Está en la página 1de 14

ÁREA DE TROZADO Y RECORTADO

TAREAS
Dividir los tableros de madera en partes de menor tamaño.
Medir, marcar la pieza y ajustar la maquina a utilizar.
Sujetar y pasar las piezas de madera por las máquinas para realizar cortes a lo largo o ancho o curvilíneos.
Nivelar o cepillar las partes de la pieza.

Mecánico: Manipulación de las máquinas Mecánico: Retroceso o proyección


con partes móviles afiladas como: sierra imprevisto y violento de la pieza de
circular(escuadradora), sierra de cinta y madera al pasarla por las máquinas
sierra radial como: sierra circular(escuadradora),
cepilladora, sierra de cinta y sierra radial
MEDIO: capacitación de posibles afectaciones como lo es la hipoacusia a los
Corte de los dedos
trabajadores
de la mano Golpe y caída de las piezas
de madera a mecanizar
INDIVIDUO:
FUENTE:
Elementos de protección
 Mantenimiento periódicopersonal tapa
y ajuste de las oídos con NRR correspondiente
máquinas FUENTE:
 Las maquinas deben tener los  Ajustar la velocidad de las maquinas
resguardos (protección autorregulable)
que cubra la zona de corte MEDIO:
 Emplear útiles de empuje  Inspección de las máquinas
 Señalización de seguridad
MEDIO:
 Inspección de las máquinas INDIVIDUO:
 iluminación adecuada  Colocarse siempre por la zona de
 Señalización de seguridad entrada del material a cortar
 Las piezas de madera solo se pasan
INDIVIDUO: por la máquina de corte sin nudos y
 El resguardo (protección) de las sin irregularidades
maquinas no retirarlo  Utilizar las máquinas solo si está
 Cuando termine de utilizar las máquinas capacitado, autorizado y para realizar
apáguelas el trabajo para el cual fueron
 Usar los guantes anticorte o de cuero diseñadas
grueso  Usar los guantes de cuero grueso y 1
calzado de seguridad punta de acero
Document Name
Your Company Name (C) Copyright (Print Date) All Rights Reserved
Mecánico: Manipulación de las Eléctrico: Contacto con aparatos
máquinas con partes móviles eléctricos energizados de baja tensión
expuestas como: cepilladora y
cepilladora mecánica de espesor
unilateral Electrocutarse

Atrapamiento y abrasión

FUENTE:
 Mantenimiento periódico de las
máquinas
FUENTE:  Ajustar la velocidad de las maquinas
 Las máquinas deben tener la  Conexión a tierra de las máquinas
correspondiente protección que
cubra las zonas móviles MEDIO:
 Inspección de las máquinas
MEDIO:  El cuadro general está protegido en
 Inspecciones de las máquinas una caja con dispositivo de cierre y
 Señalización de seguridad dispondrá de interruptores de
mando y protección
INDIVIDUO:  El puesto de trabajo ordenado,
 Utilizar las máquinas solo si está limpio, seco y alejado de sustancias
capacitado, autorizado y inflamables o materiales
 para realizar el trabajo para el cual combustibles
fueron diseñadas  Señalización de seguridad
 Utilizar ropa de trabajo con puños
ajustables, no llevar el pelo suelto, ni INDIVIDUO:
colgantes, pulseras o anillos  Cuando termine de utilizar las
 Cuando termine de utilizar las máquinas apáguelas
máquinas apáguelas  Usar los guantes de cuero grueso
 Usar los guantes de cuero grueso  En caso de que las máquinas se
detengan de forma imprevista,
apague las maquinas

2
Document Name
Your Company Name (C) Copyright (Print Date) All Rights Reserved
Físico: Exposición al ruido continúo Químico: Exposición a el polvo de la
debido a la manipulación de las madera por cortar la madera
maquinas durante la mayor parte de la
jornada laboral

Inhalación por alta


Sobreexposición al concentración de polvo
ruido continuo de la madera por cortar
la madera

