Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
- Lydia 2.0 es una versión actualizada de la camiseta Lydia, con un divertido diseño de
encaje a lo largo del dobladillo inferior, un corte recortado y un escote en V en la espalda.
- Las instrucciones de este PDF son para trabajar en redondo, con la parte superior de los
tirantes cosida con el método de tres agujas o injertada con punto kitchener (costura
invislbe)
, según se prefiera.
- Lydia ha sido clasificada y escrita para 14 talles que van desde las 27-66 pulgadas (en
cms son 68,5-167,5) cm de busto terminado. La mayoría de las personas que probaron la
prenda consideraron que la elección de una talla con holgura negativa daba lugar a un
mejor ajuste (hasta una holgura negativa de unos 7,5-10 cm; por ejemplo, si su busto
completo mide 40" pulgadas podría elegir entre las tallas 36, 39 o 42", según sus
preferencias).
- La muestra es talla 3 (33"/84 cm), llevada en un busto de 33"/84 cm, cintura de 28.5"/72.5
cm (lo que da una holgura nula en el busto y una holgura positiva de 4.5"/11.5 cm en la
cintura).
- Este diseño no tiene forma de cintura y la longitud del cuerpo es fácil de personalizar
(como se indica en el patrón).
- Las tallas se indican como 1 (2, 3, 4, 5, 6) [7, 8, 9, 10] (11, 12, 13, 14), y es muy útil
resaltar los números correspondientes a su talla.
- Para dar forma a la parte trasera, se incluyen tablas para cada talla para ayudar con las
filas en las que se trabajan varias disminuciones al mismo tiempo. También se incluye una
tabla en blanco por si fuera necesario ajustar el cuello de pico.
- Todas las medidas indicadas en el patrón se basan en la medida bloqueada.
- Si sos principiante, el encaje puede parecer complicado, pero si te lo tomas con calma,
aprendiendo las diferentes técnicas y puntos, lo harás muy bien.
- Envía un correo electrónico a Courtney a hello@ivyandautumn.com para que te ayude con
el patrón si lo necesitas.
Materiales
- Aproximadamente 275 (311, 354, 419, 475, 535) [606, 676, 754, 828] (908, 994, 1087,
1183) yardas / 252 (285, 324, 384,
435, 490) [555, 619, 690, 758] (831, 909, 994, 1082) m de hilo de peso deportivo / hilo que
se trabaja hasta la gauge
- Muestra realizada con:
Otoño e Indigo 'Umber' en Classic Sport (12-13 WPI, 100g/321 yds por madeja, 100% SW
Merino)
Mira los proyectos en Ravelry para inspirarte con más opciones de hilo (+ página 12 para
algunas fotos de prueba).
* Por favor, ten en cuenta que los gramos son estimados y que tus necesidades variarán
dependiendo de tu hilo, tu calibre y si modificas el patrón.
- Agujas de punto de la talla 5 (3,75 mm), o las que sean necesarias para obtener la galga
(se recomiendan las circulares de 16-40"/40,5-101,5 cm, según la talla y el método que
elijas para trabajar)
- Aguja de ganchillo e hilo de desecho para el lance provisional
- Marcadores de puntos según se desee (al menos 1, más si se desea marcar las
repeticiones del encaje)
- Aguja de cable o aguja de doble punta (del mismo o similar tamaño que las agujas
principales)
- Alfileres para el bloqueo (se recomiendan los bloqueadores de punto y los hilos de
bloqueo, pero no son necesarios)
- Aguja de tapiz para coser y tejer los extremos
Gauge (CALIBRE/longitud)
Si vas a trabajar en redondo, hacer un muestra en redondo; si trabajas en plano, muestra en
plano. Nota: Las secciones superiores del cuerpo se trabajan en plano ndependientemente.
