Está en la página 1de 1

Vivimos en un mundo de contaste cambio.

Es parte de la naturaleza de hombre transformar todo lo que


le rodea y el idioma no es la excepción. Por ser su medio principal de comunicación la lengua se
encuentra en constante cambio y acoplamiento a las tendencias que presente sus hablantes. Te has
preguntado ¿por qué existen tantos idiomas en el mundo? Para contestar esta pregunta tenemos que
establecer que las poblaciones en el mundo iban estableciendo su lengua porque necesitaban
comunicarse con otros. Es así como cada población establece su idioma y este va evolucionando con el
pasar de los siglos.

El español o castellano que hoy conocemos no fue la excepción. Cuando España decidió llegar a
colonizar todo lo que se encontraba en el camino, implantó su idioma en nuestra tierra. Pero porque
España habla castellano y no otro idioma. Es aquí donde tenemos que remontarnos a la Península
Ibérica, específicamente a los siglos 3 y 4 antes de Cristo. En este territorio vivían los iberos, los celtas,
griegos, celtíberos, tartesios y fenicios. Estos pueblos que los lingüistas llamaron indoeuropeos se fueron
dividiendo en diferentes dialectos conocidos como lenguas de sustrato, que con el tiempo se fueron
perfeccionando. A pesar de que su cultura era diferente, estudios lingüísticos revelan que existían
palabras comunes entre ellos.

Mientras en la Península Ibérica estas tribus se iban moviendo de acuerdo con su necesidad, mejores
pastos para la agricultura o mejor ruta mercantil, Roma conquistaba el Mediterráneo completo. Todo
territorio que conquistaba Roma, lo hacía suyo, implantado su cultura y su idioma que era el latín. De
esta interacción con la cultura romana, surgen las lenguas romances: italiano, francés, rumano,
portugués, catalán y español.

El latín ya no era homogéneo, sino que se iba adaptando a las culturas que ya estaban establecidas en el
Península Ibérica, por los 600 años de dominio romano. El pueblo no aprende el latín culto porque este
era hablado por las élites, los aristócratas y las personas del imperio. La ciudadanía común aprende el
latín vulgar que era el idioma de los comerciantes, marineros, soldados y esclavos. Era un latín menos
rígido y que adaptaba a los cambios.

Con el pasar de los siglos llegan los árabes y tratan de conquistar el territorio de la Península Ibérica,
permaneciendo por más de 700 años en los que añaden más de 4,000 palabras que hoy en día
permanecen en el idioma español. Es entonces que en el Siglo XIII Alfonso X, El Sabio estandarizó el
Castellano Medieval.

Luego de siglos de luchas por dominio territorial los reyes Isabel y Fernando se ponen los pantalones en
su sitio y expulsan a los árabes de territorio español y con esto hacen del castellano el idioma oficial.
Este es el castellano que trae Colón a nuestra Isla.

Hoy tenemos un español mucho más enriquecido que mantiene en su vocablo palabras de las tribus
náhuatl, quechua y taína. Que también contiene palabras del italiano, francés, árabe y del inglés.
Estamos en constante evolución, que no llevará a tener un idioma mucho más fortalecido e inclusivo a
los cambios que presenta nuestra sociedad.

También podría gustarte