Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Atrás
https://jdsportal.jcb.com/scripts/cgiip.exe/WService=techweb/eng/techweb/b... 21/06/2006
INDICE 1/2
BOLETIN TECNICO
FECHA: Febrero 2005 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/001
ASUNTO: Clasificación del elemento de prefiltro del sistema de combustible
AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.
Todas las máquinas dotadas con el motor JCB 444 4 Suelte el aro de fijación D y saque el elemento A de
llevarán instalado un prefiltro separador de agua y 30 micras del filtro tirando de él. Instale un nuevo
desechos sólidos. K F-1. ( T 1). Pueden utilizarse dos elemento A de filtro de 150 micras y fíjelo con el aro
elementos A de filtro de clasificación diferente: de 30 y de de fijación D.
150 micras. El calibre del elemento de serie será el de
30 micras, que es adecuado para la mayoría de las 5 Efectúe un nuevo montaje siguiendo el orden
regiones, y todas las máquinas suministradas en fábrica inverso. Cebe el sistema de combustible
irán equipadas con este elemento. accionando la palanca de cebado de la bomba de
izado de combustible. Encienda el motor y verifique
En los entornos de clima mas frío, la temperatura del si existen fugas.
combustible diesel puede bajar hasta un punto en el que
comiencen a formarse cristales (a lo que se denomina
“parafinaje”) que pueden atascar el elemento del filtro. Es
por esta razón que el elemento de 30 micras deberá
sustituirse por el de 150 micras en las regiones en las que
las temperaturas bajen de -10 ?C. Obsérvese que si se
utiliza el “combustible para clima frío” los cristales del
parafinaje no se formarán tan fácilmente, por lo que no
será necesario cambiar el elemento del filtro. Consulte
con su proveedor de combustible.
Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/001 2/2
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE 1 / 18
BOLETIN TECNICO
FECHA: Februar 2005 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/002
ASUNTO: Motor JCB 444 - Investigación de averías
MAQUINAS AFECTADAS: Todas las dotadas con el motor diesel JCB 444
AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.
1 La Descripción del fallo.- El texto de la investigación En breve se publicará un boletín dedicado a los
de averías incluirá referencias cruzadas a los procedimientos de apoyo al servicio y a la garantía con
procedimientos para realizar las pruebas. miras a los fallos FIE (fallo en el equipo de inyección del
combustible).
Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 2 / 18
T-1.
Fallo Medidas a tomar
Depósito de abastecimiento sin combustible.. Comprobar el nivel del depósito de combustible.
Utilizar la mirilla o la varilla de nivel. Rellenar según se
necesite.
El motor no arranca a la velocidad apropiada Comprobar la carga del acumulador y el estado en que
(demasiado lento) se encuentra. Verificar que los cables están en buenas
condiciones y bien conectados.
La válvula de solenoide para la interrupción eléctrica Comprobar que la válvula de solenoide para la
del combustible (ESOS) no funciona correctamente. interrupción eléctrica del combustible (ESOS) funciona
correctamente; véase K Solenoide interruptor del
suministro eléctrico ( T 16)
El filtro de combustible está atascado con agua o algún Drenar el separador de agua/combustible o cambiar el
otro contaminante. filtro de combustible; véase K Filtro del combustible -
Contaminación/Bloqueo ( T 14)
La bomba impelente del combustible no funciona Comprobar que la bomba impelente funciona
correctamente (el abastecimiento de combustible es correctamente y que abastece de combustible a la
inadecuado). bomba de inyección; véase K Bomba impelente de
combustible (Suministro de combustible) ( T 15).
El combustible contiene aire. Comprobar que no hay conexiones sueltas ni posibles
puntos de entrada de aire en el sistema de
combustible. Rectificar y purgar el mismo; véase
K Purgado del sistema de combustible ( T 14).
Hay restricciones a la admisión del combustible. La máxima restricción de admisión en la bomba de
combustible no debe exceder de 100 mm Hg; véase
K Abastecimiento a la bomba de
combustible ( T 14).
