas y las condiciones de restricción.

Comentario:Los ejemplos comunes de estructuras metálicas hidráulicas


avanzadas incluyen:
(a) puertas de inglete
(b) Puertas elevadoras verticales
(c) puertas enrollables
(d) Puertas elevadoras
(e) Puertas con capó
(f) Puertas sectoriales
(g) Puertas Tainter sumergibles

6.3. REFERENCIAS
Se demostrará la capacidad para trabajar y cumplir con los requisitos de la última
edición de los siguientes documentos:
(a) ANSI/ASNT CP-189 Norma para la calificación y certificación del personal de
pruebas no destructivas, o Práctica recomendada de ASNT n.º SNT-TC-1A
Calificación y certificación del personal en pruebas no destructivas
(b) Especificación estándar ASTM F3125/F3125M para pernos estructurales de
alta resistencia, acero y acero aleado, tratados térmicamente, 120 ksi (830 MPa)
y 150 ksi (1040 MPa) de resistencia a la tracción mínima

Comentario:El fabricante también debe tener disponibles las siguientes


referencias, según corresponda:
• UFGS 05 59 20Fabricación de Estructuras Hidráulicas de
Acero• AWS D1.2/D1.2MCódigo de soldadura estructural—
Aluminio• AWS D1.3/D1.3MCódigo de soldadura estructural:
chapa de acero• AASHTO/AWS D1.5M/D1.5Código de
soldadura de puente
• AWS D1.6/D1.6MCódigo de soldadura estructural: acero inoxidable

6.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN

6.5.4. Administracion de recursos

6.5.4.1. Personal
Se aplicarán los siguientes requisitos de cualificación:
(a) Para las funciones de gestión de producción y control de calidad, al menos
cinco años de experiencia o capacitación en fabricación.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 6.5.] LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN 45

(b) Para las funciones de control de calidad y gestión de compras y para los
inspectores detallados, al menos tres años de experiencia o capacitación en
fabricación.
El fabricante deberá tener el siguiente personal en plantilla o disponible bajo
contrato que esté certificado de acuerdo con el programa NDT del fabricante:
(a) Al menos un NDT Certificado Nivel III para cada método NDT realizado en
el taller.
(b) Al menos un NDT Certificado Nivel II para cada método NDT realizado en el
taller.
El fabricante deberá tener procedimientos documentados para certificar y actualizar
el personal de NDT empleado por el fabricante. Alternativamente, los
procedimientos documentados del fabricante deberán describir cómo revisan los
métodos y/o la práctica escrita de las empresas como adecuadas para subcontratar
a su organización.

Comentario:La práctica recomendada de la ASNT n.º SNT-TC-1A proporciona


pautas para que los empleadores establezcan programas de certificación internos
para la calificación y certificación del personal de pruebas no destructivas.

El fabricante deberá tener una persona en el personal que tenga conocimiento y


experiencia con:
(a) Procesos de soldadura, procedimientos, equipo de soldadura y calificaciones
de desempeño del soldador.
(b) Desarrollo, preparación, calificación y ejecución de especificaciones de
procedimientos de soldadura.
Además, el fabricante deberá contar con inspectores de soldadura certificados por
AWS (u otro personal permitido por AWS D1.1/D1.1M, "Cualificación del
personal de inspección") disponibles para monitorear todos los turnos en los que se
realiza la soldadura.

6.5.4.2. Edificios, espacio de trabajo, equipos y servicios públicos asociados


Una instalación de fabricación constará de áreas y edificios que brinden espacio
adecuado para las funciones de rutina que se consideran parte de la fabricación de
estructuras metálicas hidráulicas. Las áreas de trabajo y los edificios (incluidos el
mantenimiento, la ventilación y el suministro de aire limpio y el suministro
eléctrico) deberán ser propicios para lograr un trabajo de calidad constante. El
fabricante deberá tener bajo su control el equipo y el software necesarios para
realizar la fabricación y la inspección de acuerdo con los documentos del contrato.
El equipo debe incluir equipos de soldadura automáticos, mecanizados o
semiautomáticos.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
46 REVISIÓN Y COMUNICACIÓN DE DOCUMENTOS DE CONSTRUCCIÓN [Secta. 6.6.

6.6. REVISIÓN Y COMUNICACIÓN DE DOCUMENTOS DE


CONSTRUCCIÓN
El procedimiento documentado del fabricante debe incluir un proceso para
comunicarse con las personas de la organización del fabricante, el contratista
general y el propietario con respecto a los requisitos especiales relacionados con la
fabricación de estructuras metálicas hidráulicas, que incluyen:
(a) Montajes de tienda
(b) Control y verificación dimensional
(c) Soldadura
(d) END
(e) Materiales de alto rendimiento
(f) Ereccióny consideraciones de instalación
(g) Otros requisitos de trabajo atípicos o especiales
Las decisiones tomadas en el proceso de estas comunicaciones serán aprobadas y
distribuidas a las partes correspondientes. Esta distribución se controlará de acuerdo
con las Secciones 1.6 y 1.8.

