Está en la página 1de 70

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

5 - 20 Manual de servicio V8/XV8

5.6. Panel de control

5.6.1. Panel de control


Interfaces del panel de control entre el usuario y el sistema. MCU recibe datos de entrada de varios dispositivos de
entrada, como 15 codificadores, 21 interruptores de tecla, bola de seguimiento y teclado alfanumérico, y luego los
transmite a la PC. También controla el encendido/apagado de 102 LED.

[Figura 5.14 Composición del panel de control]


Capítulo 5. Estructura del producto 5 - 21

1 Puerto Usuario1

CONCENTRADOR USB 2.0


2 Puerto Usuario2
USB Alto
CY7C65640 3 Panel táctil

Teclado alfa
UCM
USB
18F96J94
Bola de seguimiento

Interruptor PC

codificador Power-SW

DIRIGIÓ Tack-SW

[Figura 5.15 Diagrama de bloques del panel de control]


5 - 22 Manual de servicio V8/XV8

5.6.1.1. Especificación

■ placa CP

• Codificador 15EA
• Tack-Switch 21EA
•LED 102EA
• bola de seguimiento

■ CP-Placa de acoplamiento

• CONCENTRADOR USB 2.0

• PIC18F96J94 (microcontrolador de 8 bits)

• Interfaz de codificador

• Interfaz Tack SW
• Interfaz de bola de seguimiento

• Interfaz de teclado
• Control de retroiluminación LED

■ Tablero de interruptores CP

• Vire SW del botón alrededor de Track Ball

• Salida de LED de botón alrededor de Track Ball

■ Tarjeta CP-USB

• Puerto USB 2 de usuario

5.6.1.2. Descripción
MCU (PIC18F96J94) escanea los valores clave de Track Ball, Encoder y Key SW mientras interactúa
entre el panel de control y la PC y los transmite a la PC. Controla el encendido/apagado del LED de
retroiluminación del botón.
Capítulo 5. Estructura del producto 5 - 23

5.6.2. Monitor principal


Se aplica un panel LCD LG de 23,8 pulgadas.

[Figura 5.16 Monitor principal]

5.6.2.1. Especificación

Artículo ESPECIFICACIÓN UNIDAD

Área de visualización Pantalla LG de 23,8 pulgadas pulgada

Número de píxeles 1920x1080 píxeles

Tamaño de píxel 0,2745 (Alto) x 0,2745 (V) milímetro

Interfaz eléctrica LVDS (8 bits)

Mostrar colores 16,78 millones de colores (6 bits + A-FRC)

Ángulo de visión R/L 178 (Típico), U/D 178 (Típico)


5 - 24 Manual de servicio V8/XV8

5.6.3. Panel táctil


Se aplica un panel LCD LG de 14 pulgadas.

[Figura 5.17 Panel táctil]

5.6.3.1. Especificación

Artículo ESPECIFICACIÓN UNIDAD

Área de visualización Pantalla LG de 14 pulgadas pulgada

Número de píxeles 1920x1080 píxeles

Tamaño de píxel 0,1611 (Alto) x 0,1611 (V) milímetro

Interfaz eléctrica eDP1.3

Mostrar colores 16,7 M (6 bits + FRC)

Ángulo de visión − 85∼+85°(H), −85∼+85°(V)


Capítulo 5. Estructura del producto 5 - 25

5.7. Parte de poder

5.7.1. Fuente de alimentación / Batería / Cargador de batería

[Figura 5.18 Imagen de fuente de alimentación]

[Figura 5.19 Imagen de la batería]

[Figura 5.20 Imagen del cargador de batería]


5 - 26 Manual de servicio V8/XV8

5.7.2. Diagrama de bloques de potencia


BATERÍA

BATERÍA 99W BATERÍA 99W


BAT_V BAT_V

Energía 2 polos C/B (magnético)

multiplexor CARGADOR FILTRO DE LÍNEA

L ENTRADA DE CA

CC/CC CC/CC CC/CC limitador de irrupción

PFC y fusible CX
CONVERTIDOR CONVERTIDOR CONVERTIDOR CX R

CA90V~264V

alto voltaje Cosa análoga Digital

[Figura 5.21 PSU V8/XV8 + diagrama de bloques de batería]

[Figura 5.22 Diagrama general de bloques de alimentación de V8/XV8]


Capítulo 5. Estructura del producto 5 - 27

5.7.2.1. Especificación y descripción

■ entrada

V8/XV8 Power está diseñado para usarse con voltajes de entrada de CA de 100 V a 240 V.

[Tabla 5.1 Especificación de la pieza de entrada V8/XV8]

■ Producción

PSU (Módulo de alimentación AC-DC) produce una variedad de voltajes DC para todo el sistema. Los

voltajes de salida generados por la PSU son los siguientes.

[Tabla 5.2 Especificación de voltaje de salida V8/XV8]


5 - 28 Manual de servicio V8/XV8

■ Batería

V8/XV8 tiene dos baterías de iones de litio de 6900 mAh y puede funcionar durante 40 minutos en las peores condiciones,
como un escaneo en vivo en 3D.

• Tiempo de escaneo 3D en vivo: Mín. 40 minutos

• Tiempo de mantenimiento del modo de suspensión con batería: 30 horas

• Tiempo de arranque rápido: máximo 25 segundos

[Tabla 5.3 Especificación de batería V8/XV8 1ea]


Capítulo 5. Estructura del producto 5 - 29

5.7.3. LED de estado de energía

La PSU V8/XV8 está equipada con 8 LED de estado de energía que muestran el estado de voltaje general de la

sistema. El ingeniero de servicio puede diagnosticar si hay un problema en la alimentación del sistema

el estado de los LED.

5.7.3.1. Composición y ubicación del LED de estado de alimentación

El LED de estado de alimentación consta de 8 y muestra el estado de los 8 voltajes suministrados desde el

fuente de alimentación al sistema. Se encuentra junto al interruptor de entrada en la parte posterior del sistema y puede

compruebe cómodamente el estado del LED desde el exterior sin desmontar el dispositivo.

