Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
23 Chev S10 Max OM Es MX U 85598065A 2022MAR31
23 Chev S10 Max OM Es MX U 85598065A 2022MAR31
CM
MY
CY
CMY
S10 Max
NÚMERO DE PARTE. 23S10_MoveMax_esMX_85598065A_2022MAR31_D Manual del propietario
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/24/22
2 Introducción
Nota
Ésta es una descripción sugestiva que es útil
para usted.
General Motors se reserva los derechos de
autor del manual.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
El vehículo está equipado con una llave Se deben seguir procedimientos especiales
Llaves y seguros mecánica y una llave remota, o dos llaves para crear una clave de reemplazo. Si se
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 remotas con funcionalidad de Entrada pasiva pierde una llave, consulte a su distribuidor
Llave Remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Arranque pasivo (PEPS). de servicio y proporcione el número de la
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 llave. Ninguna llave no codificada puede
Sistema de cerradura central . . . . . . . . . . . . 7 arrancar el motor, pero puede bloquear y
desbloquear las puertas. Consulte Llave
Puertas Remota 0 4 más adelante en esta sección.
pta tras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Llave mecánica
Seguridad del vehículo Las llaves mecánicas se utilizan para activar
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 el sistema inmovilizador del motor, arrancar
Espejos exteriores el sistema y bloquear o desbloquear las
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 puertas del conductor y del pasajero. Para la
Espejos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 seguridad del vehículo, las llaves están
codificadas electrónicamente para ser las
Espejos interiores únicas llaves que funcionan con el sistema
Espejo retrovisores interiores . . . . . . . . . . . 10 inmovilizador del motor.
1. Llave mecánica
Ventanas A excepción de la puerta del conductor, la
2. Llave remota
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 llave mecánica sólo puede bloquear y
Ventanas eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Llave remota PEPS desbloquear las otras puertas.
Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Se incluye una placa de número de llave de Consulte Seguros de puertas 0 6 y
metal o plástico con las llaves. Mantenga la Posiciones del encendido 0 92 para obtener
placa del número de la llave en un lugar más información sobre las llaves mecánicas.
seguro para evitar la creación ilegal de
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Almacenamiento 33
Almacenamiento Compartimientos de { Advertencia
almacenamiento Por seguridad, cierre la guantera durante
Compartimientos de almacenamiento
la conducción. Existe el riesgo de lesiones
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Guantera por la tapa abierta o los artículos
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
La caja de almacenamiento en el lado del almacenados en la guantera.
Características adicionales del conductor se encuentra debajo del Usted y otras personas podrían sufrir
almacenamiento portavasos en el lado del conductor. Se
lesiones graves.
Triángulo de Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . 34 puede abrir soltando la hebilla superior de la
Extintor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 caja de almacenamiento. Presione el botón PUSH en el lado superior
Sistema portaequipajes izquierdo de la guantera para abrir la
Sistema portaequipajes . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 guantera (si su vehículo está equipado con
una cerradura de guantera, debe insertar la
Información para cargar el vehículo llave y girarla en sentido contrario a las
Información sobre la carga del manecillas del reloj para desbloquear).
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Empújela fuerte para cerrarla.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
34 Almacenamiento
Portavasos Características adicionales del Extintor
Los portavasos se encuentran a ambos lados almacenamiento Está sujeto a la configuración real del
del tablero de instrumentos. Para abrir un vehículo que compró.
portavasos, empújelo hacia adentro y Triángulo de Advertencia Si su vehículo es un modelo de dos filas, se
después suéltelo para desbloquearlo, y luego coloca un extintor de incendios de polvo
jálelo completamente hacia afuera. Para El triángulo de advertencia se coloca en la
parte trasera inferior del asiento del seco entre los asientos traseros y el tablero
retraer el portavasos, siga empujándolo del cuarto trasero. Si su vehículo es un
hacia adentro hasta que quede bloqueado. conductor (fila única) o debajo de la segunda
fila de asientos (fila doble). modelo de una sola fila o de una fila y
media, se coloca un extintor de incendios de
Si tiene que detener su vehículo en el borde polvo seco entre la parte trasera de la
de la carretera en caso de una falla del consola y el tablero del cuarto trasero.
vehículo, debe colocar un triángulo de
advertencia aproximadamente a 100 metros
detrás de su vehículo para advertir a los
{ Advertencia
vehículos que se aproximan. El mantenimiento del extintor de
incendios es responsabilidad del
propietario, por lo tanto, se debe realizar
indefectiblemente en los intervalos
especificados por el fabricante, de
acuerdo con las instrucciones impresas en
la etiqueta del equipo. El propietario debe
comprobar periódicamente si:
. Su presión interna todavía está
indicada por la zona verde de
funcionamiento del manómetro.
. El sello de plomo no está roto.
. La validez del extintor no ha caducado.
(Continúa)
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Almacenamiento 35
El manejo del vehículo puede verse afectado Nota
Advertencia (Continúa) por los objetos cargados. La masa total máxima permitida se indica en
En caso de alguna irregularidad o después Instale sólo un sistema portaequipajes la placa de identificación del vehículo que se
del uso, el extintor debe ser reemplazado diseñado para uso con su vehículo. Para encuentra en la parte delantera inferior del
por uno nuevo, fabricado de acuerdo con obtener más información, consulte a su pilar B derecho. Este manual presenta los
la ley actual. distribuidor de servicio. parámetros de masa del vehículo completos
y correctos. Vea Datos del vehículo 0 168.
La carga máxima para el sistema
Sistema portaequipajes portaequipajes aprobado por nuestra Transporte de artículos
empresa es de 50 kg durante la conducción. Los artículos deben colocarse entre ambos
{ Advertencia El peso del sistema portaequipajes aprobado ejes y no desviarse hacia el área de carga
no se calcula como parte de la carga. del eje delantero ni hacia el área de carga
Asegúrese que todos los objetos
transportados en el sistema Si se utiliza un sistema portaequipajes del eje trasero. Los artículos más pesados
portaequipajes se carguen de manera alternativo, el peso de ese sistema debe deben distribuirse de manera uniforme y los
uniforme y estén firmemente sujetos al incluirse como parte del peso de la carga. artículos más pesadas se colocarán entre
portaequipaje. ambos ejes.
Las cargas deben distribuirse uniformemente
Nunca carga el portaequipajes con más sin sobresalir del portaequipajes. Después de Fijación de artículos
peso del especificado en esta sección. recorrer 50 km compruebe la seguridad del
portaequipaje y cualquier carga. { Advertencia
Al subir carga a la rejilla del techo elevará
Fije todos los artículos en el vehículo para
el centro de gravedad del vehículo. Para
evitar perder el control del vehículo, evite
Información para cargar el evitar que se muevan y provoquen
altas velocidades, arranques repentinos, vehículo lesiones personales.
giros bruscos, frenado repentino,
o maniobras abruptas cuando transporte Información sobre la carga del Nota
carga en el bastidor de techo. vehículo El conductor está obligado a asegurarse que
todos los artículos se hayan fijado
No se recomienda conducir fuera de la Cada conductor está obligado a asegurarse correctamente.
carretera con un portaequipaje cargado. que su vehículo esté libre de sobrecarga.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
36 Almacenamiento
La tensión máxima, estirándose en dirección
vertical o en un ángulo de 45 grados, del
gancho de cuerda (anillo de sujeción) del
contenedor es de 1,500 Y.
Instrumentos y Controles 37
Instrumentos y Controles Luz de advertencia Dé servicio a tracción
en las cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Luz de control de descenso de
Introducción del Tablero de instrumentos pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Introducción del Tablero de Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Controles Luz de programa de estabilidad
Ajuste del volante de dirección . . . . . . . . . 39 electrónica (ESP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Controles al volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Luz de presión de aceite del motor . . . . . 48
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Luz del inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Limpiador/lavador de parabrisas . . . . . . . . 41 Recordatorio de luces encendidas . . . . . . 48
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Luz direccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Luz de control de velocidad
constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Luces de advertencia, marcadores e Indicador antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
indicadores
Pantallas de información
Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Centro de información del
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Indicador de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 44 Símbolos
Indicador de temperatura del Luz de advertencia del sistema de
refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 44 frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Recordatorios de cinturón de Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Luz de disponibilidad de bolsa
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Luz del sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . 45
Falla de luz indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Luz de advertencia del Sistema de
Frenos Antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 46
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
38 Instrumentos y Controles
Introducción del Tablero de instrumentos
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Instrumentos y Controles 39
1. Interruptores de control de ventana de 13. Interruptor de luz de advertencia de Controles
puerta peligro
2. Interruptor de bloqueo central 14. Bolsa de aire del pasajero delantero Ajuste del volante de dirección
3. Interruptor de ajuste eléctrico del espejo 15. Guantera
retrovisor exterior 16. Grupo de interruptores de control central { Advertencia
4. Interruptor de nivelación de faros, . Ajuste la posición del volante antes de
17. Interruptor de tracción en las cuatro
Interruptor de control de iluminación del ruedas (4WD) comenzar a conducir.
tablero de instrumentos . Para reducir el riesgo de lesiones
18. Tablero de control de A/C
5. Palanca de control de luz de combinación personales, aplique fuerza al volante
y luz indicadora de dirección, interruptor 19. Palanca de cambios para asegurarse que la columna de
de ajuste de instrumento 20. Cenicero dirección esté firmemente bloqueada
6. Crucero, sistema de diálogo por voz e 21. Pedal del acelerador antes de conducir. Además, no intente
interruptor de configuración 22. Pedal del freno inclinar o ajustar el volante mientras
personalizada el vehículo está en movimiento. Si no
23. Botón de claxon se siguen estos pasos, la columna de
7. Bolsa de aire del conductor 24. Pedal del clutch dirección podría moverse
8. Paquete de instrumentos 25. Compartimiento de almacenamiento repentinamente mientras el vehículo
9. Control de volumen, silencio, fuente de está en movimiento, lo que podría
26. Liberador del cofre causar una pérdida temporal del
audio e interruptor de teléfono Bluetooth
27. Interruptor de liberación de la tapa de control de la dirección, lo que podría
10. Palanca de limpiaparabrisas y relleno de combustible
lavaparabrisas, interruptor de menú de provocar lesiones personales o la
instrumentos muerte.
11. Interruptor de ignición
12. Sistema de entretenimiento
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
40 Instrumentos y Controles
Nota . SRC: Interruptor de fuente de audio.
Si aún le resulta difícil mover el volante a Repita presionando este botón para
una posición adecuada, coloque el cambiar el modo de reproducción.
interruptor de ignición en la posición ON El sistema alternará entre las siguientes
para desbloquear el volante y gire el volante opciones: radio, música, etc.
a la posición completamente al frente. . Controle la perilla de la rueda giratoria
hacia arriba o hacia abajo: mueva la
Controles al volante rueda giratoria hacia arriba para
seleccionar la estación guardada anterior
o la pista anterior de CD/MP3; mueva la
rueda giratoria hacia abajo para
seleccionar la siguiente estación
preestablecida o la siguiente pista de
Ajuste la posición del volante para adaptarse CD/MP3.
a su postura de conducción por medio de los
siguientes pasos: Posición 3– q: Interruptor de control de
1. Suelte completamente la manija de aumento de volumen.
ajuste del volante en la columna de Posición 4– r: Interruptor de control de
dirección hacia abajo. disminución de volumen.
2. Sujete el volante firmemente con ambas
manos y mueva el volante hacia arriba o Posición 5– v: Interruptor de teléfono
hacia abajo para ajustarlo a la posición Posición 1– $: Interruptor de silencio. Bluetooth. Este botón es el interruptor para
adecuada. contestar el teléfono cuando Bluetooth está
Posición 2– Interruptor de rueda giratoria de conectado. En el estado de llamada general:
3. Seleccione una posición de conducción control y fuente de audio hacia arriba o En caso de una llamada entrante, presione
adecuada y jale la manija de ajuste del hacia abajo. brevemente este botón para responder;
volante completamente hacia arriba para mantenga pulsado este botón para colgar;
bloquear el volante en su nueva posición. durante una llamada, presione brevemente
este botón para colgar. En el estado de
llamada en espera: Presione brevemente
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Instrumentos y Controles 41
este botón para colgar la llamada en espera; Coloque el interruptor de palanca en la
mantenga pulsado este botón para posición requerida.
responder a la llamada en espera.
Posición 1 – O: Limpieza intermitente.
Nota
Posición 2 – LO: Limpieza de baja velocidad.
Caminos irregulares afectarán la calidad de
la llamada. Se recomienda no utilizar el Posición 3 – HI: Limpieza de alta velocidad.
teléfono Bluetooth en condiciones de camino Posición 4 – OFF: Apaga los limpiadores.
irregular.
Posición 5 – 8: Limpieza sencilla.
{ Advertencia Limpieza intermitente/Ajuste de intervalo
Intentar conectar nuevos dispositivos Si las hojas del limpiaparabrisas gastadas no
Bluetooth mientras conduce puede pueden eliminar la lluvia del parabrisas
distraer al conductor y causar un Limpiador/lavador de parabrisas delantero, la visibilidad hacia adelante se
accidente que resulte en lesiones o Limpiaparabrisas y lavaparabrisas delanteros reducirá, lo que puede provocar un
muerte. Conecte el dispositivo Bluetooth accidente. Asegúrese de reemplazar las hojas
mientras el vehículo está estacionado. de limpiaparabrisas gastadas a tiempo
Claxon
Independientemente de la posición del
interruptor de ignición, el claxon puede
funcionar una vez que presione el botón.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
42 Instrumentos y Controles
Lavador Tomas de corriente
Jale el interruptor de la palanca de cambios
hacia el volante y el lavaparabrisas
Tomacorriente de 12V
comenzará a funcionar inmediatamente. Por El tomacorriente se utiliza principalmente
un breve momento, los limpiaparabrisas y el para proporcionar una conexión de
lavaparabrisas funcionarán al mismo tiempo. alimentación para dispositivos eléctricos
El lavaparabrisas se apagará después de que externos. El tomacorriente está ubicado
se suelte el interruptor de la palanca de frente al descansabrazos central entre los
cambios. asientos del conductor y del pasajero
Nota delantero, debajo del tablero de control de
A/C.
Después de soltar la palanca de cambios, los
limpiaparabrisas continuarán realizando
Cuando el interruptor de la palanca de operaciones de limpieza durante tres ciclos.
cambios se coloca en N (intermitente), gire
el interruptor para cambiar el intervalo de
limpieza.
En días fríos o calurosos, para evitar dañar
los limpiaparabrisas, limpie las barreras del
parabrisas (como la nieve) si las hojas del
limpiaparabrisas se congelan o se adhieren
al parabrisas. No utilice los limpiaparabrisas
cuando el parabrisas esté seco. De lo
contrario, el parabrisas puede dañarse, las
hojas del limpiaparabrisas pueden El tomacorriente está ubicado detrás de la
desgastarse prematuramente y la visión del parte inferior del descansabrazos central
conductor puede verse afectada. entre los asientos del conductor y del
pasajero delantero.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Instrumentos y Controles 43
Precaución (Continúa) Luces de advertencia,
mismos pueden encenderlos y marcadores e indicadores
posiblemente dañar el vehículo. Nunca
coloque objetos inflamables en el Cuadro de instrumentos
cenicero.
