Está en la página 1de 1154

SUBASTA INVERSA BIENES O SERVICIOS

“CÓDIGO DEL PROCEDIMIENTO: SIE-AMEP_017_2021”

SOBRE ÚNICO

Señor
Jenny Goretty González Aguilar
EMPRESA PUBLICA MUNICIPAL DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL CANTÓN
MACHALA, “AGUAS MACHALA-EP”;
Presente.-

PRESENTADA POR: GALO CRISTOBAL TOAPANTA MORALES MAELIN


RUC: 1704725504001

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1
PLIEGOS DEL PROCEDIMIENTO DE
BIENES O SERVICIOS DE SUBASTA INVERSA

Versión SERCOP 1.1 (20 de febrero 2014)

EMPRESA PUBLICA MUNICIPAL DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL CANTÓN MACHALA,


“AGUAS MACHALA-EP”;

Código de Procedimiento: SIE-AMEP_017_2021

Objeto de Contratación: “ MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE BOMBAS, MOTORES, FLUJOMETROS,


GENERADOR, DOSIFICADORES DE LOS POZOS Y PLANTA DE TRATAMIENTO EL CAMBIO .”.

Oferente: GALO CRISTOBAL TOAPANTA MORALES MAELIN

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


2
PROCEDIMIENTO DE SUBASTA INVERSA ELECTRÓNICA
Versión SERCOP 1.1 (20 de febrero 2014)

ÍNDICE

III. FORMULARIOS DE SUBASTA INVERSA BIENES Y/O SERVICIOS

SECCIÓN I FORMULARIO DE LA OFERTA

1.1 PRESENTACIÓN Y COMPROMISO


1.2 DATOS GENERALES DEL OFERENTE
1.3 NÓMINA DE SOCIO(S), ACCIONISTA(S) O PARTÍCIPE(S)
MAYORITARIOS DE PERSONAS JURÍDICAS OFERENTES.
1.4 SITUACIÓN FINANCIERA
1.5 TABLA DE CANTIDADES Y PRECIOS
1.6 COMPONENTES DE LOS (BIENES/SERVICIOS) OFERTADOS
1.7 EXPERIENCIA DEL OFERENTE
1.8 PERSONAL TÉCNICO MÍNIMO REQUERIDO
1.9 EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO
1.10 UMBRAL AGREGADO ECUATORIANO DE LA OFERTA
1.11 CÁLCULO DEL PORCENTAJE DE VALOR AGREGADO ECUATORIANO
1.12 OTROS PARÁMETROS DE CALIFICACIÓN PROPUESTOS POR LA
ENTIDAD CONTRATANTE

SECCIÓN II FORMULARIO DE COMPROMISO DE ASOCIACIÓN O CONSORCIO

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


3
SECCIÓN I. FORMULARIO DE LA OFERTA

NOMBRE DEL OFERENTE: GALO CRISTOBAL TOAPANTA MORALES MAELIN

1.1. PRESENTACIÓN Y COMPROMISO

El que suscribe, en atención a la convocatoria efectuada por EMPRESA PUBLICA MUNICIPAL DE AGUA
POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL CANTÓN MACHALA, “AGUAS MACHALA-EP”; para MANTENIMIENTO
Y REPARACIÓN DE BOMBAS, MOTORES, FLUJOMETROS, GENERADOR, DOSIFICADORES DE LOS
POZOS Y PLANTA DE TRATAMIENTO EL CAMBIO, luego de examinar el pliego del presente procedimiento, al
presentar esta oferta por sus propios derechos declara que:

1. El oferente es proveedor elegible de conformidad con las disposiciones de la Ley Orgánica del Sistema Nacional
de Contratación Pública, LOSNCP, y su Reglamento.

2. La única persona o personas interesadas en esta oferta está o están nombradas en ella, sin que incurra en
actos de ocultamiento o simulación con el fin de que no aparezcan sujetos inhabilitados para contratar con el
Estado.

3. La oferta la hace en forma independiente y sin conexión abierta u oculta con otra u otras personas, compañías o
grupos participantes en este procedimiento y, en todo aspecto, es honrada y de buena fe. Por consiguiente,
asegura no haber vulnerado y que no vulnerará ningún principio o norma relacionada con la competencia libre, leal
y justa; así como declara que no establecerá, concertará o coordinará –directa o indirectamente, en forma explícita
o en forma oculta- posturas, abstenciones o resultados con otro u otros oferentes, se consideren o no partes
relacionadas en los términos de la normativa aplicable; asimismo, se obliga a abstenerse de acciones, omisiones,
acuerdos o prácticas concertadas o y, en general, de toda conducta cuyo objeto o efecto sea impedir, restringir,
falsear o distorsionar la competencia, ya sea en la presentación de ofertas y posturas o buscando asegurar el
resultado en beneficio propio o de otro proveedor u oferente, en este procedimiento de contratación. En tal virtud,
declara conocer que se presumirá la existencia de una práctica restrictiva, por disposición del Reglamento para la
aplicación de la Ley Orgánica de Regulación y Control del Poder de Mercado, si se evidencia la existencia de
actos u omisiones, acuerdos o prácticas concertadas y en general cualquier conducta, independientemente de la
forma que adopten, ya sea en la presentación de su ofertas, o buscando asegurar el resultado en beneficio propio
o de otro proveedor u oferente, en este proceso de contratación.

4. Al presentar esta oferta, cumple con toda la normativa general, sectorial y especial aplicable a su actividad
económica, profesión, ciencia u oficio; y, que los equipos y materiales que se incorporarán, así como los que se
utilizarán para su ejecución, en caso de adjudicación del contrato, serán de propiedad del oferente o arrendados y
contarán con todos los permisos que se requieran para su utilización.

5. Suministrará la mano de obra, equipos y materiales requeridos para el cumplimiento de sus obligaciones, de
acuerdo con el pliego; prestará los servicios, de acuerdo con los pliegos, términos de referencia e instrucciones; en
el plazo y por los precios indicados en el Formulario de Oferta; que al presentar esta oferta, ha considerado todos
los costos obligatorios que debe y deberá asumir en la ejecución contractual, especialmente aquellos relacionados
con obligaciones sociales, laborales, de seguridad social, ambientales y tributarias vigentes.

6. Bajo juramento declara expresamente que no ha ofrecido, ofrece u ofrecerá, y no ha efectuado o efectuará

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


4
ningún pago, préstamo o servicio ilegítimo o prohibido por la ley; entretenimiento, viajes u obsequios, a ningún
funcionario o trabajador de la Entidad Contratante que hubiera tenido o tenga que ver con el presente
procedimiento de contratación en sus etapas de planificación, programación, selección, contratación o ejecución,
incluyéndose preparación del pliego, aprobación de documentos, calificación de ofertas, selección de contratistas,
adjudicación o declaratoria de procedimiento desierto, recepción de productos o servicios, administración o
supervisión de contratos o cualquier otra intervención o decisión en la fase precontractual o contractual.

7. Acepta que en el caso de que se comprobare una violación a los compromisos establecidos en los numerales 2,
3, 4, 5 y 6 que anteceden, la Entidad Contratante le descalifique como oferente, o dé por terminado en forma
inmediata el contrato, observando el debido proceso, para lo cual se allana a responder por los daños y perjuicios
que tales violaciones hayan ocasionado.

8. Declara que se obliga a guardar absoluta reserva de la información confiada y a la que pueda tener acceso
durante las visitas previas a la valoración de la oferta y en virtud del desarrollo y cumplimiento del contrato en caso
de resultar adjudicatario, así como acepta que la inobservancia de lo manifestado dará lugar a que la Entidad
Contratante ejerza las acciones legales civiles y penales correspondientes y en especial las determinadas en los
artículos 200 y 201 del Código Penal vigente.

9. Conoce las condiciones de la contratación, ha estudiado las especificaciones técnicas, términos de referencia y
demás información del pliego, las aclaraciones y respuestas realizadas en el proceso, y en esa medida renuncia a
cualquier reclamo posterior, aduciendo desconocimiento por estas causas.

10. Entiende que las cantidades indicadas en el Formulario de Oferta para esta contratación son exactas y, por
tanto no podrán variar por ningún concepto.

11. De resultar adjudicatario, manifiesta que suscribirá el contrato comprometiéndose a ejecutar el suministro o
prestar el servicio sobre la base de las cantidades, especificaciones, términos de referencia y condiciones, las
mismas que declara conocer; y en tal virtud, no podrá aducir error, falencia o cualquier inconformidad, como
causal para solicitar ampliación del plazo.

12. Conoce y acepta que la Entidad Contratante se reserva el derecho de adjudicar el contrato, cancelar o declarar
desierto el procedimiento, si conviniere a los intereses nacionales o institucionales, sin que dicha decisión cause
ningún tipo de reparación o indemnización a su favor.

13. Se somete a las disposiciones de la LOSNCP, de su Reglamento General, de las resoluciones del SERCOP y
demás normativa que le sea aplicable.

14. Garantiza la veracidad y exactitud de la información y documentación, así como de las declaraciones incluidas
en los documentos de la oferta, formularios y otros anexos, así como de toda la información que como proveedor
consta en el portal, al tiempo que autoriza a la Entidad Contratante a efectuar averiguaciones para comprobar u
obtener aclaraciones e información adicional sobre las condiciones técnicas, económicas y legales del oferente.
Acepta que, en caso de que se comprobare administrativamente por parte de las entidades contratantes que el
oferente o contratista hubiere alterado o faltado a la verdad sobre la documentación o información que conforma
su oferta, dicha falsedad ideológica será causal para descalificarlo del procedimiento de contratación, declararlo
adjudicatario fallido o contratista incumplido, según corresponda, previo el trámite respectivo; y, sin perjuicio de las
acciones judiciales a las que hubiera lugar.

15. No contratará a personas menores de edad para realizar actividad alguna durante la ejecución contractual; y
que, en caso de que las autoridades del ramo determinaren o descubrieren tal práctica, se someterán y aceptarán
las sanciones que de tal práctica puedan derivarse, incluso la terminación unilateral y anticipada del contrato, con
las consecuencias legales y reglamentarias pertinentes.

16. Bajo juramento, que no está incurso en las inhabilidades generales y especiales para contratar establecidas en
los artículos 62 y 63 de la LOSNCP y de los artículos 110 y 111 de su Reglamento General y demás normativa
aplicable.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


5
17. En caso de que sea adjudicatario, conviene en:

a. Firmar el contrato dentro del término de 15 días desde la notificación con la resolución de adjudicación.
Como requisito indispensable previo a la suscripción del contrato presentará las garantías
correspondientes.

b. Aceptar que, en caso de negarse a suscribir el respectivo contrato dentro del término señalado, se aplicará
la sanción indicada en los artículos 35 y 69 de la LOSNCP.

1.2. DATOS GENERALES DEL OFERENTE.

NOMBRE DEL OFERENTE: GALO CRISTOBAL TOAPANTA MORALES MAELIN

DATOS GENERALES DEL OFERENTE

Participación: Individual
Nombre del Oferente: GALO CRISTOBAL TOAPANTA MORALES
MAELIN
Origen: Nacional
R.U.C: 1704725504001
Naturaleza: Persona Natural

DOMICILIO DEL OFERENTE

Provincia: Pichincha
Cantón: Quito
Calle principal: AV. MALDONADO
Número: S14-188
Calle secundaria: JOAQUIN GUTIERREZ
Código Postal: 17060
Teléfono: 2671667 / 2682204
Correo electrónico: maelin_quito@hotmail.com

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


6
1.3 NÓMINA DE SOCIO(S), ACCIONISTA(S) O PARTÍCIPE(S) MAYORITARIOS DE PERSONAS JURÍDICAS
OFERENTES.

NO APLICA

A. DECLARACIÓN

En mi calidad de representante legal de (razón social) declaro bajo juramento y en pleno conocimiento de las
consecuencias legales que conlleva faltar a la verdad, que:

1. Libre y voluntariamente presento la nómina de socios, accionista o partícipes mayoritarios que detallo más
adelante, para la verificación de que ninguno de ellos esté inhabilitado en el RUP para participar en los
procedimientos de contratación pública;

2. Que la compañía a la que represento (el oferente deberá agregar la palabra SI, o la palabra, NO, según
corresponda a la realidad) está registrada en la BOLSA DE VALORES.

(En caso de que la persona jurídica tenga registro en alguna bolsa de valores, deberá agregar un párrafo en el que
conste la fecha de tal registro, y declarar que en tal virtud sus acciones se cotizan en la mencionada Bolsa de
Valores.)

3. Me comprometo a notificar a la Entidad Contratante la transferencia, cesión, enajenación, bajo cualquier


modalidad de las acciones, participaciones o cualquier otra forma de participación, que realice la persona jurídica a
la que represento. En caso de no hacerlo, acepto que la Entidad Contratante declare unilateralmente terminado el
contrato respectivo. (Esta declaración del representante legal solo será obligatoria y generará efectos jurídicos si la
compañía o persona jurídica NO cotiza en bolsa)

4. Acepto que en caso de que el accionista, partícipe o socio mayoritario de mi representada se encuentre
inhabilitado por alguna de las causales previstas en los artículo 62 y 63 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional
de Contratación Pública; y, 110 y 111 de su Reglamento General, la Entidad Contratante descalifique a mi
representada.

5. Garantizo la veracidad y exactitud de la información; y, autorizo a la Entidad Contratante, al Servicio Nacional de


Contratación Pública SERCOP, o a los órganos de control, a efectuar averiguaciones para comprobar tal
información.

6. Acepto que en caso de que el contenido de la presente declaración no corresponda a la verdad, la Entidad
Contratante:

a. Observando el debido proceso, aplique la sanción indicada en el último inciso del artículo 19 de la Ley
Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública –LOSNCP-;
b. Descalifique a mi representada como oferente; o,
c. Proceda a la terminación unilateral del contrato respectivo, en cumplimiento del artículo 64 de la LOSNP, si
tal comprobación ocurriere durante la vigencia de la relación contractual

Además, me allano a responder por los daños y perjuicios que estos actos ocasionen.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


7
B. NÓMINA DE SOCIOS, ACCIONISTAS O PARTÍCIPES:

TIPO DE PERSONA JURÍDICA:

Nombres completos Número de cédula Porcentaje de


del socio(s), de participación
accionista(s), identidad, ruc o en la estructura de
partícipe(s) identificación similar propiedad
emitida por país de la persona
extranjero, de ser el jurídica
caso

NOTA: Si el socio (s), accionista (s) o partícipe (s) mayoritario (s) es una persona jurídica, de igual forma, se
deberá identificar los nombres completos de todos los socio (s), accionista (s) o partícipe (s), para lo que se usará
el siguiente formato:

Nombres completos del Número de cédula de Porcentaje de


socio(s), accionista(s), identidad, ruc o participación en la
partícipe(s) identificación similar estructura de propiedad
emitida por país de la persona jurídica
extranjero, de ser el caso

1.4 SITUACIÓN FINANCIERA

Índice Indicador Solicitado Indicador declarado por Archivo


el proveedor
Índice de Solvencia 1,00 7,60 DECLARACION
IMPUESTO A LA RENTA
PERSONAS
NATURALES,
Índice de Endeudamiento 1,50 1,15 DECLARACION
IMPUESTO A LA RENTA
PERSONAS
NATURALES,

Patrimonio no requerido de acuerdo al Presupuesto Referencial.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


8
1.5. TABLA DE CANTIDADES Y PRECIOS

No. Código CPC Descripción del Unidad Cantidad Precio Precio total
bien o servicio unitario

1 871590111 SERVICIOS DE GLOBAL 1 83.545,00000 83.545,00000


MANTENIMIENTO Y
REPARACION DE
BOMBAS Y
COMPRESORES

TOTAL($) 83.545,00000

(Nota: Estos precios no incluyen IVA)

PRECIO TOTAL DE LA OFERTA: (Ochenta y Tres Mil Quinientos Cuarenta y Cinco dólares 00000/100000
centavos, más IVA )

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


9
1.6. COMPONENTES DE LOS (BIENES O SERVICIOS) OFERTADOS

Términos de Referencia Requeridos Términos de Referencia Ofertados

Alcance del Servicio: El presente proceso considera la calificación,


El presente proceso considera la calificación, selección, puja o negociación y adjudicación del
selección, puja o negociación y adjudicación del contrato para la: “MANTENIMIENTO Y
contrato para la: “MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE BOMBAS, MOTORES,
REPARACIÓN DE BOMBAS, MOTORES, FLUJOMETROS, GENERADOR, DOSIFICADORES
FLUJOMETROS, GENERADOR, DOSIFICADORES DE LOS POZOS Y PLANTA DE TRATAMIENTO EL
DE LOS POZOS Y PLANTA DE TRATAMIENTO EL CAMBIO”. Estos términos de referencia,
CAMBIO”. Estos términos de referencia, consideran los lineamientos generales que la
consideran los lineamientos generales que la Empresa Pública Municipal de Agua Potable y
Empresa Pública Municipal de Agua Potable y Alcantarillado del cantón Machala espera como
Alcantarillado del cantón Machala espera como mínimo del Contratista, los cuales deben ser
mínimo del Contratista, los cuales deben ser complementados y mejorados con sus aportes,
complementados y mejorados con sus aportes, experiencias e innovaciones.
experiencias e innovaciones.

Metodología de trabajo: El Oferente Dispondrá De Personal Capacitado Y


El oferente dispondrá de personal capacitado y Transporte Adecuado Para Movilizar Los Equipos A
transporte adecuado para movilizar los equipos a Sus Talleres Si Fuera Necesario. Así Mismo El
sus talleres si fuera necesario. Así mismo el Proveedor Se Encargará Del Desmontaje De Cada
proveedor se encargará del desmontaje de cada Equipo De Bombeo Que Está En La Planta De
equipo de bombeo que está en la Planta de Tratamiento El Cambio Para La Respectiva
Tratamiento El Cambio para la respectiva Evaluación Y Reparación. Para El Caso De Los
evaluación y reparación. Para el caso de los Equipos Sumergibles, La Empresa Los Desmontará
equipos sumergibles, la empresa los desmontará y Y El Proveedor Lo Retirará De La Bodega, Para Los
el proveedor lo retirará de la bodega, para los Posteriores Trabajos. El Contratista Coordinará
posteriores trabajos. El contratista coordinará Todos Los Trabajos Con El Especialista De
todos los trabajos con el Especialista de Producción, Con El Propósito De Paralizar Lo
Producción, con el propósito de paralizar lo menos Menos Posible La Operación De Los Pozos Y
posible la operación de los pozos y procesos Procesos Unitarios De La Planta De Tratamiento El
unitarios de la planta de Tratamiento El Cambio. El Cambio. El Proveedor Adjudicado Deberá Sujetarse
proveedor adjudicado deberá sujetarse a los A Los Lineamientos, Especificaciones, Actividades
lineamientos, especificaciones, actividades y Y Componentes Previstos En Los Estudios
componentes previstos en los estudios Respectivos. Las Instalaciones De Los Pozos
respectivos. Las instalaciones de los pozos donde Donde Se Desarrollar Los Trabajos, Deberán
se desarrollar los trabajos, deberán asegurar Asegurar Condiciones Razonables De Seguridad,
condiciones razonables de seguridad, de De Comodidad E Higiene A Sus Empleados Y
comodidad e higiene a sus empleados y Trabajadores, Así Como Al Personal De
trabajadores, así como al personal de Administración Del Servicio.
administración del servicio.

Plazos de ejecución: Plazo total de 360 días.


total

Personal técnico / Equipo de trabajo / Recursos: DESCRITOS EN LOS TÉRMINOS DE REFERENCIA


DESCRITOS EN LOS TÉRMINOS DE REFERENCIA

Condiciones de pago: Anticipo Se otorgará un anticipo del 0,00000por


El procedimiento se ceñirá a las disposiciones de ciento. No se otorgará Anticipo Valor restante del
la LOSNCP, su Reglamento General, las contrato Pago contra entrega de 100,00000por
resoluciones del SERCOP y el presente pliego. ciento. El pago se realizará de manera mensual de
Para el pago se deberá adjuntar lo siguiente: 1.- acuerdo al Cronograma de avance de los trabajos a
Factura 2.- Acta de entrega – recepción del servicio. realizar hasta completar el 100por ciento requerido
3.- Solicitud de pago suscrito por el Administrador con un plazo no mayor a 360 días (12 meses),

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


10
del Contrato. previo informe favorable del administrador del
Forma de pago: contrato. CONDICIONES DE PAGO El
procedimiento se ceñirá a las disposiciones de la
ANTICIPO 0%. No se otorgará Anticipo LOSNCP, su Reglamento General, las resoluciones
del SERCOP y el presente pliego. Para el pago se
PAGO CONTRA ENTREGA 100%. El pago se deberá adjuntar lo siguiente: 1.- Factura 2.- Acta de
realizará de manera mensual de acuerdo al entrega – recepción del servicio. 3.- Solicitud de
Cronograma de avance de los trabajos a realizar pago suscrito por el Administrador del Contrato.
hasta completar el 100por ciento requerido con un
plazo no mayor a 360 días (12 meses), previo
informe favorable del administrador del contrato.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


11
1.7. EXPERIENCIA DEL OFERENTE

No. Tipo Contratante Objeto de Contrato Valor del Fecha de


contrato recepción

1 GENERAL CONSEJO DE LA SERVICIO DE 48.400,00000 2017/12/11


JUDICATURA MANTENIMIENTO
GUAYAS CORRECTIVO Y
PREVENTIVO DEL
SISTEMA DE BOMBAS DE
AGUA DE LA DIRECCION
PROVINCIAL DEL
CONSEJO DE LA
JUDICATURA.

2 ESPECÍFIC GOBIERNO SERVICIO DE 139.300,00000 2019/04/11


A AUTONOMO MANTENIMIENTO
DESCENTRALIZAD CORRECTIVO DE DOS
O PROVINCIAL DE BOMBAS AXIALES, DOS
LOS RIOS MOTORES ELECTRICOS,
DOS TABLEROS DE
ARRANQUE Y UN
TABLERO DE BANCO DE
CAPACITORES DE LA
ESTACION DE BOMBEO
DEL SISTEMA DE RIEGO
CATARAMA, CANTON
URDANETAPROVINCIADE
LOS RIOS.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


12
1.8. PERSONAL TÉCNICO MÍNIMO REQUERIDO

No. Función Cantidad Experiencia Requerida

1 SUPERVISOR SERVICIO DE 1 INGENIERO


MANTENIMIENTO ELECTROMECANICO CON
MAS DE 7 AÑOS EN LA
SUPERVISION DE
CONTRATOS Y APORTE EN
EL MANTENIMIENTO DE
SISTEMAS DE BOMBAS,
MANTENIMIENTO DE
MOTORES, BOMBAS,
TABLEROS Y DEMAS
EQUIPOS
ELECTROMECANICOS, CON
SERTIFICACION DE RIESGOS
LABORABLES VIGENTE. HA
COLABORADO EN LA
EJECUCION DE CONTRATOS
COCN MONTOS
IMPORTANTES. SE ADJUNTA
HOJA DE VIDA JUNTO CON
CERTIFICADOS Y ACTAS DE
CONTRATO QUE AVALAN LA
EXPERIENCIA DEL
INGENIERO.

2 TECNICO RESPONSABLE DEL 1 INGENIERO ELECTRICO CON


DESMONTAJE Y MONTAJE Y MAS DE 7 AÑOS DE
CONTROL CON EL PLC DE EXPERIENCIA EN EL
LOS EQUIPOS DE BOMBEO MANTENIMIENTO
PREVENTIVO Y CORRECTIVO
DE MOTORES, BOMBAS Y
DEMAS EQUIPOS
ELECTROMECANICOS. SE
ADJUNTA LA RESPECTIVA
HOJA DE VIDA CON LOS
CERTIFICADOS VIGENTES
PARA LA VERACIDAD DE LA
EXPERIENCIA EN LOS
TRABAJOS SOLICITADOS.

3 TECNICO EN 1 INGENIERO ELECTRONICO


MANTENIMIENTO CON MAS DE 7 AÑOS EN EL
MANTENIMIENTO DE
BOMBAS, MOTORES Y
DEMAS EQUIPOS
ELECTROMECANICOS
SIMILARES A LOS DEL
PRESENTE OBJETO DE
CONTRATACION. CON
CERTIFICACIONES
INTERNACIONALES EN EL
ANALISIS DE VIBRACION,
ALINEACION DE EJES YS

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


13
No. Función Cantidad Experiencia Requerida
POLEAS CON SISTEMA
LASER, ANALISTA
TERMOGRAFICO,
CERTIFICACION EN ANALISIS
DINAMICO Y ESTATICO CON
EQUIPO BAKER AWA IV. SE
ADJUNTA LA RESPECTIVA
HOJA DE VIDA JUNTO CON
LOS CERTIFICADOS DE
EXPERIENCIA EN EL
MANTENIMIENTO DE
SISTEMAS DE
TRATAMIENTOS DE AGUAS.

4 TECNICO APOYO 1 INGENIERO ELEMCTRICO


CON MAS DE 7 AÑOS EN EL
MANTENIMIENTO Y
REPARACION DE SISTEMA
DE TRATAMIENTO DE AGUA,
MOTORES, GENERADORES Y
DEMAS EQUIPOS
ELECTROMECANICOS
SIMILARES A LOS DEL
PRESENTE OBJETO DE
CONTRATACION. HA
COLABORADO EN
PROYECTOS IMPORTANTES
DENTRO Y FUERA DE LA
CIUDAD CON MONTOS
IMPORTANTES QUE
SUPERAN LOS $ 30.000,00 SE
ADJUNTA LA RESPECTIVA
HOJA DE VIDA PARA
VERIFICACION DE LA
EXPERIENCIA SOLICITADA.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


14
1.9. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO

No. Equipo Cantidad Caracteristica

1 Torquímetro 1 TORQUIMETRO DE VARIAS


MEDIDAS. SE ADJUNTA LAS
CARACTERISTICAS
TECNICAS, FOTOGRAFIAS Y
CONSTANCIA DE COMPRA,
TITULO DE PROPIEDAD Y/O
FACTURAS QUE CONFIRMAN
QUE ES DE PROPIEDAD DEL
OFERENTE Y EL EQUIPO
ESTARA DISPONIBLE EN
TODO EL TIEMPO QUE DURE
LA EJECUCION DEL
PRESENTE CONTRATO.

2 Alineador de Ejes 1 SE ADJUNTA LAS


CARACTERISTICAS
TECNICAS, FOTOGRAFIAS Y
CONSTANCIA DE COMPRA,
TITULO DE PROPIEDAD Y/O
FACTURAS QUE CONFIRMAN
QUE ES DE PROPIEDAD DEL
OFERENTE Y EL EQUIPO
ESTARA DISPONIBLE EN
TODO EL TIEMPO QUE DURE
LA EJECUCION DEL
PRESENTE CONTRATO.

3 Medidor de Temperatura 2 SE ADJUNTA LAS


CARACTERISTICAS
TECNICAS, FOTOGRAFIAS Y
CONSTANCIA DE COMPRA,
TITULO DE PROPIEDAD Y/O
FACTURAS QUE CONFIRMAN
QUE ES DE PROPIEDAD DEL
OFERENTE Y EL EQUIPO
ESTARA DISPONIBLE EN
TODO EL TIEMPO QUE DURE
LA EJECUCION DEL
PRESENTE CONTRATO.

4 Alineador de Poleas 1 SE ADJUNTA LAS


CARACTERISTICAS
TECNICAS, FOTOGRAFIAS Y
CONSTANCIA DE COMPRA,
TITULO DE PROPIEDAD Y/O
FACTURAS QUE CONFIRMAN
QUE ES DE PROPIEDAD DEL
OFERENTE Y EL EQUIPO
ESTARA DISPONIBLE EN
TODO EL TIEMPO QUE DURE
LA EJECUCION DEL
PRESENTE CONTRATO.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


15
No. Equipo Cantidad Caracteristica
5 Equipo de Análisis Vibracional 1 SE ADJUNTA LAS
CARACTERISTICAS
TECNICAS, FOTOGRAFIAS Y
CONSTANCIA DE COMPRA,
TITULO DE PROPIEDAD Y/O
FACTURAS QUE CONFIRMAN
QUE ES DE PROPIEDAD DEL
OFERENTE Y EL EQUIPO
ESTARA DISPONIBLE EN
TODO EL TIEMPO QUE DURE
LA EJECUCION DEL
PRESENTE CONTRATO.

6 Extractor de rodamientos de 8 1 SE ADJUNTA LAS


toneladas CARACTERISTICAS
TECNICAS, FOTOGRAFIAS Y
CONSTANCIA DE COMPRA,
TITULO DE PROPIEDAD Y/O
FACTURAS QUE CONFIRMAN
QUE ES DE PROPIEDAD DEL
OFERENTE Y EL EQUIPO
ESTARA DISPONIBLE EN
TODO EL TIEMPO QUE DURE
LA EJECUCION DEL
PRESENTE CONTRATO.

7 Maletín de Casquillos para 1 SE ADJUNTA LAS


montajes de rodamientos CARACTERISTICAS
TECNICAS, FOTOGRAFIAS Y
CONSTANCIA DE COMPRA,
TITULO DE PROPIEDAD Y/O
FACTURAS QUE CONFIRMAN
QUE ES DE PROPIEDAD DEL
OFERENTE Y EL EQUIPO
ESTARA DISPONIBLE EN
TODO EL TIEMPO QUE DURE
LA EJECUCION DEL
PRESENTE CONTRATO.

8 Herramienta menor (Caja de 1 SE ADJUNTA LAS


dados, juegos de llaves boca / CARACTERISTICAS
corona, martillo de bronce, TECNICAS, FOTOGRAFIAS Y
martillo de caucho, llaves Allen, CONSTANCIA DE COMPRA,
destornilladores) TITULO DE PROPIEDAD Y/O
FACTURAS QUE CONFIRMAN
QUE ES DE PROPIEDAD DEL
OFERENTE Y EL EQUIPO
ESTARA DISPONIBLE EN
TODO EL TIEMPO QUE DURE
LA EJECUCION DEL
PRESENTE CONTRATO.

9 Calentador de Inducción 1 SE ADJUNTA LAS


CARACTERISTICAS
TECNICAS, FOTOGRAFIAS Y

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


16
No. Equipo Cantidad Caracteristica
CONSTANCIA DE COMPRA,
TITULO DE PROPIEDAD Y/O
FACTURAS QUE CONFIRMAN
QUE ES DE PROPIEDAD DEL
OFERENTE Y EL EQUIPO
ESTARA DISPONIBLE EN
TODO EL TIEMPO QUE DURE
LA EJECUCION DEL
PRESENTE CONTRATO.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


17
1.10. DECLARACIÓN DE VALOR AGREGADO ECUATORIANO DE LA OFERTA:

OFERENTE: GALO CRISTOBAL TOAPANTA MORALES MAELIN


SIE-AMEP_017_2021
Lote 1: 87159 - SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION DE MAQUINARIA Y EQUIPO N.C.P.

DECLARACIÓN DE VALOR AGREGADO ECUATORIANO DE LA OFERTA:

Señor

Jenny Goretty González Aguilar


EMPRESA PUBLICA MUNICIPAL DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL CANTÓN MACHALA,
“AGUAS MACHALA-EP”;

Presente.-

De mi consideración:

El que suscribe, (por mis propios derechos o en calidad de representante legal de la compañia GALO
CRISTOBAL TOAPANTA MORALES MAELIN) declaro bajo juramento y en pleno conocimiento de las
consecuencias legales que conlleva faltar a la verdad que:

Libre y voluntariamente presento la información que detallo más adelante, para fines única y
exclusivamente relacionados con el presente procedimiento de contratación;

Garantizo la veracidad y exactitud de la presente información; y, autorizo a la Entidad Contratante, al


SERCOP, o a un Órgano de Control, a efectuar averiguaciones para comprobar tal información.

Autorizo a que esta información se transparente a través del portal institucional del SERCOP; y, doy mi
consentimiento para que se realicen las verificaciones que sean pertinentes en cualquier momento y sin
previo aviso.

Como oferente me comprometo a tener, en el momento que el SERCOP lo solicite, la documentación de


respaldo necesaria para el cálculo del VAE, para la verificación correspondiente.

La falta de veracidad de la información presentada por el oferente será causa de descalificación de la


oferta, declararlo adjudicatario fallido o de terminación unilateral del contrato, según corresponda; sin
prejuicio de las acciones judiciales a las que hubiera lugar.

El proveedor, como parte de la entrega de la oferta, a través del sistema de contratación pública, en el formulario
electrónico o anexo digital adjunto en el módulo facilitador de la contratación pública, ingresará los siguientes
datos:

1.11. CÁLCULO DEL PORCENTAJE DE VALOR AGREGADO ECUATORIANO

Formulario de Declaración de Valor Agregado Ecuatoriano de la Oferta

Si No

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


18
¿Es usted DISTRIBUIDOR, COMERCIANTE, IMPORTADOR, REPRESENTANTE X
DIRECTO o INTERMEDIARIO de los bienes o servicios que conforman su oferta?
RECUERDE que usted puede responder NO a esta pregunta, SOLO si es PRODUCTOR
(FABRICANTE) de una parte o de la totalidad, de los productos que son objeto de esta
contratación.
Valor en USD$
1
(a) ¿Cuánto va a importar o importó, directamente, para cumplir con esta oferta? 0,00000
(b)¿Cuánto va a comprar o compró en el Ecuador, pero que es importado, para cumplir 4.300,00000
con esta oferta?

El oferente del Estado deberá tener siempre todos los documentos de respaldo de su formulario de Declaración de
Valor Agregado Ecuatoriano, incluso aquellos fechados doce meses previos a la adjudicación del contrato con el
Estado. Estos documentos serán usados en la verificación respectiva de su declaración de Valor Agregado
Ecuatoriano.

Notas:

Como respaldo de la pregunta (a), el oferente del Estado deberá tener siempre como justificativo sus
declaraciones aduaneras de importaciones y facturas de importación. El oferente podrá presentar también
cotizaciones oficiales enviadas desde el exterior siempre y cuando éstas estén debidamente legalizadas.
En este caso el valor que conste en la cotización deberá ser en valor FOB, el cual estará sujeto a posterior
verificación en aduanas del Ecuador. El valor FOB corresponde al costo de la mercancía en el puerto de
embarque sin incluir el seguro y el flete al puerto de destino convenido.

Como respaldo de la pregunta (b), el oferente del Estado deberá tener siempre como justificativo de la
procedencia de los productos que ofrece e insumos que utiliza para la producción de los bienes y/o
prestación de los servicios (materia prima, bienes, maquinaria y equipos adquiridos, servicios recibidos y
en general otros insumos utilizados), los certificados que indiquen la procedencia de los mismos, emitidos
por parte de sus respectivos proveedores de materia prima, insumos y bienes, detallando el país de
producción de los mismos y/o, constar en las facturas correspondientes de sus proveedores la procedencia
de los mismos, como ecuatorianos o extranjeros.

Dentro del valor declarado de las importaciones directas (en inciso a) o indirectas (en el inciso b), se
deberá incluir los valores de los servicios que hayan sido recibidos desde el exterior y que impliquen un
pago y/o transferencia enviada al exterior y que son parte integrante de la oferta o, que han sido usados
para producir los bienes que son parte de su oferta.

En el caso de la maquinaria y equipos que hayan sido importados para la producción de bienes y/o la
prestación de servicios que sean parte de su oferta, el valor que deberá imputar como importaciones,
corresponderá solamente a la proporción en dólares de su depreciación atribuible al tiempo de uso para la
producción de los bienes pertenecientes a la oferta.

El literal (c) se lo obtendrá directamente de la oferta económica final del proveedor.

No se considera PRODUCTOR a quien comercializa bienes de origen nacional, sino sólo a quien los
fabrica dentro del territorio ecuatoriano.Únicamente un PRODUCTOR ecuatoriano puede obtener
preferencias para adjudicación por VAE, más no sus intermediarios.

En los procedimientos donde se incluyan bienes y servicios conjuntamente, un oferente podrá declarar ser
PRODUCTOR, sólo cuando produzca el bien o brinde el servicio descrito en el CPC con que fue publicado
el procedimiento; es decir que si un procedimiento tiene un CPC para adquisición de bienes, no puede
declararse PRODUCTOR sólo si presta los servicios complementarios (mantenimiento, instalación,
transporte, etc). Igualmente si el CPC corresponde a una contratación de servicios, no puede
declararse PRODUCTOR si únicamente fabrica los bienes que complementan el objeto del contrato. (En

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


19
estos casos, las entidades contratantes están en la obligación de publicar sus procedimientos, escogiendo
el CPC del producto (bien o servicio) que tenga el mayor peso dentro del presupuesto referencial).

Se recomienda revisar las EXCEPCIONES para que un oferente pueda declararse PRODUCTOR,
establecidas en la Metodología de Declaración de Valor Agregado Ecuatoriano, publicada en la sección de
Programas y Servicios del portal institucional.

Las entidades contratantes, al momento de revisar la declaración del Valor Agregado Ecuatoriano de la oferta,
deberán también comprobar la respuesta entregada por el oferente a la pregunta inicial del formulario, bajo los
siguientes criterios:

La pregunta inicial debe ser respondida de forma obligatoria por el proveedor, en caso de que no se
responda, deberá solicitarse dicha información en la etapa de convalidación de errores.

La respuesta entregada por el proveedor solo pueden ser “Si” o “No”, nunca ambas al mismo tiempo.

1
El valor declarado en (a) debe ser el valor CIF “Costo, seguro y flete”; es decir, que incluye el coste de la
mercancía, el del transporte, así como el seguro. Los costos pagados dentro del territorio nacional (como por
ejemplo agentes de aduana) para la importación, desaduanización y otros servicios relacionados, no se deben
tomar en cuenta.

1.12 OTROS PARÁMETROS DE CALIFICACIÓN PROPUESTOS POR LA ENTIDAD CONTRATANTE :

No. Parámetro Dimensión Su valor

1 Normas de El cual estará relacionado con el SE ADJUNTA NORMAS DE


Seguridad y Salud servicio a prestar, el mismo que SEGURIDAD Y SALUD,
estará suscrito por un profesional que PRTOTOCOLO DE BIOSEGURIDAD
posea licencia de Prevención de COVID-19, GARANTIA TECNICA,
Riesgos eléctricos para lo cual CARTA DE COMPROMISO SEGUN
adjuntara copia del documento que lo LO SOLICITADO.
acredite.

2 Garantía Técnica El oferente deberá adjuntar una SE ADJUNTA NORMAS DE


garantía técnica por el buen SEGURIDAD Y SALUD,
funcionamiento de los equipos PRTOTOCOLO DE BIOSEGURIDAD
descritos en la tabla de cantidades y COVID-19, GARANTIA TECNICA,
precios por seis (06) meses vigente a CARTA DE COMPROMISO SEGUN
partir del acta de entrega recepción LO SOLICITADO.
por los trabajos ejecutados.

3 Carta de El oferente deberá incluir en su oferta SE ADJUNTA NORMAS DE


Compromiso una carta donde se comprometa a SEGURIDAD Y SALUD,
efectuar los trabajos de PRTOTOCOLO DE BIOSEGURIDAD
mantenimiento de flujometros, COVID-19, GARANTIA TECNICA,
verificando la calibración original de CARTA DE COMPROMISO SEGUN
los equipos y además deberá emitir LO SOLICITADO.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


20
No. Parámetro Dimensión Su valor
un certificado de
verificación/calibración de los mismos

Para constancia de lo ofertado, suscribo este formulario,

Firmado electrónicamente por:

GALO CRISTOBAL
TOAPANTA MORALES

-------------------------------------------------------

GALO CRISTOBAL TOAPANTA MORALES MAELIN


1704725504001

QUITO, 23 de mayo del 2021

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


21
SECCIÓN II. FORMULARIO DE COMPROMISO DE ASOCIACIÓN O CONSORCIO

NO APLICA

Comparecen a la suscripción del presente compromiso, por una parte, ....................... debidamente representada
por .......... ..........; y, por otra parte, .......... representada por .................... , todos debidamente registrados en el
RUP.

Los comparecientes, en las calidades que intervienen, capaces para contratar y obligarse, acuerdan suscribir el
presente compromiso de Asociación o Consorcio para participar en el proceso licitatorio convocado por ............... ,
para ............... .

En caso de resultar adjudicados, los oferentes comprometidos en la conformación de la asociación o consorcio,


declaran bajo juramento que formalizarán el presente compromiso mediante la suscripción de la pertinente
escritura pública y se habilitará al Consorcio constituido en el RUP, para dar cumplimiento a lo previsto en la
Resolución emitida por el SERCOP, aplicable a este caso.

