Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Y MANTENIMIENTO
. F-640 FRESADORA COPIADORA MANUAL
F-645 FRESADORA COPIADORA SEMIAUTOMATICA
Mm ta
CARACTERISTICAS:
NETO CON JAULA
DIMENSIONES |LARGO: 700_mm. 750_mm.
Y
ANCHO: 520_mm. 570 mm.
PESOS a au
ALTO: 1.460 mm._| 1.590 mm.
|PESO: 90 kg. 110 kg.
DIAMETRO PINZA: 8 mm.
H EN .
ERRAMIENTAS | «evRO FRESAS: 3,4,5,6,7,8 mm.
R.P.M.: 12.000
CAPACIDAD —_|LONGITUD: 290_mm.
DE
FRESADO _|ANCRURA: 120 mm.
DESPL. VERTICAL: 150 mm.
MONOFASICO| TRIFASICO
ee POTENCIA: 0,75 CV. 0,75 CV.
VOLTAJE: 220 V. | 220V / 380v_|1.
GENERALIDADES.
1.1,Esta maquina esta disefiada para fresar perfles de aluminio, Su funcionamiento esta basado en el
esiizamiento de un carro sobre dos pares de gulas que se cruzan en forma de coordenadas. Con este
sistema es posible conseguir cualquier movimiento dentro del plano formado por dichas guias por un simple
‘impuiso manual
41.2.6] movimiento puede ser controlado por medio de una plantila (17) donde se ha realizado la forma del
trabajo que se desea mecanizar.
1.3.La bancada (10) esta fabricada con aluminio aleado, lo cual hace que la maquina sea resistente y a la
vvezligera en peso permitiendo su facil transport,
1.4.Los materiales empleados para fabricar estas méquinas son de primera calidad teniendo en cuenta las
‘condiciones de empleo y duracién. Las guias son templadas y rectificadas sobre las que deslizan casquillos
de bolas.
4.5,Durante el proyecto y la construccién de la maquina se han tenido en cuenta los requisites de las
Normas para las Maquinas (89/392/cee y sucesivas), valido en toda la Comunidad Econémica Europea,
‘Ademés han sido aplicadas Normas de tipo A (EN292/1, EN292/2, EN414)) 0 del tipo B (EN60204, EN416,..)
en el caso de no estar disponibles normas especificas del tipo C.
41.8.Desde la posicion de trabajo (frente al motor), el operador puede hacer funcionar los mandos y controlar
el buen funcionamiento de la maquina,
1.7.La matricula de identifcacion esta fjada en el lateral izquierdo,
UTILIZACION PREVISTA Y CONTRAINDICACIONES.
‘Esta maquina ha sido construida de forma que no represente ningtin peligro para las personas que
‘rabajan con ella, siempre y cuando se emplee correctamente. Ninguna proteccién 0 aviso sera jamas
Suficiente si el operador no respeta ciertas precauciones, no se realiza una buena manutencion de la
maquina 0 no se siguen estrictamente las recomendaciones siguientes,
‘+ Esta maquina ha sido construida para FRESAR PERFILES DE ALUMINIO con una herramienta afilada.
+ El usuario es responsable de que la maquina esté siempre en buenas condiciones y que se ulilice de
manera CORRECTA y SEGURA.
+ Consecuentemente, el usuario y el responsable tienen que cerciorarse de lo siguiente:
2.1.1.Que la maquina este bien instalada y conectada a las fuentes de energia externa.
2.1.2.Aprender la correcta utlizacién y ajustes antes de empezar el trabajo.
2.4.3,Controlar que la méquina se usa de manera segura.
2.1.4.Insistr para que se utlicen los medios personales de proteccién.
2.1.8.No exponerse a riesgos indies y evitar que lo hagan otras personas.
2.4.6.No quitar, modificar o desconectar los DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD, adoptados por el constructor.
‘Asegurarse que no son cambiados de sitio o se disminuya su eficacia,
2.4.7-Trabajar en un ambiente ordenado, donde no haya peligtos, con luz y espacio adecuados. Librar el
‘rea de trabajo de herramientas y cualquier otro objeto que no sea necesario.
2.4.8,.Desconectar la maquina para efectuar trabajos de manutencién y ajuste.
2.4.9.Efectuar una manutencién correcta y controlar a menudo la completa eficacia de la maquina.
2.4.10.No empezar a trabajar si el protector (20) no esté en su sito
2.1,11.Vestise con indumentaria que no cause problemas: Evitar mangas anchas, collares, brazaletes,
Corbatas, guantes demasiado grandes y cualquier otra cosa que pueda encallarse en la maquina,2.1.12.No acercar las manos o partes del cuerpo a la zona de corte durante la rotacién de la herramienta.
