Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1. OBJETIVO
Establecer los lineamientos de identificación de los peligros, evaluación y control de los riesgos
relacionados a trabajos de elevación / izaje de cargas y trabajos con Puentes Grúas en las
instalaciones de la Unidad Yauliyacu.
2. ALCANCE
Este estándar aplica a todas las áreas operativas y administrativas, a todos los niveles de la
organización incluyendo personal vinculado, temporal, contratista y subcontratista que labore
en la Unidad Yauliyacu. Aplicará para todas las actividades que impliquen trabajos de
elevación / izaje de cargas y trabajos con Puentes Grúas, en los procesos de inducción, re-
inducción, capacitación, momentos sinceros y como fichas de divulgación en periódicos
murales.
4.1 Definiciones.
Puentes Grúa
Son estructuras rodantes certificadas, grúa instalados en edificios y áreas de trabajo de
una planta, sobre vías elevadas que permite a través de su elemento de elevación
(polipasto) y de su carro, cubrir toda la superficie rectangular entre la que se encuentra
instalada. Equipos destinados al transporte de materiales y cargas en desplazamientos
verticales y horizontales en el interior y exterior de industrias o depósitos.
Consta de una o dos vigas móviles sobre carriles, apoyadas en columnas, consolas, a lo
largo de dos paredes opuestas del edificio de superficie rectangular.
El bastidor del puente grúa consta de dos vigas transversales en dirección a la luz de la
nave (vigas principales) y de uno o dos pares de vigas laterales, longitudinales en dirección
a la nave y que sirven de sujeción a las primeras y en donde van las ruedas. (Ver anexos A
y B).
Maniobra de Izaje
Es toda actividad que implica levantar o bajar cargas por medio de equipos de maniobras.
Zona peligrosa
Cualquier zona situada en el interior o alrededor de un equipo de izaje en la que la
presencia de un trabajador se exponga a un riesgo por su seguridad o su salud.
Rigger (guiador)
Es la persona que apoya y guía al operador de puentes grúa por señales, mientras este se
encuentra operando la máquina de elevación. Su función es de vital importancia porque
sobre él recae la responsabilidad de guiar de manera segura una maniobra.
Cargas máximas
Es la carga máxima que se permite mover con el aparato de elevación en sus diferentes
configuraciones. La carga máxima de utilización está determinada por el fabricante e
indicada en la máquina.
Cargas nominal
Es la carga de elevación máxima levantada por un tipo de equipo en las condiciones
definidas convencionales.
• El servicio de Mantenimiento del equipo de izaje debe ser realizado por el área de Mantenimiento.
Al momento de intervenir el equipo, el área periférica debe estar libre de personas y correctamente
señalizada.
• Las grúas deben tener un dispositivo de sonido y una luz estroboscópica ámbar que alerte de su
movimiento.
• Los equipos de izaje deben estar provistos de interruptores límites de seguridad, tanto para la
acción de traslado como levante máximo. Los operadores no deberán usar los controles de límite
para parar el izaje, bajo condiciones normales de operación.
• Los ganchos deben estar equipados con un pestillo de seguridad para prevenir una desconexión
de la carga. Los ganchos no deben pintarse a fin de detectar fisuras.
• En todo gancho se deben marcar tres puntos equidistantes a fin de medir la deformación producto
de su uso, esto nos permitirá una rápida medida para determinar si la abertura de la garganta ha
cambiado, la cual jamás deberá exceder el quince por ciento (15%) de la medida original. Esto será
un indicativo de sobrecarga.
• La torcedura o deformación del gancho, con respecto al eje vertical normal, no debe exceder un
ángulo de cinco grados (5°) o en su defecto la abertura del gancho no debe sobrepasar el 5% de la
medida original de la garganta.
• El desgaste del gancho se debe medir comparándolo con una sección que no tenga desgaste o
con las indicadas por el catalogo del fabricante. El desgaste no puede ser superior a un 10% en las
zonas no críticas. En las secciones críticas del gancho este desgaste no puede ser superior al 5%.
• El gancho no debe presentar fisuras o grietas, cualquier fisura o grieta en la superficie del
accesorio será motivo para el cambio inmediato del gancho.
• El gancho debe ser retirado si se ha modificado su diseño y estructura original. Por ejemplo, que
se haya sustituido una de sus partes por un perno o que se haya doblado o soldado alguna de sus
partes. La realización de alguna modificación en el accesorio implica que la carga límite de trabajo
y de ruptura se ha alterado y por lo tanto su uso no es confiable.
• No deben soldarse, afilarse, calentarse o repararse ningún tipo de gancho.
• Las botoneras de control de movimiento deben estar rotuladas de acuerdo a la dirección del
desplazamiento de la grúa.
• En todo equipo de izaje accionado eléctricamente, se debe asegurar que no exista exposición de
las personas a la electricidad; y que tenga línea a tierra.
• Todo equipo de izaje deberá estar identificados e indicar claramente su capacidad de carga.