Los promitentes asociados o consorciados presentarán la información considerando los porcentajes de


participación en relación a índices, calidades, condiciones, experiencia o cualquier otro indicador puntuable,
conforme al siguiente detalle:

(Se deberá adjuntar cuadro con el detalle antes referido)

Atentamente,
Firmado electrónicamente por:
GALO CRISTOBAL
TOAPANTA MORALES

-------------------------------------------------------

GALO CRISTOBAL TOAPANTA MORALES MAELIN


1704725504001

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


22
Índice de anexos
No. Descripción Nombre del archivo

1 DECLARACION IMPUESTO A LA RENTA PERSONAS DECLARACION IMP A LA RENTA 2020.pdf


NATURALES

2 ACTA DE CONSEJO DE LA JUDICATURA GUAYAS OK CONSEJO DE LA JUDICATURA


MAELIN.pdf

3 ACTA GAD LOS RIOS ACTA CONTRATO Y FACTURA LOS


RIOS.pdf

4 INGENIERO ELECTROMECANICO OK ING ELECTROMECANICO


GARCIA.pdf

5 INGENIERO ELECTRICO HOJA DE VIDA 1/2 ING ROBLES PARTE 1.pdf

6 INGENIERO ELECTRICO HOJA DE VIDA 2/2 ING ROBLES PARTE 2.pdf

7 INGENIERO ELECTRONICO HOJA DE VIDA 1/2 ING GIOVANNY PARTE 1.pdf

8 INGENIERO ELECTRONICO HOJA DE VIDA 2/2 ING GIOVANNY PARTE 2.pdf

9 TECNICO AYUDANTE ING ELECTRICO ROBALINO.pdf

10 EQUIPO MINIMO EQUIPO SOLICITADO OK.pdf

11 METODOLOGIA DE TRABAJO PARTE 1 METODOLOGIA DE TRABAJO PARTE


1.pdf

12 METODOLOGIA DE TRABAJO 2/2 METODOLOGIA DE TRABAJO DE LOS


INFORMES PARTE 2.pdf

13 FORMULARIO 1.1. PRESENTACION Y ok FORMULARIO 1 1.pdf


COMPROMISO

14 FORMULARIO 1.3 NOMINA DE SOCIOS Y OK 1 3 FORMULARIO SOCIOS Y


ACCIONISTAS ACCIONISTAS.pdf

15 NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD ok PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD


AGUAS MACHALA.pdf

16 PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD POR PROTOCOLO DE SEGURIDAD Y SALUD


EMERGENCIA COVID-19 EN EL TRABAJO POR EMERGENCIA
SANITARIA COVID-19.pdf

17 GARANTIA TECNICA GARANTIA TECNICA OK.pdf

18 CARTA DE COMPROMISO OK CARTA COMPROMISO FIRMADA.pdf

19 INFRAESTRUCTURA MAELIN INFRAESTRUCTURA MAELIN 2021.pdf

20 EQUIPO Y MAQUINARIA MAELIN EQUIPO Y MAQUINARIA MAELIN.pdf

21 OFERTA FIRMADA ELECTRONICAMENTE oferta FIRMADA USHAY.pdf

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


23
24
25
Obligación 1011 - DECLARACIÓN DE IMPUESTO A LA RENTA PERSONAS NATURALES
Tributaria:
Identificación: 1704725504001 Razón Social: TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL
Período Fiscal: AÑO 2020 Tipo Declaración: SUSTITUTIVA
Formulario 872160527514
Sustituye:
ESTADO DE SITUACIÓN FINANCIERA
ACTIVO
ACTIVOS CORRIENTES
Efectivo y equivalentes al efectivo 311 91.55
Inversiones corrientes 312 0.00
(-) Deterioro acumulado del valor de inversiones corrientes 313 0.00
CUENTAS Y DOCUMENTOS POR COBRAR CORRIENTES
CUENTAS Y DOCUMENTOS POR COBRAR COMERCIALES CORRIENTES
Relacionadas
. Locales 314 0.00
. Del exterior 315 0.00
No Relacionadas
. Locales 316 185120.61
. Del exterior 317 0.00
OTRAS CUENTAS Y DOCUMENTOS POR COBRAR CORRIENTES
Otras relacionadas
. Locales 318 0.00
. Del exterior 319 0.00
No relacionadas

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 1


26
. Locales 320 0.00
. Del exterior 321 0.00
(-) DETERIORO ACUMULADO DEL VALOR DE CUENTAS Y DOCUMENTOS POR COBRAR POR INCOBRABILIDAD (PROVISIONES
PARA CRÉDITOS INCOBRABLES)
Relacionadas 322 0.00
No relacionadas 323 0.00
Importe bruto adeudado por los clientes por el trabajo ejecutado en contratos de construcción
. Relacionadas 324 0.00
. No relacionadas 325 0.00
Activos por impuestos corrientes
. Crédito tributario a favor del sujeto pasivo (ISD) 326 0.00
. Crédito tributario a favor del sujeto pasivo (IVA) 327 15331.53
. Crédito tributario a favor del sujeto pasivo (Impuesto Renta) 328 13506.11
. Otros 329 0.00
INVENTARIOS
___ Inventario de materia prima (no para la construcción) 330 154238.00
Inventario de productos en proceso (excluyendo obras/inmuebles en construcción para la venta) 331 0.00
Inventario de suministros, herramientas, repuestos y materiales (no para la construcción) 332 75896.00
Inventario de prod. Term. Y mercad. En almacén (excluyendo obras/inmuebles terminados para la venta) 333 142000.00
Mercaderías en tránsito 334 0.00
Inventario de obras en construcción 335 0.00
Inventario de obras terminadas 336 24789.00
Inventario de materia prima, suministros y materiales para la construcción 337 0.00
(-) Deterioro acumulado del valor de inventarios por ajuste al valor neto realizable 338 0.00
Activos biológicos corrientes (animales y plantas vivas) 339 0.00
(-) Depreciación acumulada activos biológicos corrientes (animales y plantas vivas) 340 0.00
(-) Deterioro acumulado de activos biológicos corrientes (animales y plantas vivas) 341 0.00
Gastos pagados por anticipado (prepagados) 342 0.00
Otros activos corrientes 343 4674.79
TOTAL ACTIVOS CORRIENTES 349 615647.59
ACTIVOS NO CORRIENTES

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 2


27
PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO, PROPIEDADES DE INVERSIÓN Y ACTIVOS BIOLÓGICOS
__ Terrenos 350 194651.83
Edificios y otros inmuebles (excepto terrenos) 351 500000.00
Construcciones en curso y otros activos en tránsito 352 0.00
Muebles y enseres 353 12004.50
Maquinaria, equipo, instalaciones y adecuaciones 354 254714.42
Naves, aeronaves, barcazas y similares 355 0.00
Equipo de computación y software 356 25320.00
Vehículos, equipo de transporte y caminero móvil 357 791937.22
Plantas productoras (agricultura) 358 0.00
Propiedades, planta y equipo por contratos de arrendamiento financiero 359 0.00
Otras propiedades, planta y equipo 360 0.00
(-) Depreciación acumulada propiedades, planta y equipo 361 129766.16
(-) Deterioro acumulado de propiedades, planta y equipo 362 0.00
Activos para exploración, evaluación y explotación de recursos minerales (tangibles) 363 0.00
Activos para exploración, evaluación y explotación de recursos minerales (intangibles) 364 0.00
(-) Amortización acumulada de activos para exploración, evaluación y explotación de recursos minerales 365 0.00
(-) Deterioro acumulado de activos para exploración, evaluación y explotación de recursos minerales 366 0.00
Propiedades de inversión 367 283539.94
(-) Depreciación acumulada propiedades de inversión 368 0.00
(-) Deterioro acumulado de propiedades de inversión 369 0.00
Activos biológicos no corrientes (animales y plantas vivas) 370 0.00
(-) Depreciación acumulada activos biológicos no corrientes (animales y plantas vivas) 371 0.00
(-) Deterioro acumulado de activos biológicos no corrientes (animales y plantas vivas) 372 0.00
TOTAL PROPIEDADES, PLANTA Y EQUIPO, PROPIEDADES DE INVERSIÓN Y ACTIVOS BIOLÓGICOS 379 1932401.75
ACTIVOS INTANGIBLES
___ Plusvalías o goodwill (derecho de llave) 381 0.00
Marcas, patentes, licencias y otros similares 382 0.00
Adecuaciones y mejoras en bienes arrendados mediante arrendamiento operativo 383 0.00
Derechos en acuerdos de concesión 384 0.00
Otros 385 0.00

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 3


28
(-) Amortización acumulada de activos intangibles 386 0.00
(-) Deterioro acumulado de activos intangibles 387 0.00
TOTAL ACTIVOS INTANGIBLES 389 0.00
ACTIVOS FINANCIEROS NO CORRIENTES
Inversiones no corrientes
. En subsidiarias, asociadas y en negocios conjuntos 411 0.00
. Otras 412 0.00
. (-) Deterioro acumulado del valor de inversiones no corrientes 413 0.00
Cuentas y documentos por cobrar clientes no corrientes
Relacionados
. Locales 414 15789.00
. Del exterior 415 0.00
No Relacionados
. Locales 416 0.00
. Del exterior 417 0.00
Otras cuentas y documentos por cobrar no corrientes
Relacionados
. Locales 418 0.00
. Del exterior 419 0.00
No Relacionados
. Locales 420 0.00
. Del exterior 421 0.00
(-) Deterioro acumulado del valor de cuentas y documentos por cobrar por incobrabilidad no corrientes (provisiones para créditos
incobrables)
. Relacionados 422 0.00
. No Relacionados 423 0.00
Otros activos financieros no corrientes 424 0.00
(-) Deterioro acumulado del valor de otros activos financieros no corrientes medidos a costo amortizado 425 0.00
TOTAL ACTIVOS FINANCIEROS NO CORRIENTES 429 15789.00
Activos por impuestos diferidos no corrientes 431 0.00
Otros activos no corrientes 432 0.00

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 4


29
TOTAL ACTIVOS NO CORRIENTES 439 1948190.75
TOTAL DEL ACTIVO 499 2563838.34
Efecto de la revaluación de activos (casillero informativo para el cálculo del anticipo de impuesto a la renta) - informativo 441 0.00
Terrenos que se excluyen del cálculo del anticipo
. Total costo neto de terrenos en los que se desarrollan actividades agropecuarias (excluyendo sus revaluaciones o reexpresiones) 442 0.00
(informativo)
. Total costo neto de terrenos en los que se desarrollan proyectos inmobiliarios para la vivienda de interés social (excluyendo sus 443 0.00
revaluaciones o reexpresiones) (informativo)
. Total deterioro acumulado del costo de terrenos en los que se desarrollan actividades agropecuarias (excluyendo sus revaluaciones 444 0.00
o reexpresiones) (informativo)
. Total deterioro acumulado del costo de terrenos en los que se desarrollan proyectos inmobiliarios para la vivienda de interés social 445 0.00
(excluyendo sus revaluaciones o reexpresiones) (informativo)
PASIVO
PASIVOS CORRIENTES
Cuentas y documentos por pagar proveedores corrientes
Relacionadas
_____ ___ Locales 511 0.00
. Del exterior 512 0.00
No relacionadas
. Locales 513 34483.48
. Del exterior 514 0.00
Otras cuentas y documentos por pagar corrientes
Relacionadas
. Locales 515 0.00
. Del exterior 516 0.00
No relacionadas
. Locales 517 0.00
. Del exterior 518 0.00
Obligaciones con Instituciones Financieras - corrientes
Relacionadas
. Locales 519 0.00

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 5


30
. Del exterior 520 0.00
No relacionadas
. Locales 521 167315.08
. Del exterior 522 0.00
Crédito a mutuo 523 123952.00
Otros pasivos financieros corrientes 524 0.00
Porción corriente de arrendamientos financieros por pagar 525 0.00
Impuesto a la renta por pagar del ejercicio 526 0.00
Pasivos corrientes por beneficios a los empleados
. Participación trabajadores por pagar del ejercicio 527 0.00
. Obligaciones con el IESS 528 1044.40
. Jubilación patronal 529 0.00
. Otros pasivos corrientes por beneficios a empleados 530 0.00
Otras provisiones corrientes 531 0.00
Pasivos por ingresos diferidos
. Anticipos de clientes 532 0.00
. Subvenciones del gobierno 533 0.00
. Otros pasivos por ingresos diferidos 534 0.00
Otros pasivos corrientes 535 10439.20
TOTAL PASIVOS CORRIENTES 539 337234.16
PASIVOS NO CORRIENTES
Cuentas y documentos por pagar proveedores no corrientes
Relacionadas
. Locales 541 0.00
. Del exterior 542 0.00
No relacionadas
. Locales 543 0.00
. Del exterior 544 0.00
Otras cuentas y documentos por pagar no corrientes
Relacionadas
. Locales 545 0.00

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 6


31
. Del exterior 546 0.00
No relacionadas
. Locales 547 0.00
. Del exterior 548 0.00
Obligaciones con instituciones financieras - no corrientes
Relacionadas
. Locales 549 0.00
. Del exterior 550 0.00
No relacionadas
. Locales 551 0.00
. Del exterior 552 0.00
Crédito a mutuo 553 0.00
Otros pasivos financieros no corrientes 554 0.00
Porción no corriente de arrendamientos financieros por pagar 555 0.00
Pasivo por impuesto a la renta diferido 556 0.00
Pasivos no corrientes por beneficios a los empleados
. Jubilación patronal 557 0.00
. Desahucio 558 0.00
. Otros pasivos no corrientes por beneficios a empleados 559 0.00
Otras provisiones no corrientes 560 0.00
Pasivos por ingresos diferidos
. Anticipos de clientes 561 0.00
. Subvenciones del gobierno 562 0.00
. Otros pasivos no corrientes por ingresos diferidos 563 0.00
Otros pasivos no corrientes 564 0.00
TOTAL PASIVOS NO CORRIENTES 569 0.00
TOTAL DEL PASIVO 599 337234.16
TOTAL PATRIMONIO NETO 698 2226604.18
TOTAL PASIVO Y PATRIMONIO 699 2563838.34
ESTADO DE RESULTADOS
INGRESOS

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 7


32
. TOTAL INGRESOS VALOR EXENTO
Ventas netas locales gravadas con tarifa diferente de 0% de IVA 6011 308601.30 6012 0.00
Ventas netas locales gravadas con tarifa 0% de IVA o exentas de IVA 6021 0.00 6022 0.00
Exportaciones 6031 0.00 6032 0.00
Ingresos obtenidos bajo la modalidad de comisiones o similares 6041 0.00 6042 0.00
Ingresos por agroforestería y silvicultura de especies forestales 6051 0.00 6052 0.00
Rendimientos financieros 6061 5.17 6062 0.36
Utilidad en venta de propiedades, planta y equipo 6071 0.00 6072 0.00
Dividendos
. Procedentes de sociedades residentes o establecidas en Ecuador 6081 0.00 6082 0.00
. Procedentes de sociedades no residentes ni establecidas en Ecuador 6091 0.00 6092 0.00
Rentas provenientes de donaciones y aportaciones
. De recursos públicos 6101 0.00 6102 0.00
. De otras locales 6111 0.00 6112 0.00
. Del exterior 6121 0.00 6122 0.00
Otros ingresos provenientes del exterior 6131 0.00 6132 0.00
Otros ingresos locales 6141 0.00 6142 0.00
TOTAL INGRESOS 6999 308606.47
Ventas netas de propiedades, planta y equipo (informativo) 6001 0.00
Valor cobrado por reembolso como intermediario (informativo) 6002 0.00
Ingresos no objeto de impuesto a la renta (informativo) 6003 0.00
DETALLE DE LA INFORMACIÓN REGISTRADA EN INGRESOS DEL ESTADO DE RESULTADOS (INFORMATIVO)
. TOTAL INGRESOS VALOR EXENTO
ACTIVIDAD EMPRESARIAL
Actividad empresarial (distinta a la actividad sujeta al impuesto único) 6211 0.00 6212 0.00
ACTIVIDAD NO EMPRESARIAL
Libre ejercicio profesional 6221 0.00 6222 0.00
Ocupación liberal (incluye exclusivamente comisionistas, agentes, representantes, artistas y artesanos calificados 6231 308606.47 6232 0.36
por los organismos públicos pertinentes)
._._. AVALÚO ._.
Arriendo de bienes inmuebles 6240 0.00 6241 0.00 6242 0.00

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 8


33
Arriendo de otros activos 6250 0.00 6251 0.00 6252 0.00
Regalías 6261 0.00 6262 0.00
Otras ingresos distintos a los registrados en casilleros anteriores 6291 0.00 6292 0.00
SUBTOTAL DETALLE DE LA INFORMACIÓN REGISTRADA EN EL ESTADO DE RESULTADOS (INFORMATIVO) 6299 308606.47 6298 0.36
COSTOS Y GASTOS
COSTO DE VENTAS
. COSTO GASTO NO DEDUCIBLE
Inventario inicial de bienes no producidos por el sujeto pasivo 7010 0.00 . .
Compras netas locales de bienes no producidos por el sujeto pasivo 7011 0.00 . 7013 0.00
Importaciones de bienes no producidos por el sujeto pasivo 7031 0.00 7032 0.00 7033 0.00
(-) Inventario final de bienes no producidos por el sujeto pasivo 7041 0.00 . .
Inventario inicial de materia prima 7051 0.00 . .
Compras netas locales de materia prima 7061 0.00 . 7063 0.00
Importaciones de materia prima 7071 0.00 . 7073 0.00
(-) Inventario final de materia prima 7081 0.00 . .
Inventario inicial de productos en proceso 7091 0.00 . .
(-) Inventario final de productos en proceso 7101 0.00 . .
Inventario inicial productos terminados 7111 0.00 . .
(-) Inventario final de productos terminados 7121 0.00 . .
COSTO DE VENTAS 7129 0.00
COSTOS O GASTOS POR BENEFICIOS A EMPLEADOS Y HONORARIOS
Sueldos, salarios y demás remuneraciones que constituyen materia 7131 0.00 7132 54668.33 7133 0.00
gravada del IESS
Beneficios sociales, indemnizaciones y otras remuneraciones que no 7141 0.00 7142 24019.22 7143 0.00
constituyen materia gravada del IESS
Aporte a la seguridad social (incluye fondo de reserva) 7151 0.00 7152 0.00 7153 0.00
Honorarios profesionales y dietas 7161 0.00 7162 2400.00 7163 0.00
Honorarios y otros pagos a no residentes por servicios ocasionales 7171 0.00 7172 0.00 7173 0.00
Jubilación patronal 7241 0.00 7242 0.00 7243 0.00
Desahucio 7251 0.00 7252 0.00 7253 0.00
COSTOS O GASTOS POR PROVISIONES

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 9


34
. Para cuentas incobrables 7262 0.00 7263 0.00
. Por valor neto de realización de inventarios 7271 0.00 7272 0.00 7273 0.00
. Por deterioro del valor de los activos 7281 0.00 7282 0.00 7283 0.00
. Otras provisiones 7291 0.00 7292 0.00 7293 0.00
ARRENDAMIENTO MERCANTIL
. Locales 7301 0.00 7302 0.00 7303 0.00
. Del exterior 7311 0.00 7312 0.00 7313 0.00
INTERESES CON INSTITUCIONES FINANCIERAS
. Locales 7341 0.00 7342 12478.86 7343 0.00
. Del exterior 7351 0.00 7352 0.00 7353 0.00
INTERESES PAGADOS A TERCEROS
. Relacionados
. Locales 7361 0.00 7362 8467.29 7363 8467.29
. Del exterior 7371 0.00 7372 0.00 7373 0.00
. No Relacionados 7381 0.00 7382 0.00 7383 0.00
COSTOS O GASTOS POR PERDIDAS
Pérdida en ventas de activos relacionados 7391 0.00 7392 0.00 7393 0.00
Pérdida en ventas de activos no relacionados 7401 0.00 7402 0.00 7403 0.00
Otras pérdidas 7411 0.00 7412 0.00 7413 0.00
Mermas 7421 0.00 7422 0.00 7423 0.00
COSTOS O GASTOS POR DEPRECIACIONES
Depreciación del costo histórico de propiedades, planta y equipo (excluye activos biológicos y propiedades de inversión)
. Acelerada 7491 0.00 7492 0.00 7493 0.00
. No acelerada 7501 0.00 7502 93848.08 7503 19650.00
Depreciación del costo histórico de propiedades de inversión 7511 0.00 7512 0.00 7513 0.00
Depreciación del ajuste acumulado por reexpresiones o revaluaciones 7521 0.00 7522 0.00 7523 0.00
Depreciación de activos biológicos 7531 0.00 7532 0.00 7533 0.00
Otras depreciaciones 7541 0.00 7542 0.00 7543 0.00
OTROS COSTOS Y GASTOS
Arrendamientos 7181 0.00 7182 0.00 7183 0.00

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 10


35
Mantenimiento y reparaciones 7191 0.00 7192 4665.37 7193 1980.76
Combustibles y lubricantes 7201 0.00 7202 1714.82 7203 0.00
Promoción y publicidad 7211 0.00 7212 98.75 7213 0.00
Suministros, herramientas, materiales y repuestos 7221 0.00 7222 51417.81 7223 0.00
Transporte 7231 0.00 7232 520.97 7233 0.00
Comisiones
. Locales 7321 0.00 7322 0.00 7323 0.00
. Del exterior 7331 0.00 7332 0.00 7333 0.00
Seguros y reaseguros (primas y cesiones) 7431 0.00 7432 548.68 7433 0.00
Gastos indirectos asignados a sociedades residentes o establecimientos permanentes 7442 0.00 7443 0.00
Gastos de gestión 7452 0.00 7453 0.00
Impuestos, contribuciones y otros 7461 0.00 7462 2619.07 7463 0.00
Gastos de viaje 7472 380.44 7473 48.20
IVA que se carga al costo o gasto 7481 0.00 7482 116.49 7483 0.00
Servicios públicos 7581 0.00 7582 7331.43 7583 0.00
Pagos por otros servicios no contemplados en casilleros anteriores 7591 0.00 7592 95571.31 7593 31493.24
Pagos por otros bienes no contemplados en casilleros anteriores 7601 0.00 7602 0.00 7603 0.00
Gastos por organización y patrocinio de eventos artísticos y aportes 7611 0.00 7612 0.00 7613 0.00
para el fomento a las artes y la innovación en cultura
AMORTIZACIONES
. Amortización de activos para exploración, evaluación y explotación de 7551 0.00 7552 0.00 7553 0.00
recursos minerales
. Amortización de activos intangibles 7561 0.00 7562 0.00 7563 0.00
. Otras amortizaciones 7571 0.00 7572 0.00 7573 0.00
TOTAL COSTOS 7991 0.00
TOTAL GASTOS 7992 360866.92
TOTAL COSTOS Y GASTOS 7999 360866.92
Baja de inventario (informativo) 7001 0.00
Pago por reembolso como reembolsante (informativo) 7002 0.00
Pago por reembolso como intermediario (informativo) 7003 0.00
Sueldos y salarios considerados para el cálculo del anticipo de Impuesto a la Renta (informativo) 7005 0.00

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 11


36
Decimotercera y decimocuarta remuneraciones consideradas para el cálculo del anticipo de Impuesto a la Renta (informativo) 7006 0.00
Aportes patronales al seguro social obligatorio considerados para el cálculo del anticipo de impuesto a la Renta (informativo) 7007 0.00
DETALLE DE LA INFORMACIÓN REGISTRADA EN COSTOS Y GASTOS DEL ESTADO DE RESULTADOS (INFORMATIVO)
___ COSTOS Y GASTOS
TOTAL COSTOS Y GASTOS NO DEDUCIBLES
ACTIVIDAD EMPRESARIAL
Actividad empresarial (distinta a la actividad sujeta al impuesto único) 7711 360866.92 7712 61639.49
ACTIVIDAD NO EMPRESARIAL
Libre ejercicio profesional 7721 0.00 7722 0.00
Ocupación liberal (incluye exclusivamente comisionistas, agentes, representantes, artistas y artesanos calificados 7731 0.00 7732 0.00
por los organismos públicos pertinentes)
Arriendo de bienes inmuebles 7741 0.00 7742 0.00
Arriendo de otros activos 7751 0.00 7752 0.00
Deducciones registradas en la contabilidad por enajenación de derechos representativos de capital no sujetas a 7761 0.00 7762 0.00
impuesto a la renta único (hasta el 20 de agosto de 2018)
Otras rentas locales 7801 0.00 7802 0.00
Otras rentas del exterior 7811 0.00 7812 0.00
SUBTOTAL DETALLE DE LA INFORMACIÓN REGISTRADA EN EL ESTADO DE RESULTADOS (INFORMATIVO) 7891 360866.92 7892 61639.49
UTILIDAD DEL EJERCICIO 701 0.00
PÉRDIDA DEL EJERCICIO 702 52260.45
CONCILIACIÓN TRIBUTARIA
Base de cálculo de participación a trabajadores 703 0.00
(-) Participación a trabajadores 704 0.00
(-) Rentas exentas no sujetas a actividades con impuesto a la renta único 705 0.00
(+) Gastos no deducibles locales 706 61639.49
(+) Gastos no deducibles del exterior 707 0.00
(+) Gastos incurridos para generar ingresos exentos 708 0.00
(+) Participación trabajadores atribuible a ingresos exentos 709 0.00
(-) Amortización pérdidas tributarias de años anteriores 710 0.00
Deducciones adicionales 711 0.00
(+) Ajuste por precios de transferencia 712 0.00

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 12


37
GENERACIÓN / REVERSIÓN DE DIFERENCIAS TEMPORARIAS (IMPUESTOS DIFERIDOS)
Diferencias temporarias por impuestos diferidos (régimen general) GENERACIÓN REVERSIÓN
. Generación (+) y Reversión (-) (+) 720 0.00 (-) 721 0.00
. Generación (-) y Reversión (+) (-) 722 0.00 (+) 723 0.00
UTILIDAD GRAVABLE 728 9379.04 .
PÉRDIDA SUJETA A AMORTIZACIÓN EN PERÍODOS SIGUIENTES 729 0.00 .
¿Contribuyente declarante es operador de ZEDE? 730 No .
RENTAS GRAVADAS DE TRABAJO Y CAPITAL QUE NO SE REGISTRAN EN CONTABILIDAD Y ESTÁN SUJETAS AL RÉGIMEN GENERAL
._. INGRESOS COSTOS Y GASTOS
._._. GRAVADOS DEDUCIBLES
ACTIVIDAD NO EMPRESARIAL
._.__. AVALÚO .._..
Arriendo de bienes inmuebles 604 0.00 614 0.00 634 0.00
Rendimientos financieros 618 0.00 ._..
Dividendos recibidos desde sociedades residentes o establecidas en Ecuador 619 0.00 ._...
Dividendos recibidos desde sociedades NO residentes o establecidas en Ecuador 620 0.00 ._....
Otras rentas locales no registradas en casilleros anteriores de esta sección 622 0.00 642 0.00
Otras rentas del exterior no registradas en casilleros anteriores de esta sección 623 0.00 643 0.00
SUBTOTAL ACTIVIDAD EMPRESARIAL Y NO EMPRESARIAL 659 0.00 669 0.00
RENTA IMPONIBLE ANTES DE INGRESOS POR TRABAJO EN RELACIÓN DE DEPENDENCIA 749 9379.04
RENTAS GRAVADAS DE TRABAJO EN RELACIÓN DE DEPENDENCIA
. INGRESOS GASTOS DEDUCIBLES
Sueldos, salarios, indemnizaciones y otros ingresos líquidos del trabajo en relación de dependencia 741 24000.00 751 2268.00
Renta imponible (ingresos - gastos deducibles) (741 - 751) 759 21732.00
SUBTOTAL BASE GRAVADA 749 + 759 769 31111.04
OTRAS DEDUCCIONES Y EXONERACIONES APLICABLES AL RÉGIMEN GENERAL
GASTOS PERSONALES
¿Hace uso de deducción adicional gastos personales por enfermedades catastróficas, raras o huérfanas? 771 No
Deducción adicional Galápagos 772 0.00
Gastos personales - educación, arte y cultura 773 0.00
Gastos personales - salud 774 0.00

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 13


38
Gastos personales - alimentación 775 0.00
Gastos personales - vivienda 776 0.00
Gastos personales - vestimenta 777 0.00
Gastos personales - turismo 796 0.00
TOTAL DEDUCCIONES GASTOS PERSONALES 797 0.00
TOTAL OTRAS DEDUCCIONES Y GASTOS PERSONALES APLICABLES AL RÉGIMEN GENERAL 781 0.00
Exceso de gastos personales efectuados durante el ejercicio fiscal (que no se encuentren registrados en los casilleros anteriores) 782 0.00
OTRAS DEDUCCIONES Y EXONERACIONES
Exoneración por tercera edad
50% utilidad atribuible a la sociedad conyugal o unión de hecho por las rentas que le corresponda
. Número de identificación del cónyuge o conviviente (CI o pasaporte) 792
. Apellidos y nombres completos del cónyuge o conviviente 793
. Monto de exoneración (50% Utilidad atribuible aplicable al régimen general) 794 0.00
Ingreso atribuible aplicable al Régimen Impositivo para Microempresas
SUBTOTAL OTRAS DEDUCCIONES Y EXONERACIONES APLICABLES AL RÉGIMEN GENERAL (ejercicio fiscal 2020 y siguientes) 795 0.00
OTRAS RENTAS EXENTAS QUE NO SE REGISTRAN EN CONTABILIDAD
. VALOR IMPUESTO PAGADO INGRESOS
Ingresos por loterías, rifas y apuestas 607 0.00 681 0.00
Herencias, legados y donaciones 608 0.00 682 0.00
Pensiones jubilares y/o pensiones alimenticias 683 0.00
Décimo Tercera, Décima Cuarta Remuneración, Fondos de Reserva y Compensación por Salario digno 685 0.00
Bonificación por desahucio e indenminizaciones por despido intempestivo 686 0.00
Otros ingresos exentos 687 0.00
TOTAL RENTAS EXENTAS 689 0.00
RESUMEN IMPOSITIVO
Base imponible gravada 832 31111.04
Total impuesto causado 839 2370.81
(=) Anticipo determinado del ejercicio fiscal declarado ( sumatoria primera cuota, segunda cuota y saldo del anticipo) 824 0.00
(=) Impuesto a la renta causado mayor al anticipo 842 2370.81
(=) Crédito tributario generado por anticipo 843 0.00
(-) Retenciones en la fuente que le realizaron en el ejercicio fiscal distintas a las de relación de dependencia y distintas a las de actividades sujetas al 845 8624.27

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 14


39
impuesto único y al Régimen Impositivo de Microempresas
(-) Retenciones en la fuente que le realizaron en el ejercicio fiscal en relación de dependencia 846 0.00
(-) Crédito tributario por dividendos 847 0.00
(-) Retenciones por ingresos provenientes del exterior con derecho a crédito tributario 848 0.00
(-) Anticipo de impuesto a la renta pagado por espectáculos públicos 849 0.00
(-) Intereses por el anticipo de Impuesto a la Renta pagado voluntariamente 1111 0.00
(-) Anticipo de Impuesto a la Renta pagado voluntariamente (ejercicio fiscal 2020 y siguientes) 1112 0.00
(-) Anticipo de Impuesto a la Renta pagado obligatoriamente por el Decreto 1137 (ejercicio fiscal 2020) 1113 0.00
(-) Crédito tributario por impuesto a la utilidad en la compraventa de predios urbanos pagado a Municipios (para actividades de urbanización, lotización y 1114 0.00
otras similares)
(-) Crédito tributario de años anteriores 850 7252.65
(-) Crédito tributario por ISD en importaciones (listado bienes CPT) que no ha sido solicitada su devolución a la fecha de la presente declaración 851 0.00
SUBTOTAL IMPUESTO A PAGAR 855 0.00
SUBTOTAL SALDO A FAVOR 856 13506.11
IMPUESTO A LA RENTA A PAGAR 868 0.00
SALDO A FAVOR CONTRIBUYENTE 869 13506.11
Anticipo de impuesto a la renta próximo año
. Anticipo de impuesto a la Renta (Voluntario y sugerido a partir del 2020) 880 0.00
. (-) Exoneraciones y rebajas al anticipo
.
Anticipo a pagar
.
.
VALORES A PAGAR
Pago previo 890 0.00
Detalle de imputación al pago (para declaraciones sustitutivas)
. Interés 897 0.00
. Impuesto 898 0.00
. Multa 899 0.00
VALORES A PAGAR (luego de imputación al pago en declaraciones sustitutivas)
TOTAL IMPUESTO A PAGAR 902 0.00

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 15


40
Interés por mora 903 0.00
Multa 904 0.00
TOTAL PAGADO 999 0.00
Número de empleados bajo relación de dependencia 6005 7
_
_
_
_
RESUMEN FINANCIERO (INFORMATIVO)
Ingresos Operacionales (Registrados en la contabilidad) 1005 308606.47
(+) Ingresos Operacionales (No registrados en la contabilidad) 1010 0.00
(=) Total ingresos Operacionales 1015 308606.47
(-) Costos Operacionales (Registrados en la contabilidad) 1020 0.00
(=) Utilidad Bruta 1025 308606.47
(-) Gastos Operacionales (Registrados en la contabilidad) 1030 339920.77
(-) Gastos Operacionales (No registrados en la contabilidad) 1035 0.00
(=) Utilidad Operacional Global (1025-1030-1035) 1040 -31314.30
(+) Ingresos No Operacionales (Registrados en la contabilidad) 1045 0.00
(+) Ingresos No Operacionales (No registrados en la contabilidad) 1050 24000.00
(-) Gastos No Operacionales (Registrados en la contabilidad) 1055 20946.15
(-) Gastos No Operacionales (No registrados en la contabilidad) 1060 2268.00
(=) Utilidad antes de Participación a trabajadores 1065 -30528.45
(-) Participación a trabajadores 704 0.00
(=) Utilidad antes de Impuesto a la Renta 1075 -30528.45
(-) Impuesto a la Renta Causado 839 2370.81
(=) UTILIDAD DESPUÉS DE IMPUESTO A LA RENTA 1099 -32899.26

DETALLE DE CRÉDITOS TRIBUTARIOS DE AÑOS ANTERIORES

Valor

7,252.65

La información reposa en la base de datos del SRI, conforme la declaraciónrealizada por el contribuyente
CÓDIGO VERIFICADOR NÚMERO SERIAL FECHA RECAUDACIÓN PÁGINA

SRIDEC2021057298545 872185917212 23-05-2021 16


41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
CURRICULUM VITAE

PERFIL PROFESIONAL DEL INGENIERO ELECTROMECÁNICO

 Sistemas de potencia, relacionado con: la generación, transmisión,


distribución y aplicación de la energía eléctrica.
 Automatización industrial, mediante equipos: electro-neumáticos,
electro-hidráulicos, dispositivos electrónicos y Programadores
lógicos controlables.
 Área de mantenimiento eléctrico y mecánico.
 Mecánica en el diseño, selección y utilización de máquinas
herramientas, máquinas de conversión de energía.

DATOS PERSONALES:

NOMBRES : Jorge Luis


APELLIDOS : García Velásquez
FECHA DE NACIMIENTO : 08 de diciembre de 1984
LUGAR DE NACIMIENTO : Salcedo
CÉDULA DE IDENTIDAD : 050296596-5
CÉDULA MILITAR : 8405101127
EDAD : 31 Años
ESTADO CIVIL : Soltero
NACIONALIDAD : Ecuatoriano
DIRECCIÓN DOMICILIO : Salcedo, Barrio La Palmira
TELÉFONO FIJO : 032726920
TELEFONO MÓVIL : movistar 0995296457
E-MAIL : jorgeluisgarciav@hotmail.es

ESTUDIOS REALIZADOS:
ESTUDIOS SECUNDARIOS Instituto técnico superior industrial “Ramón
Barba Naranjo”
ESTUDIOS SUPERIORES Universidad de las Fuerzas Armadas ESPE

TÍTULOS OBTENIDOS:
TÍTULO BACHILLER : TÉCNICO INDUSTRIAL
ESPECIALIZACIÓN ; ELECTRICIDAD
SUFICIENCIA ; IDIOMA INGLÉS (60%)
TITULO TERCER NIVEL : INGENIERO EN ELECTROMECÁNICA

INGENIERO ELECTROMECÁNICO
1

94
EXPERIENCIA PROFESIONAL:

 MAQUINCO CIA. LTDA.

DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LINEAS DE MT Y BT, PARA URBANIZACIONES

Actividades:
Desarrollo de ingeniería para la ejecución del proyecto.
Coordinación, supervisión en la construcción, montaje y conexionados de
los equipos eléctricos (seccionadores de MT, transformadores y tableros
de control).

Desde: 02 Enero de 2010


Hasta: 10 Abril de 2012

 MISSIONPETROLEUM S.A.

FABRICANTE DE EQUIPOS PARA LA INDUSTRIA PETROLERA

Cargo:
Supervisor de mantenimiento

Actividades:
Fabricación, reparación, venta y alquiler de partes, equipos y herramientas
para el sector petrolero industrial.
Suministro de cabezales para pozos de petróleo y servicios de instalación de
estos equipos
Mantenimiento Preventivo
Mantenimiento Correctivo
Reparación de Válvulas de Estaciones y Líneas de Oleoductos
Adaptaciones de Cabezales de pozos
Modificaciones de cabezales de Pozos

Desde: 19 Junio de 2012


Hasta: 28 Noviembre de 2014

 SOLDEIN CIA. LTDA.

SOLUCIONES DE INGENIERIA

INGENIERO ELECTROMECÁNICO
2

95
Actividades:
Desarrollo de ingeniería coordinación y supervisión para la ejecución de
proyectos de Diseño, Provisión e Instalación de sistemas y equipos de aire
acondicionado, calefacción, ventilación mecánica para edificios, hospitales y
fábricas.

Desde: 05 de Enero de 2015


Hasta: 29 de Abril de 2016

 CELEC – EP HIDROAGOYAN.

Realización de prácticas pre-profesionales en “CELEC – EP HIDROAGOYAN.”,


en el Departamento de MANTENIMIENTO MECÁNICO.

Actividades:

Planificar, dirigir, coordinar y controlar la aplicación, evaluación y


seguimiento de los planes y programas de mantenimiento mecánico de los
equipos e instalaciones de la Central

Desde: 06 de Febrero 2012


Hasta: 02 de Marzo 2012

 EMPRESA ELÉCTRICA AMBATO REGIONAL CENTRO NORTE S.A.

Realización de prácticas pre-profesionales en la ¨EMPRESA ELECTRICA


AMBATO REGIONAL CENTRO NORTE S.A.¨, en el departamento CONTROL DE
PÉRDIDAS.

Actividades:
Fiscalización de medidores eléctricos, estructuras, líneas y trafos de
distribución en toda la provincia de Tungurahua, para previo inventario.

Desde: 15 de Julio 2011


Hasta: 23 de Agosto 2011

 SERVICIOS PROFESIONALES INDEPENDIENTES

REALIZACIÓN DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS RESIDENCIALES


Desde: Febrero del 2007
Hasta: Hasta la actualidad

INGENIERO ELECTROMECÁNICO
3

96
CURSOS REALIZADOS:

EJERCITO ECUATORIANO BATALLON DE SELVA Nº 62 ”ZAMORA”


Seminario de INSTALACIONES ELÉCTRICAS DOMICILIARIAS, con la duración
de 90 horas.
Desde: 16 de Mayo 2010
Hasta: 24 de mayo 2010

ESPE-L
SEGUNDAS JORNADAS NACIONALES DE INGENIERÍA EN ELECTROMECÁNICA
Tiempo: 24 Horas
Desde: 20 de Junio 2007
Hasta: 22 de Junio 2007

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LOJA


CUARTAS JORNADAS NACIONALES DE INGENIERÍA EN ELECTROMECÁNICA
Tiempo: 40 Horas
Desde: 17 de Junio 2009
Hasta: 19 de Junio 2009

ESPE-L
QUINTAS JORNADAS NACIONALES DE INGENIERÍA EN ELECTROMECÁNICA
Tiempo: 24 Horas
Desde: 16 de Junio 2010
Hasta: 18 de Junio 2010

UNIVERSIDAD TECNOLOGICA EQUINOCCIAL UTE


SEXTAS JORNADAS NACIONALES DE INGENIERÍA EN ELECTROMECÁNICA
Tiempo: 30 Horas
Desde: 22, 23 de Junio 2011
Hasta: 24 de Junio 2011

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LOJA


SEPTIMAS JORNADAS NACIONALES DE INGENIERÍA EN ELECTROMECÁNICA
Tiempo: 24 Horas
Desde: 20 de Junio 2012
Hasta: 22 de Junio 2012

ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL ESPOL


CUARTO CONGRESO NACIONAL DE ELECTRICIDAD Y ENERGIAS
ALTERNATIVAS EXPO ELECTRICIDAD 2012
Desde: 7 de Diciembre, 2012

INGENIERO ELECTROMECÁNICO
4

97
Hasta: 8 de Diciembre, 2012

ESPE-L DEPARTAMENTO DE ENERGÍA Y MECÁNICA


Curso en “DISEÑO GRAFICO Y MANOFACTURA ASISTIDA POR COMPUTADOR
CAD-CAM”
Tiempo: 50 Horas.
Desde: 11 de Agosto 2009
Hasta: 21 de Agosto 2009

UNIVERSIDAD TÉCNICA DE COTOPAXI


“JORNADAS DE INGENIERÍA ELÉCTRICA”
Tiempo: 30 Horas.
Desde: 27, 28 de Octubre 2010
Hasta: 29 de Octubre 2010

EJERCITO ECUATORIANO

CERTIFICADO
INSTRUCTOR “INSTALACIONES ELÉCTRICAS DOMICILIARIAS”
Tiempo: 90 Horas.
Desde: 16 de Agosto 2010
Hasta: 24 de Agosto 2010

CERTIFICADO
PARTICIPACION EN “II CONCURSO DE ROBÓTICA ESPE-L 2008”
Tiempo: 50 Horas.
Desde: 11 de Agosto 2009
Hasta: 21 de Agosto 2009

ESPE-L VICERRECTORADO DE INVESTIGACIÓN, INNOVACIÓN Y


TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA UNIDAD DE VINCULACIÓN CON LA
SOCIEDAD

CERTIFICADO
PROYECTO DE VINCULACIÓN CON LA SOCIEDAD ”CAPACITACIÓN EN
MANTENIMIENTO DE TRAPICHES DEL CANTÓN PANGUA. EN SECTORES
VULNERABLES”
Tiempo: 104 Horas.
Desde: 05 de Septiembre 2014
Hasta: 06 de Noviembre 2014

INGENIERO ELECTROMECÁNICO
5

98
COLEGIO DE INGENIEROS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS DE PICHINCHA
“CIEEPI”

CERTIFICADO
LICENCIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS PARA EL SECTOR ELÉCTRICO
Tiempo: 60 Horas.
Desde: 28 de Noviembre 2016
Hasta: 03 de Diciembre 2016

ESCUELA DE CAPACITACIÓN DE CONDUCTORES PROFECIONALES DEL


CANTÓN PÍLLARO
TÍTULO DE CHOFER PROFESIONAL
CATEGORÍA PROFESIONAL TIPO “C”

REFERENCIAS PERSONALES:

Ing. Javier Ortiz Bonilla.- QA/QC departamento suministros Techint.-


0984756491, 2988700 ext 8790

Ing. José Tapia Lozada.- Técnico especialista área de mantenimiento overhaul


Repsol.- 09969062131

Ing. Juan Carlos Bedon.- Especialista de operación CELEC-EP San Francisco.-


0984257268

Ing. Nicolás Lara.- Supervisor de operaciones CELEC-EP Termopichincha.-


0987018506

UNIVERSIDAD DE LAS FUERZAS ARMADAS ESPE EXTENCIÓN LATACUNGA


MSc. Wilson Sanchez Ocaña.- Docente de la facultad de ingeniería en
electromecánica.- 0999975572

INGENIERO ELECTROMECÁNICO
6

99
Quito, 10/01/2019

La Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación, SENESCYT, informa que GARCIA
VELASQUEZ JORGE LUIS, con documento de identificación número 0502965965, registra en el Sistema Nacional
de Información de la Educación Superior del Ecuador (SNIESE), la siguiente información:

Nombre: GARCIA VELASQUEZ JORGE LUIS

Número de documento de identificación: 0502965965

Nacionalidad: Ecuador

Género: MASCULINO

Título(s) de tercer nivel técnico-tecnológico y de grado

Número de registro 1079-2016-1681266

Institución de origen UNIVERSIDAD DE LAS FUERZAS ARMADAS (ESPE)

Institución que reconoce

Título INGENIERO EN ELECTROMECANICA

Tipo Nacional

Fecha de registro 2016-05-30

Observaciones

100
IMPORTANTE: La información proporcionada en este documento es la que consta en el SNIESE, que se
alimenta de la información suministrada por las instituciones del sistema de educación superior, conforme lo
disponen los artículos 129 de la Ley Orgánica Superior y 19 de su Reglamento. El reconocimiento/registro del
título no habilita al ejercicio de las profesiones reguladas por leyes específicas, y de manera especial al ejercicio
de las profesiones que pongan en riesgo de modo directo la vida, salud y seguridad ciudadana conforme el
artículo 104 de la Ley Orgánica de Educación Superior. Según la Resolución RPC-SO-16-No.256-2016.

En el caso de detectar inconsistencias en la información proporcionada, se recomienda solicitar a la institución del


sistema educación superior que suscribió el título, la rectificación correspondiente.

Para comprobar la veracidad de la información proporcionada, usted debe acceder a la siguiente dirección:

www.educacionsuperior.gob.ec

Ivaylo Rumenov Atanasov


Director de Registro de Títulos
SECRETARÍA DE EDUCACIÓN SUPERIOR,
CIENCIA, TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN

GENERADO: 10/01/2019 6.15 PM

101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
Guayaquil, 07 de marzo de 2018

OFI-CELE EP-EGU-MAN-CAT/CAS-SME-0051-16

CERTIFICADO

A petición verbal del Ing. Galo Toapanta propietario de la empresa MAELIN con
RUC 1704725504001; tengo a bien certificar que nos brinda el servicio de
REPARACION, MANTENIMIENTO Y REBOBINAJE DE EQUIPOS ELECTRICOS
(MOTORES, GENERADORES, TRANSFORMADORES, BOMBAS HIDROSTATICAS,
COMPRESORES, TALADROS, ETC).

Dicho servicio nos brinda desde el año 2016 según Contrato No. 052-16 en la Central
Álvaro Tinajero – Aníbal Santos.

Cabe mencionar que dentro del personal técnico que colabora en los trabajos
ejecutados en sitio y en Taller consta el ING. JORGE LUIS GARCIA VELASQUEZ con
C.I. 050296596-5 como Supervisor y Residente de Obra TECNICO
ELECTROMECANICO.

Es todo en cuanto se puede certificar según los registros en archivo.

El interesado puede hacer uso del presente documento como creyere conveniente.

