Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
iPASOLINK 400
SECCION I INSTALACION
CONTENIDOS
1 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
2 EMPAQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
3 DESEMBALAJE DE LA IDU Y LA ODU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
4 MONTAJE DE LA IDU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
4.1 Instalación de Módulo SFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
4.2 Reemplazo de Unidad Ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
4.3 Sustitución de la tarjeta MODEM-A(*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
4.4 Sustitución de la tarjeta MC-A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
4.5 Sustitución de la tarjeta PS-A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
4.6 Sustitución del fusible PS-A4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
4.7 Instalación de la tarjeta CLK2M-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
5 MONTAJE DE LA ODU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.1 Montaje Directo en la Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
5.1.1 Instalación Básica para Antena y ODU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
5.1.2 Con Híbrido/Acoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
5.1.3 Con Atenuador de Tramo TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
5.1.4 Con Transductor de Ortho-Modo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
5.2 Conexión del Alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
5.2.1 Para Conexión de Cable Coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
5.2.2 Para Conexión de la Guía de Ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-49
5.2.3 Para Conexión de la Guía de Ondas con Híbrido. . . . . . . . . . . . . . . . 5-54
5.3 Otro Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-60
5.3.1 Montaje en la Pared. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-60
5.3.2 Montaje en Bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64
5.4 Instalación del Combinador Híbrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66
6 TERMINACION DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
6.1 Cable Coaxial 5D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
6.2 Cable Coaxial 8D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32
6.3 Otros Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-44
7 CABLEADO Y CONFORMADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
8 ATERRIZADO DEL MARCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Instalación NWD-115475-01S
Marzo, 2011
-2-
NWD-115475-01S Instalación
INSTALACION 1-1
1. INSTALACION
Este producto es una parte del sistema de red de radio, y se proponerse a ser
conectado con una antena externo.
Terminación de Cable
(consulte el párrafo 6.)
Cableado y Conformado
(consulte el párrafo 7.)
Aterrizaje de la
Estructura
(consulte el párrafo 8.)
Waterproof Protection
(consulte el párrafo 9.)
Antenna
Orientation
(consulte el párrafo 11.)
Instalación NWD-115475-01S
1-2 INSTALACION
NWD-115475-01S Instalación
EMPAQUE 2-1
2. EMPAQUE
Instalación NWD-115475-01S
2-2 EMPAQUE
1 3
N.º Descripción
1 TRP-( )G-1D (ODU)
2 MDP-400MB-1AA (IDU)
3 Anillo-O (Anexada a la ODU tipo guía de ondas)
4 Conector de alimentación (Carcasa (AMP: 1-178288-4 (×1 pieza) o DK-3100S-04R (×1
pieza) y Terminal de Cable (AMP: 1-175218-2 (×4 piezas))
5 Fusible de Tipo Cilíndrico (ES1-12500 (250 V/12.5 AH)) *
NWD-115475-01S Instalación
EMPAQUE 2-3
N.º Descripción
1 Abrazadera de Montaje de Poste para Tipo de Conexión de Cabre Coaxial (6/7/8 GHz)/Conexión
de guía de onda
2 Abrazadera de Montaje de Poste para Tipo de Montaje directo de Antena
Instalación NWD-115475-01S
NWD-115475-01S
2-4
ODU (6-11 GHz) ODU (13-38 GHz)
Conector N-P Saliente Saliente Conector N-P
(FG) (FG)
Conector TNCP
Saliente (FG)
(Ranura de tarjeta (Ranura de tarjeta (Ranura de tarjeta (Ranura de tarjeta
universal #1) universal #2) universal #3) universal #4)
Figura 2-3 Lista de Embalaje para los Utensilios de Instalación del Sistema 1+0
Instalación
EMPAQUE
Instalación
EMPAQUE
ODU (6-11 GHz) ODU (13-38 GHz) ODU (6-11 GHz) ODU (13-38 GHz)
Conector N-P Saliente Saliente Conector N-P Conector N-P Saliente Saliente Conector N-P
(FG) (FG) (FG) (FG)
Conector
Clavija OW Modular RJ45 Conector MDR Unidad Ventilador
(Replaceable)
Interruptor de Conector USB Conector d-sub de alta densidad (44)
protección Conector de Suministro de
Interruptor de timbre Conector Modular SFP Alimentación
Figura 2-4 Lista de Embalaje para los Utensilios de Instalación del Sistema 1+1
NWD-115475-01S
2-5
NWD-115475-01S
2-6
MODEM-A GbE-A
STM1-A AUX-A
16E1-A
Instalación
EMPAQUE
Conector MDR
Figura 2-5 Lista de Embalaje para los Utensilios de Instalación del ranura de Tarjeta Universal de IDU
DESEMBALAJE DE LA IDU Y LA ODU 3-1
Símbolo de Reciclaje
Etiqueta de Embalaje
Etiqueta de Advertencia
Instalación NWD-115475-01S
3-2 DESEMBALAJE DE LA IDU Y LA ODU
Almojadilla Superior
Producto Poly-cobertura
Almojadilla Inferior
Embalaje Interior
4 Inspeccione la IDU.
NWD-115475-01S Instalación
DESEMBALAJE DE LA IDU Y LA ODU 3-3
Símbolo de Reciclaje
Etiqueta de Advertencia
Etiqueta de Embalaje
o
Símbolo de Reciclaje
Etiqueta de Embalaje
Etiqueta de Advertencia
Instalación NWD-115475-01S
3-4 DESEMBALAJE DE LA IDU Y LA ODU
Almohadilla Superior
Envoltorio de Polietileno
Almohadilla Inferior
4 Inspeccione la ODU.
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA IDU 4-1
4. MONTAJE DE LA IDU
Posición
delantera
Vista lateral
Arandela Elástica
Arandela Elástica
Instalación NWD-115475-01S
4-2 MONTAJE DE LA IDU
3 Fije los laterales de la IDU en el bastidor de 19 pulgadas con los dos tornillos,
IDU
Pared
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA IDU 4-3
1) Fibra de Modo Modal (SMF): Este SFP cumple con GbE junto con SDH y
Canal de Fibra. El SFP funciona con transmisor de láser en 131 nm y tiene un
conector duplex LC.
2) Fibra de Multi Modal (MMF): Este SFP cumple con 1.25 Gbps 1000 Base-SX
Gigabit Ethernet. El SFP funciona con transmisor de láser en 850 nm y tiene
un conector duplex LC.
3) SFP eléctrico (RJ45): Este SFP compila con la interfaz de cobre 10/100/1000
BASE-T.
Nota La función SyncE no es compatible con el SFP eléctrico.
Los módulos SFP también aceptan conectores de fibra LC con el Conector Pulido
(LC-PC) o Conector Pulido Extremo (LC-UPC).
La compra de módulos SFP de NEC es recomendable para usar.
Instalación NWD-115475-01S
4-4 MONTAJE DE LA IDU
Procedimiento
Paso 1
Paso 2
Paso 2
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA IDU 4-5
Paso 3
Paso 3
Paso 4
Instalación NWD-115475-01S
4-6 MONTAJE DE LA IDU
Notas
1. NEC recomienda el reemplazo de la unidad Ventilador
aproximadamente cada tres años, incluso si la unidad Ventilador
funciona normalmente.
2. En la alarma de Ventilador de caso ocurrió, sustituir la unidad Ventilador
inmediatamente.
3. La unidad Ventilador puede ser substituida bajo la condición de
alimentacion-ON (caliente intercambiable).
4. Para la sustitución del VENTILADOR, tenga a mano una nueva unidad
de VENTILADOR.
