Está en la página 1de 5

1

CENTRO DE COMERCIO Y SERVICIOS.

REGIONAL BOLIVAR.

EVIDENCIA 7: DIALOGUE: "COORDINATING TRUCKING".

TECNOLOGO EN NEGOCIACION INTERNACIONAL.

PRESENTADO POR:

NATALIA HERNANDEZ GIL.

FICHA: 2348371.
2

Karen: Good morning Andres, how are you?

Buenos días Luis, ¿cómo estás?

Andres: Good morning Karen, Very good thanks.

Buenos días Melissa, Muy bien gracias.

Karen: I'm glad, I need you to help me reviewing the best route for sending our

Cannabis to the Cartagena Port Society.

Me alegra, necesito que me ayudes revisando cual es la mejor ruta para el envío de

nuestro Cannabis hasta la Sociedad Portuaria de Barranquilla

Andres: Of course Chief, what routes should we evaluate?

Por supuesto Jefe, ¿qué rutas debemos evaluar?

Karen: It would be Cali, Medellín and Bogotá.

Sería Cali, Medellín y Bogotá

Andres: Wait, I ask Pablo to perform an analysis through a route plan.

Espera le pido a Mario que nos realice un análisis por medio de un plan de ruta

Andres: Hi Pablo, how are you?

Hola Mario, ¿Cómo estás?

Pablo: Very good.

Muy bien
3

Andres: I need you to help me with a route plan.

Necesito que me ayudes con un plan de ruta

Pablo: Okay Andres, tell me the possible routes.

Claro Luis, dime las posibles rutas

Andres: Cali, Medellín and Bogota.

Pablo: Okay, what variables should I consider?

De acuerdo, ¿qué variables debo tener en cuenta?

Andres: the time in hours of the trip, the kilometers traveled, the fuel, the tolls.

El tiempo en horas del viaje, los kilómetros recorridos, el combustible, los peajes

Pablo: Well, do you think if I include the state of the roads, freight and additional

expenses.

Bien, te parece si incluyo el estado de las vías, fletes y gastos adicionales

Andres: Of course Pablo.

Por supuesto Mario

Pablo: In fifteen minutes I give you that complete analysis.

En quince minutos te entrego ese análisis completo

Andres: Can you introduce it to Karen and explain what is the best option?

¿Se lo puedes presentar a Melissa y le explicas cual es la mejor opción?

Pablo: Yes, of course, I present it to you.


4

Si claro, yo se lo presento

Andres: Thank you very much Pablo.

Muchas gracias Mario

Fifteen minutes later...

Quince minutos después…

Pablo: Good morning Boss, I have the route plan ready.

Buenos días Jefe, ya tengo listo el plan de ruta

Karen: Hi Pablo, tell me what is the best option?

Hola Mario, cuéntame ¿Cuál es la mejor opción?

Pablo: The best city to reach Cartagena is Medellín.

La mejor ciudad para llegar a Barranquilla es Medellín

Karen: Why Medellín and not the others?

¿Por qué Medellín y no las otras?

Pablo: Because it is the one that generates less costs and the journey is shorter.

Porque es la que genera menos costos y el trayecto es más corto

Karen: What type of transport did you use for the analysis?

¿Qué tipo de transporte usaste para el análisis?

Pablo: Truck.
5

Camion

Karen: Thank you very much Pablo, I will contact the Medellín staff to prepare the

load.

Muchas gracias Mario, me comunicaré con el personal de Medellín para que

preparen la carga.

Pablo: If you want, I'll take care of that.

Si deseas me encargo de eso

Karen: Ready, then try to get it out in 3 days.

Listo, entonces procura que salga en 3 días

Pablo: So it will be.

Así será

Karen: Your analysis was very helpful, now I leave this task in your hands.

Fue de mucha ayuda tu análisis, ahora dejo esta tarea en tus manos

Pablo: Don't worry boss, I'll be alert until the load reaches Cartagena.

No se preocupe jefe, estaré atento hasta que la carga llegue a Barranquilla

También podría gustarte