Está en la página 1de 34

Boletín Índice - 14/ ATRÁS

Número Asunto Relacionado Título Fecha Nº de FSI


de con la activa boletín Numbers
Boletín Seguridad en la for
JCB TechWeb Bulletin
Motor JCB 444 - Régimen nominal del
14/001 1 no elemento del prefiltro del sistema de 01/02/05 3312
combustible
Motor JCB 444 - Localización de averías
14/002 1 no 07/02/05 3327
de funcionamiento
Motor de las máquinas JCB 444 – Llave
14/003 1 no para desmontar y cambiar la Bomba de 24/05/05 3435
inyección de combustible (FIP)
Motores JCB 444 – Introducción de las
14/004 1 no plantillas para la aplicación del compuesto 27/05/05 3440
obturador en las juntas del motor).
Motores de JCB 444 - Pernos De Fijación
14/005 1 no 30/06/05 3588
De la Polea Del árbol de levas
Motores JCB 444 - Sujeción del filtro de
14/006 1 no 25/07/05 3609
combustible
Motor de las JCB 444 – Calentador del
14/007 1 no motor y mejora del cable de suministro 07/11/05 3717
eléctrico
Motor JCB 444 - Limpieza del conjunto de
14/008 1 no 19/12/05 3755
prefiltro (recipiente de precipación)
Motor 444 de JCB – Información sobre el
14/009 1 no 17/03/06 3873
turbosobrealimentador

Atrás

https://jdsportal.jcb.com/scripts/cgiip.exe/WService=techweb/eng/techweb/b... 21/06/2006
INDICE 1/2

BOLETIN TECNICO
FECHA: Febrero 2005 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/001
ASUNTO: Clasificación del elemento de prefiltro del sistema de combustible

MAQUINAS AFECTADAS: Todas las máquinas dotadas con el conjunto de prefiltro

TERRITORIOS AFECTADOS: Todas las regiones

INTERVALO DE NUMEROS DE SERIES AFECTADOS:

CODIGO DE SERVICIO: L360 TIEMPO DE REPARACION:

DIRIGIR A: Concesionario Principal Director de Servicio Director de Piezas

Jefe de Servicio Técnicos de Servicio Tablero de Avisos de Servicio

A EFECTUAR: Como se requiera

AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.

Información conexa al servicio agua.

Todas las máquinas dotadas con el motor JCB 444 4 Suelte el aro de fijación D y saque el elemento A de
llevarán instalado un prefiltro separador de agua y 30 micras del filtro tirando de él. Instale un nuevo
desechos sólidos. K F-1. ( T 1). Pueden utilizarse dos elemento A de filtro de 150 micras y fíjelo con el aro
elementos A de filtro de clasificación diferente: de 30 y de de fijación D.
150 micras. El calibre del elemento de serie será el de
30 micras, que es adecuado para la mayoría de las 5 Efectúe un nuevo montaje siguiendo el orden
regiones, y todas las máquinas suministradas en fábrica inverso. Cebe el sistema de combustible
irán equipadas con este elemento. accionando la palanca de cebado de la bomba de
izado de combustible. Encienda el motor y verifique
En los entornos de clima mas frío, la temperatura del si existen fugas.
combustible diesel puede bajar hasta un punto en el que
comiencen a formarse cristales (a lo que se denomina
“parafinaje”) que pueden atascar el elemento del filtro. Es
por esta razón que el elemento de 30 micras deberá
sustituirse por el de 150 micras en las regiones en las que
las temperaturas bajen de -10 ?C. Obsérvese que si se
utiliza el “combustible para clima frío” los cristales del
parafinaje no se formarán tan fácilmente, por lo que no
será necesario cambiar el elemento del filtro. Consulte
con su proveedor de combustible.

Procedimiento para realizar el servicio


1 Estacione y deje la máquina segura, de conformidad
con las instrucciones que figuran en su manual.
F-1. Pre-Filter Assembly
2 Tire del conector eléctrico B y desconéctelo.

3 Desagüe y desmonte el recipiente C separador del

Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/001 2/2

Información relativa a las piezas de


repuesto
T-1.
Elemento Parte No. Descripción Cdad.
A 32/925694 Elemento de filtro de 1
30 micras
A 32/925705 Elemento de filtro de 1
150 micras

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE 1 / 18

BOLETIN TECNICO
FECHA: Februar 2005 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/002
ASUNTO: Motor JCB 444 - Investigación de averías

MAQUINAS AFECTADAS: Todas las dotadas con el motor diesel JCB 444

TERRITORIOS AFECTADOS: Todos los territorios

INTERVALO DE NUMEROS DE SERIES AFECTADOS:

CODIGO DE SERVICIO: TIEMPO DE REPARACION:

DIRIGIR A: Concesionario Principal Director de Servicio Director de Piezas

Jefe de Servicio Técnicos de Servicio Tablero de Avisos de Servicio

A EFECTUAR: Informativo solamente

AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.

Información conexa al servicio 2 Los Procedimientos para realizar las pruebas.-


Estos procedimientos describirán cómo comprobar
La guía que sigue se ha elaborado como parte del los diversos elementos que se mencionan en los
servicio completo de apoyo a los motores JCB 444 en procedimientos de investigación de averías.
todo el mundo con miras a la investigación de averías en
su funcionamiento. Se investigará el tipo de fallo y se leerá la información
sobre el procedimiento de prueba y de investigación de
Dicha investigación de averías es atinente averías más apropiado. Si el diagnóstico sigue siendo
específicamente a las máquinas dotadas con motores que hay una avería en la bomba de inyección de
JCB 444 y con equipos de inyección de combustible de la combustible, habrá que desmontarla de conformidad con
Serie DP210, si bien, en la mayoría de los casos, la los procedimientos que se indiquen en el manual de
información es genérica y puede aplicarse a todos los servicio.
equipos con motores diesel.
HABRÁ QUE BLOQUEAR el eje de la bomba en la
posición de temporización correcta antes de proceder a
Algunos motores JCB utilizan una bomba eléctrica
desmontarlo. De lo contrario, puede que la garantía
impelente. Es pertinente comprobar estas bombas, ya
quede invalidada.
sean eléctricas o mecánicas.
A la hora de volver a colocar la bomba de inyección del
Las bombas de inyección del combustible sólo se combustible, es importante cerciorarse de que se ha
desmontarán en última instancia. Antes de proceder a eliminado la causa del fallo antes de instalarla. Desagüe
desmontarlas se investigarán otras causas más comunes y baldee el sistema, coloque de vuelta el filtro de
de que el funcionamiento del motor sea deficiente; por combustible y verifique que no hay detritus en el depósito
ejemplo, fallos del encendido, producción de humos, etc. de combustible.
La investigación de averías ayudará a determinar las
medidas que se deberán tomar. Remítase también al Boletín general gen193 si desea
información sobre las especificaciones del combustible
La información se dispone en dos secciones: que se recomienda.

1 La Descripción del fallo.- El texto de la investigación En breve se publicará un boletín dedicado a los
de averías incluirá referencias cruzadas a los procedimientos de apoyo al servicio y a la garantía con
procedimientos para realizar las pruebas. miras a los fallos FIE (fallo en el equipo de inyección del
combustible).

Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 2 / 18

Descripciones de los fallos


El motor no arranca – No sale humo por el tubo de escape

T-1.
Fallo Medidas a tomar
Depósito de abastecimiento sin combustible.. Comprobar el nivel del depósito de combustible.
Utilizar la mirilla o la varilla de nivel. Rellenar según se
necesite.
El motor no arranca a la velocidad apropiada Comprobar la carga del acumulador y el estado en que
(demasiado lento) se encuentra. Verificar que los cables están en buenas
condiciones y bien conectados.
La válvula de solenoide para la interrupción eléctrica Comprobar que la válvula de solenoide para la
del combustible (ESOS) no funciona correctamente. interrupción eléctrica del combustible (ESOS) funciona
correctamente; véase K Solenoide interruptor del
suministro eléctrico ( T 16)
El filtro de combustible está atascado con agua o algún Drenar el separador de agua/combustible o cambiar el
otro contaminante. filtro de combustible; véase K Filtro del combustible -
Contaminación/Bloqueo ( T 14)
La bomba impelente del combustible no funciona Comprobar que la bomba impelente funciona
correctamente (el abastecimiento de combustible es correctamente y que abastece de combustible a la
inadecuado). bomba de inyección; véase K Bomba impelente de
combustible (Suministro de combustible) ( T 15).
El combustible contiene aire. Comprobar que no hay conexiones sueltas ni posibles
puntos de entrada de aire en el sistema de
combustible. Rectificar y purgar el mismo; véase
K Purgado del sistema de combustible ( T 14).
Hay restricciones a la admisión del combustible. La máxima restricción de admisión en la bomba de
combustible no debe exceder de 100 mm Hg; véase
K Abastecimiento a la bomba de
combustible ( T 14).
La admisión de aire o el sistema de escape está Comprobar visualmente la admisión de aire y el
bloqueado. sistema de escape; véase K Sistema de admisión de
aire ( T 17)
La tubería de retorno del desagüe de combustible está Verificar que la tubería de retorno del combustible no
bloqueada o mal conectada. está obstruida y que está conectada a la parte superior
del depósito de combustible; véase K Tubería de
retorno del combustible ( T 15)
La bomba de inyección del combustible funciona mal o Verificar el funcionamiento de la bomba de inyección
está gastada (no abastece combustible). del combustible; véase K Abastecimiento de la
bomba de combustible ( T 16)
La bomba de inyección de combustible no gira. Verificar si el motor sufre alguna restricción que impida
el giro; véase K Accionamiento de la bomba ( T 15)
La temporización de la bomba de combustible no es Se necesita equipo especializado para comprobar la
correcta. bomba de inyección. No puede efectuarse
directamente en la máquina. Habrá que desmontar la
bomba de inyección de conformidad con los
procedimientos que se indican en el manual de
servicio. HABRÁ QUE BLOQUEAR el eje de la bomba
en la posición de temporización correcta antes de
proceder a desmontarlo. De lo contrario, puede que la
garantía quede invalidada. JCB publicará en el sitio
Techweb un boletín dedicado a políticas internas. Los
usuarios externos deberán ponerse en comunicación
con su representante local dedicado a FIE.
Uno o más de los inyectores de combustible del motor Comprobar y limpiar el exterior del inyector. Instalar
funcionan mal o están gastados. uno nuevo si el problema continúa.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 3 / 18