Realice los pasos por orden de 3-2-1 mostrados después de la figura siguiente.
Realice los pasos por orden de 1-2-3 mostrados después de la figura siguiente.
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA IDU 4-7
Paso 1
Paso 1
Paso 2
Paso 2
Instalación NWD-115475-01S
4-8 MONTAJE DE LA IDU
Paso 3
Paso 3
Paso 4
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA IDU 4-9
(2) Extraiga la antigua tarjeta MODEM-A(*) tal y como se indica en los pasos 1-
2-3.
Instalación NWD-115475-01S
4-10 MONTAJE DE LA IDU
Paso 3
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA IDU 4-11
(3) Instale la nueva tarjeta MODEM-A(*) tal y como se indica en los pasos 1-2-3-
4-5.
Paso 1, instalación: Coloque la guía del riel de la tarjeta en el riel del bastidor.
Instalación NWD-115475-01S
4-12 MONTAJE DE LA IDU
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA IDU 4-13
(1) Extraiga la antigua tarjeta MC-A4 tal y como se indica en los pasos 1-2-3-4-5.
Paso 2
Instalación NWD-115475-01S
4-14 MONTAJE DE LA IDU
Paso 3
Paso 4
Paso 5
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA IDU 4-15
(2) Instale la nueva tarjeta MC-A4 tal y como se indica en los pasos 1-2-3-4.
Paso 1, instalación: Coloque la guía del riel de la tarjeta en el riel del bastidor.
Instalación NWD-115475-01S
4-16 MONTAJE DE LA IDU
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA IDU 4-17
(1) Extraiga la antigua tarjeta PS-A4 tal y como se indica en los pasos 1-2-3-4-5.
Paso 1
Paso 2
Instalación NWD-115475-01S
4-18 MONTAJE DE LA IDU
Paso 3
Paso 4
Paso 5
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA IDU 4-19
(2) Instale la nueva tarjeta PS-A4 tal y como se indica en los pasos 1-2-3-4-5.
Paso 1, instalación: Coloque la guía del riel de la tarjeta en el riel del bastidor.
Paso 4, instalación: Presione la tarjeta hasta que no quede espacio alguno entre
la tarjeta y el bastidor.
Instalación NWD-115475-01S
4-20 MONTAJE DE LA IDU
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA IDU 4-21
(1) Extraiga la tarjeta PS-A4 siguiendo los pasos indicados en el capítulo 4.5.
(2) Instale la nueva tarjeta PS-A4 tal y como se indica en los pasos 1-2-3.
Paso 3
Instalación NWD-115475-01S
4-22 MONTAJE DE LA IDU
(1) Extraiga la tarjeta MC-A4 siguiendo los pasos indicados en el capítulo 4.4.
(2) Instale la tarjeta CLK2M-C tal y como se indica en los pasos 1-2-3.
Espaciador
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA IDU 4-23
Paso 3
Instalación NWD-115475-01S
4-24 MONTAJE DE LA IDU
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-1
5. MONTAJE DE LA ODU
Heramientas
Llave o Llave de Mono
Destornillador
Llave de torque
Precaución
1. En la siguiente tabla se muestra como usar los anillos toricos pequeño y
grande. Hay dos anillos toricos (pequeño y grande) acoplados a la antena
de montaje directo Andrew/RFS de banda de 18 a 38 GHz. La antena de
banda de 11/13/15 GHz no tiene anillo torico pequeño (el anillo torico
pequeño no se usa para la antena de montaje directo Andrew/RFS). Si se
usa el anillo torico pequeño para la instalacion de montaje directo de la
ODU, se puede generar una separacion entre la ODU y la antena para la
interfaz de RF. Por lo tanto, se puede producir una disminucion del nivel de
transmision o recepcion.
2. No aplique grasa de silicon al anillo-O.
Instalación NWD-115475-01S
5-2 MONTAJE DE LA ODU
Posición del
anillo tórico
grande
Posición del
anillo tórico
pequeño
Posición del
anillo tórico
grande
Posición del
anillo tórico
pequeño
m
m
m
35
32
40
4 mm
4 mm
4 mm
m
6m
m
.
.8
15
1.8 mm
1.8 mm
10
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-3
Arandela
Arandela de seguridad
Tuerca
Instalación NWD-115475-01S
5-4 MONTAJE DE LA ODU
perno en U M10
2 pernos M8 x 25 2 arandelas 10.5 Ø 30
2 arandelas 8.4 Ø 25 perno M8 x 25 4 arandelas M10
arandela 8.4
perno M8 x 30
arandela 8.4
tapón de drenaje tuerca sl M8
husillo ACIMUT M 8 x 145
2 tuercas de latón M8
2 arandelas esféricas C 8.4
2 asientos cónicos D 9 6
tornillos B4.2
perno M8 x 30
arandela 8.4
perno M8 x 30
arandela 8.4 Ø 25
seguridad de tirilla
perno en U M10
husillo ELEVACIÓN M8 x 145 2 arandelas 10.5 Ø 30
2 tuercas de bronce M8 4 tuercas M10
2 arandelas 8.4
Diámetro del tubo Tamaño de perno en U
[mm] [mm]
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-5
Nota Los valores de la siguiente tabla son válidos para los tornillos y los
pernos que se hayan engrasado siguiendo las instrucciones de
instalación.
Instalación NWD-115475-01S
5-6 MONTAJE DE LA ODU
4 Tornillos
M12x160
Husillo de acimut
(preensamblado)
Tornillo M10x35
Arandela de resorte de onda B10 Tornillo M10x130
Arandela 10 Arandela 10
Arandela de resorte de onda B10 Ensamblado montaje en M
Tuerca M10
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-7
2 Tornillos M10x30
2 Arandelas de resorte de onda B10
2 Arandelas 10 Ø30 Tornillo M10x130
6
2 Abrazaderas de fundición
Tornillo M10x30
Arandela de resorte de onda B10 Tornillo M10x35
Arandela 10 Arandela de resorte de onda B10
Arandela 10
8 Tuercas M12
4 Arandelas 12
Fundición de pivote
Consola
preensamblada
Arandela 10
Arandela de resorte de onda B10
Tuerca M10
(Orificio circular)
Tornillo M10x30
Arandela de resorte de onda B10
Arandela 10
8 Tuercas M12
4 Arandelas 12
(Orificios anchos)
2 Tornillos M10x25
2 Arandelas de resorte de onda B10
2 Arandelas 10 Ø30
2 Abrazaderas de tubos
Instalación NWD-115475-01S
5-8 MONTAJE DE LA ODU
Notas
1. Con cuidado, apriete de manera alternada y gradual los cuatro tornillos.
2. La figura muestra la polarización V.
3. Tenga cuidado de no dañar el anillo tórico (antena).
4. El par de apriete es de 4.0 N·m ±10%.
Anillo tórico
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-9
Anillo tórico
Anillo tórico
Soporte Tipo Montaje RFS C ODU (6-11 GHz) ODU (13-38 GHz)
Notas
1. La figura muestra la polarización V.
2. Tenga cuidado de no dañar el anillo tórico (antena).
3. El par de apriete es de 4.0 N·m ±10%.
Instalación NWD-115475-01S
5-10 MONTAJE DE LA ODU
4 Inserte el pasador guía en el agujero del soporte para ajustar la posición de los
tornillos,
Pasador guía
ODU
Antena
Tornillos
Tornillos
Tornillos Tornillos
ODU (6-11 GHz)
ODU (13-38 GHz)
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-11
Poste Poste
ODU No.1
Poste
(S)
Sistema 1+0
ODU (6-11 GHz)
(S)
ODU
ODU No.2
Poste
Elemento de la torre
Instalación NWD-115475-01S
5-12 MONTAJE DE LA ODU
Notas
1. Se hace referencia a los detalles en el manual de instalación que viene
junto con la antena. La instalación o la extracción de la antena requiere
de personal cualificado con experiencia.
