Está en la página 1de 85

GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL

DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO
“MANTENIMIENTO DEL PUESTO DE SALUD DE YOYATO EN LA
CUENCA DE LACCO YAVERO DEL DISTRITO DE QUELLOUNO-
PROVINCIA DE LA CONVENCION-CUSCO”

1. GENERALIDADES

Este documento técnico ha sido elaborado teniendo en consideración los siguientes criterios:

A. Consideraciones Generales
Conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto netamente constructivo al nivel de
indicación, materiales y metodología de dosificación, procedimientos constructivos y otros,
los cuales por su carácter general capacita el documento a constituirse como auxiliar técnico
en el proceso de construcción.

Planos y especificaciones técnicas


Los planos y especificaciones que formen arte de la contratación de la obra, son
documentos de Ingeniería básica muestran el trabajo por hacer y en general representan el
estado de diseño en la fecha de la contratación, dando un nivel de detalle suficiente para
definir el alcance de los trabajos.

El contratista deberá de revisar los planos, especificaciones e informes que le proporcione la


institución o el Supervisor y advertir por escrito al Supervisor, antes de comenzar el trabajo
o durante su ejecución, sobre cualquier error, omisión o discrepancia que llegue a descubrir
en estos. Si las discrepancias requieren cambios al contrato, la entidad ejecutora notificara
por Escrito a la Institución y al Supervisor tan pronto como advierta la situación.

La omisión de cualquier referencia específica a cualquier parte del trabajo, que es


razonablemente necesario para el adecuado funcionamiento del conjunto, no libera a la
entidad ejecutora de la responsabilidad de suministrarlo e instalarlo.

Protección del Trabajo y Limpieza


La entidad ejecutora deberá proteger adecuadamente los equipos y materiales, así como
todo trabajo terminado. De cualquier daño, desperfecto o deterioro que pueda ser causado
por la naturaleza del trabajo en ejecución, hasta que todo el trabajo materia del Contrato
haya sido debidamente terminado y aceptado por el Municipio.

1
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Todo trabajo terminado deberá quedar perfectamente limpio y libre de defectos. Si ocurriera
cualquier daño, desperfecto o deterioro antes de la entrega y aceptación del trabajo, la
entidad ejecutora hará las reparaciones necesarias a su propio costo y a satisfacción del
Supervisor.

B. Consideraciones Particulares
Como su nombre lo indica, incluyen la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y
aplicación de las partidas, por su naturaleza son susceptibles a cambios debido a que:

1. El nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una localización
geográfica determinada, sugieren técnicas diversas en cuanto al tratamiento de la
cimentación que el proyectista tendrá que definir de acuerdo al estudio de suelos.

2. El clima y las variaciones atmosféricas inciden notablemente en el comportamiento de


los materiales encauzando a un tratamiento especial en cuanto al proceso constructivo y
dosificaciones en sí.

3. La factibilidad de recursos en cuanto al campo de las instalaciones, sean estas:


sanitarias, eléctricas, y/o especiales, que en cada una de las zonas de trabajo producen
variaciones en cuanto a captación de servicios, razón por la cual es necesario adicionar
a las especificaciones de instalaciones interiores lo referente a instalaciones exteriores.

4. Las observaciones y experiencias obtenidas “in situ”, en el transcurso de las obras,


debidamente implementadas, completaran el presente documento, previamente
avaladas por el Supervisor.

2. ALCANCES DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberán realizarse para las obras
enmarcadas dentro de la actividad: "MANTENIMIENTO DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVA
PRIMARIA N°50238 DEL CENTRO POBLADO DE QUELLOUNO, DISTRITO DE
QUELLOUNO, LA CONVENCION - CUSCO".

Las especificaciones tienen un carácter general y donde sus términos no lo precisen, la entidad
ejecutora tiene autoridad y responsabilidad en la obra respecto a los procedimientos, calidad de
los materiales y método de trabajo.

2
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Todos los trabajos sin excepción se desenvolverán dentro de las mejores prácticas
constructivas a fin de asegurar su correcta ejecución y estarán sujetos a la aprobación y plena
satisfacción del Supervisor.

3. VALIDEZ DE ESPECIFICACIONES TECNICAS

En el caso de existir divergencia entre los documentos del proyecto:

- Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y


presupuesto.
- Las especificaciones técnicas tienen validez sobre metrados y presupuestos.
- Los metrados tienen validez sobre los presupuestos.

Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensará al
Ingeniero Residente de su ejecución, si está prevista en los planos y/o las especificaciones
técnicas.

Las especificaciones se complementan con los planos y con los metrados respectivos en forma
tal que las obras deben ser ejecutadas en su totalidad, aunque éstos figuren en uno sólo de los
documentos.

Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las Especificaciones,


Planos y Metrados, pero necesarios para la obra, deben ser incluidos por el Ingeniero
Residente dentro de los alcances, de igual manera que si se hubiesen mostrado en los
documentos mencionados.

Consultas. - Todas las consultas relativas a la construcción serán formuladas por el Residente
al Inspector de la Obra, el mismo que en todo momento contribuirá a la solución de los
problemas técnico – constructivos que se generen en obra, asumiendo la corresponsabilidad de
sus decisiones.
Solo cuando se generen cambios sustanciales y existan discrepancias considerables de
compatibilidad con el terreno y las solicitaciones de uso, las consultas, así como las propuestas
de solución del Residente e Inspector, serán derivadas al proyectista para dar opinión.

Similitud de Materiales o Equipo. - Cuando las especificaciones técnicas o planos indiquen


“igual o semejante”, sólo la Inspección decidirá sobre la igualdad o semejanza. Sobre la
maquinaria a emplearse en la obra se debe de alquilar equipos que proporciones el rendimiento
indicado en el análisis de costos unitarios, debiendo el costo de alquiler incluir el combustible
necesario (alquiler maquinaria servida).

3
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

4. MATERIALES Y MANO DE OBRA

Todos los materiales a usarse serán de reconocida calidad, debiendo cumplir con todos los
requerimientos indicados en las presentes especificaciones técnicas. Se deberá respetar todas
las indicaciones en cuanto a la forma de emplearse, almacenamiento y protección de los
mismos.

Los materiales que vinieran envasados, deberán entrar en la obra en sus recipientes originales,
intactos y debidamente sellados.

El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta de la
entidad ejecutora, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente el
Supervisor.

En cuanto a la mano de obra, el contratista será el encargado de la contratación del personal


de obra, debiendo ser este personal con experiencia y capacidad de operación suficiente en
obras similares, a la vez se deberá contratar la mano de obra no calificada de la comunidad
donde se emplazará la obra.

5. CAMBIOS POR EL RESIDENTE DE OBRA.

El Residente de Obra notificará por escrito, (haciendo constar en el cuaderno de obra), la


especificación de cualquier material que se indique y considere posiblemente inadecuado o
inaceptable de acuerdo con las leyes, reglamentos y ordenanzas de las autoridades
competentes, así como ejecutará cualquier trabajo necesario que haya sido omitido; el mismo
que deberá ser aprobado por el Supervisor de obras.

La Municipalidad a través del Supervisor aceptará o denegará también por escrito dicha
notificación.

6. SUPERVISION

Todos los materiales y la mano de obra empleada estarán sujetos a la verificación del
Supervisor de Obra, a través del órgano competente, quien tiene el derecho de rechazar el
material que se encuentre dañado, defectuoso, o la mano de obra deficiente y exigir su
corrección.

4
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

El Supervisor de la Obra deberá velar por la correcta ejecución de los trabajos y los materiales
utilizados, debiendo en todo momento establecer mecanismos de asistencia en los posibles
problemas que se generen en obra, sugiriendo y determinando soluciones acordes a las
necesidades de obra y los recursos existentes.

Así mismo el Supervisor de obra deberá asegurarse que los materiales a emplearse deben ser
guardados en la obra en forma adecuada, sobre todo siguiendo las indicaciones dadas por el
fabricante o manuales de instalaciones y almacenaje. Por lo que se deberá considerar un
almacén a fin de asegurar la salvaguarda de estos materiales.

Si el Supervisor encontrara que una parte del trabajo, ya ejecutado, ha sido efectuado en
disconformidad con los requerimientos de la obra, podrá optar por aceptar todo, nada o parte
de dicho trabajo.

Toda obra debe contar necesariamente con la Supervisión correspondiente.

7. INTERFERENCIA CON LOS TRABAJOS DE OTROS.

Si hubiese alguna interferencia, el Residente deberá comunicarla por escrito al Supervisor de


Obras. Comenzar el trabajo sin hacer esta comunicación, significa que, de surgir
complicaciones entre los trabajos correspondientes a las diferentes partidas, éste será asumido
por el Contratista.

8. INTERFERENCIA CON OBRAS PÚBLICAS

En el caso eventual de que alguna obra pública (Instalaciones de teléfono, electricidad, agua y
desagüe), interrumpa con el normal avance de la obra, el Residente deberá comunicar al
Inspector a fin de que ésta comunique al Organismo pertinente para coordinar trabajos de
reubicación, ampliación, reposición, etc. de dichas Obras públicas para así poder continuar con
la obra.

9. RESPONSABILIDAD POR MATERIALES

Cuando sea requerido por el Supervisor, el Residente de obra deberá retirar de la obra el
equipo o materiales excedentes que no vayan a tener utilización futura en su trabajo.
Al término de los trabajos el Residente deberá disponer la limpieza de los desperdicios que
existen ocasionados por materiales y equipos empleados en su ejecución.

5
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

01. MODULO 1
01.01. OBRAS PROVISIONALES
01.01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA DE 2.40 m. x 3.60 m. (und)
DESCRIPCION:
La Municipalidad Distrital de Quellouno a través de su oficina de Mantenimiento de
Obras Públicas y Equipo Mecánico será la encargada de proveer el diseño del cartel
de identificación de la obra durante todo el tiempo de ejecución de la obra. El
mantenimiento y cuidado del cartel será de entera responsabilidad de la obra.
El cartel deberá ubicarse en un lugar visible y que no interfiera con la normal
circulación de la zona. La ubicación del cartel deberá ser aprobada por la Supervisión
de la obra.

METODO DE MEDICIÒN:
La medición se efectuará por unidad (glb) de cartel terminado y colocado.

FORMA DE PAGO:
La valorización se hará en forma global, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y
por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.01.02 ALQUILER DE ALMACEN DE OBRA


DESCRIPCIÓN:
Comprende las acciones y materiales necesarios para acondicionar el terreno con el
fin de construir provisionalmente un ambiente para el almacenaje de bienes
adquiridos por la actividad con el uso de calaminas, clavos, listones, mano de obra y
otros, campamento para el personal.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medición de esta partida será por equipo (glb).

FORMA DE PAGO:
Las unidades medidas para esta partida serán pagadas de acuerdo al costo unitario
establecidas en el contrato para la partida correspondiente.

6
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Dicho pago constituirá la compensación total por el suministro del material, la mano
de obra, equipo y herramientas empleados y por los imprevistos que sean
necesarios.

01.02 INSSTALACIONES PROVISIONALES


01.02.01 INSTALACION PROVISIONAL DE AGUA
DESCRIPCIÓN:
Se contempla el suministro de dotación e instalación de agua a los
requerimientos de la obra para el uso.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medición de esta partida se realizará por (glb) debidamente fabricado y colocado de
acuerdo a estas especificaciones, en el lugar señalado por el supervisor de obra.
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará al precio de acuerdo al análisis de costo unitario. Se entiende que
el precio indicado constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas y otros necesarios para la ejecución de estos trabajos. Al finalizar
los trabajos todas las construcciones provisionales serán retiradas debiendo quedar
limpio y libre de desmonte la zona que se utilizó para tal fin.

01.02.02 INSTALACION PROVISIONAL DE ENERGIA ELECTRICA


DESCRIPCIÓN:
Se contempla la instalación del suministro de energía eléctrica, compatibles a los
requerimientos de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medición de esta partida se realizará por (glb) debidamente colocado de acuerdo a
estas especificaciones, en el lugar señalado por el supervisor de obra.

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará al precio de acuerdo al análisis de costo unitario. Se entiende que
el precio indicado constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas y otros necesarios para la ejecución de estos trabajos. Al finalizar
los trabajos todas las construcciones provisionales serán retiradas debiendo quedar
limpio y libre de desmonte la zona que se utilizó para tal fin.

01.03. TRABAJOS PRELIMINARES


01.03.01. LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL (M2)
DESCRIPCION:
Se realizará esta limpieza en el área donde se ejecutará el mantenimiento de las

7
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

estructuras proyectadas en el presente expediente técnico, se realizará de manera


manual empleando herramientas manuales haciendo el desbroce de plantas y
arbustos que puedan existir, así mismo haciendo el retiro de piedras u cualquier otro
óbice que impida proseguir con los trabajos de mantenimiento, dejando una superficie
libre y cómoda para los trabajos proyectadas.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Las mediciones de estos trabajos se realizarán por metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida será de acuerdo a los precios unitarios definidos en el
presupuesto y de acuerdo al avance verificado por la Inspección.

01.03.02. DESMONTAJE DE COBERTURAS INCLUYE VIGAS Y TIJERALES


DESCRIPCION:
Se refiere a los trabajos necesarios para desmontar y retirar de las zonas sometidas, la
cubierta y su estructura previamente indicadas en los planos arquitectónicos, en las
especificaciones particulares o definidas por la interventoría.

METODO DE MEDICIÒN:
El método de medición será en metros cuadrados (m 2), de área trazada y replanteada,
de acuerdo al avance de la obra.

FORMA DE PAGO:
La unidad de medida de pago será metro cuadrado (M2) de cubierta desmontada,
incluyendo retiro de estructura de vigas y tijerales,El pago se hará por precios
unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta,

01.03.03. DESMONTAJE DE COLUMNAS 4”x5”


Esta especificación se refiere a retiras las columnas y colocación de concreto en la
resistencia indicada, para la construcción de las estructuras del proyecto, de
conformidad con los alineamientos y dimensiones indicados en los planos.

01.04 SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


01.04.01 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL
DESCRIPCION:
Los equipos y elementos de protección personal serán entregados a los trabajadores y
utilizados obligatoriamente por éstos, mientras se agoten todas instancias técnicas
tendientes al aislamiento o eliminación de los riesgos que originaron su utilización.

8
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Los trabajadores deberán utilizar los equipos y elementos de protección personal, de


acuerdo al tipo de tarea que deban realizar, y a los riesgos emergentes de la misma.

La determinación de la necesidad de uso de equipos y elementos de protección


personal, condiciones de utilización y vida útil, estará a cargo del responsable del
Servicio de Higiene y Seguridad, con la participación del Servicio de Medicina del
Trabajo en lo que se refiere a su área de competencia.

Se consideran elementos básicos los siguientes:

Casco de seguridad
Lentes de seguridad
Guantes de cuero
Chaleco reflectivo
Zapatos de seguridad c/ punta de acero
Poncho impermeable
Guantes de badana
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Se determinará la medición por global (glb).

BASES DE PAGO
Será pagado al precio unitario, por Glb, entendiéndose que dicho precio y pago. Previa
cotización para luego poder adquirirlo.

01.04.02 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGRUIDAD Y


SALUD DURANTE EL TRABAJO
DESCRIPCION:
Antes que nada, debemos recordar que un plan de emergencia es el arma fundamental
de un grupo de trabajo ante una situación de emergencia, por lo que es
necesario tener un plan, donde se establezcan roles y
responsabilidades a cumplirse de modo que permita atender la
emergencia de la manera más eficiente. Por tanto, saber qué hacer y a
donde dirigirse ante una eventualidad es primordial, ya que el
conocimiento adecuado de este plan puede contribuir a salvar vidas.
Un elemento importante durante la atención de una emergencia es
contar con botiquines ubicados en lugares estratégicos de modo que
puedan prestar el auxilio necesario en caso de producirse alguna le

9
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Por tanto, es muy importante contar con la medicina apropiada e idónea para atender
emergencias, para lo cual se debe contar con los elementos básicos de dotación para
estos botiquines de primeros auxilios, considerando siempre que en ellos existen
medicamentos, los cuales solo se deben suministrar con la autorización de un médico.
Algunos medicamentos que debería haber en dichos botiquines son:

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida por global (gbl)

FORMA DE PAGO:
Será pagado al precio unitario por Gbl, entendiéndose que dicho precios y pago.
Previa cotización para luego poder adquirirlo.
01.05 ARQUITECTURA
01.05.01 TRAZO DE NIVEL Y REPLANTEO EN LA ZONA DE INTERVENCION
DESCRIPCION:
Se realizará los trabajos trazo nivelación y replanteo necesarios para llevar al terreno la
ubicación y fijación de ejes, líneas de referencia y niveles establecidos en los planos
por medio de puntos ubicados en elementos inamovibles. Comprende el replanteo de
los planos en el terreno y nivelado fijando los ejes de referencia y las estacas de
nivelación.
Se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas del ancho de las
cimentaciones en armonía con los planos de Arquitectura y Estructuras, estos ejes
deberán ser aprobados por la supervisión, antes que se inicie con las excavaciones.
METODO DE MEDICIÒN:

10
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

El método de medición será en metros cuadrados (m 2), de área trazada y replanteada,


de acuerdo al avance de la obra.