Atentamente,

Ing. Edmundo ALVEAR

Administrador de contrato No. 052-16

Mantenimiento Eléctrico

Central Álvaro Tinajero – Aníbal Santos

UNIDAD DE NEGOCIO ELECTROGUAYAS

CORPORACION ELECTRICA DEL ECUADOR CELEC EP

OFI-CELEC EP-EGU-MAN-CAT/CAS-SME-0002-17

Central Álvaro Tinajero – Aníbal Santos


Km 7 ½ vía la costa
Teléf.: (04) 380 1900
www.celec.goc.ec/electroguayas
Guayaquil-Ecuador
117
Quito, 18 de diciembre del 2015

CERIFICADO

A petición verbal del interesado tengo a bien certificar que la empresa MAELIN
representada por el Ing. Galo Cristóbal Toapanta Morales con RUC No.
1704725504001 participo en los trabajos de Instalación Eléctrica Suministro e
Instalación en la obra Hospital Modular del Puyo con un valor total del contrato
de $ 1’476.839.31 Un millón cuatrocientos setenta y seis mil ochocientos treinta
y nueve con 31/100; estos ejecutados en el periodo 2012 – 2013.
A su vez certifico que en su personal consta el ING. GARCIA VELASQUEZ
JORGE LUIS con cedula de ciudadanía 0502965965 desempeñando las
funciones de SUPERVISOR ELECTRICO en la obra Hospital Modular del
Puyo a órdenes del Ing. Toapanta Galo Gerente General Maelin; entre algunos
trabajo detallo los siguientes:
 Provisión, Instalación y Mantenimiento de Generadores del Hospital
 Provisión, Instalación y Mantenimiento de Cámara de Transformación
 Fabricación, Provisión, Instalación y mantenimiento de Tableros
Eléctricos.
 Provisión e Instalación de Instalaciones Eléctricas Externas e Internas
que compone el Hospital.
 Provisión e Instalación de Luminarias Interiores.
 Provisión e Instalación de Luminarias Exteriores.
 Trabajos y demás suministros según se lo indica en el contrato y
anexos.
Cabe mencionar que los trabajos se entregaron a entera satisfacción y en
tiempos óptimos.
En todo en cuanto puedo certificar según los archivos encontrados, el
interesado puede hacer uso del presente documento, como creyere
conveniente.

Atentamente,

Cesar San Pablo de Diego


MAKIBER S.A.

118
Quito, 20 de Mayo de 2018

CERTIFICADO

A petición verbal del Ing. García Jorge con C.I. 0502965965 tengo a bien
certificar que laboró para nuestra empresa en la Obra Hospital Modular del
Puyo en el cargo de Supervisor Eléctrico, además nos ha colaborado en varios
proyectos eléctricos y reparaciones en nuestra Planta en Quito; por el lapso de
4 años; tiempo en el cual demostró ser una persona responsable, puntual e
intachable digno merecedor de mi consideración y estima.

Es todo en cuanto puedo certificar en honor a la verdad, pudiendo el interesado


hacer uso del presente como creyere conveniente.

Atentamente,

Ing. Galo Toapanta M.

Gerente General

MAELIN

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
Puebloviejo, 07 de mayo 2019

CERTIFICADO

En calidad de administrador del contrato No. 057-S-PS-GADPLR-2018 tengo a bien certificar la


ejecución de los trabajos de constan en documentos.

Objeto de contratación: “SERVICIO DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE DOS BOMBAS AXIALES,


DOS MOTORES ELECTRICOS, DOS TABLERO DE ARRANQUE Y UN TABLERO DE BANCO DE
CAPACITORES DE LA ESTACION DE BOMBEO DEL SISTEMA DE RIEGO CATARAMA”.

Fecha de Publicación de Proceso: 28 agosto 2018 Código Proceso: SIE-GPLR-0011-2018

Fecha de firma contrato: 10 octubre 2018 Contrato No. 057-S-PS-GADPLR-2018

Fecha Acta de entrega: 11 abril 2019 Valor Contrato: $ 139.300,00 sin IVA

Los trabajos realizados cuentan con la garantía técnica de 6 meses y actualmente se encuentran
operativos y sin novedades.

Entre el listado del personal técnico que colaboro para la ejecución del contrato consta Ing. Jorge
García con C.I. 050296596-5; desempeñando la función de Ingeniero Electromecánico encargado de
mantenimiento de tratamiento de agua y tableros de control.

Es todo en cuento se puede mencionar según registros encontrados; los mismos que constan en la
página respectiva de la Sercop.

Atentamente,

171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
Guayaquil, 21 de Agosto del 2019

CERTIFICACION

En calidad de administrador de contrato No. 026-SIE-DPCJ-G09-2017 cuyo objeto


fue “SERVICIO DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y PREVENTIVO DEL
SISTEMA DE BOMBAS DE LA DIRECCION PROVINCIAL DEL CONSEJO DE LA
JUDICATURA” tengo a bien certificar que el contrato en mención se ejecutó de
acuerdo a como lo expresa en el Acta de entrega recepción definitiva No. CJ-DP09-
UPA-SG-002-2017 la misma que fue firmada el 15 de diciembre del 2017.

De contrato en mención se puede recalcar lo siguiente:

Código de Proceso: SIE-CJ-DPG-018-2017

Fecha de Publicación: 21 Agosto del 2017

Contrato No. : 026-SIE-DPCJ-G09-2017

Fecha de suscripción del contrato: 19 de Septiembre del 2017

Valor del Contrato sin IVA: $ 48.400,00

Plazo de entrega: 90 Días

Fecha de entrega del servicio: 11 de Diciembre del 2017

En la ejecución de contrato dentro del personal técnico mínimo consta en la oferta


presentada los siguientes técnicos:

C.I. Nomina Titulacion Función


Academica
171676826-0 Guañuna Sanguña Byron Ingeniero Supervisor
Paolo Mecanico Mecanico
060218220-6 Robles Villalba José Dositeo Ingeniero Supervisor
Electrico Electrico 1
171511859-0 Robalino Bonifaz Christian Ingeniero Supervisor
Homero Electrico Electrico 2
171742189-3 Toapanta Ochoa Giovanny Ingeniero Supervisor
Leopoldo Electrónico Electrico 3
050296596-5 García Velásquez Jorge Luis Ingeniero Supervisor
Electromecánico Electromecánico

194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
Certificación No.MDT-395-CCL-229981

CERTIFICACIÓN POR
COMPETENCIAS LABORALES

GARCÍA VELÁSQUEZ JORGE LUIS – 0502965965

Ha cumplido con los requisitos establecidos en la normativa vigente para obtener la


certificación en el perfil:

PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

Unidad de Competencia UCL1,UCL2,UCL3, de acuerdo al Esquema de Certificación


PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES: ENERGÍA ELÉCTRICA.

Vigencia de la certificación: del 04/12/2020 al: 04/12/2024

XIMENA ROSERO DIEGO CAÑIZARES


Representante Legal Responsable de procesos de certificación y
control

Código de Reconocimiento: SETEC-REC-2019-095


Fecha de Vigencia de Reconocimiento: 28/08/2021
223
Certificación No.MDT-395-CCL-229981

PERFIL : PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

UCL1 EJECUTAR TRABAJOS SEGUROS, DE ACUERDO A NORMATIVAS LEGALES Y TÉCNICAS


VIGENTES.

UCL2 ASISTIR EN LA EJECUCIÓN DE PLANES Y PROGRAMAS RELACIONADOS CON LA PREVENCIÓN


DE RIESGOS LABORALES, DE ACUERDO A NORMATIVAS LEGALES Y TÉCNICAS VIGENTES.

UCL3 COLABORAR EN LA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE TRABAJO Y


ENFERMEDADES LABORALES DE ACUERDO A NORMATIVAS LEGALES Y TÉCNICAS VIGENTES.

224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
Guayaquil, 21 de Agosto del 2019

CERTIFICACION

En calidad de administrador de contrato No. 026-SIE-DPCJ-G09-2017 cuyo objeto


fue “SERVICIO DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y PREVENTIVO DEL
SISTEMA DE BOMBAS DE LA DIRECCION PROVINCIAL DEL CONSEJO DE LA
JUDICATURA” tengo a bien certificar que el contrato en mención se ejecutó de
acuerdo a como lo expresa en el Acta de entrega recepción definitiva No. CJ-DP09-
UPA-SG-002-2017 la misma que fue firmada el 15 de diciembre del 2017.

De contrato en mención se puede recalcar lo siguiente:

Código de Proceso: SIE-CJ-DPG-018-2017

Fecha de Publicación: 21 Agosto del 2017

Contrato No. : 026-SIE-DPCJ-G09-2017

Fecha de suscripción del contrato: 19 de Septiembre del 2017

Valor del Contrato sin IVA: $ 48.400,00

Plazo de entrega: 90 Días

Fecha de entrega del servicio: 11 de Diciembre del 2017

En la ejecución de contrato dentro del personal técnico mínimo consta en la oferta


presentada los siguientes técnicos:

C.I. Nomina Titulacion Función


Academica
171676826-0 Guañuna Sanguña Byron Ingeniero Supervisor
Paolo Mecanico Mecanico
060218220-6 Robles Villalba José Dositeo Ingeniero Supervisor
Electrico Electrico 1
171511859-0 Robalino Bonifaz Christian Ingeniero Supervisor
Homero Electrico Electrico 2
171742189-3 Toapanta Ochoa Giovanny Ingeniero Supervisor
Leopoldo Electrónico Electrico 3
050296596-5 García Velásquez Jorge Luis Ingeniero Supervisor
Electromecánico Electromecánico

329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
Puebloviejo, 07 de mayo 2019

CERTIFICADO

En calidad de administrador del contrato No. 057-S-PS-GADPLR-2018 tengo a bien certificar la


ejecución de los trabajos de constan en documentos.

Objeto de contratación: “SERVICIO DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE DOS BOMBAS AXIALES,


DOS MOTORES ELECTRICOS, DOS TABLERO DE ARRANQUE Y UN TABLERO DE BANCO DE
CAPACITORES DE LA ESTACION DE BOMBEO DEL SISTEMA DE RIEGO CATARAMA”.

Fecha de Publicación de Proceso: 28 agosto 2018 Código Proceso: SIE-GPLR-0011-2018

Fecha de firma contrato: 10 octubre 2018 Contrato No. 057-S-PS-GADPLR-2018

Fecha Acta de entrega: 11 abril 2019 Valor Contrato: $ 139.300,00 sin IVA

Los trabajos realizados cuentan con la garantía técnica de 6 meses y actualmente se encuentran
operativos y sin novedades.

Entre el listado del personal técnico que colaboro para la ejecución del contrato consta Ing. José
Robles con C.I. 060218220-6; desempeñando la función de Supervisor encargado de mantenimiento
de sistemas de agua y tableros de control.

Es todo en cuento se puede mencionar según registros encontrados; los mismos que constan en la
página respectiva de la Sercop.

Atentamente,

382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL

TIEMPO DE SERVICIO POR EMPLEADOR

Cédula del Afiliado: 0602182206 Nombre del Afiliado: ROBLES VILLALBA JOSE DOSITEO

Historial del Tiempo de trabajo por Empresa

Origen RUC/Patronal Razón Social Periodo Desde Periodo Hasta Aportaciones Días

HOST 03087510 ELCO S.A. 1990-07 1990-12 5 6


HOST 20321005 PETROLEOS SUMMA PET.CIA LTDA 1990-12 1992-10 20 15
HOST 03021053 PETROLEOS SUMMA PET C A 1991-03 1991-03 1 0
HOST 12060067 COMETACE CIA. LTDA. 1993-04 1993-06 3 0
HOST 21621001 FINANCIAMIENTO Y CONSTRUCCIONE 1994-01 1994-02 2 0
HOST 03021056 FROIL PETROLEO Y TECNOLOGIA S 1994-03 1994-09 5 14
HOST 03021092 AETROORIENTAL S A 1996-07 2001-03 57 0
HOST 33301625 OLEODUCTO DE CRUDOS PESADOS OC 2002-10 2004-11 25 24
HL 1791765362001 OLEODUCTO DE CRUDOS PESADOS (OCP) ECUADOR S.A. 2004-12 2008-02 38 19
HL 1704725504001 TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL 2009-08 2011-03 20 0
HL 1704725504001 TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL 2012-01 2014-01 36 0
HL 1704725504001 TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL 2016-07 2017-07 12 0
HL 1704725504001 TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL 2018-12 2021-12 25 0

Resumen de Aportaciones

Número de Aportaciones Días

General HL 132 19
HOST 119 29
Sub-Total ... 251 18

Simultaneas HL 0 0
HOST 0 1
HL/HOST 0 0
Sub-Total ... 0 1

TOTAL REAL 251 16

Aportaciones No Consideradas

Origen RUC/Patronal Razón Social Periodo Desde Periodo Hasta Aportaciones Días

HL 1704725504001 TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL 2020-12 2021-01 1 0

Quito, 11 de enero de 2021

* Las aportaciones no corresponden a imposiciones, las cuales son consideradas para la concesión de prestaciones; esta información podría variar debido a movimientos
realizados por el Empleador, por depuración de aportes o por subsidios.
* En el resumen de aportaciones, si el total real de días es mayor o igual a 15, el Sistema de Pensiones le considera como una aportación de mes completo (Resolución
C.D. 100).
* En la modalidad de afiliación del Trabajo No remunerado del Hogar, se considerará las aportaciones una vez que se hayan cancelado el aporte personal y lo
correspondiente por subsidio del estado.

Pág. 1
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
Guayaquil, 21 de Agosto del 2019

CERTIFICACION

En calidad de administrador de contrato No. 026-SIE-DPCJ-G09-2017 cuyo objeto


fue “SERVICIO DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y PREVENTIVO DEL
SISTEMA DE BOMBAS DE LA DIRECCION PROVINCIAL DEL CONSEJO DE LA
JUDICATURA” tengo a bien certificar que el contrato en mención se ejecutó de
acuerdo a como lo expresa en el Acta de entrega recepción definitiva No. CJ-DP09-
UPA-SG-002-2017 la misma que fue firmada el 15 de diciembre del 2017.

De contrato en mención se puede recalcar lo siguiente:

Código de Proceso: SIE-CJ-DPG-018-2017

Fecha de Publicación: 21 Agosto del 2017

Contrato No. : 026-SIE-DPCJ-G09-2017

Fecha de suscripción del contrato: 19 de Septiembre del 2017

Valor del Contrato sin IVA: $ 48.400,00

Plazo de entrega: 90 Días

Fecha de entrega del servicio: 11 de Diciembre del 2017

En la ejecución de contrato dentro del personal técnico mínimo consta en la oferta


presentada los siguientes técnicos:

C.I. Nomina Titulacion Función


Academica
171676826-0 Guañuna Sanguña Byron Ingeniero Supervisor
Paolo Mecanico Mecanico
060218220-6 Robles Villalba José Dositeo Ingeniero Supervisor
Electrico Electrico 1
171511859-0 Robalino Bonifaz Christian Ingeniero Supervisor
Homero Electrico Electrico 2
171742189-3 Toapanta Ochoa Giovanny Ingeniero Supervisor
Leopoldo Electrónico Electrico 3
050296596-5 García Velásquez Jorge Luis Ingeniero Supervisor
Electromecánico Electromecánico

498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
Puebloviejo, 07 de mayo 2019

CERTIFICADO

En calidad de administrador del contrato No. 057-S-PS-GADPLR-2018 tengo a bien certificar la


ejecución de los trabajos de constan en documentos.

Objeto de contratación: “SERVICIO DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE DOS BOMBAS AXIALES,


DOS MOTORES ELECTRICOS, DOS TABLERO DE ARRANQUE Y UN TABLERO DE BANCO DE
CAPACITORES DE LA ESTACION DE BOMBEO DEL SISTEMA DE RIEGO CATARAMA”.

Fecha de Publicación de Proceso: 28 agosto 2018 Código Proceso: SIE-GPLR-0011-2018

Fecha de firma contrato: 10 octubre 2018 Contrato No. 057-S-PS-GADPLR-2018

Fecha Acta de entrega: 11 abril 2019 Valor Contrato: $ 139.300,00 sin IVA

Los trabajos realizados cuentan con la garantía técnica de 6 meses y actualmente se encuentran
operativos y sin novedades.

Entre el listado del personal técnico que colaboro para la ejecución del contrato consta Ing. Giovanny
Toapanta con C.I. 171742189-3; desempeñando la función de Ingeniero Electrico encargado de
mantenimiento de sistemas de agua y tableros de control.

Es todo en cuento se puede mencionar según registros encontrados; los mismos que constan en la
página respectiva de la Sercop.

Atentamente,

551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL

TIEMPO DE SERVICIO POR EMPLEADOR

Cédula del Afiliado: 1717421893 Nombre del Afiliado: TOAPANTA OCHOA GIOVANNY LEOPOLDO

Historial del Tiempo de trabajo por Empresa

Origen RUC/Patronal Razón Social Periodo Desde Periodo Hasta Aportaciones Días

HOST 33803442 TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL 2001-04 2005-08 39 0


HL 1704725504001 TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL 2003-08 2020-12 162 6
HL 1717421893001 TOAPANTA OCHOA GIOVANNY LEOPOLDO 2010-01 2011-05 16 29
HL 0992958618001 ENGINE SOLUTIONS SOLUCIONES INTEGRALES DE INGENIERIA MECANICA IN 2019-04 2019-05 0 22

Resumen de Aportaciones

Número de Aportaciones Días

General HL 178 27
HOST 39 0
Sub-Total ... 217 27

Simultaneas HL 0 1
HOST 0 0
HL/HOST 0 0
Sub-Total ... 0 1

TOTAL REAL 217 26

Aportaciones No Consideradas

Origen RUC/Patronal Razón Social Periodo Desde Periodo Hasta Aportaciones Días

HL 1704725504001 TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL 2020-12 2021-01 1 0

Quito, 11 de enero de 2021

* Las aportaciones no corresponden a imposiciones, las cuales son consideradas para la concesión de prestaciones; esta información podría variar debido a movimientos
realizados por el Empleador, por depuración de aportes o por subsidios.
* En el resumen de aportaciones, si el total real de días es mayor o igual a 15, el Sistema de Pensiones le considera como una aportación de mes completo (Resolución
C.D. 100).
* En la modalidad de afiliación del Trabajo No remunerado del Hogar, se considerará las aportaciones una vez que se hayan cancelado el aporte personal y lo
correspondiente por subsidio del estado.

Pág. 1

574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
Guayaquil, 21 de Agosto del 2019

CERTIFICACION

En calidad de administrador de contrato No. 026-SIE-DPCJ-G09-2017 cuyo objeto


fue “SERVICIO DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y PREVENTIVO DEL
SISTEMA DE BOMBAS DE LA DIRECCION PROVINCIAL DEL CONSEJO DE LA
JUDICATURA” tengo a bien certificar que el contrato en mención se ejecutó de
acuerdo a como lo expresa en el Acta de entrega recepción definitiva No. CJ-DP09-
UPA-SG-002-2017 la misma que fue firmada el 15 de diciembre del 2017.

De contrato en mención se puede recalcar lo siguiente:

Código de Proceso: SIE-CJ-DPG-018-2017

Fecha de Publicación: 21 Agosto del 2017

Contrato No. : 026-SIE-DPCJ-G09-2017

Fecha de suscripción del contrato: 19 de Septiembre del 2017

Valor del Contrato sin IVA: $ 48.400,00

Plazo de entrega: 90 Días

Fecha de entrega del servicio: 11 de Diciembre del 2017

En la ejecución de contrato dentro del personal técnico mínimo consta en la oferta


presentada los siguientes técnicos:

C.I. Nomina Titulacion Función


Academica
171676826-0 Guañuna Sanguña Byron Ingeniero Supervisor
Paolo Mecanico Mecanico
060218220-6 Robles Villalba José Dositeo Ingeniero Supervisor
Electrico Electrico 1
171511859-0 Robalino Bonifaz Christian Ingeniero Supervisor
Homero Electrico Electrico 2
171742189-3 Toapanta Ochoa Giovanny Ingeniero Supervisor
Leopoldo Electrónico Electrico 3
050296596-5 García Velásquez Jorge Luis Ingeniero Supervisor
Electromecánico Electromecánico

643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
Puebloviejo, 07 de mayo 2019

CERTIFICADO

En calidad de administrador del contrato No. 057-S-PS-GADPLR-2018 tengo a bien certificar la


ejecución de los trabajos de constan en documentos.

Objeto de contratación: “SERVICIO DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE DOS BOMBAS AXIALES,


DOS MOTORES ELECTRICOS, DOS TABLERO DE ARRANQUE Y UN TABLERO DE BANCO DE
CAPACITORES DE LA ESTACION DE BOMBEO DEL SISTEMA DE RIEGO CATARAMA”.

Fecha de Publicación de Proceso: 28 agosto 2018 Código Proceso: SIE-GPLR-0011-2018

Fecha de firma contrato: 10 octubre 2018 Contrato No. 057-S-PS-GADPLR-2018

Fecha Acta de entrega: 11 abril 2019 Valor Contrato: $ 139.300,00 sin IVA

Los trabajos realizados cuentan con la garantía técnica de 6 meses y actualmente se encuentran
operativos y sin novedades.

Entre el listado del personal técnico que colaboro para la ejecución del contrato consta Ing. Christian
Robalino con C.I. 1715118590 desempeñando la función de Electrico Residente 1 encargado de
mantenimiento de sistemas de agua y tableros de control.

Es todo en cuento se puede mencionar según registros encontrados; los mismos que constan en la
página respectiva de la Sercop.

Atentamente,

696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL

TIEMPO DE SERVICIO POR EMPLEADOR

Cédula del Afiliado: 1715118590 Nombre del Afiliado: ROBALINO BONIFAZ CHRISTIAN HOMERO

Historial del Tiempo de trabajo por Empresa

Origen RUC/Patronal Razón Social Periodo Desde Periodo Hasta Aportaciones Días

HL 1791323645001 APROCUSCORP ASESORIA Y PROMOCIONES OCUPACIONALES INTERMEDIADORA 2006-04 2006-04 0 5


HL 1704725504001 TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL 2009-01 2014-02 48 15
HL 1704725504001 TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL 2016-06 2017-07 12 3
HL 1704725504001 TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL 2018-05 2020-12 30 26

Resumen de Aportaciones

Número de Aportaciones Días

General HL 90 19
HOST 0 0
Sub-Total ... 90 19

Simultaneas HL 0 0
HOST 0 0
HL/HOST 0 0
Sub-Total ... 0 0

TOTAL REAL 90 19

Aportaciones No Consideradas

Origen RUC/Patronal Razón Social Periodo Desde Periodo Hasta Aportaciones Días

HL 1704725504001 TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL 2020-12 2021-01 1 0

Quito, 11 de enero de 2021

* Las aportaciones no corresponden a imposiciones, las cuales son consideradas para la concesión de prestaciones; esta información podría variar debido a movimientos
realizados por el Empleador, por depuración de aportes o por subsidios.
* En el resumen de aportaciones, si el total real de días es mayor o igual a 15, el Sistema de Pensiones le considera como una aportación de mes completo (Resolución
C.D. 100).
* En la modalidad de afiliación del Trabajo No remunerado del Hogar, se considerará las aportaciones una vez que se hayan cancelado el aporte personal y lo
correspondiente por subsidio del estado.

Pág. 1

719
720
EQUIPO SOLICITADO

EMPRESA PÚBLICA MUNICIPAL DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL


CANTÓN MACHALA “AGUAS MACHALA-EP”

PROCESO SIE-AMEP_017_2021

“MANTENIMIENTO Y REPARACION DE BOMBAS, MOTORES FLUJOMETROS,


GENERADOR, DOSIFICADORES DE LOS POZOS Y PLANTA DE TRATAMIENTO EL
CAMBIO”

El equipo mínimo solicitado es el siguiente:

No. Cantidad Descripción


1 1 Torquimetro
2 2 Alineador de Ejes
3 1 Medidor de Temperatura
4 1 Alineador de Poleas
5 1 Equipo de Análisis Vibracional
6 1 Extractor de Rodamientos de 8 toneladas
7 1 Maletín de Casquillos para montajes de rodamientos
Herramienta menor (Caja de dados, juegos de llaves boca
/corona, martillo de bronce, martillo de caucho, llaves Allen,
8 1 destornilladores)
9 1 Calentador de Inducción

1. Torquimetro

TORQUIMETRO

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


721
 Marca Staley calibrado y en excelente estado.

Torquimetro Profesional Stanley


CARACTERÍSTICAS:

 Torquimetro Profesional Stanley

Sistema de Click

4 modelos con doble escala: Métrica e Inglesa

Cabeza de Pera reversible

Excede las normas ISO6789 / ASME B107-14-2004

Mecanismo de ajuste con bloqueo

Hechos de acero con mango de Aluminio (completamente metálicas)

Con certificado de calibración individual de fabrica

Con número de serie

Encastre 3/8 pul

Rango 20-80 ft-lb

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


722
Encastre 1/2 pul

Rango 30-150 ft-lb

Encastre 1/2 pul

Rango 50-250 ft-lb

Encastre 3/4 pul

Rango 100-550 ft-lb

TORQUÍMETRO

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


723
Cabeza de acero cromo molibdeno.
Tambor de acero carbono.
Acabado cromado.
Empuñadura con doble inyección, de plástico y de goma.
Matraca reversible con 48 dientes.
Sistema de quick release (suelta rápido).
Señalizador digital que permite la visualización perfecta del torque
aplicado.
Permite aplicación de torque en sentido horario y antihorario.
Escalas de trabajo: Kgf.cm, N.m, Lbf.pé, Lbf.pol, ''º''.
Certificado de calibración.
Precisión de + - 3% para valores de torque.
Precisión de + - 2º para valores en ángulo.
DIN ISO 6789.
Herramienta de alta precisión, utilizada cuando se desea ajustar algún
tornillo utilizando un valor de torque establecido.
Principales funciones
Indicada para control de calidad en mantenimiento automotriz, líneas de
y beneficios
montaje industriales, laboratorios de pruebas, departamentos de
investigación y otras aplicaciones que requieren precisión en el torque
aplicado.
Indicador acústico y visible (LED's) cuando el torque deseado es
atingido.
Modos de operación (Peak hold) Lectura de pico y (Track) Lectura
continua.
Cuenta con 9 memorias para la pre configuración del torque de trabajo.
Sistema interno de almacenamiento de hasta 250 memorias de datos o
lecturas de torque.
Compatible con mango USB, permitiendo la descarga de datos vía
software.
Funcionamientocon 2 pilas AA.
Acompaña estuche, manual de instrucciones, mango USB, CD de
instalación y 2 pilas AA.
Las herramientas son producidas y testadas bajo normas específicas.
Usar siempre gafas y otros materiales de seguridad de acuerdo a la tarea
a realizar.
No sobrepasar los limites de escala, así se evitarán daños al equipo.
No utilizar caños o barras extensoras para alcanzar mayores torques, eso
puede romper el accesorio.
Retornar para el valor mínimo de torque de la escala cuando el
torquímetro no sea utilizado, esto evitará damnificar su mecanismo
interno por medio de esfuerzos innecesarios.
Recomendaciones de Después de un largo período sin utilizar el torquímetro (más de un mes),
uso usarlo de 5 a 10 veces con un valor de torque de 75% de su capacidad
máxima. Este procedimiento es para lubricar los componentes internos.
Nunca desmontar el torquímetro o modificar sus componentes. Este
procedimiento sólo debe ser hecho por Tramontina.
Se recomienda calibrar el torquímetro cada 6 meses o cada 5.000 ciclos
de operación, después de caídas o impactos, esfuerzos excesivos y
cuando exista incertidumbre en el torque aplicado.
Después de la utilización, almacenar el torquímetro en su caja original o
embalaje apropriado.
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
724
Peso 1,43 kg
 A: 41.0 mm
 B: 35.0 mm
Dimensiones
 C: 640.0 mm

 FACTURA Y/O TITULO DE PROPIEDAD

2. ALINEADOR DE EJES

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


725
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
726
EQUIPO DE ALINEACIÓN DE EJES VERTICALES Y HORIZONTALES CON TECNOLOGIA LASER.

Este es un servicio que MAELIN realiza para determinar y corregir la desalineación que poseen dos
ejes cuando se encuentran operando fuera de la tolerancia establecida para su velocidad de operación.
Una vez que se obtienen los valores de la verificación del desalineamiento se procede a corregir tanto
la desalineación Vertical (angular y paralela), como la Horizontal (angular y paralela) dando como
resultado que los ejes queden operando en condiciones aceptables de acuerdo a su tolerancia y se
reduzcan los esfuerzos que pueden dañar los acoples y componentes mecánicos de los equipos en
operación.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


727
La alineación del eje supone hasta el 50% de los costes relacionados con los fallos de las maquinas
rotativas. Un eje alineado con precisión puede evitar un gran número de fallos de maquinaria que
afectan a los estándares de su empresa.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


728
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
729
 Certificado de Propiedad, Factura

 MODELO DE INFORME DE ANALISIS Y DIAGNOSTICO DE ALINEACION DE EJES

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


730
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
731
3. MEDIDOR DE TEMPERATURA

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


732
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
733
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
734
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
735
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
736
 MODELO DE INFORME DE ANALISIS TERMOGRAFICO

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


737
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
738
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
739



Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
740
 Certificado de Propiedad, Factura

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


741
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
742
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
743
4. ALINEADOR DE POLEAS

ALINEACION LASER DE POLEAS

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


744
Al igual que en la alineación láser de ejes, se puede corregir la desalineación que se presenta en
máquinas acopladas por bandas. La desalineación de poleas también genera esfuerzos en los
componentes mecánicos de los equipos acoplados y puede llegar a reducir notablemente la vida útil de
estos y las bandas.

Para este caso MAELIN utiliza un equipo de alineación láser de poleas FAG Top Laser el cual es un
equipo confiable y exacto al momento de alinear Poleas dando muchas ventajas detalladas a
continuación:

- Disminución del desgaste en poleas y correas.


- Disminución de la fricción y por lo tanto, del consumo de energía.
- Disminución de las vibraciones y ruidos.
- Aumento en el tiempo de vida de los rodamientos.
- Aumento de la seguridad, previene que la correa se voltee sobre la polea.
- Aumento del tiempo en marcha de las maquinarias.
- Disminución del costo de reemplazo de componentes y maquinarias.

 MODELO DE INFORME DE ALINEACION DE POLEAS

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


745
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
746
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
747
Certificado de Propiedad, Factura

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


748
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
749
5. EQUIPO ANALISIS VIBRACIONAL

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


750
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
751
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
752
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
753
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
754
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
755
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
756
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
757
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
758
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
759
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
760
 MODELO DE INFORME A ENTREGAR:

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


761
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
762
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
763
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
764
6. EXTRACTOR RODAMIENTOS 8 TONELADAS

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


765
Extractor maquina proveniente de USA; con la capacidad de 50 toneladas.

 Certificado de Propiedad, Factura

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


766
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
767
7. MALETÍN CASQUILLOS PARA MONTAJE DE RODAMIENTOS

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


768
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
769
Certificado de Propiedad, Factura

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


770
8. HERRAMIENTA MENOR

Equipo: Juego de llaves

Características: Boca y Corona varias medidas.

Equipo: Juego de Desarmadores

Características: Estrellas y planos varias medidas.

(Se adjunta facturas No. 119080 / 134492 / 19604 y certificación de compra en Acero
Comercial compra de herramientas)

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


771
Equipo: Juego de Rachas Características: En milímetros y Pulgadas

Marcas: CHROME Y JONNESWAY

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


772
Las herramientas básicas de un taller mecánico se pueden clasificar en cuatro grupos diferentes:

 Herramientas de corte: sirven para trabajar los materiales que no sean más duros que un
acero normal sin templar. Los materiales endurecidos no se pueden trabajar con las
herramientas manuales de corte. Como herramientas manuales de corte podemos citar las
siguientes:
Sierra de mano, lima, broca, macho de roscar, escariador, terraja de
roscar, tijeras, cortafrío, buril, cincel, cizalla, tenaza.

 Herramientas de sujeción: se utilizan para sujetar o inmovilizar piezas. En este grupo se


pueden considerar las siguientes:
Alicate, tornillo de banco, sargento.

 Herramientas para la fijación: se utilizan para el ensamblaje de unas piezas con otras:
Pertenecen a este grupo, los diferentes tipos de llaves que existen:
Llave, destornillador, remachadora.

 Herramientas auxiliares de usos varios:


Martillo, números y letras para grabar, punzón cilíndrico, punta de trazar, compás.

 También se pueden considerar como herramientas básicas los instrumentos de medida más
habituales en un taller mecánico:
Regla graduada, cinta métrica, goniómetro, calibre, micrómetro, reloj comparador.
A continuación, se hace una somera descripción de algunas de las herramientas citadas.

 Alicate. También llamadas pinzas, son unas herramientas imprescindibles en cualquier


equipo básico con herramientas manuales porque son muy utilizados, ya que sirven para
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
773
sujetar, doblar o cortar. Hay muchos tipos de alicates, entre los que cabe destacar los
siguientes: Universales, de corte, de presión, de cabeza plana, y de cabeza redonda, etc.

 Broca de usos múltiples. En cualquier tarea mecánica o de bricolaje, es necesario muchas


veces realizar agujeros con alguna broca. Para realizar un agujero es necesario el concurso
de una máquina que impulse en la broca la velocidad de giro suficiente y que tenga la
potencia necesaria para poder perforar el agujero que se desee. hay muchos tipos de brocas
de acuerdo a su tamaño y material constituyente.

 Cortafrío, buril y cincel. Son herramientas manuales diseñadas para cortar, ranurar o
desbastar material en frío mediante el golpe que se da a estas herramientas con un martillo
adecuado. Las deficiencias que pueden presentar estas herramientas es que el filo se puede
deteriorar con facilidad, por lo que es necesario un reafilado. Si se utilizan de forma
continuada hay que poner una protección anular para proteger la mano que las sujeta cuando
se golpea.

 Lima. Es una herramienta de corte consistente en una barra de acero al carbono con ranuras,
y con una empuñadura llamada mango, que se usa para desbastar y afinar todo tipo de piezas
metálicas, de plástico o de madera.

 Llave. Es una herramienta que se utiliza para el apriete de tornillos. Existen llaves de diversas
formas y tamaños, entre las que destacan las llaves de boca fija, las de boca ajustable y las
dinamométricas. Cuando se hace un uso continuado de llaves, ya se recurre a llaves
neumáticas o eléctricas que son de mayor rapidez y comodidad.

 Macho de roscar. Es una herramienta manual de corte que se utiliza para efectuar el roscado
de agujeros que han sido previamente taladrados a una medida adecuada en alguna pieza
metálica o de plástico. Existen dos tipos de machos, de una parte los machos que se utilizan
para roscar a mano y de otra los que se utilizan para roscar a máquina.

 Martillo. Es una herramienta que se utiliza para golpear y posiblemente sea una de las más
antiguas que existen. Actualmente han evolucionado bastante y existen muchos tipos y
tamaños de martillos diferentes. Para grandes esfuerzos existen martillos neumáticos y
martillos hidráulicos, que se utiliza en minería y en la construcción básicamente. Entre los
martillos manuales cabe destacar, martillo de ebanista, martillo de carpintero, maceta de
albañil, martillo de carrocero y martillo de bola de mecánico. Asimismo es importante la gama
de martillos no férricos que existen, con bocas de nailon, plástico, goma o madera y que son
utilizados para dar golpes blandos donde no se pueda deteriorar la pieza que se está
ajustando.

 Punzón . Esta herramienta tiene diferentes tamaños y se utiliza básicamente para sacar
pasadores en el desmontaje de piezas acopladas a ejes.

 Punta de trazar. Esta herramienta se utiliza básicamente para el trazado y marcado de líneas
de referencias, tales como ejes de simetría, centros de taladros, o excesos de material en las
piezas que hay que mecanizar, porque deja una huella imborrable durante el proceso de
mecanizado.

 Remachadora. Es una herramienta muy usada en talleres de bricolaje y carpintería metálica.


Los remaches son unos cilindros que se usan para la unión de piezas que no sean
desmontables, tanto de metal como de madera. la unión con remaches garantiza una fácil
fijación de unas piezas con otras.

 Sierra manual. La sierra manual es una herramienta de corte que está compuesta de dos
elementos diferenciados. De una parte está el arco o soporte donde se fija mediante tornillos
tensores y la otra es la hoja de sierra que proporciona el corte.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


774
 Tenaza. Hay tenazas normales para extraer puntas o cortar alambres y tenazas extensibles
que son unas herramientas muy útiles para sujetar elementos que un alicate normal no tiene
apertura suficiente para sujetar. El hecho de que sean extensibles las hacen muy versátiles.

 Terraja de roscar. Es una herramienta de corte que se utiliza para el roscado manual de
pernos y tornillos, que deben estar calibrados de acuerdo con las características de la rosca
que se trate.

 Tijeras. El uso principal que se hace de las tijeras en un taller mecánico es que se utilizan
para cortar flejes de embalajes y chapas de poco espesor. Hay que procurar que estén bien
afiladas y que el grosor de la chapa sea adecuado al tamaño de la tijera.
Toda tarea mecánica lleva consigo la necesidad de tomar medidas de las piezas y trabajos que se
están realizando, por lo que existen un conjunto básico de instrumentos de medida, tales como.

 Escuadra. La escuadra que se utiliza en los talleres es totalmente de acero, puede ser de
aleta o plana y se utiliza básicamente para trazado y la verificación de perpendicularidad de
las piezas mecanizadas.
 Micrómetro. Es un instrumento de medición cuyo funcionamiento está basado en el tornillo
micrométrico que sirve para medir con alta precisión del orden de centésimas en milímetros
(0,01 mm) y de milésimas de milímetros (0,001 mm) (micra) las dimensiones de un objeto.
 Nivel Es un instrumento de medición utilizado para determinar la horizontalidad o verticalidad
de un elemento. Existen distintos tipos y son utilizados por agrimensores, carpinteros,
albañiles, herreros, trabajadores del aluminio, etc. Un nivel es un instrumento muy útil para la
construcción en general e incluso para colocar un cuadro ya que la perspectiva genera
errores.
 Calibre. El calibre o pie de rey, es un instrumento para medir dimensiones de objetos
relativamente pequeños, desde centímetros hasta fracciones de milímetros (1/10 de
milímetros o hasta 1/20 de milímetro).

FACTURA Y/O TITULO DE PROPIEDAD

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


775
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
776
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
777
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
778
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
779
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
780
9. CALENTADOR DE INDUCCION

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


781
Calentador de inducción para rodamientos marca FAG Mod: Heater 20 KG. en perfecto estado

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


782
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
783
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
784
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
785
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
786
 Certificado de Propiedad, Factura

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


787
788
METODOLOGIA DE TRABAJO

Proceso: SIE-AMEP_017_2021

Objeto: “MANTENIMIENTO Y REPARACION DE BOMBAS, MOTORES,


FLUJOMETROS, GENERADOR, DOSIFICADORES DE LOS POZOS Y
PLANTA DE TRATAMIENTO EL CAMBIO”

Para Maelin es muy grato poder hacer llegar la metodología y los trabajos a
ejecutarse para el presente proceso de contratación:

Los equipos ejecutarse son los siguientes:

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


789
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
790
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
791
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
792
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
793
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
794
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
795
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
796
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
797
PRUEBAS ELÉCTRICAS DE MOTORES Y BOMBAS

 PRUEBA DE AISLAMIENTO basado en la norma Estándar IEEE 43-2000


(R2006), “La Práctica Recomendada para Pruebas de Aislamiento de
Resistencia de Maquinaria Rotatoria,” (IEEE 43) 1.4 a 1.6 MΩ.

 PRUEBA DE AISLAMIENTO CORREGIDA El bobinado bajo prueba debe


estar “algunos grados” por encima de la temperatura ambiente. Esto para
evitar errores inducidos por la condensación de humedad en la máquina.

- OBLIGATORIO que su valor sea referenciado a 40º grados Celsius de


acuerdo a la norma IEEE 43.

Donde:

R40C = Resistencia de aislamiento corregida a 40 °C.


Rt = Resistencia de aislamiento medida a una temperatura T en °C.
Kt = Factor de corrección, igual a Kt = (0.5) (40-T)/10

- Registrar el valor y tomar la temperatura del bobinado.


- Compensar el valor medido de acuerdo a norma IEEE 43
- Cotejar que el valor de resistencia de aislamiento compensada por
temperatura supere con los valores mínimos que la norma exige en la
tabla correspondiente al motor que se está ensayando.
- Se realizara con instrumento de capacidad para medir 50000MΩ. El valor
que se aceptará es 5000MΩ.

 PRUEBA A TIERRA basado en la norma Estándar IEEE 43-2000 (R2006),


“La Práctica Recomendada para Pruebas de Aislamiento de Resistencia de
Maquinaria Rotatoria,” (IEEE 43) 2.0 a 4.0 MΩ.

 MEGOHM o MEGGER (TM).- Normas IEEE 43-200, EASA AR-100.-Para


bobinados de menos de 1000 volts de Operación establece que debe
aplicarse un voltaje de 500 volts para realizar el ensayo (con retención de 30
segundos).

 BALANCE DE RESISTENCIAS o Resistencia con puente Kevin.- Normas


Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
798
IEEE 92.-El valor que se aceptará es < 5%.

 Prueba de cortocircuito (donde corresponda).

PRUEBAS OFF LINE CON EQUIPO BAKER MOTORES MAYORES A 20 HP

 ABSORSION DIELECTRICA. Normas IEEE 43-2000, EASA AR-100.-


El valor que se aceptará es superior a 1,7 que corresponde a excelente.

 PI (INDICE DE POLARIZACION). Normas IEEE 43-2000, EASA AR-100.-


- El valor que se aceptará es superior a 4 que corresponde a excelente
- La curva de polarización deberá ser mínimo 2000Ω.

 HIPÓT ó Alto Potencial.- Normas IEEE 95-1977, EASA AR-100 y NEMA


MG-1.-
- Aplica 2V + 1000 en pasos de voltaje de 500 voltios con retención en
cada paso de 30 segundos. Para no estresar los bobinados. “La máquina
pasa o falla”.

 IMPULSOS/Surge.- Normas IEE 522-1992, EASA AR-100, NEMA MG-1 -


IEC 34-15. El valor que se aceptará es que no supere de 5%.
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
799
PRUEBAS MECANICAS DE MOTORES

 Vibraciones en rodamientos (lado frontal y lado posterior [mm/s]: Radial


(perpendicular al eje) y axial (paralelo al eje). Según norma ISO 10816-1 que
representa los niveles de vibración según el tipo de máquina.
- Grupo K: motores eléctricos hasta 15KW.
- Grupo M: motores eléctricos de 15 a 75 KW.
- Grupo G: grandes motores.
- Grupo T: Turbo máquinas.

Las medidas se deben realizar en el rango de velocidad y modo RMS.

 Corrección de ajustes en ejes o tapas según recomendaciones de manual


SKF por el tipo de rodamiento.

 Balanceo dinámico (si amerita)

En base a los resultados obtenidos por las pruebas realizadas se definirá una de
las Tres alternativas del trabajo a ser ejecutado en los motores, Mantenimiento,
Rebobinaje o Descarte del motor.

MANTENIMIENTO Y/O REBOBINAJE DEL MOTOR:

- Marcar estator posición de tapas del motor.


- Despiece el motor.
- Limpieza.
 Aplicar aire comprimido seco a las áreas cubiertas con polvo, suciedad, etc.
A una presión no mayor de 200Kpa (2 Bar, 30 PSI.)
 Limpiar el bobinado con solvente eléctrico aplicado por el sistema de
pulverización con pistola (No usar Thinner o gasolina que deteriora los
barnices aislantes y son inflamables).
 Limpiar, revisar y reajustar empalmes, conexiones, contactos, terminales
los que estén sulfatados o deteriorados cambiar.
 Limpiar y verificar el área de contacto centrífugo y platineras.
- Contenido de humedad
 Aplicar el Megger entre terminales de bobinas de estator y rotor a masa.
- Barnizado por inmersión recuperación del aislamiento.
- Secado y Estufado.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


800
 El estator debe estar limpio.
 Calentar el horno a una temperatura no mayor a 90°C y colocar la máquina
en su interior.
 Estufar la máquina hasta conseguir un mínimo de 20MΩ.
 Después del estufado, proceder a armar el equipo y hacer girar al motor al
menos una hora excitado, con la tensión en vacío y sin carga.
 Medición de corrientes por fases en vacio y con carga luego del
mantenimiento o rebobinaje del motor.
 Si una o más bobinas no han recuperado el nivel mínimo de aislamiento
(dado por las Normas IEEE 43-200, EASA AR-100), existe daño irreversible
será necesario rebobinar.
- Proceso de rebobinaje del motor,
 Extracción de bobinas se realizará de forma MECÁNICA mediante corte en
la parte frontal del bobinado que no afecte la estructura del estator (No
emplear temperatura para extracción de bobinas debido a que se incrementa
perdidas en el núcleo disminuyendo la eficiencia del motor).
 Sacar esquema eléctrico, calibre de conductor y características.
 Limpieza y aislamiento del estator.
 Realizar bobinas según molde para el estator.
 Bobinado del estator.
 Aislamiento primera cara del estator.
 Encintado y moldeado primera cara del estator.
 Realizar conexión de bobinas con soldadura según esquema eléctrico.
 Aislado y encintado segunda cara estator lado conexiones.
 Conexiones de borneras correctamente identificados con marquillas
estandarizados según norma (NEMA solo números 1 al 12 o IEC combinado
letras U, V, W y números 1 al 6).
- Cambios.
 MANDATORIO Cambio de rodamientos en marca SKF / FAG / NTN.
 Cambio de capacitores de trabajo y arranque.
 Cambio de centrifugo, platinera (si amerita).
 Cambio de borneras, ventiladores (si amerita).
 Ajustes.
 Tapa delantera, Tapa Posterior, Eje delantero del rotor, Eje posterior donde
se aloja el ventilador.
 Metalizado en frio
 Proceso de metalizado Termo rociado alambre - combustión de gases
 Proceso de metalizado Termo rociado polvo - combustión de gases. Proceso
de metalizado alambre - arco eléctrico.
 Montaje del motor.
 Cambio de espárragos con sus respectivas arandelas y tuercas en acero
inoxidable.
 Realizar pruebas eléctricas y mecánicas en vacio y con carga nominal.