2. La antena sale de fábrica preparada para la polarización V.
2 Si hace el cambio a la polarización H, afloje los cuatro tornillos con la llave Allen
y luego gire el centro de transición de la alimentación, manteniendo la posición
horizontal de la antena,
Centro de
transición
2 tornillos
2 tornillos
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-13
Verifique que la parte de la abertura del centro de transición haya girado 90 grados,
luego fíjelo con los tornillos que aflojó durante el paso 2,
Polarización Polarización
V H
Notas
2 Afloje seis tornillos con la llave Allen hasta que la transición gire libremente,
Notas
Instalación NWD-115475-01S
5-14 MONTAJE DE LA ODU
Centro de
transición
Centro de
transición
Centro de transición Pasador de
sincronización Aplicación polarizada vertical Aplicación polarizada horizontal
Apretar los seis tornillos cuando el centro de transición está ubicado. (El par de
apriete es de 5.0 N·m ±10%.)
Notas
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-15
4 tornillos (M3)
Polarización V Polarización H
Instalación NWD-115475-01S
5-16 MONTAJE DE LA ODU
2 Cuando sea necesaria la polarización horizontal, quite el pasador guía que fija la
placa marcada con una “V”,
4 Gire la ODU de manera que la placa marcada con una “H” quede hacia arriba.
Placa marcada con una “V” Placa marcada con una “H”
Notas
Placa marcada con una “V” Placa marcada con una “H”
ARRIBA
ARRIBA
RX LEV
MON
IFL
RX LEV
MON IFL FG
FG
Polarización V Polarización H
ODU de 6-11 GHz
Conversión de la polarización V/H
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-17
ARRIBA
-48V
IFL RX LEV
Polarización V
ARRIBA
-48V
IFL RX LEV
Polarización H
ODU de 13-38 GHz
Conversión de la polarización V/H
Instalación NWD-115475-01S
5-18 MONTAJE DE LA ODU
Montaje
Anillo tórico
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-19
Asa
PUSH Tornillo de cabeza M5
M5×12(10EA)
Soporte
Híbrido/Acoplador
ANT
Placa corta
Puerta de la ODU
Híbrido/Acoplador
Anillo tórico Anillo tórico
Notas
1. Tenga cuidado de no dañar el anillo tórico.
2. El par de apriete es de 4.0 N·m ±10%.
Instalación NWD-115475-01S
5-20 MONTAJE DE LA ODU
3 Inserte los anillos tóricos en los dos puertos de la ODU del Híbrido/Acoplador,
4 Instale las dos ODU con los tornillos hexagonales (cuatro ubicaciones) usando la
llave Allen.
Anillo
tórico
ODU
Anillo
tórico
ODU
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-21
ODU
Anillo
tórico
ODU
Anillo
tórico
ODU
ODU
ODU
Instalación NWD-115475-01S
5-22 MONTAJE DE LA ODU
Placa corta
Agujero de montaje
para la placa corta
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-23
Nota Existen dos tipos de Híbrido/Acoplador NEC. Uno utiliza dos piezas de
centro de transición y el otro usa una pieza.
Pasador guía
Centro
de transición
Polarización V Polarización H
Centro de transición de dos piezas
Polarización V Polarización H
Centro de Transición de una Pieza
Instalación NWD-115475-01S
5-24 MONTAJE DE LA ODU
Este Híbrido/Acoplador ha sido diseñado para ser colocado en antenas de 0.6 m a 1.8
m con interfaz para montaje directo de la ODU.
1 Híbrido/Acoplador,
Tornillo de cabeza
hueca hexagonal
M5 × 14 (8 ea.)
Híbrido
Soporte
Tornillo maquinado de
cabeza hendido en cruz
M2.6 (2ea.)
Polarización V Polarización H
(Condición de embarque)
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-25
3 Instalación en la antena,
Placa corta
En caso de quitar la ODU,
conecte esta placa corta en
el puerto de la ODU.
Anillo tórico
Híbrido
Empaquetadura
(Suministrada por la antena)
Colocación de la Placa Corta
Anillo tórico
(Empaquetadura)
Instalación NWD-115475-01S
5-26 MONTAJE DE LA ODU
Anillo tórico
(Empaquetadura)
ODU NEC
Vista desde Arriba (ODU Reserva)
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-27
Este Híbrido/acoplador ha sido diseñado para ser colocado en antenas de 0.6 m a 1.8
m con interfaz para montaje directo de la ODU.
1 Ensamble de Acoplador,
Tornillo de cabeza
hueca hexagonal
M5 x 14 (8 ea)
Acoplador
Soporte
Tornillo maquinado de
cabeza Hendido en cruz
M2.6 (2 ea)
Polarización V Polarización H
(Condición de embarque)
Instalación NWD-115475-01S
5-28 MONTAJE DE LA ODU
3 Installation to antenna,
Placa corta
En caso de quitar la ODU,
conecte esta placa corta en
el puerto de la ODU.
Anillo tórico
Acoplador
Empaquetadura
(Suministrada por la antena)
Colocación de la placa corta
Anillo tórico
(Empaquetadura)
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-29
ODU NEC
Direction "V" de ODU (ODU Principal)
Anillo tórico
(Empaquetadura)
ODU NEC
Vista desde Arriba
(ODU Reserva)
Instalación NWD-115475-01S
5-30 MONTAJE DE LA ODU
Este híbrido/acoplador ha sido diseñado para ser colocado en antenas de 0.2 m a 1.8
m con interfaz para montaje directo de la ODU.
1 Ensamble de Híbrido/Acoplador,
Tornillo de cabeza
hueca hexagonal
M5 × 12 (8 ea)
Híbrido/Acoplador
Soporte
Tornillo maquinado de
cabeza hendido en cruz
M2.6 (2 ea)
Polarización V Polarización H
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-31
3 Installation to antenna,
Anillo tórico
Híveiso/Acoplador
Empaquetadura
(Suministrada por la antena)
Colocación de la Placa Corta
Anillo tórico
(Empaquetadura)
Instalación NWD-115475-01S
5-32 MONTAJE DE LA ODU
ODU NEC
Vista desde Arriba
(ODU Principal)
Anillo tórico
(Empaquetadura)
ODU NEC
Direction "V" de ODU
(ODU Reserva)
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-33
Este Híbrido ha sido diseñado para ser colocado en antenas de 0.2 m a 1.8 m con
interfaz para montaje directo de la ODU.
1 Ensamble de Híbrido,
Tornillo de cabeza
hueca hexagonal
M5 × 12 (8 ea.)
Híbrido
Soporte
Tornillo maquinado de
cabeza hendido en cruz
M2.6 (2 ea)
Polarización V Polarización H
Instalación NWD-115475-01S
5-34 MONTAJE DE LA ODU
3 Installation to antenna,
Anillo tórico
Hírido
Empaquetadura
(Suministrada por la Antena)
Colocación de la Placa Corta
NWD-115475-01S Instalación
MONTAJE DE LA ODU 5-35
Anillo tórico
(Empaquetadura)
ODU NEC
Direction "V" de ODU
(ODU Reserva)
Instalación NWD-115475-01S
5-36
Montaje
TX ATT
Antena
Apriete cuidadosamente
cada tornillo de manera
equitativa con una llave
en posición diagonal.
