Está en la página 1de 94

Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO DE TUBERÍAS DE POLICLORURO DE VINILO (PVC).


TH2RD32.5, TH2RD26, TH2RD21, TH2.5CL7, TH2.5CL10, TH2.5CL14, TH25RD32.5,
TH2.5RD26, TH2.5RD21, TH3CL7, TH3CL10, TH3CL14, TH3RD32.5, TH3RD26,
TH3RD21, TH4CL7, TH4CL10, TH4CL14, TH4RD32.5, TH4RD26, TH4RD21, TH6CL7,
TH6CL10, TH6CL14, TH6RD32.5, TH6RD26, TH6RD21, TH8CL7, TH8CL10, TH8CL14,
TH8RD32.5, TH8RD26, TH8RD21, TH10CL7, TH10CL10, TH10CL14, TH12CL7,
TH12CL10, TH12CL14,TH12RD26, TH14RD26, TH14CL7, TH14CL10, TH14CL14,
TH16CL7, TH16CL10, TH16CL14, TH18CL7, TH18CL10, TH18CL14, TH20CL7,
TH20CL10, TH20CL14, TH24CL7, TH24CL10, TH24CL14.

DEFINICIÓN. Una tubería es un conducto que cumple la función de transportar agua u


otros fluidos. El concepto consiste en los trabajos del suministro de los insumos necesa-
rios para la realización del concepto, puesto L.A.B. a los precios de mercado local, con
los descuentos, por el volumen a suministrar, y los requisitos de calidad, donde el pro-
yecto de la Dependencia lo indique.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por suministro de tuberías el que haga el Contratista de


aquellas que se requieran para la construcción de redes de distribución y líneas de con-
ducción de agua potable, agua recuperada de P.V.C., aprobado por la Junta, definidos
en el proyecto y/o las órdenes de la Junta. La tubería a suministrar deberá cumplir con
las condiciones de calidad establecidas en el grupo de normas correspondientes N.M.X.
del material y certificadas por un organismo de certificación plenamente reconocido por
esta Junta o en su defecto aparecer como proveedor confiable en el listado que emite
periódicamente la Comisión nacional del agua (C.N.A.).

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD.-

Todas las tuberías que suministre el contratista de acuerdo a las dimensiones fijadas en
el proyecto y/o las órdenes del residente deberán satisfacer la Norma Oficial Mexicana
NOM-001-CONAGUA-2011, Sistemas de agua potable, toma domiciliaria y alcantarillado
sanitario-Hermeticidad-Especificaciones y métodos de prueba, complementándose con
las siguientes normas vigentes o las que sustituyan, conforme se indica a continuación,
según tipo o clase de tubería de que se trate:

La Tubería de POLICLORURO DE VINILO (PVC):

 Deberá cumplir como minimo con los requisitos de las normas mexicanas NMX-E-
143/1-CNCP-VIGENTE y NMX-E-145/1-SCFI-VIGENTE, que establecen las espe-
cificaciones que deben cumplir los elementos de estas tuberías sin plastificante,
utilizadas en sistemas de abastecimiento de agua a presión tanto para la serie mé-
trica como inglesa.

 Las conexiones de PVC sin plastificante utilizadas en sistemas de abastecimiento


de agua a presión con unión espiga campana serie metrica, deberan satisfacer los
requisitos establecidos en la norma NMX-E-231-SCFI-VIGENTE.
1
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

 Las conexiones de PVC sin plastificante utilizadas en sistemas de abastecimiento


de agua a presión con unión espiga campana serie metrica, deberan satisfacer los
requisitos establecidos en la norma NMX-E-145/3-SCFI-VIGENTE.

 Para los anillos de material elastomerico usados como sello en la tubería de PVC
regirá la norma correspondiente.

 La longitud útil de los tubos debe ser de 6.00m con una tolerancia de +- 30mm.

 El diámetro exterior y el espesor de la pared de los tubos se establecen en la nor-


ma mexicana NMX-E-143/1CNCP-VIGENTE.

 Todos los tubos de P.V.C. serán de una sola serie ó clase. Se entiende por tubos
de P.V.C. con junta hermética para agua potable a aquellos conductos construi-
dos de P.V.C. y provistos de un sistema de junteo adecuado para formar en con-
diciones satisfactorias una tubería continua, según lo estipulado en la Norma Ofi-
cial Mexicana NOM-001-CONAGUA-VIGENTE SISTEMAS DE AGUA POTABLE,
TOMA DOMICILIARIA Y ALCANTARILLADO SANITARIO - HERMETICIDAD,
ESPECIFICACIONES Y METODOS DE PRUEBA.

El marcado de los tubos de asbesto-cemento debe hacerse con caracteres legibles e


indelebles conforme a las normas correspondientes y debe incluir como minimo lo si-
guiente:

 Nombre del fabricante y/o marca registrada.


 Marca o símbolo del fabricante.
 Diámetro nominal, clase y tipo.
 Uso: Agua a presión.
 Fecha de fabricación (año/mes/dia i dia/mes/año).
 Leyenda “HECHO EN MEXICO” o “hecho en…” y sello de certificación.

El residente por parte de la Dependencia deberá inspeccionar la tubería de cualquier ma-


terial. Dicha inspección no exime al Contratista de la responsabilidad de que la tubería
cumpla con las normas, según el caso, relacionadas en la presente especificación.

El Contratista deberá informar con anticipación al residente y/o la Junta de la llegada de


la tubería y accesorios y será único responsable de la custodia de la tubería y los acce-
sorios necesarios hast su entrega-recepción.

El volumen a estimar será el número de metros lineales de tubería, conforme a las líneas
de proyecto y/o las ordenes del residente de la Junta.

El residente de supervisión de la Junta deberá verificar que la tubería NO PRESENTE


DETERIOROS provocados por la prolongada exposición al sol sin la debida protección,
el mal manejo de la tubería en su transporte o almacenamiento, ya que se RECHAZARA
2
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

la tubería que este en estos supuestos.

El contratista deberá observar estrictamente las disposicones que el proveedor establece


para el transporte, manejo y almacenamiento de la tubería como son ubicarla en superfi-
cies planas, no provocar flexión al tubo, en el vehiculo de acarreo no exceder la estiba de
2.5m cuidando campanas y cubriendo la tubería contra rayos solares, durante las manio-
bras de carga y descarga no golpear los tubos y siempre realizarlo entre 2 personas,
después de la descarga el contratista es responsable de mantener en buen estado los
materiales para evitar los daños.

La superficie donde se depositen los tubos deberá ser nivelada y plana, libre de piedras,
apoyando la primera capa de tubos sobre tiras de madera las cuales de ben tener una
separación no mayor a 1.50m, las estibas de los tubos nunca deben alcanzar un altura
mayor a 2mts y se colocaran de forma alternada para que su campana de extremo per-
mita su asiento a lo largo del tubo.

Si los tubos se van a almacenar por mas de 30 dias deben ponerse bajo techo y no cu-
brirlos con lonas o polietileno, ya que porvocan aumento de calor que puede causar de-
formaciones, por lo que deberá construir un techado que de a los tubos una buena venti-
lación.

Los anillos de hule serán suministrados dentro de las campanas o en caja y bolsa, nunca
en atado y deberán tener todos los datos del fabricante completa, es decir Norma, clasifi-
cación, planta, periodo de fabricación.

Todas las materias primas utilizadas para fabricar tuberías y piezas especiales deberán
contar con una certificación de calidad aprobada y cumplir con los estándares nacionales
e internacionales en cuanto a su ensayo y desempeño.

Los tubos deben suministrarse según los diámetros nominales indicados en el proyecto
y/o las indicaciones de la Junta.

Dimensiones.- Las dimensiones de los tubos serán las indicadas en la Normatividad Ofi-
cial Vigente, definidas en el grupo de normas nominales N.M.X., respetando sus toleran-
cias.

MEDICIÓN Y PAGO.- El suministro de tubería de cualquier tipo será medido para fines
de pago por metro lineal, con aproximación de una decimal. Al efecto se determinarán
directamente en la obra el número de metros lineales de las diversas tuberías suminis-
tradas por el Contratista según el proyecto y/o las órdenes de la Junta. No se estimará
para fines de pago la tubería que no cumpla con los requisitos estipulados en las corres-
pondientes Normas y/o la que no se utilice en las obras.

Fecha Actualización:
Junio/2018.

3
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO DE TUBERÍAS DE ACERO


TA6E14B, TA8E14B, TA10E14B, TA12E14B, TA14E14B, TA16E14B, TA18E14B,
TA20E14B, TA24E14B, TA6E932B, TA8E932B, TA10E932B, TA10E516B,
TA12E516B, TA14E516B, TA16E516B, TA18E516B, TA20E516B, TA8E.322B,
TA10E.365B, TA12E38B, TA14E38B, TA16E38B, TA18E38B, TA20E38B, TA24E38B,
TA30E38B, TA36E38B, TA42E38B, TA16E12B, TA18E12B, TA20E12B, TA24E12B,
TA30E12B, TA36E12B, TA36E34B, TA36E78B, TAG.5C40, TAG.75C40, TAG1.0C40,
TAG1.25C40, TAG1.5C40, TAG2.0C40, TAG2.5C40, TAG3.0C40, TAG4.0C40,
TA36E.438B, TACN3C40, TACN4C40, TACN2C40, TA10E.365B, TA18C40, TA12C40,

DEFINICIÓN El concepto consiste en los trabajos del suministro de los insumos necesa-
rios para la realización del concepto, puesto L.A.B. a los precios de mercado local, con
los descuentos, por el volumena suministrar, densidades del mismo y los requisitos de
calidad, donde el proyecto de la Dependencia lo indique.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por suministro de tuberías de acero el que haga el Contra-


tista de aquellas que se requieran para la construcción de las redes de conducción y dis-
tribución de agua potable, agua tratada e incluso aguas residuales, definidos en el pro-
yecto y/o las órdenes de la Junta.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD.-

 La tubería a suministrar deberá cumplir con las condiciones de calidad estableci-


das en el grupo de normas correspondientes N.M.X. del material y certificadas por
un organismo de certificación plenamente reconocido por esta Junta o en su de-
fecto aparecer como proveedor confiable en el listado que emite periódicamente la
Comisión Nacional del Agua (C.N.A.).

 La tubería eberá venir marcada con caracteres legibles e indelebles conforme a


las normas correspondienes, debe incluir como minimo lo siguiente:

o Nombre del fabricante y/o marca registrada.


o Marca o símbolo del fabricante.
o Diámetro nominal, clase y tipo.
o Fecha de fabricación (año/mes/dia o día/mes/año).
o Leyenda Hecho en México
o Sello de certificación.

 Dimensiones.- Las dimensiones de los tubos serán las indicadas en la Normativi-


dad Oficial Vigente, definidas en el grupo de normas nominales N.M.X., respetan-
do sus tolerancias.
 La tubería suministrada por el contratista deberá ser certificada a fín de demostrar
que cumpla con la presente especificación.

El Residente deberá inspeccionar la tubería. Dicha inspección no exime al Contratista de


4
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

la responsabilidad del suministro de la tubería que cumpla con las normas aplicables de
la presente especificación.

La empresa Contratista será el único responsable de la custodia de la tubería hasta su


entrega-recepción, y deberá informar al Residente con anticipación de la llegada de la
tubería.

Dentro del precio unitario estará incluido además del costo del suministro (L.A.B.) en fá-
brica o bodega del proveedor de la tubería, las pruebas certificadas en fábrica, y todos
los gastos que se requieran para su completa y correcta entrega.

MEDICIÓN Y PAGO.- El suministro de tubería de cualquier tipo será medido para fines
de pago por metro lineal, con aproximación de una decimal. Al efecto se determinarán
directamente en la obra el número de metros lineales de la tubería suministrada por el
Contratista según el proyecto y/o las órdenes de la Junta. No se estimará para fines de
pago la tubería que no cumpla con los requisitos estipulados en las correspondientes
Normas y/o la que no se utilice en las obras.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

5
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO DE PIEZAS ESPECIALES DE FIERRO FUNDIDO CON BRIDAS,


EXTREMIDADES, TORNILLOS, EMPAQUES DE HULE, JUNTAS GIBAULT, JUNTAS
UNIVERSALES, JUNTAS MECÁNICAS, ABRAZADERAS, BRIDAS DE ACERO PARA
POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD (P.E.A.D.), BRIDAS DE ACERO SOLDABLES.
AB2A0.5, AB2A0.75, AB2A1.0, AB2.5A0.5, AB2.5A0.75, AB2.5A1.0, AB3A0.5,
AB3A0.75, AB3A1.0, AB4A0.5, AB4A0.75, AB4A1.0, AB6A0.5, AB6A0.75, AB6A1.0,
AB8A0.5, AB8A0.75, AB8A.75, AB8A1.0, AB8A2, AB8A2, AB8A2.5, AB8A3, AB8A4,
AB10A0.5, AB10A0.75, AB10A.75, AB10A1.0, AB10A2, AB10A2, AB10A2.5,
AB10A3, AB10A4, AB12A0.5, AB12A0.75, AB12A.75, AB12A1.0, AB12A2, AB12A2,
AB12A2.5, AB12A3, AB12A4, AB14A0.5, AB14A0.75, AB14A.75, AB14A1.0,
AB14A2, AB14A2, AB14A2.5, AB14A3, AB14A4, AB16A0.5, AB16A0.75, AB16A.75,
AB16A1.0, AB16A2, AB16A2, AB16A2.5, AB16A3, AB16A4, AB18A0.5, AB18A0.75,
AB18A.75, AB18A1.0, AB18A2, AB18A2, AB18A2.5, AB18A3, AB18A4, AB20A0.5,
AB20A0.75, AB20A.75, AB20A1.0, AB20A2, AB20A2, AB20A2.5, AB20A3, AB20A4,
AB24A0.5, AB24A0.75, AB24A.75, AB24A1.0, AB24A2, AB24A2, AB24A2.5, AB24A3,
AB24A4, BRPF1, BRPF1.5, BRPF2, BRPF2.5, BRPF3, BRPF4, BRPF6, BRPF8,
BRPF10, BRPF12, BRPF14, BRPF16, BRPF18, BRPF20, BRPF24, BRR2, BRR2.5,
BRR3, BRR4, BRR6, BRR8, BRR10, BRR12, BRR14, BRR16, BR2R0.5, BR2R0.75,
BR2R1.0, BR2.5R0.5, BR2.5R0.75, BR2.5R1.0, BR3R0.5, BR3R0.75, BR3R1.0,
BR3R1.5, BR3R2.0, BR4R0.5, BR4R0.75, BR4R1.0, BR4R1.5, BR4R2.0, BR4R3.0,
BR6R0.5, BR6R0.75, BR6R1.0, BR6R1.5, BR6R2.0, BR6R3.0, BR6R4.0, BR30R1.0,
BRP3RD11, BRP4RD11, CBRPF2, CBRPF2.5, CBRPF3, CBRPF4, CBRPF6, CBRPF8,
CBRPF10, CBRPF12, CBRPF14, CBRPF16, CBRPF18, CBRPF20, CBRPF24,
CBFF2.25, CBFF2.50, CBFF2.525, CBFF2.550, CBFF3.25, CBFF3.50, CBFF4.25,
CBFF4.50, CBFF6.25, CBFF6.50, CBFF8.25, CBFF8.50, CBFF10.25, CBFF10.50,
CBFF12.25, CBFF12.50, CBFF14.25, CBFF14.50, CBFF16.25, CBFF16.50,
CBFF18.25, CBFF18.50, CBFF20.25, CBFF20.50, CBFF24.25, CBFF24.50,
CBFF30.25, CBFF30.50, CBFF36.25, CBFF36.50, CD112, CD112.5, CD113, CD114,
CD116, CD118, CD1110, CD1112, CD1114, CD1116, CD1118, CD1120, CD1124,
CD1136, CD222, CD222.5, CD223, CD224, CD226, CD228, CD2210, CD2212, CD2214,
CD2216, CD2218, CD2220, CD2224, CD2236, CD452, CD452.5, CD453, CD454,
CD456, CD458, CD4510, CD4512, CD4514, CD4516, CD4518, CD4520, CD4524,
CD4536, CD902, CD902.5, CD903, CD904, CD906, CD908, CD9010, CD9012, CD9014,
CD9016, CD9018, CD9020, CD9024, CD9036, CR2X2, CR2X2.5, CR2.5X2.5, CR3X2,
CR3X2.5, CR3X3, CR4X2, CR4X2.5, CR4X3, CR4X4, CR6X2, CR6X2.5, CR6X3,
CR6X4, CR6X6, CR8X2, CR8X2.5, CR8X3, CR8X4, CR8X6, CR8X8, CR10X2.5,
CR10X3, CR10X4, CR10X6, CR10X8, CR10X10, CR12X3, CR12X4, CR12X6, CR12X8,
CR12X10, CR12X12, CR14X3, CR14X4, CR14X6, CR14X8, CR14X10, CR14X12,
CR14X14, CR16X4, CR16X6, CR16X8, CR16X10, CR16X12, CR16X14, CR16X16,
CR18X4, CR18X6, CR18X8, CR18X10, CR18X12, CR18X14, CR18X16, CR18X18,
CR20X4, CR20X6, CR20X8, CR20X10, CR20X12, CR20X14, CR20X16, CR20X18,
CR20X20, CR24X4, CR24X6, CR24X8, CR24X10, CR24X12, CR24X14, CR24X16,
CR24X18, CR24X20, CR24X24, CR30X4, CR30X6, CR30X8, CR30X10, CR30X12,
CR30X14, CR30X16, CR30X18, CR30X20, CR30X24, CR30X30, CR36X6, CR36X8,
CR36X10, CR36X12, CR36X14, CR36X16, CR36X18, CR36X20, CR36X24, CR36X30,
6
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

CR36X36, TE2X2, TE2X2.5, TE2.5X2.5, TE3X2, TE3X2.5, TE3X3, TE4X2, TE4X2.5,


TE4X3, TE4X4, TE6X2, TE6X2.5, TE6X3, TE6X4, TE6X6, TE8X2, TE8X2.5, TE8X3,
TE8X4, TE8X6, TE8X8, TE10X2.5, TE10X3, TE10X4, TE10X6, TE10X8, TE10X10,
TE12X3, TE12X4, TE12X6, TE12X8, TE12X10, TE12X12, TE14X3, TE14X4, TE14X6,
TE14X8, TE14X10, TE14X12, TE14X14, TE16X4, TE16X6, TE16X8, TE16X10,
TE16X12, TE16X14, TE16X16, TE18X4, TE18X6, TE18X8, TE18X10, TE18X12,
TE18X14, TE18X16, TE18X18, TE20X4, TE20X6, TE20X8, TE20X10, TE20X12,
TE20X14, TE20X16, TE20X18, TE20X20, TE24X4, TE24X6, TE24X8, TE24X10,
TE24X12, TE24X14, TE24X16, TE24X18, TE24X20, TE24X24, TE30X4, TE30X6,
TE30X8, TE30X10, TE30X12, TE30X14, TE30X16, TE30X18, TE30X20, TE30X24,
TE30X30, TE36X6, TE36X8, TE36X10, TE36X12, TE36X14, TE36X16, TE36X18,
TE36X20, TE36X24, TE36X30, TE36X36, TCI2, TCI2.5, TCI3, TCI4, TCI6, TCI8, TCI10,
TCI12, TCI14, TCI16, TCI18, TCI20, TCI24, TCI30, TCI36, RE2.5X2, RE3X2, RE3X2.5,
RE4X2, RE4X2.5, RE4X3, RE6X2, RE6X2.5, RE6X3, RE6X4, RE8X2, RE8X2.5, RE8X3,
RE8X4, RE8X6, RE10X3, RE10X4, RE10X6, RE10X8, RE12X3, RE12X4, RE12X6,
RE12X8, RE12X10, RE14X6, RE14X8, RE14X10, RE14X12, RE16X4, RE16X6,
RE16X8, RE16X10, RE16X12, RE16X14, RE18X4, RE18X6, RE18X8, RE18X10,
RE18X12, RE18X14, RE18X16, RE20X6, RE20X8, RE20X10, RE20X12, RE20X14,
RE20X16, RE20X18, RE24X8, RE24X10, RE24X12, RE24X14, RE24X16, RE24X18,
RE24X20, RE30X8, RE30X10, RE30X12, RE30X14, RE30X16, RE30X18, RE30X20,
RE30X24, RE36X8, RE36X10, RE36X12, RE36X14, RE36X16, RE36X18, RE36X20,
RE36X24, RE36X30, JU2E, JU2RD32.5, JU2RD26, JU2RD21, JU2A5, JU2A7, JU2A10,
JU2A14, JU2.5E, JU2.5RD325, JU2.5RD26, JU2.5RD21, JU2.5A5, JU2.5A7,
JU2.5A10, JU2.5A14, JU3E, JU3RD32.5, JU3RD26, JU3RD21, JU3A5, JU3A7,
JU3A10, JU3A14, JU4E, JU4RD32.5, JU4RD26, JU4RD21, JU4A5, JU4A7, JU4A10,
JU4A14, JU6E, JU6RD32.5, JU6RD26, JU6RD21, JU6A5, JU6A7, JU6A10, JU6A14,
JU8E, JU8RD32.5, JU8RD26, JU8RD21, JU8A5, JU8A7, JU8A10, JU8A14, JU10E,
JU10A5, JU10A7, JU10A10, JU10A14, JU12E, JU12A5, JU12A7, JU12A10, JU12A14,
JU14E, JU14A5, JU14A7, JU14A10, JU14A14, JU16E, JU16A5, JU16A7, JU16A10,
JU16A14, JU18E, JU18A5, JU18A7, JU18A10, JU18A14, JU20E, JU20A5, JU20A7,
JU20A10, JU20A14, JU24E, JU24A5, JU24A7, JU24A10, JU24A14, JU30E, JU30A5,
JU30A7, JU30A10, JU30A14, JU36E, JU36A5, JU36A7, JU36A10, JU36A14, JG2E,
JG2A5, JG2A7, JG2A10, JG2A14, JG2.5E, JG2.5A5, JG2.5A7, JG2.5A10, JG2.5A14,
JG3E, JG3A5, JG3A7, JG3A10, JG3A14, JG4E, JG4A5, JG4A7, JG4A10, JG4A14,
JG6E, JG6A5, JG6A7, JG6A10, JG6A14, JG8E, JG8A5, JG8A7, JG8A10, JG8A14,
JG10E, JG10A5, JG10A7, JG10A10, JG10A14, JG12E, JG12A5, JG12A7, JG12A10,
JG12A14, JG14E, JG14A5, JG14A7, JG14A10, JG14A14, JG16E, JG16A5, JG16A7,
JG16A10, JG16A14, JG18E, JG18A5, JG18A7, JG18A10, JG18A14, JG20E, JG20A5,
JG20A7, JG20A10, JG20A14, JG24E, JG24A5, JG24A7, JG24A10, JG24A14, JG30E,
JG30A5, JG30A7, JG30A10, JG30A14, JG36E, JG36A5, JG36A7, JG36A10,
JG36A14, JG2RD32.5, JG2RD26, JG2RD21, JU2CL7, JU2CL10, JU2CL14, JG2CL7,
JG2CL10, JG2CL14, JG2.5RD325, JG2.5RD26, JG2.5RD21, JU2.5CL7, JU2.5CL10,
JU2.5CL14, JG2.5CL7, JG2.5CL10, JG2.5CL14, JG3RD32.5, JG3RD26, JG3RD21,
JU3CL7, JU3CL10, JU3CL14, JG3CL7, JG3CL10, JG3CL14, JG4RD32.5, JG4RD26,
JG4RD21, JU4CL7, JU4CL10, JU4CL14, JG4CL7, JG4CL10, JG4CL14, JG6RD32.5,
JG6RD26, JG6RD21, JU6CL7, JU6CL10, JU6CL14, JG6CL7, JG6CL10, JG6CL14,
7
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

JG8RD32.5, JG8RD26, JG8RD21, JU8CL7, JU8CL10, JU8CL14, JG8CL7, JG8CL10,


JG8CL14, JU10CL7, JU10CL10, JU10CL14, JG10CL7, JG10CL10, JG10CL14,
JU12CL7, JU12CL10, JU12CL14, JG12CL7, JG12CL10, JG12CL14, JU14CL7,
JU14CL10, JU14CL14, JG14CL7, JG14CL10, JG14CL14, JU16CL7, JU16CL10,
JU16CL14, JG16CL7, JG16CL10, JG16CL14, JU18CL7, JU18CL10, JU18CL14,
JG18CL7, JG18CL10, JG18CL14, JU20CL7, JU20CL10, JU20CL14, JG20CL7,
JG20CL10, JG20CL14, JU24CL7, JU24CL10, JU24CL14, JG24CL7, JG24CL10,
JG24CL14, T58*2, T58*2.5, T58*3, T58*3.5, T58*4, T58X4, T34*3.5, T34X3.5, T34*4,
T34*4.5, T58X2, T58X2.5, T58X3, T78*4, T78X4, T78*5, T78X5, T1*4.5, T1X4.5, T118*5,
T118X5, T114*5.5, T114X5.5, T112*7,TJU2RD32.5, TJU2RD26, TJU2RD21,
TJU25RD325, TJU2.5RD26, TJU2.5RD21, TJU3RD32.5, TJU3RD26, TJU3RD21,
TJU3A5, TJU3A7, TJU3A10, TJU3A14, TJU4RD32.5, TJU4RD26, TJU4RD21, TJU4A5,
TJU4A7, TJU4A10, TJU4A14, TJU6RD32.5, TJU6RD26, TJU6RD21, TJU6A5, TJU6A7,
TJU6A10, TJU6A14, TJU8RD32.5, TJU8RD26, TJU8RD21, TJU8A5, TJU8A7,
TJU8A10, TJU8A14, TJU10A5, TJU10A7, TJU10A10, TJU10A14, TJU12A5, TJU12A7,
TJU12A10, TJU12A14, TJU14A5, TJU14A7, TJU14A10, TJU14A14, TJU16A5,
TJU16A7, TJU16A10, TJU16A14, TJU18A5, TJU18A7, TJU18A10, TJU18A14,
TJU20A5, TJU20A7, TJU20A10, TJU20A14, TJU24A5, TJU24A7, TJU24A10,
TJU24A14, TJU30A5, TJU30A7, TJU30A10, TJU30A14, TJU36A5, TJU36A7,
TJU36A10, TJU36A14, TJU42A5, TJU42A7, TJU42A10, TJU42A14, TJU2CL7,
TJU2CL10, TJU2CL14, TJU2.5CL7, TJU2.5CL10, TJU2.5CL14, TJU3CL7, TJU3CL10,
TJU3CL14, TJU4CL7, TJU4CL10, TJU4CL14, TJU8CL7, TJU8CL10, TJU8CL14,
TJU10CL7, TJU10CL10, TJU10CL14, TJU12CL7, TJU12CL10, TJU12CL14,
TJU14CL7, TJU14CL10, TJU14CL14, TJU18CL7, TJU18CL10, TJU18CL14,
TJU20CL7, TJU20CL10, TJU20CL14, TJU24CL7, TJU24CL10, TJU24CL14, TJU25E,
TJE3E, TJU4E, TJU6E, TJU8E, TJU10E, TJU12E, TJU14E, TJU16E, TJU18E, TJU20E,
TJUE22E, TJU24E, TC18, BRA2DS, BRA2.5DS, BRA3DS, BRA4DS, BRA6DS,
BRA8DS, BRA10DS, BRA12DS, BRA14DS, BRA16DS, BRA18DS, BRA20DS,
BRA24DS, BRA30DS, BRA36DS, CBFF256, CBFF504, CBFF6.50, CBFF508,
CBFF3.50, CBFF4.50, CBFF8.50, EPH2, EPH2.5, EPH3, EPH4, EPH6, EPH8, EPH10,
EPH12, EPH14, EPH16, EPH18, EPH20, EPH24, EPH30, EPH36, EPH42, EFF8.40,
JD12E38, JD6E38, JD8E38,

DEFINICIÓN.- Piezas especiales son todos aquellos accesorios que se emplean para
llevar a cabo ramificaciones, intersecciones, cambios de dirección, modificaciones de
diámetro, uniones de tubería de diferente material o diámetro y terminales de los conduc-
tos. El concepto consiste en los trabajos del suministro de los insumos necesarios para la
realización del concepto, puesto L.A.B. a los precios de mercado local, con los descuen-
tos, por el volumena suministrar, densidades del mismos y los requisitos de calidad, don-
de el proyecto de la Dependencia lo indique.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por suministro de piezas especiales de fierro fundido, al


conjunto de actividades que se requieran y deba realizar el Contratista para abastecer en
el almacen de la obra, con bridas, extremidades, tornillos, empaques de hule, juntas Gi-
bault, juntas universales, juntas mecánicas, abrazaderas o bridas de acero para polieti-
leno de alta densidad (P.E.A.D.) necesarioa para la construcción de redes de abasteci-
8
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

miento de agua potable, agua recuperada, según lo señale el proyecto y/o indicaciones
de la Junta.