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. La entidad ejecutora velará porque ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.

01.05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


DESCRIPCION:
Las excavaciones serán ejecutadas de acuerdo a los niveles indicados en los planos,
así como la preparación del fondo de las excavaciones, para efectuar el llenado de
acuerdo a los planos correspondientes.
METODO DE MEDICIÒN:
La unidad de medida será en metros cúbicos (M3). Se medirá el volumen del material
en sitio, antes de excavar.

FORMA DE PAGO:
La presente Partida será pagada por metro cúbico (M3) de volumen excavado, con el
Precio Unitario del Presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el avance
real de los trabajos, previa verificación del “Supervisor”.
El precio unitario comprende los costos necesarios de mano de obra, extracción,
carguío, transporte, equipo, herramientas e imprevistos necesarios y utilizados para
realizar la actividad.
01.05.02 DADOS DE CONCRETO CICLOPEO FC=175KG

Se refiere a la mezcla de concreto F’c = 175 kg/cm2 de tal manera que esta mezcla se
vaciara en las formas según los planos para las dados.
Se verificará la calidad del cemento que cumpla con las normas técnicas
correspondientes, así como la fecha de su envase que no sea mayor a los dos meses
de antigüedad.
Se verificará la dimensión de las piedras, así como su procedencia y geometría,
debiendo ser esta de origen ígneo o sedimentario y la mescla debe ser homogénea
METODO DE MEDICIÒN:
La unidad de medida será en metros cúbicos (M3).

FORMA DE PAGO:
La presente Partida será pagada por metro cúbico (M3), con el Precio Unitario del
Presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el avance real de los
trabajos, previa verificación del “Supervisor”.

11
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

01.06 CARPINTERIA DE MADERA


01.06.01 REPOSICION DE COLUMNAS 4”x5” DE MADERAS RESISTENTE A LA
HUMEDAD
DESCRIPCION:
La reposición de la columna de 4” x 5” serán ejecutadas de acuerdo a los niveles
indicados en los planos, así como la preparación de las columnas con las maderas que
se utilizarán, para efectuar el instalado de acuerdo a los planos correspondientes.

Una columna es un elemento que trabaja a compresión, cuya longitud es varias veces
mayor que su dimensión lateral más pequeña. Por 10 general, el termino columna se
aplica a elementos verticales pesados y el termino puntal se da a elementos más
pequeiios sometidos a compresion, no necesariamente en posicion vertical. EI tipo de
columna de madera que se usa con mayor frecuencia es la columna salida sencilla,
que consiste en una sola pieza de madera que es cuadrada u oblonga en la sección
transversal.

METODO DE
MEDICIÒN:
La unidad de medida será (und).

FORMA DE PAGO:
La presente Partida será pagada por (und), con el Precio Unitario del Presupuesto y en
las condiciones antes señaladas, según el avance real de los trabajos, previa
verificación del “Supervisor”.

01.06.02 REPOSICION DE COLUMNAS 4”x4” DE MADERAS RESISTENTE A LA


HUMEDAD

12
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

DESCRIPCION:
La reposición de la columna de 4 x 4 serán ejecutadas de acuerdo a los niveles
indicados en los planos, así como la preparación de las columnas con las maderas que
se utilizaran, para efectuar el instalado de acuerdo a los planos correspondientes.

METODO DE MEDICIÒN:
La unidad de medida será (und).

FORMA DE PAGO:
La presente Partida será pagada por (und), con el Precio Unitario del Presupuesto y en
las condiciones antes señaladas, según el avance real de los trabajos, previa
verificación del “Supervisor

01.06.03 REPOSICION DE COLUMNAS 3” x 2” DE MADERAS RESISTENTE A LA


HUMEDAD
DESCRIPCION:
La reposición de la columna de 3 x 2 serán ejecutadas de acuerdo a los niveles
indicados en los planos, así como la preparación de las columnas con las maderas que
se utilizarán, para efectuar el instalado de acuerdo a los planos correspondientes.

METODO DE MEDICIÒN:
La unidad de medida será (und).

FORMA DE PAGO:
La presente Partida será pagada por (und), con el Precio Unitario del Presupuesto y en
las condiciones antes señaladas, según el avance real de los trabajos, previa
verificación del “Supervisor
01.06.04 PROVISCION Y REPOSICION DE TABIQUERIA CON MADERA
MACHIHEMBRADA:
DESCRIPCION:
Este ítem se refiere al suministro e instalación de piso en machihembre para el
revestimiento final y acabado de la tabiquería, esto con el fin de usar madera por
condiciones visuales arquitectónicas o por condiciones térmicas que permitan el
aislamiento del frio y la concentración de calor cuando es necesario, de acuerdo con
las descripciones previamente indicadas en los planos arquitectónicos, en las
especificaciones particulares o definidas por la interventoría.  
METODO DE MEDICIÒN:
La unidad de medida será m2).
FORMA DE PAGO:

13
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (M2) de suministro


e instalación de piso en madera machihembrado, con aproximación a dos decimales. El
pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen
herramienta, materiales, mano de obra, equipos y transporte necesario para su
ejecución.
01.06.05 PROVISCION Y REPOSICION DE PISO CON MADERA MACHIHEMBRADA:
DESCRIPCION:
Este ítem se refiere al suministro e instalación de piso en machihembre para el
revestimiento final y acabado de piso, esto con el fin de usar madera por condiciones
visuales arquitectónicas o por condiciones térmicas que permitan el aislamiento
del frio y la concentración de calor cuando es necesario, de acuerdo con las
descripciones previamente indicadas en los planos arquitectónicos, en las
especificaciones particulares o definidas por la interventoría.  

EJECUCIÓN.
Ubicar el lugar de trabajo.
Medir el área y perímetro del lugar al cual se le va hacer el piso en machihembre.
Revisar especificaciones de la distribución de la estructura en los planos.
Cortar los durmientes y repisas a utilizar según las medidas requeridas. 
Pasar niveles a una altura más o menos de 1 metro tomando como referencia el nivel
del piso, estos niveles se pasan con una manguera transparente llena de agua que
indicara la misma altura en los puntos que se tomen como referencia.
A partir de los puntos de referencia mido hacia el nivel del piso la misma altura en todos
los puntos teniendo en cuenta las respectivas pendientes que llevara el piso.
Regatear el muro según el grosor de las repisas (8x4 cm) a 6 cm de hondo para
poderlas incrustar dentro de este.
El proceso anterior se realiza en los dos muros donde entrara anclada la repisa.
Las repisas se deben colocar a una distancia de 50 cm una de la otra a lo largo del
espacio.
Luego de colocar todas las repisas se procede a taquetear con durmientes cada metro
de forma trasversal, estos durmientes son clavados a las repisas con puntilla.
Luego de tener la estructura hecha, se procede a colocar sobre las repisas puntillas
que sobre salgan de ella por las dos caras de esta.
Luego de tener las puntillas sobre la repisa se procede a colocar mortero sobre
estás recubriendo por las dos caras de la repisa.
Se debe dejar secar en su totalidad el mortero puesto sobre las puntillas clavadas en
las repisas.
Luego del fraguado de dicho mortero se procede a colocar el listón machihembre de
madera, este se debe colocar de adentro hacia afuera del piso del reciento.

14
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Los listones deben ser colocados según sus filos puesto que el listón tiene por uno de
sus filos una cuña a la cual se le denomina macho y por el otro filo tiene una canal o
hendidura que se le denomina hembra
Al iniciar la primera franja o fila del piso con el listón, se debe dejar el filo que no tiene
cuña (hembra) contra la pared o muro del recinto, para así permitir que sobre la cuña
del listón (macho) se pueda clavar con una puntilla este a la repisa y posteriormente
introducir a este el siguiente listón por el filo hembra.
Continuar colocando los listones como se describió anteriormente hasta culminar con el
piso del recinto.
Si la interventoría requiere la instalación de guarda escoba se procede a
la colocación de este clavando con puntilla o chazo puntilla a la intersección del piso
con la pared o muro.
Verificar niveles, alineamientos y pendiente para aprobación.
TOLERANCIA PARA ACEPTACION
 Las superficies deben quedar perfectamente niveladas.
 La madera machihembre debe estar en perfectas condiciones y todo el lote
debe presentar el mismo color y textura.
METODO DE MEDICIÒN:
La unidad de medida será m2).
FORMA DE PAGO:
La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (M2) de suministro
e instalación de piso en madera machihembrado, con aproximación a dos decimales. El
pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen
herramienta, materiales, mano de obra, equipos y transporte necesario para su
ejecución.

01.07 COBERTURAS
01.07.01 REPOSICION DE Y MONTAJE COBERTURA DE PLANCHAGALAVANIZADA
DESCRIPCIÓN:

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida es el Metro Cubico (m3)

FORMA DE PAGO:

15
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por el Inspector de


Obra, será pagada por el costo unitario del expediente aprobado. Dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

01.02.02.02 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO (m3)

DESCRIPCION:
En esta partida se realizará una vez concluidos lo vaciados de las cimentaciones, se
procederá a hacer el relleno de las zanjas compactando con la ayuda de una plancha
compactadora o vibroapizonador, en capas de 20 cm, dándole el COA al material de
relleno.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida es el Metro Cubico (m3)

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por el Inspector de
Obra, será pagada por el costo unitario del expediente aprobado. Dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

01.02.03. CONCRETO SIMPLE


01.02.03.01 CIMIENTOS
01.02.03.01.01 ENCOFRADO DE CIMIENTO CORRIDO h=0.50 m (m2)
DESCRIPCIÓN:
Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles,
niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción de
los cimientos corridos.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán
ser lo suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad del Constructor.
Este presentará a la Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.

16
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

PROCESO CONSTRUCTIVO:
MATERIALES
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o
cualquier otro material que sea adecuado para ser usado como molde de los
volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido deberá ser aprobado por la
Supervisión.

DISEÑO Y DISPOSICIÓN DEL ENCOFRADO:


El diseño y la ingeniería del encofrado, así como su construcción, serán
responsabilidad exclusiva del Constructor. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo y con
una deformación máxima de 1/8" ó 1/36" de la luz (menor), acorde con lo exigido por el
Reglamento Nacional de Construcciones.
Se construirán para materializarse las secciones y formas de la estructura de concreto
en dimensiones exactas.
En el nivelado y alineamiento del encofrado, se tendrá en cuenta las contra flechas
estructurales indicadas en los planos.

MONTAJE DEL ENCOFRADO


Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y
los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las
dimensiones indicadas en los Planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-
83.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.

DESENCOFRADO
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles
de tipo y calidad aprobadas por la Supervisión.
El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.

Los plazos del desencofrado serán los siguientes:

17
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Estos plazos se refieren al desencofrado de los fondos, en el entendido que las vigas
se mantengan apuntaladas.
En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo
menos siete (7) días después de que se haya vaciado el concreto.

TOLERANCIAS
Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:
a) En la sección de cualquier elemento
 5 mm + 10 mm

b) En la verticalidad de aristas y superficies de columnas


 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En todo lo alto : 10 mm

La medición se hará inmediatamente después de haber desencofrado.

c) En el alineamiento horizontal y vertical de aristas y superficies de losas y vigas:


 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
 En todo lo largo : 15 mm

Para el proceso de desencofrado se tendrán los siguientes plazos mínimos:


- Sobre cimientos

:
24 horas
Toda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta.

La cara superior del sobre cimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual
garantizará el regular acomodo de los ladrillos del muro.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El área total de encofrado (y desencofrado) será la suma de las áreas individuales. El
área de encofrado de cada tramo de los cimientos corridos se obtendrá multiplicando
el alto de contacto efectivo del concreto, por la longitud y será en metros cuadrados
(m2).

18
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.

01.02.03.01.02 CONCRETO CICLOPEO PARA CIMENTACIONES f'c=140 kg/cm2+30%P.G. (m3).

DESCRIPCIÓN:
Se refiere a la mezcla de concreto F’c = 140 kg/cm2 y piedra grande de 6” de tal
manera que esta mezcla se vaciara en las formas según los planos para las
cimentaciones de los muros.
Se verificará la calidad del cemento que cumpla con las normas técnicas
correspondientes, así como la fecha de su envase que no sea mayor a los dos meses
de antigüedad.
Se verificará la dimensión de las piedras de 6” así como su procedencia y geometría,
debiendo ser esta de origen ígneo o sedimentario

PROCESO DE CONSTRUCCION:
Se verificará los insumos como son agregados (según diseño de mezclas), cemento y
piedra, estos no deberán contener impurezas ni restos orgánico que pudieran alterar
las mezclas, se realizara con la dosificación.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida es por metro cubico (m3) Se medirá tiempo de ejecución de la
obra. Según porcentaje de avance de obra.

FORMA DE PAGO:
Esta partida será pagada por metro cubico (m3), entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por todos los insumos e imprevistos necesarios
para completar satisfactoriamente la partida.

01.02.03.02 SOBRECIMIENTOS
01.02.03.02.01 ENCOFRADO DE SOBRECIMIENTO h = 0.40 m (m2)

DESCRIPCIÓN:
Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles,
niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción de
los cimientos corridos.

19
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán


ser lo suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad del Constructor.
Este presentará a la Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
MATERIALES
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o
cualquier otro material que sea adecuado para ser usado como molde de los
volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido deberá ser aprobado por la
Supervisión.

DISEÑO Y DISPOSICIÓN DEL ENCOFRADO:


El diseño y la ingeniería del encofrado, así como su construcción, serán
responsabilidad exclusiva del Constructor. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo y con
una deformación máxima de 1/8" ó 1/36" de la luz (menor), acorde con lo exigido por el
Reglamento Nacional de Construcciones.
Se construirán para materializarse las secciones y formas de la estructura de concreto
en dimensiones exactas.
En el nivelado y alineamiento del encofrado, se tendrá en cuenta las contra flechas
estructurales indicadas en los planos.

MONTAJE DEL ENCOFRADO


Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y
los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el refuerzo.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las
dimensiones indicadas en los Planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-
83.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.

DESENCOFRADO

20
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles
de tipo y calidad aprobadas por la Supervisión.
El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.

Los plazos del desencofrado serán los siguientes:


Estos plazos se refieren al desencofrado de los fondos, en el entendido que las vigas
se mantengan apuntaladas.
En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo
menos siete (7) días después de que se haya vaciado el concreto.

TOLERANCIAS
Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:
a) En la sección de cualquier elemento
 5 mm + 10 mm

b) En la verticalidad de aristas y superficies de columnas


 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En todo lo alto : 10 mm

La medición se hará inmediatamente después de haber desencofrado.

c) En el alineamiento horizontal y vertical de aristas y superficies de losas y vigas:


 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
 En todo lo largo : 15 mm

Para el proceso de desencofrado se tendrán los siguientes plazos mínimos:


- Sobre cimientos

:
24 horas

Toda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta.


La cara superior del sobre cimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual
garantizará el regular acomodo de los ladrillos del muro.

MÉTODO DE MEDICIÓN:

21
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

El área total de encofrado (y desencofrado) será la suma de las áreas individuales. El


área de encofrado de cada tramo de los cimientos corridos se obtendrá multiplicando
el alto de contacto efectivo del concreto, por la longitud y será en metros cuadrados
(m2).

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.

01.02.03.02.02 CONCRETO EN SOBRECIMIENTOS f'c = 175 kg/cm2 (m)

DESCRIPCIÓN:
Se refiere a la mezcla de concreto F'c = 175 kg/cm2 de tal manera que esta mezcla se
vaciara en las formas según los planos para los sobrecimientos de los muros.
PROCESO DE CONSTRUCCION:
Se verificará los insumos como son agregados (según diseño de mezclas), cemento y
piedra, estos no deberán contener impurezas ni restos orgánico que pudieran alterar
las mezclas.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida es por metro lineal (m) Se medirá tiempo de ejecución de la obra.
Según porcentaje de avance de obra.