La admisión de aire o el sistema de escape está Comprobar visualmente la admisión de aire y el
bloqueado. sistema de escape; véase K Sistema de admisión de
aire ( T 17)
La tubería de retorno del desagüe de combustible está Verificar que la tubería de retorno del combustible no
bloqueada o mal conectada. está obstruida y que está conectada a la parte superior
del depósito de combustible; véase K Tubería de
retorno del combustible ( T 15)
La bomba de inyección del combustible funciona mal o Verificar el funcionamiento de la bomba de inyección
está gastada (no abastece combustible). del combustible; véase K Abastecimiento de la
bomba de combustible ( T 16)
La bomba de inyección de combustible no gira. Verificar si el motor sufre alguna restricción que impida
el giro; véase K Accionamiento de la bomba ( T 15)
La temporización de la bomba de combustible no es Se necesita equipo especializado para comprobar la
correcta. bomba de inyección. No puede efectuarse
directamente en la máquina. Habrá que desmontar la
bomba de inyección de conformidad con los
procedimientos que se indican en el manual de
servicio. HABRÁ QUE BLOQUEAR el eje de la bomba
en la posición de temporización correcta antes de
proceder a desmontarlo. De lo contrario, puede que la
garantía quede invalidada. JCB publicará en el sitio
Techweb un boletín dedicado a políticas internas. Los
usuarios externos deberán ponerse en comunicación
con su representante local dedicado a FIE.
Uno o más de los inyectores de combustible del motor Comprobar y limpiar el exterior del inyector. Instalar
funcionan mal o están gastados. uno nuevo si el problema continúa.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 3 / 18
T-2.
Fallo Medidas a tomar
El procedimiento de arranque es incorrecto. Comprobar que el procedimiento de arranque sea el
correcto, véase K Procedimiento de arranque ( T 13)
Los dispositivos auxiliares para el arranque en frío no De haberse instalado, comprobar que el calefactor de
funcionan (de estar instalados). la rejilla y/o del bloque funciona correctamente.
El filtro de combustible está atascado con agua o algún Drenar el separador de agua/combustible o cambiar el
otro contaminante. filtro de combustible; véase K Filtro del combustible -
Contaminación/Bloqueo ( T 14)
La bomba impelente del combustible no funciona Comprobar que la bomba impelente funciona
correctamente (el abastecimiento de combustible es correctamente y que abastece de combustible a la
inadecuado). bomba de inyección; véase K Bomba impelente de
combustible (Suministro de combustible) ( T 15).
Arranque del motor en condiciones de carga. Comprobar si existen cargas complementarias
consecuencia del malfuncionamiento de accesorios o
de dispositivos accionados, frenos que rozan y demás
alteraciones de las condiciones de carga. Cerciorarse
de que no está seleccionado el servicio hidráulico.
El combustible está contaminado o es de la calidad Habrá que remitirse al Boletín gen 193 sobre
incorrecta. información técnica en lo tocante a la información sobre
los combustibles que se recomiendan.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 4 / 18
T-3.
Fallo Medidas a tomar
Depósito de abastecimiento sin combustible. Comprobar el nivel del depósito de combustible.
Utilizar la mirilla o la varilla de nivel. Rellenar según se
necesite.
Arranque del motor en condiciones de carga. Comprobar si existen cargas complementarias
consecuencia del malfuncionamiento de accesorios o
de dispositivos accionados, frenos que rozan y demás
alteraciones de las condiciones de carga. Cerciorarse
de que no está seleccionado el servicio hidráulico.
La velocidad del funcionamiento sin carga es más lenta Ajustar la velocidad del funcionamiento sin carga.
de lo que requieren los accesorios. Remítase al manual de servicio de la máquina en lo
tocante al procedimiento de ajuste y a la velocidad de
funcionamiento sin carga correctos.
La bomba impelente del combustible no funciona Comprobar que la bomba impelente funciona
correctamente (el abastecimiento de combustible es correctamente y que abastece de combustible a la
inadecuado). bomba de inyección; véase K Bomba impelente de
combustible (Suministro de combustible) ( T 15).