[Figura 5.23 LED de estado de alimentación de la fuente de alimentación V8/XV8]


5 - 30 Manual de servicio V8/XV8

5.7.3.2. Punto de control por estado de LED de estado de energía

Estado de LED Controlar


DIRIGIÓ

encendido (verde) APAGADO Parpadear Punto

Vivir Alimentación AC/STB de entrada OK Fallo de alimentación de CA/STB de entrada 1. fuente de alimentación

· 1 parpadeo : UVP/OCP

· 2 parpadeos: OVP 1. fuente de alimentación

Estado Salida de fuente de alimentación correcta Fallo en la salida de la fuente de alimentación

· 3 parpadeos: OTP 2. Cada tablero

· 4 parpadeos: Error del ventilador

· Parpadea cada 1,5 segundos: Cargando


BAT #1 Batería bien La batería falla o no está instalada 1. Batería
· Parpadea cada 0,2 segundos: falla

· Parpadea cada 1,5 segundos: Cargando


BAT #2 Batería bien La batería falla o no está instalada 1. Batería
· Parpadea cada 0,2 segundos: falla

· Encendido cuando se usa Mux Probe Si el LED está apagado, · 1 parpadeo : UVP/OCP 1. fuente de alimentación

multiplexor

· FHV OK para PSA/Sonda FHV(±100V) falla · 2 parpadeos: OVP 2. Sonda

· Encendido durante el modo B Si el LED está apagado, · 1 parpadeo : UVP/OCP 1. fuente de alimentación

Modo B
· HV1 OK para modo B HV1(±80V) falla · 2 parpadeos: OVP 2. Tablero BF

· Encendido durante el modo C/D Si el LED está apagado, · 1 parpadeo : UVP/OCP 1. fuente de alimentación

Modo C/D
· HV2 OK para modo C/D HV2(±70V) falla · 2 parpadeos: OVP 2. Tablero BF

1. fuente de alimentación

· Encendido durante el modo CW Si el LED está apagado, · 1 parpadeo : UVP/OCP


modo CW 2. Tablero BF
· Potencia CW OK Fallo de alimentación CW · 2 parpadeos: OVP
3. Tablero CW

[Tabla 5.4 Punto de Control por elLED de estado de alimentación]


Capítulo 5. Estructura del producto 5 - 31

5.8. Diagrama de interconexión

5.8.1. Diagrama de interconexión V8/XV8

monitorear

tuberculosis

[Figura 5.24 Diagrama de interconexión]


5 - 32 Manual de servicio V8/XV8

5.8.2. Descripción de cables

No Nombre del cable CÓDIGO CEI cantidad

S1 ECG_USB_CBL MI39-02025A 1
S2 CP USB_UP_CBL MI39-02454A 1
S3 CP_USB_DOWN_CBL MI39-02446A 1
IMPRESORA_USB_CBL
S4 MI39-02055B 3
UNIDAD USB (OPCIONAL)

S5 TOQUE HDMI_CBL MI39-02448A 1


S6 EXTERNO PRINCIPAL HDMI_CBL MI39-02449A 1
S7 CP DATA_CBL MI39-02444A 1
S8 ALTAVOZ_EXT_CBL S390-018896 2
S9 CLAVE_ALFA_DATOS_CBL MI39-02298A 1
S10 TOQUE_USB_CBL S390-019897 1
S11 TRACKBALL_DATA_CBL MI39-02290A 1
S12 TRACKBALL_FPCB_CBL MI41-01741A 1

[Tabla 5.5 Descripción del cable de señal]

No Nombre del cable CÓDIGO CEI cantidad

P1 MID_FAN_ASSY1 MI39-02462A 1
P2 MID_FAN_ASSY2 MI39-02461A 1
P3 IMPRESIÓN A COLOR__PWR_CBL MI39-02229A 2
P4 CP POWER_CBL MI39-02445A 1
P5 VENTILADOR INFERIOR EXT_CBL MI39-02459A 1
P6 BOTTOM_FAN_CBL MI39-02460A 1
P7 TOQUE_PODER_CBL S390-019896 1
P8 MONITOR_PWR_EXT MI39-02451A 1
P9 GEL_PWR_CBL MI39-02306A 2
P10 POTENCIA DE IMPULSIÓN (OPCIONAL) MI39-02452A 1
P11 CABLE DE CA (ALIMENTACIÓN) MI39-01378A 1

[Tabla 5.6 Descripción del cable de alimentación]


Capítulo 6
6. Modo de servicio

제6장.Modo de servicio

Modo de servicio
6.1. Modo de servicio ................................................ ............................................ 3

6.1.1. Cómo entrar en el modo de servicio .............................................. ...................................... 3

6.2. Servicio de información ................................................ .................................... 4

6.3. Configuración .................................................. .......................................... 5

6.3.1. Teclado/Región.................................................... .................................................... .. 5


6.3.2. TCP/IP ................................................. .................................................... .................... 6
6.3.3. Opción ................................................. .................................................... .......... 7
6.3.4. Cuenta de usuario ................................................ .................................................... ....... 8

6.3.5. Impresora ................................................. .................................................... .......... 9


6.3.6. RMS.................................................. .................................................... .................... 10
6.3.7. Navegador RIS ................................................ .................................................... ...... 11
6.3.8. Bloqueo de aplicaciones .................................................. .................................................... ........ 12

6.3.9. MobileExport Servidor IP.................................................... .......................................... 13

6.3.10. SonoSync RIO................................................ .................................................... ... 14


6.3.11. Notificador de estado del sistema .............................................. .......................................... 15

6.3.12. Diseño táctil .................................................. .................................................... ..... dieciséis

6.4. Sistema................................................. .................................................... .. 17

6.4.1. Cambiar información .................................................. ............................................. 17


6.4.2. Actualización de software .................................................. .......................................... 18

6.4.3. Actualizar hardware .................................................. ............................................. 19


6.4.4. Explorador de ventanas .................................................. .......................................................... 19

6.4.5. Modo Especialista ................................................. .................................................... .20

6.5. Diagnóstico .................................................. ............................................. 21


6–2 Manual de servicio V8/XV8

6.5.1. Prueba del panel de control .................................................. .......................................... 21