Fallo Medidas a tomar


Problemas internos en la bomba de inyección de Se necesita equipo especializado para comprobar la
combustible. bomba de inyección. No puede efectuarse
directamente en la máquina. Habrá que desmontar la
bomba de inyección de conformidad con los
procedimientos que se indican en el manual de
servicio. HABRÁ QUE BLOQUEAR el eje de la bomba
en la posición de temporización correcta antes de
proceder a desmontarlo. De lo contrario, puede que la
garantía quede invalidada. JCB publicará en el sitio
Techweb un boletín dedicado a políticas internas. Los
usuarios externos deberán ponerse en comunicación
con su representante local dedicado a FIE.

El motor no arranca – La salida de humo por el tubo de escape es patente

T-2.
Fallo Medidas a tomar
El procedimiento de arranque es incorrecto. Comprobar que el procedimiento de arranque sea el
correcto, véase K Procedimiento de arranque ( T 13)
Los dispositivos auxiliares para el arranque en frío no De haberse instalado, comprobar que el calefactor de
funcionan (de estar instalados). la rejilla y/o del bloque funciona correctamente.
El filtro de combustible está atascado con agua o algún Drenar el separador de agua/combustible o cambiar el
otro contaminante. filtro de combustible; véase K Filtro del combustible -
Contaminación/Bloqueo ( T 14)
La bomba impelente del combustible no funciona Comprobar que la bomba impelente funciona
correctamente (el abastecimiento de combustible es correctamente y que abastece de combustible a la
inadecuado). bomba de inyección; véase K Bomba impelente de
combustible (Suministro de combustible) ( T 15).
Arranque del motor en condiciones de carga. Comprobar si existen cargas complementarias
consecuencia del malfuncionamiento de accesorios o
de dispositivos accionados, frenos que rozan y demás
alteraciones de las condiciones de carga. Cerciorarse
de que no está seleccionado el servicio hidráulico.
El combustible está contaminado o es de la calidad Habrá que remitirse al Boletín gen 193 sobre
incorrecta. información técnica en lo tocante a la información sobre
los combustibles que se recomiendan.

De sospecharse que se está utilizando el tipo de


combustible incorrecto, ello podrá verificarse poniendo
el motor en funcionamiento y abasteciéndole con un
nuevo combustible limpio desde un depósito temporal.
El combustible contiene aire. Comprobar que no hay conexiones sueltas ni posibles
puntos de entrada de aire en el sistema de
combustible. Rectificar y purgar el mismo; véase
K Purgado del sistema de combustible ( T 14).
Hay restricciones a la admisión del combustible. La máxima restricción de admisión en la bomba de
combustible no debe exceder de 100 mm Hg; véase
K Abastecimiento a la bomba de
combustible ( T 14).
La admisión de aire o el sistema de escape está Comprobar visualmente la admisión de aire y el
bloqueado. sistema de escape; véase K Sistema de admisión de
aire ( T 17)
La tubería de retorno del desagüe de combustible está Verificar que la tubería de retorno del combustible no
bloqueada o mal conectada. está obstruida y que está conectada a la parte superior
del depósito de combustible; véase K Tubería de
retorno del combustible ( T 15)
La bomba de inyección del combustible funciona mal o Verificar el funcionamiento de la bomba de inyección
está gastada (no abastece combustible). del combustible; véase K Abastecimiento de la
bomba de combustible ( T 16)

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 4 / 18

Fallo Medidas a tomar


La bomba de inyección de combustible no gira. Verificar si el motor sufre alguna restricción que impida
el giro; véase K Accionamiento de la bomba ( T 15)
La temporización de la bomba de combustible no es Se necesita equipo especializado para comprobar la
correcta bomba de inyección. No puede efectuarse
directamente en la máquina. Habrá que desmontar la
bomba de inyección de conformidad con los
procedimientos que se indican en el manual de
servicio. HABRÁ QUE BLOQUEAR el eje de la bomba
en la posición de temporización correcta antes de
proceder a desmontarlo. De lo contrario, puede que la
garantía quede invalidada. JCB publicará en el sitio
Techweb un boletín dedicado a políticas internas. Los
usuarios externos deberán ponerse en comunicación
con su representante local dedicado a FIE.
Uno o más de los inyectores de combustible del motor Comprobar y limpiar el exterior del inyector. Instalar
funcionan mal o están gastados. uno nuevo si el problema continúa.
Problemas internos en la bomba de inyección de Se necesita equipo especializado para comprobar la
combustible. bomba de inyección. No puede efectuarse
directamente en la máquina. Habrá que desmontar la
bomba de inyección de conformidad con los
procedimientos que se indican en el manual de
servicio. HABRÁ QUE BLOQUEAR el eje de la bomba
en la posición de temporización correcta antes de
proceder a desmontarlo. De lo contrario, puede que la
garantía quede invalidada. JCB publicará en el sitio
Techweb un boletín dedicado a políticas internas. Los
usuarios externos deberán ponerse en comunicación
con su representante local dedicado a FIE.

El motor arranca y después se para

T-3.
Fallo Medidas a tomar
Depósito de abastecimiento sin combustible. Comprobar el nivel del depósito de combustible.
Utilizar la mirilla o la varilla de nivel. Rellenar según se
necesite.
Arranque del motor en condiciones de carga. Comprobar si existen cargas complementarias
consecuencia del malfuncionamiento de accesorios o
de dispositivos accionados, frenos que rozan y demás
alteraciones de las condiciones de carga. Cerciorarse
de que no está seleccionado el servicio hidráulico.
La velocidad del funcionamiento sin carga es más lenta Ajustar la velocidad del funcionamiento sin carga.
de lo que requieren los accesorios. Remítase al manual de servicio de la máquina en lo
tocante al procedimiento de ajuste y a la velocidad de
funcionamiento sin carga correctos.
La bomba impelente del combustible no funciona Comprobar que la bomba impelente funciona
correctamente (el abastecimiento de combustible es correctamente y que abastece de combustible a la
inadecuado). bomba de inyección; véase K Bomba impelente de
combustible (Suministro de combustible) ( T 15).
El combustible contiene aire. Comprobar que no hay conexiones sueltas ni posibles
puntos de entrada de aire en el sistema de
combustible. Rectificar y purgar el mismo; véase
K Purgado del sistema de combustible ( T 14).
La admisión de aire o el sistema de escape está Comprobar visualmente la admisión de aire y el
bloqueado. sistema de escape; véase K Sistema de admisión de
aire ( T 17)

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 5 / 18

Fallo Medidas a tomar


El combustible se está ‘parafinando’ (su densidad está Inspeccionar y comprobar el filtro de combustible.
aumentando) como consecuencia del frío extremo. Limpiar el sistema y utilizar combustible aclimatizado.
Remítase también al Boletín general gen 193 si desea
información sobre las especificaciones del combustible
que se recomienda.
El combustible está contaminado o es de la calidad Habrá que remitirse al Boletín gen 193 sobre
incorrecta. información técnica en lo tocante a la información sobre
los combustibles que se recomiendan.

De sospecharse que se está utilizando el tipo de


combustible incorrecto, ello podrá verificarse poniendo
el motor en funcionamiento y abasteciéndole con un
nuevo combustible limpio desde un depósito temporal.
El filtro de combustible está atascado con agua o algún Drenar el separador de agua/combustible o cambiar el
otro contaminante. filtro de combustible; véase K Filtro del combustible -
Contaminación/Bloqueo ( T 14)
La tubería de retorno del desagüe de combustible está Verificar que la tubería de retorno del combustible no
bloqueada o mal conectada. está obstruida y que está conectada a la parte superior
del depósito de combustible; véase K Tubería de
retorno del combustible ( T 15)

Funcionamiento deficiente

T-4.
Fallo Medidas a tomar
Sólo sucede cuando el motor funciona lentamente sin Remítase a Motor K Motor - Funcionamiento
carga. deficiente a bajas velocidades ( T 6) en lo tocante a
los fallos por posible funcionamiento deficiente a baja
velocidad.
Los dispositivos auxiliares para el arranque en frío no Comprobar que el regulador de temporización de la
funcionan (de estar instalados). inyección del combustible para el arranque en frío
funciona correctamente; véase K Regulador de la
temporización de la bomba (de inyección) de
combustible ( T 17).
Las tuberías de inyección de combustible presentan
fugas.
!MADVERTENCIA
Los chorros finos de líquido a alta presión pueden
penetrar la piel. Mantener la cara y la mano bien
separada del líquido a presión y utilizar gafas
protectoras. Si el líquido penetra la piel, solicitar
asistencia médica inmediatamente.
ES-0177

Inspeccione y rectifique las fugas que pudiera haber en


las tuberías de alta presión, arandelas de obturación
del inyector de los accesorios o en las válvulas de
suministro, según se requiera.
El combustible contiene aire. Comprobar que no hay conexiones sueltas ni posibles
puntos de entrada de aire en el sistema de
combustible. Rectificar y purgar el mismo; véase
K Purgado del sistema de combustible ( T 14).
La bomba impelente del combustible no funciona Comprobar que la bomba impelente funciona
correctamente (el abastecimiento de combustible es correctamente y que abastece de combustible a la
inadecuado). bomba de inyección; véase K Bomba impelente de
combustible (Suministro de combustible) ( T 15).
El filtro de combustible está atascado con agua o algún Drenar el separador de agua/combustible o cambiar el
otro contaminante. filtro de combustible; véase K Filtro del combustible -
Contaminación/Bloqueo ( T 14)
Los huelgos de las válvulas de admisión y de escape Reglar los huelgos a los valores recomendados.
están mal reglados.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 6 / 18

Fallo Medidas a tomar


El combustible está contaminado o es de la calidad Habrá que remitirse al Boletín gen 193 sobre
incorrecta. información técnica en lo tocante a la información sobre
los combustibles que se recomiendan.