FUENTE:
 Mantenimiento periódico y ajuste de FUENTE: No aplica
las máquinas
 Ajustar la velocidad de las maquinas MEDIO:
 Sistema de extracción localizada en
MEDIO: las maquinas
 Inspección de las máquinas  Mediciones ambientales
 Mediciones ambientales  Señalización de seguridad
 Señalización de seguridad
INDIVIDUO:
INDIVIDUO:  Usar gafas de seguridad con
 Vigilancia epidemiológica protección lateral y mascarilla
 Rotación de los empleados entre antipolvo FFP2 3M
áreas ruidosas y silenciosas durante  Vigilancia epidemiológica
el día
 Cuando termine de utilizar las
máquinas apáguelas
 Usar protector auditivo tipo copa

3
Document Name
Your Company Name (C) Copyright (Print Date) All Rights Reserved
Biomecánico: Postura prolongada, Mecánico: Proyección de partículas
forzadas, sobreesfuerzos y manipulación debido al corte (empleado por las
de cargas, por manejo de las máquinas y máquinas) de las piezas de madera
las piezas de madera

Fatiga física y dolor en los Irritación ocular


músculos de las piernas,
espalda y cuello, e inflamación
de las venas

FUENTE:
FUENTE:  Las maquinas deben tener los
 Implementar carretillas para carga, que resguardos (protección
permite el traslado de las piezas de autorregulable) que cubra la zona de
madera corte

MEDIO:
 Inspección de puesto de trabajo MEDIO:
 Puesto de trabajo espacioso  Sistema de extracción localizada en
 Señalización de seguridad las maquinas
 Señalización de seguridad
INDIVIDUO:
 Vigilancia epidemiológica INDIVIDUO:
 Cuando se trabaje una pieza de gran  Usar la mascarilla antipolvo FFP2 3M
longitud se contará con la ayuda de otro gafas de seguridad con protección
trabajador lateral o careta de seguridad y
 Reducir la fuerza que se emplea en calzado de seguridad punta de acero
ciertas tareas, manteniendo afilados las
partes cortantes
 Capacitar a los trabajadores en higiene
postural
 Pausas activas cada dos horas de
máximo 15 minutos a lo largo de la
jornada laboral
 Programas de gimnasia laboral
 Usar los guantes de cuero grueso y
calzado de seguridad punta de acero

4
Document Name
Your Company Name (C) Copyright (Print Date) All Rights Reserved
5
Document Name
Your Company Name (C) Copyright (Print Date) All Rights Reserved
ÁREA DE TROZADO Y RECORTADO

TAREAS
Establecer las medidas en la maquina
Colocar las piezas de madera en la maquina
Colocar el royo de lamina
Sacar las piezas de madera ya laminadas
Sujetar y pasar las piezas de madera por la máquina para lijarlas, Quitar el aserrín de la madera
Marcar en la madera lo que se va a tallar
Sujetar las piezas a tallar, Quitar el aserrín de la madera

Mecánico: Retroceso o proyección


imprevisto y violento de la pieza de
Mecánico: Proyección de partículas madera al pasarla por las máquinas
debido al corte (empleado por las como: seccionadora, copiadora-
máquinas) de las piezas de madera fresadora, perfiladora canteadora y
canteadora unilateral y lijadora
MEDIO: capacitación de posibles afectaciones como lo es la hipoacusia a los
trabajadores
Irritación ocular Golpe y caída de las piezas
de madera a mecanizar
INDIVIDUO:
Elementos de protección personal tapa oídos con NRR correspondiente

FUENTE:
FUENTE:  Ajustar la velocidad de las maquinas
 Las maquinas deben tener los
resguardos (protección MEDIO:
autorregulable) que cubra la zona de  Inspección de las máquinas
corte  Señalización de seguridad

INDIVIDUO:
MEDIO:  Colocarse siempre por la zona de
 Sistema de extracción localizada en entrada del material a cortar
las maquinas  Las piezas de madera solo se pasan
 Señalización de seguridad por la máquina de corte sin nudos y sin
irregularidades
INDIVIDUO:  Utilizar las máquinas solo si está
 Usar la mascarilla antipolvo FFP2 3M capacitado, autorizado y para realizar
gafas de seguridad con protección el trabajo para el cual fueron
lateral o careta de seguridad y diseñadas
calzado de seguridad punta de acero  Usar los guantes de cuero grueso y 6
Document Name calzado de seguridad punta de acero
Your Company Name (C) Copyright (Print Date) All Rights Reserved
Mecánico: Manipulación de las Eléctrico: Contacto con aparatos
máquinas con partes móviles expuestas eléctricos energizados de baja tensión
como: seccionadora, copiadora-
fresadora, perfiladora canteadora y
canteadora unilateral y lijadora Electrocutarse