Para conservar la eficiencia del motor es importante que número de vueltas, calibre
de conductor y longitud de bobinas se mantengan inalterables luego del
rebobinado.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


801
METODOLOGIA DE TRABAJO

1.1 DE LOS MATERIALES Y EQUIPOS DE DIAGNOSTICO

Para Maelin es un gusto presentar las marcas y características de los


materiales que será utilizado en Mantenimiento y Rebobinaje de motores:

1. Barnices
 HI-THERM BC-346-A Clase 220°C.
 SYNTHITE AC-43 Clase 180°C

Se adjunta ficha técnica:

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


802
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
803
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
804
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
805
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
806
Resinas
- DOLPHON CC- 1105 Clase 220°C.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


807
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
808
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
809
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
810
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
811
Thinner
- Thinner Dolp’s T-100

Thinner DOLPHON®T-100,T-200,T-
200X

DOLPHS más delgadas ® T - 100, T-200, T-200X

El peinador DOLPHS ® T - 100 más delgada, utilizando disolvente de alta calidad, de bajo
contenido de agua y de metales pesados. Con el fin de mejorar la resistencia de los productos
dolphs, BC - 359 BC - 346 - una pintura aislante especial a juego más delgada, diluir buena
solubilidad.

Ingredientes principales: disolvente de benceno.

Apariencia: claro / líquido.

Peso específico: 0,76 a 0,83

Tasa de evaporación: 99.99%

Viscosidad: 8 a 13 CPS

Inflamación: cerca de 40 grados

Condiciones de almacenamiento: Este producto es extremadamente inflamable, por favor


almacenar más que calificado almacén de mercancías peligrosas.

Método: diluir el agua estancada, remover bien, por favor. Utilizar después de eliminación de
espuma.

Nota: Por favor, mantenga alejado de fuego, y en una construcción lugar bien ventilado.

Vida útil: 12 meses. (Temperatura normal de 25 grados)

Embalaje: 5 galones / barril pequeño, de 55 galones.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


812
Cinta de amarre
- CINTA REATA 200°C.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


813
Fibra aislante
- NOMEX. Aislamiento clase F 220°C según norma IEC 60085

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


814
Espagueti
- De fibra de vidrio

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


815
 DILUYENTE COL SOLVE DEGRASH

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


816
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
817
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
818
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
819
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
820
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
821
 RODAMIENTOS MARCA SKF

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


822
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
823
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
824
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
825
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
826
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
827
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
828
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
829
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
830
 CAPACITORES

Los capacitores de arranque y trabajo se manejan en diferentes procesos como en aire


acondicionado, refrigeración, calefacción, motores eléctricos, etc.

¿Qué es un capacitor y cómo trabaja?

Los capacitores son dispositivos para almacenar electrones; son usados para incrementar
el torque de arranque y factor de potencia de los motores eléctricos (Mf / mfd /
microfaradios).

Su reemplazo debe de hacerse con cuidado, asegurando el tipo correcto de capacitor y


rango microfaradio, además del voltaje. Esto se debe hacer para cada aplicación.

Un capacitor muy simple puede estar hecho por dos placas separadas por un dieléctrico,
en este caso aire, conectadas a una fuente de corriente directa (CD): una batería. Los
electrones fluirán de la placa 1 y serán conectados a la placa 2.

Los capacitores de arranque están diseñados únicamente para un servicio intermitente:


típicamente para no más de 20 arranques por hora (ciclo de 3 minutos) con cada periodo de arranque
sin exceder de 3 segundos. Periodos más largos de arranque o arranques más frecuentes causarán un
incremento excesivo de calor dentro del capacitor y provocarán una falla prematura.

Los capacitores de arranque son referidos por sus microfaradios en rangos que
pueden ser muy variados. Por ejemplo 108-130 microfaradios y se encuentran en los
voltajes como 110v, 220v, 330v, etc. Usualmente su forma física puede ser de un
pequeño cilindro de plástico negro.

Los capacitores de trabajo, a diferencia del de arranque, están diseñado para un servicio
continuo. El capacitor siempre está en el circuito cuando el motor está trabajando. Ellos usualmente
tienen menos microfaradios, como 15 mfd, o incluso trae dos factores de capacitancia como en
algunos casos en mini Split de A/C: Capacitor de 30 mfd + 5 mfd y voltaje de 44vac y los puedes
encontrar en voltajes 220v, 370v, 440v, etc.

El propósito del aceite o de otro fluido dentro de estos capacitores es incrementar la


fortaleza del dieléctrico como papel, poliéster o polipropileno y actúan como disipador
de calor. Recordemos que los capacitores de trabajo son dispositivos para un servicio
continuo y cantidades grandes de fluidos ayudan a disipar el calor antes de que pueda
afectar adversamente al capacitor, el aceite tiene una tendencia de hacer perder la
fortaleza del dieléctrico conforme la temperatura se incrementa.

Problemas que ocurren cuando el capacitor apropiado no está disponible.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


831
Hay tanta variedad que no siempre el apropiado está disponible. En este caso, el rango
apropiado puede ser logrado conectando dos o más capacitores en serie y paralelo.

Conexión en Serie: nos sirve para aumentar los voltajes :

60mfd / 250v + 60mf2 50v = 60mfd / 500v.

Conexión en Paralelo: es para poder aumentar los microfaradios por ejemplo:

15mfd / 370v + 5mfd / 370v = 20mfd / 370 v.

También es sumamente importante que a la brevedad posible se consiga el capacitor


adecuado para que el sistema trabaje adecuadamente y no sufra un daño. Recuerda
siempre revisar los datos de placa del equipo.

Aquí mencionamos algunas aplicaciones, recordando que existe una gran gama de estos
accesorios:

 En motores de ¼ a 1 ½ hp llevan un capacitor de arranque.

 En motores de 2 hp lleva dos capacitores, 1 de arranque de 590-708, 110 v, de


trabajo de 60 mf 230v siemens.

 En Motores de 3 hp lleva dos capacitores, 1 de arranque de 590- 708, 110 v, uno


de trabajo de 75 mf 230 v siemens.

 Para Motores de 5 hp, lleva 1 de arranque de 1000-1200 110v, de trabajo de


100mf a 250v siemens.

 PERNOS TUERCAS

ACERO INOXIDABLE

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


832
Características de los tornillos. Acero al carbono vs.
Acero inoxidable.
Los tornillos son elementos cilíndricos utilizados para la fijación de una pieza con otra.
Pero más allá de esa simple función, hay una larga lista de tipos, materiales y
características que lo convierten en un elemento complejo de estudiar.

En este post me voy a centrar el explicar la diferencia entre la nomenclatura de los


tornillos de cabeza hexagonal y allen de acero al carbono, con los de acero inoxidable.

Los tornillos de acero al carbono, están normalizados por la norma ISO, los cuales
pueden tener diferentes propiedades mecánicas. Los símbolos para la identificación de
las propiedades mecánicas del material, se suelen encontrar sobre la cabeza del tornillo,
al igual que en la zona donde apoya la arandela, en el caso de las tuercas. Esta
información numérica marcada en los tornillos determina la resistencia a la tracción del
acero, el cual se determina de la siguiente manera. En el caso de tener un tornillo de
acero al carbono de 8.8, la resistencia a la tracción es igual al producto: 8 (primer valor)
x 100 = 800 N/mm^2. Mientras que el punto de fluencia proporcional es igual al 80%
de la resistencia a la tracción; 800 x 0.8 (segundo valor) = 640 N/mm^2 de fluencia.

En el caso de tener un tornillo de acero inoxidable. Este tendrá más símbolos, ya que en
la cabeza también está especificada la resistencia a la corrosión, cuyo dato pone la letra
“A” seguida de un numero que suele ser 2 o 4, aleación 304 o 316 de acero inoxidable
respectivamente. Cuanto mayor sea este numero que acompaña a la letra “A”,
mayor sera la resistencia a la corrosión. Luego hay otro valor (que es el motivo de este
post) que determina la resistencia a la tracción de los tornillos de acero inoxidable, el
cual se determina de la siguiente manera. En el caso de tener un tornillo con un valor
80, la resistencia a la tracción es igual al producto: 80 x 10 = 800 N/mm^2. Por lo que
en el caso de la sustitución de un tornillo de calidad 8.8, por uno de inoxidable
clase 80, no requiere ningún tipo de recálculo o adaptación de la construcción
existente.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


833
Este post surge debido a la preocupación de estar poniendo tornillos de menor
resistencia mecánica en la Bultaco que estoy restaurando. Debido a la cantidad de óxido
que he tenido que quitar, me niego a ponerle a la Bultaco tornillos de acero al carbono y
he decidido ponerle tornillos de acero inoxidable.

Mi gran sorpresa mientras estudiaba el tipo de tornillos que ponerle, fue que la
nomenclatura de los tornillos originales de la Bultaco, es la misma que los tornillo de
acero inoxidable, en vez de igual a la norma ISO (del tipo 8.8, 10.9, etc,) y que
comúnmente estamos acostumbrados a ver el vehículos. En el caso Bultaco, ellos
usaban tornillos de calidad 80, por lo que los de inoxidable de la misma calidad son
perfectos para la moto. No obstante, todos no los he conseguido de calidad 80, ya que el
valor más común es 70, pero teniendo en cuenta que los más importantes (los que
aguantan el motor y la suspensión) sí son de 80 y que es mejor tener un tornillo sin
oxido, que oxidado (ya que el oxido influye en sus propiedades mecánicas). He decidido
fiarme también de los de calidad 70, que tienen una resistencia a tracción de
700N/mm^2 para el resto de componentes de menor importancia.

Como dato de interés. En el caso de los aceros al carbono, los tornillos son templados y
revenidos para conseguir las diferentes resistencias mecánicas ( 8.8, 10.9, etc,). Pero en
el caso de los aceros inoxidables y debido a que las aleaciones de los tornillos (304 y
316) no se pueden templar (como la mayoría de los aceros inoxidables), la única manera
de endurecer y aumentar así, considerablemente, sus propiedades mecánicas, es someter
a los tornillos a un proceso de estirado y forjado en frío.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


834
 EQUIPOS PARA PRUEBAS DE DIAGNOSTICO
 PINZA AMPERIMETRICA

INSTRUMENTOS DE MEDICION

MAELIN líder en el mercado industrial cuenta con equipos Nuevos con tecnología de
punta que permiten diagnosticar y proveer daños que posteriormente evitan paros
innecesarios de la planta, y a su vez nos ayuda a nosotros a entregar un equipo con las
garantías necesarias para su operación con resultados regidos a Normas, Estándares de
Funcionamiento.
ANALIZADOR HIPOT BAKER AWA IV

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


835
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
836
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
837
 EQUIPOS MEDICION DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTOS

ANALIZADOR TENMARS TM-507

EN 61557, EN 61010-1 CAT IV 600V


4 digit LCD display.
Automatic Polarity Indication.
Low battery indication.
Measures high insulation resistance with auto range:
250V: 4MΩ to 1000MΩ.
500V: 4MΩ to 2000MΩ.
1000V: 4MΩ to 4000MΩ.
Measures AC and DC voltages: 0V to 600V.
Function Keys: POWER, GO, ZERO, LOCK, BACKLIT.
Continuity Test.
Auto Discharge.
Auto Power Off.

Especificación:

DC Voltage Measurement
Input Overload
Range Resolution Accuracy
Impedance Protection

±(0.5% of 605V AC max


0.1V to 600V 0.1V 3MΩ
rdg + 1dgt) RMS

AC Voltage Measurement
Input Overload
Range Resolution Accuracy
Impedance Protection
±(0.8% of 605V AC max
0.1V to 600V 0.1V 3MΩ
rdg + 4dgt) RMS
Max crest factor

Resistance Measurement/Test Continuity with buzzer

Range Resolution Accuracy Overload Protection

0.1Ω to ±(2.0% of rdg


0.1Ω 605V AC max RMS
199.9Ω + 3dgt)

The buzzer sounds when measured resistance is lower than 30 ohms.

LO Ohms

Range Resolution Accuracy Overload Protection

0.01Ω to ±(2.0% of rdg


0.01Ω 605V AC max RMS
19.99Ω + 3dgt)
Test Current: >200mA DC up to 5 ohms (including cable resistance).
Test Current: >45mA DC up to 5 ohms (including cable resistance).

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


838
Open Circuit Voltage: 4V <VO <24V

MOhm: Insulation Resistance (Auto Ranging)


Resistance Overload
Test Voltage Resolution Accuracy
Range Protection
0.001 to
0.001MΩ ±10 digits
0.100MΩ
0.101 to
0.001MΩ
3.999MΩ ±(2.0% rdg +
250V 4.00 to 5 dgt)
0.01MΩ
39.99MΩ
40.0 to
0.1MΩ ±(5.0% rdg +
399.9MΩ
5 dgt)
400 to 1000MΩ 1MΩ
0.001 to
0.001MΩ ±15 digits
0.250MΩ
0.251 to
0.001MΩ
3.999MΩ
4.00 to ±(2.0% rdg +
500V 0.01MΩ
39.99MΩ 5 dgt)
40.0 to 605V max RMS
0.1MΩ
399.9MΩ
±(5.0% rdg +
400 to 2000MΩ 1MΩ
5 dgt)
0.001 to
0.001MΩ ±15 digits
0.250MΩ
0.251 to
0.001MΩ
3.999MΩ
4.00 to ±(2.0% rdg +
0.01MΩ
1000V 39.99MΩ 5 dgt)
40.0 to
0.1MΩ
399.9MΩ
±(3.0% rdg +
400 to 1000MΩ 1MΩ
5 dgt)
1000 to ±(5.0% rdg +
1MΩ
4000MΩ 10 dgt)

 Fluke 1587

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


839
 Voltaje DC: 0-300 V.
 Voltaje AC: 0-300V.
 Resistencia : 0-40 megahomnios capacitancia: 0-20 F
 Frecuencia : 0-100 kHz
 Funciones especiales: auto rango, ciclo de trabajo diodo, continuidad sonora,
modo relativo, retención de datos, iconos en pantalla, apagado
automatico,indicador de batería baja, impedancia de entrada 10
Megahomnios,Display Max 3999.

 Función 1587 1577


Tensiones de prueba de aislamiento de 50 V, 100 V, 250 V, 500 V y

1.000 V
Tensiones de prueba de aislamiento de 500 V, 1.000 V •
Prueba de aislamiento: de 0,1 MΩ a 2 GΩ •
Prueba de aislamiento: de 0,1 MΩ a 600 MΩ •
Descarga automática de la tensión capacitiva • •
Lectura gradual de la prueba de aislamiento •
Frecuencia •
Capacidad •
Comprobación de diodos •
Temperatura •
Valores mínimo y máximo •

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


840
Filtro paso bajo (para trabajos en variadores de velocidad) •
Tensión CA o CC • •
Milivoltios de CC • •
Miliamperios de CA/CC • •
Resistencia (de 0,1 Ω a 50 MΩ) • •
Continuidad • •
3 años de garantía • •
Sonda remota, cables de prueba, pinzas de cocodrilo • •
Termopar tipo K •
Maletín rígido • •
Apagado automático para ahorrar energía • •
Verdadero valor eficaz • •
Gran pantalla con retroiluminación • •
Detección de circuitos bajo tensión para evitar la prueba de
• •
aislamiento si se detecta tensión > 30 V
Categorías de medida CAT III 1.000V, CAT IV 600V • •
Compatible con el accesorio opcional Fluke TPAKTM que permite
• •
colgar el multímetro para mayor facilidad de uso

Función 1587 1577


Tensiones de prueba de aislamiento de 50 V, 100 V, 250 V, 500 V y

1.000 V
Tensiones de prueba de aislamiento de 500 V, 1.000 V •
Prueba de aislamiento: de 0,1 MΩ a 2 GΩ •
Prueba de aislamiento: de 0,1 MΩ a 600 MΩ •
Descarga automática de la tensión capacitiva • •
Lectura gradual de la prueba de aislamiento •
Frecuencia •
Capacidad •
Comprobación de diodos •
Temperatura •
Valores mínimo y máximo •
Filtro paso bajo (para trabajos en variadores de velocidad) •
Tensión CA o CC • •
Milivoltios de CC • •

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


841
Miliamperios de CA/CC • •
Resistencia (de 0,1 Ω a 50 MΩ) • •
Continuidad • •
3 años de garantía • •
Sonda remota, cables de prueba, pinzas de cocodrilo • •
Termopar tipo K •
Maletín rígido • •
Apagado automático para ahorrar energía • •
Verdadero valor eficaz • •
Gran pantalla con retroiluminación • •
Detección de circuitos bajo tensión para evitar la prueba de aislamiento
• •
si se detecta tensión > 30 V
Categorías de medida CAT III 100V, CAT IV 600V • •
Compatible con el accesorio opcional Fluke TPAKTM que permite
• •
colgar el multímetro para mayor facilidad de uso

Especificaciones
Tensión máxima: 1000 V
Precisión: 1577: ±(0,2%+2)
Tensión CC
1587: ±(0,09%+2)
Resolución máxima: 0,001 V
Tensión máxima: 1000 V
Precisión: 1577: ±(2%+3)
1587: ±(2%+3)
Tensión CA
Ancho de banda CA: 1587: 5 kHz*
*con filtro paso bajo; 3 db a 800 Hz
Resolución máxima: 0,1 mV
Corriente máxima: 400 mA
Precisión en corriente: 1577: ±(1%+2)
Corriente CC
1587: ±(0,2%+2)
Resolución máxima: 0,01 mA
Corriente máxima: 400 mA
Precisión en corriente: 1577: ±(2%+2)*
Corriente CA 1587: ±(1,5%+2)*
* ancho de banda de 1 kHz
Resolución máxima: 0,01 mA
Resistencia máxima: 50 MΩ
Precisión: 1577: ±(1,2%+2)
Resistencia
1587: ±(0,9%+2)
Resolución máxima: 0,1 Ω
Capacidad (sólo para el Capacidad máxima: 9.999 µF

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


842
1587) Precisión: ±(1,2%+2)
Resolución máxima: 1 nF
Frecuencia máxima: 100 kHz
Frecuencia (sólo para el
Precisión: ±(0,1%+1)
1587)
Resolución máxima: 0,01 Hz
Medida de la de -40,0 °C a 537 °C
temperatura (sólo para el de -40,0 °F a 998 °F
1587) excluida la sonda
Rango: 6V
Comprobación de diodos
Resolución: 1 mV
(sólo para el 1587)
Precisión: ±(2% + 1)
Comprobación de aislamiento
Corriente de prueba
1mA
mínima de 1 kΩ/V:
1577:00:00 500, 1000 V
Tensiones de medida:
1587:00:00 50, 100, 250, 500, 1000 V
50 V:
100 V:
Resistencia máxima 250 V:
según tensión de prueba: 500 V:
1000 V: 1577: 600 MΩ
1587: 2 GΩ
50 V: 0,01 MΩ
100 V: 0,01 MΩ
Resolución máxima
250 V: 0,1 MΩ
según tensión de prueba:
500 V: 0,1 MΩ
1000 V: 0,1 MΩ
50 V: ±(3% + 5)
100 V: ±(3% + 5)
250 V: ±(1,5% + 5)
500 V: 1577: ±(2% + 5)
Precisión según tensión
1587: ±(1,5% + 5)
de prueba:
1000
1577: ±(2% + 5)
V:
1587: ±(1,5% + 5) a 600 MΩ, ±(10% + 3) por encima de 600

Especificaciones de ambiente
Temperatura de trabajo de –20 °C a +55 °C
Temperatura de
de -40 °C a +60 °C
almacenamiento
0% - 95% (10 °C – 30 °C)
Humedad (sin
0% - 75% (30 °C – 40 °C)
condensación)
0% - 40% (40 °C – 55 °C)
Altitud de servicio 2000 m
Homologación de seguridad
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
843
Cumple con ANSI/ISA 82.02.01 (61010-1) 2004, CAN/CSA-C22.2 NO.
Categoría de
61010-1-04, e IEC/EN 61010-1 2ª edición para medidas de CAT III 1000
sobretensión
V y CAT IV 600 V
Certificaciones 2000 m CAT III 1000 V, CAT IV 600 V; 3000 m CAT II 1000 V, CAT
reconocidas III 600 V
Especificaciones mecánicas y generales
Tamaño 203 x 100 x 50 mm (con funda)
Peso 624 g
Garantía 3 años
Para funciones de
1000 horas
multímetro:
Hasta 1000 pruebas de aislamiento con baterías
Duración de la batería
Para funciones de alcalinas nuevas a temperatura ambiente, entendidas
(alcalina)
comprobador de como pruebas estándar de 1000 V en 1 MΩ con un
aislamiento: ciclo de trabajo de 5 segundos encendido y 25
segundos apagado.
Categoría IP IP40

 EQUIPOS PARA PRUEBAS OFF – LINE


BAKER AIWA-IV12 Y 12HO

Buscando una mayor confiabilidad en las pruebas de los equipos nos respaldamos en los
procedimientos, respaldados por normas IEEE, EASA de los equipos BAKER para un
mayor respaldo a la hora de determinar si un equipo (motor, generador, transformador
y/o acometidas), se acepta para operación normal.
Unidad de pruebas completo que combina control computarizado y pruebas de
aislamiento Eléctrico en un instrumento portátil, fácil de transportar para realizar
mediciones tanto en Subestaciones y Campo.

Todos los parámetros de prueba pueden ser programados previamente, minimizando


errores del operador.

La aplicación de limites PASS / FAIL (CORRECTO / FALLIDO) posibilitan la


eliminación de conjeturas en el trabajo de medición.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


844
PRUEBAS ELECTRICAS

El AWA IV-12 integra un amplio rango de pruebas eléctricas con el sello de calidad
BAKER. Este instrumento soporta los principales testeos eléctricos en una unidad única
portable, incluyendo:

- RESISTENCIA DE BOBINADOS

- MEGOHM

- ABSORCION DIELECTRICA

- INDICE DE POLARIZACION

- HI-POT

- SURGE

Todas estas pruebas cumplen con las normas IEEE.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


845
ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL EQUIPO

PRUEBAS AWA IV – 12 (2011)


TESTEO DE SURGE

Voltaje de Salida 0 - 12000 Volts


Corriente Máxima de Salida 400 Amps.
Energía de Impulsos 2.88 Joules
Capacitancia de Almacenamiento .04 Mf
Rango de Barrido 2.5 – 2000mS / Div
Volts División 500/1000/2000/3000
Frecuencia de Repetición 5 Hz
Precisión de Medición de Voltaje +/- 12%

PRUEBA DE ALTO POTENCIAL EN CC


(HIPOT)

Voltaje de Salida 0 – 12000


Máxima Corriente de Salida 1000 m Amps.
Resolución de Corriente .1 / 10 / 100 m Amps. Div.
Configuración de Excursión de Sobre - Corriente 1 / 10 / 100 / 100 0 m Amps
Precisión de Medición de Voltaje y Corriente a
Fondo de Escala +/- 5%
Precisión de Megohm +/- 10%
Máxima lectura de Megohm 50000 MΩ

CARACTERISTICAS FISICAS

Peso 42 lbs
Dimensiones (W x H x D) 16 x 8 x 21 in.
Requerimiento de Energía 85-264VAC 50/60 Hz
@ 500 watts o mas

MEDICIONES DE RESISTENCIA .001Ω - 100Ω

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


846
EQUIPO DE PRUEBAS DINAMICAS ON-LINE BAKER EXPLORER 4000

MAELIN con el fin de brindar un servicio de Análisis de Motores más completo hemos
adquirido un Analizador EXPLORER 4000 fabricado por la experimentada compañía
BAKER INSTRUMENT.

Este revolucionario equipo permite una exploración en los tres dominios del sistema
Alimentación

- Motor – Carga detectando problemas tales como:


- Alimentación: Deficiente calidad de energía debido a armónicos, desbalance de
voltaje, problemas en variadores de Frecuencia y arrancadores y otras muchas
más.
- Motor: Problemas en el Estator, Rotor, Excentricidad, Falsas conexiones,
Fallas en los Rodamientos, etc. Es el único equipo que puede detectar
problemas de rodamientos mediante pruebas eléctricas y cuenta con una base
de datos de más de 20000 rodamientos.
- Carga: Detecta cavitación, alabes deteriorados, Obstrucciones, Sobrecarga,
etc.
Además el tester dispone de capacidad para realizar monitoreo continuo sobre el motor
y la función de osciloscopio, estas funciones son sumamente útiles para cuando se está
resolviendo una falla aleatoria en el motor. Permite estimaciones precisas y reales de
la eficiencia del motor y un canal para recolección y análisis de vibración.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


847
 EQUIPO MEDICION DE NIVELES DE VIBRACION

ANALIZADOR DE VIBRACIONES PORTATIL VIBRA CHECK IDEAR

Para un mejor complemento en Mantenimientos Preventivos una de las técnicas más completas
para la detección de las fallas de maquinaria rotativa es el análisis de vibraciones.

Esta abarca la posibilidad de que mediante un buen equipo y buenos análisis se logren encontrar
fallas tempranas en operación.

Algunas de las fallas que se pueden detectar con el análisis de vibraciones son:

- Desgastes en Rodamientos
- Desgastes en cojinetes
- Desgastes en cajas de Engranes
- Desalineación
- Desbalanceo
- Velocidades criticas de operación
- Holguramecánica
- Problemas en barras del Rotor
- Rozamientos
Para este servicio utilizamos un equipo analizador/colector VIBRA CHECK con el cual
tenemos la posibilidad de utilizar un sensor para adquirir las señales (axial, radial, tangencial)
todo esto regido a la norma ISO 10816.

A su vez contamos con un software de análisis desarrollado por IDEAR el cual facilita en
mucho la labor de análisis al dirigir al mismo sobre cuales maquinas se deben enfocar los

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


848
esfuerzos de reparación o seguimiento de tendencias de acuerdo con mediciones y promedios
espectrales establecidos.

Nuestro servicio tiene una gran ventaja competitiva por lo siguiente:

 Informes preliminares inmediatos una vez terminada la ruta. Incluye prioridad,


acción a tomar, descripción del problema y datos de vibración completos.
 Tecnología Digital que nos hace más eficientes al momento de realizar un
diagnóstico.
 Personal certificado en Análisis de Vibraciones, categoría I y II.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


849
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
850
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
851
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
852
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
853
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
854
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
855
 EQUIPO ONE PROD WLS

Este es un servicio que MAELIN realiza para determinar y corregir la desalineación que poseen
dos ejes cuando se encuentran operando fuera de la tolerancia establecida para su velocidad
de operación. Una vez que se obtienen los valores de la verificación del desalineamiento se
procede a corregir tanto la desalineación Vertical (angular y paralela), como la Horizontal
(angular y paralela) dando como resultado que los ejes queden operando en condiciones
aceptables de acuerdo a su tolerancia y se reduzcan los esfuerzos que pueden dañar los
acoples y componentes mecánicos de los equipos en operación.

La alineación del eje supone hasta el 50% de los costes relacionados con los fallos de
las maquinas rotativas. Un eje alineado con precisión puede evitar un gran número que
afectan a los estándares de su empresa.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


856
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
857
 EQUIPOS PARA METALIZACION EN FRIO

EQUIPO DE METALIZACION TBA 300

En el proceso de metalización por Arc Spray, un par de alambres metálicos se funden


por medio de un arco eléctrico. El material fundido es atomizado por un chorro de aire
comprimido e impulsado contra la superficie a ser recubierta. Al alcanzar la superficie
de la pieza, el material solidifica generando una capa metálica densa que, dependiendo
del tipo de material aplicado, puede servir como protección contra la corrosión,
resistencia al desgaste, abrasión, conductibilidad térmica o eléctrica, etc.

Algunas de las mayores ventajas de este proceso es que la capa así formada queda
disponible para ser utilizada casi de forma inmediata, ya que no necesita de tiempo de
secado o curado; el valor de adherencia de la capa es superior al de otros procesos de
metalizado; no hay riesgo de deformación de la pieza tratada, ya que se trata de un
proceso en el cual la transferencia de calor a las piezas es prácticamente despreciable.

La recuperación dimensional de piezas mecánicas, es posible aplicar capas metálicas


sobre cualquier componente usado con desgaste o nuevo con errores de mecanizado.
Para las metalizaciones de tapas o ejes en los motores se utilizara un procedimiento que
no afecte a las características del material de la pieza que se va a metalizar.
La metalización a trabajar será de tipo frio pues la temperatura que llega a tener el eje o
tapa a metalizarse es de 60ºC

Esto permite que el eje o tapa no sufra ningún cambio metalúrgico es decir no cambia
las propiedades de la pieza en recuperación.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


858
MODELOS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ARC-SPRAY 300


Tensión de alimentación 3x220 o 3x380
Potencia 15 KVA
Voltaje máximo en arco abierto 49 V
Corriente de arco 50-300 AMP
Factor de trabajo 100% @ 200 AMP
60% @ 300 AMP
Aire comprimido requerido 1000 L/min
Medidas de la unidad (cm) 45x80x100

Peso total (kg) 130

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


859
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
860
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
861
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
862
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
863
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
864
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
865
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
866
 INSTRUMENTOS DE PRECISION

EQUIPO DE ALINEACION DE EJES VERTICALES Y HORIZONTALES CON


TECNOLOGIA LASER.

Este es un servicio que MAELIN realiza para determinar y corregir la desalineación que
poseen dos ejes cuando se encuentran operando fuera de la tolerancia establecida para
su velocidad de operación. Una vez que se obtienen los valores de la verificación del
desalineamiento se procede a corregir tanto la desalineación Vertical (angular y
paralela), como la Horizontal (angular y paralela) dando como resultado que los ejes
queden operando en condiciones aceptables de acuerdo a su tolerancia y se reduzcan los
esfuerzos que pueden dañar los acoples y componentes mecánicos de los equipos en
operación.
La alineación del eje supone hasta el 50% de los costes relacionados con los fallos de
las maquinas rotativas.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


867
Un eje alineado con precisión puede evitar un gran número de fallos de maquinaria que
afectan a los estándares de su empresa

ALINEACION LASER DE POLEAS

Al igual que en la alineación láser de ejes, se puede corregir la desalineación que se


presenta en máquinas acopladas por bandas. La desalineación de poleas también genera
esfuerzos en los componentes mecánicos de los equipos acoplados y puede llegar a
reducir notablemente la vida útil de estos y las bandas.

Para este caso MAELIN utiliza un equipo de alineación láser de poleas FAG Top Laser
el cual es un equipo confiable y exacto al momento de alinear Poleas dando muchas
ventajas detalladas a continuación:

- Disminución del desgaste en poleas y correas.


- Disminución de la fricción y por lo tanto, del consumo de energía.
- Disminución de las vibraciones y ruidos.
- Aumento en el tiempo de vida de los rodamientos.
- Aumento de la seguridad, previene que la correa se voltee sobre la polea.
- Aumento del tiempo en marcha de las maquinarias.
- Disminución del costo de reemplazo de componentes y maquinarias.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


868
Torquimetro Profesional Stanley

CARACTERÍSTICAS:
Torquimetro Profesional Stanley

Sistema de Click

4 modelos con doble escala: Métrica e Inglesa

Cabeza de Pera reversible

Excede las normas ISO6789 / ASME B107-14-2004

Mecanismo de ajuste con bloqueo

Hechos de acero con mango de Aluminio (completamente metálicas)

Con certificado de calibración individual de fabrica

Con número de serie


Encastre 3/8 pul
Rango 20-80 ft-lb

Encastre 1/2 pul


Rango 30-150 ft-lb

Encastre 1/2 pul


Rango 50-250 ft-lb

Encastre 3/4 pul


Rango 100-550 ft-lb

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


869
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
870
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
871
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
872
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
873
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
874
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
875
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
876
CALIBRADORES PIE DE REY.

Medidas: 0-100 cm

0-30 cm

0-200 mm

Calibrador digital 0-20mm

MICRÓMETROS DE INTERIORES: Micrómetros digitales

Marca IN512E

Micrómetro 70-100 mm

Micrómetro 50-70 mm

Micrómetro 100-150 mm

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


877
METODOLOGIA DE TRABAJO
1.2 DE LOS INFORMES:

Se adjuntara el respectivo informe de pruebas antes y después del proceso de


mantenimiento o rebobinaje. Basado en el cumplimiento de las normas
establecidas.

 El informe debe contener Ubicación, Localización, Designación acorde al


formato o código de la empresa contratante.
 Descripción de la máquina.
 Antecedentes.
 Análisis de pruebas de diagnósticos realizados.
 Resultados eléctricos del motor
- Estator principal
- Rotor Principal
- Recomendaciones
- Anexo fotografías del proceso, y condiciones finales
- Sugerencias
 Resultados mecánicos del motor
- Vibraciones
- Balanceo
- Rodamientos
- Ajustes: Tapa delantera, Tapa Posterior, Eje delantero del rotor,
Eje posterior del rotor
- Recomendaciones
- Anexo fotografías del proceso, y condiciones finales
- Sugerencias
 Conclusiones

Adjuntar un ANEXO con los siguientes datos:

- Datos de la placa con características del motor.


- Número de ranuras.
- Número de bobinas por grupo.
- Paso del bobinado.
- Número de polos.
- Número de espiras por bobina.
- Clase y tamaño del aislamiento.
- Calibre del conductor.
- Grupos de bobinas (Imbricados, Concéntricos , Ondulados)
- Conexiones de grupos de bobinas (Por Polos , Por Polos Consecuentes)
- Diagrama de conexiones según el tipo de bobinado de cada motor.

OTROS ASPECTOS:
 Cualquier cambio, adaptación o reemplazo en el diseño original del
equipo deberá ser reportado oportunamente y por escrito a la empresa
contratante para su autorización.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


878
 Si el proveedor desea podrá presentar debidamente justificado y por
escrito sus sugerencias a los procedimientos técnicos sugeridos para la
recuperación de aislamiento, la extracción de las bobinas o rebobinaje
siempre que sean para superar la calidad, durabilidad y garantías
solicitadas, como una segunda alternativa la misma que será analizada
previamente a su aceptación.

MODELOS DE INFORMES QUE ENTREGA MAELIN EN LOS TRABAJOS


REALIZADOS:

INFORME DE ANALISIS ESTATICO BAKER OFF-LINE RECEPCION


FECHA DE MEDICION: 20/03/2015
PRUEBA A MOTOR: ARMADO
EMPRESA: PRONACA VALLE HERMOSO
ING. ANGEL HERRERA ING. GALO TOAPANTA M.
ATENCION: REVISADO POR:
ING. JUAN CARLOS ARIAS MAELIN
ANALISTA: ING. GIOVANNY TOAPANTA TRABAJO REALIZADO: PEUEBA OFF-LINE
REPORTE DEL MAQUINA ID: MOTOR DEL COMPRESOR DESCRIPCION: AREA DE OP: ZONA 14
SERVICIO: DE LA MAQUINA DE HIELO 1 VILTER 1 MOTOR 100 HP CODIGO: 02-MOTELE-0287
MARCA: US ELECTRICAL EQUIPO UTILIZADO: BAKER AWA IV -12
}
VALOR MEGOHM CONDICION ESQUEMA
7 P1 ATENCION INMEDIATA

TIPOS DE PRUEBAS REALIZADAS PRIORIDAD

P1 AT. IN.
- MEGOHM
- DA
P2 P. MT
- PI
- HI-POT STEP-VOLTAGE
P3 OP.
- SURGE

NORMAS APLICADAS

- IEEE 43-2000
- EASA AR-100
- IEEE 95-1977
- NEMA MG-1
- IEEE 522-1992
- IEC 60034-1

ANALISIS DE RESULTADOS
Prueba de MEGOHM, con un nivel de aislamiento critico de (7 Megohms) indica un ailsamiento humedo y/o contaminado.
Prueba de HIPOT, prueba abortada a 500Vdc con un nivel de aislamiento critico de 6 Megohms y una fuga de corriente alta lo que
indica aislamiento deteriorado.
En la prueba de SURGE se observa que los porcentajes de error de area P-P EAR (10,9%, 11,1%, 5,1%), valores que se encuentran por
fuera de los minimos que exige la norma (10%) se evidencia posible corto entre espiras.
Prueba abortada que indica que el equipo debe ser intervenido inmediatamente ya que el tiempo de vida util es incierta.

RECOMENDACIONES
Se recoemienda realizar la recuperacion de los aislamientos y realizar una prueba antes de armar el equipo y verificar que este
posible corto entre espiras desaparezca sismpre y cuendo sea en las cabezas de los bibinados mas no en la ranura.

Si el problema persiste se recomienda rebobinar el equipo.

CONCLUSIONES
El motor NO se halla operativo condiciones no seguras de operación.

ING. GIOVANNY TOAPANTA ING. GALO TOAPANTA M.


ANALISTA PREDICTIVO GERENTE

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


879
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
880
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
881
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
882
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
883
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
884
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
885
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
886
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
887
 INFORME BAKER ENTREGA

INFORME DE ANALISIS ESTATICO BAKER OFF-LINE ENTREGA


FECHA DE MEDICION: 30/03/2015
PRUEBA A MOTOR: SIN ROTOR
EMPRESA: PRONACA VALLE HERMOSO
ING. ANGEL HERRERA ING. GALO TOAPANTA M.
ATENCION: REVISADO POR:
ING. OSWALDO ESPAÑA MAELIN
ANALISTA: ING. GIOVANNY TOAPANTA TRABAJO REALIZADO: REBOBINAJE
REPORTE DEL MAQUINA ID: MOTOR DEL COMPRESOR DESCRIPCION: AREA DE OP: ZONA 14
SERVICIO: DE LA MAQUINA DE HIELO 1 VILTER 1 MOTOR 100 HP CODIGO: 02-MOTELE-0287
MARCA: US ELECTRICAL EQUIPO UTILIZADO: BAKER AWA IV -12
}
VALOR MEGOHM CONDICION ESQUEMA
34729 P3 OPERATIVO
TIPOS DE PRUEBAS REALIZADAS PRIORIDAD

P1 AT. IN.
- MEGOHM
- DA
P2 P. MT
- PI
- HI-POT STEP-VOLTAGE
P3 OP.
- SURGE

NORMAS APLICADAS
- IEEE 43-2000
- EASA AR-100
- IEEE 95-1977
- NEMA MG-1
- IEEE 522-1992
- IEC 60034-1

ANALISIS DE RESULTADOS
Prueba de MEGOHM, con un nivel de aislamiento critico de (34729 - 24640) Megohms indica un ailsamiento optimo para su normal
funcionamiento.
Prueba de ABSORCION DIELECTRICA, con valor de (1,0) no significativo de condicion ya que al revizar la curva de polarizacion se
observa un nivel de aislamiento optimo.
En la prueba de SURGE se observa que los porcentajes de error de area P-P EAR (5,1%, 5,2%, 5,0%), valores que se encuentran por
dentro de los minimos que exige la norma (10%) que indica que entre espiras no tiene problemas.

RECOMENDACIONES
Seguir con el plan de mantenimiento predictivo para este equipo con pruebas BAKER según su plan de mantenimiento.

CONCLUSIONES
El motor se encuentra operativo condiciones electricas optimas.

ING. GIOVANNY TOAPANTA ING. GALO TOAPANTA M.


ANALISTA PREDICTIVO GERENTE

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


888
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
889
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
890
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
891
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
892
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
893
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
894
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
895
 PRUEBAS BAKER ON – LINE

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


896
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
897
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
898
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
899
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
900
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
901
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
902
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
903
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
904
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
905
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
906
 INFORME DE ALINEACION DE POLEAS

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


907
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
908
 INFORME ALINEACION DE EJES
INFORME DE ALINEACIÓN ENTREGA
FECHA DE MEDICION: 13/3/2014 MARCA: UNITED
EMPRESA: NOVACERO
AREA DE OPERACIÓN: TORNILLO DESBASTE 2
ING. GIOVANNY SANTACRUZ
DIRIGIDO A:
ING. MARIO VELOZ CAJA REDUCTORA VELOCIDAD ALTA
NOMBRE DEL EQUIPO:
ANALISTA: ING. GIOVANNY TOAPANTA CON REDUCTOR VELOCIDAD BAJA
REVISADO POR : ING. GALO TOAPANTA TRABAJO REALIZADO: ALINEACION EN SITIO

RPM CODIGO MTTO. BUENO REGULAR MALO CONDICION ACTUAL


X BUENO

MAQUINA A INTERVENIR

EQUUPO DESALINEADO ANTERIORMENTE EQUIPO ALINEADO ACTUALMENTE

ANALISIS DE RESULTADO DE DESALINEAMIENTO ANALISIS DE RESUSLTADOS DE ALINEAMIENTO


El conjunto presenta una desalineacion Vertical y Horizontal la cual Luego de los trabajos de alineacion los valores obtenidos son
debe ser corregida. satisfactorios y estan dentro de los minimos de Norma.

RECOMENDACIONES
- Realizar un seguimiento de Vibraciones del conjunto para asi determinar con anticipacion cualquier daño en los componentes
rodante.

- Se recomienda no realizar ningun reajuste de pernos sin haber relizado verificacion de desalineacion ya que al hacerlo podria
provocar una desalineacion.

- Realizar el Anclaje adecuado de la caja reductora de Alta velocidad para porder realizar la alineacion de la misma, asi tambien se
recomienda quitar todas las lainas que se encuentran debajo de la caja y reemplazarlas por una sola plancha deacuerdo a la medida.

ING. GIOVANNY TOAPANTA ING. GALO TOAPANTA M.


ANALISTA PREDICTIVO GERENTE

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


909
 INFORME DE ENTREGA BALANCEO DINAMICO
BALANCEO VENTILADOR MARRODAN

Job Definition

Job ID BALANCEO 1

Job Title VENTILADOR MARRODAN

Date 22/06/2014

Time 09:57:21

Location PRONACA PLANTA PIFO

Method Single Plane

Machine ID VENTILADOR MARRODAN

Rating 5,5 HP

Service Speed 1740 RPM

Rotor Weight kg

Residual Vibration 520 µm

Comment El motor presenta un desbalance en la turbina de


recirculación, adicional a esto el equipo presenta un
pandeo en su eje delantero donde se aloja el ventilador y
un ruido en el Rodamiento delantero de la caja por lo que
se procederá a realizar los trabajos de mantenimiento y
balanceo del ventilador en sitio.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


910
Espectro Relevante de Desbalance

Configuration

Number of blade 6

First blade angle (degree 60


from reference)

Trial weight radius 60 cm

Trial weight size 7 grams at 60 degrees

Locate trial weight on blade 1

Leave trial weight Yes

Split correction weight Yes

Measurement

Initial vibration 550 µm 140 degree

Trial vibration 35 µm 60 degrees

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


911
Vector Graph

Single Plane Effect Vector

Result
Luego de los trabajos de Balanceo en sitio del ventilador de recirculación principal los valores
de vibración quedan dentro del los parámetros de Norma.