TX ATT 38A
Empaquetadura (Suministrada por la antena)
3 4
Nota El par de apriete (M6) es de 4.0 N·m ±10%.
Montaje de la ODU de banda de 32/38 GHz con TX SPAN ATT (1/2)
4 Fije la ODU con los tornillos hexagonales (cuatro ubicaciones) usando la llave
Allen.
NWD-115475-01S Instalación
5-37
Acoplamiento de la ODU
La ODU se debe acoplar Tornillo de cabeza
girando la “V” hacia arriba. hueca hexagonal M6
(Suministrado por NEC con la ODU)
ODU
Anillo tórico
TX ATT (Empaquetadura)
Vista Desde Arriba
Anillo tórico
PARTE SUPERIOR (Empaquetadura)
38A
Antena
TX ATT
ODU
Vista Lateral
Montaje de la ODU de banda de 32/38 GHz con TX SPAN ATT (2/2)
Instalación NWD-115475-01S
5-38
Pasador guía
TX ATT
Unidad de conexión
de la antena
Polarización V
Placa 1
Placa 2
Polarización V
Polarización H
Cambio de polarización del TX SPAN ATT de banda de 32/38 GHz
NWD-115475-01S Instalación
5-39
This section explains the antenna direct mounting type ODU installation with Ortho-
Mode Transducer (OMT).
m
m
m
m
m
m
35
32
40
4 mm
4 mm
4 mm
m
6m
m
.
.8
15
1.8 mm
1.8 mm
10
Instalación NWD-115475-01S
5-40
Precaución
1. Para conectar el OMT a la antena, el adaptador de la guía de ondas circular
de la antena se aplica al sistema. Cuando el adaptador V/H está en la
antena, se debe cambiar por uno de tipo circular.
2. Cuando monte la ODU al OMT, confirme la polarización para la ODU
maestra principal y submaestra. La instalación de las ODU
correspondientes en la estación opuesta debe tener la misma polarización
para poner en línea los MODEM maestro principal y submaestro.
Tornillo de cabeza M5
NWD-115475-01S Instalación
5-41
ANT
Placa corta
Puerta de la ODU
Anillo tórico
Anillo tórico
Notas
1. Tenga cuidado de no dañar el anillo tórico.
2. El par de apriete es de 4.0 N·m ±10%.
3 Afloje los dos tornillos y mueva la placa corta si está fijada al puerto de la ODU.
(Consulte la figura en el paso 9),
4 Coloque las dos ODU en la polarización vertical para el montaje del OMT. Si el
pasador guía detrás de la placa marcada con una “H” está instalado, quítelo,
Nota La ODU se debe acoplar girando la placa marcada con una “V” hacia
arriba, tanto para la ODU maestra principal como para la ODU
submaestra.
5 Inserte el pasador guía que quitó en el paso 4 detrás de la placa marcada con una
“V”,
Pasador guía
Instalación NWD-115475-01S
5-42
ARRIBA
RX LEV RX LEV
MON IFL MON IFL FG
FG
ARRIBA
-48V -48V
IFL RX LEV MON IFL RX LEV MON
6 Inserte los anillos tóricos en los dos puertos de la ODU del OMT (consulte la
figura en el paso 9),
Pasador guía
NWD-115475-01S Instalación
5-43
9 Fije las dos ODU con los tornillos hexagonales (cuatro ubicaciones) usando la
llave Allen.
Tornillo hexagonal
Lado de polarización H
ODU
ODU
Anillo tórico
Anillo tórico
ODU
Lado de polarización V
Tornillo hexagonal
Tornillo hexagonal
ODU
Anillo tórico
Anillo tórico
Tornillo hexagonal
Instalación NWD-115475-01S
5-44
Precauciones
1. Apriete todos los tornillos con un par de menor fuerza primero, luego con
el par de apriete especificado.
2. Cuando una ODU esté desmontada porque va a ser reemplazada o por
cualquier otro motivo, fije la placa corta suministrada al puerto
desmontado del OMT para evitar la fuga de potencia de RF y para
protegerlo del agua.
3. Para evitar que se produzcan errores de bit debido a las propiedades
microfónicas, proteja la ODU maestra principal de golpes mecánicos
cuando instale la ODU submaestra.
Placa corta
Agujero de
fijación para la
placa corta
Placa corta
fijada al puerto
de la ODU
NWD-115475-01S Instalación
5-45
Soporte de montaje
Instalación NWD-115475-01S
5-46
NWD-115475-01S Instalación
5-47
Soporte
Montura 2 (2 ea) A
A=B
Casquillo (4 ea)
Instalación NWD-115475-01S
5-48
4 Monte la ODU en el soporte y asegure los cuatro pernos (M6) en la parte superior
e inferior de la ODU,
Acoplamiento de la ODU
Tornillo de cabeza hueca hexagonal M6
Conector tipo N
Antena
Precinto
ODU
Cable coaxial
Cable
coaxial
Notas
NWD-115475-01S Instalación
5-49
Soporte de Montaje
Instalación NWD-115475-01S
5-50
NWD-115475-01S Instalación
5-51
Instalación en el Poste
Montura 2 (2 ea)
A
A=B
B Montura
Casquillo (4 ea)
Instalación NWD-115475-01S
5-52
4 Monte la ODU en el soporte y asegure los cuatro pernos (M6) en la parte superior
e inferior de la ODU. Prepare el área terminal de la ODU y el adaptador con el
anillo tórico y únalos después,
Acoplamiento de la ODU
Tornillo de cabeza hueca hexagonal M6
Adaptador
ODU
Lado del ángulo derecho
Soporte
NWD-115475-01S Instalación
5-53
ODU
Tornillo de conexión
de la guía de ondas
Instalación NWD-115475-01S
5-54
Este Híbrido está diseñado para conectarse a la guía de ondas con la interfaz para el
montaje directo de la ODU NEC. (Adaptador de guía de ondas: lado PBR220 del
híbrido, lado UBR220 de la guía de ondas.)
Par de Apriete
M3 0.6 N·m ±10%
M5 3.0 N·m ±10%
M6 4.0 N·m ±10%
EMPUJE Asa
Tornillo de cabeza
hueca hexagonal
M5 × 12 (10 ea)
Soporte
Híbrido
NWD-115475-01S Instalación
5-55
Caso 1
Montaje en poste
Instalación NWD-115475-01S
5-56
Montaje en poste
Montaje en poste
No quitar
D/I del anillo
* tórico φ32
(Empaquetadura)
NWD-115475-01S Instalación
5-57
Tabla 5-9 Lista de Piezas del Híbrido (FI) (para el Montaje en Poste)
Caso 2
Soporte de montaje
Placa corta
En caso de que quite la
ODU, acople esta placa
corta al puerto de la ODU. Anillo tórico
Instalación NWD-115475-01S
5-58
NWD-115475-01S Instalación
5-59
Soporte de montaje
Híbrido
No quitar
Tornillo de cabeza
* hexagonal
con arandela M3 × 10
(4 ea)
Tabla 5-10 Lista de Piezas del Híbrido (FI) (para el Soporte de Montaje)
Instalación NWD-115475-01S
5-60
Pared
220
100
100
Unidad: mm
L M10
D
3 Cambie el taladro para hormigón para agrandar los agujeros y taladre los
agujeros para los pernos de anclaje,
NWD-115475-01S Instalación
5-61
Perno de anclaje
Nota El cliente debe preparar los pernos de anclaje para perno M10.