(K7, P1TBL) repetición: 4"/10 cm = 22 pts/28 filas
Sección de encaje, graficada en la página 4:
3"/7 cm de ancho x 6"/15 cm de largo = 16 puntos x 46 filas
Realizado después del bloqueo en húmedo utilizando agujas de la talla 5 (3,75 mm) (talla 5
pero habla de la talla americana)
🧶
Acá te dejo un link donde habla del Gauge porque tiene varias traducciones esa palabra
pero en este artículo hace referencia al tejido
https://www.google.com.ar/amp/s/najmaworld.wordpress.com/2015/02/21/el-gauge-el-gra
n-ignorado/amp/
MEDIDAS
A: Circunferencia del busto/cintura
27 (30, 33, 36, 39, 42) [45, 48, 51, 54] (57, 60, 63, 66) en /
68,5 (76, 84, 91,5, 99, 106,5) [114,5, 122, 129,5, 137] (145, 152,5, 160, 167,5) cm
A1, Ancho del panel plano frontal/trasero: 13,5 (15, 16,5, 18, 19,5, 21) [22,5, 24, 25,5, 27]
(28,5, 30, 31,5, 33) pulg. / 34,5 (38, 42, 45,5, 49,5, 53,5) [57, 61, 65, 68,5] (72,5, 76, 80, 84)
cm
B: CO al antebrazo
8 (8, 8.25, 9, 9.5, 10) [10.5, 11, 11.5, 12] (12.5, 13, 13.5,
14) in / 20,5 (20,5, 21, 23, 24, 25,5) [26,5, 28, 29, 30,5] (32, 33, 34,5, 35,5) cm
C: Profundidad de sisa
8 (8.25, 8.5, 9, 9.25, 9.5) [10, 10.5, 11, 11.25] (11.5, 12,
12,5, 13) pulgadas / 20,5 (21, 21,5, 23, 23,5, 24) [25,5, 26,5, 28, 28,5] (29, 30,5, 32, 33) cm
D: Profundidad del cuello delantero
3 (3, 3.25, 3.25, 3.25, 3.5) [3.5, 3.5, 3.75, 3.75] (3.75, 4, 4,
4) in / 7,5 (7,5, 8,5, 8,5, 8,5, 9) [9, 9, 9,5, 9,5] (9,5, 10, 10) cm
E: Ancho de la base del cuello delantero (BO)
3,75 (4,25, 4,5, 5, 5,25, 5,5) [6, 6, 6,25, 6,75] (7,5, 7,75, 8,25, 8,25) in / 9,5 (11, 11,5, 12,5,
13,5, 14) [15, 15, 16, 17] (19, 19,5, 21, 21) cm
F: Anchura de la cruz delantera del pecho
9 (10, 11, 12, 13, 13) [14, 15, 16, 17] (18, 19, 20, 20) en / /
23 (25,5, 28, 30,5, 33, 33) [35,5, 38, 40,5, 43] (45,5, 48,5, 51, 51) cm
G: Profundidad del cuello en V de la espalda
9 (9.25, 9.5, 10, 10.25, 10.5) [10.75, 11.25, 11.75, 12] (12.25,
13, 13,5, 13,75) pulgadas / 23 (23,5, 24, 25,5, 26, 26,5) [27,5, 28,5, 30, 30,5] (31, 33, 34,5,
35) cm
H: Ancho de la correa (medido en plano)
1 (1, 1.25, 1.5, 1.75, 1.75) [1.75, 2, 2.25, 2.25] (2.5, 2.75, 3,
3) in / 2,5 (2,5, 3, 4, 4,5, 4,5) [4,5, 5, 5,5, 5,5] (6,5, 7, 7,5, 7,5) cm
I: Longitud total de la prenda
16 (16.25, 16.75, 18, 18.75, 19.5) [20.5, 21.5, 22.5, 23.25]
(24, 25, 26, 27) en / 40,5 (41,5, 42,5, 45,5, 47,5, 49,5) [52, 54,5, 57, 59] [61, 63,5, 66, 68,5
Todas las medidas son aproximadas; las pulgadas se redondean a las 0,25 pulgadas más
cercanas y los centímetros a los 0,5 cm más cercanos.
Acá con el tema de las abreviaturas y medidas es un chino para mi pero busque las
abreviaturas en el contexto del tejido.
Te dejo link de la página que encontré que explica re bien con expresiones incluidas
https://www.guiaparatejerbien.com/2008/09/t.html
- CO (montado de punto)
utilizando un método provisional, tubular (instrucciones escritas en la página 5, vídeo
aquí)
https://youtu.be/l8nKxXoxbzg
https://youtube.com/playlist?list=PL6amfB4A9nyXeHW1xPMxLHa5YzuK2mIxg
Si necesitas descargar los videos creo que vos me habías comentado que escribiendo SS
delante de YouTube en la barra de direcciones se podía bajar.
mirandolos en la pc tienen la opcion de traduccion automatica y alponer en español se
entiende bastante bien. Estos videos son de la autora de este diseño-
Este gráfico cubre todas las RONDAS de la sección de encaje para todas las tallas; los
puntos 1-16 se repiten alrededor del cuerpo como se indica en el patrón.