El combustible contiene aire. Comprobar que no hay conexiones sueltas ni posibles
puntos de entrada de aire en el sistema de
combustible. Rectificar y purgar el mismo; véase
K Purgado del sistema de combustible ( T 14).
La admisión de aire o el sistema de escape está Comprobar visualmente la admisión de aire y el
bloqueado. sistema de escape; véase K Sistema de admisión de
aire ( T 17)
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 5 / 18
Funcionamiento deficiente
T-4.
Fallo Medidas a tomar
Sólo sucede cuando el motor funciona lentamente sin Remítase a Motor K Motor - Funcionamiento
carga. deficiente a bajas velocidades ( T 6) en lo tocante a
los fallos por posible funcionamiento deficiente a baja
velocidad.
Los dispositivos auxiliares para el arranque en frío no Comprobar que el regulador de temporización de la
funcionan (de estar instalados). inyección del combustible para el arranque en frío
funciona correctamente; véase K Regulador de la
temporización de la bomba (de inyección) de
combustible ( T 17).
Las tuberías de inyección de combustible presentan
fugas.
!MADVERTENCIA
Los chorros finos de líquido a alta presión pueden
penetrar la piel. Mantener la cara y la mano bien
separada del líquido a presión y utilizar gafas
protectoras. Si el líquido penetra la piel, solicitar
asistencia médica inmediatamente.
ES-0177
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 6 / 18
T-5.
Fallo Medidas a tomar
Los dispositivos auxiliares para el arranque en frío no Comprobar que el regulador de temporización de la
funcionan (de estar instalados). inyección del combustible para el arranque en frío
funciona correctamente; véase K Regulador de la
temporización de la bomba (de inyección) de
combustible ( T 17).
La velocidad del funcionamiento sin carga es más lenta Ajustar la velocidad del funcionamiento sin carga.
de lo que requieren los accesorios. Remítase al manual de servicio de la máquina en lo
tocante al procedimiento de ajuste y a la velocidad de
funcionamiento sin carga correctos.
Las consolas de montaje del motor están Verificar las condiciones de las consolas de montaje.
sobreapretadas, dañadas o sueltas. Remítase al manual de servicio de la máquina en lo
tocante al procedimiento de ajuste correcto.
Las tuberías de inyección de combustible presentan
fugas.
!MADVERTENCIA
Los chorros finos de líquido a alta presión pueden
penetrar la piel. Mantener la cara y la mano bien
separada del líquido a presión y utilizar gafas
protectoras. Si el líquido penetra la piel, solicitar
asistencia médica inmediatamente.
ES-0177
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 7 / 18
T-6.
Fallo Medidas a tomar
Depósito de abastecimiento sin combustible. Comprobar el nivel del depósito de combustible.
Utilizar la mirilla o la varilla de nivel. Rellenar según se
necesite.
El nivel de aceite es incorrecto. Verificar el nivel del aceite.
El motor está sobrecargado. Comprobar si existen cargas complementarias
consecuencia del malfuncionamiento de accesorios o
de dispositivos accionados, frenos que rozan y demás
alteraciones de las condiciones de carga. Desconectar
los mandos hidráulicos.
Las velocidades a las que se para el motor son Confirmar que son correctas las velocidades a las que
incorrectas. se para el motor (remitirse al manual de servicio de la
máquina en lo tocante a la información sobre las
velocidades de parón).
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 8 / 18
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 9 / 18
T-7.
Fallo Medidas a tomar
El tacómetro está averiado. Verificar la velocidad de funcionamiento del motor con
un tacómetro de mano. Ajustar según se precise.
El motor está sobrecargado. Comprobar el funcionamiento a altas velocidades sin
cargas. Investigar el funcionamiento para asegurarse
de que se utiliza la marcha correcta.
La admisión está mal reglada o se agarrota. Verificar que el reglaje máximo del motor, en rpm, se
atiene a lo indicado en el manual de servicio de la
máquina. Verificar si el cable y el vínculo con la
admisión se agarrotan.
El combustible contiene aire. Comprobar que no hay conexiones sueltas ni posibles
puntos de entrada de aire en el sistema de
combustible. Rectificar y purgar el mismo; véase
K Purgado del sistema de combustible ( T 14).