Perno
Arandela
Instalación NWD-115475-01S
5-62
8 Fije en la pared el soporte de montaje de la ODU en pared con los seis pernos
(M6) correspondientes a los pernos de anclaje,
Arandela plana*
Arandela elástica*
Adaptador
Perno*
Pasador guía
Pasador guía (V)
(V)
NWD-115475-01S Instalación
5-63
Guía de ondas
Anillo tórico
Notas
1. El par de apriete es de 1.4 N·m ±10% (hasta 15 GHz).
El par de apriete es de 0.6 N·m ±10% (18 GHz o más).
2. Tenga cuidado de no dañar el anillo tórico.
Guía de ondas
Anillo tórico
Detalles de A
Instalación NWD-115475-01S
5-64
Pasador guía
ODU
NWD-115475-01S Instalación
5-65
ODU
Guía de ondas
A
Anillo tórico
Perno*
Arandela Arandela elástica
Notas
* M4: Hasta 15 GHz.
M3: 18 GHz o más.
1. El par de apriete es de 1.4 N·m ±10% (hasta 15 GHz).
El par de apriete es de 0.6 N·m ±10% (18 GHz o más).
2. Tenga cuidado de no dañar el anillo tórico.
Detalles de A
Instalación NWD-115475-01S
5-66
Gire en sentido
contrahorario
90 grados
A la ODU
A la ODU
Adaptador de la WG
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-1
6. TERMINACION DE CABLES
Notas
1 En un sistema 1+1, la diferencia entre la longitud del cable de IF del
canal nº 1 y la del cable de IF del canal nº 2 deberá ser inferior a 100 m.
(tiempo de retardo absoluto diferencial: menos de 500 ns)
2 Cuando el conector N (Masculino) directo es conectado al cable IF, es
necesario el empleo del adaptador ángulo L de TNC (Macho) – la N
Hembra) (NJ-TNCP-LA) para unirse al IDU.
3 Utilice cables blindados, los cuales se conectan al conector D-Sub/RJ-
45, para evitar que la interferencia afecte la señal y reducir la radiación
electromagnética que posiblemente interfiera en los demás cables de
señal.
Instalación NWD-115475-01S
6-2 TERMINACION DE CABLES
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-3
Camisa de cable Cinta de aluminio Cuerpo del conector Abrazadera Tuerca de fijación
Conductor central
Hilo trenzado Aislador
Cable
Instalación NWD-115475-01S
6-4 TERMINACION DE CABLES
• Cuchillo
Herramientas • Tenazas
• Cinta métrica, etc.
Abrazadera
Hilo trenzado
Cinta de aluminio
Conductor central
Aislador
Ejemplo de error
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-5
Cinta de aluminio
Aislador
Conductor central
Instalación NWD-115475-01S
6-6 TERMINACION DE CABLES
2)
Conductor central
Reborde
Cinta de aluminio
1)
Hilo trenzado
2)
1)
Conductor central
Reborde
• Tenazas
Herramientas
• Pinza
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-7
Conductor central
1 mm
6 mm ± 1
Conductor central
• Pinza
Herramientas
• Lima, etc.
Instalación NWD-115475-01S
6-8 TERMINACION DE CABLES
(1) El conductor central del cable debe estar recto y alineado con el contacto
interno del conector. Inserte el cable en el cuerpo del conector hasta que se
detenga; el conductor central se debe insertar en los dedos de contacto internos
del conector.
Tuerca de fijación
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-9
Instalación NWD-115475-01S
6-10 TERMINACION DE CABLES
Sólo sostiene.
14 mm 9-11 N·m 14 mm
Notas
1 Durante la inserción, no coloque el chip que es de hilo trenzado dentro
del conductor central ni del cuerpo del conector.
2 No gire el cuerpo del conector, gire el accesorio de la tuerca de fijación.
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-11
Conductor central
Hilo trenzado Aislador A B
6.5 mm
• Cuchillo
Herramientas • Tenazas
• Cinta métrica, etc.
Instalación NWD-115475-01S
6-12 TERMINACION DE CABLES
• Tenazas
Herramientas
• Cinta métrica, etc.
(1) Retuerza el hilo trenzado de manera que quede muy junto y con forma de punta
en el frente.
Instale las piezas B y A girándolas en el cable, sin dañar el hilo trenzado.
(1) El hilo trenzado debe estar recto y separado de forma pareja mediante las
tenacillas.
Hilo trenzado
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-13
• Tijeras
Herramientas • Pinza
• Tenacillas
45º
5.0 mm
• Tenazas
Herramientas • Cinta métrica
• Lima, etc.
Instalación NWD-115475-01S
6-14 TERMINACION DE CABLES
(1) El conductor central del cable debe estar recto y alineado con el contacto
interno del conector. Inserte el cable en el cuerpo del conector hasta que se
detenga; el conductor central se debe insertar en los dedos de contacto internos
del conector. Ajuste la conexión según el par de apriete de 60 a 80 lb-in (6.8 a
9.0 N·m).
60-80 lb-in
(6.8-9.0 N·m)
0 a 0.5 mm
Notas
1 Durante la inserción, no coloque el chip que es de hilo trenzado dentro
del conductor central ni del cuerpo del conector.
2 No gire el cuerpo del conector, gire el accesorio de la tuerca de fijación.
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-15
Conductor central
Cable
• Cuchillo
Herramientas • Tenazas
• Cinta métrica, etc.
Instalación NWD-115475-01S
6-16 TERMINACION DE CABLES
Abrazadera
Hilo trenzado
Cinta de aluminio
Conductor central
Aislador
Ejemplo de error
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-17
Cinta de aluminio
2)
Reborde Conductor central
Cinta de aluminio
1)
Hilo trenzado
• Tenazas
Herramientas
• Pinza
Instalación NWD-115475-01S
6-18 TERMINACION DE CABLES
Conductor central
1 mm
Conductor central
5 mm ± 1
• Pinza
Herramientas
• Lima, etc.
(1) El conductor central del cable debe estar recto y alineado con el contacto
interno del conector. Inserte el cable en el cuerpo del conector hasta que se
detenga; el conductor central se debe insertar en los dedos de contacto internos
del conector.
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-19
Tuerca de fijación
12 mm 10 N·m 16 mm
* 31.4 a 31.7 mm
Notas
1 Durante la inserción, no coloque el chip que es de hilo trenzado dentro
del conductor central ni del cuerpo del conector.
2 No gire el cuerpo del conector, gire el accesorio de la tuerca de fijación.
Instalación NWD-115475-01S
6-20 TERMINACION DE CABLES
Conductor central
Aislador A B
Hilo trenzado
6.5 mm
• Cuchillo
Herramientas • Tenazas
• Cinta métrica, etc.
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-21
• Tenazas
Herramientas
• Cinta métrica, etc.
(1) Retuerza el hilo trenzado de manera que quede muy junto y con forma de punta
en el frente.
Instale las piezas B y A girándolas en el cable, sin dañar el hilo trenzado.
(1) El hilo trenzado debe estar recto y separado de forma pareja mediante las
tenacillas.
Instalación NWD-115475-01S
6-22 TERMINACION DE CABLES
Hilo trenzado
• Tijeras
Herramientas • Pinza
• Tenacillas
45º
5.0 mm
• Tenazas
Herramientas • Cinta métrica
• Lima, etc.
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-23
(1) El conductor central del cable debe estar recto y alineado con el contacto interno
del conector. Inserte el cable en el cuerpo del conector hasta que se detenga; el
conductor central se debe insertar en los dedos de contacto internos del conector.
Ajuste la conexión según el par de apriete de 60 a 80 lb-in (6.8 a 9.0 N·m).