6.5.2. Prueba de teclado ................................................. .................................................... ... 21

6.5.3. Autocomprobación integrada ............................................. .................................................... ... 22

6.5.4. Prueba de monitores.................................................. .................................................... ....... 23

6.5.5. Herramienta de verificación binaria ............................................. .......................................... 24

6.5.6. Búsqueda de virus................................................ .................................................... ......... 25

6.5.7. Comprobación del elemento de la sonda ............................................. .......................................... 26

6.6. Copia de seguridad y restaurar............................................... .......................... 27

6.6.1. Respaldo ................................................. .................................................... ............. 27


6.6.2. Restaurar................................................. .................................................... ............. 27
6.6.3. Copia de seguridad de registros y registros de auditoría .................................. .......................................... 28

6.7. Reporte................................................. .................................................... ... 29

6.7.1. Reporte ................................................. .................................................... ............. 29

6.8. Juego de demostración .................................. ............................................... 30

6.8.1. Juego de demostración................................................. .................................................... ......... 30

6.8.2. Modo Extendido .................................................. .................................................... 31


Capítulo 6. Modo de servicio 6–3

6.1. Modo de servicio


Este capítulo describe el modo de servicio de V8/XV8.

6.1.1. Cómo ingresar al modo de servicio

① Presione [Configuración] y seleccione [Servicio] en el menú de la izquierda y haga clic en el botón [servicio].

② Establezca Tipo de usuario en [Servicio] en el cuadro Inicio de sesión del servicio.

③ Ejecute la aplicación GSIS en su teléfono inteligente y seleccione [Gestión de recepcionista]

④ Haga clic en [OTP] en Opción/OTP

⑤ Elija el motivo para ingresar al modo de servicio.


⑥ Haga clic en el icono del código QR en la búsqueda de código de barras/QR.

⑦ Cuando la cámara de su teléfono inteligente esté encendida, tome el código QR del sistema.

⑧ Luego verá una contraseña OTP de 6 dígitos.


⑨ En la pantalla del sistema, inserte su ID de GSIS y el código OTP de 6 dígitos e ingrese al modo de servicio.

[Figura 6.1 Procedimiento de ingreso al Modo de Servicio]


6–4 Manual de servicio V8/XV8

6.2. Servicio de información


La información de servicio muestra la información de la versión H/W y S/W del sistema y la información de
la versión de cada placa.

[Figura 6.2 Pantalla de información de servicio]

• Estación de trabajo: muestra información de la versión H/W&SW del sistema.

• Información de licencia: muestra la información de licencia utilizada en el SW.

• Información de Atom: muestra información de Atom.


Capítulo 6. Modo de servicio sesenta y cinco

6.3. Configuración

6.3.1. Teclado/Región

[Figura 6.3 Pantalla Teclado/Región]

• Tipo de teclado: internacional, francés, alemán...

Cuando se cambia el tipo de teclado, se requiere reiniciar el sistema.

PRECAUCIÓN

• Región: configuración regional (WW, EE. UU., CN, RU)

• Aplicar: se aplica la región establecida.


6–6 Manual de servicio V8/XV8

6.3.2. TCP/IP
• Comandos: La información de configuración IP de la PC se muestra en la pantalla derecha.

• LAN: establezca las propiedades de conexión de la red cableada.

• WLAN: establezca las propiedades de conexión de la red inalámbrica.

• Soporte: Adición de nuevos dispositivos, instalación de controladores y ejecución del administrador de dispositivos.

[Figura 6.4 Pantalla TCP/IP]


Capítulo 6. Modo de servicio 6-7

6.3.3. Opción
Este es el menú para gestionar la aplicación en la que está registrada la Licencia.

• Opciones de importación: Instale la opción usando el USB en el que se guarda la información de la opción.

• Instalar: instala la opción seleccionada.

• Desinstalar: bloquea la opción de que ya esté instalado.

[Figura 6.5 Pantalla de opciones]


6–8 Manual de servicio V8/XV8

6.3.4. Cuenta de usuario


Esta es una función para limitar la autoridad de inicio de sesión del sistema y los menús que se pueden usar.

• UserAccount Reset: restablece la información de la cuenta de usuario. (Administrador de hospital)

• Restablecer contraseña de administrador: restablecer la contraseña de administrador (HQ)

• Administrador de cuentas de usuario: se crea una ventana para configurar la información de la cuenta de usuario.

[Figura 6.6 Pantalla Cuenta de usuario]


Capítulo 6. Modo de servicio 6-9

6.3.5. Impresora
• Impresora: configurar la impresora predeterminada

• Propiedades: establece el método de impresión para la impresora seleccionada.

• Agregar impresora: agregue un nuevo controlador de impresora, excepto las impresoras predeterminadas.

Es necesario reiniciar para instalar el nuevo controlador de impresora.

[Figura 6.7 Pantalla de la impresora]


6 – 10 Manual de servicio V8/XV8

6.3.6. RMS
Sistema de mantenimiento remoto: diagnostique de forma remota los defectos del sistema y configure el

sistema. RMS ServiceApplication Run: ejecute la aplicación RMS presionando el botón [Ejecutar].

[Figura 6.8 Pantalla RMS]


Capítulo 6. Modo de servicio 6 - 11

6.3.7. Navegador RIS


Navegador RIS: un navegador que le permite ver la información del paciente de forma remota accediendo al
sistema de información médica (lista de trabajo).

Navegador RIS activado/desactivado: agrega o elimina el botón Navegador RIS en la ventana de información del paciente.

[Figura 6.9 Pantalla del navegador RIS]


6 – 12 Manual de servicio V8/XV8

6.3.8. AppLocker
AppLocker: esta es una función que restringe la ejecución de archivos para evitar software arbitrario
instalación.
• El ajuste predeterminado está desactivado (Especificación de licitación).

[Figura 6.10 AppLocker]


Capítulo 6. Modo de servicio 6 - 13

6.3.9. IP de servicio de exportación móvil

Es una función para configurar el carrito LAN al instalar Hello Mom.

