Está en la página 1de 62

MANUAL DEL PROPIETARIO

Network 3D
Blu-ray Disc™ / DVD Player
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo
para futuras referencias.

BP420/BP420N

P/NO : SAC35454219
2 Guía de inicio

Información de
seguridad
1 PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E
ADVERTENCIA INVISIBLE DE CLASE 1M AL ABRIR. NO LO MIRE
Guía de inicio

RIESGO DE DESCARGA
DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
ELÉCTRICA NO ABRIR El uso de controles, ajustes o procedimientos
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE diferentes a los especificados aquí puede provocar
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA una exposición peligrosa a la radiación.
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN La mayoría de los electrodomésticos recomiendan
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO ser emplazados sobre un circuito dedicado;
CUALIFICADO.
es decir, un circuito de un sólo enchufe que
Este símbolo de un relámpago acciona solamente este electrodoméstico
con cabeza de flecha dentro y no tiene enchufes o circuitos derivados
de un triángulo equilátero está adicionales. Revise la página de especificaciones
destinado para alertar al usuario de este manual de usuario para asegurarse. No
de la presencia de una potencia no sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes
aislada peligrosa dentro del producto que puede de pared sobrecargados, flojos o dañados, cables
ser de la magnitud suficiente como para constituir de extensión, cables de alimentación pelados,
un riesgo de descarga eléctrica a las personas. o el aislamiento dañado o agrietado del cable
son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
El signo de exclamación dentro
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas
de un triángulo equilátero está
o fuego. Examine periódicamente el cable de
destinado para alertar al usuario
su electrodoméstico, y si su aspecto indica
de la presencia de instrucciones de
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
mantenimiento y funcionamiento
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una
en la documentación que acompaña al producto.
pieza de recambio exacta por un distribuidor de
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio caminar sobre él. Preste especial atención a los
cerrado, como en una estantería o mueble similar. enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
orificios de ventilación. Instalar conforme a las la alimentación principal, retire el cable principal de
instrucciones del fabricante. alimentación. Durante la instalación del producto,
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
propósito de ventilación y aseguran el correcto accesible.
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos
que se proporcione una correcta ventilación del
mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
Guía de inicio 3

Este dispositivo está provisto de una batería o Eliminación de baterías o acumuladores


acumulador portátil. agotados
Forma segura de extraer la batería o el 1. Si aparece el símbolo de un
acumulador del equipo: Retire la batería o contenedor de basura tachado en
juego de baterías antiguo y siga los pasos en las baterías o acumuladores de su 1
orden inverso a su colocación. Para impedir producto, significa que éstos se acogen

Guía de inicio
la contaminación del medioambiente o los a la Directiva Europea 2006/66/CE.
posibles efectos adversos en la salud de humanos 2. Este símbolo puede aparecer junto
y animales, coloque la batería antigua o el con símbolos químicos de mercurio
acumulador en el contenedor apropiado de los (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
puntos de recogida designados para tal fin. No batería contiene más de un 0,0005%
elimine las pilas o el acumulador junto con la de mercurio, un 0,002% de cadmio o
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y un 0,004% de plomo.
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a 3. Las baterías o acumuladores no
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o deberán tirarse junto con la basura
similar. convencional, sino a través de los
puntos de recogida designados por el
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al gobierno o las autoridades locales.
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como 4. La correcta recogida y tratamiento de
floreros. las baterías o acumuladores antiguos
contribuye a evitar las potenciales
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y consecuencias negativas para el medio
electrónicos viejos ambiente, los animales y la salud
1. Si en un producto aparece el símbolo pública.
de un contenedor de basura tachado, 5. Para más información sobre
significa que éste se acoge a la la eliminación de baterías o
Directiva 2002/96/CE. acumuladores antiguos, póngase
2. Todos los aparatos eléctricos o en contacto con su ayuntamiento,
electrónicos se deben desechar de el servicio de recogida de basuras
forma distinta del servicio municipal o el comercio en el que adquirió el
de recogida de basura, a través de producto.
puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta rocogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida
de basuras o el establecimiento donde
adquirió el producto.
4 Guía de inicio

LG Electronics declara por este Notas sobre el copyright


documento que este/estos
yy Debido a que AACS (Sistema de Contenido de
producto(s) cumplen con los
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
requisitos esenciales y las demás provisiones de la
de protección de contenidos para el formato
1 Directiva 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de
Centro de Normas Europeas: protección anticopia CSS (Content Scramble
Guía de inicio

Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands System) para el formato DVD, se imponen ciertas
yy Por favor, tome nota que esto NO es un punto de restricciones sobre la reproducción, salida de
contacto de Atención al Cliente. Para información señal analógica, etc., de contenidos protegidos
acerca de Atención al Cliente, refiérase a la con AACS. El manejo de este producto y las
Garantía o contacte con el revendedor que le restricciones impuestas sobre él pueden variar
vendió este producto. dependiendo del momento de la compra, ya que
esas restricciones pueden haberse adoptado y/o
modificado por AACS después de la fabricación
de este producto.
yy Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional sobre AACS, la marca BD-
ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto
con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar
el reproductor directamente al televisor, no a un
vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los
discos con protección anticopia emitirán una
imagen distorsionada.
yy Este producto incorpora tecnología de
protección de copyright protegida por patentes
de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizado
por Rovi Corporation, y ha sido prevista para
uso doméstico y otros usos limitados, a menos
que Rovi Corporation lo autorice expresamente.
Queda prohibida la ingeniería inversa y el
desensamblaje.
yy Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizada de
programas de televisión, cintas de video, discos
BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar
sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Guía de inicio 5

Aviso importante para los sistemas


de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en
función de los discos que se están reproduciendo
en ese momento.
1

Guía de inicio
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco
grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se
emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que
puede recibir todas las señales emitidas por el
reproductor.
yy Si tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas
cuando utilice discos o contenido de vídeo
grabado en NTSC.
yy El televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las
señales de entrada. En caso de que el sistema
de color no se cambie automáticamente,
desactívelo y actívelo de nuevo para ver
imágenes normales en pantalla.
yy Incluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor
puede que no se graben correctamente en su
grabadora.

>>Precaución
yy La visión de contenidos 3D durante un
período prolongado de tiempo puede
causar mareos o sensación de cansancio.
yy No se recomienda permitir ver películas
en modo 3D a personas enfermas, niños o
mujeres embarazadas.
yy Si sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se
recomienda encarecidamente que detenga
la reproducción y descanse hasta que sienta
mejor.
6 Índice

Índice 3 Configuración del sistema


24 Ajustes
24 –  Configuración inicial
25 –  Ajustar los valores de configuración
1 Guía de inicio 25 –  Menú [PANTALLA]
2 Información de seguridad 27 –  Menú [IDIOMA]
8 Introducción 27 –  Menú [AUDIO]
8 –  Discos reproducible y símbolos 29 –  Menú [BLOQUEO]
utilizados en este manual 30 –  Menú [RED]
9 –  El símbolo “7” en pantalla 30 –  Menú [OTROS]
9 –  Notas sobre la compatibilidad
10 –  Compatibilidad de archivos 4 Funcionamiento
11 –  AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición) 32 Reproducción general
12 –  Acerca de DLNA 32 –  Usar el menú [HOME]
12 –  Algunos requisitos del sistema 32 –  Reproducción general
12 –  Código de región 32 –  Reproducir un archivo en el disco/
12 –  Seleccionar sistema dispositivo USB
13 Mando a distancia 33 –  Reproducción de discos
14 Panel delantero Blu-ray 3D
14 Parte posterior 33 –  Disfrutar del BD-Live™
34 –  Reproducir un archivo desde un
servidor de red
2 Conexión 34 –  Operaciones básicas para el
15 Conexiones al televisor contenido de vídeo y audio
15 –  Conexión HDMI 35 –  Operaciones básicas para el
16 –  ¿Qué es el SIMPLINK? contenido de imágenes
16 –  Conexión de vídeo/audio (Izquierda/ 35 –  Utilización del menú del disco
Derecha) 35 –  Reanudar la reproducción
17 –  Configuración de resolución 35 –  Memoria de la última escena
18 Conexión a un amplificador 36 Reproducción avanzada
18 –  Conexión a un amplificador mediante 36 –  Reproducción repetida
la salida HDMI 36 –  Repetición de una parte específica
19 –  Conexión a un amplificador con la 36 –  Visualización de la información del
Salida de audio digital contenido
19 –  Conexión a un amplificador mediante 37 –  Cambiar la vista de la lista de
la salida de audio de dos canales contenido
20 Conexión a la red doméstica 37 –  Seleccionar un archivo de subtítulos
20 –  Conexión a red por cable 37 –  Cambiar el modo
20 –  Configuración de la red por cable 38 –  Opciones durante la visualización de
23 Conexión de dispositivos USB una foto
23 –  Reproducción de contenido en 38 –  Escuchar música mientras se
dispositivos USB muestran diapositivas
39 Visualización en pantalla
39 –  Visualización en pantalla de la
información del contenido
Índice 7

40 –  Reproducir a partir del tiempo 59 –  Notas sobre los discos


seleccionado 60 Información importante relacionada con
40 –  Seleccionar el idioma de los los servicios de red
subtítulos
40 –  Escuchar un audio diferente 1
40 –  Visualizar desde un ángulo diferente
41 –  Para cambiar la relación de aspecto
de TV
41 –  Para cambiar la página del código de
subtítulos
2
41 –  Para cambiar el modo de imagen
42 Utilización de Premium
42 Utilización de las LG Apps
43 – Entrar
3
43 –  Administrar mis Apps

5 Resolución de problemas
44 Resolución de problemas 4
44 – General
45 – Red
46 – Imagen
46 –  Asistencia al cliente
46 –  Aviso sobre el software de código 5
abierto

6 Apéndice
47 Control de un televisor con el mando a 6
distancia suministrado
47 –  Programación del mando a distancia
para controlar el televisor
48 Actualización del software de red
48 –  Notificación de actualización de la red
48 –  Actual. Software
50 Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials
50 –  Requisitos del sistema
50 –  Instalación de Nero MediaHome 4
Essentials
51 –  Compartir archivos y carpetas
52 Lista del código del país
53 Lista de código de idioma
54 Marcas comerciales y licencias
56 Especificaciones de la salida del audio
58 Especificaciones
59 Mantenimiento
59 –  Manejo de la unidad
8 Guía de inicio

Introducción

1 Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual


Guía de inicio

Media/Term Logo Símbolo Descripción


yy Discos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
e yy Discos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY”
yy Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
Blu-ray
y yy Discos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
u yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
i
yy Discos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
r yy Sólo modo vídeo y finalizado
DVD-ROM
DVD-R yy También admite discos de doble capa

DVD-RW Formato AVCHD finalizado


o
DVD+R
DVD+RW yy Discos DVD±R/RW que contienen archivos con
y películas, música o fotografías.
(8 cm, 12 cm)
u yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
i
DVD-RW (VR) Modo VR y sólo finalizado
(8 cm, 12 cm)
r
CD audio CD audio
(8 cm, 12 cm)
t
y yy Discos CD-R/RW que contienen archivos con
CD-R/RW películas, música o fotografías.
(8 cm, 12 cm)
u yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
i
Nota – , Indica notas y características de funcionamiento
especiales.