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida será pagada por metro lineal (m), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por todos los insumos e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

01.02.03.03 SOLADOS
01.02.03.03.01 SOLADO PARA ZAPATAS F'c = 140 kg/cm2, e = 0.10m. (m2)
DESCRIPCIÓN:
El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el
fondo de excavaciones para zapata, proporcionando una base para el trazado de
columnas y colocación de la armadura. Este ítem comprende la preparación y
colocación de concreto cemento – hormigón 1:12 de 0.10 m de espesor, directamente
sobre el suelo de relleno, como se indican en los planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO:

22
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

El cemento a usarse debe ser cemento Pórtland Tipo I ó alternativamente cemento


Puzolánico Tipo IP, que cumplan con las normas ASTM.
El hormigón será canto rodado de río o de cantera compuesto de partículas, fuertes,
duras y limpias.
Se considerará como agua de mezcla aquella contenida en la arena, la que será
determinada de acuerdo a la ASTMC-70.
El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en forma práctica u
lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los elementos.
El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación prematura,
además deberá mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una temperatura
relativamente constante, durante el tiempo que dure la hidratación del concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se medirá el área efectiva de solado constituida por el producto de largo por su ancho.
Se deberá especificar el espesor del solado (m2)

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida será previa inspección del correcto desarrollo de los
trabajos descritos, una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los
metros cuadrados correspondientes a esta partida.

01.02.04 CONCRETO ARMADO


01.02.04.01 ZAPATAS
01.02.04.01.01 ACERO CORRUGADO EN ZAPATAS fy = 4200 kg/cm2, GRADO 60 (kg)

DESCRIPCIÓN:
Consiste en el suministro, habilitado y colocación de varillas corrugadas de acero
Fy=4,200 kg/cm² de dimensiones y recubrimiento señalados en los planos del
Expediente Técnico.
Se empleará acero Fy=4,200 kg/cm2 en varillas corrugadas, alambre negro N°.16 y
alambre negro N°8.
El habilitado y colocación del acero para las zapatas se realiza antes del vaciado de
concreto, verificando la ubicación, dimensiones, anclajes, recubrimientos y traslapes,
se unirán los elementos de acero con alambre N°. 16 de tal manera que queden fijos
durante el vaciado de concreto.
Se respetará las Generalidades de estructura que detallan los encofrados.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).

23
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

FORMA DE PAGO:
Su Valorización constituirá compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente incluyendo mano de obra, materiales, equipos, herramientas, imprevistos
y en general todo lo necesario para completar la partida correctamente.

01.02.04.01.02 CONCRETO EN ZAPATAS F'c = 210 kg/cm2 (m3)

DESCRIPCIÓN:
Las Zapatas tendrán el dimensionamiento respectivo se especifica en las
generalidades y planos.
Tanto la dosificación de la mezcla como el armado de la zapata y el anclaje de la
armadura de las columnas metálicas, serán comprobadas en obra por el Supervisor.
Se respetará para estas tareas lo estipulado por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
En caso de que exista terreno en relleno, se seguirá lo especificado en el Reglamento
en cuanto a consolidación del terreno se refiera.
En caso de que las columnas pertenecientes a dos unidades espaciales (paquetes)
concurran en un mismo punto, este será una única zapata con dimensionamiento e
indicaciones explicadas en plano.
El f'c será: 210 Kg/cm² según se indique en los planos respectivos y el fy = 4,200
Kg/cm2

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La cantidad determinada por metro cubico (m3),

FORMA DE PAGO:
Será valorizada al precio unitario del presupuesto y aceptada por el supervisor de la
obra.

01.02.04.02 COLUMNAS
01.02.04.02.01 ACERO CORRUGADO EN COLUMNAS Fy = 4200 kg/cm2, GRADO 60
(kg)

DESCRIPCIÓN:
Consiste en el suministro, habilitado y colocación de varillas corrugadas de acero
fy=4,200 kg/cm² de dimensiones y recubrimiento señalados en los planos del
Expediente Técnico.
Se empleará acero fy=4,200 kg/cm2 en varillas corrugadas, alambre negro N°.16 y
alambre negro N°8.
El habilitado y colocación del acero para las zapatas se realiza antes del vaciado de

24
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

concreto, verificando la ubicación, dimensiones, anclajes, recubrimientos y traslapes,


se unirán los elementos de acero con alambre N°. 16 de tal manera que queden fijos
durante el vaciado de concreto.
Se respetará las Generalidades de estructura que detallan los encofrados.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).

FORMA DE PAGO:
Su Valorización constituirá compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente incluyendo mano de obra, materiales, equipos, herramientas, imprevistos
y en general todo lo necesario para completar la partida correctamente.

01.02.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA COLUMNAS (m2)

DESCRIPCIÓN:
Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles,
niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción de
los cimientos corridos.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán
ser lo suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad de la residencia.
Este presentará a la Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
MATERIALES
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o
cualquier otro material que sea adecuado para ser usado como molde de los
volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido deberá ser aprobado por la
Supervisión.

DISEÑO Y DISPOSICIÓN DEL ENCOFRADO:


El diseño y la ingeniería del encofrado, así como su construcción, serán
responsabilidad exclusiva del Constructor. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo y con
una deformación máxima de 1/8" ó 1/36" de la luz (menor), acorde con lo exigido por el
Reglamento Nacional de Construcciones.

25
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Se construirán para materializarse las secciones y formas de la estructura de concreto


en dimensiones exactas. En el nivelado y alineamiento del encofrado, se tendrá en
cuenta las contra flechas estructurales indicadas en los planos.

MONTAJE DEL ENCOFRADO


Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y
los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las
dimensiones indicadas en los Planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-
83. Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres
de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.

DESENCOFRADO
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de petróleo o
desmoldantes de tipo y calidad aprobadas por la Supervisión.
El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.
Los plazos del desencofrado serán los siguientes: Estos plazos se refieren al
desencofrado de los fondos, en el entendido que las vigas se mantengan apuntaladas.
En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo
menos siete (7) días después de que se haya vaciado el concreto.

TOLERANCIAS
Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:
a) En la sección de cualquier elemento
 5 mm + 10 mm

b) En la verticalidad de aristas y superficies de columnas


 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En todo lo alto : 10 mm

La medición se hará inmediatamente después de haber desencofrado.


c) En el alineamiento horizontal y vertical de aristas y superficies de losas y vigas:
 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
 En todo lo largo : 15 m

26
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Para el proceso de desencofrado se tendrán los siguientes plazos mínimos:


- Sobre cimientos

:
24 horas
Toda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta.
La cara superior del sobre cimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual
garantizará el regular acomodo de los ladrillos del muro.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El área total de encofrado (y desencofrado) será la suma de las áreas individuales. El
área de encofrado de cada tramo de los cimientos corridos se obtendrá multiplicando
el alto de contacto efectivo del concreto, por la longitud y será en metros cuadrados
(m2).

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.

01.02.04.02.03 CONCRETO EN COLUMNAS F'C = 210 KG/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN:
Las Columnas tendrán el dimensionamiento respectivo se especifica en las
generalidades y planos.
Tanto la dosificación de la mezcla como el armado de la zapata y el anclaje de la
armadura de las columnas metálicas, serán comprobadas en obra por el Supervisor.
Se respetará para estas tareas lo estipulado por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
En caso de que exista terreno en relleno, se seguirá lo especificado en el Reglamento
en cuanto a consolidación del terreno se refiera.
En caso de que las columnas pertenecientes a dos unidades espaciales (paquetes)
concurran en un mismo punto, este será una única zapata con dimensionamiento e
indicaciones explicadas en plano.
El f'c será: 210 Kg/cm² según se indique en los planos respectivos y el fy = 4,200
Kg/cm2

MÉTODO DE MEDICIÓN:

27
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

La cantidad determinada por metro cubico (m3).

FORMA DE PAGO:
Será valorizada al precio unitario del presupuesto y aceptada por el supervisor de la
obra.
01.02.04.03 VIGAS
01.02.04.03.01 ACERO CORRUGADO EN VIGAS Fy = 4200 kg/cm2, GRADO 60 (kg)

DESCRIPCIÓN:
Consiste en el suministro, habilitado y colocación de varillas corrugadas de acero
fy=4,200 kg/cm² de dimensiones y recubrimiento señalados en los planos del
Expediente Técnico.
Se empleará acero fy=4,200 kg/cm2 en varillas corrugadas, alambre negro N°.16 y
alambre negro N°8.
El habilitado y colocación del acero para las zapatas se realiza antes del vaciado de
concreto, verificando la ubicación, dimensiones, anclajes, recubrimientos y traslapes,
se unirán los elementos de acero con alambre N°. 16 de tal manera que queden fijos
durante el vaciado de concreto.
Se respetará las Generalidades de estructura que detallan los encofrados.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).

FORMA DE PAGO:
Su Valorización constituirá compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente incluyendo mano de obra, materiales, equipos, herramientas, imprevistos
y en general todo lo necesario para completar la partida correctamente.

01.02.04.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VIGAS (m2)

DESCRIPCIÓN:
Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles,
niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción de
los cimientos corridos.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán
ser lo suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad de la residencia.
Este presentará a la Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.

PROCESO CONSTRUCTIVO:

28
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

MATERIALES
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o
cualquier otro material que sea adecuado para ser usado como molde de los
volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido deberá ser aprobado por la
Supervisión.
DISEÑO Y DISPOSICIÓN DEL ENCOFRADO:
El diseño y la ingeniería del encofrado, así como su construcción, serán
responsabilidad exclusiva del Constructor. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo y con
una deformación máxima de 1/8" ó 1/36" de la luz (menor), acorde con lo exigido por el
Reglamento Nacional de Construcciones.

Se construirán para materializarse las secciones y formas de la estructura de concreto


en dimensiones exactas.
En el nivelado y alineamiento del encofrado, se tendrá en cuenta las contra flechas
estructurales indicadas en los planos.

MONTAJE DEL ENCOFRADO


Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y
los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el refuerzo.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las
dimensiones indicadas en los Planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-
83. Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres
de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.

DESENCOFRADO
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de petróleo o
desmoldantes de tipo y calidad aprobadas por la Supervisión. El encofrado será
retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.
Los plazos del desencofrado serán los siguientes: Estos plazos se refieren al
desencofrado de los fondos, en el entendido que las vigas se mantengan apuntaladas.
En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo
menos siete (7) días después de que se haya vaciado el concreto.

TOLERANCIAS

29
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:


a) En la sección de cualquier elemento
 5 mm + 10 mm
b) En la verticalidad de aristas y superficies de columnas
 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En todo lo alto: 10 mm
La medición se hará inmediatamente después de haber desencofrado.

c) En el alineamiento horizontal y vertical de aristas y superficies de losas y vigas:


 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
 En todo lo largo : 15 mm

Para el proceso de desencofrado se tendrán los siguientes plazos mínimos:


- Sobre cimientos

:
24 horas
Toda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta.

La cara superior del sobre cimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual
garantizará el regular acomodo de los ladrillos del muro.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El área total de encofrado (y desencofrado) será la suma de las áreas individuales. El
área de encofrado de cada tramo de los cimientos corridos se obtendrá multiplicando
el alto de contacto efectivo del concreto, por la longitud y será en metros cuadrados
(m2).
FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.

01.02.04.03.03 CONCRETO EN VIGAS F'c = 210 kg/cm2 (m3)


DESCRIPCIÓN:
Las Vigas tendrán el dimensionamiento respectivo se especifica en las generalidades y
planos.

30
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Tanto la dosificación de la mezcla como el armado de la viga, así como el


espaciamiento de los estribos en la zona central y la zona de confinamiento serán
comprobadas en obra por el Supervisor tal como se indica en los planos del expediente
técnico.
Se respetará para estas tareas lo estipulado por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
En caso de que exista terreno en relleno, se seguirá lo especificado en el Reglamento
en cuanto a consolidación del terreno se refiera.
En caso de que las columnas pertenecientes a dos unidades espaciales (paquetes)
concurran en un mismo punto, este será una única zapata con dimensionamiento e
indicaciones explicadas en plano.
El f'c será: 210 Kg/cm² según se indique en los planos respectivos y el fy = 4,200
Kg/cm2

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La cantidad determinada por metro cubico (m3).

FORMA DE PAGO:
Será valorizada al precio unitario del presupuesto y aceptada por el supervisor de la
obra.

01.02.04.04 COLUMNETAS
01.02.04.04.01 ACERO CORRUGADO EN COLUMNETAS Fy = 4200 kg/cm2, GRADO 60 (kg)
DESCRIPCIÓN:
Consiste en el suministro, habilitado y colocación de varillas corrugadas de acero
fy=4,200 kg/cm² de dimensiones y recubrimiento señalados en los planos del
Expediente Técnico.
Se empleará acero fy=4,200 kg/cm2 en varillas corrugadas, alambre negro N°.16 y
alambre negro N°8.
El habilitado y colocación del acero para las zapatas se realiza antes del vaciado de
concreto, verificando la ubicación, dimensiones, anclajes, recubrimientos y traslapes,
se unirán los elementos de acero con alambre N°. 16 de tal manera que queden fijos
durante el vaciado de concreto.
Se respetará las Generalidades de estructura que detallan los encofrados.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).

FORMA DE PAGO:
Su Valorización constituirá compensación completa por los trabajos descritos

31
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

anteriormente incluyendo mano de obra, materiales, equipos, herramientas, imprevistos


y en general todo lo necesario para completar la partida correctamente.

01.02.04.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE COLUMNETAS (m2)


DESCRIPCIÓN:
Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles,
niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción de
los cimientos corridos.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán
ser lo suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad de la residencia.
Este presentará a la Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
MATERIALES
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o
cualquier otro material que sea adecuado para ser usado como molde de los
volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido deberá ser aprobado por la
Supervisión.

DISEÑO Y DISPOSICIÓN DEL ENCOFRADO:


El diseño y la ingeniería del encofrado, así como su construcción, serán
responsabilidad exclusiva del Constructor. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo y con
una deformación máxima de 1/8" ó 1/36" de la luz (menor), acorde con lo exigido por el
Reglamento Nacional de Construcciones.

Se construirán para materializarse las secciones y formas de la estructura de concreto


en dimensiones exactas.
En el nivelado y alineamiento del encofrado, se tendrá en cuenta las contra flechas
estructurales indicadas en los planos.

MONTAJE DEL ENCOFRADO


Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y
los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el refuerzo.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las

32
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

dimensiones indicadas en los Planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-
83.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.

DESENCOFRADO
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de petróleo oi
desmoldantes de tipo y calidad aprobadas por la Supervisión.
El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.

Los plazos del desencofrado serán los siguientes:


Estos plazos se refieren al desencofrado de los fondos, en el entendido que las vigas
se mantengan apuntaladas.
En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo
menos siete (7) días después de que se haya vaciado el concreto.

TOLERANCIAS
Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:
a) En la sección de cualquier elemento
 5 mm + 10 mm

b) En la verticalidad de aristas y superficies de columnas


 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En todo lo alto : 10 mm

La medición se hará inmediatamente después de haber desencofrado.

c) En el alineamiento horizontal y vertical de aristas y superficies de losas y vigas:


 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
 En todo lo largo : 15 mm

Para el proceso de desencofrado se tendrán los siguientes plazos mínimos:


- Sobre cimientos

33
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

:
24 horas

Toda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta.


La cara superior del sobre cimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual
garantizará el regular acomodo de los ladrillos del muro.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El área total de encofrado (y desencofrado) será la suma de las áreas individuales. El
área de encofrado de cada tramo de los cimientos corridos se obtendrá multiplicando
el alto de contacto efectivo del concreto, por la longitud y será en metros cuadrados
(m2).

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.

01.02.04.04.03 CONCRETO EN COLUMNETAS F'c = 175 kg/cm2 (m3)

DESCRIPCIÓN:
Las Columnetas tendrán el dimensionamiento respectivo se especifica en las
generalidades y planos.
Tanto la dosificación de la mezcla como el armado de la zapata y el anclaje de la
armadura de las columnas metálicas, serán comprobadas en obra por el Supervisor.
Se respetará para estas tareas lo estipulado por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
En caso de que exista terreno en relleno, se seguirá lo especificado en el Reglamento
en cuanto a consolidación del terreno se refiera.
En caso de que las columnas pertenecientes a dos unidades espaciales (paquetes)
concurran en un mismo punto, este será una única zapata con dimensionamiento e
indicaciones explicadas en plano.
El f'c será: 210 Kg/cm² según se indique en los planos respectivos y el fy = 4,200
Kg/cm2

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La cantidad determinada por metro cubico (m3).