Comentario:Los materiales de alto rendimiento están designados con un HPS


como ASTM A709 HPS 50W, ASTM A709 HPS 70W y ASTM A709 HPS
100W. Los materiales de alto rendimiento también pueden ser materiales
específicos del contrato no abordados por los códigos de soldadura AWS D1.
6.7. DETALLE

6.7.1 Normas de detalle


Las normas detalladas deben definir el método del fabricante para presentar
información en los documentos de ensamblaje (bloqueo) en taller u otros
documentos de fabricación.
6.7.6. Funciones de detalle
detallandoel personal deberá tener conocimientos de geometría, métodos de
mecanizado y acabados, formatos de dimensionamiento, tolerancias finales y
materiales relacionados con la fabricación del tipo de proyectos hidráulicos que el
fabricante pueda emprender.
6.7.8.Preparación de Documentos de Fabricación
Cualquier documento de fabricación deberá incorporar todos los requisitos del
contrato, especificaciones, códigos y estándares relevantes para adquirir materiales
y fabricar la estructura. Para garantizar esto, se debe desarrollar un procedimiento
documentado para la preparación de documentos de fabricación, que describa:
(a) Cómo se revisan e incorporan los requisitos del proyecto.
(b) Cómo el fabricante coordina, propone cambios y rastrea la información con el
contratista general o el propietario (p. ej., órdenes de cambio y RFI) y cómo se
rastrean y controlan las resoluciones asociadas.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 6.12.] CONTROLES DE PROCESO 47

6.12.CONTROLES DE PROCESO
6.12.1. Soldadura
El procedimiento documentado para soldadura deberá incluir la soldadura de
metales diferentes.
WPSy los PQR de respaldo deben estar disponibles para los metales diferentes que
se unirán, incluidos aquellos que no se abordan en los códigos de soldadura AWS
D1.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
49
CAPÍTULO 6.A
REQUISITOS SUPLEMENTARIOS PARA
FABRICANTES DE AVANZADO
ESTRUCTURAS METÁLICAS HIDRÁULICAS

Este capítulo aborda los requisitos complementarios para los fabricantes de estructuras
metálicas hidráulicas avanzadas y se aplica según lo requerido en el Capítulo 6.
Este capítulo está organizado de la siguiente forma:
6.A.3. Referencias
6.A.5. La responsabilidad de gestión
6.A.12. Controles de proceso

6.A.3. REFERENCIAS
Se debe demostrar la capacidad para trabajar y cumplir con los requisitos de la
última edición de la especificación estándar ASTM F3125/F3125M para pernos
estructurales de alta resistencia.

6.A.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN

6.A.5.4. Administracion de recursos

6.A.5.4.1. Personal
El fabricante deberá tener inspectores de soldadura certificados por AWS
presentes para monitorear todos los turnos en los que se realiza la soldadura. Las
calificaciones alternativas descritas en AWS D1.1, "Cualificación del personal de
inspección", no están permitidas para los fabricantes de estructuras metálicas
hidráulicas avanzadas.

6.A.12.CONTROLES DE PROCESO

6.A.12.1. Soldadura
El procedimiento documentado del fabricante para la soldadura deberá incluir
disposiciones para el control de la distorsión.

6.A.12.2. Instalación de pernos


El procedimiento documentado para el empernado deberá cumplir con los
requisitos complementarios S4 para la prueba de capacidad de rotación según lo
exige la especificación estándar ASTM F3125/F3125M para pernos estructurales
de alta resistencia.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
50 CONTROLES DE PROCESO [Secta. 6.A.12.

6.A.12.6. Montaje de prueba


El procedimiento documentado del fabricante para el montaje de prueba de las
conexiones de campo debe incluir, como mínimo, los siguientes elementos:
(a) Disposiciones para el control de dimensiones ensambladas.
(b) Disposiciones para el control de la precisión de la perforación y el escariado
de las conexiones del taller.
(c) Procedimientos documentados, incluidos los dibujos de referencia, para
marcar piezas ensambladas en el taller.
(d) Disposiciones para asegurar la precisión del equipo controlado
numéricamente, si los documentos del contrato permiten el uso de dicho
equipo en lugar del ensamblaje físico.