Precaución – > Indica precauciones para evitar posibles daños a


causa de un uso incorrecto.
Guía de inicio 9

,,Nota El símbolo “7” en pantalla


yy Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no
podrán reproducirse en la unidad debido a El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su
las condiciones del equipo de grabación o a televisor durante su manejo e indica que la función
explicada en este manual del usuario no está
los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW).
disponible en ese el aparato.
1
yy Dependiendo de la finalización y del

Guía de inicio
software de grabación, algunos discos
grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) Notas sobre la compatibilidad
podrían no reproducirse. yy Dado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
yy Puede que no se reproduzcan los discos aparecer algunos problemas de discos, conexión
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados digital y otros problemas de compatibilidad. Si
con un ordenador personal o una grabadora tiene problemas de compatibilidad, póngase
de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, en contacto con un Centro de servicio técnico
o si hay suciedad o restos de condensación autorizado.
en la lente de la unidad. yy Esta unidad le permite disfrutar de funciones
yy Si graba un disco con un ordenador, incluso como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
si lo hace en un formato compatible, hay paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
casos en los que no se puede reproducir con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perfil 1
debido a los ajustes del programa usado versión 1.1). Es posible reproducir audio y vídeo
para crear el disco. (Consulte al editor del secundario desde un disco compatible con la
programa para más información). función Picture-in-Picture. Para más información
yy La unidad requiere discos y grabaciones sobre el método de reproducción, consulte las
que cumplan ciertas normas técnicas para instrucciones del disco.
obtener una calidad de reproducción yy Para visualizar contenidos de alta definición
óptima. y convertir contenido estándar de DVD a una
yy Los DVD previamente grabados se ajustan resolución mayor, es posible que el dispositivo
automáticamente a estas normas. Existen de pantalla deba tener una entrada apta para
muchos tipos diferentes de formatos HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
de disco gravables (incluido CD-R con yy Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas el uso de algunos comandos operación o
condiciones preexistentes para garantizar algunas funciones.
una reproducción compatible. yy Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
yy Los clientes deben tener en cuenta que admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse
es necesario tener un permiso para poder una conexión HDMI en la salida de audio de la
descargarse archivos MP3/WMA y música unidad.
de Internet. Nuestra empresa no está yy Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar
autorizada para conceder ese permiso. información relacionada con el disco, incluso
Siempre deberá solicitarse autorización al contenido descargado en línea. El disco que está
propietario del copyright. utilizando controlará el tiempo que se retiene
yy Es necesario ajustar la opción de formato de esta información.
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si selecciona
la opción Live System no podrá usar el disco
en un reproductor LG. (Mastered/Life File
System: Sistema de formato de disco para
Windows Vista)
10 Guía de inicio

Compatibilidad de archivos
Archivos de vídeo
1
Fuente
Extensión del Formato
Guía de inicio

del Formato de códec Subtítulo


archivo de audio
archivo
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, DIVX3.xx, DIVX4.xx, Dolby SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
“.mpeg”, “.mkv”, DIVX5.xx, DIVX6.xx Digital, DTS, SubStation Alpha (.ssa/.txt),
“.mp4”, “.asf”, (sólo para reproducción MP3, WMA, MicroDVD (.sub/.txt), VobSub
“.wmv”, “.m4v” estándar), XVID, MPEG1 AAC, AC3 (.sub), SubViewer 1.0 (.sub),
Disco,
(DRM free), “.vob”, SS, H.264/MPEG-4 AVC, SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
USB
“.3gp”, “.mov”, “.trp”, MPEG2 PS, MPEG2 TS, TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
“.m2t”, “.mpe”, VC-1 SM (WMV3) System (.txt)
“.m1v”, “.m2v”,
“.wm”
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, DIVX3.xx, DIVX4.xx, Dolby SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
“.mpeg”, “.mkv”, DIVX5.xx, DIVX6.xx Digital, DTS, SubStation Alpha (.ssa/.txt),
“.mp4”, “.asf”, (sólo para reproducción MP3, WMA, MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer
“.wmv”, estándar), XVID, MPEG1 AAC, AC3 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.
DLNA
“.m4v” (DRM free), SS, H.264/MPEG-4 AVC, txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
“.mov”, “.trp”, “.m2t”, MPEG2 PS, MPEG2 TS, System (.txt)
“.mpe”, “.m1v”, VC-1 SM (WMV3)
“.m2v”

Archivos de audio
Fuente
Extensión del Frecuencia de
del Tasa de bits Nota
archivo muestreo:
archivo
“.mp3”, “.wma”, entre 32 - 48 kHz entre 32 - 192 kbps Algunos archivos .wav
Disco, “.wav”, “.m4a” (WMA), (WMA), no son compatibles con
USB (DRM free), entre 16 - 48 kHz entre 32 - 320 kbps este reproductor.
“.flac” (MP3) (MP3)
“.mp3”, “.wma”, entre 32 - 48 kHz entre 32 - 192 kbps Algunos archivos .wav
DLNA “.wav”, “.m4a” (WMA), entre 16 - 48 (WMA), entre 32 - 320 no son compatibles con
(DRM free) kHz (MP3) kbps (MP3) este reproductor.

Archivos de imagen
Fuente
Extensión del Tamaño
del Nota
archivo recomendado
archivo
Disco, “.jpg”, “.jpeg”, Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel No es compatible con archivos
USB, “.png”, “.gif” Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel de imagen progresivos y sin
DLNA pérdida de compresión.

yy El servidor del pack informático DNLA suministrado para Macintosh posee limitaciones en cuanto a
compatibilidad de archivos tales como ASF, WMA y WMV.
Guía de inicio 11

,,Nota ,,Nota
yy El número máximo de caracteres para el yy No se admite un archive “avi” codificado
nombre de archivo es 180. como “WMV 9 codec”.
y y Número máximo de archivos/carpetas: yy Este reproductor es compatible con archivos
Menos de 2 000 (número total de archivos y UTF-8, incluso si contienen subtítulos 1
carpetas) Unicode. Este reproductor no admite

Guía de inicio
yy Puede que tarde varios minutos en leer el archivos de subtítulos Unicode puros.
contenido del soporte dependiendo del yy Dependiendo de los tipos de archivos
tamaño y el número de archivos.
o los modos de grabación, pueden no
yy La compatibilidad de archivos puede variar reproducirse.
según el servidor.
yy Los discos grabados en multisesión en un
yy Debido a que la compatibilidad del servidor ordenador normal no son compatibles con
DLNA se comprueba en el entorno del este reproductor.
servidor del pack informático DLNA (Nero
MediaHome Essentials 4), los requisitos del yy Para reproducir un archivo de película,
archivo y las funciones de reproducción del el nombre del archivo de la película y el
menú pueden variar dependiendo de los nombre del archivo de subtítulos deben ser
servidores de medios. el mismo.
yy Los requisitos de archivo de la página 10 no yy Si el códec de vídeo es MPEG2 TS o MPEG2
siempre son compatibles. Puede que haya PS, no se reproducen los subtítulos.
algunas restricciones por las características
yy El tiempo de reproducción total indicado
del archivo y la capacidad de servidor de
medios. en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
yy La reproducción de archivos con subtítulos
de videos está disponible solamente en yy El códec de compatibilidad Vídeo/ Audio
el servidor de medios DLNA creado por puede ser diferente dependiendo del
el software Nero MediaHome 4 Essentials archivo vídeo.
suministrado con este paquete de
reproductor.
yy Puede que no se puedan compartir
correctamente los archivos almacenados en
AVCHD (Códec de video
un dispositivo extraíble como una unidad avanzado de alta definición)
USB, unidad DVD, etc. yy Este reproductor puede reproducir discos en
yy Esta unidad no admite archivos MP3 con formato AVCHD. Estos discos se graban y usan
etiquetas ID3. normalmente en videocámaras.
yy El tiempo de reproducción total indicado yy El formato AVCHD es un formato de cámara de
en la pantalla puede no ser correcto para vídeo digital de alta definición.
archivos VBR.
yy El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
yy Es posible que no se reproduzcan
comprimir imágenes con una eficacia mayor
correctamente archivos de películas HD
grabadas en el CD/DVD o USB 1.0/1.1. Se que el formato de compresión de imagen
recomienda usar los sistemas Disco Blu- convencional.
ray o USB 2.0 para reproducir archivos de yy Este reproductor puede reproducir discos
películas en HD. AVCHD usando el formato “x.v.Colour”.
yy Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC yy Algunos discos en formato AVCHD podrían no
de perfil principal y alto en nivel 4.1. Para un reproducirse dependiendo de las condiciones de
archivo de un nivel superior se mostrará un la grabación.
mensaje de aviso en la pantalla.
yy Los discos en formato AVCHD deben estar
yy Este reproductor no admite archivos finalizados.
grabados con GMC*1 o Qpel*2.
yy “x.v.Colour” ofrece una mayor gama de colores
*1 GMC – Global Motion Compensation
que los discos DVD normales de videocámara.
*2 Qpel – Quarter pixel
12 Guía de inicio

Acerca de DLNA Código de región


Esta unidad es un reproductor de medios digitales El código de región se encuentra impreso en la
con certificación DLNA que puede mostrar y parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo
reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor puede leer discos BD-ROM o DVD calificados como
1 de medios digitales compatible con DLNA la parte posterior de la unidad o “ALL”.
(ordenador y electrónica de consumo).
Guía de inicio

La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una Seleccionar sistema


organización que abarca varios sectores industriales
como la electrónica de consumo, la computación y Abra la bandeja mediante el botón
las empresas de dispositivos móviles. Digital Living B (OPEN/CLOSE) y pulse y mantenga M (PAUSE)
ofrece a los consumidores un fácil intercambio de durante más de cinco segundos para modificar el
medios digitales a través de una red por cable o sistema de color (PAL /NTSC /AUTO).
inalámbrica en el hogar.
El logotipo de certificación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor un
ordenador que ejecuta software del servidor DLNA
u otros dispositivos compatibles con DLNA, es
posible que sea necesario efectuar algunos cambios
de configuración en el software o dispositivos.
Consulte el manual de instrucciones del software o
dispositivo para obtener más información.

Algunos requisitos del sistema


Para reproducción de vídeo de alta definición:
yy Visualización de alta definición con tomas de
entrada HDMI.
yy Disco BD-ROM con contenido en alta definición.
yy Es necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby®
Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
yy Un amplificador/receptor con un decodificador
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS o DTS-HD) incorporado.
yy Realzador de graves y altavoces principales,
centrales y con efecto surround según precise el
formato seleccionado.
Guía de inicio 13

Mando a distancia
• • • • • • a • • • • • • • • • • • • d • • • • • •
1 (POWER): Apaga y enciende el Botones coloreados (R, G, Y, B): 1
reproductor. Navegar por los menús de

Guía de inicio
B (OPEN/CLOSE): Abre o cierra BDROM. También se usan para los
la bandeja del disco. menús [Película], [Foto], [Música],
[Premium] y [LG Apps].
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones ?: Este botón no está disponible.
numeradas de un menú. AUDIO: Selecciona el idioma de
CLEAR: Elimina la marca del menú audio o un canal de audio.
de búsqueda o un número al Botones de control del
definir la contraseña. televisor: consulte la página 47.
REPEAT (h): Repite una
sección o secuencia deseada.
• • • • • • b • • • • • •
c/v (SCAN): Busca hacia
atrás o delante.
C/V (SKIP): Pasa al archive/
pista/capítulo siguiente o anterior.
Z (STOP): Detiene la
reproducción.
d (PLAY): Comienza la
reproducción.
M (PAUSE): La reproducción
cambia a modo de pausa.
• • • • • • c • • • • • •
HOME (n): Muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
TITLE/POPUP: Muestra el
Colocación de las pilas
menú del disco DVD o el menú
emergente del BD-ROM, cuando
haya uno disponible.
INFO/MENU (m): Muestra o sale
de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección:
Retire la tapa de la batería situada Seleccionan una opción en el
en la parte posterior del mando menú.
a distancia e inserte una pila R03 ENTER (b): Confirma la selección
(tamaño AAA) con los polos 4 y del menú.
5 orientados correctamente. BACK (1): Salga del menú o
regrese a la pantalla precedente.
SUBTITLE: Selecciona el idioma
de los subtítulos.
DISC MENU: Accede al menú de
un disco.
14 Guía de inicio

Panel delantero

1
Guía de inicio

a Bandeja del disco f Z (STOP)


b Pantalla de visualización g Puerto USB
c Sensor remoto h 1 (POWER)
d B (OPEN/CLOSE)
e N (PLAY / PAUSE)

Parte posterior

a Cable de alimentación de CA d HDMI OUT


b Puerto LAN e VIDEO OUT
c DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) f 2CH AUDIO OUT (Izquierda/Derecha)
Conexión 15

Conexiones al televisor Conexión HDMI


Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede
Realice una de las siguientes conexiones, conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI
dependiendo de la capacidad del equipo en (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la
cuestión. toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un
televisor o monitor compatible con HDMI.
yy Conexión HDMI (página 15)
yy Conexión de vídeo/audio (Izquierda/Derecha)
(página 16)
Parte trasera de la unidad
,,Nota 2
yy Según del televisor y del otro equipo que

Conexión
desee conectar, existen varias formas de
conectar la unidad. Utilice sólo una de las
conexiones descritas en este manual.
yy Consulte el manual del televisor, del
sistema estéreo o de otros dispositivos,
según considere necesario, para realizar las Cable
conexiones más adecuadas. HDMI
yy No conecte la toma AUDIO OUT del Televisor
reproductor a la toma Phono in (unidad de
grabación) del sistema de audio.
yy No conecte el reproductor a través del
vídeo. La imagen del DVD podría aparecer
distorsionada por el sistema de protección
anticopia. Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte
el manual de instrucciones del televisor).

Información adicional sobre HDMI


yy Cuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes
comprobaciones:
-- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30
segundos, encienda el reproductor.
-- La entrada de vídeo del dispositivo
conectado está seleccionada correctamente
para esta unidad.
-- El dispositivo conectado es compatible con
las entradas de vídeo de resolución 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yy No todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este
reproductor.
-- La imagen no se verá correctamente con un
dispositivo que no sea compatible con HDCP.
16 Conexión

,,Nota Conexión de vídeo/audio


yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio (Izquierda/Derecha)
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la
no emitirse. toma de entrada de vídeo situada en el televisor
yy Si utiliza una conexión HDMI, es posible mediante un cable de vídeo. Conecte las tomas
cambiar la resolución para la salida HDMI. izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor
(Consulte “Configuración de resolución” en a las tomas izquierda y derecha IN del televisor
la página 17). usando los cables de audio.