Atrapamiento y abrasión
FUENTE:
 Mantenimiento periódico de las
máquinas
 Ajustar la velocidad de las maquinas
FUENTE:  Conexión a tierra de las máquinas
 Las maquinas deben tener la
correspondiente protección que MEDIO:
cubra las zonas móviles que se  Inspección de las máquinas
puedan proteger  El cuadro general está protegido en
 Las maquinas deben tener una caja con dispositivo de cierre y
dispositivos de seguridad que dispondrá de interruptores de mando
garanticen la parada automática en y protección
caso de contacto accidental con los  El puesto de trabajo ordenado, limpio,
órganos móviles que permanezcan al seco y alejado de sustancias
descubierto en el caso de la inflamables o materiales combustibles
perfiladora-canteadora y canteadora  Señalización de seguridad
unilateral
INDIVIDUO:
MEDIO:  Cuando termine de utilizar las
 Inspección de las máquinas máquinas apáguelas
 Señalización de seguridad  Usar los guantes de cuero grueso
 En caso de que las máquinas se
INDIVIDUO: detengan de forma imprevista,
 Colocarse siempre por la zona de apague las maquinas
entrada del material a cortar
 Las piezas de madera solo se pasan
por la máquina de corte sin nudos y
sin irregularidades
 Utilizar las máquinas solo si está
capacitado, autorizado y para
realizar el trabajo para el cual fueron
diseñadas
 Usar los guantes de cuero grueso y
calzado de seguridad punta de acero

7
Document Name
Your Company Name (C) Copyright (Print Date) All Rights Reserved
Físico: Exposición al ruido continúo Químico: Exposición a el polvo de la
debido a la manipulación de las madera por cortar la madera
maquinas durante la mayor parte de la
jornada laboral

Inhalación por alta


Sobreexposición al concentración de polvo
ruido continuo de la madera por cortar
la madera

FUENTE:
 Mantenimiento periódico y ajuste de FUENTE: No aplica
las máquinas
 Ajustar la velocidad de las maquinas MEDIO:
 Las pantallas protectoras de la  Sistema de extracción localizada en las
maquina se cierran en el caso de la maquinas
perfiladora-canteadora  Mediciones ambientales
 Señalización de seguridad
MEDIO:
 Inspección de las máquinas INDIVIDUO:
 Mediciones ambientales  Usar gafas de seguridad con
 Señalización de seguridad protección lateral y mascarilla
antipolvo FFP2 3M
INDIVIDUO:  Vigilancia epidemiológica
 Vigilancia epidemiológica
 Rotación de los empleados entre
áreas ruidosas y silenciosas durante
el día
 Cuando termine de utilizar las
máquinas apáguelas
 Usar protector auditivo tipo copa

8
Document Name
Your Company Name (C) Copyright (Print Date) All Rights Reserved
Biomecánico: Postura prolongada, Mecánico: Manipulación de herramientas
forzadas, sobreesfuerzos y manuales
manipulación de cargas, por manejo de
las máquinas y las piezas de madera