Cuando estos elementos se vayan a instalar en sistemas de conducción y distribución de


agua tratada, estos deberán suministrarse con los materiales y/o recubrimientos necesa-
rios para evitar su desgaste o inadecuado funcionamiento debido a las características
particulares del fluido conducido.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD.-

Las piezas especiales de fierro fundido con bridas, extremidades, tornillos, juntas Gibault,
juntas universales, juntas mecánicas o abrazaderas que suministra el Contratista a la
Junta, deberán llenar entre otros los siguientes requisitos:

a) Todas las piezas especiales se fabricarán con fierro fundido gris de grano fino o uni-
forme en lingotes, que llenen los requisitos de la A.S.T.M., Especificación A-126-42 cla-
se B.

b) La fundición para fabricación de estas piezas deberá ser sana, limpia, sin arena o im-
purezas, fácilmente maquinable.

c) Las piezas especiales terminadas tendrán las mismas características que la fundición
y estarán terminadas en forma tal que tengan una apariencia lisa, sin rugosidades,
huecos o grietas.

d) Las bridas de acero se utilizarán para unir líneas de polietileno de alta densidad
(P.E.A.D.)

e) Las Juntas universales con liga redonda alojada y sujeta en barril que debe tener cavi-
dad de medio circulo para alojar la liga.

Por ningún motivo se permitirán grietas o burbujas, rugosidades, etc., ni el relleno de las
mismas con soldadura o cualquier otro material.

Las bridas deberán ser del mismo material de las piezas especiales para unirse entre sí,
por medio de empaques adecuados y tornillos.

La prueba hidrostática de las piezas especiales se llevará a cabo conjuntamente con las
válvulas y tuberías.

El cuerpo de las piezas especiales y sus bridas, serán fabricadas para resistir una pre-
sión de trabajo de 125 – 150 lb/pulg2 y para 250 lb/pulg2.

Las extremidades, tees, bridas, etc. deberán suministrarse de acuerdo al tipo de material
de la tubería o tuberías donde se incorporará según lo indicado en el proyecto y/o indica-
ciones de la Junta.
9
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

Los tornillos deberán ser del tipo indicado en el proyecto y/o indicaciones de la Junta.

MEDICIÓN Y PAGO.- El suministro de piezas especiales de fierro fundido con bridas,


extremidades, tornillos, empaques de hule, juntas Gibault, juntas universales, juntas me-
cánicas, abrazaderas o bridas de acero para polietileno de alta densidad (P.E.A.D.) se
medirán en kilogramos con aproximación a la unidad o por pieza según sea el concepto;
al efecto se determinará directamente en la obra el peso de cada una de las piezas con
limitación máxima al indicado en las especificaciones de fabricación. No se considerará
el peso correspondiente a tornillos y empaques en las mismas, ya que éstos se pagarán
por separado a los precios estipulados en el catálogo. El Contratista y la Junta deberán
seleccionar el número de piezas especiales que traigan consigo sus respectivos empa-
ques y tornillos de fábrica, ya que en este caso no se considerarán éstos para fines de
pago. Por los que respecta a las demás piezas, se medirán y pagarán por unidad con-
forme a los precios del catálogo correspondiente.

Las piezas que no se ajusten a las especificaciones generales valuadas en las Normas
que resulten defectuosas al efectuar las pruebas, serán sustituidas y reinstaladas nue-
vamente por el Contratista sin compensación adicional.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

10
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO DE PIEZAS ESPECIALES DE FIERRO GALVANIZADO CÉDULA 40.


CDG90.5, CDG902, CDG903, CDG453, CDG904, CDG453, CDG454, TEG0.5, TEG2*2,
TEG3X3, NIG.5*1.5, NIG.5*2, NIG.5*3, NIG.5*4, NIG.5*8, NIG.75*4, NIG1*2, NIG2*2,
NIG2*3, NIG1*3, NIG3/4X4, NIG1X4, NIG1X2.5, NIG1*4, NIG1X6, NIG2X4, NIG2X6,
NIG3X4, NIG4X4, NIG4X6, NIG34X4, TUG2, TUG3, TUG4, CDFGA19, REBCH2A.5,
RB0.5A0.25, COGA0.5, REBU1*38, TAPOM0.5, NIGC1/2X1, COPAG0.5, COPAG1,
COPAG2, REBG.5X34, REBG1X0.25,

DEFINICIÓN.- El concepto consiste en los trabajos del suministro de los insumos nece-
sarios para la realización del concepto, puesto L.A.B. a los precios de mercado local, con
los descuentos, por el volumen a suministrar y los requisitos de calidad, donde el proyec-
to de la Dependencia lo indique.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por suministro de piezas especiales de fierro galvanizado


cédula 40 (150 PSI) (coples, reducciones, codos, tees, tapones, tuerca unión, cruz, yee,
niples, etc.).el que haga el Contratista de las unidades que se requieran para la construc-
ción de la red de abastecimiento de agua potable, agua recuperada, según lo señale el
proyecto y/o las indicaciones de la Junta.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD.-

a) Todas las piezas especiales se fabricarán con fierro fundido gris de grano fino o uni-
forme en lingotes, que llenen los requisitos de la A.S.T.M., Especificación A-126-42 cla-
se B.

b) La fundición para fabricación de estas piezas deberá ser sana, limpia, sin arena o im-
purezas, fácilmente maquinable.

c) Las piezas especiales terminadas tendrán las mismas características que la fundición
y estarán terminadas en forma tal que tengan una apariencia lisa, sin rugosidades,
huecos o grietas.

Las piezas especiales deberán tener una capa de zinc, aplicada por medio de proceso de
galvanizado por inmersión en caliente que garantice una alta resistencia a la corrosión y
deberán fabricarse con material de alta calidad que deberán cumplir las especificaciones
ASTM A-120 y DGN-B-10 TIPO "A"; por ningún motivo se aceptaran piezas defectuosas
con burbujas, grietas, roscas de mala calidad, etc.

MEDICIÓN Y PAGO.- El suministro de piezas especiales de fierro galvanizado se medirá


por unidad completa; al efecto se determinará directamente en la obra el número que
hubiese proporcionado el Contratista con el fin de que el pago se verifique de acuerdo
con el tipo de pieza y el diámetro respectivo.
Las piezas que no cumplan con las especificaciones generales o resulten defectuosas al
efectuar las pruebas, serán sustituidas y reinstaladas nuevamente por el Contratista sin
compensación adicional.
11
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

12
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO DE VÁLVULAS
VALC2.5, VALC3, VALC4, VALC6, VALC8, VALC10, VALC12, VALC14, VALC16,
VALC18, VALC20, VALC24, VALM6B, VALM8B, VALM8BT, VALM10B, VALM12B,
VALM14B, VALM16B, VALM18B, VALM20B, VALM20BT, VALM24B, VALM24BT

DEFINICIÓN Son accesorios que se utilizan para disminuir o evitar el flujo en la tubería.
Pueden ser clasificadas de acuerdo con su función en dos categorías:

 Aislamiento o seccionamiento. Son utilizadas para separar o cortar el flujo del res-
to del sistema de abastecimiento en ciertos tramos de tubería, bombas y dispositi-
vos de control con el fin de revisarlos o repararlos.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por suministro de válvulas al conjunto de actividades que se


requieran y deba realizar el Contratista para abastecer en el almacen de la obra las vál-
vulas de compuerta, de mariposa, necesarias para la construcción de los sistemas de
agua potable, agua residual o tratada según lo señale el proyecto y/o indicaciones de la
Junta.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD.-


Las válvulas que suministre el Contratista a la Junta deberán cumplir entre otros los si-
guientes requisitos con la norma Oficial mexicana NOM-001-CONAGUA-2011, Sistemas
de agua potable, toma domciliaria y alcantarillado sanitario-Hermeticidad-
Especificaciones y métodos de prueba valuada por la La Secretaria de Economía como
se especifica en seguida:

TIPO COMPUERTA DE ASIENTO FLEXIBLE (RESILENTE), VASTAGO FIJO Y


EXTREMOS BRIDADOS.

NORMA: AWWA C 509

PRESION DE 125 PSI (Como Mínimo)


TRABAJO:

DIAMETROS
NOMINALES: 2 ½, 3, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 y 24 pulgadas.

MATERIALES:

Cuerpo de la Válvula
2½, 3, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 ASTM A 126 Clase B
pulgadas

18, 20 y 24 pulgadas. ASTM A 536

13
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

Brida del Estopero ASTM A 536

Flecha (Vástago) ASTM A 582

Disco: ASTM A 536

(Vulcanizada con hule


EPDM)

Tornilleria ASTM A - 2 Grado 304

Empaques de la Flecha ASTM D 2000 BUNA N

ACABADOS:

Bridas y Barrenas ANSI B16.1 Clase 125

Pintura AWWA C 550


NSF 61

TIPO MARIPOSA DE CONEXIÓN BRIDADA CON ACTUADOR DE ENGRANES.

NORMA: AWWA C 504 Clase 150 B

DIAMETROS
NOMINALES: 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 y 24 pulgadas.

MATERIALES:

Cuerpo de la Válvula ASTM A 126 Clase B

Flecha ASTM A 276 18-8 Tipo


304
Cojinetes Nylon y autolubricante
Disco:
8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 ASTM A126 Clase B
pulgadas Con filo metálico de Acero
inoxidable, tipo 316.

14
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

24 pulgadas. ASTM A48 Clase 40

Pasadores de Sujeción ASTM-A276 18-8 Tipo


del disco: 304

Asiento en el cuerpo: Buna N o EPDM

ACABADOS:

Bridas y Barrenas ANSI B16.1 Clase 125

Pintura AWWA C 550


NSF 61

Se evitará que cuando se ponga en operación el sistema queden las válvulas parcial-
mente abiertas y en condiciones expuestas al golpe de ariete, ya que esto ocasiona
desperfectos o desajustes en las mismas, deficiencias en el sistema y/o ruptura de
las tuberías.

La prueba hidrostática de las válvulas se llevará a cabo conjuntamente con las piezas
especiales y tuberías.

El provedor deberá entregar en el momento del concurso el certificado de garantia del


producto, así como el certificado de calidad vigente de cada uno de los tipos de válvulas
y que esté debidamente respaldado por un organismo de certificación nacional o interna-
cional y acorde a las normas solicitadas (AWWA, NSF, NMX, NOM).

MEDICIÓN Y PAGO.- El suministro de válvulas se medirá por unidad completa; al efecto


se determinará directamente en la obra el número que hubiese proporcionado el Contra-
tista con el fin de que el pago se verifique de acuerdo con el tipo y diámetro respectivo,
seleccionado conforme al catálogo de precios correspondiente.

Las válvulas que no se ajusten a las especificaciones generales o que resulten defectuo-
sas al efectuar las pruebas, serán sustituidas y reinstaladas nuevamente por el Contra-
tista sin compensación adicional.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

15
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO DE VÁLVULAS DE CONTROL.


VCH3125, VCH4125, VCH6125, VCH8125, VCH10125, VCH10250, VGA2125,
VGA3125, VGA4125, VGA6125, VGA8125, VGA10125, VGA6250, VRED3125,
VRED4125, VRED6125, VRED8125, VRED10125, VALFLO3, VALFLO4, VALFLO6,
VALFLO8, VALFLO8A, VALFLO10, VALFLO10F, VALFLO12, VALFLO18,
VAFLO36125, VALE.5A, VALE.75, VALE2, VALE3, VALEA3, VALE4, VINSER1,
VALG.5R, VALG.75R, VALG1R, VALG2R, VAE.5125, VAE.75125, VAE.75125C,
VAE1125, VAE1125C, VAE1250C, VAE2125C, VAE2250C, VAE2125, VAE2125C,
VAE3125C, VAE3250C, VAE4125C, VAEA4125, VAE4250C, VALC0.5R, VALC1R250,
VALC2R, VALESF2, LLJAR.5, VALC1, VALC1R, VALC3R, VALC4R, VCHS6125,
VCHS8125, VCHS10C125, VCHS12125, VCHS16C125, VAEA2125, VAEA2125C,
VF20.150CB, VRED3125, VAEA3125C, VRED12125, VACHECK8, VAL4, VAL12GA,
VALVEXP2, VALCHEC6, VALCHEC8, VLAESF0.5, VLAESF2, VALEXP2, VALCHEK6,

DEFINICIÓN.- Son accesorios que se utilizan para disminuir o evitar el flujo en la tubería.
Pueden ser clasificadas de acuerdo con su función en dos categorías:

 Control. Usadas para regular el gasto o la presión, facilitar la entrada de aire o la


salida de sedimentos o aire atrapados en el sistema.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por suministro de válvulas el que haga el Contratista de las


unidades que se requieran para la Construcción de los sistemas de agua potable, de
agua residual o agua tratada, según lo señale el proyecto y/o indicaciones de la Junta.

Cuando estos elementos se vayan a instalar en sistemas de conducción y distribución de


agua tratada, estos deberán suministrarse con los materiales y/o recubrimientos necesa-
rios para evitar su desgaste o inadecuado funcionamiento debido a las características
particulares del fluido conducido.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD:

Las válvulas que suministre el Contratista a la Junta deberán cumplir entre otros los si-
guientes requisitos:

a) La fundición que se utilice para la fabricación de las válvulas será de fierro fundido gris
al horno eléctrico, que produzca un material resistente de grano fino y uniforme, sano,
limpio, sin arena ni impurezas, fácilmente maquinable y que llene los requisitos de la
A.S.T.M., Especificación A-126-B, salvo indicación específica que señale adiciones o
modificaciones.

b) El acero usado para la fabricación de tornillos y tuercas cubiertas o cualquier otra par-
te de la válvula, deberá satisfacer la Especificación A-107 de la A.S.T.M., a menos que
por condiciones específicas se estipulen modificaciones.

c) El acero al carbono usado para cubiertas y piezas fundidas o cualquier otra parte de la
16
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

válvula, deberá ajustarse a la Especificación A-126-537, grado MCB de la A.S.T.M., sal-


vo indicación específica.

Las partes integrantes de las válvulas serán capaces de resistir una presión mínima de
prueba de 20 kg./cm2 (300 lb/pulg2), sin que sufran deformaciones permanentes ni des-
ajustes en cualquiera de sus partes, a reserva que el proyecto señale especificación di-
ferente.

Se evitará que cuando se ponga en operación el sistema queden las válvulas parcial-
mente abiertas y en condiciones expuestas al golpe de ariete, ya que esto ocasiona
desperfectos o desajustes en las mismas, deficiencias en el sistema y/o ruptura de
las tuberías.

La prueba hidrostática de las válvulas se llevará a cabo conjuntamente con las piezas
especiales y tuberías.

Las válvulas de compuerta deberan incluir el vastago de acero inoxidable, asi como
asiento y compuerta de bronce.

Las válvulas de seccionamiento y de no retorno (CHECK) deberán resistir una presión


hidrostática de trabajo de acuerdo al proyecto.

En lo que se refiere a válvulas eliminadoras de aire o aliviadoras de aire y reductoras de


presión, sus mecanismos deben resistir las pruebas nominales ya descritas sin que para
ello sufran alteraciones en el funcionamiento conforme al que fueron diseñadas dentro
del sistema. Para cada caso específico las válvulas deben complementar los requisitos
de construcción, materiales, condiciones de operación y pruebas establecidas en la nor-
matividad respectiva de organismos oficiales y de la Junta.

MEDICIÓN Y PAGO.- El suministro de válvulas se medirá por unidad completa; al efecto


se determinará directamente en la obra el número que hubiese proporcionado el Contra-
tista con el fin de que el pago se verifique de acuerdo con el tipo y diámetro respectivo,
seleccionado conforme al catálogo de precios correspondiente.

Las válvulas que no se ajusten a las especificaciones generales o que resulten defectuo-
sas al efectuar las pruebas, serán sustituidas reinstaladas nuevamente por el Contratista
sin compensación adicional.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

17
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO DE CONTRAMARCOS.
CONMAR94, CONMAR114, CONMAR134, CONMAR144, CONMAR146, CONMAR154,
CONMAR156, CONMAR184, CONMARD184, CONMAR186, CONMARD186,
CONMARD196, CONMAR226, CONMAR236, CONMAR256, CONMAR286,

DEFINICIÓN.- Es el accesorio que se utilizan para recibir el brocal y que va ahogado en


la losa de la caja de válvulas.

El concepto consiste en los trabajos del suministro de los insumos necesarios para la
realización del concepto, puesto L.A.B. a los precios de mercado local, con los descuen-
tos, por el volumen a suministrar y los requisitos de calidad, donde el proyecto de la De-
pendencia lo indique.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por suministro de contramarcos a la actividad que deba rea-


lizar el Contratista para suministrar en el lugar de la obra los contramarcos que de acuer-
do con las características del proyecto y/o indicaciones de la Junta, se requieran para ser
colocados en las cajas de operación de válvulas. Según el tipo seleccionado de caja, es-
ta llevará una o varias tapas de fierro fundido, que se apoyarán sobre contramarcos
sencillos o dobles de 4" o 6" de sección canal según el tipo de caja por construir.

El Contratista deberá tomar en cuenta las consideraciones para la correcta instalación de


los contramarcos, debiendo prever durante el proceso constructivo de las cajas las ade-
cuaciones para fijar correctamente estos elementos. Si las cajas ya se encuentran cons-
truidas también deberá contemplar las adecuaciones para la correcta instalación.

MEDICIÓN Y PAGO.- El suministro de contramarcos se cuantificará por pieza en función


de sus características, según el proyecto y/o indicaciones de la Junta; se incluyen en
este concepto todos los cargos para adquirir, transportar y almacenar los contramarcos,
incluyendo maniobras, mano de obra y equipo necesario.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

18
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO DE MARCOS CON TAPA DE HIERRO DUCTIL.


BROCVHD

DEFINICIÓN Se llama brocal a la tapa que por seguridad y utilidad permite el acceso y
cierre a una caja de valvulas a nivel de superficie.

El concepto consiste en los trabajos del suministro de los insumos necesarios para la
realización del concepto, puesto L.A.B. a los precios de mercado local, con los descuen-
tos, por el volumen a suministrar y los requisitos de calidad, donde el proyecto de la De-
pendencia lo indique.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por suministro de tapa y marco cuadrado de Hierro ductil a


las actividades que deba de realizar el Contratista para proporcionar estos elementos
para las cajas de válvulas de acuerdo con el proyecto y/o las órdenes de la Junta.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD.-

 Deberá ser fabricado en hierro ductil de acuerdo a la norma ASTM A536 Grado
80-55-06.
 La materia prima deberá ser de primera calidad.
 Con sistema Autolock.
 Apertura de tapa 110° a 120° y la bisagra deberá contar con tornillo de alta resis-
tencia ASTM A325.
 El marco con empaque de Hule para absorber los impactos y ruido al paso de los
vehículos ANSI A5 568, ASTM D 2000.
 Sistema para evitar su robo (opcional).
 Deberá cumplir con la norma EN-124 Clase D400 para 400 Kilo-Newtons
(40,788.64 Kilo-Fuerza).

La dimensión de la tapa será de aproximadamente 0.47 m. x 0.47 m., indicando la leyen-


da de "JMAS" en su parte central. El peso máximo del conjunto será de 50.00kg.

Todos los marcos con tapa para cajas de válvulas que suministre el contratista deberán
ser acompañados con documentación del proveedor que acredite el cumplimiento de las
normas indicadas en la presente especificación.

El material deberá ser denso, rígido y de alta resistencia a la compresión, al desgaste por
abrasión, al ataque de productos químicos, a la carga del tránsito vehicular pesado y a la
disgregación del cuerpo.

El residente por parte de la Junta deberá inspeccionar los marcos y tapas para cajas de
válvulas. Dicha inspección no exime al Contratista de la responsabilidad de que cumpla
con las normas, según el caso, relacionadas en la presente especificación.

MEDICIÓN Y PAGO.- El suministro de tapa y marco cuadrado de Hierro Ductil se medirá


19
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

en pieza. Al efecto se determinará en la obra el número de piezas suministradas por el


Contratista en base al proyecto y/o indicaciones de la Junta.
El precio unitario incluye el suministro de todos los materiales, mermas y acarreos nece-
sarios para su puesta en obra

Fecha Actualización:
Julio/2018.

20
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO DE MATERIAL DE BANCO PARA PLANTILLA Y RELLENO DE


PROTECCIÓN DE TUBERÍA.
MATPRO2,

DEFINICIÓN.- Es el material que sirve para relleno de zanjas, formación de terraplenes


etc. y que procede de bancos a cielo abierto autorizados por el Municipio de Chihuahua.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por suministro de material de banco a la extracción, cargas,


acarreo y colocación en el lugar de la obra. El agregado será el adecuado para la estabi-
lidad de la plantilla y el relleno de la zanja que alojará la tubería. Este material de banco
para este concepto deberá ser caliche cribado que presente un tamaño máximo de 3/4"
(1.91cm.) de diámetro (en un porcentaje no mayor al 20%).

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD.-


En cualquier caso, el material que se utilice para plantilla y rellenos en zanjas no deberá
contener compuestos químicos tales que lleguen a generar problemas de deterioro o co-
rrosión en las estructuras o tuberías alojadas en tales excavaciones. Para tal efecto, se
deberá presentar el resultado de los análisis químicos efectuados para determinar si el
material de banco a utilizar es ácido, alcalino o neutro y si contiene sulfuros, cloruros u
otros compuestos químicos que puedan causar los problemas antes mencionados. Esta
información la deberá presentar el Contratista a la Junta para su autorización correspon-
diente.

MEDICIÓN Y PAGO.- El suministro de material de banco se medirá en metros cúbicos


con aproximación a un décimo. Se incluye extracción, carga, acarreo y colocación en el
lugar de la obra. El agregado podrá ser caliche cribado con un tamaño máximo 3/4" de
diámetro, según lo indicado por la Junta. El volumen se determinará directamente en la
obra según lo especificado en el proyecto y/o las órdenes de la Junta y llevará involucra-
do su coeficiente de abundamiento de un 20%.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

21
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO DE MATERIAL CALIZO TRITURADO CON POLVO PARA BASE


HIDRÁULICA, SEGÚN GRANULOMETRÍA Y ESPECIFICACIONES DE LA DIRECCIÓN
DE OBRAS PÚBLICAS MUNICIPALES. L.A.B. OBRA.
MATPRO7,

DEFINICIÓN.- Es el material que sirve para relleno de zanjas, formación de terraplenes,


etc. que procede de la trituración de la caliza y según su uso se adecuara la granulome-
tría.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por suministro de material calizo triturado con polvo para
base hidráulica, según granulometría y especificaciones de la Dirección de Obras Públi-
cas Municipales (L.A.B. obra), al conjunto de operaciones de extracción, cargas, acarreo
y colocación en el lugar de la obra del material, que tenga que desarrollar el Contratista.