3 de 13
Esta copia impresa no es controlada y podría estar desactualizada. verifique si la versión es vigente en el Centro Documentario de la Intranet
ESTANDAR (ANEXO 09) CÓDIGO EY-SSO-08
• Los operadores de grúa y guías (rigger) deben ser entrenados, certificados y autorizados para el
tipo específico de puente grúa que utilizarán. El entrenamiento se realizará según normas OSHAS
u similar nivel.
• Los EPP´s necesarios del personal serán: Guantes de jebe o de nylon, zapatos de seguridad,
mameluco con cintas reflectantes y casco.
4.2.4 De la operación
4 de 13
Esta copia impresa no es controlada y podría estar desactualizada. verifique si la versión es vigente en el Centro Documentario de la Intranet
ESTANDAR (ANEXO 09) CÓDIGO EY-SSO-08
• Se debe usar sogas (vientos) para guiar las cargas suspendidas. La carga antes de ser
suspendida debe, en toda circunstancia, estar amarrada a una cuerda guía viento para evitar su
balanceo. Las personas que estén agarrando los vientos deberán estar como mínimo a 5 m del
radio de la carga suspendida.
• Levantar la carga gradualmente para prevenir un súbito estirón del cable y las eslingas.
• Nunca permitir la presencia de algún trabajador, bajo de la carga suspendida o que se mueva la
carga sobre personas. El operador debe alertar si hay personas cerca del área de trabajo.
• No se permitirá que personas viajen en los ganchos o sobre las cargas.
• El rigger se asegurará que no se encuentren materiales, herramientas u otros sobre la carga a ser
alzada.
• Cualquier trabajo con movimientos de carga en altura, debe señalizarse en los niveles inferiores
con avisos o barreras advirtiendo la posibilidad de caídas de objetos.
• Toda carga con longitud mayor de cuatro (4) metros de largo, como tubos, barras o similares, se
levantarán con eslinga de doble pierna, para un mejor balance.
• Si se necesita utilizar más de un puente grúa para maniobras conjuntas el supervisor debe
planificar adecuadamente el trabajo.
• Cuándo se iza y transporta material o equipo, a una camioneta o volquete, se tomará en cuenta lo
siguiente:
- El objeto o equipo se izará a la altura adecuada, dependiendo del transporte.
- El transporte (camioneta o volquete) deberá retroceder hasta donde se encuentra izado el
objeto o equipo de tal manera que quede estacionado justo donde descenderá el objeto o
equipo.
- El operador deberá bajar el objeto o equipo según la indicación del guía, lo más despacio
posible, de tal manera que pueda depositarlo en el vehículo.
- Retirar la cadena, estrobo, o soga del gancho de la grúa, cuando el objeto o equipo esté
completamente depositado en la camioneta o volquete.
• Cuándo se iza y transporta un objeto a maquinar en el torno, se tomará en cuenta las señales que
hará el operador del torno asignado.
• Se debe establecer que no se produzca contacto accidental con líneas eléctricas durante la
operación o traslado de grúas, de acuerdo a los siguientes:
- Mantener una distancia mínima de 3 metros desde la línea eléctrica a cualquier parte o
elemento de la grúa.
- Si el trabajo de la grúa involucra líneas eléctricas, éstas deberán estar des-energizadas y
puestas a tierra de manera visible desde el sitio de trabajo. Se aplicará el procedimiento de
bloqueo y rotulado.
5 de 13
Esta copia impresa no es controlada y podría estar desactualizada. verifique si la versión es vigente en el Centro Documentario de la Intranet
ESTANDAR (ANEXO 09) CÓDIGO EY-SSO-08
6 de 13
ANEXO A
ESTANDAR (ANEXO 09)
REVISIÓN
7 de 13
0
EY-SSO-08
Esta copia impresa no es controlada y podría estar desactualizada. verifique si la versión es vigente en el Centro Documentario de la Intranet
Esta copia impresa no es controlada y podría estar desactualizada. verifique si la versión es vigente en el Centro Documentario de la Intranet
ESTANDAR (ANEXO 09) CÓDIGO EY-SSO-08
ANEXO B
Componentes:
a) Gancho.
b) Pasteca.
c) Cable de izaje o carga.
d) Polipasto, incluyendo el motor eléctrico de elevación.
e) Carro.
f) Viga puente doble o simple.
g) Sistema de rieles.
h) Viga carrilera.
i) Motoreductor del puente.
j) Tablero eléctrico de control.
k) Botonera y cable plano de control.
l) Cable plano de carro (fuerza)
8 de 13
ESTANDAR (ANEXO 09)
REVISIÓN
9 de 13
0
EY-SSO-08
Esta copia impresa no es controlada y podría estar desactualizada. verifique si la versión es vigente en el Centro Documentario de la Intranet
ANEXO E
ESTANDAR (ANEXO 09)
REVISIÓN
10 de 13
0
EY-SSO-08
Esta copia impresa no es controlada y podría estar desactualizada. verifique si la versión es vigente en el Centro Documentario de la Intranet
Esta copia impresa no es controlada y podría estar desactualizada. verifique si la versión es vigente en el Centro Documentario de la Intranet
ESTANDAR (ANEXO 09) CÓDIGO EY-SSO-08
5. RESPONSABLES.
5.1 Gerencia
5.1.2.- Conocer y hacer seguimiento a los indicadores de accidentabilidad por elevación / izaje de
cargas y trabajos con puentes grúa.