FORMA DE PAGO:

34
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Será valorizada al precio unitario del presupuesto y aceptada por el supervisor de la


obra.

01.02.04.05 PILETA EXTERIOR


01.02.04.05.01 ACERO CORRUGADO EN MESAS DE CONCRETO Fy = 4200 kg/cm2,
GRADO 60 (kg)
DESCRIPCIÓN:
Consiste en el suministro, habilitado y colocación de varillas corrugadas de acero
fy=4,200 kg/cm² de dimensiones y recubrimiento señalados en los planos del
Expediente Técnico.
Se empleará acero fy=4,200 kg/cm2 en varillas corrugadas, alambre negro N°.16 y
alambre negro N°8.
El habilitado y colocación del acero para las zapatas se realiza antes del vaciado de
concreto, verificando la ubicación, dimensiones, anclajes, recubrimientos y traslapes,
se unirán los elementos de acero con alambre N°. 16 de tal manera que queden fijos
durante el vaciado de concreto.
Se respetará las Generalidades de estructura que detallan los encofrados.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).

FORMA DE PAGO:
Su Valorización constituirá compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente incluyendo mano de obra, materiales, equipos, herramientas, imprevistos
y en general todo lo necesario para completar la partida correctamente.

01.02.04.05.02 ENCOFRADO PILETA EXTERIOR (m2)

DESCRIPCIÓN:
Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles,
niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción de
las mesas de concreto.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán
ser lo suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad de la residencia.
Este presentará a la Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
MATERIALES

35
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o
cualquier otro material que sea adecuado para ser usado como molde de los
volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido deberá ser aprobado por la
Supervisión.

DISEÑO Y DISPOSICIÓN DEL ENCOFRADO:


El diseño y la ingeniería del encofrado, así como su construcción, serán
responsabilidad exclusiva del Constructor. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo y con
una deformación máxima de 1/8" ó 1/36" de la luz (menor), acorde con lo exigido por el
Reglamento Nacional de Construcciones.

Se construirán para materializarse las secciones y formas de la estructura de concreto


en dimensiones exactas.
En el nivelado y alineamiento del encofrado, se tendrá en cuenta las contra flechas
estructurales indicadas en los planos.

MONTAJE DEL ENCOFRADO


Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y
los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las
dimensiones indicadas en los Planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-
83.
Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.

DESENCOFRADO
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de petróleo o
desmoldantes de tipo y calidad aprobadas por la Supervisión.
El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.
Los plazos del desencofrado serán los siguientes:
Estos plazos se refieren al desencofrado de los fondos, en el entendido que las vigas
se mantengan apuntaladas.
En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo
menos siete (7) días después de que se haya vaciado el concreto.

36
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

TOLERANCIAS
Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:
a) En la sección de cualquier elemento
 5 mm + 10 mm

b) En la verticalidad de aristas y superficies de columnas


 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En todo lo alto : 10 mm
La medición se hará inmediatamente después de haber desencofrado.

c) En el alineamiento horizontal y vertical de aristas y superficies de losas y vigas:


 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
 En todo lo largo : 15 mm

Para el proceso de desencofrado se tendrán los siguientes plazos mínimos:


- Mesas de concreto

:
24 horas

Toda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta.


La cara superior de la mesa de cocina deberá ser lo más nivelada posible, lo cual
garantizará una superficie regular nivelada.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El área total de encofrado (y desencofrado) será la suma de las áreas individuales. El
área de encofrado de cada tramo de los cimientos corridos se obtendrá multiplicando
el alto de contacto efectivo del concreto, por la longitud y será en metros cuadrados
(m2).
FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.

01.02.04.05.03 CONCRETO PARA PILETA F'c = 175 kg/cm2, H = 10 cm (m2)


DESCRIPCIÓN:

37
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Las Mesas de cocina tendrán el dimensionamiento respectivo se especifica en las


generalidades y planos.
Tanto la dosificación de la mezcla como el armado de la viga, así como el
espaciamiento de los estribos en la zona central y la zona de confinamiento serán
comprobadas en obra por el Supervisor tal como se indica en los planos del expediente
técnico.
Se respetará para estas tareas lo estipulado por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
En caso de que exista terreno en relleno, se seguirá lo especificado en el Reglamento
en cuanto a consolidación del terreno se refiera.
En caso de que las columnas pertenecientes a dos unidades espaciales (paquetes)
concurran en un mismo punto, este será una única zapata con dimensionamiento e
indicaciones explicadas en plano.
El f'c será: 210 Kg/cm² según se indique en los planos respectivos y el fy = 4,200
Kg/cm2
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La cantidad determinada por metro cubico (m3).

FORMA DE PAGO:
Será valorizada al precio unitario del presupuesto y aceptada por el supervisor de la
obra.

01.03. ARQUITECTURA
01.03.01 MUROS Y TABIQUES
01.03.01.01 MURO DE BLOQUETA DE CONCRETO DE 15X20X40 cm (m2)
DESCRIPCIÓN:
Se procederá a separar los ambientes y cerrar los mismos con muros de broqueta de
concreto de 15 x 20 x 40 cm, debiéndose verificar la perpendicularidad entre las caras
de la bloqueta así como las dimensiones planteadas en los planos del presente
expediente técnico.
PROCESO DE CONSTRUCCION:
Se verificará el aplomo de la primera hilera, así como el mortero como indican los
planos de construcción, seguidamente se colocará la segunda hilera verificando el,
mismo aplomo hasta alcanzar las dimensiones proyectadas en los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida es por metro cuadrado (m2) Se medirá tiempo de ejecución de la
obra. Según porcentaje de avance de obra.

FORMA DE PAGO:

38
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Esta partida será valorizada por metro cuadrado (m2), previa aprobación de la
supervisión, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
todos los insumos e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la
partida.

01.03.02 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDADURAS


01.03.02.01 TARRAJEO EN INTERIORES MEZCLA C:A - 1:5, e = 1.5cm (m2)
DESCRIPCIÓN:
Estas partidas corresponden al revoque de columnas, vigas, muros interiores y
exteriores; el Residente antes de realizar el tarrajeo, limpiará toda la superficie con la
finalidad de dejarla sin materiales que perjudiquen la mezcla, posteriormente
humedecerá toda la superficie para luego aplicar la mezcla.
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero
aplicada en dos etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el
mortero sobre el paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de
las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la
segunda capa, para obtener una superficie plana y acabada. Se dejará la superficie
lista para aplicar la pintura.
Los encuentros de muros, deben ser ángulo perfectamente perfilados; las aristas de los
derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados; los encuentros de
muros con el cielo raso terminarán en ángulo recto, salvo que en planos se indique lo
contrario.

EJECUCIÓN/INSTALACIÓN:

Mortero:
El mortero será de cemento y arena, mezcla 1:5 y su batido se llevará a cabo con
mezcladoras de tipo mecánico. Eventualmente y con autorización del supervisor, el
mezclado a mano podrá efectuarse únicamente en casos muy particulares.
No se empleará materiales aterronados o aglutinados. Todo material endurecido será
rechazado.
Las herramientas que se utilicen para mezclado se mantendrán limpias, libres de óxido
o herrumbre.
Cemento:
Se usará cemento Portland Tipo I que cumpla con las especificaciones ASTM C-150
y/o las normas ITINTEC para cemento Portland del Perú. El cemento debe estar libre
de grumos o endurecimientos, para lo cual el Supervisor verificará su correcto
almacenamiento y oportuna adquisición.
Arena:
La arena cumplirá con lo indicado por la norma ASTM C-33 y/o las normas ITINTEC

39
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

para agregados finos. Será natural, de río o cantera, fina, bien graduada, limpia sin
contenido de arcillas (máximo 4%), libre de sales nocivas y materias orgánicas. La
granulometría seleccionada permitirá obtener la máxima densidad de la pasta, con una
adecuada trabajabilidad en función de las condiciones de su colocación. Deberá
cumplir con la siguiente gradación:

Malla Estándar Porcentaje de Peso que Pasa (%)


N° 8 100
N° 30 80
N° 50 20
N° 100 5

La Inspección aprobará el uso de la arena, previa evaluación de especificaciones y


certificados de laboratorio. Se exigirá el análisis físico químico, para asegurar ausencia
de sales y elementos nocivos. No se aprobará la arena de mar ni de duna.
Agua:
El agua a ser utilizada en la preparación de mezclas para revoques (tarrajeos) deberá
ser potable y limpia, libre de ácidos, grasas y sales, y que no contenga soluciones
químicas u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y
durabilidad de la mezcla.
Aditivos:
Impermeabilizante en polvo o líquido sobre las bases de una combinación de agentes
de estearato repelentes al agua y reductores de la misma que eviten la absorción o
penetración de humedad en la estructura. Similar al Sika 1 en forma líquida. Para su
uso se respetarán las especificaciones escritas del fabricante, previa aprobación de la
Supervisión.
Limpiar todas las superficies de la albañilería previamente a la ejecución del tarrajeo,
no debe existir señales de ninguna sustancia como; selladores, pinturas, jabón,
detergentes, lacas u otros no compatibles con las características necesarias para la
instalación del producto. Sobre la pared donde se desea ejecutar los tarrajeos de
cemento–arena no debe haber ninguna protuberancia, hoyo significativo o gran
desnivelación de la superficie. Se debe rellenar, nivelar y preparar la superficie para
recibir adecuadamente el tarrajeo.
Todos los revoques y vestiduras serán terminados con nitidez en superficies planas y
ajustando los perfiles a las medidas terminadas, indicadas en los planos.
La mano de obra y los materiales deberán ser tales que garanticen la buena ejecución
de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico. Durante el proceso constructivo
deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no causar daño a
los revoques terminados.

40
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

PROCESO DE EJECUCIÓN:
La ejecución deberá seguir expresamente las normas de la Cámara Peruana de la
Construcción, El Reglamento Nacional de Edificaciones y las Instrucciones de los
Fabricantes.
Previamente al inicio de los trabajos, las superficies a revocar serán humedecidas.
Se colocarán cintas del mismo mortero de la vestidura cada 1.20 ml. perfectamente
aplomadas y niveladas, que servirán de guías para la regla de verificación de
superficie. Esta mezcla se aplicará pañeteando con fuerza y presionando contra los
parámetros para evitar vacíos interiores y obtener una capa no mayor de 2.0 cm.,
dependiendo de la uniformidad de los bloques huecos de concreto. Las superficies a
obtener serán planas, sin resquebraduras, eflorescencias o defectos. Se prepara la
mezcla del mortero para tarrajeo con la siguiente proporción: cemento–arena,
proporción: 1:4 ó 1:5. Esta mezcla se prepara en bateas perfectamente limpias de todo
residuo anterior.

Previamente a la ejecución de los pañeteos y/o tarrajeos deberán haber sido instaladas
las redes, cajas para interruptores, tomacorrientes, pasos y tableros; válvulas, insertos
para sostener tuberías, equipos especiales y cualquier otro elemento que deba quedar
empotrado en la albañilería, para lo que deberán revisarse los planos respectivos.
Igualmente, deberán haber sido probadas las instalaciones sanitarias y cualquier otro
trabajo que indiquen los planos. Estas instalaciones deberán estar debidamente
aseguradas y protegidas para impedir el ingreso de agua o mortero dentro de ellas.
Antes del tarrajeo, por donde pasan las instalaciones, se deberá resanar la superficie
dejándola perfectamente al ras sin que ninguna deformidad marque el lugar de la pared
que ha sido picada para este trabajo.

TIPOS DE TARRAJEOS:
TARRAJEO FROTACHADO:
Se efectuará el tarrajeo frotachado en los lugares indicados en los planos y/o Cuadro
de Acabados para muros. El tarrajeo frotachado se efectuará con mortero de cemento y
arena en proporción 1:5. El mortero del pañeteo será de cemento y arena en
proporción 1:4. En el caso de que se disponga de cal apropiada, la mezcla final será
proporcionada en volumen seco de 1 parte de cemento y 5 partes de arena fina, a la
que se añadirá la cantidad máxima de agua que mantenga la trabajabilidad y docilidad
del mortero. Se preparará cada vez una cantidad de mezcla que pueda ser empleada
en el lapso máximo de 1 hora.

TARRAJEO PULIDO:
Llevará el mismo tratamiento anterior, espolvoreando al final cemento puro y

41
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

planchando la superficie para reducir la porosidad de la superficie. Para las obras


cercanas al mar se debe considerar el tarrajeo por ambas caras de los muros, como
protección del mismo.

TARRAJEO IMPERMEABILIZADO:
Se aplicarán las áreas en contacto con el terreno natural, jardines y en todo lugar
donde dé se requiera. Se efectuará un procedimiento similar al de los tarrajeos
frotachados, con la diferencia que a la mezcla debe adicionarse un impermeabilizante
en polvo o liquido de marca conocida de acuerdo a las indicaciones del fabricante y
previamente aprobado por el Supervisor. Este tarrajeo tendrá 3 cm de espesor y con
las esquinas boleadas de 3 cm de radio. Antes de terminar el trabajo se aplicará polvo
de cemento sobre la superficie y el terminado final se hará con llana metálica
apropiada, rellenando los poros que pudieran haber quedado y resanando todo
perfectamente sin alterar el perfil del tarrajeo. No recibirá pintura.

TARRAJEO DEL TIPO RAYADO O PRIMARIO:


Se ejecutará el tarrajeo siguiendo el mismo procedimiento como base para recibir los
zócalos de enchape o cualquier otro acabado en los lugares indicados en los Planos o
el Cuadro de Acabados. Inmediatamente después de finalizado el trabajo, según lo
indicado en la Especificación de Tarrajeo Frotachado, se procederá a rayar la superficie
utilizando un peine metálico u otra herramienta apropiada para lograr una superficie
más rugosa; esto para facilitar la adherencia de los enchapes.

VESTIDURA DE DERRAMES:
Se ejecutarán los derrames en puertas, ventanas y vanos de muros de bloques de
concreto en aparejo soga o cabeza según sea el caso de acuerdo con los planos y
especificaciones técnicas. Estos trabajos serán terminados con nitidez en las
superficies planas así como para conformar las aristas con los tarrajeos de muros.

No se deberá distinguir los sitios en que estuvieron las cintas, las huellas de la
aplicación del frotacho, plancha de alisar u otra herramienta, ni ningún otro defecto que
disminuya el buen acabado.

El curado se hará con agua. Se debe establecer un mecanismo de curado durante los
siete días posteriores, de acuerdo al paramento realizado. La humectación se
comenzará tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente para no sufrir
deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina, en la cantidad necesaria
para que sea absorbida.
El terminado final deberá quedar listo para recibir la pintura en los casos indicados en

42
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

los Planos.

SECUENCIA DE AVANCE DE LA INSTALACION

La ejecución de los Tarrajeos en los muros deberá de tener la siguiente secuencia:


 Limpiar y humedecer la superficie a tarrajear
 Colocar los puntos de nivelación y ejecutar las cintas
 Tarrajear siguiendo la nivelación de las cintas
 Frotachar (para acabado frotachado)
 Planchar (para acabado pulido)
 Rayar la superficie (para acabados primario o rayado)
 Curar

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición a la que se hace referencia esta partida es el metro cuadrado
(m2). Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar

FORMA DE PAGO:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario,
es decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los materiales, mano de obra,
equipo y herramientas necesarias para completar esta partida.

01.03.02.02 TARRAJEO EN EXTERIORES MEZCLA C:A - 1:5, e = 1.5cm (m2)


Esta partida contiene especificaciones concordantes a las de la partida 01.03.02.01 de
las presentes especificaciones técnicas.

01.03.02.03 TARRAJEO DE PILETA EXTERIOR (m2)


Esta partida contiene especificaciones concordantes a las de la partida 01.03.02.01 de
las presentes especificaciones técnicas.

01.03.03 CIELO RASOS


01.03.03.01 CIELO RASO CON MADERA MACHIEMBRADA (m2)
DESCRIPCIÓN:
Esta partida, comprende la provisión y montaje de Piso con madera machihembrada de
e= 1” sobre los durmientes que están colocados sobre los dados de concreto y debajo
de la estructura de la cobertura.
1. Las piezas de madera deberán tener las secciones y longitudes especificadas en los
planos.