La roca caliza deberá ser de buena calidad y homogénea. Deberá suministrarse de un


banco de materiales autorizado por la Junta.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD.-


En cualquier caso, el material que se utilice para plantilla y rellenos en zanjas no deberá
contener compuestos químicos tales que lleguen a generar problemas de deterioro o co-
rrosión en las estructuras o tuberías alojadas en tales excavaciones. Para tal efecto, se
deberá presentar el resultado de los análisis químicos efectuados para determinar si el
material de banco a utilizar es ácido, alcalino o neutro y si contiene sulfuros, cloruros u
otros compuestos químicos que puedan causar los problemas antes mencionados. Esta
información la deberá presentar el Contratista a la Junta para su autorización correspon-
diente.

MEDICIÓN Y PAGO.- Este concepto se medirá y pagará en metros cúbicos con aproxi-
mación a un décimo. Se incluye extracción, carga, acarreo y colocación en el lugar de la
obra. El volumen se determinará directamente en la obra según lo especificado en el
proyecto y/o las órdenes de la Junta y llevará involucrado su coeficiente de abundamien-
to.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

22
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

AUTORIZACIÓN DE OBRAS PÚBLICAS MUNICIPALES PARA APERTURA EN


ZANJA EN VIA PÚBLICA.
AUPAH, AUPAH1

DEFINICIÓN.- Es la autorización y/o pérmiso que otorga el Municipio para la apertura de


zanjas para la instalación de líneas de agua potable, de alcantarillado sanitario y/o agua
residual tratada en la vialidad pública.

EJECUCIÓN.- Es la actividad que previamente deberá realizara el Contratista de tramitar


y obtener el permiso correspondiente por la apertura de cualquier zanja para la instala-
ción de líneas de agua potable, de alcantarillado sanitario y/o agua residual tratada en la
via publica y con cualquier superficie de rodamiento (terraceria, pavimento asfaltico, con-
creto hidraulico, adoquin, etc.) y deberà tramitarse ante la direcciòn de obras publicas del
municipio de Chihuahua.

PROCEDIMIENTO
Se deberá presentar el proyecto de la obra por realizar, así como oficio membretado de
la Junta Municipal de Agua y Saneamiento para su revisión y autorización por la Direc-
ción de Desarrollo Urbano y Ecologia del Municipio de Chihuahua, para una vez aproba-
do pagar el importe respectivo por la licencia o autorización.

MEDICIÓN Y PAGO.- Este concepto se medirá y pagará en metros lineales. Al efecto se


determinará en obra la cantidad de metros lineales trazados de acuerdo al proyecto y/o
ordenes de la Junta.

Fecha Actualización:
Junio/2018.

23
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

TRAZO, MEDICIÓN Y REFERENCIACIÓN


TNIVDREA, TNIVDREAT, TNIVDRE,

DEFINICIÓN.- Se entiende por trazo y nivelación para señalar en el terreno, los ejes
donde se tendera la red de agua potable, agua recuperada , tomas domiciliarias y cruce-
ros según el proyecto autorizado para construcción por la Dependencia.

EJECUCION.- Serán todos los trabajos que se tengan que realizar para dejar las marcas
necesarias y los puntos de puntos de referencia tanto vertical como horizontalmente para
la ubicación precisa de la línea general de agua potable, agua recuperada, las tomas
domiciliarias, los cruceros construidos, así como las cajas de válvula, según el proyecto
y/o indicaciones de la Junta.

Así mismo este concepto considera la elaboración y entrega, a la Junta, de un plano (de-
bidamente presentado, acotado y referenciado) mostrando en planta la ubicación de los
pavimentos de concreto hidráulico, pavimentos de concreto asfáltico, camellones, dimen-
siones, referencias y en general todos los detalles necesarios para la ubicación y des-
cripción precisa de la obra terminada.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD. Los materiales utilizados en el trazo y nivela-


ción son cal, cemento, arena, pintura, madera, clavos, cáñamo y acero de refuerzo.

PROCEDIMIENTO

Se efectuara utlizando equipo topográfico, marcándose con cal las líneas que de-
limitan el ancho de la zanja por excavar.
 La tubería de agua potable se debe de ubicar separada de otros conductos a una
distancia libre horizontal de 1.00m si existe en alcantarillado tubería de concreto
simple y en caso de que la tuberia existente de alcantarillado fuera de plástico si-
netico con material termoplástico la separación minima entre las tuberías de agua
potable y alcantarillado debe ser una distancia libre minima de 20cm vertical y ho-
rizontal; las líneas de agua potable por ningún motivo deberán alojarse en la mis-
ma cepa que la red de alcantarillado. En los cruces de la tubería de agua potable y
de alcantarillado, la del agua potable siempre se debe localizar por encima del de
alcantarillado en una distancia libre vertical minima de 0.40m.
 La ubicación del trazo, estará indicada en planos y será supervizada por el reci-
dente de la JMAS.

MEDICIÓN Y PAGO.- El trazo, medición y referenciación se medirá y pagará por metro


lineal con aproximación a un décimo, conforme a las dimensiones de proyecto o de
acuerdo a las dimensiones reales si éstas fueran inferiores a las de proyecto.

Así mismo, el Contratista deberá incluir, en el precio, el costo de los trabajos necesarios
para entregar el plano mencionado al término de la obra.

24
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

En ningún caso la Contratante hará más de un pago por los trabajos ejecutados por el
Contratista dentro de los lineamientos fijados en el proyecto y/o indicaciones de la Junta.

Fecha Actualización:
Junio/2018.

25
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

RUPTURA DE PAVIMENTO ASFÁLTICO, RUPTURA DE PAVIMENTO DE CONCRETO


HIDRÁULICO, ADOQUINADO.
RUPAA, RUPAA5, RUPAA7, RUPAA7.5, RUPAA10, RUPH, RUPH1, RUPH13,
RUPH15, RUPH20, DPASF5, DPASF7, DPASF7.5, DPASF10, DPCHI13, DPCHI15,
DPCHI20,

DEFINICIÓN.- Es el conjunto de operaciones que se deben de realizar para romper, re-


mover, extraer y retirar fuera del área de trabajo el material producto de la ruptura de la
superficie de rodamiento

EJECUCION.- El contratista procederá a realizar el conjunto de operaciones para rom-


per, remover, extraer y retirar fuera del área de trabajo el material producto de la ruptura
de pavimento asfaltico, de concreto o adoquinado. Al llevarse a cabo este tipo de traba-
jos, se procurará en todos los casos efectuar la ruptura evitando al máximo perjudicar el
pavimento restante y molestias a la población.

PROCEDIMIENTO

1) El alineamiento del corte deberá trazarse, con respecto al ancho de zanja del pro-
yecto, y solo en caso de que al momento de levantar la carpeta se dañe a juicio
del supervisor de la junta, se remarcara la zona dañada aproximadamente de 10
(diez) cm. para volver a cortar y retirar el tramo dañado.
2) Esta actividad se deberá realizar con cortadora de disco o equipo similar que ga-
rantice los alineamientos requeridos de acuerdo con el proyecto, debiendo ser ver-
tical y realizando el corte hasta la profundidad necesaria hasta cortar completa-
mente la carpeta

Comprende la ejecución de todos los trabajos necesarios para la ruptura y su remoción a


un sitio donde no interfiera ni dificulte la ejecución de los trabajos, ya que no será motivo
de ningún pago adicional. El corte en el pavimento se considerará en este concepto evi-
tándose perjudicar el pavimento (en los conceptos en que proceda) y molestias a la po-
blación.
Se incluyen en este concepto todos los cargos directos e indirectos, la mano de obra co-
rrespondiente y los materiales tales como la cortadora, el disco, agua, etc., así como la
operación del equipo.

MEDICIÓN Y PAGO.- Este concepto se medirá y pagará por metro cúbico con aproxima-
ción a un décimo; al efecto se determinará en obra la cantidad de metros cúbicos de
acuerdo al proyecto y/o ordenes de la Junta.

No se considerará para fines de pago la cantidad de obra ejecutada por el Contratista


fuera de los lineamientos fijados en el proyecto y/o las indicaciones de la Junta.

Fecha Actualización:
Agosto/2018.
26
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE CARPETA ASFÁLTICA DE 7.0 cm. DE ESPESOR,


COMPACTADA AL 95% DE SU PESO VOLUMÉTRICO MARSHAL, SEGÚN
ESPECIFICACIONES DE LA DIRECCIÓN DE OBRAS PÚBLICAS MUNICIPALES;
INCLUYE RIEGO DE LIGA CON ASFALTO FR-3 O EMULSION ASFALTICA A RAZÓN
DE 0.75 l./m2.
REPAA1, PASF7,

DEFINICIÓN.- Puede definirse como la capa o conjunto de capas materiales apropiados,


comprendidas entre el nivel superior de las terracerías (subrasante) y la superficie de
rodamiento, cuyas principales funciones son las de proporcionar un a superficie de ro-
damiento uniforme, de color y textura apropiados, resistente a la acción del transito, a la
del intemperismo y otros agentes perjudiciales; asi como de trasmitir adecuadamente los
esfuerzos a la subrasante, de modo que esta no se deforme de manera perjudicial.

EJECUCION.-
Así mismo, se entenderá como suministro y colocación de carpeta asfáltica de 7.0 cm. de
espesor, compactada al 95% de su peso volumétrico MARSHAL, al conjunto de opera-
ciones que debe realizar el Contratista para construir el pavimento asfáltico en los luga-
res indicados por el proyecto y/o órdenes de la Junta. Este concepto incluye la aplicación
de un riego de liga con asfalto FR-3 o emulsion asfaltica a razón de 0.75 l./m2. Se debe-
rán observar las especificaciones definidas por la Dirección de Obras Públicas Municipa-
les, las cuales se indican a continuación.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD.


La reposición del pavimento asfáltico se hará sobre una base compacta (este concepto
deberá pagarse por separado). Las mezclas asfálticas formarán una carpeta compacta
con el mínimo de vacíos usando materiales graduados para que sea uniforme y resisten-
te a las deformaciones producidas por las cargas y prácticamente impermeable. El mate-
rial pétreo con que se elabore la mezcla asfáltica deberá ser un producto de trituración
total de roca caliza y presentar una granulometría comprendida entre los siguientes lími-
tes:

MALLAS No. % QUE PASA


1/2" 100
3/8" 95-100
No. 4 46-76
No. 10 20-46
No. 20 13-30
No. 60 6-15
No. 200 2-9

Y las siguientes características:

Porciento de desgaste LOS ÁNGELES no mayor de 30%. Porcentaje de partículas alar-


gadas y/o en forma de laja no debe ser mayor de 35%. Equivalente de arena superior al
27
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

55%. El material pétreo debe tener una buena afinidad con el asfalto de acuerdo con el
método de pruebas descrito en el capítulo 01.03.010 del libro 6 y debe cumplir lo indica-
do en la tabla LXXXVIII, debiéndose contemplar el uso de aditivos para mejorar la adhe-
rencia. Así como lo estipulado en inciso 4.01.03.010-C.01. Así mismo la fracción fina que
pasa la malla No. 40 no debe presentar un límite líquido mayor de 25%, índice plástico
mayor de 4% y contracción lineal mayor de 2%. El cemento asfáltico No. 6 y producto
asfáltico FR-3. Los cuales deben cumplir con las normas que se estipulan en el capítulo
4.01.03.011-B.04 de las Normas de la S.C.T.

Se manejarán dos tipos de asfaltos:


A) Cemento asfáltico (AC-20) para mezcla asfáltica.

B) Asfalto rebajado de fraguado rápido (FR-3) para riego de liga.

El contratista deberá contar con laboratorio para efectuar pruebas de muestras en planta
y/o campo. El FR-3 no se aplicará en condiciones de temperatura ambiente por debajo
de 5°C y humedad ambiental y deberá cumplir con las normas de la S.C.T. 3.01.03.076.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO:

Una vez que la superficie se encuentre barrida y limpia, y previamente se hayan ejecuta-
do los trabajos de bacheo y calafateo de grietas (21 días mínimo abiertos al tránsito), se
procederá a la aplicación de un riego de liga con un producto asfáltico FR-3. Este deberá
ser aplicado por medio de la barra de la petrolizadora, pero la cantidad definitiva será
determinada por la supervisión.

La mezcla deberá elaborarse en planta y en caliente debiéndose cumplir con los si-
guientes requisitos determinado por el método MARSHAL para especímenes compacta-
dos con setenta y cinco (75) golpes por cara:

PRUEBA MEZCLA ASFÁLTICA


PARA CARPETA

ESTABILIDAD 700 Kg.


FLUJO 2A4
PORCIENTO DE VACÍOS EN LA 3A5
MEZCLA RESPECTO AL
VOLUMEN DEL ESPÉCIMEN
PORCIENTO DE VACÍOS EN EL 16
AGREGADO MINERAL VAM,
RESPECTO AL VOLUMEN DEL
ESPÉCIMEN DE MEZCLA, NO
MENOR DE

El contenido óptimo de asfalto será determinado una vez que al contratista le haya sido
28
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

aprobado el material pétreo y este en función de la granulometría media, pero en ningún


momento será superior al 7.0%. Una vez establecido el óptimo de asfalto no deberá tener
una variación superior al 0.5% respecto al cemento asfáltico empleado.

Así mismo la carpeta de mortero asfáltico o concreto asfáltico a tamaño máximo de 3/8"
deberá construirse de acuerdo a los lineamientos establecidos en el capítulo 3.01.03.081
y ser compactada al noventa y cinco porciento (95%) de su peso volumétrico determina-
do por la prueba MARSHAL en un espesor que será fijado por la Junta.

Previo al tendido del mortero asfáltico o carpeta asfáltica, el contratista deberá recabar la
autorización, por parte de la Junta, para la ejecución del trabajo debiendo tener previo al
mismo el equipo necesario y adecuado para ejecutar los trabajos.

El acabado deberá ser igual al del pavimento existente.

Este precio unitario deberá considerar el suministro y colocación de los materiales, el


equipo y la mano de obra necesarias, así como el retiro del material sobrante producto
de estos trabajos.

MEDICIÓN Y PAGO.- La construcción o reposición de pavimento asfáltico se pagará


por metro cuadrado con aproximación a un décimo, en base a proyecto y en función del
espesor de la carpeta. Al efecto se determinará directamente en obra la cantidad de me-
tros cuadrados colocados por el Contratista según el proyecto y/o indicaciones de la Jun-
ta.

Nota.- Esta especificación es copia fiel de la proporcionada por la Presidencia Municipal


de Chihuahua.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

29
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

REPOSICIÓN DE PAVIMENTO DE CONCRETO HIDRÁULICO.


REPH, REPH1, REPH20, REPH2, PCHI13, PCHI15, PCHI15FR, PCHI20,

DEFINICIÓN.- Es un elemento que esta formado por una losa de concreto hidráulico,
apoyada generalmente sobre la subrasante o sobre una capa de material seleccionado
(sub-base).

EJECUCIÓN.- La construcción o reposición de pavimento de concreto hidráulico com-


prende la fabricación, colado, vibrado y curado con curacreto o similar de concreto con la
resistencia que se señale en cada concepto; así mismo el concreto se sujetará en lo
conducente a la especificación que en este mismo libro aparece sobre concretos,
FABRICACIÓN, COLOCACIÓN Y CURADO DE CONCRETO FACO150, FACO200,
FACO250, ......;.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD.

La losa de concreto hidráulico será del espesor indicado por la Junta, con un módulo de
ruptura mínimo de 40 kg/cm2, incorporándose a la mezcla del concreto fibra de polipropi-
leno en proporción de 1 kg. por cada m3 de concreto.

PROCEDIMIENTO

 Previo a la colocación del concreto "nuevo", la superficie de contacto del concreto


"viejo" deberá limpiarse de toda materia extraña y recubrirse con algún aditivo pa-
ra lograr la unión entre ellos.

 Se colocarán varillas lisas de 5/8" en juntas transversales de 80 cm. de longitud @


40 cm. como máximo donde el corte lo requiera y se aplicará sellador asfáltico en
cada junta.

 La base hidráulica donde se desplantará el pavimento deberá tener 10 cm. de es-


pesor compactada al 100% PROCTOR con material de banco tamaño máximo
3/4" para lograr un V.R.S. de 80% mínimo (este concepto deberá pagarse por se-
parado)

 Una vez que la superficie se encuentre barrida y limpia, y previamente se hayan


ejecutado los trabajos de bacheo y calafateo de grietas (21 días mínimo abiertos
al tránsito), se procederá a la aplicación de un riego de liga con un producto asfál-
tico FM-1 o emulsión asfáltica. Este deberá ser aplicado por medio de la barra de
la petrolizadora, pero la cantidad definitiva será determinada por la supervisión. El
FM-1 no se aplicará en condiciones de temperatura ambiente por debajo de 5°C y
humedad ambiental y deberá cumplir con las normas de la S.C.T. 3.01.03.076.

Previo al tendido de la carpeta de concreto hidráulico, el contratista deberá recabar la


autorización, por parte de la Junta, para la ejecución del trabajo debiendo tener previo al
30
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

mismo el equipo necesario y adecuado para ejecutar los trabajos.

El acabado final del pavimento deberá ser igual al existente en los lugares de los traba-
jos.

Este concepto debe incluir el suministro de todos los materiales puestos en obra, así co-
mo el retiro de los sobrantes, la mano de obra y el equipo necesarios para su correcta
reposición. El pavimento de concreto hidráulico deberá colocarse sobre una base com-
pactada (que se pagará por separado).

MEDICIÓN Y PAGO.- La construcción o reposición de pavimento de concreto hidráulico


se pagará por metro cuadrado con aproximación a un décimo y de acuerdo a dimensio-
nes de proyecto.

Nota.- Esta especificación es copia fiel de la proporcionada por la Presidencia Municipal


de Chihuahua.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

31
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

EXCAVACIÓN DE ZANJAS CON EQUIPO MECANICO


EBZMO02, EBZMO24, EBZMO46, EBZMO68, EBZMO810, EBZMO02A, EBZMO24A,
EBZMO46A, EBZMO68A, EBZMO810A, EBZMQ06, EBZMQ08, EBZMQ010,
EBZMQ06A, EBZMQ08A, EBZMQ010A, ECZMM02, ECZMM24, ECZMM46, ECZMM68,
ECZMM810, ECZMM1012, ECZMM02A, ECZMM24A, ECZMM46A, ECZMM68A,
ECZMM810A, ECZMM1012A, ECZEX02, ECZEX24, ECZEX46, ECZEX68, ECZEX810,
ECZEX1012, ECZEX02A, ECZEX24A, ECZEX46A, ECZEX68A, ECZEX810A,
ECZEX1012A, ECZMM02AP,

DEFINICION.- Se entenderá por "excavación " al conjunto de actividades necesarias pa-


ra mover, cortar, o extraer un a porción o volumen de terreno según lo indique el proyec-
to y/u órdenes de la Junta para alojar tuberías de agua potable, alcantarillado y agua re-
cuperada, incluyendo las operaciones necesarias para amacizar la plantilla y taludes de
la mismas, la remoción del material producto de las excavaciones, su colocación a uno o
ambos lados de la zanja disponiéndolo en tal forma que no interfiera con el desarrollo
normal de los trabajos y la conservación de dichas excavaciones por el tiempo que se
requiere para la instalación satisfactoria de la tubería. Incluye igualmente las operaciones
que deberá efectuar el Contratista para aflojar el material manualmente o con equipo
mecánico previamente a su excavación cuando se requiera.

EJECUCION.- Seán las actividades que tenga que realizar el contratista para llevar a
cabo la excavaciones ya se a de una forma mecánica o manual según lo indique el pro-
yecto o catalogo de conceptos y/o la Junta.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD.

Para la clasificación de las excavaciones en cuanto a la dureza del material se definirán


tres tipos:

Material A.
Material B.
Material C.

Para clasificar el material se tomará en cuenta los dictámenes emitidos por un Laborato-
rio de Mecánica de Suelos definido por la Junta, que considerará lo establecido en las
Especificaciones Generales de Construcción de la Secretaría de Obras Públicas,
Tomo VIII, Parte Segunda, Capítulo 9, Apartados 9-03.1 al 9-03.7, pág. 16, 17, 18 y
19. En caso de que el volumen por clasificar esté compuesto por volúmenes parciales de
material común y roca fija se determinará en forma estimativa el porcentaje en que cada
uno de estos materiales interviene en la composición del volumen total.

PROCEDIMIENTO
 El producto de la excavación se depositará a uno o a ambos lados de la zanja, de-
jando libre en el lado que fije la Junta un pasillo de 60 (sesenta) cm. entre el límite
de la zanja y el pie del talud del bordo formado por dicho material. El Contratista
32
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

deberá conservar este pasillo libre de obstáculos.

 Las excavaciones deberán ser afinadas en tal forma que cualquier punto de las
paredes de las mismas no diste en ningún caso más de 5 (cinco) cm. de la sec-
ción de proyecto, cuidándose que esta desviación no se repita en forma sistemáti-
ca. El fondo de la excavación deberá ser afinado minuciosamente a fin de que la
tubería que posteriormente se instale en la misma quede a la profundidad señala-
da y con la pendiente de proyecto.

 Las dimensiones de las excavaciones que formarán las zanjas variarán en función
del diámetro de la tubería que será alojada en ellas.

 La profundidad de la zanja será medida hacia abajo a contar del nivel natural del
terreno hasta el fondo de la excavación.

 El ancho de la zanja será medido entre las dos paredes verticales paralelas que la
delimitan.

 El afine del fondo de la excavación se deberá efectuar con la menor anticipación


posible a la colocación de la tubería. Si por exceso en el tiempo transcurrido entre
el afine de la zanja y el tendido de la tubería se requiere un nuevo afine antes de
tender la tubería, éste será por cuenta exclusiva del Contratista.

La Junta deberá vigilar que desde el momento en que inicie la excavación hasta aquel en
que se termine el relleno de la misma, incluyendo el tiempo necesario para la colocación
y prueba de la tubería, no transcurra un lapso mayor de 7 (siete) días de calendario.

Las sanciones económicas generadas por la demora en la ejecución de los trabajos o la


mala calidad de estos (definidas por la entidad competente, como la Junta, Presidencia
Municipal, etc.), al laborar en zonas con equipamiento urbano completo (agua, electrici-
dad, pavimento, etc.), serán cubiertas en su totalidad por el Contratista, sin cargo alguno
a la Junta.

Cuando la excavación de zanjas se realice en roca fija se permitirá el uso de explosivos,


previa autorización por escrito de la Junta, siempre que esta operación no altere las con-
diciones del terreno adyacente a las excavaciones. El uso de explosivos (si es autoriza-
do) se restringirá en aquellas zonas en que su utilización pueda causar perjuicios a las
obras, o bien cuando por usarse explosivos dentro de una población se causen daños o
molestias a sus habitantes.

Cuando la resistencia del terreno y las dimensiones de la excavación sean tales que
pongan en peligro la estabilidad de las paredes de la excavación, a juicio de la Junta,
éste ordenará al Contratista la colocación de los ademes y puntales que juzgue necesa-
rios para la seguridad de las obras, la de los trabajadores o que exijan las leyes o regla-
mentos en vigor.

33
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

Las características y forma de los ademes y puntales serán definidos por el Contratista,
siendo el único responsable de los daños y perjuicios que directa o indirectamente se
deriven por falla de los mismos.

La Junta está facultada para suspender total o parcialmente las obras cuando considere
que el estado de las excavaciones no garantiza la seguridad necesaria para las obras y/o
los trabajadores, hasta en tanto no se efectúen los trabajos de ademe o apuntalamiento.

El criterio constructivo del Contratista será de su única responsabilidad y cualquier modi-


ficación de este no será motivo de cambio en el precio unitario; así mismo el Contratista
deberá tomar en cuenta que sus rendimientos propuestos sean congruentes con el pro-
grama y con las restricciones que pudiesen existir.

El Contratista deberá tomar en cuenta que la excavación no rebasará los 200 m., adelan-
te del frente de instalación del tubo, a menos que la Junta a través de su Representante
lo considere conveniente en función de la estabilidad del terreno y cuente con la autori-
zación por escrito.

Se ratifica que el pago que la Junta realiza por las excavaciones, es función de la sección
teórica del Proyecto, por lo que se deberán hacer las consideraciones y previsiones pa-
ra tal situación. Para ello el Contratista deberá vigilar que el procedimiento de excavación
sea el adecuado, es decir, que tanto el equipo como la mano de obra sean de las carac-
terísticas necesarias para esto. La Junta no considerará para fines de pago las sobre
excavaciones generadas por la ineficiencia del equipo y de la mano de obra.

Cabe hacer notar que al término de los trabajos en la zanja se deberá retirar todo mate-
rial sobrante y la zona de los trabajos quedará en sus condiciones originales antes del
inicio de los mismos.

MEDICIÓN Y PAGO.- La excavación de zanjas se medirá en metros cúbicos con apro-


ximación de una decimal. Al efecto se determinarán los volúmenes de las excavaciones
realizadas por el Contratista según el proyecto y/o las órdenes de la Junta.

No se considerarán para fines de pago las excavaciones hechas por el Contratista fuera
de las líneas de proyecto y/o las indicaciones del Junta, ni la remoción de derrumbes
originados por causas imputables al Contratista que al igual que las excavaciones que
efectúe fuera del proyecto y/o las órdenes de la Junta serán consideradas como sobre
excavaciones.

