Está en la página 1de 6

Manual de instrucciones

Prensa hidráulica de 30 toneladas


51973

Imagen similar, puede diferir según el modelo

Por favor, lea y respete las instrucciones de uso e indicaciones de seguridad antes de la puesta en
marcha

¡Reservado el derecho a modificaciones técnicas!


Debido a continuos desarrollos, ilustraciones, pasos operativos y datos técnicos pueden diferir ligera-
mente.
Las informaciones contenidas en este documento pueden ser en cualquier momento y sin previo aviso
modificadas. Ninguna parte de este documento puede ser, sin autorización previa y por escrito, copiada
o de otro modo reproducida. Quedan reservados todos los derechos.
La empresa WilTec Wildanger Technik GmbH no asume ninguna responsabilidad sobre posibles erro-
res contenidos en este manual de usuario o en los diagramas de conexión.
A pesar de que la empresa WilTec Wildanger Technik GmbH ha realizado el mayor esfuerzo posible
para asegurarse de que este manual de usuario sea completo, preciso y actual, no se descarta que
pudieran existir errores.
Si usted hubiera encontrado un error o quisiera compartir con nosotros una sugerencia de mejora,
estaremos encantados de escucharle.
Envíenos un correo electrónico a:

service@wiltec.info

o utilice nuestro formulario de contacto:

https://www.wiltec.de/contacts/

La versión actual de este manual de instrucciones en varios idiomas la puede encontrar en nuestra
tienda online bajo el enlace:

https://www.wiltec.de/docsearch

Nuestra dirección postal es:

WilTec Wildanger Technik GmbH


Königsbenden 12
52249 Eschweiler

¿Desea recoger la mercancía? Nuestra dirección de recogida es:

WilTec Wildanger Technik GmbH


Königsbenden 28
52249 Eschweiler

Para acortar el tiempo de espera y garantizar una rápida tramitación in situ, le rogamos ponerse breve-
mente en contacto con nosotros de forma previa o efectuar su pedido a través de la tienda web.

E-Mail: service@wiltec.info
Tel.: +49 2403 55592-0
Fax: +49 2403 55592-15

Para el reenvío de su mercancía debido a un cambio, una reparación u otros fines, por favor, utilice la
siguiente dirección. ¡Atención! Para garantizar un proceso de reclamación o devolución fluido, póngase
sin falta en contacto con nuestro equipo de atención al cliente antes del reenvío de la mercancía.

Departamento de devoluciones
WilTec Wildanger Technik GmbH
Königsbenden 28
52249 Eschweiler

E-Mail: service@wiltec.info
Tel.: +49 2403 55592-0
Fax: (+49 2403 55592-15)

Ich deneke© by WilTec Wildanger Technik GmbH Artículo 51973 Página 2


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 10 2021-1
http://www.teichtip.de
Introducción

Muchas gracias por haberse decidido a comprar este producto de calidad. Para minimizar el riesgo de
lesiones, le rogamos que tome algunas medidas básicas de seguridad siempre que usted utilice este
producto. Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones y asegúrese de haberlo entendido.
Guarde bien este manual de instrucciones.

Instrucciones de seguridad y advertencias

El propietario y/o usuario del dispositivo debe haber leído y comprendido las instrucciones contenidas
en este manual antes de utilizarlo. Las personas instruidas deben ser cuidadosas y estar cualificadas
en el manejo seguro de los dispositivos de trabajo al operar con la prensa hidráulica. Las advertencias
han de ser leídas y comprendidas.

• Familiarícese con el control de las aplicaciones, sus procedimientos y advertencias.


• Asegúrese de que todos los soportes y vigas estén bien instalados, de forma fija y segura.
• Asegúrese de conocer el contenido del manual de instrucciones.
• Evite que los niños jueguen con el aparato.
• Informe de modo inmediato a su supervisor o su taller, tan pronto como suceda un imprevisto.
• Manténgase concentrado y no permita distracciones durante el trabajo.
• No utilice dispositivos de soldadura cerca de la prensa hidráulica.
• Encárguese de que la zona de trabajo esté idealmente iluminada. Para evitar los accidentes,
la zona de trabajo debe estar siempre ordenada.
• Lleve un equipamiento de protección adecuado durante la utilización, p. ej. guantes protecto-
res, gafas de seguridad y calzado de trabajo.
• No lleve puestos ropa suelta, cinturones o joyas.
• Utilice esta prensa, solamente, si usted se siente físicamente capacitado para hacerlo. No la
utilice cuando esté bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamentos que alteran la concien-
cia.
• No abra nunca las uniones atornilladas cuando el dispositivo está bajo presión/carga.
• Coloque la prensa en la posición más baja cuando la rellene de aceite hidráulico. Utilice solo
aceite hidráulico de alta calidad. No utilice nunca líquido de frenos, alcohol, glicerina, líquidos
limpiadores, aceite de motor, agua, aceite contaminado o cualquier otro líquido inadecuado.
• El cilindro hidráulico está bajo presión y no debe abrirse por la fuerza.
• No cargue la prensa más allá de su capacidad.
• Esta prensa hidráulica está solamente diseñada para alinear, doblar y rectificar. No se deben
prensar objetos que podrían salir despedidos de la prensa. Además, no se deben prensar ob-
jetos que podrían romperse.
• Antes de utilizar la prensa, asegúrese de que no hay piezas dañadas. Apriete todos los tornillos
flojos.
• Hay algunas piezas que podrían ser expulsadas durante el proceso de prensado. Protéjase
consecuentemente a fin de evitar lesiones. No toque en el dispositivo ni cerca del émbolo de
presión. Preste atención a que las piezas de trabajo están colocadas de manera centrada,
firmes y bien fijas sobre la placa de presión, así evitará que puedan ser expulsadas durante el
proceso de prensado.