43
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

2. Las perforaciones y rebajos que se ejecuten en las piezas de madera no deberán


menoscabar su resistencia estructural. Se tendrá cuidado de no debilitar las secciones
de los elementos de madera con las perforaciones para la colocación de tuberías,
ductos, llaves de paso u otras.
3.Las tolerancias permitidas en la habilitación de piezas de madera son las siguientes:
a. En la sección transversal para dimensiones menores de 150 mm será de –1 mm a +
2 mm y para dimensiones mayores de 150 mm será de – 2 mm. a + 4 mm.
b. En longitud será de – 1 mm a + 3 mm para todas las piezas.
Transporte
Cuando los elementos y componentes tengan longitudes o alturas considerables, será
necesario la elaboración de una hoja de ruta para verificar los posibles limitantes
durante el trayecto del transporte, llámese presencia de cables, ancho de túneles o
carreteras, etc.
Protección
Para la protección de todas las estructuras de madera se utilizará los siguientes
criterios:
Hongos y humedad
1.Debe evitarse que la madera esté en contacto con el suelo o con otras fuentes de
humedad. En caso que así ocurra, debe ser preservada según lo establecido en el
Capítulo 2, Sección 2.1.5 de la Norma E-010 de Madera.
2.Toda la madera estructural o no, expuesta a la acción directa de la lluvia debe
protegerse con sustancias hidrófugas, recubrimientos impermeables o por medio de
aleros y vierteaguas.
3.Para prevenir la condensación, especialmente en climas húmedos, es necesario
evitar espacios sin ventilación. En aquellos ambientes que por su uso estén expuestos
al vapor, como baños y cocinas, además de suficiente ventilación, los elementos y
componentes de madera deben protegerse, con recubrimientos impermeables.
4.Los clavos, pernos y pletinas, deberán tener tratamiento anticorrosivo como el
cincado o galvanizado, especialmente en áreas exteriores y ambientes húmedos.
5.La madera por ser higroscópica está sujeta a fluctuaciones en su contenido de
humedad lo que provoca la variación dimensional de los elementos constructivos. Este
aspecto debe ser tomado en cuenta en el diseño y fabricación de los elementos y
componentes de madera.
6.Los puntos de empalme de las redes internas con las externas de los elementos de
agua y desagüe deberán ser lo suficientemente flexibles para prever los movimientos
diferenciales entre la edificación y el exterior producido por los sismos.
Uniones
Las normas aquí consignadas se refieren a uniones clavadas y empernadas. Se
aceptarán otro tipo de elementos de unión tales como anillos, grapas, conectores,
multiclavos, etc., siempre y cuando su fabricación y uso cumplan con normas

44
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

extranjeras reconocidas, mientras se establecen normas nacionales.


Uniones clavadas
Para maderas que presentan dificultad al clavado debe pre-taladrarse previamente con
un diámetro de orden de 0,8 veces el diámetro del clavo.
Espesores mínimos y penetración de los clavos.

1.- Simple cizallamiento


a. En uniones con clavos a simple cizallamiento, el espesor del elemento de
madera más delgado (que contenga a la cabeza del clavo debe ser por lo menos 6
veces el diámetro de clavo y la penetración del clavo en el elemento que contiene a la
punta deberá ser por lo menos 11 diámetros.
b. Si se tienen espesores o penetraciones menores, las cargas admisibles
deberán reducirse de acuerdo a la menor de las siguientes relaciones:
 Dividiendo el espesor del elemento más delgado adyacente a la cabeza entre 6
diámetros del clavo.
 Dividiendo la longitud de penetración real entre 11 diámetros del clavo.
c. Para clavos lanceros estos mínimos no son aplicables.
Los clavos lanceros deben ser introducidos en puntos ubicados a una distancia igual a
1/3 de la longitud del clavo a partir del plano de unión y formando un ángulo de
aproximadamente 30° con la dirección del grano.

2.- Doble cizallamiento:


a. Para uniones de madera con clavos a doble cizallamiento el espesor del elemento
central deberá ser por lo menos igual a 10 veces el diámetro el clavo y tanto el
elemento lateral adyacente a la cabeza del clavo como la penetración del clavo en la
madera de la punta, no deberán ser menores a 5 diámetros del clavo.
b. Si no se cumplen estos requisitos las cargas admisibles deberán reducirse de
acuerdo a la menor de las relaciones siguientes:
 Dividiendo el espesor del elemento central entre 10 diámetros.
 Espesor del elemento adyacente a la cabeza entre 3 diámetros.
 Longitud de penetración en la madera que contiene a la punta entre 5
diámetros.

3.- Espaciamiento mínimo entre clavos a cizallamiento


a. Los espaciamientos mínimos especificados en esta sección deben cumplirse para
evitar rajaduras al clavar la madera. Con frecuencia estos requisitos obligan a utilizar
elementos de madera de dimensiones mayores a las estrictamente necesarias por
resistencia.
b. En uniones constituidas por elementos de madera orientados en direcciones

45
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

diferentes se deberá verificar por separado los requisitos de espaciamiento en cada


uno de ellos, resultando para la unión los que sean mayores en cada Control
El residente deberá proporcionar todas las facilidades que requiera el Supervisor para
efectuar el control de los materiales en el taller, garantizando su libre acceso a todas
las áreas donde se estén efectuando los trabajos de fabricación. El Supervisor estará
facultado para rechazar los trabajos que no se adecuen a los procedimientos indicados
en estas especificaciones o en las normas a las que aquí se hace referencia.
El Residente y/o Supervisor deberán verificar lo siguiente:
• La madera debe estar cepillada y mecanizada.
• Los elementos madera no deberán mostrar signos de ataques biológicos (hongos,
carcoma, presencia de larvas o insectos adultos vivos o muertos, manchas de
pudrición, orificios en la superficie de sección circular o elíptica, color, etc.).
• Si la madera no es durable debe recibir, previamente a su instalación en la obra, un
tratamiento biocida protector para la clase de uso especificada.
Aceptación de los trabajos
La aceptación de los trabajos se harán previamente el Supervisor y/o Residente hayan
dado conformidad a los controles previstos para esta partida.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
Para el cálculo del resultado se tendrá en cuenta la cantidad de desmontajes realizados
en metros cuadrados.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario, y dicho pago constituirá compensación total por el costo
de material.

01.03.04 PISOS Y PAVIMENTOS


01.03.04.01 FALSO PISO DE F'c = 140 kg/cm2 + 60% PM, h = 20 cm (m2)

DESCRIPCIÓN:
Comprende el cómputo de los elementos de concreto que no llevan armadura metálica.
Involucra también a los elementos de concreto ciclópeo, resultante de la adición de
piedras grandes en volúmenes determinados al concreto simple con un acabado que
puede ser alisado.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Inicialmente el suelo sobre el que se trabajará esta partida, deberá estar previamente
apisonada, se aplicará sobre el empedrado realizado.

46
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

El acabado será definido por la inspección.


Se deberá mantener la nivelación adecuada para la construcción, así como la
pendiente mínima para la evacuación de las aguas pluviales hacia los desagües de
acuerdo a lo indicado en planos.
Los materiales a emplearse en la elaboración del concreto, cumplirán con todas las
normas establecidas y señaladas en los ítems correspondientes a especificaciones
técnicas sobre materiales.
El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en forma práctica y
lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los elementos.
El concreto recién vaciado deberá ser protegido, además deberá mantenerse con una
pérdida mínima de humedad.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La partida será medida por Metro cuadrado (m2), de falso piso.

FORMA DE PAGO:
Esta partida será valorizada por el área comprendida entre los muros sin revestir. Para
ambientes libres se medirá la superficie señalada en los planos o especificaciones,
previa aprobación de la supervisión.

01.03.04.02 PISO DE CERAMICO ANTIDESLIZANTE 0.3 x 0.3 m (m2)

DESCRIPCIÓN:
Se trata de la aplicación de cerámicos antideslizantes de en la cocina de acuerdo los
ambientes indicados en los planos, serán de 0.30 x 0.30m; se colocarán antideslizantes
cuya resistencia a la abrasión no podrá ser menor a un coeficiente PEI 4 (alto transito);
las unidades deberán presentar acabados en tonos y calibres uniformes, cuyo color y
calidad designados por el proyectista deberá ser aprobado por la inspección de obra.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Previo al proceso de colocación se procederá a colocar puntos de nivel coincidentes
con el nivel de piso terminado especificado para el ambiente.
Las superficies sobre las cuales irán colocadas las piezas, deberán estar
perfectamente planas y uniformes; totalmente limpias y secas, sólidas y rígidas,
debiendo eliminarse toda materia extraña y residuos de mezcla utilizados en labores
previas.
En la colocación se deberá determinar un punto de inicio, recomendándose para ello
comenzar a colocar las piezas desde el centro del ambiente a revestir, de modo que el
resultado y la presentación sean los más óptimos.

47
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Se el pegamento especificado por el modelo o tipo de elemento cerámico a utilizar.


Utilizar una llana de 6mm a 8mm, extendiendo la mezcla manteniendo la llana en un
ángulo de 45º, tratando de formar rugosidades en la masa extendida; aplicar la mezcla
dejando libre las líneas de tiza o piolines. Se recomienda aplicar la mezcla sobre paños
parciales de 3cm2.
La colocación de las piezas se hará presionándolas y girándolas simultáneamente
evitando desplazarlas de su posición, dejando una junta uniforme de hasta 1/8”.
Una vez colocada cada pieza, golpear suavemente con un taco de madera para su
mejor adherencia. Especial cuidado merecen los cortes y perforaciones en las piezas,
debiendo ser ejecutadas utilizando maquinas cortadoras manuales con punta rubí,
debiendo lograrse cortes exactos y perfectos sin presentar guiñaduras.
Las juntas serán selladas con fragua, utilizando espátula de goma, esparciendo la
mezcla en forma homogénea y distribuyéndola con movimientos diagonales a las
juntas, previa humectación de las superficies a aplicar.
La fragua excedente deberá ser retirada aun húmeda, evitando dejar que esta seque
en la superficie aplicada. Para la limpieza final, se utilizará esponja húmeda.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Esta partida será medida por Metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO:
Esta partida será valorizada por el área comprendida entre los muros sin revestir. Para
ambientes libres se medirá la superficie señalada en los planos o especificaciones,
previa aprobación de la supervisión.

01.03.05 VEREDAS
01.03.05.01 ENPEDRADO DE VEREDA h = 15 cm, CON PIEDRA MEDIANA DE 6" (m2)
DESCRIPCIÓN:
Consiste en realizar primeramente el nivelado del piso de tierra para posteriormente
llevar a cabo el empedrado respectivo de un espesor aproximado de 0.15 m., la cual
deberá tener los niveles respectivos de pisos y veredas, se ejecutará esta partida con
cantos rodados, se realizará primero el empedrado de guías separadas cada 3.00m
luego se procederá a empedrar en base a estas guías lo demás.

EJECUCIÓN/INSTALACIÓN:
De manera general se cuidará que las superficies para la ejecución y/o colocación del
empedrado estén limpia, libre y perfectamente nivelada y apisonada.
Se procederá primeramente a la colocación de puntos verificando los niveles del piso
terminado, y caídas
La instalación deberá seguir expresamente las normas del Reglamento Nacional de

48
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Edificaciones.

La Instalación del empedrado deberá de tener los siguientes pasos:


 Las piedras se colocan a cordel y nivel para conseguir una superficie de tránsito
uniforme y plana.
 Las piezas se disponen encima de una capa de tierra compactada.
 Se golpean las piedras con un martillo de madera para que su alineación sea
perfecta, ayudando a controlar el nivel por medio de una regla.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El método de medición en esta partida es en metros cuadrados (m2); él cómputo total
se obtendrá sumando las áreas de los empedrados.
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según la unidad de medición, será valorizada según al precio
unitario del presupuesto, dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

01.03.05.02 CONCRETO EN VEREDAS F'c = 175 kg/cm2, e = 0.07 cm (m2)


DESCRIPCIÓN:
Las veredas tendrán el dimensionamiento respectivo se especifica en las generalidades
y planos.
Tanto la dosificación de la mezcla, serán comprobadas en obra por el Supervisor tal
como se indica en los planos del expediente técnico.
Se respetará para estas tareas lo estipulado por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
En caso de que exista terreno en relleno, se seguirá lo especificado en el Reglamento
en cuanto a consolidación del terreno se refiera.
En caso de que las columnas pertenecientes a dos unidades espaciales (paquetes)
concurran en un mismo punto, este será una única zapata con dimensionamiento e
indicaciones explicadas en plano.
El f'c será: 175 Kg/cm² según se indique en los planos respectivos y el fy = 4,200
Kg/cm2

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO:
Será valorizada al precio unitario del presupuesto y aceptada por el supervisor de la
obra.

49
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

01.03.05.03 BRUÑADO DE VEREDAS 1.0 cm (m)


DESCRIPCIÓN:
En la ejecución del revestimiento con la finalidad de dar solución arquitectónica se
introducen bruñas que se ejecutarán con todo cuidado a fin de que tanto las aristas y
los ángulos interiores entre columnas y vigas presenten una línea perfecta. La
proporción de mezcla será de 1:3 - cemento arena su ejecución debe ser con tarraja.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Se trabaja sobre concreto fresco, luego se deberá de limpiar la zona donde se harán la
bruñas. Encima del tarrajeo previo y con la ayuda de una llana se procederá a ejecutar
las bruñas. La mezcla es en proporción 1:3 – cemento arena.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro Lineal (m).

FORMA DE PAGO:
La Unidad de medición es por metro lineal, para el metrado se determinará la longitud
total, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra. Previa inspección del correcto
desarrollo de los trabajos descritos.

01.03.06 ZOCALOS
01.03.06.01 ZOCALO DE CERAMICA 30 x 30 cm, h = 1.50 m (m2)
DESCRIPCIÓN:
Se colocará en la cocina en donde indiquen los planos con alturas de 1.50m, se
revestirán con cerámico de 0.30m x 0.30m de características idénticas a las indicadas
para los pisos, en colores iguales a las del piso previa coordinación con el proyectista,
teniendo especial cuidando en uniformizar sus tramas con las de los pisos.
Los ángulos y encuentros de esquina, irán rematadas con los rodones de plástico, de
similar color al de las piezas colocadas.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
El asentado se realizará sobre el tarrajeo rayado, previamente humedecido, se aplicara
pegamento cerámico de aproximadamente de ¾” de espesor.
Sobre esta superficie se aplicaran inmediatamente las piezas de cerámico
No deberán quedar vacíos debajo de las piezas y las juntas entre estas serán de hasta
1/8”.
Se hará previamente al asentado un emplantillado cuidadoso para evitar el excesivo
cartaboneo y/o el uso de cartabones muy delgados.
Se deberá tener especial cuidado en su asentado a efectos de no propiciar vacíos

50
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

debajo de las piezas que comprometan su adherencia y duración.


No se permitirá el uso de piezas rotas y/o dañadas; debiendo quedar las juntas
perfectamente alineadas sin desniveles en sus bordes.
Para efectuar cortes, estos deben ser hechos a máquina. Se utilizara fragua entre las
juntas de las piezas cerámicas de acuerdo al color de las mismas.
Antes de fraguar las piezas y juntas deberán ser saturadas con agua limpia, aplicando
a presión el cemento gris normal entre las juntas hasta llegar al ras.
Posteriormente se limpiaran cuidadosamente las superficies con esponja húmeda en
forma diagonal a las juntas. Para su acabado final, se usara esponja limpia y seca.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO:
La medición de los zócalos de cerámico será por m2. Enchapado y debidamente
aprobado, por la supervisión.

01.03.06.02 ENCHAPADO PILETA EXTERIOR


Esta partida contiene especificaciones concordantes a las de la partida 01.03.06.02 de
las presentes especificaciones técnicas.

01.03.07 COBERTURAS
01.03.07.01 VIGUETA METALICA DE 4" X 2" X 3MM (m)
DESCRIPCIÓN
Se refiere a la fabricación de vigas con tubos rectangulares con medidas según indique el
plano, que serán la base de la cobertura donde se soldaran los diagonales juntamente con
las vigas secundarias.
Las vigas se sellarán en los extremos con plancha y soldadura para evitar la corrosión y al
ser instalado se instalarán con pernos que como medio de aporte están los anclajes que
sobre las columnas metálicas, los detalles de estos anclajes están en los planos
Los agujeros se realizarán al milímetro con broca de 5/8” para facilitar la colocación de
pernos de ½” con sus respectivas volandas.