6.A.12.7. Mecanizado
Se debe desarrollar un procedimiento documentado para el mecanizado, ya sea
que lo realice el fabricante o un subcontratista.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
51

CAPÍTULO 6.F
REQUISITOS SUPLEMENTARIOS PARA
FABRICANTES DE MIEMBROS CRÍTICOS DE
FRACTURA DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
HIDRÁULICAS

Este capítulo aborda los requisitos adicionales para los fabricantes de elementos críticos de
fractura de estructuras metálicas hidráulicas y se aplica según lo requerido en el Capítulo 6.
Este capítulo está organizado de la siguiente forma:
6.F.3. Referencias
6.F.5. La responsabilidad de gestión
6.F.7. detallando
6.F.10. Adquisitivo
6.F.11. Identificación de materiales
6.F.12. Controles de proceso
6.F.13. Inspección y prueba
6.F.15. Control de No Conformidades

6.F.3. REFERENCIAS
Se demostrará la capacidad de trabajar y cumplir con los requisitos de la última
edición del Código de soldadura de puente AASHTO/AWS D1.5M/D1.5.

6.F.5. LA RESPONSABILIDAD DE GESTIÓN

6.F.5.7. Manual de Calidad


El manual de calidad debe incluir o hacer referencia a un plan de control de
fracturas (FCP, por sus siglas en inglés) por escrito.

6.F.7. DETALLE

6.F.7.1.Estándares de detalle
Los estándares detallados para la preparación de listas de materiales deben incluir
cómo se identifican los miembros críticos para la fractura (FCM) en las listas de
materiales. Los FCM se identificarán individualmente.

Comentario:Los materiales como piezas fundidas, acero inoxidable,


aluminio y aceros que no sean ASTM A709 no tienen propiedades
especificadas para cumplir con los requisitos de FCM.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
52 DETALLE [Secta. 6.F.7.

Las normas de detallado deben definir la manera de identificar las soldaduras


críticas a la fractura.
6.F.10. ADQUISITIVO

6.F.10.1. Datos de compra


Los documentos de compra por escrito del fabricante deben identificar el
material que se utilizará para aplicaciones críticas para fracturas.

Comentario: Las órdenes de compra ya no necesitan especificar acero


calmado y prohibir las reparaciones del molino porque ahora está cubierto por
la norma ASTM A709. Las órdenes de compra de material crítico para
fracturas deben hacer referencia a los requisitos aplicables de la norma ASTM
A709.
Si se especifica material no ASTM A709 para FCM, el representante del
propietario para el diseño debe indicar qué propiedades y métodos de prueba se
requieren.

La prueba Charpy con entalla en V específica para fracturas críticas no es


necesaria en la especificación de algunos materiales. Sin una especificación
publicada o pruebas o investigaciones de respaldo, el especificador debe
definir estos requisitos para otros materiales como piezas fundidas, acero
inoxidable o aluminio.
6.F.11. IDENTIFICACIÓN DE MATERIALES
Los procedimientos documentados del fabricante para la identificación del
material y la trazabilidad del material deben incluir disposiciones para mantener
la identidad de calor y MTR del material crítico para la fractura durante todo el
proceso de fabricación. El procedimiento deberá abordar cómo se identifica el
material crítico para la fractura en el momento de la recepción y durante la
fabricación por número de placa o pieza de laminación única. Además, el
procedimiento también deberá abordar cómo se identifican los consumibles
adquiridos para la soldadura de fractura crítica.
6.F.12.CONTROLES DE PROCESO
6.F.12.1. Soldadura
El procedimiento documentado del fabricante para soldar debe incluir:
(a) Disposiciones de fractura crítica para la calificación del procedimiento de
soldadura, precalentamiento y almacenamiento de consumibles.
(b) Disposiciones para la creación e implementación de un FCP. El FCP deberá
cumplir con los requisitos del Código de soldadura de puentes
AASHTO/AWS D1.5M/D1.5, “Plan de control de fracturas (FCP)
AASHTO/AWS para estructuras no redundantes”, con las siguientes
modificaciones:
(1) Todas las instancias de la palabra "puente" se reemplazarán por
"estructura hidráulica".
(2) Se omitirá la primera oración de la sección, Certificación y Calificación.
Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO
Secta. 6.F.15.] CONTROL DE NO CONFORMIDADES 53

6.F.13.INSPECCIÓN Y PRUEBA
El procedimiento documentado del fabricante deberá incluir disposiciones para
la inspección y prueba de soldaduras críticas para la fractura.

6.F.15.CONTROL DE NO CONFORMIDADES

6.F.15.2. Producto no conforme


El procedimiento documentado del fabricante debe incluir disposiciones para
reparaciones críticas y no críticas de soldaduras críticas para fracturas de acuerdo
con AASHTO/AWS D1.5M/D1.5.

Esta versión resaltada sirve como guía de usuario para los cambios. Esto no pretende ser todo
incluido.
Estándar para Programas de Certificación
2 de octubre de 2020
INSTITUTO AMERICANODECONSTRUCCIÓN DE ACERO

También podría gustarte