Images

23/06/2014 10:11:06
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
912
Espectro Relevante Luego del Balanceo

Single Plane Solution

grams degree

Trial Weight on Blade1 7 60

Correction Weight 0.45 336.37

Split Correction Weight on Blade5 0.21 300

Split Correction Weight on Blade6 0.31 360

Summary
El equipo se hallaba con una vibración de 40.41mm/seg. Luego de los trabajos de Balanceo
del equipo queda con una vibración final de 5,5mm/seg.

Una aclaración importante es que al colocar el variador al motor este trabaja a 1470rpm y el
conjunto queda con la vibración indicada 5,5mm/seg. Pero con una leve resonancia apreciable
con un ronroneo al momento de su trabajo.

Se realizaron pruebas sin variador a velocidad nominal 1740rpm dando como resultado un flujo
continuo de aire sin Resonancia de por medio pero con un incremento de su vibración a
6.9mm/seg. que todavía se encuentra dentro de los parámetros de norma aunque necesitaría
un monitoreo continuo de vibraciones para verificar tendencias en los Envolventes.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


913
Recomendaciones
Monitorear al equipo cada dos meses con la técnica de Análisis de Vibraciones para
determinar sus tendencias y poder detectar un fallo antes de que este provoque un paro no
deseado.

Sin más por el momento y seguro de haberles servido de la mejor manera me despido en
espera de sus gratas órdenes.

Atentamente;

Ing. Giovanny Toapanta O.

Analista Predictivo MAELIN

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


914
 MODELO INFORMES ENTREGA VIBRACIONES

1. ANALISIS DE VIBRACIONES

Una de las técnicas más completas para la detección de las fallas de maquinaria
rotativa es el análisis de vibraciones. Esta abarca la posibilidad de que mediante un
buen equipo y buenos análisis se logren encontrar fallas tempranas en operación.
Algunas de las fallas que se pueden detectar con el análisis de vibraciones son:
desgastes en rodamientos y cojinetes, desgastes en cajas de engranes, desalineación,
desbalance, velocidades críticas de operación, etc.

El éxito de esta técnica es el de mantener monitoreado al motor lo más seguido posible


en este caso se recomienda realizar las mediciones cada 3 meses para así obtener más
claramente las tendencias y poder prever un paro no deseado o un daño que pueda
afectar la vida útil del equipo.
NORMA APLICADA Y CRITERIOS DE SEVERIDAD

CRITERIOS DE SEVERIDAD

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


915
TECHNICAL ASSOCIATES OF CHARLOTTE, P.C

Criterios de Severidad del Nivel Global de la Vibración (mm/s, rms)


1. Velocidad de rotación comprendida entre 600 – 60000 rpm (10 – 1000 Hz)
2. Mediciones realizadas a través de acelerómetros o sensor de velocidad, lo más cercano posible al
cojinete.
3. Se aplica en máquinas que no estén montadas en aisladores de vibración. En máquinas aisladas, fijar
la alarma entre un 30 – 50% más arriba.
4. Fijar la alarma del motor igual que la del tipo de máquina específica, a menos que se señale una en
especial.
5. Fijar alarmas en caja de velocidades 25% más arriba que el del tipo de máquina específica.
Las ALARMA 1 y la ALARMA 2 de los niveles globales solo se aplican a máquinas en servicios las cuales
están siendo operadas desde algún tiempo después de su instalación inicial o reparación. No se aplican en
máquinas nuevas o reconstruidas.

TIPO DE MÁQUINA ESPECÍFICA BUENA REGULAR ALARMA 1 ALARMA 2


TRANSMISIONES DE TORRE DE ENFRIAMIENTO
Flecha larga y hueca 0 – 6.75 6.75 – 10.80 10.80 16.20
Acoplamiento por bandas 0 – 4.95 4. 95 – 7.65 7.65 11.70
Acopladas directamente 0 – 3.60 3.60 – 5.40 5.40 8.10
COMPRESORES
Reciprocantes (movimiento alternativo) 0 – 5.85 5.85 – 9.00 9.00 13.50
Tipo Tornillo 0 – 5.40 5.40 – 8.10 8.10 11.70
Centrífuga con o sin caja de engranaje externa 0 – 3.60 3.60 – 5.40 5.40 8.10
Centrífuga – engranaje integral (medición axial) 0 – 3.60 3.60 – 5.40 5.40 8.10
Centrífuga – engranaje integral (medición radial) 0 – 2.70 2.70 – 4.50 4.50 6.75
SOPLADORES (VENTILADORES)
Giratorio tipo lóbulo 0 – 5.40 5.40 – 8.10 8.10 12.15
Accionado por bandas 0 – 4.95 4.95 – 7.65 7.65 11.70
Ventiladores generales de transmisión directa (con
0 – 4.50 4.50 – 6.75 6.75 9.90
acoplamiento)
Ventiladores de aire primario 0 – 4.50 4.50 – 6.75 6.75 9.90
Ventiladores de tiro forzado, grandes 0 – 3.60 3.60 – 5.40 5.40 8.10
Ventiladores de tiro inducido, grandes 0 – 3.15 3.15 – 4.95 4.95 7.20
Ventilador integral montado en eje (eje extendido del motor) 0 – 3.15 3.15 – 4.95 4.95 7.20
Ventilador axial con aletas guías 0 – 2.70 2.70 – 4.50 4.50 6.75
GRUPO MOTOR-GENERADOR
Impulsados por bandas 0 – 4.95 4.95 – 7.65 7.65 12.15
De acoplamiento directo 0 – 3.60 3.60 – 5.40 5.40 8.10
ENFRIADORES (CHILLERS)
Reciprocantes (movimiento alternativo) 0 – 4.50 4.50 – 7.20 7.20 10.80
Centrifugo abierto (al aire libre) Motor – Compresor
0 – 3.60 3.60 – 5.40 5.40 8.10
separado
Centrífugo cerrado (hermético) Motor – Impelente interno 0 – 2.70 2.70 – 4.05 4.05 6.30
TURBOGENERADORES GRANDES
Turbogenerador de 3600 rpm 0 – 3.15 3.15 – 4.95 4.95 7.20
Turbogenerador de 1800 rpm 0 – 2.70 2.70 – 4.05 4.05 6.30
BOMBAS CENTRIFUGAS
Bombas verticales (300mm - 500mm de altura) 0 – 5.85 5.85 – 9.00 9.00 13.50
Bombas verticales (200mm - 300mm de altura) 0 – 4.95 4.95 – 7.65 7.65 11.70
Bombas verticales (130mm - 200mm de altura) 0 – 4.05 4.05 – 6.30 6.30 9.45
Bombas verticales (0mm - 130mm de altura) 0 – 3.60 3.60 – 5.40 5.40 8.10
Bomba horizontal de uso general y acoplamiento directo 0 – 3.60 3.60 – 5.40 5.40 8.10
Bomba de alimentación para calderas 0 – 3.60 3.60 – 5.40 5.40 8.10
Bombas Hidráulicas 0 – 2.25 2.25 – 3.60 3.60 5.40
MÁQUINAS HERRAMIENTAS
Motor 0 – 1.17 1.17 – 1.80 1.80 2.70
Entrada de la caja de engranaje 0 – 1.80 1.80 – 2.70 2.70 4.05
Salida de la caja de engranaje 0 – 1.17 1.17 – 1.80 1.80 2.70
Husillos: a) Operaciones de desbastamiento 0 – 0.72 0.72 – 1.17 1.17 1.80
b) Acabado 0 – 0.45 0.45 – 0.72 0.72 1.17
c) Maquinado Crítico 0 – 0.27 0.27 – 0.45 0.45 0.72

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


916
LIMITES DE LA ACELERACIÓN DE LA VIBRACIÓN EN g , rms
Aceleración Severidad
(rms, G) (1500-3600 rpm)
5 Excedido
3 Regular
1.5 Bueno
Aceleración Severidad
(rms, G) (900-1500 rpm)
4 Excedido
2 Regular
1 Bueno

Aceleración Severidad
(rms, G) (250-900 rpm)
3 Excedido
1.5 Regular
0.8 Bueno

Aceleración Severidad
(rms, G) (<250 rpm)
2 Excedido
1 Regular
0.5 Bueno

LIMITES DE ENVOLVENTE DE LA VIBRACIÓN EN gE


POR MEDIO DE LAS VARIABLES:

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


917
PROCEDIMIENTO
Se realizara la medición de Vibraciones en las zonas de inspección señaladas en las
fotografías indicada en cada informe donde se reportara los valores en las posiciones
(Vertical, Horizontal y Axial) en cada punto. Estas se realizaran con el equipo en total
funcionamiento sin interrumpir la producción de la planta.
EL INFORME POR EQUIPO CONSTA DE:
 Descripción y nombre del equipo.
 Esquema con puntos de referencia del equipo analizado
 Tendencia en el Tiempo de la evolución de la falla
 Valores de vibración globales por puntos de control del equipo
 Espectro relevante
 Diagnóstico
 Recomendaciones

CLASIFICACION POR CRITICIDAD


Los equipos según su criticidad de funcionamiento los clasificaremos en:

P1 ATENCION INMEDIATA

P2 PLANIFICAR MANTENIMIENTO

P3 MODERADO

P4 NORMAL

P5 STAND BY

Sin más por el momento y seguro de haberle servido de la mejor manera me despido en
espera de sus gratas Órdenes.

Atentamente;

ING. GIOVANNY TOAPANTA O.


ANALISTA PREDICTIVO
MAELIN

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


918
 MODELO DE INFORME ENTREGA RECEPCION CON AJUSTES DE
TAPAS, ESTADO DE PARTES Y PIEZAS, ETC.

MANTENIMIENTO ELECTRICO INDUSTRIAL


ING. GALO TOAPANTA MORALES.
Rebobinaje de Motores AC/DC, Generadores, Transformadores, Montaje e Instalaciones Eléctricas Industriales, Monitoreo y Análisis
de Vibración, Diagnóstico ON -LINE y OFF-LINE con Equipo Baker AC/DC, Alineación de Ejes y Poleas con Sistema Láser. Mecánica
Industrial: Torno, Fresa, Prensa Hidráulica Telf.: (02) 2671-667 / 2673-983 / 2682-204 Cel. 094711302 Mail:
maelin_quito@hotmail.com Web: www.maelinec.com Quito - Ecuador

INFORME TECNICO DE RECEPCION

LUGAR Y FECHA: Quito, 26 de Febrero del 2015 INFORME No.: 002 - 2015 - RECEPCION
EMPRESA: NOLIMIT - EAGLEBURGMAN DOCUMENTO: PROF: 3880 O. TRABAJO.: 000021 H/T 1764
ING. FREDDY VERDEZOTO ING. GALO TOAPANTA M.
ATENCIÓN: EMITIDA POR:
MAELIN
CARACTERISTICAS TECNICAS DEL EQUIPO

FECHA DE RECEPCION: 24 DE FEBRERO DEL 2015


AREA DE OPERACIÓN:
CODIGO DE MTTO: MOTOR DE CLIMATIZACION SUB M
NOMBRE DE EQUIPO: MOTOR MONOFASICO
MARCA: SIN PLACA FRECUENCIA: 60 HZ.
POTENCIA: + / - 2 HP. SERIE:
VOLTAJE: 110/220 V. MODELO:
AMPERAJE: VELOCIDAD:

OBSERVACIONES

* Viene para Rebobinaje y Chequeo General

TIPO DE FALLA ELECTRICA / MECANICA BOBINADO ORIGINAL SI X NO

PARTE ELECTRICA

PRUEBAS INICIALES

* Equipo Utilizado Baker Awa IV Resultado Recomendación

Prueba de Aislamiento 0 Megaohms * Rebobinar


Prueba de Surge FALLO
OBSERVACIONES
* Bobinas Malas "Quemado por Sobrecarga"

PARTE MECANICA
PRUEBAS INICIALES

* Equipo Utilizado Balanceadora Balreco Balancer Resultado Recomendación

Prueba de Vibracion 11 mm / seg. Balancear

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


919
PRUEBAS DE AJUSTES DE RODAMIENTOS

* Equipo Utilizado Calibrador Digital interiores y exteriores


TAPA DELANTERA
* RODAMIENTO DELANTERO 6203 2ZC3 OBSERVACION RECOMENDACIÓN
DIAMETRO ORIGINAL DEL RODAMIENTO 40 mm.
AJUSTE DE LA TAPA 62,03 mm. Ido el Ajuste Metalizar
TAPA POSTERIOR
* RODAMIENTO POSTERIOR 6203 2ZC3 OBSERVACION RECOMENDACIÓN
DIAMETRO ORIGINAL DEL RODAMIENTO 40 mm.
AJUSTE DE LA TAPA 40,04 mm. Ido el Ajuste Metalizar

PRUEBAS DE AJUSTE DE EJES


* Equipo Utilizado Calibrador Digital interiores y exteriores
EJE DELANTERO
* EJE DELANTERO 17 mm. OBSERVACION RECOMENDACIÓN
AJUSTE 17,02 mm. Ajuste dentro de Tolerancia

EJE POSTERIOR
* EJE POSTERIOR 17 mm. OBSERVACION RECOMENDACIÓN
AJUSTE 17,02 mm. Ajuste dentro de Tolerancia

OBSERVACIONES
* Rodamiento Delantero Malo 6203 2ZC3 "Presencia de Oxido" * Rodamiento Posterior Dañado 6203 2ZC3 "Presencia de Oxido"

* Tapa Posterior Mala (Ajuste Fuera de Tolerancia) * Tapa Delantera Mala (Ajuste fuera de Tolerancia)

* Centrifugo Malo "Roto" * Platinera Mala

* Condensador de Arranque Malo "Quemado" * Equipo Desbalanceado

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


920
* CONCLUSIONES:

El equipo quedara en optimas condiciones despues de realizar los siguientes trabajos:

* Desmontaje e Inspección
* Pruebas de Recepcion Baker según Normas: IEEE, EASA, NEMA, IEC
* Levantamiento de Plano de Conexiones
* Proceso de Calentamiento del Devanado a 180 u 200ºC para Extracción del mismo
* Limpieza del Núcleo Estatorico y Carcaza mediante Sand Blasting
* Aislación del Núcleo Clase H
* Rebobinaje del Estator
* Tratamiento VPI
* Cambio y provision de Rodamiento delantero 6203 2ZC3
* Cambio y provision de Rodamiento posterior 6203 2ZC3
* Metalización de tapa Delantera
* Metalización de tapa Posterior
* Provision y Cambio de Centrifugo
* Provision y Cambio de Platinera
* Provision y Cambio de Condensador de Arranque
* Balanceo dinámico de Rotor
* Pruebas de Entrega Baker según Normas: IEEE, EASA, NEMA, IEC
- Megohm
- DA
- PI
- HI-POT Step-Voltage
- Surge
* Analisis de Vibración según Norma ISO 10816-3
* Protocolos de Pruebas Realizadas
* Pintura

Sin otro particular por el momento y seguro de haberles servido de la mejor manera me despido en espera de sus gratas órdenes.

Atentamente;

Ing. Galo Toapanta Morales


Gerente MAELIN

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


921
MANTENIMIENTO ELECTRICO INDUSTRIAL
ING. GALO TOAPANTA MORALES.
Rebobinaje de Motores AC/DC, Generadores, Transformadores, Montaje e Instalaciones Eléctricas Industriales, Monitoreo y Análisis de Vibración,
Diagnóstico ON -LINE y OFF-LINE con Equipo Baker AC/DC, Alineación de Ejes y Poleas con Sistema Láser. Mecánica Industrial: Torno, Fresa,
Prensa Hidráulica Telf.: (02) 2671-667 / 2673-983 / 2682-204 Cel. 094711302 Mail: maelin_quito@hotmail.com Web: www.maelinec.com

INFORME TECNICO DE ENTREGA

LUGAR Y FECHA: Quito, 09 de Marzo del 2015 INFORME No.: 002 - 2015- ENTREGA
EMPRESA: NOLIMIT - EAGLEBURGMAN DOCUMENTO: PROF: 3880 O. TRABAJO.: 000021 H/T 1764
ING. FREDDY VERDEZOTO ING. GALO TOAPANTA M.
ATENCIÓN: EMITIDA POR:
MAELIN
CARACTERISTICAS TECNICAS DEL EQUIPO

FECHA DE ENTREGA: 09 DE MARZO DEL 2015


AREA DE OPERACIÓN:
CODIGO DE MTTO: MOTOR DE CLIMATIZACION SUB M
NOMBRE DE EQUIPO: MOTOR MONOFASICO
MARCA: SIN PLACA FRECUENCIA: 60 HZ.
POTENCIA: + / - 2 HP. SERIE:
VOLTAJE: 110/220 V. MODELO:
AMPERAJE: VELOCIDAD:

CONCLUSIONES

* DESPUES DE HABER REALIZADO LOS TRABAJOS DE REBOBINAJE Y REPARACION EL EQUIPO QUEDA 100% OPERATIVO.

PARTE ELECTRICA

PRUEBAS FINALES
Megohm DA/PI DC SURGE
* Equipo Utilizado Baker Awa IV PASS PASS PASS PASS

NIVEL DE AISLAMIENTO
*Equipo Utilizado Baker Awa IV
> 36.900 Megaohms

* PRUEBAS EN VACIO
* Equipo Utilizado: Multimetro Fluke
Pinza Amperimetra Fluke
L1 L2 L3
Voltaje 220 220 220
Corriente 4,5 AMP. 4,5 AMP. 4,5 AMP.

PARTE MECANICA

PRUEBAS FINALES

PRUEBAS DE VIBRACION
* Equipo Utilizado: Vibracheck AG200

VERTICAL HORIZONTAL ACCIAL


PUNTO 1 0,9 mm / seg. 1,2 mm / seg. 1,1 mm/seg.

PUNTO 2 1 mm / seg. 1 mm / seg. mm / seg.

PRUEBAS DE AJUSTES DE RODAMIENTOS


* Equipo Utilizado Calibrador Digital interiores y exteriores
TAPA DELANTERA
* RODAMIENTO DELANTERO 6203 2ZC3 Conclusión
DIAMETRO ORIGINAL DEL RODAMIENTO 40 mm. Despues de Metalizar la Tapa Delantera el ajuste
AJUSTE DE LA TAPA 39,99 mm. queda dentro de las tolerancias de acuerdo a Normas.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


922
TAPA POSTERIOR
* RODAMIENTO POSTERIOR 6203 2ZC3 Conclusión
DIAMETRO ORIGINAL DEL RODAMIENTO 40 mm. Despues de Metalizar la Tapa Posterior el ajuste
AJUSTE DE LA TAPA 39,99 mm. queda dentro de las tolerancias de acuerdo a Normas.

PRUEBAS DE AJUSTE DE EJES


* Equipo Utilizado Calibrador Digital interiores y exteriores
EJE DELANTERO
* EJE DELANTERO 17 mm. Conclusión
AJUSTE 17,02 mm. Ajuste dentro de Tolerancia

EJE POSTERIOR
* EJE POSTERIOR 17 mm. Conclusión
AJUSTE 17,02 mm. Ajuste dentro de Tolerancia

TRABAJOS REALIZADOS

* Desmontaje e Inspección
* Pruebas de Recepcion Baker según Normas: IEEE, EASA, NEMA, IEC
* Levantamiento de Plano de Conexiones
* Proceso de Calentamiento del Devanado a 180 u 200ºC para Extracción del mismo
* Limpieza del Núcleo Estatorico y Carcaza mediante Sand Blasting
* Aislación del Núcleo Clase H
* Rebobinaje del Estator
* Tratamiento VPI
* Cambio y provision de Rodamiento delantero 6203 2ZC3
* Cambio y provision de Rodamiento posterior 6203 2ZC3
* Metalización de tapa Delantera
* Metalización de tapa Posterior
* Cambio y Provision de Centrifugo
* Cambio y Provision de Platinera
* Cambio y Provision de Condensador de Arranque 708 UF
* Balanceo dinámico de Rotor/ Polea
* Pruebas de Entrega Baker según Normas: IEEE, EASA, NEMA, IEC
- Megohm
- DA
- PI
- HI-POT Step-Voltage
- Surge
* Analisis de Vibración según Norma ISO 10816-3
* Protocolos de Pruebas Realizadas
* Pintura

Sin otro particular por el momento y seguro de haberles servido de la mejor manera me despido en espera de sus gratas órdenes.

Atentamente;

Ing. Galo Toapanta Morales

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


923
 MODELO DE INFORME FOTOGRAFICO - MAELIN

MANTENIMIENTO
MOTOR TRIFASICO DE MEDIA TENSION ABB
1320KW. COD: Y-P8009
Informe: 08 – 2016 Proforma: 4810

Trabajos realizados:

El Mantenimiento Incluye:
* Transporte Refineria Esmeraldas - Planta MAELIN
* Pruebas de Laboratorio
* Pruebas BAKER de Recepcion según normas:
IEEE, EASA, NEMA, IEC
- Resistencia
- MEGOHM
- DA / PI
- HI-POT Step - Voltaje
- Surge
* Desmontaje e Inpeccion
* Desmontaje de Partes y Piezas del Motor
* Pruebas estaticas del devanado del Estatorsegun Norma IEEE
std 95/IEESTD 43-2000 EASA 100 (Pruebas sin rotor)
* Revision, Chequeo y Medicion de Chumaceras y diametros internos
y externos de las mismas.
* Chequeo, Revision y Reparacion de Difusores de aceite.
* Revision y Medicion de exentricidad del Eje
* Revision y Medicion de Balanceo
* Pruebas ultrasonicas de particulas magneticas del eje del rotor.
* Medicion de dureza en el eje del Rotor del motor Y-P8009
* Refrentado y reparacion de acople del motor
* Chequeo y Revision de concentricidad de Tapa Delantera
Correccion de Exentricidad de Cajera, Chumacerra y Babbit parte
* Delantera
* Chequeo y Revision de la cajera, chumacera y babbit parte posterior
* Lavado de bobinados con Solvente SS - 25
* Secado y tratamiento termico
* Rebarnizado de Bobinas, tratamiento VPI
* Balanceo Dinamico de Eje / Rotor / Ventilador / Manzana
Mantenimiento de Partes y Piezas

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


924
4 Galones de Aceite ISO VG 22
1 Fabricacion de Empaque para Cajera Delantera
* Pruebas BAKER de Entrega según normas:
IEEE, EASA, NEMA, IEC
- Resistencia
- MEGOHM
- DA / PI
- HI-POT Step - Voltaje
- Surge
* Montaje de Partes y Piezas
* Pintura del Motor
* Transporte de Maelin - Refineria Esmeraldas
* Pruebas de Funcionamiento en Vacio
* Medicion Dinamicas del Motor en vacio
* Entrega de informesy Protocolo de Pruebas incluido archivo
fotografico de los trabajos realizados

1 Fabricacion de Eje en Acero ASAB 705 con ajuste para Chumaceras,


ajuste para ventiladores, ajuste para soportes de balanceo, ajustes
para Rotor, con 3 chaveteros de acuerdo a muestra y caracteristicas
tecnicas incluye extraccion y montaje de Eje en Rotor.

1 Reconstruccion de una Chumacera Delantera y Babitado de dos


Chumaceras delantera y Posterior

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


925
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
926
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
927
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
928
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
929
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
930
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
931
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
932
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
933
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
934
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
935
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
936
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
937
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
938
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
939
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
940
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
941
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
942
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
943
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
944
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
945
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
946
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
947
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
948
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
949
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
950
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
951
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
952
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
953
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
954
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
955
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
956
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
957
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
958
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
959
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
960
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
961
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
962
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
963
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
964
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
965
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
966
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
967
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
968
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
969
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
970
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
971
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
972
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
973
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
974
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
975
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
976
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
977
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
978
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
979
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
980
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
981
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
982
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
983
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
984
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
985
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
986
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
987
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
988
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
989
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
990
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
991
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
992
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
993
994
SECCIÓN I. FORMULARIO DE OFERTA

NOMBRE DEL OFERENTE: TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL /


MAELIN

1.1 PRESENTACIÓN Y COMPROMISO

El que suscribe, en atención a la convocatoria efectuada por EMPRESA PUBLICA


MUNICIPAL DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO CNTON MACHALA
AGUAS MACHALA EP para la ejecución de “MANTENIMIENTO Y
REPARACION DE BOMBAS, MOTORES, FLUJOMETROS, GENERADOR,
DOSIFICADORES DE LOS POZOS Y PLANTA DE TRATAMIENTO EL
CAMBIO”, luego de examinar el pliego del presente procedimiento, al presentar esta
oferta por mis propios derechos, declaro que:

1. El oferente es proveedor elegible de conformidad con las disposiciones de la


Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, LOSNCP, su
Reglamento General, y demás normativa expedida por el Servicio Nacional de
Contratación Pública.

2. La única persona o personas interesadas en esta oferta está o están nombradas en


ella, sin que incurra en actos de ocultamiento o simulación con el fin de que no
aparezcan sujetos inhabilitados para contratar con el Estado.

3. La oferta la hace en forma independiente y sin conexión abierta u oculta con otra u
otras personas, compañías o grupos participantes en este procedimiento y, en todo
aspecto, es honrada y de buena fe. Por consiguiente, asegura no haber vulnerado y
que no vulnerará ningún principio o norma relacionada con la competencia libre,
leal y justa; así como declara que no establecerá, concertará o coordinará –directa
o indirectamente, en forma explícita o en forma oculta- posturas, abstenciones o
resultados con otro u otros oferentes, se consideren o no partes relacionadas en los
términos de la normativa aplicable; asimismo, se obliga a abstenerse de acciones,
omisiones, acuerdos o prácticas concertadas o y, en general, de toda conducta
cuyo objeto o efecto sea impedir, restringir, falsear o distorsionar la competencia,
ya sea en la presentación de ofertas y posturas o buscando asegurar el resultado en
beneficio propio o de otro proveedor u oferente, en este procedimiento de
contratación. En tal virtud, declara conocer que se presumirá la existencia de una
práctica restrictiva, por disposición del Reglamento para la aplicación de la Ley
Orgánica de Regulación y Control del Poder de Mercado, si se evidencia la
existencia de actos u omisiones, acuerdos o prácticas concertadas y en general
cualquier conducta, independientemente de la forma que adopten, ya sea en la
presentación de su ofertas, o buscando asegurar el resultado en beneficio propio
o de otro proveedor u oferente, en este procedimiento de contratación.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


995
4. Al presentar esta oferta, cumple con toda la normativa general, sectorial y especial
aplicable a su actividad económica, profesión, ciencia u oficio; y, que los equipos
y materiales que se incorporarán, así como los que se utilizarán para su ejecución,
en caso de adjudicación del contrato, serán de propiedad del oferente o arrendados
y contarán con todos los permisos que se requieran para su utilización.

5. Suministrará la mano de obra, equipos y materiales requeridos para el


cumplimiento de sus obligaciones, de acuerdo con el pliego; prestará los
servicios, de acuerdo con los pliegos, especificaciones técnicas, términos de
referencia e instrucciones; en el plazo y por los precios indicados en el Formulario
Único de Oferta; que al presentar esta oferta, ha considerado todos los costos
obligatorios que debe y deberá asumir en la ejecución contractual, especialmente
aquellos relacionados con obligaciones sociales, laborales, de seguridad social,
ambientales y tributarias vigentes.

6. Bajo juramento declara expresamente que no ha ofrecido, ofrece u ofrecerá, y no


ha efectuado o efectuará ningún pago, préstamo o servicio ilegítimo o prohibido
por la ley; entretenimiento, viajes u obsequios, a ningún funcionario o trabajador
de la entidad contratante que hubiera tenido o tenga que ver con el presente
procedimiento de contratación en sus etapas de planificación, programación,
selección, contratación o ejecución, incluyéndose preparación del pliego,
aprobación de documentos, calificación de ofertas, selección de contratistas,
adjudicación o declaratoria de procedimiento desierto, recepción de productos o
servicios, administración o supervisión de contratos o cualquier otra intervención
o decisión en la fase precontractual o contractual.

7. Acepta que en el caso de que se comprobare una violación a los compromisos


establecidos en el presente formulario, la entidad contratante le descalifique como
oferente, o dé por terminado en forma inmediata el contrato, observando el debido
proceso, para lo cual se allana a responder por los daños y perjuicios que tales
violaciones hayan ocasionado.

8. Declara que se obliga a guardar absoluta reserva de la información confiada y a la


que pueda tener acceso durante las visitas previas a la valoración de la oferta y en
virtud del desarrollo y cumplimiento del contrato en caso de resultar adjudicatario,
así como acepta que la inobservancia de lo manifestado dará lugar a que la entidad
contratante ejerza las acciones legales según la legislación ecuatoriana vigente.

9. Conoce las condiciones de la contratación, ha estudiado las especificaciones


técnicas, términos de referencia y demás información del pliego, las aclaraciones y
respuestas realizadas en el procedimiento, y en esa medida renuncia a cualquier
reclamo posterior, aduciendo desconocimiento por estas causas.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


996
10. Entiende que las cantidades indicadas en el Formulario de Oferta para esta
contratación son exactas y, por tanto no podrán variar por ningún concepto.

11. De resultar adjudicatario, manifiesta que suscribirá el contrato comprometiéndose


a ejecutar el suministro o prestar el servicio sobre la base de las cantidades,
especificaciones técnicas, términos de referencia y condiciones, las mismas que
declara conocer; y en tal virtud, no podrá aducir error, falencia o cualquier
inconformidad, como causal para solicitar ampliación del plazo.

12. Conoce y acepta que la entidad contratante se reserva el derecho de adjudicar el


contrato, cancelar o declarar desierto el procedimiento, si conviniere a los
intereses nacionales o institucionales, sin que dicha decisión cause ningún tipo de
reparación o indemnización a su favor.

13. Se somete a las disposiciones de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de


Contratación Pública, de su Reglamento General, de la normativa que expida el
Servicio Nacional de Contratación Pública y demás normativa que le sea
aplicable.

14. Garantiza la veracidad y exactitud de la información y documentación


proporcionada; así como de las declaraciones realizadas para el presente
procedimiento de contratación, inclusive aquellas respecto de la calidad de
productor nacional; contenidas en los documentos de la oferta, formularios y otros
anexos. De igual forma garantiza la veracidad y exactitud de la información que
como proveedor consta en el Registro Único de Proveedores, al tiempo que
autoriza al Servicio Nacional de Contratación Pública y a la entidad contratante a
efectuar averiguaciones para comprobar u obtener aclaraciones e información
adicional sobre las condiciones técnicas, económicas y legales del oferente.
Acepta que, en caso de que la entidad contratante o el Servicio Nacional de
Contratación Pública comprobaren administrativamente que el oferente o
contratista hubiere alterado o faltado a la verdad sobre la documentación o
información que conforma su oferta, dicha falsedad será causal para descalificarlo
del procedimiento de contratación, declararlo adjudicatario fallido, contratista
incumplido y/o en su defecto se apliquen las sanciones previstas en el artículo 106
de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, según
corresponda; sin perjuicio de las acciones legales a que hubiera lugar.

15. No contratará a personas menores de edad para realizar actividad alguna durante la
ejecución contractual; y que, en caso de que las autoridades del ramo determinaren
o descubrieren tal práctica, se someterán y aceptarán las sanciones que de tal
práctica puedan derivarse, incluso la terminación unilateral y anticipada del
contrato, con las consecuencias legales y reglamentarias pertinentes.

16. Bajo juramento, que no está incurso en las inhabilidades generales y especiales
para contratar establecidas en los artículos 62 y 63 de la Ley Orgánica del Sistema

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


997
Nacional de Contratación Pública y de los artículos 110 y 111 de su Reglamento
General y demás normativa aplicable.

17. Autoriza a la entidad contratante y/o al Servicio Nacional de Contratación Pública,


el levantamiento del sigilo de las cuentas bancarias que se encuentran a
nombre del oferente y a nombre de las personas naturales o jurídicas a las que
representa, durante las fases de ejecución del contrato y de evaluación del mismo,
dentro del procedimiento en el que participa con su oferta y mientras sea proveedor
del Estado.

Adicionalmente, en virtud de lo dispuesto en la Disposición General Décima de la


Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, en concordancia con
el artículo 61 de la Codificación y Actualización de Resoluciones emitidas por el
SERCOP; las cuentas bancarias y sus movimientos, de todas las personas naturales
o jurídicas que consten como socios o accionistas, en cualquier nivel de la
estructura accionaria de una persona jurídica o consorcio oferente, cuando estén
relacionadas con el flujo de los recursos públicos, no estarán sujetas a sigilo
bancario, tributario, societario ni bursátil. Estarán sujetas a esta disposición,
inclusive las personas declaradas como beneficiarios finales, o cualquier persona
que se beneficie de transacciones bancarias en el flujo de los recursos públicos.

En consecuencia, los representantes legales de las personas jurídicas contratistas o


subcontratistas del Estado, así como el procurador común de los compromisos de
asociación o consorcio o de las asociaciones o consorcios constituidos, declararán
la identidad de la persona natural que será el beneficiario final de los recursos
públicos y/o quien ejerza el control de las cuentas bancarias relacionadas o
inmersas en el flujo de los recursos públicos obtenidos como consecuencia del
contrato respectivo.

18. Declaro que, en caso de ser una persona que ejerza una dignidad de elección
popular o ejerza un cargo en calidad de servidor público, no utilizaré para el
presente procedimiento de contratación pública de forma directa o indirecta
fondos o recursos provenientes de bienes o capitales de cualquier naturaleza que
se encuentren domiciliados en aquellos territorios considerados por la entidad
competente como paraísos fiscales.

En caso de personas jurídicas o que la oferta se presente a través de un


compromiso de asociación o consorcio o, de una asociación o consorcio
constituido, declaro que si uno o más accionistas, partícipes mayoritarios o socios
que conforman la misma, así como representantes legales o procuradores
comunes, según corresponda, ejerzan una dignidad de elección popular o ejerzan
un cargo de servidor público, no utilizarán para el presente procedimiento de
contratación pública de forma directa o indirecta fondos o recursos provenientes
de bienes o capitales de cualquier naturaleza que se encuentren domiciliados en
aquellos territorios considerados por la entidad competente como paraísos fiscales.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


998
19. Declaro libre y voluntariamente que la procedencia de los fondos y recursos
utilizados para el presente procedimiento de contratación pública son de origen
lícito; para lo cual, proporcionaré a la entidad contratante, al Servicio Nacional
de Contratación Pública y a los organismos de control competentes, la
información necesaria referente al representante legal, en el caso de personas
jurídicas; o, del procurador común de los compromisos de asociación o
consorcio o de las asociaciones o consorcios constituidos; así como de sus
socios o partícipes, hasta identificar a la última persona natural. Información que
le permitirá a la entidad contratante, al Servicio Nacional de Contratación
Pública y a los organismos de control competentes, verificar que el oferente se
encuentra debidamente habilitado para participar del presente procedimiento de
contratación pública.

Así también, en la letra D, del numeral 1.3 de la Sección I del presente


formulario, declaro la identidad de la persona natural que será el beneficiario
final de los recursos públicos y/o quien ejerza el control de las cuentas bancarias
relacionadas o inmersas en el flujo de los recursos públicos obtenidos como
consecuencia del contrato respectivo, de conformidad con lo dispuesto en la
Disposición General Décima de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de
Contratación Pública, en concordancia con el artículo 61 de la Codificación y
Actualización de Resoluciones emitidas por el SERCOP.

20. Para la presentación de la oferta registraré en el Registro Único de Proveedores


RUP todos los subcontratistas o subproveedores que emplearé para la ejecución
del contrato en caso de resultar adjudicado. Adicionalmente me comprometo a
realizar todas las gestiones necesarias a fin que estos subcontratistas o
subproveedores obtengan su inscripción en el Registro Único de Proveedores
RUP administrado por el Servicio Nacional de Contratación Pública. En caso de
no presentar documentación comprobable de las gestiones realizadas, autorizo a
la entidad contratante para que descalifique mi oferta.

21. El oferente, de resultar adjudicado, declara que cumplirá con las obligaciones de
pago que se deriven del cumplimiento del contrato a sus subcontratistas o
subproveedores. En caso de que el Servicio Nacional de Contratación Pública
identifique el incumplimiento de dichas obligaciones, aplicará el procedimiento
de sanción establecido en los artículos 107 y 108 de la Ley Orgánica del Sistema
Nacional de Contratación Pública, por haber incurrido en lo establecido en el
literal c) del artículo 106 de la referida Ley, al considerarse una declaración
errónea por parte del proveedor.

22. En caso de que sea adjudicatario, conviene en:

a) Firmar el contrato dentro del término de quince (15) días desde la notificación con
la resolución de adjudicación. Como requisito indispensable previo a la
suscripción del contrato presentará las garantías correspondientes. (Para el caso
de Consorcio se tendrá un término no mayor de treinta días)

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


999
b) Aceptar que, en caso de negarse a suscribir el respectivo contrato dentro del
término señalado, se aplicará la sanción indicada en los artículos 35 y 69 de la Ley
Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública.

c) Garantizar todo el trabajo que efectuará de conformidad con los documentos del
contrato.

d) Presentar, previo a la suscripción del contrato, los requerimientos


correspondientes al nivel de transferencia de tecnología que corresponda,
conforme al listado de CPCs publicados en el Portal Institucional del Servicio
Nacional de Contratación Pública, que constan en el Anexo 20 de la Codificación
de las Resoluciones del SERCOP.

e) Autorizar al Servicio Nacional de Contratación Pública o a los organismos de


control correspondientes, el levantamiento del sigilo bancario de las cuentas
nacionales y extranjeras, que se encuentran a nombre del oferente y a nombre de
su representante legal, en el caso de personas jurídicas; o, del procurador común
de los compromisos de asociación o consorcio o de las asociaciones o consorcios
constituidos; a partir de la etapa contractual del procedimiento en el cual participa
con su oferta.

Adicionalmente, en virtud de lo dispuesto en la Disposición General Décima de la


Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, en concordancia con
el artículo 61 de la Codificación y Actualización de Resoluciones emitidas por el
SERCOP; las cuentas bancarias y sus movimientos, de todas las personas
naturales o jurídicas que consten como socios o accionistas, en cualquier nivel de
la estructura accionaria de una persona jurídica o consorcio oferente, cuando estén
relacionadas con el flujo de los recursos públicos, no estarán sujetas a sigilo
bancario, tributario, societario ni bursátil. Estarán sujetas a esta disposición,
inclusive las personas declaradas como beneficiarios finales, o cualquier persona
que se beneficie de transacciones bancarias en el flujo de los recursos públicos.

En consecuencia, en la letra D, del numeral 1.3 de la Sección I del presente


formulario, declaro la identidad de la persona natural que será el beneficiario final
de los recursos públicos y/o quien ejerza el control de las cuentas bancarias
relacionadas o inmersas en el flujo de los recursos públicos obtenidos como
consecuencia del contrato respectivo.

Así mismo, declaro conocer que toda la información relacionada con los pagos
recibidos como contratista o subcontratista del Estado; así como, sus movimientos
financieros, tendrán el carácter de públicos y deberán ser difundidos a través de un
portal de información o página web destinada para el efecto, que permitan detectar
con certeza el flujo de los fondos públicos. No se podrá alegar reserva tributaria,
societaria, bursátil ni bancaria sobre este tipo de información.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1000
(Si el lugar donde se va a ejecutar la obra o se destinarán los bienes y servicios objeto de
la contratación pertenece al ámbito territorial determinado en el artículo 2 de la Ley
Orgánica para la Planificación Integral de la Circunscripción Territorial Especial
Amazónica, se agregará un numeral que dirá: El oferente, de resultar adjudicado,
declara y acepta que para la ejecución del contrato, contará con al menos el 70% de
servicios o mano de obra de residentes de esa Circunscripción, con excepción de aquellas
actividades para las que no exista personal calificado o que el bien sea de imposible
manufacturación en esa Circunscripción.)

Quito, 23 de Mayo del 2021

Atentamente,

Firmado electrónicamente por:


GALO CRISTOBAL
TOAPANTA MORALES

Ing. Galo Toapanta M.

Gerente Propietario

MAELIN

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1001
1002
1.3 NÓMINA DE SOCIO(S), ACCIONISTA(S) O PARTÍCIPE(S) DE
PERSONAS JURÍDICAS Y DISPOSICIONES ESPECÍFICAS PARA PERSONAS
NATURALES, OFERENTES.

A. DECLARACIÓN

En mi calidad de representante legal de TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL /


MAELIN declaro bajo juramento y en pleno conocimiento de las consecuencias legales
que conlleva faltar a la verdad, que:

1. Libre y voluntariamente presento la nómina de socios, accionistas o partícipes


mayoritarios que detallo más adelante, para la verificación de que ninguno de ellos esté
inhabilitado en el RUP para participar en los procedimientos de contratación pública;

1.1.- Libre y voluntariamente autorizo a SERCOP a publicar la información declarada en


esta oferta sobre las personas naturales identificadas como beneficiarios finales y/o que
ejerzan el control de las cuentas bancarias relacionadas o inmersas en el flujo de los
recursos públicos obtenidos como consecuencia del contrato respectivo, conjuntamente con
el listado de participes, socios y accionistas que consta registrada en la Superintendencia de
Compañías, Valores y Seguros. Información que le permitirá a la entidad contratante, al
Servicio Nacional de Contratación Pública y a los organismos de control competentes, en
un primer momento, verificar que el oferente se encuentra debidamente habilitado para
participar del presente procedimiento de contratación pública; y, en un segundo momento,
detectar con certeza el flujo de los fondos públicos, otorgados en calidad de pagos a los
contratistas y subcontratistas del Estado;

2. Que la compañía a la que NO, está registrada en la BOLSA DE VALORES.

3. Me comprometo a notificar a la entidad contratante la transferencia, cesión, enajenación,


bajo cualquier modalidad de las acciones, participaciones o cualquier otra forma de
participación, que realice la persona jurídica a la que represento. En caso de no hacerlo,
acepto que la entidad contratante declare unilateralmente terminado el contrato
respectivo.(Esta declaración del representante legal solo será obligatoria y generará
efectos jurídicos si la compañía o persona jurídica NO cotiza en bolsa)

4. Acepto que en caso de que el accionista, partícipe o socio de mi representada se


encuentre inhabilitado por alguna de las causales previstas en los artículos 62 y 63 de la
Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública; y, 110 y 111 de su
Reglamento General, la entidad contratante descalifique a mi representada.

5. Garantizo la veracidad y exactitud de la información; y, autorizo a la entidad contratante,


al Servicio Nacional de Contratación Pública, o a los órganos de control, a efectuar
averiguaciones para comprobar tal información.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1003
6. En caso de que la persona jurídica tenga entre sus socios, accionistas, partícipes o sus
representantes legales a alguien considerada como “Persona Expuesta Políticamente
(PEP)” de conformidad a lo previsto en los artículos 42 y 45 del Reglamento General a la
Ley Orgánica de Prevención, Detección y Erradicación del Delito de Lavado de Activos y
del Financiamiento de Delitos deberá detallar a continuación los nombres, apellidos y
números de identificación de los mismos.”

7. En caso de personas jurídicas o que la oferta se presente a través de un compromiso


de asociación o consorcio o, de una asociación o consorcio constituido, declaro que uno
o más accionistas, partícipes, socios que conforman la misma, así como representantes
legales o procuradores comunes, según corresponda, NO ejercen una dignidad de
elección popular o un cargo en calidad de servidor público.
En caso de que la declaración sea afirmativa, el oferente deberá completar la siguiente
información:

Nombres completos Cédula o RUC Cargo o Entidad o


del servidor dignidad que Institución que
público/ dignatario ejerce ejerce el cargo o
dignidad

8. Acepto que en caso de que el contenido de la presente declaración no corresponda a la


verdad, la entidad contratante:

a) Observando el debido proceso, aplique la sanción indicada en el último inciso del


artículo 19 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública;

b) Descalifique a mi representada como oferente; o,

c) Proceda a la terminación unilateral del contrato respectivo, en cumplimiento del


artículo 64 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, si tal
comprobación ocurriere durante la vigencia de la relación contractual.