44 Instrumentos y Controles
Velocímetro Importante: Asegúrese de cargar Recordatorios de cinturón de
combustible antes que el puntero apunte al
El velocímetro muestra la velocidad del marcador Vacío (E). seguridad
vehículo en kilómetros por hora (km/h).
Luz de advertencia de cinturón de
Indicador de temperatura del seguridad del conductor
Tacómetro refrigerante del motor
El tacómetro indica la velocidad del motor
en revoluciones por minuto (x1000). Cuando el interruptor de ignición está en la
posición ON, la luz de advertencia de
Precaución temperatura del refrigerante del motor (roja)
se enciende y se apaga después que el
Si el motor es operado con las RPM en el sistema completa la verificación automática,
área de advertencia en el extremo alto y el puntero indicará la temperatura del
del tacómetro, el vehículo se podría refrigerante del motor. Cuando el puntero Cuando el interruptor de ignición se coloca
dañar, y el daño no estaría cubierto por apunta aproximadamente a la posición en la posición ON, si el cinturón de
la garantía del vehículo. No opere el media de la escala, indica que la seguridad del conductor no está abrochado
motor con las rpm en el área de temperatura del refrigerante es normal. Si el correctamente, la luz de Advertencia del
advertencia. refrigerante se sobrecalienta, la luz de cinturón de seguridad del conductor (roja) se
advertencia roja en el cuadro de enciende, si la velocidad del vehículo es
Indicador de combustible instrumentos se iluminará. superior a 20 km/h, se puede escuchar una
advertencia audible para avisarle que el
Cuando el interruptor de ignición está en la Precaución cinturón está desabrochado, mientras que la
posición ON, la luz de advertencia de luz de advertencia del cinturón de seguridad
La luz de advertencia de temperatura del
combustible bajo (amarilla) se enciende y se (roja) parpadea. La luz de advertencia del
apaga después que el sistema completa la refrigerante del motor indica que el
cinturón de seguridad del conductor (roja) se
verificación automática. El puntero indicará vehículo se ha sobrecalentado. Conducir apaga y la advertencia audible se detiene
la cantidad aproximada de combustible en el con esta luz encendida puede dañar el cuando se abrocha el cinturón de seguridad.
tanque de combustible. Cuando la luz de motor y puede ser que esto no esté
advertencia amarilla permanece encendida o cubierto por la garantía del vehículo.
se enciende, rellene combustible en el
vehículo lo antes posible.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Instrumentos y Controles 45
Luz de advertencia de cinturón de Luz de disponibilidad de bolsa Luz del sistema de carga
seguridad del pasajero delantero de aire
46 Instrumentos y Controles
El sistema realiza una verificación Luz de advertencia del Sistema de Luz de advertencia de distribución
automática y la lámpara se apaga después electrónica de fuerza de freno (EBD)
de varios segundos. Frenos Antibloqueo (ABS)
Si la luz de advertencia permanece
encendida, indica que las partes relacionadas
con el motor están defectuosas. Póngase en
contacto con su Distribuidor para obtener
servicio lo más pronto posible.
Indicador de falla de emisiones Cuando el interruptor de ignición se coloca
Cuando el interruptor de ignición se coloca
en la posición ON, la luz de advertencia del en la posición ON, la luz de advertencia de
ABS (amarilla) se enciende, el sistema realiza EBD (roja) se enciende, el sistema realiza
una verificación automática y la luz se apaga una verificación automática y la luz se apaga
después de varios segundos. Si la luz de después de varios segundos. Si la luz de
advertencia permanece encendida o se advertencia permanece encendida o se
enciende mientras conduce, indica que el enciende mientras conduce, indica que el
ABS tiene una falla. Comuníquese con su sistema de frenos tiene una falla.
Cuando el interruptor de ignición se coloca Comuníquese con su distribuidor de servicio
distribuidor de servicio lo antes posible para
en la posición ON, se enciende el indicador lo antes posible para que revise el vehículo.
que revise el vehículo.
de falla (MIL) de emisiones (amarillo), el
sistema realiza la verificación automática y Incluso si el ABS está defectuoso, el sistema Luz de advertencia Dé servicio a
se apaga después de arrancar el motor. Si la de frenos aún se puede usar para frenar (el tracción en las cuatro ruedas
luz de advertencia se enciende, indica que el ABS está desactivado en este momento).
desempeño del motor y los sistemas de Consulte Frenos 0 100 para obtener más
emisión están defectuosos. Evite una información sobre ABS.
velocidad excesiva del motor o una
aceleración rápida. Comuníquese con su
distribuidor de servicio lo antes posible para
que revise el vehículo.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Instrumentos y Controles 47
Cuando el interruptor de ignición se coloca descenso de pendientes está funcionando. Consulte Controles de luz exterior 0 54 para
en la posición ON, la luz de advertencia de Si el descenso de pendientes está obtener más información sobre el
falla de 4WD (roja) se enciende, el sistema desactivado o el sistema está defectuoso, el interruptor ESP OFF.
realiza una verificación automática y la luz indicador de descenso de pendientes
se apaga después de varios segundos. (amarillo) se apaga. Luz de programa de estabilidad
Si la luz de advertencia permanece Consulte Controles de luz exterior 0 54 para electrónica (ESP)
encendida después de arrancar el motor o se obtener información sobre el interruptor de
enciende durante la conducción, indica que descenso de pendientes.
el sistema 4WD tiene una falla. Consulte Frenos 0 100 para obtener más
Comuníquese con su distribuidor de servicio información sobre el sistema de control de
lo antes posible para que revise el vehículo. descenso de pendientes.
Consulte Transmisión manual 0 96 para
obtener más información sobre 4WD. Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Cuando el interruptor de ignición se coloca
apagado) en la posición ON, el indicador del Programa
Luz de control de descenso de electrónico de estabilidad (amarillo) se
pendiente ilumina y el sistema ESP realiza una
verificación automática. Después de varios
segundos, la lámpara se apagará.
El indicador ESP (amarillo) parpadea cuando
el programa electrónico de estabilidad está
Cuando el interruptor de ignición se coloca funcionando. Si la lámpara de advertencia
en la posición ON, el indicador ESP OFF permanece encendida, indica que el
Cuando se activa el modo de descenso de (amarillo) se enciende, el sistema realiza una programa electrónico de estabilidad tiene
pendientes y se cumplen las condiciones de verificación automática y la luz se apaga una falla. Comuníquese con su distribuidor
operación, el indicador de descenso de después de varios segundos. de servicio lo antes posible para que revise
pendientes (amarillo) se ilumina. Cuando el el vehículo.
Cuando se presiona el interruptor ESP OFF y
indicador de descenso de pendientes se apaga el ESP, el indicador ESP OFF Vea Frenos 0 100.
(amarillo) parpadea, indica que el sistema de (amarillo) se ilumina.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
48 Instrumentos y Controles
Luz de presión de aceite del Luz del inmovilizador Recordatorio de luces encendidas
motor
Instrumentos y Controles 49
Nota Indicador antirrobo Pantallas de información
Si alguno de los indicadores de dirección
parpadea rápidamente, significa que el foco Centro de información del
de la luz de señal direccional de este lado
está defectuosa.
conductor (DIC)
Centro de información tipo 1
Luz de control de velocidad
constante
Cuando el vehículo está en estado activado,
la luz de advertencia antirrobo de carrocería
(roja) parpadea.
Cuando el vehículo está fuera del estado
activado, la luz de advertencia antirrobo de
carrocería (roja) se apaga.
Con el interruptor de ignición en la posición Si se activa la alarma antirrobo, la lámpara
ON, cuando el sistema de crucero está en de advertencia antirrobo de la carrocería
estado de espera, el indicador de crucero (roja) parpadea, acompañada de una alarma
(blanco) se ilumina, cuando el sistema está sonora y visible.
en estado de activación, el indicador de 1. Recordatorio de puerta entreabierta
crucero (verde) se ilumina.
2. Kilometraje total
3. Pantalla de velocidad
4. Luz indicadora de modo 4WD
5. Establecer velocidad
6. Interfaz de computadora de viaje
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
50 Instrumentos y Controles
Interfaz de computadora de viaje El consumo promedio de combustible La velocidad promedio muestra la velocidad
Presione brevemente el botón del muestra el consumo promedio aproximado promedio aproximada calculada sobre la
de combustible calculado sobre la base de base del kilometraje acumulado y el tiempo
interruptor del menú del instrumento w en diferentes valores de consumo de de encendido registrado en el elemento del
el interruptor de combinación para cambiar combustible por cada 100 km registrados en menú desde el último restablecimiento. Se
entre los siguientes contenidos de la el elemento del menú desde el último puede restablecer presionando de forma
interfaz: restablecimiento. Se puede restablecer prolongada el botón SET del interruptor de
. Viaje A presionando de forma prolongada el botón ajuste del instrumento en el interruptor de
Muestra el kilometraje de conducción del SET del interruptor de ajuste del combinación.
vehículo desde el último ajuste. El viaje se instrumento en el interruptor de . Velocidad actual
restablecerá automáticamente a cero y combinación.
Muestra la velocidad actual.
continuará contando después de que alcance . Consumo de combustible instantáneo
la lectura máxima. Restablezca el viaje Esta función muestra automáticamente el Centro de información tipo 2
presionando de forma prolongada el botón consumo de combustible instantáneo del
SET del interruptor de ajuste del motor en operación.
instrumento en el interruptor de
. Kilometraje de conducción
combinación.
. Viaje B Esta función calcula y muestra
automáticamente el kilometraje de
Muestra el kilometraje de conducción del conducción restante del vehículo antes de
vehículo desde el último ajuste. El viaje se que se agote el combustible. El kilometraje
restablecerá automáticamente a cero y cambiará en consecuencia después de cargar
continuará contando después de que alcance combustible.
la lectura máxima. Restablezca el viaje
. Kilometraje de mantenimiento restante
presionando de forma prolongada el botón
SET del interruptor de ajuste del Este mensaje le recuerda el kilometraje
instrumento en el interruptor de restante de su vehículo antes del próximo
combinación. mantenimiento. La pantalla del centro de información se
. Consumo de combustible promedio . Velocidad promedio encuentra en el centro del grupo de
instrumentos.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Instrumentos y Controles 51
1. Pantalla de velocidad 5. Luz indicadora de modo 4WD SET del interruptor de ajuste del
2. Recordatorio de puerta entreabierta 6. Establecer velocidad instrumento en el interruptor de
combinación.
3. Kilometraje total 7. Interfaz de computadora de viaje
. Consumo de combustible promedio
4. Luz de advertencia de cinturón de Interfaz de computadora de viaje
seguridad trasero El consumo promedio de combustible
Presione brevemente el botón del muestra el consumo promedio aproximado
Cuando el interruptor de ignición se interruptor del menú del instrumento w en de combustible calculado sobre la base de
coloca en la posición ON, la luz de
el interruptor de combinación para cambiar diferentes valores de consumo de
advertencia del cinturón de seguridad
entre los siguientes contenidos de la combustible por cada 100 km registrados en
trasero se enciende, el sistema realizará
interfaz: el elemento del menú desde el último
una verificación automática y la luz se
. Viaje 1 restablecimiento. Se puede restablecer
apagará después de varios segundos.
presionando de forma prolongada el botón
Si la luz de advertencia del cinturón de Muestra el kilometraje de conducción del SET del interruptor de ajuste del
seguridad trasero está encendida por un vehículo desde el último ajuste. El viaje se instrumento en el interruptor de
tiempo breve, indica que el cinturón de restablecerá automáticamente a cero y combinación.
seguridad trasero no está correctamente continuará contando después de que alcance
asegurado. Asegúrese que todos los . Consumo de combustible instantáneo
la lectura máxima. Restablezca el viaje
ocupantes se hayan abrochado presionando de forma prolongada el botón Esta función muestra automáticamente el
correctamente los cinturones de SET del interruptor de ajuste del consumo de combustible instantáneo del
seguridad. Cuando la velocidad del instrumento en el interruptor de motor en operación.
vehículo es superior a 25 km/h y la luz combinación. . Kilometraje de conducción
de advertencia del cinturón de seguridad . Viaje 2
trasero está encendida durante un Esta función calcula y muestra
tiempo breve o parpadea durante un Muestra el kilometraje de conducción del automáticamente el kilometraje de
tiempo breve y suena una advertencia, vehículo desde el último ajuste. El viaje se conducción restante del vehículo antes de
indica que el cinturón de seguridad restablecerá automáticamente a cero y que se agote el combustible. El valor del
trasero no está correctamente asegurado. continuará contando después de que alcance kilometraje se ajustará automáticamente
Asegúrese que todos los ocupantes se la lectura máxima. Restablezca el viaje después de cargar combustible.
hayan abrochado correctamente los presionando de forma prolongada el botón . Kilometraje de mantenimiento restante
cinturones de seguridad.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
52 Instrumentos y Controles
Este mensaje le recuerda el kilometraje . Presione el pedal del embrague mensaje si no se realiza ninguna operación
restante de su vehículo antes del próximo completamente y presione el interruptor en 10 segundos. Regrese a la interfaz
mantenimiento. de ignición durante el arranque original después de la confirmación.
. Velocidad promedio . Arranque después que la velocidad se Interfaz de mensaje de falla
cambie a P/N
Muestra la velocidad promedio aproximada Presione prolongadamente el botón del
calculada sobre la base del kilometraje . Arranque el motor después del
calentamiento interruptor de menú de instrumento w
acumulado y el tiempo de encendido para entrar a la interfaz de selección de
registrado en el elemento del menú desde el . Cambie la velocidad a P para apagarlo
menú; presione brevemente el botón del
último restablecimiento. Se puede Otros mensajes de advertencia
restablecer presionando de forma interruptor del menú de instrumentos w
. Soltar el freno de mano para seleccionar el Mensaje de falla.
prolongada el botón SET del interruptor de
ajuste del instrumento en el interruptor de . Luces de ancho encendidas
combinación. . Llave en ignición
. Velocidad actual . Líquido de frenos insuficiente
Muestra la velocidad actual. . Dé servicio a bolsa de aire
. Dé servicio al vehículo de inmediato
Interfaces de mensajes de advertencia
. XXX KM antes del próximo
Advertencia de puerta entreabierta mantenimiento
. Puerta entreabierta . Baja presión de aceite
Advertencias de PEPS . Cofre del motor entreabierto
. Coloque la llave en la caja de . Gire el volante para desbloquear
almacenamiento Cuando se muestra un mensaje de
. No se detecta ninguna llave advertencia en la interfaz, presione Presione brevemente el botón SET del
. Batería baja de llave brevemente el botón del interruptor del interruptor de ajuste del instrumento en el
. Presione el pedal del freno y presione el menú del instrumento w en el interruptor interruptor de combinación para ingresar a
interruptor de ignición durante el de combinación para confirmar el mensaje, la interfaz de mensaje de falla. Se mostrará
arranque o el sistema confirmará automáticamente el "No hay falla en este momento" si no hay
ninguna falla.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Instrumentos y Controles 53
a cero. Volverá automáticamente a la de inmediato y comuníquese con su
interfaz de la Computadora de viaje si no se distribuidor de servicio lo antes posible para
realiza ninguna operación en 10 segundos. que revise el vehículo.