De sospecharse que se está utilizando el tipo de


combustible incorrecto, ello podrá verificarse poniendo
el motor en funcionamiento y abasteciéndole con un
nuevo combustible limpio desde un depósito temporal.
La compresión es insuficiente en uno o más cilindros Comprobar la compresión del motor; véase K Prueba
del motor. de compresión del motor ( T 17)
La temporización de la bomba de combustible no es Se necesita equipo especializado para comprobar la
correcta bomba de inyección. No puede efectuarse
directamente en la máquina. Habrá que desmontar la
bomba de inyección de conformidad con los
procedimientos que se indican en el manual de
servicio. HABRÁ QUE BLOQUEAR el eje de la bomba
en la posición de temporización correcta antes de
proceder a desmontarlo. De lo contrario, puede que la
garantía quede invalidada. JCB publicará en el sitio
Techweb un boletín dedicado a políticas internas. Los
usuarios externos deberán ponerse en comunicación
con su representante local dedicado a FIE.
Uno o más de los inyectores de combustible del motor Comprobar y limpiar el exterior del inyector. Instalar
funcionan mal o están gastados. uno nuevo si el problema continúa.
La bomba de inyección del combustible funciona mal o Verificar el funcionamiento de la bomba de inyección
está gastada (no abastece combustible). del combustible; véase K Abastecimiento de la
bomba de combustible ( T 16)
Eje de levas o balancín averiado. Inspeccionar el eje de levas o el balancín.

Motor - Funcionamiento deficiente a bajas velocidades

T-5.
Fallo Medidas a tomar
Los dispositivos auxiliares para el arranque en frío no Comprobar que el regulador de temporización de la
funcionan (de estar instalados). inyección del combustible para el arranque en frío
funciona correctamente; véase K Regulador de la
temporización de la bomba (de inyección) de
combustible ( T 17).
La velocidad del funcionamiento sin carga es más lenta Ajustar la velocidad del funcionamiento sin carga.
de lo que requieren los accesorios. Remítase al manual de servicio de la máquina en lo
tocante al procedimiento de ajuste y a la velocidad de
funcionamiento sin carga correctos.
Las consolas de montaje del motor están Verificar las condiciones de las consolas de montaje.
sobreapretadas, dañadas o sueltas. Remítase al manual de servicio de la máquina en lo
tocante al procedimiento de ajuste correcto.
Las tuberías de inyección de combustible presentan
fugas.
!MADVERTENCIA
Los chorros finos de líquido a alta presión pueden
penetrar la piel. Mantener la cara y la mano bien
separada del líquido a presión y utilizar gafas
protectoras. Si el líquido penetra la piel, solicitar
asistencia médica inmediatamente.
ES-0177

Inspeccione y rectifique las fugas que pudiera haber en


las tuberías de alta presión, arandelas de obturación
del inyector de los accesorios o en las válvulas de
suministro, según se requiera.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 7 / 18

Fallo Medidas a tomar


El combustible contiene aire. Comprobar que no hay conexiones sueltas ni posibles
puntos de entrada de aire en el sistema de
combustible. Rectificar y purgar el mismo; véase
K Purgado del sistema de combustible ( T 14).
La bomba impelente del combustible no funciona Comprobar que la bomba impelente funciona
correctamente (el abastecimiento de combustible es correctamente y que abastece de combustible a la
inadecuado). bomba de inyección; véase K Bomba impelente de
combustible (Suministro de combustible) ( T 15).
El filtro de combustible está atascado con agua o algún Drenar el separador de agua/combustible o cambiar el
otro contaminante. filtro de combustible; véase K Filtro del combustible -
Contaminación/Bloqueo ( T 14)
El combustible está contaminado o es de la calidad Habrá que remitirse al Boletín gen 193 sobre
incorrecta. información técnica en lo tocante a la información sobre
los combustibles que se recomiendan.

De sospecharse que se está utilizando el tipo de


combustible incorrecto, ello podrá verificarse poniendo
el motor en funcionamiento y abasteciéndole con un
nuevo combustible limpio desde un depósito temporal.
Los huelgos de las válvulas de admisión y de escape Reglar los huelgos a los valores recomendados.
están mal reglados.
La compresión es insuficiente en uno o más cilindros Comprobar la compresión del motor; véase K Prueba
del motor. de compresión del motor ( T 17)
La temporización de la bomba de combustible no es Se necesita equipo especializado para comprobar la
correct bomba de inyección. No puede efectuarse
directamente en la máquina. Habrá que desmontar la
bomba de inyección de conformidad con los
procedimientos que se indican en el manual de
servicio. HABRÁ QUE BLOQUEAR el eje de la bomba
en la posición de temporización correcta antes de
proceder a desmontarlo. De lo contrario, puede que la
garantía quede invalidada. JCB publicará en el sitio
Techweb un boletín dedicado a políticas internas. Los
usuarios externos deberán ponerse en comunicación
con su representante local dedicado a FIE.
Uno o más de los inyectores de combustible del motor Comprobar y limpiar el exterior del inyector. Instalar
funcionan mal o están gastados. uno nuevo si el problema continúa.
La bomba de inyección del combustible funciona mal o Verificar el funcionamiento de la bomba de inyección
está gastada (no abastece combustible). del combustible; véase K Abastecimiento de la
bomba de combustible ( T 16)
Eje de levas o balancín averiado. Inspeccionar el eje de levas o el balancín.

Reducción en la potencia disponible del motor

T-6.
Fallo Medidas a tomar
Depósito de abastecimiento sin combustible. Comprobar el nivel del depósito de combustible.
Utilizar la mirilla o la varilla de nivel. Rellenar según se
necesite.
El nivel de aceite es incorrecto. Verificar el nivel del aceite.
El motor está sobrecargado. Comprobar si existen cargas complementarias
consecuencia del malfuncionamiento de accesorios o
de dispositivos accionados, frenos que rozan y demás
alteraciones de las condiciones de carga. Desconectar
los mandos hidráulicos.
Las velocidades a las que se para el motor son Confirmar que son correctas las velocidades a las que
incorrectas. se para el motor (remitirse al manual de servicio de la
máquina en lo tocante a la información sobre las
velocidades de parón).

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 8 / 18

Fallo Medidas a tomar


La admisión está mal reglada o se agarrota. Verificar que el reglaje máximo del motor, en rpm, se
atiene a lo indicado en el manual de servicio de la
máquina. Verificar si el cable y el vínculo con la
admisión se agarrotan.
El combustible está contaminado o es de la calidad Habrá que remitirse al Boletín gen 193 sobre
incorrecta. información técnica en lo tocante a la información sobre
los combustibles que se recomiendan.

De sospecharse que se está utilizando el tipo de


combustible incorrecto, ello podrá verificarse poniendo
el motor en funcionamiento y abasteciéndole con un
nuevo combustible limpio desde un depósito temporal.
El diafragma del mando de aceleración de la bomba de Comprobar el diaframa; véase K Regulador de la
inyección está averiado o rajado (sólo máquinas con presión de admisión (sólo motores
turbosobrealimentador). sobrealimentados) ( T 17)
Las tuberías de inyección de combustible presentan
fugas.
!MADVERTENCIA
Los chorros finos de líquido a alta presión pueden
penetrar la piel. Mantener la cara y la mano bien
separada del líquido a presión y utilizar gafas
protectoras. Si el líquido penetra la piel, solicitar
asistencia médica inmediatamente.
ES-0177

Inspeccione y rectifique las fugas que pudiera haber en


las tuberías de alta presión, arandelas de obturación
del inyector de los accesorios o en las válvulas de
suministro, según se requiera.
El filtro de combustible está atascado con agua o algún Drenar el separador de agua/combustible o cambiar el
otro contaminante. filtro de combustible; véase K Filtro del combustible -
Contaminación/Bloqueo ( T 14)
El combustible contiene aire. Comprobar que no hay conexiones sueltas ni posibles
puntos de entrada de aire en el sistema de
combustible. Rectificar y purgar el mismo; véase
K Purgado del sistema de combustible ( T 14).
La bomba impelente del combustible no funciona Comprobar que la bomba impelente funciona
correctamente (el abastecimiento de combustible es correctamente y que abastece de combustible a la
inadecuado). bomba de inyección; véase K Bomba impelente de
combustible (Suministro de combustible) ( T 15).
La admisión de aire o el sistema de escape está Comprobar visualmente la admisión de aire y el
bloqueado. sistema de escape; véase K Sistema de admisión de
aire ( T 17)
Hay una fuga de aire en la manguera que va del Comprobar la manguera comprendida entre el
compresor del turbosobrealimentador al accionador. compresor del turbosobrealimentador y el accionador.
Uno o más de los inyectores de combustible del motor Comprobar y limpiar el exterior del inyector. Instalar
funcionan mal o están gastados. uno nuevo si el problema continúa.
La bomba de inyección del combustible funciona mal o Verificar el funcionamiento de la bomba de inyección
está gastada (no abastece combustible). del combustible; véase K Abastecimiento de la
bomba de combustible ( T 16)
Hay una fuga de escape en el colector o en el Verificar o rectificar las fugas que pudiera haber en las
turbosobrealimentador (si corresponde). juntas del colector o del turbosobrealimentador.
Verificar que el colector no está agrietado.
Se ha instalado una arandela de obturación bajo un Quitar la arandela de obturación del inyector
inyector suplementario. suplementario.
Los huelgos de las válvulas de admisión y de escape Reglar los huelgos a los valores recomendados.
están mal reglados.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 9 / 18