Esta técnica crea un hermoso dobladillo enrollado.El video tutorial de esta técnica (en plano
y en redondo)
NOTA - Puede ser útil empezar con un cable más corto para trabajar la unión tubular, ya
que sólo vas a tener la mitad del número total de puntos del cuerpo al unir en la ronda.
Utilizando un hilo/lana de color contrastante (en un peso similar al del hilo /lana principal del
proyecto) y un gancho de crochet, comenzar con un nudo corredizo.
Videotutorial para esta técnica (en plano y en redondo) aquí.
https://www.tejereningles.es/glosario-ingles-espanol/
1) Encadena unos pocos puntos normalmente, luego comienza a encadenar alrededor de tu
aguja de tejer para crear una cadena provisional/temporal hasta que tengas 73 (81, 89, 97,
105, 113) [121, 129, 137, 145] (153, 161, 169, 177) puntos en tu aguja.
Encadene unos cuantos puntos más normalmente, luego corte la cola y tire suavemente de
ella.
2) Con el hilo principal, trabaja 3 filas planas de punto stockinette (este es el punto
JERSEY)(K una fila, P una fila, K una fila).
3) Acaba de terminar una hilera K y su hilo principal/de trabajo debe salir del RN; NO se gire
para trabajar el WS. Con el RN de frente, disponga los puntos en las circulares para unirlos
en la ronda, teniendo cuidado de no torcerlos.
4) Recoge la primera barra vertical de tu hilo principal (que lleva a la cola de tu hilo inicial) y
colócala en el RN en el montaje de st adecuado. K2TOG y tira del extremo para aligerar.
¡Ahora estás unido en la ronda!
5) Lleva el hilo al frente; coge el primer/último bache P de tu hilo principal (en el WS) con el
RN, colócalo en el LN en el montaje adecuado de punto jersey, y luego haz P en él
normalmente.
Esto será un poco apretado/incómodo, ya que los estás recogiendo desde el lado opuesto
de la obra. Siéntase libre de recoger desde arriba o desde abajo, lo que le resulte más fácil.
Ten cuidado de no levantar o dividir los puntos provisionales o será más difícil sacarlos
después.
Habrá un ligero hueco debajo de donde se unió en la redondo debido a las filas iniciales
trabajadas en plano. Simplemente cerrarlo durante el acabado.
(dce P bump) P esta en la tabla como P=punto reves y bump es como protuberancia, bulto,
no entiendo a que refiere pero quizas vos si.
Encaje en redondo
Preparar las rondas (igual para todas las tallas, después del CO tubular)
Consejo: Colocar marcadores cada 16 puntos para marcar las repeticiones de la puntilla.
Rondas 3-4: *[(K1TBL, P1) tres veces, K1TBL, P1TBL] dos veces, repetir desde * hasta el
marcador BOR
Comenzar la sección de encaje
Ronda 5: [YO, (K1TBL, P1) dos veces, K1TBL, TWK2TOG, P1TBL, TWSSK, (K1TBL, P1)
dos veces, K1TBL, YO, P1TBL], repetir la apuesta [ ] hasta el BOR
Ronda 6: [K1, (K1TBL, P1) dos veces, K1TBL dos veces, P1TBL, K1TBL dos veces, (P1,
K1TBL) dos veces, K1, P1TBL], repetir bet [ ] hasta el BOR
Ronda 7: [K1, YO, (K1TBL, P1) dos veces, TWK2TOG, P1TBL, TWSSK, (P1, K1TBL) dos
veces, YO, K1, P1TBL], repetir bet [ ] hasta el BOR