• Configuración IP del servidor MobileExport

[Figura 6.11 Pantalla IP de MobileExport Serve]


6 – 14 Manual de servicio V8/XV8

6.3.10. SonoSync RÍO


Es una función que puede admitir la configuración de imágenes de forma remota.

• Optimización de imagen remota de SonoSync

• Recibir de forma remota el archivo del examen y enviar el archivo

[Figura 6.12 Pantalla SonoSync RIO]


Capítulo 6. Modo de servicio 6 - 15

6.3.11. Notificador de estado del sistema

Es una función que transmite información con un formato específico (TCP/IP) cuando cambia
Preset/App o cuando ocurre un error.

• Se utiliza para monitorear múltiples sistemas en hospitales. (Especificación de licitación)

[Figura 6.13 Pantalla Notificador de estado del sistema]


6 – 16 Manual de servicio V8/XV8

6.3.12. Diseño táctil


Es una función que puede mapear el botón Knob según la aplicación.

• Al cambiar el diseño predeterminado del botón táctil a Diseño GI o OB/GYN, elimine la configuración del
usuario y cambie el diseño táctil predeterminado al diseño establecido.

[Figura 6.14 Pantalla de diseño táctil]


Capítulo 6. Modo de servicio 6 - 17

6.4. Sistema

6.4.1. Cambiar información


• N/S del sistema: cambio del número de serie del sistema

Se requiere Service Core para cambiar el S/N del sistema.

NOTA

• Nombre del modelo: cambio de nombre del modelo

[Figura 6.15 Cambiar información]


6 – 18 Manual de servicio V8/XV8

6.4.2. Actualización de software

Actualice el ultrasonido UAI SW.

[Figura 6.16 Pantalla Actualizar software]

1. Inserte la memoria USB que contiene el archivo UAI.

2. Pulse el botón [Inicio] y ejecute la actualización del software.

3. Cuando aparezca la ventana del Administrador de UAI, haga clic en el botón Instalar.

[Figura 6.17 Ventana del Administrador de UAI]

4. La instalación del software tarda unos 15 minutos.

Al reiniciar el sistema después de completar la instalación de UAI, se


debe quitar la memoria USB.

PRECAUCIÓN
Capítulo 6. Modo de servicio 6 - 19

6.4.3. Actualizar hardware


Actualización del sistema Hardware FPGA.

[Figura 6.18 Pantalla Actualizar hardware]

6.4.4. Explorador de ventanas


Ejecute el Explorador de ventanas.

[Figura 6.19 Pantalla del explorador de ventanas]


6 – 20 Manual de servicio V8/XV8

6.4.5. Modo Especialista


Modo Especialista

[Figura 6.20 Pantalla del explorador de ventanas]


Capítulo 6. Modo de servicio 6 - 21

6.5. Diagnóstico

6.5.1. Prueba del panel de control

Pruebe todos los botones del panel de control.

[Figura 6.21 Pantalla de prueba del panel de control]

6.5.2. Prueba de teclado


Pruebe todos los botones del teclado.

[Figura 6.22 Pantalla de prueba del teclado]


6 – 22 Manual de servicio V8/XV8

6.5.3. Autoprueba integrada


Es una función que puede diagnosticar el hardware del sistema automáticamente con un software.

Para obtener información más detallada, consulte el "Capítulo 7, Autodiagnóstico" en el Manual de servicio.

[Figura 6.23 Pantalla BIST]


Capítulo 6. Modo de servicio 6 - 23

6.5.4. Prueba de monitor

Pruebe el color y el brillo del monitor.

[Figura 6.24 Pantalla del monitor]


6 – 24 Manual de servicio V8/XV8

6.5.5. Herramienta de verificación binaria

Para verificar si el software funciona mal o no, se verifica la integridad del archivo del SSD. Comprueba el
archivo del sistema operativo Windows en la unidad C y el archivo de la aplicación Ultrasound en la unidad D.
Los archivos de datos no se comprueban.

Si el resultado del diagnóstico muestra que el software está dañado, la ubicación donde ocurrió la falla y
el resultado final se muestran como falla en la pantalla.

[Figura 6.25 Pantalla del menú de la herramienta de verificación binaria]

[Figura 6.26 Pantalla de resultados de la prueba]


Capítulo 6. Modo de servicio 6 - 25

6.5.6. Búsqueda de virus

Ejecute el defensor de la ventana.

[Figura 6.27 Pantalla de análisis de virus]


6 – 26 Manual de servicio V8/XV8

6.5.7. Comprobación del elemento de la sonda

• Prueba: Inspeccione el elemento de la sonda configurada actualmente.

• Exportación de registro: guarde el registro en USB.

Disponible solo cuando Región está establecida en EE. UU.

PRECAUCIÓN

• Emergente de alerta: cuando se marca [On], aparece un mensaje de error cuando ocurre un error como resultado
del diagnóstico del elemento de la sonda.

[Figura 6.28 Pantalla de verificación del elemento de la sonda


Capítulo 6. Modo de servicio 6 - 27

6.6. Copia de seguridad y restaurar

6.6.1. Respaldo
Realice una copia de seguridad del archivo de USUARIO seleccionado. Se requiere almacenamiento externo como USB.

[Figura 6.29 Pantalla de copia de seguridad]

6.6.2. Restaurar
Restaurar el archivo de datos de USUARIO seleccionado. Deberías haber hecho previamente una copia de seguridad de los datos.

[Figura 6.30 Pantalla de restauración]


6 – 28 Manual de servicio V8/XV8

6.6.3. Copia de seguridad de registros y registros de auditoría

Copia todos los archivos de registro y seguimiento de auditoría guardados en el sistema al dispositivo de almacenamiento. Antes de
comenzar, debe tener un dispositivo de almacenamiento externo como USB.

[Figura 6.31 Pantalla de copia de seguridad del registro]


Capítulo 6. Modo de servicio 6 - 29

6.7. Reporte

6.7.1. Reporte
Muestra la información de temperatura, BIST, conectividad y registro de errores almacenada en el sistema.

[Figura 6.32 Pantalla de informe]


6 – 30 Manual de servicio V8/XV8

6.8. Juego de demostración

6.8.1. Juego de demostración

• Reproducir: reproduce la imagen ya guardada.