2 yy Seleccione el tipo de salida de vídeo de


la toma HDMI OUT mediante la opción
Conexión

[Conf. color HDMI] en el menú [Config.] (ver Parte trasera de la unidad


página 26).
yy No modifique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos
en el funcionamiento. Para resolver este
problema, apague el reproductor y vuelva a
encenderlo.
yy Cuando la conexión HDMI con el HDCP
no está verificada, la pantalla de TV
cambiará a una pantalla negra. En este caso,
compruebe la conexión HDMI o desconecte
el cable HDMI. Cable de vídeo/
yy Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, audio
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).

Televisor
¿Qué es el SIMPLINK?

Algunas funciones de esta unidad se controlan a


través del mando a distancia del televisor cuando
la unidad y el televisor LG están conectados con
SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del
televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto,
Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del
televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un
logotipo como se muestra arriba.

,,Nota
Dependiendo del tipo de disco y del estado del
reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK
podría no ser el esperado o no estar disponible.
Conexión 17

Configuración de resolución ,,Nota


yy Si su televisor no acepta la resolución que
El reproductor proporciona varias resoluciones de
ha configurado en el reproductor, es posible
salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible
ajustar la resolución a 576p de la siguiente
cambiar la resolución mediante el menú [Config.].
manera:
1. Pulse HOME (n).
1. Pulse B para abrir la bandeja del disco.
2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.]
2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
yy Cuando seleccione una resolución de 576i
3. Utilice W/S para seleccionar la opción
con conexión HDMI, la resolución real será
[PANTALLA] y, a continuación, pulse D para
de 576p. 2
pasar al segundo nivel.
yy Si selecciona manualmente una resolución

Conexión
4. Utilice W/S para seleccionar la opción
y, a continuación conecta un terminal HDMI
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b)
a la TV y ésta no la acepta, la configuración
para pasar al tercer nivel.
de resolución cambiará a [Auto].
yy Si selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje
de advertencia. Después de cambiar la
resolución, si no puede ver la pantalla,
espere 20 segundos y la resolución regresará
automáticamente a la resolución anterior.
yy La velocidad de fotogramas de la salida
5. Use W/S para seleccionar una opción y, a de video 1080p puede configurarse
continuación, pulse ENTER (b) para confirmar automáticamente a 24 Hz o 50 Hz
su selección. dependiendo de la capacidad y las
preferencias de la TV conectada y se basa en
la velocidad de fotogramas del vídeo nativo
del contenido del disco BD-ROM.
yy La resolución de la clavija VIDEO OUT
siempre es 576i.
18 Conexión

Conexión a un Conexión a un amplificador


mediante la salida HDMI
amplificador Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la
correspondiente toma de entrada del amplificador
Realice una de las siguientes conexiones, mediante un cable HDMI.
dependiendo de la capacidad del equipo existente.
yy Conexión de audio HDMI (página 18)
yy Conexión del audio digital (página 19)
Parte trasera de la unidad
2 yy Conexión de audio analógico de 2CH (página 19)
Como son muchos los factores que influyen en el
Conexión

tipo de salida de audio, consulte “Especificaciones


de la salida del audio” para más información
(páginas 56).

Acerca del sonido multicanaldigital


Una conexión digital multicanal proporciona
la mejor calidad de sonido. Para ello necesita
un receptor de audio/vídeo multicanal que sea Cable HDMI
compatible con uno o más de los formatos de
audio que admite el reproductor. Consulte los logos
en la parte delantera del receptor de Audio/Vídeo
y el manual. (PCM Stereo, PCM Multicanal, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o
DTS-HD) Receptor/Amplificador

Cable
HDMI

Televisor

Conecte la toma de salida HDMI a la toma de


entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el
amplificador tiene una toma de salida HDMI.
Es necesario activar la salida digital del reproductor.
(Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 27).
Conexión 19

Conexión a un amplificador Conexión a un amplificador


con la Salida de audio digital mediante la salida de audio de
Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT del dos canales
reproductor a la correspondiente toma de entrada
Conecte las tomas izquierda y derecha de 2CH
(OPTICAL) de su amplificador.
AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda
y derecha de su amplificador, receptor o sistema
estéreo usando los cables de audio.
Parte trasera de la unidad
2
Parte trasera de la unidad

Conexión
Cable
óptico

Cable de audio

Receptor/Amplificador

Es necesario activar la salida digital del reproductor.


(Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 27).

Receptor/Amplificador
20 Conexión

Conexión a la red
doméstica Servicio de
banda ancha
Este reproductor se puede conectar a una red de
área local (LAN) a través de un puerto LAN en el
panel trasero.
Al conectar la unidad a una red particular de
banda ancha, tiene acceso a servicios como
2 actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE
y servicios de contenido en línea. Router
Conexión

Conexión a red por cable


Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no están
sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación
del dispositivo de red. Servidores certificados DLNA
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
,,Nota
yy Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe.
Al desenchufarlo, no estire del cable LAN,
desenchúfelo presionando hacia abajo el
enchufe. Parte trasera de la unidad
yy No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
yy Existen varias configuraciones para la
conexión, siga las especificaciones de su Configuración de la red por
compañía de telecomunicaciones o de su
proveedor de Internet.
cable
yy Si desea acceder al contenido a partir de Si hay un servidor DHCP en la red de área local
los servidores DLNA, este reproductor debe (LAN) a través de una conexión por cable, a este
estar conectado a la misma red de área local reproductor se le asignará automáticamente
que aquellos, a través de un router. una dirección IP. Después de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
yy Para configurar su PC como un servidor configuración de red del reproductor en algunas
DLNA, instale el Nero Media Home 4 redes domésticas. Ajuste la configuración de [RED]
suministrado en su PC. (ver página 50) de la siguiente manera.

Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
Conexión 21

1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el Ajustes avanzados


menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
Si desea configurar la red manualmente, utilice
(b).
W/S pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.

2
2. Lea la preparación para las configuraciones de

Conexión
red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio]
de relieve.

,,Nota
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea configurar manualmente
la dirección IP, seleccione [IP fija] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
La red se conectará automáticamente a la red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
unidad. los botones W/S/A/D y los botones
numéricos. Si se equivoca mientras introduce
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.

2. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar


las configuraciones de red.

El estado de conexión de la red se visualiza en


pantalla.
3. Pulse ENTER (b) cuando [Cerrar] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones de red
cableada.
22 Conexión

Notas sobre la conexión de red: yy Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor.
yy Muchos de los problemas de conexión a la
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
red que se producen durante la configuración
conexiones no podrá conectar el reproductor.
pueden resolverse a menudo reseteando el
router o cable módem. Después de conectar yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
el reproductor a la red doméstica, apague yy Es necesario un módem DSL para utilizar el
inmediatamente y/o desconecte el cable de servicio DSL y un cable módem para usar el
alimentación del router o cable módem de la red servicio de cable módem. Dependiendo del
doméstica. Después, encienda y/o conecte de método de acceso y el acuerdo de suscripción
2 nuevo el cable de alimentación. que tenga con su ISP, puede que no pueda
yy El número de dispositivos que pueden recibir utilizar la función de conexión a Internet de este
Conexión

el servicio de Internet quedará limitado por las reproductor, o puede que se limite al número
condiciones de servicio aplicables dependiendo de dispositivos que se pueden conectar a la vez.
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para (Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,
obtener más información, póngase en contacto puede que este reproductor no pueda
con su ISP. conectarse si ya hay conectado un ordenador).
yy Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal yy Puede que el uso de un “Router” no esté
funcionamiento del reproductor y/o la función permitido o su uso esté limitado según las
de conexión a Internet por errores/fallos de políticas y restricciones de su ISP. Para más
comunicación con su conexión a Internet de información, póngase directamente en contacto
banda ancha u otro equipo conectado. con su ISP.
yy Nuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los discos
BD-ROM disponibles en la función de conexión
a Internet, y tampoco se responsabiliza de su
funcionalidad o disponibilidad continuada.
Puede que haya material relacionado con
el disco disponible a través de la conexión
a Internet que sea incompatible con este
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el
fabricante del disco.
yy Algunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yy Incluso si el reproductor está correctamente
conectado y configurado, puede que parte
de los contenidos de Internet no funcionen
correctamente debido a congestión de Internet,
la calidad o ancho de banda de su servicio de
Internet, o problemas con el proveedor de
contenido.
yy Es posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a
Internet de banda ancha.
yy Los costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren
por su cuenta y riesgo.
Conexión 23

Conexión de 5. Seleccione un archivo con los botones


W/S/A/D, y pulse PLAY o ENTER (b) para
dispositivos USB reproducir el archivo.
6. Retire con cuidado el dispositivo USB.
Este reproductor puede reproducir archivos de ,,Nota
vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo yy Este reproductor es compatible con
USB. memoria flash USB/HDD externo
formateado en FAT16, FAT32 y NTFS
Reproducción de contenido en cuando se accede a archivos (música, fotos,
2
vídeos). No obstante, para BD-Live, solo
dispositivos USB se admiten los formatos FAT16 y FAT32.

Conexión
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB Utilice la memoria flash USB/HDD externa
hasta que encaje perfectamente. formateada en FAT16 o FAT32 cuando use
BD-Live.
yy El dispositivo USB puede utilizarse para
el almacenamiento local y así disfrutar de
discos BD-Live con Internet.
yy Esta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
yy No extraiga el dispositivo USB mientras esté
en funcionamiento (reproducción, etc.).
Al conectar el dispositivo USB al menú HOME, yy No es compatible con un dispositivo USB
la unidad reproduce automáticamente un que necesite un programa de instalación
archivo de música contenido en el dispositivo adicional al estar conectado al ordenador.
de almacenamiento USB. Si el dispositivo de
yy Dispositivo USB: Dispositivo USB que admite
almacenamiento USB no contiene varios tipos de
USB 1.1 y USB 2.0.
archivos, aparecerá un menú para la selección del
tipo de archivo. yy Se pueden reproducir archivos de
vídeo, música y fotos. Para obtener una
Cargar un archivo puede llevar varios minutos
información detallada de funcionamiento
según la cantidad de contenido guardado en el
con cada archivo, consulte las páginas
dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER
correspondientes.
(b) mientras está seleccionado [Cancelar] para
detener el proceso de carga. yy Es recomendable realizar copias de
seguridad regularmente para evitar pérdida
2. Pulse HOME (n).
de datos.
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
yy Si utiliza un cable de extensión USB, un
botones A/D, y pulse ENTER (b).
concentrador USB o un lector múltiple USB
4. Seleccione la opción [USB] con W/S, y pulse puede que no se reconozca el dispositivo
ENTER (b). USB.
yy Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
yy No admite cámaras digitales ni teléfonos
móviles.
yy El puerto USB de la unidad no puede
conectarse a un PC. La unidad no
puede usarse como un dispositivo de
almacenamiento.
24 Configuración del sistema

Ajustes 4. Compruebe todas las configuraciones realizadas


en los pasos previos.

Configuración inicial
Cuando encienda la unidad por primera vez,
el asistente de configuración inicial aparece en
pantalla. Configure el idioma de visualización
y las configuraciones de red en el asistente de
configuración inicial. Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de
1. Pulse 1 (POWER). relieve para finalizar las configuraciones iniciales.
Si desea modificar una de las configuraciones,
El asistente de configuración inicial aparece en
utilice A/D para seleccionar [Anterior] y pulse
pantalla.
ENTER (b).
2. Utilice W/S/A/D para seleccionar un
3 idioma y pulse ENTER (b).
Configuración del sistema

3. Lea y prepare la preparación para las


configuraciones de red y pulse ENTER (b)
cuando [Inicio] se ponga de relieve.

Si la red cableada está conectada, la


configuración de la conexión de red finalizará
automáticamente.

Para más detalles sobre la configuración de la


red, refiérase a “Conexión a la red doméstica”,
página 20.
Configuración del sistema 25

Ajustar los valores de Menú [PANTALLA]


configuración
Aspecto TV
Es posible modificar los ajustes del reproductor en
el menú [Config.]. Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
1. Pulse HOME (n).
[Formato Carta 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen con barras que la ocultan por la
parte superior e inferior.

2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.] [Form. panorám. 4:3]


y pulse ENTER (b). Selecciónelo cuando haya una pantalla de
Aparecerá el menú [Config.]. televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen recortada para ajustarse a la pantalla 3
de su TV. Ambos lados de la imagen están

Configuración del sistema


recortados.
[16:9 Original]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9. La
imagen de formato 4:3 se mostrará con una
3. Utilice W/S para seleccionar la primera proporción de 4:3 con bandas negras a derecha
opción de configuración y pulse D para pasar e izquierda.
al segundo nivel.
[16:9 Completa]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9.
La imagen de formato 4:3 se ajustará
horizontalmente (en proporción lineal) para
llenar toda la pantalla.

