Traducción científico/técnica Colegio San Carlos. Bogotá, Junio 2002.
Universidad de los Andes. Bogotá, Agosto 2002- Noviembre 2004.
Pregrado Economía V semestre.
EXPERIENCIA
• DBL SERVICIOS DE TRADUCCIÓN SAS. 2017 – Actualmente. Socio Fundador y
Traductor Senior. Traducción certificada de documentos (español-inglés/inglés- español).
• TRADUCTOR INDEPENDIENTE. 2008 – Actualmente. Traducción escrita y oral en
diferentes campos (español-inglés/inglés-español).
• LINK CORPORATE ENGLISH TRAINING. Marzo 2016 – Actualmente.
Coordinador y profesor del programa de entrenamiento en inglés de negocios para Terranum Corporativo.
• PAREX RESOURCES COLOMBIA. Agosto 2013 – Actualmente.
Coordinador del programa de entrenamiento en idioma inglés e inglés de negocios, traducción escrita.
• PRESICION TRANSLATORS. Septiembre 2012 – Diciembre 2013.
Intérprete Español – Inglés/Inglés – Español
• PRAXIS LANGUAGE INSTITUTE. Octubre 2010 – Mayo 2012.
Profesor en el área de inglés.
• GRUPO JICA (EAAB). Noviembre 2006 - Abril 2007
Intérprete y traductor escrito, inglés-español y español-inglés, entre los ejecutivos de JICA y los representantes de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogota.
REFERENCIAS
• Yanneth Ríos – INTERLINK LANGUAGE SOLUTIONS
Directora Tel 3208085533
• Astrid Fandiño – PAREX RESOURCES COLOMBIA
Coordinadora de Selección y Desarrollo Tel 3203038796
• Juanita Andrade – LINK CORPORATE ENGLISH TRAINING