Está en la página 1de 54

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE MATERIALES Y

EQUIPOS DE INSTALACIONES ELECTRICAS.

PARTE II

OBRA: " cono sur"

ABRIL 2022

INDICE

II. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE EQUIPOS Y MATERIALES DE INSTALACIONES


ELECTRICAS
1. GENERALIDADES
2. ELECTRODUCTOS

1
2.1. TUBERIAS PARA ALIMENTADORES Y CIRCUITOS EN GENERAL
2.2. CAJAS DE PASE
2.3. BANDEJAS PORTACABLES
2.4. COLGADORES
3. CONDUCTORES DE COBRE
3.1. CONDUCTOR N2XOH PARA ALIMENTADORES
3.2. CONDUCTOR LSOHX-90
3.3. CONDUCTOR LSOH-80
3.4. CABLE VULCANIZADO LIBRE DE HALOGENOS
3.5. INSTALACION DE CONDUCTORES
3.6. CINTA AISLANTE
4. TOMACORRIENTES
4.1. DADOS
4.2. PLACAS
5. ACCESORIOS PARA SALIDA
5.1. INTERRUPTORES DE ILUMINACION
6. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ARTEFACTOS DE ALUMBRADO
7. TABLEROS ELECTRICOS
7.1. TABLEROS GENERALES
7.2. TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA, FUERZA Y ESTABILIZADO
8. PUESTA A TIERRA
8.1. SISTEMA DE PROTECCION DE PUESTA A TIERRA
9. CORTAFUEGOS
9.1. SELLADOR CORTAFUEGOS
10. EQUIPOS
10.1. BANCO DE CONDENSADORES
10.2. UPS TRIFASICO
10.3. TRANSFORMADORES DE AISLAMIENTO
10.4. SUPRESOR DE TRANSITORIOS (DPS)
10.5. ASCENSOR
11. TRANSFERENCIA AUTOMATICA
11.1 TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA
12. GRUPO ELECTROGENO
13. PRUEBAS
13.1 VERIFICACIONES Y PRUEBAS DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS

II. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE EQUIPOS Y MATERIALES DE


INSTALACIONES ELECTRICAS

1. GENERALIDADES
Las especificaciones técnicas presentes, fueron basadas en las Normas técnicas
peruanas y las Normas Internacionales IEC, ASTM, y API; en ellas se describe las
características de los materiales y equipos a utilizarse en la construcción para el
saldo de obra de la DML Pisco.

2
2. ELECTRODUCTOS

2.1. TUBERIAS PARA ALIMENTADORES Y CIRCUITOS EN GENERAL


Tubo plástico rígido, fabricados a base de la resina termoplástica policloruro de vinilo
(PVC-P) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los ambientes donde se
utilizan productos químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, al
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en las condiciones
normales de servicio y, además resistentes a las bajas temperaturas, de acuerdo a la
norma NTP Nº 399.006.

De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo 3.00 m., incluida una
campana en un extremo. Se clasifican según su diámetro nominal en mm.

Clase Pesada: Se fabrican de acuerdo a las dimensiones dadas en la siguiente tabla,


en mm.

CARACTERISTICAS TECNICAS

Diámetro Diámetro Espesor Largo Peso


Nominal Exterior (mm) (m) (kg./tubo)
(mm) (mm)
15 21.5 2.20 3 0.620
20 26.5 2.60 3 0.820
25 33 2.80 3 1.260
35 42 3.00 3 1.600
40 48 3.00 3 2.185
50 60 3.20 3 3.220
65 73 3.50 3 3.627
80 88.5 3.80 3 4.798
100 114 4.00 3 6.558

Propiedades Físicas a 24 C:

Peso Específico...............................................1.44 kg./cm²


Resistencia a la Tracción................................ 500 kg./cm²
Resistencia a la Flexión........................... 700/900 kg./cm²
Resistencia a la Compresión.................. 600/700 Kg./cm²

Es preciso señalar que los diámetros de las tuberías indicados en planos son los
nominales por tanto se deberá tomar en consideración el cuadro de características
técnicas indicadas líneas arriba para la instalación.
METODO DE INSTALACION
 Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja ó de accesorio a
accesorio, estableciendo una adecuada continuidad en la red de electroductos.
 No se permitirá la formación de trampas o bolsillo para evitar la acumulación de la
humedad.
 Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de
otras instalaciones, siendo la distancia mínima de 15 cm. con las tuberías de agua
caliente o vapor.

3
 No se usarán tubos de menos de 15mm. nominal según tabla anterior.
 No son permitidas más de tres (3) curvas de 90º, incluyendo las de entrada a caja
ó accesorio.
 Los electroductos que irán empotrados en elementos de concreto armado, se
instalarán después de haber sido armado el fierro y se aseguren debidamente las
tuberías.
 En los muros de albañilería, las tuberías empotradas se colocarán en canales
abiertos.
 Los electroductos cuya instalación sea visible, deberán soportarse ó fijarse
adecuadamente, empleando rieles unistrut, sujetando los tubos sobre las
estructuras de concreto del techo.
En general estos soportes, deberán espaciarse como máximo a 1.20 m, para
tuberías de Ø 15, 20 y 25 mm y a 1.50 m, para tuberías de Ø 35, 40 y 50 mm y a
3.00 m para diámetros mayores de 50 mm conduit.
 En cruce de juntas de construcción se dotará de flexibilidad a las tuberías con
junta de expansión.
 El número máximo de tubos que se conectarán a una caja será: 04 para cajas
cuadradas y octogonales, y 03 para cajas rectangulares.
 Las cajas deben instalarse de manera que su borde frontal no esté embutido más
de 6mm., de la superficie acabada.
 Los huecos que se practiquen en las cajas para el ingreso de los tubos, deben
hacerse con herramientas “saca bocabos” o similar, quedando prohibido dañarlas
al desbocar los agujeros con alicates.
 Las tuberías de derivación o de alimentación específica de equipos o alumbrado
que se instalen adosadas serán del tipo conduit.
 Las cajas se limpiarán y barnizarán interiormente antes del alambrado, el barniz
es un protector aislante transparente de resina acrílica de secado rápido, para
protección contra las inclemencias del tiempo tipo PLASTIK 70 ó equivalente.

ACCESORIOS PARA TUBERIAS


Serán del mismo material que el de la tubería.

CURVAS
Se usarán curvas de fábrica, con radio normalizado para todas aquellas de 90º. Las
diferentes de 90º, pueden ser hechas en obra siguiendo el proceso recomendado por
los fabricantes pero en todo caso el radio de las mismas no deberá ser menor de 8
veces el diámetro de la tubería a curvarse.

UNION TUBO A TUBO


Serán del tipo para unir los tubos a presión. Llevarán una campana a cada extremo
del tubo.

UNION TUBO A CAJA


Para cajas normales, se usarán la combinación de una unión tubo a tubo, con una
unión tipo sombrero abierto.
Para cajas especiales se usarán las uniones con campanas para su fijación a la caja
mediante tuerca (bushings) y contratuercas de fierro galvanizado.

PEGAMENTO

4
Se empleará pegamento con base de PVC, para sellar todas las uniones de presión
de los electroductos.

TUBERÍA DEL TIPO CONDUIT EMT


Todas las tuberías indicadas en el proyecto como EMT, corresponden a tuberías
conduit de acero galvanizado EMT que se emplearán para la protección de los
circuitos adosados a pared o en falso cielo y deberán contar con la certificación UL
797, así como, deberán cumplir todos los requisitos técnicos para las instalaciones
eléctricas establecidos en el CNE.
De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m., Se clasifican
según su diámetro nominal en mm.
Los tubos se identificaran con la palabra EMT en bajo relieve y una etiqueta
autoadhesiva que describe el nombre del fabricante y tipo del producto.

Accesorios de Montaje.-
a) Curva conduit 90º EMT
b) Unión Conduit recto EMT
c) Cajas condulet EMT

TUBERÍA DEL TIPO CONDUIT IMC


Todas las tuberías indicadas en el proyecto como IMC, corresponden a tuberías
conduit de acero galvanizado IMC que se emplearán para la protección de los
circuitos adosados de uso exterior como azoteas, y deberán contar con la
certificación UL 1242Z, así como, deberán cumplir todos los requisitos técnicos para
las instalaciones eléctricas establecidos en el CNE.
De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m., Se clasifican
según su diámetro nominal en mm.
Los tubos se identificaran con la palabra IMC en bajo relieve y una etiqueta
autoadhesiva que describe el nombre del fabricante y tipo del producto.

Accesorios de Montaje.-
a) Curva conduit 90º IMC
b) Unión Conduit recto IMC
c) Cajas condulet IMC

TUBERIA CONDUIT FLEXIBLE Y ACCESORIOS

La tubería Conduit flexible será fabricada a base de fleje de acero galvanizado con
un desarrollo helicoidal con engrampe flexible entre cada hélice a fin de permitir la
flexibilidad de la misma. Exteriormente tendrá una cobertura de PVC flexible a todo
su largo. Los extremos se cortarán de acuerdo a los requerimientos y se conectarán
a los equipos o cajas de pase mediante la utilización de conectores adecuados.
Después de cada corte, no se deberá permitir bordes cortantes que puedan dañar las
partes blandas de los conectores o de los cables.
Vendrán en tramos enrollados, con una longitud típica de 100 pies (30mts). Para la
conexión se utilizarán conectores AD-HOC al tipo de tubería flexible que se utiliza.
Los conectores serán rectos o curvos a 90°y estarán conformados por una parte
metálica roscada que se fijará al equipo ó caja y una parte blanda ó plástica que será

5
la que sujetará el extremo de la tubería al conector formando una superficie suave
para el ingreso de los cables.

2.2. CAJAS DE PASE


CAJAS METALICAS
Se fabricarán en factoría local de calidad reconocida, de diseño especial de plancha
de fierro galvanizado de 1.5 mm de espesor, con tapas planas cuadradas de tal
manera que excedan 10 mm a las dimensiones de las cajas y con agujeros y pernos
de sujeción coincidentes exactamente con los huecos de las cajas. Antes de su
colocación el supervisor dará su aprobación.
Para las salidas especiales la tapa tendrá un K.O. central de 20 y 25 mmØ. Se
podrán emplear también tapas rectangulares Standard como tapas ciegas para
salidas especiales.

Octogonales : 100 x 55mm (Inc. Tapa de F°G°) centro luz.


Rectangulares : 100 x 55x 50mm p/interruptor.
106x71x52mm p/Tomacorriente.
130x71x52mm p/Tomacorriente.
Caja de Pase de F°G° DE 100x100x55mm (Inc. Tapa de F°G°)
Caja de Pase de F°G° DE 150x150x75mm (Inc. Tapa de F°G°)
Caja de Pase de F°G° DE 200x200x100mm (Inc. Tapa de F°G°)
Caja de Pase de F°G° DE 300x300x100mm (Inc. Tapa de F°G°)
Caja de Pase de F°G° DE 350x350x100mm (Inc. Tapa de F°G°)

Para otras dimensiones y descripción general, se describe a continuación:


Las tablas de dimensiones también se encuentran en los planos.

 Todas las salidas para derivaciones o empalmes de la instalación se harán con


cajas metálicas de fierro galvanizado.
 Las cajas de paso o de derivación para circuitos de tomacorrientes, centros o
fuerza serán de fierro galvanizado.
 Las cajas de empalme o de traspaso donde lleguen las tuberías de un máximo de
25mm serán del tipo normal octogonales de 100 x 55mm., cuadradas de 100 x
50mm o cuadradas de 150 x 75mm. De fierro galvanizado.
 Las cajas de empalme o de traspaso hasta donde lleguen tuberías de 35mm o
más serán fabricadas especialmente de plancha de fierro galvanizado.
 El espesor de la plancha en cajas hasta de 0.30 x 0.30m. (12" x 12"), serán de
1.65mm. (No. 16 U.S.S.G.).
 Las cajas mayores de 0.30 x 0.30 m. serán fabricadas con planchas galvanizadas
zinc-grip de 2.0 mm. de espesor (No. 14 U.S.S.G.). Las tapas serán del mismo
material empernadas. En las partes soldadas que ha sido afectado el galvanizado
deberá aplicarse una mano de pintura epóxica, las cajas mayores de 0.80 x
0.80m. serán fabricadas con refuerzo de estructura angular de 3/32" en todos sus
bordes.
 Las cajas a instalarse en intemperie tendrán las condiciones anteriormente
señaladas y además formarán una sola unidad electrosoldada, sin traslape de
planchas. La tapa incluirá un empaque de neoprene con el borde angular para que

6
esté a ras del borde de la caja. Se permitirán unidades de fierro fundido con
acabado galvanizado en caliente. La supervisión determinará si la fabricación
amerita un acabado adicional en epóxico antecedido del primer.
 Las cajas de los tableros eléctricos para embutir ó adosar a pared serán de fierro
galvanizado de 1,65 mm. mínimo.
 Las cajas para salidas especiales serán de fierro galvanizado y de dimensiones
indicadas en el plano debiendo ser previamente coordinado con el Equipador del
Sistema para confirmar sus medidas y ubicación precisa.
 Las cajas de salida o de paso en cualquiera de los sistemas serán fácilmente
identificables con pintura de color diferente en los diversos sistemas a ser
definidos con la Supervisión. Así mismo, irán pintadas en su interior.

Para el caso de cajas para tuberías metálicas conduit EMT, IMC, se utilizarán de
cajas de paso del tipo condulet de las variadas formas: “L”, “T”, “X”, LB, etc. De
acuerdo a la sección de la tubería ó del tipo convencional apropiadas para los
diámetros de las tuberías indicados en los planos.
Todas las cajas estarán provistas de empaquetaduras debidamente fijadas a las
puertas ó por medio de las tapas removibles.

Las cajas para salidas de motores serán de aleación de aluminio del tipo FSC Las
tapas vendrán con empaquetaduras de neoprene, para hermetizar y con
perforaciones adecuadas para los pernos.

2.3. BANDEJAS PORTACABLES


En el recorrido del conductor Alimentador de los tableros de distribución desde cuarto
de Tablero general hacia cada Tablero de Distribución, este será por medio de
Bandeja porta cable tipo perforada en el interior de la edificación tal como se muestra
en los planos.
Tipo a emplear.-
Todas las bandejas y sus accesorios (curvas horizontales, curvas verticales, tees,
etc.) serán tipo “U“, serán con tapa “Hermética” y con engrampe.
Los tramos rectos serán de 2.40, 1.20 y 0.60 m. de longitud, según las necesidades.
Los anchos y profundidades serán de acuerdo a lo indicado en los planos.
Todas las bandejas y sus accesorios estarán previstos para que al ser instalados
conformen un sistema estructuralmente rígido para garantizar un adecuado soporte
para los cables.
Todos los tramos de bandejas y sus respectivos accesorios deberán ser
perfectamente compatibles entre sí, no debiendo requerir trabajos de adecuación en
obra debidos a incompatibilidades de separaciones entre huecos, diámetros de
huecos y pernos, radios de curvatura, etc.
Las secciones finales de los perfiles serán tales que aseguren mantener los límites
de deflexión normalizados y la resistencia mecánica respectiva.