MATERIALES:
Pintura anticorrosiva
Thinner
Tubo de acero LAC 50x75, e= 3 mm
Soldadura cellocord p (aws e6010) 3/16"

51
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

EQUIPOS:
Herramientas manuales
Soldadora eléctrica de 225 amperios
Compresora eléctrica de 0.5 hp
Amoladora 2400 rpm
Andamio metálico

UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida será por METRO LINEAL (ML)

FORMA DE PAGO:
El pago se realizará cuantificando el metrado total ejecutado por el precio unitario.

01.03.07.02 CORREAS METALICAS DE 2"x2"x3MM

DESCRIPCIÓN
Estos trabajos están referidos a la Fabricación de Tuberías Rectangulares, siguiendo
estrictamente las secciones y espesores especificados en los planos correspondientes,
Los mismos que serán usados en la fabricación de estructuras metálicas más
Complejas.
EJECUCION:
Se deberá garantizar el cumplimiento de las normas para trabajos de soldadura de los
distintos elementos de la estructura metálica del elemento.
• Para los trabajos de soldadura se usará soldadura AWS E6011 3/16’’ y para un mejor
acabado previo al pintado usar masilla plástica para darle mayor homogeneidad a los
puntos de soldado.
• Se utilizarán perfiles LAC A500 ASTM, los cuales serán plegados de acuerdo a las
dimensiones necesarias, estipuladas en los planos correspondientes.
• Las Secciones de la estructura metálica del presente proyecto se fabricarán doblando
en frío y/o soldando planchas laminadas en caliente. En caso de adoptarse la segunda
alternativa deberá emplearse una secuencia de soldadura adecuada para unir
elementos de los perfiles, con el fin de minimizar los esfuerzos residuales y
distorsiones.
• El material laminado antes de ser empleado debe estar derecho y su alineamiento
debe cumplir con la norma ASTM-A36. Si se requiere enderezar el material, esta
operación debe hacerse por medios mecánicos o por la aplicación localizada de calor.

52
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

• El corte con oxígeno deberá hacerse en lo posible con máquina. Los bordes que
recibirán soldadura deben quedar libres de imperfecciones. Las imperfecciones
mayores de 4mm. Deben eliminarse esmerilando el borde.
•Todas las esquinas entrantes deben redondearse con un radio mínimo de 12.5 mm. y
deben quedar libres de entalladuras. Los bordes de planchas o de perfiles o cortados
con oxígeno no requieren preparación especial, excepto cuando esta sea requerida
para soldar.
MATERIALES:
Pintura anticorrosiva
Thinner
Tubo de acero LAC 2”x2”, e= 3.0 mm
Soldadura cellocord p (aws e6010) 3/16"
EQUIPOS:
Herramientas manuales
Soldadora eléctrica de 225 amperios
Compresora eléctrica de 0.5 hp
Amoladora 2400 rpm
Andamio metálico

UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida es por METROS (MTS).

FORMA DE PAGO:
El pago se realizará cuantificando el metrado total ejecutado por el precio unitario.

01.03.07.03 COBERTURAS CON CALAMINON TR4 (m2)

DESCRIPCIÓN:
Esta partida comprende el techado con calaminon tr4 sobre los ambientes de la cocina
y deposito.

PROCESO DE CONSTRUCCION:
Se verificará las correctas posiciones de las viguetas y las correas para proceder a
colocar el calaminon tr4 respetando las distancias de empalmes y colocando cinta butil
en la unión, además de tornillos autoroscantes y autoperforantes, según indica el
fabricante.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida es por metro cuadrado (m2) Se medirá tiempo de ejecución de la
obra. Según porcentaje de avance de obra.

53
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

FORMA DE PAGO:
Esta partida será pagada por metro cuadrado (m2), entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por todos los insumos e imprevistos necesarios
para completar satisfactoriamente la partida.

01.03.08 CARPINTERIA DE MADERA


01.03.08.01 PUERTA DE MADERA AGUANO CON SOBRELUZ UNA HOJA 0.90x2.60m (und)

DESCRIPCIÓN:
Esta partida el suministro y la colocación de puertas de madera aguano en las
dimensiones indicadas en los planos.

PROCESO DE CONSTRUCCION:
Se verificará que la madera aguano de la cual estará compuesta la puerta se encuentre
seca sin rajaduras con las superficies paralelas entre sí.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida es la unidad (und) Se medirá tiempo de ejecución de la obra.
Según porcentaje de avance de obra.

FORMA DE PAGO:
Esta partida será pagada por la unidad (und), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por todos los insumos e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente la partida.

01.03.09 PINTURAS
01.03.09.01 INPRIMANTE UN MUROS INTERIORES Y EXTERIORES (m2)
DESCRIPCIÓN:
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. El Sellador a utilizar
deberá ser de la misma calidad de la pintura látex a aplicar.
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una
viscosidad adecuada para aplicarla fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la
reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con
brocha.

Se utilizará pinturas de la mejor calidad, compuestas de ciertas dispersiones en agua


de resina insolubles; que forman una película continua al evaporarse el agua.

54
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Deberán ser a base de látex acrílico y/o sintético con pigmentos de alta calidad, con un
% de sólidos en volumen en un promedio de 30 a 34, viscosidad de 100 a 110 (KU a
25°C), tiempo de secado al tacto máximo en 1 hora, de acabado mate satinado.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento,
resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo. Se aplicará en los ambientes
indicados en los planos respectivos.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e intactos,
se deberán evitar asentamiento por medio de un batido previo a la aplicación y así
garantizar uniformidad en el color.
Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado,
Aplicación en muros nuevos En muros nuevos se aplicará 02 manos de sellador y 2
manos de pintura.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Unidad de Medida será por Metro cuadrado (m2)

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida será por metro cuadrado de muro imprimado previa
aprobación de la supervisión.

01.03.09.02 EMPASTADO EN MUROS INTERIORES Y EXTERIORES

DESCRIPCIÓN:
El empatado es para mejorar las imperfecciones presentes en las paredes dando un
mejor acabado

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Unidad de Medida será por Metro cuadrado (m2)

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida será por metro cuadrado de muro imprimado previa
aprobación de la supervisión.

01.03.09.03 PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES DOS MANOS (m2)

DESCRIPCIÓN:
Comprende el trabajo de pintura para los elementos considerados. La marca de pintura
será del tipo o similar a Supermate Latex Premium, la misma que será abierta en obra,
evitándose la adición de cualquier sustancia para adelgazarla.
La elección de colores se efectuará en obra. El inspector indicara los colores

55
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

respectivos en estricta coordinación con el proyectista, debiéndose en todo caso


efectuar aplicaciones de prueba y control para la definitiva elección. El acabado tendrá
una garantía no menor de 60 días después de entregada la obra.

MATERIALES
La pintura a utilizar será de látex en exteriores, de primera calidad en el mercado de
marcas de reconocido prestigio nacional o internacional; todos los materiales deberán
ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales.
Los materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones
y de conformidad con las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de
imprimaciones.

COLOR
La selección será hecha oportunamente por el Consultor en coordinación con el
Ministerio de Educación y las muestras deberán presentarse por el ejecutor, al pie del
sitio que va a pintarse y a la luz del propio ambiente en una superficie de 0.50 x 0.50
m., tantas veces como sea necesario hasta lograr conformidad.

MÉTODO DE EJECUCION:
Preparación de las superficies
Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado, si presentan
imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de enriquecimiento del material.
Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado será protegido contra
las salpicaduras y manchas.
Las superficies que llevarán Pintura Látex, se les aplicará previamente Sellador para
paredes Blanco (Gin) para imprimar la superficie nueva (sin pintura) o previamente
pintadas, antes del acabado final.
Los elementos estructurales se tratarán según planos.
Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se
harán resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, debe estar secas y deberán
dejarse tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de
permitir que ésta seque convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que
ésta fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de

56
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

manos de pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran


para producir un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.

Antes de la aplicación de la pintura de acabado se procederá a realizar los trabajos de


mantenimiento consistentes en:

Rasqueteo: Se realizará evaluando las condiciones de la pintura en cada paño


específico, en los lugares donde sea necesario se eliminará totalmente la pintura que
esté en mal estado. En la mayoría de los casos servirá para eliminar impurezas
gruesas u otro tipo de alteraciones en el muro. En el caso de la eliminación total de
pintura, se deberá necesariamente aplicar sellador antes de la aplicación de la pintura.

Lijado: Se realizará inmediatamente luego del rasqueteo, en la totalidad del paño a


pintar, sin eliminar la pintura, servirá para eliminar impurezas finas, grasa, polvo, sellar
poros, etc. y se realizará en dos etapas, teniendo cuidado en limpiar el paño después
de la primera pasada de lija.
Limpieza: Se realizará después de cada lijada del paño con elementos secos y limpios
dejando el paño liso y limpio para proceder a la aplicación directamente de las 02
manos de látex.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Unidad de Medida será por Metro cuadrado (m2)

FORMA DE PAGO:
Esta partida será valorizada por la por metro cuadrado de pintado a dos manos, previa
aprobación de la supervisión de obra.

01.03.09.04 PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES DOS MANOS (m2)


Esta partida contiene especificaciones concordantes a las de la partida 01.03.09.03 de
las presentes especificaciones técnicas.

01.03.09.05 PINTURA EN CIELO RASO DE MADERA CON BARNIZ 2 MANOS

DESCRIPCIÓN:
Esta partida consiste en el pintado y barnizado

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Unidad de Medida será por Metro cuadrado (m2)

57
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida será por metro cuadrado de muro imprimado previa
aprobación de la supervisión.

01.04 INSTALACIONES SANITARIAS


01.04.01 SISTEMA DE DESAGÜE
01.04.01.01 SALIDA DESAGUE DE PVC SAL 2" (pto)

DESCRIPCIÓN:
Comprende el suministro y colocación de tubería dentro de un ambiente y a partir del
ramal de derivación, incluyendo los accesorios y todos los materiales necesarios para
la unión de los tubos, hasta llegar a la boca de salida del desagüe, dejando la
instalación lista para la colocación del aparato sanitario, además quedan incluidas en la
unidad los canales en la albañilería y la mano de obra para la sujeción de los tubos a
cada boca de salida se le da el nombre de punto.

MATERIALES:
En esta partida se incluyen los materiales (lija para madera, pegamento para tubería
pvc, tubería pvc-sal, codo pvc-sal, ramal yee pvc-sal). además de los materiales, se
considera mano de obra y herramientas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:
para instalación del punto de salida de desagüe será necesario instalar desde la red de
derivación una conexión hacia el punto indicado, para lo cual será necesario utilizar
accesorios que se indican en la relación de materiales como codos, tee, tuberías y
pegamento.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Unidad de medida será por punto de instalación (pto).
Se contará el número de puntos o bocas de salida para desagües instalados.

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será valorizada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

01.04.01.02 TUBERIA PVC SAL DE 2" (m)

58
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

DESCRIPCIÓN:
Esta partida comprende los trabajos de tendidos de tubería y otras que puedan ser
necesarios para instalar las tuberías en la red de ventilación

TENDIDO DE TUBERÍAS:
La tubería a emplearse en la red general será PVC SAL NTP ISO 4435 con las
dimensiones indicadas en los planos, unión espiga campana con anillo o tuberías PVC
SAL de media presión 10 lb/pulg2 los tubos que se encuentran defectuosos en obra
serán rechazados el rechazo sólo recaerá sobre cada unidad.
En la instalación de tuberías de plástico PVC bajo tierra deberá tenerse especial
cuidado del apoyo de la tubería sobre terreno firme y en su relleno compactado por
capas, regado de modo que se asegure la estabilidad de la superficie y la
indeformabilidad del tubo por el efecto del relleno.
Las tuberías y conexiones para desagüe de PVC en el Standard Americano Liviano
(SAL), deberán cumplir con la norma técnica nacional ITINTEC vigente.
Prueba hidráulica + escorrentía de tubo p/desagüe

GENERALIDADES:
Una vez terminado un trazo y antes de efectuar el rellenó de la zanja, se realizará la
prueba hidráulica de la tubería y de sus uniones. Esta prueba se hará por tramos
comprendidos cajas de registro consecutivas.
La prueba se realizará después de haber llenado el tramo con agua, siendo la carga de
agua para la prueba la producida por la caja aguas arriba completamente lleno, hasta el
nivel del techo, debiendo permanecer 24 horas sin que en este tiempo se note
descenso en el puerto más alto.
Se recorrerá íntegramente el tramo en prueba, constatando las fallas, fugas y
excavaciones que pudieran presentarse en las tuberías y sus uniones, marcándolas y
anotándolas para disponer su corrección a fin de someter el tramo a una prueba.
El humedecimiento sin pérdida de agua, no se considera como falla. Solamente una
vez constatado el correcto resultado de las pruebas de las tuberías podrá ordenarse el
relleno de la zanja, las pruebas de tuberías podrán efectuarse parcialmente a medida
que el trabajo vaya avanzando, debiendo efectuarse al final una prueba general con la
zanja tapada.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Unidad de medida será por metro lineal de tubería instalada (m).

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será valorizada al precio

59
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

01.04.01.03 TUBERIA PVC SAL DE 4" (m)


Esta partida contiene especificaciones concordantes a las de la partida 01.04.01.02 de
las presentes especificaciones técnicas.

01.04.01.04 CAJA DE REGISTRO DE DESAGUE DE 12" X 24" (und)


DESCRIPCIÓN:
Son cajas de inspección con tapas abiertas hacia el exterior que dejan visible el interior
de la tubería, sirviendo para inspeccionar y desatorar en caso de obstrucciones en el
flujo de desagüe.

MATERIALES:
En esta partida se incluyen materiales (que están dentro de las partidas de acero de
refuerzo fy= 4,200kg/cm2, concreto fc=175kg/cm2, encofrado y desencofrado y tarrajeo
frotachado 1/5 e= 1.5cm), además de los materiales esta partida contiene mano de
obra y herramientas.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Al realizar el replanteo de la red de desagüe se ubican las cajas de registro, cada caja
debe tener cota de tapa y fondo definidos de acuerdo al replanteo.
Para la construcción de las cajas, se procede a la excavación masiva, se hace el
vaciado de la losa de fondo y posteriormente se levantan los muros, tarrajean los
muros y se da forma la canaleta de fondo con mortero cemento: arena, la tapa es de
concreto armado el cual se encofra y se vacía exteriormente.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será la unidad de caja de registro instalada (und)

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será valorizada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

01.04.02 SISTEMA DE AGUA FRIA


01.04.02.01 SALIDA DE AGUA FRIA TUBERIA PVC C-10 O 1/2" (pto)

DESCRIPCIÓN:
Comprende el suministro y colocación de accesorios de PVC AGUA en las líneas de
distribución de agua fría que alimentarán a los aparatos sanitarios (Inodoros,

60
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Lavatorios, Lavaderos, duchas).

MATERIALES:
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, cinta teflón, accesorios y tubería
de 1/2”), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas.
Para la instalación de los accesorios de PVC agua se seguirán las normas convenidas
de trabajo y de acuerdo al tipo de material a utilizarse.

La ubicación de los puntos de salida tanto en altura y referencias relativas con respecto
a los ejes de los aparatos sanitarios está establecida en los planos y deberán de
respetarse de manera obligatoria

INTERIORES
Todos los accesorios para agua fría, serán de (PVC), tipo roscado, para una presión de
trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas en piso o en muro.

EXTERIORES
Los accesorios externos a instalarse para agua fría, serán (PVC), tipo roscado, 150
Lb/Pulg2, donde las que estén enterradas en piso y/o pared, las que van por el muro
estarán completamente empotradas en ellas.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en Puntos (Pto)

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida se efectuará por punto (Pto) previa aprobación de la
Supervisión de acuerdo a los puntos de agua instalados.

01.04.02.02 TUBERIA PVC SAP DE 1/2" (m)

DESCRIPCIÓN:
Esta partida comprende los trabajos de tendidos de tubería y otras que puedan ser
necesarios para instalar las tuberías a la red de alimentación de agua.

TENDIDO DE TUBERÍAS:
La tubería a emplearse en la red general será PVC SAP NTP ISO 4435 con las
dimensiones indicadas en los planos, unión espiga campana con anillo o tuberías PVC
SAP de media presión C-10 los tubos que se encuentran defectuosos en obra serán

61
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

rechazados el rechazo sólo recaerá sobre cada unidad.