Ronda 8: [K2, (K1TBL, P1) dos veces, K1TBL, P1TBL, K1TBL, (P1, K1TBL) dos veces, K2,
P1TBL], volver a repetir bet [ ] hasta BOR
Ronda 9: [K2, YO, K1TBL, P1, K1TBL, TWK2TOG, P1TBL, TWSSK, K1TBL, P1, K1TBL,
YO, K2, P1TBL], repetir bet [ ] hasta el BOR
Ronda 10: [K3, K1TBL, P1, K1TBL dos veces, P1TBL, K1TBL dos veces, P1, K1TBL, K3,
P1TBL], volver a repetir bet [ ] hasta el BOR
Ronda 11: [K3, YO, K1TBL, P1, TWK2TOG, P1TBL, TWSSK, P1, K1TBL, YO, K3, P1TBL],
repetir bet [ ] hasta BOR
Ronda 12: [K4, K1TBL, P1, K1TBL, P1TBL, K1TBL, P1, K1TBL, K4, P1TBL], volver a
repetir entre [ ] hasta el BOR
Ronda 13: [K4, YO, K1TBL, TWK2TOG, P1TBL, TWSSK, K1TBL, YO, K4, P1TBL], repetir
bet [ ] hasta BOR
Ronda 14: [K5, K1TBL dos veces, P1TBL, K1TBL dos veces, K5, P1TBL], repetir bet [ ]
hasta el BOR
Ronda: [K5, YO, TWK2TOG, P1TBL, TWSSK, YO, K5, P1TBL], repetir bet[ ] hasta BOR
(continúa en la página siguiente)
Round 16: [K6, K1TBL, P1TBL, K1TBL, K6, P1TBL], rep bet [ ] to BOR
Round 17: [SSK, K4, K1TBL, YO, P1TBL, YO, K1TBL, K4,K2TOG, P1TBL], rep bet [ ] to
BOR
Round 18: [SSK, K3, K1TBL, YO, P1, P1TBL, P1, YO,K1TBL, K3, K2TOG, P1TBL], rep bet
[ ] to BOR
Round 19: [SSK, K2, K1TBL, YO, K1, P3, K1, YO, K1TBL,K2, K2TOG, P1TBL], rep bet [ ] to
BOR
Round 20: [SSK, K1, K1TBL, YO, K2, P3, K2, YO, K1TBL,K1, K2TOG, P1TBL], rep bet [ ] to
BOR
Round 21: [SSK, K1TBL, YO, P1, K2, P3, K2, P1, YO,K1TBL, K2TOG, P1TBL], rep bet [ ] to
BOR
Round 22: [SSK, YO, P2, K2, P1, P1TBL, P1, K2, P2, YO,K2TOG, P1TBL], rep bet [ ] to
BOR
Round 23: [YO, SSK, P2, YO, K1, SSK, P1TBL, K2TOG,K1, YO, P2, K2TOG, YO, P1TBL],
rep bet [ ] to BOR
Round 24: [K2, P2, P1TBL, K2, P1TBL, K2, P1TBL, P2,K2, P1TBL], rep bet [ ] to BOR
Round 25: [K1TBL, YO, SSK, P2, 3WK, P2, K2TOG, YO,K1TBL, P1TBL], rep bet [ ] to BOR
Round 26: [K1TBL, P1, K1, P2, K2, P1TBL, K2, P2, K1,P1, K1TBL, P1TBL], rep bet [ ] to
BOR
Round 27: [K1TBL, P1, YO, SSK, K2TOG, K1, YO, P1TBL, YO, K1, SSK, K2TOG, YO, P1,
K1TBL, P1TBL], rep bet [ ] to BOR
Round 28: [K1TBL, P1, K4, P1TBL three times, K4, P1,K1TBL, P1TBL], rep bet [ ] to BOR
Round 29: [K1TBL, P1, K1TBL, YO, SSK, K1, P3, K1,K2TOG, YO, K1TBL, P1, K1TBL,
P1TBL], rep bet [ ]to BOR
Round 30: [(K1TBL, P1) twice, K2, P3, K2, (P1, K1TBL) twice, P1TBL], rep bet [ ] to BOR
Round 31: [(K1TBL, P1) twice, YO, SSK, P3, K2TOG, YO, (P1, K1TBL) twice, P1TBL], rep
bet [ ] to BOR
Round 32: [(K1TBL, P1) twice, K2, P1, P1TBL, P1, K2, (P1, K1TBL) twice, P1TBL], rep bet [
] to BOR
Round 33: [(K1TBL, P1) twice, K1TBL, YO, SSK, P1TBL, K2TOG, YO, (K1TBL, P1) twice,
K1TBL, P1TBL], rep bet [ ] to BOR
Round 34: [(K1TBL, P1) three times, K1, P1TBL, K1, (P1, K1TBL) three times, P1TBL], rep
bet [ ] to BOR
Round 35: [M1L, (K1TBL, P1) twice, K1TBL, K2TOG, P1TBL, SSK, (K1TBL, P1) twice,
K1TBL, M1R, P1TBL], rep bet [ ] to BOR
Round 36: [K1, (K1TBL, P1) twice, K1TBL, K1, P1TBL, K1, (K1TBL, P1) twice, K1TBL, K1,
P1TBL], rep bet [ ] to BOR
Round 37: [K1, M1L, (K1TBL, P1) twice, K2TOG, P1TBL, SSK, (P1, K1TBL) twice, M1R,