Fallo Medidas a tomar


La temporización de la bomba de combustible no es Se necesita equipo especializado para comprobar la
correcta bomba de inyección. No puede efectuarse
directamente en la máquina. Habrá que desmontar la
bomba de inyección de conformidad con los
procedimientos que se indican en el manual de
servicio. HABRÁ QUE BLOQUEAR el eje de la bomba
en la posición de temporización correcta antes de
proceder a desmontarlo. De lo contrario, puede que la
garantía quede invalidada. JCB publicará en el sitio
Techweb un boletín dedicado a políticas internas. Los
usuarios externos deberán ponerse en comunicación
con su representante local dedicado a FIE.
La compresión es insuficiente en uno o más cilindros Comprobar la compresión del motor; véase K Prueba
del motor. de compresión del motor ( T 17)

El motor no alcanza su velocidad máxima de funcionamiento (en rpm)

T-7.
Fallo Medidas a tomar
El tacómetro está averiado. Verificar la velocidad de funcionamiento del motor con
un tacómetro de mano. Ajustar según se precise.
El motor está sobrecargado. Comprobar el funcionamiento a altas velocidades sin
cargas. Investigar el funcionamiento para asegurarse
de que se utiliza la marcha correcta.
La admisión está mal reglada o se agarrota. Verificar que el reglaje máximo del motor, en rpm, se
atiene a lo indicado en el manual de servicio de la
máquina. Verificar si el cable y el vínculo con la
admisión se agarrotan.
El combustible contiene aire. Comprobar que no hay conexiones sueltas ni posibles
puntos de entrada de aire en el sistema de
combustible. Rectificar y purgar el mismo; véase
K Purgado del sistema de combustible ( T 14).
La bomba impelente del combustible no funciona Comprobar que la bomba impelente funciona
correctamente (el abastecimiento de combustible es correctamente y que abastece de combustible a la
inadecuado). bomba de inyección; véase K Bomba impelente de
combustible (Suministro de combustible) ( T 15).
El combustible está contaminado o es de la calidad Habrá que remitirse al Boletín gen 193 sobre
incorrecta. información técnica en lo tocante a la información sobre
los combustibles que se recomiendan.

De sospecharse que se está utilizando el tipo de


combustible incorrecto, ello podrá verificarse poniendo
el motor en funcionamiento y abasteciéndole con un
nuevo combustible limpio desde un depósito temporal.
El filtro de combustible está atascado con agua o algún Drenar el separador de agua/combustible o cambiar el
otro contaminante. filtro de combustible; véase K Filtro del combustible -
Contaminación/Bloqueo ( T 14)
Uno o más de los inyectores de combustible del motor Comprobar y limpiar el exterior del inyector. Instalar
funcionan mal o están gastados. uno nuevo si el problema continúa.
La bomba de inyección del combustible funciona mal o Verificar el funcionamiento de la bomba de inyección
está gastada (no abastece combustible). del combustible; véase K Abastecimiento de la
bomba de combustible ( T 16)

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 10 / 18

Aumentos momentáneos de la velocidad (rpm)

T-8.
Fallo Medidas a tomar
El nivel del combustible está bajo. Comprobar el nivel del depósito de combustible.
Utilizar la mirilla o la varilla de nivel. Rellenar según se
necesite.
Si la condición se produce a la velocidad de Comprobar al manual de servicio de la máquina en lo
funcionamiento sin carga, podrá deducirse que ésta es tocante a la velocidad de funcionamiento sin carga.
más lenta de lo que requieren los accesorios.
La admisión está mal reglada o se agarrota. Verificar que el reglaje máximo del motor, en rpm, se
atiene a lo indicado en el manual de servicio de la
máquina. Verificar si el cable y el vínculo con la
admisión se agarrotan.
Las tuberías de inyección de combustible presentan
fugas.
!MADVERTENCIA
Los chorros finos de líquido a alta presión pueden
penetrar la piel. Mantener la cara y la mano bien
separada del líquido a presión y utilizar gafas
protectoras. Si el líquido penetra la piel, solicitar
asistencia médica inmediatamente.
ES-0177

Inspeccione y rectifique las fugas que pudiera haber en


las tuberías de alta presión, arandelas de obturación
del inyector de los accesorios o en las válvulas de
suministro, según se requiera.
El agujero de ventilación o respiración del tapón del Inspeccionar y rectificar según se requiera – cambiar el
depósito de combustible está bloqueado. tapón si hiciera falta.
El filtro de combustible está atascado con agua o algún Drenar el separador de agua/combustible o cambiar el
otro contaminante. filtro de combustible; véase K Filtro del combustible -
Contaminación/Bloqueo ( T 14)
La bomba impelente del combustible no funciona Comprobar que la bomba impelente funciona
correctamente (el abastecimiento de combustible es correctamente y que abastece de combustible a la
inadecuado). bomba de inyección; véase K Bomba impelente de
combustible (Suministro de combustible) ( T 15).
El combustible contiene aire. Comprobar que no hay conexiones sueltas ni posibles
puntos de entrada de aire en el sistema de
combustible. Rectificar y purgar el mismo; véase
K Purgado del sistema de combustible ( T 14).
Uno o más de los inyectores de combustible del motor Comprobar y limpiar el exterior del inyector. Instalar
funcionan mal o están gastados. uno nuevo si el problema continúa.
La bomba de inyección del combustible funciona mal o Verificar el funcionamiento de la bomba de inyección
está gastada (no abastece combustible). del combustible; véase K Abastecimiento de la
bomba de combustible ( T 16)

Excesivo humo de escape (humo negro)

T-9.
Fallo Medidas a tomar
El funcionamiento del motor se ve forzado Se está utilizando una marcha incorrecta para la tarea
que se está realizando. Cambie la marcha y observe si
hay mejoría.
La admisión de aire o el sistema de escape está Comprobar visualmente la admisión de aire y el
bloqueado. sistema de escape; véase K Sistema de admisión de
aire ( T 17)
Hay una fuga de aire entre el turbosobrealimentador y Comprobar y rectificar las fugas en la tubería o
el colector de admisión (sólo máquinas con manguera de cruce de la ventilación, o por los agujeros
turbosobrealimentador). del tapón del colector; véase K Conexiones de
admisión de aire ( T 15).

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 11 / 18

Fallo Medidas a tomar


El termocambiador está averiado. Verificar si está obstruida la matriz del enfriador.
Hay fugas de escape en el colector o en el Comprobar y rectificar las fugas en las juntas del
turbosobrealimentador (sólo máquinas con colector o del turbosobrealimentador; véase
turbosobrealimentador). K Conexiones de admisión de aire ( T 15).
Diafragma del mando de aceleración de la bomba de Comprobar el diaframa; véase K Regulador de la
inyección está averiado o rajado (sólo máquinas con presión de admisión (sólo motores
turbosobrealimentador). sobrealimentados) ( T 17)
Malfuncionamiento del turbosobrealimentador. Cambiar el turbosobrealimentador.
Uno o más de los inyectores de combustible del motor Comprobar y limpiar el exterior del inyector. Si el
funcionan mal o están gastados. problema continúa, habrá que llevar el inyector al
especialista FIE o cambiarlo por uno nuevo.
La bomba de inyección del combustible funciona mal o Verificar el funcionamiento de la bomba de inyección
está gastada (no abastece combustible). del combustible; véase K Abastecimiento de la
bomba de combustible ( T 16)
La temporización de la bomba de combustible no es Se necesita equipo especializado para comprobar la
correcta. Va retrasada si sale humo funcionando bajo bomba de inyección. No puede efectuarse
carga y el motor produce menos ruido de lo normal. directamente en la máquina. Habrá que desmontar la
bomba de inyección de conformidad con los
procedimientos que se indican en el manual de
servicio. HABRÁ QUE BLOQUEAR el eje de la bomba
en la posición de temporización correcta antes de
proceder a desmontarlo. De lo contrario, puede que la
garantía quede invalidada. JCB publicará en el sitio
Techweb un boletín dedicado a políticas internas. Los
usuarios externos deberán ponerse en comunicación
con su representante local dedicado a FIE.
La temporización de la bomba de combustible no es Se necesita equipo especializado para comprobar la
correcta. Va adelantada si sale humo funcionando bajo bomba de inyección. No puede efectuarse
carga y el motor produce más ruido de lo normal. directamente en la máquina. Habrá que desmontar la
bomba de inyección de conformidad con los
procedimientos que se indican en el manual de
servicio. HABRÁ QUE BLOQUEAR el eje de la bomba
en la posición de temporización correcta antes de
proceder a desmontarlo. De lo contrario, puede que la
garantía quede invalidada. JCB publicará en el sitio
Techweb un boletín dedicado a políticas internas. Los
usuarios externos deberán ponerse en comunicación
con su representante local dedicado a FIE.
La compresión es insuficiente en uno o más cilindros Comprobar la compresión del motor; véase K Prueba
del motor. Se produce humo en todas las velocidades, de compresión del motor ( T 17)
aunque principalmente en la gama de velocidades
bajas a medias.