60-80 lb-in
(6.8-9.0 N·m)
0 - 0.5 mm
Notas
1 Durante la inserción, no coloque el chip que es de hilo trenzado dentro
del conductor central y el cuerpo del conector.
2 No gire el cuerpo del conector, gire el accesorio de la tuerca de fijación.
Instalación NWD-115475-01S
6-24 TERMINACION DE CABLES
Conductor central
Hilo trenzado Aislador
6.5 mm
• Cuchillo
Herramientas • Tenazas
• Cinta métrica, etc.
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-25
• Tenazas
Herramientas
• Cinta métrica, etc.
Retuerza el hilo trenzado de manera que quede muy junto y con forma de punta
en el frente.
Instale las piezas B y A girándolas en el cable, sin dañar el hilo trenzado.
(1) El hilo trenzado debe estar recto y separado de forma pareja mediante las
tenacillas.
Instalación NWD-115475-01S
6-26 TERMINACION DE CABLES
Hilo trenzado
• Tijeras
Herramientas • Pinza
• Tenacillas
45º
5.0 mm
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-27
• Tenazas
Herramientas • Cinta métrica
• Lima, etc.
(1) El conductor central del cable debe estar recto y alineado con el contacto interno
del conector. Inserte el cable en el cuerpo del conector hasta que se detenga; el
conductor central se debe insertar en los dedos de contacto internos del conector.
Ajuste la conexión según el par de apriete de 60 a 80 lb-in (6.8 a 9.0 N·m).
60-80 lb-in
(6.8-9.0 N·m)
0 to 0.5 mm
Notas
1. Durante la inserción, no coloque el chip que es de hilo trenzado dentro
del conductor central y el cuerpo del conector.
2. No gire el cuerpo del conector, gire el accesorio de la tuerca de fijación.
Instalación NWD-115475-01S
6-28 TERMINACION DE CABLES
Camisa de cable Cinta de aluminio Arandela Junta Abrazadera 1 Abrazadera 2 Cuerpo del conector
Conductor central
Hilo trenzado Aislador
Tuerca de fijación
13 mm
(Abrazadera 1)
• Cuchillo
Herramientas • Tenazas
• Cinta métrica, etc.
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-29
Medida de la abrazadera 1
0 a 0.5 mm
6 mm ± 1
• Tenazas
Herramientas
• Pinza
1 mm
Herramienta • Lima
Instalación NWD-115475-01S
6-30 TERMINACION DE CABLES
Abrazadera 2
(2) El conductor central del cable debe estar recto y alineado con el contacto
interno del conector. Inserte el cable en el cuerpo del conector hasta que se
detenga; el conductor central se debe insertar en los dedos de contacto internos
del conector. Ajuste la conexión según el par de apriete de 9 a 11 N·m.
16 mm 9-11 N·m 16 mm
Notas
1 Durante la inserción, no coloque el chip que es de hilo trenzado dentro
del conductor central ni del cuerpo del conector.
2 No gire el cuerpo del conector, gire el accesorio de la tuerca de fijación.
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-31
Nota No quite el cuerpo del conector una vez que se haya ajustado. Si lo
quita, deberá repetir todo desde el procedimiento 1 o cambiar el cable.
Instalación NWD-115475-01S
6-32 TERMINACION DE CABLES
Camisa de cable
Diámetro sobre la camisa de cable
φA o φB φA: 11 mm
φB: 10 mm
Arandela
• Cuchillo
Herramientas • Tenazas
• Cinta métrica, etc.
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-33
Hilo trenzado
Tubo conductor
Herramienta • Tenacillas
(2) Doblando hacia atrás el hilo trenzado sobre la abrazadera, se corta la parte que
sobresale del reborde.
Reborde de la abrazadera
Biselado
6 a 7 mm
• Tenazas
Herramientas • Pinza
• Lima
Instalación NWD-115475-01S
6-34 TERMINACION DE CABLES
Notas
1. No se debe dañar el hilo trenzado.
2. No se debe dañar el conductor central (rebaba, etc.).
Separador
Contacto
Separación “0”
Arandela
13 -14 mm
Tuerca de fijación
• Cuchillo
Herramientas • Tenazas
• Cinta métrica, etc.
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-35
Hilo trenzado
Tubo conductor
Herramienta • Tenacillas
(3) El conductor central está a 6 a 7mm de la cara del extremo. Córtelo para que
quede en 6 a 7mm si es de 7 mm o más largo.
(2 mm)
Reborde de la abrazadera
6 a 7 mm
• Tenazas
Herramientas • Pinza
• Lima
Instalación NWD-115475-01S
6-36 TERMINACION DE CABLES
Notes
1. Observe la posición del tubo conductor.
2. No se debe dañar el hilo trenzado.
3. No se debe dañar el conductor central (rebaba, etc.).
Abrazadera
6 a 7 mm
Separador
Contacto
Separación “0”
(1) Insértelo hasta que el ensamble del cable choque contra el conector interno.
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-37
16 mm 16 mm 8 a 13 N·m
Notas
1. Durante la inserción, no coloque el chip que es de hilo trenzado dentro
del conductor central y el cuerpo del conector.
2. No gire el cuerpo del conector, gire el accesorio de la tuerca de fijación.
* Punto de revisión
Nota No quite el cuerpo del conector una vez que se haya ajustado.
Si lo quita, deberá repetir todo desde el procedimiento 1 o cambiar el
cable.
Instalación NWD-115475-01S
6-38 TERMINACION DE CABLES
2 Quite la cubierta del cable con cuidado para no dañar el blindaje trenzado y
coloque la abrazadera,
Abrazadera
9 mm
3 Doble hacia atrás el blindaje trenzado (separando los filamentos del trenzado) y
recórtelo,
Manguito de empalme
Manguito aislador
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-39
7 Afile el borde del conductor central usando una lima como se indica a
continuación en la vista ampliada,
Aislador Contacto
Instalación NWD-115475-01S
6-40 TERMINACION DE CABLES
10 Apriete el metal de interconexión con una llave usando los puntos de llave
(Ajuste con el par de apriete de 4 a 10 N·m).
Menos de 0.1 mm
(Generalmente no hay separación)
Punto de llave
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-41
Camisa de cable Cinta de aluminio Arandela Junta Abrazadera 1 Cuerpo del conector
Conductor central
Hilo trenzado Aislador Tuerca de fijación
Cable Arandela
11 mm
(Abrazadera 1)
• Cuchillo
Herramientas • Tenazas
• Cinta métrica, etc.
Instalación NWD-115475-01S
6-42 TERMINACION DE CABLES
Medida de la abrazadera 1
1 a 2 mm
6 mm ± 1
• Tenazas
Herramientas
• Pinza
1 mm
Herramienta • Lima
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-43
(1) El conductor central del cable debe estar recto y alineado con el contacto
interno del conector. Inserte el cable en el cuerpo del conector hasta que se
detenga; el conductor central se debe insertar en los dedos de contacto internos
del conector. Ajuste la conexión según el par de apriete de 9 a 11 N·m.
16 mm 9 a 11 N·m 16 mm
Notas
1. Durante la inserción, no coloque el chip que es de hilo trenzado dentro
del conductor central ni del cuerpo del conector.
2. No gire el cuerpo del conector, gire el accesorio de la tuerca de fijación.
Nota No quite el cuerpo del conector una vez que se haya ajustado. Si lo
quita, deberá repetir todo desde el procedimiento 1 o cambiar el cable.