54 Iluminacion
Iluminacion Iluminación exterior interruptor de rueda giratoria 6 arriba/
abajo para incrementar o disminuir el brillo
Iluminación exterior Controles de luz exterior de la lámpara de iluminación.
Controles de luz exterior . . . . . . . . . . . . . . . 54 Interruptor de tablero de instrumentos Control de luz de combinación e
Cambiador de luz alta/baja de faro . . . . . 55 interruptor de palanca de luz indicadora
COntrol de nivel de los faros . . . . . . . . . . . 56 Interruptor de control de Iluminación del
Tablero de Instrumentos
de dirección
Intermitentes de advertencia de
peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 El interruptor de control de iluminación del
Iluminación interior tablero de instrumentos está ubicado en el
Luces lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 lado del conductor del tablero de
instrumentos, que está en el lado exterior
del volante.
Iluminacion 55
. Luz de Matrícula Las luces antiniebla traseras no deben usarse Cambiador de luz alta/baja
. Luz del tablero de instrumentos hasta que la visibilidad esté obviamente
restringida, como niebla densa o nieve. de faro
Posición 3 - 2: Faros delanteros encendidos.
Los faros delanteros se pueden encender
Luces direccionales y luces indicadoras
sólo cuando el interruptor de ignición está de dirección
en la posición de encendido. Si los faros
delanteros no se apagan cuando el vehículo
está estacionado, la batería se descargará.
Entonces, es posible que el motor no pueda
arrancar debido a que la batería está baja.
Cuando el interruptor de ignición se coloca
en la posición LOCK (bloqueo) o se saca la
llave, se escucharán sonidos de advertencia
si el interruptor de los faros sigue
encendido.
Empuje el interruptor de la palanca de
Posición 4 - APAGADO: Luz antiniebla cambios en dirección opuesta al volante para
apagada. cambiar el modo de los faros delanteros de
Posición 5 - s: Luces antiniebla traseras Girar a la derecha – Empuje el interruptor de luz baja a luz alta. Jale el interruptor de la
encendidas. Cuando el interruptor de la palanca de cambios hacia arriba. palanca de cambios hacia el volante para
ignición se coloca en la posición de cambiar el modo de faros delanteros a luces
Girar a la izquierda – Jale el interruptor de bajas.
encendido y el interruptor de control de la palanca de cambios hacia abajo.
iluminación se coloca en ; o 2, gire el Cuando el modo de faros delanteros es luz
Entonces, la luz de señal direccional alta, la luz indicadora de luces altas
interruptor a s, y entonces se encenderán correspondiente y la luz indicadora de
las luces antiniebla traseras. Cuando las delanteras (azul) en el grupo de
dirección (verde) en el grupo de instrumentos se iluminará. Para cambiar el
luces antiniebla traseras están encendidas, la instrumentos se iluminarán
luz indicadora de luces antiniebla traseras modo de faros delanteros a parpadeo,
simultáneamente.
(amarilla) en el grupo de instrumentos se
iluminará.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
56 Iluminacion
levante ligeramente el interruptor de la Ajuste la nivelación de los faros moviendo la Interruptor de luz de advertencia de
palanca de cambios hacia el volante de rueda giratoria hacia arriba o hacia abajo. peligro
manera intermitente. Con el cambio de carga del vehículo, ajuste
la nivelación de los faros de acuerdo con los
COntrol de nivel de los faros siguientes requisitos:
El interruptor de nivelación de los faros está . Posición 0: El asiento del pasajero
ubicado en el tablero de instrumentos en el delantero está ocupado.
lado del conductor, que está en el lado . Posición 1: Todos los asientos están
exterior del volante. ocupados.
Con esta función, la nivelación de los faros . Posición 2: Todos los asientos están
se puede ajustar a las condiciones adecuadas ocupados y hay artículos en el
para el vehículo y el camino. La corrección compartimento de carga.
de la nivelación de los faros puede reducir la . Posición 3: El asiento del conductor está
luz deslumbrante a otros conductores. ocupado y hay artículos en el
Para ajustar la nivelación de los faros, la luz compartimento de carga.
Presione el interruptor de la luz de
baja de los faros debe estar encendida.
Intermitentes de advertencia de advertencia de peligro | para activar todas
peligro las luces direccionales mientras tanto, y la
luz indicadora de dirección (verde) en el
Cuando necesite detener o reducir la grupo de instrumentos se iluminará y
velocidad del vehículo en caso de una falla destellará. Después presione este interruptor
del vehículo, siempre presione el interruptor para apagar las luces anteriores.
de la luz de advertencia de peligro | en el
Nota
cuadro de instrumentos. El indicador de
dirección (verde) en el tablero de Encienda las luces de advertencia de peligro
instrumentos parpadea, y todas las luces para indicar a otros vehículos que su
direccionales parpadean para advertir a otros vehículo tiene una falla y que acercarse a su
usuarios del camino y para informar a la vehículo puede ser peligroso.
policía que está en problemas.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Iluminacion 57
Bloque de interruptores de control activar el sistema ESP; sólo las funciones Enciende la luz de lectura del techo delantero
central ABS y EBD funcionan después que se apaga 1. Interruptores de control de luz de lectura
el ESP. Consulte Frenos 0 100 para obtener izquierda/derecha
más información sobre el uso de ESP.
2. Interruptor de tres vías
Posición 4 – u: Interruptor de control de Control de luz de lectura delantera
descenso de colina. Presione u, y después
se encenderá la luz indicadora en el Cuando el interruptor de tres vías (2) está en
interruptor y se activará la función HDC. la posición +, la luz de lectura del techo
Presione el botón nuevamente para apagar delantero está encendida. Cuando el
la función HDC. Consulte Frenos 0 100 para interruptor de tres vías (2) está en @, las
obtener más información sobre el uso luces de lectura se iluminarán
de HDC. automáticamente después de abrir cualquier
puerta, y las luces se apagarán en 30
Iluminación interior segundos después de que se cierre la puerta.
Con la puerta cerrada, presione los
Posición 1 - ECO: Interruptor de modo interruptores de control de la lámpara de
económico. Presione ECO, y entonces el Luces lectura
lectura izquierda/derecha (1) para controlar
vehículo se conducirá en el modo económico el estado de encendido/apagado de las luces
con una potencia del motor relativamente de lectura delanteras izquierda/derecha
débil. correspondientes. Cuando el interruptor de
Posición 2 – PWR: Interruptor de modo de tres vías (2) esté en la posición *, presione
potencia Presione PWR, y entonces el los interruptores de control de la lámpara de
vehículo se conducirá en el modo deportivo lectura izquierda/derecha (1) para controlar
con una potencia del motor relativamente el estado de encendido/apagado de las luces
fuerte. de lectura delanteras izquierda/derecha
correspondientes.
Posición 3 - OFF @: Interruptor ESP OFF.
Presione @, la luz indicadora del
interruptor se iluminará y el sistema ESP se
apagará. Presione el botón nuevamente para
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
58 Iluminacion
Luz de lectura de techo trasera Nota
Las luces traseras de lectura del techo se
apagarán automáticamente para evitar que
la batería se descargue 15 minutos después
de que se abra cualquier puerta.
Interruptor de encendido/apagado
Cuando el botón de la luz de lectura
delantera del techo se coloca en la posición
de control de la puerta y todas las puertas
están cerradas, presione P para encender
las luces traseras de lectura del techo.
Presione P nuevamente para apagar las
luces traseras de lectura del techo. Cuando
se abre cualquier puerta, se encienden las
luces traseras de lectura del techo.
Aproximadamente 30 segundos después de
que se cierre la puerta, las luces traseras de
lectura del techo se apagarán
automáticamente.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Sistema de Infoentretenimiento 59
Sistema de Configuraciones
Configuraciones (Radio de
Introducción
Infoentretenimiento alta gama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Resumen (Radio base)
Teléfono/Dispositivos Bluetooth MP3 y Radio
Introducción Conexión de un teléfono utilizando el
Resumen (Radio base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 sistema Infoentretenimiento (Radio de Descripción de características del tablero
Controles al volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 alta gama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cómo usar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Teléfono manos libres (Radio de
Resumen alta gama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Página de inicio (Radio de
alta gama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Radio
Recepción de radio (Radio base) . . . . . . . . 67
Recepción de radio (Radio de
alta gama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Reproductores de audio
USB (Radio base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
USB (Radio de alta gama) . . . . . . . . . . . . . . 69
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conector Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Audio Bluetooth (Radio base) . . . . . . . . . . . 71
Audio Bluetooth (Radio de
alta gama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Personalización
Personalización de la página de inicio
(Radio de alta gama) . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
60 Sistema de Infoentretenimiento
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Sistema de Infoentretenimiento 61
1. PWR/VOL: Perilla de ajuste de volumen y 13. Navegación de estaciones/pistas de radio Controles al volante
encendido/apagado (modo USB)
2. Preestablecido 1/Función de confirmación 14. Buscar estaciones de radio en frecuencia
de pista USB de botón de pausa: más baja Seleccionar pista anterior
presione para ingresar al estado de (modo USB) Modelo equipado con
reproducción Bluetooth: Responder la llamada entrante
3. Preestablecido 2/Botón de repetición de por Bluetooth (pulsación larga) Encender
reproducción el dispositivo Bluetooth
4. Preestablecido 3/Botón de reproducción 15. Buscar estaciones de radio en frecuencia
aleatoria más alta Seleccionar pista siguiente
(modo USB) Modelo equipado con
5. Preestablecido 4 Bluetooth: Colgar la llamada entrante por
6. Preestablecido 5/Siguiente Directorio Bluetooth (pulsación larga) Desconectar
(modo USB) dispositivo Bluetooth
7. Preestablecido 6/Directorio anterior 1. Control de luz de combinación e
16. Puerto USB
(modo USB) interruptor de palanca de luz indicadora
17. Interfaz de PANTALLA de dirección
8. TUN/AUD: Ajuste manual de
radiofrecuencia/Ajuste del sistema del 2. Interruptor de palanca de
modo EQ/Ajuste del tiempo (pulsación limpiaparabrisas y lavaparabrisas
larga) Avance rápido y retroceso 3. Control de volumen, silencio, fuente de
(modo USB) audio e interruptor de teléfono Bluetooth
9. Interfaz de entrada de audio AUX IN 4. Interruptor de ignición y bloqueo de la
10. Selección de fuente de audio dirección
11. Selección de banda de radio 5. Interruptor de ajuste de crucero
12. Tiempo menos (modo de ajuste del reloj) 6. Interruptor de ajuste de instrumento
Búsqueda de estaciones válidas Selección 7. Interruptor de menú de instrumento
de estado de pista de reproducción
(modo USB)
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
62 Sistema de Infoentretenimiento
Cómo usar el sistema Ajuste y visualización del reloj Entrará en la pantalla del reloj
automáticamente después de ocho segundos
Encendido/Apagado Mantenga presionada la perilla TUN/AUD, y
si no se opera el RADIO.
gírela para seleccionar el menú de ajuste:
Con el interruptor de ignición en ACC u ON, BEEP (tono)/Selección de países y regiones/ Volumen
presione brevemente el botón PWR/VOL Reloj.
para encender la unidad y presione Gire la perilla PWR/VOL para ajustar el
. En el estado BEEP, ingrese al modo de
brevemente el botón nuevamente para volumen. Por razones de seguridad, elija el
selección de tono al presionar brevemente volumen adecuado para asegurarse que aún
apagar la unidad. Con el interruptor de la perilla TUN/AUD. Seleccione ON u OFF
ignición en OFF (apagado), presione de puede escuchar señales de tráfico y sonidos
girando esta perilla. externos.
forma prolongada el botón PWR/VOL . En el estado Selección de países y
(Energía/volumen) para encender la unidad. Ajuste del modo de audio/ecualizador
regiones, gire la perilla TUN/AUD para
Renuncia de responsabilidad: Se puede
seleccionar un país o región diferente. Presione la perilla TUN/AUD para ingresar al
incrementar la descarga de la batería, por lo
tanto apague el radio si abandona el . En el estado CLOCK, presione brevemente modo de configuración de EQ. Gire la perilla
vehículo. la perilla TUN/AUD para ingresar al modo TUN/AUD para configurar, y presione
de ajuste del reloj, presione brevemente brevemente la perilla TUN/AUD nuevamente
Nota la perilla y el campo Hora comienza a para ingresar al siguiente modo de
La batería se podría descargar si la llave se parpadear, gire la perilla para ajustar la configuración.
deja en la posición ACC/ACCESSORY hora; después presione brevemente la . Ingrese al modo BASS-TRE de ecualizador
(accesorios) u ON (encendido) con el motor perilla TUN/AUD nuevamente hasta que el para seleccionar el tipo de EQ
apagado. El vehículo podría no arrancar si se campo Minutos parpadee, y gire la perilla preestablecido. Gire la perilla TUN/AUD
permite que la batería se descargue por un para hacer el ajuste de Minutos. El reloj para seleccionar diferentes modos de EQ:
periodo prolongado de tiempo. comienza a correr desde la hora ajustada. JAZZ/CLASSIC/VOCAL/ROCK/POP. La
pantalla mostrará el EQ seleccionado
después de la selección. Como el JAZZ.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Sistema de Infoentretenimiento 63
. En el ajuste BASS, gire la perilla TUN/AUD . En el ajuste FADER (atenuador), gire la En el modo de ajuste digital, todos los
para ajustar el efecto de graves, ajustando perilla TUN/AUD (sintonizar/audio) para valores predeterminados son 0. La pantalla
el rango: BASS-7, ..., 0, ..., BASS+7. ajustar el control de volumen de los volverá automáticamente al modo de
. En el ajuste TREBLE, gire la perilla TUN/ altavoces delanteros y traseros, ajustar el operación anterior después de unos 10
AUD para ajustar el efecto de AGUDOS, rango: R7, ..., MID, ..., F7. Las opciones de segundos.
ajustando el rango: TREB-7, ..., 0, ..., atenuación trasera funcionarán sólo
TREB+7. cuando los altavoces traseros estén
. En el ajuste BAL, gire la perilla TUN/AUD instalados. El radio se silenciará cuando se
para ajustar el balance de volumen entre utilice la opción de atenuación trasera en
los altavoces derecho e izquierdo, los altavoces delanteros.
ajustando el rango: L7, ..., MEDIO, ..., R7.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
64 Sistema de Infoentretenimiento
Solución de problemas general
Síntomas Causas posibles y soluciones
Condiciones generales
La unidad no funciona y no se visualiza El fusible de la fuente de alimentación de la unidad o del vehículo
está fundido, solicite a su distribuidor de servicio que lo reemplace por
el tipo correcto de fusible.
La unidad es operativa, pero sin sonido o con poco sonido Suba el volumen; Verifique los ajustes BAL y FADER del altavoz.
El cuerpo de la unidad está un poco caliente No se necesita acción; es normal cuando la unidad está funcionando.
Recepción de radio
Recepción de radio deficiente El amplificador de antena del vehículo puede estar dañado, solicite a
su distribuidor de servicio que lo revise. La señal de la estación
deseada es demasiado débil, sintonícela manualmente.
Reproducción de dispositivos USB
Algunos archivos de audio no se pueden reproducir Confirme que es un archivo MP3/WMA. esta unidad no admite
archivos de audio en formatos diferentes a MP3/WMA.