Los trabajos de bombeo que deba realizar el Contratista para efectuar las excavaciones y
conservarlas en seco durante el tiempo de colocación de la tubería le serán pagadas por
separado.

Igualmente le será pagado por separado el acarreo a los bancos de desperdicio que se-
ñale la Junta, del material producto de excavaciones que no haya sido utilizado en el re-
lleno de las zanjas por exceso de volumen, por su mala calidad o por cualquiera otra cir-
34
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

cunstancia.

Se considerará que las excavaciones se efectúan en agua solamente en el caso en que


el material para excavar se encuentre bajo agua, con un tirante mínimo de 50 (cincuenta)
cm. que no pueda ser desviado o agotada por bombeo en forma económicamente con-
veniente para la Junta, quien ordenará y pagará en todo caso al Contratista las obras de
desviación o el bombeo que deba efectuarse.

Se considerará que las excavaciones se efectúan en material lodoso cuando por la con-
sistencia del material se dificulte especialmente su extracción, incluso en el caso en que
haya usado bombeo para abatir el nivel del agua que lo cubría.

En terrenos pantanosos donde se haga necesario el uso de dispositivos de sustentación


(balsas) para el equipo de excavación, se pagará al contratista con el concepto que para
tal efecto existe.

El pago de los conceptos se hará en función de las características del material y de sus
condiciones; es decir, seco o agua.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

35
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

COPIA FIEL DE LAS ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN DE LA


SECRETARÍA DE OBRAS PÚBLICAS, TOMO VIII, PARTE SEGUNDA, CAPÍTULO 9.

9-03 MATERIALES

9-03.1 Los materiales excavados, de acuerdo con la dificultad que presenten para su ex-
tracción y carga, se clasificarán tomando como base los tres (3) tipos siguientes:

Material A
Material B
Material C

9-03.2 Material A es el blando o suelto, que puede ser eficientemente excavado con es-
crepa de capacidad adecuada para ser halada con tractor de orugas, de noventa (90) a
ciento diez (110) caballos de potencia en la barra, sin auxilio de arados o tractores empu-
jadores, aunque ambos se utilicen para obtener mayores rendimientos, o por excavado-
ras mecánicas montadas sobre tractor de orugas o equipo similar. Los materiales clasifi-
cables como Material A son los sueltos o nada cementados, con partículas menores de
siete punto cinco (7.5) centímetros (3").

9-03.3 Material B es el que, por la dificultad de extracción y carga, solo puede ser exca-
vado eficientemente por tractor de orugas con cuchilla de inclinación variable, de ciento
cuarenta (140) a ciento sesenta (160) caballos de potencia en la barra, o con pala me-
cánica de capacidad mínima de un (1) metro cúbico, sin el uso de explosivos, aunque por
conveniencia se utilicen para aumentar el rendimiento; o bien, que pueda ser aflojado
con arado de seis (6) toneladas halado con tractor de orugas, de ciento cuarenta (140) a
ciento sesenta (160) caballos de potencia en la barra. Además, se considera como Mate-
rial B, las piedras sueltas menores de medio (1/2) metro cúbico y mayores de veinte (20)
centímetros de lado. Los materiales más comúnmente clasificables como Material B, son
las rocas muy alteradas, conglomerados medianamente cementados, areniscas blandas
y tepetates.

9-03.4 Material C es el que, por su dificultad de extracción, solo puede ser excavado me-
diante el empleo de explosivos de detonación rápida; además, también se consideran
como Material C las piedras sueltas que aisladamente cubiquen más de un (1) metro cú-
bico. Entre los materiales clasificables como Material C, se encuentran las rocas basálti-
cas, las areniscas y los conglomerados fuertemente cementados, calizas, riolitas, grani-
tos y andesitas sanas.

9-03.5 A los materiales que presenten mayor dificultad de extracción que los descritos
como Material A, pero menor que los descritos como Material B, y a los que presenten
mayor dificultad de extracción que los descritos como Material C, se le fijará una clasifi-
cación intermedia, de acuerdo con la dificultad que hayan presentado para su extracción
y carga, asignando porcentajes de Material A y B o B y C respectivamente, en proporción
con las características medias del material de que se trate.
36
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

9-03.6 En la clasificación de materiales se observarán las siguientes disposiciones:

A) Para clasificar un material se tomará en cuenta la dificultad que haya presen-


tado para su extracción y carga asimilándolo al que corresponda de los ma-
teriales A, B o C. Siempre se mencionarán los tres (3) tipos de Material, para
determinar claramente de cuál se trata; así por ejemplo, un suelo no cementa-
do, con partículas menores de siete punto cinco (7.5) centímetros, se clasi-
fica 100-0-0, correspondiendo la primera cifra al Material A y los ceros a los
materiales B y C. Para un material que presente mayor dificultad de extracción
que el material que el material A, pero menor que el Material B y C. Para un
material que presente mayor dificultad de extracción que el material A, pero
menor que el Material B, deberá apreciarse la clasificación intermedia que le co-
rresponda, asignándole el porcentaje de Materiales A y B de acuerdo con su
menor o mayor dificultad de extracción y carga; así por ejemplo, un material
precisamente intermedio, se clasificará 50-50-0. Un material que en condi-
ciones semejantes se encontrará entre los materiales B y C, se clasificará 0-50-
50.

B) Si el volumen por clasificar está compuesto por dos (2) o más materiales dife-
rentes, si estos dos están separados, se clasificará por separado cada uno de ellos y,
en proporción a su volumen, se clasificará el del total, considerando siempre los tres
(3) Materiales A, B y C. así por ejemplo, una capa de Material con volumen de
treinta por ciento (30%) total colocada sobre un material que represente una
clasificación intermedia entre B y C, se clasificará 30-35-35. Si en el mismo caso
el material inferior es C, la clasificación sería 30-0-70 y si es B, se clasificará 30-
70-0.

C) Cuando no sea posible hacer la clasificación separada de cada uno de los


materiales encontrados, se fijará a todo el volumen una clasificación representativa de la
dificultad de extracción y carga, considerando siempre los tres (3) Materiales A, B y C,
aunque para alguno de ellos corresponda cero (0).

9-03.7 Cuando el volumen por clasificar esté formado por Material C, alternado o con bol-
sas de otros de menor clasificación, en proporción tal que el Material C constituya por lo
menos el setenta y cinco por ciento (75%) del volumen total, el conjunto se considerará
como Material C. En aquellos casos en que la disposición de los materiales y el espesor
de las capas sea tal que permita atacarlos con eficiencia aisladamente, los distintos vo-
lúmenes se clasificarán por separado, aún cuando el volumen del Material C sea igual o
mayor que el setenta y cinco por ciento (75%) del volumen total por clasificar.

37
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

PLANTILLA APISONADA
PLAAPZ

DEFINICIÓN.- Se entenderá por plantilla, el material compactado que servirá de apoyo a


la tubería en toda su longitud.

EJECUCION.- Es el conjunto de maniobras que debe realizar el Contratista para colocar


en el fondo de la zanja una cama de material inerte y con cierto grado de compactación
con la finalidad de que el cuadrante inferior de la tubería descanse en todo su desarrollo
y longitud sobre la plantilla.

Cuando a juicio de la Junta el fondo de las excavaciones donde se instalarán tuberías no


ofrezca la consistencia necesaria para sustentarlas y mantenerlas en su posición en for-
ma estable o cuando la excavación haya sido hecha en roca que por su naturaleza no
haya podido afinarse en grado tal que la tubería tenga el asiento correcto, se construirá
una plantilla apisonada de espesor variable dependiendo del diámetro de la tubería a
instalar en la zanja (según lo indicado en los LINEAMIENTOS TÉCNICOS PARA LA
ELABORACIÓN DE ESTUDIOS Y PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO, 2ª VERSIÓN, editados por la COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA),
conformada esta con material adecuado para dejar una superficie nivelada para una co-
rrecta colocación de la tubería. El material podrá ser material de banco (caliche) o mate-
rial producto de excavación seleccionado (con un tamaño máximo de 3/4" de diámetro),
según las indicaciones de la Junta.

PROCEDIMIENTO

 Para su elaboración se usará material producto de excavación, libre de matertial


grueso, o en su casi arena de rio o caliche cribado, según indique el catalogo de la
dependencia.
 Para la elaboración de las plantillas se procederá amojar el material hasta su hu-
medad óptima, homogenizando el material fuer de la cepa. Se compactará ma-
nualmente con pisón de mano, debiéndose formar la “concha” en el lugar en que
irá la unión entre tubo y tubo, asi mismo se construirá un apoyo semicircular, con
el fin de que se apoye el tubo en toda su longitud.
 Las plantillas se construirán inmediatamente antes de tender la tubería y previa-
mente a dicho tendido el Contratista deberá recabar la autorización de la Junta
para la plantilla construida, ya que en el caso contrario ésta podrá ordenar, si lo
considera conveniente, que se levante la tubería colocada y los tramos de plantilla
que considere defectuosos y que se construyan nuevamente en forma correcta,
sin que el Contratista tenga derecho a ninguna compensación adicional por este
concepto.
 La plantilla se apisonará hasta que el rebote del pisón de mano señale que se ha
logrado la mayor compactación posible, para lo cual al tiempo del pisoneado se
humedecerán los materiales que forman la plantilla para facilitar su adecuada
compactación. La plantilla se podrá apisonar con pisón metálico o con equipo me-
38
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

cánico hasta lograr el grado de compactación estipulada, sin que se modifique el


precio unitario definido.
 La parte central de las plantillas que se construyan para apoyo de las tuberías será
construida en forma de canal semicircular para permitir que el cuadrante inferior
de la tubería descanse en todo su desarrollo y longitud sobre la plantilla.

MEDICION Y PAGO.- La construcción de plantilla será medida para fines de pago en


metros cúbicos con aproximación a una decimal. Al efecto se determinará directamente
en la obra la plantilla construida.

No se estimarán para fines de pago las superficies o volúmenes de plantilla construidas


por el Contratista para relleno de sobre excavaciones.

La construcción de plantillas se pagará al Contratista a los Precios Unitarios que corres-


pondan en función del trabajo ejecutado; es decir, si es con material de banco o con ma-
terial producto de excavación.

De manera enunciativa se señalan las principales actividades que deben incluir los pre-
cios unitarios de acuerdo con cada concepto y en la medida que proceda:

A).- Selección del material y/o “papeo”.


B).- Proporcionar la humedad necesaria para la compactación.
C).- Compactar el porcentaje especificado.
D).- Acarreos, movimientos y traspaleos locales.
E).- Recompactar el terreno natural para restituir las condiciones originales antes de la
colocación de la
plantilla (en el caso de materiales “A” y/o “B”).

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

39
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

INSTALACIÓN, JUNTEO Y PRUEBA DE TUBERÍA P.V.C. CON CAMPANA


INTEGRADA PARA SISTEMAS DE AGUA POTABLE, AGUA RECUPERADA.
ITH2RD32.5, ITH2RD26, ITH2RD21, ITH2.5CL7, ITH2.5CL10, ITH2.5CL14,
ITH25RD32.5, ITH2.5RD26, ITH2.5RD21, ITH3CL7, ITH3CL10, ITH3CL14, ITH3RD32.5,
ITH3RD26, ITH3RD21, ITH4CL7, ITH4CL10, ITH4CL14, ITH4RD32.5, ITH4RD26,
ITH4RD21, ITH6CL7, ITH6CL10, ITH6CL14, ITH6RD32.5, ITH6RD26, ITH6RD21,
ITH8CL7, ITH8CL10, ITH8CL14, ITH8RD32.5, ITH8RD26, ITH14RD26, ITH8RD21,
ITH10CL7, ITH10CL10, ITH10CL14, ITH12CL7, ITH12CL10, ITH12CL14, ITH14CL7,
ITH14CL10, ITH14CL14, ITH16CL7, ITH16CL10, ITH16CL14, ITH18CL7, ITH18CL10,
ITH18CL14, ITH20CL7, ITH20CL10, ITH20CL14, ITH24CL7, ITH24CL10, ITH24CL14,
ITH12RD26,

DEFINICIÓN.- Se entenderá por instalación de tubería, las maniobras de descarga y aca-


rreos locales para distribuirla a lo largo de las zanjas, limpieza, instalación, junteo con
acoplamiento, prueba hidrostática, es decir el conjunto de operaciones que deberá reali-
zar el contratista para colocarla en lugares según proyecto y/o indicaciones de la Depen-
dencia.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por Instalación, junteo y prueba de tubería de P.V.C. como


el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Contratista para colocar en los lugares
que señale el proyecto y/u ordene la Junta, las tuberías que se requieran en la construc-
ción de redes de distribución y/o líneas de conducción de agua potable, agua recupera-
da.

Instalación, junteo y prueba.- El procedimiento de instalación de la tubería deberá ser el


indicado por el proveedor de la misma, considerando todos los aspectos de acostillado,
alineación, lubricación, protección, etc. La prueba hidrostática de los tubos y juntas debe-
rá efectuarse uniendo cuando menos dos tramos de tubería, tapando los extremos libres
por medio de cabezales apropiados y llenando la tubería con agua hasta las presiones
de prueba indicadas por las normas N.M.X. y/o las indicadas por la Junta. Estas presio-
nes se mantendrán durante el período de tiempo indicado por normas N.M.X. y/o la Jun-
ta.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD

Las piezas y materiales a instalar deberán cumplir con las condiciones de calidad esta-
blecidas en el grupo de normas correspondientes N.M.X. del material y certificadas por
un organismo de certificación plenamente reconocido por esta Junta o en su defecto apa-
recer como proveedor confiable en el listado que emite periódicamente la Comisión Na-
cional del Agua (C.N.A.).

P.V.C..- Son las iniciales en inglés de poli-vinil-chlorine, adoptadas internacionalmente


para denominar los productos fabricados precisamente con el compuesto denominado
Cloruro de Polivinilo.

40
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

Al recibir las tuberías y sus juntas, el Contratista deberá inspeccionarlas para cerciorarse
de que el material se recibe en buenas condiciones. En caso contrario deberá solicitar
que se anote el daño ocasionado, las piezas rotas o faltantes, etc. Así mismo, la tubería
deberá almacenarse de tal manera que no se exponga directamente a la acción de los
rayos del sol, ya que esto perjudica en gran manera al material del que está compuesto
la tubería.

Una vez que el Contratista haya recibido los materiales proporcionados (por el fabricante
o la Junta), este se hará responsable de ellos; al terminarse los trabajos el Contratista
devolverá a la Junta los materiales y equipos proporcionados que no hubiesen tenido
aplicación en las obras materia del Contrato. El importe de los materiales y equipos su-
ministrados y no utilizados en las obras que no sean entregados a la Junta por parte del
Contratista se cargarán a la cuenta del propio Contratista a los precios actualizados y
puestos en el lugar de su entrega; el importe total se deducirá de los saldos del Contratis-
ta por liquidación o retenciones, o se hará efectivo de sus garantías. Sin embargo, si la
Junta lo determina podrá ordenar al Contratista que los reponga en especie.

El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para que la tubería no resienta
daños durante su traslado del lugar en que la reciba al sitio de su utilización. Para su co-
locación en el fondo de las zanjas deberán usarse malacates, grúas, bandas o cualquier
otro dispositivo adecuado que impida que las tuberías se golpeen o se dejen caer duran-
te la operación.

Los tubos, válvulas y piezas especiales, etc., que resulten defectuosos de acuerdo con
las pruebas efectuadas, serán instalados nuevamente en forma correcta por el Contratis-
ta sin compensación adicional. La sustitución de estos materiales, cuando así sea nece-
sario, también será realizada por el Contratista cuando hayan sido suministrados por él.
En caso de que los haya suministrado la Junta, ésta deberá proporcionarlos nuevamente,
pero la instalación será igualmente por cuenta del Contratista.

PROCEDIMIENTO:

Previamente a su instalación la tubería deberá ser limpiada de tierra, exceso de pintura,


aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras ex-
teriores de los extremos del tubo que se insertarán en las juntas correspondientes.

La conexión de un tubo al otro se efectúa insertando el extremo achaflanado a la cam-


pana Anger. Para obtener una inserción correcta deberán seguirse las siguientes reco-
mendaciones:

1.- Antes de efectuar la inserción deberán limpiarse tanto la ranura de la campana como
el extremo achaflanado del tubo.

2.- Sobre el extremo achaflanado del tubo se aplica una capa de lubricante Duralón o
similar, de aproximadamente 1 mm. de espesor.

41
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

3.- Aplicando el lubricante se insertará el extremo achaflanado en la campana. Es de im-


portancia que la inserción se haga únicamente hasta la marca de color que se encuentra
en el extremo del tubo.

4.- Se debe tener especial cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la
campana, ya que la unión Anger opera como junta de dilatación.

En la colocación preparatoria para el junteo de las tuberías se observarán las siguientes


consideraciones:

a) Una vez bajadas al fondo de la zanja, deberán ser alineadas y colocadas de acuerdo
con los datos del proyecto, instalándose previamente las juntas correspondientes.

b) Se tenderá la tubería de manera tal que apoye en toda su longitud en el fondo de la


excavación previamente afinada, o sobre la plantilla construida.

c) Las piezas de los dispositivos mecánicos o de cualquiera otra índole usados para mo-
ver las tuberías, que se pongan en contacto con ellas, deberán ser de madera, hule,
cuero, yute o lona para evitar que las dañe.

d) La tubería se manejará e instalará de tal modo que no resienta esfuerzos causados


por flexión.

e) Al proceder a su instalación, se evitará que penetre en su interior agua o cualquier otra


sustancia y que se ensucien las partes interiores de las juntas.

f) La Junta comprobará mediante el tendido de hilos o por cualquier otro procedimiento


que juzgue conveniente, que tanto en planta como en perfil la tubería quede instalada
con el alineamiento debidamente señalado por el proyecto.

g) Deberá evitarse al tender un tramo de tubería en líneas de conducción o entre dos


cruceros en redes, que se formen curvas verticales convexas hacia arriba. Si esto no pu-
diera evitarse, se instalará en tal tramo una válvula de aire debidamente protegida con
una campana para operación de válvulas u otro dispositivo que garantice su correcto
funcionamiento.

h) Cuando se presenten interrupciones en los trabajos o al final de cada jornada de labo-


res, deberán taparse los extremos abiertos de las tuberías cuya instalación no esté ter-
minada, de manera que no puedan penetrar en su interior materias extrañas, tierra,
basura, etc.

i) Una vez terminado el junteo de la tubería previamente a su prueba por medio de pre-
sión hidrostática, será anclada provisionalmente mediante un relleno apisonado de arena
en el centro de cada tubo, dejándose al descubierto las juntas para que puedan hacerse
las observaciones necesarias en el momento de la prueba.

42
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

j) Una vez instalada la tubería con el alineamiento y la pendiente de proyecto y/o lo orde-
nado por la Junta, deberá ser anclada en forma definitiva con atraques de concreto de la
forma, dimensiones y calidad que señale la Junta. Los atraques se construirán en los
codos, cambios de dirección o pendiente para evitar en forma efectiva movimientos de la
tubería producidos por la presión hidrostática normal en su interior o por los golpes de
ariete, cuando los hubiese.

Terminado el junteo de la tubería y anclada está provisionalmente, se procederá a pro-


barla con presión hidrostática cuyo límite máximo será definido por la Junta. La prueba
hidrostática se realizará después de transcurridos 7 (siete) días de haberse construido el
último atraque de concreto. La tubería se llenará lentamente de agua y se purgará el aire
entrampado en ella mediante la inserción de válvula de expulsión de aire en la parte más
alta de la tubería. Una vez que se haya escapado todo el aire contenido en la tubería, se
procederá a cerrar las válvulas de aire y se aplicará la presión de prueba mediante una
bomba adecuada para pruebas de este tipo, la cual se conectará a la tubería en la parte
más baja del tramo a probar. Una vez alcanzada la presión de prueba se sostendrá ésta
continuamente durante el tiempo definido por la Junta y/o el necesario para revisar cada
tubo, las juntas, válvulas y piezas especiales, a fin de localizar las posibles fugas; en ca-
so de que existan éstas se deberán reparar a la brevedad posible.

Durante el tiempo que dure la prueba deberá de mantenerse la presión manométrica de-
finida por la Junta.
La prueba de tubería deberá efectuarse en redes de distribución primero por tramos en-
tre crucero y crucero y posteriormente por circuitos completos. En líneas de conducción
se deberán probar tramos instalados con una misma clase de tubería; la longitud de
prueba nunca será mayor de 500 (quinientos) metros. No deberán probarse tramos me-
nores de los existentes entre crucero y crucero o entre cajas de operación de válvulas.
Las pruebas se harán con las válvulas cerradas, usando tapas ciegas para cerrar los ex-
tremos de la tubería probada, las que deberán anclarse provisionalmente en forma efec-
tiva.

La prueba de las tuberías será hecha por el Contratista por su cuenta como parte de las
operaciones correspondientes a la instalación adecuada y satisfactoria de la tubería. El
manómetro (previamente calibrado por la Junta), el agua y la bomba para las pruebas
serán suministrados por el Contratista.

La Junta deberá dar constancia por escrito al Contratista de su aceptación, a entera sa-
tisfacción, de cada tramo de tubería que haya sido probado. En esta constancia deberán
detallarse en forma pormenorizada el proceso y resultado de las pruebas efectuadas.

La Junta deberá vigilar en todo momento que no se instalen tuberías cuando exista agua
en el interior de las zanjas.

Cambios de dirección de la tubería.- La curvatura debe hacerse únicamente en la parte


lisa del tubo hasta los límites que especifican los fabricantes para este tipo de tubería, ya
que el cople no permite cambios de dirección.
43
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

Atraques.- Se fabricarán de concreto, en los sitios en que haya cambios de dirección o


de pendiente para evitar en forma efectiva movimientos de la tubería producidos por la
presión hidrostática o por los golpes de ariete. No se efectuará la prueba hasta después
de haber transcurrido cinco días de haberse construido el último atraque de concreto pe-
ro si se utiliza cemento de fraguado rápido, las pruebas podrán efectuarse después de
dos días de haberse colocado el último.

Este concepto incluye las maniobras y acarreos locales que deba efectuar el Contratista
para distribuirla a lo largo de las zanjas. Incluyen igualmente la operación de bajar la
tubería a las zanjas, su instalación propiamente dicha, ya sea que se conecte con otros
tramos de tubería o con piezas especiales, la prueba hidrostática y la limpieza de las tu-
berías para su aceptación por parte de la Junta.

MEDICIÓN Y PAGO.- La instalación, junteo y prueba de tubería de P.V.C., será medida


en metros con aproximación de un décimo. Al efecto se determinará directamente en la
obra las longitudes de tuberías colocadas en función de su diámetro y con base en lo
señalado por el proyecto y/o ordenes de la Junta.

Fecha Actualización:
Agosto/2018.

44
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

INSTALACIÓN Y JUNTEO; INTRODUCCIÓN DE TUBERÍA POR ARRASTRE, SIN


ZANJA POR MEDIO DE PERFORACIÓN HORIZONTAL DIRIGIDA (PHD)
PEDIR2INA, PEDIR3INA, PEDIR4INA, PEDIR6INA, PEDIR8INA, PEDIR10INA,
PEDIR12INA, PEDIR14INA, PEDIR16INA, PEDIR18INA, PEDIR20INB, PEDIR36INB,
PDIR12INBC, PEDIR36INC, PEDIR14INA, PEDIR36INA, PEDIR8INC, PEDIR22BC,
PEDIR12INA, PEDIR10INA, PEDIR24INA, PEDIR30INA, PEDIR36INA, PEDIR38INA,
PEDIR40INA, PEDIR42INA, PEDIR44INA, PEDIR46INA, PEDIR48INA

DEFINICIÓN.- Consiste en una perforación horizontal, por debajo del nivel del terreno
natural con la finalidad de alojar (introducción por arrastre) tubería de agua potable, agua
tratada, recuperada, sin necesidad de excavación a cielo abierto, y sin dañar las instala-
ciones existentes.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por "perforación horizontal dirigida" la que se realice con-


forme al proyecto y/o las órdenes del Residente, para realizar una perforación horizontal,
por debajo del nivel del terreno natural con la finalidad de alojar (introducción por arras-
tre) tubería de agua potable, agua tratada, sin necesidad de excavación a cielo abierto, y
sin dañar las instalaciones existentes.
Previamente a la iniciación de la perforación horizontal, el contratista deberá disponer de
toda la información necesaria y exacta de todas las instalaciones subterráneas así como
de los obstáculos que se encuentran conforme a los planos existentes.