2.1.18.Comprobar que la pieza ha sido efectivamente bloqueada con la mordaza y que la presién es la
correcta
2.1.14.Utlizar medios de proteccién personal contra el ruido, (auriculares, tapones, etc.) durante el empleo
de la maquina,
2.4.45 Evita trabajar con la méquina en una posicén inestable.
2.41,16-TRABAJAR SIEMPRE CON PRUDENCIA, CON SENTIDO COMUN Y NO EXPONERSE A RIESGOS
INGTILES.
3. MANEJO Y TRASLADO.
Después de haber sacado el material de embalaje, asegurarse de que la maquina no ha sufrido daios
durante el transporte y que se encuentra en perfecto estado.
Cerciorarse que las herramientas de levantamiento sean las idéneas para tal carga y que la maniobra se
efectde sin desequilibrar la maquina,
4, INSTALACION.
La maquina puede funcionar segin los parémetros previstos por el constructor si esté instalada
ccorrectamente y se respetan los siguientes requisitos minimos:
‘+ Hay que utlizarta a cubierto y con temperatura de +5° a +40°C,
‘+ Ambiente con humedad relativa no superior a 95%.
+ Energia eléctrica con tensién comprendida entre « 10% del valor nominal y frecuencia entre + 2 del valor
rominal
+ _ El suelo donde tiene que apoyar la maquina tiene que tener buenas caractersticas de carga y el plano
de trabajo estar nivelado.
4.1. PREPARACION DE LA PUESTA EN MARCHA.
4.1.1.Asegurarse que la maquina no muestra datios o defectos visibles y controlar el equipamiento base que
‘comprende llaves, accesorios para los ajustes, manual de empleo y mantenimiento,
4.1.2,.Comunicar répidamente eventuales dafios o defectos antes de la puesta en marcha.
4.1.3.Las partes en movimiento ( guias, cojnetes, ete. ) ya estén lubricadas.
4.2. CONEXION ELECTRICA.
4.2.1 Asegurarse que el voltae indicado en la matricula de la maquina, coincide con el dela instalacién eléctrica
donde se va a conectar.
4.2.2.Conectar la clavija de la maquina a una base dotada de toma de terras,
42.3.8) hacer la conexién utlizar cables de 1 mm# de seccién minima,
PUESTA EN MARCHA.
5.1. CONDICIONES GENERALES Y ACCIONAMIENTO.
Para que esta maquina funcione, es necesario que se cumplan unos requisitos minimos con el fin de
‘Gerantizar la seguridad del operario que la vaya a utlizar.
5.1.1.La méquina debe estar conectada a la red eléctrica
'5:1.2.l protector frontal (20) debe estar colocado.OY
'5.1.3.De acuerdo con la normativa Europea de seguridad en las maquinas EN 292-2 , capitulo 3.6.3 y Anexo
A capitulo 1.8.8, es aconsejable el uso de medios de proteccién acistica individual (auriculares. de
proteccién).
[Una vez conectada la maquina a la red, solamente es necesario actuar sobre el interruptor (25) para poner
fen marcha la méquina o pararia. También puede pararse accionando la “seta” de emergencia (24)
6.2. REGULACION DE BAJADA DEL CABEZAL
Colocado el perfil en la mesa de trabajo y apoyado en la contra-mordaza (8), por medio de la varilla (18) se puede
elegir el recorrido de bajada mas adecuado accionando la palanca (19).
5.3. REGULACION DE LA MORDAZA
5.3.1 Affojando la maneta (23) se desliza el soporte de la mordaza (11) por la ranura de la mesa (13)
donde va insertada hasta conseguir la posicién més apropiada, salvando las posibles aletas y nervaduras,
'5:3.2.Una vez conseguida la posicién bloquear el soporte de la mordaza mediante la maneta (23).
5.3.3\ girar el volante, la mordaza bloquear el perfll contra la mesé, inmovlizandolo para su fresado.
5.4. REGULACION DEL COPIADOR
5.4.1.£! sistema copiador leva una corredera (5) con dos pivotes (4) que permite posicionar la herramienta
(en el punto exacto deseado.
'5.4.2.Una vez desbloqueada y tomando como referencia la regleta numerada, se lleva la herramienta (7) all
punto de trabajo y se vuelve a bloquear.
5.5. CAMBIO DE HERRAMIENTA
5.5.1.Cuando se desee cambiar la herramienta bien porque esta se ha gastado y no corta o bien porque se
uiere trabajar con otra de otro didmetro o longitud, basta aflojr la tuerca (21) sujetando el ee con una llave,
5.5.2.Si la herramienta no cae al quitar la tuerea, se le da un golpecito lateral y de esta forma se consigue
ue la pinza despegue del eje.
5.6. SISTEMAS DE TOPES.
Para trabajos en serie, la maquina va equipada con un sistema de topes formados por dos varilas las cuales
se introducen en los officios roscados (8).