K1, P1TBL], rep bet [ ] to BOR
Round 38: [K2, (K1TBL, P1) twice, K1, P1TBL, K1, (P1,K1TBL) twice, K2, P1TBL], rep bet [
] to BOR
Round 39: [K2, M1L, K1TBL, P1, K1TBL, K2TOG, P1TBL, SSK, K1TBL, P1, K1TBL, M1R,
K2, P1TBL], rep bet [ ] to BOR
Round 40: [K3, K1TBL, P1, K1TBL, K1, P1TBL, K1, K1TBL, P1, K1TBL, K3, P1TBL], rep
bet [ ] to BOR
Round 41: [K3, M1L, K1TBL, P1, K2TOG, P1TBL, SSK, P1, K1TBL, M1R, K3, P1TBL], rep
bet [ ] to BOR
Round 42: [K4, K1TBL, P1, K1, P1TBL, K1, P1, K1TBL, K4, P1TBL], rep bet [ ] to BOR
Round 43: [K4, M1L, K1TBL, K2TOG, P1TBL, SSK, K1TBL, M1R, K4, P1TBL], rep bet [ ] to
BOR
Round 44: [K5, K1TBL, K1, P1TBL, K1, K1TBL, K5, P1TBL], rep bet [ ] to BOR
Round 45: [K5, M1L, K2TOG, P1TBL, SSK, M1R, K5, P1TBL], rep bet [ ] to BOR
Round 46: *K7, P1TBL, rep desde * hasta BOR
Trabajar el cuerpo
Nota: Si eliges trabajar las columnas de revés como puntos normales (no retorcidas/por el
bucle trasero) a través de la sección de encaje, recordar hacer lo mismo para el resto del
cuerpo.
Su cuerpo mide ahora aproximadamente 7,25 (7,25, 7,5, 8, 8,5, 9) [9,75, 10, 10,5, 11,25] (11,75, 12,
12,5, 13,25) in / 17 (17,19, 20,5, 21,5, 23) [25, 25,5, 26,5, 28,5] (30, 30,5, 32, 33,5)
cm desde el borde del CO si ha igualado el calibre.
Para ajustar la longitud del cuerpo, basta con trabajar más o menos filas según se desee
Nota: Si desea crear un cuello en V más alto, consulte los consejos más abajo antes de
empezar.
Para esta sección, se divide el cuerpo en el centro de la espalda (BOR) para empezar a dar
forma al cuello en V; trabajará en plano de un lado a otro de todo el cuerpo hasta llegar a la
sisa. hacia adelante en todo el cuerpo hasta llegar a la forma de la sisa, donde se separará en
3 secciones (1 para la parte parte delantera del cuerpo, 2 para la espalda).
Recordatorio: Tenes 144 (160, 176, 192, 208, 224) [240, 256, 272, 288] (304, 320, 336, 352)
puntadas en total.
Ahora dividimos el cuerpo en secciones delanteras y traseras y comenzarás a dar forma a la sisa
mientras -al mismo tiempo- trabajas la forma del cuello en V, para la sección trasera izquierda.
: SL1, SSK, YO, SSK, WIP para 30 (34, 38, 42, 46, 50) [54, 58, 62, 66] (70, 74, 78, 82) puntadas,
SL1, colocar los siguientes 72 (80, 88, 96, 104, 112) [120, 128, 136, 144] (152, 160, 168, 176)
puntos en espera para la sección delantera del cuerpo, luego colocar por separado los
restantes : 36 (40, 44, 48, 52, 56) [60, 64, 68, 72] (76, 80, 84, 88) puntadas en espera para la
sección derecha trasera; en este punto deberías tener sólo las puntadas de la sección
izquierda trasera en tu aguja.
Continúe en la página 14 (15, 16, 17, 18, 19) [20, 21, 22, 23] (24, 25, 26, 27) para terminar de dar
forma a la sección trasera izquierda. Para comenzar la sección trasera derecha, coloque los 36
(40, 44, 48, 52, 56) [60, 64, 68, 72] (76, 80, 84, 88) puntos en espera en su aguja y siga las
mismas instrucciones/tabla de instrucciones/carta que en la sección trasera izquierda.
