Está en la página 1de 9

Childhood’s End

Canción de Pink Floyd

Letras
Gritas en tu sueño
You shout in your sleep

Tal vez el precio es demasiado alto


Perhaps the price is just too steep

¿Está tu conciencia en reposo?


Is your conscious at rest

Si una vez puesto a prueba


If once put to the test

Te despiertas con un sobresalto


You awake with a start

A sólo el latido de tu corazón


To just the beating of your heart

Sólo un hombre bajo el cielo


Just one man beneath the sky

Solo dos orejas solo dos ojos


Just two ears just two eyes

Usted zarpó a través del mar


You set sail across the sea

De pensamientos y recuerdos del pasado lejano


Of long past thoughts and memories

La infancia acaba con tus fantasías


Childhood's end your fantasies

Fusionarse con las duras realidades


Merge with harsh realities

Y luego, cuando la vela se iza


And then as the sail is hoist
Encuentras que tus ojos se están humedeciendo
You find your eyes are growing moist

Y todos los miedos nunca expresados


And all the fears never voiced

Digamos que tienes que tomar la decisión final


Say you have to make the final choice

quien eres tu y quien soy yo


Who are you and who am I

Decir que sabemos la razón por la cual


To say we know the reason why

Algunos nacen algunos hombres mueren


Some are born some men die

Debajo de un cielo infinito


Beneath one infinite sky

habrá guerra habrá paz


There'll be war there'll be peace

Pero todo un día cesará


But everything one day will cease

Todo el hierro se convierte en óxido


All the iron turn to rust

Todos los hombres orgullosos se convierten en polvo


All the proud men turn to dust

Así que todas las cosas el tiempo arreglará


So all things time will mend

Y así terminará esta canción


And so this song will end
Fuente: Musixmatch

Compositores: David Jon Gilmour


Letra de Childhood’s End © Pink Floyd Music Publisher
Point Me at the Sky
Canción de Pink Floyd

Letras
hola eugenio
Hey Eugene

Este es Henry McClean


This is Henry McClean

Y he terminado mi hermosa máquina voladora


And I've finished my beautiful flying machine

Y estoy llamando para decir


And I'm ringing to say

Que me voy y tal vez


That I'm leaving and maybe

Te gustaría volar conmigo


You'd like to fly with me

Y escóndete conmigo, nena


And hide with me, baby

¿No es extraño?
Isn't it strange

Que poco cambiamos


How little we change

¿No es triste que estemos locos?


Isn't it sad we're insane

Jugando los juegos que sabemos que terminan en lágrimas


Playing the games that we know end in tears

Los juegos que hemos estado jugando por miles y miles y miles
The games we've been playing for thousands and thousands and thousands

Salta a su volador cósmico


Jumps into his cosmic flyer
Tiró de su collar de plástico más alto
Pulled his plastic collar higher

Enciende la mecha y retrocede


Light the fuse and stand right back

Gritó
He cried

este es mi ultimo adios


This is my last goodbye

Apúntame al cielo y déjalo volar (apúntame al cielo y déjalo volar)


Point me at the sky and let it fly (point me at the sky and let it fly)

Apúntame al cielo y déjalo volar (apúntame al cielo y déjalo volar)


Point me at the sky and let it fly (point me at the sky and let it fly)

Apúntame al cielo y déjalo volar


Point me at the sky and let it fly

Y si sobrevives hasta el dos mil cinco


And if you survive till two thousand and five

Espero que estés extremadamente delgado


I hope you're exceedingly thin

Porque si eres corpulento tendrás que exhalar


For if you are stout you will have to breathe out

Para que el hombre a tu lado pueda respirar (inhalar, inhalar, inhalar)


So the man next to you can breathe in (breathe in, breathe in, breathe in)

Gente presionando a mis lados


People pressing on my sides

es algo que odio


Is something that I hate

Y también lo es sentarse a comer


And so is sitting down to eat

Con solo pequeñas cápsulas en mi plato


With only little capsules on my plate
Apúntame al cielo y déjalo volar (apúntame al cielo y déjalo volar)
Point me at the sky and let it fly (point me at the sky and let it fly)

Apúntame al cielo y déjalo volar (apúntame al cielo y déjalo volar)


Point me at the sky and let it fly (point me at the sky and let it fly)

Apúntame al cielo y déjalo volar


Point me at the sky and let it fly

Y todo lo que tenemos que decirte es adiós


And all we've got to say to you is goodbye

Dile a mi madre que la extraño y otra


Tell my mother I'm missing her and another

es adiós
It's goodbye

Oye Jean mira la pantalla y es adiós


Hey Jean look at the screen and it's goodbye

Mira oye, la vía láctea y es adiós


Look hey, the milky way and it's goodbye

Adiós, adiós, adiós, adiós


Bye, bye, bye, bye, goodbye

Oye, Jean, mírame, nos estamos despidiendo.