,,Nota
4. Utilice W/S para seleccionar una segunda No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
opción de configuración y pulse ENTER (b) y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
para desplazarse hasta el tercer nivel. ajustada en un valor superior a 720p.

5. Utilice W/S para seleccionar la opción


deseada y pulse ENTER (b) para confirmar su
selección.
26 Configuración del sistema

Resolución Conf. color HDMI


Configura la resolución de salida de la señal de Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI
video HDM. Refiérase a la página 17 para obtener OUT. Para esta configuración, consulte los manuales
detalles sobre la configuración de la resolución. del dispositivo de pantalla.

[Auto] [YCbCr]
Si la conexión [HDMI OUT] se conecta a una Seleccione esta opción al conectar a un
TV que proporcione información de pantalla dispositivo de pantalla HDMI.
(EDID), se seleccionará automáticamente
la resolución que mejor se adapte a la TV [RGB]
conectada. Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla DVI.
[1080p]
Representa 1080 líneas de vídeo progresivo. Modo 3D
3 [1080i] Seleccione el tipo de modo de salida para la
Representa 1080 líneas de vídeo entrelazado. reproducción de discos Blu-ray 3D.
Configuración del sistema

[720p] [Apagado]
Representa 720 líneas de vídeo progresivo. La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará
en modo 2D, como un disco BD-ROM normal.
[576p]
Representa 576 líneas de vídeo progresivo. [Activo]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará
[576i]
como modo 3D.
Representa 576 líneas de vídeo entrelazado.
Fondo de pantalla
Pantalla 1080p Cambia el fondo de la pantalla inicial.
Cuando la resolución se configure como 1080p,
seleccione la opción [24 Hz] para obtener una Guía del Menú de Inicio
presentación limpia del material filmado (1080p/24
Esta function le permite mostrar o eliminar el
Hz) con una pantalla equipada con HDMI
bocadillo de guía del menú Home. Ajuste esta
compatible con la entrada 1080p/24 Hz.
opción en [Activo] para mostrar la guía.
,,Nota
yy Si selecciona [24 Hz], podrían producirse
distorsiones en la imagen cuando el vídeo
cambia material filmográfico y de vídeo. En
ese caso, seleccione [50 Hz].
yy Incluso cuando la opción [Pantalla 1080p]
esté configurada a [24 Hz], si la TV no es
compatible con 1080p/24 Hz, la frecuencia
de fotogramas real de la salida de video
será de 50 Hz para ajustarse al formato de la
fuente de vídeo.
Configuración del sistema 27

Menú [IDIOMA] Menú [AUDIO]


Cada disco dispone de una variedad de opciones
Menú de visualización de salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO
Seleccione un idioma para el menú [Config.] y para del reproductor según el tipo de sistema de audio
la información en pantalla. que utilice.

Menú del disco/Audio del disco/


,,Nota
Como son muchos los factores que influyen
Subtítulo del disco en el tipo de salida de audio, consulte
Seleccione el idioma preferido para la pista de “Especificaciones de la salida del audio” para
audio (disco de audio), subtítulos, y el menú de más información (páginas 56).
disco.

[Original] Salida digital


Hace referencia al idioma original en que se
grabó el disco. [PCM STEREO] (HDMI, OPTICAL) 3
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT o

Configuración del sistema


[Otros] DIGITAL AUDIO OUT de este reproductor a un
Pulse ENTER (b) para seleccionar otro idioma. dispositivo con un decodificador estéreo de
Use los botones numéricos y a continuación dos canales.
ENTER (b) para introducir el número de 4
dígitos según la lista de códigos de idioma de [PCM multicanal] (sólo HDMI)
la página 53. Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a
un dispositivo con un decodificador estéreo
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco) multicanal.
Desactiva los subtítulos.
[Recodificar DTS] (HDMI, OPTICAL)
,,Nota Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT
Puede que el ajuste del idioma no funcione o DIGITAL AUDIO OUT de esta unidad a un
dependiendo del disco. dispositivo con un decodificador DTS.
[BitStream] (HDMI, OPTICAL)
Selecciónelo si usa la conexión DIGITAL AUDIO
OUT y HDMI OUT de esta unidad con un
dispositivo que incorpora descodificador LPCM,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD,
DTS y DTS-HD.

,,Nota
yy Si la opción [Salida digital] está ajustada a
[PCM multicanal], el audio puede salir como
PCM STEREO si la información multicanal
del PCM no se detecta desde el dispositivo
HDMI con EDID.
yy Si la opción [Salida digital] está ajustada
en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de
[DTS re-encode] para los discos BD-ROM
con audio secundario y el audio original
se emitirá para los otros discos (como
[BitStream]).
28 Configuración del sistema

Muestreo PCM. (Salida de audio DRC (Control de rango dinámico)


digital) Esta función le permite escuchar una película
con un nivel más bajo sin pérdida de claridad del
[192 kHz] sonido.
Seleccione esta opción si su receptor o
amplificador A/V puede funcionar con señales [Apagado]
de 192 kHz. Desactiva esta función.
[96 kHz] [Activo]
Seleccione esta opción si su receptor o Comprime el rango digital de la salida de
amplificador A/V NO puede funcionar audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby
con señales de 192 kHz. Una vez realizada TrueHD.
la selección, esta unidad convertirá
automáticamente cualquier señal de 192 kHz [Auto]
y de 96 kHz en señales de 48 kHz para que su El rango dinámico de la salida de audio Dolby
3 sistema las pueda descodificar. TrueHD lo especifica el propio rango.
Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby
[48 kHz]
Configuración del sistema

Digital Plus funciona igual que en el modo


Seleccione esta opción si su receptor o [Activo].
amplificador A/V NO puede funcionar
con señales de 192 kHz y 96 kHz. Una vez ,,Nota
realizada la selección, esta unidad convertirá El ajuste del DRC sólo puede cambiarse si no
automáticamente cualquier señal de 96 kHz se ha insertado un disco o la unidad está en
en señales de 48 kHz para que su sistema las modo de parada completa.
pueda descodificar.
Consulte la documentación de su receptor o
amplificador A/V para comprobar su capacidad.
Configuración del sistema 29

Menú [BLOQUEO] Índice DVD


Los ajustes de [BLOQUEO] sólo afectan a la Bloquea la reproducción de un DVD clasificado
reproducción de BD-ROM y DVD. según su contenido. (No todos los discos están
clasificados).
Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO]
es preciso introducir el código de seguridad de 4 [Indice 1-8]
dígitos establecido anteriormente.
Si todavía no ha introducido una contraseña, se La clasificación uno (1) es la que tiene más
le pedirá que lo haga. Introduzca dos veces una restricciones y la ocho (8) la que menos.
contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para [Desbloqueo]
crear una nueva contraseña.
Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el
control paterno no estará activado y el disco se
Contraseña reproducirá en su totalidad.
Puede crear o cambiar la contraseña.
Índice Disco Blu-ray
[Ninguno] 3
Introduzca dos veces una contraseña de 4 Establece un límite de edad para la reproducción

Configuración del sistema


dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para
contraseña. introducir un límite de edad para la visualización de
BD-ROM.
[Cambiar]
Introduzca la contraseña actual y pulse ENTER [255]
(b). Introduzca dos veces una contraseña de 4 Todos los BD-ROM se pueden reproducir.
dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva
[0-254]
contraseña.
Prohíbe la reproducción de BD-ROM con
Si olvida su contraseña la correspondiente selección de valoración
Si olvida su contraseña, puede borrarla siguiendo incorporada.
estos pasos:
1. Extraiga los discos que puedan estar en el
,,Nota
reproductor. La [Índice Disco Blu-ray] se aplicará solo a los
aparatos Blu-ray dics con Control Avanzado de
2. Seleccione la opción [Contraseña] en el menú Calificación
[Config.].
3. Utilice los botones numéricos para introducir
“210499”. Se borra la contraseñ. Código de región
,,Nota Introduzca el código del área cuyos estándares se
han utilizado para valorar el DVD, según la lista que
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b),
pulse CLEAR. A continuación, introduzca la aparece en la página 52.
contraseña correcta.
30 Configuración del sistema

Menú [RED] Nombre del dispositivo


La configuración [RED] es necesaria para utilizar la Puede elaborar un nombre de red mediante un
actualización de software, BD-Live y los servicios en teclado virtual. Este reproductor será reconocido
línea.
 por el nombre que introduzca en su red doméstica.

Config de conexión Menú [OTROS]


Si el entorno de su red particular está preparado
para conectar el reproductor, dicho reproductor DivX® VOD
necesita configurar la conexión de red para
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de
establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión
video digital creado por DivX, LLC, una filial de Rovi
a la red doméstica” en las páginas 20.)
Corporation. Éste es un dispositivo oficial de DivX
Certified® que reproduce vídeos en formato DivX.
Estado conexión Para más información y para obtener herramientas
Si desea comprobar el estado de red en este de software para convertir sus archivos a formato
3 reproductor, seleccione las opciones [Estado de vídeo DivX visite www.divx.com.
conexión] y pulse ENTER (b) para comprobar si se ACERCA DE VÍDEO A DEMANDA DIVX: Este dispositivo
Configuración del sistema

ha establecido una conexión a la red e Internet. DivX Certified ® debe registrarse para la reproducción
de contenidos de vídeo a demanda (VOD) DivX.
Conexión BD-LIVE Para obtener su código de registro, consulte la
Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el sección DivX VOD en el menú de configuración de
acceso a Internet. su dispositivo. Para más información acerca de cómo
completar su registro, visite vod.divx.com.
[Permitido]
El acceso a Internet se permite a todos los [Registrar]
contenidos de BD-Live. Muestra el código de registro de su
reproductor.
[Permiso parcial]
El acceso a Internet se permite solamente [Anular registro]
al contenido de BD-Live que disponga de Desactiva el reproductor y visualiza el código
certificados de propietario. El acceso a Internet de desactivación.
y las funciones AACS queda prohibido para
todo el contenido BD-Live sin certificado. ,,Nota
Los videos descargados desde DivX® VOD con
[Prohibido] el código de registro de este reproductor sólo
El acceso a Internet queda prohibido a todos podrán reproducirse en esta unidad.
los contenidos de BD-Live.

Premium/LG Apps
[Configuración país]
Seleccione su región para mostrar los servicios
y contenidos adecuados en las funciones
[Premium] y [LG Apps].
Configuración del sistema 31

Reproducción en red Inicializar


Esta función le permite controlar la reproducción
[Ajuste de fábrica]
de medios emitidos desde el servidor de medios
DLNA para un smartphone con certificación DLNA. Se pueden restablecer la configuración del
La mayoría de los smartphones con certificación reproductor a los ajustes predeterminados de
DLNA tienen una función para el control de fábrica.
reproducción de medios en su red doméstica. [Espac. libre en Blu-ray]
Ponga esta opción en [Activo] para permitir
que el smartphone controle esta unidad. Para Inicializa los contenidos de BD-Live desde la
obtener información más detallada, consulte las unidad de almacenaje conectada a través de
instrucciones del smartphone con certificación USB.
DLNA o la aplicación.
,,Nota
,,Nota Si restablece la configuración de fábrica del
yy Esta unidad y el smartphone con reproductor utilizando la opción [Ajuste de
certificación DLNA deben estar conectados fábrica] deberá activar de nuevo los servicios 3
a la misma red. en línea y la configuración de red.

Configuración del sistema


yy Para utilizar la función [Reproducción en
red] con un smartphone con certificación
DLNA, pulse HOME (n) para acceder al Software
menú de inicio antes de conectar esta
unidad. [Información]
Muestra la versión actual del software.
yy El mando a distancia podría no funcionar
durante el control de la unidad usando la [Actualización]
función [Reproducción en red].
Puede actualizar el software mediante la
yy Los formatos de archivos disponibles conexión de la unidad directamente al servidor
descritos en la página 10 no siempre son de actualización de software (consulte la
compatibles con la función [Reproducción página 48).
en red].
Descarga de respons.
Desconexión automat. Pulse ENTER (b) para ver el aviso de Descargo de
Responsabilidades del Servicio de Red
El salvapantallas aparece cuando el reproductor de
se encuentra en modo de parada durante unos cinco
minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el
aparato se apagará automáticamente en 20 minutos
desde la visualización del salvapantallas. Ajuste esta
opción en [Apagado] para salir del protector de
pantalla hasta que el usuario vuelva a utilizar la unidad.
32 Funcionamiento

Reproducción general Reproducción general


erto
1. Pulse B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en
Usar el menú [HOME] la bandeja de discos.
El menu HOME aparece al pulsar el botón HOME 2. Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja
(n). Utilice W/S/A/D para seleccionar una de discos.
categoría y pulse ENTER (b).
La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVD-
ROM se reproducen automáticamente.
3. Pulse HOME (n).
4. Seleccione [Película] o [Música] con los botones
A/D, y pulse ENTER (b).
5. Seleccione la opción [Disco Blu-ray], [DVD], [VR]
o [Audio] utilizando W/S, y pulse ENTER (b).