El volumen fluctúa al reproducir pistas MP3 Las fuentes de las pistas MP3 son extensas y no tienen un estándar
unificado, por lo que el volumen inconsistente puede establecerse
durante la compresión de las pistas MP3, ahora debe ajustar la perilla
de volumen.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Sistema de Infoentretenimiento 65
Solución de problemas general (cont.)
Síntomas Causas posibles y soluciones
No se puede mostrar el artista/pista/título Esta unidad no es compatible con la pantalla de información ID3.
La música se detiene de forma intermitente durante la reproducción. Esto puede deberse a los diferentes formatos de compresión.
No se pueden leer las pistas en el disco duro externo Confirme que el disco duro tiene sólo una partición, ya que esta
unidad no admite varias particiones de disco. Si se han configurado
dos o más espacios en el disco, como los discos E y F, o más espacio
en el disco, este modelo no puede leer las pistas MP3 en estos discos.
Si desea usarlo, combine todo el espacio en disco en uno en su
computadora.
No se pueden leer las pistas MP3 a través del hub USB Esta unidad sólo admite el adaptador con un puerto USB.
Tono o ruido violento Esto puede deberse al dispositivo utilizado para grabar los archivos
MP3 originales y al ruido; determine si es un problema de esta unidad
con otro reproductor.
66 Sistema de Infoentretenimiento
Introducción y operación de las Resumen
funciones de la interfaz principal
Barra de estado Página de inicio (Radio de
alta gama)
Sistema de Infoentretenimiento 67
Centro de control Sintonización manual Estaciones preestablecidas
Gire la perilla TUN/AUD hacia la izquierda Guarde manualmente las estaciones en el
para sintonizar una estación en una botón preestablecido 1-6. Se pueden guardar
frecuencia más baja, o hacia la derecha para seis estaciones en cada banda usando el
sintonizar una estación en una frecuencia botón preestablecido 1-6: Primero, sintonice
más alta. la estación deseada y después presione y
Búsqueda de estación válida mantenga presionado el botón
preestablecido deseado por lo menos dos
Jale hacia abajo desde la parte superior de la Presione brevemente el botón AST en las segundos. La estación actual se puede
pantalla para entrar al Centro de control. bandas de FM 1-3 para guardar seis guardar en este botón preestablecido.
estaciones FM con la señal más fuerte,
o presiónelo brevemente en las bandas de Recuperar estación preestablecida
Radio AM 1-2 para guardar seis estaciones AM con Presione el botón preestablecido 1-6 deseado
Recepción de radio (Radio base) la señal más fuerte. Si está utilizando la una vez para recuperar la estación guardada.
función de guardado automático, se
Band (Banda) sobrescribirán las estaciones anteriores Recepción de radio (Radio de
Presione el botón BAND (banda) para guardadas en las bandas FM 1–3 o AM. alta gama)
seleccionar la banda deseada. La banda se Presione brevemente el botón AST para
puede cambiar entre FM1, FM2, FM3, AST, ingresar al estado de guardado automático,
AM1, AM2, AST, mostrando la banda entonces:
seleccionada. . La pantalla comienza a parpadear
Búsqueda automática de emisoras . Deja de parpadear después de guardar
Presione brevemente el botón q para . Las estaciones se guardan en el botón
sintonizar estaciones de menor frecuencia. preestablecido 1-6
Este sistema es compatible con la
Presione brevemente el botón r para . Las estaciones guardadas pueden ser reproducción FM y AM de forma que puede
sintonizar estaciones de mayor frecuencia. menos de seis cuando la señal de radio escuchar información en tiempo real en
externa es débil cualquier momento mientras conduce.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
68 Sistema de Infoentretenimiento
. Se conecta con los dispositivos de Reproducción
almacenamiento USB que están
La pantalla mostrará los siguientes
particionados en formato de sistema de
elementos durante la reproducción normal:
archivos FAT16 y FAT32.
modo EQ (si está seleccionado), número de
. Admite rangos de frecuencia de muestreo: pista USB actual, y el tiempo transcurrido.
8 kHz, 16 kHz, 32 kHz, 11.025 kHz, 22.05 Cuando se reproducen todas las pistas de la
kHz, 44.1 kHz, 12 kHz, 24 kHz, y 48 kHz. carpeta anterior, la unidad pasará
Las estaciones de radio se buscan
. Tasa de bits admitida: 8–320 kbps, VBR automáticamente al primer archivo MP3 en
automáticamente durante el primer uso.
También puede barrer a la izquierda o (MP3 PRO). la siguiente carpeta automáticamente en
derecha para seleccionar cualquier estación . AM1-AM2 tienen un rango de frecuencia orden. Presione brevemente el botón AST, y
de radio. de 531–1602 kHz. FM1-FM2-FM3 tienen un realice la selección con la perilla TUN/AUD.
rango de frecuencia de 87.5–108 kHz Una vez realizada la selección, presione
brevemente el botón v para confirmar y
Reproductores de audio Conexión del dispositivo
acceder a la pantalla de reproducción.
Inserte su dispositivo de almacenamiento
USB (Radio base) SUB en el puerto USB estándar del Repetir reproducción
Este reproductor tiene un puerto USB reproductor, la pantalla LCD mostrará el Presione el botón 2/RPT durante la
externo para conectar su USB o reproductor mensaje USB. reproducción para reproducir la pista actual
multimedia portátil. El reproductor se debe inicializar para buscar repetidamente; se admite la reproducción
archivos MP3 ya que el dispositivo de repetida de una sola pista y carpeta.
Instrucciones de decodificación de archivos
almacenamiento USB se acaba de conectar, Presione el botón nuevamente para volver al
. Admite formatos de archivos de audio estado de reproducción normal.
.mp3 y .wma. el tiempo de espera varía desde unos pocos
segundos hasta más de 10 segundos, Reproducción aleatoria
. Es compatible con los dispositivos de
dependiendo de las diferentes capacidades
almacenamiento USB de 32 MB–4 GB, que Pulse el botón 3/RDM durante la
de los dispositivos de almacenamiento USB
toma la memoria flash como medio de reproducción para reproducir las pistas de la
y los tamaños de sus archivos guardados, así
almacenamiento. carpeta actual de forma aleatoria. Presione
que no retire el USB apresuradamente
el botón nuevamente para volver al estado
durante este período.
de reproducción normal.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Sistema de Infoentretenimiento 69
Explorar Reproducción dentro del rango de corriente de carga de Ver Letra
Presione brevemente el botón SCAN durante 500 miliamperes–1 amperes. La carga es
la reproducción, durante la exploración, INT compatible cuando el RADIO está encendido
ON mostrado indica el estado SCAN, cada o en espera. Si su dispositivo no se puede
pista escaneada se reproducirá durante 10 reconocer o reproducir correctamente
segundos. Durante la reproducción, INT OFF cuando se inserta en el puerto USB, retire e
mostrado indica el estado sin exploración. inserte su dispositivo USB nuevamente y
asegúrese que el puerto USB mantenga un
Pista anterior/siguiente buen contacto y no esté obstruido por polvo Mueva hacia arriba o abajo en la interfaz de
Presione brevemente el icono de pista o escombros. letra (si está incluida) para ver la letra y
anterior o el icono de pista siguiente para después toque el icono de reproducción
seleccionar la pista siguiente o anterior.
USB (Radio de alta gama) junto a la letra actual para comenzar a
reproducir desde aquí.
Pausa
Presione brevemente el botón k durante la Puerto USB
reproducción para pausar el audio. Presione Los puertos USB se encuentran en la parte
el botón nuevamente para continuar la inferior media del tablero de instrumentos.
reproducción desde el punto de pausa. Hay dos puertos disponibles y varían en
Selección de directorio USB funciones.
Este sistema es compatible con reproducción
Presione 5/F+ para ingresar al siguiente de música desde dispositivos USB. Las
directorio (el número de directorio aumenta) canciones se pueden reconocer y reproducir
en el USB para reproducir. Presione 6/F- para descargando canciones en su disco flash USB
ingresar al directorio anterior (el número de e insertándolo en la interfaz USB.
directorio disminuye) en el USB para
reproducir.
El puerto USB de esta unidad admite la
carga de dispositivos externos con voltajes
dentro del rango de voltaje de 5 ± 0.5 V y
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
70 Sistema de Infoentretenimiento
recibido capacitación sobre equipos un lugar seguro y aplique el freno de
electrónicos y autopartes, se puede plantear estacionamiento. No ajuste el volumen del
una situación peligrosa. Nunca exponga el producto demasiado alto, o no podrá oír las
producto a ningún líquido, de lo contrario se señales de tráfico y de emergencia del
pueden producir cortocircuitos o daños. De exterior. Por motivos de seguridad, algunas
acuerdo con las regulaciones nacionales funciones, como la reproducción de vídeo, se
correspondientes, no vea la pantalla y desactivan al conducir. El sistema puede
realice operaciones relacionadas al conducir detectar la velocidad de conducción del
un vehículo. Ponga atención a todas las vehículo. Para evitar que la batería se agote,
precauciones mencionadas en esta sección asegúrese de arrancar el vehículo cuando
del manual y siga estrictamente las utilice el sistema. Las imágenes de este
instrucciones de operación. La función de manual son diagramas esquemáticos que
cámara de visión trasera del sistema sólo difieren ligeramente del vehículo. Estos
Puerto USB izquierdo: compatible con carga sirve como ayuda para la conducción. Ponga detalles son sólo para referencia. En cuanto
e interconexión de teléfono celular. mucha atención al camino en todo a los colores y funciones específicos de la
Puerto USB derecho: compatible con carga. momento. interfaz, consulte el propio vehículo.
El producto debe mantenerse alejado de la
Dispositivos auxiliares humedad. Si el producto se enciende por
MP5 y Radio primera vez o se vuelve a conectar después
de la desconexión de la fuente de
Precauciones antes del uso alimentación del vehículo, la fecha que se
Este manual contiene instrucciones para usar muestra en cada interfaz de la unidad
el producto. Lea atentamente las principal debe ajustarse manualmente.
instrucciones de operación que acompañan Asegúrese de conducir con seguridad. Siga
al sistema de entretenimiento antes de las reglas de conducción segura y las
usarlo. normas de tráfico existentes. No opere el
producto (y la función de cámara de visión
No instale ni repare su producto sin trasera) si puede distraerlo de una
autorización. Si el producto es instalado o conducción segura. Si tiene que operar
reparado por una persona que no ha mirando la pantalla, estacione el vehículo en
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Sistema de Infoentretenimiento 71
Interruptor del sistema de control de modo AUX IN. En el modo AUX IN, puede
ajustar el volumen de la música con la Advertencia (Continúa)
entretenimiento
perilla de ajuste de volumen. accidente que resulte en lesiones o la
Volumen durante reversa muerte. Conecte el dispositivo Bluetooth
mientras el vehículo está estacionado.
Cuando el vehículo está equipado con el
sistema de radio base, el volumen se Esta función sólo se aplica al modelo
silenciará durante maniobras de conducción equipado con Bluetooth. La conexión
en reversa. Bluetooth entre el teléfono celular y el
Cuando conduce en reversa, el sistema de sistema debe completarse antes de operar el
infoentretenimiento está controlado por las sistema. Esta conexión se basa en la
líneas de reversa, por lo que el volumen de conexión de acoplamiento entre el teléfono
todas las fuentes de sonido se silenciará, celular y el sistema. El sistema almacenará
después el volumen de la fuente original se la identificación del teléfono celular una vez
reanudará cuando se complete la reversa. que se establezca la conexión de conexión.
1. Botón HOME (inicio) Para vehículos con transmisión automática: Cuando se arranca el vehículo o se enciende
si la palanca de cambios está en la posición el sistema, se conectará automáticamente al
En el modo de interfaz principal, mantenga
R (Reversa), el volumen de todas las fuentes teléfono celular siempre que el interruptor
presionado durante unos tres segundos para
de sonido se silenciará. Si se desplaza fuera de Bluetooth esté encendido. Después de
apagar, después presione durante unos 10
de la posición R (Reversa), se reanudará el establecer la conexión, puede realizar
segundos para reiniciar.
volumen de la fuente original. llamadas a través del sistema de audio
Conector Auxiliar integrado y el micrófono. Este sistema
Audio Bluetooth (Radio base) admite ocho conexiones Bluetooth, pero sólo
La unidad reserva una interfaz de audio se activa el dispositivo conectado
estándar de 3.5 mm de diámetro, puede actualmente.
conectar el reproductor de audio con el { Advertencia
adaptador de audio correspondiente. Cuando Intentar conectar nuevos dispositivos La conexión Bluetooth requiere que su
el dispositivo de audio esté conectado, Bluetooth mientras conduce puede teléfono celular admita el protocolo de
presione el botón SRC para seleccionar el distribuir al conductor y causar un aplicación Bluetooth HFP (Perfil de manos
libres). El establecimiento de una conexión
(Continúa)
Bluetooth varía dependiendo de los
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
72 Sistema de Infoentretenimiento
fabricantes de teléfonos celulares. Consulte Conexión Bluetooth Establezca la conexión con el teléfono celular
la Guía del usuario del teléfono celular para Mantenga presionado el botón Responder después de la conexión exitosa. Cuando se
obtener más información. Si su teléfono llamada entrante por Bluetooth para establece la conexión Bluetooth, el radio
celular cuenta con la función de navegación, ingresar al modo de conexión de Bluetooth. mostrará el símbolo Bluetooth durante
una vez establecida la conexión Bluetooth, el La pantalla del radio mostrará el mensaje aproximadamente dos segundos y el módulo
tono de aviso de navegación para algunos TELÉFONO durante dos segundos. Configure Bluetooth sólo se puede conectar a un
tipos de teléfonos móviles se puede su teléfono en el modo de búsqueda en este teléfono simultáneamente. Mantenga
transmitir a través del sistema de audio momento para averiguar el nombre presionado el botón Colgar llamada
integrado. Esta función debe ser compatible Bluetooth de Vision Car BT XXXX. Bluetooth entrante durante dos segundos
con su teléfono celular. Para los teléfonos para desconectar la conexión telefónica
celulares que no son compatibles con esta Después de ingresar al modo de conexión de automáticamente.
función, su tono de aviso de navegación se Bluetooth presionando de forma prolonga el
botón Responder llamada entrante de Responder y rechazar llamadas entrantes
transmitirá a través del teléfono celular. Para
algunos tipos de teléfonos celulares, el tono Bluetooth, el icono parpadeará si no hay Una vez establecida la conexión, cuando hay
al tacto se transmitirá a través de Bluetooth ningún dispositivo conectado y permanecerá una llamada entrante, puede escuchar el
cuando se establezca la conexión Bluetooth. encendido después de la conexión exitosa tono de llamada entrante y la pantalla
Si no desea escuchar el tono de toque del del dispositivo. La conexión se puede realizar mostrará el recordatorio de llamada entrante
teléfono móvil desde el radio del automóvil, después de encontrar el módulo Bluetooth. "Llamada entrante" y el número de llamada
le recomendamos que desactive este tono. El módulo Bluetooth se puede conectar con entrante. Presione brevemente el botón
No todos los dispositivos móviles soportan hasta ocho teléfonos; si el número de Responder llamada entrante Bluetooth para
todas las funciones, y no todos los teléfono supera los dos, la memoria del responder la llamada y presione brevemente
dispositivos móviles funcionarán con los teléfono conectado más antiguo se eliminará el botón Rechazar llamada entrante
sistemas de llamada Bluetooth. Póngase en para mantener la memoria de ocho Bluetooth para rechazar la llamada entrante.
contacto con su distribuidor autorizado teléfonos conectados. Si se conecta un iPhone, el radio emitirá el
respecto a más información sobre los tono de llamada predeterminado del iPhone
dispositivos móviles compatibles. al responder las llamadas. Si se conecta un
teléfono Android, RADIO sonará el tono de
llamada "Jingling".