Hey Jean look at me we're saying goodbye

Es adiós, adiós, adiós, adiós, adiós, adiós, adiós


It's bye-bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, goodbye

Adiós, adiós, adiós, adiós


Bye, bye, bye, bye, goodbye
Fuente: LyricFind

Compositores: David Gilmour / Roger Waters

Letra de Point Me at the Sky © Universal Music Publishing Group

Paintbox
Canción de Pink Floyd
Letras
Anoche bebí demasiado
Last night I had too much to drink

Sentado en un club con tantos tontos


Sitting in a club with so many fools

Jugando a las reglas


Playing to rules

Tratando de impresionar pero sintiéndome bastante vacío


Trying to impress but feeling rather empty

tomé otra bebida


I had another drink

Un trago, un trago, un trago, un trago


A drink, a drink, a drink, a drink

Que manera de pasar esa tarde


What a way to spend that evening

Todos aparecen con sus amigos.


They all turn up with their friends

Jugando el juego
Playing the game

Pero en la escena debería haber estado


But in the scene I should have been

Lejos
Far away

Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos


Away, away, away, away, away, away

Levantándome, siento como si estuviera recordando esta escena antes


Getting up, I feel as if I'm remembering this scene before

Abro la puerta de una habitación vacía.


I open the door to an empty room
entonces me olvido
Then I forget

Suena el teléfono y alguien habla


The telephone rings and someone speaks

Le gustaría mucho ir a un espectáculo.


She would very much like to go out to a show

Entonces, ¿qué puedo hacer? No puedo pensar en qué decir.


So what can I do, I can't think what to say

Ella ve a través de todos modos


She sees through anyway

Lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, lejos


Away, away, away, away, away, away

Fuera de la puerta principal voy


Out of the front door I go

El tráfico se mueve bastante lento


Traffic's moving rather slow

Llegando tarde, allí espera


Arriving late, there she waits

Luciendo muy enojada, tan enfadada como puede estar


Looking very angry, as cross as she can be

ser, ser, ser, ser, ser, ser, ser


Be, a-be, a-be, a-be, a-be, a-be

Levantándome, siento como si estuviera recordando esta escena antes


Getting up, I feel as if I'm remembering this scene before

Abro la puerta de una habitación vacía.


I open the door to an empty room

entonces me olvido
Then I forget
Fuente: LyricFind

Compositores: Rick Wright


Corporal Clegg
Canción de Pink Floyd

Letras
El cabo Clegg tenía una pierna de madera.
Corporal Clegg had a wooden leg

Lo ganó en la guerra, en 1944


He won it in the war, in 1944

El cabo Clegg también tenía una medalla


Corporal Clegg had a medal too

En naranja, rojo y azul.


In orange, red, and blue

Lo encontró en el zoológico.
He found it in the zoo

Querida, querida, ¿estaban realmente tristes por mí?


Dear, dear, were they really sad for me?

Querida, querida, ¿realmente se reirán de mí?


Dear, dear, will they really laugh at me?

Sra. Clegg, debe estar orgullosa de él.


Mrs. Clegg, you must be proud of him

Sra. Clegg, otra gota de ginebra


Mrs. Clegg, another drop of gin

Cabo Clegg, paraguas bajo la lluvia


Corporal Clegg, umbrella in the rain

Él nunca ha sido el mismo


He's never been the same

nadie tiene la culpa


No one is to blame

El cabo Clegg recibió su medalla en un sueño.


Corporal Clegg received his medal in a dream
De Su Majestad la Reina
From Her Majesty the queen

sus botas estaban muy limpias


His boots were very clean

Sra. Clegg, debe estar orgullosa de él.


Mrs. Clegg, you must be proud of him

Sra. Clegg, otra gota de ginebra


Mrs. Clegg, another drop of gin
Fuente: LyricFind

Compositores: Roger Waters

Letra de Corporal Clegg © Universal Music Publishing Group

También podría gustarte