,,Nota
yy Las funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
en todos los archivos y dispositivos. Algunas
funciones pueden estar restringidas por
4 muchos factores.
yy Dependiendo de los títulos de BD-ROM,
Funcionamiento

,,Nota es posible que sea necesaria una conexión


de dispositivo USB para una correcta
Dependiendo de la región, el servicio [LG
reproducción.
Apps] y la función [Buscar] pueden no estar
disponibles en este momento. El servicio puede yy Los discos de formato DVD-VR sin finalizar
volverse indisponible en esas regiones tras una no podrán reproducirse en esta unidad.
actualización posterior de software. yy Algunos discos DVD-VR se hacen con datos
CPRM mediante una DVD RECORDER. Esta
unidad no admite estos tipos de disco.
a [Película] - Reproduce contenidos de vídeo.
b [Foto] - Reproduce contenidos de foto.
Reproducir un archivo en el
c [Música] - Reproduce contenidos de audio.
[Premium] - Muestra la pantalla de inicio
disco/dispositivo USB
d
Premium. yui
[LG Apps] - Muestra la pantalla de las Esta unidad puede reproducir archivos de video,
e
aplicaciones para TV [LG Apps]. audio e imágenes contenidas en el disco o
[Config.] - Ajusta la configuración del dispositivo USB.
f
sistema. 1. Introduzca un disco de datos en la bandeja de
[Buscar] - Buscando un contenido online discos o conecte un dispositivo USB.
g mediante introducción de un teclado en el 2. Pulse HOME (n).
menú de búsqueda.
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
[LG Apps] - Muestra la pantalla de las botones A/D, y pulse ENTER (b).
h
aplicaciones para TV [LG Apps]. 4. Seleccione la opción [Datos] or [USB] con
[Apps favoritas] - Atajo para acceder a las W/S, y pulse ENTER (b).
i
aplicaciones favoritas del usuario. 5. Seleccione un archivo con W/S/A/D, y
j [Mis Ap.] - Muestra la pantalla [Mis Ap.]. pulse d (PLAY) o ENTER (b) para reproducir el
archivo.
Funcionamiento 33

Reproducción de discos Disfrutar del BD-Live™


Blu-ray 3D e
e BD-ROM compatible con BD-Live con una función
de extensión de red le permite disfrutar de más
Este reproductor puede reproducir discos Bluy-
funciones, como la descarga de trailers de películas
ray 3D que contienen visión separada para los ojos
nuevas, conectando esta unidad a Internet.
izquierdo y derecho.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas
20).
Preparación
2. Inserte en el panel frontal un dispositivo de
Para reproducir un título Blu-ray 3D en modo
almacenamiento USB en el puerto USB.
3D estereoscópico, se necesita:
Para descargar contenido extra se necesita un
yy Compruebe si su TV tiene capacidad 3D y
dispositivo de almacenamiento USB.
entrada(s) HDMI.
3. Pulse HOME (n), y ajuste la opción [Conexión
yy S i es necesario, utilice gafas 3D para disfrutar
BD-LIVE] en el menú [Config.] (página 30).
de la experiencia 3D.
Dependiendo del disco, la función BD-Live
yy Comprobar si el título BD-ROM es un disco
puede no utilizarse si la opción [Conexión BD-
Blu-ray 3D.
LIVE] está configurada como [Permiso parcial].
yy Conecte un cable HDMI (Tipo A, Cable
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
HDMI™ de alta velocidad) entre la salida 4
HDMI del reproductor y la entrada HDMI del Las operaciones podrán variar en función del
disco. Consulte el manual suministrado con el

Funcionamiento
televisor.
disco.
1. Pulse HOME (n), y seleccione la opción [Modo
3D] del menú [Config.] para [Apagado] (página
>>Precaución
No extraiga el dispositivo USB conectado
26). mientras se está descargando contenido
2. Pulse B (OPEN/CLOSE), y coloque un disco en o hay un disco Blu-ray en la bandeja de
la bandeja. discos. Hacerlo podría dañar el dispositivo
3. Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja. USB conectado y las características de BD-
Live podrían no funcionar correctamente
La reproducción se inicia automáticamente. nunca más con el dispositivo USB dañado. Si
4. Consulte el manual del propietario de su el dispositivo USB conectado parece dañado
televisor 3D-Ready para más información. por la acción, puede formatearlo desde el PC y
Puede ser necesario cambiar los ajustes de reusarlo con el reproductor.
visualización y enfoque del televisor para
mejorar el efecto 3D.
,,Nota
>>Precaución yy Algunos contenidos BD-Live podrían
yy La visión de contenidos 3D durante un tener acceso restringido en algunas áreas
período prolongado de tiempo puede por decisión propia del proveedor de
causar mareos o sensación de cansancio. contenidos.
yy No se recomienda permitir ver películas yy Puede que se tarde unos minutos en cargar
en modo 3D a personas enfermas, niños o y comenzar a disfrutar del contenido de
mujeres embarazadas. BD-Live.
yy Si sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se
recomienda encarecidamente que detenga
la reproducción y descanse hasta que sienta
mejor.
34 Funcionamiento

Reproducir un archivo desde Operaciones básicas para el


un servidor de red contenido de vídeo y audio
yui Para detener la reproducción
Este reproductor puede reproducir vídeo, audio Pulse Z (STOP) durante la reproducción.
y archivos de imagen localizados en un servidor
DLNA a través de su red doméstica. Para hacer una pausa
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción.
20).
Pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción.
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los Para reproducir fotograma a
botones A/D, y pulse ENTER (b). fotograma (vídeo)
4. Seleccione un servidor multimedia DLNA de la Pulse M (PAUSE) durante la reproducción de
lista con W/S, y pulse ENTER (b). películas.
Pulse M (PAUSE) repetidamente para reproducir
fotograma a fotograma.

Para buscar hacia delante o hacia


4 atrás
Pulse c o v durante la reproducción para
Funcionamiento

avanzar rápidamente o retroceder rápidamente.


Puse c o v varias veces para cambiar entre las
Si desea volver a explorar el servidor de medios distintas velocidades de reproducción.
disponibles, pulse el botón verde (G).
5. Seleccione un archivo usando W/S/A/D, y Para reducir la velocidad de
pulse ENTER (b) para reproducir el archivo. reproducción
,,Nota Mientras que la reproducción está en pausa,
pulse varias veces v para reproducir a varias
yy Los requisitos del archivo se describen en la
página 10. velocidades de cámara lenta.
yy La vista en miniatura de los archivos
reproducibles se puede mostrar en el menú
Para saltar al capítulo/pista/archivo
[Enlace principal], pero dichos archivos no siguiente/anterior
se pueden reproducir en el reproductor. Durante la reproducción, pulse C o V para ir
yy El nombre del archivo de subtítulos y el al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al
nombre del archivo de la película han de principio del capítulo/pista/archivo actual.
coincidir y estar en la misma carpeta. Pulse C dos veces brevemente para volver al
yy La calidad de la reproducción y el capítulo/pista/archivo anterior.
funcionamiento puede verse afectada por Puede que haya muchos tipos de contenido en
el estado de su red doméstica. la carpeta actual dentro del menú. En ese caso,
yy Es posible que tenga algún problema de pulse C o V para ir al contenido anterior o
conexión según el entorno de su PC. siguiente del mismo tipo.
yy Para configurar su PC como servidor DLNA,
instale el Nero MediaHome 4 suministrado
en su PC. (ver página 50)
Funcionamiento 35

Operaciones básicas para el Reanudar la reproducción


contenido de imágenes eroyt
Para reproducir una presentación de u
diapositivas La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
Z (STOP) dependiendo del disco.
Pulse d (PLAY) para iniciar la presentación de
Si aparece en la pantalla durante unos instantes
diapositivas.
“MZ (Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar
la reproducción (desde el punto de la escena).
Para detener una presentación de Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco,
diapositivas aparece en pantalla “Z(parada completa)”.
Pulse Z (STOP) durante la presentación de La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
diapositivas.
,,Nota
yy El punto de reanudación podría eliminarse
Para hacer una pausa en una si se pulsa un botón (por ejemplo;
presentación de diapositivas 1 (POWER), B (OPEN/CLOSE), etc).
Pulse M (PAUSE) durante la presentación de yy En discos BD-ROM con BD-J, no puede
diapositivas. utilizarse la función de reanudación de
Pulse d (PLAY) para volver a iniciar la presentación. reproducción.
yy Si pulsa una vez Z (STOP) durante la 4
Para saltar a la foto anterior/ reproducción de títulos interactivos de

Funcionamiento
siguiente BD-ROM, la unidad entrará en el modo de
Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse parada completa.
A o D para ir a la foto anterior o siguiente.

Utilización del menú del disco Memoria de la última escena


ero er
Esta unidad memoriza la última escena del último
Para visualizar el menú del disco disco que se haya visionado. La última escena
visualizada permanece en memoria incluso si retira
La pantalla de menús puede aparecer la primera
el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un
vez después de cargar un disco que contenga un
disco con la escena memorizada, ésta se recuperará
menú. Si desea visualizar el menú del disco durante
automáticamente.
la reproducción, pulse DISC MENU.
Utilice los botones W/S/A/D para navegar por ,,Nota
las opciones del menú. yy La función de memoria de un disco anterior
se borrará al reproducir un disco diferente.
Para mostrar el menú desplegable yy Esta función puede no funcionar
Algunos discos BD-ROM contienen un menú dependiendo del disco.
desplegable que se muestra durante la yy En discos BD-ROM con BD-J, no puede
reproducción. utilizarse la función de memorización de la
Pulse TITLE/POPUP durante la reproducción y utilice última escena.
los botones W/S/A/D para navegar por las yy Esta unidad no memoriza los ajustes de un
opciones del menú. disco si apaga la unidad antes de comenzar
la reproducción.
36 Funcionamiento

Reproducción Repetición de una parte


específica
avanzada
eroty
Este reproductor puede repetir una parte que haya
Reproducción repetida seleccionado.
1. Durante la reproducción pulse REPEAT (h)
erotu para seleccionar [A-] al comienzo de la parte
y que desea repetir.
Durante la reproducción, pulse REPEAT (h) 2. Pulse ENTER (b) al final de la parte. La secuencia
repetidamente para seleccionar un modo de seleccionada se repetirá continuamente.
repetición deseado. 3. Para volver a la reproducción normal, pulse
Blu-ray Disc/DVD / Archivos de películas REPEAT (h) varias veces para seleccionar
[Apagado].
jA- – La parte seleccionada se repetirá de forma
continua. ,,Nota
jCapítulo – El capítulo actual se reproducirá de yy No es posible seleccionar inferiores a 3
forma repetida. segundos.
jTítulo – El título actual se reproducirá de forma yy Esta función podría no estar operativa en
4 repetida. ciertos discos o títulos.
jAll – Todas las pistas o archivos se reproducirán
Funcionamiento

de forma repetida.
Visualización de la información
Para volver a la reproducción normal, pulse REPEAT
(h) repetidamente para seleccionar [Apagado]. del contenido
CD de audio/archivos de música y
;Track– La pista o archivo actual se reproducirá El reproductor puede mostrar la información del
de forma repetida. contenido.
:All – Todas las pistas o archivos se reproducirán 1. Seleccione un archivo con W/S/A/D.
de forma repetida.
2. Pulse INFO/MENU (m) para visualizar el menú
l – Las pistas o archivos se reproducirán en de opciones.
orden aleatorio.
3. Seleccione la opción [Información] con W/S,
l:All – Todas las pistas o archivos se y pulse ENTER (b).
reproducirán repetidamente en orden aleatorio.
La información del archivo aparece en la
kA-B – La parte seleccionada se repetirá de forma pantalla.
continua. (Sólo CD de audio)
Durante la reproducción de películas, se puede
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR. mostrar la información del archivo pulsando TITLE/
POPUP.
,,Nota ,,Nota
yy Si pulsa una vez V durante la
reproducción repetida de capítulo/pista se La información que se muestra en pantalla
cancelará la reproducción repetida. puede que sea incorrecta con respecto a la
información de contenido real.
yy Esta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
Funcionamiento 37

Cambiar la vista de la lista de Seleccionar un archivo de


contenido subtítulos
yui y
En los menús [Película], [Música] o [Foto] es posible Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente
cambiar la vista de la lista de contenido. del nombre del archivo de película, tendrá que
seleccionar el archivo de subtítulos en el menú
Método 1 [Película] antes de reproducir la película.
Pulse varias veces el botón coloreado en rojo (R). 1. Utilice W/S/A/D para seleccionar el archivo
de subtítulos que desea reproducir en el menú
[Película].
2. Pulse ENTER (b).