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Sistema de Infoentretenimiento 73
Manos libres/Privado Desconexión Cuando el módulo Bluetooth externo está
Al hablar por teléfono, la caja de interfaz Una vez establecida la conexión, al presionar encendido, se volverá a conectar con el
Bluetooth emitirá el sonido en el audio en de forma prolongada el botón Colgar último teléfono conectado automáticamente.
forma de manos libres y mostrará la palabra llamada entrante por Bluetooth se Presione este botón nuevamente para volver
TELÉFONO en la pantalla del radio. Las desconectará la conexión entre el teléfono al estado de reproducción normal. No todos
llamadas se pueden cambiar entre manos actual y el Bluetooth integrado y apagará el los dispositivos móviles soportan todas las
libres y privadas presionando el botón Bluetooth, cuando la conexión se desconecte, funciones, y no todos los dispositivos
Responder llamada entrante por Bluetooth. el radio mostrará el mensaje TELÉFONO. móviles funcionarán con los sistemas de
llamada Bluetooth.
Colgar Reconexión automática
Al hablar por teléfono, la llamada actual se La conexión se desconectará si la distancia
puede colgar presionando el botón Colgar entre el teléfono y el vehículo excede la
llamada entrante por Bluetooth. distancia de conexión; cuando el teléfono
Volver a marcar el último número y vuelva al rango de conexión, el teléfono se
desconexión volverá a conectar con el módulo Bluetooth
externo automáticamente.
Volver a marcar el último número
Una vez establecida la conexión, al mantener
presionado el botón Responder llamada
entrante por Bluetooth, se marcará el último
número marcado en los registros del
teléfono y la pantalla mostrará el
recordatorio "Llamar" y el número de la
llamada saliente.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
74 Sistema de Infoentretenimiento
Botón Responder llamada entrante por Bluetooth: Botón para contestar de
pulsación corta
Bajo esta situación Botón Contestar de pulsación corta
Llamadas externas Responde las llamadas entrantes
Hablar (modo manos libres) Entra en modo privado
Hablar (modo privado) Entra en modo manos libres
Botón Rechazar llamada entrante por Bluetooth: Botón Colgar de pulsación corta
Bajo esta situación Botón Colgar de pulsación corta
Llamadas externas Rechaza la llamada
Hablar (manos libres/privado) Termina la llamada
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Sistema de Infoentretenimiento 75
Botón Rechazar llamada entrante por Bluetooth: Botón Colgar de pulsación
prolongada
Bajo esta situación Botón Colgar de pulsación prolongada
En espera (conectado) Desconecta la conexión Bluetooth
76 Sistema de Infoentretenimiento
Edición de barra de puerto Toque el icono Ajustes en la Página de inicio Apertura pasiva de puerta : Permite la
para tener acceso al menú de Configuración selección de qué puertas se pueden
de preferencia. desbloquear con el botón de la puerta.
Sígueme a casa : Activa o desactiva si las Retroalimentación Encontrar mi vehículo :
luces exteriores permanecen encendidas al Seleccione qué tipo de retroalimentación se
salir del vehículo. Las luces deben estar proporciona al usar la alarma con el
encendidas cuando el vehículo está apagado transmisor de llave.
para usar esta función.
Toque y sostenga cualquier aplicación en la Restablecer configuración del vehículo
Duración de iluminación : Permite la
barra de puerto para ingresar al estado de
selección sobre el tiempo que las luces
edición y toque cualquiera de dos
exteriores permanecen encendidas al salir
aplicaciones para cambiar sus posiciones.
del vehículo.
Por ejemplo, toque 5 para ingresar al Bloqueo auto de puertas : Activa o desactiva
estado de edición para cambiar su posición. el bloqueo automático de puerta cuando el
vehículo está en movimiento.
Configuraciones Auto Door Unlock (Desbloqueo automático Puede modificar la configuración relacionada
puertas) : Permite desbloquear las puertas con el vehículo de acuerdo con sus
Configuraciones (Radio de automáticamente cuando el vehículo se preferencias. Para restaurar los valores
alta gama) apaga. predeterminados, toque Configuración >
Configuración de sistema > Reinicio >
Ajustes del vehículo Retroalimentación de bloqueo : Seleccione Restaurar toda la configuración del vehículo.
qué tipo de retroalimentación se proporciona
al bloquear el vehículo con el transmisor de
llave.
Botón de desbloqueo : Permite la selección
de qué puertas se pueden desbloquear con
el transmisor de llave.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Sistema de Infoentretenimiento 77
Restaurar Configuración del sistema Teléfono/Dispositivos Teléfono manos libres (Radio de
Bluetooth alta gama)
Contactos
Conexión de un teléfono
utilizando el sistema
Infoentretenimiento (Radio de
Puede tocar la tarjeta Restaurar toda la
alta gama)
configuración para restaurar la configuración
del sistema y del vehículo a los valores
predeterminados en un paso. Toque Actualizar para actualizar los
Fecha y Hora contactos en el menú de Teléfono.
78 Sistema de Infoentretenimiento
Llamada entrante
Controles de clima 79
Controles de clima Sistemas de control de clima 9. Botones de velocidad de ventilador
Botón eléctrico
Sistemas de control de clima Sistema de climatización Encienda/apague el tablero de control. Si se
Sistema de climatización automático . . . 79 automático presiona el botón de encendido en el estado
Sistema electrónico de control del APAGADO, el tablero de control de A/C se
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Tablero de control de A/C automático enciende, el indicador de energía se
enciende, la pantalla de infoentretenimiento
Ventilas de aire mostrará la pantalla de información de A/C
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
y funcionará en el modo sin
descongelamiento que se activó por última
vez antes de apagarlo. Cuando se apaga, se
puede encender operando el botón de modo
AUTO, el botón de descongelamiento
delantero, el botón A/C, o los botones de
velocidad del ventilador. Cuando se
enciende, si se presiona el botón de
encendido, el indicador de encendido se
apaga y el tablero de control del aire
acondicionado se apaga, por lo que en este
1. Botón eléctrico estado, el botón de circulación interna/
2. Botón A/C externa y el botón de descongelamiento
3. Botón de modo AUTO trasero se pueden accionar.
4. Botón MODO Perilla de selección de temperatura
5. Botón de circulación interna/externa Ajuste la temperatura de aire acondicionado.
6. Botón de descongelamiento trasero La perilla de selección de temperatura se
puede girar y ajustar dentro de 360 grados,
7. Perilla de selección de temperatura
si se gira en sentido contrario a las
8. Botón de descongelamiento delantero manecillas del reloj, la temperatura
establecida se reduce; si se gira en el
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
80 Controles de clima
sentido de las manecillas del reloj, la Se recomienda la temperatura de 24°C para presiona el botón de velocidad del ventilador
temperatura establecida aumenta. El rango estar más cómodo. “+” durante más de dos segundos, la
de temperatura establecido es de 18°C a Botón A/C velocidad del ventilador aumenta
32°C; LO (bajo) 17°C; y HI (alto), 33ºC. lentamente hasta el nivel superior; cuando
El incremento de temperatura es de 1°C si se Si se presiona el botón A/C, el indicador se presiona el botón de velocidad del
gira un grado, y esta temperatura correspondiente se enciende y la pantalla de ventilador “−” durante más de dos segundos,
establecida se mostrará en la pantalla de infoentretenimiento muestra la información la velocidad del ventilador se reduce al nivel
infoentretenimiento. LO indica enfriamiento de arranque de A/C. El sistema de mínimo lentamente. Si el botón de velocidad
MAX, mientras que HI indica enfriamiento se activa únicamente cuando del ventilador “+” o “−” se presiona en el
calefacción MAX. se arranca el vehículo. Si se presiona el estado APAGADO, el controlador se
botón A/C por segunda vez, el indicador del enciende, el nivel de velocidad del ventilador
Botón AUTO botón A/C se apaga y el sistema de que se muestra en la pantalla de
Éste es el botón de modo de control enfriamiento se apaga. El A/C se controla infoentretenimiento aumenta lentamente a
automático del aire acondicionado. Si se automáticamente en el modo AUTO, y ese nivel antes de apagarlo directamente, la
presiona el botón AUTO independientemente cambia al control manual desde el control velocidad del ventilador aumenta
de que el tablero esté encendido o apagado, AUTO al operar el botón A/C, después el lentamente a este nivel del nivel uno y otra
el indicador AUTO se enciende, la pantalla indicador AUTO se apaga, otras función mantienen el estado de no
de infoentretenimiento muestra las características se mantienen en el descongelamiento.
características relacionadas, el A/C entra en modo AUTO.
el estado AUTO completo, el A/C, la Botón MODO
Botones de velocidad de ventilador
velocidad del ventilador, la circulación Ajuste el modo de distribución de aire. Si se
interna/externa y el MODO funcionan Ajuste la velocidad del ventilador. La presiona el botón MODO en el estado
automáticamente. Si la perilla de selección velocidad del ventilador se divide en ocho ENCENDIDO, el A/C cambiará a los modos
de temperatura se opera en modo AUTO, el niveles, que se muestran en la pantalla de Distribución a cara, Distribución a cara y
tablero mantiene el estado AUTO; mientras infoentretenimiento. La velocidad del zona de los pies, Distribución a la zona de
que el tablero sale del estado ventilador del A/C aumenta un nivel una vez los pies, Distribución a la zona de los pies y
completamente AUTO y las características que se presiona el botón de velocidad del Descongelamiento a su vez, y la pantalla de
relacionadas ingresan al modo de control ventilador “+” a la derecha; la velocidad del infoentretenimiento mostrará la información
manual si se operan los botones A/C, MODO ventilador disminuye un nivel una vez que sobre el modo de distribución de aire
y velocidad del ventilador. se presiona el botón de velocidad del relacionado. La operación del MODO no es
ventilador “−” a la izquierda. Cuando se
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Controles de clima 81
válida en el estado APAGADO, el modo botón MODO por segunda vez, la función de interna se enciende y el indicador de
recuperará el modo de no descongelamiento descongelamiento delantero se apaga, el circulación externa se apaga; si está en el
memorizado antes de apagarlo. El botón indicador de descongelamiento delantero se modo de circulación externa, es al contrario.
MODO se puede operar para cambiar los apaga y el sistema regresa al estado Se puede cambiar entre la circulación interna
modos en el estado AUTO, mientras que el anterior antes del descongelamiento y externa en modo AUTO, y la circulación
control de modo cambiará al control manual delantero. Si el estado anterior es APAGADO, interna/externa cambia al control manual
desde el control AUTO, el indicador AUTO se volverá al estado sin descongelamiento desde el modo AUTO, el indicador AUTO se
apaga y otras características se mantienen antes de apagarse. apaga, otras características mantienen el
en el estado AUTO. Botón de descongelamiento trasero estado AUTO. Se puede cambiar entre la
Botón de descongelamiento delantero circulación interna y externa en el estado
Encienda el estado de descongelamiento APAGADO, pero el tablero no se enciende.
Ajuste el modo de distribución de aire a trasero. La operación del botón El modo predeterminado es la circulación
Descongelamiento delantero. Si se presiona Descongelamiento trasero no cambiará otros externa en el estado de descongelamiento
el botón Descongelamiento delantero en el estados de aire acondicionado delantero.
estado Apagado o Encendido, el indicador independientemente del encendido o
correspondiente se enciende y se muestra apagado, mientras que el indicador Recomendación para operación del aire
descongelamiento MAX en la pantalla de correspondiente y la información de acondicionado
infoentretenimiento. El nivel de velocidad del descongelamiento trasero en la pantalla de . Si el vehículo está estacionado en un
ventilador aumenta lentamente hasta el infoentretenimiento varían de acuerdo con el lugar expuesto a la luz solar directa, abra
nivel superior con el control del sistema estado de descongelamiento trasero las ventanas antes de usarlo.
automático, el aire de circulación externo (vehículo encendido). . Si es necesario limpiar las ventanas
ingresa al vehículo, el aire acondicionado se El descongelamiento trasero se detendrá empañadas en un día lluvioso, reduzca la
enciende y el modo de distribución de aire después de funcionar durante 15 minutos y humedad en el vehículo operando el aire
del ventilador es descongelamiento máximo. su indicador se apagará. acondicionado. Esto es muy efectivo en la
Sin embargo, el modo de distribución de temporada de lluvias y en una temporada
aire, el modo de recirculación interna/ Botón de circulación interna/externa con mucha humedad.
externa, la velocidad del ventilador y el A/C Cambie el estado del A/C entre circulación . Si el vehículo está conduciendo en la
son ajustables. En el estado de interna y externa. Si el aire de admisión del ciudad, parar y arrancar puede causar un
descongelamiento delantero, si se presiona aire acondicionado está en el modo de enfriamiento insuficiente.
el botón de descongelamiento delantero o el circulación interna, el indicador de circulación
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
82 Controles de clima
Nota Sistema electrónico de control del 9. Botón de descongelamiento delantero
Si el aire acondicionado no se utilizará clima 10. Perilla de selección de temperatura
durante más de un mes, opere el motor en 11. Botón de descongelamiento trasero
marcha en vacío y encienda el botón de A/C Tablero de control de A/C electrónico
durante más de 10 minutos una vez al mes, Botón eléctrico
incluso en invierno. Esto ayudará a Encienda/apague el tablero de control. En el
mantener la lubricación adecuada del estado APAGADO, presione el botón de
sistema de enfriamiento y los sellos, y encendido una vez, el indicador de
extenderá la vida útil del sistema. encendido se enciende, el tablero de control
Nota del aire acondicionado se enciende y
Se puede formar condensación en el funciona en el modo sin descongelamiento
evaporador cuando el A/C está en que se activó por última vez antes de
funcionamiento y causar acumulación de apagarlo. En el estado APAGADO, se puede
agua debajo del vehículo. encender operando el botón de
descongelamiento delantero, el botón A/C,
o los botones de velocidad del ventilador. En
el estado ENCENDIDO, presione el botón de
1. Botón eléctrico encendido una vez, el indicador de
2. Botón de circulación interna/externa encendido se apaga y el tablero de control
del aire acondicionado se apaga, por lo que
3. Botón de distribución al espacio para pies en este estado, sólo el botón de circulación
y modo de descongelamiento interna/externa y el botón de
4. Botón de modo de distribución al espacio descongelamiento trasero pueden funcionar.
para pies
Perilla de selección de temperatura
5. Botón de modo de distribución a la cara
y al espacio para pies Ajuste la temperatura de aire acondicionado.