5.7. LUBRICACION.
‘Se llena el depésito con liquido lubricante NEUTRO para no dafiar tanto el aluminio como la pintura de la
‘maquina. Acclonando suavemente el bombin (1) se aspira el iquido del deposito y se manda por la cafieria,
(6) la herramienta cuando esta trabajando.
6. ACCESORIOS
‘Se suministran sobre demanda fresolines especiales para trabajar aluminio de todos los diémetros,7. RUIDO PROVOCADO POR LA MAQUINA.
7.4, CONDICIONES DE LA MEDICION.
El valor de la intensidad de ruido que se detecta en el lugar de trabajo, esta provocado por el funcionamiento de la
‘maquina sumado al de la herramienta en contacto con la pieza durante el ciclo de trabajo.
Para tener en cuenta las diferentes condiciones de utlizacion hay que medir el ruido en momentos distintos,
Se ha colocado el sonémetro a 1 m. de la maquina, a 1,6 m. del suelo y durante 60 segundos, necesarios para estabilizar
el valor. El resultado del registro esta indicado en dBA (decibelios), y representa el nivel medio de tres registros,
efectudndose : lado izquierd, frontal y lado derecho.
2. MEDICIONES.
Las mediciones obtenidas son las siguientes:
7.
En vacio, con ta herramienta montada: 60 dBA.
Fresando (Trabajando sobre perfil de Aluminio) 72dBA.
El valor maximo de la presién actstica instanténea ponderada °C" no supera los 130 dB.
Durante la produccién en serie, jas mediciones se efectiian en una méquina idéntica a esta, conforme a lo
establecido por las Normas Europeas 89/392 y 86/188 CEE,
La utlizacién de la maquina en malas condiciones 0 el empleo de herramientas no idéneas, también provocan
alteraciones sensibles de estos valores, perjudicando la salud del personal y ademas el buen éxito del
trabajo.
La mayor parte del ruido registrado depende del material a fresar, de las dimensiones y del sistema de bloqueo,
Si dichos valores pudieran aumentar y el trabajo durara bastante tiempo, se aconseja al usuario el empleo de medios
de proteccién personal (tapones, auriculares, etc).
8. | MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.
8.1.Todas las operaciones de mantenimiento, deben efectuarse con la maquina parada,
'8.2.Es recomendable, después de cada fresado soplar la mesa para un mejor asentamiento del perfil y para
‘evitar su rayado con las virutas que hayan podido quedar encima de la mesa. Al utiizar la pistola de aire
‘comprimido, hay que usar gafas protectoras,
£8.3.Verifcar el nivel de iquido lubricante diariamente, y afiadire si es necesario,
'8.4.Cada 50 horas de funcionamiento, efectuar una limpieza general de la maquina, tanto interior como
‘exterior, para su mejor uso y conservacién,[ACCIONADOR DE LUBRIFICACION
“TEMPUNADURA DE ACCIONAMIENTO.
PALANCA DE BAJADA —
[PALPADORES
“| TOPES TRANSVERSALES
~|BOQUILLA DE LUBRIFICACION.
[HERRAMIENTA
|CONTRAMORDAZA
SUPLEMENTO CONTRAMORDAZA
“io Mesa
SOPORTE MORDAZA ~~
MORDAZA NEUMATICA
~~ FIUADOR SOPORTE MORDAZA
~TACCIONADOR MORDAZA NEUMATICA
~~) POMO PALANDA
IUELLE NEUMATIC!
1E MORDAZA
~JEMERGENCIA”1.
FRESADORA COPIADORA CON SISTEMA SEMIAUTOMATICO
1.4. GENERALIDADES
1.1.1.La maquina anterior se puede suministrar semiautomética, con lo que se obtiene entre otras la
siguientes ventajas:
4.1.2 Rapidez al far el perfil
4.1.3 Menor esfuerzo
4.4.4 Mejor limpieza
4.1.8,Para ello, la mordaza (12) se sustituye por dos cilindros neuméticos que son acclonados mediante una
vvaluuia de tres vias (14)
1.1,6.Va equipada con pistola sopladora para una limpieza cémoda y constante de la maquina. Al utilizar la
Pistola de aire comprimido, hay que usar gafas protectoras,
1.2, CONEXION NEUMATICA.
12.1.La entrada de are se encuentra en la pate lateral dela méquina
1.2.2, continuacién de la toma de aie fa méquina esta equipada con un grupo fitro-regulador y manémetro, La
isin de este grupo es fitrar el aire de impurezas y agua asi como regular la presion del are para el
funcionamiento del sistema neumatico.
1.2.3.La presion de los cilindros mordaza es controlada mediante el regulador neumético y visualizada en su
manémetro,
1.2.4.La presién recomendada para trabajos normales es de 6 kg.
1.2.5 Hay que revisar periédicamente el vaso del tro y purgar el agua que pueda contener.a =
OR 1 Promo
F-640/F645 — ESQUEMA ELECTRICO
SECIS / 2
rc
F645 ESQUEMA NEUMATICO LAMSA