PROCEDIMIENTO:

 El contratista deberá verificar la información por medio de un sistema tipo geo ra-
dar o alguno otro medio que permita detectar como se encuentra el subsuelo así
como el trazo de proyecto, tanto en dirección horizontal, como vertical, el cual de-
berá ser referido. Así mismo en la superficie se deberá de marcar el trazo por
donde se realizará la perforación.
 El contratista y el Residente de obra, deberán definir el punto inicial y final (de in-
ducción) de la perforación, así como la profundidad que alcanzará de acuerdo al
proyecto. Ésta última se verificará con las características del tubo a instalar, al tipo
de terreno y a la zona por perforar, es decir, será necesario verificar y detectar la
presencia de cualquier conducción enterrada (gas, electricidad, agua, drenaje,
etc.) u obstáculo, localizar su posición y medir su profundidad con la finalidad de
planear correctamente la perforación de acuerdo al proyecto, sin causar daños.
 Antes de iniciar los preparativos para la perforación, se deberán colocar las seña-
les de prevención así como desvío de tránsito, conforme a la norma NOM-O86-
SCT2-2004. Señalamiento y dispositivos para protección en zonas de obras via-
les, el Manual de señalamiento Vial y Dispositivos de Seguridad de la Secretaría
de Comunicaciones y Transportes así como de los elementos de seguridad que se
requieran, de acuerdo en lo establecido en el proyecto y/o las órdenes del Resi-
dente.
 Los preparativos de inducción deberán de estar en dirección con la trayectoria de
45
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

la perforación, con la finalidad de evitar trabas en la conexión durante la perfora-


ción y desconecte de la tubería de perforación (sarta). Así mismo las uniones de la
tubería que formará la sarta de perforación deberán de estar bien lubricadas, en
buenas condiciones.
 El fluido de perforación utilizado durante la perforación tendrá las siguientes fun-
ciones: Enfriar la cabeza perforadora, estabilizará el taladro de perforación, man-
tener los detritus en suspensión y facilitar el arrastre de la conducción y reducir la
fricción por medio de la lubricación de la tubería; por lo que el contratista será el
único responsable de la calidad del fluido de perforación.
 El equipo de perforación deberá colocarse detrás del punto de entrada de la perfo-
ración y en línea con la dirección de la trayectoria, además, la distancia del equipo
conforme al punto de entrada deberá de ser suficiente, cuidando el ángulo de en-
trada del varillaje de perforación según la profundidad deseada; lo anterior para
evitar trabas cuando se conecte y desconecte la tubería de perforación y así evitar
pérdida de tiempo.

El contratista seleccionará el equipo completo de perforación incluyendo la cabeza perfo-


radora, conforme al tipo de terreno por perforar, tipo y material de la tubería a instalar
(arrastrar), condiciones generales de la zona, etc. Así mismo la sarta deberá ser formada
por barras de perforación con la longitud adecuada, dependiendo del proyecto; la cabeza
de perforación consistirá de un dispositivo perforador con boquilla de inyección de fluido
y un transmisor de señales, éste último deberá estar en perfectas condiciones, ya que, si
se encuentra defectuoso y en mal estado no se iniciará la perforación y el atraso que
tenga la obra será responsabilidad del contratista.

El personal que operará el equipo de perforación deberá estar capacitado para resolver
situaciones difíciles que ocurran durante la perforación y trabajar en terrenos de condi-
ciones poco comunes.

Para la apertura del taladro piloto, el contratista deberá de utilizar un diámetro adecuado
que permita el perforado desde el punto inicial hasta el final de la trayectoria propuesta
conforme al proyecto y/las órdenes del Residente; mientras se lleva a cabo la perforación
del taladro piloto, el fluido de perforación se bombea a través de la sarta hasta la cabeza
de la perforación.

Durante la ejecución de la perforación piloto, se controlará por medio de un sistema a


base de un transmisor de señales situado detrás de la cabeza de perforación. El transmi-
sor deberá indicar en superficie la posición, inclinación y la orientación, así mismo medirá
la temperatura de la cabeza de perforación.

Las desviaciones, si las hubiera, se corregirán mediante la rotación de la cabeza de per-


foración y su orientación en la posición deseada conforme al proyecto y/o las órdenes del
Residente.

En el caso de que se requiera desarrollar una curva en la trayectoria de la perforación


piloto, se deberá determinar el radio mínimo de curvatura que soporte las varillas de la
46
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

sarta de perforación, así evitar se rompa y se pierda en el subsuelo ya que será el con-
tratista el único responsable del desarrollo.

Independientemente de lo anterior el contratista deberá de apegarse al proyecto y/o las


órdenes del Residente por parte de la JMAS, para evitar desviaciones.

Para el arrastre de la tubería se deberá de utilizar un escariador que amplié la perfora-


ción piloto hasta un diámetro que sea mayor que el de la tubería a colocar, el cual será
revisado por el Residente, con la finalidad de que garantice que la tubería no tenga pro-
blemas durante esta etapa, en caso de que el diámetro de la tubería por colocar sea rela-
tivamente grande y si se requiere realizar varios pre-escariados para ensanchar la perfo-
ración piloto hasta alcanzar el diámetro deseado, el contratista deberá realizarlos, estas
actividades se deberán de considerar dentro del análisis del precio unitario correspon-
diente.

El arrastre de la tubería se deberá de realizar en una sola etapa, conjuntamente con la


ampliación de la perforación piloto (escariado), con la finalidad de evitar colapsos debido
a paradas y comienzos del proceso de arrastre.

El Residente deberá supervisar desde que se inicien los preparativos de la perforación


hasta que se termine la colocación y prueba de la tubería.

El proceso constructivo propuesto por el Contratista será de su única responsabilidad y


cualquier modificación, no será motivo de modificación en el precio unitario, deberá tomar
en cuenta que los recursos y rendimientos propuestos sean congruentes con el programa
y con las restricciones que pudiesen existir.

El pago de las perforaciones, es función de la longitud de tubería instalada (arrastrada)


conforme al Proyecto y/o las órdenes del Residente, por lo que se deberán hacer las
consideraciones y previsiones para tal situación.

El contratista deberá incluir en los costos de perforación los trabajos de la construcción


los preparativos para la inducción de la perforación, como son: la excavación propiamen-
te dicha a cielo abierto, revestimiento, rellenos, movimientos y montaje de equipo, todas
las maniobras de perforación, escarificado junteo, arrastre, pruebas de las tuberías , el
desmantelamiento y retiro del equipo y limpieza del área..

MEDICIÓN Y PAGO.- La perforación horizontal dirigida se medirá en metros lineales con


aproximación a dos decimales, de acuerdo al tipo de terreno en el que se ejecutó la per-
foración. Al efecto se determinarán los metros lineales realizados por el Contratista con-
forme a las líneas de proyecto y/o las indicaciones del Residente.
No se considerarán para fines de pago las perforaciones hechas por el Contratista fuera
de las líneas de proyecto, ni cualquier desperfecto originado por causas imputables al
Contratista.
A continuación se señalan las principales actividades con carácter enunciativo:
1.- Verificación en campo de toda la información impresa por medio de un sistema que
opere por transmisión de impulsos electromagnéticos de energía (ondas de radio) tipo
47
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

geo radar.
2.- Junteo por termofusión o por soldadura eléctrica (en su caso) y colocación de la tube-
ría por arrastre de la misma.
3.- El suministro, mezclado y bombeo constante del fluido de perforación durante el pro-
ceso de la perforación y escariado,
4.- La perforación piloto,
5.- La ampliación de la perforación y arrastre de la tubería (escariado),
6.- Detección de interferencias conforme el avance, en caso de encontrar interferencias
retroceder y poder realizar un cambio de dirección.
7.- Tiempos muertos durante la toma de decisión para poder avanzar conforme al punto
anterior,
8.- El movimiento y acarreos locales tanto horizontal como vertical de todos los materia-
les dentro de la zona de los trabajos, y
9.- Todo el equipo necesario, materiales, mano de obra, herramienta así como todo lo
necesario para su correcta ejecución.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

48
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO, FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE GARZA, CARRETES Y/O


EXTREMIDADES DE TUBO DE ACERO SOLDADO.
FIG1012.0, FIG107.0, FIG107.01, FIG147.0, FIE42.0, CARR10E38B, CARR16E38,
FIXT4.30, CARR12E38, FIGB2C40, FICB610, CARR10E365, FIGB811.30, FICB6.76,
FICB61.52, FICB63.05, FICB6.27, FIGB821.50, FIGB1440.47A, FICB4426,
CARR24E38, FICB2028, FICB, CDJ1120.38,

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.- Se entenderá por suministro, fabricación e instalación de


garza de tubo de acero el conjunto de todas las maniobras y trabajos que debe ejecutar
el Contratista para el adecuado suministro, fabricación e instalación de este elemento en
zanjas, sobre silletas o en el sitio que designe la Junta. Cada tubo se alineará con el ya
instalado, por medio de un alineador exterior o interior según el diámetro de la tubería de
que se trate.

El tubo de acero será de la clase y espesor indicados en el proyecto y/o ordenes de la


Junta. Además, cuando se indique, se deberán soldar bridas de acero en sus extremos
para su conexión a los elementos indicados en el proyecto y/o ordenes de la Junta. La
longitud de este elemento será la indicada en el proyecto y/o ordenes de la Junta.

Para la fabricación e instalación de la garza, son válidos los términos indicados en la es-
pecificación INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE ACERO SOLDADA, ITAC3, ITAC4, .....

MEDICIÓN Y PAGO.- El suministro, fabricación e instalación de garza de tubo de acero


se cuantificará como lote o pieza, según se indique en el catalogo de conceptos; al efecto
se determinarán directamente en la obra los lotes o piezas suministrados, fabricados e
instalados en la obra de acuerdo al proyecto y/o las indicaciones de la Junta.

Fecha Actualización:
Junio/2004.

49
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

CORTE Y BISELADO DE TUBERÍA DE ACERO.


COR2C40, COR2.5C40, COR3C40, COR4C40, COR6932, COR8322, COR10365,
COR1238, COR1438, COR1638, COR1838, COR2038, COR2438, COR3038, COR3638,
COR2012, COR3612, COR4012, COR4212, COR4412, BIS2C40, BIS2.5C40, BIS3C40,
BIS4C40, BIS6932, BIS8322, BIS10365, BIS1238, BIS1438, BIS1638, BIS1838,
BIS2038, BIS2438, BIS3038, BIS3638, BIS2012, BIS3612, BIS4012, BIS4212, BIS4412,

DEFINICIÓN Se entenderá por corte y biselado de tubería de acero, al conjunto de acti-


vidades, previas a la soldadura, que debe de realizar el contratista para unir tuberías.

EJECUCIÓN.-El corte y biselado de la tubería de acero deberá ejecutarse con maquina


biseladora oxiacetilénica de mano para formar un bisel similar a los de fábrica. No se de-
berán hacer cortes ni biseles sin el equipo adecuado, ya que no se permitirá soldar tubos
o accesorios cuyos biseles muestren irregularidades. La configuración del bisel deberá
ser uniforme en todo el perímetro del tubo y será función del espesor y/o de las indica-
ciones del Residente.

MEDICIÓN y PAGO. El corte y biselado se valuará como una sola actividad cuantificán-
dose por metro del perímetro del tubo o por junta según el diamtero del tubo con aproxi-
mación a dos decimales y debidamente aprobado por el Residente. Incluye todos los ma-
teriales puestos en el lugar de utilización, considerando acarreos, maniobras, movimien-
tos locales, fletes, mermas y desperdicios, mano de obra, herramienta y equipo, así co-
mo el manejo de las piezas a tratar conforme al proyecto y/o lo ordenado por el Residen-
te.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

50
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

ESPECIFICACIONES PARA ESTRUCTURAS SOLDADAS


J.C.A.S. - EST/1

A).- Preparación del material. Las superficies que vayan a soldarse estarán libres de
costras, escoria, óxido, grasa, pintura o cualquier otro material extraño pero se permite
que haya costras de laminado que resistan un cepillado riguroso hecho con cepillo de
alambre. Siempre que sea practicable, la preparación de bordes por medio de soplete
oxiacetilénico, debe efectuarse con sopletes guiados mecánicamente.

B).- Armado. Las piezas entre las que se van a colocar soldaduras de filete deben po-
nerse en contacto; cuando no sea posible, su separación no deberá exceder de 5 mm.

Las partes que se vayan a soldar a tope, deberán alinearse cuidadosamente, corri-
giendo cualquier desalineamiento mayor de 3 mm.

Siempre que sea posible, las piezas a soldar se colocarán de manera tal que la sol-
dadura se deposite en posición normal.

Al armar partes de una estructura o de miembros compuestos, se seguirán procedi-


mientos y secuencias en la colocación de la soldaduras que eliminen distorsiones inne-
cesarias que minimicen los esfuerzos de construcción; cuando sea imposible evitar es-
fuerzos residuales altos al cerrar soldaduras en conjuntos rígidos, el cierre se hará con
elementos que trabajen en compresión.

Al fabricar vigas con cubreplacas y miembros compuestos, deben hacerse las unio-
nes de taller en cada una de las partes que las compongan antes de unirlas entre sí.

C).- Soldaduras de penetración completa. En placas de grueso no mayor de 8 mm.


puede lograrse la penetración completa depositando la soldadura de ambos lados en
posición normal, dejando entre las dos una holgura no menor que la mitad de grueso de
la placa más delgada y sin preparar sus bordes.

En todos los demás casos debe utilizarse placa de respaldo, o de no ser así, debe
quitarse con un cincel la capa inicial de la raíz de la soldadura hasta descubrir material
sano y antes de colocar la soldadura por el segundo lado, hasta lograr la fusión completa
en toda la sección transversal.

Cuando se usa placa de respaldo de material igual al metal base, esta debe quedar
fundida con la primera capa de metal de aportación. Se permitirá quitar la placa de res-
paldo si se toman las precauciones necesarias para no dañar el metal base.

Los extremos de las soldaduras de penetración completa deben terminarse de tal


manera que asegure su sanidad; para ello deben usarse placas de extensión, siempre
que sea posible, las que se retirarán después de terminar la soldadura, dejando los ex-
tremos de estas y alineados con las partes unidas.
51
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

En soldaduras depositadas en varios paso, debe quitarse la escoria de cada uno de


ellos antes de

colocar el siguiente.

D).- Precalentamiento. Antes de depositar la soldadura, el metal base debe precalentar-


se a la temperatura indicada en la tabla siguiente:

TEMPERATURA MÍNIMA DE PRECALENTAMIENTO, EN ºC

Proceso de soldadura
Arco eléctrico con Arco eléctrico con electrodo recubierto bajo
Grueso máximo del
electrodo recubierto contenido de hidrógeno, Arco sumergido o arco
metal base en el pun-
que no sea bajo con- eléctrico protegido con gases inertes. Aceros:
to de colocación de la
tenido de hidrógeno DGN G 254 1958
soldadura (mm.).
DGN B 99 1972 DGN B 99 1972
Hasta 19 incluido Ninguna Ninguna
Más de 19 a 38 in- 70 25
cluido
Más de 38 a 64 in- 110 70
cluido
Más de 64 150 110

Se exceptúan los puntos de soldadura, colocados durante el armado de la estructura


que se volverá a fundir y quedarán incorporados en soldaduras continuas realizados por
el proceso de arco sumergido antes de efectuar cualquier soldadura; si el metal base es-
tá en una temperatura inferior a 0ºC como mínimo, o la temperatura indicada en la tabla
si esta es mayor.

Todo metal situado a no más de 7.5 cm de distancia de la soldadura, a ambos lados


y delante de ella, debe calentarse a la temperatura mínima durante todo el proceso de
colocación del metal de aportación.

E).- Inspección. Deben revisarse los bordes de las piezas en las que se colocará la sol-
dadura, antes de depositarlas, para cerciorarse de que los biseles, holguras, etc., son
correctas y están de acuerdo con los planos.

Una vez realizadas, las uniones soldadas deben inspeccionarse ocularmente, y se


repararán todas las que presenten defectos aparentes de importancia, tales como tama-
ños insuficientes, cráteres o socavaciones del metal base. Toda soldadura agrietada de-
be rechazarse.

Cuando existan dudas en juntas importantes de penetración completa, la razón se


contemplará por medio de radiografías y/o ensayos no destructivos de otro tipo. En cada
52
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

caso se hará un número de pruebas no destructivas de taller suficientes para abarcar los
diferentes tipos que existan en la estructura y poderse formar una idea general de su ca-
lidad.

En soldadura de campo aumentará el número de pruebas y estas se efectuarán en


todas las soldaduras de penetración en material de más de dos centímetros de grueso y
en porcentaje elevado de las soldaduras efectuadas sobre cabeza.

F).- Montaje, Condiciones Generales. El montaje debe efectuarse con equipo apropia-
do que ofrezca la mayor seguridad posible. Durante el montaje, se adoptarán las precau-
ciones necesarias para no producir deformaciones ni esfuerzos excesivos. Si a pesar de
ello algunas de las piezas se maltratan y deforman, deberán ser enderezadas antes de
montarlas, permitiéndose las misma tolerancias que en trabajos de taller.

G).- Anclaje. Antes de iniciar la colocación de la estructura se revisará la posición de las


anclas, que habrán sido colocadas previamente, y en caso de que haya discrepancias
con respecto a las posiciones mostradas en planos se tomarán las providencias necesa-
rias para corregirlas y compensarlas.

H).- Conexiones provisionales. Durante el montaje, deben sostenerse individualmente,


o ligarse entre sí, por medio de tornillos, pernos o soldaduras provisionales que propor-
cionen la resistencia requerida en el Reglamento, bajo acción de cargas muertas y es-
fuerzos de montaje, viento o sismo. Así mismo, deben tenerse en cuenta, los efectos de
cargas producidas por materiales, equipo de montaje, etc. Cuando sea necesario se co-
locarán en la estructura el contraviento provisional requerido para resistir los efectos
mencionados.

I).- Tolerancias. Se considera que las piezas que componen una estructura están plo-
meadas, niveladas y alineadas. El error en ningún caso deberá exceder 1/500.

J).- Alineado y plomeado. No se colocarán remaches ni soldaduras permanentes hasta


que la parte de la estructura que queden registradas por ellos estén alineadas y plomea-
das.

NORMAS TÉCNICAS COMPLEMENTARIAS

Mientras no se cuente con Normas Técnicas Complementarias propias, se conside-


ran como parte de este Reglamento, los códigos de Sociedades Técnicas ampliamente
reconocidos tales como el Reglamento del Instituto Americano del Concreto (ACI-318), el
Reglamento del Instituto Americano para las Construcciones de Acero (AISC), las Nor-
mas Técnicas Complementarias del Reglamento de las Construcciones para el Distrito
Federal, el Reglamento del Instituto Americano del Fierro y del Acero (AISI), y el Código
de la Sociedad Americana de la Soldadura (AWS), entre otros. En todos los casos se
deben tomar las últimas ediciones de dichos Reglamentos.

53
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

54
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO Y COLOCACION DE ARENA ENTRE TUBERIAS.


SYCARENA, SYCARENA11, SYCARENA9, SYCARENA10, SYCARENA12,
SYCARENA14,

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.- Se entenderá por suministo y relleno el que se haga por el


simple depósito de arena para relleno entre el espacio de dos tuberías una dentro de
otra, con su humedad natural, sin compactación alguna, salvo la natural que produce su
propio peso. En el relleno se utilizará arena limpia (clasificación SW, según el S.U.C.S.),
teniendo también como referencia la Norma Mexicana NMX–C–111–ONNCCE-2004
INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN–AGREGADOS PARA CONCRETO
HIDRAULICO–ESPECIFICACIONES Y METODOS DE PRUEBA. Según las indicaciones
de la Junta.

MEDICIÓN Y PAGO.- El relleno que efectúe el Contratista le será medido en metros


cúbicos de material colocado con aproximación de un décimo.

Fecha Actualización:
Septiembre/2007.

55
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO Y COLOCACIÓN EN ZANJA DE MORTERO FLUIDO CON UNA


RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN (F’c) IGUAL O EQUIVALENTE A UNA
COMPACTACIÓN DEL 100% P.V.S.M.
MORFLUAUT, SYCMORFLU1, SYCMORFLU3, SYCMORF4, SYCMORFLU9,
SYCMORF11, MORFLU,

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.- Este concepto abarca todas las actividades que deberá
realizar el Contratista para colocar el mortero fluido en los lugares indicados en el proyec-
to y/o la Junta.

La característica principal del mortero fluido amparado bajo esta especificación es que
deberá presentar una resistencia a la compresión (f’c) igual o equivalente a una compac-
tación del 100% P.V.S.M..

Invariablemente para el suministro y colocación de mortero fluido, se deberán considerar


los lineamientos y recomendaciones expresadas en los Reglamentos ACI-318 y ACI-350
en sus ediciones más recientes, siempre contando con la aprobación de la Junta.

En ningún caso se colocará mortero fluido alguno sin autorización expresa de la Junta.

MEDICIÓN Y PAGO.- Este concepto se medirá en metro cúbico con aproximación a un


décimo, para lo cual se determinará directamente en la obra la cantidad de metros cúbi-
cos colocados por el Contratista según el proyecto y/o las indicaciones de la Junta.

No se medirán para fines de pago los metros cúbicos colocados de las secciones de pro-
yecto y/o órdenes de la Junta.

Fecha Actualización:
Mayo/2000.

56
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

LIMPIEZA DE TUBERÍA, ELEMENTOS ESTRUCTURALES Y PIEZAS ESPECIALES


DE ACERO CON CHORRO DE ARENA
LITMBCO, LETMBCO, LIMIN, LIMEX,

DEFINICIÓN.- Es procedimiento para preparar superficies metálicas para ser pintadas


mediante la eliminación de toda la escama de laminación, óxido, pintura o materias ex-
trañas, mediante el uso de abrasivos impulsados a través de mangueras o ruedas cen-
trífugas.

EJECUCIÓN.-

GRADO COMERCIAL (SSPC-SP-6-63).- Procedimiento para preparar superficies metá-


licas para ser pintadas mediante la eliminación de toda la escama de laminación, óxido,
pintura o materias extrañas, mediante el uso de abrasivos impulsados a través de man-
gueras o ruedas centrífugas. Toda la grasa, aceite, polvo y escama, así como pintura
vieja deberán de ser completamente eliminadas, excepto en pequeñas partes, partes
descoloridas, que sean encontradas en el fondo de las picaduras. La superficie es mol-
deada en color gris. Por lo menos 2/3 de cada pulgada cuadrada (6.45 centímetros cua-
drados) de área de superficie deberá estar libre de todo residuo visible y el resto limitado
a ligera decoloración o manchado ligero.

CERCANO A METAL BLANCO (SSPC-SP-10-63).- Procedimiento para la preparación


de superficies metálicas, para pintarse, por medio de la eliminación de toda la escama de
laminación, óxido, costras de óxido, pintura y materias extrañas, por medio del uso de
abrasivos propulsados por medio de mangueras o de ruedas centrífugas. Todo el aceite,
grasa o suciedad, escama de laminación, óxido, productos de corrosión, pintura y mate-
rias extrañas, deben eliminarse completamente. Sombras muy grandes o líneas o de-
coloraciones ligeras, cubiertas por manchas de óxido, óxidos de la escama de laminación
o residuos adheridos, pueden permanecer. El 95% de la superficie debe de quedar libre
de residuos. La superficie vista sin aumento, debe estar libre de todo aceite, grasa, su-
ciedad, escama de laminación visible, óxido, productos de corrosión, pintura o cualquier
otra materia extraña. El color de la superficie limpia, puede ser afectado por el tipo parti-
cular de abrasivos usados.

METAL BLANCO (SSOC-SP-5-63).- Procedimiento para preparar superficies metálicas


para ser pintadas, eliminando toda la escama de laminación, óxido, costras de óxido,
pintura vieja o cualquier otra materia extraña, mediante el uso de abrasivos propulsados
a través de mangueras o ruedas centrífugas. Una superficie limpiada con chorro de are-
na a metal blanco tiene un color uniforme gris claro, ligeramente rugosa para proporcio-
nar mayor anclaje a los recubrimientos. La superficie, vista sin ampliación debe de estar
libre de toda escama de fundición visible, así como de aceite, grasa, polvo, óxido, pintura
o cualquier otra materia extraña. El color de la superficie limpia puede ser afectado por el
medio abrasivo particular que se use.

57
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

GENERALIDADES.- La limpieza de tubería y piezas especiales de acero con chorro de


arena, son limpiezas realizadas en las superficies metálicas aplicando un chorro de
abrasivos a presión, utilizándose arena o granalla metálica como abrasivos.

La rugosidad o máxima profundidad del peril que se obtenga en la superficie limpia y que
servirá como anclaje para el recubrimiento, estará comprendida entre 0.0001" y
0.0025", de acuerdo con el espesor de película del primario, el cual deberá ser mayor
que la profundidad del perfil o anclaje.

Después de realizada la limpieza cuando se utilice chorro de arena, se hará una elimina-
ción del polvo sopleteando la superficie con un chorro de aire seco y limpio.

Para aceptar una superficie preparada con arena, deberá tener el mismo aspecto que en
un área de dos metros cuadrados, seleccionada previamente como patrón y representa-
tiva de las condiciones de la superficie por limpiar. Así mismo se utilizará el patrón para
corroborar que la profundidad de anclaje es la especificada, utilizando la lámpara compa-
radora de anclaje u otro aparato de medición.

El tiempo máximo que se permitirá que se transcurra entre la limpieza y la protección de


la superficie dependerá del medio ambiente en que se trabaje, pero en ningún caso ex-
cederá de cuatro horas; cuando se excedan los tiempos permisibles, deberá repetir el
trabajo de limpieza de la superficie, sin cargo adicional alguno para la Junta.

MEDICIÓN Y PAGO.- Los conceptos de limpieza de tubería, elementos estructurales y


piezas especiales de acero se medirán en metros cuadrados, utilizando en función de lo
requerido cualquiera de los conceptos aquí contemplados; por el precio unitario el Con-
tratista deberá proporcionar todos los materiales, incluyendo acarreos, movimientos loca-
les, fletes y desperdicios; así como los equipos idóneos y de las capacidades adecuadas
en función de los volúmenes y la mano de obra, así mismo se deberán incluir los movi-
mientos que se deban realizar en las superficies por limpiar, implícito en esto su racional
acomodo.

Fecha Actualización:
Junio/1998.

58
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

PROTECCIÓN ANTICORROSIVA INTERIOR EN TUBERIAS DE ACERO.


PROANINT, PINEPOXY, PINEPOXYA, PINEPOEXT,

DEFINICIÓN.- Es el procedimiento que deberá realizar el contratista para la aplicación de


un material que sirve, para evitar la corrosión en tubería de acero con el espesor de pelí-
cula señalado en las especificaciones.