En la instalación de tuberías de plástico PVC bajo tierra deberá tenerse especial
cuidado del apoyo de la tubería sobre terreno firme y en su relleno compactado por
capas, regado de modo que se asegure la estabilidad de la superficie y la
indeformabilidad del tubo por el efecto del relleno.
Las tuberías y conexiones para desagüe de PVC en el Standard Americano Pesado
(SAP), deberán cumplir con la norma técnica nacional ITINTEC vigente.

GENERALIDADES:
Una vez terminado un trazo y antes de efectuar el rellenó de la zanja, se realizará la
prueba hidráulica de la tubería y de sus uniones. Esta prueba se hará por tramos
comprendidos cajas de registro consecutivas.

La prueba se realizará después de haber llenado el tramo con agua, siendo la carga de
agua para la prueba la producida por la caja aguas arriba completamente lleno, hasta el
nivel del techo, debiendo permanecer 24 horas sin que en este tiempo se note
descenso en el puerto más alto.

Se recorrerá íntegramente el tramo en prueba, constatando las fallas, fugas y


excavaciones que pudieran presentarse en las tuberías y sus uniones, marcándolas y
anotándolas para disponer su corrección a fin de someter el tramo a una prueba.
El humedecimiento sin pérdida de agua, no se considera como falla. Solamente una
vez constatado el correcto resultado de las pruebas de las tuberías podrá ordenarse el
relleno de la zanja, las pruebas de tuberías podrán efectuarse parcialmente a medida
que el trabajo vaya avanzando, debiendo efectuarse al final una prueba general con la
zanja tapada.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Unidad de medida será por metro lineal de tubería instalada (m).

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, será valorizada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

01.04.02.03 VALVULA COMPUERTA DE 1/2" (und)


DESCRIPCIÓN:
Las válvulas de interrupción serán del tipo de esféricas pesada, para unión roscada y
150 libras por pulgada cuadrada de presión de trabajo.
En general, las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños,

62
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

servicios generales, en todos los lugares de acuerdo con los planos.


Las válvulas de interrupción de entrada a los baños serán instaladas en cajas de
madera empotradas en los muros y entre dos (2) uniones universales, las cajas serán
de las siguientes dimensiones:
Tubería de 1/2” a 1/2" caja 0.15 x 30 cm.
Tubería de 1” a ½” caja 0.20 x 30 cm.
El interior de los accesorios y conexiones será totalmente liso y, en el caso de
conexiones de bronce, éstas serán del tipo de fundición anti porosa y terminales
labrados a máquina.
Esta válvula se instalara en la red de distribución de agua fría, se instalaran en el piso,
estará entre dos uniones universales de Fº Gº alojadas en el muro con suficiente
espacio para facilitar su remoción y desmontaje.
Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las normas
técnicas vigentes.
Los armados de las mismas podrán ser en tipo lineal, L o U en concordancia con los
planos.

MATERIALES:
En esta partida se incluyen los materiales (unión universal FºGº, cinta teflón, válvula
esférica de bronce 1 ½”, formador de empaquetadura), aparte de los materiales en esta
partida también se incluyen la mano de obra y herramientas.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en Unidad (Und.)

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida se efectuará por Unidad (Und.); previa aprobación del
Supervisor y según lo avanzado.

01.04.02.04 PRUEBA HIDRAULICA PARA AGUA FRIA (glb)

DESCRIPCIÓN:
La finalidad de las pruebas hidráulicas y de desinfección, es verificar que todas las partes
de la línea de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra
fugas y desinfectadas, listas para prestar servicio. Tanto el proceso de prueba como los
resultados, serán dirigidas y verificadas por LA ENTIDAD con asistencia del Residente,
debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos de pruebas, medición y
cualquier otro elemento que se requiera para las pruebas.
Las pruebas de las líneas de agua se realizan en dos etapas:

63
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

PRUEBA HIDRÁULICA A ZANJA ABIERTA:


 Para redes locales, por circuito.
 Para conexiones domiciliarias, por circuito.
 Para líneas de impulsión, conducción, aducción, por tramos de la misma tubería.

PRUEBA HIDRÁULICA A ZANJA CON RELLENO COMPACTADO Y DESINFECCIÓN:


 Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprenden a todos los circuitos en
conjunto o a un grupo de circuitos.
 Para las líneas de impulsión, conducción y aducción, que abarque todos los tramos en
conjunto.
 De acuerdo a las condiciones que presente la obra, se podrá efectuar por separado la
prueba a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual manera
podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta de las redes con sus
correspondientes conexiones.
 Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba
se elegirá, con aprobación del supervisor el tipo de bomba de prueba, que puede ser
accionado manualmente o mediante fuerza motriz.
 La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna
manera en las altas.
 Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá
necesariamente instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección
y extremos de la misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería


mediante:
 Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a los
muros, en donde posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones
domiciliarias.
 Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y
aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.
 Se instalarán como mínimo dos manómetros de rangos de presión apropiados,
preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar.

LA ENTIDAD previamente al inicio de las pruebas, verificará el estado y funcionamiento


de los manómetros, ordenando la no utilización de los malogrados o que no se encuentren
calibrados.

PERDIDA DE AGUA ADMISIBLE:

64
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

La probable pérdida de agua en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá


exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:

F = N x D x P
410 x 25
Dónde:
F = Pérdida total máxima en litros por hora.
N = Número de uniones.
D = Diámetro de la tubería en milímetros.
P = Presión de pruebas en metros de agua.

PRUEBA HIDRÁULICA A ZANJA ABIERTA:


La presión de prueba a zanja abierta, será de 1.5 de la presión nominal de la tubería de
redes y líneas de impulsión, conducción y de aducción; y de 1.0 de esta presión nominal,
medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.
En el caso de que el ejecutor solicitará la prueba en una sola vez, tanto para las redes
como para sus conexiones interiores, la presión de prueba será de 1.5 de la presión
nominal.
Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus
grifos contra incendio previamente deberán estar ancladas, lo mismo que efectuado su
primer relleno compactado, debiendo quedar sólo al descubierto todas sus uniones.
Sólo en los casos de tubos que hayan sido observados, éstos deberán permanecer
descubiertos en el momento que se realice la prueba.
La línea deberá permanecer llena de agua por un período mínimo de 24 horas, para
proceder a iniciar la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas, debiendo la línea de
agua durante este tiempo permanecer bajo la presión de prueba.
No se permitirá que, durante el proceso de prueba, el personal permanezca dentro de la
zanja, con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas,
accesorios, etc.
PRUEBA HIDRÁULICA A ZANJA CON RELLENO COMPACTADO Y DESINFECCIÓN:
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal
de la tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de tramos o circuitos que se está
probando.
No se autorizará a realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección, si
previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja
abierta.
La línea de agua permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas, para
proceder a iniciar las pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.

65
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

El tiempo mínimo de duración de la prueba de zanja con relleno compactado será de una
(1) hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de
prueba.
Todas las líneas de agua, antes de ser puestas en servicio, serán completamente
desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente
especificación, y en todo caso, de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar los
Ministerios de Salud y Vivienda.
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.
El tiempo mínimo de contacto de cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a
realizar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el período de clorinación todos los caños, válvulas y demás accesorios, serán
operados repetidamente para asegurar a que todas sus partes entren en contacto con la
solución de cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e
inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0.2 ppm. de cloro.

Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación:


 Cloro líquido.
 Compuestos de cloro disuelto con agua.

REPARACIÓN DE FUGAS:
Cuando se presenten fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de inmediato
reparadas por la residencia y/o ejecutor, debiendo necesariamente realizar nuevamente la
prueba hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta que se consigan
resultados satisfactorios y sea aprobada por la supervisión.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es por la unidad global (glb)

FORMA DE PAGO:
El pago se por la unidad valorizada en el proyecto, previa autorización de la supervisión.

01.04.03 APARATOS SANITARIOS


01.04.03.01 INODORO RAPID JET PREMIUM BLANCO
DESCRIPCIÓN:
Inodoro para menores de edad según diseño

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición por Unidad (und), de inodoro incluye accesorios.

66
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará por Unidad (und), previa aprobación del Supervisor.

01.04.03.02 LAVATORIO OMEGA BLANCO


DESCRIPCIÓN:
Lavatorio de porcelana de alta durabilidad para lugares con agentes externos intensos

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición por Unidad (und), de lavatorio omega blanco

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará por Unidad (und), previa aprobación del Supervisor.

01.04.03.03 KIT DE ACCESORIOS PARA PILETA EXTERIOR Y DUCHAS


DESCRIPCIÓN:
Kit de accesorios para pileta exterior, ducha, llave de ducha, grifería para lavatorio, tubo
de abasto, válvula compuerta.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición por Global (GLB), Accesorios para pileta exterior y ducha.

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará por Unidad (und), previa aprobación del Supervisor.

01.04.04 EVACUACION DE AGUAS PLUVIALES


01.04.04.01 CANALETA Y MONTANTES
01.04.04.01.01 CANALETA DE PLANCHA DE ACERO GALVANIZADO N°40

DESCRIPCIÓN:
Esta partida se refiere al suministro y colocación de las canaletas de evacuación de
aguas pluviales, no incluyen los dispositivos de fijación respectivos, a continuación, se
detallan las características del producto:

67
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

INSTRUCCIONES INSTALACION FABRICANTE


 Retire el polvo que puedan tener la campana y el espigo que va a unirse con ella.
 Coloque en la campana, a todo lo ancho del desarrollo de la canal un cordón de
sellante de 1 cm de diámetro aproximadamente (Fig. 1).
 Sobre esta campana coloque el espigo de la canal siguiente.
 Presione las dos piezas hasta que el cordón de sellante se expanda en un ancho
aproximadamente igual a los 2/3 del ancho de la campana.
 Haga que en el fondo de la campana el pegante llegue hasta el borde del espigo
 Remueva con la mano el sellante que sobresalga, hasta obtener una superficie
suave.
 No permita que el sellante llegue hasta el borde exterior de la campana, evitando
así un acabado sucio y antiestético (Fig. 3).
 Perfore la campana y el espigo con un villamarquín con broca para metales.
 Coloque un tornillo de 1 1/4” x 3/16”con tuerca y dos arandelas de hierro en ambos
lados de la canal,
 Cubra con sellante la cabeza del tornillo.
 La experiencia ha demostrado que las uniones hechas de acuerdo con las
instrucciones que damos son perfectas y evitan todo riesgo de goteras o salidas de
agua a través de ellas; cualquier defecto que aparezca en la unión entre dos
canales, se debe a la deficiencia en el modo como se ha hecho. Por este motivo
insistimos en la necesidad de aplicar nuestras instrucciones con todo cuidado, para
lograr que la unión entre dos canales ETERNIT® sea análoga, por su eficacia, a la
unión con soldadura que se hace entre dos canales de latón

68
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se procederá a medir la longitud total de canaletas instaladas en obra (ml)

FORMA DE PAGO:
El pago será por metro lineal (ml) previa aprobación del Ingeniero Supervisor de Obras,
el mismo que es una compensación por el suministro e instalación de las canaletas en
obra.

01.04.04.01.02 MONTANTE PARA EVACUACION DE AGUAS PLUVIALES DE 3" (m)

DESCRIPCIÓN:
Esta partida se refiere a la tubería de 3” que se encarga de recoger las aguas pluviales

69
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

de la canaleta y conducirlas hacia los colectores de 6”, las dimensiones tan expresadas
en los planos de instalaciones sanitarias, así como los accesorios que se requiera.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La partida se medirá por metro lineal (m), de montante instalada.

CONDICION DE PAGO:
El pago será por metro lineal (m). previa aprobación del Supervisor de Obras.

01.04.04.02 COLUMNETAS PARA MONTANTES


01.04.04.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE COLUMNETAS DE 0.20X0.25m (M2)
DESCRIPCIÓN:
Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles,
niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción de
los cimientos corridos.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán
ser lo suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad de la residencia.
Este presentará a la Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
MATERIALES
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o
cualquier otro material que sea adecuado para ser usado como molde de los
volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido deberá ser aprobado por la
Supervisión.

DISEÑO Y DISPOSICIÓN DEL ENCOFRADO:


El diseño y la ingeniería del encofrado, así como su construcción, serán
responsabilidad exclusiva del Constructor. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo y con
una deformación máxima de 1/8" ó 1/36" de la luz (menor), acorde con lo exigido por el
Reglamento Nacional de Construcciones.

Se construirán para materializarse las secciones y formas de la estructura de concreto


en dimensiones exactas.
En el nivelado y alineamiento del encofrado, se tendrá en cuenta las contra flechas
estructurales indicadas en los planos.

MONTAJE DEL ENCOFRADO

70
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente


apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y
los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las
dimensiones indicadas en los Planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-
83.
Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.

DESENCOFRADO
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de petróleo oi
desmoldantes de tipo y calidad aprobadas por la Supervisión.
El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.
Los plazos del desencofrado serán los siguientes:
Estos plazos se refieren al desencofrado de los fondos, en el entendido que las vigas
se mantengan apuntaladas.
En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo
menos siete (7) días después de que se haya vaciado el concreto.

TOLERANCIAS
Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:
a) En la sección de cualquier elemento
 5 mm + 10 mm

b) En la verticalidad de aristas y superficies de columnas


 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En todo lo alto : 10 mm

La medición se hará inmediatamente después de haber desencofrado.

c) En el alineamiento horizontal y vertical de aristas y superficies de losas y vigas:


 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
 En todo lo largo : 15 mm

Para el proceso de desencofrado se tendrán los siguientes plazos mínimos:

71
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

- Sobre cimientos

:
24 horas

Toda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta.


La cara superior del sobre cimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual
garantizará el regular acomodo de los ladrillos del muro.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El área total de encofrado (y desencofrado) será la suma de las áreas individuales. El
área de encofrado de cada tramo de los cimientos corridos se obtendrá multiplicando
el alto de contacto efectivo del concreto, por la longitud y será en metros cuadrados
(m2).

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
01.04.04.02.02 CONCRETO PARA COLUMNETAS F'c = 140 kg/cm2 DE 0.20X0.25m (m)
DESCRIPCIÓN:
Las Columnetas de evacuación de aguas pluviales tendrán el dimensionamiento
respectivo se especifica en las generalidades y planos.
Tanto la dosificación de la mezcla como el armado de la zapata y el anclaje de la
armadura de las columnas metálicas, serán comprobadas en obra por el Supervisor.
Se respetará para estas tareas lo estipulado por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
En caso de que exista terreno en relleno, se seguirá lo especificado en el Reglamento
en cuanto a consolidación del terreno se refiera.
En caso de que las columnas pertenecientes a dos unidades espaciales (paquetes)
concurran en un mismo punto, este será una única zapata con dimensionamiento e
indicaciones explicadas en plano.El f'c será: 210 Kg/cm² según se indique en los planos
respectivos y el fy = 4,200 Kg/cm2

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La cantidad determinada por metro lineal (m).

FORMA DE PAGO:

72
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Será valorizada al precio unitario del presupuesto y aceptada por el supervisor de la


obra.

01.05 INSTALACIONES ELECTRICAS


01.05.01 CONDUCTORES ELECTRICOS
01.05.01.01 CONDUCTOR TIPO NH - 80 DE 4.0 mm2 (m)
DESCRIPCIÓN:
Se utilizarán los Cables eléctricos para el cableado de los circuitos que utilizan los
conductores NH80.
El tendido de los conductores debe ser usado como alimentador principal en cada uno
de los circuitos de iluminación, el pedido debe hacerse en carretes y de acuerdo a la
longitud requerida.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La cantidad determinada por metro lineal (m).

Deberá ser Conductor de cobre electrolítico recocido, sólido o cableado. Aislamiento


compuesto de termoplástico no halogenado HFFR, deberá ser retardante a la llama,
baja emisión de humos tóxicos y libre de halógenos.

FORMAS DE PAGO:
La forma de pago es por metro lineal de cable conectado y cableado en los tubos
valorización a precios unitarios en el expediente técnico previa aprobación de la
supervisión.

01.05.02 EQUIPOS DE ILUMINACION Y ACCESORIOS


01.05.02.01 LUMINARIA TIPO REJILLA PARA ARTEFACTOS FLUORESCENTES DE 2 x 36

DESCRIPCIÓN:
Esta partida comprende la instalación de las luminarias tipo rejilla para los artefactos
fluorescentes, previamente deberá armarse el cableado para los centros de luz.