• Importar: Cargue imágenes guardadas en dispositivos de almacenamiento externo como USB.

• Exportar: guarda la imagen en la ruta especificada en un dispositivo de almacenamiento externo como USB.

[Figura 6.33 Pantalla de reproducción de demostración]


Capítulo 6. Modo de servicio 6 - 31

6.8.2. Modo extendido


Función para activar Preset para pujar
• activar Preset para pujar
• Algunos de los valores de configuración del valor preestablecido existente se cambian para las ofertas.

• Cambiado a Apagado al reiniciar.

[Figura 6.34 Pantalla de modo extendido]


Capítulo 7

Autodiagnóstico
7.1. PROPÓSITO DE USO ............................................... ..................... 2

7.2. ARTÍCULO DE PRUEBA DE AUTODIAGNÓSTICO .................................. ......... 3

7.2.1DUMMYPAGSTÚNICA.................................................... ....................................3

7.3. ENTRADA DE AUTODIAGNÓSTICO ............................................... ............... 4

7.3.1 SENTRADA EN MODO DE SERVICIO.................................................... .......................4

7.4. EJECUCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO ............................................... ................... 5

7.5. RESULTADO DEL AUTODIAGNÓSTICO ............................................... ............. 7

7.6. REGISTRO DE AUTODIAGNÓSTICO ............................................... ................... 8

7.6.1HCOMO COMPROBARSDUENDE-DDIAGNÓSTICOLOG..........................................8

7.7. FIN DEL AUTODIAGNÓSTICO ............................................... .......... 10

7.8. ARTÍCULOS DE PRUEBA SEGÚN SONDA DUMMY .......................... 11

7.9. PRUEBA DE AUTODIAGNÓSTICO DESCRIPCIÓN DEL ELEMENTO ................. 12

7.9.1 POWER.................................................... ..........................................12


7.9.2BA NOSOTROS/ ANALOG/ CW / MEmory/ mOTROS/ FUN/ PSA .........................13
7 - 2 Manual de servicio V8/XV8

7.1. Finalidad de uso

La función de autodiagnóstico del V8/XV8 diagnostica automáticamente las anomalías de cada

placa del sistema y muestra los resultados. Según los resultados, el ingeniero de servicio puede

diagnosticar con precisión la condición del sistema.

• Los resultados de las pruebas pueden diferir según el momento y la cantidad de


autodiagnósticos. Incluso si el resultado se muestra como Comprobar, no significa
necesariamente que el sistema esté defectuoso.
• El ingeniero de servicio utiliza los resultados del autodiagnóstico solo
PRECAUCIÓN
como referencia para el servicio, y la decisión final la debe tomar el
ingeniero.
Capítulo 7. Autodiagnóstico 7-3

7.2. Elemento de prueba de autodiagnóstico

El autodiagnóstico consta de 13 elementos de prueba para comprobar el estado de funcionamiento de la alimentación, el

bus y la placa del sistema.

7.2.1 Sonda ficticia


La sonda ficticia es una plantilla (probador) que se utiliza para la inspección de la placa PSA. En el caso de un

sistema de diagnóstico sin sonda ficticia, solo se pueden diagnosticar otros elementos excepto la placa PSA. Para

obtener más información, consulte la página 11 " Elementos de prueba según la sonda ficticia".

La sonda ficticia no se proporciona desde 2020. Para asuntos relacionados,


comuníquese con el gerente de servicio de área de la oficina central.

NOTA
7 - 4 V8/XV8 Manual de servicio

7.3. Entrada de autodiagnóstico

El autodiagnóstico se puede ejecutar en el modo de servicio. Dado que se requiere la contraseña de OTP

para ingresar al modo de servicio, comuníquese con el ingeniero de servicio que tiene la contraseña.

7.3.1 Entrada en modo de servicio

① Entrar en modo de servicio

② Configuración - Servicio - Diagnóstico - Autoprueba integrada


Capítulo 7. Autodiagnóstico 7-5

7.4. Ejecución de autodiagnóstico

① Instale la sonda ficticia después de retirar todas las sondas del sistema.
Si no hay una sonda ficticia, ejecute el autodiagnóstico sin la sonda ficticia.
• Sin sonda ficticia:Cuando realice pruebas sin la sonda ficticia, continúe haciendo clic en la

tecla [Enter] cuando aparezca un mensaje de inserción de la sonda ficticia.

• Sonda ficticia 1EA:Cuando aparezca el mensaje de sonda ficticia, inserte la sonda

ficticia en el puerto de la sonda.

② En el menú de autocomprobación incorporado, presione el botón [Inicio].

③ Cuando aparezca el cuadro de autocomprobación incorporado, seleccione el elemento de prueba en el menú y

presione el botón [EJECUTAR].

• No puede probar la placa PSA sin la sonda ficticia.


• No seleccione la prueba de PSA para 3 puertos y la prueba de PSA para 4 puertos en
el menú.
PRECAUCIÓN
7 - 6 V8/XV8 Manual de servicio

[PASAR]

[FALLAR]

Cuando se está ejecutando el autodiagnóstico, el resultado de la prueba para cada elemento de prueba se muestra en

la pantalla. El resultado de la prueba se muestra en tiempo real, y el resultado de la prueba se resume y se muestra

cuando se completa la prueba final.


Capítulo 7. Autodiagnóstico 7-7

7.5. Resultado del autodiagnóstico

• El resultado del autodiagnóstico puede ser diferente según el


momento y la frecuencia de la prueba.
• Incluso si el resultado del diagnóstico se muestra como“Controlar", no
significa necesariamente un defecto en el sistema. Después de confirmar el
PRECAUCIÓN valor de medición detallado, verifique si está defectuoso después de
verificar el grado fuera del rango de referencia.

El resultado del diagnóstico de Autodiagnóstico significa lo siguiente.

• Pasar:La placa o pieza correspondiente al elemento de prueba funciona con normalidad.

• Controlar:La placa o parte correspondiente al elemento de prueba está fuera del rango de referencia.

Los resultados del diagnóstico de autodiagnóstico se guardan en la ruta del sistema como se muestra a continuación.