EJECUCIÓN.- La protección anticorrosiva interior así como el parcheo en tubería de


acero, se refiere a las actividades que inmediatamente después de realizada la limpieza
de las superficies, se debe ejecutar con la finalidad de proteger, a base de pinturas, las
tuberías de acero.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD

Se debe contemplar el suministro y aplicación de una capa de primario epóxico cataliza-


do (RP-6, Norma PEMEX) a un espesor de película seca por capa de 0.005". El suminis-
tro y aplicación de dos capas de acabado epóxico de altos sólidos (RA-26, Norma
PEMEX) a un espesor de película seca por capa de 0.005" en color blanco, Código Mun-
sell Número No. 9.5 dando un espesor total de 0.012".

La pintura de esta tubería deberá ser de alta calidad, con un brillo mínimo de 50 a 60 por
ciento, debiendo tener una resistencia al rayado igual o mayor al Grado 413 según
ASTM-D-3359; su resistencia al intemperismo probada en cámara de niebla salina
(ASTM-B-117) a 72 horas, con paneles (ó 36 horas en piezas), deberá ser igual o menor
al "Grado B" en ampollamiento (ASTM-D-14), al "grado 6" en corrosión (ASTM-D-3359).

Se medirá el espesor inmediatamente después de ser aplicado el recubrimiento mediante


el medidor de película húmeda de lectura directa similar al Nordson.

El instrumento se coloca perpendicular a la superficie y el espesor del recubrimiento y se


lee directamente en milésimas de pulgada. Si el calibrador se usa para determinar espe-
sores de película húmeda de capas subsecuentes a la primera, debe tenerse cuidado de
que las capas inferiores parcialmente endurecidas no sean penetradas bajo la presión
del calibrador, dando lecturas más altas.

En caso de que el recubrimiento que está siendo medido se haya suavizado con solven-
tes, el calibrador no puede emplearse con precisión.

Se utilizará el calibrador de tipo magnético operado por imanes permanentes que puede
ser el "Elcómetro", "Mikrotest" o "Certutest".

Para calibrar los instrumentos, se utilizará una laminilla empleada como patrón que sea
aproximadamente del espesor de recubrimiento a medir.

Debe tenerse cuidado de no penetrar el recubrimiento al presionar el calibrador para ha-


59
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

cer la lectura ya que se obtendrán lecturas de espesores menores.

Se utilizará un detector eléctrico no destructivo similar al Tinker and Rasar modelo M-1
que aplica una tensión de 67 1/2 volts. El aparato dispone de dos electrodos, uno en un
cable que se conecta a tierra o alguna parte desnuda de la superficie metálica y el elec-
trodo de inspección que es un bastón en cuyo extremo lleva una esponja que se satura
en agua y se pasa por la superficie recubierta para localizar los poros. El electrolito de la
esponja penetra en éstos, cierra el circuito, anunciándose por sonido la existencia de la
falla. Esta se marca y se repara, detectándose la reparación.

Higrómetros.- Se utilizará para determinar la humedad relativa del medio ambiente.

Malla U.S. Estándar México. El juego de mallas, tiene por objeto determinar periódica-
mente la granulometría del abrasivo para limpieza como parte de control de la calidad de
preparación de superficies.

Pruebas.- Los recubrimientos deberán cumplir como mínimo las siguientes pruebas en el
laboratorio de la JMAS:

a) Adherencia
b) Espesor de película seca
c) Coeficiente de abrasión
d) Salpicado (Método Gardner)
e) Doblado (Resistencia a la flexión)
f) Inmersión en solución de sulfato de sodio.

Las pruebas de adherencia y de espesor de película seca se deberán hacer nuevamente


y directamente en las piezas recubiertas, por personal de control de calidad de la
J.M.A.S..

MEDICIÓN Y PAGO.- Se utilizará el metro cuadrado de superficie tratada, refiriéndose a


la debidamente aprobada por la Junta; incluyendo en este concepto el suministro de to-
dos los materiales con mermas y desperdicios, el equipo necesario y la mano de obra,
así como los movimientos que se deben ejecutar en las piezas por tratar y su reacomodo
racional.

Para el parcheo es aplicable todo lo señalado anteriormente.

Fecha Actualización:
Diciembre/2018.

60
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

RECUBRIMIENTO EXTERIOR PARA TUBERÍAS DE ACERO.


AHRP-5-B1,

DEFINICIÓN.- Es el procedimiento que deberá realizar el contratista para la aplicación de


un material que sirve, para evitar la corrosión en tubería de acero con el espesor de pelí-
cula señalado en las especificaciones.

EJECUCIÓN.- Este concepto considera la aplicación, por parte del Contratista, del recu-
brimiento anticorrosivo interior y exterior para tuberías de acero.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD

Este recubrimiento será el RP-5 Tipo B (Norma PEMEX) vigente, la cual establece un
recubrimiento a base de alquitrán de hulla epóxico poliamídico, con un espesor de pelícu-
la seca de 12 a 16 milésimas.

Para la aplicación del recubrimiento se debe considerar la Norma PEMEX 3.131.01

La protección anticorrosiva interior y exterior, así como el parcheo, en tubería de acero,


se refiere a las actividades que inmediatamente después de realizada la limpieza de las
superficies, se debe ejecutar con la finalidad de proteger, a base de pinturas, las tube-
rías de acero.

Los recubrimientos deberán cumplir como mínimo las siguientes pruebas en el laborato-
rio designado por la Junta:
a) Adherencia
b) Espesor de película seca
c) Coeficiente de abrasión
d) Salpicado (Método Gardner)
e) Doblado (Resistencia a la flexión)
f) Inmersión en solución de sulfato de sodio.

Las pruebas de adherencia y de espesor de película seca se deberán efectuar directa-


mente en las piezas recubiertas, por personal de control de calidad de la Junta.

MEDICIÓN Y PAGO.- Se utilizará el metro cuadrado de superficie tratada, refiriéndose a


la debidamente aprobada por la Junta; incluyendo en este concepto el suministro de to-
dos los materiales con mermas y desperdicios, el equipo necesario y la mano de obra,
así como los movimientos que se deben ejecutar en las piezas por tratar y su reacomodo
racional.

Para el parcheo es aplicable todo lo señalado anteriormente.

Fecha Actualización:
Diciembre/2018.
61
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE BANDA POLIETILENO DE PRECAUCION DE 3”


DE ANCHO COLOR ROJO.
BANDAAT

DEFINICIÓN.- Es una banda de polietileno de precaución que se utiliza a lo largo de la


tubería para identificar que es de agua recuperada.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por suministro y colocación de banda de polietileno de pre-


caución de 3” de ancho en color rojo a las actividades que debe realizar el Contratista
para suministrar e instalar una banda de polietileno de precaución de 3"de ancho, que se
colocarán a lo largo de la tubería según proyecto o indicaciones de la Junta en las juntas
de construcción.

Las características de la banda indican a continuación:

 Ancho de la banda o cinta: 3”


 Color: Rojo
 Tipo de Material: Polietileno de Alta Densidad
 Resistencia a la tensión: 123.20 kgf/cm2 mínimo

MEDICIÓN Y PAGO.- Para fines de pago de suministros y colocación de banda o cinta


de precaución se medirá en metros lineales; al efecto se determinará directamente en la
obra la cantidad de metros lineales instalados según las indicaciones del proyecto y/o
ordenes de la Junta.

Fecha Actualización:
Diciembre/2018.

62
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

INSTALACIÓN DE VÁLVULAS Y PIEZAS ESPECIALES


INPZE1, INPZE1A, INPZA1A, INPZE2, IVC.75, IVC1, IVC2, IVC2.5, IVC3, IVC4, IVC6,
IVC8, IVC10, IVC12, IVC14, IVRED3, IVRED4, IVRP4125, IVRED6, IVRED6125,
IVRED8, IVCH3, IVCH4, IVCH6, IVCH8, IVCH10, IVAE.5125, IVALE.5A, IVALE.75,
IVALE.75A, IVALEA.75C, IVALEA1, IVALEA1C, IVALEA2, IVALEA2C, IVALEA3,
IVALEA3C, IVALFLO3, IVALFLO4, IVALEA4C, IVALFLO8, IVALFLO18, IVAFLO36,
IVAM8BT, IVAM10BT, IVAM6B, IVAM8B, IVAM8BT, IVAM10B, IVAM12B, IVAM14B,
IVAM16B, IVAM18B, IVAM20B, IVAM24B, IVAM30B, IVAM36B, IVAM42B,
IVAM12BT, IVAM14B, IVAM16B, IVAM18B, IVAM20B, IVAM20BT IVAM24B,
IVAM24BT IVINSER1A, IVAG.5, IVAG.75, IVAG1, IVAG2, IVGA2, IVGA3, IVGA6,
IVGA10, IVALESF2, IVALBA.75, IVALC2, IVALC2R, IVALC2.5, IVALC3, IVALC4,
IVALC6, IVALC8, IVALC10, IVALC12, IVALC14, IVALC16, IVALC18, IVALC20,
IVALC24, IVALC30, IVALC36, IVALC1, IVALC1R, IVALC3R, IVAE1125C, IVAE2125C,
IVCH16, IVF20.150B, IVAE3125C, IVALG2R, IJD10E38, IVAE4125, IVAE4125C,
IVCH10, IVA2125C, IVAEA2125, IVAEA2125C, IVAEA4AN, IVRED3125, IVRED12125,
IVAEA3125C, IVALI0.75, IVAB.5RPVC, IVALI.75RPVC, IVALI.75, IVAP1RPVC,
IEMPCGOR3, IAB8A.75B, IAB10A.75B, IAB12A.75B, IAB14A.75B, IAB16A.75B,
IAB18A.75B, IAB20A.75B,

DEFINICION.- Es el conjunto de operaciones que deberá realizar el Contratista para co-


locar según el proyecto y/o las órdenes de la Junta, las válvulas y piezas especiales que
formen parte de redes de distribución y/o conducción de agua potable, agua tratada o
aguas residuales.

EJECUCIÓN.- Conjunto de operaciones que deberá realizar el Contratista para colocar


según el proyecto y/o las órdenes de la Junta, las válvulas y piezas especiales que for-
men parte de redes de distribución y/o conducción de agua potable, agua tratada o
aguas residuales.
Cuando estos elementos se vayan a instalar en sistemas de conducción y distribución de
agua tratada, estos deberán suministrarse con los materiales y/o recubrimientos necesa-
rios para evitar su desgaste o inadecuado funcionamiento debido a las características
particulares del fluido conducido.

La Junta proporcionará al Contratista las válvulas y piezas especiales que se requieran,


salvo que en el catálogo de conceptos se indique que dicho suministro deberá ser reali-
zado por el Contratista. La entrega de dichos materiales al Contratista y el manejo y la
utilización que éste debe hacer de los mismos será su responsabilidad.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD

Las juntas, válvulas, cajas de agua, campanas para operación de válvulas y demás pie-
zas especiales serán manejadas cuidadosamente por el Contratista a fin de que no se
deterioren. Previamente a su instalación la Junta inspeccionará cada unidad para elimi-
nar las que presenten algún defecto en su manufactura. Las piezas defectuosas se reti-
rarán de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser re-
63
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

puestas por la Junta o por el Contratista, según quien las haya suministrado originalmen-
te.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO:
Antes de su instalación, las piezas especiales deberán ser limpiadas de tierra, exceso de
pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las
juntas.

Previamente al tendido de un tramo de tuberías se instalarán los cruceros de dicho tra-


mo, colocándose tapas ciegas provisionales en los extremos de esos cruceros que no se
conecten de inmediato.

Si se trata de piezas especiales con brida, se instalará en ésta una extremidad a la que
se conectará una junta o una campana de tubo, según se trate respectivamente del ex-
tremo liso de una tubería o de la campana de una tubería de macho y campana. Los cru-
ceros se colocarán en posición horizontal, con los vástagos de las válvulas perfectamen-
te verticales, y estarán formados por las cruces, codos, válvulas y demás piezas especia-
les que señale el proyecto y/u ordene la Junta.

Las válvulas que se encuentren localizadas en tuberías al descubierto deberá anclarse


con concreto si son mayores de 12 (doce) pulgadas de diámetro.

Previamente a su instalación y a la prueba a que se sujetarán junto con las tuberías ya


instaladas, todas las piezas especiales de fierro fundido que no tengan piezas móviles se
sujetarán a pruebas hidrostáticas individuales con la presión indicada por la Junta.

Las válvulas y piezas especiales de acero deberán someterse a pruebas de presión hi-
drostática individuales del doble de la presión de trabajo de la tubería a que se conecta-
rán, la cual en todo caso no deberá ser menor de 10 (diez) kg./cm 2.

Durante la instalación de válvulas o piezas especiales dotadas de bridas, se comprobará


que el empaque de hule que obrará como sello en las uniones de las bridas, sea del
diámetro adecuado a las bridas, sin que sobresalga invadiendo el espacio del diámetro
interior de las piezas.
La unión de las bridas de piezas especiales deberá de efectuarse cuidadosamente apre-
tando los tornillos y tuercas en forma de aplicar una presión uniforme que impida fugas
de agua. Si durante la prueba de presión hidrostática a que serán sometidas las piezas
especiales conjuntamente con la tubería a que se encuentren conectadas, se observasen
fugas, deberá desarmarse la junta para volverla a unir de nuevo, empleando un sello de
plomo de repuesto que no se encuentre previamente deformado por haber sido utilizado
con anterioridad.
Se evitará que cuando se ponga en operación el sistema queden las válvulas parcial-
mente abiertas y en condiciones expuestas al golpe de ariete, ya que esto ocasiona des-
perfectos o desajustes en las mismas, deficiencias en el sistema y/o ruptura de las tube-
rías.
La prueba hidrostática de las válvulas se llevará a cabo conjuntamente con las piezas
64
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

especiales y tuberías.

MEDICIÓN Y PAGO.- La instalación de válvulas se medirá en piezas y al efecto se medi-


rá directamente en la obra el número de válvulas de cada diámetro completas instaladas
por el Contratista, según el proyecto y/o las órdenes de la Junta. La instalación de piezas
especiales se medirá en kilogramos con aproximación de una decimal. Al efecto se de-
terminará directamente en la obra, previamente a su colocación, el peso de cada una de
las piezas que deberá instalar el Contratista según el proyecto y/o las órdenes de la Jun-
ta.

Fecha Actualización:
Diciembre/2018.

65
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

INSTALACIÓN DE PIEZAS ESPECIALES DE FIERRO GALVANIZADO.


INPEFOGA,

DEFINCION.- Es el conjunto de operaciones que deberá realizar el Contratista para colo-


car según el proyecto y/o las órdenes de la Junta, las válvulas y piezas especiales que
formen parte de redes de distribución y/o conducción de agua potable, agua tratada o
aguas residuales.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por instalación de piezas especiales de fierro galvanizado,


el conjunto de operaciones que deberá realizar el Contratista para colocar según el pro-
yecto y/o las ordenes de la Junta las piezas especiales que formen parte de instalaciones
de bombeo, plantas potabilizadoras, plantas de tratamiento, conducciones y/o redes de
distribución de agua potable, agua tratada o residual.

Antes de su instalación las piezas deberán ser limpiadas de tierra, aceite, polvo o cual-
quier otro material que se encuentre en su interior o en las juntas.

Las piezas especiales de fierro galvanizado deberán someterse a pruebas de presión


hidrostática individuales como mínimo del doble de la presión de trabajo de la tubería a
que se conectaran, la cual en todo caso no deberá ser menor de 10 (diez) kg./cm2.

MEDICIÓN Y PAGO.- La instalación se medirá en kg. con aproximación de un decimal;


al efecto se determinará en la obra previamente a su colocación el peso de cada una de
las piezas que deberán instalar el Contratista según el proyecto y/o las ordenes de la
Junta.

Fecha Actualización:
Diciembre/2018.

66
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

CAJA DE OPERACIÓN DE VÁLVULAS


CAOPT1, CAOPT2, CAOPT3, CAOPT4, CAOPT5, CAOPT6, CAOPT7, CAOPT8,
CAOPT9, CAOPT10, CAOPT11, CAOPT12, CAOPT13, CAOPT2ESP, CAOPT14ESP,
CAOPT17ESP, CAOPT18ESP, CAOPTESPK, CAOPTESPRA, CAOPTESPL

DEFINICIÓN.- Por cajas de operación de válvulas se entenderán las estructuras de


mampostería y/o concreto fabricadas y destinadas a alojar las válvulas y piezas especia-
les en cruceros de redes de distribución y conducción de agua potable, agua tratada y/o
aguas residuales, para la operación de dichas válvulas.

EJECUCIÓN.- Es el conjunto de actividades que debe realizar el contratista para la ela-


boración de las cajas de operación de válvulas destinadas a alojar las válvulas y piezas
especiales en cruceros de redes de distribución y conducción de agua potable, agua tra-
tada y/o aguas residuales, para la operación de dichas válvulas.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD:

La dosificación, mezclado, colocado y curado del concreto deberá efectuarse según lo


indicado en la especificación FABRICACIÓN, COLOCACIÓN Y CURADO DE
CONCRETO, FACO150, FACO180, FACO200, ......., FACO250, ...., .

El suministro y colocación del acero de refuerzo deberá efectuarse según lo indicado en


la especificación SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE ACERO DE REFUERZO, fy =
4,200 kg./cm2. SUCOAC, SHCAR4200, ... ,.

La cimbra de contacto a utilizar deberá colocarse según lo indicado en la especificación


CIMBRAS DE MADERA. CAAZLPJB, CACAPOL, CAAM3.5M, CAALT3.5, CIMUROS, ...
,.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO:
Las cajas de operación de válvulas serán construidas en los lugares señalados por el
proyecto y/o ordenadas por la Junta toda vez que hayan sido instaladas las válvulas y
piezas especiales que formarán los cruceros correspondientes.

La construcción de las cajas de operación de válvulas se hará siguiendo los lineamientos


señalados en los planos, líneas y niveles del proyecto y/o las órdenes de la Junta.

La construcción de la cimentación de las cajas de operación de válvulas deberá efectuar-


se previamente a la colocación de las válvulas, piezas especiales y extremidades que
formarán el crucero correspondiente, quedando la parte superior de dicha cimentación al
nivel correspondiente para que queden asentadas correctamente y a sus niveles de pro-
yecto las diversas piezas.

Las cajas de operación de válvulas se construirán según el plano aprobado por la Junta,
y salvo estipulación u órdenes en contrario, serán de mampostería común de tabique
junteados con mortero de cemento-arena en proporción de 1:4. Los tabiques deberán ser
67
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

mojados previamente a su colocación y disponerse en hiladas horizontales con juntas de


espesor no mayor que 1.5 (uno y medio) cm. Cada hilada horizontal deberá quedar con
sus tabiques desplazados con respecto a los de la anterior, de tal forma que no exista
coincidencia entre las juntas verticales (cuatrapeado).

Cuando así lo señale el proyecto y/o lo ordene la Junta, bien sea por la poca resistencia
del terreno u otra causa cualquiera, la cimentación de las cajas de operación de válvulas
quedará formada por una losa de concreto reforzado, de las dimensiones y característi-
cas señaladas por la Junta, y sobre la cual apoyarán los cuatro muros perimetrales de la
caja, debiendo existir una correcta liga entre la losa y los citados muros.

El paramento interior de los muros perimetrales de las cajas se recubrirá con un aplana-
do de mortero de cemento-arena en proporción de 1:3 y con un espesor mínimo de 1.0
(uno) centímetro, el que será terminado con llana o regla y pulido fino de cemento. Los
aplanados deberán ser curados durante 10 (diez) días con agua.

Cuando así sea necesario se usarán cerchas para la construcción de las cajas y poste-
riormente comprobar su sección. Las inserciones de tubería o extremidades de piezas
especiales en las paredes de las cajas se emboquillarán en la forma indicada en los pla-
nos u ordenada por la Junta.

Cuando así lo señale el proyecto se construirán cajas de operación de válvulas de diseño


especial de

acuerdo con los planos y especificaciones que oportunamente suministrará la Junta al


Contratista.

Las losas de las cajas de operación de válvulas serán construidas de concreto reforzado
siguiendo los lineamientos señalados por los planos del proyecto y de acuerdo con los
siguientes requisitos:

a) Los muros de la caja de operación de válvulas serán rematados mediante una dala de
cerramiento de concreto reforzado, sobre la cual se desplantará la losa superior de
concreto reforzado. El concreto deberá tener una resistencia no menor a f´c = 250
kg./cm2 (Modulo de Ruptura, M.R. = 40 kg./cm2), T.M.A. 19 mm (3/4”). El acero de re-
fuerzo deberá presentar un fy = 4,200 kg./cm2. Además esta losa superior deberá
quedar al nivel del terreno natural o pavimento, según sea el caso.

b) El contramarco metálico (que sirve para apoyar el conjunto de la tapa y el marco de


fierro fundido) se apoyará en la dala de cerramiento.

c) Se habilitará una retícula rectangular de acero de refuerzo de acuerdo con el plano


anexo, siempre respetando las dimensiones y tolerancias mínimas especificadas en el
proyecto y/o ordenes de la junta. El acero de refuerzo deberá presentar un fy = 4,200
kg./cm2.

68
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

d) Una vez terminado el proceso de habilitación del acero de refuerzo, se colocará el


concreto de la resistencia señalada por el proyecto y/o la Junta, pero nunca menor pa-
ra un Modulo de Ruptura, M.R. = 40 kg./cm2 (aproximadamente f´c = 250 kg./cm2),
T.M.A. 19 mm (3/4”). El concreto utilizado deberá llevar incluido un impermeabilizante
integral libre de cloruros, así como un inhibidor de corrosión del acero.

Este concepto incluye todas actividades necesarias para su construcción según plano de
proyecto proporcionado por la Junta, incluyendo la mano de obra y materiales tales como
la fabricación, colocación, vibrado y curado de concreto, cimbras, suministro y colocación
de acero de refuerzo, etc., incluyendo también la instalación de los contramarcos metáli-
cos.

Los siguientes conceptos se pagarán por separado: SUMINISTRO DE CONTRAMARCO,


CONMAR94, CONMAR114, ......., CONMAR236; SUMINISTRO DE TAPA Y MARCO
CUADRADO DE FIERRO FUNDIDO PARA CAJA DE VÁLVULA, BROCV;
INSTALACIÓN DE TAPA Y MARCO CUADRADO PARA CAJA DE VÁLVULA, IBROCV.

El acabado de la losa superior será el indicado por la Junta y/o el proyecto.

Las varillas deberán ser colocadas y aseguradas exactamente en su lugar, por medio de
soportes metálicos o plásticos (nunca con tacones de madera o piedras), de manera que
no sufran movimientos durante el vaciado del concreto y hasta el fraguado inicial de éste.

En ningún caso se permitirá el contacto del acero de refuerzo con la superficie de la cim-
bra. Para tal efecto se deberán respetar los recubrimientos mínimos mediante la coloca-
ción de silletas plásticas o metálicas de las alturas adecuadas, pero nunca se colocarán
silletas de tacones de madera o con piedras.

Invariablemente para la dosificación, fabricación, colocación y curado del concreto,


se deberán considerar los lineamientos y recomendaciones expresadas en los Regla-
mentos ACI-318 y ACI-350 en sus ediciones más recientes, siempre contando con la
aprobación de la Junta.

En ningún caso se colocará concreto alguno sin autorización expresa de la Junta.

MEDICIÓN Y PAGO.- La construcción de cajas de operación de válvulas para redes de


distribución y/o conducción de agua potable, agua tratada y/o aguas residuales, será
medida para fines de pago en unidades, considerándose como unidad una caja totalmen-
te construida incluyendo la construcción de su respectiva losa de concreto reforzado. Al
efecto se determinará en la obra el número de cada uno de los tipos de cajas de opera-
ción de válvulas efectivamente construidas de acuerdo con lo señalado por el proyecto
y/o las órdenes de la Junta.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

69
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

FABRICACIÓN, COLOCACIÓN Y CURADO DE CONCRETO


FACO100, FACO150, FACO150A, FACO180, FACO200, FACO200ESP, FACO250,
FACO250I, CONCMU150, CONCMU180, CONCMU200, FYCCS150, C150PLANT,
CP250LPYZ, CP250MCLT, CON210, FACO200F, FACO150A, FACO250F,
FACO250FI, COPRE200P, COPRE 250P, CP280LPYZ, CP280MCLT, FACO200AP,
CC10034, CC15034, CC20034, CC25034, CC30034, CC100112, CC150112, CC200112,
CC250112, CC300112, CC10034F, CC15034F, CC20034F, CC25034F, CC30034F,
CC100112F, CC150112F, CC200112F, CC250112F, CC300112F, CC10034I, CC15034I,
CC20034I, CC25034I, CC30034I, CC100112I, CC150112I, CC200112I, CC250112I,
CC300112I, CC10034C, CC15034C, CC20034C, CC25034C, CC30034C, CC100112C,
CC150112C, CC200112C, CC250112C, CC300112C,

DEFINICIÓN.- Se entenderá por concreto el producto endurecido resultante de la com-


binación y mezcla de cemento Portland, agua y agregados pétreos en proporciones ade-
cuadas, pudiendo o no tener aditivos para su mejoramiento.

EJECUCIÓN.-La construcción de estructuras y el revestimiento de canales con concreto,


deberá hacerse de acuerdo con las líneas, elevaciones y dimensiones que señale el pro-
yecto y/u ordene la Junta. Las dimensiones de las estructuras que señale el proyecto
quedarán sujetas a las modificaciones que ordene la Junta cuando así lo crea convenien-
te. El concreto empleado en la construcción, en general, deberá tener una resistencia a
la compresión por lo menos igual al valor indicado para cada una de las partes de la
obra, conforme a los planos y especificaciones del proyecto. El Contratista deberá pro-
porcionar las facilidades necesarias para la obtención y manejo de muestras representa-
tivas para pruebas de concreto en las plantas mezcladoras.