7
Las bandejas serán adecuadas para soportar además esfuerzos en el sentido
longitudinal de las mismas cuando los recorridos sean verticales. Por lo tanto los
travesaños tendrán la adecuada resistencia a tales esfuerzos.
Fabricación y Acabados
Las bandejas tipo perforada serán fabricadas con planchas doblada, electro soldado,
serán de plancha galvanizada.
El espesor de la bandeja en general será de 1/16” para bandejas de hasta 300 mm.
y 1/20” mayores de 300 mm. El interior del sistema ensamblado de bandejas no
deberá presentar bordes cortantes, rebabas ó puntas que puedan dañar el
aislamiento de los cables y conductores. Las bandejas metálicas tipo perforada
deberán incluir tapa y accesorios para sujeción.
Todos los accesorios de ensamblaje deberán ser fabricados del mismo material y
acabado que las bandejas y accesorios de bandejas (curvas, tees, etc.).
En el acabado de las bandejas que se instalen en el exterior al acabado anterior se le
aplicará el procedimiento siguiente:
Accesorios de Ensamblaje:
Permitirán unir los tramos de bandejas para cambiar el recorrido de las mismas ó el
tamaño de la bandeja.
 Sistema de puesta a tierra de la bandeja
Las bandejas contendrán un conductor de tierra desnudo de 16 mm2., que
tendrá empalmes con conectores de cobre cada 1.50 a 3.00 mts. o distancias
menores si son piezas diferentes.
 Conexión a bandeja circuitos derivados
Para la derivación de tuberías desde la bandeja, se utilizará una caja de pase de
100x100x50 como mínimo, con tapa.
 Paso por juntas de dilatación
Para el pase por juntas de dilatación, la bandeja debe ser seccionada solo en los
tramos de junta, con soportes de sujeción (colgadores) a cada lado de la sección.

2.4. COLGADORES
Los colgadores fijados a techo serán de varillas roscadas de fierro galvanizado de los
diámetros indicados en los planos. Irán fijados al techo mediante insertos en la
estructura o del tipo de disparo y/o taco tipo Hilti.
Los soportes para la bandejas, tuberías horizontales o verticales, serán de canal tipo
unistrut de fierro galvanizado. Las tuberías se fijarán a los soportes mediante
abrazaderas de fierro galvanizado tipo grinnell.
Las tuberías individuales colgadas tendrán una abrazadera curvada de platina para
el agarre de la tubería.
La distancia máxima entre colgadores no podrá exceder los 1.2 mts. y a 50 cm. a
cada lado de la unión entre bandejas.

3. CONDUCTORES DE COBRE

8
Fabricados de cobre electrolítico, 99.9% IACS, temple blando, según Norma Técnica
Peruana 370.252. Aislamiento no propagador del incendio (IEC- 60332-3), con baja
emisión de humos (IEC-61034), libre de halógenos y ácidos corrosivos (IEC- 60754)
y según R.M. 175-EM-2008.
Se clasifican por su calibre en mm2.
Los colores de los conductores deberán ser fabricados de acuerdo al código de
colores según la Norma Técnica Peruana y Código Nacional Eléctrico.

Deberán ser de alta seguridad, en caso de incendio no emiten sustancias tóxicas,


gases corrosivos; se recomienda su uso en lugares públicos como hospitales,
escuelas, museos, aeropuertos, terminales de buses, comercios, establecimientos
penales, residencias etc. los cables y conductores deberán cumplir las siguientes
características técnicas:

No Emiten Sustancias Tóxicas.- Los gases y ácidos emitidos por la combustión de


un cable conteniendo halógenos son altamente tóxicos para las personas expuestos
a estos gases inclusive pueden llevar a la muerte por envenenamiento.

No Emiten Sustancias Corrosivas.- El ácido clorhídrico (HCL) desprendido durante


la combustión de un cable conteniendo halógenos, es altamente corrosivo y afecta
seriamente a los equipos eléctricos y electrónicos y a los ordenadores.

Baja Emisión de humos.- La baja emisión de humos, evitan la pérdida de la


visibilidad debida al humo producido por la combustión, por lo que facilita la
evacuación de las personas y el trabajo del personal de rescate.

Propiedades Frente al Fuego.- Los cables deben tener la propiedad de no


propagación del incendio de los cables, con lo que contribuye a mejorar la seguridad
de la instalación.

Ecológico.- Los cables que no contienen ningún material halogenado, no emiten


dioxinas a la atmósfera.
Antes del cableado, todos los tubos y cajas se limpiarán y secarán. Para el cableado
no se usarán grasas ni aceites, pero podrá usarse talco o estearina.

Los conductores serán continuos de caja a caja. No se permiten empalmes que


queden dentro del tubo.
Los empalmes serán mecánica y eléctricamente seguros, con conectores a presión
(split-bolts), aislados con cinta vulcanizada (3M, Nitto) y cinta aislante en cajas de
paso.
Los conductores se identificarán según los colores:
Activos : negro, azul y rojo
Tierra General : verde-amarillo
Tierra Estabilizada : verde
Neutro : blanco

3.1. CONDUCTOR N2XOH PARA ALIMENTADORES


Para el caso de alimentadores, se usaran el cableado de alta resistencia dieléctrica,
resistencia a la humedad, productos químicos al calor, baja emisión de humos

9
tóxicos y ausencia de halógenos (N2XOH) para una tensión de servicio de 1,000
voltios.
Norma
Internacional: IEC 60228; IEC 60332-1-2; IEC 60332-3-24 Cat.C; IEC 60502-1; IEC
60684-2; IEC 60754-1; IEC 60754-2; IEC 61034-2
Nacional: ICEA S-95-658; NTP-IEC 60228; NTP-IEC 60502-1; UL 2556

Características de construcción
Material del conductor Cobre Temple Blando
Material de aislamiento XLPE
Cubierta exterior Compuesto Termoplástico Libre de Halógenos
Libre de halógenos IEC 60754-1
Libre de plomo Si

Características eléctricas
Rigidez dieléctrica 3,5kV
Tiempo Rigidez Dieléctrica Vca al aislamiento 5min.

Características de uso
Resistencia a aceites ICEA S-95-658
Toxicidad de los gases Baja Toxicidad IEC 60684-2
Corrosividad de los gases Baja pH Corrosividad IEC 60754-2
Densidad de los humos IEC 61034-2
No propagación de la llama IEC 60332-1-2; FT1
No propagador del incendio IEC 60332-3-24 Cat.C
Temperatura máxima operación 90°C
Temperatura de sobrecarga de emergencia 130°C
Temperatura máxima del conductor en corto-circuito 250°C

3.2. CONDUCTOR LSOHX-90


Conductor de cobre electrolítico recocido, solido o cableado, flexible. Aislamiento de
compuesto termoplástico sin Halógeno, de alta resistencia dieléctrica, resistencia a la
humedad, productos químicos y grasa, al calor hasta la temperatura servicio, baja
emisión de humos tóxicos, temperatura de trabajo 90º C. Tensión de servicio 450/750
V. Para ser utilizados como conductores activos en alimentadores y circuitos de
distribución de fuerza y especiales.

Norma
Internacional: IEC 60228; IEC 60332-1-2; IEC 60332-3-24 Cat.C; IEC 60684-2; IEC
60754-1; IEC 60754-2; IEC 61034-2
Nacional: NTP 370.252; NTP-IEC 60228; UL 2556

Características de construcción
Material del conductor Cobre Temple Blando
Aislamiento Material Termoestable Libre de Halógenos
Color Negro
Libre de halógenos IEC 60754-1
Libre de plomo Si
Características eléctricas
Tensión nominal de servicio Uo/U 450 / 750 V

10
Rigidez dieléctrica 2,5kV
Tiempo Rigidez Dieléctrica Vca al aislamiento 5min.

Características de uso
Resistencia a aceites ICEA S-95-658
Toxicidad de los gases Baja Toxicidad IEC 60684-2
Corrosividad de los gases Baja pH Corrosividad IEC 60754-2
Densidad de los humos IEC 61034-2
No propagación de la llama IEC 60332-1-2; FT1
No propagador del incendio IEC 60332-3-24 Cat.C
Temperatura máxima operación 90°C
Temperatura de sobrecarga de emergencia 130°C
Temperatura máxima del conductor en corto-circuito 250°C

3.3. CONDUCTOR LSOH-80


Conductor de cobre electrolítico recocido, solido o cableado, flexible. Aislamiento de
compuesto termoplástico sin Halógeno, de alta resistencia dieléctrica, resistencia a la
humedad, productos químicos y grasa, al calor hasta la temperatura servicio, baja
emisión de humos tóxicos, temperatura de trabajo 80º C. Tensión de servicio 450/750
V. Para ser utilizados como conductores en líneas de tierra.

Norma
Internacional: IEC 60228; IEC 60332-1-2; IEC 60332-3-24 Cat.C; IEC 60684-2; IEC
60754-1; IEC 60754-2; IEC 61034-2
Nacional: NTP 370.252; NTP-IEC 60228; UL 2556

Características de construcción
Material del conductor
Cobre Temple Blando
Aislamiento Compuesto Termoplástico Libre de Halógenos
Libre de halógenos IEC 60754-1
Libre de plomo Si

Características eléctricas
Tensión nominal de servicio Uo/U 450 / 750 V
Rigidez dieléctrica 2,5kV
Tiempo Rigidez Dieléctrica Vca al aislamiento 5min.

Características de uso
Toxicidad de los gases Baja Toxicidad IEC 60684-2
Corrosividad de los gases Baja pH Corrosividad IEC 60754-2
Densidad de los humos IEC 61034-2
No propagación de la llama IEC 60332-1-2; FT1
No propagador del incendio IEC 60332-3-24 Cat.C
Temperatura máxima operación 80°C
Temperatura de sobrecarga de emergencia 100°C
Temperatura máxima del conductor en corto-circuito 160°C

3.4. CABLE VULCANIZADO LIBRE DE HALOGENOS

11
De conformación dúplex. Cableados en haz, aislado individualmente de polietilenos
reticulados y con una cubierta de poliolefinas ignifugadas. Temperatura de Servicio
90º C. Tensión de servicio 600/1000V. Cumple con la Norma de fabricación IEC
60332-1, IEC 60332-3, IEC 60754-1, IEC 61034-2, IEC 60754-2.

3.5. INSTALACION DE CONDUCTORES


Los conductores correspondientes a los circuitos secundarios solo serán instalados
en los conductos, después de haberse asegurado en su lugar.
No se pasará ningún conductor por las tuberías y ductos antes que las juntas no
hayan sido herméticamente ajustadas y todo el tramo haya sido asegurado en su
lugar.
A todos los conductores se les dejará extremos suficientemente largos para efectuar
las conexiones con comodidad.
Los conductores serán continuos de caja a caja, no permitiéndose empalmes que
queden dentro de las tuberías.
Todos los empalmes se ejecutarán en las cajas y serán eléctricas y mecánicamente
seguras protegiéndose con cinta aislante de PVC. Antes de proceder al alambrado,
se limpiarán y secarán los tubos y se barnizarán las cajas.
Para facilitar el pase de los conductores se empleará talco en polvo o estearina no
debiéndose usar grasas o aceites.
Los empalmes de los conductores de todas las líneas de alimentación entre tableros
se harán soldadas o con grapas o con terminales de cobre, protegiéndose y
aislándose debidamente.
Los empalmes de las líneas de distribución se ejecutarán en las cajas y serán
eléctrica y mecánicamente seguros.
Los conductores a utilizarse serán de una sola marca de reconocido prestigio para
trabajos de similar envergadura.
Se deberá de respetar los códigos de colores de los cables según indicada en la
sección 030-036 del código Nacional de Electricidad.

3.6. CONECTORES TERMINALES

Fabricados de cobre electrolítico de excelente conductividad eléctrica. De fácil


instalación, usando una llave de boca o un desarmador y no herramientas
especiales.
Serán del tipo presión.
Conectores: Para conectar conductores de calibre 10 mm2 y mayores. Similar al tipo
split-bolt (tipo mordaza).
Tendrá capacidad superior a la del conductor.

3.7. CINTA AISLANTE

Cinta Aislante Vinílica de poli-cloruro de vinilo que posee una alta resistencia
dieléctrica retardante a la llamas. Resistentes a la humedad, a la abrasión, álcalis,
ácidos, corrosión, por contacto con el cobre. De las siguientes características:
Ancho : 20 mm
Longitud del rollo : 19 m
Espesor mínimo : 0.18 mm
Temperatura de operación : -18°C - 105º C
Rigidez dieléctrica : 1250 V/mils

12
Resistencia a la Aislación : 1x106 Megaohms
Color : Negro

Para fabricación de los cables eléctricos, el fabricante deberá considerar las


siguientes mediciones y pruebas de propiedades eléctricas y mecánicas:

- Inspección física del conductor


- Resistencia eléctrica del conductor
- Medición del espesor del aislamiento
- Medición del diámetro exterior del cable
- Medición del espesor de la cubierta exterior
- Resistencia de aislamiento
- Rigidez dieléctrica del aislamiento
- Porosidad del aislamiento
- Higroscopicidad del aislamiento
- Nivel de inflamabilidad del aislamiento
- Grado de resistencia a los ácidos y aceites
- Resistencia a la tracción del conductor
- Resistencia a la compresión del conductor
- Peso específico del conductor
- Coeficiente de dilatación del conductor
- Conductividad del conductor

4. TOMACORRIENTES

4.1. DADOS
Para Equipos de Cómputo: Con tomacorriente doble del tipo Schuko. Con tornillos
de fijación metálicos inoxidables. Todos los tomacorrientes serán dobles, para 16A y
250V, con mecanismo encerrado en cubierta fenólica estable y terminales de tornillo,
con toma de tierra, tomacorriente con dados de color rojo.
Dado color rojo para cómputo.

Los tomacorrientes se instalaran en cajas de 130x71x52mm.

Para uso general, de servicio: Tomacorriente doble mixto del tipo tres en línea –
Schuko, dado color blanco. Con tornillos de fijación metálicos inoxidables. Todos los
tomacorrientes serán dobles, para 10 y 16 A 250V respectivamente, con mecanismo
encerrado en cubierta fenólica estable terminales de tornillo, con toma de tierra.
Los tomacorrientes se instalaran en cajas de 106x71x52 mm

Los tomacorrientes serán instalados a una altura de montaje de 0.40 m.s.n.p.t., y


1.20 b.i., m.s.n.p.t. salvo indicación contraria.