Excesivo humo de escape (humo blanco/azul)

T-10.
Fallo Medidas a tomar
Se ha seguido el procedimiento de arranque indebido. Comprobar cuál es el procedimiento de arranque
correcto; véase K Procedimiento de arranque ( T 13)
El combustible está contaminado o es de la calidad Habrá que remitirse al Boletín gen 193 sobre
incorrecta. información técnica en lo tocante a la información sobre
los combustibles que se recomiendan.

De sospecharse que se está utilizando el tipo de


combustible incorrecto, ello podrá verificarse poniendo
el motor en funcionamiento y abasteciéndole con un
nuevo combustible limpio desde un depósito temporal.
El nivel de aceite es incorrecto. Verificar el nivel del aceite.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 12 / 18

Fallo Medidas a tomar


Hay combustible diesel o aceite hidráulico en el Verificar la consistencia del aceite. De sospecharse
colector. que está contaminado habrá que comprobar equipos
tales como la bomba PTO (de haberse instalado) para
ver si presenta fugas de aceite hidráulico que pasen el
retén y lleguen al motor. Muestrear el aceite para
confirmar. Desaguar, baldear y llenar con aceite limpio.
La temperatura del refrigerante demasiado baja Verificar el funcionamiento del termostato y el flujo de
(sobreenfriamiento – ver la nota). Producción de aire por el radiador.
humos blancos o azul claro a gran velocidad o poca
carga.

Nota: Lo más probable es que ocurra sólo en territorios


de clima frío.
La temporización de la bomba de combustible no es Se necesita equipo especializado para comprobar la
correcta. Va retrasada si sale humo funcionando bajo bomba de inyección. No puede efectuarse
carga y el motor produce menos ruido de lo normal. directamente en la máquina. Habrá que desmontar la
bomba de inyección de conformidad con los
procedimientos que se indican en el manual de
servicio. HABRÁ QUE BLOQUEAR el eje de la bomba
en la posición de temporización correcta antes de
proceder a desmontarlo. De lo contrario, puede que la
garantía quede invalidada. JCB publicará en el sitio
Techweb un boletín dedicado a políticas internas. Los
usuarios externos deberán ponerse en comunicación
con su representante local dedicado a FIE.
La temporización de la bomba de combustible no es Se necesita equipo especializado para comprobar la
correcta. Va adelantada si sale humo funcionando bajo bomba de inyección. No puede efectuarse
carga y el motor produce más ruido de lo normal. directamente en la máquina. Habrá que desmontar la
bomba de inyección de conformidad con los
procedimientos que se indican en el manual de
servicio. HABRÁ QUE BLOQUEAR el eje de la bomba
en la posición de temporización correcta antes de
proceder a desmontarlo. De lo contrario, puede que la
garantía quede invalidada. JCB publicará en el sitio
Techweb un boletín dedicado a políticas internas. Los
usuarios externos deberán ponerse en comunicación
con su representante local dedicado a FIE.
Uno o más de los inyectores de combustible del motor Comprobar y limpiar el exterior del inyector. Instalar
funcionan mal o están gastados. uno nuevo si el problema continúa.
Se filtra refrigerante al interior de la cámara de Comprobar la junta de la culata y el alma del bloque.
combustión.
Los retenes de los vástagos de las válvulas presentan Cambiar los retenes de las válvulas.
evidencia de fugas:

- al acelerar tras un largo periodo de funcionamiento sin


carga a velocidad lenta.

- o al rodar sin marcha metida (cuesta abajo con la


mariposa de admisión cerrada
El dispositivo de escape (bomba de vacío – si se ha Verificar si existen fugas en el dispositivo de escape y
instalado) suministra aire en exceso al cárter del motor en la tubería de vacío del servofreno. Verificar el
(véase la nota). funcionamiento del servofreno de conformidad con el
manual de servicio de la máquina.
Nota: Algunas máquinas pueden estar dispuestas para
que el dispositivo de escape opere servofrenos, por
ejemplo. Si los retenes del dispositivo de escape
presentan desperfectos y al cárter del motor entra
aceite, el efecto será el mismo que el del exceso de
aire.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 13 / 18

Fallo Medidas a tomar


Entrada de aire al cárter del motor. Verificar si se ventila en exceso / entra aceite en exceso
al colector de entrada o al compresor del
turbosobrealimentador (sólo máquinas con
turbosobrealimentación).

Verificar el tapón o tapones de rellena de aceite.

Verificar las condiciones en que se encuentra el anillo


de obturación de la varilla del nivel de aceite o el tapón
de relleno de aceite.
Bomba de inyección de combustible gastada o Comprobar el funcionamiento de la bomba de inyección
funcionando mal (la bomba no abastece combustible). de combustible; véase K Abastecimiento de la
bomba de combustible ( T 16)
Los aros del pistón no sellan - lo que se pone de Comprobar la compresión del motor, véase K Prueba
manifiesto con un humo azul persistente con todas las de compresión del motor ( T 17)
velocidades y cargas

Procedimientos para realizar las que arranque el motor. No tenga el motor de


arranque funcionando más de 20 segundos.
pruebas
Nota: Si el motor no arranca al primer intento, lleve de
Procedimiento de arranque vuelta la llave a la posición (O) de apagado y deje que el
motor de arranque se enfríe durante unos minutos.
1 Cerciórese de que todos los mandos de control de la Repita seguidamente los pasos 2 y 3.
máquina se encuentran en su posición ‘neutra’.
4 Tan pronto como arranque el motor, suelte la llave, la
2 De haberse instalado un calefactor de la rejilla, gire cual volverá a la posición de funcionamiento.
la llave del motor de arranque 1-A a la posición de
precaldeo II. De ser aplicable a su equipo, el testigo
luminoso de advertencia situado en el panel de
instrumentos se apagará al terminarse el precaldeo
(un periodo de hasta 10 segundos).

F-1.

!MPRECAUCION
No tenga en funcionamiento el motor de arranque
más de 20 segundos de cada vez. Deje que el motor
de arranque se enfríe durante 2 minutos como
mínimo.
ES-0124

3 Gire la llave del motor de arranque hasta la posición


de encendido III y manténgala en esa posición hasta

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 14 / 18

Purgado del sistema de combustible Filtro del combustible - Contaminación/Bloqueo

!MADVERTENCIA 1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad


con las instrucciones que figuran en su manual.
Los chorros finos de líquido a alta presión pueden
penetrar la piel. Mantener la cara y la mano bien 2 Limpie el exterior del cárter del filtro y desagüe el
separada del líquido a presión y utilizar gafas agua que pudiera haber en el filtro 3-B.
protectoras. Si el líquido penetra la piel, solicitar
asistencia médica inmediatamente. 3 Quite las tuberías de combustible del filtro, suelte las
ES-0177 bandas de fijación y quite el filtro instalado.

1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad 4 Instale un nuevo filtro, reconecte las tuberías de
con las instrucciones que figuran en su manual. combustible y apriete las bandas de fijación del filtro
(véase la nota).
2 Quite el filtro de combustible que va a la tubería de
admisión 2-A de la bomba de inyección. Nota: Cerciórese de que el filtro está emplazado
correctamente y de que no queda aplastado
3 Accione la palanca de cebado de la bomba accidentalmente al apretar la banda de fijación.
impelente de combustible hasta que de la tubería
fluya combustible sin aire. 5 Desagüe y limpie el prefiltro de conformidad con las
instrucciones de funcionamiento de la máquina.
Nota: De no desplazarse combustible al accionar la
palanca de cebado, podrá deducirse que cabe la 6 Purgue el sistema de combustible.
posibilidad de que el diafragma de la bomba haya
quedado en la máxima posición “impelente”. Utilice la Abastecimiento a la bomba de combustible
llave de encendido del motor de arranque para virar el
motor e intente nuevamente accionar la palanca de 1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad
cebado. con las instrucciones que figuran en su manual.

4 Reconecte la tubería de combustible. El motor se 2 Verifique el nivel del combustible observando en el


encuentra ahora listo para arrancar. aparato de medida o introduciendo una varilla en el
depósito de combustible.
5 Si el motor sigue sin arrancar, afloje en los
inyectores las guarniciones de unión de la tubería 3 Si el nivel es bajo, rellene con combustible de la
(no las quite del todo). calidad correcta y vuelva a comprobar.
¿Desaparecen los síntomas?
6 Vire el motor hasta que de las guarniciones salga
combustible sin aire. SÍ – Fallo rectificado

7 Apriete de nuevo las uniones con un par de 25-26 NO – Vaya el paso 4.


Nm.
4 Quite la tapa de relleno del depósito de combustible
y vire el motor. ¿Desaparecen los síntomas?
A SÍ – Fallo rectificado – Coloque de vuelta la tapa de
relleno.

NO – Vaya el paso 5.

5 Verifique si existen restricciones. Conecte un


suministro de combustible limpio directamente a la
entrada de la bomba de inyección de combustible.
Cerciórese de que el depósito de combustible de
reserva se encuentra por encima de la conexión de
admisión de la bomba y que abastece por gravedad.

6 Vire el motor. Si desaparecen los síntomas ahora,


compruebe si hay restricciones entre el filtro, la
B bomba impelente y el depósito de combustible.
Quite el conjunto del filtro y tape las tuberías.
Desagüe el contenido del filtro en un recipiente
limpio. Compruebe la calidad del combustible,
verificando si contiene agua o contaminantes. Si
C 763991 este último está presente, desagüe el sistema de
combustible, instale un nuevo filtro de combustible y
F-2. rellene el sistema con el combustible de la calidad

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 15 / 18

adecuada. Accionamiento de la bomba

1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad


A con las instrucciones que figuran en su manual.