Golpes y pinchazos
Fatiga física y dolor en los
músculos de las piernas,
espalda y cuello, e inflamación
de las venas
FUENTE:
 Sustitución de las piezas o la
herramienta completa cuando presente
FUENTE: algún defecto
 Implementar carretillas para carga,
que permite el traslado de las piezas MEDIO:
de madera  Inspección de las herramientas
 Cinta transportadora (ayuda manuales
mecánica) en el caso de la  El puesto de trabajo ordenado, limpio,
canteadora unilateral seco y las herramientas en el panel
organizador de herramientas
MEDIO:  Puesto de trabajo espacioso
 Inspección de puesto de trabajo  iluminación adecuada
 Puesto de trabajo espacioso  Señalización de seguridad
 Señalización de seguridad
INDIVIDUO:
INDIVIDUO:  Utilizar las herramientas solo si está
 Vigilancia epidemiológica capacitado, autorizado y para realizar
 Cuando se trabaje una pieza de gran el trabajo para el cual fueron diseñadas
longitud se contará con la ayuda de  Usar los guantes de cuero grueso,
otro trabajador gafas de seguridad con protección
 Reducir la fuerza que se emplea en lateral y calzado de seguridad punta de
ciertas tareas, manteniendo afilados acero
las partes cortantes
 Capacitar a los trabajadores en
higiene postural
 Pausas activas cada dos horas de
máximo 15 minutos a lo largo de la
jornada laboral
 Programas de gimnasia laboral
 Usar los guantes de cuero grueso y
calzado de seguridad punta de acero

9
Document Name
Your Company Name (C) Copyright (Print Date) All Rights Reserved
10
Document Name
Your Company Name (C) Copyright (Print Date) All Rights Reserved
MONTAJE

TAREAS
Aplicar adhesivo a las piezas que se van a unir
Clavetear las piezas que se les aplico el adhesivo
Revisar la pieza para ver si la superficie es suficientemente lisa
Traslado al cuarto de pintura

Mecánico: Manipulación de herramientasMecánico: Proyección de partículas debido


manuales en el ensamble de las piezas de
a la perforación(taladrado) de la pieza de
madera madera para el ensamble, la cual se
utiliza la mayor parte de la jornada laboral
MEDIO: capacitación de posibles afectaciones comodeloensamblar
al momento es la hipoacusia a los
trabajadores
Golpes y pinchazos

INDIVIDUO: Irritación ocular


Elementos de protección personal tapa oídos con NRR correspondiente

FUENTE:
 Sustitución de las piezas o la FUENTE:
herramienta completa cuando presente  Mantenimiento periódico y ajuste de las
algún defecto herramientas

MEDIO: MEDIO:
 Inspección de las herramientas  Señalización de seguridad
manuales
 El puesto de trabajo ordenado, limpio, INDIVIDUO:
seco y las herramientas en el panel  Utilizar el taladro solo si está
organizador de herramientas capacitado, autorizado y para realizar
 Puesto de trabajo espacioso el
 iluminación adecuada trabajo para el cual fue diseñado
 Señalización de seguridad  Usar los guantes de cuero grueso,
gafas de seguridad con protección
INDIVIDUO: lateral y calzado de seguridad punta de
 Utilizar las herramientas solo si está acero
capacitado, autorizado y para realizar
el trabajo para el cual fueron diseñadas
 Usar los guantes de cuero grueso,
gafas de seguridad con protección
lateral y calzado de seguridad punta de
acero

11
Document Name
Your Company Name (C) Copyright (Print Date) All Rights Reserved
Mecánico: Manipulación inadecuada de Eléctrico: Contacto con aparatos
herramienta manual motorizada eléctricos energizados de baja tensión

Golpes, pinchazos y abrasión Electrocutarse

FUENTE: FUENTE:
 Mantenimiento periódico y ajuste de la  Mantenimiento periódico de las
herramienta máquinas
 Sustitución de las piezas o la  Ajustar la velocidad de las maquinas
herramienta completa cuando presente  Conexión a tierra de la herramienta
algún defecto manual motorizada

MEDIO: MEDIO:
 Inspección de la herramienta manual  Inspección de las máquinas
motorizada  El cuadro general está protegido en
 El puesto de trabajo ordenado, limpio, una caja con dispositivo de cierre y
seco y la herramienta en el panel dispondrá de interruptores de mando
organizador de herramienta y protección
 Puesto de trabajo espacioso  El puesto de trabajo ordenado, limpio,
 iluminación adecuada seco y alejado de sustancias
 Señalización de seguridad inflamables o materiales combustibles
 La conexión o suministro eléctrico se
INDIVIDUO: tiene que realizar con cableado
 Utilizar las herramientas solo si está encauchetado
capacitado, autorizado y para realizar  Señalización de seguridad
el trabajo para el cual fueron
diseñadas INDIVIDUO:
 Marcar con punzón o granete los  Cuando termine de utilizar las
puntos de ataque antes de comenzar máquinas apáguelas
la operación de taladrado  Usar los guantes de cuero grueso
 No usar accesorios personales como  En caso de que las máquinas se
cadenas, anillos, reloj, ni el pelo suelto detengan de forma imprevista, apague
 Cuando termine de utilizar la las maquinas
herramienta apáguela
 Usar los guantes de cuero grueso,
gafas de seguridad con protección
lateral y calzado de seguridad punta
de acero