- Ubicación: E: / Registro / BIST

Ingrese la ruta de almacenamiento presionando el botón [Explorer].


7 - 8 V8/XV8 Manual de servicio

7.6. Registro de autodiagnóstico

7.6.1 Cómo comprobar el registro de autodiagnóstico

① Reinicie el sistema después de completar la autoprueba integrada.

② Ejecute el Explorador de ventanas en modo Servicio

③ En la pantalla de Windows Explorer, vaya a [E:/Log/BIST] y verifique los resultados detallados.

Nombre de la carpeta

• El nombre de la carpeta se crea en forma de AAAAMMDD_HHMMSS según la hora de la


prueba.

• Al ejecutar una prueba, se crea automáticamente una carpeta y se crea un REGISTRO en la carpeta

cada vez que se realiza una prueba.


Capítulo 7. Autodiagnóstico 7-9
Nombre del archivo:

• [HWINFO].ini: la información H/W y S/W del sistema en la que se realizó la prueba.

• 00_STDOUT.txt: Resultado de la prueba - detalles

• 01_RESULT.txt: Resultado de la prueba - Resultado

• 02_SUMMARY.txt: Resultado de la prueba - Resumen

• 03_ANALYSIS.txt: Resultado de la prueba: contenido del análisis para cada prueba


7 - 10 V8/XV8 Manual de servicio

7.7. Fin del autodiagnóstico

• Si el sistema no se apaga normalmente después de completar la prueba, es posible que el


sistema no arranque normalmente.

• Asegúrese de apagarlo mediante el procedimiento de cierre normal.


PRECAUCIÓN

Cuando finalice la autocomprobación integrada, haga clic en el botón [Cerrar] para finalizar la prueba.
Capítulo 7. Autodiagnóstico 7 - 11

7.8. Elementos de prueba según la sonda ficticia

○ :Elementos que se pueden probar. X: Elementos que no se pueden probar.

No Una
No Elemento de prueba Elemento de subprueba
Ficticio Ficticio

1 Energía Voltaje ○ ○
2 Energía SMPS ○ ○
3 Energía CAP SW ○ ○
4 Batería Comunicación de batería ○ ○
5 Batería Funcionamiento de la batería ○ ○
6 Autobús Configuración de FPGA ○ ○
7 Autobús Temperatura del tablero ○ ○
8 Autobús I2C ○ ○
9 Autobús Sistema de autobús ○ ○
10 Autobús Autobús GTH ○ ○
11 Cosa análoga ADC ○ ○
12 Cosa análoga RX ○ ○
13 Cosa análoga Texas ○ ○
14 Cosa análoga ATGC ○ ○
15 CW CW ○ ○
dieciséis Memoria Memoria DDR3 ○ ○
17 PSA Puerto PSA para 4 puertos X ○
18 PSA Puerto PSA para 3 puertos X ○
19 Motor Conductor de motor ○ ○
20 ADMIRADOR VENTILADOR del sistema ○ ○
7 - 12 V8/XV8 Manual de servicio

7.9. Prueba de autodiagnóstico Elemento Descripción

7.9.1 Poder
Parámetro Controlar
Subelemento Descripción Parámetro
Descripción Punto

FPGA0_VCCINT 0,95 V BF
FPGA1_VCCINT 0,95 V BF
FPGA2_VCCINT 0,95 V BF
FPGA1_AUX_1.8V 1,8 V BF
FPGA2_AUX_1.8V 1,8 V BF
FPGA0_AUX_1.8V 1,8 V BF
FPGA_IO_1.8V 1,8 V BF
FPGA_IO_3.3V 3,3 V BF
VCCINT_0.95V 0,95 V SER
MGTAVCC_1.0V 1,0 V SER
Medida BF, BE
Voltaje BE_DCDC_1.2V 1,2 V SER
potestades.
BE_DCDC_1.8V 1,8 V SER
BE_DCDC_2.5V 2.5V SER
BE_DCDC_3.3V 3,3 V SER
PRINCIPAL_12V2 12V SER
FIX_HV_100V 100V SMPS
FIX_HV_N100V - 100V SMPS
BHV_80V 80V SMPS
BHV_N80V - 80V SMPS
CHV_70V 70V SMPS
CHV_N70V - 70V SMPS
HV_80V 80V SMPS
HV_N80V - 80V SMPS
HV_70V 70V SMPS
HV_N70V - 70V SMPS
12VD2 12V SMPS
5VD 5V SMPS
24VM 24V SMPS
Compruebe la salida de la fuente de alimentación

SB_5V 5V SMPS
SMPS voltaje y CAP
1,6 VA 1,6 V SMPS
Tablero SW.
2,3VA 2,3 V SMPS
3,8VA 3,8 V SMPS
5,5VA 5.5V SMPS
N5.5VA - 5.5V SMPS
12VA 12V SMPS
CAP_HV_70V 70V CAP S/W
CAP_HV_N70V - 70V CAP S/W
Batería
Batería Comunicación RSOC, temperatura, voltaje, verificación de corriente Batería
Funcionamiento de la batería
Capítulo 7. Autodiagnóstico 7 - 13

7.9.2 Bus / Analógico / CW / Memoria / Motor / Ventilador / PSA

Controlar
Elemento de prueba Subelemento Descripción Parámetro
Punto

Comprobación de configuración de FPGA BF/BE

FPGA - ser, BF
Comprobación de la versión BF/BE FPGA

La temperatura Comprobación de temperatura BF/BE/PSA - BF, BE, PSA


Autobús

I2C PSA/BF/BE EEPROM I2C Comprobación de bus - BF, BE, PSA

Sistema de autobús Comprobación del bus del sistema FPGA BF/BE - SER, BF, PC

Autobús GTH Comprobación de sincronización de bus BF/ BE FPGA GTH - ser, BF

Prueba ADC Comprobación de datos de salida AFE IC - BF

Prueba de RX Comprobación de señal de 192 canales Rx señal 5MHz BF

Cosa análoga señal HV1 Tx


Prueba de TX Comprobación de pulsadores de 192 canales BF
señal HV2 Tx

Prueba ATGC Comprobación ATGC de 192 canales 192CH ATGC BF

CW Prueba CW Comprobación de modo CW y ADC de AFE IC datos I, Q CW

Memoria Memoria Escribir y leer el patrón en DDR SER

MOT_SIN_DRV_V

MOT_SIN_RTN_V
Motor Prueba de motores Comprobación de DAC/AMP del accionamiento del motor SER
MOT_COS_DRV_V