Tomacorriente a Prueba de Agua IP65.-


Tomacorriente doble mixto del tipo tres en línea-Schuko, color blanco, para 10 y 16 A
250V respectivamente, a prueba de intemperie, polvo y chorro de agua, con tapa
idrobox y charnella de cierre hermético.
Los tomacorrientes se instalaran en cajas de 106x71x52 mm
Cumplirán con Norma Técnica Peruana. Estas unidades serán instaladas en el área
de cocina, pasadizos, exteriores y de acuerdo a indicaciones en los planos.

13
4.2. PLACAS

Placas en tecno polímeros, de espesor equivalente a 6mm. Los bordes con filos
muertos achaflanados. Incluye soporte con tornillos de fijación.
Placa color rojo para cómputo.
Placa color blanco para áreas de servicio.

Placa gang: Fabricadas de plancha de fierro galvanizado de 1.2 mm. de espesor,


embutidas de una sola pieza, que permite adecuar la salida de una caja cuadrada de
100 mm a una salida de un gang (equivalente al tamaño de dispositivo). Con huecos
roscados para los tornillos de sujeción. A utilizarse como cajas de salidas de
tomacorrientes y comunicaciones cuando lleguen 3 tubos.

Placas para tomas empotradas en piso:


Para cajas tipo pop up y placa de 04 módulos para empotrar en piso para
tomacorrientes, según norma NFC 61-314, EN 60 670 EN 60 670-23, resistencia de
tierra <0.05 ohmios, grado de protección contra impactos IK07, índice de protección
IP30 abierto IP40 cerrado, resistencia a la carga vertical 1500N abierto 3000N
cerrado, resistencia de aislamiento >5 ohmios, material libre de halógenos, aprueba
de incendios, no propagador de llama, será instalado sobre una base de concreto
(pollo) de acuerdo a dimensiones de la caja del toma corriente.

5. ACCESORIOS PARA SALIDA

5.1. INTERRUPTORES DE ILUMINACION


Con mecanismo balancín, de operación silenciosa, conformando un dado, y con
terminales compuesto por tornillos y láminas metálicas que aseguren un buen
contacto eléctrico y que no dejen expuestas las partes con corriente. Para
conductores hasta 4 mm2.
Todos los interruptores serán unipolares, para colocarse sobre una placa de aluminio
anodizado de tamaño dispositivo hasta un numero de tres unidades (simples, dobles
y triples), tres vías, cuatro vías y bipolares para 16A-250V, 60Hz. Para cargas
inductivas hasta su máximo rango de tensión e intensidad especificado para uso
general en corriente alterna. Terminales para los conductores con contactos
metálicos de máxima conductibilidad que sean presionados en forma uniforme a los
conductores por medio de tornillos, asegurando un buen contacto eléctrico.

 Terminales compuestos por tornillos y láminas metálicas que aseguren un buen


contacto eléctrico y que no dejan expuestas las partes energizadas.
 Para conductores de secciones 4.0 mm2
 Tornillos fijos a la cubierta
 Mecanismo de balancín, de operación silenciosa, encerrado en capsulas fenólica
 Abrazadera de montaje rígidas y a prueba de corrosión de una sola pieza sujetos
al interruptor por medio de tornillos.
 Garantizara 100,000 maniobras a plena carga.
 Resistencia de aislamiento probada a 500V: 75 Ohm.

Todos los interruptores que se indican en los planos serán de marcas reconocidas y
que cumplan con el código nacional de electricidad vigente.

14
Placas para interruptores:
Serán de aluminio mate color a coordinar en ejecución del servicio o a necesidad de
la entidad, provistas de perforaciones necesarias para dar pasó a los dados que en
cada salida se indican de la misma marca de los dados de interruptores.

6. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ARTEFACTOS DE ALUMBRADO

GENERALIDADES.-
El fabricante de artefactos deberá suministrar artefactos de primera calidad,
construidos con material de aluminio, resinas o acero, de acuerdo a normas y según
espesores especificados, con el tratamiento anticorrosivo y acabado de última
tecnología. Las partes y accesorios deben ser de primer uso, debidamente
garantizados y probados.
No deberán instalarse con conexiones, conductores o equipo visibles que hagan
peligrar la seguridad de instalación.
Los artefactos de alumbrado deberán incorporar condensador de descarga, para
evitar parpadeo y/o iluminación por corriente residual, posterior a su apagado.
En planos se indica la relación de artefactos considerados en el proyecto, así como
sus características principales.

APROBACIÓN.-
Los artefactos deberán ser aprobados previa presentación de muestras, por la
Entidad, Supervisores de obra y Arquitectos, antes de darse la autorización de la
fabricación, suministro e instalación.

HERMETICIDAD.-
Todas las unidades a instalarse a intemperie tendrán como mínimo IP65.
Todas las unidades a instalarse en interior de edificación tendrán como mínimo IP20.

Los equipos de iluminación deberán cumplir con el Decreto Supremo Nº 034-2008-


EM, con rango de operación mínima 198V – 254V.

ARTEFACTO LED 40W, P/EMPOTRAR 0.6X0.6M


Artefacto Led, para empotrar, de alta eficiencia, con carcaza de plancha metálica,
pintura electrostática en polvo color blanco mate y secado al horno. Pantalla acrílica
opalizada de alta transmitancia que evita deslumbramiento directo. Marco fabricado
en perfil de aluminio extruido. Vida útil 50,000hrs, equipo led 40W, 4000K, 0.60m x
0.60m.
El artefacto deberá evitar parpadeo y/o iluminación por corriente residual, posterior a
su apagado (de ser el caso), el contratista deberá garantizar el correcto
funcionamiento del equipo.

ARTEFACTO LED 45W, P/ADOSAR TIPO HERMÉTICO


Artefacto Led, para adosar, resistente al polvo y humedad, con grado de protección
IP65. Carcasa fabricada en policarbonato inyectado color blanco y difusor opal de
policarbonato que se fija a la luminaria con clips. Bandeja de quipo fabricado en
chapa de acero. Vida Util 35,000HRS, Equipo Led 45W, 4000K.

15
El artefacto deberá evitar parpadeo y/o iluminación por corriente residual, posterior a
su apagado (de ser el caso), el contratista deberá garantizar el correcto
funcionamiento del equipo.

ARTEFACTO LED 40W, P/EMPOTRAR 1.2X0.3M


Artefacto Led, para empotrar, de alta eficiencia, con carcasa de plancha metálica,
pintura electrostática en polvo color blanco mate y secado al horno. Pantalla acrílica
opalizada de alta transmitancia que evita deslumbramiento directo. Marco fabricado
en perfil de aluminio extruido. Vida útil 50,000HRS, Equipo Led 40W, 4000K, 1.2 x
0.30m.
El artefacto deberá evitar parpadeo y/o iluminación por corriente residual, posterior a
su apagado (de ser el caso), el contratista deberá garantizar el correcto
funcionamiento del equipo.

ARTEFACTO LED 40W, P/ADOSAR 1.2X0.3M


Artefacto Led, para empotrar, de alta eficiencia, con carcasa de plancha metálica,
pintura electrostática en polvo color blanco mate y secado al horno. Pantalla acrílica
opalizada de alta transmitancia que evita deslumbramiento directo. Marco fabricado
en perfil de aluminio extruido. Vida útil 50,000HRS, Equipo Led 40W, 4000K, 1.2 x
0.30m.
El artefacto deberá evitar parpadeo y/o iluminación por corriente residual, posterior a
su apagado (de ser el caso), el contratista deberá garantizar el correcto
funcionamiento del equipo.

ARTEFACTO LED 25W P/ADOSAR


Luminaria down light para adosar de 25W, cuerpo de aluminio inyectado, frontal de
plástico y difusor de policarbonato. Por su diseño, posee una excelente evacuación
del calor. Angulo de apertura 120º, vida útil 35,000H L70, IRC > 80. El artefacto
deberá evitar parpadeo y/o iluminación por corriente residual, posterior a su apagado
(de ser el caso), el contratista deberá garantizar el correcto funcionamiento del
equipo.

ARTEFACTO LED 25W, P/EMPOTRAR.


Luminaria down light para empotrar de 25W, cuerpo de aluminio inyectado, frontal
de plástico y difusor de policarbonato. Por su diseño, posee una excelente
evacuación del calor. Angulo de apertura 120º, vida útil 35,000H L70, IRC > 80. El
artefacto deberá evitar parpadeo y/o iluminación por corriente residual, posterior a su
apagado (de ser el caso), el contratista deberá garantizar el correcto funcionamiento
del equipo.

ARTEFACTO LED 60W P/ADOSAR, TIPO BRAQUETTE EXTERIOR


Luminaria para adosar en muro, 60W, de luz asimétrica, cubierta óptica de
policarbonato moldeable e irrompible, estabilizado contra los rayos ultravioletas. Alto
grado de protección y hermeticidad, ip65. Vida útil 60,000h, l70, Cri>70. El artefacto
deberá evitar parpadeo y/o iluminación por corriente residual, posterior a su apagado
(de ser el caso), el contratista deberá garantizar el correcto funcionamiento del
equipo.

LAMPARA DE EMERGENCIA LE1 (INTERIOR)


Artefacto para adosar compuesto por:

16
Las lámparas de emergencia serán del tipo LED de alta potencia y larga vida
>100,000h.
Baterías, Níquel-Cadmio o Ni-MH tiempo de recarga 24 horas.
Alimentación Eléctrica 220 VAC ±10%, 50/60Hz, clase II.
Flujo luminoso entre 70-350 lúmenes,
Índice de Protección IP 42, para instalación interior
Autonomía mínimo 1 hora.
Las lámparas deberán ser conectadas por la parte posterior del equipo, de acuerdo a
la Norma Técnica Peruana
Deberán de ser diseñadas según norma NTP IEC 60598-2-22

LAMPARA DE EMERGENCIA LE2 (EXTERIOR)


Artefacto para adosar compuesto por:
Las lámparas de emergencia serán del tipo LED de alta potencia y larga vida
>100,000h.
Baterías, Níquel-Cadmio o Ni-MH tiempo de recarga 24 horas.
Alimentación Eléctrica 220 VAC ±10%, 50/60Hz, clase II.
Flujo luminoso entre 70-350 lúmenes,
Índice de Protección IP 65, para instalación exterior
Autonomía mínimo 1 hora.
Las lámparas deberán ser conectadas por la parte posterior del equipo, de acuerdo a
la Norma Técnica Peruana
Deberán de ser diseñadas según norma NTP IEC 60598-2-22.

7. TABLEROS ELECTRICOS

7.1. TABLEROS GENERALES

Alcances.-
Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para el diseño, detalle,
componentes, fabricación, ensamble, pruebas y suministro de los tableros principales
de distribución en 20 VAC, 3 Fases + N, 60 Hz., para montaje interior en el Cuarto de
Tableros Eléctricos.
Los tableros se identifican en los planos del proyecto como:
 TGN, TGE : Tablero General, Tablero General Emergencia
El suministro de planos, datos técnicos y manual de instrucciones del tablero.
Asistencia técnica durante las pruebas en el sitio y puesta en funcionamiento del
equipo suministrado.

Condiciones Climáticas y Ambientales.-


Los tableros son para montaje interior y debe ser apropiado para que su operación
cumpla con los requerimientos del diseño de instalaciones eléctricas en el lugar de
su instalación, cuyas condiciones ambientales, climáticas y sísmicas son las
siguientes:
 Altitud : Menos de 1000 m.s.n.m.
 Temperatura : Oscila entre 17.2°C y 34, media 24°C
 Ambiente : Aire, fuera y dentro del cuarto de tableros puede contener polvo.

17
Condiciones de Operación y Valores Nominales.-
Los tableros y sus componentes deberán ser diseñados y construidos para operar
valores de tensión a 1000 m.s.n.m.
 Tensión Nominal : 220 VAC,
 Rango de variación : +5%, -10%
Los tableros operarán en sistemas de distribución de las siguientes
características.
 Sistema 1 : Trifásico (3 Fases + Tierra)
 Tensión de Alimentación : 220 V (F-F-F)
 Distribución : 220 V ( F+T)

Normas.-
El suministro deberá cumplir con la edición vigente en la fecha de la Licitación de las
siguientes Normas:
 Código Nacional de Electricidad.
 International Electro technical Commisions (IEC).
 En caso de discrepancia entre las normas mencionadas se aplicará la más
reactiva.

Descripción del Tablero


a) Suministro de Energía.-
Los tableros serán energizados normalmente mediante barras y cables
provenientes desde los transformadores y /o Tableros Generales.

b) Diseño y Construcción.-
El proyecto contempla tableros generales Autosoportados como son el TG,
TGE, entre otros, serán para uso interior, con construcción a prueba de polvo,
goteo y salpicadura de agua, grado de protección IP56, de frente muerto,
acceso frontal, de concepto modular, formado por secciones verticales. Los
tableros para uso exterior tendrán grado de protección IP65.

18
Vista referencial de tablero Autosoportado

Comprenderá:
Los tableros serán tipo autosoportado, para servicio interior, sin partes
accesibles bajo tensión, frente muerto, acceso frontal y posterior.
El tablero es un sistema de columnas modulares auto soportadas, para uso
interior. Su estructura está formada por perfiles triangulares metálicos
fabricados con plancha de fierro LAF de 2mm de espesor. La estructura
interna, de ángulos de fierro de 1 1/2”x 3/16”, los cuales deberán ir unidas
mediante soldadura eléctrica .Estos perfiles con sus 4 dobleces forman un
conjunto robusto que garantizan la fijación segura de los equipos. Las
perforaciones que llevan en toda su longitud le dan gran versatilidad para el
montaje de soportes intermedios para los equipos, barras y pantallas de
protección.
La estructura de cada columna está formada por 4 parantes unidos con el
marco superior e inferior soldada. La parte superior y posterior de la estructura
de cada columna está cubierta con paneles metálicos tipo LAF. La puerta es
fierro LAF de 3/32” mm reforzada con empaquetadura en todo el perímetro
para hermetizar perfectamente, el sistema de bisagras permite abrir las puertas
hasta un ángulo de 120º hacia la derecha o izquierda, según se requiera. El
sistema de cierre se realiza mediante una manija del tipo cremona de triple
acción. El piso está formado por piezas de 2 mm de espesor atornilladas, que
puedan retirarse con facilidad para permitir el acceso de las acometidas de
cables.
Toda la estructura de la columna se fija mediante tornillos sobre un zócalo
soldado en el cual se encuentran las perforaciones para su anclaje y en la parte
superior contara con 4 ojales para el levantamiento.
El Tablero General llevará un mandil que proteja los interruptores principales,
dicho mandil contará con bisagras para la apertura.
Los tableros formados por varias columnas adyacentes se unirán mediante un
conjunto de empaquetadura, suples de amarre y tornillos. Los lados externos
de las columnas extremas son cubiertos con paneles laterales de 2mm de
espesor, según requerimiento.
Todas las partes metálicas serán sometidas a un tratamiento anticorrosivo de
decapado y fosfatizado por inmersión en caliente para asegurar una limpieza
de la plancha y adherencia perfecta de la pintura de acabado, lo que repercute
en una mayor protección. Las partes externas llevan un acabado con pintura
electrostática en polvo del tipo epoxi polyester texturada color beige (RAL
7032). Las bandejas de protección igualmente son sometidas al mismo
tratamiento de pintado.