Después de completar la sección izquierda y la derecha, continúe con la sección delantera
que da forma a la parte inferior.
- Trabaje sólo 6 hileras adicionales antes de empezar a dar forma a la sisa, tal como se indica en su
tabla de disminución.
Si se trabaja en redondo, es posible que tenga que consultar las instrucciones de preparación de filas
anteriores y cambiar el orden en que se coloca cada sección en espera y se trabaja, dependiendo de
cuántas filas añada.
- Puede utilizar su tabla de disminuciones y la tabla en blanco para ayudar a cambiar/ajustar las
disminuciones del escote sólo como sea necesario; siempre y cuando esté trabajando no más de 14
(12, 14, 12, 12, 12) [12, 12, 12, 12] (12, 12, 12, 12) filas adicionales antes de dividir para el cuello en
V, simplemente podrá cambiar toda la secuencia de conformación del escote para que haya menos
filas/sólo 1 fila trabajada incluso en la parte superior de la correa. Tenga en cuenta que esto seguirá
creando la forma de V ancha, sólo que más arriba.
- Recuerde que las disminuciones del escote se trabajan sólo en el lado derecho.
- Si necesitas ayuda, no dudes en contactarnos por correo electrónico o Instagram.
En primer lugar, coloque los 72 (80, 88, 96, 104, 112) [120, 128, 136, 144] (152, 160, 168, 176)
puntos de la sección delantera en espera en su aguja.
Preparar la fila 1 (RS): SL1, WIP hasta 1 punto restante, SL1
Continuar con la formación de la sisa en la página siguiente (8)
Forma de la sisa
Recordatorio: Te quedan 72 (80, 88, 96, 104, 112) [120, 128, 136, 144] (152, 160, 168, 176) puntos
restantes
Comience a dar forma disminuyendo en los bordes como se indica a continuación; las tasas de
disminución para cada tamaño están abajo.
Filas de disminución RS: SL1, K1, SSK, WIP hasta 4 puntos restantes, K2TOG, K1, SL1; ha
disminuido 2 puntos. Disminución de filas (tallas 6-14 SOLO): P2, P2TOG, WIP
hasta 4 puntos restantes, SSP, P2; has disminuido 2 puntos.
Nota: A menos que se trabaje en las tallas 6-14, las disminuciones se trabajan sólo en el derecho
(RS)
Todas las demás hileras se trabajan incluso en el patrón. (los puntos del borde se deslizan en el
derecho y los del revés en el derecho).
(slip edge sts on the RS, purl them on the WS) Slip edge sts es deslizar puntos RS es la abreviatura
de DERECHO y purl them significa girarlos en WS que REVES para mi no tiene sentido pero no
entiendo de tejido...
aca hace referencia a como deslizar puntos en el derecho y girarlos en el reves, habla de
bordes no entiendo. te dejo acá un link con tutorial esta en ingles pero si pones los subtitulos
en ingles luego se habilita la opcion de “traduccion automatica” y podes elegir español y se
entiende bastante bien
https://youtu.be/fjKRF98xuo0
Definición Galga: el Gauge/ galga en los patrones de tejido a dos agujas, nos indica el
tamaño de los puntos tejidos. Es una medida del tamaño de esos puntos y se define por los
puntos y filas que existen en 1 pulgada o 4 pulgadas de tejido.
masdata: https://picknit.es/blog/muestra-de-punto-o-gauge/
Para esta sección, se empieza por atar los puntos en el centro para la base del cuello.
Luego se trabaja cada lado del escote por separado, terminando con la parte superior del
tirante donde se colocan los puntos en espera para trabajar la puntada de tres agujas o
"kitchener".
Notas: El KFB trabajado en la hilera 1 ayuda a dar más estabilidad al lugar donde el El
KFB trabajado en la hilera 1 ayuda a dar más estabilidad al lugar donde el BO se separa
del primer lado del escote/correa. Trabajar el punto de cadeneta como si se tratara de un
punto de media, y tener cuidado de no hacer un punto de cadeneta suelto o el escote
podría ensancharse.