La bomba impelente del combustible no funciona Comprobar que la bomba impelente funciona
correctamente (el abastecimiento de combustible es correctamente y que abastece de combustible a la
inadecuado). bomba de inyección; véase K Bomba impelente de
combustible (Suministro de combustible) ( T 15).
El combustible está contaminado o es de la calidad Habrá que remitirse al Boletín gen 193 sobre
incorrecta. información técnica en lo tocante a la información sobre
los combustibles que se recomiendan.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 10 / 18
T-8.
Fallo Medidas a tomar
El nivel del combustible está bajo. Comprobar el nivel del depósito de combustible.
Utilizar la mirilla o la varilla de nivel. Rellenar según se
necesite.
Si la condición se produce a la velocidad de Comprobar al manual de servicio de la máquina en lo
funcionamiento sin carga, podrá deducirse que ésta es tocante a la velocidad de funcionamiento sin carga.
más lenta de lo que requieren los accesorios.
La admisión está mal reglada o se agarrota. Verificar que el reglaje máximo del motor, en rpm, se
atiene a lo indicado en el manual de servicio de la
máquina. Verificar si el cable y el vínculo con la
admisión se agarrotan.
Las tuberías de inyección de combustible presentan
fugas.
!MADVERTENCIA
Los chorros finos de líquido a alta presión pueden
penetrar la piel. Mantener la cara y la mano bien
separada del líquido a presión y utilizar gafas
protectoras. Si el líquido penetra la piel, solicitar
asistencia médica inmediatamente.
ES-0177
T-9.
Fallo Medidas a tomar
El funcionamiento del motor se ve forzado Se está utilizando una marcha incorrecta para la tarea
que se está realizando. Cambie la marcha y observe si
hay mejoría.
La admisión de aire o el sistema de escape está Comprobar visualmente la admisión de aire y el
bloqueado. sistema de escape; véase K Sistema de admisión de
aire ( T 17)
Hay una fuga de aire entre el turbosobrealimentador y Comprobar y rectificar las fugas en la tubería o
el colector de admisión (sólo máquinas con manguera de cruce de la ventilación, o por los agujeros
turbosobrealimentador). del tapón del colector; véase K Conexiones de
admisión de aire ( T 15).
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 11 / 18
T-10.
Fallo Medidas a tomar
Se ha seguido el procedimiento de arranque indebido. Comprobar cuál es el procedimiento de arranque
correcto; véase K Procedimiento de arranque ( T 13)
El combustible está contaminado o es de la calidad Habrá que remitirse al Boletín gen 193 sobre
incorrecta. información técnica en lo tocante a la información sobre
los combustibles que se recomiendan.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 12 / 18
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 13 / 18
F-1.
!MPRECAUCION
No tenga en funcionamiento el motor de arranque
más de 20 segundos de cada vez. Deje que el motor
de arranque se enfríe durante 2 minutos como
mínimo.
ES-0124
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 14 / 18
1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad 4 Instale un nuevo filtro, reconecte las tuberías de
con las instrucciones que figuran en su manual. combustible y apriete las bandas de fijación del filtro
(véase la nota).
2 Quite el filtro de combustible que va a la tubería de
admisión 2-A de la bomba de inyección. Nota: Cerciórese de que el filtro está emplazado
correctamente y de que no queda aplastado
3 Accione la palanca de cebado de la bomba accidentalmente al apretar la banda de fijación.
impelente de combustible hasta que de la tubería
fluya combustible sin aire. 5 Desagüe y limpie el prefiltro de conformidad con las
instrucciones de funcionamiento de la máquina.
Nota: De no desplazarse combustible al accionar la
palanca de cebado, podrá deducirse que cabe la 6 Purgue el sistema de combustible.
posibilidad de que el diafragma de la bomba haya
quedado en la máxima posición “impelente”. Utilice la Abastecimiento a la bomba de combustible
llave de encendido del motor de arranque para virar el
motor e intente nuevamente accionar la palanca de 1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad
cebado. con las instrucciones que figuran en su manual.