MOT_COS_RTN_V

ADMIRADOR Prueba de VENTILADOR Comprobación de los 4 ventiladores del sistema corriente del ventilador ADMIRADOR

PSA Prueba de PSA Comprobación de la línea de señal de PSA - PSA


Capítulo 8
7. 고장 진단

제7장. 고장 진단

Solución de problemas
8.1. Energía................................................. .................................................... ...... 2

8.1.1. El poder no se enciende .................................................. ............................................... 2

8.1.2. La alimentación no se apaga .............................................. ............................................. 2

8.1.3. La energía se apaga sola .................................................. .......................................... 2

8.2. Monitor ................................................. .................................................... ... 3

8.2.1. No se muestra nada en la pantalla ............................................... .......................... 3


8.2.2. La pantalla está descolorida ............................................... ............................................... 3

8.3. Mensaje de error ................................................ .......................................... 4

8.3.1. Se produce un error durante el arranque ............................................... .................................... 4

8.4. Imagen ................................................. .................................................... ...... 5

8.4.1. Modo 2D: no hay eco de imagen ni formato de imagen ............................... ..... 5
8.4.2. Aparece una línea (ruido) en una imagen 2D .................................. .................................... 5

8.4.3. Fallo en modo M, C, PW, CW ............................................... ............................................. 5

8.5. Árbol de solución de problemas .............................................. ............................... 6

8.5.1. El sistema no enciende. .................................................... ............................. 6


8.5.2. No hay imagen en el monitor. .................................................... .................................... 7

8.5.3. Ruido en el área de la imagen ............................................... ............................................ 8

8.5.4. Track Ball no funciona ............................................... .......................................... 9


8.5.5. El sistema no se apaga.................................................. .......................................... 10
8-2 Manual de servicio V8/XV8

8.1. Energía

8.1.1. El poder no enciende


El cable de alimentación no está conectado, o se espera que la tensión de salida y la conexión de alimentación de la PSU
(unidad de fuente de alimentación) sean defectuosas.

1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado correctamente y que el interruptor de alimentación esté encendido.

2. Conecte otro dispositivo a la toma de corriente para ver si funciona.

– Si el otro aparato funciona, la parte de conexión de alimentación ha fallado.

– Si el otro aparato no funciona, la toma de corriente ha fallado


3. Encienda el interruptor de encendido y compruebe si el botón de encendido del sistema está encendido.

– Si el LED del botón de encendido está encendido, es más probable que se deba a algo que no sea la
conexión.

– Si el LED del botón de encendido no se enciende, se espera una falla de energía.

4. Verifique la PC y la fuente de alimentación.

8.1.2. La energía no se apaga


El software se está ejecutando o puede haber ocurrido un error de software. Se espera una falla en la
placa PC y BE.

1. Mantenga presionado el botón de encendido durante al menos 3 segundos y la alimentación se apagará automáticamente.
Sin embargo, si el funcionamiento del software de la impresora no se detiene o se produce un error del sistema operativo,
la alimentación no se apaga.

2. Si la energía no se apaga después de probar el método descrito en 1, es posible que se espere una
falla en la tarjeta PC e o BE.

8.1.3. El poder se apaga solo


Es probable que el cable de alimentación, la PC, el BE, el cable y la clavija del conector (en cortocircuito) y/o la fuente de alimentación estén
defectuosos.

1. Verifique que el código de alimentación esté enchufado correctamente y que el interruptor de alimentación esté encendido.

2. Conecte un aparato diferente a la toma de corriente y verifique si la toma de corriente


funciona o no.
– Si el aparato diferente funciona, la parte de conexión de alimentación ha fallado.

– Si el aparato diferente no funciona, la toma de corriente ha fallado.


3. Verifique el estado del LED de la fuente de alimentación.

4. Si el síntoma sigue apareciendo incluso con los métodos 1 y 2, se espera que la placa BE, la placa BF, la
placa CP y la PSU estén defectuosas.
Capítulo 8. Resolución de problemas 8-3

8.2. Monitor

8.2.1. No se muestra nada en la pantalla.


Se espera que el cable HDMI, el monitor o la PC estén defectuosos. 1.

Comprobar el estado del sistema con la salida de la impresora.

2. Compruebe el estado de conexión del monitor.

3. Si el síntoma sigue apareciendo incluso con los métodos 1 y 2, se espera que el monitor y la
placa BE estén defectuosos. Compruebe la placa PC y BE.

8.2.2. La pantalla está descolorida


Se espera que el monitor, el cable del monitor o la tarjeta VGA estén defectuosos. 1.

Verifique el estado del cable del monitor.

2. Si el síntoma sigue apareciendo incluso con el método 1, compruebe el monitor y el VGA.


8-4 Manual de servicio V8/XV8

8.3. Mensaje de error

8.3.1. Se produce un error durante el arranque

Se espera un error de software temporal o un defecto del producto.

1. Apague y luego vuelva a encenderlo en 1-2 minutos.


3. Si el método 1 no resuelve el problema, verifique cuándo apareció el mensaje de error. Si el error ocurre
mientras WINDOWS se está iniciando, es probable que el sistema operativo y/o la PC hayan fallado. Si el
error ocurre después de que se muestra el logotipo, es probable que el software del sistema o la pieza del
sistema de ultrasonido haya fallado.
Capítulo 8. Resolución de problemas 8-5

8.4. Imagen

8.4.1. Modo 2D: no hay eco de imagen ni formato de imagen


El contacto entre la sonda y el sistema puede ser deficiente o se esperan fallas en la placa PSU
y BE.
1. Compruebe si el contacto entre la sonda y el sistema es deficiente o no.
2. Compruebe el sonido vibratorio de la sonda. Si no puede escuchar el sonido, es probable que la fuente de alimentación
haya fallado.