La localización de las juntas de construcción deberá ser aprobada por la Junta.

Se entenderá por cemento el material inorgánico finalmente pulverizado, que al agregarle


agua, ya sea solo o mezclado con arena, grava, y otros materiales, tiene la propiedad de
fraguar y endurecer, incluso bajo el agua, en virtud de reacciones químicas durante la
hidratación y que, una vez endurecido, desarrolla su resistencia y conserva su estabili-
dad.

70
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

Conforme a la Norma NMX-C-414-ONNCCE-2010, los diferentes tipos de cemento se desig-


nan como sigue:

TIPO DENOMINACION
CPO Cemento Portland Ordinario

CPP Cemento Portland Puzolánico

CPEG Cemento Portland con Escoria Granulada de alto horno


CPC Cemento Portland Compuesto
CPS Cemento Portland con humo de Sílice

CEG Cemento con Escoria Granulada de alto horno

El cemento de cada uno de los 6 (SEIS) tipos antes señalados deberá cumplir con las espe-
cificaciones físicas y químicas de acuerdo a las Normas Oficiales.

Se entenderá por Cemento Portland Ordinario.- Es el cemento producido a base de la mo-


lienda de Clinker portland y usualmente sulfato de calcio.

Se entenderá por Cemento Portland Puzolánico.- Es el cemento que resulta de la integración


de Clinker portland, materiales puzolánicos y sulfato de calcio.

Se entenderá por Cemento Portland con Escoria Granulada de alto horno.- Es el cemento
que resulta de la integración de Clinker portland, escoria granulada de alto horno y sulfato de
calcio.

Se entenderá por Cemento Portland Compuesto.- Es el cemento que resulta de la integración


de Clinker portland, sulfato de calcio y una mezcla de materiales puzolánicos, escoria alto
horno y caliza. En el caso de la caliza, éste puede ser componente único.

Se entenderá por Cemento Portland con humo de Sílice.- Es el cemento que resulta de la
integración de Clinker portland, humo de sílice y sulfato de calcio.

Se entenderá por Cemento con Escoria Granulada de alto horno.- Es el cemento que resulta
de la integración de Clinker portland, sulfato de calcio y principalmente escoria granulada de
alto horno.

De acuerdo a la clase resistente, estos pueden ser:

La resistencia normal de un cemento es la resistencia mínima mecánica a la compresión a


los 28 días y se indica como 20, 30 o 40 en Newton por milímetro cuadrado (N/mm2).
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

CLASE
RESISTENTE
20

30

30 R
40

40 R

De acuerdo a sus características especiales, éstos pueden ser:

CARACTERISTICAS ESPECIALES DE
NOMENCLATURA
LOS CEMENTOS
RS Resistente a los sulfatos

BRA Baja reactividad alcalina agregado

BCH Bajo calor de hidratación

B Blanco

Ejemplo de identificación del cemento:

Un cemento portland Puzolánico de clase 30 de baja reactividad alcalina-agregado y bajo


calor de hidratación se identifica como:

Cemento CPP 30 BRA/BCH

Dentro de los materiales que de acuerdo con la definición deben considerarse como nocivas,
todas aquellas sustancias inorgánicas de las que se conoce un efecto retardante en el endu-
recimiento.

Se entiende por puzolanas aquellos materiales compuestos principalmente por óxidos de


silicio o por sales cálcicas de los ácidos silicios que en presencia del agua y a la temperatura
ambiente sean capaces de reaccionar con el hidróxido de calcio para formar compuestos
cementantes.

Se entiende por puzolanas aquellos materiales compuestos principalmente por óxidos de


silicio o por sales cálcicas de los ácidos silicos que en presencia del agua y a la temperatura
ambiente sean capaces de reaccionar con el hidróxido de calcio para formar compuestos
cementantes.

La arena que se emplee para la fabricación de mortero y concreto, y que en su caso deba
proporcionar el Contratista, deberá consistir en fragmentos de roca duros de un diámetro no
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.
mayor de 5 (cinco) mm. densos y durables y libres de cantidades objetables de polvo, tierra,
partículas de tamaño mayor, pizarras, álcalis, materia orgánica, tierra vegetal, mica y otras
sustancias perjudiciales y deberán satisfacer los requisitos siguientes:

a).- Las partículas no deberán tener formas lajeadas o alargadas sino aproximadamente es-
féricas o cúbicas.

b).- El contenido del material orgánico deberá ser tal, que en la prueba de color (A.S.T.M.,
designación C-40), se obtenga un color más claro que el estándar, para que sea satisfactorio.

c).- El contenido de polvo, partículas menores de 74 (setenta y cuatro) micras malla número
200 (A.S.T.M., designación C-117), no deberá exceder del 3 (tres) por ciento en peso.

d).- El contenido de partículas suaves, tepetates, pizarras, etc. sumado con el contenido de
arcillas y limo no deberá exceder del 6 (seis) por ciento en peso.

e).- Cuando la arena se obtenga de bancos naturales de este material, se procurará que su
granulometría esté comprendida entre los límites máximos y mínimos que se establecen en
la Especificación A.S.T.M. designación E-11-39.

Cuando la arena se obtenga mediante trituración de piedra, se procurará que su granulome-


tría esté comprendida entre los límites máximos y mínimos que se establecen en la Especifi-
cación A.S.T.M. designación E-11-39.

Cuando se presenten serias dificultades para conservar la graduación de la arena dentro de


los límites citados, la Junta podrá autorizar algunas ligeras variaciones al respecto. Salvo en
los casos en que la Junta otorgue autorización expresa por escrito, la arena se deberá lavar
siempre.

La arena entregada a la planta mezcladora deberá tener un contenido de humedad uniforme


y estable, no mayor de 6 (seis) por ciento.

El agregado grueso que se utilice para la fabricación de concreto y que en su caso deba pro-
porcionar el Contratista, consistirá en fragmentos de roca duros, de un diámetro mayor de 5.0
mm. densos y durables, libres de cantidades objetables de polvo, tierra, otras sustancias per-
judiciales y deberá satisfacer los siguientes requisitos:

a).- Las partículas no deberán tener formas lajeadas o alargadas sino aproximadamente es-
féricas o cúbicas.

b).- La densidad absoluta no deberá ser menor de 2.4.

c).- El contenido de polvo, partículas menores de 74 (setenta y cuatro) micras malla número
200 (doscientos) (A.S.T.M., designación C-117) no deberá exceder del 1 (uno) por ciento en
peso.
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.
d).- El contenido de partículas suaves determinado por la prueba respectiva "Método Stan-
dard de U.S. Bureau of Reclamation" (designación 18), no deberá exceder del 5 (cinco) por
ciento en peso.

e).- No deberá contener materia orgánica, sales o cualquier otra sustancia extraña en pro-
porción perjudicial para el concreto.

El agua que suministre el Contratista deberá ser razonablemente limpia y estar libre de cual-
quier cantidad objetable de materias orgánicas, álcalis y otras impurezas que puedan reducir
la resistencia y durabilidad u otras cualidades del concreto. Deberá darse especial atención a
que el agua suministrada no esté contaminada de aceites o grasas.

Los concretos se designarán de acuerdo con la resistencia a la compresión (f'c) o el módulo


de ruptura (M.R.) definida en el proyecto. La Junta obtendrá las probetas de ensaye con la
frecuencia que considere necesaria. Si al efectuar los ensayes se encuentra que el concreto
elaborado no cumple con dichos parámetros (f'c o M.R.), deberá removerse o demolerse y
ser sustituido por el concreto nuevo que cumpla con las características fijadas en el proyecto.

La dosificación de los materiales requeridos en la elaboración del concreto, para los paráme-
tros fijados en el proyecto y/u ordenados por la Junta, será determinada en función de la cali-
dad de los agregados.

Cuando se empleen tolvas para el almacenamiento y el proporcionamiento de los agregados


para el concreto, éstas deberán ser construidas de manera que se limpien por sí mismas y
se descarguen hasta estar prácticamente vacías por lo menos cada 48 (cuarenta y ocho)
horas.

La carga de las tolvas deberá hacerse en tal forma que el material se coloque directamente
sobre las descargas, centrado con respecto a las tolvas. El equipo para el transporte de los
materiales ya dosificados hasta la mezcladora, deberá estar construido y ser mantenido y
operado de manera que no haya pérdidas de materiales durante el transporte ni se entre-
mezclen distintas cargas.

Los ingredientes del concreto se mezclarán perfectamente en mezcladoras de tamaño y tipo


aprobado, y diseñadas para asegurar positivamente la distribución uniforme de todos los
materiales componentes

al final del período de mezclado.

El tiempo se medirá después de que estén en la mezcladora todos los materiales, con ex-
cepción de la cantidad total de agua. Los tiempos mínimos de mezclado han sido especifica-
dos basándose en un control apropiado de la velocidad de rotación de la mezcladora y de la
introducción de los materiales, quedando a juicio de la Junta el aumentar el tiempo de mez-
clado cuando lo juzgue conveniente. El concreto deberá ser uniforme en composición y con-
sistencia de carga en carga, excepto cuando se requieran cambios en composición o consis-
tencia. El agua se introducirá en la mezcladora, antes, durante y después de la carga de la
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.
mezcladora. No se permitirá el sobremezclado excesivo que requiera la adición de agua para
preservar la consistencia requerida del concreto. Cualquier mezcladora que en cualquier
tiempo no de resultados satisfactorios se deberá reparar rápida y efectivamente o deberá ser
sustituida.

La cantidad de agua que entre en la mezcladora para formar el concreto, será justamente la
suficiente para que con el tiempo normal de mezclado produzca un concreto que a juicio de
la Junta pueda trabajarse convenientemente en su lugar sin que haya segregación y que con
los métodos de acomodamiento estipulados por la Junta produzcan la densidad, impermea-
bilidad y superficies lisas deseadas. No se permitirá el mezclado por mayor tiempo del nor-
mal para conservar la consistencia requerida del concreto. La cantidad de agua deberá cam-
biarse de acuerdo con las variaciones de humedad contenida en los agregados, a manera
de producir un concreto de la consistencia uniforme requerida.

No se vaciará concreto para revestimientos, cimentación de estructuras, dentellones, etc.,


hasta que toda el agua que se encuentre en la superficie que vaya a ser cubierta con concre-
to haya sido desalojada. No se vaciará concreto en agua sino con la aprobación escrita de la
Junta y el método de depósito del concreto estará sujeto a su aprobación. No se permitirá
vaciar concreto en escurrimientos de agua y ningún colado deberá estar expuesto a una co-
rriente de agua sin que haya alcanzado su fraguado inicial.

El concreto que se haya endurecido al grado de no poder colocarse será desechado. El con-
creto se vaciará siempre en su posición final y no se dejará que se escurra, permitiendo o
causando segregación. No se permitirá la separación excesiva del agregado grueso a causa
de dejarlo caer desde gran altura o muy desviado de la vertical o porque choque contra las
formas o contra las varillas de refuerzo; donde tal separación pudiera ocurrir se colocarán
canaletas y deflectores adecuados para confinar y controlar la caída del concreto en las for-
mas. El concreto se colocará en capas continuas aproximadamente horizontales cuyo espe-
sor generalmente no excederá de 50 (cincuenta) centímetros. La cantidad del concreto depo-
sitado en cada sitio estará sujeto a la aprobación de la Junta. Las juntas de construcción se-
rán aproximadamente horizontales a no ser que se muestren de otro modo en los planos o
que lo ordene la Junta y se les dará la forma prescrita usando moldes donde sea necesario o
se asegurará una unión adecuada con la colada subsecuente, retirando la "nata superficial" a
base de una operación de "picado" satisfactoria.

Todas las intersecciones de las juntas de construcción con superficies de concreto quedarán
a la vista, se harán rectas y a nivel o a plomo según el caso.

Cada capa de concreto se consolidará mediante vibrado hasta la densidad máxima practica-
ble, de manera que quede libre de bolsas de agregado grueso y se acomode perfectamente
contra todas las superficies de los moldes y materiales ahogados. Al compactar cada capa
de concreto, el vibrados se pondrá en posición vertical y se dejará que la cabeza vibradora
penetre en la parte superior de la capa subyacente para vibrarla de nuevo.

La temperatura del concreto al colar no deberá ser mayor de 27 (veintisiete) grados centígra-
dos y no deberá ser menor de 4 (cuatro) grados centígrados. En los colados de concreto
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.
durante los meses de verano, se emplearán medios efectivos tales como regado del agre-
gado, enfriado del agua de mezclado, colados de noche y otros medios aprobados para
mantener la temperatura máxima especificada. En caso de tener temperaturas menores de 4
(cuatro) grados centígrados no se harán colados de concreto.

El concreto se compactará por medio de vibradores eléctricos o neumáticos del tipo de in-
mersión. Los vibradores de concreto que tengan cabezas vibradoras de 10 (diez) centíme-
tros o más de diámetro se operarán a frecuencias por lo menos de 6,000 (seis mil) vibracio-
nes por minuto cuando sean introducidos en el concreto.

Los vibradores de concreto que tengan cabezas vibradoras de menos de 10 (diez) centíme-
tros de diámetro se operarán cuando estén metidos en el concreto. Las nuevas capas de
concreto no se colocarán sino hasta que las capas coladas previamente hayan sido debida-
mente vibradas. Se tendrá cuidado en evitar que la cabeza vibradora haga contacto con las
superficies de las formas de madera.

Todo el concreto se "curará" con membrana o con agua. Las superficies superiores de muros
serán humedecidas con yute mojado u otros medios efectivos tan pronto como el concreto se
haya endurecido lo suficiente para evitar que sea dañado por el agua y las superficies se
mantendrán húmedas hasta que se aplique la composición para sellar. Las superficies mol-
deadas se mantendrán húmedas antes de remover las formas y durante la remoción.

El concreto curado con agua se mantendrá mojado por lo menos por 21 (veintiún) días inme-
diatamente después del colado del concreto o hasta que sea cubierto con concreto fresco,
por medio de material saturado de agua o por un sistema de tuberías perforadas, regaderas
mecánicas o mangueras porosas o por cualquier otro método aprobado por la Junta, que
conserven las superficies que se van a curar continuamente (no periódicamente) mojadas.
El agua usada por el curado llenará los requisitos del agua usada en la mezcla del concreto.

El curado con membrana se hará con la aplicación de una composición para sellar con pig-
mento blanco que forme una membrana que retenga el agua en las superficies de concre-
to.

Para usar la composición para sellar se agitará previamente a fin de que el pigmento se dis-
tribuya uniformemente en el vehículo. Se revolverá por medio de un agitador mecánico efec-
tivo operado por motor, por agitación por aire comprimido introducido en el fondo del tambor,
por medio de un tramo de tubo o por otros medios efectivos. Las líneas de aire comprimido
estarán provistas de trampas efectivas para evitar que el aceite o la humedad entren en la
composición.

En el caso de que el concepto de este precio unitario indique inclusión de algún aditivo, tales
como impermeabilizante integral (del tipo sin cloruros, para evitar su efecto corrosivo sobre el
acero de refuerzo), endurecedores, fibras de polipropileno de 3/4” de long., etc., este deberá
reflejar en su análisis tales materiales, incluyendo su suministro y colocación. La cantidad de
tales materiales que se tengan que agregar al concreto estará en función de las recomenda-
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.
ciones del fabricante del material, pero la Junta deberá aprobar dichas dosificaciones antes
de su inclusión y mezcla.

Cuando se tenga que colocar concreto a alturas considerables donde no sea posible su ma-
nejo a mano, se utilizará, sin discusión alguna, una bomba para concreto. Además, el precio
unitario deberá incluir este concepto.

Invariablemente para la dosificación, fabricación, colocación y curado del concreto, se


deberán considerar los lineamientos y recomendaciones expresadas en los Reglamentos
ACI-318 y ACI-350 en sus ediciones más recientes, siempre contando con la aprobación de
la Junta.

En ningún caso se colocará concreto alguno sin autorización expresa de la Junta.

MEDICIÓN Y PAGO.- El concreto se medirá en metros cúbicos con aproximación de una


decimal y de acuerdo con la resistencia de proyecto, para lo cual se determinará directamen-
te en la estructura el número de metros cúbicos colocados según el proyecto y/u órdenes de
la Junta. En este concepto se deben incluir todos los materiales y mano de obra necesarios
para la correcta dosificación, fabricación, colocación y curado del concreto así como los aditi-
vos y materiales requeridos en el concepto de este precio unitario y también el equipo de
bombeo necesario para su correcta colocación a alturas considerables.

No se medirán para fines de pago los volúmenes de concreto colocados fuera de las seccio-
nes de proyecto y/u órdenes de la Junta, ni el concreto colocado para ocupar sobreexcava-
ciones imputables al Contratista.

Se ratifica que la Junta al utilizar estos conceptos está pagando unidades de obra terminada
y con la resistencia especificada, por lo que el Contratista tomará las consideraciones y pro-
cedimientos constructivos de su estricta responsabilidad para proporcionar las resistencias
de proyecto.

Fecha Actualización:
Junio/2018.
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

CIMBRAS DE MADERA
CAAZLPJB, CACAPOL, CAAM3.5M, CAALT3.5, CIMUROS, CIMBRA1, CIMBRA1A,
CIMBRA3, CIMBRA4, CIMBRA5, CILOSAS, CIMBRA1E, CIMBCOM1, CIMBCOM2,
CIMBCOM3, CIMBCOM4, CIMBCOM5, CIMBCOM6, CIMBCOM7, CIMBCOM8,
CIMBCOM9, CIMBCOM10, CIMBCOM11, CIMBCOM12, CIMBCOM13, CIMBCOM14,
CIMBCOM15, CIMBCOM16, CIMBCOM17, CIMBAPA1, CIMBAPA2, CIMBAPA3,
CIMBAPA4, CIMBAPA5, CIMBAPA6, CIMBAPA7, CIMBAPA8, CIMBAPA9, CIMBAPA10,
CIMBAPA11, CIMBAPA12, CIMBAPA13, CIMBAPA14, CIMBAPA15, CIMBAPA16,
CIMBAPA17,

DEFINICIÓN.- Conjunto de obra falsa y moldes requeridos para recibir el concreto fresco.
Obra falsa es la obra que soporta y fija los moldes los ciales estarán en contacto con el con-
creto.
Asi como cimbra de madera o "formas para concreto", las que se empleen para confinarlo y
amoldarlo a las líneas requeridas, o para evitar la contaminación del concreto por material
que se derrumbe o se deslice de las superficies adyacentes de la excavación. Las formas
deberán ser lo suficientemente resistentes para soportar la presión resultante del vaciado y
vibración del concreto, estar sujetas rígidamente en su posición correcta y lo suficientemente
impermeables para evitar la pérdida de la lechada.

EJECUCIÓN.- Una vez definida la cimbra que se va autilzar según el elemento de concreto
el contratista procederá a elaborar la misma siguiente lo lineamiento que a continuación se
presentan.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD:

Podra usarse madera, metal u otro material debiadamente aprobado.


Donde se especifique concreto aparente la cimbra será de tryplay de 19mm, moldes metali-
cos o de otro material que garantice ese acabado. En concreto de acabado común se podrá
emplear cimbra metalica, tryplay, duela de madera.

La calidad de la cimbra de madera estrá sujeta a la aprobación del residente de la supervi-


sión y se eliminara su uso si la mala calidad o el mal trato de la cimbra así lo exige.

REQUISITOS DE EJECUCION:

Las formas deberán tener un traslape no menor de 2.5 centímetros con el concreto endureci-
do previamente colocado y se sujetarán ajustadamente contra él de manera que al hacerse
el siguiente colado las formas no se abran y no se permitan desalojamientos de las superfi-
cies del concreto o pérdida de lechada en juntas. Se usarán pernos o tirantes adicionales
cuando sea necesario para ajustar las formas colocadas contra el concreto endurecido.

Los moldes de madera serán en número y diseño previamente aprobados por la Junta, y su
construcción deberá satisfacer las necesidades del trabajo para el que se destine.
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.
El entablado o el revestimiento de las formas deberá ser de tal clase y calidad, o deberá ser
tratado o bañado, de tal manera que no haya deterioro o descolorido químico de las superfi-
cies del concreto amoldado. El tipo y la condición del entablado o revestimiento de las for-
mas, la capacidad de las formas para resistir esfuerzos de distorsión por el colado y vibrado
del concreto, y la calidad de la mano de obra empleada en la construcción de las formas,
deberán ser tales que las superficies amoldadas del concreto, después de acabadas, queden
de acuerdo con los requisitos aplicables de estas especificaciones en cuanto a acabados de
superficie amoldadas. Donde se especifiquen el acabado aparente, el entablado o el reves-
timiento se deberá instalar de manera que todas las líneas horizontales de las formas sean
continuas sobre la superficie por construir, y de manera que, para las formas construidas de
madera laminada o de tableros de entablado machimbreado, las líneas verticales de las for-
mas sean continuas a través de toda la superficie. Si se usan formas de madera machim-
breada en tableros, el entablado deberá cortarse a escuadra y cada tablero deberá consistir
de piezas continuas a través del ancho del tablero. Si se usan formas de madera machim-
breada y no se forman tableros, el entablado deberá cortarse a escuadra y las juntas vertica-
les en el entablado deberán quedar salteadas y deberán quedar en los travesaños.

Los acabados que deben darse a las superficies serán como se muestra en los planos o co-
mo se especifica enseguida. En caso de que los acabados no estén especificados para una
parte determinada de la obra, éstos se harán semejantes a las superficies similares adyacen-
tes, conforme lo indique la Junta. El acabado de la superficie del concreto debe hacerse por
obreros expertos, y en presencia de la Junta. Las superficies serán aprobadas cuando sea
necesario para determinar si las irregularidades están dentro de los límites especificados.
Las irregularidades en las superficies se clasifican "abruptas" o "graduales". Las irregulari-
dades ocasionadas por desalojamiento o mala colocación del revestimiento de la forma o de
las secciones de forma, o por nudos flojos en las formas u otros defectos de la madera de las
formas se considerarán como irregularidades "abruptas" y se probarán por medida directa.
Todas las demás irregularidades se considerarán como irregularidades "graduales" y se pro-
barán por medio de un patrón de arista recta o su equivalente para superficies curvas. La
longitud del patrón será 1.50 m. para probar las superficies moldeadas y de 3.00 metros para
probar las superficies no moldeadas. Antes de la aceptación final del trabajo, el Contratista
limpiará todas las superficies descubiertas, de todas las incrustaciones y manchas desagra-
dables.

Al colar concreto contra las formas, éstas deberán estar libres de incrustaciones de mortero,
lechada u otros materiales extraños que pudieran contaminar el concreto. Antes de depositar
el concreto, las superficies de las formas deberán aceitarse con el aceite comercial para for-
mas (nunca aceite quemado), que efectivamente evite la adherencia y no manche las super-
ficies del concreto. Para formas de acero, el aceite deberá consistir en aceite mineral refina-
do adecuadamente mezclado con uno o más ingredientes apropiados para este fin. No se
permitirá que contaminen al acero de refuerzo.

Las formas se dejarán en su lugar hasta que la Junta autorice su remoción y se removerán
con cuidado para no dañar el concreto. La remoción se autorizará y se efectuará tan pronto
como sea factible, para evitar demoras en la aplicación del compuesto para sellar y también
para permitir, lo más pronto posible, la reparación de los desperdicios del concreto.
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

Se deberán colocar tiras de relleno en los rincones de las formas para producir aristas acha-
flanadas, en las esquinas del concreto y las juntas moldeadas no necesitarán llevar chafla-
nes, salvo que en los planos del proyecto así se indique o que lo ordene la Junta.

Los límites de tolerancia especificados en esta especificaciones son para el concreto termi-
nado y no para los moldes. El uso de vibradores exige el empleo de formas más estacadas y
más resistentes que cuando se usan métodos de compactación a mano.

En el caso de cimbras de madera para muros de concreto en tanques de almacenamiento y


conducción de agua (potable, residual, tratada), estas deberán habilitarse mediante el uso de
separadores metálicos para cimbra tipo “moño recto”, para evitar en lo posible la formación
de “canales” de filtración del agua al utilizar separadores de madera o de alambrón. Estos
dispositivos deberán ajustarse con cuñas metálicas rectas del tipo y clase adecuados para
este separador. En todos los casos deberán seguirse las indicaciones del fabricante de tales
dispositivos para su correcto uso y manejo. El precio unitario del concepto de cimbra de ma-
dera deberá incluir el suministro y colocación de estos dispositivos de construcción.

En ningún caso se permitirá el contacto del acero de refuerzo con la superficie de la cimbra.
Para tal efecto se deberán respetar los recubrimientos mínimos establecidos en los linea-
mientos y recomendaciones expresadas en los Reglamentos ACI-318 y ACI-350 en sus edi-
ciones más recientes. Estos recubrimientos deberán respetarse mediante la colocación de
silletas plásticas o metálicas de las alturas adecuadas, pero nunca se colocarán silletas de
tacones de madera o con piedras.

MEDICIÓN Y PAGO.- Las formas de concreto se medirán en metros cuadrados, con aproxi-
mación de un decimal. Al efecto, se medirán directamente en su estructura las superficies de
concreto que fueron cubiertas por las formas al tiempo que estuvieron en contacto con las
formas empleadas, es decir por área de contacto. El precio unitario incluye que el Contratista
proporcione la madera (NO ES SUMINISTRO) y considere su reposición en función de los
usos y las reparaciones así como el tiempo que necesariamente debe permanecer hasta
que el concreto tenga la resistencia necesaria para soportar su peso propio y las cargas vi-
vas a que pueda estar sujeto; en esta madera se debe contemplar la obra falsa y andamios
necesarios. Incluye también el suministro de los materiales complementarios, la mano de
obra y el equipo necesario.