Además, me allano a responder por los daños y perjuicios que estos actos ocasionen.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1004
B. NÓMINA DE SOCIOS, ACCIONISTAS O PARTÍCIPES:

TIPO DE PERSONA JURÍDICA: Compañía Anónima


Compañía de Responsabilidad Limitada
Compañía Mixta
Compañía en Nombre Colectivo
Compañía en Comandita Simple
Sociedad Civil
Corporación
Fundación
Asociación o consorcio
Otra

Nombres completos del socio(s), Número de cédula de Porcentaje de participación Domicilio


accionista(s), partícipe(s) identidad, ruc o en la estructura de Fiscal
identificación similar propiedad
emitida por país extranjero, de la persona jurídica
de ser el caso

NOTA: Si el socio (s), accionista (s) o partícipe (s) es una persona jurídica, de igual forma,
se deberá identificar los nombres completos de todos los socio (s), accionista (s) o partícipe
(s) hasta persona natural, para lo que se usará el siguiente formato:

Nombres completos del socio(s), Número de cédula de identidad, Porcentaje de Domicilio


accionista(s), partícipe(s) ruc o identificación similar participación en la Fiscal
emitida por país extranjero, estructura de propiedad
de ser el caso de la persona jurídica

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1005
C. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS PARA PERSONAS NATURALES.

1. Declaro ser una “Persona Expuesta Políticamente (PEP)” de conformidad a lo previsto


en los artículos 42 y 45 del Reglamento General a la Ley Orgánica de Prevención,
Detección y Erradicación del Delito de Lavado de Activos y del Financiamiento de
Delitos: SÍ ( )

2. Declaro que NO ejerzo una dignidad de elección popular o un cargo en calidad de


servidor público.

En caso de que la declaración sea afirmativa, el oferente deberá completar la siguiente


información:

Nombres completos Cédula o RUC Cargo o dignidad Entidad o


que ejerce Institución que
ejerce el cargo o
dignidad

Notas:
1. La presente Sección del Formulario de la oferta será llenado por personas
jurídicas y personas naturales. (Esta obligación será aplicable también a los
partícipes de las asociaciones o consorcios que sean personas jurídicas o
naturales, constituidos de conformidad con el artículo 26 de la Ley
Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública.)
2. La falta de presentación de esta Sección por parte de la persona jurídica o
persona natural, será causal de descalificación de la oferta.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1006
D. DECLARACIÓN DE BENEFICIARIO FINAL

1. De conformidad a lo previsto en el artículo 61 de la Codificación y Actualización de


Resoluciones emitidas por el SERCOP, sin perjuicio de la normativa secundaría que
para el efecto emita la Unidad de Análisis Financiero y Económico (UAFE), se
entenderá por beneficiario final a la o las personas naturales que, través de sociedades u
otros mecanismos societarios o asociativos, ejercen el control efectivo en la toma de
decisiones de una persona jurídica o consorcio determinado, y/o a la o las personas
naturales que, a través de un tercero, realizan o se benefician de una transacción
financiera derivada del flujo de los recursos públicos obtenidos de en un contrato sujeto
a la LOSNCP; todo esto, sin perjuicio de poseer, directa o indirectamente, una
participación accionaria o derechos a voto de la persona jurídica contratista.

2. Por consiguiente, declaro que la(s) siguiente(s) persona(s) natural(es), sea que
consten o no como socios o accionistas, en cualquier nivel de la estructura accionaria de
la persona jurídica, son los beneficiarios finales y/o ejercen el control efectivo final de
los movimientos financieros del oferente:

Nombre Cédula/Pasaporte Nacionalidad No (s). de Institución


Cuenta (s) Financiera

Galo Cristóbal 1704725504 Ecuatoriana 1040701662 Banco del


Toapanta Morales Pacifico

Quito, 23 de Mayo del 2021

Atentamente,
Firmado electrónicamente por:
GALO CRISTOBAL
TOAPANTA MORALES

Ing. Galo Toapanta M.

Gerente Propietario

MAELIN

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1007
1008
NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD
2021

NOMBRE DE LA CONTRATISTA: MAELIN

DIRECCION: AV. Pedro Vicente Maldonado S14-188 y Joaquín Gutiérrez

REPRESENTANTE LEGAL: Ing. Galo Cristóbal Toapanta Morales

FECHA DE ELABORACION: 02/01/2021

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1009
MAPA GEOREFERENCIAL EMPRESA PÚBLICA MUNICIPAL DE AGUA
POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL CANTON MACHALA

MAPA GEOREFERENCIAL

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1010
UBICACIÓN DEL AREA DE TRABAJO

Ubicación Geográfica

N: Guayas

S: Loja

E: Cuenca

O: Océano Pacífico

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1011
1. DESCRIPCION DE LA EMPRESA PÚBLICA MUNICIPAL DE AGUA
POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL CANTON MACHALA

1.1. Información General de la Empresa

 Razón Social
EMPRESA PÚBLICA MUNICIPAL DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL CANTON MACHALA

 Nombre Comercial

AGUAS MACHALA EP

 Dirección y Referencias

CANTON: MACHALA

DIRECCION: AV. 25 DE JUNIO SN ENTRE COLON Y


BUENAVISTA

 CONTACTOS DEL REPRESENTANTE LEGAL Y


RESPONSABLE DE LA SEGURIDAD

Representante Legal: Ing. Galo Toapanta Morales


Responsable de la seguridad: Ing. Giovanny Toapanta

Email: maelinmantenimiento@gmail.com

Tel: 02 2671667

Celular: 0994711302 / 0989457217

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1012
SITUACION GENERAL FRENTE A LAS EMERGENCIAS

ACTIVIDAD EMPRESA CONTRATISTA:

“MANTENIMIENTO Y REPARACION DE BOMBAS, MOTORES,


FLUJOMETROS, GENERADOR, DOSIFICADORES DE LOS POZOS Y
PLANTAS DE TRATAMIENTOS EL CAMBIO Y LA ESPERANZA”.

ANTECEDENTES

Aguas Machala EP administra el servicio de agua potable y alcantarillado del


Cantón Machala desde el 03 de agosto de 2015, es decir desde hace 4 años,
y hasta el momento hemos invertido 18´000.000 en obras en todos los
sectores de la ciudad.

JUSTIFICACION

La empresa MAELIN tiene como principal actividad la venta al por menor de


material eléctrico, reparación de motores, generadores, transformadores, y
demás equipos eléctricos respectivamente, en la cual se ven implícitos una
serie de riesgos inherentes tales como: incendio, movimientos sísmicos,
inundaciones, etc. Los mismos que deberán ser controlados de acuerdo con
la normativa legal en vigencia en este caso la aplicable del Grupo de
contingencia con la que cuentan en EMPRESA PÚBLICA MUNICIPAL DE
AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL CANTON MACHALA. Es así y
puesto que MAELIN ejecuta trabajos de ““MANTENIMIENTO Y
REPARACION DE BOMBAS, MOTORES, FLUJOMETROS, GENERADOR,
DOSIFICADORES DE LOS POZOS Y PLANTAS DE TRATAMIENTOS EL
CAMBIO Y LA ESPERANZA”; es inminente prever todo lo relacionado a la
seguridad del personal operativo del área de trabajo.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1013
OBJETIVO GENERAL

Proteger la vida de personal de operaciones que se encuentre en las


instalaciones de EMPRESA PÚBLICA MUNICIPAL DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL CANTON MACHALA, laborando mediante un
procedimiento específico a seguir, el mismo que significara la guía para
realizar: tareas de evacuación, lucha contra incendios, primeros auxilios, plan
de contingencia, en caso de necesitarlo y comunicaciones necesarias.

OBJETIVOS ESPECIFICOS

1. Proteger al personal de operaciones y mantenimiento bienes e


infraestructura que son parte integrante de la EMPRESA PÚBLICA
MUNICIPAL DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL CANTON
MACHALA.

2. Capacitar en forma teórico – práctica e inducción al personal operativo y de


mantenimiento que ejecutan el contrato de “MANTENIMIENTO Y
REPARACION DE BOMBAS, MOTORES, FLUJOMETROS, GENERADOR,
DOSIFICADORES DE LOS POZOS Y PLANTAS DE TRATAMIENTOS EL
CAMBIO Y LA ESPERANZA”.

3. Difundir el presente Plan de Seguridad y Salud al personal de operaciones


y personal de mantenimiento de manera sintetizada y práctica.

INTRODUCCION

Marco

El presente Plan de Seguridad y Salud, se han establecido siguiendo


directrices, normas de seguridad industrial que señala que los planes de
contingencia deben abarcar todos los posibles incidentes, accidentes o
desastres que se puedan producir como consecuencia de las actividades bajo
control del programa nacional respectivo.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1014
Propósito

La gran variedad de actividades que se desarrollan en las instalaciones de la


EMPRESA PÚBLICA MUNICIPAL DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DEL CANTON MACHALA y las especiales condiciones
tanto climatológicas como de aislamiento hacen necesario establecer un Plan
de Seguridad y Salud que establezca normas de conducta y actuación para
evitar y, en su caso, responder a aquellas contingencias relacionadas con las
emergencias de seguridad y salud.

Como se debe usar el presente documento

El presente documento debe ser empleado como parte de la formación que


reciban todos los operarios de la terminal antes de empezar la ejecución de
trabajos con respecto al “MANTENIMIENTO Y REPARACION DE BOMBAS,
MOTORES, FLUJOMETROS, GENERADOR, DOSIFICADORES DE LOS
POZOS Y PLANTAS DE TRATAMIENTOS EL CAMBIO Y LA ESPERANZA”.
Debe estar disponible siempre en la base al alcance de todos los operarios de
la misma, para poder ser consultado en caso de necesidad.

PROCEDIMIENTO

MAELIN. Ha establecido el presente procedimiento para identificar el


potencial de respuesta frente a accidentes y situaciones de emergencia para
prevenir y mitigar los posibles impactos ambientales y las posibles
enfermedades o lesiones de S&SO que estén asociadas a estos.

Dentro de nuestras instalaciones será responsabilidad del supervisor QHSE y


del encargado de la Terminal mantener actualizada la información, planificar
los simulacros y ejercicios que permitan validar el conocimiento de este
procedimiento como respuesta ante una emergencia.

Los colaboradores de MAELIN., en las locaciones del cliente donde realizan


sus actividades, tienen la obligación de cumplir adicionalmente con todas las
disposiciones de respuesta ante emergencias impartidas por el cliente,
conocer la ubicación de los equipos de respuesta a emergencias, las zonas
seguras, los planes de evacuación propios y del visitante, de manera que se
integren con nuestros procedimientos.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1015
Además de esto el personal asignado actualizará los teléfonos de emergencia
de la zona donde realizan actividades y representante del cliente en temas de
ambiente, seguridad y salud en cada área o locación donde se desarrolle
nuestras actividades, productos y servicios.

PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA / ACCIONES DE RESPUESTA

EVENTO O
SUCESO
IMPREVISTO

NOTIFICA EL
EVENTO
TRABAJADOR

ACTUAR?

AISLA
SOLICITA
AYUDA

CIERRA
ENVIA EQUIPO SE PUEDE
CONTINGENCIA RESPONDER

CONTROLA

COMUNICA A
CO.REGIONAL
OPERACIONES
REPORTA AL
SUPERVISOR

RETORNA A
NORMALIDAD
INICIA
INVESTIGACION
INCIDENTE

REPORTE DE
INCIDENTE

COMUNICA
CLIENTE
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1016
MATERIALES DE INSUMO

Los materiales de insumo utilizados en la empresa MAELIN para el desarrollo de


sus actividades están equipos eléctricos, máquinas y herramientas y documentos
para expedir información.

RESPONSABILIDADES

COMITÉ DE EMERGENCIAS: En sus manos está la responsabilidad de autorizar el


procedimiento de evacuación de las instalaciones. Al igual será responsable de
divulgar el plan de emergencia, contingencia y evacuación entre los trabajadores y
dar estricto cumplimiento a los parámetros del mismo.

COMITÉ DE EMERGENCIAS

NOMBRE CARGO
ING. GIOVANNY TOAPANTA COORDINADOR DEL SERVICIO
ING. GALO TOAPANTA TECNICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
ING. CHRISTIAN ROBALINO INGENIERO ELECTRICO

COORDINADOR DE EVACUACIÓN: Será la persona encargada de direccionar a


los ocupantes de las instalaciones de la EMPRESA PÚBLICA MUNICIPAL DE
AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL CANTON MACHALA hacia las
salidas de emergencia y puntos de encuentro final, donde realizará el respectivo
conteo.

COORDINADOR DE EVACUACIÓN EMPRESA MAELIN

NOMBRE CARGO TELEFONO

ING. GALO TOAPANTA TECNICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL 0994711302

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1017
BRIGADA DE EMERGENCIAS: Personal voluntario de la empresa con
capacitación en primeros auxilios, fuego y evacuación y rescate quienes se
encargan del control inicial de la emergencia en espera de los grupos de apoyo
especializados.

BRIGADA DE EMERGENCIAS

NOMBRE CARGO AREA


Sr. Christian Robalino ELECTRICO MANTENIMIENTO
Sr. Jose Robles ELECTRICO MANATENIMIENTO

COORDINACIÓN DE EVACUACION

A continuación se relaciona el procedimiento de evacuación en cada una de sus


fases para Empresa MAELIN.

PRIMERA FASE
El objetivo en ésta fase es identificar el tiempo transcurrido desde que se origina el
peligro hasta cuando alguien lo reconoce.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1018
CLASE DE RIESGO: Para determinar el nivel de riesgo existente en La ejecución
del “MANTENIMIENTO Y REPARACION DE BOMBAS, MOTORES,
FLUJOMETROS, GENERADOR, DOSIFICADORES DE LOS POZOS Y PLANTAS
DE TRATAMIENTOS EL CAMBIO Y LA ESPERANZA” se realizó el debido análisis
así:

ANALISIS DE AMENAZAS Y DETERMINACION DE VULNERABILIDAD

ANALISIS DE AMENAZAS

Las amenazas se encuentran relacionadas con el peligro que significa la posible


ocurrencia de un fenómeno físico de origen natural, tecnológico o provocado por el
hombre y que puede manifestarse en un sitio específico y en un tiempo
determinado, produciendo efectos adversos a las personas, los bienes y al medio
ambiente. El evaluar la amenaza es pronosticar la ocurrencia de un fenómeno con
base en el estudio de su mecanismo generador, el monitoreo del sistema
perturbador y/o el registro de eventos en el tiempo. Específicamente en el
lugar de trabajo, las amenazas identificadas son:

- Amenazas de origen natural = Movimientos sísmicos – terremotos,


vientos fuertes.

- Amenazas de origen tecnológicos = Incendios, Explosiones y


fugas, inhalación de gases tóxicos, Accidentes de transporte, fallas en
equipos y sistemas, descarga de corriente eléctrica, intoxicación alimenticia.

- Amenazas de origen Social = Terrorismo, Atentados, asaltos,


robos, desordenes civiles, incursión de grupos al margen de la ley.

La calificación de la amenaza se realiza mediante colores teniendo en cuenta la


probabilidad de ocurrencia, de la siguiente forma:

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1019
CALIFICACION DE LA AMENAZA
TIPO DE AMENAZA DESCRIPCION VALORACION
Es aquel fenómeno que puede suceder
POSIBLE o que es factible porque existen
razones históricas y científicas para
establecer su verdad. Nunca ha
sucedido.
Es aquel fenómeno esperado del cual
PROBABLE existen razones y argumentos técnicos
científicos para creer que sucederá. Ya
ha ocurrido
Es aquel fenómeno esperado que tiene
INMINENTE alta probabilidad de ocurrir. Es evidente
y detectable.

Teniendo en cuenta las amenazas identificadas en el área de operación


EMPRESA PÚBLICA MUNICIPAL DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL
CANTON MACHALA a continuación se presenta la calificación de las mismas:

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1020
TIPO CALIFICACION DE AMENAZAS CALIFICACION COLOR
CAUSAS
NATURAL
Movimientos Fallas geográficas en la zona de la POSIBLES
sísmicos Terminal, Presencia de sismos en la
-Terremotos ciudad con alta frecuencia generando
pánico en la población y posibles fallas
estructurales

Vientos Fuertes Vientos provocados por temporadas de POSIBLE


lluvia (invierno)

TECNOLOGICO
Incendios Presencia de material combustible POSIBLE
(papel, plásticos, maderas, cartones,
sistemas eléctricos energizados, etc.)

Explosiones y Escape de Gas Licuado de Petróleo POSIBLE


Fugas (GLP)

Accidentes de Accidente de transito PROBABLE


transporte

Fallas en Alteración de la corriente eléctrica, POSIBLE


equipos y sobrecarga eléctrica
sistemas
eléctricos
Intoxicación Mala preparación o alimentos en mal POSIBLE
alimenticia estado (descomposición)

SOCIAL
Terrorismo Bombas, pánico, telefónico teniendo en POSIBLE
cuenta la situación actual del país.

Atentados – Atentados robos a los trabajadores PROBABLE


Asaltos - Robos como represalia en razón a las
funciones realizadas.

Desordenes Manifestaciones, marchas, que puedan POSIBLE


civiles afectar la labor

Incursión de Atentados contra la empresa por su POSIBLE


grupos al condición de transportadora de valores
margen de la ley

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1021
PLAN DE EMERGENCIAS

Con el fin de atender las emergencias médicas que se suscitasen en la operación,


se contará con la Brigada de emergencias los mismos que cuentan con
conocimientos en primeros auxilios, que acompañara al personal operativo durante
cada turno; la brigada de emergencias serán los responsables de reportar al IESS
las estadísticas de siniestrabilidad y accidentabilidad dispuestas en la Ley; el comité
de emergencias será responsable de acompañar al operario que requiera de
servicios médicos hospitalarios especializados, hacia el Centro de Atención
Ambulatorio más cercano a la EMPRESA PÚBLICA MUNICIPAL DE AGUA
POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL CANTON MACHALA. Para esto se ha
preparado los siguientes niveles de emergencias médicas:

Las actividades en la atención de una emergencia dependen de su magnitud y


posibilidad de control:

Emergencia grado 1: Emergencia local, que puede manejarse con recursos


locales (del área) y en donde la activación de los recursos necesarios para
atenderla es a discreción del brigadista del área, coordinador de evacuación o jefe
del área.

Emergencia grado 2: Emergencia que por sus características requiere de


otros recursos internos o externos, los cuales se activan en forma automática,
pero no total y por implicaciones puede requerir en forma inmediata de la
evacuación y la participación del Comité de Emergencia más no de la alta
Dirección de la empresa.

Emergencia grado 3: Emergencia que por sus características, magnitud e


implicaciones, requiere de la intervención inmediata, masiva y total de los recursos
internos y externos, incluyendo la Dirección de la empresa y el llamado a grupos
de apoyo externo.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1022
- ALARMAS

La alarma (PITO) se debe ubicar en administración y debe ser activada por el


COORDINADOR DE EVACUACIÓN, se recomienda adquirir el Pito, con el fin de
iniciar el proceso de sensibilización con el personal. En caso de que se necesite
informar a empleados que estén fuera de las instalaciones al momento de la
evacuación, la comunicación se hará a través de los radioteléfonos, celulares,
entre otros.

- RUTAS DE EVACUACIÓN

Las rutas de evacuación, salida de emergencia y sitio de reunión final están


señalizadas e indicadas en los planos de evacuación internos de EMPRESA
PÚBLICA MUNICIPAL DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL CANTON
MACHALA . El plan de evacuación debe estar publicado en un sitio visible para
que el personal operativo recuerde la ruta, salida de emergencia y punto de
encuentro.

Si las vías de evacuación, salida de emergencia o punto de encuentro final no


representan seguridad para el personal o la emergencia proviene de dicho lugar el
COMITÉ Y BRIGADA DE EMERGENCIAS, o COORDINADOR DE EVACUACIÓN
definirán una nueva ruta, salida o punto de encuentro informando previamente el
cambio a todo el personal

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1023
COMUNICACIONES

Para los operadores se dará información de los procedimientos con anticipación


mediante folletos y se les recordarán periódicamente. Actualmente se cuenta con
sistemas telefónicos y celulares como medios de comunicación con los organismos
externos. Además de lo anterior es necesario que el coordinador de evacuación
maneje con mucho cuidado la información referente a amenazas de bomba o
atentados.

PRIORIDADES

En el personal que ejecutara el “MANTENIMIENTO Y REPARACION DE


BOMBAS, MOTORES, FLUJOMETROS, GENERADOR, DOSIFICADORES DE
LOS POZOS Y PLANTAS DE TRATAMIENTO EL CAMBIO Y LA ESPERANZA”
no hay ningún operador anciano o que presente algún tipo de discapacidad
física que deba considerarse como prioridad.

SITIO DE REUNION

El sitio de reunión final definido para este caso es el punto de encuentro


indicado por la señalética e indicado por el personal EMPRESA
PÚBLICA MUNICIPAL DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL CANTON
MACHALA, zona más cercana y que presenta menor riesgo en caso de
presentarse una emergencia. Es importante recordar que el coordinador de
evacuación debe verificar que el personal se dirija al punto mencionado.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1024
PLAN DE EMERGENCIAS EN CASO DE DESASTRE NATURAL

(TEMBLOR/TERREMOTO/INUNDACION)

DETECCION Y ACCION INMEDIATA

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

Detener las actividades, dirigirse a un


Base operaciones y Coordinador de
sitio seguro, ver que no haya árboles,
locaciones evacuación
techos que nos puedan caer

Evacuar, cubrirse cabeza, ubicar Brigada de


Todos
zona segura emergencias

Desconectar equipo eléctrico, alzar


Todos Todos
los equipos que fuesen posibles

COMUNICACIÓN Y ACTUACIÓN

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

Se comunicará el siniestro al
superintendente de operaciones y al
Todos Comité de emergencias
jefe de campo donde ocurre el
siniestro

Se confirma la alarma a central


monitoreo Todos Recepción Monteverde

Llamar al personal especializado en


Recepción Comité de emergencias
caso de requerir

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1025
CAPACIDAD DE RESPUESTA Y MITIGACION

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

Revisa si el sitio es seguro, se evalúa


Todos Comité de emergencias
las condiciones de la emergencia y
autoriza el regreso

Luego del suceso se realizará la Personal autorizado


limpieza aplicando lo señalado en el Todos
procedimiento de manejo de Terminal Monteverde
desechos.

Simulacros de emergencias, se revisa


Todos Comité de emergencias
la actuación y se adecua
procedimientos

EQUIPO DE EMERGENCIA DISPONIBLE

 Extintores de polvo químico seco para la zonas abiertas de 15 kilos de


peso
 Linterna de emergencia
 Equipo de comunicación
 Mantas o cobertores
 Botiquín de primeros auxilios

PLAN DE EMERGENCIAS EN CASO DE INCENDIO

En caso de presentarse un incendio, en las áreas de trabajo, incluyendo la respuesta


en caso de incendio de los autos tanques, se emprenderá las siguientes acciones:

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1026
DETECCION Y ACCION INMEDIATA

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

1.- Detectar el fuego, activar la Coordinador de


Todos
alarma correspondiente (sonido), evacuación

2.- Detener la operación de equipos Operadores


en la zona de operación Todos autorizados Terminal
Monteverde

3.- Actuar con el equipo disponible, Comité de


Todos
extintores manuales de emergencia Emergencias

4.- Comunicar y constituir el comité Supervisor QHSE


de crisis ante la emergencia, señalar Base Terminal Monteverde
la magnitud del evento

COMUNICACIÓN Y ACTUACION

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

5.- Pedir activar los equipos de


Todos Comité de emergencias
emergencia

6.- Evaluar: se puede combatir el Operadores


fuego con los equipos disponibles (si) Todos autorizados Terminal
/ (no) Monteverde

7.- Salir personal hacia zona segura,


en sitio de reunión pasar lista, sacar Comité de
Todos
los planos de emergencia de la Emergencias
terminal

8.- Activar el plan de emergencia Responsable de


médica , se evalúa y evacua heridos Todos Primeros Auxilio
Terminal Monteverde

9.- Utilizar el equipo de contingencia,


extintores satelitales tipo ABC; polvo Brigada de
Todos
químico seco PQS, de CO2 o pitones emergencias
lanzadores espuma

10.- Pedir ayuda a equipos


especializados acantonados en la Cuerpo de Bomberos,
zona (Santa Elena) Defensa Civil, policía Comitê de emergencias
Nacional
11.- Constituir el comité de
emergencias, Coordinador de

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1027
Operaciones, Coordinador QHSE

12.- Comunicar al Comité de


Emergencias, se aprueba el envío de Oficinas Quito Comité de emergencias
recursos adicionales

CAPACIDAD DE RESPUESTA Y MITIGACION

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

13.- Evaluar daños e impactos Comité de


Todos
ambientales asociados Emergencias

14.- Limpiar de escombros y Operadores


desechos en sitio, iniciar remediación Zona de accidente autorizados Terminal
de ser posible Monteverde

15.- Asegurar la operación del sitio,


Comité de
antes de reiniciar operaciones Todos
Emergencias
verificar si es seguro

16.- Comunicar a partes interesadas, Coordinador regional


medios de comunicación, único Quito operaciones Terminal
vocero autorizado Monteverde

17.- Comunicar a familiares de Comité de


Todos
heridos, estado de evacuados Emergencias

18.- Evaluar emergencia, en caso de Comité de


simulacro: evaluar la actuación, Sala de mando
acciones preventivas y correctivas, crisis y de
mejoramiento continuo
emergencias

19.- Reinserción laboral de personal Supervisor QHSE


Todos
herido Terminal Monteverde

20.- Investigar, reportar, informar a


Comité de
organismos de control, según
Todos emergencias,
formatos.

Comunicar lecciones aprendidas

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1028
EQUIPO DE EMERGENCIA DISPONIBLE

 Extintores de polvo químico seco para las zonas abiertas de 15 kilos de


peso, tipo ABC, conforme a NFPA 10
 Linternas a prueba de explosión
 Equipo de comunicación
 Botiquín de primeros auxilios

PLAN DE ACION INMEDIATA ANTE UNA FUGA DE GLP.

En caso de una fuga de poca cantidad de Gas Licuado de Petróleo u otro tipo
de combustible o contaminante en estado gaseoso, se emprenderán las
siguientes actividades.

Los incidentes ambientales mayores conforme la Ley será reportada


inmediatamente, actuando conforme a este procedimiento

Detección y Acción Inmediata

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

Planta de producción,
Coordinador de
1.- Detectar la fuga inmediatamente
Planta de operaciones Evacuación

2.- Detener la operación de equipos


en la zona del incidente; actuar
Operadores autorizados
cerrar válvulas; levantar tanque Todas
Terminal Monteverde
caído; remplazar tanque roto o
dañado

3.- Consideraciones especiales:


Gases, flujos y movimientos de la
Operadores autorizados
corriente, desagües naturales y Zona de Incidente
niveles de piso Terminal Monteverde

4.- Actuar con el equipo de


contingencia disponible, si es
mayor activar la alarma
Personal capacitado de
correspondiente, enviar el Informe Zona de incidente
la Terminal Monteverde
de Incidente debidamente llenado

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1029
Comunicación y Actuación

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

5.- Evaluar: se puede contener la


Brigada de
fuga o derrame con los equipos Zona de accidente
emergencias
disponibles (si) / (no)

6.- Evaluar peligro de fuego, hacer


Zona de
sonar alarma, salir personal hacia Brigada de
zona segura, en sitio de reunión Emergencias
Accidente
pasar lista

7.- Activar el plan de emergencia


Brigada de
médica , en caso de heridos se Todos
emergencias
evalúa y evacua heridos

8.- Pedir ayuda a equipos


especializados cercanos a la zona, en
Zona de accidente Comité de emergencias
caso que no haber capacidad de
respuesta oportuna

Capacidad de Respuesta y Mitigación

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

9.-Iniciar remediación de ser


Operadores Autorizados
posible, utilice el instructivo de Zona de Accidente
Terminal Monteverde
Control de Fugas.

10.- Iniciar la investigación del


incidente, visitar la zona y Supervisor QHSE
Zona de accidente
comprobar la eficacia de las Terminal Monteverde
acciones tomadas

11.- Antes de reiniciar


operaciones, verificar si es seguro,
Todos Comité de Emergencias
enviar registro del incidente al
comité de crisis

12.- Comunicar a partes


interesadas, visitantes y Oficinas Centrales Comitê de emergencias
comunidad vecina etc.

13.- Comunicar a familiares de Coordinador de


Terminal
heridos, estado de evacuados evacuación

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1030
14.- Evaluar emergencia, en caso
de simulacro: evaluar la Coordinador de
Zona Segura
actuación, acciones preventivas y Evacuación
correctivas, mejoramiento continuo

15.-Dar seguimiento hasta la


Supervisor QHSE
reinserción laboral de personal Terminal
Terminal Monteverde
herido

16.- Investigar, reportar, informar a


organismos de control, según
formatos. Supervisor QHSE
Terminal
Terminal Monteverde
Comunicar lecciones aprendidas

Equipo de emergencia disponible (por unidad en operaciones)

 Barreras plásticas
 Linterna de seguridad
 Botiquín de primeros auxilios

PLAN DE EMERGENCIAS EN CASO DE ACCIDENTES DE TRANSITO

De acuerdo a la información recibida, el Comité de emergencias activará el Plan


Seguridad y Salud procederá a realizar el siguiente:

DETECCION Y ACCION INMEDIATA

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

Zona del accidente Comité de emergencias


1.-Detectar el accidente de transito

2.-Reconocer la situación identificar si


Zona del Accidente Comité de emergencias
existen heridos

3.-Detener la operación de equipos Brigada de


Todos
en zona de accidente emergencias

4.-Comunicar al comité de
Supervisor QHSE
emergencia, indicar la magnitud del Zona del accidente
Terminal Monteverde
evento

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1031
COMUNICACIÓN Y ACTUACIÓN

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

5.-Se comunicará el siniestro al


Brigada de
Comité de emergencias donde ocurre Todos
emergencias
el siniestro

6.-Señalizar la zona del accidente y Brigada de


Todos
se enciende la alarma emergencias

7.-Aplicar los conocimientos de


Zona del accidente Comité de emergencias
primeros auxilios

8.-Llamar al personal especializado


Zona del accidente Comité de emergencias
en caso de requerirlo

PLAN DE ACCIÓN INMEDIATA ANTE FALLAS EN EQUIPOS Y SISTEMAS


ELÉCTRICOS

En caso de Fallas de equipos y sistemas eléctricos se emprenderán las


siguientes actividades.

Los incidentes eléctricos conforme la Ley será reportada inmediatamente,


actuando conforme a este procedimiento.

Detección y Acción Inmediata

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

1.- Detectar la falla del equipo o


Todos Brigada de emergencias
sistema eléctrico inmediatamente

2.- Detener la operación de equipos


y sistemas eléctricos en la zona del
Operadores autorizados
incidente actuar cerrar circuitos, Todas
Terminal Monteverde
desenergizar cables de
alimentación

3.- Detener la manipulación de las


herramientas eléctricas ya que este
Todas Brigada de emergencias
representa un riesgo de accidente
al operador.

4.- Consideraciones especiales:


Colocar la banda o tira delimitadora Zona de Incidente Comité de emergencias
de la zona de riesgo

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1032
Comunicación y Actuación

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

5.- Evaluar el peligro de la falla en el


Equipo o sistema eléctrico, hacer Zona de Incidente Comité de emergencias
sonar alarma.

6.- Medir el voltaje en los equipos y


Operadores
de cada punto de los sistemas
Zona de Incidente autorizados Terminal
eléctricos comprobando que ya no
Monteverde
estén energizados.

7.- Activar el plan de emergencia,


contingencia y evacuación, en caso
Todos Comité de emergencias
de heridos se evalúa y evacua
heridos

8.- Pedir ayuda a equipos


especializados próximos (Santa Zona de accidente Comité de emergencia
Elena)

9.- Trasladar al centro de salud más


Zona de Accidente Comité de emergencia
cercano en caso de haber herido

Capacidad de Respuesta y Mitigación

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

10.-Iniciar remediación de ser


posible, utilice el instructivo de Operadores Autorizados
Zona del Incidente
Control de fallas en equipos y Terminal Monteverde
sistemas eléctricos

11.- Iniciar la investigación del


incidente, visitar la zona y Supervisor QHSE
Zona del Incidente
comprobar la eficacia de las Terminal Monteverde
acciones tomadas

11.- Antes de reiniciar


operaciones, verificar si es seguro,
Todos Comité de emergencias
enviar registro del incidente al
comité de crisis

15.-Dar seguimiento hasta la


Supervisor QHSE
reinserción laboral de personal Zona del incidente
Terminal Monteverde
operativo.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1033
16.- Investigar, reportar, informar a
organismos de control, según
Supervisor QHSE
formatos. Zona del incidente
Terminal Monteverde

PLAN DE EMERGENCIAS EN CASO DE ATENTADOS – ASALTOS - ROBOS

En caso de atentados o amenaza de bomba, siga el mismo procedimiento


establecido para incendios, adicionando las siguientes instrucciones antes de salir:

DETECCION Y ACCION INMEDIATA

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

1.- Detectar el atentado, activar la Coordinador de


Todos
alarma correspondiente (sonido), evacuación

3.- Mirar rápidamente elementos que


no sean suyos o lo sean Todos Comité de emergencias
desconocidos

2.- Detener la operación de equipos Brigada de


Todos
en la zona de operación técnica emergencias

COMUNICACIÓN Y ACTUACION

ACTIVIDAD SITIO RESPONSABLE

5.- Pedir activar los equipos de


Todos Comité de emergencias
emergencia (Alarma)

6.- Si se descubre elementos


sospechosos o encuentra personas
Terminal Comité de emergencias
extrañas o inusuales notificar
inmediatamente.

7.- Salir personal hacia zona segura,


en sitio de reunión pasar lista, sacar Coordinador de
Todos
los planos de emergencia de la evacuación
terminal

8.- Pedir ayuda a equipos Cuerpo de Bomberos,


especializados acantonados en la Defensa Civil, policía Comitê de emergencias
zona (Santa Elena) Nacional

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1034
Mantenimiento del equipo de apoyo a los planes de emergencia
Todo el equipo de emergencias se someterá a mantenimiento, se llevará a cabo
según lo prescribe el fabricante, para el equipo de emergencias contra incendios se
utilizará el “Diseño de Ubicación de Extintores”
La empresa Contratada ejecuta una revisión Trimestral de los extintores, equipo e
instalaciones para situaciones de emergencia en caso de incendios, se mantiene un
registro entregado por la empresa contratista.

Registro de accidentes e incidentes


El Coordinador de QHSE llevará un registro de todos los incidentes utilizando el
formato correspondiente, una vez que el Comité de Salud y Seguridad (SASO) le
haya remitido el respectivo Reporte de Incidentes y Registro de Investigación de
Incidentes, respectivamente llenado con sus respectivas acciones y
recomendaciones.

Revisión de procedimientos de emergencia


Luego de una emergencia presentada y/o realizarse un simulacro, es obligatorio
revisar los procedimientos empleados en la mitigación y gestión de la emergencia.
De ser necesario, los procedimientos serán modificados, debiendo guardarse la
versión anterior como obsoleto.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1035
Anexo 1. Formulario de reporte de emergencias.

FORMULARIO DE REPORTE DE EMERGENCIAS CÓDIGO:


SG1-001

FECHA DE REVISIÓN: 02-11-2019 PÁGINA: 1 REV #: 0

FECHA: HORA:
NOMBRE DE LA PERSONA QUE
LLAMAR:
RIG. LOCACIÓN:
TIPO DE EMERGENCIA
TERREMOTOS EXPLOSIÓN
VIENTOS FUERTES FALLAS EN EQUIPOS
ELÉCTRICOS
DERRAME QUÍMICOS FALLAS EN SISTEMAS
ELÉCTRICOS
INCENDIOS INCIDENTE
DERRAME FUGA DE GLP
HIDROCARBURO
ACCIDENTE DE TERRORISMO
TRANSPORTE
DESCRIPCIÓN DE LA EMERGENCIA

INFORMACIÓN ESPECIFICA
No. DE PERSONAS ÁREA AFECTADA
AFECTADAS
HORA DE LA EMERGENCIA No. TELEFÓNICO
CONTACTO
DATOS DE QUIEN RECIBE LA EMERGENCIA
LLAMADA RECIBIDA POR

LLAMADA REFERIDA A

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1036
Anexo 2. Directorio Telefónico

TELEFONOS DE EMERGENCIA

MACHALA
NOMBRE TELEFONO DIRECCIÓN
Hospital General de Machala
Av. Alejandro Castro Benites,
(IESS) (07) 370-2400
Machala
Machala Nuevo IEES
(07) 296-3090 Carrera 1ra. Este, Machala

Subcentro Salud IESS 171 OPC. 1 Av. De las Palmeras, Machala


MACHALA
NOMBRE TELEFONO DIRECCIÓN
BOMBEROS
(07) 293-5279 Av. 12 Norte Machala
Estación 3
POLICÍA NACIONAL (07) 244 - 7070 Machala
911
ECU 911

Teléfonos Personales MAELIN

EQUIPO DE RESPUESTA EN OFICINAS

Carrasco Mónica 0984500179

EQUIPO DE MANEJO DE INCIDENTES

Carrasco Gabriela 0989457217

EQUIPO DE MANEJO DE EMERGENCIAS

Ing. Toapanta Morales Galo 0994711302


Ing. Toapanta Ochoa Giovanny 0991351435
TELEFONOS TALLER MANTENIMIENTOS
Carlos Toapanta 0983890710
Christian Robalino 0998337541
Robles José 0997842859

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1037
FIRMAS DE RESPONSABILIDAD Y SELLOS

Firmado electrónicamente por:

GALO CRISTOBAL
TOAPANTA MORALES

…………………………….

Elaborado por:

ING. GALO CRISTOBAL TOAPANTA MORALES

INGENIERO ELECTRICO – LICENCIA PREVENCION RIESGOS ELECTRICOS /


LICENCIA EN PREVENCION DE RIESGOS LABORALES: ENERGÍA ELÉCTRICA.

Gerente Propietario

MAELIN

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1038
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
1039
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
1040
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
1041
1042
PROTOCOLO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO PARA EL SECTOR PÚBLICO Y PRIVADO

NOMBRE DE LA EMPRESA: MAELIN

DIRECCION: AV. Pedro Vicente Maldonado S14-188 y Joaquín Gutiérrez

REPRESENTANTE LEGAL: Ing. Galo Cristóbal Toapanta Morales

FECHA DE ELABORACION: 02/05/2021

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1
1043
MAPA GEOREFERENCIAL MAELIN

Ubicación Geográfica

N: Local Comercial

S: Local Comercial

E: Calle Av. Pedro Vicente Maldonado

O: Viviendas

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


2
1044
1. DESCRIPCION DE LA EMPRESA

1.1. Información General de la Empresa

 Razón Social

TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL

 Nombre Comercial

MAELIN

 Dirección y Referencias

Dirección: Av. Pedro Vicente Maldonado S14- 188 y Joaquín Gutiérrez

Puntos de Referencia: Diagonal al Cuartel Eplicachima

Sector: San Bartolo

Parroquia: San Bartolo

Ciudad: Quito

 CONTACTOS DEL REPRESENTANTE LEGAL Y RESPONSABLE DE LA


SEGURIDAD

Representante Legal: Ing. Galo Cristóbal Toapanta Morales

Email: maelin_quito@hotmail.com / maelinmantenimiento@gmail.com

Tel: 02 2671667

Celular: 0994711302

 ACTIVIDAD EMPRESARIAL

MAELIN es una empresa privada dedicadas a la venta al por menor y reparación de


motores, aparatos eléctricos, generadores, transformadores y todo tipo de material
eléctricos.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


3
1045
OBJETIVO GENERAL

Brindar lineamientos técnicos que contribuyan efectivamente en la prevención del


contagio, vigilancia, seguimiento y control de los trabajadores y servidores en las
actividades laborales, a fin de precautelar la salud de la población trabajadora de
forma que se mantenga la productividad.

ALCANCE

El presente documento es de aplicación para todos los empleadores, trabajadores y


servidores del sector público y privado, en todo el territorio nacional.

LINEAMIENTOS GENERALES

Se incluyen los lineamientos generales de prevención frente a la exposición al SARS-


CoV-2, para servidores y trabajadores; mismos que pueden ser implementados en los
diferentes sectores o actividades económicas y productivas del país. De igual manera,
podrán ser complementados en función de sus características propias.

Servidores y trabajadores que no deben asistir al lugar de trabajo

1. Personas con diagnóstico de sospecha o confirmado de la COVID-19.

2. Personas que presenten sintomatología que pudiera estar asociada con la


COVID-19, hasta descartar que se trate de un caso positivo.

3. Personas que han estado en contacto de alto riesgo, en un espacio físico sin
guardar la distancia interpersonal (2 metros) con un caso confirmado de la
COVID-19. Durante ese período, el empleador dará seguimiento en caso de
presentarse signos o síntomas de la enfermedad.

4. Personas en condiciones de vulnerabilidad (4): -


Personas mayores de 65 años.
- Personas con enfermedades crónicas no transmisibles (ECNT):
 Hipertensión Arterial: hipertensión refractaria y crisis
hipertensivas (180/120mmHg).
 Diabetes descompensada que requiera atención médica directa u
hospitalización.
 Enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC). -
Personas con enfermedades cardiovasculares.
- Personas con enfermedades cerebrovasculares.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


4
1046
Desplazamiento al trabajo y retorno a su hogar

5. Priorizar las opciones de movilidad en los desplazamientos realizados por


medios de transporte público, transporte de la empresa o institución, u otro
medio de transporte (taxi, vehículo particular o familiar), se deberá guardar la
distancia física interpersonal con las otras personas; además, del uso obligatorio
de mascarilla; siempre que se pueda, es preferible en esta situación, hacer uso
del transporte individual.

6. Para garantizar el acceso del personal de forma segura y protegida, en el caso


de transportes institucionales y empresariales, las unidades deben aplicar los
procesos de limpieza y desinfección, de acuerdo con lo establecido en el
Protocolo de limpieza y desinfección de unidades de transporte público emitido
por la Mesa Técnica de Trabajo 3.

7. Si se traslada a su lugar de trabajo a pie, en bicicleta, moto o scooter, es


obligatorio el uso de mascarilla; y mantener la distancia interpersonal cuando
vaya caminando por la calle.

8. No olvidar, la limpieza y desinfección de manos antes y después de hacer uso


de los medios de transporte.

9. Previo al ingreso al hogar se debe considerar lo siguiente:

- Un área fuera del hogar para colocar todo lo utilizado mientras estuvo
fuera del hogar (ropa, calzado, llaves entre otros).
- En medida de lo posible ubicar una bandeja con tapete o tela
humedecida con desinfectante, para pisar previo al retiro de los zapatos.

- Retirarse los zapatos y disponer en área sucia o bandeja de


desinfección.

- Retirarse la ropa sucia utilizada fuera del hogar y ubicar en un


recipiente, evitando sacudirla previo al lavado.

10. Evitar salir de casa innecesariamente.

11. Efectuar medidas de higiene y desinfección para los productos alimenticios.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


5
1047
Recomendaciones a los empleadores

1. Identificar al personal que pertenece a los grupos de atención prioritaria y en


condiciones de vulnerabilidad conforme se detalla en el numeral 6.1.1, y adoptar
medidas específicas para minimizar el riesgo de transmisión y, así, evitar que su
condición se agrave o complique por la exposición al riesgo biológico de SARS-
CoV-2. Se debe fomentar y facilitar el teletrabajo.

2. Acorde a la identificación de peligros y evaluación de riesgos laborales de los


diferentes puestos de trabajo, implementar las medidas de control para mitigar
o eliminar el factor de riesgo que puede ocasionar afecciones a la salud de la
población trabajadora.

3. Informar y capacitar de manera periódica a los servidores y trabajadores sobre


las normas de prevención, control de riesgos laborales, con énfasis en el riesgo
biológico y riesgo psicosocial. Además, comunicar sobre las medidas de
prevención establecidas por las entidades de control. .

4. Organizar la jornada laboral, en la cual la entrada a los centros y lugares de


trabajo, sea de forma escalonada para evitar aglomeraciones en los puestos de
trabajo y en los espacios de uso común.

5. Si el espacio de trabajo no permite mantener la distancia interpersonal en los


turnos ordinarios, se debe contemplar la posibilidad de redistribuir las tareas y la
modificación de horarios de trabajo.

6. Fomentar el teletrabajo y facilitar la ejecución de reuniones telemáticas.

7. Elaborar e implementar los protocolos de orden, limpieza y desinfección


rutinaria de las instalaciones (entre ellos: uso de agua, detergente y
desinfectantes de uso común) de todos los lugares de trabajo, así como de las
superficies, equipos y otros elementos del entorno de trabajo.