Establecer los controles para el cumplimiento de la legislación para trabajos en altura, con el
propósito de disminuir la vulnerabilidad de las personas y jurídica para la empresa generada por
accidentes de trabajo.
5.2.1.- Cubrir las condiciones de riesgo de elevación / izaje de cargas y trabajo con puentes grúa,
mediante medidas de control contra izaje de cargas, las cuales deben ser dirigidas a su prevención
en forma colectiva, antes de implementar medidas individuales de protección.
5.2.2.- Verificar que se dispone de personal capacitado, competente y calificado para las
actividades de elevación / izaje de cargas y trabajos con puentes grúas en cada una de las obras.
5.2.3.- Solicitar las pruebas que garanticen el buen funcionamiento del sistema de protección de
elevación / izaje de cargas y transporte con puentes grúa o los certificados que lo avalen. Las
pruebas deben cumplir con los estándares nacionales e internacionales vigentes para cada
componente del sistema, en caso de no poder realizar las pruebas se debe solicitar las memorias
de cálculo y datos del sistema que se puedan simular para representar o demostrar una condición
similar o semejante de la funcionabilidad y función del diseño del sistema de protección.
5.3.2.- Conocer y hacer seguimiento a los indicadores de accidentabilidad por elevación / izaje de
cargas y trabajos con puentes grúa.
Establecer los controles para el cumplimiento de la legislación elevación / izaje de cargas y trabajos
con puentes grúa, con el propósito de disminuir la vulnerabilidad de las personas y jurídica para la
empresa generada por accidentes de trabajo.
5.4.1.- Preparar sus propios procedimientos y someterlos a V°B° del área de seguridad.
5.4.2.- Antes de iniciar cualquier trabajo elevación / izaje de cargas y trabajos con puentes grúa, no
rutinario, se debe completar el formato de Permiso Escrito para Trabajos de Alto Riesgo de
Izamiento Critico (FC-SIG-010 (c)).
11 de 13
Esta copia impresa no es controlada y podría estar desactualizada. verifique si la versión es vigente en el Centro Documentario de la Intranet
ESTANDAR (ANEXO 09) CÓDIGO EY-SSO-08
5.4.3.- Mantener una copia del Permiso Escrito para Trabajos de Alto Riesgo de Izamiento Critico
(FC-SIG-010 (c)) en el área de trabajo y entregar el original al área de SAS.
5.4.4.- Hacer cumplir la aplicación del check list de pre uso antes de cada utilización de los puentes
grúa.
5.4.5.- Planificar todo trabajo de elevación / izaje de cargas y trabajos con grúas e implementar los
controles requeridos incluyendo el diseño e instalaciones del área de trabajo.
5.4.5.- Proporcionar a los trabajadores el adecuado EPP para trabajos en elevación / izaje de
cargas y trabajos con grúas e inspeccionar diariamente y de manera rutinaria los accesorios de
izaje.
5.4.6.- Asegurar que todo el personal a su cargo conozca, entienda y cumpla el presente estándar.
5.5.1.- Conocer y cumplir el estándar de trabajos en elevación / izaje de cargas y trabajo con
puentes grúa.
5.5.2.- Usar correctamente el EPP apropiado para trabajos en elevación / izaje de cargas y trabajos
con puentes grúa de acuerdo a lo indicado en el estándar vigente.
5.5.3.- Inspeccionar diariamente, antes de cada uso, su EPP para trabajos en elevación / izaje de
cargas y trabajos con puentes grúa.
5.5.4.- Reportar inmediatamente a su supervisor de cualquier condición sub estándar, deterioro o
daño que se presente en un EPP para trabajos en elevación / izaje de cargas y trabajos con
puentes grúa, como los riesgos que pueden generar accidentes e incidentes durante la ejecución
de la tarea.
5.5.5.- Informar sobre cualquier condición de salud que le genere restricciones antes de realizar
cualquier tipo de trabajo en elevación / izaje de cargas y trabajos con puentes grúa.
5.5.6.- Deberá tener la autorización actualizada de manejo de puentes grúas.
5.6 Operador
7. FRECUENCIA DE INSPECCIONES.
Inspección de Puentes Grúa Mensual
Ensayos no destructivos a ganchos de izaje Anual
Mantenimiento Mecánico – Eléctrico general de Puentes Grúa Anual
Lista de verificación de accesorios de izaje Semanal
13 de 13