Está en la página 1de 2

León Hebreo

León Hebreo, también conocido por su nombre originario de Judá Abravanel (Lisboa, 14 de diciembre
de 1464 - 1530, Nápoles), filósofo y poeta judío-portugués.

Biografía
Pertenecía a una familia de la nobleza hebrea, los Abravanel, y
estudió teología y medicina. Al advenir Juan II al trono portugués,
el padre de León Hebreo, Isaac Abravanel,1 ​ que era tesorero y
ministro del fallecido monarca Alfonso V de Portugal, cayó en
desgracia y en 1483 tuvo que huir y refugiarse en España bajo la
protección de Abraham Senior, que lo asoció a sus negocios
financieros y sus cargos en la Hacienda real. Al año siguiente,
León y el resto de la familia se reunieron con él en España y se Blasón de la familia Abravanel
establecieron en Sevilla, donde cambió su nombre de pila a "León"
y pudo ejercer la medicina.

En 1492, habiéndose negado a convertirse al catolicismo, y


afectado por el Edicto de Granada que decretaba la expulsión de
los judíos de España, marchó a Italia. Allí vivió en Génova y, más
tarde, en Nápoles. En 1502 ya tenía acabados sus tres famosos
Diálogos de amor en italiano (Dialoghi d'amore), aunque no se
imprimieron sino póstumos en 1535 en Roma. En ellos es notorio
el influjo de Platón a través de Maimónides, Juhanam Alemanno,
Giovanni Pontano, Mario Equícola y fray Gil de Viterbo. El
modelo inmediato fue, sin embargo, la obra de Marsilio Ficino
Dialogo sopra l'amore, si bien León Hebreo supo exponer de un
modo más completo, original y profundo la estética platónica y
logró anular a su modelo.

En efecto, todos los platónicos españoles del siglo XVI sufrieron la


influencia de los Diálogos de Judá Abravanel y se multiplicaron las
traducciones (Guedella Yahía, Los dialogos de amor de Mestre
Leon Albarbanel medico. De nuevo traduzidos en lengua
castellana, Venecia, 1568; el doctor Carlos Montesa, jurisconsulto
y matemático natural de Zaragoza, Philographia vniversal de todo
Portada de la ed. veneciana (1541)
el mundo, de los Dialogos de Leon Hebreo traduzida de italiano en
de los Dialoghi d'amore, con la falsa
español, corregida, y añadida, por Micer Carlos Montesa...
noticia de su conversión al
Zaragoza: Angelo Tavanno, 1582; y la de Garcilaso de la Vega el
cristianismo
Inca (Madrid: Pedro Madrigal, 1590).2 ​

Hay huellas clarísimas de los Diálogos en las obras de Baltasar de


Castiglione, Pietro Bembo, Juan Boscán, Garcilaso de la Vega, Francisco de Aldana, Maximiliano Calvi,
Fernando de Herrera, Luis de Camoens, Pedro Malón de Chaide, Montaigne, Pedro Simon Abril, Miguel
de Cervantes etc. Este último escribió en su Don Quijote: "Si tratáredes de amores, con dos onzas que
sepáis de lengua toscana toparéis con León Hebreo, que os hincha las medidas". Pero su influjo desbordó
el ámbito hispánico y se extendió a escala europea: reminiscencias de los Diálogos se advierten en la poesía
de Miguel Ángel Buonarroti, en el pensamiento de Giordano Bruno y en el de Spinoza. Sin embargo fue
puesta en el Index librorum prohibitorum de la Santa Sede a causa de sus rasgos heréticos de cabalismo y
teosofía.

Como poeta en lengua hebrea es también importante, pese a su escasa producción: una Queja contra el
Destino (Nápoles, 1503) está en forma de epístola o carta; se trata de 132 versos dirigidos a su hijo,
secuestrado y bautizado a la fuerza por el rey de Portugal Juan II y refleja una verdadera amargura por la
pérdida de su hijo, al que seguramente ya no volvió a ver. También escribió en hebreo una solemne elegía,
la Endecha a la muerte de su padre.3 ​

Bibliografía
1. mundohistoria.org (http://www.mundohistoria.org/blog/articulos_web/tomas-torquemada)
2. José Antonio Mazzotti, "Otros motivos para la "Traduzion": el Inca Garcilaso, los "Diálogos
de Amor" y la tradición cabalística", en Raquel Chang-Rodríguez (ed.), Franqueando
fronteras: Garcilaso de la Vega y "La Florida del Inca", Perú, Fondo Editorial de la Pontificia
Universidad Católica, 2006, p. 148: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/otros-
motivos-para-la-traduzion--el-inca-garcilaso-los-dilogos-de-amor-y-la-tradicin-cabalstica-
0/html/021f2e36-82b2-11df-acc7-002185ce6064_4.html
3. Véase la entrada en MCN Biografías http://www.mcnbiografias.com/app-bio/do/show?
key=leon-hebreo

Enlaces externos
Biblioteca Digital Hispánica, Dialoghi di amore di Leone Hebreo medico (http://bibliotecadig
italhispanica.bne.es:80/webclient/DeliveryManager?application=DIGITOOL-3&owner=resou
rcediscovery&custom_att_2=simple_viewer&pid=173110)

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=León_Hebreo&oldid=146664355»

Esta página se editó por última vez el 16 oct 2022 a las 05:09.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0;
pueden aplicarse
cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

También podría gustarte