Fila 1 (RS): SL1, WIP para 15 (17, 19, 21, 23, 23) [25, 27, 29, 31] (32, 34, 36, 36) puntos, KFB
(el punto aumentado aquí es el primer punto que usted tirará encima para comenzar a atar) BO
21 (23, 25, 27, 29, 31) [33, 33, 35, 37] (41, 43, 45, 45) puntos, WIP a 1 punto restante, SL1; te
quedan 17 (19, 21, 23, 25, 25) [27, 29, 31, 33] (34, 36, 38, 38) puntos a cada lado del de los
puntos de BO.
Disminución de filas: P1, WIP hasta 4 puntos restantes, SSP, P2; ha disminuido 1 punto.
Disminución de filas RS: SL1, K1, SSK, WIP hasta 1 punto restante, SL1; has disminuido 1
punto. A menos que se disminuya cada fila como se indica a continuación, las
disminuciones se trabajan sólo en el punto final. Todas las demás hileras se trabajan
incluso en el patrón (puntadas de borde deslizadas en el RS, las puntadas del revés en el
WS).
Comenzando en el WS, disminuir cada fila 6 (8, 10, 10, 10, 10) [12, 12, 14, 14] (14, 16, 16, 16)
veces en total. cada otra fila 3 (4, 2, 4, 6, 5) [4, 6, 4, 6] (6, 4, 6, 6) veces en total,
luego cada cuarta fila 2 (1, 2, 1, 0, 1) [1, 0, 1, 0] (0, 1, 0, 0) total de veces; trabajar incluso
durante 1 fila más, o como se desee (ver nota de modificación más abajo).
Te quedan 6 (6, 7, 8, 9, 9) [10, 11, 12, 13] (14, 15, 16, 16) puntos; ponlos en espera mientras
trabajas la sección izquierda. Cortar el hilo, dejando una cola para tejer.
Nota de modificación: Puedes ajustar el número de hileras trabajadas incluso después de las
hileras de formación, pero asegúrate de que el número total de hileras coincida con las
secciones izquierda y trasera al final. Ajustar el número de filas aquí afectará a la profundidad de
la sisa, así como a la longitud del tirante y del cuerpo en general (más la profundidad del cuello
en V para la espalda)
Filas de disminución del lado reves/izquierdo: P2, P2TOG, WIP hasta 1 punto restante, P1;
ha disminuido 1 punto.
Filas de disminución del lado derecho: SL1, WIP hasta 4 puntos restantes, K2TOG, K1, SL1;
has disminuido 1 punto.
Después de dar forma, te quedan 6 (6, 7, 8, 9, 9) [10, 11, 12, 13] (14, 15, 16, 16) puntos; ponlos
en espera para volver a ellos más tarde. Cortar el hilo, dejando una cola para tejer. Asegúrese
de modificar la longitud aquí si lo hizo para la sección derecha.
Continúe con la sección de acabado.
Acabado
Guía de bloqueo
Estas fotos muestran cómo quedó bloqueada la muestra (trabajada en plano) después de
remojarla en agua tibia durante unos 25 minutos.
Si ha trabajado en redondo tendrá que ajustar un poco algunas cosas, pero esto debería al
menos ayudarle a tener una mejor idea si si no está seguro de lo que debe hacer. Las fotos del
antes y el después del bloqueo están en la siguiente página.
Los cables de bloqueo se utilizan a lo largo de el borde inferior y a través de las puntadas vivas
de la correa.
Los bloqueadores de punto se utilizan para los lados del cuerpo, en la base del cuello delantero,
y para ayudar a mantener los tirantes en V y en la espalda en las formas deseadas.
Además, se utilizan alfileres en T en áreas más pequeñas y para para mantener los cables de
bloqueo en su lugar.
La cinta métrica se utiliza para que todo esté bloqueado a las dimensiones deseadas, teniendo
en cuenta el "margen de costura"/las puntadas del borde del cuerpo si se se ha trabajado en
plano.
Antes y después del bloqueo
Acerca de los gráficos de decrecimiento/disminucion
/reduccion
Sugerencia: Aunque no vayas a imprimir las tablas de patrones/reducción, sería útil imprimir sólo
esta página si necesitas consultarla mientras trabajas en las secciones de modelado de la
espalda.