Instalación NWD-115475-01S
6-44 TERMINACION DE CABLES
1 2 3
4
CABLE
AWG#16-20
3.0 a 3.5 mm
Cable de alimentación
para 48 V, 1A
1
2
Herramienta de engarce
manual
( 91558-1
(Tyco Electronics) )
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-45
(+)
(− )
Nota Trence los cables de alimentación (+)/(–) para suprimir las señales de
interferencia inductiva.
7 Inserte los contactos de zócalo dentro del conector de alimentación hasta que
traben.
1
−48 V 2
3
4
Instalación NWD-115475-01S
6-46 TERMINACION DE CABLES
Notas
1. Use conectores D-sub de menos de 16 mm de altura, como se ilustra a
continuación.
Conector D-sub
Altura
Ancho
1 Quite la cubierta del cable con cuidado para no dañar el blindaje trenzado,
50 mm
Cable
Nota Utilice cables blindados, los cuales se conectan al conector D-Sub, para
evitar que la interferencia afecte la señal y reducir la radiación
electromagnética que posiblemente interfiera en los demás cables de
señal.
2 Doble hacia atrás el blindaje trenzado (no separe los filamentos) y recórtelo
como se indica,
Cable
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-47
4 mm
Cable
AWG#20-24: TC-CD-111
AWG#24-28: TC-CD-121
Herramienta de engarce
manual
(HRS TC-CD-111/TC-CD-121)
Instalación NWD-115475-01S
6-48 TERMINACION DE CABLES
Contacto de zócalo
Cable
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-49
Círculo A
Tornillo
Cable de drenaje
Círculo B
Instalación NWD-115475-01S
6-50 TERMINACION DE CABLES
12 Asegure la caja del enchufe con dos tornillos, como se indica en la figura.
Tornillo
NWD-115475-01S Instalación
TERMINACION DE CABLES 6-51
1 Pele 2.5 –0/+0.5 mm de camisa como se indica a la izquierda y revise que el hilo
trenzado no se haya dañado,
Hilo trenzado Camisa Tamaño de cable aplicable: 0.14 - 0.22 mm2 (AWG26 - 24),
trenzado, aislamiento máximo: φ1.38 mm
Herramienta de engarce
(09 88 999 0596)
Nota Cuando las asas están cerradas, apriételas completamente hasta que
se libere el trinquete de seguridad.
6 Apriete completamente las asas juntas hasta que el trinquete de seguridad se abra
con un chasquido,
Instalación NWD-115475-01S
6-52 TERMINACION DE CABLES
Caja de contactos
[Inserción] [Extracción]
Se puede insertar el Se puede extraer el
contacto junto con el contacto junto con el
cable. cable.
Coloque la
Herramienta de inserción y extracción
Conector
Conector D-sub
Altura
Ancho
NWD-115475-01S Instalación
CABLEADO Y CONFORMADO 7-1
7. CABLEADO Y CONFORMADO
Procedimiento
(4) Conecte los cables de señal 16E1, STM-1, Aux. al conector apropiado.
Nota Cuando desconecte los cables, hágalo siguiendo los pasos a la inversa.
Notas
1. No cruce los cables por delante de los indicadores ni del interruptor de
alimentación utilizados para el mantenimiento.
2. Tome el radio de curvatura adecuado para cablear el cable de IF. (5DFB:
45 mm o más, 8DFB: 70 mm o más)
3. Para la conexión del cable de IF, se recomienda usar un adaptador. (En
la siguiente tabla se listan los adaptadores aplicables.)
Adapter
Cable de IF
TNC(P) - N(J) TNC(P) - TNC(J)
5D-FB √
8D-FB √ √
Instalación NWD-115475-01S
7-2 CABLEADO Y CONFORMADO
Conector Recto
Precaución
Cable de IF
Tipo ángulo L
Girar otras piezas del conector de ángulo
IDU L, como indica la figura de la izquierda,
puede ocasionar daños en el conector.
Cable de IF
NWD-115475-01S Instalación
CABLEADO Y CONFORMADO 7-3
Conector Recto
Precaución
Cable de IF
Instalación NWD-115475-01S
7-4 CABLEADO Y CONFORMADO
Se recomienda la cinta
de 20 mm de ancho.
20 mm
NWD-115475-01S Instalación
CABLEADO Y CONFORMADO 7-5
No gire el conector en
ángulo L para evitar una
Punto de interfaz del tensión alta que puede
conector del lado del cable dañarlo.
Interface point of
Instalación NWD-115475-01S
7-6 CABLEADO Y CONFORMADO
NWD-115475-01S Instalación
ATERRIZADO DEL MARCO 8-1
Nota Conecte el terminal Frame Ground (G) – Tierra del Marco en la IDU al
bastidor de montaje con el cable de tierra. Ademàs, conecte al bastidor
de montaje al terminal de tierra interior con el cable de tierra y conecte el
terminal G en la ODU a la tierra (refiérase a la Figura 8-2).
RX LEV
MON IFL FG
-
I R
FG
FG
6-11 GHz ODU 13-38 GHz ODU
Instalación NWD-115475-01S
8-2 ATERRIZADO DEL MARCO
Varilla de relàmpago
Área protegida
Outdoor earth ground terminal
(Existente o suministrado por cliente)
30° 30°
Nivel de
tierra
(Resistancia de tierra:
menor de 10 ohms)
Precauciones
1. Instale la ODU dentro del àrea protegida por la varilla de relàmpago.
2. Para evitar corrientes de sobretensión causadas por relámpagos que
circulen en el sistema de tierra del equipo, conecte el sistema de tierra del
equipo (tierra del marco) a la tierra de la varilla de relámpagos en el nivel
de tierra.
NWD-115475-01S Instalación
ATERRIZADO DEL MARCO 8-3
ODU
Linea de toma de tierra
Cable coaxial
FG
Linea de toma de
Cable de aterrizado para la ODU debe ser
tierra aislada de la torre conectado al màs lejano EP de la torre.
EP
(Resistancia de la Tierra: Linea de toma de tierra*
menor de 10 ohms) (Resistancia de la tierra:
menor que 10 ohms)
Terminal de toma
de tierra interior
IDU
Notas
* NEC recomienda que la tierra del marco de la ODU debe ser conectada
a la lìnea como instalaciòn estàndar de NEC.
EP Punto de Tierra de la torre – Earth Ground Point
FG La terminal de la Tierra del Marco – Frame Terminal de la IDU (cable de
5 mm cuadrados) (significa un cable de màs de 2.5 mm de diàmetro
(AWG #10) se recomienda aplicar para la tierra. La herramienta
apropiada de presiòn para fijar el terminal debe ser usada.)
Esta conexiòn es un ejemplo.
Instalación NWD-115475-01S
8-4 ATERRIZADO DEL MARCO
NWD-115475-01S Instalación
IMPERMEABLE DE AGUA 9-1
9. IMPERMEABLE DE AGUA
Después de la conexiòn de cable, las siguientes partes deben ser envueltas por la cinta
auto sellable para la prueba de agua (vèa la Figura 9-1).
Precaución
Antes de conectar el cable IF entre la IDU y la ODU, use el probador de
circuitos, verifique que la resistencia del cable I/F entre el conductor
central y la aislación es mayor de 100 MΩ.
Poste
ANT
ANT
Poste
Híbrido/Acoplador
ODU
ODU
Nota A Nota A
ODU
Instalación NWD-115475-01S
9-2 IMPERMEABLE DE AGUA
Cable IF
ODU
Cinta autosellable
Cinta deautosellable
Cinta de
ODU autosellable
BANDA de 6-38 GHz
Estirar la cinta.
En caso de ánglo-L
ODU
A medio ancho
Cable IF de la cinta
Dobre
NWD-115475-01S Instalación
INICIO y DESCONEXIÓN 10-1
10.1 Inicio
A continuación se indica el procedimiento de inicio del equipo.