No se deberán considerar para fines de pago las superficies de formas empleadas para con-
finar concreto que debió haber sido vaciado directamente contra la excavación y que requirió
el uso de formas por sobreexcavaciones u otras causas imputables al Contratista, ni tampoco
las superficies de formas empleadas fuera de las líneas y niveles del proyecto y/o que or-
dene la Junta.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE ACERO DE REFUERZO, fy = 2,530 kg./cm2 y fy =


4,200 kg./cm2.
AR2530N2C, AR4200N25C, AR4200N3C, AR4200N4C, AR4200N5C, AR4200N6C,
AR4200N8C, AR4200N10C, AR4200N12C, AR2530N2E, AR4200N25E, AR4200N3E,
AR4200N4E, AR4200N5E, AR4200N6E, AR4200N8E, AR4200N10EC, AR4200N12E,
SUCOAC, SHCAR4200C, SHCAR4200E, AR4200N4CAP, SHCAR4200,

DEFINICIÓN.- Es el conjunto de operaciones necesarias para cortar, doblar, formar ganchos


y colocar las varillas de acero de refuerzo utilizadas para la formación de concreto reforzado.

EJECUCIÓN.- Definido el tipo de elemento de concreto a realizar el contratista deberá prce-


der a realizar las operaciones necesarias para cortar, doblar, formar ganchos y colocar las
varillas de acero de refuerzo utilizadas para la formación del mismo.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD:

El acero de refuerzo que proporcione la Junta para la construcción de estructuras de concre-


to reforzado ó que en su caso deba proporcionar el Contratista, deberá llenar los requisitos
señalados para ese material en la Norma NMX-C-407-ONNCCE-2001 cancela a NMX-B-006-
1988 de la Dirección General de Normas.

El acero de refuerzo deberá almacenarse bajo cobertizos, clasificado según su tipo y sec-
ción, debiendo protegerse cuidadosamente contra la humedad y alteración química.

El acero de refuerzo deberá ser enderezado en la forma adecuada, previamente a su empleo


en las estructuras.

Las varillas de refuerzo se doblarán lentamente en frío, para darles la forma que fije el pro-
yecto, cualquiera que sea su diámetro; solo podrán doblarse en caliente si lo autoriza la Jun-
ta. Cuando se autorice el calentamiento de la varilla para facilitar su doblado, la temperatura
que adquiera no excederá de doscientos grados centígrados (200°C), la cual se determinará
por medio de lápices de tipo fusión. La fuente de calor no se aplicará directamente a la varilla
y deberá exigirse que el enfriamiento sea lento.

Las distancias a que deban colocarse las varillas de refuerzo que se indiquen en los planos,
serán consideradas de centro a centro, salvo que específicamente se indique otra cosa; la
posición exacta, el traslape, el tamaño y la forma de las varillas deberán ser las que se con-
signan en los planos o las que ordene la Junta.

Antes de proceder a su colocación, las superficies de las varillas y de los soportes metálicos
de éstas, deberán limpiarse de óxido, polvo, grasa u otras substancias y deberán mantener-
se en estas condiciones hasta que queden ahogadas en el concreto.

Las varillas deberán ser colocadas y aseguradas exactamente en su lugar, por medio de so-
portes metálicos o plásticos (nunca con tacones de madera o piedras), de manera que no
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.
sufran movimientos durante el vaciado del concreto y hasta el fraguado inicial de éste. Se
deberá tener el cuidado necesario para aprovechar de la mejor manera la longitud de las va-
rillas de refuerzo.

Invariablemente para la colocación, protección, detallado, doblado, limpieza, etc., del


acero de

refuerzo se deberán considerar los lineamientos y recomendaciones expresadas en los Re-


glamentos ACI-318 y ACI-350 en sus ediciones más recientes, siempre contando con la
aprobación de la Junta.

MEDICIÓN Y PAGO.- La cuantificación se hará por kilogramo colocado con aproximación al


decimal, así como el alambre recocido y las silletas necesarias para su instalación. Se consi-
derara como máximo el peso teórico tabulado según el diámetro de la varilla.

En el caso de que el acero lo proporcione la Junta, la carga, acarreo y descarga al sitio de la


obra se hará por separado.

Cuando el suministro lo realice el Contratista, deberá incluir los fletes totales, las maniobras y
manejos locales hasta dejarlo en el sitio de la obra.

En ambos casos el Contratista proporcionará la mano de obra, el equipo y la herramienta


necesaria.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

CONSTRUCCION DE ATRAQUES.
ATRAQUE2, ATRAQUE2.5, ATRAQUE3, ATRAQUE4, ATRAQUE6, ATRAQUE8,
ATRAQUE10, ATRAQUE12, ATRAQUE14, ATRAQUE16, ATRAQUE18, ATRAQUE20,
ATRAQUE24, ATRAQUE30, ATRAQUE36, ATRAQUE42, ATRAQUE48,

DEFINICIÓN Son elementos que constituyen el medio de anclaje entre la tubería, accesorios
y la pared de la zanja, los cuales evitan que la línea se mueva y afecten susu acoplamientos
por efecto de los empijes producidos por la presión.

EJECUCIÓN.- El contratista deberá realizar las actividades necesarias para la construcción


de una estructura de mampostería de concreto para utilizarse como atraque en estructuras
hidráulicas en los lugares que defina el proyecto y/o ordene la Junta.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD:

La dosificación, mezclado, colocado y curado del concreto deberá efectuarse según lo indi-
cado en la especificación FABRICACIÓN, COLOCACIÓN Y CURADO DE CONCRETO,
FACO150, FACO180, FACO200, .......

La cimbra de contacto a utilizar deberá colocarse según lo indicado en la especificación


CIMBRAS DE MADERA. CAAZLPJB, CACAPOL, CAAM3.5M, CAALT3.5, CIMUROS, ... ,

PROCEDIMIENTO:
 Estos elementos se fabricaran de concreto de resistencia F´c = 150 Kg/cm2 y se colo-
caran en los lugares donde se instalaran piezas especiales, en zanjas.

 Los atraques se cimbraran cimbraran con madera para darle la forma y medidas esta-
blecidas en la tabla siguiente según se el diámetro de la tubería.
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

Invariablemente para la dosificación, fabricación, colocación y curado del concreto, se debe-


rán considerar los lineamientos y recomendaciones expresadas en los Reglamentos ACI-318
y ACI-350 en sus ediciones más recientes, siempre contando con la aprobación de la Junta.

En ningún caso se colocará concreto alguno sin autorización expresa de la Junta.

MEDICIÓN Y PAGO.- El concepto suministro, cimbrado, colocación y curado de concreto f'c


= 150 kg./cm2 (incluye cimbrado, colado y curado) en atraques incluye el suministro, cimbra-
do, colado y curado del concreto; este se medirá como lote con aproximación a la unidad,
para lo cual se determinará directamente en la obra número lotes colocados según el proyec-
to y/o las indicaciones de la Junta.

No se medirán para fines de pago los lotes colocados fuera de las secciones de proyecto y/u
órdenes de la Junta, ni aquellos colocados para ocupar sobreexcavaciones imputables al
Contratista.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

INSTALACIÓN DE TAPA Y MARCO CUADRADO DE HIERRO DUCTIL PARA CAJA DE


VÁLVULA.
IBROCVHD,

DEFINICIÓN.- Es la actividad que tendrá que realizar el contratista consistente en la instala-


ción de la tapa y marco en la caja de válvulas.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por instalación de tapa y marco cuadrado de Hierro Ductil. para
caja de válvula las actividades que ejecute el Contratista en las cajas de operación de válvu-
las de acuerdo con el proyecto y/o las órdenes de la Junta.

Todos los marcos con tapa para cajas de válvulas que suministre el contratista deberán ser
acompañados con la documentación del proveedor que acredite el cumplimiento de las nor-
mas indicadas en la presente especificación.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD:

El Residente deberá inspeccionar los marcos y tapas para cajas de válvulas que se encuen-
tren en buenas condiciones, no presente reventadas, golpes, que la la tapa abra correcta-
mente. Dicha inspección no exime al Contratista de la responsabilidad de las condiciones
que presenten los marcos y tapas. Así mismo el Residente deberá verificar en campo que se
realicen los ensayos necesarios con la finalidad de que cumplan con las normas indicadas en
la presente especificación.

PROCEDIMIENTO:

1).- El contratista nivelará la parte superior de la caja de válvulas con mortero cemento-arena
en relación 1:3. En caso de no estar en esta condición se deberá realizar dicha nivelación.

2).- Se colocarán los marcos y tapas para cajas de válvulas debidamente nivelados y orien-
tados, considerando la apertura de la tapa en sentido contrario al tráfico vehicular.

3).- El marco se anclará mediante acero de refuerzo Fy = 4200 kg/cm2, deberán fijarse me-
diante una losa de concreto reforzado que presente un Modulo de Ruptura (M.R.) = 40
kg./cm2 (aproximadamente f´c = 250 kg./cm2).

Dentro del precio unitario estará incluido el suministro de todos los materiales puestos en el
sitio de su instalación, todas las maniobras para su instalación, la instalación propiamente
dicha, fabricación y colocación de concreto, la limpieza final, así como todos los cargos inhe-
rentes para su correcta ejecución.

La dimensión de la tapa será de aproximadamente 0.47 m. x 0.47 m. indicando la leyenda de


"JMAS" en su parte central. El peso del conjunto máximo será de 50.00 kg.
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

MEDICION Y PAGO.- La instalación de tapa y marco cuadrado de Hierro Ductil para caja de
válvula se medirá en piezas. Al efecto se determinará en la obra el número de piezas coloca-
das en base al proyecto y/o las indicaciones de la Junta.

Fecha Actualización:
Junio/2018.
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

RELLENO DE EXCAVACIONES EN ZANJAS


RELL1Z, RELL2Z, RELL3Z, RELL4Z, RELL5Z, RELL6Z, RELL1E, RELL2E, RELL3E,
RELL4E, RELL5E,

DEFINICIÓN.- Se entenderá por "relleno a volteo" el que se haga por el simple depósito del
material para relleno, con su humedad natural, sin compactación alguna, salvo la natural que
produce su propio peso.

Se entenderá por "relleno compactado" aquel que se forme colocando el material en capas
sensiblemente horizontales, del espesor que señale la Junta, pero en ningún caso mayor de
20 (veinte) cm. con la humedad que requiera el material de acuerdo con la prueba
PROCTOR, para su máxima compactación. Cada capa será compactada uniformemente en
toda su superficie mediante el empleo de pisones de mano o con algún medio mecánico
adecuado hasta obtener la compactación requerida.

EJECUCIÓN.- El Contratista procederá a rellenar hasta el nivel original del terreno natural o
hasta los niveles señalados por el proyecto y/o las órdenes de la Junta, las excavaciones que
se hayan realizado para alojar las tuberías de redes de agua potable, redes de alcantarillado
sanitario, así como las correspondientes a estructuras auxiliares y a trabajos de jardinería.

Con el fin de evitar daños a las tuberías instaladas, ocasionados por descuido, movimiento
de tierras y caída de materiales duros sobre las mismas, se deberá colocar el “acostillado” de
la tubería y el relleno de protección inmediatamente después de su instalación y alineamien-
to, dejando al descubierto en su totalidad los cruceros y juntas o coples de tuberías, hasta
verificar las pruebas hidrostáticas requeridas y posteriormente a estas se complementará
dicho relleno.

MATERIALES Y CONTROL DE CALIDAD:

En el relleno se utilizarán materiales tipo "A" y/o "B" seleccionado del material producto de
excavación o con material de banco (con una granulometría adecuada y con un tamaño má-
ximo de agregado grueso de 3/4" de diámetro en un porcentaje no mayor del 20%), según lo
ordene la Junta.

PROCEDIMIENTO:

 No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavación sin antes obtener la


aprobación por escrito de la Junta, pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total
extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por ésta, sin que el Contra-
tista tenga derecho a ninguna retribución por ello.

 La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra libre de
piedras y deberá ser cuidadosamente colocada y compactada a los lados de los ci-
mientos de estructuras y abajo y a ambos lados de las tuberías (acostillado). En el
caso de cimientos y de estructuras, este relleno tendrá un espesor mínimo de 60 (se-
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.
senta) cm., en el caso de rellenos para trabajos de jardinería el relleno se hará en su
totalidad con tierra libre de piedras. Cuando se trate de tuberías, este primer relleno se
continuará hasta un nivel de 30 (treinta) cm. arriba del lomo superior del tubo o según
proyecto (relleno de protección). Después se continuará el relleno empleando el pro-
ducto de la propia excavación (o material de banco según las ordenes de la Junta), co-
locándolo en capas de 20 (veinte) cm. de espesor como máximo, que serán hu-
medecidas y compactadas a los valores indicados por la Junta.

 Cuando por la naturaleza de los trabajos no se requiera un grado de compactación es-


pecial, el material se colocará en las excavaciones apisonándolo ligeramente, por ca-
pas sucesivas de 20 (veinte) cm., a partir del nivel de 30 (treinta) cm. arriba del lomo
superior del tubo, hasta colmar la excavación dejando sobre de ella un montículo de
material con altura de 15 (quince) cm. sobre el nivel natural del terreno, o la altura que
ordene la Junta.

 Cuando el proyecto y/o las órdenes de la Junta así lo señalen, el relleno de excavacio-
nes deberá ser efectuado en forma tal que cumpla con las especificaciones de la téc-
nica "PROCTOR" de compactación, para lo cual la Junta ordenará el espesor de las
capas, el contenido de humedad del material, el grado de compactación, procedimien-
to, etc., para lograr la compactación óptima.

 La consolidación empleando agua no se permitirá en rellenos en que se empleen ma-


teriales arcillosos o arcillo-arenosos, y a juicio de la Junta podrá emplearse cuando se
trate de material rico en terrones o muy arenoso. En estos casos se procederá a llenar
la zanja hasta un nivel de 20 (veinte) cm. abajo del nivel natural del terreno vertiendo
agua sobre el relleno ya colocado hasta lograr en el mismo un encharcamiento super-
ficial; al día siguiente, con una pala se pulverizará y alisará toda la costra superficial
del relleno anterior y se rellenará totalmente la zanja, consolidando el segundo relleno
en capas de 15 (quince) cm. de espesor, quedando este proceso sujeto a la aproba-
ción de la Junta, quien dictará modificaciones o modalidades.

 La tierra, rocas y cualquier material sobrante después de rellenar las excavaciones de


zanjas, serán acarreados por el Contratista hasta el lugar de desperdicios que se-
ñale la Junta y serán pagados por separado en el concepto definido para ello.

 Cabe hacer notar que al finalizar los trabajos en la zanja, el Contratista deberá retirar
todo material sobrante (considerando los Precios Unitarios definidos para tal efecto en
el catálogo de conceptos) y la zona de los trabajos quedará en las condiciones origina-
les antes del inicio de los mismos.

Los rellenos que se hagan en zanjas ubicadas en terrenos de fuerte pendiente, se terminarán
en la capa superficial empleando material que contenga piedras suficientemente grandes
para evitar el deslave del relleno motivado por el escurrimiento de las aguas pluviales, duran-
te el período comprendido entre la terminación del relleno de la zanja y la reposición del pa-
vimento correspondiente. En cada caso particular la Junta dictará las disposiciones pertinen-
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.
tes.

MEDICIÓN Y PAGO.- El relleno de excavaciones en zanjas que efectúe el Contratista le será


medido en metros cúbicos de material colocado con aproximación de un décimo. El material
empleado en el relleno de sobre excavaciones o derrumbes imputables al Contratista no se-
rá valuado para fines de estimación y pago.

De manera enunciativa se señalan las principales actividades que deben incluir los precios
unitarios de acuerdo con cada concepto y en la medida que proceda:

A).- Selección del material y/o “papeo”.


B).- Proporcionar la humedad necesaria para la compactación.
C).- Compactar el porcentaje especificado.
D).- Acarreos, movimientos y traspaleos locales.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

EXCAVACIÓN Y RELLENO DE PROTECCIÓN PARA LOCALIZACIÓN DE LINEAS DE


AGUA POTABLE, AGUA RESIDUAL TRATADA, ALCANTARILLADO SANITARIO Y/O
INSTALACIONES DIVERSAS.
SONDEO1B,

DEFINICIÓN.- Se entenderá por "excavación y relleno de protección para localización de li-


neas de agua potable, agua residual tratada, alcantarillado sanitario y/o instalaciones diver-
sas" a las actividades ejecutadas por parte del Contratista para localizar líneas de agua pota-
ble, de alcantarillado o cualquier otra instalación subterránea según sea el caso.

EJECUCIÓN.- Una vez definidos los punto donde se realizaran los sondeos para localización
de las líneas el contratista empezara a realizara las actividades necesarias para realizara
este concepto.

Las dimensiones del sondeo serán de hasta 1.00 m. x 1.00 m. x 1.75 m., en total 1.75 m3.

Esta actividad deberá realizarse a mano utilizando zapapico en su desarrollo.

Se incluye en este concepto el relleno de la excavación, debiendo cumplirse con los requeri-
mientos de porcentaje de compactación según lo indicado por la Junta.

Deberá considerarse la protección de este sondeo durante el tiempo que este abierto.

MEDICIÓN Y PAGO.- La excavación, relleno y protección de punto de conexión en sistemas


de agua potable o alcantarillado sanitario se cuantificará y pagará por lote. Al efecto se cuan-
tificarán los lotes de los trabajos realizados por el Contratista directamente en la obra y apro-
bados por la Junta. No se estimarán para fines de pago los sondeos hechos por el Contratis-
ta fuera de las líneas de proyecto y/o las indicaciones del Junta.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

PRUEBA DE COMPACTACION ELABORADA POR UN LABORATORIO DE MECANICA


DE SUELOS CERTIFICADO POR LA EMA.
PRUELAB

DEFINICIÓN.- Prueba de compactación elaborada por un laboratorio de mecanica de suelos


certificado por la EMA, es aquella que sirve para determinar el gardo de compactación que
tiene el suelo.

EJECUCIÓN.- Se entenderá por prueba de compactación elaborada por un laboratorio de


mecanica de suelos certificado por la EMA contratado por el contartista a las actividades
necesarias que se tengan que realizar ese organismo para verificar si se cumple con la com-
pactación requerida.

PROCEDIMIENTO:
Para proceder a realizar las pruebas de compactación se debera´cumplir con lo siguiente:

Las pruebas deberán ser realizadas por un Laboratorio de mecánica de Suelos certificado
por la EMMA.

1. Se deberán realizar ante la presencia de la supervisión de no ser asi no tendrán vali-


dez.
2. Se deberán realizar a cada 30 mts en las capas que se localizan sobre el relleno de
protección a lo largo del lomo de tubo.
3. Se deberá considerar una prueba por capa de relleno compactado la cuals sera de
20cm, y asi sucesivamente.
4. Se deberá realizar el número de pruebas necesarias para comprobar que se alcanzo
la compactación solicitada.
5. En caso de que no se logre en la primer prueba el supervisor fijará un nuevo punto en
una zona a 5 mts.
6. El informe de los resultados será entregado semanalmente a la supervisión debida-
mente firmado por el laboratorio, incluyendo fotografías y cadenamientos, Incluye: visi-
ta de obra por parte del Laboratorio PARA REALIZACIÓN DE PRUEBAS.

MEDICIÓN Y PAGO.- Las pruebas de compactación elboradas por un Laboratorio de Meca-


nica de Suelos se cuantificará y pagará por prueba. Al efecto se cuantificarán las pruebas
realizadas por el Laboratorio contratado por el Contratista directamente en la obra y aproba-
dos por la Junta.

Fecha Actualización:
Mayo/2018.
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.
ACARREOS DE MATERIAL PRODUCTO DE DEMOLICION Y EXCAVACION FUERA DE
LA OBRA
ACAMATDEX, ACKMSUBDEX,

DEFINICIÓN.- Se entiende por acarreo de materiales producto de excavación y demolición


fuera de la obra al procedimiento de considerar la carga y descarga de materiales producto
de la excavación y demolición a una lugar indicado por el Municipio de Chihuahua.

EJECUCIÓN Son las actividades que tendrá que realizar el contratista de cargar y descargar
con equipo el material producto de excavación y retirarlo fuera de la obra.
Para este concepto se deberá considerar la carga y descarga del material producto de demo-
lición y/o excavación.

MEDICIÓN Y PAGO.- El acarreo de materiales producto de demolición y/o excavación etc.,


en camión de volteo a una distancia de 1.0 kilómetro para fines de pago, se medirá en me-
tros cúbicos con aproximación a un décimo. Incluye: carga al camión, camión inactivo duran-
te la carga, acarreo primer kilómetro y descarga a volteo. Este será medido colocado en el
lugar de los trabajos y llevará involucrado su coeficiente de abundamiento. El retiro de mate-
rial sobrante producto de excavación y de los operaciones de construcción en la obra, deberá
efectuarse de tal manera que la zona de los trabajos quede en las condiciones originales an-
tes del inicio de los mismos. Para ello el Contratista deberá incluir en este concepto las ope-
raciones de limpieza, acarreo local y carga.

El acarreo de materiales producto de demoliciones y excavaciones en camión de volteo en


kilómetros subsecuentes al primero, se medirá para fines de pago en metros cúbicos-
kilómetros con aproximación a la unidad.

La distancia de acarreo se medirá según la ruta transitable más corta o bien aquella que au-
torice la Junta.

Fecha Actualización:
Junio/2018.
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO, FABRICACIÓN, CONSERVACIÓN, MANEJO Y COLOCACIÓN DE 4


(CUATRO) SEÑALAMIENTOS, INCLUYE 20 m DE BANDA DE POLIETILENO PARA
PROTECCIÓN Y SEÑALAMIENTO HASTA LA CONCLUSIÓN SATISFACTORIA DE LA
OBRA. SEGÚN CROQUIS ANEXO.
SEÑAL1,

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.- Se entenderá por este concepto a todas las precauciones y


medidas necesarias que deberá de tomar en cuenta el Contratista para evitar accidentes du-
rante el período de ejecución de la obra, mediante el suministro, fabricación, conservación,
manejo e instalación de 4 (cuatro) señalamientos para prevención de accidentes diurnos y
nocturnos. Además deberá considerar el suministro, conservación, manejo y colocación de
20 m de banda de polietileno color amarillo para la protección y señalamiento de las excava-
ciones hasta la conclusión satisfactoria de la obra
Las características de los señalamientos se indican en el croquis que acompaña a la presen-
te especificación y además:
a) La base del señalamiento se fabricará con concreto simple f’c = 150 kg/cm2, T.M.A. ¾” .
b) En la base se anclará un tubo de polietileno de alta densidad (P.E.A.D.) de 3”  RD-17,
mediante dos tramos de varilla de acero de alta resistencia (fy = 4,200 kg/cm2) de 3/8” .
c) Para facilitar el manejo del mismo, se colocará una asa fabricada con otro tramo de varilla
de acero de alta resistencia.
d) El color base del señalamiento debe ser naranja. Se utilizará pintura tipo esmalte, para
asegurar una adecuada duración de la película. Previo a la colocación de la pintura, se
deberá limpiar perfectamente la superficie exterior del tubo. La base del señalamiento
también deberá recubrirse con la pintura.

Los señalamientos se colocarán en el acceso de cada calle o donde indique la Junta.


Será responsabilidad del contratista que los señalamientos se encuentren en buen estado
para su adecuado funcionamiento, de lo contrario deberá sustituirlos por nuevos. Esta obser-
vación es aplicable en el transcurso de los trabajos.

En el caso de que el lugar de los trabajos se ubique en una zona de alta densidad de tráfico
vehicular, el contratista estará obligado a colocar en los lugares indicados por el Departa-
mento de Tránsito los señalamientos indicados por ellos y a mantenerlos en la obra el tiempo
requerido.

Al término de los trabajos, el Contratista deberá entregar a la Junta los señalamientos en el


lugar que indique la contratante.

MEDICIÓN Y PAGO.- Para fines de pago se considerará como unidad al lote. En caso de
deterioro parcial o total de estos, el Contratista deberá conservarlos o sustituirlos durante el
transcurso de los trabajos, sin cargo adicional alguno a la Junta.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.
Junta Municipal de Agua y Saneamiento de Chihuahua.

SUMINISTRO FABRICACION CONSERVACION Y COLOCACION DE SEÑAL LUMINOSA


PARA DESVIACION TIPO FLECHA LUMINOSA, CON LAMPARAS DE LEDS Y FUENTE
DE ENERGÍA (BATERÍA). Y PANEL DE ENERGIA SOLAR, EN ESTRUCTURA MONTADA
SOBRE REMOLQUE, L.A.B. OBRA. SEGÚN CROQUIS ANEXO.
SEÑAL3

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.- El suministro de este señalamiento preventivo por parte del


Contratista tiene por objeto el evitar accidentes durante el período de ejecución de la obra.

Las características de este señalamiento se indican en el plano que acompaña a la presente


especificación.

Este señalamiento se colocará en los lugares donde lo indique la Junta.

Al término de los trabajos, el Contratista deberá entregar a la Junta este señalamiento en el


lugar que indique la contratante.

MEDICIÓN Y PAGO.- Para fines de pago se considerará como unidad a la pieza. Al efecto
se definirán directamente en obra la cantidad de piezas suministradas por el Contratista se-
gún indicaciones del proyecto y/o la Junta.

Fecha Actualización:
Septiembre/2018.

También podría gustarte