Funcionamiento
Pulse ENTER (b) de nuevo para deseleccionar
el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos
seleccionado se mostrará al reproducir el
archivo de vídeo.
,,Nota
yy Si pulsa la tecla Z (STOP) durante la
reproducción, se cancelará la selección de
subtítulos.
yy Esta función no está disponible para
reproducir un archivo que se encuentre en
un servidor a través de la red doméstica.

Cambiar el modo
yui
Puede cambiar el modo en el menú [Película],
Método 2 [Música] o [Foto].
1. Pulse INFO/MENU (m) en la lista de contenido Se cambiará el modo al presionar el botón amarillo
para mostrar el menú de opciones. (Y) varias veces. (Película : Foto : Música :
2. Utilice W/S para seleccionar la opción Película)
[Ver cambio]. ,,Nota
3. Pulse ENTER (b) para cambiar la vista de la lista Si presiona el botón verde (G) en el menú
de contenido. [Película], [Música] o [Foto] aparecerá el
dispositivo correspondiente en pantalla.
38 Funcionamiento

Opciones durante la Escuchar música mientras se


visualización de una foto muestran diapositivas
i i
Puede utilizar varias opciones mientras visualiza Puede mostrar archivos de fotografías mientras
una foto en pantalla completa. escucha archivos de música.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa, 1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse INFO/MENU (m) para mostrar el menú de pulse INFO/MENU (m) para mostrar el menú de
opciones. opciones.
2. Seleccione una opción con W/S. 2. Utilice W/S para seleccionar la opción [Selec
música] y pulse ENTER (b) para mostrar el
menú [Selec música].
3. Utilice W/S para seleccionar un dispositivo,
and pulse ENTER (b).
Los dispositivos que pueden seleccionarse
difieren dependiendo de la ubicación del
archivo de fotografías que se muestra en
pantalla completa.
Ubicación de la Dispositivo
4 fotografía disponible
Funcionamiento

Disco, USB Disco, USB


a Foto actual/número total de fotos –
Utilice A/D para visualizar la foto Servidor DLNA Servidor DLNA
anterior/siguiente. 4. Utilice W/S para seleccionar un archivo o una
b Diapositivas – Pulse ENTER (b) para carpeta que desee reproducir.
iniciar o pausar la presentación en
diapositivas.
c Selec música – Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas.
(páginas 38).
d Música – Pulse ENTER (b) para iniciar o
hacer una pausa en la música de fondo.
e Rotar – Pulse ENTER (b) para girar la foto
en sentido horario. Seleccione g y pulse ENTER (b) para mostrar
el directorio superior.
f Zoom – Pulse ENTER (b) para visualizar el
menú [Zoom]. ,,Nota
g Efecto – Utilice A/D para seleccionar Al seleccionar un archivo de música de un
un efecto de transición entre fotos en una servidor, la selección de carpetas no está
presentación de diapositivas. disponible. Sólo está disponible la selección de
archivos.
h Velocidad – Utilice A/D para seleccionar
un efecto de transición entre fotos en una
presentación de diapositivas. 5. Utilice D para seleccionar [OK] y pulse ENTER
(b) para completar la selección de la música.
3. Pulse BACK (1) para salir del menú de
opciones.
Funcionamiento 39

Visualización en 2. Seleccione una opción con W/S.


3. Utilice A/D para ajustar el valor de la opción
pantalla seleccionada.
4. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en
Es posible visualizar y ajustar diversa información y pantalla.
ajustes sobre el contenido. ,,Nota
yy Si durante unos segundos no pulsa ningún
Visualización en pantalla de la botón, la visualización de la pantalla
desaparecerá.
información del contenido
yy En algunos discos no puede seleccionarse
eroy un número de título.
1. Durante la reproducción pulse INFO/MENU yy Las opciones disponibles podrán variar en
(m) para mostrar diversa información sobre la función del disco o título.
reproducción. yy Si se está reproduciendo un disco Blu-ray
interactivo, se muestran algunas
informaciones de ajuste en la pantalla, pero
no pueden cambiarse.

Funcionamiento
a Título – número del título actual/número
total de títulos.
b Capítulo – Número del capítulo actual/
número total de capítulos.
c Tiempo – tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo total de reproducción.
d Audio – Idioma o canal de audio seleccionado.
e Subtítulo – Subtítulos seleccionados.
f Angulo – Ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Aspecto TV – relación de aspecto de TV
seleccionado.
h Modo de imagen – modo de imagen
seleccionada.
40 Funcionamiento

Reproducir a partir del tiempo Escuchar un audio diferente


seleccionado eroy
eroy 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m)
para mostrar la visualización en pantalla.
1. Presione INFO/MENU (m) durante la
reproducción. El cuadro de búsqueda de 2. Utilice W/S para seleccionar la opción [Audio].
tiempo muestra el tiempo de reproducción 3. Utilice A/D para seleccionar el idioma de
transcurrido. audio, pista de audio o canal de audio que
2. Seleccione la opción [Tiempo] e introduzca el desee.
tiempo de inicio deseado en horas, minutos y
segundos, de izquierda a derecha. ,,Nota
Por ejemplo, para buscar una escena a las 2 yy Algunos discos le permiten cambiar las
horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca opciones de audio sólo con el menú del
“21020”. disco. De ser así, pulse el botón TITLE/POPUP
Pulse A/D para avanzar o retroceder la o DISC MENU y elija el audio adecuado
reproducción 60 segundos. desde las selecciones en el menú del disco.
3. Pulse ENTER (b) para iniciar la reproducción a yy Nada más cambiar el sonido, se producirá
partir del tiempo seleccionado. una discrepancia temporal entre el sonido
actual y el visualizado.
,,Nota yy En el disco BD-ROM, el formato de audio
4 yy Esta función puede no funcionar en algunos múltiple (5.1CH o 7.1CH) aparece con
discos o títulos.
[MultiCH] en la visualización en pantalla.
Funcionamiento

yy Esta función podría no funcionar


dependiendo del tipo de archivo y la yy Puede seleccionar la opción [Audio]
capacidad del servidor DLNA. directamente en la visualización En-Pantalla
pulsando el botón AUDIO.

Seleccionar el idioma de los


Visualizar desde un ángulo
subtítulos
diferente
eroy
er
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m)
para mostrar la visualización en pantalla. Durante la reproducción, si el disco contiene
escenas grabadas desde diferentes ángulos de
2. Utilice W/S para seleccionar la opción
cámara, puede cambiar a un ángulo de cámara
[Subtítulo].
diferente.
3. Utilice A/D para seleccionar el idioma de
1. Durante la reproducción, pulse
subtítulos deseado.
INFO/MENU (m) para mostrar la visualización
4. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en en pantalla.
pantalla.
2. Utilice W/S para seleccionar la opción
,,Nota [Angulo].
yy Algunos discos le permiten cambiar la 3. Utilice A/D para seleccionar el ángulo
selección de subtítulos mediante el menú deseado.
del disco. Si este es el caso, pulse el botón
TITLE/POPUP o DISC MENU y seleccione el 4. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en
subtítulo adecuado entre las opciones del pantalla.
menú del disco.
y Puede seleccionar la opción [Subtítulo]
y
directamente en la visualización En-Pantalla
pulsando el botón SUBTITLE.
Funcionamiento 41

Para cambiar la relación de Para cambiar el modo de


aspecto de TV imagen
eoy eroy
Es posible cambiar el ajuste de la relación de Es posible cambiar la opción [Modo de imagen]
aspecto de TV durante la reproducción. durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse 1. Durante la reproducción, pulse
INFO/MENU (m) para mostrar la visualización INFO/MENU (m) para mostrar la visualización
en pantalla. en pantalla.
2. Utilice W/S para seleccionar la opción 2. Utilice W/S para seleccionar la opción [Modo
[Aspecto TV]. de imagen].
3. Utilice A/D para seleccionar la opción 3. Utilice A/D para seleccionar la opción
deseada. deseada.
4. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en 4. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en
pantalla. pantalla.

,,Nota Ajuste de la opción [Conf. usuario]


Si cambia el valor de la opción [Aspecto TV] en
la visualización en pantalla, no se modificará la 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m)
para mostrar la visualización en pantalla.
opción [Aspecto TV] del menú [Config.]. 4
2. Utilice W/S para seleccionar la opción [Modo

Funcionamiento
de imagen].
Para cambiar la página del 3. Utilice A/D para seleccionar la opción [Conf.
usuario] y pulse ENTER (b).
código de subtítulos
y
Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se
puede cambiar la página del código de subtítulos
para ver el archivo de subtítulos correctamente.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m)
para mostrar la visualización en pantalla.
2. Utilice W/S para seleccionar la opción [Página
4. Utilice W/S/A/D para ajustar las opciones
de código].
[Modo de imagen].
3. Utilice A/D para seleccionar la opción del
Seleccione la opción [Predeterm.] y, a
código deseada.
continuación, pulse ENTER (b) para retear
todos los ajustes de vídeo.
5. Utilice W/S/A/D para seleccionar las
opciones [Cerrar] y pulse ENTER (b) para
finalizar la configuración.

4. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en


pantalla.
42 Funcionamiento

Utilización de Utilización de las LG


Premium Apps
Puede utilizar diferentes contenidos a través e Puede utilizar los servicios de aplicación de LG
Internet con la función Premium. en este reproductor mediante Internet. Puede
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas encontrar y descargar fácilmente varias aplicaciones
20). desde la tienda de aplicaciones de LG (LG App
Store).
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [Premium] con A/D, y pulse ENTER Dependiendo de la región, el servicio LG Apps
(b). puede no estar disponible en ese momento.
El servicio LG Apps se abrirá para tales regiones
más adelante mediante actualizaciones de
software.

1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas


20).
4. Seleccione un servicio en línea con 2. Press HOME (n).
4 W/S/A/D, y pulse ENTER (b). 3. Seleccione [LG Apps] con A/D, y pulse ENTER
,,Nota (b).
Funcionamiento

yy Para recibir información detallada de cada


servicio, póngase en contacto con el
proveedor de contenidos o visite en enlace
de asistencia del servicio.
yy El contenido de los servicios de Premium y
la información relacionada con ese servicio,
incluida la interfaz de usuario, están sujetos 4. Seleccione una categoría con A/D, y pulse
a cambios. Consulte el sitio web de cada ENTER (b).
servicio para conocer la información más
5. Utilice W/S/A/D para seleccioonar una
actualizada.
aplicación, y pulse ENTER (b) para mostrar la
yy Cuando acceda por primera vez a la función información.
[Premium] o [LG Apps], se mostrará el ajuste
6. Pulse ENTER (b) mientras el icono [Instalar]
de país actual. Si desea cambiar el ajuste de
está destacado. La aplicación se instalará en el
país, seleccione [Editar] y pulse ENTER (b).
reproductor.
Para instalar una aplicación en el reproductor, el
usuario necesita registrarse. Visite la página 43
para más información sobre cómo registrarse.
7. Pulse el botón amarillo (Y) para mostrar la
pantalla [Mis Ap.].
8. Seleccione la aplicación instalada y pulse ENTER
(b) para ejecutarla.
,,Nota
Para unstalar una aplicación pagada, necesita
ser un miembro de pago.
Visite www.lgappstv.com para más
información.
Funcionamiento 43

Entrar Administrar mis Apps


Para usar la función [LG Apps], necesita entrar con Puuede mover o eliminar una aplicación instalada
su cuenta. en el menu [Mis Ap.].
1. En la pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.], pulse el
botón rojo (R). Mover una aplicación
2. Rellene los campos de [ID] y [Contraseña] 1. Seleccione una aplicación y pulse el botón
utilizando el teclado virtual. verde para mostrar las opciones.
Si no tiene una cuenta, pulse el botón rojo para 2. Utilice W/S para seleccionar [Mover], y pulse
registrarse. ENTER (b).
3. Utilice W/S/A/D para seleccionar [OK], y 3. Utilice W/S/A/D para seleccionar una
pulse ENTER (b) para entrar con su cuenta. posición a la que quiera moverlo y pulse ENTER
(b).
Si selecciona la casilla de verificación [In.
sesión aut.], su usuario y contraseña se
recordarán automáticamente sin necesidad de Eliminar una aplicación
reintroducirlas cada vez. 1. Seleccione una aplicación y pulse el botón
verde para mostrar las opciones.
,,Nota 2. Utilice W/S para seleccionar [Borrar], y pulse
yy Si desea entrar con otra cuenta, pulse el
botón rojo en la pantalla de [LG Apps] o ENTER (b).
[Mis Ap.] y seleccione la opción [Cambiar 3. Utilice A/D para seleccionar [Sí], y pulse 4
usuario]. ENTER (b) para confirmar.