NO – Vaya el paso 5.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 15 / 18
C 763991
F-3.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 16 / 18
764271
744931
F-5.
B
Temperatura del refrigerante F-6.
(sobreenfriamiento)
3 Gire el interruptor del motor de arranque a su
1 Estacione y asegure la máquina, de conformidad posición de encendido y anote la lectura de voltaje:
con las instrucciones que figuran en su manual.
a Un voltaje cero indica que hay una avería en el
2 Verifique que el flujo de aire por el radiador no es interruptor del motor de arranque o en el
excesivo; por ejemplo ¿Se ha instalado en el suministro eléctrico al solenoide. Verifique el
ventilador el cubo de la relación correcta? cableado del vehículo (y cualquier aparato
antirrobo que pudiera haberse instalado).
3 Compruebe que el indicador del sensor de
temperatura no está averiado. b Si el voltímetro indica que hay voltaje (positivo)
en el acumulador, podrá deducirse que el circuito
4 Compruebe que el termostato no se ha atascado en del motor de arranque está bien. Pase a la etapa
su posición de abierto. 4.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 17 / 18
3 Instale el ‘inyector simulado’ 892/01168 en uno de 3 Tape el agujero 7-B que queda libre en el colector de
los agujeros libres para inyector de cilindro y un admisión con un tapón de rosca M10 x 1 adecuado.
manómetro adecuado en su agujero
portamanómetro. 4 Arranque el motor e inspeccione si hay combustible
diesel en el extremo de la tubería 7-A del regulador
Nota: El inyector simulado va taladrado y aterrajado con de la presión de admisión.
arreglo a 1/8 28 BSP en 8,00 mm de profundidad para
poder instalar el portamanómetro. 5 Si hay evidencia de combustible diesel cabe la
posibilidad de que el diafragma de control regulador
4 Cerciórese de que el motor no arrancará quitando el de la presión de admisión (parte del conjunto 7-C)
fusible del solenoide interruptor del suministro esté averiado. La tapa del diafragma está fijada con
eléctrico (ESOS). Remítase al manual de la máquina tornillos a prueba de manipulación para impedir el
para ver la posición en que se encuentra el fusible y montaje y ajuste incorrectos (lo que afectaría a la
su identificación. regulación de la emisión). La bomba de inyección
del combustible tendrá que llevarse a un especialista
!MADVERTENCIA de equipos de inyección de combustible Delphi para
su inspección.
Cuando el motor esté girando hay piezas en rotación
en el compartimiento del motor. 6 De no haber indicio alguno de combustible diesel en
el extremo de la tubería de regulación de la presión
Antes de empezar hay que cerciorarse de que no se de admisión, podrá deducirse que el diafragma está
tiene puesta ropa suelta (puños, corbatas, etc.) que en buenas condiciones. Reinstale la tubería de
pueda ser cogida por órganos en rotación. regulación de la presión al colector de admisión.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/002 18 / 18
768480
F-7.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE
1/1
BOLETIN TECNICO
FECHA: Mayo 2005 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/003
ASUNTO: Llave para desmontar y cambiar la Bomba de inyección de combustible (FIP)
AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.
Información de servicio
La bomba A de inyección del combustible se sujeta con
tres tuercas M8. La interna es la que presenta más
dificultad para su acceso, por la posición en que se
encuentra y por su proximidad al bloque motor.
Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE 1/2
BOLETIN TECNICO
FECHA: Mayo 2005 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/004
ASUNTO: Introducción de las plantillas para la aplicación del compuesto obturador en las juntas del motor
AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.
Información de servicio – Las caras de todas las juntas deberán estar limpias y
sin grasa.
En el motor JCB 444 se utiliza compuesto obturador – Las plantillas pasan a ser elementos “desechables”
anaeróbico para el precinto y unión de todas las juntas tras utilizarse una sola vez.
principales (bancada, cárter del distribuidor y volante). – El obturador anaeróbico se aplicará en perlas de 1,5
mm.