La perilla de selección de temperatura se
6. Botón de modo de distribución a la cara puede girar y ajustar dentro de 270 grados,
7. Botones de velocidad de ventilador si se gira en sentido contrario a las
8. Botón A/C manecillas del reloj, la temperatura
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Controles de clima 83
establecida se reduce gradualmente; si se del ventilador “−” durante más de dos correspondiente se enciende y se vuelve el
gira en el sentido de las manecillas del reloj, segundos, la velocidad del ventilador modo Distribución a la cara y al espacio
la temperatura establecida aumenta disminuye lentamente hasta el nivel para pies.
gradualmente. mínimo. Si el botón de velocidad del Modo de distribución al espacio para pies
Botón A/C ventilador “+” o “−” se presiona en el estado
APAGADO, el sistema se inicia, el indicador Ajuste el modo de distribución de aire a
Encienda y apague el sistema de de nivel de velocidad del ventilador muestra Distribución al espacio para los pies. En el
enfriamiento. Si se presiona el botón A/C el nivel antes de apagarlo directamente, la estado encendido, si se presiona el botón de
independientemente de que esté APAGADO velocidad del ventilador aumenta modo de Distribución a espacio para pies, el
o ENCENDIDO, el indicador correspondiente lentamente a este nivel desde el nivel uno y indicador correspondiente se enciende y se
se enciende y el sistema de enfriamiento se la otra función mantiene el estado sin vuelve el modo Distribución a espacio
activa (vehículo encendido). Si se presiona el descongelamiento que se activó por última para pies.
botón A/C por segunda vez, el indicador del vez antes del apagado. Botón de distribución al espacio para pies y
botón A/C se apaga y el sistema de modo de descongelamiento
enfriamiento se apaga. Botón de modo de distribución a la cara
Ajuste el modo de distribución de aire a Ajuste el modo de distribución de aire a
Botones de velocidad de ventilador Distribución al espacio para los pies y
Distribución a la cara. En el estado
Ajusta la velocidad del ventilador. La encendido, si se presiona el botón de modo descongelamiento. En el estado encendido,
velocidad del ventilador se divide en cuatro de Distribución a la cara, el indicador si se presiona el botón de modo de
niveles, correspondientes a 4 indicadores. La correspondiente se enciende y se vuelve el Distribución a espacio para pies y
velocidad del ventilador del A/C aumenta un modo Distribución a la cara. descongelamiento y al espacio para pies, el
nivel una vez que se presiona el botón de indicador correspondiente se enciende y se
velocidad del ventilador “+” a la derecha; la Botón de modo de distribución a la cara y al vuelve el modo Distribución a espacio para
velocidad del ventilador disminuye un nivel espacio para pies pies y descongelamiento.
una vez que se presiona el botón de Ajuste el modo de distribución de aire a Botón de descongelamiento delantero
velocidad del ventilador “−” a la izquierda. Distribución a la cara y zona para los pies.
Cuando se presiona el botón de velocidad En el estado encendido, si se presiona el Ajuste el modo de distribución de aire a
del ventilador “+” durante más de dos botón de modo de Distribución a la cara y al Descongelamiento delantero. Si se presiona
segundos, la velocidad del ventilador espacio para pies, el indicador el botón Descongelamiento delantero
aumenta lentamente hasta el nivel superior. independientemente de que esté apagado o
Cuando se presiona el botón de velocidad encendido, el indicador correspondiente se
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
84 Controles de clima
enciende, el nivel de velocidad del ventilador correspondiente varía de acuerdo con el El sistema de calefacción utiliza el calor
aumenta lentamente hasta el nivel superior, estado de descongelamiento trasero generado por el motor, por lo que puede
el aire de circulación externa ingresa al (vehículo encendido). calentar el aire en el vehículo lo suficiente
vehículo, el A/C se enciende encendido y el El descongelamiento trasero se detendrá sólo cuando el motor alcanza la temperatura
modo de distribución de aire del ventilador después de funcionar durante 15 minutos y normal de operación.
es descongelamiento máximo. Sin embargo, su indicador se apagará. El sistema de ventilación asegura la
el modo de distribución de aire, el modo de ventilación interior durante la conducción.
recirculación interna/externa, la velocidad Botón de circulación interna/externa
El botón de selección de velocidad de aire
del ventilador y el A/C son ajustables. En el Cambie el estado del A/C entre circulación controla la velocidad del ventilador.
estado de descongelamiento delantero, si se interna y externa. Si el aire de admisión del
presiona el botón de Descongelamiento aire acondicionado está en el modo de El HVAC se utiliza para controlar el
delantero u otros botones de modo por circulación interna, el indicador de circulación enfriamiento, la calefacción y la ventilación
segunda vez, la función de interna se enciende y el indicador de del aire dentro del vehículo. El aire fresco
descongelamiento delantero se apaga, el circulación externa se apaga; si está en el ingresa al vehículo a través de la rejilla de
indicador de descongelamiento delantero se modo de circulación externa, es al contrario. entrada de aire debajo del parabrisas y fluye
apaga y el sistema regresa al estado Se puede cambiar entre la circulación interna a través del filtro de aire acondicionado.
anterior antes del Descongelamiento y externa en el estado APAGADO, pero el Mantenga siempre limpia la rejilla de
delantero. Si el estado anterior es APAGADO, tablero no se enciende. entrada de aire, libre de obstrucciones como
volverá al estado sin descongelamiento hojas, nieve o hielo.
antes de apagarse.
Ventilas de aire
Botón de descongelamiento trasero
Encienda el estado de descongelamiento Calefacción, ventilación, y aire
trasero. La operación del botón acondicionado (HVAC)
Descongelamiento trasero no cambiará otros El sistema de aire acondicionado puede
estados de aire acondicionado enfriar el aire y eliminar la humedad y
independientemente del encendido o algunos desechos en el aire, como el polvo y
apagado, mientras que el indicador el polen.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Controles de clima 85
Ventilas delanteras
86 Controles de clima
Servicio
Todos los vehículos tienen debajo del cofre
una etiqueta que identifica el refrigerante
utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos
capacitados y certificados deben dar servicio
al sistema de refrigerante.
Las partes del aire acondicionado nunca se
debe reparar o reemplazar utilizando uno de
un vehículo recuperado. Únicamente se
deben reemplazar por partes nuevas para
asegurar una operación adecuada y segura.
Durante el servicio, todos los refrigerantes
deben recolectarse utilizando el equipo
adecuado. Ventilar los refrigerantes
directamente a la atmósfera es dañino para
el medio ambiente y también puede crear
condiciones inseguras producidas por
inhalación, combustión, congelación, u otras
situaciones relacionadas con la salud.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Conducción y funcionamiento 87
Conducción y Sistemas de control de recorrido
Control de tracción/Control electrónico
Información de conducción
funcionamiento de estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Control de vehículo
Control de velocidad constante
Información de conducción Control de velocidad constante . . . . . . . . 107 { Advertencia
Control de vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Durante la conducción, no coloque ningún
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Sistemas de detección de objetos
recipiente portátil lleno de combustible
Conducción en caminos mojados . . . . . . . 88 Asistencia de Estacionamiento . . . . . . . . . 110
Cámara de visión trasera (RCV) (Si está en el vehículo. De lo contrario, puede
Arranque y Operación equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 producirse un incendio debido a una fuga.
Rodaje de vehículo nuevo . . . . . . . . . . . . . . 89
Posiciones de interruptor de Sistemas de asistencia al conductor
arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Control de velocidad constante . . . . . . . . . 111 Precaución
Posiciones del encendido . . . . . . . . . . . . . . . 92 No descanse su pie sobre pedal del
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Combustible
embrague al conducir o al estar detenido.
Sistema de Paro/Arranque (Si está Operación de clima frío . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Llenado del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 La presión puede provocar desgaste
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 prematuro en el embrague.
Emisiones del motor
Al conducir por un camino peligroso cubierto
Convertidor catalítico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
de agua, nieve, hielo, barro, arena, etc.:
Transmisión manual . Reduzca la velocidad, conduzca con
Transmisión manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 cuidado y tenga en cuenta una distancia
de frenado más larga.
Frenos
. Evite frenar, girar o acelerar
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sistema de frenos repentinamente.
antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 . Aplique arena u otro material
Freno de Mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 antideslizante debajo de las llantas del
vehículo o instale cadenas para llantas en
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
88 Conducción y funcionamiento
las llantas para brindar tracción adicional Dispositivo de dirección asistida eléctrica Precaución
cuando el vehículo se atasque en hielo,
El mecanismo de dirección asistida eléctrica Si el motor se apaga accidentalmente por
nieve o barro.
le permite girar con menos fuerza. el agua, no lo vuelva a encender usted
Derrapar Cuando el sistema de dirección falla o el mismo y comuníquese con su Distribuidor
Si su vehículo derrapa en un camino mojado, motor se apaga (remolcado por otro de servicio de inmediato.
tiene menos control del vehículo debido a la vehículo), el conductor aún puede mantener
fuerza de fricción reducida entre la carretera el control total sobre la dirección, pero se
y las llantas. Ciertas superficies del camino, debe aplicar mayor fuerza para operar el { Advertencia
la presión de inflado de las llantas y la volante.
El agua y el lodo pueden afectar el
velocidad del vehículo pueden provocar sistema de frenado y aumentar la
derrapes. Derrapar es muy peligroso. Conducción en caminos mojados
distancia de frenado, ¡y provocar un
Dos buenos métodos para reducir el riesgo Para evitar daños a su vehículo, al pasar por accidente!
de derrapar son reducir la velocidad de un camino donde se ha acumulado agua:
. Pise ligeramente el pedal del freno
conducción y tener cuidado cuando sienta . Confirme la profundidad del agua antes
para mantener secas las partes del
que el camino está lo suficientemente de conducir a través del agua, también
freno y recuperar el desempeño.
mojado como para provocar derrapes. conocido como vadear. La profundidad
máxima de vadeo del vehículo es de . No utilice un frenado de emergencia al
Dirección 55 cm. pasar por un camino resbaladizo.
. La velocidad de conducción no debe ser
Dispositivo de dirección asistida Nota
superior a 10 km/h.
hidráulica El motor, el tren motriz, la transmisión y el
. La ola causada por el vehículo delantero
El vehículo está equipado con un dispositivo sistema electrónico del vehículo pueden
puede exceder la profundidad máxima de
de dirección asistida hidráulica, por lo que el sufrir daños graves después de que el
vadeo permitida.
conductor puede mantener el control total vehículo se conduce por un camino con
. Para evitar daños al vehículo, no conduzca charcos. El agua salada es corrosiva. Los
sobre la dirección en caso de falla hidráulica,
por caminos inundados. Si es posible, componentes a bordo empapados de agua
pero se debe aplicar una mayor fuerza para
identifique y conduzca por una ruta salada deben lavarse con agua limpia.
operar el volante.
alternativa donde el camino no esté
inundado.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Conducción y funcionamiento 89
Arranque y Operación Nota CERRAR
Evite la conducción continua a alta velocidad Bloquea el volante. El interruptor de ignición
Rodaje de vehículo nuevo durante períodos prolongados para reducir el está apagado. Puede insertar o sacar la llave
nivel de ruido del motor y reducir el sólo cuando el interruptor de ignición se
El vehículo no necesita un periodo de consumo de combustible.
asentamiento. Siga estas pautas para coloca en esta posición. Después de sacar la
llave de la posición LOCK, el interruptor de
mejorar el desempeño de operación a largo Posiciones de interruptor de ignición bloqueará las columnas de dirección
plazo del vehículo: arranque para evitar que el volante gire.
Dentro de los primeros 3,000 km:
Arranque de llave ACC
. Evite los cambios rápidos y frecuentes.
. No pise el pedal del acelerador a fondo en Las columnas de dirección están
ninguna velocidad. { Advertencia desbloqueadas y pueden funcionar aparatos
Cuando el motor no está en operación, el eléctricos y accesorios individuales, como el
. No opere el motor lentamente con
sistema de dirección asistida no funciona, radio y el encendedor de cigarrillos.
dificultad en ninguna velocidad.
. Evite el uso excesivo del freno de por lo que es difícil girar el volante. Nota
emergencia. Además, el reforzador del freno no Es posible que deba girar ligeramente el
. No arranque rápidamente, acelere de
funciona, por lo que hay poca capacidad volante para desbloquear el bloqueo de la
de frenado. Si baja por una pendiente sin dirección.
manera repentina, y conduzca el vehículo
a alta velocidad, si es posible, para evitar el motor en operación, no podrá controlar Nota
dañar el motor. adecuadamente el vehículo y podría sufrir No deje la llave en la posición ACC durante
un choque. un período de tiempo prolongado para
Después de 3,000 km, puede aumentar
gradualmente la velocidad de conducción del evitar que se descargue la batería.
Nota
vehículo hasta el límite de velocidad máximo Su vehículo tiene instalado el sistema de ON (Encendido)
legal. inmovilizador del motor. Consulte Conecta el sistema de ignición y los
Inmovilizador 0 9. accesorios eléctricos. El interruptor de
El interruptor de ignición tiene las siguientes ignición está encendido y todos los
posiciones: instrumentos, dispositivos de control y
circuitos pueden funcionar.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
90 Conducción y funcionamiento
Nota Arranque sin llave (si está equipado) . Estacionamiento anormal
Cuando el motor no esté funcionando, no Cuando el motor está en operación y la
deje la llave en la posición ON. palanca de cambios no está en la
START (Arranque) velocidad N (Neutral) (para modelos de
transmisión manual) o P
Arranca el motor. El motor de arranque (Estacionamiento) (para modelos de
funciona y se arranca el motor. Después de transmisión automática), presione este
arrancar el motor, libere la llave; la llave botón y el interruptor de ignición
regresará automáticamente a la posición ON. cambiará al modo ACC.
. Apagado de emergencia
Cuando la velocidad del vehículo es
superior a 5 km/h mientras conduce,
presione el interruptor de ignición tres
veces seguidas o manténgalo presionado
Nota durante tres segundos y el interruptor de
El vehículo cuenta con un encendido ignición cambiará al modo ACC.
electrónico sin llave con arranque de botón
de presión. El vehículo arrancará sólo cuando ENCENDIDO (luz verde)
la llave PEPS (entrada pasiva arranque El vehículo se puede arrancar y conducir en
pasivo) esté en el vehículo. Para un modelo esta posición. Cuando el motor esté
de transmisión automática, si desea cambiar apagado, presione este interruptor una vez y
de P (estacionamiento), debe presionar el el interruptor de ignición cambiará al modo
pedal del freno con el interruptor de ignición ON (encendido); después que el motor
en la posición ON. arranca normalmente, el interruptor de
ACC (luz roja) ignición cambiará a ON; cuando está en
estado ON, todos los instrumentos,
. Falla de arranque
dispositivos de control y circuitos pueden
En caso de una falla en el arranque del funcionar.
motor, el interruptor de ignición cambiará
a la posición de Accesorios (ACC).