19
Todos los componentes metálicos internos utilizados para la fijación de equipos
eléctricos y barras son sometidas a un baño electrolito de tropicalizado, que
permitirá formar una malla equipotencial de toda la soportería interna. Las
uniones de estos componentes se realizaran igualmente con elementos de
fijación (tornillos, tuercas, arandelas planas y de presión) tropicalizados. Todas
las cubiertas externas disponen de una conexión a tierra para asegurar una
buena continuidad del circuito de protección. Esta conexión se lleva a una barra
de puesta a tierra que estará sólidamente empernada a la estructura y la cual
debe conectarse al sistema de tierra de la instalación. El grado de protección
de las estructuras es IP54 para el caso de interiores e IP65 para el caso de
exteriores.
Todas las superficies deberán ser lisas, libres de costuras o salpicaduras de
soldadura. Donde se presente soldadura, estas deberán ser pulidas sin dejar
rayones provenientes del maquinado, no se admitirá el masillado para tapar
imperfecciones, abolladuras, oxidaciones, fisuras u otros defectos.
Los tableros están ubicados en ambientes compatibles con el uso y el grado de
protección.
Para una protección efectiva contra picos, los tableros generales deberán
incluir un equipo multifunción digital para la lectura de los parámetros eléctricos
como tensión, potencia y corrientes de operación y un supresor de transientes
TVSS CAT B 160kA - 380/220V. dispositivo de protección que suprimen las
sobretensiones transitorias, para el caso del TG-EST.

c) Barras.-
Las barras principales serán para 65 KA como mínimo , de cobre
electrolítico de 99.9% de conductibilidad , de sección rectangular con
resistencia mecánica y térmica capaz de soportar la corriente de choque .

Las barras serán pintadas de acuerdo a Normas para evitar efectos de


corrosión, además todas las barras serán plastificadas para dar seguridad al
personal durante el mantenimiento y/o puesta en operación.

Las barras deberán ir sobre aisladores de araldite ó porcelana capaces de


soportar los efectos electrodinámicos de la corriente de choque.

La conexión del cable a las barras se realizará con terminales de cobre del tipo
presión ó soldar , debiendo asegurarse éstos con pernos , arandelas planas ,
arandelas de presión y tuercas , las que serán cadmiadas ó tropicalizadas ..

d) Barra de Tierra.-
A todo lo largo de los tableros correrá una barra principal de puesta a tierra con
capacidad mínima igual al 50% de la capacidad de las barras principales. Esta
barra de puesta a tierra será de cobre electrolítico de alta conductividad. Estará
provista de dos grapas una a cada extremo de la barra, adecuadas para
conexión del conductor de puesta a tierra indicado en los anexos.

20
Los armazones, bastidores, barreras y estructuras de metal y todas aquellas
partes metálicas que no conduzcan corriente estarán firmemente conectados a
tierra mediante esta barra de tierra.

e) Interruptor de Tableros Generales.-


Interruptores generales, serán del tipo interruptor automático de bastidor
abierto y de libre disparo. Deberá tener accesorios para comunicación
MODBUS o PROFIBUS o ETERNET, para registro y control por BMS.
El interruptor deberá llevar una unidad, diseñado para proteger circuitos de
potencia y cargas. Debe tener la posibilidad de programar alarmas para
indicaciones remotas.
El interruptor se suministrará con contactos auxiliares libres (2 NA + 2 NC) y
contacto de falla; para las funciones de control y señalización y accesorios para
el control y monitoreo.
Los interruptores deberán ser de marca reconocida, con años de experiencia
en el mercado, con certificación CE, ANSI, UL, tendrán las siguientes
características técnicas en el lugar de operación:
Intensidad nominal : Amp. Indicado en Plano
Norma Técnica : IEC 60947-2
N° de polos : 3 polos. (3F)
Poder de Corte (ruptura) : según planos
Voltaje de servicio : 220V
Voltaje de aislamiento : 1,000V

f) Interruptor de Tableros de Distribución.-


Los interruptores de tableros de distribución serán trifasicos del tipo caja
moldeada, regulables, de marca reconocida y de las siguientes características:
Intensidad nominal : Amp. Indicada en planos
Tipo de Relé : electrónico regulable
N° de polos : 3 polos. (3F)
Disparo térmico : regulable
Poder de Corte (ruptura) : según planos
Todos los interruptores llevarán contactos de posición y de falla, los cuales
servirán para el monitoreo.

g) Transformadores de Corriente.-
Los transformadores serán del tipo encapsulado en resina sintética, fabricados
de acuerdo a las Normas IEC Pub. N° 185/186, y adecuados para instrumentos
de medida. Adjuntar protocolo de prueba.
Los transformadores de corriente tendrán las siguientes características:
 Clase de aislamiento : 600 V
 Relación de Transformación
 Primario : (1)
 Secundario :5A
 Potencia Nominal : 10 VA (2)
 Clase de Presión : 0.5

21
(1) Variable, según la capacidad del interruptor principal.
(2) Valor mínimo requerido.

h) Analizador de Redes.-
Basado en la tecnología del microprocesador y con características de
operación programable:
El instrumento estará provisto de un display digital para empotrara en panel en
el que se mostrarán como mínimo las variables eléctricas siguientes:
Tensión de línea y fase, Corriente por fase y su valor promedio, Potencia por
fase activa, Potencia reactiva, Potencia aparente, sumas de lo anterior Máxima
Demanda en horas pico, kW-hr totales en horas base, kW-hr totales en horas
pico, kVAR-hr totales como un acumulado total, Factor de Potencia,
Frecuencia, Distorsión de armónicos (THD) y % de cresta total, desbalance,
Rotación de fase, fecha – hora.
La resolución del instrumento será mejor a 0.5%, de tensión y corriente por
fase y 3 fases, a plena escala, para las funciones de indicación y 1.0%
(kW-hr/kVARh) para las funciones de registro, clase de precisión 0.2s
Protocolo de Comunicación: MODBUS, ION, HTTP, GPS, ETERNET, puerto
serial RS 485.
Dispondrá de un puerto de comunicación, que permita su enlace con una
computadora personal y el sistema de administración incluye software.
El analizador operará con transformadores de corriente de 5 amperios y con
tensión nominal de 220 V. De requerirse otras tensiones de alimentación se
preverá en el tablero los transformadores de tensión necesarios.
Se considerarán analizadores según los planos de los tableros indicados en los
diagramas.

i) Alambrado.-
El tablero será completamente alambrado en fábrica respetando las normas
estéticas y funcionales para este tipo de trabajos. Donde las secciones sean
separadas por motivos de embarque, se prepararán los alambres para la
interconexión en el campo.
El cableado del tablero será del tipo B de acuerdo a las Normas NEMA, y se
hará con conductores de cobre, con aislamiento de plástico para 600 V, del tipo
anti-inflamable y libre de halógeno, considerando una sección mínima de 1.5
mm² para los circuitos de mando y señal de tensión.

j) Regletas Terminales.-
Para efectuar conexiones a los circuitos externos, secundarios y de control, se
instalarán borneras con cintas marcadas para la identificación de los alambres.
A las borneras deberán llegar los contactos auxiliares de los interruptores, y
todos aquellos conductores que traen la información para las funciones de
medición, vigilancia y mando remoto.
Se proveerá por lo menos un 20% de borneras adicionales, con un mínimo de 5
unidades para cada cubículo.

22
k) Placas de Identificación y Rótulos.-
Cada cubículo deberá llevar una placa de identificación de aproximadamente
25 x 60 mm que se sujetará a la puerta del cubículo por medio de
autoadhesivos. Las placas deberán ser placas de aluminio anodizado de 0.5
mm de espesor con letras blancas sobre un fondo negro.
Se suministrará rótulos adecuados para la identificación de las unidades de
mando y señalización montados sobre el tablero.
Las leyendas serán en el idioma castellano.
Todo el equipamiento instalado en el interior de cada cubículo, deberá contar
con etiquetas autoadhesivas para la indicación de su posición, las cuales,
llevarán una nomenclatura acorde con los esquemas eléctricos.

l) Repuestos.-
El Postor suministrará una lista detallada con su recomendación de los
repuestos, que deberá adquirir el Propietario para un período de operación de 2
años, incluyendo los precios unitarios correspondientes por separado.

m) Inspecciones y Pruebas.-
 Inspecciones.-

El vendedor deberá permitir el ingreso y dar facilidades todas las veces que
serán necesarias al Comprador o a su inspector autorizado, para que
inspeccione y examine todos los equipos componentes y materiales durante la
fabricación y ensamble, a fin de asegurar la conformidad de los materiales,
trabajo y acabado de los requerimientos de esta especificación y a los planos
aprobados por el comprador.
 Pruebas.-
El Vendedor deberá proporcionar junto con su oferta una lista de las pruebas
que espera realizar en los componentes y en el tablero terminado.
El método de prueba deberá ser especificado haciendo referencia a la norma
aplicable o dando una descripción del método de prueba.
El comprador o su representante se reservan el derecho de presenciar una o
todas las pruebas indicadas y pedir la realización de alguna otra prueba de
rutina.
En un plazo prudencial el vendedor deberá estar en condiciones de realizar las
pruebas seleccionadas.
Las pruebas realizadas deberán incluir como mínimo las siguientes:
 Pruebas de resistencia dieléctrica a 60 Hz de las conexiones principales de
potencia y sobre cada uno de los elementos componentes individuales.
 Continuidad eléctrica de todas las conexiones de las puestas a tierra de los
equipos y de los armazones de todos los elementos componentes
individuales.
 Pruebas de operación bajo condiciones de servicios simuladas para
asegurar la perfecta operación de todo el equipo y elementos.
El Proveedor suministrará, además, una lista de las pruebas de las pruebas a
las que deberá ser sometido el Tablero de Distribución una vez instalado y

23
antes de ser puesto en servicio, así como también las instrucciones detalladas
para llevarlas a cabo.

n) Reporte de Pruebas.-
Después de las pruebas y antes de la entrega el vendedor deberá proporcionar
tres (3) copias de cada uno de los reportes de pruebas firmado por un
representante responsable, como prueba del cumplimiento con los
requerimientos de pruebas de estas especificaciones.
o) Coordinación de los Interruptores
Los interruptores de los tableros generales y todos los interruptores generales
de los tableros derivados deberán ser de tipo regulable (0.8-1.0)In, salvo
indicación.
El proveedor garantizará la selectividad de los interruptores, los cuales forman
parte de los tableros eléctricos.
p) Garantía.-
El vendedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo esta especificación y que los resultados de las pruebas
cumplan con los requerimientos de esta especificación y con los planos
aprobados.
Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquier equipo o
componente encontrado defectuoso en material o mano de obra durante los
trabajos de instalación o que falle durante el normal y apropiado uso.

q) Presentación de las Ofertas.-


El Postor deberá presentar con su oferta la siguiente información:
 Tabla de datos técnicos debidamente llenada.
 Planos preliminares mostrando la disposición general del Tablero de
Distribución en planta, elevación y cortes y las dimensiones principales.
 Características de los equipos principales contenidos en el tablero.
 Peso de los componentes principales del tablero.
 Diagrama unifilar preliminar mostrada las conexiones, circuitos de control,
protección y medida.
 Folletos descriptivos en duplicado de todos los elementos del tablero.

r) Planos de Aprobación.-
Una vez recibida la orden y antes de entrar a fabricación, el Proveedor
preparará y someterá para aprobación del Propietario planos detallados que
cubran la siguiente información:
 Planos (3 copias).-
 Disposición y dimensiones generales del tablero.
 Disposición interna que muestre la ubicación de los distintos elementos.
 Diagrama unifilar y diagramas que muestren los puntos accesibles para
conexión de los cables externos.
 Lista general de los componentes del tablero y sus características

24
 Esquemas eléctricos de principio, funcionales y conexionado.
 Manuales (3 copias).-
 Manual de operación y mantenimiento de los equipos.
 Manual de Instalación del Tablero.
 Interruptores e instrumentos de medición, banco de capacitadores, etc.

s) Embalaje y Despacho.-
Los conjuntos serán asegurados sobre plataformas de madera, estarán
totalmente cubierto con tablones, fuertemente reforzados provistos de aros o
ganchos debidamente marcados por donde se les deberá izar para la carga o
descarga.
Las partes del equipo que se despachen sueltas serán embaladas en cajas de
madera. No se usarán zanjas de cartón ni bolsas como medio de embalaje
externo. Todas las cajas y cajones serán fuertemente zunchados con flejes de
acero y debidamente forrados con papel impermeable a prueba de polvo.
Todos los vacíos que queden en los embalajes serán rellenados y los
elementos en dichos embalajes debidamente asegurados para evitar su
desplazamiento relativo durante el transporte. Todos los instrumentos delicados
y las piezas frágiles serán almohadillados como medida de protección.

t) Excepciones y Desviaciones.-
Todas las excepciones y/o desviaciones de esta especificación deberán ser
claramente detalladas en su oferta por el vendedor.

7.2. TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA, FUERZA Y ESTABILIZADO

GENERALIDADES
Serán de construcción funcional y comprenderán todos los elementos
electromecánicos, eléctricos y eventualmente electrónicos, interconectados
eléctricamente para la ejecución de sus funciones, será fabricado de acuerdo al
diagrama unifilar y para trabajo altitud de 1000 msnm.
Estará formado de:
1.- Gabinete.
2.- Interruptores.

CARACTERÍSTICAS
Caja metálica fabricada con plancha de acero galvanizado de 1,5 mm  de espesor.
Puerta y mandil fabricados con plancha de acero laminado al frío de1,2 mm de
espesor, según norma JIS 3141 y ASTM A 36; y bisagras con eje de acero según
norma ISO h 11. Puerta y mandil del tipo abisagrado, incluirá chapas.
Tratamiento de pre-pintado, consistente en proceso de decapado y fosfatizado de
hierro en frío,  y pintado con polvo gris RAL 7042, con espesor promedio de 100
micras
Todas las partes de la puerta son pre-tratadas con fosfato de hierro,
desmineralizadas y protegidas con pintura al polvo RAL 7042, 7035  ó 7032 con
acabado estructurado.