3. Si el problema no se resuelve incluso con los métodos 1 y 2 anteriores, es probable que la placa BE haya
fallado.

8.4.2. Línea (ruido) Aparece en imagen 2D


Se esperan ruidos de alimentación o de la placa PSA/BF.

1. Compruebe si la toma de corriente se comparte con otros productos o no.

2. Puede producirse ruido cuando se utiliza con un producto que utiliza un motor eléctrico

3. Compruebe si el síntoma también se presenta en otra habitación con toma de corriente.

4. Si se produce ruido, es un síntoma del ruido de potencia.

5. Si el problema no se resuelve incluso con los métodos 1 y 2 anteriores, es probable que la placa BE haya
fallado.

8.4.3. Fallo en modo M, C, PW, CW


Se espera que falle la placa BE.
8-6 Manual de servicio V8/XV8

8.5. Árbol de solución de problemas

8.5.1. El sistema no enciende.

Enchufe el cable de alimentación


NO Enchufe el cable de alimentación a

¿correctamente? la toma de corriente.

Rompedores de circuito
NO
Disyuntor ENCENDIDO
Está encendido ?


SÍ NO
¿Está encendido el LED de estado? Reemplace la fuente de alimentación

NO Cable de energía SÍ
LED del botón de encendido
Reemplazar PC
Está encendido ? la conexion esta bien?

NO

SÍ Vuelva a conectar el cable de alimentación

NO NO
¿El LED CP se volvió naranja? ¿LED CP parpadeando? Comprobar PC o SSD

SÍ SÍ

Arranque del sistema normalmente Reemplace la fuente de alimentación


Capítulo 8. Resolución de problemas 8-7

8.5.2. No hay imagen en el monitor.

Sin monitor/Imagen táctil

NO NO
Supervise la señal de alimentación/HDMI
Reemplace el cable o la fuente de alimentación
¿La retroiluminación LED está encendida?
¿está bien?

SÍ SÍ

Reemplazar monitor
Reemplazar monitor
8-8 Manual de servicio V8/XV8

8.5.3. Ruido en el área de la imagen.

Ruido en la imagen

Use una línea eléctrica


¿Hay dispositivos que SÍ
diferente o elimine el ruido
generan ruido alrededor?
equipo

NO

Consultar informe BIST


Mover la sonda al siguiente puerto

NO


Probar la parte analógica
¿Todavía hay ruido? ¿Se pasa el resultado BIST?
con BIST

NO SÍ

Consulte el tablero de PSA


Comprobar el fallo de la sonda
Capítulo 8. Resolución de problemas 8-9

8.5.4. Track Ball no funciona

El trackball no funciona /
Saltos de cursor

Limpieza del interior de la


trackball

NO
¿Funciona normalmente? Reemplace el trackballyo

NO

¿Funciona normalmente? Reemplace el cable de la bola de seguimiento


Normal

NO
Normal ¿Funciona normalmente?

Normal

Compruebe el módulo CP
8 - 10 Manual de servicio V8/XV8

8.5.5. El sistema no se apaga

presiona el boton de poder

NO Sospecha de conflictos de software. reinstalar SW.


¿Ventana cerrada?
Si la velocidad de funcionamiento es lenta, reemplace la PC y el SSD.

Sistema apagado en NO Parada del sistema durante el cierre NO


¿Ocurrió un error de pantalla azul?
progreso? ¿abajo?

SÍ SÍ SÍ

Apagado del sistema Vuelva a instalar el SW del sistema - Verifique el módulo de la PC


- Comprobar SSD, VGA, RAM
Capítulo 9
8. 분해 및 조립

제8장. 분해 및 조립

Desmontaje
9.1. Precaución ................................................. .................................................... ... 2

9.1.1. Preparación ................................................. .................................................... ......... 2

9.2. Desmontaje del sistema ............................................................. ....................... 3

9.2.1. Desmontaje de la parte delantera ............................................... .......................................... 3

9.2.2. Desmontaje de la parte trasera ............................................... .......................................... 4

9.2.3. Desmontaje del teclado .................................................. .......................................... 7


9.2.4. Desmontaje del panel de control ............................................... ..................................... 8

9.2.5. Desmontaje del panel táctil ............................................... .......................................... 9


9.2.6. Monitoreo de desmontaje ................................................. ............................................. 10

9.2.7. Desmontaje del ARM del monitor.................................................... .................................... 11


9-2 Manual de servicio V8/XV8

9.1. Precaución
Este capítulo describe el procedimiento para desmontar el sistema HS80. Consulte este capítulo al
actualizar o reparar el hardware del sistema.

• El departamento de servicio al cliente de Samsung Medison o los ingenieros autorizados


pueden reparar o reemplazar las piezas de los productos.
• El interior de este producto contiene electricidad de alto voltaje peligrosa. No desmonte el
producto. De lo contrario, puede ocurrir un cortocircuito.
ADVERTENCIA
• No use una muñequera antiestática mientras trabaja con el producto encendido.
De lo contrario, podría sufrir lesiones eléctricas.

9.1.1. Preparación
Necesitará los siguientes elementos: destornillador Phillips (+), guantes antiestáticos y muñequera
antiestática.

Desconecte la alimentación del producto y desconecte la batería.

Utilice guantes antiestáticos y muñequera cuando desmonte o vuelva a montar el producto.

Ayudan a prevenir accidentes para el ingeniero y fallas del producto causadas por la electricidad

estática.
NOTA

[Figura 9.1 Guantes antiestáticos y muñequera]


Capítulo 9. Desmontaje 9-3

9.2. Desmontaje del sistema

9.2.1. Desmontaje de la parte delantera

1.①②Primero, levante mientras tira hacia adelante dos ganchos de la cubierta del pie con el dedo índice en

ambos lados. Como no hay tornillos, se puede separar fácilmente.

③ Sostenga la cubierta frontal con ambas manos como se muestra en la imagen a continuación y tire de ella hacia adelante.

Como no hay tornillos, se puede quitar fácilmente.


④ Desatornille 10 tornillos, luego sujete la manija de la placa PSA y tire de ella hacia adelante para separarla.

También podría gustarte