Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Pfister Bedford Faucet Installation Guide
Pfister Bedford Faucet Installation Guide
P Y
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
CO
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El
producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre
cómo instalar este producto.
E
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut
L
installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain
P
de la façon d’installer cet appareil.
S AM
Required Tools Additional Helpful Tools
Herramientas necesarias Otras herramientas útiles
Outils nécessaires Phillips Screwdriver
Pipe Wrench Outils supplémentaires utiles
Llave de tubo
Destornillador de estrella
Clé à Tube
Tournevis Phillips
Teflon Tape Propane Torch Adjustable Wrench Safety Goggles Flashlight Cloth
Cinta de teflón Antorcha de Propano Llave ajustable Anteojos de seguridad Linterna Paño de limpieza
Ruban en téflon Torche de Propane Clé réglable Lunettes de sûreté Lampe-torche Chiffon
1 Turn Off Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l’alimentation en eau
Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca
del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.
Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur
d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.
No Tools Required for This Step No Parts Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso No se necesitan piezas para este paso
Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape Aucune pièce nécessaire pour cette étape
1 7/ 6" - 2 1/ 8"
(37 mm -54 mm)
1 1/4” DIA
(32 mm DIA) 50”
(1270 mm)
1 3/4” DIA
4” (45 mm DIA)
1 3/4" DIA
(102 mm) 3 Places (45 mm DIA)
8”
(203 mm)
8”
(203 mm) 6’ 6”
(1981 mm)
1 1/4” DIA
(32 mm DIA)
2
3 Supply Connections
Conexiones de la fuente
Raccordements d'alimentation
Hot ‡
Caliente
Chaud
‡
Cold
Fría
‡ Not Included Froid
No Incluido
Non Inclus
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
3
4 Pressure Testing the Valves
Prueba de Presións de Válvulas
Test de Pression de Valves
4A 4B Open Open
Abierta Abierta
Ouverte Ouverte
4C
Remove slowly
Retire lentamente
Retirer lentement
4
5 Shower Arm and Spout Installation
Instalación del Brazo de Ducha y el Surtidor
Installation du Bas de Douche y le Bec
Teflon Tape
Cinta de teflón
Ruban en téflon C B D J
5A 5B
A2
3 7/8” to 4”
(98 to 102 mm)
J
5
6 Shower Flange and Handles Installation
Instalación de Rebordes y las Manijas
Installation du Brides et Poignée
or
E (x3) o
ou
Teflon Tape Phillips Screwdriver
Cinta de teflón Destornillador de estrella
G (x3)
Ruban en téflon Tournevis Phillips F (x3) H (x3) J (x3) K (x3)
6A 6B
K G
J
F
E
H
7 Turn On Water
Active el suministro de agua
Ouvrez l’eau
6
8 Flush and Install Showerhead
Enjuague y instalar Ducha
Vidangez et installez la Douchette
Teflon Tape
Cinta de teflón
Ruban en téflon
L
8A 8B
7
P Y
L E CO
AM P
S