25
Base aislante construida por moldeo por compresión, con resina fenólica de alta
pureza, con propiedades dieléctricas para aislamiento de 500 mega ohmmios.  Con
barras de cobres de 99.9 % de pureza, de 2.3 y 3 mm de espesor y 20 mm de ancho,
apropiado para cargas hasta  237 amperios. Con accesorios unidos por remachado
mecánico y autoperforantes.
El tablero deberá ofrecer una máxima protección al usuario y al equipo con un grado
de protección IP40, IP54 según lEC 60529

GABINETES
Estará formado por:

a) Cajas.-
Será del tipo para adosar o empotrar de acuerdo a lo indicado en los planos del
proyecto, construida de fierro galvanizado de 1.5 mm con troquelado para el ingreso
de tuberías de 15 , 20 , 25 , 35 , 40 y 50 mm , de acuerdo a alimentadores.

Puerta y mandil fabricados con plancha de acero laminado al frío de1,2 mm de


espesor, según norma JIS 3141 y ASTM A 36; y bisagras con eje de acero según
norma ISO h 11.
Tratamiento de pre-pintado, consistente en proceso de decapado y fosfatizado de
hierro en frío,  y pintado con polvo gris RAL 7042, con espesor promedio de 100
micras
Todas las partes de la puerta son pre-tratadas con fosfato de hierro,
desmineralizadas y protegidas con pintura al polvo RAL 7042, 7035  ó 7032 con
acabado estructurado.

Las dimensiones de las cajas serán recomendadas por los fabricantes y deberán
tener el espacio necesario a los cuatro costados para poder hacer el alambrado en
ángulo recto.

b) Marco y Tapas.-
El marco y tapa serán sometidos a un tratamiento anticorrosivo de decapado y
fosfatizado por inmersión en caliente.

Estarán protegidas interior y exteriormente con pintura en polvo plastificada de tipo


polyester-epoxi de color beige texturada RAL-7032.

La tapa y mandil llevará como dispositivo de cierre, cerraduras del tipo bulldog con
llave.
Se remitirá a la Oficina Técnica del Propietario, muestras de las tapas en su estado
final para su aprobación reservándose el propietario el derecho general de hacerlo
cambiar sin recargo alguno en caso de no encontrarlas conformes.

c) Barras y accesorios.-
Las barras principales deben ir colocadas aisladas de todo el gabinete de tal manera
de cumplir exactamente con las especificaciones técnicas.

El tablero presentara un juego de barras (4und) en caso de ser sistema trifásico


220V.

Con barras de cobres de 99.9 % de pureza, de 2.3 y 3 mm de espesor y 20 mm de

26
ancho, apropiado para cargas hasta  237 amperios.

Se extenderá en toda su longitud una barra de tierra con capacidad mínima igual al
50% de la capacidad de las barras principales en el tablero eléctrico, de cobre
electrolítico de 99.9% de conductibilidad, sección rectangular, directamente
empernado al gabinete con 2 agujeros.

El tablero deberá ofrecer una máxima protección al usuario y al equipo con un grado
de protección IP40, IP54 según lEC 60529

En el caso del tablero de tensión estabilizado la barra de tierra será aislado, los
circuitos derivados de puesta a tierra será conectado a los equipos de cómputo.

d) Interruptores.
Los interruptores serán del tipo riel DIN automático, termomágnetico NO FUSE,
debiendo emplearse unidades bipolates, tripolares y tetrapolares, con palanca de
accionamiento.
Los interruptores serán de conexión rápida, tanto en operación automática ó manual
y tendrán características de operación de tiempo inverso, asegurado por el empleo
de un elemento de desconexión bimetálico, completando por un elemento
magnético.

Los interruptores principales serán tetrapolares en caja moldeada, en tableros de


fuerza, normales, estabilizados y de emergencia de 18kA a 380V como mínimo y los
secundarios de los tableros de distribución tendrán una capacidad de interrupción
mínima de 10 kA a 400V.

Interrup. Termomagnético Bipolar riel din, poder de corte 10KA en 220V, Tensión
max d/empleo 240VAC, curva “C”, Posee disparo térmico contra sobrecargas y
electromagnético contra cortocircuitos. Norma IEC 60898-1, IEC 60947-2.

Interrup. Termomagnético tripolar, poder de corte 10KA en 220V, Tensión max


d/empleo 240VAC. Posee disparo térmico contra sobrecargas y electromagnético
contra cortocircuitos. Certificado por UL.

Interrup. Tripolar equipado con relé termomagnético con la protección térmica


regulable y la magnética fija 10In, con poder de corte Icu mínimo de 18KA en 220V
según normas IEC 947-2.

Interruptor diferencial
 Cumplirán como mínimo con las exigencias de la norma IEC 61008-1.
 Serán del tipo a propia corriente, es decir, el disparo sólo dependerá de la
corriente de falla y no de la tensión de alimentación ni de una fuente de energía
auxiliar.
 Deberán estar protegidos contra los disparos intempestivos debidos a
sobretensiones pasajeras (caída de rayo, maniobra de aparatos en la red).
 Sensibilidades Idn : 30 mA
 Deberán cumplir con la función de seccionamiento de corte plenamente
Aparente
Según la norma IEC 947-1-3.z

27
El número de ciclos Apertura-Cierre será 20000 como mínimo.
Frecuencia de utilización normal: 50/60 Hz.
Debe ser posible el enclavamiento mecánico en la posición apagada mediante
dispositivo con candado.
 Los bordes de conexión serán del tipo túnel para cables flexibles de 35mm². ó
cables rígidos de 50mm²
 Todos los tableros estabilizados deberán llevar Interruptores Diferenciales del
tipo Superinmunizados, clase “A”.
 Todos los tableros de uso común deberán llevar Interruptores Diferenciales.

Montaje
Los interruptores diferenciales cumplirán con las especificaciones indicadas en el
siguiente acápite:

 Serán fácilmente montables en rieles dispuestos horizontalmente ubicados en la


parte inferior del tablero eléctrico, para lo cual se deberá considerar en todos los
tableros un 25% de espacios de reserva como mínimo para instalación futura de
interruptores diferenciales, cubriendo los espacios con tapas de seguridad.

TABLERO DE CONTROL PARA EQUIPO DE BOMBEO DE AGUA (sistema de presión


constante y velocidad variable)

Gabinete mural especial para interior, para el sistema alternado para 3 bombas de
2.5HP c/u, 3Ø, 220 V., 60 Hz; fabricado en plancha de fierro laminado en frío LAF,
sometido a tratamiento anticorrosivo, base anticorrosiva y acabado en esmalte al horno,
acabado interior y exterior en color beige, secado al horno; puerta abisagrada;
conformado por el siguiente equipo mínimo mas no limitativo.

 Un interruptor termomagnético general de 3x30A de marca reconocida


 Dos arrancadores tipo directo 2.5HP/220V
 Relé térmico
 Selectores M-O-A y 0-B1-B2-ALT
 03 botoneras de arranque
 03 botoneras de parada
 Borneras de conexión
 02 portalámparas de señalización
 Accesorios complementarios para funcionamiento con interruptor de flotador.
 Alarma sonora de rebose de sumidero a ser considerada como parte
complementaria.

Debe cumplir con las normas CE/EMC /ISO 9001/14001

TABLERO DE CONTROL PARA ELECTROBOMBA SUMIDERO

Gabinete mural especial para interior, para el sistema alternado para dos bombas de
0.5HP, 3Ø, 220 V., 60 Hz; fabricado en plancha de acero laminado en frío LAF, acabado
interior y exterior en color beige, secado al horno; puerta abisagrada con en chapa;
conformado por el siguiente equipo mínimo mas no limitativo.

28
 Un interruptor termomagnético general de 3x30A de marca reconocida
 Dos arrancadores tipo directo 0.5HP/220V
 Relé térmico
 Selectores M-O-A y 0-B1-B2-ALT
 Borneras de conexión
 Luces de señalización
 Accesorios complementarios para funcionamiento con interruptor de flotador.
 Alarma sonora de rebose de sumidero a ser considerada como parte
complementaria

SISTEMA DE CONTROL DE ALUMBRADO


El control de alumbrado interior se hará desde el tablero de distribución de baja
tensión, a través de botonera de encendido-apagado y mediante un contactor
magnético.
El control de alumbrado exterior se hará desde el tablero de distribución de baja
tensión, a través de un contactor magnético y un interruptor horario digital, que tendrá
las siguientes características:

Interruptor Horario
Interruptor horario digital carril Din 110-230 V AC 1. Espacios de memoria, pantalla
retroiluminada, código PIN, contador de horas de funcionamiento, programa semanal
(encendido/apagado), programa de vacaciones (encendido/apagado, apagado
permanente), maniobra mínima: 1 minuto, libre formación de bloques de días, de la
semana, conmutador manual: Automático/Override/Encendido/Apagado permanente,
pila sustituible desde el frontal.

De las siguientes características:

Tensión de alimentación : 230 V/50-60 Hz


Consumo de potencia a 230 V~ (CA)) : 5 VA
Capacidad de conmutación AC
Carga resistiva (VDE, IEC) : 16 A / 250 V AC
Carga inductiva cos. ϕ 0.6 : 8 A / 250 V AC
Carga de lámpara incandescente : 1000 W
Capacidad de comutación DC
24 VDC/50 VDC/220 VDC : 800 mA / 300 mA / 150 mA
Tipo de contacto : Libre de potencial
Tipología de contacto : 2 contactos de conmutado
Temperatura de funcionamiento : -25°C *) ... +55°C
Precisión : ± 1 s/días a +20°C
Programable cada : min
Espacios de memoria : 50 (para canal 2)
Sección máx. bornes : 4 mm2
Tipo de conexión : Bornes de tornillo imperdible

Contactor electromagnético.-
Será del tipo magnético en caja de material aislante con las siguientes características:

- Capacidad, con categoría de utilización

29
AC-1 (Alumbrado) y AC-3 (Fuerza),
según IEC. : Indicado en planos
- Nivel de aislamiento : 600 Voltios.
- Categoría de utilización según IEC : AC-1 y AC-3
- Contactos principales :3
- Contactos auxiliares : 2 NA + 2 NC
- Bobina de operación : 220 Voltios
- Tensión de trabajo : 220 Voltios.
- Frecuencia : 60 Hz

Todos los circuitos que cuenten con interruptor horario, deberán contar con selector M-O-
A en la parte frontal del tablero, para una fácil apertura o cierra ya sea manual o
automático.

Para una protección efectiva contra picos, los tableros de distribución deberán contar con
dispositivos de protección que suprimen las sobretensiones transitorias TVSS, estos se
encuentran indicadas en planos.

A todo tablero eléctrico sea General o de Distribución, el proveedor deberá realizar


pruebas a cada uno de ellos de la siguiente manera:

- Visual, dimensional y alineamiento


- Funcional (enclavamiento de equipos).
- Secuencia de maniobras (mínimo 20 veces).
- Rigidez dieléctrica para estándares ANSI o IEC.
- Inspección de la calidad de la carpintería, estructuras, espesores de chapa, de
pintura, etc. antes del montaje del equipamiento.
- Pruebas de resistencia dieléctrica a 60Hz de las conexiones principales de
potencia y sobre cada uno de los elementos componentes individuales.
- Continuidad eléctrica de todas las conexiones de las puestas a tierra de los
equipos y de los armazones de todos los elementos componentes individuales.

Estas pruebas de operación serán bajo las condiciones de servicios simuladas para
asegurar la perfecta operación de todo el equipo y elementos

8.0 PUESTA A TIERRA

8.1 SISTEMA DE PROTECCION DE PUESTA A TIERRA

Sistema de tierra en media tensión, se construirá un sistema de puesta a tierra


para la subestación, el cual deberá tener un valor igual o menor a 15 Ohms.

Sistema de tierra en baja tensión, se construirá un sistema de puesta a tierra para


baja tensión, esta red de tierra tendrá un no mayor a 10 ohms de resistencia, a ella
se conectaran los tableros de baja tensión y demás equipos.

Sistema de tierra de corrientes débiles, se construirá un sistema de puesta a tierra


para baja tensión, esta red de tierra tendrá un valor no mayor a 5 ohms de
resistencia, a ella se conectaran los tableros del sistema estabilizado y del sistema

30
de tensión ininterrumpida.

Los tres sistemas de tierra se interconectaran para tener un sistema equipotencial de


puesta a tierra de acuerdo a las normas de Código Nacional de Electricidad
Utilización.

POZO DE PUESTA A TIERRA


Realizar una excavación de un pozo de 80 cm. de diámetro por una profundidad de
2.60 metros.
Si se va a emplear un tubo plástico de 4” para realizar el relleno del contorno de la
varilla de cobre se necesitará una bolsa de 25 Kg. de cemento conductivo. Si se va a
emplear un tubo plástico de 6” se necesitará 2 bolsas de cemento conductivo de 25
Kg. cada una. Y por último si se usa un tubo PVC de 9” de diámetro, la necesidad de
cemento conductivo crecerá a 3 bolsas de 25 Kg. Luego se corta un tramo de
aproximadamente 30 cm tubo PVC de la dimensión que se elija (4”, 6”, 9”) Pasar por
la varilla presentada al centro del pozo y deberá quedar a unos 20 cm. bajo el nivel
del piso. Rellenar la tubería y luego rellenar los contornos externos al tubo, es decir
del pozo con tierra de cultivo tamizada y mezclada con sal y bentonita. Subir el tubo
un tramo de 25 cm. y repetir el procedimiento de llenado del tubo PVC con cemento
conductivo, una vez lleno el segundo tramo vuelve a rellenar y compactar tierra a su
alrededor en toda la amplitud de la excavación del pozo, repetir los pasos hasta
llegar a dejar solo 20 cm. de varilla descubierta que servirá para colocar los
conectores y los cables de la línea a tierra.

El pozo tendrá marco y tapa de concreto de 0.40 x 0.40 m. según detalle del plano.

ELECTRODOS
Será una varilla de cobre electrolítico al 99.90%, con extremo en punta del diámetro y
la longitud indicada en los planos.

CONECTORES
Se utilizarán los conectores para conexión entre electrodo y conductor; entre
conductores, y con tableros y equipos, serán ejecutados con conectores de cobre

CONDUCTORES
Serán de cobre electrolítico 99.9%, temple suave, del tipo desnudo conformado por
un grupo de hebras. Para determinada derivaciones en la red y calibres hasta 10
mm2 se permitirá que el conductor sea forrado con PVC.

PRUEBAS
Una vez instalado el sistema de puesta a tierra se utilizará un telurómetro, para la
verificación de la resistencia individual de cada pozo.

La resistencia a tierra máxima obtenible por el sistema no deberá ser mayor de 15


ohmios (baja tensión) y 5 ohmios (sistemas de cómputo, comunicaciones y equipos
médicos).

La colocación de los electrodos de referencia para tensión y corriente se instalará a


la distancia exigida por la ubicación de los pozos y se tomarán como mínimo 4
medidas, siendo el promedio el resultado de la medición.