El compuesto obturador anaeróbico se aplica durante el
– Las juntas deberán atornillarse con arreglo al par de
proceso de montaje en fábrica, utilizando para ello
apriete pertinente en el plazo de 5 minutos de la
maquinaria bajo gestión informática, lo que no sólo
aplicación en sus caras.
permite garantizar que se aplique la cantidad correcta de
obturador, sino que asegura también que la misma se
aplica en las posiciones precisas que permitan la
integridad de la juntas.
Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/004 2/2
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE 1/1
BOLETIN TECNICO
FECHA: Junio 2005 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/005
ASUNTO: Pernos de fijación de la polea del árbol de levas
AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.
F-1.
Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE 1/2
BOLETIN TECNICO
FECHA: Julio 2005 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/006
ASUNTO: Sujeción del filtro de combustible
INTERVALO DE NUMEROS DE SERIES AFECTADOS: Motores con números de serie U010000y el U0429705
AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.
Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/006 2/2
C F
794810
F-1.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE 1/2
BOLETIN TECNICO
FECHA: Noviembre 2005 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/007
ASUNTO: Calentador del motor y mejora del cable de suministro eléctrico
MAQUINAS AFECTADAS: Todas las máquinas dotadas con calentador del bloque y motor JCB
AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.
Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/007 2/2
806990
A
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE 1/2
BOLETIN TECNICO
FECHA: Diciembre 2006 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/008
ASUNTO: Limpieza del conjunto del prefiltro (recipiente del precipitador)
MAQUINAS AFECTADAS: Todas las equipadas con el Motor JCB y el conjunto recipiente del precipitador de cebado a mano
AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.
– falta de potencia
– bajas prestaciones del motor
– el motor no aporta "empuje"
– la admisión no responde
– el motor se agota al subir una cuesta
– el motor no arranca
– el motor arranca y después se para
Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/008 2/2
!MPRECAUCION
No deje que entre suciedad al sistema de
combustible. Antes de desconectar cualquier parte
del sistema de combustible, limpie bien alrededor de
la conexión. Cuando haya desconectado un
componente, tal como un tubo de combustible,
coloque tapones de protección para que no entre
suciedad.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
INDICE 1/3
BOLETIN TECNICO
FECHA: Marzo de 2006 EDICIÒN: 1 NUMERO: 14/009
ASUNTO: Información sobre el turbosobrealimentador
MAQUINAS AFECTADAS: Máquinas dotadas todas con los motores TC y TCA de JCB
AVISO DE SEGURIDAD: En las instrucciones de los Boletines de Servicio se supone que el técnico tiene un sólido conocimiento de los procedimientos de
seguridad y se ha formado en el equipo de mantenimiento y reparaciones de productos de JCB. Si no se está muy seguro o no se comprende la información
contenida en éste u otros boletines, consultar al supervisor o ponerse en contacto con JCB Service para asesoramiento. RECUERDESE, LA SEGURIDAD
DEBE SER LO PRIMERO.
– exceso de aceite en el sistema de inducción de aire Además, la tapa del balancín lleva integrada una válvula
y en el colector de admisión. de diafragma C que regula la presión en el cárter del
cigüeñal, y mantiene una ligera presión en el mismo;
– exceso de holgura en los cojinetes del
véase K F-1. ( T 2)
turbosobrealimentador.
Copyright © 2004 JCB SERVICE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación de datos, ni World Class
transmitida de ninguna manera ni mediante ningún otro medio, electrónico, mecánico, de fotocopiado o de otro modo, sin previa autorización de JCB SERVICE. Customer Support
Esta comunicación y la información contenida en la misma están dirigidas únicamente al receptor, para fines de información, es confidencial y no puede comunicarse a tercero alguno.
Aunque la información se cree que es correcta, JCB no da ninguna garantía en cuanto a su exactitud y su utilización no puede atribuirse a JCB.
Este boletín está editado únicamente para información y no constituye una instrucción para efectuar reparaciones de garantía en productos de JCB.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/009 2/3
807040
A
F-1.
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377
14/009 3/3
862450
A A
A
A
B
Editado por JCB Technical Publications, JCB Service,World Parts Centre, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377