- Cada tabla cubre toda la profundidad del cuello en V de la talla etiquetada para el modelado
del escote de la espalda / sisa solamente
- Todas las hileras en blanco se trabajan de forma uniforme en el patrón (deslizando los puntos
del borde en el RS, y tejiéndolos en el WS). Cuando sea aplicable en el centro del tejido, se
tejen los puntos del revés de la hilera anterior
- Cuando termine la última hilera, no haga el remate; ponga los puntos restantes en espera y
corte la cola lo suficientemente larga para trabajar el punto de cadeneta de tres agujas o el
punto kitchener. Vuelva a la página 7 para empezar a trabajar la sección derecha; Después de
completar ambas secciones, continúe con la sección delantera (también en la página 7).
- Hay una tabla en blanco incluida al final (página 28) para ayudar a ajustar la profundidad del
cuello en V
Las hileras de disminución se trabajan de la siguiente manera:
NOTA: A menos que se trabaje en las tallas 6-14, las disminuciones se trabajan sólo en el
derecho, como se indica en el gráfico.
SECCIÓN DERECHA:
Disminución de la línea del cuello (sólo RS): SL1, WIP hasta 3 puntos restantes, K2TOG,
SL1
Disminución del escote YO (sólo RS): SL1, WIP hasta 5 puntos restantes, K2TOG, YO,
K2TOG, SL1
Disminución de la sisa (sólo RS): SL1, K1, SSK, WIP hasta 1 punto restante, SL1
Disminución de la sisa RS (+ Disminución del escote): SL1, K1, SSK, WIP hasta 3 puntos
restantes, K2TOG, SL1
Disminución de sisa RS (+ Disminucion de escote YO): SL1, K1, SSK, WIP hasta 5 puntos
restantes, K2TOG, YO, K2TOG, SL1
Disminución de la sisa: P1, WIP hasta 4 puntos restantes, SSP, P2
SECCIÓN IZQUIERDA:
Disminución del escote (sólo RS): SL1, SSK, WIP a 1 st restante, SL1
Disminución de escote YO (sólo RS): SL1, SSK, YO, SSK, WIP hasta 1 punto restante, SL1
Disminución de la sisa (sólo RS): SL1, WIP hasta 4 puntos restantes, K2TOG, K1, SL1
Disminución de sisa RS (+ disminución de escote): SL1, SSK, WIP hasta 4 puntos
restantes, K2TOG, K1, SL1
Disminución de sisa RS (+ YO, Disminucion de escote): SL1, SSK, YO, SSK, WIP hasta 4
puntos restantes, K2TOG, K1, SL1
Disminución de la sisa: P2, P2TOG, WIP hasta 1 punto restante, P1
estas son las tablas. te pongo la explicacion de cada talle, vos despues elegis que talle y
por ende cual tabla usar.
Por favor, vea más información sobre la tabla y cómo trabajar cada fila de disminución en la
página 13.
Tabla de disminución del panel trasero de la talla 1
Instrucciones escritas (secuencia de formación de la sisa):
Para el cuello en V, trabaje una disminución YO en la primera hilera, cada cuarta hilera 1 vez,
luego comience a disminuir cada otra
fila, alternando entre las disminuciones normales del escote y las disminuciones YO 6 veces,
luego continuar con las disminuciones YO cada
otras filas 12 veces más, (mientras que al mismo tiempo para la sisa) trabajando la primera fila
RS incluso, luego disminuyendo
cada dos filas 5 veces, cada cuarta fila 4 veces y cada sexta fila 1 vez
disminución
Neckline YO
YO escote
Neckline RSRS
Sisa
Armhole Running disminución
Neckline YO
YO escote
Neckline RSRSSisa
Armhole Running
Recuento
fila Recuento fila
Row del escote disminuir disminuir Row del escote disminuir disminuir de puntadas
Decrease Decrease Decrease Stitch Count
de puntadas Decrease Decrease Decrease Stitch Count
Initial st count
Recuento de puntos
iniciales
36 26
Split for V
dividir 1 (RS) 27 x x 14
para V
2 (WS) 28
3 29 x 13
4 30
5 31 x 12
6 32
forma de sisa
Armhole shaping 1 (RS) x 35 33 x x 10
comienzo de
sequence begins 2 (WS)
secuencia 34
3 x 34 35 x 9
4 36
5 x x 32 37 x 8
6 38
7 x x 30 39 x 7
8 40
9 x x 28 41 x 6
10 42 Remaining
Las filas restantes rows
trabajadas worked even
incluso.
11 x x 26 43
12 44
13 x 25 45
14 46
15 x x 23 47
16 48
17 x 22 49
18 50
19 x x 20 51
20 52
21 x 19 53
22 54
23 x x 17 55
24 56
25 x 16
14