31
El protocolo de la prueba será firmado por el Contratista y el Supervisor.

9.0 CORTAFUEGO

9.1 SELLADOR CORTAFUEGO

Sellador intumescente de un componente en base acuosa utilizado para sellar juntas


constructivas y pasamuros de instalaciones, tanto en aplicaciones verticales como
horizontales.
Ensayado de acuerdo a ASTM E 814 (UL 1479), ASTM E 1966 (UL 2079), ASTM E
84 (UL723), fischer UFS 310, que brinden hasta 4 horas de retardo del fuego.
Presentarán excelentes características de asentamiento, de fácil aplicación y cura,
manteniendo su flexibilidad.
El sellador será apto para aplicación en interiores y para condiciones en que se
puedan producir movimientos dinámicos.

CARACTERÍSTICAS:
 Base química: elastómero a base acuosa
 Densidad: aprox. 1,31 g/cm3
 Temperatura de aplicación: + 5 ºC a + 40 ºC
 Tiempo de secado superficial: aprox. 20 - 30 min.
 Tiempo de curado: aprox. 4 mm en 72 horas *
 Temperatura de almacenamiento: + 2 ºC a + 49 ºC
 Capacidad de movimiento: hasta 50 % **
 Activación intumescente: desde 190 ºC a 593 ºC
 Vida útil: 24 meses (en condiciones recomendadas)
 pH: 6.5 a 7
 Clase de transmisión acústica: 54 dB (Ensayado en un muro UL 411 según ASTM E 90)
 Características quemado superficial: Propagación de llama – 5
(ASTM E 84 UL 723 Ensayo de túnel) Índice de humo - 5

* Según el sustrato, la humedad del aire y las condiciones climáticas.


** Según sistema UL listado y configuración.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, con


herramientas y equipos adecuados.Sellador Cortafuego

Sellador intumescente de un componente en base acuosa utilizado para sellar juntas


constructivas y pasamuros de instalaciones, tanto en aplicaciones verticales como
horizontales.
Ensayado de acuerdo a ASTM E 814 (UL 1479), ASTM E 1966 (UL 2079), ASTM E
84 (UL723), fischer UFS 310, que brinden hasta 4 horas de retardo del fuego.
Presentarán excelentes características de asentamiento, de fácil aplicación y cura,
manteniendo su flexibilidad.
El sellador será apto para aplicación en interiores y para condiciones en que se
puedan producir movimientos dinámicos.

CARACTERÍSTICAS:
 Base química: elastómero a base acuosa

32
 Densidad: aprox. 1,31 g/cm3
 Temperatura de aplicación: + 5 ºC a + 40 ºC
 Tiempo de secado superficial: aprox. 20 - 30 min.
 Tiempo de curado: aprox. 4 mm en 72 horas *
 Temperatura de almacenamiento: + 2 ºC a + 49 ºC
 Capacidad de movimiento: hasta 50 % **
 Activación intumescente: desde 190 ºC a 593 ºC
 Vida útil: 24 meses (en condiciones recomendadas)
 pH: 6.5 a 7
 Clase de transmisión acústica: 54 dB (Ensayado en un muro UL 411 según ASTM E 90)
 Características quemado superficial: Propagación de llama – 5
(ASTM E 84 UL 723 Ensayo de túnel) Índice de humo - 5

* Según el sustrato, la humedad del aire y las condiciones climáticas.


** Según sistema UL listado y configuración.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, con


herramientas y equipos adecuados.

10. EQUIPOS

10.1 BANCO DE CONDENSADORES


En el sistema eléctrico de baja tensión propuesto, en los cuales existen cargas con
predominancia inductivas, existe la necesidad de utilizar bancos de capacitores
destinados a la corrección del factor de potencia, con el fin de reducir los costos por
facturación eléctrica e incrementar la vida útil de las instalaciones.

La solución adoptada para este proyecto es un banco de capacitores automático.


Uno conectado al tablero normal de servicios generales TG de 80KVA

Especificaciones eléctricas del banco de capacitores.

a) Tensión de servicio
b) Tensión máxima de trabajo
c) Condiciones y sobrecargas durante transitorios
d) Potencia reactiva nominal: La potencia nominal de los bancos de capacitores se
debe seleccionar en función del nivel de tensión y del tipo de montaje, conforme a los
valores comerciales dados por los fabricantes.
Para bancos de capacitores automáticos para trabajo en 220 V la potencia nominal
debe ser en múltiplos de 10 ó 13 aproximadamente y para trabajo altitud de 1000
msnm.
e) Potencia reactiva máxima de operación: Los bancos de capacitores deben operar
hasta 135 por ciento de su potencia nominal en kVAR, en condiciones normales.
f) Tensión nominal del sistema: 220 V
g) Frecuencia nominal del sistema: 60 Hz.
h) Número de fases: 3.
j) Sobretensión continua: 110 por ciento de la tensión nominal, ocho horas por día.
k) Sobrecarga continúa de amperes: 30 por ciento.

33
l) Rango de temperatura ambiente: 268,15 K (- 5 ºC) a 313,15 K (+ 40 ºC).
m) Tolerancia en la capacitancia: de -5 a + 15 por ciento de la nominal.
n) Clase de aislamiento: 0,6 kV.

Componentes del banco de capacitores.

Los bancos de capacitores automáticos deben contener como mínimo los siguientes
componentes:
a) Capacitores fijos en diferentes cantidades y potencias, controlados
automáticamente.
b) Interruptor principal.
c) Circuito de control automático (controlador o relevador de factor de potencia con
visualización de contenido armónico).
d) Transformador de corriente.
e) Reactor de filtro de armónicas antirresonante o filtros de armónicas

Los bancos de capacitores, así como los elementos que lo integran, deben ser del
tipo interior. Los capacitores deben ser instalados dentro de un gabinete metálico.

a) Capacitores
El aislamiento interno de los capacitores debe ser de tecnología seca, con dieléctrico
de polipropileno metalizado de auto cicatrización.
Los pasos deben estar protegidos por fusibles, los cuales deben contar con un
margen mínimo del 65 por ciento arriba de la corriente nominal de los pasos
capacitivos del banco, con capacidad interruptiva mínima de 100 kA.

b) Interruptor principal
La capacidad de corriente del interruptor principal, no debe ser menor a 135 por
ciento de la corriente nominal del banco de capacitores.
El interruptor debe estar integrado dentro del mismo gabinete del banco de
capacitores. La palanca de operación del interruptor debe ser accionada desde el
frente del equipo sin abrir la puerta.
La tensión nominal del interruptor debe corresponder a la tensión nominal del banco
de capacitores.
Termomagnético en caja moldeada.
Mecanismo de operación: de disparo libre, apertura y cierre rápidos.
Palanca: tipo lengüeta, accionada desde el frente del equipo.

c) Circuito de control automático


El control del banco de capacitores debe estar formado por un elemento maestro
(controlador o relevador de factor de potencia), relevadores de tiempo y los
dispositivos auxiliares necesarios.
El circuito de control debe estar diseñado para operar tanto en forma manual como
automática. El modo de operación debe ser a través de un selector
manual/automático.

d) Transformador de corriente.
Se debe usar para energizar el dispositivo de control de potencia reactiva. La
corriente en el secundario debe ser de 5 amperios.
Se debe suministrar una tablilla corto circuitable en el panel de control del banco de
capacitores.

34
Tipo: Según las características del punto de instalación, la sección de la instalación a
compensar pueden ser de núcleo bipartido para montaje en barras ó de núcleo
abierto tipo dona para instalar en cables de alimentación.
Para la selección del transformador de corriente deben considerarse las condiciones
ambientales del sitio de instalación.

e) Gabinete
Montaje: En función de las características del banco de capacitores (capacidad y
tensión nominales), el montaje debe ser en pared ó autosoportado en piso.
Los bancos de capacitores deben suministrarse en un gabinete fabricado con lámina
de acero rolada en frío, de 2,78 mm de espesor (calibre 12 USG).
La envolvente de los bancos de capacitores debe ser para servicio interior tipo 1
(NEMA 1).
La puerta frontal debe tener bloqueos mecánicos que eviten la apertura de la misma
por personal no autorizado y cuando el equipo esté en operación.
En la parte frontal del equipo debe estar rotulado con una señal de advertencia de no
abrir cuando este energizado el equipo, así como esperar el tiempo de descarga de
los capacitores de 10 min.

La entrada de cables de alimentación debe ser por la parte superior o inferior.


El equipo será de montaje autosoportado en piso, preparado con una estructura
angular autosoportada con 4 barrenos en su parte inferior para su fijación por medio
de pernos de anclaje. El material de la estructura debe ser de lámina de acero de
2,78 mm de espesor (calibre 12 USG), rolada en frío.

El material de las tapas, cubiertas, divisiones o puertas debe ser de lámina de acero
de un espesor de 1,98 mm (calibre 14 USG). Debe tener ventilación por convección
natural. La temperatura en el interior nunca debe rebasar más de 283,15 K (10 °C)
de la temperatura del ambiente donde se encuentra instalado. La acometida de
cables de alimentación debe ser por la parte inferior o superior.
El equipo debe tener circulación natural de aire, en caso de requerir ventilación
forzada se debe suministrar como un sistema completo automático (ventiladores,
sensores, motores, transformadores, entre otros). La operación normal a capacidad
nominal y temperatura normal del banco de capacitores en baja tensión será sin la
operación de la ventilación forzada, solo en caso de exceder los valores nominales
de operación debe entrar en operación el sistema de ventilación forzada para
protección del banco de capacitores.

Debe tener preparación para conexión a tierra, (una para gabinete de pared y dos
para gabinete autosoportado) para recibir conectores mecánicos para cable calibre
33,62 mm² (2 AWG) a 67,43 mm² (2/0 AWG).
Toda la tornillería, roldanas planas y de presión o roldanas cónicas que se utilicen
deben ser de Zinc tropicalizado (Zn + Cr), con prueba de cámara salina de 96 horas.

f) Cables de alimentación La capacidad de conducción de corriente de los


conductores de alimentación del banco de capacitores no debe ser menor de 135 por
ciento de la corriente nominal del banco.

El fabricante debe indicar los calibres mínimos de los cables de alimentación


recomendados en función de la capacidad del banco de capacitores y el nivel de

35
tensión.
Las terminales de conexión que reciben los cables de alimentación que llegan al
banco de capacitores deben ser de fácil acceso.

Placa de datos.
Debe suministrarse para el banco de capacitores una placa de identificación, de
acero inoxidable o de material resistente a la corrosión, con letras o números de 5
mm grabado en bajo relieve y en idioma español, localizada en lugar visible y sujeto
de forma permanente; no se aceptan del tipo adheribles. La placa de datos debe
incluir, como mínimo, la siguiente información:
a) Razón social del fabricante.
b) Nombre del Producto.
c) Modelo, tipo, número de catálogo.
d) Número de serie con fecha de manufactura.
e) Potencia reactiva nominal, en kVAR.
f) Número de fases.
g) Tensión nominal, en V.
h) Corriente nominal.
i) Frecuencia nominal.
j) Nivel básico de aislamiento al impulso.
k) Tipo de aislante.
l) Mecanismo interno de descarga.
m) Número de pasos y valor en kVAR en cada uno de ellos.
n) Tipo de conexión.
o) Tiempo mínimo requerido entre la desconexión y reconexión del banco (para el
caso de bancos de capacitores automáticos).
p) Masa, en kg.
q) Altitud máxima de operación.
r) Clave (Tag), del equipo, con letra y números de 2 cm.

CAPACITORES
Los capacitores de potencia a utilizarse estarán basados en su diseño según las
normas NEMA y ANSI/IEEE. Las tolerancias de operación de los capacitores son las
siguientes:
 Potencia: 135% de la nominal
 Tensión: 110% de la nominal
 Capacitancia: más del 110% de la nominal
 Corriente: 180% de la nominal

El equipo de condensadores en baja tensión propuesto consiste en varias unidades


conectadas en paralelo.

APARATOS DE CONEXIÓN Y PROTECCION


Compensación automática
Además de conductores y fusibles dimensionados para una corriente del 170% de la
corriente del condensador, las barras automáticas, incluye también contactores
cuyas capacidades deben dimensionarse con 30% de la corriente del condensador.

Elección de los elementos de maniobra y protección:

36
Disyuntores
Su calibre debe ser elegido en función que permita un reglaje de la protección
térmica a:
1.36 In para equipos CLASIC
1.5 In para equipos clase CONFORT

Donde In = Qc / (Un x √3), corriente nominal sobre una Un.


El reglaje de las protecciones de cortocircuito (magnéticas) deberá permitir el paso
de transitorios de conexión 19 In.

Fusibles
Se utilizará fusibles NH-00 con calibres de:
1.4 In para equipos CLASIC
1.6 In para equipos de clase CONFORT, HAMONEY.

Cables de potencia
Mínimo a 1.5 In

Equipo de compensación automática que consta:


 El regulador vármico de 5 escalones (pasos)
 Contactores (calibrados a 1.3 In) con contactos adelantados y resistencias pre
inserción para limitar en la conexión a 60 In.
 Condensadores (capacitores)

Elementos exteriores
 lectura de intensidades
 lectura de tensión
 alimentación a 230V para el circuito de mando de la batería

Armario Metálico
Será del tipo auto soportado, modular, para uso interior (NEMA 1), estructura de
fierro angular de 1-1/2” x 1-1/2” x 1/8” unidas con pernos zincados o electro soldados,
de medidas aproximadas 1.20 x 0.60 x 2.00 m, instalarse en la caseta de tableros y
cerca del Tablero General existente. (IP 54)
Protecciones laterales, superiores y posteriores construidas de paneles reforzados
de planchas de fierro LAF de 1/16” de espesor para empernar a la estructura
Puertas frontales, construidas de paneles reforzados de planchas de fierro LAF de
1/16” de espesor con chapas y llaves
Panel metálico, que cubra todos los elementos eléctricos con tensión, de tal manera
que cumpla con las especificaciones de “tablero de frente muerto” para acceso y
operación por la parte frontal, lateral y posterior. La estructura metálica se someterá
a tratamiento anticorrosivo como arenado o decapado, inmediatamente se aplicaran
dos capas de pintura base anticorrosivo y finalmente dos capas de acabado al horno.
Barra de cobre eléctrico de 99.9% de conductividad de sección rectangular,
aisladores de araldite de 1.0KV, separados adecuadamente para soportar corrientes
de cortocircuito no menores de 80 KA.
Barra de cobre de 30 x 3mm parta conectar la línea de tierra del banco de
condensadores al sistema de pozos de tierra y las líneas de tierra de todos los
condensadores, con tornillos y arandelas de bronce.
Tendrá salidas para ventilación forzada

37
10.2 UPS TRIFASICO
Especificaciones generales mínimas

•Diseño: Modular en gabinete y con capacidad de paralaje entre módulos que


conforman el sistema a fin de ofrecer redundancia (1+1)
•Tecnología doble conversión (True on line), con tecnología d IGBT’s.
•Rectificador: Full IGBT o PFC con IGBT
•Inversor: Full IGBT
•Procesador de energía controlado por microprocesador de última tecnología.
•Display LCD por cada módulo de UPS que conforma el sistema, donde se muestren
los valores de voltajes de entrada y salida, corrientes de entrada y salida, frecuencias
de entrada y salida, potencias de entrada y salida, tiempo de autonomía.
•Deberá contar con un diagrama mínimo de operación para una fácil determinación
de sus estados por cada módulo de UPS que conforma el sistema.
•Entrega e instalación de paneles remotos para identificación de estatus y alarmas
(por cada sistema de UPS). La ubicación de los mismos será coordinada con el
postor que obtenga la buena pro.
•Certificado ISO: 9001 9002
•Certificado de seguridad: CE o UL o normas equivalentes.
•Eficiencia: mínimo del 93% con el 100% de carga.