Ich deneke© by WilTec Wildanger Technik GmbH Artículo 51973 Página 3


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 10 2021-1
http://www.teichtip.de
Control/inspección

• Antes de la puesta en marcha de la prensa se debe realizar un control visual. Esto sirve para
evitar puntos de fuga, daños, así como piezas sueltas, ausentes o desgastadas.
• Controle el nivel de aceite de modo regular. Coloque la prensa en la posición más baja cuando
la rellene de aceite hidráulico.
• Retire la tapa de cierre. El aceite hidráulico ha de llegar justo hasta la apertura. En caso nece-
sario, añada más aceite hidráulico. Realice un cambio de aceite completo al año.
• Lubrique de manera frecuente todas aquellas piezas móviles. Compruebe regularmente que la
prensa no presente roturas y corrosión. Limpie las zonas afectadas con un un paño aceitoso.
• En caso de que fuera necesario desechar la prensa, el aceite debe ser drenado y eliminado de
manera adecuada. El resto de las partes de la prensa han de ser recicladas.

Funcionamiento

1. Coloque la pieza de trabajo en el bastidor.


2. Cierre la válvula girándola en el sentido de las agujas del reloj.
3. Accione la palanca de bombeo para que el émbolo se mueva en dirección a la pieza de trabajo.
4. Alinee el émbolo sobre la pieza de trabajo para que actúe de manera uniforme y centrada.
5. Aplique presión a la pieza accionando la palanca de bombeo. Tenga cuidado de no sobrecargar
la pieza de trabajo.
6. Alivie la presión a la pieza de trabajo girando la válvula en el sentido contrario a las agujas del
reloj. De esta manera se estabiliza la pieza y se evita que se deslice por la presión.
7. Retire la pieza de la superficie de trabajo cuando el émbolo de presión haya retrocedido com-
pletamente.

Mantenimiento

• Compruebe siempre la prensa en busca de posibles daños antes de utilizarla. No se debe ma-
nejar la prensa si presenta daños.
• Todas aquellas piezas móviles, p. ej. el pistón hidráulico, deben ser lubricadas en intervalos.
• Compruebe las conexiones hidráulicas y los conductos y asegúrese de que no presenten da-
ños.

Datos técnicos

Altura (㎝) 150


Peso (㎏) 134,5
Presión (t) 30
Diámetro del mandril (㎜) ⌀ 40

Tabla para la corrección de fallos

Problema Posible causa Solución


El pistón no se mueve. Piezas metálicas dañadas Añada aceite o grasa lubri-
cante.
Recipiente demasiado lleno Ajuste el nivel de aceite corres-
El pistón no sube o solo sube pondientemente.
lentamente. Conexiones incorrectas Limpie y lubrique las piezas
móviles.
El pistón no sube por completo. Nivel del aceite demasiado bajo Rellene el aceite.
Ich deneke© by WilTec Wildanger Technik GmbH Artículo 51973 Página 4
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 10 2021-1
http://www.teichtip.de
Despiece y designación de piezas

Ich deneke© by WilTec Wildanger Technik GmbH Artículo 51973 Página 5


http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 10 2021-1
http://www.teichtip.de
N.° Nombre Uds. N.° Nombre Uds. N.° Nombre Uds.
1 Bastidor 2 9 Pasador 2 17 Arandela plana 12 4
2 Bastidor superior 1 10 Muelle 2 18 Perno M12×30 4
3 Base de apoyo 2 11 Elevador 1 19 Tuerca M12 4
4 Placa de presión 2 12 Tornillo M8×16 2 20 Perno M10×20 8
5 Parte central 1 13 Arandela plana 16 10 21 Tuerca M10 8
6 Mandril 1 14 Perno M16×30 8 22 Arandela plana 10 8
7 Conector 1 15 Tuerca M16 10 23 Elementos transversales 4
8 Placa 2 16 Perno M16×150 2

Aviso importante:

La reimpresión de este manual, también parcial, así como cualquier uso comercial, incluso de algunas
de sus partes, solo con autorización por escrito de la empresa WilTec Wildanger Technik GmbH.
Ich deneke© by WilTec Wildanger Technik GmbH Artículo 51973 Página 6
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu 10 2021-1
http://www.teichtip.de

También podría gustarte