Advertencia
1. Sobre el conductor central del cable coaxial IF, ubicado entre la IDU y la
ODU, se encuentra superpuesta una alimentación de –48 V CC. Si conecta
un equipo de prueba directamente a este terminal podría dañarlo,
igualmente, tocar el núcleo del cable coaxial podría producir descargas
eléctricas.
2. Si la unidad está en marcha, no desconecte el cable IF entre la IDU y la
ODU; para evitar dañar el equipo desconecte la alimentación de la IDU
antes de conectar/desconectar el cable IF.
3. No permita que se produzcan circuitos abiertos o cortocircuitos en la
salida TX de la ODU con la alimentación TX activada. Ejecute el control
PWR de la TX de la ODU en el modo Mantenimiento o coloque el interruptor
PWR de la IDU en la posición off (apagado) antes de desconectar el cable o
el alimentador de la salida TX de la ODU.
4. Una vez encendido el equipo, espere al menos 1 minuto antes de volver a
apagarlo. Encender y apagar la alimentación de forma repetitiva en
intervalos de tiempo cortos podría producir fallos en el equipo.
Precaución
1. Tenga cuidado al tocar las superficies sobre el MODEM de la IDU y de la
ODU ya que durante el uso están calientes.
2. No suministre corrientes con abruptas variaciones al equipo. El equipo
podría funcionar incorrectamente.
Instalación NWD-115475-01S
10-2 INICIO y DESCONEXIÓN
Procedimiento
Nota La potencia de la ODU viene suministrada desde la IDU.
NWD-115475-01S Instalación
INICIO y DESCONEXIÓN 10-3
10.2 Desconexión
A continuación se indican los procedimientos para la desconexión del equipo.
Procedimiento
Procedimiento
Instalación NWD-115475-01S
10-4 INICIO y DESCONEXIÓN
NWD-115475-01S Instalación
ORIENTACION DE LA ANTENA 11-1
Después de que el ajuste inicial ha sido completado, una orientación de la antena será
ejecutada entre dos estaciones de acuerdo a el procedimiento siguiente.
Procedimiento
Aparatos
Notas
1. Mantenga el estado presente para los otros ítemes de control.
2. Cuando el modo de control de potencia TX está colocado a ATPC,
ajústelo a MTPC y el nivel requerido para el enlace del PASOLINK en el
“Equipment Setup” y “Provisioning”.
Instalación NWD-115475-01S
11-2 ORIENTACION DE LA ANTENA
4.5
3.5
3
RX LEVEL MON [V]
2.5
1.5
0.5
0
-80 -70 -60 -50 -40 -30 -20
RX INPUT LEVEL [dBm]
NWD-115475-01S Instalación
ORIENTACION DE LA ANTENA 11-3
Multimetoro digital
OW
RX LEV MON
RX LEV
MON IFL
RX LEV/OW IN
FG
RX LEV MON
−
I R
Notas
1. El terminal RX LEV MON en la ODU (se ajusta a IEC61169-24).
2. El terminal RX LEV MON debe ser recubierto para impermeable de
agua.
Nota Los pernos y tuercas fijados a ser usados para la orientación de antena
difieren de acuerdo con el tipos de abrasadera de antena, refiérase a la
abrazadera de antena. mostrada en Figura 11-4 a Figura 11-8.
Instalación NWD-115475-01S
11-4 ORIENTACION DE LA ANTENA
Las microondas y las ondas milimétricas que las series del iPASOLINK NEO están
tratando son de nivel muy pequeño de radiación y nunca ha sido divulgado que
afecten la salud humana. Pero, los paises avanzados sobre el peligro para la salud han
comenzado a regular los niveles de radiación. En caso de que del país es de la
Comunidad Europea – EU, es especificado por EN50385. Para seguir la regulación,
el operador no debe trabajar cerca de la antena parabólica cuando el transmisor esté
activado. Especialmente el área en lado al frente de la antena que muestra un nivel
más alto de radiación (véa por favor abajo figura y el ejemplo de cálculo 1).
−90 a +90
grados
⎛P + G – 30-⎞
-------------------------
⎝ 10 ⎠
10 ×K
Densidad de Potencia S ( mW ⁄ cm ) = ---------------------------------
2
40 × π × R
2
Donde:
NWD-115475-01S Instalación
ORIENTACION DE LA ANTENA 11-5
Instalación NWD-115475-01S
11-6 ORIENTACION DE LA ANTENA
Figura 11-3 Ubicación de las Tuercas y Pernos (Abrazadera Tipo ANDREW VHLP)
NWD-115475-01S Instalación
ORIENTACION DE LA ANTENA 11-7
2. Ajuste acimut
4. Ajuste elevación.
1. Afloje para ajustar acimut
Antena de 0.3 φ m
Figura 11-4 Ubicación de las Tuercas y Pernos (Abrazadera Tipo RFS SB1)
Instalación NWD-115475-01S
11-8 ORIENTACION DE LA ANTENA
Vista Trasera
1. Afloje pernos (giro un cuarto)
para ajustar acimut.
2. Ajuste acimut.
Antena de 0.6 φ m
Figura 11-5 Ubicación de las Tuercas y Pernos (Abrazadera Tipo RFS C-Mount)
NWD-115475-01S Instalación
ORIENTACION DE LA ANTENA 11-9
Nota Este ajuste de XPD usa la señal de polarización cruzada debe ser
realizado más cuidadosamente, que cuando se usa señal de co-
polarización, por los cambios de XPD bruscos en la dirección axial.
4 Confirme que el XPD es mayor que 25 dB, sí este valor no es obtenido, repita los
ajustes del Angulo de Azimuth, y el Angulo de Elevación para el XPD,
Instalación NWD-115475-01S
11-10 ORIENTACION DE LA ANTENA
Indicador de rotación
Tornillo 2 Tornillo 1
Poste
Tornillo 3
A. Abrazadera Tipo RFS SB1
Figura 11-6 Ubicación de las Tuercas y Pernos (Abrazadera Tipo RFS C-Mount)
NWD-115475-01S Instalación
ORIENTACION DE LA ANTENA 11-11
3 Afloje las tuercas de atasque y gire el tensor-1 en la Figura 11-7 así que el voltaje
RX LEVEL MON que se obtiene es el máximo valor,
Tornaputa Tensor-1
Abrazadera Tipo ANDREW VHLP4
Figura 11-7 Ubicación de las Tuercas y Pernos (Ajustes del Angulo de Azimuth)
Instalación NWD-115475-01S
11-12 ORIENTACION DE LA ANTENA
3 Afloje las tuercas de atasque y gire el tensor-2 en la Figura 11-8 así que el voltaje
RX LEVEL MON que se obtiene es el máximo valor,
Tensor-2
Figura 11-8 Ubicación de las Tuercas y Pernos (Ajustes del Angulo de Azimuth)
NWD-115475-01S Instalación
ORIENTACION DE LA ANTENA 11-13
3 Confirme que el XPD es mayor que 25 dB, sí este valor no es obtenido, repita los
ajustes del Angulo de Azimuth, y el Angulo de Elevación para el XPD,
4 Apriete todo el hardware de soporte adjuntados, las tuercas de atasque del tensor
y los pernos indicados por las flechas en las Figura 11-7 y Figura 11-8,
Nota El conector RX LEV MON debe ser encapuchado para prueba de agua.
Instalación NWD-115475-01S
11-14 ORIENTACION DE LA ANTENA
NWD-115475-01S Instalación