2 Vire manualmente el motor (utilice la herramienta


892/01147 para girar el árbol de levas) y compruebe
si el engranaje que acciona la bomba de
combustible y el eje motor están funcionando (véase
la nota).

C 763991

F-3.

Tubería de retorno del combustible

1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad A 743352


con las instrucciones que figuran en su manual.
F-4.
2 Inspeccione visualmente la línea 3-C de desagüe del
combustible para ver si hay indicios de desperfectos, Nota: Habrá que quitar la tapa 4-A contra manipulación
dobleces, etc. para poder observar el engranaje FIP.

3 Inspeccione los anillos de obturación de los Conexiones de admisión de aire


inyectores de los cilindros para verificar que su
ajuste es correcto. Verifique todas las conexiones de las mangueras para ver
si presentan guarniciones flojas y abrazaderas averiadas.
Bomba impelente de combustible (Suministro Mire en particular si las mangueras presentan rajas o
de combustible) grietas.

1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad Motores de aspiración natural:


con las instrucciones que figuran en su manual.
Inspeccione periódicamente el apriete de las mangueras
2 Instale un manómetro adecuado en la tubería de y para ver si presentan rajas o grietas. Preste una
combustible a baja presión (el filtro de combustible atención especial a las mangueras después del filtro de
que va a la admisión de la bomba de inyección). aire, en el interior del colector de admisión.

3 Arranque el motor y aumente su velocidad hasta los Motores sobrealimentados


2.200 rpm.
Inspeccione periódicamente el apriete de las mangueras
4 Tome nota de la lectura del manómetro, que deberá y para ver si presentan rajas o grietas. Preste una
ser de 0,5 bar atención especial a las conexiones de la admisión del aire
con el turbo compresor y del tubo de cruce.
Nota: Clasificación de la presión en función de la
velocidad de régimen del motor y de un filtro limpio.

5 Si el combustible no se suministra a la presión


adecuada, deberá comprobarse si hay restricciones
en la admisión de la bomba impelente.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 16 / 18

Abastecimiento de la bomba de combustible Solenoide interruptor del suministro eléctrico

!MADVERTENCIA 1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad


con las instrucciones que figuran en su manual.
Los chorros finos de líquido a alta presión pueden
penetrar la piel. Mantener la cara y la mano bien 2 Verifique el suministro eléctrico al solenoide 6-A
separada del líquido a presión y utilizar gafas (cerciórese de que el acumulador está plenamente
protectoras. Si el líquido penetra la piel, solicitar cargado antes de iniciar las pruebas):
asistencia médica inmediatamente.
ES-0177 a Manteniendo el interruptor de encendido del
motor de arranque en su posición de apagado,
1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad conecte un voltímetro al solenoide interruptor.
con las instrucciones que figuran en su manual.
b Si el voltímetro indica que en el acumulador hay
2 Afloje las tuberías de combustible 5-A en los voltaje (positivo), podrá deducirse que hay una
inyectores. avería en el cableado de la máquina o el
interruptor del motor de arranque. Verifíquese
3 Vire el motor y observe si en los conectores según proceda. Una lectura cero en el voltaje
aflojados de las tuberías de inyección hay presencia indica que el circuito del motor de arranque está
de combustible. bien. Pase a la etapa 3.

764271

744931
F-5.
B
Temperatura del refrigerante F-6.
(sobreenfriamiento)
3 Gire el interruptor del motor de arranque a su
1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad posición de encendido y anote la lectura de voltaje:
con las instrucciones que figuran en su manual.
a Un voltaje cero indica que hay una avería en el
2 Verifique que el flujo de aire por el radiador no es interruptor del motor de arranque o en el
excesivo; por ejemplo ¿Se ha instalado en el suministro eléctrico al solenoide. Verifique el
ventilador el cubo de la relación correcta? cableado del vehículo (y cualquier aparato
antirrobo que pudiera haberse instalado).
3 Compruebe que el indicador del sensor de
temperatura no está averiado. b Si el voltímetro indica que hay voltaje (positivo)
en el acumulador, podrá deducirse que el circuito
4 Compruebe que el termostato no se ha atascado en del motor de arranque está bien. Pase a la etapa
su posición de abierto. 4.

4 Gire el motor de arranque y vire el motor. Anote las


lecturas que indica el voltímetro:

a Las lecturas inferiores a 8 voltios (el sistema


tiene 12 V) indican que hay una avería en el
interruptor del motor de arranque o gran
resistencia en el cableado de la máquina.

b Las lecturas superiores a 8 voltios (el sistema


tiene 12 V) indican que la alimentación es

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 17 / 18

correcta. Desconecte el voltímetro y pase a la Anote la lectura del aparato de medida.


etapa 5.
6 Repita las etapas 3 y 5 con los tres cilindros
5 Desconecte y quite el conjunto del solenoide, restantes.
incluidos el émbolo y el resorte. Instale un solenoide
nuevo. Nota: Al comparar las cifras obtenidas de los
procedimientos que se indican seguidamente, la variación
Regulador de la temporización de la bomba (de máxima (entre un cilindro y otro) será de 3,5 bar. De ser
inyección) de combustible mayor, habrá que desmontar la culata, observando las
instrucciones que figuran en el manual de servicio, e
1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad inspeccionar minuciosamente el alma de los cilindros, los
con las instrucciones que figuran en su manual. pistones y los aros de pistón para ver si hay indicios de
desgaste o desperfectos. Repárese según proceda.
2 Conecte un voltímetro en las bornas 6-B del
regulador de temporización de la bomba de Sistema de admisión de aire
combustible.
1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad
3 Gire el interruptor del motor de arranque a su con las instrucciones que figuran en su manual.
posición de encendido. Deberán obtenerse los
siguientes resultados: 2 Verifique todas las mangueras de filtro de aire para
ver si hay conexiones sueltas, desperfectos,
- Motor frío (por debajo de 50 ?C). El voltímetro bloqueos, dobleces, etc.
indica una lectura de voltaje (positivo).
3 Verifique que los elementos de filtro de aire se
- Motor caliente (por encima de 60 ?C). El voltímetro encuentran limpios y en buenas condiciones. Si
indica una lectura de cero. hubiera alguna duda deberán cambiarse.

Prueba de compresión del motor Regulador de la presión de admisión (sólo


motores sobrealimentados)
1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad
con las instrucciones que figuran en su manual. 1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad
con las instrucciones que figuran en su manual.
2 Quite los cuatro inyectores de combustible.
Cerciórese de que los rotula debidamente para 2 Desconecte del colector de admisión la tubería 7-A
reinstalarlos bien después. de regulación de la presión de admisión.

3 Instale el ‘inyector simulado’ 892/01168 en uno de 3 Tape el agujero 7-B que queda libre en el colector de
los agujeros libres para inyector de cilindro y un admisión con un tapón de rosca M10 x 1 adecuado.
manómetro adecuado en su agujero
portamanómetro. 4 Arranque el motor e inspeccione si hay combustible
diesel en el extremo de la tubería 7-A del regulador
Nota: El inyector simulado va taladrado y aterrajado con de la presión de admisión.
arreglo a 1/8 28 BSP en 8,00 mm de profundidad para
poder instalar el portamanómetro. 5 Si hay evidencia de combustible diesel cabe la
posibilidad de que el diafragma de control regulador
4 Cerciórese de que el motor no arrancará quitando el de la presión de admisión (parte del conjunto 7-C)
fusible del solenoide interruptor del suministro esté averiado. La tapa del diafragma está fijada con
eléctrico (ESOS). Remítase al manual de la máquina tornillos a prueba de manipulación para impedir el
para ver la posición en que se encuentra el fusible y montaje y ajuste incorrectos (lo que afectaría a la
su identificación. regulación de la emisión). La bomba de inyección
del combustible tendrá que llevarse a un especialista
!MADVERTENCIA de equipos de inyección de combustible Delphi para
su inspección.
Cuando el motor esté girando hay piezas en rotación
en el compartimiento del motor. 6 De no haber indicio alguno de combustible diesel en
el extremo de la tubería de regulación de la presión
Antes de empezar hay que cerciorarse de que no se de admisión, podrá deducirse que el diafragma está
tiene puesta ropa suelta (puños, corbatas, etc.) que en buenas condiciones. Reinstale la tubería de
pueda ser cogida por órganos en rotación. regulación de la presión al colector de admisión.

Cuando el motor esté girando hay que mantenerse


apartado de las piezas rotatorias.
ES-2-3-3-10

5 Ponga el motor de arranque en funcionamiento para


virar el motor. No lo vire más de 20 segundos.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 18 / 18

768480

F-7.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE
1/1

BOLETIN TECNICO
FECHA: Mayo 2005 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/003
ASUNTO: Llave para desmontar y cambiar la Bomba de inyección de combustible (FIP)

MAQUINAS AFECTADAS: Todas las dotadas con el motor JCB 444

TERRITORIOS AFECTADOS: Todos los territorios

INTERVALO DE NUMEROS DE SERIES AFECTADOS:

CODIGO DE SERVICIO: TIEMPO DE REPARACION:

DIRIGIR A: Concesionario Principal Director de Servicio Director de Piezas

Jefe de Servicio Técnicos de Servicio Tablero de Avisos de Servicio

A EFECTUAR: Informativo solamente

AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.