Funcionamiento
yy Para ver la información de su cuenta y
sus aplicaciones, pulse el botón rojo en la
pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.] y seleccione la
opción [Configuración Cuenta].
44 Resolución de problemas

Resolución de problemas

General
Síntoma Causa y solución
El aparato no se enciende. yy Enchufe correctamente el cable de alimentación a la
yy salida de la pared.
La unidad no inicia la yy Introduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco,
reproducción. sistema del color y código de región).
yy Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
yy Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las
guías.
yy Limpie el disco.
yy Cancele la función de clasificación o cambie el nivel de clasificación.
No es posible cambiar el yy Los ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está
ángulo. reproduciendo.
No se puede reproducir yy Los archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
archivos de música/foto/vídeo. la unidad.
yy La unidad no admite el códec del archivo de vídeo.

5 El mando a distancia no yy El mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la


funciona correctamente. unidad.
Resolución de problemas

yy El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.


yy Hay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad.
yy La batería del control remoto está agotada.
La unidad está enchufada pero Puede restablecer la unidad del siguiente modo.
la corriente no se activará o yy Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
desactivará. segundos y vuelva a conectarlo.
La unidad no funciona con
normalidad.
Resolución de problemas 45

Red
Síntoma Causa y solución
La función BD-Live no yy Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
funciona. espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1
GB de espacio libre.
yy Asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red
de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 20).
yy Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y
aumente la velocidad de banda ancha.
yy La opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Config.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
Servicios de vídeo streaming yy Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
(como YouTube™, etc) suelen suficientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le
detenerse o almacenar recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de
temporalmente durante la servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
reproducción.
Los servidores multimedia yy Se está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
no se visualizan en la lista de de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está
dispositivos. ejecutando en el servidor multimedia.
yy El reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
servidor multimedia está conectado. 5

Resolución de problemas
46 Resolución de problemas

Imagen
Síntoma Causa y solución
No hay imagen. yy Seleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor.
yy Conecte firmemente la conexión de vídeo.
yy Compruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado
en el elemento adecuado según su conexión de vídeo.
yy El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor.
yy La toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
Aparece ruido en la imagen. yy Está reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
diferente al del televisor.
yy Ajuste la resolución que su televisor admita.

La reproducción de discos Blu- yy Conecte el reproductor a su televisor mediante un cable HDMI (Tipo
ray 3D se se hace en modo 3D. A, Cable HDMI™ de alta velocidad).
yy Quizás su televisor no sea compatible con el “formato HDMI 3D
obligatorio”.
yy La opción [Modo 3D] de menu [Config.] se pone en [Apagado].
5 Cambie la opción a [Activo].
Resolución de problemas

Asistencia al cliente
Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o
añadir nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones),
visite http://www.lg.com/global/support o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG
Electronics.

Aviso sobre el software de código abierto


Para obtener el correspondiente código bajo la licencia de GPL, LGPL y otras licencias de código abierto,
visite http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos, la exclusion de garantía y los avisos de
copyright pueden descargarse con código abierto.
Apéndice 47

Control de un televisor Programación del mando a


distancia para controlar el
con el mando a televisor
distancia suministrado Puede manejar su televisor con el mando a
distancia suministrado.
Puede controlar su televisor utilizando los Si su televisor aparece en la tabla siguiente,
siguientes botones. introduzca el código de fabricante adecuado.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
1 (TV POWER), pulse los botones numéricos
para introducir el código de fabricante de su TV
(véase la tabla a continuación).
Manufacturer Code Number
LG 1(Default), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2

Pulsando Puede Samsung 6, 7

Encender y apagar el Sony 8, 9


1 (TV POWER)
televisor.
Hitachi 4
Cambiar la fuente de
2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar
entrada del televisor entre
AV/INPUT el ajuste.
éste y otras fuentes de
entrada. Según su televisor, es posible que algunos botones
no funcionen en su aparato, incluso tras indicar el
Encienda o apague el código correcto del fabricante. Cuando cambie
MUTE
volumen del televisor. las pilas del mando a distancia, es posible que
el número de código indicado regrese al valor
Ajustar el volumen del
VOL +/–
televisor.
predeterminado. Indique de nuevo el número de 6
código.

Apéndice
Avanzar o retroceder por
PR/CH W/S
los canales memorizados.

,,Nota
Dependiendo de la unidad que se conecte, es
posible que no pueda controlar su televisor
con alguno de los botones.
48 Apéndice

Actualización del Actual. Software


software de red Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de
los productos y/o agregar nuevas funciones. Se
puede actualizar el software mediante la conexión
Notificación de actualización directa de la unidad al servidor de actualización de
software.
de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
,,Nota
yy Antes de actualizar el software en el
unidades conectadas a una red de banda ancha
reproductor, extraiga cualquier disco y
mejoras en el rendimiento y/o características
dispositivo USB del reproductor.
o servicios adicionales. En caso de que haya
disponible un nuevo software y la unidad esté yy Antes de actualizar el software en el
conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor, apague el reproductor y a
reproductor le informará acerca de la actualización continuación vuelva a encenderlo.
de la siguiente manera. yy Durante el procedimiento de
actualización del software, no apague el
Opción 1: reproductor o desconecte la unidad de
1. Aparecerá el menú de actualización en la la red, ni pulse un botón.
pantalla al encender el reproductor. yy Si cancela la actualización, apague la
2. Utilice A/D para seleccionar la opción que unidad y vuelva a encenderla para un
desee y, a continuación, pulse ENTER (b). funcionamiento estable.
yy Esta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.

1. Revisar la conexión de red y los ajustes (página


20).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
[OK] Comienza la actualización del 3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
6 ENTER (b).
software.
Apéndice

[Cancelar] Sale del menú de actualización


y apaga la alimentación.

Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el icono
“Actualización” en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el El reproductor comprobará la actualización más
procedimiento de actualización. reciente.
,,Nota
yy Si se pulsa ENTER (b) mientras se está
comprobando la actualización, se detendrá
este proceso.
yy Si no hay ninguna actualización disponible,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización.”. Pulse ENTER (b)
para volver al [MENÚ INICIO].
Apéndice 49

4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el


mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”
5. Seleccione OK para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la
actualización).
6. El reproductor comienza la descarga de la
actualización más reciente desde el servidor.
(La descarga puede demorarse varios minutos
dependiendo del estado de su red doméstica.)
7. Una vez completada la descarga, aparecerá el
mensaje, “La descarga se ha completado. ¿Desea
iniciar la actualización?”
8. Seleccione [OK] para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la
actualización y el archivo descargado ya no
servirá. La próxima vez que desee actualizar
el software, deberá realizar de nuevo el
procedimiento de actualización de software
desde el principio).

>>Precaución
No apague la unidad durante la actualización
de software.

,,Nota
Si el software incluye una actualización del
controlador, la bandeja de discos podría
abrirse durante el proceso.

9. Cuando haya completado la actualización, se


apagará automáticamente en unos segundos.
6
10. Encienda de nuevo la unidad. El sistema está

Apéndice
funcionando con la nueva versión.
,,Nota
Dependiendo de su entorno de Internet,
es posible que la función Actualización del
software no funcione correctamente. En tal
caso, puede obtener el software más reciente
en un Centro de servicio técnico autorizado de
LG Electronics y luego actualizar el reproductor.
Consulte el apartado “Asistencia al cliente” en la
página 46.
50 Apéndice

Acerca de Nero yy Windows® 7 edición 64-bit (la aplicación se


ejecuta en el modo de 32 bits)
MediaHome 4 yy Espacio en disco duro: 200 MB de espacio en
disco duro para una instalación típica de Nero
Essentials MediaHome para un uso personal
yy 1,2 GHz Intel ® Pentium ® III o AMD Sempron ™
Nero MediaHome Essentials 4 es un software que 2200 + procesadores
sirve para compartir archivos de vídeo, música y yy Memoria: 256 MB de RAM
fotos entre su ordenador y este reproductor como
yy Tarjeta gráfica de al menos 32 MB de memoria
un servidor de medios digitales compatible con
de vídeo, resolución mínima de 800 x 600 píxeles
DLNA.
y ajustes de color de 16-bits
,,Nota yy Windows ® Internet Explorer ® 6.0 o superior
yy El CD-ROM de Nero MediaHome 4 Essentials yy DirectX ® 9.0c revisión 30 (agosto de 2006) o
está diseñado para PCs y no debe insertarse superior
en este reproductor o en cualquier otro
producto que no sea un PC. yy Entorno de red: Ethernet de 100 MB
yy El CD-ROM suministrado con el software
Macintosh
Nero MediaHome 4 Essentials es una
edición personalizada sólo para compartir yy Mac OS X 10,5 (Leopard) o 10,6 (Snow Leopard)
archivos y carpetas con este reproductor. yy Ordenador Macintosh con un procesador Intel
yy El software Nero MediaHome 4 Essentials no x86
es compatible con las siguientes funciones: yy Espacio en disco duro: 200 MB de espacio en
Transcodificación, interfaz de usuario disco duro para una instalación típica de Nero
remota, control de TV, servicios de Internet MediaHome para un uso personal
y iTunes de Apple.
yy Memoria: 256 MB de RAM
yy El software Nero Mediahome Essentials
suministrado puede descargarse en
-- Windows : http://www.nero.com/
Instalación de Nero
download.php?id=nmhlgewin MediaHome 4 Essentials
-- Mac OS : http://www.nero.com/
6 download.php?id=nmhlgemac Windows
yy Este manual describe cómo funciona Arranque el ordenador, e inserte el CD-ROM
Apéndice

la versión inglesa del Nero MediaHome suministrado en la unidad de CD-ROM del


4 Essentials como ejemplo. Siga las ordenador. Un asistente de instalación le guiará por
indicaciones relativas a las operaciones de la el proceso de instalación rápida y fácilmente. Para
versión en su idioma. instalar Nero MediaHome 4 Essentials, realice los
siguientes pasos:
1. Cierre todos los programas de Microsoft
Requisitos del sistema Windows y cierre cualquier tipo de software
anti-virus que se esté ejecutando.
Windows PC 2. Insete el CD-ROM suministrado en la unidad de
CD-ROM de su ordenador.
yy Windows ® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista ® (no requiere Service Pack), 3. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials].
Windows® 7 (no se requiere Service Pack), 4. Haga clic en [Run] para iniciar la instalación.
Windows ® XP Media Center Edition 2005 5. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials]. La
(Service Pack 2 o superior), Windows Server ® instalación ya está preparada para empezar y
2003 aparece el asistente de instalación.
yy Windows Vista ® 64-Bit Edition (la aplicación se 6. Haga clic en el botón [Next] para mostrar la
ejecuta en modo de 32 bits) pantalla en la que hay que introducir el número
Apéndice 51

de serie. Haga clic en [Next] para ir al siguiente Compartir archivos y carpetas


paso.
Deberá compartir la carpeta de contenidos del
7. Si acepta todas las condiciones, haga clic en
ordenador con los archivos de vídeo, música y/o
[I accept the License Conditions], marque la
fotos para reproducirlos en este reproductor.
casilla de verificación y haga clic en [Next]. La
instalación no se completará si no acepta las En esta parte se explica el procedimiento para
condiciones de este acuerdo. seleccionar las carpetas compartidas de su
ordenador.
8. Haga clic en [Typical] y en [Next]. Se ha iniciado
el proceso de instalación. 1. Haga doble clic en el icono “Nero MediaHome 4
Essentials”.
9. Si desea participar en la recopilación anónima
de datos, marque la casilla de verificación y 2. Haga clic en el icono [Network] de la izquierda e
haga clic en el botón [Next]. indique el nombre de red en el campo [Network
name]. El reproductor reconocerá el nombre de
10. Haga clic en el botón [Exit] para completar la
red que introduzca.
instalación.
3. Haga clic en el icono [Shares] de la izquierda.
Mac OS X 4. Haga clic en la pestaña [Local Folders] de la
1. Arranque el ordenador, e introduzca el pantalla [Shares].
CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM 5. Haga clic en el icono [Add] para abrir la ventana
del ordenador. [Browse Folder].
2. Explore la unidad de CD-ROM y abra la carpeta 6. Seleccione la carpeta con los archivos que
“MediaHome_4_Essentials_MAC”. desea compartir. La carpeta seleccionada se
3. Haga doble clic en el archive de imagen “Nero agregará a la lista de carpetas compartidas.
MediaHome.dmg”. La ventana Nero MediaHome 7. Haga clic en el icono [Start Server] para iniciar el
está abierta. servidor.
4. En la ventana Nero MediaHome, arrastre el
icono Nero MediaHome hacia la carpeta
,,Nota
yy Si las carpetas o archivos compartidos no
Aplicaciones o hacia cualquier otra ubicación se muestran en el reproductor, haga clic en
deseada. la carpeta en la pestaña [Local Folders] y a
5. Ya puede iniciar la aplicación mediante doble continuación, haga clic en [Rescan Folder]
clic en el icono Nero MediaHome, en la en el botón [More].
ubicación donde lo arrastró.
6
yy Visite www.nero.com para obtener más

Apéndice
información y acceso a las herramientas de
software.
52 Apéndice

Lista del código del país


Seleccione un código de área de esta lista.

