Está en la página 1de 9

Centro de MOnitorización e Investigación de Furnas

Furnas Monitoring and Research Centre LAGO DE FURNAS, SAN MIGUEL, AZORES, PORTUGAL 2008 2010
Centro de Interpretación / Interpretation Centre

Residencias Temporales / Temporary Residences


0 10 20 40 60m

La propuesta da continuidad a las ideas de proyecto ya enunciadas en el estudio previo de los edificios de apoyo: volúmenes
This proposal provides continuity to the project ideas set out in the preliminary study of the auxiliary buildings: arche-
arquetípicos revestidos con piedra basáltica de la zona que evocan la memoria cultural y el paisaje arquitectónico de la isla.
typal volumes clad with local basalt bring to mind the island's cultural heritage and its architectural landscape. While
Si bien los edificios de apoyo se caracterizan por estancias temporales y esporádicas, el Centro de Interpretación y las
the auxiliary buildings have characteristically sporadic, short-term visits, the Interpretation Centre and the Temporary
Residencias Temporales están en permanente uso, característica que se refleja en el diseño arquitectónico de la propuesta y,
Residences are in permanent use, a feature reflected in the architectural design of this proposal and at the same time,
al mismo tiempo, en la piel interior de los edificios.
in the interior skin of the buildings.
Los edificios se construyen con estructura de hormigón armado y revestimiento interior de madera maciza en los espacios prin-
The buildings are constructed using a reinforced concrete structure with solid wood cladding in the main areas. The
cipales. Los espacios secundarios de apoyo —instalaciones sanitarias, cocinas, almacenes— funcionan como límite de los
auxiliary spaces —sanitary facilities, kitchens, storerooms— act as a boundary for the main zones. Plasterboard
0 50 100 200

principales. Estos elementos se revisten de yeso acartonado en paredes y techos, pavimentándose en piedra y diferenciándose
cladding is used here on the walls and ceilings, with stone used for paving, differentiated from the main spaces by this
así de los espacios principales no sólo por su acabado sino también por sus menores dimensiones.
Plano de situación / Site plan type of finish and also by the smaller dimensions.

208 209
CENTRO DE INTERPRETACIÓN / INTERPRETATION CENTRE
Alzado lateral / Side elevation

Alzado posterior / Rear elevation

Sección por salas de exposición y patio / Section through exhibition rooms and courtyard

Secció
por a n
o y ca cces
feterí
ectiona/S
ugh e thro
ntranc
e and
bar

Planta / Floor plan

0 1 5 10 20m

212 213
214 215
216 217
RESIDENCIAS TEMPORALES / TEMPORARY RESIDENCES
Alzado / Elevation

Alzado / Elevation

Planta / Floor plan

Sección transversal por acceso y dormitorios / Cross section through entrance and bedrooms 0 1 5 10

220 221
222 223

También podría gustarte