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Conducción y funcionamiento 91
Nota Es posible desbloquear las puertas con el
Precaución botón de desbloqueo central en la llave
Si el interruptor de ignición está en la
posición ACC u ON después de apagar el Cuando el vehículo está cerca de señales remota. Presione el botón de desbloqueo
motor, esto descargará la energía de la de antena de radio fuertes, puede haber central una vez, y el bloqueo central se
batería. Es posible que el vehículo no pueda un efecto de interferencia en el sistema desbloqueará automáticamente.
arrancar si la batería se usa durante un de bloqueo remoto de la puerta y el
período de tiempo prolongado. interruptor de arranque-paro no Bloqueo Sin Llave
ARRANQUE (Luz verde) funcionará. Cuando la puerta del conductor o la puerta
del pasajero delantero esté desbloqueada,
Esta modalidad es para conducción y Desbloqueo Sin Llave ingrese al área de detección con una llave
arranque. Cuando el motor se apaga, hay remota, y presione el botón en la manija de
una llave remota efectiva en el vehículo y se Cuando las puertas están bloqueadas,
la puerta. Los indicadores de direccional
cumplen las condiciones de arranque, ingrese al área de detección con una llave
parpadearán una vez y el claxon sonará una
presione y suelte este botón, y entonces remota y presione el botón en la manija de
vez. Todas las puertas se bloquearán y se
arrancará el motor. la puerta. El bloqueo central se desbloqueará
activará el sistema de alarma del vehículo.
automáticamente. Los indicadores de
Condiciones de arranque: Las puertas no se bloquearán después que
direccional parpadearán dos veces. Si no
se presione el botón en la manija de la
Cambie a N (neutral). realiza ninguna de las siguientes operaciones
puerta en cualquiera de los siguientes casos:
dentro de 30 segundos de presionar el
Presione el pedal del embrague botón de la manija de la puerta, el bloqueo . El interruptor de suministro de energía
completamente y no lo suelte. central bloqueará automáticamente las está colocado en una posición diferente a
Presione el interruptor START una vez, y el puertas. OFF (apagado).
motor arrancará. Una vez que el motor . Abra cualquier puerta. . La llave remota se deja en el vehículo.
arranca, el interruptor de ignición permanece . Cambie la posición del suministro de . La llave remota no está en el rango de
en la posición ON (Encendido). energía a una posición diferente a OFF detección.
OFF (Apagado) (apagado). . La batería de la llave remota es baja.
. Use el bloqueo central para desbloquear o . La puerta del conductor está abierta.
Esta posición apaga el motor. Cuando la
palanca de cambios esté en N (Neutral), bloquear las puertas.
presione este interruptor y el interruptor de
ignición cambiará al modo OFF (apagado).
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
92 Conducción y funcionamiento
Es posible bloquear las puertas con el botón Si no se saca la llave del interruptor de . Asegúrese que todas las luces, los
de bloqueo central en la llave remota. ignición, se escucharán sonidos de sistemas de señales y los indicadores de
Presione el botón de bloqueo central una advertencia cuando se abra la puerta del advertencia funcionen con normalidad.
vez, y el bloqueo central se bloqueará conductor. Mueva el interruptor de ignición a la
automáticamente. Consulte Posiciones de interruptor de posición ON y verifique que todas las luces
arranque 0 89 en la sección Arranque y de advertencia y los indicadores estén
Posiciones del encendido conducción para obtener más información funcionando normalmente. Consulte Cuadro
Saque la llave. Después, el bloqueo de la sobre las posiciones del interruptor de de instrumentos 0 43.
dirección se activará para evitar que el ignición.
volante gire. Sistema de Paro/Arranque (Si está
Arranque del motor equipado)
Antes de arrancar y conducir Cuando la llave remota de Entrada pasiva
Antes de comenzar a conducir, realice una arranque pasivo (PEPS) esté en el vehículo y
revisión de seguridad minuciosa, se cumplan las siguientes condiciones de
asegurándose que no haya niños u arranque, presione el interruptor START
obstrucciones alrededor del vehículo: ENGINE STOP una vez para arrancar el
motor.
. Realice verificaciones de mantenimiento
diarios/semanales en el vehículo de Condiciones de arranque:
acuerdo con las disposiciones de 1. Coloque la palanca de cambios en la
Mantenimiento - Verificaciones del posición Neutral.
propietario. 2. Presione el pedal del embrague
. Siéntese detrás del volante, ajuste la completamente y no lo suelte.
Para sacar la llave del interruptor de posición del asiento y abroche el cinturón
ignición, gire la llave a la posición ACC. de seguridad. Los pasajeros también
Entonces presione la llave hacia el deben abrocharse los cinturones de
interruptor de ignición y continúe girándola seguridad.
hasta la posición LOCK. En este momento, se . Ajuste las posiciones del volante y los
puede sacar la llave.
espejos.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Conducción y funcionamiento 93
Arranque de respaldo
Cuando la batería de la llave remota PEPS
está baja, es posible que la función de
entrada sin llave no funcione, pero aún
puede arrancar el motor. Abra una puerta
con la llave mecánica y entre al vehículo.
El sistema puede estar en el estado IMMO y
la alarma puede activarse, lo cual es normal.
94 Conducción y funcionamiento
Arranque Gire la llave a la posición START para
Advertencia (Continúa) arrancar el motor. Una vez que el motor
{ Advertencia . El cuerpo del vehículo tiene orificios o comience a funcionar, suelte la llave
aberturas provocados por algún daño inmediatamente y el interruptor de ignición
Los gases del escape contienen monóxido o por modificaciones realizadas fuera volverá automáticamente a la posición ON.
de carbono (CO), que es inodoro e del distribuidor y que no están
incoloro. La exposición a CO (monóxido Para vehículos equipados con el sistema de
completamente sellados. Entrada pasiva arranque pasivo (PEPS),
de carbono) puede provocar inconsciencia
e incluso la muerte. Si detecta que hay humo inusual o consulte Posiciones de interruptor de
sospecha que los gases de escape están arranque 0 89.
Los gases del escape pueden entrar al entrando al vehículo: Nota
vehículo si:
. Manéjelo únicamente con las ventanas Durante el arranque, no mantenga el motor
. El vehículo está encendido en áreas totalmente abiertas. de arranque funcionando durante 10
con poca ventilación (estacionamientos segundos o más. Si el motor no ha
. Lleve el vehículo a reparación
cerrados, túneles o rodeado de nieve arrancado en ese tiempo, espere al menos
alta que pueda bloquear el flujo de inmediatamente.
30 segundos después de apagar el
aire en la parte inferior o en los tubos Nunca estacione el vehículo con el motor interruptor de ignición para volver a
de escape). encendido en áreas cerradas tales como intentarlo.
. El escape huele o suena de manera una cochera o un edificio que no cuente
extraña o diferente. con ventilación adecuada. Precaución
. El sistema de escape tiene alguna fuga Evite la operación a alta velocidad y a
Coloque la palanca de cambios en la máxima aceleración antes que el motor
debido a corrosión o daños.
posición Neutral. alcance la temperatura de operación.
. El sistema de escape del vehículo se
Presione el pedal del embrague
modificó, dañó, o reparó en forma
inadecuada.
completamente y no lo suelte. Calentamiento
(Continúa) Cuando la temperatura del motor es
relativamente baja, habrá un efecto
deficiente si el motor se calienta con el
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Conducción y funcionamiento 95
vehículo en estado estacionario. Se Emisiones del motor
recomienda que conduzca el vehículo lo
Precaución (Continúa)
antes posible después de arrancar el motor. . Utilice únicamente el tipo de
Convertidor catalítico combustible adecuado para su
Modo de autoprotección vehículo. La Compañía no asume
Si hay una falla del motor que pueda afectar
{ Advertencia ninguna responsabilidad por el error
el desempeño de conducción, el sistema del El convertidor catalítico liberará mucho de llenar el tipo de combustible
motor entrará en el modo de calor (incluso poco tiempo después de incorrecto. Si llena un tipo de
autoprotección. En este caso, la luz MIL del que se apague el motor), lo que puede combustible incorrecto, comuníquese
motor se mostrará y parpadeará en la provocar un incendio. con su distribuidor de servicio para
pantalla del centro de información. Si ve obtener servicio de inmediato. No
No opere ni estacione el vehículo sobre arranque el motor.
esta luz de advertencia, comuníquese con su
distribuidor de servicio de inmediato. ningún objeto inflamable, como papel, . Si el vehículo tiene dificultades para
pastizales secos u hojas secas. arrancar o el desempeño de la
Apagado Evite el contacto con el sistema de escape conducción se degrada, lleve el
Gire el interruptor de ignición de la posición mientras el motor está en operación o vehículo a un distribuidor de servicio
ON a OFF para apagar el motor. durante un período de tiempo después de cercano para que lo reparen.
Para vehículos equipados con el sistema de que se apaga y antes que se enfríe el . No conduzca el vehículo con un nivel
Entrada pasiva arranque pasivo (PEPS), convertidor catalítico. de combustible bajo. Es posible que el
consulte Posiciones de interruptor de motor no pueda arrancar durante la
arranque 0 89. El convertidor catalítico está instalado en el conducción al agotarse el combustible.
sistema de escape. Se utiliza para reducir la . No apague el motor mientras conduce.
Jale hacia arriba la manija del freno de contaminación de los gases de escape.
estacionamiento. . No arranque el vehículo empujándolo
Precaución o remolcándolo.
Para proteger el convertidor catalítico
contra daños, deben observarse las
siguientes precauciones:
(Continúa)
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
96 Conducción y funcionamiento
Transmisión manual resorte y después empuje la palanca de
cambios hacia arriba. Al cambiar a la 4
Precaución (Continúa)
Cambio de velocidad (cuarta) velocidad, no aplique una presión
lateral hacia la izquierda, de lo contrario, la . El cambio ascendente debe realizarse
Durante el cambio de velocidad, presione velocidad puede cambiarse a la 2 (segunda) en secuencia.
completamente el pedal del embrague y velocidad por accidente. Como resultado, el . No comience a conducir en 2
después mueva la palanca de cambios. motor acelerará demasiado.
Después del cambio de velocidad, suelte (segunda) velocidad.
lentamente el pedal del embrague. Nota . No cambie a Neutral cuando
No cambie a la velocidad R (Reversa) antes desacelere por inercia.
La perilla de la palanca de cambios está
que el vehículo se detenga. La palanca de . No cambie a Neutral cuando conduzca
marcada con todas las velocidades.
cambios no puede cambiarse directamente el vehículo cuesta abajo para evitar
Transmisión manual de 5 velocidades de la 5 (quinta) velocidad a la reversa y daños por quemaduras en el
debe cambiarse primero a Neutral. sincronizador y los cojinetes.
R (Reversa): Coloque la palanca de cambios
en la posición Neutral. Empuje Transmisión manual de 6 velocidades
completamente la palanca de cambios hacia
el lado derecho con una fuerza mayor que la
tensión del resorte y después empuje la
palanca de cambios hacia abajo.
Precaución
. Antes de cambiar a reversa (R) o
viceversa, el vehículo debe detenerse
por completo. Presione el pedal del
embrague y luego cambie a la
5 (quinta) velocidad: Empuje completamente velocidad R.
la palanca de cambios hacia el lado derecho (Continúa)
con una fuerza mayor que la tensión del
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Conducción y funcionamiento 97
6 (sexta) velocidad: Empuje completamente Antes de usar la tracción en las cuatro ruedas
la palanca de cambios hacia el lado derecho
Precaución (Continúa)
. No cambie a Neutral cuando . Cuando se selecciona el modo 4 m /4 n en
con una fuerza mayor que la tensión del condiciones de camino seco y en buenas
resorte y después empújela hacia abajo. Al desacelere por inercia.
condiciones, el desgaste de las llantas se
cambiar a la 5 (quinta) velocidad, no aplique . No cambie a Neutral cuando conduzca acelerará, el ruido del vehículo aumentará,
una presión lateral hacia la izquierda, de lo el vehículo cuesta abajo para evitar es más probable que se dañen las partes
contrario, la velocidad puede cambiarse a la daños por quemaduras en el de repuesto del sistema de impulso y, al
3 (tercera) velocidad por accidente. Como sincronizador y los cojinetes. mismo tiempo, existen riesgos de
resultado, el motor acelerará demasiado.
conducción. Por lo tanto, el modo 2 m en
R (Reversa): Coloque la palanca de cambios Tracción en las cuatro ruedas
lugar de 4 m /4 n es el modo de
en la posición Neutral. Empuje El interruptor de tracción en las cuatro conducción recomendado en tales
completamente la palanca de cambios hacia ruedas, ubicado frente al descansabrazos condiciones de camino.
el lado izquierdo presionando el botón en la central, se usa para elegir los modos de . Está prohibido girar en ángulos grandes
parte delantera de la manija de la palanca conducción 2 m, 4 m, o 4 n.
de cambios de la transmisión y luego utilizando el modo 4 m /4 n. De lo
empújela hacia arriba. contrario, los componentes del tren
motriz pueden dañarse fácilmente, las
Precaución llantas pueden desgastarse de manera
. Antes de cambiar a reversa (R) o anormal y existe el riesgo de un accidente
viceversa, el vehículo debe detenerse por vuelco en casos graves.
por completo. Presione el pedal del . No elija el modo 4 m /4 n en caminos con
embrague y luego cambie a la mayor tracción (vías urbanas, autopistas,
velocidad R. etc.). La velocidad debe controlarse por
. El cambio ascendente debe realizarse debajo de 80 km/h o menos en modo 4 m
en secuencia. y 30 km/h o menos en modo 4 n. Sonará
. No comience a conducir en 2 una alarma audible cuando la velocidad
(segunda) velocidad. sea superior a 80 km/h.
(Continúa)
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
98 Conducción y funcionamiento
. Si la luz indicadora de 4 m o 4 n no Cambio entre tracción en dos ruedas (2WD) y tracción en las cuatro ruedas (4WD)
aparece (apagada) o no aparece
(encendida) cuando el conductor cambia Interruptor 4WD Luz indicadora de Modo de conducción Condiciones de
el interruptor de tracción en las cuatro modo 4WD manejo
ruedas, o si aparece x, comuníquese El modo de
inmediatamente con su distribuidor de conducción se utiliza
servicio para una inspección del vehículo. para la mayoría de
las calles y
carreteras, cuando el
vehículo tiene mucha
2H 2 m
tracción con el
camino, como
autopistas, caminos
urbanos y otros
caminos en buen
estado.
Para caminos donde
el vehículo tiene
menor tracción, como
caminos nevados,
4 m (Tracción en las
4H C pastizales, caminos
cuatro ruedas alta)
lodosos, caminos
arenosos y otros
caminos en peores
condiciones.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Conducción y funcionamiento 99
Cambio entre 2H y 4H
Interruptor 4WD Luz indicadora de Modo de conducción Condiciones de
modo 4WD manejo
{ Advertencia
Para condiciones de No cambie el interruptor 4WD de 2H a
conducción más 4H cuando las ruedas estén cambiando
difíciles que de dirección o girando. Cámbielo sólo
requieren velocidades
4 n (Tracción en las después de que las ruedas dejen de
4L C más bajas y un
cuatro ruedas baja) cambiar de dirección o de girar.
torque elevado, como
conducir a través de . Siga conduciendo a una velocidad inferior
charcos, colinas y a 80 km/h y cambie el interruptor 4WD
baches, etc.
de 2 m a 4 m. Si el interruptor 4WD se
cambia en una velocidad superior a 80
km/h, la luz indicadora 4H parpadeará y
Precaución Precaución (Continúa) enviará una alarma audible.