Información de servicio
La bomba A de inyección del combustible se sujeta con
tres tuercas M8. La interna es la que presenta más
dificultad para su acceso, por la posición en que se
encuentra y por su proximidad al bloque motor.

La herramienta B especial se introduce para facilitar la


labor del mecánico al montar y desmontar dicha bomba.

La herramienta tiene forma de C para envolverse


alrededor de la bomba y tiene un “codo” para mayor
capacidad de acceso.

Nota: La herramienta se ha fabricado específicamente


para apretar y desapretar la tuerca de fijación de la
bomba de inyección. El máximo par de apriete de esta
tuerca es de 24 Nm. Esta herramienta no debe
F-1. Llave de bomba de inyección
emplearse para ninguna otra aplicación.

Remítase al Manual de servicio del motor en lo tocante a


los procedimientos correctos de montaje y desmontaje de
la bomba de inyección de combustible.

Información relativa a las piezas de


repuesto
T-1.
Elemento Parte nº Descripción Cdad.
B 892/01179 Llave 1

Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE 1/2

BOLETIN TECNICO
FECHA: Mayo 2005 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/004
ASUNTO: Introducción de las plantillas para la aplicación del compuesto obturador en las juntas del motor

MAQUINAS AFECTADAS: Todas las dotadas con motores JCB 444

TERRITORIOS AFECTADOS: Todos los territorios

INTERVALO DE NUMEROS DE SERIES AFECTADOS:

CODIGO DE SERVICIO: TIEMPO DE REPARACION:

DIRIGIR A: Concesionario Principal Director de Servicio Director de Piezas

Jefe de Servicio Técnicos de Servicio Tablero de Avisos de Servicio

A EFECTUAR: Informativo solamente

AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.

Información de servicio – Las caras de todas las juntas deberán estar limpias y
sin grasa.
En el motor JCB 444 se utiliza compuesto obturador – Las plantillas pasan a ser elementos “desechables”
anaeróbico para el precinto y unión de todas las juntas tras utilizarse una sola vez.
principales (bancada, cárter del distribuidor y volante). – El obturador anaeróbico se aplicará en perlas de 1,5
mm.
El compuesto obturador anaeróbico se aplica durante el
– Las juntas deberán atornillarse con arreglo al par de
proceso de montaje en fábrica, utilizando para ello
apriete pertinente en el plazo de 5 minutos de la
maquinaria bajo gestión informática, lo que no sólo
aplicación en sus caras.
permite garantizar que se aplique la cantidad correcta de
obturador, sino que asegura también que la misma se
aplica en las posiciones precisas que permitan la
integridad de la juntas.

El presente boletín introduce plantillas que servirán al


personal de servicio y que serán útiles para el técnico de
campo. Las plantillas garantizan la aplicación del
compuesto obturador en la posición precisa, lo que
permitirá la integridad de las juntas aplicable a las normas
de fabricación correspondientes. La figura 1 muestra la
plantilla correspondiente a la junta entre el cárter del
engranaje y el bloque motor. Las plantillas son
existencias de obligado cumplimiento.

Procedimiento para realizar el servicio


El manual de servicio del motor recoge actualmente
794800
información tal como los pares de apriete recomendados,
etc., y en la próxima actualización se incluirá el uso de las F-1.
nuevas plantillas para el motor. Mientras tanto, se
observarán los siguientes aspectos:

Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/004 2/2

Información relativa a las piezas de


repuesto
T-1.
Elemento Parte nº Descripción Cdad.
320/00831 Obturador anaeróbico 1
(50 ml)
892/01173 Aplicador del obturador 1
892/01175 Junta entre la bancada 1
y el bloque motor
892/01176 Junta entre el cárter de 1
engranajes y el bloque
motor
892/01177 Junta entre el volante y 1
el cárter del motor

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE 1/1

BOLETIN TECNICO
FECHA: Junio 2005 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/005
ASUNTO: Pernos de fijación de la polea del árbol de levas

MAQUINAS AFECTADAS: Todas las dotadas con motores JCB 444

TERRITORIOS AFECTADOS: Todos los territorios

INTERVALO DE NUMEROS DE SERIES AFECTADOS: Motores U0100105 Motores U0278205

CODIGO DE SERVICIO: TIEMPO DE REPARACION:

DIRIGIR A: Concesionario Principal Director de Servicio Director de Piezas

Jefe de Servicio Técnicos de Servicio Tablero de Avisos de Servicio

A EFECTUAR: Como se requiera

AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.

Información de servicio Procedimiento para realizar el servicio


Los pernos de fijación 1-A de la polea del árbol de levas En lo tocante a los motores comprendidos en el intervalo
se aprietan con arreglo a un par de torsión muy preciso de números de serie antedicho, si va a desmontarse y
(consúltese el cuadro 1). Es por esta razón que si se reinstalarse la polea del árbol de levas, los pernos
aflojaran los pernos (digamos, por ejemplo, para quitar la instalados se desecharán y se utilizarán otros nuevos (los
polea del árbol de levas), se recomienda desecharlos y pernos nuevos tienen una cabeza de sección más
utilizar unos nuevos. ancha).

Los pernos se apretarán con arreglo a los pares de


torsión indicados en el cuadro 1.

T-1. Valores del par de torsión


Elemento Nm lbf ft Ángulo Observaciones
1-A 30 22 - Valor del par de 1ª
fase
1-A 75 55.3 - Valor del par de 2ª
fase
1-A - - +180o Valor del par de
última fase

Información relativa a las piezas de


repuesto
T-2.
Elemento Parte nº Descripción Cdad.
A 794690
1-A 320/03069 Perno 3

F-1.

Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE 1/2

BOLETIN TECNICO
FECHA: Julio 2005 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/006
ASUNTO: Sujeción del filtro de combustible

MAQUINAS AFECTADAS: Todas las equipadas con motores JCB 444

TERRITORIOS AFECTADOS: Todos los territorios

INTERVALO DE NUMEROS DE SERIES AFECTADOS: Motores con números de serie U010000y el U0429705

CODIGO DE SERVICIO: L360 TIEMPO DE REPARACION:

DIRIGIR A: Concesionario Principal Director de Servicio Director de Piezas

Jefe de Servicio Técnicos de Servicio Tablero de Avisos de Servicio

A EFECTUAR: En Próximo Servicio

AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.

Información de servicio una arandela M12 detrás de la brida (y no debajo de


la cabeza del perno).
En las pruebas periódicas de control de calidad se ha
determinado una preocupación sobre la sujeción del filtro 3 Desconecte las tuberías de combustible 1-D. De ir a
de combustible en el motor. Las investigaciones cambiarse el filtro se quitará y desechará el antiguo.
realizadas han puesto de manifiesto que la acumulación
adversa de tolerancias puede ocasionar que la brida de 4 Coloque el filtro de forma que la línea pintada quede
sujeción 1-A que sujeta y retiene el filtro puede llegar a al mismo nivel que la parte superior de la brida de
comprimirlo excesivamente, lo que ocasiona fugas (véase sujeción, como se muestra en 1-E.
la nota). En el caso de los motores comprendidos en la
gama de números antedichos habrá que reposicionar el 5 Si ya estaba instalada, coloque de vuelta la arandela
filtro como se indica detenidamente en los M12 y apriete la tuerca de retención de la brida 1-B
Procedimientos para realizar el servicio, cuando vaya a con arreglo a un par de torsión de 24 Nm.
cambiarse o durante el próximo servicio al que se somete
la máquina. 6 Reinstale las tuberías de combustible.

Nota: Los filtros que se vean afectados por está situación


mostrarán indicios de fugas sin tardar mucho. Los filtros
de los números de serie (seguros) enunciados
anteriormente tienen el punto negro reposicionado para
quedar correctamente alineado con el agujero situado en
brida de sujeción del filtro, como se indica en 1-F.

Procedimientos para realizar el servicio


1 Estacione la máquina, y déjela segura, con arreglo
las instrucciones del manual de la máquina.

2 Afloje el perno 1-B (sin quitarlo del todo) de la brida


que retiene el filtro de combustible. Note que
algunas instalaciones puede que tengan instalada

Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/006 2/2

C F

794810

F-1.

Información relativa a las partes

Elemento Parte nº Descripción Cdad.


C 320/07057 Filtro de combustible 1

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE 1/2

BOLETIN TECNICO
FECHA: Noviembre 2005 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/007
ASUNTO: Calentador del motor y mejora del cable de suministro eléctrico

MAQUINAS AFECTADAS: Todas las máquinas dotadas con calentador del bloque y motor JCB

TERRITORIOS AFECTADOS: Todos los territorios

INTERVALO DE NUMEROS DE SERIES AFECTADOS:

CODIGO DE SERVICIO: TIEMPO DE REPARACION:

DIRIGIR A: Concesionario Principal Director de Servicio Director de Piezas

Jefe de Servicio Técnicos de Servicio Tablero de Avisos de Servicio

A EFECTUAR: Como se requiera

AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.

Información de servicio Información relativa a las partes


Se ha introducido un nuevo calentador del bloque, de 240
Elemento Parte nº Descripción Cdad.
V, para el motor JCB. Véase el elemento A. El nuevo
calentador reemplazará directamente el actual calentador A 320/04559 Calentador del bloque 1
320/04557 (el calentador de 110 V sigue sin cambio motor de 240 V
alguno). (reemplaza al actual
calentador 320/04557)
La razón del cambio es que actualmente tanto los B 721/11977 Cable para el 1
calentadores del bloque de 110 V y de 240 V tienen un calentador del bloque
conector eléctrico del mismo proyecto, lo que podría motor de 240 V
ocasionar que un calentador de 110 V se conectara
C 721/12094 Cable de suministro 1
accidentalmente a un suministro eléctrico de 240 V.
eléctrico de red de 240
V
Procedimiento para realizar el servicio
320/04560 Juego – compuesto por 1
Todos los calentadores de bloque motor que haya en los elementos A, B y C
existencias (parte número 320/04557) pueden devolverse
a WPC con el impreso ‘DEVOLUCIÓN E INFORMACIÓN
VARIA’ (‘MULTIPURPOSE ADVICE AND RETURN’), con
el código F e introduciendo ‘EXISTENCIAS
RECHAZADAS CON ARREGLO AL BOLETÍN T.I. 14/
007’ (‘REJECTED STOCK AS PER T.I. 14/007’) en la
casilla observaciones.

Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/007 2/2

806990
A

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE 1/2

BOLETIN TECNICO
FECHA: Diciembre 2006 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/008
ASUNTO: Limpieza del conjunto del prefiltro (recipiente del precipitador)

MAQUINAS AFECTADAS: Todas las equipadas con el Motor JCB y el conjunto recipiente del precipitador de cebado a mano

TERRITORIOS AFECTADOS: Todos los territorios

INTERVALO DE NUMEROS DE SERIES AFECTADOS:

CODIGO DE SERVICIO: TIEMPO DE REPARACION:

DIRIGIR A: Concesionario Principal Director de Servicio Director de Piezas

Jefe de Servicio Técnicos de Servicio Tablero de Avisos de Servicio

A EFECTUAR: Para información sólo

AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.

Información de servicio encontrarse avería o contaminación alguna.

En las tareas de servicio se han determinado y, a raíz de


ellas, notificado un cierto número de problemas relativos
al suministro de combustible, a saber:

– falta de potencia
– bajas prestaciones del motor
– el motor no aporta "empuje"
– la admisión no responde
– el motor se agota al subir una cuesta
– el motor no arranca
– el motor arranca y después se para

Los síntomas descritos supra son ocasionados por la


bomba de cebado del prefiltro (precipitador) al no
funcionar debidamante y / o al restringir el flujo de
combustible. 807010
F-1.
Los técnicos han cambiado todo el conjunto del
precipitador para solventar estos problemas.
De no funcionar la bomba de cebado y sospecharse un
bloqueo en el suministro de combustible, o si la máquina
Los dispositivos devueltos en el marco del sistema de
indica cualquiera de los síntomas descritos, habrá que
garantía han sido inspeccionados sin que se haya
cambiar la bomba de cebado y limpiar el precipitador
encontrado fallo alguno y sin haberse encontrado
como se describe en K Procedimiento para realizar el
evidencia de contaminación en la sección de admisión del
servicio ( T 2).
precipitador. La fig. 1 muestra un ejemplo típico de la
contaminación.
El procedimiento relativo a la limpieza se incluirá también
en la próxima actualización del Manual para operadores.
No se estimarán las reclamaciones bajo garantía de no

Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/008 2/2

Procedimiento para realizar el servicio 10 Purgue el sistema de conformidad con las


instrucciones que se recogen en el manual de la
Limpieza del conjunto del prefiltro máquina.

Nota: Será necesario utilizar una llave de cincha similar a


la de la fig. 3 para quitar y apretar el aro de apriete A. Es
importante usar esta herramienta o de lo contrario pueden A
producirse fugas de aire.

Nota: Si es patente la contaminación en la sección de B


admisión del precinto, se recomienda cambiar el
elemento del filtro. Remítase a la página pertinente del
C
manual de la máquina. D
1 Estacione y asegure la máquina de conformidad con
las instrucciones que se recogen en el manual de la
máquina.

!MPRECAUCION
No deje que entre suciedad al sistema de
combustible. Antes de desconectar cualquier parte
del sistema de combustible, limpie bien alrededor de
la conexión. Cuando haya desconectado un
componente, tal como un tubo de combustible,
coloque tapones de protección para que no entre
suciedad.

De no seguir estas instrucciones entrará suciedad al


sistema de combustible. La suciedad en el sistema de F-2.
combustible resultará en graves daños del equipo de
inyección y en una reparación costosa.
ES-ENG-1-7

2 Limpie bien el exterior del cárter del filtro y alrededor


del cabezal del mismo.

3 A la hora de desmontar el conjunto de la bomba


utlice una llave de cincha adecuada para aflojar el
aro A de apriete, como se indica en la fig. 3, y
mantenga el conjunto presionado para contener el
resorte cuando dicho aro quede libre.

4 Saque con cuidado el conjunto de la bomba para no


perder el resorte B.

5 Saque la placa C de diafragma y limpie según se


requiera con combustible diesel limpio.

6 Quite todo detritus que pudiere haber en el


precipitador de agua y en los conectores de
admisión según sea necesario.

7 Cerciórese de que el retén D está colocado


correctamente, lubrique la placa C de diafragma con
aceite limpio de lubricación del motor. Reinstale la
placa de diafragma y el resorte B, con cuidado de no
dañarlos.

8 Fije el conjunto en su posición, con cuidado de no


enrroscar malamente el aro A de apriete que habrá 807020
de apretarse a mano.

9 Utilizando una llave de cincha adecuada al caso,


apriete el aro en un cuarto de vuelta, como se indica
F-3.
en la Fig. 3.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE 1/3

BOLETIN TECNICO
FECHA: Marzo de 2006 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/009
ASUNTO: Información sobre el turbosobrealimentador

MAQUINAS AFECTADAS: Máquinas dotadas todas con los motores TC y TCA de JCB

TERRITORIOS AFECTADOS: Todos los territorios

INTERVALO DE NUMEROS DE SERIES AFECTADOS:

CODIGO DE SERVICIO: TIEMPO DE REPARACION:

DIRIGIR A: Concesionario Principal Director de Servicio Director de Piezas

Jefe de Servicio Técnicos de Servicio Tablero de Avisos de Servicio

A EFECTUAR: Para información sólo

AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.

Información de servicio consecuencia de que los gases de la combustión


escapen a gran presión por los segmentos del pistón y se
En el campo se ha cambiado innecesariamente un cierto mezclen con el aceite atomizado del cárter del cigüeñal.
número de turbosobrealimentadores (no se encontró fallo En el caso del sistema en circuito cerrado (CCV), este
alguno en los equipos devueltos). Las principales escape de gases contaminados se reencamina por
razones dadas, entre otras, para justificar el cambio de galerías internas A y pasa por un filtro de tamiz metálico
los turbosobrealimentadores son: B donde se recoge el aceite atomizado.

– exceso de aceite en el sistema de inducción de aire Además, la tapa del balancín lleva integrada una válvula
y en el colector de admisión. de diafragma C que regula la presión en el cárter del
cigüeñal, y mantiene una ligera presión en el mismo;
– exceso de holgura en los cojinetes del
véase K F-1. ( T 2)
turbosobrealimentador.

El objeto del presente boletín es facilitar información


sobre el turbosobrealimentador y los procedimientos de
verificación que se recomiendan. No se compensará bajo
garantía ningún turbosobrealimentador en el que no se
haya encontrado avería alguna.

Descripción del sistema

El turbomotor JCB 444 no expulsa a la atmósfera los


gases procedentes del cárter del cigüeñal, sino que los
reencamina hacia el lateral de entrada del sistema de
admisión. Esta disposición se denomina sistema de
ventilación del cárter del cigüeñal en circuito cerrado
(CCV en sus siglas inglesas), y es menos nociva para el
medio ambiente que el sistema tradicional de circuito
‘abierto’

Los gases procedentes del cárter del cigüeñal son

Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/009 2/3

807040

A
F-1.

Procedimientos de verificación del


turbosobrealimentador

Es fundamental comprender el funcionamiento del


circuito CCV, puesto que al succionar aire el
turbosobrealimentador se arrastrará también una cierta
cantidad de aceite atomizado por la manguera del
respirador. La consecuencia de este arrastre de aceite
atomizado es que, llegado el momento, será evidente la
presencia de una cierta humedad de aceite en la cara
inferior del turbosistema de inducción de aire; véase K F-
2. ( T 3). Si se desconecta una manguera, de la
presencia del aceite será patente, como se indica en A, lo
que es perfectamente normal y aceptable. Cabe también
dentro de lo posible que el filtro de aire quede ligeramente
teñido, lo que, una vez más, es normal.

El turbosobrealimentador y el conjunto del rodete giran a


velocidades sumamente elevadas (en algunos casos de
hasta 150,000 rpm), así pues, el eje tiene que girar sobre
una película de aceite en el cojinete casquillo. Si está
parado, el ‘huelgo’ del cojinete puede parecer excesivo, lo
que, una vez más, es perfectamente aceptable. La
imagen B muestra la turbina y el compresor.

Si el fallo recae en el turbosobrealimentador, es posible


que se manifieste un cierto número de síntomas:

– insuficiente potencia en el motor.


– humo negro o azul.
– ruido extraño en el turbosobrealimentador / conjunto
averiado.
– elevado consumo de aceite.

De haber evidencia de humedad producida por el aceite


en el lateral de admisión de aire, pero sin haberse
manifestado ninguno de los síntomas anteriormente
descritos, es bastante improbable que el fallo se
encuentre en el turbosobrealimentador.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/009 3/3

862450

A A
A

A
B

F-2. Sistema típico de inducción de aire en el turbosobrealimentador

Procedimiento para realizar el servicio


Si hubiera que quitar las mangueras, por las razones que
fuera, limpie y deje secas las superficies interiores de los
extremos conectores de la manguera y de las superficies
de conexión casantes, asegurándose de que no entra
suciedad, detritus ni partículas al sistema de admisión o,
de lo contrario, el motor podría averiarse.

Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377

También podría gustarte