12
Document Name
Your Company Name (C) Copyright (Print Date) All Rights Reserved
Biomecánico: Postura forzadas y
Físico: al ruido intermitente y de sobreesfuerzos, por manipulación de las
impacto debido a la manipulación de piezas de madera a ensamblar de
herramientas manuales y motorizada diferentes tamaños que a veces son de la
durante la mayor parte de la jornada misma altura del operario
laboral

Sobreexposición al Fatiga física y dolor en los


ruido continuo y de impacto músculos de las piernas,
espalda y cuello

FUENTE:
 Mantenimiento periódico de la
herramienta motorizada FUENTE:
 Escalera(pequeña)cuando las piezas a
MEDIO: ensamblar sean altas
 Inspección de las herramientas
manuales y motorizada MEDIO:
 Mediciones ambientales  Inspección de puesto de trabajo
 Señalización de seguridad  Puesto de trabajo espacioso
 Zonas de alcance optimas en el área
INDIVIDUO: de trabajo (cómoda para alcanzar
 Vigilancia epidemiológica objetos, herramientas entre otros),
 Rotación de los empleados entre cuando es ensamble de piezas
áreas ruidosas y silenciosas durante pequeñas
el día  Altura de la mesa de trabajo a nivel del
 Cuando termine de utilizar el taladro plano transversal, cuando es
apáguelo ensamble de piezas pequeñas
 Usar protector auditivo tipo copa
INDIVIDUO:
 Vigilancia epidemiológica
 Reducir la fuerza que se emplea en
ciertas tareas
 Capacitar a los trabajadores en
higiene postural
 Programas de gimnasia laboral
 Usar los guantes de cuero grueso y
calzado de seguridad punta de acero
 Pausas activas cada dos horas de
máximo 15 minutos a lo largo de la
jornada laboral
 Cuando se ensamble una pieza de
gran longitud se contará con la ayuda
de otro trabajador

13
Document Name
Your Company Name (C) Copyright (Print Date) All Rights Reserved
Biomecánico: Manipulación manual de Físico: Vibración mano-brazo por utilizar
cargas pesadas (mobiliarios de madera el taladro, el cual se usa la mayor parte
para el hogar de diferentes tamaños) de tiempo al momento de ensamblar
para trasladarlos al cuarto de pintura

Alteraciones vasculares
periféricas de la mano
Fatiga física y dolor en los (fenómeno de raynaud),
músculos de los brazos, perdida de la fuerza
las piernas y, sobre todo en la extremidad superior
en espalda e inflamación de articulaciones

FUENTE:
FUENTE:  Insertar amortiguadores entre la mano
 Elevador-transportador para armarios y la herramienta motorizada
(mobiliarios de mediano y gran 
tamaño) MEDIO:
 Carros con plataforma elevadora de  Señalización de seguridad
tijera y palé para mobiliarios de
menor tamaño INDIVIDUO:
 Vigilancia epidemiológica
MEDIO:  Rotación del trabajo
 Inspección de puesto de trabajo  Usar los guantes de cuero grueso o
 Señalización de seguridad antivibratorios

INDIVIDUO:
 Vigilancia epidemiológica
 Capacitar a los trabajadores en
higiene postural, manipulación de
carga con ayudas mecánicas y en
equipo
 Pausas activas cada dos horas de
máximo 15 minutos a lo largo de la
jornada
 laboral
 Programas de gimnasia laboral
 Usar los guantes de cuero grueso y
calzado de seguridad punta de acero

14
Document Name
Your Company Name (C) Copyright (Print Date) All Rights Reserved

También podría gustarte