Al cambiar a/fuera del modo 4L, detenga vehículo cambió correctamente al modo . Al cambiar de 2 m a 4 m, la luz indicadora
el vehículo. Para los modelos de 4WD. Después suelte el pedal del 4H seguirá parpadeando durante el
embrague o empuje la palanca de cambio de velocidad y normalmente
transmisión manual, presione
cambios fuera de la posición Neutral (N). permanecerá encendida después de que
completamente el pedal del embrague; se haya realizado la operación.
para modelos con transmisión Está prohibido arrancar presionando
automática, empuje la palanca de completamente el pedal del acelerador al . Al cambiar de 4 m a 2 m, la luz indicadora
cambios a la posición N. Toma unos 5 cambiar los modos de conducción porque 2H seguirá parpadeando durante el
segundos en cambiar el modo 4L. Espere la caja de transferencia puede dañarse cambio de velocidad y normalmente
fácilmente. permanecerá encendida después de que
pacientemente hasta que cambie a la
se haya realizado la operación.
velocidad objetivo. Si la luz indicadora del
. Si la luz indicadora del modo 4WD no se
modo 4WD permanece encendida en el
grupo de instrumentos, esto indica que el enciende o apaga, conduzca el vehículo
(Continúa)
lentamente hacia adelante.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Luz de advertencia Cuando se inicia el ESP, el indicador ESP EBD detecta automáticamente las
parpadeará en el tablero de instrumentos. Es condiciones de agarre entre las ruedas y el
La luz de advertencia relacionada con el suelo, distribuye la fuerza de frenado de
posible que escuche un poco de ruido o
sistema de frenos incluye la luz de manera óptima a las cuatro ruedas para
sienta la vibración del pedal del freno, lo
Advertencia del sistema de frenos, la mejorar la eficiencia de frenado y la
que es un fenómeno normal.
advertencia del ABS, la luz de advertencia estabilidad de conducción.
EBD, el indicador ESP, la luz indicadora ESP Cuando el interruptor de ignición se coloca
OFF y el indicador HDC. Consulte Luz de en la posición ON, la luz indicadora del ESP TCS (Sistema de control de tracción)
advertencia del sistema de frenos 0 53. se iluminará y se apagará después de tres TCS controla automáticamente la fuerza
segundos. En condiciones normales de motriz en el arranque y la aceleración para
conducción, el indicador ESP permanece evitar que las ruedas patinen y mantener la
apagado y el ESP está en estado de estabilidad de conducción.
monitoreo. Cuando la luz indicadora de ESP
VDC (Control de dinámica del vehículo)
parpadea, indica que el ESP está
funcionando. Es posible que escuche un poco VDC es un sistema de computadora
de ruido o sienta la operación de vibración avanzado que puede ayudarlo a controlar la
del pedal del freno, lo que es un fenómeno dirección de conducción del vehículo en
normal. En caso de falla del ESP, la luz condiciones de conducción severas. Cuando
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
{ Advertencia Precaución
Mantenga el aceite de motor fuera del Compruebe el nivel de aceite del motor
alcance de los niños y las mascotas. con frecuencia y rellene conforme sea
necesario. Es probable que el llenado
Asegúrese de verificar el nivel de aceite o excesivo o insuficiente de aceite de motor
rellenar el aceite cuando el vehículo esté dañe el motor, y el daño no está cubierto
estacionado en un terreno plano y el motor por la garantía.
no esté funcionando (en estado frío). Si el
motor está caliente, apague el interruptor de Si necesita rellenar, desenrosque el tapón de
ignición y espere dos minutos antes de llenado de aceite y agregue aceite nuevo de
revisar. la especificación correcta varias veces y en
pequeñas cantidades. Repita el proceso de
Extraiga la varilla de medición de aceite y Vehículos con motor de gasolina 4G69S4N verificación del nivel de aceite después que
limpie la hoja con un papel o una tela libre
La indicación del nivel de aceite debe estar el aceite caiga en el tanque. Vuelva a llenar
de pelusas. Inserte completamente la varilla
entre MAX y MIN. conforme sea necesario hasta que el nivel de
de medición de aceite hacia atrás y luego
aceite sea el correcto.
retírela.
Nota
Vehículos con motor de gasolina 20L4E
Los contenedores vacíos y el aceite usado no
La indicación del nivel de aceite debe estar se pueden desechar al azar, para evitar la
entre MAX y MIN. contaminación ambiental.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Foco Especificación
Luz baja/alta H4
Luz direccional delantera PY21W
Luz de ancho delantera W5W
Luz de niebla delantera H11
Luz direccional trasera PY21W
Luz de freno/Luz de ancho trasera P21/5W
Luz de reversa W16W
Faros antiniebla traseros P21W 1. Luz baja/alta
Luz de matrícula W5W Abra el cofre del motor, entonces podrá
Luz de lectura de techo delantero W5W encontrarlo en la parte trasera de la luz
de combinación delantera:
Luz de lectura de techo trasero C5W
- Gire la cubierta del foco en sentido
contrario a las manecillas del reloj para
retirarla.
El método para desinstalar el foco se comuníquese con su distribuidor de servicio
muestra a continuación. Para reemplazar de inmediato. La instalación del foco es el - Retire el foco de luz baja/alta.
otros focos que no están en la lista, proceso inverso a la desinstalación.
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
{ Advertencia
Los líquidos que se encuentren en el
ambiente, así como los derrames y/o
herramientas colocadas sobre el centro
eléctrico que está debajo del cofre o que
se usen en este centro mientras la tapa
(Continúa)
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
{ Advertencia
Cambiar una llanta puede resultar
peligroso. El vehículo puede resbalarse del
gato y voltearse o caer, causando lesiones
o la muerte. No use el gato si su vehículo
está estacionado en una superficie
resbaladiza. Si las condiciones no son
adecuadas para usar el gato, o si no se
6. Retire la bandeja de la rueda de 4. Gire la llave para tuercas de rueda en el siente seguro de poder completar la tarea
repuesto. sentido de las manecillas del reloj hasta de manera segura, solicite ayuda.
Almacenamiento de rueda de repuesto que se apriete la tuerca. Para usar el gato, busque un lugar sólido
1. Coloque la rueda en el suelo con la y nivelado para cambiar la llanta. Para
Precaución ayudar a evitar que el vehículo se mueva:
válvula de aire hacia arriba.
Después de colocar la rueda en el soporte
2. Coloque la rueda en la parte inferior 1. Aplique firmemente el freno de
de la rueda de repuesto, asegúrese que la
trasera del vehículo. estacionamiento. Asegúrese que las
rueda esté bien montada. Si la rueda está ruedas delanteras apunten hacia
3. Alinee la bandeja de la rueda de suelta, una vibración puede hacer que la adelante.
repuesto con el centro de la llanta y rueda se caiga, lo que puede provocar un
ajuste la bandeja a una posición accidente grave. 2. Cambie el vehículo a 1ra velocidad o
adecuada para permitir que se conecte R (reversa).
firmemente con la rueda de repuesto. 5. Cierre la cubierta de la defensa trasera. 3. Apague el motor y no lo encienda de
nuevo mientras el vehículo esté
levantado.
(Continúa)
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Cuidado interior
Elimine con frecuencia el polvo acumulado
en las fibras con una aspiradora o un cepillo
suave. Limpie la moldura interior con una
tela limpia con frecuencia. El polvo, las
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Ruedas y llantas
Item Parámetros
Especificación de rueda 16x7J
Especificación de llanta 245/70R16
Presión de llanta de rueda delantera (condición fría) 220 kPa / 2.2 bar / 32 psi
Presión de llanta de rueda trasera (condición fría) 280 kPa / 2.8 bar / 41 psi
Especificación de rueda de repuesto 245/70R16
Presión de llanta de rueda de repuesto (condición fría) 280 kPa / 2.8 bar / 41 psi
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Índice 179
Antirrobo
Índice A
Aceite Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Adicional Asentamiento, vehículo nuevo . . . . . . . . . . . . 89
Mantenimiento y cuidados . . . . . . . . . . . . . 157 Asentar el vehículo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Advertencia Asientos
Luces de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Triángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aire Asientos de seguridad para niños
Acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ventilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Asientos delanteros
Ajuste puerta abertura faro - sistemas Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
iluminación Asistencia al cliente
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Aviso de luces encendidas . . . . . . . . . . . . . . 48 Asistencia de estacionamiento . . . . . . . . . . . .110
Cambiador de luces altas/bajas . . . . . . . . . 55 Audio
Control de nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 75
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Audio radio s/funcionamiento c/sistema
Almacenamiento entretenimiento vídeo y RSA desactivado
Extintor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Automático
Información para cargar el vehículo . . . . . 35 Sistemas de climatización . . . . . . . . . . . . . . . 79
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Auxiliar
Sistema portavalijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
180 Índice
B Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Controles
BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA Centro de propietarios en‐línea . . . . . . . . . . .174 Timón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Arranque de puenteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Cinturón de seguridad de tres puntos . . . . .16 Convertidor catalítico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Bloqueo estacionamiento Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Cuadro instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Cuándo es momento para nuevas
Bluetooth Cinturón de seguridad de tres llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 75 puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Cuidado de apariencia
Bolsas de aire Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Colina Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Reemplazo de partes del sistema Luz de control de descenso . . . . . . . . . . . . . 47
D
después de una colisión . . . . . . . . . . . . . . . 24 Combustible
Debajo del cofre
Llenado del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
C Bloque de fusibles de
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 compartimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Operación de clima frío . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79, 82 Declaración de frecuencia
Conducción
Calefacción, ventilación y aire acondicionado Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Caminos mojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Medidor de temperatura del motor . . . . . 44 Deflector agua
Conductor
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Centro de información (DIC) . . . . . . . . . . . . 49
Cámara Sistema central de seguros . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión de un teléfono utilizando el
Visión trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Descripción general del tablero de
sistema Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . .77
Cambio de bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Control
Cambio de la pluma, limpiaparabrisas . . . .124 Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tracción y estabilidad electrónica . . . . . . 105
Caminos Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107, 111
Conducción, mojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Controles de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Carga Controles del volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Control de nivel
Luz del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Líquido, potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cargando al vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Direccional
Control del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Carretera, Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Índice 181
Dispositivos Espejo retrovisores interiores . . . . . . . . . . . . . 10 H
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Espejos Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 69 Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 HVAC (ctrl clima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79, 82
Dónde poner el asiento de seguridad Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
I
para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ident vehículo
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
E Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Estacionamiento
El motor se detiene cuando está Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
desacelerando Identificación Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Etiquetas de identificación . . . . . . . . . . . . . . . 167
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Indicador
Exterior
Luz de motor (Indicador de falla) . . . . . . . 45 Antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Controles de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Luz de presión de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Extintor contra incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Medidor de temperatura de Infoentretenimiento
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 F Cómo usar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Freno Información general
Visión general del compartimiento . . . . . 117 Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Servicio y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 151
Electrónica Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Información para cargar el vehículo . . . . . . . .35
Luz de programa de Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
estabilidad (ESP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 104 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sistemas de climatización . . . . . . . . . . . . . . . 82 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Inspección
Enchufe Bloque de fusibles del tablero de Múltiples puntos de vehículo . . . . . . . . . . 156
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Inspección de vehículo de múltiples
Energía Compartimiento debajo del cofre . . . . . . 128 puntos (MPVI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Invierno
G
Aceite de la dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Grupo, instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 L
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Limpiaparabrisas
Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79, 82
Reemplazo de cuchilla . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
182 Índice
Limpieza Luces (cont.) M
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Direccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Manómetros
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Estado de las bolsas de aire . . . . . . . . . . . . 45 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Líquido Indicador de falla (Revise el motor) . . . . . 45 Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Temperatura de refrigerante del
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Luz de advertencia Dé servicio a motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 tracción en las cuatro ruedas . . . . . . . . . 46 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Luz de control de velocidad Mantenimiento y cuidados
Líquidos y lubricantes recomendados . . . . 165 constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Llanta desinflada Presión de aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 48 Manual
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Programa de estabilidad Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 electrónica (ESP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Moldura de reborde
Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Recordatorios de cinturón de Limpiaparabrisas/Lavador . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Monóxido de carbono
Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Revise el motor (Indicador de falla) . . . . . 45 Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cuándo es momento para nuevas Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Stabilitrak OFF (StabiliTrak apagado) . . . . 47
O
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Operación de clima frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Luces de advertencia de peligro . . . . . . . . . . . 56
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 P
Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Luces, advertencia de peligro . . . . . . . . . . . . . 56 Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Luces Luz de advertencia Dé servicio a Peligro, Advertencia, y Precaución . . . . . . . . . . 1
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 tracción en las cuatro ruedas . . . . . . . . . . . 46 Personalización
Advertencia de sistema de frenos Luz de control Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Descenso de pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Personalización de la página de inicio . . . . . .75
Aviso encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Luz Revise el motor (Indicador de Placa de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Cambiador de luces altas/bajas . . . . . . . . . 55 falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Control de descenso de pendiente . . . . . . 47 Posiciones de interruptor de arranque . . . . 89
Controles exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Posiciones del encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
Índice 183
Precaución, Peligro, y Advertencia . . . . . . . . . . 1 Resumen (cont.) Sistema de frenos antibloqueo (ABS) (cont.)
Procedimiento para la satisfacción del Panel de instrum, manómetros y Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173 consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sistema eléctrico
Programa de Asistencia en Carretera . . . . .175 Ruedas Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Programa de mantenimiento . . . . . . . . 153, 154 Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Bloque de fusibles del tablero de
Líquidos y lubricantes instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
S
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Sistemas antirrobo
Salidas
Puente Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Sistemas de climatización
Seguros
Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Puerto Electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sistema central de seguros . . . . . . . . . . . . . . 7
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Sistemas de Restricción para Niños
Servicio
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hacer su propio trabajo de servicio . . . . . 116
Sistemas de seguridad
R Luz de advertencia Tracción en las
Donde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Radio cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
StabiliTrak
Declaración de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . 178 Mantenimiento, Información
Luz de APAGADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Reemplazo general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Sistema de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sistema T
Refacciones Bolsa de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Portavalijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Techo
Remolcar Sistema central de seguros . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Sistema de bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Sistema de arranque/apagado . . . . . . . . . . . . 92 Teléfono
Remoto Sistema de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Manos Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ¿Dónde están las bolsas de aire? . . . . . . . 23 Teléfono manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Reporte de defectos de seguridad ¿Qué verá después que se active la Tracción
General Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Control/Control electrónico de
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . 102 estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Chevrolet S10 Max Owner Manual (GMNA-Localizing-Mexico/Central Amer-
ica/Caribbean-16327746) - 2023 - CRC - 3/22/22
184 Índice
Trasero
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cámara de visión (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Triángulo, Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
U
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 69
Uso
Este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sistema de Infoentretenimiento . . . . . . . . 62
Vinculación de un teléfono, Sistema
de Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 77
V
Vehículo
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Número de identificación (VIN) . . . . . . . . 166
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ai16484701649_23_CHEV_S10_Max_COV_es_MX_23S10_MoveMax_esMX_85598065A_2022MAR31_D_2022MAR31.pdf 1 3/28/2022 8:22:48 AM
CM
MY
CY
CMY
S10 Max
NÚMERO DE PARTE. 23S10_MoveMax_esMX_85598065A_2022MAR31_D Manual del propietario