PROCESO DE CONSTRUCCION:
Se verificará la calidad el correcto armado de la luminaria tipo rejilla para artefactos
fluorescentes, una vez armado este sistema se procederá a su instalación y/o
colocación.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida es equipo (eq), se medirá la unidad de equipos armada e

73
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

instalada.

FORMA DE PAGO:
Esta partida será valorizada de acuerdo a los análisis de costos unitarios del presente
expediente técnico, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por todos los insumos e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente
la partida.

01.05.03 EQUIPOS DE PROTECCION, CONTROL Y TOMACORRIENTES


01.05.03.01 TABLEROS DE DISTRIBUCION, SEGUN DIAGRAMA UNIFILAR,
DIMENCIONES 300 x 250 x 150 Y ACCES. (Und).

DESCRIPCIÓN:
Comprende los materiales, mano de obra y herramientas necesarias para la colocación
del tablero de distribución que servirá de control de la instalaciones eléctricas para el
sistema de interruptores de alumbrado y de tomacorrientes.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
La ubicación del tablero está dada en planos son referenciales, estas cajas serán
rectangulares y pertenecen al circuito de alumbrado, se fijarán empotradas en pared en
disposición vertical.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será por unidad (und).

FORMA DE PAGO:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.

01.05.03.02 INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO DE 2X30A (Und).

DESCRIPCIÓN:
Los interruptores serán automáticos del tipo termo magnético (No-Fuse Breaker), para
riel, deberán ser hechos para trabajar en duras condiciones climáticas y de servicio,
permitiendo una segura protección y buen aprovechamiento de la sección de la línea.
El cuerpo estará construido de un material aislante altamente resistente al calor y los
contactos serán de aleación de plata endurecidas que aseguren excelente contacto
eléctrico. Además, deberán cumplir con las normas internacionales CEI 947-1, CEI
947-2 y las normas europeas EN60947.2 respectivamente.

74
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Los interruptores eléctricos deberán cumplir necesariamente la selectividad de las


protecciones, entre el interruptor principal y secundario.
La capacidad interruptiva a la corriente de corto circuito serán los siguientes:
Para interruptores hasta 60A ------ 10KA
Para interruptores hasta 63 A a 100 A ------ 20KA

En referencia a los interruptores diferenciales estos serán del mismo tipo y modelo que
los interruptores termomagnéticos y serán del tipo de 25 A, 30 mA – 220 voltios,
indicado para protección de las personas.
La contratista presentará el Certificado de Garantía del Fabricante del Interruptor
Termo magnético a fin de garantizar su calidad y autenticidad, así mismo presentará el
certificado de Calidad del Tablero Eléctrico en Conjunto.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será por juego (und)

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por juego, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Inspector velará permanentemente durante el desarrollo
de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos
realizados

01.05.03.03 SALIDA INTERRUPTOR SIMPLE UNIPOLAR (pto)


DESCRIPCIÓN:
Comprende los materiales, mano de obra y herramientas necesarias para el entubado,
colocación de cajas rectangulares, cableado e instalación de las placas de interruptores
para el control del alumbrado.
Las placas de interruptores serán para empotrar, unipolares de 15Amp. 230V., de material
termoplástico resistentes a los golpes componentes y mecanismos en conformidad a las
normativas NTP-IEC 60669-1, NTP-IEC 60884-1, permitirán conexiones de conductores
de 2.5 y 4 mm2, de sección.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Las ubicaciones de las cajas en planos son referenciales, estas cajas serán rectangulares
y pertenecen al circuito de alumbrado, se fijarán empotradas en pared en disposición
vertical.
La red de tuberías será empotrada y deberá formar un sistema unido mecánicamente de
caja a caja, estableciéndose una adecuada continuidad en la red de electroductos.

MÉTODO DE MEDICIÓN:

75
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

La unidad de medida será por Pto (punto).

FORMA DE PAGO:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.

01.05.03.04 SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE

DESCRIPCIÓN.
La caja rectangular será de PVC y livianas de 4" X 2 1/8 " y se utilizaran conectores
para unir los tubos con la caja.

Cuando se requieran hacer empalmes se harán con borneras tipo regleta tal como se
muestra en la fig

FORMA DE MEDICIÓN:
La unidad de medida para esta partida es (Pto). Se pagará de acuerdo al suministro e
instalación del material, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y
todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

FORMA DE PAGO:
El pago será por punto (Pto), previa aprobación del Ingeniero Supervisor de Obras, el
mismo que es una compensación por el suministro e instalación en obra.

01.05.03.05 CAJAS OCTOGONALES DE F°G° PARA SALIDA DE ALUMBRADO (und)


DESCRIPCIÓN:
Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para la fabricación, pruebas y
suministro de Cajas de poliéster estancas herméticas para salidas de utilización y cajas de
paso para el cableado de alimentadores y circuitos derivados.
Los trabajos incluirán el diseño, detalles de fabricación y pruebas de las cajas listas para
ser instalados y entrar en servicio conforme a esta especificación.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra

76
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación.
Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los materiales
encontrados defectuosos, durante los trabajos de instalación o que falle durante el normal
y apropiado uso.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será por und (unidad).

FORMA DE PAGO:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.

01.05.03.07 CAJAS RECTANGULARES DE F°G° PARA SALIDAS TOMACORRIENTES

DESCRIPCIÓN:
Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para la fabricación, pruebas y
suministro de Cajas de poliéster estancas herméticas para salidas de utilización y cajas de
paso para el cableado de alimentadores y circuitos derivados.
Los trabajos incluirán el diseño, detalles de fabricación y pruebas de las cajas listas para
ser instalados y entrar en servicio conforme a esta especificación.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación.
Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los materiales
encontrados defectuosos, durante los trabajos de instalación o que falle durante el normal
y apropiado uso.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será por unidad (und).

FORMA DE PAGO:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.

01.05.03.08 TUBERIA PVC - CP DE 20 mm DE DIAMETRO x 3.0 m.

DESCRIPCIÓN:
El tendido de las tuberías consta de lo siguiente:

77
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

 Tubería PVC Sel 19 mm (3/4"), Pza. de 3m.


 Curva PVC 3/4".
 Caja PVC octogonal.
 Unión o embone de PVC 3/4".
 Alambre N°18.
 Pegamento para PVC de un ¼ Galón.

CALIDAD DE LOS MATERIALES:

1.- TUBERÍAS
Serán livianos y fáciles de transportar que permita la instalación rápida y sencilla,
deben ser almacenadas en lugares cerrados y no expuestos a la interperie debido a
que debilitan las propiedades del material, deben ser excelentes aislantes eléctricos,
proteger los conductores contra el deterioro mecánico y la contaminación, además
de proteger las instalaciones contra incendios. Debe cumplir la norma técnica
peruana NTP 399-006 / PVC-U.

2.- CURVAS
Serán del mismo material que el de la tubería. No está permitido el uso de curvas
hechas en la obra. Solo podrán usarse curvas o codos con radio normalizado.
3.- CAJA PVC OCTOGONAL
Caja en PVC, tapa en polipropileno Temperatura de trabajo -25°C hasta +40°C
Material autoextinguible 650°C (según la norma IEC 60695-2-1), entradas por
boquillas flexibles para mantener hermeticidad IP 55, en general de cumplir la
norma NTC-05.

4.- TERMINALES: EMBONES Y UNIONES


Serán del mismo material que el de la tubería, la unión será a presión para la
conexión a la caja y con campana para el tubo, proveniente del fabricante, no hecho
en obra.

5.- PEGAMENTO
Deberá emplearse pegamento en base a PVC, recomendado por el fabricante de la
tubería, dosificado en 1/4 de galón.

FORMA DE PAGO:
La forma de pago es por valorización a precios unitarios.

01.05.03.09 CURVA PVC - P 20 mm D. (und)

78
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

DESCRIPCIÓN:
Esta partida comprende los accesorios como curvas para entubados para las
instalaciones eléctricas, centros de luz tomacorrientes e interruptores.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación.
Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los materiales
encontrados defectuosos, durante los trabajos de instalación o que falle durante el normal
y apropiado uso.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será por m (metro lineal).

FORMA DE PAGO:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quien velará por la correcta ejecución de la partida.

01.06 MURO DE CONTENCION


01.06.01 ESTRUCTURAS
01.06.01.01 OBRAS PRELIMINARES
01.06.01.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL
DESCRIPCION:
Se realizará esta limpieza en el área donde se ejecutará el mantenimiento de las
estructuras proyectadas en el presente expediente técnico, se realizará de manera
manual empleando herramientas manuales haciendo el desbroce de plantas y
arbustos que puedan existir, así mismo haciendo el retiro de piedras u cualquier otro
óbice que impida proseguir con los trabajos de mantenimiento, dejando una superficie
libre y cómoda para los trabajos proyectadas.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Las mediciones de estos trabajos se realizarán por metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida será de acuerdo a los precios unitarios definidos en el
presupuesto y de acuerdo al avance verificado por la Inspección.

79
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

01.06.01.01.02 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR.


DESCRIPCION:
Se realizará los trabajos trazo nivelación y replanteo necesarios para llevar al terreno
la ubicación y fijación de ejes, líneas de referencia y niveles establecidos en los
planos por medio de puntos ubicados en elementos inamovibles. Comprende el
replanteo de los planos en el terreno y nivelado fijando los ejes de referencia y las
estacas de nivelación.
Se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas del ancho de las
cimentaciones en armonía con los planos de Arquitectura y Estructuras, estos ejes
deberán ser aprobados por la supervisión, antes que se inicie con las excavaciones.

METODO DE MEDICIÒN:
El método de medición será en metros cuadrados (m 2), de área trazada y
replanteada, de acuerdo al avance de la obra.

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. La entidad ejecutora velará porque ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.

01.06.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.06.01.02.01 EXCAVACION MANUAL PARA ZAPATAS DE MURO DE CONTENCION
DESCRIPCIÓN:
Las excavaciones para zapatas y cimientos corridos serán del tamaño exacto al diseño
de estas estructuras, se quitarán los moldes laterales cuando la compactación del
terreno lo permita y no exista riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones de agua.
Antes del procedimiento de vaciado, se deberá aprobar la excavación; asimismo no se
permitirá ubicar zapatas y cimientos sobre material de relleno sin una consolidación
adecuada, de acuerdo a la maquinaria o implementos.
El fondo de toda excavación para cimentación debe quedar limpio y parejo, se deberá
retirar el material suelto, si la Residente se excede en la profundidad de la excavación,
no se permitirá el relleno con material suelto, lo deberá hacer con una mezcla de
concreto ciclópeo 1:12 como mínimo.
Si la resistencia fuera menor a la contemplada con el cálculo y la Napa Freática y sus
posibles variaciones caigan dentro de la profundidad de las excavaciones, el Residente
notificará de inmediato y por escrito al Ingeniero Supervisor quien resolverá lo
conveniente.
En el caso de que al momento de excavar se encuentre la Napa a poca profundidad,
previa verificación del Ingeniero Supervisor se debe considerar la impermeabilización

80
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

de la cimentación con asfalto líquido, así como de ser necesario el bombeo de la Napa
Freática y en algunos casos un aditivo acelerante de la fragua del concreto de acuerdo
a lo indicado en los planos y/o presupuesto.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida es el Metro Cubico (m3)

FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por el Inspector de
Obra, será pagada por el costo unitario del expediente aprobado. Dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

01.06.01.03 CONCRETO SIMPLE


01.06.01.03.01 ACERO CORRUGADO EN MUROS fy = 4200 kg/cm2, GRADO 60
DESCRIPCIÓN:
Consiste en el suministro, habilitado y colocación de varillas corrugadas de acero
Fy=4,200 kg/cm² de dimensiones y recubrimiento señalados en los planos del
Expediente Técnico.
Se empleará acero Fy=4,200 kg/cm2 en varillas corrugadas, alambre negro N°.16 y
alambre negro N°8.
El habilitado y colocación del acero para las zapatas se realiza antes del vaciado de
concreto, verificando la ubicación, dimensiones, anclajes, recubrimientos y traslapes,
se unirán los elementos de acero con alambre N°. 16 de tal manera que queden fijos
durante el vaciado de concreto.
Se respetará las Generalidades de estructura que detallan los encofrados.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medición de esta partida será por kilogramo (kg).

FORMA DE PAGO:
Su Valorización constituirá compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente incluyendo mano de obra, materiales, equipos, herramientas, imprevistos
y en general todo lo necesario para completar la partida correctamente.

01.06.01.03.02 ENCOFRADO DE ZAPATAS DE MURO DE CONTENCION


DESCRIPCIÓN:
Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles,
niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción de
los cimientos corridos.

81
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán


ser lo suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad del Constructor.
Este presentará a la Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
MATERIALES
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o
cualquier otro material que sea adecuado para ser usado como molde de los
volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido deberá ser aprobado por la
Supervisión.

DISEÑO Y DISPOSICIÓN DEL ENCOFRADO:


El diseño y la ingeniería del encofrado, así como su construcción, serán
responsabilidad exclusiva del Constructor. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo y con
una deformación máxima de 1/8" ó 1/36" de la luz (menor), acorde con lo exigido por el
Reglamento Nacional de Construcciones. Se construirán para materializarse las
secciones y formas de la estructura de concreto en dimensiones exactas.
En el nivelado y alineamiento del encofrado, se tendrá en cuenta las contra flechas
estructurales indicadas en los planos.
MONTAJE DEL ENCOFRADO
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y
los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las
dimensiones indicadas en los Planos, con las tolerancias especificadas en el ACI 318-
83.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.

DESENCOFRADO
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles
de tipo y calidad aprobadas por la Supervisión.
El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.

82
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

Los plazos del desencofrado serán los siguientes:


Estos plazos se refieren al desencofrado de los fondos, en el entendido que las vigas
se mantengan apuntaladas.
En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo
menos siete (7) días después de que se haya vaciado el concreto.

TOLERANCIAS
Se permitirán las siguientes tolerancias en el concreto terminado:
a) En la sección de cualquier elemento
 5 mm + 10 mm

b) En la verticalidad de aristas y superficies de columnas


 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En todo lo alto : 10 mm

La medición se hará inmediatamente después de haber desencofrado.

c) En el alineamiento horizontal y vertical de aristas y superficies de losas y vigas:


 En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
 En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
 En todo lo largo : 15 mm

Para el proceso de desencofrado se tendrán los siguientes plazos mínimos:


- Sobre cimientos

:
24 horas
Toda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta.

La cara superior del sobre cimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual
garantizará el regular acomodo de los ladrillos del muro.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El área total de encofrado (y desencofrado) será la suma de las áreas individuales. El
área de encofrado de cada tramo de los cimientos corridos se obtendrá multiplicando
el alto de contacto efectivo del concreto, por la longitud y será en metros cuadrados
(m2).

83
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.

01.06.01.03.03 ENCOFRADO DE PANTALLA DE MURO DE CONTENCION


Esta partida contiene especificaciones concordantes a las de la partida 01.06.01.03.03
de las presentes especificaciones técnicas.

01.06.01.03.04 CONCRETO EN MUROS F'C = 210 kg/cm2


DESCRIPCIÓN:
Se refiere a la mezcla de concreto F'c = 210 kg/cm2 de tal manera que esta mezcla se
vaciara en las formas según los planos para los sobrecimientos de los muros.

PROCESO DE CONSTRUCCION:
Se verificará los insumos como son agregados (según diseño de mezclas), cemento y
piedra, estos no deberán contener impurezas ni restos orgánico que pudieran alterar
las mezclas.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida es por metro lineal (m) Se medirá tiempo de ejecución de la obra.
Según porcentaje de avance de obra.

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida será pagada por metro lineal (m), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por todos los insumos e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

01.06.01.04 PINTURA EN MUROS


01.06.01.04.01 PINTURA DE ALTO TRAFICO

DESCRIPCIÓN:
Esta partida consiste en el pintado de muros con esmalte para impermeabilizar y
garantizar la funcionalidad del muro de contención

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Unidad de Medida será por Metro cuadrado (m2)

84
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA Y DESARROLLO TERRITOIAL
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE OBRAS PÚBLICAS YEQUIPO MECANICO

FORMA DE PAGO:
La valorización de esta partida será por metro cuadrado de muro imprimado previa
aprobación de la supervisión.

85

También podría gustarte