8. Para las tareas de limpieza el trabajador deberá contar con el equipo de


protección personal apropiado; además se debe seguir las instrucciones del
fabricante de los productos químicos (concentración, método de aplicación,
tiempo de contacto, almacenamiento, etc.) que se vaya a utilizar.

9. Gestionar la selección, abastecimiento y entrega de ropa de trabajo y equipos


de protección personal (EPP) necesarios en función de la
evaluación del riesgo laboral, nivel de exposición y condiciones individuales
específicas, sin costo alguno para el servidor o trabajador, previo a la entrega
del equipo de protección personal se deberá capacitar sobre el uso correcto,
mantenimiento, reposición y disposición final de los equipos.

12. Disponer la aplicación y cumplimiento de todas las medidas de seguridad y

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


6
1048
salud para los servidores y trabajadores en el centro de trabajo.

13. Elaborar y aplicar los programas de vigilancia individual o colectiva de salud,


para el retorno a las jornadas de trabajo de los servidores y trabajadores.

14. Implementar acciones para detección precoz, notificación, vigilancia y control de


casos de la COVID-19 en el lugar de trabajo.

15. Efectuar periódicamente acciones de supervisión de las condiciones de trabajo


en materia de seguridad y salud en el trabajo.

16. Colocar señalización sobre la COVID-19, de acuerdo con lo que se establece


en las Normas INEN.

17. Mantener ventilación natural y circulación de aire en los puestos de trabajo,


siempre que sea posible.

18. En el caso de contar con zona de almacén, carga y descarga:

- Los conductores de vehículos, deberán permanecer en la cabina durante


el tiempo de permanencia en las instalaciones.

- Garantizar la limpieza y desinfección de los equipos y vehículos de


trabajo luego de cada uso, las unidades deben aplicar los procesos de
acuerdo con lo establecido en el Protocolo de Limpieza y Desinfección de
Unidades de Transporte Público emitido por la Mesa Técnica de Trabajo
3.

- El personal de almacén debe realizar las operaciones de carga o


descarga manteniendo en todo momento la distancia interpersonal
mínima (2 metros).

19. Seguir los lineamientos y disposiciones emitidas por la Autoridad Sanitaria


Nacional y por la Autoridad Laboral, así como demás entidades de control.

Recomendaciones a los servidores y trabajadores

20. Cumplir con todas las medidas de prevención y control de la COVID-19 que
indique el empleador.

21. Mantener la distancia física interpersonal establecida (2 metros).

22. Evitar el saludo con contacto físico, incluido el dar la mano.

23. Evitar, en la medida de lo posible, utilizar equipos y dispositivos de otros


Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
7
1049
servidores y trabajadores. En caso de que sea necesario, aumente las medidas
de limpieza y desinfección antes y después de usarlo; y lávese las manos
inmediatamente después de haberlos usado.

24. Participar activamente en la implementación de los programas de vigilancia de


la salud establecido para el centro de trabajo.

25. Realizar frecuentemente una correcta higiene de manos e higiene respiratoria.

26. Evitar tocar superficies del rostro como ojos, nariz o boca, sin haber realizado
higiene y desinfección de manos (base alcohólica al 70%)

27. Usar uñas cortas, evite vestir joyas, accesorios u otros objetos similares.

28. Usar obligatoriamente los EPP, entregados por el empleador.

29. Facilitar el trabajo al personal de limpieza cuando abandone su puesto de


trabajo, despejando lo máximo posible.

30. Mantener las áreas ventiladas de forma diaria.

31. De presentar síntomas respiratorios, comunicar prontamente a su jefe inmediato


y luego acudir a los responsables de prevención de riesgos laborales y salud en
el trabajo; con la finalidad de extremar las medidas de prevención e higiene en
el puesto de trabajo.

32. Desechar correctamente los residuos generados en el puesto de trabajo.

33. Consumir alimentos en los lugares y horarios establecidos para el efecto, de


preferencia evitar salir a comer en grupos a fin de conservar la distancia segura
de persona a persona.

Acciones de intervención frente al riesgo psicosocial en los centros de


trabajo

- Promover un clima laboral de apoyo


o Donde se converse abiertamente sobre el estrés, apoyo
psicosocial, la expresión de sentimientos y preocupaciones.
o Promover el compañerismo y mantenimiento de confidencialidad

- Establecer turnos de intervención y descanso


o Considere en la planificación, momentos de descanso y tiempo libre.

- Establecer rotación de lugares de intervención


o Establezca un sistema de relevos para el personal que se encuentra
realizando actividades que lo enfrenten a estresores altos, permitiendo

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


8
1050
cambiar a actividades menos estresantes.
- Facilitar canales de comunicación y resolución de conflictos
o Mantener una comunicación efectiva, fluida entre miembros del equipo de
trabajo para facilitar la recepción de necesidades y dificultades.

- Realizar reuniones de equipo


o Efectuar reuniones al inicio de la jornada y motive al equipo de trabajo.
o Efectuar reuniones que conlleve aplicar técnicas de autocuidado de
acuerdo como lo indica el Protocolo de cuidado y autocuidado del
interviniente operativo y administrativo en COVID -19 MTT2-PRT- 010,
año 2020.

- Establezca un sistema de compañeros


o Considerar el grado de experiencia sobre temas específicos de los
integrantes del grupo de trabajo.
o Distribuir equitativamente la carga de trabajo.
o Evalúe constantemente la intensidad y requerimientos de la
situación.

- Realice acciones de refuerzo y acompañamiento técnico


o Retroalimentar de manera clara y sencilla sobre protocolos,
procedimientos u otro tipo de información oficial que aporte en la gestión
e intervención de su equipo de trabajo.

- Establecer atención a través de tele asistencia del personal


Promover los servicios de atención gratuita en salud mental para los
servidores o trabajadores, a través del servicio de Contact Center 171
opción 6.

- Establecer proceso de derivación de casos


o En caso de requerir tratamiento psicoterapéutico, se lo deberá efectuar
con los establecimientos de salud del Sistema Nacional de Salud.

Acciones organizacionales

- Respetar la privacidad y confidencialidad de quienes buscan atención


médica y de aquellos que puedan ser parte de alguna investigación de
contactos.
- Generar conciencia acerca de la COVID-19 sin fomentar el temor en los
trabajadores y servidores.
- Establecer un lenguaje asertivo, claro y preciso.
- Compartir información clave y oficial sobre el SARS-CoV-2 y la
COVID- 19.
- Promover la importancia de la prevención, acciones de detección
temprana y tratamiento.
- Compartir relatos comprensivos, o historias que
humanizan las experiencias de personal afectado por la COVID-19.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


9
1051
- Establecer medidas de apoyo a los trabajadores, servidores y sus
familias que han sido contagiados con el SARS-CoV-2 y la COVID-19.

Acciones personales

- Promover la importancia del autocuidado para una efectiva prevención.


Ser solidarios con los compañeros que están atravesando la
enfermedad, apoyando en resolver necesidades de adquirir alimentos y
productos que requiera mientras no le sea posible salir del hogar.
- Brindar palabras de ánimo mediante teléfono, mensajes de texto o
redes sociales.
- Evitar emitir comentarios discriminatorios entre compañeros de trabajo

Bienestar emocional para el trabajo en casa y teletrabajo

Los efectos psicológicos de trabajar en casa durante una cuarentena van más allá de
una facilidad mayor para distraerse y la necesidad de cambiar de hábitos para cumplir
las metas laborales. Entre las consecuencias de trabajar en un ambiente de
aislamiento están: un sentimiento de soledad, estrés y ansiedad. Todos estos son
elementos que pueden afectar la productividad de cualquier servidor o trabajador.

a. Acciones organizacionales

- Analizar los recursos técnicos con que cuenta cada servidor o


trabajador para el desempeño de su trabajo.
- Establecer canales de comunicación individualizados o de grupo: correo
electrónico, redes sociales, videoconferencia, teléfono.
- Garantizar una carga de trabajo equilibrada a cada servidor o trabajador
y asignar de forma concreta las tareas.
- Establecer objetivos y plazos razonables para que el servidor o
trabajador pueda organizar su trabajo para adaptarse a sus nuevas
circunstancias.
- Establecer un horario que permita establecer límites claros entre el tiempo
dedicado a la jornada laboral y al tiempo personal.
- Proporcionar algún sistema de contacto para que los trabajadores
y servidores o puedan relacionarse fácilmente entre ellos.

b. Acciones individuales

- Establece actividades para gestionar el trabajo


o Organizar y planificar las actividades diarias laborales.
o Mantener una rutina horaria dedicada al trabajo.
o Mejorar las habilidades en la ejecución de actividades.
o Requerir ayuda en caso de que una actividad se torne compleja.

- Establece actividades para mantener un tiempo personal

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


10
1052
o Evitar pensamientos recurrentes y catastróficos.
o Establecer pensamientos positivos y motivadores, considerar que este
aislamiento puede resultar provechoso.
o Mantenerse informado a través de las fuentes fiables.
o Reconocer y expresar las emociones que se sienten.
- Realiza actividades de cuidado personal y relajación
o Cuidado de la higiene personal.
o Mantener una alimentación saludable.
o Descansar y dormir lo suficiente.
o Hacer ejercicio físico regularmente.
o Utilizar técnicas de relajación como meditación, respiración
profunda, entre otras.
o Aprovechar para hacer cosas que habitualmente te gustan.
o Compartir, jugar, celebrar, intercambiar afecto con las personas con
la que se convive.

LINEAMIENTOS ESPECIFICOS
COMPONENTE I: Vigilancia Epidemiológica

Actualmente, el mundo atraviesa una pandemia por la COVID-19 que es una


enfermedad producida por el virus SARS-CoV-2. En el ambiente laboral, todos los
actores deben colaborar con el fin de desacelerar la curva de casos con acciones de
prevención y promoción de la salud; por tanto, es fundamental la capacitación a todo el
personal sobre la enfermedad, periodo de incubación, de transmisión, signos y
síntomas, y periodo de aislamiento. Para mayor información refieráse al documento la
COVID-19, Lineamientos Generales de Vigilancia Epidemiológica, MSP.

Una situación de emergencia sanitaria exige la actualización de todo Sistema de


Gestión. El componente de Seguridad y Salud en el Trabajo cumple un papel
fundamental al presentarse diversos y nuevos factores de riesgos a los pueden estar
expuestos los trabajadores y servidores.

En los lugares de trabajo, los trabajadores y servidores junto con los empleadores
pueden apoyar en acciones de prevención frente a cualqeuir riesgo laboral.

Contacto, exposición de riesgo y naturaleza de las actividades y tareas

Todos los casos sospechosos se mantendrán en aislamiento preventivo obligatorio


(APO) a la espera del resultado de la prueba RT-PCR y se iniciará la búsqueda de
contactos directos o estrechos. Para ver la definición de contacto refiérase al
documento COVID-19, Lineamientos Generales de Vigilancia Epidemiológica, MSP.
Considerando la clasificación del nivel de riesgo establecido por la Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) de Estados Unidos, el riesgo de los
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
11
1053
trabajadores y servidores por la exposición laboral al SARS-CoV-2, el virus que causa
la COVID-19, durante un brote podría variar de un riesgo muy alto a uno alto, medio o
bajo acorde a lo descrito en la Guía de actuación para la prevención y control de
COVID-19 emitido por el Ministerio del Trabajo.

Para ello, los profesionales responsables de prevención de riesgos laborales y salud


en el trabajo, o quienes hicieren sus veces, realizarán una evaluación del riesgo de
exposición al SARS-CoV-2 por puesto de trabajo y determinarán el nivel de riesgo, el
cual dependerá del tipo de actividad o tarea que se efectué, según la actividad
productiva y económica.

Naturaleza de las actividades y tareas

La OSHA, ha dividido las tareas de trabajo por su nivel de exposición al riesgo en: muy alto,
alto, medio y bajo, como se lo detalla en el Grafico 2.

Gráfico 2.- Pirámide de riesgo ocupacional para la COVID-19

Fuente: Guía sobre la preparación de los lugares de trabajo para el virus COVID-19, (OSHA 3992-03-2020).

Gráfico 3.- Clasificación de exposición de los servidores y trabajadores al


SARS- CoV-2

Tipo de Riesgo Definición Servidores / Trabajadores

Son aquellos con alto potencial de


exposición a fuentes conocidas o Realizan Recopilan o manipula
sospechosas de COVID-19 durante procedimientos muestras de usuarios con
Riesgo muy altode exposición Autopsia no se realiza *
procedimientos médicos específicos, generadores de sospecha oconfirmación
trabajos mortuorios o aerosoles (PGA) de COVID-19
procedimientos de laboratorio.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


12
1054
Realizan el embalaje,
Realizan actividades de
Realizan transporte de levantamientoy trasporte de
Sonaquellosconalto potencial de atención en salud y
usuarios con sospecha o los cuerpos de personas, con
Riesgo alto de exposición exposicióna fuentesconocidas o tareas de apoyo con
confirmación de COVID- sospecha o confirmación de
sospechosas de COVID-19. sospecha o confirmación
19, en vehiculos cerrados. COVID-19 al momento de su
de COVID-19.
muerte. **
Son aquellos con contacto frecuente
y/o cercano (<2mts) a fuentes
Riesgo medio de exposición Ambientes de trabajo de alta densidad poblacional, alto volumen comercial
conocidas o sospechosas de COVID-
19.
Son aquellos que no requieren
contacto frecuente y/ocercano con
Riesgo bajo de exposición Contacto ocupacional mínimo con el público y compañeros de trabajo
fuentes conocidas o sospechosas de
COVID-19.

Fuente: Adaptado de la Guía sobre la preparación de los lugares de trabajo para el virus COVID-19, (OSHA 3992-03- 2020).

*No se recomienda autopsia, acorde a lo establecido en el Protocolo para la manipulación y disposición final de cadáveres con antecedente y
presunción COVID-19 Extrahospitalario, MTT2-PRT-004, Año 2020. ** No se deben realizar actuaciones ni intervenciones de necropsia,
tanatopraxia (embalsamar, maquillar, vestir) sobre el cadáver, evitando al máximo la manipulación del mismo, acorde a lo establecido en el
Protocolo para la manipulación y disposición final de cadáveres con antecedente y presunción COVID-19 Extrahospitalario, MTT2-PRT-004, Año
2020.

Es importante señalar que lo establecido en los ítems 7.1.1 y 7.1.2 respecto a la


metodología de evaluación del nivel de riesgo establecido por la Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) de Estados Unidos es la descripción de una
metodología, sin embargo, los responsables de prevención de riesgos laborales y
salud en el trabajo podrán utilizar otras metodologías nacionales o internacionales
validadas por instituciones competentes.

Proceso de reporte

Una vez, que se ha identificado el caso sospechoso de SARS-CoV-2 en los centros de


trabajo del sector público o privado, se procederá a realizar la notificación obligatoria y
de manera inmediata al área de epidemiología del Ministerio de Salud Pública a través
del distrito de salud que corresponda.

Codificación CIE-10 para notificación

a) Código diagnóstico inicial

o U07.1 Enfermedad respiratoria aguda.


b) Código diagnóstico final

o U07.1 COVID-19, virus identificado: caso CONFIRMADO con


resultado POSITIVO de la prueba.

o U07.2 COVID-19, virus no identificado:


Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
13
1055
1. Diagnosticado clínica y epidemiológicamente con la COVID-19.
2. Caso probable de la COVID-19.
3. Caso sospechoso de la COVID-19.

Reporte de casos sospechosos, probables y confirmados de SARS-CoV- 2 en el ámbito laboral.

El empleador o representante legal deberá:

- Reportar como accidente de trabajo aquellos casos de trabajadores y


servidores contagiados en los que se pudiera establecer de manera
científica o por métodos adecuados a las condiciones y a las prácticas
nacionales, en vínculo directo entre la exposición a agentes biológicos
que resulte de las actividades laborales, como lo establece la Resolución
MDT-2020-023.
- Reportar los resultados de la investigación del evento.
- Asegurar la vigilancia epidemiológica de casos y contactos en el centro
de trabajo, así también la realización de la evaluación de salud previo al
reintegro laboral, con el propósito de verificar que el estado de salud es
el adecuado para retomar las actividades laborales asignadas.
- Asignar los recursos materiales, recursos humanos y tecnológicos para
realizar la gestión de seguridad, salud en el trabajo y gestión integral de
riesgos.

Adicional las empresas o instituciones que cuenten con dispensarios médicos


(servicios médicos de empresa) deben estar habilitados por la Agencia de
Aseguramiento de la Calidad de los Servicios de Salud y Medicina Prepagada
(ACESS) o quien haga sus veces.

Medidas para el seguimiento de casos y contactos

Todo caso sospechoso, probable y confirmado, así como sus contactos de alto
riesgo en empresas e instituciones públicas y privadas, que guarden aislamiento
preventivo obligatorio por haber sido catalogados como casos leves y
asintomáticos, deberán ser monitoreados al menos dos veces por semana. Entre
las actividades que realiza el responsable de salud en el trabajo serán:

- Verificar y promocionar el cumplimiento de las medidas de aislamiento.


Informar y educar sobre los signos y síntomas de alarma: dificultad para
respirar, dolor o presión persistente en el pecho o espalda, cianosis
central (labios o rostro con coloración azulada), alteración de la
conciencia, somnolencia.
- identificar en los contactos la presencia de signos y síntomas de
enfermedad como: fiebre y al menos un signo o síntoma respiratorio, por
ejemplo: tos, fatiga, dificultad para respirar, pérdida del olfato (anosmia),
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
14
1056
pérdida o disminución del gusto (ageusia), trastornos digestivos como
diarrea, dolores musculares y dolores de cabeza.
- Informar al servidor o trabajador en monitoreo que, en el caso de
presentar algún signo de alarma, deberán contactar con el profesional
que le monitorea o con un profesional de la salud público o privado.
- El profesional que monitorea deberá articular con el nivel de atención que
corresponda, de acuerdo a la complejidad de la condición del servidor o
trabajador cuando presente signos y síntomas de alarma.

Criterios para el alta de aislamiento

Todos los casos confirmados, probables y contactos de alto riesgo de casos


positivos de la COVID-19, para salir del aislamiento, deben cumplir los siguientes
criterios:

a) Casos confirmados y casos probables con síntomas saldrán del aislamiento


cumpliendo por lo menos diez (10) días contados a partir de la
fecha de aparición de síntomas, más al menos tres días sin fiebre, sin el uso de
antipiréticos y sin síntomas respiratorios*. El número total de días mínimo serán
trece (13) días.
*Síntomas respiratorios: algunos pacientes pueden presentar tos post- infección
que dure más que el período de contagio, por lo que en este caso deberán
continuar en aislamiento con un tiempo máximo de 21 días. En estos casos es
aconsejable que el médico siga investigando para valorar el riesgo de infección de
las personas de contacto.

b) Casos confirmados asintomáticos: el aislamiento será de trece (13) días


después de la fecha de toma de la muestra, siendo el resultado positivo para la
COVID-19.

d) Contactos de alto riesgo: el aislamiento será de catorce (14) días luego del
contacto con el caso confirmado o probable de la COVID-19, siempre que no
presente síntomas o que cumplan con la definición de caso sospechoso. Si estuvo
en contacto con un caso sospechoso que se descartó, el aislamiento debe terminar
de manera inmediata.

* Estos lineamientos son exclusivos para vigilancia epidemiológica no se usaran para otras fines.

COMPONENTE II: Bioseguridad en los centros y lugares de trabajo

Los trabajadores y servidores junto con el empleador deben intervenir en la aplicación


de las medidas para la prevención y control ante un caso sospechoso, probable o
confirmado de la COVID-19; entre ellas: reconocimiento y control del riesgo de
contagio, precauciones estándar y adicionales.
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
15
1057
Reconocimiento y control del riesgo de contagio

A fin de adoptar medidas apropiadas para proteger la seguridad y salud se deben


realizar en primer lugar, la identificación de peligros y evaluación de los riesgos
laborales en el ambiente de trabajo, de tal manera que se pueda analizar el riesgo
biológico de acuerdo con el nivel de exposición al SARS-CoV-2 en cada tarea, y así
determinar las medidas de prevención y control a implementar; entre las cuales se
debe abordar como mínimo:

- Detección oportuna: establecer mecanismos internos que permitan


identificar, aislar y notificar casos de trabajadores y servidores que
manifiesten signos y síntomas relacionados con la COVID-19 en el lugar
de trabajo.

- Distancia física: es una medida que permite mitigar los riesgos de


contagio y es aplicable para empleadores, trabajadores, servidores,
contratistas, visitantes, usuarios y clientes; quienes deben mantener la
distancia interpersonal de al menos 2 metros, tanto en la entrada y
salida

de los lugares de trabajo como durante la permanencia en los mismos. Se debe organizar la
agenda de trabajo de manera que se evite las grandes concentraciones de personas en las
instalaciones en un momento dado. Se debe contemplar la posibilidad de redistribuir las
tareas, modificar horarios de trabajo, fomentar y facilitar el teletrabajo, efectuar reuniones

virtuales en lugar de reuniones presenciales. Asegurar que en las áreas comunes se


cumplan los protocolos de distanciamiento social establecidos.

- Limpieza y desinfección: elaborar e implementar protocolos de limpieza y


desinfección de acuerdo al giro de negocio de la empresa o institución,
para lo cual deberá existir suficientes insumos, mismos que deben contar
con Registro Sanitario emitido por la Agencia Nacional de Regulación,
Control y Vigilancia Sanitaria (ARCSA).

- Formación y comunicación: informar y capacitar a todos los trabajadores


y servidores acerca de las medidas adoptadas para prevenir y minimizar
la exposición al virus SARS-CoV-2, y sobre cómo actuar en caso de que
se presente un caso positivo de la COVID-19.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


16
1058
Aplicación de precauciones estándar y adicionales

Higiene de manos

- Lavarse frecuentemente las manos con agua y jabón; tratar de que cada
lavado dure al menos 40 segundos (Anexo I).
- En caso de no poder lavarse las manos, utilizar un desinfectante de
manos de base alcohólica al 70%. En ningún caso, la desinfección de
manos reemplaza el lavado de manos.
- Utilizar toallas descartables para el secado de manos. No
usar toallas de tela para el secado de manos.
- Evitar el contacto con objetos o superficies de alto contacto de haber
tenido contacto con ellas lavarse las manos de manera adecuada.

Higiene respiratoria y etiqueta de la tos

- Todo servidor o trabajador debe cubrirse la nariz y la boca con un


pañuelo desechable o con la parte interna del codo al toser o estornudar,
aun con la mascarilla puesta.
- Realizar higiene de manos después de entrar en contacto con
secreciones respiratorias.
- No escupir.
- No tocarse la cara con las manos, sobre todo nariz, boca y ojos.

Limpieza y desinfección del lugar de trabajo

- Reforzar las tareas de limpieza en todos los puestos de trabajo, con


especial incidencia en superficies de alto contacto como: ventanas,
manillas de puertas, mandos de maquinarias, mesas, computadoras,
mobiliario, herramientas, equipos, vehículos entre otros.
- Es necesario limpiar el área de trabajo usada por un servidor o trabajador
en cada cambio de turno.
- Efectuar periódicamente la desinfección de los lugares de trabajo, con
frecuencia diaria de limpieza con particular atención las áreas de uso
común (baños, ascensores, comedores, cafeterías, entre otros).

Equipo de protección personal

La forma óptima de prevenir la transmisión de la COVID-19, consiste en adoptar


algunas medidas de protección, entre las que se considera el uso correcto del equipo
de protección personal (EPP).

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


17
1059
Los diferentes tipos de EPP, utilizados para minimizar la exposición al SARS- CoV-2,
deben:

- Ser seleccionados mediante un análisis técnico y con base en el nivel de


riesgo de exposición de la actividad que realiza el servidor o trabajador.
- Contar con mecanismos ajustables a la medida de la persona y para que
se pueda reajustarse de manera periódica, según se lo requiera.
- Ser usados de manera apropiada cuando sea requerido.
- Recibir mantenimiento regularmente, ser reemplazados en caso de ser
necesario.
- Realizar procedimientos de vigilancia e inspección para el uso, retiro y
mantenimiento adecuado de cada EPP.
- Desechar de manera apropiada en los lugares destinados con la finalidad
de evitar contaminación de la persona que lo usa o del ambiente.
- A continuación, se describen los EPP que podrían ser necesarios, así
como las características o aspectos de los mismos que pueden ser
destacables en el entorno laboral que requiera su uso.

Ropa de protección

Ofrece distintos niveles de hermeticidad tanto en su material como en su diseño,


cubriendo parcial o totalmente el cuerpo, contra salpicaduras de fluidos,
secreciones o sustancias. Puede ser de material descartable, por lo tanto,
presenta la ventaja de evitar un posible contagio que pudieran aparecer en el
caso de que la desinfección del equipo no se realice correctamente y debe
desecharse inmediatamente después de su uso.
Protección ocular

Se debe usar protección ocular con la finalidad de impedir el contacto de


aerosoles, salpicaduras y gotitas con la mucosa conjuntival. Es muy importante
el ajuste lateral, debajo de los ojos y en la frente, así como su sistema de
ventilación indirecta para impedir que se empañe y obstaculice la visión del
servidor o trabajador.

En el caso de usar protección ocular reutilizable se debe siempre limpiar y


desinfectar, de acuerdo con las instrucciones del fabricante, antes de su
reutilización. La protección ocular descartable debe desecharse inmediatamente
después de su uso.

Protección facial

A diferencia de las gafas, la protección facial permite cubrir toda la cara desde la
región frontal hasta el mentón y la zona frontoparietal. Por lo tanto, no se
requiere protección ocular adicional.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


18
1060
Protección respiratoria

La mascarilla: es un dispositivo diseñado para contener microorganismos


potencialmente infecciosos provenientes de la nariz y la boca. Cubren de forma
no oclusiva.

La colocación de la mascarilla a una persona con sintomatología respiratoria es


la primera medida de protección.

El respirador contra partículas: cubren la boca y la nariz, filtran el aire


disminuyendo la inhalación de partículas y protegen al servidor o trabajador de
agentes patógenos que se transmiten por el aire. Para lograr su función
requieren generar un cierre oclusivo alrededor de la nariz y la boca. El ajuste y
sellado son factores críticos y tienen notable influencia en la eficacia de la
protección.

Guantes de protección

En actividades de contacto directo con personas; manipulación y entrega de


productos de primera necesidad; manipulación, elaboración y entrega de
alimentos; entre otras, son actividades en las que se puede utilizar guantes
descartables, mismos que deben ser desechados inmediatamente después de
su uso.

El uso de guantes no reemplaza al lavado y desinfección de manos, siendo esta la


primera norma de prevención.

Disposición de EPP

En el caso de haber utilizado EPP descartable en actividades de atención en


salud, se deberá manejar como desecho biológico infeccioso y deberá disponerse
en una funda y recipiente que cumple con las especificaciones técnicas del Manual
de Gestión interna de residuos y desechos generados en establecimientos de
salud, y aquellos de actividades distintas a las descritas se destinará como desecho
común.

En caso de que el EPP sea de características reutilizable se deberá destinar el


proceso de recolección y descontaminación usando el método indicado por el
fabricante previo a guardarlo, con la finalidad de conservar la efectividad y
protección del EPP asignado, acorde con los Lineamientos de prevención y control
para casos SARS CoV-2/COVID-19.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


19
1061
COMPONENTE III: Reincorporación Laboral

Consideraciones para la reincorporación laboral

Se establece el proceso de reincorporación laboral a los servidores y trabajadores que


cuenten con alta epidemiológica de la COVID-19 en los casos confirmados, probables
y de alto riesgo de acuerdo a lo establecido en el documento COVID-19, Lineamientos
Generales de Vigilancia Epidemiológica, MSP.

El responsable de salud en el trabajo o quien haga sus veces determinará la


reincorporación laboral de los servidores y trabajadores de los centros de trabajo; para
lo cual, deberán tomar en consideración los parámetros basados en síntomas, es
decir: cuando haya terminando el alta epidemiológica (13 días) y presente óptimas
condiciones de salud.

1. Para el servidor o trabajador con enfermedad leve sintomático (8):

- Haber pasado al menos 10 días desde que aparecieron los primeros


síntomas, y
- Haber pasado al menos 72 horas desde la última fiebre sin el uso de
medicamentos antifebriles, y
- Sin síntomas respiratorios.

Nota: El servidor o trabajador que haya permanecido asintomático durante la


infección pueden volver al trabajo cuando hayan pasado al menos 10 días desde la
fecha de contacto de alto riesgo de caso confirmado COVID-19.

2. Para el servidor o trabajador con enfermedad moderada - grave (8): -

Haber sido dado de alta hospitalaria.

- Haber sido dado de alta de médico tratante.

En los centros de trabajo, se deberá realizar lo siguiente:

1. Evaluación clínica con aplicación del chek list post COVID-19 para el regreso al
trabajo (Anexo II).

2. Revisión del alta epidemiológica en caso de contar con resultado de prueba RT-
PCR positiva.

3. Seguimiento clínico posterior a su reincorporación laboral.

4. Educación y sensibilización dirigida a los servidores y trabajadores sobre medidas


de bioseguridad y prevención establecidas en los centros de trabajo.
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
20
1062
5. Supervisión a la aplicación estricta de todas las medidas de bioseguridad.

Gráfico 4.- Ruta esquemática para la reincorporación laboral post COVID-19.

Elaborado por: Dirección Nacional de Ambiente y Salud, 2020

ANEXOS

ANEXO 1.- Lavado y desinfección de manos

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


21
1063
ANEXO 2.- Check List de reincorporation laboral Post COVID-19.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


22
1064
CHECK LIST DE REINCOPORACION POST
COVID-19

DATOS DEL ESTABLECIMIENTO - EMPRESA Y USUARIO


Nombres y apellidos completos
No.Cédula de Identidad / Pasaporte
Número Telefónico
Institución / Empresa
Puesto de Trabajo
CRITERIO EPIDEMIOLOGICO
Fecha de inicio de síntomas
Fecha de contacto de alto riesgo
¿Ha sido evaluado como caso sospechoso? SI NO
¿Ha sido evaluado como caso probable? SI NO
¿Ha sido evaluado como caso confirmado? SI NO
¿Ha sido evaluado como contacto de alto riesgo? SI NO
ESTADO DE SALUD
En los últimos 3 días ha presentado

Síntomas relacionados a la COVID-19 (fiebre, tos seca,


SI NO
pérdida del olfato, pérdida del gusto, diarrea)

¿Ha tomado alguna medicación? SI NO


CONDICION CLINICA
Ha sido considerado
Caso asintomático SI NO
Caso sintomático leve SI NO
Caso sintomático moderado - grave SI NO
DOCUMENTACION HABILITANTE
Cuenta con certificado médico emitido por Médico
SI NO
Tratante*(solopara casosmoderado - grave)

APTITUD MEDICA PARA EL TRABAJO


El servidor o trabajador está en condiciones de regresar
SI NO
a trabajar?
Certificoquetodoslosdatosexpresadosenlapresentefichaconstituyeuna informaciónverazdemiparte.
Hesido informado encasode omitir ofalsearinformación puedo perjudicarlasalud demiscompañeros de
trabajo y la mía propia.
Fecha de realización: (dd/mm/aaaa)

Firma del servidor / trabajador

Firma del médico

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


23
1065
Realizado en Quito el 02 de mayo de 2021.

Elaborado por:

Dr. Leonardo Hierrezuelo Ramírez

Médico General

___________________

C.I. 1718222868

MSP Folio 06-130 Libro: 29M 84-251

INHNT170801772

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


24
1066
1067
OFICIO 2021 - 2032

Señores

EMPRESA PÚBLICA MUNICIPAL DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL CANTON


MACHALA AGUAS MACHALA EP

Presente.-

GARANTIA TECNICA

Por medio de la presente doy a conocer la presente Garantía Técnica según


Proceso de Subasta Inversa Electrónica No. SIE-AMEP_017_2021 con objeto
de Contratación, “MANTENIMIENTO Y REPARACION DE BOMBAS, MOTORES,
FLUJOMETROS, GENERADOR, DOSIFICADORES DE LOS POZOS Y PLANTA DE TRATAMIENTO
EL CAMBIO”.

La cual según pliegos y contrato GARANTÍA manifiesta lo siguiente:

Garantía Técnica: Para garantizar la calidad y buen funcionamiento para él,


“MANTENIMIENTO Y REPARACION DE BOMBAS, MOTORES, FLUJOMETROS, GENERADOR,
DOSIFICADORES DE LOS POZOS Y PLANTA DE TRATAMIENTO EL CAMBIO”. De acuerdo a
las características técnicas contratadas. Así como la buena calidad en la
instalación y provisión de repuestos, el CONTRATISTA mantendrá vigente una
garantía técnica por SEIS (6) meses contados a partir de la fecha de
suscripción del Acta de Recepción Definitiva.

Esta garantía técnica obliga expresamente al Contratista, a proceder con la


reparación o reemplazo de todas y/o cada una de las partes del suministro que
resulten inservibles o defectuosas, bien sea por la mala calidad de los
materiales empleados en el servicio y/o mano de obra o por defectos de
fabricación; por lo tanto, el CONTRATISTA deberá asumir todos los gastos que
demanda la reparación o sustitución.

De acuerdo a lo estipulado se garantiza y se cumplirá con la presente garantía


técnica.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1068
Sin más por el momento y seguros de haberles servido de la mejor manera,
anticipo mis agradecimientos.

Atentamente,

Firmado electrónicamente por:


GALO CRISTOBAL
TOAPANTA MORALES

Ing. Galo Toapanta

Gerente General

MAELIN

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1069
1070
CARTA COMPROMISO

COTIZACION DE SERVICIOS

SIE-AMEP_017_2021

“MANTENIMIENTO Y REPARACION DE BOMBAS, MOTORES, FLUJOMETROS, GENERADOR,


DOSIFICADORES DE LOS POZOS DE LOS POZOS Y PLANTA DE TRATAMIENTO EL CAMBIO”

Hoja 1 de 1

Yo, Ing. Galo Cristóbal Toapanta Morales – MAELIN; me comprometo a efectuar los
trabajos de mantenimiento de flujometros, verificando la calibración original de los equipos y
además emitiré un certificado de verificación / calibración de los mismos.

Según proceso de Subasta Inversa Electrónica Código: SIE-AMEP_017_2021 Objeto:


“MANTENIMIENTO Y REPARACION DE BOMBAS, MOTORES, FLUJOMETROS, GENERADOR,
DOSIFICADORES DE LOS POZOS DE LOS POZOS Y PLANTA DE TRATAMIENTO EL CAMBIO”.

De esta manera me comprometo a cumplir con lo estipulado en los pliegos de acuerdo a los
trabajos a efectuarse detallados anteriormente.

Quito, 23 de Mayo del 2021

Firmado electrónicamente por:


GALO CRISTOBAL
TOAPANTA MORALES

__________________________

Ing. Galo C. Toapanta M.

Gerente Propietario

MAELIN

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1071
1072
INFRAESTRUCTURA MAELIN
MAELIN, nació con la necesidad de brindar al cliente calidad, garantía, confianza y
puntualidad en los diversos servicios que prestamos a la industria ecuatoriana.

Nuestros 33 años de trabajo constante y responsable ha sido nuestra mejor escuela,


nuestro propósito es el cubrir nuevos mercados, por ello nos sentiremos honrosos que
pasen a formar parte de nuestra lista de clientes satisfechos, dentro de los cuales
encontramos a grandes industrias manufactureras, textiles, plásticas, de papel, de
alimentos, petroleras, constructoras, hospitalarias, entre otras.

MAELIN líder en el mercado industrial cuenta con equipos Nuevos con tecnología de
punta que permiten diagnosticar y proveer daños que posteriormente evitan paros
innecesarios de la planta, y a su vez nos ayuda a nosotros a entregar un equipo con las
garantías necesarias para su operación con resultados regidos a Normas, Estándares de
Funcionamiento.

MAELIN cumple con los Estándares de calidad que exigen Normas nacionales como
internacionales; por nuestro compromiso al brindar un excelente servicio hemos obtenido la
CERTIFICACION ASISTENCIA TECNICA AUTORIZADA WEG.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1073
NUESTRA EMPRESA

 INFRAESTRUCTURA

- Nuestras instalaciones están ubicadas en un sitio estratégico industrial,


visible y al alcance de cuantos requieren de nuestros servicios.

- Contamos con una amplia y moderna planta industrial para realizar


cualquier tipo de trabajo y en la capacidad que se requiere.

- Disponemos de un amplio almacén de material eléctrico para venta al


público.

- Poseemos 2 amplias bodegas con un stock de material de rebobinaje y


eléctrico.

- Nuestra sala de conferencias y/o reuniones está en óptimas condiciones.

- Amplias y modernas oficinas.

- Departamento de Mantenimiento Predictivo.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1074
NUESTRA PLANTA

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1075
RECEPCION

OFICINAS

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1076
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
1077
ALMACEN DE MATERIAL ELECTRICO

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1078
SALA DE JUNTAS

BODEGAS DE MATERIAL

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1079
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
1080
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
1081
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
1082
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com
1083
TRANSPORTE DISPONIBLE PARA LA ATENCION AL CLIENTE

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1084
NUESTRO PERSONAL ADMINISTRATIVO Y PLANTA

PERSONAL TECNICO

 Trabajamos con excelencia y calidad,

Basamos nuestra actividad en la experiencia y cumplimos nuestras


obligaciones con eficiencia y rapidez.

 Nuestro staff operativo

Está conformado por personal técnico altamente capacitado con certificaciones


Internacionales entre ellos contamos con:

- Ingenieros y Tecnólogos Eléctricos.


- Ingenieros Electromecánicos
- Técnicos Industriales.
- Ingenieros Electrónicos.
- Ingenieros Mecánicos.
- Ingenieros en Sistemas, entre otros.

Adjunto algunos de los cursos, capacitaciones y certificaciones de nuestro personal.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1085
1. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EL MANTENIMIENTO Y REBOBINAJE

Todas las actividades a realizar serán debidamente reportadas en un Informe Técnico


completo, Escrito, fotográfico y también magnético que indicara claramente las
condiciones iníciales que se encontró el equipo y las condiciones finales bajo las que es
entregado a nuestro cliente para cada uno de los equipos intervenidos en forma individual.

- DESMONTAJE E INSPECCION
Para determinar el buen o mal estado de los elementos que conforman el equipo al ser
intervenido, se procederá a una inspección visual para determinar si están completas las
partes o componentes del equipo respectivo, o si existen daños o roturas evidentes que
tengan que ser reparadas.

Con herramientas especializadas de medición (micrómetros, calibradores) se realizara la


verificación de las tolerancias y ajustes de los rodamientos tanto en los ejes como en las
tapas, reportando los valores encontrados y los valores finales en caso de haber realizado
corrección alguna.

- PRUEBAS
Las Pruebas serán realizadas a los equipos al ingreso y salida de Nuestra Planta
(MAELIN) y serán incluidas en el informe técnico.

Pruebas de medición del motor:

- Pruebas de Aislamiento con Equipo BAKER


- RESISTENCIA
- MEGOHM
- AD
- IP
- HIPOT STEP-VOLTAGE
- SURGE
- Medición de corrientes por fase en vació luego del Mantenimiento o Rebobinaje.
- Verificación de desbalance del rotor
- Análisis de vibraciones del equipo, vibración total (mm/seg)

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1086
NOTA.- En caso de ser necesario realizar el balanceo se adjuntara Informe técnico de Balanceo
En base a los resultados obtenidos por las pruebas realizadas se definirá una de las dos
alternativas del trabajo a ser ejecutado en los motores, Mantenimiento o Rebobinaje.

 ESPECIFICACIONES DEL MANTENIMIENTO

El mantenimiento de motores se Realizan con las siguientes especificaciones de materiales:

- Limpieza del bobinado con solvente eléctrico, COL SOLVE DEGRASH de procedencia
Americana, aplicado por el sistema de pulverización con pistola
- Secado y recuperación del aislamiento, mediante la utilización de un horno eléctrico con
temperatura controlada.
- Barnizado por inmersión DOLPH’ BC-352. Sirve para ambiente húmedo, secado al horno
a temperatura 210ºC procedencia americana.
- Cambio de rodamientos, corrección de ajustes en ejes o tapas, cambio de borneras,
ventiladores, balanceos, etc. previamente inspeccionado anteriormente.

 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE REBOBINAJE

El rebobinaje se realiza con las siguientes especificaciones de materiales:

Alambre esmaltado: ESSEX.- Americano diseñado para soportar 220ºC

Barniz: DOLPH’ BC-352. Sirve para ambiente húmedo, secado al horno a temperatura 210C

Fibras aislante: NOMEX. Aislamiento clase H 220ºC.

Espagueti: De fibra de vidrio

Cable de salida: CHAPLAN. Americano soporta temperatura de 180ºC material clase H

Cinta de amarre: Cinta reata para amarrado de bobinas 200ºC.

Cambio de rodamientos, corrección de ajustes en ejes o tapas, cambio de borneras, ventiladores,


balanceos, etc. Previamente inspeccionados anteriormente.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1087
METALIZACION:

En el proceso de metalización por Arc Spray, un par de alambres metálicos se funden por medio de
un arco eléctrico. El material fundido es atomizado por un chorro de aire comprimido e impulsado
contra la superficie a ser recubierta. Al alcanzar la superficie de la pieza, el material solidifica
generando una capa metálica densa que, dependiendo del tipo de material aplicado, puede servir
como protección contra la corrosión, resistencia al desgaste, abrasión, conductibilidad térmica o
eléctrica, etc.

Para la Metalización se utiliza un procedimiento que no afecta a las características del material de
la pieza que se va a metalizar.

La metalización sugerida es de tipo al frió pues la temperatura que llega a tener el eje o tapa a
metalizarse es de 60°C.

Esto permite que el eje o tapa no sufra ningún cambio metalúrgico es decir no cambia las
propiedades de la pieza en recuperación.

TODOS LOS TRABAJOS TANTO EN MANTENIMIENTO COMO EN REBOBINAJE


PARA CADA MOTOR TIENE 1 AÑO DE GARANTIA.

2. INFORME TECNICO DEL MOTOR

La Empresa MAELIN emitirá el respectivo Informe Técnico de RECEPCON / ENTREGA


donde constara los trabajos a realizar, los trabajos realizados, en cada uno de sus equipos.
A su vez también tendrá la respectiva información de pruebas eléctricas como voltajes y
corrientes en vacío, pruebas mecánicas como ajustes de los rodamientos tanto en tapas y
ejes.

También se entregara las pruebas Baker OFF-LINE de Recepción y Entrega de cada


equipo y un informe de análisis de vibraciones.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1088
En caso de que MAELIN realice el montaje del equipo In Situ se emitirá un informe de
Alineación si en caso de realizarlo, un Análisis de Vibración del motor con carga y
mediciones de Voltaje y Corriente.

3. VISITA EN CAMPO.

MAELIN realizara la inspección en campo de sus equipos cada vez que ustedes lo
requieran ya sea para un monitoreo continuo o para una inspección de rutina.

4. PROCEDIMIENTO DE REBOBINAJE Y REPARACION


PARTE ELECTRICA

- Desmontaje e Inspección
- Pruebas de Laboratorio
- Toma de datos
- Limpieza del núcleo
- Aislación del núcleo clase H
- Rebobinaje del Estator
- Tratamiento VPI
- Pruebas BAKER OFF-LINE según norma: IEEE, NEMA, EASA, IEC
RESISTENCIA
MEGOHM
AD
IP
HI-POT STEP-VOLTAGE
SURGE
- Análisis de Vibraciones según norma ISO 10816-3
- Pintura.

PARTE MECANICA

- Desmontaje e inspección

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1089
- Pruebas de laboratorio Mecánicas
- Verificación de ajustes y tolerancias en Ejes y Tapas
- Mantenimiento de partes y piezas
- Pruebas
 PERSONAL TECNICO

Trabajamos con excelencia y calidad, basamos nuestra actividad en la experiencia y


cumplimos nuestras obligaciones con eficiencia y rapidez.