País Código País Código País Código País Código


Afganistán AF Fidji FJ Mónaco MC Singapur SG
Argentina AR Finlandia FI Mongolia MN República de
Australia AU Francia FR Marruecos MA Eslovaquia SK
Austria AT Alemania DE Nepal NP Eslovenia SI
Bélgica BE Gran Bretaña GB Holanda NL Sudáfrica ZA
Bután BT Grecia GR Antillas Holandesas AN Corea del Sur KR
Bolivia SB Groenlandia GL Nueva Zelanda NZ España ES
Brasil HK Nigeria NG Sri Lanka
BR Hong Kong LK
Camboya KH Hungría HU Noruega NO Suecia SE
Canadá CA India IN Omán OM Suiza CH
Chile CL Indonesia ID Pakistán PK Taiwán TW
China CN Israel IL Panamá PA Tailandia TH
Colombia CO Italia IT Paraguay PY Turquía TR
Congo CG Jamaica JM Filipinas PH Uganda UG
Costa Rica CR Japón JP Polonia PL Ucrania UA
Croacia HR Kenia KE Portugal PT Estados Unidos US
República Checa CZ Kuwait KW Rumanía RO Uruguay UY
Dinamarca DK Libia LY Federación de Uzbekistán UZ
Ecuador EC Luxemburgo LU Rusia RU Vietnam VN
Egipto EG Malasia MY Arabia Saudita SA Zimbabwe ZW
6 El Salvador SV Maldivas MV Senegal SN
Etiopía ET México MX
Apéndice
Apéndice 53

Lista de código de idioma


Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco] y [Menú del disco].

Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código


Afar 6565 Francés 7082 Lituano 7684 Sindhi 8368
Afrikaans 6570 Frisón 7089 Macedonio 7775 Cingalés 8373
Albanés 8381 Gallego 7176 Malgache 7771 Eslovaco 8375
Amharic 6577 Georgiano 7565 Malayo 7783 Esloveno 8376
Árabe 6582 Alemán 6869 Malayalam 7776 Español 6983
Armenio 7289 Griego 6976 Maorí 7773 Sudanés 8385
Assamais 6583 Groenlandés 7576 Marath 7782 Swahili 8387
Aymara 6588 Guaraní 7178 Moldavo 7779 Sueco 8386
Azerbayano 6590 Goujrati 7185 Mongol 7778 Tagalo 8476
Bashkir 6665 Haoussa 7265 Nauru 7865 Tajiko 8471
Vasco 6985 Hebreo 7387 Nepalés 7869 Tamil 8465
Bengalí, Bangla 6678 Hindi 7273 Noruego 7879 Telougou 8469
Butaní 6890 Húngaro 7285 Oriya 7982 Tailandés 8472
Bihari 6672 Islandés 7383 Punjabí 8065 Tonga 8479
Bretón 6682 Indonesio 7378 Pastún 8083 Turco 8482
Búlgaro 6671 Interlingua 7365 Persa 7065 Turkmeno 8475
Birmano 7789 Gaélico irlandés 7165 Polaco 8076 Twi 8487
Bielorruso 6669 Italiano 7384 Portugués 8084 Ucraniano 8575
Chino 9072 Japonés 7465 Quechua 8185 Urdu 8582
Croata 7282 Kannada 7578 Reto-romano 8277 Uzbeco 8590 6
Checo 6783 Kashmir 7583 Rumano 8279 Vietnamita 8673

Apéndice
Danés 6865 Kazako 7575 Ruso 8285 Volapuk 8679
Holandés 7876 Kirghiz 7589 Samoano 8377 Galés 6789
Inglés 6978 Coreano 7579 Sánscrito 8365 Wolof 8779
Esperanto 6979 Kurdo 7585 Gaélico escocés 7168 Xhosa 8872
Estonio 6984 Laosiano 7679 Serbio 8382 Yiddish 7473
Feroés 7079 Latín 7665 Serbo-croata 8372 Yoruba 8979
Fidji 7074 Letón 7686 Shona 8378 Zulú 9085
Finlandés 7073 Lingala 7678
54 Apéndice

Marcas comerciales y
licencias
Fabricado bajo licencia en los EE.UU. Número
de patentes: 5 956 674, 5 974 380, 6 487 535 y
otras patentes de EE.UU. y de todo el mundo,
aceptadas o pendientes. y de todo el mundo,
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, aceptadas o pendientes. DTS, su logotipo, y DTS y
BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas su logotipo en conjunto son marcas registradas.
comerciales de Blu-ray Disc Association. DTS 2.0 + Digital Out es una marca comercial de
DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS, Inc.
Todos los derechos reservados.

El logotipo “DVD” es una marca registrada de


DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DLNA®, el logo de DLNA y DLNA CERTIFIED®
son marcas comerciales, marcas de servicios o
marcas de certificación de Digital Living Network
Alliance.

Java es una marca registrada de Oracle y/o sus


filiales. “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas
registradas de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.

HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia


6 Interface son marcas o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en
Apéndice

otros países. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados


“x.v.Colour” es una marca registrada de Sony con marcas comerciales de Rovi Corporation o
Corporation. sus filiales, y se utilizan bajo licencia.

Fabricado bajo autorización de Dolby


Laboratories. “Dolby” y símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Apéndice 55

Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de algunas
películas y vídeos producidos comercialmente
así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta
el uso prohibido de una copia no autorizada, se
emite un mensaje y la reproducción o copia queda
interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la
tecnología Cinavia en el Centro de información
al consumidor en línea de Cinavia en http://
www.cinavia.com. Para solicitar más información
sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal
con su dirección de correo a: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
California, EE.UU., 92138.
Este producto incluye tecnología con marca
registrada bajo licencia obtenida por Verance
Corporation, y está protegida por la Patente de
EE.UU. número 7.369.677, además de por otras
patentes mundiales ya emitidas y pendientes de
emitir, así como por derechos de autor y protección
de secretos comerciales de algunos aspectos de
dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada
de Verance Corporation. Derechos de autor 2004-
2010 Verance Corporation. Verance se reserva todos
los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa
o el desmontaje.

Apéndice
56 Apéndice

Especificaciones de la salida del audio


Toma/Ajuste Salida OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) *3
Fuente analógica de
2 canales PCM STEREO Recodificar DTS *4 BitStream

Dolby Digital PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital


Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
DTS PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch

Toma/Ajuste HDMI OUT


Fuente PCM STEREO PCM multicanal Recodificar DTS *4 BitStream *1 *2
Dolby Digital PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
6
Apéndice

*1 Los audios secundarios e interactivos podrían *4 Si la opción [Salida digital] se configure como
no estar incluidos en el bitstream de salida si [Recodificar DTS], la salida de audio se limitará a
la opción [Salida digital] se ajusta a [BitStream]. 48 kHz y 5.1 Ch. Si la opción [Salida digital] está
(Excepto el codec LPCM: la salida siempre ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio
incluye audio interactivo y secundario.) de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y
*2 Este reproductor selecciona automáticamente el audio original se emitirá para los otros discos
el audio HDMI dependiendo de la capacidad (como [BitStream]).
de codificación del dispositivo HDMI conectado yy Si la salida HDMI está conectada a su televisor
incluso si la opción [Salida digital] se configura con un cable de Alta Velocidad HDMI™ y el
como [BitStream]. Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD se emite desde
*3 En la salida de audio PCM, la frecuencia de la toma HDMI OUT, la toma DIGITAL AUDIO OUT
muestreo de DIGITAL AUDIO OUT se limita a se limita a “PCM 2ch” (Si HDMI y DIGITAL AUDIO
96 kHz. OUT están conectados simultáneamente).
Apéndice 57

yy Durante la reproducción, el audio se emitirá


como PCM 48 kHz/16 bits para archivos
MP3/WMA y como PCM 44.1kHz/16 bits para
Audio CD.
yy Debe seleccionar una salida de audio digital y
un máximo de frecuencia de muestreo para el
amplificador (o receptor AV) con las opciones
[Salida digital] y [Muestreo PCM] del menú
[Config.] (ver página 27).
yy Con la conexión de audio digital (DIGITAL
AUDIO OUT o HDMI OUT), los sonidos del botón
Disc Menu del BD-ROM pueden no oírse si la
opción [Salida digital] está configurada como
[BitStream].
yy Si el formato de audio de la salida digital no se
corresponde con la capacidad de su receptor,
éste producirá un fuerte sonido distorsionado o
ningún sonido.
yy El sonido Digital Surround multicanal mediante
la conexión digital sólo puede obtenerse si el
receptor está equipado con un descodificador
digital multicanal.

Apéndice
58 Apéndice

Especificaciones
General
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal en el panel trasero
Consumo de energía 12 W
Dimensiones (A x Alt x F) Aprox. 430 x 41 x 188 mm
Peso neto (aprox.) 1,6 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %

Salidas
VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, conector RCA x 1
HDMI OUT (vídeo/audio) 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™)
2CH AUDIO OUT 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, conector RCA (L, R) x 1
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 3 V (p-p), toma óptica x 1

Sistema
Láser Láser semiconductor
longitud de onda de 405 nm / 650 nm
Sistema de señal Sistema de televisor a color PAL / NTSC estándar
Respuesta de frecuencia 20 Hz a 20 kHz (muestreo a 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Relación señal/ruido Más de 90 dB (sólo conectores de ANALOG OUTPUT)
Distorsión harmónica Menos de 0,02 %

6 Rango dinámico Más de 95 dB


Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Apéndice

Alimentación bus (USB) DC 5 V 0 500 mA

yy El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.


Apéndice 59

Mantenimiento Notas sobre los discos


Manejo de los discos
Manejo de la unidad No toque la cara grabada del disco. Sostenga el
disco por los extremos para no dejar huellas en la
superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en
Durante el transporte de la unidad el disco.
Conserve la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad, Almacenamiento de los discos
para una máxima protección de la misma,
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
empaquétela como venía de fábrica.
exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y
Limpieza de la unidad expuesto a la luz solar directa.
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las superficies están extremadamente Limpieza de los discos
sucias, utilice un paño suave ligeramente
La existencia de huellas y polvo en el disco puede
humedecido con una solución de detergente
disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el
suave. No utilice disolventes fuertes, como alcohol,
sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un
bencina o disolvente, podría dañar la superficie de
paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco
la unidad.
hacia fuera.
Conservación de las superficies externas limpias
No utilice disolventes fuertes como alcohol,
yy No utilice líquidos volátiles, como insecticidas, bencina, disolvente, productos de limpieza o
cerca de la unidad. pulverizadores antiestáticos pensados para los
yy No frote el paño demasiado fuerte para no dañar antiguos discos de vinilo.
la superficie.
yy No deje productos de caucho ni de plástico en
contacto con la unidad durante un periodo de
tiempo largo.

Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología
6
y precisión. Si la lente óptica y los componentes

Apéndice
de la unidad de disco están sucios o gastados, la
calidad de la imagen podría verse disminuida. Para
más información, contacte con el centro de servicio
autorizado más próximo.
60 Apéndice

Información
importante relacionada
con los servicios de
red
Toda la información, datos, documentos,
comunicaciones, descargas, archivos, texto,
imágenes, fotografías, gráficos, videos, webcasts,
publicaciones, herramientas, recursos, software,
código, programas, applets, widgets, aplicaciones,
productos y demás contenido (“el Contenido”)
y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”)
proporcionados por o a través de una tercera parte
(consideradas cada una un “proveedor de servicios”
serán únicamente responsabilidad del Proveedor
de servicios del que originaron.
La disponibilidad y el acceso al contenido y a los
servicios proporcionados por el proveedor de
servcios a través del dispositivo LGE están sujetas
a cambio en cualquier momento sin previo aviso,
incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro
o cese de cualquier parte del contenido o de los
servicios.
Si tiene alguna queja o problema relacionada
con el contenido o los servicios, deberá acudir al
sitio Web del proveedor de servicios para recibir
la información más actualizada. LGE no se hace
responsable del servicio al cliente relacionado
6 con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta
o solicitud relacionada con el contenido o los
Apéndice

servicios debería formularse directamente a los


respectivos proveedores del contenido y los
servicios.
Por favor, tenga en cuenta que LGE no se hace
responsable de ninguno de los contenidos o
servicios proporcionados por el proveedor de
servicios ni de ningún cambio, retiro o cese de tal
contenido o servicio y no garantiza la disponibilidad
o el acceso a tal contenido o servicio.

También podría gustarte