Parámetros de Salida de los UPS

•Fases: trifásico en Estrella


•Voltaje nominal de operación: 380/220 en estrella, con 5 cables (líneas, neutro y
tierra)
•Regulación de voltaje: +/- 1% Estático y +/- 4% Dinámico.
•Frecuencia: 60 Hz
•Regulación de frecuencia: +/- 0.1%
•Distorsión armónica de voltaje (TFD): Máximo 4% con cargas no lineales y máximo
3% con cargas lineales.
•Factor de potencia de salida: 0.80
•Eficiencia AC a AC: Mínimo 93% al 100% de carga.
•Capacidad de sobrecarga (inversor): 125% por 10 minutos, como mínimo.

Parámetros de Diseño

•El sistema solicitado estará conformado por UPS’s de tecnología modular incluidos
en gabinete y con diseño Hot Swap
•El sistema deberá ser de lógica de control Descentralizado, por lo que cada módulo
de UPS deberá contarlo a fin de tener redundancia de control.
•El sistema deberá contar con Bypass de mantenimiento
•El UPS estará diseñado para alimentar equipos que emitan corrientes con contenido
de armónicos.
•El UPS estará diseñado de acuerdo a los códigos y estándares aplicables.

Parámetros del Banco de Baterías.

38
•Tipo de baterías: Selladas, libres de mantenimiento, en gabinete proporcionado por
el fabricante de UPS ofertado o en gabinete del UPS, especificadas para el uso en
UPS con dimensiones similares en tamaño al módulo del UPS.
•Tiempo de autonomía para el sistema redundante: 15 minutos a plena carga.
•Expectativa de vida útil: 5 años
•Protección de baterías: Circuito breacker (ITM) o fusibles, diseñado para la tensión y
corriente del banco de baterías.

Condiciones ambientales y de Operación

•Temperatura de operación: 0º a 40º y con una temperatura óptima de


funcionamiento a 25ºC
•Humedad relativa de operación: Máximo 95% sin condensación
•Altimetría de instalación: hasta 1000 m.s.n.m
•Nivel de ruido audible: ≤ a 67 db a 1 metro y al 100% de carga.
•Temperatura ambiente recomendada para la batería: 20 ºC a 30ºC
•Temperatura almacenada: -20ºC hasta +70 ºC (UPS), 20ºC a 30ºC (para batería)

Monitoreo local, remoto y Software

•Cada uno de los módulos que conforman el sistema de UPS deberá contar con un
display tipo LCD que permita visualizar a través de éste los valores de voltaje de
entrada y salida, corrientes de entrada y salida, frecuencias de entrada y salida,
potencias de entrada y salida, tiempo de autonomía y alarmas.
•Debe incluir software de Monitoreo Remoto que posea agentes de monitoreo SNMP
a través de la red LAN (Protocolo TCP/IP) CON INTERFAZ Fast Ethernet (RJ-45) por
cada módulo de UPS a fin de tener redundancia hasta la comunicación.

10.3 TRANSFORMADORES DE AISLAMIENTO


Parámetros generales
Potencia: según cálculo de carga y condiciones de operación.
Norma de fabricación: ITINTEC 370.002
Número de fase: trifásica más neutro
Factor: K-13
Tensión primaria: 3x220 VAC (delta)
Frecuencia: 60 Hz
Tensión secundaria: 380/220 VAC + N + T (tensión entre fase y neutro 220VAC)
Eficiencia mínima: 96%
Temperatura de operación: 0 a 40°C
Garantía, soporte técnico y mantenimiento preventivo
Garantía: 1 año
Soporte técnico: 1 año tipo OnSite 24x7
Mantenimientos: 1 por cada año (durante el tiempo de garantía)
Altura de instalación: 1000 m.s.n.m
El transformador deberá estar preparado para una potencia de trabajo a la altura
indicada. El proveedor deberá tomar en cuenta el derrateo por altura de instalación.

10.4 SUPRESOR DE TRANSITORIOS (DPS)


En todos los tableros se instalarán DPS.

39
 El sistema deberá estar diseñado para operar a 380 VAC, 3 fases, 4 hilos más
tierra.
 El sistema DPS debe estar construido a base de módulos de protección,
utilizando varistores de óxido metálico (MOV´s)
 El supresor deberá cumplir con un ciclo de vida probado de manera tal que
soporte eventos de 20 kV mínimo número de transientes que deberá soportar el
DPS de acuerdo a las condiciones antes descritas es de 3000 eventos línea - tierra,
3000 eventos línea – neutro y 3000 eventos neutro – tierra.
 Disponible para conectarse en paralelo al tablero.
 El supresor deberá proveer protección contra transientes para los siguientes
modos: Línea – Neutro, Línea – Línea, Línea – Tierra, Neutro – Tierra.
 El supresor deberá tener una capacidad (KA) de acuerdo a lo indicado en los
planos.
 Deberá cumplir con UL 1449 revisión 2, para garantizar que dicho dispositivo es
retardante al fuego y no conlleva el riesgo de explosiones bajo condiciones de falla.
 El TVSS deberá venir en un gabinete tipo NEMA 12 para colocarse en paralelo
con el tablero eléctrico.
 Deberá contar con contactos secos, uno normalmente abierto y uno normalmente
cerrado para monitoreo remoto.
Las instalaciones y en condiciones de funcionamiento. Las puestas en marcha de
los diversos equipos instalados deben ser efectuadas por los fabricantes y
proveedores locales completando previamente, los correspondientes ajustes y
calibraciones y no menos de 3 pruebas con la carga máxima del sistema.

10.5 ASCENSOR PASAJEROS SIMPLE EMBARQUE, SIN SALA DE MAQUINA VELOC.


1m/s, CARGA = 825 kg, CAPAC. 9 PERS.

40
41
42
ASCENSOR MONTA CAMILLAS SIMPLE EMBARQUE, SIN SALA DE MAQUINA
VELOC. 1m/s, CARGA = 1600 kg, CAPAC.

Descripción
Se refiere a la provisión e instalación del ascensor de acuerdo a la distribución mostrada
en los planos.

Materiales

43
 Diseño y especial cuidado

Combinamos la experiencia en el elevador tanto de médicos como de pacientes.


Los ascensores especialmente diseñados con una gran barandilla, botón braille y
espejos en la cabina, gran comodidad para más pasajeros.

 Portadores de alta eficiencia, espacio médico perfecto

De acuerdo con la comodidad de los ocupantes, adoptamos una tecnología


precisa de control del motor de la puerta para regular la velocidad en tiempo real,
para lograr una precisión de nivelación de cero a cero y para garantizar que las
personas y la cama puedan entrar y salir de los elevadores sin problemas.
Adoptamos un sistema completo de control de computadora de 64 bits para
optimizar la ruta del elevador, acortar el tiempo de trabajo de los trabajadores
médicos, el paciente y sus pacientes, y coordinarnos con las necesidades del
entorno médico de manera eficiente.

 Ambiente cálido, saludable

Materiales especiales para crear un ambiente cálido y confortable para los


pasajeros Al usar un dispositivo antiséptico con grupos de iones positivos y
negativos para descomponer poderosamente las sustancias nocivas en el aire,
purificar el medio ambiente en la cabina y aumentar la comodidad.

44
Método de ejecución
De ser el caso en que haya desabastecimiento u otro factor que imposibilite la adquisición
del equipo especificado y se decida instalar otro ascensor, será de responsabilidad del
Contratista suministrar e instalar un ascensor con mejores características técnicas,
asumiendo este los costos adicionales generados.

11. TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA (TTA) TRIFÁSICA

En Gabinete, autosoportado Nema 1, Protección IP23


Enclavamiento Mecánico para prevenir las conexiones simultaneas de Red y Grupo y
Enclavamiento Eléctrico
Conmutador Apagado – Manual – Automático – Prueba
Tiempo Programable para el arranque del grupo electrógeno
Tiempo Programable para la Transferencia de la carga al grupo electrógeno
Tiempo Programable para la transferencia de la carga a la red publica
Tiempo Programable para detener el Grupo Electrógeno
Fácil Lectura de secuencias por medio de Leds, que indiquen los parámetros de las
acciones realizadas, fuente disponible y operación simulada, como mínimo.
Parada de emergencia, que actúa ante las variaciones de tensión y/o ausencia de
energía eléctrica comercial.
Sera controlado por el módulo digital con pantalla LCD.
Apropiado para usarse como equipo de la acometida.
Certificada con el estándar UL891.
El conmutador de transferencia automático está diseñado paras cargas totales del
sistema.
Desconexión del interruptor en Normal para el aislamiento del conmutador de
transferencia y otro equipo electrónico.
Enlace de desconexión en neutral y la conexión a tierra.
Bus neutral y conexión a tierra de cobre con baño de plata.
Terminales de tornillos sin soldadura para Conexiones externas de suministro
eléctrico.
Protección de disparo en caso de fallo de la conexión a tierra.
Supresor de sobretensiones de voltaje de trasientes en Normal, Emergencia y Carga. 

Gabinete

El tablero consistirá de un Gabinete Nema 1 con certificación UL, así el diseño y


tamaño del tablero permite mantener una temperatura idónea dentro del gabinete y
en los contactos.

45
En la parte frontal se debe disponer de un panel de membrana con luces indicadoras 
sobre la posición de la transferencia y la disponibilidad de las fuentes.

El tablero de transferencia automática deberá estar certificado bajo las normas:  UL


1008, IEC 60947-6-1, CSA C22, NFPA 70, NFPA 110, IEEE Estándar 446, NEMA
ICS10

El sistema de control estará compuesto por Controlador a base de Microprocesador 


con interface de Membrana, que comanda la operación de la Transferencia.  Los
sensores y la lógica de este controlador panel son controlados por un
microprocesador integrado a la unidad, para proporcionar la máxima confiabilidad y
un mínimo mantenimiento.

El sistema de control y fuerza no debe requerir de fuentes externas de AC o DC, se


alimenta únicamente al recibir energía de los cables de que  convergen al tablero, así
no necesita de alimentación externa al tablero, ya sea de cualquier fuente o desde la
batería del GGEE.

Todas las conexiones internas del tablero deberán ser Plug and Play, facilitando así
la conexión y desconexión de los diferentes elementos de control y fuerza del tablero
de transferencia.
12. EQUIPO GRUPO ELECTROGENO DE 390 KW 230V. TRIFASICO

Descripción:
Se refiere al suministro e instalación de grupo electrógeno tipo encapsulado e
insonorizado, accesorios y materiales necesarios de acuerdo a las especificaciones
técnicas, será instalado para abastecer de energía en casos de emergencia al
establecimiento.

Su ubicación se encuentra indicada en los planos.

El contratista deberá considerar todo lo necesario para suministrar, instalar y garantizar el


correcto funcionamiento del grupo electrógeno, el cual deberá ser de marca reconocida y
con años de experiencia a nivel nacional.

Incluye:
Silenciador Residencial, Multicamara, para Uso Crítico, de Alta Eficiencia, acoplado al
Grupo Electrógeno mediante un acoplamiento flexible. Se incluyen codos de amplio radio
de curvatura, tuberías de escape de 5" de diámetro. Hasta el exterior de la sala,
terminado en la parte superior de la caseta con una curva especial de salida; Así como
soportes y colgadores especiales a prueba de dilataciones, empaques, abrazaderas y
ferretería de la sujeción. El acabado será con pintura de aluminio.

GRUPO ELECTROGENO

POTENCIA STAND BY : 390 KW

FASES : 3, trifásico.

46
TENSION : 230 Voltios.

FRECUENCIA : 60 Hz (1800 rpm)

REGULACION DE TENSION : ± 1% entre vacío y plena carga

MOTOR

ALIMENTACION DE AIRE : Turbo cargado

REFRIGERACION : Por agua, con bomba, radiador y


Ventilador

SISTEMA DE ARRANQUE : Eléctrico de 24 voltios, motor de


Arranque y alternador de carga

SISTEMA DE COMBUSTIBLE : Diésel, Inyección directa, inyectores


Individuales para cada pistón.

Filtro : Reemplazable

SISTEMA DE LUBRICACION : Bomba de aceite accionado por


Engranajes. Filtro reemplazable

GOBERNACION DE VELOCIDAD : Mecánica, 3-4%

SISTEMA DE PROTECCION : Parada automática por Alta


Temperatura de agua, Baja presión
de aceite y Sobre velocidad

ALTERNADOR

AISLAMIENTO ROTOR / ESTATOR : Clase H/H

TENSION : 220 voltios

FACTOR DE POTENCIA : 0.8

FRECUENCIA : 60 Hz.

VELOCIDAD : 1800 RPM

COJINETES : 01 sellado y prelubricado con

Duración de larga vida

FASES : 3, Trifásico

47
PROTECCION : IP23, a prueba de salpique de agua,
Mínimo.

EXCITACIÓN : Tipo estático, sin escobillas, Auto


excitado, autorregulado Gran Capacidad
de Motor.

REGULACION DE VOLTAJE : Tarjeta electrónica AVR +/- 1,0%


entre vacío y plena carga con Resina
de protección contra Vibraciones.

TABLERO DE PROTECCIÓN Y CONTROL

GABINETE METÁLICO : Compartimientos de control y fuerza, Montado sobre


chasis.

PULSADORES : Manual: de arranque y parada de Grupo. Automático:


con arranque remoto a dos hilos.

INSTRUMENTOS CONTROL DE MOTOR: Termómetro, Manómetro y Horómetro

INSTRUMENTOS DE MEDIDA ALTERNA : Voltímetro con su conmutador


Voltimétrico.
Amperímetro con sus transformadores de corriente y su conmutador amperimétrico.
Frecuencímetro.

SISTEMA DE PROTECCIÓN: Módulo Electrónico de control con Leds indicadores


de falla por Baja Presión de aceite, Alta temperatura De agua, de Arranque y por
sobre Velocidad con parada automática y Led indicador de falla de carga de
Batería. Parada de emergencia, Incluye tres intentos de arranque.

INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO MOTORIZADO: Trifásico, con desconexión


por sobrecarga y cortocircuito. Incluye Cables de fuerza conectados al Alternador.

13. PRUEBAS

13.1 VERIFICACIONES Y PRUEBAS DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS

Todos los materiales y equipos deberán ser probados en fábrica y/o tener su
certificado de calidad del producto y que cumplan con las normas de fabricación e
instalación.
Finalizado el proceso de montaje de los conductores, interruptores termomagnéticos,
tableros, tomacorrientes, etc. Se procederá a verificar la correcta instalación de todos
los elementos de manera que se garanticen una correcta operación de las
instalaciones eléctricas.

VERIFICACION GENERAL
Las pruebas eléctricas serán realizadas por el CONTRATISTA. Estos requerimientos
reflejan sólo las normas mínimas y procedimientos a ser seguidos antes de ser

48
enviados a LA ENTIDAD Y/O SUPERVISION tan pronto como este completo y
preparado para la prueba pre-operacional. Será responsabilidad del CONTRATISTA
hacer todas las pruebas funcionales necesarias para proporcionar seguridad,
confiabilidad, y funcionalidad de la instalación eléctrica.

La prueba de cada equipo se desarrollará dé acuerdo con las instrucciones de los


fabricantes y bajo la vigilancia de un representante del fabricante. LA ENTIDAD Y/O
SUPERVISION tiene el derecho de verificar y aprobar las pruebas.

El CONTRATISTA guardará apropiadamente los archivos los resultados de las


pruebas, es responsabilidad del Contratista elaborar y presentar con la debida
anticipación los protocolos de prueba para aprobación por parte de LA ENTIDAD
/SUPERVISOR., para después ser llenado y quedar como registros de la pruebas
efectuadas antes de la recepción de los equipos y materiales del proyecto, los
protocolos contendrán la información siguiente:
 Descripción de pruebas, fecha ejecutada, identificación de equipos de prueba usados.
 Números de identificación del equipo bajo prueba.
 Situación de facilidades y equipo.
 Canal para conductores eléctricos y números de identificación de Circuitos.
 Números de identificación de sistema y/o subsistema.
 La temperatura del ambiente y la humedad donde se desarrollarán las pruebas.
 Valores mínimos aceptables, como resultado de las pruebas.
 Resultados de las pruebas, incluso los comentarios donde serán necesarios para
clarificación.
 Los detalles de cualquier acción correctiva tomadas.
 Resultados de cualquier acción correctiva tomadas.
 Nombre de la persona o personas que realizaron las pruebas.
Cuando no se encuentran normas aceptables o procedimientos adecuados durante
las pruebas, LA ENTIDAD Y/O SUPERVISION será avisada inmediatamente.

Se preparará un protocolo de pruebas con los resultados obtenidos serán firmados


por los representantes debidamente autorizados por el CONTRATISTA y cuatro
copias serán remitidas a LA ENTIDAD Y/O SUPERVISION para aprobación en el
período de 3 días.

Los resultados de las pruebas no liberan al Contratista de las responsabilidades


adquiridas en el contrato, ni hace responsable a LA ENTIDAD de cualquier daño o
defecto que posteriormente a la fecha de las pruebas y dentro de los plazos de
garantía, pueda aparecer en los equipos e instalaciones probadas.

El CONTRATISTA será responsable por todos los desperfectos y reparará las


instalaciones dañadas causadas por su personal. Los equipos eléctricos
suministrados con acabados esmaltados o barnizados por los fabricantes, los cuales
son dañados durante la construcción o transporte, serán restaurados al acabado
original y serán pintados por el CONTRATISTA.

RESISTENCIA MINIMA DE AISLAMIENTO

49
La resistencia mínima de aislamiento para Instalaciones se presenta en la siguiente
tabla

Tabla 24 (CNE-UTILIZACIÓN)

Tensión nominal de la Tensión de ensayo Resistencia de


instalación en corriente aislamiento
continua (V) (MΩ)
Muy baja tensión de seguridad 250 ≥ 0.25
Muy baja tensión de protección 250 ≥ 0.25
Inferior o igual a 500 V, excepto 500 ≥ 0.5
los casos anteriores
Superior a 500 V 1000 ≥ 1.0

PRUEBAS A EFECTUARSE
Las pruebas a llevarse a cabo son las siguientes:

 Entre cada uno de los conductores activos y tierra.


 Entre todos los conductores activos.

Esta prueba es necesaria solo para los conductores situados entre interruptores,
dispositivos de protección y otros puntos en los cuales el circuito puede ser
interrumpido. Durante las pruebas, la instalación deberá ser puesta fuera de servicio
por la desconexión en el origen de todos los conductores activos y el neutro. Las
pruebas deberán efectuarse con tensión directa conforme se indica en la tabla
anterior.

Cables
Se inspeccionarán los cables visualmente en el carrete cuando sea recibido. Donde
los daños a los cables sean sospechosos o indicados, pruebas de aislamiento
preliminar serán realizados de acuerdo con los requerimientos para determinar que
los cables son satisfactorios y que los valores de aislamiento no sean menores de
aquéllos recomendados por el fabricante.
Antes de que el equipo sea conectado, que los cables sean instalados con todos sus
empalmes, cabezas terminales, conos protectores completos; los cables serán
verificados de acuerdo con los requerimientos siguientes:

 Prueba de continuidad de todos los conductores.


 Prueba de resistencia de aislamiento de todos los conductores de baja tensión,
usando un megóhmetro. Se harán medidas entre cada fase, tierra o cubierta
metálica, como sea aplicable.

Tableros de Mando y Equipos de Control de Motores


El servicio del representante del fabricante es programado por LA ENTIDAD Y/O
SUPERVISION con el propósito de inspección del tablero de mando y del equipo de
mando de los motores antes de la energización. La inspección debe incluir la

50
verificación de los principales componentes, el limpiado o alineamiento de los
contactos, extinguidores de arco, relés, y otros dispositivos de control. La
supervisión del reemplazo de los componentes defectuosos o los ajustes del equipo
que son críticos para el funcionamiento adecuado será parte de los servicios del
fabricante.

Las uniones de barras, tuberías, terminales y otras conexiones para cada instalación
separada del equipo, se verificarán para comprobar su grado de impermeabilidad.
Se usarán herramientas especiales donde sea necesario, para satisfacer las
recomendaciones del fabricante.
La resistencia de aislamiento de los tableros de mando y equipos de control de
motores deben ser probados de acuerdo con las recomendaciones de los
fabricantes, antes de completar el empalme entre sus borneras y los terminales del
cable. Generalmente, las pruebas consistirán en medidas con megóhmetro entre
cada fase y tierra, y entre las fases.
Las precauciones exigidas para obtener medidas de aislamiento confiables incluirán
normalmente la apertura de los pararrayos de sobretensión, condensadores,
transformadores de potencia, y las conexiones secundarias a tierra en
transformadores de corriente.

A la conclusión de los empalmes de los terminales de bornes y de los cables, será


una medida del aislamiento final del sistema completo usando un megóhmetro.
Preferentemente, la medida debe obtenerse justo antes de que el equipo sea
energizado o, cuando sea aplicable, antes de entregarse a LA ENTIDAD Y/O
SUPERVISION y de estar mecánicamente completo.

Los dispositivos de protección de circuitos que tienen ajustes variables deberán


estar de acuerdo con los requerimientos de coordinación del sistema proporcionados
por LA ENTIDAD Y/O SUPERVISION.

Los arrancadores de motores en 380 Volts serán equipados con protectores del
circuito de motor y relés de sobre corriente. Los ajustes finales y los valores de
calentamiento estarán basados en datos de la placa de señalización del motor. El
CONTRATISTA debe suministrar a LA ENTIDAD Y/O SUPERVISION un listado de:
(1) Datos de la placa de señalización del motor (obtenido en campo).
(2) Ajustes protección para el motor calculado y ajuste actual hecho por el
CONTRATISTA
(3) Selección de valores de sobrecarga recomendados por los fabricantes y valor
actual instalado por el CONTRATISTA,
Los relés de protección deberán ser ajustados y probados de acuerdo con los
requerimientos de los estudios de coordinación de relés proporcionados por LA
ENTIDAD Y/O SUPERVISION. Donde sea aplicable, los relés que tienen una
característica de operación que varíe con el tiempo deben ser probados con un
mínimo de tres puntos para verificar la conformidad con los datos de los fabricantes.

Motores
Pruebas para motores existentes

a) Resistencia de Aislamiento:
Se medirá la resistencia de aislamiento usando un megóhmetro antes que los
motores sean conectados a sus conductores de alimentación.

51
El valor representativo de resistencia de aislamiento para los motores debe ser
determinado de dos lecturas del megóhmetro, tomadas durante la misma prueba de
acuerdo con los requerimientos siguientes:

El valor aceptable mínimo de resistencia de aislamiento en megohms igualará el


valor en kV del motor más un (1) megohm, corregido a 40ºC (104ºF) de acuerdo con
las normas IEEE, 43.

b) Inspección:
Antes de someter a tensión a una máquina se deberá comprobar que puede rodar
libremente, verificando que los rodamientos o cojinetes para determinar su libertad
de movimiento, así como que estén debidamente lubricados o engrasados y donde
sea aplicable, llenados para corregir el nivel del lubricante, que los ejes y las correas
de transmisión estén alineados y en condiciones de funcionamiento. En caso de la
presencia de agua o de otros contaminantes en el lubricante éste será purgado y
cambiado.

Si la máquina tiene sistemas de protección especiales como termopares,


resistencias de calefacción, alarmas, panel de control, etc., se comprobará su
correcto funcionamiento, tanto mecánica como eléctricamente simulando todas las
operaciones.

Arrancar el motor desacoplado y comprobar el sentido de giro con el requerido por la


máquina accionada para comprobar el correcto sentido de rotación, antes de que
sea acoplado al equipo a accionar.

Todos los motores se pondrán en marcha desacoplados por un periodo mínimo de


por lo menos cuatro horas para los motores. Durante el periodo de trabajo, los
motores serán chequeados periódicamente por ruido excesivo, vibración, y
sobrecalentamiento de los cojinetes y de la carcasa.

Durante el rodaje de la máquina se comprobará que las vibraciones están por debajo
de los valores exigidos y se contrastarán con los valores obtenidos en el ensayo
realizado en fábrica.

Sistemas de corriente continua y sistemas de alimentación ininterrumpida


Se comprobarán e inspeccionarán, como mínimo, los siguientes puntos:

a) Medida de la resistencia de aislamiento en los distintos componentes.


b) Prueba de funcionamiento del rectificador, comprobando tensiones y corrientes.
c) Prueba de descarga de baterías.
d) Prueba de carga de baterías.
e) Medición de la tensión en cada elemento.

Pruebas de funcionamiento y aceptación


Los requerimientos de pruebas de funcionamiento específicas, incluyendo los
procedimientos necesarios para asegurar la operatividad y la operación apropiada
de los diferentes sistemas y equipamientos, serán efectuados por el CONTRATISTA
según los trabajos, sujetos a la aprobación de LA ENTIDAD Y/O SUPERVISION.
Éstas incluirán, pero no estarán limitadas, los requerimientos aplicables de esta
especificación.

52
Al representante autorizado de LA ENTIDAD Y/O SUPERVISION se le permitirá
acceso libre a los establecimientos del CONTRATISTA y/o de sus proveedores, en
todo momento, para inspeccionar el equipo o el trabajo, obtener información sobre el
avance, o para observar procedimientos de prueba y resultados. LA ENTIDAD Y/O
SUPERVISION, de vez en cuando dirigirá tales pruebas como sea requerido para
cualquier parte del equipo instalado para determinar a su satisfacción, que sea
instalado de acuerdo con la recomendación y especificaciones del fabricante. El
CONTRATISTA a pedido de LA ENTIDAD Y/O SUPERVISION suministrará toda la
labor especializada y no especializada y la potencia eléctrica requerida para las
pruebas a ser efectuadas.
Se realizarán pruebas para determinar el funcionando apropiado de todos los
interruptores de desconexión, interruptores de circuito, equipo de mando de motores,
relés, motores, electroválvulas, baterías y cargadores de baterías, UPS´s, sistemas
de iluminación, y los sistemas presurización-calentamiento-enfriamiento, incluyendo
una verificación completa de todo el mando, enclavamiento, alarma y circuitos de
secuencia.

Todos los relés y controladores o componentes de equipos que demuestren estar


operando mal o imprevisibles en funcionamiento y que podrían afectar la
confiabilidad del sistema deberán ser reparados o reemplazados si es necesario,

Otras revisiones o pruebas a realizarse incluirán:


- Medidas de resistencia de sistemas de tierra y conexiones.
- Indicación de fase e identificación de todas las barras y sistemas de cables.
- El Etiquetado para propósitos de identificación de todos los cables y conductores
instalados en ductos de cables, buzones, cajas de unión y de paso, u otros puntos
de ruta multi-circuito.
- La instalación de todas las placas de identificación de equipo, placas de
instrucción, y codificación de circuitos.
- La prueba de funcionamiento del sistema de iluminación incluyendo la polaridad y
verificación de la continuidad de tierra en los circuitos de tomacorrientes.
- La revisión del esquema para cada motor individual consistirá en lo siguiente:
 Inspección visual del esquema de cableado y terminales para asegurar que ellos
estén en buenas condiciones.
 Inspección visual y/o manipulación manual de dispositivos como relés,
contactores, e interruptores, para asegurar que ellos estén libres para operar.
 Verificación mediante megohmetro, que el circuito de mando no esté a tierra, o
cortocircuito y sea seguro para energizar.
 Energización de los alimentadores de potencia y por el uso de un voltímetro,
verificar la tensión correcta (y polaridad sí es aplicable).
 Realizar una sistemática y completa prueba contacto-por-contacto del esquema
y la totalidad de dispositivos y el funcionamiento apropiado en conformidad con
el esquema apropiado o los planos lógicos.
 Cuando la prueba esté completa, desenergizar el circuito y dejarlo en una
posición compatible con el estado desenergizado del esquema.
 Arrancar motor desacoplado del equipo para verificar rotación apropiada.
 Trabajar el motor desacoplado por 10 minutos antes de acoplarlo al equipo.

La aceptación final no sólo dependerá de la confiabilidad de equipo, determinado por


las pruebas efectuadas sujetas, sino que dependerá de pruebas completas en todos

53
los equipos para mostrar que los equipos realizarán las funciones para las que
fueron diseñados.

El CONTRATISTA será responsable por todos los desperfectos y reparará las


instalaciones dañadas causadas por su personal. Los equipos eléctricos
suministrados con acabados esmaltados o barnizados por los fabricantes, los cuales
son dañados durante la construcción o transporte, serán restaurados al acabado
original y serán pintados por el CONTRATISTA.

54

También podría gustarte