Nuestro staff operativo está conformado por personal técnico altamente capacitado
contamos con:
- Ingenieros y Tecnólogos Eléctricos.
- Técnicos Industriales.
- Ingenieros Electrónicos.
- Ingenieros Mecánicos.
- Ingenieros en Sistemas, entre otros.
-

 INFRAESTRUCTURA
Nuestras instalaciones están ubicadas en un sitio estratégico industrial, visible y al alcance
de cuantos requieren de nuestros servicios.

- Contamos con una amplia y moderna planta industrial para realizar cualquier tipo de
trabajo y en la capacidad que se requiere.
- Disponemos de un amplio almacén de material eléctrico para venta al público.
- Poseemos 2 amplias bodegas con un stock de material de rebobinaje y eléctrico.
- Nuestra sala de conferencias o reuniones está en óptimas condiciones.
- Amplias y modernas oficinas

5. PROCEDIMIENTO DE MONTAJE, DESMONTAJE, EMBALAJE Y


TRANSPORTACION.

Desmontaje:

En caso de que MAELIN realice el Desmontaje In Situ del motor a ser reparado, nuestra
empresa cuenta con la herramienta, equipos y personal Calificado para realizar el
desmontaje del equipo

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1090
Montaje:

Para el montaje MAELIN cuenta de igual forma con equipos y personal Técnico calificado
para realizar este trabajo a su vez si el equipo tiene que ser Alineado, MAELIN cuenta con
el equipo y el personal Certificado para realizar esta actividad.

Embalaje y Transporte:

El motor luego de ser reparado por la empresa MAELIN y esté listo para su entrega se
procederá a colocar la funda resistente de embalaje el cual protegerá al motor tanto del
polvo y la lluvia en el transcurso del viaje.

El motor se colocara sobre un Pallet, donde el Eje del Motor será sujetado de tal forma
que este no presente movimientos bruscos que puedan afectar al Rodamiento.

Para el Transporte del equipo la empresa MAELIN pone a su servicio un Camión de 6


Toneladas que permitirá que el motor tenga el espacio suficiente tanto para su sujeción
como para su transportación, a su vez también disponemos de camionetas para el
transporte de los motores medianos o pequeños.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1091
LISTA DE CLIENTES QUE GARANTIZAN NUESTRO TRABAJO

BAKER HUGHES INTERNATIONAL INDUSTRIA PETROLERA

TRABAJOS A REALIZARSE:

 Rebobinaje de motores AC/DC de ¼ a 200 HP.


 Reparación de máquinas vaporizadoras.
 Reparación y mantenimiento de bombas.
 Reparación de maquinaria industrial.
 Rebobinaje de un generador de 2 megas.

 Balanceo Dinámico

REPSOL YPF INDUSTRIA PETROLERA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Rebobinaje de motores de ¼ a 1500 HP. AC / DC


 Balanceo dinámico en banco de pruebas.
 Metalización de Tapas
 Metalización de Ejes
 Fabricación de Piñones Rectos e Helicoidales.
 Rebobinaje de Transformadores
 Reparación de Soldadoras
 Reparaciones de Bombas

TERMO ESMERALDAS INDUSTRIA PETROLERA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Rebobinaje de motores de corriente continua.


 Rebobinaje de motores de corriente alterna.
 Rebobinaje de Bombas
 Metalización de Tapas
 Metalización de Ejes
 Fabricación de Carbones
 Balanceo Dinámico

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1092
PERENCO INDUSTRIA PETROLERA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Rebobinaje de motores de Alta Tensión de 600 KW.


 Rebobinaje de Motores de Baja Tensión de ¼ - 200HP.
 Rebobinaje de Transformadores de Baja y Media Tensión.
 Metalización
 Balanceo Dinámico

PETROBRAS INDUSTRIA PETROLERA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Rebobinaje de motores de Alta Tensión de 500 KW.


 Rebobinaje de Transformadores de Baja Tensión.
 Metalización
 Balanceo Dinámico

- T. MARITIMO MONTEVERDE INDUSTRIA PETROLERA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Mantenimiento y Rebobinaje de Motores AC – DC


 Mantenimiento y Rebobinaje de Bombas
 Mantenimiento y Rebobinaje de Compresores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Generadores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Transformadores
 Metalización de Tapas y Ejes
 Fabricación de Ejes
 Fabricación de Piñones
 Alineacion de Poleas y Ejes.
 Balanceo Dinámico en Banco y sitio.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE y ON-LINE.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1093
- EP PETROECUADOR REFINERIA INDUSTRIA PETROLERA
LIBERTAD

TRABAJOS REALIZADOS:

 Mantenimiento y Rebobinaje de Motores AC – DC


 Mantenimiento y Rebobinaje de Bombas
 Mantenimiento y Rebobinaje de Compresores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Generadores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Transformadores
 Metalización de Tapas y Ejes
 Fabricación de Ejes
 Fabricación de Piñones
 Alineación de Ejes y Poleas.
 Balanceo Dinámico en Banco y sitio.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE y ON-LINE.

- CELEC TERMOPICHINCHA INDUSTRIA GENERACION


ENERGIA ELECTRICA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Mantenimiento y Rebobinaje de Motores AC – DC


 Mantenimiento y Rebobinaje de Bombas
 Mantenimiento y Rebobinaje de Compresores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Generadores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Transformadores
 Metalización de Tapas y Ejes
 Fabricación de Ejes
 Fabricación de Piñones
 Alineación de Ejes y Poleas.
 Análisis de Aislamiento de Catalíticas y no Catalíticas de toda la Planta de Refinería.
 Análisis de Aislamiento de Acometidas y Mores Eléctricos de toda la Planta Refinería.
 Balanceo Dinámico en Banco y sitio.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE y ON-LINE.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1094
- CELEC HIDRONACION INDUSTRIA GENERACION
ENERGIA ELECTRICA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Mantenimiento y Rebobinaje de Motores AC – DC


 Mantenimiento y Rebobinaje de Bombas
 Mantenimiento y Rebobinaje de Compresores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Generadores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Transformadores
 Metalización de Tapas y Ejes
 Fabricación de Ejes
 Fabricación de Piñones
 Alineación de Ejes y Poleas.
 Balanceo Dinámico en Banco.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE y ON-LINE.

- CELEC ELECTROGUAYAS INDUSTRIA GENERACION


ENERGIA ELECTRICA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Mantenimiento y Rebobinaje de Motores AC – DC


 Mantenimiento y Rebobinaje de Bombas
 Metalización de Tapas y Ejes
 Fabricación de Ejes
 Alineación de Ejes y Poleas.
 Balanceo Dinámico en Banco.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1095
- AGIP OIL ECUADOR INDUSTRIA PETROLERA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Mantenimiento y Rebobinaje de Motores AC – DC de potencias


 Mantenimiento y Rebobinaje de Bombas
 Mantenimiento y Rebobinaje de Compresores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Generadores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Transformadores
 Metalización de Tapas y Ejes
 Fabricación de Ejes
 Fabricación de Piñones
 Alineación de Ejes y Poleas.
 Balanceo Dinámico en Banco.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE y ON-LINE.

- REFINERIA SHUSHUFINDI INDUSTRIA PETROLERA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Mantenimiento y Rebobinaje de Motores AC – DC


 Mantenimiento y Rebobinaje de Bombas
 Mantenimiento y Rebobinaje de Compresores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Generadores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Transformadores
 Metalización de Tapas y Ejes
 Balanceo Dinámico en Banco y sitio.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE y ON-LINE.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1096
- REFINERIA ESMERALDAS INDUSTRIA PETROLERA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Mantenimiento y Rebobinaje de Motores AC – DC


 Mantenimiento y Rebobinaje de Bombas
 Mantenimiento y Rebobinaje de Compresores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Generadores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Transformadores
 Metalización de Tapas y Ejes
 Fabricación de Ejes
 Fabricación de Piñones
 Alineación de Ejes y Poleas en sitio.
 Análisis de Aislamiento de Catalíticas y no Catalíticas de toda la Planta de Refinería.
 Análisis de Aislamiento de Acometidas y Mores Eléctricos de toda la Planta Refinería.
 Balanceo Dinámico en Banco y sitio.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE y ON-LINE.

- REFINERIA BALAO INDUSTRIA PETROLERA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Mantenimiento y Rebobinaje de Motores AC – DC


 Mantenimiento y Rebobinaje de Bombas
 Mantenimiento y Rebobinaje de Compresores
 Metalización de Tapas y Ejes
 Fabricación de Ejes
 Fabricación de Piñones.
 Alineación de Ejes y Poleas.
 Balanceo Dinámico en Banco y sitio.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE y ON-LINE.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1097
- HOSPITAL GENERAL DEL PUYO INDUSTRIA HOSPITALARIA
MAKIBER

TRABAJOS REALIZADOS:

 Instalación de Generadores de 100 y 800 KVA.


 Instalación de Cámara de Transformación de 800 y 250 KVA.
 Instalación y Montaje de Tablero de Transferencia Automática.
 Instalación y Montaje de Tableros de Distribución Principal
 Instalación y Montaje de Tableros de Corrección del Factor de Potencia
 Instalación y Montaje de Tablero UPS.
 Instalación y Montaje de Subtableros de Distribución.
 Instalación y Montaje de Electrocanales.
 Instalación y Montaje de Tableros Eléctricos para: Tomógrafos, mamografos, RX, etc.
 Instalación de Tomas Corrientes Completa del Hospital
 Instalación de Iluminación Completa del Hospital (Interior / Exterior)
 Instalación de Redes de Tierra.
 Instalación y Montaje de Red Trifásica de Alta Tensión 13.8 KV.
 Instalación y Montaje de Tableros de Medición en Alta Tensión.

- FARMACID INDUSTRIA FARMACEUTICA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Rebobinaje de motores.
 Rebobinaje de electro frenos.
 Metalización de Tapas y Ejes.
 Fabricación de Ejes.
 Fabricación de Piñones
 Balanceos Dinámicos en Banco y en sitios.
 Pruebas Baker ON-LINE Y OFF- LINE
 Alineaciones Laser de Ejes y Poleas en sitio

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1098
- ENDESA INDUSTRIA MADERERA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Rebobinaje de motores de toda potencia.


 Rebobinaje de transformadores.
 Balanceos Dinámicos en Banco y en sitio.
 Provisión de Ventiladores
 Rebobinaje de Bobinas
 Metalización de Tapas y Ejes
 Fabricación de Piñones
 Fabricación de Ejes
 Rebobinaje de Electroválvulas
 Pruebas Baker OFF-LINE y ON-LINE
 Alineación Laser en sitio

- DICHEM DEL ECUADOR INDUSTRIA QUÍMICA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Rebobinaje de motores de toda potencia.


 Rebobinaje de transformadores, bobinas.
 Rebobinaje de bombas.
 Mantenimiento semestral de la planta.
 Fabricación de Maquinaria.
 Balanceos Dinámicos en Banco.
 Metalización de Tapas y Ejes.
 Fabricación de Piñones
 Rebobinaje de Electrofrenos
 Medición de Tierras
 Fabricación de Tableros Eléctricos.
 Mantenimiento y Reinstalación de toda las instalaciones eléctricas de Planta.
 Pruebas Baker OFF – LINE
 Mantenimiento y Reparación de Baños Marías.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1099
PRONACA EMBUTIDOS INDUSTRIA ALIMENTICIA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Diseño de motores de 50 a 60 ciclos.


 Rebobinaje de motores AC - DC
 Rebobinaje de bombas sumergibles
 Mantenimiento de motores
 Rebobinaje de transformadores.
 Rebobinaje y Mantenimiento de Generadores Eléctricos.
 Metalización de Tapas y Ejes
 Fabricación de Ejes.
 Fabricación de Piñones.
 Mantenimiento de maquinaria de producción
 Balanceos dinámicos en Banco y en sitio
 Pruebas Baker ON-LINE Y OFF-LINE
 Alineacion Laser en sitio

- NOVACERO ACEROPAXI INDUSTRIAMETALMECÁNICA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Rebobinaje de motores.
 Rebobinaje de electrofrenos.
 Reparación de taladros, etc.
 Fabricación de ejes, piñones, etc.
 Metalización de Tapas y Ejes
 Construcción de ventiladores.
 Balanceos dinámicos en Banco y en Sitio.
 Pruebas Baker OFF-LINE
 Alineación Laser de Ejes y Poleas en sitio.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1100
- PRONACA AVES VALLE HERMOSO INDUSTRIA ALIMENTICIA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Rebobinaje de motores AC/DC.


 Rebobinaje de electrofrenos.
 Metalización de ejes.
 Metalización de tapas.
 Fabricación de piñones.
 Reparación de soldadoras.
 Fabricación de ejes.
 Mantenimiento de motores
 Pruebas BAKER OFF-LINE y ON-LINE
 Reparación de compresores
 Mantenimiento de cajas reductoras
 Reparación y Rebobinaje de Mixer
 Reparación de Bombas Multietapas
 Alineación Laser de Ejes y Poleas
 Balanceo Dinámico en Banco y en Sitio.

- PRONACA PLANTA CERDOS INDUSTRIA ALIMENTICIA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Reparación de caja Cooker.


 Reparación de motoreductores.
 Reparación de piñones.
 Metalización de ejes.
 Metalización de tapas
 Fabricacaion de Piñones.
 Balanceo Dinámico en Banco.
 Alineación Laser de Ejes y Poleas
 Pruebas Baker OFF-LINE

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1101
- PRONACA YARUQUI INDUSTRIA ALIMENTICIA

TRABAJOS RALIZADOS:

 Reparación de motoreductores.
 Rebobinaje de motores.
 Metalización de tapas.
 Metalización de ejes.
 Balanceo Dinámico en Banco
 Pruebas BAKER OFF –LINE
 Alineación Laser de Ejes y Poleas

- ZAIMELLA DEL ECUADOR INDUSTRIA PAPELERA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Rebobinaje de Motores AC – DC.


 Reparación de Motoreductores.
 Reparación de Cardanes.
 Reparación de Bombas.
 Reparación de Compresores.
 Balanceo de sopladores
 Análisis de vibración en sopladores y motores
 Pruebas Baker OFF-LINE.

- IMPTEK - CHOVA DEL ECUADOR INDUSTRIA IMPERMEABILIZACION

TRABAJOS REALIZADOS:

 Rebobinaje de Motores AC – DC.


 Reparación de Motoreductores.
 Reparación de Cardanes.
 Reparación de Bombas.
 Reparación de Compresores.
 Metalización de Tapas y Ejes
 Fabricación de Ejes.
 Fabricación de Piñones.
 Balanceo Dinámicos en Banco y sitio.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1102
- SEMAICA INDUSTRIA CONSTRUCTORA

TRABAJOS REALIZADOS
 Montaje de generadores.
 Elaboración de tableros de control.
 Rebobinaje de motores, transformadores, generadores, bombas sumergibles.
 Reparaciones e instalaciones eléctricas.
 Diseño y elaboración de tableros eléctricos para tecles.
 Reparación y mantenimiento de generadores.
 Rebobinaje y reparación de generador de varias potencias.
 Metalización de Tapas y Ejes.
 Balanceo Dinámico en Banco y sitio.
 Pruebas Baker OFF-LINE
 Alineación Laser en sitio

- INGESA INDUSTRIA TEXTIL

TRABAJOS REALIZADOS:

 Rebobinaje de Motores AC – DC.


 Reparación de Motoreductores.
 Reparación de
 Reparación de Bombas.
 Reparación de Compresores.
 Metalización de Tapas y Ejes
 Fabricación de Ejes
 Fabricación de Piñones.
 Balanceo de sopladores en Banco y sitio.
 Análisis de vibración en sopladores y motores
 Pruebas Baker OFF-LINE.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1103
- PRONACA GRANJAS BUCAY INDUSTRIA ALIMENTICIA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Rebobinaje de Generadores
 Mantenimiento de Generadores varias Potencias.
 Metalización de Tapas
 Balanceo Dinámico en Banco.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE.

- PRONACA BALANCEADOS INDUSTRIA ALIMENTICIA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Mantenimiento de Motores
 Metalización de Tapas y Ejes
 Balanceo Dinámico en Banco.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE.

- PRONACA PUEMBO INDUSTRIA ALIMENTICIA

TRABAJOS REALIZADOS:

 Mantenimiento y Rebobinaje de Motores AC – DC


 Mantenimiento y Rebobinaje de Bombas
 Mantenimiento y Rebobinaje de Compresores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Generadores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Transformadores
 Metalización de Tapas y Ejes
 Balanceo Dinámico en Banco y sitio.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1104
- BATERIAS ECUADOR FABRICA DE BATERIAS

TRABAJOS REALIZADOS:

 Mantenimiento y Rebobinaje de Motores AC – DC


 Mantenimiento y Rebobinaje de Bombas
 Mantenimiento y Rebobinaje de Compresores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Generadores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Transformadores
 Mantenimiento y reparación de cargador de Baterías
 Metalización de Tapas y Ejes
 Balanceo Dinámico en Banco y sitio.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE.

- LINDE ECUADOR INDUSTRIA DE GASES INDUSTRIALES

TRABAJOS REALIZADOS:

 Mantenimiento y Rebobinaje de Motores AC – DC


 Mantenimiento y Rebobinaje de Bombas
 Mantenimiento y Rebobinaje de Compresores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Generadores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Transformadores
 Metalización de Tapas y Ejes
 Balanceo Dinámico en Banco y sitio.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE y ON-LINE.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1105
- ADELCA ECUADOR INDUSTRIA DE ACEROS

TRABAJOS REALIZADOS:

 Mantenimiento y Rebobinaje de Motores AC – DC


 Mantenimiento y Rebobinaje de Bombas
 Mantenimiento y Rebobinaje de Compresores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Generadores
 Mantenimiento y Rebobinaje de Transformadores
 Metalización de Tapas y Ejes
 Balanceo Dinámico en Banco y sitio.
 Alineación de Ejes y Poleas.
 Análisis de vibración
 Pruebas Baker OFF-LINE y ON-LINE.

Seguros de aportar al desarrollo industrial del país, y a todas las actividades relacionadas con el
área de Ingeniería Eléctrica, estaremos gustosos de atender su llamada o fax para brindarle
mayor información y detalles sobre nuestras garantías y capacidades de todos los servicios que
brindamos o comuníquese a nuestro correo electrónico:

contabilidad@maelinec.com
maelin_quito@hotmail.com
maelinmantenimiento@gmail.com

www.maelinec.com

TELEFONOS: 2671-667 / 2673983


TELEFAX: 2673-983
CELULAR: 0994-711302 / 0989457217

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com


1106
1107
INSTRUMENTOS DE MEDICION

MAELIN líder en el mercado industrial cuenta con equipos Nuevos con tecnología de
punta que permiten diagnosticar y proveer daños que posteriormente evitan paros
innecesarios de la planta, y a su vez nos ayuda a nosotros a entregar un equipo con las
garantías necesarias para su operación con resultados regidos a Normas, Estándares de
Funcionamiento.

ANALIZADOR HIPOT BAKER AWA IV

Buscando una mayor confiabilidad en las pruebas de los equipos nos respaldamos en los
procedimientos, respaldados por normas IEEE, EASA de los equipos BAKER para un
mayor respaldo a la hora de determinar si un equipo (motor, generador, transformador y/o
acometidas), se acepta para operación normal.
Unidad de pruebas completo que combina control computarizado y pruebas de aislamiento
Eléctrico en un instrumento portátil, fácil de transportar para realizar mediciones tanto en
Subestaciones y Campo.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1108
Todos los parámetros de prueba pueden ser programados previamente, minimizando errores
del operador.

La aplicación de limites PASS / FAIL (CORRECTO / FALLIDO) posibilitan la


eliminación de conjeturas en el trabajo de medición.

PRUEBAS ELECTRICAS

El AWA IV-12 integra un amplio rango de pruebas eléctricas con el sello de calidad
BAKER. Este instrumento soporta los principales testeos eléctricos en una unidad única
portable, incluyendo:

- RESISTENCIA DE BOBINADOS

- MEGOHM

- ABSORCION DIELECTRICA

- INDICE DE POLARIZACION

- HI-POT

- SURGE

Todas estas pruebas cumplen con las normas IEEE.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1109
ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL EQUIPO
PRUEBAS AWA IV – 12 (2011)
TESTEO DE SURGE

Voltaje de Salida 0 - 12000 Volts


Corriente Máxima de Salida 400 Amps.
Energía de Impulsos 2.88 Joules
Capacitancia de Almacenamiento .04 Mf
Rango de Barrido 2.5 – 2000mS / Div
Volts División 500/1000/2000/3000
Frecuencia de Repetición 5 Hz
Precisión de Medición de Voltaje +/- 12%

PRUEBA DE ALTO POTENCIAL EN CC


(HIPOT)

Voltaje de Salida 0 – 12000


Máxima Corriente de Salida 1000 m Amps.
Resolución de Corriente .1 / 10 / 100 m Amps. Div.
Configuración de Excursión de Sobre -
Corriente 1 / 10 / 100 / 100 0 m Amps
Precisión de Medición de Voltaje y Corriente a
Fondo de Escala +/- 5%
Precisión de Megohm +/- 10%
Máxima lectura de Megohm 50000 MΩ

CARACTERISTICAS FISICAS

Peso 42 lbs
Dimensiones (W x H x D) 16 x 8 x 21 in.
Requerimiento de Energía 85-264VAC 50/60 Hz
@ 500 watts o mas

MEDICIONES DE RESISTENCIA .001Ω - 100Ω

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1110
EQUIPO DE PRUEBAS DINAMICAS ON-LINE BAKER EXPLORER 4000

MAELIN con el fin de brindar un servicio de Análisis de Motores más completo hemos
adquirido un Analizador EXPLORER 4000 fabricado por la experimentada compañía
BAKER INSTRUMENT.

Este revolucionario equipo permite una exploración en los tres dominios del sistema
Alimentación

- Motor – Carga detectando problemas tales como:


- Alimentación: Deficiente calidad de energía debido a armónicos, desbalance de
voltaje, problemas en variadores de Frecuencia y arrancadores y otras muchas
más.
- Motor: Problemas en el Estator, Rotor, Excentricidad, Falsas conexiones, Fallas en
los Rodamientos, etc. Es el único equipo que puede detectar problemas de
rodamientos mediante pruebas eléctricas y cuenta con una base de datos de más de
20000 rodamientos.
- Carga: Detecta cavitación, alabes deteriorados, Obstrucciones, Sobrecarga, etc.
Además el tester dispone de capacidad para realizar monitoreo continuo sobre el motor y
la función de osciloscopio, estas funciones son sumamente útiles para cuando se está
resolviendo una falla aleatoria en el motor. Permite estimaciones precisas y reales de la
eficiencia del motor y un canal para recolección y análisis de vibración.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1111
ANALIZADOR DE VIBRACIONES PORTATIL VIBRA CHECK IDEAR

Para un mejor complemento en Mantenimientos Preventivos una de las técnicas más


completas para la detección de las fallas de maquinaria rotativa es el análisis de
vibraciones.

Esta abarca la posibilidad de que mediante un buen equipo y buenos análisis se logren
encontrar fallas tempranas en operación.

Algunas de las fallas que se pueden detectar con el análisis de vibraciones son:

- Desgastes en Rodamientos
- Desgastes en cojinetes
- Desgastes en cajas de Engranes
- Desalineación
- Desbalanceo
- Velocidades criticas de operación
- Holgura mecánica
- Problemas en barras del Rotor
- Rozamientos

Para este servicio utilizamos un equipo analizador/colector VIBRA CHECK con el cual
tenemos la posibilidad de utilizar un sensor para adquirir las señales (axial, radial,
tangencial) todo esto regido a la norma ISO 10816.

A su vez contamos con un software de análisis desarrollado por IDEAR el cual facilita en
mucho la labor de análisis al dirigir al mismo sobre cuales maquinas se deben enfocar los
esfuerzos de reparación o seguimiento de tendencias de acuerdo con mediciones y
promedios espectrales establecidos.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1112
Nuestro servicio tiene una gran ventaja competitiva por lo siguiente:

Informes preliminares inmediatos una vez terminada la ruta. Incluye prioridad, acción a
tomar, descripción del problema y datos de vibración completos.

Tecnología Digital que nos hace más eficientes al momento de realizar un diagnóstico.
Personal certificado en Análisis de Vibraciones, categoría I y II.

BALANCEO DINAMICO DE ROTORES DE UNO A DOS PLANOS EN SITIO

El desbalance es una condición que muy a menudo es encontrada en máquinas rotativas.


Nuestra Empresa se enfoca en llevar a los elementos en los cuales se puedan detectar
condiciones de desbalance anormales (porque en cierto grado siempre van a existir) hasta
una condición normal de operación.

Con el Analizador VIBRA CHECK IDEAR además de realizar un análisis a fondo del
motor también nos permite realizar Balanceos dinámicos en el sitio de trabajo.
Teniendo así un servicio complementario a los servicios antes mencionados para un
Diagnostico Preventivo para motores en la Industria.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1113
BALANCEO DINÁMICO DE ROTORES EN BANCO EN 1 o 2 PLANOS

Máquina Balanceadora de Banco BALRECO BALANCER

Capacidades:

Con carga simétrica hasta 2000 Kg.

Capacidad en Diámetro de Ejes del Rotor: 12 a 200 mm.

Diámetro Máximo del Rotor: 3000 mm.

Longitud Máxima del Rotor: 6000 mm.

Cabe indicar que nosotros no realizamos embocinados en las Tapas de los Motores ya
que este no es un método del todo confiable, por lo que Nuestra Empresa cuenta con
un equipo de Metalizado por ARC SPRAY que presentamos a continuación:

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1114
EQUIPO DE METALIZACION TBA 300

En el proceso de metalización por Arc Spray, un par de alambres metálicos se funden por
medio de un arco eléctrico. El material fundido es atomizado por un chorro de aire
comprimido e impulsado contra la superficie a ser recubierta. Al alcanzar la superficie de la
pieza, el material solidifica generando una capa metálica densa que, dependiendo del tipo
de material aplicado, puede servir como protección contra la corrosión, resistencia al
desgaste, abrasión, conductibilidad térmica o eléctrica, etc.

Algunas de las mayores ventajas de este proceso es que la capa así formada queda
disponible para ser utilizada casi de forma inmediata, ya que no necesita de tiempo de
secado o curado; el valor de adherencia de la capa es superior al de otros procesos de
metalizado; no hay riesgo de deformación de la pieza tratada, ya que se trata de un proceso
en el cual la transferencia de calor a las piezas es prácticamente despreciable.

La recuperación dimensional de piezas mecánicas, es posible aplicar capas metálicas sobre


cualquier componente usado con desgaste o nuevo con errores de mecanizado.
Para las metalizaciones de tapas o ejes en los motores se utilizara un procedimiento que no
afecte a las características del material de la pieza que se va a metalizar.
La metalización a trabajar será de tipo frio pues la temperatura que llega a tener el eje o
tapa a metalizarse es de 60ºC

Esto permite que el eje o tapa no sufra ningún cambio metalúrgico es decir no cambia las
propiedades de la pieza en recuperación.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1115
EQUIPO DE ALINEACION DE EJES VERTICALES Y HORIZONTALES CON
TECNOLOGIA LASER.

Este es un servicio que MAELIN realiza para determinar y corregir la desalineación que
poseen dos ejes cuando se encuentran operando fuera de la tolerancia establecida para su
velocidad de operación. Una vez que se obtienen los valores de la verificación del
desalineamiento se procede a corregir tanto la desalineación Vertical (angular y paralela),
como la Horizontal (angular y paralela) dando como resultado que los ejes queden

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1116
operando en condiciones aceptables de acuerdo a su tolerancia y se reduzcan los esfuerzos
que pueden dañar los acoples y componentes mecánicos de los equipos en operación.

La alineación del eje supone hasta el 50% de los costes relacionados con los fallos de las
maquinas rotativas.

Un eje alineado con precisión puede evitar un gran número de fallos de maquinaria que
afectan a los estándares de su empresa .

ALINEACION LASER DE POLEAS

Al igual que en la alineación láser de ejes, se puede corregir la desalineación que se


presenta en máquinas acopladas por bandas. La desalineación de poleas también genera
esfuerzos en los componentes mecánicos de los equipos acoplados y puede llegar a reducir
notablemente la vida útil de estos y las bandas.

Para este caso MAELIN utiliza un equipo de alineación láser de poleas FAG Top Laser el
cual es un equipo confiable y exacto al momento de alinear Poleas dando muchas ventajas
detalladas a continuación:

- Disminución del desgaste en poleas y correas.


- Disminución de la fricción y por lo tanto, del consumo de energía.
- Disminución de las vibraciones y ruidos.
- Aumento en el tiempo de vida de los rodamientos.
- Aumento de la seguridad, previene que la correa se voltee sobre la polea.
- Aumento del tiempo en marcha de las maquinarias.
- Disminución del costo de reemplazo de componentes y maquinarias.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1117
ANALIZADOR Y COMPROBADOR DE SISTEMAS DE TIERRA

GENERALIDADES

Con el fin de dar cumplimiento a la norma NOM-022-STPS, se realiza la medición de


resistencia de los electrodos de puesta a tierra, así como la continuidad de conexiones.

Dicha medición se realiza utilizando un telurómetro, conforme a los requerimientos de la


STPS, registrando y graficando valores de resistencia a tierra.

Cabe mencionar que deben conectarse a tierra las estructuras metálicas que no estén
destinadas a conducir energía eléctrica, así como maquinaria y equipos ubicados en zonas
donde se manejen, almacenen o transporten sustancias inflamables o explosivas.

Así mismo, deben instalarse un sistema de pararrayos en zonas en donde se almacenen,


manejen o transporten sustancias inflamables o explosivas.

DESCRIPCION DE ACTIVIDADES

 Identificación de electrodos y/o configuración del sistema de tierras.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1118
 Verificación de las condiciones físicas de electrodos, registros y conexiones
(electrodo-cable).
 Identificación de fuentes generadoras de electricidad estática.
 Medición de resistencia (telurómetro) del electrodo de puesta a tierra.
 Medición de continuidad de conexiones (electrodo - cable o cable - cable).
 Elaboración de Informe de Servicio.

PROPIEDADES Y/O VENTAJAS

 Personal técnico especializado.


 Equipos de medición y prueba calibrados.
 Informe de Servicio conforme a la NOM-022-STPS.
 Informe de Servicio impreso y en CD.

APLICACIONES

El presente servicio es aplicable a sistema de tierras de cualquier centro de trabajo, en


donde se almacenen o transporten sustancias inflamables y que por naturaleza de sus
procesos empleen materiales, sustancias o equipos capaces de almacenar o generar
electricidad estática; o que estén ubicados en una zona en donde puedan recibir descargas
eléctricas atmosféricas.

RECOMENDACIONES

Se recomienda medir y registrar al menos cada doce meses, los valores de resistencia de la
red de tierras y la continuidad en los puntos de conexión, conforme a la NOM-022-STPS.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1119
Torquimetro Profesional Stanley

CARACTERÍSTICAS:
Torquimetro Profesional Stanley

Sistema de Click

4 modelos con doble escala: Métrica e Inglesa

Cabeza de Pera reversible

Excede las normas ISO6789 / ASME B107-14-2004

Mecanismo de ajuste con bloqueo

Hechos de acero con mango de Aluminio (completamente metálicas)

Con certificado de calibración individual de fabrica

Con número de serie


Encastre 3/8 pul
Rango 20-80 ft-lb

Encastre 1/2 pul


Rango 30-150 ft-lb

Encastre 1/2 pul


Rango 50-250 ft-lb

Encastre 3/4 pul


Rango 100-550 ft-lb

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1120
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1121
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1122
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1123
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1124
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1125
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1126
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1127
SERVICIOS COMPLEMENTARIOS

- REBOBINAJE Y MANTENIMIENTO
- MECANICA INDUSTRIAL
- MANTENIMIENTO PREDICTIVO
- PROYECTOS DE INGENIERIA ELECTRICA

 Servicio especializado de mantenimiento, rebobinaje, reparación y rediseño de todo


tipo de motores, rotores eléctricos, generadores, transformadores, plantas, bombas
convencionales, bombas sumergibles de toda potencia y todo tipo, soldadoras AC/DC,
etc.

 Mantenimiento y Rebobinaje de generadores de toda potencia, parte eléctrica y


parte mecánica, en el sitio de trabajo o en nuestras instalaciones:

- Rebobinaje o mantenimiento de estator.


- Rebobinaje o mantenimiento de excitatriz.
- Rebobinaje o mantenimiento del rotor.
- Reparación o cambio de tarjeta reguladora de velocidad.
- Chequeo del tablero de control, revisión de elementos, cambio y/o reparación de los
mismos.
- Chequeo de la parte mecánica.

 Balanceo dinámico en el sitio o en banco de pruebas:


El balanceo lo podemos realizar en el sitio de acuerdo a condiciones de servicio o en banco
de pruebas, garantizando el nivel final de vibración seguro para su máquina.

Trabajamos con la norma ISO 1940, ISO 10816-3 que determina las tolerancias admisibles.

Balanceo de ejes, ventiladores, poleas, rotores, etc.

Alineación precisa de ejes con tecnología láser.

 Diseño, elaboración e instalación de tableros de control, de potencia, y electro


canales.

 Automatización de maquinaria industrial electromecánica o mediante


programación de PLC’s.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1128
 Mantenimiento preventivo y correctivo de maquinaria industrial o motores
eléctricos.

El objetivo de mantenimiento preventivo es detectar daños antes de que estos ocurran.

El trabajo consiste en crear una base de datos de las máquinas y hacer visitas periódicas de
inspección, en que se entregará sendos informes con el diagnóstico del estado vibracional
actual, estado de devanados y nivel de temperatura de los equipos con las prioridades de
atención.
Con el tiempo se dispone de la información de tendencias de manera que se planifican las
acciones correctivas.

El objetivo del mantenimiento correctivo, consiste en dar soluciones cuando la maquinaria ya


está defectuosa.

 Arranques estrella triángulo, doble sentido de giro y directos.

 Diseño y elaboración de gabinetes con todos los implementos necesarios.

 Reparación y mantenimiento de sopladoras, inyectoras, guillotinas, calderos,


maquinaria de aserraderos, máquinas OFFSET, compresores, máquinas textiles,
soldadoras, etc.

 Diseño y construcción de redes eléctricas de distribución y centros de


transformación.

- Diseño y aprobación de proyecto ante la empresa eléctrica local.


- Dirección técnica.
- Montajes de cámara de transformación.

 Montajes y proyectos electromecánicos.

 Reparación de placas electrónicas

 Servicio de torno, fresadora, prensa, rectificadora de cilindros.

- Fabricación de reconstrucción de ejes.


- Fabricación de piñones.
- Fabricación de tapas.
- Fabricación de poleas.
- Reconstrucción de Maquinaria Industrial.
 Venta de material eléctrico de todo tipo.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1129
 En lo que respecta al mantenimiento, rebobinaje, reparación y rediseño de motores
eléctricos ofrecemos los siguientes servicios:

TRABAJOS QUE SE REALIZA MATERIALES QUE SE UTILIZAN

- Tratamiento VPI - Alambre americano 220° C


- Balanceo dinámico de ejes - Aislamiento NOMEX 220°C
Y rotores
- Metalización, relleno y - Sujeción de bobinas con Reata
- Reparación de ejes y tapas de alta temperatura
- Reconstrucción de tapas,
Escudos y ventiladores - Barniz Dolph’s 346 horneable
. - Equipos de medición y control tecnología
 TECNOLOGÍA
Para garantizar un trabajo de calidad, contamos con maquinaria, herramienta e instrumentos
de última tecnología tal como lo detallamos a continuación:

 MAQUINAS Y HERRAMIENTAS
- Embobinadoras electrónicas y automáticas.
- Horno eléctrico de alta capacidad.
- Sistema de barnizado mediante VPI.
- Tornos.
- Fresadoras.
- Rectificadora de cilindros.
- Tecle-Puente grúa de gran tonelaje.
- Equipo de balanceo de alta tecnología “banco de pruebas” y digital portátil para balanceos
en sitios de trabajo.
- Medidores de vibración digital.
- Maquina Metalizadora de Ejes, Tapas.

 INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN

- Megger digital.
- Láser de temperatura.
- Amperímetros.
- Tacómetros.
- Voltímetros.
- Secuenciómetros.
- Vibrómetros.
- Estatoscopios.
- Zumbador Roler.
- Multímetros.
- Analizadores de vibraciones
- Analizadores Estáticos BAKER
- Cámara termografica

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1130
1. REBOBINAJE Y MANTENIMIENTO
 Servicio especializado de Mantenimiento, Rebobinaje, Reparación y
Rediseño de todo tipo de Motores, Rotores Eléctricos, Generadores,
Transformadores, Plantas, Bombas convencionales, Bombas sumergibles
de toda potencia y todo tipo, soldadoras AC/DC, etc.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1131
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1132
 Mantenimiento y Rebobinaje de Generadores de toda potencia, parte
eléctrica y parte mecánica, en el sitio de trabajo o en nuestras
instalaciones:

- Rebobinaje o mantenimiento de estator.


- Rebobinaje o mantenimiento de excitatriz.
- Rebobinaje o mantenimiento del rotor.
- Reparación o cambio de tarjeta reguladora de velocidad.
- Chequeo del tablero de control, revisión de elementos, cambio y/o
reparación de los mismos.
- Chequeo de la parte mecánica.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1133
REBOBINAJE DE TRANSFORMADORES

REBOBINAJE DE ROTORES

2. MECANICA INDUSTRIAL

 Servicio de torno, fresadora, prensa, rectificadora de cilindros.

- Fabricación de reconstrucción de ejes.


- Fabricación de piñones.
- Fabricación de tapas.
- Fabricación de poleas.
- Reconstrucción de Maquinaria Industrial.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1134
-
-
-

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1135
-
-
-
-
-

3. MANTENIMIENTO PREDICTIVO

Mantenimiento predictivo y correctivo de maquinaria industrial o motores


eléctricos.

El mantenimiento predictivo es la serie de acciones que se toman y las técnicas que se


aplican con el objetivo de detectar fallas y defectos de maquinaria en las etapas incipientes
para evitar que las fallas se manifiesten catastróficamente durante operación y que
ocasionen paros de emergencia y tiempos muertos causando impacto financiero negativo.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1136
DESVENTAJA DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO TRADICIONAL.

El mantenimiento preventivo tradicional, basado en tiempo de operación (hrs., ciclos,


RPM´s, etc.) y el cuál es la base de los programas de mantenimiento de casi la mayoría de
las plantas tiene la gran desventaja de que únicamente es aplicable a aproximadamente el
11% del total de modos de falla que se presentan en la maquinaría de la industria actual y
que tienen una edad de envejecimiento predecible.

El 89% de los modos de falla restantes no tienen una edad predecible y por lo tanto no
funciona el aplicar tareas de mantenimiento preventivo para prevenir fallas en operación.

VENTAJAS MAS IMPORTANTES DEL MANTENIMIENTO PREDICTIVO:

1. Las fallas se detectan en sus etapas iniciales por lo que se cuenta con suficiente
tiempo para hacer la planeación y la programación de las acciones correctivas
(mantenimiento correctivo) en paros programados y bajo condiciones controladas
que minimicen los tiempos muertos y el efecto negativo sobre la producción y que
además garanticen una mejor calidad de reparaciones.

2. Las técnicas de detección del mantenimiento predictivo son en su mayor parte


técnicas "on-condition" que significa que las inspecciones se pueden realizar con la
maquinaria en operación a su velocidad máxima.

3. El mantenimiento predictivo es mantenimiento proactivo ya que permite administrar


la fallas antes de que ocurran en operación y no después como lo hace el
mantenimiento reactivo.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1137
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1138
4. PROYECTOS DE INGENIERIA ELECTRICA
 Diseño y construcción de redes eléctricas de distribución y centros de
transformación.

- Diseño y aprobación de proyecto ante la empresa eléctrica local.


- Dirección técnica.
- Montajes de cámara de transformación.

 Montajes y proyectos electromecánicos.

Redes de alumbrado público.


Subestaciones convencionales o autoportables.
Tablero de distribución, control y medidores.
Celdas de media tensión interiores o exteriores.
Sistemas de control industrial, automatización y monitoreo de procesos.
Sistemas de mallas a tierras.
Sistemas de protección de descargas atmosféricas.
Sistemas de iluminación, industrial, residencial, hospitalaria.
Sistemas solares fotovoltaicos para electrificación rural o urbana.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1139
ELECTRIFICACIÓN EN MEDIA Y ALTA TENSIÓN.

 Cámaras de transformación.
 Sistemas de distribución.
 Alumbrado público.
 Tableros de distribución.
 Erección de postes, tendido de líneas, acometidas y demás servicios adicionales.
 Sistemas de puesta a tierra y pararrayos.
 suministro de equipos y material necesario.
 Tendido de tubería, acometidas y demás servicios adicionales suministro de
equipos y material necesario.

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1140
AUTOMATIZACIÓN DE PROCESOS INDUSTRIALES.

 Sistemas de control y monitoreo.


 Sistemas de iluminación.
 Tableros para control de potencia.
 Tableros para control automático.
 Sistemas de puesta a tierra y pararrayos(Auditoria,Asesoría y Cálculos según las
normas NFPA/ IEC 62305).

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1141
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1142
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1143
MAQUINAS Y HERRAMIENTAS

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1144
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1145
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1146
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1147
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1148
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1149
MANUALES

MANUALES

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1150
Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1151
SERVICIOS COMPLEMENTARIOS

ATENCIÓN PERMANENTE LAS 24 HORAS DEL DÍA, 365 DÍAS DEL AÑO
DENTRO Y FUERA DE LA CIUDAD.

UN AÑO DE GARANTIA en todos nuestros trabajos.

SERVICIO DE TRANSPORTE SIN COSTO ADICIONAL (entrega y recepción


en el lugar de trabajo).

CREDITO 30 DIAS a clientes distinguidos como ustedes.

Esto es solo una muestra de lo que somos y ofrecemos a nuestros clientes, le


invitamos a formar parte del mundo de servicios que prestamos y a participarnos
cualquier inquietud o sugerencia.

¡¡NO DUDE EN LLAMARNOS, EN MAELIN ENCONTRARA LA


SOLUCION¡¡

Atentamente;

Ing. Galo Toapanta M.


GERENTE GENERAL
MAELIN

Telf. (02) 2671-667 / 2673-983/ 2682-204 Cel. 0994711302 www.maelinec.com

1152
1153
Sistema Oficial de Contratación Pública

Lunes 24 de Mayo del 2021 10:07 RUC: 1704725504001 Empresa: TOAPANTA MORALES GALO CRISTOBAL Usuario: galot [ Cerrar Sesión ]

Inicio Datos Generales Consultar Administración Mi Catálogo Reclamos

»PROPUESTA SUBASTAS INVERSA ELECTRóNICA

Entidad Contratante EMPRESA PUBLICA MUNICIPAL DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL CANTON MACHALA AGUAS MACHALA EP
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE BOMBAS, MOTORES, FLUJOMETROS, GENERADOR, DOSIFICADORES DE LOS POZOS Y PLANTA DE TRATAMIENTO EL
Objeto de Proceso de Contratación
CAMBIO
Código SIE-AMEP_017_2021

Tipo de Compra Servicio

Tipo de Contratación Subasta Inversa Electrónica

Detalle: Bien/Obra/Servicio
Categoría Bien/Obra/Servicio Cant. Unidad Medida
Lote 1 : 87159 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION DE MAQUINARIA Y EQUIPO N.C.P. (SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION DE MAQUINARIA Y EQUIPO N.C.P.)
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION DE BOMBAS Y
871590111 1 Unidad
COMPRESORES

Ingreso de ofertas
Tiempo Entrega Propuesto - Plazo (días): 360
Tiempo de Garantía (Meses)(Sí Aplica): 6
Razón de Aceptación (max 350 Describa brevemente la carta de adhesión a las especificaciones técnicas del bien
NINGUNA 350 Caracteres
caracteres): o los términos de referencia del servicio requeridos.
Ítem CPC Bien/Servicio Cantidad Unidad Precio Unitario Precio total
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y
1 871590111 REPARACION DE BOMBAS Y 1 Unidad 83545.00 83545.00
COMPRESORES
Total 1 83545.00

Regresar Imprimir

Copyright © 2008 - 2021 Servicio Nacional de Contratación Pública. 1154

También podría gustarte